1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:02,581 --> 00:02:04,416 Couldn't look you in the eye 4 00:02:08,544 --> 00:02:11,548 You're just like an angel 5 00:02:14,134 --> 00:02:16,720 Your skin makes me cry 6 00:02:36,990 --> 00:02:39,159 Come on, Drax. Dance. 7 00:02:39,326 --> 00:02:40,786 Only idiots dance. 8 00:02:49,169 --> 00:02:52,005 {\an8}I'm a weirdo 9 00:03:12,317 --> 00:03:14,695 {\an8}I want to have control 10 00:03:18,198 --> 00:03:22,369 I want a perfect body 11 00:03:54,735 --> 00:03:55,611 {\an8}Hey! 12 00:03:59,239 --> 00:04:01,116 {\an8}I told you a million times... 13 00:04:01,283 --> 00:04:04,328 {\an8}you keep your grimy raccoon hands off my Zune. 14 00:04:06,371 --> 00:04:10,417 {\an8}I told you a million times, I'm not a damn raccoon. 15 00:04:30,854 --> 00:04:31,855 Again? 16 00:05:05,013 --> 00:05:07,140 I love you, Gamora. 17 00:05:51,226 --> 00:05:52,811 So, what are you gonna do about Quill? 18 00:05:52,978 --> 00:05:54,771 Me? Why not you? 19 00:05:54,938 --> 00:05:58,025 I got emotionalistical issues. What am I gonna do? 20 00:05:58,192 --> 00:05:59,359 Why are you on the ceiling? 21 00:05:59,526 --> 00:06:02,404 I wanted to see if these new gravity boots worked on a slope. 22 00:06:08,410 --> 00:06:09,620 Here we go. 23 00:06:24,760 --> 00:06:25,761 Sorry. 24 00:06:32,559 --> 00:06:34,686 Bozhe moi, Kraglin. 25 00:06:34,853 --> 00:06:36,480 You must know you will never learn. 26 00:06:36,855 --> 00:06:38,190 You think you could do better? 27 00:07:00,087 --> 00:07:01,880 Telekinesis is cheating! 28 00:07:02,047 --> 00:07:04,007 That's a stupid little pebble! 29 00:07:04,174 --> 00:07:06,093 I could do that with my dang finger! 30 00:07:06,927 --> 00:07:07,928 You're a bad dog. 31 00:07:09,096 --> 00:07:10,681 {\an8}Do not say that to me. 32 00:07:10,848 --> 00:07:12,391 You are. You're a bad dog. 33 00:07:12,558 --> 00:07:13,934 Take that back. 34 00:07:14,101 --> 00:07:15,352 Come on, that's not cool. 35 00:07:15,519 --> 00:07:17,604 Nebula, did you hear? 36 00:07:17,771 --> 00:07:20,732 He called me a bad dog, and he refused to take it back. 37 00:07:20,899 --> 00:07:22,442 I don't care, Cosmo. 38 00:07:22,818 --> 00:07:24,528 -Is Peter okay? -I don't know. 39 00:07:24,695 --> 00:07:25,529 What are you going to do? 40 00:07:25,696 --> 00:07:27,865 Me? He's your brother. 41 00:07:28,031 --> 00:07:30,158 It doesn't matter, he still doesn't listen to me. 42 00:07:30,325 --> 00:07:33,036 Yeah, he has been pretty mopey ever since Gamora died. 43 00:07:33,203 --> 00:07:34,413 She's not dead. 44 00:07:34,580 --> 00:07:37,165 She just doesn't remember anything from the past few years. 45 00:07:37,332 --> 00:07:38,542 Nobody tells me nothing. 46 00:07:38,709 --> 00:07:41,920 Mantis, why don't you just touch him and, you know, make him happy? 47 00:07:42,087 --> 00:07:42,921 I am Groot? 48 00:07:43,005 --> 00:07:43,881 -Dude! -Gross! 49 00:07:44,047 --> 00:07:46,884 No, not like that. Touch him with her powers. 50 00:07:47,050 --> 00:07:49,469 It is wrong to manipulate the feelings of friends. 51 00:07:49,636 --> 00:07:51,763 'Bout that time you made me fall in love with my sock? 52 00:07:51,930 --> 00:07:53,307 Well, that was funny. 53 00:07:53,473 --> 00:07:55,851 I guess it's back to one of us touching him the other way. 54 00:07:56,018 --> 00:07:57,144 Maybe we should draw straws. 55 00:07:57,311 --> 00:07:59,146 No one ever meant that, Drax. 56 00:08:57,746 --> 00:08:58,664 -What was that? 57 00:08:58,830 --> 00:08:59,831 What the hell? 58 00:08:59,998 --> 00:09:00,999 Oh, my God! 59 00:09:01,166 --> 00:09:02,209 Is he okay? 60 00:09:11,301 --> 00:09:12,302 Hey! 61 00:09:13,804 --> 00:09:15,138 Where did you go, squirrel? 62 00:09:22,896 --> 00:09:24,147 On the ground! 63 00:09:44,459 --> 00:09:46,545 No, stop! Don't! 64 00:09:47,588 --> 00:09:50,132 Stop, please! No! Stop, please! 65 00:09:50,299 --> 00:09:51,300 Please! 66 00:10:24,708 --> 00:10:26,043 Who is that maniac? 67 00:10:26,710 --> 00:10:30,047 Some super douche with ray gun hands, I don't frickin' know. 68 00:11:07,793 --> 00:11:08,836 Who threw this thing at me? 69 00:11:09,461 --> 00:11:10,546 Shut up. 70 00:11:12,214 --> 00:11:13,215 Baby. 71 00:11:29,273 --> 00:11:30,858 Pick on someone your own size. 72 00:11:57,301 --> 00:11:58,385 Peter! 73 00:11:59,136 --> 00:12:00,679 Peter! 74 00:12:01,221 --> 00:12:02,097 We need Med-Paks! 75 00:12:16,778 --> 00:12:17,779 Nebula! 76 00:12:17,946 --> 00:12:18,947 Piss off. 77 00:12:43,931 --> 00:12:45,015 Rocket. 78 00:13:05,369 --> 00:13:06,411 That hurts. 79 00:13:07,079 --> 00:13:08,497 What a pity. 80 00:13:25,472 --> 00:13:26,473 No! 81 00:13:30,185 --> 00:13:31,895 All I did was activate the Med-Paks! 82 00:13:32,062 --> 00:13:33,647 Get them off! Now! 83 00:14:16,356 --> 00:14:18,442 Oh, hell. 84 00:14:19,234 --> 00:14:20,277 We need to get him to the Med-Bay! 85 00:14:20,444 --> 00:14:22,279 It was destroyed. There's one on the ship. 86 00:14:28,535 --> 00:14:30,287 Lill ol od for today. 87 00:14:31,663 --> 00:14:35,209 Stitch him up and transfer him in with the rest of Batch 89. 88 00:15:07,366 --> 00:15:08,575 It's okay. 89 00:15:09,159 --> 00:15:10,577 You're here with us now. 90 00:15:11,620 --> 00:15:13,956 Hey! It's a new guy. 91 00:15:14,122 --> 00:15:15,791 What kind of thing are you? 92 00:15:16,250 --> 00:15:18,627 You've got, like, a mask on your face. 93 00:15:21,213 --> 00:15:24,508 Mask, eyes, face, mouth... 94 00:15:24,675 --> 00:15:26,301 does it words? 95 00:15:27,094 --> 00:15:31,056 It's okay, friend. Don't let them scare you. 96 00:15:36,478 --> 00:15:38,105 Hurts. 97 00:16:02,629 --> 00:16:03,714 It's okay. 98 00:16:06,550 --> 00:16:08,260 You're gonna be okay. 99 00:16:11,513 --> 00:16:12,556 A kill switch? 100 00:16:13,140 --> 00:16:16,685 A device set to destruct if anyone goes poking around inside him... 101 00:16:16,852 --> 00:16:18,061 or even if we use the Med-Paks. 102 00:16:18,228 --> 00:16:19,938 And why would Rocket have a kill switch? 103 00:16:20,105 --> 00:16:22,316 Apparently, someone considers him proprietary technology... 104 00:16:22,482 --> 00:16:24,776 and sent that golden lunatic to get him. 105 00:16:24,943 --> 00:16:26,445 So, he'll die if we operate on him? 106 00:16:26,612 --> 00:16:27,446 And he'll die if we don't. 107 00:16:27,613 --> 00:16:28,864 There has to be some way to bypass it. 108 00:16:29,031 --> 00:16:31,575 It looks like there's a passkey that could override the kill switch. 109 00:16:31,950 --> 00:16:33,994 What do we know about where Rocket came from? 110 00:16:34,161 --> 00:16:35,078 He won't talk about it. 111 00:16:35,245 --> 00:16:37,748 Much of the tech was developed by a company called OrgoCorp. 112 00:16:38,040 --> 00:16:39,958 And there's a code on all of it... 113 00:16:40,125 --> 00:16:42,711 89P13. 114 00:16:42,878 --> 00:16:44,755 He's got maybe 48 hours. 115 00:16:47,466 --> 00:16:48,467 Where are you going? 116 00:16:48,634 --> 00:16:49,968 OrgoCorp have to have records, right? 117 00:16:50,260 --> 00:16:53,180 Maybe they'll have a way for us to override the kill switch and save Rocket. 118 00:16:53,347 --> 00:16:54,723 They won't just give us that information. 119 00:16:54,890 --> 00:16:56,225 Well, that's why we're gonna break in. 120 00:16:56,391 --> 00:16:58,310 We kill anyone who gets in our way! 121 00:16:58,393 --> 00:17:00,062 -Not kill anyone. -Kill a few people. 122 00:17:00,145 --> 00:17:01,104 Kill no people. 123 00:17:01,188 --> 00:17:03,815 Kill one guy, one stupid guy who no one loves. 124 00:17:03,899 --> 00:17:05,692 Now you're just making it sad. 125 00:17:10,989 --> 00:17:13,032 Kraglin, Cosmo, I need you to keep watch... 126 00:17:13,200 --> 00:17:14,867 over Knowhere till we're back. Couple of days, tops. 127 00:17:15,035 --> 00:17:16,453 -Aye, Cap'n. -Aye, comrade. 128 00:17:18,372 --> 00:17:20,249 Take back what you said, that I'm a bad dog. 129 00:17:20,415 --> 00:17:21,290 Nope. 130 00:17:21,458 --> 00:17:23,544 I know you don't really think I am a bad dog. 131 00:17:23,710 --> 00:17:24,711 Can you please take it back? 132 00:17:24,877 --> 00:17:25,878 I will not. 133 00:17:28,048 --> 00:17:29,842 I located the coordinates for OrgoCorp. 134 00:17:30,008 --> 00:17:32,636 I think I have a contact near there. Maybe they can help us get in. 135 00:17:32,803 --> 00:17:33,637 Contact him. 136 00:17:34,930 --> 00:17:36,473 Let's go save our friend. 137 00:18:17,723 --> 00:18:18,891 No, no, no. 138 00:18:39,912 --> 00:18:41,496 It's good to have friends. 139 00:18:48,921 --> 00:18:51,423 Oh, my poor baby. 140 00:18:52,799 --> 00:18:53,926 It hurts. 141 00:18:55,886 --> 00:18:56,762 Do you have it? 142 00:18:56,929 --> 00:18:57,930 He does not, sire. 143 00:18:58,096 --> 00:19:00,891 I tried to warn you, High Evolutionary. 144 00:19:01,433 --> 00:19:03,352 These Guardians are more powerful than you think. 145 00:19:03,519 --> 00:19:08,190 Or perhaps you simply overestimate your own value, High Priestess. 146 00:19:09,316 --> 00:19:11,902 No doubt a flaw of some type in my own design. 147 00:19:12,069 --> 00:19:14,863 I created you lot as merely an aesthetic experiment. 148 00:19:15,030 --> 00:19:16,907 Beautiful numbskulls. 149 00:19:17,574 --> 00:19:20,118 But your egos have run wild. Say, "Ah." 150 00:19:21,495 --> 00:19:24,164 And this one was meant to be the Warlock... 151 00:19:24,331 --> 00:19:25,832 the apogee of their people. 152 00:19:25,999 --> 00:19:28,293 You removed Adam from his cocoon early... 153 00:19:28,460 --> 00:19:29,545 my liege. 154 00:19:29,711 --> 00:19:31,129 He's still a child. 155 00:19:31,296 --> 00:19:33,966 No, there's something wrong with him even outside all that. 156 00:19:34,132 --> 00:19:35,676 Yes, there's something wrong with me! 157 00:19:35,843 --> 00:19:38,053 I was stabbed, you extraordinary phallus! 158 00:19:40,180 --> 00:19:42,641 He doesn't know any better. We shall do whatever you require, my liege. 159 00:19:42,808 --> 00:19:46,228 You knew of 89P13's existence for years without alerting me. 160 00:19:46,395 --> 00:19:48,313 That's not what I require! 161 00:19:52,025 --> 00:19:53,318 I'm sorry, my liege. 162 00:19:53,485 --> 00:19:56,488 Find 89P13 and return it to me... 163 00:19:56,655 --> 00:20:01,660 or I will destroy your entire civilization, as is my right as your maker. 164 00:20:01,827 --> 00:20:03,620 Do you understand? 165 00:20:08,667 --> 00:20:10,794 Do you understand? 166 00:20:11,336 --> 00:20:13,255 Yes, sire. 167 00:20:14,840 --> 00:20:15,841 Toodle-do. 168 00:20:18,427 --> 00:20:21,180 How did 89P13 survive after all these years, Theel? 169 00:20:21,597 --> 00:20:23,098 It was always clever, sire. 170 00:20:23,265 --> 00:20:25,475 -Yes, that's exactly why I want it now. -Of course. 171 00:20:25,642 --> 00:20:28,312 -Its brain. -That is the only reason, sire. 172 00:20:29,897 --> 00:20:32,649 But are you really trusting the Sovereign to retrieve it? 173 00:20:33,066 --> 00:20:36,361 They're merely a backup. I believe I know where they're going. 174 00:21:10,312 --> 00:21:11,939 It's bio-formed. 175 00:21:12,105 --> 00:21:14,650 Instead of being built, it's grown from living matter. 176 00:21:15,609 --> 00:21:19,154 The structure is surrounded by three impenetrable plasmic security shields. 177 00:21:19,321 --> 00:21:21,657 It's not going to be easy to break into this place, Star-Lord. 178 00:21:21,823 --> 00:21:24,701 Doesn't have to be easy. I was a professional thief, remember? 179 00:21:24,868 --> 00:21:26,286 I'll jam the signals one at a time. 180 00:21:27,913 --> 00:21:30,207 She calls me Star-Lord when she's mad at me. 181 00:21:30,374 --> 00:21:31,542 She's always mad... 182 00:21:31,708 --> 00:21:32,960 at everyone. 183 00:21:35,128 --> 00:21:36,255 It's because I was drunk. 184 00:21:38,048 --> 00:21:39,550 She's right. 185 00:21:39,716 --> 00:21:40,801 If I hadn't been drinking... 186 00:21:41,969 --> 00:21:43,887 maybe Rocket... I'm sorry. 187 00:21:44,054 --> 00:21:46,306 It's okay. He's your best friend. 188 00:21:46,473 --> 00:21:47,808 Second best friend. 189 00:21:47,975 --> 00:21:52,688 Everyone around me dies. My mother, Yondu, Gamora. 190 00:21:52,855 --> 00:21:53,856 Gamora isn't dead. 191 00:21:54,022 --> 00:21:56,066 She is to us. You want a Zarg-Nut? 192 00:21:57,276 --> 00:21:58,277 Thank you. 193 00:22:02,781 --> 00:22:03,949 First shield set. 194 00:22:04,741 --> 00:22:07,286 Three, two... 195 00:22:09,121 --> 00:22:10,122 one. 196 00:22:15,836 --> 00:22:16,837 -Peter. -What? 197 00:22:17,379 --> 00:22:19,006 You had family on Earth... 198 00:22:19,173 --> 00:22:21,091 and you never wanted to go back to see them? 199 00:22:22,009 --> 00:22:24,845 No, you're my sister. That's all the family I want or need. 200 00:22:25,012 --> 00:22:28,515 Besides, it was really just my grandpa, okay? He was a pretty hard guy. 201 00:22:28,682 --> 00:22:30,517 Still. Don't you think he... 202 00:22:31,268 --> 00:22:32,269 What? 203 00:22:32,436 --> 00:22:35,981 You were abducted by Ravagers the same day he lost his daughter. 204 00:22:36,148 --> 00:22:37,524 Oh, yeah, he was upset. 205 00:22:37,691 --> 00:22:40,068 My mom died, he screamed in my face, he pushed me out of the room! 206 00:22:40,235 --> 00:22:42,487 He was probably just trying to protect you. 207 00:22:42,654 --> 00:22:44,281 -What are you talking about? -What? 208 00:22:44,448 --> 00:22:46,700 I'm talking about the people in my life who died, and you're talking about this? 209 00:22:46,867 --> 00:22:47,701 Second shield set. 210 00:22:47,868 --> 00:22:49,411 Three, two... 211 00:22:49,578 --> 00:22:50,621 one. 212 00:22:55,459 --> 00:22:56,668 I'm only saying... 213 00:22:56,835 --> 00:22:59,129 you've never even gone to see if he's okay. 214 00:22:59,296 --> 00:23:00,672 He could still be alive. 215 00:23:00,839 --> 00:23:04,510 My grandpa, he'd be, like, 90-something years old. 216 00:23:04,676 --> 00:23:06,094 So he could still be alive. 217 00:23:06,261 --> 00:23:08,055 People on Earth die when they're, like, 50. 218 00:23:08,222 --> 00:23:09,806 They die when they're 50? 219 00:23:09,973 --> 00:23:11,558 I don't know. Something like that. 220 00:23:11,725 --> 00:23:13,352 What's even the point of being born? 221 00:23:13,519 --> 00:23:14,478 Exactly! 222 00:23:14,645 --> 00:23:16,271 Are you about to die? 223 00:23:18,106 --> 00:23:19,233 I'm not 50! 224 00:23:21,443 --> 00:23:22,444 The point is... 225 00:23:22,611 --> 00:23:24,780 I wasn't talking about any of this. 226 00:23:26,532 --> 00:23:27,741 Third shield set. 227 00:23:27,908 --> 00:23:30,744 Three, two, one. 228 00:23:31,370 --> 00:23:34,414 Well, not everything is about what you are talking about. 229 00:23:34,581 --> 00:23:35,916 And I'm only saying... 230 00:23:36,083 --> 00:23:39,670 you are upset because so many of the people you cared about have left you... 231 00:23:40,170 --> 00:23:41,797 but you also left someone. 232 00:23:42,673 --> 00:23:44,132 And maybe I wanted a Zarg-Nut! 233 00:23:44,299 --> 00:23:46,218 It's too late. They're all gone. 234 00:23:59,231 --> 00:24:00,399 Why didn't we go through? 235 00:24:03,861 --> 00:24:06,488 We did. It's not the shield. 236 00:24:10,534 --> 00:24:12,077 Oh, hell. 237 00:24:15,455 --> 00:24:16,540 Ravagers. 238 00:24:17,416 --> 00:24:18,417 Hey, guys... 239 00:24:18,584 --> 00:24:20,961 you're about to be boarded by the United Ravagers. 240 00:24:21,128 --> 00:24:23,922 You can surrender and turn over any stuff worth anything and live... 241 00:24:24,089 --> 00:24:25,632 or you can die. 242 00:24:25,799 --> 00:24:27,050 Totes up to you. 243 00:24:43,150 --> 00:24:44,735 Drax, no, no, no, Drax! 244 00:24:44,902 --> 00:24:47,029 Guys, it's me, Peter Quill, I'm one of you, remember? 245 00:24:47,196 --> 00:24:48,071 Hold on! 246 00:24:48,238 --> 00:24:49,156 We have an appointment! 247 00:24:49,323 --> 00:24:50,157 We have an appointment. 248 00:24:50,240 --> 00:24:51,074 With who? 249 00:24:51,158 --> 00:24:53,202 -With Gamora. 250 00:24:53,368 --> 00:24:54,203 What? 251 00:24:54,369 --> 00:24:55,704 You're early. 252 00:25:12,179 --> 00:25:13,180 What are these? 253 00:25:13,680 --> 00:25:15,682 OrgoCorp uniforms. 254 00:25:16,642 --> 00:25:18,977 You're gonna have to wear these to move through the Orgo... 255 00:25:19,144 --> 00:25:21,271 without attracting attention. 256 00:25:21,438 --> 00:25:22,689 This isn't my color. 257 00:25:25,526 --> 00:25:27,361 What did you say? 258 00:25:27,528 --> 00:25:29,238 It clashes with my eyes. 259 00:25:33,909 --> 00:25:34,993 Put it on! 260 00:25:36,620 --> 00:25:40,290 Nebula, why would you not tell me that you've been in contact with Gamora? 261 00:25:40,457 --> 00:25:41,875 Because I didn't want you to get freaked out. 262 00:25:42,042 --> 00:25:43,043 Freaked out how? 263 00:25:43,210 --> 00:25:44,336 Like that. 264 00:25:44,837 --> 00:25:45,838 Let me in there. 265 00:25:46,004 --> 00:25:47,631 I don't wanna be trapped out here, I can't... 266 00:25:48,173 --> 00:25:50,092 Gamora, we are grateful for your help. 267 00:25:50,259 --> 00:25:52,719 Oh, I'm not doing this out of the kindness of my heart. 268 00:25:53,345 --> 00:25:56,598 I'm doing this for the hundred thousand units my sister promised. 269 00:25:57,516 --> 00:25:59,226 So, you're a Ravager now? 270 00:25:59,726 --> 00:26:00,727 Put on the uniform. 271 00:26:00,894 --> 00:26:02,563 Never pictured you as the Ravager type. 272 00:26:03,981 --> 00:26:05,107 Who are you again? 273 00:26:05,607 --> 00:26:06,733 Oh, man. 274 00:26:06,900 --> 00:26:10,028 OrgoCorp is in possession of some of the most advanced... 275 00:26:10,195 --> 00:26:12,990 cybergenetic IP in the galaxy... 276 00:26:13,740 --> 00:26:18,120 so they're heavily guarded by the deadly Orgosentries. 277 00:26:18,287 --> 00:26:21,665 Now, I know you don't have documentation to dock... 278 00:26:21,832 --> 00:26:24,126 so you're gonna have to get in there on your own. 279 00:26:24,835 --> 00:26:28,881 Once in, Gamora is gonna lead you to the records... 280 00:26:29,047 --> 00:26:31,258 where maybe you can find the passkey... 281 00:26:31,425 --> 00:26:33,719 to override the kill switch... 282 00:26:33,886 --> 00:26:35,888 and help you save the hedgehog. 283 00:26:36,555 --> 00:26:38,223 But if you get into trouble... 284 00:26:38,390 --> 00:26:41,768 we will not be able to bail you out. 285 00:26:58,994 --> 00:26:59,995 Yes. 286 00:27:00,954 --> 00:27:03,165 Yes, of course. Brilliant. 287 00:27:05,834 --> 00:27:07,794 His functioning has skyrocketed. 288 00:27:11,507 --> 00:27:13,050 That's correct, P13. 289 00:27:13,217 --> 00:27:14,551 Very good. 290 00:27:20,432 --> 00:27:22,184 That's the new world. 291 00:27:22,351 --> 00:27:23,727 Counter-Earth. 292 00:27:24,394 --> 00:27:26,730 Where the experiments will go once they're ready. 293 00:27:26,897 --> 00:27:28,190 It blue. 294 00:27:28,357 --> 00:27:29,358 That's the sky. 295 00:27:29,525 --> 00:27:30,859 Sky. 296 00:27:34,071 --> 00:27:35,072 Rocket. 297 00:27:35,489 --> 00:27:36,740 Yes, it is. 298 00:27:37,533 --> 00:27:39,243 What sounds? 299 00:27:40,869 --> 00:27:42,329 That's music. 300 00:27:42,621 --> 00:27:43,622 We like it? 301 00:27:44,122 --> 00:27:45,123 We do. 302 00:27:45,624 --> 00:27:49,253 This recording is over 5,000 years old. 303 00:27:50,462 --> 00:27:54,007 "Mo Ergastee Förn, Mo Ergalone Förn Nort." 304 00:27:54,716 --> 00:27:56,218 Which, translated, is... 305 00:27:56,927 --> 00:27:59,847 "Be not as you are, but as you should be." 306 00:28:00,305 --> 00:28:02,015 It's our sacred mission... 307 00:28:02,182 --> 00:28:05,018 to take the cacophony of sounds around us... 308 00:28:05,853 --> 00:28:08,272 and turn it into a song. 309 00:28:10,315 --> 00:28:12,568 To take an imperfect clump... 310 00:28:12,734 --> 00:28:15,529 of biological matter such as you... 311 00:28:16,238 --> 00:28:18,615 and transform it into something... 312 00:28:19,283 --> 00:28:20,284 perfect. 313 00:28:23,328 --> 00:28:25,747 And we're halfway there, aren't we? 314 00:28:29,501 --> 00:28:31,587 Come with me, P13. 315 00:28:31,920 --> 00:28:33,714 I'd like to show you something. 316 00:28:38,135 --> 00:28:40,012 We have but a single quest... 317 00:28:40,429 --> 00:28:42,848 to create the perfect species... 318 00:28:43,015 --> 00:28:45,017 and the perfect society. 319 00:28:45,184 --> 00:28:47,686 You, P13... 320 00:28:47,978 --> 00:28:50,105 are part of Batch 89. 321 00:28:50,272 --> 00:28:52,649 But here with Batch 90... 322 00:28:53,233 --> 00:28:56,153 I've developed a process by which I can guide... 323 00:28:56,320 --> 00:28:58,780 any organism through millions of years... 324 00:28:58,947 --> 00:29:01,533 of programmed evolutionary changes... 325 00:29:02,576 --> 00:29:03,577 in a moment. 326 00:29:34,525 --> 00:29:38,278 See, now, there's the rub. 327 00:29:39,488 --> 00:29:40,739 For some reason... 328 00:29:40,906 --> 00:29:44,076 these specimens are also over-producing... 329 00:29:44,243 --> 00:29:47,955 loligo beta-microseminoprotein in their systems... 330 00:29:48,121 --> 00:29:49,706 causing them to be, well... 331 00:29:49,873 --> 00:29:52,042 Violent. We don't like it. 332 00:29:52,209 --> 00:29:55,963 A utopia can't have its denizens murdering one another, can it? 333 00:29:56,129 --> 00:29:57,256 It can'ts. 334 00:29:58,173 --> 00:29:59,174 Can't. 335 00:29:59,466 --> 00:30:00,467 Can't. 336 00:30:00,843 --> 00:30:01,844 Theel. 337 00:30:06,056 --> 00:30:08,892 They're programmed to be peaceful. Like you. 338 00:30:09,518 --> 00:30:12,437 But for some reason, it's not catching. 339 00:30:13,272 --> 00:30:15,148 Hyptonic filters. 340 00:30:15,315 --> 00:30:16,316 What? 341 00:30:16,483 --> 00:30:20,404 They's suppressaliting the glycosylated saltses. 342 00:30:20,988 --> 00:30:24,950 And then boop-boop-boop, halfcystine residual be formin'... 343 00:30:25,117 --> 00:30:27,619 and then, they make... 344 00:30:28,120 --> 00:30:29,121 What do you say? 345 00:30:29,288 --> 00:30:31,331 Loligo beta-microseminoproteins. 346 00:30:31,957 --> 00:30:32,958 Yeah, thems. 347 00:30:33,500 --> 00:30:35,794 And then, angry turtleses. 348 00:31:24,676 --> 00:31:27,429 There. That's the decompression chamber. 349 00:31:28,096 --> 00:31:29,181 Lock in. 350 00:31:39,399 --> 00:31:40,442 Go. 351 00:32:10,180 --> 00:32:12,474 Activate gravity boots and gloves. 352 00:32:20,649 --> 00:32:22,276 Nebula, go. 353 00:32:57,769 --> 00:32:59,730 So, you really don't remember anything? 354 00:32:59,897 --> 00:33:00,898 Like what? 355 00:33:01,815 --> 00:33:02,816 'Bout your time with us. 356 00:33:03,859 --> 00:33:04,943 No. 357 00:33:05,235 --> 00:33:06,236 We were... 358 00:33:06,403 --> 00:33:08,280 We weren't anything. 359 00:33:08,447 --> 00:33:09,448 You and me... 360 00:33:09,615 --> 00:33:13,327 That person was some alternate future version of me. 361 00:33:14,536 --> 00:33:15,704 It wasn't me. 362 00:33:17,206 --> 00:33:18,498 We loved each other. 363 00:33:20,584 --> 00:33:21,960 I don't think so. 364 00:33:24,004 --> 00:33:25,422 I know you don't remember any of it. 365 00:33:28,509 --> 00:33:30,052 You were everything to me. 366 00:33:32,846 --> 00:33:34,306 And I miss you... 367 00:33:35,933 --> 00:33:37,142 so much. 368 00:33:38,477 --> 00:33:39,561 And, maybe... 369 00:33:40,771 --> 00:33:43,023 maybe, if you open yourself up to it... 370 00:33:44,900 --> 00:33:45,901 there's a possibility... 371 00:33:46,068 --> 00:33:47,653 I don't think so, Quinn. 372 00:33:48,779 --> 00:33:49,780 Quill. 373 00:33:49,947 --> 00:33:51,031 Quill. 374 00:33:52,824 --> 00:33:54,159 I don't think so. 375 00:33:54,326 --> 00:33:55,369 Well, what I'm trying to say... 376 00:33:55,536 --> 00:33:57,704 Peter, you know this is an open line, right? 377 00:33:57,871 --> 00:33:58,914 What? 378 00:33:59,081 --> 00:34:00,541 We're listening to everything you're saying. 379 00:34:00,707 --> 00:34:02,626 And it is painful. 380 00:34:02,793 --> 00:34:03,919 And you're just telling me now? 381 00:34:04,086 --> 00:34:05,587 We were hoping it would stop on its own. 382 00:34:05,754 --> 00:34:06,630 But I switched it over to private! 383 00:34:06,797 --> 00:34:08,090 What color button did you push? 384 00:34:08,257 --> 00:34:09,299 Blue, for the blue suit! 385 00:34:09,466 --> 00:34:10,384 Oh, no! 386 00:34:10,551 --> 00:34:12,177 Blue is the open line for everyone. 387 00:34:12,344 --> 00:34:14,012 -Orange is for blue. -What? 388 00:34:14,179 --> 00:34:15,264 Black is for orange... 389 00:34:15,429 --> 00:34:19,184 yellow is for green, green is for red, and red is for yellow. 390 00:34:19,351 --> 00:34:20,726 No. Yellow is for yellow... 391 00:34:20,893 --> 00:34:22,521 green is for red, red is for green. 392 00:34:22,688 --> 00:34:24,273 -I don't think so. -Try it then. 393 00:34:26,024 --> 00:34:27,025 Hello! 394 00:34:29,110 --> 00:34:30,152 You were right. 395 00:34:30,320 --> 00:34:32,114 How the hell am I supposed to know all of that? 396 00:34:32,281 --> 00:34:33,197 Seems intuitive. 397 00:34:34,032 --> 00:34:36,034 Can we get back to saving our friend? 398 00:34:37,034 --> 00:34:39,496 Get that jammer ready to change the shield. 399 00:35:13,697 --> 00:35:14,865 Guys? 400 00:35:15,032 --> 00:35:18,994 I mean, you wanna talk about a sweet ride? The acceleration will crush your spine. 401 00:35:19,161 --> 00:35:21,538 It's got that brand-new fusalix core. You know what I'm talking about? 402 00:35:21,705 --> 00:35:22,748 Yeah. 403 00:35:22,915 --> 00:35:24,208 Really? 'Cause I just made that up. 404 00:35:25,501 --> 00:35:26,752 I thought you said somethin' else. 405 00:35:27,669 --> 00:35:28,837 Master Karja. 406 00:35:30,547 --> 00:35:32,466 -No, you didn't. -I did. 407 00:35:33,008 --> 00:35:35,177 Master Karja, there appears to be a physical breach... 408 00:35:35,344 --> 00:35:36,428 in the white wing somewhere. 409 00:35:36,595 --> 00:35:38,138 -Could it be a glitch? -Maybe. 410 00:35:44,770 --> 00:35:45,938 I'm accessing the eye. 411 00:35:46,104 --> 00:35:47,606 I'll see if I can locate it. 412 00:36:19,888 --> 00:36:22,349 There's some sort of anomaly in the decompression chamber. 413 00:36:22,516 --> 00:36:24,184 -Best you check it out, Master. -On it. 414 00:36:25,727 --> 00:36:26,728 Hurry. 415 00:36:38,699 --> 00:36:39,700 Where do we put these? 416 00:36:41,535 --> 00:36:44,246 Here! Hide them in this locker until we leave. 417 00:36:51,336 --> 00:36:52,504 Hurry! 418 00:37:09,062 --> 00:37:10,898 What the hell was that, guys? 419 00:37:13,650 --> 00:37:14,568 What, are you kidding me? 420 00:37:14,985 --> 00:37:15,819 What? 421 00:37:16,695 --> 00:37:19,323 A neutro-quark just hit the satellite. 422 00:37:19,489 --> 00:37:21,283 It's burning a hole through the wall. You geniuses... 423 00:37:21,450 --> 00:37:25,245 you just throw the door open without any proper precautionary procedure? 424 00:37:25,412 --> 00:37:26,830 What procedure, bro? 425 00:37:27,414 --> 00:37:30,334 You want us to read the manual for you too, bro? 426 00:37:30,709 --> 00:37:32,544 You could have killed everyone in the wing! 427 00:37:32,711 --> 00:37:34,922 Exactly! You idiots! 428 00:37:35,339 --> 00:37:36,465 I'm angry too! 429 00:37:36,632 --> 00:37:37,591 Oh, no. 430 00:37:37,758 --> 00:37:38,842 I mean, can't you see... 431 00:37:39,009 --> 00:37:42,054 these authentic mechanic uniforms that we're wearing on our bodies? 432 00:37:42,429 --> 00:37:44,515 That blend in with some of our skin-tones better than others? 433 00:37:44,973 --> 00:37:46,433 Excuse my friend. 434 00:37:46,934 --> 00:37:48,685 He is the boss' nephew. He's a little... 435 00:37:54,191 --> 00:37:57,194 Yeah. I got one of those too. 436 00:37:57,653 --> 00:38:00,030 I mean, this one? This one I love. 437 00:38:00,197 --> 00:38:01,240 I'm so proud. 438 00:38:01,406 --> 00:38:02,866 You're doing great. So proud of you. 439 00:38:03,200 --> 00:38:04,785 But this one, I just... 440 00:38:11,708 --> 00:38:14,253 -Everything he does drives me crazy. -Yeah. 441 00:38:14,419 --> 00:38:16,672 -I thought you said something else. -Shut up. 442 00:38:17,464 --> 00:38:18,549 I swear I'm gonna throttle him. 443 00:38:18,715 --> 00:38:21,093 I'm gonna go to jail for murder. I am. 444 00:38:21,260 --> 00:38:22,636 How'd you guys get here so fast? 445 00:38:22,803 --> 00:38:24,388 I'll be honest with you, we just happened in... 446 00:38:24,555 --> 00:38:26,890 before it burned all the way through, thankfully. 447 00:38:27,057 --> 00:38:28,433 Good thing you were here. 448 00:38:28,809 --> 00:38:30,477 All right, guys, wrap it up. 449 00:38:30,936 --> 00:38:32,688 Looks like we're all clear here. 450 00:38:37,442 --> 00:38:38,694 Our spacesuits! 451 00:38:41,738 --> 00:38:44,366 You threw them in the contamination bin. 452 00:38:44,533 --> 00:38:47,119 It expels stuff into space the moment you shut the door. 453 00:38:47,286 --> 00:38:49,955 That would have been helpful information three minutes ago. 454 00:38:50,122 --> 00:38:52,082 Damn it, Mantis, why don't you ever think? 455 00:38:52,457 --> 00:38:54,293 Are we pretending to be angry again? 456 00:38:54,459 --> 00:38:55,586 Mantis, you asshole! 457 00:38:55,752 --> 00:38:58,213 Guys, just focus for two seconds. 458 00:38:58,380 --> 00:38:59,590 We'll find another way out of here. 459 00:38:59,756 --> 00:39:02,801 Right now, we need to save Rocket's life. 460 00:39:04,595 --> 00:39:07,431 Nebula, Quinn, and I will get to the records and get the passkey. 461 00:39:07,598 --> 00:39:10,100 Bug and Doofus, access the spaceport through the elevator... 462 00:39:10,267 --> 00:39:12,519 so Tree can land and get us out of here. 463 00:39:13,103 --> 00:39:14,104 Apologies. 464 00:39:14,271 --> 00:39:15,272 No problem. 465 00:39:16,481 --> 00:39:17,482 Go. 466 00:39:31,079 --> 00:39:33,081 Not my fault I don't know something... 467 00:39:33,248 --> 00:39:34,666 if no one ever tells me. 468 00:39:35,042 --> 00:39:36,293 I didn't even wanna come here. 469 00:39:36,460 --> 00:39:37,920 I'm gonna need to see your... 470 00:39:38,086 --> 00:39:40,088 You're hopelessly in love... 471 00:39:40,756 --> 00:39:41,757 with him. 472 00:39:41,924 --> 00:39:43,300 Oh, no. 473 00:39:44,009 --> 00:39:45,093 Hey. 474 00:39:45,260 --> 00:39:46,261 Hey. 475 00:39:47,679 --> 00:39:48,680 How you doin' today? 476 00:39:49,556 --> 00:39:51,016 I'm all right. 477 00:39:53,519 --> 00:39:55,437 What was your name again? 478 00:39:56,063 --> 00:39:57,189 Drax the Destroyer. 479 00:39:59,024 --> 00:40:00,567 That is such a lovely name. 480 00:40:01,902 --> 00:40:03,153 I'll get the door for you. 481 00:40:05,447 --> 00:40:07,866 -I'll be here when you come back out, okay? -Sure. 482 00:40:09,284 --> 00:40:10,536 Every single time. 483 00:40:12,538 --> 00:40:14,331 My name is Bletelsnort. 484 00:40:15,165 --> 00:40:17,960 Welcome to OrgoCorp headquarters. 485 00:40:18,377 --> 00:40:19,795 For over 300 years... 486 00:40:19,962 --> 00:40:22,548 OrgoCorp has been producing cybernetic implants... 487 00:40:22,714 --> 00:40:25,175 and genetic upgrades across the universe... 488 00:40:25,342 --> 00:40:28,762 under the watchful eye of the High Evolutionary. 489 00:40:30,305 --> 00:40:33,100 That warning we got today, don't those two match the description? 490 00:40:33,976 --> 00:40:35,644 Attention, all Orgosentries... 491 00:40:37,980 --> 00:40:40,148 That manager should have access to the records. 492 00:40:41,066 --> 00:40:43,861 If the passkey is here, she can get it for us. 493 00:40:44,319 --> 00:40:46,280 All right. I'll handle this one. 494 00:40:46,446 --> 00:40:47,489 How? 495 00:40:47,948 --> 00:40:49,867 Pure Star-Lord charm. 496 00:40:50,409 --> 00:40:53,203 I'm excited for you that you get to see this again for the first time. 497 00:41:00,627 --> 00:41:01,920 Hi, Yura. 498 00:41:02,462 --> 00:41:03,463 Ura. 499 00:41:04,006 --> 00:41:05,007 -Ura. -Hi. 500 00:41:05,174 --> 00:41:07,217 Hi, my name's Patrick Swayze. 501 00:41:08,260 --> 00:41:10,888 I've been noticing you for quite a while... 502 00:41:11,054 --> 00:41:12,806 and the way that you smile to yourself... 503 00:41:12,973 --> 00:41:14,850 when you think nobody is looking... 504 00:41:15,017 --> 00:41:16,977 it makes my every day a bit brighter. 505 00:41:17,144 --> 00:41:19,021 We need your hand. And it's your choice... 506 00:41:19,188 --> 00:41:20,522 whether it's on your body or not. 507 00:41:20,689 --> 00:41:22,816 -What are you doing? -She was never gonna fall for that. 508 00:41:23,734 --> 00:41:24,818 Dude, she was totally into me, man! 509 00:41:24,985 --> 00:41:27,196 -I kind of thought you were a douchebag. -Come on. 510 00:41:27,362 --> 00:41:28,655 -We need a file. -What file? 511 00:41:28,822 --> 00:41:30,949 89P13. Could that be something? 512 00:41:31,116 --> 00:41:33,243 -No. -Then your use to us... 513 00:41:33,410 --> 00:41:35,120 -is over. -Wait, wait, wait! 514 00:41:35,287 --> 00:41:36,496 It sounds like a species tag. 515 00:41:37,748 --> 00:41:38,832 Show us! 516 00:41:42,169 --> 00:41:46,632 All of our research supports the High Evolutionary's altruistic objective... 517 00:41:46,798 --> 00:41:49,468 of creating a utopian society. 518 00:41:49,635 --> 00:41:51,220 That must be the spaceport. 519 00:41:59,019 --> 00:42:00,145 What is all this? 520 00:42:00,312 --> 00:42:03,690 Species patented over the years using OrgoCorp tech. 521 00:42:03,857 --> 00:42:08,070 Every species OrgoCorp has created has its own individual file. 522 00:42:08,570 --> 00:42:09,738 I'm so sorry about this. 523 00:42:09,905 --> 00:42:11,865 Listen to me, this is not the kind of thing we do. 524 00:42:12,032 --> 00:42:14,076 Please, stop it with the subtle jabs! 525 00:42:14,243 --> 00:42:17,079 Old you would have never done this. You had a purpose higher than yourself. 526 00:42:17,246 --> 00:42:18,288 -A calling to help people. -Give me a break. 527 00:42:18,455 --> 00:42:20,040 That's why you left Thanos and formed the Guardians. 528 00:42:20,207 --> 00:42:22,251 Except, I didn't form the Guardians. 529 00:42:22,417 --> 00:42:23,961 And I barely left Thanos. 530 00:42:24,127 --> 00:42:26,672 Whoever it was that you were in love with... 531 00:42:27,923 --> 00:42:28,924 it wasn't me. 532 00:42:29,675 --> 00:42:30,926 It sounds more like her. 533 00:42:31,093 --> 00:42:32,094 -Her? -What? 534 00:42:32,261 --> 00:42:34,972 -That's ridiculous! Don't even... -Do not bring me into this. 535 00:42:40,310 --> 00:42:41,478 -Knock it off! -What? 536 00:42:41,645 --> 00:42:44,189 Don't look at me like a lost puppy needing a soft place... 537 00:42:44,356 --> 00:42:45,607 -to lie down. -I didn't say anything! 538 00:42:49,903 --> 00:42:51,780 I just never noticed how black your eyes were. 539 00:42:54,491 --> 00:42:56,869 They were replaced by my father... 540 00:42:57,619 --> 00:42:58,996 as a method of torture. 541 00:42:59,162 --> 00:43:01,665 He picked a pretty set. 542 00:43:04,168 --> 00:43:05,460 There. 543 00:43:06,170 --> 00:43:09,089 That's the file for 89P13. 544 00:43:10,591 --> 00:43:12,092 Heads up, heads up! 545 00:43:14,469 --> 00:43:15,637 Okay. 546 00:43:19,725 --> 00:43:20,726 What? 547 00:43:35,616 --> 00:43:36,950 Oh, no. 548 00:43:38,410 --> 00:43:39,411 Walk! 549 00:43:41,705 --> 00:43:42,956 Move it, move it! 550 00:43:49,463 --> 00:43:50,923 Stand down! 551 00:43:51,381 --> 00:43:53,133 Drax, we should make a run for it. 552 00:43:53,300 --> 00:43:54,301 Or we could fight. 553 00:43:54,468 --> 00:43:55,385 -Run. -Fight. 554 00:43:55,552 --> 00:43:57,012 -Run! -Fight! 555 00:43:57,179 --> 00:43:58,055 Take 'em! 556 00:44:03,435 --> 00:44:04,603 What are we gonna do? 557 00:44:06,313 --> 00:44:07,439 -I got a plan. -What is it? 558 00:44:07,606 --> 00:44:08,607 All of you, come with me... 559 00:44:09,525 --> 00:44:11,902 Everybody, lower your weapons... 560 00:44:12,069 --> 00:44:13,570 or I blow this woman's brains out! 561 00:44:13,737 --> 00:44:14,863 That's the plan? 562 00:44:15,948 --> 00:44:17,950 -You're a kitty cat. -Meow. 563 00:44:20,536 --> 00:44:22,079 You feel like dancing. 564 00:44:24,331 --> 00:44:25,582 Violent rage. 565 00:44:31,463 --> 00:44:32,840 Lower your weapons! 566 00:44:37,010 --> 00:44:39,930 Let's kill that one that looks like a carrot to show we mean business. 567 00:44:40,514 --> 00:44:42,558 God! Past Gamora's just mean! 568 00:44:42,724 --> 00:44:45,686 She was always like that, and yet, I was the bad guy. 569 00:44:45,853 --> 00:44:47,604 We are not killing anyone! 570 00:44:47,771 --> 00:44:48,772 Back off! 571 00:44:51,024 --> 00:44:52,901 Groot, bring the Bowie to us. 572 00:44:53,068 --> 00:44:53,902 Now. 573 00:45:05,205 --> 00:45:06,540 I'm so sorry about this, Ura. 574 00:45:06,707 --> 00:45:07,791 Oh, please. 575 00:45:07,958 --> 00:45:11,378 We're here to save the life of our friend, that is all. 576 00:45:12,379 --> 00:45:15,090 We paid her to help us get in and get out. 577 00:45:15,257 --> 00:45:16,842 You'd think that'd mean, "Oh, I'm gonna help you do it in a way... 578 00:45:17,009 --> 00:45:18,177 "that no one knows it's happening." 579 00:45:18,343 --> 00:45:20,679 But no, what she means is, "I'm gonna shoot people. 580 00:45:20,846 --> 00:45:22,472 -"Threaten people's lives." -Shut up! 581 00:45:23,515 --> 00:45:26,059 And I know you're probably asking, why would I trust her? 582 00:45:26,226 --> 00:45:28,061 Well, that's a good question. 583 00:45:28,520 --> 00:45:31,523 The answer is, we used to be in love. 584 00:45:31,899 --> 00:45:33,609 Yeah. She was my girlfriend... 585 00:45:33,775 --> 00:45:35,777 only she doesn't remember it, because it wasn't her. 586 00:45:35,944 --> 00:45:37,738 Because her dad threw her off a magic cliff and she died... 587 00:45:37,905 --> 00:45:40,782 and then I lost my temper and nearly destroyed half the universe. 588 00:45:40,949 --> 00:45:44,119 Then she came back, out of the past. And there she is. 589 00:45:44,286 --> 00:45:46,079 Everyone else who died in the past stayed dead, not her. 590 00:45:46,246 --> 00:45:48,415 Why? Was it the magic cliff? I don't know. 591 00:45:48,582 --> 00:45:50,959 I'm not some fricking Infinity Stone scientist. 592 00:45:51,960 --> 00:45:55,464 Just some dumbass Earth dude who met a girl, fell in love... 593 00:45:56,089 --> 00:45:57,466 that girl died... 594 00:45:57,925 --> 00:46:00,135 and then came back a total dick. 595 00:46:02,721 --> 00:46:05,224 He left out some important information... 596 00:46:06,016 --> 00:46:07,559 but that is the gist of it. 597 00:46:14,316 --> 00:46:15,567 Get to the security hub! 598 00:46:15,734 --> 00:46:16,735 Okay! 599 00:46:25,702 --> 00:46:28,288 Everybody, down on the floor, or we blow your brains out! 600 00:46:28,455 --> 00:46:30,123 Hey, hey, hey, we don't want any... 601 00:46:30,999 --> 00:46:32,876 No! Oh, my God! Oh, my God! No! 602 00:46:33,043 --> 00:46:35,712 Come on! Would you please stop doing that? 603 00:47:01,196 --> 00:47:02,322 Yeah! 604 00:47:02,489 --> 00:47:03,615 Hey! 605 00:47:18,839 --> 00:47:19,840 Run. 606 00:47:51,163 --> 00:47:52,623 Drax! 607 00:47:55,167 --> 00:47:58,086 Get on the ground and show me your hands now. 608 00:48:07,471 --> 00:48:08,597 Ura? 609 00:48:09,097 --> 00:48:10,474 Please listen to me. 610 00:48:10,641 --> 00:48:12,851 We need to get out of here with this... 611 00:48:13,018 --> 00:48:14,311 to save my best friend's life. 612 00:48:15,062 --> 00:48:17,147 If you could get us into the system of those sentries out there... 613 00:48:17,314 --> 00:48:19,024 they are good people, like you. 614 00:48:19,191 --> 00:48:20,359 I'm certain of it. 615 00:48:20,526 --> 00:48:22,528 And if I just had an opportunity to speak to them... 616 00:48:22,694 --> 00:48:25,405 They're corporate shills, you idiot. They're not gonna listen to you. 617 00:48:25,572 --> 00:48:27,324 They will listen if I speak to them from my heart. 618 00:48:28,408 --> 00:48:29,409 Ura. 619 00:48:30,452 --> 00:48:31,453 Please. 620 00:48:41,338 --> 00:48:42,256 Hey! 621 00:48:45,884 --> 00:48:47,761 Come out now! 622 00:48:48,095 --> 00:48:49,096 Damn it! 623 00:48:56,311 --> 00:48:57,521 You are in. 624 00:48:58,897 --> 00:48:59,898 Tell them your truth. 625 00:49:00,065 --> 00:49:01,483 Yeah, I'm not that big of an idiot. 626 00:49:01,650 --> 00:49:03,110 I just needed to get into the system. 627 00:49:04,903 --> 00:49:05,988 Move it. 628 00:49:17,332 --> 00:49:18,876 Told you she was into me. 629 00:49:40,022 --> 00:49:41,231 I am Groot? 630 00:49:42,065 --> 00:49:44,359 Yeah, that looked cool. 631 00:49:53,577 --> 00:49:55,913 Is sky? 632 00:49:56,330 --> 00:49:57,331 No. 633 00:49:58,290 --> 00:50:01,084 That's not sky, that's a ceiling. 634 00:50:01,919 --> 00:50:05,047 But sire's making a new world for all of us... 635 00:50:05,506 --> 00:50:07,216 and when we get there... 636 00:50:07,633 --> 00:50:09,176 there will be sky... 637 00:50:09,843 --> 00:50:13,055 and it will be beautiful and forever. 638 00:50:13,388 --> 00:50:14,473 Wow. 639 00:50:14,640 --> 00:50:16,433 -Whoa. 640 00:50:17,935 --> 00:50:19,937 I have been thinking. 641 00:50:20,729 --> 00:50:21,730 'Bout what? 642 00:50:22,606 --> 00:50:24,191 Nothing in particular. 643 00:50:24,816 --> 00:50:28,237 But I thought, since you guys are my closest friends... 644 00:50:28,403 --> 00:50:30,155 and my only friends... 645 00:50:30,322 --> 00:50:34,743 you might be interested in knowing that I have been thinking. 646 00:50:34,910 --> 00:50:36,370 That's cool. 647 00:50:37,162 --> 00:50:38,872 I've been thinking, too... 648 00:50:39,039 --> 00:50:41,583 about something more singular. 649 00:50:42,376 --> 00:50:44,837 When sire moves us to the new world... 650 00:50:45,420 --> 00:50:46,839 we're gonna need names. 651 00:50:47,714 --> 00:50:48,715 I mean... 652 00:50:48,882 --> 00:50:50,759 89Q12... 653 00:50:50,926 --> 00:50:52,344 it's not really a name... 654 00:50:53,971 --> 00:50:57,850 so I would like my name to be... 655 00:50:59,101 --> 00:51:00,185 Lylla. 656 00:51:00,936 --> 00:51:02,104 Lylla. 657 00:51:02,604 --> 00:51:03,730 Lylla. 658 00:51:04,064 --> 00:51:05,440 Lylla. 659 00:51:05,607 --> 00:51:07,651 That's a pretty name, Lylla. 660 00:51:08,986 --> 00:51:10,112 Thank you. 661 00:51:11,238 --> 00:51:14,575 I think my name shall be Teefs... 662 00:51:15,450 --> 00:51:17,870 because, although we all do have them... 663 00:51:18,245 --> 00:51:20,706 mine are definitely the most prominent. 664 00:51:22,207 --> 00:51:24,042 -Teefs. 665 00:51:24,209 --> 00:51:26,003 -Lylla. -Teefs. 666 00:51:26,712 --> 00:51:31,341 Me be called Floor, because me is lying on floor. 667 00:51:31,675 --> 00:51:34,553 You're lying on a floor, so your name is Floor? 668 00:51:36,054 --> 00:51:37,347 Yes! 669 00:51:38,807 --> 00:51:40,642 -Floor. 670 00:51:40,809 --> 00:51:42,352 What about you, friend? 671 00:51:45,439 --> 00:51:49,151 Someday, I'm gonna make great machines that fly... 672 00:51:49,985 --> 00:51:53,030 and me and my friends are gonna go flyin' together... 673 00:51:53,197 --> 00:51:56,366 into the forever and beautiful sky. 674 00:51:57,117 --> 00:51:59,536 Lylla, and Teefs... 675 00:51:59,953 --> 00:52:02,789 and Floor, and me... 676 00:52:04,124 --> 00:52:05,459 Rocket. 677 00:52:07,878 --> 00:52:09,254 Rocket. 678 00:52:10,255 --> 00:52:12,758 It really is good to have friends. 679 00:52:13,675 --> 00:52:14,760 Yeah. 680 00:52:20,140 --> 00:52:21,642 Start the incision here. 681 00:52:24,561 --> 00:52:25,771 Keep calm. 682 00:52:28,941 --> 00:52:30,651 -Hold it still. -I can't! 683 00:52:30,817 --> 00:52:33,403 It won't stop moving. 684 00:52:34,112 --> 00:52:36,823 Why did he never tell us about any of this? 685 00:52:37,282 --> 00:52:39,701 This is worse than what Thanos did to me. 686 00:52:41,453 --> 00:52:43,705 Well, what about the passkey? Is it there? 687 00:52:48,252 --> 00:52:50,337 No. But a file was removed today. 688 00:52:50,504 --> 00:52:52,923 Downloaded and deleted, a million characters in length. 689 00:52:53,090 --> 00:52:57,553 The biometrics say it was this man. Recorder B2H6. 690 00:52:57,719 --> 00:52:59,137 I saw this guy outside of records today. 691 00:53:01,807 --> 00:53:03,934 Looks like one of the High Evolutionary's recorders. 692 00:53:04,560 --> 00:53:05,936 The High Evolutionary? 693 00:53:06,979 --> 00:53:08,230 The founder of OrgoCorp? 694 00:53:08,397 --> 00:53:10,190 OrgoCorp is just a way to fund his experiments... 695 00:53:10,357 --> 00:53:12,192 that lie outside intergalactic laws. 696 00:53:12,359 --> 00:53:14,403 He's created whole societies. 697 00:53:14,778 --> 00:53:16,947 Xeronians, the Ani-Men... 698 00:53:17,114 --> 00:53:18,407 -the Sovereign. -The Sovereign? 699 00:53:18,574 --> 00:53:20,617 Corners of the universe consider him God. 700 00:53:22,327 --> 00:53:23,537 I am Groot. 701 00:53:23,704 --> 00:53:24,705 Yes. 702 00:53:24,872 --> 00:53:25,956 Yes, what? That he's Groot? 703 00:53:26,123 --> 00:53:29,501 He said maybe this man downloaded the passkey into the computer on his head. 704 00:53:30,794 --> 00:53:33,130 That could store the passkey. 705 00:53:33,297 --> 00:53:35,048 We find him, we save Rocket. 706 00:53:35,757 --> 00:53:37,759 The High Evolutionary's coordinates. 707 00:53:39,428 --> 00:53:40,554 Put the coordinates in the nav. 708 00:53:40,721 --> 00:53:41,722 Wait a minute. 709 00:53:42,598 --> 00:53:43,932 Are you kidding me? 710 00:53:44,391 --> 00:53:47,311 What he wants is that gutted badger in the Med-Bay... 711 00:53:47,477 --> 00:53:49,271 and you're gonna bring it straight to him? 712 00:53:49,938 --> 00:53:51,064 It's almost certainly a trap. 713 00:53:51,690 --> 00:53:54,610 Trap isn't a trap if you know the trap is trying to trap you. It's a face-off. 714 00:53:54,776 --> 00:53:57,112 A face-off is a trap if you're facing off... 715 00:53:57,279 --> 00:54:00,115 against a guy a thousand times more powerful than you. 716 00:54:01,116 --> 00:54:03,118 Do you know who the High Evolutionary is? 717 00:54:03,285 --> 00:54:06,455 Yeah, he's some dickhead who dissected my best friend. 718 00:54:06,622 --> 00:54:08,498 -Second best. -The High Evolutionary... 719 00:54:08,665 --> 00:54:10,542 isn't someone you wanna think about messing with. 720 00:54:10,709 --> 00:54:12,544 We won't think about it when we do it. 721 00:54:12,711 --> 00:54:14,630 You know what? I don't care! 722 00:54:14,796 --> 00:54:15,839 Just drop me off with the Ravagers... 723 00:54:16,006 --> 00:54:17,966 and you go do whatever it is that you wanna do. 724 00:54:18,133 --> 00:54:19,218 We don't have time for this. 725 00:54:19,384 --> 00:54:21,929 I'm not asking you. Drop me off with my people now! 726 00:54:22,095 --> 00:54:24,932 "Your people"? The Ravagers aren't your people. 727 00:54:25,098 --> 00:54:26,934 I'm a damn Ravager. You aren't. 728 00:54:28,477 --> 00:54:31,021 Listen, I know you were always looking for a family. Okay? 729 00:54:31,188 --> 00:54:32,689 But my Gamora, the one I loved... 730 00:54:32,856 --> 00:54:34,149 she didn't find it with a group of criminals... 731 00:54:34,316 --> 00:54:35,442 she found it with us. 732 00:54:35,609 --> 00:54:37,819 People who care about you. 733 00:54:37,986 --> 00:54:40,239 I know that's who you still are. 734 00:54:40,948 --> 00:54:42,741 Somewhere inside of you... 735 00:54:45,661 --> 00:54:50,415 What are you so afraid of in your self that I need to be something for you? 736 00:54:50,958 --> 00:54:53,585 I don't give a shit about your Gamora. 737 00:54:53,752 --> 00:54:55,128 Life made me me! 738 00:54:57,798 --> 00:55:00,717 I have a few upgrades courtesy of that gutted badger in the Med-Bay... 739 00:55:00,884 --> 00:55:03,595 and we are not risking his life to make yours more convenient. 740 00:55:03,762 --> 00:55:04,888 I'm family. 741 00:55:05,055 --> 00:55:06,557 So is he. 742 00:55:11,019 --> 00:55:12,271 Screw you. 743 00:55:14,815 --> 00:55:16,567 Screw all of you. 744 00:55:28,662 --> 00:55:30,706 Found him on the outskirts of the first shield... 745 00:55:30,873 --> 00:55:32,958 pirating supply ships. 746 00:55:33,792 --> 00:55:35,085 I do appreciate this, good sir. 747 00:55:35,419 --> 00:55:39,256 And I appreciate your generous contribution to the Orgosentry retirement fund. 748 00:55:39,423 --> 00:55:40,674 Your associate... 749 00:55:41,383 --> 00:55:44,887 a Zehoberei named Gamora, where is she now? 750 00:55:45,053 --> 00:55:46,305 You ain't getting nothing from me. 751 00:55:46,471 --> 00:55:49,099 Oh, we'll see about that, won't we? 752 00:55:49,933 --> 00:55:51,101 Adam. 753 00:55:52,436 --> 00:55:53,520 Adam. 754 00:55:53,687 --> 00:55:54,688 Yes, Mother? 755 00:55:54,855 --> 00:55:56,148 Show him we mean business. 756 00:56:18,003 --> 00:56:21,215 I said show him we mean business, not disintegrate him! 757 00:56:21,381 --> 00:56:22,799 What more business could we have shown him? 758 00:56:22,966 --> 00:56:24,426 But now he's of no use to us! 759 00:56:24,593 --> 00:56:25,636 Well, let's just question the man's friend. 760 00:56:25,802 --> 00:56:27,429 Friend? You think that's a friend? 761 00:56:27,596 --> 00:56:28,764 It's an animal! 762 00:56:31,225 --> 00:56:32,518 He looks sad. 763 00:56:34,353 --> 00:56:36,271 I really don't enjoy how that's making me feel, actually. 764 00:56:39,149 --> 00:56:40,150 Your friend's a moron. 765 00:56:40,609 --> 00:56:42,361 I got one of those too. I get it. 766 00:56:43,195 --> 00:56:44,196 Outpost? 767 00:56:44,363 --> 00:56:45,572 This is Gamora, you there? 768 00:56:48,325 --> 00:56:49,326 Fitz-Gibbonok. 769 00:56:49,493 --> 00:56:50,494 Come in. 770 00:56:55,707 --> 00:56:57,334 Outpost, come in. 771 00:56:58,335 --> 00:56:59,962 Yes, Gamora. 772 00:57:00,587 --> 00:57:01,922 Salutations. 773 00:57:02,089 --> 00:57:03,423 May I help? 774 00:57:04,466 --> 00:57:06,009 Well, I need you guys to come pick me up. 775 00:57:06,176 --> 00:57:08,846 I'm gonna upload the location-link to the craft I'm on. 776 00:57:09,388 --> 00:57:11,431 Oh, I think we can arrange that. 777 00:58:08,030 --> 00:58:11,283 You need to say to him exactly what I told you to say. 778 00:58:12,075 --> 00:58:13,076 Why don't you just say it? 779 00:58:13,243 --> 00:58:15,537 No one ever listens to me. 780 00:58:30,802 --> 00:58:31,803 Quill... 781 00:58:32,721 --> 00:58:33,889 life is a pond... 782 00:58:34,806 --> 00:58:38,143 and you've spent your entire life leaping from woman to woman... 783 00:58:38,310 --> 00:58:40,521 as if they're lily pads upon this great pond. 784 00:58:41,271 --> 00:58:43,524 Perhaps, what you need to do, Quill... 785 00:58:44,942 --> 00:58:46,527 is learn to swim. 786 00:58:50,280 --> 00:58:51,365 That actually made sense. 787 00:58:51,532 --> 00:58:52,491 Yes, it made sense. 788 00:58:52,658 --> 00:58:54,868 No, I mean, that's sort of an analogy. 789 00:58:55,619 --> 00:58:58,830 And I didn't know that you were capable of that type of thought. 790 00:58:58,997 --> 00:59:00,541 I know lots of analogies, Quill. 791 00:59:01,083 --> 00:59:03,210 Analogies, metaphors, et cetera. 792 00:59:04,419 --> 00:59:05,462 For instance... 793 00:59:06,672 --> 00:59:10,259 Gamora's head is like a lily pad because it is green. 794 00:59:11,677 --> 00:59:12,928 Analogy. 795 00:59:13,637 --> 00:59:15,013 And also stupid-looking... 796 00:59:15,180 --> 00:59:16,431 -and flappy. -Flappy? 797 00:59:16,598 --> 00:59:19,059 Because her skin is made of a leaf. 798 00:59:19,518 --> 00:59:20,519 Metaphor. 799 00:59:20,686 --> 00:59:21,979 Is it? 800 00:59:22,145 --> 00:59:25,315 Yesterday, I made a poop shaped like a fish. 801 00:59:25,482 --> 00:59:29,278 Even my butt is capable of making an analogy. 802 00:59:39,371 --> 00:59:40,414 What's happening? 803 00:59:41,039 --> 00:59:42,833 The fluid is in his lungs. 804 00:59:43,876 --> 00:59:45,502 P13? 805 00:59:46,795 --> 00:59:48,213 P13. 806 00:59:49,965 --> 00:59:51,091 Sire. 807 00:59:52,134 --> 00:59:53,427 P13! 808 00:59:53,594 --> 00:59:56,013 -My lord, might I suggest that we... -Where is it? I passed it. 809 00:59:56,680 --> 00:59:57,681 Must... 810 00:59:59,433 --> 01:00:03,437 Sire was in the middle of his treatments when we had a breakthrough with Batch 92. 811 01:00:03,604 --> 01:00:05,397 Perhaps then we should resume tomorrow, yes? 812 01:00:05,564 --> 01:00:07,482 "We shall resume tomorrow," no! 813 01:00:07,649 --> 01:00:08,901 P13! 814 01:00:12,196 --> 01:00:13,197 There you are. 815 01:00:23,248 --> 01:00:24,249 Hello. 816 01:00:35,093 --> 01:00:36,345 How did you know... 817 01:00:36,929 --> 01:00:40,474 about the microseminoproteins, P13? 818 01:01:04,581 --> 01:01:06,208 What happened in there? 819 01:01:07,125 --> 01:01:08,126 Why? 820 01:01:08,836 --> 01:01:11,380 How did you know, P13? 821 01:01:11,547 --> 01:01:13,465 It was too little filtration... 822 01:01:13,632 --> 01:01:16,176 In the hypotonic, yes, we know, we fixed that. 823 01:01:16,343 --> 01:01:17,970 But how did you know? 824 01:01:18,679 --> 01:01:21,014 I made you! 825 01:01:21,181 --> 01:01:23,350 How did you know? 826 01:01:27,396 --> 01:01:28,647 Because it worked. 827 01:01:35,737 --> 01:01:37,072 It worked. 828 01:01:39,783 --> 01:01:41,910 Their rage is gone. 829 01:01:42,911 --> 01:01:45,539 We have the peaceful creatures we always sought... 830 01:01:45,706 --> 01:01:48,292 ready to inhabit the new world. 831 01:01:51,211 --> 01:01:52,880 We're going to the new world? 832 01:01:55,340 --> 01:01:56,466 We? 833 01:01:59,011 --> 01:02:00,262 Look at you. 834 01:02:00,637 --> 01:02:01,722 As if you were... 835 01:02:01,889 --> 01:02:04,516 cobbled together by fat-fingered children. 836 01:02:04,683 --> 01:02:07,603 How could you be part of a perfect species? 837 01:02:07,936 --> 01:02:11,773 You're simply a medley of mistakes we could learn from... 838 01:02:11,940 --> 01:02:14,610 and apply to the creatures that truly mattered. 839 01:02:16,028 --> 01:02:21,158 Batch 89 was never meant for the new world, P13. 840 01:02:21,325 --> 01:02:22,826 You could figure out... 841 01:02:22,993 --> 01:02:26,705 the complex workings of cytoplasmic filtration systems... 842 01:02:26,872 --> 01:02:28,749 but you couldn't figure out that? 843 01:02:32,836 --> 01:02:34,296 But that brain. 844 01:02:35,589 --> 01:02:37,674 That, I'd like to study further. 845 01:02:42,221 --> 01:02:45,516 Prep it for surgery and removal in the morning. 846 01:02:46,600 --> 01:02:48,477 What about the rest of Batch 89, sire? 847 01:02:52,189 --> 01:02:53,649 Incinerate them. 848 01:03:01,532 --> 01:03:04,117 He's dying. We need that passkey. 849 01:03:05,077 --> 01:03:06,286 We don't have long. 850 01:03:07,621 --> 01:03:09,081 We've arrived. 851 01:03:24,346 --> 01:03:25,722 That looks just like... 852 01:03:26,974 --> 01:03:27,975 home. 853 01:03:40,612 --> 01:03:42,406 It's like a replica of Earth. 854 01:03:42,573 --> 01:03:43,782 It makes no sense. 855 01:03:43,949 --> 01:03:46,994 Atmosphere is habitable. Gravity's Xandar minus one. 856 01:04:39,630 --> 01:04:40,631 Hello. 857 01:04:40,797 --> 01:04:43,217 We mean you no harm. 858 01:04:54,478 --> 01:04:56,522 Listen to me, he was just trying to throw her back her ball. 859 01:04:59,441 --> 01:05:00,442 Hey! 860 01:05:01,902 --> 01:05:03,529 Come on! There's no reason... 861 01:05:05,322 --> 01:05:06,323 Hey, hey. 862 01:05:06,490 --> 01:05:08,242 Groot, full Kaiju! 863 01:05:08,408 --> 01:05:10,827 -Not full Kaiju! -I am... 864 01:05:11,203 --> 01:05:12,204 -Groot! -Back up. 865 01:05:12,371 --> 01:05:13,747 No, not Kaiju! 866 01:05:14,081 --> 01:05:15,082 Groot, down! 867 01:05:15,249 --> 01:05:16,834 There's no reason to be afraid. 868 01:05:19,670 --> 01:05:20,838 Get down, Groot! 869 01:05:21,505 --> 01:05:22,881 Everybody, it's okay. It's okay. 870 01:05:23,048 --> 01:05:24,091 Hey. Hey, hi. 871 01:05:24,258 --> 01:05:25,926 We're not here to harm you. 872 01:05:26,844 --> 01:05:27,845 Okay. 873 01:05:28,220 --> 01:05:29,805 See? Here. 874 01:05:30,931 --> 01:05:32,182 For your knee. 875 01:05:34,560 --> 01:05:36,186 We just need to save our friend. 876 01:05:40,816 --> 01:05:43,235 Filthy. It doesn't belong here. 877 01:05:44,862 --> 01:05:47,072 I will train it in the ways of the Sovereign. 878 01:05:50,158 --> 01:05:51,326 I will train him not to do that. 879 01:05:51,493 --> 01:05:53,829 It's an act of blasphemy even having it here. 880 01:05:54,413 --> 01:05:56,290 Kill it. Now. 881 01:05:56,999 --> 01:06:00,836 I am the Warlock, Mum, and I am done with being ordered around. 882 01:06:02,129 --> 01:06:03,380 Gamora is here. 883 01:06:04,923 --> 01:06:07,259 Which means the squirrel is also. 884 01:06:07,426 --> 01:06:09,553 To save ourselves, we must bring it to the High Evolutionary... 885 01:06:09,720 --> 01:06:11,471 before his own people do. 886 01:06:35,996 --> 01:06:37,039 Yeah, yeah, sit. 887 01:06:37,206 --> 01:06:38,874 Let's sit. Okay. 888 01:06:48,592 --> 01:06:49,718 I am Groot. 889 01:06:49,885 --> 01:06:51,678 It's not rude. It's what it's here for. 890 01:06:51,845 --> 01:06:53,180 Drax, sit up! 891 01:06:53,347 --> 01:06:54,348 Idiot. 892 01:06:56,558 --> 01:06:57,518 Thank you. 893 01:07:01,980 --> 01:07:03,065 Thank you. 894 01:07:04,775 --> 01:07:06,568 Our friend... 895 01:07:07,861 --> 01:07:09,071 He's dying. 896 01:07:15,410 --> 01:07:18,330 We love our friend. 897 01:07:19,957 --> 01:07:21,250 But he is dying. 898 01:07:24,378 --> 01:07:26,421 That's not dying, that's already dead. 899 01:07:26,588 --> 01:07:27,965 They'll think he's already dead. 900 01:07:28,131 --> 01:07:30,050 They'll think we're here on a quest for revenge. 901 01:07:30,217 --> 01:07:31,885 Drax, sit up. 902 01:07:32,052 --> 01:07:33,053 That's what it's here for! 903 01:07:33,220 --> 01:07:34,304 Drax, it isn't. 904 01:07:34,471 --> 01:07:36,014 It's made for people to sit shoulder to shoulder... 905 01:07:36,181 --> 01:07:38,100 right next to each other. Get your boots off her pillows. 906 01:07:38,267 --> 01:07:40,727 I find it hard to believe it doesn't have multiple purposes! 907 01:07:40,894 --> 01:07:42,187 I'm sorry. My friend... 908 01:07:42,604 --> 01:07:43,605 is a dumbass. 909 01:07:44,898 --> 01:07:46,316 That's the same as your dying. 910 01:07:46,483 --> 01:07:48,151 Why do you criticize everything? 911 01:07:48,318 --> 01:07:49,570 Well, why is it oblong then? 912 01:07:49,736 --> 01:07:50,988 It was a totally different sound. 913 01:07:51,154 --> 01:07:54,116 No, it wasn't. Dying. Dumbass. See? It's the same. 914 01:07:54,283 --> 01:07:55,325 All right, guys! 915 01:07:55,701 --> 01:07:57,953 Can I proceed, please, to try to save our friend? 916 01:07:58,120 --> 01:07:59,496 Drax, I see you! 917 01:08:00,789 --> 01:08:05,252 I understand that none of this makes any sense to you right now. 918 01:08:05,752 --> 01:08:07,921 We need your help... 919 01:08:08,547 --> 01:08:10,716 in finding a man. 920 01:08:11,717 --> 01:08:12,926 I'm gonna draw. 921 01:08:13,093 --> 01:08:15,262 I'm gonna draw the man that we're looking for. 922 01:08:17,221 --> 01:08:18,682 Like this. 923 01:08:19,474 --> 01:08:20,893 You see the thing on her head? 924 01:08:21,393 --> 01:08:24,438 -He has a thing like this. -That is delightful. 925 01:08:24,604 --> 01:08:26,064 There you go. 926 01:08:26,899 --> 01:08:29,318 Have you seen this man? 927 01:08:31,069 --> 01:08:32,487 That's very good. 928 01:08:32,654 --> 01:08:34,698 Can I have that later to hang in my apartment, please? 929 01:08:34,865 --> 01:08:36,658 Yeah. Thank you. 930 01:08:38,243 --> 01:08:40,037 His name is "Mowtio"? 931 01:08:58,846 --> 01:09:01,099 Many mowtios. There? 932 01:09:02,017 --> 01:09:03,435 At the pyramid. 933 01:09:05,895 --> 01:09:08,814 Is that your car in the driveway? 934 01:09:14,363 --> 01:09:16,782 Drax, stay here with Rocket. 935 01:09:16,948 --> 01:09:18,075 Watch him. That's who they're coming for. 936 01:09:18,242 --> 01:09:19,493 -I wanna come. -No. 937 01:09:19,826 --> 01:09:21,537 Mantis, watch Drax. 938 01:09:21,703 --> 01:09:23,872 Groot, you know what to do with these. 939 01:09:31,587 --> 01:09:33,298 -Push down on it. -What? 940 01:09:33,465 --> 01:09:35,509 -Push it down. -I am pushing down on it. 941 01:09:35,676 --> 01:09:36,468 Push the button. 942 01:09:37,803 --> 01:09:39,763 -It looks like you're pushing the keyhole. -The what? 943 01:09:39,930 --> 01:09:43,015 There's a button under the handle, press that in. 944 01:09:44,393 --> 01:09:45,935 Okay. Now what? 945 01:09:46,103 --> 01:09:47,563 Open the fucking door. 946 01:09:49,898 --> 01:09:51,692 That is a stupid design... 947 01:09:51,859 --> 01:09:54,653 and your instructions were very unclear. 948 01:09:55,279 --> 01:09:57,531 Let's get that passkey and save our friend. 949 01:10:04,204 --> 01:10:05,622 I was eight years old when I left Earth, okay? 950 01:10:05,789 --> 01:10:07,916 Why would I know any more about driving one of these things than you do? 951 01:10:08,083 --> 01:10:09,001 Don't see you volunteering. 952 01:10:09,168 --> 01:10:10,169 -You want me to drive? -No. 953 01:10:10,335 --> 01:10:11,712 -I'll drive. -I don't want you to drive. 954 01:10:11,879 --> 01:10:12,796 I got this. 955 01:10:57,841 --> 01:11:00,302 You must be a really loyal pet... 956 01:11:00,886 --> 01:11:03,764 if they're willing to do all this for you. 957 01:12:12,624 --> 01:12:14,877 This is the perfect society? 958 01:12:35,522 --> 01:12:36,523 Sire. 959 01:12:36,690 --> 01:12:38,817 This one has been running for two hours... 960 01:12:38,984 --> 01:12:40,527 without breaking a sweat. 961 01:12:40,694 --> 01:12:42,196 -It's incredible... -They can survive... 962 01:12:42,362 --> 01:12:43,572 on thirty calories a day... 963 01:12:43,739 --> 01:12:46,575 an hour's sleep a week, they're always happy... 964 01:12:46,742 --> 01:12:48,744 and they can rewire a carbenetrix core... 965 01:12:48,911 --> 01:12:50,829 in under two minutes. 966 01:12:51,246 --> 01:12:53,916 But will she be ready for the new colony? 967 01:12:54,625 --> 01:12:56,543 Sire, they're here. 968 01:13:03,133 --> 01:13:04,259 Here we go. 969 01:13:12,309 --> 01:13:13,310 We're here to see... 970 01:13:13,477 --> 01:13:15,979 The High Evolutionary is expecting you. 971 01:13:16,146 --> 01:13:17,231 Which means it is a trap. 972 01:13:17,397 --> 01:13:18,440 It's a face-off. 973 01:13:18,607 --> 01:13:20,859 -She stays here. -Why? 974 01:13:21,026 --> 01:13:22,110 Policy against weaponry... 975 01:13:22,277 --> 01:13:23,695 and your arm is a gun. 976 01:13:28,784 --> 01:13:30,494 -He's clean. -Let's go. 977 01:13:31,119 --> 01:13:32,120 Hey. 978 01:13:33,330 --> 01:13:34,706 It'll be okay. 979 01:13:55,727 --> 01:13:56,895 Move it! 980 01:14:16,039 --> 01:14:17,583 Are you okay, Rocket? 981 01:14:35,726 --> 01:14:37,144 Me Rocket play now? 982 01:14:37,311 --> 01:14:38,312 I can't right now, Floor. 983 01:14:46,028 --> 01:14:47,029 What are you doing? 984 01:14:47,196 --> 01:14:48,822 They ain't gonna set us free. 985 01:14:49,615 --> 01:14:50,866 Yes, they are, Rocket. 986 01:14:51,033 --> 01:14:52,951 We're going to the new world any day now. 987 01:14:56,538 --> 01:14:57,831 No, that can't be true. 988 01:14:57,998 --> 01:14:58,999 It is. 989 01:14:59,791 --> 01:15:01,502 They wanna kill us all in the morning. 990 01:15:01,668 --> 01:15:02,503 What? 991 01:15:02,669 --> 01:15:03,879 What? 992 01:15:04,046 --> 01:15:05,380 But I'm gonna fix it. 993 01:15:11,220 --> 01:15:12,346 What is that? 994 01:15:12,513 --> 01:15:13,931 It's a key. 995 01:15:14,681 --> 01:15:16,808 I'm gonna use it to get us all out of here. 996 01:15:17,809 --> 01:15:19,895 I don't know if that's wise, Rocket. 997 01:15:20,729 --> 01:15:22,147 Me Rocket leave! 998 01:15:22,314 --> 01:15:24,691 Hooray time forever! 999 01:15:25,692 --> 01:15:28,362 Just down that hall, there are ships. 1000 01:15:29,404 --> 01:15:31,740 I know. And if we can get to one... 1001 01:15:31,907 --> 01:15:33,116 I can pilot it. 1002 01:15:33,867 --> 01:15:36,828 And then we'll all fly away together, the four of us... 1003 01:15:37,663 --> 01:15:39,248 just like we always said, okay? 1004 01:15:42,084 --> 01:15:43,085 Okay? 1005 01:15:47,339 --> 01:15:51,134 Yippee! Rocket! Sky, sky, sky! 1006 01:16:14,032 --> 01:16:15,784 -You did it! -Yes! Yes! Yes! 1007 01:16:15,951 --> 01:16:16,910 You did it! 1008 01:16:17,077 --> 01:16:19,204 You did it, you did it, you did it! 1009 01:16:40,100 --> 01:16:41,101 You did it! 1010 01:16:42,394 --> 01:16:43,395 You did it. 1011 01:16:45,189 --> 01:16:46,565 It really is good to have... 1012 01:17:03,665 --> 01:17:06,793 Yes, I imagined you'd do something like this. 1013 01:17:07,669 --> 01:17:09,505 Back in the cage, P13. 1014 01:17:15,469 --> 01:17:17,012 Sky. 1015 01:17:30,984 --> 01:17:34,488 Rocket, Teefs, Floor go now. 1016 01:17:34,655 --> 01:17:38,158 -Q12 and P13 escaped from their pens. -Rocket, Teefs, Floor go now. 1017 01:17:38,325 --> 01:17:40,410 -Q12 is neutralized... -Rocket, Teefs, Floor go now. 1018 01:17:40,577 --> 01:17:42,538 -Rocket, Teefs, Floor go now. -...but P13 is still out... 1019 01:17:42,704 --> 01:17:45,457 -so I'll need assistance. -Rocket, Teefs, Floor go now. 1020 01:17:45,624 --> 01:17:47,751 Rocket, Teefs, Floor go now. 1021 01:17:47,918 --> 01:17:50,003 Remember not to bruise its brain. 1022 01:17:57,302 --> 01:17:59,221 All right, P13! 1023 01:17:59,388 --> 01:18:02,349 You win the crying contest. Now, back in the cage. 1024 01:18:05,477 --> 01:18:06,562 Rocket, Teefs, Floor go now. 1025 01:18:06,728 --> 01:18:08,146 -Rocket, let's go! -Rocket, Teefs, Floor go now. 1026 01:18:08,313 --> 01:18:10,148 -Let's go! Rocket, please! -Rocket, Teefs, Floor go now. 1027 01:18:10,399 --> 01:18:11,358 Rocket! 1028 01:18:11,775 --> 01:18:13,026 Rocket! 1029 01:18:15,362 --> 01:18:16,738 Down here. Hurry. 1030 01:19:14,838 --> 01:19:15,839 -Hey, there it is! -Get him! 1031 01:19:16,006 --> 01:19:18,133 -Get back here! -Get it! 1032 01:20:03,595 --> 01:20:04,638 What are you doing? 1033 01:20:04,805 --> 01:20:06,098 I got a bad feeling about this. 1034 01:20:06,265 --> 01:20:08,100 Peter just told you to stay here. 1035 01:20:08,267 --> 01:20:09,268 Yeah, well, that's his fault. 1036 01:20:09,434 --> 01:20:12,604 He should know by now that I never do anything that anyone ever tells me. 1037 01:20:12,771 --> 01:20:14,565 We need to protect Rocket. 1038 01:20:14,898 --> 01:20:16,149 Yeah, that's right. 1039 01:20:16,942 --> 01:20:19,444 So, hop on and we'll ride back to the ship. 1040 01:20:19,611 --> 01:20:21,280 Just right over there? 1041 01:20:21,905 --> 01:20:22,906 Yeah. 1042 01:20:33,458 --> 01:20:36,420 Drax! Hey! Stop being a jerk! 1043 01:20:45,554 --> 01:20:46,555 You! 1044 01:20:47,097 --> 01:20:48,348 Hey, yeah, you! 1045 01:20:50,058 --> 01:20:52,227 I take it the passkey, it's in that thing on your head. 1046 01:20:53,270 --> 01:20:54,855 I would advise against aggression. 1047 01:20:56,440 --> 01:20:57,566 Got time for me now? 1048 01:20:58,317 --> 01:21:01,236 Your friend once took advantage. 1049 01:21:01,820 --> 01:21:03,155 I learn my lessons. 1050 01:21:03,822 --> 01:21:07,242 I aim some small part of my mental capacity... 1051 01:21:07,409 --> 01:21:09,119 back in my own direction... 1052 01:21:09,286 --> 01:21:12,372 and now, gravity itself serves my whims. 1053 01:21:13,874 --> 01:21:14,875 War Pig. 1054 01:21:15,042 --> 01:21:16,168 Now. 1055 01:21:19,630 --> 01:21:21,757 You must find Counter-Earth familiar. 1056 01:21:21,924 --> 01:21:22,925 Counter-Earth? 1057 01:21:23,091 --> 01:21:25,135 I visited your planet many years ago. 1058 01:21:25,302 --> 01:21:26,970 Earth hasn't been my planet in a long time. 1059 01:21:27,137 --> 01:21:28,263 Your people had... 1060 01:21:29,139 --> 01:21:30,224 wonderful spirit. 1061 01:21:31,058 --> 01:21:35,229 The art and music and literature were some of the finest in the universe. 1062 01:21:35,646 --> 01:21:40,609 Earth would be a fabulous place, were it not for the ignorance and bigotry. 1063 01:21:40,776 --> 01:21:42,778 -Okay. -It inspired me to create Counter-Earth. 1064 01:21:42,945 --> 01:21:44,446 I don't care. 1065 01:21:44,613 --> 01:21:46,114 All of the good and none of the bad. 1066 01:21:46,281 --> 01:21:49,243 I don't need another speech by some impotent whackjob... 1067 01:21:49,409 --> 01:21:50,661 whose mother didn't love him... 1068 01:21:50,827 --> 01:21:53,288 rationalizing why he needs to conquer the universe. 1069 01:21:53,455 --> 01:21:56,250 I'm not trying to conquer the universe... 1070 01:21:56,917 --> 01:21:58,001 I'm perfecting it. 1071 01:22:04,049 --> 01:22:05,509 What the... 1072 01:22:24,862 --> 01:22:25,863 Hey! 1073 01:22:26,280 --> 01:22:27,823 Drop the badger. 1074 01:22:32,703 --> 01:22:36,039 -I just want the passkey. -Then bring me 89P13. 1075 01:22:36,206 --> 01:22:37,457 I am Groot. 1076 01:22:38,083 --> 01:22:39,877 He says, "Suck my..." 1077 01:22:40,043 --> 01:22:41,253 Why are you so angry? 1078 01:22:41,461 --> 01:22:43,213 Because I know what you did to our friend. 1079 01:22:43,881 --> 01:22:47,050 Anything I've done, I've done for the betterment of the universe. 1080 01:22:47,217 --> 01:22:48,594 Newsflash, Einstein. 1081 01:22:48,760 --> 01:22:51,722 Better universes generally don't include a bunch of octopuses selling meth... 1082 01:22:51,889 --> 01:22:53,640 to guys with cockroach heads. 1083 01:22:55,017 --> 01:22:56,018 They do not. 1084 01:22:58,520 --> 01:22:59,521 Which is why... 1085 01:22:59,688 --> 01:23:01,857 as I have done many times before... 1086 01:23:02,316 --> 01:23:04,151 I'm going to have to raze it all... 1087 01:23:04,818 --> 01:23:05,986 and start again. 1088 01:23:06,153 --> 01:23:07,196 What? 1089 01:23:15,913 --> 01:23:17,623 I got 89P13... 1090 01:23:17,789 --> 01:23:19,166 and I'm on my way. 1091 01:23:19,333 --> 01:23:20,709 We're in possession of the subject. 1092 01:23:47,361 --> 01:23:48,654 Oh, my God. 1093 01:23:59,331 --> 01:24:00,374 I am Groot? 1094 01:24:00,541 --> 01:24:01,625 Kill 'em all. 1095 01:24:04,628 --> 01:24:05,754 Stay. 1096 01:24:08,131 --> 01:24:09,174 I said "stay." 1097 01:24:10,425 --> 01:24:13,053 What, did you want me to leave you back, so that Mother could fillet you? 1098 01:24:14,304 --> 01:24:15,347 Stay. 1099 01:24:15,514 --> 01:24:16,515 What the hell? 1100 01:24:16,682 --> 01:24:19,393 -We're working for the same boss. -Yes... 1101 01:24:20,018 --> 01:24:21,144 but I need the credit, chum... 1102 01:24:21,311 --> 01:24:23,188 to save my entire civilization. 1103 01:24:24,147 --> 01:24:27,234 So be a good creepy thing... 1104 01:24:27,401 --> 01:24:28,235 and back off. 1105 01:24:37,870 --> 01:24:38,912 No. 1106 01:25:19,494 --> 01:25:20,621 Mother. 1107 01:25:44,937 --> 01:25:46,730 Mother! 1108 01:25:51,568 --> 01:25:52,945 Mantis and Drax, come in. 1109 01:25:53,654 --> 01:25:55,113 Mantis? Drax? 1110 01:25:55,822 --> 01:25:56,823 Hey. 1111 01:25:56,990 --> 01:25:59,201 I need you to bring the ship here now! 1112 01:25:59,368 --> 01:26:03,664 Well, we can't do that exactly because we're not at the ship. 1113 01:26:03,830 --> 01:26:04,915 Then where the hell are... 1114 01:26:33,735 --> 01:26:34,736 Nebula, come in. 1115 01:26:34,903 --> 01:26:38,740 Gamora! Take off now! Get yourself and Rocket off the planet. 1116 01:26:44,371 --> 01:26:45,622 What kinda ship is this? 1117 01:26:49,084 --> 01:26:50,586 It's amusing, really. 1118 01:26:50,752 --> 01:26:52,129 How stupid are you, hmm? 1119 01:26:52,296 --> 01:26:54,006 It was so obviously a trap. 1120 01:26:54,423 --> 01:26:57,050 It's not a trap. It's a face-off. 1121 01:26:57,634 --> 01:26:59,303 Now kill them all. 1122 01:27:00,721 --> 01:27:01,763 What do you have in your hand? 1123 01:27:05,934 --> 01:27:06,935 Grenade! 1124 01:27:45,057 --> 01:27:48,435 I am Groot! 1125 01:28:20,509 --> 01:28:21,552 No! Don't! 1126 01:28:21,844 --> 01:28:24,972 Don't! No, no, no! No, please! Please, spare me! 1127 01:28:25,138 --> 01:28:26,932 Please, spare me, please. 1128 01:28:30,894 --> 01:28:33,397 Thank you. Thank you. Thank... 1129 01:28:33,647 --> 01:28:34,773 That'd be premature. 1130 01:28:35,941 --> 01:28:37,359 No, no, no... 1131 01:28:48,412 --> 01:28:52,749 Quite a novel escape plan, jumping headfirst into an exploding planet. 1132 01:28:57,838 --> 01:28:59,506 You'll kill us both! 1133 01:28:59,673 --> 01:29:01,049 Not both. 1134 01:29:17,191 --> 01:29:18,192 Why are we doing this? 1135 01:29:18,358 --> 01:29:20,777 Quill and Groot are inside. We have to get them out. 1136 01:29:49,681 --> 01:29:50,682 Groot. 1137 01:30:07,533 --> 01:30:09,535 Whoever's in the cockpit, activate the brake. 1138 01:30:09,910 --> 01:30:11,453 The steering mechanism is stuck. 1139 01:30:11,620 --> 01:30:13,121 Well, pull harder! 1140 01:30:19,169 --> 01:30:20,045 Let's go. Come on. 1141 01:30:40,732 --> 01:30:42,067 It's hard to breathe. 1142 01:30:49,867 --> 01:30:51,910 We're entering space. 1143 01:31:18,270 --> 01:31:19,646 Oh, piss off. 1144 01:31:28,655 --> 01:31:31,491 What kind of monster slaughters a civilization? 1145 01:31:31,992 --> 01:31:32,993 Where are Mantis and Drax? 1146 01:31:33,160 --> 01:31:34,161 I don't know! 1147 01:31:38,457 --> 01:31:39,625 -Gimme. -Here. 1148 01:31:42,002 --> 01:31:43,045 You're lucky I was able to... 1149 01:31:43,212 --> 01:31:45,339 -knock down that door... -Rocket and Gamora are probably dead... 1150 01:31:45,506 --> 01:31:46,507 because of you! 1151 01:31:46,673 --> 01:31:48,509 -I didn't know. -Oh, you didn't know? 1152 01:31:48,675 --> 01:31:50,344 When are you gonna stop using the excuse of... 1153 01:31:50,511 --> 01:31:53,180 being some big dumb clown for contributing nothing... 1154 01:31:53,347 --> 01:31:55,516 and the rest of us having to carry your slack! 1155 01:31:55,682 --> 01:31:56,892 Don't push him! 1156 01:31:57,059 --> 01:31:58,185 You don't have the right to push him. 1157 01:31:58,352 --> 01:32:00,062 And you! You're no better. 1158 01:32:00,229 --> 01:32:01,939 The only thing we can count on you for... 1159 01:32:02,105 --> 01:32:05,025 is when someone shows weakness, you'll be right there to support it. 1160 01:32:05,192 --> 01:32:06,485 Fine, I don't care. 1161 01:32:06,652 --> 01:32:10,364 I know you need to find fault in everyone else to make yourself feel okay... 1162 01:32:10,531 --> 01:32:12,991 -so find it in me. -Oh, go to hell, Mant! 1163 01:32:13,158 --> 01:32:14,952 But you don't have the right to push him! 1164 01:32:15,452 --> 01:32:17,329 It's not his fault he's stupid. 1165 01:32:17,704 --> 01:32:18,539 He's a liability. 1166 01:32:18,705 --> 01:32:22,751 He makes us laugh and he loves us. How is that a liability? 1167 01:32:23,544 --> 01:32:26,922 All you care about is intelligence and competence. 1168 01:32:27,089 --> 01:32:29,049 Not sure I appreciate this defense. 1169 01:32:29,216 --> 01:32:30,551 He has sadness... 1170 01:32:30,717 --> 01:32:33,470 but he's the only one of you who doesn't hate himself. 1171 01:32:33,971 --> 01:32:35,848 So I don't care if he's stupid. 1172 01:32:36,807 --> 01:32:38,100 You think I'm stupid? 1173 01:32:39,309 --> 01:32:40,477 Yes. 1174 01:32:44,064 --> 01:32:45,065 Forget. 1175 01:32:48,277 --> 01:32:51,446 You're lucky I was able to knock down that door with my incredible strength. 1176 01:32:52,614 --> 01:32:53,699 Quill? 1177 01:32:53,866 --> 01:32:55,742 Quill? Quill, are you there? 1178 01:32:59,872 --> 01:33:02,249 That language isn't in my translator. 1179 01:33:12,885 --> 01:33:15,053 Okay. Here we go. 1180 01:33:36,491 --> 01:33:37,910 Okay. All right, Rocket. 1181 01:33:38,744 --> 01:33:39,745 Go. 1182 01:33:57,179 --> 01:33:58,472 Lylla? 1183 01:34:01,099 --> 01:34:02,392 Friend. 1184 01:34:05,437 --> 01:34:06,980 Okay, okay. 1185 01:34:07,147 --> 01:34:08,148 Okay, here we go. 1186 01:34:11,985 --> 01:34:12,986 This isn't right. 1187 01:34:13,862 --> 01:34:16,240 Yeah, no, no, no, it's good. It's gonna work. It's working. 1188 01:34:16,406 --> 01:34:17,616 It needs to be faster. 1189 01:34:20,244 --> 01:34:22,913 I'm sorry. I'm so sorry. 1190 01:34:25,123 --> 01:34:26,124 Rocket. 1191 01:34:26,291 --> 01:34:27,584 I let you down. 1192 01:34:28,460 --> 01:34:32,089 I got you killed. I got everybody killed. 1193 01:34:32,589 --> 01:34:33,966 We were right. 1194 01:34:34,591 --> 01:34:38,262 The sky is beautiful, and it is forever. 1195 01:34:38,846 --> 01:34:41,682 And I've been flying with our friends. 1196 01:34:55,195 --> 01:34:56,363 Can I come? 1197 01:34:56,905 --> 01:34:58,115 Yes. 1198 01:35:07,708 --> 01:35:08,709 No, no, no! 1199 01:35:09,209 --> 01:35:10,210 No! 1200 01:35:10,377 --> 01:35:11,378 Come on. 1201 01:35:12,171 --> 01:35:13,630 -Come on! -Quill. 1202 01:35:16,550 --> 01:35:17,968 No! 1203 01:35:18,135 --> 01:35:20,429 No! 1204 01:35:22,639 --> 01:35:23,682 -Quill. -No! 1205 01:35:24,725 --> 01:35:25,976 -Quill. -I'm not gonna lose him. 1206 01:35:26,143 --> 01:35:27,144 He's gone. 1207 01:35:27,311 --> 01:35:30,022 I'm not letting him go! 1208 01:35:32,441 --> 01:35:33,442 Come on. 1209 01:35:46,288 --> 01:35:47,539 But not yet. 1210 01:35:48,665 --> 01:35:50,542 You still have a purpose here. 1211 01:35:51,168 --> 01:35:53,003 A purpose for what? 1212 01:35:53,504 --> 01:35:54,963 They made us for nothing. 1213 01:35:55,130 --> 01:35:57,716 Stupid experiments to be thrown away. 1214 01:35:58,884 --> 01:36:00,844 There are the hands that made us... 1215 01:36:01,011 --> 01:36:04,014 and then there are the hands that guide the hands. 1216 01:36:11,396 --> 01:36:13,357 My beloved raccoon. 1217 01:36:14,358 --> 01:36:17,903 This story has been yours all along, you just didn't know it. 1218 01:36:21,782 --> 01:36:23,075 I'm not a raccoon. 1219 01:36:30,832 --> 01:36:32,209 The passkey's going through! 1220 01:36:49,810 --> 01:36:50,811 Quill? 1221 01:37:10,205 --> 01:37:11,582 Where's Nebula? 1222 01:37:17,546 --> 01:37:19,047 She's... 1223 01:37:19,965 --> 01:37:22,259 Because her code is on the comm behind you. 1224 01:37:27,723 --> 01:37:28,974 What? Nebula? 1225 01:37:29,141 --> 01:37:31,018 -Where are you? -Thank God! 1226 01:37:31,185 --> 01:37:32,394 We're here to get you out of here. 1227 01:37:32,561 --> 01:37:34,104 -Out of where? -The High Evolutionary's ship. 1228 01:37:34,271 --> 01:37:35,731 No, I got off the ship. 1229 01:37:35,898 --> 01:37:37,149 -You what? -Wait, where are you? 1230 01:37:37,316 --> 01:37:38,317 On the ship! 1231 01:37:38,483 --> 01:37:39,818 -On the ship? -I didn't lie. 1232 01:37:39,985 --> 01:37:41,236 Why are you on the ship? 1233 01:37:41,403 --> 01:37:42,613 To save you, obviously. 1234 01:37:42,779 --> 01:37:43,780 No, I told you to go back. 1235 01:37:43,947 --> 01:37:47,451 You gotta know by now I always figure out an incredibly clever way to get out of a fix. 1236 01:37:47,618 --> 01:37:48,702 Tell him I said hi. 1237 01:37:48,869 --> 01:37:51,038 -Really? -Tell him we're coming to save him. 1238 01:37:51,205 --> 01:37:52,915 Pay attention or play with the kids. 1239 01:37:53,081 --> 01:37:54,166 One or the other. 1240 01:37:54,333 --> 01:37:55,375 "Play with the kids"? 1241 01:37:55,542 --> 01:37:56,710 How did you get out? 1242 01:37:56,877 --> 01:37:57,836 That's not really important. 1243 01:37:58,003 --> 01:37:59,254 I am Groot. 1244 01:37:59,421 --> 01:38:01,798 Jumping a thousand feet to your death without a parachute... 1245 01:38:01,965 --> 01:38:02,925 is a clever way... 1246 01:38:03,091 --> 01:38:04,635 of getting out of a fix? 1247 01:38:05,010 --> 01:38:06,970 You're all just makin' up stuff that he's saying, right? 1248 01:38:07,387 --> 01:38:08,555 The important thing is... 1249 01:38:08,722 --> 01:38:10,140 we're all okay. 1250 01:38:13,393 --> 01:38:14,394 Rocket? 1251 01:38:15,479 --> 01:38:16,897 Yeah, he's here. 1252 01:38:17,064 --> 01:38:18,190 And he's okay. 1253 01:38:24,446 --> 01:38:28,534 Rocket, we love you very much, and we're happy you're alive. 1254 01:38:29,159 --> 01:38:30,661 Well, that makes you the idiots then. 1255 01:38:30,827 --> 01:38:31,954 He's right about that. 1256 01:38:34,248 --> 01:38:35,499 Back in your cages! 1257 01:38:39,878 --> 01:38:40,879 Nebula? 1258 01:38:42,130 --> 01:38:43,507 Nebula, come in! 1259 01:38:48,971 --> 01:38:51,932 So, you'd like to joust, would you? 1260 01:38:53,934 --> 01:38:54,935 Go to hell... 1261 01:38:55,102 --> 01:38:56,436 you sick son of a bitch. 1262 01:38:56,603 --> 01:38:58,063 You killed all of those people. 1263 01:38:58,230 --> 01:39:00,065 As I will your friends. 1264 01:39:00,649 --> 01:39:02,693 I'm sending you the coordinates. 1265 01:39:02,860 --> 01:39:05,362 They will die unless you bring me... 1266 01:39:05,529 --> 01:39:06,530 what is mine! 1267 01:39:06,697 --> 01:39:10,617 Screw you, you stretch-faced, RoboCop-looking... 1268 01:39:10,784 --> 01:39:12,160 Skeletor wannabe... 1269 01:39:12,327 --> 01:39:14,329 purple-nurple piece of... 1270 01:39:17,499 --> 01:39:18,584 He hung up. 1271 01:39:21,420 --> 01:39:22,504 You think? 1272 01:39:25,799 --> 01:39:27,342 1966. 1273 01:39:27,509 --> 01:39:30,095 The Soviet put me on a rocket... 1274 01:39:30,262 --> 01:39:33,223 knowing full well I'm never to return and I will die... 1275 01:39:33,390 --> 01:39:35,184 in a fiery ball of death. 1276 01:39:35,684 --> 01:39:38,395 But one thing even mudak Soviets never do... 1277 01:39:38,562 --> 01:39:40,689 is call me bad dog. 1278 01:39:40,856 --> 01:39:43,192 Oh, my God! Could you just let it go? 1279 01:39:43,358 --> 01:39:47,362 Kraglin, please, just take it back. This is killing us. 1280 01:39:47,529 --> 01:39:50,324 I can't take it back if she is, in fact... 1281 01:39:50,824 --> 01:39:51,825 a bad dog. 1282 01:39:52,868 --> 01:39:55,370 -Kraglin! -It never stops hurting. 1283 01:39:55,787 --> 01:39:56,997 Kraglin. 1284 01:39:57,664 --> 01:39:58,749 Oh, hey, Pete. 1285 01:39:58,916 --> 01:40:02,544 We need to save Nebula, Mantis, and Drax, and we need your help. 1286 01:40:02,711 --> 01:40:03,879 Me? 1287 01:40:07,299 --> 01:40:09,092 You're the one who lost it, you twit. 1288 01:40:09,259 --> 01:40:11,303 The Hellspawn had it, sire, but... 1289 01:40:11,470 --> 01:40:12,429 But, but, but! 1290 01:40:12,596 --> 01:40:13,847 But! 1291 01:40:15,766 --> 01:40:17,518 That rancid word. 1292 01:40:20,646 --> 01:40:23,190 I'm merely wondering whether it might be wiser... 1293 01:40:23,357 --> 01:40:26,360 to go directly to the new colony and not engage in unnecessary conflict. 1294 01:40:26,527 --> 01:40:30,280 They can rewire a carbenetrix core in under two minutes... 1295 01:40:30,447 --> 01:40:31,698 but what is that, Vim? 1296 01:40:32,533 --> 01:40:33,534 Rote memorization. 1297 01:40:33,700 --> 01:40:35,452 Rote memorization! 1298 01:40:36,411 --> 01:40:38,247 In hundreds of years of our creations... 1299 01:40:38,413 --> 01:40:41,500 only one has known true invention. 1300 01:40:41,667 --> 01:40:42,668 One. 1301 01:40:44,461 --> 01:40:49,383 Putrid in every other way, but 89P13 had that. 1302 01:40:52,261 --> 01:40:53,303 Yes, sire. 1303 01:40:54,304 --> 01:40:58,517 A populace unable to think what hasn't yet been thought... 1304 01:40:58,684 --> 01:41:00,227 will die on the vine. 1305 01:41:00,394 --> 01:41:03,689 We need 89P13's brain... 1306 01:41:03,856 --> 01:41:07,234 so we can transfer that trait into these creatures... 1307 01:41:07,401 --> 01:41:09,319 before we go to the new colony. 1308 01:41:09,486 --> 01:41:11,530 Nothing else matters. 1309 01:41:31,633 --> 01:41:33,093 How did they get down here? 1310 01:41:36,013 --> 01:41:38,265 Peter will be trying to get to the spaceport. 1311 01:41:38,891 --> 01:41:40,392 He doesn't know about the children. 1312 01:41:40,934 --> 01:41:41,935 You! 1313 01:41:43,145 --> 01:41:45,647 We need you to let all the other children on board know... 1314 01:41:45,814 --> 01:41:47,441 to stay away from the starboard walls. 1315 01:41:50,360 --> 01:41:51,361 They know three frickin' words... 1316 01:41:51,528 --> 01:41:52,946 and two of them are "joob." 1317 01:41:54,198 --> 01:41:56,158 No! Listen to me! 1318 01:41:56,867 --> 01:41:59,161 You need to talk to the other children... 1319 01:41:59,328 --> 01:42:01,955 all of them here, and tell them... 1320 01:42:02,122 --> 01:42:04,082 to stay away from the freaking... 1321 01:42:04,249 --> 01:42:05,751 What the hell are you doing, Mantis? 1322 01:42:05,918 --> 01:42:08,504 Explaining it, dickhead! 1323 01:42:19,473 --> 01:42:20,891 You're scaring them. 1324 01:42:26,939 --> 01:42:28,315 Hello, dumb idiots. 1325 01:42:32,861 --> 01:42:34,196 I had a little girl like you. 1326 01:42:34,905 --> 01:42:36,615 You know what she used to like? 1327 01:42:37,032 --> 01:42:39,034 She liked when I made monkey noises. 1328 01:42:49,711 --> 01:42:51,046 How is that a monkey? 1329 01:42:52,130 --> 01:42:53,257 Beats me. 1330 01:43:28,876 --> 01:43:29,877 Yeah. 1331 01:43:31,128 --> 01:43:32,212 Yeah. 1332 01:43:34,840 --> 01:43:37,050 They're gonna tell the other kids to stay away from the starboard wall. 1333 01:43:37,217 --> 01:43:40,095 Why didn't you tell us you knew their language this whole time? 1334 01:43:40,470 --> 01:43:41,930 Why didn't you ask? 1335 01:43:44,391 --> 01:43:47,936 This could be futile, Quill. He's too powerful. 1336 01:43:48,103 --> 01:43:49,813 Well, then I guess we'll die trying. 1337 01:43:49,980 --> 01:43:52,482 What is "dying trying" gonna accomplish? 1338 01:43:52,649 --> 01:43:54,109 Or we can just give him the badger? 1339 01:43:54,276 --> 01:43:56,820 Our thing is dying trying. 1340 01:43:56,987 --> 01:43:57,988 I am Groot. 1341 01:43:58,155 --> 01:43:59,740 I know who you are already! 1342 01:44:00,324 --> 01:44:02,534 Feel free to stay behind in the cargo area. 1343 01:44:02,701 --> 01:44:05,579 I'm not leaving my sister with that jackass. 1344 01:44:05,746 --> 01:44:06,955 This you? 1345 01:44:07,122 --> 01:44:08,665 Fell out of your bag. 1346 01:44:10,792 --> 01:44:12,002 Let's do this. 1347 01:44:48,956 --> 01:44:50,290 Wait. 1348 01:44:52,000 --> 01:44:53,001 Wait. 1349 01:44:53,168 --> 01:44:56,547 Reading some old letters You smile... 1350 01:44:59,216 --> 01:45:01,426 You almost have to admire their pluck. 1351 01:45:02,553 --> 01:45:03,554 Sire. 1352 01:45:14,523 --> 01:45:16,608 Howdy there, you freakin' creep. 1353 01:45:21,154 --> 01:45:22,906 -Back up! -Yes, sire. 1354 01:45:25,367 --> 01:45:26,702 You're on, Steemie. 1355 01:45:27,578 --> 01:45:28,662 First barrel. 1356 01:45:30,622 --> 01:45:31,832 Second barrel. 1357 01:45:32,958 --> 01:45:34,251 Third barrel. 1358 01:45:34,418 --> 01:45:35,586 Fourth barrel. 1359 01:45:44,094 --> 01:45:45,679 Hard starboard. 1360 01:45:45,846 --> 01:45:46,847 Hard starboard. 1361 01:45:53,020 --> 01:45:54,646 And fire! 1362 01:46:03,071 --> 01:46:04,281 They've breached the spaceport. 1363 01:46:04,448 --> 01:46:06,909 One of them holds subject 89P13. 1364 01:46:07,075 --> 01:46:08,619 Release the Hellspawn. All of them. 1365 01:46:08,785 --> 01:46:11,580 Sire, the Hellspawn were created solely to defend the new colony... 1366 01:46:11,747 --> 01:46:13,165 Do it now! 1367 01:46:13,332 --> 01:46:14,833 Get me 89P13... 1368 01:46:15,000 --> 01:46:18,253 and kill everyone in the head of that dead god. 1369 01:46:56,500 --> 01:46:58,126 Spaceport wide open, Cap'n... 1370 01:46:58,293 --> 01:46:59,878 but that old missile's all we had. 1371 01:47:00,045 --> 01:47:03,465 Rocket, Groot, go, go! Get inside that spaceport. 1372 01:47:17,271 --> 01:47:18,480 What the hell? 1373 01:47:33,078 --> 01:47:34,955 Aw, come on! 1374 01:48:04,568 --> 01:48:06,862 Kraglin, we have been infiltrated. 1375 01:48:09,239 --> 01:48:10,490 Open the pit. 1376 01:48:10,657 --> 01:48:13,285 Sire, our bargaining power will be gone. 1377 01:48:38,477 --> 01:48:39,478 Abilisks! 1378 01:48:47,236 --> 01:48:48,445 Good God! 1379 01:48:54,993 --> 01:48:56,078 This way! 1380 01:50:02,019 --> 01:50:03,979 One more step and this weird thing gets it! 1381 01:50:04,146 --> 01:50:04,980 Don't be rash. 1382 01:50:23,957 --> 01:50:25,417 What were you programming? 1383 01:50:25,584 --> 01:50:26,835 A self-destruction code. 1384 01:50:44,853 --> 01:50:46,063 What are you doing? 1385 01:50:49,358 --> 01:50:50,359 It's okay. 1386 01:50:50,526 --> 01:50:51,693 Mantis, stop! 1387 01:50:54,071 --> 01:50:55,197 They eat batteries... 1388 01:50:55,364 --> 01:50:56,615 not people. 1389 01:50:58,116 --> 01:51:01,578 Maybe they're just scared of what we are gonna do to them. 1390 01:51:08,460 --> 01:51:10,128 We're not gonna hurt you. 1391 01:51:13,215 --> 01:51:15,217 Everything is going to be okay. 1392 01:52:10,856 --> 01:52:12,191 Use your heart, boy. 1393 01:53:03,575 --> 01:53:04,618 A dog! 1394 01:53:04,785 --> 01:53:05,994 Yeah. 1395 01:53:14,378 --> 01:53:16,380 She's a good dog. 1396 01:53:20,759 --> 01:53:22,886 I knew you believe I am good dog. 1397 01:53:23,053 --> 01:53:24,888 All right, all right, get off me, you idiot! 1398 01:53:28,809 --> 01:53:31,520 Sire, we must retreat. The ship is going down. 1399 01:53:31,687 --> 01:53:33,272 The spaceport has intruders. 1400 01:53:33,564 --> 01:53:36,233 Go! See if one of them is 89P13. 1401 01:53:36,400 --> 01:53:38,485 Sire, you have an irrational obsession with this animal. 1402 01:53:38,652 --> 01:53:39,945 You must stop, for God's sake! 1403 01:53:40,112 --> 01:53:41,822 There is no God! 1404 01:53:41,989 --> 01:53:44,157 That's why I stepped in! 1405 01:54:12,728 --> 01:54:17,065 Controller, I am taking command of the Arête. 1406 01:54:17,232 --> 01:54:21,653 Disengage all damaged sectors of the ship... 1407 01:54:22,029 --> 01:54:23,906 and retreat. 1408 01:54:49,139 --> 01:54:50,140 Attention... 1409 01:54:50,307 --> 01:54:51,642 all personnel. 1410 01:54:52,935 --> 01:54:55,979 Intruders have boarded the ship. 1411 01:54:56,605 --> 01:54:59,107 Head to the starboard spaceport. 1412 01:55:01,568 --> 01:55:03,987 Get me 89P13... 1413 01:55:05,197 --> 01:55:06,657 and kill the rest. 1414 01:55:16,124 --> 01:55:17,626 We go in there, we get Mantis... 1415 01:55:17,793 --> 01:55:19,169 Nebula, and Drax. 1416 01:55:19,336 --> 01:55:22,214 We move in, we get 'em, and we get out. 1417 01:55:41,733 --> 01:55:43,110 Did that look cool? 1418 01:55:43,819 --> 01:55:47,531 Okay, new game plan. We get the hell out of here now. 1419 01:55:47,698 --> 01:55:49,116 There are thousands of creatures on the ship. 1420 01:55:49,283 --> 01:55:50,659 Many of them are children. 1421 01:55:50,826 --> 01:55:52,119 And we need to be good joob joob. 1422 01:55:53,787 --> 01:55:54,997 It means friends. 1423 01:55:55,914 --> 01:55:58,333 If we wanna live, we have to leave now. 1424 01:55:58,876 --> 01:56:01,211 This whole rig is gonna go down any second. 1425 01:56:01,378 --> 01:56:03,714 They will all die if we don't help them. 1426 01:56:11,013 --> 01:56:12,806 I'm done runnin'. 1427 01:59:15,948 --> 01:59:17,407 There's a big hole up in the deck. 1428 01:59:17,574 --> 01:59:20,577 If we can connect that to Knowhere, we can lead the survivors to safety. 1429 01:59:20,744 --> 01:59:24,706 Nebs and me will pilot the ship. You guys save all the higher life forms. 1430 01:59:35,217 --> 01:59:36,218 Hello, moron. 1431 01:59:39,346 --> 01:59:40,347 Come on! 1432 01:59:42,266 --> 01:59:43,725 Follow me, come on! Come on! 1433 01:59:45,227 --> 01:59:46,103 Come on! 1434 01:59:47,187 --> 01:59:48,730 Go, go, go! 1435 01:59:50,482 --> 01:59:51,608 I am Groot! 1436 02:00:09,585 --> 02:00:11,044 This way to... 1437 02:00:11,837 --> 02:00:13,213 Thank you. 1438 02:00:13,380 --> 02:00:15,507 Yes, you're welcome. I was screaming at... 1439 02:00:15,674 --> 02:00:17,134 something scary behind you, not you. 1440 02:00:17,301 --> 02:00:19,636 You look really cool. 1441 02:00:24,558 --> 02:00:26,685 Kill me if you want, but then good luck gettin' out of here. 1442 02:00:31,064 --> 02:00:32,065 -Wait! -Let him go, Flecktick... 1443 02:00:32,232 --> 02:00:33,150 it's our only chance. 1444 02:00:33,317 --> 02:00:34,484 I got a space big enough to get through. 1445 02:00:34,651 --> 02:00:37,487 I gotta find out if I can change it to a permeable shield. 1446 02:00:43,869 --> 02:00:45,245 I can't fly this frickin' thing... 1447 02:00:45,412 --> 02:00:47,164 the flight controls are all screwed. 1448 02:00:47,331 --> 02:00:48,457 I'll do it. 1449 02:00:48,624 --> 02:00:50,709 Go help the others. Wait, give me your comm. 1450 02:00:59,051 --> 02:01:01,720 Kraglin, I'll pilot from this side. 1451 02:01:02,638 --> 02:01:03,639 Kragula... 1452 02:01:03,805 --> 02:01:05,766 back in action! 1453 02:01:31,917 --> 02:01:33,335 Come on, come on, come on! 1454 02:01:33,502 --> 02:01:34,503 Go, go! 1455 02:01:34,670 --> 02:01:36,046 Go, go, go! 1456 02:01:37,464 --> 02:01:38,465 Wait, wait, wait! 1457 02:01:38,632 --> 02:01:39,758 Stop, stop! 1458 02:01:39,925 --> 02:01:41,552 Are those kids? 1459 02:01:58,318 --> 02:01:59,778 Okay, Cosmo, stitch it up! 1460 02:01:59,945 --> 02:02:02,239 It needs to be airtight for the kids to make it across. 1461 02:02:02,406 --> 02:02:04,116 Locking up, Kapitan. 1462 02:02:13,083 --> 02:02:14,710 Go, now, go! 1463 02:02:19,256 --> 02:02:21,133 One by one, one by one! 1464 02:02:21,300 --> 02:02:22,593 Okay. 1465 02:02:28,640 --> 02:02:30,976 Locking in and headed down. 1466 02:02:37,274 --> 02:02:39,026 This way. This way. 1467 02:02:42,738 --> 02:02:43,739 Why? 1468 02:02:45,824 --> 02:02:48,118 Why are you doing this? I tried to kill you. 1469 02:02:48,994 --> 02:02:51,163 I am Groot. 1470 02:02:51,997 --> 02:02:53,081 He says... 1471 02:02:53,248 --> 02:02:55,292 "everyone deserves a second chance." 1472 02:03:06,386 --> 02:03:08,639 You are so strong. 1473 02:03:13,352 --> 02:03:15,479 Why are you so slow? Hurry! 1474 02:03:16,647 --> 02:03:17,898 Where's Rocket? 1475 02:05:47,464 --> 02:05:48,465 You! 1476 02:05:50,050 --> 02:05:52,010 You thought you could escape me! 1477 02:05:52,845 --> 02:05:53,846 No! 1478 02:05:56,139 --> 02:05:59,893 You think you have some worth in and of yourself, without me? 1479 02:06:00,060 --> 02:06:01,061 No! 1480 02:06:02,896 --> 02:06:04,439 You are an abomination! 1481 02:06:04,606 --> 02:06:07,776 Nothing more than a step on my path... 1482 02:06:07,943 --> 02:06:10,237 you freakish little monster! 1483 02:06:10,404 --> 02:06:12,489 How dare you think you are more... 1484 02:06:13,532 --> 02:06:17,119 89P13? 1485 02:06:20,581 --> 02:06:21,790 The name's Rocket. 1486 02:06:22,708 --> 02:06:25,085 Rocket Raccoon. 1487 02:07:05,250 --> 02:07:06,376 His face came off! 1488 02:07:06,877 --> 02:07:07,878 It's a mask. 1489 02:07:08,670 --> 02:07:09,671 Look... 1490 02:07:09,838 --> 02:07:12,132 what you did to me. 1491 02:07:12,966 --> 02:07:14,384 For what? 1492 02:07:14,551 --> 02:07:16,637 All I wanted to do... 1493 02:07:17,095 --> 02:07:18,764 was to make things... 1494 02:07:19,431 --> 02:07:20,516 perfect. 1495 02:07:21,391 --> 02:07:23,519 You didn't wanna make things perfect. 1496 02:07:23,685 --> 02:07:26,063 You just hated things the way they are. 1497 02:07:26,480 --> 02:07:27,564 Kill him. 1498 02:07:34,238 --> 02:07:35,239 Why? 1499 02:07:36,031 --> 02:07:38,992 Because I'm a freaking Guardian of the Galaxy. 1500 02:07:40,202 --> 02:07:42,538 We have to get outta here now. 1501 02:07:42,704 --> 02:07:43,664 We have to save them. 1502 02:07:43,830 --> 02:07:44,957 We've got all the kids on board. 1503 02:07:45,123 --> 02:07:45,999 No, Pete. 1504 02:07:46,792 --> 02:07:48,418 The rest of them. 1505 02:07:54,216 --> 02:07:56,343 Come on! Come on. Whoa! 1506 02:07:56,760 --> 02:07:57,845 Move! 1507 02:07:58,011 --> 02:07:59,471 Move it, bird! 1508 02:07:59,888 --> 02:08:01,265 -Whoa! -Come on! 1509 02:08:04,852 --> 02:08:05,853 Come on! 1510 02:08:06,478 --> 02:08:07,479 Come on, come on, come on! 1511 02:08:10,941 --> 02:08:13,151 Thought we were limiting ourselves to the higher life forms? 1512 02:08:13,318 --> 02:08:15,237 Yeah, well, me too. 1513 02:08:15,404 --> 02:08:17,531 Let's go, let's go, let's go! 1514 02:08:23,537 --> 02:08:24,621 Go, babies. 1515 02:08:24,788 --> 02:08:25,914 Go, babies. 1516 02:08:26,081 --> 02:08:27,541 Go! 1517 02:08:27,708 --> 02:08:29,877 I cannot hold much... 1518 02:08:36,633 --> 02:08:37,634 Run! 1519 02:08:37,801 --> 02:08:38,927 Go! Go! 1520 02:08:50,439 --> 02:08:51,398 Quill! 1521 02:08:51,565 --> 02:08:52,608 Hurry! 1522 02:09:35,692 --> 02:09:38,153 Peter! 1523 02:10:45,762 --> 02:10:46,763 Peter! 1524 02:10:51,935 --> 02:10:53,854 Did that... 1525 02:10:54,021 --> 02:10:55,480 look... 1526 02:10:56,190 --> 02:10:57,482 cool? 1527 02:11:00,777 --> 02:11:01,653 Come on. 1528 02:11:14,208 --> 02:11:16,835 Cosmo! I'm okay. 1529 02:11:54,706 --> 02:11:56,166 I am Groot. 1530 02:11:56,834 --> 02:11:59,211 Thanks. Just tell them I'm gonna be right... 1531 02:12:04,842 --> 02:12:06,218 I am Groot. 1532 02:12:08,095 --> 02:12:10,806 Yeah. It was good working with you, too. 1533 02:12:18,647 --> 02:12:19,648 Hey, Gamora. 1534 02:12:20,107 --> 02:12:21,108 Are you ready? 1535 02:12:21,775 --> 02:12:22,901 Yeah. 1536 02:12:29,116 --> 02:12:30,742 You know, I'm still not who you want me to be. 1537 02:12:32,744 --> 02:12:33,745 I know. 1538 02:12:35,122 --> 02:12:37,249 But who you are ain't so bad. 1539 02:12:57,186 --> 02:12:58,896 I bet we were fun. 1540 02:13:04,151 --> 02:13:05,903 Like you wouldn't believe. 1541 02:13:12,451 --> 02:13:13,493 Okay. 1542 02:13:27,424 --> 02:13:28,842 You okay? 1543 02:13:30,761 --> 02:13:32,930 I think I need to talk to everybody. 1544 02:13:35,015 --> 02:13:37,226 So, you're gonna leave? 1545 02:13:38,894 --> 02:13:40,854 My mother died in front of me when I was eight years old... 1546 02:13:41,021 --> 02:13:43,148 and I have been running ever since. 1547 02:13:44,358 --> 02:13:46,360 I'm gonna need to take some time... 1548 02:13:48,445 --> 02:13:49,947 and learn how to swim. 1549 02:13:52,783 --> 02:13:53,784 I as well. 1550 02:13:58,372 --> 02:14:01,250 I love you all. I do. 1551 02:14:05,420 --> 02:14:08,549 But my whole life I did whatever Ego wanted... 1552 02:14:09,091 --> 02:14:11,885 and then, I did whatever the Guardians wanted. 1553 02:14:12,636 --> 02:14:15,889 I need to go out and discover what I want. 1554 02:14:16,056 --> 02:14:17,015 I'll come with you. 1555 02:14:17,182 --> 02:14:19,560 No, Drax. That's the whole point. 1556 02:14:19,726 --> 02:14:21,061 But you need someone to protect you. 1557 02:14:21,228 --> 02:14:23,230 -I don't. -Not in a bad way. 1558 02:14:23,397 --> 02:14:24,773 Just because of your incredible weakness. 1559 02:14:24,940 --> 02:14:26,483 Oh, my gosh, you're so frustrating! 1560 02:14:26,650 --> 02:14:27,651 Drax. 1561 02:14:28,318 --> 02:14:29,486 I need you here. 1562 02:14:30,320 --> 02:14:31,780 We're building a new society. 1563 02:14:32,447 --> 02:14:35,075 I need all the support I can get for those children out there. 1564 02:14:36,285 --> 02:14:38,871 Today, I saw who you are. 1565 02:14:40,080 --> 02:14:41,874 You weren't born to be a destroyer. 1566 02:14:43,834 --> 02:14:45,210 You were born to be a dad. 1567 02:14:49,756 --> 02:14:51,717 So, you'll lead the Guardians then? 1568 02:14:52,342 --> 02:14:53,343 No. 1569 02:14:53,927 --> 02:14:55,429 I'm gonna lead the city... 1570 02:14:56,180 --> 02:14:57,931 make it the type of home I never had. 1571 02:15:00,684 --> 02:15:01,977 So, that's it? 1572 02:15:03,478 --> 02:15:04,938 The group's over? 1573 02:15:05,480 --> 02:15:06,648 No. 1574 02:15:06,940 --> 02:15:09,109 Well, the Galaxy still needs its Guardians. 1575 02:15:10,319 --> 02:15:13,071 And you will make a better leader than I ever was... 1576 02:15:13,906 --> 02:15:14,907 Cap'n. 1577 02:15:35,344 --> 02:15:37,095 I love you, guys. 1578 02:15:45,145 --> 02:15:46,230 For you. 1579 02:17:42,429 --> 02:17:43,680 Yeah! 1580 02:17:43,847 --> 02:17:45,098 Oh, yeah! 1581 02:17:50,270 --> 02:17:51,688 Welcome home. 1582 02:18:39,945 --> 02:18:41,487 I think I might be at the wrong... 1583 02:18:43,323 --> 02:18:44,825 I'm looking for Jason Quill. 1584 02:18:44,992 --> 02:18:46,159 Yes. 1585 02:18:46,618 --> 02:18:47,870 Come in. 1586 02:19:06,054 --> 02:19:07,055 Pete? 1587 02:19:13,477 --> 02:19:14,478 Pete. 1588 02:19:19,066 --> 02:19:20,318 Hi, Grandpa. 1589 02:19:49,223 --> 02:19:52,226 Yes! Yes! Yeah! Yeah! 1590 02:19:56,271 --> 02:19:57,481 Yeah! 1591 02:19:57,648 --> 02:19:59,233 Yeah! 1592 02:21:23,692 --> 02:21:25,527 Okay, how about your favorite musical act? 1593 02:21:26,153 --> 02:21:27,237 Phyla, you first. 1594 02:21:28,947 --> 02:21:31,783 Britney Spears and Korn. 1595 02:21:32,201 --> 02:21:33,202 Good choices. 1596 02:21:33,368 --> 02:21:35,996 I gotta go with the man. Garth Brooks. 1597 02:21:36,163 --> 02:21:39,291 The Carpenters do not have a single bad song. 1598 02:21:39,458 --> 02:21:40,667 Adrian Belew. 1599 02:21:40,959 --> 02:21:44,213 Both solo and his work with King Crimson. 1600 02:21:44,963 --> 02:21:46,548 What about you, Captain? 1601 02:21:46,715 --> 02:21:48,258 This one's kind of special. 1602 02:22:06,235 --> 02:22:07,694 Guess they're here. 1603 02:22:07,861 --> 02:22:11,615 Well, I can handle this by my lonesome... 1604 02:22:11,782 --> 02:22:13,367 if y'all wanna chill. 1605 02:22:13,534 --> 02:22:14,535 Nah, nah. 1606 02:22:14,701 --> 02:22:18,121 It'll go faster if we all do it together. Groot, wake up. 1607 02:22:29,424 --> 02:22:31,218 Do you ever feel a little sad for them? 1608 02:22:31,385 --> 02:22:34,513 Yeah, sure. But these townsfolk can't protect themselves. 1609 02:22:35,264 --> 02:22:36,932 On your word, Kapitan. 1610 02:22:46,817 --> 02:22:47,818 Word. 1611 02:29:14,538 --> 02:29:16,540 I mean, if she needs help mowing her lawn, I'll do it... 1612 02:29:16,707 --> 02:29:18,375 but I kinda feel like her son should help. 1613 02:29:18,959 --> 02:29:21,170 He's gonna sit on the porch and watch me do it. 1614 02:29:21,461 --> 02:29:23,255 Like, he's a 45-year-old man... 1615 02:29:23,422 --> 02:29:25,257 able-bodied, and I'm mowing his lawn. 1616 02:29:25,424 --> 02:29:26,592 It just feels weird. 1617 02:29:26,758 --> 02:29:28,177 Don't get me started. 1618 02:29:29,928 --> 02:29:30,929 Oh, really? 1619 02:29:32,639 --> 02:29:33,932 Now I kind of want to know.