1
00:00:35,100 --> 00:00:40,059
شامان, من راکسیون رئیس نگهبان ها هستم
2
00:00:40,060 --> 00:00:42,339
میدونم
3
00:00:42,340 --> 00:00:44,300
چی میخای راکسیون ؟
4
00:00:48,980 --> 00:00:52,939
ردیاب هامون یه چیزائی دیدن
5
00:00:52,940 --> 00:00:55,499
چند خدا در این منطقه هستن
6
00:00:55,500 --> 00:00:57,339
خودم حس کردم
7
00:00:57,340 --> 00:00:59,180
البته که کردی
8
00:01:04,220 --> 00:01:05,620
حاضری ؟
9
00:01:07,180 --> 00:01:09,340
همیشه
10
00:01:18,020 --> 00:01:19,380
جدی ؟
11
00:01:26,003 --> 00:01:31,392
Mostafa-p مترجم : مصطفی
IMOVIE-DL.COM
12
00:01:32,740 --> 00:01:34,019
... چی میشه اگه
13
00:01:34,020 --> 00:01:37,541
شیاطین به اطلاعات طومارهای مقدس دست پیدا کنند ؟
14
00:01:37,900 --> 00:01:40,819
طومارها به زبان باستانی نوشته شدن
15
00:01:40,820 --> 00:01:44,899
شیاطین نمیتونن اونارو بخونن
فقط خدایان میتونن
16
00:01:44,900 --> 00:01:47,339
اسکالر بلد بود
17
00:01:47,340 --> 00:01:49,100
وقتی نوجوون بودم بهم یاد داد
18
00:01:51,540 --> 00:01:54,379
خوشبحالت راهب
19
00:01:54,380 --> 00:01:56,220
هنوزم نوجوونی
20
00:02:04,420 --> 00:02:09,179
انقدر گشنمه که ممکنه بکشمت و همشُ خودم تنها بخورم
21
00:02:11,444 --> 00:02:13,100
دلم برای غذای درست حسابی تنگ شده
22
00:02:14,420 --> 00:02:16,779
با سیب زمینی ها چیکار کردی ؟
23
00:02:16,780 --> 00:02:18,539
سیب زمینی پوست کندنت افتضاح ـه
24
00:02:18,540 --> 00:02:20,099
خدای واقعی آشپزی نمیکنه
25
00:02:20,100 --> 00:02:21,539
خدای واقعی موهاشُ شونه میکنه
26
00:02:21,540 --> 00:02:23,219
جدی ؟
27
00:02:23,220 --> 00:02:24,220
شوخی کردم
28
00:02:25,700 --> 00:02:28,339
موهات ژولیده ست , بد نیست شونه کنی
29
00:02:28,340 --> 00:02:30,380
خدای واقعی باید موهاشِ شونه کنه یا نه ؟
30
00:02:38,700 --> 00:02:40,579
چرا صدای موسیقی میاد ؟
31
00:02:40,580 --> 00:02:41,940
صدا از اون سمت میاد
32
00:02:44,540 --> 00:02:46,620
سندی -
عجله کن -
33
00:02:50,860 --> 00:02:52,660
چه خبره ؟
34
00:02:58,020 --> 00:03:00,139
نه , نه همینجا بمون
35
00:03:00,140 --> 00:03:02,260
تو نمیتونی مبارزه کنی
36
00:03:04,660 --> 00:03:06,140
چی شده ؟
37
00:03:19,700 --> 00:03:21,220
میمون ؟
38
00:03:24,300 --> 00:03:27,540
اینم سومیش
39
00:03:29,620 --> 00:03:32,180
رئیس بزرگ باید بر فراز ماه باشه
40
00:03:33,380 --> 00:03:35,900
سریع باشید
اینجا هوا خیلی سرده
41
00:03:38,540 --> 00:03:41,580
این خدایان شکار خوبی هستن
42
00:03:43,140 --> 00:03:46,260
سریع اونارو بزارید تو گاری تا حرکت کنیم
43
00:04:09,780 --> 00:04:13,580
ما قراره بهمدیگه کمک کنیم
44
00:04:17,700 --> 00:04:23,900
شما میتونید طومارهای مقدسُ رمزگشائی کنید
45
00:04:28,700 --> 00:04:35,300
شما اونها رو برامون ترجمه میکنید
اینجا در شکاف زمین
46
00:04:37,180 --> 00:04:39,659
سه تا همزمان
47
00:04:39,660 --> 00:04:42,140
ممکنه براش پاداش خوبی بگیریم , شامان
48
00:04:45,060 --> 00:04:46,500
بیا راشون بندازیم , خوب ؟
49
00:04:47,780 --> 00:04:51,059
ذهن خدایان خلقت با شکوهیه
50
00:04:51,060 --> 00:04:52,819
تنها راهی که اونارو وادار میکنه به خواسته مون برسیم
51
00:04:52,820 --> 00:04:55,540
اینه که فکر کنن با اختیار خودشونه
52
00:04:59,300 --> 00:05:02,139
همگی اون میخانه رو میشناسن
53
00:05:02,140 --> 00:05:05,299
و صاحب میخانه , مونیکارو میشناسن
54
00:05:05,300 --> 00:05:07,220
پس همگی میتونن با هم وارد بازی بشن
55
00:05:08,860 --> 00:05:12,859
همگی خوشحال و راضی هستن
56
00:05:12,860 --> 00:05:15,780
همگی آماده بازی هستن
57
00:05:22,740 --> 00:05:25,059
همگی خوش اومدید
58
00:05:25,060 --> 00:05:27,099
بنظر باهوش و دوست داشتنی هستید
59
00:05:27,100 --> 00:05:29,819
سرگرمی امشب مونیکا داره شروع میشه
60
00:05:29,820 --> 00:05:32,180
برای قدم اول : کی گُشنه ست ؟
61
00:05:33,580 --> 00:05:35,100
مهمانان جدید
62
00:05:37,220 --> 00:05:42,619
بخورید و بهترین شب عمرتونُ تجربه کنید
63
00:05:42,620 --> 00:05:46,899
ببخشید , ما پولی برای پرداخت نداریم
64
00:05:49,380 --> 00:05:51,379
امشب پول نیازی نیست
65
00:05:51,380 --> 00:05:55,099
همش حساب شده
پس همه غذاها مجانی هستن
66
00:05:55,100 --> 00:05:56,300
نمیدونستی ؟
67
00:05:57,900 --> 00:06:03,819
فقط باید بخورید و لذت ببرید و بازی بکنید
68
00:06:03,820 --> 00:06:05,140
بازی دوست دارید ؟
69
00:06:06,620 --> 00:06:08,339
من دارم -
منم همینطور -
70
00:06:08,340 --> 00:06:12,179
عالیه , تا وقتی بازی کنید میتونید غذا بخورید
71
00:06:12,180 --> 00:06:14,780
اگه بازم خواستید فقط کافیه بگید
72
00:06:32,300 --> 00:06:34,140
باید یه جائی همین اطراف باشید
73
00:06:37,580 --> 00:06:41,380
! میمون ! سندی
74
00:06:42,467 --> 00:06:43,860
! پیگی
75
00:06:56,100 --> 00:06:57,579
راند اول
76
00:06:57,580 --> 00:07:04,259
جایزه برنده دو کیسه طلا و یه صندوق از چیزای خوب ـه
77
00:07:04,260 --> 00:07:05,500
حاضرید ؟
78
00:07:07,820 --> 00:07:10,859
چشمای همگی بازن ؟
79
00:07:10,860 --> 00:07:12,459
بله
80
00:07:12,460 --> 00:07:16,499
ذهن هامون آماده ست ؟
81
00:07:16,500 --> 00:07:18,660
بله
82
00:07:20,100 --> 00:07:22,779
وایسا ! داریم چیکار میکنیم ؟
83
00:07:22,780 --> 00:07:25,859
من این بازی رو بلد نیستم
قوانینش چی ان ؟
84
00:07:25,860 --> 00:07:27,060
! قوانینُ شرح بده
85
00:07:29,380 --> 00:07:33,260
این یه بازی ذهنی ـه
. پس فقط چیزائی رو بنویسید که به خاطر میارید
86
00:07:34,860 --> 00:07:36,460
ولی من قلم ندارم
87
00:07:38,980 --> 00:07:40,380
گرفتم
88
00:07:42,100 --> 00:07:43,819
گرفتی ؟ -
آره گرفتم -
89
00:07:43,820 --> 00:07:46,660
من حافظه خوبی دارم , ما برنده میشیم
90
00:07:48,860 --> 00:07:52,339
شما 30 ثانیه وقت دارید ، بشمارید
91
00:07:52,340 --> 00:07:55,139
بیاید تمرکز کنیم -
... تمرکز -
92
00:07:55,140 --> 00:07:58,259
! شروع کن
93
00:07:58,260 --> 00:07:59,859
ترجمه کنید
94
00:07:59,860 --> 00:08:04,980
از زبان خدایان به زبان ما ترجمه کنید
هر چی که یادتون میاد
95
00:08:06,660 --> 00:08:09,660
چیکار میکنی ؟ عجله کن -
دارم فکر میکنم -
96
00:08:26,740 --> 00:08:29,459
چرا انقدر کُند کار میکنن ؟
97
00:08:29,460 --> 00:08:31,940
ما قرن هاست منتظریم
98
00:08:33,260 --> 00:08:34,460
اینُ ببین
99
00:08:36,075 --> 00:08:40,500
! زودباش عزیزم , بجنب
رئیس مون منتظرته
100
00:08:42,580 --> 00:08:44,249
فایده نداره ؟
101
00:08:44,274 --> 00:08:45,553
نه
102
00:08:45,578 --> 00:08:48,337
اون چش شده ؟
103
00:08:48,540 --> 00:08:52,339
همه این خدایان بلدن زبان باستانی رو ترجمه کنن , نه ؟
104
00:08:52,340 --> 00:08:55,699
این یکی قویه , هنوز حرکتی نکرده -
105
00:08:55,700 --> 00:08:57,539
شاید داره پس میزنه
106
00:08:57,540 --> 00:08:58,660
به سختی
107
00:09:00,900 --> 00:09:04,379
گمونم به فشار بیشتری نیاز داره
108
00:09:04,380 --> 00:09:05,859
اونای دیگه آماده ان
109
00:09:05,860 --> 00:09:11,060
این خدایان نهایتش یه کم دیگه دووم میارن
110
00:09:13,660 --> 00:09:15,860
. باید یه چیزی به" کوهستان جید "تحویل بدیم
111
00:09:17,860 --> 00:09:21,379
چند خدای مهار شده اینجا داریم
112
00:09:21,380 --> 00:09:24,739
باید تا غروب آفتاب با گاری اینجا منتظر باشید , گرفتید ؟
113
00:09:24,740 --> 00:09:26,219
یا باید براتون بنویسم ؟
114
00:09:33,420 --> 00:09:36,139
کارتهای جایزه , دیگه منتظر چی هستید ؟
115
00:09:50,420 --> 00:09:54,060
اینا انعام سرعت کار امشب تون هستن
116
00:09:56,460 --> 00:09:58,740
لازمه اینجا بایستم و نگاتون کنم ؟
117
00:10:00,860 --> 00:10:03,939
اهمیتی نمیدم , احمقانه ست
118
00:10:03,940 --> 00:10:05,499
اصلا بلدی ؟
119
00:10:05,500 --> 00:10:07,819
البته
120
00:10:07,820 --> 00:10:12,060
میمون , مطمئنم دست خط خوبی داری
121
00:10:13,300 --> 00:10:14,380
هوم ؟
122
00:10:20,620 --> 00:10:24,260
از اینطرفه
123
00:10:32,140 --> 00:10:33,500
کجا میری آقا ؟
124
00:10:49,820 --> 00:10:51,219
میشناسمت ؟
125
00:10:51,220 --> 00:10:52,860
من خدایان زیادی رو میشناسم
126
00:11:00,620 --> 00:11:02,420
و میتونی اینو بخونی ؟
127
00:11:04,820 --> 00:11:06,099
کی یادت داده ؟
128
00:11:06,100 --> 00:11:07,540
استاد
129
00:11:09,420 --> 00:11:10,660
استاد ؟
130
00:11:15,060 --> 00:11:16,580
کوهستان جید
131
00:11:21,340 --> 00:11:24,700
تو اونجا بودی
باهم از استاد آموزش می دیدیم
132
00:11:25,700 --> 00:11:26,820
لیور
133
00:11:28,420 --> 00:11:31,059
بله , میشناسمت میمون
134
00:11:31,060 --> 00:11:32,740
ولی مال گذشته ست
135
00:11:34,500 --> 00:11:36,060
بیا بازی کن
136
00:11:38,260 --> 00:11:39,819
باید بازی کنی
137
00:11:39,820 --> 00:11:42,459
بمن اعتماد کن
138
00:11:42,460 --> 00:11:44,699
چرا ؟
139
00:11:44,700 --> 00:11:48,939
خوب برای همین اینجائیم
کارمون همینه
140
00:11:48,940 --> 00:11:51,900
ما طومارهای مقدسُ ترجمه میکنیم
141
00:11:58,180 --> 00:12:04,619
هنوز مقاومت میکنه
مبهوت کننده ست , ذهنش قویه
142
00:12:04,620 --> 00:12:07,419
ما نتیجه میخایم یا باید نابودش کنیم
143
00:12:07,420 --> 00:12:09,219
این دستور مستقیم از رهبرمونه
144
00:12:09,220 --> 00:12:12,059
اگه خدایان جایگاهی ندارن پس باید از دور خارج بشن
145
00:12:12,060 --> 00:12:15,019
بمن نگو چطوری کارمُ بکنم , راکسیون
146
00:12:15,020 --> 00:12:17,100
اگه اینکار جواب نده تو باید تاوان بدی
147
00:12:21,900 --> 00:12:23,939
این چیه ؟
148
00:12:23,940 --> 00:12:26,780
بازی رو تغییر میکنه -
آره -
149
00:12:29,540 --> 00:12:32,460
به خدایان فشار بیار و بیشتر به ذهن شون نفوذ کن
150
00:12:34,220 --> 00:12:35,900
اون بالاخره بازی میکنه
151
00:12:38,500 --> 00:12:40,060
همیشه همینطوره
152
00:13:07,380 --> 00:13:10,380
نگاه کن و ازش یاد بگیر
153
00:13:12,700 --> 00:13:14,140
! برو , برو
154
00:13:17,940 --> 00:13:21,299
من باید به کوهستان جید برگردم
155
00:13:21,300 --> 00:13:24,619
برای اتفاقی که برات افتاد متاسفم , میمون
156
00:13:24,620 --> 00:13:26,699
همگی متاسفیم
157
00:13:26,700 --> 00:13:28,659
چند وقته اینجائی ؟
158
00:13:28,660 --> 00:13:30,899
ببخشید نمیخام جمع تونُ بهم بزنم
159
00:13:30,900 --> 00:13:34,380
. ولی اگه بازی نکنید برنده نمیشید
160
00:13:36,220 --> 00:13:39,939
میدونم جوابشُ میدونی
161
00:13:39,940 --> 00:13:44,980
قلم رو بردار و بنویس
تمیز
162
00:13:52,460 --> 00:13:56,339
من میتونم تمام روزُ منتظر بمونم
163
00:13:56,340 --> 00:13:59,500
من بهش نشون میده
یادش میدم
164
00:14:04,380 --> 00:14:05,939
بنویس
165
00:14:05,940 --> 00:14:07,259
استاد به همه مون یاد داده
166
00:14:07,260 --> 00:14:08,899
به حرف دوستت گوش کن
167
00:14:08,900 --> 00:14:12,099
اگه بازی نکنی میبازیم
168
00:14:12,100 --> 00:14:14,659
نمیخام ببازم
169
00:14:14,660 --> 00:14:18,179
لیور اینجا کجاست ؟
170
00:14:18,180 --> 00:14:19,659
نمیدونم
171
00:14:19,660 --> 00:14:22,460
ولی اینجوری نجات پیدا میکنی
172
00:14:54,100 --> 00:14:55,940
زبان باستانی
173
00:15:37,980 --> 00:15:39,539
تو چته ؟
174
00:15:39,540 --> 00:15:42,099
دستم ... گیر کرده
175
00:15:42,100 --> 00:15:43,619
میمون ! خواهش میکنم
176
00:15:43,620 --> 00:15:44,940
3
177
00:15:46,500 --> 00:15:49,220
!!! سندی , پیگی , بیدار شید
178
00:15:51,580 --> 00:15:53,099
! میمون
179
00:15:53,100 --> 00:15:54,419
2
180
00:15:54,420 --> 00:15:56,099
میمون ! خواهش میکنم
181
00:15:56,100 --> 00:15:57,859
شنیدی ؟
182
00:15:57,860 --> 00:15:59,419
1
183
00:15:59,420 --> 00:16:01,100
!!! برو
184
00:16:08,380 --> 00:16:12,899
لیور , تو از سازگارترین خدایانی هستی که دیدم
185
00:16:12,900 --> 00:16:17,499
باهوش ولی حرف گوش کن
یه مهره واقعی
186
00:16:17,500 --> 00:16:20,140
در کوهستان جید به دردمون میخوری
187
00:16:22,300 --> 00:16:23,900
بار بزنید
188
00:16:27,140 --> 00:16:29,100
من دو روز نیستم
189
00:16:30,780 --> 00:16:33,019
باید بهشون بگم داری موفق میشی ؟
190
00:16:33,020 --> 00:16:37,499
اونا دووم میارن و قدرتمندن
191
00:16:37,500 --> 00:16:43,019
باید برگردم و قوه تخیل شون رو تجدید کنم
192
00:16:43,020 --> 00:16:44,020
اوهوم
193
00:16:45,460 --> 00:16:47,260
دوستت کجا رفت ؟
194
00:16:52,900 --> 00:16:57,499
لذت , راند چهارم
195
00:16:57,500 --> 00:17:00,420
لذت , راند چهارم
196
00:17:02,860 --> 00:17:05,219
لیور کو ؟ همینجا بود
197
00:17:05,220 --> 00:17:07,659
رفت خونه , خسته بود
198
00:17:07,660 --> 00:17:10,620
لیور کسل نیاز به یه چُرت داشت
199
00:17:12,540 --> 00:17:16,459
میخام این راندُ پا پیش بزاری
بنظرت میتونی ؟
200
00:17:16,460 --> 00:17:20,899
خجالتی نباش
من قبلا خجالتی بودم و ببین الان اوضام چطوره
201
00:17:20,900 --> 00:17:23,219
یاد بگیر مثل من باشی -
نمیخای اینجا بمونی ؟ -
202
00:17:23,220 --> 00:17:24,779
.... خیلی سخت نیست , مطمئنم
203
00:17:24,780 --> 00:17:26,259
فقط اون قلمُ بردار -
اگه برداریش میتونی -
204
00:17:26,260 --> 00:17:27,619
سعی کن روی کاغذ تمرکز کنی
205
00:17:27,620 --> 00:17:29,339
زودباش بنویس
206
00:17:29,364 --> 00:17:30,795
من مطمئنم که میتونی
207
00:17:30,820 --> 00:17:32,020
نمیتونم
208
00:17:37,860 --> 00:17:41,259
من زبان خدایان رو بلد نیستم
209
00:17:41,260 --> 00:17:44,700
یاد نگرفتم
فکر کردم کار احمقانه ای ـه
210
00:18:12,940 --> 00:18:15,780
از وقتی ما اومدیم هیچکس از اون در داخل یا خارج نشده
211
00:18:18,700 --> 00:18:22,540
یه چیزی اون بیرون هست
باید ببینم چیه
212
00:18:36,340 --> 00:18:38,140
باهات چیکار کردن ؟
213
00:18:50,780 --> 00:18:52,220
پیگی کجاست ؟
214
00:19:02,220 --> 00:19:03,700
کجا میری ؟
215
00:19:05,460 --> 00:19:08,859
باید برنده بشی
216
00:19:08,860 --> 00:19:10,340
میمون
217
00:19:12,140 --> 00:19:14,859
من میرم , من بیگناهم
218
00:19:14,860 --> 00:19:16,740
. باید برگردم و پیداش کنم
219
00:19:18,300 --> 00:19:20,339
باید حقیقتُ بفهمم -
کی رو پیدا کنی ؟ -
220
00:19:20,340 --> 00:19:23,860
سندی ! بیدار شو
221
00:19:31,780 --> 00:19:33,340
خوب نیست
222
00:19:55,460 --> 00:19:57,740
یه پیام از شامان
223
00:20:00,460 --> 00:20:03,020
به اونجا نفوذ شده
224
00:20:05,100 --> 00:20:07,459
کجا ؟ همینجا بمون و از این محموله نگهداری کن
225
00:20:07,460 --> 00:20:08,740
خودم ترتیبشُ میدم
226
00:20:09,900 --> 00:20:12,379
! میمون ؟ بیدار شو
227
00:20:12,380 --> 00:20:14,179
ما کجائیم ؟
228
00:20:14,180 --> 00:20:16,019
شما توسط شیاطین اسیر شدید
229
00:20:16,020 --> 00:20:17,979
اینجا یه زندانه
230
00:20:17,980 --> 00:20:21,779
مونیکا کو ؟ میخانه کجاست ؟
231
00:20:21,780 --> 00:20:23,379
شمارو مجبور کردن ترجمه کنید
232
00:20:23,380 --> 00:20:25,019
همش تو ذهن مون بوده
233
00:20:25,020 --> 00:20:28,619
ما بازی کردیم ولی میمون نه
اون میخاست بره
234
00:20:28,620 --> 00:20:30,299
... اون میخاست
235
00:20:30,300 --> 00:20:33,339
. برگرده و حقیقتُ پیدا کنه
236
00:20:33,340 --> 00:20:34,580
کجا برگرده ؟
237
00:20:36,100 --> 00:20:40,099
شما باید بازی کنید , شما مجبورید بازی کنید
شما باید خُرد بشید
238
00:20:40,100 --> 00:20:45,579
برگرد و بشین ! بخور ! باید حال کنی
239
00:20:45,580 --> 00:20:48,940
خواهش میکنم برگرد
240
00:20:52,540 --> 00:20:54,580
نرو اونجا
241
00:21:06,180 --> 00:21:09,099
من از شیاطین دستور نمیگیرم
242
00:21:09,100 --> 00:21:11,819
تو زیادی در ذهنت غرق شدی
243
00:21:11,820 --> 00:21:16,179
اونجا نقطه ایه که بازگشت نداره
244
00:21:16,180 --> 00:21:18,339
برگردم پیشم
245
00:21:18,340 --> 00:21:21,619
اگه بهمون کمک کنی چیزای زیادی به پات میریزیم
246
00:21:21,620 --> 00:21:23,659
فکر نکنم
247
00:21:23,660 --> 00:21:26,739
خواهش میکنم برگرد ! بهت نیاز داریم
248
00:21:26,740 --> 00:21:30,379
اون راهب حقیقتُ میدونه
249
00:21:30,380 --> 00:21:33,363
من 500 سال گرفتار بودم
250
00:21:33,388 --> 00:21:36,069
دوباره گرفتار نمیشم
251
00:21:36,116 --> 00:21:39,140
! میمون شاه , باید بریم , الان
252
00:21:40,974 --> 00:21:43,060
تو میمون شاهی ؟
253
00:21:44,620 --> 00:21:47,260
خود خودشم
254
00:22:07,860 --> 00:22:09,980
! میمون -
اون .... ؟ -
255
00:22:13,420 --> 00:22:16,019
! این مکانُ مسدود کن , شامان
256
00:22:16,020 --> 00:22:17,339
داره نفس میکشه
257
00:22:17,340 --> 00:22:19,099
خیلی دیر شده
258
00:22:19,100 --> 00:22:20,660
باهاش چیکار کردی ؟
259
00:22:22,580 --> 00:22:24,380
. خودش اینکارو با خودش کرد
260
00:22:25,540 --> 00:22:26,675
اون گوش نمیداد
261
00:22:26,700 --> 00:22:28,300
کجاست ؟
262
00:22:32,660 --> 00:22:34,660
رفته به گذشته اش
263
00:22:57,260 --> 00:22:59,499
. میتونم برش گردونم
264
00:22:59,500 --> 00:23:03,419
. من تونستم بعد از 500 سال از میان صخره ها آزادش کنم
265
00:23:03,420 --> 00:23:06,740
. یه راهی پیدا میکنم و برش میگردونم
266
00:23:09,340 --> 00:23:14,340
Mostafa-p مترجم : مصطفی
IMOVIE-DL.COM