1 00:00:01,500 --> 00:00:11,100 حقوق هذه الترجمة محفوظة حصراً لصالح تجمـــع أفـــلام العـــراق 2 00:00:12,500 --> 00:00:22,100 ترجمـــة علي الحمــامي ! أحمد دبيس ! مصطفى النوري {\fnTraditional Arabic\fs36\b1\c&H9BA3A6&\3c&H000000&\4c&HD5D5D5&} تم تعديل التوقيت بواسطة || snap:l0dy_1 || 3 00:00:41,500 --> 00:00:43,500 أتلانتا - جورجيا / 2001 4 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 !ما الخطب 5 00:00:50,100 --> 00:00:51,500 لا أفقه شيئاً عن هذه الأشياء 6 00:00:51,500 --> 00:00:53,000 هذا اصلا ليس بالقريب 7 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 لا 8 00:00:55,000 --> 00:00:56,700 !(تيدي) العشاء جاهز 9 00:00:56,700 --> 00:00:59,200 !أباك ينتظر 10 00:01:03,300 --> 00:01:05,300 ما الذي تقصده بأنك لن تخوض 11 00:01:05,300 --> 00:01:07,100 اختبار الولاية للمؤهلات 12 00:01:07,100 --> 00:01:09,600 يبدو أن أحدهم ليس جاهزاً 13 00:01:09,600 --> 00:01:11,300 أنا جاهز 14 00:01:11,300 --> 00:01:12,700 لكي اتخذ خطوة 15 00:01:12,700 --> 00:01:14,100 (بوبس) هذه الاختبارات الأساسية 16 00:01:14,100 --> 00:01:15,700 منحازة عنصرياً 17 00:01:15,700 --> 00:01:18,600 يريدونني أن احسب معدل عدد خرفان البحر 18 00:01:18,600 --> 00:01:20,300 ’’ في ’’فلوريدا 19 00:01:20,300 --> 00:01:21,200 ما دخل هذا 20 00:01:21,200 --> 00:01:23,300 بالتجربة الامريكية - الإفريقية 21 00:01:23,300 --> 00:01:25,100 سمعتي هذا ؟ (كلايدز) 22 00:01:25,100 --> 00:01:27,200 لدينا الوزير (لويس فرانكلين) على المائدة 23 00:01:27,200 --> 00:01:29,300 هل تعلم ؟ (تيدي) 24 00:01:29,300 --> 00:01:30,600 أخر مرة تحريت فيها 25 00:01:30,600 --> 00:01:33,000 اختك (دينيس) سوداء البشرة 26 00:01:33,000 --> 00:01:36,200 و حققت 1500 نقطة في الإختبار 27 00:01:36,200 --> 00:01:39,100 في الحقيقة يا أبي لقد كانت 1540 28 00:01:39,100 --> 00:01:41,700 ها أنت ذا , هذه هي إبنتي 29 00:01:41,700 --> 00:01:44,400 فقط أفعل ما أجيد فعله و هو سحق مؤخرة (تيدي) 30 00:01:46,100 --> 00:01:48,500 علامَ هذا كله يا (تيدي) قل الحقيقه 31 00:01:51,300 --> 00:01:53,600 هل تحتاج الى المساعدة 32 00:01:53,600 --> 00:01:56,200 هل هذا كل ما في الأمر ؟ 33 00:01:58,400 --> 00:01:59,800 لا أعلم يا أمي 34 00:01:59,800 --> 00:02:01,600 ...أعني 35 00:02:01,600 --> 00:02:03,700 ربما أحتاج المساعدة 36 00:02:05,600 --> 00:02:08,300 فلتساعد نفسك في قراءة الكتاب اللعين 37 00:02:08,300 --> 00:02:11,500 لقد حصلت على 400 نقطة فقط لتسجيل إسمك 38 00:02:11,500 --> 00:02:13,700 أنت تعرف كيفية تلفظ إسمك ؟ أليس كذلك ؟ 39 00:02:13,700 --> 00:02:15,800 ...تي-أيج - إي ماذا ؟ 40 00:02:15,800 --> 00:02:17,100 أنت مخطئه 41 00:02:17,100 --> 00:02:18,300 ليس هناك (أيج) في إسمي 42 00:02:20,700 --> 00:02:23,000 إنها تتلفظ إسمك القانوني 43 00:02:24,200 --> 00:02:25,700 (ثيودور) 44 00:02:25,700 --> 00:02:28,100 ها قد تلاشت ال 400 نقطة 45 00:02:28,100 --> 00:02:30,500 إنها مغرمة بفتى صيني في المدرسة 46 00:02:30,500 --> 00:02:32,300 أصمت فمك اللعين 47 00:02:37,300 --> 00:02:38,600 فاليجلس الجميع 48 00:02:45,500 --> 00:02:48,600 تي-أيج - إي 49 00:02:58,300 --> 00:03:00,800 لا تنظر اليه حتى (ستيورت) وغد كبير 50 00:03:00,800 --> 00:03:04,500 حسناً , أيها الطلاب فلتزيلوا الملصق عن دفاتر الإمتحان 51 00:03:04,500 --> 00:03:05,600 و فلتبدئوا 52 00:03:37,500 --> 00:03:38,700 أنتهيت 53 00:03:38,700 --> 00:03:40,300 اكملت الإختبار كله ؟ 54 00:03:40,300 --> 00:03:41,800 لا , لقد إكتفيت من هذا 55 00:03:41,800 --> 00:03:43,600 !لقد إنتهيت 56 00:03:43,600 --> 00:03:45,300 هل أبدو لك كخروف يا (مارف) ؟ 57 00:03:45,300 --> 00:03:46,700 .كلا 58 00:03:46,700 --> 00:03:48,500 جميعكم تستطيعون أن تكونوا خرافاً 59 00:03:48,600 --> 00:03:50,200 لن أكون خروفاً لأحد 60 00:03:50,200 --> 00:03:51,300 سيد (والكر) 61 00:03:52,500 --> 00:03:54,600 لا أعرف كيفية 62 00:03:54,600 --> 00:03:56,800 تقليد الصوت لكن تعرفون ما أقصده 63 00:03:56,800 --> 00:03:58,300 جميعكم تستطيعون أن تستمروا بالخضوع 64 00:03:58,300 --> 00:04:00,300 لخطط غيركم إن كان هذا ما أردتم 65 00:04:00,300 --> 00:04:02,800 لكن جميعكم سينهي بكم المطاف بأفكار طلابية غبية 66 00:04:02,800 --> 00:04:04,600 تبدو كبطاقة خاسرة بالفعل 67 00:04:04,600 --> 00:04:06,300 القسم كله هنا 68 00:04:06,300 --> 00:04:10,200 هم بطاقة خاسرة مع مؤخرتك الكسولة أيضاً 69 00:04:10,200 --> 00:04:11,900 سأكون ناجح سأتفوق 70 00:04:11,900 --> 00:04:14,900 في الحياة الحقيقية أفعل أشياء حقيقية 71 00:04:14,900 --> 00:04:16,600 سأشتري لنفسي سيارة نفيسة 72 00:04:16,600 --> 00:04:18,400 و سأكون بصحبة فتاة جميلة 73 00:04:18,400 --> 00:04:19,500 لن يفعلها أي منكم 74 00:04:19,500 --> 00:04:21,200 (تيد) , فلتخرج 75 00:04:21,200 --> 00:04:22,500 (دينيس) لديها شعر على صدرها 76 00:04:22,500 --> 00:04:23,800 ها هي ذا تنطلق 77 00:04:23,800 --> 00:04:24,900 أخرج أنت تحرجنا 78 00:04:24,900 --> 00:04:26,400 كلكم عبارة عن خراف 79 00:04:26,400 --> 00:04:27,600 !كلكم خراف 80 00:04:27,600 --> 00:04:29,300 على وجهكم 81 00:04:29,300 --> 00:04:31,300 !أغبياء 82 00:04:31,300 --> 00:04:32,800 سأمتلك مالاً كثيراً 83 00:04:33,800 --> 00:04:35,400 ....وبالمناسبة , (دينيس) 84 00:04:35,400 --> 00:04:36,900 أعتقد إن لديها أثداء جميلة 85 00:04:36,900 --> 00:04:38,900 فلتصمت (مارف) 86 00:04:39,900 --> 00:04:41,900 بعد 17 عاماً 87 00:05:03,000 --> 00:05:06,100 المدرسة المسائية 88 00:05:21,600 --> 00:05:23,900 لقد أفنيت عمري على هذا المشروع 89 00:05:23,900 --> 00:05:26,300 هيا - لا أطيق الإنتظار للنوم - 90 00:05:26,300 --> 00:05:27,500 هل لي بمساعدتك 91 00:05:27,500 --> 00:05:29,200 شكرا لك يا حبيبي - ليست بمشكلة - 92 00:05:29,300 --> 00:05:31,800 أنا متوترة حول هذا 93 00:05:31,800 --> 00:05:33,000 شكرا للرب إنك قادم 94 00:05:33,000 --> 00:05:34,700 لم أنتِ متوترة ؟ 95 00:05:34,700 --> 00:05:35,900 (ليز) لقت قمتِ بعمل رائع 96 00:05:35,900 --> 00:05:36,800 ستتفوقين بعملك 97 00:05:36,800 --> 00:05:39,300 ستكونين حديث الجميع في (اطلانطا) 98 00:05:39,300 --> 00:05:40,500 حسناً 99 00:05:40,500 --> 00:05:43,600 حسناً , (مايا) المحبوبة 100 00:05:43,600 --> 00:05:45,300 ستكون معنا هذا المساء ؟ 101 00:05:45,300 --> 00:05:47,000 لا يعجبني 102 00:05:47,100 --> 00:05:48,700 الشيف (كلمونت) دعى فريقي كله 103 00:05:48,700 --> 00:05:50,700 للعشاء اليلة , كن خلوقاً موافق ؟ 104 00:05:50,700 --> 00:05:52,700 أجل - ربما تحاول إطرائها - 105 00:05:52,700 --> 00:05:54,800 حسناً - أحبك - 106 00:05:54,800 --> 00:05:56,800 أحبك , فلتتمتعي بيوم جميل - حسناً , وداعاً - 107 00:05:56,800 --> 00:05:58,000 !مرحباً (مايا) 108 00:05:58,000 --> 00:05:59,900 مرحباً , (تيدي) 109 00:05:59,900 --> 00:06:01,800 أحدهم يبدو جذاباً اليوم 110 00:06:01,800 --> 00:06:03,400 شكراً لك 111 00:06:03,400 --> 00:06:05,000 ليس لأنني أراك بنفس الطريقة التي 112 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 أنظر فيها الى فتاتي لم أكن لأفعل هذا 113 00:06:07,000 --> 00:06:08,900 لنذهب , فالنذهب 114 00:06:08,900 --> 00:06:11,300 تعجبني حياكة شعرك - (تيدي) - 115 00:06:11,300 --> 00:06:13,100 أو الشعر المستعار مهما كان 116 00:06:13,100 --> 00:06:14,400 هذا شعري الحقيقي 117 00:06:14,400 --> 00:06:15,700 أنتِ فعلت هذا ؟ 118 00:06:15,700 --> 00:06:17,400 سأتوقف 119 00:06:17,400 --> 00:06:18,500 أنت تعرفين ما أريد قوله 120 00:06:18,500 --> 00:06:19,500 إنه يغار من جمالك ( يا جمال ههههه) 121 00:06:19,500 --> 00:06:20,800 لقد سحقتها 122 00:06:20,800 --> 00:06:22,500 بالتأكيد فعلت 123 00:06:26,800 --> 00:06:27,900 اوه , أنظر ها قد أتى (تيدي) 124 00:06:27,900 --> 00:06:29,400 (تيدي) - (تيدي) - 125 00:06:33,700 --> 00:06:35,700 إسمي (تيدي) و أنا هنا لكي أجعل 126 00:06:35,700 --> 00:06:37,000 حلم حفل الشواء خاصتك يتحقق 127 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 الآن , (اسثر) أنت إمرأة صغيرة 128 00:06:39,000 --> 00:06:40,700 لكن أعرف إن لديك قلباً كبيراً 129 00:06:40,700 --> 00:06:43,100 لهذا أنا أفضل أن تأخذي المنقلة الفولاذية الكبيرة 130 00:06:43,100 --> 00:06:45,100 ليس جميع النساء يستطعن تحمل كل هذا المعدن 131 00:06:45,100 --> 00:06:46,500 لكن أعرف إنك تستطيعين 132 00:06:46,500 --> 00:06:48,600 ال (بيت بول) أليس كذلك ؟ 133 00:06:53,100 --> 00:06:54,700 أنت لست إسبانياً أليس كذلك ؟ 134 00:06:54,700 --> 00:06:56,700 أستطيع رؤية هذا في عينيك (موريس) 135 00:06:56,700 --> 00:06:58,100 ..وأستطيع القول إن زوجتك 136 00:06:58,100 --> 00:06:59,700 ....تعرف زوجتك ليست المتحكمة في المنزل 137 00:07:01,100 --> 00:07:02,800 أعني ليس كأنها كلياً 138 00:07:02,800 --> 00:07:04,400 تتحكم بالمصاريف 139 00:07:06,600 --> 00:07:08,600 إستمتع بإستعمالها 140 00:07:08,600 --> 00:07:10,500 لا تخذلني 141 00:07:12,900 --> 00:07:14,900 من الأفضل أن تتتوقف 142 00:07:14,900 --> 00:07:15,900 لا تبدأ 143 00:07:15,900 --> 00:07:17,600 هذا كان عمل حقيقي 144 00:07:17,600 --> 00:07:19,600 لم أكن لأقدر لأحمل (بوبي فلاي) لشراء هذا الوحش(المنقلة) 145 00:07:19,600 --> 00:07:21,600 هل تعرف ؟ عندما رأيت ما يملكه من مال 146 00:07:21,600 --> 00:07:23,600 لقد كان في متناول يدي عندها 147 00:07:24,700 --> 00:07:26,500 (تيدي) لقد أردتك أن تعرف 148 00:07:26,500 --> 00:07:28,900 إنك كأبن لي ما كنت لأحظى به 149 00:07:28,900 --> 00:07:30,900 حسناً , لكن لديك إبنك (جوي) 150 00:07:33,000 --> 00:07:34,900 أجل لكنه إبن حظيت به 151 00:07:34,900 --> 00:07:37,100 ولست سعيداً حقاً بذلك 152 00:07:37,100 --> 00:07:38,800 أعني , أنظري إاليه 153 00:07:38,800 --> 00:07:41,700 ...لكن ما أقصده جميع السنوات المضت 154 00:07:41,700 --> 00:07:44,200 لقد كنت مع مراهقة كثيرة الحبوب على الوجه 155 00:07:44,200 --> 00:07:46,800 و حضيت ب (كري كولمن) 156 00:07:46,800 --> 00:07:48,200 و صغيري (ويبستر) 157 00:07:48,200 --> 00:07:51,600 و قد كانت النهاية جيدة لكلينا 158 00:07:51,600 --> 00:07:54,700 لذا قررت عندما أقاعد 159 00:07:56,000 --> 00:07:58,100 ....بأنني سأحول مدينة حفل الشواء ’’ المقصود هو المتجر ’’ 160 00:07:58,100 --> 00:08:01,500 إليك 161 00:08:01,500 --> 00:08:03,100 ماذا قلت ؟ 162 00:08:03,100 --> 00:08:04,900 ماذا ؟ 163 00:08:04,900 --> 00:08:06,800 اوه , لا , لا تمازحني 164 00:08:06,800 --> 00:08:07,900 أنا جاد بكلامي 165 00:08:07,900 --> 00:08:09,500 يا إلهي , (جو) 166 00:08:09,500 --> 00:08:10,900 لقد أقشعر جسدي 167 00:08:10,900 --> 00:08:13,400 أجل - لقد إقشعر جسدي بأكمله - 168 00:08:13,400 --> 00:08:14,900 لا أعرف ما علي قولة يا رجل شكرا لك 169 00:08:14,900 --> 00:08:16,600 ..كلا , شكرا لك 170 00:08:16,700 --> 00:08:18,000 يا بني 171 00:08:18,000 --> 00:08:20,200 ما الذي تتحدث عنه (جو) ؟ 172 00:08:20,200 --> 00:08:22,400 تعال الى حضني سيد (درومند) 173 00:08:22,400 --> 00:08:23,500 تعال الى هنا 174 00:08:24,700 --> 00:08:26,600 كله ملكك (تيدي) 175 00:08:28,000 --> 00:08:29,500 ما رأيك ؟ 176 00:08:29,500 --> 00:08:31,100 جميل جداً 177 00:08:31,100 --> 00:08:32,100 حقاً - أجل - 178 00:08:32,100 --> 00:08:34,500 لكن بما إنك لست بمستشار مالي رسمي 179 00:08:34,500 --> 00:08:35,800 أنا ملزم لأن أقول لك 180 00:08:35,800 --> 00:08:37,800 إن هذا الخاتم هو لا يلائم دخلك 181 00:08:37,800 --> 00:08:39,100 إسترخي 182 00:08:39,100 --> 00:08:40,100 (ليزا) في الواقع 183 00:08:40,100 --> 00:08:41,500 تعرف من أنت حقاً 184 00:08:41,500 --> 00:08:43,200 (ليزا) لا تعرفني حق المعرفة 185 00:08:43,200 --> 00:08:45,900 لكنها تعرف إنني بائع جيد 186 00:08:45,900 --> 00:08:47,700 (مارفن) يعرف إن (تيدي) هو طالب دراسة فاشل 187 00:08:47,700 --> 00:08:49,700 والذي يعيش براتب العمل 188 00:08:49,800 --> 00:08:51,800 لأنني مع إمرأة تفوقني بكل شيء 189 00:08:51,800 --> 00:08:54,200 حياتك مبنية على رؤوس الأموال التي تحصل عليها من تأجير المنازل 190 00:08:54,200 --> 00:08:56,200 توقف - سيارة بورش و المنزل ذو طابقين - 191 00:08:56,200 --> 00:08:58,200 ما الذي تحاول إثباتة ؟ 192 00:08:58,200 --> 00:08:59,700 بالإضافة لهذا في كل مرة نخرج فيها 193 00:08:59,700 --> 00:09:01,100 هي تعرض أن تدفع الحساب 194 00:09:01,100 --> 00:09:02,800 اليوم الذي أدعها تقوم بكل شيء عني 195 00:09:02,800 --> 00:09:04,000 هو اليوم الذي سأخسرها فيه 196 00:09:04,000 --> 00:09:06,200 و أنت تعرف هذا - لا أعلم لماذا لقد كنت متوترة جداً - 197 00:09:06,200 --> 00:09:07,600 كلتيهما هنا - مرحباً - 198 00:09:07,600 --> 00:09:09,200 مرحباً - (ليزا) - 199 00:09:09,200 --> 00:09:11,000 !مرحباً 200 00:09:11,000 --> 00:09:13,900 يا صاحبي , (ليزا) هي أفضل شي حدث لي 201 00:09:13,900 --> 00:09:16,700 لا أريد أ، أخفق في هذا أيضاً 202 00:09:16,700 --> 00:09:18,500 لقد قلت لهم هذا - لقد فعل - 203 00:09:18,500 --> 00:09:19,800 لقد قال هذا فعلاً 204 00:09:19,800 --> 00:09:21,200 اووه - أنظر الى هذا - 205 00:09:21,200 --> 00:09:22,600 هذا يبدو رائعاً - بعض التحلية - 206 00:09:22,600 --> 00:09:23,800 شكراً 207 00:09:23,800 --> 00:09:25,800 شكراً لك - الشيف (كلوموت) قال أيضاً - 208 00:09:25,800 --> 00:09:27,000 أنه لن يكون هناك حساب 209 00:09:27,000 --> 00:09:29,200 هذا كله على حسابه 210 00:09:29,200 --> 00:09:31,100 عرفت أنه سيقول هذا 211 00:09:31,100 --> 00:09:33,100 تعرف ماذا ؟ قل له إنني أقدر هذا 212 00:09:33,100 --> 00:09:34,700 لكنني مصرة على أن أدفع - حسناً - 213 00:09:34,700 --> 00:09:36,000 أجل - حسناً , إنتظر قليلاً - 214 00:09:36,000 --> 00:09:37,900 إنتظر الآن حبيبتي 215 00:09:37,900 --> 00:09:39,000 حبيبتي لا تريدين إهانته 216 00:09:39,000 --> 00:09:40,600 أنتِ ضيفة له 217 00:09:40,600 --> 00:09:42,100 ثق بي , لا تأخذ وجبة مجانية من عميل لك 218 00:09:42,100 --> 00:09:43,200 بهذا لن تكون مديناً لهم بشيء 219 00:09:43,200 --> 00:09:44,800 هذا صحيح - شكراً لك (ليزا) - 220 00:09:44,800 --> 00:09:45,900 أقدر هذا 221 00:09:45,900 --> 00:09:47,100 عندما تكون مستعداً 222 00:09:47,100 --> 00:09:48,600 شكراً لك 223 00:09:48,600 --> 00:09:50,200 تعرفين ماذا تعرفين ماذا يا حبيبتي ؟ 224 00:09:50,200 --> 00:09:51,700 ....في هذه الحالة دعيني 225 00:09:51,700 --> 00:09:53,000 لا عزيزي هذا شيء خاص بي 226 00:09:53,000 --> 00:09:54,900 يوجد 8 منا هنا أترك الموضوع لي 227 00:09:54,900 --> 00:09:56,700 تستطيعين حتماً تدبر الحساب - أجل - 228 00:09:56,700 --> 00:09:58,900 لم أفكر في هذا على أنه شأن أعمال 229 00:09:58,900 --> 00:10:00,200 حسناً - أجل - 230 00:10:00,200 --> 00:10:01,600 إنتظري , إنتظري (ليزا) 231 00:10:01,600 --> 00:10:04,000 أنه شأن أعمال ..لكن (ليز) 232 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 لكن كما يبدو أن (تيدي) يريد الدفع 233 00:10:06,000 --> 00:10:09,700 و كلنا هنا للإحتفال بك لذا دعيه يدفع عنك 234 00:10:11,000 --> 00:10:12,800 أليس كذلك (تيدي) ؟ 235 00:10:12,800 --> 00:10:14,200 .أجل 236 00:10:15,300 --> 00:10:18,100 أجل , لم نحن لسنا مقربين 237 00:10:18,100 --> 00:10:19,300 لأنك ساندتني 238 00:10:19,300 --> 00:10:21,000 أستطيع دفع الحساب 239 00:10:21,000 --> 00:10:22,200 أحبك - أحبك أيضاً - 240 00:10:22,200 --> 00:10:23,500 حبٌ أبدي 241 00:10:23,500 --> 00:10:24,900 حسناً 242 00:10:24,900 --> 00:10:26,800 تباً 243 00:10:26,800 --> 00:10:27,900 حسناً (مارفن) ناولني الأكل 244 00:10:27,900 --> 00:10:29,200 شكراً لك 245 00:10:29,200 --> 00:10:31,300 هذه شهيةٌ الى درجة - واحدة من أفضل الأكلات التي يقدمها - 246 00:10:31,300 --> 00:10:33,000 تورتة الكراميل هذه معروفٌ بها 247 00:10:33,000 --> 00:10:35,000 يجب علي تذوقها 248 00:10:35,000 --> 00:10:36,700 سأجربها بالتأكيد 249 00:10:37,800 --> 00:10:39,300 شهيٌ حقاً - أليس كذلك ؟ - 250 00:10:39,300 --> 00:10:41,000 لقد صنع هؤلاء لنا بالخصوص - حقاً ؟ - 251 00:10:41,000 --> 00:10:42,700 أجل , يجب عليك تجربة هذه الكارميل 252 00:10:42,700 --> 00:10:43,800 ...سأقوم سأقوم بتذوق جزء منها 253 00:10:43,800 --> 00:10:46,100 جرب هذه - فلتسمحي لي , فلتسمحي لي - 254 00:10:46,100 --> 00:10:47,700 (ليزا) فلتسمحي لي اذن هذا كرسي 255 00:10:47,700 --> 00:10:48,800 أنه كرسي 256 00:10:48,800 --> 00:10:50,600 أعرف هذا بالتأكيد ...لكن حدثيني , أعطني 257 00:10:50,600 --> 00:10:51,600 ما وراء هذا الكرسي 258 00:10:51,600 --> 00:10:52,800 إدعي إنني على قناة (في أيج وان) أو شيء من هذا القبيل 259 00:10:52,800 --> 00:10:54,900 حسناً , لهذه الكراسي قصة مثيرة 260 00:10:54,900 --> 00:10:56,300 أنهم من (الدنيمارك) 261 00:10:56,300 --> 00:10:58,300 وجدتهم في مستودع 262 00:10:58,300 --> 00:11:01,000 منتصف القرن, حديثة مستديرة نوعا ما 263 00:11:01,000 --> 00:11:01,900 أجل , أجل , أجل , أجل 264 00:11:01,900 --> 00:11:03,100 أعرف إنها كئيبة 265 00:11:03,100 --> 00:11:05,000 لم أكن أعرف إنك مولع بالكراسي هكذا 266 00:11:05,000 --> 00:11:06,100 ...ما كنت لتصدقين أنا أذهب الى امنزل 267 00:11:06,100 --> 00:11:07,300 أنظر الى الكرسي و بعدها اُثار بعد ثانية 268 00:11:07,300 --> 00:11:09,400 أنه فقط غريب - ستحب هذا لأنه 269 00:11:09,400 --> 00:11:11,800 لا أعلم إن كنت قد لاحظت الفندق 270 00:11:11,800 --> 00:11:13,200 بورق الجدران الخافتة اللون 271 00:11:13,200 --> 00:11:15,800 لكننا أردنا أن نجمعهم كلهم بلون واحد 272 00:11:15,800 --> 00:11:17,600 ....و وضع خطوط مسقيمة 273 00:11:17,600 --> 00:11:19,200 ...ما هذا ؟ 274 00:11:19,200 --> 00:11:21,100 ...وجدت هذا البناء في (ايطاليا) مئة بالمئة 275 00:11:21,100 --> 00:11:22,700 يا إلهي 276 00:11:23,500 --> 00:11:25,300 !يا إلهي 277 00:11:25,300 --> 00:11:27,600 كلا , كلا , كلا - ماذا ؟ - 278 00:11:27,600 --> 00:11:29,300 هل هناك مشكلة فب التحلية يا سيدي ؟ 279 00:11:29,300 --> 00:11:31,000 أعتقد أن هذا شعر عانة في الكيك 280 00:11:31,000 --> 00:11:32,600 يا إلهي - يا إلهي - 281 00:11:32,600 --> 00:11:34,000 هل هذا شعر عانة في تحليتي اللعينة 282 00:11:34,000 --> 00:11:34,900 هل لي ؟ 283 00:11:36,900 --> 00:11:38,900 آسف , ماذا ؟ - هل أستطيع أن أخذ الملعقة ؟ - 284 00:11:38,900 --> 00:11:40,700 أنا أقول لك حرفياً ماهية هذا 285 00:11:47,600 --> 00:11:49,700 هذا شعر كثير 286 00:11:50,700 --> 00:11:51,800 ما الذي تعنيه ؟ 287 00:11:51,800 --> 00:11:53,200 أعني , شعرة واحدة , تعتبر الكثير 288 00:11:53,200 --> 00:11:54,700 هل لم أن تقول للشيف ؟ 289 00:11:54,700 --> 00:11:56,200 شكراً لك , شكراً لخدمتنا 290 00:11:56,200 --> 00:11:58,100 أعتقد إنك أنت من وضعهم 291 00:11:58,100 --> 00:12:00,300 كلا , كلا , كلا - ما الذي قلته للتو ؟ - 292 00:12:00,300 --> 00:12:02,100 توقف , أستطيع تدبر الأمر هذا جنون 293 00:12:02,100 --> 00:12:03,900 عرفت هذا الشخص خلال حياتي كلها 294 00:12:03,900 --> 00:12:06,000 هو لا يزرع الشعر - كلا , كلا , كلا - 295 00:12:06,000 --> 00:12:08,100 توقف , توقف (مارف) ربما أنت من وضع الشعر 296 00:12:08,100 --> 00:12:09,600 ماذا ؟ 297 00:12:09,600 --> 00:12:11,200 لقد خاطرت بحياتي كلها بمجيئي الى هذه البلاد 298 00:12:11,200 --> 00:12:13,200 لكي أضع شعر في فطيرة الجبن لشخص عشوائياً ؟ 299 00:12:13,200 --> 00:12:14,800 ..لا أعرف ما يدور ببالك يا رجل 300 00:12:14,800 --> 00:12:16,400 و لدي خبر جديد لك 301 00:12:16,400 --> 00:12:19,000 لا يوجد لدي شعر هنا - حسناً - 302 00:12:19,000 --> 00:12:21,000 هذه فتاتي و هذه معلومات كثيرة لها لتعرفها 303 00:12:21,000 --> 00:12:23,200 و هذا الشعر 304 00:12:23,200 --> 00:12:25,200 من شخص ذو أصول امريكية و افريقة 305 00:12:25,200 --> 00:12:27,800 تباً - ....ماذا ؟ هذا عنصري يا رجل 306 00:12:27,800 --> 00:12:29,000 هذا واضح 307 00:12:29,000 --> 00:12:30,900 واضحٌ لمؤخرتي هذا عنصري - (لويس) ؟ - 308 00:12:30,900 --> 00:12:33,300 هذه ماهيتهم شعر لشخص امريكي - افريقي 309 00:12:33,300 --> 00:12:34,300 أيها الرفاق , أيها الرفاق ما الذي يحدث ؟ 310 00:12:34,300 --> 00:12:35,300 ما الذي يحدث ؟ 311 00:12:35,300 --> 00:12:36,700 شعر عانة و عنصرية 312 00:12:36,700 --> 00:12:37,900 ...شيف (كلمونت) 313 00:12:39,800 --> 00:12:40,900 حسناً , حاولت لأخذ 314 00:12:40,900 --> 00:12:42,100 قضمة من فطيرة الجبن 315 00:12:42,100 --> 00:12:43,900 فوجدت شعر للعانة 316 00:12:43,900 --> 00:12:45,000 في الفطيرة خاصتي 317 00:12:45,000 --> 00:12:46,200 والذي زرعها هو 318 00:12:46,200 --> 00:12:48,300 لكونه شعر متجعد يخص شخض ذو أصول امريكية - افريقية 319 00:12:48,300 --> 00:12:49,200 قل افريقية - امريكية مجدداً 320 00:12:49,200 --> 00:12:51,100 و سأضعه في مؤخرتك 321 00:12:51,100 --> 00:12:53,100 !سأقولها مجدداً - حسناً قلها مجدداً - 322 00:12:54,900 --> 00:12:56,400 رجائا , فاليهدأ الجميع 323 00:12:56,400 --> 00:12:58,700 أنا متأثر حقاً بهذا آسف حقاً 324 00:12:58,700 --> 00:13:00,900 الوجبة على حسابي 325 00:13:00,900 --> 00:13:02,100 هذا ما يريده 326 00:13:02,100 --> 00:13:04,100 (لويس) أريد التحدث معك في المطبخ - شكراً لك - 327 00:13:04,100 --> 00:13:05,100 إذهب الى المطبخ يا رجل 328 00:13:05,100 --> 00:13:06,400 سوف تموت 329 00:13:06,400 --> 00:13:08,200 (لويس) أريد التحدث اليك في المطبخ 330 00:13:08,200 --> 00:13:09,800 لقد عبثت مع الشخص الخاطىء 331 00:13:09,800 --> 00:13:11,000 (لويس) , حالاً 332 00:13:11,000 --> 00:13:12,200 حالاً - من الأفضل لك الذهاب - 333 00:13:12,200 --> 00:13:13,200 ...حسناً , حبيبي , فقط 334 00:13:13,200 --> 00:13:14,500 !من الأفضل أن تذهب 335 00:13:14,500 --> 00:13:16,400 لا بد أنك تمازحني - شيف رجائاً - 336 00:13:16,400 --> 00:13:18,700 ....لقد كان - لا أريد خوض هذا معك - 337 00:13:18,800 --> 00:13:21,200 أشعر أن هناك سحابة من العنصرية حولي 338 00:13:23,000 --> 00:13:24,400 (تيدي) ما الذي يحدث ؟ 339 00:13:24,400 --> 00:13:26,100 ألم نحضى بمفاجئات كافية الى الآن ؟ 340 00:13:26,100 --> 00:13:28,100 حسناً , أعدك 341 00:13:28,100 --> 00:13:30,800 أعدك بأن هذه تستحق 342 00:13:30,800 --> 00:13:32,200 يا إلهي 343 00:13:32,200 --> 00:13:34,000 ما هذا كله 344 00:13:34,000 --> 00:13:37,200 حسناً , سأخبرك ما الذي يحدث 345 00:13:37,200 --> 00:13:38,900 إستمعي الى هذا 346 00:13:38,900 --> 00:13:41,900 (جو) أخبرني اليوم أنه عندما يتقاعد 347 00:13:41,900 --> 00:13:43,800 سيترك كل هذا لي 348 00:13:43,800 --> 00:13:46,300 عزيزي , هذا رائع - أعني أن هذا سيغير حياتي - 349 00:13:46,300 --> 00:13:48,800 أجل - و ربما تستطيعين - 350 00:13:48,800 --> 00:13:51,100 وضع لمستك على هذا المكان تغيير التصميم 351 00:13:51,100 --> 00:13:52,900 تساعدين بتقدم هذا المكان ؟ 352 00:13:52,900 --> 00:13:54,300 أنا فخورة بك جداً أجل 353 00:13:54,300 --> 00:13:55,500 ربما نوسع المكان - أجل - 354 00:13:55,500 --> 00:13:56,900 إمتياز تجاري حتى ؟ - أجل - 355 00:13:56,900 --> 00:13:58,200 أجل , أجل 356 00:13:58,200 --> 00:13:59,900 عزيزي , نستطيع فعل الكثير لهذا المكان 357 00:13:59,900 --> 00:14:01,200 أولا , نستطيع تغيير الشعار 358 00:14:01,200 --> 00:14:03,400 (امة حفل الشواء ) (سفاري حفل الشواء) 359 00:14:03,400 --> 00:14:05,200 أعني أن هناك الكثير لفعله 360 00:14:05,200 --> 00:14:06,500 بصراحة لدي الكثير من الأفكار 361 00:14:06,500 --> 00:14:07,700 ...أنا 362 00:14:10,000 --> 00:14:11,900 فقط بمعرفتي إنك بجانبي 363 00:14:11,900 --> 00:14:13,200 ليس هناك شيء مستحيل 364 00:14:18,000 --> 00:14:19,900 هل تتزوجينني ؟ اوه , يا إلهي 365 00:14:26,200 --> 00:14:28,400 أجل - أجل ؟ - 366 00:14:28,400 --> 00:14:30,500 !أجل , أجل - أجل - 367 00:14:35,200 --> 00:14:36,300 إنتظري , الخاتم تفضلي 368 00:14:36,300 --> 00:14:37,800 يجب عليك وضع يجب عليك وضع الخاتم 369 00:14:37,800 --> 00:14:39,100 يا إلهي 370 00:14:39,100 --> 00:14:41,400 يعجبني - لنحتفل إذن - 371 00:14:41,400 --> 00:14:43,900 تعرفين إنه كان علي أن أجلب شامبين - يا إلهي - 372 00:14:43,900 --> 00:14:45,900 قلت أنظر سوف يعجب هذا حبيبتي 373 00:14:47,300 --> 00:14:49,300 دعيني أسكب الشامبين لخطيبتي 374 00:14:49,300 --> 00:14:50,800 خطيبتك 375 00:14:50,800 --> 00:14:52,500 حسناً , دعيني أقترح نخباً 376 00:14:52,500 --> 00:14:55,000 لكلينا - لكلينا - 377 00:15:00,200 --> 00:15:01,400 حبيبي 378 00:15:01,400 --> 00:15:02,600 هل تشم رائحة الغاز 379 00:15:02,600 --> 00:15:04,200 لقد كنت متوتر يا عزيزتي 380 00:15:04,200 --> 00:15:06,300 لم أتوقع أن تشمي الرائحة ...حاولت أن 381 00:15:06,300 --> 00:15:08,000 لا , ليس ما أقصده 382 00:15:08,000 --> 00:15:09,900 كرائحة غاز البروبان 383 00:15:09,900 --> 00:15:11,000 لم لا تذهبين الى الخارج 384 00:15:11,000 --> 00:15:13,300 سأرتب كل شيء هنا و بعدها سأخذك الى المنزل 385 00:15:13,300 --> 00:15:14,500 حسناً - أحبك - 386 00:15:14,500 --> 00:15:15,900 كن مستعداً 387 00:15:17,100 --> 00:15:18,800 ...أذن يا رفاق 388 00:15:18,800 --> 00:15:22,300 حبيبي (تيدي بير) طرح علي سؤال 389 00:15:26,300 --> 00:15:27,500 ...و مفاجئة كبيرة 390 00:15:30,300 --> 00:15:32,300 !لقد وافقت 391 00:15:32,300 --> 00:15:34,100 !تباً 392 00:15:40,300 --> 00:15:43,300 !تباً, تباً 393 00:15:43,300 --> 00:15:45,100 يا إلهي حبيبي 394 00:15:48,500 --> 00:15:49,900 (تيدي) هل أ،ت بخير 395 00:15:49,900 --> 00:15:53,000 ...أريدك أن تقولي لخطيبتي 396 00:15:53,000 --> 00:15:54,500 إني قد تعرضت الى حادث 397 00:15:54,500 --> 00:15:56,500 حبيبي , انا خطيبتك 398 00:15:56,500 --> 00:15:59,200 هل تستطيع رؤيتي ؟ (تيدي) ؟ 399 00:15:59,200 --> 00:16:01,100 أنا خطيبتك 400 00:16:01,100 --> 00:16:02,400 جيد 401 00:16:02,400 --> 00:16:04,400 لقد تعرضت الى حادث 402 00:16:04,400 --> 00:16:05,600 اوه , يا عزيزي 403 00:16:09,500 --> 00:16:12,000 اذن , (جو) لم يكن لديه ضمان ؟ 404 00:16:12,000 --> 00:16:13,600 أجل بالتأكيد , كان لديه 405 00:16:13,600 --> 00:16:15,700 لقد أخذ المال و هرب الى (فلوريدا) 406 00:16:15,700 --> 00:16:18,000 يا صاحبي , لقد كنت أبحث على عمل في كل مكان 407 00:16:18,000 --> 00:16:20,200 لكن ليس هناك وضيفة شاغرة 408 00:16:20,200 --> 00:16:22,000 لموظف من متجر (مدينة حفل الشواء) 409 00:16:22,000 --> 00:16:24,400 كنا لنعينك هنا لكن يجب عليك شهادة الثانوية 410 00:16:24,400 --> 00:16:27,000 فكر بالأمر هؤلاء الأشخاص يخدعون العملاء 411 00:16:27,000 --> 00:16:29,200 حول الأموال في أمور لا يفهمونها 412 00:16:29,200 --> 00:16:30,100 لديك هذه الموهبة بالفطرة 413 00:16:30,100 --> 00:16:31,300 اذن أنت تقول لي إن تخرجت 414 00:16:31,300 --> 00:16:34,100 من المدرسة الإعدادية سوف تحصل لي على عمل ؟ - أجل - 415 00:16:34,100 --> 00:16:36,400 لكنك تكره المدرسة لماذا أصلاً أنت تخوض 416 00:16:36,400 --> 00:16:38,300 هذه المحادثة ؟ - لا , لا , لا , أنا لا أتحدث - 417 00:16:38,300 --> 00:16:39,500 عن الذهاب الى المدرسة 418 00:16:39,500 --> 00:16:41,200 أنا أتحدث عن الحصول على شهادة الإعدادية 419 00:16:41,200 --> 00:16:42,400 و هذان الشيئاًن مختلفان 420 00:16:42,400 --> 00:16:43,600 للحصول على الشهادة 421 00:16:43,600 --> 00:16:45,500 كل ما علي فعله هو الذهاب للمدرسة 422 00:16:45,500 --> 00:16:46,700 أخدع المدير للحصول على شهادة 423 00:16:46,700 --> 00:16:48,500 أليس كذلك ؟ للحصول على ما أبتغيه - أجل - 424 00:16:48,500 --> 00:16:51,100 والذي هو شهادة الإعدادية يبدو الأمر سهلاً (مارف) 425 00:16:51,100 --> 00:16:54,000 إن حصلت على الشهادة 426 00:16:54,000 --> 00:16:56,000 سأحصل لك على وضيفة 427 00:16:56,000 --> 00:16:57,600 إستمع إالي , على الرغم , توقف حسناً ؟ 428 00:16:57,600 --> 00:16:59,900 إعمل لنفسك معروفاً ولا تخبر (ليزا) عن هذا 429 00:16:59,900 --> 00:17:01,300 حتى يتحقق الأمر 430 00:17:01,300 --> 00:17:03,700 تعرف إنني أذكى من أن أفعل هذا (مارف) 431 00:17:03,700 --> 00:17:05,400 سوف تكون محلل أموال ؟ 432 00:17:05,400 --> 00:17:07,000 أجل 433 00:17:07,000 --> 00:17:09,100 أجل يا عزيزتي و سوف أباشر العمل حالاً 434 00:17:09,100 --> 00:17:11,600 لقد كنت أتحدث إلى (مارف) و قد قال أنهم يستطيعون الإستفادة 435 00:17:11,600 --> 00:17:13,400 من شخص بمهاراتي 436 00:17:13,400 --> 00:17:14,600 هذا عظيم 437 00:17:14,600 --> 00:17:16,200 هذه فرصة جيدة 438 00:17:16,200 --> 00:17:18,700 أجل , أعني , أنا 439 00:17:18,700 --> 00:17:21,600 لقد خلقت لهذا , كما تعلمين 440 00:17:21,600 --> 00:17:23,200 أنت عبقري يا عزيزي 441 00:17:23,200 --> 00:17:25,300 لا تنفك عن المحاولة أنا فخورة بك 442 00:17:25,300 --> 00:17:26,400 أجل 443 00:17:26,400 --> 00:17:27,700 أحبك 444 00:17:27,700 --> 00:17:29,300 أحبك , أيضاً 445 00:17:33,500 --> 00:17:35,700 أمي بالتأكيد الحزام 446 00:17:35,700 --> 00:17:37,400 سيفصل مؤخرتك 447 00:17:37,400 --> 00:17:39,400 هذا ما يفعله أنظري المرة القادمة عندما يريد (ليون) 448 00:17:39,400 --> 00:17:41,500 أن يجعل أحدهم يرتديه قولي له 449 00:17:41,500 --> 00:17:43,700 أن يرتديه و يجلب مرآه 450 00:17:43,700 --> 00:17:45,300 و أن يرى ما الذي تفعله خصيتيه 451 00:17:45,300 --> 00:17:48,300 لا أهتم إن كان هو قسيساً 452 00:17:48,300 --> 00:17:51,700 هل يعرف المصلين أنه يحب هذا ؟ 453 00:17:53,300 --> 00:17:54,600 انتظري يا أمي 454 00:17:54,600 --> 00:17:56,400 هل أستطيع مساعدتك , يا أيها السيد ؟ 455 00:17:58,200 --> 00:18:01,600 لم أقدر أن أمنع نفسي من سماع حديثك 456 00:18:01,600 --> 00:18:03,500 عفواً ؟ - أنت تتكلمين بصوت مرتفع - 457 00:18:03,500 --> 00:18:05,200 حسناً اذن , اخرج من سيارتي 458 00:18:05,200 --> 00:18:06,700 أنا لست في سيارتك كما هو واضح أنا في سيارتي 459 00:18:06,700 --> 00:18:09,100 كلا , أنت في سيارتي - أنت تتحدثين بصوت عالٍ كفاية 460 00:18:09,100 --> 00:18:10,700 من أنت ؟ الشرطي المسؤول عن الصوت ؟ 461 00:18:10,700 --> 00:18:12,000 لست متأكداً حتى إن كان هذا يعني شيئاً 462 00:18:12,000 --> 00:18:13,100 إهتم بشأنك الخاص 463 00:18:13,100 --> 00:18:14,600 شأنكِ قد أصبح شأني 464 00:18:14,600 --> 00:18:16,100 لم لا تعمل على الزجاج الأمامي خاصتك ؟ 465 00:18:16,100 --> 00:18:17,500 الآن أنتِ تتدخلين حقاً بشؤني 466 00:18:17,500 --> 00:18:18,500 يبدو كلعبة المشكال (لعبة تحوي زجاج مقطع تتغير فيه الألوان) 467 00:18:18,500 --> 00:18:19,700 عندما تنظر خلاله 468 00:18:19,700 --> 00:18:21,100 ...أتعلمين , لم لا فقط 469 00:18:21,100 --> 00:18:22,100 من المرجح أنك تشعر كأنك خلية نحل 470 00:18:22,100 --> 00:18:24,200 يكفي - تنظر الى 18 عشر شيئاً في الوقت عينه - 471 00:18:24,200 --> 00:18:26,100 لكن في الحقيقة أنت تنظر الى شيء واحد 472 00:18:26,100 --> 00:18:27,300 سأتدخل في شؤونك الآن 473 00:18:27,300 --> 00:18:30,000 أخبري أمك إنها تستطيع إرتداء ثياب داخلية ضيقة 474 00:18:31,300 --> 00:18:32,600 هل تتحدث عن أمي الآن ؟ 475 00:18:30,000 --> 00:18:31,300 لمؤخرتها المقرفة 476 00:18:31,300 --> 00:18:31,300 هل تتحدث عن أمي الآن ؟ 477 00:18:32,600 --> 00:18:34,600 أي قسيس يضع حزام من الجلد على خصيتيه 478 00:18:34,600 --> 00:18:36,100 ليس صريحا مع الله 479 00:18:36,100 --> 00:18:37,700 بشش, ماذا؟ - .لا تقولي "بشش" لي - 480 00:18:37,700 --> 00:18:39,100 بشش 481 00:18:40,100 --> 00:18:41,500 482 00:18:43,400 --> 00:18:44,600 أراهن بأن هذا آذى حنجرتك 483 00:18:44,600 --> 00:18:45,800 قودي سيارتك 484 00:18:45,800 --> 00:18:46,700 ماذا, ماما ؟ 485 00:18:46,700 --> 00:18:47,800 .والدتك مقرفة 486 00:18:47,800 --> 00:18:49,700 يا فتاة, أجل, إنه مجرد شيطان صغير اسود 487 00:18:49,700 --> 00:18:52,700 جالس بجانبي عند اشارة المرور ويتنسط على محادثتنا 488 00:18:52,800 --> 00:18:55,500 عذراً؟ - .كلا يا فتاة, تعلمين بأنه لن يحصل على أي شيء - 489 00:18:55,500 --> 00:18:56,600 تعلمين بأنه لن يحصل على أي شيء 490 00:18:56,600 --> 00:18:57,800 .ما رأيك بأن تنضجي, ها - !وداعا - 491 00:18:57,800 --> 00:18:59,400 .هَي 492 00:18:59,400 --> 00:19:01,500 ,بالحديث...بالحديث عن الخبز المحمص ماذا لو...؟ 493 00:19:01,500 --> 00:19:03,400 .اللعنة (تيدي) 494 00:19:03,300 --> 00:19:04,600 ...علّي الذهاب للعمل 495 00:19:04,600 --> 00:19:06,100 على من ...؟ - !تحرك - 496 00:19:06,100 --> 00:19:07,500 !لا استطيع حتى الرؤية أين المرآة؟ 497 00:19:07,500 --> 00:19:10,000 .هَي, يا رجل - هَي, على من تزمّر أنت؟ - 498 00:19:26,300 --> 00:19:28,100 إذاً, تسخر من النظام مجدداً 499 00:19:28,100 --> 00:19:29,300 اليس كذلك, تيدي؟ 500 00:19:29,300 --> 00:19:31,200 (ستيورات) ما هي مشكلتك ؟ 501 00:19:31,200 --> 00:19:33,300 مشكلتي معك تيدي, هو بأنك 502 00:19:33,300 --> 00:19:35,300 !تسيء من سمعة هذه المدرسة 503 00:19:35,300 --> 00:19:36,600 ربما تمكنت من 504 00:19:36,600 --> 00:19:38,300 !خداع الجميع, لكن ليس انا 505 00:19:38,300 --> 00:19:39,700 أنت في الواقع تغطي على حقيقة 506 00:19:39,700 --> 00:19:41,500 !بأنك لست بذلك الذكاء 507 00:19:41,500 --> 00:19:44,000 !في الواقع, ربما أنت اغبى فتى في المدرسة كلها 508 00:19:54,600 --> 00:19:57,400 انا أستاذة الموسيقى 509 00:19:57,400 --> 00:20:00,300 ولا أعرف أي شيء عن تدريس مادة الأحياء 510 00:20:00,400 --> 00:20:02,300 !آه, الرحمة 511 00:20:02,300 --> 00:20:04,100 أي جزء من جملة 512 00:20:04,100 --> 00:20:06,600 ليس لدينا برنامج موسيقي" لم تفهميه, (تريش) ؟ 513 00:20:06,600 --> 00:20:08,500 لا احد يدخل إلى مدرسة آيفي ليغ 514 00:20:08,500 --> 00:20:10,300 .بسبب منحة في آله الباسّون - .آه, اللعنة - 515 00:20:10,300 --> 00:20:12,100 .أتعلم, أنا لست بذلك الذكاء 516 00:20:12,100 --> 00:20:13,800 .ستيوارت أذكى مني 517 00:20:13,800 --> 00:20:15,500 ولكن أتعرفون ما لست عليه أنا؟ 518 00:20:15,500 --> 00:20:17,200 !أنا لست مسخاً, (ستو) 519 00:20:17,200 --> 00:20:18,400 !آو, (ستو) 520 00:20:18,400 --> 00:20:19,800 !لا تفعل هذا تيدي 521 00:20:19,800 --> 00:20:21,700 سؤال سريع يا رفاق 522 00:20:21,700 --> 00:20:24,600 هل رأى أي أحد فيكم (ستيورات) خالعاً قميصه ؟ 523 00:20:24,600 --> 00:20:26,800 !إنها وحمة !إنها وحمة 524 00:20:26,800 --> 00:20:29,200 !أن كانت مجرد وحمة, دعنا نراها الآن - !أثبت ذلك - 525 00:20:29,200 --> 00:20:31,200 هل تريدون جميعكم أن ترون وحمتي؟ 526 00:20:31,200 --> 00:20:32,200 !أجل - !هيا, بشدة 527 00:20:32,200 --> 00:20:33,400 سأثبت ذلك, أترون؟ 528 00:20:36,600 --> 00:20:38,200 !إنها وحمة 529 00:20:38,200 --> 00:20:40,500 !لديك مؤخرة خنزير على صدرك يا رجل 530 00:20:40,500 --> 00:20:42,600 لا توجد فتحة فيها كيف يعقل بأن تكون مؤخرة؟ 531 00:20:42,600 --> 00:20:44,600 !لديك حلمة ثالثة 532 00:20:44,600 --> 00:20:46,300 من التالي, (دوليريس) ؟ 533 00:20:46,300 --> 00:20:48,300 !هذا الرجل الشاب هنا 534 00:20:49,800 --> 00:20:52,700 هَي, كيف الحال, (ستيورات) ؟ 535 00:20:54,600 --> 00:20:57,400 حضينا بوقت ممتع , أليس كذلك ؟ 536 00:20:57,400 --> 00:21:00,300 !ضحكت على كمية الضحك التي ضحكناها 537 00:21:00,300 --> 00:21:02,600 ...كان ذلك 538 00:21:09,400 --> 00:21:10,700 ...لذا 539 00:21:10,700 --> 00:21:12,800 منذ متى وأنت المدير؟ 540 00:21:12,800 --> 00:21:14,200 .لمدة سنتين 541 00:21:14,200 --> 00:21:15,800 .مذهل - .أجل, لم يكن ذلك سهلاً - 542 00:21:15,800 --> 00:21:20,300 !لكن, آه, تنظيف هذا المكان باستعمال عقلي, ومضربي 543 00:21:20,300 --> 00:21:22,400 على غرار ما كنا عليه في الإعدادية 544 00:21:22,400 --> 00:21:24,700 .الآن, إذا حصلت على "د" متوسط, أنت مطرود 545 00:21:24,700 --> 00:21:26,300 هل تستطيع أنت تفعل هذا؟ 546 00:21:26,300 --> 00:21:27,700 !أستطيع أن أفعل ما يحلو لي,(تيدي) 547 00:21:28,900 --> 00:21:30,600 !هذا منزلي 548 00:21:30,600 --> 00:21:33,300 آسف, ماذا...ماذا كان آخر جزء قلته؟ 549 00:21:33,300 --> 00:21:34,400 .لقد قلت, انظر حولك 550 00:21:35,300 --> 00:21:38,500 ...هذا...هو 551 00:21:39,000 --> 00:21:40,800 منزلي 552 00:21:42,900 --> 00:21:45,300 إعذرني على السؤال, ولكن, هل أنت تقلد صوت شخصٍ أسود؟ 553 00:21:45,300 --> 00:21:47,500 كلا, كلا, ليس صوت شخصٍ أسود 554 00:21:47,500 --> 00:21:49,400 متأكد؟ - .أنا لا اقلد أي شخص - {تأكد من معنى هاي الجملة} 555 00:21:49,400 --> 00:21:52,500 ما الذي أتى بك إلى بيدمونت سيد ووكر؟ 556 00:21:52,500 --> 00:21:55,300 أنا حالياً انتقل من وضيفة مذهلة في مجال المبيعات 557 00:21:55,300 --> 00:21:57,300 ,الى وضيفة في مجال الحسابات والشيء الوحيد 558 00:21:57,300 --> 00:21:59,300 الذي يعيق هذا الإنتقال 559 00:21:59,300 --> 00:22:01,700 هو عدم حصولي على شهادة التخرج من الإعدادية {هذي هم تأكد بيها من معنى ال جي اي دي } 560 00:22:01,700 --> 00:22:03,700 لذا, لا اعرف, كنت افكر ربما تستطيع 561 00:22:03,700 --> 00:22:05,800 ان تغير بعض الحروف, تشطب على حروف اخرى {هذي هم معنى} 562 00:22:05,800 --> 00:22:07,700 ربما تستطيع ان تسدي 563 00:22:07,700 --> 00:22:09,600 .خدمة لصديق قديم 564 00:22:09,600 --> 00:22:11,700 بعض الأشياء لا تتغير أبداً, اليس كذلك, (تيدي) 565 00:22:11,700 --> 00:22:13,500 تريد مني ان أساعدك 566 00:22:13,500 --> 00:22:16,800 لتجد طريقاً مختصرا للحصوال على شهادة الدبلوم 567 00:22:16,800 --> 00:22:17,900 .كلا 568 00:22:17,900 --> 00:22:19,300 .أجل 569 00:22:20,900 --> 00:22:23,500 !أتمنى لو استطيع ذلك, حقا 570 00:22:23,500 --> 00:22:24,800 لكن يجب عليك ان تذهب 571 00:22:24,800 --> 00:22:28,200 للمدرسة الليلة لكي تعرف كيف تجتاز اختبار .الحصول على شهادة التخرج من الثانوية 572 00:22:28,200 --> 00:22:30,700 !وللأسف, ليس لدينا مدرسة ليلية هنا 573 00:22:30,700 --> 00:22:33,200 .أنا آسف, تيدي 574 00:22:33,200 --> 00:22:34,900 .دعني أريك الطريق للخارج 575 00:22:36,900 --> 00:22:39,300 هل تريد أن تلمسه؟ 576 00:22:39,300 --> 00:22:41,200 عذراً؟ - .هيا - 577 00:22:41,200 --> 00:22:43,400 .المس مظربي الكبير الأسود 578 00:22:43,400 --> 00:22:45,500 ...آم, كلا, أنا 579 00:22:45,500 --> 00:22:47,700 .هيا, قل مرحباً 580 00:22:49,900 --> 00:22:52,900 581 00:22:52,900 --> 00:22:55,700 لقد كنت تناديني (ستيورات) المجنون 582 00:22:55,700 --> 00:22:59,200 (الأن ستناديني باتمان (رجل المضرب 583 00:23:04,600 --> 00:23:06,400 اخلع سماعاتك, (رودي) 584 00:23:06,400 --> 00:23:08,300 ...قواعد المدرسة .لا سماعات رأس في المدرسة 585 00:23:08,300 --> 00:23:09,900 إلا اذا كانت لتعلم اللغات {معنى} 586 00:23:09,900 --> 00:23:12,300 (ستو) هل تعتقد إنك تستعمل 587 00:23:12,300 --> 00:23:14,300 الأسلوب المناسب مع هؤلاء الأطفال؟ 588 00:23:14,300 --> 00:23:15,900 !يبدو من أنهم متوترون جداً يا رجل 589 00:23:15,900 --> 00:23:19,000 أنا احظرهم للعالم الحقيقي, تيدي, حسنا؟ 590 00:23:19,000 --> 00:23:21,200 ,ربما لست أعز أصدقائهم 591 00:23:21,200 --> 00:23:23,200 .لكن الجميع هنا يحترمني - .حسناً - 592 00:23:23,200 --> 00:23:25,500 ما الذي فعلتة بحق الجحيم, ستيوارت؟ - .آه, مهلا, مهلا, مهلا, مهلا, مهلا - 593 00:23:25,500 --> 00:23:27,400 !أنتبهي إلى الفاظك رجائاً, سيدة (كارتر) 594 00:23:27,400 --> 00:23:29,900 لماذا اظفت فصل الحساب المتقدم إلى كمية حصصي؟ 595 00:23:29,900 --> 00:23:31,700 وانت تعرف بشكلٍ جيد جدا 596 00:23:31,700 --> 00:23:33,600 بأن لدي خمس حصص لتدريسها, بالإضافة .إلى المدرسة الليلية 597 00:23:33,600 --> 00:23:35,300 .هذا كثير جدا - .مهلاً لحظة - 598 00:23:35,300 --> 00:23:37,600 أنتِ...أنتِ أستاذة المدرسة الليلية؟ 599 00:23:37,600 --> 00:23:39,600 .كلا, انا مجرد عاهرة تحب أن ترتدي البلوزة {معنى} 600 00:23:39,600 --> 00:23:41,300 .أجل, انا أستاذة المدرسة الليلية 601 00:23:41,300 --> 00:23:42,800 هل جلبت لي بعضاً من نبات النفل, أيها الشيطان؟ {معنى} 602 00:23:42,800 --> 00:23:44,200 .لم يزل الأمرليس مضحكاً 603 00:23:44,200 --> 00:23:45,500 مهلاً, حسناً, إنتظري 604 00:23:45,500 --> 00:23:46,900 ستيو, لقد قلت لي تواً 605 00:23:46,900 --> 00:23:48,000 !بأنه ليس لديكم مدرسة ليلية 606 00:23:48,000 --> 00:23:49,700 لم قد تقول هذا؟ 607 00:23:49,700 --> 00:23:53,400 .قلت هذا لأني أنا وتيدي ذهبنا للمدرسة الإعدادية معا 608 00:23:53,400 --> 00:23:56,500 إنه, وبصراحة, طالبٌ مريع 609 00:23:56,500 --> 00:23:58,400 !ولا اريد هذا العنصر المروع في مدرستي 610 00:23:58,400 --> 00:24:00,300 أنا لا اهتم إن كان حتى بغباء المنين {معنى} 611 00:24:00,300 --> 00:24:02,000 .أنه مرحب به إذا أراد أن يأخذ حصصي 612 00:24:02,000 --> 00:24:03,900 .شكراً لكِ, شكراً لكِ على هذا 613 00:24:03,900 --> 00:24:06,000 .على الرحب.لأن..لأنك تحتاج إليه 614 00:24:06,000 --> 00:24:08,500 كاري, هل تستطيعين أن تقللي من سلوكك هذا؟ {معنى} 615 00:24:08,500 --> 00:24:09,600 سلوكي؟ حقاً؟ - ...كلا, أنا - 616 00:24:09,600 --> 00:24:11,600 !أنت حتى لم ترى بداية هذا السلوك 617 00:24:11,600 --> 00:24:13,600 ...أنا- أنا - !مهلاً, قل هذا مجدداً لي - 618 00:24:13,600 --> 00:24:14,600 .أنا أعتذر 619 00:24:14,600 --> 00:24:16,000 .كان هذا إختيار سيء للتعبير 620 00:24:16,000 --> 00:24:18,600 عنيت فقط بأن تريني بعظ الإحترام 621 00:24:18,600 --> 00:24:20,300 .الذي قد تريه إلى رئيسك 622 00:24:20,300 --> 00:24:21,700 لأن هذا منزلك, صحيح؟ 623 00:24:21,700 --> 00:24:23,300 آه, أنت...فعلت هذا صوت الرجل الأسود معه؟ 624 00:24:23,300 --> 00:24:24,500 .إنه ليس صوت رجل أسود 625 00:24:24,500 --> 00:24:26,500 .في الواقع, ليس صوت رجل أسود 626 00:24:26,500 --> 00:24:27,900 .كلا, أنت تقلد صوت رجل أسود 627 00:24:27,900 --> 00:24:29,500 أنت لا تتذكر عندما كنت في الإجتماع 628 00:24:29,500 --> 00:24:31,300 وقلت "سوف نشعل الأمر هنا {معنى} 629 00:24:31,300 --> 00:24:32,300 "هذا الأجتماع يشتعل 630 00:24:32,300 --> 00:24:33,400 لكن كان مشتعلاً جداً 631 00:24:33,400 --> 00:24:34,700 وفعلتها في اجتماع الأساتذة 632 00:24:34,700 --> 00:24:37,000 "وقلت "انا أبقي الأمر تحت السيطرة مئة بالمئة 633 00:24:37,000 --> 00:24:38,500 متى لم أبقي الأمر تحت السيطرة مئة في المئة؟ 634 00:24:38,500 --> 00:24:41,600 !عندما اضفت حصة الحساب المتقدم إلى صفوفي 635 00:24:41,600 --> 00:24:44,000 حسناً, لنتفق على أن لا نتفق.أكره أن 636 00:24:44,000 --> 00:24:46,400 ,ادمر متعة حفلة الأوهام هذه 637 00:24:46,400 --> 00:24:47,800 .لكن لدي عمل لأقوم به 638 00:24:47,800 --> 00:24:49,700 .واو - ...حسناً, إذا سمحتم لي - 639 00:24:50,800 --> 00:24:53,500 .سأقوم بعملي 640 00:24:55,300 --> 00:24:57,800 هذا...هذا صوت رجل اسود 641 00:24:57,800 --> 00:24:59,800 !تحركو يا قوم {معنى} 642 00:24:59,800 --> 00:25:02,600 !تحركوا باتجاه معين هيا, هيا, هيا, هيا, هيا 643 00:25:02,600 --> 00:25:04,500 .هَي, هَي - .لا تسكع في ممراتي - 644 00:25:04,500 --> 00:25:07,100 هل...هل يستطيع فعل ذلك؟ هل يستطيع منعي من الذهاب هناك؟ 645 00:25:07,100 --> 00:25:10,300 .كلا, لا يستطيع.في الواقع, خذ هذا الكتاب 646 00:25:10,300 --> 00:25:12,400 في الحقيقة كنت على وشك أن اجهز الصف الآن 647 00:25:12,400 --> 00:25:14,300 .لأجل أول حصة في هذا الفصل 648 00:25:14,300 --> 00:25:15,700 سنبدأ في ال 7:00 مسائاً 649 00:25:15,700 --> 00:25:17,700 !أجل, لكن, هذ- هذا الكتاب سميكٌ نوعاً ما 650 00:25:17,700 --> 00:25:20,500 !أعتقدت بأنه سيكون نوعا ما بحجم كتيب صغير 651 00:25:23,500 --> 00:25:25,700 إعتقدت بأنك تستطيع أن تحشر أربع سنين من الدراسة الأعدادية 652 00:25:25,700 --> 00:25:26,800 في كتيب صغير؟ 653 00:25:26,800 --> 00:25:28,000 .كلا - ربما أنت بالفعل - 654 00:25:28,000 --> 00:25:30,300 .غبي بقدر ما يدعي ستيوارت - مهلا, كلا, كلا, كلا, كلا - 655 00:25:30,300 --> 00:25:31,500 ...كلا, كلا, أنا .أنا لم أفكر بذلك 656 00:25:31,500 --> 00:25:32,700 .أذهب إلى المكتبة إذاً - ...أنا فقط - 657 00:25:32,700 --> 00:25:33,900 ...سوف آخذ - .أيها القزم الهزيل - 658 00:25:33,900 --> 00:25:35,600 .سوف آخذه 659 00:25:35,600 --> 00:25:37,400 .انا منطلق {معنى} 660 00:25:37,400 --> 00:25:39,500 سأحضر و سأثبت جدارتي 661 00:25:39,500 --> 00:25:41,500 .أنظر, إن أتيت أو لا, لن يأثر ذلك علّي أبداً 662 00:25:41,500 --> 00:25:43,500 .أنا لا اقتضي راتبي على عدد الطلاب 663 00:25:43,500 --> 00:25:45,400 أو ربما تستطيع أن تجد مدرسة ليلية 664 00:25:45,400 --> 00:25:47,000 .تدرس بالفعل من كتيب صغير 665 00:25:47,000 --> 00:25:48,700 أتعـ - أتعرفين مدرسة كهذه؟ 666 00:25:48,700 --> 00:25:50,100 .كلا, كلا, كلا.سأحتفظ به 667 00:25:51,600 --> 00:25:52,900 .يوما سعيداً لك 668 00:25:52,900 --> 00:25:55,900 مارف.أنا لا اعرف عن شهادة تخرج الأعدادية هذه 669 00:25:55,900 --> 00:25:57,900 .أنا لا اعرف يا رجل .الأساتذة متشددون جداً هنا 670 00:25:57,900 --> 00:25:59,700 .مهلاً.مارف, سأتصل بك لاحقاً 671 00:25:59,700 --> 00:26:00,700 !يو 672 00:26:00,700 --> 00:26:01,900 !آه, اللعنة 673 00:26:01,900 --> 00:26:03,800 !مهلاً!توقف, توقف 674 00:26:03,800 --> 00:26:05,900 ما الذي تفعله؟ - ما الذي يبدو لك أني أفعله؟ - 675 00:26:05,900 --> 00:26:07,900 !يبدو من أنك تريد أن تسحب سيارتي 676 00:26:08,000 --> 00:26:09,500 هل ركنتها في مكان مخصص لذوي الأحتياجات الخاصة؟ 677 00:26:09,500 --> 00:26:11,100 انت لم تدفع آخر اربع فواتير لهذه السيارة 678 00:26:11,100 --> 00:26:12,200 !ستتم استعادتها 679 00:26:12,200 --> 00:26:14,100 ستأخذ سيارتي وفيها طفلي في الخلف؟ 680 00:26:14,100 --> 00:26:16,400 !لا أرى أي طفلٍ لعين هناك 681 00:26:16,400 --> 00:26:19,600 !الطفل هنا تماماً 682 00:26:19,600 --> 00:26:21,900 ألم تسمع هذا؟ - لا أعتقد ذلك - 683 00:26:21,900 --> 00:26:23,900 !هَي, يا رجل, قلت لك بأن لا تسحبها 684 00:26:24,900 --> 00:26:26,400 !أنا لا امزح 685 00:26:26,400 --> 00:26:27,500 !إبتعد عن الطريق يا صاح 686 00:26:27,500 --> 00:26:29,000 .توقف يا رجل 687 00:26:29,000 --> 00:26:30,100 !طفلي لا يزال في السيارة 688 00:26:30,100 --> 00:26:31,900 .ستغادر السيارة 689 00:26:31,900 --> 00:26:33,500 .إبتعد عن الطريق يا صاح - .سأريك كيف أبتعد عن الطريق - 690 00:26:33,500 --> 00:26:35,000 .هيا يا رجل - .لدي شيءٌ من أجل مؤخرتك - 691 00:26:35,000 --> 00:26:36,900 !أخرج من السيارة 692 00:26:41,400 --> 00:26:43,400 أتريد أن تلعب معي؟ - !أجل - 693 00:26:43,400 --> 00:26:45,600 أتريد أن أريك شيئاً؟ - !هيا إذاً - 694 00:26:48,700 --> 00:26:49,900 .وداعاً 695 00:26:49,900 --> 00:26:50,900 .أحمق 696 00:26:50,900 --> 00:26:52,200 !يا إلهي 697 00:26:54,100 --> 00:26:55,900 !سعيد بأنكم إستمتعتم بالعرض 698 00:26:57,600 --> 00:27:00,600 !أخبروا خطيبتي بأني تعرضت لحادث آخر 699 00:27:08,700 --> 00:27:11,100 كاري, صحيح؟ - آوه - 700 00:27:11,100 --> 00:27:12,700 إذاً حتى مع أنّه لدينا كتاب دراسي بحجم الكتب الدراسية 701 00:27:12,700 --> 00:27:13,900 قررت بأن تنضم إلينا 702 00:27:13,900 --> 00:27:16,500 .حسناً, إجلس 703 00:27:16,500 --> 00:27:18,000 .سنبدأ بعد قليل 704 00:27:18,000 --> 00:27:20,600 حسناً, قبل أن أفعل ذلك, أعلم بانه 705 00:27:20,600 --> 00:27:22,600 ,كانت بدايتنا سيئة, لذلك كنت أفكر 706 00:27:22,600 --> 00:27:24,900 لم أعرف...لم أعرف إن كان لديك الوقت لتناول العشاء أم لا 707 00:27:24,900 --> 00:27:26,900 لذا أخذت الأمر على عاتقي 708 00:27:26,900 --> 00:27:29,600 .لكي أذهب وأجلب لكِ أحدى الوجبات المفضلة لدي 709 00:27:29,600 --> 00:27:31,200 .أنه أفضل طعام مكسيكي أعرفه 710 00:27:31,200 --> 00:27:32,800 !آوه, شكرا لك 711 00:27:32,800 --> 00:27:34,800 !كم هذا مراعٍ منك, تيدي 712 00:27:34,800 --> 00:27:37,100 .لذا, إستمع لهذا 713 00:27:37,100 --> 00:27:38,800 لقد رأيت سجلاتك القديمة في الإعدادية 714 00:27:38,800 --> 00:27:40,500 الرياضيات 715 00:27:40,500 --> 00:27:44,100 .العلوم, الإنكليزية...لقد كنت طالباً مريعاً 716 00:27:44,100 --> 00:27:45,700 ما الذي كان يجري معك في ذلك الوقت؟ 717 00:27:45,700 --> 00:27:47,000 هل كنت تضرب أي شيء من هذا القبيل ؟ 718 00:27:47,000 --> 00:27:48,600 (كاري) ماهيه الأمر 719 00:27:48,600 --> 00:27:50,900 أنا أفضل أن أستخدم العالم كصفٍ لي 720 00:27:50,900 --> 00:27:54,100 ولكي اكون صريح معكِ، انا لست... 721 00:27:54,100 --> 00:27:56,600 لست كباقي الاشخاص هنا 722 00:27:56,600 --> 00:27:59,700 لست ذلك الشخص الذي يمكن ان تطلق عليه شخص المدرسة المسائية 723 00:27:59,700 --> 00:28:02,800 لذا فكرت، ربما انتِ وانا يمكننا الاعتناء ببعضنا البعض 724 00:28:02,800 --> 00:28:04,600 تساعديني، واساعدكِ 725 00:28:04,600 --> 00:28:06,200 احمِ ظهركِ، وتحمِ ظهري. 726 00:28:06,200 --> 00:28:08,200 لا يهم، لكنها مجرد محادثة 727 00:28:08,200 --> 00:28:10,300 استمتع بالتاكو خاصتكِ 728 00:28:10,300 --> 00:28:12,900 يمكن لتلك الابتسامة ان تضئ الغرفة، اليست كذلك؟ 729 00:28:17,000 --> 00:28:19,000 لن اذهب الى هناك 730 00:28:35,900 --> 00:28:38,600 تذكرني ، (بينديو) 731 00:28:43,900 --> 00:28:46,500 حسناً، اذ لم يكن (بوبي ماكجي) 732 00:28:46,500 --> 00:28:49,000 رجل الكعك هنا، صحيح؟ 733 00:28:49,000 --> 00:28:50,600 متفاجىء لرؤيتي، يا اخي؟ 734 00:28:50,600 --> 00:28:52,700 لم يكن عليك ذلك، بأعتبار انك تسببت بطردي 735 00:28:52,700 --> 00:28:55,600 - لم اتسبب بطردك - اجل،فعلت 736 00:28:55,600 --> 00:28:56,800 انا اعمل في خدمة العملاء 737 00:28:56,900 --> 00:28:58,300 لمدة طويلة، الجميع يعلم ذلك 738 00:28:58,300 --> 00:29:00,300 الزبون دائماً على حق 739 00:29:00,300 --> 00:29:03,100 - البقشيش هو معيشتي - لدي عشرون دولار لك في الطريق 740 00:29:03,100 --> 00:29:04,800 كان مبلغ الفاتورة 800 دولار 741 00:29:04,800 --> 00:29:07,300 لدي ستون دولاراً في الطريق ، يارجل 742 00:29:07,300 --> 00:29:09,100 - حسناً، ذلك خطأك - حسناً، لنبدأ 743 00:29:09,100 --> 00:29:11,200 من يحب التاكو هنا؟ 744 00:29:11,200 --> 00:29:13,300 745 00:29:13,300 --> 00:29:15,700 هل هم نباتيون؟ 746 00:29:15,700 --> 00:29:18,000 لانني لا اكل اللحم الا اذا كان مشوياً 747 00:29:18,000 --> 00:29:19,600 لنرى ماذا جلب لنا (تيدي) 748 00:29:19,600 --> 00:29:21,800 لدينا "كارنا اسادا" 749 00:29:21,800 --> 00:29:23,100 ها انت ذا 750 00:29:23,100 --> 00:29:24,600 هنا طبق "الباستور" 751 00:29:24,600 --> 00:29:25,900 - شكراً - اعجبكِ؟ 752 00:29:25,900 --> 00:29:27,100 لحم الخنزير المحمص؟ هل تحبين لحم الخنزير المحمص؟ 753 00:29:27,100 --> 00:29:28,600 - ها انتِ ذا ، ايتها الفتاة 754 00:29:28,600 --> 00:29:30,200 - عذراً 755 00:29:30,200 --> 00:29:33,200 (كاري)، لقد جلبت لكِ التاكو حتى تأكليه 756 00:29:33,200 --> 00:29:34,600 اعلم 757 00:29:34,600 --> 00:29:36,800 ايها الطلاب ، (تيدي) ذهب الى ... 758 00:29:36,800 --> 00:29:39,600 مطعم (كاكتوس) حتى يحاول التغلب عليّ 759 00:29:39,600 --> 00:29:40,900 اليك الامر، (تيدي) 760 00:29:40,900 --> 00:29:42,800 اذا كنت تحاول ان تتملق لي 761 00:29:42,800 --> 00:29:44,800 عليك ان تفعل ذلك افضل بقليل 762 00:29:44,800 --> 00:29:46,400 انا اتحدث كجراد البحر المطبوخ على البخار 763 00:29:46,400 --> 00:29:48,300 داخل المعكرونا بالجبنة 764 00:29:48,300 --> 00:29:50,000 مع قليل من البروككوليني. 765 00:29:50,000 --> 00:29:52,100 هل تفهم ما اقوله؟ شيء راقي 766 00:29:52,100 --> 00:29:54,100 ليس من مطاعم الاكل السريع حيث يمكنني 767 00:29:54,100 --> 00:29:56,200 ان اشتريه بسعر رخيص 768 00:29:56,200 --> 00:29:58,200 حسناً، في الحقيقة هناك.. 769 00:29:58,200 --> 00:30:00,200 في الحقيقة هناك حبوب خاصة... 770 00:30:00,200 --> 00:30:04,000 لو اردت النجاح في صفي 771 00:30:04,000 --> 00:30:05,300 عليك ان تنجز العمل 772 00:30:05,300 --> 00:30:06,600 بهذه السهولة 773 00:30:06,600 --> 00:30:08,000 - اجل؟ - سؤال سريع 774 00:30:08,000 --> 00:30:10,800 اذاً موافقة من اجل الجراد المطبوخ؟ 775 00:30:10,800 --> 00:30:12,800 كلا ، سيدي 776 00:30:12,800 --> 00:30:15,300 تلك اللحظة احب ان اطلق عليها "اللحظة القابلة للتعلم" 777 00:30:15,300 --> 00:30:18,000 حسناً ، لا مزيد من الجراد 778 00:30:18,000 --> 00:30:21,100 لا بأس، لنبدأ بعمل بعض التعليمات 779 00:30:21,100 --> 00:30:22,200 سوف ابدأ 780 00:30:22,200 --> 00:30:23,600 اسمي (كاري) 781 00:30:23,600 --> 00:30:25,100 خلال اليوم ، اعمل في التعليم 782 00:30:25,100 --> 00:30:27,100 الكثير من الحصص مقابل القليل من المال 783 00:30:27,100 --> 00:30:29,900 لذا انا هنا الان من اجل الحصول على القليل من المال الاضافي 784 00:30:29,900 --> 00:30:34,300 حتى يمكنني ان اتحمل المعيشة كالايجار والادوية 785 00:30:34,300 --> 00:30:37,700 لان هذا العمل بعض الاحيان يجعلني اتقيأ 786 00:30:37,700 --> 00:30:39,800 انت التالي 787 00:30:39,800 --> 00:30:41,700 اجل، انت 788 00:30:41,700 --> 00:30:43,700 "السلام عليكم" 789 00:30:43,700 --> 00:30:45,100 ما الاخبار 790 00:30:45,100 --> 00:30:47,000 الاسم (جايلان) 791 00:30:47,000 --> 00:30:49,000 لقد كنت اعمل خلال 14 عام الماضية 792 00:30:49,000 --> 00:30:50,400 في مصنع تعبئة "مكارثر" 793 00:30:50,400 --> 00:30:52,100 ولقد تم استبدالي بأنسان الي للتو 794 00:30:53,400 --> 00:30:55,300 و ضلعي، الكليوباترا خاصتي 795 00:30:55,300 --> 00:30:57,200 ملكتي، مؤخرتي 796 00:30:57,200 --> 00:30:59,900 زوجتي على مدى 14 عاماً، "كانت تقول، انت 797 00:30:59,900 --> 00:31:02,400 اذا كنت تريد المزيد من الخيرات، عليك ان تحصل على شهادة 798 00:31:02,400 --> 00:31:04,200 اما ذلك او ينتهي بك المطاف تقوم بتنظيف الغرف" 799 00:31:04,200 --> 00:31:07,000 الافضل في الغرب مقابل نصف الراتب 800 00:31:07,000 --> 00:31:09,100 اتعلم (جاي)، ذلك لن ينفع 801 00:31:09,100 --> 00:31:12,100 مهلاً، دعني... دعني اقول التالي، 802 00:31:12,100 --> 00:31:14,400 عندما حصلت على ذلك البرنامج 803 00:31:14,400 --> 00:31:18,100 بالنسبة لي، بدايةً استيقظت عندما شاهدت فلم المدمر 804 00:31:18,100 --> 00:31:21,800 عندها ادركت انه لم يكن مجرد فلم 805 00:31:21,800 --> 00:31:23,200 بل كان نبوءة 806 00:31:23,200 --> 00:31:26,000 قييم بواسطة 3.5 من المقييمين 807 00:31:26,000 --> 00:31:27,200 لكن تلك محادثة اخرى 808 00:31:27,200 --> 00:31:29,100 دعونا نشرحها بهذه الطريقة 809 00:31:29,100 --> 00:31:31,300 الثورة لن تكون روبوتية 810 00:31:31,300 --> 00:31:32,900 811 00:31:32,900 --> 00:31:34,300 ليس في زمن (جاي) 812 00:31:36,000 --> 00:31:38,000 رجل اسود حقيقي 813 00:31:38,000 --> 00:31:39,200 - ماذا؟ - شكراً لك (جايلان) 814 00:31:39,200 --> 00:31:40,800 سأتاكد من عدم جلب رقصة الرومبا خاصتي 815 00:31:40,800 --> 00:31:41,900 الى الحصة القادمة 816 00:31:41,900 --> 00:31:44,300 زوجتي تأخذ دروس في رقصة الرومبا 817 00:31:44,400 --> 00:31:46,300 - انا لا افهم الامر - لندع الامور تجري 818 00:31:46,300 --> 00:31:47,900 ماذا عنكِ سيدتي؟ 819 00:31:47,900 --> 00:31:49,400 - اجل 820 00:31:49,400 --> 00:31:51,000 حسناً، مرحباً ايها العصابة 821 00:31:51,000 --> 00:31:52,200 اسمي (تيريزا) 822 00:31:52,200 --> 00:31:54,100 وقد تركت الدراسة الاعدادية 823 00:31:54,100 --> 00:31:56,100 عندما كنت حاملاً بطفلي الاول 824 00:31:56,100 --> 00:31:57,900 الان ، زوجي (راندي) 825 00:31:57,900 --> 00:31:59,900 لقد تزوجنا بعد ان طارحني الغرام 826 00:31:59,900 --> 00:32:01,300 بعدها اصبح لدينا طفليين اخريين، لذا لدينا 827 00:32:01,300 --> 00:32:03,100 ثلاث اوغاد صغار وهذا امر ممتع 828 00:32:03,100 --> 00:32:04,800 نحن مغمورون قليلاً 829 00:32:04,800 --> 00:32:07,200 الان، لذا اود الحصول على شهادة الثانوية 830 00:32:07,200 --> 00:32:09,700 وآمل الدخول ضمن القوى العاملة قبل فوات الاوان 831 00:32:09,700 --> 00:32:12,100 وعلينا المكوث في غرفة غسيل عائلة (راندي) 832 00:32:18,000 --> 00:32:19,800 انا مباركة 833 00:32:19,800 --> 00:32:21,300 مباركة جداً 834 00:32:21,300 --> 00:32:23,000 الرب جيد 835 00:32:23,000 --> 00:32:25,000 هذا كل مافي الامر 836 00:32:25,000 --> 00:32:26,400 الان ماذا عنكِ، ايتها السيدة الصغيرة؟ 837 00:32:26,400 --> 00:32:28,000 838 00:32:28,000 --> 00:32:30,300 مرحباً، كيف الحال انا (ميلا) 839 00:32:30,300 --> 00:32:32,100 لقد طردت من المدرسة الثانوية 840 00:32:32,100 --> 00:32:33,800 لانهم وجدوا بعض اسمك المولي في خزانتي 841 00:32:33,800 --> 00:32:35,200 - ويمكنني تجنب الدخول الى الاصلاحية 842 00:32:35,200 --> 00:32:37,900 اذا حصلت على الشهادة الثانوية، لذا انا هنا 843 00:32:37,900 --> 00:32:40,100 - انا متحمسة جداً - رائع 844 00:32:40,100 --> 00:32:43,200 انظري لحالكِ ، رائعة، ستجعلين من امريكا عظيمة مجدداً 845 00:32:43,200 --> 00:32:45,800 ايتها الساقطة 846 00:32:45,800 --> 00:32:47,300 اذاً، ماهي قصتك ايها الرجل؟ 847 00:32:47,300 --> 00:32:49,500 اسمي (لويس فلوريس) 848 00:32:49,500 --> 00:32:51,800 كان لدي عمل رائع كنادل 849 00:32:51,800 --> 00:32:53,800 الكثير من الاموال من خلال البقشيش 850 00:32:53,800 --> 00:32:56,400 حتى طُردت بلا سبب 851 00:32:56,400 --> 00:32:58,200 بلا سبب على الاطلاق 852 00:32:58,200 --> 00:32:59,700 طردت 853 00:33:01,100 --> 00:33:02,900 لا اعلم لماذا... ليس لدي ادنى فكرة 854 00:33:02,900 --> 00:33:04,300 لماذا ينظر اليّ لا اعلم... 855 00:33:04,300 --> 00:33:05,900 لا بأس 856 00:33:05,900 --> 00:33:07,200 انها فقط اشارة ان الوقت قد حان 857 00:33:07,200 --> 00:33:08,600 من اجل القيام بشيء مختلف 858 00:33:08,600 --> 00:33:10,200 ترون، اني فد جئت الى هذا البلد 859 00:33:10,200 --> 00:33:12,000 من "المكسيك" لتحقيق احلامي 860 00:33:12,000 --> 00:33:13,200 لاصبح مغني او مؤلف اغاني 861 00:33:13,200 --> 00:33:15,000 مثل (خوليو اغلاسياس)؟ 862 00:33:15,000 --> 00:33:17,500 كلا، ليس مثل (خوليو اغلاسياس) 863 00:33:17,500 --> 00:33:19,200 انه سيء 864 00:33:19,200 --> 00:33:21,500 مثل (جاستن بيبر) 865 00:33:21,500 --> 00:33:25,000 او (جاستن تمبرلايك) او (تي باين) 866 00:33:25,100 --> 00:33:28,300 انتظر،انتظر،انتظر 867 00:33:28,300 --> 00:33:31,300 الست صغيراً قليلاً، حتى تصبح نجم اغاني البوب الان؟ 868 00:33:31,300 --> 00:33:32,900 الست صغيراً جداً على الموت؟ 869 00:33:34,600 --> 00:33:36,600 ذلك كل مافي الامر 870 00:33:36,600 --> 00:33:40,400 لكن الان، انا سأصبح طبيب اسنان "هاي انيست" 871 00:33:40,400 --> 00:33:43,300 لان لدي اسنان رائعة 872 00:33:43,300 --> 00:33:45,300 لذا اعتقد انني سأصبح طبيعياً 873 00:33:45,300 --> 00:33:47,000 ماذا؟ 874 00:33:47,000 --> 00:33:48,900 طبيب اسنان "هاي انيست" 875 00:33:50,100 --> 00:33:51,500 ربما عليك رؤية طبيب اسنان 876 00:33:51,500 --> 00:33:55,100 لانك نتن بحق ، ايها الرفاق. 877 00:33:55,100 --> 00:33:56,400 حسناً، جميعاً 878 00:33:56,400 --> 00:33:57,600 انا (مكنزي) 879 00:33:57,600 --> 00:33:59,200 يدعونني (ماك الكبير) 880 00:33:59,300 --> 00:34:01,100 نحن نحب "ماكدونالدز" 881 00:34:01,100 --> 00:34:02,400 ماذا؟ 882 00:34:02,400 --> 00:34:04,500 مطاعم ماكدونالدز؟ 883 00:34:04,500 --> 00:34:06,100 عذراً، ماذا؟ 884 00:34:06,100 --> 00:34:08,100 تأتي من مشترك برغر "مايكي دي" 885 00:34:09,300 --> 00:34:10,900 مطاعم "رونالد ماكدونالدز" 886 00:34:12,100 --> 00:34:13,400 "فطريتين من اللحم البقري ، 887 00:34:13,400 --> 00:34:15,000 صلصة خاصة،خس، جبنة 888 00:34:15,000 --> 00:34:17,200 - على خبز بذور السمسم. 889 00:34:17,200 --> 00:34:19,100 لم تسمع به ابداً؟ 890 00:34:22,000 --> 00:34:25,300 سيكون فصلاً دراسياً طويلاً 891 00:34:25,300 --> 00:34:27,600 - استمر - حسناً، على اي حال 892 00:34:27,600 --> 00:34:31,900 ركبتي وظهري يؤلمانني بحق 893 00:34:32,000 --> 00:34:34,500 بسبب العمل في "هي-مان موفرز" لمدة 30 عام 894 00:34:34,500 --> 00:34:38,300 لذا قررت الحصول على شهادة الثانوية حتى يمكنني التقدم 895 00:34:38,300 --> 00:34:40,700 للحصول على موقع في الادارة ، النزول من الشاحنة 896 00:34:40,700 --> 00:34:43,300 وابني... ندعوه بـ(ماك الصغير).. 897 00:34:43,300 --> 00:34:45,300 لقد قرر ترك المدرسة 898 00:34:45,300 --> 00:34:48,100 لذا قمت بعمل صفقة معه: انا احصل على الشهادة الثانوية، 899 00:34:48,100 --> 00:34:49,600 وهو يحصل على شهادته 900 00:34:51,000 --> 00:34:53,100 علم النفس العكسي 901 00:34:53,100 --> 00:34:54,500 حسناً 902 00:34:54,500 --> 00:34:56,000 وما هو اسمك؟ 903 00:34:56,000 --> 00:34:57,700 مرحباً، كيف الحال؟ انا (بوبي) 904 00:34:57,700 --> 00:34:59,500 هذا ما ... هذا ما اتحدث عنه 905 00:34:59,500 --> 00:35:02,300 ذلك المستنور ذلك ما اتحدث عنه 906 00:35:02,300 --> 00:35:04,200 الزنجي هنا، لكنه ليس هنا 907 00:35:04,200 --> 00:35:06,100 الامر كانهم يشاهدوك 908 00:35:06,100 --> 00:35:07,700 وتظن انك تشاهدهم 909 00:35:07,700 --> 00:35:08,900 هذا ما يفعلوه 910 00:35:08,900 --> 00:35:10,500 لديك (بوبي) الرقمي 911 00:35:10,500 --> 00:35:12,300 هو هنا، لكنه ليس هنا 912 00:35:12,300 --> 00:35:13,700 ذلك توباك كواتشيلا 913 00:35:13,700 --> 00:35:14,700 تفهمون ما اقول؟ 914 00:35:14,700 --> 00:35:16,600 وهو في ...اترى؟ 915 00:35:16,600 --> 00:35:18,700 - جميعكم لا ترون...؟ - حسناً 916 00:35:18,700 --> 00:35:21,000 من المحتمل ان ذلك ليس زنجياً حقيقيّ 917 00:35:21,000 --> 00:35:23,200 هل انت احمق، انه على السكايب 918 00:35:23,200 --> 00:35:26,000 يارفاق، من الصعب ان تكون مستيقظاً 919 00:35:27,200 --> 00:35:28,600 من الصعب ان تكون مستيقظاً 920 00:35:29,900 --> 00:35:32,200 ما الذي يعني بـ"مستيقظ"؟ 921 00:35:32,200 --> 00:35:35,100 حسناً، مرحباً بالجميع 922 00:35:35,100 --> 00:35:36,200 جميل جداً لقد التقينا جميعاً 923 00:35:36,200 --> 00:35:37,600 حسناً، نحن لم.. 924 00:35:37,600 --> 00:35:39,500 لم نلتقي... لم نلتقي بالجميع 925 00:35:39,600 --> 00:35:41,700 - لم ... - (تيدي)، فيما سبق 926 00:35:41,700 --> 00:35:43,500 انت قلت ، ليس مثل هؤلاء الناس 927 00:35:43,500 --> 00:35:46,000 انت لست شخصاً في المدرسة المسائية 928 00:35:46,000 --> 00:35:49,000 لذا لم افكر انك كنت تهتم 929 00:35:49,000 --> 00:35:50,600 هل هذا صحيح؟ 930 00:35:50,600 --> 00:35:52,600 حسناً، انت لم... 931 00:35:52,600 --> 00:35:54,700 لم تسمعها جيداً، لانني لم اكن لأقول شيئاً 932 00:35:54,700 --> 00:35:56,700 عن الاشخاص الذين لا اعرفهم 933 00:35:56,700 --> 00:35:58,600 اتعلم شيئاً؟ انها طريقة مثالية 934 00:35:58,600 --> 00:36:01,000 سأتبعك فقط، وسأقف 935 00:36:01,000 --> 00:36:02,500 انا (تيدي وولكر) 936 00:36:02,500 --> 00:36:05,400 حقيقة مضحكة عني: في الحقيقة لقد كنت هنا 937 00:36:05,400 --> 00:36:08,200 وقد خطبت حديثاً 938 00:36:08,200 --> 00:36:10,000 خطيبته ليست بمستواه 939 00:36:10,000 --> 00:36:11,200 عذراً، ماذا؟ 940 00:36:11,200 --> 00:36:12,300 لا شيء ، انت تبلي حسناً 941 00:36:12,300 --> 00:36:13,600 قلت ، استمر 942 00:36:13,600 --> 00:36:15,300 الجميع يحبك 943 00:36:15,300 --> 00:36:17,100 كيف تشعر خطيبتك 944 00:36:17,100 --> 00:36:18,100 حيال كونك في المدرسة المسائية 945 00:36:18,100 --> 00:36:19,200 هي بخير 946 00:36:19,200 --> 00:36:21,400 يروق لها الامر 947 00:36:21,400 --> 00:36:23,400 هو لم يخبرها بشيء 948 00:36:23,400 --> 00:36:24,600 يروق لها الامر 949 00:36:24,600 --> 00:36:26,100 لاحظت ان صوتك 950 00:36:26,100 --> 00:36:27,600 قد تغير 951 00:36:27,600 --> 00:36:31,100 الان،من خلال دراستي لعلم النفس في المدرسة 952 00:36:31,100 --> 00:36:34,000 اعلم انك كل ماتقوله هراء 953 00:36:34,000 --> 00:36:35,400 ليس هراءً بالنسبة لي 954 00:36:35,400 --> 00:36:37,300 دعني اخبرك شيئاُ... اذا كنت تكذب عليها 955 00:36:37,300 --> 00:36:39,500 - لا تكذب عليها - لكنني لا ...لا اكذب 956 00:36:39,500 --> 00:36:41,200 يبدو هراءً بالنسبة لي 957 00:36:41,200 --> 00:36:42,400 الجميع يرى من خلالك 958 00:36:42,400 --> 00:36:44,000 - حسناً، ماذا عن ...؟ 959 00:36:44,000 --> 00:36:46,100 ان نصدق نظريتك حول تغيير الصوت وما شابه 960 00:36:46,100 --> 00:36:47,400 اظن اننا... اظن اننا جميعاً... 961 00:36:47,400 --> 00:36:48,700 - الخروج عن المسار - لقد كذب اربع مرات 962 00:36:48,700 --> 00:36:50,500 هذا الفتى يكذب بالتأكيد 963 00:36:50,500 --> 00:36:52,600 - لست كذلك - لا يمكنك التغلب على الطبيعة الام 964 00:36:52,600 --> 00:36:53,800 وهذا ما ... ما ماعليه المرأة 965 00:36:53,800 --> 00:36:56,100 - اخي - المرأة السوداء بصورة خاصة 966 00:36:56,100 --> 00:36:57,400 - اتعلم، كيف... - ذلك صحيح 967 00:36:57,400 --> 00:36:59,400 - الفتيات ذكيات، رفيقي - تباً 968 00:36:59,400 --> 00:37:00,200 حرفياً، تباً 969 00:37:00,200 --> 00:37:02,100 حتى لو لم يخبرها، ماذا اذاً؟ 970 00:37:02,100 --> 00:37:03,100 - حسناً، هذا هو الامر - اخبرت (راندي) 971 00:37:03,100 --> 00:37:05,200 بأنه كان اول شخص انام معه...ليس صحيحاً 972 00:37:05,200 --> 00:37:06,800 مهلاً، احاول ان اقدم نفسي ، ولا استطيع ... 973 00:37:06,800 --> 00:37:08,600 انت لا تحترم ملكتك، لانك لو فعلت، 974 00:37:08,600 --> 00:37:10,300 - كانت لتعرف تلك الساقطة اين انت - حسناً 975 00:37:10,300 --> 00:37:11,700 (تيدي) 976 00:37:11,700 --> 00:37:12,700 لا تكذب على ملكتك 977 00:37:12,700 --> 00:37:13,800 - حسناً، يارفاق - If you're busting off 978 00:37:13,800 --> 00:37:16,600 داخل احشاءها، لكانت ربما تحمل طفلك 979 00:37:16,600 --> 00:37:17,700 اشعر ان هذه المحادثة... 980 00:37:17,700 --> 00:37:19,300 اذاً لست تكذب عليها فقط،انت تكذب على طفلك ايضاً 981 00:37:19,300 --> 00:37:20,500 - تباً - اذا كانت عاهرتك 982 00:37:20,500 --> 00:37:21,500 تعلم انك غبي (فام) 983 00:37:21,500 --> 00:37:23,500 - كل ما اقوله (فام)، انظر انظر - انسى الامر 984 00:37:23,500 --> 00:37:25,600 - حسناً - كيف لخطيبتك ان لا تعرف اين انت؟ 985 00:37:25,500 --> 00:37:27,000 انها فترة مابعد الظلام 986 00:37:27,000 --> 00:37:28,200 هذا ليس الهالويين (فام) 987 00:37:28,200 --> 00:37:29,300 لقد انتهيت 988 00:37:29,300 --> 00:37:31,600 شقيقتي تعلم اين انا، اتفقنا؟ 989 00:37:31,600 --> 00:37:34,000 وانها تسكن في "اركنساس" 990 00:37:34,000 --> 00:37:36,200 حسناً، اليكم الامر ايها الزملاء 991 00:37:36,200 --> 00:37:39,100 سيتم اعطاءكم واجبٌ منزلي كل ليلة 992 00:37:39,100 --> 00:37:40,500 كما في المدرسة الثانوية الاعتيادية 993 00:37:40,500 --> 00:37:42,100 والان... 994 00:37:42,100 --> 00:37:43,600 امتحان مفاجئ 995 00:37:43,600 --> 00:37:47,300 فقط من اجل ان افهم ماهي مستوياتكم 996 00:37:47,300 --> 00:37:49,300 مهلاً، مهلاً.لدينا.. لدينا اختبار في اول يوم؟ 997 00:37:49,300 --> 00:37:52,400 (تيدي) انه امتحان مفاجىء، اتفقنا؟ 998 00:37:52,500 --> 00:37:53,800 انظروا يارفاق 999 00:37:53,800 --> 00:37:57,200 انا هنا من اجل ان اعلمكم في حال انتم هنا من اجل التعلم 1000 00:37:57,200 --> 00:38:00,800 او يمكنكم الخروج من صفي في الحال 1001 00:38:00,800 --> 00:38:02,600 هذا كل ما في الامر 1002 00:38:02,600 --> 00:38:04,900 اهلاً بكم في المدرسة المسائية 1003 00:38:07,600 --> 00:38:10,000 ها انتم ذا 1004 00:38:10,000 --> 00:38:11,800 لقد كان الامر فضيعاً ايها الرجل فضيع 1005 00:38:11,800 --> 00:38:13,300 كما لو انها ليست كباقي المعلمين 1006 00:38:13,300 --> 00:38:14,700 ذلك ماحصلنا عليه مؤخراً اليوم 1007 00:38:14,700 --> 00:38:16,700 - ماذا؟ - هذه المرأة هي جدار من الطوب 1008 00:38:16,700 --> 00:38:18,300 وانا لا استطيع... لا استطيع العمل معها 1009 00:38:18,300 --> 00:38:20,600 لا يمكنني العمل مع جدار من الطوب 1010 00:38:20,600 --> 00:38:21,500 ما الذي... ما الذي تفعله؟ 1011 00:38:21,500 --> 00:38:23,600 انا اتمرن احاول ان اخسر بعض الوزن 1012 00:38:23,600 --> 00:38:26,000 - اريد ان اشعر بالرشاقة - لماذا اسأل حتى؟ 1013 00:38:26,000 --> 00:38:28,300 في الوقت الحاضر، توقف عن التذكر حول كل شيء رجاءً 1014 00:38:28,300 --> 00:38:30,800 وعليك ان تجد عملاً مؤقتاً 1015 00:38:30,800 --> 00:38:33,200 الا تعتقد انني كنت ابحث عن عمل؟ 1016 00:38:33,200 --> 00:38:35,500 هل انت مجنون؟ انا على جهاز المشي 1017 00:38:35,500 --> 00:38:37,600 العمل الذي اريده، 1018 00:38:37,600 --> 00:38:40,100 لن يعطوا عملاً لمتهرب من المدرسة الاعدادية 1019 00:38:40,100 --> 00:38:41,700 حسناً، لا يمكنك الاستمرار بالكذب على (ليزا) 1020 00:38:41,700 --> 00:38:42,900 اتفقنا؟ اتعلم امراً، عليّ ان ازور 1021 00:38:42,900 --> 00:38:45,200 موقع "مونستر دوت كوم" حالاً، لانظر اذا ما ظهر اي شيء جديد 1022 00:38:45,200 --> 00:38:47,400 ماذي سوف.... ما الذي سوف تبحث عنه؟ 1023 00:38:47,400 --> 00:38:48,700 - على موقع "مونستر دوت كوم"؟ 1024 00:38:48,700 --> 00:38:50,300 حسناً، ها نحن ذا. مطلوب مندوب مبيعات 1025 00:38:50,300 --> 00:38:52,300 يجب توفر مهارات التسويق 1026 00:38:52,300 --> 00:38:54,200 و ماذا ايضاً 1027 00:38:54,200 --> 00:38:56,500 الشهادة غير مطلوبة 1028 00:38:56,500 --> 00:38:58,600 عليك ان تأخذ هذا العمل انه مثالي 1029 00:39:13,800 --> 00:39:16,300 انه دجاج من الرب 1030 00:39:17,400 --> 00:39:19,200 هو من طبخه؟ 1031 00:39:19,200 --> 00:39:20,700 اجل سيدي 1032 00:39:21,800 --> 00:39:23,500 اجل 1033 00:39:23,500 --> 00:39:25,400 انا ، انا يمكنني... يمكنني ان اتولى ذلك 1034 00:39:25,400 --> 00:39:27,500 - هل بأمكانك ذلك؟ - اجل 1035 00:39:27,500 --> 00:39:29,400 بدايةً ما تريد فعله هو.. 1036 00:39:29,400 --> 00:39:32,400 تريد ان..تريد ان ترفع حنك العملاء 1037 00:39:32,500 --> 00:39:34,100 - اجل، سيدي - عندما يمضغون طعامك 1038 00:39:34,100 --> 00:39:36,200 تريد ذوقهم 1039 00:39:36,200 --> 00:39:38,300 ان يصرخ "ياللهول" 1040 00:39:38,300 --> 00:39:39,500 انصحه ايها الاخ (تيدي) 1041 00:39:39,500 --> 00:39:40,800 انت هبة من السماء 1042 00:39:40,800 --> 00:39:42,400 انا رجل مبيعات، يارجل 1043 00:39:42,400 --> 00:39:43,700 ذلك كل ما افعله، اتفقنا؟ 1044 00:39:43,700 --> 00:39:46,100 الان، عندما يصل الامر الى العناوين، انا لا اهتم 1045 00:39:46,100 --> 00:39:47,700 "مدير التسويق".. الامر عائد لك 1046 00:39:47,700 --> 00:39:50,400 "و و جي دي" في هذه المرحلة. ما الذي سيفعله المسيح؟ 1047 00:39:50,400 --> 00:39:51,700 - اجلن سيدي - السؤال الوحيد الذي اسأله 1048 00:39:51,700 --> 00:39:53,300 لك هو ان تكون مرناً مع ساعات العمل 1049 00:39:53,300 --> 00:39:54,700 'لانني ادرس من اجل الحصول على الشهادة 1050 00:39:54,700 --> 00:39:56,500 انت تحسن من نفسك ايها الاخ (تيدي) 1051 00:39:56,500 --> 00:39:58,700 - اجل - ذلك كل ما عليه المسيح 1052 00:39:58,700 --> 00:40:00,500 اجل ، "امين" 1053 00:40:00,500 --> 00:40:01,500 "امين" 1054 00:40:01,500 --> 00:40:03,000 - اجل - فليمجدك الرب 1055 00:40:04,200 --> 00:40:05,600 يجب ان يناسبك تماماً 1056 00:40:06,900 --> 00:40:07,900 ايها الاخ (تيدي) 1057 00:40:07,900 --> 00:40:09,800 لقد كنت انتظر الرب 1058 00:40:09,800 --> 00:40:11,700 ان يأتي لي برجل صغير مثلك 1059 00:40:11,700 --> 00:40:15,200 ليلبس هذه، وها انت ذا 1060 00:40:16,500 --> 00:40:18,400 لن ، لن افعل ذلك 1061 00:40:18,400 --> 00:40:21,400 ايها الاخ (اسحاق) انا رجل اسود 1062 00:40:21,400 --> 00:40:24,700 لا يمكنني ارتداء زي دجاجة في عام 2018 1063 00:40:24,700 --> 00:40:27,300 والوقوف على جانب الطريق السريع 1064 00:40:27,300 --> 00:40:29,400 ولن الوّح من اجل الدجاج 1065 00:40:29,400 --> 00:40:30,900 الان، لو ان منصب التسويق ليس كما تظن 1066 00:40:30,900 --> 00:40:32,300 يمكننا ان نرتب... 1067 00:40:32,300 --> 00:40:33,400 ما الذي يحدث؟ 1068 00:40:33,400 --> 00:40:35,500 اتعلم؟ علينا ان نضع علامة عند هذه النقطة 1069 00:40:35,500 --> 00:40:37,300 - هل هذا انذار حريق؟ - حسناً جميعكم 1070 00:40:37,300 --> 00:40:38,800 لنتجمع مع بعضنا 1071 00:40:38,800 --> 00:40:40,300 اين اقرب مخرج للطوارئ؟ 1072 00:40:40,300 --> 00:40:42,400 - انه وقت الصلاة - انه وقت ماذا؟ 1073 00:40:42,400 --> 00:40:44,400 انه وقت الصلاة ، تجمعوا 1074 00:40:44,400 --> 00:40:46,300 تباً، ما مشكلتك؟ 1075 00:40:46,300 --> 00:40:48,600 - ماذا؟..مهلاً سيدتي - يا اللهي ، نشكرك 1076 00:40:48,600 --> 00:40:49,800 لجب (تيدي) الصغير الينا 1077 00:40:49,800 --> 00:40:51,200 - هنا هذا الصباح - اجل، سيدي 1078 00:40:51,200 --> 00:40:52,400 هذا الصغير 1079 00:40:52,400 --> 00:40:53,600 - ماذا؟ - سيقوم بمشاركة الكلام 1080 00:40:53,600 --> 00:40:55,300 حول دواجنك الثمينة مع العالم 1081 00:40:55,300 --> 00:40:57,200 ما لن اقوم به هو القيام بـ... 1082 00:40:57,200 --> 00:40:58,600 سيدتي، سيدتي 1083 00:40:58,600 --> 00:41:00,600 ايادي قوية 1084 00:41:00,600 --> 00:41:02,400 عذراً 1085 00:41:02,400 --> 00:41:05,300 ما لن اقوم به هو القيام بـه في ....تباً 1086 00:41:05,300 --> 00:41:06,400 ايها الاخ (تيدي) 1087 00:41:06,400 --> 00:41:07,700 انه بداخلك 1088 00:41:07,700 --> 00:41:08,800 انه بداخلك ، اليس كذلك؟ 1089 00:41:08,800 --> 00:41:10,200 بذلة الدجاج او لا 1090 00:41:10,200 --> 00:41:11,800 نحن نصلي جميعاً الان 1091 00:41:11,800 --> 00:41:14,200 انك سوف تجد راحتك معنا اليوم 1092 00:41:14,200 --> 00:41:16,300 - حسناً - "امين" 1093 00:41:16,300 --> 00:41:18,500 "امين" 1094 00:41:18,500 --> 00:41:19,500 "امين"، اجل سيدي 1095 00:41:19,500 --> 00:41:20,500 مرحباً بك ايها الاخ (تيدي) 1096 00:41:20,500 --> 00:41:22,500 حسناً يارفاق، هذا يوم حافل 1097 00:41:22,500 --> 00:41:24,500 مرحباً اخي، دعني اصرخ عليك بسرعة 1098 00:41:24,500 --> 00:41:25,800 هل جميعكم في مكان مغمور 1099 00:41:25,800 --> 00:41:27,500 لنتشارك المسيح خلال طعامنا، لنذهب 1100 00:41:27,500 --> 00:41:28,900 انه وقت ذروة الغداء 1101 00:41:28,900 --> 00:41:30,300 ماذا هو ذروة الغداء؟ 1102 00:41:30,300 --> 00:41:31,400 انها العاشرة صباحاً 1103 00:41:31,400 --> 00:41:32,800 انا لا افهم 1104 00:41:32,800 --> 00:41:34,300 كيف يمكن اعتبارها فترة ذروة الغداء 1105 00:41:34,300 --> 00:41:35,900 ثق بي ايها الاخ (تيدي) 1106 00:41:35,900 --> 00:41:38,700 حسناً، اذا كان هناك...اذا كان هناك اي وسيلة فقط للتحدث 1107 00:41:38,700 --> 00:41:40,700 - معك... - صباح الخير ايتها السيدات 1108 00:41:40,700 --> 00:41:41,900 مرحباً، (سينامون) 1109 00:41:41,900 --> 00:41:42,900 (روكسي) 1110 00:41:42,900 --> 00:41:44,300 مرحباً،ايتها السيدات 1111 00:41:44,300 --> 00:41:45,600 (توتي) كيف كانت الوردية؟ 1112 00:41:45,600 --> 00:41:47,200 كيف حالكِ (هوليوود)؟ 1113 00:41:47,200 --> 00:41:48,800 من الجيد رؤيتكِ (لي) 1114 00:41:48,800 --> 00:41:50,500 مرحباً (فيرونيكا) كيف كانت ورديتكِ؟ 1115 00:41:50,500 --> 00:41:53,200 (من الجيد رؤيتكِ (روكسي 1116 00:42:01,900 --> 00:42:03,900 الان، من الواجب المنزلي لليلة الاولى 1117 00:42:03,900 --> 00:42:08,400 يجب ان تكونوا قد فهمتم نظرية فيثاغورس 1118 00:42:08,400 --> 00:42:09,600 اتفقنا؟ قولوا معي 1119 00:42:09,600 --> 00:42:10,900 "فيثاغورس.." 1120 00:42:10,900 --> 00:42:11,900 "فيثاغورس.." 1121 00:42:11,900 --> 00:42:12,900 "فيثاغورسية.." 1122 00:42:12,900 --> 00:42:14,300 - "نظرية" - "نظرية" 1123 00:42:14,300 --> 00:42:15,400 - "نظرية" - هكذا تقال 1124 00:42:15,400 --> 00:42:16,800 هكذا هي 1125 00:42:16,800 --> 00:42:19,300 انت (بوبي) انتبه! 1126 00:42:19,300 --> 00:42:21,300 - يا اللهي 1127 00:42:21,400 --> 00:42:22,600 - ماذا؟ 1128 00:42:22,600 --> 00:42:24,500 1129 00:42:24,500 --> 00:42:27,300 تباً 1130 00:42:27,300 --> 00:42:29,400 الا ترى انني احاول ان اتعلم 1131 00:42:29,400 --> 00:42:31,000 على احد ما ان يتصل بالشرطة 1132 00:42:31,000 --> 00:42:33,300 - ما الذي يحدث؟ - خذ هذه 1133 00:42:34,800 --> 00:42:36,600 يا اللهي 1134 00:42:36,600 --> 00:42:38,300 ابتعد عني، ابتعد عني 1135 00:42:38,300 --> 00:42:39,700 انه ينهض، انه ينهض 1136 00:42:39,700 --> 00:42:40,900 انتبه، انه خلفك ايها الزنجي! 1137 00:42:40,900 --> 00:42:42,800 يا اللهي 1138 00:42:42,800 --> 00:42:44,300 لقد ضربه للتو في ... 1139 00:42:44,300 --> 00:42:45,600 يا اللهي 1140 00:42:48,500 --> 00:42:49,900 - كفى - اجل! اجل! 1141 00:42:49,900 --> 00:42:51,400 اقض عليه، اسحق على رأسه 1142 00:42:52,500 --> 00:42:54,000 - تعال الى هنا - هيا 1143 00:42:54,000 --> 00:42:56,000 انهض 1144 00:42:56,000 --> 00:42:57,800 - هيا - يا رجل 1145 00:42:57,800 --> 00:42:58,900 لم افعل شيئاً 1146 00:42:58,900 --> 00:43:01,000 هكذا الامر هناك 1147 00:43:01,000 --> 00:43:02,700 يذكرني بالايام الخوالي 1148 00:43:05,400 --> 00:43:07,800 لقد اختاروا الرجل الخطأ 1149 00:43:07,800 --> 00:43:09,600 - استمري رجاءً - متأكد انك بخير؟ 1150 00:43:09,600 --> 00:43:11,000 ام تريد ان نسترخي قليلاً 1151 00:43:11,000 --> 00:43:13,000 وننتظرك قليلاً من اجل ان تفعل شيئاً اخر 1152 00:43:13,000 --> 00:43:16,400 رجاءً اكملي نظرية فيثاغورس 1153 00:43:16,400 --> 00:43:17,900 1154 00:43:17,900 --> 00:43:20,400 حسناً 1155 00:43:20,400 --> 00:43:22,100 هل تعلمون ماذا علينا ان نفعل من اجل (بوبي)؟. 1156 00:43:22,100 --> 00:43:24,500 علينا ان نجلب له بعض السجائر 1157 00:43:24,500 --> 00:43:26,100 لان تلك الاشياء مثل النقود في السجن 1158 00:43:26,100 --> 00:43:27,400 السجائر والمرخرات 1159 00:43:27,500 --> 00:43:28,800 حسناً، ها نحن ذا 1160 00:43:28,800 --> 00:43:31,400 اذاً، هذا ما نطلق عليه المثلث القائم 1161 00:43:31,400 --> 00:43:34,900 ونحن نعرف قيم جانبي المثلث مسبقاً 1162 00:43:34,900 --> 00:43:37,500 يجب على ذلك ان يسهل الامر علينا 1163 00:43:37,500 --> 00:43:39,900 - من اجل حساب قيمة الوتر 1164 00:43:39,900 --> 00:43:44,100 مربع الضلع "أ" زائد مربع الضلع "ب" يساوي مربع الضلع "ت" 1165 00:43:44,100 --> 00:43:45,400 رددوا ذلك معي 1166 00:43:45,400 --> 00:43:48,100 مربع الضلع "أ" زائد مربع الضلع "ب" 1167 00:43:48,100 --> 00:43:50,600 يساوي مربع الضلع "ت" 1168 00:43:50,600 --> 00:43:52,600 جيد جداً ، (تيدي)؟ 1169 00:43:52,600 --> 00:43:54,100 يبدو انك لست معنا في هذه المسألة 1170 00:43:54,100 --> 00:43:56,100 لقد تمكنت منك (تيدي) 1171 00:43:56,100 --> 00:43:58,400 هل تريد القدوم وحل المسألة؟ 1172 00:43:58,400 --> 00:43:59,900 امسكت بك 1173 00:44:02,500 --> 00:44:04,500 اذا، ..ذلك ما تريـ.. 1174 00:44:04,500 --> 00:44:06,700 اذا كان ذلك ماتريديه مني ان افعله 1175 00:44:06,700 --> 00:44:07,700 هيا انهض 1176 00:44:07,700 --> 00:44:09,100 هيا (تيدي) يمكنك ذلك 1177 00:44:10,100 --> 00:44:11,700 يمكنك ذلك (تيدي) 1178 00:44:11,700 --> 00:44:13,500 (تيدي)!، (تيدي)! 1179 00:44:13,500 --> 00:44:16,000 (تيدي)(تيدي)(تيدي) 1180 00:44:23,400 --> 00:44:25,500 جد قيمة "ت" 1181 00:44:38,700 --> 00:44:40,000 اتعلمون! 1182 00:44:42,800 --> 00:44:44,900 اعتقد ان شيئاً ما هنا 1183 00:44:47,800 --> 00:44:50,800 كيف الحال يا طلاب المدرسة المسائية؟ 1184 00:44:51,900 --> 00:44:54,600 عن من تبحث؟ 1185 00:44:54,600 --> 00:44:56,500 انا مدير هذه المدرسة 1186 00:44:56,500 --> 00:44:59,000 وانا هنا للاطمئنان 1187 00:45:00,600 --> 00:45:02,000 ما الذي يفعله هنا؟ 1188 00:45:02,000 --> 00:45:05,100 انا ادرس من اجل الحصول على الشهادة مثل اي شخص هنا 1189 00:45:05,100 --> 00:45:09,400 اذا لم تمانع اود العودة للتعلم 1190 00:45:11,000 --> 00:45:12,800 بالطبع 1191 00:45:12,800 --> 00:45:14,000 اعتذر على المقاطعة 1192 00:45:14,000 --> 00:45:15,500 شكرا لك 1193 00:45:15,500 --> 00:45:18,800 في الحقيقة اود ان اراقب 1194 00:45:18,800 --> 00:45:20,700 لدقيقة ، اذا كان ذلك ممكناً 1195 00:45:20,700 --> 00:45:23,900 اكمل حل المسألة رحاءً 1196 00:45:23,900 --> 00:45:25,700 انسى انني هنا 1197 00:45:27,000 --> 00:45:28,000 رائع 1198 00:45:29,100 --> 00:45:31,000 لا بأس بذلك 1199 00:45:31,000 --> 00:45:33,200 حسناً ، لو انني سأفعل ذلك 1200 00:45:33,200 --> 00:45:35,200 دعونا نفعلها خطوة بخطوة. لنتأكد من فعلها بالطريقة الصحيحة 1201 00:45:35,200 --> 00:45:37,800 اول الامر... دعونا نتخلص من هذا الخط 1202 00:45:39,100 --> 00:45:40,700 لانه مرسوم بشكل مائل 1203 00:45:40,700 --> 00:45:42,600 - دعونا نضع هذا هنا - ثمانية 1204 00:45:42,600 --> 00:45:43,600 صحيح؟ 1205 00:45:43,600 --> 00:45:44,800 - لدينا تلك الجوانب الثلاث 1206 00:45:44,800 --> 00:45:46,700 لدينا "أ" ، "ب"، "ت". لنفرقهم 1207 00:45:46,700 --> 00:45:47,900 ها هنا 1208 00:45:47,900 --> 00:45:49,100 - لنتخلص من هذان الاثنان 1209 00:45:49,100 --> 00:45:50,600 لا يعرف الاجابة 1210 00:45:50,600 --> 00:45:52,600 لان ذلك ما يشوش الامر عليك 1211 00:45:52,600 --> 00:45:55,500 ثم... 1212 00:45:55,500 --> 00:45:57,100 - ادرك انه - ثمانية 1213 00:45:57,100 --> 00:45:58,500 الجواب هو خمسة 1214 00:45:58,500 --> 00:45:59,800 انه خمسة 1215 00:45:59,800 --> 00:46:01,200 سهل 1216 00:46:01,200 --> 00:46:03,200 حسناً انت تنظر الى مربع الخمسة 1217 00:46:03,200 --> 00:46:05,500 ليس لدي الكثير من الوقت 1218 00:46:05,500 --> 00:46:07,700 ليس لدي الكثير من الوقت لما اضيع وقتي حتى.؟ 1219 00:46:07,700 --> 00:46:09,100 ليس عليّ ان اضيع وقتي 1220 00:46:09,100 --> 00:46:10,500 على نظرية فيثاغورس انها سهلة 1221 00:46:10,500 --> 00:46:11,800 - انها سهلة - رائع 1222 00:46:11,800 --> 00:46:14,900 ذلك رائع (تيدي) 1223 00:46:14,900 --> 00:46:16,700 رائع جداً 1224 00:46:16,700 --> 00:46:19,800 اتطلع لرؤية نتائجك في امتحان نصف السنة 1225 00:46:19,800 --> 00:46:21,200 امتحان نصف السنة خاصتي 1226 00:46:21,200 --> 00:46:23,100 لا بأس 1227 00:46:23,100 --> 00:46:24,900 هل انتهينا هنا ، (ستيوارت)؟ 1228 00:46:24,900 --> 00:46:28,000 ام تريد ان تدرس باقي الطلاب بهذه الليلة؟ 1229 00:46:28,000 --> 00:46:29,600 استمري (كاري) 1230 00:46:29,600 --> 00:46:31,600 لا احب هذا الاسلوب 1231 00:46:31,600 --> 00:46:33,500 اتمنى لكم ان تحظوا بدرس رائع 1232 00:46:34,700 --> 00:46:37,100 ماذا؟ 1233 00:46:37,100 --> 00:46:39,800 يا اللهي ، ذلك الشخص غبي 1234 00:46:39,800 --> 00:46:41,700 هل سنعلق حول حقيقة 1235 00:46:41,700 --> 00:46:44,100 اننا شاهدنا قتال سجون للتو؟ 1236 00:46:44,100 --> 00:46:46,100 كم عدد الدروس التي تبقت لدينا؟ 1237 00:46:46,100 --> 00:46:48,900 في الحقيقة عليّ ان اعمل لمدة اربع ساعات الان 1238 00:46:48,900 --> 00:46:52,200 يمكنني ان اوصلك الى المنزل مقابل عشرة دولارات لو احببت 1239 00:46:52,200 --> 00:46:54,000 مهلاً، كاري، مهلي 1240 00:46:55,200 --> 00:46:57,000 كان رائعاً جداً مافعلته 1241 00:46:57,000 --> 00:46:58,700 من اجلي على الصبورة 1242 00:46:58,700 --> 00:46:59,700 ذلك ما كنت اتحدث عنه 1243 00:46:59,700 --> 00:47:01,200 عندما قلت ، "الاعتناء ببعضنا" 1244 00:47:01,200 --> 00:47:03,900 لقد ساعدتني وسأقوم بمساعدتكِ 1245 00:47:03,900 --> 00:47:05,900 لن تكون هناك اي مساعدة (تيدي) 1246 00:47:05,900 --> 00:47:08,100 انها المرة الاخيرة التي يحدث فيها هذا 1247 00:47:08,100 --> 00:47:11,100 وما الذي كان يحدث معك في الحقيقة عند الصبورة على كل حال؟ 1248 00:47:11,100 --> 00:47:13,700 لاشيء 1249 00:47:13,700 --> 00:47:15,900 كلا، لم اكن..لم اكن مستعداً فقط 1250 00:47:15,900 --> 00:47:18,000 اذا لن تقوم بحل الواجب ، اترك الصف 1251 00:47:18,000 --> 00:47:19,100 لما لا ...؟ كلا (كاري) 1252 00:47:19,100 --> 00:47:21,100 مهلاً، سأقوم بحل الواجب 1253 00:47:21,100 --> 00:47:22,700 - سترين - سنرى 1254 00:47:22,700 --> 00:47:24,800 - اجل، سنرى - عظيم 1255 00:47:24,800 --> 00:47:26,300 - رائع - ممتاز 1256 00:47:26,300 --> 00:47:27,700 جيد 1257 00:47:34,100 --> 00:47:36,000 تباً 1258 00:47:36,000 --> 00:47:38,100 عزيزتي ، لقد عُدت 1259 00:47:42,300 --> 00:47:44,000 انتِ نائمة؟ 1260 00:47:45,200 --> 00:47:46,800 انتِ مستيقظة؟ 1261 00:47:56,700 --> 00:47:58,800 عذراً 1262 00:47:58,800 --> 00:48:00,700 تبدو مؤخرتها جميلة، اليست كذلك؟ 1263 00:48:00,700 --> 00:48:03,200 من المؤسف ان وجهك سيكون بين تلك الكتب 1264 00:48:03,200 --> 00:48:04,900 وليس فيهما 1265 00:48:06,400 --> 00:48:07,700 اذهب للدراسة 1266 00:48:09,900 --> 00:48:10,900 لا اريد ان ادرس 1267 00:48:12,200 --> 00:48:13,800 1268 00:48:16,900 --> 00:48:19,200 هيا (تيدي) ، ركز 1269 00:48:19,200 --> 00:48:20,600 ركز (تيدي) 1270 00:48:20,600 --> 00:48:21,800 ركز ! 1271 00:48:25,100 --> 00:48:26,800 لن تحصل عليه 1272 00:48:26,800 --> 00:48:28,800 اعده! 1273 00:48:28,800 --> 00:48:30,900 يارفاقن هذه النسخة التجريبية خاصتي 1274 00:48:38,000 --> 00:48:40,100 (ماك الصغير) كيف حالك؟ 1275 00:48:40,100 --> 00:48:41,700 ذلك هاتفي، وتلك كانت ملاحظاتي 1276 00:48:41,700 --> 00:48:42,900 لا يجدر بك الدراسة 1277 00:48:42,900 --> 00:48:45,300 ماهذا بحق الحجيم؟ لا تكن احمقاً 1278 00:48:45,300 --> 00:48:46,600 - سوف تدرس؟ - اكرهك 1279 00:48:48,000 --> 00:48:49,300 كم هو محيط تلك البيتزا؟ 1280 00:48:49,300 --> 00:48:50,300 القطر 1281 00:48:50,300 --> 00:48:52,800 فقط اخبرني، كم عدد قطع الببروني في هذه البيتزا؟ 1282 00:48:52,800 --> 00:48:53,900 اعطيك نجمة واحدة 1283 00:48:53,900 --> 00:48:56,000 سأنزلك هنا في محلة سيئة 1284 00:48:56,000 --> 00:48:57,100 ماذا عن ذلك؟ 1285 00:48:57,100 --> 00:48:59,000 (تيريسا) 1286 00:48:59,000 --> 00:49:00,300 انها بعد الساعة العاشرة صباحاً. مرحباً! 1287 00:49:00,300 --> 00:49:01,700 ذلك زوجي (راندي) 1288 00:49:01,700 --> 00:49:03,300 الرجل الالطف على الاطلاق 1289 00:49:03,300 --> 00:49:05,400 هل من احد اخر يود المحاولة في حل المسألة؟ 1290 00:49:05,400 --> 00:49:07,700 انا مشغولة نوعاً ما الان 1291 00:49:07,700 --> 00:49:09,400 عزيزتي هل رأيتي المهدئات خاصتي؟ 1292 00:49:09,400 --> 00:49:11,400 ما الذي يجر...؟ يا اللهي 1293 00:49:11,400 --> 00:49:13,000 (ترينا) 1294 00:49:13,000 --> 00:49:16,100 ماذا، هل لديكِ قضيب صناعي الان؟ 1295 00:49:16,100 --> 00:49:18,000 "مؤخرات سمينة" 1296 00:49:18,000 --> 00:49:20,100 هل تعلم كيف تكون المؤخرات السمينة؟ 1297 00:49:20,100 --> 00:49:21,800 يا رجل ذلك عمل حقيقي 1298 00:49:21,800 --> 00:49:23,700 - (تيدي) - اخرج من هنا 1299 00:49:23,700 --> 00:49:25,900 (تيدي( اذا لم تجتاز امتحان نصف السنة 1300 00:49:25,900 --> 00:49:27,800 من المستحيل ان تبقى حبيبتك معك 1301 00:49:27,800 --> 00:49:29,200 ماذا؟ 1302 00:49:29,200 --> 00:49:30,900 فكر بالامر 1303 00:49:30,900 --> 00:49:32,300 سيكون علينا ان نغش في الامتحان 1304 00:49:32,300 --> 00:49:33,300 مهلاً 1305 00:49:33,300 --> 00:49:34,800 يا اللهي 1306 00:49:34,800 --> 00:49:36,200 كنت افكر في الامر تماماً 1307 00:49:36,200 --> 00:49:37,800 لو فكرنا في الامر بجدية 1308 00:49:37,800 --> 00:49:39,400 احتاج اقصى مساعدة ممكنة 1309 00:49:39,400 --> 00:49:42,300 التحول من مصنع التعليب الى اوتار المثلث وما شابه ذلك 1310 00:49:42,300 --> 00:49:44,800 انا فقط متحير حول هذه المادة 1311 00:49:44,800 --> 00:49:47,000 كبقيتكم. اتشعرون بي؟ 1312 00:49:47,000 --> 00:49:49,900 اكره قول ذلك، لكن مع حمل اللغة 1313 00:49:49,900 --> 00:49:52,500 وكل امور التوصيل التي اعمل بها 1314 00:49:52,500 --> 00:49:54,300 انا اعاني ايضاً، يارفاق 1315 00:49:54,300 --> 00:49:57,100 اظن التصرف بوقاحة تبدو ممتعة 1316 00:49:58,800 --> 00:50:00,500 متى وصلتِ (تيريسا) 1317 00:50:00,500 --> 00:50:02,300 لقد كنت هنا كل الوقت 1318 00:50:02,300 --> 00:50:04,000 لم يلحظني احد 1319 00:50:04,000 --> 00:50:05,800 يحدث هذا دائماً انه ... 1320 00:50:05,800 --> 00:50:08,200 نوعاً ما قوة خارقة لكن... 1321 00:50:08,200 --> 00:50:10,900 تلك التي تأتي مع الشعور بالوحدة 1322 00:50:14,200 --> 00:50:16,800 انا مباركة، انا مباركة جداً 1323 00:50:16,800 --> 00:50:18,500 اجل ، الرب جيد 1324 00:50:18,500 --> 00:50:19,800 1325 00:50:19,800 --> 00:50:21,300 حسناً 1326 00:50:21,300 --> 00:50:23,400 (ميلا) ماذا عنكِ؟ 1327 00:50:23,400 --> 00:50:25,200 سينزعج والداي حقاً 1328 00:50:25,200 --> 00:50:26,700 لو تم الامساك بي مجدداً 1329 00:50:28,100 --> 00:50:29,800 - اجل، انا معكم - انا معكم 1330 00:50:29,800 --> 00:50:30,800 - هذا ما اتحدث عنه - جيد 1331 00:50:30,800 --> 00:50:33,300 لدي سؤال واحد فقط قبل فعل ذلك 1332 00:50:33,300 --> 00:50:35,000 - ما الامر؟ - لما على (تيدي) ان يكون 1333 00:50:35,000 --> 00:50:36,100 القائد هنا ،يارفاق؟ بحقكم 1334 00:50:36,100 --> 00:50:37,900 -تباً(لويس) - ليس الان 1335 00:50:37,900 --> 00:50:40,500 - اعني، جدياً يارجل - لقد كانت فكرته 1336 00:50:40,500 --> 00:50:42,700 هو يعرف هذه المدرسة افضل منا جميعاً 1337 00:50:42,800 --> 00:50:44,400 فقط لم اعتد على ان 1338 00:50:44,400 --> 00:50:47,000 اتسلل لمكان صغير 1339 00:50:47,000 --> 00:50:48,500 يدعى "اميريكا" 1340 00:50:48,500 --> 00:50:50,200 ذلك صحيح 1341 00:50:50,200 --> 00:50:52,400 (لويس) رائع الليلة 1342 00:51:27,900 --> 00:51:29,500 - انت (تي) - ماذا؟ 1343 00:51:29,500 --> 00:51:31,200 ممتن لجلبك 1344 00:51:31,200 --> 00:51:33,100 ذلك الدجاج الرائع 1345 00:51:33,100 --> 00:51:34,500 كأن طعمه حار ، لكنه ليس كذلك 1346 00:51:34,500 --> 00:51:36,500 وانا لا احب الطعام المتبل، لكن هذا... 1347 00:51:36,500 --> 00:51:40,000 دعني اخبرك اي شيء حار ايضاً...تنفسك 1348 00:51:40,000 --> 00:51:42,400 لماذا تتنفس على وجهي بهذه الطريقة؟ 1349 00:51:42,400 --> 00:51:44,900 انت تفعل ذلك في اذني ، يارجل توقف 1350 00:51:46,500 --> 00:51:48,000 لا تزال تفعل ذلك 1351 00:51:48,000 --> 00:51:49,800 تباً، لقد انتهى الامر. انتهى 1352 00:51:49,800 --> 00:51:50,900 انتهيت من ذلك 1353 00:51:51,000 --> 00:51:53,200 حقاً؟ 1354 00:51:53,200 --> 00:51:55,100 يا اللهي ، ماهي مشكلتك يارجل؟ 1355 00:51:55,100 --> 00:51:57,600 - ماذا؟ - قلت ان ترتدي الاسود كلياً، لما لم تفعل؟ 1356 00:51:57,600 --> 00:52:00,400 يوم الغسيل. كل ملابسي السوداء في الغسالة 1357 00:52:00,400 --> 00:52:01,800 لذا ارتديت الاصفر؟ 1358 00:52:01,800 --> 00:52:03,200 انه لون منعش ونظيف 1359 00:52:03,200 --> 00:52:05,100 ابعد يدك عن وجهي 1360 00:52:05,100 --> 00:52:06,500 ابتعد عن وجهي 1361 00:52:06,500 --> 00:52:08,400 ركز، لنذهب 1362 00:52:08,400 --> 00:52:10,100 لنذهب 1363 00:52:11,500 --> 00:52:13,100 مهلاً، (تيدي) ماهي الخطة؟ 1364 00:52:13,100 --> 00:52:15,100 الليلة الماضية رأيت الحارس ينظف 1365 00:52:15,100 --> 00:52:17,200 مكتب (ستيوارت) قرابة الساعة الثامنة مساءً 1366 00:52:17,200 --> 00:52:19,400 فهمت الامر، ذلك الرجل داخلك ، صحيح؟ 1367 00:52:19,400 --> 00:52:21,400 كلا، (بوبي) ليس كذلك 1368 00:52:21,400 --> 00:52:23,300 انه الحارس 1369 00:52:27,500 --> 00:52:29,200 تباً 1370 00:52:29,200 --> 00:52:31,500 سأتولى الامر 1371 00:52:31,500 --> 00:52:33,200 تباً 1372 00:52:33,200 --> 00:52:35,600 1373 00:52:35,600 --> 00:52:37,400 كلا، كلا، كلا 1374 00:52:42,400 --> 00:52:43,600 مرحباً، حبيبي 1375 00:52:43,600 --> 00:52:45,500 مرحباً حبيبتي ، اشتقت لكِ 1376 00:52:45,500 --> 00:52:47,300 هل لازلت في العمل؟ 1377 00:52:47,300 --> 00:52:51,100 اجل، اجل، انا في غرفة الاستراحة الان 1378 00:52:51,100 --> 00:52:53,200 هل يمكنك ان تريني المكتب؟ 1379 00:52:53,200 --> 00:52:55,600 لو ارادت حبيبتي جولة في المكتب ستحصل عليها 1380 00:52:55,600 --> 00:52:57,300 - انتِ دائما تريدين رؤية شيئاً ما 1381 00:52:57,300 --> 00:52:58,300 - اذا انا ... - (تيدي) 1382 00:52:58,300 --> 00:52:59,600 - Hey. - (تيدي) 1383 00:52:59,600 --> 00:53:02,100 لدينا مشكلة هنا لدينا.. 1384 00:53:02,100 --> 00:53:04,000 - حمم، حمم - ماذا؟ 1385 00:53:04,000 --> 00:53:05,200 حسناً 1386 00:53:05,200 --> 00:53:07,100 يا اللهي ، يا اللهي يا اللهي ، يا اللهي 1387 00:53:07,100 --> 00:53:08,300 ماذا...؟ 1388 00:53:08,300 --> 00:53:09,400 يا اللهي ـ، رأس السلحفاة يخرج 1389 00:53:09,400 --> 00:53:10,700 ذلك رأس كبير 1390 00:53:10,700 --> 00:53:13,000 - حبيبي، ما الذي يحدث عندك؟ - تباً 1391 00:53:13,000 --> 00:53:14,400 عزيزتي، ذلك ...ذلك في الحقيقة 1392 00:53:14,400 --> 00:53:16,300 ذلك في الحقيقة احد مدرائي 1393 00:53:17,100 --> 00:53:19,200 الشخصيات في كل ارجاء المكتب 1394 00:53:19,200 --> 00:53:20,400 لا يمكنني التوقف عن الضحك 1395 00:53:20,400 --> 00:53:21,700 - حمم - لا يكمنني التوقف 1396 00:53:21,700 --> 00:53:23,300 اتعلم كيف اقوم... 1397 00:53:23,300 --> 00:53:25,200 بالتسكع في المكتب؟ 1398 00:53:26,600 --> 00:53:27,600 - من....؟ - مرحباً، كيف الحال يا اخي 1399 00:53:27,600 --> 00:53:29,600 لقد اغلقت الخط في وجهي 1400 00:53:29,600 --> 00:53:31,400 - من ذاك؟ - ذلك احد... 1401 00:53:31,400 --> 00:53:33,300 ذلك احد عملائي هناك 1402 00:53:33,300 --> 00:53:35,300 اجل، كنا ، كنا نناقش اموره المالية 1403 00:53:35,300 --> 00:53:36,900 يبدو انه نوعاً ما في السجن 1404 00:53:36,900 --> 00:53:39,300 يا اللهي انت جميل جداً، عزيزي 1405 00:53:39,300 --> 00:53:41,000 اجل ، يبدو كذلك 1406 00:53:41,000 --> 00:53:43,300 ذلك لانه ...متداول داخلي 1407 00:53:43,300 --> 00:53:45,100 لقد اٌتهم بشكل خاطئ 1408 00:53:45,100 --> 00:53:48,000 تبدين مثل (جي لو)، و (بيونسيه)/ (ماما) 1409 00:53:48,000 --> 00:53:49,600 هل تمانعين ان تريني بعضاً من خصوصياتكِ 1410 00:53:49,600 --> 00:53:51,100 كفى (بوبي) 1411 00:53:51,100 --> 00:53:52,400 استديري، دعيني ارى مؤخرتكِ 1412 00:53:52,400 --> 00:53:54,000 رجاءً، اثداء او اي شيء 1413 00:53:54,000 --> 00:53:55,300 عذراً؟ 1414 00:53:55,300 --> 00:53:56,600 لانني مثار فعلاً الان 1415 00:53:56,600 --> 00:53:59,500 يمكنني ان افعل اشياءً بكِ 1416 00:53:59,500 --> 00:54:00,500 كفى (بوبي) 1417 00:54:00,500 --> 00:54:02,300 سآخذ بعض من الفخذ العلوي، لكن بحق 1418 00:54:02,300 --> 00:54:04,500 اود حقاً ان ارى بعض الاشياء 1419 00:54:04,600 --> 00:54:05,500 عذراً 1420 00:54:05,500 --> 00:54:07,600 اصغي...، يا اللهي 1421 00:54:07,600 --> 00:54:08,600 لا اعلم ما الذي وضعته في داخلي 1422 00:54:08,600 --> 00:54:09,600 لقد وصلتني 1423 00:54:09,600 --> 00:54:11,100 لكنه يبدو كالشيطان 1424 00:54:11,100 --> 00:54:13,400 ما الذي قاله حبيبتي؟ 1425 00:54:13,400 --> 00:54:14,700 انه يقول "بينياتا" 1426 00:54:14,700 --> 00:54:17,000 يا رجل لم ارى "بينياتا" منذ زمن طويل 1427 00:54:17,000 --> 00:54:18,500 (بوبي) يحب الـ"بينياتا" 1428 00:54:18,500 --> 00:54:20,000 - كلا! - دعيني...اتعلمين ما الذي سوف افعله؟ 1429 00:54:20,000 --> 00:54:21,300 سأتصل بكِ لاحقاً 1430 00:54:21,300 --> 00:54:22,200 احبكِ 1431 00:54:22,200 --> 00:54:24,400 وسنقوم بالجولة عندما انهي عملي 1432 00:54:24,400 --> 00:54:26,300 وداعاً حبيبتي 1433 00:54:26,300 --> 00:54:27,600 ما الذي فعلته (بوبي)؟ 1434 00:54:27,600 --> 00:54:29,300 (تيد) تبدو جيده يا اخي 1435 00:54:29,300 --> 00:54:30,700 تلك كانت خطيبتي يارجل 1436 00:54:30,700 --> 00:54:31,900 لا تتحدث معها هكذا 1437 00:54:31,900 --> 00:54:35,700 عندما اعود الى الزنزانة،سأقوم بالاستمناء 1438 00:54:35,700 --> 00:54:38,000 لن تحظى بشيء مع زوجتي 1439 00:54:38,000 --> 00:54:39,500 ذلك لن يحدث 1440 00:54:39,500 --> 00:54:41,600 انا ذاهب 1441 00:54:42,600 --> 00:54:44,200 حسناً، بماذا تفكر (ماك)؟ 1442 00:54:44,200 --> 00:54:46,100 امنحني بعض الوقت يا ارجل 1443 00:54:46,100 --> 00:54:46,900 لقد عانيت الكثير 1444 00:54:49,500 --> 00:54:51,700 تمهل لحظة ، لدينا حالة أنذار 1445 00:54:51,700 --> 00:54:53,400 لدينا حالة أنذار 1446 00:54:53,400 --> 00:54:55,200 ليس لدي ّ أية أوراق مرحاض يا (تيدي) 1447 00:54:55,200 --> 00:54:57,400 ورق مرحاض يا (تيدي) ! للإستخدام الواحد 1448 00:54:57,400 --> 00:54:58,500 للإستخدام لمرة واحدة 1449 00:54:58,500 --> 00:55:00,200 ! (تيدي) 1450 00:55:05,500 --> 00:55:07,200 حسنا ً يا رفاق ، أصغوا ألي 1451 00:55:07,200 --> 00:55:09,000 عندما يخرج الحاجب 1452 00:55:09,000 --> 00:55:10,700 سنقوم بالخروج ، ونمسك بالباب 1453 00:55:10,800 --> 00:55:12,600 وبعدها سنقوم بالدخول برويّة 1454 00:55:12,700 --> 00:55:14,000 - حسنا ً - واضح ؟ 1455 00:55:15,200 --> 00:55:16,400 مهلاً لحظة 1456 00:55:17,400 --> 00:55:18,600 أين (ماك) الكبير؟ 1457 00:55:18,600 --> 00:55:20,500 اعتقدت ُ أنه ُ كان برفقتنا 1458 00:55:20,500 --> 00:55:22,400 .....هو 1459 00:55:22,400 --> 00:55:24,100 سحقا ً 1460 00:55:29,800 --> 00:55:31,200 ماذا يفعل؟ 1461 00:55:36,600 --> 00:55:38,600 - يا الهي - ما الذي تفعله ؟ 1462 00:55:38,600 --> 00:55:40,400 - هيا ، هيا ، هيا - يا (ماك) 1463 00:55:42,600 --> 00:55:45,300 - يا للهول لقد نجح الامر - يا الهي 1464 00:55:45,300 --> 00:55:46,500 ! (ماك) 1465 00:55:46,500 --> 00:55:47,600 هل قُمت َ بقتله ِ بتلك البساطة؟ 1466 00:55:47,500 --> 00:55:48,500 كلا ، لم أقتله ُ 1467 00:55:48,500 --> 00:55:49,500 لقد ْ قُمت ُ بخنقه ِ فحسب 1468 00:55:49,500 --> 00:55:50,500 لقد قلت لا يجب أن يكون هناك شهود 1469 00:55:50,500 --> 00:55:52,000 متى قلت ُ هذا ؟ 1470 00:55:52,000 --> 00:55:53,400 ألم ْ تقل هذا؟ 1471 00:55:54,400 --> 00:55:55,500 يا الهي . 1472 00:55:55,500 --> 00:55:56,500 هل تعلم ما الأمر؟ 1473 00:55:56,500 --> 00:55:58,100 لقد أختلط على الأمر 1474 00:55:58,100 --> 00:56:00,000 فهناك الكثير من التوجيهات يا (تيدي) 1475 00:56:00,000 --> 00:56:01,400 .......لم أقل أي ّ شيء ِ حيال 1476 00:56:01,400 --> 00:56:04,200 هل تعلم ؟ عليك أن تُصلح هذا الذي حصل. 1477 00:56:04,200 --> 00:56:06,000 هل سمعتني يا (ماك) سيتوجب عليك أخفاء هذه الجثة 1478 00:56:06,000 --> 00:56:08,100 ر- أ أقوم ُ بتقطيعه ِ؟ - ....خبأ 1479 00:56:08,100 --> 00:56:10,000 ر- أ أقوم ُ بحرقه ِ - خبأها 1480 00:56:10,000 --> 00:56:11,000 أقطع ، أحرق ، أدفن الجثة؟ 1481 00:56:13,500 --> 00:56:15,400 - هل حصل أحد ٌ ما على شيء؟ - كلا 1482 00:56:17,000 --> 00:56:18,300 حسنا ً يا (ميلا) ، كيف نبحث ؟ 1483 00:56:18,300 --> 00:56:20,100 أستمروا بالبحث 1484 00:56:20,100 --> 00:56:22,700 - ايها الوغد (تيدي) - تبا ً 1485 00:56:22,700 --> 00:56:25,100 - تبا ً - كان يجدر ُ بك النظر إلى وجهك 1486 00:56:25,100 --> 00:56:27,400 - بدوت َ بمنظر ٍ مزري - ! سكوت 1487 00:56:27,400 --> 00:56:29,100 حسنا ً ، لقد أخفيت ُ الجثة 1488 00:56:29,100 --> 00:56:31,100 وبمشيئة الله سيعود ُ لوعيه في غضون ساعتين 1489 00:56:31,100 --> 00:56:33,100 كذلك مدرب كرة المضرب ، المدير 1490 00:56:33,100 --> 00:56:34,600 في طريقه ِ 1491 00:56:34,600 --> 00:56:36,600 ماذا ، لم لم تتعامل مع هذا الأمر؟ 1492 00:56:40,200 --> 00:56:42,600 سحقا ً أنه أجتماع لرابطة الآباء والمدرسين 1493 00:56:42,600 --> 00:56:44,400 تبا ً 1494 00:56:45,600 --> 00:56:47,400 (تيريزا) حان دورك 1495 00:56:47,400 --> 00:56:48,600 - ماذا ؟ ماذا - اصغي الي 1496 00:56:48,600 --> 00:56:50,300 - حسنا ً - أريدك ُ أن تخرجي إلى هناك 1497 00:56:50,300 --> 00:56:51,500 واريدك أن تماطلي في الأمر 1498 00:56:51,500 --> 00:56:53,000 كلا ، كلا ، كلا لا يمكنني أن أقوم بالمغازلة 1499 00:56:53,100 --> 00:56:54,400 - لا اعلم أية حركات - لا أحتاج إلى هذا 1500 00:56:54,400 --> 00:56:55,800 لم أقوم بالمغازلة منذ عام (1996) حتى أنه 1501 00:56:55,800 --> 00:56:57,600 كان الأمر أشبه بعرض ، لإعطاء تسهيلات لشرطي 1502 00:56:57,600 --> 00:56:59,200 بسبب حصولي على مخالفة مرورية ، وأحزر ماذا 1503 00:56:59,200 --> 00:57:00,600 لم ينجح الامر ، أنا سيئة في هذا 1504 00:57:00,600 --> 00:57:01,800 ليس هذا ما كنت أقول بأن عليك فعله 1505 00:57:01,800 --> 00:57:03,200 في ايامي ، كان هذا الأمر ساذجا ً 1506 00:57:03,200 --> 00:57:04,700 أما الأن فكل شيء أصبح له علاقة بالمؤخرات 1507 00:57:04,700 --> 00:57:06,200 :سمعت ُ شابا ً في أحد الأيام يقول 1508 00:57:06,200 --> 00:57:09,100 "سأقوم بتكسير هذه المؤخرة كالجوز" 1509 00:57:09,100 --> 00:57:11,100 - ماذا؟ - ما الذي يعنيه هذا على أية حال ؟ 1510 00:57:11,100 --> 00:57:12,500 - لم َ بدأت من هذا المكان ؟ - توقفي 1511 00:57:12,500 --> 00:57:14,200 ألا تريد أن تبدأ عند المقدمة؟ 1512 00:57:14,200 --> 00:57:15,700 - (تيريزا) أصغي - بوضعية المبشر اللطيفة 1513 00:57:15,700 --> 00:57:17,700 كما تعلم، لمسات ناعمة 1514 00:57:17,700 --> 00:57:19,300 في أيامي ، ربما في مرة واحدة في حياتك 1515 00:57:19,300 --> 00:57:21,100 لربما في النهاية تتحصل على "فتاة شابة وجميلة"ـ 1516 00:57:21,100 --> 00:57:22,600 وكان هذا هو الجزء الأكثر تشويقا ً في حياتك، صحيح؟ 1517 00:57:22,600 --> 00:57:24,500 توقفي ، هذا كم هائل من المعلومات 1518 00:57:24,500 --> 00:57:26,100 لا أحتاج إلى معرفتها 1519 00:57:26,100 --> 00:57:27,200 نعم كان هذا كثيرا ً 1520 00:57:27,200 --> 00:57:28,700 تحدثي عن مبيعات المعجنات 1521 00:57:28,700 --> 00:57:30,300 - والمهام المتعلقة بالأمهات وليس تلك المتعلقة بالمؤخرات - بالطبع ، أمور الامهات 1522 00:57:30,300 --> 00:57:32,100 - فلنتحدث عن الأم - سأحاول ، سأحاول 1523 00:57:32,100 --> 00:57:33,400 - حسنا ً؟ حسنا ً - بإمكاني عمل هذا 1524 00:57:33,400 --> 00:57:34,600 - هيا ، هيا - فهمت ، حسنا ً 1525 00:57:34,600 --> 00:57:38,100 تبا ً ، (لويس) أذهب خارجا ً هناك ، قبل أن تقوم بإفساد الأمر 1526 00:57:38,100 --> 00:57:39,400 حسنا ً 1527 00:57:39,400 --> 00:57:40,500 واضح؟ 1528 00:57:44,400 --> 00:57:45,700 ما الذي تفعله ُ يا (ماك) ؟ 1529 00:57:45,700 --> 00:57:47,200 أبحث ُ عن مداخل خلفية 1530 00:57:49,700 --> 00:57:51,600 أنا مسرور لأنك هنا يا (ماك) 1531 00:57:51,600 --> 00:57:52,600 .رجاء ً أرسلي لي هذا اولا ً 1532 00:57:52,600 --> 00:57:53,400 - حسنا ً ، صحيح - بإمكاننا أن نرسل الباقي أليك ألكترونيا ً 1533 00:57:53,400 --> 00:57:54,200 لانه أريد فقط أن ...أشكرك 1534 00:57:54,200 --> 00:57:55,400 - سيكون ُ هذا عظيما ً - سأرسل البريد الاكتروني 1535 00:57:55,400 --> 00:57:57,600 - الليلة ، حسنا ً ؟ بالطبع ، شكرا ً جزيلا ً 1536 00:57:57,600 --> 00:57:58,800 - حسنا ً مع السلامة - قودي بحذر 1537 00:57:58,800 --> 00:58:00,400 مرحبا ً 1538 00:58:00,400 --> 00:58:01,700 أهلا ً 1539 00:58:01,700 --> 00:58:03,900 شكرا ً لك على هذا اللقاء الرائع والعظيم 1540 00:58:03,900 --> 00:58:05,700 أنا آسف ، ولكن هل أعرفك ِ؟ 1541 00:58:05,700 --> 00:58:07,600 كنت ُ هناك، أتذْكُرْ؟ 1542 00:58:07,600 --> 00:58:08,900 نعم ، نعم ، نعم 1543 00:58:08,900 --> 00:58:11,100 - سيدة (هاورتون) - ....كلا ، أنك ِ 1544 00:58:11,100 --> 00:58:12,600 .سيدة (هاورتون) نعم بالطبع 1545 00:58:12,600 --> 00:58:14,400 كلا، أنتي التي كانت لديك العديد من القضايا الملحة 1546 00:58:14,400 --> 00:58:15,800 بالطبع 1547 00:58:15,800 --> 00:58:17,500 حسنا ً ، كيف بإمكاني مساعدتك ِ؟ 1548 00:58:17,500 --> 00:58:19,600 .- أنها سيئة للغاية ، أسرع - كدت ُ أصل 1549 00:58:19,600 --> 00:58:22,300 أذا ً حصل أبني على فرض دراسي حول النظام الشمسي 1550 00:58:22,300 --> 00:58:23,700 وهذا الدرس هو صنع تخطيط مجسم 1551 00:58:23,700 --> 00:58:25,300 وهو لا يعلم كيفية صنع هذا التخطيط 1552 00:58:25,300 --> 00:58:26,700 أنا أستخدم بالدرجة الاولى مسدس صمغي حار 1553 00:58:26,700 --> 00:58:28,600 .في منتصف الليل أنها الساعة الحادية عشر مساءا ً 1554 00:58:28,600 --> 00:58:30,400 أقصد ، لا تسيء فهمي ، ولكننا محظوظين 1555 00:58:30,400 --> 00:58:31,800 ......بالمجيء إلى المدرسة هنا أنا آسف ، علي ّ الذهاب 1556 00:58:31,800 --> 00:58:33,600 - حسنا ً ؟ اتصلي بمكتبي - سأفعل 1557 00:58:33,600 --> 00:58:34,700 - أسرعي - أنا أعمل على ذلك ، أهدأ 1558 00:58:34,700 --> 00:58:36,300 هيا يا (ميلا) 1559 00:58:36,300 --> 00:58:37,500 لقد صنعت ِ نقاطا ً عظيمة 1560 00:58:37,500 --> 00:58:39,600 ولكن علي ّ الذهاب الآن طابت ليلتك ِ 1561 00:58:39,600 --> 00:58:41,600 - أنتظر لحظة - شكرا ً لك ، علي ّ الذهاب 1562 00:58:41,600 --> 00:58:43,800 - حسنا ً ، لكن علي ّ الذهاب حقا ً مهلا ً ، كلا 1563 00:58:43,800 --> 00:58:45,200 - مهلا ً أنتظر ، انتظر - ما الأمر؟ 1564 00:58:45,200 --> 00:58:46,700 هل أنت ِ بخير ؟ 1565 00:58:46,700 --> 00:58:48,100 اشعر ُ بدوار 1566 00:58:48,100 --> 00:58:49,600 حسنا ً ، دعينا نجلب لك ِ بعض َ الماء 1567 00:58:49,600 --> 00:58:51,300 - ..هل أنــ ؟ - شكرا ً لك َ لقيامك بمسكي 1568 00:58:51,300 --> 00:58:53,700 لا عليك ِ ، هل أنت ِ بخير؟ 1569 00:58:53,700 --> 00:58:55,700 ...أنا 1570 00:58:55,700 --> 00:58:57,700 هل تعانين من تشنج ٍ ما ؟ 1571 00:58:59,700 --> 00:59:01,700 هل هناك شيئا ً ما عالقا ً في أسنانك ِ ؟ 1572 00:59:01,700 --> 00:59:04,500 - أتمنى لو أنك َ من تكون عالقا ً في اسناني - كلا ، كلا ، لا ، لا 1573 00:59:04,500 --> 00:59:06,800 حسنا ً ، كلا ، لم أكن أدرك أن هذا ما قد كان 1574 00:59:06,800 --> 00:59:08,400 - كلا شكرا ً لك ِ سيدتي - لمسة ناعمة 1575 00:59:08,400 --> 00:59:09,700 .أنا مدير مدرسة أبنك ِ 1576 00:59:09,700 --> 00:59:10,900 - علي ّ الذهاب بعيدا ً الآن - ....أنا 1577 00:59:10,900 --> 00:59:12,400 انا في زواج بدون حب ، رجاء ً 1578 00:59:12,400 --> 00:59:13,500 أنا لست ُ شريكا ً في ما يحدث 1579 00:59:13,500 --> 00:59:14,300 - ليس عليك أن تشارك - بالنسبة لمحترف 1580 00:59:14,300 --> 00:59:16,300 سأقوم ُ بفعلها ، ساقوم بكل شيء 1581 00:59:16,300 --> 00:59:17,500 - كلا ، أنا سأقوم كل شيء 1582 00:59:17,500 --> 00:59:18,700 - ....في حال - سيدتي 1583 00:59:18,700 --> 00:59:19,900 - أنظر ألي ّ بعينيك - سيدتي ، سيدتي 1584 00:59:19,900 --> 00:59:20,900 هذا غير ملائم، واضح ؟ 1585 00:59:20,900 --> 00:59:21,900 - حسنا ً ، هذا هو الأمر - حسنا ً؟ 1586 00:59:21,900 --> 00:59:22,900 إذا كان هذا ما تريده ُ 1587 00:59:22,900 --> 00:59:23,900 هذا هو ما كل ما تريده 1588 00:59:23,900 --> 00:59:25,900 كلا ، كلا ، كلا أنا لا أنظر إلى هذا 1589 00:59:25,900 --> 00:59:27,100 قُم بكسرها كحبة الجوز 1590 00:59:27,100 --> 00:59:29,600 - كلا ، شكرا ً لك - أكسرها كحبة الجوز 1591 00:59:29,600 --> 00:59:30,800 كلا شكرا ً لك 1592 00:59:30,800 --> 00:59:32,800 - أكسر حبة الجوز تلك - شكرا ً لك 1593 00:59:32,800 --> 00:59:35,500 - كلا شكرا ً لك ِ - أفعل كما يفعل الرجال بمؤخرات النساء 1594 00:59:35,500 --> 00:59:36,700 يا رجل 1595 00:59:36,700 --> 00:59:37,500 - فقط اصفعها - ...لا أستطيع 1596 00:59:37,500 --> 00:59:38,300 لا استطيع المكوث هنا لأجل هذا ، واضح ؟ 1597 00:59:38,300 --> 00:59:39,300 - اعطها شيئا ً - طابت ليلتك ِ 1598 00:59:39,300 --> 00:59:42,400 هيا ، اعطها شيئا ً 1599 00:59:42,400 --> 00:59:44,500 يا للهول، كان هذا صعبا ً للغاية 1600 00:59:44,500 --> 00:59:47,000 كانت راغبة بك َ بشدة 1601 00:59:47,000 --> 00:59:49,500 ولكن لا يمكنك الذهاب هناك 1602 00:59:49,500 --> 00:59:51,900 المدراء لديهم مبادئ 1603 00:59:51,900 --> 00:59:54,600 ولكن انت تعلم 1604 00:59:54,600 --> 00:59:56,400 برغبتك في أخذ "جولة" مع تلك المؤخرة 1605 00:59:57,700 --> 00:59:59,800 ليس بالشيئ المبتذل 1606 01:00:04,800 --> 01:00:07,600 فلنرى 1607 01:00:43,900 --> 01:00:46,500 مرحبا ؟ 1608 01:00:47,400 --> 01:00:48,700 هل من أحد ٍ هنا ؟ 1609 01:00:54,500 --> 01:00:55,900 لدي ّ مضرب 1610 01:00:56,900 --> 01:00:58,500 ولست ُ خائفا ً من أستخدامه 1611 01:00:58,500 --> 01:01:01,500 في حال كان أحد ٌ ما هنا 1612 01:01:01,500 --> 01:01:02,900 .فأنت تتعدى على ملكية غيرك 1613 01:01:04,000 --> 01:01:07,300 وانا على دراية بحقوقي 1614 01:01:07,300 --> 01:01:08,800 للدفاع عن نفسي 1615 01:01:08,800 --> 01:01:11,500 لذا ، أخرجوا 1616 01:01:11,500 --> 01:01:14,900 وسوف لن اسحق رأسكم 1617 01:01:14,900 --> 01:01:17,500 النجدة 1618 01:01:17,500 --> 01:01:19,000 هل من أحد هنا؟ 1619 01:01:21,800 --> 01:01:23,500 أخرجني من هنا 1620 01:01:25,000 --> 01:01:26,600 يا للهول 1621 01:01:26,600 --> 01:01:28,900 - حسنا ً - ما كان هذا يا (ماك) ؟ 1622 01:01:28,900 --> 01:01:31,000 .- كان هذا وشيكا ً فعلا ً أنت محق يا (ماك) 1623 01:01:31,000 --> 01:01:32,400 اتسائل لماذا 1624 01:01:32,400 --> 01:01:33,900 نعم ، كان بسبب أني عطست 1625 01:01:33,900 --> 01:01:35,400 اعلم ُ ما فعلت 1626 01:01:35,400 --> 01:01:36,900 ماذا؟ 1627 01:01:36,900 --> 01:01:38,400 حصلت عليه 1628 01:01:40,400 --> 01:01:42,600 حاولت ُ فعلا ً حتى أنني قمت بتلك الامور 1629 01:01:42,600 --> 01:01:44,400 لقد أخبرتك بأن ليس عليك القيام بها 1630 01:01:44,400 --> 01:01:45,600 لا أعلم لكن أعتقد أن العمل الجماعي قد نفع 1631 01:01:45,600 --> 01:01:47,600 يبدو أنه قد أنتشى بالفعل 1632 01:01:47,600 --> 01:01:48,900 ماذا؟ 1633 01:01:48,900 --> 01:01:50,400 لقد حصل معه الأمر 1634 01:01:50,400 --> 01:01:51,500 حقا ُ ؟ 1635 01:01:51,500 --> 01:01:52,600 تبا ً أنا أيضا ً 1636 01:01:52,600 --> 01:01:53,600 مرحبا ً 1637 01:01:53,600 --> 01:01:54,800 شكرا (جايلان) 1638 01:01:54,800 --> 01:01:56,700 حصلتي على تلك الطاقة الصديقة للبيئة 1639 01:01:56,700 --> 01:01:58,000 ما معنى الصديقة للبيئة؟ 1640 01:01:58,000 --> 01:01:59,400 تبديد قليل جدا ً 1641 01:01:59,400 --> 01:02:01,600 أعتقدت أنك كنت تعني جرأتها 1642 01:02:01,600 --> 01:02:03,900 كلا ، هل تعلم أمرا ً؟ أنا مع ذلك الأمر 1643 01:02:03,900 --> 01:02:05,700 ! الآن 1644 01:02:05,700 --> 01:02:07,000 حسنا ً (جايلان) 1645 01:02:07,000 --> 01:02:08,500 علينا الذهاب جميعنا ، هيا بنا 1646 01:02:08,500 --> 01:02:09,900 هيا لنذهب ، هيا ، هيا 1647 01:02:09,900 --> 01:02:11,500 تبا ً 1648 01:02:15,000 --> 01:02:17,100 من متواجد خارجا ً ؟ 1649 01:02:17,100 --> 01:02:19,900 فليساعدني أحد ، رجاء ً 1650 01:02:22,700 --> 01:02:24,300 ما الذي حدث ؟ 1651 01:02:24,300 --> 01:02:25,900 لا ادري شخص ٌ ما أمسك بي من الخلف 1652 01:02:25,900 --> 01:02:27,800 و رماني في بالوعة المنحدر 1653 01:02:27,800 --> 01:02:29,800 أستعد للمواجهة يا (لوني) 1654 01:02:29,800 --> 01:02:32,700 نحن ُ في حالة أغلاق 1655 01:02:32,700 --> 01:02:34,000 نعم 1656 01:02:34,000 --> 01:02:36,500 هذا كفيل به 1657 01:02:36,500 --> 01:02:38,400 - كلا ، تبا ً - هيا بنا ، هيا 1658 01:02:38,400 --> 01:02:40,900 تبا ً 1659 01:02:40,900 --> 01:02:43,000 - ماذا سنفــ - تبا ً 1660 01:02:43,000 --> 01:02:45,500 يا (بوبي) 1661 01:02:45,500 --> 01:02:47,800 نحن في وضع مزري حقا ً ، يا رجل ، ماذا علينا فعله ُ يا (بوبي)؟ 1662 01:02:47,800 --> 01:02:49,900 لا اعلم يا رجل ، لكن حاول ألا تُصاب بطلق ٍ ناري ٍ 1663 01:02:49,900 --> 01:02:51,100 ماذا تقصد بـ "طلق ٍ ناريٍ" ؟ 1664 01:02:51,100 --> 01:02:52,900 يفترض بك يا (بوبي) أن تكون مجرما ً متصفا ً بالصلابة 1665 01:02:52,900 --> 01:02:54,800 فلا يمكن أن تكون تلك نصيحتك 1666 01:02:54,800 --> 01:02:56,600 لم ذهبت َ إلى السجن يا (بوبي) ؟ 1667 01:02:56,600 --> 01:02:58,600 سرقت ُ وجبة طعام 1668 01:02:58,600 --> 01:03:00,000 سرقت ُ وجبة طعام 1669 01:03:00,000 --> 01:03:01,400 هذه هي جريمتك؟ 1670 01:03:01,400 --> 01:03:04,000 ذهبت إلى السجن لأنك سرقت خسا ً بقيمة (15) دولارا ً ؟ 1671 01:03:04,000 --> 01:03:05,800 كلا ، يا أخي، أنتم غافلون 1672 01:03:05,800 --> 01:03:08,500 نقلت بعض الممنوعات وبعض المنشطات في يوم من الايام ، ولكن لعبة اللفت 1673 01:03:08,500 --> 01:03:10,600 .- لعبة اللفت - كلا 1674 01:03:10,600 --> 01:03:11,600 والآن هذا يعني 1675 01:03:11,600 --> 01:03:13,100 لحوم البقر المتغذية على الاعشاب 1676 01:03:13,100 --> 01:03:15,500 أنتم لا تعلمون شيئا ً عن عدم الحصول على وجبة دجاج بري 1677 01:03:15,500 --> 01:03:17,500 - حياة الأجرام - (جيلان) أهدأ 1678 01:03:17,500 --> 01:03:19,100 - وقمت ُ بتحطيم جميع متاجر التسويق - لا ، لا 1679 01:03:19,100 --> 01:03:20,700 ليس عليك ان تشرح 1680 01:03:20,700 --> 01:03:22,500 لا يمكنك الشرح ..وداعا ً 1681 01:03:22,500 --> 01:03:23,900 حسنا ً الجميع من هذا الطريق 1682 01:03:23,900 --> 01:03:24,900 أنتباه ، للدخلاء 1683 01:03:24,900 --> 01:03:26,600 معكم المدير (باتوسكي) 1684 01:03:26,600 --> 01:03:30,100 أبواب الخروج كلها موصدة ، فلا مهرب هنالك 1685 01:03:30,100 --> 01:03:33,600 لا اصدق أننا سنموت في سبيل أختبار ممارسة خاص بـ (ت.ت.ع) (ت.ت.ع) = تطوير التعليم العام 1686 01:03:33,600 --> 01:03:34,900 - حتى أنه ليس أختبارا ً حقيقيا ً - أنصتوا 1687 01:03:34,900 --> 01:03:36,800 فعلت ٌ هذا فقط لكي أخرج من البيت 1688 01:03:36,800 --> 01:03:38,100 اعتقدت ُ أن هذا سيكون مسليا ً 1689 01:03:38,100 --> 01:03:39,400 ...هل تعلم ، سنقوم بإقتحام 1690 01:03:39,400 --> 01:03:40,700 اخرسي فحسب 1691 01:03:40,700 --> 01:03:43,200 أخرسي ! عليك اللعنة 1692 01:03:43,200 --> 01:03:45,700 تتحدثين عن أولادك وعن كل شيء طوال اليوم 1693 01:03:45,700 --> 01:03:47,400 هذا ليس الوقت المناسب 1694 01:03:47,400 --> 01:03:48,900 سنتجاوز هذا الأمر معا ً 1695 01:03:48,900 --> 01:03:50,200 نحن ُ بخير 1696 01:03:50,200 --> 01:03:51,500 نحن ُ على ما يرام 1697 01:03:51,500 --> 01:03:53,000 السطح ، دعونا نتجه للسطح 1698 01:03:53,000 --> 01:03:54,500 عندما ألتحقت ُ بهذه المدرسة 1699 01:03:54,500 --> 01:03:55,700 كنت أتبع هذه الطريقة في هروبي منها 1700 01:03:55,700 --> 01:03:57,900 وبعدها كما نقفز على سطح المدرسة الابتدائية 1701 01:03:57,900 --> 01:03:58,900 هيا 1702 01:04:02,900 --> 01:04:04,500 - تحركوا ! ، تحركوا - هذه فكرة سيئة 1703 01:04:04,500 --> 01:04:05,600 - هيا - هذه فكرة ٌ سيئة 1704 01:04:05,600 --> 01:04:07,500 - انتبهوا ! حاذروا - يا للهول 1705 01:04:10,500 --> 01:04:11,700 يا الهي 1706 01:04:11,700 --> 01:04:13,000 حسنا ً ، تراجعوا 1707 01:04:13,000 --> 01:04:14,500 - انصتوا الي - ! هيا 1708 01:04:14,500 --> 01:04:16,000 اقْسم لكم ، عند أرتيادي هذه المدرسة 1709 01:04:16,000 --> 01:04:17,600 لم تكن ْ هذه القفزة بهذا الارتفاع 1710 01:04:17,600 --> 01:04:19,000 لا توجد أية طريقة أستطيع فعل هذا بها 1711 01:04:19,000 --> 01:04:21,100 أستطيع القفر من علو ثلاثة أقدام أضافة ً إلى أن ظهري وركبتاي 1712 01:04:21,100 --> 01:04:23,200 مصابتان بشدة جراء نقل الصناديق يا (تيدي) 1713 01:04:23,200 --> 01:04:24,500 - حسنا ً - ما الذي سنفعله ُ ؟ 1714 01:04:24,500 --> 01:04:25,500 - ما الذي سنفعله ُ ؟ أنصت، أنصت 1715 01:04:25,500 --> 01:04:26,600 لقد فهمت ُ 1716 01:04:26,600 --> 01:04:28,000 دعنا نقول بأن الارتفاع هو (15) قدما ً 1717 01:04:28,000 --> 01:04:29,100 يا رباه 1718 01:04:29,100 --> 01:04:30,600 عليك بأخذ الـ (15) قدما هذه 1719 01:04:30,600 --> 01:04:32,500 نطروحة منها الـ (3) أقدام والتي بإستطاعتك القفز منها 1720 01:04:32,500 --> 01:04:33,700 ما الذي تتحدث عنه ُ؟ 1721 01:04:33,700 --> 01:04:36,000 كل ما علينا فعله هو تطبيق النظرية الفيثاغورسية 1722 01:04:36,000 --> 01:04:36,900 لم يكن ْ احد ينتبه إلى الحصص 1723 01:04:36,900 --> 01:04:38,800 - لا أحد يعلم كيفية فعل هذا -يا الهي 1724 01:04:38,800 --> 01:04:40,000 كلا ، مهلا ً مهلا ً لقد قالت (كاري) 1725 01:04:40,000 --> 01:04:41,200 ما يجب فعله في تطبيق نظرية فيثاغورس 1726 01:04:41,200 --> 01:04:43,000 هو عليك أن تحدد الوتر 1727 01:04:43,000 --> 01:04:45,600 .كل ما علينا فعله هو تحديده 1728 01:04:45,600 --> 01:04:47,200 (س) تربيع + (ص) تربيع = (ع) تربيع 1729 01:04:47,200 --> 01:04:49,000 إذا قمت بتحديد الجانبين 1730 01:04:49,000 --> 01:04:50,300 بعدها سيساعد هذا في تحديد الثالث 1731 01:04:50,300 --> 01:04:51,900 , لذا هذا ما يقارب الـ (6) أقدام 1732 01:04:51,900 --> 01:04:54,600 و مربع الـ(15) = 255 مقسم على مربع (6) ـ 1733 01:04:54,600 --> 01:04:56,100 - فسنحدد الوتر مهلا ً ما الذي قلته ُ توا ً ؟ 1734 01:04:56,100 --> 01:04:57,600 - انه 36 نعم 36 1735 01:04:57,600 --> 01:04:59,000 ولكنك لم تقم بتقسيمه بل بإضافته 1736 01:04:59,000 --> 01:05:00,600 لذا ، ما الذي قُلته ُ 1737 01:05:00,600 --> 01:05:01,800 ..- أنها الافضل في الرياضيات مهلا ً ، كلا 1738 01:05:01,800 --> 01:05:03,000 - حدد الوتر كلا كلا ، تستطيع أن تفعليها 1739 01:05:03,000 --> 01:05:05,100 .- مقسم على مربع ستة ، أذا ً ....لا أعلم - كلا 1740 01:05:05,100 --> 01:05:06,600 .كلا ، هيا ، لقد حصلت عليها 1741 01:05:08,000 --> 01:05:09,600 يا الهي 1742 01:05:09,600 --> 01:05:11,800 - ! (ميلا) - يا الهي 1743 01:05:13,800 --> 01:05:14,900 - هل انتم بخير ؟ - يا رفاق 1744 01:05:14,900 --> 01:05:16,700 هذه ليست بمعضلة رياضية صعبة 1745 01:05:16,700 --> 01:05:18,000 بل أنها معضلة فيزيائية بسيطة 1746 01:05:18,000 --> 01:05:19,200 عبارة عن القفز فحسب 1747 01:05:19,200 --> 01:05:21,200 هل قمت ِ بتحديد الوتر ؟ 1748 01:05:21,200 --> 01:05:23,000 نعم فعلت ُ هذا 1749 01:05:23,000 --> 01:05:24,600 هل يمكنكم القفز فحسب ؟ 1750 01:05:24,600 --> 01:05:26,100 انت التالي يا (ماك) 1751 01:05:26,100 --> 01:05:27,800 - كلا ، كلا - نعم 1752 01:05:27,800 --> 01:05:29,600 لا تقل لي هذا يا (ماك) 1753 01:05:29,600 --> 01:05:31,200 عندما أفكر بكلمة "رجل" أفكر فيك َ أنت 1754 01:05:31,200 --> 01:05:34,600 افكر حيال ما مدى الفخر الذي يجب أن يكون عليه (ماك) 1755 01:05:34,600 --> 01:05:36,300 اريدك أن تقدم افضل ما لديك 1756 01:05:36,300 --> 01:05:37,600 وستغدو عظيما ً 1757 01:05:37,600 --> 01:05:39,900 حسناً 1758 01:05:39,900 --> 01:05:41,700 اقفز من فوق السطح يا (ماك) 1759 01:05:41,700 --> 01:05:42,900 - نعم ، حسنا ً - حسنا ً؟ 1760 01:05:42,900 --> 01:05:44,100 - حسنا ً - عليك بها 1761 01:05:44,100 --> 01:05:46,300 (ماك) قادم ! تراجعوا 1762 01:05:46,300 --> 01:05:48,100 - هيا بنا (ماك) - شكرا ً (تيدي) 1763 01:05:48,100 --> 01:05:50,100 في اي وقت 1764 01:05:50,100 --> 01:05:51,600 (ماك) يهاجم 1765 01:05:53,300 --> 01:05:54,600 (ماك) يهاجم 1766 01:05:54,600 --> 01:05:56,600 صاحب القلب الوحيد 1767 01:06:04,700 --> 01:06:05,500 ! سحقا ً 1768 01:06:07,100 --> 01:06:08,300 يا الهي 1769 01:06:08,300 --> 01:06:09,700 !(تيدي) 1770 01:06:09,700 --> 01:06:11,800 - لم أصغيت ُ اليك ؟ - تبا ً 1771 01:06:11,800 --> 01:06:13,300 لقد كنت مقنعا ً للغاية 1772 01:06:13,300 --> 01:06:15,600 - آسف يا صديقي 1773 01:06:15,600 --> 01:06:17,200 لدي ّ وخزا ً في ذراعي 1774 01:06:17,200 --> 01:06:19,100 اعتقد بأني قد أصبتُها بأذي 1775 01:06:19,100 --> 01:06:20,800 أشعر ُ بحال غريبة ، يا رجل 1776 01:06:20,800 --> 01:06:22,600 كتفه ُ اللعين في فمه 1777 01:06:31,300 --> 01:06:33,100 أتأسف على ذلك يا (ماك) الكبير 1778 01:06:33,100 --> 01:06:36,200 ذلك الدجاج الحار، أصابني بنوع من الغثيان يا رجل 1779 01:06:36,200 --> 01:06:37,900 كان هذا إما نهايته ُ أو بدايته ُ 1780 01:06:37,900 --> 01:06:39,800 وهذا ما حصلت ٌ عليه فحسب يا رفاق 1781 01:06:39,800 --> 01:06:43,000 يا الهي أنا أحضى بأسوء الليالي 1782 01:07:01,200 --> 01:07:03,700 مرحبا (تيدي) 1783 01:07:07,600 --> 01:07:09,200 اهلا عزيزتي 1784 01:07:09,200 --> 01:07:11,700 ليس عليك بمناداتي بـ "عزيزتي"ـ 1785 01:07:14,900 --> 01:07:16,700 اعلم ُ ما يحدث 1786 01:07:20,800 --> 01:07:21,800 ما الذي يحدث ؟ 1787 01:07:23,300 --> 01:07:25,100 الساعات المتأخرة؟ 1788 01:07:25,100 --> 01:07:26,600 والتكتم؟ 1789 01:07:28,000 --> 01:07:29,400 تبا ً لها يا (تيدي) 1790 01:07:29,400 --> 01:07:31,100 تبا ً لِمَ؟ 1791 01:07:31,100 --> 01:07:32,200 هذا واضح جدا ً 1792 01:07:34,300 --> 01:07:35,900 انت تتوتر 1793 01:07:42,800 --> 01:07:44,800 نعم 1794 01:07:45,900 --> 01:07:47,200 قدمي باردة؟ 1795 01:07:47,200 --> 01:07:50,100 منذ ٌ أن طلبت َ يدي للزواج لم تكن على سجيتك 1796 01:07:50,100 --> 01:07:51,700 قدمي باردة؟ 1797 01:07:51,700 --> 01:07:56,200 أنا لم اتوتر يا (ليزا) 1798 01:07:56,200 --> 01:07:58,900 في الحقيقة ، على العكس تماماً 1799 01:07:58,900 --> 01:08:00,200 فإن قدمي حارة جدا ً 1800 01:08:00,200 --> 01:08:02,200 اريد هذا 1801 01:08:02,200 --> 01:08:03,700 وأنا اعتذر 1802 01:08:03,700 --> 01:08:05,200 اعتذر لأن الأمور 1803 01:08:05,200 --> 01:08:07,700 أصبحت مجزعة مؤخرا ً ولكن عزيزتي 1804 01:08:07,700 --> 01:08:09,400 عليك أن تعلمي أنني هنا 1805 01:08:09,400 --> 01:08:11,400 أنا..أنا...أنا أحاول 1806 01:08:11,400 --> 01:08:15,900 مفهوم؟ ، فأنا أعمل جاهدا ً ، كل يوم وليلة 1807 01:08:15,900 --> 01:08:17,400 لأجلنا 1808 01:08:17,400 --> 01:08:19,400 لأجلي ولأجلك 1809 01:08:19,400 --> 01:08:21,300 انا في عالم ٍ مختلف في الخارج عزيزتي 1810 01:08:21,300 --> 01:08:24,000 وهذا العالم يصيبني بالإجهاد 1811 01:08:24,000 --> 01:08:28,000 يجهدني 1812 01:08:29,200 --> 01:08:30,800 أنا آسف لأني قد خلطت ُ عليك الأمور 1813 01:08:30,800 --> 01:08:33,200 .أنا على دراية بأن هذا التغيير في العمل كان كثيرا ً 1814 01:08:33,200 --> 01:08:35,300 كان كثيرا ً 1815 01:08:35,300 --> 01:08:38,000 انه كثير 1816 01:08:38,000 --> 01:08:40,300 كثير ، كثير جدا ً 1817 01:08:40,300 --> 01:08:42,100 عزيزي 1818 01:08:46,400 --> 01:08:47,700 احبك 1819 01:08:52,300 --> 01:08:54,100 أحبك ِ أيضا ً 1820 01:08:56,900 --> 01:08:58,500 هل أكمل َ ذلك طلبيتك ؟ 1821 01:08:58,500 --> 01:09:00,300 مهلا ً ، أبقى على الخط 1822 01:09:00,300 --> 01:09:01,500 - لا أريد شطيرة التفاح تلك - نعم ، لا أستطيع ...أنا آسف 1823 01:09:01,500 --> 01:09:02,900 من الصعب سماعك 1824 01:09:02,900 --> 01:09:04,000 هناك طفل يصرخ خلفك 1825 01:09:04,000 --> 01:09:05,400 صغيري ، قلت ُ لك بأن تهدأ أجلس 1826 01:09:05,400 --> 01:09:07,000 نعم ، قوليها مرة ً اخرى لأجلي 1827 01:09:07,000 --> 01:09:08,400 - قوليها ....مرة أخرى - هل هذه الشطيرة جيدة أم ماذا ؟ 1828 01:09:08,400 --> 01:09:10,300 هل هناك أية طريقة ممكنة تجعلك من خلالها 1829 01:09:10,300 --> 01:09:11,900 - أن تقومي بإسكات الطفل؟ - ماذا قلت ؟ 1830 01:09:11,900 --> 01:09:14,100 فقط أرفعي النافذة، بالله عليك 1831 01:09:14,100 --> 01:09:15,900 تبا ً 1832 01:09:15,900 --> 01:09:17,100 - تبا ً - لا يجدي ذلك نفعا ً 1833 01:09:17,100 --> 01:09:18,300 أنا أراك يا (تيدي) 1834 01:09:18,300 --> 01:09:19,800 لا يجدي ذلك نفعا ً 1835 01:09:19,800 --> 01:09:22,900 (تيدي والكر) خلف آلة المشروب الغازي 1836 01:09:22,900 --> 01:09:24,200 - مرحبا ً ؟ - تبا ً 1837 01:09:24,200 --> 01:09:26,800 ...(تيدي والكر) أنا اراك وأنت تنظر 1838 01:09:26,800 --> 01:09:27,800 نحن على مرآى من بعضنا البعض 1839 01:09:27,800 --> 01:09:29,500 افتح عينيك يا (تيدي) 1840 01:09:29,500 --> 01:09:31,900 - تعال إلى هنا يا (تيدي) - (ستيوارت) 1841 01:09:33,200 --> 01:09:34,300 كنت تقول ("تيدي") ، يا (ستيوارت) ؟ 1842 01:09:34,300 --> 01:09:35,500 حوالي عشر مرات 1843 01:09:35,500 --> 01:09:36,900 - مرحبا ً - مرحبا ً 1844 01:09:36,900 --> 01:09:37,900 - اصنعي لي معروفا ً - بالطبع 1845 01:09:37,900 --> 01:09:39,800 أذهبي إلى هنالك وتعاملي مع ذلك الوضع 1846 01:09:39,800 --> 01:09:40,700 عند سيارة الشراء 1847 01:09:40,700 --> 01:09:42,200 وسأقول لك ِ بعد ذلك ما الذي يجب عليك فعله ُ 1848 01:09:42,200 --> 01:09:43,300 لأنني أنا المسؤول 1849 01:09:43,300 --> 01:09:45,000 - مرحبا أذا ً - مرحبا ً 1850 01:09:45,000 --> 01:09:46,800 مهلا ً لحظة سيدتي 1851 01:09:46,800 --> 01:09:48,300 - قلت ٌ بأنني لا أريد فطيرة - حسنا ً سيدتي 1852 01:09:48,300 --> 01:09:49,200 لا تريد الفطيرة 1853 01:09:49,200 --> 01:09:51,100 ........الغي الفطيرة ، لن تقوم بأخذ 1854 01:09:51,100 --> 01:09:52,400 قلت ُ بأنني لم أحصل على فطيرة 1855 01:09:52,400 --> 01:09:53,500 - ارفعي صوتك - لقد سمعتني 1856 01:09:53,500 --> 01:09:54,900 - ارفعي النافذة فحسب - حسنا ً 1857 01:09:54,900 --> 01:09:56,300 عندما تقوم برفعها ، أخبريني 1858 01:09:56,300 --> 01:09:58,200 لأنني سأقوم ُ بلكم هذا الطفل في وجهه 1859 01:09:58,200 --> 01:10:00,400 دعني اعلم فحسب 1860 01:10:00,400 --> 01:10:04,300 تحدث ألي ّ يا رجل ، كيف حالك ؟ 1861 01:10:04,300 --> 01:10:06,300 كما تعلم أعتقدت ُ انهم أشرار سيئين 1862 01:10:06,300 --> 01:10:09,000 الذي حطموا المدرسة، ولكن الآن كل ّ شيء ٍ أصبح منطقيا ً 1863 01:10:09,000 --> 01:10:12,100 وجدت ُ هذا 1864 01:10:12,100 --> 01:10:13,700 في مكان الجريمة 1865 01:10:15,100 --> 01:10:16,500 أذا ماذا ستفعل ؟ 1866 01:10:16,500 --> 01:10:17,600 تخرق جهاز الحاسوب الخاص بي ؟ 1867 01:10:17,600 --> 01:10:19,400 تسرق الإمتحانات النصفية؟ 1868 01:10:19,400 --> 01:10:21,000 أنت مصاب بمرض جنون العظمة ، أليس كذلك يا (ستيو)؟ 1869 01:10:21,000 --> 01:10:22,600 - هل أنا كذلك؟ - هذه حقيبة بلاستيكية يا (ستيوارت) 1870 01:10:22,600 --> 01:10:24,900 في داخله ورق دجاج ، ومطبوع عليه كلمة "دليل"ـ 1871 01:10:24,900 --> 01:10:27,300 والتي هي على الاغلب مكتوبة بخط يدك 1872 01:10:27,300 --> 01:10:30,400 هذا ليس بمسدس دخان حقيقي، يا (ستيو) 1873 01:10:30,400 --> 01:10:32,400 انها صدفة فحسب ، صحيح؟ 1874 01:10:32,400 --> 01:10:33,500 من المحتمل 1875 01:10:33,500 --> 01:10:35,300 إذا قمت بسرقة ذلك الاختبار 1876 01:10:35,300 --> 01:10:37,100 سأعلم ُ ذلك يا (تيدي) 1877 01:10:37,100 --> 01:10:40,100 انا رجل صادق أحاول أن أصنع حياة ً صادقة 1878 01:10:40,100 --> 01:10:42,900 (تيدي وولكر) لا يغش 1879 01:10:42,900 --> 01:10:44,300 لقد غششتم 1880 01:10:46,200 --> 01:10:48,200 كل واحد منكم ، لقد غششتم 1881 01:10:52,100 --> 01:10:54,500 هذه أتهامات قوية جدا ً يا (كاري) 1882 01:10:54,500 --> 01:10:56,600 حقا ً ، لماذا ؟ 1883 01:10:56,600 --> 01:10:58,000 لقد أُهِنت ُ 1884 01:10:58,000 --> 01:11:00,200 حسنا ً سألاحظ ذلك ، يا (تيدي) 1885 01:11:00,200 --> 01:11:02,300 أي ّ واحد ٍ منكم أخذ على عاتقه ِ هذا الشعور ايضا ً؟ 1886 01:11:02,300 --> 01:11:04,000 لقد أُهِنْت ُ أنا ايضا ً 1887 01:11:04,000 --> 01:11:05,400 يا (بوبي) ؟ 1888 01:11:05,400 --> 01:11:06,900 انت مجرم 1889 01:11:06,900 --> 01:11:08,000 أنت لست جيدا ً فيه أبدا ً 1890 01:11:08,000 --> 01:11:09,300 وهذا السبب الذي رمى بك في السجن 1891 01:11:09,300 --> 01:11:11,200 هل رتبت َ كل هذا الأمر؟ 1892 01:11:11,200 --> 01:11:14,000 اعني لم تقومين بإختياري، وتصنيفي على هذا النحو؟ 1893 01:11:14,000 --> 01:11:16,000 فأنا الوحيد المجوز هنا 1894 01:11:16,000 --> 01:11:18,100 لذا ، كوني محتجزا ً هنا 1895 01:11:18,100 --> 01:11:20,600 فكيف لي أن اكون خارجا ً أقوم بسرقة الأختبار، يا سيدة (كارين)؟ 1896 01:11:20,600 --> 01:11:22,300 مهلا ً لحظة 1897 01:11:22,300 --> 01:11:23,300 هل قمتم بأجمعكم بسرقة الأختبار؟ 1898 01:11:23,400 --> 01:11:24,400 لن أقول َ شيئا ً 1899 01:11:24,500 --> 01:11:25,600 فلا أعلم ُ شيئا ً 1900 01:11:25,600 --> 01:11:27,100 لا أعلم شيئا ً 1901 01:11:27,100 --> 01:11:28,300 لأنه لم أقول َ شيئا ً مطلقا ً 1902 01:11:28,300 --> 01:11:29,900 عن أي شخص ٍ قام بسرقة الأختبار 1903 01:11:29,900 --> 01:11:32,200 نحن في صدد معرفة الحقيقة 1904 01:11:32,200 --> 01:11:34,200 مَن ْ سرق الأختبار؟ 1905 01:11:34,200 --> 01:11:36,000 (ماك) ؟ 1906 01:11:36,000 --> 01:11:39,300 أترغب ٌ في توضيح لي كيف أمكنك الحصول على علامات عالية؟ 1907 01:11:39,300 --> 01:11:40,700 هذا هو الأمر، حسنا ً؟ 1908 01:11:40,700 --> 01:11:43,500 أعلم ُ أنني لم أحصل على علامات عالية 1909 01:11:43,500 --> 01:11:45,000 وذلك بسبب كوني قد ضعيت ُ بعض الإجابات عن قصد 1910 01:11:45,000 --> 01:11:46,000 هُراء 1911 01:11:47,600 --> 01:11:49,600 شكرا ً لك 1912 01:11:49,600 --> 01:11:51,100 أنت واش ٍ يا (ماك) 1913 01:11:51,100 --> 01:11:52,700 والواشين سفلة 1914 01:11:52,700 --> 01:11:55,000 لا أحب ُّ الغشاشين 1915 01:11:55,000 --> 01:11:59,200 وأكره مسألة كوني أدرس في فصل ملئ بالغشاشين 1916 01:11:59,200 --> 01:12:01,400 لا أحبذ الرجال الذين يقومون بالغش 1917 01:12:01,400 --> 01:12:03,100 لا أحبذ النساء اللاتي يقمن بالغش 1918 01:12:03,100 --> 01:12:04,400 وأيضا ً بطبيعة الحال لا أتعامل مع السياسيين 1919 01:12:04,400 --> 01:12:06,400 هل تعلم ُ لم َ؟ بسبب أنهم غشاشين 1920 01:12:06,400 --> 01:12:08,000 وحتى لا أقوم بأكل (التشيتوس) 1921 01:12:08,000 --> 01:12:09,900 هل تعلم ُ لم َ؟ لأن الكلمة تشبه كلمة "الغش" في النبرة 1922 01:12:09,900 --> 01:12:12,300 بالإضافة إلى أن بقايا (التشيتوس) تعطيك لونا ً أشبه بلون (ترامب) 1923 01:12:12,300 --> 01:12:14,400 - بالطبع - أنه من الصعب التخلص من تلك البقايا 1924 01:12:14,400 --> 01:12:16,300 وأزالتها من يديك 1925 01:12:16,300 --> 01:12:18,100 وستسبب بإفساد ملابسك 1926 01:12:18,100 --> 01:12:20,000 أن تعلم بأنك تعجبني 1927 01:12:20,000 --> 01:12:21,400 لقد فرغت منكم أجمع 1928 01:12:21,400 --> 01:12:23,300 بإمكانكم الخروج جميعا ً من فصلي 1929 01:12:23,300 --> 01:12:24,600 - لقد أنتهيت ُ منكم جميعا ً - ماذا؟ 1930 01:12:24,600 --> 01:12:26,400 حسنا ً يا (كاري) ، أرغب ُ بقول شيئا ً 1931 01:12:26,400 --> 01:12:28,400 واذا بشأن التعليم الخاص بي؟ سيتسبب هذا في تركي المدرسة 1932 01:12:28,400 --> 01:12:30,600 في حال لم أكمل تعليمي سأدخل السجن 1933 01:12:30,700 --> 01:12:32,100 أريد هذا التعليم 1934 01:12:32,100 --> 01:12:33,200 عليك بإغلاق فمك 1935 01:12:33,200 --> 01:12:34,700 لأن هذا ما تحتاج إلى فعله أنت في السجن 1936 01:12:34,700 --> 01:12:36,200 كلا ، أحتاج هذا النوع من التعليم 1937 01:12:36,200 --> 01:12:37,400 لا نستطيع العيش معتمدين على راتب (راندي) 1938 01:12:37,400 --> 01:12:38,700 رجاء ً لا تدعينني أعود للمنزل 1939 01:12:38,700 --> 01:12:40,000 فأنا أكره أولادي 1940 01:12:41,100 --> 01:12:43,500 ولكني أحب ّ أن أكون أما ً 1941 01:12:43,500 --> 01:12:46,000 أنا مباركة ، أنا مباركة جدا ً 1942 01:12:46,000 --> 01:12:47,600 رجاء ً (كاري) 1943 01:12:47,600 --> 01:12:49,300 لا أستطيع العيش 1944 01:12:49,300 --> 01:12:51,400 وانا أقود سيارة "كورولا" برفقة ثملين 1945 01:12:51,400 --> 01:12:52,700 أنظري، آخر شيء أحتاج إلى فعله 1946 01:12:52,700 --> 01:12:54,500 هو خدمة تنظيف الغرف التابعة لشركة (بيست ويسترن) 1947 01:12:54,500 --> 01:12:55,700 ....حسنا ً ، لأن هذا كله 1948 01:12:55,700 --> 01:12:57,100 عبارة عن غرف للمكوث القصير 1949 01:12:57,100 --> 01:12:58,700 ولأنه تعلمين ما هو ، صحيح؟ 1950 01:12:58,700 --> 01:13:00,700 وهذا يعني استخدام الواقي ، والشراشف المتسخة 1951 01:13:00,700 --> 01:13:02,600 أليس َ هذا المكان الذي التقيت فيه بتلك السافلة؟ 1952 01:13:05,000 --> 01:13:07,000 هل تعرفين (ترينا) ؟ 1953 01:13:08,200 --> 01:13:09,700 لديها مؤخرة ضخمة أيضاً 1954 01:13:09,700 --> 01:13:12,500 هل تعلمون أمرا ً ؟ كلكم لديكم قصص عاطفية 1955 01:13:12,500 --> 01:13:14,200 ولكن عليكم أن تتفكروا في هذا 1956 01:13:14,200 --> 01:13:16,200 قبل أن تُقدموا على سرقة الاختبار 1957 01:13:18,500 --> 01:13:20,400 أخرجوا من صفي فحسب 1958 01:13:24,000 --> 01:13:26,300 هذه ليست بقصص ، كلا 1959 01:13:26,300 --> 01:13:27,700 انا الذي يريد أن أحضى بحياة معا ً 1960 01:13:27,700 --> 01:13:29,500 دعيني أخبرك شيئا ً حول (جاي) 1961 01:13:29,500 --> 01:13:32,300 اخرجوا 1962 01:13:32,300 --> 01:13:34,700 ! أخرجوا 1963 01:13:34,700 --> 01:13:36,200 - كٌلكم - أنا من كان 1964 01:13:36,200 --> 01:13:37,300 ......وأنا الذي 1965 01:13:37,300 --> 01:13:39,200 كنت ٌ انا 1966 01:13:41,500 --> 01:13:43,400 لا يجب أن تصبي غضبك ِ على أي ّ واحد ٍ فيهم 1967 01:13:43,400 --> 01:13:45,200 اقصد ، نعم ، لقد أسترقوا النظر على الإجابات 1968 01:13:45,200 --> 01:13:47,200 ولكنهم لم يكونوا يفعلوا كذلك لو أنني لم أقم بدس تلك الأجوبة في المختبر 1969 01:13:48,600 --> 01:13:50,500 أنا أتحمل المسؤولية كاملة ً 1970 01:13:50,500 --> 01:13:52,500 كنت ُ العقل المدبر أنا رتبت ُ الأمر برمته 1971 01:13:52,500 --> 01:13:53,500 أنا من فعل هذا كله 1972 01:13:54,600 --> 01:13:56,100 شكرا لك 1973 01:13:56,100 --> 01:13:57,800 شكرا ً لك (تيدي) 1974 01:13:57,800 --> 01:14:00,100 أقدّر صدقك 1975 01:14:00,100 --> 01:14:02,100 أنا فقط أحاول فعل ما هو صواب ، يا (كاري) 1976 01:14:02,100 --> 01:14:04,300 والآن عليك الخروج من صفّي 1977 01:14:06,200 --> 01:14:08,200 خُذ طريقك إلى الخارج ،(جاك) 1978 01:14:08,100 --> 01:14:11,200 لا تدع مقبض الباب يصيبك حيث تنطلق بسرعة خاطفة 1979 01:14:11,200 --> 01:14:12,700 أعتقدت ُ في حال كوني قد بحت ُ لكي بكل هذه الامور 1980 01:14:12,700 --> 01:14:14,100 ستصغين إلي ّ 1981 01:14:14,100 --> 01:14:15,300 كلا كلا 1982 01:14:15,300 --> 01:14:16,600 لن تحظى بفرصة ثانية هنا 1983 01:14:16,600 --> 01:14:17,700 بقدر تعلق الامر بي 1984 01:14:17,700 --> 01:14:19,600 ولن أساندك مجددا ً 1985 01:14:19,600 --> 01:14:22,000 - حتى أنك لم تعد ترغب بالبقاء هنا - أنا أرغب بالبقاء هنا 1986 01:14:22,000 --> 01:14:23,300 لا ترغب بالبقاء هنا يا (تيدي) 1987 01:14:23,300 --> 01:14:25,400 - كلا - وبالنسبة لكم أيضا ً 1988 01:14:25,400 --> 01:14:27,100 أريدكم أن تفكروا بعمق 1989 01:14:27,100 --> 01:14:29,500 حيال إذا ما كنتم ترغبون بذلك 1990 01:14:31,300 --> 01:14:33,300 أنصراف 1991 01:14:36,100 --> 01:14:37,500 ".......جد الحل بالنسبة لــ" 1992 01:14:37,500 --> 01:14:39,200 لا أعرف أيا ً من هذا الهراء 1993 01:14:39,200 --> 01:14:40,200 احتاج أليك 1994 01:14:40,200 --> 01:14:43,600 - أحتاج مساعدتك ِ - أنزل يدك َ 1995 01:14:43,600 --> 01:14:45,400 ساذهب إلى متاجر "قوس قزح" قبل أن تغلق 1996 01:14:45,400 --> 01:14:47,600 هذا تسوق بعطف يا (كاري) 1997 01:14:47,600 --> 01:14:49,300 أنها متاجر"قوس قزح"يا لعينة 1998 01:14:49,300 --> 01:14:50,600 بضاعتهم رخيصة 1999 01:14:55,200 --> 01:14:57,600 يا (تيدي) 2000 01:14:57,600 --> 01:15:00,100 أنت غبي ّ 2001 01:15:00,100 --> 01:15:03,100 كانت لا تعلم ما الذي يجري إلى أن أعترفت لها 2002 01:15:03,100 --> 01:15:04,500 كنا محقين معها حتى النهاية 2003 01:15:04,500 --> 01:15:07,600 إلى أن قام (تيدي) ...الغبي ّ 2004 01:15:07,600 --> 01:15:10,000 يا (تيدي) 2005 01:15:10,000 --> 01:15:11,500 تستحق هذا 2006 01:15:11,500 --> 01:15:13,700 مدرسة ؟ 2007 01:15:13,700 --> 01:15:16,700 لم نعمل على مشروع كهذا 2008 01:15:16,700 --> 01:15:19,700 حسنا ً ، أنا مفكر خارج عن المألوف 2009 01:15:19,700 --> 01:15:21,400 وهذا ما أنا عليه 2010 01:15:21,400 --> 01:15:22,800 أفكر في حال كان الطلاب متحمسين 2011 01:15:22,800 --> 01:15:24,300 لبيئتهم 2012 01:15:24,300 --> 01:15:26,200 سيكونوا متحمسين للتعليم 2013 01:15:26,200 --> 01:15:27,400 هذا يجعل الأمر منطقيا ً 2014 01:15:27,400 --> 01:15:28,800 أعلم أنني سأتحمس 2015 01:15:28,800 --> 01:15:30,300 حسنا ً ، أنا مسرور لسماع هذا 2016 01:15:30,300 --> 01:15:31,600 إذا كنت مهتمة ساعمل على أخذك ِ 2017 01:15:31,600 --> 01:15:33,100 في جولة تفقدية في المدرسة 2018 01:15:33,100 --> 01:15:34,700 بإمكانك ِ المجيئ في أي يوم أو هل تعلمين أمرا ً 2019 01:15:34,700 --> 01:15:36,300 بإمكانك المجئ حتى بعد أنتهاء الدوام 2020 01:15:36,300 --> 01:15:39,200 لدينا برامج مسائية كذلك 2021 01:15:41,000 --> 01:15:43,500 - مرحبا ً - مرحباً 2022 01:15:43,500 --> 01:15:45,500 حسنا ً أرني ماذا لديك 2023 01:15:45,500 --> 01:15:47,100 ارني ما لديك 2024 01:15:47,100 --> 01:15:49,300 ماذا لديك لأجلي؟ هيا 2025 01:15:49,300 --> 01:15:51,300 أرني ، ما لديك؟ 2026 01:15:51,300 --> 01:15:53,200 حسنا ً، أنت تقتلني 2027 01:15:53,200 --> 01:15:54,700 لقد ربحت ، تهاني ّ 2028 01:15:54,700 --> 01:15:56,700 أنا فخورة بك 2029 01:15:56,700 --> 01:15:58,700 والآن ، ليس بالأمر الجيد أنك قد تغلبت على معلمتك 2030 01:15:58,700 --> 01:16:00,700 في منافسة (نكساس) ، لكني أحببت طريقتك 2031 01:16:00,700 --> 01:16:03,200 قمت بتثبيت الحسابات في وعاء احتمالات 2032 01:16:03,200 --> 01:16:05,400 لذا سأدع هذا يمر 2033 01:16:05,400 --> 01:16:07,400 والآن، تذكر ما قلته 2034 01:16:07,400 --> 01:16:10,200 لا يوجد طريق مختصر ، عليك العمل 2035 01:16:10,200 --> 01:16:12,300 مفهوم؟ فلتعانقني 2036 01:16:12,300 --> 01:16:14,600 أنا فخورة بك جدا ً 2037 01:16:14,600 --> 01:16:16,300 أذهب وأستمتع بيومك 2038 01:16:16,300 --> 01:16:18,400 ربما في يوم ٍ من الأيام سأصطحبك إلى (فيغاس) 2039 01:16:25,500 --> 01:16:26,700 كان هذا رائعا ً 2040 01:16:28,500 --> 01:16:31,200 أتعلمين ، كان هذا صفا ً لتعليم ذوي الاحتياجات الخاصة 2041 01:16:31,200 --> 01:16:32,500 عندما التحقت ُ هنا 2042 01:16:32,500 --> 01:16:34,100 وما زال كذلك 2043 01:16:34,100 --> 01:16:35,800 هل تقومين بتعليم ذوي الاحتياجات الخاصة ؟ 2044 01:16:35,800 --> 01:16:39,500 الأحتياجات الخاصة ، هي أحدى دروسي 2045 01:16:39,500 --> 01:16:42,100 والأحرى هي المفضلة لدي ّ 2046 01:16:43,900 --> 01:16:47,400 تعلمين ذلك الولد يذكرني بنفسي 2047 01:16:47,400 --> 01:16:48,800 لم أكن أستطيع حساب اية شيء 2048 01:16:48,800 --> 01:16:50,500 عندما كنت ُ في المدرسة 2049 01:16:50,500 --> 01:16:52,600 والفرق أنه ليس لدي ّ معلمة مثلك 2050 01:16:52,600 --> 01:16:54,800 ترغب بالبقاء لمساندتي ومساعدتي 2051 01:16:54,800 --> 01:16:56,600 اعلم ما الذي تفعله يا (تيدي) 2052 01:16:56,600 --> 01:17:00,100 وأعترف أن الأمر كان رائعا ً 2053 01:17:00,200 --> 01:17:02,500 لتجنب سقوط زملائك في الصف 2054 01:17:02,500 --> 01:17:03,700 لكنك محتال 2055 01:17:03,700 --> 01:17:06,500 تحاول العبور بدون القيام بأي عمل 2056 01:17:06,500 --> 01:17:08,300 ولكن عليك أن تعلم بأنه لا يمكنك خداعي 2057 01:17:08,300 --> 01:17:09,300 اعلم ُ ذلك 2058 01:17:09,300 --> 01:17:11,800 حسنا ً ؟ أعلم ُ ذلك فعلا ً 2059 01:17:11,800 --> 01:17:14,100 وأعدك بانني قد أنتهيت 2060 01:17:14,100 --> 01:17:15,700 ولم أعد أقم بالخداع أبدا ً 2061 01:17:15,700 --> 01:17:18,700 المدرسة المسائية عبارة عن فرصة ثانية 2062 01:17:18,700 --> 01:17:20,500 وإذا لم أحظى بفرصة ثانية 2063 01:17:20,500 --> 01:17:21,800 سينتهي الامر بالنسبة ألي 2064 01:17:21,800 --> 01:17:24,400 المدرسة الليلة هي كل ما لدي 2065 01:17:26,500 --> 01:17:28,400 رجاء ً 2066 01:17:28,400 --> 01:17:30,800 سأنظر في الامر ولكن بشرط 2067 01:17:30,800 --> 01:17:32,500 مهما كان 2068 01:17:32,500 --> 01:17:34,400 سنقوم بإختبارك 2069 01:17:34,400 --> 01:17:36,700 أختبار للأمراق المنقولة جنسيا ؟ هذا ليس بالأمر الهام 2070 01:17:38,200 --> 01:17:39,400 لا أمانع 2071 01:17:39,400 --> 01:17:40,500 تبا ً 2072 01:17:40,500 --> 01:17:42,200 في أحدى المرات 2073 01:17:42,200 --> 01:17:43,900 ....أنزلق الواقي بسبب أنني قمت بـ 2074 01:17:43,900 --> 01:17:46,700 كلا ـ أيها الغبي 2075 01:17:46,700 --> 01:17:48,500 لقابليات التعلم 2076 01:17:50,400 --> 01:17:53,500 لا أحد يهتم بمغامراتك 2077 01:17:53,500 --> 01:17:55,700 لذا ، ما نتائج الأختبار 2078 01:17:55,700 --> 01:17:56,700 (كاري) ؟ 2079 01:17:56,700 --> 01:17:59,400 الأمر يا (تيدي) 2080 01:18:00,700 --> 01:18:02,600 أنت مغفل سريريا ً 2081 01:18:05,900 --> 01:18:07,700 علمت ٌ 2082 01:18:07,700 --> 01:18:10,300 علمت ُ أنه هناك خطأ علمت ُ أنه هناك خطأ 2083 01:18:10,300 --> 01:18:12,700 آسفة ، أنا أمزح معك فحسب 2084 01:18:12,700 --> 01:18:14,300 بحقك ، (كاري) أنظر ، أنظر 2085 01:18:14,300 --> 01:18:15,600 كانت شكوكي في محلها 2086 01:18:15,600 --> 01:18:18,600 وانت يا صديقي ، تعاني من عسر القراءة 2087 01:18:18,600 --> 01:18:20,500 حسنا ً 2088 01:18:20,500 --> 01:18:22,500 حسنا ً أذا ً هذا يعني أنه لدي ّ مشكلة 2089 01:18:22,500 --> 01:18:24,200 بخصوص القراءة والكتابة ، صحيح ؟ 2090 01:18:24,200 --> 01:18:26,900 نعم ، ولكن لديك أيضا ً عسرا ً في عملية الحساب 2091 01:18:26,900 --> 01:18:28,800 "سوء في عملية الحســ" لا أعلم حتى كيفية تهجئتها 2092 01:18:28,800 --> 01:18:32,100 حرفيا ً ، انها عسر قراءة ولكن في مجال الرياضيات 2093 01:18:34,200 --> 01:18:35,700 هذا ما لدي 2094 01:18:35,700 --> 01:18:37,200 عرفت ذلك 2095 01:18:37,200 --> 01:18:38,900 والآن ما تقولينه يصبح منطقيا ً 2096 01:18:38,900 --> 01:18:40,300 إذا أخذتيني إلى مطعم 2097 01:18:40,300 --> 01:18:41,500 : وتقولين لي "أترك بقشيشا ً يا (تيدي) " 2098 01:18:41,500 --> 01:18:42,600 سأكون في رمة المكان 2099 01:18:42,600 --> 01:18:43,800 وهذا تماما ً ما يعنيه 2100 01:18:43,800 --> 01:18:45,600 - لقد فعلناها - كلا ليس بعد 2101 01:18:45,600 --> 01:18:47,900 تعاني أيضا ً من أضطراب معالجة 2102 01:18:47,900 --> 01:18:50,300 أ لدي ّ سرطان البروستات ؟ 2103 01:18:50,300 --> 01:18:52,400 لم تلمس مؤخرتي ولو لمرة 2104 01:18:52,400 --> 01:18:54,400 لقد قلت ُ : "أضطراب معالجة" ـ 2105 01:18:54,400 --> 01:18:56,700 أن لم تقومي بمساعدتي يا (كاري) 2106 01:18:56,700 --> 01:18:58,000 سنقوم بتضييع وقتنا 2107 01:18:58,000 --> 01:19:00,500 وضحي لي ما هية هذه 2108 01:19:00,500 --> 01:19:01,700 أعاني من أضطـ 2109 01:19:01,700 --> 01:19:02,800 يا الهي 2110 01:19:04,400 --> 01:19:06,400 لا أعالج الامر بشكل جيد 2111 01:19:07,900 --> 01:19:10,300 لا اعالج أية من هذه الترهات 2112 01:19:10,300 --> 01:19:13,500 أنت عبارة عن خليط رائع وكبير من 2113 01:19:13,500 --> 01:19:14,900 عدم قابلية التعليم 2114 01:19:14,900 --> 01:19:16,600 أذا ، أنا لست ً غبيا ً؟ 2115 01:19:16,600 --> 01:19:18,600 كنت ألعب عندما قلت ُ لك هذا في وقت سابق 2116 01:19:18,600 --> 01:19:21,500 لا يوجد هناك مدرس جيد يدعو طلابه ُ بالأغبياء 2117 01:19:21,500 --> 01:19:23,000 حسنا ً 2118 01:19:23,000 --> 01:19:25,000 أذا ً كيف يمكننا علاج هذا ؟ دعينا نجد الحلول 2119 01:19:25,000 --> 01:19:26,700 حسنا ً ليس هناك علاج لما تعانيه 2120 01:19:26,700 --> 01:19:29,000 يا رباه 2121 01:19:29,000 --> 01:19:31,300 أعاني من داء التعلم؟ 2122 01:19:32,700 --> 01:19:34,000 تبا ً 2123 01:19:34,000 --> 01:19:36,300 لا يوجد هناك شيئ أسمه ُ داء التعلم 2124 01:19:36,300 --> 01:19:38,400 انا عنيد 2125 01:19:38,400 --> 01:19:40,600 أنه السبب في محاولة مني للتفكير 2126 01:19:40,600 --> 01:19:42,700 - مرحبا ً (تيدي) - مرحبا ً (ماك) 2127 01:19:42,700 --> 01:19:44,700 - الزعيم - مرحبا ً يا رفاق 2128 01:19:44,700 --> 01:19:47,500 - (تيدي) - نعم أنه (تيدي) 2129 01:19:47,500 --> 01:19:49,400 التعليم بالطريقة التقليدية 2130 01:19:49,400 --> 01:19:52,300 لا يمكن أن تنفع مع (تيدي) 2131 01:19:52,300 --> 01:19:53,600 لذا سنقوم بالمزج 2132 01:19:53,600 --> 01:19:55,600 أنت أدخل هناك 2133 01:19:55,600 --> 01:19:57,800 ما الذي يجري يا (كاري) ؟ لم انت ِ هنا ؟ 2134 01:19:57,800 --> 01:19:59,800 لم َ انت ِ في الحلبة ؟ ما الذي يحدث ؟ 2135 01:19:59,800 --> 01:20:02,600 (تيدي) أن الصعوبة التي تواجهها هي متعلقة بالتركيز 2136 01:20:03,500 --> 01:20:05,500 هدفي هو تخليصك من الشوشرة العقلية 2137 01:20:05,500 --> 01:20:08,600 حتى تتمكن من تحقيق مسارات عصبية غير مربوطة بشكل صحيح. 2138 01:20:08,600 --> 01:20:10,000 وهذه ِ ليست بحلبة 2139 01:20:10,000 --> 01:20:11,500 أنها حلقة سداسية 2140 01:20:11,500 --> 01:20:13,400 نعم هي كذلك 2141 01:20:13,400 --> 01:20:14,500 ...حسنا ً 2142 01:20:14,500 --> 01:20:16,000 لم تخلعين حذائك ؟ 2143 01:20:16,000 --> 01:20:17,700 هل هي سجادة لأحد ما ؟ 2144 01:20:17,700 --> 01:20:19,500 كم يساوي الجذر التربيعي ل 81 يا (تيدي ) ؟ 2145 01:20:19,600 --> 01:20:20,700 ماذا ؟ 2146 01:20:23,700 --> 01:20:26,400 - سحقا ً ما الجذر التربيعي للعدد 81؟ 2147 01:20:26,400 --> 01:20:28,400 لا أعلم ما الذي تفعليه ؟ 2148 01:20:28,400 --> 01:20:30,500 - مهلا ً (كاري) - ما الجذر التربيعي للعدد 81؟ 2149 01:20:30,500 --> 01:20:31,500 ستكسرين ذراعي 2150 01:20:31,500 --> 01:20:33,000 هيا ، نحن نقوم بمسح تلك المسارات العصبية. 2151 01:20:33,000 --> 01:20:34,800 - كلا - قف 2152 01:20:34,800 --> 01:20:36,600 - ما الذي تفعلينه ؟ - ركـّز 2153 01:20:36,600 --> 01:20:39,500 الجدر التربيعي ، قُم بالتركيز 2154 01:20:39,500 --> 01:20:40,800 لا أعلم 2155 01:20:40,800 --> 01:20:43,500 يا الهي 2156 01:20:43,500 --> 01:20:46,400 ركّز يا (تيدي) ، ركّز 2157 01:20:46,400 --> 01:20:47,700 هيا يا (تيدي) هيا 2158 01:20:51,900 --> 01:20:53,900 كيف تشعر اليوم يا (تيدي) ؟ 2159 01:20:53,900 --> 01:20:57,400 اشعر بخير، يا (كاري) ولكني لا أشعر ُ 2160 01:20:57,400 --> 01:20:59,500 بهراء السيد "مياكي" ـ 2161 01:20:59,500 --> 01:21:01,100 ما هي عاصمة "بلجيكا"؟ 2162 01:21:02,800 --> 01:21:03,900 كعكة 2163 01:21:03,900 --> 01:21:05,500 - ماذا ؟ - أهرب 2164 01:21:05,500 --> 01:21:06,800 لا تهرب مني 2165 01:21:06,800 --> 01:21:08,700 - لا تهرب مني - لا تفعل ، أنه هزيل جدا ً 2166 01:21:08,700 --> 01:21:11,600 ما هي عاصمة "بلجيكا"؟ 2167 01:21:11,600 --> 01:21:13,600 لم أتناول وجبة الفطور لا أعلم 2168 01:21:13,600 --> 01:21:16,100 هذه ليست هي الإجابة 2169 01:21:16,100 --> 01:21:17,400 تظاهر بالموت 2170 01:21:17,400 --> 01:21:19,800 عد إلى هنا 2171 01:21:19,800 --> 01:21:21,800 ركّز ، (تيدي) 2172 01:21:21,800 --> 01:21:24,000 - ركّز - فلنفعلها 2173 01:21:26,600 --> 01:21:29,100 .......ا هو مضمون الـ؟ 2174 01:21:29,100 --> 01:21:30,700 فلنذهب (تيدي) ستنجح يا (تيدي) 2175 01:21:30,700 --> 01:21:32,700 - المطر - المطر 2176 01:21:32,700 --> 01:21:34,500 مهلا ً ، كلا ، مهلا ً 2177 01:21:34,500 --> 01:21:36,600 اعرف ، أعرف هذا 2178 01:21:36,600 --> 01:21:38,100 فكر. 2179 01:21:38,100 --> 01:21:40,000 - ركّز - غاز الهيليوم 2180 01:21:40,000 --> 01:21:41,600 كلا ، كلا 2181 01:21:41,600 --> 01:21:43,700 غاز النيتروجين، "النيتروجين"، صحيح؟ 2182 01:21:43,700 --> 01:21:45,600 - من الافضل أن تكون على صواب - أنه الغاز 2183 01:21:45,600 --> 01:21:47,700 - ماذا ؟ - أنه الغاز 2184 01:21:51,900 --> 01:21:53,400 يا للهول 2185 01:21:53,400 --> 01:21:54,400 أعطني الإجابة 2186 01:21:54,400 --> 01:21:55,700 قُلها 2187 01:21:55,700 --> 01:21:56,700 أعطني تلك الإجابة اللعينة 2188 01:21:56,700 --> 01:21:58,000 أخبرني 2189 01:21:58,000 --> 01:21:59,200 أنه مكّون من جزيئتين هيدروجين 2190 01:21:59,200 --> 01:22:01,100 وجزيء واحد ....واحد 2191 01:22:01,100 --> 01:22:02,500 جزيء واحد أوكسجين 2192 01:22:02,500 --> 01:22:04,600 - نعم قٌلها مجددا ً 2193 01:22:04,600 --> 01:22:05,800 لقد قالها لا تجعليه يقُلها مرة ً أخرى 2194 01:22:05,800 --> 01:22:07,000 لقد قٌلت جزيئتين هيدروجين 2195 01:22:07,000 --> 01:22:09,100 وجزيء واحد أوكسجين 2196 01:22:10,100 --> 01:22:11,200 هذا صحيح ، يا (تيدي) 2197 01:22:11,200 --> 01:22:12,600 - لقد كنت على صواب - ماذا ؟ 2198 01:22:12,600 --> 01:22:13,800 أنها الإجابة الصحيحة 2199 01:22:13,800 --> 01:22:15,700 لقد أصبت 2200 01:22:15,700 --> 01:22:16,900 كنت على صواب (تيدي) 2201 01:22:16,900 --> 01:22:18,700 مرحى ، نعم 2202 01:22:18,700 --> 01:22:20,000 نعم 2203 01:22:20,000 --> 01:22:21,900 يا له من يوم كبير ٍ بالنسبة لنا 2204 01:22:21,900 --> 01:22:23,100 ......لا أصدق أنني حقيقة ً 2205 01:22:23,100 --> 01:22:24,900 ماذا ؟ 2206 01:22:26,200 --> 01:22:28,100 ما هذه الرائحة ؟ ما هي؟ 2207 01:22:28,100 --> 01:22:31,000 أنها رائحة غاز 2208 01:22:31,000 --> 01:22:33,400 هل فعلتيها صوب وجهي ؟ 2209 01:22:33,500 --> 01:22:34,900 الميثان 2210 01:22:35,000 --> 01:22:36,200 أنه في فمي 2211 01:22:36,200 --> 01:22:38,200 لقد أصبحت شفتاي ملأى بهذه القذارة 2212 01:22:38,200 --> 01:22:39,800 هذا ليس نوعا ً من التعليم 2213 01:22:39,800 --> 01:22:41,500 بل أنها حرب ٌ كيماوية 2214 01:22:51,000 --> 01:22:53,100 ما خطبك ِ يا (تيريزا)؟ 2215 01:22:54,600 --> 01:22:56,200 لقد مر ّ هذا كله ُ بسرعة فحسب 2216 01:22:56,200 --> 01:22:57,900 لا أريد أن ينتهي دوام المدرسة 2217 01:22:57,900 --> 01:22:59,200 حسنا ً 2218 01:22:59,200 --> 01:23:01,600 حسنا ً بإمكانك الألتحاق بالجامعة برفقتي 2219 01:23:01,600 --> 01:23:03,800 ماذا؟ هل ستذهبين حقا ً؟ 2220 01:23:03,800 --> 01:23:05,800 أنا مسرورة جدا ً لأجلك 2221 01:23:05,800 --> 01:23:07,500 متى قررت ِ هذا؟ 2222 01:23:07,600 --> 01:23:08,800 حسنا ً ، لا تفهمي هذا بطريقة خاطئة 2223 01:23:08,800 --> 01:23:11,500 لكن مرافقتي لكم ، أخرجت ما في ّ من مخاوف 2224 01:23:11,500 --> 01:23:13,700 .......لذا أعتقد بأني ســ 2225 01:23:13,700 --> 01:23:14,800 سأفعل شيئا ً ما في حياتي 2226 01:23:14,800 --> 01:23:16,300 هذا رائع 2227 01:23:16,300 --> 01:23:19,000 أتشوق لرؤيتك ِ في زيك اللطيف 2228 01:23:19,000 --> 01:23:21,000 بتنورة قصيرة تتجولين في ساحة الكلية 2229 01:23:21,000 --> 01:23:22,900 ومتمسكة بأطروحتك ِ الفلسفية 2230 01:23:22,900 --> 01:23:25,500 ولكن عند دخولك الفصل الدراسي وسيتعجب أستاذك 2231 01:23:25,500 --> 01:23:26,800 - بمدى عبقريتك - بالطبع 2232 01:23:26,800 --> 01:23:28,600 لذا سيقوم بألتقاطك .....وستشعرين به 2233 01:23:28,600 --> 01:23:29,900 متلاصقا ً بفخذيك 2234 01:23:29,900 --> 01:23:31,600 ولكن ليس بطريقة مثيرة 2235 01:23:31,600 --> 01:23:33,500 ولكن ليس بطريقة مثيرة ، تعلمين؟ 2236 01:23:33,500 --> 01:23:35,800 ويبدو بشكل غريب ، مثل (برونو مارس) 2237 01:23:35,800 --> 01:23:37,100 على الرغم من أنه أكاديمى فائق 2238 01:23:37,100 --> 01:23:38,700 إلا أنه يرتدي حللا ً وردية في بعض الاحيان 2239 01:23:38,700 --> 01:23:41,200 حسنا ً ما زال بإمكانك الذهاب إلى الكلية 2240 01:23:41,200 --> 01:23:42,800 وتقومي بفعل اشياء ً أخرى 2241 01:23:43,900 --> 01:23:45,200 أنا ؟ الكلية ؟ 2242 01:23:45,200 --> 01:23:46,800 كلا ، لا يسمح لي (راندي) 2243 01:23:46,800 --> 01:23:49,600 تبا ً لـ(راندي) ، بإمكانك فعل ما يحلو لك 2244 01:23:49,600 --> 01:23:50,600 أنت ِ لا تعرفين (راندي) 2245 01:23:50,600 --> 01:23:52,300 ألا تستطيعين القول له : "مرحبا يا (راندي) 2246 01:23:52,300 --> 01:23:54,700 أريد أن افعل هذا فحسب تعايش مع الأمر " 2247 01:23:54,700 --> 01:23:56,200 حسنا ً 2248 01:23:56,200 --> 01:23:58,600 طلاب المدرسة المسائية 2249 01:23:58,600 --> 01:24:02,100 الفصل الأخير المبرهنة الاخيرة 2250 01:24:02,100 --> 01:24:03,900 رجاء ً يا (كاري) لا مزيد من التعليم 2251 01:24:03,900 --> 01:24:05,100 لقد أمتلأ عقلي أستيعابا ً 2252 01:24:05,100 --> 01:24:06,800 اريد ان اتخصص في مجال طب الأسنان 2253 01:24:06,800 --> 01:24:08,600 ولن أكون كـ " أيلون ماسك" أو "ستيفن هوكينغ"ـ 2254 01:24:08,600 --> 01:24:09,800 حسنا ً (لويس) 2255 01:24:09,800 --> 01:24:11,100 أنا بالطبع معك 2256 01:24:12,100 --> 01:24:13,600 كلا 2257 01:24:13,700 --> 01:24:15,600 هل هذه تجربة علمية أخرى ؟ 2258 01:24:15,600 --> 01:24:18,800 كلا ، أنه أحتفال يا (ماك) الكبير 2259 01:24:18,800 --> 01:24:20,700 فلقد بذلتم جهدا ً 2260 01:24:20,700 --> 01:24:22,300 وعملتم بشدة 2261 01:24:22,300 --> 01:24:24,300 -مرحى - تبا ً 2262 01:24:24,300 --> 01:24:26,100 متأسفة يا (بوبي) 2263 01:24:26,100 --> 01:24:27,800 كلا ، هذا لطيف سأتدبر ُ امري هنا بعد 2264 01:24:27,800 --> 01:24:29,800 أن أعود للحجز 2265 01:24:29,800 --> 01:24:31,800 هل تسمعون تلك الموسيقى ؟ 2266 01:24:31,800 --> 01:24:33,100 - نعم - نعم 2267 01:24:33,100 --> 01:24:35,300 هل تعلمون أنها حفلة موسيقى 2268 01:24:35,300 --> 01:24:36,300 هل ذهبتم إلى الحفلة الراقصة؟ 2269 01:24:36,300 --> 01:24:38,300 - كلا كنت ٌ في سجن الأحداث - حقا ً؟ 2270 01:24:38,300 --> 01:24:39,800 كنت في البيت مع طفل 2271 01:24:39,800 --> 01:24:41,700 هذه أشارة يا رفاق 2272 01:24:41,700 --> 01:24:43,800 - ماذا ؟ - نعم فقد كما نعمل بشدة 2273 01:24:43,800 --> 01:24:45,100 يجب علينا أن نسترخي 2274 01:24:45,100 --> 01:24:46,900 لم لا نذهب إلى الحفل الراقص ؟ 2275 01:24:46,900 --> 01:24:48,800 هل تعلمون أمرا ً ؟ أنصراف 2276 01:24:48,800 --> 01:24:50,100 فلنذهب لنرقص 2277 01:24:52,000 --> 01:24:54,600 دعونا نذهب للحفل الراقص 2278 01:24:56,000 --> 01:24:57,800 يا الهي 2279 01:24:59,700 --> 01:25:00,700 ماذا هذا (تيريزا)؟ 2280 01:25:00,700 --> 01:25:02,100 كنت أنتظر ُ خارجا ً 2281 01:25:02,100 --> 01:25:03,800 لما يقارب الربع ساعة 2282 01:25:14,700 --> 01:25:16,200 لا تتحدث معي هكذا 2283 01:25:17,400 --> 01:25:19,100 أنا زوجتك ولست والدتك 2284 01:25:19,100 --> 01:25:20,800 ولست بعاملة تنظيف خاصة بمنزلك 2285 01:25:20,800 --> 01:25:23,400 وعندما أحصل على شهادة تعليمي سأسعى لتحقيق حلمي 2286 01:25:23,400 --> 01:25:25,600 وسأحتاج ُ إلى مساندتك 2287 01:25:25,600 --> 01:25:28,300 وكذلك ، أريد أن أحضى ببعض المتعة بالطرق الأساسية 2288 01:25:29,800 --> 01:25:31,100 أعني تجربة شيء غريب 2289 01:25:31,100 --> 01:25:32,400 وليس ممارسة في سبيل أنجاب طفل 2290 01:25:32,400 --> 01:25:33,900 لكن متعة لمدة 45 دقيقة 2291 01:25:33,900 --> 01:25:35,300 مثل فلم "فيفتي شايدز أوف غراي"ـ 2292 01:25:36,400 --> 01:25:38,900 اريدك أن تخرق مؤخرتي مثل حبة جوز 2293 01:25:38,900 --> 01:25:40,100 هل اقول هذا بشكل واضح؟ 2294 01:25:40,100 --> 01:25:41,900 حسنا ً 2295 01:25:41,900 --> 01:25:43,400 أنا أسف جدا ً ، عزيزتي 2296 01:25:43,400 --> 01:25:45,700 أعتقدت ُ بأنك نجمة موسيقى "الروك"ـ 2297 01:25:45,700 --> 01:25:47,800 وبالحكم على ما قلته لي توا ً 2298 01:25:47,800 --> 01:25:49,800 لا أستطيع الانتظار لأكون نجمك الإباحي 2299 01:25:49,800 --> 01:25:51,100 مرحى 2300 01:25:53,000 --> 01:25:54,200 حسنا ً جميعكم 2301 01:25:59,000 --> 01:26:01,300 أريد أن يجهز الشراب على هذا النحو 2302 01:26:01,300 --> 01:26:04,000 وسأتفقده ُ طوال الليلة 2303 01:26:04,000 --> 01:26:05,800 كلا كلا، كلا 2304 01:26:05,800 --> 01:26:08,300 أستميحك ِ عذرا ً ، هذه الحفلة الراقصة خاصة للطلاب فقط 2305 01:26:08,300 --> 01:26:10,100 حسنا ً ، هذا هو صفي المسائي 2306 01:26:10,100 --> 01:26:11,800 وهم طلاب هنا 2307 01:26:11,800 --> 01:26:13,000 حسنا ، بطبيعة الحال ، ما زلت في 2308 01:26:13,000 --> 01:26:14,200 ساعات الدراسة لذا سيدة (كارتر) 2309 01:26:14,200 --> 01:26:15,400 الرجاء عودي إلى صفك الدراسي 2310 01:26:15,400 --> 01:26:17,200 حسنا ً سنمضي ساعات الدراسة 2311 01:26:17,200 --> 01:26:19,100 - في الصالة الرياضية ، في الحفلة - (كاري) 2312 01:26:19,100 --> 01:26:20,900 لذا افسح لي ّ الطريق، تحرك 2313 01:26:20,900 --> 01:26:22,800 - لا يمكنني السماح بهذا - لقد تغلبت عليك 2314 01:26:22,800 --> 01:26:24,200 لم َ أنت ذلك الرجل الذي يقزم بالزجر دائما ً ؟ 2315 01:26:24,200 --> 01:26:25,800 سأسمح بحدوث هذا 2316 01:26:25,800 --> 01:26:27,300 نحن نحاول فقط أن نحصل على شيء ممتع 2317 01:26:28,800 --> 01:26:30,100 حسنا ً (بيدمونت هاي) 2318 01:26:30,100 --> 01:26:31,900 افسحوا مجالا ً لطاقم المدرسة المسائية 2319 01:26:35,200 --> 01:26:37,000 أحترسوا 2320 01:26:39,200 --> 01:26:40,200 هيا بنا 2321 01:26:45,200 --> 01:26:46,900 ستقوم السيدة (سي) بقتله 2322 01:26:52,100 --> 01:26:53,100 بالطبع 2323 01:27:35,500 --> 01:27:37,900 أنها ترقص 2324 01:27:37,900 --> 01:27:39,800 - أنطلق يا (تي) - أخترق حبة الجوز 2325 01:27:39,800 --> 01:27:41,800 هذا ليس مناسبا ً للأطفال يا (تيريزا) 2326 01:27:41,800 --> 01:27:43,500 انطلق (تي) 2327 01:28:31,000 --> 01:28:33,500 مهلا ً عزيزتي من يراقب الأطفال ؟ 2328 01:28:33,500 --> 01:28:35,400 لقد توليت هذا الأمر 2329 01:28:35,400 --> 01:28:38,200 قالت: " أريد أن أكون مضيفة طيران" ـ 2330 01:28:38,200 --> 01:28:40,100 اترون ؟ 2331 01:28:40,100 --> 01:28:43,100 "أريد الذهاب من مكان لآخر 2332 01:28:43,100 --> 01:28:45,500 ...."سيكون الامر 2333 01:28:45,500 --> 01:28:47,800 هل تصغون إلى هذا أيها الصغار الملاعين؟ 2334 01:28:49,200 --> 01:28:52,300 أتعلمين يا (كاري) أنت ِ مذهلة 2335 01:28:52,300 --> 01:28:54,100 أن جاد 2336 01:28:54,100 --> 01:28:55,000 لن تكون هناك معلمة 2337 01:28:55,000 --> 01:28:57,000 تؤمن بي أكثر مما فعلت ِ أنت ِ 2338 01:28:57,000 --> 01:28:58,900 ما علي ّ قوله ُ يا (تيدي) ؟ 2339 01:28:58,900 --> 01:29:02,300 لقد نضجت بشدة ، في فترة زمنية قصيرة 2340 01:29:02,300 --> 01:29:04,200 وإذا حافظت على ما نقوم به 2341 01:29:04,200 --> 01:29:07,300 فأنت في الطريق السليم 2342 01:29:07,300 --> 01:29:09,200 ...أنا فقط 2343 01:29:09,200 --> 01:29:11,500 أنا فعلا ً فخورة بك 2344 01:29:18,300 --> 01:29:21,100 أ تعلمين يا (كاري) 2345 01:29:21,100 --> 01:29:24,400 كانت الاسابيع المنصرمة رائعة 2346 01:29:24,400 --> 01:29:27,000 أعني ، الكيمياء، بدون قولي 2347 01:29:27,000 --> 01:29:28,100 أنها قوية 2348 01:29:28,100 --> 01:29:30,000 لقد أحسست ُ بها ، وأنا أعلم أنت ٍ فعلت ٍ هذا أيضا ً 2349 01:29:30,000 --> 01:29:31,300 ولكن سحر هذه اللحظات 2350 01:29:31,300 --> 01:29:32,400 التي حظينا بها 2351 01:29:32,400 --> 01:29:34,300 يا غبي أنا شاذة 2352 01:29:34,300 --> 01:29:35,900 لا احاول اللعب 2353 01:29:35,900 --> 01:29:37,200 والآن ، لا أقول بأني لست ُ غريبا ً 2354 01:29:37,200 --> 01:29:38,400 لأنني سألقي بها عليك 2355 01:29:38,400 --> 01:29:39,600 أنا مثلية 2356 01:29:39,600 --> 01:29:42,900 أذا رغبتي بالأستمرار بالتمثيل ، يمكنك ذلك 2357 01:29:42,900 --> 01:29:44,200 كلا ، أنا شاذة 2358 01:29:44,200 --> 01:29:45,900 قوليها مجددا ً ، يخيل ألي ّ أنك قد قلت "شاذة" ـ 2359 01:29:45,900 --> 01:29:47,400 انا شاذة 2360 01:29:47,400 --> 01:29:49,500 أحب ّ النساء 2361 01:29:49,600 --> 01:29:51,100 هل أنتي متأكدة ؟ 2362 01:29:51,100 --> 01:29:52,600 بالطبع 2363 01:29:52,600 --> 01:29:54,900 - أنا متأكدة - يا الهي 2364 01:29:56,300 --> 01:29:58,300 (تيدي) ؟ 2365 01:29:58,300 --> 01:30:01,200 هل تلك التي على اليسار هي المفضلة لديك ؟ 2366 01:30:01,200 --> 01:30:03,000 نعم تلك التي ترتدي ثوبا ً ضيقا ً 2367 01:30:03,000 --> 01:30:04,200 تبا ً ، أنها لي 2368 01:30:05,200 --> 01:30:07,000 مرحبا ً. 2369 01:30:07,000 --> 01:30:09,000 نحن ها هنا 2370 01:30:09,000 --> 01:30:10,500 م الذي تفعله ُ هنا ؟ 2371 01:30:12,300 --> 01:30:14,300 م الذي تفعله في حفلة راقصة لمدرسة ثانوية ؟ 2372 01:30:14,300 --> 01:30:17,000 ما الذي تفعليه هنا؟ 2373 01:30:17,000 --> 01:30:19,400 لم َ أنت ِ هنا ؟ 2374 01:30:19,400 --> 01:30:20,500 المدير (باتوسكي) ، كان مهتما ً بقيامنا 2375 01:30:20,500 --> 01:30:22,900 ....بإعادة تصميم المدرسة ، لذا طلب من أن 2376 01:30:22,900 --> 01:30:24,200 هل حقا ً فعل ؟ 2377 01:30:25,600 --> 01:30:27,500 أحسنت صنعا ً ، (ستيوارت) 2378 01:30:27,500 --> 01:30:29,600 هل تعرفون بعضكم البعض ؟ 2379 01:30:29,600 --> 01:30:31,500 اسألي (ستيوارت) 2380 01:30:31,500 --> 01:30:33,600 نعم ، لقد التحقنا بالمدرسة الثانوية معا ً 2381 01:30:33,600 --> 01:30:36,300 وأعتقد اني قد ذكرت ُ ذلك في لقائنا الأول 2382 01:30:36,300 --> 01:30:39,100 كلا لم تفعل 2383 01:30:40,400 --> 01:30:42,400 أنا متوترة جدا ً يا (تيدي) 2384 01:30:42,400 --> 01:30:45,100 لم َ أنت هنا ؟ ومن تكون تلك ؟ 2385 01:30:45,100 --> 01:30:46,900 أستطيع أن أشرح لك ليس الأمر كما يبدو عليه 2386 01:30:46,900 --> 01:30:48,600 أنا هنا برفقة مجموعة من الصغار 2387 01:30:48,600 --> 01:30:50,400 أرتدي ملابس شوارع 2388 01:30:50,400 --> 01:30:53,300 ثم تذكرت ُ أني تسببت ُ في أفساد الشواء 2389 01:30:53,300 --> 01:30:55,200 تسببت النار بإبعادي خارجا ً 2390 01:30:55,200 --> 01:30:57,600 وتحطم زجاج سيارتي الأمامي 2391 01:30:57,600 --> 01:30:59,500 مما تسبب في خراب سيارتي 2392 01:30:59,500 --> 01:31:03,100 وكوابحي لم تعمل لأنني رجعت للوراء 2393 01:31:03,100 --> 01:31:05,300 أنها شاذة 2394 01:31:05,300 --> 01:31:07,500 حتى أنها لم تكن مهتمة في ّ 2395 01:31:07,500 --> 01:31:09,300 لذا 2396 01:31:09,300 --> 01:31:10,500 اللعنة 2397 01:31:10,500 --> 01:31:11,600 (ليزا). 2398 01:31:11,600 --> 01:31:12,700 - لي الآن ، ليس الآن - مهلا ً 2399 01:31:12,700 --> 01:31:14,000 (ليزا) 2400 01:31:15,500 --> 01:31:17,000 حسنا ً (ليزا) 2401 01:31:17,000 --> 01:31:18,300 (ليزا) 2402 01:31:18,300 --> 01:31:19,700 (ليزا) أيمكنك ِ الإصغاء ، رجاء ً؟ 2403 01:31:19,700 --> 01:31:21,700 (ليزا) أرجوك أصغي 2404 01:31:21,700 --> 01:31:24,100 ماذا ؟ ما الذي ستقوله يا (تيدي) ؟ 2405 01:31:26,200 --> 01:31:28,200 لقد تركت المدرسة الثانوية 2406 01:31:28,200 --> 01:31:30,200 حسنا ً؟ تلك المرأة هنالك 2407 01:31:30,300 --> 01:31:33,000 (كاري) أنها معلمتي في المدرسة المسائية 2408 01:31:33,000 --> 01:31:34,600 وهذا كل ماكنت أفعله ُ كل هذه الليالي 2409 01:31:34,600 --> 01:31:36,400 كنت ُ أدرس لأأحصل على شهادة تطوير التعليم 2410 01:31:36,400 --> 01:31:38,300 لتمكنني من الحصول علىى عمل لدى (مارفن) 2411 01:31:39,500 --> 01:31:41,100 أذا أنت لم تعد تعمل هناك ؟ 2412 01:31:41,100 --> 01:31:43,000 ....أنا 2413 01:31:43,000 --> 01:31:44,600 لم أعمل هنالك بعد 2414 01:31:44,600 --> 01:31:46,700 ولكن حقا ً أنني أعمل الآن في مطعم للوجبات السريعة 2415 01:31:46,700 --> 01:31:48,700 يدعى (كريستيان جيكين) 2416 01:31:48,700 --> 01:31:51,300 حيث الدجاج فيه "مسيحي" لسبب ٍ ما 2417 01:31:51,300 --> 01:31:52,400 مهلا ً (ليزا) 2418 01:31:52,400 --> 01:31:53,500 (ليزا ) دعيني فقط 2419 01:31:53,500 --> 01:31:54,600 أقول لك شيئا ً قبل الحكم عليه 2420 01:31:54,600 --> 01:31:56,300 أنه ليس دجاج معدّل 2421 01:31:56,300 --> 01:31:58,100 وأنه ليس نفس تلك الوجبات السريعة 2422 01:31:58,100 --> 01:32:00,100 والتي تحصلين عليها من أماكن أخرى 2423 01:32:00,100 --> 01:32:02,400 تحتوي على نكهة ، ولا أعلم ما إذا كانوا يستخدمون الأبر 2424 01:32:02,500 --> 01:32:04,200 - ولكنها ذو نكهة (جايلان) 2425 01:32:05,300 --> 01:32:06,500 كيف عرفت أسمي ؟ 2426 01:32:06,500 --> 01:32:08,700 لأن صديقي الزنجي كا يتحدث بشأنك طوال الوقت في الفصل 2427 01:32:08,700 --> 01:32:11,400 لقد قال بأنك سيئة ، ولم اعتقد بأنك بذلك السوء 2428 01:32:11,400 --> 01:32:13,200 نحن زملاء لـ (تيدي) أنا (تيريزا) 2429 01:32:13,200 --> 01:32:16,500 وهذا (جايلان) ، (ميلا) (ماكينزي) و (لويز) 2430 01:32:16,500 --> 01:32:18,700 أتتذكرينني ؟ كنت النادل 2431 01:32:18,700 --> 01:32:21,700 في المطعم الذي قام تيدي بسجحب شعر عانته 2432 01:32:21,700 --> 01:32:23,700 وقام بعدها بوضعها على كعكة الجبن 2433 01:32:23,700 --> 01:32:25,100 لكي يتهرب من الدفع 2434 01:32:25,100 --> 01:32:28,200 والآن نحن أغلى أصدقائه 2435 01:32:29,600 --> 01:32:31,500 شكرا ً لك على صدقك 2436 01:32:33,500 --> 01:32:34,600 الصدق 2437 01:32:34,600 --> 01:32:37,300 أعلم 2438 01:32:37,400 --> 01:32:39,700 هذا كثير علي ّ لأتقبله 2439 01:32:39,700 --> 01:32:40,700 حقا ً ؟ 2440 01:32:40,700 --> 01:32:42,400 ولكن أن سمحتي لي بأن أشرح لك ِ الأمر 2441 01:32:42,400 --> 01:32:44,200 - كلا - لو تدعينني أشرح فحسب 2442 01:32:44,200 --> 01:32:46,100 كلا يا (تيدي) لقد أنتهيت ُ من تبريراتك 2443 01:32:48,000 --> 01:32:49,500 لقد كذبت َ علي ّ بكل شيء 2444 01:32:51,000 --> 01:32:52,100 لم َ ؟ 2445 01:32:52,100 --> 01:32:54,100 لإثارة أعجابي ؟ 2446 01:32:54,100 --> 01:32:56,200 لقد جنيت ُ مالي َ الخالص يا (تيدي) 2447 01:32:56,200 --> 01:32:58,600 هل تعتقد بأني أهتم بطراز السيارة التي تقودها 2448 01:32:58,600 --> 01:33:00,700 أو بطراز الساعة التي ترتديها ؟ 2449 01:33:00,700 --> 01:33:03,100 لست ُ كذلك 2450 01:33:03,100 --> 01:33:05,200 وإن اعتقدت َ ذلك فأنت لا تعرفني 2451 01:33:05,200 --> 01:33:06,500 هذا ليس صحيحا ً 2452 01:33:06,500 --> 01:33:07,600 إذا لم تعرفني 2453 01:33:07,600 --> 01:33:08,700 فلا يمكنك أن تحبني بصدق 2454 01:33:08,700 --> 01:33:10,400 هذا ليس صحيحا ً يا (ليزا) 2455 01:33:13,600 --> 01:33:15,300 لا تعد إلى الشقة الليلة 2456 01:33:18,500 --> 01:33:21,500 حسنا ً بإمكانك البقاء مع زملائك في المدرسة المسائية 2457 01:33:24,500 --> 01:33:26,600 ربما ستستفيد من هذا 2458 01:33:27,700 --> 01:33:30,300 ومحتمل أن يكون مزيفا ً ، صحيح؟ 2459 01:33:34,100 --> 01:33:35,100 (ليزا) 2460 01:33:36,100 --> 01:33:37,200 (ليزا) 2461 01:33:47,100 --> 01:33:49,000 قمت بقطع الحواف 2462 01:33:49,000 --> 01:33:51,100 تماما ً كما تحب أن يكون 2463 01:33:51,100 --> 01:33:52,700 شكرا ً أمي 2464 01:33:52,700 --> 01:33:56,600 لن تقوم بتخطي أختبار تطوير التعليم ذلك ، صحيح؟ 2465 01:33:56,600 --> 01:33:58,200 نعم 2466 01:33:58,200 --> 01:34:00,700 أعني قمت بكل تلك الامور لأجل (ليزا) 2467 01:34:00,700 --> 01:34:03,400 ولقد تركتني ، فما المغزى من ذلك؟ 2468 01:34:03,400 --> 01:34:05,500 يا طفلي الصغير ، أشعر بالفظاعة 2469 01:34:05,500 --> 01:34:08,500 توقفي يا (غلاديس) عن تدليل الولد 2470 01:34:08,500 --> 01:34:10,200 أتعلم (تيودور) 2471 01:34:10,200 --> 01:34:11,800 أنت رجل ناضج 2472 01:34:11,800 --> 01:34:13,800 عليك أن تمسك زمام أمورك 2473 01:34:13,800 --> 01:34:15,200 اعلم ، ابي 2474 01:34:15,200 --> 01:34:17,400 اعني أنك تعاني من عسر القراءة 2475 01:34:17,400 --> 01:34:19,700 عسر معالجة 2476 01:34:19,700 --> 01:34:21,200 عسر حساب 2477 01:34:21,200 --> 01:34:22,700 كيفما تقوله 2478 01:34:22,700 --> 01:34:25,200 المهم هو أنك مخادع 2479 01:34:25,200 --> 01:34:27,100 ولا ألوم تلك الفتاة لأنها تركتك 2480 01:34:27,100 --> 01:34:30,100 هذا كاف ٍ يا (جيرالد) 2481 01:34:31,400 --> 01:34:33,300 أتعلم ربما أنت حق 2482 01:34:33,300 --> 01:34:35,300 ربما أستحققت هذا 2483 01:34:35,300 --> 01:34:36,500 اتعتقد هذا ؟ 2484 01:34:36,500 --> 01:34:39,100 كنت ساخرا ً 2485 01:34:39,100 --> 01:34:41,400 سأجهز سريرك 2486 01:34:41,400 --> 01:34:43,200 أتريدني أن أفعل ذلك؟ 2487 01:34:43,200 --> 01:34:44,400 نعم رجاء ً 2488 01:34:45,600 --> 01:34:46,800 شكرا ً لك أمي 2489 01:34:46,800 --> 01:34:48,400 سأفعل أي شيء لأجلك عزيزي 2490 01:34:54,200 --> 01:34:55,600 لقد فشلت 2491 01:34:57,800 --> 01:35:00,000 لقد فشلت كوني أبا ً 2492 01:35:01,100 --> 01:35:02,700 تجهز لك السرير ؟ 2493 01:35:05,400 --> 01:35:07,600 يا الهي ، كيف صعد إلى الحافلة بهذه الهيئة ؟ 2494 01:35:07,600 --> 01:35:09,600 - لا اعلم - ليس لديه أية أصدقاء 2495 01:35:13,600 --> 01:35:15,200 ما هي المشكلة؟ 2496 01:35:17,100 --> 01:35:18,600 دجاج مسيحي! 2497 01:35:20,500 --> 01:35:22,500 صفّر لمرة لو كنت تحب الدجاج 2498 01:35:22,500 --> 01:35:25,300 صفّر مرتين لو تحب الرب 2499 01:35:25,300 --> 01:35:27,200 تعال واحصل على الدجاج خاصتك لو ... 2500 01:35:27,200 --> 01:35:28,700 مستعد للفوز 2501 01:35:28,700 --> 01:35:30,200 مهلاً 2502 01:35:30,200 --> 01:35:31,300 خيانة! 2503 01:35:31,300 --> 01:35:32,400 ماذا؟ 2504 01:35:32,400 --> 01:35:33,800 انت خائن يا رجل 2505 01:35:33,800 --> 01:35:35,300 يااخي انا احاول ان اكسب لقمة عيشي 2506 01:35:35,300 --> 01:35:36,500 لما لا تحل عني 2507 01:35:36,500 --> 01:35:38,500 اذهب واحصل على وظيفة في البريد 2508 01:35:38,500 --> 01:35:40,200 - اخرج من هنا - ماذا؟ قلها مجدداً 2509 01:35:40,200 --> 01:35:41,400 بحقك 2510 01:35:41,400 --> 01:35:42,400 امضي قدماً مع ذلك 2511 01:35:42,400 --> 01:35:43,700 ابق يقظاً ،اخي 2512 01:35:43,700 --> 01:35:46,700 اجل ، حسناً، لقد رأيتك تأكل الدجاج ايها اللعين. 2513 01:35:49,300 --> 01:35:51,200 اذاً، هذا ما آل اليه الامر 2514 01:35:54,200 --> 01:35:56,200 هل تعصبت قليلاً 2515 01:35:56,200 --> 01:35:57,600 (تيدي) انظر 2516 01:35:59,200 --> 01:36:01,900 لقد اتيت الى هنا للاعتذار 2517 01:36:01,900 --> 01:36:04,200 انا في فترة الاستراحة 2518 01:36:04,200 --> 01:36:06,200 - ليس لدي وقت لهذا - (تيدي) ، رجاءً اصغي فقط 2519 01:36:06,200 --> 01:36:07,700 ليس عليّ ان اسمع اي شيء تقوله يارجل 2520 01:36:07,700 --> 01:36:08,500 كلا، اصغي اللي رجاءً 2521 01:36:08,500 --> 01:36:09,700 ليس لدي الكثير لأقوله 2522 01:36:09,700 --> 01:36:11,700 انا فقط...حسناً، لدي شيء لاقوله لك، اتفقنا؟ 2523 01:36:11,700 --> 01:36:12,800 - ماذا؟ ماذا؟ - اعطني ثلاثون ثانية، اتفقنا؟ 2524 01:36:12,800 --> 01:36:14,300 30 ثانية ، ابدأ 2525 01:36:14,300 --> 01:36:16,400 اسمع ، عندما كنا في المدرسة، 2526 01:36:16,400 --> 01:36:17,800 كان لديك كل شيء اردته 2527 01:36:17,800 --> 01:36:19,500 لديك 28 ثانية متبقية 2528 01:36:19,500 --> 01:36:20,900 كانت لدي درجات. كانت كل ما املك 2529 01:36:20,900 --> 01:36:24,200 كانت لديك رياضة، اصدقاء، فتيات. 2530 01:36:24,200 --> 01:36:25,900 - فشلت في كل ذلك - عشرون ثانية 2531 01:36:25,900 --> 01:36:27,800 كنت في عمر 27 عندما حصلت على اول عمل يدوي لي 2532 01:36:27,800 --> 01:36:30,700 لديم ثانية واحدة، لكن قبل ان اذهب 2533 01:36:30,700 --> 01:36:32,200 اريد ان اخبرك ان ذلك محزن 2534 01:36:32,300 --> 01:36:33,400 - ذلك هو القصد - لا اهتم 2535 01:36:33,400 --> 01:36:34,500 - لما تخبرني ذلك؟ - قصدي هو... 2536 01:36:34,500 --> 01:36:36,900 كنت مخطئاً، وكنت يائس وحزين 2537 01:36:36,900 --> 01:36:38,300 وقد لمتك على ذلك 2538 01:36:38,300 --> 01:36:40,600 وفي تلك الليلة 2539 01:36:40,600 --> 01:36:43,700 عندما اخذت ثأري، شعرت بشيء شنيع 2540 01:36:43,700 --> 01:36:45,800 دخلت الى التعليم من اجل عمل شيء مختلف 2541 01:36:45,800 --> 01:36:48,400 في حياة الناس لا ان اخربها 2542 01:36:48,400 --> 01:36:49,900 ايضاً 2543 01:36:49,900 --> 01:36:52,600 اخبرت (ستيوارت) هنا يمكنني ان اهزمه 2544 01:36:52,600 --> 01:36:54,500 اذا لم يأتي ويعتذر 2545 01:36:54,500 --> 01:36:55,900 كان ذلك صحيحاً. كان جزءاً.. 2546 01:36:55,900 --> 01:36:57,400 كان جزءاً منه ، جزءاً صغيراً 2547 01:36:57,400 --> 01:36:58,900 حسناً، اتعلمون شيئاً يارفاق 2548 01:36:58,900 --> 01:37:02,700 انا اقدر كل تلك اللحظات ما بعد المدرسة 2549 01:37:02,700 --> 01:37:04,800 لكن افهموا اني بخير 2550 01:37:04,900 --> 01:37:06,800 انا هنا ، عليّ ان اكون هنا 2551 01:37:06,800 --> 01:37:08,400 - اتفقنا؟ - مصيرك ان تعمل 2552 01:37:08,400 --> 01:37:10,500 في مطعم للاكلات السريعة مجاور نادي التعري 2553 01:37:10,500 --> 01:37:12,900 اجل، حسناً، اذا وقفت في المكان الصحيح 2554 01:37:12,900 --> 01:37:15,300 في هذا الموقف، يمكنني ان اشم رائحة زبدة الكاكاو 2555 01:37:15,300 --> 01:37:17,300 والدجاج المقلي في الوقت نفسه 2556 01:37:17,300 --> 01:37:19,800 ولا اعلم بالنسبة لكم يا رفاق، لكن ذلك يعتبر ربحاً بالنسبة لي 2557 01:37:19,800 --> 01:37:22,400 - (تيدي) ، اصغي الي (تيد)... - (تيدي) لا يصغي 2558 01:37:22,400 --> 01:37:23,800 تعلمين انني لن استطع ان اجتاز ذلك الاختبار 2559 01:37:23,800 --> 01:37:25,300 لذا لاتجلسي هنا وتتظاهرين انها 2560 01:37:25,300 --> 01:37:26,900 لن تكون قصة مختلفة 2561 01:37:26,900 --> 01:37:28,400 ولا تتظاهرين انكِ لا تريدين 2562 01:37:28,400 --> 01:37:29,800 ان تكوني قادرة على قول انني غبي اخيراً 2563 01:37:29,800 --> 01:37:30,700 كلا، لست كذلك 2564 01:37:30,700 --> 01:37:32,900 يمكنك ان تقولها (ستيو) قلها 2565 01:37:32,900 --> 01:37:35,000 (تيدي) 2566 01:37:35,000 --> 01:37:37,500 انت لديك الكثير من الاشياء 2567 01:37:37,500 --> 01:37:38,900 محتال 2568 01:37:38,900 --> 01:37:40,400 كاذب 2569 01:37:40,400 --> 01:37:41,900 قصير جدأً 2570 01:37:41,900 --> 01:37:44,400 - مخبول ، ايضاً 2571 01:37:44,400 --> 01:37:46,700 لكنك لست غبي 2572 01:37:46,700 --> 01:37:50,000 الان، تلك البذلة التي ترتديها سخيفة جداً 2573 01:37:50,000 --> 01:37:51,800 - انا اوبخك - انت...؟ 2574 01:37:51,800 --> 01:37:53,500 انا اوبخك 2575 01:37:53,500 --> 01:37:55,000 - يا فتى، اعطني هذا - انا ذاهب الى العمل 2576 01:37:55,000 --> 01:37:56,700 الان، دعني اذهب الى ... ماذا تفعل؟ 2577 01:37:56,700 --> 01:37:57,900 - ما الذي تفعله يارجل؟ - اخلع هذه البدلة 2578 01:37:57,900 --> 01:38:00,000 - وستأخذ هذا الاختبار - كلا،كلا،كلا،كلا 2579 01:38:00,000 --> 01:38:01,600 - كلا، دعنا نستخدم كلماتك - سوف تأخذ هذا الاختبار 2580 01:38:01,600 --> 01:38:02,700 - حسناً، تعال الى هنا - اتعلم امراً؟ 2581 01:38:02,700 --> 01:38:03,900 - ما الذي تفعله؟ - لديها حزام 2582 01:38:03,900 --> 01:38:04,800 لديها حزام! 2583 01:38:04,800 --> 01:38:06,500 - ستخلع هذه البدلة - مهلاً 2584 01:38:06,500 --> 01:38:07,900 يارفاق،يارفاق 2585 01:38:07,900 --> 01:38:09,800 - توقف، ابقى هنا - ابتعدي عني 2586 01:38:09,800 --> 01:38:11,500 سوف يأذيني اكثر مما سوف يؤذيكِ 2587 01:38:11,500 --> 01:38:13,700 يا الهي ، لا يمكنني ان اكون جزءاً من هذا 2588 01:38:13,700 --> 01:38:16,400 سأمزقك 2589 01:38:16,400 --> 01:38:17,800 حسناً، يبدو هذا شيء خاص بالسود 2590 01:38:17,800 --> 01:38:19,900 اذاً ، سأقوم بطلب بعض الطعام 2591 01:38:19,900 --> 01:38:21,600 - حسناً، حسناً - الان، اصغي اليّ 2592 01:38:21,600 --> 01:38:22,800 - انت تصغي الي ؟ - اجل 2593 01:38:22,800 --> 01:38:24,600 الان انت عملت بجد حتى 2594 01:38:24,600 --> 01:38:27,500 تركض بالارجاء هنا ببذلة دجاجة 2595 01:38:27,500 --> 01:38:29,400 اجل 2596 01:38:29,400 --> 01:38:31,400 الان، اما ان تدخل في السيارة 2597 01:38:31,400 --> 01:38:33,800 وتأخذ الاختبار 2598 01:38:33,800 --> 01:38:37,000 او سأستمر بضرب مؤخرتك 2599 01:38:37,000 --> 01:38:38,500 الخيار لك 2600 01:38:42,000 --> 01:38:44,500 - هل انت مستعد؟ -بالتوفيق ، يارفاق 2601 01:38:45,600 --> 01:38:47,400 - اجل - لقد عدت 2602 01:38:47,400 --> 01:38:49,000 مرحباً (كاري) 2603 01:38:57,000 --> 01:38:58,900 - (تيدي) - لقد عاد (تيدي) 2604 01:38:58,900 --> 01:39:00,700 من الجيد رؤيتك ، اخي ما الاخبار (تيد)؟ 2605 01:39:00,700 --> 01:39:03,400 - مرحباً، (تيدي) - (تيدي)ّ، (تيدي)! 2606 01:39:03,400 --> 01:39:04,400 اجل ! 2607 01:39:05,500 --> 01:39:06,600 مالاخبار يا زعيم؟ 2608 01:39:06,600 --> 01:39:07,800 هيا يارجل 2609 01:39:07,800 --> 01:39:09,700 لنفعلها 2610 01:39:09,700 --> 01:39:11,000 لقد عاد بطلنا 2611 01:39:14,000 --> 01:39:16,500 حسناً، نحن جاهزون 2612 01:39:16,500 --> 01:39:18,800 لنشغل تلك الحواسيب 2613 01:39:18,800 --> 01:39:20,500 ونجيد تلك الاشياء. 2614 01:39:20,500 --> 01:39:21,600 انطلقوا 2615 01:39:23,000 --> 01:39:25,100 حسناً، ايها الالي 2616 01:39:25,100 --> 01:39:27,800 ستسجد الى الرب اليوم 2617 01:39:32,700 --> 01:39:34,400 بالتوفيق ، جميعاً 2618 01:39:46,100 --> 01:39:47,800 2619 01:39:54,000 --> 01:39:55,600 هيا (تيدي) 2620 01:40:01,600 --> 01:40:02,800 ركز 2621 01:40:02,800 --> 01:40:03,900 كثف تركيزك 2622 01:40:03,900 --> 01:40:05,600 تخلص من تلك الهلوسات 2623 01:40:07,000 --> 01:40:08,500 هيا ركز 2624 01:40:08,500 --> 01:40:10,500 - ركز - يا اللهي 2625 01:40:10,500 --> 01:40:12,100 ركز من الافضل ان تحلها 2626 01:40:12,100 --> 01:40:14,400 ركز! ركز! 2627 01:40:42,000 --> 01:40:42,900 اجل 2628 01:40:45,000 --> 01:40:45,900 2629 01:40:49,100 --> 01:40:51,900 حسناً، اهدئوا جميعكم ، اتفقنا؟ 2630 01:40:51,900 --> 01:40:53,900 ستعلن النتائج خلال دقيقة 2631 01:40:53,900 --> 01:40:58,100 - اذا حصلت على درجة اعلى من 145 فأنت ناجح - انها محقة 2632 01:40:58,100 --> 01:41:00,000 حسناً، اذا عملتم بجد سوف تكافئون 2633 01:41:00,000 --> 01:41:01,500 لا حاجة للذعر 2634 01:41:01,500 --> 01:41:03,000 مهلاً، مهلاً لقد ظهرت النتائج 2635 01:41:03,000 --> 01:41:05,800 - تباً - يا اللهي 2636 01:41:05,800 --> 01:41:08,000 لقد نجحت ، حصلت على 146 2637 01:41:08,000 --> 01:41:10,200 146 رائع 2638 01:41:10,200 --> 01:41:11,800 - مستعد للانطلاق - اجل 2639 01:41:11,800 --> 01:41:13,100 الادارة ، ها هنا قادم يا عزيزتي 2640 01:41:13,100 --> 01:41:14,200 يستحق ذلك 2641 01:41:14,200 --> 01:41:16,900 - 168. 2642 01:41:16,900 --> 01:41:18,700 رائع 2643 01:41:18,700 --> 01:41:20,600 ليس عليّ القيام بالاعمال المنزلية بعد الان 2644 01:41:20,600 --> 01:41:22,500 - نجحت - رائع، (بوبي) نجح 2645 01:41:22,500 --> 01:41:23,800 - (بوبي) نجح ، جميعكم - اجل ، بوبي 2646 01:41:23,800 --> 01:41:25,600 165 ب 2647 01:41:25,600 --> 01:41:27,000 مستعد للانطلاق ، يا رجل 2648 01:41:27,000 --> 01:41:29,100 - انا ذاهب الى الجامعة - اجل 2649 01:41:29,100 --> 01:41:30,700 - انها مستعدة - فخور بكِ ايتها الصغيرة 2650 01:41:30,700 --> 01:41:31,900 فخور بكِ ايتها الصغيرة 2651 01:41:31,900 --> 01:41:34,600 يا رفاق 2652 01:41:34,600 --> 01:41:37,000 انا .. انا سأكون طبيب اسنان في "هي انسيت" 2653 01:41:37,000 --> 01:41:38,800 "اخصائي صحة" قال "اخصائي صحة" 2654 01:41:38,800 --> 01:41:40,200 سـأكون طبيب اسنان في "هي انيست" 2655 01:41:40,200 --> 01:41:41,900 اجل، هذا جيد 2656 01:41:41,900 --> 01:41:43,000 هل انتم جميعاً مستعدون؟ 2657 01:41:43,000 --> 01:41:45,000 - ماذا؟ - حصل (جاي) على 164 2658 01:41:45,000 --> 01:41:47,000 حصل (جاي) على 164 2659 01:41:47,000 --> 01:41:49,100 - مثلك - اجل 2660 01:41:49,100 --> 01:41:50,800 - اجل، ربحنا - فخور بكم يارفاق 2661 01:41:50,800 --> 01:41:52,100 - لقد قلتها - ماذا حصلت؟ 2662 01:41:52,100 --> 01:41:53,500 ماذا حصلت ، (تيدي)؟ 2663 01:41:53,500 --> 01:41:55,200 هيا (تيدي) 2664 01:41:55,200 --> 01:41:57,100 لا يمكنني ، لا يمكنني ان اتفقد الدرجة 2665 01:41:57,100 --> 01:41:59,100 هنا (كاري)، هنا تفقدي درجتي 2666 01:41:59,100 --> 01:42:00,700 يا اللهي 2667 01:42:00,700 --> 01:42:02,000 انا متوتر جداً يارجل 2668 01:42:02,000 --> 01:42:03,500 هيا 2669 01:42:03,500 --> 01:42:05,100 مرحلة العباقرة 2670 01:42:05,100 --> 01:42:07,000 صحيح 2671 01:42:07,000 --> 01:42:08,500 رائع 2672 01:42:08,600 --> 01:42:10,100 (تيدي) انا اسف 2673 01:42:10,100 --> 01:42:11,700 هيا (كاري) لا تلعبي بأعصابي الان 2674 01:42:11,700 --> 01:42:13,100 اخبريني الدرجة فقط 2675 01:42:13,100 --> 01:42:14,600 اخبريني علام حصلت 2676 01:42:14,600 --> 01:42:15,600 انا لا امزح معك 2677 01:42:16,900 --> 01:42:18,200 لم تجتز الاختبار 2678 01:42:29,200 --> 01:42:31,800 حصلت على 117 2679 01:42:33,200 --> 01:42:35,100 اسف (تيدي) 2680 01:42:35,100 --> 01:42:36,800 لا يهم ، اتعلم لماذا؟ 2681 01:42:36,800 --> 01:42:39,600 لان هذه انتكاسة طفيفة 2682 01:42:39,700 --> 01:42:41,200 لعودة حميدة 2683 01:42:41,200 --> 01:42:43,300 - اجل - سأخذ الاختبار مجدداً، يارفاق 2684 01:42:43,300 --> 01:42:45,800 - ذلك صحيح ، اجل - عليك ذلك 2685 01:42:45,800 --> 01:42:47,300 - سأخذ الاختبار مجدداً، - ستأخذه مجدداً 2686 01:42:47,300 --> 01:42:48,300 ستأخذه الاختبار مجدداً،هذا صحيح 2687 01:42:48,300 --> 01:42:49,300 قلت سأخذه مجدداً 2688 01:42:49,300 --> 01:42:52,200 يا اللهي انه يفعل ذلك بصوته 2689 01:42:52,200 --> 01:42:53,900 اجل اعلم ، سمعته ايضاً 2690 01:42:53,900 --> 01:42:55,600 سأخذ الاختبار مجدداً، 2691 01:43:04,200 --> 01:43:05,600 هل حصل جميعكم على الدرجة نفسها؟ 2692 01:43:05,600 --> 01:43:06,600 - (مارف) - اجل؟ 2693 01:43:06,600 --> 01:43:07,600 لقد فشلت 2694 01:43:07,600 --> 01:43:09,000 فشلت في الاختبار؟ 2695 01:43:09,000 --> 01:43:10,300 لكني سأخذ الاختبار مجدداً، 2696 01:43:10,300 --> 01:43:12,000 ذلك سبب مرورك الى هنا 2697 01:43:14,100 --> 01:43:15,300 فشلت ثانيةً 2698 01:43:15,300 --> 01:43:17,900 اجل ، لكنني سأخذ الاختبار مجدداً،هنا 2699 01:43:17,900 --> 01:43:19,300 سأخذ الاختبار مجدداً، 2700 01:43:22,700 --> 01:43:24,700 مرحباً جميعا 2701 01:43:24,700 --> 01:43:26,700 انا بالتأكيد لم اجتز ذلك الاختبار 2702 01:43:26,700 --> 01:43:27,800 اعني كان هناك فصلاً كاملا 2703 01:43:27,800 --> 01:43:28,900 لم يسعني فهمه 2704 01:43:28,900 --> 01:43:30,900 سأخذ الاختبار مجدداً،على الرغم من ذلك 2705 01:43:33,000 --> 01:43:35,100 هل انتِ متأكدة انه ليس غبي فقط؟ 2706 01:43:35,100 --> 01:43:36,700 حسناً، درجات الاختبار الجديدة 2707 01:43:36,700 --> 01:43:38,000 قد ظهرت للتو 2708 01:43:38,000 --> 01:43:39,400 لقد فشلت 2709 01:43:39,400 --> 01:43:41,100 انتظر لحظة 2710 01:43:41,100 --> 01:43:42,800 انتظر ، لقد نجحت 2711 01:43:42,800 --> 01:43:44,100 ماذا؟ 2712 01:43:44,100 --> 01:43:46,000 178. هذه درجة الجامعة 2713 01:43:46,000 --> 01:43:47,200 نجحت 2714 01:43:47,200 --> 01:43:48,400 انت نجحت؟ 2715 01:43:50,700 --> 01:43:52,300 2716 01:43:52,300 --> 01:43:56,200 نجحت،نجحت 2717 01:43:56,200 --> 01:43:57,800 تغلبت عليه بني 2718 01:43:57,800 --> 01:43:59,900 فعلتها يارجل،فعلتها 2719 01:43:59,900 --> 01:44:02,200 احذر خلفك ، احذر خلفك 2720 01:44:02,200 --> 01:44:04,200 اجل 2721 01:44:04,200 --> 01:44:06,200 - (تيدي)، (تيدي) 2722 01:44:06,200 --> 01:44:07,900 - (تيدي)، (تيدي) - لقد نجحت 2723 01:44:07,900 --> 01:44:09,300 (تيدي)، (تيدي) 2724 01:44:09,300 --> 01:44:12,300 شكراً، شكراً 2725 01:44:16,300 --> 01:44:17,800 انا لا استحقها! 2726 01:44:19,700 --> 01:44:22,700 نحن صف 2018 نمثل الجيل القادم 2727 01:44:22,700 --> 01:44:24,400 من التفكير المتقدم 2728 01:44:24,400 --> 01:44:27,200 قادة متحدين لا يخافون 2729 01:44:27,200 --> 01:44:29,800 دعنا نمضي قدماً من اليوم فصاعداً 2730 01:44:29,800 --> 01:44:31,900 بثقة وبشجاعة 2731 01:44:31,900 --> 01:44:35,200 بينما نعبر هذه المرحلة، دعنا نفعل ذلك بعلم 2732 01:44:35,200 --> 01:44:40,300 بأيمان داخل انفسنا لا شيء مستحيل. 2733 01:44:40,300 --> 01:44:42,100 شكراً لكم 2734 01:44:47,100 --> 01:44:49,800 كلمات معبرة وجميلة 2735 01:44:49,800 --> 01:44:51,000 شكراُ لكِ (ميكايلا) 2736 01:44:51,000 --> 01:44:52,400 الان قبل ان نضمّ 2737 01:44:52,400 --> 01:44:54,300 انا متأكد ان بعضكم يتسائل 2738 01:44:54,300 --> 01:44:58,400 لما لدينا طلية بالغين على المنصة معنا 2739 01:44:58,400 --> 01:45:00,200 حسناً، كما تعلمون جيمعكم 2740 01:45:00,200 --> 01:45:02,100 انا مبدع 2741 01:45:02,100 --> 01:45:04,100 مستقل 2742 01:45:04,100 --> 01:45:06,400 لا الهو بـ... 2743 01:45:07,800 --> 01:45:09,700 لذا قررت 2744 01:45:09,700 --> 01:45:12,000 للمرة الاولى في تاريخ مدرسة "بيدمونت" 2745 01:45:12,000 --> 01:45:13,400 لدعوة طلاب مدرستنا المسائية 2746 01:45:13,400 --> 01:45:14,800 للانضمام الينا 2747 01:45:14,800 --> 01:45:16,500 لقد اختارو شخصاً من بينهم 2748 01:45:16,500 --> 01:45:18,200 ليتحدث نيابة عنهم 2749 01:45:18,200 --> 01:45:20,900 بفخر كبير 2750 01:45:20,900 --> 01:45:23,100 اقدم لكم سيد (تيدي وولكر) 2751 01:45:24,300 --> 01:45:25,700 مرحباً 2752 01:45:25,700 --> 01:45:27,100 - اجل - يمكنك فعلها (تيدي) 2753 01:45:27,100 --> 01:45:29,100 - يمكنك ذلك - (تيدي)!، (تيدي)! 2754 01:45:29,100 --> 01:45:30,500 (تيدي)!، (تيدي)! 2755 01:45:30,500 --> 01:45:33,700 (تيدي)!، (تيدي)! 2756 01:45:33,700 --> 01:45:35,100 (تيدي)!، (تيدي)! 2757 01:45:35,100 --> 01:45:36,100 (تيدي) 2758 01:45:38,900 --> 01:45:41,800 دعوني ابدأ اولاً بأخباركم 2759 01:45:41,800 --> 01:45:43,200 شيئاً بسيطاً عني 2760 01:45:44,500 --> 01:45:47,300 انا (تيدي وولكر) و... 2761 01:45:47,300 --> 01:45:49,100 انا كاذب 2762 01:45:50,900 --> 01:45:54,400 لسنوات ، كنت ادعي اني شخصاً اخر 2763 01:45:54,400 --> 01:45:56,400 شخصاً ليس حقاً انا 2764 01:45:56,400 --> 01:46:01,300 وسبب فعلي هذا هو اني كنت اشعر بالعار 2765 01:46:01,300 --> 01:46:04,800 اشعر بالعار انني لم اتعلم مثل باقي زملائي 2766 01:46:06,200 --> 01:46:09,800 اشعر بالعار لانني لا استطيع ان ادخل الاختبار 2767 01:46:09,800 --> 01:46:12,800 اشعر بالعار من ان اخذل عائلتي واصدقائي 2768 01:46:12,800 --> 01:46:16,000 اعني ، اني وضعت الكثير من الطاقة في انشاء 2769 01:46:16,000 --> 01:46:18,400 هذه النسخة المزورة من (تيدي وولكر) 2770 01:46:18,400 --> 01:46:21,800 حيث اني نسيت القيمة من الدخول الى المدرسة والتعلم 2771 01:46:21,800 --> 01:46:24,000 انا اتكلم عن الصدق 2772 01:46:24,000 --> 01:46:26,200 انا اتكلم عن تقبل ذاتك 2773 01:46:26,200 --> 01:46:28,000 ولم يكن ذلك حتى التقيت 2774 01:46:28,000 --> 01:46:31,400 بزملاء المدرسة المسائية الرائعون و... 2775 01:46:31,400 --> 01:46:34,500 معلمة ، قد آمنت بي 2776 01:46:36,200 --> 01:46:40,500 وقد كنت قادراً على تقبل نفسي 2777 01:46:40,500 --> 01:46:42,600 كمحتال ثرثار مع الكثير من الحمل 2778 01:46:42,600 --> 01:46:45,400 من العجز في التعلم 2779 01:46:54,100 --> 01:46:56,900 لاي احد منكم، ربما عانيتكم 2780 01:46:56,900 --> 01:46:59,100 - لفعلها من المرة الاولى... - (ليزا).- مرحباً. 2781 01:46:59,100 --> 01:47:01,400 انني دليل حي 2782 01:47:01,400 --> 01:47:06,000 ان بأمكانك فعلها من المرة الثانية 2783 01:47:06,000 --> 01:47:07,800 اعني كانت لدي الكثير من الفرص 2784 01:47:07,800 --> 01:47:09,200 2785 01:47:09,300 --> 01:47:11,600 - لانني فشلت في الكثير من المرات 2786 01:47:11,600 --> 01:47:14,500 لكنني فعلتها 2787 01:47:14,500 --> 01:47:16,100 اعني ، مرحى ، فعلناها جميعاً 2788 01:47:16,100 --> 01:47:17,300 اليس صحيحأً ، فرقة المدرسة المسائية؟ 2789 01:47:17,300 --> 01:47:18,500 اجل 2790 01:47:21,000 --> 01:47:22,900 جميعنا حظينا بفرصة ثانية 2791 01:47:22,900 --> 01:47:24,200 وبالنسبة لابي 2792 01:47:25,600 --> 01:47:27,200 كان..كان صعباً معي 2793 01:47:27,200 --> 01:47:30,100 قال بعض الاشياء، لكنه قالها بحب 2794 01:47:31,600 --> 01:47:33,100 ابي ، اعلم انك لم تعنها 2795 01:47:33,100 --> 01:47:34,500 عندما اعتدت الكلام ببعض الاشياء 2796 01:47:34,500 --> 01:47:36,000 انك اعتدت ان تقول 2797 01:47:36,000 --> 01:47:37,400 اعتدت القول ببعض الاشياء مثل 2798 01:47:37,400 --> 01:47:39,500 انني اتمنى لو لم احظ بك 2799 01:47:39,500 --> 01:47:42,100 او مثلاً 2800 01:47:42,200 --> 01:47:43,900 - كان ذلك تضييع للنطف خاصتي 2801 01:47:43,900 --> 01:47:45,600 يا اللهي ، لو اني بأمكاني.. 2802 01:47:45,600 --> 01:47:47,900 ان ارجعها ، اتذكرك تقول ذلك 2803 01:47:47,900 --> 01:47:50,200 لكن كل ذلك كان خارجاً عن حب 2804 01:47:50,200 --> 01:47:51,900 لتحفيزي ودفعي الى الامام 2805 01:47:51,900 --> 01:47:54,000 وظننت انك لم تبلي حسناً 2806 01:47:54,000 --> 01:47:55,100 لكن انظر الى حالي الان 2807 01:47:56,500 --> 01:47:59,200 كل شيء ممكن 2808 01:48:05,000 --> 01:48:06,900 فعلتها 2809 01:48:06,900 --> 01:48:08,900 - اجل - اذهب (تيدي) 2810 01:48:08,900 --> 01:48:09,900 مرحباً (ابي) 2811 01:48:09,900 --> 01:48:11,200 فعلتها ابي! 2812 01:48:11,200 --> 01:48:12,600 اخبرتك 2813 01:48:12,600 --> 01:48:14,000 بماذا اخبرتك؟ 2814 01:48:14,000 --> 01:48:16,600 حسناً، حسناً 2815 01:48:16,600 --> 01:48:19,000 اجل 2816 01:48:20,600 --> 01:48:23,500 لا اصدق انني تركت العمل من اجل هذا الهراء 2817 01:48:27,300 --> 01:48:30,100 شكراً لكم يارفاق شكراً على الزهور 2818 01:48:30,100 --> 01:48:33,000 انظر ماذا تقول 2819 01:48:35,400 --> 01:48:37,200 - مرحباً - حسناً، بالتأكيد احتاج الى العمل 2820 01:48:37,200 --> 01:48:39,500 - احتاج الى المال، لذا ... - ذلك ، ذلك هو (تيدي) 2821 01:48:43,200 --> 01:48:45,100 متى اخر مرة مارست فيها الحب؟ 2822 01:48:45,100 --> 01:48:47,100 - انا اعمل، لدي عمل ، انا انقذ حياة الناس - حسناً، حسناً 2823 01:48:47,100 --> 01:48:49,200 - تحبين عملكِ؟ - ذلك ما احب عمله 2824 01:48:49,300 --> 01:48:51,400 ها هو ذا 2825 01:48:51,400 --> 01:48:54,200 اخي الصغير الاحمق الذكي 2826 01:48:54,200 --> 01:48:55,400 فخور بك جداً 2827 01:48:55,400 --> 01:48:56,600 - شكراً لك - اجل. 2828 01:48:56,600 --> 01:48:58,300 - سعيد برؤيتكِ - سعيد برؤيتك 2829 01:48:58,300 --> 01:48:59,500 - شكراً لك - اجل. 2830 01:48:59,500 --> 01:49:01,100 - اعطني القليل، يارجل - تهانينا 2831 01:49:01,100 --> 01:49:03,100 شكراً لك ، يارجل؟ كيف ابدو، هل ابدو ذكياً؟ 2832 01:49:03,100 --> 01:49:04,500 تبدو رائعاً. دعني ارى وجهك الذكي 2833 01:49:04,500 --> 01:49:05,700 - اضربه، واحد ، اثنان، ثلاث 2834 01:49:05,700 --> 01:49:06,600 ارني ذلك الوجه الذكي 2835 01:49:06,600 --> 01:49:07,600 -اجل لا يزال غبي - ارني اياه 2836 01:49:07,600 --> 01:49:09,300 - ها هو - احبه - حسناً ، لابأس 2837 01:49:09,300 --> 01:49:10,500 - حسناً ، لابأس - لا بأس 2838 01:49:13,100 --> 01:49:15,200 اتصلي بي 2839 01:49:17,300 --> 01:49:20,000 مرحباً 2840 01:49:20,000 --> 01:49:21,300 كان ذلك كلاماً رائعاً (تيدي) 2841 01:49:23,200 --> 01:49:25,400 ذلك الرجل الذي اغرمت به 2842 01:49:27,700 --> 01:49:29,600 اذاً، دعيني اعيد تقديم نفسي 2843 01:49:32,000 --> 01:49:33,600 انا (تيدي وولكر) 2844 01:49:35,100 --> 01:49:36,600 اني لم انهي المدرسة الاعدادية 2845 01:49:36,600 --> 01:49:39,200 اعمل في مطعم للاكلات السريعة 2846 01:49:40,300 --> 01:49:41,300 اعيش مع امي 2847 01:49:42,400 --> 01:49:44,200 واستقل الحافلة 2848 01:49:44,200 --> 01:49:46,500 لكنني اود... 2849 01:49:46,500 --> 01:49:48,900 اود جداً ان ... 2850 01:49:51,000 --> 01:49:53,300 اذا سمحتي ان ادعوكِ الى موعد غرامي 2851 01:49:56,000 --> 01:49:58,300 سُعدت بمعرفتك (تيدي وولكر) 2852 01:50:01,400 --> 01:50:04,000 اود ذلك فعلاً 2853 01:50:04,000 --> 01:50:06,100 عليك ان تتكفلي بدفع كل شيء 2854 01:50:06,100 --> 01:50:08,100 لانني ... لانني لا املك اي نقود 2855 01:50:08,100 --> 01:50:09,500 فهمت الامر 2856 01:50:09,500 --> 01:50:11,600 اعني ، ليس لدي اي نقود 2857 01:50:11,600 --> 01:50:12,600 فهمتكِ 2858 01:50:13,700 --> 01:50:16,400 لنلتقط صورة 2859 01:50:16,400 --> 01:50:17,800 صورة من المدرسة المسائية 2860 01:50:17,800 --> 01:50:19,200 قولوا شهادة عند العد الى الثلاثة 2861 01:50:19,200 --> 01:50:21,700 - شهادة عند العد الى الثلاثة - واحد ، اثنان، ثلاثة 2862 01:50:21,700 --> 01:50:24,100 شهادة 2863 01:50:44,300 --> 01:50:45,700 مهلاً، مهلاً 2864 01:50:45,700 --> 01:50:47,600 ما الذي يحدث هنا 2865 01:50:47,600 --> 01:50:49,800 انه وقت الاحتفال (ستيوارت) 2866 01:50:49,800 --> 01:50:51,500 هذا... 2867 01:50:51,500 --> 01:50:54,200 - منزلي... - اثبت ذلك 2868 01:50:55,400 --> 01:51:55,100 مـــع تحيـــات تجمـــع أفـــلام العـــراق علي الحمــامي ! أحمد دبيس ! مصطفى النوري {\fnTraditional Arabic\fs36\b1\c&H9BA3A6&\3c&H000000&\4c&HD5D5D5&} تم تعديل التوقيت بواسطة || snap:l0dy_1 ||