1 00:00:06,000 --> 00:00:07,360 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:34,360 --> 00:00:35,880 Schaman. 3 00:00:37,320 --> 00:00:39,640 Det är jag, Raxion, vaktchefen. 4 00:00:39,720 --> 00:00:43,880 Jag vet, vad vill du, Raxion? 5 00:00:48,920 --> 00:00:51,880 Våra spejare har sett nåt i området. 6 00:00:52,480 --> 00:00:54,200 Det finns gudar här. 7 00:00:55,000 --> 00:00:56,520 Jag har känt det. 8 00:00:57,120 --> 00:00:58,640 Visst, självklart. 9 00:01:03,920 --> 00:01:05,360 Är du redo? 10 00:01:06,680 --> 00:01:07,880 Alltid. 11 00:01:17,760 --> 00:01:18,960 Är det sant? 12 00:01:32,600 --> 00:01:37,200 Vad skulle hända om demonerna fick kunskapen ur de heliga skriftrullarna? 13 00:01:37,280 --> 00:01:39,640 De är skrivna på gammalspråket. 14 00:01:40,280 --> 00:01:41,840 Demoner kan det inte. 15 00:01:42,760 --> 00:01:43,880 Bara gudar. 16 00:01:44,400 --> 00:01:46,840 Läraren kunde läsa det. 17 00:01:46,920 --> 00:01:48,680 Han lärde mig det. 18 00:01:50,880 --> 00:01:52,320 Tur för dig. 19 00:01:54,480 --> 00:01:56,120 Och du är ju ung. 20 00:02:06,040 --> 00:02:09,160 Jag är så hungrig att jag kunde döda för mat. 21 00:02:11,080 --> 00:02:12,800 Jag saknar god mat. 22 00:02:14,080 --> 00:02:16,400 Vad har du gjort med potatisen? 23 00:02:16,480 --> 00:02:18,080 Du hanterar knivar uselt. 24 00:02:18,160 --> 00:02:20,400 - Äkta gudar lagar inte mat. - Men borstar håret. 25 00:02:20,480 --> 00:02:21,800 Jaså? 26 00:02:22,640 --> 00:02:23,640 Ett skämt. 27 00:02:25,200 --> 00:02:27,760 Du är rufsig, vilket är motsatsen… 28 00:02:27,840 --> 00:02:29,480 Borstar äkta gudar håret? 29 00:02:38,200 --> 00:02:40,120 Varför hör jag musik? 30 00:02:40,200 --> 00:02:41,880 Det kommer därifrån. 31 00:02:44,040 --> 00:02:45,280 Sandis! 32 00:02:45,360 --> 00:02:46,440 Skynda på! 33 00:02:50,960 --> 00:02:52,360 Vad är det? 34 00:02:57,920 --> 00:03:01,360 Stanna här, du är inte så bra på konflikter. 35 00:03:04,160 --> 00:03:05,280 Vad händer? 36 00:03:19,400 --> 00:03:20,520 Apkungen? 37 00:03:25,440 --> 00:03:27,320 Här är en tredje. 38 00:03:29,200 --> 00:03:31,720 Nu blir chefen jätteglad! 39 00:03:32,880 --> 00:03:35,320 Sätt fart nu, det är kallt. 40 00:03:38,560 --> 00:03:40,880 Gudarna är ett gott byte. 41 00:03:43,160 --> 00:03:45,960 Lasta dem ombord så kan de få jobba. 42 00:04:09,640 --> 00:04:12,800 Vi får hjälpa varandra. 43 00:04:19,600 --> 00:04:23,400 Du kan läsa skrifternas språk. 44 00:04:28,440 --> 00:04:31,400 Du får översätta dem åt oss 45 00:04:31,480 --> 00:04:34,680 här vid Brytpunkten. 46 00:04:36,760 --> 00:04:38,200 Tre åt gången. 47 00:04:39,000 --> 00:04:42,000 Vi kanske får extra betalt nu, schaman. 48 00:04:44,360 --> 00:04:46,000 Nu drar vi igång dem, va? 49 00:04:47,000 --> 00:04:49,960 En guds hjärna är en oerhörd skapelse. 50 00:04:50,560 --> 00:04:54,840 Man måste få dem att tro att det är deras egen idé. 51 00:04:58,920 --> 00:05:00,880 De känner till samma krog. 52 00:05:01,680 --> 00:05:04,680 De känner alla krogägaren, Monica. 53 00:05:04,760 --> 00:05:06,960 Där kan alla spela ihop sig. 54 00:05:08,360 --> 00:05:10,320 Alla är nöjda. 55 00:05:10,400 --> 00:05:12,800 Alla är på plats. 56 00:05:12,880 --> 00:05:15,120 Alla är redo att spela. 57 00:05:22,240 --> 00:05:23,720 Välkomna allihop. 58 00:05:24,560 --> 00:05:26,520 Vad ni ser smarta ut! 59 00:05:26,600 --> 00:05:29,400 Monicas kvällsnöje börjar nu. 60 00:05:29,480 --> 00:05:31,800 Först av allt: vem är hungrig? 61 00:05:33,080 --> 00:05:34,400 Nya gäster. 62 00:05:36,920 --> 00:05:41,600 Ät och förbered er på världens roligaste kväll. 63 00:05:42,120 --> 00:05:43,800 Ursäkta. 64 00:05:43,880 --> 00:05:46,600 Jag har inget guld att spela med. 65 00:05:48,880 --> 00:05:50,800 Behövs inte i kväll. 66 00:05:50,880 --> 00:05:53,760 Allt ingår. Allt ni äter och allt är gratis. 67 00:05:54,600 --> 00:05:56,120 Det visste ni inte? 68 00:05:57,360 --> 00:06:02,720 Allt ni behöver göra är att ha kul, äta och dricka och spela. 69 00:06:03,440 --> 00:06:04,560 Gillar ni att spela? 70 00:06:06,040 --> 00:06:07,760 - Ja. - Jag också. 71 00:06:07,840 --> 00:06:11,320 Bra, så länge ni spelar får ni äta. 72 00:06:11,400 --> 00:06:14,600 Vill ni ha mera, bara ropa. 73 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 Du är här nånstans! 74 00:06:37,560 --> 00:06:38,880 Apkungen! 75 00:06:39,960 --> 00:06:41,200 Sandis! 76 00:06:41,960 --> 00:06:43,120 Galten! 77 00:06:55,600 --> 00:06:57,480 Första rundan. 78 00:06:57,560 --> 00:07:02,600 Nu gäller det två påsar guld och en vagn med stadsklenoder. 79 00:07:03,760 --> 00:07:04,920 Redo? 80 00:07:07,520 --> 00:07:09,920 Har vi öppna ögon? 81 00:07:10,680 --> 00:07:12,320 Ja! 82 00:07:12,400 --> 00:07:15,160 Har vi öppna sinnen? 83 00:07:16,240 --> 00:07:17,800 - Ja! - Ja. 84 00:07:19,800 --> 00:07:22,200 Vänta, vad ska vi göra? 85 00:07:22,280 --> 00:07:23,840 Jag kan inte spelet. 86 00:07:23,920 --> 00:07:26,480 Förklara reglerna! 87 00:07:29,160 --> 00:07:32,960 Det är ett minnesspel, skriv bara vad ni kommer ihåg. 88 00:07:34,560 --> 00:07:36,040 Jag har ju ingen penna. 89 00:07:38,360 --> 00:07:39,920 Nu, så. 90 00:07:40,960 --> 00:07:43,440 - Har du den? - Ja, då. 91 00:07:43,520 --> 00:07:46,080 Jag har ett gott minne. Vi vinner. 92 00:07:48,240 --> 00:07:51,840 Ni får 30 sekunder, använd dem väl. 93 00:07:51,920 --> 00:07:54,040 Lite fokus om jag får be. 94 00:07:56,760 --> 00:07:58,240 Kör! 95 00:07:58,320 --> 00:07:59,920 Översätt. 96 00:08:00,000 --> 00:08:04,160 Översätt från gudaspråket till vårt, det ni minns. 97 00:08:06,480 --> 00:08:07,600 Vad gör du? 98 00:08:07,680 --> 00:08:09,080 - Skynda dig. - Jag tänker. 99 00:08:26,040 --> 00:08:28,880 Varför är de så långsamma? 100 00:08:28,960 --> 00:08:31,360 Vi får hålla på i evigheter! 101 00:08:32,799 --> 00:08:34,480 Titta på det här. 102 00:08:35,720 --> 00:08:38,240 Kom igen, solstrålen, sätt fart! 103 00:08:38,320 --> 00:08:40,320 Vår chef väntar dig. 104 00:08:42,039 --> 00:08:43,360 Funkar det inte? 105 00:08:43,440 --> 00:08:44,840 Nej. 106 00:08:46,080 --> 00:08:47,960 Vad har han för fel? 107 00:08:48,040 --> 00:08:51,560 Alla gudar kan översätta från gammelspråket, väl? 108 00:08:51,640 --> 00:08:54,080 Han är stark, rör sig inte. 109 00:08:55,480 --> 00:08:56,840 Motstånd kanske? 110 00:08:56,920 --> 00:08:58,080 Knappast. 111 00:09:00,160 --> 00:09:02,920 Man får nog knuffa honom lite till. 112 00:09:03,880 --> 00:09:05,320 De andra är redo. 113 00:09:05,400 --> 00:09:10,160 De kan brytas ner mer definitivt. 114 00:09:13,200 --> 00:09:15,440 Leverans till Jadeberget! 115 00:09:17,360 --> 00:09:19,840 Det finns brutna gudar, redo. 116 00:09:20,880 --> 00:09:23,800 Vi behöver en vagn redo i skymningen. 117 00:09:24,400 --> 00:09:26,040 Ska jag skriva ner det? 118 00:09:32,760 --> 00:09:35,560 Bonusar, vad väntar du på? 119 00:09:50,200 --> 00:09:53,480 Man får pris för hastighet och korrekthet också. 120 00:09:56,240 --> 00:09:58,280 Måste jag stå och se på? 121 00:10:00,520 --> 00:10:01,760 Vem bryr sig? 122 00:10:02,560 --> 00:10:04,920 - Det är korkat. - Kan du det här? 123 00:10:06,080 --> 00:10:07,240 Javisst. 124 00:10:07,320 --> 00:10:11,400 Apkungen, din handstil är nog jättevacker. 125 00:10:21,760 --> 00:10:23,520 Det här hållet. 126 00:10:31,960 --> 00:10:33,680 Vart ska du ta vägen? 127 00:10:49,520 --> 00:10:50,640 Känner jag dig? 128 00:10:50,720 --> 00:10:52,280 Jag känner många gudar. 129 00:11:00,000 --> 00:11:01,840 - Kan du läsa det här? - Ja. 130 00:11:04,480 --> 00:11:05,520 Vem har lärt dig? 131 00:11:05,600 --> 00:11:07,080 Mästaren. 132 00:11:09,000 --> 00:11:10,720 Mästaren? 133 00:11:14,560 --> 00:11:16,240 Jadeberget. 134 00:11:20,840 --> 00:11:21,960 Du har varit där. 135 00:11:22,040 --> 00:11:24,120 Vi övade tillsammans. 136 00:11:25,280 --> 00:11:26,320 Lior. 137 00:11:27,760 --> 00:11:30,480 Jag känner dig, Apkungen. 138 00:11:30,560 --> 00:11:31,720 Den tiden är borta. 139 00:11:33,880 --> 00:11:35,280 Kom nu, spela. 140 00:11:38,280 --> 00:11:39,840 Du måste spela. 141 00:11:39,920 --> 00:11:41,280 Lita på mig. 142 00:11:41,960 --> 00:11:43,040 Varför då? 143 00:11:44,200 --> 00:11:45,800 Vi är ju här för det! 144 00:11:46,920 --> 00:11:48,360 Det är det vi gör. 145 00:11:49,120 --> 00:11:51,800 Vi översätter de heliga skriftrullarna. 146 00:11:57,880 --> 00:11:59,520 Han är blockerad ännu. 147 00:12:00,320 --> 00:12:01,720 Märkligt. 148 00:12:02,520 --> 00:12:04,120 Han är stark. 149 00:12:04,200 --> 00:12:06,600 Utan resultat får vi göra slut på honom. 150 00:12:06,680 --> 00:12:08,640 Det är order från vår ledare. 151 00:12:08,720 --> 00:12:11,240 En gud som inte duger åker ut. 152 00:12:11,320 --> 00:12:14,320 Försök inte läxa upp mig, Raxion. 153 00:12:14,400 --> 00:12:16,680 Du lider ju inte om det går åt skogen. 154 00:12:21,240 --> 00:12:22,640 Vad är det? 155 00:12:23,440 --> 00:12:24,840 Han byter spel. 156 00:12:24,920 --> 00:12:26,040 Ja! 157 00:12:28,960 --> 00:12:31,800 Knuffar guden att gå in djupare i sig själv. 158 00:12:34,040 --> 00:12:35,400 Han spelar. 159 00:12:38,040 --> 00:12:39,480 De spelar alltid. 160 00:13:07,120 --> 00:13:09,800 Se på honom och lär. 161 00:13:12,200 --> 00:13:13,640 Sätt fart! 162 00:13:17,600 --> 00:13:20,720 Jag måste tillbaka till Jadeberget. 163 00:13:21,520 --> 00:13:24,040 Jag är ledsen för allt som hände. 164 00:13:24,120 --> 00:13:25,600 Det är vi alla. 165 00:13:25,680 --> 00:13:27,920 Hur länge har du varit där? 166 00:13:28,000 --> 00:13:33,960 Ursäkta, jag vill inte störa men du vinner inte om du inte spelar. 167 00:13:35,680 --> 00:13:38,400 Jag vet att du kan svaret. 168 00:13:39,400 --> 00:13:42,320 Ta pennan och skriv. 169 00:13:43,560 --> 00:13:44,760 Snyggt. 170 00:13:52,240 --> 00:13:55,160 Jag kan vänta hela dagen. 171 00:13:55,840 --> 00:13:57,000 Jag visar honom. 172 00:13:57,760 --> 00:13:58,880 Jag visar honom. 173 00:14:04,240 --> 00:14:06,680 Bara gör det. Mästaren har lärt oss. 174 00:14:06,760 --> 00:14:08,320 Hör på din vän. 175 00:14:08,400 --> 00:14:11,320 Om du inte spelar förlorar vi. 176 00:14:11,400 --> 00:14:12,520 Vill inte förlora. 177 00:14:14,280 --> 00:14:17,600 Lior, var är vi? 178 00:14:17,680 --> 00:14:19,040 Vet inte. 179 00:14:19,120 --> 00:14:21,960 Men vi överlever. 180 00:14:53,920 --> 00:14:55,520 Gammelspråket. 181 00:15:37,880 --> 00:15:39,160 Vad är det med dig? 182 00:15:39,240 --> 00:15:41,960 Min hand har fastnat. 183 00:15:42,040 --> 00:15:43,880 - Apkungen! Snälla! - Tre. 184 00:15:46,000 --> 00:15:48,640 Sandis! Galten! Vakna! 185 00:15:50,680 --> 00:15:51,680 Apkungen. 186 00:15:52,600 --> 00:15:53,840 Två! 187 00:15:53,920 --> 00:15:55,520 Snälla Apkungen! 188 00:15:56,240 --> 00:15:57,280 Hörde du? 189 00:15:57,360 --> 00:15:58,840 Ett! 190 00:15:58,920 --> 00:16:00,160 Sätt fart! 191 00:16:07,880 --> 00:16:12,320 Du är den envisaste gud jag sett, Lior. 192 00:16:12,920 --> 00:16:14,880 Klok, men en ja-sägare. 193 00:16:14,960 --> 00:16:16,920 En som kollar fakta. 194 00:16:17,000 --> 00:16:19,280 Du klarar dig fint i Jadeberget. 195 00:16:22,000 --> 00:16:23,280 Lasta ombord! 196 00:16:26,640 --> 00:16:28,480 Jag blir borta i två där. 197 00:16:30,120 --> 00:16:32,440 Säger jag att vi har de fina? 198 00:16:32,520 --> 00:16:36,320 De tre nya är praktiska och kraftfulla. 199 00:16:37,160 --> 00:16:38,880 Jag måste tillbaka. 200 00:16:38,960 --> 00:16:42,520 Fantasin måste till varje pris bibehållas. 201 00:16:44,680 --> 00:16:46,480 Var är din kompis? 202 00:16:52,800 --> 00:16:56,320 Kul, kul, fjärde varvet. 203 00:16:57,000 --> 00:16:59,520 Kul, kul, fjärde varvet. 204 00:17:02,360 --> 00:17:04,640 Var är Lior? Han var ju här. 205 00:17:04,720 --> 00:17:07,079 Han blev trött och gick hem. 206 00:17:08,000 --> 00:17:10,440 Tråkmånsen Lior behövde sova. 207 00:17:12,160 --> 00:17:15,880 Du måste vara aktiv detta varv. Kan du det? 208 00:17:15,960 --> 00:17:17,160 Var inte blyg. 209 00:17:17,240 --> 00:17:20,240 Jag var blyg förr, men se på mig nu. 210 00:17:20,319 --> 00:17:22,839 - Bli mer som jag. - Vill du inte stanna här? 211 00:17:22,920 --> 00:17:25,280 - Det är inte svårt. - Ta en penna bara! 212 00:17:25,359 --> 00:17:27,359 - Gör några streck. - Ta den här. 213 00:17:27,440 --> 00:17:30,480 Bara börja lite så kommer det tillbaka. 214 00:17:30,560 --> 00:17:32,040 Kan inte! 215 00:17:37,840 --> 00:17:40,680 Jag kan inte läsa gudaspråket. 216 00:17:40,760 --> 00:17:42,080 Jag har inte lärt mig. 217 00:17:43,120 --> 00:17:44,640 Tyckte det var fånigt. 218 00:18:12,720 --> 00:18:15,880 Ingen har vare sig kommit eller gått. 219 00:18:18,440 --> 00:18:19,840 Det är nåt därute. 220 00:18:21,040 --> 00:18:22,360 Jag måste se det. 221 00:18:36,240 --> 00:18:38,120 Vad har de gjort med dig? 222 00:18:50,480 --> 00:18:51,640 Var är Galten? 223 00:19:01,720 --> 00:19:03,440 Vart ska du? 224 00:19:05,680 --> 00:19:07,760 Du måste vinna! 225 00:19:08,640 --> 00:19:09,760 Apkungen! 226 00:19:11,520 --> 00:19:12,600 Jag går. 227 00:19:13,200 --> 00:19:16,000 Jag är oskyldig, måste hitta honom. 228 00:19:17,560 --> 00:19:20,320 - Jag ska finna sanningen. - Finna vem? 229 00:19:20,400 --> 00:19:21,480 Sandis! 230 00:19:22,480 --> 00:19:23,680 Vakna! 231 00:19:31,480 --> 00:19:32,800 Inte bra. 232 00:19:55,480 --> 00:19:57,120 Budskap från schamanen. 233 00:20:00,200 --> 00:20:02,200 Intrång i Brytpunkten. 234 00:20:04,720 --> 00:20:08,320 Vad gör du? Stanna här och håll vakt. Jag tar det. 235 00:20:09,640 --> 00:20:11,680 Apkungen! Vakna. 236 00:20:11,760 --> 00:20:14,600 - Var är vi? - Du var fångad av demoner. 237 00:20:15,960 --> 00:20:18,000 - Ett fängelse. - Var är Monica? 238 00:20:19,080 --> 00:20:20,720 Var är krogen? 239 00:20:20,800 --> 00:20:22,680 Ni tvingades översätta. 240 00:20:22,760 --> 00:20:24,440 Det fanns i era sinnen. 241 00:20:24,520 --> 00:20:27,840 Vi spelade ett spel, fast inte Apkungen, han stack. 242 00:20:27,920 --> 00:20:31,720 Han ville tillbaka och hitta sanningen. 243 00:20:32,840 --> 00:20:34,080 Tillbaka vart? 244 00:20:35,560 --> 00:20:38,440 Du måste spela! 245 00:20:38,520 --> 00:20:40,920 - Du måste brytas. - Kom och sitt! 246 00:20:41,000 --> 00:20:42,280 Kom och ät! 247 00:20:42,360 --> 00:20:44,400 Kom och ha kul! 248 00:20:45,080 --> 00:20:46,560 Kom tillbaka. 249 00:20:46,640 --> 00:20:48,360 Snälla, kom tillbaka. 250 00:20:52,040 --> 00:20:53,560 Gå inte dit ut. 251 00:21:05,960 --> 00:21:07,800 Tar inga order från demoner. 252 00:21:08,520 --> 00:21:11,240 Du kan gå för djupt in i din själ. 253 00:21:12,040 --> 00:21:14,640 Ingen väg tillbaka. 254 00:21:15,400 --> 00:21:17,600 Kom med mig. 255 00:21:17,680 --> 00:21:20,640 Du vinner så mycket på att hjälpa oss. 256 00:21:20,720 --> 00:21:22,000 Tror inte det. 257 00:21:22,960 --> 00:21:25,520 Kom tillbaka! Du behövs här! 258 00:21:26,680 --> 00:21:28,560 Lill-munken vet sanningen. 259 00:21:29,840 --> 00:21:31,720 Jag satt fången i 500 år. 260 00:21:32,800 --> 00:21:35,480 Jag vill aldrig fångas igen. 261 00:21:35,560 --> 00:21:38,720 Apkungen, vi måste gå! 262 00:21:40,280 --> 00:21:42,400 Är du Apkungen? 263 00:21:44,040 --> 00:21:46,600 Den ende sanne! 264 00:22:07,440 --> 00:22:09,120 - Apkungen! - Är han…? 265 00:22:13,280 --> 00:22:14,560 Lås detta, schaman. 266 00:22:15,360 --> 00:22:16,800 Han andas. 267 00:22:16,880 --> 00:22:18,520 För sent. 268 00:22:18,600 --> 00:22:20,200 Vad har du gjort? 269 00:22:21,840 --> 00:22:23,880 Han gjorde det själv. 270 00:22:25,040 --> 00:22:26,320 Han hörde ju inte på. 271 00:22:26,400 --> 00:22:27,720 Var är han? 272 00:22:32,400 --> 00:22:34,320 På väg in i sitt förflutna. 273 00:22:57,440 --> 00:22:59,360 Jag kan få tillbaka honom. 274 00:22:59,440 --> 00:23:02,720 Jag befriade honom ur klippan efter 500 år. 275 00:23:02,800 --> 00:23:04,480 Jag kommer på nåt. 276 00:23:04,560 --> 00:23:06,240 Jag får honom tillbaka. 277 00:23:35,920 --> 00:23:37,920 Undertexter: Eva Söderqvist