1
00:00:06,510 --> 00:00:09,634
کانراد، 5 سال حبس در زندان چه حسي داشت؟
2
00:00:10,134 --> 00:00:12,926
پنج سال حبس در زندان چه حسي داشت؟
3
00:00:12,926 --> 00:00:15,342
چه نظري داري؟-
ميخواي چيزي بگي؟-
4
00:00:16,134 --> 00:00:19,384
ميخوام احساس همدردي کنم با اميلي برن
5
00:00:19,968 --> 00:00:22,133
اون بدتر از من عذاب کشيد
6
00:00:23,550 --> 00:00:28,342
اميلي،من و تو هر دو قرباني اعمال
شيطاني يک نفر هستيم
7
00:00:28,925 --> 00:00:32,383
اون شخص بايد قبل از اينکه به ديگري
آسيب برسونه دستگير بشه
8
00:00:43,549 --> 00:00:45,299
کاراگاه گيبز،لطفا
9
00:00:49,008 --> 00:00:50,341
کاراگاه گيبز؟
10
00:00:52,675 --> 00:00:54,715
بله-
کلي پرايس-
11
00:00:54,841 --> 00:00:57,049
پليس جلوي پيشخوان گفت ميشه
با شما صحبت کرد
12
00:00:57,050 --> 00:00:58,299
درباره ي؟
13
00:00:58,299 --> 00:01:01,882
خانم تو اخبار،همون مامور اف بي آي
14
00:01:02,174 --> 00:01:03,757
همون که دزديده بودن
15
00:01:03,967 --> 00:01:05,424
داستان چيه؟
16
00:01:05,924 --> 00:01:07,799
ندزديده بودنش
17
00:01:14,549 --> 00:01:15,799
خواهش ميکنم
18
00:01:27,966 --> 00:01:29,549
و چطور از اين موضوع با خبريد؟
19
00:01:29,549 --> 00:01:31,548
چون دو هفته پيش ديدمش
20
00:01:35,049 --> 00:01:36,882
کجا اميلي برن رو ديدي؟
21
00:01:36,882 --> 00:01:40,382
شب ديروقت.تو محله هاي زاغه نشين ماريانا
22
00:01:40,423 --> 00:01:44,090
رفته بودم پياده روي.داشت با يه نفر
جر و بحث ميکرد
23
00:01:45,340 --> 00:01:47,339
چيز خاصي از حرفاشون نشنيدي؟
24
00:01:47,340 --> 00:01:49,422
سعي ميکردن آروم حرف بزنن
25
00:01:49,423 --> 00:01:51,215
ولي داشتن دعوا ميکردن
26
00:01:51,965 --> 00:01:53,631
ميتوني بگي اون مرد چه شکلي بود؟
27
00:01:54,423 --> 00:01:57,673
قد بلند،بالاي 1 و 80
28
00:01:57,673 --> 00:02:00,797
موهاي بلند،انگار رنگ شده بودن
تيپ خوبي داشت
29
00:02:00,798 --> 00:02:02,964
ميخوام يه لحظه صبر کني
30
00:02:03,965 --> 00:02:07,673
يه چند تا عکس نشونت ميدم هر وقت دوس داشتي ميتوني
توقف کني
31
00:02:13,048 --> 00:02:14,464
خودشه
32
00:02:18,840 --> 00:02:23,339
ديدي که اميلي برن دو هفته پيش
با اين مرد دعوا ميکرد؟
33
00:02:23,840 --> 00:02:25,501
بله کاراگاه
34
00:02:25,501 --> 00:02:31,734
:تخصصي ترين سايت دانلود فيلم و سريال
WWW.IMOVIE-DL.ORG
تقديم ميکند
35
00:02:31,734 --> 00:02:37,967
:ترجمه از
benz1372 (بهنام)
36
00:02:46,071 --> 00:02:47,318
حالت خوبه؟
37
00:02:49,353 --> 00:02:51,680
فقط يادت باشه ترمز
پدال سمت چپه
38
00:02:57,416 --> 00:02:59,867
ببين مجبور نيستيم حتما
همين الان اينکارو بکنيم
39
00:02:59,868 --> 00:03:01,654
نه بايد اينکارو بکنم
40
00:03:02,444 --> 00:03:04,770
ميخوام خودم تنهايي بتونم
فلين رو ببرم مقصدش
41
00:03:05,477 --> 00:03:08,759
باشه بزن بريم
42
00:03:08,760 --> 00:03:11,294
باشه-
آروم و آهسته-
43
00:03:16,074 --> 00:03:17,320
مواظب باش
44
00:03:18,027 --> 00:03:21,600
طوري نيست طوري نيست
طوري نيست
45
00:03:21,767 --> 00:03:23,055
ببخشيد
46
00:03:24,053 --> 00:03:27,709
آروم و آهسته باشه
47
00:03:30,826 --> 00:03:32,529
مواظب باش
48
00:03:41,632 --> 00:03:43,002
خيله خب
49
00:03:44,000 --> 00:03:45,330
اون طوريش نشد
50
00:03:46,368 --> 00:03:48,321
...خيله خب ،فقط
51
00:03:48,487 --> 00:03:50,398
خيلي آروم گاز بده
52
00:03:50,939 --> 00:03:52,726
تو خوبي،اميلي؟
53
00:03:52,976 --> 00:03:55,137
آره-
طوري نيست،نفس بکش-
54
00:03:57,963 --> 00:04:00,040
طوري نيست اميلي
55
00:04:01,619 --> 00:04:02,907
به من نگاه کن
56
00:04:03,738 --> 00:04:05,359
فقط منو ببين-
جک-
57
00:04:05,401 --> 00:04:06,730
يه نفس عميق بکش-
نميتونم نفس بکشم-
58
00:04:06,730 --> 00:04:08,891
طوري نيست فقط با من حرف بزن
بگو به من چطورته
59
00:04:08,891 --> 00:04:11,924
جک نميتونم نفس بکشم-
نفس بکش،طوري نيست جات امنه-
60
00:04:11,925 --> 00:04:14,584
همه چي خوبه،مشکلي نيست
به من نگاه کن
61
00:04:16,414 --> 00:04:19,446
حالت خوبه حالت خوبه.طوريت نيست-
منو از اينجا ببر بيرون-
62
00:04:19,946 --> 00:04:21,316
طوري نيست.اميلي؟
63
00:04:24,558 --> 00:04:26,012
اميلي؟
64
00:04:31,634 --> 00:04:36,853
هماهنگی زیرنویس از
Film2Show
65
00:04:37,003 --> 00:04:47,065
معرفی بهترین فیلم ها و سریال ها در صفحه ی اینستاگرام
@film2show
66
00:05:16,337 --> 00:05:18,414
ببخشيد.ببخشيد
67
00:05:20,908 --> 00:05:22,653
...من
68
00:05:24,565 --> 00:05:27,598
نميتونم پيش تو يا اون باشم
69
00:05:27,599 --> 00:05:31,380
بدون اينکه حساس خيانت نداشته باشم
70
00:05:39,151 --> 00:05:41,021
پس چرا اومدي اينجا؟
71
00:05:43,473 --> 00:05:45,176
تنهايي از پسش بر نميام
72
00:06:00,802 --> 00:06:02,381
طوري نيست
73
00:06:06,412 --> 00:06:09,528
مکاتبات هارلو رو بررسي کرديم
چيزي دستگيرمون نشد
74
00:06:09,529 --> 00:06:12,396
هيچ اثر انگشتي روي نامه اي
که به اميلي فرستادن وجود نداشت
75
00:06:12,396 --> 00:06:15,719
اما آب داخل گلدان همون آب
داخل محفظه هست
76
00:06:15,720 --> 00:06:19,169
بررسي روي کارخانه هاي محفظه سازي که
در منطقه هستن به پيش ميبريم و گسترده ترش کرديم
77
00:06:19,169 --> 00:06:23,200
و کلبه متعلق به صاحب چندين
...شرکت بوده
78
00:06:23,200 --> 00:06:25,942
که آخريش...آرتور کرسپي
79
00:06:25,943 --> 00:06:28,311
در سال 52 مرده بود هست-
...حالا يکي اينو به من بگه-
80
00:06:28,394 --> 00:06:31,012
اميلي ميتونه سمروف کشته باشه؟
81
00:06:31,013 --> 00:06:32,259
نه
82
00:06:32,301 --> 00:06:34,420
نظر من هم به نظر نيک نزديکه
83
00:06:34,420 --> 00:06:36,456
پاپوش براش دوختن،شما هم ميدونيد
84
00:06:36,457 --> 00:06:38,783
اگه رو در رو بشيم باهاش
عکس العملش ميتونه اطلاعات بيشتري بهمون بده
85
00:06:38,783 --> 00:06:40,071
خيله خب دوستان
86
00:06:40,113 --> 00:06:42,938
هر کس روبرت سمروف رو کشته
...هنوز آزاده
87
00:06:42,939 --> 00:06:44,518
ميتونه دوباره حمله کنه
88
00:06:44,518 --> 00:06:47,302
همينطور اون کسي که اميلي
رو دزديده،رو اون پرونده هم کار ميکنيم
89
00:06:47,428 --> 00:06:49,920
و اگه به نتايج يکساني رسيديم
پرونده بسته ميشه
90
00:06:51,749 --> 00:06:54,700
وقتي بايد حافظه ام کمکم کنه
يه فضاي خالي رو به ياد ميارم
91
00:06:55,073 --> 00:06:56,403
...و اين
92
00:06:57,110 --> 00:06:59,727
خشم که نميتونم کنترلش کنم
93
00:07:04,091 --> 00:07:06,583
تو اسکله کنترلمو از دست دادم
94
00:07:08,745 --> 00:07:11,363
نميتونم درباره هارلو فکر نکنم
95
00:07:13,150 --> 00:07:15,851
هارلو سعي کرد که بدزدتت
96
00:07:15,851 --> 00:07:18,344
آره ولي اينکه جرم محسوب نميشه
97
00:07:22,251 --> 00:07:24,536
اوضاع با نيک چطوره؟
98
00:07:25,576 --> 00:07:27,237
رابطه اي ندارم باهاش
99
00:07:28,318 --> 00:07:29,606
اون دختر رو انتخاب کرد
100
00:07:29,607 --> 00:07:32,889
جاي انتخاب نداشت اميلي
تو مرده بودي
101
00:07:34,343 --> 00:07:36,130
آره خب الان که ميتونست
انتخاب کنه
102
00:07:37,668 --> 00:07:41,450
پس حالا که برگشتي ،اينو ميخواي؟
103
00:07:41,450 --> 00:07:42,987
زندگي قبليت؟
104
00:07:45,190 --> 00:07:46,644
نميدونم
105
00:07:49,345 --> 00:07:51,672
نميدونم آيا ميتونم به ياد بيارم
چطوري بود
106
00:08:10,996 --> 00:08:13,614
ببخشيد-
باشه-
107
00:08:15,900 --> 00:08:17,146
بله؟
108
00:08:18,767 --> 00:08:20,055
باشه
109
00:08:21,094 --> 00:08:22,382
نيک ه
110
00:08:28,241 --> 00:08:29,488
سلام
111
00:08:29,489 --> 00:08:32,230
سلام.بايد يه سر بياي اداره
112
00:08:32,439 --> 00:08:34,807
نيک.امروز قراره فلين رو ببينم
113
00:08:35,929 --> 00:08:38,838
ميدونم ميدونم ولي متاسفانه
نميشه به تعويق انداختش
114
00:08:38,839 --> 00:08:41,290
به آليس ميگم قراره تو پرونده
کمکمون کني
115
00:08:42,122 --> 00:08:44,698
حالا اداره پليس بوستون
هم اومده کمکمون
116
00:08:45,072 --> 00:08:46,983
يه سري سئوال ازت دارن
117
00:08:48,563 --> 00:08:52,095
باشه.بايد نگران چيزي باشم؟
118
00:08:52,926 --> 00:08:54,671
برات يه وکيل گرفتم
119
00:08:59,243 --> 00:09:00,489
چي؟
120
00:09:00,489 --> 00:09:04,270
درباره چي حرف ميزني؟قضيه چيه؟
چيو نميتوني بهم بگي؟
121
00:09:04,645 --> 00:09:06,306
خودت اشاره کردي الان
122
00:09:07,055 --> 00:09:10,047
نميتونم بهت بگم.با هم حلش ميکنيم
123
00:09:11,044 --> 00:09:13,329
بايد برم-
اميلي؟-
124
00:09:30,742 --> 00:09:34,647
ميدونم چقدر از عمليات دستگيري سمروف
عصباني شدي
125
00:09:34,981 --> 00:09:36,688
...ببين
126
00:09:37,479 --> 00:09:41,727
کاري که اونجا کردم.ببخشيد.خودم نبودم
127
00:09:41,727 --> 00:09:44,933
ولي اين خود واقعيته،اميلي
128
00:09:46,349 --> 00:09:48,890
اين بخشي از مشکل هست
که داريم
129
00:09:49,598 --> 00:09:52,220
وقتي اولين بار برگشتي سر کار
...يکي رو زير مشت گرفتي و
130
00:09:52,221 --> 00:09:54,219
آره،ولي شما نظر دکتر رو
در اين باره شنيديد
131
00:09:54,220 --> 00:09:57,093
بايد خودت اون وضعيت رو تو اسکله ميديدي
132
00:09:57,594 --> 00:09:59,259
داشتي طرف رو ميکشتي
133
00:10:00,425 --> 00:10:03,922
وقتي سمروف آزاد اون بيرونه ما چرا
داريم اينجا وقت تلف ميکنيم؟
134
00:10:03,965 --> 00:10:05,214
بيرون نيست
135
00:10:06,047 --> 00:10:10,211
از موقعي که برگشتي رابرت سمروف
پيش ما بود
136
00:10:11,669 --> 00:10:13,585
تو سردخونه مون
137
00:10:14,042 --> 00:10:15,749
...يک جسد ناشناس
138
00:10:16,375 --> 00:10:18,456
...شناور روي رودخونه چارلز بود
139
00:10:19,373 --> 00:10:22,204
و هر کي قاتلشه پلک هاشو
بريده بود
140
00:10:23,162 --> 00:10:26,493
وقتي پيداش کرديم از قتلش
دو هفته ميگذشت
141
00:10:26,494 --> 00:10:28,826
پس نميتونه شخصي باشه که تو رو دزديده
142
00:10:30,034 --> 00:10:32,575
اين بخش اول مشکل ماست
143
00:10:32,907 --> 00:10:34,281
بخش دو چيه؟
144
00:10:34,823 --> 00:10:38,029
اميلي،دي ان اي تو ،روي
جسد سمروف پيدا شده
145
00:10:39,113 --> 00:10:40,987
کي ميخواي اعتراف کني؟
146
00:10:51,565 --> 00:10:53,480
دفاع از خود بود؟
147
00:10:55,271 --> 00:10:57,352
اگه چنين اتفاقي افتاده-
نه نميدونم-
148
00:10:57,353 --> 00:10:59,601
حتما بايد اينو بدونيم-
نيديدمش اصلا-
149
00:11:00,685 --> 00:11:04,723
...يعني اصلا يادم نمياد اگر-
..از وکيلت بپرس-
150
00:11:04,974 --> 00:11:07,139
در صورتي که يادت رفته
151
00:11:07,431 --> 00:11:09,762
"يادم نمياد"
تو دادگاه به کار نمياد
152
00:11:09,763 --> 00:11:11,595
بيخيال،نظريه شما چيه؟
153
00:11:11,928 --> 00:11:14,843
اون چي...خودش،خودشو دزديده؟
شايد-
154
00:11:15,260 --> 00:11:17,425
شايد تمام اين مدت همدست هارلو بوده
155
00:11:17,426 --> 00:11:21,090
فک ميکني من خودمو انداختم تو محفظه؟
اينطور فکر ميکني؟
156
00:11:21,215 --> 00:11:23,255
محفظه تايمر داشته
157
00:11:27,254 --> 00:11:28,503
بهش بگو
158
00:11:30,377 --> 00:11:32,042
چيو بگه؟
159
00:11:32,459 --> 00:11:35,957
يه شاهد وجود داره که
تو و سمروف رو با هم چند هفته پيش ديده
160
00:11:35,957 --> 00:11:37,831
دعوا ميکردين-
نه-
161
00:11:38,164 --> 00:11:40,579
نه اين درست نيست-
...چطور ميتوني اينو بگي-
162
00:11:40,579 --> 00:11:42,702
اگه يادت نمياد دو هفته پيش کجا بودي؟
163
00:11:42,703 --> 00:11:45,160
لطفا بحث رو تمومش کنيد-
...يا دو سال،يا شش سال-
164
00:11:45,202 --> 00:11:47,034
هي بيخيال
165
00:11:47,034 --> 00:11:49,616
شاهدتون فقط نياز داشت ربع ساعت اونها
تنها ببينه،نه؟
166
00:11:49,616 --> 00:11:51,073
آره شايد بخشي از نقشه است
167
00:11:51,074 --> 00:11:53,947
نقشه کي؟اين مرد؟
168
00:12:03,901 --> 00:12:07,315
..هر کي منو دزديده همدست هارلو بوده
169
00:12:08,357 --> 00:12:10,772
و اون کسي که پشت همه اين ماجراهاست
170
00:12:12,604 --> 00:12:14,395
ميخواي بازيچه دست اون بشي؟
171
00:12:19,434 --> 00:12:20,891
و تو؟
172
00:12:24,015 --> 00:12:26,097
منو ميشناسي آدام
173
00:12:26,305 --> 00:12:28,428
موکل منو دستگير ميکنيد يا نه؟
174
00:12:28,762 --> 00:12:30,636
اگه نه ديگه کاري نداريم
175
00:12:32,885 --> 00:12:34,134
نه
176
00:12:35,384 --> 00:12:37,257
ولي وقتي کرديم براش بد تموم ميشه
177
00:12:48,585 --> 00:12:49,834
اميلي
178
00:12:50,417 --> 00:12:51,667
اميلي
179
00:12:53,916 --> 00:12:56,164
اميلي خواهش ميکنم
خواهش ميکنم
180
00:12:57,538 --> 00:12:59,371
چرا گذاشتي چنين اتفاقي بيوفته
181
00:12:59,371 --> 00:13:02,410
خودت ماموري.ميدوني چه اتفاقي ميوفته
وقتي عليه ات مدرک داشته باشن
182
00:13:02,411 --> 00:13:03,826
مدرک؟
183
00:13:11,031 --> 00:13:12,905
اين شاهد کيه؟
184
00:13:12,905 --> 00:13:14,612
خودم اوضاع رو تحت کنترل ميگيرم
185
00:13:15,196 --> 00:13:16,945
ميخوام بهم اعتماد کني
186
00:13:21,317 --> 00:13:23,191
ميتونم الان بچه ام رو ببينم؟
187
00:13:23,900 --> 00:13:25,565
آره البته
188
00:13:26,190 --> 00:13:30,479
بزار برسونمت-
نه برو رو پرونده کار کن-
189
00:13:45,230 --> 00:13:46,979
يکي پشت در ه
190
00:13:48,936 --> 00:13:50,186
آره
191
00:13:50,685 --> 00:13:52,350
آره فکر کنم
192
00:13:55,349 --> 00:13:57,431
ببخشيد دير کردم،آليس
193
00:13:58,389 --> 00:14:00,679
طوري نيست،بيا داخل
194
00:14:01,596 --> 00:14:02,845
ممنون
195
00:14:07,135 --> 00:14:09,341
نيک گفت داري رو پرونده کمک ميکني
196
00:14:09,341 --> 00:14:11,840
آره همينطوره-
خبري از سرنخ نيست؟-
197
00:14:12,548 --> 00:14:13,797
آره
198
00:14:15,464 --> 00:14:17,087
...بالا تو اتاقشه
199
00:14:19,003 --> 00:14:20,501
يه مقدار قهوه درست ميکنم
200
00:14:20,877 --> 00:14:22,126
ممنون
201
00:14:30,997 --> 00:14:32,246
سلام
202
00:14:32,704 --> 00:14:33,953
سلام
203
00:14:37,993 --> 00:14:39,658
يه چيزي برات اوردم
204
00:14:40,742 --> 00:14:42,157
ممنون
205
00:14:57,898 --> 00:15:00,188
باحاله ممنون
206
00:15:11,017 --> 00:15:13,764
پس هنوزم ماست دوس داري؟-
آره-
207
00:15:18,179 --> 00:15:20,802
يادم ميا اولين باري که ميخواستم
ماست بهت بدم
208
00:15:20,886 --> 00:15:24,175
با مقداري موز له شده قاطيش کردم
209
00:15:24,176 --> 00:15:26,633
تا از مزه اش زده نشي
210
00:15:26,966 --> 00:15:28,798
اينطوري شد که ديگه عاشق ماست شدي
211
00:15:28,840 --> 00:15:31,462
صداش ميزدي
"ماس موز"،"ماس موز"
212
00:15:31,755 --> 00:15:34,045
به ماست قاطي با موز اينو ميگفتي
213
00:15:34,587 --> 00:15:36,794
الان ديگه ماست شکلاتي دوس دارم
214
00:15:39,085 --> 00:15:41,125
...خب،بعدا
215
00:15:41,250 --> 00:15:44,456
اگه دوباره خواستم بيام برات
ماست شکلاتي ميارم
216
00:15:44,707 --> 00:15:45,956
خوبه
217
00:15:55,326 --> 00:15:56,741
اينا رو ببين
218
00:15:56,741 --> 00:15:58,448
عالين
219
00:15:59,657 --> 00:16:01,322
همش مال تو هستن؟
220
00:16:01,322 --> 00:16:03,737
تو مسابقات منطقه برنده شدم
اول شدم
221
00:16:03,738 --> 00:16:07,902
چي ميگي...خيلي عاليه
222
00:16:08,819 --> 00:16:10,817
بابات هيچي فيلمبرداري کرد؟
223
00:16:11,150 --> 00:16:12,524
آره
224
00:16:13,899 --> 00:16:15,773
ميتونم بازي مو تموم کنم؟
225
00:16:16,106 --> 00:16:17,355
باشه
226
00:16:19,980 --> 00:16:21,892
...من فقط
227
00:16:55,035 --> 00:16:56,781
حالت خوبه؟
228
00:17:01,854 --> 00:17:03,309
آره خوبم
229
00:17:11,252 --> 00:17:14,911
اعتبار بالا.بدون هيچ جريمه اي.داراي مدرک سي پي اي
230
00:17:14,953 --> 00:17:18,820
ولي ديگه خيلي سوابق خوب و پاکي به نظر ميا،نه؟-
231
00:17:19,361 --> 00:17:22,355
هيچ ارتباطي با هارلو نداره
و همينطور اميلي
232
00:17:22,937 --> 00:17:25,224
راه افتاد
233
00:17:30,007 --> 00:17:31,254
وايسا
234
00:17:47,139 --> 00:17:49,135
بريم يه خورد انگشت نگاري کنيم-
باشه-
235
00:17:52,380 --> 00:17:54,292
البته که براي من سخته
236
00:17:55,956 --> 00:17:57,286
بگو
237
00:17:59,241 --> 00:18:00,986
مورا ،چکار ميتونم بکنم؟
238
00:18:00,987 --> 00:18:04,521
بايد پاي به صلاح بودن براي فلين
در ميون باشه ولي اونم ميخواد بچه اشو ببينه
239
00:18:06,476 --> 00:18:10,093
البته که نگرانم ولي نيک گفت دکترها
...گفتن مشکلي نداره،پس
240
00:18:13,503 --> 00:18:15,042
بعدا بهت زنگ ميزنم،مورا
241
00:18:15,750 --> 00:18:18,037
ببخشيد،با خودم گفتم يه کم
کمک کنم
242
00:18:18,078 --> 00:18:19,284
ممنون
243
00:18:25,813 --> 00:18:27,310
بايد برم
244
00:18:35,586 --> 00:18:36,957
اينو ببين
245
00:18:36,957 --> 00:18:41,364
کلي پرايس همون رجينا تالبوت هست
اوايل واسه مواد دستگير ميشده
246
00:18:41,365 --> 00:18:44,359
به نظر ميا دست بزرگي هم تو پولشويي داره
247
00:18:44,359 --> 00:18:47,186
اخرين بازداشت بخاطر پولشويي 6 ميليوني
واسه گنگسترهاي روسي بوده
248
00:18:47,187 --> 00:18:49,807
زياد نميتونه اعتبار شاهد پليس بوستون
رو تضمين کنه
249
00:18:49,807 --> 00:18:52,509
بزار همکارهاي شناخته شده اش رو ببينيم
250
00:18:52,510 --> 00:18:54,630
...براي يه فرد که الان مرده پولشويي ميکرده
251
00:18:54,631 --> 00:18:57,042
يه 10 سال هم برا اين زندان بوده
252
00:18:57,874 --> 00:18:59,454
اين يکي چي؟
253
00:19:00,078 --> 00:19:03,487
جاناتان کوپر،بازداشت آخر به جرم ضرب و شتم و
دعوا
254
00:19:03,530 --> 00:19:05,401
هيچي ارتباطي با هارلو نداره
255
00:19:05,401 --> 00:19:08,560
آره؟پس ببين کوپر کجا کار ميکنه
256
00:19:09,934 --> 00:19:11,721
گُل فروشه
257
00:19:13,053 --> 00:19:14,508
بزن بريم
258
00:19:23,740 --> 00:19:24,987
سلام
259
00:19:28,937 --> 00:19:30,683
بيا داخل-
باشه-
260
00:19:36,880 --> 00:19:38,251
نظرت چيه؟
261
00:19:39,500 --> 00:19:40,831
قشنگه خوبه
262
00:19:45,322 --> 00:19:48,565
از تنهايي زندگي کردن تو اون
خونه بزرگ خسته شده بودم
263
00:19:48,566 --> 00:19:50,437
ميبينم که صفحه شطرنج قديميت هم آوردي
264
00:19:53,431 --> 00:19:54,678
کيش
265
00:19:57,922 --> 00:20:02,995
...قبل اينکه يادم بره
يه چيزي امانتي پيش من داشتي
266
00:20:16,219 --> 00:20:19,837
پس هارلو قسر در رفت.باور نکردنيه
267
00:20:20,460 --> 00:20:22,871
گيرش ميندازيم-
آره-
268
00:20:23,372 --> 00:20:24,743
همينطوره
269
00:20:35,389 --> 00:20:36,886
دلم برات تنگ شده بود
270
00:20:41,336 --> 00:20:44,246
ميام الان اونجا باشه؟خداي من
271
00:20:47,240 --> 00:20:49,984
جاناتان کوپر؟اف بي آي-
چي؟لعنتي-
272
00:20:50,234 --> 00:20:52,354
برگرد ببينم.وايسا
273
00:20:53,270 --> 00:20:54,725
بگيريدش
بگيريدش
274
00:20:54,975 --> 00:20:57,886
وايسا کوپر وايسا وايسا
275
00:20:59,092 --> 00:21:01,171
ميخوايم حرف بزنيم فقط کوپر
276
00:21:01,172 --> 00:21:02,668
بريد کنار-
کوپر-
277
00:21:03,750 --> 00:21:05,828
بگيريدش-
بريد کنار،حرکت کنيد-
278
00:21:06,869 --> 00:21:08,282
وايسا
279
00:21:10,361 --> 00:21:11,608
کوپر
280
00:21:12,315 --> 00:21:13,604
بيا بيرون
281
00:21:13,855 --> 00:21:16,889
فقط ميخوايم چند تا سئوال
ازت بکنيم جاناتان
282
00:21:18,845 --> 00:21:20,841
برو ساختمون رو دور بزن
283
00:21:42,257 --> 00:21:44,543
جلو رو پوشش بده،من ميرم بالا-
باشه-
284
00:22:04,172 --> 00:22:05,585
حرکت نکن
285
00:22:10,409 --> 00:22:12,072
تو اميلي رو برده بودي تو کلبه؟
286
00:22:12,072 --> 00:22:14,816
کي؟کجا؟ نه نه نه وايسا
287
00:22:16,190 --> 00:22:19,058
از اينجا ميندازمت پايين
پس خدا به دادت برسه
288
00:22:19,100 --> 00:22:21,720
نيک،نيک؟
289
00:22:21,761 --> 00:22:24,214
در خروجي رو پوشش بده
در خروجي رو پوشش بده
290
00:22:24,215 --> 00:22:26,335
اصلا نميدونم درباره چي داري حرف ميزني؟
291
00:22:26,335 --> 00:22:28,746
لعنتي-
...نه نه نه نه-
292
00:22:28,747 --> 00:22:30,993
رجينا تالبوت،درباره اش چي ميدوني؟
293
00:22:30,994 --> 00:22:33,156
فقط پولشويي ها مو انجام ميده
294
00:22:33,988 --> 00:22:35,526
واسه چي؟-
نه نه-
295
00:22:35,526 --> 00:22:38,644
باشه خيله خب.واسه روس ها
پولشويي ميکنه
296
00:22:38,645 --> 00:22:41,597
منظورت سمروف هست؟-
آره اونم هست-
297
00:22:41,805 --> 00:22:44,092
اگه يکي از شما بهم مشکوک شد
بهم خبر ميده
298
00:22:45,257 --> 00:22:46,504
چي؟
299
00:22:46,504 --> 00:22:50,038
..يه مامور.يه مامور فدرال فاسد
تو اداره پليس بوستون
300
00:22:51,079 --> 00:22:52,326
نيک؟
301
00:22:55,404 --> 00:22:56,983
اسم مامور ه چيه؟-
نميدونم-
302
00:22:56,983 --> 00:22:59,478
قسم ميخورم قسم ميخورم
نميدونم
303
00:23:04,760 --> 00:23:07,878
بعد از اينکه امروز صبح از
زندان آزاد شد
304
00:23:07,878 --> 00:23:11,703
کانراد هارلو چند دقيقه اي در مقابل
کاخ دادگستري توقف کرد و اين بيانه را
305
00:23:11,746 --> 00:23:15,779
مستقيما خطاب به مامور اف بي آي
اميلي برن داد
306
00:23:15,780 --> 00:23:18,814
ميخوام احساس همدردي کنم با اميلي برن
307
00:23:19,190 --> 00:23:21,643
اون عذابي بدتر از من رو کشيده
308
00:23:23,223 --> 00:23:27,881
اميلي من و تو هر دو قرباني
يک شخص ايم
309
00:23:28,588 --> 00:23:31,498
کسي که بايد قبل اينکه به
ديگري صدمه بزنه دستگير شه
310
00:23:31,498 --> 00:23:33,827
وارث ثروت بانکي خانواده هارلو
311
00:23:33,827 --> 00:23:36,238
کانراد هارلو مظنون اصلي
312
00:23:36,239 --> 00:23:39,773
چندين قتل سريالي بود که تمام قربانيان
آن زن هاي جوان بودن
313
00:23:39,773 --> 00:23:43,349
در يک اتفاق پيچيده،پيدا شدن
اخير اميلي برن
314
00:23:43,391 --> 00:23:45,137
باعث مُبرّا شدن حکم قتل شد
315
00:23:45,138 --> 00:23:48,672
انتظار ميره هارلو با اتهام آدم ربايي
دوباره دادگاهي شود
316
00:23:48,714 --> 00:23:51,541
ولي هنوز زمان اين اتفاق
معلوم نيست
317
00:24:53,377 --> 00:24:57,119
ميخواي از زير سايه بياي بيرون
يا همينطور ميخواي به من زُل بزني؟
318
00:25:25,896 --> 00:25:28,307
يه جورايي منتظرت بودم
319
00:25:29,181 --> 00:25:32,008
داشتي ميومدي دوربين رو نديدي
320
00:25:34,671 --> 00:25:36,583
اومدي منو بکشي؟
321
00:25:40,950 --> 00:25:42,986
ميخوام بدونم چطوري انجامش دادي
322
00:25:46,647 --> 00:25:49,474
هرگز نميتوني اثبات کني من
کسي رو کشتم
323
00:25:51,387 --> 00:25:52,800
کار خودت بود
324
00:25:55,505 --> 00:25:57,209
تو اونجا بودي
325
00:26:33,928 --> 00:26:35,425
چطور اينکارو کردي؟
326
00:26:37,296 --> 00:26:38,793
کي کمکت کرد؟
327
00:26:40,748 --> 00:26:43,159
جوابش تو کله اته اميلي
328
00:26:43,866 --> 00:26:45,903
اگه فقط بتوني بياد بياري
329
00:26:47,276 --> 00:26:49,106
يه اسم ميخوام
330
00:26:53,515 --> 00:26:56,051
اين نگاه هم ميشه تو چشماي خودت ديد
331
00:26:57,964 --> 00:26:59,585
هر دومون اين نگاه رو داريم
332
00:27:01,623 --> 00:27:03,369
مريض
333
00:27:35,390 --> 00:27:36,765
بله؟
334
00:27:38,266 --> 00:27:40,516
بيايد داخل،در بازه
335
00:28:08,862 --> 00:28:10,487
پليس بوستون
336
00:28:35,206 --> 00:28:37,581
ميتونم بگم با اينکار بيشتر به
...باتلاق فرو رفتي
337
00:28:38,624 --> 00:28:40,124
حرکت هوشمندانه اي نبود
338
00:28:40,166 --> 00:28:43,917
آره ميدوني مجبور شدم.هيشکي علاقه
نداشت بدونه کي منو دزديده
339
00:28:45,543 --> 00:28:47,460
اگه ما نميومديم ميخواستي
چيکار کني؟
340
00:28:48,461 --> 00:28:50,211
نرفته بودم که بهش آسيب بزنم
341
00:28:52,421 --> 00:28:55,631
فقط گفتم شايد اگه رو در رو
ببينمش داستان رو بياد بيارم
342
00:28:56,173 --> 00:28:58,006
هنوز هم فکر ميکني همکار داشته؟
343
00:28:58,298 --> 00:29:00,799
به نيک زنگ زده و ميدونسته
من کجا بودم
344
00:29:00,800 --> 00:29:02,133
واسه همين فکر ميکنم همکار داشته
345
00:29:02,133 --> 00:29:04,675
و فکر کنم اون همکار کسي بوده که
سمروف رو کشته
346
00:29:07,010 --> 00:29:08,968
درباره ات مطالعه کردم
347
00:29:09,512 --> 00:29:11,054
پرس و جو کردم
348
00:29:11,054 --> 00:29:13,387
پس فهميدي من کسي نيستم
که آدم بکشم
349
00:29:14,222 --> 00:29:16,347
فک کنم منو واسه لقب گذاشتن
برات به چالش کشوندي
350
00:29:16,348 --> 00:29:17,598
چه لقبي؟
351
00:29:17,598 --> 00:29:19,515
خشن ترين پليس توي بوستون
352
00:29:22,558 --> 00:29:26,976
شخصا لقب هاي
بي رحم" و "بهترين" رو ترجيح ميدم"
353
00:29:33,480 --> 00:29:35,313
حالا چجور پليسي هستي؟
354
00:29:35,480 --> 00:29:39,147
کسي که همينطوري ميبندشون
يا واقعا حلشون ميکنه؟
355
00:29:42,525 --> 00:29:44,025
خوشم اومد
356
00:29:44,692 --> 00:29:46,235
ميتونم ازش استفاده کنم؟
357
00:29:46,360 --> 00:29:47,610
هر طور ميلته
358
00:29:47,610 --> 00:29:50,486
حرفيه که وقتي به پدرم گفتم ميخوام
مثه تو بشم بهم گفت
359
00:29:50,653 --> 00:29:52,569
تو اين مورد اشتراک داريم
360
00:29:52,946 --> 00:29:54,613
پدر من هم پليس بود
361
00:29:58,281 --> 00:30:00,031
هارلو قبلا تماس گرفت
362
00:30:00,907 --> 00:30:03,825
نميخواد اعلام جرم کنه
363
00:30:08,953 --> 00:30:11,703
و رفيقت هم اومد
364
00:30:18,164 --> 00:30:20,248
ضمنا ،از پليس هاي نوع دومي هستم
365
00:30:22,542 --> 00:30:24,126
اميدوارم اينطور باشه
366
00:30:28,293 --> 00:30:29,836
يه لحظه صبر کن
367
00:30:30,044 --> 00:30:31,628
بايد با شاهدت حرف بزني
368
00:30:31,628 --> 00:30:34,379
آروم باش،اون وکيل درخواست نکرد-
آره،اصلا ميخوام باهاش حرف بزنم،گيبز-
369
00:30:34,421 --> 00:30:35,712
...ميدونم بايد اونو برسوني خونه
370
00:30:35,713 --> 00:30:37,505
از همکاري با تو خجالت زده ام
371
00:30:37,589 --> 00:30:39,840
ازش درباره رجينا تالبوت بپرس
ميتوني بعدا ازم تشکر کني
372
00:30:39,881 --> 00:30:42,090
سرک نکش تو کار من-
کارتو بکن-
373
00:30:56,430 --> 00:30:57,930
چه فکر ي کردي؟
374
00:30:58,097 --> 00:30:59,389
بايد يه کاري ميکردم
375
00:30:59,390 --> 00:31:01,723
تنها کاري بود که ازم بر ميومد-
تو ديگه الان مامور نيستي-
376
00:31:01,723 --> 00:31:03,640
...و با اتفاقاتي که افتاده،نميتوني
377
00:31:03,683 --> 00:31:05,808
نميتوني تو چنين شرايطي
به خودت اعتماد کني
378
00:31:05,851 --> 00:31:08,017
نميخواد برام سخنراني کني
نيک
379
00:31:14,104 --> 00:31:16,521
ميتوني تصور کني وضعيتم چطوره؟
380
00:31:20,565 --> 00:31:22,732
همه چيمو از دست دادم
381
00:31:24,400 --> 00:31:26,316
منو خوب ميشناسي اين منم؟؟
382
00:31:36,363 --> 00:31:39,322
شاهد پليس بوستون اون کسي که ميگه نيست
383
00:31:42,574 --> 00:31:43,824
کيه پس؟
384
00:31:44,324 --> 00:31:46,533
اسم واقعيش رجينا تالبوت هست
385
00:31:46,659 --> 00:31:49,869
سابقه دستگيري داره
به خاطر مواد و پولشويي
386
00:31:52,244 --> 00:31:54,411
هيچ ارتباطي به هارلو داره؟
387
00:31:54,620 --> 00:31:56,163
...نه
388
00:31:56,413 --> 00:31:58,830
ولي براي سمروف پولشويي ميکرده
389
00:32:02,457 --> 00:32:07,583
با کمک يکي از مامور هاي ما
اسمش شده کلي پرايس
390
00:32:08,084 --> 00:32:11,918
يک مامور اف بي آي
از بخش پليس بوستون
391
00:32:11,919 --> 00:32:13,794
يکي که براش پولشويي ميکرده
392
00:32:16,337 --> 00:32:17,588
چيه؟
393
00:32:17,588 --> 00:32:19,629
فکر ميکنم ميدونم اين از کجا
منشاء ميگيره
394
00:32:20,048 --> 00:32:21,881
وقتي رو پرونده سمروف کار ميکردم
395
00:32:21,882 --> 00:32:24,049
هميشه يه گام از من جلوتر بود
396
00:32:25,300 --> 00:32:29,885
هر يورشي ميکرديم،هر حرکتي ميکرديم
قبل از ما اونجا بود
397
00:32:30,135 --> 00:32:32,218
کجا ميتوني يکي رو پيدا کني
کمکمون کنه؟
398
00:32:32,219 --> 00:32:34,178
تازه شروع کرده بودم
399
00:32:36,888 --> 00:32:39,722
هر کي اينکارو کرده،وقتي فکر کرده
هارلو منو کشته
400
00:32:39,722 --> 00:32:41,722
فکر ميکرده قضيه تموم شده
401
00:32:42,515 --> 00:32:44,058
ولي بعد من برگشتم
402
00:32:44,099 --> 00:32:45,807
گوش کن اول فک کنم بايد بريم
403
00:32:45,850 --> 00:32:47,641
سراغ اون پليس فاسد تو اداره
404
00:32:49,601 --> 00:32:52,143
الان ميبرمت خونه جک
405
00:32:53,186 --> 00:32:55,061
و قراره اونجا بموني
406
00:32:55,187 --> 00:32:56,520
سرک نميکشي اينور اونور
407
00:32:56,729 --> 00:32:57,979
باشه؟
408
00:32:57,980 --> 00:32:59,225
آره
409
00:33:20,690 --> 00:33:23,388
متاسفيم با شماره اي تماس گرفتين که
قطع شده
410
00:33:23,389 --> 00:33:25,298
يا ديگه در سرويس موجود نيست
411
00:33:35,512 --> 00:33:38,335
فردا بهت زنگ ميزنم
ميگم به کجا رسيديم
412
00:33:44,313 --> 00:33:45,558
چيه؟
413
00:33:49,420 --> 00:33:52,409
اگه اين اتفاقها نميوفتاد
الان هنوز با هم بوديم
414
00:33:55,938 --> 00:33:57,806
تا حالا بهش فکر کردي؟
415
00:34:04,823 --> 00:34:06,150
آره
416
00:34:09,431 --> 00:34:10,801
ممنون
417
00:34:56,263 --> 00:34:58,297
اينجا شانسش کمتره کسي
حرفها رو بشنوه
418
00:34:58,297 --> 00:35:00,912
فکر کردي اين فقط شوهرته که
ميخواي بکشيش
419
00:35:01,038 --> 00:35:03,612
چرا نميفهمي موضوع رو؟
420
00:36:31,172 --> 00:36:32,417
بيا ببينم
421
00:36:40,631 --> 00:36:45,235
هماهنگی زیرنویس از
Film2Show
422
00:36:45,355 --> 00:36:57,741
معرفی بهترین فیلم ها و سریال ها در صفحه ی اینستاگرام
@film2show
423
00:37:16,302 --> 00:37:19,872
عزيزم تو تنها کسي نيستي که ميخواد
من بميرم
424
00:37:33,116 --> 00:37:34,361
سلام
425
00:37:34,652 --> 00:37:37,101
کجا بودي؟-
...خب-
426
00:37:38,057 --> 00:37:41,378
رفتم دنبال اميلي رسوندمش
تا خونه جک
427
00:37:42,540 --> 00:37:44,408
موندم يه نوشيدني بخورم
428
00:37:48,394 --> 00:37:50,470
فک کنم يکي بيرون بود
429
00:37:50,677 --> 00:37:52,338
رکس داشت پارس ميکرد
430
00:37:52,878 --> 00:37:54,205
آليس
431
00:37:56,573 --> 00:38:00,392
احتمالا..احتمالا سگ همسايه ست
432
00:38:02,594 --> 00:38:04,627
ديشب وقت نشد حرف بزنيم
433
00:38:05,873 --> 00:38:07,991
اميلي ديروز اومد خونه
434
00:38:08,821 --> 00:38:10,066
حالش چطور بود؟
435
00:38:11,353 --> 00:38:13,304
باعث ناراحتي فلين ميشه
436
00:38:13,304 --> 00:38:14,799
ميگذره
437
00:38:14,882 --> 00:38:17,705
کافيه فقط با هم کنار بيان
438
00:38:17,996 --> 00:38:19,988
باعث ناراحتي من هم ميشه
439
00:38:21,608 --> 00:38:23,891
نياز به محبت از طرف ما داره
440
00:38:23,934 --> 00:38:26,797
بعد از اتفاقاتي که براش افتاده-
ميدونم نيک.تلاشمو ميکنم-
441
00:38:28,666 --> 00:38:30,493
اخيرا تو خونه زيادنبودي
442
00:38:30,493 --> 00:38:32,319
بايد ببينم سرنوشت اين پرونده به کجا ميکشه
443
00:38:33,233 --> 00:38:37,592
و به محض اينکه تموم شد
اوضاع به روال عادي برميگرده
444
00:38:37,842 --> 00:38:39,502
به من دروغ نگو
445
00:38:41,080 --> 00:38:42,865
ديگه از عادي بودن خبري نيست
446
00:38:47,972 --> 00:38:49,549
ميبرمش تو تختش
447
00:38:57,604 --> 00:39:00,136
دستات رو بيار بالا
دستها بالا
448
00:39:24,631 --> 00:39:28,243
تامي ما رسيديم به آپارتمان
اثري از کلي پرايس نيست.ماشينش هم نيست
449
00:39:30,153 --> 00:39:32,768
به تمام واحدها درباره ماشين و خودش
خبر بده
450
00:39:43,647 --> 00:39:46,926
به تمام واحدها ،قرباني مورد اصابت قرار گرفته با ضربات چاقو
فرد گمشده احتمالي
451
00:39:46,927 --> 00:39:48,960
در 721 بروکلين جنوبي
452
00:39:50,663 --> 00:39:53,361
گفتي 721 بروکلين جنوبي؟
453
00:39:53,902 --> 00:39:55,229
تاييد ميشه
454
00:39:55,935 --> 00:39:57,762
سه ويليامز 56 .تو راهم
455
00:40:10,965 --> 00:40:13,455
با نيک دوراند تماس گرفتين
پيام بگذاريد
456
00:40:19,850 --> 00:40:21,096
لعنت بهش
457
00:40:21,096 --> 00:40:31,475
.:benz1372 (بهنام):.
WWW.IMOVIE-DL.CO