1
00:02:37,147 --> 00:02:39,357
এসো, ড্র্যাক্স, নাচো।
2
00:02:39,524 --> 00:02:40,900
শুধু বেকুবরাই নাচানাচি করে।
3
00:03:54,891 --> 00:03:55,809
হেই!
4
00:03:59,396 --> 00:04:04,484
তোমাকে লক্ষবার বলেছি, ওই নোংরা
র্যাকুনের হাত দিয়ে আমার জুন'টা ধরবে না!
5
00:04:06,528 --> 00:04:10,573
আমিও তোমাকে লক্ষবার
বলেছি, আমি র্যাকুন না।
6
00:04:31,010 --> 00:04:32,011
আবারো?
7
00:04:45,110 --> 00:04:56,611
অনুবাদে:
〄 AsadujJaman 〄
8
00:05:05,170 --> 00:05:07,297
তোমায় ভালোবাসি, গামোরা।
9
00:05:51,383 --> 00:05:52,967
তো কুইলের ব্যাপারে কী করবে?
10
00:05:53,134 --> 00:05:54,928
আমি?
তুমি কেন করবে না?
11
00:05:55,053 --> 00:05:58,139
আমার আবেগজনিত সমস্যা আছে।
আমি আর কী করবো?
12
00:05:58,348 --> 00:05:59,557
তুমি সিলিংয়ে ঝুলছো কেন?
13
00:05:59,724 --> 00:06:02,602
নতুন গ্র্যাভিটি বুটগুলো ঢালু জায়গায়
কাজ করে কিনা দেখতে চাইছিলাম।
14
00:06:08,566 --> 00:06:09,818
শুরু হয়ে গেল।
15
00:06:24,916 --> 00:06:25,959
সরি।
16
00:06:32,757 --> 00:06:34,884
দোহাই লাগে, ক্র্যাগলিন।
17
00:06:35,051 --> 00:06:36,636
তোমার বোঝা উচিত
তোমার কখনো শিক্ষা হবে না।
18
00:06:36,753 --> 00:06:38,346
তুমি হলে মনে হয় ফাটিয়ে দিতে?
19
00:06:39,000 --> 00:06:40,000
অবশ্যই।
20
00:06:41,000 --> 00:06:42,000
সরো।
21
00:07:00,243 --> 00:07:02,078
টেলিকাইনেসিস হলো চিটিং!
22
00:07:02,203 --> 00:07:04,164
ওটা একটা আজাইরা নুড়ি পাথর!
23
00:07:04,330 --> 00:07:06,249
আমি আঙুল দিয়েও ওইটা করতে পারতাম।
24
00:07:07,083 --> 00:07:08,084
তুই একটা বেত্তমিজ কুত্তা।
25
00:07:09,252 --> 00:07:10,837
আমাকে গালি দেবে না।
26
00:07:11,004 --> 00:07:12,547
তুই আসলেই একটা বেত্তমিজ কুত্তা।
27
00:07:12,756 --> 00:07:15,508
কথাটা ফিরিয়ে নাও,
এটা একদমই ঠিক না।
28
00:07:15,717 --> 00:07:17,802
নেবুলা, শুনেছো?
29
00:07:17,969 --> 00:07:20,930
সে আমাকে বেত্তমিজ কুত্তা বলেছে
আর ভুলও স্বীকার করছে না।
30
00:07:21,097 --> 00:07:22,599
তাতে আমার থোড়াই কেয়ার, কসমো।
31
00:07:23,016 --> 00:07:24,684
- পিটার ঠিক আছে?
- জানি না।
32
00:07:24,893 --> 00:07:25,685
কী করবে তুমি?
33
00:07:25,852 --> 00:07:28,063
আমি?
সে তো তোমার ভাই।
34
00:07:28,188 --> 00:07:30,315
লাভ নেই, সে তারপরও
আমার কথা শোনে না।
35
00:07:30,482 --> 00:07:33,151
হ্যাঁ, গামোরা মরার পর থেকেই
ও একদম মনমরা হয়ে গেছে।
36
00:07:33,359 --> 00:07:34,569
ও মরেনি।
37
00:07:34,778 --> 00:07:37,280
স্রেফ গত কয়েকবছরের
ঘটনা কিছুই মনে নেই ওর।
38
00:07:37,489 --> 00:07:38,740
কেউই কিচ্ছু বলে না আমাকে।
39
00:07:38,907 --> 00:07:42,077
ম্যান্টিস, ওকে স্পর্শ করে
সুখী মানুষ বানিয়ে দিচ্ছো না কেন?
40
00:07:42,202 --> 00:07:43,036
আমি গ্রুট?
41
00:07:43,119 --> 00:07:44,079
- ভায়া!
- ছি:!
42
00:07:44,162 --> 00:07:47,082
না, ওভাবে না।
ওর ক্ষমতা দিয়ে স্পর্শ করবে।
43
00:07:47,207 --> 00:07:49,626
বন্ধুদের আবেগ প্রভাবিত
করাটা ভালো কাজ না।
44
00:07:49,793 --> 00:07:51,920
আমাকে যে আমার মোজার
প্রেমে ফেলেছিলে সেটা অন্যায় না?
45
00:07:52,128 --> 00:07:53,463
ওটা তো ফাজলামো ছিল।
46
00:07:53,630 --> 00:07:56,007
বোধহয় আমাদের কাউকেই
ওকে অন্যভাবে স্পর্শ করা লাগবে।
47
00:07:56,174 --> 00:07:57,300
হয়তো আমাদের টস করা উচিত।
48
00:07:57,467 --> 00:07:59,302
কেউই সেটা বোঝায়নি, ড্র্যাক্স।
49
00:08:57,944 --> 00:08:58,862
- ওটা কী ছিল?!
- ওটা কী ছিল?
50
00:08:59,028 --> 00:09:00,029
কী ব্যাপার?!
51
00:09:00,196 --> 00:09:01,197
ওহ, আল্লাহ!
52
00:09:01,322 --> 00:09:02,365
সে ঠিক আছে?
53
00:09:11,458 --> 00:09:12,459
হেই!
54
00:09:13,960 --> 00:09:15,253
কোথায় গেলি রে, খরগোশ?
55
00:09:23,094 --> 00:09:24,262
হাঁটু গেড়ে বসো!
56
00:09:44,616 --> 00:09:46,701
না, থামো! না!
57
00:09:47,786 --> 00:09:50,288
থামো, প্লিজ! না! থামো, প্লিজ!
58
00:09:50,413 --> 00:09:51,414
প্লিজ!
59
00:10:24,864 --> 00:10:26,199
ওই উন্মাদটা কে?
60
00:10:26,866 --> 00:10:30,203
হাতে এক্স রে বন্দুক লাগানো
কোনো রামছাগল! জানি না আমি।
61
00:11:07,949 --> 00:11:09,392
কোন শালায় মারলো এটা?
62
00:11:09,576 --> 00:11:10,660
চুপ।
63
00:11:12,370 --> 00:11:13,371
ছিচকাদুনি।
64
00:11:29,387 --> 00:11:31,056
তোর সাইজের কারো সাথে লাগ।
65
00:11:57,457 --> 00:11:58,541
পিটার!
66
00:11:59,334 --> 00:12:00,794
পিটার!
67
00:12:01,419 --> 00:12:02,295
আমাদের মেড প্যাক লাগবে!
68
00:12:16,976 --> 00:12:17,977
নেবুলা!
69
00:12:18,144 --> 00:12:19,145
দূর হও।
70
00:12:44,129 --> 00:12:45,213
রকেট।
71
00:13:05,483 --> 00:13:06,526
ব্যথা লাগছে।
72
00:13:07,277 --> 00:13:08,611
কী দু:খের বিষয়।
73
00:13:25,587 --> 00:13:26,588
না!
74
00:13:30,341 --> 00:13:32,093
আমি শুধু মেড প্যাকটা চালু করেছিলাম!
75
00:13:32,260 --> 00:13:33,762
খোলো ওগুলো! এক্ষুণি!
76
00:14:16,513 --> 00:14:18,556
যাহ শালা।
77
00:14:19,391 --> 00:14:20,433
ওকে মেড-বে'তে নিতে হবে!
78
00:14:20,558 --> 00:14:22,477
ওটা ধ্বংস হয়ে গেছে।
শিপে একটা আছে।
79
00:14:31,820 --> 00:14:35,365
সেলাই করে তাকে ৮৯ ব্যাচের
বাকিদের সাথে নিয়ে রাখো।
80
00:15:07,522 --> 00:15:08,690
ভয় নেই।
81
00:15:09,357 --> 00:15:10,692
তুমি এখন আমাদের সাথে আছো।
82
00:15:11,735 --> 00:15:14,154
হেই, নতুন লোক এসেছে।
83
00:15:14,320 --> 00:15:15,905
কী ধরনের জিনিস তুমি বাপু?
84
00:15:16,448 --> 00:15:18,783
মুখে মুখোশ লাগিয়ে আছো মনে হচ্ছে।
85
00:15:21,411 --> 00:15:24,664
মুখোশ, চোখ, চেহারা, মুখ...
86
00:15:24,831 --> 00:15:26,458
এটা কি কথা বলে?
87
00:15:27,250 --> 00:15:31,254
সব ঠিক আছে, বন্ধু।
ওদের দেখে ভয় পেয়ো না।
88
00:15:36,593 --> 00:15:38,303
ব্যথা।
89
00:16:02,744 --> 00:16:03,828
সব ঠিক আছে।
90
00:16:06,706 --> 00:16:08,458
তুমি ঠিক হয়ে যাবে।
91
00:16:11,669 --> 00:16:12,712
কিল সুইচ?
92
00:16:13,296 --> 00:16:16,841
তার দেহ কাটতে গেলে ফেটে যাবে
এমনভাবে সেট করা এক ডিভাইস...
93
00:16:17,008 --> 00:16:18,218
এমনকি মেড প্যাক ব্যবহার করতে গেলেও।
94
00:16:18,385 --> 00:16:20,095
রকেটের শরীরে কিল সুইচ কেন থাকবে?
95
00:16:20,303 --> 00:16:24,891
বোধহয় কেউ ওকে তার উদ্ভাবিত প্রযুক্তি ভাবে
তাই ওকে ধরতে সোনালী উন্মাদটাকে পাঠিয়েছে।
96
00:16:25,100 --> 00:16:26,601
তারমানে অপারেশন
করতে গেলে ও মারা যাবে?
97
00:16:26,726 --> 00:16:27,602
না করলেও মরবে।
98
00:16:27,727 --> 00:16:28,978
ওটাকে এড়ানোর নিশ্চয়ই কোনো উপায় আছে।
99
00:16:29,229 --> 00:16:31,731
দেখে মনে হচ্ছে কিল সুইচটাকে
অকেজো করার একটা "পাস কী" আছে।
100
00:16:32,065 --> 00:16:34,150
রকেট কোত্থেকে এসেছে
সেই ব্যাপারে কী জানি আমরা?
101
00:16:34,317 --> 00:16:35,235
সে মুখই খুলতো না।
102
00:16:35,443 --> 00:16:37,904
বেশিরভাগ প্রযুক্তিই অর্গোকর্প
নামের এক কোম্পানি বানিয়েছে।
103
00:16:38,196 --> 00:16:40,115
আর সবজায়গাতে একটা কোড লেখা আছে...
104
00:16:40,281 --> 00:16:42,867
89P13.
105
00:16:43,034 --> 00:16:44,911
তার হাতে বড়োজোর ৪৮ ঘন্টা আছে।
106
00:16:47,622 --> 00:16:48,623
কোথায় যাচ্ছো?
107
00:16:48,748 --> 00:16:50,125
অর্গোকর্পের কাছে নিশ্চয়ই রেকর্ড আছে, ঠিক না?
108
00:16:50,458 --> 00:16:53,378
ওরা কিল সুইচটা অকেজো করে
রকেটকে বাঁচানোর কোনো উপায় জানতে পারে।
109
00:16:53,545 --> 00:16:54,838
অথ্যটা ওরা এতো সহজে দেবে না।
110
00:16:55,004 --> 00:16:56,423
সেজন্যই আমরা লুকিয়ে ঢুকবো।
111
00:16:56,589 --> 00:16:58,508
যেই সামনে পড়বে তাকেই মেরে ফেলবো!
112
00:16:58,591 --> 00:17:00,218
- কাউকেই মারবো না।
- কয়েকজনকে মারবো।
113
00:17:00,301 --> 00:17:01,261
কাউকেই না।
114
00:17:01,344 --> 00:17:03,972
একজনকে মারবো,
যেই বলদাকে কেউ ভালোবাসে না।
115
00:17:04,055 --> 00:17:05,849
এবার তো দু:খের কাহিনি বানিয়ে ফেলছো।
116
00:17:11,146 --> 00:17:14,983
ক্র্যাগলিন, কসমো, অল্প
ক'দিনের জন্য তোমরা নোহয়ারকে দেখে রেখো।
117
00:17:15,233 --> 00:17:16,609
- জি, ক্যাপ্টেন।
- জি, কমরেড।
118
00:17:18,570 --> 00:17:20,447
আমার বেত্তমিজ কুত্তা তকমাটা ফিরিয়ে নাও।
119
00:17:20,613 --> 00:17:21,489
জি, না।
120
00:17:21,656 --> 00:17:23,742
আমি জানি তুমি আসলে
আমাকে বেত্তমিজ কুত্তা ভাবো না।
121
00:17:23,867 --> 00:17:24,868
ফেরত নাও না প্লিজ?
122
00:17:24,993 --> 00:17:25,994
জিন্দিগিতেও না।
123
00:17:28,204 --> 00:17:29,998
অর্গোকর্পের অবস্থান বের করে ফেলেছি।
124
00:17:30,165 --> 00:17:32,792
ওটার কাছেই আমার পরিচিত লোক আছে।
হয়তো ওরা ভেতরে ঢুকতে সাহায্য করতে পারবে।
125
00:17:32,959 --> 00:17:33,752
যোগাযোগ করো।
126
00:17:35,086 --> 00:17:36,629
চলো আমাদের দোস্তকে বাঁচাই।
127
00:18:17,879 --> 00:18:19,047
না, না, না।
128
00:18:40,026 --> 00:18:41,694
বন্ধু থাকাটা সৌভাগ্যের।
129
00:18:49,077 --> 00:18:51,579
ওহ, আমার বেচারা বাচ্চাটা।
130
00:18:52,914 --> 00:18:54,040
ব্যথা করছে।
131
00:18:56,000 --> 00:18:56,876
ওটাকে পেয়েছো?
132
00:18:57,043 --> 00:18:58,044
পায়নি, হুজুর।
133
00:18:58,211 --> 00:19:01,005
আপনাকে সতর্কের
চেষ্টা করেছিলাম, হাই ইভোলিউশনারি।
134
00:19:01,631 --> 00:19:03,550
এই গার্ডিয়ানগুলো ধারণার
চাইতেও বেশি ক্ষমতাশালী।
135
00:19:03,717 --> 00:19:08,346
কিংবা নিজেকে হয়তো একটু
বেশিই মূল্য দাও তুমি, হাই প্রিস্টেস।
136
00:19:09,472 --> 00:19:12,058
নি:সন্দেহে, আমার নিজের
ডিজাইনের-ই কোনো ত্রুটি এটা।
137
00:19:12,225 --> 00:19:15,019
নিছক নান্দনিক অভিজ্ঞতা নিতে
তোমাদের এতোজনকে বানিয়েছি আমি।
138
00:19:15,186 --> 00:19:17,063
সুন্দর গাধাগুলোকে।
139
00:19:17,731 --> 00:19:20,275
কিন্তু তোমাদের অহংবোধ
মাত্রা ছাড়িয়েছে। "আ:" বলো।
140
00:19:21,693 --> 00:19:24,362
আর এটার তো
ওয়ারলক হবার কথা ছিল...
141
00:19:24,529 --> 00:19:25,947
তার প্রজাতির অগ্রদূত।
142
00:19:26,114 --> 00:19:29,743
এডাম'কে তার খোলস থেকে
আগেই বের করে ফেলেছিলেন, জাঁহাপনা।
143
00:19:29,868 --> 00:19:31,244
সে এখনো একটা বাচ্চা।
144
00:19:31,453 --> 00:19:34,122
না, এছাড়াও তার আরো কোনো সমস্যা আছে।
145
00:19:34,247 --> 00:19:35,874
হ্যাঁ, আমার সমস্যা আছে!
146
00:19:35,999 --> 00:19:38,209
আমি ছুরিকাহত হয়েছি, শালা মাথামোটা বক...
147
00:19:40,378 --> 00:19:42,797
ছেলেটা একদম অবুঝ।
আপনি যা বলবেন তাই করবো আমরা, জাঁহাপনা।
148
00:19:42,922 --> 00:19:46,426
89P13 বেঁচে আছে জেনেও
বহুদিন তুমি আমাকে তা জানাওনি।
149
00:19:46,593 --> 00:19:48,511
তোমাকে তো এমন করতে বলিনি!
150
00:19:52,140 --> 00:19:53,475
আমি দু:খিত, জাঁহাপনা।
151
00:19:53,683 --> 00:19:56,686
89P13'কে বের করে
আমার কাছে নিয়ে এসো...
152
00:19:56,853 --> 00:20:01,816
নয়তো, তোমাদের সৃষ্টিকর্তা হবার অধিকারবলে
তোমাদের গোটা সভ্যতাকে ধ্বংস করে দেবো।
153
00:20:01,983 --> 00:20:03,777
বুঝতে পেরেছো?
154
00:20:08,823 --> 00:20:10,909
বুঝতে পেরেছো?
155
00:20:11,534 --> 00:20:13,453
জি হুজুর।
156
00:20:14,954 --> 00:20:15,955
ছু-মন্তর-ছু।
157
00:20:18,625 --> 00:20:21,294
89P13 এতোবছর পরও
কীভাবে বেঁচে আছে, থিল?
158
00:20:21,795 --> 00:20:23,254
ওটা সবসময়ই চালাক ছিল, হুজুর।
159
00:20:23,421 --> 00:20:25,632
- হ্যাঁ, এজন্যই এক্ষুণি ওটাকে চাই আমি।
- অবশ্যই।
160
00:20:25,799 --> 00:20:28,468
- ওটার মস্তিষ্কটাকে।
- সেটিই তো একমাত্র লক্ষ্য, হুজুর।
161
00:20:30,053 --> 00:20:32,806
কিন্তু ওটাকে ধরতে আসলেই কি
সভেরেইনদের ওপর ভরসা করছেন?
162
00:20:33,223 --> 00:20:36,559
ওরা হলো স্রেফ ব্যাকআপ।
আমার বিশ্বাস ওরা কোথায় যাচ্ছে আমি তা জানি।
163
00:21:10,468 --> 00:21:12,095
এটা জীবাশ্ম দিয়ে তৈরি।
164
00:21:12,262 --> 00:21:14,806
বানানোর পরিবর্তে, জীবন্ত
কোষ দিয়ে গড়া হয়েছে এটা।
165
00:21:15,765 --> 00:21:19,310
জায়গাটি তিনটে দূর্ভেদ্য
প্লাজমিক সুরক্ষাবূহ্য দিয়ে ঘেরা।
166
00:21:19,519 --> 00:21:21,813
জায়গাটায় ঢোকা সহজ হবে না, স্টার-লর্ড।
167
00:21:21,938 --> 00:21:24,858
সহজ হবার দরকার নেই।
আমি পেশাদার চোর ছিলাম, মনে নেই?
168
00:21:24,983 --> 00:21:26,484
এক এক করে সিগন্যাল জ্যাম করে দেবো আমি।
169
00:21:28,027 --> 00:21:30,321
রেগে থাকলে আমাকে স্টার-লর্ড বলে ডাকে ও।
170
00:21:30,572 --> 00:21:33,116
সে তো সবসময় সবার উপর রেগে থাকে।
171
00:21:35,243 --> 00:21:36,369
এটার কারণ আমি মাতাল হয়ে ছিলাম।
172
00:21:38,204 --> 00:21:39,706
রাগার হক আছে।
173
00:21:39,914 --> 00:21:40,999
যদি আমি মদ না গিলতাম...
174
00:21:42,125 --> 00:21:44,002
হয়তো রকেট... আমি দু:খিত।
175
00:21:44,210 --> 00:21:46,504
ব্যাপার না,
সে তোমার বেস্টফ্রেন্ড।
176
00:21:46,671 --> 00:21:47,964
দুই নম্বর সেরা ফ্রেন্ড।
177
00:21:48,089 --> 00:21:52,886
আমার পাশে থাকা সবাই মরে।
আমার মা, ইয়োন্ডু, গামোরা।
178
00:21:52,969 --> 00:21:53,970
গামোরা মরেনি।
179
00:21:54,137 --> 00:21:56,181
আমাদের কাছে মরেছে।
চিনাবাদাম খাবে?
180
00:21:57,390 --> 00:21:58,391
ধন্যবাদ।
181
00:22:02,979 --> 00:22:04,105
প্রথম সুরক্ষাবূহ্য, সেট।
182
00:22:04,939 --> 00:22:10,278
তিন, দুই, এক।
183
00:22:15,992 --> 00:22:16,993
- পিটার।
- কী?
184
00:22:17,577 --> 00:22:19,120
পৃথিবীতে তোমার পরিবার আছে...
185
00:22:19,287 --> 00:22:21,206
অথচ তাদের দেখতে কখনো ফিরে যেতে চাওনি?
186
00:22:22,123 --> 00:22:25,043
তুমি আমার বোন।
পরিবার হিসেবে এটুকুই যথেষ্ট আমার।
187
00:22:25,168 --> 00:22:28,671
তাছাড়া, শুধু নানু-ই আছে, ওকে?
সে খুবই কঠিন লোক।
188
00:22:28,838 --> 00:22:30,673
তবু, তোমার মনে হয় না সে...
189
00:22:31,424 --> 00:22:32,425
কী?
190
00:22:32,592 --> 00:22:36,096
নিজের মেয়েকে হারানোর দিন-ই
র্যাভেজাররা তোমাকে অপহরণ করেছিল।
191
00:22:36,304 --> 00:22:37,722
ওহ হ্যাঁ, উনি মর্মাহত ছিলেন।
192
00:22:37,847 --> 00:22:40,183
আমার মা মরেছিল, তিনি ধমকে
আমাকে রুম থেকে বের করে দিয়েছিলেন!
193
00:22:40,392 --> 00:22:42,685
তিনি সম্ভবত তোমাকে রক্ষার চেষ্টা করছিলেন।
194
00:22:42,852 --> 00:22:44,396
- কী যা-তা বকছো?
- কী?
195
00:22:44,646 --> 00:22:46,898
আমি আমার জীবনে আসা মানুষগুলোর
মৃত্যুর কথা বলছি, তুমি কিনা এসব বলছো?
196
00:22:47,065 --> 00:22:47,899
দ্বিতীয় সুরক্ষাবূহ্য, সেট।
197
00:22:48,066 --> 00:22:50,819
তিন, দুই, এক।
198
00:22:55,615 --> 00:22:59,285
আমি শুধু বলছি তিনি ভালো
আছেন কিনা সেটাও দেখতে যাওনি তুমি।
199
00:22:59,452 --> 00:23:00,829
তিনি এখনো বেঁচে থাকতে পারেন।
200
00:23:00,995 --> 00:23:04,708
আমার নানু?
এতোদিনে তার ৯০ প্লাস বয়স হবার কথা।
201
00:23:04,874 --> 00:23:06,209
সুতরাং তিনি এখনো বেঁচে থাকতে পারেন।
202
00:23:06,376 --> 00:23:08,169
পৃথিবীর মানুষ ৫০ বছর বয়সেই মরে যায়।
203
00:23:08,336 --> 00:23:10,004
তারা পঞ্চাশেই মরে যায়?
204
00:23:10,088 --> 00:23:11,756
জানি না। ওইরকমই।
205
00:23:11,923 --> 00:23:13,466
জন্মে লাভ কী তাহলে?
206
00:23:13,675 --> 00:23:14,634
ঠিক তাই!
207
00:23:14,843 --> 00:23:16,386
তুমিও মরতে যাচ্ছো?
208
00:23:18,263 --> 00:23:19,389
আমার বয়স ৫০ না!
209
00:23:21,599 --> 00:23:24,936
মূলকথা হচ্ছে, আমি তো
এসব নিয়ে কথা বলছিলাম না।
210
00:23:26,730 --> 00:23:27,897
তৃতীয় সুরক্ষাবূহ্য, সেট।
211
00:23:28,064 --> 00:23:30,942
তিন, দুই, এক।
212
00:23:31,526 --> 00:23:34,612
সবকিছু তোমার কথামতো চলবে তাতো না।
213
00:23:34,779 --> 00:23:36,114
আমি শুধু বলছি...
214
00:23:36,197 --> 00:23:39,868
তুমি মনমরা হয়ে আছো কারণ তোমার
কেয়ার করা অনেকে তোমাকে ছেড়ে গেছে...
215
00:23:40,326 --> 00:23:41,995
কিন্তু তুমিও একজনকে ছেড়ে এসেছো।
216
00:23:42,829 --> 00:23:44,289
আর আমিও একটা চিনাবাদাম খেতে চাইছিলাম!
217
00:23:44,456 --> 00:23:46,374
দেরি হয়ে গেছে।
সব খাওয়া শেষ।
218
00:23:59,345 --> 00:24:00,513
আমরা কিছু ভেদ করলাম না কেন?
219
00:24:04,059 --> 00:24:06,644
করেছি।
এটা সুরক্ষাবূহ্য না।
220
00:24:10,690 --> 00:24:12,233
ওহ, সারছে।
221
00:24:15,653 --> 00:24:16,738
র্যাভেজার্স।
222
00:24:17,572 --> 00:24:21,117
হেই গাইজ, ইউনাইটেড র্যাভেজাররা
তোমাদের শিপে আরোহন করতে যাচ্ছে।
223
00:24:21,242 --> 00:24:25,830
আত্মসমর্পণ করে দামী সবকিছু
গছিয়ে দিতে পারো। নয়তো বেঘোরে মরো।
224
00:24:25,997 --> 00:24:27,207
তোমাদের সিদ্ধান্ত।
225
00:24:43,264 --> 00:24:44,933
ড্র্যাক্স, না, না, না! ড্র্যাক্স!
226
00:24:45,058 --> 00:24:47,143
ভাইলোগ, এটা আমি। পিটার কুইল।
আমি তোমাদের লোক, ভুলে গেছো?
227
00:24:47,310 --> 00:24:48,186
থামো!
228
00:24:48,353 --> 00:24:49,270
আমাদের একটা এপয়েন্টমেন্ট আছে!
229
00:24:49,437 --> 00:24:50,271
আমাদের একটা এপয়েন্টমেন্ট আছে।
230
00:24:50,355 --> 00:24:51,189
কার সাথে?
231
00:24:51,272 --> 00:24:53,316
- গামোরা'র সাথে।
- গামোরা'র সাথে।
232
00:24:53,483 --> 00:24:54,359
কী?
233
00:24:54,484 --> 00:24:55,860
জলদি এসে পড়েছো।
234
00:25:12,293 --> 00:25:13,294
এগুলো কী?
235
00:25:13,878 --> 00:25:15,880
অর্গোকর্পের ইউনিফর্ম।
236
00:25:16,840 --> 00:25:21,428
নজর এড়িয়ে অর্গোর ভেতরে ঢুকতে
এগুলো পরতে হবে তোমাদের।
237
00:25:21,553 --> 00:25:22,846
এই রঙ আমার সাথে যায় না।
238
00:25:25,682 --> 00:25:27,517
কী বললে?
239
00:25:27,726 --> 00:25:29,394
এটা আমার চোখের সাথে মিলে না।
240
00:25:34,065 --> 00:25:35,150
পরো এটা!
241
00:25:36,818 --> 00:25:40,405
নেবুলা, তুমি গামোরা'র সাথে
যোগাযোগ করেছো আমাকে বলোনি কেন?
242
00:25:40,572 --> 00:25:42,073
কারণ আমি চাইনি তুমি ঘাবড়ে যাও।
243
00:25:42,240 --> 00:25:43,241
কীভাবে ঘাবড়াবো?!
244
00:25:43,366 --> 00:25:44,451
এইভাবে।
245
00:25:45,035 --> 00:25:46,036
আমাকে ভেতরে ঢুকাও।
246
00:25:46,202 --> 00:25:47,787
এখানে আটকে থাকতে চাই না...
247
00:25:48,329 --> 00:25:50,248
গামোরা, তোমার সাহায্যের জন্য আমরা কৃতজ্ঞ।
248
00:25:50,415 --> 00:25:52,876
ওহ, কাজটা দয়াপরবশ হয়ে করছি না।
249
00:25:53,501 --> 00:25:56,796
করছি আমার বোন কয়েক হাজার
ইউনিট দেবার প্রতিশ্রুতি দিয়েছে বলে।
250
00:25:57,672 --> 00:25:59,340
এখন র্যাভেজার হয়ে গেছো তাহলে?
251
00:25:59,924 --> 00:26:00,925
ইউনিফর্ম পরো।
252
00:26:01,092 --> 00:26:02,761
আগে কখনো তোমাকে
র্যাভেজার টাইপের লাগেনি।
253
00:26:04,179 --> 00:26:05,263
তুমি যেনো কে?
254
00:26:05,805 --> 00:26:06,931
ধুর, ভাই।
255
00:26:07,098 --> 00:26:13,188
অর্গোকর্পের কাছে গ্যালাক্সির সবচেয়ে
উন্নত কয়েকটি সাইবারজেনেটিক আইপি আছে...
256
00:26:13,897 --> 00:26:18,234
তাই প্রচুর অর্গোরক্ষীদের পাহারায় থাকে তারা।
257
00:26:18,443 --> 00:26:21,863
আমি জানি তোমাদের কাছে
ঢোকার অনুমতিপত্র নেই...
258
00:26:21,988 --> 00:26:24,240
তাই নিজেদের চেষ্টাতেই
ওখানে ঢুকতে হবে তোমাদের।
259
00:26:25,033 --> 00:26:29,079
ঢোকার পর, গামোরা
তোমাদের রেকর্ড রুমে নিয়ে যাবে...
260
00:26:29,245 --> 00:26:33,875
যেখানে কিল সুইচটা
থামানোর পাস কী পেয়ে যেতে পারো...
261
00:26:34,084 --> 00:26:36,086
আর সজারুটাকে বাঁচাতে পারো।
262
00:26:36,669 --> 00:26:38,380
কিন্তু যদি ফ্যাসাদে পড়ো,
263
00:26:38,546 --> 00:26:41,925
তোমাদের উদ্ধার করতে পারবো না আমরা।
264
00:26:59,192 --> 00:27:00,193
হ্যাঁ।
265
00:27:01,152 --> 00:27:03,321
হ্যাঁ, অবশ্যই। জোশ।
266
00:27:05,990 --> 00:27:07,951
এটার বুদ্ধিমত্তা আকাশ ছুয়েছে।
267
00:27:11,663 --> 00:27:13,206
ঠিক লিখেছো, P13.
268
00:27:13,331 --> 00:27:14,708
শাব্বাস।
269
00:27:20,547 --> 00:27:22,340
ওটা হচ্ছে নতুন দুনিয়া।
270
00:27:22,465 --> 00:27:23,883
উল্টো-পৃথিবী।
271
00:27:24,509 --> 00:27:26,886
গিনিপিগেরা প্রস্তুত হলেই ওখানে যাবে তারা।
272
00:27:27,053 --> 00:27:28,346
এটা নীল।
273
00:27:28,513 --> 00:27:29,514
ওটা হচ্ছে আকাশ।
274
00:27:29,681 --> 00:27:31,015
আকাশ।
275
00:27:34,227 --> 00:27:35,228
রকেট।
276
00:27:35,645 --> 00:27:36,938
হ্যাঁ, ঠিক ধরেছো।
277
00:27:37,689 --> 00:27:39,357
কীসের আওয়াজ?
278
00:27:41,067 --> 00:27:42,444
ওটা সংগীত।
279
00:27:42,777 --> 00:27:43,737
এটা পছন্দ করি?
280
00:27:44,320 --> 00:27:45,321
করি।
281
00:27:45,739 --> 00:27:49,409
এই রেকর্ডিংটি ৫,০০০ বছরের বেশি পুরোনো।
282
00:27:50,577 --> 00:27:54,164
"Mo Ergastee Förn, Mo Ergalone Förn Nort."
283
00:27:54,873 --> 00:27:56,374
যার অনুবাদ হচ্ছে...
284
00:27:57,083 --> 00:28:00,003
"নিজের মতো হয়ো না,
হও যেমন হওয়া উচিত।"
285
00:28:00,420 --> 00:28:08,386
আমাদের চারপাশের বেসুরো লয়গুলোকে নিয়ে
সেটিকে গানে পরিণত করা আমাদের পবিত্র মিশন।
286
00:28:10,430 --> 00:28:15,643
তোমার মতো এক অসম্পূর্ণ জীবসত্তাকে নিয়ে,
287
00:28:16,394 --> 00:28:20,440
নিখুঁত কোনোকিছুতে পরিণত করা।
288
00:28:23,485 --> 00:28:25,945
সেইপথে অর্ধেক এগিয়ে গেছি, তাই না?
289
00:28:29,616 --> 00:28:31,701
আমার সাথে এসো, P13.
290
00:28:32,118 --> 00:28:33,912
তোমাকে একটা জিনিস দেখাতে চাই।
291
00:28:38,333 --> 00:28:40,210
আমাদের কেবল একটিই লক্ষ্য...
292
00:28:40,585 --> 00:28:45,173
এক নিখুঁত প্রজাতি ও
এক নিখুঁত সমাজ তৈরি করা।
293
00:28:45,382 --> 00:28:47,842
তুমি, P13...
294
00:28:48,134 --> 00:28:50,261
৮৯তম ব্যাচের অংশ।
295
00:28:50,387 --> 00:28:52,806
কিন্তু এই ৯০তম ব্যাচকে নিয়ে...
296
00:28:53,390 --> 00:28:56,309
এমন এক প্রক্রিয়া
তৈরি করেছি যা দিয়ে মুহুর্তেই...
297
00:28:56,434 --> 00:29:03,691
যেকোনো প্রাণীর লক্ষ-কোটি
বছরের বিবর্তন ঘটিয়ে ফেলা যাবে।
298
00:29:34,681 --> 00:29:38,435
দেখলে তো, এটাই হচ্ছে সমস্যা।
299
00:29:39,644 --> 00:29:40,895
কোনো এক কারণে,
300
00:29:41,104 --> 00:29:48,153
এই প্রাণীগুলো তাদের শরীরে মাত্রাতিরিক্ত
ললিগো বেটা-মাইক্রোস্যামিনো প্রোটিন উৎপন্ন করছে...
301
00:29:48,319 --> 00:29:49,821
যার কারণে তারা হয়ে উঠছে...
302
00:29:50,071 --> 00:29:52,240
আক্রমণাত্মক।
এটা অপছন্দ করি।
303
00:29:52,407 --> 00:29:56,119
স্বপ্নরাজ্যের বাসিন্দারা তো একে
অপরকে খুন করে বেড়াতে পারে না, তাই না?
304
00:29:56,327 --> 00:29:57,454
পারছে না।
305
00:29:58,371 --> 00:29:59,372
পারে না।
306
00:29:59,622 --> 00:30:00,623
পারে না।
307
00:30:00,999 --> 00:30:02,000
থিল।
308
00:30:06,212 --> 00:30:09,090
তাদেরকে তোমার মতো
শান্তিপ্রিয় করে বানানো হয়েছে।
309
00:30:09,632 --> 00:30:12,552
কিন্তু কোনো এক কারণে, তা হচ্ছে না।
310
00:30:13,428 --> 00:30:15,346
হিপটোনিক ফিল্টারগুলো।
311
00:30:15,513 --> 00:30:16,514
কী?
312
00:30:16,598 --> 00:30:20,560
ওগুলো গ্লাইকোসাইড সল্টকে ব্যাহত করছে।
313
00:30:21,144 --> 00:30:25,106
আর তারপর, বুপ, বুপ, বুপ,
বাদবাকি বিবর্তন থামিয়ে দিচ্ছে...
314
00:30:25,273 --> 00:30:27,776
আর তাই, ওগুলো বানাচ্ছে, আম...
315
00:30:28,276 --> 00:30:29,277
কী বলেন ওটাকে?
316
00:30:29,444 --> 00:30:31,488
ললিগো বেটা-মাইক্রোস্যামিনো প্রোটিন।
317
00:30:32,155 --> 00:30:33,156
হ্যাঁ, ওগুলো।
318
00:30:33,615 --> 00:30:35,950
এরপর, কচ্ছপ রাগী হচ্ছে।
319
00:31:24,791 --> 00:31:27,544
ওই যে, ওটা হচ্ছে ডিকম্প্রেশন চেম্বার।
320
00:31:28,294 --> 00:31:29,379
নিশানা করো।
321
00:31:39,597 --> 00:31:40,598
চলো।
322
00:32:10,336 --> 00:32:12,589
গ্র্যাভিটি বুট আর গ্লাভস চালু করো।
323
00:32:20,764 --> 00:32:22,474
নেবুলা, শুরু করো।
324
00:32:57,926 --> 00:32:59,886
তাহলে, আসলেই কিছু মনে নেই তোমার?
325
00:33:00,053 --> 00:33:01,054
কী মনে থাকবে?
326
00:33:01,971 --> 00:33:02,972
আমাদের সাথে কাটানো সময়।
327
00:33:04,015 --> 00:33:05,100
না।
328
00:33:05,433 --> 00:33:06,434
আমরা তো...
329
00:33:06,559 --> 00:33:08,478
আমরা কিছুই ছিলাম না।
330
00:33:08,603 --> 00:33:09,646
তুমি আর আমি...
331
00:33:09,729 --> 00:33:13,525
ওটা আমার ভবিষ্যতের কোনো এক ভার্সন ছিল।
332
00:33:14,692 --> 00:33:15,860
আমি ছিলাম না।
333
00:33:17,362 --> 00:33:18,696
আমরা একে অপরকে ভালোবাসতাম।
334
00:33:20,740 --> 00:33:22,117
মনে হয় না।
335
00:33:24,202 --> 00:33:25,578
আমি জানি তোমার কিচ্ছু মনে নেই।
336
00:33:28,665 --> 00:33:30,250
তুমিই আমার কাছে সবকিছু ছিলে।
337
00:33:32,961 --> 00:33:34,504
তোমাকে মিসও করি...
338
00:33:36,047 --> 00:33:37,340
অনেক।
339
00:33:38,675 --> 00:33:39,718
আর হয়তো...
340
00:33:40,927 --> 00:33:43,179
হয়তো তুমি একটু চেষ্টা করে দেখলে...
341
00:33:45,056 --> 00:33:46,057
একটা সম্ভাবনা আছে...
342
00:33:46,224 --> 00:33:47,809
সম্ভব না, কুইন।
343
00:33:48,935 --> 00:33:49,936
কুইল।
344
00:33:50,103 --> 00:33:51,229
কুইল।
345
00:33:52,981 --> 00:33:54,357
আমার তা মনে হয় না।
346
00:33:54,482 --> 00:33:55,525
আসলে, আমি যা বলতে চাইছি...
347
00:33:55,692 --> 00:33:57,819
পিটার, এটা একটা
ওপেন লাইন তা জানো তো?
348
00:33:57,986 --> 00:33:59,028
কী?
349
00:33:59,279 --> 00:34:00,739
তোমার সব কথা শুনতে পাচ্ছি আমরা।
350
00:34:00,822 --> 00:34:02,782
শুনতে বিরক্তও লাগছে।
351
00:34:02,907 --> 00:34:04,034
আর এতোক্ষণে এই কথা বলছো?
352
00:34:04,242 --> 00:34:05,744
আশায় ছিলাম এমনিতেই খতম হয়ে যাবে।
353
00:34:05,910 --> 00:34:06,786
কিন্তু আমি তো প্রাইভেট লাইন চালু করেছিলাম!
354
00:34:06,953 --> 00:34:08,246
কোন রংয়ের বোতাম চেপেছিলে?
355
00:34:08,413 --> 00:34:09,456
নীল স্যুটের জন্য, নীল!
356
00:34:09,664 --> 00:34:10,540
ওহ, না!
357
00:34:10,749 --> 00:34:12,333
নীল হচ্ছে সবার জন্য ওপেন লাইন।
358
00:34:12,500 --> 00:34:14,169
- নীলের জন্য হচ্ছে কমলা।
- কী?
359
00:34:14,335 --> 00:34:15,420
কমলার জন্য কালো...
360
00:34:15,587 --> 00:34:19,382
সবুজের জন্য হলুদ,
লালের জন্য সবুজ আর হলুদের জন্য লাল।
361
00:34:19,507 --> 00:34:20,842
না, হলুদের জন্য হলুদটাই...
362
00:34:21,009 --> 00:34:22,677
লালের জন্য সবুজ।
সবুজের জন্য লাল।
363
00:34:22,802 --> 00:34:24,471
- আমার তা মনে হয় না।
- টিপে দেখো, তাহলে।
364
00:34:26,139 --> 00:34:27,140
হ্যালো!
365
00:34:29,267 --> 00:34:30,310
ঠিকই বলেছিলে।
366
00:34:30,518 --> 00:34:32,270
এতোকিছু আমি কেমনে জানবো!?
367
00:34:32,437 --> 00:34:33,354
আন্দাজেই বোঝা যায়।
368
00:34:34,147 --> 00:34:36,191
এবার বন্ধুকে বাঁচানোয় মন ফেরানো যায়?
369
00:34:37,192 --> 00:34:39,652
সুরক্ষাবূহ্যকে পাল্টাতে
জ্যামারটাকে প্রস্তুত করো।
370
00:35:13,812 --> 00:35:14,979
গাইজ?
371
00:35:15,146 --> 00:35:19,109
মানে, ভালো গাড়ি নিয়ে কথা বলতে চাও?
গতিই তোমার মেরুদণ্ড গুড়িয়ে দেবে।
372
00:35:19,317 --> 00:35:21,736
এটায় ব্র্যান্ড নিউ ফিউজিলাক্স কোরটা আছে।
কী বলছি বুঝতে পারছো?
373
00:35:21,861 --> 00:35:22,904
আবার জিগায়।
374
00:35:23,071 --> 00:35:24,364
সত্যি? কারণ কথাটা বানিয়ে বলেছি।
375
00:35:25,657 --> 00:35:26,908
ওহ, ভেবেছিলাম আপনি অন্য কথা বলেছেন।
376
00:35:27,826 --> 00:35:28,993
মাস্টার কার্জা।
377
00:35:30,704 --> 00:35:32,622
- না, ভাবোনি।
- ভেবেছি... ভেবেছি।
378
00:35:33,164 --> 00:35:36,626
মাস্টার কার্জা, হোয়াইট উইংয়ের
কোথাও একটা ফাটল সৃষ্টি হয়েছে বোধহয়।
379
00:35:36,751 --> 00:35:38,336
- কোনো ত্রুটি হতে পারে এটা?
- হতে পারে।
380
00:35:44,926 --> 00:35:46,052
আই চেক করছি আমি।
381
00:35:46,219 --> 00:35:47,804
দেখি বের করতে পারি কিনা।
382
00:36:20,045 --> 00:36:22,547
ডিকম্প্রেশন চেম্বারে কোনো ধরনের ব্যত্যয় ঘটেছে।
383
00:36:22,672 --> 00:36:24,382
- গিয়ে চেক করলে ভালো হয়, মাস্টার।
- যাচ্ছি।
384
00:36:25,842 --> 00:36:26,843
জলদি।
385
00:36:38,897 --> 00:36:39,898
এগুলো কোথায় রাখবো?
386
00:36:41,691 --> 00:36:44,444
এখানে! যাওয়ার আগ পর্যন্ত
এই লকারটায় লুকিয়ে রাখি।
387
00:36:51,534 --> 00:36:52,702
জলদি!
388
00:37:09,219 --> 00:37:11,054
এইটা কী হলো, ভাইলোগ?
389
00:37:13,807 --> 00:37:14,724
কী, ইয়ার্কি করছো?
390
00:37:15,100 --> 00:37:15,934
কী?
391
00:37:16,851 --> 00:37:19,521
একটা নিউট্রো-কণা স্যাটেলাইটে আঘাত হেনেছে।
392
00:37:19,687 --> 00:37:21,481
দেয়ালে ফুটো করে ফেলছে ওটা।
393
00:37:21,648 --> 00:37:25,402
তোমরা মহাপন্ডিতেরা আগাম কোনো
সতর্কতা ছাড়াই কিনা দরজা খুলে ফেললে?
394
00:37:25,568 --> 00:37:26,986
কীসের সতর্কতা, ব্রো?
395
00:37:27,570 --> 00:37:30,490
তোমাদের ম্যানুয়ালও
পড়িয়ে শোনাতে বলছো, ব্রো?
396
00:37:30,907 --> 00:37:32,701
উইংয়ের সবাইকে মেরে ফেলতে পারতে তোমরা!
397
00:37:32,867 --> 00:37:35,078
ঠিক তাই! গাধার দল!
398
00:37:35,537 --> 00:37:36,621
আমারও রাগ উঠেছে!
399
00:37:36,788 --> 00:37:37,747
ওহ, না।
400
00:37:37,914 --> 00:37:42,168
মানে, আমাদের গায়ে এই আসল
মেকানিক ইউনিফর্মগুলো চোখে পড়ছে না তোমাদের?
401
00:37:42,627 --> 00:37:44,713
যেগুলো কারো কারো শরীরে
অন্যদের চাইতে বেশি মানিয়েছে?
402
00:37:45,088 --> 00:37:46,631
মাফ করবেন বন্ধুরা।
403
00:37:47,048 --> 00:37:48,883
সে বসের ভাতিজা। সে একটু...
404
00:37:54,305 --> 00:37:57,350
হ্যাঁ, আমারও ওইরকম একটা আছে।
405
00:37:57,809 --> 00:38:00,186
মানে, এটাকে?
এটাকে পছন্দ করি আমি।
406
00:38:00,353 --> 00:38:01,396
আমি ভীষণ গর্বিত।
407
00:38:01,604 --> 00:38:02,981
অসাধারণ করছো তুমি।
অনেক গর্বিত।
408
00:38:03,356 --> 00:38:04,941
কিন্তু এটাকে, আমি ব্যস...
409
00:38:11,906 --> 00:38:14,367
- তার সব কাজ-ই মেজাজ গরম করে দেয়।
- হ্যাঁ।
410
00:38:14,576 --> 00:38:16,870
- ভেবেছিলাম আপনি অন্যকিছু বলেছিলেন।
- চুপ থাক।
411
00:38:17,620 --> 00:38:18,705
খোদার কসম শালাকে গলাটিপে মারবো।
412
00:38:18,913 --> 00:38:21,249
খুনের দায়ে জেলে
যাবো। সত্যি সত্যি।
413
00:38:21,416 --> 00:38:22,792
তোমরা এতো দ্রুত এখানে পৌঁছালে কীভাবে?
414
00:38:23,001 --> 00:38:27,005
সত্যি বলতে, সৌভাগ্যক্রমে ফুটোটা
হবার আগে ঘটনাক্রমে আমরা এখানেই ছিলাম।
415
00:38:27,213 --> 00:38:28,631
ভাগ্য ভালো তোমরা এখানেই ছিলে।
416
00:38:28,965 --> 00:38:30,675
ঠিক আছে ভাইলোগ, চলো।
417
00:38:31,051 --> 00:38:32,886
মনে হচ্ছে সব ঠিক আছে এখানে।
418
00:38:37,640 --> 00:38:38,892
আমাদের স্পেসস্যুট!
419
00:38:41,936 --> 00:38:44,522
তুমি ওগুলো ময়লার ডিব্বায় ফেলেছিলে।
420
00:38:44,689 --> 00:38:47,275
ঢাকনা বন্ধ করলেই
ভেতরের সবকিছু ফেলে দেয় ওটা।
421
00:38:47,442 --> 00:38:50,111
কথাটা তিন মিনিট আগে
বললে অনেক উপকার হতো!
422
00:38:50,278 --> 00:38:52,238
ধুর ছাই, ম্যান্টিস,
তুমি মাথা খাটাও না কেন?
423
00:38:52,655 --> 00:38:54,449
আবারো রাগ করার ভান করছি আমরা?
424
00:38:54,657 --> 00:38:55,784
ম্যান্টিস, গাধীর বাচ্চা!
425
00:38:55,909 --> 00:38:58,328
গাইজ, আসল কাজে মনোযোগ দাও।
426
00:38:58,578 --> 00:38:59,788
এখান থেকে বেরোবার
অন্য পথ খুঁজে নেবো।
427
00:38:59,954 --> 00:39:02,999
এই মুহুর্তে, আমাদের রকেটের জীবন বাঁচানো লাগবে।
428
00:39:04,793 --> 00:39:07,587
নেবুলা, কুইন আর আমি
রেকর্ড রুমে গিয়ে পাস কী'টা জোগাড় করবো।
429
00:39:07,754 --> 00:39:10,256
বাগ আর ডুফাস,
এলিভেটর দিয়ে স্পেসপোর্ট এক্সেস করো...
430
00:39:10,423 --> 00:39:12,675
যাতে ট্রি ল্যান্ড করে আমাদের নিয়ে যেতে পারে।
431
00:39:13,259 --> 00:39:14,260
মাফ করবেন।
432
00:39:14,427 --> 00:39:15,428
সমস্যা নেই।
433
00:39:16,679 --> 00:39:17,680
যাও।
434
00:39:31,236 --> 00:39:34,823
কেউ আমাকে কিছু না বললে
যদি কিছু না জানি সেটা তো আমার দোষ না।
435
00:39:35,198 --> 00:39:36,449
আমি তো এখানে আসতেও চাইনি।
436
00:39:36,616 --> 00:39:38,076
আমাকে আপনাদের আইডি...
437
00:39:38,243 --> 00:39:41,913
তুমি তার প্রেমে হাবুডুবু খাচ্ছো।
438
00:39:42,038 --> 00:39:43,456
ওহ, না।
439
00:39:44,124 --> 00:39:46,418
- হেই।
- হেই।
440
00:39:47,877 --> 00:39:48,878
আজ কেমন আছো?
441
00:39:49,754 --> 00:39:51,131
ভালোই আছি।
442
00:39:53,717 --> 00:39:55,593
তোমার নামটা যেনো কী?
443
00:39:56,219 --> 00:39:57,345
ড্র্যাক্স দ্য ডেস্ট্রয়ার।
444
00:39:59,180 --> 00:40:00,724
ওহ!
খুব সুন্দর নাম এটা।
445
00:40:02,100 --> 00:40:03,309
দরজা খুলে দিচ্ছি তোমার জন্য।
446
00:40:05,645 --> 00:40:08,022
- তুমি ফেরার সময় আমি এখানেই থাকবো, ওকে?
- অবশ্যই।
447
00:40:09,441 --> 00:40:10,734
প্রত্যেকবার।
448
00:40:12,736 --> 00:40:14,446
আমার নাম ব্লিটলস্নর্ট!
449
00:40:15,280 --> 00:40:18,116
অর্গোকর্প হেডকোয়ার্টারে স্বাগতম।
450
00:40:18,491 --> 00:40:19,993
৩০০ বছরের বেশি সময় ধরে...
451
00:40:20,118 --> 00:40:25,331
অর্গোকর্প মহাবিশ্ব জুড়ে সাইবারনেটিক
ইমপ্ল্যান্ট ও জেনেটিক আপগ্রেড বানাচ্ছে...
452
00:40:25,498 --> 00:40:28,918
হাই ইভোলিউশনারির অতন্দ্র প্রহরায়।
453
00:40:30,462 --> 00:40:33,214
আজ যে সতর্কতাটা পেয়েছি,
ওই দুইজন সেই বিবরণের সাথে মিলে যাচ্ছে না?
454
00:40:34,090 --> 00:40:35,842
এটেনশন সকল অর্গোরক্ষীগণ...
455
00:40:38,094 --> 00:40:40,263
ওই ম্যানেজারটার কাছে
রেকর্ডের এক্সেস থাকার কথা।
456
00:40:41,181 --> 00:40:44,059
পাস কী'টা এখানে থাকলে,
সেই বের করে দিতে পারবে।
457
00:40:44,434 --> 00:40:46,394
ঠিকাছে।
এটাকে আমি সামলাবো।
458
00:40:46,603 --> 00:40:47,645
কীভাবে?
459
00:40:48,146 --> 00:40:50,065
স্টার-লর্ডের কারিশমা দিয়ে।
460
00:40:50,523 --> 00:40:53,359
প্রথমবারের মতো আবারো
জিনিসটা দেখতে পাবে বলে উত্তেজনা লাগছে।
461
00:41:00,825 --> 00:41:02,077
হাই, ইউরা।
462
00:41:02,660 --> 00:41:03,661
উরা।
463
00:41:04,120 --> 00:41:05,121
- ওহ, উরা।
- হাই।
464
00:41:05,288 --> 00:41:07,332
হাই, আমার নাম প্যাট্রিক সোয়েজি।
465
00:41:08,375 --> 00:41:11,086
বেশ কিছুদিন ধরেই
তোমাকে লক্ষ্য করছিলাম আমি...
466
00:41:11,211 --> 00:41:15,048
আর কেউ দেখছে না ভেবে
নিজে নিজে যেভাবে মুচকি হাসিটা দাও,
467
00:41:15,173 --> 00:41:17,175
সেটা আমার প্রতিটা দিন আরেকটু রাঙিয়ে দেয়।
468
00:41:17,300 --> 00:41:20,720
আমাদের তোমার হাতটা লাগবে, ওটা শরীরের
সাথে থাকবে কি থাকবে না সেটা তোমার সিদ্ধান্ত!
469
00:41:20,845 --> 00:41:22,972
- কী করছো তুমি?
- সে জীবনেও ওই কথায় ভুলতো না।
470
00:41:23,890 --> 00:41:24,974
সে পুরো পটে গিয়েছিল রে, ভাই।
471
00:41:25,141 --> 00:41:27,310
- আমি আসলে তোমাকে গর্দভ ভেবেছিলাম।
- ওহ, ধুর মরা।
472
00:41:27,477 --> 00:41:28,853
- আমাদের একটা ফাইল লাগবে।
- কোন ফাইল?
473
00:41:29,020 --> 00:41:31,147
89P13.
কিছু স্মরণে আসছে?
474
00:41:31,231 --> 00:41:33,358
- না।
- তাহলে তোমাকে আর...
475
00:41:33,525 --> 00:41:35,276
- প্রয়োজন নেই।
- দাঁড়াও, দাঁড়াও, দাঁড়াও!
476
00:41:35,402 --> 00:41:36,653
শুনে প্রজাতির নম্বরের মতো লাগছে।
477
00:41:37,904 --> 00:41:38,947
দেখাও!
478
00:41:42,325 --> 00:41:49,624
আমাদের সমস্ত গবেষণা হাই ইভোলিউশনারির
স্বপ্নরাজ্য বিনির্মানের লক্ষ্য বাস্তবায়নে সহায়তা করে।
479
00:41:49,833 --> 00:41:51,334
ওটাই নিশ্চয়ই স্পেসপোর্ট।
480
00:41:59,217 --> 00:42:00,301
এইসব কী?
481
00:42:00,427 --> 00:42:03,847
এতোদিন অর্গোকর্পের প্রযুক্তি
ব্যবহার করে বানানো প্রজাতিসমূহের নথি।
482
00:42:04,055 --> 00:42:08,226
অর্গোকর্পের বানানো প্রতিটি
প্রাণীর আলাদা আলাদা ফাইল আছে।
483
00:42:08,727 --> 00:42:09,894
এসবের জন্য অত্যন্ত দু:খিত।
484
00:42:10,061 --> 00:42:12,021
শোনো, আমরা এই ধরনের কাজ করি না।
485
00:42:12,188 --> 00:42:14,190
ওহ, প্লিজ,
মিষ্টি কথা বলা থামাও তো!
486
00:42:14,357 --> 00:42:17,193
তোমার আগের রূপ কক্ষণো এই কাজ করতো না।
নিজের চাইতেও বড়ো লক্ষ্য ছিল তোমার।
487
00:42:17,360 --> 00:42:18,403
- মানুষকে সাহায্য করার প্রবণতা।
- চাপা মেরো না।
488
00:42:18,570 --> 00:42:20,196
সেজন্যই থ্যানোসকে ফেলে
গার্ডিয়ানদের দল গড়েছিলে তুমি।
489
00:42:20,321 --> 00:42:24,159
আমি গার্ডিয়ানদের গড়িনি আর
থ্যানোসকেও একা ফেলে যাইনি।
490
00:42:24,284 --> 00:42:26,828
তুমি যার প্রেমেই পড়ে থাকো না কেন...
491
00:42:28,121 --> 00:42:29,122
সেটা আমি নই।
492
00:42:29,831 --> 00:42:31,082
শুনে তাকে ওর মতোই বেশি লাগছে।
493
00:42:31,249 --> 00:42:32,250
- ও?
- কী?
494
00:42:32,417 --> 00:42:35,128
- এটা তো হাস্যকর" ধারেকাছেও না...
- আমাকে এসবে টেনো না।
495
00:42:40,425 --> 00:42:41,634
- যা ভাগ!
- কী?
496
00:42:41,843 --> 00:42:44,304
মাথা গোজার ঠাই খোঁজা হারানো
কুকুরছানার মতো তাকাবে না...
497
00:42:44,471 --> 00:42:45,805
- আমার দিকে।
- আমি তো কিছুই বলিনি!
498
00:42:50,101 --> 00:42:51,936
তোমার চোখগুলো কতোটা
কাজল কালো আগে খেয়াল করিনি আরকি।
499
00:42:54,606 --> 00:42:59,152
শাস্তিস্বরূপ ওগুলো বদলে দিয়েছিল আমার বাবা।
500
00:42:59,319 --> 00:43:01,863
সুন্দর একজোড়া চোখই বেছে নিয়েছে।
501
00:43:04,282 --> 00:43:05,617
ওই যে।
502
00:43:06,284 --> 00:43:09,245
ওটাই 89P13 এর ফাইল।
503
00:43:10,789 --> 00:43:12,290
উপরে, উপরে!
504
00:43:14,584 --> 00:43:15,794
আচ্ছা।
505
00:43:19,881 --> 00:43:20,882
কী?
506
00:43:35,814 --> 00:43:37,148
ওহ, না।
507
00:43:38,525 --> 00:43:39,526
হাঁটো!
508
00:43:41,861 --> 00:43:43,154
সরো, সরো!
509
00:43:49,619 --> 00:43:51,079
আত্মসমর্পণ করো!
510
00:43:51,538 --> 00:43:53,289
ড্র্যাক্স, আমাদের দৌড় মারা উচিত।
511
00:43:53,415 --> 00:43:54,416
অথবা লড়তে পারি।
512
00:43:54,624 --> 00:43:55,500
- ভাগো।
- লড়ো।
513
00:43:55,709 --> 00:43:57,168
- ভাগো!
- লড়ো!
514
00:43:57,293 --> 00:43:58,211
ধরো ওদের!
515
00:44:03,550 --> 00:44:04,718
কী করবো আমরা?
516
00:44:06,469 --> 00:44:07,595
- মাথায় একটা প্ল্যান এসেছে।
- কী প্ল্যান?
517
00:44:07,721 --> 00:44:08,722
সবাই, আমার সাথে এসো...
518
00:44:09,681 --> 00:44:12,058
সবাই, অস্ত্র নামাও...
519
00:44:12,225 --> 00:44:13,727
নয়তো এই মহিলার ঘিলু উড়িয়ে দেবো!
520
00:44:13,893 --> 00:44:15,019
এটাই প্ল্যান?
521
00:44:16,104 --> 00:44:18,106
- তুমি একটা হুলো বেড়াল।
- মিয়াও!
522
00:44:20,692 --> 00:44:22,235
তোমার নাচতে ইচ্ছা করছে।
523
00:44:24,446 --> 00:44:25,697
তীব্র প্রতিহিংসা।
524
00:44:31,578 --> 00:44:32,996
অস্ত্র নামাও!
525
00:44:37,167 --> 00:44:40,086
আমরা খতরনাক লোক তা দেখিয়ে দিতে
গাজরমুখী ছেলেটাকে মেরে ফেলি চলো।
526
00:44:40,670 --> 00:44:42,714
খোদা!
আগের গামোরা তো হেব্বি পাজি!
527
00:44:42,922 --> 00:44:45,884
ও আজীবনই এমন ছিল,
অথচ আমাকেই সবাই শয়তান বলতো।
528
00:44:46,051 --> 00:44:47,761
কাউকে মারছি না আমরা!
529
00:44:47,969 --> 00:44:48,970
পিছা!
530
00:44:51,222 --> 00:44:53,099
গ্রুট, বোয়িটা
আমাদের কাছে নিয়ে এসো।
531
00:44:53,266 --> 00:44:54,100
এক্ষুণি!
532
00:45:05,361 --> 00:45:06,696
আমি অত্যন্ত দু:খিত, উরা।
533
00:45:06,905 --> 00:45:07,989
ওহ, প্লিজ।
534
00:45:08,114 --> 00:45:11,493
আমরা শুধু আমাদের
বন্ধুর জীবন বাঁচাতে এসেছি।
535
00:45:12,494 --> 00:45:15,288
ওকে টাকা দিয়েছি ভেতরে ঢুকতে
আর বের হতে সাহায্য করার জন্য।
536
00:45:15,372 --> 00:45:17,040
যে কেউই ভাববে এটার মানে,
"ওহ, আমি এমনভাবে তোমাদের সাহায্য করবো..."
537
00:45:17,207 --> 00:45:18,375
"যাতে কেউ কিচ্ছু টের না পায়।"
538
00:45:18,500 --> 00:45:20,794
কিন্তু না, সে আসলে বুঝিয়েছে
"আমি মানুষ মারবো।"
539
00:45:21,002 --> 00:45:22,629
-"জীবনের হুমকি দেবো।"
- চুপ করো!
540
00:45:23,671 --> 00:45:26,216
আর জানি তুমি সম্ভবত ভাবছো
"কেন তাকে বিশ্বাস করলাম?"
541
00:45:26,424 --> 00:45:28,218
আসলে, ভালো প্রশ্ন করেছো।
542
00:45:28,676 --> 00:45:31,679
উত্তরটা হচ্ছে,
আমরা এককালে প্রেমে পড়েছিলাম।
543
00:45:32,055 --> 00:45:33,765
হ্যাঁ, সে আমার গার্লফ্রেন্ড ছিল...
544
00:45:33,973 --> 00:45:35,975
কিন্তু সেটা তার মনে নেই,
কারণ ওটা সে ছিল না।
545
00:45:36,142 --> 00:45:37,936
কারণ তার বাবা জাদুর পাহাড় থেকে
ওকে ছুড়ে ফেলায় ও মরে গিয়েছিল...
546
00:45:38,103 --> 00:45:40,980
আর আমি কান্ডজ্ঞান হারিয়ে
প্রায় অর্ধেক মহাবিশ্ব ধ্বংস করতে বসেছিলাম।
547
00:45:41,147 --> 00:45:44,317
তারপর সে অতীত থেকে
ফিরে এলো। এই যে ইনি।
548
00:45:44,442 --> 00:45:46,277
অতীতে মরা সব্বাই
মরাই থাকলো। সে থাকলো না।
549
00:45:46,444 --> 00:45:48,571
কেন? জাদুর পাহাড়ের
তেলেসমাতিতে? জানি না।
550
00:45:48,738 --> 00:45:51,116
আমি কোনো ইনফিনিটি স্টোন বিজ্ঞানী না।
551
00:45:52,117 --> 00:45:55,620
পৃথিবীর অতি সাধারণ এক ছেলে
যে এক মেয়েকে দেখে, তার প্রেমে পড়েছিল...
552
00:45:56,246 --> 00:45:57,622
সেই মেয়েটা মারা গিয়ে...
553
00:45:58,123 --> 00:46:00,291
আস্ত কুটনী হয়ে ফিরে এসেছে।
554
00:46:02,877 --> 00:46:05,422
কিছু গুরুত্বপূর্ণ তথ্য এড়িয়ে গেছো, তবে...
555
00:46:06,214 --> 00:46:07,674
এটাই মূল কাহিনি।
556
00:46:14,472 --> 00:46:15,724
নিরাপত্তা পরিচালনা রুমে যাও!
557
00:46:15,849 --> 00:46:16,891
ঠিক আছে!
558
00:46:25,859 --> 00:46:28,445
সবাই মেঝেতে বসে পড়ো
নয়তো ঘিলু উড়িয়ে দেবো!
559
00:46:28,570 --> 00:46:30,321
হেই, হেই, হেই, হেই।
আমরা কোনোরকম...
560
00:46:31,197 --> 00:46:33,074
না! ওহ মোর খোদা!
ওহ, খোদা! না!
561
00:46:33,241 --> 00:46:35,827
ধুরো!
দয়া করে এমন করা থামাবে?
562
00:47:01,394 --> 00:47:02,520
ইয়াহ!
563
00:47:02,645 --> 00:47:03,772
হেই!
564
00:47:19,037 --> 00:47:19,954
ভাগো।
565
00:47:51,361 --> 00:47:52,779
ড্র্যাক্স!
566
00:47:55,323 --> 00:47:58,243
মাটিতে বসে পড়ো,
আর এক্ষুণি হাত উপরে তোলো।
567
00:48:07,585 --> 00:48:08,712
উরা?
568
00:48:09,295 --> 00:48:10,588
প্লিজ আমার কথা শোনো।
569
00:48:10,755 --> 00:48:12,966
আমাদের এটা নিয়ে এখান থেকে বের হতে হবে...
570
00:48:13,216 --> 00:48:14,509
আমার বেস্টফ্রেন্ডের জীবন বাঁচাতে।
571
00:48:15,260 --> 00:48:17,345
যদি আমাদের ওই
রক্ষীগুলোর সিস্টেমে ঢুকতে দাও...
572
00:48:17,512 --> 00:48:19,180
তারাও তোমার মতো ভালো মানুষ।
573
00:48:19,347 --> 00:48:20,557
আমি নিশ্চিত।
574
00:48:20,682 --> 00:48:22,684
আর যদি তাদের সাথে
কথা বলার একটা সুযোগ পেতাম...
575
00:48:22,851 --> 00:48:25,562
এরা কর্পোরেট কর্মচারী, গাধা।
জীবনেও তোমার কথা শুনবে না।
576
00:48:25,729 --> 00:48:27,480
মন থেকে বললে তারা অবশ্যই শুনবে।
577
00:48:28,565 --> 00:48:29,566
উরা।
578
00:48:30,567 --> 00:48:31,568
প্লিজ।
579
00:48:41,536 --> 00:48:42,454
হেই!
580
00:48:45,999 --> 00:48:47,917
এক্ষুণি বেরিয়ে এসো!
581
00:48:48,251 --> 00:48:49,252
ধুত্তুরি!
582
00:48:56,468 --> 00:48:57,635
ঢুকে পড়েছি।
583
00:48:59,054 --> 00:49:00,013
তাদের সত্যি কথাটা বলো।
584
00:49:00,263 --> 00:49:01,639
হ্যাঁ, আমি অতোটাও গাধা না।
585
00:49:01,765 --> 00:49:03,308
ব্যস সিস্টেমে ঢোকার দরকার ছিল আমার।
586
00:49:05,018 --> 00:49:06,144
হাঁটো।
587
00:49:17,489 --> 00:49:19,032
বলেছিলাম না পটে গেছে।
588
00:49:40,220 --> 00:49:41,388
আমি গ্রুট?
589
00:49:42,263 --> 00:49:44,516
হ্যাঁ।
জোশ এন্ট্রি মেরেছো।
590
00:49:53,733 --> 00:49:56,027
ওটা আকাশ?
591
00:49:56,528 --> 00:49:57,529
না।
592
00:49:58,488 --> 00:50:01,241
ওটা আকাশ না।
ওটা একটা সিলিং।
593
00:50:02,075 --> 00:50:05,245
কিন্তু হুজুর আমাদের
সবার জন্য নতুন দুনিয়া বানাচ্ছেন...
594
00:50:05,662 --> 00:50:07,372
আর ওখানে যাবার পর...
595
00:50:07,747 --> 00:50:09,374
সেখানে আকাশ থাকবে...
596
00:50:09,999 --> 00:50:13,253
আর সেটা হবে সুন্দর আর সীমাহীন।
597
00:50:13,586 --> 00:50:14,629
ওয়াও।
598
00:50:18,049 --> 00:50:20,051
ইদানিং আমি ভাবছি।
599
00:50:20,885 --> 00:50:21,886
কী নিয়ে?
600
00:50:22,762 --> 00:50:24,347
বিশেষ কিছু নিয়ে না।
601
00:50:24,973 --> 00:50:28,393
কিন্তু ভাবলাম, যেহেতু
তোমরা আমার ঘনিষ্ঠ বন্ধু...
602
00:50:28,560 --> 00:50:30,311
এবং একমাত্র বন্ধু...
603
00:50:30,478 --> 00:50:34,858
তোমরা হয়তো জানতে
আগ্রহী হবে যে ইদানিং আমি ভাবছি।
604
00:50:35,066 --> 00:50:36,526
জোশ।
605
00:50:37,360 --> 00:50:38,987
আমিও ইদানিং ভাবছি...
606
00:50:39,237 --> 00:50:41,740
নির্দিষ্ট একটা ব্যাপার নিয়ে।
607
00:50:42,574 --> 00:50:44,951
হুজুর আমাদের নতুন দুনিয়ায় পাঠানোর পর...
608
00:50:45,618 --> 00:50:46,953
আমাদের তো নাম লাগবে।
609
00:50:47,871 --> 00:50:48,872
মানে...
610
00:50:49,039 --> 00:50:50,915
89Q12...
611
00:50:51,082 --> 00:50:52,500
আসলে তো কোনো নাম না...
612
00:50:54,127 --> 00:50:58,006
তাই আমি চাই আমার নাম হবে...
613
00:50:59,299 --> 00:51:00,383
লায়লা।
614
00:51:01,092 --> 00:51:02,302
লায়লা।
615
00:51:02,719 --> 00:51:03,845
লায়লা।
616
00:51:04,262 --> 00:51:05,638
লায়লা।
617
00:51:05,722 --> 00:51:07,807
নামটা খুব সুন্দর, লায়লা।
618
00:51:09,100 --> 00:51:10,268
ধন্যবাদ।
619
00:51:11,394 --> 00:51:14,773
আমার নাম বোধহয় টিফস (শ্বদন্ত) হবে...
620
00:51:15,648 --> 00:51:18,026
কারণ আমাদের সবার-ই এগুলো থাকলেও...
621
00:51:18,401 --> 00:51:20,862
আমারগুলোই সবচেয়ে বেশি লক্ষণীয়।
622
00:51:22,405 --> 00:51:24,199
- টিফস।
- টিফস।
623
00:51:24,407 --> 00:51:26,159
- লায়লা।
- টিফস।
624
00:51:26,826 --> 00:51:31,539
আমার নাম হবে ফ্লোর,
কারণ আমি ফ্লোরে শুয়ে আছি।
625
00:51:31,790 --> 00:51:34,751
তুমি ফ্লোরে শুয়ে আছো,
তাই তোমার নাম ফ্লোর?
626
00:51:36,169 --> 00:51:37,545
হ্যাঁ!
627
00:51:38,963 --> 00:51:40,799
- ফ্লোর।
- ফ্লোর।
628
00:51:40,965 --> 00:51:42,509
তোমার নাম কী হবে, বন্ধু?
629
00:51:45,595 --> 00:51:49,349
একদিন, আমি বিশাল
উড়ন্ত মেশিন বানাবো...
630
00:51:50,141 --> 00:51:53,186
আর আমি ও আমার বন্ধুরা
একসাথে উড়ে বেড়াবো...
631
00:51:53,395 --> 00:51:56,564
সীমাহীন সুন্দর আকাশে।
632
00:51:57,273 --> 00:51:59,734
লায়লা, আর টিফস...
633
00:52:00,068 --> 00:52:02,946
আর ফ্লোর, আর আমি...
634
00:52:04,280 --> 00:52:05,615
রকেট।
635
00:52:08,034 --> 00:52:09,411
রকেট।
636
00:52:10,412 --> 00:52:12,872
বন্ধু থাকা আসলেই সৌভাগ্যের।
637
00:52:13,790 --> 00:52:14,874
হ্যাঁ।
638
00:52:20,338 --> 00:52:21,840
এখান থেকে কাটা শুরু করো।
639
00:52:24,759 --> 00:52:25,927
শান্ত থাকো।
640
00:52:29,097 --> 00:52:30,849
- স্থির রাখো।
- পারছি না!
641
00:52:30,974 --> 00:52:33,560
নড়াচড়া করা থামাচ্ছেই না।
642
00:52:34,269 --> 00:52:36,980
সে আমাদের এসব কখনো বলেনি কেন?
643
00:52:37,480 --> 00:52:39,816
থ্যানোস আমার সাথে যা করেছে
এটা তো তারচেয়েও জঘন্য।
644
00:52:41,651 --> 00:52:43,820
কিন্তু পাস কী'টার খবর কী?
ওটা এখানে আছে?
645
00:52:48,450 --> 00:52:50,535
না। তবে আজ
একটা ফাইল সরানো হয়েছে।
646
00:52:50,702 --> 00:52:53,079
লক্ষাধিক লাইনের ফাইল
ডাউনলোড করে ডিলিট করেছে।
647
00:52:53,204 --> 00:52:57,709
বায়োমেট্রিক বলছে এটা
এই লোকের কাজ। রেকর্ডার B2H6.
648
00:52:57,876 --> 00:52:59,294
আজ রেকর্ড রুমের বাইরে
এই লোককে দেখেছি আমি।
649
00:53:01,921 --> 00:53:04,090
দেখে মনে হচ্ছে
হাই ইভোলিউশনারির একজন রেকর্ডার।
650
00:53:04,716 --> 00:53:06,051
হাই ইভোলিউশনারি?
651
00:53:07,093 --> 00:53:08,428
অর্গোকর্পের প্রতিষ্ঠাতা?
652
00:53:08,595 --> 00:53:12,348
অর্গোকর্প মহাজাগতিক আইনের বাইরে থাকা
তার গবেষণার অর্থ জোগানোর একটা মাধ্যম মাত্র।
653
00:53:12,557 --> 00:53:14,601
আস্ত সমাজ তৈরি করেছে সে।
654
00:53:14,934 --> 00:53:17,103
জেরোনিয়ান, অ্যানি-মেন...
655
00:53:17,228 --> 00:53:18,563
- সভেরেইন।
- সভেরেইনদের?
656
00:53:18,772 --> 00:53:20,815
মহাবিশ্বের একাংশ তাকে দেবতা ভাবে।
657
00:53:22,484 --> 00:53:23,693
আমি গ্রুট।
658
00:53:23,902 --> 00:53:24,861
হ্যাঁ।
659
00:53:25,028 --> 00:53:26,112
হ্যাঁ, কী?
সে যে গ্রুট সেটা?
660
00:53:26,279 --> 00:53:29,657
ও বললো এই লোক পাস কী'টা হয়তো
তার মাথার কম্পিউটারে ডাউনলোড করে নিয়েছে।
661
00:53:30,909 --> 00:53:33,286
ওটার পাস কী ধারণের সক্ষমতা আছে।
662
00:53:33,495 --> 00:53:35,163
তাকে খুঁজে বের করব,
রকেট'কে বাঁচাবো।
663
00:53:35,872 --> 00:53:37,916
হাই ইভোলিউশনারির অবস্থান।
664
00:53:39,626 --> 00:53:40,752
অবস্থানটা নেভিগেশনে পাঠাও।
665
00:53:40,919 --> 00:53:41,920
এক মিনিট।
666
00:53:42,796 --> 00:53:44,089
ইতরামি করছো নাকি?
667
00:53:44,547 --> 00:53:47,467
সে ওই আহত বেজিটাকে
তার মেড-বে'তে নিতে চায়...
668
00:53:47,634 --> 00:53:49,427
আর তুমি তাকে
সোজা তার কাছেই নিয়ে যাবে?
669
00:53:50,095 --> 00:53:51,221
এটা অবশ্যই একটা ফাঁদ।
670
00:53:51,846 --> 00:53:54,766
ফাঁদটা তোমাকে ফাঁদে ফেলার চেষ্টা করছে
জানলে সেটা ফাঁদ থাকে না। মুখোমুখি লড়াই হয়।
671
00:53:54,891 --> 00:53:57,268
মুখোমুখি লড়াইও একটা ফাঁদ হয় যদি...
672
00:53:57,477 --> 00:54:00,230
যার সাথে লড়াইয়ে নামছো
সে তোমার চাইতে হাজারগুন ক্ষমতাবান হয়।
673
00:54:01,231 --> 00:54:03,233
হাই ইভোলিউশনারি কে তা কি জানো তুমি?
674
00:54:03,441 --> 00:54:06,653
হ্যাঁ, সে আমার বেস্টফ্রেন্ডকে
কাটাছেঁড়া করা এক আবাল।
675
00:54:06,820 --> 00:54:10,698
- দ্বিতীয় সেরা।
- হাই ইভোলিউশনারির সাথে পাঙ্গা নিতে চাইবে না তুমি।
676
00:54:10,907 --> 00:54:12,701
পাঙ্গা নেওয়ার সময় অতোশত ভাববো না।
677
00:54:12,909 --> 00:54:14,786
আসলে কি জানো?
তাতে আমার কী!
678
00:54:14,911 --> 00:54:18,123
আমাকে র্যাভেজারদের কাছে
নামিয়ে দিয়ে তোমাদের যা ইচ্ছা তাই করো গিয়ে।
679
00:54:18,289 --> 00:54:19,374
অতো সময় নেই আমাদের হাতে।
680
00:54:19,582 --> 00:54:22,043
আমি অনুরোধ করছি না। এক্ষুণি
আমাকে আমার লোকদের কাছে নামিয়ে দাও।
681
00:54:22,210 --> 00:54:25,046
"তোমার লোক"?
র্যাভেজাররা তোমার লোক না।
682
00:54:25,213 --> 00:54:27,048
আমি একজন র্যাভেজার। তুমি না।
683
00:54:28,675 --> 00:54:31,136
শোনো, আমি জানি তুমি সবসময়ই
একটা পরিবারের খোঁজে ছিলে, ওকে?
684
00:54:31,302 --> 00:54:32,887
কিন্তু আমার ভালোবাসার গামোরা...
685
00:54:33,012 --> 00:54:35,598
সে গুন্ডাপান্ডাদের মাঝে তা খুঁজে পায়নি
আমাদের মাঝে পেয়েছিল।
686
00:54:35,765 --> 00:54:37,976
যারা তোমার পরোয়া করে।
687
00:54:38,143 --> 00:54:40,395
আমি জানি তুমি এখনো সেরকমই আছো।
688
00:54:41,104 --> 00:54:42,897
তোমার অন্তরের কোনো এক স্থানে...
689
00:54:45,817 --> 00:54:50,613
নিজের কোন জিনিসটাকে এত্তো ভয় পাও,
যে আমাকে তোমার কিছু একটা হতেই হবে?
690
00:54:51,072 --> 00:54:53,783
তোমার গামোরা'র নিকুচি করি আমি।
691
00:54:53,950 --> 00:54:55,243
জীবন আমাকে আমার মতোই বানিয়েছে!
692
00:54:57,996 --> 00:55:00,915
ওই আহত বেজিটার বদৌলতে
নিজের কিছুটা উন্নতি আনতে পেরেছি...
693
00:55:01,041 --> 00:55:03,752
আর তোমার জীবন আরো সুখকর
বানাতে তার জীবনের ঝুঁকি নিতে পারবো না।
694
00:55:03,918 --> 00:55:05,045
আমি পরিবার।
695
00:55:05,211 --> 00:55:06,713
সেও আমার পরিবার।
696
00:55:11,134 --> 00:55:12,427
মারা খাও।
697
00:55:14,971 --> 00:55:16,765
সবাই মারা খাও।
698
00:55:28,818 --> 00:55:30,862
প্রথম সুরক্ষাবূহ্যের কিনারায় তাকে পেয়েছি...
699
00:55:30,987 --> 00:55:33,073
সাপ্লাই শিপে চুরি করছিল।
700
00:55:33,948 --> 00:55:35,600
উপহারটার জন্য ধন্যবাদ, স্যার।
701
00:55:35,617 --> 00:55:39,371
আপনাকেও অর্গোরক্ষীদের অবসর তহবিলে
মোটা অংকের অনুদানের জন্য ধন্যবাদ জানাই।
702
00:55:39,621 --> 00:55:40,872
তোমার সহকর্মী...
703
00:55:41,581 --> 00:55:45,043
গামোরা নামের এক জেহবেরি,
সে এখন কোথায়?
704
00:55:45,168 --> 00:55:46,419
আমার মুখ থেকে কিচ্ছু বের করতে পারবে না!
705
00:55:46,628 --> 00:55:49,255
ওহ, সেটা শিগগিরই দেখা যাবে, ঠিক না?
706
00:55:50,090 --> 00:55:51,257
এডাম।
707
00:55:52,592 --> 00:55:53,676
এডাম।
708
00:55:53,843 --> 00:55:54,844
জি, আম্মাহুজুর?
709
00:55:55,011 --> 00:55:56,304
তাকে আমাদের কেরামতি দেখাও।
710
00:56:18,159 --> 00:56:21,371
তাকে কেরামতি দেখাতে বলেছিলাম,
মেরে ফেলতে বলিনি!
711
00:56:21,579 --> 00:56:22,956
এছাড়া আর কী কেরামতি দেখাতাম তাকে?
712
00:56:23,081 --> 00:56:24,624
কিন্তু এখন সে কোনো কাজেই আসবে না!
713
00:56:24,791 --> 00:56:25,834
তাহলে লোকটার বন্ধুকে প্রশ্ন করলেই হয়।
714
00:56:25,959 --> 00:56:27,627
বন্ধু?
ওটাকে তোর বন্ধু মনে হয়?
715
00:56:27,794 --> 00:56:28,962
ওটা একটা জানোয়ার!
716
00:56:31,339 --> 00:56:32,716
বেচারাকে দু:খী লাগছে।
717
00:56:34,467 --> 00:56:36,386
ব্যাপারটা আসলে একদমই
উপভোগ করতে পারছি না আমি।
718
00:56:39,305 --> 00:56:40,306
আপনার বন্ধু একটা বলদ।
719
00:56:40,765 --> 00:56:42,517
আমারও ওরকম একটা আছে।
দু:খটা বুঝতে পারছি।
720
00:56:43,351 --> 00:56:44,352
আউটপোস্ট?
721
00:56:44,519 --> 00:56:45,729
গামোরা বলছি, লাইনে আছো?
722
00:56:48,481 --> 00:56:49,482
ফিটজ-গিবোনক।
723
00:56:49,691 --> 00:56:50,692
সাড়া দাও।
724
00:56:55,905 --> 00:56:57,449
আউটপোস্ট, সাড়া দাও।
725
00:56:58,450 --> 00:57:00,118
হ্যাঁ, গামোরা।
726
00:57:00,785 --> 00:57:02,120
আদাব।
727
00:57:02,245 --> 00:57:03,580
কী সাহায্য করতে পারি?
728
00:57:04,622 --> 00:57:06,166
আসলে, আমাকে এসে নিয়ে যাও।
729
00:57:06,332 --> 00:57:09,002
যে শিপটায় আছি
তার লোকেশন লিঙ্কটা আপলোড করে দিচ্ছি।
730
00:57:09,544 --> 00:57:11,629
ওহ, বোধহয় সেই ব্যবস্থা করা যাবে।
731
00:58:08,144 --> 00:58:11,398
তোমাকে যা যা বলেছি
ঠিক তাই তাই বলবে ওকে।
732
00:58:12,190 --> 00:58:13,233
তুমি গিয়ে বলছো না কেন?
733
00:58:13,358 --> 00:58:15,693
কেউই আমার কথা শোনে না।
734
00:58:30,959 --> 00:58:32,001
কুইল...
735
00:58:32,919 --> 00:58:34,087
জীবন হলো একটা পুকুর...
736
00:58:35,004 --> 00:58:38,258
আর সেই সুবিশাল পুকুরে
পদ্মফুলের মতো এক নারী থেকে...
737
00:58:38,425 --> 00:58:40,677
অন্য নারীতে আজীবন আশ্রয় খুঁজেছো তুমি।
738
00:58:41,386 --> 00:58:43,680
হয়তো তোমার আসলে যা করা উচিত, কুইল...
739
00:58:45,140 --> 00:58:46,683
তা হচ্ছে সাতারানো শেখা।
740
00:58:50,437 --> 00:58:51,521
কথাটা আসলেই অর্থবহ।
741
00:58:51,730 --> 00:58:52,647
অবশ্যই অর্থবহ।
742
00:58:52,856 --> 00:58:55,024
না, মানে,
কথাটা অনেকটা উপমার মতো।
743
00:58:55,817 --> 00:58:59,028
আর জানতাম না তোমার মাঝে
এইরকম চিন্তা করার সক্ষমতা আছে।
744
00:58:59,154 --> 00:59:00,739
আমি বহুত উপমা জানি, কুইল।
745
00:59:01,197 --> 00:59:03,324
উপমা, রূপকার্থ, প্রভৃতি।
746
00:59:04,534 --> 00:59:05,577
যেমন ধরো...
747
00:59:06,828 --> 00:59:10,415
গামোরা'র মাথা পদ্মফুলের মতো
কারণ ওটা সবুজ।
748
00:59:11,833 --> 00:59:13,084
উপমা।
749
00:59:13,793 --> 00:59:15,170
এছাড়াও, গোমূর্খ...
750
00:59:15,336 --> 00:59:16,588
- আর তুলতুলে।
- তুলতুলে?
751
00:59:16,796 --> 00:59:19,215
কারণ ওর ত্বক পাতার তৈরি।
752
00:59:19,674 --> 00:59:20,675
রূপকার্থে।
753
00:59:20,884 --> 00:59:22,135
তাই নাকি?
754
00:59:22,260 --> 00:59:25,430
গতকালকে, একটা মাছ আকৃতির হাগা হেগেছি।
755
00:59:25,597 --> 00:59:29,392
এমনকি আমার পাছাও
উপমা বানাতে পারে।
756
00:59:39,527 --> 00:59:40,570
কী হচ্ছে?
757
00:59:41,196 --> 00:59:42,989
ফ্লুইডটা তার ফুসফুসে ঢুকে পড়েছে।
758
00:59:44,032 --> 00:59:45,658
P13?
759
00:59:46,993 --> 00:59:48,328
P13.
760
00:59:50,163 --> 00:59:51,247
হুজুর।
761
00:59:52,290 --> 00:59:53,541
P13!
762
00:59:53,750 --> 00:59:56,211
- প্রভু, আপনাকে কি পরামর্শ দিতে পারি...
- কোথায় ওটা? ওটায় পাস করেছি।
763
00:59:56,836 --> 00:59:57,837
নিশ্চয়ই...
764
00:59:59,589 --> 01:00:03,593
হুজুর তখন চিকিৎসা নিচ্ছিলেন, যখন
৯২তম ব্যাচটায় অভাবনীয় সাফল্য পাই আমরা।
765
01:00:03,760 --> 01:00:05,553
তাহলে কালকে শুরু করবো, ঠিক আছে?
766
01:00:05,720 --> 01:00:07,639
"কালকে শুরু করবো না," না!
767
01:00:07,847 --> 01:00:09,057
P13!
768
01:00:12,310 --> 01:00:13,311
ওহ, এই তো তুমি।
769
01:00:23,405 --> 01:00:24,406
হ্যালো।
770
01:00:35,250 --> 01:00:40,588
তুমি মাইক্রোস্যামিনো প্রোটিন
সম্পর্কে কীভাবে জানতে, P13?
771
01:01:04,696 --> 01:01:06,322
ওখানে ঘটেছে'টা কী?
772
01:01:07,323 --> 01:01:08,324
কেন?
773
01:01:09,034 --> 01:01:11,536
কীভাবে জানলে, P13?
774
01:01:11,661 --> 01:01:13,621
পরিস্রাবণটা বড্ড অল্প ছিল...
775
01:01:13,747 --> 01:01:16,374
হাইপোটমিকে, হ্যাঁ, জানি।
সেটা ঠিক করেছি।
776
01:01:16,499 --> 01:01:18,126
কিন্তু তুমি তা কীভাবে জানলে?
777
01:01:18,835 --> 01:01:21,171
আমি তোমাকে বানিয়েছি!
778
01:01:21,337 --> 01:01:23,465
তুমি কীভাবে জানলে!?
779
01:01:27,510 --> 01:01:28,803
কারণ এতে কাজ হয়েছে।
780
01:01:35,894 --> 01:01:37,270
কাজ হয়েছে।
781
01:01:39,939 --> 01:01:42,067
তাদের উন্মাদনা কেটে গেছে।
782
01:01:43,068 --> 01:01:48,406
এতোদিন নতুন দুনিয়ায় বসতি গড়তে প্রস্তুত
যে শান্তিপ্রিয় প্রাণীগুলোকে খুঁজছিলাম তা পেয়ে গেছি।
783
01:01:51,368 --> 01:01:53,078
আমরা নতুন দুনিয়ায় যাচ্ছি?
784
01:01:55,455 --> 01:01:56,581
আমরা?
785
01:01:59,209 --> 01:02:00,418
দেখো কান্ড।
786
01:02:00,752 --> 01:02:04,672
তোমাকে তো অবুঝ শিশুর
জোড়াতালি দেয়া প্রাণীর মতো লাগে।
787
01:02:04,798 --> 01:02:07,759
তুমি কীভাবে নিখুঁত প্রজাতির অংশ হবে?
788
01:02:08,093 --> 01:02:14,766
তুমি নিছক এক ভুলের মাসুল ছিলে যা থেকে শিক্ষা
নিয়ে আসল প্রাণীদের তৈরিতে কাজে লাগানো হয়েছে।
789
01:02:16,184 --> 01:02:21,356
৮৯তম ব্যাচকে কখনোই
নতুন দুনিয়ার জন্য বানানো হয়নি, P13.
790
01:02:21,439 --> 01:02:26,820
তুমি সাইটোপ্লাজমিক পরিস্রাবণ
পদ্ধতির জটিল হিসেবনিকেশ বুঝতে পারো,
791
01:02:27,028 --> 01:02:28,905
কিন্তু এটা বুঝতে পারোনি?
792
01:02:32,992 --> 01:02:34,452
কিন্তু ওই মস্তিষ্কটা।
793
01:02:35,745 --> 01:02:37,831
ওটা নিয়ে আরো গবেষণা করতে চাই।
794
01:02:42,377 --> 01:02:45,630
সকালে সার্জারি আর
অপসারণের জন্য এটাকে প্রস্তুত করো।
795
01:02:46,715 --> 01:02:48,591
৮৯তম ব্যাচের বাকিদের কী করবো, হুজুর?
796
01:02:52,387 --> 01:02:53,763
পুড়িয়ে মারো।
797
01:03:01,688 --> 01:03:04,274
সে মারা যাচ্ছে।
আমাদের পাস কী'টা লাগবে।
798
01:03:05,233 --> 01:03:06,443
হাতে বেশি সময় নেই।
799
01:03:07,736 --> 01:03:09,279
পৌঁছে গেছি আমরা।
800
01:03:24,502 --> 01:03:28,131
ওটা দেখতে তো একদম বাড়ির মতো লাগছে।
801
01:03:40,727 --> 01:03:42,562
এটা তো পৃথিবীর প্রতিচ্ছবির মতো।
802
01:03:42,729 --> 01:03:43,897
কিছুই বুঝলাম না।
803
01:03:44,105 --> 01:03:47,150
আবহাওয়া বসবাসযোগ্য।
অভিকর্ষ জ্যান্ডার মাইনাস এক।
804
01:04:39,786 --> 01:04:40,787
হ্যালো।
805
01:04:40,954 --> 01:04:43,373
আমরা কারো ক্ষতি করতে আসিনি।
806
01:04:54,634 --> 01:04:56,678
শুনুন, সে ব্যস মেয়েটাকে
বলটা ফিরিয়ে দেবার চেষ্টা করছিল।
807
01:04:59,597 --> 01:05:00,598
হেই!
808
01:05:02,058 --> 01:05:03,685
আরে! এসবের কোনো কারণ...
809
01:05:05,478 --> 01:05:06,479
হেই, হেই।
810
01:05:06,604 --> 01:05:08,398
গ্রুট, পুরা মাইরমুখী হ!
811
01:05:08,565 --> 01:05:10,984
- একদম মাইরমুখী হবে না!
- আমি...
812
01:05:11,359 --> 01:05:12,402
- গ্রুউউউউট!
- পেছাও।
813
01:05:12,527 --> 01:05:13,862
না, মাইরমুখী হয়ো না!
814
01:05:14,279 --> 01:05:15,280
গ্রুট, থামো!
815
01:05:15,447 --> 01:05:16,948
ভয় পাবার কোনো কারণ নেই।
816
01:05:19,784 --> 01:05:20,952
ছোট হও, গ্রুট!
817
01:05:21,661 --> 01:05:22,996
সব্বাই, ভয় নেই। ভয় নেই।
818
01:05:23,204 --> 01:05:24,247
হেই। হেই, হাই।
819
01:05:24,456 --> 01:05:26,082
আমরা আপনাদের ক্ষতি করতে আসিনি।
820
01:05:27,000 --> 01:05:28,001
আচ্ছা।
821
01:05:28,376 --> 01:05:29,961
দেখছেন? নিন।
822
01:05:31,129 --> 01:05:32,338
আপনার হাঁটুর জন্যে।
823
01:05:34,674 --> 01:05:36,384
আমাদের ব্যস আমাদের বন্ধুকে বাঁচাতে হবে।
824
01:05:40,930 --> 01:05:43,433
নোংরা।
ওটা এখানকার জিনিস না।
825
01:05:44,976 --> 01:05:47,228
আমি এটাকে সভেরেইন হবার প্রশিক্ষণ দেবো।
826
01:05:50,315 --> 01:05:51,524
ওমন না করারও প্রশিক্ষণ দেবো।
827
01:05:51,649 --> 01:05:53,985
ওটাকে এখানে রাখাটাও রীতিবিরুদ্ধ।
828
01:05:54,569 --> 01:05:56,446
ওটাকে মার! এক্ষুণি।
829
01:05:57,197 --> 01:06:00,992
আমি হলাম ওয়ারলক, আম্মা,
এবং কারো নির্দেশ আর মানবো না আমি।
830
01:06:02,327 --> 01:06:03,536
গামোরা এখানে আছে।
831
01:06:05,080 --> 01:06:07,457
এর মানে খরগোশটাও এখানে আছে।
832
01:06:07,624 --> 01:06:11,669
নিজেদের বাঁচাতে, তার লোকজনের আগে আমাদের
ওটাকে হাই ইভোলিউশনারির কাছে পৌঁছাতে হবে।
833
01:06:36,152 --> 01:06:37,195
হ্যাঁ, হ্যাঁ। বসো।
834
01:06:37,404 --> 01:06:38,988
চলো বসি। আচ্ছা।
835
01:06:48,707 --> 01:06:49,833
আমি গ্রুট।
836
01:06:50,041 --> 01:06:51,793
এটা বেয়াদবি না,
জিনিসটার কাজই এটা।
837
01:06:52,001 --> 01:06:53,378
ড্র্যাক্স, উঠে বসো!
838
01:06:53,545 --> 01:06:54,546
গাধা।
839
01:06:56,673 --> 01:06:57,716
ধন্যবাদ।
840
01:07:02,095 --> 01:07:03,221
ধন্যবাদ।
841
01:07:04,931 --> 01:07:06,725
আমাদের বন্ধু...
842
01:07:08,017 --> 01:07:09,227
মৃত্যুপথযাত্রী।
843
01:07:15,567 --> 01:07:18,528
বন্ধুকে ভালোবাসি আমরা।
844
01:07:20,071 --> 01:07:21,448
কিন্তু সে মৃত্যুপথযাত্রী।
845
01:07:24,576 --> 01:07:26,619
ওটা মৃত্যুপথযাত্রী বোঝায় না।
অলরেডি মরে গেছে বোঝায়।
846
01:07:26,745 --> 01:07:28,079
ওরা ভাববে সে অলরেডি মরে গেছে।
847
01:07:28,288 --> 01:07:30,206
ভাববে আমরা এখানে প্রতিশোধ নিতে এসেছি।
848
01:07:30,373 --> 01:07:32,042
ড্র্যাক্স, উঠে বসো!
849
01:07:32,208 --> 01:07:33,209
জিনিসটার কাজই তো এটা!
850
01:07:33,376 --> 01:07:34,461
ড্র্যাক্স, জি না।
851
01:07:34,627 --> 01:07:38,298
ওটা মানুষদের কাধে কাধ মিলিয়ে বসার জন্য
বানানো হয়েছে। গদির উপর থেকে জুতা নামাও।
852
01:07:38,423 --> 01:07:40,842
এটা একাধিক কারণে
বানানো হয়নি বিশ্বাস-ই করতে পারছি না!
853
01:07:41,051 --> 01:07:43,720
দু:খিত।
আমার বন্ধু একটা রামছাগল।
854
01:07:45,013 --> 01:07:46,514
ওটা তো একই রকম মরার ইঙ্গিত হলো।
855
01:07:46,681 --> 01:07:48,349
সবকিছুতে এতো ভুল ধরো কেন?
856
01:07:48,516 --> 01:07:49,768
এটা তুলতুলে কেন তাহলে?
857
01:07:49,851 --> 01:07:51,102
আওয়াজটা সম্পূর্ণ আলাদা ছিল।
858
01:07:51,311 --> 01:07:54,272
না ছিল না। মারা যাচ্ছে।
রামছাগল... দেখলে? একইরকম।
859
01:07:54,439 --> 01:07:55,482
হয়েছে, গাইজ!
860
01:07:55,857 --> 01:07:58,109
এবার আমাদের বন্ধুকে
বাঁচানোর চেষ্টা করতে পারি, প্লিজ?
861
01:07:58,276 --> 01:07:59,652
ড্র্যাক্স, দেখছি কিন্তু!
862
01:08:00,945 --> 01:08:05,450
বুঝতে পারছি এসব কিছুই
এই মুহুর্তে আপনার মাথায় ঢুকছে না।
863
01:08:05,867 --> 01:08:10,830
একজন লোককে খুঁজতে
আমাদের আপনার সাহায্য প্রয়োজন।
864
01:08:11,831 --> 01:08:13,041
আমি এঁকে দেখাচ্ছি।
865
01:08:13,249 --> 01:08:15,460
যে লোককে খুঁজছি তাকে এঁকে দেখাচ্ছি।
866
01:08:17,379 --> 01:08:18,838
এইরকম।
867
01:08:19,672 --> 01:08:21,049
তার মাথার জিনিসটা দেখতে পাচ্ছেন?
868
01:08:21,549 --> 01:08:24,594
- মাথায় এমন একটা জিনিস আছে।
- দারুণ মজা এটা।
869
01:08:24,803 --> 01:08:26,221
এই যে দেখুন।
870
01:08:27,055 --> 01:08:29,474
এই লোককে দেখেছেন আপনি?
871
01:08:31,226 --> 01:08:32,644
খুব ভালো এঁকেছো তো।
872
01:08:32,769 --> 01:08:34,813
আমার এপার্টমেন্টে ঝুলানোর জন্য
ছবিটা কি পেতে পারি, প্লিজ?
873
01:08:34,979 --> 01:08:36,773
অবশ্যই, ধন্যবাদ।
874
01:08:38,441 --> 01:08:40,151
তার নাম মোটিও?
875
01:08:58,962 --> 01:09:01,214
অনেক মোটিও। ওখানে?
876
01:09:02,132 --> 01:09:03,633
পিরামিডের ওখানে।
877
01:09:06,010 --> 01:09:08,972
রাস্তায় ওটা আপনার গাড়ি?
878
01:09:14,519 --> 01:09:16,938
ড্র্যাক্স, রকেটের সাথে এখানেই থাকো।
879
01:09:17,105 --> 01:09:18,231
তাকে দেখে রাখো,
ওকেই ধরতে আসছে তারা।
880
01:09:18,440 --> 01:09:19,649
- আমিও যেতে চাই!
- না।
881
01:09:19,941 --> 01:09:21,693
ম্যান্টিস, ড্র্যাক্স'কে দেখে রেখো।
882
01:09:21,818 --> 01:09:23,987
গ্রুট, এগুলো দিয়ে কী করতে হবে জানোই তো।
883
01:09:31,786 --> 01:09:33,455
- চাপ দাও ওটা।
- কী?
884
01:09:33,663 --> 01:09:35,707
- চাপ দাও।
- চাপ দিচ্ছি তো।
885
01:09:35,874 --> 01:09:36,624
বোতামটা চাপ দাও।
886
01:09:37,959 --> 01:09:39,919
- মনে হচ্ছে চাবির ছিদ্রটা চাপাচাপি করছো।
- কিতা?
887
01:09:40,086 --> 01:09:43,173
হাতলের নিচে একটা
বোতাম আছে, চাপ দাও ওটা।
888
01:09:44,549 --> 01:09:46,051
আচ্ছা। এরপর কী?
889
01:09:46,259 --> 01:09:47,719
দরজাটা খোলো!
890
01:09:50,013 --> 01:09:51,848
ডিজাইনটা পুরো ফালতু...
891
01:09:51,973 --> 01:09:54,851
আর তোমার নির্দেশনাগুলোও অস্পষ্ট ছিল!
892
01:09:55,435 --> 01:09:57,729
চলো পাস কী'টা নিয়ে
আমাদের বন্ধুকে বাঁচানো যাক।
893
01:10:04,360 --> 01:10:05,779
আমি ৮ বছর বয়সে
পৃথিবী ছেড়ে গিয়েছিলাম, ওকে?
894
01:10:05,945 --> 01:10:08,073
এগুলো কীভাবে চালাতে হয়
তা তোমার চাইতে ভালো কীভাবে-ইবা জানবো?
895
01:10:08,239 --> 01:10:09,157
কই তুমি তো চালাতে চাচ্ছো না।
896
01:10:09,324 --> 01:10:10,325
- আমাকে চালাতে বলছো?
- না।
897
01:10:10,533 --> 01:10:11,868
- দাও চালাই।
- তোমাকে চালাতে বলছি না।
898
01:10:11,993 --> 01:10:12,911
আমিই পারবো।
899
01:10:57,956 --> 01:11:00,500
তুমি নির্ঘাত খুবই অনুগত প্রাণী ছিলে...
900
01:11:01,000 --> 01:11:03,920
যেহেতু তোমার জন্য ওরা
এতোকিছু করতে চাচ্ছে।
901
01:12:12,781 --> 01:12:14,991
এটারে নিখুঁত সমাজ বলে?
902
01:12:35,678 --> 01:12:36,679
হুজুর।
903
01:12:36,846 --> 01:12:40,725
এটা একদম অক্লান্তভাবে
দুইঘন্টা যাবত ছুটে যাচ্ছে।
904
01:12:40,850 --> 01:12:42,352
- অবিশ্বাস্য ব্যাপার...
- তারা দিনে...
905
01:12:42,560 --> 01:12:46,773
৩০ ক্যালরি, সপ্তাহে ১ ঘন্টা ঘুমিয়েই
বেঁচে থাকতে পারে, সবসময় হাসিখুশি থাকে,
906
01:12:46,940 --> 01:12:51,027
আর দুই মিনিটের মধ্যেই একটা
কার্বোনেট্রিক্স কোর জোড়া লাগাতে পারে।
907
01:12:51,361 --> 01:12:54,072
কিন্তু নতুন কলোনির জন্য কি প্রস্তুত হতে পারবে?
908
01:12:54,781 --> 01:12:56,699
হুজুর, তারা এসে পড়েছে।
909
01:13:03,289 --> 01:13:04,416
এসে গেছি।
910
01:13:12,424 --> 01:13:13,425
আমরা এখানে দেখা...
911
01:13:13,675 --> 01:13:16,136
হাই ইভোলিউশনারি তোমাদের অপেক্ষায় আছেন।
912
01:13:16,261 --> 01:13:17,345
তার মানে এটা একটা ফাঁদ।
913
01:13:17,554 --> 01:13:18,596
এটা মুখোমুখি লড়াই।
914
01:13:18,763 --> 01:13:21,057
- সে এখানেই থাকবে।
- কেন?
915
01:13:21,182 --> 01:13:22,267
আগ্নেয়াস্ত্র নেওয়ার নিষেধাজ্ঞাতে...
916
01:13:22,434 --> 01:13:23,852
তোমার হাতটাই তো একটা অস্ত্র।
917
01:13:28,940 --> 01:13:30,692
- সে নিরস্ত্র।
- চলো।
918
01:13:31,234 --> 01:13:32,235
হেই।
919
01:13:33,486 --> 01:13:34,904
সমস্যা নেই।
920
01:13:55,884 --> 01:13:57,052
হাঁট!
921
01:14:16,196 --> 01:14:17,739
তুমি ঠিক আছো, রকেট?
922
01:14:35,882 --> 01:14:37,300
আমি রকেট এখন খেলবো?
923
01:14:37,467 --> 01:14:38,468
এখন খেলতে পারবো না, ফ্লোর।
924
01:14:46,142 --> 01:14:47,143
কী করছো তুমি?
925
01:14:47,310 --> 01:14:49,020
ওরা আমাদের ছাড়বে না।
926
01:14:49,813 --> 01:14:51,064
হ্যাঁ ছাড়বে, রকেট।
927
01:14:51,147 --> 01:14:53,149
আমরা যেকোনো মুহুর্তে নতুন দুনিয়ায় যাবো।
928
01:14:56,694 --> 01:14:58,029
না, এটা সত্যি হতে পারে না।
929
01:14:58,196 --> 01:14:59,197
সত্যিই।
930
01:14:59,989 --> 01:15:01,658
তারা সকালে আমাদের
সবাইকে খুন করতে চায়।
931
01:15:01,825 --> 01:15:02,659
কী?
932
01:15:02,826 --> 01:15:04,035
কী?
933
01:15:04,202 --> 01:15:05,537
কিন্তু আমি সব ঠিক করে ফেলবো।
934
01:15:11,334 --> 01:15:12,502
ওটা কী?
935
01:15:12,711 --> 01:15:14,087
এটা একটা চাবি।
936
01:15:14,879 --> 01:15:17,006
সবাইকে এখান থেকে বের করতে
এটা ব্যবহার করবো আমি।
937
01:15:18,007 --> 01:15:20,093
কাজটা ঠিক হবে কিনা জানি না, রকেট।
938
01:15:20,927 --> 01:15:22,303
আমি, রকেট, পালাবো!
939
01:15:22,429 --> 01:15:24,848
হুররে, চিরতরের জন্য!
940
01:15:25,849 --> 01:15:28,518
ওই বারান্দাটার নিচেই,
অনেকগুলো শিপ আছে।
941
01:15:29,561 --> 01:15:33,231
আমি জানি। যেকোনো একটায়
চড়তে পারলেই, সেটা উড়াতে পারবো।
942
01:15:34,023 --> 01:15:39,362
তারপর সবাই একসাথে উড়ে চলে যাবো।
আমরা চারজন, সবসময় যেরকম বলতাম, ওকে?
943
01:15:42,198 --> 01:15:43,241
ওকে?
944
01:15:47,454 --> 01:15:51,291
ইয়েপ্পি! রকেট!
আকাশ, আকাশ, আকাশ!
945
01:16:14,230 --> 01:16:15,940
- তুমি পেরেছো!
- ইয়েস! ইয়েস! ইয়েস!
946
01:16:16,149 --> 01:16:17,067
তুমি পেরেছো!
947
01:16:17,275 --> 01:16:19,360
তুমি পেরেছো, তুমি পেরেছো, তুমি পেরেছো!
948
01:16:40,298 --> 01:16:41,299
তুমি পেরেছো!
949
01:16:42,550 --> 01:16:43,551
তুমি পেরেছো।
950
01:16:45,345 --> 01:16:46,721
বন্ধু থাকা আসলেই সৌ...
951
01:17:03,822 --> 01:17:06,950
হ্যাঁ, ভেবেছিলাম তুমি
এমনকিছু করতে পারো।
952
01:17:07,826 --> 01:17:09,661
খাচায় ফিরে যাও, P13.
953
01:17:15,625 --> 01:17:17,168
আকাশ।
954
01:17:31,182 --> 01:17:34,644
রকেট, টিফস, ফ্লোর এক্ষুণি যাবে!
রকেট, টিফস, ফ্লোর এক্ষুণি যাবে!
955
01:17:34,811 --> 01:17:38,314
Q12 আর P13 খাচা থেকে বেরিয়ে পড়েছে।
956
01:17:38,481 --> 01:17:40,567
Q12'কে সামলানো হয়েছে...
957
01:17:40,734 --> 01:17:42,694
কিন্তু P13 এখনো বাইরে আছে,
958
01:17:42,902 --> 01:17:45,572
তাই আমার সাহায্য লাগবে।
959
01:17:45,780 --> 01:17:47,949
রকেট, টিফস, ফ্লোর এক্ষুণি যাবে!
960
01:17:48,116 --> 01:17:50,201
মনে রেখো, ওটার মস্তিষ্কের ক্ষতি করবে না।
961
01:17:57,459 --> 01:17:59,377
ঠিক আছে, P13!
962
01:17:59,544 --> 01:18:02,505
কান্নার প্রতিযোগিতায় তুমিই জিতলে,
এবার, খাচায় ফিরে যাও!
963
01:18:05,633 --> 01:18:06,718
রকেট, টিফস, ফ্লোর এক্ষুণি যাবে!
964
01:18:06,926 --> 01:18:08,303
- রকেট, চলো!
- রকেট, টিফস, ফ্লোর এক্ষুণি যাবে!
965
01:18:08,428 --> 01:18:10,305
- চলো! রকেট, প্লিজ!
- রকেট, টিফস, ফ্লোর এক্ষুণি যাবে!
966
01:18:10,513 --> 01:18:11,473
রকেট!
967
01:18:11,973 --> 01:18:13,224
রকেট!
968
01:18:15,477 --> 01:18:16,895
এখানে, জলদি।
969
01:19:14,994 --> 01:19:15,995
- হেই, ওইতো ওটা!
- ধরো তাকে!
970
01:19:16,162 --> 01:19:18,289
- এদিকে আয়!
- ধরো!
971
01:20:03,752 --> 01:20:04,794
কী করছো তুমি?
972
01:20:04,961 --> 01:20:06,254
আমার মনে কেমন যেনো কু ডাক দিচ্ছে।
973
01:20:06,421 --> 01:20:08,256
পিটার তোমাকে এখানে থাকতে বলে গেছে।
974
01:20:08,423 --> 01:20:09,424
হ্যাঁ, সেটা ওর দোষ।
975
01:20:09,549 --> 01:20:12,719
এতোদিনে তো ওর জানার কথা যে
আমি কখনো কারো কথা শুনি না।
976
01:20:12,927 --> 01:20:14,679
আমাদের রকেট'কে নিরাপত্তা দিতে হবে।
977
01:20:15,096 --> 01:20:16,347
হ্যাঁ, ঠিক বলেছো।
978
01:20:17,140 --> 01:20:19,559
তাহলে উঠে পড়ো।
উঠলেই শিপে ফিরে যাবো।
979
01:20:19,726 --> 01:20:21,478
ঠিক ওইখানটায়?
980
01:20:22,062 --> 01:20:23,063
হ্যাঁ।
981
01:20:33,573 --> 01:20:36,534
ড্র্যাক্স! হেই!
বাদরামী বন্ধ করো!
982
01:20:45,668 --> 01:20:46,669
তুমি!
983
01:20:47,295 --> 01:20:48,546
হেই! হ্যাঁ, তুমি!
984
01:20:50,215 --> 01:20:52,425
ধরে নিচ্ছি পাস কী'টা,
তোমার ওই মাথার জিনিসটায় আছে।
985
01:20:53,468 --> 01:20:55,011
আমি আগ্রাসী না হবার পরামর্শ দেবো।
986
01:20:56,596 --> 01:20:57,722
ওহ, এখন আপনার সময় হয়েছে?
987
01:20:58,473 --> 01:21:01,393
তোমাদের বন্ধু একবার সুযোগ নিয়েছিল।
988
01:21:01,976 --> 01:21:03,353
আমি ভুল থেকে শিক্ষা নেই।
989
01:21:03,978 --> 01:21:09,317
আমি আমার বুদ্ধিমত্তার কিঞ্চিত
অংশবিশেষ নিজের খেয়ালে ঘুরিয়ে দিয়েছি...
990
01:21:09,484 --> 01:21:12,570
আর এখন, স্বয়ং
অভিকর্ষও আমার মর্জিতে চলে।
991
01:21:14,030 --> 01:21:15,031
ওয়ার পিগ।
992
01:21:15,198 --> 01:21:16,324
এখন।
993
01:21:19,786 --> 01:21:21,913
তোমার নিশ্চয়ই উল্টো-পৃথিবীটাকে পরিচিত লাগছে।
994
01:21:22,122 --> 01:21:23,123
উল্টো-পৃথিবী?
995
01:21:23,248 --> 01:21:25,291
বহুবছর আগে তোমার গ্রহে গিয়েছিলাম আমি।
996
01:21:25,458 --> 01:21:27,168
পৃথিবী অনেক আগেই
আমার গ্রহের লিস্টে নেই।
997
01:21:27,335 --> 01:21:30,422
তোমার জাতির মাঝে অসাধারণ উদ্দীপনা ছিল।
998
01:21:31,256 --> 01:21:35,427
তাদের শিল্প, সংগীত আর সাহিত্য
মহাবিশ্বে অন্যতম সেরা সৃষ্টি ছিল।
999
01:21:35,760 --> 01:21:40,765
পৃথিবী চমৎকার একটা জায়গা হতো
যদি তাদের অজ্ঞতা ও ধর্মান্ধতা না থাকতো।
1000
01:21:40,890 --> 01:21:42,934
- আচ্ছা।
- এটিই আমাকে উল্টো-পৃথিবী বানাতে...
1001
01:21:43,101 --> 01:21:44,602
- উৎসাহিত করেছিল।
- তার গুল্লি মারি।
1002
01:21:44,769 --> 01:21:46,271
সমস্ত ভালো দিক রেখে আর খারাপ দিক বাদ দিয়ে।
1003
01:21:46,438 --> 01:21:49,399
মায়ের স্নেহ না পাওয়া
এক কাপুরুষ পাগলার কাছে...
1004
01:21:49,566 --> 01:21:53,445
কেন তার মহাবিশ্বটাকে জয় করা
দরকার তা শোনার দরকার নাই আমার।
1005
01:21:53,570 --> 01:21:56,448
আমি মহাবিশ্ব জয়ের চেষ্টা করছি না...
1006
01:21:57,115 --> 01:21:58,199
এটাকে নিখুঁত বানাচ্ছি।
1007
01:22:04,205 --> 01:22:05,665
কি রে...
1008
01:22:24,976 --> 01:22:25,977
হেই!
1009
01:22:26,478 --> 01:22:27,937
বেজিটাকে ফেলে দাও।
1010
01:22:32,859 --> 01:22:36,196
- আমি শুধু পাস কী'টা চাই।
- তাহলে 89P13'কে এনে দাও।
1011
01:22:36,362 --> 01:22:37,614
আমি গ্রুট।
1012
01:22:38,239 --> 01:22:40,033
ও বলছে,"আমার লেও..."
1013
01:22:40,241 --> 01:22:41,409
এতো রেগে আছো কেন তুমি?
1014
01:22:41,618 --> 01:22:43,411
কারণ আমি জানি
তুমি আমাদের বন্ধুর সাথে করেছো।
1015
01:22:44,037 --> 01:22:47,248
আমি যা কিছু করেছি,
তা মহাবিশ্বের উন্নতির জন্যই করেছি।
1016
01:22:47,415 --> 01:22:48,708
দু:সংবাদ, আইন্সটাইন।
1017
01:22:48,875 --> 01:22:53,797
উন্নত বিশ্বে অক্টোপাসেরা সাধারণত
তেলাপোকার কাছে মেথ বিক্রি করে না।
1018
01:22:55,173 --> 01:22:56,174
অবশ্যই করে না।
1019
01:22:58,676 --> 01:23:02,013
সেজন্যই, অজস্রবারের মতো...
1020
01:23:02,472 --> 01:23:04,307
আমি সব মাটিতে মিশিয়ে দেবো...
1021
01:23:04,974 --> 01:23:06,184
এবং পুনরায় শুরু করবো।
1022
01:23:06,351 --> 01:23:07,394
কী?
1023
01:23:16,027 --> 01:23:17,779
আমি 89P13'কে পেয়েছি...
1024
01:23:17,904 --> 01:23:19,322
এবং নিয়ে আসছি।
1025
01:23:19,531 --> 01:23:20,865
সাবজেক্ট আমাদের জিম্মায় আছে।
1026
01:23:47,517 --> 01:23:48,810
ওহ, খোদা।
1027
01:23:59,529 --> 01:24:00,572
আমি গ্রুট?
1028
01:24:00,697 --> 01:24:01,740
সবাইকে মেরে ফেলো।
1029
01:24:04,784 --> 01:24:05,869
থাক।
1030
01:24:08,288 --> 01:24:09,330
এই! বসে থাকতে বলেছি।
1031
01:24:10,623 --> 01:24:13,209
কী? তুই কি চাস তোকে রেখে আসি
যাতে আম্মা তোকে রেধে খেতে পারে?
1032
01:24:14,461 --> 01:24:15,503
থাক।
1033
01:24:15,670 --> 01:24:16,671
কি রে শালা?
1034
01:24:16,838 --> 01:24:19,549
- আমরা একই বসের হয়ে কাজ করছি।
- হ্যাঁ...
1035
01:24:20,175 --> 01:24:21,342
কিন্তু ক্রেডিটটা আমার লাগবে, মদন...
1036
01:24:21,468 --> 01:24:23,386
আমার গোটা সভ্যতাকে বাঁচানোর জন্য।
1037
01:24:24,345 --> 01:24:27,432
তাই ভদ্র দানবের মতো দিয়ে দে...
1038
01:24:27,599 --> 01:24:28,433
আর পিছিয়ে যা।
1039
01:24:38,026 --> 01:24:39,069
না।
1040
01:25:19,692 --> 01:25:20,819
আম্মা।
1041
01:25:45,051 --> 01:25:46,886
আম্মাজান!
1042
01:25:51,766 --> 01:25:53,101
ম্যান্টিস আর ড্র্যাক্স, সাড়া দাও।
1043
01:25:53,852 --> 01:25:55,270
ম্যান্টিস? ড্র্যাক্স?
1044
01:25:55,979 --> 01:25:56,980
হেই।
1045
01:25:57,147 --> 01:25:59,399
শিপটাকে এক্ষুণি এখানে নিয়ে এসো!
1046
01:25:59,524 --> 01:26:03,820
আসলে সেটা করতে পারবো না,
কারণ আমরা শিপে নেই।
1047
01:26:03,945 --> 01:26:05,029
তাহলে কোথায় তোমরা...?
1048
01:26:33,892 --> 01:26:34,893
নেবুলা, সাড়া দাও।
1049
01:26:35,018 --> 01:26:38,897
গামোরা! এক্ষুণি উড়াল দাও!
তুমি আর রকেট এই গ্রহ ছেড়ে পালাও!
1050
01:26:44,527 --> 01:26:45,779
কী ধরনের শিপ এটা?
1051
01:26:49,240 --> 01:26:50,742
ব্যাপারটা অসাধারণ, সত্যিই।
1052
01:26:50,867 --> 01:26:52,285
কত্তো বোকা তুমি, হুম?
1053
01:26:52,494 --> 01:26:54,120
এটা নি:সন্দেহে একটা ফাঁদ ছিল।
1054
01:26:54,621 --> 01:26:57,165
এটা ফাঁদ না, মুখোমুখি লড়াই!
1055
01:26:57,832 --> 01:26:59,501
এবার, সবাইকে মেরে ফেলো।
1056
01:27:00,919 --> 01:27:01,920
তোমার হাতে ওটা কী?
1057
01:27:06,091 --> 01:27:07,092
গ্রেনেড!
1058
01:27:45,171 --> 01:27:48,633
আমি গ্রুট!
1059
01:28:20,665 --> 01:28:21,708
না! না!
1060
01:28:22,000 --> 01:28:25,128
না! না, না, না!
না, প্লিজ! প্লিজ আমাকে মেরে না!
1061
01:28:25,295 --> 01:28:27,088
প্লিজ, আমাকে মেরে না, প্লিজ।
1062
01:28:31,009 --> 01:28:33,595
ধন্যবাদ, ধন্যবাদ। ধন্য...
1063
01:28:33,803 --> 01:28:34,929
সেটা তো আহাম্মকি হবে।
1064
01:28:36,056 --> 01:28:37,557
না, না, না...
1065
01:28:48,568 --> 01:28:52,906
পালানোর প্ল্যানটা বেশ অভিনব,
সোজা বিস্ফোরিত হতে চলা গ্রহে ঝাপিয়ে পড়া।
1066
01:28:57,994 --> 01:28:59,704
আমাদের দুইজনকেই মারবে তুমি!
1067
01:28:59,871 --> 01:29:01,164
দুইজনকে না!
1068
01:29:17,347 --> 01:29:18,348
এটা কেন করছি আমরা?
1069
01:29:18,556 --> 01:29:20,934
কুইল আর গ্রুট ভেতরে আছে!
ওদেরকে বের করতে হবে।
1070
01:29:49,879 --> 01:29:50,880
গ্রুট।
1071
01:30:07,689 --> 01:30:09,733
ককপিটে যেই থাকো,
ব্রেক চালু করো।
1072
01:30:10,066 --> 01:30:11,651
স্টিয়ারিংটা আটকে গেছে!
1073
01:30:11,818 --> 01:30:13,236
তাহলে জোরে টানো!
1074
01:30:19,284 --> 01:30:20,160
চলো। এসো।
1075
01:30:40,930 --> 01:30:42,182
শ্বাস নিতে পারছি না।
1076
01:30:50,065 --> 01:30:52,108
আমরা মহাশূন্যে প্রবেশ করছি।
1077
01:31:18,426 --> 01:31:19,803
ওহ, ধুর মরা।
1078
01:31:28,853 --> 01:31:31,689
কোন ধরনের জানোয়ার
পুরো সভ্যতা ধ্বংস করে দেয়?
1079
01:31:32,148 --> 01:31:33,149
ম্যান্টিস আর ড্র্যাক্স কোথায়?
1080
01:31:33,274 --> 01:31:34,275
জানি না!
1081
01:31:38,571 --> 01:31:39,781
- দাও।
- এই যে।
1082
01:31:42,200 --> 01:31:43,201
হা! তোমাদের ভাগ্য ভালো...
1083
01:31:43,368 --> 01:31:46,705
- দরজটা ভাঙতে পেরেছি...
- রকেট আর গামোরা সম্ভবত তোমার কারণে মরে গেছে!
1084
01:31:46,830 --> 01:31:48,707
- আমি জানতাম না।
- ওহ, জানতে না?
1085
01:31:48,832 --> 01:31:50,500
মস্ত বড়ো বেকুব ভাড় হবার...
1086
01:31:50,709 --> 01:31:55,714
অজুহাত দিয়ে কিছু না করে আমাদের দিয়ে
তা পুষিয়ে নেওয়ার ভান করা কবে থামাবে!
1087
01:31:55,880 --> 01:31:57,090
ওকে ধাক্কা দেবে না!
1088
01:31:57,173 --> 01:31:58,299
ওকে ধাক্কা দেবার অধিকার তোমার নেই।
1089
01:31:58,466 --> 01:32:00,218
আর তুমি!
তুমিও কম খারাপ না।
1090
01:32:00,343 --> 01:32:05,223
কেউ দুর্বলতা দেখালে তাকে সাপোর্ট দেওয়া ছাড়া
আর কিছুতে তোমার ওপর ভরসা করা যায় না।
1091
01:32:05,348 --> 01:32:06,599
ভালো, আমি তোয়াক্কা করি না।
1092
01:32:06,808 --> 01:32:10,520
আমি জানি নিজেকে বড়ো বানাতে
সবার দোষ খুঁজে বেড়াতে হয় তোমাকে...
1093
01:32:10,687 --> 01:32:13,148
- তাই আমারই দোষ খোঁজো।
- ওহ, জাহান্নামে যাও, ম্যান্ট!
1094
01:32:13,314 --> 01:32:15,108
কিন্তু ওকে ধাক্কা দেবার
অধিকার তোমার নেই!
1095
01:32:15,608 --> 01:32:17,485
সে বোকা এটা তো তার দোষ না।
1096
01:32:17,902 --> 01:32:18,737
সে একটা বোঝা।
1097
01:32:18,903 --> 01:32:22,949
ও আমাদের হাসায় আর আমাদের ভালোবাসে।
এটা বোঝা হয় কীভাবে?
1098
01:32:23,742 --> 01:32:27,120
তুমি শুধু বুদ্ধিমত্তা আর দক্ষতার কদর করো।
1099
01:32:27,245 --> 01:32:29,247
যুক্তিটা ঠিক পছন্দ করতে পারছি না।
1100
01:32:29,372 --> 01:32:30,707
তার দু:খ আছে...
1101
01:32:30,874 --> 01:32:33,626
কিন্তু তোমাদের মধ্যে একমাত্র
সে-ই নিজেকে ঘৃণা করে না।
1102
01:32:34,169 --> 01:32:36,004
তাই সে বোকা হলেও আমি তোয়াক্কা করি না।
1103
01:32:36,963 --> 01:32:38,214
আমাকে বোকা ভাবো তুমি?
1104
01:32:39,466 --> 01:32:40,633
হ্যাঁ।
1105
01:32:44,220 --> 01:32:45,221
ভুলে যাও।
1106
01:32:48,391 --> 01:32:51,561
তোমাদের ভাগ্য ভালো আমার
অসামান্য শক্তি দিয়ে দরজাটা ভাঙতে পেরেছি।
1107
01:32:52,771 --> 01:32:53,855
কুইল?
1108
01:32:54,064 --> 01:32:55,899
কুইল?
কুইল, এখানে আছো?
1109
01:33:00,028 --> 01:33:02,405
এই ভাষাটা আমার ট্রান্সলেটরে নেই।
1110
01:33:13,083 --> 01:33:15,251
আচ্ছা। শুরু করছি।
1111
01:33:36,606 --> 01:33:38,108
আচ্ছা। ঠিক আছে, রকেট।
1112
01:33:38,942 --> 01:33:39,943
চালু করো।
1113
01:33:57,293 --> 01:33:58,628
লায়লা?
1114
01:34:01,256 --> 01:34:02,507
বন্ধু।
1115
01:34:05,552 --> 01:34:07,178
আচ্ছা। আচ্ছা।
1116
01:34:07,345 --> 01:34:08,346
আচ্ছা, শুরু করছি।
1117
01:34:12,183 --> 01:34:13,143
এটা ঠিক লাগছে না।
1118
01:34:14,018 --> 01:34:16,396
হ্যাঁ, না, না, না। কাজ করছে।
কাজ হবে। কাজ হচ্ছে।
1119
01:34:16,563 --> 01:34:17,772
আরো দ্রুত করতে হবে।
1120
01:34:20,358 --> 01:34:23,111
দু:খিত। আমি ভীষণ দু:খিত।
1121
01:34:25,280 --> 01:34:26,281
রকেট।
1122
01:34:26,406 --> 01:34:27,699
আমি তোমাদের ব্যর্থ করে দিয়েছি।
1123
01:34:28,575 --> 01:34:32,287
তোমাকে মেরে ফেলেছি।
সবাইকে মেরে ফেলেছি।
1124
01:34:32,704 --> 01:34:34,164
আমরা ঠিক ধরেছিলাম।
1125
01:34:34,706 --> 01:34:38,418
আকাশ খুব সুন্দর, আর সীমাহীন।
1126
01:34:39,002 --> 01:34:41,880
আর বন্ধুদের নিয়ে
সেখানে উড়ে বেড়াচ্ছি আমি।
1127
01:34:55,393 --> 01:34:56,478
আমিও আসতে পারি?
1128
01:34:57,103 --> 01:34:58,313
অবশ্যই।
1129
01:35:07,906 --> 01:35:08,907
না, না, না, না!
1130
01:35:09,365 --> 01:35:10,366
না!
1131
01:35:10,492 --> 01:35:11,493
কাজ কর।
1132
01:35:12,327 --> 01:35:13,787
- কাজ কর!
- কুইল।
1133
01:35:16,664 --> 01:35:18,166
না!
1134
01:35:18,333 --> 01:35:20,543
না!
1135
01:35:22,754 --> 01:35:23,797
- কুইল।
- না!
1136
01:35:24,881 --> 01:35:26,132
- কুইল।
- ওকে হারাতে দেবো না আমি।
1137
01:35:26,341 --> 01:35:27,342
সে মারা গেছে।
1138
01:35:27,467 --> 01:35:30,178
ওকে মরতে দিচ্ছি না আমি!
1139
01:35:32,597 --> 01:35:33,598
কাজ কর।
1140
01:35:46,444 --> 01:35:47,654
তবে এখনই না।
1141
01:35:48,780 --> 01:35:50,698
তোমার এখনো এখানে কাজ আছে।
1142
01:35:51,366 --> 01:35:53,159
কীসের কাজ?
1143
01:35:53,660 --> 01:35:55,120
ওরা আমাদের বিনাকারণে বানিয়েছে।
1144
01:35:55,286 --> 01:35:57,872
ফালতু গবেষণা শেষে ছুড়ে ফেলতে।
1145
01:35:59,040 --> 01:36:01,042
কিছু হাত আমাদের গড়ে তোলে...
1146
01:36:01,167 --> 01:36:04,212
আর কিছু হাত
সেই হাতগুলোকে পথপ্রদর্শন করে।
1147
01:36:11,553 --> 01:36:13,513
আমার প্রাণপ্রিয় র্যাকুন।
1148
01:36:14,514 --> 01:36:18,059
এই গল্পটা শুরু থেকেই তোমার ছিল,
তুমি কেবল তা জানতে না।
1149
01:36:21,980 --> 01:36:23,231
আমি র্যাকুন না।
1150
01:36:31,030 --> 01:36:32,407
পাস কী'টা কাজ করছে!
1151
01:36:50,008 --> 01:36:51,009
কুইল?
1152
01:37:10,361 --> 01:37:11,738
নেবুলা কোথায়?
1153
01:37:17,660 --> 01:37:19,245
সে...
1154
01:37:20,163 --> 01:37:22,457
কারণ তোমাদের পেছনের
স্ক্রিনে ওর কোড দেখা যাচ্ছে।
1155
01:37:27,837 --> 01:37:29,130
কী? নেবুলা?
1156
01:37:29,339 --> 01:37:31,174
- কোথায় তুমি?
- ওহ, ধন্যবাদ খোদা!
1157
01:37:31,383 --> 01:37:32,550
তোমাদের বের করতে আমরা এখানে এসেছি।
1158
01:37:32,717 --> 01:37:34,260
- কোত্থেকে বের করতে?
- হাই ইভোলিউশনারির শিপ থেকে।
1159
01:37:34,469 --> 01:37:35,887
না, আমি শিপ থেকে নেমে গেছি।
1160
01:37:36,054 --> 01:37:37,305
- কী করেছা?
- দাঁড়াও, কোথায় তুমি?
1161
01:37:37,472 --> 01:37:38,473
শিপের ভেতর!
1162
01:37:38,640 --> 01:37:39,974
- শিপের ভেতর?!
- আমি মিথ্যে বলিনি।
1163
01:37:40,183 --> 01:37:41,393
তোমরা শিপে কেন গেছো?
1164
01:37:41,518 --> 01:37:42,727
তোমাদের বাঁচাতে, অবশ্যই!
1165
01:37:42,936 --> 01:37:43,937
না, আমি তোমাদের ফিরে যেতে বলেছিলাম।
1166
01:37:44,145 --> 01:37:47,565
এতোদিনে তো তোমাদের জানার কথা আমি সবসময়
মহা চালাকির সাথে বিপদ থেকে বেরোবার উপায় বের করি!
1167
01:37:47,732 --> 01:37:48,817
ওকে বলো আমি সালাম দিয়েছি।
1168
01:37:49,067 --> 01:37:51,236
- সিরিয়াসলি?
- বলো ওকে বাঁচাতে আসছি আমরা।
1169
01:37:51,403 --> 01:37:53,071
ঠিকমতো কথা শোনো
নয়তো বাচ্চাদের সাথে খেলো।
1170
01:37:53,279 --> 01:37:54,364
যেকোনো একটা।
1171
01:37:54,531 --> 01:37:55,573
"বাচ্চাদের সাথে খেলবে"?
1172
01:37:55,698 --> 01:37:56,866
কীভাবে বের হয়েছো তুমি?
1173
01:37:57,033 --> 01:37:57,951
সেটা মোটেও গুরুত্বপূর্ণ না।
1174
01:37:58,159 --> 01:37:59,411
আমি গ্রুট।
1175
01:37:59,577 --> 01:38:01,955
প্যারাসুট ছাড়া ১০০০ ফুট
উপর থেকে লাফ দেওয়াকে...
1176
01:38:02,122 --> 01:38:04,791
তুমি বিপদ থেকে পালানোর চতুর উপায় বলো?
1177
01:38:05,208 --> 01:38:07,168
তোমরা সবাই ওর কথাকে
ইচ্ছামতো বানিয়ে বলছো, ঠিক না?
1178
01:38:07,544 --> 01:38:10,338
গুরুত্বপূর্ণ বিষয় হচ্ছে
আমরা সবাই ঠিক আছি।
1179
01:38:13,550 --> 01:38:14,592
রকেট?
1180
01:38:15,635 --> 01:38:17,053
হ্যাঁ, ও এখানেই আছে।
1181
01:38:17,262 --> 01:38:18,388
এবং সুস্থ আছে।
1182
01:38:24,602 --> 01:38:28,690
রকেট, তোমাকে অন্নেক ভালোবাসি,
আর তুমি বেঁচে আছো শুনে খুশি হয়েছি।
1183
01:38:29,315 --> 01:38:30,817
তাহলে তো তোমাদের গাধা মানতেই হচ্ছে।
1184
01:38:30,984 --> 01:38:32,152
কথাটা ঠিকই বলেছে।
1185
01:38:34,404 --> 01:38:35,613
খাচায় ফেরত যাও!
1186
01:38:39,993 --> 01:38:40,994
নেবুলা?
1187
01:38:42,328 --> 01:38:43,663
নেবুলা, সাড়া দাও!
1188
01:38:49,127 --> 01:38:52,130
তো, তুমি কি দরকষাকষি চাও?
1189
01:38:54,132 --> 01:38:55,133
জাহান্নামে যা...
1190
01:38:55,258 --> 01:38:56,593
শালা অসুস্থ পাগলের বাচ্চা।
1191
01:38:56,718 --> 01:38:58,261
তুই অতোগুলো লোককে খুন করেছিস।
1192
01:38:58,386 --> 01:39:00,263
তোমার বন্ধুদেরও মারবো।
1193
01:39:00,764 --> 01:39:02,807
তোমাকে অবস্থানটা পাঠিয়ে দিচ্ছি।
1194
01:39:02,974 --> 01:39:06,686
আমার আমানত না নিয়ে এলে ওরা মরবে!
1195
01:39:06,811 --> 01:39:10,774
মারা খা, শালা কুৎসিত, রোবোকপ-মুখী...
1196
01:39:10,899 --> 01:39:12,317
কঙ্কালের হাড্ডি...
1197
01:39:12,525 --> 01:39:14,486
গোলাপি-সোদাপি, খনিকের...
1198
01:39:17,614 --> 01:39:18,740
শালা কেটে দিয়েছে।
1199
01:39:21,576 --> 01:39:22,619
তাই বুঝি?
1200
01:39:25,914 --> 01:39:27,540
১৯৬৬.
1201
01:39:27,624 --> 01:39:30,293
সোভিয়েতরা আমি আর ফিরতে পারবো না...
1202
01:39:30,460 --> 01:39:35,340
তা ভালোমতো জেনেশুনেই আমাকে
একটা রকেটে চড়িয়ে নিষ্ঠুর মৃত্যুর দিকে ঠেলে দেয়।
1203
01:39:35,840 --> 01:39:38,593
কিন্তু বজ্জাত সোভিয়েতরাও
একটা কাজ কখনোই করেনি...
1204
01:39:38,718 --> 01:39:40,845
আমাকে "বেত্তমিজ কুত্তা" বলা।
1205
01:39:41,012 --> 01:39:43,348
ওহ, খোদা!
দয়া করে ব্যাপারটা ছাড়বে?
1206
01:39:43,515 --> 01:39:47,519
ক্র্যাগলিন, প্লিজ, কথাটা ফিরিয়ে নাও।
জ্বালিয়ে মারছে আমাদের।
1207
01:39:47,644 --> 01:39:51,940
সে আসলেই বেত্তমিজ
কুত্তা হলে কীভাবে ফিরিয়ে নেবো!
1208
01:39:52,982 --> 01:39:55,568
- ক্র্যাগলিন!
- আঘাত করেই যাচ্ছে।
1209
01:39:55,902 --> 01:39:57,153
ক্র্যাগলিন।
1210
01:39:57,821 --> 01:39:58,863
ওহ, হেই, পিট।
1211
01:39:59,030 --> 01:40:02,701
আমাদের নেবুলা, ম্যান্টিস আর ড্র্যাক্স'কে
বাঁচাতে হবে, আর এতে তোমার সাহায্য লাগবে।
1212
01:40:02,867 --> 01:40:04,035
আমার?
1213
01:40:07,455 --> 01:40:09,290
তুমিই ওকে হারিয়েছো, শালির বেডি।
1214
01:40:09,416 --> 01:40:11,459
হেলস্পন ওটাকে ধরেছিল, হুজুর, কিন্তু...
1215
01:40:11,626 --> 01:40:12,585
কিন্তু, কিন্তু, কিন্তু!
1216
01:40:12,711 --> 01:40:14,003
কিন্তু!
1217
01:40:15,880 --> 01:40:17,674
ওই তেতো শব্দটা।
1218
01:40:20,760 --> 01:40:23,388
আমি ব্যস ভাবছিলাম
অযথা লড়াইয়ে না জড়িয়ে...
1219
01:40:23,555 --> 01:40:26,558
সরাসরি নতুন কলোনিতে
চলে যাওয়া বুদ্ধিমানের কাজ হবে কিনা।
1220
01:40:26,725 --> 01:40:30,437
তারা দুই মিনিটের মধ্যে
কার্বোনেট্রিক্স কোর জোড়া লাগাতে পারে...
1221
01:40:30,603 --> 01:40:31,855
কিন্তু ওটা কী, ভিম?
1222
01:40:32,689 --> 01:40:33,690
নিছক মুখস্তবিদ্যা।
1223
01:40:33,857 --> 01:40:35,608
নিছক মুখস্তবিদ্যা!
1224
01:40:36,568 --> 01:40:38,445
শতশত বছর ধরে সৃষ্টির পর...
1225
01:40:38,570 --> 01:40:41,656
কেবল একটি সৃষ্টিই
আবিষ্কারের আসল মর্ম বুঝেছিল।
1226
01:40:41,781 --> 01:40:42,782
একজন।
1227
01:40:44,659 --> 01:40:49,581
বাকিসব দিক থেকে নিকৃষ্ট হলেও,
89P13 এর সেই ক্ষমতা ছিল।
1228
01:40:52,417 --> 01:40:53,460
জি, হুজুর।
1229
01:40:54,461 --> 01:40:58,673
যা এখনো উদ্ভাবিত হয়নি তা
উদ্ভাবনে অক্ষম এক জাতি...
1230
01:40:58,840 --> 01:41:00,383
বেঘোরে মরবে।
1231
01:41:00,550 --> 01:41:03,803
আমাদের 89P13'র মস্তিষ্ক দরকার...
1232
01:41:03,970 --> 01:41:09,517
যাতে নতুন কলোনিতে যাওয়ার আগে সেই
বুদ্ধি এই প্রাণীগুলোতে স্থানান্তর করতে পারি।
1233
01:41:09,684 --> 01:41:11,728
আর কিছুই গুরুত্বপূর্ণ না।
1234
01:41:31,748 --> 01:41:33,291
ওরা এখানে এলো কীভাবে?
1235
01:41:36,127 --> 01:41:38,463
পিটার স্পেসপোর্টে ঢোকার চেষ্টা করবে।
1236
01:41:39,005 --> 01:41:40,590
সে বাচ্চাগুলোর কথা জানে না।
1237
01:41:41,049 --> 01:41:42,092
তুমি!
1238
01:41:43,301 --> 01:41:47,597
তুমি বাকিসব বাচ্চাদের গিয়ে বলো
স্টারবোর্ডের দেয়াল থেকে দূরে থাকতে!
1239
01:41:50,517 --> 01:41:53,103
তারা মাত্র তিনটা শব্দ জানে
আর তারমধ্যে দুটোই হচ্ছে "জুব"।
1240
01:41:54,396 --> 01:41:56,356
না! শোনো!
1241
01:41:56,981 --> 01:41:59,359
তোমার অন্য বাচ্চাদের গিয়ে বলতে হবে...
1242
01:41:59,526 --> 01:42:02,070
এখানকার সবাইকে,
আর ওদেরকে বলবে...
1243
01:42:02,278 --> 01:42:04,197
মরার দেয়াল থেকে দূরে থাক...
1244
01:42:04,406 --> 01:42:05,907
তিড়িংবিড়িং করছো কেন, ম্যান্টিস?
1245
01:42:06,074 --> 01:42:08,702
ওদের বুঝাচ্ছি রে, বেল্লু!
1246
01:42:19,629 --> 01:42:21,005
ওদের ভয় লাগিয়ে দিচ্ছো তোমরা।
1247
01:42:27,053 --> 01:42:28,513
হ্যালো, বেকুবের দল।
1248
01:42:33,017 --> 01:42:34,352
তোমার মতো ছোট্ট একটা মেয়ে ছিল আমার।
1249
01:42:35,061 --> 01:42:36,771
ও কী পছন্দ করতো জানো?
1250
01:42:37,188 --> 01:42:39,190
ও বান্দরের ডাক পছন্দ করতো।
1251
01:42:49,868 --> 01:42:51,161
এটা বাদরের ডাক হয় কীভাবে?
1252
01:42:52,245 --> 01:42:53,413
আমি কি জানি।
1253
01:43:29,032 --> 01:43:30,033
হ্যাঁ।
1254
01:43:31,284 --> 01:43:32,410
হ্যাঁ।
1255
01:43:34,954 --> 01:43:37,165
ওরা বাকি বাচ্চাদের স্টারবোর্ডের
দেয়াল থেকে দূরে থাকতে বলে দেবে।
1256
01:43:37,415 --> 01:43:40,210
তুমি ওদের ভাষা জানো
এটা এতোক্ষণ বলোনি কেন?
1257
01:43:40,668 --> 01:43:42,045
জিজ্ঞেস করোনি কেন?
1258
01:43:44,547 --> 01:43:48,093
প্ল্যানটা ব্যর্থ হতে পারে, কুইল।
সে প্রচন্ড শক্তিশালী।
1259
01:43:48,259 --> 01:43:49,969
তাহলে, জান বাজি রেখেই মরবো।
1260
01:43:50,136 --> 01:43:52,639
জান বাজি রেখে লাভ'টা কী হবে শুনি?
1261
01:43:52,806 --> 01:43:54,265
অথবা বেজিটাকে দিয়ে দিতে পারি?
1262
01:43:54,474 --> 01:43:56,935
আমাদের স্বভাবই জান বাজি রাখা।
1263
01:43:57,143 --> 01:43:58,103
আমি গ্রুট।
1264
01:43:58,311 --> 01:43:59,896
আমি অলরেডি জানি তুমি কে!
1265
01:44:00,522 --> 01:44:02,732
চাইলে মালপত্রের পেছনে গিয়ে লুকিয়ে থাকতে পারো।
1266
01:44:02,857 --> 01:44:05,777
হারামজাদার কাছে
আমার বোনকে ফেলে যাচ্ছি না আমি।
1267
01:44:05,944 --> 01:44:07,070
এটা কি তুমি?
1268
01:44:07,237 --> 01:44:08,863
তোমার ব্যাগ থেকে পড়ে গিয়েছিল।
1269
01:44:10,949 --> 01:44:12,158
শুরু করা যাক।
1270
01:44:49,070 --> 01:44:50,488
অপেক্ষা করো।
1271
01:44:52,115 --> 01:44:53,116
অপেক্ষা করো।
1272
01:44:59,330 --> 01:45:01,583
ওদের মনের জোরের প্রশংসা করতেই হয়।
1273
01:45:02,709 --> 01:45:03,710
হুজুর।
1274
01:45:14,721 --> 01:45:16,806
কী অবস্থা, কুৎসিত শালা।
1275
01:45:21,269 --> 01:45:23,063
- পেছাও!
- জি, হুজুর।
1276
01:45:25,523 --> 01:45:26,900
তোর পালা, স্টিমি।
1277
01:45:27,734 --> 01:45:28,818
প্রথম ব্যারেল।
1278
01:45:30,779 --> 01:45:32,030
দ্বিতীয় ব্যারেল।
1279
01:45:33,114 --> 01:45:34,407
তৃতীয় ব্যারেল।
1280
01:45:34,616 --> 01:45:35,742
চতুর্থ ব্যারেল।
1281
01:45:44,209 --> 01:45:45,877
স্টারবোর্ডের দিকে ঘোরো।
1282
01:45:46,044 --> 01:45:47,045
স্টারবোর্ডের দিকে ঘোরো।
1283
01:45:53,176 --> 01:45:54,803
এবং ফায়ার!
1284
01:46:03,186 --> 01:46:04,437
ওরা স্পেসপোর্ট ভেঙে ফেলেছে।
1285
01:46:04,646 --> 01:46:07,023
একটা তরীতে সাবজেক্ট 89P13 আছে।
1286
01:46:07,190 --> 01:46:08,817
হেলস্পনদের ছেড়ে দাও, সব্বাইকে।
1287
01:46:08,983 --> 01:46:11,778
হুজুর, হেলস্পনদের শুধু
নতুন কলোনিকে রক্ষার জন্য বানানো হয়েছে...
1288
01:46:11,945 --> 01:46:13,279
ছাড়ো এক্ষুণি!
1289
01:46:13,446 --> 01:46:15,031
89P13'কে এনে দাও...
1290
01:46:15,156 --> 01:46:18,410
আর ওই মরা দেবতার মন্ডুতে
থাকা বাকি সবাইকে মেরে ফেলো।
1291
01:46:56,698 --> 01:46:58,241
স্পেসপোর্ট ফুটো হয়ে গেছে, ক্যাপ্টেন...
1292
01:46:58,408 --> 01:47:00,076
কিন্তু পুরোনো মিসাইলটাই শেষ সম্বল ছিল আমাদের।
1293
01:47:00,160 --> 01:47:03,621
রকেট, গ্রুট, যাও, যাও!
স্পেসপোর্টের ভেতরে ঢোকো।
1294
01:47:17,427 --> 01:47:18,678
কী রে শালা?
1295
01:47:33,234 --> 01:47:35,153
অউ, ধুরো!
1296
01:48:04,766 --> 01:48:07,018
ক্র্যাগলিন, ওরা ভেতরে ঢুকে পড়েছে!
1297
01:48:09,354 --> 01:48:10,688
অন্ধকূপ খুলে দাও।
1298
01:48:10,855 --> 01:48:13,400
হুজুর, আমরা দরকষাকষির ক্ষমতা হারাবো।
1299
01:48:38,591 --> 01:48:39,592
এবিলিস্কস!
1300
01:48:47,392 --> 01:48:48,560
হায় খোদা!
1301
01:48:55,150 --> 01:48:56,192
এইদিকে!
1302
01:50:02,217 --> 01:50:04,177
আরেক পা এগোলে
উদ্ভট জন্তুটাকে মেরে দেবো!
1303
01:50:04,302 --> 01:50:05,136
মাথা ঠান্ডা করো।
1304
01:50:24,155 --> 01:50:25,532
কীসের প্রোগ্রামিং করছিলে?
1305
01:50:25,698 --> 01:50:26,991
স্বয়ংক্রিয় বিস্ফোরণের।
1306
01:50:45,051 --> 01:50:46,261
কী করছো তুমি?
1307
01:50:49,514 --> 01:50:50,515
ভয় নেই।
1308
01:50:50,640 --> 01:50:51,850
ম্যান্টিস, থামো!
1309
01:50:54,269 --> 01:50:56,771
ওরা ব্যাটারি খায়, মানুষ না।
1310
01:50:58,273 --> 01:51:01,735
আমরা ওদের কী করবো
হয়তো সেটার ভয় পাচ্ছে ওরা।
1311
01:51:08,575 --> 01:51:10,326
আমরা তোমাদের ক্ষতি করবো না।
1312
01:51:13,371 --> 01:51:15,373
সবকিছু ঠিক হয়ে যাবে।
1313
01:52:11,012 --> 01:52:12,347
হৃদয়টাকে ব্যবহার কর, পিচ্চি।
1314
01:53:03,732 --> 01:53:04,774
একটা কুকুর!
1315
01:53:04,983 --> 01:53:06,151
হ্যাঁ।
1316
01:53:14,492 --> 01:53:16,536
সে একটা ভালো কুকুর।
1317
01:53:20,874 --> 01:53:23,043
আমি জানতাম তুমি আমাকে ভালো কুকুর ভাবো।
1318
01:53:23,209 --> 01:53:25,045
আচ্ছা, আচ্ছা।
ছাড়ো, গাধা!
1319
01:53:29,007 --> 01:53:31,676
হুজুর, আমাদের পালাতে হবে।
শিপ বিধ্বস্ত হতে যাচ্ছে।
1320
01:53:31,843 --> 01:53:33,428
স্পেসপোর্টে হামলাকারীরা ঢুকে পড়েছে।
1321
01:53:33,678 --> 01:53:36,389
তাদের মধ্যে 89P13 আছে কিনা গিয়ে দেখো।
1322
01:53:36,514 --> 01:53:38,600
হুজুর, আপনি ওই প্রানীটাকে নিয়ে
অস্বাভাবিক আসক্তিতে ভুগছেন।
1323
01:53:38,767 --> 01:53:40,143
খোদার দোহাই লাগে থামুন!
1324
01:53:40,310 --> 01:53:41,978
খোদা বলতে কিছু নেই!
1325
01:53:42,187 --> 01:53:44,355
সেজন্যই আমার আবির্ভাব হয়েছে!
1326
01:54:12,842 --> 01:54:17,222
কন্ট্রোলার, আমি ওরেটির নেতৃত্ব নিয়ে নিচ্ছি।
1327
01:54:17,389 --> 01:54:21,810
শিপের সব ক্ষতিগ্রস্ত অংশ বিচ্ছিন্ন করো...
1328
01:54:22,227 --> 01:54:24,104
আর পিছু হটো।
1329
01:54:49,337 --> 01:54:50,338
এটেনশন...
1330
01:54:50,463 --> 01:54:51,756
সকল কর্মীবৃন্দ।
1331
01:54:53,133 --> 01:54:56,177
হামলাকারীরা শিপে অবতরণ করেছে।
1332
01:54:56,720 --> 01:54:59,305
স্টারবোর্ড স্পেসপোর্টের দিকে যাও।
1333
01:55:01,725 --> 01:55:04,144
89P13'কে এনে দাও...
1334
01:55:05,353 --> 01:55:06,813
আর বাকিদের মেরে ফেলো।
1335
01:55:16,322 --> 01:55:19,367
আমরা ভেতরে ঢুকে ম্যান্টিস,
নেবুলা আর ড্র্যাক্স'কে উদ্ধার করবো।
1336
01:55:19,534 --> 01:55:22,412
ভেতরে ঢুকবো, উদ্ধার
করবো আর বেরিয়ে আসবো।
1337
01:55:41,848 --> 01:55:43,308
এন্ট্রিটা জোশ লেগেছে?
1338
01:55:43,933 --> 01:55:47,687
আচ্ছা, নতুন গেমপ্ল্যান।
এক্ষুণি এখান থেকে পালাবো।
1339
01:55:47,812 --> 01:55:49,314
শিপে হাজার হাজার প্রাণী আছে।
1340
01:55:49,481 --> 01:55:50,815
তাদের মধ্যে অনেকেই বাচ্চা।
1341
01:55:50,940 --> 01:55:52,275
আর আমাদের ভালো জুব-জুব হতে হবে।
1342
01:55:53,943 --> 01:55:55,153
এটার মানে বন্ধু।
1343
01:55:56,071 --> 01:55:58,490
বাঁচতে চাইলে, আমাদের এক্ষুণি যেতে হবে।
1344
01:55:59,032 --> 01:56:01,368
গোটা শিপটা যেকোনো মুহুর্তে ধ্বসে পড়বে।
1345
01:56:01,534 --> 01:56:03,828
আমরা সাহায্য না করলে,
ওরা সবাই মারা পড়বে।
1346
01:56:11,211 --> 01:56:12,921
আমি আর পালাচ্ছি না।
1347
01:59:16,104 --> 01:59:17,564
ডেকে বিশাল বড়ো একটা গর্ত হয়েছে।
1348
01:59:17,731 --> 01:59:20,734
যদি ওটাকে নোহয়ারের সাথে যুক্ত করতে পারি,
জীবিতদের নিরাপদ স্থানে নিয়ে যেতে পারবো।
1349
01:59:20,859 --> 01:59:24,821
নেবস আর আমি শিপটা চালাবো।
তোমরা সব বুদ্ধিমান প্রাণীগুলোকে বাঁচাও।
1350
01:59:35,373 --> 01:59:36,374
হ্যালো, বলদের দল।
1351
01:59:39,502 --> 01:59:40,503
এসো!
1352
01:59:42,422 --> 01:59:43,840
আমার সাথে এসো! জলদি!
1353
01:59:45,425 --> 01:59:46,259
এসো!
1354
01:59:47,385 --> 01:59:48,845
যাও, যাও, যাও!
1355
01:59:50,680 --> 01:59:51,765
আমি গ্রুট!
1356
02:00:09,741 --> 02:00:11,201
আম, এইদিকে...
1357
02:00:11,951 --> 02:00:13,411
ধন্যবাদ।
1358
02:00:13,578 --> 02:00:17,290
হ্যাঁ, স্বাগতম। আপনার পেছনে
ভয়ঙ্কর জিনিসটা দেখে চিৎকার করেছিলাম।
1359
02:00:17,499 --> 02:00:19,834
আপনাকে দেখে না।
আপনি দেখতে অনেক জোশ।
1360
02:00:24,756 --> 02:00:26,883
চাইলে আমাকে মারতে পারো,
কিন্তু তাহলে আর বেরোতে পারবে না।
1361
02:00:31,221 --> 02:00:32,222
- থামো!
- যেতে দাও, ফ্লেকটিক...
1362
02:00:32,389 --> 02:00:33,306
এটাই আমাদের একমাত্র সুযোগ।
1363
02:00:33,473 --> 02:00:34,641
বেরোবার মতো যথেষ্ট বড়ো জায়গা পেয়েছি।
1364
02:00:34,808 --> 02:00:37,644
এটাকে প্রবেশযোগ্য শিল্ডে
পরিণত করতে পারি কিনা দেখতে হবে।
1365
02:00:43,983 --> 02:00:45,443
মরার শিপটা উড়াতে পারবো না আমি...
1366
02:00:45,610 --> 02:00:47,278
ফ্লাইট কন্ট্রোলের বারোটা বেজে গেছে।
1367
02:00:47,529 --> 02:00:48,655
আমি উড়াবো।
1368
02:00:48,822 --> 02:00:50,907
অন্যদের গিয়ে সাহায্য করো।
দাঁড়াও, তোমার রেডিওটা দাও।
1369
02:00:59,207 --> 02:01:01,876
ক্র্যাগলিন, এইপাশ থেকে আমি চালাবো।
1370
02:01:02,794 --> 02:01:03,795
ক্রাগুলা...
1371
02:01:03,920 --> 02:01:05,922
একশনে নেমেছে!
1372
02:01:32,031 --> 02:01:33,533
এসো, এসো, এসো!
1373
02:01:33,700 --> 02:01:34,701
যাও, যাও!
1374
02:01:34,868 --> 02:01:36,161
যাও, যাও, যাও!
1375
02:01:37,662 --> 02:01:38,663
দাঁড়াও, দাঁড়াও, দাঁড়াও!
1376
02:01:38,830 --> 02:01:39,956
থামো, থামো!
1377
02:01:40,081 --> 02:01:41,750
ওগুলো বাচ্চা নাকি?
1378
02:01:58,516 --> 02:01:59,976
ঠিক আছে, কসমো,
জোড়া লাগাও!
1379
02:02:00,060 --> 02:02:02,353
বাচ্চাদের পার হবার জন্য
এটাকে সোজা রাখতে হবে।
1380
02:02:02,604 --> 02:02:04,230
সংযুক্ত করছি, কাপ্তান।
1381
02:02:13,239 --> 02:02:14,866
যাও, এক্ষুণি, যাও।
1382
02:02:19,412 --> 02:02:21,247
একজন, একজন করে!
1383
02:02:21,456 --> 02:02:22,791
আচ্ছা।
1384
02:02:28,838 --> 02:02:31,132
লক করে ফিরে আসছি।
1385
02:02:37,430 --> 02:02:39,182
এইদিকে। এইদিকে।
1386
02:02:42,894 --> 02:02:43,895
কেন?
1387
02:02:45,980 --> 02:02:48,233
কেন এমন করছো?
আমি তোমাকে মারার চেষ্টা করেছি।
1388
02:02:49,109 --> 02:02:51,277
আমি গ্রুট।
1389
02:02:52,112 --> 02:02:53,196
ও বলছে...
1390
02:02:53,363 --> 02:02:55,407
"সবারই দ্বিতীয় আরেকটা সুযোগ পাওয়া প্রাপ্য।"
1391
02:03:06,584 --> 02:03:08,795
তুমি অনেক শক্তিশালী।
1392
02:03:13,508 --> 02:03:15,677
এতো আস্তে যাচ্ছো কেন?
জলদি করো!
1393
02:03:16,845 --> 02:03:18,096
রকেট কোথায়?
1394
02:05:47,579 --> 02:05:48,580
তুই!
1395
02:05:50,248 --> 02:05:52,208
ভেবেছিলি আমার কাছ থেকে পালাতে পারবি!
1396
02:05:53,043 --> 02:05:54,002
না!
1397
02:05:56,296 --> 02:06:00,050
ভাবছিস আমাকে ছাড়া
তোর কানাকড়ি কোনো মূল্য আছে?
1398
02:06:00,216 --> 02:06:01,217
না!
1399
02:06:03,053 --> 02:06:04,596
তুই একটা জঘন্য বস্তু!
1400
02:06:04,804 --> 02:06:07,974
আমার পথের একটা পদক্ষেপ ছাড়া কিছুই না...
1401
02:06:08,141 --> 02:06:10,351
শালা কুৎসিত জানোয়ারের বাচ্চা!
1402
02:06:10,518 --> 02:06:12,604
নিজেকে বড়ো ভাবিস কোন দু:সাহসে...
1403
02:06:13,646 --> 02:06:17,275
8-9-P-1-3?
1404
02:06:20,737 --> 02:06:21,946
আমার নাম রকেট।
1405
02:06:22,864 --> 02:06:25,241
রকেট র্যাকুন।
1406
02:07:05,407 --> 02:07:06,533
তার চেহারা খুলে এসেছে!
1407
02:07:07,075 --> 02:07:08,034
এটা একটা মুখোশ।
1408
02:07:08,827 --> 02:07:12,330
দেখ আমার কী হাল করেছিস তুই।
1409
02:07:13,123 --> 02:07:14,541
কীসের জন্যে?
1410
02:07:14,708 --> 02:07:20,672
আমি তো কেবল সবকিছু
নিখুঁত বানাতে চেয়েছিলাম।
1411
02:07:21,506 --> 02:07:23,633
তুই সব নিখুঁত বানাতে চাসনি।
1412
02:07:23,883 --> 02:07:26,261
তুই ব্যস সবকিছুকে ঘৃণা করতি।
1413
02:07:26,594 --> 02:07:27,679
মেরে ফেলো।
1414
02:07:34,394 --> 02:07:35,395
কেন?
1415
02:07:36,187 --> 02:07:39,149
কারণ আমি এই গ্যালাক্সির একজন রক্ষক।
1416
02:07:40,316 --> 02:07:42,694
আমাদের এক্ষুণি এখান থেকে যেতে হবে।
1417
02:07:42,902 --> 02:07:43,862
আমাদের ওদের বাঁচাতে হবে।
1418
02:07:44,028 --> 02:07:45,113
সব বাচ্চাদের উঠিয়ে ফেলেছি আমরা।
1419
02:07:45,280 --> 02:07:46,156
না, পিট।
1420
02:07:46,990 --> 02:07:48,533
বাদ বাকিদের।
1421
02:07:54,372 --> 02:07:56,499
এসো! এসো। ওউ!
1422
02:07:56,916 --> 02:07:58,001
যা!
1423
02:07:58,209 --> 02:07:59,627
জলদি যা, পাখি!
1424
02:08:00,045 --> 02:08:01,421
- ওউ!
- এসো!
1425
02:08:05,008 --> 02:08:06,009
এসো!
1426
02:08:06,634 --> 02:08:07,635
এসো, এসো, এসো!
1427
02:08:11,139 --> 02:08:13,308
শুধু বুদ্ধিমান প্রাণীদের বাঁচাচ্ছি ভেবেছিলাম না?
1428
02:08:13,433 --> 02:08:15,351
হ্যাঁ, আমিও তাই ভেবেছি।
1429
02:08:15,518 --> 02:08:17,645
চলো, চলো, চলো!
1430
02:08:23,693 --> 02:08:24,736
যাও, বাচ্চুরা।
1431
02:08:24,944 --> 02:08:26,071
যাও, বাচ্চুরা।
1432
02:08:26,237 --> 02:08:27,697
যাও!
1433
02:08:27,864 --> 02:08:30,033
আমি আর বেশিক্ষণ ধরে...
1434
02:08:36,790 --> 02:08:37,791
দৌড়াও!
1435
02:08:37,999 --> 02:08:39,125
যাও! যাও!
1436
02:08:50,595 --> 02:08:51,554
কুইল!
1437
02:08:51,721 --> 02:08:52,764
জলদি!
1438
02:09:35,807 --> 02:09:38,351
পিটার!
1439
02:10:45,877 --> 02:10:46,878
পিটার!
1440
02:10:52,092 --> 02:10:57,639
এন্ট্রিটা... জোশ... লেগেছে?
1441
02:11:00,934 --> 02:11:01,810
ওঠো।
1442
02:11:14,406 --> 02:11:16,950
কসমো!
আমি ঠিক আছি।
1443
02:11:54,863 --> 02:11:56,364
আমি গ্রুট।
1444
02:11:56,990 --> 02:11:59,409
ধন্যবাদ, ওদের ব্যস
বলে দাও আমি সোজা...
1445
02:12:04,956 --> 02:12:06,416
আমি গ্রুট।
1446
02:12:08,251 --> 02:12:10,962
হ্যাঁ। তোমার সাথেও
কাজ করে ভালো লেগেছে।
1447
02:12:18,762 --> 02:12:19,763
হেই, গামোরা।
1448
02:12:20,305 --> 02:12:21,306
তুমি তৈরি?
1449
02:12:21,890 --> 02:12:23,058
হ্যাঁ।
1450
02:12:29,314 --> 02:12:30,857
তুমি যেমন চাও
আমি এখনো তেমন হতে পারিনি।
1451
02:12:32,901 --> 02:12:33,902
আমি জানি।
1452
02:12:35,278 --> 02:12:37,405
কিন্তু এই তুমিও তেমন খারাপ না।
1453
02:12:57,342 --> 02:12:59,010
নির্ঘাত অনেক মজার ছিলাম আমরা।
1454
02:13:04,307 --> 02:13:06,059
তুমি বিশ্বাসও করতে পারবে না।
1455
02:13:12,607 --> 02:13:13,650
আচ্ছা।
1456
02:13:27,580 --> 02:13:28,998
ঠিক আছো?
1457
02:13:30,917 --> 02:13:33,086
বোধহয় সবার সাথে
কথা বলা দরকার আমার।
1458
02:13:35,213 --> 02:13:37,424
তারমানে, তুমি চলে যাবে?
1459
02:13:39,008 --> 02:13:40,969
৮ বছর বয়সে আমার মা
আমার সামনে মারা গিয়েছিল...
1460
02:13:41,219 --> 02:13:43,346
আর সেদিন থেকেই পালিয়ে বেড়াচ্ছি আমি।
1461
02:13:44,556 --> 02:13:46,558
আমার একটু বিরতি দরকার...
1462
02:13:48,643 --> 02:13:50,061
আর সাতারানো শেখা দরকার।
1463
02:13:52,939 --> 02:13:53,940
আমারও।
1464
02:13:58,528 --> 02:14:01,448
আমি তোমাদের সবাইকে সত্যিই ভালোবাসি।
1465
02:14:05,618 --> 02:14:08,747
কিন্তু আজীবন, আমি
ইগো'র কথামতো চলেছি...
1466
02:14:09,247 --> 02:14:12,000
আর তারপর গার্ডিয়ানরা
যা চেয়েছে তাই করেছি।
1467
02:14:12,792 --> 02:14:16,046
আমি নিজে কী চাই
তা আবিষ্কার করতে হবে আমাকে।
1468
02:14:16,212 --> 02:14:17,172
আমিও তোমার সাথে যাবো।
1469
02:14:17,338 --> 02:14:19,716
না, ড্র্যাক্স।
একা যাওয়াটাই তো মূল উদ্দেশ্য।
1470
02:14:19,883 --> 02:14:21,259
কিন্তু তোমাকে রক্ষার জন্য তো কাউকে লাগবে।
1471
02:14:21,384 --> 02:14:23,428
- লাগবে না।
- আমাকে ভুল বুঝো না।
1472
02:14:23,553 --> 02:14:24,888
ব্যস তুমি ভয়ংকর দুর্বল বলেই বলছি।
1473
02:14:25,096 --> 02:14:26,639
ওহ, খোদা,
হেব্বি বিরক্তিকর তুমি!
1474
02:14:26,765 --> 02:14:27,766
ড্র্যাক্স।
1475
02:14:28,516 --> 02:14:29,684
আমার তোমাকে এখানে দরকার।
1476
02:14:30,518 --> 02:14:31,895
আমরা নতুন এক সমাজ গড়ছি।
1477
02:14:32,645 --> 02:14:35,231
ওই বাচ্চাগুলোর জন্য
সবধরনের সহোযোগিতা লাগবে আমার।
1478
02:14:36,483 --> 02:14:39,027
আজ, আমি তোমার আসল রূপ দেখেছি।
1479
02:14:40,236 --> 02:14:42,030
তুমি ধ্বংসযজ্ঞের জন্য জন্মাওনি।
1480
02:14:43,990 --> 02:14:45,366
বাবা হবার জন্য জন্মেছো।
1481
02:14:49,871 --> 02:14:51,831
তাহলে, তুমি গার্ডিয়ানদের নেতৃত্ব দেবে?
1482
02:14:52,540 --> 02:14:53,541
না।
1483
02:14:54,042 --> 02:14:55,627
আমি শহরের নেতৃত্ব দেবো...
1484
02:14:56,378 --> 02:14:58,046
এটাকে আমার স্বপ্নের
বসতিতে পরিণত করবো।
1485
02:15:00,840 --> 02:15:02,092
তাহলে, খেল খতম?
1486
02:15:03,676 --> 02:15:05,095
গ্রুপটা শেষ?
1487
02:15:05,678 --> 02:15:06,805
না।
1488
02:15:07,097 --> 02:15:09,307
মানে, গ্যালাক্সির এখনো
তার রক্ষকদের প্রয়োজন হবে।
1489
02:15:10,475 --> 02:15:13,228
আর তুমি আমার চাইতেও
ভালো একজন নেতা হবে...
1490
02:15:14,062 --> 02:15:15,063
ক্যাপ্টেন।
1491
02:15:35,500 --> 02:15:37,252
আমি তোমাদের ভালোবাসি, গাইজ।
1492
02:15:45,343 --> 02:15:46,428
তোমার জন্য।
1493
02:17:42,585 --> 02:17:43,837
ইয়াহ!
1494
02:17:43,962 --> 02:17:45,255
ওহ, ইয়াহ!
1495
02:17:50,468 --> 02:17:51,886
বাড়িতে স্বাগতম।
1496
02:18:40,060 --> 02:18:41,686
মনে হয় আমি হয়তো ভুল...
1497
02:18:43,480 --> 02:18:45,023
আমি জেসন কুইল'কে খুঁজছিলাম।
1498
02:18:45,148 --> 02:18:46,274
হ্যাঁ।
1499
02:18:46,816 --> 02:18:48,026
ভেতরে এসো।
1500
02:19:06,169 --> 02:19:07,170
পিট?
1501
02:19:13,635 --> 02:19:14,636
পিট।
1502
02:19:19,224 --> 02:19:20,475
হাই, নানু।
1503
02:19:49,379 --> 02:19:52,340
ইয়েস! ইয়েস!
ইয়াহ! ইয়াহ!
1504
02:19:56,386 --> 02:19:57,679
ইয়াহ!
1505
02:19:57,846 --> 02:19:59,347
ইয়াহ!
1506
02:20:05,446 --> 02:20:29,347
অনুবাদে:
〄 AsadujJaman 〄
1507
02:21:23,848 --> 02:21:25,725
আচ্ছা, তোমার ফেবারিট সঙ্গীতাভিনয় কোনটা?
1508
02:21:26,309 --> 02:21:27,394
ফাইলা, প্রথমে তুমি।
1509
02:21:29,104 --> 02:21:31,981
ব্রিটনি স্পিয়ার্স আর কর্ন।
1510
02:21:32,315 --> 02:21:33,316
ভালো চয়েজ।
1511
02:21:33,483 --> 02:21:36,152
আমাকে ভাইলোককেই
বেছে নিতে হবে। গার্থ ব্রুকস।
1512
02:21:36,277 --> 02:21:39,406
কার্পেন্টার্সের একটাও বাজে গান নেই।
1513
02:21:39,572 --> 02:21:40,865
এড্রিয়ান বিলো।
1514
02:21:41,157 --> 02:21:44,369
তার একক সংগীত সাথে
কিং ক্রিমসনের সাথে করা কাজগুলোও।
1515
02:21:45,161 --> 02:21:46,705
আপনার কোনটা পছন্দ, ক্যাপ্টেন?
1516
02:21:46,871 --> 02:21:48,415
ওহ, এই গানটা একটু স্পেশাল।
1517
02:22:06,391 --> 02:22:07,851
বোধহয় ওরা এসে পড়েছে।
1518
02:22:08,059 --> 02:22:13,523
বেশ, তোমরা সবাই আরাম করতে
চাইলে আমি একাই এটা সামলাতে পারবো।
1519
02:22:13,690 --> 02:22:14,733
নাহ, নাহ।
1520
02:22:14,858 --> 02:22:18,236
সবাই একসাথে লড়লে
জলদি খতম হবে। গ্রুট, ওঠো।
1521
02:22:29,539 --> 02:22:31,374
ওদের জন্য কখনো একটুও মায়া লাগে না?
1522
02:22:31,499 --> 02:22:34,627
হ্যাঁ, অবশ্যই। কিন্তু গ্রামের
লোকজন তো নিজেদের রক্ষা করতে পারে না।
1523
02:22:35,420 --> 02:22:37,088
হুকুম করুন, ক্যাপ্টেন।
1524
02:22:47,015 --> 02:22:47,932
হুকুম।
1525
02:29:14,694 --> 02:29:16,696
মানে, তার বাগান সাফ করতে
সাহায্য লাগলে, করে দেবো...
1526
02:29:16,863 --> 02:29:18,531
কিন্তু আমার মনে হয়
তার ছেলেরই সাহায্য করা উচিত।
1527
02:29:19,115 --> 02:29:21,326
সে বারান্দায় বসে
আমাকে কাজ করতে দেখবে।
1528
02:29:21,618 --> 02:29:25,413
মানে, সে ৪৫ বছরের শক্তসমর্থ পুরুষ,
অথচ আমি তার বাগান সাফ করছি।
1529
02:29:25,580 --> 02:29:26,706
ব্যাপারটা উদ্ভট ঠেকছে।
1530
02:29:26,873 --> 02:29:28,375
আমার মুখ খোলাস না।
1531
02:29:30,085 --> 02:29:31,044
ওহ, তাই নাকি?
1532
02:29:32,754 --> 02:29:34,047
এখন তো জানতে ইচ্ছে করছে।