1 00:00:06,510 --> 00:00:09,634 کانراد، 5 سال حبس در زندان چه حسي داشت؟ 2 00:00:10,134 --> 00:00:12,926 پنج سال حبس در زندان چه حسي داشت؟ 3 00:00:12,926 --> 00:00:15,342 چه نظري داري؟- ميخواي چيزي بگي؟- 4 00:00:16,134 --> 00:00:19,384 ميخوام احساس همدردي کنم با اميلي برن 5 00:00:19,968 --> 00:00:22,133 اون بدتر از من عذاب کشيد 6 00:00:23,550 --> 00:00:28,342 اميلي،من و تو هر دو قرباني اعمال شيطاني يک نفر هستيم 7 00:00:28,925 --> 00:00:32,383 اون شخص بايد قبل از اينکه به ديگري آسيب برسونه دستگير بشه 8 00:00:43,549 --> 00:00:45,299 کاراگاه گيبز،لطفا 9 00:00:49,008 --> 00:00:50,341 کاراگاه گيبز؟ 10 00:00:52,675 --> 00:00:54,715 بله- کلي پرايس- 11 00:00:54,841 --> 00:00:57,049 پليس جلوي پيشخوان گفت ميشه با شما صحبت کرد 12 00:00:57,050 --> 00:00:58,299 درباره ي؟ 13 00:00:58,299 --> 00:01:01,882 خانم تو اخبار،همون مامور اف بي آي 14 00:01:02,174 --> 00:01:03,757 همون که دزديده بودن 15 00:01:03,967 --> 00:01:05,424 داستان چيه؟ 16 00:01:05,924 --> 00:01:07,799 ندزديده بودنش 17 00:01:14,549 --> 00:01:15,799 خواهش ميکنم 18 00:01:27,966 --> 00:01:29,549 و چطور از اين موضوع با خبريد؟ 19 00:01:29,549 --> 00:01:31,548 چون دو هفته پيش ديدمش 20 00:01:35,049 --> 00:01:36,882 کجا اميلي برن رو ديدي؟ 21 00:01:36,882 --> 00:01:40,382 شب ديروقت.تو محله هاي زاغه نشين ماريانا 22 00:01:40,423 --> 00:01:44,090 رفته بودم پياده روي.داشت با يه نفر جر و بحث ميکرد 23 00:01:45,340 --> 00:01:47,339 چيز خاصي از حرفاشون نشنيدي؟ 24 00:01:47,340 --> 00:01:49,422 سعي ميکردن آروم حرف بزنن 25 00:01:49,423 --> 00:01:51,215 ولي داشتن دعوا ميکردن 26 00:01:51,965 --> 00:01:53,631 ميتوني بگي اون مرد چه شکلي بود؟ 27 00:01:54,423 --> 00:01:57,673 قد بلند،بالاي 1 و 80 28 00:01:57,673 --> 00:02:00,797 موهاي بلند،انگار رنگ شده بودن تيپ خوبي داشت 29 00:02:00,798 --> 00:02:02,964 ميخوام يه لحظه صبر کني 30 00:02:03,965 --> 00:02:07,673 يه چند تا عکس نشونت ميدم هر وقت دوس داشتي ميتوني توقف کني 31 00:02:13,048 --> 00:02:14,464 خودشه 32 00:02:18,840 --> 00:02:23,339 ديدي که اميلي برن دو هفته پيش با اين مرد دعوا ميکرد؟ 33 00:02:23,840 --> 00:02:25,501 بله کاراگاه 34 00:02:25,501 --> 00:02:31,734 :تخصصي ترين سايت دانلود فيلم و سريال WWW.IMOVIE-DL.ORG تقديم مي‌کند 35 00:02:31,734 --> 00:02:37,967 :ترجمه از benz1372 (بهنام) 36 00:02:46,071 --> 00:02:47,318 حالت خوبه؟ 37 00:02:49,353 --> 00:02:51,680 فقط يادت باشه ترمز پدال سمت چپه 38 00:02:57,416 --> 00:02:59,867 ببين مجبور نيستيم حتما همين الان اينکارو بکنيم 39 00:02:59,868 --> 00:03:01,654 نه بايد اينکارو بکنم 40 00:03:02,444 --> 00:03:04,770 ميخوام خودم تنهايي بتونم فلين رو ببرم مقصدش 41 00:03:05,477 --> 00:03:08,759 باشه بزن بريم 42 00:03:08,760 --> 00:03:11,294 باشه- آروم و آهسته- 43 00:03:16,074 --> 00:03:17,320 مواظب باش 44 00:03:18,027 --> 00:03:21,600 طوري نيست طوري نيست طوري نيست 45 00:03:21,767 --> 00:03:23,055 ببخشيد 46 00:03:24,053 --> 00:03:27,709 آروم و آهسته باشه 47 00:03:30,826 --> 00:03:32,529 مواظب باش 48 00:03:41,632 --> 00:03:43,002 خيله خب 49 00:03:44,000 --> 00:03:45,330 اون طوريش نشد 50 00:03:46,368 --> 00:03:48,321 ...خيله خب ،فقط 51 00:03:48,487 --> 00:03:50,398 خيلي آروم گاز بده 52 00:03:50,939 --> 00:03:52,726 تو خوبي،اميلي؟ 53 00:03:52,976 --> 00:03:55,137 آره- طوري نيست،نفس بکش- 54 00:03:57,963 --> 00:04:00,040 طوري نيست اميلي 55 00:04:01,619 --> 00:04:02,907 به من نگاه کن 56 00:04:03,738 --> 00:04:05,359 فقط منو ببين- جک- 57 00:04:05,401 --> 00:04:06,730 يه نفس عميق بکش- نميتونم نفس بکشم- 58 00:04:06,730 --> 00:04:08,891 طوري نيست فقط با من حرف بزن بگو به من چطورته 59 00:04:08,891 --> 00:04:11,924 جک نميتونم نفس بکشم- نفس بکش،طوري نيست جات امنه- 60 00:04:11,925 --> 00:04:14,584 همه چي خوبه،مشکلي نيست به من نگاه کن 61 00:04:16,414 --> 00:04:19,446 حالت خوبه حالت خوبه.طوريت نيست- منو از اينجا ببر بيرون- 62 00:04:19,946 --> 00:04:21,316 طوري نيست.اميلي؟ 63 00:04:24,558 --> 00:04:26,012 اميلي؟ 64 00:04:31,634 --> 00:04:36,853 هماهنگی زیرنویس از Film2Show 65 00:04:37,003 --> 00:04:47,065 معرفی بهترین فیلم ها و سریال ها در صفحه ی اینستاگرام @film2show 66 00:05:16,337 --> 00:05:18,414 ببخشيد.ببخشيد 67 00:05:20,908 --> 00:05:22,653 ...من 68 00:05:24,565 --> 00:05:27,598 نميتونم پيش تو يا اون باشم 69 00:05:27,599 --> 00:05:31,380 بدون اينکه حساس خيانت نداشته باشم 70 00:05:39,151 --> 00:05:41,021 پس چرا اومدي اينجا؟ 71 00:05:43,473 --> 00:05:45,176 تنهايي از پسش بر نميام 72 00:06:00,802 --> 00:06:02,381 طوري نيست 73 00:06:06,412 --> 00:06:09,528 مکاتبات هارلو رو بررسي کرديم چيزي دستگيرمون نشد 74 00:06:09,529 --> 00:06:12,396 هيچ اثر انگشتي روي نامه اي که به اميلي فرستادن وجود نداشت 75 00:06:12,396 --> 00:06:15,719 اما آب داخل گلدان همون آب داخل محفظه هست 76 00:06:15,720 --> 00:06:19,169 بررسي روي کارخانه هاي محفظه سازي که در منطقه هستن به پيش ميبريم و گسترده ترش کرديم 77 00:06:19,169 --> 00:06:23,200 و کلبه متعلق به صاحب چندين ...شرکت بوده 78 00:06:23,200 --> 00:06:25,942 که آخريش...آرتور کرسپي 79 00:06:25,943 --> 00:06:28,311 در سال 52 مرده بود هست- ...حالا يکي اينو به من بگه- 80 00:06:28,394 --> 00:06:31,012 اميلي ميتونه سمروف کشته باشه؟ 81 00:06:31,013 --> 00:06:32,259 نه 82 00:06:32,301 --> 00:06:34,420 نظر من هم به نظر نيک نزديکه 83 00:06:34,420 --> 00:06:36,456 پاپوش براش دوختن،شما هم ميدونيد 84 00:06:36,457 --> 00:06:38,783 اگه رو در رو بشيم باهاش عکس العملش ميتونه اطلاعات بيشتري بهمون بده 85 00:06:38,783 --> 00:06:40,071 خيله خب دوستان 86 00:06:40,113 --> 00:06:42,938 هر کس روبرت سمروف رو کشته ...هنوز آزاده 87 00:06:42,939 --> 00:06:44,518 ميتونه دوباره حمله کنه 88 00:06:44,518 --> 00:06:47,302 همينطور اون کسي که اميلي رو دزديده،رو اون پرونده هم کار ميکنيم 89 00:06:47,428 --> 00:06:49,920 و اگه به نتايج يکساني رسيديم پرونده بسته ميشه 90 00:06:51,749 --> 00:06:54,700 وقتي بايد حافظه ام کمکم کنه يه فضاي خالي رو به ياد ميارم 91 00:06:55,073 --> 00:06:56,403 ...و اين 92 00:06:57,110 --> 00:06:59,727 خشم که نميتونم کنترلش کنم 93 00:07:04,091 --> 00:07:06,583 تو اسکله کنترلمو از دست دادم 94 00:07:08,745 --> 00:07:11,363 نميتونم درباره هارلو فکر نکنم 95 00:07:13,150 --> 00:07:15,851 هارلو سعي کرد که بدزدتت 96 00:07:15,851 --> 00:07:18,344 آره ولي اينکه جرم محسوب نميشه 97 00:07:22,251 --> 00:07:24,536 اوضاع با نيک چطوره؟ 98 00:07:25,576 --> 00:07:27,237 رابطه اي ندارم باهاش 99 00:07:28,318 --> 00:07:29,606 اون دختر رو انتخاب کرد 100 00:07:29,607 --> 00:07:32,889 جاي انتخاب نداشت اميلي تو مرده بودي 101 00:07:34,343 --> 00:07:36,130 آره خب الان که ميتونست انتخاب کنه 102 00:07:37,668 --> 00:07:41,450 پس حالا که برگشتي ،اينو ميخواي؟ 103 00:07:41,450 --> 00:07:42,987 زندگي قبليت؟ 104 00:07:45,190 --> 00:07:46,644 نميدونم 105 00:07:49,345 --> 00:07:51,672 نميدونم آيا ميتونم به ياد بيارم چطوري بود 106 00:08:10,996 --> 00:08:13,614 ببخشيد- باشه- 107 00:08:15,900 --> 00:08:17,146 بله؟ 108 00:08:18,767 --> 00:08:20,055 باشه 109 00:08:21,094 --> 00:08:22,382 نيک ه 110 00:08:28,241 --> 00:08:29,488 سلام 111 00:08:29,489 --> 00:08:32,230 سلام.بايد يه سر بياي اداره 112 00:08:32,439 --> 00:08:34,807 نيک.امروز قراره فلين رو ببينم 113 00:08:35,929 --> 00:08:38,838 ميدونم ميدونم ولي متاسفانه نميشه به تعويق انداختش 114 00:08:38,839 --> 00:08:41,290 به آليس ميگم قراره تو پرونده کمکمون کني 115 00:08:42,122 --> 00:08:44,698 حالا اداره پليس بوستون هم اومده کمکمون 116 00:08:45,072 --> 00:08:46,983 يه سري سئوال ازت دارن 117 00:08:48,563 --> 00:08:52,095 باشه.بايد نگران چيزي باشم؟ 118 00:08:52,926 --> 00:08:54,671 برات يه وکيل گرفتم 119 00:08:59,243 --> 00:09:00,489 چي؟ 120 00:09:00,489 --> 00:09:04,270 درباره چي حرف ميزني؟قضيه چيه؟ چيو نميتوني بهم بگي؟ 121 00:09:04,645 --> 00:09:06,306 خودت اشاره کردي الان 122 00:09:07,055 --> 00:09:10,047 نميتونم بهت بگم.با هم حلش ميکنيم 123 00:09:11,044 --> 00:09:13,329 بايد برم- اميلي؟- 124 00:09:30,742 --> 00:09:34,647 ميدونم چقدر از عمليات دستگيري سمروف عصباني شدي 125 00:09:34,981 --> 00:09:36,688 ...ببين 126 00:09:37,479 --> 00:09:41,727 کاري که اونجا کردم.ببخشيد.خودم نبودم 127 00:09:41,727 --> 00:09:44,933 ولي اين خود واقعيته،اميلي 128 00:09:46,349 --> 00:09:48,890 اين بخشي از مشکل هست که داريم 129 00:09:49,598 --> 00:09:52,220 وقتي اولين بار برگشتي سر کار ...يکي رو زير مشت گرفتي و 130 00:09:52,221 --> 00:09:54,219 آره،ولي شما نظر دکتر رو در اين باره شنيديد 131 00:09:54,220 --> 00:09:57,093 بايد خودت اون وضعيت رو تو اسکله ميديدي 132 00:09:57,594 --> 00:09:59,259 داشتي طرف رو ميکشتي 133 00:10:00,425 --> 00:10:03,922 وقتي سمروف آزاد اون بيرونه ما چرا داريم اينجا وقت تلف ميکنيم؟ 134 00:10:03,965 --> 00:10:05,214 بيرون نيست 135 00:10:06,047 --> 00:10:10,211 از موقعي که برگشتي رابرت سمروف پيش ما بود 136 00:10:11,669 --> 00:10:13,585 تو سردخونه مون 137 00:10:14,042 --> 00:10:15,749 ...يک جسد ناشناس 138 00:10:16,375 --> 00:10:18,456 ...شناور روي رودخونه چارلز بود 139 00:10:19,373 --> 00:10:22,204 و هر کي قاتلشه پلک هاشو بريده بود 140 00:10:23,162 --> 00:10:26,493 وقتي پيداش کرديم از قتلش دو هفته ميگذشت 141 00:10:26,494 --> 00:10:28,826 پس نميتونه شخصي باشه که تو رو دزديده 142 00:10:30,034 --> 00:10:32,575 اين بخش اول مشکل ماست 143 00:10:32,907 --> 00:10:34,281 بخش دو چيه؟ 144 00:10:34,823 --> 00:10:38,029 اميلي،دي ان اي تو ،روي جسد سمروف پيدا شده 145 00:10:39,113 --> 00:10:40,987 کي ميخواي اعتراف کني؟ 146 00:10:51,565 --> 00:10:53,480 دفاع از خود بود؟ 147 00:10:55,271 --> 00:10:57,352 اگه چنين اتفاقي افتاده- نه نميدونم- 148 00:10:57,353 --> 00:10:59,601 حتما بايد اينو بدونيم- نيديدمش اصلا- 149 00:11:00,685 --> 00:11:04,723 ...يعني اصلا يادم نمياد اگر- ..از وکيلت بپرس- 150 00:11:04,974 --> 00:11:07,139 در صورتي که يادت رفته 151 00:11:07,431 --> 00:11:09,762 "يادم نمياد" تو دادگاه به کار نمياد 152 00:11:09,763 --> 00:11:11,595 بيخيال،نظريه شما چيه؟ 153 00:11:11,928 --> 00:11:14,843 اون چي...خودش،خودشو دزديده؟ شايد- 154 00:11:15,260 --> 00:11:17,425 شايد تمام اين مدت همدست هارلو بوده 155 00:11:17,426 --> 00:11:21,090 فک ميکني من خودمو انداختم تو محفظه؟ اينطور فکر ميکني؟ 156 00:11:21,215 --> 00:11:23,255 محفظه تايمر داشته 157 00:11:27,254 --> 00:11:28,503 بهش بگو 158 00:11:30,377 --> 00:11:32,042 چيو بگه؟ 159 00:11:32,459 --> 00:11:35,957 يه شاهد وجود داره که تو و سمروف رو با هم چند هفته پيش ديده 160 00:11:35,957 --> 00:11:37,831 دعوا ميکردين- نه- 161 00:11:38,164 --> 00:11:40,579 نه اين درست نيست- ...چطور ميتوني اينو بگي- 162 00:11:40,579 --> 00:11:42,702 اگه يادت نمياد دو هفته پيش کجا بودي؟ 163 00:11:42,703 --> 00:11:45,160 لطفا بحث رو تمومش کنيد- ...يا دو سال،يا شش سال- 164 00:11:45,202 --> 00:11:47,034 هي بيخيال 165 00:11:47,034 --> 00:11:49,616 شاهدتون فقط نياز داشت ربع ساعت اونها تنها ببينه،نه؟ 166 00:11:49,616 --> 00:11:51,073 آره شايد بخشي از نقشه است 167 00:11:51,074 --> 00:11:53,947 نقشه کي؟اين مرد؟ 168 00:12:03,901 --> 00:12:07,315 ..هر کي منو دزديده همدست هارلو بوده 169 00:12:08,357 --> 00:12:10,772 و اون کسي که پشت همه اين ماجراهاست 170 00:12:12,604 --> 00:12:14,395 ميخواي بازيچه دست اون بشي؟ 171 00:12:19,434 --> 00:12:20,891 و تو؟ 172 00:12:24,015 --> 00:12:26,097 منو ميشناسي آدام 173 00:12:26,305 --> 00:12:28,428 موکل منو دستگير ميکنيد يا نه؟ 174 00:12:28,762 --> 00:12:30,636 اگه نه ديگه کاري نداريم 175 00:12:32,885 --> 00:12:34,134 نه 176 00:12:35,384 --> 00:12:37,257 ولي وقتي کرديم براش بد تموم ميشه 177 00:12:48,585 --> 00:12:49,834 اميلي 178 00:12:50,417 --> 00:12:51,667 اميلي 179 00:12:53,916 --> 00:12:56,164 اميلي خواهش ميکنم خواهش ميکنم 180 00:12:57,538 --> 00:12:59,371 چرا گذاشتي چنين اتفاقي بيوفته 181 00:12:59,371 --> 00:13:02,410 خودت ماموري.ميدوني چه اتفاقي ميوفته وقتي عليه ات مدرک داشته باشن 182 00:13:02,411 --> 00:13:03,826 مدرک؟ 183 00:13:11,031 --> 00:13:12,905 اين شاهد کيه؟ 184 00:13:12,905 --> 00:13:14,612 خودم اوضاع رو تحت کنترل ميگيرم 185 00:13:15,196 --> 00:13:16,945 ميخوام بهم اعتماد کني 186 00:13:21,317 --> 00:13:23,191 ميتونم الان بچه ام رو ببينم؟ 187 00:13:23,900 --> 00:13:25,565 آره البته 188 00:13:26,190 --> 00:13:30,479 بزار برسونمت- نه برو رو پرونده کار کن- 189 00:13:45,230 --> 00:13:46,979 يکي پشت در ه 190 00:13:48,936 --> 00:13:50,186 آره 191 00:13:50,685 --> 00:13:52,350 آره فکر کنم 192 00:13:55,349 --> 00:13:57,431 ببخشيد دير کردم،آليس 193 00:13:58,389 --> 00:14:00,679 طوري نيست،بيا داخل 194 00:14:01,596 --> 00:14:02,845 ممنون 195 00:14:07,135 --> 00:14:09,341 نيک گفت داري رو پرونده کمک ميکني 196 00:14:09,341 --> 00:14:11,840 آره همينطوره- خبري از سرنخ نيست؟- 197 00:14:12,548 --> 00:14:13,797 آره 198 00:14:15,464 --> 00:14:17,087 ...بالا تو اتاقشه 199 00:14:19,003 --> 00:14:20,501 يه مقدار قهوه درست ميکنم 200 00:14:20,877 --> 00:14:22,126 ممنون 201 00:14:30,997 --> 00:14:32,246 سلام 202 00:14:32,704 --> 00:14:33,953 سلام 203 00:14:37,993 --> 00:14:39,658 يه چيزي برات اوردم 204 00:14:40,742 --> 00:14:42,157 ممنون 205 00:14:57,898 --> 00:15:00,188 باحاله ممنون 206 00:15:11,017 --> 00:15:13,764 پس هنوزم ماست دوس داري؟- آره- 207 00:15:18,179 --> 00:15:20,802 يادم ميا اولين باري که ميخواستم ماست بهت بدم 208 00:15:20,886 --> 00:15:24,175 با مقداري موز له شده قاطيش کردم 209 00:15:24,176 --> 00:15:26,633 تا از مزه اش زده نشي 210 00:15:26,966 --> 00:15:28,798 اينطوري شد که ديگه عاشق ماست شدي 211 00:15:28,840 --> 00:15:31,462 صداش ميزدي "ماس موز"،"ماس موز" 212 00:15:31,755 --> 00:15:34,045 به ماست قاطي با موز اينو ميگفتي 213 00:15:34,587 --> 00:15:36,794 الان ديگه ماست شکلاتي دوس دارم 214 00:15:39,085 --> 00:15:41,125 ...خب،بعدا 215 00:15:41,250 --> 00:15:44,456 اگه دوباره خواستم بيام برات ماست شکلاتي ميارم 216 00:15:44,707 --> 00:15:45,956 خوبه 217 00:15:55,326 --> 00:15:56,741 اينا رو ببين 218 00:15:56,741 --> 00:15:58,448 عالين 219 00:15:59,657 --> 00:16:01,322 همش مال تو هستن؟ 220 00:16:01,322 --> 00:16:03,737 تو مسابقات منطقه برنده شدم اول شدم 221 00:16:03,738 --> 00:16:07,902 چي ميگي...خيلي عاليه 222 00:16:08,819 --> 00:16:10,817 بابات هيچي فيلمبرداري کرد؟ 223 00:16:11,150 --> 00:16:12,524 آره 224 00:16:13,899 --> 00:16:15,773 ميتونم بازي مو تموم کنم؟ 225 00:16:16,106 --> 00:16:17,355 باشه 226 00:16:19,980 --> 00:16:21,892 ...من فقط 227 00:16:55,035 --> 00:16:56,781 حالت خوبه؟ 228 00:17:01,854 --> 00:17:03,309 آره خوبم 229 00:17:11,252 --> 00:17:14,911 اعتبار بالا.بدون هيچ جريمه اي.داراي مدرک سي پي اي 230 00:17:14,953 --> 00:17:18,820 ولي ديگه خيلي سوابق خوب و پاکي به نظر ميا،نه؟- 231 00:17:19,361 --> 00:17:22,355 هيچ ارتباطي با هارلو نداره و همينطور اميلي 232 00:17:22,937 --> 00:17:25,224 راه افتاد 233 00:17:30,007 --> 00:17:31,254 وايسا 234 00:17:47,139 --> 00:17:49,135 بريم يه خورد انگشت نگاري کنيم- باشه- 235 00:17:52,380 --> 00:17:54,292 البته که براي من سخته 236 00:17:55,956 --> 00:17:57,286 بگو 237 00:17:59,241 --> 00:18:00,986 مورا ،چکار ميتونم بکنم؟ 238 00:18:00,987 --> 00:18:04,521 بايد پاي به صلاح بودن براي فلين در ميون باشه ولي اونم ميخواد بچه اشو ببينه 239 00:18:06,476 --> 00:18:10,093 البته که نگرانم ولي نيک گفت دکترها ...گفتن مشکلي نداره،پس 240 00:18:13,503 --> 00:18:15,042 بعدا بهت زنگ ميزنم،مورا 241 00:18:15,750 --> 00:18:18,037 ببخشيد،با خودم گفتم يه کم کمک کنم 242 00:18:18,078 --> 00:18:19,284 ممنون 243 00:18:25,813 --> 00:18:27,310 بايد برم 244 00:18:35,586 --> 00:18:36,957 اينو ببين 245 00:18:36,957 --> 00:18:41,364 کلي پرايس همون رجينا تالبوت هست اوايل واسه مواد دستگير ميشده 246 00:18:41,365 --> 00:18:44,359 به نظر ميا دست بزرگي هم تو پولشويي داره 247 00:18:44,359 --> 00:18:47,186 اخرين بازداشت بخاطر پولشويي 6 ميليوني واسه گنگسترهاي روسي بوده 248 00:18:47,187 --> 00:18:49,807 زياد نميتونه اعتبار شاهد پليس بوستون رو تضمين کنه 249 00:18:49,807 --> 00:18:52,509 بزار همکارهاي شناخته شده اش رو ببينيم 250 00:18:52,510 --> 00:18:54,630 ...براي يه فرد که الان مرده پولشويي ميکرده 251 00:18:54,631 --> 00:18:57,042 يه 10 سال هم برا اين زندان بوده 252 00:18:57,874 --> 00:18:59,454 اين يکي چي؟ 253 00:19:00,078 --> 00:19:03,487 جاناتان کوپر،بازداشت آخر به جرم ضرب و شتم و دعوا 254 00:19:03,530 --> 00:19:05,401 هيچي ارتباطي با هارلو نداره 255 00:19:05,401 --> 00:19:08,560 آره؟پس ببين کوپر کجا کار ميکنه 256 00:19:09,934 --> 00:19:11,721 گُل فروشه 257 00:19:13,053 --> 00:19:14,508 بزن بريم 258 00:19:23,740 --> 00:19:24,987 سلام 259 00:19:28,937 --> 00:19:30,683 بيا داخل- باشه- 260 00:19:36,880 --> 00:19:38,251 نظرت چيه؟ 261 00:19:39,500 --> 00:19:40,831 قشنگه خوبه 262 00:19:45,322 --> 00:19:48,565 از تنهايي زندگي کردن تو اون خونه بزرگ خسته شده بودم 263 00:19:48,566 --> 00:19:50,437 ميبينم که صفحه شطرنج قديميت هم آوردي 264 00:19:53,431 --> 00:19:54,678 کيش 265 00:19:57,922 --> 00:20:02,995 ...قبل اينکه يادم بره يه چيزي امانتي پيش من داشتي 266 00:20:16,219 --> 00:20:19,837 پس هارلو قسر در رفت.باور نکردنيه 267 00:20:20,460 --> 00:20:22,871 گيرش ميندازيم- آره- 268 00:20:23,372 --> 00:20:24,743 همينطوره 269 00:20:35,389 --> 00:20:36,886 دلم برات تنگ شده بود 270 00:20:41,336 --> 00:20:44,246 ميام الان اونجا باشه؟خداي من 271 00:20:47,240 --> 00:20:49,984 جاناتان کوپر؟اف بي آي- چي؟لعنتي- 272 00:20:50,234 --> 00:20:52,354 برگرد ببينم.وايسا 273 00:20:53,270 --> 00:20:54,725 بگيريدش بگيريدش 274 00:20:54,975 --> 00:20:57,886 وايسا کوپر وايسا وايسا 275 00:20:59,092 --> 00:21:01,171 ميخوايم حرف بزنيم فقط کوپر 276 00:21:01,172 --> 00:21:02,668 بريد کنار- کوپر- 277 00:21:03,750 --> 00:21:05,828 بگيريدش- بريد کنار،حرکت کنيد- 278 00:21:06,869 --> 00:21:08,282 وايسا 279 00:21:10,361 --> 00:21:11,608 کوپر 280 00:21:12,315 --> 00:21:13,604 بيا بيرون 281 00:21:13,855 --> 00:21:16,889 فقط ميخوايم چند تا سئوال ازت بکنيم جاناتان 282 00:21:18,845 --> 00:21:20,841 برو ساختمون رو دور بزن 283 00:21:42,257 --> 00:21:44,543 جلو رو پوشش بده،من ميرم بالا- باشه- 284 00:22:04,172 --> 00:22:05,585 حرکت نکن 285 00:22:10,409 --> 00:22:12,072 تو اميلي رو برده بودي تو کلبه؟ 286 00:22:12,072 --> 00:22:14,816 کي؟کجا؟ نه نه نه وايسا 287 00:22:16,190 --> 00:22:19,058 از اينجا ميندازمت پايين پس خدا به دادت برسه 288 00:22:19,100 --> 00:22:21,720 نيک،نيک؟ 289 00:22:21,761 --> 00:22:24,214 در خروجي رو پوشش بده در خروجي رو پوشش بده 290 00:22:24,215 --> 00:22:26,335 اصلا نميدونم درباره چي داري حرف ميزني؟ 291 00:22:26,335 --> 00:22:28,746 لعنتي- ...نه نه نه نه- 292 00:22:28,747 --> 00:22:30,993 رجينا تالبوت،درباره اش چي ميدوني؟ 293 00:22:30,994 --> 00:22:33,156 فقط پولشويي ها مو انجام ميده 294 00:22:33,988 --> 00:22:35,526 واسه چي؟- نه نه- 295 00:22:35,526 --> 00:22:38,644 باشه خيله خب.واسه روس ها پولشويي ميکنه 296 00:22:38,645 --> 00:22:41,597 منظورت سمروف هست؟- آره اونم هست- 297 00:22:41,805 --> 00:22:44,092 اگه يکي از شما بهم مشکوک شد بهم خبر ميده 298 00:22:45,257 --> 00:22:46,504 چي؟ 299 00:22:46,504 --> 00:22:50,038 ..يه مامور.يه مامور فدرال فاسد تو اداره پليس بوستون 300 00:22:51,079 --> 00:22:52,326 نيک؟ 301 00:22:55,404 --> 00:22:56,983 اسم مامور ه چيه؟- نميدونم- 302 00:22:56,983 --> 00:22:59,478 قسم ميخورم قسم ميخورم نميدونم 303 00:23:04,760 --> 00:23:07,878 بعد از اينکه امروز صبح از زندان آزاد شد 304 00:23:07,878 --> 00:23:11,703 کانراد هارلو چند دقيقه اي در مقابل کاخ دادگستري توقف کرد و اين بيانه را 305 00:23:11,746 --> 00:23:15,779 مستقيما خطاب به مامور اف بي آي اميلي برن داد 306 00:23:15,780 --> 00:23:18,814 ميخوام احساس همدردي کنم با اميلي برن 307 00:23:19,190 --> 00:23:21,643 اون عذابي بدتر از من رو کشيده 308 00:23:23,223 --> 00:23:27,881 اميلي من و تو هر دو قرباني يک شخص ايم 309 00:23:28,588 --> 00:23:31,498 کسي که بايد قبل اينکه به ديگري صدمه بزنه دستگير شه 310 00:23:31,498 --> 00:23:33,827 وارث ثروت بانکي خانواده هارلو 311 00:23:33,827 --> 00:23:36,238 کانراد هارلو مظنون اصلي 312 00:23:36,239 --> 00:23:39,773 چندين قتل سريالي بود که تمام قربانيان آن زن هاي جوان بودن 313 00:23:39,773 --> 00:23:43,349 در يک اتفاق پيچيده،پيدا شدن اخير اميلي برن 314 00:23:43,391 --> 00:23:45,137 باعث مُبرّا شدن حکم قتل شد 315 00:23:45,138 --> 00:23:48,672 انتظار ميره هارلو با اتهام آدم ربايي دوباره دادگاهي شود 316 00:23:48,714 --> 00:23:51,541 ولي هنوز زمان اين اتفاق معلوم نيست 317 00:24:53,377 --> 00:24:57,119 ميخواي از زير سايه بياي بيرون يا همينطور ميخواي به من زُل بزني؟ 318 00:25:25,896 --> 00:25:28,307 يه جورايي منتظرت بودم 319 00:25:29,181 --> 00:25:32,008 داشتي ميومدي دوربين رو نديدي 320 00:25:34,671 --> 00:25:36,583 اومدي منو بکشي؟ 321 00:25:40,950 --> 00:25:42,986 ميخوام بدونم چطوري انجامش دادي 322 00:25:46,647 --> 00:25:49,474 هرگز نميتوني اثبات کني من کسي رو کشتم 323 00:25:51,387 --> 00:25:52,800 کار خودت بود 324 00:25:55,505 --> 00:25:57,209 تو اونجا بودي 325 00:26:33,928 --> 00:26:35,425 چطور اينکارو کردي؟ 326 00:26:37,296 --> 00:26:38,793 کي کمکت کرد؟ 327 00:26:40,748 --> 00:26:43,159 جوابش تو کله اته اميلي 328 00:26:43,866 --> 00:26:45,903 اگه فقط بتوني بياد بياري 329 00:26:47,276 --> 00:26:49,106 يه اسم ميخوام 330 00:26:53,515 --> 00:26:56,051 اين نگاه هم ميشه تو چشماي خودت ديد 331 00:26:57,964 --> 00:26:59,585 هر دومون اين نگاه رو داريم 332 00:27:01,623 --> 00:27:03,369 مريض 333 00:27:35,390 --> 00:27:36,765 بله؟ 334 00:27:38,266 --> 00:27:40,516 بيايد داخل،در بازه 335 00:28:08,862 --> 00:28:10,487 پليس بوستون 336 00:28:35,206 --> 00:28:37,581 ميتونم بگم با اينکار بيشتر به ...باتلاق فرو رفتي 337 00:28:38,624 --> 00:28:40,124 حرکت هوشمندانه اي نبود 338 00:28:40,166 --> 00:28:43,917 آره ميدوني مجبور شدم.هيشکي علاقه نداشت بدونه کي منو دزديده 339 00:28:45,543 --> 00:28:47,460 اگه ما نميومديم ميخواستي چيکار کني؟ 340 00:28:48,461 --> 00:28:50,211 نرفته بودم که بهش آسيب بزنم 341 00:28:52,421 --> 00:28:55,631 فقط گفتم شايد اگه رو در رو ببينمش داستان رو بياد بيارم 342 00:28:56,173 --> 00:28:58,006 هنوز هم فکر ميکني همکار داشته؟ 343 00:28:58,298 --> 00:29:00,799 به نيک زنگ زده و ميدونسته من کجا بودم 344 00:29:00,800 --> 00:29:02,133 واسه همين فکر ميکنم همکار داشته 345 00:29:02,133 --> 00:29:04,675 و فکر کنم اون همکار کسي بوده که سمروف رو کشته 346 00:29:07,010 --> 00:29:08,968 درباره ات مطالعه کردم 347 00:29:09,512 --> 00:29:11,054 پرس و جو کردم 348 00:29:11,054 --> 00:29:13,387 پس فهميدي من کسي نيستم که آدم بکشم 349 00:29:14,222 --> 00:29:16,347 فک کنم منو واسه لقب گذاشتن برات به چالش کشوندي 350 00:29:16,348 --> 00:29:17,598 چه لقبي؟ 351 00:29:17,598 --> 00:29:19,515 خشن ترين پليس توي بوستون 352 00:29:22,558 --> 00:29:26,976 شخصا لقب هاي بي رحم" و "بهترين" رو ترجيح ميدم" 353 00:29:33,480 --> 00:29:35,313 حالا چجور پليسي هستي؟ 354 00:29:35,480 --> 00:29:39,147 کسي که همينطوري ميبندشون يا واقعا حلشون ميکنه؟ 355 00:29:42,525 --> 00:29:44,025 خوشم اومد 356 00:29:44,692 --> 00:29:46,235 ميتونم ازش استفاده کنم؟ 357 00:29:46,360 --> 00:29:47,610 هر طور ميلته 358 00:29:47,610 --> 00:29:50,486 حرفيه که وقتي به پدرم گفتم ميخوام مثه تو بشم بهم گفت 359 00:29:50,653 --> 00:29:52,569 تو اين مورد اشتراک داريم 360 00:29:52,946 --> 00:29:54,613 پدر من هم پليس بود 361 00:29:58,281 --> 00:30:00,031 هارلو قبلا تماس گرفت 362 00:30:00,907 --> 00:30:03,825 نميخواد اعلام جرم کنه 363 00:30:08,953 --> 00:30:11,703 و رفيقت هم اومد 364 00:30:18,164 --> 00:30:20,248 ضمنا ،از پليس هاي نوع دومي هستم 365 00:30:22,542 --> 00:30:24,126 اميدوارم اينطور باشه 366 00:30:28,293 --> 00:30:29,836 يه لحظه صبر کن 367 00:30:30,044 --> 00:30:31,628 بايد با شاهدت حرف بزني 368 00:30:31,628 --> 00:30:34,379 آروم باش،اون وکيل درخواست نکرد- آره،اصلا ميخوام باهاش حرف بزنم،گيبز- 369 00:30:34,421 --> 00:30:35,712 ...ميدونم بايد اونو برسوني خونه 370 00:30:35,713 --> 00:30:37,505 از همکاري با تو خجالت زده ام 371 00:30:37,589 --> 00:30:39,840 ازش درباره رجينا تالبوت بپرس ميتوني بعدا ازم تشکر کني 372 00:30:39,881 --> 00:30:42,090 سرک نکش تو کار من- کارتو بکن- 373 00:30:56,430 --> 00:30:57,930 چه فکر ي کردي؟ 374 00:30:58,097 --> 00:30:59,389 بايد يه کاري ميکردم 375 00:30:59,390 --> 00:31:01,723 تنها کاري بود که ازم بر ميومد- تو ديگه الان مامور نيستي- 376 00:31:01,723 --> 00:31:03,640 ...و با اتفاقاتي که افتاده،نميتوني 377 00:31:03,683 --> 00:31:05,808 نميتوني تو چنين شرايطي به خودت اعتماد کني 378 00:31:05,851 --> 00:31:08,017 نميخواد برام سخنراني کني نيک 379 00:31:14,104 --> 00:31:16,521 ميتوني تصور کني وضعيتم چطوره؟ 380 00:31:20,565 --> 00:31:22,732 همه چيمو از دست دادم 381 00:31:24,400 --> 00:31:26,316 منو خوب ميشناسي اين منم؟؟ 382 00:31:36,363 --> 00:31:39,322 شاهد پليس بوستون اون کسي که ميگه نيست 383 00:31:42,574 --> 00:31:43,824 کيه پس؟ 384 00:31:44,324 --> 00:31:46,533 اسم واقعيش رجينا تالبوت هست 385 00:31:46,659 --> 00:31:49,869 سابقه دستگيري داره به خاطر مواد و پولشويي 386 00:31:52,244 --> 00:31:54,411 هيچ ارتباطي به هارلو داره؟ 387 00:31:54,620 --> 00:31:56,163 ...نه 388 00:31:56,413 --> 00:31:58,830 ولي براي سمروف پولشويي ميکرده 389 00:32:02,457 --> 00:32:07,583 با کمک يکي از مامور هاي ما اسمش شده کلي پرايس 390 00:32:08,084 --> 00:32:11,918 يک مامور اف بي آي از بخش پليس بوستون 391 00:32:11,919 --> 00:32:13,794 يکي که براش پولشويي ميکرده 392 00:32:16,337 --> 00:32:17,588 چيه؟ 393 00:32:17,588 --> 00:32:19,629 فکر ميکنم ميدونم اين از کجا منشاء ميگيره 394 00:32:20,048 --> 00:32:21,881 وقتي رو پرونده سمروف کار ميکردم 395 00:32:21,882 --> 00:32:24,049 هميشه يه گام از من جلوتر بود 396 00:32:25,300 --> 00:32:29,885 هر يورشي ميکرديم،هر حرکتي ميکرديم قبل از ما اونجا بود 397 00:32:30,135 --> 00:32:32,218 کجا ميتوني يکي رو پيدا کني کمکمون کنه؟ 398 00:32:32,219 --> 00:32:34,178 تازه شروع کرده بودم 399 00:32:36,888 --> 00:32:39,722 هر کي اينکارو کرده،وقتي فکر کرده هارلو منو کشته 400 00:32:39,722 --> 00:32:41,722 فکر ميکرده قضيه تموم شده 401 00:32:42,515 --> 00:32:44,058 ولي بعد من برگشتم 402 00:32:44,099 --> 00:32:45,807 گوش کن اول فک کنم بايد بريم 403 00:32:45,850 --> 00:32:47,641 سراغ اون پليس فاسد تو اداره 404 00:32:49,601 --> 00:32:52,143 الان ميبرمت خونه جک 405 00:32:53,186 --> 00:32:55,061 و قراره اونجا بموني 406 00:32:55,187 --> 00:32:56,520 سرک نميکشي اينور اونور 407 00:32:56,729 --> 00:32:57,979 باشه؟ 408 00:32:57,980 --> 00:32:59,225 آره 409 00:33:20,690 --> 00:33:23,388 متاسفيم با شماره اي تماس گرفتين که قطع شده 410 00:33:23,389 --> 00:33:25,298 يا ديگه در سرويس موجود نيست 411 00:33:35,512 --> 00:33:38,335 فردا بهت زنگ ميزنم ميگم به کجا رسيديم 412 00:33:44,313 --> 00:33:45,558 چيه؟ 413 00:33:49,420 --> 00:33:52,409 اگه اين اتفاقها نميوفتاد الان هنوز با هم بوديم 414 00:33:55,938 --> 00:33:57,806 تا حالا بهش فکر کردي؟ 415 00:34:04,823 --> 00:34:06,150 آره 416 00:34:09,431 --> 00:34:10,801 ممنون 417 00:34:56,263 --> 00:34:58,297 اينجا شانسش کمتره کسي حرفها رو بشنوه 418 00:34:58,297 --> 00:35:00,912 فکر کردي اين فقط شوهرته که ميخواي بکشيش 419 00:35:01,038 --> 00:35:03,612 چرا نميفهمي موضوع رو؟ 420 00:36:31,172 --> 00:36:32,417 بيا ببينم 421 00:36:40,631 --> 00:36:45,235 هماهنگی زیرنویس از Film2Show 422 00:36:45,355 --> 00:36:57,741 معرفی بهترین فیلم ها و سریال ها در صفحه ی اینستاگرام @film2show 423 00:37:16,302 --> 00:37:19,872 عزيزم تو تنها کسي نيستي که ميخواد من بميرم 424 00:37:33,116 --> 00:37:34,361 سلام 425 00:37:34,652 --> 00:37:37,101 کجا بودي؟- ...خب- 426 00:37:38,057 --> 00:37:41,378 رفتم دنبال اميلي رسوندمش تا خونه جک 427 00:37:42,540 --> 00:37:44,408 موندم يه نوشيدني بخورم 428 00:37:48,394 --> 00:37:50,470 فک کنم يکي بيرون بود 429 00:37:50,677 --> 00:37:52,338 رکس داشت پارس ميکرد 430 00:37:52,878 --> 00:37:54,205 آليس 431 00:37:56,573 --> 00:38:00,392 احتمالا..احتمالا سگ همسايه ست 432 00:38:02,594 --> 00:38:04,627 ديشب وقت نشد حرف بزنيم 433 00:38:05,873 --> 00:38:07,991 اميلي ديروز اومد خونه 434 00:38:08,821 --> 00:38:10,066 حالش چطور بود؟ 435 00:38:11,353 --> 00:38:13,304 باعث ناراحتي فلين ميشه 436 00:38:13,304 --> 00:38:14,799 ميگذره 437 00:38:14,882 --> 00:38:17,705 کافيه فقط با هم کنار بيان 438 00:38:17,996 --> 00:38:19,988 باعث ناراحتي من هم ميشه 439 00:38:21,608 --> 00:38:23,891 نياز به محبت از طرف ما داره 440 00:38:23,934 --> 00:38:26,797 بعد از اتفاقاتي که براش افتاده- ميدونم نيک.تلاشمو ميکنم- 441 00:38:28,666 --> 00:38:30,493 اخيرا تو خونه زيادنبودي 442 00:38:30,493 --> 00:38:32,319 بايد ببينم سرنوشت اين پرونده به کجا ميکشه 443 00:38:33,233 --> 00:38:37,592 و به محض اينکه تموم شد اوضاع به روال عادي برميگرده 444 00:38:37,842 --> 00:38:39,502 به من دروغ نگو 445 00:38:41,080 --> 00:38:42,865 ديگه از عادي بودن خبري نيست 446 00:38:47,972 --> 00:38:49,549 ميبرمش تو تختش 447 00:38:57,604 --> 00:39:00,136 دستات رو بيار بالا دستها بالا 448 00:39:24,631 --> 00:39:28,243 تامي ما رسيديم به آپارتمان اثري از کلي پرايس نيست.ماشينش هم نيست 449 00:39:30,153 --> 00:39:32,768 به تمام واحدها درباره ماشين و خودش خبر بده 450 00:39:43,647 --> 00:39:46,926 به تمام واحدها ،قرباني مورد اصابت قرار گرفته با ضربات چاقو فرد گمشده احتمالي 451 00:39:46,927 --> 00:39:48,960 در 721 بروکلين جنوبي 452 00:39:50,663 --> 00:39:53,361 گفتي 721 بروکلين جنوبي؟ 453 00:39:53,902 --> 00:39:55,229 تاييد ميشه 454 00:39:55,935 --> 00:39:57,762 سه ويليامز 56 .تو راهم 455 00:40:10,965 --> 00:40:13,455 با نيک دوراند تماس گرفتين پيام بگذاريد 456 00:40:19,850 --> 00:40:21,096 لعنت بهش 457 00:40:21,096 --> 00:40:31,475 .:benz1372 (بهنام):. WWW.IMOVIE-DL.CO