1 00:00:55,950 --> 00:01:02,660 Parasite 2 00:00:55,950 --> 00:01:02,660 Parasite 3 00:01:37,970 --> 00:01:39,940 This is finished. 4 00:01:39,940 --> 00:01:41,570 No free wireless network 5 00:01:43,110 --> 00:01:44,220 Keating 6 00:01:44,220 --> 00:01:45,350 Ok? 7 00:01:45,350 --> 00:01:49,520 Upstairs aunt's network lock password 8 00:01:49,520 --> 00:01:51,330 password? 9 00:01:51,330 --> 00:01:53,030 Have you tried 123456789? 10 00:01:53,030 --> 00:01:54,190 No 11 00:01:54,190 --> 00:01:55,750 Try it upside down 12 00:01:55,750 --> 00:01:57,410 I tried 13 00:01:57,410 --> 00:02:01,600 by. Then can't you send a message? 14 00:02:01,600 --> 00:02:02,520 No 15 00:02:03,170 --> 00:02:04,760 Hello, Kim Ki-zee 16 00:02:05,930 --> 00:02:09,040 Don't pretend to sleep, think about it. 17 00:02:09,920 --> 00:02:15,000 The phone is stopped and the network is disconnected. 18 00:02:16,540 --> 00:02:19,120 what's your plan? 19 00:02:18,800 --> 00:02:21,800 Women's hammer throw project winner 20 00:02:21,720 --> 00:02:23,290 Ji Yu - Yes, Dad twenty one 00:02:23,290 --> 00:02:26,510 Looking for a wireless network, raise your hand a little higher twenty two 00:02:28,100 --> 00:02:31,800 Look carefully at every corner twenty three 00:02:35,870 --> 00:02:39,520 The damn stove horse is coming again. twenty four 00:02:40,500 --> 00:02:42,870 Here! Found it! 25 00:02:42,870 --> 00:02:44,300 Is there really a signal? 26 00:02:44,300 --> 00:02:47,500 Really, did you see it? 27 00:02:47,500 --> 00:02:48,850 Coffee Kingdom 2G 28 00:02:48,850 --> 00:02:51,040 Is it a newly opened coffee shop nearby? 29 00:02:51,040 --> 00:02:52,740 How can I not even get it? 30 00:02:52,740 --> 00:02:54,410 You climbed up here 31 00:02:54,410 --> 00:02:55,750 children 32 00:02:56,500 --> 00:02:57,200 can use it? 33 00:02:57,200 --> 00:02:58,240 can 34 00:02:58,240 --> 00:03:01,060 Look at the message 35 00:03:01,060 --> 00:03:04,030 Pizza Times, I will contact me. 36 00:03:04,030 --> 00:03:05,910 Let me see 37 00:03:05,910 --> 00:03:08,350 Really have a pizza era message 38 00:03:12,590 --> 00:03:14,550 Look at this 39 00:03:15,250 --> 00:03:16,310 Like her so fast 40 00:03:16,310 --> 00:03:18,620 We can finish it in one day. 41 00:03:18,620 --> 00:03:19,950 I can get the money today. 42 00:03:19,950 --> 00:03:21,570 It turned out to be standing up - she is professional 43 00:03:21,570 --> 00:03:23,570 No, no. 44 00:03:23,570 --> 00:03:26,090 what happened? -disinfection? 45 00:03:27,480 --> 00:03:29,780 Will it be sprayed like this now? 46 00:03:29,780 --> 00:03:30,790 probably 47 00:03:30,790 --> 00:03:31,650 Close the window 48 00:03:31,650 --> 00:03:34,410 Don’t worry, just disinfect your home for free. 49 00:03:34,410 --> 00:03:36,120 By the way, kill the insects 50 00:03:36,120 --> 00:03:38,280 Good idea, there are too many insects recently. 51 00:03:40,770 --> 00:03:42,580 God, good smell 52 00:03:45,710 --> 00:03:47,750 Didn't I just say that I want to close the window? 53 00:03:47,750 --> 00:03:49,750 Is it going to be closed now? 54 00:03:49,750 --> 00:03:51,750 Quickly smoked 55 00:04:00,420 --> 00:04:02,480 Where is the problem? 56 00:04:03,340 --> 00:04:06,410 Take this as an example, you see it clearly. 57 00:04:06,410 --> 00:04:08,960 Pressure line 58 00:04:08,960 --> 00:04:11,230 Why are there indentations here? 59 00:04:11,230 --> 00:04:12,950 Why is it highlighted here? 60 00:04:12,950 --> 00:04:15,230 It’s basically a semi-finished product that has not been folded. 61 00:04:16,480 --> 00:04:20,530 One in four boxes is like this 62 00:04:20,540 --> 00:04:22,870 One out of every four 63 00:04:26,190 --> 00:04:29,860 So you have to deduct a 10% salary? 64 00:04:30,410 --> 00:04:33,610 In terms of quality, is this punishment light? 65 00:04:34,820 --> 00:04:38,010 There is not much salary, don't be too much! 66 00:04:40,010 --> 00:04:41,070 I say you 67 00:04:41,560 --> 00:04:44,200 Things are not as simple as you think. 68 00:04:44,200 --> 00:04:46,020 a messy pizza box 69 00:04:46,020 --> 00:04:49,560 How big is the brand, do you know? 70 00:04:50,780 --> 00:04:52,950 Can you not fold the pizza box and talk about the brand? 71 00:04:52,950 --> 00:04:54,140 what did you say? 72 00:04:55,420 --> 00:04:56,210 boss 73 00:04:57,350 --> 00:04:58,810 Is it because of the relationship of that person? 74 00:04:58,810 --> 00:04:59,840 Which person? 75 00:04:59,840 --> 00:05:03,740 The person who originally worked, suddenly ran away, right? 76 00:05:03,740 --> 00:05:06,870 Just at the important juncture of the church order 77 00:05:06,870 --> 00:05:10,250 Really, how do you know this? 78 00:05:10,250 --> 00:05:11,330 Where did you hear it? 79 00:05:12,170 --> 00:05:14,070 That person is a friend of my sister. 80 00:05:14,070 --> 00:05:18,510 He was a bit strange, the wind rating is not very good. 81 00:05:18,510 --> 00:05:20,340 So ah, boss 82 00:05:21,190 --> 00:05:23,320 10% fine is no problem 83 00:05:23,320 --> 00:05:24,480 but... 84 00:05:24,480 --> 00:05:25,920 but? 85 00:05:25,920 --> 00:05:28,530 Don't you want to find a new work student? 86 00:05:28,530 --> 00:05:32,400 Sister, we need manpower 87 00:05:32,400 --> 00:05:35,400 Expelling the work-study student in the class, as his punishment 88 00:05:36,170 --> 00:05:39,370 I can interview tomorrow, what time is it convenient? 89 00:05:39,370 --> 00:05:41,070 No, wait 90 00:05:41,980 --> 00:05:44,540 Let me think about it first. 91 00:05:44,540 --> 00:05:47,240 That trouble you pay the pizza box first. 92 00:05:54,160 --> 00:05:57,890 Sitting around like this today 93 00:05:58,320 --> 00:06:00,530 The phone can connect to the network 94 00:06:00,530 --> 00:06:05,240 Let’s celebrate the internet resurrection together! 95 00:06:05,940 --> 00:06:08,860 That guy is coming again, the sky is still dark... 96 00:06:11,370 --> 00:06:13,930 Why not post a notice prohibiting urination 97 00:06:13,930 --> 00:06:14,590 I have already told you about it! 98 00:06:14,600 --> 00:06:18,630 It’s useless, the drunkard sees the announcement and wants to pee. 99 00:06:19,560 --> 00:06:21,480 At least let him 100 00:06:21,480 --> 00:06:23,190 No, no. 101 00:06:23,190 --> 00:06:24,850 Don't pee, rely on 102 00:06:28,160 --> 00:06:29,470 Is it Minhe? 103 00:06:30,390 --> 00:06:33,520 Uncle, there is no toilet 104 00:06:33,520 --> 00:06:34,990 It’s true that Minh is right. 105 00:06:35,630 --> 00:06:37,010 Hey, stinky boy 106 00:06:37,010 --> 00:06:39,200 Are you doing something wrong, but dare to marry me? 107 00:06:39,690 --> 00:06:41,580 Give me over, rabbit bunny 108 00:06:44,810 --> 00:06:46,920 Please wake up! 109 00:06:47,810 --> 00:06:50,460 Your friend is quite kind 110 00:06:50,460 --> 00:06:53,530 The momentum of college students is different. 111 00:06:53,530 --> 00:06:54,630 Really different from my brother 112 00:06:54,630 --> 00:06:57,040 But is he coming to our house now? 113 00:06:57,040 --> 00:06:58,080 Do you have a good time to come? 114 00:06:58,080 --> 00:06:59,140 No 115 00:06:59,140 --> 00:07:00,480 Hello everyone 116 00:07:00,480 --> 00:07:02,340 Minhe, you are coming. 117 00:07:02,340 --> 00:07:03,350 How come you come? 118 00:07:03,350 --> 00:07:04,170 Uncle 119 00:07:04,170 --> 00:07:05,080 Hello - is there anything? 120 00:07:05,080 --> 00:07:08,520 I have sent a newsletter to you, didn't you see it? 121 00:07:08,970 --> 00:07:10,250 Sorry to bother you for dinner. 122 00:07:10,250 --> 00:07:11,660 No, we are not eating. 123 00:07:11,660 --> 00:07:13,950 Is Keating recently? - Not bad, brother? 124 00:07:13,950 --> 00:07:16,870 Just outside, why are you running home? 125 00:07:16,870 --> 00:07:17,760 because this 126 00:07:17,760 --> 00:07:20,630 In order to give it to you, this is a bit heavy 127 00:07:20,630 --> 00:07:23,030 is it? Just put it here. 128 00:07:24,870 --> 00:07:26,600 what is this? 129 00:07:26,600 --> 00:07:28,370 I said that I am going to find Jiyu. 130 00:07:28,370 --> 00:07:31,570 Grandpa said that he must give it to you. 131 00:07:35,770 --> 00:07:38,030 Is this a landscape bonsai? 132 00:07:39,360 --> 00:07:41,830 Can also be regarded as an abstract stone carving 133 00:07:41,830 --> 00:07:43,170 You know 134 00:07:43,170 --> 00:07:47,280 My dad collected the strange stones during the military school. 135 00:07:47,280 --> 00:07:50,890 Now at home, living room, study room 136 00:07:50,890 --> 00:07:53,110 Stones everywhere 137 00:07:53,110 --> 00:07:57,040 This stone can bring wealth and test 138 00:07:57,040 --> 00:07:58,090 Minhe 139 00:07:58,580 --> 00:08:01,010 This is really symbolic 140 00:08:01,670 --> 00:08:05,010 Indeed, it’s just right now. 141 00:08:05,010 --> 00:08:05,820 That's right 142 00:08:05,820 --> 00:08:09,370 Please be sure to tell Grandpa our thanks. 143 00:08:10,160 --> 00:08:11,680 Why don’t you buy something to eat? 144 00:08:21,970 --> 00:08:25,240 What is it called... Landscape bonsai? 145 00:08:25,240 --> 00:08:26,690 Do you also collect that kind of stone? 146 00:08:26,690 --> 00:08:29,820 Thanks to this stone, I have a chance to visit your parents. 147 00:08:29,820 --> 00:08:31,080 They look very healthy 148 00:08:33,600 --> 00:08:36,170 Very healthy, just not working 149 00:08:39,090 --> 00:08:41,210 Is Keating not going to tutor? 150 00:08:42,570 --> 00:08:45,060 Not not going, there is no money to go 151 00:08:54,220 --> 00:08:54,990 Cute, right? 152 00:08:56,590 --> 00:08:59,110 Is she your tutor? 153 00:08:59,110 --> 00:09:00,620 Park Duohui, high school 154 00:09:01,700 --> 00:09:04,500 You replace me as an English tutor. 155 00:09:05,370 --> 00:09:06,420 How come suddenly? 156 00:09:06,420 --> 00:09:08,270 Tutor of rich people, salary is very good 157 00:09:09,860 --> 00:09:11,210 She is also very jealous 158 00:09:11,210 --> 00:09:14,260 When I go abroad for exchange, I have trouble taking care of it. 159 00:09:14,940 --> 00:09:18,510 You don't have many friends at school? 160 00:09:18,510 --> 00:09:21,570 Why are you asking me for this kind of re-study? 161 00:09:22,310 --> 00:09:23,570 Why is there? 162 00:09:24,440 --> 00:09:26,780 I hate it when I think about it. 163 00:09:26,780 --> 00:09:31,020 I think of those stinky boys who are spinning around 164 00:09:31,020 --> 00:09:32,640 I feel sick 165 00:09:38,910 --> 00:09:39,810 do you like her? 166 00:09:45,150 --> 00:09:46,960 I was serious 167 00:09:48,540 --> 00:09:52,160 When he goes to college, I want to officially associate with her. 168 00:09:53,150 --> 00:09:55,180 Before that, please take good care of her. 169 00:09:55,180 --> 00:09:58,320 If it is you, I am relieved. 170 00:10:00,740 --> 00:10:03,050 Thank you for trusting me. 171 00:10:03,890 --> 00:10:06,910 But do I pretend to be a college student? 172 00:10:09,090 --> 00:10:11,450 Jiyu, think about it carefully 173 00:10:12,570 --> 00:10:16,220 When the soldiers twice, after the soldiers twice 174 00:10:16,220 --> 00:10:17,880 Have you retaken 4 times in total, right? 175 00:10:18,580 --> 00:10:21,360 Grammar, words, composition, conversation 176 00:10:22,050 --> 00:10:23,870 Honestly, you teach English... 177 00:10:23,870 --> 00:10:27,870 10 times stronger than those who drink all day 178 00:10:29,640 --> 00:10:31,980 It’s true. - Yeah. 179 00:10:32,510 --> 00:10:36,270 But can they accept it? I am not a college student 180 00:10:36,270 --> 00:10:37,950 Pretend not to be fine. 181 00:10:37,950 --> 00:10:41,210 No problem, you introduced me, and... 182 00:10:42,710 --> 00:10:44,910 What should the lady of the lady say? 183 00:10:47,700 --> 00:10:49,230 Very simple 184 00:10:49,230 --> 00:10:50,590 Young and simple 185 00:10:50,590 --> 00:10:51,340 simple? 186 00:10:52,200 --> 00:10:53,140 What do you mean? 187 00:10:53,720 --> 00:10:57,390 I can’t say it, in short, I like it. 188 00:10:58,400 --> 00:10:59,600 Promise me? 189 00:10:59,600 --> 00:11:01,000 so be it 190 00:11:02,410 --> 00:11:06,220 I heard that your sister is not very artistic. 191 00:11:06,220 --> 00:11:07,330 Retouching technology is also very strong 192 00:11:06,220 --> 00:11:07,330 [Certificate of study] 193 00:11:10,060 --> 00:11:10,380 (Yonsei University) 194 00:11:12,380 --> 00:11:14,890 Technology is so good, can't even test the art department? 195 00:11:14,890 --> 00:11:16,250 Looking for death? 196 00:11:18,710 --> 00:11:21,020 Miss, no smoking here 197 00:11:21,020 --> 00:11:22,460 Ok, give that to me. 198 00:11:22,460 --> 00:11:23,050 it is good 199 00:11:27,190 --> 00:11:30,660 Red seal, you're done 200 00:11:33,510 --> 00:11:36,350 It’s a pity that Seoul National University has no [falsification instruments]. 201 00:11:36,970 --> 00:11:39,560 Ke Ting must take the top spot 202 00:11:40,340 --> 00:11:42,630 Right? She is really strong 203 00:11:44,630 --> 00:11:47,990 My son is going to the interview, just say something good. 204 00:11:49,150 --> 00:11:49,990 son 205 00:11:51,360 --> 00:11:53,830 I am proud of you 206 00:11:54,430 --> 00:11:55,250 father 207 00:11:56,410 --> 00:11:58,990 This is not a forgery or crime 208 00:11:59,750 --> 00:12:01,910 I will be admitted to this prestigious school next year. 209 00:12:03,490 --> 00:12:05,460 You have planned it. 210 00:12:05,460 --> 00:12:08,620 I just got the proof of study in advance. 211 00:12:44,780 --> 00:12:45,680 Which one? 212 00:12:46,470 --> 00:12:48,580 How many mothers? Hello 213 00:12:48,580 --> 00:12:50,430 I am introduced by Minhe... 214 00:12:50,430 --> 00:12:51,910 Yes, please come in 215 00:12:53,460 --> 00:12:54,130 Ok 216 00:13:26,350 --> 00:13:27,570 Hello there 217 00:13:28,640 --> 00:13:30,170 Hello, ma'am. 218 00:13:30,170 --> 00:13:33,440 I am just a person working here, please here 219 00:13:34,080 --> 00:13:35,740 The courtyard is beautiful 220 00:13:35,740 --> 00:13:37,080 It is also very beautiful inside. 221 00:13:37,880 --> 00:13:39,980 Do you know the architect Nangong Xianzi? 222 00:13:39,980 --> 00:13:41,222 He is very famous 223 00:13:41,290 --> 00:13:43,530 This was originally his house. 224 00:13:46,090 --> 00:13:48,140 All designed and supervised by him personally 225 00:13:51,210 --> 00:13:55,990 Now as you can see, it is a children’s amusement park. 226 00:13:56,630 --> 00:13:57,700 this way please 227 00:14:00,170 --> 00:14:02,700 Sit and wait a moment, I invite my wife to come over. 228 00:14:02,700 --> 00:14:03,470 Yes 229 00:14:13,060 --> 00:14:14,830 (South Korean companies capture New York) 230 00:14:15,220 --> 00:14:17,080 (New Olympics Technology Award 2017) 231 00:14:16,120 --> 00:14:16,690 Mrs 232 00:14:18,350 --> 00:14:19,130 Mrs? 233 00:14:22,160 --> 00:14:23,070 Mrs? 234 00:14:25,330 --> 00:14:26,300 Mrs? 235 00:14:30,230 --> 00:14:31,960 The person who applied for the tutor was coming. 236 00:14:35,850 --> 00:14:38,170 Don't show me the information 237 00:14:38,910 --> 00:14:41,100 Anyway, the introduction of Minh’s teacher 238 00:14:42,240 --> 00:14:47,810 You also know that Minh is impeccable. 239 00:14:48,810 --> 00:14:51,220 I am very satisfied with him. 240 00:14:51,220 --> 00:14:53,150 This has nothing to do with the results of Duohui 241 00:14:53,150 --> 00:14:54,540 do you understand me 242 00:14:54,540 --> 00:14:55,300 Yes 243 00:14:55,990 --> 00:14:57,970 He is really great 244 00:14:57,970 --> 00:15:00,930 To be honest, I was going to study before next year. 245 00:15:00,930 --> 00:15:04,750 I have to ask Mr. Minh to come to the tutor. 246 00:15:05,770 --> 00:15:08,360 But he suddenly went to study abroad. 247 00:15:11,190 --> 00:15:16,230 Although a little rude, I just said it. 248 00:15:16,760 --> 00:15:21,720 If you are not the grade of Minhe teacher 249 00:15:21,720 --> 00:15:23,890 It doesn't make sense to sit here. 250 00:15:25,890 --> 00:15:30,010 In fact, what I want to say is... 251 00:15:30,010 --> 00:15:34,860 Can I observe the first lesson today? 252 00:15:35,750 --> 00:15:39,150 I want to observe how you teach all the time. 253 00:15:41,550 --> 00:15:43,070 May I? 254 00:16:11,980 --> 00:16:13,650 Do you want to change the answer to 24 questions? 255 00:16:21,580 --> 00:16:23,770 Duohui, you wrote the following topic 256 00:16:23,770 --> 00:16:25,660 Then back to 24 questions 257 00:16:26,520 --> 00:16:27,430 Right? 258 00:16:29,590 --> 00:16:30,280 Yes 259 00:16:38,800 --> 00:16:41,340 If it is a test now, this is the first question. 260 00:16:41,340 --> 00:16:43,210 You have been in the chaos since the beginning. 261 00:16:44,680 --> 00:16:47,480 Look, the pulse is also messed up. 262 00:16:50,750 --> 00:16:53,510 Heartbeat won't lie 263 00:16:55,130 --> 00:16:58,620 The so-called exam is the charge 264 00:16:58,620 --> 00:17:00,830 As long as the rhythm is over, it’s finished. 265 00:17:01,590 --> 00:17:06,600 I don't care what the correct answer to question 24 is. 266 00:17:06,600 --> 00:17:08,950 How do you master the rhythm of the whole exam? 267 00:17:09,860 --> 00:17:11,290 I care about this. 268 00:17:12,760 --> 00:17:15,770 On the spot, relying on momentum 269 00:17:17,660 --> 00:17:18,480 momentum 270 00:17:20,170 --> 00:17:20,970 Do you understand? 271 00:17:32,420 --> 00:17:35,470 Pay once a month 272 00:17:35,470 --> 00:17:38,460 Every week, three or five, two hours each time, ok? 273 00:17:39,460 --> 00:17:40,670 As for the hourly fee... 274 00:17:40,670 --> 00:17:42,440 I wanted to pay the same salary as my teacher. 275 00:17:42,440 --> 00:17:44,690 Considering the price increase, the hourly salary is raised. 276 00:17:44,690 --> 00:17:45,820 Thank you 277 00:17:46,910 --> 00:17:49,700 Let me introduce it now. 278 00:17:49,700 --> 00:17:52,300 He is a multi-hui English tutor, Kevin teacher. 279 00:17:53,230 --> 00:17:55,270 Yes, Kevin teacher 280 00:17:55,270 --> 00:17:58,860 If you are hungry during class, please let me know. 281 00:17:58,860 --> 00:18:01,090 What do you need, please feel free to tell her 282 00:18:01,090 --> 00:18:02,780 She is more familiar with this house than I am... 283 00:18:02,780 --> 00:18:05,200 How awkward, don't do this! 284 00:18:08,150 --> 00:18:09,100 Really sorry, scared? 285 00:18:09,100 --> 00:18:10,110 Nothing 286 00:18:10,110 --> 00:18:11,860 Very cute, is he called? 287 00:18:11,860 --> 00:18:13,620 Yes, it is the smallest of our family. 288 00:18:13,620 --> 00:18:15,330 How much, say hello 289 00:18:15,330 --> 00:18:16,700 Kevin teacher 290 00:18:19,170 --> 00:18:21,720 This is the arrow of the Indians. 291 00:18:21,720 --> 00:18:23,890 I bought it from the US website in particular. 292 00:18:23,890 --> 00:18:26,200 He has turned into Indian control since last year. 293 00:18:28,730 --> 00:18:29,950 Indian control? 294 00:18:29,950 --> 00:18:33,550 Is he easy to be fascinated by something? 295 00:18:33,550 --> 00:18:37,420 He is very ignorant and sloppy 296 00:18:37,420 --> 00:18:39,580 I can’t stop for a moment. 297 00:18:40,180 --> 00:18:42,470 So let him join the Cubs last year. 298 00:18:42,470 --> 00:18:45,520 I hope he can follow the rules and become focused. 299 00:18:45,520 --> 00:18:47,030 The result you see 300 00:18:47,700 --> 00:18:49,030 He became even more weird 301 00:18:51,820 --> 00:18:54,070 The head of the Cubs seems to be Indian control 302 00:18:54,070 --> 00:18:56,070 Seems to be affected by him... 303 00:18:58,590 --> 00:19:01,690 Cubs spirit originated from American Indians 304 00:19:01,690 --> 00:19:02,840 This is a good thing 305 00:19:03,450 --> 00:19:05,990 Was the teacher Kevin a Scout before? 306 00:19:05,990 --> 00:19:09,120 Yes, I am very talented as a Scout 307 00:19:09,120 --> 00:19:12,990 We are also very artistic and talented, you see 308 00:19:14,480 --> 00:19:17,550 His paintings are abstract and feel very strong. 309 00:19:17,550 --> 00:19:19,310 Right? Very strong 310 00:19:19,310 --> 00:19:21,420 Teacher Kevin really feels it. 311 00:19:22,770 --> 00:19:24,400 Is this an orangutan? 312 00:19:24,400 --> 00:19:25,680 This is a self portrait 313 00:19:29,140 --> 00:19:30,260 I knew it 314 00:19:31,720 --> 00:19:35,250 Can't understand with the eyes of adults... 315 00:19:35,250 --> 00:19:37,250 The talent of artistic expression 316 00:19:37,910 --> 00:19:39,890 Maybe because of this 317 00:19:39,890 --> 00:19:43,310 We have changed a lot of art teachers. 318 00:19:43,310 --> 00:19:45,310 No one has survived for a month 319 00:19:47,310 --> 00:19:49,780 Plus, it’s a bit uncontrolled. 320 00:19:52,840 --> 00:19:54,780 Mrs. - Yes 321 00:19:55,590 --> 00:19:58,480 I think of a good candidate. 322 00:19:59,600 --> 00:20:01,520 her name is... 323 00:20:01,520 --> 00:20:03,780 Jessica! Yes, Jessica... 324 00:20:05,020 --> 00:20:08,260 She is the school girl in my cousin art department. 325 00:20:08,770 --> 00:20:10,800 What is the name of her Korean name? 326 00:20:11,260 --> 00:20:12,820 In short, she originally studied 327 00:20:12,820 --> 00:20:16,650 University of Illinois Applied Arts 328 00:20:16,650 --> 00:20:18,650 Recently returned to Korea 329 00:20:18,650 --> 00:20:21,050 Illinois...then? 330 00:20:21,050 --> 00:20:23,840 I heard that her class is very special. 331 00:20:23,840 --> 00:20:27,830 Very able to grasp the child's condition 332 00:20:27,830 --> 00:20:30,460 It is rare in the art circle. 333 00:20:31,110 --> 00:20:33,740 However, she is not only unique in class. 334 00:20:33,740 --> 00:20:36,170 I can also help my child to go to the art department all the way. 335 00:20:36,170 --> 00:20:38,760 really? I'm curious 336 00:20:38,760 --> 00:20:40,450 What kind of person is she? 337 00:20:40,450 --> 00:20:42,450 Do you want to meet her? 338 00:20:42,450 --> 00:20:45,320 But I heard that she is very difficult to agree... 339 00:20:51,630 --> 00:20:52,500 and many more 340 00:20:54,500 --> 00:20:58,140 [Jessica's only daughter, Chicago, Illinois] 341 00:20:58,140 --> 00:21:00,500 [School of the school's Jin Zhenmu, he is your cousin] 342 00:21:08,040 --> 00:21:12,320 You see how much food is used on the tablecloth. 343 00:21:12,330 --> 00:21:14,920 Draw a mosaic 344 00:21:14,920 --> 00:21:17,400 But there are repeating patterns 345 00:21:17,400 --> 00:21:20,800 Chili sauce is red, rice is... in short 346 00:21:20,800 --> 00:21:23,450 Exuding Basque style 347 00:21:23,450 --> 00:21:25,930 He is only 9 years old! 348 00:21:25,930 --> 00:21:27,640 Really exciting 349 00:21:28,160 --> 00:21:32,990 I believe that these Jessica teachers have observed 350 00:21:33,490 --> 00:21:37,470 Please talk slowly, I will help you with more classes. 351 00:21:38,570 --> 00:21:39,660 Teacher Jessica, see you next time. 352 00:21:39,660 --> 00:21:41,580 Yes, thank you for your referral 353 00:21:45,340 --> 00:21:51,100 There are many talents that can be seen from different people. 354 00:21:53,840 --> 00:21:54,690 Duohui 355 00:21:55,390 --> 00:21:58,320 Let's start with the 38 questions? 356 00:22:01,680 --> 00:22:03,970 That, teacher... 357 00:22:04,460 --> 00:22:05,280 Ok? 358 00:22:05,820 --> 00:22:10,360 do you know? Most of them are loaded 359 00:22:11,230 --> 00:22:13,230 What do you mean? 360 00:22:13,820 --> 00:22:15,640 All are shows 361 00:22:15,640 --> 00:22:19,500 He deliberately pretends to be a genius, doing things very nonsense 362 00:22:19,500 --> 00:22:20,730 Pretending to be an artist 363 00:22:21,400 --> 00:22:22,330 How much? 364 00:22:24,170 --> 00:22:25,860 Isn't there a kind of person like this? 365 00:22:25,860 --> 00:22:27,310 Walking on the road suddenly stopped 366 00:22:27,310 --> 00:22:29,660 Watching the sky pretending to be inspiration 367 00:22:30,630 --> 00:22:35,980 So he will suddenly stare at the sky for 10 minutes while walking? 368 00:22:36,740 --> 00:22:38,230 What do you mean by me? 369 00:22:38,760 --> 00:22:41,440 It’s really the goose bumps. 370 00:22:41,440 --> 00:22:44,080 Also pretending to be able to stand the normal life 371 00:22:45,060 --> 00:22:46,100 I saw that I want to vomit. 372 00:22:48,190 --> 00:22:49,610 How much will it be like this... 373 00:22:50,530 --> 00:22:53,880 But what does this have to do with your problem solving? 374 00:23:00,290 --> 00:23:02,160 I am just talking about it. 375 00:23:04,720 --> 00:23:06,750 Ok, since this is the case 376 00:23:08,060 --> 00:23:10,790 You just described the embarrassment as interesting. 377 00:23:10,790 --> 00:23:13,700 We used to practice writing English. 378 00:23:14,940 --> 00:23:20,470 But [pretend] this word should be used more than twice 379 00:23:21,430 --> 00:23:24,560 Teacher, can I ask a question? 380 00:23:24,560 --> 00:23:25,710 it is good 381 00:23:25,710 --> 00:23:27,830 Jessica teacher who came today 382 00:23:29,080 --> 00:23:34,620 Is it really a school girl in the teacher's cousin? 383 00:23:37,330 --> 00:23:38,980 What do you mean? 384 00:23:38,980 --> 00:23:40,400 Is Jessica your girlfriend? 385 00:23:44,200 --> 00:23:47,980 How is it possible, I saw her for the first time today. 386 00:23:52,330 --> 00:23:55,010 Teacher Jessica is very beautiful? 387 00:23:56,080 --> 00:23:57,400 Are you not interested? 388 00:23:59,660 --> 00:24:00,670 Have you just seen her? 389 00:24:02,880 --> 00:24:05,550 It’s pretty... it’s a beauty 390 00:24:05,550 --> 00:24:06,530 Correct 391 00:24:10,350 --> 00:24:11,440 I knew it... 392 00:24:12,530 --> 00:24:14,140 You are interested in her 393 00:24:17,290 --> 00:24:18,150 Duohui 394 00:24:23,590 --> 00:24:28,030 If you compare Jessica to a rose 395 00:24:28,030 --> 00:24:29,420 That's how you are... 396 00:25:15,500 --> 00:25:17,180 Solving the problem - yes 397 00:25:18,850 --> 00:25:22,540 He can't sit still, please understand 398 00:25:22,540 --> 00:25:23,530 Yes 399 00:25:24,280 --> 00:25:25,180 More 400 00:25:26,790 --> 00:25:27,690 How much, get up 401 00:25:27,690 --> 00:25:28,900 How much, get up quickly 402 00:25:29,870 --> 00:25:31,290 Actually in the ass... 403 00:25:31,290 --> 00:25:33,560 What a mother, trouble you out - what? 404 00:25:34,290 --> 00:25:36,570 I am not teaching in front of parents. 405 00:25:37,150 --> 00:25:39,600 But today is the first day, you also see him... 406 00:25:39,600 --> 00:25:40,660 Please go downstairs 407 00:25:43,000 --> 00:25:44,150 Park Duo? 408 00:25:44,150 --> 00:25:44,850 More 409 00:25:49,330 --> 00:25:50,330 Mrs 410 00:25:51,740 --> 00:25:53,290 Can you drink a little plum juice? 411 00:25:53,290 --> 00:25:54,080 what? 412 00:25:54,520 --> 00:25:57,330 Add some honey to relax 413 00:25:58,520 --> 00:25:59,700 That's great 414 00:26:14,770 --> 00:26:16,150 that is 415 00:26:16,920 --> 00:26:18,370 This is good 416 00:26:18,370 --> 00:26:21,770 You prepare two cups and send them to the room. 417 00:26:21,770 --> 00:26:24,870 You are not a parent, of course you can go in. 418 00:26:24,870 --> 00:26:26,490 Also 419 00:26:26,490 --> 00:26:29,450 Then I will tell you the situation inside. 420 00:26:30,210 --> 00:26:32,030 I should have done this long ago. 421 00:26:34,400 --> 00:26:35,270 what happened? 422 00:26:35,880 --> 00:26:36,620 Going downstairs? 423 00:26:37,680 --> 00:26:38,400 Correct 424 00:26:40,960 --> 00:26:43,750 So soon, it’s over? 425 00:26:45,510 --> 00:26:48,860 Please take a look at this place. 426 00:26:51,350 --> 00:26:52,960 Thank you for going up first. 427 00:26:55,040 --> 00:26:55,970 Hurry up 428 00:27:02,720 --> 00:27:04,860 This is how much you just painted. 429 00:27:04,860 --> 00:27:06,020 Yes 430 00:27:07,750 --> 00:27:10,470 I want to talk to my mother more. 431 00:27:10,470 --> 00:27:11,630 This one is ours... 432 00:27:11,630 --> 00:27:14,140 No, trouble left 433 00:27:18,770 --> 00:27:21,700 I just mentioned 434 00:27:21,700 --> 00:27:25,040 Do I major in art psychology and art therapy? 435 00:27:25,040 --> 00:27:26,180 Yes 436 00:27:27,050 --> 00:27:29,240 What happened to the first grade? 437 00:27:32,830 --> 00:27:34,990 I just said it... 438 00:27:34,990 --> 00:27:38,340 In order to judge whether you can teach more 439 00:27:38,340 --> 00:27:40,430 I have to know this. 440 00:27:41,710 --> 00:27:45,410 But suddenly it is not convenient... 441 00:27:45,410 --> 00:27:46,300 How to do it? 442 00:27:46,300 --> 00:27:47,770 It's ok 443 00:27:48,980 --> 00:27:53,520 The lower right side of the usual picture is called the sensory disorder area. 444 00:27:53,520 --> 00:27:56,640 Very often showing mental symptoms 445 00:27:56,640 --> 00:27:57,220 Perceptual disorder... 446 00:27:57,220 --> 00:27:58,290 Please see here 447 00:27:58,290 --> 00:28:00,890 How many shapes have you painted? 448 00:28:00,890 --> 00:28:01,750 Yes 449 00:28:03,850 --> 00:28:04,370 Oh? 450 00:28:04,370 --> 00:28:07,160 That is also, is that the same? 451 00:28:07,160 --> 00:28:08,600 Yes, there is nothing wrong 452 00:28:09,390 --> 00:28:11,410 The same area, almost the same shape 453 00:28:11,410 --> 00:28:12,630 Is it now? 454 00:28:13,230 --> 00:28:14,050 Yes 455 00:28:14,870 --> 00:28:18,610 I watched his paintings every day. 456 00:28:19,380 --> 00:28:21,640 I don’t know anything. 457 00:28:21,640 --> 00:28:24,250 Please calm down and calm down a bit 458 00:28:25,210 --> 00:28:27,590 These are the black boxes in my heart. 459 00:28:28,780 --> 00:28:31,940 Would you like to open a black box with me? 460 00:28:33,360 --> 00:28:34,910 I want to open, teacher 461 00:28:34,910 --> 00:28:37,120 Then you need one two four four 462 00:28:37,120 --> 00:28:39,540 Two hours per class 463 00:28:39,540 --> 00:28:43,830 This is not a simple tutor, but an art therapy. 464 00:28:43,830 --> 00:28:44,880 of course 465 00:28:44,880 --> 00:28:48,050 Because my hourly fee will be higher 466 00:28:49,480 --> 00:28:50,400 Are you ok? 467 00:28:50,400 --> 00:28:51,950 Yes, I should thank the teacher. 468 00:28:53,720 --> 00:28:55,110 The child’s dad seems to be back. 469 00:29:01,500 --> 00:29:06,330 Husband, this is a new art teacher. 470 00:29:08,510 --> 00:29:10,220 Teacher Jessica, from Illinois 471 00:29:11,220 --> 00:29:13,600 Jessica, this is Dongpu 472 00:29:13,600 --> 00:29:15,520 Hello - hello 473 00:29:15,520 --> 00:29:16,800 Thank you very much. 474 00:29:17,370 --> 00:29:18,550 Already finished class? 475 00:29:18,550 --> 00:29:19,390 Yes, just finished 476 00:29:20,130 --> 00:29:21,510 Yin driver - yes 477 00:29:21,510 --> 00:29:23,200 Do you have time? -Yes 478 00:29:23,200 --> 00:29:25,910 Then send the teacher back. 479 00:29:25,910 --> 00:29:30,460 Also, it’s not good to go alone at night. 480 00:29:30,460 --> 00:29:31,250 Yes 481 00:29:31,790 --> 00:29:33,020 Jessica teacher 482 00:29:33,750 --> 00:29:38,870 Since they are all sent, will you send them home directly? 483 00:29:40,740 --> 00:29:44,160 Where do you live? -no need 484 00:29:44,160 --> 00:29:46,160 Send me to Huihua subway station. 485 00:29:46,860 --> 00:29:47,780 Thank you 486 00:29:47,780 --> 00:29:49,260 It’s okay even if it’s far away. 487 00:29:49,260 --> 00:29:52,750 Anyway, I have already got off work... - I have to get off at Huihua Station. 488 00:29:54,050 --> 00:29:56,560 It seems that it is going to rain soon. 489 00:29:58,460 --> 00:30:00,600 Don't take the subway, take a banquet? 490 00:30:00,600 --> 00:30:03,800 My boyfriend and I will meet at Exit 3. 491 00:30:05,530 --> 00:30:06,480 Yes 492 00:30:41,350 --> 00:30:44,930 Dad, you used to drive in the past, often open a banquet? 493 00:30:46,080 --> 00:30:51,850 I am more open when I am parking in Datun Cave. 494 00:30:53,400 --> 00:30:55,690 Dad has also done valet parking. 495 00:30:55,690 --> 00:30:58,070 Yes, after the chicken restaurant closed down 496 00:30:58,070 --> 00:30:59,510 Before selling Taiwanese early morning cake 497 00:30:59,510 --> 00:31:01,310 It’s about 6 months. 498 00:31:01,310 --> 00:31:04,160 No, the old morning cake shop closed after parking 499 00:31:07,610 --> 00:31:09,570 Are we going to the next stage? 500 00:31:10,160 --> 00:31:14,250 I have set a trap in Brunswick. 501 00:31:14,250 --> 00:31:16,250 Then start 502 00:31:16,250 --> 00:31:17,820 It’s really symbolic here. 503 00:31:18,610 --> 00:31:22,020 Dad, we just ate at the driver's restaurant. 504 00:31:22,870 --> 00:31:24,260 Yeah, in the driver's restaurant 505 00:31:25,220 --> 00:31:26,490 You should eat a little more. 506 00:31:27,210 --> 00:31:30,270 What do you pay for, obviously it is the child please eat 507 00:31:30,270 --> 00:31:33,400 Son, eat more 508 00:31:33,400 --> 00:31:34,360 it is good 509 00:31:34,360 --> 00:31:35,570 eat more 510 00:31:35,570 --> 00:31:37,880 What did you do to the lady yesterday? 511 00:31:37,880 --> 00:31:38,600 what? 512 00:31:38,600 --> 00:31:40,440 She is not kidding. 513 00:31:40,440 --> 00:31:42,890 Always said that I was very touched and shocked... 514 00:31:42,890 --> 00:31:44,290 I don’t know. 515 00:31:44,290 --> 00:31:47,970 I am just searching for art therapy and putting the information out. 516 00:31:48,620 --> 00:31:50,470 She has been crying 517 00:31:51,120 --> 00:31:52,980 It’s a crazy woman, I’m at a loss. 518 00:32:27,890 --> 00:32:29,210 you are back? 519 00:32:29,210 --> 00:32:31,210 have you eaten yet? 520 00:32:32,530 --> 00:32:34,220 Did something happen? 521 00:32:34,220 --> 00:32:35,670 Auntie is out, right? 522 00:32:35,670 --> 00:32:36,710 Yes, she went to walk the dog. 523 00:32:38,220 --> 00:32:38,890 Wife 524 00:32:40,560 --> 00:32:42,170 I found this under the car seat. 525 00:32:45,180 --> 00:32:47,470 Yin driver this crazy man 526 00:32:47,470 --> 00:32:48,860 what is this? 527 00:32:49,920 --> 00:32:51,560 Husband, sorry. 528 00:32:51,560 --> 00:32:53,710 I don't know Yin driver is such a person. 529 00:32:53,710 --> 00:32:55,560 Is the salary you gave him not very good? 530 00:32:57,150 --> 00:32:59,650 Is this guy not going to open the room to save money? 531 00:33:00,380 --> 00:33:01,310 May be abnormal 532 00:33:02,040 --> 00:33:03,440 I like it more in the car than the motorcycle. 533 00:33:04,360 --> 00:33:07,420 Dirty, how can I be in the boss's car? 534 00:33:07,420 --> 00:33:11,830 It is not a problem for young people to have sex in private. 535 00:33:15,420 --> 00:33:17,070 Why is it in my car? 536 00:33:19,280 --> 00:33:21,210 Just be in your front seat. 537 00:33:21,210 --> 00:33:23,190 Why do you want to cross the line? 538 00:33:23,190 --> 00:33:24,170 That's right 539 00:33:24,920 --> 00:33:28,270 Do you have to put the fine droplets in my position? 540 00:33:28,270 --> 00:33:29,900 That is to say 541 00:33:34,900 --> 00:33:38,270 Do you know what is the most weird? 542 00:33:39,820 --> 00:33:40,500 what? 543 00:33:42,140 --> 00:33:44,580 Usually when the car is shaking 544 00:33:44,580 --> 00:33:49,170 Should lose hair or earrings or something 545 00:33:49,850 --> 00:33:51,170 That's right 546 00:33:51,170 --> 00:33:54,200 But how can you lose your underwear? 547 00:33:55,250 --> 00:33:58,620 Yeah, it’s impossible to think 548 00:34:00,390 --> 00:34:03,360 So I doubt the state of that woman. 549 00:34:05,480 --> 00:34:06,440 do you understand me? 550 00:34:16,550 --> 00:34:18,880 God! Ice, cocaine 551 00:34:18,880 --> 00:34:20,020 Hey! Children will hear 552 00:34:20,430 --> 00:34:21,260 What should I do? 553 00:34:21,770 --> 00:34:24,520 It’s a bad thing to find white powder in the car. 554 00:34:24,520 --> 00:34:26,520 Wife, calm down 555 00:34:27,280 --> 00:34:28,520 Relax 556 00:34:29,480 --> 00:34:32,080 Just speculated, reasonable doubt 557 00:34:33,410 --> 00:34:35,350 No need to alarm 558 00:34:35,350 --> 00:34:36,390 of course 559 00:34:37,730 --> 00:34:40,850 What's more, I asked him about this busy hostage. 560 00:34:40,850 --> 00:34:43,630 "Why are you shooting in my car?" It is also very funny. 561 00:34:43,630 --> 00:34:44,850 Really ridiculous 562 00:34:44,850 --> 00:34:45,870 so... 563 00:34:46,730 --> 00:34:51,170 Are you looking for an excuse to fire him in a low-key manner? 564 00:34:51,760 --> 00:34:53,300 Ok, I know. 565 00:34:53,300 --> 00:34:56,210 Don't mention underwear or car shocks 566 00:34:56,700 --> 00:34:58,950 We don't have to lower the style, aren't we? 567 00:34:58,950 --> 00:35:00,170 That's right 568 00:35:01,120 --> 00:35:03,390 But will he complain about us online? 569 00:35:03,390 --> 00:35:06,100 You will pay a little more for severance pay 570 00:35:07,450 --> 00:35:09,620 has it ended? How awkward today? 571 00:35:10,250 --> 00:35:11,620 Yes, not bad 572 00:35:12,670 --> 00:35:14,380 Have you finished class? -Correct 573 00:35:15,090 --> 00:35:17,860 Teacher, last time you came to class 574 00:35:17,860 --> 00:35:20,330 Yin driver sent you back that day 575 00:35:20,330 --> 00:35:21,340 Yes 576 00:35:21,340 --> 00:35:23,140 It’s a bit strange to ask 577 00:35:23,770 --> 00:35:25,740 But what happened that day? 578 00:35:25,740 --> 00:35:27,190 Nothing, he is very kind 579 00:35:27,190 --> 00:35:29,060 I said that Huihua subway station is good. 580 00:35:29,060 --> 00:35:32,570 But he insisted on sending me home. 581 00:35:32,570 --> 00:35:35,710 That guy wants to go to your house so late? 582 00:35:35,710 --> 00:35:37,060 So he knows where the teacher lives? 583 00:35:38,230 --> 00:35:40,060 No, I got off at Huihua Station. 584 00:35:41,460 --> 00:35:42,820 Good risk, great 585 00:35:42,820 --> 00:35:44,350 Jessica is great 586 00:35:44,930 --> 00:35:46,830 What happened to him? 587 00:35:47,530 --> 00:35:52,310 In short, things that didn’t happen well were fired. 588 00:35:53,090 --> 00:35:54,800 what's up? 589 00:35:56,180 --> 00:35:57,370 The teacher does not need to know these 590 00:35:59,000 --> 00:36:03,040 Surprisingly, he looks very gentleman and cool. 591 00:36:03,040 --> 00:36:06,480 Jessica, you are too young and simple. 592 00:36:06,480 --> 00:36:07,980 You have seen too few people. 593 00:36:09,270 --> 00:36:14,150 Although we also think that young drivers are good 594 00:36:14,150 --> 00:36:17,520 Is it better for the driver to be older? 595 00:36:17,520 --> 00:36:20,850 Indeed, driving technology is better and more stable. 596 00:36:21,710 --> 00:36:24,420 The driver who works at my uncle’s home is like that. 597 00:36:24,420 --> 00:36:29,000 His name is Kim Driver, and he is very gentle and steady. 598 00:36:29,000 --> 00:36:32,160 I called his uncle when I was young. 599 00:36:32,160 --> 00:36:33,610 Do you know people like that? 600 00:36:33,610 --> 00:36:36,130 Yes, the personality is really good. 601 00:36:38,260 --> 00:36:41,590 But my uncle recently transferred to Chicago. 602 00:36:43,130 --> 00:36:44,840 The Kim driver seems to be out of work. 603 00:36:45,840 --> 00:36:48,690 I am very interested, can I arrange a meeting? 604 00:36:49,500 --> 00:36:51,000 really? 605 00:36:51,000 --> 00:36:52,780 I don't trust others now. 606 00:36:53,440 --> 00:36:55,960 Not an acquaintance recommended, I can't trust 607 00:36:56,570 --> 00:36:59,470 Jessica teacher, a person who knew from childhood 608 00:36:59,470 --> 00:37:01,150 Sounds very relieved 609 00:37:01,150 --> 00:37:02,050 Got home... 610 00:37:03,850 --> 00:37:05,300 Really want to see him? 611 00:37:06,350 --> 00:37:07,490 I am very serious 612 00:37:08,270 --> 00:37:11,480 I feel that it is best to introduce people through trust. 613 00:37:12,250 --> 00:37:13,250 Just like what? 614 00:37:13,910 --> 00:37:15,090 Trust chain 615 00:37:15,540 --> 00:37:16,930 Not this, it is this 616 00:37:16,930 --> 00:37:17,590 That's right 617 00:37:17,590 --> 00:37:18,650 And here 618 00:37:19,410 --> 00:37:20,950 This seems to be touch? 619 00:37:20,950 --> 00:37:23,990 It’s not touch, you have to use it. 620 00:37:23,990 --> 00:37:25,570 This is true... 621 00:37:26,460 --> 00:37:27,260 Mr 622 00:37:27,640 --> 00:37:29,260 You have been in it for a long time. 623 00:37:31,740 --> 00:37:33,880 This car is really good. 624 00:37:36,270 --> 00:37:38,360 Here, come over 625 00:37:41,650 --> 00:37:43,300 He is in a meeting 626 00:37:48,670 --> 00:37:50,620 Please sit here and wait for him. 627 00:37:59,440 --> 00:38:00,520 Hello, first time meet 628 00:38:06,020 --> 00:38:07,590 Is this compatible with mobile phones? 629 00:38:07,590 --> 00:38:13,690 No, because you need higher-order computing power 630 00:38:15,360 --> 00:38:19,150 This is not a test ride, you don't have to be so nervous. 631 00:38:20,600 --> 00:38:23,570 I’m working too hard all day, I want to breathe. 632 00:38:23,570 --> 00:38:25,090 Yes, I understand 633 00:38:25,670 --> 00:38:28,540 Must be very tired to face people all day long? 634 00:38:28,540 --> 00:38:30,050 At least in the car, please enjoy the peace 635 00:38:32,660 --> 00:38:33,420 Thank you 636 00:38:34,650 --> 00:38:36,250 You seem to be familiar with the road. 637 00:38:36,250 --> 00:38:38,980 No problem in the streets and lanes south of the 38-degree line 638 00:38:39,710 --> 00:38:42,900 After all, I have also driven a car for 30 years. 639 00:38:42,900 --> 00:38:45,350 I respect people who work in the same field all the year round. 640 00:38:46,410 --> 00:38:49,170 In fact, this profession is very simple. 641 00:38:49,170 --> 00:38:51,960 I carry the head of the family 642 00:38:52,700 --> 00:38:53,970 a company owner 643 00:38:54,730 --> 00:38:57,440 Or just a lonely man 644 00:38:57,440 --> 00:38:59,240 I am on the road with this person every morning. 645 00:39:00,200 --> 00:39:01,970 Like some kind of companionship 646 00:39:02,640 --> 00:39:05,480 I spend every day in this mood. 647 00:39:05,480 --> 00:39:07,240 Time is really fast. 648 00:39:11,250 --> 00:39:12,990 Your turning technique is really very skillful. 649 00:39:15,680 --> 00:39:20,120 It looks simple, but it is basic 650 00:39:20,930 --> 00:39:25,150 She looks very easygoing, in fact, the old fox 651 00:39:25,960 --> 00:39:28,540 Sometimes I still use this house as my home. 652 00:39:29,380 --> 00:39:30,540 That's right 653 00:39:30,540 --> 00:39:34,460 Among all of them, she lived there for the longest time. 654 00:39:35,120 --> 00:39:38,820 She is a domestic helper of the former homeowner Nangong Kenji. 655 00:39:38,820 --> 00:39:42,680 Then continue to do the multi-home helper 656 00:39:43,680 --> 00:39:45,480 When Nangong Kenji moved to work 657 00:39:45,480 --> 00:39:47,940 Introduce her to Mr. Park’s wife 658 00:39:48,580 --> 00:39:51,740 Also said, "She really has a good family, please hire her." 659 00:39:51,740 --> 00:39:55,270 The homeowner changed, but the helper did not change 660 00:39:55,270 --> 00:39:57,830 She is standing by this good job 661 00:39:58,580 --> 00:40:01,700 I want to get rid of that woman, we have to be prepared 662 00:40:03,470 --> 00:40:05,450 Yes, you need to plan well. 663 00:40:07,230 --> 00:40:10,130 I want to eat peaches, I like peaches the most. 664 00:40:11,050 --> 00:40:12,560 Why don't you ask the aunt to prepare? 665 00:40:12,560 --> 00:40:15,820 Our family can't eat peaches, that's taboo. 666 00:40:23,870 --> 00:40:26,950 So, according to the saying of Duohui 667 00:40:26,950 --> 00:40:29,590 Aunt is seriously allergic to peach 668 00:40:29,590 --> 00:40:31,030 Do you know that the appearance of peaches is hair? 669 00:40:31,590 --> 00:40:34,570 As soon as you get close, the whole body will have a rash 670 00:40:34,980 --> 00:40:42,020 Severe symptoms such as severe breathing and asthma 671 00:40:46,860 --> 00:40:51,040 No, there is no peach at home. 672 00:40:52,960 --> 00:40:54,930 Yes, that’s it. 673 00:40:55,610 --> 00:40:58,360 This symptom usually occurs 674 00:40:58,360 --> 00:41:01,200 I will go back to the house to take medicine immediately. 675 00:41:02,320 --> 00:41:04,850 Because of a sudden attack 676 00:41:04,850 --> 00:41:07,050 I didn’t know where to put the medicine in a panic. 677 00:41:07,050 --> 00:41:11,780 Mrs., please post this one... 678 00:41:12,400 --> 00:41:14,340 Is the aunt of our family 679 00:41:14,340 --> 00:41:16,340 Really she, what should I do? 680 00:41:17,110 --> 00:41:19,370 I was not sure if she was her. 681 00:41:20,260 --> 00:41:23,450 I have seen it once or twice in the living room. 682 00:41:24,930 --> 00:41:26,520 Is this taken in the hospital? 683 00:41:26,520 --> 00:41:30,300 I went to the hospital for a health check two days ago. 684 00:41:30,900 --> 00:41:33,220 I take a photo to my wife. 685 00:41:33,220 --> 00:41:34,770 I didn't expect to photograph her behind me. 686 00:41:35,540 --> 00:41:37,760 Is she talking on the phone? 687 00:41:39,530 --> 00:41:40,980 I didn't mean to listen to her phone... 688 00:41:40,980 --> 00:41:42,980 Not deliberately listening to her phone call 689 00:41:42,980 --> 00:41:44,900 But because I heard something 690 00:41:44,900 --> 00:41:46,730 Listening unconsciously... - card 691 00:41:46,730 --> 00:41:49,740 Dad, your mood is too high. 692 00:41:49,740 --> 00:41:51,740 Would you like to drop it here? 693 00:41:52,340 --> 00:41:55,100 Not conscious... just listened 694 00:41:55,100 --> 00:41:57,660 Intentional way 695 00:41:59,270 --> 00:42:02,550 Re-emphasizing that I did not deliberately eavesdrop 696 00:42:03,120 --> 00:42:05,450 Aunt’s voice is really big. 697 00:42:06,250 --> 00:42:09,160 It doesn't matter, you talk about it. 698 00:42:09,790 --> 00:42:12,730 She said she suffers from open tuberculosis 699 00:42:12,730 --> 00:42:15,320 I’ve been yelling at the people on the phone. 700 00:42:15,320 --> 00:42:17,970 Gas is a little out of control 701 00:42:17,970 --> 00:42:20,440 tuberculosis? No way... 702 00:42:20,440 --> 00:42:25,440 I heard her say that tuberculosis was said. 703 00:42:26,160 --> 00:42:28,320 Is there anyone still getting tuberculosis? 704 00:42:28,320 --> 00:42:30,790 Is there anyone still getting tuberculosis? 705 00:42:31,210 --> 00:42:31,840 Father 706 00:42:32,330 --> 00:42:36,590 Didn't I buy anti-mite stamps before Christmas? 707 00:42:37,570 --> 00:42:39,000 Sounds a lot like the old days? 708 00:42:39,000 --> 00:42:40,660 But please search for it. 709 00:42:40,660 --> 00:42:44,620 South Korea is currently the first tuberculosis in the OECD country 710 00:42:44,620 --> 00:42:48,240 I see that Auntie has been loading nothing to continue working. 711 00:42:48,240 --> 00:42:50,290 How many children are there at home? 712 00:42:50,290 --> 00:42:53,080 How many children are there at home? 713 00:42:53,690 --> 00:42:55,660 Tuberculosis patients are in the kitchen 714 00:42:55,660 --> 00:42:56,960 Cooking rice, spouting 715 00:42:56,960 --> 00:42:58,140 Don't say it anymore 716 00:43:03,000 --> 00:43:04,380 (Dad: Come home after 3 minutes) 717 00:43:51,420 --> 00:43:54,830 It would be great if you had the chance to use this. 718 00:44:26,000 --> 00:44:27,360 (Mrs. President) 719 00:44:27,360 --> 00:44:29,300 (please go to the warm room on the 2nd floor) 720 00:44:29,300 --> 00:44:30,300 (Don't let the aunt know) 721 00:44:40,910 --> 00:44:42,080 Please sit - yes 722 00:44:44,660 --> 00:44:45,330 Gold driver 723 00:44:45,760 --> 00:44:49,180 Please don't tell me Mr. today, okay? 724 00:44:49,950 --> 00:44:51,030 Ok 725 00:44:51,030 --> 00:44:54,980 The cause of tuberculosis patients at home is passed to his ears. 726 00:44:55,920 --> 00:44:58,680 I will be broken. 727 00:44:58,680 --> 00:45:00,210 Mrs., don't worry. 728 00:45:00,970 --> 00:45:03,740 Although I take the liberty, I still want to clarify 729 00:45:04,430 --> 00:45:07,220 I have no personal grievances with the aunt. 730 00:45:08,120 --> 00:45:13,470 I am just standing in the public health position. 731 00:45:13,470 --> 00:45:15,180 Feel better to tell you 732 00:45:15,760 --> 00:45:19,340 Not wanting to make a small report 733 00:45:19,340 --> 00:45:20,820 Please don't worry about this. 734 00:45:20,820 --> 00:45:23,530 I won’t talk to aunt about tuberculosis. 735 00:45:23,530 --> 00:45:25,210 I will find another excuse to fire her. 736 00:45:26,050 --> 00:45:26,990 Simple and low-profile dismissal 737 00:45:29,190 --> 00:45:31,200 Experience tells me that it is best to do this 738 00:45:32,030 --> 00:45:33,330 Yes, this is the case 739 00:45:44,830 --> 00:45:47,330 That, have you washed your hands? 740 00:46:33,480 --> 00:46:34,340 Gold driver 741 00:46:35,240 --> 00:46:37,760 Do you know where the pierced steak bones are delicious? 742 00:46:37,760 --> 00:46:39,530 Don't go too far, this is nearby 743 00:46:39,530 --> 00:46:40,430 Yes 744 00:46:40,990 --> 00:46:44,290 Going back after dinner? - That's right. 745 00:46:45,330 --> 00:46:48,580 How do you especially want to eat the ribs today? 746 00:46:48,580 --> 00:46:51,500 The original aunt would do a bite of bone 747 00:46:51,500 --> 00:46:55,290 Who left the company a few days ago? 748 00:46:56,200 --> 00:46:59,710 My wife doesn't tell me why she didn't do it. 749 00:47:02,560 --> 00:47:07,260 It’s not hard to find someone again. 750 00:47:08,770 --> 00:47:13,640 But still a pity, she is really good 751 00:47:13,640 --> 00:47:14,610 Yes 752 00:47:14,610 --> 00:47:17,210 Take care of the house very well 753 00:47:17,210 --> 00:47:19,470 And I know how to do things. 754 00:47:20,510 --> 00:47:22,710 I hate the people who cross the border. 755 00:47:23,780 --> 00:47:26,090 There is only one disadvantage 756 00:47:27,270 --> 00:47:28,900 eat too much 757 00:47:28,900 --> 00:47:31,020 I heard that I have two meals a day. 758 00:47:32,420 --> 00:47:36,120 But she also does a lot of things. 759 00:47:36,740 --> 00:47:41,080 Then hurry to find a new person to take care of the family. 760 00:47:41,850 --> 00:47:43,460 Really bothered 761 00:47:43,940 --> 00:47:47,930 After a week, the family will become a garbage dump. 762 00:47:49,230 --> 00:47:51,470 My clothes will smell bad 763 00:47:53,400 --> 00:47:56,040 Many mothers are not very likely to do housework. 764 00:47:56,500 --> 00:47:59,110 It won’t be cleaned, it’s hard to cook. 765 00:48:00,640 --> 00:48:02,170 But still love her? 766 00:48:10,450 --> 00:48:13,400 Of course, I love her. 767 00:48:14,550 --> 00:48:16,010 That is love. 768 00:48:18,300 --> 00:48:19,810 Then do you want to try this... 769 00:48:24,280 --> 00:48:26,780 "Top management"? what is this? 770 00:48:26,780 --> 00:48:29,140 I also recently learned about this company. 771 00:48:29,140 --> 00:48:33,650 What should I say? They are membership 772 00:48:34,180 --> 00:48:37,410 For your VIP guests 773 00:48:37,410 --> 00:48:43,050 Send a domestic helper, a caregiver or a driver like me 774 00:48:43,050 --> 00:48:47,460 Is a specialized manpower dispatch company 775 00:48:48,140 --> 00:48:50,180 It’s very advanced to look at business cards. 776 00:48:51,000 --> 00:48:52,120 Very design 777 00:48:53,860 --> 00:48:55,910 How did the Kim driver know about this company? 778 00:48:55,910 --> 00:48:57,940 They took the initiative to contact me. 779 00:48:57,940 --> 00:48:59,850 Because I am also a senior driver 780 00:49:00,540 --> 00:49:02,270 Is it a kind of excavation? 781 00:49:04,070 --> 00:49:10,090 But when they contacted, I have already made an appointment with you for an interview. 782 00:49:11,740 --> 00:49:13,100 It turns out that... 783 00:49:14,250 --> 00:49:17,040 Reject this well-known company and choose my favor 784 00:49:17,920 --> 00:49:19,320 I will never forget 785 00:49:20,820 --> 00:49:22,360 Go to your bastard 786 00:49:25,080 --> 00:49:29,350 Can I give my business card directly to my wife? 787 00:49:29,350 --> 00:49:31,190 Yes, I hope I can help. 788 00:49:31,190 --> 00:49:33,090 Don't mention my things 789 00:49:33,780 --> 00:49:37,790 You say that you are the company you personally inquire about... 790 00:49:38,490 --> 00:49:39,610 I know 791 00:49:40,080 --> 00:49:42,510 Thanks to you, I can take the opportunity to show it. 792 00:49:42,510 --> 00:49:46,590 There is a contact phone on the back 793 00:49:47,330 --> 00:49:48,570 You can call to consult first... 794 00:49:48,570 --> 00:49:49,760 Look ahead 795 00:49:55,080 --> 00:49:57,940 Hello, I am Lu Mingshan, an adviser to Top Management. 796 00:49:58,590 --> 00:50:01,830 Hello, is "top management"? 797 00:50:01,830 --> 00:50:02,840 Yes 798 00:50:02,840 --> 00:50:06,370 This kid must make a lot of money when the fraud group 799 00:50:06,370 --> 00:50:08,320 The sound is very good, right? Like me 800 00:50:10,320 --> 00:50:13,130 I heard that you are a membership system. 801 00:50:13,130 --> 00:50:17,110 Yes, you are not a member yet? 802 00:50:17,110 --> 00:50:19,690 Yes, how can I join? 803 00:50:19,690 --> 00:50:23,920 I have to trouble you to prepare some information. 804 00:50:23,920 --> 00:50:26,530 Is there a pen and paper now? 805 00:50:27,060 --> 00:50:31,410 Household registration copy, ID card copy 806 00:50:32,660 --> 00:50:35,140 Proof of income in order to confirm income 807 00:50:35,800 --> 00:50:38,110 Land certificate, etc. 808 00:50:38,110 --> 00:50:40,080 Land certificate? -Yes 809 00:50:48,930 --> 00:50:50,580 Wow! Is a peach 810 00:50:50,580 --> 00:50:52,060 Teacher Kevin also eats a little more. 811 00:50:52,920 --> 00:50:53,890 Yes 812 00:51:02,700 --> 00:51:05,610 Auntie, please put it at the door later. 813 00:51:05,610 --> 00:51:07,420 Knocking on the door - yes 814 00:51:10,490 --> 00:51:12,190 Never come in during class 815 00:51:12,190 --> 00:51:13,130 Yes 816 00:51:15,670 --> 00:51:17,240 Park Doo 817 00:51:17,240 --> 00:51:18,500 Dad is back. 818 00:51:18,500 --> 00:51:19,710 where are you? 819 00:51:24,460 --> 00:51:25,700 Father 820 00:51:25,700 --> 00:51:26,790 My son 821 00:51:26,790 --> 00:51:27,910 What about wireless walkie-talkies? 822 00:51:28,430 --> 00:51:29,510 Wireless Walkie-Talkie? 823 00:51:29,510 --> 00:51:30,560 Wireless Walkie-Talkie 824 00:51:30,560 --> 00:51:32,780 Do you like dad or wireless walkie-talkie? 825 00:51:34,480 --> 00:51:36,950 You are still in class, how can you run out? 826 00:51:37,640 --> 00:51:40,930 Are you so busy, when did you buy it? 827 00:51:40,930 --> 00:51:42,270 a piece of cake 828 00:51:42,270 --> 00:51:43,010 Ok? 829 00:51:46,420 --> 00:51:46,940 Ok? 830 00:51:48,070 --> 00:51:49,100 what happened? 831 00:51:52,210 --> 00:51:53,440 What happened to him? 832 00:51:54,830 --> 00:51:55,930 How much, enough 833 00:51:56,980 --> 00:51:59,210 Same, they have the same taste 834 00:51:59,830 --> 00:52:02,720 What are you saying? Go back, the teacher is waiting 835 00:52:03,580 --> 00:52:06,940 Jessica’s taste is almost the same. 836 00:52:08,400 --> 00:52:12,030 So, should we use different soaps? 837 00:52:12,030 --> 00:52:15,970 Dad, washing powder should also be different. 838 00:52:15,970 --> 00:52:16,830 Soft essence is also 839 00:52:16,830 --> 00:52:20,240 Would you like me to wash my clothes 4 times? 840 00:52:21,590 --> 00:52:23,070 Not that question 841 00:52:24,340 --> 00:52:26,070 This is the taste of the semi-basement room 842 00:52:27,330 --> 00:52:29,320 I have to leave here to get rid of that taste. 843 00:52:33,610 --> 00:52:37,930 In short, is this a happy trouble? 844 00:52:37,930 --> 00:52:39,040 That's right 845 00:52:39,040 --> 00:52:41,540 a guard job 846 00:52:42,410 --> 00:52:46,510 There are times when 500 college graduates apply 847 00:52:47,080 --> 00:52:50,110 We all find a job at home. 848 00:52:50,110 --> 00:52:52,040 Dad is right. 849 00:52:52,990 --> 00:52:55,640 Add up our four salaryes 850 00:52:55,640 --> 00:52:59,480 They have to pay us a lot of money every month. 851 00:53:00,670 --> 00:53:04,000 Give endless thanks to the great President Park. 852 00:53:04,000 --> 00:53:05,900 Minhe 853 00:53:06,370 --> 00:53:08,530 You have such a great friend 854 00:53:08,530 --> 00:53:10,740 Thanks to him, we can... 855 00:53:10,740 --> 00:53:11,970 Rely on, come again 856 00:53:11,970 --> 00:53:13,380 You are dead 857 00:53:19,140 --> 00:53:21,800 Jin Jiyu, today is a man 858 00:53:21,800 --> 00:53:23,090 Don't be too jealous 859 00:53:26,280 --> 00:53:28,010 Just use this 860 00:53:28,880 --> 00:53:30,030 By 861 00:53:35,670 --> 00:53:36,980 Be awake 862 00:53:36,980 --> 00:53:38,180 Be awake 863 00:53:41,130 --> 00:53:42,080 Wow 864 00:53:46,670 --> 00:53:48,460 It’s almost flooded 865 00:54:05,170 --> 00:54:09,640 Now the weather is fine, a little cloud is moving. 866 00:54:09,640 --> 00:54:12,080 But not a dark cloud, finished 867 00:54:12,080 --> 00:54:13,590 Received, finished 868 00:54:13,590 --> 00:54:17,470 Now your sister’s mouth is toot. 869 00:54:17,470 --> 00:54:19,400 It’s like a duck 870 00:54:20,050 --> 00:54:22,350 Park Duohui’s face is stinking and finished. 871 00:54:23,090 --> 00:54:25,790 Can't I stay at home to read English? 872 00:54:26,350 --> 00:54:27,530 Looking for Kevin teacher 873 00:54:29,090 --> 00:54:31,360 Have to leave, don't be tempered. 874 00:54:31,360 --> 00:54:33,810 Happy, how are you? 875 00:54:33,810 --> 00:54:36,660 Duohui, this is not a general camping 876 00:54:36,660 --> 00:54:37,380 That is to say 877 00:54:37,380 --> 00:54:39,580 You are a sister, how can you miss your brother's birthday? 878 00:54:39,580 --> 00:54:40,320 Absolutely not 879 00:54:40,320 --> 00:54:42,170 Dad is too busy to spend time. 880 00:54:42,170 --> 00:54:45,220 If you don’t go, you will regret it, you know? 881 00:54:47,970 --> 00:54:50,140 Yes, do you know the projector? 882 00:54:50,140 --> 00:54:51,450 Is it for movies? 883 00:54:51,450 --> 00:54:53,160 Yes, help me pack outdoor projectors. 884 00:54:53,160 --> 00:54:53,950 Yes 885 00:54:53,950 --> 00:54:57,690 By the way, help me get a lot of camping raincoats. 886 00:54:58,290 --> 00:55:00,010 If it rains, he is more happy. 887 00:55:00,680 --> 00:55:04,600 Do you remember? This is Jenny, Berry and 噗噗 888 00:55:04,600 --> 00:55:05,900 Zhu Ni and Berry must eat this 889 00:55:05,900 --> 00:55:08,840 Yes, "Nature Balance Classic Super Edition" 890 00:55:08,840 --> 00:55:10,860 Yes, there are oh... 891 00:55:11,470 --> 00:55:13,610 Want to eat Japanese fish plate 892 00:55:13,610 --> 00:55:14,260 Yes 893 00:55:14,260 --> 00:55:17,160 When Zhu Ni is running, the rope is a little longer. 894 00:55:17,160 --> 00:55:20,280 It likes to run around and be happy. 895 00:55:20,280 --> 00:55:22,840 This dog is just like the same 896 00:55:48,720 --> 00:55:50,110 Son 897 00:55:50,690 --> 00:55:53,260 Why are you lying outside? 898 00:55:53,660 --> 00:55:56,030 Is it not hot outside? 899 00:55:59,090 --> 00:56:01,320 I am lying at home watching the sky 900 00:56:03,490 --> 00:56:04,480 Very enjoyable 901 00:56:08,360 --> 00:56:10,730 Mom, do you want to drink water? 902 00:56:10,730 --> 00:56:12,050 Is there a bubble of water? 903 00:56:12,050 --> 00:56:14,710 Keating, do you want to drink water? 904 00:56:14,710 --> 00:56:16,320 I really have a heart, thank you. 905 00:56:42,930 --> 00:56:45,400 There are all kinds of wines 906 00:56:46,680 --> 00:56:50,220 Dad, I will give you a special drink. 907 00:56:52,810 --> 00:56:54,350 Very stylish 908 00:56:55,420 --> 00:56:58,800 It’s raining outside, we are drinking whiskey 909 00:57:00,700 --> 00:57:04,960 Son, what is the yellow one? 910 00:57:06,120 --> 00:57:09,220 this one? Multi-hui diary 911 00:57:10,380 --> 00:57:11,220 diary? 912 00:57:11,880 --> 00:57:15,190 Really hateful, why do you peek at her diary? 913 00:57:17,370 --> 00:57:21,400 In order to understand each other more deeply 914 00:57:21,400 --> 00:57:23,680 Are you nervous, are you dealing? 915 00:57:24,290 --> 00:57:28,290 I am serious, she also likes me very much. 916 00:57:30,440 --> 00:57:31,310 not long ago... 917 00:57:32,850 --> 00:57:33,900 Nothing 918 00:57:35,150 --> 00:57:37,640 When she goes to college, I want to officially associate with her. 919 00:57:38,400 --> 00:57:39,310 I was serious 920 00:57:44,370 --> 00:57:45,820 Son 921 00:57:46,580 --> 00:57:50,580 In the future, it will become your wife’s family. 922 00:57:53,160 --> 00:57:54,590 That's right 923 00:57:55,890 --> 00:57:58,590 Then, am I helping the family wash the dishes now? 924 00:57:58,590 --> 00:58:00,510 Yes, help my parents wash their underwear. 925 00:58:00,510 --> 00:58:01,670 Helping a wife to wash socks 926 00:58:13,860 --> 00:58:18,540 I like her very much, quiet and quiet. 927 00:58:19,420 --> 00:58:23,260 People are beautiful, it seems that they are not learning bad. 928 00:58:25,620 --> 00:58:28,280 Since I have said this 929 00:58:30,000 --> 00:58:31,830 In case I really marry Duohui 930 00:58:32,740 --> 00:58:36,100 I will find an actor instead of my parents. 931 00:58:37,340 --> 00:58:38,100 Look at her 932 00:58:38,640 --> 00:58:41,810 How many weddings did you work as a guest last year? 933 00:58:43,680 --> 00:58:46,350 I even got the bouquet of the bride I don’t know. 934 00:58:47,020 --> 00:58:50,060 Get a bouquet and raise 300 yuan 935 00:58:50,060 --> 00:58:52,220 No wonder your acting progress is so much. 936 00:58:52,220 --> 00:58:55,410 In addition to our acting skills 937 00:58:55,410 --> 00:58:57,870 Is this family really good to lie? 938 00:58:57,870 --> 00:59:00,100 Especially the wife 939 00:59:00,100 --> 00:59:01,470 That's right. 940 00:59:03,620 --> 00:59:06,320 The wife is very simple and kind. 941 00:59:07,270 --> 00:59:09,340 Rich but very kind 942 00:59:09,340 --> 00:59:11,740 Not "rich but very kind" 943 00:59:11,740 --> 00:59:15,070 It is "good, so kind", understand? 944 00:59:18,890 --> 00:59:22,250 If I have the money, 945 00:59:23,640 --> 00:59:27,230 I will be very kind. 946 00:59:27,230 --> 00:59:28,480 Super good 947 00:59:29,580 --> 00:59:31,500 Yes, your mom said yes. 948 00:59:31,930 --> 00:59:34,340 The rich are inherently simple, no worries 949 00:59:34,340 --> 00:59:36,800 Children of wealthy families don’t even have clothes 950 00:59:36,800 --> 00:59:39,560 Money is the iron, everything is flattened. 951 00:59:40,250 --> 00:59:42,790 All the pleats are flattened 952 00:59:42,790 --> 00:59:43,840 Ji Yu 953 00:59:44,950 --> 00:59:49,350 That person is Yin driver, isn't it? 954 00:59:50,320 --> 00:59:52,890 The person who originally helped the family drive 955 00:59:52,890 --> 00:59:54,150 Yes, Yin driver 956 00:59:54,150 --> 00:59:58,790 Should he find a job elsewhere? 957 00:59:58,790 --> 01:00:01,260 Yes, should it? 958 01:00:01,260 --> 01:00:04,180 He is young, handsome and handsome 959 01:00:04,900 --> 01:00:08,030 Should I find a better boss? 960 01:00:08,030 --> 01:00:10,030 Rely, really 961 01:00:11,240 --> 01:00:13,140 What happened to her? 962 01:00:13,800 --> 01:00:19,600 We have the biggest problem, let us take care of ourselves. 963 01:00:20,330 --> 01:00:23,410 father... 964 01:00:23,830 --> 01:00:28,310 Worried about ourselves, can you? 965 01:00:28,310 --> 01:00:32,740 Don't worry about Yin driver, care about me! 966 01:00:32,740 --> 01:00:34,750 Really pick time 967 01:00:35,830 --> 01:00:38,770 Keating’s hair, lightning 968 01:00:41,590 --> 01:00:43,130 Jessica, cheers 969 01:00:45,760 --> 01:00:50,400 I just went upstairs, you just happened to be taking a bath... 970 01:00:50,400 --> 01:00:51,790 So? 971 01:00:52,880 --> 01:00:55,810 What should I say? Feel very suitable for you 972 01:00:56,430 --> 01:00:59,380 You are very good with this mansion, like us 973 01:00:59,380 --> 01:01:00,280 fart 974 01:01:00,280 --> 01:01:01,260 Really 975 01:01:01,260 --> 01:01:03,090 Dad, she just... 976 01:01:03,090 --> 01:01:05,330 Lying in the bathtub watching TV 977 01:01:06,340 --> 01:01:08,300 Just like staying here for a long time 978 01:01:10,670 --> 01:01:12,040 Then I ask you, Keating. 979 01:01:13,210 --> 01:01:16,570 If this house becomes ours 980 01:01:16,570 --> 01:01:20,470 If we live here, which one do you want to live in? 981 01:01:20,930 --> 01:01:23,810 This masterpiece of Nangong Xianzi teacher 982 01:01:23,810 --> 01:01:25,730 Which place do you like best? 983 01:01:26,210 --> 01:01:28,190 I don’t know. 984 01:01:28,190 --> 01:01:31,220 Let me live first, let me consider it again. 985 01:01:32,220 --> 01:01:34,130 Are we not here now? 986 01:01:34,960 --> 01:01:38,400 Drinking in the living room like this 987 01:01:38,840 --> 01:01:41,990 Yes, we live here 988 01:01:41,990 --> 01:01:46,490 Now this is our home, very warm? 989 01:01:46,490 --> 01:01:49,260 Warm? Do you feel warm? 990 01:01:49,850 --> 01:01:54,790 Ok, if President Park suddenly came back. 991 01:01:55,280 --> 01:01:56,790 Who are you? 992 01:01:56,790 --> 01:01:59,820 Will you hide like a donkey immediately? 993 01:02:00,690 --> 01:02:03,880 Children, you know the family. 994 01:02:03,880 --> 01:02:08,540 When you turn on the lights in the middle of the night, you will hide them all. 995 01:02:08,990 --> 01:02:11,000 Do you understand what I mean? 996 01:02:11,000 --> 01:02:14,230 Going to you, I really can’t listen to it. 997 01:02:15,300 --> 01:02:16,850 cockroach? -Correct 998 01:02:18,960 --> 01:02:20,860 do not do that 999 01:02:20,860 --> 01:02:22,520 Why are you doing this? 1000 01:02:24,000 --> 01:02:27,360 Dad, no, you are dead. 1001 01:02:35,000 --> 01:02:36,570 what the hell... 1002 01:02:36,570 --> 01:02:38,610 Scared you guys? 1003 01:02:38,610 --> 01:02:39,990 Dad is really 1004 01:02:39,990 --> 01:02:41,980 Jiyu, have you been cheated? 1005 01:02:41,980 --> 01:02:44,230 Don't you feel very realistic? 1006 01:02:44,230 --> 01:02:46,990 If it comes true, you will die. 1007 01:02:47,940 --> 01:02:49,170 What? Dogs eat? 1008 01:02:50,300 --> 01:02:51,640 How come someone will come at this time? 1009 01:02:57,500 --> 01:02:59,610 Who is it? 1010 01:03:07,990 --> 01:03:09,530 How did she come? 1011 01:03:10,160 --> 01:03:11,790 Was the aunt right before? 1012 01:03:12,510 --> 01:03:13,740 What is she doing? 1013 01:03:14,740 --> 01:03:19,080 How to keep on pressing 1014 01:03:20,720 --> 01:03:22,130 Noisy 1015 01:03:24,060 --> 01:03:25,030 Which one? 1016 01:03:26,490 --> 01:03:29,350 Hello, I am... 1017 01:03:29,940 --> 01:03:31,580 Is the wife not here now? 1018 01:03:31,580 --> 01:03:32,690 What? 1019 01:03:32,690 --> 01:03:36,730 I have been working here for a long time. 1020 01:03:37,680 --> 01:03:42,970 There are photos of 3 puppies on the screen, right? 1021 01:03:43,450 --> 01:03:44,930 Jenny, Berry and 噗噗 1022 01:03:44,930 --> 01:03:49,260 Excuse me, is there anything that is so late? 1023 01:03:50,820 --> 01:03:53,750 Are you a domestic helper after me? 1024 01:03:59,150 --> 01:04:00,400 In short... 1025 01:04:01,630 --> 01:04:04,350 I am so sorry for being so late. 1026 01:04:05,010 --> 01:04:06,350 Nothing 1027 01:04:07,070 --> 01:04:13,800 Just... I was suddenly driven out 1028 01:04:14,590 --> 01:04:20,350 Forgot to take away the things in the basement 1029 01:04:24,210 --> 01:04:25,790 Can you let me in? 1030 01:04:28,290 --> 01:04:29,660 How to do? 1031 01:04:30,850 --> 01:04:32,750 This is not in the plan 1032 01:04:40,690 --> 01:04:42,130 Really sorry 1033 01:04:42,900 --> 01:04:44,200 Please enter 1034 01:04:44,200 --> 01:04:45,800 Thank you 1035 01:04:48,490 --> 01:04:49,850 How do you go here? 1036 01:04:49,850 --> 01:04:52,090 Immediately, I will go right away. 1037 01:04:53,080 --> 01:04:56,730 Really kind, let me in. 1038 01:04:56,730 --> 01:04:59,740 But what are you doing? 1039 01:05:04,610 --> 01:05:06,260 Want to go down together? 1040 01:05:08,130 --> 01:05:10,930 No, I am not interested in other people's affairs. 1041 01:06:04,800 --> 01:06:08,300 Can you push this for me? 1042 01:06:08,300 --> 01:06:11,280 Trouble help me pull it from there 1043 01:06:12,410 --> 01:06:13,580 Pull hard 1044 01:06:15,890 --> 01:06:17,540 Force 1045 01:06:21,330 --> 01:06:22,620 Are you OK 1046 01:06:24,280 --> 01:06:25,970 Scared you. 1047 01:06:28,010 --> 01:06:29,740 Thank you 1048 01:06:30,650 --> 01:06:31,890 Thank you 1049 01:06:40,460 --> 01:06:42,080 Husband 1050 01:06:44,080 --> 01:06:45,320 Hey 1051 01:06:45,320 --> 01:06:46,610 Husband 1052 01:06:47,680 --> 01:06:49,090 Husband 1053 01:06:51,690 --> 01:06:52,930 Aunt 1054 01:06:52,930 --> 01:06:55,260 I am coming to see you, husband. 1055 01:07:03,740 --> 01:07:05,290 Wife, you are here. 1056 01:07:05,290 --> 01:07:06,580 - Say, I'm fine. - Yes, you're fine. 1057 01:07:06,580 --> 01:07:08,400 But I am so hungry. 1058 01:07:08,400 --> 01:07:09,420 Uh huh 1059 01:07:09,420 --> 01:07:10,940 You are hungry for a few days 1060 01:07:11,530 --> 01:07:14,040 Husband, don’t eat this 1061 01:07:16,360 --> 01:07:17,890 no problem, no problem 1062 01:07:17,890 --> 01:07:20,730 She is a good person, thanks to her pulling the iron plate 1063 01:07:20,730 --> 01:07:22,120 I came in. 1064 01:07:22,120 --> 01:07:24,490 Really help me pull that one 1065 01:07:24,490 --> 01:07:25,600 No wonder 1066 01:07:25,600 --> 01:07:28,570 The strange thing is that no one believes anyway. 1067 01:07:29,280 --> 01:07:30,610 What are these? 1068 01:07:30,610 --> 01:07:32,060 Unbelievably so absurd 1069 01:07:32,780 --> 01:07:35,210 That, even if I am, I will be very flustered. 1070 01:07:35,210 --> 01:07:40,130 That is a little bit of a face as a colleague. 1071 01:07:40,130 --> 01:07:41,450 Not 1072 01:07:41,450 --> 01:07:43,420 How do you know my name? 1073 01:07:43,420 --> 01:07:47,580 Actually, my little son sent me a text message. 1074 01:07:48,220 --> 01:07:50,130 Camping with family 1075 01:07:50,630 --> 01:07:52,950 I know that they came to camp. 1076 01:07:52,950 --> 01:07:55,240 I want to talk to my sister alone. 1077 01:07:55,870 --> 01:07:57,240 Talk about it 1078 01:07:59,400 --> 01:08:01,550 Don't worry, Zhong Shujie 1079 01:08:03,550 --> 01:08:05,120 I cut off my home monitor. 1080 01:08:05,820 --> 01:08:09,560 No one knows that I am coming, sister, I did a good job? 1081 01:08:10,270 --> 01:08:11,680 We are not familiar yet, don't call my sister. 1082 01:08:11,680 --> 01:08:14,280 Sister, my name is Wen Guang. 1083 01:08:14,890 --> 01:08:19,330 He is my husband, Wu Qinshi, say hello. 1084 01:08:19,330 --> 01:08:23,000 It’s delicious, but what happened to your face? 1085 01:08:23,000 --> 01:08:25,480 I will talk later, eat the banana 1086 01:08:26,120 --> 01:08:30,190 So you are in the kitchen studio, stealing things 1087 01:08:30,190 --> 01:08:31,330 Come to raise your husband? 1088 01:08:31,330 --> 01:08:36,290 No, he ate all the money I bought with my salary. 1089 01:08:36,290 --> 01:08:39,240 Really 1090 01:08:39,240 --> 01:08:41,950 But how long has your husband lived here? 1091 01:08:41,950 --> 01:08:43,950 I think, it should be 4 years. 1092 01:08:45,300 --> 01:08:48,170 4 years, 3 months and 17 days... 1093 01:08:48,170 --> 01:08:49,460 Yes, it is June. 1094 01:08:50,460 --> 01:08:55,980 4 years ago, Nangong Yinzi teacher moved to Paris 1095 01:08:56,610 --> 01:08:59,260 More than before their family moved in 1096 01:08:59,810 --> 01:09:03,250 I brought my husband in and lived. 1097 01:09:03,250 --> 01:09:07,870 This basement was originally a rich family. 1098 01:09:08,430 --> 01:09:11,340 In order to avoid the North Korean offensive refuge 1099 01:09:11,340 --> 01:09:13,170 Or where to hide when collecting debts 1100 01:09:13,170 --> 01:09:15,250 However, Nangong Xianzi teacher 1101 01:09:15,250 --> 01:09:17,920 Seems to be ashamed of this design 1102 01:09:17,920 --> 01:09:22,350 Did not tell them the existence of this basement 1103 01:09:22,350 --> 01:09:25,010 So only I know here. 1104 01:09:25,010 --> 01:09:26,790 That's it 1105 01:09:27,410 --> 01:09:29,810 What should I do, I already know 1106 01:09:29,810 --> 01:09:32,000 I can only call the police. 1107 01:09:32,000 --> 01:09:33,450 Sister, please. 1108 01:09:34,690 --> 01:09:36,970 Are people who have difficulties, don’t be like this, sister. 1109 01:09:36,970 --> 01:09:38,970 I have no difficulty 1110 01:09:38,970 --> 01:09:42,430 But we are possible! 1111 01:09:42,430 --> 01:09:46,340 We have no home, no money, and we owe a lot of debt. 1112 01:09:47,070 --> 01:09:48,250 Sister, please. 1113 01:09:48,250 --> 01:09:52,750 I have been hiding for 4 years like this, and I have not given up the debt collection. 1114 01:09:52,750 --> 01:09:57,120 Still looking for him everywhere, threatening to hack him 1115 01:09:57,120 --> 01:09:58,440 Do you borrow usury? 1116 01:09:59,580 --> 01:10:01,230 It's all my fault 1117 01:10:01,990 --> 01:10:05,730 I opened the Taiwanese early morning cake shop. 1118 01:10:05,730 --> 01:10:08,090 The result is that after the ancient cake shop closed down 1119 01:10:08,090 --> 01:10:09,860 I owe a debt 1120 01:10:10,360 --> 01:10:11,570 Please accept this 1121 01:10:12,280 --> 01:10:13,270 what is this? 1122 01:10:13,880 --> 01:10:18,090 This is not much, just a small money like a snot 1123 01:10:18,090 --> 01:10:20,410 But I will give it to you every month. 1124 01:10:21,200 --> 01:10:23,190 But please sister every two days 1125 01:10:23,190 --> 01:10:25,940 Can you give him food? 1126 01:10:26,930 --> 01:10:30,440 No, it’s good once a week. 1127 01:10:30,440 --> 01:10:32,760 There is a refrigerator here, just once a week. 1128 01:10:32,760 --> 01:10:35,920 You are too exaggerated, dare... I want to call the police. 1129 01:10:35,920 --> 01:10:37,310 Sister 1130 01:10:39,280 --> 01:10:40,310 what happened? 1131 01:10:43,720 --> 01:10:45,160 Jessica? 1132 01:10:46,290 --> 01:10:47,490 Gold driver? 1133 01:10:47,490 --> 01:10:48,570 How is this going? 1134 01:10:49,720 --> 01:10:51,810 Dad, my ankle! 1135 01:10:51,810 --> 01:10:52,920 Are you ok? I am sorry 1136 01:10:52,920 --> 01:10:54,850 Dad, my feet 1137 01:10:54,850 --> 01:10:56,850 How can you call my dad? 1138 01:11:03,410 --> 01:11:07,090 I wonder why the Yin driver was suddenly fired. 1139 01:11:08,220 --> 01:11:09,010 Hey 1140 01:11:09,010 --> 01:11:11,480 Auntie, let's talk about it - who are you? 1141 01:11:11,480 --> 01:11:12,860 Is the whole family a fraud group? 1142 01:11:12,860 --> 01:11:13,810 That, my sister... 1143 01:11:13,810 --> 01:11:15,840 Sister, you shut up, give me a shut up, pick up the goods. 1144 01:11:16,570 --> 01:11:20,490 I want to pass the film to my wife. 1145 01:11:20,490 --> 01:11:21,820 how is it? 1146 01:11:21,820 --> 01:11:23,820 Dad, my feet 1147 01:11:23,820 --> 01:11:25,880 Should there be no signal in the basement? 1148 01:11:26,730 --> 01:11:28,730 The signal here is very good - rely on 1149 01:11:28,730 --> 01:11:30,940 Auntie, actually we... 1150 01:11:30,940 --> 01:11:33,490 Is the work here too... 1151 01:11:33,490 --> 01:11:36,610 Shut up, I don't want to hear, I am going out. 1152 01:11:36,610 --> 01:11:38,610 Everyone went to the police station and went to jail. 1153 01:11:38,610 --> 01:11:39,970 I am fighting for you to kill you! 1154 01:11:39,970 --> 01:11:42,760 Auntie, are you crazy? 1155 01:11:43,730 --> 01:11:46,460 Mr. Park’s wife saw this film. 1156 01:11:47,100 --> 01:11:48,460 How shocked! 1157 01:11:49,050 --> 01:11:51,660 They are so kind and innocent 1158 01:11:53,010 --> 01:11:54,040 Can't do this to them 1159 01:11:54,040 --> 01:11:55,060 do not come 1160 01:11:55,690 --> 01:11:57,540 Otherwise I will press the transfer 1161 01:11:58,130 --> 01:11:59,120 Follow me 1162 01:12:00,330 --> 01:12:02,690 Auntie, please calm down a bit. 1163 01:12:03,770 --> 01:12:05,410 Don't push me 1164 01:12:09,600 --> 01:12:13,770 You haven't breathed fresh air for a long time. 1165 01:12:31,610 --> 01:12:37,220 Wife, this is simply a missile button 1166 01:12:38,170 --> 01:12:40,330 Husband, what are you talking about? 1167 01:12:40,330 --> 01:12:45,860 They are afraid that you will press, they will not dare to move. 1168 01:12:45,860 --> 01:12:50,140 Just like North Korea’s missile button 1169 01:12:51,650 --> 01:12:55,600 Comrade Kim Jong-un, the highest leader of beloved 1170 01:12:55,600 --> 01:12:58,650 I witnessed the film of the fraud group’s family today. 1171 01:12:58,650 --> 01:13:01,450 Watching their evil and despicable provocations 1172 01:13:01,450 --> 01:13:04,720 Can't help but be amazed and angry 1173 01:13:04,720 --> 01:13:06,660 Wife, I haven’t had a channel for a long time. 1174 01:13:06,660 --> 01:13:08,500 So our great leader 1175 01:13:08,500 --> 01:13:11,320 In the process of promoting the denuclearization of the Korean Peninsula 1176 01:13:11,320 --> 01:13:13,980 Decided to put the last nuclear bomb remaining 1177 01:13:13,980 --> 01:13:17,260 Launching towards the mouth of this treacherous family 1178 01:13:17,260 --> 01:13:19,810 Finally issued such an instruction 1179 01:13:19,810 --> 01:13:24,540 Your North Korean jokes really no one can 1180 01:13:24,540 --> 01:13:26,290 Put their disgusting internal organs 1181 01:13:26,290 --> 01:13:28,040 As the last nuclear bomb abandoned field 1182 01:13:28,040 --> 01:13:31,660 Will finally achieve denuclearization and world peace 1183 01:13:31,660 --> 01:13:34,720 Comrade Kim Jong-un, the great leader... 1184 01:13:34,720 --> 01:13:36,020 Still don't give me a good listen 1185 01:13:36,890 --> 01:13:38,020 Raise your hand! 1186 01:13:40,300 --> 01:13:42,370 Go to your family 1187 01:13:42,370 --> 01:13:43,780 Husband 1188 01:13:43,780 --> 01:13:44,520 Husband 1189 01:13:44,520 --> 01:13:45,480 Wife 1190 01:13:45,480 --> 01:13:46,360 Yes 1191 01:13:46,360 --> 01:13:47,530 Son 1192 01:13:47,530 --> 01:13:48,080 Yes 1193 01:13:48,080 --> 01:13:48,800 Daughter 1194 01:13:48,800 --> 01:13:49,460 Yes 1195 01:13:49,460 --> 01:13:51,560 Damn it 1196 01:13:51,560 --> 01:13:55,120 What else do you do besides drinking? 1197 01:13:55,980 --> 01:14:00,560 In the living room containing the artistic soul of Nangong teacher 1198 01:14:01,250 --> 01:14:02,450 a circle of idiots 1199 01:14:02,450 --> 01:14:03,940 Do you know anything about art? 1200 01:14:03,940 --> 01:14:05,940 How could they understand? 1201 01:14:06,850 --> 01:14:09,460 In the days when the sun is falling 1202 01:14:09,460 --> 01:14:13,850 Two people bathe in the sun 1203 01:14:15,520 --> 01:14:19,490 I can feel his artistic atmosphere. 1204 01:15:30,050 --> 01:15:31,180 Let go 1205 01:15:31,180 --> 01:15:34,530 Well done, delete it quickly 1206 01:15:34,530 --> 01:15:38,140 Be careful, don't press wrong... 1207 01:15:52,170 --> 01:15:53,120 Hello there 1208 01:15:54,050 --> 01:15:57,040 Auntie, would you cook boiled udon noodles? 1209 01:15:58,020 --> 01:15:59,360 Fried udon noodles? 1210 01:15:59,360 --> 01:16:02,420 That is what I love most. 1211 01:16:03,180 --> 01:16:06,980 Start cooking water now, time should be just right 1212 01:16:06,980 --> 01:16:09,820 The refrigerator has sirloin, also cook 1213 01:16:09,820 --> 01:16:12,100 Then camping... 1214 01:16:12,100 --> 01:16:14,380 a mess 1215 01:16:15,620 --> 01:16:18,300 The stream rises to the camping area 1216 01:16:18,300 --> 01:16:21,060 Everyone is busy collecting tents 1217 01:16:21,060 --> 01:16:24,240 I’m so angry that I don’t want to go home 1218 01:16:24,980 --> 01:16:27,770 In short, go home and immediately bring out the fried noodle 1219 01:16:28,560 --> 01:16:31,060 Are you coming soon? 1220 01:16:31,060 --> 01:16:33,980 The navigation says to arrive 8 minutes later 1221 01:16:33,980 --> 01:16:35,100 Arrived after 8 minutes... 1222 01:16:35,100 --> 01:16:38,380 Hang up the phone and cook the water immediately. 1223 01:16:42,780 --> 01:16:44,050 What is the fried udon noodles? 1224 01:16:53,400 --> 01:16:54,970 Keyu, hurry up. 1225 01:16:56,330 --> 01:16:58,490 Faster 1226 01:17:05,380 --> 01:17:06,320 (fried noodles, oolong noodles) 1227 01:17:08,420 --> 01:17:11,260 Dad, I can't move. 1228 01:17:22,220 --> 01:17:24,210 Why is this so? 1229 01:17:25,650 --> 01:17:27,290 Father 1230 01:17:30,400 --> 01:17:33,330 Go up, go upstairs to help 1231 01:17:41,300 --> 01:17:42,640 Hello, then 1232 01:18:01,020 --> 01:18:03,130 you're back 1233 01:18:03,130 --> 01:18:06,220 How much, you see the fried udon noodles? 1234 01:18:08,780 --> 01:18:09,860 More 1235 01:18:13,490 --> 01:18:15,060 More 1236 01:18:16,260 --> 01:18:17,420 Mrs 1237 01:18:40,890 --> 01:18:43,250 Fried udon noodles for you to eat 1238 01:18:43,250 --> 01:18:44,120 me? 1239 01:18:44,120 --> 01:18:47,330 No, I’ll call Dad’s dad to eat. 1240 01:18:47,330 --> 01:18:48,930 There is also beef inside. 1241 01:18:51,880 --> 01:18:54,930 Is the beef cooked? - seven minutes cooked 1242 01:19:20,180 --> 01:19:25,050 Mr. Park, who is making money, I love you. 1243 01:19:28,600 --> 01:19:32,560 President Park is now off work, coming back from the company. 1244 01:19:34,940 --> 01:19:39,250 Mr. Park, who made money back, I... 1245 01:19:39,250 --> 01:19:41,080 what are you doing? -To shut up 1246 01:19:52,810 --> 01:19:55,460 Husband, do you want to eat fried udon noodles? 1247 01:19:55,460 --> 01:19:56,560 how? Do you not eat? 1248 01:19:56,560 --> 01:19:57,280 Correct 1249 01:19:57,280 --> 01:19:59,580 I am very tired and want to go upstairs to sleep. 1250 01:19:59,580 --> 01:20:02,260 Why are you looking at me, I will be embarrassed. 1251 01:20:03,560 --> 01:20:07,180 Director Park is also available for me to live today. 1252 01:20:07,180 --> 01:20:09,020 I respect you 1253 01:20:10,610 --> 01:20:12,180 Are you doing this every day? 1254 01:20:12,860 --> 01:20:17,860 Yes, I will give you a whole sentence of thanks. 1255 01:20:12,860 --> 01:20:17,860 (Moss password table) 1256 01:20:19,170 --> 01:20:21,140 Uncle, should you know this age? 1257 01:20:21,140 --> 01:20:22,170 what do you know? 1258 01:20:22,170 --> 01:20:23,410 Morse password 1259 01:20:24,460 --> 01:20:27,920 The sensor light always flashes 1260 01:20:36,650 --> 01:20:40,220 How much is a scout, you must understand 1261 01:20:40,220 --> 01:20:42,080 Do you feel strange? 1262 01:20:42,080 --> 01:20:45,050 Why are we not worried about the child? 1263 01:20:45,650 --> 01:20:47,250 He is not a crown prince 1264 01:20:47,740 --> 01:20:50,170 He is the youngest child, understandable 1265 01:20:51,530 --> 01:20:52,810 Please be considerate 1266 01:20:53,500 --> 01:20:56,640 How awkward 1267 01:20:57,640 --> 01:21:00,250 Receiving trauma and art therapy 1268 01:21:01,560 --> 01:21:03,650 Because something happened 1269 01:21:03,650 --> 01:21:04,860 what's up? 1270 01:21:05,420 --> 01:21:08,200 Does the older sister also believe in ghosts? 1271 01:21:10,360 --> 01:21:13,660 When I was in the first grade, I saw ghosts at home. 1272 01:21:20,540 --> 01:21:23,420 At that time, the family opened a birthday party. 1273 01:21:23,420 --> 01:21:26,000 Everyone fell asleep in the middle of the night. 1274 01:21:26,000 --> 01:21:27,890 How many sneaks down the kitchen to open the refrigerator 1275 01:21:27,890 --> 01:21:30,660 Take out the rest of the birthday cake 1276 01:21:30,660 --> 01:21:33,530 The cake's fresh cream is really delicious. 1277 01:21:33,530 --> 01:21:35,940 He may be lying in bed and forget it. 1278 01:21:36,970 --> 01:21:42,060 Then he sat on the floor eating a cake 1279 01:21:50,900 --> 01:21:54,860 Suddenly screaming, I ran down quickly 1280 01:21:55,640 --> 01:21:57,170 As a result, he has already... 1281 01:21:58,160 --> 01:22:03,060 Rolling his eyes, body twitching, foaming at the mouth... 1282 01:22:05,440 --> 01:22:07,840 Has your child ever twitched when he was a child? 1283 01:22:07,840 --> 01:22:08,740 No 1284 01:22:08,740 --> 01:22:13,370 If it is not processed within 15 minutes, it will be finished. 1285 01:22:14,060 --> 01:22:17,660 Must be sent to the emergency room within 15 minutes 1286 01:22:19,520 --> 01:22:25,060 Are you still living in this place? 1287 01:22:25,060 --> 01:22:28,440 So many people in Korea live underground 1288 01:22:28,440 --> 01:22:30,370 It’s more to put the semi-basement into it. 1289 01:22:30,370 --> 01:22:34,450 What are your plans for the future? You have no plans? 1290 01:22:35,220 --> 01:22:38,280 I am very comfortable here. 1291 01:22:39,860 --> 01:22:42,730 I always feel that I was born here. 1292 01:22:43,740 --> 01:22:46,400 The wedding seems to be held here too. 1293 01:22:47,160 --> 01:22:50,010 National pension is not my share 1294 01:22:51,650 --> 01:22:54,650 I am at least able to live with my wife. 1295 01:22:56,720 --> 01:23:01,490 So please let me continue to live here. 1296 01:23:03,740 --> 01:23:04,760 In short 1297 01:23:06,010 --> 01:23:08,500 At that time, my husband was not on a business trip. 1298 01:23:08,500 --> 01:23:10,960 I am really hard working alone. 1299 01:23:11,720 --> 01:23:13,690 How long after that birthday 1300 01:23:13,690 --> 01:23:16,160 We will go out to celebrate 1301 01:23:16,160 --> 01:23:19,290 I went to camp this year at my parents’ home. 1302 01:23:19,290 --> 01:23:21,220 But the child, his dad, it doesn't matter. 1303 01:23:21,220 --> 01:23:24,260 Think that children are growing up like this 1304 01:23:24,260 --> 01:23:28,120 Also said that living in a haunted house will make a lot of money. 1305 01:23:30,250 --> 01:23:34,440 However, the business has been very successful in recent years. 1306 01:24:01,800 --> 01:24:03,700 Fortunately, still alive 1307 01:24:30,200 --> 01:24:32,580 You stay here first. 1308 01:24:43,850 --> 01:24:45,760 Jenny, what happened? 1309 01:24:48,420 --> 01:24:49,620 What's the following? 1310 01:24:51,050 --> 01:24:52,730 what exactly is it? 1311 01:24:53,440 --> 01:24:54,730 By 1312 01:24:56,600 --> 01:24:57,820 Mom - um. 1313 01:24:57,820 --> 01:25:00,290 Are you too much? - what's up? 1314 01:25:00,290 --> 01:25:01,900 I also like to eat fried chicken udon noodles. 1315 01:25:01,900 --> 01:25:04,040 Why don’t you ask me if you ask? 1316 01:25:04,040 --> 01:25:04,740 That is because 1317 01:25:04,740 --> 01:25:07,860 If you don’t eat, Mom will ask Dad. 1318 01:25:07,860 --> 01:25:09,460 Finally, I eat it all. 1319 01:25:09,460 --> 01:25:11,440 Would you like to ask the aunt to cook another one? 1320 01:25:11,440 --> 01:25:13,260 Who eats is not the focus 1321 01:25:13,260 --> 01:25:16,240 Don't take a bubble noodle - why not ask me? 1322 01:25:16,240 --> 01:25:17,930 Don't tell me, go to sleep. 1323 01:25:18,700 --> 01:25:19,930 Come 1324 01:25:26,680 --> 01:25:27,440 What about Keating? 1325 01:25:27,440 --> 01:25:28,780 under! Fast action! 1326 01:25:31,880 --> 01:25:36,240 1, 2, 3 1327 01:25:36,240 --> 01:25:38,450 What are you doing? 1328 01:25:38,450 --> 01:25:40,120 Stop, how many 1329 01:25:40,120 --> 01:25:43,660 He is coming again, aunt, please give me an umbrella. 1330 01:25:43,660 --> 01:25:45,260 Hello, Park Doo! 1331 01:25:46,680 --> 01:25:50,450 Stinky boy, what the hell is he doing? 1332 01:25:51,570 --> 01:25:56,740 How much, come in quickly, what time is it? 1333 01:25:57,440 --> 01:25:58,810 Wife, umbrella here 1334 01:26:02,360 --> 01:26:07,740 Who are you so stubborn, the rain is so big? 1335 01:26:02,360 --> 01:26:07,740 (Kevin, how much nerves in the rain) 1336 01:26:21,000 --> 01:26:23,890 Hey! Is the emergency 3 channel 3? 1337 01:26:23,890 --> 01:26:25,940 Turn on the walkie talkie 1338 01:26:25,940 --> 01:26:29,220 Give me, how much is true. 1339 01:26:29,220 --> 01:26:32,040 No matter who he is, he will be back when he is tired. 1340 01:26:32,220 --> 01:26:35,310 (I think my brother, why can't I be together now) 1341 01:26:32,220 --> 01:26:35,310 (Our hearts are together) 1342 01:26:33,820 --> 01:26:35,000 Park Duohui! 1343 01:26:35,000 --> 01:26:38,640 Don't always draw a mobile phone, go up and go to sleep 1344 01:26:39,160 --> 01:26:41,860 Aunt back to the room to sleep, hand it over to us. 1345 01:26:43,130 --> 01:26:45,180 Is this the living room, can you hear it? 1346 01:26:45,180 --> 01:26:46,480 Received, finished 1347 01:26:46,480 --> 01:26:50,520 Dad is always here to stand by, finished 1348 01:26:50,520 --> 01:26:52,840 I know, finished 1349 01:26:54,410 --> 01:26:56,580 Should the tent not leak? 1350 01:26:56,580 --> 01:26:59,850 That is made in the US, it should be no problem. 1351 01:26:59,850 --> 01:27:03,060 Let's simply sleep on the sofa - what? 1352 01:27:03,060 --> 01:27:05,300 See the tent from here 1353 01:27:05,300 --> 01:27:07,290 Also, this is more assured 1354 01:27:07,290 --> 01:27:08,050 Right? 1355 01:27:08,050 --> 01:27:09,700 We watched how much sleepy. 1356 01:27:12,170 --> 01:27:13,740 This kid is really 1357 01:27:23,000 --> 01:27:24,730 And many more 1358 01:27:26,730 --> 01:27:29,250 How come there is that smell? 1359 01:27:29,250 --> 01:27:30,610 What's the taste? 1360 01:27:30,610 --> 01:27:32,500 The taste of the golden driver 1361 01:27:32,500 --> 01:27:34,330 Gold driver? -Correct 1362 01:27:34,890 --> 01:27:36,330 I don't feel 1363 01:27:36,330 --> 01:27:39,060 Really? You must have heard it too. 1364 01:27:39,720 --> 01:27:42,250 a faint smell in the car 1365 01:27:42,250 --> 01:27:43,700 What should I say? 1366 01:27:43,700 --> 01:27:46,560 Old-fashioned? - Not that smell 1367 01:27:46,560 --> 01:27:48,200 What is that 1368 01:27:48,850 --> 01:27:50,530 The taste of raisins for a long time? 1369 01:27:51,450 --> 01:27:52,210 Not 1370 01:27:52,860 --> 01:27:54,460 Do you know when you have it? 1371 01:27:54,460 --> 01:27:55,840 Sounds almost the same 1372 01:27:59,080 --> 01:28:04,770 Overall, every time he almost has to cross the line 1373 01:28:04,770 --> 01:28:08,860 But in the end, it will not cross the line. Not bad. 1374 01:28:08,860 --> 01:28:10,380 - I admit it - I am also 1375 01:28:11,600 --> 01:28:13,780 But in the end it is still over the line 1376 01:28:14,530 --> 01:28:16,720 I don't know if I will be kind. 1377 01:28:17,320 --> 01:28:19,080 What is the taste? 1378 01:28:19,080 --> 01:28:20,080 Do not know 1379 01:28:21,060 --> 01:28:23,640 In short, it is difficult to describe 1380 01:28:24,570 --> 01:28:28,280 I will smell it when I take the subway. 1381 01:28:28,280 --> 01:28:31,420 I don't know, I haven't taken the subway for too long. 1382 01:28:32,260 --> 01:28:35,290 People who take the subway have a special taste. 1383 01:28:35,290 --> 01:28:36,040 Ok 1384 01:28:52,930 --> 01:28:55,090 It’s not like the back seat of a car. 1385 01:28:57,740 --> 01:28:59,800 What if I suddenly come out? 1386 01:29:00,500 --> 01:29:01,970 It's ok 1387 01:29:02,640 --> 01:29:05,040 I won’t be able to pull my hand back. 1388 01:29:10,980 --> 01:29:12,340 not like this 1389 01:29:18,480 --> 01:29:20,040 Clockwise direction 1390 01:29:20,970 --> 01:29:22,010 It is good 1391 01:29:25,410 --> 01:29:29,250 There, yes, I like it. 1392 01:29:45,130 --> 01:29:49,000 Was the last cheap underwear still left? 1393 01:29:49,000 --> 01:29:50,410 What? 1394 01:29:50,410 --> 01:29:53,210 Yin driver girlfriend fell in the car 1395 01:29:54,340 --> 01:29:56,940 I will be super excited when you wear that. 1396 01:29:57,980 --> 01:29:59,820 Really? 1397 01:29:59,820 --> 01:30:01,300 Then I want drugs 1398 01:30:04,570 --> 01:30:06,080 Buy drugs for me 1399 01:30:08,080 --> 01:30:09,940 Just eat this. 1400 01:30:21,300 --> 01:30:22,540 Like it? 1401 01:31:20,140 --> 01:31:22,120 Get up soon 1402 01:31:24,500 --> 01:31:26,130 Hurry up 1403 01:31:27,440 --> 01:31:28,530 What happened? 1404 01:31:28,530 --> 01:31:30,280 What are you doing? 1405 01:31:30,280 --> 01:31:32,460 Can't sleep 1406 01:31:33,060 --> 01:31:36,480 So it’s all like this, what else do you want? 1407 01:31:37,100 --> 01:31:39,840 Do you want me to put you in bed and sleep? 1408 01:31:39,840 --> 01:31:41,260 That's right 1409 01:31:41,260 --> 01:31:43,320 It is too noisy here. 1410 01:31:43,880 --> 01:31:45,570 Forget it, I am not sleeping. 1411 01:33:27,720 --> 01:33:31,530 Just how? 1412 01:33:32,160 --> 01:33:33,530 How 1413 01:33:35,740 --> 01:33:37,440 How do you live in the basement? 1414 01:33:40,660 --> 01:33:45,100 Don't pick too much 1415 01:33:45,100 --> 01:33:47,100 What should I do now? 1416 01:33:48,540 --> 01:33:49,520 Ok? 1417 01:33:52,080 --> 01:33:55,060 What are you going to do now? What is the plan? 1418 01:33:56,120 --> 01:33:58,810 But those who have just chased us 1419 01:33:59,880 --> 01:34:03,200 What do you do if you are? 1420 01:34:04,760 --> 01:34:07,610 Of course, I will definitely not live in a basement. 1421 01:34:07,610 --> 01:34:14,680 Children, let’s go to the rich family, right? 1422 01:34:16,040 --> 01:34:20,850 Except for a few of us, nobody knows 1423 01:34:21,620 --> 01:34:23,900 So nothing happened, do you know? 1424 01:34:25,500 --> 01:34:27,140 Dad has his own plans 1425 01:34:28,400 --> 01:34:32,720 So don't think about it, okay? 1426 01:34:34,640 --> 01:34:36,650 Come, let's go home. 1427 01:34:37,210 --> 01:34:39,170 Go back to take a shower 1428 01:34:58,170 --> 01:35:00,620 what are you doing? Come over 1429 01:35:07,730 --> 01:35:11,420 How is it over there - just lift it up... 1430 01:35:14,120 --> 01:35:16,690 How could this be? 1431 01:35:18,440 --> 01:35:21,540 You stay there, it’s all sewage 1432 01:35:21,540 --> 01:35:25,280 Is it related to our windows? 1433 01:35:28,380 --> 01:35:31,650 Big brother, help me. 1434 01:35:39,500 --> 01:35:41,130 Ji Yu 1435 01:35:43,340 --> 01:35:45,490 Ji Yu, close the window 1436 01:35:47,980 --> 01:35:50,300 Are you getting an electric shock? 1437 01:35:56,050 --> 01:35:57,980 Good halo 1438 01:36:01,540 --> 01:36:05,410 Wait a minute, don't mess 1439 01:36:11,240 --> 01:36:13,330 Rely on, head is dizzy 1440 01:36:17,060 --> 01:36:19,290 Keating, be careful 1441 01:36:21,040 --> 01:36:22,610 Don't mess 1442 01:36:35,090 --> 01:36:41,060 Husband, I seem to be concussion 1443 01:36:41,060 --> 01:36:43,290 I can not see you 1444 01:37:04,960 --> 01:37:09,260 Husband, Zhongjie sister, she... 1445 01:37:10,280 --> 01:37:12,380 Really 1446 01:37:12,380 --> 01:37:14,400 She was a good person 1447 01:37:16,200 --> 01:37:19,100 But kicked me a kick 1448 01:37:21,760 --> 01:37:23,530 Follow me once 1449 01:37:24,650 --> 01:37:26,970 Zhong Shu 1450 01:37:28,850 --> 01:37:30,690 Zhong Shu 1451 01:37:42,010 --> 01:37:43,220 Ji Yu 1452 01:37:44,380 --> 01:37:46,050 What are you doing there? 1453 01:37:46,050 --> 01:37:47,090 Ok? 1454 01:38:02,050 --> 01:38:05,000 (Help...) 1455 01:39:11,730 --> 01:39:12,680 Father 1456 01:39:13,580 --> 01:39:14,340 what's up? 1457 01:39:15,820 --> 01:39:19,220 What is the plan you just said? 1458 01:39:21,220 --> 01:39:22,760 What are you saying? 1459 01:39:24,290 --> 01:39:26,280 Didn't you just say that there is a plan? 1460 01:39:27,210 --> 01:39:28,740 what's your plan? 1461 01:39:30,040 --> 01:39:31,050 About the basement 1462 01:39:32,080 --> 01:39:37,240 Do you know what plans will never fail? 1463 01:39:39,770 --> 01:39:41,660 No plan 1464 01:39:42,340 --> 01:39:43,570 no plan 1465 01:39:44,540 --> 01:39:45,620 Why? 1466 01:39:47,810 --> 01:39:53,560 Life can never follow the plan 1467 01:39:55,180 --> 01:39:56,420 Look here 1468 01:39:57,160 --> 01:40:00,650 Are these people planning? 1469 01:40:00,650 --> 01:40:02,330 Do you want to sleep together in the gym? 1470 01:40:03,570 --> 01:40:04,650 But now 1471 01:40:05,640 --> 01:40:08,800 Including us, everyone sleeps on the floor together 1472 01:40:11,170 --> 01:40:13,690 So people should not have plans 1473 01:40:16,450 --> 01:40:19,820 No plan will not go wrong 1474 01:40:20,570 --> 01:40:23,960 If there is no plan at the beginning 1475 01:40:23,960 --> 01:40:26,580 It doesn't matter what happens. 1476 01:40:28,290 --> 01:40:30,840 Killing or selling country 1477 01:40:32,720 --> 01:40:35,940 It doesn't matter if you are all fucking, understand? 1478 01:40:38,340 --> 01:40:39,200 Father 1479 01:40:41,700 --> 01:40:42,720 Very sorry 1480 01:40:43,940 --> 01:40:45,170 what's up? 1481 01:40:48,720 --> 01:40:49,680 all 1482 01:40:51,180 --> 01:40:52,140 everything 1483 01:40:54,960 --> 01:40:56,200 I am responsible for it. 1484 01:40:57,860 --> 01:40:59,420 What does that mean? 1485 01:41:01,970 --> 01:41:03,980 Why are you holding stones all the time? 1486 01:41:05,340 --> 01:41:06,480 this one? 1487 01:41:12,480 --> 01:41:15,010 It is always sticking to me 1488 01:41:17,650 --> 01:41:21,250 you should go to bed 1489 01:41:24,780 --> 01:41:26,420 I'm serious 1490 01:41:28,330 --> 01:41:30,010 It has been sticking to me 1491 01:41:43,050 --> 01:41:45,980 Teacher Jessica, sorry to call you on Sunday. 1492 01:41:45,980 --> 01:41:48,360 Is there any time at noon today? 1493 01:41:48,360 --> 01:41:51,860 We want to open a flash birthday party at home today. 1494 01:41:53,720 --> 01:41:55,520 Do you want to have a birthday party? 1495 01:41:55,520 --> 01:41:59,090 If the teacher is present, I will be very happy. 1496 01:41:59,090 --> 01:42:02,080 Spaghetti, grilled noodles, salmon steak 1497 01:42:02,080 --> 01:42:03,330 Please enjoy yourself 1498 01:42:03,330 --> 01:42:05,580 It’s ok before you get there. 1499 01:42:05,580 --> 01:42:08,610 I will count once for class today. 1500 01:42:08,610 --> 01:42:10,850 Do you know what I mean? See you later 1501 01:42:12,650 --> 01:42:14,140 Mom - um? 1502 01:42:14,140 --> 01:42:17,890 Do you want to find Kevin teacher? 1503 01:42:17,890 --> 01:42:19,380 Ok, of course 1504 01:42:19,380 --> 01:42:20,810 You call the teacher. 1505 01:42:20,810 --> 01:42:24,400 Husband, you sleep again, rest more 1506 01:42:24,840 --> 01:42:26,170 I was tired yesterday. 1507 01:42:26,170 --> 01:42:29,010 If you have a party, do you want to buy one round? 1508 01:42:29,010 --> 01:42:30,980 Yes, the wine store 1509 01:42:30,980 --> 01:42:33,340 Supermarket, bakery, flower shop 1510 01:42:33,340 --> 01:42:35,620 I have already called the gold driver. 1511 01:42:35,620 --> 01:42:37,060 Tell him to come over soon 1512 01:42:37,060 --> 01:42:38,540 I said that overtime will be paid on weekends. 1513 01:42:38,540 --> 01:42:39,360 so perfect 1514 01:42:49,930 --> 01:42:54,250 Please calm down... now will explain in detail... 1515 01:42:54,870 --> 01:42:59,660 (Today's birthday party, I want to find my brother) 1516 01:43:01,970 --> 01:43:05,400 Sister, in the basement 1517 01:43:05,400 --> 01:43:07,780 There are 10 outdoor tables 1518 01:43:07,780 --> 01:43:11,540 Take it all out and put it around the tent... 1519 01:43:12,330 --> 01:43:15,200 Come over, I will show you 1520 01:43:17,250 --> 01:43:19,130 Centered on a crowded tent 1521 01:43:19,130 ​​--> 01:43:23,020 Discharge the table around the tent... 1522 01:43:23,020 --> 01:43:25,100 Right, the crane wing array 1523 01:43:25,100 --> 01:43:27,140 Do you know General He Yichen’s crane wing? 1524 01:43:27,140 --> 01:43:28,650 Leisure Mountain Island Battle 1525 01:43:28,650 --> 01:43:31,090 Think of the tent as a Japanese warship 1526 01:43:31,090 --> 01:43:34,410 Form the table into a formation of a crane wing 1527 01:43:34,410 --> 01:43:36,500 Enclosed in a semicircle 1528 01:43:36,500 --> 01:43:40,740 Place barbecue grills, charcoal, etc. near the tent 1529 01:43:40,740 --> 01:43:43,210 Everything is here. 1530 01:43:43,210 --> 01:43:46,740 Ok, by the way, bring Mr. 1531 01:43:46,740 --> 01:43:47,840 It is good 1532 01:43:47,840 --> 01:43:51,570 And definitely don’t buy a gift. 1533 01:43:51,570 --> 01:43:52,360 It is good 1534 01:43:52,360 --> 01:43:54,490 Where is there any clothing regulations... 1535 01:43:54,490 --> 01:43:57,410 Since it is flashing, you can wear sports pants. 1536 01:43:58,980 --> 01:44:01,690 Never buy a gift 1537 01:44:01,690 --> 01:44:04,860 Just come over and eat and drink. 1538 01:44:05,980 --> 01:44:08,060 Do you know my cooking? 1539 01:44:08,060 --> 01:44:12,600 Yes, drink wine together during the daytime. 1540 01:44:13,400 --> 01:44:14,480 It is good 1541 01:44:14,480 --> 01:44:16,820 It is my pleasure to sing a song. 1542 01:44:16,820 --> 01:44:22,450 I don’t have a song like this... 1543 01:44:33,900 --> 01:44:37,010 Aunt, hey, the child is still sleeping. 1544 01:44:37,010 --> 01:44:40,960 Today the sky is blue and the air is good. 1545 01:44:40,960 --> 01:44:42,880 Thanks to the rain all over yesterday. 1546 01:44:43,740 --> 01:44:45,050 That's right 1547 01:44:45,520 --> 01:44:49,210 Although camping is a soup, you can party 1548 01:44:50,490 --> 01:44:52,220 It’s a blessing in disguise. 1549 01:44:55,410 --> 01:44:59,900 Yeah, if it didn’t rain, there was no party. 1550 01:45:01,770 --> 01:45:06,090 Really don’t buy a gift. 1551 01:45:06,960 --> 01:45:09,130 Yes, you drive a car. 1552 01:45:09,130 ​​--> 01:45:10,570 I want to squeeze into the garage. 1553 01:45:10,570 --> 01:45:12,420 Please go up first 1554 01:45:12,420 --> 01:45:14,440 Very good, then drive in a little more 1555 01:45:14,440 --> 01:45:18,040 Don't block the banquet, go in again. 1556 01:45:18,040 --> 01:45:21,540 You are coming... long time no see 1557 01:45:21,540 --> 01:45:25,040 I said not to buy gifts... 1558 01:45:43,970 --> 01:45:45,220 Brother, what are you thinking about? 1559 01:45:46,240 --> 01:45:47,090 What? 1560 01:45:48,490 --> 01:45:51,340 Just thinking about something else when I was kissing me? 1561 01:45:53,940 --> 01:45:54,810 No 1562 01:45:55,970 --> 01:45:58,850 No, I am thinking about something else now. 1563 01:46:02,200 --> 01:46:03,360 Wow 1564 01:46:05,360 --> 01:46:07,010 Everyone is very decent. 1565 01:46:09,260 --> 01:46:12,650 Are coming over temporarily, but very calm 1566 01:46:14,170 --> 01:46:15,580 Looks good natural 1567 01:46:18,210 --> 01:46:19,000 Duohui 1568 01:46:19,880 --> 01:46:20,490 Ok? 1569 01:46:22,300 --> 01:46:23,450 Am I suitable? 1570 01:46:25,450 --> 01:46:26,400 What is it for? 1571 01:46:27,660 --> 01:46:29,980 Am I suitable here? 1572 01:46:40,850 --> 01:46:42,580 what happened? Where are you going? 1573 01:46:43,420 --> 01:46:44,370 I want to go downstairs 1574 01:46:45,120 --> 01:46:47,240 Stay with me 1575 01:46:48,320 --> 01:46:49,330 I want to go downstairs 1576 01:46:50,820 --> 01:46:54,960 Don't look for those who are bored, can you play with me? 1577 01:46:56,220 --> 01:47:00,210 Not looking for those people, is going to go further 1578 01:47:02,540 --> 01:47:03,880 Brother, what is this? 1579 01:47:06,970 --> 01:47:10,170 I’m still doing this kind of thing. 1580 01:47:11,280 --> 01:47:12,840 Really shameful 1581 01:47:14,250 --> 01:47:16,130 Kim driver, I am really embarrassed. 1582 01:47:16,130 --> 01:47:18,610 The child's mother is very persistent, and I have no way. 1583 01:47:19,410 --> 01:47:22,210 But the task is simple 1584 01:47:22,210 --> 01:47:26,480 Teacher Jessica will appear with a birthday cake. 1585 01:47:26,480 --> 01:47:30,580 We ran out and raided Jessica. 1586 01:47:30,580 --> 01:47:32,920 Waving this Indian axe 1587 01:47:32,920 --> 01:47:33,760 Yes 1588 01:47:33,760 --> 01:47:36,800 At this time, the righteous Indians appeared more. 1589 01:47:36,800 --> 01:47:38,620 Counterattack with an axe, start a duel 1590 01:47:39,460 --> 01:47:41,920 In the end, I saved the cake goddess Jessica. 1591 01:47:41,920 --> 01:47:43,520 Everyone clap their hands 1592 01:47:44,000 --> 01:47:45,320 Almost like this 1593 01:47:46,850 --> 01:47:47,900 Very naive? 1594 01:47:47,900 --> 01:47:52,850 The wife seems to be particularly fond of surprise activities. 1595 01:47:52,850 --> 01:47:54,890 Yeah, she likes it very much. 1596 01:47:54,890 --> 01:47:57,330 But this year, she is particularly troubled. 1597 01:47:59,330 --> 01:48:01,730 You also work hard. 1598 01:48:03,440 --> 01:48:05,930 Also, after all, you love her 1599 01:48:11,690 --> 01:48:12,840 Golden driver... 1600 01:48:14,740 --> 01:48:17,080 Anyway, I’m working overtime today. 1601 01:48:22,560 --> 01:48:25,570 Are you thinking of working? 1602 01:48:38,300 --> 01:48:39,800 Has Mom gone ever? 1603 01:48:39,800 --> 01:48:41,540 Not yet, but... 1604 01:48:41,540 --> 01:48:43,760 Should you talk to them? 1605 01:48:43,760 --> 01:48:45,680 Find ways to benefit each other 1606 01:48:45,680 --> 01:48:46,760 That's right 1607 01:48:46,760 --> 01:48:49,570 Everyone was too excited yesterday. 1608 01:48:49,570 --> 01:48:52,980 Yeah, but Dad said there is a plan... 1609 01:48:53,970 --> 01:48:56,460 I will go down and have a look - wait 1610 01:48:56,460 --> 01:48:58,850 Take my prepared food down 1611 01:48:58,850 --> 01:49:00,460 They must be hungry - yes. 1612 01:49:00,460 --> 01:49:02,400 Let them have something to eat first 1613 01:49:03,280 --> 01:49:05,810 Ok, I must come next time. 1614 01:49:06,730 --> 01:49:08,820 Jessica, you are here. 1615 01:49:08,820 --> 01:49:11,120 This is really delicious - very delicious? 1616 01:49:11,120 --> 01:49:13,840 I have something to ask the teacher. 1617 01:49:13,840 --> 01:49:15,080 what's up? 1618 01:49:15,080 --> 01:49:17,400 How to explain it... 1619 01:49:17,400 --> 01:49:19,570 This is the cake that makes you overcome the wounds. 1620 01:49:19,570 --> 01:49:21,370 So be sure to trouble Jessica teacher. 1621 01:49:21,370 --> 01:49:22,640 Today's highlight 1622 01:50:45,610 --> 01:50:48,700 Excuse me, are you okay? 1623 01:50:54,080 --> 01:50:55,690 Excuse me... 1624 01:51:05,600 --> 01:51:08,040 Uncle! 1625 01:52:54,400 --> 01:52:56,730 Kevin brother... 1626 01:53:03,730 --> 01:53:06,700 How happy, happy birthday 1627 01:53:06,700 --> 01:53:08,420 Congratulations 1628 01:53:15,280 --> 01:53:16,930 By 1629 01:53:22,290 --> 01:53:23,740 Not allowed to move! 1630 01:53:26,970 --> 01:53:30,760 Zhong Shu 1631 01:53:30,760 --> 01:53:32,140 Keating 1632 01:53:32,140 --> 01:53:33,920 Zhong Shu, you come out 1633 01:53:33,920 --> 01:53:36,920 Stop bleeding, hold the place where the blood is bleeding 1634 01:53:41,340 --> 01:53:43,020 More 1635 01:53:43,020 --> 01:53:44,490 Wife 1636 01:53:45,880 --> 01:53:48,090 Let go, don't 1637 01:53:54,530 --> 01:54:00,560 it hurts 1638 01:54:05,280 --> 01:54:06,490 Send emergency room 1639 01:54:06,490 --> 01:54:07,770 Drive fast! 1640 01:54:07,770 --> 01:54:09,890 Kim driver, don't kneel 1641 01:54:09,890 --> 01:54:11,970 It’s too late to wait for the ambulance. 1642 01:54:11,970 --> 01:54:14,380 Dad, don't press it anymore. 1643 01:54:14,380 --> 01:54:17,280 You pressed me to hurt more 1644 01:54:17,280 --> 01:54:19,210 Give me the car key 1645 01:54:19,210 --> 01:54:22,020 Throw it to me! Throw the car key to me! 1646 01:54:38,700 --> 01:54:40,440 Are you ok? 1647 01:54:41,640 --> 01:54:43,180 do not touch! 1648 01:54:45,600 --> 01:54:47,980 Hello, Mr. Park, 1649 01:54:47,980 --> 01:54:49,240 you know me? 1650 01:54:49,240 --> 01:54:50,690 I respect you 1651 01:56:17,760 --> 01:56:22,120 When a stomach is too late to say 1652 01:56:23,130 --> 01:56:27,730 You have the right to choose a lawyer... 1653 01:56:27,730 --> 01:56:31,650 a guy who looks completely like a criminal policeman 1654 01:56:34,500 --> 01:56:35,890 Is he laughing? 1655 01:56:36,680 --> 01:56:37,720 Please wait 1656 01:56:38,730 --> 01:56:42,760 Then it’s not like a doctor’s doctor. 1657 01:56:44,620 --> 01:56:48,540 This may happen after brain surgery 1658 01:56:48,540 --> 01:56:50,540 Will laugh all the time 1659 01:56:51,320 --> 01:56:53,220 Have you heard me talking? 1660 01:56:53,760 --> 01:56:55,220 can you hear me? 1661 01:56:55,820 --> 01:56:57,720 Then I have to repeat it again? 1662 01:56:57,720 --> 01:56:58,600 Say what? 1663 01:56:58,600 --> 01:56:59,890 Miranda warning 1664 01:57:02,410 --> 01:57:05,410 You have the right to remain silent 1665 01:57:05,410 --> 01:57:09,480 You can choose a lawyer... 1666 01:57:09,480 --> 01:57:11,480 Look, he always laughs. 1667 01:57:14,770 --> 01:57:20,040 I heard that Kitty had a lot of blood on that day. 1668 01:57:20,760 --> 01:57:23,200 I heard everyone say that I forged documents and invaded the house. 1669 01:57:23,200 --> 01:57:27,930 Deliberately killing but being justified 1670 01:57:28,810 --> 01:57:34,320 Good luck when sentenced to probation 1671 01:57:37,970 --> 01:57:41,280 Even finally seeing Kiting 1672 01:57:41,000 --> 01:57:43,800 (金基婷) 1673 01:57:45,580 --> 01:57:47,560 I have been laughing all the time. 1674 01:57:57,690 --> 01:58:02,660 However, when I look at the past news reports 1675 01:58:03,280 --> 01:58:04,970 I didn't laugh 1676 01:58:05,380 --> 01:58:07,850 Random killings in high-end residential areas 1677 01:58:07,850 --> 01:58:09,800 Very rare 1678 01:58:09,800 --> 01:58:15,120 Especially the tramp of the knife died on the spot. 1679 01:58:15,120 --> 01:58:20,410 It is difficult for the police to grasp the specific motives 1680 01:58:20,410 --> 01:58:24,980 The driver of the Jin surname who killed the surnamed Pu is usually gentle in personality. 1681 01:58:24,980 --> 01:58:29,960 The police are trying their best to escape the surviving Kim’s driver. 1682 01:58:31,050 --> 01:58:35,170 After the driver of Jin’s name walked down the gate from the gate 1683 01:58:35,170 --> 01:58:37,810 Disappeared from the alley in the residential area 1684 01:58:38,900 --> 01:58:43,520 The police can't find his picture on the nearby monitor. 1685 01:58:44,480 --> 01:58:47,090 I can’t find the witnesses at all. 1686 01:58:48,140 --> 01:58:50,370 According to the current situation 1687 01:58:50,370 --> 01:58:54,700 The driver of the surname Kim can be said to be a thorough human evaporation. 1688 01:58:56,700 --> 01:59:03,690 Actually, mom and I don’t know where my father is. 1689 01:59:06,010 --> 01:59:11,140 Interpol has spent a lot of effort to keep track of us. 1690 01:59:15,580 --> 01:59:19,370 The media is no longer reporting 1691 01:59:19,370 --> 01:59:21,090 The criminal police also gave up tracking 1692 01:59:22,130 --> 01:59:25,530 I occasionally climb to the mountain. 1693 01:59:27,530 --> 01:59:31,980 I can see the house clearly in the mountains. 1694 01:59:35,240 --> 01:59:38,600 It was very cold that day, but I don’t know why. 1695 01:59:39,760 --> 01:59:41,810 I want to continue watching there. 1696 01:59:55,380 --> 01:59:58,490 Plan, point, draw, draw, point, point... 1697 02:00:03,200 --> 02:00:21,300 Plan, point, draw, draw, point, point... 1698 02:00:24,290 --> 02:00:25,200 Son 1699 02:00:27,660 --> 02:00:28,860 Son 1700 02:00:31,180 --> 02:00:34,370 If it is you, I think I should be able to read this letter. 1701 02:00:38,280 --> 02:00:43,740 You are a scout, so I write in this way. 1702 02:00:47,850 --> 02:00:50,080 Is the physical recovery still okay? 1703 02:00:51,740 --> 02:00:55,220 I guess your mother is very healthy. 1704 02:00:59,970 --> 02:01:02,440 I am also very good here. 1705 02:01:03,810 --> 02:01:06,220 Although I thought of Kiting, I wanted to cry. 1706 02:01:09,770 --> 02:01:13,880 I still feel that day is incredible. 1707 02:01:15,780 --> 02:01:17,610 It seems to be dreaming... 1708 02:01:19,090 --> 02:01:20,770 But not 1709 02:01:22,420 --> 02:01:26,650 When I left that day, I suddenly realized it. 1710 02:01:27,900 --> 02:01:29,580 Where should I go? 1711 02:02:09,360 --> 02:02:12,560 Originally a sinister house 1712 02:02:12,560 --> 02:02:15,320 Of course I can’t sell it. 1713 02:02:18,890 --> 02:02:20,840 Mr. Park, sorry. 1714 02:02:21,490 --> 02:02:26,940 Before the new homeowner moved in, I struggled for a while. 1715 02:02:30,480 --> 02:02:33,530 Fortunately, the house is not living. 1716 02:02:33,530 --> 02:02:38,490 What is that name? Wen Guang? 1717 02:02:38,490 --> 02:02:41,980 I can give her a good end. 1718 02:02:43,930 --> 02:02:47,210 I did the most popular tree burial for her now. 1719 02:02:47,210 --> 02:02:49,600 I am doing my best. 1720 02:02:53,920 --> 02:02:57,220 But the guy who sells the house is really smart. 1721 02:03:02,140 --> 02:03:06,640 Deceived people who just came to Korea 1722 02:03:06,640 --> 02:03:08,340 Finally sold the house 1723 02:03:10,060 --> 02:03:13,370 Parents in foreign companies, children in international schools 1724 02:03:13,370 --> 02:03:16,200 The family rarely comes back 1725 02:03:16,200 --> 02:03:20,900 But because there are damn domestic help 24 hours at home 1726 02:03:21,740 --> 02:03:25,970 I have to risk my life to go to the kitchen in the middle of the night. 1727 02:03:29,140 --> 02:03:32,810 It turns out that Germans not only eat sausages but also beer. 1728 02:03:33,920 --> 02:03:35,530 It’s a blessing. 1729 02:03:38,730 --> 02:03:42,300 Everything is so blurry here 1730 02:03:47,260 --> 02:03:50,930 I can at least write a letter to you today. 1731 02:03:53,340 --> 02:03:57,210 Try to send a letter every night like this 1732 02:03:57,210 --> 02:04:01,420 I think one day you will see 1733 02:04:07,620 --> 02:04:09,140 I will write here 1734 02:04:23,300 --> 02:04:24,660 Jiyu, is that you? 1735 02:04:24,660 --> 02:04:25,640 Yes 1736 02:04:40,000 --> 02:04:44,280 Dad, I made a plan today. 1737 02:04:46,380 --> 02:04:48,210 Is the most basic plan 1738 02:04:51,370 --> 02:04:52,740 I want to make money 1739 02:04:53,920 --> 02:04:55,010 Earn a lot of money 1740 02:04:58,970 --> 02:05:03,010 It is of course important to go to college, to work, and to get married. 1741 02:05:03,960 --> 02:05:05,980 But I want to make money first. 1742 02:05:05,980 --> 02:05:10,920 As soon as you enter, you will see that the space is very spacious. 1743 02:05:11,980 --> 02:05:16,810 Actually, I don’t take people to visit this house. 1744 02:05:16,810 --> 02:05:20,640 Waiting for me to have money, I want to buy this house. 1745 02:05:22,160 --> 02:05:26,120 When I move in, my mom and I will stay in the courtyard. 1746 02:05:27,080 --> 02:05:28,920 Because the sun is really great 1747 02:05:30,680 --> 02:05:31,930 Dad just 1748 02:05:32,890 --> 02:05:34,720 Just come up, just fine. 1749 02:06:58,580 --> 02:07:02,640 Before that day, please take care 1750 02:07:07,260 --> 02:07:09,850 Write this