1
00:00:14,560 --> 00:00:16,552
(INDISTINCT CHATTERING)
2
00:00:20,040 --> 00:00:22,032
(WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY ON PA)
3
00:00:59,840 --> 00:01:01,832
(WOMAN SPEAKING FRENCH ON PA)
4
00:01:56,000 --> 00:01:57,878
My name is Anthony Sadler.
5
00:01:58,040 --> 00:01:59,440
You're probably wondering
why a brother like me
6
00:01:59,640 --> 00:02:01,313
is hanging out
with these two crackers.
7
00:02:01,480 --> 00:02:03,915
But trust me, they're
my two closest friends.
8
00:02:04,080 --> 00:02:05,070
Let me introduce you.
9
00:02:05,240 --> 00:02:07,471
This is Alek Skarlatos,
the robot.
10
00:02:07,640 --> 00:02:08,710
He's a strong guy.
11
00:02:08,880 --> 00:02:10,917
He'll always have your back
whenever you're in trouble.
12
00:02:11,080 --> 00:02:12,958
And this is Spencer Stone.
13
00:02:13,120 --> 00:02:14,713
You don't have to worry about
him having your back
14
00:02:14,800 --> 00:02:17,554
in trouble because I'm sure
he'll find it first.
15
00:02:17,720 --> 00:02:18,710
Seems like the three of us
have been
16
00:02:18,800 --> 00:02:21,360
gettin' each other in trouble
ever since middle school.
17
00:02:21,720 --> 00:02:25,077
But let me take you back and
show you how it all began...
18
00:02:41,480 --> 00:02:43,631
- (KNOCKS ON DOOR)
- Oh. Hi!
19
00:02:44,160 --> 00:02:45,150
Ms. Eskel?
20
00:02:45,320 --> 00:02:47,551
Yeah, hi.
I'm Spencer Stone's mother.
21
00:02:47,640 --> 00:02:49,791
This is Heidi,
Alek Skarlatos' mom.
22
00:02:49,880 --> 00:02:53,840
Oh. I'm sorry, I didn't think
we were meeting until 3:15.
23
00:02:54,000 --> 00:02:55,878
Yes. Well, um,
24
00:02:56,040 --> 00:02:59,317
we had some similar concerns. So...
25
00:02:59,480 --> 00:03:02,200
Thought we'd join forces.
(CHUCKLES)
26
00:03:02,280 --> 00:03:03,555
Um, well, I...
27
00:03:03,640 --> 00:03:05,313
We're concerned, I guess,
28
00:03:05,400 --> 00:03:07,198
with the boys starting junior high.
29
00:03:07,360 --> 00:03:08,999
- Rightfully so.
- HEIDI: Yeah.
30
00:03:09,160 --> 00:03:11,720
Uh, we've noticed some bullying
with the classmates,
31
00:03:11,800 --> 00:03:14,520
and we were worried it might be
affecting their school work.
32
00:03:14,680 --> 00:03:17,832
Ms. Eskel. Ms. Skarlatos.
May I be quite frank?
33
00:03:19,160 --> 00:03:21,117
Spencer is behind on his reading.
34
00:03:21,600 --> 00:03:22,670
Very behind.
35
00:03:22,840 --> 00:03:26,231
And Alek is too easily distracted.
36
00:03:26,400 --> 00:03:29,074
Has anyone ever discussed
ADD with you two?
37
00:03:29,880 --> 00:03:30,870
In my opinion,
38
00:03:30,960 --> 00:03:32,758
both Spencer and Alek suffer
from something
39
00:03:32,920 --> 00:03:35,833
called Attention Deficit Disorder, ADD.
40
00:03:36,000 --> 00:03:39,038
Do you think that you might be jumping
to this conclusion too quickly?
41
00:03:39,200 --> 00:03:41,112
It's not a quick jump, Ms. Eskel.
42
00:03:41,320 --> 00:03:42,595
As I previously mentioned,
43
00:03:42,680 --> 00:03:44,672
Spencer cannot concentrate
on his reading.
44
00:03:44,840 --> 00:03:45,830
JOYCE: Well, that might be my fault.
45
00:03:46,000 --> 00:03:48,151
Now that I know
he's falling behind, I can...
46
00:03:48,320 --> 00:03:51,074
And Alek spends most of his day
staring out the window.
47
00:03:51,640 --> 00:03:55,077
I'm sorry. Did you say that
Alek "looks out the window?"
48
00:03:55,400 --> 00:03:56,675
Yes.
49
00:03:57,240 --> 00:03:58,833
Just so I'm clear,
50
00:03:59,160 --> 00:04:01,436
do the other kids
not look out the window?
51
00:04:02,200 --> 00:04:04,396
There are things you can do
to help them focus.
52
00:04:04,560 --> 00:04:05,550
There are myriad medications
53
00:04:05,680 --> 00:04:06,670
out there that will significantly...
54
00:04:06,760 --> 00:04:07,750
Medications?
55
00:04:07,840 --> 00:04:09,194
- Joyce, it's okay.
- No, it's not okay.
56
00:04:09,320 --> 00:04:10,993
I'm sorry. I'm just trying
to pinpoint you.
57
00:04:11,160 --> 00:04:13,516
So, you're telling me that
I need to drug my child
58
00:04:13,600 --> 00:04:15,034
to make your job easier.
59
00:04:15,200 --> 00:04:17,237
These medications
will help them focus,
60
00:04:17,440 --> 00:04:19,477
and it would be easier for the boys...
61
00:04:20,920 --> 00:04:22,434
If you don't medicate them now,
62
00:04:22,520 --> 00:04:23,749
they'll just self-medicate later.
63
00:04:24,520 --> 00:04:25,954
Do you think
this is a good solution?
64
00:04:26,040 --> 00:04:28,111
Throwing pills at a problem?
65
00:04:28,840 --> 00:04:30,797
Then let's go.
66
00:04:32,080 --> 00:04:35,152
You know, boys of single moms,
it's just statistics.
67
00:04:35,440 --> 00:04:36,590
But statistically,
68
00:04:36,680 --> 00:04:39,036
they are more likely
to develop problems.
69
00:04:40,520 --> 00:04:43,274
My God is bigger
than your statistics,
70
00:04:44,400 --> 00:04:46,915
so I don't really care
what you have to say anymore.
71
00:04:53,120 --> 00:04:56,033
(INDISTINCT CHATTERING)
72
00:04:56,200 --> 00:04:58,715
PRINCIPAL AKERS: (ON PA)
I am happy to say that
73
00:04:58,880 --> 00:05:01,634
we will not have to have
another lice check tomorrow.
74
00:05:01,800 --> 00:05:05,237
And the results are in
for our class election.
75
00:05:05,400 --> 00:05:06,914
Our new school president is...
76
00:05:07,080 --> 00:05:09,311
This is it, campaign manager.
The moment of truth.
77
00:05:09,480 --> 00:05:10,834
- Marie Hodge.
- BOY: Yes!
78
00:05:11,400 --> 00:05:13,357
Congratulations to everybody
who ran,
79
00:05:13,520 --> 00:05:15,876
and congrats to our new
school president.
80
00:05:17,040 --> 00:05:18,554
Hey, maybe it was a mistake.
81
00:05:18,720 --> 00:05:20,473
- It's cool.
- (SCHOOL BELL RINGS)
82
00:05:23,240 --> 00:05:24,913
Way to go, loser.
83
00:05:27,240 --> 00:05:29,311
Come on, Spencer, you're not
always going to win.
84
00:05:29,480 --> 00:05:31,039
It just doesn't work that way.
85
00:05:31,560 --> 00:05:33,074
You don't get it.
86
00:05:33,680 --> 00:05:35,399
No one gets it.
87
00:05:35,600 --> 00:05:37,159
I tried to fit in here. I tried.
88
00:05:37,320 --> 00:05:39,391
They wouldn't let me.
89
00:05:39,920 --> 00:05:41,559
You fit in with me.
90
00:05:41,720 --> 00:05:42,995
I get you.
91
00:05:43,800 --> 00:05:44,950
My mom thought it'd be better
92
00:05:45,040 --> 00:05:46,440
switching me to a Christian school.
93
00:05:46,600 --> 00:05:48,751
Instead, it's like church,
class,
94
00:05:49,320 --> 00:05:52,472
same people everywhere.
All the time.
95
00:05:52,640 --> 00:05:53,630
I just hate it.
96
00:05:53,800 --> 00:05:56,110
Boys, the bell rang,
you should be in class.
97
00:05:58,160 --> 00:05:59,753
A grunt of acknowledgment
would be helpful.
98
00:06:01,080 --> 00:06:03,197
All right, you're late for class.
Where's your hall pass?
99
00:06:04,000 --> 00:06:05,559
Hall pass.
100
00:06:13,200 --> 00:06:14,998
Here's my hall pass.
101
00:06:16,760 --> 00:06:19,480
Let's go. Principal's office.
Let's go.
102
00:06:22,800 --> 00:06:24,234
Move it.
103
00:06:28,760 --> 00:06:31,195
And like I said, sir,
it'll never happen again.
104
00:06:31,360 --> 00:06:33,591
Tell that wife of yours
I said hello.
105
00:06:36,880 --> 00:06:38,712
What are you guys in for?
106
00:06:38,800 --> 00:06:41,315
(SIGHS) Expired hall pass.
107
00:06:41,760 --> 00:06:44,480
(SCOFFS) Amateurs.
108
00:06:45,720 --> 00:06:47,439
Up. Get up.
109
00:06:48,280 --> 00:06:50,397
Hey, word of advice?
Stay away from that kid.
110
00:06:50,560 --> 00:06:52,517
He is a charmer but he will
get you into trouble
111
00:06:52,640 --> 00:06:53,756
in a heartbeat.
112
00:06:54,840 --> 00:06:58,151
Of course, if you're here,
you are already in trouble.
113
00:06:58,240 --> 00:07:01,233
Ah. Why are we dressed
like the A-Team, hmm?
114
00:07:02,720 --> 00:07:05,076
COACH MURRAY: All right,
let's go. Good morning.
115
00:07:05,760 --> 00:07:07,399
(BLOWS WHISTLE)
Ooh, that's loud.
116
00:07:07,560 --> 00:07:08,596
Bring it in, come on.
117
00:07:09,640 --> 00:07:11,233
All right, if you haven't
already guessed,
118
00:07:11,320 --> 00:07:14,154
today's activity is basketball.
119
00:07:14,320 --> 00:07:15,515
Hopefully, you've heard of it.
120
00:07:15,680 --> 00:07:17,956
I'm gonna divide you guys up
into two teams today.
121
00:07:18,160 --> 00:07:19,560
Okay? You listening?
Two teams.
122
00:07:19,720 --> 00:07:21,393
All right, if your last name
123
00:07:21,560 --> 00:07:23,233
begins with A through M,
you're gonna be team one.
124
00:07:23,400 --> 00:07:24,436
You're gonna be over there.
125
00:07:24,840 --> 00:07:27,958
If it begins with N through Z,
you're here. All right?
126
00:07:28,120 --> 00:07:29,520
If you have any questions,
don't ask me.
127
00:07:29,600 --> 00:07:31,034
I promise I'm not gonna
have the answer.
128
00:07:31,200 --> 00:07:32,190
All right, go.
129
00:07:32,280 --> 00:07:33,430
BOY 1: Come on, guys.
Over here.
130
00:07:33,520 --> 00:07:34,510
BOY 2: Yeah, let's go!
131
00:07:38,360 --> 00:07:39,874
Right here.
132
00:07:43,200 --> 00:07:44,953
(KIDS CHATTERING)
133
00:07:46,040 --> 00:07:49,033
Hey, isn't that the kid
from the principal's office?
134
00:07:49,400 --> 00:07:51,960
Yeah. Yeah, that's him.
135
00:07:56,640 --> 00:07:58,199
Hey, what's up? I'm Stone.
136
00:07:58,360 --> 00:07:59,714
First name Spencer.
137
00:07:59,880 --> 00:08:01,314
I'm Skarlatos.
First name Alek.
138
00:08:02,080 --> 00:08:04,037
You always introduce
yourselves like that?
139
00:08:04,200 --> 00:08:07,079
No. Just wanted to show you
we were on the same team.
140
00:08:07,240 --> 00:08:09,596
We're the kids from
Principal Akers' office.
141
00:08:09,800 --> 00:08:11,439
Oh, that's right.
142
00:08:11,520 --> 00:08:13,159
Sorry, I spend
a lot of time there.
143
00:08:13,320 --> 00:08:15,312
Did you ever get
that new hall pass?
144
00:08:15,480 --> 00:08:17,472
Well, I'm Sadler.
First name Anthony.
145
00:08:17,680 --> 00:08:19,114
And if you ever
do need a hall pass,
146
00:08:19,200 --> 00:08:20,190
I can hook you up.
147
00:08:20,360 --> 00:08:21,953
SPENCER: Cool.
ALEK: Oh!
148
00:08:22,240 --> 00:08:24,471
- (KIDS LAUGHING)
- Oops!
149
00:08:24,640 --> 00:08:25,630
ANTHONY: What the hell?
150
00:08:25,760 --> 00:08:28,036
Whoa! Whoa, whoa, whoa.
151
00:08:28,120 --> 00:08:29,600
Come on, man!
152
00:08:29,760 --> 00:08:31,114
You know that kind of language
isn't allowed in here.
153
00:08:31,320 --> 00:08:32,549
What are you doing?
154
00:08:32,720 --> 00:08:33,915
You're on a warning,
all right?
155
00:08:34,080 --> 00:08:35,309
Are you shitting me?
156
00:08:35,760 --> 00:08:37,353
- (KIDS LAUGHING)
- Okay. All right, walk.
157
00:08:37,440 --> 00:08:38,556
You're going
to the principal's office.
158
00:08:38,720 --> 00:08:39,756
Now. Walk.
159
00:08:39,920 --> 00:08:41,639
Sadler out.
160
00:08:42,280 --> 00:08:43,316
(SNICKERS)
161
00:08:43,400 --> 00:08:44,675
COACH MURRAY: You guys think
that's funny?
162
00:08:44,760 --> 00:08:45,830
You guys wanna walk, too?
163
00:08:47,360 --> 00:08:49,955
Yeah, why not? Why not?
What a fun day.
164
00:08:50,120 --> 00:08:51,759
Hey, who else?
Who else wants to go?
165
00:08:51,840 --> 00:08:52,830
Please, I'm in a mood.
166
00:08:53,000 --> 00:08:53,990
I can do this all day.
167
00:08:54,720 --> 00:08:56,393
All right, let's go.
168
00:08:59,200 --> 00:09:01,192
Oh! Are you guys for real?
169
00:09:08,720 --> 00:09:11,235
I had no idea
you guys could be that cool.
170
00:09:11,440 --> 00:09:13,397
What? We're cool.
171
00:09:13,560 --> 00:09:15,916
- Yeah. We're so cool.
- Huh.
172
00:09:17,360 --> 00:09:19,750
I think your appearance
might imply otherwise.
173
00:09:19,920 --> 00:09:22,230
Now, hold on. Camo's cool.
174
00:09:23,720 --> 00:09:26,189
Wait. Isn't camo cool?
175
00:09:26,360 --> 00:09:29,592
- In a word? No.
- (SPENCER SIGHS)
176
00:09:29,680 --> 00:09:30,875
PRINCIPAL AKERS: Sadler!
177
00:09:31,920 --> 00:09:33,320
My office. Right now.
178
00:09:34,200 --> 00:09:35,475
Don't roll your eyes at me.
179
00:09:35,640 --> 00:09:37,233
Didn't I warn you two
about this guy?
180
00:09:37,400 --> 00:09:39,232
Move your feet. Move, move.
Double time. Double time.
181
00:09:39,400 --> 00:09:41,153
Move, move, move your feet.
182
00:09:42,640 --> 00:09:45,200
Now, you said what?
183
00:09:46,960 --> 00:09:48,713
This is a Christian school!
184
00:09:51,920 --> 00:09:53,036
(DOORBELL RINGS)
185
00:09:54,360 --> 00:09:55,350
SPENCER: Anthony!
186
00:09:55,520 --> 00:09:57,113
Stone, my boy.
187
00:09:58,840 --> 00:10:00,115
- Hi!
- Hi.
188
00:10:00,280 --> 00:10:02,636
Oh, wow. That's fun.
(CHUCKLES)
189
00:10:02,800 --> 00:10:04,200
It's a pleasure to meet you,
Ms. Eskel.
190
00:10:04,360 --> 00:10:07,797
You too. Aren't you sweet?
You guys have fun.
191
00:10:08,560 --> 00:10:11,519
Anthony, come on.
I wanna show you my room.
192
00:10:13,040 --> 00:10:14,599
Alek and I are gonna play
Airsoft outside.
193
00:10:14,800 --> 00:10:16,359
You wanna pick a gun?
194
00:10:18,200 --> 00:10:20,237
- Whoa.
- M16.
195
00:10:23,000 --> 00:10:23,990
AK.
196
00:10:24,160 --> 00:10:26,038
Jeez.
197
00:10:27,280 --> 00:10:28,350
This here's the paintball gun.
198
00:10:30,880 --> 00:10:32,758
- (GUN CLICKS)
- A couple pistols.
199
00:10:34,760 --> 00:10:36,114
ANTHONY: Nice.
200
00:10:36,880 --> 00:10:37,870
(COCKS GUN)
201
00:10:37,960 --> 00:10:39,872
Now, if you think that's cool,
202
00:10:40,520 --> 00:10:42,159
this is the big gun.
203
00:10:44,600 --> 00:10:45,590
ANTHONY: Whoa!
204
00:10:48,960 --> 00:10:50,280
It's for hunting.
205
00:10:50,360 --> 00:10:51,350
(COCKS GUN)
206
00:10:51,920 --> 00:10:52,910
(GUN CLICKS)
207
00:10:53,000 --> 00:10:54,195
You ever seen a real gun?
208
00:10:54,360 --> 00:10:56,829
No. Not a for real one.
209
00:10:57,000 --> 00:10:58,320
You've never been hunting?
210
00:10:58,480 --> 00:11:00,836
No. I mean, black people
don't really hunt.
211
00:11:01,000 --> 00:11:03,834
It's not like a thing we do
in our leisure time.
212
00:11:03,920 --> 00:11:05,115
(BOTH CHUCKLE)
213
00:11:05,800 --> 00:11:07,951
SPENCER: Come on, let's go
find Alek and play war.
214
00:11:08,720 --> 00:11:11,997
You know what? I've got
an even better idea for war.
215
00:11:12,160 --> 00:11:13,196
SPENCER: Okay.
216
00:11:16,120 --> 00:11:17,634
(PHONE RINGING)
217
00:11:19,600 --> 00:11:20,636
Hello?
218
00:11:21,240 --> 00:11:22,879
Hi, Alice, how...
219
00:11:23,800 --> 00:11:25,792
Oh, well, it was probably just
some neighborhood kids.
220
00:11:25,960 --> 00:11:28,520
Do you want me to send
Spencer over to help you...
221
00:11:31,160 --> 00:11:33,356
You've gotta be kidding me.
222
00:11:34,080 --> 00:11:35,230
- (PHONE BEEPS)
- (SIGHS)
223
00:11:37,440 --> 00:11:39,557
- (FOOTSTEPS APPROACHING)
- (DOOR OPENS)
224
00:11:40,200 --> 00:11:41,919
Jeez, Mom,
have you heard of knocking?
225
00:11:42,080 --> 00:11:43,116
This is my house.
226
00:11:43,200 --> 00:11:44,475
I don't need
your permission to enter.
227
00:11:44,680 --> 00:11:45,875
Okay, I'm sorry.
228
00:11:46,040 --> 00:11:47,474
I just hung up the phone
with Alice,
229
00:11:47,680 --> 00:11:50,354
and she told me that a skinny black kid
and a pasty white kid
230
00:11:50,560 --> 00:11:52,597
just decorated her house
with toilet paper.
231
00:11:57,440 --> 00:11:59,033
I'm sorry.
232
00:11:59,200 --> 00:12:00,680
I didn't think she could see us.
233
00:12:00,840 --> 00:12:01,830
So that makes it okay?
234
00:12:01,960 --> 00:12:03,519
You can do what you want as
long as you don't get caught?
235
00:12:03,680 --> 00:12:05,194
No, Mom.
I didn't mean it that way.
236
00:12:05,360 --> 00:12:07,795
I am mortified, Spencer.
Mortified!
237
00:12:07,960 --> 00:12:09,553
What am I gonna tell
Anthony's father?
238
00:12:09,720 --> 00:12:11,473
- I don't think you should tell...
- No, you don't think.
239
00:12:11,560 --> 00:12:14,200
The constant calls from the principal,
all the trouble you've been causing,
240
00:12:14,400 --> 00:12:16,710
it's too much.
It's too much, Spencer.
241
00:12:16,920 --> 00:12:18,149
Mom, I'm sorry.
242
00:12:18,320 --> 00:12:19,720
And it is getting harder and
harder to come in here
243
00:12:19,920 --> 00:12:22,151
because every time I do,
I just leave disappointed.
244
00:12:22,320 --> 00:12:23,390
- Mom...
- Go to bed.
245
00:12:25,080 --> 00:12:26,196
(SIGHS)
246
00:12:28,920 --> 00:12:30,752
(FOOTSTEPS RECEDING)
247
00:12:31,960 --> 00:12:32,950
(SIGHS)
248
00:12:35,680 --> 00:12:36,670
SPENCER: Lord,
249
00:12:36,840 --> 00:12:39,355
make me an instrument
of Your peace.
250
00:12:39,520 --> 00:12:42,115
Where there is hatred,
let me sow love.
251
00:12:42,320 --> 00:12:44,676
Where there is injury, pardon.
252
00:12:44,840 --> 00:12:47,150
Where there is darkness, light.
253
00:12:47,320 --> 00:12:51,473
And where there is sadness, joy.
254
00:12:52,400 --> 00:12:55,472
For it is in giving that we receive.
255
00:12:55,640 --> 00:12:58,872
It is in pardoning that we are pardoned.
256
00:12:59,040 --> 00:13:02,829
And it is in dying that we are
born into eternal life.
257
00:13:03,000 --> 00:13:05,037
Amen.
258
00:13:08,120 --> 00:13:10,316
- (GUNSHOT)
- (PEOPLE SCREAMING)
259
00:13:12,040 --> 00:13:13,394
(WOMAN WHIMPERING)
260
00:13:26,800 --> 00:13:27,995
ALEK: Spencer, go!
261
00:13:29,520 --> 00:13:30,954
TEACHER: FDR.
262
00:13:31,920 --> 00:13:34,355
A man who did the right things
at the right times
263
00:13:34,520 --> 00:13:39,117
to defuse dangerous situations
at extremely critical moments.
264
00:13:40,120 --> 00:13:41,634
So if something were to happen
right now...
265
00:13:41,720 --> 00:13:42,836
- (CLAPS)
- (ALL GASP)
266
00:13:42,920 --> 00:13:44,195
Mmm-hmm.
267
00:13:44,800 --> 00:13:46,553
Would you know what to do?
268
00:13:46,760 --> 00:13:48,353
Would you know how to act?
269
00:13:49,280 --> 00:13:50,680
Would you act?
270
00:13:51,920 --> 00:13:54,037
(SCHOOL BELL RINGS)
271
00:13:54,120 --> 00:13:57,477
All right. Don't forget.
Test tomorrow.
272
00:13:57,640 --> 00:14:00,155
And read the book.
Do not say I didn't warn you.
273
00:14:00,360 --> 00:14:01,760
I'm talking to you, you
and especially you.
274
00:14:03,440 --> 00:14:04,635
ANTHONY: Thanks, teach.
275
00:14:04,800 --> 00:14:07,269
- Glad you boys enjoyed it.
- We always do.
276
00:14:07,440 --> 00:14:09,796
Were you ever able to find any
battle plans from World War II?
277
00:14:10,320 --> 00:14:12,118
Ah, you know what?
278
00:14:12,560 --> 00:14:13,596
Printed these out last night.
279
00:14:13,680 --> 00:14:15,876
That should hold you over
until tomorrow.
280
00:14:16,080 --> 00:14:18,436
Oh, my gosh.
Dude, check that out!
281
00:14:18,600 --> 00:14:19,590
- SPENCER: Oh, yeah.
- This is awesome.
282
00:14:19,760 --> 00:14:22,229
- Thank you so much.
- Dude, thank you.
283
00:14:22,320 --> 00:14:23,674
(INDISTINCT CHATTERING)
284
00:14:23,800 --> 00:14:25,234
Those boys.
285
00:14:25,800 --> 00:14:27,951
- Attack! Attack! Attack!
- (AIR GUNS FIRING)
286
00:14:33,800 --> 00:14:35,632
- (ANTHONY GRUNTS)
- Oh, crap.
287
00:14:36,320 --> 00:14:37,993
(LAUGHING)
288
00:14:42,040 --> 00:14:43,872
There's something
about war, man.
289
00:14:44,040 --> 00:14:45,872
The brotherhood, the history.
290
00:14:46,720 --> 00:14:47,915
In the trenches helping out.
291
00:14:48,080 --> 00:14:49,275
Like your grandpa, I guess.
292
00:14:52,960 --> 00:14:54,952
I wanna go to the prom.
293
00:14:55,440 --> 00:14:57,671
You mean, like, with us?
294
00:14:58,000 --> 00:15:00,435
No, man.
I mean, just in general.
295
00:15:00,600 --> 00:15:02,034
We don't have it at our school.
296
00:15:02,200 --> 00:15:05,238
There's no prom here,
or homecoming.
297
00:15:06,200 --> 00:15:07,236
I don't know.
298
00:15:07,400 --> 00:15:09,039
No public school stuff.
299
00:15:09,200 --> 00:15:10,714
Exactly.
300
00:15:11,120 --> 00:15:13,191
So, are you gonna leave?
301
00:15:13,960 --> 00:15:15,189
Yeah.
302
00:15:16,840 --> 00:15:18,718
I mean, you guys are great,
303
00:15:18,880 --> 00:15:20,599
but I need a girlfriend.
304
00:15:20,680 --> 00:15:21,875
(BOTH LAUGH)
305
00:15:22,320 --> 00:15:24,073
Well, we'll miss you, man.
306
00:15:24,680 --> 00:15:26,672
Hey, I'll keep in touch.
307
00:15:27,080 --> 00:15:28,309
I mean, someone's gotta
let you guys know
308
00:15:28,400 --> 00:15:29,754
what it's like to have a girlfriend.
309
00:15:32,080 --> 00:15:33,070
(SPENCER SIGHS)
310
00:15:39,080 --> 00:15:40,355
(FIRING AIR GUN)
311
00:15:41,880 --> 00:15:43,030
ANTHONY: Hey!
312
00:15:46,040 --> 00:15:47,440
(LAUGHS)
313
00:15:50,440 --> 00:15:51,874
SPENCER: Maybe Anthony's right.
314
00:15:52,040 --> 00:15:54,271
We should leave, too.
It sucks without him.
315
00:15:54,440 --> 00:15:55,920
ALEK: We don't have a choice.
316
00:15:56,000 --> 00:15:57,912
We were lucky
to leave our last school.
317
00:15:58,880 --> 00:16:01,918
Look, it sucks. But if we keep
our heads down, we'll be fine.
318
00:16:02,000 --> 00:16:04,231
- (SCHOOL BELL RINGS)
- You've got to be kidding me.
319
00:16:04,320 --> 00:16:05,754
We gotta go,
we're gonna be late.
320
00:16:05,920 --> 00:16:07,434
We can't just spend
our lives in fear.
321
00:16:07,960 --> 00:16:09,917
Guys, class. Now.
322
00:16:11,400 --> 00:16:13,119
Class is right there.
We're on time.
323
00:16:13,320 --> 00:16:14,993
We're talking back today?
324
00:16:15,200 --> 00:16:17,192
But you're not in class,
are you, huh?
325
00:16:17,360 --> 00:16:20,273
And I suppose either of you
don't have hall passes.
326
00:16:20,920 --> 00:16:23,151
The two of you need an escort?
Move!
327
00:16:23,920 --> 00:16:25,877
Move!
328
00:16:27,440 --> 00:16:29,591
JOYCE: No, they're not
problem children.
329
00:16:29,800 --> 00:16:31,553
I don't understand
where this is coming from.
330
00:16:31,640 --> 00:16:32,630
Did anyone get hurt?
331
00:16:32,840 --> 00:16:35,480
No. No, Ms. Eskel,
no one has gotten hurt.
332
00:16:36,000 --> 00:16:38,640
Yet. But I wouldn't put it past them.
333
00:16:38,800 --> 00:16:42,237
Is this a joke? You think our boys
would hurt someone?
334
00:16:42,400 --> 00:16:44,073
(SIGHS) Ms. Skarlatos,
335
00:16:45,760 --> 00:16:47,479
we know this is difficult,
336
00:16:47,640 --> 00:16:50,599
but we think it would be in
your son's best interests
337
00:16:50,760 --> 00:16:53,070
if he stayed with his father.
338
00:16:54,360 --> 00:16:55,840
How dare you!
339
00:16:56,520 --> 00:16:58,239
After all I do for this school!
340
00:16:58,680 --> 00:17:00,672
Coaching and volunteering.
341
00:17:00,840 --> 00:17:02,274
You have no business.
342
00:17:02,440 --> 00:17:04,113
No business!
343
00:17:04,280 --> 00:17:05,953
We have consulted with the Lord.
344
00:17:06,040 --> 00:17:07,190
(GASPS)
345
00:17:07,280 --> 00:17:11,035
You have no right.
No right butting in our lives!
346
00:17:11,200 --> 00:17:13,271
The absurdity of it all.
347
00:17:14,640 --> 00:17:15,790
(DOOR SLAMS SHUT)
348
00:17:15,880 --> 00:17:17,519
Jesus. (SIGHS)
349
00:17:17,880 --> 00:17:20,839
Come on, sweetie. Come on.
350
00:17:26,120 --> 00:17:27,793
JOYCE: Come on, Spencer.
351
00:17:44,320 --> 00:17:45,515
(DOOR OPENS)
352
00:17:47,120 --> 00:17:48,190
(DOOR CLOSES)
353
00:17:49,880 --> 00:17:51,599
- Okay.
- SPENCER: Wait!
354
00:18:02,720 --> 00:18:05,679
ALEK: This isn't goodbye.
Just a see you later.
355
00:18:13,520 --> 00:18:15,034
HEIDI: It's okay.
356
00:18:15,200 --> 00:18:16,600
ALEK'S FATHER: Ready?
357
00:18:17,120 --> 00:18:18,520
Let's go.
358
00:18:20,720 --> 00:18:21,836
(CAR DOOR OPENS)
359
00:18:29,840 --> 00:18:31,354
(ENGINE STARTS)
360
00:18:53,840 --> 00:18:55,832
Spencer.
361
00:18:56,680 --> 00:18:58,080
(SIGHS)
362
00:18:58,160 --> 00:19:01,039
I know this is gonna
be hard on you,
363
00:19:01,240 --> 00:19:03,277
but it's a really
short flight to Oregon,
364
00:19:03,440 --> 00:19:05,875
and you can go visit him
whenever you want.
365
00:19:06,080 --> 00:19:07,912
I promise.
366
00:19:08,680 --> 00:19:10,000
Okay?
367
00:19:10,200 --> 00:19:11,270
Okay.
368
00:19:14,960 --> 00:19:16,314
JOYCE: Okay.
369
00:19:20,160 --> 00:19:21,355
(JOYCE SIGHS)
370
00:19:37,560 --> 00:19:38,676
ISABELLE: What do you keep
looking at?
371
00:19:38,840 --> 00:19:41,594
That guy's been in there
for, like, ten minutes.
372
00:19:42,800 --> 00:19:44,280
Ten minutes. Really?
373
00:19:44,440 --> 00:19:46,750
Yeah. Yeah. I saw him go
in there with a suitcase.
374
00:19:46,920 --> 00:19:47,910
A suitcase?
375
00:19:48,120 --> 00:19:49,236
I don't know what he's doing.
376
00:19:49,760 --> 00:19:51,479
Maybe he's changing his clothes.
377
00:19:51,840 --> 00:19:54,309
Maybe so.
I'm gonna go check it out.
378
00:19:54,480 --> 00:19:56,392
- All right?
- Okay.
379
00:20:02,440 --> 00:20:04,557
(SIGHS) Man, that guy's been
in there for a while.
380
00:20:04,760 --> 00:20:06,592
Yeah, I noticed.
381
00:20:12,880 --> 00:20:14,439
(BOTH STRUGGLING)
382
00:20:18,960 --> 00:20:20,713
Get out of here, it's serious.
383
00:20:22,400 --> 00:20:23,880
(MEN GRUNTING)
384
00:20:28,320 --> 00:20:29,436
MARK: I've got the gun.
385
00:20:29,640 --> 00:20:30,869
(ATTENDANT SPEAKING FRENCH)
386
00:20:34,960 --> 00:20:37,111
So data analysis is really
where it all begins.
387
00:20:37,280 --> 00:20:40,239
It's the basis for anyjob
you might have.
388
00:20:40,920 --> 00:20:44,596
Even if you wanted
to work in, say,
389
00:20:44,800 --> 00:20:46,314
middle management at Nike,
390
00:20:46,480 --> 00:20:49,439
you'd have to have some semblance
of knowledge of numbers
391
00:20:49,640 --> 00:20:51,552
in order to gauge sales.
392
00:20:52,040 --> 00:20:55,112
Mr. Skarlatos.
393
00:20:55,560 --> 00:20:56,550
What about you?
394
00:20:56,720 --> 00:20:58,439
What kind of work
are you interested in?
395
00:20:58,960 --> 00:20:59,950
Uh...
396
00:21:00,040 --> 00:21:01,633
I've always wanted
to join the military.
397
00:21:01,800 --> 00:21:03,154
Okay, now, see,
398
00:21:03,360 --> 00:21:06,398
even as it pertains to the military,
you'll need numbers.
399
00:21:06,560 --> 00:21:11,635
Statistics, analysis, troop movements,
supply chain logistics.
400
00:21:11,800 --> 00:21:16,033
Any kind of real-world job
that any of you might wanna have
401
00:21:16,200 --> 00:21:18,920
is going to include numbers.
You're gonna need...
402
00:21:24,600 --> 00:21:28,435
Hey, Stone, who are we
throwing daggers at?
403
00:21:28,640 --> 00:21:30,677
Not throwing daggers.
Just thinking.
404
00:21:30,840 --> 00:21:32,035
(SCOFFS) Don't hurt yourself.
405
00:21:32,200 --> 00:21:34,078
Hey, that recruitment center
over there, uh,
406
00:21:34,160 --> 00:21:35,480
what's all that about?
407
00:21:35,640 --> 00:21:38,235
CAROLYN: It's where people go
and sign up for the service.
408
00:21:38,440 --> 00:21:39,430
What part of the service?
409
00:21:39,600 --> 00:21:41,478
All of them. I think.
410
00:21:41,640 --> 00:21:42,915
I don't think they discriminate.
411
00:21:43,000 --> 00:21:43,990
(DOOR OPENS)
412
00:21:44,160 --> 00:21:45,514
SPENCER: Hey, sir.
How are you doing?
413
00:21:45,720 --> 00:21:47,393
Welcome to Jamba Juice.
What can I get for ya?
414
00:21:47,560 --> 00:21:48,835
Uh, you know,
can I just get a smoothie
415
00:21:48,920 --> 00:21:50,274
with strawberry and banana,
please? Nothing else.
416
00:21:50,440 --> 00:21:52,477
- Yeah, no problem. One second.
- Thanks.
417
00:21:53,320 --> 00:21:54,549
So if you don't mind me asking,
418
00:21:54,640 --> 00:21:55,835
what part of the service
are you with?
419
00:21:56,040 --> 00:21:57,759
Oh, this here is a Marine's uniform.
420
00:21:57,840 --> 00:22:00,878
Oh, yeah, right.
Just double-checking.
421
00:22:02,200 --> 00:22:04,669
So, if you could do it all over again,
though, which would you choose?
422
00:22:04,880 --> 00:22:06,360
- Which what?
- Which branch?
423
00:22:06,520 --> 00:22:08,000
Would you still go
with the Marines?
424
00:22:08,080 --> 00:22:09,070
Or was there something else?
425
00:22:09,240 --> 00:22:11,232
I can't say I ever thought
about that before.
426
00:22:12,640 --> 00:22:14,154
So, you'd still go
with the Marines, then?
427
00:22:14,320 --> 00:22:16,152
Well, that's hard to say, too.
428
00:22:16,320 --> 00:22:17,834
I love what I do,
but I always wanted
429
00:22:17,920 --> 00:22:19,877
to be part of
the Air Force Pararescue.
430
00:22:20,040 --> 00:22:22,271
And their sole purpose
is saving people's lives.
431
00:22:22,480 --> 00:22:23,470
- (BLENDER WHIRRING)
- Pretty badass.
432
00:22:25,680 --> 00:22:27,717
Yeah. Yeah, that is badass.
433
00:22:28,680 --> 00:22:30,239
Can you imagine
putting your hands
434
00:22:30,320 --> 00:22:31,879
on a man in his most
frightening moment?
435
00:22:32,360 --> 00:22:33,840
And drawing him back to life?
436
00:22:34,560 --> 00:22:35,994
Yeah. Yeah, I can.
437
00:22:36,680 --> 00:22:37,670
Well, here you go.
438
00:22:37,840 --> 00:22:39,320
Thanks. How much?
439
00:22:39,480 --> 00:22:41,711
On the house.
Thanks for your service.
440
00:22:41,920 --> 00:22:43,070
MARINE: Happy to do it.
441
00:22:43,680 --> 00:22:44,716
Thank you.
442
00:22:44,920 --> 00:22:46,673
Appreciate that.
You have a good rest of your day.
443
00:22:46,880 --> 00:22:48,155
You too.
444
00:22:50,200 --> 00:22:52,351
Wow. With that tip
he left you,
445
00:22:52,520 --> 00:22:56,560
you're just about able to cover
the smoothie you now get to pay for.
446
00:22:56,720 --> 00:22:58,279
Totally worth it.
447
00:23:05,640 --> 00:23:06,756
- (CELL PHONE VIBRATING)
- PROFESSOR: They're analyzing
448
00:23:06,840 --> 00:23:11,153
statistics of populations,
they're analyzing intelligence scores.
449
00:23:11,240 --> 00:23:14,358
There's all kinds of applications
for data analysis.
450
00:23:14,800 --> 00:23:16,712
This is a big first down.
They need this right here.
451
00:23:16,880 --> 00:23:18,360
I know. They better give it
to Marshawn.
452
00:23:18,440 --> 00:23:19,476
He's like their best player.
453
00:23:19,640 --> 00:23:21,154
He's been having
a monster game, too.
454
00:23:21,320 --> 00:23:23,880
- I know. He's a beast, man.
- (TV PLAYING INDISTINCTLY)
455
00:23:24,040 --> 00:23:26,111
COMMENTATOR: Chambers was saying
we play a lot of players.
456
00:23:26,480 --> 00:23:27,880
- ANTHONY: Come on, baby.
- There you go.
457
00:23:28,040 --> 00:23:29,110
ANTHONY: Break that.
There you go.
458
00:23:29,200 --> 00:23:30,236
SPENCER: Keep going, keep going.
459
00:23:30,320 --> 00:23:31,310
- There you go.
- ANTHONY: Oh! Run!
460
00:23:31,400 --> 00:23:33,312
- Boom. There you go, baby.
- And he ran them over.
461
00:23:33,400 --> 00:23:35,596
- (CELL PHONE VIBRATES)
- That was a good play.
462
00:23:36,160 --> 00:23:38,072
COMMENTATOR 2: And he's got
a first down for California.
463
00:23:38,160 --> 00:23:39,480
- At the 31.
- SPENCER: Wow.
464
00:23:39,640 --> 00:23:41,438
Only a full day later.
465
00:23:41,600 --> 00:23:42,590
What happened?
466
00:23:42,680 --> 00:23:43,875
Alek, man.
467
00:23:44,120 --> 00:23:45,873
I texted him some big news,
like, eight hours ago,
468
00:23:46,040 --> 00:23:48,350
and he's just getting back to me
with this lukewarm response.
469
00:23:48,440 --> 00:23:49,476
What was the big news?
470
00:23:49,680 --> 00:23:51,239
I'm gonna try out
for the Air Force Pararescue.
471
00:23:51,760 --> 00:23:55,515
Oh. Man, that's, uh...
That's great. For real?
472
00:23:55,920 --> 00:23:58,116
You're gonna join
the Air Force now, huh?
473
00:23:58,600 --> 00:24:00,671
Okay. So what's that about?
474
00:24:00,840 --> 00:24:01,830
What's what about?
475
00:24:02,360 --> 00:24:05,319
How come no one's hearing this
as life-changing information?
476
00:24:06,840 --> 00:24:10,231
I don't know, man.
Maybe 'cause it's you.
477
00:24:10,400 --> 00:24:12,198
What does that even mean?
478
00:24:12,360 --> 00:24:14,431
I mean, not to say anything
against you or anything,
479
00:24:14,640 --> 00:24:15,960
but you kind of
got to be in shape
480
00:24:16,040 --> 00:24:17,554
to be in the military,
you know?
481
00:24:17,720 --> 00:24:20,758
Come on. So I gotta lose
some weight. So what?
482
00:24:20,920 --> 00:24:22,639
It's not just that.
What about your motivation?
483
00:24:22,800 --> 00:24:24,917
You quit football
to play basketball.
484
00:24:25,080 --> 00:24:26,196
Then you quit basketball
485
00:24:26,280 --> 00:24:28,237
because you weren't getting
enough playing time.
486
00:24:28,440 --> 00:24:31,353
Okay. So you don't think
I can do it, then?
487
00:24:31,440 --> 00:24:32,476
(SIGHS)
488
00:24:32,560 --> 00:24:35,075
Spencer, man,
no one thinks you can't do it.
489
00:24:35,280 --> 00:24:37,397
We just don't think you will.
490
00:24:38,000 --> 00:24:39,434
Okay.
491
00:24:43,760 --> 00:24:45,991
Guess we'll see about that.
492
00:24:46,440 --> 00:24:49,239
Forsett was a yard short
of a thousand yards...
493
00:24:57,920 --> 00:24:59,593
MAN: Once you begin
to discover who you are,
494
00:24:59,680 --> 00:25:01,000
then you really realize
495
00:25:01,160 --> 00:25:04,039
how you have been given
authority over your life.
496
00:25:07,120 --> 00:25:10,238
But you can only do that
through the struggle of life.
497
00:25:12,960 --> 00:25:14,633
And most people avoid the struggle.
498
00:25:17,320 --> 00:25:19,516
Most people go through life
avoiding pain.
499
00:25:22,640 --> 00:25:23,835
When you're working
on a dream,
500
00:25:23,920 --> 00:25:25,115
at some point in time,
501
00:25:25,280 --> 00:25:28,318
a transition takes place.
502
00:25:30,320 --> 00:25:33,552
Something in you
that you never activated
503
00:25:33,760 --> 00:25:35,911
lies dormant in there.
504
00:25:39,040 --> 00:25:41,111
- (BLENDER WHIRRING)
- You learn how to leap higher.
505
00:25:41,280 --> 00:25:44,193
You start challenging yourself
to dig deeper.
506
00:25:45,320 --> 00:25:48,791
You don't need anybody
to approve your dream.
507
00:25:49,720 --> 00:25:51,439
Do what you know is right.
508
00:25:52,320 --> 00:25:54,755
Don't try and take any shortcuts.
509
00:25:55,600 --> 00:25:57,193
Pay your dues.
510
00:25:57,960 --> 00:26:00,680
We've been chosen
for this great work.
511
00:26:08,920 --> 00:26:10,036
MAN: Let's go!
512
00:26:10,200 --> 00:26:11,998
Is that all you got? Let's go!
513
00:26:16,040 --> 00:26:18,032
RECRUITER: Nine minutes,
14 seconds.
514
00:26:18,960 --> 00:26:20,030
Damn, Stone...
515
00:26:20,360 --> 00:26:22,591
I didn't know a big guy
like you could run that fast.
516
00:26:22,760 --> 00:26:23,910
- (CHUCKLES)
- Thank you, sir.
517
00:26:24,000 --> 00:26:25,559
(PANTING)
518
00:26:26,120 --> 00:26:27,554
Ninety-six.
519
00:26:27,720 --> 00:26:29,518
You did it.
You passed. Congratulations.
520
00:26:29,680 --> 00:26:31,000
Thank you, sir. Appreciate it.
521
00:26:31,480 --> 00:26:32,755
Whoo!
522
00:26:35,680 --> 00:26:37,080
All right, that's very good.
523
00:26:37,160 --> 00:26:38,276
All right, now,
just step over here.
524
00:26:38,440 --> 00:26:39,635
Okay.
525
00:26:42,600 --> 00:26:44,478
Head against the bar.
526
00:26:46,440 --> 00:26:48,432
And which circle is different?
527
00:26:48,600 --> 00:26:50,478
Uh, let me see.
528
00:26:51,040 --> 00:26:53,111
Is this a trick question?
529
00:26:56,960 --> 00:26:58,110
Um...
530
00:26:58,200 --> 00:27:00,999
Number three is different.
531
00:27:03,840 --> 00:27:05,479
MAN: Stone.
532
00:27:08,200 --> 00:27:10,556
Here is a list of specialty codes
that you have qualified for.
533
00:27:10,720 --> 00:27:13,235
Please review the list
and choose your top three.
534
00:27:13,920 --> 00:27:15,877
- Turner?
- Sir.
535
00:27:18,400 --> 00:27:19,470
Hey, sir, sorry.
536
00:27:19,560 --> 00:27:21,358
The, uh, the job I wanted
is not on here.
537
00:27:21,440 --> 00:27:22,476
I don't see Pararescue.
538
00:27:25,480 --> 00:27:27,551
Looks like you didn't qualify.
539
00:27:27,720 --> 00:27:29,234
What do you mean,
I didn't qualify?
540
00:27:29,400 --> 00:27:32,996
I passed the stamina test,
I got a good ASVAB score.
541
00:27:33,160 --> 00:27:36,198
The doctors didn't say
anything was wrong with me.
542
00:27:39,600 --> 00:27:42,593
Looks like you were disqualified
for lack of depth perception.
543
00:27:42,800 --> 00:27:43,870
What?
544
00:27:44,040 --> 00:27:45,315
You don't have depth perception.
545
00:27:45,400 --> 00:27:46,675
You can't be a PJ without it.
546
00:27:46,840 --> 00:27:47,830
Are you serious?
547
00:27:48,000 --> 00:27:50,469
Choose three jobs from the
list in order of preference.
548
00:27:50,640 --> 00:27:52,711
Pick quickly or you might
not get anything.
549
00:27:52,880 --> 00:27:55,236
We're only open
for another 30 minutes.
550
00:27:55,880 --> 00:27:57,030
Turner.
551
00:27:57,960 --> 00:27:59,314
Here's a list of jobs
that you have qualified for.
552
00:27:59,480 --> 00:28:02,518
Please review the list
and choose your top three.
553
00:28:06,360 --> 00:28:08,192
SPENCER: A year I punish myself
and for what?
554
00:28:08,360 --> 00:28:11,114
Because of depth perception?
You gotta be kidding me.
555
00:28:11,280 --> 00:28:13,078
Is there something
that you can do?
556
00:28:13,160 --> 00:28:14,196
Someone we can appeal to?
557
00:28:14,360 --> 00:28:15,555
Maybe we can write a letter.
558
00:28:15,640 --> 00:28:16,960
No. It's not something
you can appeal.
559
00:28:19,280 --> 00:28:22,159
Okay, okay.
Honey, here, sit down.
560
00:28:22,320 --> 00:28:24,710
Honey, it's gonna be okay.
It'll be okay.
561
00:28:24,880 --> 00:28:26,473
No, it's not gonna be okay.
That's the thing.
562
00:28:26,680 --> 00:28:28,558
Why did I even work so hard
in the first place?
563
00:28:28,720 --> 00:28:31,030
Baby, listen, it's you, okay?
564
00:28:31,200 --> 00:28:34,716
When you were a kid, if you heard
the word "war" on the television,
565
00:28:34,800 --> 00:28:37,031
you would practically jump
inside the TV screen to get involved.
566
00:28:37,200 --> 00:28:39,157
Exactly. I just wanted to help.
567
00:28:39,360 --> 00:28:41,238
I don't get why they won't
just let me go do it.
568
00:28:42,240 --> 00:28:43,674
I haven't really accomplished
much with my life.
569
00:28:43,840 --> 00:28:45,957
At least before I could say
it's because I hadn't really tried.
570
00:28:46,160 --> 00:28:47,879
Now I can't even say that.
571
00:28:48,080 --> 00:28:50,072
I tried and I failed.
This is worse.
572
00:28:54,320 --> 00:28:55,436
(DOOR SLAMS SHUT)
573
00:28:56,160 --> 00:28:57,913
COMMENTATOR: (ON TV)
...to McLemore. Wow!
574
00:28:58,000 --> 00:28:59,514
He still finishes!
575
00:29:02,480 --> 00:29:04,039
Saw that one coming.
576
00:29:04,200 --> 00:29:07,272
That's the second alley-oop
he's converted on.
577
00:29:09,200 --> 00:29:10,190
Hey, what's going on, man?
578
00:29:10,360 --> 00:29:11,396
- What's up, man?
- Glad you made it.
579
00:29:11,600 --> 00:29:13,398
- How you doing?
- Good. Just watching the game.
580
00:29:13,600 --> 00:29:14,875
Come on in.
581
00:29:15,040 --> 00:29:16,394
Man, I hope San Jose State
582
00:29:16,480 --> 00:29:18,119
upsets Kansas, too.
We need this.
583
00:29:18,200 --> 00:29:19,919
Oh, yep, yep, yep. (SIGHS)
584
00:29:20,080 --> 00:29:22,197
Saw this guy
dunk on this fool earlier.
585
00:29:22,320 --> 00:29:23,993
Reminded me when I dunked
on your ass.
586
00:29:24,080 --> 00:29:25,878
Ah, you ain't never
dunked on me.
587
00:29:26,040 --> 00:29:27,076
You want a beer?
588
00:29:27,280 --> 00:29:28,600
Actually, yeah.
589
00:29:29,480 --> 00:29:31,358
You know I had to come see you
before you dipped out of here.
590
00:29:31,520 --> 00:29:32,874
You must be nervous, right?
591
00:29:33,080 --> 00:29:35,276
Ah, it's all good. I'm just
going to Texas for basic.
592
00:29:35,440 --> 00:29:38,512
Yeah, but not a lot of people make it
this far in the process, you know.
593
00:29:38,680 --> 00:29:39,670
That's a commitment.
594
00:29:40,720 --> 00:29:42,393
- Cheers.
- Cheers.
595
00:29:45,440 --> 00:29:46,760
So you're about to get up
out of here, man.
596
00:29:46,840 --> 00:29:48,035
You excited or what?
597
00:29:48,200 --> 00:29:49,634
Yeah, but... (SIGHS)
598
00:29:49,800 --> 00:29:50,870
I don't know, man.
599
00:29:52,480 --> 00:29:54,995
Remember when I brought
this up a long time ago?
600
00:29:55,640 --> 00:29:56,630
How could I forget?
601
00:29:56,800 --> 00:29:58,632
You were about
thirty pounds heavier
602
00:29:58,720 --> 00:30:00,120
and nobody thought
you would get here.
603
00:30:00,280 --> 00:30:01,919
Yeah, man.
604
00:30:02,080 --> 00:30:04,436
Well, it ended up being that
you were right.
605
00:30:04,600 --> 00:30:05,590
Right about what?
606
00:30:06,080 --> 00:30:07,196
Well, I went to MEPS
607
00:30:07,280 --> 00:30:08,760
and I got disqualified
for depth perception,
608
00:30:08,920 --> 00:30:11,196
so I can't even go be a PJ.
609
00:30:11,360 --> 00:30:13,920
You know, I don't really know, like,
the ins and outs of the military stuff.
610
00:30:14,120 --> 00:30:15,270
What do you mean?
611
00:30:15,440 --> 00:30:19,070
Basically, I had to end up
signing up for SERE instead.
612
00:30:20,320 --> 00:30:21,356
What's that?
613
00:30:21,520 --> 00:30:24,274
It stands for Survival,
Evasion, Resistance and Escape.
614
00:30:24,440 --> 00:30:25,590
It's not really the same thing at all.
615
00:30:26,320 --> 00:30:28,357
Well, I mean, even if
it's not the same thing,
616
00:30:28,440 --> 00:30:30,830
I'm sure it'll still
be meaningful, you know.
617
00:30:31,000 --> 00:30:34,755
Yeah. But I'm just not
passionate about it, you know?
618
00:30:35,200 --> 00:30:37,760
I just wanted to go to war
and I wanted to save lives.
619
00:30:37,920 --> 00:30:39,718
Well, I'm sure whatever job
they put you in,
620
00:30:39,800 --> 00:30:41,029
you'll still be able to help others.
621
00:30:41,200 --> 00:30:42,395
It's who you've always been.
622
00:30:43,720 --> 00:30:46,360
Yeah, yeah, I guess so, man.
623
00:30:49,280 --> 00:30:52,159
(INDISTINCT CHATTERING)
624
00:30:55,040 --> 00:30:57,430
- What's going on?
- Hey, man, what's happening?
625
00:31:01,760 --> 00:31:04,036
What the hell is that?
A sewing project?
626
00:31:04,200 --> 00:31:05,190
SPENCER: Yeah.
627
00:31:05,360 --> 00:31:07,636
Great! So I guess we have
that to look forward to.
628
00:31:07,840 --> 00:31:09,194
What function does that even serve?
629
00:31:09,360 --> 00:31:11,670
Survival. If you eject
from an aircraft,
630
00:31:11,760 --> 00:31:12,989
all you'll have is a parachute,
631
00:31:13,160 --> 00:31:15,356
few other tools, you know,
632
00:31:15,440 --> 00:31:16,840
anything else you can
scrounge up to make
633
00:31:16,920 --> 00:31:20,277
a hammock, tent, trip wires,
weapons to hunt with.
634
00:31:20,480 --> 00:31:23,040
Cool. So I guess
home ec will help us survive.
635
00:31:23,200 --> 00:31:25,635
- Yeah, I guess so.
- Pretty much.
636
00:31:26,080 --> 00:31:27,992
Spencer, man, take a break.
637
00:31:28,160 --> 00:31:30,072
I can't, man. I'm already pretty behind
on all my assignments.
638
00:31:30,200 --> 00:31:31,395
I'm about to fail out.
639
00:31:31,480 --> 00:31:33,199
Well, here, look.
Let me show you something.
640
00:31:33,360 --> 00:31:34,476
Check this out.
641
00:31:35,160 --> 00:31:36,355
- Ta-da!
- What is that?
642
00:31:36,520 --> 00:31:37,749
It's for sewing.
643
00:31:37,840 --> 00:31:38,990
So you can pound
needles through
644
00:31:39,080 --> 00:31:40,400
without your hands going raw.
645
00:31:40,480 --> 00:31:43,200
(CHUCKLES) Okay. All right.
I see what you're doing.
646
00:31:43,360 --> 00:31:45,829
Now your hands
will stay baby soft.
647
00:31:46,400 --> 00:31:47,550
Dude, this is literally
the only way
648
00:31:47,640 --> 00:31:48,676
I'm gonna even finish in time.
649
00:31:48,880 --> 00:31:50,360
Don't worry,
with baby soft hands,
650
00:31:50,440 --> 00:31:51,476
you'll always finish fast.
651
00:31:52,200 --> 00:31:53,919
(ALL LAUGHING)
652
00:31:54,000 --> 00:31:55,753
You guys are something else, man.
653
00:31:55,920 --> 00:31:59,072
DRILL SERGEANT:
Left face! In line.
654
00:32:00,080 --> 00:32:02,231
- Who are we?
- CADETS: Air Force!
655
00:32:04,120 --> 00:32:05,952
(CADETS SHOUTING INDISTINCTLY)
656
00:32:07,120 --> 00:32:08,600
Oh, shit!
657
00:32:08,760 --> 00:32:10,240
No! No! No!
658
00:32:17,560 --> 00:32:19,119
CADETS: (SINGING)
We are the Air Force!
659
00:32:19,280 --> 00:32:22,159
- Mighty, mighty Air Force
- Mighty, mighty Air Force
660
00:32:22,320 --> 00:32:25,199
- Better than the Army
- Better than the Army
661
00:32:25,360 --> 00:32:28,239
- Ground-pounding Army
- Ground-pounding Army
662
00:32:28,400 --> 00:32:31,040
- Better than the Navy
- Better than the Navy
663
00:32:31,200 --> 00:32:32,190
Deck-swabbing...
664
00:32:41,120 --> 00:32:43,112
INSTRUCTOR: Airman Stone,
how nice of you to join us.
665
00:32:43,280 --> 00:32:44,919
Drop. On the podium.
666
00:32:50,680 --> 00:32:51,875
Airman Stone,
why are you doing push-ups?
667
00:32:52,480 --> 00:32:53,550
SPENCER: I'm late, Sergeant.
668
00:32:53,720 --> 00:32:56,758
Yes, you were late.
Why are you late?
669
00:32:56,920 --> 00:32:58,400
I overslept, Sergeant.
670
00:32:58,560 --> 00:32:59,835
He overslept.
671
00:33:00,040 --> 00:33:01,759
Ladies and gentlemen,
let this be an example
672
00:33:01,840 --> 00:33:03,718
to you of what not to do.
673
00:33:03,880 --> 00:33:05,712
SERE. SERE.
674
00:33:06,160 --> 00:33:07,992
1401.
675
00:33:09,280 --> 00:33:11,351
Recover.
676
00:33:13,200 --> 00:33:14,316
Carry on.
677
00:33:14,480 --> 00:33:15,755
SPENCER: SERE.
678
00:33:22,840 --> 00:33:24,160
INSTRUCTOR: Well done.
679
00:33:33,440 --> 00:33:35,875
Airman Stone, do you look
like everyone else?
680
00:33:36,040 --> 00:33:37,030
No, Sergeant.
681
00:33:37,480 --> 00:33:39,915
No, you do not. Drop.
682
00:33:43,720 --> 00:33:45,200
Airman Stone,
you're doing push-ups
683
00:33:45,280 --> 00:33:47,715
because you cannot follow
simple directions.
684
00:33:47,800 --> 00:33:49,393
(SPENCER GRUNTING)
685
00:33:53,080 --> 00:33:54,992
SERE. SERE.
686
00:33:55,760 --> 00:33:57,433
1401.
687
00:33:58,880 --> 00:33:59,996
INSTRUCTOR: Recover.
688
00:34:01,960 --> 00:34:03,792
- Carry on.
- SERE.
689
00:34:03,960 --> 00:34:05,633
Airman Stone, your stitches
are not tight enough.
690
00:34:05,800 --> 00:34:06,790
I'll do them over again,
Sergeant.
691
00:34:06,960 --> 00:34:08,633
Airman Stone, I have no choice.
This is not a game.
692
00:34:08,800 --> 00:34:09,870
This is survival.
693
00:34:09,960 --> 00:34:11,110
There are no do-overs.
Do you understand me?
694
00:34:11,200 --> 00:34:12,236
Yes, Sergeant.
695
00:34:12,440 --> 00:34:13,430
Report to the MTLs
696
00:34:13,520 --> 00:34:15,637
and you'll be served
your elimination papers.
697
00:34:28,240 --> 00:34:29,356
HEIDI: Okay.
698
00:34:30,960 --> 00:34:31,950
Here we go.
699
00:34:32,120 --> 00:34:33,315
All right.
700
00:34:42,440 --> 00:34:43,590
I knew you shouldn't have driven
701
00:34:43,680 --> 00:34:44,796
all the way here
just to say goodbye.
702
00:34:44,960 --> 00:34:46,599
Well, I was worried
about you, Alek.
703
00:34:47,200 --> 00:34:49,556
I've had this
profound sense of fear
704
00:34:49,640 --> 00:34:51,040
about you going to war.
705
00:34:51,200 --> 00:34:52,190
Well, you're a mom.
706
00:34:52,280 --> 00:34:53,873
You're supposed
to worry about your kids.
707
00:34:54,040 --> 00:34:56,555
But listen, sweetie.
I prayed about it.
708
00:34:57,280 --> 00:35:00,193
And God spoke to me
and He told me that
709
00:35:00,360 --> 00:35:03,990
something very exciting
is going to happen.
710
00:35:04,200 --> 00:35:05,429
And...
711
00:35:06,160 --> 00:35:09,437
I can't wait to see
what He has in store for you.
712
00:35:10,800 --> 00:35:12,473
I'm gonna be fine.
713
00:35:13,720 --> 00:35:14,870
- Love you, Mom.
- (SIGHS)
714
00:35:38,400 --> 00:35:39,993
(PEOPLE CLAMORING)
715
00:35:42,280 --> 00:35:43,634
(PEOPLE SCREAMING)
716
00:35:46,680 --> 00:35:48,876
What's going on? Somebody
please! What's happening?
717
00:35:49,080 --> 00:35:51,151
There's a guy with a gun.
Just run.
718
00:35:51,320 --> 00:35:52,640
Come on, Dad, we gotta go.
719
00:35:52,800 --> 00:35:54,029
No, you go, my darling.
You go.
720
00:35:54,200 --> 00:35:55,919
I'll follow. I'll follow.
721
00:36:19,480 --> 00:36:21,517
(PLATOON GRUNTING)
722
00:36:21,600 --> 00:36:24,513
Oh, cool. We're gonna be
glorified cattle.
723
00:36:24,680 --> 00:36:27,149
That's what we get for not
cutting it at Lackland.
724
00:36:27,320 --> 00:36:29,118
Daycare for adults.
725
00:36:29,280 --> 00:36:30,600
What does that mean?
726
00:36:32,000 --> 00:36:34,037
Just what I heard.
Like, instead of teaching fighting,
727
00:36:34,200 --> 00:36:37,318
they teach you how to
"mitigate the room vulnerabilities."
728
00:36:37,480 --> 00:36:40,200
By, like, running and hiding.
729
00:36:40,800 --> 00:36:42,120
Thought we were
in the military?
730
00:36:42,200 --> 00:36:43,190
That's hard.
731
00:36:43,360 --> 00:36:45,477
OFFICER: (SINGING) They've
come to get the wounded...
732
00:36:45,680 --> 00:36:46,875
PLATOON: They've come
to get the wounded...
733
00:36:47,040 --> 00:36:48,918
They've come
to get the dead...
734
00:36:49,080 --> 00:36:51,037
PLATOON: They've come
to get the dead...
735
00:36:55,880 --> 00:36:58,349
All right, so once you've inflated
the bladder to the desired pressure,
736
00:36:58,520 --> 00:37:00,512
in this case,
140 mmHg or higher,
737
00:37:00,680 --> 00:37:01,875
you're gonna listen to make sure
738
00:37:01,960 --> 00:37:03,952
you cannot hear the pulse
below the bladder.
739
00:37:04,120 --> 00:37:05,315
That's critical.
740
00:37:05,480 --> 00:37:07,358
Are there any questions
on this section?
741
00:37:07,520 --> 00:37:08,590
No?
742
00:37:09,520 --> 00:37:11,557
Okay, let's move on.
Let's go to the next chapter.
743
00:37:11,640 --> 00:37:12,994
(ALARM BUZZING)
744
00:37:13,080 --> 00:37:14,719
WOMAN: (ON PA) There is
an active shooter on base.
745
00:37:14,920 --> 00:37:17,480
Shelter in place until you
receive further instructions.
746
00:37:17,640 --> 00:37:18,630
This is not a drill.
747
00:37:18,720 --> 00:37:20,074
Okay, there is
an active shooter on base.
748
00:37:20,160 --> 00:37:21,150
You guys, move this desk
over to the door.
749
00:37:21,240 --> 00:37:22,390
Make sure it can't open.
750
00:37:22,480 --> 00:37:23,914
Everybody else,
get under your desks.
751
00:37:24,080 --> 00:37:25,480
This is not a drill! Move!
752
00:37:26,000 --> 00:37:28,879
This is not an exercise!
Get under your desks now.
753
00:37:28,960 --> 00:37:30,599
(ALARM BLARING)
754
00:37:31,000 --> 00:37:32,559
Okay, remember the protocol.
755
00:37:32,720 --> 00:37:35,280
If you escape, you do not engage.
Protect yourselves.
756
00:37:38,600 --> 00:37:39,920
- All right.
- We're so screwed.
757
00:37:40,080 --> 00:37:41,719
It's all I got, man.
758
00:37:45,000 --> 00:37:46,036
TEACHER: Stone!
759
00:37:46,240 --> 00:37:48,197
Stone, get under your desk, now.
760
00:37:48,360 --> 00:37:49,680
God damn it. Stone!
761
00:37:49,840 --> 00:37:51,559
What the hell are you doing?
762
00:37:51,720 --> 00:37:53,393
None of you move.
763
00:37:54,000 --> 00:37:55,275
(CLATTERING OUTSIDE DOOR)
764
00:37:55,360 --> 00:37:57,317
Francis, get back under your desk!
765
00:37:59,280 --> 00:38:00,600
Stone, what the hell
are you doing?
766
00:38:00,680 --> 00:38:01,830
Get under your desk.
767
00:38:01,920 --> 00:38:03,320
(CLATTERING CONTINUES)
768
00:38:14,600 --> 00:38:16,034
(MAN SHOUTING IN DISTANCE)
769
00:38:18,040 --> 00:38:19,679
- (ALARM BUZZING)
- (GRUNTS)
770
00:38:20,400 --> 00:38:21,754
MAN: (IN DISTANCE)
We're clear!
771
00:38:22,080 --> 00:38:23,958
- (ALARM BUZZES)
- Okay, that's the all clear.
772
00:38:24,120 --> 00:38:25,679
Stone, you wanna move
this desk back for me?
773
00:38:25,840 --> 00:38:27,593
Somebody help him, please.
774
00:38:32,840 --> 00:38:34,035
(EXHALES)
775
00:38:38,760 --> 00:38:41,195
- God damn it!
- (KNOCKING AT DOOR)
776
00:38:48,000 --> 00:38:49,559
Guys, this was a false alarm.
777
00:38:49,760 --> 00:38:50,750
Just wanted to let you know
778
00:38:50,840 --> 00:38:52,194
that everything
is completely fine,
779
00:38:52,360 --> 00:38:54,591
- and that we're all safe.
- FRANCIS: What happened?
780
00:38:54,760 --> 00:38:57,229
BROWN: An active shooter alert
went out over our PA system,
781
00:38:57,320 --> 00:39:00,040
but the actual location
wasn't attached.
782
00:39:00,200 --> 00:39:02,920
It was nearby,
but not our base.
783
00:39:04,680 --> 00:39:06,273
Carry on.
784
00:39:06,440 --> 00:39:08,159
TEACHER: Everybody settle.
785
00:39:08,360 --> 00:39:09,396
Jesus Christ...
786
00:39:09,560 --> 00:39:10,596
Stone, what the hell
were you going to do
787
00:39:10,680 --> 00:39:11,670
with a ball point pen
anyways, huh?
788
00:39:11,840 --> 00:39:12,910
SPENCER: (CHUCKLES)
I don't know, ma'am.
789
00:39:13,120 --> 00:39:14,270
I just didn't want
my family to find out
790
00:39:14,360 --> 00:39:15,680
that I'd died hiding underneath a desk.
791
00:39:15,760 --> 00:39:16,796
Hmm.
792
00:39:17,280 --> 00:39:18,316
Huh.
793
00:39:18,400 --> 00:39:20,915
Show of hands.
Who thinks Stone's an asshole?
794
00:39:22,040 --> 00:39:23,076
SPENCER: Come on, man.
795
00:39:23,240 --> 00:39:24,720
Yeah, me too.
That's gonna be on the test.
796
00:39:24,840 --> 00:39:26,115
(LAUGHING)
797
00:39:52,960 --> 00:39:54,952
Strange.
No beggars on our tail.
798
00:39:55,560 --> 00:39:56,789
Guess they're not following today.
799
00:39:58,400 --> 00:40:00,278
Check the DAGR
and confirm our coordinates.
800
00:40:00,440 --> 00:40:01,840
ALEK: Roger.
801
00:40:06,720 --> 00:40:08,677
BEN: Skarlatos, come on, man.
802
00:40:09,920 --> 00:40:10,910
ALEK: Shit!
803
00:40:11,080 --> 00:40:12,400
I can't find my rucksack.
804
00:40:12,560 --> 00:40:13,835
Did you have it
at the last stop?
805
00:40:14,000 --> 00:40:15,354
ALEK: Yeah.
806
00:40:16,440 --> 00:40:18,352
Security halt.
807
00:40:23,720 --> 00:40:24,710
Better be back there.
808
00:40:24,880 --> 00:40:26,155
SOLDIER: We have
a security halt.
809
00:40:26,640 --> 00:40:27,630
Cover!
810
00:40:32,880 --> 00:40:34,394
ALEK: Shit! It's not here.
811
00:40:34,560 --> 00:40:36,358
I had two mags of fifty cal
and the DAGR in it.
812
00:40:36,520 --> 00:40:37,795
Everybody mount up!
813
00:40:37,880 --> 00:40:39,951
We're going back
to the village.
814
00:40:40,160 --> 00:40:43,392
I guess we figured out why
the villagers didn't follow us.
815
00:40:43,560 --> 00:40:45,677
TEACHER: Congratulations,
Airman Stone,
816
00:40:45,760 --> 00:40:48,229
you just gave this man
permanent brain damage.
817
00:40:48,400 --> 00:40:50,915
But I thought I needed to get an airway
in. He needs to breathe, right?
818
00:40:51,080 --> 00:40:52,912
You do. But did you notice
that our friend here
819
00:40:53,000 --> 00:40:54,195
has clear fluid in his ears?
820
00:40:54,360 --> 00:40:56,272
What might that clear
fluid be, Mr. Stone?
821
00:40:56,440 --> 00:40:57,794
SPENCER: Oh, shit.
822
00:40:58,240 --> 00:41:00,357
Not quite. Guess again.
823
00:41:00,560 --> 00:41:01,550
Spinal fluid, ma'am.
824
00:41:01,640 --> 00:41:03,074
Correct. Spinal fluid.
825
00:41:03,240 --> 00:41:05,152
And if your friend has
spinal fluid in his ears,
826
00:41:05,240 --> 00:41:06,230
what does that tell us?
827
00:41:06,440 --> 00:41:07,760
He could have damage
to his skull.
828
00:41:07,920 --> 00:41:09,673
Okay. So, to recap.
829
00:41:09,840 --> 00:41:11,160
You just walked up to a guy
who was already
830
00:41:11,280 --> 00:41:12,839
having a pretty
bad day to begin with,
831
00:41:13,000 --> 00:41:14,832
and you shove a piece of
silicone into his brain.
832
00:41:15,520 --> 00:41:17,000
You just lobotomized him.
833
00:41:17,200 --> 00:41:18,873
Well, I figured I'd get that in first
so he could breathe,
834
00:41:19,080 --> 00:41:20,594
and then I'd move on to his
other stuff.
835
00:41:20,760 --> 00:41:22,877
Okay, but sometimes you need to
deal with the bleeding first.
836
00:41:23,000 --> 00:41:24,400
SPENCER: So,
I'd put a tourniquet on it, then?
837
00:41:24,560 --> 00:41:25,596
Not always.
838
00:41:25,760 --> 00:41:27,353
What if the wound
was on the neck, say?
839
00:41:27,520 --> 00:41:29,557
A tourniquet on the neck
is better known as a noose.
840
00:41:30,240 --> 00:41:31,276
What do I do, then?
841
00:41:31,440 --> 00:41:33,750
In that case,
you say a prayer.
842
00:41:33,920 --> 00:41:35,752
And you hope something
creative occurs to you.
843
00:41:37,800 --> 00:41:40,235
That's some sound advice.
844
00:41:54,360 --> 00:41:55,510
BEN: Let's make this quick.
845
00:41:56,520 --> 00:41:58,557
- Put out security.
- MAN: (ON RADIO) Roger that.
846
00:41:59,240 --> 00:42:01,516
Skarlatos, stay here.
847
00:42:01,680 --> 00:42:02,955
MAN: Don't move. Don't move!
848
00:42:03,160 --> 00:42:04,594
BEN: Let's go.
849
00:42:06,520 --> 00:42:08,477
- (INDISTINCT CHATTERING)
- (GOAT BLEATING)
850
00:42:10,160 --> 00:42:12,311
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)
851
00:42:16,960 --> 00:42:18,713
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)
852
00:42:33,320 --> 00:42:35,152
- What'd they want?
- BEN: A knife.
853
00:42:35,360 --> 00:42:37,920
Some shell casings.
Our shiny trash.
854
00:42:40,320 --> 00:42:42,391
ALEK: Yeah,
it's all here except...
855
00:42:42,480 --> 00:42:43,470
Except what?
856
00:42:43,560 --> 00:42:46,029
My hat. With my name on it.
857
00:42:46,200 --> 00:42:48,510
Well, looks like
some unfortunate soul
858
00:42:48,600 --> 00:42:50,990
just got the nickname Skarlatos.
859
00:42:51,640 --> 00:42:53,632
Let's go. Mount up!
860
00:42:53,840 --> 00:42:55,752
MAN 1: Mount up!
MAN 2: Mount up! Let's move.
861
00:42:57,240 --> 00:42:58,674
(ENGINE STARTS)
862
00:43:02,760 --> 00:43:03,955
We in?
863
00:43:04,120 --> 00:43:05,315
Hit it.
864
00:43:08,520 --> 00:43:09,636
(BOTH GRUNTING)
865
00:43:11,040 --> 00:43:12,360
MAN 1: Lock those hands up!
866
00:43:13,280 --> 00:43:14,350
MAN 2: Get in there, Spence!
867
00:43:15,200 --> 00:43:16,953
Spence, go for the legs.
868
00:43:21,840 --> 00:43:23,718
Okay, now when you have
someone in a hold like this,
869
00:43:23,880 --> 00:43:26,793
use your free hand to clamp down
on the carotid artery.
870
00:43:27,000 --> 00:43:27,990
MAN: There you go!
871
00:43:28,160 --> 00:43:29,674
Spence, get it in.
872
00:43:29,840 --> 00:43:32,275
You think your opponent's
just gonna let you do that to him, huh?
873
00:43:35,280 --> 00:43:36,270
Spence, you don't got it.
874
00:43:36,360 --> 00:43:37,350
Line his chin up
with the elbow.
875
00:43:37,480 --> 00:43:38,516
SPENCER: I'm trying.
876
00:43:39,720 --> 00:43:41,040
Spence, get your hooks in,
go for the legs.
877
00:43:41,200 --> 00:43:42,793
Not just the arms.
Go for the legs.
878
00:43:42,960 --> 00:43:44,633
Don't give him any clues.
879
00:43:47,520 --> 00:43:48,590
Spence, get your hooks in.
880
00:43:48,760 --> 00:43:49,830
MAN: Come on, man!
881
00:43:52,040 --> 00:43:53,952
- Deeper.
- MAN: Spence, lock it up!
882
00:43:55,360 --> 00:43:56,476
MAN: All right,
you got him now!
883
00:43:57,600 --> 00:43:58,590
Whoo!
884
00:44:04,280 --> 00:44:05,430
(LAPTOP CHIMES)
885
00:44:12,960 --> 00:44:14,679
Alek, what up?
886
00:44:14,880 --> 00:44:16,439
Spencer, hey, what's up?
887
00:44:16,600 --> 00:44:18,831
I'm fine.
Getting good at this.
888
00:44:19,000 --> 00:44:20,878
Good at what?
Like, checking rashes?
889
00:44:21,280 --> 00:44:22,953
No, I've been doing jiu-jitsu.
890
00:44:23,040 --> 00:44:24,554
I'm starting to finally
figure this shit out.
891
00:44:24,760 --> 00:44:26,877
Not getting my ass beat
every match at least.
892
00:44:27,040 --> 00:44:28,076
Well, that's good.
893
00:44:28,160 --> 00:44:29,310
There's, like,
nothing to do over here.
894
00:44:29,800 --> 00:44:30,995
But you're in Afghanistan.
895
00:44:31,160 --> 00:44:33,152
Yeah, well, nobody cares about
Afghanistan anymore.
896
00:44:33,320 --> 00:44:35,118
Now the real bad guys
are ISIS.
897
00:44:35,280 --> 00:44:36,714
Not many of those over there?
898
00:44:36,880 --> 00:44:40,794
No, I'm like a security guard.
Basically just a mall cop.
899
00:44:40,960 --> 00:44:42,997
Well, adventure starts soon.
900
00:44:43,200 --> 00:44:45,920
Did Strasser ever decide if he's coming
with us on the Great European Tour?
901
00:44:46,120 --> 00:44:47,190
Yeah, no, he can't go.
902
00:44:47,280 --> 00:44:48,509
I'm thinking about asking Solon,
903
00:44:48,680 --> 00:44:50,080
but I don't think he's going
to have enough money.
904
00:44:50,240 --> 00:44:52,357
Okay. Well,
just let me know, man.
905
00:44:52,440 --> 00:44:53,920
I'm getting excited.
906
00:44:54,080 --> 00:44:55,434
Yeah, you have no idea.
907
00:44:55,520 --> 00:44:56,795
I'm desperate to get out of here.
908
00:44:57,000 --> 00:45:00,072
I still think we need to park it
in Germany for a while, though.
909
00:45:00,480 --> 00:45:02,472
Yeah, it's just that,
910
00:45:02,560 --> 00:45:04,552
there's so much I wanna see,
you know?
911
00:45:04,760 --> 00:45:06,160
And chances are this will
probably be
912
00:45:06,240 --> 00:45:08,436
one of the last times I'll get
to do something like this.
913
00:45:09,240 --> 00:45:11,197
Look, I know you have
that girl there.
914
00:45:11,360 --> 00:45:13,670
What was she?
An exchange student?
915
00:45:13,840 --> 00:45:15,194
Yeah, in Oregon.
916
00:45:15,400 --> 00:45:16,880
We just keep in touch.
917
00:45:17,040 --> 00:45:19,953
And she invited you to stay
with her in Germany?
918
00:45:20,120 --> 00:45:21,554
Yeah, but it's not just that.
919
00:45:21,640 --> 00:45:23,836
I just kind of wanna
soak it in a little bit.
920
00:45:24,000 --> 00:45:26,720
I don't wanna be moving around
every day.
921
00:45:26,880 --> 00:45:28,712
I mean, we don't get to go
on leave that often.
922
00:45:29,440 --> 00:45:31,159
Yeah, well, if you just wanna
stay in Germany, man,
923
00:45:31,240 --> 00:45:32,435
that's cool. Just do that.
924
00:45:32,520 --> 00:45:34,557
Yeah, well, I mean,
my family history is there.
925
00:45:34,720 --> 00:45:37,235
And they're the reason I wanted
to join the military in the first place.
926
00:45:37,800 --> 00:45:39,712
Well, we don't have to decide right now.
927
00:45:39,920 --> 00:45:41,400
Hey, whatever happened
to that sniper training?
928
00:45:42,600 --> 00:45:44,353
I'll tell you about that later.
929
00:45:44,440 --> 00:45:47,035
Uh, basically,
I'm just really bored.
930
00:45:47,200 --> 00:45:50,557
That sucks. I'm over here
having a freakin' blast!
931
00:45:50,720 --> 00:45:54,191
Drinking beers, hanging on
the beach, doing jiu-jitsu.
932
00:45:54,360 --> 00:45:56,431
Portugal is paradise.
933
00:45:56,600 --> 00:45:57,716
You're a piece of shit.
934
00:45:58,800 --> 00:45:59,995
What's that?
You must be breaking up.
935
00:46:00,160 --> 00:46:01,514
Sounded like
you called me a piece of shit!
936
00:46:01,680 --> 00:46:03,273
All right, it's like midnight here.
937
00:46:03,360 --> 00:46:04,714
I gotta go to bed.
938
00:46:04,880 --> 00:46:06,837
All right, hang in there,
brother. Later.
939
00:46:07,000 --> 00:46:08,150
All right.
940
00:46:10,760 --> 00:46:12,274
(INDISTINCT CHATTERING)
941
00:46:19,600 --> 00:46:21,000
(LINE RINGING)
942
00:46:22,040 --> 00:46:24,839
Stone. First name Spencer.
What's up, my guy?
943
00:46:25,000 --> 00:46:26,320
Chilling, man.
What are you doing?
944
00:46:26,480 --> 00:46:27,914
You know,
just the morning routine.
945
00:46:28,080 --> 00:46:29,560
Chilling. Any action
over there yet?
946
00:46:29,760 --> 00:46:31,353
Nah, this is
a pretty cake assignment.
947
00:46:31,440 --> 00:46:32,840
But, listen, I got an idea for you.
948
00:46:33,000 --> 00:46:34,434
Me and Alek were just talking about
949
00:46:34,560 --> 00:46:36,358
doing a backpacking trip
all over Europe.
950
00:46:36,560 --> 00:46:37,550
You should, man.
You could be posted
951
00:46:37,640 --> 00:46:38,710
anywhere after this one, right?
952
00:46:38,880 --> 00:46:40,837
Yeah, but I'm trying to say
you should come with us.
953
00:46:41,000 --> 00:46:43,834
Wait, wait.
You mean, meet you in Europe?
954
00:46:44,000 --> 00:46:45,559
Yeah, son. It'll be crazy.
955
00:46:45,640 --> 00:46:46,960
You have the summer off,
don't you?
956
00:46:47,120 --> 00:46:49,715
Man, come on, you know I don't
got money like that.
957
00:46:49,880 --> 00:46:52,554
Just take out a credit card.
You'll pay it back.
958
00:46:52,640 --> 00:46:54,040
Ah, I see them headphones.
959
00:46:54,120 --> 00:46:56,032
You must be working for
a credit card company now, huh?
960
00:46:56,120 --> 00:46:57,315
Just see what you qualify for.
961
00:46:57,480 --> 00:46:58,914
That's crazy you say that though.
962
00:46:59,000 --> 00:47:00,116
I was just talking to my coworker
963
00:47:00,280 --> 00:47:03,159
about getting a credit card
with frequent flyer miles, too.
964
00:47:03,360 --> 00:47:07,195
Anthony, it's meant to be, dawg.
Come on.
965
00:47:07,360 --> 00:47:09,113
All right, man, screw it. I'm in.
966
00:47:09,200 --> 00:47:10,350
(HORN HONKING)
967
00:47:24,560 --> 00:47:25,676
Hey!
What's up, man. You made it.
968
00:47:25,840 --> 00:47:27,069
What's up, bro?
969
00:47:27,680 --> 00:47:28,670
Hold on,
let me grab my bag real quick.
970
00:47:28,760 --> 00:47:29,750
All right.
971
00:47:29,920 --> 00:47:31,400
Come on, let's go check in.
972
00:47:31,760 --> 00:47:34,070
Isn't this crazy?
Like, we made it to Europe, though.
973
00:47:34,240 --> 00:47:36,072
I know, man. Look around.
974
00:47:37,320 --> 00:47:40,119
Hold on, hold on. We gotta get
a shot of this real quick.
975
00:47:42,440 --> 00:47:43,920
There it is.
976
00:47:44,360 --> 00:47:45,840
Come on, man. I've been
waiting out here forever.
977
00:47:46,000 --> 00:47:46,990
All right, all right.
978
00:47:50,440 --> 00:47:52,397
- Hey, how you doing?
- Hello. Welcome to Roma.
979
00:47:52,560 --> 00:47:53,994
- SPENCER: Thanks.
- Last name?
980
00:47:54,160 --> 00:47:55,753
- Uh, Stone.
- Stone.
981
00:47:57,360 --> 00:48:00,239
Perfect. Well, I have your room for two.
Would you like two keys, then?
982
00:48:00,400 --> 00:48:01,880
- Yes, please.
- Okay.
983
00:48:02,040 --> 00:48:03,918
And is this your first time
staying with us?
984
00:48:04,080 --> 00:48:05,753
Uh, it's actually
our first time in Italy.
985
00:48:05,920 --> 00:48:07,991
Oh, welcome.
Well, in that case,
986
00:48:08,080 --> 00:48:09,480
if you don't have
any plans for tonight,
987
00:48:09,640 --> 00:48:11,916
we have a party bus
leaving from our bar.
988
00:48:12,080 --> 00:48:14,993
And they call it
the Perversion Excursion,
989
00:48:15,120 --> 00:48:16,349
if that translates.
990
00:48:16,520 --> 00:48:17,590
Oh, yeah,
I think it translates.
991
00:48:18,400 --> 00:48:19,516
Would you like me
to sign you up?
992
00:48:19,600 --> 00:48:20,716
Yes, please.
993
00:48:20,880 --> 00:48:22,075
I think we're gonna have
a good time in Italy.
994
00:48:22,240 --> 00:48:23,230
Yeah, I think so.
995
00:48:23,400 --> 00:48:26,074
Well, I hope you're seeing
all the sights before your excursion.
996
00:48:26,160 --> 00:48:28,720
Oh, yeah. We plan
on seeing all the sights.
997
00:48:28,840 --> 00:48:29,990
Mmm.
998
00:48:37,160 --> 00:48:38,719
ANTHONY: We made it
to the Coliseum, baby.
999
00:48:38,880 --> 00:48:40,792
SPENCER: It's crazy that they
built this back then.
1000
00:48:40,880 --> 00:48:42,314
ANTHONY: Can you believe
how big it is?
1001
00:48:42,520 --> 00:48:44,591
SPENCER: And can you believe people
used to kill each other in there?
1002
00:48:44,880 --> 00:48:46,439
ANTHONY: 'Cause imagine
watching that now,
1003
00:48:46,520 --> 00:48:47,749
somebody fight a lion.
1004
00:48:48,520 --> 00:48:50,512
SPENCER: (IMITATING MAXIMUS)
Are you not entertained?
1005
00:48:50,680 --> 00:48:52,797
ANTHONY: Do you give him
a thumbs up or a thumbs down?
1006
00:48:52,960 --> 00:48:54,519
SPENCER: Thumbs down.
1007
00:48:54,680 --> 00:48:56,034
ANTHONY: Kill him.
1008
00:48:56,240 --> 00:48:58,596
SPENCER: Lot of old shit here.
That's for sure.
1009
00:48:58,760 --> 00:49:00,240
ANTHONY: You trying to throw
some coins in or something?
1010
00:49:00,400 --> 00:49:01,595
Just throw it backwards.
1011
00:49:01,760 --> 00:49:03,797
- Throw it backwards?
- Yeah, if you want to.
1012
00:49:07,400 --> 00:49:08,629
Did it make it? (LAUGHS)
1013
00:49:08,840 --> 00:49:10,911
I don't know. We'll see
if we ever come back.
1014
00:49:11,080 --> 00:49:12,116
Let's go down there, yeah.
1015
00:49:12,200 --> 00:49:14,032
Then we'll know we made it.
1016
00:49:14,200 --> 00:49:16,237
- And again, one, two, three.
- (CAMERA CLICKS)
1017
00:49:17,280 --> 00:49:18,316
Yeah, that's good.
What you think?
1018
00:49:18,480 --> 00:49:19,960
Hold on, what you think?
1019
00:49:20,120 --> 00:49:21,270
Oh, yeah, you got the shot.
You got it, you got it.
1020
00:49:21,440 --> 00:49:22,840
We gotta post that for sure.
1021
00:49:23,000 --> 00:49:25,196
This is it, baby.
The Trevi Fountain.
1022
00:49:27,200 --> 00:49:28,554
SPENCER: Don't fall over.
1023
00:49:32,480 --> 00:49:33,800
Let's take a selfie
or something real quick.
1024
00:49:33,960 --> 00:49:36,919
You know, we gotta capture
this moment. You feel me?
1025
00:49:37,000 --> 00:49:39,356
- (CAMERA CLICKS)
- Race you up the stairs.
1026
00:49:41,760 --> 00:49:42,830
SPENCER: Ah, you slow.
1027
00:49:43,040 --> 00:49:44,713
ANTHONY: That must be where
the pope lives, you know?
1028
00:49:44,800 --> 00:49:45,995
- I don't even know.
- (CAMERA CLICKS)
1029
00:49:46,480 --> 00:49:48,233
Is that the Vatican?
What is that?
1030
00:49:48,400 --> 00:49:50,357
SPENCER: You notice
if you're standing right here,
1031
00:49:50,520 --> 00:49:53,080
you're directly in the center
of all these columns.
1032
00:49:53,240 --> 00:49:54,879
Hold on, I gotta take
a picture of that.
1033
00:49:54,960 --> 00:49:56,758
- (CAMERA CLICKS)
- SPENCER: That's crazy.
1034
00:50:00,400 --> 00:50:01,880
Wow.
1035
00:50:09,120 --> 00:50:10,634
Trying to head back?
1036
00:50:10,800 --> 00:50:12,712
Yeah. Let's go back
to the hostel.
1037
00:50:12,880 --> 00:50:13,950
It was a good day.
1038
00:50:14,120 --> 00:50:16,032
Yeah, let's get ready
for that excursion.
1039
00:50:19,880 --> 00:50:20,950
Lea!
1040
00:50:21,680 --> 00:50:23,319
LEA: Alek? Hi!
1041
00:50:23,480 --> 00:50:25,472
- ALEK: Hey, what's up?
- Jump in.
1042
00:50:31,040 --> 00:50:32,315
- So good to see you.
- Hi!
1043
00:50:32,480 --> 00:50:34,153
Welcome to Germany.
1044
00:50:34,680 --> 00:50:35,716
Thank you.
1045
00:50:35,880 --> 00:50:37,200
Let's go.
1046
00:50:46,120 --> 00:50:48,954
ANTHONY: Yo, this shit is unreal.
1047
00:50:49,120 --> 00:50:51,157
SPENCER: I'm saying.
1048
00:50:51,240 --> 00:50:53,072
(INDISTINCT CHATTERING)
1049
00:50:53,800 --> 00:50:54,790
(ANTHONY GROANS)
1050
00:50:56,400 --> 00:50:58,995
It's why they call it
backpacking, bro.
1051
00:51:02,280 --> 00:51:04,431
Can we just please
get to the hostel, man,
1052
00:51:04,600 --> 00:51:06,273
before I throw this damn bag
in the canal?
1053
00:51:06,440 --> 00:51:08,238
Or I throw your ass in first.
1054
00:51:08,400 --> 00:51:10,869
Hey, you're the one who almost
cost us the trip on the first night.
1055
00:51:11,040 --> 00:51:13,839
Yeah, now I'm the guy
traveling in Europe on a broken ankle.
1056
00:51:14,000 --> 00:51:15,275
ANTHONY: Whatever, man.
1057
00:51:15,360 --> 00:51:17,158
We need to catch one of these
taxis or whatever.
1058
00:51:17,320 --> 00:51:19,312
These boats or something.
1059
00:51:19,480 --> 00:51:20,709
Is this where we get on,
right here?
1060
00:51:20,880 --> 00:51:22,200
SPENCER: Yeah, I think so.
1061
00:51:22,360 --> 00:51:23,396
ANTHONY: Are you sure?
Do you even know?
1062
00:51:23,600 --> 00:51:24,920
SPENCER: I don't even know, man.
1063
00:51:25,000 --> 00:51:26,559
Let's just go figure it out.
1064
00:51:28,080 --> 00:51:29,150
- Hello.
- WAITRESS: Hello.
1065
00:51:29,320 --> 00:51:30,595
Hello.
1066
00:51:31,240 --> 00:51:32,230
ALEK: Did you see those pretzels?
1067
00:51:32,320 --> 00:51:33,390
Oh, my God. They look so good.
1068
00:51:33,560 --> 00:51:35,119
LEA: Yeah.
1069
00:51:35,320 --> 00:51:36,913
So is it everything you dreamed?
1070
00:51:37,080 --> 00:51:40,073
Oh, yeah, absolutely.
This is amazing.
1071
00:51:40,760 --> 00:51:42,558
LEA: Do you know which table
was his?
1072
00:51:42,720 --> 00:51:44,757
Ah, I'm not sure
if he had a table per se,
1073
00:51:44,840 --> 00:51:46,160
but if I know my Grandpa Nick...
1074
00:51:46,480 --> 00:51:48,437
- Yeah.
- Probably would have sat right there.
1075
00:51:48,520 --> 00:51:49,636
- Okay.
- Yeah.
1076
00:51:49,720 --> 00:51:50,836
- Shall we?
- Yeah.
1077
00:51:55,480 --> 00:51:56,550
It's nice.
1078
00:51:56,720 --> 00:51:58,200
Yeah.
1079
00:51:58,280 --> 00:52:00,158
(BOTH SPEAKING GERMAN)
1080
00:52:03,680 --> 00:52:04,955
ALEK: What did you get us?
1081
00:52:05,120 --> 00:52:06,918
- Two beers.
- Oh, awesome. Great.
1082
00:52:07,080 --> 00:52:08,150
Okay.
1083
00:52:08,320 --> 00:52:10,277
So, you're not going
to tell me the story?
1084
00:52:11,240 --> 00:52:12,879
Ah, well, it's not really
much of a story.
1085
00:52:12,960 --> 00:52:13,950
LEA: Silly.
1086
00:52:14,120 --> 00:52:15,873
My father says
everyone has a story
1087
00:52:15,960 --> 00:52:17,553
and it's our duty to tell it.
1088
00:52:17,720 --> 00:52:21,316
Well, all I know for sure
is that about 62 years ago,
1089
00:52:21,400 --> 00:52:22,720
my grandpa sat right here.
1090
00:52:23,320 --> 00:52:24,549
- Thank you.
- Thank you.
1091
00:52:24,720 --> 00:52:27,280
My grandpa sat right here
and celebrated getting his stripes.
1092
00:52:27,440 --> 00:52:29,397
- Becoming a sergeant?
- Yeah.
1093
00:52:29,560 --> 00:52:30,960
In the German forces?
1094
00:52:31,120 --> 00:52:32,634
No. No. Uh, American.
He, uh...
1095
00:52:32,800 --> 00:52:34,314
He was raised in New York,
1096
00:52:34,480 --> 00:52:36,278
and he was stationed here
during World War II.
1097
00:52:37,240 --> 00:52:39,436
Okay, so, here you are.
1098
00:52:39,600 --> 00:52:40,875
Following in his footsteps.
1099
00:52:41,840 --> 00:52:43,911
Yeah. I guess so, in a way.
1100
00:52:44,640 --> 00:52:46,472
I'm so happy that you're here.
1101
00:52:46,680 --> 00:52:48,717
- Cheers.
- Cheers.
1102
00:52:56,800 --> 00:52:58,393
Wow, look at that view.
1103
00:52:58,560 --> 00:53:00,040
Man, I haven't been able
to get a good picture
1104
00:53:00,120 --> 00:53:01,156
this entire time we've been here.
1105
00:53:01,360 --> 00:53:02,396
Bro, just use my selfie stick.
1106
00:53:02,480 --> 00:53:03,516
You'll get all the background in it too.
1107
00:53:03,600 --> 00:53:04,750
Why don't you just take
a picture of me?
1108
00:53:04,920 --> 00:53:07,230
Hell no.
I'm tired from this heat
1109
00:53:07,400 --> 00:53:09,551
and those eight thousand miles
you made us walk today.
1110
00:53:09,720 --> 00:53:11,279
Well, bro, I'm not about
to use a selfie stick
1111
00:53:11,440 --> 00:53:13,193
and stick out even more
than we already are.
1112
00:53:13,360 --> 00:53:15,591
Right. 'Cause that'll make us
stick out any more.
1113
00:53:15,680 --> 00:53:16,909
(CAMERA CLICKING)
1114
00:53:21,680 --> 00:53:23,717
Hey, excuse me.
Do you speak English?
1115
00:53:23,880 --> 00:53:24,870
Yeah, I do.
1116
00:53:25,040 --> 00:53:27,316
Do you think you could
take a picture of me?
1117
00:53:27,960 --> 00:53:29,314
Don't ask.
He's grumpy right now.
1118
00:53:29,480 --> 00:53:31,915
- He doesn't wanna do it.
- (CHUCKLES) Okay. Yeah. Sure.
1119
00:53:32,080 --> 00:53:33,070
Cool. Thank you.
1120
00:53:34,600 --> 00:53:35,636
Okay.
1121
00:53:35,800 --> 00:53:38,713
- One, two, three.
- (CAMERA CLICKS)
1122
00:53:39,360 --> 00:53:41,272
Oh. It's kind of dark.
You wanna check it?
1123
00:53:41,440 --> 00:53:42,999
I'm sure you got it.
Let me see.
1124
00:53:43,160 --> 00:53:44,514
Yeah, that looks good.
Thank you.
1125
00:53:44,680 --> 00:53:45,716
- I appreciate it.
- Yeah, of course.
1126
00:53:45,800 --> 00:53:47,029
I'm Spencer.
1127
00:53:47,240 --> 00:53:48,515
- Lisa.
- Nice to meet you, Lisa.
1128
00:53:48,680 --> 00:53:49,750
- Nice to meet you.
- This is Anthony.
1129
00:53:49,920 --> 00:53:52,196
He tragically can't stand up
right now.
1130
00:53:52,560 --> 00:53:54,472
- How you doing?
- Nice to meet you.
1131
00:53:54,640 --> 00:53:56,233
SPENCER: So what are you up to?
1132
00:53:56,600 --> 00:53:58,956
First day in the city.
Just taking a trip around.
1133
00:53:59,120 --> 00:54:00,270
SPENCER: Nice. Us too.
1134
00:54:00,440 --> 00:54:01,430
We're going over
to the San Marco Square.
1135
00:54:01,520 --> 00:54:03,955
- You wanna go with us?
- Yeah. Sure.
1136
00:54:04,120 --> 00:54:05,236
Yeah. All right, come on.
Take a seat.
1137
00:54:05,360 --> 00:54:06,350
Okay.
1138
00:54:07,440 --> 00:54:08,760
Thanks.
1139
00:54:08,920 --> 00:54:11,230
- So where are you from?
- Uh, LA.
1140
00:54:11,400 --> 00:54:13,517
- Oh, nice. Yeah, we're from Sacramento.
- Oh, nice.
1141
00:54:13,600 --> 00:54:15,353
Three California kids in Italy?
What are the chances?
1142
00:54:15,480 --> 00:54:16,470
Seriously.
1143
00:54:16,560 --> 00:54:18,119
- Small world.
- Yeah, I know.
1144
00:54:18,320 --> 00:54:20,516
Guys, say what you want,
but we can't waste this opportunity.
1145
00:54:20,680 --> 00:54:22,717
- Look, we gotta take a selfie.
- It is pretty stunning.
1146
00:54:22,880 --> 00:54:24,314
- It is, yeah.
- All right.
1147
00:54:24,480 --> 00:54:26,711
Let's all get in it.
1148
00:54:28,640 --> 00:54:29,676
(CAMERA CLICKS)
1149
00:54:29,760 --> 00:54:31,240
- ANTHONY: Ah.
- (LISA LAUGHS)
1150
00:54:32,320 --> 00:54:33,879
ANTHONY: Let's check it out.
LISA: That's pretty good.
1151
00:54:34,080 --> 00:54:35,070
SPENCER: I gotta give it to you, man.
1152
00:54:35,160 --> 00:54:36,150
The selfie stick is where it's at.
1153
00:54:36,240 --> 00:54:37,560
ANTHONY: I told you. See. Look.
1154
00:54:38,400 --> 00:54:40,551
That's Instagram-worthy.
1155
00:54:41,760 --> 00:54:42,876
(BELL TOLLING)
1156
00:54:49,000 --> 00:54:50,354
ANTHONY: We gotta
get some gelato.
1157
00:54:50,440 --> 00:54:51,715
Ah, this looks amazing.
1158
00:54:51,800 --> 00:54:53,757
- Buongiorno.
- ALL: Buongiorno.
1159
00:54:54,840 --> 00:54:56,399
LISA: Oh, I love a good mint chip.
1160
00:54:56,600 --> 00:54:57,829
SPENCER: Oh, my gosh.
I need this right now.
1161
00:54:58,240 --> 00:54:59,276
Can I try the wild fruit, please?
1162
00:54:59,760 --> 00:55:01,752
- Wild fruit?
- ANTHONY: Yeah.
1163
00:55:04,000 --> 00:55:05,275
SPENCER: What are you getting?
1164
00:55:05,440 --> 00:55:06,874
Can I get the mint
chocolate chip, please?
1165
00:55:07,040 --> 00:55:08,030
Mint chocolate for you?
1166
00:55:08,200 --> 00:55:09,190
- Yes, please.
- That looks good, too.
1167
00:55:09,360 --> 00:55:10,680
LISA: Which one
are you gonna get?
1168
00:55:10,840 --> 00:55:13,196
SPENCER: Think I might get
the hazelnut right there.
1169
00:55:13,680 --> 00:55:14,716
ANTHONY: Grazie.
1170
00:55:15,400 --> 00:55:17,153
SPENCER: And then can I get
the hazelnut?
1171
00:55:17,640 --> 00:55:19,154
And hazelnut for you.
1172
00:55:19,320 --> 00:55:20,754
My treat, guys. My treat.
1173
00:55:20,960 --> 00:55:22,713
It's amazing. It's amazing, guys.
1174
00:55:22,920 --> 00:55:24,434
LISA: Oh, my God.
1175
00:55:24,600 --> 00:55:25,954
SPENCER: It's good?
LISA: Mmm-hmm.
1176
00:55:27,400 --> 00:55:29,073
MAN: Has to be good.
1177
00:55:29,240 --> 00:55:30,720
- (ANTHONY LAUGHS)
- It's the best in town.
1178
00:55:30,880 --> 00:55:31,950
Thank you.
1179
00:55:32,120 --> 00:55:33,600
- Thank you.
- Thank you, sir.
1180
00:55:33,760 --> 00:55:34,955
Thank you. Bye-bye.
1181
00:55:35,040 --> 00:55:36,554
- Grazie.
- Thank you.
1182
00:55:39,160 --> 00:55:41,391
LISA: Ooh, this place
is so dark.
1183
00:55:41,560 --> 00:55:43,279
Oh, and I'm pretty sure
you're not allowed
1184
00:55:43,400 --> 00:55:44,914
- to take photos in here, Anthony.
- (CAMERA CLICKS)
1185
00:55:45,080 --> 00:55:47,117
SPENCER: Yeah, now you can
finally put that stick away.
1186
00:55:47,200 --> 00:55:48,395
(LISA CHUCKLES)
1187
00:55:48,840 --> 00:55:50,672
ANTHONY: Whoa, guys.
Hold your horses.
1188
00:55:50,840 --> 00:55:51,990
SPENCER: Wow. Really, bro?
1189
00:55:52,200 --> 00:55:53,600
LISA: I thought it was
pretty funny. (LAUGHS)
1190
00:55:53,680 --> 00:55:54,830
(CAMERA CLICKS)
1191
00:55:55,240 --> 00:55:57,118
SPENCER: Man, you don't see
stuff like this back home.
1192
00:55:57,280 --> 00:55:58,270
- (CAMERA CLICKS)
- ANTHONY: That's for sure.
1193
00:55:58,440 --> 00:56:00,636
This would actually look cool
in front of the capitol, though.
1194
00:56:00,800 --> 00:56:02,314
LISA: So, you guys wanna
go get some food now?
1195
00:56:02,480 --> 00:56:03,470
SPENCER: Yeah, I'm starving.
1196
00:56:03,640 --> 00:56:05,552
ANTHONY: Are you as hungry
as a horse maybe?
1197
00:56:05,640 --> 00:56:06,790
(LISA CHUCKLES)
1198
00:56:07,960 --> 00:56:10,520
- ANTHONY: Ooh!
- (CHUCKLES) Looks good.
1199
00:56:17,560 --> 00:56:19,279
SPENCER: So what do you think
of our plans so far?
1200
00:56:19,480 --> 00:56:20,470
You think we're gonna see enough?
1201
00:56:20,560 --> 00:56:21,755
You're the world traveler here.
1202
00:56:21,840 --> 00:56:23,957
Yeah. I think
it all sounds pretty good.
1203
00:56:24,040 --> 00:56:25,599
- (WAITER SPEAKING ITALIAN)
- Grazie.
1204
00:56:25,680 --> 00:56:27,000
Except for Paris.
1205
00:56:27,160 --> 00:56:29,152
How come? You didn't have,
like, the best time there?
1206
00:56:29,360 --> 00:56:31,920
Ah, Paris was okay for me.
But I don't know.
1207
00:56:32,080 --> 00:56:34,276
Maybe you guys will have
a different experience.
1208
00:56:34,440 --> 00:56:35,669
That's actually funny you said that.
1209
00:56:35,840 --> 00:56:38,400
We were debating should we even
fit it into our trip or not.
1210
00:56:38,560 --> 00:56:40,279
- Yeah.
- What do you think?
1211
00:56:41,640 --> 00:56:43,518
I mean, I wanna see it.
I think we should, you know?
1212
00:56:43,680 --> 00:56:45,034
Just go experience it for ourselves.
1213
00:56:45,200 --> 00:56:47,192
Might as well.
While we're here, you know.
1214
00:56:47,360 --> 00:56:50,239
But for today, we have Venice.
1215
00:56:50,400 --> 00:56:51,800
- That is true.
- That is true.
1216
00:56:51,880 --> 00:56:53,280
ALL: Salute!
1217
00:56:57,680 --> 00:56:59,637
- It's good, too.
- Yeah.
1218
00:56:59,800 --> 00:57:01,598
SPENCER: What are you guys
gonna get?
1219
00:57:01,680 --> 00:57:02,796
- ANTHONY: Pizza! Pizza!
- Pizza.
1220
00:57:02,880 --> 00:57:03,870
Pizza!
1221
00:57:03,960 --> 00:57:04,950
ANTHONY: Craving it all day.
1222
00:57:05,080 --> 00:57:07,072
- I know.
- I know. For real.
1223
00:57:07,560 --> 00:57:09,392
(BELL TOLLING)
1224
00:57:11,240 --> 00:57:12,833
Wow, this view is amazing.
1225
00:57:13,000 --> 00:57:14,480
Yeah, it's nice.
1226
00:57:14,640 --> 00:57:16,677
No, I'm good.
1227
00:57:17,720 --> 00:57:20,952
It's crazy. You can see
the whole city from up here.
1228
00:57:21,160 --> 00:57:22,879
SPENCER: Yeah, man.
1229
00:57:26,160 --> 00:57:27,594
I feel like all we've been
doing is traveling.
1230
00:57:27,760 --> 00:57:30,400
We might need to like, slow it
down a little bit, you know?
1231
00:57:30,560 --> 00:57:32,074
Anthony, my man, you slow...
1232
00:57:32,280 --> 00:57:34,715
Down, you die. I know.
Yeah, yeah.
1233
00:57:35,240 --> 00:57:37,277
Maybe this is just, like,
a little different, though.
1234
00:57:38,280 --> 00:57:39,270
Yeah, I don't know, man.
1235
00:57:39,440 --> 00:57:42,114
You ever just feel like life is just
catapulting you towards something?
1236
00:57:42,280 --> 00:57:43,839
Some greater purpose?
1237
00:57:45,720 --> 00:57:47,040
You sure that's just a cigarette?
1238
00:57:47,200 --> 00:57:49,556
If not, I might need to hit that.
1239
00:57:49,640 --> 00:57:50,915
(CHUCKLING)
1240
00:57:51,720 --> 00:57:53,279
No, man, I'm serious.
1241
00:57:53,440 --> 00:57:55,318
Sometimes, I don't even feel
like I have a choice.
1242
00:57:55,800 --> 00:57:57,712
Like life is just pushing us
towards something.
1243
00:57:57,880 --> 00:58:01,271
Maybe it's, like, life is meant to slow
us down sometimes, too, you know.
1244
00:58:02,160 --> 00:58:05,312
SPENCER: Yeah, well,
not today, my friend.
1245
00:58:05,480 --> 00:58:07,551
We gotta get up early
for Berlin tomorrow.
1246
00:58:07,720 --> 00:58:09,518
Rescue Alek
from that exchange student.
1247
00:58:09,600 --> 00:58:12,274
Ugh. You're right.
On to the next, I guess it is.
1248
00:58:12,440 --> 00:58:14,033
- SPENCER: Yep.
- I'm pretty tired myself.
1249
00:58:14,200 --> 00:58:15,429
It's been a long day.
1250
00:58:15,840 --> 00:58:16,990
TOUR GUIDE: Almost there.
1251
00:58:17,960 --> 00:58:19,110
This way.
1252
00:58:24,000 --> 00:58:25,559
Keep up. (SPEAKS GERMAN)
1253
00:58:33,120 --> 00:58:34,998
(IN ENGLISH)
All together this way.
1254
00:58:39,160 --> 00:58:40,992
(SPEAKING GERMAN)
1255
00:58:41,880 --> 00:58:44,270
And now you see
this is a very important site.
1256
00:58:44,440 --> 00:58:46,477
This is the Führerbunker.
1257
00:58:46,640 --> 00:58:50,031
This is one of the more
important sites in our history,
1258
00:58:50,200 --> 00:58:52,999
and it is one of the, perhaps,
lesser studied sites.
1259
00:58:53,160 --> 00:58:56,278
This is where Hitler killed himself
1260
00:58:56,360 --> 00:58:58,477
- as Russian forces were closing in.
- Wait, for real?
1261
00:58:58,920 --> 00:58:59,910
(SPEAKING GERMAN)
1262
00:59:00,000 --> 00:59:02,435
ANTHONY: But I thought Hitler
killed himself in the Eagle's Nest
1263
00:59:02,520 --> 00:59:04,671
with the American forces closing in.
1264
00:59:04,840 --> 00:59:10,154
No, your American textbooks are wrong
by about 700 kilometers.
1265
00:59:10,320 --> 00:59:12,118
The Kehlsteinhaus
is down in the south
1266
00:59:12,200 --> 00:59:14,032
and Hitler was here
with his wife, Eva,
1267
00:59:14,200 --> 00:59:16,112
and it was the Russians
who were closing in.
1268
00:59:16,320 --> 00:59:20,792
You Americans can't take credit
every time evil is defeated. Ja?
1269
00:59:20,880 --> 00:59:22,712
- (WOMAN LAUGHS)
- (LAUGHING)
1270
00:59:24,160 --> 00:59:25,560
Off we go.
1271
00:59:26,200 --> 00:59:27,475
This way.
1272
00:59:29,280 --> 00:59:32,398
(SINGING)
Springtime for Hitler
1273
00:59:32,480 --> 00:59:34,312
And Germany
1274
00:59:34,600 --> 00:59:35,590
Left.
1275
00:59:36,520 --> 00:59:38,591
Hey, I'm about to go check my emails
or something. Text my dad.
1276
00:59:38,800 --> 00:59:39,836
All right. I'm just gonna go
grab a drink.
1277
00:59:39,920 --> 00:59:40,990
I'll be back in a little bit.
1278
00:59:41,080 --> 00:59:42,434
All right, sounds good.
1279
00:59:42,520 --> 00:59:43,954
(INDISTINCT CHATTER
AND LAUGHTER)
1280
00:59:48,600 --> 00:59:49,875
- Hi, how you doing?
- Hallo.
1281
00:59:50,040 --> 00:59:51,554
Can I just get a pint, please?
1282
00:59:51,640 --> 00:59:53,916
- (SPEAKING GERMAN)
- Stein. Beer.
1283
00:59:54,080 --> 00:59:55,673
- Ja.
- Thank you.
1284
00:59:59,040 --> 01:00:00,269
So what do you think about France?
1285
01:00:00,360 --> 01:00:01,635
Do you think it's worth going?
1286
01:00:01,720 --> 01:00:02,995
(SPEAKING GERMAN)
1287
01:00:03,400 --> 01:00:04,880
- Uh...
- Um...
1288
01:00:04,960 --> 01:00:05,996
(IN ENGLISH) Where are you from?
1289
01:00:06,120 --> 01:00:08,157
Oh, uh, California. Sacramento.
1290
01:00:08,320 --> 01:00:10,277
Awesome. California.
1291
01:00:10,800 --> 01:00:13,679
A beer for me, please.
Where are you headed next?
1292
01:00:13,880 --> 01:00:14,870
We're gonna go to France,
1293
01:00:15,000 --> 01:00:16,912
and then I think we're gonna
finish our trip off in Spain.
1294
01:00:17,080 --> 01:00:18,560
And Amsterdam?
1295
01:00:18,640 --> 01:00:19,630
Ah, we thought about it.
1296
01:00:19,760 --> 01:00:20,830
I don't think we're gonna
have enough time.
1297
01:00:20,920 --> 01:00:22,957
Oh, make time for Amsterdam.
1298
01:00:23,160 --> 01:00:24,992
I just got back from there
with my band.
1299
01:00:25,080 --> 01:00:26,150
Excuse me.
1300
01:00:26,320 --> 01:00:29,392
And I tell you,
one of my favorite things
1301
01:00:29,520 --> 01:00:31,273
to do when we're up there.
1302
01:00:32,000 --> 01:00:32,990
What's that?
1303
01:00:33,160 --> 01:00:35,595
- I got some truffles.
- (BOTH LAUGH)
1304
01:00:35,680 --> 01:00:38,354
Head out to the countryside.
And you know what I do then?
1305
01:00:38,440 --> 01:00:39,476
What? What's that?
1306
01:00:39,560 --> 01:00:43,236
Nothing. Absolutely nothing.
I do nothing.
1307
01:00:43,400 --> 01:00:47,076
I just look at the nature,
birds, songs.
1308
01:00:47,240 --> 01:00:48,833
They sing everything.
1309
01:00:49,040 --> 01:00:50,030
That doesn't sound
too bad to me.
1310
01:00:50,120 --> 01:00:51,520
- Making friends?
- Yeah, man. This is Anthony.
1311
01:00:51,680 --> 01:00:52,716
Oh, hello. How are you?
1312
01:00:52,880 --> 01:00:54,200
How you doing?
Nice to meet you.
1313
01:00:54,360 --> 01:00:55,953
He's been telling me
about Amsterdam.
1314
01:00:56,120 --> 01:00:57,395
- Oh, for real?
- Oh, Amsterdam.
1315
01:00:57,560 --> 01:00:59,677
- ANTHONY: Good things?
- Very good things.
1316
01:00:59,800 --> 01:01:01,280
If you don't take
all the drug I do...
1317
01:01:01,440 --> 01:01:03,113
Amsterdam is fantastic.
1318
01:01:03,280 --> 01:01:05,351
The most nice people
in the world.
1319
01:01:05,520 --> 01:01:06,590
That's what we've been hearing.
1320
01:01:06,760 --> 01:01:09,275
And beautiful women too.
1321
01:01:09,440 --> 01:01:12,080
- That's what we are after.
- We might have to go see that.
1322
01:01:12,240 --> 01:01:13,469
We just might have to.
1323
01:01:13,640 --> 01:01:15,393
And history.
Don't forget the history.
1324
01:01:15,560 --> 01:01:16,994
Of course, the history.
1325
01:01:17,160 --> 01:01:18,799
All history is necessary for life.
1326
01:01:18,880 --> 01:01:20,109
(ALL LAUGHING)
1327
01:01:20,200 --> 01:01:21,429
- To Amsterdam.
- To Amsterdam.
1328
01:01:21,600 --> 01:01:22,875
- It's settled.
- He persuaded us.
1329
01:01:23,040 --> 01:01:24,440
It's done. Just like that.
1330
01:01:25,520 --> 01:01:27,512
(HOUSE MUSIC PLAYING
ON SPEAKERS)
1331
01:01:27,600 --> 01:01:29,512
(PEOPLE SHOUTING EXCITEDLY)
1332
01:01:48,080 --> 01:01:49,753
(INDISTINCT CHATTERING)
1333
01:01:53,960 --> 01:01:56,270
Can I get two Red Bull
and vodkas and one beer?
1334
01:01:56,720 --> 01:01:57,836
Sure.
1335
01:02:08,280 --> 01:02:10,511
Alek, here, hand one to him.
1336
01:02:15,360 --> 01:02:16,953
- Hey, it's different, huh?
- ALEK: What is?
1337
01:02:17,120 --> 01:02:18,634
This. Different from what
you've been doing.
1338
01:02:18,800 --> 01:02:20,837
Man, it's the same damn thing
we've been doing.
1339
01:02:21,000 --> 01:02:22,275
Remember the Perversion
Excursion, baby?
1340
01:02:22,440 --> 01:02:24,352
SPENCER: Hey, come on, now.
You know I don't remember that.
1341
01:02:25,080 --> 01:02:26,480
ALEK: Is this really what
you guys have been doing
1342
01:02:26,560 --> 01:02:27,710
this whole time without me?
1343
01:02:27,880 --> 01:02:29,155
Yeah, man.
Aren't you glad you came?
1344
01:02:29,320 --> 01:02:31,073
I really am.
1345
01:03:10,160 --> 01:03:12,072
- Yeah!
- Bought you drinks.
1346
01:03:29,520 --> 01:03:30,670
Hey!
1347
01:03:30,840 --> 01:03:33,753
- Cheers! Cheers!
- Hey, let me get in that.
1348
01:03:33,920 --> 01:03:34,910
Cheers!
1349
01:03:35,040 --> 01:03:37,032
(ALL CHEERING)
1350
01:03:37,120 --> 01:03:39,715
SPENCER: Hey! I'm about
to make it rain!
1351
01:03:40,760 --> 01:03:42,240
Not as easy as it looks.
1352
01:03:42,320 --> 01:03:44,152
(HORNS HONKING IN DISTANCE)
1353
01:03:45,440 --> 01:03:46,635
(SPENCER GROANS)
1354
01:03:53,240 --> 01:03:56,358
Guys, we need to get up.
It's almost noon.
1355
01:03:56,440 --> 01:03:57,556
(ANTHONY GROANS)
1356
01:04:01,000 --> 01:04:03,674
SPENCER: I feel miserable.
1357
01:04:04,040 --> 01:04:06,680
ANTHONY: Last night.
Man, last night.
1358
01:04:09,600 --> 01:04:11,557
I still can't believe
I got on that stripper pole.
1359
01:04:11,640 --> 01:04:12,790
(ALL CHUCKLING)
1360
01:04:12,880 --> 01:04:14,314
So hungover.
1361
01:04:14,920 --> 01:04:16,832
Let's go get some food
or something.
1362
01:04:18,040 --> 01:04:19,838
(INDISTINCT CHATTERING)
1363
01:04:26,480 --> 01:04:28,312
- No, no.
- No, no.
1364
01:04:28,480 --> 01:04:29,550
No, thank you. Just water.
1365
01:04:30,720 --> 01:04:32,677
- More water please.
- Okay.
1366
01:04:33,680 --> 01:04:35,956
Man, last night was crazy.
This morning, though.
1367
01:04:36,120 --> 01:04:37,634
- Painful.
- That's the word.
1368
01:04:37,800 --> 01:04:39,678
- Shit. Even words are...
- Painful.
1369
01:04:39,840 --> 01:04:41,479
There it is.
1370
01:04:43,280 --> 01:04:44,999
Guys, we need to talk
about Paris, though.
1371
01:04:45,160 --> 01:04:46,879
At this point,
why even leave Amsterdam?
1372
01:04:47,040 --> 01:04:48,440
That was our best night yet.
Don't you think?
1373
01:04:48,600 --> 01:04:51,559
Yeah. Weren't you guys saying that
everyone you ran into was anti-Paris?
1374
01:04:51,720 --> 01:04:52,836
I mean, I guess.
1375
01:04:52,920 --> 01:04:55,480
They didn't have anything good
to say about it, that's for sure.
1376
01:04:55,640 --> 01:04:58,678
Thank you. Or grazie,
or danke. Whatever.
1377
01:04:58,840 --> 01:04:59,876
- Just thank you, thank you.
- You're welcome.
1378
01:05:00,080 --> 01:05:02,117
So you guys just wanna skip Paris?
1379
01:05:02,280 --> 01:05:04,112
Or at least delay it a little bit.
1380
01:05:04,200 --> 01:05:06,032
(SIGHS) I'm starving.
1381
01:05:06,200 --> 01:05:07,475
Maybe it's like you were saying,
1382
01:05:07,640 --> 01:05:10,075
life's kind of catapulting you
towards something.
1383
01:05:11,200 --> 01:05:13,237
Right now it's catapulting me
towards some hangover food.
1384
01:05:13,920 --> 01:05:14,990
Wait, what did you say?
1385
01:05:15,160 --> 01:05:16,150
I don't know, man.
1386
01:05:16,240 --> 01:05:17,230
It was something I said in Venice.
1387
01:05:17,400 --> 01:05:18,754
I was caught up
in that European high.
1388
01:05:18,840 --> 01:05:19,956
- I'm not gonna lie.
- ANTHONY: No, no.
1389
01:05:20,040 --> 01:05:21,156
You should have heard this guy.
1390
01:05:21,240 --> 01:05:23,311
He was talking about how life is
catapulting him towards something,
1391
01:05:23,520 --> 01:05:25,830
like some greater purpose
or something like that.
1392
01:05:26,000 --> 01:05:28,515
- Spencer said that?
- I know. Deep shit, right?
1393
01:05:28,680 --> 01:05:29,955
Do you still think that?
1394
01:05:30,120 --> 01:05:31,270
I mean, I guess.
1395
01:05:31,360 --> 01:05:33,033
But nothing's actually stopping us.
1396
01:05:33,240 --> 01:05:34,356
If we weren't meant
to be on the train tomorrow,
1397
01:05:34,520 --> 01:05:35,920
something would physically stop us.
1398
01:05:36,080 --> 01:05:37,639
An object in motion stays in motion,
1399
01:05:37,800 --> 01:05:39,632
unless acted upon by a greater force.
1400
01:05:39,800 --> 01:05:40,870
Okay, Isaac Newton.
1401
01:05:41,080 --> 01:05:42,400
I'm telling you, man,
he's been deep as hell
1402
01:05:42,560 --> 01:05:44,119
on this trip.
I can't even deal with it.
1403
01:05:44,680 --> 01:05:46,751
I mean, people are telling us that
the French are the king of the rude.
1404
01:05:46,960 --> 01:05:48,679
I wouldn't exactly call that
a greater force.
1405
01:05:49,200 --> 01:05:51,032
Plus, we already bought
our train tickets, so...
1406
01:05:51,200 --> 01:05:53,317
So, you guys just wanna stick
to the original plan?
1407
01:05:53,480 --> 01:05:54,470
Might as well.
1408
01:05:54,640 --> 01:05:56,757
I just need my selfie with
the Eiffel Tower and we're good.
1409
01:06:02,720 --> 01:06:04,552
(WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY ON PA)
1410
01:06:12,080 --> 01:06:14,117
Hey, can you take
a candid photo of me
1411
01:06:14,240 --> 01:06:15,594
and the train station?
1412
01:06:16,400 --> 01:06:18,357
All right.
You realize it's not candid
1413
01:06:18,440 --> 01:06:19,590
if you ask me
to take it though, right?
1414
01:06:19,760 --> 01:06:21,160
Just get me from the side
or something like that.
1415
01:06:21,320 --> 01:06:22,879
All right.
1416
01:06:24,320 --> 01:06:25,310
(CAMERA CLICKS)
1417
01:06:25,400 --> 01:06:26,959
All right, there you go.
1418
01:06:28,600 --> 01:06:30,080
You only took one photo.
1419
01:06:30,240 --> 01:06:32,038
Yeah, so?
I think it looks good.
1420
01:06:32,200 --> 01:06:33,190
I need multiples, man.
1421
01:06:33,280 --> 01:06:34,350
'Cause I mean,
I know I look good.
1422
01:06:34,440 --> 01:06:36,477
But I need options.
1423
01:06:38,840 --> 01:06:39,876
Guys, come on.
1424
01:06:40,400 --> 01:06:41,914
- That's us?
- SPENCER: Yeah, let's go.
1425
01:06:42,000 --> 01:06:42,990
ALEK: All right.
1426
01:06:48,720 --> 01:06:50,279
- You ready?
- SPENCER: Let's do this.
1427
01:06:57,360 --> 01:06:59,158
Look, there's some guys here.
1428
01:06:59,320 --> 01:07:00,549
Excuse me. Terribly sorry.
1429
01:07:00,640 --> 01:07:01,630
- Hello.
- Hello.
1430
01:07:01,800 --> 01:07:03,553
Would you mind helping my dad
on board the train?
1431
01:07:03,720 --> 01:07:05,632
- Oh, of course. Yeah, sure.
- With his suitcases.
1432
01:07:05,800 --> 01:07:07,200
Thank you so much.
That's so lovely.
1433
01:07:07,360 --> 01:07:08,350
Give that to Spencer.
1434
01:07:08,520 --> 01:07:09,670
Thank you very much.
1435
01:07:09,760 --> 01:07:11,399
I'm sorry to accept
but it does help.
1436
01:07:11,560 --> 01:07:12,755
- ALEK: No problem.
- Thank you. That's so kind.
1437
01:07:12,960 --> 01:07:15,395
If it doesn't go, you can
carry me all the way to Paris,
1438
01:07:15,480 --> 01:07:17,995
- can't you?
- Uh, I'll give it a shot.
1439
01:07:18,080 --> 01:07:19,594
(ALL LAUGHING)
1440
01:07:19,720 --> 01:07:20,915
MAN: Yeah, God bless you.
1441
01:07:21,080 --> 01:07:22,594
ALEK: Excuse me. Thank you.
1442
01:07:22,760 --> 01:07:23,955
- Thank you very much.
- Watch your step here.
1443
01:07:24,120 --> 01:07:25,110
MAN: That'll be fine. Yes.
1444
01:07:25,280 --> 01:07:28,432
Yeah. God bless you.
Thank you very much.
1445
01:07:28,600 --> 01:07:30,512
Yes. Thank you so much.
1446
01:07:32,400 --> 01:07:34,995
Our seats are those.
Yes, they are.
1447
01:07:35,160 --> 01:07:37,356
We're here.
Thank you so much.
1448
01:07:37,520 --> 01:07:39,318
- ALEK: Okay.
- God bless you guys.
1449
01:07:39,400 --> 01:07:41,756
- No problem.
- Yes. Ah!
1450
01:07:41,840 --> 01:07:43,479
- Thank you so much. Wonderful.
- Thank you.
1451
01:07:43,640 --> 01:07:44,994
- Have a good trip.
- You too.
1452
01:07:45,200 --> 01:07:46,520
You guys have a great trip.
Thank you.
1453
01:07:46,680 --> 01:07:47,750
- Thank you, thank you.
- No problem, sir.
1454
01:07:47,920 --> 01:07:50,196
- WOMAN: Bye-bye.
- You guys just wanna sit here?
1455
01:07:50,360 --> 01:07:52,158
ALEK: Yeah. Looks good.
1456
01:07:52,240 --> 01:07:53,435
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT
ON PA)
1457
01:07:59,560 --> 01:08:01,279
ALEK: Bye, Amsterdam.
1458
01:08:02,000 --> 01:08:03,480
I'm kind of sad to leave it.
It was fun.
1459
01:08:03,680 --> 01:08:04,670
- I know, really.
- Me too.
1460
01:08:04,840 --> 01:08:05,876
It was a blast.
1461
01:08:18,600 --> 01:08:21,115
All right. I'm tired of this.
And I'm bored.
1462
01:08:22,280 --> 01:08:23,634
I'm gonna go check
the Wi-Fi in first class.
1463
01:08:25,360 --> 01:08:26,555
- I'll be back.
- ALEK: All right.
1464
01:08:28,360 --> 01:08:29,760
We should have
brought some snacks.
1465
01:08:29,840 --> 01:08:31,593
- You know he gets cranky.
- (CHUCKLES)
1466
01:08:31,680 --> 01:08:33,239
Even I could go for a snack.
1467
01:08:33,320 --> 01:08:34,674
Probably the perks of first class.
1468
01:08:34,880 --> 01:08:37,236
Maybe we should go find those seats.
1469
01:08:37,400 --> 01:08:39,039
Right now, I just need some Wi-Fi
1470
01:08:39,120 --> 01:08:40,440
so I can upload these pictures.
1471
01:08:40,520 --> 01:08:41,954
(CHUCKLES)
1472
01:08:47,760 --> 01:08:48,750
SPENCER: Found it.
1473
01:08:48,920 --> 01:08:50,991
First class is up there and
the Wi-Fi is way better. Let's go up.
1474
01:08:51,120 --> 01:08:52,554
ALEK: Sweet.
ANTHONY: Perfect.
1475
01:08:57,800 --> 01:08:59,553
It was nice meeting you.
Safe travels.
1476
01:08:59,720 --> 01:09:00,995
WOMAN: Thanks so much.
1477
01:09:11,280 --> 01:09:13,033
ALEK: This is way nicer.
1478
01:09:13,200 --> 01:09:14,429
I told ya.
1479
01:09:14,960 --> 01:09:16,076
I'm gonna get that window seat.
1480
01:09:16,240 --> 01:09:17,390
Sure, man. Whatever.
1481
01:09:17,560 --> 01:09:19,153
Thanks. (LAUGHS)
1482
01:09:19,880 --> 01:09:21,792
I'm gonna take the solo.
1483
01:09:35,960 --> 01:09:37,792
(SPEAKING FRENCH)
1484
01:09:40,800 --> 01:09:43,395
Snacks coming in,
twelve o'clock.
1485
01:09:43,560 --> 01:09:46,712
(IN ENGLISH) Gentlemen,
may I offer you some snacks or a drink?
1486
01:09:46,880 --> 01:09:49,315
- Yeah. Could I get a Coke?
- Sure.
1487
01:09:49,480 --> 01:09:50,596
Thank you.
1488
01:09:52,360 --> 01:09:53,430
There you go.
1489
01:09:53,960 --> 01:09:55,189
Can I get some red wine, please?
1490
01:09:55,360 --> 01:09:57,317
- Sure.
- Thanks.
1491
01:09:58,880 --> 01:10:00,997
- Thank you.
- For you, sir?
1492
01:10:01,160 --> 01:10:02,879
Can I actually have a red wine
as well, please?
1493
01:10:03,040 --> 01:10:04,599
- A red wine?
- Yeah, please.
1494
01:10:06,600 --> 01:10:07,795
Thank you.
1495
01:10:10,240 --> 01:10:11,913
Please let me know
if you need anything else.
1496
01:10:12,320 --> 01:10:13,640
ANTHONY: Oh, we will.
1497
01:10:14,240 --> 01:10:15,230
Hurry up and drink this shit
1498
01:10:15,320 --> 01:10:16,310
so we can ask her
to come back again.
1499
01:10:16,440 --> 01:10:17,920
- (BOTH CHUCKLE)
- Oh, yeah.
1500
01:10:18,680 --> 01:10:21,798
Oh, my God. Look at
the baby soda, Spencer!
1501
01:10:21,960 --> 01:10:24,156
Alek, shut the heck up.
1502
01:10:24,360 --> 01:10:25,476
ALEK: So cute.
1503
01:10:26,880 --> 01:10:29,190
I'm about to go to sleep.
1504
01:10:31,120 --> 01:10:32,873
Uh, I guess nap time it is.
1505
01:10:34,440 --> 01:10:35,430
Can't hang.
1506
01:10:51,960 --> 01:10:53,952
(WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY ON PA)
1507
01:11:23,240 --> 01:11:24,640
(WATER RUNNING)
1508
01:12:17,920 --> 01:12:19,877
Get out of here, it's serious.
1509
01:12:20,720 --> 01:12:22,871
(PEOPLE CLAMORING)
1510
01:12:22,960 --> 01:12:24,189
MARK: I've got the gun.
1511
01:12:24,280 --> 01:12:25,680
(WOMAN SCREAMS)
1512
01:12:26,880 --> 01:12:27,916
(MAN EXCLAIMS IN FRENCH)
1513
01:12:35,560 --> 01:12:37,119
(GROANING)
1514
01:13:08,520 --> 01:13:09,590
ALEK: Spencer, go!
1515
01:13:14,160 --> 01:13:15,355
(GUN CLICKS)
1516
01:13:18,600 --> 01:13:19,716
(GRUNTS)
1517
01:13:22,560 --> 01:13:24,119
(BOTH GRUNTING)
1518
01:13:35,960 --> 01:13:37,030
SPENCER: Get the gun!
1519
01:13:41,920 --> 01:13:43,240
(GROANING)
1520
01:13:46,000 --> 01:13:47,878
- (SPENCER SCREAMS)
- ALEK: Holy shit!
1521
01:13:50,560 --> 01:13:52,552
SPENCER: (SCREAMS)
He's got a knife. Get him off me!
1522
01:13:52,720 --> 01:13:53,710
Shit!
1523
01:13:54,480 --> 01:13:56,312
(ALL GRUNTING)
1524
01:13:58,440 --> 01:13:59,430
(WHIMPERS)
1525
01:14:00,920 --> 01:14:02,070
SPENCER: I got his arm,
I got his arm!
1526
01:14:02,240 --> 01:14:03,310
ALEK: Stop resisting!
1527
01:14:04,480 --> 01:14:05,709
- Stop resisting.
- SPENCER: Hold him down!
1528
01:14:05,920 --> 01:14:06,910
I got him!
1529
01:14:07,080 --> 01:14:08,309
Shit!
1530
01:14:08,480 --> 01:14:09,960
SPENCER: I can't hold his arm.
Move! Move!
1531
01:14:11,200 --> 01:14:12,600
(GRUNTING)
1532
01:14:22,720 --> 01:14:24,871
- Grab his arms!
- Get it, get it!
1533
01:14:25,040 --> 01:14:26,190
There you go!
1534
01:14:32,560 --> 01:14:33,710
ANTHONY: Dude, that's it, that's it!
1535
01:14:33,880 --> 01:14:35,030
ALEK: You got it! You got it!
1536
01:14:35,960 --> 01:14:37,280
(GASPING)
1537
01:14:45,400 --> 01:14:46,595
(GROANING)
1538
01:14:47,800 --> 01:14:49,871
Guys! Guys!
This guy's been shot.
1539
01:14:50,920 --> 01:14:51,910
This guy's bleeding, he needs help!
1540
01:14:52,120 --> 01:14:54,476
- Hold him down.
- ALEK: Go, I got him.
1541
01:14:58,040 --> 01:14:59,520
ANTHONY: Move, move, move!
1542
01:15:00,880 --> 01:15:02,439
Mark! Mark!
1543
01:15:03,360 --> 01:15:05,113
- Mark! Mark!
- Shit.
1544
01:15:05,280 --> 01:15:07,511
ISABELLE: Help him please.
Could you help him, please?
1545
01:15:07,680 --> 01:15:09,194
I got it, I got it.
1546
01:15:09,400 --> 01:15:10,390
ISABELLE: Please, help him.
1547
01:15:10,800 --> 01:15:11,870
(GROANING)
1548
01:15:12,840 --> 01:15:14,911
Can you help him?
1549
01:15:15,080 --> 01:15:16,400
ALEK: We need something
to tie him up with.
1550
01:15:16,560 --> 01:15:18,870
- No, just take him. Hold him down.
- (MAN SPEAKING FRENCH)
1551
01:15:18,960 --> 01:15:19,950
ALEK: Okay.
1552
01:15:20,560 --> 01:15:21,960
He's got another one there.
1553
01:15:22,160 --> 01:15:24,038
Look, he's bleeding here, too.
1554
01:15:26,280 --> 01:15:27,350
SPENCER: I got it, I got it.
1555
01:15:27,440 --> 01:15:28,430
You're gonna be all right, man.
1556
01:15:28,600 --> 01:15:29,590
ISABELLE: He's bleeding
from here, too. Look.
1557
01:15:29,680 --> 01:15:30,716
SPENCER: You're good.
1558
01:15:31,040 --> 01:15:32,030
I'm here, man, I'm here.
1559
01:15:32,280 --> 01:15:34,078
Don't worry.
Hey, try not to move, okay?
1560
01:15:34,240 --> 01:15:35,230
ALEK: You guys got him?
1561
01:15:35,320 --> 01:15:36,310
I'm gonna go clear the other cars.
1562
01:15:36,400 --> 01:15:37,390
SPENCER: Listen to me, all right?
1563
01:15:37,480 --> 01:15:38,516
I know you're in a lot of pain.
1564
01:15:38,600 --> 01:15:39,829
Listen to your wife.
1565
01:15:39,920 --> 01:15:42,151
It's okay. See, when you move like that,
we can't do that, all right?
1566
01:15:42,320 --> 01:15:43,356
- All right.
- SPENCER: Okay?
1567
01:15:43,440 --> 01:15:45,909
ISABELLE: Don't move, Mark,
please. Stay with me.
1568
01:15:46,080 --> 01:15:47,878
If I lose it,
you're gonna die, okay?
1569
01:15:48,040 --> 01:15:49,030
- Okay.
- I know you're hurting,
1570
01:15:49,120 --> 01:15:50,110
but don't move, okay?
1571
01:15:50,280 --> 01:15:52,670
Listen to me. Listen to me.
I love you.
1572
01:15:52,840 --> 01:15:54,069
MARK: I love you, too, baby.
1573
01:15:54,160 --> 01:15:55,514
ISABELLE: You stay with me, okay?
1574
01:15:55,680 --> 01:15:57,478
- SPENCER: Hey, Mark? Mark?
- Yeah.
1575
01:15:57,640 --> 01:16:00,235
Hey, man, do you wanna say a prayer?
1576
01:16:00,400 --> 01:16:01,834
- No, thanks.
- SPENCER: No?
1577
01:16:02,000 --> 01:16:03,229
He's not ready to go.
1578
01:16:03,400 --> 01:16:06,154
- SPENCER: Okay.
- He's just not ready to go, okay?
1579
01:16:08,200 --> 01:16:09,316
(PEOPLE SCREAMING)
1580
01:16:09,400 --> 01:16:10,516
No, no. It's okay.
1581
01:16:11,280 --> 01:16:13,078
Anybody got a towel?
Anything! Anything!
1582
01:16:13,240 --> 01:16:14,469
It's okay. It's okay.
1583
01:16:19,760 --> 01:16:21,479
(PEOPLE SCREAMING)
1584
01:16:21,720 --> 01:16:23,552
WOMAN: No, no, it's okay.
1585
01:16:23,760 --> 01:16:25,433
He's a good guy.
He's helping us.
1586
01:16:25,640 --> 01:16:26,676
Is anybody else hurt?
1587
01:16:26,760 --> 01:16:28,513
No. It's okay. It's okay.
1588
01:16:28,680 --> 01:16:29,955
Tell everybody
just to stay back here.
1589
01:16:30,120 --> 01:16:31,110
Okay.
1590
01:16:31,200 --> 01:16:32,793
(SPEAKING FRENCH)
1591
01:16:41,760 --> 01:16:43,274
(SPEAKING FRENCH)
1592
01:16:43,360 --> 01:16:44,840
(IN ENGLISH) Just take the tie. Go on.
1593
01:16:45,000 --> 01:16:46,514
Get it around under his arm.
Under his arms.
1594
01:16:46,720 --> 01:16:48,632
SPENCER: Ma'am. Ma'am!
ISABELLE: Yeah.
1595
01:16:48,800 --> 01:16:49,836
Okay, I need you to talk to him.
1596
01:16:49,920 --> 01:16:51,673
Help me keep him awake.
Hey! Hey!
1597
01:16:51,760 --> 01:16:53,592
- What's your name?
- Mark, you're gonna be okay.
1598
01:16:53,720 --> 01:16:54,710
Mark.
1599
01:16:54,800 --> 01:16:56,280
Mark. Hey, I'm Spencer, man.
1600
01:16:56,360 --> 01:16:57,714
Hey, it's gonna be all right.
1601
01:16:57,920 --> 01:17:00,230
We got it. Okay?
I'm cut up a little bit, too.
1602
01:17:00,400 --> 01:17:01,436
ISABELLE: You're gonna be okay.
1603
01:17:01,520 --> 01:17:02,954
SPENCER: It's gonna be all good.
All right?
1604
01:17:03,040 --> 01:17:04,679
We stopped the bleeding.
1605
01:17:05,240 --> 01:17:06,515
Where are you from?
1606
01:17:06,720 --> 01:17:07,710
Virginia.
1607
01:17:07,880 --> 01:17:10,315
Virginia.
Hey! I'm from California, man.
1608
01:17:10,920 --> 01:17:13,151
We're both Americans.
1609
01:17:13,320 --> 01:17:14,595
I love you, okay? Don't go.
1610
01:17:14,760 --> 01:17:15,750
SPENCER: You're gonna be
all right, all right?
1611
01:17:15,840 --> 01:17:17,911
We're gonna get some beers after this.
It's gonna be all good.
1612
01:17:18,000 --> 01:17:19,320
- ALEK: Look at how lucky we got.
- Shit.
1613
01:17:19,480 --> 01:17:21,790
It's, like, one in a million.
1614
01:17:22,480 --> 01:17:23,800
Spencer, Spencer.
1615
01:17:23,960 --> 01:17:25,155
Here. I got a sweater
so we can stop the bleeding.
1616
01:17:25,320 --> 01:17:26,390
Can you use this sweater?
1617
01:17:26,560 --> 01:17:27,914
Yeah, that's okay. I got it.
1618
01:17:28,120 --> 01:17:29,156
- Okay. Okay.
- Okay?
1619
01:17:29,320 --> 01:17:30,754
- SPENCER: Anthony. Anthony.
- Yeah, what do you need?
1620
01:17:30,920 --> 01:17:32,593
I need a med kit or something
to cut his clothes off with.
1621
01:17:32,760 --> 01:17:34,194
Okay. I'll try and find something.
1622
01:17:34,400 --> 01:17:35,390
Come on.
Let's get out of here.
1623
01:17:36,000 --> 01:17:36,990
SPENCER: They have to have one.
1624
01:17:37,160 --> 01:17:38,640
ANTHONY: Yeah. I got you. I got you.
1625
01:17:38,840 --> 01:17:39,990
ISABELLE: It's gonna be okay.
1626
01:17:40,160 --> 01:17:41,640
SPENCER: Hey, man, I need you
to stay awake, okay?
1627
01:17:42,080 --> 01:17:43,753
Keep your eyes open.
Focus on your wife.
1628
01:17:43,920 --> 01:17:46,116
ISABELLE: Stay with me.
SPENCER: Come on, man. Hey.
1629
01:17:46,280 --> 01:17:47,316
We're gonna get to the train station.
1630
01:17:47,480 --> 01:17:49,358
We're gonna get you some help,
okay? You're good.
1631
01:17:49,560 --> 01:17:52,678
Stay with me, please.
Stay with me.
1632
01:17:52,840 --> 01:17:54,354
MARK: Okay.
1633
01:17:55,560 --> 01:17:58,439
- Okay? Just stay with me.
- MARK: Okay, okay.
1634
01:18:21,480 --> 01:18:22,914
(SPEAKING FRENCH)
1635
01:18:33,400 --> 01:18:35,631
ISABELLE: Still bleeding in the back.
1636
01:18:36,480 --> 01:18:37,596
SPENCER: It's okay. I can't
deal with that right now.
1637
01:18:37,760 --> 01:18:39,831
Hey. That's the guy you want,
right there. He's out.
1638
01:18:40,360 --> 01:18:42,158
ISABELLE: Can you hear me?
Did you stop the bleeding?
1639
01:18:42,240 --> 01:18:43,390
MAN: Is he the gun shot?
1640
01:18:43,600 --> 01:18:44,590
ISABELLE: I know you're in pain.
1641
01:18:44,680 --> 01:18:45,670
Don't move, okay?
Just don't move.
1642
01:18:45,840 --> 01:18:47,240
ALEK: There's a guy back there
got shot. He's bleeding.
1643
01:18:47,320 --> 01:18:49,152
(SIRENS BLARING IN DISTANCE)
1644
01:18:49,240 --> 01:18:50,640
(SPEAKING FRENCH)
1645
01:18:52,960 --> 01:18:54,076
ANTHONY:
You're almost there, man.
1646
01:18:54,160 --> 01:18:55,355
The paramedics are coming.
1647
01:18:55,520 --> 01:18:56,840
You're gonna make it.
They're coming, just hold it.
1648
01:18:57,040 --> 01:18:58,315
(PARAMEDICS SPEAKING FRENCH)
1649
01:18:58,400 --> 01:18:59,629
Here they come right now.
Just hold it, man.
1650
01:18:59,800 --> 01:19:01,075
SPENCER: You made it, man. Come on.
1651
01:19:01,640 --> 01:19:03,996
ISABELLE: They're coming, Mark.
They're coming, okay?
1652
01:19:04,480 --> 01:19:05,596
They're gonna take you to a hospital.
1653
01:19:05,680 --> 01:19:06,716
They're gonna take care of you, okay?
1654
01:19:06,800 --> 01:19:07,790
MARK: Okay.
1655
01:19:07,880 --> 01:19:10,156
SPENCER: They'll take care of you.
You made it this long.
1656
01:19:10,400 --> 01:19:11,880
(OFFICERS SPEAKING FRENCH)
1657
01:19:16,600 --> 01:19:17,829
ANTHONY: They're right here, Spencer.
1658
01:19:29,840 --> 01:19:30,990
SPENCER: No, no. Stop, stop.
1659
01:19:31,200 --> 01:19:32,600
Okay, look. Come here.
1660
01:19:32,760 --> 01:19:33,910
You see? Okay.
1661
01:19:34,120 --> 01:19:35,873
One, two, three.
1662
01:19:36,080 --> 01:19:37,514
Go, go, go.
1663
01:19:41,000 --> 01:19:42,719
(GROANING)
1664
01:19:44,080 --> 01:19:45,673
(PARAMEDICS SPEAKING IN FRENCH)
1665
01:20:07,960 --> 01:20:09,679
(SPEAKING INDISTINCTLY)
1666
01:20:21,360 --> 01:20:22,794
- Hey.
- It's okay?
1667
01:20:23,000 --> 01:20:24,036
- Yeah.
- Feels okay?
1668
01:20:24,200 --> 01:20:25,350
Yeah, yeah.
1669
01:20:25,520 --> 01:20:26,556
Where are we going?
1670
01:20:26,720 --> 01:20:28,439
What are we doing here?
1671
01:20:28,600 --> 01:20:30,114
Walk this way? Okay.
1672
01:20:30,200 --> 01:20:32,032
(INDISTINCT CHATTERING)
1673
01:21:08,080 --> 01:21:12,040
SPENCER: Lord, make me
an instrument of Your peace.
1674
01:21:12,200 --> 01:21:15,557
Where there is hatred,
let me sow love.
1675
01:21:15,760 --> 01:21:18,832
Where there is injury, pardon.
1676
01:21:19,000 --> 01:21:22,072
Where there is doubt, faith.
1677
01:21:22,240 --> 01:21:25,950
Where there is despair, hope.
1678
01:21:26,120 --> 01:21:28,999
Where there is darkness, light.
1679
01:21:29,160 --> 01:21:32,153
And where there is sadness, joy.
1680
01:21:32,360 --> 01:21:34,875
For it is in giving that we receive.
1681
01:21:35,040 --> 01:21:37,794
It is in pardoning
that we are pardoned.
1682
01:21:37,960 --> 01:21:41,670
And it is in dying
that we are born to eternal life.
1683
01:21:42,880 --> 01:21:43,996
Amen.
1684
01:21:46,120 --> 01:21:48,112
(CROWD CHATTERING)
1685
01:22:11,480 --> 01:22:13,472
- (ALL CLAMORING)
- (CAMERAS CLICKING)
1686
01:22:21,200 --> 01:22:22,475
Good afternoon.
1687
01:22:22,640 --> 01:22:23,676
Thank you.
1688
01:22:27,400 --> 01:22:29,153
Hey, hon.
1689
01:22:44,600 --> 01:22:46,592
(CAMERAS CLICKING)
1690
01:22:52,800 --> 01:22:55,520
(SPEAKING FRENCH)
1691
01:22:55,600 --> 01:22:57,273
(ALL APPLAUDING)
1692
01:23:10,920 --> 01:23:12,320
(INAUDIBLE)
1693
01:23:29,840 --> 01:23:31,240
(SPEAKING FRENCH)
1694
01:26:28,840 --> 01:26:30,832
(ALL APPLAUDING)
1695
01:28:27,800 --> 01:28:30,360
(CROWD CHEERING AND APPLAUDING)
1696
01:28:38,800 --> 01:28:39,836
WOMAN: Whoo!
1697
01:33:43,760 --> 01:33:44,796
English - SDH