1
00:02:37,030 --> 00:02:39,199
Dawaj, Drax. Tańcz!
2
00:02:39,366 --> 00:02:40,826
Dobre dla idiotów.
3
00:03:55,150 --> 00:03:55,776
Ej!
4
00:03:59,279 --> 00:04:01,156
Mówiłem milion razy:
5
00:04:01,323 --> 00:04:04,368
zabierz te wstrętne szopie łapska
od mojego zunika!
6
00:04:06,411 --> 00:04:10,457
Mówiłem milion razy:
nie jestem szopem.
7
00:04:30,894 --> 00:04:31,895
Znowu?
8
00:04:49,997 --> 00:04:57,004
STRAŻNICY GALAKTYKI:
VOLUME 3
9
00:05:05,053 --> 00:05:07,180
Kocham cię, Gamora.
10
00:05:39,379 --> 00:05:45,802
KNOWHERE
SIEDZIBA STRAŻNIKÓW GALAKTYKI
11
00:05:51,266 --> 00:05:52,851
Jak ogarniesz Quilla?
12
00:05:53,018 --> 00:05:54,811
Ja? A czemu nie ty?
13
00:05:54,978 --> 00:05:58,065
Ja mam problemy emocjologiczne.
Co ja poradzę?
14
00:05:58,232 --> 00:05:59,399
Po co wlazłeś na sufit?
15
00:05:59,566 --> 00:06:02,444
Testuję nowe buty grawitacyjne na krzywym.
16
00:06:08,450 --> 00:06:09,660
Zaczyna się.
17
00:06:24,800 --> 00:06:25,801
Wybacz.
18
00:06:32,599 --> 00:06:34,726
Boże moj, Kraglin.
19
00:06:34,893 --> 00:06:36,520
Darowałbyś sobie wreszcie.
20
00:06:36,895 --> 00:06:38,230
Ty byś umiała lepiej?
21
00:07:00,127 --> 00:07:01,920
Z telekinezą to się nie liczy!
22
00:07:02,087 --> 00:07:04,047
Jakiś głupi kamyk!
23
00:07:04,214 --> 00:07:06,133
Mogę to zrobić jednym palcem!
24
00:07:06,967 --> 00:07:07,968
Niedobry pies!
25
00:07:09,136 --> 00:07:10,721
Nie mów tak do mnie.
26
00:07:10,888 --> 00:07:12,431
Zły. Zły pies i już.
27
00:07:12,598 --> 00:07:13,974
Odszczekaj to.
28
00:07:14,141 --> 00:07:15,392
No weź, nie bądź taki.
29
00:07:15,559 --> 00:07:17,644
Nebula, słyszałaś?
30
00:07:17,811 --> 00:07:20,772
Nazwał mnie niedobrym psem
i nie odszczekał.
31
00:07:20,939 --> 00:07:22,482
Mam to w nosie, Cosmo.
32
00:07:22,858 --> 00:07:24,568
- Co z Peterem?
- A bo ja wiem?
33
00:07:24,735 --> 00:07:25,569
Co zrobisz?
34
00:07:25,736 --> 00:07:27,905
Ja? To twój brat.
35
00:07:28,071 --> 00:07:30,198
Nieważne, i tak mnie nie słucha.
36
00:07:30,365 --> 00:07:33,076
Wciąż ma załamkę po śmierci Gamory.
37
00:07:33,243 --> 00:07:34,453
Ona nie umarła.
38
00:07:34,620 --> 00:07:37,205
Po prostu zapomniała ostatnie kilka lat.
39
00:07:37,372 --> 00:07:38,582
Nikt mi nic nie mówi.
40
00:07:38,749 --> 00:07:41,960
Mantis, a nie możesz go dotknąć i,
no wiesz, uszczęśliwić?
41
00:07:42,127 --> 00:07:42,878
Ja jestem Groot?
42
00:07:43,045 --> 00:07:43,921
- Stary!
- Oblech!
43
00:07:44,087 --> 00:07:46,924
Nie, nie o to mi biega.
Swoją mocą.
44
00:07:47,090 --> 00:07:49,509
Nie wolno manipulować
uczuciami przyjaciół.
45
00:07:49,676 --> 00:07:51,803
A jak mnie zakochałaś w skarpecie?
46
00:07:51,970 --> 00:07:53,347
To było zabawne.
47
00:07:53,513 --> 00:07:55,891
No to zostaje już tylko sposób Groota.
48
00:07:56,058 --> 00:07:57,184
Ciągniemy zapałki?
49
00:07:57,351 --> 00:07:59,186
Błagam, nie brnijmy w to.
50
00:08:57,786 --> 00:08:58,704
Co to było?
51
00:08:59,121 --> 00:08:59,871
Co jest?
52
00:09:13,844 --> 00:09:15,178
Gdzie jesteś, wiewiórze?
53
00:09:23,103 --> 00:09:24,187
Na ziemię!
54
00:09:44,499 --> 00:09:46,585
Nie, stój! Przestań!
55
00:09:47,628 --> 00:09:50,172
Proszę, przestań!
Zostaw ją!
56
00:09:50,339 --> 00:09:51,340
Błagam!
57
00:10:24,748 --> 00:10:25,958
Co to za świr?
58
00:10:26,750 --> 00:10:29,836
Kolejny superdupek z laserowymi łapami,
kto go tam wie!
59
00:11:07,833 --> 00:11:08,876
Kto we mnie rzucił?
60
00:11:09,501 --> 00:11:10,586
Stul dziób.
61
00:11:12,254 --> 00:11:13,255
Jak dzieci.
62
00:11:29,313 --> 00:11:30,898
Wyżywasz się na słabszych?
63
00:11:57,341 --> 00:11:58,425
Peter!
64
00:12:01,261 --> 00:12:02,137
Znajdź med-paki!
65
00:12:16,818 --> 00:12:17,527
Nebula!
66
00:12:17,986 --> 00:12:18,987
Odwal się!
67
00:13:05,409 --> 00:13:06,451
To boli.
68
00:13:07,119 --> 00:13:08,537
Tak mi przykro.
69
00:13:25,512 --> 00:13:26,513
Nie!
70
00:13:30,225 --> 00:13:31,935
Ja tylko aktywowałem med-pak!
71
00:13:32,102 --> 00:13:33,687
Ściągnijcie go! Już!
72
00:14:16,396 --> 00:14:18,482
Niech to szlag.
73
00:14:19,274 --> 00:14:20,317
Moduł medyczny!
74
00:14:20,484 --> 00:14:22,319
Zniszczony.
Jest drugi na statku!
75
00:14:28,575 --> 00:14:30,327
Na dzisiaj wystarczy.
76
00:14:31,703 --> 00:14:35,249
Zaszyjcie go
i umieśćcie z resztą partii 89.
77
00:15:07,406 --> 00:15:08,615
Nie bój się.
78
00:15:09,199 --> 00:15:10,617
Zajmiemy się tobą.
79
00:15:11,660 --> 00:15:13,996
Ej! To ten nowy.
80
00:15:14,162 --> 00:15:15,831
Co z ciebie za jeden?
81
00:15:16,290 --> 00:15:18,667
Masz śmieszną maskę na pyszczku.
82
00:15:21,253 --> 00:15:24,548
Maska, oczy, pyszczek, buzia...
83
00:15:24,715 --> 00:15:26,341
Mówi ono?
84
00:15:27,134 --> 00:15:31,096
Spokojnie, przyjacielu.
Nic ci nie zrobią.
85
00:15:36,518 --> 00:15:38,145
Boli.
86
00:16:02,669 --> 00:16:03,754
Już dobrze.
87
00:16:06,590 --> 00:16:08,300
Wszystko będzie dobrze.
88
00:16:11,553 --> 00:16:12,596
Bezpiecznik?
89
00:16:13,180 --> 00:16:16,725
Mechanizm, który go wyłączy,
jak ktoś zacznie grzebać w środku.
90
00:16:16,892 --> 00:16:18,101
Czy użyje med-paków.
91
00:16:18,268 --> 00:16:19,978
Dlaczego miałby mieć takie coś?
92
00:16:20,145 --> 00:16:22,356
Ktoś uważa go za opatentowaną technologię,
93
00:16:22,522 --> 00:16:24,816
a ten złoty świr miał ją odzyskać.
94
00:16:24,983 --> 00:16:26,485
Umrze, jak będziemy operować?
95
00:16:26,652 --> 00:16:27,486
I jak nie będziemy.
96
00:16:27,653 --> 00:16:28,904
Musi być sposób.
97
00:16:29,071 --> 00:16:31,615
Obwód jest zabezpieczony hasłem.
98
00:16:31,990 --> 00:16:34,034
Wiemy w ogóle,
skąd się wziął Rocket?
99
00:16:34,201 --> 00:16:35,118
Nigdy o tym nie mówi.
100
00:16:35,285 --> 00:16:37,788
To technologia firmy OrgoCorp.
101
00:16:38,080 --> 00:16:39,748
Jest numer seryjny.
102
00:16:40,165 --> 00:16:42,751
89P13.
103
00:16:42,918 --> 00:16:44,795
Ma góra 48 godzin.
104
00:16:47,506 --> 00:16:48,507
A ty dokąd?
105
00:16:48,674 --> 00:16:50,008
OrgoCorp musi mieć archiwa.
106
00:16:50,300 --> 00:16:53,220
Może mają gdzieś zapisany kod
do tego ustrojstwa.
107
00:16:53,387 --> 00:16:54,763
Nie dadzą ci go.
108
00:16:54,930 --> 00:16:56,265
Dlatego się włamiemy.
109
00:16:56,431 --> 00:16:58,350
Rozwalimy wszystkich
na naszej drodze!
110
00:16:58,517 --> 00:17:00,185
- Zapomnij.
- Chociaż parę osób.
111
00:17:00,352 --> 00:17:01,061
Zero osób.
112
00:17:01,228 --> 00:17:03,772
Jedną. Taką głupią,
co jej nikt nie kocha.
113
00:17:03,939 --> 00:17:05,732
Dobijasz mnie.
114
00:17:11,029 --> 00:17:13,072
Kraglin, Cosmo.
Dowodzicie Knowhere,
115
00:17:13,240 --> 00:17:14,907
póki nie wrócimy.
Parę dni maks.
116
00:17:15,075 --> 00:17:16,493
- Rozkaz!
- Tak, towarzyszu!
117
00:17:18,412 --> 00:17:20,289
Odszczekaj,
że jestem niedobrym psem.
118
00:17:20,455 --> 00:17:21,330
Nie.
119
00:17:21,498 --> 00:17:24,751
Wiem, że tak nie myślisz.
Cofnij te straszne słowa.
120
00:17:24,917 --> 00:17:25,918
Nie ma mowy.
121
00:17:28,088 --> 00:17:29,882
Mam współrzędne OrgoCorp.
122
00:17:30,048 --> 00:17:32,676
Znam kogoś w okolicy.
Może nam pomóc.
123
00:17:32,843 --> 00:17:33,635
Uderz do niego.
124
00:17:34,970 --> 00:17:36,513
Czas uratować kumpla.
125
00:18:17,763 --> 00:18:18,931
Nie, nie, nie.
126
00:18:39,952 --> 00:18:41,536
Dobrze mieć przyjaciół.
127
00:18:45,123 --> 00:18:47,960
LABORATORIUM ARÊTE
ANTY-ZIEMIA
128
00:18:48,961 --> 00:18:51,463
Biedna dziecinko.
129
00:18:52,839 --> 00:18:53,966
Boli.
130
00:18:55,926 --> 00:18:57,970
- Schwytałeś go?
- Niestety zawiódł.
131
00:18:58,136 --> 00:19:00,931
Próbowałam cię ostrzec,
Wielki Ewolucjonisto.
132
00:19:01,473 --> 00:19:03,392
Nie doceniasz Strażników.
133
00:19:03,559 --> 00:19:08,230
A może ty przeceniasz własną wartość,
Najwyższa Kapłanko.
134
00:19:09,356 --> 00:19:11,942
Niewątpliwie zrobiłem błąd w projekcie.
135
00:19:12,109 --> 00:19:14,903
Mieliście być ćwiczeniem
z zakresu estetyki.
136
00:19:15,070 --> 00:19:16,947
Pięknymi idiotami.
137
00:19:17,614 --> 00:19:20,158
Dałem wam za duże ego.
Powiedz „a”.
138
00:19:21,535 --> 00:19:24,204
A ten tutaj miał być Warlockiem,
139
00:19:24,371 --> 00:19:25,872
najwybitniejszym z nich.
140
00:19:26,039 --> 00:19:29,585
Usunąłeś Adama z kokonu
przedwcześnie, mój panie.
141
00:19:29,751 --> 00:19:31,169
Jest jeszcze dzieckiem.
142
00:19:31,336 --> 00:19:34,006
Coś jeszcze jest z nim
zdecydowanie nie tak.
143
00:19:34,172 --> 00:19:35,716
Tak, coś jest bardzo nie tak!
144
00:19:35,883 --> 00:19:38,093
Dźgnęli mnie nożem, nadęty kurduplu!
145
00:19:40,220 --> 00:19:42,681
Nie wie, co robi.
Będziemy czynić twoją wolę.
146
00:19:42,848 --> 00:19:46,268
Wiedziałaś przez lata, że 89P13 przeżył.
147
00:19:46,435 --> 00:19:48,353
Masz mi o wszystkim mówić!
148
00:19:52,065 --> 00:19:53,358
Wybacz mi, panie.
149
00:19:53,525 --> 00:19:56,528
Znajdź 89P13 i sprowadź go tutaj
150
00:19:56,695 --> 00:20:01,700
albo zniszczę całą twoją cywilizację,
do czego mam prawo jako wasz stwórca!
151
00:20:01,867 --> 00:20:03,660
Rozumiemy się?
152
00:20:08,707 --> 00:20:10,834
Pytam, czy się rozumiemy.
153
00:20:11,376 --> 00:20:13,045
Tak, panie.
154
00:20:14,880 --> 00:20:15,881
Papatki.
155
00:20:18,467 --> 00:20:21,220
Jak 89P13 przeżył tyle lat, Theel?
156
00:20:21,637 --> 00:20:23,138
Zawsze był bystry, panie.
157
00:20:23,305 --> 00:20:25,599
- Dlatego chcę go z powrotem.
- Oczywiście.
158
00:20:25,682 --> 00:20:28,852
- Dla jego mózgu.
- To jedyny powód, panie.
159
00:20:29,937 --> 00:20:32,689
Ale naprawdę ufasz Suwerennym,
że go schwytają?
160
00:20:32,940 --> 00:20:36,068
Są tylko wsparciem.
Chyba wiem, dokąd lecą Strażnicy.
161
00:21:00,926 --> 00:21:05,722
ORGOSKOP
SIEDZIBA ORGOCORP
162
00:21:10,352 --> 00:21:11,770
Jest bioformowana.
163
00:21:12,145 --> 00:21:14,481
Zamiast budować, hodują żywe tkanki.
164
00:21:15,649 --> 00:21:19,194
Otaczają ją trzy plazmowe
tarcze bezpieczeństwa.
165
00:21:19,361 --> 00:21:21,697
Nie będzie łatwo, Star-Lordzie.
166
00:21:21,863 --> 00:21:24,741
Nie musi być łatwo.
Byłem zawodowym złodziejem.
167
00:21:24,908 --> 00:21:26,326
Zagłuszę sygnały po kolei.
168
00:21:27,953 --> 00:21:30,247
Nazywa mnie Star-Lordem,
jak się wkurza.
169
00:21:30,414 --> 00:21:31,582
Wiecznie się wkurza.
170
00:21:31,748 --> 00:21:33,000
Na wszystkich.
171
00:21:35,168 --> 00:21:36,295
Bo się schlałem.
172
00:21:38,088 --> 00:21:39,590
Cholera, ma rację.
173
00:21:39,756 --> 00:21:40,841
Gdybym się nie upił,
174
00:21:42,009 --> 00:21:43,927
może Rocket...
Przepraszam.
175
00:21:44,094 --> 00:21:46,346
Jest twoim najlepszym przyjacielem.
176
00:21:46,513 --> 00:21:47,848
Drugim najlepszym.
177
00:21:48,015 --> 00:21:52,728
Wszyscy wokół mnie giną.
Moja matka, Yondu, Gamora.
178
00:21:52,895 --> 00:21:53,896
Gamora nie umarła.
179
00:21:54,062 --> 00:21:56,106
Dla nas umarła.
Orzeszka?
180
00:21:57,316 --> 00:21:58,317
Dziękuję.
181
00:22:02,821 --> 00:22:03,989
Pierwsza tarcza.
182
00:22:04,781 --> 00:22:07,326
Trzy, dwa...
183
00:22:09,161 --> 00:22:10,162
jeden.
184
00:22:15,876 --> 00:22:16,877
- Peter.
- Co?
185
00:22:17,419 --> 00:22:19,046
Miałeś na Ziemi rodzinę.
186
00:22:19,213 --> 00:22:21,131
Nigdy nie chciałeś jej odwiedzić?
187
00:22:22,049 --> 00:22:24,885
Jesteś moją siostrą.
Więcej rodziny nie potrzebuję.
188
00:22:25,052 --> 00:22:28,555
Poza tym to był tylko mój dziadek.
Awanturny typek.
189
00:22:28,722 --> 00:22:30,557
Mimo wszystko...
Nie sądzisz, że...
190
00:22:31,308 --> 00:22:32,309
Co?
191
00:22:32,476 --> 00:22:36,021
Zostałeś porwany przez Łowców
chwilę po tym, jak stracił córkę.
192
00:22:36,188 --> 00:22:37,564
Jasne, bardzo to przeżył.
193
00:22:37,731 --> 00:22:40,108
Jak mama umarła,
wypędził mnie z wrzaskiem!
194
00:22:40,275 --> 00:22:42,527
Pewnie chciał ci oszczędzić widoku.
195
00:22:42,694 --> 00:22:44,321
- O co ci chodzi?
- Co?
196
00:22:44,488 --> 00:22:46,740
Ja tu gadam o zmarłych, a ty mi o tym?
197
00:22:46,907 --> 00:22:47,741
Druga tarcza.
198
00:22:47,908 --> 00:22:49,451
Trzy, dwa,
199
00:22:49,618 --> 00:22:50,661
jeden.
200
00:22:55,499 --> 00:22:56,708
Po prostu się dziwię.
201
00:22:56,875 --> 00:22:59,169
Nigdy nie byłeś ciekaw, jak sobie radzi?
202
00:22:59,336 --> 00:23:00,712
Może jeszcze żyje.
203
00:23:00,879 --> 00:23:04,550
Byłby teraz po dziewięćdziesiątce.
204
00:23:04,716 --> 00:23:06,134
Czyli możliwe, że żyje.
205
00:23:06,301 --> 00:23:08,095
Ziemianie żyją pięćdziesiąt lat.
206
00:23:08,262 --> 00:23:09,846
Umierają tak młodo?
207
00:23:10,013 --> 00:23:11,598
Nie wiem, pi razy drzwi.
208
00:23:11,765 --> 00:23:13,392
To po co w ogóle się rodzić?
209
00:23:13,559 --> 00:23:14,518
No właśnie!
210
00:23:14,685 --> 00:23:16,311
Ty też zaraz umrzesz?
211
00:23:18,146 --> 00:23:19,273
Nie mam pięćdziesiątki.
212
00:23:21,483 --> 00:23:22,484
Mówiłem o tym,
213
00:23:22,651 --> 00:23:24,820
że nie mam ochoty o tym mówić.
214
00:23:26,572 --> 00:23:27,781
Trzecia tarcza.
215
00:23:27,948 --> 00:23:30,784
Trzy, dwa, jeden.
216
00:23:31,410 --> 00:23:34,454
Nie wszystko dotyczy spraw,
o których ty chcesz gadać.
217
00:23:34,621 --> 00:23:35,956
Moim zdaniem
218
00:23:36,123 --> 00:23:39,710
po prostu masz żal,
bo czujesz się porzucony,
219
00:23:40,210 --> 00:23:41,837
a sam porzuciłeś sporo osób!
220
00:23:42,713 --> 00:23:44,172
I może też chciałam orzeszka!
221
00:23:44,339 --> 00:23:46,258
Za późno.
Skończyły się.
222
00:23:59,271 --> 00:24:00,439
Czemu nie przeszliśmy?
223
00:24:03,901 --> 00:24:06,528
Przeszliśmy.
To nie była tarcza.
224
00:24:10,574 --> 00:24:12,117
Cholera.
225
00:24:15,495 --> 00:24:16,580
Łowcy.
226
00:24:17,456 --> 00:24:18,457
Drodzy państwo,
227
00:24:18,624 --> 00:24:21,001
tu Zjednoczeni Łowcy.
228
00:24:21,168 --> 00:24:23,962
Albo oddacie wszystko,
co jest cokolwiek warte,
229
00:24:24,129 --> 00:24:25,672
albo zginiecie.
230
00:24:25,839 --> 00:24:27,090
Wybór należy do was!
231
00:24:43,190 --> 00:24:44,775
Drax, nie!
232
00:24:44,942 --> 00:24:47,069
To ja, Peter Quill,
byłem jednym z was!
233
00:24:47,236 --> 00:24:48,111
Czekajcie!
234
00:24:48,278 --> 00:24:49,196
Jesteśmy umówieni!
235
00:24:49,363 --> 00:24:50,155
Umówieni.
236
00:24:50,322 --> 00:24:51,031
Z kim?
237
00:24:51,198 --> 00:24:53,242
- Z Gamorą.
- Z Gamorą!
238
00:24:53,408 --> 00:24:54,243
Co?
239
00:24:54,409 --> 00:24:55,744
Jesteście za wcześnie.
240
00:25:12,511 --> 00:25:13,303
Co to są?
241
00:25:13,720 --> 00:25:15,222
Mundury OrgoCorp.
242
00:25:16,682 --> 00:25:19,017
Założycie je, żeby mniej rzucać się w oczy
243
00:25:19,184 --> 00:25:21,311
i trochę dłużej pożyć.
244
00:25:21,478 --> 00:25:22,729
Okropny kolor.
245
00:25:25,566 --> 00:25:27,401
Coś ty powiedział?
246
00:25:27,568 --> 00:25:29,278
Nie pasuje mi do oczu.
247
00:25:33,949 --> 00:25:35,033
Ubieraj się!
248
00:25:36,660 --> 00:25:40,330
Nebula! Jak mogłaś mi nie powiedzieć,
że masz kontakt z Gamorą?
249
00:25:40,497 --> 00:25:41,915
Nie chciałam, żebyś świrował.
250
00:25:42,082 --> 00:25:43,083
Jak?
251
00:25:43,250 --> 00:25:44,209
No właśnie tak.
252
00:25:44,877 --> 00:25:47,671
Wpuść mnie tam.
Nie chcę tu siedzieć.
253
00:25:48,213 --> 00:25:50,132
Gamora, dziękujemy za pomoc.
254
00:25:50,299 --> 00:25:52,759
To nie jest akcja charytatywna.
255
00:25:53,385 --> 00:25:56,638
Tylko akcja za sto tysięcy,
które zapłaci mi siostra.
256
00:25:57,556 --> 00:25:59,266
Czyli zostałaś Łowczynią?
257
00:25:59,766 --> 00:26:00,767
Przebierz się.
258
00:26:00,934 --> 00:26:02,603
Nie bardzo to do ciebie pasuje.
259
00:26:04,021 --> 00:26:05,147
Znamy się w ogóle?
260
00:26:05,647 --> 00:26:06,773
O matko...
261
00:26:06,940 --> 00:26:10,068
OrgoCorp dysponuje
największą w całej galaktyce
262
00:26:10,235 --> 00:26:13,030
cybergenetyczną bazą danych,
263
00:26:13,780 --> 00:26:18,160
której pilnuje spora ekipa
wyjątkowo wrogo nastawionych kolesi.
264
00:26:18,327 --> 00:26:21,705
Wiem, że nie macie oficjalnych papierów,
265
00:26:21,872 --> 00:26:24,166
więc będziecie musieli wejść sami.
266
00:26:24,875 --> 00:26:28,921
Następnie Gamora
pokaże wam drogę do archiwów,
267
00:26:29,087 --> 00:26:31,298
gdzie może wygrzebiecie instrukcję
268
00:26:31,465 --> 00:26:33,342
do tej miny,
269
00:26:33,926 --> 00:26:35,928
którą wasz jeż ma w zadku.
270
00:26:36,595 --> 00:26:38,263
Ale jak w coś wdepniecie,
271
00:26:38,430 --> 00:26:41,808
nie będzie opcji,
żeby was stamtąd wyciągnąć.
272
00:26:59,034 --> 00:26:59,826
Tak.
273
00:27:00,994 --> 00:27:03,205
Bardzo dobrze, świetnie.
274
00:27:05,874 --> 00:27:07,834
Zdumiewający przyrost funkcji mózgu.
275
00:27:11,547 --> 00:27:13,090
Prawidłowo, P13.
276
00:27:13,257 --> 00:27:14,591
Doskonale.
277
00:27:20,472 --> 00:27:22,224
To będzie nowy świat.
278
00:27:22,391 --> 00:27:23,767
Anty-Ziemia.
279
00:27:24,434 --> 00:27:26,770
Tam trafią nowe istoty,
gdy będą gotowe.
280
00:27:26,937 --> 00:27:28,230
Niebieskie?
281
00:27:28,397 --> 00:27:29,398
To niebo.
282
00:27:29,565 --> 00:27:30,899
Niebo.
283
00:27:34,111 --> 00:27:35,112
Rakieta.
284
00:27:35,529 --> 00:27:36,780
Zgadza się.
285
00:27:37,573 --> 00:27:39,283
Co słuchać?
286
00:27:40,909 --> 00:27:42,369
To jest muzyka.
287
00:27:42,661 --> 00:27:43,662
Podoba?
288
00:27:44,162 --> 00:27:45,163
Owszem.
289
00:27:45,664 --> 00:27:49,293
To nagranie ma ponad pięć tysięcy lat.
290
00:27:54,756 --> 00:27:56,258
Co mniej więcej znaczy...
291
00:27:56,967 --> 00:27:59,887
„Nie bądź tylko sobą, lecz czymś więcej”.
292
00:28:00,345 --> 00:28:02,055
I to jest nasza misja.
293
00:28:02,222 --> 00:28:05,058
Tę ohydną kakofonię,
która nas zewsząd otacza,
294
00:28:05,893 --> 00:28:08,312
przekształcić w muzykę.
295
00:28:10,355 --> 00:28:12,608
Uchwycić ułomną bryłę
296
00:28:12,774 --> 00:28:15,569
ożywionej materii, taką jak ty,
297
00:28:16,278 --> 00:28:18,655
i stworzyć z niej formę...
298
00:28:19,323 --> 00:28:20,324
doskonałą.
299
00:28:23,368 --> 00:28:25,787
I jesteśmy na półmetku, prawda?
300
00:28:29,541 --> 00:28:31,627
Chodź ze mną, P13.
301
00:28:31,960 --> 00:28:33,754
Chciałbym ci coś pokazać.
302
00:28:38,175 --> 00:28:40,052
Przyświeca nam jeden cel.
303
00:28:40,469 --> 00:28:42,888
Stworzyć gatunek doskonały
304
00:28:43,055 --> 00:28:45,057
i społeczeństwo idealne.
305
00:28:45,224 --> 00:28:47,726
Ty, P13...
306
00:28:48,018 --> 00:28:50,145
pochodzisz z partii 89.
307
00:28:50,312 --> 00:28:52,689
Ale kolejna seria 90
308
00:28:53,273 --> 00:28:56,193
to owoc nowo opracowanej technologii,
309
00:28:56,360 --> 00:28:58,820
dzięki której mogę poddać dowolny organizm
310
00:28:58,987 --> 00:29:01,573
milionom lat kontrolowanej ewolucji
311
00:29:02,616 --> 00:29:03,617
w parę chwil.
312
00:29:34,565 --> 00:29:38,318
Niestety jest jeden kłopot.
313
00:29:39,528 --> 00:29:40,779
Z nieznanych powodów
314
00:29:40,946 --> 00:29:44,116
u nowych osobników występuje
podwyższone stężenie
315
00:29:44,283 --> 00:29:47,995
białek ligo-beta-mikroseminalnych
w krwiobiegu,
316
00:29:48,161 --> 00:29:49,746
które sprawia, że są, cóż...
317
00:29:49,913 --> 00:29:52,082
Agresywne. Nie podoba.
318
00:29:52,249 --> 00:29:56,003
Mieszkańcy raju nie powinni
urywać sobie łbów, zgodzisz się?
319
00:29:56,169 --> 00:29:57,296
Zgodzię.
320
00:29:58,213 --> 00:29:59,214
„Zgodzę”.
321
00:29:59,506 --> 00:30:00,507
Zgodzę.
322
00:30:00,883 --> 00:30:01,884
Theel.
323
00:30:06,096 --> 00:30:08,932
Są programowane pokojowo, jak ty,
324
00:30:09,558 --> 00:30:12,477
ale z jakiejś przyczyny wychodzi inaczej.
325
00:30:13,312 --> 00:30:15,188
Hipotoniczne filtry.
326
00:30:15,355 --> 00:30:16,356
Ale co?
327
00:30:16,523 --> 00:30:20,444
Zatrzymajują glikozylacje solów.
328
00:30:21,028 --> 00:30:24,990
Potem pu-pu-pu osad cysteinowy się zrobi
329
00:30:25,157 --> 00:30:27,659
i wtedy idą te...
330
00:30:28,160 --> 00:30:29,161
Jak ta nazwa?
331
00:30:29,328 --> 00:30:31,371
Białka ligo-beta-mikroseminalne.
332
00:30:31,997 --> 00:30:32,998
No, one.
333
00:30:33,540 --> 00:30:35,834
Dlatego żółwiu tak zły.
334
00:31:24,716 --> 00:31:27,469
Tutaj. To komora dekompresyjna.
335
00:31:28,136 --> 00:31:29,221
Ognia.
336
00:31:39,439 --> 00:31:40,482
Jazda.
337
00:32:10,220 --> 00:32:12,514
Buty i rękawice grawitacyjne włącz.
338
00:32:20,689 --> 00:32:22,316
Nebula. Dajesz.
339
00:32:57,809 --> 00:32:59,770
Ty naprawdę nic nie pamiętasz, co?
340
00:32:59,937 --> 00:33:00,938
Znaczy?
341
00:33:01,855 --> 00:33:02,856
Jak latałaś z nami.
342
00:33:03,899 --> 00:33:04,983
Nie.
343
00:33:05,275 --> 00:33:06,276
A że my...
344
00:33:06,443 --> 00:33:08,320
My też nic nie.
345
00:33:08,487 --> 00:33:09,488
Byłaś moją...
346
00:33:09,655 --> 00:33:13,367
Tamta kobieta
była jedną z możliwych wersji mnie.
347
00:33:14,576 --> 00:33:15,744
Nie jestem nią.
348
00:33:17,246 --> 00:33:18,538
Kochaliśmy się.
349
00:33:20,624 --> 00:33:22,000
Jakoś nie sądzę.
350
00:33:24,044 --> 00:33:25,462
Wiem, że nie pamiętasz.
351
00:33:28,549 --> 00:33:30,092
Byłaś dla mnie wszystkim.
352
00:33:32,886 --> 00:33:34,346
I brakuje mi cię...
353
00:33:35,973 --> 00:33:37,182
Tak bardzo.
354
00:33:38,517 --> 00:33:39,601
Więc może...
355
00:33:40,811 --> 00:33:43,063
gdybyś dopuściła do siebie tę myśl...
356
00:33:44,940 --> 00:33:45,941
moglibyśmy znów...
357
00:33:46,108 --> 00:33:47,693
Nic z tego, Quinn.
358
00:33:48,819 --> 00:33:51,071
- Quill.
- Quill.
359
00:33:52,864 --> 00:33:54,199
Nic z tego.
360
00:33:54,366 --> 00:33:55,409
Zrozum, po prostu...
361
00:33:55,576 --> 00:33:57,744
Peter, wiesz, że to kanał otwarty, tak?
362
00:33:57,911 --> 00:33:58,954
Co?
363
00:33:59,121 --> 00:34:00,581
Słyszymy każde słowo.
364
00:34:00,747 --> 00:34:02,666
Okropne słuchowisko.
365
00:34:02,833 --> 00:34:03,959
To teraz mówicie?
366
00:34:04,126 --> 00:34:05,627
Myśleliśmy, że się opamiętasz.
367
00:34:05,794 --> 00:34:06,670
Przecież dałem na prywatne.
368
00:34:06,837 --> 00:34:08,130
A jaki przycisk wcisnąłeś?
369
00:34:08,297 --> 00:34:09,339
Niebieski! Jak jej skafander.
370
00:34:09,506 --> 00:34:10,424
No nie.
371
00:34:10,591 --> 00:34:12,217
To pasmo otwarte dla wszystkich.
372
00:34:12,384 --> 00:34:14,052
- Pomarańcz to niebieski.
- Co?
373
00:34:14,219 --> 00:34:15,304
Czarny to pomarańcz.
374
00:34:15,469 --> 00:34:19,224
Żółty to zielony. Zielony to czerwony.
Czerwony to żółty.
375
00:34:19,391 --> 00:34:20,766
Nie. Żółty to żółty.
376
00:34:20,933 --> 00:34:22,561
Czerwony zielony,
zielony czerwony.
377
00:34:22,728 --> 00:34:24,313
- Nie masz racji.
- Spróbuj.
378
00:34:26,064 --> 00:34:27,065
Halo!
379
00:34:29,150 --> 00:34:30,192
Zwracam honor.
380
00:34:30,360 --> 00:34:32,154
Jak mam się w tym połapać?
381
00:34:32,321 --> 00:34:33,237
Dla mnie logiczne.
382
00:34:34,072 --> 00:34:36,074
Ratujemy tego Rocketa czy nie?
383
00:34:37,074 --> 00:34:39,536
Przygotuj modyfikator tarczy.
384
00:35:13,737 --> 00:35:14,905
Koledzy?
385
00:35:15,072 --> 00:35:19,034
Maszyna nie z tej planety.
Przyspieszenie wbija w tapicerkę.
386
00:35:19,201 --> 00:35:21,578
To te nowe rdzenie fuzaliktyczne, znasz?
387
00:35:21,745 --> 00:35:22,788
No raczej.
388
00:35:22,955 --> 00:35:24,248
Właśnie je zmyśliłem.
389
00:35:25,541 --> 00:35:26,792
Przesłyszałem się.
390
00:35:27,709 --> 00:35:28,877
Mistrzu Karja.
391
00:35:30,587 --> 00:35:32,506
- Wcale nie.
- Wcale tak.
392
00:35:33,048 --> 00:35:35,217
Mistrzu Karja.
Mam naruszenie powłoki
393
00:35:35,384 --> 00:35:36,468
w Strefie Białej.
394
00:35:36,635 --> 00:35:38,178
- Błąd systemu?
- Może.
395
00:35:44,810 --> 00:35:45,978
Przełączę się na oko.
396
00:35:46,144 --> 00:35:47,646
Może znajdę to miejsce.
397
00:36:19,928 --> 00:36:22,389
Anomalia w komorze dekompresyjnej.
398
00:36:22,556 --> 00:36:24,224
- Proszę sprawdzić.
- Tak jest.
399
00:36:25,767 --> 00:36:26,768
Szybko!
400
00:36:38,739 --> 00:36:39,740
Gdzie dać te ciuchy?
401
00:36:41,575 --> 00:36:44,286
Tutaj! Schowamy na razie w tym pojemniku.
402
00:36:51,376 --> 00:36:52,544
Szybko!
403
00:37:09,102 --> 00:37:10,938
A was całkiem pogrzało?
404
00:37:13,690 --> 00:37:14,608
Jaja se robicie?
405
00:37:15,025 --> 00:37:15,859
Że co?
406
00:37:16,735 --> 00:37:19,363
Walnął w nas neutro-kwark!
407
00:37:19,529 --> 00:37:21,323
Przebił ścianę!
A wy, geniusze,
408
00:37:21,490 --> 00:37:25,285
po prostu otwieracie śluzę,
ignorując wszelkie procedury?
409
00:37:25,452 --> 00:37:26,870
Jakie procedury, mordo?
410
00:37:27,454 --> 00:37:30,374
Mamy ci przeczytać regulamin, „mordo”?
411
00:37:30,749 --> 00:37:32,584
Wszyscy w sektorze mogli zginąć!
412
00:37:32,751 --> 00:37:34,962
Właśnie, idioci!
413
00:37:35,379 --> 00:37:36,505
Też się wkurzyłem!
414
00:37:36,672 --> 00:37:37,631
O nie.
415
00:37:37,798 --> 00:37:38,882
Nie widzisz,
416
00:37:39,049 --> 00:37:42,094
że jesteśmy tym, kim mówimy,
bo mamy odpowiednie ciuchy?
417
00:37:42,469 --> 00:37:46,473
- Choć nie dla każdej karnacji korzystne?
- Nie zwracaj uwagi.
418
00:37:46,974 --> 00:37:48,725
To bratanek kierownika, trochę...
419
00:37:54,231 --> 00:37:57,234
Też mi się taki trafił.
420
00:37:57,693 --> 00:38:00,070
Znaczy nie ten.
Tego kocham.
421
00:38:00,237 --> 00:38:01,280
Moja duma.
422
00:38:01,446 --> 00:38:02,906
Świetnie ci idzie, brawo.
423
00:38:03,240 --> 00:38:04,825
Ale ten tutaj...
424
00:38:11,748 --> 00:38:14,293
- Krew mnie zalewa.
- Tak.
425
00:38:14,459 --> 00:38:16,712
- Źle usłyszałem.
- Stul ryło.
426
00:38:17,504 --> 00:38:18,589
Zamorduję go w końcu.
427
00:38:18,755 --> 00:38:21,133
I pójdę przez niego siedzieć.
Na stówę.
428
00:38:21,300 --> 00:38:22,676
Szybko się zjawiliście.
429
00:38:22,843 --> 00:38:24,428
Nie mów nikomu,
to przypadek.
430
00:38:24,595 --> 00:38:26,930
Ale połataliśmy, co trzeba.
431
00:38:27,097 --> 00:38:28,473
Niezły fart.
432
00:38:28,849 --> 00:38:30,517
No to tyle, spadamy.
433
00:38:30,976 --> 00:38:32,561
Pomieszczenie sprawdzone.
434
00:38:37,482 --> 00:38:38,734
Skafandry!
435
00:38:41,778 --> 00:38:44,406
To nie pojemnik, tylko śluza na odpadki.
436
00:38:44,573 --> 00:38:47,159
Wyrzuca wszystko w kosmos,
jak zamkniesz wieko!
437
00:38:47,326 --> 00:38:49,995
Było mi to powiedzieć trzy minuty temu!
438
00:38:50,162 --> 00:38:52,122
Pomyśl czasem, zanim coś zrobisz!
439
00:38:52,497 --> 00:38:54,333
Znów udajemy, że się gniewamy?
440
00:38:54,499 --> 00:38:55,626
Mantis, ty odbycie!
441
00:38:55,792 --> 00:38:58,253
Skupcie się na chwilę.
442
00:38:58,420 --> 00:38:59,630
Wydostaniemy się jakoś,
443
00:38:59,796 --> 00:39:02,841
a na razie musimy znaleźć kod do Rocketa.
444
00:39:04,635 --> 00:39:07,471
Nebula, Quinn i ja
wyciągniemy hasło z archiwów.
445
00:39:07,638 --> 00:39:10,140
Mucha i Kafar,
jedźcie windą na kosmodrom
446
00:39:10,307 --> 00:39:12,559
i wezwijcie Drewniaka, żeby nas zabrał.
447
00:39:13,143 --> 00:39:14,144
Pan wybaczy.
448
00:39:14,311 --> 00:39:15,312
Nie ma sprawy.
449
00:39:16,521 --> 00:39:17,522
Już.
450
00:39:31,119 --> 00:39:33,121
Nie moja wina, że czegoś nie wiem,
451
00:39:33,288 --> 00:39:34,706
jak nikt mi nic nie mówi!
452
00:39:35,082 --> 00:39:36,333
Nawet nie chciałam tu być.
453
00:39:36,500 --> 00:39:37,960
Proszę okazać...
454
00:39:38,126 --> 00:39:40,128
Jesteś totalnie zakochany.
455
00:39:40,796 --> 00:39:41,797
W nim.
456
00:39:41,964 --> 00:39:43,340
O nie.
457
00:39:44,049 --> 00:39:45,133
Hejka.
458
00:39:45,300 --> 00:39:46,301
Hej.
459
00:39:47,719 --> 00:39:48,720
Co u ciebie?
460
00:39:49,596 --> 00:39:51,056
W porządku.
461
00:39:53,559 --> 00:39:55,477
A powiesz mi, jak się nazywasz?
462
00:39:56,103 --> 00:39:57,229
Drax Niszczyciel.
463
00:39:59,064 --> 00:40:00,607
Jak pięknie.
464
00:40:01,942 --> 00:40:03,193
To ja już wam otworzę.
465
00:40:05,487 --> 00:40:07,906
- Będę tu cały czas.
- Jasne.
466
00:40:09,324 --> 00:40:10,576
Musisz za każdym razem?
467
00:40:12,578 --> 00:40:14,371
A ja jestem Bletelsnort!
468
00:40:15,205 --> 00:40:18,000
Witamy w siedzibie głównej OrgoCorp.
469
00:40:18,417 --> 00:40:19,835
Od ponad trzystu lat
470
00:40:20,002 --> 00:40:22,588
oferujemy implanty cybernetyczne
471
00:40:22,754 --> 00:40:25,215
i modyfikacje genetyczne
472
00:40:25,382 --> 00:40:28,802
pod czujnym okiem Wielkiego Ewolucjonisty.
473
00:40:30,345 --> 00:40:33,140
To nie są ci ścigani?
474
00:40:34,016 --> 00:40:35,684
Uwaga, OrgoStrażnicy!
475
00:40:38,020 --> 00:40:40,188
To archiwistka, ma dostęp do danych.
476
00:40:41,106 --> 00:40:43,901
Jeśli hasło tu jest, ona może je wydobyć.
477
00:40:44,359 --> 00:40:46,320
Ekstra. Ja to załatwię.
478
00:40:46,486 --> 00:40:47,529
Jak?
479
00:40:47,988 --> 00:40:49,907
Mocą uroku osobistego.
480
00:40:50,365 --> 00:40:53,243
Masz farta, znów pierwszy raz
zobaczysz mnie w akcji.
481
00:41:00,667 --> 00:41:01,960
Hej, Yura.
482
00:41:02,502 --> 00:41:03,503
Ura.
483
00:41:04,046 --> 00:41:05,047
- Ura.
- Cześć.
484
00:41:05,214 --> 00:41:07,257
Nazywam się Patrick Swayze.
485
00:41:08,300 --> 00:41:10,928
Wpadłaś mi w oko.
486
00:41:11,094 --> 00:41:12,846
I ten twój zamyślony uśmiech,
487
00:41:13,013 --> 00:41:14,890
gdy sądzisz, że nikt nie patrzy.
488
00:41:15,057 --> 00:41:17,017
Rozjaśnia mi każdy dzień.
489
00:41:17,184 --> 00:41:19,061
Prawa dłoń!
Przyczepiona do ciała
490
00:41:19,228 --> 00:41:20,562
lub nie, jak wolisz.
491
00:41:20,729 --> 00:41:22,856
- Co robisz?
- Nie poderwiesz jej.
492
00:41:23,774 --> 00:41:24,858
Była totalnie moja!
493
00:41:25,025 --> 00:41:27,236
- Wyglądałeś mi na dupka.
- No weź.
494
00:41:27,402 --> 00:41:28,695
- Szukamy pliku.
- Jakiego?
495
00:41:28,862 --> 00:41:30,989
89P13. Coś ci to mówi?
496
00:41:31,156 --> 00:41:33,283
- Nie.
- Więc to koniec...
497
00:41:33,450 --> 00:41:35,160
- naszej znajomości.
- Chwila!
498
00:41:35,327 --> 00:41:36,536
Może to kod gatunku.
499
00:41:37,788 --> 00:41:38,872
Do roboty!
500
00:41:42,209 --> 00:41:46,672
Nasze badania służą altruistycznemu celowi
Wielkiego Ewolucjonisty,
501
00:41:46,838 --> 00:41:49,508
jakim jest stworzenie
społeczeństwa idealnego.
502
00:41:49,675 --> 00:41:51,260
To ich kosmodrom.
503
00:41:59,059 --> 00:42:00,185
Co to w ogóle jest?
504
00:42:00,352 --> 00:42:03,730
Zbiór wszystkich opatentowanych
przez firmę nowych gatunków.
505
00:42:03,897 --> 00:42:08,110
Kody genetyczne są przechowywane
w kapsułach szybkiego dostępu.
506
00:42:08,610 --> 00:42:09,778
Wybacz.
507
00:42:09,945 --> 00:42:11,905
Normalnie tak nie robimy.
508
00:42:12,072 --> 00:42:14,116
Błagam. Dosyć tych przytyków!
509
00:42:14,283 --> 00:42:17,119
Dawna ty by tak nie zrobiła.
Znalazła szlachetny cel,
510
00:42:17,286 --> 00:42:20,080
poświęciła się.
Olała Thanosa, założyła Strażników.
511
00:42:20,247 --> 00:42:22,291
Ja niczego nie założyłam.
512
00:42:22,457 --> 00:42:24,001
I nie zostawiłam Thanosa.
513
00:42:24,167 --> 00:42:26,712
Nie wiem, w kim się kiedyś kochałeś...
514
00:42:27,963 --> 00:42:28,964
ale nie we mnie!
515
00:42:29,715 --> 00:42:30,966
Prędzej chyba w niej.
516
00:42:31,133 --> 00:42:32,134
- W niej?
- Co?
517
00:42:32,301 --> 00:42:35,012
- Żart jakiś.
- Mnie w to nie wciągajcie.
518
00:42:40,350 --> 00:42:41,518
- Przestań!
- Co?
519
00:42:41,685 --> 00:42:44,229
Jopić się na mnie
jak zagubiony szczeniaczek!
520
00:42:44,396 --> 00:42:45,647
Przecież nic nie mówię!
521
00:42:49,943 --> 00:42:51,820
Ale te oczy to masz niesamowite.
522
00:42:54,531 --> 00:42:56,909
Ojciec mi je wstawił...
523
00:42:57,659 --> 00:42:59,036
w ramach tortur.
524
00:42:59,202 --> 00:43:01,705
Wybrał ładny zestaw.
525
00:43:04,208 --> 00:43:05,500
Jest.
526
00:43:06,210 --> 00:43:09,129
89P13.
527
00:43:10,631 --> 00:43:12,132
Uwaga! Uwaga!
528
00:43:14,509 --> 00:43:15,677
Czekaj.
529
00:43:19,765 --> 00:43:20,766
Co jest?
530
00:43:35,656 --> 00:43:36,990
O nie.
531
00:43:38,450 --> 00:43:39,451
Idź!
532
00:43:41,745 --> 00:43:42,996
Ruszać się!
533
00:43:49,503 --> 00:43:50,629
Rzuć broń!
534
00:43:51,421 --> 00:43:53,173
Drax, chyba musimy uciekać.
535
00:43:53,340 --> 00:43:54,341
Albo walczyć.
536
00:43:54,508 --> 00:43:55,425
- Uciekać!
- Walczyć!
537
00:43:55,592 --> 00:43:57,052
- Uciekać!
- Walczyć!
538
00:43:57,219 --> 00:43:58,095
Na nich!
539
00:44:03,475 --> 00:44:04,643
I teraz co?
540
00:44:06,353 --> 00:44:07,479
- Mam plan.
- Dajesz.
541
00:44:07,646 --> 00:44:08,647
Ręce do...
542
00:44:09,565 --> 00:44:11,942
Rzućcie wszyscy broń,
543
00:44:12,109 --> 00:44:13,610
bo jej rozwalę mózg!
544
00:44:13,777 --> 00:44:14,903
To ma być plan?
545
00:44:15,988 --> 00:44:17,990
- Jesteś kiciuś.
- Miau.
546
00:44:20,576 --> 00:44:22,119
Chcesz potańczyć.
547
00:44:24,371 --> 00:44:25,622
Atak szału.
548
00:44:31,503 --> 00:44:32,880
Rzućcie wszyscy broń!
549
00:44:37,050 --> 00:44:39,970
Rozwalcie człowieka-selera,
żeby nabrali respektu.
550
00:44:40,554 --> 00:44:42,598
Ta kobieta to jakiś potwór!
551
00:44:42,764 --> 00:44:45,726
Zawsze tak miała,
ale to ja byłam ta zła.
552
00:44:45,893 --> 00:44:47,644
Żadnego rozwalania!
553
00:44:47,811 --> 00:44:48,812
Do tyłu!
554
00:44:51,064 --> 00:44:52,941
Groot! Posadź Bowiego!
555
00:44:53,108 --> 00:44:53,942
Szybko!
556
00:45:05,245 --> 00:45:06,580
Bardzo cię przepraszam, Ura.
557
00:45:06,747 --> 00:45:07,831
A ten swoje!
558
00:45:07,998 --> 00:45:11,043
Jesteśmy tu, by ratować przyjaciela.
559
00:45:12,419 --> 00:45:15,130
Płacimy jej za pomoc
we włamaniu i ucieczce.
560
00:45:15,297 --> 00:45:16,882
Myślisz: dyskretna akcja,
561
00:45:17,049 --> 00:45:18,217
nikt się nie kapnie.
562
00:45:18,383 --> 00:45:20,719
A dla niej to oznacza stosy zwłok
563
00:45:20,886 --> 00:45:22,512
- i skazy na psychice.
- Morda!
564
00:45:23,555 --> 00:45:26,099
Dziwisz się pewnie,
czemu wybrałem właśnie ją.
565
00:45:26,266 --> 00:45:28,101
Dobre pytanie.
566
00:45:28,560 --> 00:45:31,563
A wyjaśnienie?
Byłem z nią w związku.
567
00:45:31,939 --> 00:45:33,649
Tak, to moja była.
568
00:45:33,815 --> 00:45:35,817
Ale nie pamięta.
Bo to nie była ona.
569
00:45:35,984 --> 00:45:37,778
Tamtą stary zrzucił z magicznej skały
570
00:45:37,945 --> 00:45:40,822
i się wkurzyłem i prawie zniszczyłem
pół wszystkiego.
571
00:45:40,989 --> 00:45:44,159
Po czym wróciła z przeszłości.
No i jest.
572
00:45:44,326 --> 00:45:46,119
Tamci dalej zginięci, a ona żyje.
573
00:45:46,286 --> 00:45:48,455
Bo co? Bo skała magiczna?
Cholera wie.
574
00:45:48,622 --> 00:45:50,999
Co ja jestem, spec od nieskończoności?
575
00:45:52,000 --> 00:45:55,504
Nie, prosty ziemski chłopiec,
któremu dziewczyna skradła serce.
576
00:45:56,129 --> 00:45:57,506
Niestety umarła.
577
00:45:57,965 --> 00:46:00,175
A potem wróciła jako sucz.
578
00:46:02,761 --> 00:46:05,264
Może parę rzeczy pominął,
579
00:46:06,056 --> 00:46:07,599
ale tak to w skrócie wygląda.
580
00:46:14,356 --> 00:46:15,607
Do centrum sterowania!
581
00:46:15,774 --> 00:46:16,775
Okej!
582
00:46:25,742 --> 00:46:28,328
Wszyscy mordą na glebę
albo tu zrobię ubojnię!
583
00:46:28,495 --> 00:46:30,163
Hej, zachowajmy...
584
00:46:31,039 --> 00:46:32,916
O matko. Matko święta. Nie!
585
00:46:33,083 --> 00:46:35,752
Kobieto!
Możesz na chwilę wyluzować?!
586
00:47:02,529 --> 00:47:03,655
Ty!
587
00:47:18,879 --> 00:47:19,880
Chodu.
588
00:47:51,203 --> 00:47:52,663
Drax!
589
00:47:55,207 --> 00:47:58,126
Twarz do dołu, łapska do góry, już.
590
00:48:07,511 --> 00:48:08,637
Ura?
591
00:48:09,137 --> 00:48:10,514
Proszę, wysłuchaj mnie.
592
00:48:10,681 --> 00:48:12,891
Musimy stąd uciec i wziąć to.
593
00:48:13,058 --> 00:48:14,351
Ocalić życie koledze.
594
00:48:15,102 --> 00:48:17,187
Połącz mnie ze strażnikami.
595
00:48:17,354 --> 00:48:19,064
To porządni ludzie, tak jak ty.
596
00:48:19,231 --> 00:48:20,399
Jestem tego pewien.
597
00:48:20,566 --> 00:48:22,568
Daj mi szansę z nimi pogadać.
598
00:48:22,734 --> 00:48:25,445
To korpozombie, ty cycu.
Oleją cię.
599
00:48:25,612 --> 00:48:27,364
Nie, jeśli otworzę serce!
600
00:48:28,448 --> 00:48:29,449
Ura.
601
00:48:30,492 --> 00:48:31,493
Proszę.
602
00:48:41,378 --> 00:48:42,296
Ej!
603
00:48:45,924 --> 00:48:47,801
Wyłazić w tej chwili!
604
00:48:48,135 --> 00:48:49,136
W mordę!
605
00:48:56,351 --> 00:48:57,561
Okej, już.
606
00:48:58,937 --> 00:48:59,938
Otwieraj to serce.
607
00:49:00,105 --> 00:49:01,523
Aż taki głupi nie jestem.
608
00:49:01,690 --> 00:49:03,150
Chciałem wejść do systemu.
609
00:49:04,943 --> 00:49:06,028
Rusz się!
610
00:49:17,372 --> 00:49:18,916
Mówiłem, że na mnie leci.
611
00:49:40,062 --> 00:49:41,271
Ja jestem Groot?
612
00:49:42,105 --> 00:49:44,399
Tak. Fajnie ci wyszło.
613
00:49:53,617 --> 00:49:55,953
Niebo to?
614
00:49:56,370 --> 00:49:57,371
Nie.
615
00:49:58,330 --> 00:50:01,124
To nie niebo.
Zwykły sufit.
616
00:50:01,959 --> 00:50:05,087
Ale władca buduje dla nas nowy świat.
617
00:50:05,546 --> 00:50:07,256
I z tego, co wiem,
618
00:50:07,673 --> 00:50:09,216
to będzie tam niebo.
619
00:50:09,883 --> 00:50:13,095
Bardzo piękne i na zawsze.
620
00:50:17,975 --> 00:50:19,977
Tak sobie myślę...
621
00:50:20,769 --> 00:50:21,770
Że co?
622
00:50:22,646 --> 00:50:24,231
Tak ogólnie.
623
00:50:24,856 --> 00:50:28,277
Ale skoro jesteście
moimi najlepszymi kumplami
624
00:50:28,443 --> 00:50:30,195
i też w sumie jedynymi,
625
00:50:30,362 --> 00:50:34,783
pomyślałem, że może
zaciekawi was ten fakt. Że myślę.
626
00:50:34,950 --> 00:50:36,410
A, spoko.
627
00:50:37,202 --> 00:50:38,912
Wiecie, ja też myślę.
628
00:50:39,079 --> 00:50:41,623
O konkretnej sprawie.
629
00:50:42,416 --> 00:50:44,877
Władca szykuje dla nas nowy świat,
630
00:50:45,460 --> 00:50:46,879
a my nie mamy imion.
631
00:50:47,754 --> 00:50:48,755
Bo wiecie...
632
00:50:48,922 --> 00:50:50,799
89Q12...
633
00:50:50,966 --> 00:50:52,384
to właściwie nie imię.
634
00:50:54,011 --> 00:50:57,890
Dlatego od dzisiaj chcę się nazywać...
635
00:50:59,141 --> 00:51:00,225
Lylla.
636
00:51:05,647 --> 00:51:07,691
Bardzo ładne imię, Lylla.
637
00:51:09,026 --> 00:51:10,152
Dziękuję.
638
00:51:11,278 --> 00:51:14,615
To ja się będę nazywać Kieły.
639
00:51:15,490 --> 00:51:17,910
Bo niby zasadniczo wszyscy je mamy,
640
00:51:18,285 --> 00:51:20,746
ale moje są jednak najbardziej wydatne.
641
00:51:22,247 --> 00:51:24,082
- Kieły.
- Kieły.
642
00:51:24,249 --> 00:51:26,043
- Lylla.
- Kieły.
643
00:51:26,752 --> 00:51:31,381
To ja Plece, bo akurat leżę na plecach.
644
00:51:31,715 --> 00:51:34,593
Leżysz na plecach,
więc nazywasz się Plece?
645
00:51:36,094 --> 00:51:37,387
Tak!
646
00:51:38,847 --> 00:51:40,682
- Plece.
- Plece.
647
00:51:40,849 --> 00:51:42,392
A ty jak się nazwiesz?
648
00:51:45,479 --> 00:51:49,191
Jak urosnę, zbuduję wspaniałe maszyny.
649
00:51:50,025 --> 00:51:53,070
I będziemy sobie nimi wszyscy razem latać.
650
00:51:53,237 --> 00:51:56,406
Po wielkim i na zawsze niebie.
651
00:51:57,157 --> 00:51:59,576
Lylla i Kieły,
652
00:51:59,993 --> 00:52:02,829
i Plece, i ja.
653
00:52:04,164 --> 00:52:05,499
Rakiet.
654
00:52:07,918 --> 00:52:09,294
Rocket.
655
00:52:10,295 --> 00:52:12,798
Ale dobrze mieć przyjaciół.
656
00:52:13,715 --> 00:52:14,800
Tak.
657
00:52:20,180 --> 00:52:21,682
Zacznij nacięcie tutaj.
658
00:52:24,601 --> 00:52:25,811
Uspokój się!
659
00:52:28,981 --> 00:52:30,691
- Przytrzymaj go!
- Nie mogę!
660
00:52:30,857 --> 00:52:33,443
Wyrywa się jak wściekły!
661
00:52:34,152 --> 00:52:36,863
Czemu nam o tym nigdy nie powiedział?
662
00:52:37,322 --> 00:52:39,741
Załatwili go gorzej niż Thanos mnie.
663
00:52:41,493 --> 00:52:43,745
A co z tym hasłem?
Jest tu gdzieś?
664
00:52:48,292 --> 00:52:50,377
Nie. Ale jeden plik ktoś skasował.
665
00:52:50,544 --> 00:52:52,963
Ściągnął i usunął milion znaków kodu.
666
00:52:53,130 --> 00:52:57,593
Czujnik biometryczny go rozpoznał.
Rejestrator B2H6.
667
00:52:57,759 --> 00:52:59,177
Widziałem go na korytarzu.
668
00:53:01,847 --> 00:53:03,974
To człowiek Wielkiego Ewolucjonisty.
669
00:53:04,600 --> 00:53:05,976
Wielkiego Ewolucjonisty?
670
00:53:07,019 --> 00:53:08,270
Założyciela OrgoCorp?
671
00:53:08,437 --> 00:53:10,230
To przykrywka dla eksperymentów,
672
00:53:10,397 --> 00:53:12,232
które naruszają prawo galaktyczne.
673
00:53:12,399 --> 00:53:14,443
Facet stworzył całe nowe narody.
674
00:53:14,818 --> 00:53:16,987
Xeronian, Ani-Menów,
675
00:53:17,154 --> 00:53:18,447
- Suwerennych.
- Ich też?
676
00:53:18,614 --> 00:53:20,657
Są zakątki, gdzie uchodzi za boga.
677
00:53:22,367 --> 00:53:23,577
Ja jestem Groot?
678
00:53:23,744 --> 00:53:24,745
Tak.
679
00:53:24,828 --> 00:53:26,079
Co „tak”?
Że jest Groot?
680
00:53:26,163 --> 00:53:29,541
Mówi, że pewnie ściągnął hasło
do tego komputera na głowie.
681
00:53:30,834 --> 00:53:33,170
Hasło może być w tym czymś.
682
00:53:33,337 --> 00:53:35,088
Znajdziemy go, Rocket przeżyje.
683
00:53:35,797 --> 00:53:37,799
Współrzędne Ewolucjonisty.
684
00:53:39,468 --> 00:53:40,594
Wbij do nawigacji.
685
00:53:40,761 --> 00:53:41,762
Zaraz, chwila.
686
00:53:42,638 --> 00:53:43,972
Nie wygłupiaj się.
687
00:53:44,431 --> 00:53:47,351
Facet szuka wszędzie
tego waszego rozprutego borsuka.
688
00:53:47,517 --> 00:53:49,311
A wy dostarczycie go na tacy?
689
00:53:49,978 --> 00:53:51,104
To pułapka.
690
00:53:51,730 --> 00:53:54,650
Nie dla kogoś, kto się połapał.
To pojedynek.
691
00:53:54,816 --> 00:53:57,152
Który jest pułapką, jeśli z własnej woli
692
00:53:57,319 --> 00:54:00,155
pakujesz się w walkę
ze sto razy silniejszym wrogiem.
693
00:54:01,156 --> 00:54:03,158
Wiecie, kim jest Ewolucjonista?
694
00:54:03,325 --> 00:54:06,495
Mendą, która mało mi nie zabiła
najlepszego kumpla.
695
00:54:06,662 --> 00:54:08,538
- Drugiego.
- Nie myślcie,
696
00:54:08,705 --> 00:54:10,582
że macie z nim jakieś szanse.
697
00:54:10,749 --> 00:54:12,584
A ktoś coś mówił o myśleniu?
698
00:54:12,751 --> 00:54:14,670
Zresztą wiecie?
Niech was szlag!
699
00:54:14,836 --> 00:54:18,006
Odstawcie mnie do Łowców
i róbcie sobie, co chcecie.
700
00:54:18,173 --> 00:54:19,258
Nie ma na to czasu.
701
00:54:19,424 --> 00:54:21,969
Rób, co każę!
Chcę wrócić do moich ziomków!
702
00:54:22,135 --> 00:54:24,972
Że co? To nie żadni twoi ziomkowie.
703
00:54:25,138 --> 00:54:26,974
To ja tu jestem Łowca, nie ty!
704
00:54:28,517 --> 00:54:31,061
Nie od dziś szukasz rodziny zastępczej.
705
00:54:31,228 --> 00:54:32,729
Ale moja ukochana Gamora
706
00:54:32,896 --> 00:54:35,482
nie poszła do bandytów,
tylko do nas.
707
00:54:35,649 --> 00:54:37,859
Porządnych, wartościowych ludzi.
708
00:54:38,026 --> 00:54:40,279
W głębi serca ty też taka jesteś.
709
00:54:40,988 --> 00:54:42,781
Głęboko, na dnie tej duszy...
710
00:54:45,701 --> 00:54:50,455
Zamiast wciskać mi, że jestem kimś innym,
lepiej dojdź do ładu ze sobą!
711
00:54:50,998 --> 00:54:53,625
Gdzieś mam twoją Gamorę!
712
00:54:53,792 --> 00:54:55,168
Jestem, jaka jestem!
713
00:54:57,838 --> 00:55:00,757
Rozpruty borsuk załatwił mi
parę fajnych upgrade'ów
714
00:55:00,924 --> 00:55:03,635
i nie narazimy go,
żeby ułatwić ci życie.
715
00:55:03,802 --> 00:55:04,928
Jestem twoją siostrą.
716
00:55:05,095 --> 00:55:06,597
A on bratem.
717
00:55:11,059 --> 00:55:12,311
Wal się.
718
00:55:14,855 --> 00:55:16,607
Wszyscy się walcie.
719
00:55:28,702 --> 00:55:30,746
Znalazłem go przy pierwszej tarczy.
720
00:55:30,913 --> 00:55:32,998
Okradał statki dostawcze.
721
00:55:33,832 --> 00:55:35,125
Dziękuję za interwencję.
722
00:55:35,459 --> 00:55:39,296
A ja tobie za niezwykłą szczodrość
okazaną fundacji.
723
00:55:39,463 --> 00:55:40,714
Twoja wspólniczka,
724
00:55:41,423 --> 00:55:44,927
Zehoberianka imieniem Gamora...
Gdzie ona jest?
725
00:55:45,093 --> 00:55:46,345
Nic nie powiem!
726
00:55:46,511 --> 00:55:49,139
I tu się właśnie mylisz.
727
00:55:49,973 --> 00:55:51,141
Adam.
728
00:55:53,727 --> 00:55:54,728
Tak, matko?
729
00:55:54,895 --> 00:55:56,188
Pokaż, że nie żartujemy.
730
00:56:18,043 --> 00:56:21,255
Miałeś pokazać, że nie żartujemy,
a nie go zgrillować!
731
00:56:21,421 --> 00:56:22,839
To chyba wygląda poważnie?
732
00:56:23,006 --> 00:56:24,466
A jak mam go przesłuchać?
733
00:56:24,633 --> 00:56:25,676
Weź jego kolegę.
734
00:56:25,842 --> 00:56:27,469
Kolegę? To ma być kolega?
735
00:56:27,636 --> 00:56:28,804
Przecież to zwierzę!
736
00:56:31,265 --> 00:56:32,558
I to smutne.
737
00:56:34,393 --> 00:56:36,311
Jakoś źle się z tym czuję.
738
00:56:39,189 --> 00:56:40,190
To debil jest.
739
00:56:40,649 --> 00:56:42,401
Też mam takiego.
Współczuję.
740
00:56:43,235 --> 00:56:44,236
Halo?
741
00:56:44,403 --> 00:56:45,612
Zgłoś się, tu Gamora.
742
00:56:48,365 --> 00:56:49,366
Fitz-Gibbonok!
743
00:56:49,533 --> 00:56:50,534
Odbiór!
744
00:56:55,747 --> 00:56:57,374
Jesteś tam?
745
00:56:58,375 --> 00:57:00,002
Tak, Gamoro.
746
00:57:00,627 --> 00:57:01,962
Witam wylewnie.
747
00:57:02,129 --> 00:57:03,463
Czym mogę służyć?
748
00:57:04,506 --> 00:57:06,049
Trzeba po mnie przylecieć.
749
00:57:06,216 --> 00:57:08,886
Zaraz wrzucę namiar statku,
na którym jestem.
750
00:57:09,428 --> 00:57:11,471
Stawimy się niezawodnie.
751
00:58:08,070 --> 00:58:11,323
Powtórz mu dokładnie to,
co ci powiedziałam przed chwilą.
752
00:58:12,115 --> 00:58:13,116
Może sama to powiedz?
753
00:58:13,283 --> 00:58:15,577
Mnie nigdy nikt nie słucha.
754
00:58:30,842 --> 00:58:31,843
Quill...
755
00:58:32,761 --> 00:58:33,929
Życie jest jak staw.
756
00:58:34,846 --> 00:58:38,183
Żeby przejść ten staw,
próbujesz skakać z kobity na kobitę
757
00:58:38,350 --> 00:58:40,561
jak żaba skacząca z grążela na grążel.
758
00:58:41,311 --> 00:58:43,564
A tak szczerze wydaje mi się,
759
00:58:44,982 --> 00:58:46,567
że czas zacząć pływać.
760
00:58:50,320 --> 00:58:51,405
To nawet ma sens.
761
00:58:51,572 --> 00:58:52,531
Tak, ma.
762
00:58:52,698 --> 00:58:54,908
W sensie, że wyszła ci metafora.
763
00:58:55,659 --> 00:58:58,870
Nie wiedziałem,
że znasz takie środki stylistyczne.
764
00:58:59,037 --> 00:59:00,581
Jasne, że znam różne środki.
765
00:59:01,123 --> 00:59:03,250
Porównania, przenośnie i takie tam.
766
00:59:04,459 --> 00:59:05,502
Na przykład...
767
00:59:06,712 --> 00:59:10,299
Głowa Gamory jest jak grążel na stawie.
Bo jest zielona.
768
00:59:11,717 --> 00:59:12,968
Porównanie.
769
00:59:13,677 --> 00:59:15,053
I głupio wygląda
770
00:59:15,220 --> 00:59:16,471
- i szeleści.
- Szeleści?
771
00:59:16,638 --> 00:59:19,099
Bo jest zrobiona z liści.
772
00:59:19,558 --> 00:59:20,559
Przenośnia.
773
00:59:20,726 --> 00:59:22,019
Ale czego?
774
00:59:22,185 --> 00:59:25,355
A dziś rano zrobiłem kupę
w kształcie ryby.
775
00:59:25,522 --> 00:59:29,318
Nawet mój tyłek zna różne środki wyrazu.
776
00:59:39,411 --> 00:59:40,454
Co się dzieje?
777
00:59:41,079 --> 00:59:42,873
Płyn zbiera mu się w płucach.
778
00:59:43,916 --> 00:59:45,542
P13?
779
00:59:46,835 --> 00:59:48,253
P13!
780
00:59:50,005 --> 00:59:51,131
Panie.
781
00:59:52,174 --> 00:59:53,467
P13!
782
00:59:53,634 --> 00:59:56,053
- Mój panie, sugeruję, abyś...
- Minąłem już?
783
00:59:56,720 --> 00:59:57,721
Muszę...
784
00:59:59,473 --> 01:00:03,477
Nasz pan był w trakcie zabiegu,
gdy doszło do przełomu z partią 92.
785
01:00:03,644 --> 01:00:05,437
Może dokończymy jutro, dobrze?
786
01:00:05,604 --> 01:00:07,522
Żadnego dokańczania jutro! Nie!
787
01:00:07,689 --> 01:00:08,941
P13!
788
01:00:12,236 --> 01:00:13,237
Tu jesteś.
789
01:00:23,288 --> 01:00:24,289
No cześć.
790
01:00:35,133 --> 01:00:36,385
Skąd wiedziałeś
791
01:00:36,969 --> 01:00:40,514
o białkach mikroseminalnych, P13?
792
01:01:04,621 --> 01:01:06,248
Co się dzieje w tej głowie?
793
01:01:07,165 --> 01:01:08,166
Czemu?
794
01:01:08,876 --> 01:01:11,420
Jak to rozgryzłeś, P13?
795
01:01:11,587 --> 01:01:13,505
Za słaba filtracja szła.
796
01:01:13,672 --> 01:01:16,216
W hipotonice.
Tak. Wiemy. Naprawione.
797
01:01:16,383 --> 01:01:18,010
Ale skąd wiedziałeś?
798
01:01:18,719 --> 01:01:21,054
To ja cię stworzyłem!
799
01:01:21,221 --> 01:01:23,390
Więc skąd wiesz?
800
01:01:27,436 --> 01:01:28,687
Bo zadziałało.
801
01:01:35,777 --> 01:01:37,112
To działa.
802
01:01:39,823 --> 01:01:41,950
Nie są już agresywne.
803
01:01:42,951 --> 01:01:45,579
Mamy spokojne stworzenia,
o które nam chodziło.
804
01:01:45,746 --> 01:01:48,332
Można nimi zaludnić nasz nowy świat.
805
01:01:51,251 --> 01:01:52,920
Pójdziemy do nowego świata?
806
01:01:55,380 --> 01:01:56,506
My?
807
01:01:59,051 --> 01:02:00,302
Patrz, jak wyglądasz.
808
01:02:00,677 --> 01:02:04,556
Jakby cię skleciły
głupie, niezdarne dzieci.
809
01:02:04,723 --> 01:02:07,643
I ty masz być częścią gatunku doskonałego?
810
01:02:07,976 --> 01:02:11,813
Jesteś po prostu zlepkiem błędów,
na których trzeba się uczyć
811
01:02:11,980 --> 01:02:14,650
i uwzględnić przy tworzeniu
ważniejszych istot.
812
01:02:16,068 --> 01:02:21,198
Partia 89 nie miała zobaczyć
nowego świata.
813
01:02:21,365 --> 01:02:22,866
Pojmujesz subtelności
814
01:02:23,033 --> 01:02:26,745
cytoplazmatycznych systemów
filtracji płynów tkankowych,
815
01:02:26,912 --> 01:02:28,789
a nie umiałeś domyślić się tego?
816
01:02:32,876 --> 01:02:34,336
Ale ten twój mózg...
817
01:02:35,629 --> 01:02:37,714
Warto się mu przyjrzeć bliżej.
818
01:02:42,261 --> 01:02:45,556
Wiwisekcja i utylizacja jutro rano.
819
01:02:46,640 --> 01:02:48,517
Co z resztą partii 89?
820
01:02:52,229 --> 01:02:53,689
Do pieców.
821
01:03:01,572 --> 01:03:04,157
On umiera.
Potrzebne jest hasło.
822
01:03:05,117 --> 01:03:06,326
I to szybko.
823
01:03:07,661 --> 01:03:09,121
Przylecieliśmy.
824
01:03:21,300 --> 01:03:24,094
ANTY-ZIEMIA
825
01:03:24,386 --> 01:03:25,762
Chwila, przecież to...
826
01:03:27,014 --> 01:03:28,015
dom.
827
01:03:40,652 --> 01:03:42,446
Naprawdę, to kopia Ziemi.
828
01:03:42,613 --> 01:03:43,822
Jakaś groteska.
829
01:03:43,989 --> 01:03:47,034
Atmosfera bezpieczna.
Grawitacja Xandar minus jeden.
830
01:04:39,670 --> 01:04:40,671
Witajcie!
831
01:04:40,837 --> 01:04:43,257
Przybywamy do was w pokoju.
832
01:04:54,518 --> 01:04:56,562
Po prostu rzucił troszkę za mocno.
833
01:04:59,481 --> 01:05:00,482
Ej!
834
01:05:01,942 --> 01:05:03,569
Poczekajcie! Po co tak...
835
01:05:05,362 --> 01:05:06,363
Ej, ej!
836
01:05:06,530 --> 01:05:08,282
Groot! Dawaj z Godzilli!
837
01:05:08,448 --> 01:05:10,867
- Godzilla nie!
- Ja jestem...
838
01:05:11,243 --> 01:05:12,244
- Groot!
- Przestań!
839
01:05:12,411 --> 01:05:13,787
Stop, nie rób tego!
840
01:05:14,121 --> 01:05:15,122
Groot, przestań.
841
01:05:15,289 --> 01:05:16,874
Nie ma się czego bać!
842
01:05:19,710 --> 01:05:20,878
Przestań, Groot!
843
01:05:21,545 --> 01:05:22,921
Proszę państwa, spokojnie.
844
01:05:23,088 --> 01:05:24,131
Ej, już. Cześć.
845
01:05:24,298 --> 01:05:25,966
Nie chcemy was skrzywdzić.
846
01:05:26,884 --> 01:05:27,885
Okej.
847
01:05:28,260 --> 01:05:29,845
No już, już.
848
01:05:30,971 --> 01:05:32,222
Na kolano.
849
01:05:34,600 --> 01:05:36,226
Próbujemy ratować przyjaciela.
850
01:05:40,856 --> 01:05:43,275
Ohydztwo. Nie chcę go tutaj.
851
01:05:44,902 --> 01:05:47,112
Wyszkolę go na prawdziwego Suwerennego.
852
01:05:50,198 --> 01:05:51,366
Tak nie będzie robić.
853
01:05:51,533 --> 01:05:53,869
Sama jego obecność mnie obraża.
854
01:05:54,453 --> 01:05:56,330
Zniszcz go. Słyszysz?
855
01:05:57,039 --> 01:06:00,876
Jestem Warlockiem, mamo,
i nikt nie będzie mi rozkazywał.
856
01:06:02,169 --> 01:06:03,420
Gamora tu jest.
857
01:06:04,963 --> 01:06:07,299
Co oznacza, że wiewiór też.
858
01:06:07,466 --> 01:06:09,593
Musimy go dostarczyć Ewolucjoniście,
859
01:06:09,760 --> 01:06:11,511
nim zrobią to jego ludzie.
860
01:06:36,036 --> 01:06:37,079
Tak, siądźmy.
861
01:06:37,246 --> 01:06:38,914
Usiądźmy. Dobrze.
862
01:06:48,632 --> 01:06:49,758
Ja jestem Groot.
863
01:06:49,925 --> 01:06:51,718
Sam jesteś cham.
Po to tu jest.
864
01:06:51,885 --> 01:06:53,220
Drax! Siądź jak człowiek!
865
01:06:53,387 --> 01:06:54,388
Burak.
866
01:06:56,598 --> 01:06:57,558
Dziękujemy.
867
01:07:02,020 --> 01:07:03,105
Wielkie dzięki.
868
01:07:04,815 --> 01:07:06,608
Taki nasz przyjaciel...
869
01:07:07,901 --> 01:07:09,111
Źle z nim.
870
01:07:15,450 --> 01:07:18,370
My kochamy przyjaciela.
871
01:07:19,997 --> 01:07:21,290
Ale on umiera.
872
01:07:24,418 --> 01:07:28,005
Nie pokazujesz umierania, tylko trupa.
Pomyślą, że już nie żyje.
873
01:07:28,171 --> 01:07:30,090
Pomyślą, że chcemy się mścić.
874
01:07:30,257 --> 01:07:31,925
Drax, usiądź prosto!
875
01:07:32,092 --> 01:07:33,093
To służy do leżenia.
876
01:07:33,260 --> 01:07:34,344
Nic podobnego.
877
01:07:34,511 --> 01:07:36,054
Na tym się siada, ramię w ramię.
878
01:07:36,221 --> 01:07:38,140
Obok siebie.
Zabieraj gice z poduszki.
879
01:07:38,307 --> 01:07:40,767
Pierwsze słyszę,
że na leżance nie można leżeć.
880
01:07:40,934 --> 01:07:42,227
Pani daruje.
881
01:07:42,644 --> 01:07:43,645
To cymbał.
882
01:07:44,938 --> 01:07:46,356
Tak samo robisz umieranie.
883
01:07:46,523 --> 01:07:48,191
Musisz wszystko krytykować?
884
01:07:48,358 --> 01:07:49,610
To po co jest podłużna?
885
01:07:49,776 --> 01:07:51,028
To nie ten dźwięk!
886
01:07:51,194 --> 01:07:54,156
Jak to nie? Umiera. Cymbał.
I co, nie tak samo?
887
01:07:54,323 --> 01:07:55,365
Dziewczyny, już!
888
01:07:55,741 --> 01:07:57,993
Możemy wrócić do ratowania życia?
889
01:07:58,160 --> 01:07:59,536
Drax, wszystko widzę!
890
01:08:00,829 --> 01:08:05,292
Rozumiem, że to może być
kompletnie niejasne dla ludzi z zewnątrz.
891
01:08:05,792 --> 01:08:07,961
Czy wasza pomagać nasza,
892
01:08:08,587 --> 01:08:10,756
żeby znaleźć taki pan.
893
01:08:11,757 --> 01:08:12,966
To może narysuję.
894
01:08:13,133 --> 01:08:15,302
Zrobię rysunek pana, o którego chodzi.
895
01:08:17,261 --> 01:08:18,722
O tak...
896
01:08:19,514 --> 01:08:20,933
Widzisz to takie na jej głowie?
897
01:08:21,433 --> 01:08:24,478
- On też ma takie.
- Pyszne.
898
01:08:24,644 --> 01:08:26,104
Proszę.
899
01:08:26,939 --> 01:08:29,358
Znacie tego osobnika?
900
01:08:31,109 --> 01:08:32,527
Ale super rysunek.
901
01:08:32,694 --> 01:08:34,738
Dasz mi, żebym sobie powiesił nad łóżkiem?
902
01:08:34,905 --> 01:08:36,698
Jasne. Dziękuję.
903
01:08:38,283 --> 01:08:40,077
Nazywa się Motjo?
904
01:08:58,886 --> 01:09:01,139
Mnóstwo motjo... tam?
905
01:09:02,057 --> 01:09:03,475
W piramidzie?
906
01:09:05,935 --> 01:09:08,854
To wasz samochód tam stoi?
907
01:09:14,403 --> 01:09:16,822
Drax! Zostań tu z Rocketem.
908
01:09:16,988 --> 01:09:18,115
To o niego im chodzi.
909
01:09:18,282 --> 01:09:19,533
- Też chcę jechać.
- Nie.
910
01:09:19,866 --> 01:09:21,577
Mantis, pilnuj Draxa.
911
01:09:21,743 --> 01:09:23,912
Groot. Wiesz, co się z tym robi.
912
01:09:31,627 --> 01:09:33,338
- Musisz nacisnąć!
- Co?
913
01:09:33,505 --> 01:09:35,549
- Naciśnij.
- No przecież naciskam!
914
01:09:35,716 --> 01:09:36,508
Naciśnij przycisk.
915
01:09:37,843 --> 01:09:39,803
- Chyba naciskasz na zamek.
- Na co?
916
01:09:39,970 --> 01:09:43,055
Pod klamką masz taki guzik.
No i naciśnij go.
917
01:09:44,433 --> 01:09:45,975
Okej. I co dalej?
918
01:09:46,143 --> 01:09:47,603
Otwórz te pieprzone drzwi.
919
01:09:49,938 --> 01:09:51,732
Totalnie nieintuicyjny patent,
920
01:09:51,899 --> 01:09:54,693
a twoje wskazówki były mętne i bez sensu.
921
01:09:55,319 --> 01:09:57,571
Skoro to już za nami, jedźmy po ten kod.
922
01:10:04,244 --> 01:10:05,662
Yondu porwał ośmiolatka.
923
01:10:05,829 --> 01:10:09,041
Oczekujesz, że będę superkierowcą?
Sama się nie zgłaszasz.
924
01:10:09,208 --> 01:10:10,209
- Mam prowadzić?
- Nie.
925
01:10:10,375 --> 01:10:11,752
- Bo mogę.
- Nie chcę.
926
01:10:11,919 --> 01:10:12,836
Ogarniam to.
927
01:10:57,881 --> 01:11:00,342
Musisz być bardzo wiernym zwierzakiem,
928
01:11:00,926 --> 01:11:03,804
skoro są gotowi aż tak o ciebie walczyć.
929
01:12:12,664 --> 01:12:14,917
To ma być to społeczeństwo doskonałe?
930
01:12:35,938 --> 01:12:36,563
Panie.
931
01:12:36,730 --> 01:12:40,567
Ta sztuka biega od dwóch godzin
i ani kropelki potu.
932
01:12:40,734 --> 01:12:43,612
- Niezwykłe.
- Trzydzieści kalorii dziennie,
933
01:12:43,779 --> 01:12:46,615
godzina snu tygodniowo,
są zawsze szczęśliwe
934
01:12:46,782 --> 01:12:48,784
i programują rdzeń karbenetryczny
935
01:12:48,951 --> 01:12:50,869
w niecałe dwie minuty.
936
01:12:51,286 --> 01:12:53,956
Ale czy ten mały cud
przetrwa w nowej kolonii?
937
01:12:54,665 --> 01:12:56,583
Panie, już tu są.
938
01:13:03,173 --> 01:13:04,299
No to jazda.
939
01:13:12,349 --> 01:13:13,350
Chcemy pogadać z...
940
01:13:13,517 --> 01:13:16,019
Wielki Ewolucjonista was oczekuje.
941
01:13:16,186 --> 01:13:17,271
Znaczy, że to pułapka.
942
01:13:17,437 --> 01:13:18,480
Nie, pojedynek.
943
01:13:18,647 --> 01:13:20,899
- Ona zostaje tutaj.
- Bo co?
944
01:13:21,066 --> 01:13:22,150
Z bronią nie wpuszczamy,
945
01:13:22,317 --> 01:13:23,735
a twoja ręka jest spluwą.
946
01:13:28,824 --> 01:13:30,534
- Koleś jest czysty.
- Idziemy.
947
01:13:33,370 --> 01:13:34,746
Będzie dobrze.
948
01:13:55,767 --> 01:13:56,935
Szybciej!
949
01:14:16,079 --> 01:14:17,623
Wszystko w porządku, Rocket?
950
01:14:35,766 --> 01:14:37,184
Z Rocketem zabawa?
951
01:14:37,351 --> 01:14:38,352
Nie teraz, Plece.
952
01:14:46,068 --> 01:14:47,069
Co kombinujesz?
953
01:14:47,236 --> 01:14:48,862
Oni nas wcale nie uwolnią.
954
01:14:49,655 --> 01:14:50,906
Co ty gadasz?
955
01:14:51,073 --> 01:14:52,991
Lada dzień będziemy w nowym świecie.
956
01:14:56,578 --> 01:14:57,871
To nie może być prawda.
957
01:14:58,038 --> 01:14:59,039
Ale jest.
958
01:14:59,831 --> 01:15:01,542
Chcą nas wszystkich zabić rano.
959
01:15:01,708 --> 01:15:02,543
Co?
960
01:15:04,086 --> 01:15:05,420
Ale im nie pozwolę.
961
01:15:11,260 --> 01:15:12,386
Co tam masz?
962
01:15:12,553 --> 01:15:13,971
Klucz.
963
01:15:14,721 --> 01:15:16,848
I dzięki niemu nas stąd wyciągnę.
964
01:15:17,849 --> 01:15:19,935
Nie wiem, czy to jest mądre.
965
01:15:20,769 --> 01:15:22,187
Ja Rocket wolne!
966
01:15:22,354 --> 01:15:24,731
Hura na zawsze zawsze!
967
01:15:25,732 --> 01:15:28,402
Na końcu korytarza trzymają statki.
968
01:15:29,444 --> 01:15:31,780
Widziałem.
A jak się tam dostaniemy,
969
01:15:31,947 --> 01:15:33,156
siądę za sterami.
970
01:15:33,907 --> 01:15:39,288
I wszyscy zwiejemy, cała czwórka.
Tak jak zawsze mówiliśmy, zgoda?
971
01:15:42,124 --> 01:15:43,125
Zgoda?
972
01:15:47,379 --> 01:15:51,174
Hura! Rocket!
Niebo, niebo, niebo!
973
01:16:14,072 --> 01:16:15,824
- Udało ci się!
- Tak! Tak!
974
01:16:15,991 --> 01:16:16,950
Klucz działa!
975
01:16:17,117 --> 01:16:19,244
Nie wierzę, nie wierzę, nie wierzę!
976
01:16:40,140 --> 01:16:41,141
Genialnie!
977
01:16:42,434 --> 01:16:43,435
Genialnie.
978
01:16:45,229 --> 01:16:46,605
Naprawdę dobrze mieć...
979
01:17:03,705 --> 01:17:06,833
Podejrzewałem,
że możesz zrobić coś takiego.
980
01:17:07,709 --> 01:17:09,545
Wracaj do klatki, P13.
981
01:17:15,509 --> 01:17:17,052
Niebo.
982
01:17:31,024 --> 01:17:34,528
Rocket Kieły Plece pójdą!
Rocket Kieły Plece pójdą!
983
01:17:34,695 --> 01:17:38,198
Q12 i P13 uciekły z klatek.
984
01:17:38,365 --> 01:17:42,578
Q12 już unieszkodliwiłem,
ale P13 wciąż jest na wolności,
985
01:17:42,744 --> 01:17:45,497
więc dajcie tu kogoś.
986
01:17:45,664 --> 01:17:47,791
Rocket Kieły Plece pójdą!
987
01:17:47,958 --> 01:17:50,043
Pamiętajcie, żeby nie uszkodzić mózgu.
988
01:17:57,342 --> 01:17:59,261
No dobra, P13!
989
01:17:59,428 --> 01:18:02,389
Skoro sobie razem popłakaliśmy,
wracasz do klatki!
990
01:18:05,517 --> 01:18:08,186
- Rocket Kieły Plece pójdą!
- Rocket, wystarczy!
991
01:18:08,353 --> 01:18:10,188
Zostaw! Rocket, błagam!
992
01:18:15,402 --> 01:18:16,778
Widzę ich! Szybko!
993
01:19:14,878 --> 01:19:15,879
Tam jest!
994
01:19:16,046 --> 01:19:18,173
Brać go!
995
01:20:03,635 --> 01:20:04,678
Co ci odbiło?!
996
01:20:04,845 --> 01:20:06,138
Mam złe przeczucie.
997
01:20:06,305 --> 01:20:08,140
Peter kazał ci tu zostać!
998
01:20:08,307 --> 01:20:09,308
Właśnie, jego wina.
999
01:20:09,474 --> 01:20:12,644
Powinien wiedzieć, że nigdy nie słucham.
1000
01:20:12,811 --> 01:20:14,605
Musimy chronić Rocketa!
1001
01:20:14,938 --> 01:20:16,189
Ta, zgadza się.
1002
01:20:16,982 --> 01:20:19,484
Dlatego wskakuj,
jedziemy prosto na statek.
1003
01:20:19,651 --> 01:20:21,320
Znaczy, że tam?
1004
01:20:21,945 --> 01:20:22,946
Tak.
1005
01:20:33,498 --> 01:20:36,460
Drax! Ty draniu jeden!
1006
01:20:45,594 --> 01:20:46,595
Ty!
1007
01:20:47,137 --> 01:20:48,388
Ej! Tak, ty!
1008
01:20:50,098 --> 01:20:52,267
Hasło trzymasz w tym czymś na łbie?
1009
01:20:53,227 --> 01:20:54,895
Odradzałbym agresywne postawy.
1010
01:20:56,480 --> 01:20:57,606
Nagle masz czas?
1011
01:20:58,357 --> 01:21:01,276
Twój przyjaciel dał mi bolesną nauczkę.
1012
01:21:01,860 --> 01:21:03,195
Wyciągnąłem wnioski.
1013
01:21:03,862 --> 01:21:07,282
Postanowiłem wykorzystać
niewielką część własnych talentów,
1014
01:21:07,449 --> 01:21:09,159
by doskonalić siebie,
1015
01:21:09,326 --> 01:21:12,412
i teraz nawet grawitacja
podlega mojej woli.
1016
01:21:13,914 --> 01:21:14,915
Prosiak?
1017
01:21:15,082 --> 01:21:16,208
Teraz.
1018
01:21:19,670 --> 01:21:21,797
Anty-Ziemia wygląda znajomo?
1019
01:21:21,964 --> 01:21:22,965
Anty-Ziemia?
1020
01:21:23,131 --> 01:21:25,175
Lata temu byłem na twojej planecie.
1021
01:21:25,342 --> 01:21:27,010
Od dawna nie jest moją planetą.
1022
01:21:27,177 --> 01:21:28,303
Jej mieszkańcy mieli...
1023
01:21:29,179 --> 01:21:30,264
wspaniałą duchowość.
1024
01:21:31,098 --> 01:21:35,269
Sztuka, muzyka, literatura...
nie miały sobie równych we wszechświecie.
1025
01:21:35,686 --> 01:21:40,649
Ziemia byłaby iście cudownym miejscem,
gdyby nie ta ciemnota i hipokryzja.
1026
01:21:40,816 --> 01:21:42,818
- Okej.
- Więc stworzyłem Anty-Ziemię.
1027
01:21:42,985 --> 01:21:44,486
Mam to gdzieś.
1028
01:21:44,653 --> 01:21:46,154
Same zalety, zero wad.
1029
01:21:46,321 --> 01:21:49,283
Nie będę słuchał
kolejnego stukniętego impotenta,
1030
01:21:49,449 --> 01:21:50,701
którego mama nie kochała
1031
01:21:50,867 --> 01:21:53,328
i teraz chce podbić wszechświat.
1032
01:21:53,495 --> 01:21:56,290
Ja nie próbuję podbić wszechświata,
1033
01:21:56,957 --> 01:21:58,041
tylko go udoskonalić.
1034
01:22:04,089 --> 01:22:05,549
Co do...
1035
01:22:26,320 --> 01:22:27,863
Wypuść bobra.
1036
01:22:32,743 --> 01:22:36,079
- Chcę tylko hasło.
- To oddaj mi 89P13.
1037
01:22:36,246 --> 01:22:37,497
Ja jestem Groot.
1038
01:22:38,123 --> 01:22:39,917
Powiedział: „Ssij mi”...
1039
01:22:40,083 --> 01:22:41,293
Skąd w tobie ta złość?
1040
01:22:41,501 --> 01:22:43,253
Wiem, co zrobiłeś Rocketowi.
1041
01:22:43,921 --> 01:22:47,090
Ulepszam jedynie nasz wszechświat.
1042
01:22:47,257 --> 01:22:50,260
W lepszym wszechświecie
banda ośmiornic
1043
01:22:50,344 --> 01:22:53,680
nie wciskałaby narkotyków
dzieciom z głowami karaluchów.
1044
01:22:55,057 --> 01:22:56,058
Istotnie nie.
1045
01:22:58,560 --> 01:22:59,561
I właśnie dlatego,
1046
01:22:59,728 --> 01:23:01,897
jak już robiłem wielokrotnie wcześniej,
1047
01:23:02,356 --> 01:23:04,191
tak i tym razem wymażę ten świat
1048
01:23:04,858 --> 01:23:06,026
i zacznę od nowa.
1049
01:23:06,193 --> 01:23:07,236
Co?
1050
01:23:15,953 --> 01:23:17,663
Mam 89P13,
1051
01:23:17,829 --> 01:23:19,206
jestem w drodze.
1052
01:23:19,373 --> 01:23:20,749
Obiekt został przechwycony.
1053
01:23:47,401 --> 01:23:48,694
O mój Boże.
1054
01:23:59,371 --> 01:24:00,414
Ja jestem Groot?
1055
01:24:00,581 --> 01:24:01,665
Rozwal ich.
1056
01:24:04,668 --> 01:24:05,794
Leżeć.
1057
01:24:08,171 --> 01:24:09,214
Leżeć, mówię.
1058
01:24:10,465 --> 01:24:13,093
Wolisz zostać,
żeby matka cię wypatroszyła?
1059
01:24:14,344 --> 01:24:15,137
Leżeć.
1060
01:24:15,554 --> 01:24:16,555
Co jest, kurde?
1061
01:24:16,722 --> 01:24:19,433
- Jesteśmy po tej samej stronie.
- Tak.
1062
01:24:20,058 --> 01:24:21,184
Ale muszę zapunktować,
1063
01:24:21,351 --> 01:24:23,228
żeby ocalić moją cywilizację.
1064
01:24:24,187 --> 01:24:27,274
Więc bądź grzecznym zwierzem...
1065
01:24:27,441 --> 01:24:28,233
i spadaj.
1066
01:24:37,910 --> 01:24:38,619
Nie.
1067
01:25:19,534 --> 01:25:20,410
Matka.
1068
01:25:44,977 --> 01:25:46,770
Matko!
1069
01:25:51,608 --> 01:25:52,985
Mantis, Drax, zgłoście się!
1070
01:25:53,694 --> 01:25:55,153
Mantis! Drax!
1071
01:25:56,071 --> 01:25:56,863
Hej.
1072
01:25:57,030 --> 01:25:59,241
Odpalaj statek i nas zgarnij.
1073
01:25:59,408 --> 01:26:03,704
Tak jakby nie mogę tego zrobić,
bo nie jesteśmy na statku.
1074
01:26:03,870 --> 01:26:04,955
No to gdzie, do...
1075
01:26:33,775 --> 01:26:34,776
Nebula, zgłoś się.
1076
01:26:34,943 --> 01:26:38,780
Gamora! Startuj, już!
Znikajcie z Rocketem z tej planety!
1077
01:26:44,411 --> 01:26:45,662
Co to za złom?
1078
01:26:49,124 --> 01:26:50,626
Doprawdy komiczne!
1079
01:26:50,792 --> 01:26:52,169
Jak można być tak głupim?
1080
01:26:52,336 --> 01:26:54,046
Wpaść w tak oczywistą pułapkę?
1081
01:26:54,463 --> 01:26:57,090
To nie jest pułapka.
To pojedynek.
1082
01:26:57,674 --> 01:26:59,343
Rozwal ich.
1083
01:27:00,761 --> 01:27:01,803
Co ty tam wyjąłeś?
1084
01:27:05,974 --> 01:27:06,975
Granat!
1085
01:27:45,097 --> 01:27:48,475
Ja jestem Groot!
1086
01:28:20,549 --> 01:28:21,592
Nie! Stop!
1087
01:28:21,884 --> 01:28:25,012
Zostaw! Nie, nie, nie! Nie, proszę!
Błagam, oszczędź mnie!
1088
01:28:25,178 --> 01:28:26,972
Proszę, nie zabijaj.
1089
01:28:30,934 --> 01:28:33,437
Dzięki, dzięki, dziękuję!
1090
01:28:33,687 --> 01:28:34,813
Jeszcze nie mów „hop”.
1091
01:28:35,981 --> 01:28:37,399
Nie, nie, nie...
1092
01:28:48,452 --> 01:28:52,789
Bardzo oryginalny plan ucieczki,
skok na główkę ku eksplodującej planecie.
1093
01:28:57,878 --> 01:28:59,546
Zabijesz nas obu!
1094
01:28:59,713 --> 01:29:01,089
Nie obu.
1095
01:29:17,231 --> 01:29:18,232
Czemu to robimy?
1096
01:29:18,398 --> 01:29:20,817
Quill i Groot są w środku!
Trzeba ich ratować!
1097
01:29:49,721 --> 01:29:50,722
Groot.
1098
01:30:07,573 --> 01:30:09,575
Ktokolwiek prowadzi, hamuj!
1099
01:30:09,950 --> 01:30:11,493
Stery się zablokowały!
1100
01:30:11,660 --> 01:30:13,161
No to ciągnij mocniej!
1101
01:30:19,209 --> 01:30:20,085
Spadamy, biegiem!
1102
01:30:40,772 --> 01:30:42,107
Nie mogę oddychać.
1103
01:30:49,907 --> 01:30:51,950
Wyszliśmy z atmosfery.
1104
01:31:18,310 --> 01:31:19,686
O żeż kurde.
1105
01:31:28,695 --> 01:31:31,531
Ten potwór wyrżnie w pień
całą cywilizację?
1106
01:31:32,032 --> 01:31:33,033
Gdzie Mantis i Drax?
1107
01:31:33,200 --> 01:31:34,201
Nie mam pojęcia!
1108
01:31:38,497 --> 01:31:39,665
- Dawaj.
- Łap.
1109
01:31:42,042 --> 01:31:46,547
- Macie szczęście, że wyważyłem drzwi.
- Rocket i Gamora zginęli przez ciebie!
1110
01:31:46,713 --> 01:31:48,549
- Nie wiedziałem.
- Nie wiedziałeś?
1111
01:31:48,715 --> 01:31:50,384
Ile razy chcesz usprawiedliwiać
1112
01:31:50,551 --> 01:31:53,220
swoją głupotą to,
że jesteś do niczego,
1113
01:31:53,387 --> 01:31:55,556
a cała reszta odwala robotę za ciebie?
1114
01:31:55,722 --> 01:31:56,932
Nie popychaj go!
1115
01:31:57,099 --> 01:31:58,225
Nie masz prawa go tak traktować!
1116
01:31:58,392 --> 01:32:00,102
I ty, druga dobra.
1117
01:32:00,269 --> 01:32:01,979
Przydajesz się tylko wtedy,
1118
01:32:02,145 --> 01:32:05,065
kiedy ktoś okazuje słabość
i trzeba go pochwalić!
1119
01:32:05,232 --> 01:32:06,525
Dobra, wisi mi to.
1120
01:32:06,692 --> 01:32:10,404
Wiem, że musisz się wyżywać
na kimś bardziej wrażliwym od siebie,
1121
01:32:10,571 --> 01:32:13,031
- więc wyżyj się na mnie!
- Idź w cholerę!
1122
01:32:13,198 --> 01:32:14,992
Ale jego nie masz prawa popychać!
1123
01:32:15,492 --> 01:32:17,369
Nie jego wina, że jest przygłupem.
1124
01:32:17,744 --> 01:32:18,579
Jest kulą u nogi.
1125
01:32:18,745 --> 01:32:22,791
Drax nas rozśmiesza, kocha nas!
I to jest kula u nogi?
1126
01:32:23,584 --> 01:32:26,962
Nie każdy na świecie
może być mądry i kompetentny!
1127
01:32:27,129 --> 01:32:29,089
Nie do końca fajna ta obrona.
1128
01:32:29,256 --> 01:32:30,591
Jest w nim smutek,
1129
01:32:30,757 --> 01:32:33,510
ale tylko on jeden wśród was
nie nienawidzi siebie.
1130
01:32:34,011 --> 01:32:35,888
Przeżyję, że jest głupi.
1131
01:32:36,847 --> 01:32:38,140
Myślisz, że jestem głupi?
1132
01:32:39,349 --> 01:32:40,100
Tak.
1133
01:32:44,104 --> 01:32:45,105
Zapomnij.
1134
01:32:48,317 --> 01:32:51,486
Szczęście, że wyważyłem drzwi,
bo jestem taki napakowany.
1135
01:32:52,654 --> 01:32:53,739
Quill?
1136
01:32:53,906 --> 01:32:55,782
Quill, jesteś tam?
1137
01:32:59,912 --> 01:33:02,289
Tego języka nie mam w translatorze.
1138
01:33:12,925 --> 01:33:15,093
No dobra, spróbujmy.
1139
01:33:36,531 --> 01:33:37,950
Okej. Dobra, Rocket.
1140
01:33:38,784 --> 01:33:39,785
Już.
1141
01:33:57,219 --> 01:33:58,303
Lylla?
1142
01:34:01,139 --> 01:34:01,974
Przyjacielu.
1143
01:34:05,477 --> 01:34:06,770
Dobra.
1144
01:34:07,187 --> 01:34:08,188
Jedziemy.
1145
01:34:12,025 --> 01:34:13,026
Coś się nie zgadza.
1146
01:34:13,902 --> 01:34:16,280
Nie, nie, działa.
Dobrze jest, uda się.
1147
01:34:16,446 --> 01:34:17,656
Za wolno to idzie.
1148
01:34:20,284 --> 01:34:22,953
Przepraszam.
Tak strasznie przepraszam.
1149
01:34:25,163 --> 01:34:26,164
Rocket.
1150
01:34:26,331 --> 01:34:27,624
Zawiodłem cię.
1151
01:34:28,500 --> 01:34:32,129
Zginęłaś przeze mnie.
To wszystko moja wina.
1152
01:34:32,629 --> 01:34:34,006
Mieliśmy rację.
1153
01:34:34,631 --> 01:34:38,302
Niebo jest przepiękne
i jest na zawsze.
1154
01:34:38,886 --> 01:34:41,722
I latamy po nim wszyscy razem.
1155
01:34:55,235 --> 01:34:56,403
Mogę lecieć z wami?
1156
01:34:56,945 --> 01:34:57,779
Tak.
1157
01:35:07,748 --> 01:35:08,749
Nie, nie, nie!
1158
01:35:09,249 --> 01:35:10,250
Nie!
1159
01:35:10,417 --> 01:35:11,418
Obudź się.
1160
01:35:12,211 --> 01:35:13,670
- No weź!
- Quill.
1161
01:35:16,590 --> 01:35:17,549
Nie!
1162
01:35:18,175 --> 01:35:20,177
Nie!
1163
01:35:22,679 --> 01:35:23,722
- Quill.
- Nie!
1164
01:35:24,765 --> 01:35:26,016
- Quill.
- Nie stracę go.
1165
01:35:26,183 --> 01:35:27,184
To już koniec.
1166
01:35:27,351 --> 01:35:30,062
Nie pozwolę mu odejść!
1167
01:35:32,481 --> 01:35:33,482
Dawaj.
1168
01:35:46,328 --> 01:35:47,579
Ale nie teraz.
1169
01:35:48,705 --> 01:35:50,582
Masz tu jeszcze coś do zrobienia.
1170
01:35:51,208 --> 01:35:52,709
A niby co takiego?
1171
01:35:53,544 --> 01:35:55,003
Zrobili nas po nic.
1172
01:35:55,170 --> 01:35:58,048
Głupie eksperymenty prosto na śmietnik.
1173
01:35:58,924 --> 01:36:00,509
Jedne ręce nas stworzyły,
1174
01:36:01,051 --> 01:36:04,054
ale są jeszcze inne,
które kierują tamtymi.
1175
01:36:11,436 --> 01:36:13,063
Mój ty kochany szopie.
1176
01:36:14,398 --> 01:36:17,943
To od początku była twoja historia,
tylko o tym nie wiedziałeś.
1177
01:36:21,822 --> 01:36:23,115
Nie jestem szopem.
1178
01:36:30,872 --> 01:36:32,249
Załapało wreszcie!
1179
01:36:49,850 --> 01:36:50,851
Quill?
1180
01:37:10,245 --> 01:37:11,622
Gdzie Nebula?
1181
01:37:17,586 --> 01:37:19,087
Jest...
1182
01:37:20,005 --> 01:37:22,299
Bo jej kod wyskoczył na komunikatorze.
1183
01:37:27,763 --> 01:37:29,014
Co? Nebula?
1184
01:37:29,181 --> 01:37:31,058
- Gdzie jesteś?
- Nareszcie!
1185
01:37:31,225 --> 01:37:32,434
Zaraz was zabierzemy.
1186
01:37:32,601 --> 01:37:34,144
- Skąd?
- Ze statku Ewolucjonisty.
1187
01:37:34,311 --> 01:37:35,771
Uciekliśmy z niego.
1188
01:37:35,938 --> 01:37:37,189
- Co?
- Gdzie jesteście?
1189
01:37:37,356 --> 01:37:38,357
No na tym statku!
1190
01:37:38,523 --> 01:37:39,858
- Na statku?
- No mówię.
1191
01:37:40,025 --> 01:37:41,276
A co wy tam robicie?
1192
01:37:41,443 --> 01:37:43,820
- Próbujemy ratować was!
- Mówiłem: wracać!
1193
01:37:43,987 --> 01:37:47,491
Wiesz, że zawsze znajdę
supersprytne wyjście z kaszany!
1194
01:37:47,658 --> 01:37:48,742
Powiedz, że całuję.
1195
01:37:48,909 --> 01:37:51,078
- Serio?
- I że ich zaraz uratujemy.
1196
01:37:51,245 --> 01:37:52,955
Ty się lepiej baw z dziećmi.
1197
01:37:53,121 --> 01:37:54,206
Nie przerywaj dorosłym.
1198
01:37:54,373 --> 01:37:55,415
Mają dzieci?
1199
01:37:55,582 --> 01:37:56,750
A jak uciekliście?
1200
01:37:56,917 --> 01:37:57,876
Nieważne.
1201
01:37:58,043 --> 01:37:59,294
Ja jestem Groot!
1202
01:37:59,461 --> 01:38:02,965
Dla ciebie skok na główkę z kilometra
to supersprytne
1203
01:38:03,131 --> 01:38:04,675
wyjście z kaszany?
1204
01:38:05,050 --> 01:38:07,010
Zmyślacie, co on gada, nie?
1205
01:38:07,427 --> 01:38:08,595
Liczy się tylko to,
1206
01:38:08,762 --> 01:38:10,180
że wszyscy są cali.
1207
01:38:13,433 --> 01:38:14,434
Rocket?
1208
01:38:15,519 --> 01:38:16,937
Tak, ocknął się.
1209
01:38:17,104 --> 01:38:18,230
Już z nim dobrze.
1210
01:38:24,486 --> 01:38:28,323
Rocket, wszyscy cię bardzo kochamy
i cieszymy się, że żyjesz.
1211
01:38:29,199 --> 01:38:30,701
Bo jesteście kretynami.
1212
01:38:30,867 --> 01:38:31,994
I tutaj ma rację!
1213
01:38:34,288 --> 01:38:35,539
Wszyscy do klatek!
1214
01:38:39,918 --> 01:38:40,919
Nebula?
1215
01:38:42,170 --> 01:38:43,547
Nebula, odbiór!
1216
01:38:49,011 --> 01:38:51,972
To co, chciałbyś się zmierzyć, tak?
1217
01:38:54,391 --> 01:38:56,476
Kij ci w oko, ty porąbany psycholu.
1218
01:38:56,643 --> 01:38:58,103
Zabiłeś ich wszystkich!
1219
01:38:58,270 --> 01:38:59,855
Zabiję też twoich przyjaciół.
1220
01:39:00,689 --> 01:39:02,482
Wysyłam ci współrzędne.
1221
01:39:02,900 --> 01:39:05,402
Zginą wkrótce, chyba że zwrócisz mi
1222
01:39:05,569 --> 01:39:06,570
moją własność!
1223
01:39:06,737 --> 01:39:10,657
Spadaj na drzewo, ty krzywy na mordzie,
chory na mózgu,
1224
01:39:10,824 --> 01:39:12,200
zgniłą macką robiony,
1225
01:39:12,367 --> 01:39:14,369
z gówna lepiony synu wielkiej...
1226
01:39:17,539 --> 01:39:18,540
Rozłączył się.
1227
01:39:21,460 --> 01:39:22,294
Powaga?
1228
01:39:25,839 --> 01:39:27,382
1966.
1229
01:39:27,549 --> 01:39:30,135
Kacapy wsadziły mnie w rakietę
1230
01:39:30,302 --> 01:39:33,263
i odpaliły w kosmos, wiedząc,
że pokrążę po orbicie,
1231
01:39:33,430 --> 01:39:35,224
a potem się sfajczę w atmosferze.
1232
01:39:35,724 --> 01:39:38,435
Ale nawet ci cholerni Ruscy...
1233
01:39:38,602 --> 01:39:40,729
nie nazwali mnie złym psem.
1234
01:39:40,896 --> 01:39:43,232
Dobra, dziewczyna,
weź se już daruj.
1235
01:39:43,398 --> 01:39:47,486
Kraglin, zlituj się i przeproś.
Ona nas wykończy.
1236
01:39:47,569 --> 01:39:50,364
Nie mam za co przepraszać.
To fakt, ten pies...
1237
01:39:50,864 --> 01:39:51,865
jest niedobry.
1238
01:39:52,908 --> 01:39:55,410
- Kraglin!
- Czy ten koszmar się nie skończy?
1239
01:39:55,827 --> 01:39:57,037
Kraglin.
1240
01:39:57,704 --> 01:39:58,789
Hej, Pete.
1241
01:39:58,956 --> 01:40:02,584
Trzeba ratować Nebulę, Mantis i Draxa.
Muszę cię prosić o pomoc.
1242
01:40:02,960 --> 01:40:03,669
Mnie?
1243
01:40:07,339 --> 01:40:09,132
Miałaś go w garści, kretynko!
1244
01:40:09,299 --> 01:40:11,343
Raczej Pomioty Piekieł. Ale...
1245
01:40:11,510 --> 01:40:12,469
Ale, ale, ale!
1246
01:40:12,636 --> 01:40:13,887
Ale!
1247
01:40:15,806 --> 01:40:17,558
Nie trawię tego słowa.
1248
01:40:20,686 --> 01:40:22,980
Sugeruję tylko, że może rozsądniej
1249
01:40:23,105 --> 01:40:26,400
byłoby udać się do nowej kolonii
niż wdawać w wojnę.
1250
01:40:26,567 --> 01:40:30,320
Programują rdzeń karbenetryczny
w niespełna dwie minuty.
1251
01:40:30,487 --> 01:40:31,738
W jaki sposób, Vim?
1252
01:40:32,573 --> 01:40:33,574
Powtarzając sekwencje.
1253
01:40:33,740 --> 01:40:35,492
Powtarzając bez końca!
1254
01:40:36,451 --> 01:40:41,331
Z istot tworzonych tu przez setki lat
tylko jedna była zdolna do twórczej myśli.
1255
01:40:41,707 --> 01:40:42,708
Jedna.
1256
01:40:44,501 --> 01:40:49,423
Odrażający w każdym innym aspekcie 89P13.
1257
01:40:52,301 --> 01:40:53,260
Tak, panie.
1258
01:40:54,344 --> 01:40:58,557
Społeczeństwo, które nie jest w stanie
tworzyć samo nowych rozwiązań,
1259
01:40:58,724 --> 01:41:00,267
musi zginąć w zalążku.
1260
01:41:00,434 --> 01:41:03,729
Dlatego muszę zdobyć mózg 89P13,
1261
01:41:03,896 --> 01:41:07,274
aby zaszczepić tę iskrę takim jak one,
1262
01:41:07,441 --> 01:41:09,276
zanim trafią do nowej kolonii.
1263
01:41:09,526 --> 01:41:11,236
Nie liczy się nic poza tym.
1264
01:41:31,673 --> 01:41:33,133
A one jak tu trafiły?
1265
01:41:36,053 --> 01:41:38,305
Peter będzie pewnie atakował kosmodrom.
1266
01:41:38,931 --> 01:41:40,432
Nie ma pojęcia o dzieciach.
1267
01:41:40,974 --> 01:41:41,975
Słuchaj!
1268
01:41:43,185 --> 01:41:47,481
Dacie znać reszcie gówniarzerii,
że mają się trzymać z dala od sterburty.
1269
01:41:50,400 --> 01:41:51,401
Mówią trzy słowa,
1270
01:41:51,568 --> 01:41:52,986
a dwa z nich to „dżub”.
1271
01:41:54,238 --> 01:41:56,198
Cicho! Skupcie się!
1272
01:41:56,907 --> 01:42:01,995
Pójdziecie do reszty bachorów,
wszędzie na statku, i powiecie im,
1273
01:42:02,162 --> 01:42:04,122
żeby odsunęły się od...
1274
01:42:04,289 --> 01:42:05,791
Co to do cholery ma być?
1275
01:42:05,958 --> 01:42:08,544
Język migowy, ty dzido!
1276
01:42:19,513 --> 01:42:20,931
Przestraszyły się.
1277
01:42:26,979 --> 01:42:28,021
Cześć, matołki.
1278
01:42:32,901 --> 01:42:34,236
Miałem kiedyś córeczkę.
1279
01:42:34,945 --> 01:42:36,154
Wiecie, co lubiła?
1280
01:42:37,072 --> 01:42:39,074
Jak jej tatuś udawał małpkę.
1281
01:42:49,751 --> 01:42:51,086
I gdzie tu małpka?
1282
01:42:52,170 --> 01:42:53,297
Mnie pytasz?
1283
01:43:34,880 --> 01:43:37,090
Dadzą znać całej reszcie.
1284
01:43:37,257 --> 01:43:40,135
Nie mogłeś powiedzieć,
że gadasz w ich języku?
1285
01:43:40,510 --> 01:43:41,803
Nie mogłaś spytać?
1286
01:43:44,431 --> 01:43:47,976
Boję się, że ich nie uratujemy.
Gość jest za mocny.
1287
01:43:48,143 --> 01:43:49,853
To oddamy za nich życie.
1288
01:43:50,020 --> 01:43:52,522
Zginiemy tam tylko na darmo.
1289
01:43:52,689 --> 01:43:54,149
Nie lepiej dać mu chomika?
1290
01:43:54,316 --> 01:43:56,860
Zginanie na darmo to nasza specjalność!
1291
01:43:57,027 --> 01:43:58,028
Ja jestem Groot.
1292
01:43:58,195 --> 01:44:00,030
Wiem, kto ty jesteś!
1293
01:44:00,364 --> 01:44:02,574
Jak się boisz, możesz zostać w ładowni.
1294
01:44:02,741 --> 01:44:05,452
Nie zostawię siostry
temu świrowi na pożarcie.
1295
01:44:05,786 --> 01:44:06,703
To ty?
1296
01:44:07,162 --> 01:44:08,455
Z plecaczka wypadło.
1297
01:44:10,832 --> 01:44:12,042
Dobra, działamy.
1298
01:44:48,996 --> 01:44:50,330
Chwila...
1299
01:44:52,040 --> 01:44:53,041
Jeszcze...
1300
01:44:59,256 --> 01:45:01,300
Przyznaję, że ikry im nie brak.
1301
01:45:02,593 --> 01:45:03,302
Panie!
1302
01:45:14,563 --> 01:45:16,648
Strzałeczka, zbolcu jeden.
1303
01:45:21,194 --> 01:45:22,946
- Cała wstecz!
- Rozkaz.
1304
01:45:25,407 --> 01:45:26,408
Dajesz, Czopek.
1305
01:45:27,618 --> 01:45:28,535
Pierwsza lufa.
1306
01:45:30,662 --> 01:45:31,622
Druga lufa.
1307
01:45:32,998 --> 01:45:34,041
Trzecia lufa.
1308
01:45:34,458 --> 01:45:35,626
Czwarta lufa.
1309
01:45:44,134 --> 01:45:45,719
Ster prawo na burt!
1310
01:45:45,886 --> 01:45:46,887
Jest prawo.
1311
01:45:53,060 --> 01:45:54,436
I... czadu!
1312
01:46:03,111 --> 01:46:04,404
Podchodzą do lądowania.
1313
01:46:04,488 --> 01:46:06,949
Na pokładzie jednego jest 89P13.
1314
01:46:07,115 --> 01:46:08,659
Wypuścić Pomioty.
Wszystkie!
1315
01:46:08,825 --> 01:46:11,620
Pomioty Piekieł miały
wyłącznie bronić kolonii...
1316
01:46:11,787 --> 01:46:13,205
Już!
1317
01:46:13,372 --> 01:46:14,873
Złap mi 89P13
1318
01:46:15,040 --> 01:46:18,293
i wybij do nogi wszystkich
w tej gnijącej czaszce!
1319
01:46:56,540 --> 01:46:58,250
Podejście do lądowiska otwarte,
1320
01:46:58,333 --> 01:46:59,918
ale więcej pocisków nie mamy.
1321
01:47:00,085 --> 01:47:03,505
Rocket, Groot, szybko!
Do kosmodromu!
1322
01:47:17,311 --> 01:47:18,353
A te co za jedne?
1323
01:47:33,118 --> 01:47:34,536
No błagam!
1324
01:48:04,608 --> 01:48:06,902
Kraglin, wróg zdołał się przedrzeć.
1325
01:48:09,279 --> 01:48:10,322
Otworzyć klatki.
1326
01:48:10,697 --> 01:48:13,075
Stracimy wszystkie karty przetargowe.
1327
01:48:38,517 --> 01:48:39,518
Abiliski!
1328
01:48:47,276 --> 01:48:48,485
Wielki Boże!
1329
01:48:55,033 --> 01:48:55,909
Tędy!
1330
01:50:02,059 --> 01:50:04,019
Jeszcze krok i koniec z paskudą!
1331
01:50:04,186 --> 01:50:05,020
Po co te nerwy?
1332
01:50:23,997 --> 01:50:25,457
Co tam wstukiwałeś?
1333
01:50:25,624 --> 01:50:26,875
Kod samozniszczenia.
1334
01:50:44,893 --> 01:50:46,103
Co się rozpychasz?
1335
01:50:49,398 --> 01:50:51,733
- Wszystko w porządku.
- Mantis! Oszalałaś?
1336
01:50:54,111 --> 01:50:56,655
Jedzą akumulatory, nie ludzi.
1337
01:50:58,156 --> 01:51:01,618
Może się nas po prostu boją.
1338
01:51:08,500 --> 01:51:10,168
Nie mamy złych zamiarów.
1339
01:51:13,255 --> 01:51:15,257
Wszystko będzie dobrze.
1340
01:52:10,896 --> 01:52:12,481
Słuchaj serca, chłopcze.
1341
01:53:03,615 --> 01:53:05,492
- Jakiś pies?
- Tak.
1342
01:53:14,418 --> 01:53:16,003
Najlepszy.
1343
01:53:20,799 --> 01:53:22,926
Wiedziałam, że tak myślisz.
1344
01:53:23,093 --> 01:53:24,928
Dobra, odwal się, idiotko.
1345
01:53:28,849 --> 01:53:31,560
Nie możemy tu zostać.
Statek długo nie wytrzyma.
1346
01:53:31,727 --> 01:53:33,312
Intruzi w porcie kosmicznym.
1347
01:53:33,604 --> 01:53:36,273
Jazda! To może być 89P13!
1348
01:53:36,440 --> 01:53:38,525
Masz obsesję na punkcie tego zwierza!
1349
01:53:38,692 --> 01:53:39,985
Przestań, na litość boską!
1350
01:53:40,152 --> 01:53:41,862
Nie ma żadnego Boga!
1351
01:53:42,029 --> 01:53:44,197
Dlatego ja się wtrąciłem!
1352
01:54:12,768 --> 01:54:17,105
Kontrolerko, właśnie przejęłam
dowodzenie na Arête.
1353
01:54:17,272 --> 01:54:21,693
Natychmiast odłącz
wszystkie uszkodzone sektory.
1354
01:54:22,069 --> 01:54:23,612
Wycofujemy się.
1355
01:54:49,179 --> 01:54:50,180
Uwaga.
1356
01:54:50,347 --> 01:54:51,682
Do całego personelu.
1357
01:54:52,975 --> 01:54:56,019
Na statku jest grupa intruzów.
1358
01:54:56,645 --> 01:54:59,147
Wszyscy do lądowiska na prawej burcie.
1359
01:55:01,608 --> 01:55:04,027
Złapać 89P13.
1360
01:55:05,237 --> 01:55:06,697
A resztę zabić.
1361
01:55:16,164 --> 01:55:17,666
Wchodzimy, zgarniamy Mantis,
1362
01:55:17,833 --> 01:55:19,209
Nebulę i Draxa.
1363
01:55:19,376 --> 01:55:22,254
Szybka akcja i od razu wypad.
1364
01:55:41,773 --> 01:55:42,983
Fajnie mi to wyszło?
1365
01:55:43,859 --> 01:55:47,404
Okej, nowy plan,
spadamy stąd w cholerę teraz.
1366
01:55:47,738 --> 01:55:49,156
Tam są tysiące stworzeń.
1367
01:55:49,323 --> 01:55:50,699
Wiele z nich to dzieci.
1368
01:55:50,866 --> 01:55:52,159
Bądźmy dobre dżub dżub.
1369
01:55:53,827 --> 01:55:55,037
To znaczy „przyjaciele”.
1370
01:55:55,954 --> 01:55:58,373
Jeśli chcemy przeżyć,
musimy się zwijać.
1371
01:55:58,916 --> 01:56:01,251
Cały ten cyrk zawali się lada chwila.
1372
01:56:01,418 --> 01:56:03,754
Musimy im pomóc
albo wszyscy zginą!
1373
01:56:11,053 --> 01:56:12,846
Mam dość uciekania.
1374
01:59:15,988 --> 01:59:17,447
W pokładzie jest dziura!
1375
01:59:17,614 --> 01:59:20,617
Zadokujemy Knowhere
i wyciągniemy przez nią ocalałych!
1376
01:59:20,784 --> 01:59:24,746
Nebula i ja ogarniamy stery,
a wy ratujcie wyższe formy życia!
1377
01:59:35,257 --> 01:59:36,258
Cześć, matołku.
1378
01:59:39,386 --> 01:59:40,387
Jazda!
1379
01:59:42,306 --> 01:59:43,765
Wszyscy za mną! Ruchy!
1380
01:59:45,267 --> 01:59:46,143
Dawać!
1381
01:59:47,227 --> 01:59:48,353
Już, już, już!
1382
01:59:50,522 --> 01:59:51,648
Ja jestem Groot!
1383
02:00:09,625 --> 02:00:11,084
Tędy proszę, do...
1384
02:00:11,877 --> 02:00:13,045
Dziękuję.
1385
02:00:13,420 --> 02:00:17,174
Nie ma za co. Przestraszyłam się
czegoś okropnego za tobą.
1386
02:00:17,341 --> 02:00:18,967
Ty wyglądasz super.
1387
02:00:24,598 --> 02:00:26,725
Beze mnie się stąd nie wydostaniecie.
1388
02:00:31,104 --> 02:00:33,190
- Czekaj!
- Niech idzie albo już po nas.
1389
02:00:33,357 --> 02:00:37,236
Mam tu dziurę jak się patrzy!
Spróbuję założyć membranę siłową!
1390
02:00:43,909 --> 02:00:45,285
Tym to nie polatam,
1391
02:00:45,452 --> 02:00:47,204
sfajczony układ sterowania.
1392
02:00:47,371 --> 02:00:48,330
Ja to załatwię.
1393
02:00:48,664 --> 02:00:50,749
Idź, pomóż tamtym.
Zostaw radio.
1394
02:00:59,091 --> 02:01:01,760
Kraglin, ogarniam po tej stronie.
1395
02:01:02,678 --> 02:01:03,679
Kierowniczko,
1396
02:01:03,845 --> 02:01:05,138
już do was pędzę!
1397
02:01:31,957 --> 02:01:33,375
Jazda, ruszać się!
1398
02:01:33,542 --> 02:01:34,543
Dawać, dawać!
1399
02:01:37,504 --> 02:01:38,505
Chwila, chwila!
1400
02:01:38,672 --> 02:01:39,798
Stop, stop!
1401
02:01:39,965 --> 02:01:41,300
To są dzieci?
1402
02:01:58,358 --> 02:01:59,902
Dajesz, Cosmo, załataj to!
1403
02:01:59,985 --> 02:02:02,279
Uszczelnij, żeby dzieciaki mogły przejść!
1404
02:02:02,446 --> 02:02:04,156
Tak jest, kapitanie!
1405
02:02:13,123 --> 02:02:14,750
Jazda, można iść.
1406
02:02:19,296 --> 02:02:20,589
Po kolei!
1407
02:02:21,340 --> 02:02:22,633
Dobra.
1408
02:02:28,680 --> 02:02:31,016
Ustawiam kurs i zaraz tam będę.
1409
02:02:37,314 --> 02:02:38,815
Tędy, chodźcie.
1410
02:02:42,778 --> 02:02:43,779
Czemu?
1411
02:02:45,864 --> 02:02:48,158
Czemu mnie ratujecie?
Chciałem was zabić.
1412
02:02:49,034 --> 02:02:51,203
Ja jestem Groot.
1413
02:02:52,037 --> 02:02:55,332
Powiedział,
że każdy zasługuje na drugą szansę.
1414
02:03:06,426 --> 02:03:08,679
Jesteś taka silna...
1415
02:03:13,392 --> 02:03:15,519
Biegać nie umiecie?
Szybciej!
1416
02:03:16,687 --> 02:03:17,938
Gdzie jest Rocket?
1417
02:04:43,315 --> 02:04:47,736
REZERWAT PRZYRODY LUMBUS
POCHODZENIE: AMERYKA PŁN.
1418
02:04:49,988 --> 02:04:51,990
SZOP
1419
02:05:47,504 --> 02:05:48,505
Ty!
1420
02:05:50,090 --> 02:05:52,050
Myślałeś, że zdołasz mi uciec?
1421
02:05:52,885 --> 02:05:53,635
Nie!
1422
02:05:56,179 --> 02:05:59,933
Sądziłeś, że beze mnie
będziesz coś znaczył?!
1423
02:06:00,100 --> 02:06:01,101
Nie!
1424
02:06:02,936 --> 02:06:04,479
Jesteś wynaturzeniem!
1425
02:06:04,646 --> 02:06:07,524
Nic nieznaczącym potknięciem
na mojej drodze!
1426
02:06:07,733 --> 02:06:10,277
Ty zwyrodniały mały mutancie!
1427
02:06:10,444 --> 02:06:12,529
Myślałeś, że jesteś czymś więcej?!
1428
02:06:13,572 --> 02:06:17,159
89P13?
1429
02:06:20,621 --> 02:06:21,830
Nazywam się Rocket.
1430
02:06:22,748 --> 02:06:25,125
I jestem szopem.
1431
02:07:05,290 --> 02:07:06,416
Japa mu odpadła!
1432
02:07:06,917 --> 02:07:07,918
To jest maska.
1433
02:07:08,710 --> 02:07:12,172
Patrz, co mi zrobiłeś!
1434
02:07:13,006 --> 02:07:14,424
I za co?
1435
02:07:14,591 --> 02:07:16,677
Ja tylko chciałem,
1436
02:07:17,135 --> 02:07:18,804
żeby wszechświat był...
1437
02:07:19,471 --> 02:07:20,556
doskonały.
1438
02:07:21,431 --> 02:07:23,559
Nie chciałeś go ulepszyć.
1439
02:07:23,725 --> 02:07:26,103
Po prostu nienawidzisz go takim,
jakim jest.
1440
02:07:26,520 --> 02:07:27,229
Zabij go.
1441
02:07:34,278 --> 02:07:34,945
Dlaczego?
1442
02:07:36,071 --> 02:07:38,949
Bo jestem cholernym Strażnikiem Galaktyki.
1443
02:07:40,242 --> 02:07:42,578
Trzeba spadać, już.
1444
02:07:42,744 --> 02:07:43,704
Musimy je ocalić.
1445
02:07:43,870 --> 02:07:44,997
Dzieci są już u nas.
1446
02:07:45,163 --> 02:07:46,039
Nie, Pete.
1447
02:07:46,832 --> 02:07:48,458
Całą resztę.
1448
02:07:54,256 --> 02:07:56,383
Ruchy! Dajesz!
1449
02:07:56,800 --> 02:07:57,885
Biegiem!
1450
02:07:58,051 --> 02:07:59,511
Z życiem, ptaszorze!
1451
02:08:05,100 --> 02:08:05,809
Dawać!
1452
02:08:06,518 --> 02:08:07,519
Dawać, dawać, dawać!
1453
02:08:10,981 --> 02:08:15,277
- Nie miały być tylko wyższe formy życia?
- Też tak myślałem.
1454
02:08:15,444 --> 02:08:17,571
Dawajcie je tutaj, no już!
1455
02:08:23,577 --> 02:08:24,661
Tak, malutkie.
1456
02:08:24,828 --> 02:08:25,954
Naprzód.
1457
02:08:26,121 --> 02:08:27,581
Pędźcie!
1458
02:08:27,748 --> 02:08:29,917
Ja już dłużej nie wytrzymam.
1459
02:08:36,924 --> 02:08:37,674
Uwaga!
1460
02:08:37,841 --> 02:08:38,967
Wiejemy! Szybko!
1461
02:08:50,479 --> 02:08:52,648
Quill! Zasuwaj!
1462
02:09:35,732 --> 02:09:38,902
Peter!
1463
02:10:45,802 --> 02:10:46,803
Peter!
1464
02:10:52,559 --> 02:10:55,520
Fajnie... mi... to...
1465
02:10:56,230 --> 02:10:57,522
wyszło?
1466
02:11:00,817 --> 02:11:01,693
Wstawaj.
1467
02:11:14,248 --> 02:11:15,165
Cosmo!
1468
02:11:15,999 --> 02:11:16,959
Nic mi nie jest.
1469
02:11:54,746 --> 02:11:56,206
Ja jestem Groot.
1470
02:11:56,874 --> 02:11:59,251
Dzięki, już idę,
muszę jeszcze tylko...
1471
02:12:04,882 --> 02:12:06,258
Ja jestem Groot.
1472
02:12:08,135 --> 02:12:10,846
Tak. Też mi się nawet podobało.
1473
02:12:18,687 --> 02:12:19,688
Ej, Gamora.
1474
02:12:20,147 --> 02:12:21,148
Gotowa?
1475
02:12:21,815 --> 02:12:22,941
Tak.
1476
02:12:29,156 --> 02:12:30,782
Wciąż jestem tylko sobą.
1477
02:12:32,784 --> 02:12:33,785
Wiem.
1478
02:12:35,162 --> 02:12:37,289
Ale każdy ma jakieś wady.
1479
02:12:57,226 --> 02:12:58,560
Pewnie było nam fajnie.
1480
02:13:04,191 --> 02:13:05,400
To mało powiedziane.
1481
02:13:12,491 --> 02:13:13,533
Dobrze.
1482
02:13:27,464 --> 02:13:28,882
Trzymasz się?
1483
02:13:30,801 --> 02:13:32,803
Musimy chyba poważnie porozmawiać.
1484
02:13:35,055 --> 02:13:36,974
Tak po prostu odchodzisz?
1485
02:13:38,934 --> 02:13:43,188
Matka umarła, jak miałem osiem lat,
i od tamtej chwili wciąż uciekam.
1486
02:13:44,398 --> 02:13:46,316
Gdzieś się na trochę zatrzymam...
1487
02:13:48,735 --> 02:13:49,987
i pouczę pływać.
1488
02:13:52,823 --> 02:13:53,824
Ja też.
1489
02:13:58,412 --> 02:14:01,290
Kocham was wszystkich.
Naprawdę.
1490
02:14:05,460 --> 02:14:08,589
Ale przez całe życie robiłam to,
czego chciał Ego,
1491
02:14:09,131 --> 02:14:11,592
a potem to, czego potrzebowali Strażnicy.
1492
02:14:12,676 --> 02:14:15,596
I teraz chciałabym się dowiedzieć,
czego ja chcę.
1493
02:14:16,096 --> 02:14:17,055
Jadę z tobą.
1494
02:14:17,222 --> 02:14:19,600
Nie, Drax. Właśnie o to mi chodzi.
1495
02:14:19,766 --> 02:14:21,101
Ktoś musi cię bronić.
1496
02:14:21,268 --> 02:14:23,270
- Wcale nie!
- To nic złego.
1497
02:14:23,437 --> 02:14:24,813
Po prostu jesteś cherlawa.
1498
02:14:24,980 --> 02:14:26,523
Ale ty mnie wkurzasz!
1499
02:14:26,690 --> 02:14:27,691
Drax.
1500
02:14:28,358 --> 02:14:29,526
Zostań tutaj.
1501
02:14:30,360 --> 02:14:31,820
Budujemy nowe społeczeństwo.
1502
02:14:32,487 --> 02:14:35,115
I ktoś będzie się musiał zająć
tymi dzieciakami.
1503
02:14:36,325 --> 02:14:38,911
Dzisiaj zrozumiałam, kim jesteś.
1504
02:14:40,120 --> 02:14:41,997
Nie ma w tobie nic z niszczyciela.
1505
02:14:43,874 --> 02:14:45,250
Jesteś urodzonym tatą.
1506
02:14:49,796 --> 02:14:51,757
Więc będziesz szefową Strażników?
1507
02:14:52,382 --> 02:14:53,383
Nie.
1508
02:14:53,967 --> 02:14:55,469
Będę szefową Knowhere.
1509
02:14:56,220 --> 02:14:57,971
Wreszcie znajdę własny kąt.
1510
02:15:00,724 --> 02:15:02,017
Czyli koniec?
1511
02:15:03,518 --> 02:15:04,978
Ekipa się rozpada?
1512
02:15:05,520 --> 02:15:06,688
Nie.
1513
02:15:06,980 --> 02:15:09,149
Galaktyce są potrzebni Strażnicy.
1514
02:15:10,359 --> 02:15:13,111
A ty będziesz o wiele lepszym
dowódcą ode mnie...
1515
02:15:13,946 --> 02:15:14,947
kapitanie.
1516
02:15:35,384 --> 02:15:37,135
Ja też was kocham.
1517
02:15:45,185 --> 02:15:46,019
Proszę.
1518
02:15:50,983 --> 02:15:53,652
PRZESYŁAM MAŁY PREZENCIK
PETE
1519
02:17:43,887 --> 02:17:45,138
Tak jest!
1520
02:17:50,310 --> 02:17:51,728
Witaj w domu.
1521
02:18:39,985 --> 02:18:41,527
Chyba pomyliłem...
1522
02:18:43,363 --> 02:18:44,865
Mieszka tu Jason Quill?
1523
02:18:45,032 --> 02:18:46,199
Tak.
1524
02:18:46,658 --> 02:18:47,910
Proszę.
1525
02:19:06,094 --> 02:19:07,095
Pete?
1526
02:19:13,517 --> 02:19:14,518
Pete.
1527
02:19:19,106 --> 02:19:20,067
Cześć, dziadku.
1528
02:21:23,732 --> 02:21:25,567
A wasz ulubiony wykonawca?
1529
02:21:26,193 --> 02:21:27,277
Phyla, zaczynasz.
1530
02:21:28,987 --> 02:21:31,823
Britney Spears i Korn.
1531
02:21:32,241 --> 02:21:33,242
Zacnie.
1532
02:21:33,408 --> 02:21:36,036
Król jest jeden.
Garth Brooks.
1533
02:21:36,203 --> 02:21:39,331
The Carpenters to same hity.
1534
02:21:39,498 --> 02:21:40,707
Adrian Belew.
1535
02:21:40,999 --> 02:21:44,253
Własne projekty i wszystko,
co robił z King Crimson.
1536
02:21:45,003 --> 02:21:46,255
A kogo ty wybierasz?
1537
02:21:46,380 --> 02:21:47,839
Posłuchajcie tego.
1538
02:22:06,275 --> 02:22:07,734
Są wreszcie.
1539
02:22:08,026 --> 02:22:13,031
Dobra, sam to załatwię,
jak się wam nie chce wstawać.
1540
02:22:13,574 --> 02:22:14,575
Nie, spoks.
1541
02:22:14,658 --> 02:22:16,868
Szybciej pójdzie,
jak wszyscy podziałamy.
1542
02:22:17,327 --> 02:22:18,328
Groot, pobudka.
1543
02:22:29,464 --> 02:22:31,174
Nie jest ci ich żal czasami?
1544
02:22:31,425 --> 02:22:34,553
Tak, jasne.
Ale ci tutaj sami się nie obronią.
1545
02:22:35,304 --> 02:22:36,972
Kapitanie, czekamy na znak.
1546
02:22:46,857 --> 02:22:47,858
Znak.
1547
02:29:07,070 --> 02:29:09,072
Tekst - Marcin Bartkiewicz
1548
02:29:14,578 --> 02:29:18,415
Nie no, mogę pochodzić z kosiarką,
ale jej syn też by mógł pomóc.
1549
02:29:18,999 --> 02:29:21,293
A on tylko siedzi i patrzy, jak zasuwam.
1550
02:29:21,501 --> 02:29:23,295
Gościu ma czterdzieści pięć lat,
1551
02:29:23,462 --> 02:29:25,297
w pełni sił, a ja mu koszę trawnik.
1552
02:29:25,464 --> 02:29:26,632
Trochę dziwne, nie?
1553
02:29:26,798 --> 02:29:28,592
Nawet mnie nie wkurzaj.
1554
02:29:29,968 --> 02:29:30,969
Aż tak?
1555
02:29:32,679 --> 02:29:33,972
To teraz muszę wiedzieć.
1556
02:29:43,398 --> 02:29:50,364
LEGENDARNY STAR-LORD POWRÓCI