1
00:-01:-01,-558 --> 00:-01:00,-880
آنچه گذشت
2
00:-01:00,-765 --> 00:00:-58,-876
کی هستی ؟ -
من مادرتم -
3
00:00:-57,-801 --> 00:00:-54,-368
اون در توالت ایستگاه مترو پیدا شده
4
00:00:-53,-293 --> 00:00:-50,-737
کال برای پرونده فنتانیل برات یه همکار دارم
5
00:00:-50,-580 --> 00:00:-48,-525
امیلی برن , داره میاد پیشت
6
00:00:-48,-368 --> 00:00:-47,-272
برن
7
00:00:-47,-116 --> 00:00:-44,-935
کال آیزاک -
من برگشتم سرکارم -
8
00:00:-44,-737 --> 00:00:-43,-474
پس این آخرین نوشیدنی ماست
9
00:00:-43,-276 --> 00:00:-42,-222
چی ؟ -
بسلامتی -
10
00:00:-40,-396 --> 00:00:-38,-841
به جراحی نیاز داره
چقدر نزدیکیم ؟
11
00:00:-38,-684 --> 00:00:-36,-514
8دقیقه فاصله هست -
اون 8 دقیقه وقت نداره -
12
00:00:-36,-430 --> 00:00:-35,-262
باشه , اون چاقوی جراحی رو بده
13
00:00:-35,-136 --> 00:00:-32,-872
کاری رو کردم که هر دکتری تو موقعیت من بود میکرد
14
00:00:-32,-715 --> 00:00:-31,-453
تو دیگه جراح نیستی
15
00:00:-31,-296 --> 00:00:-29,-407
اگه اینکارو نمیکردم اون ممکن بود بمیره
16
00:00:-29,-251 --> 00:00:-27,-529
اگه دوباره جراحی کنی
17
00:00:-27,-373 --> 00:00:-25,-786
باید با شغلت در اورژانس هم خداحافظی کنی
18
00:00:-21,-988 --> 00:00:-18,-388
این تایلر برندون میلزه
یکی از گروه وطن پرستان
19
00:00:-18,-273 --> 00:00:-16,-604
.. این مردیه که معتقدیم مسئول
20
00:00:-16,-437 --> 00:00:-15,-007
حمله گاز سمی به آنکس بوده
21
00:00:-14,-809 --> 00:00:-13,-707
اصلا میدونیم اون الان کجاست ؟
22
00:00:-13,-682 --> 00:00:-10,-708
آخرین آدرسش به بن بست خورد
آدرس والدینش رو داریم
23
00:00:-10,-259 --> 00:00:-06,-409
اون چند ماه پیش اینجا پیش ما بود
24
00:00:-06,-252 --> 00:00:-03,-779
در زیر زمین
آخرین بار 3 روز پیش دیدیمش
25
00:00:40,539 --> 00:00:42,010
زیاد دور نشو
26
00:01:28,833 --> 00:01:29,928
السی ؟
27
00:01:36,262 --> 00:01:37,817
السی ؟
28
00:01:41,021 --> 00:01:42,283
السی ؟
29
00:01:49,160 --> 00:01:51,049
السی ؟
30
00:01:57,133 --> 00:01:58,395
! السی
30
00:02:06,524 --> 00:02:13,004
Mostafa-p مترجم : مصطفی
IMOVIE-DL.COM
31
00:02:15,206 --> 00:02:19,015
این مرد تحت تعقیب پلیس ـه
تایلر برندون میلز
32
00:02:19,505 --> 00:02:22,146
که به حمله گاز سمی آنکس مرتبط شده
33
00:02:22,344 --> 00:02:25,276
نباید براش حکم علنی تعقیب صادر میکردیم
اینجوری گم و گور میشه
34
00:02:26,977 --> 00:02:29,659
دیرم شده , چرا صدام نکردی ؟
35
00:02:29,815 --> 00:02:31,454
تو رئیسی و روسا هیچوقت دیر نمیکنن
36
00:02:31,610 --> 00:02:33,332
شنیدی که اون مرد تحت تعقیب ـه
37
00:02:33,489 --> 00:02:34,966
فکر میکنی کی مسئول پیگیری پرونده ست ؟
38
00:02:34,991 --> 00:02:37,496
برات پنکیک درست کردم -
شرمنده , وقت خوردن ندارم -
39
00:02:37,579 --> 00:02:39,349
میخای امروز برندون میلزو بگیری , نه ؟
40
00:02:39,374 --> 00:02:40,887
وقت اضافی ندارم
41
00:02:41,044 --> 00:02:42,087
نه حتی یه ذره ؟
42
00:02:42,254 --> 00:02:44,900
قول میدم وقتی یارو رو گرفتیم در اختیارتم
43
00:02:44,925 --> 00:02:46,397
براش آماده ام
44
00:02:47,472 --> 00:02:49,026
باید برم , باید برم
45
00:02:52,564 --> 00:02:54,661
یه زن 40 ساله با زخم روی شکم داریم
46
00:02:54,860 --> 00:02:57,333
... علائم حیاتیش ثابتن , با اتاق عمل تماس بگیر
47
00:02:57,531 --> 00:02:58,825
ممنون , از اینجا به بعدش با ما
48
00:03:18,568 --> 00:03:20,290
بیخیال , مرد
49
00:03:21,615 --> 00:03:23,504
رفیق تو چت شده ؟
50
00:03:26,248 --> 00:03:28,388
کانتو , تعقیب میلز به کجا رسید ؟
51
00:03:28,544 --> 00:03:30,475
عکسش رو هه جا پخش کردیم
52
00:03:30,965 --> 00:03:32,676
مراقب والدینش هستیم و آپارتمانش
53
00:03:32,843 --> 00:03:34,482
و حساب های مالیش رو زیر نظر داریم
54
00:03:34,889 --> 00:03:37,028
همه چیز لحاظ شده ولی هنوز خبری نیست
55
00:03:37,184 --> 00:03:41,536
خبری شد مستقیم بهم خبر بده ؟ -
دوراند و گانسون کجان ؟
56
00:03:41,692 --> 00:03:43,205
در اتاق جلسه هستند
57
00:03:45,115 --> 00:03:46,503
هابیت
58
00:03:46,659 --> 00:03:48,298
توقع " مین کمپ " داشتی ؟
59
00:03:49,331 --> 00:03:51,136
تا ده دقیقه دیگه خبرای تازه ازتون میخام
60
00:03:57,303 --> 00:04:01,363
تایلر باهوشه , اون عاشق تخیلات نظامی ـه
61
00:04:01,519 --> 00:04:02,782
سیاست در درجه دوم ـه
62
00:04:03,272 --> 00:04:05,662
بعد از اینکه برای ارتش رد صلاحیت شد
63
00:04:05,818 --> 00:04:08,417
آره , اون میخاست مرد بزرگی با اسلحه ای در دست باشه
64
00:04:08,573 --> 00:04:09,711
موفق نشد
65
00:04:11,036 --> 00:04:15,888
اون کلی بازی های کامپیوتری داره
66
00:04:16,838 --> 00:04:18,643
بازی های تیراندازی اول شخص
67
00:04:21,054 --> 00:04:24,153
پسرم عاشق ایناست ولی زنم بهش اجازه نمیده
68
00:04:24,309 --> 00:04:26,115
زن باهوشی ـه
69
00:04:26,271 --> 00:04:27,315
اینو ببین
70
00:04:33,910 --> 00:04:35,590
اون یه طرفدار آتیشی داره
71
00:04:35,746 --> 00:04:38,011
داشته , این مال ده سال پیش ـه
72
00:04:39,294 --> 00:04:43,353
لیزا توتی , اون در لیست دوستان یا خونوادش هست ؟
73
00:04:45,221 --> 00:04:46,567
نه , اون جدیده
74
00:04:52,317 --> 00:04:53,788
روز اولت با برن خوب بود ؟
75
00:04:54,195 --> 00:04:57,420
آره اون باهوشه , چطور ؟
انتظار مشکل داشتی ؟
76
00:04:57,576 --> 00:04:58,839
نه
77
00:05:00,206 --> 00:05:01,844
... اون قبلا
78
00:05:04,213 --> 00:05:05,434
اون از بهترین ها بود
79
00:05:05,591 --> 00:05:07,260
پس چرا داری سوال میپرسی ؟
80
00:05:07,886 --> 00:05:10,359
چون نگرانشم , و چون اون دوستمه
81
00:05:10,641 --> 00:05:13,198
ببین با کسانی در عراق خدمت کردم
که از این بدترم بودن
82
00:05:14,147 --> 00:05:15,452
ولی اون هنوز اینجاست
83
00:05:17,528 --> 00:05:20,836
گوش کن , حواست چهارچشمی بهش باشه
84
00:05:20,993 --> 00:05:23,549
اون یه درگیری هایی با خودش داشته
بخاطر من مواظبش باش
85
00:05:23,748 --> 00:05:25,219
اگه مشکلی بود بمن بگو
86
00:05:28,130 --> 00:05:29,268
باشه
87
00:05:40,486 --> 00:05:42,792
ضربان قلبش خیلی ضعیفه
چقدر راه تا بیمارستان مونده ؟
88
00:05:42,948 --> 00:05:44,503
ده دقیقه مونده
89
00:05:47,915 --> 00:05:50,639
محل خروج نیست
گلوله هنوز داخل بدنشه
90
00:05:51,046 --> 00:05:52,882
باید درش بیارم -
نمیتونی -
91
00:05:52,924 --> 00:05:55,028
آره ولی اگه خونش لخته بشه مستقیم میره سمت قلبش
92
00:05:55,053 --> 00:05:56,531
از کجا میدونی خونش لخته میشه ؟
93
00:05:56,556 --> 00:05:58,110
بعیده ولی ممکنه
94
00:05:58,267 --> 00:06:01,533
از دست ما خارجه
همینطور فشار بیار , باشه ؟ بهش سرم بزن
95
00:06:01,690 --> 00:06:03,829
کاری کن دووم بیاره تا برسونیمش به دکتر
کار ما اینه
96
00:06:07,032 --> 00:06:08,671
جک ؟ -
باشه -
97
00:06:12,208 --> 00:06:14,055
اگه تمومش کنی , میکشمت
98
00:06:15,130 --> 00:06:17,259
نیازی به خشونت نیست
دوباره دم میکنم
99
00:06:18,261 --> 00:06:22,320
شرمنده , این پرونده منو بهم ریخته
100
00:06:23,019 --> 00:06:24,908
دیشب پشت میزم خوابیدم
101
00:06:25,064 --> 00:06:28,456
پرونده " گمنامت " ظاهرا الان مثل رفتن به تعطیلات ـه
102
00:06:28,696 --> 00:06:30,549
میدونی چرا بهش میگن قربانی گمنام ؟
103
00:06:30,574 --> 00:06:31,628
نه
104
00:06:31,784 --> 00:06:34,341
تا باقی ما بتونیم تا در مقابل تنها قاتل شهر احساس امنیت کنیم
105
00:06:35,541 --> 00:06:37,305
همگی گمنامیم , کانتو
106
00:06:41,009 --> 00:06:42,053
سلام
107
00:06:43,138 --> 00:06:44,567
سلام -
داری روی چی کار میکنی ؟ -
108
00:06:44,849 --> 00:06:46,404
دارم دنبال رد فنتانیل میگردم
109
00:06:46,602 --> 00:06:48,522
هیچ جا ردی از تامین کنندش پیدا نمیکنم
110
00:06:49,775 --> 00:06:53,876
میدونستی تو اینترنت میشه فنتانیل خالص خرید
از شبکه تاریک ؟
111
00:06:54,324 --> 00:06:56,463
برات پستش میکنن , در بسته های کوچک
112
00:06:56,996 --> 00:06:59,218
ولی هیچکدوم از دلالین نمیخان شناخته بشن
113
00:06:59,375 --> 00:07:01,520
چون برای کسب و کارشون بده
ولی پیدا کردنشون سخت نیست
114
00:07:01,545 --> 00:07:03,351
ولی هربار همون روش کاری اجرا شده
115
00:07:03,549 --> 00:07:05,486
انگاری که قاتل نمیخاد مخفی کنه که کار اونه
116
00:07:05,511 --> 00:07:08,944
.... ولی استفاده از فنتانیل برای انجام قتل
117
00:07:09,100 --> 00:07:10,196
مثل توپ به جای تفنگ ـه , نه ؟
118
00:07:10,353 --> 00:07:14,036
باشه , بیا مرور کنیم
... و با این نظریه پیش بریم
119
00:07:14,234 --> 00:07:19,254
که قربانیان اهداف آسونی بودن یا تصادفی انتخاب شدن ؟
120
00:07:19,661 --> 00:07:22,969
مثلا والری مکنیر تنهائی سفر میکرده
121
00:07:23,543 --> 00:07:25,807
فارلی یه وکیل بی ملاحضه یوده و درهاش همیشه باز بودن
122
00:07:26,464 --> 00:07:28,938
ریورا هم منزوی بوده و بیشتر مشغول
کارائی مثل چمن زنی بوده
123
00:07:29,929 --> 00:07:32,309
پس اگه به قربانیان نگاهی بندازیم و بفهمیم کجا بودن
124
00:07:32,433 --> 00:07:34,161
.... قبل از مرگ چه کارائی میکردن
125
00:07:34,186 --> 00:07:37,244
نه , صبر کن
ریورا هدف آسونی نبوده
126
00:07:37,400 --> 00:07:39,331
چرا ؟ -
اون عضو یه گروه خلافکار بود
127
00:07:39,487 --> 00:07:42,503
اون همیشه یه اسلحه و چاقو تو شلوارش قایم میکرد
128
00:07:47,877 --> 00:07:51,686
منظورم اینه شاید به اهداف تصادفی ربطی نداره
129
00:07:51,843 --> 00:07:53,696
شاید بهم مرتبط باشن
130
00:07:53,721 --> 00:07:55,850
همگی در سیستم هستن , نه ؟
فارلی نبود -
131
00:07:55,891 --> 00:07:57,655
آره ولی فارلی برای همین سیستم کار میکرد
132
00:08:07,495 --> 00:08:08,883
کال آیزاک
133
00:08:12,045 --> 00:08:13,088
آره
134
00:08:13,214 --> 00:08:15,478
پلیس یه مورد تزریق مرگبار دیگه پیدا کرده
135
00:08:16,219 --> 00:08:18,776
کی ؟ -
نماینده کنگره , ایلای راموس -
136
00:08:19,976 --> 00:08:21,906
هدف آسونی نیست , نه ؟
137
00:08:23,774 --> 00:08:26,998
نماینده کنگره با جمعی از وکلا ارتباط داشته
138
00:08:27,322 --> 00:08:29,085
تشکیل مهمونی های امیدوارانه
139
00:08:29,534 --> 00:08:32,717
آره , و این جای کبودی ها ؟
140
00:08:33,625 --> 00:08:35,722
بزار برای آزمایشگاه علامتگذاریش کنم
141
00:08:37,548 --> 00:08:39,771
بازم همون روش قتل
142
00:08:40,679 --> 00:08:45,364
قاتل مون دقیق ـه , ولی چرا این افراد
رو انتخاب میکنه ؟
143
00:08:50,363 --> 00:08:53,128
ببین , کیف پول و کلیدای ماشین تجملیش اونجاست
144
00:08:53,284 --> 00:08:55,430
قاتل اصلا بهشون دست هم نزده
145
00:08:55,455 --> 00:08:56,801
پس سرقت نبوده
146
00:08:56,958 --> 00:08:58,919
فقط میخاسته بیاد داخل , اونو بُکشه و بره بیرون
147
00:08:59,879 --> 00:09:02,519
ظاهرا حرفه ای ـه
تونی ,
148
00:09:11,525 --> 00:09:12,621
ممنون
149
00:09:12,777 --> 00:09:14,624
هی , واحد با همسایه ها صحبت کرده ؟
150
00:09:14,781 --> 00:09:16,503
آره , الان در حال گفتگو هستن
151
00:09:22,670 --> 00:09:24,183
لعنتی
152
00:09:28,012 --> 00:09:29,849
میخای ماشینُ بیارم دم در پشتی ؟
153
00:09:32,061 --> 00:09:33,407
نه
154
00:09:35,609 --> 00:09:36,955
مشکلی نیست
155
00:09:38,948 --> 00:09:40,044
باشه
156
00:09:49,467 --> 00:09:51,857
مامور برن , برگشتن سرکار چطوریه ؟
157
00:09:52,180 --> 00:09:54,392
چطوری اجازه کار گرفتی ؟ -
سرکار اونارو بزن عقب -
158
00:09:54,559 --> 00:09:56,156
! مامور برن -
راه رو بازکنید -
159
00:09:57,231 --> 00:09:59,078
از سر راه برین کنار
160
00:10:13,384 --> 00:10:14,605
اوضات خوبه ؟
161
00:10:21,023 --> 00:10:22,452
خوبم
162
00:10:23,652 --> 00:10:26,126
... اگه خیلی زیاده یا خیلی زود -
نه , نه -
163
00:10:28,703 --> 00:10:30,300
خوبم
164
00:10:38,136 --> 00:10:39,524
خوبم
165
00:10:41,768 --> 00:10:43,823
فقط انتظار نداشتم اینا بخشی از داستان باشن
166
00:11:24,635 --> 00:11:25,689
برن
167
00:11:27,640 --> 00:11:30,781
برن , خوبی ؟
168
00:11:32,441 --> 00:11:34,455
... آره من
169
00:11:34,611 --> 00:11:38,796
. نتیجه کالبد شکافی الان برام رسید
170
00:11:40,455 --> 00:11:42,552
گمونم بهتره امروز رو استراحت کنم
171
00:11:43,710 --> 00:11:44,890
باشه
172
00:12:24,867 --> 00:12:26,087
سلام
173
00:12:27,496 --> 00:12:28,801
سلام
174
00:12:31,378 --> 00:12:32,724
چی میخوری ؟
175
00:12:32,881 --> 00:12:35,562
ودکا با یخ -
مایک ودکا با یخ
176
00:12:35,886 --> 00:12:39,570
خوب , بگو چی میخای ؟
177
00:12:42,272 --> 00:12:43,785
اومدم ببینمت
178
00:12:44,192 --> 00:12:46,165
جوری که از هم جدا شدیم درست نبود
179
00:12:47,156 --> 00:12:50,255
باشه , چرا زنگ زدی ؟
180
00:12:51,580 --> 00:12:54,888
فقط میخاستم وقت بگذرونم
سعی کنم عادی باشم , میدونی ؟
181
00:12:57,132 --> 00:12:58,394
میشه از اینجا بزنیم بیرون ؟
182
00:13:00,095 --> 00:13:03,487
آره ... باشه
183
00:13:04,645 --> 00:13:05,856
نمیخای اول نوشیدنی بزنی ؟
184
00:13:14,037 --> 00:13:16,552
بیا -
حتما , وایسا -
185
00:13:36,660 --> 00:13:37,881
حالت خوبه ؟
186
00:14:42,109 --> 00:14:44,958
اخبار شوک دهنده
.... جسد ایلای راموس نماینده کنگره
187
00:14:45,114 --> 00:14:46,961
امروز در خانه اش پیدا شده
188
00:14:47,076 --> 00:14:49,800
این اخبار 24 ساعت گذشته بوستون ـه
189
00:14:49,956 --> 00:14:52,012
اف بی آی از هرگونه نظر دهی خودداری کرده
190
00:14:52,210 --> 00:14:54,475
درباره چگونگی مرگ وی
191
00:14:54,673 --> 00:14:56,353
استی ! هی استی
192
00:14:56,593 --> 00:14:57,730
هی
193
00:14:57,929 --> 00:15:00,736
برای اون بیماری که قبلا آوردم چه اتفاقی افتاد ؟
194
00:15:00,892 --> 00:15:04,826
لختگی خون بخاطر گلوله
... بردنش به اتاق عمل
195
00:15:04,983 --> 00:15:07,372
. ولی زنده نموند و کاری از دستمون برنمیومد
196
00:15:09,658 --> 00:15:10,879
ممنون
197
00:15:42,674 --> 00:15:43,770
سلام , منم
198
00:15:59,162 --> 00:16:00,383
سلام
199
00:16:01,040 --> 00:16:02,084
سلام
200
00:16:06,258 --> 00:16:08,188
اولیته یا پنجمی ؟
201
00:16:10,432 --> 00:16:13,990
من نباید زنگ میزدم
202
00:16:15,399 --> 00:16:16,703
خوشحالم که زنگ زدی
203
00:16:18,028 --> 00:16:19,166
خوب ؟
204
00:16:22,870 --> 00:16:25,970
... امروز برام سخت بود و
205
00:16:27,796 --> 00:16:30,352
و معمولا وقتی اوضاع برام سخت میشه میام بار
206
00:16:32,679 --> 00:16:37,239
ولی مشروب سفارش ندادی و همین یه پیشرفت ـه
207
00:16:38,565 --> 00:16:42,791
میدونی , مثل یه برنامه ی گفتگوئه
208
00:16:43,699 --> 00:16:47,382
آلانون یا در واقع آلاتین
( تشکیل جلسات خانوادگی )
209
00:16:49,876 --> 00:16:52,683
مادرت یا بابات ؟
210
00:16:53,800 --> 00:16:58,235
هردوشون , بعد از ناهار بهت همه چیزو توضیح میدم
211
00:16:58,767 --> 00:16:59,863
به حساب تو
212
00:17:01,522 --> 00:17:02,659
باشه
213
00:17:06,030 --> 00:17:07,251
چی داریم ؟
214
00:17:07,491 --> 00:17:10,590
لیزا توتی , 25 ساله
با والدینش در لوول زندگی میکنه
215
00:17:10,997 --> 00:17:13,094
اون یه خونه برای دوران بازنشستگی داره
216
00:17:13,293 --> 00:17:15,098
مجزا و بدون هم صحبت
217
00:17:15,254 --> 00:17:18,479
اون در شبکه های اجتماعی فعالیت زیادی داشته
تا 3 روز قبل متوقف شده
218
00:17:18,677 --> 00:17:20,691
با 9 نفر فالوورش خیلی ترکونده
219
00:17:20,889 --> 00:17:24,156
این آخرین روزی بوده که تایلر برندون در خانه والدینش بوده
220
00:17:24,312 --> 00:17:26,326
و همون روز لیزا یه خرید کلی کرده
221
00:17:26,524 --> 00:17:27,745
از فروشگاه ورزشی بدفورد
222
00:17:27,944 --> 00:17:29,958
ما رسیدش رو دیدیم
پارافین قابل اشتعال با تعدادی قوطی خریده
223
00:17:30,072 --> 00:17:31,878
دو تا کیسه خواب و کلی مهمات دیگه
224
00:17:32,118 --> 00:17:35,133
برای من کافیه , بیاید بریم سراغ خانم توتی
225
00:17:53,572 --> 00:17:56,087
سلام صبح بخیر -
سلام , داری میای اداره ؟ -
226
00:17:57,037 --> 00:17:58,216
آره , چه خبر ؟
227
00:17:58,372 --> 00:17:59,808
مستقیم نرو به اداره
228
00:17:59,833 --> 00:18:02,640
یه جسد دیگه پیدا شده
آدرسش رو برات پیامک میکنم
229
00:18:09,058 --> 00:18:10,529
بازم یکی دیگه
230
00:18:10,894 --> 00:18:14,495
این بار بازی بزرگی راه انداخته
مورد کلی بیشاپ ـه
231
00:18:15,235 --> 00:18:18,794
این مرد واقعا شخص مهمیه
بوستون عقلشُ از دست میده
232
00:18:20,411 --> 00:18:25,055
پس دو تا جسد طی 24 ساعت ؟
کِی رخ داده ؟
233
00:18:25,504 --> 00:18:27,184
مستخدم امروز صبح پیداش کرده
234
00:18:27,340 --> 00:18:29,813
زنش خونه نیست
شب رو پیش دوستش مونده
235
00:18:29,970 --> 00:18:31,984
واحد بررسی داره روش کار میکنه
236
00:18:32,808 --> 00:18:34,196
خاموشی دوربینا کار ما بوده ؟
237
00:18:35,730 --> 00:18:38,203
نه , وقتی رسیدیم خاموش بودن
238
00:18:40,029 --> 00:18:44,214
ببین , بیشاپ تا حالا سه دوره قهرمان شده
239
00:18:44,412 --> 00:18:45,508
ممنون
240
00:18:46,082 --> 00:18:47,762
صد کیلوئی وزن داره
241
00:18:47,960 --> 00:18:49,556
. ولی قاتل تونسته از پسش بربیاد
242
00:18:49,755 --> 00:18:50,850
چطوری ؟
243
00:18:51,007 --> 00:18:52,520
مثل یه دیوه
244
00:18:59,981 --> 00:19:01,244
علامت مادرزادیه یا جوش ـه ؟
245
00:19:08,788 --> 00:19:09,926
یکی دیگه
246
00:19:11,209 --> 00:19:12,764
کال
247
00:19:13,797 --> 00:19:15,352
اینو ببین
248
00:19:17,554 --> 00:19:21,112
شبیه یه تکه سوزن ـه
احتمالا از سرنگش شکسته
249
00:19:22,646 --> 00:19:24,410
قاتل مرتکب اشتباه شده
250
00:19:24,691 --> 00:19:26,747
کلی" باهاش جنگیده"
251
00:19:27,488 --> 00:19:29,199
خود قاتلم باید مرد گنده ای باشه
252
00:19:29,659 --> 00:19:34,553
یا زن باشه , از یه روش دیگه برای نزدیکی استفاده کرده
253
00:19:48,233 --> 00:19:49,329
واحد 27
254
00:19:49,485 --> 00:19:51,457
هی یه دقیقه وقت داری ؟ -
شرمنده -
255
00:20:01,799 --> 00:20:03,061
کال
256
00:20:05,639 --> 00:20:07,027
خوبه
257
00:20:09,729 --> 00:20:11,493
حالت خوبه
258
00:20:12,568 --> 00:20:15,124
پسر خوب
259
00:20:15,323 --> 00:20:17,712
سلام رفیق , پسر خوب
260
00:20:18,620 --> 00:20:20,425
پسر خوب
261
00:20:21,667 --> 00:20:24,474
بچه ها بیاید اینجا , وسایل بیارید
262
00:20:24,965 --> 00:20:26,519
یه دامپزشک نیاز داریم
263
00:20:27,010 --> 00:20:28,565
سلام
264
00:20:30,892 --> 00:20:33,782
روی دندوناش خون ریخته , یه گوش پاک کن میخام
265
00:20:34,815 --> 00:20:36,078
گوش پاک کن
266
00:20:36,235 --> 00:20:38,332
آروم باش
267
00:20:39,115 --> 00:20:42,381
آفرین , ممنون پسر
268
00:20:50,718 --> 00:20:54,193
آفرین
269
00:20:55,059 --> 00:20:56,823
بفرما
270
00:20:57,522 --> 00:20:59,411
تموم شد
271
00:21:02,114 --> 00:21:03,501
تموم شد
272
00:21:12,883 --> 00:21:15,773
وای , محموله باارزشی ـه
273
00:21:16,347 --> 00:21:17,735
مشکلی نیست , خودم میتونم
274
00:21:17,891 --> 00:21:21,784
من نمیخام اینهمه دستمال توالتت رو گم کنی
275
00:21:22,149 --> 00:21:24,622
بزار کمکت کنم
276
00:21:27,325 --> 00:21:31,008
اوه , آره , چانکی
277
00:21:31,708 --> 00:21:36,059
پسرم , عاشق ایناست
278
00:21:36,633 --> 00:21:39,690
اگه تحمل داشته باشی
و یه کم بهمش بزنی خیلی عالی ترمیشه
279
00:21:40,390 --> 00:21:42,028
باهوشی
280
00:21:44,564 --> 00:21:47,162
شرمنده , نه , نه , نه
281
00:21:47,318 --> 00:21:50,459
ولش کن , شرمنده
خودم ریختم خودمم جمع میکنم
282
00:21:51,367 --> 00:21:55,260
انقدر حرف زدیم که حواسم نبود اینو .... انداختم
283
00:21:57,127 --> 00:21:58,223
سوپ مرغه
284
00:22:01,677 --> 00:22:04,735
دیدی ؟ ردیف شد ؟ -
ممنون -
285
00:22:05,225 --> 00:22:09,869
ممنون بخاطر ... اطلاعات
286
00:22:19,667 --> 00:22:21,180
گرفتی ؟
287
00:22:21,337 --> 00:22:23,893
نه نداشتن , باید تا هفته دیگه صبر کنیم
288
00:22:24,050 --> 00:22:25,438
باشه
289
00:22:40,871 --> 00:22:42,468
آفرین بابای فوتبالیست
290
00:22:45,755 --> 00:22:48,645
مامور کرون , روی هدف نشانه گذاری شد
291
00:23:05,874 --> 00:23:08,389
3تاماشین اونجاست , یکیش مال لیزاست
292
00:23:08,545 --> 00:23:10,190
دوتای دیگه مشخص نیست -
یه چیزی داریم -
293
00:23:10,215 --> 00:23:12,145
صبر کن
موقعیتش رو بران پیامک میکنم
294
00:23:12,886 --> 00:23:16,152
کلبه متعلق به خونواده ایه که خویشاوندی با لیزا توتی ندارن
295
00:23:16,309 --> 00:23:18,072
کرون , موقعیت مالک رو هنوز پیدا نکردید ؟
296
00:23:18,229 --> 00:23:19,867
جولیان داره تلفنی با زنش حرف میزنه
297
00:23:22,278 --> 00:23:25,753
میگه شوهر و دخترش ساعتها پیش کلبه رو ترک کردن
298
00:23:25,951 --> 00:23:26,994
دارم یه عکس میفرستم
299
00:23:27,078 --> 00:23:29,593
اسمش آرتوره و دخترش السی ـه
300
00:23:31,419 --> 00:23:33,099
خوبه , منتظر علامت شما هستیم
301
00:23:33,256 --> 00:23:35,144
باشه , بیاید بریم به موقعیت
302
00:24:05,563 --> 00:24:10,164
مامور دوراند , یه جسد مرد پیدا کردیم
303
00:24:11,198 --> 00:24:15,048
اثری از نشانه حیات نیست
بچه هم در دیدرس نیست
304
00:24:16,123 --> 00:24:17,928
ممکنه یه وضعیت گروگان گیری باشه
305
00:25:14,434 --> 00:25:17,575
طبقه اول امنه
به طبقه بالا دید نداریم
306
00:25:31,757 --> 00:25:32,800
! برخورد
307
00:25:40,397 --> 00:25:42,192
شلیک نکنید ! نمیدونیم بچه کجاست
308
00:26:20,008 --> 00:26:23,191
آفرین نیک , مرد واقعی هستی -
هی , ممنون -
309
00:26:24,600 --> 00:26:26,739
کارت حرف نداشت مرد
310
00:26:34,242 --> 00:26:35,505
ممنون
311
00:26:35,661 --> 00:26:38,301
یه کار تیمی بود , خانمها و آقایون
312
00:26:38,666 --> 00:26:39,720
عالی بود
313
00:26:39,919 --> 00:26:42,642
ممنون , محشر کردی -
شگفت انگیز بود -
314
00:26:42,840 --> 00:26:43,978
هی
315
00:26:44,134 --> 00:26:45,721
اوضات چطوره ؟ خوبی ؟
316
00:26:45,846 --> 00:26:48,392
بنظر میرسه در موقعیت خطیری بودی , نه ؟
317
00:26:48,475 --> 00:26:50,949
.... آره , گروگان رو نجات دادیم و
318
00:26:52,649 --> 00:26:55,373
بهش دارو تزریق شده بود ولی حالش خوب میشه
319
00:26:56,657 --> 00:26:59,422
ببین نیک ! هر تیمی یه رهبری داره
320
00:26:59,620 --> 00:27:02,552
و بوستون امشب بخاطر تو آسوده میخوابه
321
00:27:03,377 --> 00:27:05,683
فراموش نکن ؟ -
باشه -
322
00:27:06,257 --> 00:27:07,728
باشه
323
00:27:07,885 --> 00:27:08,928
باشه
324
00:27:09,053 --> 00:27:10,358
ممنون دریک
325
00:27:16,275 --> 00:27:19,916
هی , ام ... ممنون
326
00:27:20,449 --> 00:27:21,878
زندگیمُ نجات دادی
327
00:27:22,703 --> 00:27:23,840
جدی ؟
328
00:27:24,038 --> 00:27:26,084
تایلر مارو به رگبار بست و دست نگه نمیداشت
329
00:27:26,710 --> 00:27:28,473
موقع تعویض خشاب گرفتمش , اون خیلی کند بود
330
00:27:28,630 --> 00:27:30,226
تعلیمات نظامی ندیده بود
331
00:27:30,383 --> 00:27:32,153
موقع تیراندازی دست پاچه عمل کرد
وگرنه به موقع اقدام میکرد
332
00:27:32,178 --> 00:27:35,778
و اینو بخاطر مشاوره ی تو میدونستم
333
00:27:38,272 --> 00:27:40,119
. و فردا باید باهاش صحبت کنیم
334
00:27:41,027 --> 00:27:42,206
آره
335
00:27:42,362 --> 00:27:45,628
امروز کارت خوب بود مامور دوراند
آفرین
336
00:27:47,872 --> 00:27:49,761
گمونم بتونی یه روز مرخصی بگیری
337
00:27:52,923 --> 00:27:54,686
کارت عالی بود -
ممنون -
338
00:27:58,599 --> 00:28:00,947
سرایدار الان کجاست ؟ -
... اون -
339
00:28:01,145 --> 00:28:04,078
فقط میخاستم بدونید کارم تموم شده
340
00:28:04,276 --> 00:28:07,041
و الان وقتم آزاده -
عالیه -
341
00:28:08,450 --> 00:28:10,047
باشه , کجا بودیم ؟
342
00:28:12,457 --> 00:28:17,017
صحنه جرم کاملا پاک بود
343
00:28:17,424 --> 00:28:22,610
نه دی ان ای بود نه اثرانگشت
344
00:28:23,059 --> 00:28:27,327
, سرقت نبوده
اون فقط رفته داخل و بعد از قتل اومده بیرون
345
00:28:27,943 --> 00:28:30,332
دوربینارو قطع کرده
پس میدونسته داره چیکار میکنه
346
00:28:30,489 --> 00:28:34,840
پس سرنخی برامون نزاشته
انگار حرفه ای ـه
347
00:28:34,997 --> 00:28:37,428
اگه حرفه ایه پس داره برای کی کار میکنه ؟
348
00:28:38,086 --> 00:28:39,891
و چرا این آدما رو انتخاب میکنه ؟
349
00:28:41,133 --> 00:28:45,526
ارتباط قربانیان چیه ؟ -
.... با این نظریه شروع کردیم که
350
00:28:45,682 --> 00:28:47,488
ممکنه همدیگه رو در دستگاه دولتی
ملاقات کرده باشند
351
00:28:47,686 --> 00:28:50,994
ولی بیشاپ فقط برای انجام طلاق به دادگاه مراجعه کرده
352
00:28:51,568 --> 00:28:53,999
میگم اگه عمیق بگردیم میتونیم یه ارتباطی پیدا کنیم
353
00:28:54,657 --> 00:28:57,589
باشه , بنظر میاد خودتون تحت کنترل داریدش
354
00:29:01,126 --> 00:29:02,347
ممنون
355
00:29:07,304 --> 00:29:11,238
باشه , باشه , بیشاپ
356
00:29:11,395 --> 00:29:14,410
, بیشاپ , بیشاپ , بیشاپ
357
00:29:16,529 --> 00:29:17,791
اون
358
00:29:18,574 --> 00:29:23,426
جوش یا توده زخم -
خوب که چی ؟ -
359
00:29:23,583 --> 00:29:26,807
اگه یه تحریک محیطی باشه چی ؟
مثل سم پیچک
360
00:29:28,341 --> 00:29:32,317
مارکو داشت , طبق گزارش کالبد شکافیش
361
00:29:34,978 --> 00:29:36,533
فارلی هم داشته
362
00:29:38,609 --> 00:29:42,502
باشه , فایل بیشاپ کجاست ؟
363
00:29:42,658 --> 00:29:44,171
اینه -
نه -
364
00:29:44,328 --> 00:29:45,757
اینجاست
365
00:29:46,373 --> 00:29:48,095
آره
366
00:29:48,251 --> 00:29:50,589
اونم داشته , من فکر کردم یه لکه ست
367
00:29:53,093 --> 00:29:55,107
والری هم از این جوش ها داشته
368
00:29:55,681 --> 00:29:57,612
شاید همه در یک مکان بودن ؟
369
00:30:00,314 --> 00:30:02,453
بزار ببینیم مسیرشون کجا بهم خورده
370
00:30:03,737 --> 00:30:05,459
سلام عزیزم
371
00:30:08,746 --> 00:30:10,593
آلیس ؟
372
00:30:11,709 --> 00:30:13,139
هی
373
00:30:13,296 --> 00:30:14,934
آهای
374
00:30:16,510 --> 00:30:18,064
کجا رفته , رفیق ؟
375
00:30:24,106 --> 00:30:26,162
سراغ کاری رفته ؟
376
00:30:45,394 --> 00:30:46,698
بمون
377
00:30:54,118 --> 00:30:55,881
امشب اینجا بخواب
378
00:31:12,734 --> 00:31:14,247
چیکار میکنی ؟
379
00:31:14,403 --> 00:31:16,793
یه چیزی پیدا کردم
380
00:31:27,009 --> 00:31:28,606
میشه بدیش بمن ؟
381
00:31:30,807 --> 00:31:32,237
آره
382
00:31:32,435 --> 00:31:34,074
جدی ؟ -
آره -
383
00:31:41,827 --> 00:31:43,340
باید برم توالت
384
00:31:48,965 --> 00:31:50,352
باشه
385
00:31:55,768 --> 00:31:57,156
تکون نخور
386
00:33:21,670 --> 00:33:23,058
- ترجمه نشده -
387
00:33:26,512 --> 00:33:28,693
چرا رفتی سر وسایلم ؟
388
00:33:28,849 --> 00:33:30,696
اینو تو آشغالی پیدا کردم
389
00:33:32,439 --> 00:33:34,244
چیه ؟
390
00:33:36,363 --> 00:33:38,043
سدیم پنتاتل
391
00:33:38,199 --> 00:33:40,004
به خودت سروم حقیقت میزنی ؟
392
00:33:41,246 --> 00:33:43,427
سعی دارم بیاد بیارم , تام
خودت میدونی
393
00:33:44,585 --> 00:33:46,808
جواب داد ؟ -
یه چیزایی , آره -
394
00:33:49,177 --> 00:33:52,986
این اعتیاد شدید داره
نمیتونی ادامه بدی
395
00:33:55,354 --> 00:33:56,450
هی
396
00:33:56,607 --> 00:33:58,203
این لعنتی خطرناکه
397
00:33:58,819 --> 00:34:00,666
... گمونم من و تو تصورات متفاوتی
398
00:34:00,864 --> 00:34:02,217
از خطر داریم , تامی -
بیا اینجا -
399
00:34:02,242 --> 00:34:03,870
ولم کن لطفا -
چرا اینکارو میکنی ؟ -
400
00:34:04,788 --> 00:34:06,593
چرا اینجوری شدی ؟
401
00:34:06,750 --> 00:34:09,849
گمونم بهتره دیگه بری , تام
402
00:34:10,005 --> 00:34:12,103
اینکار فایده نداره , باید بری
403
00:34:12,301 --> 00:34:14,639
اینکارو نکن -
اینجا چیزی برات نیست -
404
00:34:15,640 --> 00:34:18,489
من همینم -
که چی ؟ -
405
00:34:18,646 --> 00:34:21,077
هیچ آدم عاقلی منو نمیخاد -
من میخامت -
406
00:34:21,234 --> 00:34:22,621
پس باید دیوونه باشی
407
00:34:24,656 --> 00:34:26,670
نمیتونم جوابتُ بدم
408
00:34:26,868 --> 00:34:30,093
گرفتی ؟ نمیتونم با افکار توی سرم کنار بیام
409
00:34:30,249 --> 00:34:31,293
و این داره منو میکشه
410
00:34:31,460 --> 00:34:34,977
مزخرف میگی , بیا ایجا -
دستتو بکش لطفا -
411
00:34:35,133 --> 00:34:37,304
منو ببین ,بگو این واقعی نیست
412
00:34:38,305 --> 00:34:39,985
لطفا فقط ... برو
413
00:34:41,853 --> 00:34:43,283
بیا حرف بزنیم -
برو -
414
00:34:44,525 --> 00:34:45,746
فقط برو
415
00:34:47,405 --> 00:34:48,667
! نه
416
00:34:49,826 --> 00:34:53,968
! ولم کن ! ولم کن
417
00:35:01,137 --> 00:35:02,275
! لعنتی
418
00:35:02,431 --> 00:35:06,240
! امیلی لطفا بس کن
419
00:35:08,108 --> 00:35:09,162
بس کن
420
00:35:18,460 --> 00:35:19,931
چیکار میکنی ؟
421
00:35:29,730 --> 00:35:30,909
! بس کن
422
00:35:41,083 --> 00:35:42,126
متاسفم
423
00:35:44,673 --> 00:35:45,716
امیلی
424
00:35:45,883 --> 00:35:50,944
.... بیا آروم باش , باشه ؟ بیا
425
00:35:51,894 --> 00:35:53,407
باید برم
426
00:36:20,486 --> 00:36:21,832
! بس کن
427
00:36:34,093 --> 00:36:36,859
نه , نه , تامی
428
00:36:50,372 --> 00:36:52,094
متاسفم
429
00:36:56,800 --> 00:36:58,313
! برو گم شو
430
00:37:13,496 --> 00:37:21,270
Mostafa-p مترجم : مصطفی
IMOVIE-DL.COM