1 00:02:36,947 --> 00:02:39,199 ドラックス 踊って 2 00:02:39,324 --> 00:02:40,951 バカらしい 3 00:03:54,983 --> 00:03:55,609 おい! 4 00:03:59,196 --> 00:04:01,240 死ぬほど言ったろ 5 00:04:01,406 --> 00:04:04,326 アライグマ 俺のズーンに触るな 6 00:04:06,495 --> 00:04:10,624 死ぬほど言ったぞ アライグマじゃねえ 7 00:04:30,936 --> 00:04:31,979 またか? 8 00:05:05,137 --> 00:05:07,139 愛してる ガモーラ 9 00:05:51,308 --> 00:05:52,935 クイル ヤバいぞ 10 00:05:53,060 --> 00:05:54,853 あんたに任せる 11 00:05:54,978 --> 00:05:58,148 俺は俺で問題があるんだよ 12 00:05:58,315 --> 00:05:59,483 なんで逆さま? 13 00:05:59,608 --> 00:06:02,402 重力ブーツで歩けるか 試してる 14 00:06:08,492 --> 00:06:09,618 やるぞ 15 00:06:24,883 --> 00:06:25,759 悪い 16 00:06:32,683 --> 00:06:34,726 下手くそ クラグリン 17 00:06:34,977 --> 00:06:36,603 上達しないね 18 00:06:36,728 --> 00:06:37,980 できんのか? 19 00:07:00,002 --> 00:07:01,879 念力はズルだろ 20 00:07:02,212 --> 00:07:03,881 小石じゃねえか! 21 00:07:04,006 --> 00:07:05,924 俺も指使えば! 22 00:07:06,925 --> 00:07:08,051 悪い犬め 23 00:07:09,136 --> 00:07:10,554 失礼ね 24 00:07:10,971 --> 00:07:12,431 悪い犬だろ 25 00:07:12,639 --> 00:07:14,057 取り消して 26 00:07:14,224 --> 00:07:15,434 ひどい 27 00:07:15,601 --> 00:07:17,561 ネビュラ 聞いた? 28 00:07:17,811 --> 00:07:20,856 “悪い犬”って呼んで 取り消さない 29 00:07:21,023 --> 00:07:22,399 知らない コスモ 30 00:07:22,566 --> 00:07:23,984 ピーター 平気? 31 00:07:24,109 --> 00:07:24,651 さあ 32 00:07:24,818 --> 00:07:25,652 どうする気? 33 00:07:25,819 --> 00:07:27,821 あんたの兄さんよ 34 00:07:28,238 --> 00:07:30,282 私の言うことなんか 35 00:07:30,407 --> 00:07:33,160 ガモーラが死んだからな 36 00:07:33,327 --> 00:07:34,536 死んでない 37 00:07:34,828 --> 00:07:37,247 ここ数年の記憶がないだけ 38 00:07:37,372 --> 00:07:38,624 初めて聞いた 39 00:07:38,749 --> 00:07:42,044 マンティス 触って元気にしてやれ 40 00:07:42,169 --> 00:07:42,836 俺はグルート? 41 00:07:43,003 --> 00:07:44,004 キモい! 42 00:07:44,171 --> 00:07:47,007 彼女のパワーのことだ 43 00:07:47,174 --> 00:07:49,635 気持ちを操るのはダメ 44 00:07:49,760 --> 00:07:51,887 俺を靴下に惚れさせた 45 00:07:52,054 --> 00:07:53,305 面白かった 46 00:07:53,680 --> 00:07:57,267 “お触り”だな 誰がやるか決めよう 47 00:07:57,434 --> 00:07:59,228 誰も言ってない 48 00:08:59,121 --> 00:08:59,830 今の何? 49 00:09:11,425 --> 00:09:12,301 おい! 50 00:09:13,886 --> 00:09:15,304 どこだ? リス 51 00:09:23,103 --> 00:09:24,146 地面に伏せろ 52 00:09:44,625 --> 00:09:46,543 ダメだ! よせ! 53 00:09:47,711 --> 00:09:50,130 やめろ! やめてくれ! 54 00:09:50,422 --> 00:09:51,423 頼む! 55 00:10:24,790 --> 00:10:26,166 あいつ 誰? 56 00:10:26,750 --> 00:10:30,045 知らねえ 手からビーム出す! 57 00:11:07,833 --> 00:11:08,834 誰が投げた? 58 00:11:09,543 --> 00:11:10,586 静かに 59 00:11:12,379 --> 00:11:13,338 バカめ 60 00:11:29,354 --> 00:11:30,856 俺が相手だ 61 00:11:57,341 --> 00:11:58,383 ピーター! 62 00:11:59,259 --> 00:12:00,469 ピーター! 63 00:12:01,345 --> 00:12:02,638 医療パック! 64 00:12:16,860 --> 00:12:17,861 ネビュラ! 65 00:12:17,986 --> 00:12:18,946 触るな 66 00:13:05,534 --> 00:13:06,618 痛い 67 00:13:07,286 --> 00:13:08,662 よかった 68 00:13:30,225 --> 00:13:32,019 起動したら急に! 69 00:13:32,144 --> 00:13:33,645 外して! 早く! 70 00:14:16,313 --> 00:14:18,607 おい ウソだろ 71 00:14:19,316 --> 00:14:20,400 医療ベイ! 72 00:14:20,567 --> 00:14:22,611 破壊された 船へ! 73 00:14:28,659 --> 00:14:30,285 今日はここまで 74 00:14:31,620 --> 00:14:35,207 縫合したら “バッチ89”の檻へ 75 00:15:07,406 --> 00:15:08,574 大丈夫 76 00:15:09,199 --> 00:15:10,909 私たちもいるから 77 00:15:11,743 --> 00:15:13,954 やあ 新入りだな 78 00:15:14,329 --> 00:15:15,789 君は何なんだ? 79 00:15:16,331 --> 00:15:18,876 顔にマスクなんか着けて 80 00:15:21,253 --> 00:15:24,506 マスク お目々 顔 口 81 00:15:24,923 --> 00:15:26,300 この子 言葉ことばる? 82 00:15:27,175 --> 00:15:31,054 大丈夫よ 怖くないから 83 00:15:36,518 --> 00:15:38,103 痛いよぉ 84 00:16:02,669 --> 00:16:03,837 大丈夫 85 00:16:06,632 --> 00:16:08,425 もう大丈夫だから 86 00:16:11,511 --> 00:16:12,679 キル・スイッチ? 87 00:16:13,222 --> 00:16:16,808 ロケットの 体を調べると爆発する 88 00:16:16,934 --> 00:16:18,227 医療パックでも 89 00:16:18,352 --> 00:16:20,062 何のために? 90 00:16:20,229 --> 00:16:22,314 技術を盗まれないように― 91 00:16:22,481 --> 00:16:24,816 金色男を送り込んだ 92 00:16:25,067 --> 00:16:26,485 手術したら死ぬ? 93 00:16:26,610 --> 00:16:27,486 しなくても 94 00:16:27,611 --> 00:16:28,987 回避策は? 95 00:16:29,154 --> 00:16:31,573 パスキーがあるみたい 96 00:16:31,990 --> 00:16:33,992 生まれはどこ? 97 00:16:34,159 --> 00:16:35,077 言わないんだ 98 00:16:35,202 --> 00:16:37,746 オルゴ・コープ社の技術 99 00:16:38,288 --> 00:16:39,957 あちこちにコードが 100 00:16:40,290 --> 00:16:42,709 89P13 101 00:16:42,876 --> 00:16:45,003 猶予は48時間ほど 102 00:16:47,381 --> 00:16:48,173 どこへ? 103 00:16:48,298 --> 00:16:49,967 オルゴ・コープだ 104 00:16:50,342 --> 00:16:53,303 無効にする方法があるはず 105 00:16:53,470 --> 00:16:54,721 奴ら 教えない 106 00:16:54,846 --> 00:16:56,348 侵入する 107 00:16:56,515 --> 00:16:58,392 全員ぶっ殺す! 108 00:16:58,517 --> 00:16:59,351 殺すな 109 00:16:59,476 --> 00:17:00,269 2~3人 110 00:17:00,435 --> 00:17:01,019 ダメだ 111 00:17:01,270 --> 00:17:03,855 嫌われ者を1人だけ 112 00:17:03,981 --> 00:17:05,691 悲しすぎる 113 00:17:11,029 --> 00:17:13,156 クラグリン コスモ 114 00:17:13,322 --> 00:17:14,866 留守を頼むぞ 115 00:17:15,325 --> 00:17:16,493 はい 同志 116 00:17:18,494 --> 00:17:20,372 “悪い犬”を撤回して 117 00:17:20,497 --> 00:17:21,039 イヤだ 118 00:17:21,164 --> 00:17:23,207 意地張らないで 119 00:17:23,667 --> 00:17:24,751 取り消して 120 00:17:24,877 --> 00:17:25,961 しない 121 00:17:28,338 --> 00:17:29,923 座標を特定 122 00:17:30,048 --> 00:17:32,759 近くのツテに頼めるかも 123 00:17:32,926 --> 00:17:33,594 連絡しろ 124 00:17:34,970 --> 00:17:36,471 仲間を助けるぞ 125 00:18:17,804 --> 00:18:19,056 やめろ 126 00:18:39,993 --> 00:18:41,495 友達ってステキ 127 00:18:48,961 --> 00:18:51,338 私の坊や 128 00:18:52,839 --> 00:18:53,924 痛いよ 129 00:18:55,842 --> 00:18:56,885 捕らえたか? 130 00:18:57,052 --> 00:18:58,053 あいにく 131 00:18:58,220 --> 00:19:00,889 警告したはずです 陛下 132 00:19:01,557 --> 00:19:03,475 彼らは手強いと 133 00:19:03,642 --> 00:19:08,188 私に意見する資格が 君にあるのか? 134 00:19:09,439 --> 00:19:11,942 私の設計ミスだな 135 00:19:12,067 --> 00:19:14,987 目の保養に作ったんだが 136 00:19:15,153 --> 00:19:16,905 美しいバカとして 137 00:19:17,656 --> 00:19:20,117 自惚れがすぎる “あー” 138 00:19:21,785 --> 00:19:24,288 あれはウォーロックだぞ 139 00:19:24,454 --> 00:19:25,956 民の頂点に立つ 140 00:19:26,123 --> 00:19:28,417 まだ早すぎたのです 141 00:19:28,584 --> 00:19:29,543 陛下 142 00:19:30,085 --> 00:19:31,253 まだ子供です 143 00:19:31,420 --> 00:19:33,964 他にもどこかおかしい 144 00:19:34,298 --> 00:19:35,674 おかしいさ! 145 00:19:35,924 --> 00:19:38,051 刺されたんだぞ クソ! 146 00:19:40,345 --> 00:19:42,764 何でもお申しつけください 147 00:19:42,931 --> 00:19:46,268 89P13が生きてるのを 黙ってたな 148 00:19:46,393 --> 00:19:48,312 そう申しつけたか! 149 00:19:52,065 --> 00:19:53,358 お許しを 150 00:19:53,609 --> 00:19:56,612 見つけ出して連れ戻せ 151 00:19:56,778 --> 00:20:01,783 従わねば創造主として お前たちの文明を滅ぼす 152 00:20:01,950 --> 00:20:03,619 分かったか? 153 00:20:08,540 --> 00:20:10,792 分かったのか? 154 00:20:11,376 --> 00:20:13,253 はい 陛下 155 00:20:15,047 --> 00:20:15,964 さよなら 156 00:20:18,550 --> 00:20:21,178 89P13がなぜ生きている? 157 00:20:21,720 --> 00:20:23,222 賢かったので 158 00:20:23,388 --> 00:20:25,307 だから今 必要だ 159 00:20:25,766 --> 00:20:26,808 あの頭脳が 160 00:20:27,059 --> 00:20:29,102 仰せのとおり 161 00:20:29,978 --> 00:20:32,648 ですが ソヴリン人に 任せるのは… 162 00:20:33,148 --> 00:20:36,401 私も追う 行き先は承知だ 163 00:21:10,269 --> 00:21:14,690 建造物じゃない 有機体から育てた生き物 164 00:21:15,691 --> 00:21:19,194 頑丈な3つの プラズマ・シールド 165 00:21:19,444 --> 00:21:21,697 難関だ スター・ロード 166 00:21:21,947 --> 00:21:24,825 プロの泥棒だったんだぞ 167 00:21:24,950 --> 00:21:26,285 信号を妨害する 168 00:21:27,953 --> 00:21:30,289 怒ると “スター・ロード”って 169 00:21:30,414 --> 00:21:31,540 いつも怒ってる 170 00:21:31,957 --> 00:21:32,958 誰にでも 171 00:21:35,252 --> 00:21:36,253 俺のせいだ 172 00:21:38,046 --> 00:21:40,799 俺が飲んでなかったら… 173 00:21:42,092 --> 00:21:43,886 ロケットは… 174 00:21:44,261 --> 00:21:46,430 一番の親友でしょ 175 00:21:46,638 --> 00:21:47,848 2番だ 176 00:21:47,973 --> 00:21:52,519 みんな死んだ 母さん ヨンドゥ ガモーラ 177 00:21:52,644 --> 00:21:53,979 死んでない 178 00:21:54,146 --> 00:21:56,064 死んだ 食うか? 179 00:21:57,316 --> 00:21:58,275 ありがとう 180 00:22:02,905 --> 00:22:04,156 1番シールド 181 00:22:04,823 --> 00:22:07,284 3… 2… 182 00:22:09,202 --> 00:22:10,245 …1 183 00:22:15,876 --> 00:22:16,835 ピーター 184 00:22:17,502 --> 00:22:19,129 地球に家族が 185 00:22:19,296 --> 00:22:21,089 会いたくないの? 186 00:22:22,049 --> 00:22:25,093 妹のお前がいれば十分 187 00:22:25,260 --> 00:22:28,555 いたのは じいちゃん めちゃ頑固 188 00:22:28,805 --> 00:22:30,515 でも おじいさんは… 189 00:22:31,642 --> 00:22:32,392 何? 190 00:22:32,559 --> 00:22:36,104 娘を亡くした日に あなたまで 191 00:22:36,230 --> 00:22:37,648 慌てまくり 192 00:22:37,773 --> 00:22:40,150 俺を病室から追い出した 193 00:22:40,275 --> 00:22:42,611 あなたを守るため 194 00:22:42,778 --> 00:22:43,737 何言ってる? 195 00:22:44,571 --> 00:22:46,698 関係ないだろ? 196 00:22:46,823 --> 00:22:47,908 2番シールド 197 00:22:55,457 --> 00:22:56,667 だって… 198 00:22:56,959 --> 00:23:00,671 まだ生きてるかも しれないでしょ 199 00:23:00,921 --> 00:23:04,633 じいちゃんが? 90超えてるぞ 200 00:23:04,800 --> 00:23:06,218 生きてるかも 201 00:23:06,385 --> 00:23:08,053 地球じゃ50で死ぬ 202 00:23:08,387 --> 00:23:09,846 たったの50歳? 203 00:23:09,972 --> 00:23:11,640 そんなもんだ 204 00:23:11,848 --> 00:23:13,475 生まれる意味ある? 205 00:23:13,642 --> 00:23:14,476 だよな! 206 00:23:14,726 --> 00:23:16,270 もう死ぬの? 207 00:23:18,146 --> 00:23:19,231 50じゃねえ! 208 00:23:21,441 --> 00:23:22,442 とにかく… 209 00:23:22,609 --> 00:23:24,903 関係ないこと言うな 210 00:23:26,572 --> 00:23:27,781 3番シールド 211 00:23:31,326 --> 00:23:34,413 人の話も聞くべきだよ 212 00:23:34,746 --> 00:23:39,751 大切な人を大勢亡くして 悲しんでるけど― 213 00:23:39,918 --> 00:23:42,129 あなただって去った 214 00:23:42,546 --> 00:23:44,131 ナッツちょうだい 215 00:23:44,298 --> 00:23:46,216 遅い もうない 216 00:23:59,271 --> 00:24:00,397 突破しないぞ 217 00:24:03,942 --> 00:24:06,737 原因はシールドじゃない 218 00:24:10,574 --> 00:24:12,075 ウソだろ 219 00:24:15,579 --> 00:24:16,997 ラヴェジャーズ 220 00:24:17,706 --> 00:24:21,084 ラヴェジャーズ連合が 乗り込みます 221 00:24:21,251 --> 00:24:23,921 降参して貢ぎ物しないと― 222 00:24:24,504 --> 00:24:25,923 死んじゃうよ 223 00:24:26,048 --> 00:24:27,049 決めてね 224 00:24:43,190 --> 00:24:44,733 ドラックス よせ! 225 00:24:44,900 --> 00:24:47,027 ピーター・クイルだ 226 00:24:47,152 --> 00:24:48,111 待って! 227 00:24:48,278 --> 00:24:49,154 約束がある 228 00:24:49,321 --> 00:24:50,239 約束が 229 00:24:50,405 --> 00:24:50,989 誰と? 230 00:24:51,156 --> 00:24:51,865 ガモーラ 231 00:24:51,990 --> 00:24:53,200 ガモーラと 232 00:24:53,367 --> 00:24:54,201 何? 233 00:24:54,368 --> 00:24:55,702 早かったね 234 00:25:12,511 --> 00:25:13,178 何だ? 235 00:25:13,679 --> 00:25:15,639 オルゴ・コープの制服 236 00:25:16,473 --> 00:25:19,101 自由に歩き回れるぞ 237 00:25:19,393 --> 00:25:21,186 怪しまれずにな 238 00:25:21,562 --> 00:25:22,688 色が悪い 239 00:25:25,649 --> 00:25:27,234 何だと? 240 00:25:27,651 --> 00:25:29,236 目の色と合わない 241 00:25:33,907 --> 00:25:34,950 早く着ろ! 242 00:25:36,493 --> 00:25:40,330 ガモーラのこと なぜ黙ってた? 243 00:25:40,581 --> 00:25:41,999 イカれるから 244 00:25:42,165 --> 00:25:43,166 イカれる? 245 00:25:43,333 --> 00:25:44,251 ほらね 246 00:25:45,335 --> 00:25:47,462 俺も入れてくれ 247 00:25:48,130 --> 00:25:50,090 ガモーラ ありがとう 248 00:25:50,340 --> 00:25:52,801 善意でしたんじゃない 249 00:25:53,385 --> 00:25:56,597 10万ユニット 妹がくれるって 250 00:25:57,556 --> 00:25:59,516 今はラヴェジャーズか? 251 00:25:59,892 --> 00:26:00,767 制服着て 252 00:26:00,893 --> 00:26:02,561 ガラじゃないだろ? 253 00:26:04,021 --> 00:26:05,105 あんた誰? 254 00:26:06,899 --> 00:26:10,027 遺伝学に関する 知的財産権で― 255 00:26:10,193 --> 00:26:13,697 奴らは銀河の最先端にいる だから… 256 00:26:13,864 --> 00:26:18,160 オルゴセントリーに 厳重に守られてる 257 00:26:18,285 --> 00:26:21,788 お前たちに通行許可はない 258 00:26:21,955 --> 00:26:24,291 自力で侵入するしか 259 00:26:24,458 --> 00:26:29,004 侵入後は ガモーラが 記録室まで誘導 260 00:26:29,379 --> 00:26:31,381 パスキーを見つけ― 261 00:26:31,506 --> 00:26:33,759 キル・スイッチを無効にし… 262 00:26:33,884 --> 00:26:35,886 ヤマアラシを救う 263 00:26:36,595 --> 00:26:38,347 だが 何か起きても― 264 00:26:38,513 --> 00:26:41,767 お前たちを助けてやれない 265 00:26:58,992 --> 00:26:59,993 そうだ 266 00:27:00,994 --> 00:27:03,247 そうだ すばらしい 267 00:27:05,958 --> 00:27:07,793 スカイロケットの勢いだ 268 00:27:11,547 --> 00:27:13,173 正解だ P13 269 00:27:13,340 --> 00:27:14,550 よくできた 270 00:27:20,472 --> 00:27:22,307 あれは新しい世界だ 271 00:27:22,474 --> 00:27:24,142 カウンター・アース 272 00:27:24,393 --> 00:27:26,853 まもなく実験を始める 273 00:27:27,062 --> 00:27:28,272 それ 青い 274 00:27:28,397 --> 00:27:29,356 空スカイだ 275 00:27:29,606 --> 00:27:30,857 スカイ 276 00:27:34,278 --> 00:27:35,070 ロケット 277 00:27:35,487 --> 00:27:36,780 そうだ 278 00:27:37,489 --> 00:27:39,241 何 音? 279 00:27:40,867 --> 00:27:42,494 あれは音楽だ 280 00:27:42,744 --> 00:27:43,620 僕ら好き? 281 00:27:44,204 --> 00:27:45,122 そうだ 282 00:27:45,664 --> 00:27:49,251 5千年以上前の録音なんだぞ 283 00:27:54,756 --> 00:27:56,300 意味はこうだ 284 00:27:56,675 --> 00:27:59,928 “あるべき自分であれ” 285 00:28:00,470 --> 00:28:05,392 我々の秘密の使命は 周りの耳障りな音を― 286 00:28:05,851 --> 00:28:08,353 音楽へと変えること 287 00:28:10,272 --> 00:28:12,691 お前のような― 288 00:28:12,858 --> 00:28:15,527 不完全な生体物質を… 289 00:28:16,236 --> 00:28:18,614 何か違うものに変え… 290 00:28:19,281 --> 00:28:20,282 完璧にする 291 00:28:23,368 --> 00:28:25,913 道半ばまで来たぞ 292 00:28:29,499 --> 00:28:31,418 来なさい P13 293 00:28:31,960 --> 00:28:33,754 見せたいものが 294 00:28:38,175 --> 00:28:40,010 求めるものは1つ 295 00:28:40,427 --> 00:28:42,971 完璧な種しゅを作り出し… 296 00:28:43,138 --> 00:28:45,140 完璧な社会を作る 297 00:28:45,349 --> 00:28:47,684 お前 P13は― 298 00:28:47,976 --> 00:28:50,145 バッチ89に属する 299 00:28:50,395 --> 00:28:54,566 だが バッチ90では あるプロセスを開発 300 00:28:54,691 --> 00:28:58,904 いかなる有機体も 何百万年分の― 301 00:28:59,071 --> 00:29:01,531 進化を遂げることができる 302 00:29:02,574 --> 00:29:03,575 一瞬にして 303 00:29:34,648 --> 00:29:38,443 見てのとおり これが問題なのだ 304 00:29:39,486 --> 00:29:40,862 なぜだか… 305 00:29:41,029 --> 00:29:44,074 体内で過剰生成されるのだ 306 00:29:44,199 --> 00:29:48,036 ロリゴβマイクロセミノ タンパク質が 307 00:29:48,161 --> 00:29:49,746 その結果… 308 00:29:49,871 --> 00:29:52,040 凶暴に 好きくない 309 00:29:52,249 --> 00:29:55,961 ユートピアに 殺し合いはあり得ない 310 00:29:56,461 --> 00:29:57,254 ありれ・ない 311 00:29:58,463 --> 00:29:59,172 “えない” 312 00:29:59,715 --> 00:30:00,465 えない 313 00:30:00,841 --> 00:30:01,842 ティール 314 00:30:06,096 --> 00:30:08,891 お前のように 穏やかになるはず 315 00:30:09,516 --> 00:30:12,436 だが うまくいかない 316 00:30:13,312 --> 00:30:15,314 低・ち・ゅ・う・フィルター 317 00:30:15,689 --> 00:30:16,273 何だ? 318 00:30:16,523 --> 00:30:20,402 グリコシル化された塩 抑制してる 319 00:30:21,028 --> 00:30:24,990 ハーフシスチンの残留物 できて… 320 00:30:25,115 --> 00:30:27,618 それで あれ作る 321 00:30:28,368 --> 00:30:29,244 さっき何て? 322 00:30:29,411 --> 00:30:31,955 ロリゴβマイクロセミノ タンパク質 323 00:30:32,080 --> 00:30:32,956 そう それ 324 00:30:33,457 --> 00:30:35,792 それで 怒った亀 325 00:31:24,716 --> 00:31:27,469 あそこ あれが減圧室 326 00:31:28,136 --> 00:31:29,179 やれ 327 00:31:39,439 --> 00:31:40,440 行くぞ 328 00:32:10,178 --> 00:32:12,639 重力ブーツとグローブ 起動 329 00:32:20,397 --> 00:32:22,274 ネビュラ やれ 330 00:32:57,809 --> 00:32:59,770 何も覚えてない? 331 00:33:00,020 --> 00:33:00,896 何もって? 332 00:33:02,064 --> 00:33:03,523 俺たちのこと 333 00:33:03,857 --> 00:33:04,942 覚えてない 334 00:33:05,525 --> 00:33:06,360 俺たちは… 335 00:33:06,526 --> 00:33:08,278 何もなかった 336 00:33:08,737 --> 00:33:09,529 君と俺は… 337 00:33:09,655 --> 00:33:13,158 それは どこか別の未来の私 338 00:33:14,534 --> 00:33:15,744 私じゃない 339 00:33:17,246 --> 00:33:18,664 愛し合ってた 340 00:33:20,707 --> 00:33:22,084 そうじゃない 341 00:33:24,127 --> 00:33:25,420 覚えてないのか 342 00:33:28,549 --> 00:33:30,050 俺のすべてだった 343 00:33:32,803 --> 00:33:34,304 君が恋しい 344 00:33:35,931 --> 00:33:37,140 すごく 345 00:33:38,517 --> 00:33:39,851 もしかしたら… 346 00:33:40,561 --> 00:33:42,938 素直に受け止めれば… 347 00:33:45,023 --> 00:33:45,941 あるかも 348 00:33:46,066 --> 00:33:47,651 ない クイン 349 00:33:49,027 --> 00:33:49,903 クイル 350 00:33:50,112 --> 00:33:51,154 クイル 351 00:33:52,906 --> 00:33:54,199 ないと思う 352 00:33:54,366 --> 00:33:55,367 それでも… 353 00:33:55,492 --> 00:33:57,828 これ 一斉通話だよ 354 00:33:57,995 --> 00:33:58,579 え? 355 00:33:58,704 --> 00:34:00,622 みんな筒抜け 356 00:34:00,747 --> 00:34:02,749 しかも苦痛だ 357 00:34:02,916 --> 00:34:04,042 今言う? 358 00:34:04,209 --> 00:34:05,377 終わらないから 359 00:34:05,752 --> 00:34:06,753 専用にした 360 00:34:06,920 --> 00:34:08,212 何色のボタン? 361 00:34:08,380 --> 00:34:09,422 青スーツの青! 362 00:34:09,590 --> 00:34:10,382 まったく! 363 00:34:10,549 --> 00:34:12,301 青は一斉通話 364 00:34:12,467 --> 00:34:13,509 オレンジが青 365 00:34:14,303 --> 00:34:15,387 黒がオレンジ 366 00:34:15,554 --> 00:34:19,308 黄色が緑のスーツで 緑が赤 赤が黄色 367 00:34:19,474 --> 00:34:20,851 黄色は黄色だ 368 00:34:21,018 --> 00:34:22,561 緑が赤 赤が緑 369 00:34:22,686 --> 00:34:23,478 違う 370 00:34:23,645 --> 00:34:24,271 試せ 371 00:34:26,064 --> 00:34:27,024 ハロー! 372 00:34:29,150 --> 00:34:30,152 ほんとだ 373 00:34:30,444 --> 00:34:32,237 覚えられるかよ! 374 00:34:32,404 --> 00:34:33,196 簡単だろ 375 00:34:34,156 --> 00:34:36,158 友達を助けない? 376 00:34:37,034 --> 00:34:39,328 シールド変更装置は? 377 00:35:14,071 --> 00:35:14,988 おい 378 00:35:15,155 --> 00:35:18,992 加速がすごくて 背骨が砕けそうだ 379 00:35:19,117 --> 00:35:21,995 最新の フューザリクス・コアだぞ 380 00:35:23,038 --> 00:35:24,206 でまかせだ 381 00:35:25,332 --> 00:35:26,750 ですよね 382 00:35:27,709 --> 00:35:28,835 マスター・カージャ 383 00:35:30,671 --> 00:35:31,547 ウソつけ 384 00:35:31,713 --> 00:35:32,464 本当です 385 00:35:33,048 --> 00:35:35,300 ホワイト・ウィングで― 386 00:35:35,467 --> 00:35:36,426 侵入を検知 387 00:35:36,552 --> 00:35:37,427 誤作動か? 388 00:35:37,553 --> 00:35:38,136 恐らく 389 00:35:44,685 --> 00:35:46,061 “目”にアクセス 390 00:35:46,228 --> 00:35:47,604 位置を特定します 391 00:36:19,887 --> 00:36:20,888 減圧室で― 392 00:36:21,054 --> 00:36:23,473 異常発生 確認願います 393 00:36:23,599 --> 00:36:24,182 了解 394 00:36:25,726 --> 00:36:26,727 急げ 395 00:36:38,697 --> 00:36:39,698 どこに置く? 396 00:36:41,575 --> 00:36:44,244 戻るまでこのロッカーに 397 00:36:51,460 --> 00:36:52,502 急いで! 398 00:37:09,144 --> 00:37:11,063 何のマネだ? 399 00:37:13,523 --> 00:37:14,566 ふざけるな 400 00:37:15,192 --> 00:37:15,817 何が? 401 00:37:16,693 --> 00:37:21,406 ニュートロ・クォークが 衝突し 壁に穴が開いた 402 00:37:21,573 --> 00:37:25,369 手順も踏まず ドアを開けるのか? 403 00:37:25,535 --> 00:37:27,079 手順だと? おい 404 00:37:27,537 --> 00:37:30,332 マニュアル読む? おい! 405 00:37:30,749 --> 00:37:32,668 みんな死んでたかも! 406 00:37:32,834 --> 00:37:35,045 そうだ! バカタレ! 407 00:37:35,379 --> 00:37:36,463 俺も怒ってる! 408 00:37:36,880 --> 00:37:37,714 何なの 409 00:37:37,881 --> 00:37:42,052 俺たちが着てる 本物の整備士の制服 410 00:37:42,469 --> 00:37:44,513 俺の肌の色と合うか? 411 00:37:44,972 --> 00:37:46,723 こいつ… 412 00:37:47,057 --> 00:37:48,684 ボスの甥っ子で… 413 00:37:54,231 --> 00:37:57,192 こっちにも そういうのが 414 00:37:58,527 --> 00:38:01,280 こいつは自慢の部下だ 415 00:38:01,405 --> 00:38:02,864 よくやってる 416 00:38:03,198 --> 00:38:04,783 でも こいつは… 417 00:38:11,748 --> 00:38:13,625 いちいち腹が立つ 418 00:38:14,501 --> 00:38:15,544 そんな… 419 00:38:15,669 --> 00:38:16,879 黙ってろ 420 00:38:17,504 --> 00:38:18,672 絞め殺す 421 00:38:18,839 --> 00:38:20,841 今に刑務所行きだ 422 00:38:21,383 --> 00:38:22,676 対応が早いな 423 00:38:22,801 --> 00:38:24,511 たまたま来て― 424 00:38:24,678 --> 00:38:26,638 異常に気づいた 425 00:38:27,139 --> 00:38:28,432 助かったよ 426 00:38:28,807 --> 00:38:30,475 引き揚げるぞ 427 00:38:30,976 --> 00:38:32,728 こちら問題なし 428 00:38:37,566 --> 00:38:38,692 スーツが! 429 00:38:41,862 --> 00:38:44,364 これ 汚染物質容器よ 430 00:38:44,489 --> 00:38:47,242 閉めた瞬間に排出 431 00:38:47,409 --> 00:38:50,037 その情報 3分前に言って 432 00:38:50,162 --> 00:38:52,080 考えないわけ? 433 00:38:52,456 --> 00:38:54,333 また怒ったフリか? 434 00:38:54,458 --> 00:38:55,667 バカちんが! 435 00:38:55,792 --> 00:38:58,170 みんな 集中しろ! 436 00:38:58,378 --> 00:39:02,549 今はロケットを 助けることを考えろ 437 00:39:04,593 --> 00:39:07,346 私たちはパスキーを 438 00:39:07,596 --> 00:39:12,517 虫とマヌケは脱出のために 木を呼んで 439 00:39:13,185 --> 00:39:14,186 失礼 440 00:39:14,394 --> 00:39:15,312 大丈夫 441 00:39:16,480 --> 00:39:17,481 行って 442 00:39:31,078 --> 00:39:33,205 知らないんだから― 443 00:39:33,372 --> 00:39:34,665 教えてよ 444 00:39:35,040 --> 00:39:36,333 私は悪くない 445 00:39:36,458 --> 00:39:37,834 通行許可を… 446 00:39:38,085 --> 00:39:40,254 好きでたまらない… 447 00:39:40,587 --> 00:39:41,797 彼のことが 448 00:39:41,922 --> 00:39:43,465 勘弁してくれ 449 00:39:44,049 --> 00:39:45,050 やあ 450 00:39:45,509 --> 00:39:46,510 よお 451 00:39:47,678 --> 00:39:48,679 調子どう? 452 00:39:49,638 --> 00:39:50,806 ぼちぼち 453 00:39:53,559 --> 00:39:55,435 名前は何だっけ? 454 00:39:56,144 --> 00:39:57,312 ドラックス 455 00:39:59,022 --> 00:40:00,566 なんてステキな 456 00:40:02,025 --> 00:40:03,235 今 開けるよ 457 00:40:05,445 --> 00:40:07,030 帰りもいるから 458 00:40:07,155 --> 00:40:08,031 ああ 459 00:40:09,324 --> 00:40:10,534 毎回これだ 460 00:40:12,578 --> 00:40:14,580 俺はブリートゥルスノート 461 00:40:15,289 --> 00:40:18,250 オルゴ・コープ本部へ ようこそ 462 00:40:18,375 --> 00:40:19,793 300年以上― 463 00:40:19,918 --> 00:40:22,588 サイバネティク・ インプラント 464 00:40:22,713 --> 00:40:25,299 遺伝子の改良に注力 465 00:40:25,465 --> 00:40:28,760 責任者は ハイ・エボリューショナリー 466 00:40:30,345 --> 00:40:33,098 警告のあった2人? 467 00:40:34,016 --> 00:40:35,642 警備兵に告ぐ… 468 00:40:37,978 --> 00:40:40,439 あのマネージャーなら― 469 00:40:41,231 --> 00:40:43,859 パスキーに アクセスできるはず 470 00:40:44,359 --> 00:40:46,278 よし 俺に任せろ 471 00:40:46,778 --> 00:40:47,487 できる? 472 00:40:47,988 --> 00:40:49,865 スター・ロードの魅力で 473 00:40:50,449 --> 00:40:53,076 また胸キュンするぞ 474 00:41:00,667 --> 00:41:01,919 やあ ユラ 475 00:41:02,920 --> 00:41:03,462 ウラ 476 00:41:04,129 --> 00:41:04,963 ウラ 477 00:41:05,172 --> 00:41:07,216 俺はパトリック・スウェイジ 478 00:41:08,383 --> 00:41:11,011 君のこと ずっと気になってて 479 00:41:11,178 --> 00:41:14,973 独りでよく笑ってるね その笑顔に― 480 00:41:15,140 --> 00:41:17,017 元気をもらってる 481 00:41:17,142 --> 00:41:19,144 手を貸して 断れば― 482 00:41:19,311 --> 00:41:20,646 切り落とす! 483 00:41:20,812 --> 00:41:21,605 何してる? 484 00:41:21,939 --> 00:41:22,814 こうする 485 00:41:23,482 --> 00:41:24,942 俺に ぞっこん 486 00:41:25,108 --> 00:41:26,526 吐き気がした 487 00:41:26,693 --> 00:41:27,319 ウソだ 488 00:41:27,444 --> 00:41:28,070 ファイルを 489 00:41:28,195 --> 00:41:28,779 何の? 490 00:41:28,946 --> 00:41:31,073 89P13 心当たりは? 491 00:41:31,198 --> 00:41:31,740 ない 492 00:41:31,907 --> 00:41:33,367 だったら… 493 00:41:33,575 --> 00:41:34,451 用済み 494 00:41:34,576 --> 00:41:35,244 待て! 495 00:41:35,369 --> 00:41:36,495 種の識別タグ 496 00:41:37,955 --> 00:41:38,830 見せて! 497 00:41:42,209 --> 00:41:46,672 ハイ・エボリューショナリーの 他者を第一とする― 498 00:41:46,797 --> 00:41:49,508 ユートピア社会の実現 499 00:41:49,633 --> 00:41:51,343 あれが発着場だ 500 00:41:59,142 --> 00:42:00,185 これは何? 501 00:42:00,352 --> 00:42:03,814 特許を取得した種の記録 502 00:42:03,981 --> 00:42:08,277 それぞれの種に 個別のファイルがある 503 00:42:08,694 --> 00:42:09,736 ごめん 504 00:42:09,861 --> 00:42:11,822 普段はこんなこと 505 00:42:11,947 --> 00:42:14,199 チクチクうるさい! 506 00:42:14,366 --> 00:42:17,119 前の君は みんなのために― 507 00:42:17,286 --> 00:42:20,163 サノスから離れ ガーディアンズになった 508 00:42:20,330 --> 00:42:21,915 なってないし 509 00:42:22,040 --> 00:42:24,042 サノスから去ってない 510 00:42:24,167 --> 00:42:26,670 あんたが愛したのは… 511 00:42:27,963 --> 00:42:28,922 私じゃない 512 00:42:29,798 --> 00:42:31,133 彼女じゃない? 513 00:42:31,258 --> 00:42:32,092 何だって? 514 00:42:32,259 --> 00:42:33,343 バカな 515 00:42:33,468 --> 00:42:35,387 巻き込まないで 516 00:42:40,350 --> 00:42:41,351 やめて! 517 00:42:41,768 --> 00:42:44,313 子犬みたいな目して 518 00:42:44,479 --> 00:42:45,606 俺は何も! 519 00:42:49,860 --> 00:42:51,778 瞳が黒かったんだな 520 00:42:54,531 --> 00:42:56,950 父に取り替えられた 521 00:42:57,618 --> 00:42:59,119 仕置きとして 522 00:42:59,286 --> 00:43:01,663 いい色を選んだな 523 00:43:04,208 --> 00:43:05,125 あった 524 00:43:06,168 --> 00:43:08,837 あれが89P13のファイル 525 00:43:10,672 --> 00:43:12,090 来るよ! 526 00:43:19,890 --> 00:43:20,891 何だ? 527 00:43:35,739 --> 00:43:37,074 マズい 528 00:43:38,575 --> 00:43:39,576 急いで! 529 00:43:41,703 --> 00:43:42,955 急げ! 530 00:43:49,586 --> 00:43:50,754 動くな! 531 00:43:51,338 --> 00:43:53,382 逃げなきゃ 532 00:43:53,507 --> 00:43:54,383 戦える 533 00:43:54,508 --> 00:43:55,008 逃げる 534 00:43:55,092 --> 00:43:55,592 戦う 535 00:43:55,717 --> 00:43:56,426 逃げる! 536 00:43:56,552 --> 00:43:57,135 戦う! 537 00:43:57,261 --> 00:43:58,053 かかれ! 538 00:44:03,517 --> 00:44:04,184 どうする? 539 00:44:06,311 --> 00:44:07,145 考えが 540 00:44:07,646 --> 00:44:08,730 おとなしく… 541 00:44:09,648 --> 00:44:12,025 武器を下ろせ 女の― 542 00:44:12,192 --> 00:44:13,694 脳ミソが飛ぶよ! 543 00:44:13,860 --> 00:44:14,861 それが考え? 544 00:44:15,821 --> 00:44:16,822 ネコちゃん 545 00:44:16,989 --> 00:44:17,948 ニャ~オ 546 00:44:20,576 --> 00:44:22,119 踊りたくなる 547 00:44:24,329 --> 00:44:25,622 怒りが爆発 548 00:44:31,587 --> 00:44:32,838 武器を下ろして! 549 00:44:37,134 --> 00:44:40,220 あのニンジン殺して 本気見せよう 550 00:44:40,637 --> 00:44:42,681 過去のガモーラ 本気でヤバい 551 00:44:42,848 --> 00:44:45,726 なのに私が悪者だった 552 00:44:45,851 --> 00:44:47,728 誰も殺さない! 553 00:44:47,895 --> 00:44:48,520 下がれ! 554 00:44:51,064 --> 00:44:51,607 グルート 555 00:44:51,815 --> 00:44:53,025 ボウイ号を 556 00:44:53,191 --> 00:44:53,901 今すぐ! 557 00:45:05,245 --> 00:45:06,663 ごめん ウラ 558 00:45:06,830 --> 00:45:07,831 しつこい 559 00:45:07,956 --> 00:45:11,376 友達を救いに来ただけだ 560 00:45:12,377 --> 00:45:15,130 彼女に侵入と脱出を頼んだ 561 00:45:15,255 --> 00:45:18,175 “こっそりやる”と 思うだろ? 562 00:45:18,300 --> 00:45:21,261 けど 彼女は “殺す”“脅す” 563 00:45:21,386 --> 00:45:22,512 うるさい! 564 00:45:23,555 --> 00:45:26,099 “なぜ 信用した”って? 565 00:45:26,225 --> 00:45:28,060 痛いとこ突くね 566 00:45:28,560 --> 00:45:31,521 かつて愛し合ってたから 567 00:45:31,939 --> 00:45:33,732 恋人同士だった 568 00:45:33,899 --> 00:45:35,817 昔の別人だった彼女 569 00:45:35,943 --> 00:45:37,778 パパに崖から落とされ― 570 00:45:37,903 --> 00:45:40,864 怒った俺が 宇宙を半分消した 571 00:45:40,989 --> 00:45:44,034 で 過去の彼女が戻ってきた 572 00:45:44,326 --> 00:45:47,412 魔法の崖のおかげかな? 573 00:45:47,537 --> 00:45:51,041 インフィニティ・ストーンに 聞いて 574 00:45:52,042 --> 00:45:55,629 バカな地球人が 女の子に恋をした 575 00:45:56,088 --> 00:45:57,673 その子が死んで… 576 00:45:57,965 --> 00:46:00,384 クソ女になって戻った 577 00:46:02,761 --> 00:46:05,472 はしょりすぎだけど… 578 00:46:06,056 --> 00:46:07,849 大体そんなとこ 579 00:46:14,314 --> 00:46:15,691 セキュリティ・ハブへ! 580 00:46:15,857 --> 00:46:16,650 了解! 581 00:46:25,742 --> 00:46:28,412 伏せて 脳ミソ 飛ぶよ 582 00:46:28,579 --> 00:46:30,122 私たち 何も… 583 00:46:30,956 --> 00:46:31,999 大変だ! 584 00:46:33,166 --> 00:46:35,711 頼むから もうやめてくれ 585 00:47:01,236 --> 00:47:02,362 イエーイ! 586 00:47:02,487 --> 00:47:03,447 おい! 587 00:47:19,129 --> 00:47:19,838 逃げろ 588 00:47:51,286 --> 00:47:52,621 ドラックス! 589 00:47:55,290 --> 00:47:58,085 ひざまずいて両手を上げろ 590 00:48:07,594 --> 00:48:08,470 ウラ 591 00:48:09,054 --> 00:48:10,597 頼みがある 592 00:48:10,764 --> 00:48:14,309 これが必要なんだ 親友を救うために 593 00:48:15,102 --> 00:48:19,147 システムに入りたい みんないい人だ 594 00:48:19,314 --> 00:48:20,399 間違いない 595 00:48:20,524 --> 00:48:22,651 直接 話させてくれ 596 00:48:22,818 --> 00:48:25,404 社畜どもが聞くわけない 597 00:48:25,571 --> 00:48:27,322 本気で話せば聞く 598 00:48:28,740 --> 00:48:29,408 ウラ 599 00:48:30,701 --> 00:48:31,451 頼む 600 00:48:41,461 --> 00:48:42,254 おい! 601 00:48:45,924 --> 00:48:47,634 今すぐ出てこい! 602 00:48:56,310 --> 00:48:57,561 入った 603 00:48:59,146 --> 00:48:59,897 話して 604 00:49:00,022 --> 00:49:01,440 まさか 605 00:49:01,773 --> 00:49:03,108 入れば勝ち 606 00:49:05,152 --> 00:49:05,986 行け 607 00:49:17,289 --> 00:49:18,916 ぞっこんだろ 608 00:49:40,062 --> 00:49:41,230 俺はグルート? 609 00:49:42,064 --> 00:49:44,399 今の キ・マってた 610 00:49:53,617 --> 00:49:55,702 あれ 空? 611 00:49:56,411 --> 00:49:57,496 いいえ 612 00:49:58,038 --> 00:50:00,999 空じゃなくて 天井 613 00:50:01,917 --> 00:50:05,128 でも 陛下が新しい世界を作る 614 00:50:05,504 --> 00:50:07,256 そこへ行けば… 615 00:50:07,631 --> 00:50:09,216 空がある 616 00:50:09,758 --> 00:50:13,178 美しく広がってる 果てしなく 617 00:50:13,512 --> 00:50:14,596 うわぁ 618 00:50:14,763 --> 00:50:15,472 うわぁ 619 00:50:15,597 --> 00:50:16,890 うわぁ 620 00:50:17,933 --> 00:50:20,060 ずっと考えてたんだ 621 00:50:20,727 --> 00:50:21,728 何を? 622 00:50:21,979 --> 00:50:24,314 大したことないけど 623 00:50:24,815 --> 00:50:28,277 ほら 君たちは 僕の親友だから… 624 00:50:28,402 --> 00:50:30,195 君たちだけが… 625 00:50:30,362 --> 00:50:34,741 だから 僕が考えてたって 知りたいかと思って 626 00:50:35,117 --> 00:50:36,493 それ いいね 627 00:50:37,202 --> 00:50:38,787 私も考えてた 628 00:50:39,037 --> 00:50:41,582 もっと楽しいこと 629 00:50:42,374 --> 00:50:45,002 新しい世界へ行ったら… 630 00:50:45,377 --> 00:50:46,837 名前が要る 631 00:50:47,713 --> 00:50:48,839 だって… 632 00:50:49,047 --> 00:50:52,342 89Q12って… 名前と言えない 633 00:50:53,468 --> 00:50:57,890 だから 私の名前はね… 634 00:50:59,141 --> 00:51:00,183 ライラ 635 00:51:00,976 --> 00:51:02,227 ライラ 636 00:51:05,772 --> 00:51:07,649 すてきな名前 ライラ 637 00:51:09,026 --> 00:51:10,110 ありがとう 638 00:51:11,278 --> 00:51:14,781 僕はティーフスにする 639 00:51:15,449 --> 00:51:17,868 誰でも生えてるけど… 640 00:51:18,285 --> 00:51:20,787 僕のは特別に目立つから 641 00:51:22,247 --> 00:51:23,457 ティーフス 642 00:51:24,291 --> 00:51:24,875 ライラ 643 00:51:25,042 --> 00:51:25,918 ティーフス 644 00:51:26,835 --> 00:51:31,340 あたしはフロア 床ぺちゃ してるから 645 00:51:31,715 --> 00:51:34,551 床に ぺちゃっとだから? 646 00:51:36,178 --> 00:51:37,179 そう! 647 00:51:38,722 --> 00:51:39,723 フロア 648 00:51:40,849 --> 00:51:42,392 あなたは? 649 00:51:45,562 --> 00:51:49,233 いつか空飛ぶ機械を作って… 650 00:51:49,983 --> 00:51:53,028 友達と一緒に飛んでいく 651 00:51:53,237 --> 00:51:56,657 果てしなく 美しく広がる世界へ 652 00:51:57,241 --> 00:51:59,743 ライラとティーフスと… 653 00:51:59,993 --> 00:52:02,913 フロアと そして僕… 654 00:52:04,164 --> 00:52:05,457 ロケットで 655 00:52:08,043 --> 00:52:09,253 ロケット 656 00:52:10,254 --> 00:52:12,881 友達がいるってステキ 657 00:52:13,674 --> 00:52:14,800 そうだね 658 00:52:20,180 --> 00:52:21,640 切開を始める 659 00:52:24,601 --> 00:52:25,811 じっとして 660 00:52:28,897 --> 00:52:29,856 押さえて 661 00:52:29,982 --> 00:52:32,943 ダメだ! こいつ暴れて 662 00:52:34,152 --> 00:52:36,822 なんで黙ってたんだろ? 663 00:52:37,239 --> 00:52:39,700 サノスの仕置きよりひどい 664 00:52:41,493 --> 00:52:43,704 パスキーはあるか? 665 00:52:48,250 --> 00:52:50,460 今日 ファイルを削除した 666 00:52:50,627 --> 00:52:53,046 100万文字を ダウンロード後 667 00:52:53,213 --> 00:52:57,426 削除したのはこの男 記録係B2H6 668 00:52:57,843 --> 00:52:59,136 記録室の外で見た 669 00:53:01,722 --> 00:53:03,932 奴の記録係 670 00:53:04,600 --> 00:53:08,228 ハイ・エボリューショナリー オルゴ・コープの? 671 00:53:08,353 --> 00:53:12,316 社の利益で 違法な実験を続けてる 672 00:53:12,482 --> 00:53:14,401 いろんな種を作った 673 00:53:14,818 --> 00:53:17,696 ゼロニアン アニ・メン ソヴリン 674 00:53:18,697 --> 00:53:20,616 一部じゃ神扱い 675 00:53:22,451 --> 00:53:23,660 俺はグルート 676 00:53:23,827 --> 00:53:24,620 ええ 677 00:53:24,745 --> 00:53:26,079 グルートでしょ? 678 00:53:26,246 --> 00:53:29,499 “頭にパスキーを入れた”って 679 00:53:30,792 --> 00:53:33,170 これなら保存できそう 680 00:53:33,420 --> 00:53:35,088 奴を見つけるぞ 681 00:53:35,756 --> 00:53:37,758 エボリューショナリーの座標 682 00:53:39,426 --> 00:53:40,552 ナビに入れろ 683 00:53:40,969 --> 00:53:41,720 待って 684 00:53:42,679 --> 00:53:47,392 奴の目当ては 医療ベイで 死にかけてるアナグマ 685 00:53:47,517 --> 00:53:49,269 差し出す気? 686 00:53:49,937 --> 00:53:51,563 絶対ワナよ 687 00:53:51,688 --> 00:53:54,733 承知ならワナじゃない 対決だ 688 00:53:54,900 --> 00:53:58,153 対決がワナ 相手は あんたより― 689 00:53:58,278 --> 00:54:00,113 1000倍強い 690 00:54:01,240 --> 00:54:03,158 どんな奴か分かってる? 691 00:54:03,283 --> 00:54:06,578 俺の一番の親友を 切り裂いた 692 00:54:06,745 --> 00:54:07,537 2番だ 693 00:54:07,663 --> 00:54:10,666 戦おうと考えるだけで危険 694 00:54:10,832 --> 00:54:12,668 戦う時は考えない 695 00:54:12,918 --> 00:54:15,963 ラヴェジャーズの船まで 送って 696 00:54:16,129 --> 00:54:18,006 あとは勝手にやって 697 00:54:18,131 --> 00:54:19,258 時間がない 698 00:54:19,383 --> 00:54:21,969 今すぐ仲間の船へ! 699 00:54:22,094 --> 00:54:23,345 “仲間”? 700 00:54:23,720 --> 00:54:27,099 君はラヴェジャーズじゃ ないだろ 701 00:54:28,475 --> 00:54:31,061 君は家族を求めてた 702 00:54:31,186 --> 00:54:34,273 でも 俺が愛した ガモーラは― 703 00:54:34,439 --> 00:54:37,818 君を大事に思う人と 家族になった 704 00:54:38,110 --> 00:54:40,195 今の君もそうだろ 705 00:54:40,946 --> 00:54:42,739 心のどこかで… 706 00:54:45,701 --> 00:54:50,414 なんで そう自分に都合よく 考えるわけ? 707 00:54:50,998 --> 00:54:53,667 あんたのガモーラじゃない 708 00:54:53,792 --> 00:54:55,127 私は私だけ! 709 00:54:57,796 --> 00:55:00,799 あのアナグマが 私を改良してくれた 710 00:55:00,924 --> 00:55:03,677 今は恩人を救うのが先 711 00:55:03,802 --> 00:55:04,970 私は家族よ 712 00:55:05,095 --> 00:55:06,555 彼も家族 713 00:55:11,101 --> 00:55:12,352 死ねばいい 714 00:55:14,730 --> 00:55:16,648 みんな死ねばいい 715 00:55:28,785 --> 00:55:31,955 1番シールド付近で 補給船を漁ってました 716 00:55:33,832 --> 00:55:35,083 感謝するわ 717 00:55:35,417 --> 00:55:39,379 警備兵の退職基金へのご寄付 感謝します 718 00:55:39,546 --> 00:55:40,756 お仲間の… 719 00:55:41,506 --> 00:55:45,010 ガモーラという名の ゼホベリ人は? 720 00:55:45,177 --> 00:55:46,303 何も言わんぞ 721 00:55:46,553 --> 00:55:49,139 さあ どうかしらね? 722 00:55:49,932 --> 00:55:50,933 アダム 723 00:55:52,559 --> 00:55:53,518 アダム 724 00:55:53,685 --> 00:55:54,519 はい 母上 725 00:55:54,645 --> 00:55:56,146 本気だと見せて 726 00:56:18,001 --> 00:56:21,296 殺せとまで言ってない! 727 00:56:21,421 --> 00:56:22,923 本気見せろって 728 00:56:23,090 --> 00:56:24,550 役に立たない 729 00:56:24,716 --> 00:56:25,759 友達に聞こう 730 00:56:25,926 --> 00:56:27,553 これが友達? 731 00:56:27,719 --> 00:56:28,762 動物よ! 732 00:56:31,223 --> 00:56:32,516 悲しそう 733 00:56:34,351 --> 00:56:36,270 こういうの苦手 734 00:56:39,273 --> 00:56:40,148 分かりますよ 735 00:56:40,607 --> 00:56:42,359 俺にもバカな部下が 736 00:56:43,235 --> 00:56:44,194 偵察班? 737 00:56:44,528 --> 00:56:45,571 こちらガモーラ 738 00:56:48,699 --> 00:56:50,450 フィッツ・ギボノック? 739 00:56:55,747 --> 00:56:57,332 偵察班 どうぞ 740 00:56:58,375 --> 00:57:00,002 はい ガモーラ 741 00:57:00,627 --> 00:57:02,087 ご機嫌いかが? 742 00:57:02,254 --> 00:57:03,589 どうしました? 743 00:57:04,590 --> 00:57:06,008 迎えに来て 744 00:57:06,300 --> 00:57:08,844 今いる船の位置を送る 745 00:57:09,428 --> 00:57:11,430 手配いたします 746 00:58:08,028 --> 00:58:11,323 言ったとおりに伝えるのよ 747 00:58:12,115 --> 00:58:13,116 自分で言え 748 00:58:13,242 --> 00:58:15,535 私じゃ誰も聞かない 749 00:58:30,676 --> 00:58:31,760 クイル 750 00:58:32,719 --> 00:58:33,887 人生は池… 751 00:58:34,930 --> 00:58:38,183 お前は女から女へと― 752 00:58:38,308 --> 00:58:40,519 飛び移ってきた 753 00:58:41,270 --> 00:58:43,564 お前に必要なのは… 754 00:58:45,065 --> 00:58:46,525 泳ぎを覚えること 755 00:58:50,320 --> 00:58:51,488 なるほどな 756 00:58:51,655 --> 00:58:52,614 そうだろ 757 00:58:52,781 --> 00:58:54,866 いや そういう比喩 758 00:58:55,742 --> 00:58:58,829 お前がよく思いついたな 759 00:58:58,954 --> 00:59:00,539 得意だぞ 760 00:59:01,123 --> 00:59:03,292 隠喩とかいろいろ 761 00:59:04,459 --> 00:59:05,627 たとえば… 762 00:59:06,712 --> 00:59:10,257 ガモーラの頭は睡蓮の葉 緑だから 763 00:59:11,800 --> 00:59:13,051 比喩だ 764 00:59:13,677 --> 00:59:15,929 変な見た目でパタパタ 765 00:59:16,346 --> 00:59:19,266 肌が葉っぱで できてるから 766 00:59:19,641 --> 00:59:20,642 隠喩だ 767 00:59:20,934 --> 00:59:21,643 そうか? 768 00:59:21,768 --> 00:59:25,230 昨日 魚の形したウンコした 769 00:59:25,522 --> 00:59:29,318 ケツからも 比喩をひねり出せる 770 00:59:39,661 --> 00:59:40,412 どうした? 771 00:59:41,038 --> 00:59:42,623 肺に水が 772 00:59:43,916 --> 00:59:45,459 P13 773 00:59:46,835 --> 00:59:48,045 P13! 774 00:59:50,005 --> 00:59:51,089 陛下 775 00:59:52,174 --> 00:59:53,425 P13! 776 00:59:53,550 --> 00:59:55,510 陛下 どうか… 777 00:59:55,677 --> 00:59:57,638 どこへ行った? 778 00:59:59,431 --> 01:00:03,560 ご治療中にバッチ92の 進展をお知りになり 779 01:00:03,727 --> 01:00:05,437 実験は明日また 780 01:00:05,562 --> 01:00:07,481 明日だと? ダメだ! 781 01:00:07,648 --> 01:00:08,899 P13! 782 01:00:12,194 --> 01:00:13,278 そこか 783 01:00:23,247 --> 01:00:24,331 やあ 784 01:00:35,133 --> 01:00:36,343 どうやって… 785 01:00:36,969 --> 01:00:40,472 マイクロセミノタンパク質の ことを? 786 01:01:04,580 --> 01:01:06,206 何が起きてる? 787 01:01:07,165 --> 01:01:08,166 なぜだ? 788 01:01:08,834 --> 01:01:11,503 どうやって知った? 789 01:01:11,670 --> 01:01:13,547 ろ過の不足 790 01:01:13,755 --> 01:01:16,300 低張フィルターの中でな 791 01:01:16,466 --> 01:01:18,010 なぜ分かった? 792 01:01:18,719 --> 01:01:21,054 私がお前を作った! 793 01:01:21,179 --> 01:01:23,348 なぜお・前・が知ってる? 794 01:01:27,436 --> 01:01:28,937 実験が成功した 795 01:01:35,777 --> 01:01:37,321 成功したんだ 796 01:01:39,698 --> 01:01:42,075 凶暴性が消えた 797 01:01:42,868 --> 01:01:45,621 穏やかな生き物ができた 798 01:01:45,746 --> 01:01:48,415 新しい世界に住める 799 01:01:51,251 --> 01:01:52,878 僕たちも? 800 01:01:55,380 --> 01:01:56,506 僕たち? 801 01:01:59,051 --> 01:02:00,302 無様な奴め 802 01:02:00,636 --> 01:02:01,845 子供が― 803 01:02:02,012 --> 01:02:04,598 不細工な手で作ったようだ 804 01:02:04,723 --> 01:02:07,601 完璧な種なわけがない 805 01:02:07,935 --> 01:02:11,855 失敗の寄せ集め 踏み台にすぎん 806 01:02:11,980 --> 01:02:14,608 完璧な生き物を作るための 807 01:02:16,151 --> 01:02:21,198 バッチ89は新しい世界のために 作ったのではない 808 01:02:21,365 --> 01:02:26,703 複雑な細胞ろ過システムを 突き止めたのに― 809 01:02:26,954 --> 01:02:28,997 分からなかった? 810 01:02:32,876 --> 01:02:34,294 だが この脳は… 811 01:02:35,629 --> 01:02:37,673 さらに詳しく調べたい 812 01:02:42,219 --> 01:02:45,514 明日の朝 脳を取り出すぞ 813 01:02:46,598 --> 01:02:48,475 残りのバッチ89は? 814 01:02:52,229 --> 01:02:53,730 焼却しろ 815 01:03:01,530 --> 01:03:04,116 パスキーがないと 816 01:03:05,117 --> 01:03:06,451 時間がない 817 01:03:07,661 --> 01:03:09,121 到着した 818 01:03:24,386 --> 01:03:25,804 そっくりだ 819 01:03:26,972 --> 01:03:27,973 地球と 820 01:03:40,527 --> 01:03:42,404 地球のレプリカ 821 01:03:42,738 --> 01:03:43,906 何のために? 822 01:03:44,031 --> 01:03:47,367 居住可能 重力 ザンダー マイナス1 823 01:04:39,920 --> 01:04:40,754 どうも 824 01:04:40,921 --> 01:04:43,215 危害は加えない 825 01:04:54,601 --> 01:04:56,520 ボールを返そうと 826 01:04:59,856 --> 01:05:00,440 おい! 827 01:05:02,067 --> 01:05:03,652 俺たちは何も… 828 01:05:05,320 --> 01:05:06,405 やめろ! 829 01:05:06,613 --> 01:05:08,448 グルート 怪獣! 830 01:05:08,824 --> 01:05:10,826 俺は… 831 01:05:11,159 --> 01:05:12,327 グルート! 832 01:05:12,494 --> 01:05:13,745 怪獣はよせ! 833 01:05:14,121 --> 01:05:15,080 縮め! 834 01:05:15,205 --> 01:05:16,832 怖がらないで 835 01:05:19,668 --> 01:05:20,878 やめろ! 836 01:05:21,503 --> 01:05:22,921 落ち着いて 837 01:05:23,171 --> 01:05:24,214 どうも 838 01:05:24,381 --> 01:05:25,966 危害は加えない 839 01:05:26,842 --> 01:05:27,843 大丈夫 840 01:05:28,176 --> 01:05:30,012 さあ これを 841 01:05:30,929 --> 01:05:32,014 膝に 842 01:05:34,600 --> 01:05:36,184 友達を救いたいんだ 843 01:05:40,814 --> 01:05:43,233 不潔 そんな生き物 844 01:05:44,902 --> 01:05:47,070 ソヴリン流にしつける 845 01:05:50,157 --> 01:05:51,366 やめさせる 846 01:05:51,491 --> 01:05:53,827 飼うことが冒とく 847 01:05:54,453 --> 01:05:56,288 今すぐ殺しなさい 848 01:05:56,872 --> 01:06:00,876 俺はウォーロック もう指図されない 849 01:06:02,127 --> 01:06:03,378 ガモーラはここ 850 01:06:05,047 --> 01:06:07,299 つまり あのリスもいる 851 01:06:07,424 --> 01:06:11,511 陛下の手下より早く届けて 我が身を救う 852 01:06:35,994 --> 01:06:37,162 座ろう 853 01:06:37,329 --> 01:06:38,872 みんな 座ろう 854 01:06:48,590 --> 01:06:49,841 俺はグルート 855 01:06:50,008 --> 01:06:51,802 これは寝るもんだ 856 01:06:51,969 --> 01:06:53,303 起きて! 857 01:06:53,470 --> 01:06:54,471 バカ 858 01:06:56,682 --> 01:06:57,516 ありがとう 859 01:07:02,312 --> 01:07:03,313 ありがとう 860 01:07:04,856 --> 01:07:06,692 俺たちの友達が… 861 01:07:07,859 --> 01:07:09,278 死にかけてる 862 01:07:15,409 --> 01:07:18,537 とても大事な友達なんだ 863 01:07:19,955 --> 01:07:21,498 でも 死にそう 864 01:07:24,376 --> 01:07:26,545 それじゃ死んでる 865 01:07:26,712 --> 01:07:28,005 勘違いする 866 01:07:28,130 --> 01:07:30,090 敵討ちに来たと 867 01:07:30,215 --> 01:07:32,009 ドラックス 座って 868 01:07:32,175 --> 01:07:33,093 寝る所だ 869 01:07:33,218 --> 01:07:34,428 違う 870 01:07:34,595 --> 01:07:37,055 肩を並べて座るもんだ 871 01:07:37,180 --> 01:07:38,140 足を下ろせ 872 01:07:38,265 --> 01:07:40,726 使い方が1つなのか! 873 01:07:40,934 --> 01:07:42,185 あいつ… 874 01:07:42,728 --> 01:07:43,604 大バカで 875 01:07:44,813 --> 01:07:46,273 それ “死にそう” 876 01:07:46,398 --> 01:07:48,150 ケチばかり 877 01:07:48,317 --> 01:07:49,568 長方形なのに 878 01:07:49,735 --> 01:07:50,944 音が全然違う 879 01:07:51,069 --> 01:07:54,114 “あ~” “あ~” ほら同じ 880 01:07:54,281 --> 01:07:55,324 やめろ! 881 01:07:55,699 --> 01:07:58,035 友達 救うんだろ? 882 01:07:58,201 --> 01:07:59,494 見てるぞ! 883 01:08:00,787 --> 01:08:05,250 何やってるか 理解できないだろうけど 884 01:08:05,876 --> 01:08:08,086 君たちの力を借りたい 885 01:08:08,545 --> 01:08:10,714 ある男を捜すために 886 01:08:11,757 --> 01:08:15,260 絵を描くよ 捜してる男の絵を 887 01:08:17,220 --> 01:08:18,722 こんな感じ 888 01:08:19,514 --> 01:08:22,350 彼女の頭と同じようなのが… 889 01:08:22,475 --> 01:08:23,685 おいしい 890 01:08:24,728 --> 01:08:26,104 できたぞ 891 01:08:26,897 --> 01:08:29,483 この男を見たことある? 892 01:08:31,109 --> 01:08:32,611 すごく上手 893 01:08:32,778 --> 01:08:34,821 部屋に飾っていいか? 894 01:08:34,988 --> 01:08:35,822 ああ 895 01:08:35,948 --> 01:08:36,657 ありがと 896 01:08:38,283 --> 01:08:40,160 名前は“モーテョ”? 897 01:08:58,886 --> 01:09:01,098 モーテョ いっぱい? 898 01:09:02,015 --> 01:09:03,433 ピラミッドに? 899 01:09:05,894 --> 01:09:08,729 あの車 君の? 900 01:09:14,403 --> 01:09:16,822 ドラックス ロケットを見てろ 901 01:09:16,947 --> 01:09:18,198 奴らが来る 902 01:09:18,365 --> 01:09:19,366 俺も行く 903 01:09:19,866 --> 01:09:21,577 マンティス ドラックスを 904 01:09:21,827 --> 01:09:24,162 使い方は分かるな? 905 01:09:31,586 --> 01:09:32,671 押すんだ 906 01:09:33,589 --> 01:09:34,298 押せ 907 01:09:34,464 --> 01:09:35,465 押してる 908 01:09:35,799 --> 01:09:36,466 ボタンだ 909 01:09:37,926 --> 01:09:39,176 それ 鍵穴 910 01:09:39,970 --> 01:09:43,015 取っ手の下だ それを押せ 911 01:09:44,433 --> 01:09:46,059 押した 次は? 912 01:09:46,225 --> 01:09:47,560 ドアを開けろ 913 01:09:49,938 --> 01:09:51,732 設計が悪い 914 01:09:51,857 --> 01:09:54,526 あんたの説明もひどい 915 01:09:55,319 --> 01:09:57,529 まずパスキーだ 916 01:10:04,202 --> 01:10:07,956 8歳で地球を出たから 知るかよ 917 01:10:08,081 --> 01:10:09,041 できんのか? 918 01:10:09,166 --> 01:10:10,167 代わろうか? 919 01:10:10,292 --> 01:10:10,834 代わる 920 01:10:10,959 --> 01:10:11,835 イヤだ 921 01:10:12,002 --> 01:10:12,794 俺がやる 922 01:10:57,839 --> 01:11:00,342 大事なペットなんだね 923 01:11:00,842 --> 01:11:03,679 ここまでしてもらって 924 01:12:12,664 --> 01:12:14,875 これが完璧な社会? 925 01:12:35,896 --> 01:12:36,647 陛下 926 01:12:36,813 --> 01:12:38,941 2時間 走り続けてる 927 01:12:39,274 --> 01:12:40,525 汗もかかずに 928 01:12:40,692 --> 01:12:41,568 すばらしい 929 01:12:41,693 --> 01:12:43,695 1日30カロリー 930 01:12:43,862 --> 01:12:46,573 週1時間の睡眠で常に快適 931 01:12:46,865 --> 01:12:50,827 中央装置の配線を 2分足らずで替えられる 932 01:12:51,286 --> 01:12:54,164 だが 外に出すには早いか? 933 01:12:54,748 --> 01:12:56,542 奴らが来ました 934 01:13:03,215 --> 01:13:04,299 着いたぞ 935 01:13:12,391 --> 01:13:13,433 あいつに… 936 01:13:13,600 --> 01:13:15,686 陛下がお待ちだ 937 01:13:15,811 --> 01:13:17,271 ワナか 938 01:13:17,396 --> 01:13:18,564 対決だ 939 01:13:18,730 --> 01:13:20,148 女は残れ 940 01:13:20,315 --> 01:13:20,983 なぜ? 941 01:13:21,149 --> 01:13:22,234 銃器規則だ 942 01:13:22,401 --> 01:13:23,694 腕が銃だろ 943 01:13:28,740 --> 01:13:29,491 武器なし 944 01:13:29,616 --> 01:13:30,492 行くぞ 945 01:13:31,118 --> 01:13:32,119 ねえ 946 01:13:33,370 --> 01:13:34,580 大丈夫だ 947 01:13:55,851 --> 01:13:56,935 行け! 948 01:14:16,038 --> 01:14:17,581 大丈夫かい? 949 01:14:35,766 --> 01:14:37,184 あたしと遊ぶ? 950 01:14:37,309 --> 01:14:38,310 今はムリ 951 01:14:46,109 --> 01:14:47,152 何してるの? 952 01:14:47,319 --> 01:14:48,862 自由になれない 953 01:14:49,613 --> 01:14:52,950 もうすぐ新しい世界へ 954 01:14:53,909 --> 01:14:54,952 行けない 955 01:14:56,578 --> 01:14:57,955 ウソよ 956 01:14:58,121 --> 01:14:59,164 本当だ 957 01:14:59,831 --> 01:15:01,625 明日の朝 殺される 958 01:15:01,792 --> 01:15:02,501 え? 959 01:15:04,169 --> 01:15:05,379 させるもんか 960 01:15:11,468 --> 01:15:12,469 それは何? 961 01:15:12,719 --> 01:15:13,929 鍵だよ 962 01:15:14,638 --> 01:15:16,807 これで ここから出る 963 01:15:17,808 --> 01:15:20,018 やめよう ロケット 964 01:15:20,894 --> 01:15:22,271 ロケットと逃げる! 965 01:15:22,437 --> 01:15:24,690 ずっとめでたし! 966 01:15:25,732 --> 01:15:28,485 この廊下の先に船がある 967 01:15:29,361 --> 01:15:31,697 船まで行けたら… 968 01:15:31,863 --> 01:15:33,240 僕が操縦する 969 01:15:33,865 --> 01:15:36,827 みんなで飛び立つんだ 970 01:15:37,619 --> 01:15:39,246 いつも一緒だろ? 971 01:15:42,165 --> 01:15:43,083 だろ? 972 01:15:47,379 --> 01:15:48,297 わぁい! 973 01:15:48,547 --> 01:15:51,300 ロケット! 空! 空! 974 01:16:14,156 --> 01:16:15,198 やった! 975 01:16:15,949 --> 01:16:17,034 やったわ! 976 01:16:17,200 --> 01:16:19,119 やった! やった! 977 01:16:40,182 --> 01:16:41,099 やった! 978 01:16:42,392 --> 01:16:43,393 やったわ! 979 01:16:45,312 --> 01:16:46,605 友達って… 980 01:17:03,705 --> 01:17:06,792 お前ならやると思ってた 981 01:17:07,668 --> 01:17:09,503 檻に戻れ P13 982 01:17:15,509 --> 01:17:16,927 空 983 01:17:31,233 --> 01:17:34,611 ロケット ティーフス フロア 行く 984 01:17:34,778 --> 01:17:38,282 Q12とP13が檻から逃げた 985 01:17:38,699 --> 01:17:40,534 Q12は始末されたが… 986 01:17:40,701 --> 01:17:42,744 P13は檻の外だ 987 01:17:42,869 --> 01:17:44,746 応援をよこせ 988 01:17:44,997 --> 01:17:47,875 ロケット ティーフス フロア 行く 989 01:17:48,041 --> 01:17:50,002 脳は傷つけるな 990 01:17:57,217 --> 01:17:59,344 分かった P13 991 01:17:59,511 --> 01:18:01,638 大泣き大会優勝だ 992 01:18:01,763 --> 01:18:02,347 檻に戻れ 993 01:18:05,851 --> 01:18:06,685 ロケット 行く 994 01:18:06,852 --> 01:18:08,270 ロケット 行こう 995 01:18:08,437 --> 01:18:10,147 行こう お願いだ! 996 01:18:10,480 --> 01:18:11,106 ロケット! 997 01:18:11,732 --> 01:18:12,691 ロケット! 998 01:18:15,152 --> 01:18:16,737 こっちだ! 999 01:19:14,962 --> 01:19:15,963 いたぞ! 1000 01:19:17,214 --> 01:19:18,215 捕まえろ! 1001 01:20:03,719 --> 01:20:04,636 何してるの? 1002 01:20:04,803 --> 01:20:06,221 イヤな予感がする 1003 01:20:06,388 --> 01:20:08,140 ピーターの言いつけよ 1004 01:20:08,265 --> 01:20:09,391 あいつが悪い 1005 01:20:09,558 --> 01:20:12,686 俺は言うことを聞かない 1006 01:20:12,853 --> 01:20:14,771 ロケットを守らないと 1007 01:20:15,022 --> 01:20:16,189 そうだな 1008 01:20:16,899 --> 01:20:19,568 だから乗れ 船に戻る 1009 01:20:19,735 --> 01:20:21,445 すぐそこなのに? 1010 01:20:22,029 --> 01:20:22,905 そうだ 1011 01:20:33,457 --> 01:20:36,418 ドラックス ふざけないで! 1012 01:20:45,636 --> 01:20:46,637 おい! 1013 01:20:47,221 --> 01:20:48,347 お前だ! 1014 01:20:50,057 --> 01:20:52,226 パスキー入ってるな 1015 01:20:53,060 --> 01:20:54,853 攻撃性は抑えろ 1016 01:20:55,854 --> 01:20:57,564 お時間あります? 1017 01:20:58,398 --> 01:21:01,235 君の友達に してやられてね 1018 01:21:01,860 --> 01:21:03,278 学んだよ 1019 01:21:03,904 --> 01:21:07,366 そして 自らの 知的能力の一部を― 1020 01:21:07,532 --> 01:21:09,243 少しばかり高めた 1021 01:21:09,409 --> 01:21:12,371 今では重力さえ好きにできる 1022 01:21:13,997 --> 01:21:14,998 ウォー・ピッグ 1023 01:21:15,415 --> 01:21:16,166 今よ 1024 01:21:19,628 --> 01:21:21,964 カウンター・アースに 親近感を? 1025 01:21:22,089 --> 01:21:22,965 カウンター・アース? 1026 01:21:23,090 --> 01:21:25,175 昔 君の故郷の星へ 1027 01:21:25,300 --> 01:21:27,010 地球は捨てた 1028 01:21:27,135 --> 01:21:28,262 彼らの精神に… 1029 01:21:29,137 --> 01:21:30,222 驚嘆した 1030 01:21:30,806 --> 01:21:35,269 美術と音楽と文学は 宇宙一だろう 1031 01:21:35,769 --> 01:21:40,732 無知と偏見がなければ 地球はまさに楽園 1032 01:21:40,899 --> 01:21:41,608 あっそ 1033 01:21:41,775 --> 01:21:43,193 カウンター・アースは… 1034 01:21:43,318 --> 01:21:44,570 知るかよ 1035 01:21:44,736 --> 01:21:46,238 完全無欠の星 1036 01:21:46,363 --> 01:21:49,366 イカレた御託はもういい 1037 01:21:49,533 --> 01:21:53,370 宇宙征服を 正当化してるだけだ 1038 01:21:53,495 --> 01:21:56,248 宇宙を征服するんじゃない 1039 01:21:57,040 --> 01:21:58,000 完璧にする 1040 01:22:04,089 --> 01:22:05,507 何? 1041 01:22:24,985 --> 01:22:25,861 こら! 1042 01:22:26,278 --> 01:22:27,821 アナグマを放せ 1043 01:22:32,826 --> 01:22:33,702 パスキーを 1044 01:22:33,869 --> 01:22:36,038 89P13を連れてこい 1045 01:22:36,330 --> 01:22:37,456 俺はグルート 1046 01:22:38,081 --> 01:22:40,000 彼は“このクソ…” 1047 01:22:40,167 --> 01:22:41,251 何を怒ってる? 1048 01:22:41,418 --> 01:22:43,212 友達をひどい目に 1049 01:22:43,921 --> 01:22:47,174 健全な宇宙を作るためだ 1050 01:22:47,341 --> 01:22:48,675 アインシュタイン博士 1051 01:22:48,800 --> 01:22:53,639 タコがゴキブリ頭に ヤクを売るのが? 1052 01:22:55,057 --> 01:22:56,141 いいや 1053 01:22:58,518 --> 01:22:59,519 だから― 1054 01:22:59,686 --> 01:23:01,855 これまでと同じように… 1055 01:23:02,314 --> 01:23:04,149 すべてを破壊し― 1056 01:23:04,816 --> 01:23:05,984 やり直すのだ 1057 01:23:06,443 --> 01:23:07,194 何だって? 1058 01:23:16,036 --> 01:23:17,621 89P13を確保 1059 01:23:17,788 --> 01:23:19,289 今から戻る 1060 01:23:19,414 --> 01:23:20,707 対象を確保 1061 01:23:47,359 --> 01:23:48,652 ウソでしょ 1062 01:23:59,371 --> 01:24:00,622 俺はグルート? 1063 01:24:00,872 --> 01:24:01,623 全員殺せ 1064 01:24:05,002 --> 01:24:05,752 ステイ 1065 01:24:08,171 --> 01:24:09,172 “ステイ”だ 1066 01:24:10,465 --> 01:24:13,343 母上といたら切・り・身・だったぞ 1067 01:24:14,303 --> 01:24:15,304 ステイ 1068 01:24:15,721 --> 01:24:18,891 同じボスに仕えてなかった? 1069 01:24:19,016 --> 01:24:21,143 手柄が必要なんだ 1070 01:24:21,310 --> 01:24:23,186 俺の文明を救うために 1071 01:24:24,187 --> 01:24:27,357 だから その不気味な ツラを… 1072 01:24:27,524 --> 01:24:28,191 引っ込めろ 1073 01:24:37,951 --> 01:24:38,911 マズい 1074 01:25:19,576 --> 01:25:20,619 母上 1075 01:25:45,060 --> 01:25:45,936 母上! 1076 01:25:51,525 --> 01:25:53,151 マンティス ドラックス 1077 01:25:53,652 --> 01:25:55,112 応答して 1078 01:25:55,237 --> 01:25:56,863 どうした? 1079 01:25:56,989 --> 01:25:59,241 すぐ船をよこして 1080 01:25:59,366 --> 01:26:03,662 ちょっとムリだ 今 船にいない 1081 01:26:03,787 --> 01:26:05,038 じゃ どこ? 1082 01:26:33,817 --> 01:26:34,651 ネビュラ 1083 01:26:35,027 --> 01:26:38,947 ガモーラ ロケットと星から出て! 1084 01:26:44,411 --> 01:26:45,829 この船 何? 1085 01:26:49,041 --> 01:26:52,169 実に愉快 なんとマヌケな 1086 01:26:52,336 --> 01:26:53,921 まんまとワナに 1087 01:26:54,296 --> 01:26:56,965 ワナじゃない 対決だ 1088 01:26:57,591 --> 01:26:59,218 皆殺しにしろ 1089 01:27:00,594 --> 01:27:01,678 何だ それは? 1090 01:27:05,974 --> 01:27:06,808 爆弾だ! 1091 01:27:45,097 --> 01:27:46,390 俺は… 1092 01:27:46,515 --> 01:27:48,225 グル~ト! 1093 01:28:20,632 --> 01:28:21,550 やめろ! 1094 01:28:21,842 --> 01:28:23,802 よせ! 頼む! 1095 01:28:23,927 --> 01:28:25,554 命だけは! 1096 01:28:25,721 --> 01:28:26,930 頼む 1097 01:28:31,018 --> 01:28:32,227 ありがとう 1098 01:28:32,519 --> 01:28:33,395 ありがとう 1099 01:28:33,687 --> 01:28:34,771 早合点するな 1100 01:28:48,410 --> 01:28:53,123 斬新な脱出だな 爆発する星に飛び込むとは 1101 01:28:57,836 --> 01:28:59,546 2人とも死ぬぞ! 1102 01:28:59,671 --> 01:29:01,173 1人だ 1103 01:29:17,314 --> 01:29:18,232 何なのよ 1104 01:29:18,357 --> 01:29:21,318 クイルとグルートが中に 1105 01:29:50,347 --> 01:29:51,431 グルート 1106 01:30:07,656 --> 01:30:09,783 ブレーキかけろ 1107 01:30:10,033 --> 01:30:11,451 固まって動かない 1108 01:30:11,827 --> 01:30:13,412 思い切り引け! 1109 01:30:19,251 --> 01:30:20,043 行くぞ 1110 01:30:40,898 --> 01:30:42,858 息が苦しい 1111 01:30:49,823 --> 01:30:51,909 もうすぐ大気圏外 1112 01:31:18,352 --> 01:31:19,770 ウソでしょ 1113 01:31:28,695 --> 01:31:31,615 文明を丸ごと消す? 1114 01:31:31,990 --> 01:31:32,991 マンティスたちは? 1115 01:31:33,116 --> 01:31:34,117 分からない 1116 01:31:38,413 --> 01:31:39,289 貸して 1117 01:31:42,251 --> 01:31:43,919 俺のおかげで… 1118 01:31:44,086 --> 01:31:46,505 ロケットとガモーラが! 1119 01:31:46,672 --> 01:31:47,548 知らなかった 1120 01:31:47,673 --> 01:31:48,507 またそれ? 1121 01:31:48,674 --> 01:31:52,886 いつまで“バカだから”って 言い訳して― 1122 01:31:53,303 --> 01:31:55,514 尻ぬぐいさせる気! 1123 01:31:55,681 --> 01:31:58,308 彼を押す権利はない 1124 01:31:58,475 --> 01:32:00,185 あんたも同じ 1125 01:32:00,352 --> 01:32:05,023 役に立つのは 弱った奴の 味方になることだけ 1126 01:32:05,190 --> 01:32:06,525 そう よかった 1127 01:32:06,650 --> 01:32:10,362 人の欠点ばかり探すより ずっとマシ 1128 01:32:10,654 --> 01:32:11,738 私の欠点は? 1129 01:32:11,863 --> 01:32:13,115 何なのよ! 1130 01:32:13,282 --> 01:32:15,158 彼を押す権利はない! 1131 01:32:15,450 --> 01:32:17,661 バカなのは 彼のせいじゃない 1132 01:32:17,828 --> 01:32:18,537 お荷物 1133 01:32:18,704 --> 01:32:22,749 笑わせてくれるし 愛してくれる 1134 01:32:23,584 --> 01:32:26,962 知性と能力だけが すべてじゃない 1135 01:32:27,087 --> 01:32:29,172 かばってないかも 1136 01:32:29,339 --> 01:32:30,632 彼は悲しんでも― 1137 01:32:30,757 --> 01:32:33,760 あなたと違って 自分を憎んでない 1138 01:32:33,969 --> 01:32:35,846 バカだっていい 1139 01:32:36,847 --> 01:32:38,223 俺はバカ? 1140 01:32:39,391 --> 01:32:40,475 そうよ 1141 01:32:44,187 --> 01:32:45,314 忘れて 1142 01:32:48,317 --> 01:32:51,445 俺のおかげでドアが壊れたぞ 1143 01:32:52,613 --> 01:32:53,739 クイル? 1144 01:32:53,906 --> 01:32:55,741 クイル 聞こえる? 1145 01:32:59,870 --> 01:33:02,247 私の翻訳機にない言葉 1146 01:33:12,841 --> 01:33:15,052 よし いくぞ 1147 01:33:36,448 --> 01:33:37,908 いくぞ ロケット 1148 01:33:38,742 --> 01:33:39,785 よし 1149 01:33:57,219 --> 01:33:58,262 ライラ? 1150 01:34:01,056 --> 01:34:02,349 友達 1151 01:34:05,477 --> 01:34:06,937 よし いいぞ 1152 01:34:07,271 --> 01:34:08,146 どうだ? 1153 01:34:12,150 --> 01:34:12,985 ダメ 1154 01:34:13,986 --> 01:34:16,280 いや うまく効いてる 1155 01:34:16,530 --> 01:34:17,698 これじゃ遅い 1156 01:34:20,284 --> 01:34:23,036 ごめん ほんとごめん 1157 01:34:25,247 --> 01:34:26,164 ロケット 1158 01:34:26,290 --> 01:34:27,583 ひどいことした 1159 01:34:28,458 --> 01:34:32,129 君を死なせた みんな死なせた 1160 01:34:32,713 --> 01:34:34,089 思ったとおり 1161 01:34:34,590 --> 01:34:38,260 空は美しく 果てしなく広がってる 1162 01:34:38,886 --> 01:34:41,930 友達と一緒に飛んでたの 1163 01:34:55,193 --> 01:34:56,361 一緒にいい? 1164 01:34:56,945 --> 01:34:58,113 もちろん 1165 01:35:07,748 --> 01:35:08,707 そんな! 1166 01:35:09,249 --> 01:35:10,209 ダメだ! 1167 01:35:12,711 --> 01:35:13,629 クイル 1168 01:35:16,632 --> 01:35:17,716 ダメだ! 1169 01:35:18,258 --> 01:35:20,135 ダメだ! 1170 01:35:23,013 --> 01:35:23,680 ダメだ! 1171 01:35:25,432 --> 01:35:26,099 助ける 1172 01:35:26,266 --> 01:35:27,142 死んだ 1173 01:35:27,309 --> 01:35:29,937 絶対 死なせない! 1174 01:35:32,564 --> 01:35:33,523 起きろ 1175 01:35:46,286 --> 01:35:47,746 でも まだダメ 1176 01:35:48,747 --> 01:35:50,582 やることがある 1177 01:35:51,291 --> 01:35:53,043 何があるんだ 1178 01:35:53,627 --> 01:35:55,087 ただの実験台 1179 01:35:55,254 --> 01:35:58,382 捨てられるために作られた 1180 01:35:58,882 --> 01:36:00,884 命を作る手もあれば― 1181 01:36:01,009 --> 01:36:04,012 その手を導く手もある 1182 01:36:11,270 --> 01:36:13,438 いとしのアライグマ 1183 01:36:14,147 --> 01:36:17,901 実はね これはあなたの物語 1184 01:36:21,905 --> 01:36:23,323 アライグマじゃない 1185 01:36:30,747 --> 01:36:32,541 パスキーが効いてる 1186 01:36:50,183 --> 01:36:50,809 クイル? 1187 01:37:10,329 --> 01:37:11,747 ネビュラは? 1188 01:37:17,586 --> 01:37:19,087 彼女は… 1189 01:37:20,047 --> 01:37:22,507 ネビュラの通信コードだ 1190 01:37:27,721 --> 01:37:29,097 ネビュラ? 1191 01:37:29,306 --> 01:37:30,140 今どこ? 1192 01:37:30,515 --> 01:37:31,099 無事か! 1193 01:37:31,225 --> 01:37:32,517 今 助け出す 1194 01:37:32,643 --> 01:37:33,185 どこから? 1195 01:37:33,310 --> 01:37:34,144 奴の船 1196 01:37:34,269 --> 01:37:35,646 もう下りた 1197 01:37:36,313 --> 01:37:37,231 今 どこだ? 1198 01:37:37,356 --> 01:37:38,440 奴の船! 1199 01:37:38,565 --> 01:37:39,107 船の中? 1200 01:37:39,233 --> 01:37:39,942 そう 1201 01:37:40,108 --> 01:37:41,235 何のために? 1202 01:37:41,526 --> 01:37:42,861 助けるために 1203 01:37:42,986 --> 01:37:43,904 言ったろ 1204 01:37:44,071 --> 01:37:47,282 俺は逃げる天才だから 戻れって 1205 01:37:47,407 --> 01:37:48,492 よろしくな 1206 01:37:49,534 --> 01:37:51,036 助けに行くって 1207 01:37:51,161 --> 01:37:52,913 子供と遊ぶんなら― 1208 01:37:53,080 --> 01:37:54,164 黙ってて 1209 01:37:54,289 --> 01:37:55,374 “子供と遊ぶ”? 1210 01:37:55,666 --> 01:37:56,833 脱出方法は? 1211 01:37:57,000 --> 01:37:57,876 その話はいい 1212 01:37:58,001 --> 01:37:59,378 俺はグルート 1213 01:37:59,545 --> 01:38:03,048 パラシュートなしに 飛び降りるのが― 1214 01:38:03,215 --> 01:38:04,675 逃げる天才? 1215 01:38:05,133 --> 01:38:07,010 木の話を盛ってない? 1216 01:38:07,386 --> 01:38:08,554 まあいいさ 1217 01:38:08,720 --> 01:38:10,097 みんな無事だ 1218 01:38:13,392 --> 01:38:14,393 ロケット? 1219 01:38:15,477 --> 01:38:17,104 ああ ここにいる 1220 01:38:17,354 --> 01:38:18,188 大丈夫だ 1221 01:38:24,444 --> 01:38:28,532 生きててくれて みんな喜んでる 1222 01:38:29,157 --> 01:38:30,659 みんなバカだぜ 1223 01:38:30,826 --> 01:38:31,952 そのとおり 1224 01:38:34,246 --> 01:38:35,497 檻に戻れ! 1225 01:38:39,877 --> 01:38:40,878 ネビュラ? 1226 01:38:42,754 --> 01:38:43,755 応答しろ! 1227 01:38:49,052 --> 01:38:51,930 一騎打ちはお好みか? 1228 01:38:54,308 --> 01:38:56,560 死ね ヘンタイ野郎 1229 01:38:56,727 --> 01:38:58,145 よくも皆殺しに 1230 01:38:58,270 --> 01:39:00,063 君の友達も殺す 1231 01:39:00,689 --> 01:39:02,816 今から座標を送る 1232 01:39:02,983 --> 01:39:05,485 助けたければ 持ってこい! 1233 01:39:05,652 --> 01:39:06,486 私のものを! 1234 01:39:06,612 --> 01:39:07,613 くたばれ 1235 01:39:07,738 --> 01:39:12,284 ツッパリ顔のロボコップの 悪の帝王気取りの… 1236 01:39:12,451 --> 01:39:14,369 こねくり乳首の… 1237 01:39:17,539 --> 01:39:18,624 切られた 1238 01:39:21,418 --> 01:39:22,586 でしょうね 1239 01:39:25,839 --> 01:39:27,466 1966年 1240 01:39:27,633 --> 01:39:30,135 ソビエトはあたしを宇宙へ 1241 01:39:30,260 --> 01:39:35,557 火の玉になって 生きて帰れないと知っててね 1242 01:39:35,807 --> 01:39:38,477 でも 大バカな ソビエト人も― 1243 01:39:38,602 --> 01:39:40,812 “悪い犬”って あたしを呼ばない 1244 01:39:40,979 --> 01:39:43,315 もう忘れなって 1245 01:39:43,482 --> 01:39:47,402 クラグリン 取り消せ うんざりしてる 1246 01:39:47,527 --> 01:39:50,530 ムリだ こいつは… 1247 01:39:50,906 --> 01:39:51,990 悪い犬だ 1248 01:39:53,742 --> 01:39:55,410 また傷つける 1249 01:39:55,827 --> 01:39:56,912 クラグリン 1250 01:39:57,746 --> 01:39:58,872 ピーターか 1251 01:39:59,039 --> 01:40:02,668 ネビュラたちを助ける 手を貸せ 1252 01:40:02,834 --> 01:40:03,877 俺が? 1253 01:40:07,422 --> 01:40:09,216 お前が逃がした 1254 01:40:09,383 --> 01:40:11,426 確保しました ですが… 1255 01:40:11,677 --> 01:40:13,845 “ですが”だと? 1256 01:40:15,889 --> 01:40:17,724 ヘドが出る 1257 01:40:20,769 --> 01:40:22,980 どうか ご賢明なご判断を 1258 01:40:23,105 --> 01:40:26,483 無用な争いはやめ 次のコロニーへ 1259 01:40:26,650 --> 01:40:30,320 こいつらは 配線を2分足らずで替える 1260 01:40:30,445 --> 01:40:31,697 どうしてだ? 1261 01:40:32,781 --> 01:40:33,657 丸暗記を 1262 01:40:33,824 --> 01:40:35,450 そう 丸暗記だ! 1263 01:40:36,451 --> 01:40:38,370 数百年かけても― 1264 01:40:38,537 --> 01:40:41,623 真の能力を持つのは たった1つ 1265 01:40:41,790 --> 01:40:42,791 1つだ 1266 01:40:44,459 --> 01:40:46,461 他の面は不快だが― 1267 01:40:46,587 --> 01:40:49,882 89P13には ひらめきがあった 1268 01:40:52,259 --> 01:40:53,385 はい 陛下 1269 01:40:54,261 --> 01:40:58,557 まだそこにない考えを 生み出せない者は― 1270 01:40:58,682 --> 01:41:00,267 ムダに終わる 1271 01:41:00,392 --> 01:41:03,729 だから 89P13の脳が必要だ 1272 01:41:03,854 --> 01:41:07,357 奴の特質を この生き物に移植する 1273 01:41:07,524 --> 01:41:09,443 次のコロニーの前に 1274 01:41:09,568 --> 01:41:11,528 他は後回しだ 1275 01:41:31,632 --> 01:41:33,091 どうやって下へ? 1276 01:41:36,011 --> 01:41:38,263 ピーターが来ても― 1277 01:41:38,889 --> 01:41:40,390 このこと知らない 1278 01:41:40,974 --> 01:41:41,975 あんた! 1279 01:41:43,143 --> 01:41:45,771 船にいる子 全員に伝えな 1280 01:41:45,938 --> 01:41:47,439 右舷に近づくなと 1281 01:41:50,400 --> 01:41:52,945 3つの言葉だけ 2つは“ジューブ” 1282 01:41:54,321 --> 01:41:56,156 ちゃんと聞きな! 1283 01:41:56,990 --> 01:41:59,284 他の子たちに言うんだ 1284 01:41:59,451 --> 01:42:01,995 ここにいるみんなにね 1285 01:42:02,120 --> 01:42:04,122 絶対 近づくなって… 1286 01:42:04,248 --> 01:42:05,791 何やってんのよ 1287 01:42:05,916 --> 01:42:08,502 説明してんのよ バカ! 1288 01:42:19,513 --> 01:42:20,889 怖がってる 1289 01:42:26,979 --> 01:42:28,397 やあ バカども 1290 01:42:32,859 --> 01:42:34,194 俺にも娘が 1291 01:42:34,945 --> 01:42:36,446 よく喜んでた 1292 01:42:37,030 --> 01:42:39,032 サルの鳴きまねすると 1293 01:42:49,835 --> 01:42:51,044 あれがサル? 1294 01:42:52,129 --> 01:42:53,255 さあね 1295 01:43:34,838 --> 01:43:37,132 右舷に近づくなと言った 1296 01:43:37,257 --> 01:43:40,093 話せるなら早く言ってよ 1297 01:43:40,469 --> 01:43:41,929 聞かなかったろ 1298 01:43:44,306 --> 01:43:47,976 戦うだけムダかもな あいつ 強えぞ 1299 01:43:48,101 --> 01:43:49,853 死んでもやるしか 1300 01:43:49,978 --> 01:43:52,522 死んだら元も子もねえ 1301 01:43:52,648 --> 01:43:54,149 アナグマ渡せば? 1302 01:43:54,274 --> 01:43:56,818 死ぬまで戦うんだよ 1303 01:43:56,985 --> 01:43:57,945 俺はグルート 1304 01:43:58,195 --> 01:43:59,738 とっくに知ってる 1305 01:44:00,364 --> 01:44:02,574 貨物室にいていいぞ 1306 01:44:02,699 --> 01:44:05,494 妹が捕まってんのよ 1307 01:44:05,744 --> 01:44:06,912 あんたの? 1308 01:44:07,246 --> 01:44:08,830 バッグから落ちた 1309 01:44:10,999 --> 01:44:12,000 よし やろう 1310 01:44:48,954 --> 01:44:50,330 待てよ 1311 01:44:52,207 --> 01:44:53,125 待て 1312 01:44:59,214 --> 01:45:01,550 度胸は褒めてやる 1313 01:45:02,593 --> 01:45:03,594 陛下 1314 01:45:14,563 --> 01:45:16,773 元気か? バケモノ 1315 01:45:21,111 --> 01:45:22,029 後進! 1316 01:45:22,154 --> 01:45:23,071 はい 1317 01:45:25,407 --> 01:45:26,742 スティーミー 1318 01:45:27,576 --> 01:45:28,660 1番砲 1319 01:45:30,746 --> 01:45:31,872 2番砲 1320 01:45:32,998 --> 01:45:34,124 3番砲 1321 01:45:34,458 --> 01:45:35,626 4番砲 1322 01:45:44,218 --> 01:45:45,802 面舵いっぱい 1323 01:45:45,969 --> 01:45:46,845 面舵いっぱい 1324 01:45:53,769 --> 01:45:54,645 撃て! 1325 01:46:03,070 --> 01:46:04,404 発着場に損害 1326 01:46:04,571 --> 01:46:06,990 敵機内に89P13を確認 1327 01:46:07,115 --> 01:46:08,700 ヘルズポーンを放て 1328 01:46:08,825 --> 01:46:11,662 コロニー防衛のための… 1329 01:46:11,787 --> 01:46:13,080 早くやれ! 1330 01:46:13,205 --> 01:46:14,998 89P13を捕らえ― 1331 01:46:15,123 --> 01:46:18,252 骸骨の中の奴らを殺せ! 1332 01:46:56,623 --> 01:46:58,250 穴が開いたが― 1333 01:46:58,417 --> 01:46:59,918 ミサイルがない 1334 01:47:00,043 --> 01:47:03,589 ロケット グルート 突っ込め 1335 01:47:17,352 --> 01:47:18,520 何だ? 1336 01:47:33,201 --> 01:47:34,703 おい マジかよ! 1337 01:48:04,566 --> 01:48:07,319 クラグリン 侵入された 1338 01:48:09,279 --> 01:48:10,530 ピットを開けろ 1339 01:48:10,781 --> 01:48:13,367 交渉カードがなくなります 1340 01:48:38,600 --> 01:48:40,102 アビリスクだ! 1341 01:48:47,150 --> 01:48:48,443 なんてこと 1342 01:48:54,992 --> 01:48:55,993 こっちだ! 1343 01:50:02,142 --> 01:50:04,102 こいつを殺すよ! 1344 01:50:04,269 --> 01:50:04,978 落ち着け 1345 01:50:24,206 --> 01:50:25,457 何したの? 1346 01:50:25,582 --> 01:50:26,833 自爆セット 1347 01:50:44,893 --> 01:50:46,019 何する気? 1348 01:50:49,481 --> 01:50:50,482 大丈夫 1349 01:50:50,649 --> 01:50:51,692 やめな! 1350 01:50:54,152 --> 01:50:56,738 この子たち 人間は食べない 1351 01:50:58,198 --> 01:51:01,577 何かされないか 怯えてるだけ 1352 01:51:08,458 --> 01:51:10,252 襲ったりしない 1353 01:51:13,255 --> 01:51:15,382 何も心配ないから 1354 01:52:10,979 --> 01:52:12,189 心を使え 1355 01:53:03,615 --> 01:53:04,741 犬か! 1356 01:53:04,950 --> 01:53:05,909 そうだ 1357 01:53:14,501 --> 01:53:16,128 いい犬だぞ 1358 01:53:20,799 --> 01:53:23,010 そう思ってるの知ってた 1359 01:53:23,176 --> 01:53:25,012 おい やめろって! 1360 01:53:28,473 --> 01:53:31,518 このままだと墜落します 1361 01:53:31,768 --> 01:53:33,270 発着場に侵入者 1362 01:53:33,645 --> 01:53:36,356 行け! 89P13かも 1363 01:53:36,523 --> 01:53:38,567 もうお忘れください 1364 01:53:38,692 --> 01:53:40,068 神のためにも 1365 01:53:40,235 --> 01:53:41,820 神などいない! 1366 01:53:42,112 --> 01:53:44,156 だから私が介入した 1367 01:54:12,768 --> 01:54:17,189 コントローラー 私がアレートの指揮を執る 1368 01:54:17,439 --> 01:54:21,693 船の損傷部分を すべて切り離し… 1369 01:54:22,361 --> 01:54:23,695 撤退せよ 1370 01:54:49,179 --> 01:54:50,264 よく聞け 1371 01:54:50,430 --> 01:54:51,640 全員に告ぐ 1372 01:54:52,683 --> 01:54:55,727 侵入者が乗船した 1373 01:54:56,603 --> 01:54:59,106 至急 発着場へ向かえ 1374 01:55:01,525 --> 01:55:03,986 89P13を確保しろ 1375 01:55:05,320 --> 01:55:06,822 他は殺せ 1376 01:55:16,164 --> 01:55:19,293 マンティス ネビュラ ドラックスを助けるぞ 1377 01:55:19,418 --> 01:55:22,212 入って 確保し 引き揚げ 1378 01:55:41,773 --> 01:55:43,108 キマってた? 1379 01:55:43,901 --> 01:55:47,571 作戦変更 今すぐ引き揚げるぞ 1380 01:55:47,779 --> 01:55:49,072 まだ中に大勢 1381 01:55:49,406 --> 01:55:50,657 ほとんどが子供 1382 01:55:50,782 --> 01:55:52,117 いいジュブ・ジュブ 1383 01:55:53,827 --> 01:55:54,995 友達だ 1384 01:55:55,954 --> 01:55:58,332 逃げるなら今しかない 1385 01:55:58,874 --> 01:56:01,293 この船は すぐにも落ちる 1386 01:56:01,418 --> 01:56:03,712 助けないとみんな死ぬ 1387 01:56:11,053 --> 01:56:12,888 逃げるのは やめた 1388 01:59:16,071 --> 01:59:17,447 甲板にデカい穴が 1389 01:59:17,573 --> 01:59:20,784 そこに ノーウェアをくっつける 1390 01:59:20,951 --> 01:59:25,163 俺とネビュラが操縦 お前たちは誘導 1391 01:59:35,257 --> 01:59:36,216 バカども 1392 01:59:42,306 --> 01:59:43,724 ついてきて! 1393 01:59:45,350 --> 01:59:46,101 早く! 1394 01:59:47,394 --> 01:59:48,604 急いで! 1395 01:59:50,606 --> 01:59:51,607 俺はグルート! 1396 02:00:09,625 --> 02:00:11,043 どうぞ… 1397 02:00:11,877 --> 02:00:13,086 ありがとさん 1398 02:00:13,503 --> 02:00:17,257 あなたの後ろを見て 叫んだの 1399 02:00:17,424 --> 02:00:19,426 あなたはイケてる 1400 02:00:24,598 --> 02:00:26,934 俺を殺せば道連れだぞ 1401 02:00:31,355 --> 02:00:33,190 奴に賭けるしか 1402 02:00:33,315 --> 02:00:37,569 ここにつけろ 何とかシールドを破る 1403 02:00:43,867 --> 02:00:47,287 操縦装置がぶっ壊れてる 1404 02:00:47,454 --> 02:00:48,455 私がやる 1405 02:00:48,747 --> 02:00:49,790 他を手伝って 1406 02:00:49,915 --> 02:00:50,707 通信機を 1407 02:00:59,091 --> 02:01:01,718 クラグリン こっちは私が 1408 02:01:02,761 --> 02:01:03,762 ク・ラ・ビ・ュ・ラ・ 1409 02:01:03,929 --> 02:01:05,222 チーム再開! 1410 02:01:31,915 --> 02:01:33,083 早く! 1411 02:01:33,584 --> 02:01:34,585 行って! 1412 02:01:34,710 --> 02:01:35,752 急いで! 1413 02:01:37,629 --> 02:01:38,380 待って! 1414 02:01:38,755 --> 02:01:39,882 止まって! 1415 02:01:40,132 --> 02:01:41,550 あれは子供? 1416 02:01:58,483 --> 02:01:59,902 くっつけろ! 1417 02:02:00,068 --> 02:02:02,654 子供たちを落とすな 1418 02:02:02,779 --> 02:02:04,114 了解 カピタン 1419 02:02:13,206 --> 02:02:14,541 いいぞ 行け! 1420 02:02:19,254 --> 02:02:20,756 1人ずつ 1421 02:02:21,506 --> 02:02:22,466 大丈夫 1422 02:02:28,805 --> 02:02:30,974 設定完了 戻る 1423 02:02:37,606 --> 02:02:38,982 こっちだ 1424 02:02:42,986 --> 02:02:43,737 なぜだ? 1425 02:02:45,822 --> 02:02:48,325 君たちを殺そうとしたのに 1426 02:02:49,201 --> 02:02:51,161 俺はグルート 1427 02:02:52,204 --> 02:02:55,624 “やり直せばいい”ってよ 1428 02:03:06,468 --> 02:03:09,054 あなたは とっても強い 1429 02:03:13,392 --> 02:03:15,894 ちんたらするな! 急げ! 1430 02:03:16,770 --> 02:03:18,105 ロケットは? 1431 02:05:47,713 --> 02:05:48,463 貴様! 1432 02:05:50,090 --> 02:05:52,009 逃げられると思ったか! 1433 02:05:52,968 --> 02:05:53,969 逃がさん! 1434 02:05:56,179 --> 02:06:00,183 私なくして何の価値がある? 1435 02:06:00,309 --> 02:06:01,059 ない! 1436 02:06:03,020 --> 02:06:04,521 汚らわしい! 1437 02:06:04,646 --> 02:06:07,774 私の踏み台 通過点にすぎん 1438 02:06:07,941 --> 02:06:10,360 忌まわしい怪物め! 1439 02:06:10,527 --> 02:06:12,487 何様のつもりだ! 1440 02:06:13,655 --> 02:06:17,117 貴様は ただの89P13 1441 02:06:20,579 --> 02:06:21,788 名前はロケット 1442 02:06:22,831 --> 02:06:24,917 ロケット・ラクーンだ 1443 02:07:05,290 --> 02:07:06,375 顔が剥がれた 1444 02:07:07,000 --> 02:07:07,876 マスクだ 1445 02:07:08,710 --> 02:07:09,670 見ろ… 1446 02:07:09,878 --> 02:07:12,130 貴様がしたことを 1447 02:07:12,965 --> 02:07:14,132 なぜだ? 1448 02:07:14,675 --> 02:07:16,718 私は したかっただけだ 1449 02:07:17,094 --> 02:07:18,845 すべてのものを… 1450 02:07:19,513 --> 02:07:20,722 完璧に 1451 02:07:21,348 --> 02:07:23,642 完璧を求めたんじゃない 1452 02:07:23,767 --> 02:07:26,353 ありのままを否定した 1453 02:07:26,520 --> 02:07:27,563 殺せ 1454 02:07:34,236 --> 02:07:35,237 なぜだ? 1455 02:07:36,238 --> 02:07:39,408 ク・ソ・ガーディアンズ・オブ・ ギャラクシーだからだ 1456 02:07:40,200 --> 02:07:42,327 早く出ないとマズい 1457 02:07:42,452 --> 02:07:43,745 助けないと 1458 02:07:43,954 --> 02:07:44,955 避難させた 1459 02:07:45,122 --> 02:07:45,998 ピーター 1460 02:07:46,874 --> 02:07:48,333 まだいるんだ 1461 02:07:54,298 --> 02:07:56,341 ほら 早く! 1462 02:07:56,967 --> 02:07:57,885 行って! 1463 02:07:58,051 --> 02:07:59,469 急いで! 1464 02:08:05,100 --> 02:08:05,851 それ! 1465 02:08:06,643 --> 02:08:07,477 早く! 1466 02:08:11,064 --> 02:08:13,775 高等生物だけだと思ってた 1467 02:08:13,901 --> 02:08:15,235 ああ 俺もだ 1468 02:08:15,402 --> 02:08:17,571 ほら ほら 行って! 1469 02:08:23,577 --> 02:08:25,871 いい子ね 急いで 1470 02:08:26,079 --> 02:08:27,414 行け~! 1471 02:08:27,831 --> 02:08:30,042 もうムリかも… 1472 02:08:36,882 --> 02:08:37,758 急げ! 1473 02:08:37,925 --> 02:08:39,218 行け! 行け! 1474 02:08:50,687 --> 02:08:51,521 クイル! 1475 02:08:51,688 --> 02:08:52,606 急げ! 1476 02:09:35,732 --> 02:09:37,401 ピーター! 1477 02:10:46,094 --> 02:10:47,179 ピーター! 1478 02:10:52,559 --> 02:10:54,061 どうだ… 1479 02:10:54,228 --> 02:10:55,479 カッコ… 1480 02:10:56,396 --> 02:10:57,481 よかった? 1481 02:11:00,901 --> 02:11:01,652 さあ 1482 02:11:14,248 --> 02:11:15,374 コスモ 1483 02:11:15,832 --> 02:11:16,833 大丈夫だ 1484 02:11:54,746 --> 02:11:56,206 俺はグルート 1485 02:11:56,832 --> 02:11:59,293 みんなに言っといて 1486 02:12:04,882 --> 02:12:06,216 俺はグルート 1487 02:12:08,135 --> 02:12:10,804 私も一緒に組めてよかった 1488 02:12:18,562 --> 02:12:19,646 ガモーラ 1489 02:12:20,063 --> 02:12:21,106 行くか? 1490 02:12:21,857 --> 02:12:22,858 ええ 1491 02:12:29,114 --> 02:12:30,741 私 変わらない 1492 02:12:32,743 --> 02:12:33,744 分かってる 1493 02:12:35,120 --> 02:12:37,247 でも それも悪くない 1494 02:12:57,184 --> 02:12:59,228 私たち 楽しかった? 1495 02:13:04,107 --> 02:13:05,984 ああ 最高だった 1496 02:13:12,699 --> 02:13:13,659 よし 1497 02:13:27,464 --> 02:13:28,549 大丈夫? 1498 02:13:30,759 --> 02:13:32,886 みんなに話がある 1499 02:13:35,055 --> 02:13:37,266 じゃ 出てくのか? 1500 02:13:38,934 --> 02:13:43,230 8歳で母さんを亡くしてから ずっと逃げてた 1501 02:13:44,356 --> 02:13:46,191 時間をもらって… 1502 02:13:48,569 --> 02:13:50,153 泳ぎを覚えたい 1503 02:13:52,823 --> 02:13:53,782 私も出てく 1504 02:13:58,412 --> 02:13:59,955 みんな愛してる 1505 02:14:00,330 --> 02:14:01,248 ほんと 1506 02:14:05,419 --> 02:14:08,547 でも ずっとエゴに従い… 1507 02:14:09,131 --> 02:14:11,925 そして ガーディアンズにも 1508 02:14:12,676 --> 02:14:16,013 今度は自分の道を見つけたい 1509 02:14:16,179 --> 02:14:17,014 一緒に行く 1510 02:14:17,180 --> 02:14:19,558 それじゃ意味がない 1511 02:14:19,808 --> 02:14:21,143 誰が守る? 1512 02:14:21,310 --> 02:14:21,935 必要ない 1513 02:14:22,060 --> 02:14:23,186 心配だ 1514 02:14:23,520 --> 02:14:24,897 君はすごく弱い 1515 02:14:25,063 --> 02:14:26,481 すごくムカつく 1516 02:14:26,732 --> 02:14:28,191 ドラックス 1517 02:14:28,442 --> 02:14:29,484 ここにいて 1518 02:14:30,360 --> 02:14:31,778 新しい社会で― 1519 02:14:32,446 --> 02:14:35,073 あの子たちを支えて 1520 02:14:36,283 --> 02:14:39,202 今日 本当のあんたを見た 1521 02:14:40,078 --> 02:14:41,872 破壊者デストロイヤーじゃない 1522 02:14:43,832 --> 02:14:45,209 根っからの父親 1523 02:14:49,963 --> 02:14:51,715 じゃ お前がリーダー? 1524 02:14:52,382 --> 02:14:53,383 違う 1525 02:14:53,884 --> 02:14:55,427 先頭に立って― 1526 02:14:56,178 --> 02:14:57,930 夢に見た街を作る 1527 02:15:00,682 --> 02:15:02,017 じゃ 終わりか? 1528 02:15:03,560 --> 02:15:05,020 俺たち解散? 1529 02:15:05,520 --> 02:15:06,647 いいや 1530 02:15:06,980 --> 02:15:09,107 まだガーディアンズは必要 1531 02:15:10,359 --> 02:15:13,403 俺よりいいリーダーに なれるさ 1532 02:15:14,029 --> 02:15:14,905 船長 1533 02:15:35,384 --> 02:15:37,469 みんな愛してる 1534 02:15:45,352 --> 02:15:46,353 どうぞ 1535 02:17:50,268 --> 02:17:51,562 おかえり 1536 02:18:39,943 --> 02:18:42,195 家を間違えたかな… 1537 02:18:43,321 --> 02:18:44,822 ジェイソン・クイルを 1538 02:18:45,032 --> 02:18:46,074 ええ 1539 02:18:46,658 --> 02:18:47,659 どうぞ 1540 02:19:06,303 --> 02:19:07,053 ピーター? 1541 02:19:13,602 --> 02:19:14,603 ピーター 1542 02:19:19,191 --> 02:19:20,358 じいちゃん 1543 02:21:23,565 --> 02:21:25,525 好きなアーティストは? 1544 02:21:26,193 --> 02:21:27,236 ファイラから 1545 02:21:28,946 --> 02:21:31,782 ブリトニーとコーン 1546 02:21:32,241 --> 02:21:33,325 センスいい 1547 02:21:33,492 --> 02:21:36,119 俺はガース・ブルックス 1548 02:21:36,286 --> 02:21:39,331 カーペンターズは ダメな曲がない 1549 02:21:39,456 --> 02:21:40,666 エイドリアン・ブリュー 1550 02:21:40,958 --> 02:21:44,336 ソロも キング・クリムゾンも 1551 02:21:45,087 --> 02:21:46,213 船長は? 1552 02:21:46,338 --> 02:21:48,006 これ 最高だぜ 1553 02:22:06,275 --> 02:22:07,734 来たっぽいぜ 1554 02:22:09,444 --> 02:22:13,407 まだ休んでたいなら 俺一人でやるよ 1555 02:22:13,865 --> 02:22:16,868 みんなでやったほうが早い 1556 02:22:17,286 --> 02:22:18,120 グルート 1557 02:22:29,464 --> 02:22:31,300 ちょっとかわいそう 1558 02:22:31,425 --> 02:22:34,511 でも この町の人を 守るためだ 1559 02:22:35,304 --> 02:22:36,972 合図言ってね 1560 02:22:47,065 --> 02:22:47,816 “合図” 1561 02:29:14,536 --> 02:29:18,790 おばさんの芝刈り 息子がやるもんだろ 1562 02:29:19,082 --> 02:29:21,335 あいつ ポーチで見てる 1563 02:29:21,460 --> 02:29:25,380 45の元気な男が 俺の芝刈りをね 1564 02:29:25,547 --> 02:29:26,590 気味悪い 1565 02:29:26,715 --> 02:29:28,717 もういい 1566 02:29:29,968 --> 02:29:30,969 本気? 1567 02:29:32,679 --> 02:29:34,223 気になるよ 1568 02:29:57,120 --> 02:30:00,123 日本版字幕 林 完治