1 00:02:37,030 --> 00:02:39,199 Dawaj, Drax. Tańcz! 2 00:02:39,366 --> 00:02:40,826 Dobre dla idiotów. 3 00:03:55,150 --> 00:03:55,776 Ej! 4 00:03:59,279 --> 00:04:01,156 Mówiłem milion razy: 5 00:04:01,323 --> 00:04:04,368 zabierz te wstrętne szopie łapska od mojego zunika! 6 00:04:06,411 --> 00:04:10,457 Mówiłem milion razy: nie jestem szopem. 7 00:04:30,894 --> 00:04:31,895 Znowu? 8 00:04:49,997 --> 00:04:57,004 STRAŻNICY GALAKTYKI: VOLUME 3 9 00:05:05,053 --> 00:05:07,180 Kocham cię, Gamora. 10 00:05:39,379 --> 00:05:45,802 KNOWHERE SIEDZIBA STRAŻNIKÓW GALAKTYKI 11 00:05:51,266 --> 00:05:52,851 Jak ogarniesz Quilla? 12 00:05:53,018 --> 00:05:54,811 Ja? A czemu nie ty? 13 00:05:54,978 --> 00:05:58,065 Ja mam problemy emocjologiczne. Co ja poradzę? 14 00:05:58,232 --> 00:05:59,399 Po co wlazłeś na sufit? 15 00:05:59,566 --> 00:06:02,444 Testuję nowe buty grawitacyjne na krzywym. 16 00:06:08,450 --> 00:06:09,660 Zaczyna się. 17 00:06:24,800 --> 00:06:25,801 Wybacz. 18 00:06:32,599 --> 00:06:34,726 Boże moj, Kraglin. 19 00:06:34,893 --> 00:06:36,520 Darowałbyś sobie wreszcie. 20 00:06:36,895 --> 00:06:38,230 Ty byś umiała lepiej? 21 00:07:00,127 --> 00:07:01,920 Z telekinezą to się nie liczy! 22 00:07:02,087 --> 00:07:04,047 Jakiś głupi kamyk! 23 00:07:04,214 --> 00:07:06,133 Mogę to zrobić jednym palcem! 24 00:07:06,967 --> 00:07:07,968 Niedobry pies! 25 00:07:09,136 --> 00:07:10,721 Nie mów tak do mnie. 26 00:07:10,888 --> 00:07:12,431 Zły. Zły pies i już. 27 00:07:12,598 --> 00:07:13,974 Odszczekaj to. 28 00:07:14,141 --> 00:07:15,392 No weź, nie bądź taki. 29 00:07:15,559 --> 00:07:17,644 Nebula, słyszałaś? 30 00:07:17,811 --> 00:07:20,772 Nazwał mnie niedobrym psem i nie odszczekał. 31 00:07:20,939 --> 00:07:22,482 Mam to w nosie, Cosmo. 32 00:07:22,858 --> 00:07:24,568 - Co z Peterem? - A bo ja wiem? 33 00:07:24,735 --> 00:07:25,569 Co zrobisz? 34 00:07:25,736 --> 00:07:27,905 Ja? To twój brat. 35 00:07:28,071 --> 00:07:30,198 Nieważne, i tak mnie nie słucha. 36 00:07:30,365 --> 00:07:33,076 Wciąż ma załamkę po śmierci Gamory. 37 00:07:33,243 --> 00:07:34,453 Ona nie umarła. 38 00:07:34,620 --> 00:07:37,205 Po prostu zapomniała ostatnie kilka lat. 39 00:07:37,372 --> 00:07:38,582 Nikt mi nic nie mówi. 40 00:07:38,749 --> 00:07:41,960 Mantis, a nie możesz go dotknąć i, no wiesz, uszczęśliwić? 41 00:07:42,127 --> 00:07:42,878 Ja jestem Groot? 42 00:07:43,045 --> 00:07:43,921 - Stary! - Oblech! 43 00:07:44,087 --> 00:07:46,924 Nie, nie o to mi biega. Swoją mocą. 44 00:07:47,090 --> 00:07:49,509 Nie wolno manipulować uczuciami przyjaciół. 45 00:07:49,676 --> 00:07:51,803 A jak mnie zakochałaś w skarpecie? 46 00:07:51,970 --> 00:07:53,347 To było zabawne. 47 00:07:53,513 --> 00:07:55,891 No to zostaje już tylko sposób Groota. 48 00:07:56,058 --> 00:07:57,184 Ciągniemy zapałki? 49 00:07:57,351 --> 00:07:59,186 Błagam, nie brnijmy w to. 50 00:08:57,786 --> 00:08:58,704 Co to było? 51 00:08:59,121 --> 00:08:59,871 Co jest? 52 00:09:13,844 --> 00:09:15,178 Gdzie jesteś, wiewiórze? 53 00:09:23,103 --> 00:09:24,187 Na ziemię! 54 00:09:44,499 --> 00:09:46,585 Nie, stój! Przestań! 55 00:09:47,628 --> 00:09:50,172 Proszę, przestań! Zostaw ją! 56 00:09:50,339 --> 00:09:51,340 Błagam! 57 00:10:24,748 --> 00:10:25,958 Co to za świr? 58 00:10:26,750 --> 00:10:29,836 Kolejny superdupek z laserowymi łapami, kto go tam wie! 59 00:11:07,833 --> 00:11:08,876 Kto we mnie rzucił? 60 00:11:09,501 --> 00:11:10,586 Stul dziób. 61 00:11:12,254 --> 00:11:13,255 Jak dzieci. 62 00:11:29,313 --> 00:11:30,898 Wyżywasz się na słabszych? 63 00:11:57,341 --> 00:11:58,425 Peter! 64 00:12:01,261 --> 00:12:02,137 Znajdź med-paki! 65 00:12:16,818 --> 00:12:17,527 Nebula! 66 00:12:17,986 --> 00:12:18,987 Odwal się! 67 00:13:05,409 --> 00:13:06,451 To boli. 68 00:13:07,119 --> 00:13:08,537 Tak mi przykro. 69 00:13:25,512 --> 00:13:26,513 Nie! 70 00:13:30,225 --> 00:13:31,935 Ja tylko aktywowałem med-pak! 71 00:13:32,102 --> 00:13:33,687 Ściągnijcie go! Już! 72 00:14:16,396 --> 00:14:18,482 Niech to szlag. 73 00:14:19,274 --> 00:14:20,317 Moduł medyczny! 74 00:14:20,484 --> 00:14:22,319 Zniszczony. Jest drugi na statku! 75 00:14:28,575 --> 00:14:30,327 Na dzisiaj wystarczy. 76 00:14:31,703 --> 00:14:35,249 Zaszyjcie go i umieśćcie z resztą partii 89. 77 00:15:07,406 --> 00:15:08,615 Nie bój się. 78 00:15:09,199 --> 00:15:10,617 Zajmiemy się tobą. 79 00:15:11,660 --> 00:15:13,996 Ej! To ten nowy. 80 00:15:14,162 --> 00:15:15,831 Co z ciebie za jeden? 81 00:15:16,290 --> 00:15:18,667 Masz śmieszną maskę na pyszczku. 82 00:15:21,253 --> 00:15:24,548 Maska, oczy, pyszczek, buzia... 83 00:15:24,715 --> 00:15:26,341 Mówi ono? 84 00:15:27,134 --> 00:15:31,096 Spokojnie, przyjacielu. Nic ci nie zrobią. 85 00:15:36,518 --> 00:15:38,145 Boli. 86 00:16:02,669 --> 00:16:03,754 Już dobrze. 87 00:16:06,590 --> 00:16:08,300 Wszystko będzie dobrze. 88 00:16:11,553 --> 00:16:12,596 Bezpiecznik? 89 00:16:13,180 --> 00:16:16,725 Mechanizm, który go wyłączy, jak ktoś zacznie grzebać w środku. 90 00:16:16,892 --> 00:16:18,101 Czy użyje med-paków. 91 00:16:18,268 --> 00:16:19,978 Dlaczego miałby mieć takie coś? 92 00:16:20,145 --> 00:16:22,356 Ktoś uważa go za opatentowaną technologię, 93 00:16:22,522 --> 00:16:24,816 a ten złoty świr miał ją odzyskać. 94 00:16:24,983 --> 00:16:26,485 Umrze, jak będziemy operować? 95 00:16:26,652 --> 00:16:27,486 I jak nie będziemy. 96 00:16:27,653 --> 00:16:28,904 Musi być sposób. 97 00:16:29,071 --> 00:16:31,615 Obwód jest zabezpieczony hasłem. 98 00:16:31,990 --> 00:16:34,034 Wiemy w ogóle, skąd się wziął Rocket? 99 00:16:34,201 --> 00:16:35,118 Nigdy o tym nie mówi. 100 00:16:35,285 --> 00:16:37,788 To technologia firmy OrgoCorp. 101 00:16:38,080 --> 00:16:39,748 Jest numer seryjny. 102 00:16:40,165 --> 00:16:42,751 89P13. 103 00:16:42,918 --> 00:16:44,795 Ma góra 48 godzin. 104 00:16:47,506 --> 00:16:48,507 A ty dokąd? 105 00:16:48,674 --> 00:16:50,008 OrgoCorp musi mieć archiwa. 106 00:16:50,300 --> 00:16:53,220 Może mają gdzieś zapisany kod do tego ustrojstwa. 107 00:16:53,387 --> 00:16:54,763 Nie dadzą ci go. 108 00:16:54,930 --> 00:16:56,265 Dlatego się włamiemy. 109 00:16:56,431 --> 00:16:58,350 Rozwalimy wszystkich na naszej drodze! 110 00:16:58,517 --> 00:17:00,185 - Zapomnij. - Chociaż parę osób. 111 00:17:00,352 --> 00:17:01,061 Zero osób. 112 00:17:01,228 --> 00:17:03,772 Jedną. Taką głupią, co jej nikt nie kocha. 113 00:17:03,939 --> 00:17:05,732 Dobijasz mnie. 114 00:17:11,029 --> 00:17:13,072 Kraglin, Cosmo. Dowodzicie Knowhere, 115 00:17:13,240 --> 00:17:14,907 póki nie wrócimy. Parę dni maks. 116 00:17:15,075 --> 00:17:16,493 - Rozkaz! - Tak, towarzyszu! 117 00:17:18,412 --> 00:17:20,289 Odszczekaj, że jestem niedobrym psem. 118 00:17:20,455 --> 00:17:21,330 Nie. 119 00:17:21,498 --> 00:17:24,751 Wiem, że tak nie myślisz. Cofnij te straszne słowa. 120 00:17:24,917 --> 00:17:25,918 Nie ma mowy. 121 00:17:28,088 --> 00:17:29,882 Mam współrzędne OrgoCorp. 122 00:17:30,048 --> 00:17:32,676 Znam kogoś w okolicy. Może nam pomóc. 123 00:17:32,843 --> 00:17:33,635 Uderz do niego. 124 00:17:34,970 --> 00:17:36,513 Czas uratować kumpla. 125 00:18:17,763 --> 00:18:18,931 Nie, nie, nie. 126 00:18:39,952 --> 00:18:41,536 Dobrze mieć przyjaciół. 127 00:18:45,123 --> 00:18:47,960 LABORATORIUM ARÊTE ANTY-ZIEMIA 128 00:18:48,961 --> 00:18:51,463 Biedna dziecinko. 129 00:18:52,839 --> 00:18:53,966 Boli. 130 00:18:55,926 --> 00:18:57,970 - Schwytałeś go? - Niestety zawiódł. 131 00:18:58,136 --> 00:19:00,931 Próbowałam cię ostrzec, Wielki Ewolucjonisto. 132 00:19:01,473 --> 00:19:03,392 Nie doceniasz Strażników. 133 00:19:03,559 --> 00:19:08,230 A może ty przeceniasz własną wartość, Najwyższa Kapłanko. 134 00:19:09,356 --> 00:19:11,942 Niewątpliwie zrobiłem błąd w projekcie. 135 00:19:12,109 --> 00:19:14,903 Mieliście być ćwiczeniem z zakresu estetyki. 136 00:19:15,070 --> 00:19:16,947 Pięknymi idiotami. 137 00:19:17,614 --> 00:19:20,158 Dałem wam za duże ego. Powiedz „a”. 138 00:19:21,535 --> 00:19:24,204 A ten tutaj miał być Warlockiem, 139 00:19:24,371 --> 00:19:25,872 najwybitniejszym z nich. 140 00:19:26,039 --> 00:19:29,585 Usunąłeś Adama z kokonu przedwcześnie, mój panie. 141 00:19:29,751 --> 00:19:31,169 Jest jeszcze dzieckiem. 142 00:19:31,336 --> 00:19:34,006 Coś jeszcze jest z nim zdecydowanie nie tak. 143 00:19:34,172 --> 00:19:35,716 Tak, coś jest bardzo nie tak! 144 00:19:35,883 --> 00:19:38,093 Dźgnęli mnie nożem, nadęty kurduplu! 145 00:19:40,220 --> 00:19:42,681 Nie wie, co robi. Będziemy czynić twoją wolę. 146 00:19:42,848 --> 00:19:46,268 Wiedziałaś przez lata, że 89P13 przeżył. 147 00:19:46,435 --> 00:19:48,353 Masz mi o wszystkim mówić! 148 00:19:52,065 --> 00:19:53,358 Wybacz mi, panie. 149 00:19:53,525 --> 00:19:56,528 Znajdź 89P13 i sprowadź go tutaj 150 00:19:56,695 --> 00:20:01,700 albo zniszczę całą twoją cywilizację, do czego mam prawo jako wasz stwórca! 151 00:20:01,867 --> 00:20:03,660 Rozumiemy się? 152 00:20:08,707 --> 00:20:10,834 Pytam, czy się rozumiemy. 153 00:20:11,376 --> 00:20:13,045 Tak, panie. 154 00:20:14,880 --> 00:20:15,881 Papatki. 155 00:20:18,467 --> 00:20:21,220 Jak 89P13 przeżył tyle lat, Theel? 156 00:20:21,637 --> 00:20:23,138 Zawsze był bystry, panie. 157 00:20:23,305 --> 00:20:25,599 - Dlatego chcę go z powrotem. - Oczywiście. 158 00:20:25,682 --> 00:20:28,852 - Dla jego mózgu. - To jedyny powód, panie. 159 00:20:29,937 --> 00:20:32,689 Ale naprawdę ufasz Suwerennym, że go schwytają? 160 00:20:32,940 --> 00:20:36,068 Są tylko wsparciem. Chyba wiem, dokąd lecą Strażnicy. 161 00:21:00,926 --> 00:21:05,722 ORGOSKOP SIEDZIBA ORGOCORP 162 00:21:10,352 --> 00:21:11,770 Jest bioformowana. 163 00:21:12,145 --> 00:21:14,481 Zamiast budować, hodują żywe tkanki. 164 00:21:15,649 --> 00:21:19,194 Otaczają ją trzy plazmowe tarcze bezpieczeństwa. 165 00:21:19,361 --> 00:21:21,697 Nie będzie łatwo, Star-Lordzie. 166 00:21:21,863 --> 00:21:24,741 Nie musi być łatwo. Byłem zawodowym złodziejem. 167 00:21:24,908 --> 00:21:26,326 Zagłuszę sygnały po kolei. 168 00:21:27,953 --> 00:21:30,247 Nazywa mnie Star-Lordem, jak się wkurza. 169 00:21:30,414 --> 00:21:31,582 Wiecznie się wkurza. 170 00:21:31,748 --> 00:21:33,000 Na wszystkich. 171 00:21:35,168 --> 00:21:36,295 Bo się schlałem. 172 00:21:38,088 --> 00:21:39,590 Cholera, ma rację. 173 00:21:39,756 --> 00:21:40,841 Gdybym się nie upił, 174 00:21:42,009 --> 00:21:43,927 może Rocket... Przepraszam. 175 00:21:44,094 --> 00:21:46,346 Jest twoim najlepszym przyjacielem. 176 00:21:46,513 --> 00:21:47,848 Drugim najlepszym. 177 00:21:48,015 --> 00:21:52,728 Wszyscy wokół mnie giną. Moja matka, Yondu, Gamora. 178 00:21:52,895 --> 00:21:53,896 Gamora nie umarła. 179 00:21:54,062 --> 00:21:56,106 Dla nas umarła. Orzeszka? 180 00:21:57,316 --> 00:21:58,317 Dziękuję. 181 00:22:02,821 --> 00:22:03,989 Pierwsza tarcza. 182 00:22:04,781 --> 00:22:07,326 Trzy, dwa... 183 00:22:09,161 --> 00:22:10,162 jeden. 184 00:22:15,876 --> 00:22:16,877 - Peter. - Co? 185 00:22:17,419 --> 00:22:19,046 Miałeś na Ziemi rodzinę. 186 00:22:19,213 --> 00:22:21,131 Nigdy nie chciałeś jej odwiedzić? 187 00:22:22,049 --> 00:22:24,885 Jesteś moją siostrą. Więcej rodziny nie potrzebuję. 188 00:22:25,052 --> 00:22:28,555 Poza tym to był tylko mój dziadek. Awanturny typek. 189 00:22:28,722 --> 00:22:30,557 Mimo wszystko... Nie sądzisz, że... 190 00:22:31,308 --> 00:22:32,309 Co? 191 00:22:32,476 --> 00:22:36,021 Zostałeś porwany przez Łowców chwilę po tym, jak stracił córkę. 192 00:22:36,188 --> 00:22:37,564 Jasne, bardzo to przeżył. 193 00:22:37,731 --> 00:22:40,108 Jak mama umarła, wypędził mnie z wrzaskiem! 194 00:22:40,275 --> 00:22:42,527 Pewnie chciał ci oszczędzić widoku. 195 00:22:42,694 --> 00:22:44,321 - O co ci chodzi? - Co? 196 00:22:44,488 --> 00:22:46,740 Ja tu gadam o zmarłych, a ty mi o tym? 197 00:22:46,907 --> 00:22:47,741 Druga tarcza. 198 00:22:47,908 --> 00:22:49,451 Trzy, dwa, 199 00:22:49,618 --> 00:22:50,661 jeden. 200 00:22:55,499 --> 00:22:56,708 Po prostu się dziwię. 201 00:22:56,875 --> 00:22:59,169 Nigdy nie byłeś ciekaw, jak sobie radzi? 202 00:22:59,336 --> 00:23:00,712 Może jeszcze żyje. 203 00:23:00,879 --> 00:23:04,550 Byłby teraz po dziewięćdziesiątce. 204 00:23:04,716 --> 00:23:06,134 Czyli możliwe, że żyje. 205 00:23:06,301 --> 00:23:08,095 Ziemianie żyją pięćdziesiąt lat. 206 00:23:08,262 --> 00:23:09,846 Umierają tak młodo? 207 00:23:10,013 --> 00:23:11,598 Nie wiem, pi razy drzwi. 208 00:23:11,765 --> 00:23:13,392 To po co w ogóle się rodzić? 209 00:23:13,559 --> 00:23:14,518 No właśnie! 210 00:23:14,685 --> 00:23:16,311 Ty też zaraz umrzesz? 211 00:23:18,146 --> 00:23:19,273 Nie mam pięćdziesiątki. 212 00:23:21,483 --> 00:23:22,484 Mówiłem o tym, 213 00:23:22,651 --> 00:23:24,820 że nie mam ochoty o tym mówić. 214 00:23:26,572 --> 00:23:27,781 Trzecia tarcza. 215 00:23:27,948 --> 00:23:30,784 Trzy, dwa, jeden. 216 00:23:31,410 --> 00:23:34,454 Nie wszystko dotyczy spraw, o których ty chcesz gadać. 217 00:23:34,621 --> 00:23:35,956 Moim zdaniem 218 00:23:36,123 --> 00:23:39,710 po prostu masz żal, bo czujesz się porzucony, 219 00:23:40,210 --> 00:23:41,837 a sam porzuciłeś sporo osób! 220 00:23:42,713 --> 00:23:44,172 I może też chciałam orzeszka! 221 00:23:44,339 --> 00:23:46,258 Za późno. Skończyły się. 222 00:23:59,271 --> 00:24:00,439 Czemu nie przeszliśmy? 223 00:24:03,901 --> 00:24:06,528 Przeszliśmy. To nie była tarcza. 224 00:24:10,574 --> 00:24:12,117 Cholera. 225 00:24:15,495 --> 00:24:16,580 Łowcy. 226 00:24:17,456 --> 00:24:18,457 Drodzy państwo, 227 00:24:18,624 --> 00:24:21,001 tu Zjednoczeni Łowcy. 228 00:24:21,168 --> 00:24:23,962 Albo oddacie wszystko, co jest cokolwiek warte, 229 00:24:24,129 --> 00:24:25,672 albo zginiecie. 230 00:24:25,839 --> 00:24:27,090 Wybór należy do was! 231 00:24:43,190 --> 00:24:44,775 Drax, nie! 232 00:24:44,942 --> 00:24:47,069 To ja, Peter Quill, byłem jednym z was! 233 00:24:47,236 --> 00:24:48,111 Czekajcie! 234 00:24:48,278 --> 00:24:49,196 Jesteśmy umówieni! 235 00:24:49,363 --> 00:24:50,155 Umówieni. 236 00:24:50,322 --> 00:24:51,031 Z kim? 237 00:24:51,198 --> 00:24:53,242 - Z Gamorą. - Z Gamorą! 238 00:24:53,408 --> 00:24:54,243 Co? 239 00:24:54,409 --> 00:24:55,744 Jesteście za wcześnie. 240 00:25:12,511 --> 00:25:13,303 Co to są? 241 00:25:13,720 --> 00:25:15,222 Mundury OrgoCorp. 242 00:25:16,682 --> 00:25:19,017 Założycie je, żeby mniej rzucać się w oczy 243 00:25:19,184 --> 00:25:21,311 i trochę dłużej pożyć. 244 00:25:21,478 --> 00:25:22,729 Okropny kolor. 245 00:25:25,566 --> 00:25:27,401 Coś ty powiedział? 246 00:25:27,568 --> 00:25:29,278 Nie pasuje mi do oczu. 247 00:25:33,949 --> 00:25:35,033 Ubieraj się! 248 00:25:36,660 --> 00:25:40,330 Nebula! Jak mogłaś mi nie powiedzieć, że masz kontakt z Gamorą? 249 00:25:40,497 --> 00:25:41,915 Nie chciałam, żebyś świrował. 250 00:25:42,082 --> 00:25:43,083 Jak? 251 00:25:43,250 --> 00:25:44,209 No właśnie tak. 252 00:25:44,877 --> 00:25:47,671 Wpuść mnie tam. Nie chcę tu siedzieć. 253 00:25:48,213 --> 00:25:50,132 Gamora, dziękujemy za pomoc. 254 00:25:50,299 --> 00:25:52,759 To nie jest akcja charytatywna. 255 00:25:53,385 --> 00:25:56,638 Tylko akcja za sto tysięcy, które zapłaci mi siostra. 256 00:25:57,556 --> 00:25:59,266 Czyli zostałaś Łowczynią? 257 00:25:59,766 --> 00:26:00,767 Przebierz się. 258 00:26:00,934 --> 00:26:02,603 Nie bardzo to do ciebie pasuje. 259 00:26:04,021 --> 00:26:05,147 Znamy się w ogóle? 260 00:26:05,647 --> 00:26:06,773 O matko... 261 00:26:06,940 --> 00:26:10,068 OrgoCorp dysponuje największą w całej galaktyce 262 00:26:10,235 --> 00:26:13,030 cybergenetyczną bazą danych, 263 00:26:13,780 --> 00:26:18,160 której pilnuje spora ekipa wyjątkowo wrogo nastawionych kolesi. 264 00:26:18,327 --> 00:26:21,705 Wiem, że nie macie oficjalnych papierów, 265 00:26:21,872 --> 00:26:24,166 więc będziecie musieli wejść sami. 266 00:26:24,875 --> 00:26:28,921 Następnie Gamora pokaże wam drogę do archiwów, 267 00:26:29,087 --> 00:26:31,298 gdzie może wygrzebiecie instrukcję 268 00:26:31,465 --> 00:26:33,342 do tej miny, 269 00:26:33,926 --> 00:26:35,928 którą wasz jeż ma w zadku. 270 00:26:36,595 --> 00:26:38,263 Ale jak w coś wdepniecie, 271 00:26:38,430 --> 00:26:41,808 nie będzie opcji, żeby was stamtąd wyciągnąć. 272 00:26:59,034 --> 00:26:59,826 Tak. 273 00:27:00,994 --> 00:27:03,205 Bardzo dobrze, świetnie. 274 00:27:05,874 --> 00:27:07,834 Zdumiewający przyrost funkcji mózgu. 275 00:27:11,547 --> 00:27:13,090 Prawidłowo, P13. 276 00:27:13,257 --> 00:27:14,591 Doskonale. 277 00:27:20,472 --> 00:27:22,224 To będzie nowy świat. 278 00:27:22,391 --> 00:27:23,767 Anty-Ziemia. 279 00:27:24,434 --> 00:27:26,770 Tam trafią nowe istoty, gdy będą gotowe. 280 00:27:26,937 --> 00:27:28,230 Niebieskie? 281 00:27:28,397 --> 00:27:29,398 To niebo. 282 00:27:29,565 --> 00:27:30,899 Niebo. 283 00:27:34,111 --> 00:27:35,112 Rakieta. 284 00:27:35,529 --> 00:27:36,780 Zgadza się. 285 00:27:37,573 --> 00:27:39,283 Co słuchać? 286 00:27:40,909 --> 00:27:42,369 To jest muzyka. 287 00:27:42,661 --> 00:27:43,662 Podoba? 288 00:27:44,162 --> 00:27:45,163 Owszem. 289 00:27:45,664 --> 00:27:49,293 To nagranie ma ponad pięć tysięcy lat. 290 00:27:54,756 --> 00:27:56,258 Co mniej więcej znaczy... 291 00:27:56,967 --> 00:27:59,887 „Nie bądź tylko sobą, lecz czymś więcej”. 292 00:28:00,345 --> 00:28:02,055 I to jest nasza misja. 293 00:28:02,222 --> 00:28:05,058 Tę ohydną kakofonię, która nas zewsząd otacza, 294 00:28:05,893 --> 00:28:08,312 przekształcić w muzykę. 295 00:28:10,355 --> 00:28:12,608 Uchwycić ułomną bryłę 296 00:28:12,774 --> 00:28:15,569 ożywionej materii, taką jak ty, 297 00:28:16,278 --> 00:28:18,655 i stworzyć z niej formę... 298 00:28:19,323 --> 00:28:20,324 doskonałą. 299 00:28:23,368 --> 00:28:25,787 I jesteśmy na półmetku, prawda? 300 00:28:29,541 --> 00:28:31,627 Chodź ze mną, P13. 301 00:28:31,960 --> 00:28:33,754 Chciałbym ci coś pokazać. 302 00:28:38,175 --> 00:28:40,052 Przyświeca nam jeden cel. 303 00:28:40,469 --> 00:28:42,888 Stworzyć gatunek doskonały 304 00:28:43,055 --> 00:28:45,057 i społeczeństwo idealne. 305 00:28:45,224 --> 00:28:47,726 Ty, P13... 306 00:28:48,018 --> 00:28:50,145 pochodzisz z partii 89. 307 00:28:50,312 --> 00:28:52,689 Ale kolejna seria 90 308 00:28:53,273 --> 00:28:56,193 to owoc nowo opracowanej technologii, 309 00:28:56,360 --> 00:28:58,820 dzięki której mogę poddać dowolny organizm 310 00:28:58,987 --> 00:29:01,573 milionom lat kontrolowanej ewolucji 311 00:29:02,616 --> 00:29:03,617 w parę chwil. 312 00:29:34,565 --> 00:29:38,318 Niestety jest jeden kłopot. 313 00:29:39,528 --> 00:29:40,779 Z nieznanych powodów 314 00:29:40,946 --> 00:29:44,116 u nowych osobników występuje podwyższone stężenie 315 00:29:44,283 --> 00:29:47,995 białek ligo-beta-mikroseminalnych w krwiobiegu, 316 00:29:48,161 --> 00:29:49,746 które sprawia, że są, cóż... 317 00:29:49,913 --> 00:29:52,082 Agresywne. Nie podoba. 318 00:29:52,249 --> 00:29:56,003 Mieszkańcy raju nie powinni urywać sobie łbów, zgodzisz się? 319 00:29:56,169 --> 00:29:57,296 Zgodzię. 320 00:29:58,213 --> 00:29:59,214 „Zgodzę”. 321 00:29:59,506 --> 00:30:00,507 Zgodzę. 322 00:30:00,883 --> 00:30:01,884 Theel. 323 00:30:06,096 --> 00:30:08,932 Są programowane pokojowo, jak ty, 324 00:30:09,558 --> 00:30:12,477 ale z jakiejś przyczyny wychodzi inaczej. 325 00:30:13,312 --> 00:30:15,188 Hipotoniczne filtry. 326 00:30:15,355 --> 00:30:16,356 Ale co? 327 00:30:16,523 --> 00:30:20,444 Zatrzymajują glikozylacje solów. 328 00:30:21,028 --> 00:30:24,990 Potem pu-pu-pu osad cysteinowy się zrobi 329 00:30:25,157 --> 00:30:27,659 i wtedy idą te... 330 00:30:28,160 --> 00:30:29,161 Jak ta nazwa? 331 00:30:29,328 --> 00:30:31,371 Białka ligo-beta-mikroseminalne. 332 00:30:31,997 --> 00:30:32,998 No, one. 333 00:30:33,540 --> 00:30:35,834 Dlatego żółwiu tak zły. 334 00:31:24,716 --> 00:31:27,469 Tutaj. To komora dekompresyjna. 335 00:31:28,136 --> 00:31:29,221 Ognia. 336 00:31:39,439 --> 00:31:40,482 Jazda. 337 00:32:10,220 --> 00:32:12,514 Buty i rękawice grawitacyjne włącz. 338 00:32:20,689 --> 00:32:22,316 Nebula. Dajesz. 339 00:32:57,809 --> 00:32:59,770 Ty naprawdę nic nie pamiętasz, co? 340 00:32:59,937 --> 00:33:00,938 Znaczy? 341 00:33:01,855 --> 00:33:02,856 Jak latałaś z nami. 342 00:33:03,899 --> 00:33:04,983 Nie. 343 00:33:05,275 --> 00:33:06,276 A że my... 344 00:33:06,443 --> 00:33:08,320 My też nic nie. 345 00:33:08,487 --> 00:33:09,488 Byłaś moją... 346 00:33:09,655 --> 00:33:13,367 Tamta kobieta była jedną z możliwych wersji mnie. 347 00:33:14,576 --> 00:33:15,744 Nie jestem nią. 348 00:33:17,246 --> 00:33:18,538 Kochaliśmy się. 349 00:33:20,624 --> 00:33:22,000 Jakoś nie sądzę. 350 00:33:24,044 --> 00:33:25,462 Wiem, że nie pamiętasz. 351 00:33:28,549 --> 00:33:30,092 Byłaś dla mnie wszystkim. 352 00:33:32,886 --> 00:33:34,346 I brakuje mi cię... 353 00:33:35,973 --> 00:33:37,182 Tak bardzo. 354 00:33:38,517 --> 00:33:39,601 Więc może... 355 00:33:40,811 --> 00:33:43,063 gdybyś dopuściła do siebie tę myśl... 356 00:33:44,940 --> 00:33:45,941 moglibyśmy znów... 357 00:33:46,108 --> 00:33:47,693 Nic z tego, Quinn. 358 00:33:48,819 --> 00:33:51,071 - Quill. - Quill. 359 00:33:52,864 --> 00:33:54,199 Nic z tego. 360 00:33:54,366 --> 00:33:55,409 Zrozum, po prostu... 361 00:33:55,576 --> 00:33:57,744 Peter, wiesz, że to kanał otwarty, tak? 362 00:33:57,911 --> 00:33:58,954 Co? 363 00:33:59,121 --> 00:34:00,581 Słyszymy każde słowo. 364 00:34:00,747 --> 00:34:02,666 Okropne słuchowisko. 365 00:34:02,833 --> 00:34:03,959 To teraz mówicie? 366 00:34:04,126 --> 00:34:05,627 Myśleliśmy, że się opamiętasz. 367 00:34:05,794 --> 00:34:06,670 Przecież dałem na prywatne. 368 00:34:06,837 --> 00:34:08,130 A jaki przycisk wcisnąłeś? 369 00:34:08,297 --> 00:34:09,339 Niebieski! Jak jej skafander. 370 00:34:09,506 --> 00:34:10,424 No nie. 371 00:34:10,591 --> 00:34:12,217 To pasmo otwarte dla wszystkich. 372 00:34:12,384 --> 00:34:14,052 - Pomarańcz to niebieski. - Co? 373 00:34:14,219 --> 00:34:15,304 Czarny to pomarańcz. 374 00:34:15,469 --> 00:34:19,224 Żółty to zielony. Zielony to czerwony. Czerwony to żółty. 375 00:34:19,391 --> 00:34:20,766 Nie. Żółty to żółty. 376 00:34:20,933 --> 00:34:22,561 Czerwony zielony, zielony czerwony. 377 00:34:22,728 --> 00:34:24,313 - Nie masz racji. - Spróbuj. 378 00:34:26,064 --> 00:34:27,065 Halo! 379 00:34:29,150 --> 00:34:30,192 Zwracam honor. 380 00:34:30,360 --> 00:34:32,154 Jak mam się w tym połapać? 381 00:34:32,321 --> 00:34:33,237 Dla mnie logiczne. 382 00:34:34,072 --> 00:34:36,074 Ratujemy tego Rocketa czy nie? 383 00:34:37,074 --> 00:34:39,536 Przygotuj modyfikator tarczy. 384 00:35:13,737 --> 00:35:14,905 Koledzy? 385 00:35:15,072 --> 00:35:19,034 Maszyna nie z tej planety. Przyspieszenie wbija w tapicerkę. 386 00:35:19,201 --> 00:35:21,578 To te nowe rdzenie fuzaliktyczne, znasz? 387 00:35:21,745 --> 00:35:22,788 No raczej. 388 00:35:22,955 --> 00:35:24,248 Właśnie je zmyśliłem. 389 00:35:25,541 --> 00:35:26,792 Przesłyszałem się. 390 00:35:27,709 --> 00:35:28,877 Mistrzu Karja. 391 00:35:30,587 --> 00:35:32,506 - Wcale nie. - Wcale tak. 392 00:35:33,048 --> 00:35:35,217 Mistrzu Karja. Mam naruszenie powłoki 393 00:35:35,384 --> 00:35:36,468 w Strefie Białej. 394 00:35:36,635 --> 00:35:38,178 - Błąd systemu? - Może. 395 00:35:44,810 --> 00:35:45,978 Przełączę się na oko. 396 00:35:46,144 --> 00:35:47,646 Może znajdę to miejsce. 397 00:36:19,928 --> 00:36:22,389 Anomalia w komorze dekompresyjnej. 398 00:36:22,556 --> 00:36:24,224 - Proszę sprawdzić. - Tak jest. 399 00:36:25,767 --> 00:36:26,768 Szybko! 400 00:36:38,739 --> 00:36:39,740 Gdzie dać te ciuchy? 401 00:36:41,575 --> 00:36:44,286 Tutaj! Schowamy na razie w tym pojemniku. 402 00:36:51,376 --> 00:36:52,544 Szybko! 403 00:37:09,102 --> 00:37:10,938 A was całkiem pogrzało? 404 00:37:13,690 --> 00:37:14,608 Jaja se robicie? 405 00:37:15,025 --> 00:37:15,859 Że co? 406 00:37:16,735 --> 00:37:19,363 Walnął w nas neutro-kwark! 407 00:37:19,529 --> 00:37:21,323 Przebił ścianę! A wy, geniusze, 408 00:37:21,490 --> 00:37:25,285 po prostu otwieracie śluzę, ignorując wszelkie procedury? 409 00:37:25,452 --> 00:37:26,870 Jakie procedury, mordo? 410 00:37:27,454 --> 00:37:30,374 Mamy ci przeczytać regulamin, „mordo”? 411 00:37:30,749 --> 00:37:32,584 Wszyscy w sektorze mogli zginąć! 412 00:37:32,751 --> 00:37:34,962 Właśnie, idioci! 413 00:37:35,379 --> 00:37:36,505 Też się wkurzyłem! 414 00:37:36,672 --> 00:37:37,631 O nie. 415 00:37:37,798 --> 00:37:38,882 Nie widzisz, 416 00:37:39,049 --> 00:37:42,094 że jesteśmy tym, kim mówimy, bo mamy odpowiednie ciuchy? 417 00:37:42,469 --> 00:37:46,473 - Choć nie dla każdej karnacji korzystne? - Nie zwracaj uwagi. 418 00:37:46,974 --> 00:37:48,725 To bratanek kierownika, trochę... 419 00:37:54,231 --> 00:37:57,234 Też mi się taki trafił. 420 00:37:57,693 --> 00:38:00,070 Znaczy nie ten. Tego kocham. 421 00:38:00,237 --> 00:38:01,280 Moja duma. 422 00:38:01,446 --> 00:38:02,906 Świetnie ci idzie, brawo. 423 00:38:03,240 --> 00:38:04,825 Ale ten tutaj... 424 00:38:11,748 --> 00:38:14,293 - Krew mnie zalewa. - Tak. 425 00:38:14,459 --> 00:38:16,712 - Źle usłyszałem. - Stul ryło. 426 00:38:17,504 --> 00:38:18,589 Zamorduję go w końcu. 427 00:38:18,755 --> 00:38:21,133 I pójdę przez niego siedzieć. Na stówę. 428 00:38:21,300 --> 00:38:22,676 Szybko się zjawiliście. 429 00:38:22,843 --> 00:38:24,428 Nie mów nikomu, to przypadek. 430 00:38:24,595 --> 00:38:26,930 Ale połataliśmy, co trzeba. 431 00:38:27,097 --> 00:38:28,473 Niezły fart. 432 00:38:28,849 --> 00:38:30,517 No to tyle, spadamy. 433 00:38:30,976 --> 00:38:32,561 Pomieszczenie sprawdzone. 434 00:38:37,482 --> 00:38:38,734 Skafandry! 435 00:38:41,778 --> 00:38:44,406 To nie pojemnik, tylko śluza na odpadki. 436 00:38:44,573 --> 00:38:47,159 Wyrzuca wszystko w kosmos, jak zamkniesz wieko! 437 00:38:47,326 --> 00:38:49,995 Było mi to powiedzieć trzy minuty temu! 438 00:38:50,162 --> 00:38:52,122 Pomyśl czasem, zanim coś zrobisz! 439 00:38:52,497 --> 00:38:54,333 Znów udajemy, że się gniewamy? 440 00:38:54,499 --> 00:38:55,626 Mantis, ty odbycie! 441 00:38:55,792 --> 00:38:58,253 Skupcie się na chwilę. 442 00:38:58,420 --> 00:38:59,630 Wydostaniemy się jakoś, 443 00:38:59,796 --> 00:39:02,841 a na razie musimy znaleźć kod do Rocketa. 444 00:39:04,635 --> 00:39:07,471 Nebula, Quinn i ja wyciągniemy hasło z archiwów. 445 00:39:07,638 --> 00:39:10,140 Mucha i Kafar, jedźcie windą na kosmodrom 446 00:39:10,307 --> 00:39:12,559 i wezwijcie Drewniaka, żeby nas zabrał. 447 00:39:13,143 --> 00:39:14,144 Pan wybaczy. 448 00:39:14,311 --> 00:39:15,312 Nie ma sprawy. 449 00:39:16,521 --> 00:39:17,522 Już. 450 00:39:31,119 --> 00:39:33,121 Nie moja wina, że czegoś nie wiem, 451 00:39:33,288 --> 00:39:34,706 jak nikt mi nic nie mówi! 452 00:39:35,082 --> 00:39:36,333 Nawet nie chciałam tu być. 453 00:39:36,500 --> 00:39:37,960 Proszę okazać... 454 00:39:38,126 --> 00:39:40,128 Jesteś totalnie zakochany. 455 00:39:40,796 --> 00:39:41,797 W nim. 456 00:39:41,964 --> 00:39:43,340 O nie. 457 00:39:44,049 --> 00:39:45,133 Hejka. 458 00:39:45,300 --> 00:39:46,301 Hej. 459 00:39:47,719 --> 00:39:48,720 Co u ciebie? 460 00:39:49,596 --> 00:39:51,056 W porządku. 461 00:39:53,559 --> 00:39:55,477 A powiesz mi, jak się nazywasz? 462 00:39:56,103 --> 00:39:57,229 Drax Niszczyciel. 463 00:39:59,064 --> 00:40:00,607 Jak pięknie. 464 00:40:01,942 --> 00:40:03,193 To ja już wam otworzę. 465 00:40:05,487 --> 00:40:07,906 - Będę tu cały czas. - Jasne. 466 00:40:09,324 --> 00:40:10,576 Musisz za każdym razem? 467 00:40:12,578 --> 00:40:14,371 A ja jestem Bletelsnort! 468 00:40:15,205 --> 00:40:18,000 Witamy w siedzibie głównej OrgoCorp. 469 00:40:18,417 --> 00:40:19,835 Od ponad trzystu lat 470 00:40:20,002 --> 00:40:22,588 oferujemy implanty cybernetyczne 471 00:40:22,754 --> 00:40:25,215 i modyfikacje genetyczne 472 00:40:25,382 --> 00:40:28,802 pod czujnym okiem Wielkiego Ewolucjonisty. 473 00:40:30,345 --> 00:40:33,140 To nie są ci ścigani? 474 00:40:34,016 --> 00:40:35,684 Uwaga, OrgoStrażnicy! 475 00:40:38,020 --> 00:40:40,188 To archiwistka, ma dostęp do danych. 476 00:40:41,106 --> 00:40:43,901 Jeśli hasło tu jest, ona może je wydobyć. 477 00:40:44,359 --> 00:40:46,320 Ekstra. Ja to załatwię. 478 00:40:46,486 --> 00:40:47,529 Jak? 479 00:40:47,988 --> 00:40:49,907 Mocą uroku osobistego. 480 00:40:50,365 --> 00:40:53,243 Masz farta, znów pierwszy raz zobaczysz mnie w akcji. 481 00:41:00,667 --> 00:41:01,960 Hej, Yura. 482 00:41:02,502 --> 00:41:03,503 Ura. 483 00:41:04,046 --> 00:41:05,047 - Ura. - Cześć. 484 00:41:05,214 --> 00:41:07,257 Nazywam się Patrick Swayze. 485 00:41:08,300 --> 00:41:10,928 Wpadłaś mi w oko. 486 00:41:11,094 --> 00:41:12,846 I ten twój zamyślony uśmiech, 487 00:41:13,013 --> 00:41:14,890 gdy sądzisz, że nikt nie patrzy. 488 00:41:15,057 --> 00:41:17,017 Rozjaśnia mi każdy dzień. 489 00:41:17,184 --> 00:41:19,061 Prawa dłoń! Przyczepiona do ciała 490 00:41:19,228 --> 00:41:20,562 lub nie, jak wolisz. 491 00:41:20,729 --> 00:41:22,856 - Co robisz? - Nie poderwiesz jej. 492 00:41:23,774 --> 00:41:24,858 Była totalnie moja! 493 00:41:25,025 --> 00:41:27,236 - Wyglądałeś mi na dupka. - No weź. 494 00:41:27,402 --> 00:41:28,695 - Szukamy pliku. - Jakiego? 495 00:41:28,862 --> 00:41:30,989 89P13. Coś ci to mówi? 496 00:41:31,156 --> 00:41:33,283 - Nie. - Więc to koniec... 497 00:41:33,450 --> 00:41:35,160 - naszej znajomości. - Chwila! 498 00:41:35,327 --> 00:41:36,536 Może to kod gatunku. 499 00:41:37,788 --> 00:41:38,872 Do roboty! 500 00:41:42,209 --> 00:41:46,672 Nasze badania służą altruistycznemu celowi Wielkiego Ewolucjonisty, 501 00:41:46,838 --> 00:41:49,508 jakim jest stworzenie społeczeństwa idealnego. 502 00:41:49,675 --> 00:41:51,260 To ich kosmodrom. 503 00:41:59,059 --> 00:42:00,185 Co to w ogóle jest? 504 00:42:00,352 --> 00:42:03,730 Zbiór wszystkich opatentowanych przez firmę nowych gatunków. 505 00:42:03,897 --> 00:42:08,110 Kody genetyczne są przechowywane w kapsułach szybkiego dostępu. 506 00:42:08,610 --> 00:42:09,778 Wybacz. 507 00:42:09,945 --> 00:42:11,905 Normalnie tak nie robimy. 508 00:42:12,072 --> 00:42:14,116 Błagam. Dosyć tych przytyków! 509 00:42:14,283 --> 00:42:17,119 Dawna ty by tak nie zrobiła. Znalazła szlachetny cel, 510 00:42:17,286 --> 00:42:20,080 poświęciła się. Olała Thanosa, założyła Strażników. 511 00:42:20,247 --> 00:42:22,291 Ja niczego nie założyłam. 512 00:42:22,457 --> 00:42:24,001 I nie zostawiłam Thanosa. 513 00:42:24,167 --> 00:42:26,712 Nie wiem, w kim się kiedyś kochałeś... 514 00:42:27,963 --> 00:42:28,964 ale nie we mnie! 515 00:42:29,715 --> 00:42:30,966 Prędzej chyba w niej. 516 00:42:31,133 --> 00:42:32,134 - W niej? - Co? 517 00:42:32,301 --> 00:42:35,012 - Żart jakiś. - Mnie w to nie wciągajcie. 518 00:42:40,350 --> 00:42:41,518 - Przestań! - Co? 519 00:42:41,685 --> 00:42:44,229 Jopić się na mnie jak zagubiony szczeniaczek! 520 00:42:44,396 --> 00:42:45,647 Przecież nic nie mówię! 521 00:42:49,943 --> 00:42:51,820 Ale te oczy to masz niesamowite. 522 00:42:54,531 --> 00:42:56,909 Ojciec mi je wstawił... 523 00:42:57,659 --> 00:42:59,036 w ramach tortur. 524 00:42:59,202 --> 00:43:01,705 Wybrał ładny zestaw. 525 00:43:04,208 --> 00:43:05,500 Jest. 526 00:43:06,210 --> 00:43:09,129 89P13. 527 00:43:10,631 --> 00:43:12,132 Uwaga! Uwaga! 528 00:43:14,509 --> 00:43:15,677 Czekaj. 529 00:43:19,765 --> 00:43:20,766 Co jest? 530 00:43:35,656 --> 00:43:36,990 O nie. 531 00:43:38,450 --> 00:43:39,451 Idź! 532 00:43:41,745 --> 00:43:42,996 Ruszać się! 533 00:43:49,503 --> 00:43:50,629 Rzuć broń! 534 00:43:51,421 --> 00:43:53,173 Drax, chyba musimy uciekać. 535 00:43:53,340 --> 00:43:54,341 Albo walczyć. 536 00:43:54,508 --> 00:43:55,425 - Uciekać! - Walczyć! 537 00:43:55,592 --> 00:43:57,052 - Uciekać! - Walczyć! 538 00:43:57,219 --> 00:43:58,095 Na nich! 539 00:44:03,475 --> 00:44:04,643 I teraz co? 540 00:44:06,353 --> 00:44:07,479 - Mam plan. - Dajesz. 541 00:44:07,646 --> 00:44:08,647 Ręce do... 542 00:44:09,565 --> 00:44:11,942 Rzućcie wszyscy broń, 543 00:44:12,109 --> 00:44:13,610 bo jej rozwalę mózg! 544 00:44:13,777 --> 00:44:14,903 To ma być plan? 545 00:44:15,988 --> 00:44:17,990 - Jesteś kiciuś. - Miau. 546 00:44:20,576 --> 00:44:22,119 Chcesz potańczyć. 547 00:44:24,371 --> 00:44:25,622 Atak szału. 548 00:44:31,503 --> 00:44:32,880 Rzućcie wszyscy broń! 549 00:44:37,050 --> 00:44:39,970 Rozwalcie człowieka-selera, żeby nabrali respektu. 550 00:44:40,554 --> 00:44:42,598 Ta kobieta to jakiś potwór! 551 00:44:42,764 --> 00:44:45,726 Zawsze tak miała, ale to ja byłam ta zła. 552 00:44:45,893 --> 00:44:47,644 Żadnego rozwalania! 553 00:44:47,811 --> 00:44:48,812 Do tyłu! 554 00:44:51,064 --> 00:44:52,941 Groot! Posadź Bowiego! 555 00:44:53,108 --> 00:44:53,942 Szybko! 556 00:45:05,245 --> 00:45:06,580 Bardzo cię przepraszam, Ura. 557 00:45:06,747 --> 00:45:07,831 A ten swoje! 558 00:45:07,998 --> 00:45:11,043 Jesteśmy tu, by ratować przyjaciela. 559 00:45:12,419 --> 00:45:15,130 Płacimy jej za pomoc we włamaniu i ucieczce. 560 00:45:15,297 --> 00:45:16,882 Myślisz: dyskretna akcja, 561 00:45:17,049 --> 00:45:18,217 nikt się nie kapnie. 562 00:45:18,383 --> 00:45:20,719 A dla niej to oznacza stosy zwłok 563 00:45:20,886 --> 00:45:22,512 - i skazy na psychice. - Morda! 564 00:45:23,555 --> 00:45:26,099 Dziwisz się pewnie, czemu wybrałem właśnie ją. 565 00:45:26,266 --> 00:45:28,101 Dobre pytanie. 566 00:45:28,560 --> 00:45:31,563 A wyjaśnienie? Byłem z nią w związku. 567 00:45:31,939 --> 00:45:33,649 Tak, to moja była. 568 00:45:33,815 --> 00:45:35,817 Ale nie pamięta. Bo to nie była ona. 569 00:45:35,984 --> 00:45:37,778 Tamtą stary zrzucił z magicznej skały 570 00:45:37,945 --> 00:45:40,822 i się wkurzyłem i prawie zniszczyłem pół wszystkiego. 571 00:45:40,989 --> 00:45:44,159 Po czym wróciła z przeszłości. No i jest. 572 00:45:44,326 --> 00:45:46,119 Tamci dalej zginięci, a ona żyje. 573 00:45:46,286 --> 00:45:48,455 Bo co? Bo skała magiczna? Cholera wie. 574 00:45:48,622 --> 00:45:50,999 Co ja jestem, spec od nieskończoności? 575 00:45:52,000 --> 00:45:55,504 Nie, prosty ziemski chłopiec, któremu dziewczyna skradła serce. 576 00:45:56,129 --> 00:45:57,506 Niestety umarła. 577 00:45:57,965 --> 00:46:00,175 A potem wróciła jako sucz. 578 00:46:02,761 --> 00:46:05,264 Może parę rzeczy pominął, 579 00:46:06,056 --> 00:46:07,599 ale tak to w skrócie wygląda. 580 00:46:14,356 --> 00:46:15,607 Do centrum sterowania! 581 00:46:15,774 --> 00:46:16,775 Okej! 582 00:46:25,742 --> 00:46:28,328 Wszyscy mordą na glebę albo tu zrobię ubojnię! 583 00:46:28,495 --> 00:46:30,163 Hej, zachowajmy... 584 00:46:31,039 --> 00:46:32,916 O matko. Matko święta. Nie! 585 00:46:33,083 --> 00:46:35,752 Kobieto! Możesz na chwilę wyluzować?! 586 00:47:02,529 --> 00:47:03,655 Ty! 587 00:47:18,879 --> 00:47:19,880 Chodu. 588 00:47:51,203 --> 00:47:52,663 Drax! 589 00:47:55,207 --> 00:47:58,126 Twarz do dołu, łapska do góry, już. 590 00:48:07,511 --> 00:48:08,637 Ura? 591 00:48:09,137 --> 00:48:10,514 Proszę, wysłuchaj mnie. 592 00:48:10,681 --> 00:48:12,891 Musimy stąd uciec i wziąć to. 593 00:48:13,058 --> 00:48:14,351 Ocalić życie koledze. 594 00:48:15,102 --> 00:48:17,187 Połącz mnie ze strażnikami. 595 00:48:17,354 --> 00:48:19,064 To porządni ludzie, tak jak ty. 596 00:48:19,231 --> 00:48:20,399 Jestem tego pewien. 597 00:48:20,566 --> 00:48:22,568 Daj mi szansę z nimi pogadać. 598 00:48:22,734 --> 00:48:25,445 To korpozombie, ty cycu. Oleją cię. 599 00:48:25,612 --> 00:48:27,364 Nie, jeśli otworzę serce! 600 00:48:28,448 --> 00:48:29,449 Ura. 601 00:48:30,492 --> 00:48:31,493 Proszę. 602 00:48:41,378 --> 00:48:42,296 Ej! 603 00:48:45,924 --> 00:48:47,801 Wyłazić w tej chwili! 604 00:48:48,135 --> 00:48:49,136 W mordę! 605 00:48:56,351 --> 00:48:57,561 Okej, już. 606 00:48:58,937 --> 00:48:59,938 Otwieraj to serce. 607 00:49:00,105 --> 00:49:01,523 Aż taki głupi nie jestem. 608 00:49:01,690 --> 00:49:03,150 Chciałem wejść do systemu. 609 00:49:04,943 --> 00:49:06,028 Rusz się! 610 00:49:17,372 --> 00:49:18,916 Mówiłem, że na mnie leci. 611 00:49:40,062 --> 00:49:41,271 Ja jestem Groot? 612 00:49:42,105 --> 00:49:44,399 Tak. Fajnie ci wyszło. 613 00:49:53,617 --> 00:49:55,953 Niebo to? 614 00:49:56,370 --> 00:49:57,371 Nie. 615 00:49:58,330 --> 00:50:01,124 To nie niebo. Zwykły sufit. 616 00:50:01,959 --> 00:50:05,087 Ale władca buduje dla nas nowy świat. 617 00:50:05,546 --> 00:50:07,256 I z tego, co wiem, 618 00:50:07,673 --> 00:50:09,216 to będzie tam niebo. 619 00:50:09,883 --> 00:50:13,095 Bardzo piękne i na zawsze. 620 00:50:17,975 --> 00:50:19,977 Tak sobie myślę... 621 00:50:20,769 --> 00:50:21,770 Że co? 622 00:50:22,646 --> 00:50:24,231 Tak ogólnie. 623 00:50:24,856 --> 00:50:28,277 Ale skoro jesteście moimi najlepszymi kumplami 624 00:50:28,443 --> 00:50:30,195 i też w sumie jedynymi, 625 00:50:30,362 --> 00:50:34,783 pomyślałem, że może zaciekawi was ten fakt. Że myślę. 626 00:50:34,950 --> 00:50:36,410 A, spoko. 627 00:50:37,202 --> 00:50:38,912 Wiecie, ja też myślę. 628 00:50:39,079 --> 00:50:41,623 O konkretnej sprawie. 629 00:50:42,416 --> 00:50:44,877 Władca szykuje dla nas nowy świat, 630 00:50:45,460 --> 00:50:46,879 a my nie mamy imion. 631 00:50:47,754 --> 00:50:48,755 Bo wiecie... 632 00:50:48,922 --> 00:50:50,799 89Q12... 633 00:50:50,966 --> 00:50:52,384 to właściwie nie imię. 634 00:50:54,011 --> 00:50:57,890 Dlatego od dzisiaj chcę się nazywać... 635 00:50:59,141 --> 00:51:00,225 Lylla. 636 00:51:05,647 --> 00:51:07,691 Bardzo ładne imię, Lylla. 637 00:51:09,026 --> 00:51:10,152 Dziękuję. 638 00:51:11,278 --> 00:51:14,615 To ja się będę nazywać Kieły. 639 00:51:15,490 --> 00:51:17,910 Bo niby zasadniczo wszyscy je mamy, 640 00:51:18,285 --> 00:51:20,746 ale moje są jednak najbardziej wydatne. 641 00:51:22,247 --> 00:51:24,082 - Kieły. - Kieły. 642 00:51:24,249 --> 00:51:26,043 - Lylla. - Kieły. 643 00:51:26,752 --> 00:51:31,381 To ja Plece, bo akurat leżę na plecach. 644 00:51:31,715 --> 00:51:34,593 Leżysz na plecach, więc nazywasz się Plece? 645 00:51:36,094 --> 00:51:37,387 Tak! 646 00:51:38,847 --> 00:51:40,682 - Plece. - Plece. 647 00:51:40,849 --> 00:51:42,392 A ty jak się nazwiesz? 648 00:51:45,479 --> 00:51:49,191 Jak urosnę, zbuduję wspaniałe maszyny. 649 00:51:50,025 --> 00:51:53,070 I będziemy sobie nimi wszyscy razem latać. 650 00:51:53,237 --> 00:51:56,406 Po wielkim i na zawsze niebie. 651 00:51:57,157 --> 00:51:59,576 Lylla i Kieły, 652 00:51:59,993 --> 00:52:02,829 i Plece, i ja. 653 00:52:04,164 --> 00:52:05,499 Rakiet. 654 00:52:07,918 --> 00:52:09,294 Rocket. 655 00:52:10,295 --> 00:52:12,798 Ale dobrze mieć przyjaciół. 656 00:52:13,715 --> 00:52:14,800 Tak. 657 00:52:20,180 --> 00:52:21,682 Zacznij nacięcie tutaj. 658 00:52:24,601 --> 00:52:25,811 Uspokój się! 659 00:52:28,981 --> 00:52:30,691 - Przytrzymaj go! - Nie mogę! 660 00:52:30,857 --> 00:52:33,443 Wyrywa się jak wściekły! 661 00:52:34,152 --> 00:52:36,863 Czemu nam o tym nigdy nie powiedział? 662 00:52:37,322 --> 00:52:39,741 Załatwili go gorzej niż Thanos mnie. 663 00:52:41,493 --> 00:52:43,745 A co z tym hasłem? Jest tu gdzieś? 664 00:52:48,292 --> 00:52:50,377 Nie. Ale jeden plik ktoś skasował. 665 00:52:50,544 --> 00:52:52,963 Ściągnął i usunął milion znaków kodu. 666 00:52:53,130 --> 00:52:57,593 Czujnik biometryczny go rozpoznał. Rejestrator B2H6. 667 00:52:57,759 --> 00:52:59,177 Widziałem go na korytarzu. 668 00:53:01,847 --> 00:53:03,974 To człowiek Wielkiego Ewolucjonisty. 669 00:53:04,600 --> 00:53:05,976 Wielkiego Ewolucjonisty? 670 00:53:07,019 --> 00:53:08,270 Założyciela OrgoCorp? 671 00:53:08,437 --> 00:53:10,230 To przykrywka dla eksperymentów, 672 00:53:10,397 --> 00:53:12,232 które naruszają prawo galaktyczne. 673 00:53:12,399 --> 00:53:14,443 Facet stworzył całe nowe narody. 674 00:53:14,818 --> 00:53:16,987 Xeronian, Ani-Menów, 675 00:53:17,154 --> 00:53:18,447 - Suwerennych. - Ich też? 676 00:53:18,614 --> 00:53:20,657 Są zakątki, gdzie uchodzi za boga. 677 00:53:22,367 --> 00:53:23,577 Ja jestem Groot? 678 00:53:23,744 --> 00:53:24,745 Tak. 679 00:53:24,828 --> 00:53:26,079 Co „tak”? Że jest Groot? 680 00:53:26,163 --> 00:53:29,541 Mówi, że pewnie ściągnął hasło do tego komputera na głowie. 681 00:53:30,834 --> 00:53:33,170 Hasło może być w tym czymś. 682 00:53:33,337 --> 00:53:35,088 Znajdziemy go, Rocket przeżyje. 683 00:53:35,797 --> 00:53:37,799 Współrzędne Ewolucjonisty. 684 00:53:39,468 --> 00:53:40,594 Wbij do nawigacji. 685 00:53:40,761 --> 00:53:41,762 Zaraz, chwila. 686 00:53:42,638 --> 00:53:43,972 Nie wygłupiaj się. 687 00:53:44,431 --> 00:53:47,351 Facet szuka wszędzie tego waszego rozprutego borsuka. 688 00:53:47,517 --> 00:53:49,311 A wy dostarczycie go na tacy? 689 00:53:49,978 --> 00:53:51,104 To pułapka. 690 00:53:51,730 --> 00:53:54,650 Nie dla kogoś, kto się połapał. To pojedynek. 691 00:53:54,816 --> 00:53:57,152 Który jest pułapką, jeśli z własnej woli 692 00:53:57,319 --> 00:54:00,155 pakujesz się w walkę ze sto razy silniejszym wrogiem. 693 00:54:01,156 --> 00:54:03,158 Wiecie, kim jest Ewolucjonista? 694 00:54:03,325 --> 00:54:06,495 Mendą, która mało mi nie zabiła najlepszego kumpla. 695 00:54:06,662 --> 00:54:08,538 - Drugiego. - Nie myślcie, 696 00:54:08,705 --> 00:54:10,582 że macie z nim jakieś szanse. 697 00:54:10,749 --> 00:54:12,584 A ktoś coś mówił o myśleniu? 698 00:54:12,751 --> 00:54:14,670 Zresztą wiecie? Niech was szlag! 699 00:54:14,836 --> 00:54:18,006 Odstawcie mnie do Łowców i róbcie sobie, co chcecie. 700 00:54:18,173 --> 00:54:19,258 Nie ma na to czasu. 701 00:54:19,424 --> 00:54:21,969 Rób, co każę! Chcę wrócić do moich ziomków! 702 00:54:22,135 --> 00:54:24,972 Że co? To nie żadni twoi ziomkowie. 703 00:54:25,138 --> 00:54:26,974 To ja tu jestem Łowca, nie ty! 704 00:54:28,517 --> 00:54:31,061 Nie od dziś szukasz rodziny zastępczej. 705 00:54:31,228 --> 00:54:32,729 Ale moja ukochana Gamora 706 00:54:32,896 --> 00:54:35,482 nie poszła do bandytów, tylko do nas. 707 00:54:35,649 --> 00:54:37,859 Porządnych, wartościowych ludzi. 708 00:54:38,026 --> 00:54:40,279 W głębi serca ty też taka jesteś. 709 00:54:40,988 --> 00:54:42,781 Głęboko, na dnie tej duszy... 710 00:54:45,701 --> 00:54:50,455 Zamiast wciskać mi, że jestem kimś innym, lepiej dojdź do ładu ze sobą! 711 00:54:50,998 --> 00:54:53,625 Gdzieś mam twoją Gamorę! 712 00:54:53,792 --> 00:54:55,168 Jestem, jaka jestem! 713 00:54:57,838 --> 00:55:00,757 Rozpruty borsuk załatwił mi parę fajnych upgrade'ów 714 00:55:00,924 --> 00:55:03,635 i nie narazimy go, żeby ułatwić ci życie. 715 00:55:03,802 --> 00:55:04,928 Jestem twoją siostrą. 716 00:55:05,095 --> 00:55:06,597 A on bratem. 717 00:55:11,059 --> 00:55:12,311 Wal się. 718 00:55:14,855 --> 00:55:16,607 Wszyscy się walcie. 719 00:55:28,702 --> 00:55:30,746 Znalazłem go przy pierwszej tarczy. 720 00:55:30,913 --> 00:55:32,998 Okradał statki dostawcze. 721 00:55:33,832 --> 00:55:35,125 Dziękuję za interwencję. 722 00:55:35,459 --> 00:55:39,296 A ja tobie za niezwykłą szczodrość okazaną fundacji. 723 00:55:39,463 --> 00:55:40,714 Twoja wspólniczka, 724 00:55:41,423 --> 00:55:44,927 Zehoberianka imieniem Gamora... Gdzie ona jest? 725 00:55:45,093 --> 00:55:46,345 Nic nie powiem! 726 00:55:46,511 --> 00:55:49,139 I tu się właśnie mylisz. 727 00:55:49,973 --> 00:55:51,141 Adam. 728 00:55:53,727 --> 00:55:54,728 Tak, matko? 729 00:55:54,895 --> 00:55:56,188 Pokaż, że nie żartujemy. 730 00:56:18,043 --> 00:56:21,255 Miałeś pokazać, że nie żartujemy, a nie go zgrillować! 731 00:56:21,421 --> 00:56:22,839 To chyba wygląda poważnie? 732 00:56:23,006 --> 00:56:24,466 A jak mam go przesłuchać? 733 00:56:24,633 --> 00:56:25,676 Weź jego kolegę. 734 00:56:25,842 --> 00:56:27,469 Kolegę? To ma być kolega? 735 00:56:27,636 --> 00:56:28,804 Przecież to zwierzę! 736 00:56:31,265 --> 00:56:32,558 I to smutne. 737 00:56:34,393 --> 00:56:36,311 Jakoś źle się z tym czuję. 738 00:56:39,189 --> 00:56:40,190 To debil jest. 739 00:56:40,649 --> 00:56:42,401 Też mam takiego. Współczuję. 740 00:56:43,235 --> 00:56:44,236 Halo? 741 00:56:44,403 --> 00:56:45,612 Zgłoś się, tu Gamora. 742 00:56:48,365 --> 00:56:49,366 Fitz-Gibbonok! 743 00:56:49,533 --> 00:56:50,534 Odbiór! 744 00:56:55,747 --> 00:56:57,374 Jesteś tam? 745 00:56:58,375 --> 00:57:00,002 Tak, Gamoro. 746 00:57:00,627 --> 00:57:01,962 Witam wylewnie. 747 00:57:02,129 --> 00:57:03,463 Czym mogę służyć? 748 00:57:04,506 --> 00:57:06,049 Trzeba po mnie przylecieć. 749 00:57:06,216 --> 00:57:08,886 Zaraz wrzucę namiar statku, na którym jestem. 750 00:57:09,428 --> 00:57:11,471 Stawimy się niezawodnie. 751 00:58:08,070 --> 00:58:11,323 Powtórz mu dokładnie to, co ci powiedziałam przed chwilą. 752 00:58:12,115 --> 00:58:13,116 Może sama to powiedz? 753 00:58:13,283 --> 00:58:15,577 Mnie nigdy nikt nie słucha. 754 00:58:30,842 --> 00:58:31,843 Quill... 755 00:58:32,761 --> 00:58:33,929 Życie jest jak staw. 756 00:58:34,846 --> 00:58:38,183 Żeby przejść ten staw, próbujesz skakać z kobity na kobitę 757 00:58:38,350 --> 00:58:40,561 jak żaba skacząca z grążela na grążel. 758 00:58:41,311 --> 00:58:43,564 A tak szczerze wydaje mi się, 759 00:58:44,982 --> 00:58:46,567 że czas zacząć pływać. 760 00:58:50,320 --> 00:58:51,405 To nawet ma sens. 761 00:58:51,572 --> 00:58:52,531 Tak, ma. 762 00:58:52,698 --> 00:58:54,908 W sensie, że wyszła ci metafora. 763 00:58:55,659 --> 00:58:58,870 Nie wiedziałem, że znasz takie środki stylistyczne. 764 00:58:59,037 --> 00:59:00,581 Jasne, że znam różne środki. 765 00:59:01,123 --> 00:59:03,250 Porównania, przenośnie i takie tam. 766 00:59:04,459 --> 00:59:05,502 Na przykład... 767 00:59:06,712 --> 00:59:10,299 Głowa Gamory jest jak grążel na stawie. Bo jest zielona. 768 00:59:11,717 --> 00:59:12,968 Porównanie. 769 00:59:13,677 --> 00:59:15,053 I głupio wygląda 770 00:59:15,220 --> 00:59:16,471 - i szeleści. - Szeleści? 771 00:59:16,638 --> 00:59:19,099 Bo jest zrobiona z liści. 772 00:59:19,558 --> 00:59:20,559 Przenośnia. 773 00:59:20,726 --> 00:59:22,019 Ale czego? 774 00:59:22,185 --> 00:59:25,355 A dziś rano zrobiłem kupę w kształcie ryby. 775 00:59:25,522 --> 00:59:29,318 Nawet mój tyłek zna różne środki wyrazu. 776 00:59:39,411 --> 00:59:40,454 Co się dzieje? 777 00:59:41,079 --> 00:59:42,873 Płyn zbiera mu się w płucach. 778 00:59:43,916 --> 00:59:45,542 P13? 779 00:59:46,835 --> 00:59:48,253 P13! 780 00:59:50,005 --> 00:59:51,131 Panie. 781 00:59:52,174 --> 00:59:53,467 P13! 782 00:59:53,634 --> 00:59:56,053 - Mój panie, sugeruję, abyś... - Minąłem już? 783 00:59:56,720 --> 00:59:57,721 Muszę... 784 00:59:59,473 --> 01:00:03,477 Nasz pan był w trakcie zabiegu, gdy doszło do przełomu z partią 92. 785 01:00:03,644 --> 01:00:05,437 Może dokończymy jutro, dobrze? 786 01:00:05,604 --> 01:00:07,522 Żadnego dokańczania jutro! Nie! 787 01:00:07,689 --> 01:00:08,941 P13! 788 01:00:12,236 --> 01:00:13,237 Tu jesteś. 789 01:00:23,288 --> 01:00:24,289 No cześć. 790 01:00:35,133 --> 01:00:36,385 Skąd wiedziałeś 791 01:00:36,969 --> 01:00:40,514 o białkach mikroseminalnych, P13? 792 01:01:04,621 --> 01:01:06,248 Co się dzieje w tej głowie? 793 01:01:07,165 --> 01:01:08,166 Czemu? 794 01:01:08,876 --> 01:01:11,420 Jak to rozgryzłeś, P13? 795 01:01:11,587 --> 01:01:13,505 Za słaba filtracja szła. 796 01:01:13,672 --> 01:01:16,216 W hipotonice. Tak. Wiemy. Naprawione. 797 01:01:16,383 --> 01:01:18,010 Ale skąd wiedziałeś? 798 01:01:18,719 --> 01:01:21,054 To ja cię stworzyłem! 799 01:01:21,221 --> 01:01:23,390 Więc skąd wiesz? 800 01:01:27,436 --> 01:01:28,687 Bo zadziałało. 801 01:01:35,777 --> 01:01:37,112 To działa. 802 01:01:39,823 --> 01:01:41,950 Nie są już agresywne. 803 01:01:42,951 --> 01:01:45,579 Mamy spokojne stworzenia, o które nam chodziło. 804 01:01:45,746 --> 01:01:48,332 Można nimi zaludnić nasz nowy świat. 805 01:01:51,251 --> 01:01:52,920 Pójdziemy do nowego świata? 806 01:01:55,380 --> 01:01:56,506 My? 807 01:01:59,051 --> 01:02:00,302 Patrz, jak wyglądasz. 808 01:02:00,677 --> 01:02:04,556 Jakby cię skleciły głupie, niezdarne dzieci. 809 01:02:04,723 --> 01:02:07,643 I ty masz być częścią gatunku doskonałego? 810 01:02:07,976 --> 01:02:11,813 Jesteś po prostu zlepkiem błędów, na których trzeba się uczyć 811 01:02:11,980 --> 01:02:14,650 i uwzględnić przy tworzeniu ważniejszych istot. 812 01:02:16,068 --> 01:02:21,198 Partia 89 nie miała zobaczyć nowego świata. 813 01:02:21,365 --> 01:02:22,866 Pojmujesz subtelności 814 01:02:23,033 --> 01:02:26,745 cytoplazmatycznych systemów filtracji płynów tkankowych, 815 01:02:26,912 --> 01:02:28,789 a nie umiałeś domyślić się tego? 816 01:02:32,876 --> 01:02:34,336 Ale ten twój mózg... 817 01:02:35,629 --> 01:02:37,714 Warto się mu przyjrzeć bliżej. 818 01:02:42,261 --> 01:02:45,556 Wiwisekcja i utylizacja jutro rano. 819 01:02:46,640 --> 01:02:48,517 Co z resztą partii 89? 820 01:02:52,229 --> 01:02:53,689 Do pieców. 821 01:03:01,572 --> 01:03:04,157 On umiera. Potrzebne jest hasło. 822 01:03:05,117 --> 01:03:06,326 I to szybko. 823 01:03:07,661 --> 01:03:09,121 Przylecieliśmy. 824 01:03:21,300 --> 01:03:24,094 ANTY-ZIEMIA 825 01:03:24,386 --> 01:03:25,762 Chwila, przecież to... 826 01:03:27,014 --> 01:03:28,015 dom. 827 01:03:40,652 --> 01:03:42,446 Naprawdę, to kopia Ziemi. 828 01:03:42,613 --> 01:03:43,822 Jakaś groteska. 829 01:03:43,989 --> 01:03:47,034 Atmosfera bezpieczna. Grawitacja Xandar minus jeden. 830 01:04:39,670 --> 01:04:40,671 Witajcie! 831 01:04:40,837 --> 01:04:43,257 Przybywamy do was w pokoju. 832 01:04:54,518 --> 01:04:56,562 Po prostu rzucił troszkę za mocno. 833 01:04:59,481 --> 01:05:00,482 Ej! 834 01:05:01,942 --> 01:05:03,569 Poczekajcie! Po co tak... 835 01:05:05,362 --> 01:05:06,363 Ej, ej! 836 01:05:06,530 --> 01:05:08,282 Groot! Dawaj z Godzilli! 837 01:05:08,448 --> 01:05:10,867 - Godzilla nie! - Ja jestem... 838 01:05:11,243 --> 01:05:12,244 - Groot! - Przestań! 839 01:05:12,411 --> 01:05:13,787 Stop, nie rób tego! 840 01:05:14,121 --> 01:05:15,122 Groot, przestań. 841 01:05:15,289 --> 01:05:16,874 Nie ma się czego bać! 842 01:05:19,710 --> 01:05:20,878 Przestań, Groot! 843 01:05:21,545 --> 01:05:22,921 Proszę państwa, spokojnie. 844 01:05:23,088 --> 01:05:24,131 Ej, już. Cześć. 845 01:05:24,298 --> 01:05:25,966 Nie chcemy was skrzywdzić. 846 01:05:26,884 --> 01:05:27,885 Okej. 847 01:05:28,260 --> 01:05:29,845 No już, już. 848 01:05:30,971 --> 01:05:32,222 Na kolano. 849 01:05:34,600 --> 01:05:36,226 Próbujemy ratować przyjaciela. 850 01:05:40,856 --> 01:05:43,275 Ohydztwo. Nie chcę go tutaj. 851 01:05:44,902 --> 01:05:47,112 Wyszkolę go na prawdziwego Suwerennego. 852 01:05:50,198 --> 01:05:51,366 Tak nie będzie robić. 853 01:05:51,533 --> 01:05:53,869 Sama jego obecność mnie obraża. 854 01:05:54,453 --> 01:05:56,330 Zniszcz go. Słyszysz? 855 01:05:57,039 --> 01:06:00,876 Jestem Warlockiem, mamo, i nikt nie będzie mi rozkazywał. 856 01:06:02,169 --> 01:06:03,420 Gamora tu jest. 857 01:06:04,963 --> 01:06:07,299 Co oznacza, że wiewiór też. 858 01:06:07,466 --> 01:06:09,593 Musimy go dostarczyć Ewolucjoniście, 859 01:06:09,760 --> 01:06:11,511 nim zrobią to jego ludzie. 860 01:06:36,036 --> 01:06:37,079 Tak, siądźmy. 861 01:06:37,246 --> 01:06:38,914 Usiądźmy. Dobrze. 862 01:06:48,632 --> 01:06:49,758 Ja jestem Groot. 863 01:06:49,925 --> 01:06:51,718 Sam jesteś cham. Po to tu jest. 864 01:06:51,885 --> 01:06:53,220 Drax! Siądź jak człowiek! 865 01:06:53,387 --> 01:06:54,388 Burak. 866 01:06:56,598 --> 01:06:57,558 Dziękujemy. 867 01:07:02,020 --> 01:07:03,105 Wielkie dzięki. 868 01:07:04,815 --> 01:07:06,608 Taki nasz przyjaciel... 869 01:07:07,901 --> 01:07:09,111 Źle z nim. 870 01:07:15,450 --> 01:07:18,370 My kochamy przyjaciela. 871 01:07:19,997 --> 01:07:21,290 Ale on umiera. 872 01:07:24,418 --> 01:07:28,005 Nie pokazujesz umierania, tylko trupa. Pomyślą, że już nie żyje. 873 01:07:28,171 --> 01:07:30,090 Pomyślą, że chcemy się mścić. 874 01:07:30,257 --> 01:07:31,925 Drax, usiądź prosto! 875 01:07:32,092 --> 01:07:33,093 To służy do leżenia. 876 01:07:33,260 --> 01:07:34,344 Nic podobnego. 877 01:07:34,511 --> 01:07:36,054 Na tym się siada, ramię w ramię. 878 01:07:36,221 --> 01:07:38,140 Obok siebie. Zabieraj gice z poduszki. 879 01:07:38,307 --> 01:07:40,767 Pierwsze słyszę, że na leżance nie można leżeć. 880 01:07:40,934 --> 01:07:42,227 Pani daruje. 881 01:07:42,644 --> 01:07:43,645 To cymbał. 882 01:07:44,938 --> 01:07:46,356 Tak samo robisz umieranie. 883 01:07:46,523 --> 01:07:48,191 Musisz wszystko krytykować? 884 01:07:48,358 --> 01:07:49,610 To po co jest podłużna? 885 01:07:49,776 --> 01:07:51,028 To nie ten dźwięk! 886 01:07:51,194 --> 01:07:54,156 Jak to nie? Umiera. Cymbał. I co, nie tak samo? 887 01:07:54,323 --> 01:07:55,365 Dziewczyny, już! 888 01:07:55,741 --> 01:07:57,993 Możemy wrócić do ratowania życia? 889 01:07:58,160 --> 01:07:59,536 Drax, wszystko widzę! 890 01:08:00,829 --> 01:08:05,292 Rozumiem, że to może być kompletnie niejasne dla ludzi z zewnątrz. 891 01:08:05,792 --> 01:08:07,961 Czy wasza pomagać nasza, 892 01:08:08,587 --> 01:08:10,756 żeby znaleźć taki pan. 893 01:08:11,757 --> 01:08:12,966 To może narysuję. 894 01:08:13,133 --> 01:08:15,302 Zrobię rysunek pana, o którego chodzi. 895 01:08:17,261 --> 01:08:18,722 O tak... 896 01:08:19,514 --> 01:08:20,933 Widzisz to takie na jej głowie? 897 01:08:21,433 --> 01:08:24,478 - On też ma takie. - Pyszne. 898 01:08:24,644 --> 01:08:26,104 Proszę. 899 01:08:26,939 --> 01:08:29,358 Znacie tego osobnika? 900 01:08:31,109 --> 01:08:32,527 Ale super rysunek. 901 01:08:32,694 --> 01:08:34,738 Dasz mi, żebym sobie powiesił nad łóżkiem? 902 01:08:34,905 --> 01:08:36,698 Jasne. Dziękuję. 903 01:08:38,283 --> 01:08:40,077 Nazywa się Motjo? 904 01:08:58,886 --> 01:09:01,139 Mnóstwo motjo... tam? 905 01:09:02,057 --> 01:09:03,475 W piramidzie? 906 01:09:05,935 --> 01:09:08,854 To wasz samochód tam stoi? 907 01:09:14,403 --> 01:09:16,822 Drax! Zostań tu z Rocketem. 908 01:09:16,988 --> 01:09:18,115 To o niego im chodzi. 909 01:09:18,282 --> 01:09:19,533 - Też chcę jechać. - Nie. 910 01:09:19,866 --> 01:09:21,577 Mantis, pilnuj Draxa. 911 01:09:21,743 --> 01:09:23,912 Groot. Wiesz, co się z tym robi. 912 01:09:31,627 --> 01:09:33,338 - Musisz nacisnąć! - Co? 913 01:09:33,505 --> 01:09:35,549 - Naciśnij. - No przecież naciskam! 914 01:09:35,716 --> 01:09:36,508 Naciśnij przycisk. 915 01:09:37,843 --> 01:09:39,803 - Chyba naciskasz na zamek. - Na co? 916 01:09:39,970 --> 01:09:43,055 Pod klamką masz taki guzik. No i naciśnij go. 917 01:09:44,433 --> 01:09:45,975 Okej. I co dalej? 918 01:09:46,143 --> 01:09:47,603 Otwórz te pieprzone drzwi. 919 01:09:49,938 --> 01:09:51,732 Totalnie nieintuicyjny patent, 920 01:09:51,899 --> 01:09:54,693 a twoje wskazówki były mętne i bez sensu. 921 01:09:55,319 --> 01:09:57,571 Skoro to już za nami, jedźmy po ten kod. 922 01:10:04,244 --> 01:10:05,662 Yondu porwał ośmiolatka. 923 01:10:05,829 --> 01:10:09,041 Oczekujesz, że będę superkierowcą? Sama się nie zgłaszasz. 924 01:10:09,208 --> 01:10:10,209 - Mam prowadzić? - Nie. 925 01:10:10,375 --> 01:10:11,752 - Bo mogę. - Nie chcę. 926 01:10:11,919 --> 01:10:12,836 Ogarniam to. 927 01:10:57,881 --> 01:11:00,342 Musisz być bardzo wiernym zwierzakiem, 928 01:11:00,926 --> 01:11:03,804 skoro są gotowi aż tak o ciebie walczyć. 929 01:12:12,664 --> 01:12:14,917 To ma być to społeczeństwo doskonałe? 930 01:12:35,938 --> 01:12:36,563 Panie. 931 01:12:36,730 --> 01:12:40,567 Ta sztuka biega od dwóch godzin i ani kropelki potu. 932 01:12:40,734 --> 01:12:43,612 - Niezwykłe. - Trzydzieści kalorii dziennie, 933 01:12:43,779 --> 01:12:46,615 godzina snu tygodniowo, są zawsze szczęśliwe 934 01:12:46,782 --> 01:12:48,784 i programują rdzeń karbenetryczny 935 01:12:48,951 --> 01:12:50,869 w niecałe dwie minuty. 936 01:12:51,286 --> 01:12:53,956 Ale czy ten mały cud przetrwa w nowej kolonii? 937 01:12:54,665 --> 01:12:56,583 Panie, już tu są. 938 01:13:03,173 --> 01:13:04,299 No to jazda. 939 01:13:12,349 --> 01:13:13,350 Chcemy pogadać z... 940 01:13:13,517 --> 01:13:16,019 Wielki Ewolucjonista was oczekuje. 941 01:13:16,186 --> 01:13:17,271 Znaczy, że to pułapka. 942 01:13:17,437 --> 01:13:18,480 Nie, pojedynek. 943 01:13:18,647 --> 01:13:20,899 - Ona zostaje tutaj. - Bo co? 944 01:13:21,066 --> 01:13:22,150 Z bronią nie wpuszczamy, 945 01:13:22,317 --> 01:13:23,735 a twoja ręka jest spluwą. 946 01:13:28,824 --> 01:13:30,534 - Koleś jest czysty. - Idziemy. 947 01:13:33,370 --> 01:13:34,746 Będzie dobrze. 948 01:13:55,767 --> 01:13:56,935 Szybciej! 949 01:14:16,079 --> 01:14:17,623 Wszystko w porządku, Rocket? 950 01:14:35,766 --> 01:14:37,184 Z Rocketem zabawa? 951 01:14:37,351 --> 01:14:38,352 Nie teraz, Plece. 952 01:14:46,068 --> 01:14:47,069 Co kombinujesz? 953 01:14:47,236 --> 01:14:48,862 Oni nas wcale nie uwolnią. 954 01:14:49,655 --> 01:14:50,906 Co ty gadasz? 955 01:14:51,073 --> 01:14:52,991 Lada dzień będziemy w nowym świecie. 956 01:14:56,578 --> 01:14:57,871 To nie może być prawda. 957 01:14:58,038 --> 01:14:59,039 Ale jest. 958 01:14:59,831 --> 01:15:01,542 Chcą nas wszystkich zabić rano. 959 01:15:01,708 --> 01:15:02,543 Co? 960 01:15:04,086 --> 01:15:05,420 Ale im nie pozwolę. 961 01:15:11,260 --> 01:15:12,386 Co tam masz? 962 01:15:12,553 --> 01:15:13,971 Klucz. 963 01:15:14,721 --> 01:15:16,848 I dzięki niemu nas stąd wyciągnę. 964 01:15:17,849 --> 01:15:19,935 Nie wiem, czy to jest mądre. 965 01:15:20,769 --> 01:15:22,187 Ja Rocket wolne! 966 01:15:22,354 --> 01:15:24,731 Hura na zawsze zawsze! 967 01:15:25,732 --> 01:15:28,402 Na końcu korytarza trzymają statki. 968 01:15:29,444 --> 01:15:31,780 Widziałem. A jak się tam dostaniemy, 969 01:15:31,947 --> 01:15:33,156 siądę za sterami. 970 01:15:33,907 --> 01:15:39,288 I wszyscy zwiejemy, cała czwórka. Tak jak zawsze mówiliśmy, zgoda? 971 01:15:42,124 --> 01:15:43,125 Zgoda? 972 01:15:47,379 --> 01:15:51,174 Hura! Rocket! Niebo, niebo, niebo! 973 01:16:14,072 --> 01:16:15,824 - Udało ci się! - Tak! Tak! 974 01:16:15,991 --> 01:16:16,950 Klucz działa! 975 01:16:17,117 --> 01:16:19,244 Nie wierzę, nie wierzę, nie wierzę! 976 01:16:40,140 --> 01:16:41,141 Genialnie! 977 01:16:42,434 --> 01:16:43,435 Genialnie. 978 01:16:45,229 --> 01:16:46,605 Naprawdę dobrze mieć... 979 01:17:03,705 --> 01:17:06,833 Podejrzewałem, że możesz zrobić coś takiego. 980 01:17:07,709 --> 01:17:09,545 Wracaj do klatki, P13. 981 01:17:15,509 --> 01:17:17,052 Niebo. 982 01:17:31,024 --> 01:17:34,528 Rocket Kieły Plece pójdą! Rocket Kieły Plece pójdą! 983 01:17:34,695 --> 01:17:38,198 Q12 i P13 uciekły z klatek. 984 01:17:38,365 --> 01:17:42,578 Q12 już unieszkodliwiłem, ale P13 wciąż jest na wolności, 985 01:17:42,744 --> 01:17:45,497 więc dajcie tu kogoś. 986 01:17:45,664 --> 01:17:47,791 Rocket Kieły Plece pójdą! 987 01:17:47,958 --> 01:17:50,043 Pamiętajcie, żeby nie uszkodzić mózgu. 988 01:17:57,342 --> 01:17:59,261 No dobra, P13! 989 01:17:59,428 --> 01:18:02,389 Skoro sobie razem popłakaliśmy, wracasz do klatki! 990 01:18:05,517 --> 01:18:08,186 - Rocket Kieły Plece pójdą! - Rocket, wystarczy! 991 01:18:08,353 --> 01:18:10,188 Zostaw! Rocket, błagam! 992 01:18:15,402 --> 01:18:16,778 Widzę ich! Szybko! 993 01:19:14,878 --> 01:19:15,879 Tam jest! 994 01:19:16,046 --> 01:19:18,173 Brać go! 995 01:20:03,635 --> 01:20:04,678 Co ci odbiło?! 996 01:20:04,845 --> 01:20:06,138 Mam złe przeczucie. 997 01:20:06,305 --> 01:20:08,140 Peter kazał ci tu zostać! 998 01:20:08,307 --> 01:20:09,308 Właśnie, jego wina. 999 01:20:09,474 --> 01:20:12,644 Powinien wiedzieć, że nigdy nie słucham. 1000 01:20:12,811 --> 01:20:14,605 Musimy chronić Rocketa! 1001 01:20:14,938 --> 01:20:16,189 Ta, zgadza się. 1002 01:20:16,982 --> 01:20:19,484 Dlatego wskakuj, jedziemy prosto na statek. 1003 01:20:19,651 --> 01:20:21,320 Znaczy, że tam? 1004 01:20:21,945 --> 01:20:22,946 Tak. 1005 01:20:33,498 --> 01:20:36,460 Drax! Ty draniu jeden! 1006 01:20:45,594 --> 01:20:46,595 Ty! 1007 01:20:47,137 --> 01:20:48,388 Ej! Tak, ty! 1008 01:20:50,098 --> 01:20:52,267 Hasło trzymasz w tym czymś na łbie? 1009 01:20:53,227 --> 01:20:54,895 Odradzałbym agresywne postawy. 1010 01:20:56,480 --> 01:20:57,606 Nagle masz czas? 1011 01:20:58,357 --> 01:21:01,276 Twój przyjaciel dał mi bolesną nauczkę. 1012 01:21:01,860 --> 01:21:03,195 Wyciągnąłem wnioski. 1013 01:21:03,862 --> 01:21:07,282 Postanowiłem wykorzystać niewielką część własnych talentów, 1014 01:21:07,449 --> 01:21:09,159 by doskonalić siebie, 1015 01:21:09,326 --> 01:21:12,412 i teraz nawet grawitacja podlega mojej woli. 1016 01:21:13,914 --> 01:21:14,915 Prosiak? 1017 01:21:15,082 --> 01:21:16,208 Teraz. 1018 01:21:19,670 --> 01:21:21,797 Anty-Ziemia wygląda znajomo? 1019 01:21:21,964 --> 01:21:22,965 Anty-Ziemia? 1020 01:21:23,131 --> 01:21:25,175 Lata temu byłem na twojej planecie. 1021 01:21:25,342 --> 01:21:27,010 Od dawna nie jest moją planetą. 1022 01:21:27,177 --> 01:21:28,303 Jej mieszkańcy mieli... 1023 01:21:29,179 --> 01:21:30,264 wspaniałą duchowość. 1024 01:21:31,098 --> 01:21:35,269 Sztuka, muzyka, literatura... nie miały sobie równych we wszechświecie. 1025 01:21:35,686 --> 01:21:40,649 Ziemia byłaby iście cudownym miejscem, gdyby nie ta ciemnota i hipokryzja. 1026 01:21:40,816 --> 01:21:42,818 - Okej. - Więc stworzyłem Anty-Ziemię. 1027 01:21:42,985 --> 01:21:44,486 Mam to gdzieś. 1028 01:21:44,653 --> 01:21:46,154 Same zalety, zero wad. 1029 01:21:46,321 --> 01:21:49,283 Nie będę słuchał kolejnego stukniętego impotenta, 1030 01:21:49,449 --> 01:21:50,701 którego mama nie kochała 1031 01:21:50,867 --> 01:21:53,328 i teraz chce podbić wszechświat. 1032 01:21:53,495 --> 01:21:56,290 Ja nie próbuję podbić wszechświata, 1033 01:21:56,957 --> 01:21:58,041 tylko go udoskonalić. 1034 01:22:04,089 --> 01:22:05,549 Co do... 1035 01:22:26,320 --> 01:22:27,863 Wypuść bobra. 1036 01:22:32,743 --> 01:22:36,079 - Chcę tylko hasło. - To oddaj mi 89P13. 1037 01:22:36,246 --> 01:22:37,497 Ja jestem Groot. 1038 01:22:38,123 --> 01:22:39,917 Powiedział: „Ssij mi”... 1039 01:22:40,083 --> 01:22:41,293 Skąd w tobie ta złość? 1040 01:22:41,501 --> 01:22:43,253 Wiem, co zrobiłeś Rocketowi. 1041 01:22:43,921 --> 01:22:47,090 Ulepszam jedynie nasz wszechświat. 1042 01:22:47,257 --> 01:22:50,260 W lepszym wszechświecie banda ośmiornic 1043 01:22:50,344 --> 01:22:53,680 nie wciskałaby narkotyków dzieciom z głowami karaluchów. 1044 01:22:55,057 --> 01:22:56,058 Istotnie nie. 1045 01:22:58,560 --> 01:22:59,561 I właśnie dlatego, 1046 01:22:59,728 --> 01:23:01,897 jak już robiłem wielokrotnie wcześniej, 1047 01:23:02,356 --> 01:23:04,191 tak i tym razem wymażę ten świat 1048 01:23:04,858 --> 01:23:06,026 i zacznę od nowa. 1049 01:23:06,193 --> 01:23:07,236 Co? 1050 01:23:15,953 --> 01:23:17,663 Mam 89P13, 1051 01:23:17,829 --> 01:23:19,206 jestem w drodze. 1052 01:23:19,373 --> 01:23:20,749 Obiekt został przechwycony. 1053 01:23:47,401 --> 01:23:48,694 O mój Boże. 1054 01:23:59,371 --> 01:24:00,414 Ja jestem Groot? 1055 01:24:00,581 --> 01:24:01,665 Rozwal ich. 1056 01:24:04,668 --> 01:24:05,794 Leżeć. 1057 01:24:08,171 --> 01:24:09,214 Leżeć, mówię. 1058 01:24:10,465 --> 01:24:13,093 Wolisz zostać, żeby matka cię wypatroszyła? 1059 01:24:14,344 --> 01:24:15,137 Leżeć. 1060 01:24:15,554 --> 01:24:16,555 Co jest, kurde? 1061 01:24:16,722 --> 01:24:19,433 - Jesteśmy po tej samej stronie. - Tak. 1062 01:24:20,058 --> 01:24:21,184 Ale muszę zapunktować, 1063 01:24:21,351 --> 01:24:23,228 żeby ocalić moją cywilizację. 1064 01:24:24,187 --> 01:24:27,274 Więc bądź grzecznym zwierzem... 1065 01:24:27,441 --> 01:24:28,233 i spadaj. 1066 01:24:37,910 --> 01:24:38,619 Nie. 1067 01:25:19,534 --> 01:25:20,410 Matka. 1068 01:25:44,977 --> 01:25:46,770 Matko! 1069 01:25:51,608 --> 01:25:52,985 Mantis, Drax, zgłoście się! 1070 01:25:53,694 --> 01:25:55,153 Mantis! Drax! 1071 01:25:56,071 --> 01:25:56,863 Hej. 1072 01:25:57,030 --> 01:25:59,241 Odpalaj statek i nas zgarnij. 1073 01:25:59,408 --> 01:26:03,704 Tak jakby nie mogę tego zrobić, bo nie jesteśmy na statku. 1074 01:26:03,870 --> 01:26:04,955 No to gdzie, do... 1075 01:26:33,775 --> 01:26:34,776 Nebula, zgłoś się. 1076 01:26:34,943 --> 01:26:38,780 Gamora! Startuj, już! Znikajcie z Rocketem z tej planety! 1077 01:26:44,411 --> 01:26:45,662 Co to za złom? 1078 01:26:49,124 --> 01:26:50,626 Doprawdy komiczne! 1079 01:26:50,792 --> 01:26:52,169 Jak można być tak głupim? 1080 01:26:52,336 --> 01:26:54,046 Wpaść w tak oczywistą pułapkę? 1081 01:26:54,463 --> 01:26:57,090 To nie jest pułapka. To pojedynek. 1082 01:26:57,674 --> 01:26:59,343 Rozwal ich. 1083 01:27:00,761 --> 01:27:01,803 Co ty tam wyjąłeś? 1084 01:27:05,974 --> 01:27:06,975 Granat! 1085 01:27:45,097 --> 01:27:48,475 Ja jestem Groot! 1086 01:28:20,549 --> 01:28:21,592 Nie! Stop! 1087 01:28:21,884 --> 01:28:25,012 Zostaw! Nie, nie, nie! Nie, proszę! Błagam, oszczędź mnie! 1088 01:28:25,178 --> 01:28:26,972 Proszę, nie zabijaj. 1089 01:28:30,934 --> 01:28:33,437 Dzięki, dzięki, dziękuję! 1090 01:28:33,687 --> 01:28:34,813 Jeszcze nie mów „hop”. 1091 01:28:35,981 --> 01:28:37,399 Nie, nie, nie... 1092 01:28:48,452 --> 01:28:52,789 Bardzo oryginalny plan ucieczki, skok na główkę ku eksplodującej planecie. 1093 01:28:57,878 --> 01:28:59,546 Zabijesz nas obu! 1094 01:28:59,713 --> 01:29:01,089 Nie obu. 1095 01:29:17,231 --> 01:29:18,232 Czemu to robimy? 1096 01:29:18,398 --> 01:29:20,817 Quill i Groot są w środku! Trzeba ich ratować! 1097 01:29:49,721 --> 01:29:50,722 Groot. 1098 01:30:07,573 --> 01:30:09,575 Ktokolwiek prowadzi, hamuj! 1099 01:30:09,950 --> 01:30:11,493 Stery się zablokowały! 1100 01:30:11,660 --> 01:30:13,161 No to ciągnij mocniej! 1101 01:30:19,209 --> 01:30:20,085 Spadamy, biegiem! 1102 01:30:40,772 --> 01:30:42,107 Nie mogę oddychać. 1103 01:30:49,907 --> 01:30:51,950 Wyszliśmy z atmosfery. 1104 01:31:18,310 --> 01:31:19,686 O żeż kurde. 1105 01:31:28,695 --> 01:31:31,531 Ten potwór wyrżnie w pień całą cywilizację? 1106 01:31:32,032 --> 01:31:33,033 Gdzie Mantis i Drax? 1107 01:31:33,200 --> 01:31:34,201 Nie mam pojęcia! 1108 01:31:38,497 --> 01:31:39,665 - Dawaj. - Łap. 1109 01:31:42,042 --> 01:31:46,547 - Macie szczęście, że wyważyłem drzwi. - Rocket i Gamora zginęli przez ciebie! 1110 01:31:46,713 --> 01:31:48,549 - Nie wiedziałem. - Nie wiedziałeś? 1111 01:31:48,715 --> 01:31:50,384 Ile razy chcesz usprawiedliwiać 1112 01:31:50,551 --> 01:31:53,220 swoją głupotą to, że jesteś do niczego, 1113 01:31:53,387 --> 01:31:55,556 a cała reszta odwala robotę za ciebie? 1114 01:31:55,722 --> 01:31:56,932 Nie popychaj go! 1115 01:31:57,099 --> 01:31:58,225 Nie masz prawa go tak traktować! 1116 01:31:58,392 --> 01:32:00,102 I ty, druga dobra. 1117 01:32:00,269 --> 01:32:01,979 Przydajesz się tylko wtedy, 1118 01:32:02,145 --> 01:32:05,065 kiedy ktoś okazuje słabość i trzeba go pochwalić! 1119 01:32:05,232 --> 01:32:06,525 Dobra, wisi mi to. 1120 01:32:06,692 --> 01:32:10,404 Wiem, że musisz się wyżywać na kimś bardziej wrażliwym od siebie, 1121 01:32:10,571 --> 01:32:13,031 - więc wyżyj się na mnie! - Idź w cholerę! 1122 01:32:13,198 --> 01:32:14,992 Ale jego nie masz prawa popychać! 1123 01:32:15,492 --> 01:32:17,369 Nie jego wina, że jest przygłupem. 1124 01:32:17,744 --> 01:32:18,579 Jest kulą u nogi. 1125 01:32:18,745 --> 01:32:22,791 Drax nas rozśmiesza, kocha nas! I to jest kula u nogi? 1126 01:32:23,584 --> 01:32:26,962 Nie każdy na świecie może być mądry i kompetentny! 1127 01:32:27,129 --> 01:32:29,089 Nie do końca fajna ta obrona. 1128 01:32:29,256 --> 01:32:30,591 Jest w nim smutek, 1129 01:32:30,757 --> 01:32:33,510 ale tylko on jeden wśród was nie nienawidzi siebie. 1130 01:32:34,011 --> 01:32:35,888 Przeżyję, że jest głupi. 1131 01:32:36,847 --> 01:32:38,140 Myślisz, że jestem głupi? 1132 01:32:39,349 --> 01:32:40,100 Tak. 1133 01:32:44,104 --> 01:32:45,105 Zapomnij. 1134 01:32:48,317 --> 01:32:51,486 Szczęście, że wyważyłem drzwi, bo jestem taki napakowany. 1135 01:32:52,654 --> 01:32:53,739 Quill? 1136 01:32:53,906 --> 01:32:55,782 Quill, jesteś tam? 1137 01:32:59,912 --> 01:33:02,289 Tego języka nie mam w translatorze. 1138 01:33:12,925 --> 01:33:15,093 No dobra, spróbujmy. 1139 01:33:36,531 --> 01:33:37,950 Okej. Dobra, Rocket. 1140 01:33:38,784 --> 01:33:39,785 Już. 1141 01:33:57,219 --> 01:33:58,303 Lylla? 1142 01:34:01,139 --> 01:34:01,974 Przyjacielu. 1143 01:34:05,477 --> 01:34:06,770 Dobra. 1144 01:34:07,187 --> 01:34:08,188 Jedziemy. 1145 01:34:12,025 --> 01:34:13,026 Coś się nie zgadza. 1146 01:34:13,902 --> 01:34:16,280 Nie, nie, działa. Dobrze jest, uda się. 1147 01:34:16,446 --> 01:34:17,656 Za wolno to idzie. 1148 01:34:20,284 --> 01:34:22,953 Przepraszam. Tak strasznie przepraszam. 1149 01:34:25,163 --> 01:34:26,164 Rocket. 1150 01:34:26,331 --> 01:34:27,624 Zawiodłem cię. 1151 01:34:28,500 --> 01:34:32,129 Zginęłaś przeze mnie. To wszystko moja wina. 1152 01:34:32,629 --> 01:34:34,006 Mieliśmy rację. 1153 01:34:34,631 --> 01:34:38,302 Niebo jest przepiękne i jest na zawsze. 1154 01:34:38,886 --> 01:34:41,722 I latamy po nim wszyscy razem. 1155 01:34:55,235 --> 01:34:56,403 Mogę lecieć z wami? 1156 01:34:56,945 --> 01:34:57,779 Tak. 1157 01:35:07,748 --> 01:35:08,749 Nie, nie, nie! 1158 01:35:09,249 --> 01:35:10,250 Nie! 1159 01:35:10,417 --> 01:35:11,418 Obudź się. 1160 01:35:12,211 --> 01:35:13,670 - No weź! - Quill. 1161 01:35:16,590 --> 01:35:17,549 Nie! 1162 01:35:18,175 --> 01:35:20,177 Nie! 1163 01:35:22,679 --> 01:35:23,722 - Quill. - Nie! 1164 01:35:24,765 --> 01:35:26,016 - Quill. - Nie stracę go. 1165 01:35:26,183 --> 01:35:27,184 To już koniec. 1166 01:35:27,351 --> 01:35:30,062 Nie pozwolę mu odejść! 1167 01:35:32,481 --> 01:35:33,482 Dawaj. 1168 01:35:46,328 --> 01:35:47,579 Ale nie teraz. 1169 01:35:48,705 --> 01:35:50,582 Masz tu jeszcze coś do zrobienia. 1170 01:35:51,208 --> 01:35:52,709 A niby co takiego? 1171 01:35:53,544 --> 01:35:55,003 Zrobili nas po nic. 1172 01:35:55,170 --> 01:35:58,048 Głupie eksperymenty prosto na śmietnik. 1173 01:35:58,924 --> 01:36:00,509 Jedne ręce nas stworzyły, 1174 01:36:01,051 --> 01:36:04,054 ale są jeszcze inne, które kierują tamtymi. 1175 01:36:11,436 --> 01:36:13,063 Mój ty kochany szopie. 1176 01:36:14,398 --> 01:36:17,943 To od początku była twoja historia, tylko o tym nie wiedziałeś. 1177 01:36:21,822 --> 01:36:23,115 Nie jestem szopem. 1178 01:36:30,872 --> 01:36:32,249 Załapało wreszcie! 1179 01:36:49,850 --> 01:36:50,851 Quill? 1180 01:37:10,245 --> 01:37:11,622 Gdzie Nebula? 1181 01:37:17,586 --> 01:37:19,087 Jest... 1182 01:37:20,005 --> 01:37:22,299 Bo jej kod wyskoczył na komunikatorze. 1183 01:37:27,763 --> 01:37:29,014 Co? Nebula? 1184 01:37:29,181 --> 01:37:31,058 - Gdzie jesteś? - Nareszcie! 1185 01:37:31,225 --> 01:37:32,434 Zaraz was zabierzemy. 1186 01:37:32,601 --> 01:37:34,144 - Skąd? - Ze statku Ewolucjonisty. 1187 01:37:34,311 --> 01:37:35,771 Uciekliśmy z niego. 1188 01:37:35,938 --> 01:37:37,189 - Co? - Gdzie jesteście? 1189 01:37:37,356 --> 01:37:38,357 No na tym statku! 1190 01:37:38,523 --> 01:37:39,858 - Na statku? - No mówię. 1191 01:37:40,025 --> 01:37:41,276 A co wy tam robicie? 1192 01:37:41,443 --> 01:37:43,820 - Próbujemy ratować was! - Mówiłem: wracać! 1193 01:37:43,987 --> 01:37:47,491 Wiesz, że zawsze znajdę supersprytne wyjście z kaszany! 1194 01:37:47,658 --> 01:37:48,742 Powiedz, że całuję. 1195 01:37:48,909 --> 01:37:51,078 - Serio? - I że ich zaraz uratujemy. 1196 01:37:51,245 --> 01:37:52,955 Ty się lepiej baw z dziećmi. 1197 01:37:53,121 --> 01:37:54,206 Nie przerywaj dorosłym. 1198 01:37:54,373 --> 01:37:55,415 Mają dzieci? 1199 01:37:55,582 --> 01:37:56,750 A jak uciekliście? 1200 01:37:56,917 --> 01:37:57,876 Nieważne. 1201 01:37:58,043 --> 01:37:59,294 Ja jestem Groot! 1202 01:37:59,461 --> 01:38:02,965 Dla ciebie skok na główkę z kilometra to supersprytne 1203 01:38:03,131 --> 01:38:04,675 wyjście z kaszany? 1204 01:38:05,050 --> 01:38:07,010 Zmyślacie, co on gada, nie? 1205 01:38:07,427 --> 01:38:08,595 Liczy się tylko to, 1206 01:38:08,762 --> 01:38:10,180 że wszyscy są cali. 1207 01:38:13,433 --> 01:38:14,434 Rocket? 1208 01:38:15,519 --> 01:38:16,937 Tak, ocknął się. 1209 01:38:17,104 --> 01:38:18,230 Już z nim dobrze. 1210 01:38:24,486 --> 01:38:28,323 Rocket, wszyscy cię bardzo kochamy i cieszymy się, że żyjesz. 1211 01:38:29,199 --> 01:38:30,701 Bo jesteście kretynami. 1212 01:38:30,867 --> 01:38:31,994 I tutaj ma rację! 1213 01:38:34,288 --> 01:38:35,539 Wszyscy do klatek! 1214 01:38:39,918 --> 01:38:40,919 Nebula? 1215 01:38:42,170 --> 01:38:43,547 Nebula, odbiór! 1216 01:38:49,011 --> 01:38:51,972 To co, chciałbyś się zmierzyć, tak? 1217 01:38:54,391 --> 01:38:56,476 Kij ci w oko, ty porąbany psycholu. 1218 01:38:56,643 --> 01:38:58,103 Zabiłeś ich wszystkich! 1219 01:38:58,270 --> 01:38:59,855 Zabiję też twoich przyjaciół. 1220 01:39:00,689 --> 01:39:02,482 Wysyłam ci współrzędne. 1221 01:39:02,900 --> 01:39:05,402 Zginą wkrótce, chyba że zwrócisz mi 1222 01:39:05,569 --> 01:39:06,570 moją własność! 1223 01:39:06,737 --> 01:39:10,657 Spadaj na drzewo, ty krzywy na mordzie, chory na mózgu, 1224 01:39:10,824 --> 01:39:12,200 zgniłą macką robiony, 1225 01:39:12,367 --> 01:39:14,369 z gówna lepiony synu wielkiej... 1226 01:39:17,539 --> 01:39:18,540 Rozłączył się. 1227 01:39:21,460 --> 01:39:22,294 Powaga? 1228 01:39:25,839 --> 01:39:27,382 1966. 1229 01:39:27,549 --> 01:39:30,135 Kacapy wsadziły mnie w rakietę 1230 01:39:30,302 --> 01:39:33,263 i odpaliły w kosmos, wiedząc, że pokrążę po orbicie, 1231 01:39:33,430 --> 01:39:35,224 a potem się sfajczę w atmosferze. 1232 01:39:35,724 --> 01:39:38,435 Ale nawet ci cholerni Ruscy... 1233 01:39:38,602 --> 01:39:40,729 nie nazwali mnie złym psem. 1234 01:39:40,896 --> 01:39:43,232 Dobra, dziewczyna, weź se już daruj. 1235 01:39:43,398 --> 01:39:47,486 Kraglin, zlituj się i przeproś. Ona nas wykończy. 1236 01:39:47,569 --> 01:39:50,364 Nie mam za co przepraszać. To fakt, ten pies... 1237 01:39:50,864 --> 01:39:51,865 jest niedobry. 1238 01:39:52,908 --> 01:39:55,410 - Kraglin! - Czy ten koszmar się nie skończy? 1239 01:39:55,827 --> 01:39:57,037 Kraglin. 1240 01:39:57,704 --> 01:39:58,789 Hej, Pete. 1241 01:39:58,956 --> 01:40:02,584 Trzeba ratować Nebulę, Mantis i Draxa. Muszę cię prosić o pomoc. 1242 01:40:02,960 --> 01:40:03,669 Mnie? 1243 01:40:07,339 --> 01:40:09,132 Miałaś go w garści, kretynko! 1244 01:40:09,299 --> 01:40:11,343 Raczej Pomioty Piekieł. Ale... 1245 01:40:11,510 --> 01:40:12,469 Ale, ale, ale! 1246 01:40:12,636 --> 01:40:13,887 Ale! 1247 01:40:15,806 --> 01:40:17,558 Nie trawię tego słowa. 1248 01:40:20,686 --> 01:40:22,980 Sugeruję tylko, że może rozsądniej 1249 01:40:23,105 --> 01:40:26,400 byłoby udać się do nowej kolonii niż wdawać w wojnę. 1250 01:40:26,567 --> 01:40:30,320 Programują rdzeń karbenetryczny w niespełna dwie minuty. 1251 01:40:30,487 --> 01:40:31,738 W jaki sposób, Vim? 1252 01:40:32,573 --> 01:40:33,574 Powtarzając sekwencje. 1253 01:40:33,740 --> 01:40:35,492 Powtarzając bez końca! 1254 01:40:36,451 --> 01:40:41,331 Z istot tworzonych tu przez setki lat tylko jedna była zdolna do twórczej myśli. 1255 01:40:41,707 --> 01:40:42,708 Jedna. 1256 01:40:44,501 --> 01:40:49,423 Odrażający w każdym innym aspekcie 89P13. 1257 01:40:52,301 --> 01:40:53,260 Tak, panie. 1258 01:40:54,344 --> 01:40:58,557 Społeczeństwo, które nie jest w stanie tworzyć samo nowych rozwiązań, 1259 01:40:58,724 --> 01:41:00,267 musi zginąć w zalążku. 1260 01:41:00,434 --> 01:41:03,729 Dlatego muszę zdobyć mózg 89P13, 1261 01:41:03,896 --> 01:41:07,274 aby zaszczepić tę iskrę takim jak one, 1262 01:41:07,441 --> 01:41:09,276 zanim trafią do nowej kolonii. 1263 01:41:09,526 --> 01:41:11,236 Nie liczy się nic poza tym. 1264 01:41:31,673 --> 01:41:33,133 A one jak tu trafiły? 1265 01:41:36,053 --> 01:41:38,305 Peter będzie pewnie atakował kosmodrom. 1266 01:41:38,931 --> 01:41:40,432 Nie ma pojęcia o dzieciach. 1267 01:41:40,974 --> 01:41:41,975 Słuchaj! 1268 01:41:43,185 --> 01:41:47,481 Dacie znać reszcie gówniarzerii, że mają się trzymać z dala od sterburty. 1269 01:41:50,400 --> 01:41:51,401 Mówią trzy słowa, 1270 01:41:51,568 --> 01:41:52,986 a dwa z nich to „dżub”. 1271 01:41:54,238 --> 01:41:56,198 Cicho! Skupcie się! 1272 01:41:56,907 --> 01:42:01,995 Pójdziecie do reszty bachorów, wszędzie na statku, i powiecie im, 1273 01:42:02,162 --> 01:42:04,122 żeby odsunęły się od... 1274 01:42:04,289 --> 01:42:05,791 Co to do cholery ma być? 1275 01:42:05,958 --> 01:42:08,544 Język migowy, ty dzido! 1276 01:42:19,513 --> 01:42:20,931 Przestraszyły się. 1277 01:42:26,979 --> 01:42:28,021 Cześć, matołki. 1278 01:42:32,901 --> 01:42:34,236 Miałem kiedyś córeczkę. 1279 01:42:34,945 --> 01:42:36,154 Wiecie, co lubiła? 1280 01:42:37,072 --> 01:42:39,074 Jak jej tatuś udawał małpkę. 1281 01:42:49,751 --> 01:42:51,086 I gdzie tu małpka? 1282 01:42:52,170 --> 01:42:53,297 Mnie pytasz? 1283 01:43:34,880 --> 01:43:37,090 Dadzą znać całej reszcie. 1284 01:43:37,257 --> 01:43:40,135 Nie mogłeś powiedzieć, że gadasz w ich języku? 1285 01:43:40,510 --> 01:43:41,803 Nie mogłaś spytać? 1286 01:43:44,431 --> 01:43:47,976 Boję się, że ich nie uratujemy. Gość jest za mocny. 1287 01:43:48,143 --> 01:43:49,853 To oddamy za nich życie. 1288 01:43:50,020 --> 01:43:52,522 Zginiemy tam tylko na darmo. 1289 01:43:52,689 --> 01:43:54,149 Nie lepiej dać mu chomika? 1290 01:43:54,316 --> 01:43:56,860 Zginanie na darmo to nasza specjalność! 1291 01:43:57,027 --> 01:43:58,028 Ja jestem Groot. 1292 01:43:58,195 --> 01:44:00,030 Wiem, kto ty jesteś! 1293 01:44:00,364 --> 01:44:02,574 Jak się boisz, możesz zostać w ładowni. 1294 01:44:02,741 --> 01:44:05,452 Nie zostawię siostry temu świrowi na pożarcie. 1295 01:44:05,786 --> 01:44:06,703 To ty? 1296 01:44:07,162 --> 01:44:08,455 Z plecaczka wypadło. 1297 01:44:10,832 --> 01:44:12,042 Dobra, działamy. 1298 01:44:48,996 --> 01:44:50,330 Chwila... 1299 01:44:52,040 --> 01:44:53,041 Jeszcze... 1300 01:44:59,256 --> 01:45:01,300 Przyznaję, że ikry im nie brak. 1301 01:45:02,593 --> 01:45:03,302 Panie! 1302 01:45:14,563 --> 01:45:16,648 Strzałeczka, zbolcu jeden. 1303 01:45:21,194 --> 01:45:22,946 - Cała wstecz! - Rozkaz. 1304 01:45:25,407 --> 01:45:26,408 Dajesz, Czopek. 1305 01:45:27,618 --> 01:45:28,535 Pierwsza lufa. 1306 01:45:30,662 --> 01:45:31,622 Druga lufa. 1307 01:45:32,998 --> 01:45:34,041 Trzecia lufa. 1308 01:45:34,458 --> 01:45:35,626 Czwarta lufa. 1309 01:45:44,134 --> 01:45:45,719 Ster prawo na burt! 1310 01:45:45,886 --> 01:45:46,887 Jest prawo. 1311 01:45:53,060 --> 01:45:54,436 I... czadu! 1312 01:46:03,111 --> 01:46:04,404 Podchodzą do lądowania. 1313 01:46:04,488 --> 01:46:06,949 Na pokładzie jednego jest 89P13. 1314 01:46:07,115 --> 01:46:08,659 Wypuścić Pomioty. Wszystkie! 1315 01:46:08,825 --> 01:46:11,620 Pomioty Piekieł miały wyłącznie bronić kolonii... 1316 01:46:11,787 --> 01:46:13,205 Już! 1317 01:46:13,372 --> 01:46:14,873 Złap mi 89P13 1318 01:46:15,040 --> 01:46:18,293 i wybij do nogi wszystkich w tej gnijącej czaszce! 1319 01:46:56,540 --> 01:46:58,250 Podejście do lądowiska otwarte, 1320 01:46:58,333 --> 01:46:59,918 ale więcej pocisków nie mamy. 1321 01:47:00,085 --> 01:47:03,505 Rocket, Groot, szybko! Do kosmodromu! 1322 01:47:17,311 --> 01:47:18,353 A te co za jedne? 1323 01:47:33,118 --> 01:47:34,536 No błagam! 1324 01:48:04,608 --> 01:48:06,902 Kraglin, wróg zdołał się przedrzeć. 1325 01:48:09,279 --> 01:48:10,322 Otworzyć klatki. 1326 01:48:10,697 --> 01:48:13,075 Stracimy wszystkie karty przetargowe. 1327 01:48:38,517 --> 01:48:39,518 Abiliski! 1328 01:48:47,276 --> 01:48:48,485 Wielki Boże! 1329 01:48:55,033 --> 01:48:55,909 Tędy! 1330 01:50:02,059 --> 01:50:04,019 Jeszcze krok i koniec z paskudą! 1331 01:50:04,186 --> 01:50:05,020 Po co te nerwy? 1332 01:50:23,997 --> 01:50:25,457 Co tam wstukiwałeś? 1333 01:50:25,624 --> 01:50:26,875 Kod samozniszczenia. 1334 01:50:44,893 --> 01:50:46,103 Co się rozpychasz? 1335 01:50:49,398 --> 01:50:51,733 - Wszystko w porządku. - Mantis! Oszalałaś? 1336 01:50:54,111 --> 01:50:56,655 Jedzą akumulatory, nie ludzi. 1337 01:50:58,156 --> 01:51:01,618 Może się nas po prostu boją. 1338 01:51:08,500 --> 01:51:10,168 Nie mamy złych zamiarów. 1339 01:51:13,255 --> 01:51:15,257 Wszystko będzie dobrze. 1340 01:52:10,896 --> 01:52:12,481 Słuchaj serca, chłopcze. 1341 01:53:03,615 --> 01:53:05,492 - Jakiś pies? - Tak. 1342 01:53:14,418 --> 01:53:16,003 Najlepszy. 1343 01:53:20,799 --> 01:53:22,926 Wiedziałam, że tak myślisz. 1344 01:53:23,093 --> 01:53:24,928 Dobra, odwal się, idiotko. 1345 01:53:28,849 --> 01:53:31,560 Nie możemy tu zostać. Statek długo nie wytrzyma. 1346 01:53:31,727 --> 01:53:33,312 Intruzi w porcie kosmicznym. 1347 01:53:33,604 --> 01:53:36,273 Jazda! To może być 89P13! 1348 01:53:36,440 --> 01:53:38,525 Masz obsesję na punkcie tego zwierza! 1349 01:53:38,692 --> 01:53:39,985 Przestań, na litość boską! 1350 01:53:40,152 --> 01:53:41,862 Nie ma żadnego Boga! 1351 01:53:42,029 --> 01:53:44,197 Dlatego ja się wtrąciłem! 1352 01:54:12,768 --> 01:54:17,105 Kontrolerko, właśnie przejęłam dowodzenie na Arête. 1353 01:54:17,272 --> 01:54:21,693 Natychmiast odłącz wszystkie uszkodzone sektory. 1354 01:54:22,069 --> 01:54:23,612 Wycofujemy się. 1355 01:54:49,179 --> 01:54:50,180 Uwaga. 1356 01:54:50,347 --> 01:54:51,682 Do całego personelu. 1357 01:54:52,975 --> 01:54:56,019 Na statku jest grupa intruzów. 1358 01:54:56,645 --> 01:54:59,147 Wszyscy do lądowiska na prawej burcie. 1359 01:55:01,608 --> 01:55:04,027 Złapać 89P13. 1360 01:55:05,237 --> 01:55:06,697 A resztę zabić. 1361 01:55:16,164 --> 01:55:17,666 Wchodzimy, zgarniamy Mantis, 1362 01:55:17,833 --> 01:55:19,209 Nebulę i Draxa. 1363 01:55:19,376 --> 01:55:22,254 Szybka akcja i od razu wypad. 1364 01:55:41,773 --> 01:55:42,983 Fajnie mi to wyszło? 1365 01:55:43,859 --> 01:55:47,404 Okej, nowy plan, spadamy stąd w cholerę teraz. 1366 01:55:47,738 --> 01:55:49,156 Tam są tysiące stworzeń. 1367 01:55:49,323 --> 01:55:50,699 Wiele z nich to dzieci. 1368 01:55:50,866 --> 01:55:52,159 Bądźmy dobre dżub dżub. 1369 01:55:53,827 --> 01:55:55,037 To znaczy „przyjaciele”. 1370 01:55:55,954 --> 01:55:58,373 Jeśli chcemy przeżyć, musimy się zwijać. 1371 01:55:58,916 --> 01:56:01,251 Cały ten cyrk zawali się lada chwila. 1372 01:56:01,418 --> 01:56:03,754 Musimy im pomóc albo wszyscy zginą! 1373 01:56:11,053 --> 01:56:12,846 Mam dość uciekania. 1374 01:59:15,988 --> 01:59:17,447 W pokładzie jest dziura! 1375 01:59:17,614 --> 01:59:20,617 Zadokujemy Knowhere i wyciągniemy przez nią ocalałych! 1376 01:59:20,784 --> 01:59:24,746 Nebula i ja ogarniamy stery, a wy ratujcie wyższe formy życia! 1377 01:59:35,257 --> 01:59:36,258 Cześć, matołku. 1378 01:59:39,386 --> 01:59:40,387 Jazda! 1379 01:59:42,306 --> 01:59:43,765 Wszyscy za mną! Ruchy! 1380 01:59:45,267 --> 01:59:46,143 Dawać! 1381 01:59:47,227 --> 01:59:48,353 Już, już, już! 1382 01:59:50,522 --> 01:59:51,648 Ja jestem Groot! 1383 02:00:09,625 --> 02:00:11,084 Tędy proszę, do... 1384 02:00:11,877 --> 02:00:13,045 Dziękuję. 1385 02:00:13,420 --> 02:00:17,174 Nie ma za co. Przestraszyłam się czegoś okropnego za tobą. 1386 02:00:17,341 --> 02:00:18,967 Ty wyglądasz super. 1387 02:00:24,598 --> 02:00:26,725 Beze mnie się stąd nie wydostaniecie. 1388 02:00:31,104 --> 02:00:33,190 - Czekaj! - Niech idzie albo już po nas. 1389 02:00:33,357 --> 02:00:37,236 Mam tu dziurę jak się patrzy! Spróbuję założyć membranę siłową! 1390 02:00:43,909 --> 02:00:45,285 Tym to nie polatam, 1391 02:00:45,452 --> 02:00:47,204 sfajczony układ sterowania. 1392 02:00:47,371 --> 02:00:48,330 Ja to załatwię. 1393 02:00:48,664 --> 02:00:50,749 Idź, pomóż tamtym. Zostaw radio. 1394 02:00:59,091 --> 02:01:01,760 Kraglin, ogarniam po tej stronie. 1395 02:01:02,678 --> 02:01:03,679 Kierowniczko, 1396 02:01:03,845 --> 02:01:05,138 już do was pędzę! 1397 02:01:31,957 --> 02:01:33,375 Jazda, ruszać się! 1398 02:01:33,542 --> 02:01:34,543 Dawać, dawać! 1399 02:01:37,504 --> 02:01:38,505 Chwila, chwila! 1400 02:01:38,672 --> 02:01:39,798 Stop, stop! 1401 02:01:39,965 --> 02:01:41,300 To są dzieci? 1402 02:01:58,358 --> 02:01:59,902 Dajesz, Cosmo, załataj to! 1403 02:01:59,985 --> 02:02:02,279 Uszczelnij, żeby dzieciaki mogły przejść! 1404 02:02:02,446 --> 02:02:04,156 Tak jest, kapitanie! 1405 02:02:13,123 --> 02:02:14,750 Jazda, można iść. 1406 02:02:19,296 --> 02:02:20,589 Po kolei! 1407 02:02:21,340 --> 02:02:22,633 Dobra. 1408 02:02:28,680 --> 02:02:31,016 Ustawiam kurs i zaraz tam będę. 1409 02:02:37,314 --> 02:02:38,815 Tędy, chodźcie. 1410 02:02:42,778 --> 02:02:43,779 Czemu? 1411 02:02:45,864 --> 02:02:48,158 Czemu mnie ratujecie? Chciałem was zabić. 1412 02:02:49,034 --> 02:02:51,203 Ja jestem Groot. 1413 02:02:52,037 --> 02:02:55,332 Powiedział, że każdy zasługuje na drugą szansę. 1414 02:03:06,426 --> 02:03:08,679 Jesteś taka silna... 1415 02:03:13,392 --> 02:03:15,519 Biegać nie umiecie? Szybciej! 1416 02:03:16,687 --> 02:03:17,938 Gdzie jest Rocket? 1417 02:04:43,315 --> 02:04:47,736 REZERWAT PRZYRODY LUMBUS POCHODZENIE: AMERYKA PŁN. 1418 02:04:49,988 --> 02:04:51,990 SZOP 1419 02:05:47,504 --> 02:05:48,505 Ty! 1420 02:05:50,090 --> 02:05:52,050 Myślałeś, że zdołasz mi uciec? 1421 02:05:52,885 --> 02:05:53,635 Nie! 1422 02:05:56,179 --> 02:05:59,933 Sądziłeś, że beze mnie będziesz coś znaczył?! 1423 02:06:00,100 --> 02:06:01,101 Nie! 1424 02:06:02,936 --> 02:06:04,479 Jesteś wynaturzeniem! 1425 02:06:04,646 --> 02:06:07,524 Nic nieznaczącym potknięciem na mojej drodze! 1426 02:06:07,733 --> 02:06:10,277 Ty zwyrodniały mały mutancie! 1427 02:06:10,444 --> 02:06:12,529 Myślałeś, że jesteś czymś więcej?! 1428 02:06:13,572 --> 02:06:17,159 89P13? 1429 02:06:20,621 --> 02:06:21,830 Nazywam się Rocket. 1430 02:06:22,748 --> 02:06:25,125 I jestem szopem. 1431 02:07:05,290 --> 02:07:06,416 Japa mu odpadła! 1432 02:07:06,917 --> 02:07:07,918 To jest maska. 1433 02:07:08,710 --> 02:07:12,172 Patrz, co mi zrobiłeś! 1434 02:07:13,006 --> 02:07:14,424 I za co? 1435 02:07:14,591 --> 02:07:16,677 Ja tylko chciałem, 1436 02:07:17,135 --> 02:07:18,804 żeby wszechświat był... 1437 02:07:19,471 --> 02:07:20,556 doskonały. 1438 02:07:21,431 --> 02:07:23,559 Nie chciałeś go ulepszyć. 1439 02:07:23,725 --> 02:07:26,103 Po prostu nienawidzisz go takim, jakim jest. 1440 02:07:26,520 --> 02:07:27,229 Zabij go. 1441 02:07:34,278 --> 02:07:34,945 Dlaczego? 1442 02:07:36,071 --> 02:07:38,949 Bo jestem cholernym Strażnikiem Galaktyki. 1443 02:07:40,242 --> 02:07:42,578 Trzeba spadać, już. 1444 02:07:42,744 --> 02:07:43,704 Musimy je ocalić. 1445 02:07:43,870 --> 02:07:44,997 Dzieci są już u nas. 1446 02:07:45,163 --> 02:07:46,039 Nie, Pete. 1447 02:07:46,832 --> 02:07:48,458 Całą resztę. 1448 02:07:54,256 --> 02:07:56,383 Ruchy! Dajesz! 1449 02:07:56,800 --> 02:07:57,885 Biegiem! 1450 02:07:58,051 --> 02:07:59,511 Z życiem, ptaszorze! 1451 02:08:05,100 --> 02:08:05,809 Dawać! 1452 02:08:06,518 --> 02:08:07,519 Dawać, dawać, dawać! 1453 02:08:10,981 --> 02:08:15,277 - Nie miały być tylko wyższe formy życia? - Też tak myślałem. 1454 02:08:15,444 --> 02:08:17,571 Dawajcie je tutaj, no już! 1455 02:08:23,577 --> 02:08:24,661 Tak, malutkie. 1456 02:08:24,828 --> 02:08:25,954 Naprzód. 1457 02:08:26,121 --> 02:08:27,581 Pędźcie! 1458 02:08:27,748 --> 02:08:29,917 Ja już dłużej nie wytrzymam. 1459 02:08:36,924 --> 02:08:37,674 Uwaga! 1460 02:08:37,841 --> 02:08:38,967 Wiejemy! Szybko! 1461 02:08:50,479 --> 02:08:52,648 Quill! Zasuwaj! 1462 02:09:35,732 --> 02:09:38,902 Peter! 1463 02:10:45,802 --> 02:10:46,803 Peter! 1464 02:10:52,559 --> 02:10:55,520 Fajnie... mi... to... 1465 02:10:56,230 --> 02:10:57,522 wyszło? 1466 02:11:00,817 --> 02:11:01,693 Wstawaj. 1467 02:11:14,248 --> 02:11:15,165 Cosmo! 1468 02:11:15,999 --> 02:11:16,959 Nic mi nie jest. 1469 02:11:54,746 --> 02:11:56,206 Ja jestem Groot. 1470 02:11:56,874 --> 02:11:59,251 Dzięki, już idę, muszę jeszcze tylko... 1471 02:12:04,882 --> 02:12:06,258 Ja jestem Groot. 1472 02:12:08,135 --> 02:12:10,846 Tak. Też mi się nawet podobało. 1473 02:12:18,687 --> 02:12:19,688 Ej, Gamora. 1474 02:12:20,147 --> 02:12:21,148 Gotowa? 1475 02:12:21,815 --> 02:12:22,941 Tak. 1476 02:12:29,156 --> 02:12:30,782 Wciąż jestem tylko sobą. 1477 02:12:32,784 --> 02:12:33,785 Wiem. 1478 02:12:35,162 --> 02:12:37,289 Ale każdy ma jakieś wady. 1479 02:12:57,226 --> 02:12:58,560 Pewnie było nam fajnie. 1480 02:13:04,191 --> 02:13:05,400 To mało powiedziane. 1481 02:13:12,491 --> 02:13:13,533 Dobrze. 1482 02:13:27,464 --> 02:13:28,882 Trzymasz się? 1483 02:13:30,801 --> 02:13:32,803 Musimy chyba poważnie porozmawiać. 1484 02:13:35,055 --> 02:13:36,974 Tak po prostu odchodzisz? 1485 02:13:38,934 --> 02:13:43,188 Matka umarła, jak miałem osiem lat, i od tamtej chwili wciąż uciekam. 1486 02:13:44,398 --> 02:13:46,316 Gdzieś się na trochę zatrzymam... 1487 02:13:48,735 --> 02:13:49,987 i pouczę pływać. 1488 02:13:52,823 --> 02:13:53,824 Ja też. 1489 02:13:58,412 --> 02:14:01,290 Kocham was wszystkich. Naprawdę. 1490 02:14:05,460 --> 02:14:08,589 Ale przez całe życie robiłam to, czego chciał Ego, 1491 02:14:09,131 --> 02:14:11,592 a potem to, czego potrzebowali Strażnicy. 1492 02:14:12,676 --> 02:14:15,596 I teraz chciałabym się dowiedzieć, czego ja chcę. 1493 02:14:16,096 --> 02:14:17,055 Jadę z tobą. 1494 02:14:17,222 --> 02:14:19,600 Nie, Drax. Właśnie o to mi chodzi. 1495 02:14:19,766 --> 02:14:21,101 Ktoś musi cię bronić. 1496 02:14:21,268 --> 02:14:23,270 - Wcale nie! - To nic złego. 1497 02:14:23,437 --> 02:14:24,813 Po prostu jesteś cherlawa. 1498 02:14:24,980 --> 02:14:26,523 Ale ty mnie wkurzasz! 1499 02:14:26,690 --> 02:14:27,691 Drax. 1500 02:14:28,358 --> 02:14:29,526 Zostań tutaj. 1501 02:14:30,360 --> 02:14:31,820 Budujemy nowe społeczeństwo. 1502 02:14:32,487 --> 02:14:35,115 I ktoś będzie się musiał zająć tymi dzieciakami. 1503 02:14:36,325 --> 02:14:38,911 Dzisiaj zrozumiałam, kim jesteś. 1504 02:14:40,120 --> 02:14:41,997 Nie ma w tobie nic z niszczyciela. 1505 02:14:43,874 --> 02:14:45,250 Jesteś urodzonym tatą. 1506 02:14:49,796 --> 02:14:51,757 Więc będziesz szefową Strażników? 1507 02:14:52,382 --> 02:14:53,383 Nie. 1508 02:14:53,967 --> 02:14:55,469 Będę szefową Knowhere. 1509 02:14:56,220 --> 02:14:57,971 Wreszcie znajdę własny kąt. 1510 02:15:00,724 --> 02:15:02,017 Czyli koniec? 1511 02:15:03,518 --> 02:15:04,978 Ekipa się rozpada? 1512 02:15:05,520 --> 02:15:06,688 Nie. 1513 02:15:06,980 --> 02:15:09,149 Galaktyce są potrzebni Strażnicy. 1514 02:15:10,359 --> 02:15:13,111 A ty będziesz o wiele lepszym dowódcą ode mnie... 1515 02:15:13,946 --> 02:15:14,947 kapitanie. 1516 02:15:35,384 --> 02:15:37,135 Ja też was kocham. 1517 02:15:45,185 --> 02:15:46,019 Proszę. 1518 02:15:50,983 --> 02:15:53,652 PRZESYŁAM MAŁY PREZENCIK PETE 1519 02:17:43,887 --> 02:17:45,138 Tak jest! 1520 02:17:50,310 --> 02:17:51,728 Witaj w domu. 1521 02:18:39,985 --> 02:18:41,527 Chyba pomyliłem... 1522 02:18:43,363 --> 02:18:44,865 Mieszka tu Jason Quill? 1523 02:18:45,032 --> 02:18:46,199 Tak. 1524 02:18:46,658 --> 02:18:47,910 Proszę. 1525 02:19:06,094 --> 02:19:07,095 Pete? 1526 02:19:13,517 --> 02:19:14,518 Pete. 1527 02:19:19,106 --> 02:19:20,067 Cześć, dziadku. 1528 02:21:23,732 --> 02:21:25,567 A wasz ulubiony wykonawca? 1529 02:21:26,193 --> 02:21:27,277 Phyla, zaczynasz. 1530 02:21:28,987 --> 02:21:31,823 Britney Spears i Korn. 1531 02:21:32,241 --> 02:21:33,242 Zacnie. 1532 02:21:33,408 --> 02:21:36,036 Król jest jeden. Garth Brooks. 1533 02:21:36,203 --> 02:21:39,331 The Carpenters to same hity. 1534 02:21:39,498 --> 02:21:40,707 Adrian Belew. 1535 02:21:40,999 --> 02:21:44,253 Własne projekty i wszystko, co robił z King Crimson. 1536 02:21:45,003 --> 02:21:46,255 A kogo ty wybierasz? 1537 02:21:46,380 --> 02:21:47,839 Posłuchajcie tego. 1538 02:22:06,275 --> 02:22:07,734 Są wreszcie. 1539 02:22:08,026 --> 02:22:13,031 Dobra, sam to załatwię, jak się wam nie chce wstawać. 1540 02:22:13,574 --> 02:22:14,575 Nie, spoks. 1541 02:22:14,658 --> 02:22:16,868 Szybciej pójdzie, jak wszyscy podziałamy. 1542 02:22:17,327 --> 02:22:18,328 Groot, pobudka. 1543 02:22:29,464 --> 02:22:31,174 Nie jest ci ich żal czasami? 1544 02:22:31,425 --> 02:22:34,553 Tak, jasne. Ale ci tutaj sami się nie obronią. 1545 02:22:35,304 --> 02:22:36,972 Kapitanie, czekamy na znak. 1546 02:22:46,857 --> 02:22:47,858 Znak. 1547 02:29:07,070 --> 02:29:09,072 Tekst - Marcin Bartkiewicz 1548 02:29:14,578 --> 02:29:18,415 Nie no, mogę pochodzić z kosiarką, ale jej syn też by mógł pomóc. 1549 02:29:18,999 --> 02:29:21,293 A on tylko siedzi i patrzy, jak zasuwam. 1550 02:29:21,501 --> 02:29:23,295 Gościu ma czterdzieści pięć lat, 1551 02:29:23,462 --> 02:29:25,297 w pełni sił, a ja mu koszę trawnik. 1552 02:29:25,464 --> 02:29:26,632 Trochę dziwne, nie? 1553 02:29:26,798 --> 02:29:28,592 Nawet mnie nie wkurzaj. 1554 02:29:29,968 --> 02:29:30,969 Aż tak? 1555 02:29:32,679 --> 02:29:33,972 To teraz muszę wiedzieć. 1556 02:29:43,398 --> 02:29:50,364 LEGENDARNY STAR-LORD POWRÓCI