1 00:00:28,550 --> 00:00:30,421 DENNIS: We keep bringing him sacred food, 2 00:00:30,465 --> 00:00:32,162 and nothing's happening. 3 00:00:32,206 --> 00:00:35,861 I... The Beast, he's shown himself twice 4 00:00:35,905 --> 00:00:40,083 to the masses of the broken, and-and they're not believing. 5 00:00:40,127 --> 00:00:42,303 There's no revolution. I... 6 00:00:42,346 --> 00:00:45,219 PATRICIA: Dennis, do not be scared. 7 00:00:45,262 --> 00:00:49,788 You have to trust me, as you always have. 8 00:01:24,171 --> 00:01:26,390 Look at you all. 9 00:01:27,261 --> 00:01:29,263 My name is Patricia. 10 00:01:31,221 --> 00:01:36,096 Now, who would like a PB and J sandwich? 11 00:01:37,619 --> 00:01:39,490 You do. 12 00:02:04,950 --> 00:02:07,605 -Ooh! Boom! 13 00:02:09,172 --> 00:02:10,608 Ooh! 14 00:02:10,652 --> 00:02:12,784 Ah, look at. 15 00:02:12,828 --> 00:02:14,873 Oh! 16 00:02:14,917 --> 00:02:16,614 I am the master boy. 17 00:02:16,658 --> 00:02:20,923 -Superman punch, bitch! Yeah! 18 00:02:23,447 --> 00:02:25,188 -MAN: Hey! 19 00:02:25,232 --> 00:02:27,321 Go, go, go, go, go, go! Get out! 20 00:02:27,364 --> 00:02:29,323 MAN: You all right, brother? 21 00:02:57,264 --> 00:03:00,615 Ooh, you see his bag fall? 22 00:03:00,658 --> 00:03:04,227 It's what they call dramatic effect. 23 00:03:04,271 --> 00:03:07,274 This is gonna get so many views. 24 00:03:07,317 --> 00:03:09,624 -That a raccoon again? 25 00:03:10,538 --> 00:03:12,322 Did you leave the door open, T? 26 00:03:12,366 --> 00:03:13,845 -I closed it. 27 00:03:13,889 --> 00:03:15,673 Hello? 28 00:03:20,025 --> 00:03:21,679 Yo, who's there? 29 00:03:27,685 --> 00:03:30,906 We about to Salt Bae your ass. 30 00:03:37,478 --> 00:03:39,915 Superman-punch him, Ronald. 31 00:03:57,498 --> 00:03:59,282 T: Oh, shit. 32 00:03:59,326 --> 00:04:01,241 It's you. 33 00:04:42,847 --> 00:04:45,676 DAVID: They bumped into me at the subway. 34 00:04:45,720 --> 00:04:47,852 Can't just let 'em go, Joseph. 35 00:04:47,896 --> 00:04:50,899 Weren't you on a specified walk? 36 00:04:50,942 --> 00:04:53,510 You can't run this like the store. 37 00:04:53,554 --> 00:04:55,295 It's potluck. 38 00:04:55,338 --> 00:04:59,255 All things come second when we're on a specified walk. 39 00:04:59,299 --> 00:05:01,649 : The store works 'cause we have rules. 40 00:05:01,692 --> 00:05:03,781 Hey, it was a good follow, though. 41 00:05:03,825 --> 00:05:07,829 "We gonna Salt Bae your ass." What a douche. 42 00:05:07,872 --> 00:05:10,440 It's definitely going into the book. 43 00:05:12,181 --> 00:05:14,444 "Salt Bae your ass." 44 00:05:14,488 --> 00:05:16,446 DAVID: What is that, anyway? 45 00:05:16,490 --> 00:05:18,100 It's an Internet guy. 46 00:05:18,143 --> 00:05:22,234 He's a butcher who salts his meat in an elaborate way. 47 00:05:22,278 --> 00:05:24,759 You got dinged. 48 00:05:26,804 --> 00:05:29,024 Good news: they're not calling you 49 00:05:29,067 --> 00:05:31,853 the Tiptoe Man or the Float anymore. 50 00:05:31,896 --> 00:05:35,465 They pretty much settled on the Overseer. 51 00:05:35,509 --> 00:05:37,467 It's cool. 52 00:05:37,511 --> 00:05:41,036 Do not mention the Tiptoe Man ever again. 53 00:05:43,386 --> 00:05:46,346 That's all he does? He seasons meat? 54 00:05:47,956 --> 00:05:49,523 Dad, you look tired. 55 00:05:49,566 --> 00:05:52,395 Why don't we save the next walk for the day after tomorrow? 56 00:05:52,439 --> 00:05:57,357 DAVID: When we find this Horde, I'll take a mental health day. 57 00:05:58,314 --> 00:06:00,664 Okay. Fine. 58 00:06:00,708 --> 00:06:02,797 I have a new tenuous theory. 59 00:06:02,840 --> 00:06:05,277 Let's call it Tenuous Theory Number Two. 60 00:06:05,321 --> 00:06:07,758 The first set of girls that were found mutilated 61 00:06:07,802 --> 00:06:09,717 at the zoo three weeks ago happened here. 62 00:06:09,760 --> 00:06:11,414 The second set, here. 63 00:06:11,458 --> 00:06:12,850 Now, these new girls that went missing 64 00:06:12,894 --> 00:06:14,852 create kind of a messy triangle, 65 00:06:14,896 --> 00:06:16,724 and where you were waiting today at the subway 66 00:06:16,767 --> 00:06:18,987 was in the middle of this triangle. 67 00:06:19,030 --> 00:06:22,207 In Tenuous Theory Number Two, he isn't in this triangle. 68 00:06:22,251 --> 00:06:24,906 He's coming from a place that has easy access 69 00:06:24,949 --> 00:06:26,647 to this triangular feeding zone. 70 00:06:26,690 --> 00:06:28,649 I think he's somewhere here, Dad, 71 00:06:28,692 --> 00:06:30,955 -in the factory area. -Okay. 72 00:06:30,999 --> 00:06:34,045 I'll walk around there tomorrow. 73 00:06:34,089 --> 00:06:35,612 Hey, Dad? 74 00:06:35,656 --> 00:06:37,919 I'm checking the police scanners. 75 00:06:37,962 --> 00:06:40,878 They're looking for you pretty aggressively. 76 00:06:40,922 --> 00:06:42,532 Be real careful. 77 00:06:42,576 --> 00:06:44,447 All right. 78 00:07:07,862 --> 00:07:10,255 MAN : Philadelphia has a new tallest building. 79 00:07:10,299 --> 00:07:13,215 The Osaka Tower is taking over the city skyline. 80 00:07:13,258 --> 00:07:16,087 The architecture makes it an amazing sight to see. 81 00:07:16,131 --> 00:07:18,916 And on top of that, it's the ultimate in sustainability. 82 00:07:18,960 --> 00:07:21,179 It gets its power from solar panels. 83 00:07:21,223 --> 00:07:22,964 Developers say it will draw jobs to the city 84 00:07:23,007 --> 00:07:25,096 -by the thousands... 85 00:07:44,159 --> 00:07:46,901 Audrey, I have to tell you something. 86 00:07:48,598 --> 00:07:50,339 Audrey. 87 00:08:16,234 --> 00:08:17,975 Miss Patricia said that I'm not allowed 88 00:08:18,019 --> 00:08:20,412 to play with you guys, so don't even ask. 89 00:08:21,544 --> 00:08:23,328 I had a girlfriend once. 90 00:08:23,372 --> 00:08:25,243 You don't know her. 91 00:08:25,287 --> 00:08:26,506 We kissed. 92 00:08:26,549 --> 00:08:28,333 It's no big deal. 93 00:08:28,377 --> 00:08:30,031 Stop messing with us. 94 00:08:30,074 --> 00:08:31,293 What do you want? 95 00:08:31,336 --> 00:08:32,816 Vera, don't get him angry. 96 00:08:32,860 --> 00:08:35,558 -He's sick. -Don't tell me names. 97 00:08:35,602 --> 00:08:37,560 They said not to ask you your names, 98 00:08:37,604 --> 00:08:42,565 because I might get sad, you know, after tonight. 99 00:08:42,609 --> 00:08:44,524 Why did you pick us, Hedwig? 100 00:08:44,567 --> 00:08:46,613 Oh, uh, because you're impure 101 00:08:46,656 --> 00:08:49,093 and you haven't done any suffering. 102 00:08:54,359 --> 00:08:55,665 You know that boy band stuff? 103 00:08:55,709 --> 00:08:57,711 It's... some of it's okay, but Drake? 104 00:08:57,754 --> 00:09:00,191 Drake's my new main man. 105 00:09:01,584 --> 00:09:04,239 The Beast is gonna come for you guys 106 00:09:04,282 --> 00:09:07,677 any minute now, and I... 107 00:09:07,721 --> 00:09:11,246 I get... I get to greet him. 108 00:09:11,289 --> 00:09:15,903 It's my big reward for keeping the Horde in the light. 109 00:09:15,946 --> 00:09:20,298 I get to take him to the masses of the broken. 110 00:09:20,342 --> 00:09:21,561 I better go. 111 00:09:22,736 --> 00:09:25,869 He can come at any second 112 00:09:25,913 --> 00:09:27,262 and I don't want him coming 113 00:09:27,305 --> 00:09:30,221 and finding roller skates on his feet. 114 00:09:30,265 --> 00:09:35,052 Miss Patricia would find out, and she'd get angry, et cetera. 115 00:09:40,101 --> 00:09:42,320 -Thank you for coming in. -Yep, thanks. 116 00:09:42,364 --> 00:09:45,497 -JOSEPH: This is an outdoor dome infrared. -Mm-hmm. 117 00:09:45,541 --> 00:09:47,717 We can use as many as you want in the apartment building. 118 00:09:47,761 --> 00:09:51,416 You use a 16-channel HD DVR in your security office. 119 00:09:51,460 --> 00:09:53,897 One of the tenants got murdered off-site, 120 00:09:53,941 --> 00:09:55,812 and people are on edge. 121 00:09:55,856 --> 00:09:57,727 -They just want to feel safe. -Totally get it. 122 00:09:57,771 --> 00:09:59,468 I'm gonna take a walk. 123 00:09:59,511 --> 00:10:02,645 Yeah, I don't think that you need to take a walk today, Dad. 124 00:10:02,689 --> 00:10:04,604 Maybe tomorrow or the next day. 125 00:10:04,647 --> 00:10:07,389 No, I think I'm gonna take a walk now. 126 00:10:08,912 --> 00:10:11,436 Uh, you don't want to take a lot of walks. 127 00:10:11,480 --> 00:10:14,004 You might get tired. 128 00:10:14,048 --> 00:10:16,659 Let your dad take a walk. Jesus. 129 00:10:16,703 --> 00:10:18,226 Yeah. 130 00:10:19,314 --> 00:10:21,142 Hey, do I know you? 131 00:10:21,185 --> 00:10:24,711 Did you used to work at the football stadium? 132 00:10:24,754 --> 00:10:26,887 15 years. 133 00:10:26,930 --> 00:10:29,106 I used to hang out with some shady types 134 00:10:29,150 --> 00:10:31,108 down at the stadium in my youth. 135 00:10:31,152 --> 00:10:33,241 Turned it around with positive thinking. 136 00:10:37,724 --> 00:10:39,160 Should I ring this up? 137 00:10:39,203 --> 00:10:40,988 We're gonna have to close early. 138 00:10:41,031 --> 00:10:42,293 Yeah. 139 00:11:46,662 --> 00:11:48,664 DAVID: Peak transit time's over. 140 00:11:48,708 --> 00:11:50,274 I missed him. 141 00:11:50,318 --> 00:11:53,713 I'll come back tomorrow when the factories are let out. 142 00:11:55,540 --> 00:11:58,021 Can come back to the store and we could do some inventory. 143 00:11:58,065 --> 00:11:59,588 -JOSEPH: Okay. 144 00:11:59,631 --> 00:12:02,373 -I'll see you back at the store. - 145 00:12:09,337 --> 00:12:11,687 You guys like cartoons? 146 00:12:11,731 --> 00:12:13,602 So babyish. 147 00:12:13,645 --> 00:12:14,908 I don't. 148 00:12:14,951 --> 00:12:16,605 I like documentaries. 149 00:12:16,648 --> 00:12:18,215 You watch documentaries? 150 00:12:18,259 --> 00:12:22,437 I watched a documentary about, um, space. 151 00:12:22,480 --> 00:12:24,265 It's real big. 152 00:12:24,308 --> 00:12:26,267 Sorry, bro. 153 00:12:34,014 --> 00:12:35,885 DAVID: It's him. I saw a room. 154 00:12:35,929 --> 00:12:38,018 It had red clay, piles of it. 155 00:12:38,061 --> 00:12:39,715 It's some kind of factory. 156 00:12:39,759 --> 00:12:40,890 They're all in there. 157 00:12:40,934 --> 00:12:42,544 JOSEPH: All right, stand by. 158 00:12:42,587 --> 00:12:43,980 I'll search the area. 159 00:12:48,463 --> 00:12:50,857 JOSEPH: Dad, I found a brick factory. 160 00:12:50,900 --> 00:12:52,728 Uh, it's old, abandoned. 161 00:12:52,772 --> 00:12:55,209 -Which direction? -To the south. 162 00:12:57,646 --> 00:12:59,082 Dad? 163 00:13:00,301 --> 00:13:01,868 Dad? 164 00:13:15,925 --> 00:13:17,448 MAN: You said I could have some. 165 00:13:17,492 --> 00:13:19,363 MAN 2: I know. 166 00:13:19,407 --> 00:13:21,844 MAN 1: Taking everything for yourself. 167 00:13:21,888 --> 00:13:23,193 MAN 2: Take some. 168 00:13:28,546 --> 00:13:30,287 Hey. I... 169 00:13:33,073 --> 00:13:35,815 Oh, my God. 170 00:13:35,858 --> 00:13:38,469 MAN 1: You said I could have some. 171 00:13:38,513 --> 00:13:40,428 MAN 2: I know. 172 00:13:46,695 --> 00:13:48,349 -MAN 2: What? 173 00:13:50,351 --> 00:13:52,353 Huh? 174 00:13:53,528 --> 00:13:56,574 MAN 1: Taking everything for yourself. 175 00:13:57,967 --> 00:14:00,404 I don't... know... 176 00:14:17,813 --> 00:14:19,989 MAN 2: Who are you? 177 00:14:21,251 --> 00:14:24,167 I... 178 00:14:24,211 --> 00:14:26,953 am you. 179 00:15:12,346 --> 00:15:13,651 Come on! 180 00:15:17,699 --> 00:15:20,267 Come on! 181 00:16:21,676 --> 00:16:23,983 Where did it go? 182 00:16:46,614 --> 00:16:47,876 Leave! 183 00:18:39,509 --> 00:18:42,686 BARRY: Don't, don't. Don't shoot! 184 00:18:44,210 --> 00:18:46,255 We can work through this. 185 00:18:46,299 --> 00:18:48,170 Just put the guns away. I... 186 00:18:49,389 --> 00:18:50,825 What's happening? 187 00:18:50,868 --> 00:18:52,261 I didn't do anything. 188 00:18:52,305 --> 00:18:54,089 My name is Barry. 189 00:18:54,133 --> 00:18:55,438 All right? 190 00:18:55,482 --> 00:18:58,528 We have to get Kevin to stay in the light. 191 00:18:58,572 --> 00:19:00,574 Just-just don't shoot us. 192 00:19:00,617 --> 00:19:02,358 DR. STAPLE: Don't shoot. 193 00:19:02,402 --> 00:19:05,274 He won't hurt anyone now. 194 00:19:07,320 --> 00:19:09,626 You may find your way out of here, 195 00:19:09,670 --> 00:19:11,976 but you will have to hurt a lot of officers. 196 00:19:12,020 --> 00:19:13,543 A lot of people. 197 00:19:13,587 --> 00:19:16,851 No one needs to get hurt anymore, David. 198 00:19:28,515 --> 00:19:31,822 DAVID: It's gonna be okay, Joseph. 199 00:19:31,866 --> 00:19:33,433 DR. STAPLE : Take them straight to 200 00:19:33,476 --> 00:19:36,349 Raven Hill Memorial, the West Wing of Raven Hill Memorial. 201 00:19:40,744 --> 00:19:42,442 MAN : Grab that poncho! 202 00:19:57,370 --> 00:19:58,980 GUARD: No trouble. 203 00:20:13,212 --> 00:20:15,301 GUARD: Keep moving. 204 00:20:16,258 --> 00:20:18,129 Keep moving. 205 00:20:18,173 --> 00:20:19,435 HEINRICH: Please, don't. Don't. 206 00:20:19,479 --> 00:20:20,654 -Don't. No. -Easy. Easy. 207 00:20:20,697 --> 00:20:22,438 -Hey. Hey! Hey! 208 00:20:22,482 --> 00:20:24,266 HEDWIG: We're cool, we're cool. Totally cool. 209 00:20:24,310 --> 00:20:25,702 All right? He doesn't like to be touched. 210 00:20:25,746 --> 00:20:28,488 I can, I can walk. I'll just, I'll... walk. 211 00:20:28,531 --> 00:20:30,316 GUARD: Keep walking. 212 00:20:59,606 --> 00:21:03,436 My name is Dr. Ellie Staple, and I'm a psychiatrist. 213 00:21:05,438 --> 00:21:07,570 This room must look nefarious. 214 00:21:07,614 --> 00:21:11,400 The walls are equipped with 46 high-pressured nozzles, 215 00:21:11,444 --> 00:21:13,576 all connected to a 15,000-gallon 216 00:21:13,620 --> 00:21:15,839 water tank outside. 217 00:21:15,883 --> 00:21:17,928 It will only be triggered if you are threatening 218 00:21:17,972 --> 00:21:20,148 or trying to escape. 219 00:21:20,191 --> 00:21:22,281 This is a hypnosis light... 220 00:21:24,326 --> 00:21:26,328 DENNIS: Dennis. 221 00:21:26,372 --> 00:21:29,418 My pleasure, Dennis. 222 00:21:29,462 --> 00:21:31,594 You are being monitored. 223 00:21:31,638 --> 00:21:33,422 If, for some reason, there's a threatening identity 224 00:21:33,466 --> 00:21:35,424 in the room, the light will automatically strobe 225 00:21:35,468 --> 00:21:38,122 and force a different identity to take over. 226 00:21:38,166 --> 00:21:39,428 Who was the man? 227 00:21:39,472 --> 00:21:42,779 He was as strong as The Beast. 228 00:21:42,823 --> 00:21:45,434 The man people in this city have been talking about. 229 00:21:45,478 --> 00:21:48,176 The only person to survive that train wreck 230 00:21:48,219 --> 00:21:50,004 all those years ago. 231 00:21:50,047 --> 00:21:52,615 DR. STAPLE: I saw a video of you fighting 232 00:21:52,659 --> 00:21:55,052 near a fire hydrant that erupted. 233 00:21:55,096 --> 00:21:56,445 Saw you choke. 234 00:21:56,489 --> 00:21:59,318 I think you believe water is your weakness. 235 00:21:59,361 --> 00:22:00,623 Where are you keeping him? 236 00:22:13,593 --> 00:22:15,986 DR. STAPLE: Everyone is safe, David. 237 00:22:16,030 --> 00:22:21,992 Maybe this will all make sense if I explain who I am. 238 00:22:22,036 --> 00:22:26,606 I specialize in a particular type of delusion of grandeur. 239 00:22:26,649 --> 00:22:29,478 I specialize in those individuals 240 00:22:29,522 --> 00:22:32,394 who believe they are superheroes. 241 00:22:32,438 --> 00:22:34,396 -I've been given three days 242 00:22:34,440 --> 00:22:37,530 to treat you by whatever means necessary. 243 00:22:39,401 --> 00:22:43,013 I came here for you both. 244 00:23:08,909 --> 00:23:10,998 PIERCE: Yo, this doctor comes in here, 245 00:23:11,041 --> 00:23:13,522 takes over our wing, tells us all new rules. 246 00:23:13,566 --> 00:23:16,090 -Rules of conduct. 247 00:23:16,133 --> 00:23:19,659 How to treat people with kindness. 248 00:23:19,702 --> 00:23:22,226 My whole life, all I do is take care of people. 249 00:23:22,270 --> 00:23:25,621 Come on, come on, come on, come on, come on. There you go. 250 00:23:25,665 --> 00:23:27,928 We got along just fine without her, didn't we? 251 00:23:27,971 --> 00:23:29,364 Me and you? 252 00:23:31,410 --> 00:23:34,238 Anyway... 253 00:23:34,282 --> 00:23:37,241 you won't be lonely anymore. 254 00:23:37,285 --> 00:23:39,679 You have two new friends. 255 00:23:59,220 --> 00:24:02,528 Casey, could I see you for a second? 256 00:24:10,144 --> 00:24:12,668 I received a call from your foster family. 257 00:24:12,712 --> 00:24:16,106 Apparently, it's on the news. 258 00:24:16,150 --> 00:24:18,805 They caught the guy who abducted you 259 00:24:18,848 --> 00:24:21,503 and murdered all those girls. 260 00:24:21,547 --> 00:24:23,462 They caught the bastard. 261 00:24:23,505 --> 00:24:25,855 Your foster family is thrilled. 262 00:24:25,899 --> 00:24:29,946 I can imagine how much relief this causes you. 263 00:24:29,990 --> 00:24:32,645 I'm sure you've been thinking about him. 264 00:24:35,169 --> 00:24:38,477 I... have been thinking about him. 265 00:24:56,538 --> 00:24:59,628 They, uh, told me to bring lots of options. 266 00:25:02,544 --> 00:25:04,503 Hey, cutie. 267 00:25:06,417 --> 00:25:08,594 Think you could help me? 268 00:25:08,637 --> 00:25:10,204 I'm Jade. 269 00:25:10,247 --> 00:25:13,337 They gave me a syringe for my diabetes, but I dropped it. 270 00:25:13,381 --> 00:25:15,949 My hands get shaky when I get low blood sugar. 271 00:25:15,992 --> 00:25:17,951 It's a little too close to the light. 272 00:25:17,994 --> 00:25:21,128 Do you think you could pick it up for me? 273 00:25:35,229 --> 00:25:38,319 Wow. 274 00:25:38,362 --> 00:25:39,755 Stand up. 275 00:25:39,799 --> 00:25:42,932 Let me get a good look at you. 276 00:25:48,764 --> 00:25:51,201 You are so tall. 277 00:25:51,245 --> 00:25:55,554 Orwell and Barry are so angry with me that I flipped. 278 00:25:55,597 --> 00:25:58,121 But the truth is 279 00:25:58,165 --> 00:26:02,212 we really can do things that you can't do. 280 00:26:02,256 --> 00:26:05,085 -I don't understand. 281 00:26:17,880 --> 00:26:20,491 IAN: Hey. Hey. Hey! 282 00:26:22,624 --> 00:26:25,061 I'm Ian. 283 00:26:25,105 --> 00:26:28,195 All right? I'm Ian. 284 00:26:28,238 --> 00:26:31,111 MARY: And I'm Mary Reynolds. We're twins. 285 00:26:31,154 --> 00:26:33,026 Do you know what would have happened 286 00:26:33,069 --> 00:26:35,594 if she'd have gotten to that key, you gobshite? 287 00:26:35,637 --> 00:26:37,291 The Horde would have killed ya. 288 00:26:37,334 --> 00:26:38,727 IAN: What've you got? 289 00:26:38,771 --> 00:26:41,469 You get a little, get a little hard-on? Daryl. 290 00:26:41,512 --> 00:26:43,689 Just calm down, okay? 291 00:26:45,865 --> 00:26:48,650 NORMA: I'm sorry for being with the Horde. 292 00:26:48,694 --> 00:26:50,652 It's just, it's just-- 293 00:26:50,696 --> 00:26:53,176 Oh, do you know, I am tired of being sorry. 294 00:26:53,220 --> 00:26:55,135 You can call me Norma. 295 00:26:55,178 --> 00:26:57,441 I am sorry about the whole lying thing. 296 00:26:57,485 --> 00:26:59,618 -Though I'm not lying. -Bro, just stop talking! 297 00:27:00,793 --> 00:27:03,143 JALIN: I was so amped! 298 00:27:03,186 --> 00:27:05,667 We almost got you, bro! 299 00:27:05,711 --> 00:27:07,800 Trying to keep him here with this light thing? 300 00:27:07,843 --> 00:27:11,107 -That's some buttery shit! -Stop talking. 301 00:27:12,500 --> 00:27:14,763 ANSEL: I'm not supposed to be in the light. 302 00:27:14,807 --> 00:27:16,896 Uh, we need more time. 303 00:27:16,939 --> 00:27:18,680 Barry is speaking to Kevin, 304 00:27:18,724 --> 00:27:20,421 trying to get him near the light. 305 00:27:20,464 --> 00:27:21,988 Is he close enough yet? 306 00:27:24,294 --> 00:27:28,472 -B.T.: The only one who can defend us is him! - 307 00:27:28,516 --> 00:27:29,778 Him! 308 00:27:44,358 --> 00:27:47,535 PATRICIA: Where is the man in the rain poncho? 309 00:27:47,578 --> 00:27:50,799 Who is he? 310 00:27:50,843 --> 00:27:54,760 Is he just a regular man? I need to know. 311 00:27:56,631 --> 00:27:59,808 All right, step away from the controls now, little duck. 312 00:27:59,852 --> 00:28:02,681 That's fine. Now just walk away. 313 00:28:10,253 --> 00:28:13,430 -That's it. 314 00:28:13,474 --> 00:28:15,389 Just tiptoe away. 315 00:28:17,739 --> 00:28:20,699 I try to come once every week. 316 00:28:20,742 --> 00:28:22,265 Sometimes, I admit, 317 00:28:22,309 --> 00:28:24,833 I have neglected a week here and there. 318 00:28:24,877 --> 00:28:29,359 He's changed over the years. 319 00:28:29,403 --> 00:28:32,536 I can tell he's given up. 320 00:28:32,580 --> 00:28:35,539 It's hard to see. 321 00:28:35,583 --> 00:28:38,368 He thinks he was a mistake. 322 00:28:38,412 --> 00:28:40,806 I'm not saying he did good things. 323 00:28:40,849 --> 00:28:42,372 He didn't. 324 00:28:42,416 --> 00:28:45,898 Those poor people didn't deserve to die like that. 325 00:28:47,595 --> 00:28:51,947 But he's trying to make sense of who he is. 326 00:28:51,991 --> 00:28:54,080 Ain't we all doing that? 327 00:28:55,385 --> 00:28:57,126 Yes, ma'am, we are. 328 00:29:00,216 --> 00:29:02,828 They keep him heavily sedated. 329 00:29:02,871 --> 00:29:05,526 This is an enormous amount of sedation. 330 00:29:05,569 --> 00:29:07,397 He's too smart for 'em. 331 00:29:07,441 --> 00:29:09,399 When they first brought him here, 332 00:29:09,443 --> 00:29:12,402 he memorized a blueprint left out from an electrician 333 00:29:12,446 --> 00:29:16,755 and short-circuited the power to the whole hospital. 334 00:29:18,452 --> 00:29:20,889 He's good thinking through things. 335 00:29:22,804 --> 00:29:24,893 He has this notion 336 00:29:24,937 --> 00:29:28,941 that superheroes are based on people like him, 337 00:29:28,984 --> 00:29:33,075 and that other gentleman I read is here, Mr. Dunn. 338 00:29:33,119 --> 00:29:35,077 Would it surprise you to know 339 00:29:35,121 --> 00:29:39,299 there are more and more people who have this delusion? 340 00:29:39,342 --> 00:29:42,955 It is actually the center of my work. 341 00:29:42,998 --> 00:29:46,393 Yes, it would. 342 00:29:50,440 --> 00:29:53,574 MRS. PRICE: You don't let them get you down, Elijah. 343 00:29:54,836 --> 00:29:56,925 You hear me? 344 00:29:57,839 --> 00:29:59,798 Stay proud. 345 00:29:59,841 --> 00:30:02,931 ♪ As I do 346 00:30:02,975 --> 00:30:07,283 ♪ I never dreamed that skies... ♪ 347 00:30:08,458 --> 00:30:10,591 Step back against the wall, please. 348 00:31:13,132 --> 00:31:15,525 You're keeping him here without guards? 349 00:31:15,569 --> 00:31:18,180 I have to get out of here before he gets out. 350 00:31:18,224 --> 00:31:21,662 The individual who came with you is contained. 351 00:31:23,446 --> 00:31:25,361 David. 352 00:31:25,405 --> 00:31:29,365 I would like you to agree to have an MRI. 353 00:31:29,409 --> 00:31:31,846 You were the sole survivor of a devastating train derailment 354 00:31:31,890 --> 00:31:33,152 19 years ago. 355 00:31:33,195 --> 00:31:35,371 It is possible that there was 356 00:31:35,415 --> 00:31:38,157 damage to the frontal lobe that you are unaware of. 357 00:31:54,956 --> 00:31:56,479 Look at you, David. 358 00:31:56,523 --> 00:31:59,482 You believe you have barely enough strength to stand up. 359 00:31:59,526 --> 00:32:02,311 You can't possibly explain everything away. 360 00:32:09,101 --> 00:32:12,060 Madam, I am Mr. Pritchard. 361 00:32:12,104 --> 00:32:14,236 I'm a professor of cinema. 362 00:32:14,280 --> 00:32:17,022 Specifically, Japanese, 1950s through the 1980s. 363 00:32:17,065 --> 00:32:20,068 And I have absolutely no idea what I'm doing here. 364 00:32:20,112 --> 00:32:22,244 I am very much in favor of Kevin's reemergence, 365 00:32:22,288 --> 00:32:25,247 and yet I find myself in a goddamn prison cell! 366 00:32:25,291 --> 00:32:27,423 And I can assure you I am not... 367 00:32:31,253 --> 00:32:33,386 HEDWIG: Okay. 368 00:32:55,060 --> 00:32:56,626 HEDWIG: I'm ready. 369 00:32:58,063 --> 00:33:01,153 -Young man, wait! 370 00:33:01,196 --> 00:33:03,938 You will not be able to get to the light. 371 00:33:03,982 --> 00:33:06,419 It is set off by distance 372 00:33:06,462 --> 00:33:08,812 as well as being monitored by a camera. 373 00:33:08,856 --> 00:33:11,990 I know this seems very unfair to you... 374 00:33:13,252 --> 00:33:15,210 ...but you are stuck in this room. 375 00:33:15,254 --> 00:33:17,865 The guy The Beast fought, he's right there! 376 00:33:17,908 --> 00:33:20,868 He can't beat The Beast. 377 00:33:20,911 --> 00:33:24,306 He doesn't think he can beat The Beast, does he? Huh? 378 00:33:24,350 --> 00:33:25,829 Beast like... 379 00:33:30,704 --> 00:33:34,490 He doesn't think he can beat The Beast, does he? 380 00:33:34,534 --> 00:33:37,450 Beast like... 381 00:33:37,493 --> 00:33:41,236 Your name is Hedwig, right? 382 00:33:41,280 --> 00:33:43,804 You're nine, right? 383 00:33:43,847 --> 00:33:45,588 Yeah. 384 00:33:45,632 --> 00:33:47,373 Forever? 385 00:33:49,592 --> 00:33:52,726 No matter how many experiences you have? 386 00:33:56,121 --> 00:33:58,210 That must be so hard. 387 00:34:00,386 --> 00:34:01,865 You treat people who think 388 00:34:01,909 --> 00:34:04,216 they're comic book characters or something? 389 00:34:11,005 --> 00:34:12,702 I got to go. 390 00:34:12,746 --> 00:34:15,575 Miss Patricia says she wants the light. 391 00:34:27,935 --> 00:34:30,198 Hello, Patricia. 392 00:34:30,242 --> 00:34:33,419 -I'm Dr. Staple. -PATRICIA: I've gathered. 393 00:34:33,462 --> 00:34:38,380 As I understand it, you're kind of the high priestess. 394 00:34:38,424 --> 00:34:41,862 This cause isn't about me. 395 00:34:41,905 --> 00:34:43,994 It's about The Beast, is it? 396 00:34:44,038 --> 00:34:45,474 Where is he? 397 00:34:45,518 --> 00:34:48,173 -Who? -The man. 398 00:34:50,131 --> 00:34:52,220 He is guarded, isn't he? 399 00:34:52,264 --> 00:34:54,135 He can't get out? 400 00:35:05,755 --> 00:35:07,714 He's well-intentioned and you would love him. 401 00:35:07,757 --> 00:35:11,326 He's, like, a huge, he's a big trickster. 402 00:35:11,370 --> 00:35:13,459 He's a, he's a, he's a great guy. 403 00:35:13,502 --> 00:35:15,156 He's got a great sense of humor. 404 00:35:15,200 --> 00:35:19,160 -DR. STAPLE: So, let me recap what you've told me. -Mm-hmm. 405 00:35:19,204 --> 00:35:22,946 Your dad is not the Green Guard or "whatever his name is." 406 00:35:22,990 --> 00:35:26,776 Your dad is a trickster, and that I would love him. 407 00:35:26,820 --> 00:35:29,953 He thought it would be fun to be a do-gooder for a day, 408 00:35:29,997 --> 00:35:31,346 pretend he was this guy. 409 00:35:31,390 --> 00:35:33,479 And with regard to how he found the girls, 410 00:35:33,522 --> 00:35:35,698 you retold a humorous story where your dad thought 411 00:35:35,742 --> 00:35:37,918 the killer might be in the factory area 412 00:35:37,961 --> 00:35:41,139 because his friend Lou-- you referred to him as Louie 413 00:35:41,182 --> 00:35:43,619 at a different point-- got mugged down there once. 414 00:35:43,663 --> 00:35:45,621 Then your father was walking by a building, 415 00:35:45,665 --> 00:35:50,452 hears girls screaming for help, at which point you spiritedly 416 00:35:50,496 --> 00:35:52,933 reenacted this moment in the story. 417 00:35:52,976 --> 00:35:54,239 Thank you for that. 418 00:35:54,282 --> 00:35:57,459 Then your father called you on the cell. 419 00:35:57,503 --> 00:35:59,853 You told him to call the police, but he was, 420 00:35:59,896 --> 00:36:02,203 "In it, you know. In it." 421 00:36:02,247 --> 00:36:03,726 Right. 422 00:36:03,770 --> 00:36:06,381 I'll sign that in front of a judge. 423 00:36:06,425 --> 00:36:08,557 So, you see, he shouldn't be here. 424 00:36:10,080 --> 00:36:13,388 How long have you believed your dad was a superhero? 425 00:36:15,347 --> 00:36:17,305 There was a microphone on his poncho. 426 00:36:17,349 --> 00:36:19,655 I assume he was communicating with you. 427 00:36:19,699 --> 00:36:23,006 He talks to you when he's out on searches, 428 00:36:23,050 --> 00:36:24,399 doesn't he, Joseph? 429 00:36:24,443 --> 00:36:26,532 He hasn't hurt anybody. 430 00:36:26,575 --> 00:36:30,144 In the eyes of the authorities, that is not accurate. 431 00:36:30,188 --> 00:36:31,624 He's injured countless individuals 432 00:36:31,667 --> 00:36:33,974 who haven't had their due process in court. 433 00:36:34,017 --> 00:36:36,411 And there was a teenage girl in this latest incident 434 00:36:36,455 --> 00:36:38,152 -who broke her arm and ribs. -No. 435 00:36:38,196 --> 00:36:39,371 They would all be murder victims 436 00:36:39,414 --> 00:36:40,937 if it wasn't for my dad. 437 00:36:40,981 --> 00:36:43,723 It was a vigilante event, and a victim was injured. 438 00:36:43,766 --> 00:36:46,595 They will claim, in court, that if they had found the girls, 439 00:36:46,639 --> 00:36:50,164 no one would have been hurt. 440 00:36:50,208 --> 00:36:53,167 Joseph, I only have a few days. 441 00:36:53,211 --> 00:36:56,214 If I don't get him to give up his delusion, he will remain 442 00:36:56,257 --> 00:37:00,435 in institutions like this for the rest of his life. 443 00:37:00,479 --> 00:37:02,437 No, he can't stay here. 444 00:37:02,481 --> 00:37:05,962 Can I ask you about your mother, Joseph? 445 00:37:06,006 --> 00:37:08,138 What does that have to do with this? 446 00:37:08,182 --> 00:37:12,230 She passed away from acute lymphoblastic leukemia 447 00:37:12,273 --> 00:37:14,275 five years ago. 448 00:37:16,495 --> 00:37:20,977 That was cataclysmic for you and your dad. 449 00:37:21,021 --> 00:37:23,676 Yeah. 450 00:37:23,719 --> 00:37:26,461 On the surface, Joseph, you can see 451 00:37:26,505 --> 00:37:29,421 what I'm going to say, right? 452 00:37:29,464 --> 00:37:31,597 You lost your mother. 453 00:37:31,640 --> 00:37:34,643 You believe your father is a real-life superhero. 454 00:37:34,687 --> 00:37:37,167 You believe he is almost immortal. 455 00:37:37,211 --> 00:37:41,563 You can see how some would say you need this to be true. 456 00:37:43,435 --> 00:37:44,914 You just have to make sure 457 00:37:44,958 --> 00:37:48,309 you are not more into this than he is. 458 00:38:08,590 --> 00:38:11,550 YOUNG JOSEPH: I'm not scared. 459 00:38:11,593 --> 00:38:13,465 DAVID: That's great. 460 00:38:13,508 --> 00:38:15,641 YOUNG JOSEPH: You know why? 461 00:38:17,512 --> 00:38:20,776 I know now. 462 00:38:20,820 --> 00:38:22,387 Know what? 463 00:38:24,345 --> 00:38:27,957 Your secret identity. 464 00:38:28,001 --> 00:38:30,612 That man was right. 465 00:38:36,879 --> 00:38:38,838 Joseph. 466 00:38:40,666 --> 00:38:43,016 There are big guys in almost every gym 467 00:38:43,059 --> 00:38:44,496 that can lift that much. 468 00:38:44,539 --> 00:38:47,847 You could've lifted more. 469 00:38:49,936 --> 00:38:51,633 Don't worry. 470 00:38:51,677 --> 00:38:54,506 I won't tell anyone. 471 00:39:33,632 --> 00:39:35,590 DR. STAPLE: Just because he let you go 472 00:39:35,634 --> 00:39:37,897 doesn't mean he is good. 473 00:39:37,940 --> 00:39:40,856 He's being held here before his trial. 474 00:39:40,900 --> 00:39:42,945 I'm in charge of him for now, 475 00:39:42,989 --> 00:39:47,428 but everyone in this state wants him tried and put away. 476 00:39:49,387 --> 00:39:51,040 I'm trying to get the others 477 00:39:51,084 --> 00:39:55,436 to stop thinking of this as a superhuman being. 478 00:39:55,480 --> 00:39:57,786 If they do, they will do the right thing 479 00:39:57,830 --> 00:40:00,180 and keep him from the light. 480 00:40:03,575 --> 00:40:05,925 Can I talk with them? 481 00:40:08,014 --> 00:40:10,408 No. 482 00:40:11,496 --> 00:40:13,236 Why? 483 00:40:13,280 --> 00:40:15,195 Because it's not... 484 00:40:19,286 --> 00:40:21,201 You're the victim. 485 00:40:48,489 --> 00:40:51,449 HEDWIG: No way! 486 00:40:52,754 --> 00:40:54,713 You tried so hard to get away from us 487 00:40:54,756 --> 00:40:56,715 and now you come back and see us? 488 00:40:56,758 --> 00:40:59,413 You are so weird. 489 00:40:59,457 --> 00:41:01,197 I like Drake now. 490 00:41:01,241 --> 00:41:04,418 I liked Nicki for a while, but then Nicki and Drake broke up, 491 00:41:04,462 --> 00:41:06,725 and you can't like both. 492 00:41:06,768 --> 00:41:08,596 This place is for people who think 493 00:41:08,640 --> 00:41:10,555 that they're comic book characters. 494 00:41:10,598 --> 00:41:11,991 And the Horde is kind of like 495 00:41:12,034 --> 00:41:14,210 a comic book character name, isn't it? 496 00:41:18,650 --> 00:41:22,001 Love comic books. 497 00:41:22,044 --> 00:41:26,484 I'm sorry for trying to feed you to The Beast, et cetera. 498 00:41:26,527 --> 00:41:30,139 It's okay. 499 00:41:30,183 --> 00:41:32,533 Can I talk to Dennis or Patricia, please? 500 00:41:32,577 --> 00:41:35,231 She was my girlfriend. 501 00:41:35,275 --> 00:41:37,103 We kissed. 502 00:41:38,670 --> 00:41:41,150 : Don't worry. I haven't cheated on you. 503 00:41:47,679 --> 00:41:49,855 DENNIS: What are you doing here? 504 00:41:52,684 --> 00:41:55,034 Your clothes are not dirty. 505 00:41:55,077 --> 00:41:57,340 Good. 506 00:41:57,384 --> 00:41:59,647 Hello, Dennis. 507 00:42:01,562 --> 00:42:04,347 A lot of people have died. 508 00:42:04,391 --> 00:42:07,655 Well... 509 00:42:07,699 --> 00:42:11,703 You have to give up the light. 510 00:42:11,746 --> 00:42:13,705 They're never gonna let you out of here. 511 00:42:13,748 --> 00:42:16,882 The Horde has to give up the light. 512 00:42:18,753 --> 00:42:22,278 Listen to this doctor. 513 00:42:22,322 --> 00:42:26,021 The doc tells lies. 514 00:42:26,065 --> 00:42:29,677 We will reveal that the broken are the strongest. 515 00:42:29,721 --> 00:42:31,723 The Beast will start a revolution. 516 00:42:31,766 --> 00:42:33,551 Is that what Patricia told you to say? 517 00:42:33,594 --> 00:42:37,206 The Beast is the highest form of human evolution. 518 00:42:37,250 --> 00:42:39,905 -Dennis. You guys are gonna die. - 519 00:42:39,948 --> 00:42:41,733 Casey. 520 00:42:43,561 --> 00:42:46,520 Ah... oh... 521 00:42:46,564 --> 00:42:48,478 Oh, sh... 522 00:43:01,274 --> 00:43:03,755 KEVIN: Hey. 523 00:43:06,192 --> 00:43:08,150 Kevin? 524 00:43:08,194 --> 00:43:10,109 It's you. 525 00:43:19,597 --> 00:43:22,730 You look different. 526 00:43:22,774 --> 00:43:26,342 I wanted to tell you something. 527 00:43:26,386 --> 00:43:29,519 My uncle's in jail. 528 00:43:29,563 --> 00:43:31,652 I put him there. 529 00:43:33,785 --> 00:43:38,790 What he did to me was... wrong. 530 00:43:38,833 --> 00:43:42,837 Just like what your mom did to you was wrong. 531 00:43:44,273 --> 00:43:46,188 We're the same? 532 00:43:53,282 --> 00:43:56,155 I'm sorry. 533 00:43:56,198 --> 00:43:57,983 -I can't. I got... -Kevin, wait. 534 00:43:58,026 --> 00:44:01,377 I've got to go. I've got to go. 535 00:44:01,421 --> 00:44:06,121 HEDWIG: The Horde is never letting go of the light and... 536 00:44:10,343 --> 00:44:13,781 Do you like Kevin now? 537 00:44:13,825 --> 00:44:16,958 Casey. I need you. 538 00:44:17,002 --> 00:44:19,918 The power of true, loving, physical affection, 539 00:44:19,961 --> 00:44:22,007 it's like something supernatural. 540 00:44:22,050 --> 00:44:24,183 It's the lack of it that caused this, 541 00:44:24,226 --> 00:44:26,881 and only the true version of it can heal it. 542 00:44:26,925 --> 00:44:28,404 Will you help me? 543 00:44:56,694 --> 00:45:00,393 DR. STAPLE: You are the last person I need to see today. 544 00:45:01,699 --> 00:45:04,136 You see this camera? 545 00:45:04,179 --> 00:45:07,400 There are 100 more of these. 546 00:45:07,443 --> 00:45:09,532 Out of respect for your cognitive abilities, 547 00:45:09,576 --> 00:45:13,188 I have installed cameras on every floor, every area, 548 00:45:13,232 --> 00:45:15,974 including every direction of the exterior building. 549 00:45:16,017 --> 00:45:18,019 We will see everything. 550 00:45:18,063 --> 00:45:21,849 There is nowhere you can go that won't be documented. 551 00:45:21,893 --> 00:45:25,374 Elijah. I've come to the conclusion 552 00:45:25,418 --> 00:45:28,943 that we should perform a procedure on you. 553 00:45:28,987 --> 00:45:32,033 This is a corrective procedure that rebalances 554 00:45:32,077 --> 00:45:35,776 the part of the frontal lobe that is overstimulated. 555 00:45:35,820 --> 00:45:39,519 It would be an honor to get to know your perspicacious mind. 556 00:45:39,562 --> 00:45:43,871 We're going to conduct the procedure in three days. 557 00:45:58,016 --> 00:46:00,627 -12! 558 00:46:02,455 --> 00:46:04,065 -GIRL: Keep going! 559 00:46:10,115 --> 00:46:12,073 PLAYER: Right there, right there! 560 00:46:23,868 --> 00:46:27,915 ♪ We had a future 561 00:46:27,959 --> 00:46:32,137 ♪ The sun was shining 562 00:46:32,180 --> 00:46:35,793 ♪ And then you told me... 563 00:46:35,836 --> 00:46:38,970 Hey, my man. 564 00:46:39,013 --> 00:46:41,189 How'd you get out of your room? 565 00:46:41,233 --> 00:46:43,539 You must have left the door ajar. 566 00:46:43,583 --> 00:46:45,541 He rolled out toward the noise. 567 00:46:45,585 --> 00:46:48,631 Wheel him back in before the doctor sees. 568 00:46:48,675 --> 00:46:50,851 Oh, you're too nice, Daryl. 569 00:46:50,895 --> 00:46:52,461 You got to be firm. 570 00:46:52,505 --> 00:46:55,421 They'll walk all over you otherwise. 571 00:46:55,464 --> 00:46:58,728 He didn't touch any of the medicines, did he? 572 00:46:58,772 --> 00:47:01,296 No. 573 00:47:01,340 --> 00:47:03,298 Right amounts. 574 00:47:16,007 --> 00:47:20,185 ♪ We had a future 575 00:47:20,228 --> 00:47:24,493 -♪ The sun was shining 576 00:47:24,537 --> 00:47:29,020 ♪ And then you told me... 577 00:47:30,760 --> 00:47:33,676 DR. STAPLE: This will be my final evaluation. 578 00:47:42,294 --> 00:47:45,427 You got to be kidding me. 579 00:47:45,471 --> 00:47:48,126 This guy killed everyone on my train. 580 00:47:48,169 --> 00:47:51,129 -He's a mass murderer. 581 00:48:02,967 --> 00:48:05,578 DR. STAPLE: I understand that the three of you 582 00:48:05,621 --> 00:48:08,015 think you are superhuman. 583 00:48:08,059 --> 00:48:10,235 That you don't think you are normal. 584 00:48:10,278 --> 00:48:14,587 You've convinced yourselves you have extraordinary gifts, 585 00:48:14,630 --> 00:48:18,025 like something out of a comic book. 586 00:48:18,069 --> 00:48:20,854 I am here to discuss the possibility 587 00:48:20,898 --> 00:48:23,552 that you are mistaken. 588 00:48:23,596 --> 00:48:26,904 Can you tell me about Kevin's parents? 589 00:48:30,777 --> 00:48:33,867 DENNIS: Kevin's mother... 590 00:48:33,911 --> 00:48:36,304 hurt Kevin. 591 00:48:36,348 --> 00:48:40,569 And Kevin's father was gonna get a doctor 592 00:48:40,613 --> 00:48:44,530 to try and stop her, but he left. 593 00:48:48,969 --> 00:48:51,276 I never wanted any of this. 594 00:48:52,930 --> 00:48:54,975 What? 595 00:48:55,019 --> 00:48:56,672 The killings. 596 00:49:14,952 --> 00:49:16,605 Kevin Wendell Crumb. 597 00:49:18,999 --> 00:49:22,655 -Kevin Wendell Crumb. -PENELOPE: Kevin Wendell Crumb! 598 00:49:24,613 --> 00:49:26,311 What did I tell you?! 599 00:49:26,354 --> 00:49:28,400 There is no running in the house, 600 00:49:28,443 --> 00:49:30,663 -Kevin Wendell Crumb! 601 00:49:32,056 --> 00:49:34,449 DR. STAPLE: Kevin? 602 00:49:36,930 --> 00:49:38,845 Kevin. 603 00:49:38,888 --> 00:49:41,282 KEVIN: Why do you all keep bringing me back? 604 00:49:41,326 --> 00:49:43,241 I-I don't want to be here. 605 00:49:43,284 --> 00:49:46,548 The need for the particular story we tell ourselves 606 00:49:46,592 --> 00:49:48,028 begins somewhere, Kevin. 607 00:49:48,072 --> 00:49:50,030 From a memory. 608 00:49:50,074 --> 00:49:52,946 What? 609 00:49:52,990 --> 00:49:54,252 I don't-- 610 00:49:54,295 --> 00:49:57,559 Hey, where's that girl? 611 00:49:57,603 --> 00:49:59,692 Casey. Sh-She... 612 00:50:02,347 --> 00:50:04,479 HEDWIG: Everybody wants the light now. 613 00:50:04,523 --> 00:50:06,481 They're all fighting, et cetera. 614 00:50:06,525 --> 00:50:08,222 And Miss Patricia's yelling at me, 615 00:50:08,266 --> 00:50:10,050 saying I got to hold on to the light. 616 00:50:10,094 --> 00:50:13,793 She said I have one job to do: keep Kevin out of the light. 617 00:50:13,836 --> 00:50:16,013 So, I'm sorry, you won't see him anymore. 618 00:50:18,058 --> 00:50:21,105 And you have to listen to her, right? 619 00:50:21,148 --> 00:50:23,672 Because she's an adult and you're not. 620 00:50:23,716 --> 00:50:26,806 Duh. Yeah. 621 00:50:26,849 --> 00:50:28,503 Is he crying? 622 00:50:28,547 --> 00:50:30,505 Geez, pussy. 623 00:50:30,549 --> 00:50:33,726 Listen, I don't know about these other guys, 624 00:50:33,769 --> 00:50:35,336 but we are like a superhero. 625 00:50:35,380 --> 00:50:37,947 No? We're like... 626 00:50:37,991 --> 00:50:39,775 We're not crazy! 627 00:50:41,647 --> 00:50:46,782 David, I don't think this applies just to Kevin 628 00:50:46,826 --> 00:50:49,002 -and his disorder. 629 00:50:49,046 --> 00:50:51,048 Is there a memory? 630 00:50:51,091 --> 00:50:53,180 What you're looking for 631 00:50:53,224 --> 00:50:55,530 is a moment of weakness that made you 632 00:50:55,574 --> 00:50:59,578 possibly entertain the idea of being super strong. 633 00:51:31,175 --> 00:51:34,613 There is a reason I ask you. 634 00:51:38,007 --> 00:51:40,097 This is your MRI, David. 635 00:51:44,840 --> 00:51:47,887 This is your frontal lobe. 636 00:51:47,930 --> 00:51:51,804 There is a questionable cloud right here. 637 00:51:51,847 --> 00:51:54,285 There is the possibility 638 00:51:54,328 --> 00:51:57,157 that that is damage from that train accident. 639 00:51:57,201 --> 00:52:00,813 I'm supposed to believe this means something? 640 00:52:05,818 --> 00:52:08,734 It's just this, plus an anchoring incident, 641 00:52:08,777 --> 00:52:12,955 and you would have the pattern for this disorder that I treat. 642 00:52:24,315 --> 00:52:27,274 I hate to see you like this. 643 00:52:27,318 --> 00:52:29,363 This is not how I would've done things. 644 00:52:29,407 --> 00:52:33,454 I don't approve of how they've handled you. 645 00:52:33,498 --> 00:52:35,456 Elijah, because of your condition, 646 00:52:35,500 --> 00:52:37,937 I didn't have to do an MRI on you. 647 00:52:37,980 --> 00:52:40,157 There are a few in your file. 648 00:52:40,200 --> 00:52:42,159 You definitely have one of the markers 649 00:52:42,202 --> 00:52:43,986 for this disorder, Elijah. 650 00:52:44,030 --> 00:52:45,640 As do you, Kevin. 651 00:52:48,034 --> 00:52:49,731 These are the medical reasons 652 00:52:49,775 --> 00:52:52,430 I'm thinking you have this disorder. 653 00:52:52,473 --> 00:52:55,346 Now let's deal with why you think you don't. 654 00:52:55,389 --> 00:53:01,221 How do you know who's good and who's bad, David? 655 00:53:01,265 --> 00:53:03,397 Convince me. 656 00:53:06,357 --> 00:53:08,663 It's a feeling. 657 00:53:08,707 --> 00:53:10,230 An intuition? 658 00:53:10,274 --> 00:53:13,190 When you see someone? 659 00:53:13,233 --> 00:53:15,104 I have to touch them. 660 00:53:15,148 --> 00:53:17,977 What does the intuition feel like? 661 00:53:20,066 --> 00:53:22,895 A vision. 662 00:53:22,938 --> 00:53:25,114 A moment. 663 00:53:25,158 --> 00:53:27,421 A sin. 664 00:53:27,465 --> 00:53:30,772 You kind of have to interpret it. 665 00:53:30,816 --> 00:53:33,340 Have you ever seen very good magicians, David? 666 00:53:33,384 --> 00:53:36,691 I mean, the very best. 667 00:53:36,735 --> 00:53:38,563 They are trained as mentalists, 668 00:53:38,606 --> 00:53:42,131 and they can do seemingly extraordinary feats. 669 00:53:42,175 --> 00:53:45,047 They accomplish these feats by interpreting hundreds of cues 670 00:53:45,091 --> 00:53:48,877 that an individual is giving off in a split second. 671 00:53:48,921 --> 00:53:53,752 I think you are like these professional guessers, David. 672 00:53:53,795 --> 00:53:58,713 You are world-class at it, simply extraordinary at it. 673 00:53:58,757 --> 00:54:04,284 But it is based on real things, and you are making the picture. 674 00:54:04,328 --> 00:54:07,679 It is not coming to you through mystical means. 675 00:54:14,947 --> 00:54:17,123 These are the clothes that the patient next to you 676 00:54:17,166 --> 00:54:18,907 came in with when he arrived. 677 00:54:18,951 --> 00:54:22,084 There's red clay staining the pants. 678 00:54:22,128 --> 00:54:24,565 It's very visible. 679 00:54:28,003 --> 00:54:31,964 Is it possible that you saw something on the news... 680 00:54:32,007 --> 00:54:35,054 -Sorry, bro. -...then saw an adult acting like a child, 681 00:54:35,097 --> 00:54:39,101 someone who fit the bill of someone with this disorder, 682 00:54:39,145 --> 00:54:42,322 intuited, "This might be the person I'm looking for"? 683 00:54:42,366 --> 00:54:43,889 Saw the red clay 684 00:54:43,932 --> 00:54:49,068 and thought he might be hiding in a place with red clay? 685 00:54:49,111 --> 00:54:51,070 No. 686 00:54:51,113 --> 00:54:53,638 You're certain? 687 00:54:55,379 --> 00:54:59,687 You're... creating a chain of thoughts that never happened. 688 00:55:07,478 --> 00:55:10,785 You really dissected him, Doctor. 689 00:55:10,829 --> 00:55:13,266 Good for you. 690 00:55:13,310 --> 00:55:16,051 DR. STAPLE: As I understand it, there were many videos 691 00:55:16,095 --> 00:55:17,836 of world-class rock climbers 692 00:55:17,879 --> 00:55:20,534 on the computer in your office at the zoo. 693 00:55:20,578 --> 00:55:22,971 It was kind of an obsession. 694 00:55:23,015 --> 00:55:24,886 Some of those climbers 695 00:55:24,930 --> 00:55:28,368 could actually scale a literal wall, couldn't they? 696 00:55:30,501 --> 00:55:32,198 What's your point, Doctor? 697 00:55:32,241 --> 00:55:33,634 It was a practical observation 698 00:55:33,678 --> 00:55:36,985 that produced a practical skill set in an alter. 699 00:55:37,029 --> 00:55:40,249 Mm. 700 00:55:40,293 --> 00:55:42,991 Then how did he bend the bars? 701 00:55:43,035 --> 00:55:45,603 The iron bars at the zoo? 702 00:55:45,646 --> 00:55:49,563 You did see those, didn't you? 703 00:55:49,607 --> 00:55:51,304 That's not in our heads. 704 00:55:51,348 --> 00:55:52,784 The cages beneath the zoo 705 00:55:52,827 --> 00:55:56,004 were made in 1874 when the zoo first opened. 706 00:55:56,048 --> 00:55:59,617 I was able to bend them by putting a wrench between them 707 00:55:59,660 --> 00:56:00,792 and leaning back. 708 00:56:00,835 --> 00:56:04,970 Difficult, again, but possible. 709 00:56:05,013 --> 00:56:06,928 No. 710 00:56:06,972 --> 00:56:08,669 What about the shotgun? 711 00:56:08,713 --> 00:56:10,845 He was shot. Not once but twice. 712 00:56:10,889 --> 00:56:12,847 What does your sleeping mind think of that? 713 00:56:12,891 --> 00:56:15,284 We've analyzed the shotgun and the cartridges. 714 00:56:15,328 --> 00:56:16,764 They were very old. 715 00:56:16,808 --> 00:56:19,854 There was a lot of moisture from the boiler room 716 00:56:19,898 --> 00:56:22,553 down in the locker area where they were kept. 717 00:56:22,596 --> 00:56:25,207 The cartridges were possibly compromised. 718 00:56:25,251 --> 00:56:28,559 And some of the pellets hit the inside of the bars. 719 00:56:31,213 --> 00:56:32,954 It is at least possible 720 00:56:32,998 --> 00:56:35,914 that there is a practical explanation for this. 721 00:56:41,223 --> 00:56:45,097 What if I suggested something upsetting, Patricia? 722 00:56:46,925 --> 00:56:51,277 Like The Beast isn't as powerful as you think. 723 00:56:51,320 --> 00:56:55,890 He's not much more powerful than a strong man. 724 00:56:55,934 --> 00:56:59,546 The facts you are basing your belief in are wrong. 725 00:57:02,288 --> 00:57:07,119 If superheroes exist, why are there only three of you? 726 00:57:14,256 --> 00:57:16,781 CASEY: When was the first comic book written? 727 00:57:16,824 --> 00:57:21,220 The first reprints of newspaper strips in tabloid size 728 00:57:21,263 --> 00:57:23,135 happened in 1929. 729 00:57:23,178 --> 00:57:27,922 And then, in 1938, the apotheosis happened. 730 00:57:27,966 --> 00:57:30,272 Action Comics Number One launched 731 00:57:30,316 --> 00:57:33,754 with the man in the cape and the blue tights on the cover. 732 00:57:33,798 --> 00:57:34,712 Boo-yah! 733 00:57:34,755 --> 00:57:36,757 Here we are. 734 00:57:43,938 --> 00:57:45,853 Thank you. 735 00:57:50,641 --> 00:57:53,208 What are you doing back there? 736 00:57:53,252 --> 00:57:55,689 You're not one of those Hello Kitty pervs? 737 00:57:55,733 --> 00:57:58,213 JOSEPH: I'm just looking for something. 738 00:58:00,302 --> 00:58:02,957 Prove to someone I'm not crazy. 739 00:58:03,001 --> 00:58:04,959 I'm leaving. 740 00:59:12,853 --> 00:59:14,681 Oh, my God. 741 01:00:11,782 --> 01:00:13,958 -GIRL: Catch. -BOY: You're it. 742 01:00:24,577 --> 01:00:27,058 -Let's play hot potato, guys. -Let's play hot potato! 743 01:00:28,755 --> 01:00:32,411 KIDS : Hot potato. Hot potato. 744 01:00:32,454 --> 01:00:34,456 Hot potato. Hot potato. 745 01:00:34,500 --> 01:00:36,110 : Hot potato. Hot potato. Hot potato. 746 01:00:36,154 --> 01:00:37,895 Hot potato! Hot potato! Hot! 747 01:00:37,938 --> 01:00:39,461 -BOY: You're out. -GIRL: You're out. 748 01:00:39,505 --> 01:00:40,462 BOY: Come on, ready? 749 01:00:40,506 --> 01:00:42,856 -No! -No! 750 01:00:44,597 --> 01:00:50,081 KIDS : Hot potato. Hot potato. Hot potato. 751 01:00:50,124 --> 01:00:51,822 : Hot potato. Hot potato. Hot potato. 752 01:00:51,865 --> 01:00:53,519 Hot potato! Hot! 753 01:00:53,562 --> 01:00:56,043 I'm just asking you to bring in a package if you see one 754 01:00:56,087 --> 01:00:59,046 instead of stepping over it to come in the house. 755 01:01:08,186 --> 01:01:10,101 Hello? 756 01:01:51,751 --> 01:01:55,712 If, by mistake, I-I drop this... 757 01:01:55,755 --> 01:01:59,019 heavy flashlight on your paper legs... 758 01:02:01,500 --> 01:02:03,981 ...no one would come check on you for some time, 759 01:02:04,024 --> 01:02:07,114 not until Daryl gets here for his shift. 760 01:02:12,990 --> 01:02:16,341 Have you been getting out of your room, Elijah? 761 01:02:43,847 --> 01:02:46,980 I must be losing my mind. 762 01:03:13,441 --> 01:03:15,052 -PIERCE: Night, Joe. 763 01:03:15,095 --> 01:03:17,228 JOE: Have a good night. 764 01:03:21,972 --> 01:03:24,626 -Daryl. -Hey, my man. 765 01:03:24,670 --> 01:03:26,106 You almost made it. 766 01:03:26,150 --> 01:03:29,457 I think your watch is fast. 767 01:03:29,501 --> 01:03:30,807 Joe, my man. 768 01:03:30,850 --> 01:03:32,156 -How's it going? -What's going on? 769 01:03:32,199 --> 01:03:33,722 -What's happening? -Looking tired, man. 770 01:03:33,766 --> 01:03:34,898 You still taking that multivitamin? 771 01:03:34,941 --> 01:03:36,116 Not like I should. 772 01:03:36,160 --> 01:03:37,944 Yeah, but, listen, you got to take the D. 773 01:03:37,988 --> 01:03:39,337 If you don't take vitamin D, 774 01:03:39,380 --> 01:03:41,295 none of that stuff's gonna absorb into your body. 775 01:04:56,849 --> 01:04:59,808 Clarence Wendell Crumb. 776 01:05:20,264 --> 01:05:21,961 Take a little bit of grape seed extract, 777 01:05:22,005 --> 01:05:23,223 and it'll keep it all in there. 778 01:05:23,267 --> 01:05:25,051 You'll absorb it into your body faster. 779 01:05:25,095 --> 01:05:26,966 Let me ask you, how much water you drinking? 780 01:05:27,010 --> 01:05:30,056 -Not enough. -Yeah. I know. 781 01:05:56,039 --> 01:05:57,605 PATRICIA: How? 782 01:05:57,649 --> 01:06:02,219 How did you get here without anyone seeing? 783 01:06:02,262 --> 01:06:04,438 ELIJAH: The sound of a car backfiring occurs 784 01:06:04,482 --> 01:06:07,789 when unburned fuel vapor is ignited by a very hot muffler 785 01:06:07,833 --> 01:06:09,704 upon the car being turned off. 786 01:06:09,748 --> 01:06:11,706 Daryl, who takes over at 11:00 p.m., 787 01:06:11,750 --> 01:06:14,100 suffers from this particular vehicular malady. 788 01:06:14,144 --> 01:06:17,016 It happened seven minutes ago. 789 01:06:17,060 --> 01:06:19,236 Couple that with the fact that I've overheard complaints 790 01:06:19,279 --> 01:06:21,455 about how long it takes him to get to his desk-- 791 01:06:21,499 --> 01:06:23,501 he's a bit of a talker, you see-- 792 01:06:23,544 --> 01:06:26,373 I estimate I have two to three minutes left. 793 01:06:26,417 --> 01:06:29,986 Someone has been pretending. 794 01:06:30,029 --> 01:06:31,291 Pilfered the aspirin bottle. 795 01:06:31,335 --> 01:06:34,077 Replaced the original dose of medicine 796 01:06:34,120 --> 01:06:35,992 with the same amount of aspirin. 797 01:06:36,035 --> 01:06:37,297 Did sleight of hand with the pills 798 01:06:37,341 --> 01:06:39,908 given to me to take daily. 799 01:06:39,952 --> 01:06:42,041 PATRICIA: What do you want? 800 01:06:42,085 --> 01:06:44,130 ELIJAH: Ma'am. 801 01:06:44,174 --> 01:06:46,524 I'm here to see 802 01:06:46,567 --> 01:06:49,309 if the tales of the extraordinary being are real, 803 01:06:49,353 --> 01:06:52,312 -the half-man, half-creature. -Patricia. 804 01:06:52,356 --> 01:06:55,011 But I appreciate your manners. 805 01:06:58,318 --> 01:07:00,451 I don't know anymore. 806 01:07:00,494 --> 01:07:02,322 I'm a comic book expert, Patricia. 807 01:07:02,366 --> 01:07:05,108 I believe comic books are a continuation of documentation 808 01:07:05,151 --> 01:07:09,242 that has gone on for centuries of what humans are capable of. 809 01:07:09,286 --> 01:07:14,508 That they are what someone somewhere saw or felt. 810 01:07:14,552 --> 01:07:17,076 Are you aware that spandex, the underwear on the outside, 811 01:07:17,120 --> 01:07:21,863 and boots come from strongmen in the circus in the 1930s? 812 01:07:21,907 --> 01:07:23,343 -No. -The freak show men 813 01:07:23,387 --> 01:07:25,693 who could do incredible feats of strength. 814 01:07:25,737 --> 01:07:30,046 I urge you to look past the capes and monologuing villains. 815 01:07:30,089 --> 01:07:31,699 Are you with me? 816 01:07:31,743 --> 01:07:33,962 Yes. 817 01:07:34,006 --> 01:07:35,660 I only have a minute left. 818 01:07:35,703 --> 01:07:38,184 I believe The Beast may be part of this. 819 01:07:38,228 --> 01:07:40,839 There are references to man/animal characters. 820 01:07:40,882 --> 01:07:44,538 The dual character, the man who has abilities like animals. 821 01:07:44,582 --> 01:07:47,541 I'd like to meet The Beast, see if he's real. 822 01:07:47,585 --> 01:07:49,891 -If he is, 823 01:07:49,935 --> 01:07:53,721 then I'll get us all out of here tomorrow night. 824 01:07:57,986 --> 01:08:00,467 What's upsetting you, Patricia? 825 01:08:00,511 --> 01:08:03,253 PATRICIA: What if he can't do these extraordinary things? 826 01:08:06,169 --> 01:08:09,737 What if he is just unwell? 827 01:08:09,781 --> 01:08:11,391 Like you. 828 01:08:13,263 --> 01:08:18,137 Everything extraordinary can be explained away, 829 01:08:18,181 --> 01:08:21,749 and yet it is true. 830 01:08:21,793 --> 01:08:23,925 I think deep down you know this. 831 01:08:23,969 --> 01:08:28,321 Everything we will see and do will have a basis in science. 832 01:08:28,365 --> 01:08:30,323 But it will have limits. 833 01:08:30,367 --> 01:08:33,239 This is the real world, not a cartoon. 834 01:08:33,283 --> 01:08:38,244 And yet some of us don't die from bullets. 835 01:08:38,288 --> 01:08:42,770 Some of us can still bend steel. 836 01:08:42,814 --> 01:08:46,687 That is not a fantasy. 837 01:08:46,731 --> 01:08:49,473 Hmm. 838 01:08:49,516 --> 01:08:53,041 If you really think you can get us all out, 839 01:08:53,085 --> 01:08:56,132 then you may meet The Beast. 840 01:08:56,175 --> 01:08:59,787 But for your sake, I hope he likes you. 841 01:09:01,702 --> 01:09:04,270 Tomorrow night. 842 01:09:04,314 --> 01:09:07,186 Call a board meeting or whatever. 843 01:09:12,452 --> 01:09:15,281 What do we call you, sir? 844 01:09:18,197 --> 01:09:23,159 First name, "Mr." Last name, "Glass." 845 01:09:32,516 --> 01:09:34,474 - What's going on? -DR. STAPLE: Be careful. 846 01:09:34,518 --> 01:09:36,302 -What-- Oh. -Not too much pressure when restraining him. 847 01:09:36,346 --> 01:09:37,477 Dr. Staple, what are you doing? 848 01:09:37,521 --> 01:09:38,652 -It's a sedative. -What? 849 01:09:38,696 --> 01:09:40,176 -I'm sorry to do this, Elijah. -Ow! 850 01:09:40,219 --> 01:09:42,308 We saw footage of you leaving your room last night. 851 01:09:42,352 --> 01:09:43,831 -No. No. -It seems you have been duping us. 852 01:09:43,875 --> 01:09:45,833 I've moved up the procedure to this morning. 853 01:09:45,877 --> 01:09:46,965 Wait, I... 854 01:10:04,243 --> 01:10:06,854 DR. STAPLE: Thank you for being careful, everyone. 855 01:10:06,898 --> 01:10:08,552 Good luck, Elijah. 856 01:10:09,988 --> 01:10:12,208 DR. STAPLE: Nothing essential is going to change 857 01:10:12,251 --> 01:10:14,166 about who you are. 858 01:10:14,210 --> 01:10:16,299 I promise, my friend. 859 01:10:31,531 --> 01:10:33,490 MRS. PRICE : Elijah! 860 01:10:57,862 --> 01:11:00,821 Elijah! 861 01:11:03,084 --> 01:11:04,956 MAN : So let's all scream! 862 01:11:19,449 --> 01:11:22,060 MRS. PIERCE: Elijah! 863 01:11:22,103 --> 01:11:24,018 CONDUCTOR: Ma'am, get ahold of yourself. 864 01:11:25,281 --> 01:11:27,848 Mama! 865 01:11:33,985 --> 01:11:35,682 Elijah! 866 01:11:35,726 --> 01:11:37,554 -Stop the ride! 867 01:11:37,597 --> 01:11:39,773 -Ma'am, step down. -Stop the ride! 868 01:12:19,639 --> 01:12:21,989 ♪ If love's a song... 869 01:12:22,033 --> 01:12:24,644 Dinner, Elijah. 870 01:12:26,124 --> 01:12:27,691 How you doing? 871 01:12:27,734 --> 01:12:29,649 ♪ If love's a bell 872 01:12:29,693 --> 01:12:32,130 You'll feel better tomorrow. 873 01:12:32,173 --> 01:12:36,395 ♪ I want it rung... 874 01:12:36,439 --> 01:12:38,571 Pictures are crooked. 875 01:12:40,051 --> 01:12:44,838 ♪ Never let go 876 01:12:44,882 --> 01:12:47,493 ♪ Once 877 01:12:47,537 --> 01:12:50,670 ♪ Once it was mine... 878 01:12:50,714 --> 01:12:53,325 Hey. 879 01:12:56,807 --> 01:13:00,724 Took a bitch-ass long time to find the right piece. 880 01:13:19,525 --> 01:13:23,181 ELIJAH: First name, "Mr." 881 01:13:23,224 --> 01:13:27,403 Last name, "Glass." 882 01:14:13,318 --> 01:14:17,365 -♪ If love's a sip of wine 883 01:14:17,409 --> 01:14:20,760 ♪ I want to taste it... 884 01:14:20,804 --> 01:14:22,936 You don't know what it's like, Daryl. 885 01:14:22,980 --> 01:14:27,288 To be so different, you don't know where you fit. 886 01:14:27,332 --> 01:14:29,900 It's an awful feeling. 887 01:14:41,825 --> 01:14:43,740 LUKE: Hey there, buddy. What's up? 888 01:14:43,783 --> 01:14:45,306 Patricia told us you were coming. 889 01:14:45,350 --> 01:14:48,614 My name is Luke, and I am Team Horde all the way. 890 01:14:48,658 --> 01:14:50,747 Yeah, I can intro you to everybody. 891 01:14:50,790 --> 01:14:52,792 I ain't no bad hombre to know. 892 01:14:52,836 --> 01:14:55,012 Everybody's gonna tell you that I got a big mouth, though, 893 01:14:55,055 --> 01:14:57,405 : I spoil the end of movies. Ain't true. 894 01:14:57,449 --> 01:15:00,234 Everybody knows the priest dies at the end of The Exorcist. 895 01:15:02,628 --> 01:15:04,978 GODDARD: The American Sublime. 896 01:15:05,022 --> 01:15:08,982 Do you even know what that means? No. 897 01:15:09,026 --> 01:15:12,159 That is why this world is a lost cause. 898 01:15:12,203 --> 01:15:13,944 That is why The Beast is 899 01:15:13,987 --> 01:15:16,120 the only thing that is pure and meaningful... 900 01:15:16,163 --> 01:15:19,123 American Sublime refers to Western paintings of landscapes 901 01:15:19,166 --> 01:15:21,821 and seascapes depicting the immensity of nature. 902 01:15:21,865 --> 01:15:23,823 The use of violent storms in the distance 903 01:15:23,867 --> 01:15:26,086 was a common practice. 904 01:15:26,130 --> 01:15:28,611 Painting's of particular interest to me. 905 01:15:31,962 --> 01:15:34,921 HEDWIG: Hey, Miss Patricia says that your bones can break 906 01:15:34,965 --> 01:15:37,010 if I, like, tap them. 907 01:15:37,054 --> 01:15:38,272 Is that true? 908 01:15:38,316 --> 01:15:39,665 -Yes. 909 01:15:39,709 --> 01:15:41,667 Uh, so what's your superpower? 910 01:15:41,711 --> 01:15:43,887 Your-your mind? 911 01:15:45,279 --> 01:15:47,238 What's mine? 912 01:15:50,502 --> 01:15:53,461 You're nine forever, right? 913 01:15:53,505 --> 01:15:55,463 Yeah. 914 01:15:55,507 --> 01:15:57,814 That's incredible. 915 01:15:57,857 --> 01:16:01,034 You can see the world the way it really is. 916 01:16:01,078 --> 01:16:02,906 Always. 917 01:16:02,949 --> 01:16:05,517 Kid who can never grow old. 918 01:16:08,085 --> 01:16:09,695 Are you ready? 919 01:16:12,263 --> 01:16:16,223 Are you ready? 920 01:16:16,267 --> 01:16:18,399 Yeah. 921 01:16:18,443 --> 01:16:20,358 HEDWIG: Whoa. 922 01:16:23,404 --> 01:16:26,582 This place is so cool, Mr. Glass. 923 01:16:26,625 --> 01:16:29,672 I feel like dancing. 924 01:16:29,715 --> 01:16:31,674 Then go ahead and dance. 925 01:16:31,717 --> 01:16:33,763 Yeah! Check it! 926 01:16:39,856 --> 01:16:41,597 Yeah. 927 01:16:49,430 --> 01:16:51,781 Oh, man. 928 01:17:41,265 --> 01:17:44,877 ELIJAH: They've been lying to us all. 929 01:17:44,921 --> 01:17:48,707 THE BEAST: You believe? 930 01:17:49,665 --> 01:17:52,363 Yes, I do. 931 01:17:54,800 --> 01:17:58,151 It's what I've believed my whole life. 932 01:18:00,719 --> 01:18:04,636 They are losing faith. 933 01:18:04,680 --> 01:18:10,163 My Horde is losing faith! 934 01:18:10,207 --> 01:18:12,905 In comics... 935 01:18:12,949 --> 01:18:17,344 you would go to a public place where all could see you. 936 01:18:17,388 --> 01:18:21,131 A place celebrating man's pedestrian achievements. 937 01:18:22,915 --> 01:18:27,964 But you need David to convince them. 938 01:18:28,007 --> 01:18:30,706 -You should fight him 939 01:18:30,749 --> 01:18:33,099 in front of the world. 940 01:18:35,014 --> 01:18:39,192 The tallest building in this city is opening today. 941 01:18:39,236 --> 01:18:46,025 All the cameras in the world will record you. 942 01:18:46,069 --> 01:18:51,204 You can convince the Horde and the world at the same time. 943 01:18:51,248 --> 01:18:54,555 We exist. 944 01:18:58,821 --> 01:19:04,870 Why are you in this chair, child? 945 01:19:04,914 --> 01:19:08,961 My bones break easily. 946 01:19:09,005 --> 01:19:10,702 I was born this way. 947 01:19:10,746 --> 01:19:14,706 I've had 94 breaks in my life. 948 01:19:14,750 --> 01:19:18,231 I've known only pain. 949 01:19:18,275 --> 01:19:21,278 Rejoice. 950 01:19:21,321 --> 01:19:27,632 You have suffered and are now pure. 951 01:19:27,675 --> 01:19:32,245 I assume you were sent here to be an avenging angel. 952 01:19:34,073 --> 01:19:37,250 How much do you want to avenge us? 953 01:19:53,136 --> 01:19:58,271 Well, that sounds like the bad guys teaming up. 954 01:20:02,493 --> 01:20:05,017 ELIJAH : How you doing, David? 955 01:20:05,061 --> 01:20:07,715 I always thought of us as friends. 956 01:20:07,759 --> 01:20:10,066 Elijah? 957 01:20:10,109 --> 01:20:12,633 You shouldn't be hiding in the shadows, David. 958 01:20:12,677 --> 01:20:15,462 You're able to hide because people who steal cars 959 01:20:15,506 --> 01:20:19,249 and mug people in alleys don't need your full potential. 960 01:20:19,292 --> 01:20:21,120 You're only using one percent of your abilities 961 01:20:21,164 --> 01:20:22,861 with these petty criminals. 962 01:20:22,905 --> 01:20:26,256 Maybe there's nothing to hide, Elijah. 963 01:20:26,299 --> 01:20:27,779 ELIJAH: I have found someone 964 01:20:27,823 --> 01:20:31,652 who will require your full potential to come out. 965 01:20:31,696 --> 01:20:34,133 A superhuman serial killer. 966 01:20:34,177 --> 01:20:37,658 DAVID: Don't do this. 967 01:20:37,702 --> 01:20:40,139 How can we be the only ones? 968 01:20:40,183 --> 01:20:43,360 Maybe we believed something that isn't even true. 969 01:20:44,840 --> 01:20:48,844 We are going to the tallest building in the city. 970 01:20:48,887 --> 01:20:51,542 The Horde is going to be revealed there. 971 01:20:51,585 --> 01:20:53,022 There are three floors 972 01:20:53,065 --> 01:20:55,154 that house a chemical company in that building. 973 01:20:55,198 --> 01:20:57,330 I am going to blow up that building 974 01:20:57,374 --> 01:20:59,158 using their chemicals, David. 975 01:20:59,202 --> 01:21:02,945 You might want to try and stop us. 976 01:21:02,988 --> 01:21:05,817 Today is your coming-out party. 977 01:21:05,861 --> 01:21:08,602 At least you know what to wear. 978 01:21:14,739 --> 01:21:18,047 I've turned off the water hoses in your room, David. 979 01:21:18,090 --> 01:21:20,876 -There's only the door left. -Elijah. 980 01:21:20,919 --> 01:21:22,355 It's metal. 981 01:21:22,399 --> 01:21:24,009 But you can't get through it 982 01:21:24,053 --> 01:21:26,707 because people's bones break against metal, 983 01:21:26,751 --> 01:21:29,232 and you're nothing special. 984 01:21:29,275 --> 01:21:34,411 A lot of people are going to die, Overseer, 985 01:21:34,454 --> 01:21:38,197 if you don't get through that door. 986 01:21:45,422 --> 01:21:47,554 -Hi. 987 01:22:09,533 --> 01:22:11,143 I'm here. 988 01:22:29,988 --> 01:22:31,424 Daryl? 989 01:23:27,176 --> 01:23:29,656 This is where they would paint you 990 01:23:29,700 --> 01:23:34,705 with big eyes and bubbles of confusion above your head. 991 01:23:43,975 --> 01:23:48,936 You... hurt him? 992 01:23:48,980 --> 01:23:50,851 What are you doing? 993 01:23:50,895 --> 01:23:56,161 You should kneel before him. 994 01:23:56,205 --> 01:23:59,077 He is the broken. 995 01:23:59,121 --> 01:24:01,514 -Step away from me. 996 01:24:01,558 --> 01:24:04,691 Get back in your room! Both of you! 997 01:24:17,443 --> 01:24:20,533 You're fighting for the broken. 998 01:24:22,231 --> 01:24:23,841 You found your purpose. 999 01:24:54,306 --> 01:24:58,354 One of the Horde may need to walk us out of here, 1000 01:24:58,397 --> 01:25:01,879 if that's okay... partner. 1001 01:26:10,165 --> 01:26:12,254 Go through the basement. 1002 01:28:07,630 --> 01:28:08,935 DR. STAPLE: Listen to me, Joseph. 1003 01:28:08,979 --> 01:28:11,024 Your father is making great progress. 1004 01:28:11,068 --> 01:28:13,549 I'm very hopeful for him. 1005 01:28:13,592 --> 01:28:19,337 Did you know the first Superman couldn't even fly? 1006 01:28:20,817 --> 01:28:23,602 And Metropolis is actually New York City. 1007 01:28:23,646 --> 01:28:25,169 And what about all the coincidences 1008 01:28:25,212 --> 01:28:26,605 in what I was reading? 1009 01:28:26,649 --> 01:28:29,391 DR. STAPLE: Comic books are an obsession. 1010 01:28:30,696 --> 01:28:34,613 Have you ever been to a comic book convention? 1011 01:28:34,657 --> 01:28:37,921 They sell teen TV shows there. 1012 01:28:37,964 --> 01:28:40,924 They are selling things. 1013 01:28:40,967 --> 01:28:46,016 Your friends and family members have lost their perspective. 1014 01:28:47,931 --> 01:28:51,456 Your dad is trying to fight her abductor. 1015 01:28:51,500 --> 01:28:54,590 Your son is trying to best his dad. 1016 01:28:54,633 --> 01:28:56,896 He's the anarchist. 1017 01:28:56,940 --> 01:28:59,116 He's the brains. He's the reluctant hero. 1018 01:28:59,159 --> 01:29:02,641 This all sounds very familiar, doesn't it? 1019 01:29:02,685 --> 01:29:06,645 Comic books are not valid history. 1020 01:29:16,438 --> 01:29:19,745 GUARD: Hey, what wing are you with? 1021 01:29:19,789 --> 01:29:22,574 : Uh, The Beast is saying that he'd like you 1022 01:29:22,618 --> 01:29:24,881 to roll forward when they come. 1023 01:29:28,537 --> 01:29:30,408 I believe. 1024 01:29:31,366 --> 01:29:32,976 I believe. 1025 01:29:35,065 --> 01:29:37,023 I believe. 1026 01:29:42,812 --> 01:29:44,553 I believe. 1027 01:30:36,779 --> 01:30:40,260 The new Osaka building opens today with much fanfare. 1028 01:30:40,304 --> 01:30:42,872 Thousands are expected to come out for the ceremony. 1029 01:30:42,915 --> 01:30:45,222 Many just want to see the spectacular architecture. 1030 01:30:45,265 --> 01:30:47,267 -Now, this building is expected 1031 01:30:47,311 --> 01:30:49,444 to be the hub of the business community, 1032 01:30:49,487 --> 01:30:50,793 creating thousands of jobs... 1033 01:30:50,836 --> 01:30:52,882 We have a Code Three. 1034 01:30:52,925 --> 01:30:54,623 All patients locked in their rooms. 1035 01:30:54,666 --> 01:30:56,755 Grounds security on alert. 1036 01:30:56,799 --> 01:30:58,496 : The patients are planning to go 1037 01:30:58,540 --> 01:31:00,367 to the public opening of the Osaka Tower, 1038 01:31:00,411 --> 01:31:01,717 the tallest building. 1039 01:31:01,760 --> 01:31:03,370 Elijah may be intending to compromise 1040 01:31:03,414 --> 01:31:04,894 a chemical facility there. 1041 01:31:04,937 --> 01:31:07,592 Please alert the Philadelphia Police Department. 1042 01:31:07,636 --> 01:31:10,595 They made a mistake going through the basement. 1043 01:31:10,639 --> 01:31:12,641 It gives us some time. 1044 01:31:12,684 --> 01:31:14,773 MRS. PRICE: I remember something 1045 01:31:14,817 --> 01:31:17,123 about a classic public forum 1046 01:31:17,167 --> 01:31:19,909 where the climax of limited editions end. 1047 01:31:19,952 --> 01:31:22,955 Uh, I think he said it was referred to as the showdown, 1048 01:31:22,999 --> 01:31:25,480 where all the skills are revealed 1049 01:31:25,523 --> 01:31:29,005 and-and pitted against each other. 1050 01:31:29,048 --> 01:31:30,876 And then? 1051 01:31:32,356 --> 01:31:34,227 What happens? 1052 01:31:58,338 --> 01:32:00,036 Christ, they're out here. 1053 01:32:00,079 --> 01:32:01,428 They're out here! 1054 01:32:15,921 --> 01:32:17,532 -This is Dr. Ellie Staple. 1055 01:32:17,575 --> 01:32:18,750 We will need assistance 1056 01:32:18,794 --> 01:32:21,231 at Raven Hill Memorial immediately. 1057 01:32:42,252 --> 01:32:44,646 No! 1058 01:32:49,694 --> 01:32:52,044 DENNIS: How many people are gonna die today? 1059 01:32:52,088 --> 01:32:53,393 Huh? 1060 01:32:53,437 --> 01:32:54,743 I don't want to do this. 1061 01:32:54,786 --> 01:32:56,396 I don't care what Patricia says. 1062 01:32:56,440 --> 01:32:58,355 I'm not... 1063 01:32:58,398 --> 01:33:01,053 Hedwig's taking the light. 1064 01:33:01,097 --> 01:33:03,621 HEDWIG: Hey, what's up? 1065 01:33:03,665 --> 01:33:05,536 PATRICIA: Don't worry. 1066 01:33:05,580 --> 01:33:07,059 We don't need him anyway. 1067 01:33:07,103 --> 01:33:10,236 There are still ten of us. 1068 01:33:16,416 --> 01:33:20,333 It appears The Beast is not done here yet. 1069 01:33:43,182 --> 01:33:45,663 We've got eyes on him. Please advise. 1070 01:33:47,752 --> 01:33:49,319 GUARD: Please advise. 1071 01:34:07,729 --> 01:34:11,036 The collection of main characters. 1072 01:34:52,774 --> 01:34:56,865 Keep patients and staff away from the south-side windows. 1073 01:34:56,908 --> 01:34:58,867 Authorities are on their way. 1074 01:35:20,453 --> 01:35:21,803 DAVID: Okay. I got you. 1075 01:35:29,288 --> 01:35:33,728 You will learn to kneel before the broken. 1076 01:36:20,992 --> 01:36:23,778 CASEY: I need to explain. He has D.I.D. 1077 01:36:23,821 --> 01:36:26,041 -He believes he's an animal. -OFFICER: Keep moving. 1078 01:36:26,084 --> 01:36:27,607 No, you don't understand. 1079 01:36:27,651 --> 01:36:29,087 All he knows is pain. 1080 01:36:29,131 --> 01:36:30,741 You're going to get hurt. 1081 01:36:30,785 --> 01:36:32,351 Somebody, please... 1082 01:36:32,395 --> 01:36:34,005 He has D.I.D. 1083 01:36:34,049 --> 01:36:35,790 We can get the compassionate people inside him 1084 01:36:35,833 --> 01:36:37,095 -to help you. -Stay here. 1085 01:36:37,139 --> 01:36:40,316 ELIJAH: You're the girl The Beast let go. 1086 01:37:10,172 --> 01:37:12,348 DAVID: Stay away from him. 1087 01:37:12,391 --> 01:37:14,829 -OFFICER: Go! 1088 01:37:38,853 --> 01:37:41,029 I'm just trying to save you. 1089 01:38:16,194 --> 01:38:19,458 Casey, the light won't work out here now. 1090 01:38:19,502 --> 01:38:22,418 You have to be the one to get Kevin to come out. 1091 01:38:22,461 --> 01:38:24,637 We need to get them inside to safety. 1092 01:38:24,681 --> 01:38:26,378 Do you hear me? 1093 01:38:27,989 --> 01:38:29,338 JOSEPH : Dad, there are two 1094 01:38:29,381 --> 01:38:30,687 tactical teams on the way. 1095 01:38:30,730 --> 01:38:32,428 -DAVID: Get back inside! 1096 01:38:37,999 --> 01:38:39,478 Hurry. 1097 01:38:39,522 --> 01:38:40,958 Get inside the building. 1098 01:38:52,274 --> 01:38:54,972 ELIJAH: The water used for David's room. 1099 01:38:55,016 --> 01:38:56,669 There's water in that tank. 1100 01:38:56,713 --> 01:38:59,107 I know he almost drowned when he was a child. 1101 01:38:59,150 --> 01:39:01,631 Water is his weakness. 1102 01:39:03,372 --> 01:39:04,895 Hey! 1103 01:39:04,939 --> 01:39:05,940 -Hey! -Joseph! 1104 01:39:05,983 --> 01:39:07,245 JOSEPH: He's lying to you. 1105 01:39:07,289 --> 01:39:09,421 In comics, the parents of the villains 1106 01:39:09,465 --> 01:39:12,207 -always hold a key to understanding them. - 1107 01:39:12,250 --> 01:39:14,165 He's not telling you something. 1108 01:39:14,209 --> 01:39:15,950 DAVID: Joseph, get back! 1109 01:39:19,866 --> 01:39:22,652 Don't tell him yet. 1110 01:39:24,654 --> 01:39:28,963 Kevin's dad didn't just take any train and not come home. 1111 01:39:45,022 --> 01:39:46,850 ANNOUNCER : Eastrail 177. 1112 01:39:46,893 --> 01:39:48,983 Next stop, Philadelphia. 1113 01:40:17,185 --> 01:40:19,883 JOSEPH: He took the train my dad was on. 1114 01:40:19,926 --> 01:40:23,582 The one that everyone died except my dad. 1115 01:40:30,198 --> 01:40:32,200 That's the key to who you are. 1116 01:40:34,202 --> 01:40:37,205 Mr. Glass killed Kevin's dad. 1117 01:40:50,653 --> 01:40:53,264 ELIJAH: It's all evidence, you see? 1118 01:40:53,308 --> 01:40:55,527 If that train crash hadn't happened, 1119 01:40:55,571 --> 01:40:58,443 Kevin wouldn't have been left alone with his mother. 1120 01:40:58,487 --> 01:41:00,010 If Kevin's mother wasn't allowed 1121 01:41:00,054 --> 01:41:01,316 to continue to abuse him, 1122 01:41:01,359 --> 01:41:04,101 then The Beast wouldn't have had to be born. 1123 01:41:04,145 --> 01:41:06,930 What are the odds that David Dunn 1124 01:41:06,973 --> 01:41:12,936 and Clarence Wendell Crumb would be together that day? 1125 01:41:12,979 --> 01:41:14,590 Amazing. 1126 01:41:16,157 --> 01:41:20,291 I created you, as I created David. 1127 01:41:20,335 --> 01:41:24,078 It just took longer. 1128 01:41:24,121 --> 01:41:26,384 19 years. 1129 01:41:26,428 --> 01:41:29,735 They almost convinced me I was crazy. 1130 01:41:29,779 --> 01:41:34,262 I create superheroes. 1131 01:41:34,305 --> 01:41:39,093 I truly am a mastermind. 1132 01:41:40,616 --> 01:41:45,925 I thank you for what you did. 1133 01:41:45,969 --> 01:41:49,494 But I came to protect Kevin. 1134 01:41:49,538 --> 01:41:56,022 And I cannot trust you to keep him safe. 1135 01:42:00,375 --> 01:42:01,854 DAVID: Hey. 1136 01:42:01,898 --> 01:42:04,509 We still haven't settled that kneeling thing. 1137 01:42:04,553 --> 01:42:07,469 The classic turn. 1138 01:42:07,512 --> 01:42:09,993 The enemy becomes the ally 1139 01:42:10,036 --> 01:42:14,911 because of the hero's unflinching sense of good. 1140 01:43:45,915 --> 01:43:50,398 We will finish this in front of the world. 1141 01:44:07,415 --> 01:44:09,504 -Elijah. 1142 01:44:19,340 --> 01:44:20,950 Release me. 1143 01:44:25,346 --> 01:44:27,304 Let me talk to Kevin Wendell Crumb. 1144 01:44:29,306 --> 01:44:31,265 No! 1145 01:44:34,442 --> 01:44:36,922 Release me. 1146 01:44:36,966 --> 01:44:39,229 I need to talk to Kevin Wendell Crumb. 1147 01:44:41,927 --> 01:44:43,973 He needs me. 1148 01:44:44,016 --> 01:44:46,018 Kevin Wendell Crumb. 1149 01:44:48,194 --> 01:44:49,283 Kevin Wendell Crumb. 1150 01:44:51,459 --> 01:44:53,635 Kevin Wendell Crumb. 1151 01:45:04,298 --> 01:45:05,995 Hey. 1152 01:45:08,040 --> 01:45:09,781 The Beast listened to me. 1153 01:45:09,825 --> 01:45:11,609 He couldn't do what he wanted. 1154 01:45:11,653 --> 01:45:13,785 You can tell him what to do. 1155 01:45:13,829 --> 01:45:17,441 -I'm not in charge of the light. -Yes. 1156 01:45:17,485 --> 01:45:20,444 Yes, you are. 1157 01:45:22,577 --> 01:45:25,406 It feels good. 1158 01:45:25,449 --> 01:45:27,103 Doesn't it? 1159 01:45:27,146 --> 01:45:29,888 Mm-hmm. 1160 01:45:29,932 --> 01:45:33,979 Will you stay in the light with me? 1161 01:45:34,023 --> 01:45:35,938 For a little while? 1162 01:45:59,831 --> 01:46:02,834 OFFICER: She was able to turn him. Target down. 1163 01:46:18,763 --> 01:46:21,200 You guys got to help him. That's my dad. 1164 01:46:21,244 --> 01:46:22,680 He's trying to help you guys. 1165 01:46:22,724 --> 01:46:24,334 The guy in the green, that's my dad. 1166 01:46:24,378 --> 01:46:27,032 He's trying to stop the Horde. He's really weak. 1167 01:47:04,505 --> 01:47:07,029 -David. 1168 01:47:07,072 --> 01:47:08,465 David, take my hand. 1169 01:47:08,509 --> 01:47:09,988 Take it now! 1170 01:47:34,709 --> 01:47:36,841 It's just us. 1171 01:47:41,759 --> 01:47:44,283 DR. STAPLE: They sent me here for you three. 1172 01:47:44,327 --> 01:47:47,286 Tell me the truth. 1173 01:47:47,330 --> 01:47:50,507 Did I almost convince you you were an ordinary man? 1174 01:47:53,771 --> 01:47:56,861 I would have left you alone, 1175 01:47:56,905 --> 01:48:02,040 but when the Horde showed up here, then I just had to come. 1176 01:48:17,316 --> 01:48:19,797 MRS. PIERCE: Didn't you tell me there was a showdown 1177 01:48:19,841 --> 01:48:22,191 -at the end of a limited edition? - 1178 01:48:22,234 --> 01:48:24,541 How come you didn't know how it was gonna end? 1179 01:48:24,585 --> 01:48:26,282 Oh, Mama. 1180 01:48:26,325 --> 01:48:31,635 This is not a limited edition. 1181 01:48:31,679 --> 01:48:35,509 This was an origin story 1182 01:48:35,552 --> 01:48:38,207 the whole time. 1183 01:49:01,360 --> 01:49:03,362 What's happening? 1184 01:49:08,237 --> 01:49:10,369 I like being nine. 1185 01:49:12,241 --> 01:49:14,722 It... it hurts, Casey. 1186 01:49:14,765 --> 01:49:16,462 Get it to stop hurting. 1187 01:49:18,073 --> 01:49:22,512 I-I can't... hold on to the light, Casey. 1188 01:49:25,689 --> 01:49:29,127 DENNIS: I should never have listened to her. 1189 01:49:33,654 --> 01:49:36,221 Now these pants got blood on them. 1190 01:49:36,265 --> 01:49:37,701 They're ruined. 1191 01:49:40,182 --> 01:49:43,185 We got to clean these pants, Casey. 1192 01:49:45,317 --> 01:49:49,017 SAMUEL: As his body slowly succumbs to the inevitable, 1193 01:49:49,060 --> 01:49:54,588 a sensation of cold water spreads through his body. 1194 01:49:54,631 --> 01:50:00,898 His thoughts are a mixture of fear and sweet relief. 1195 01:50:03,031 --> 01:50:05,642 POLLY: Ladies and gentlemen, here's Patricia. 1196 01:50:05,686 --> 01:50:08,253 We should all listen to her. 1197 01:50:10,255 --> 01:50:12,083 PATRICIA: Did you see them? 1198 01:50:12,127 --> 01:50:15,870 They are both extraordinary. 1199 01:50:15,913 --> 01:50:18,655 I never doubted. I... 1200 01:50:18,699 --> 01:50:22,659 Never let them tell you I doubted it. 1201 01:50:26,141 --> 01:50:27,925 KEVIN: They're all so scared. 1202 01:50:27,969 --> 01:50:32,103 But I told them that I'm gonna hold the light now. 1203 01:50:34,976 --> 01:50:38,109 You really my friend? 1204 01:50:40,982 --> 01:50:43,027 Then I'm gonna hold the light till the end. 1205 01:50:43,071 --> 01:50:44,725 Till the very end. 1206 01:50:47,815 --> 01:50:50,644 It's not so bad being in the light. 1207 01:50:59,435 --> 01:51:01,350 Kevin. 1208 01:51:37,734 --> 01:51:40,824 DR. STAPLE: Would you mind stepping away for a moment 1209 01:51:40,868 --> 01:51:43,131 so I can check him? 1210 01:51:45,046 --> 01:51:47,178 It's okay. 1211 01:52:05,762 --> 01:52:07,895 They got it wrong in the comics. 1212 01:52:09,810 --> 01:52:11,768 They talk about secret evil groups 1213 01:52:11,812 --> 01:52:14,162 trying to stop the heroes. 1214 01:52:14,205 --> 01:52:16,730 I don't think we are particularly evil, 1215 01:52:16,773 --> 01:52:19,602 and we don't choose sides. 1216 01:52:19,645 --> 01:52:21,386 We try to stop both of you. 1217 01:52:21,430 --> 01:52:26,435 If there is one of you, the opposite of you appears. 1218 01:52:26,478 --> 01:52:27,784 It escalates. 1219 01:52:27,828 --> 01:52:29,917 We step in. 1220 01:52:29,960 --> 01:52:33,921 There just can't be gods amongst us. 1221 01:52:33,964 --> 01:52:35,444 It's not fair. 1222 01:52:35,487 --> 01:52:40,841 It has worked just fine for 10,000 years our way. 1223 01:52:40,884 --> 01:52:43,147 Take consolation in the fact 1224 01:52:43,191 --> 01:52:46,542 that you were right about your theory. 1225 01:52:46,585 --> 01:52:49,501 Be at peace. 1226 01:53:08,912 --> 01:53:14,048 I wasn't a mistake, Mama. 1227 01:53:15,310 --> 01:53:16,485 No. 1228 01:53:18,574 --> 01:53:21,316 You were spectacular. 1229 01:53:38,376 --> 01:53:41,640 DR. STAPLE: These patients were very disturbed. 1230 01:53:41,684 --> 01:53:44,165 Let me just simply state, everything that occurred 1231 01:53:44,208 --> 01:53:46,341 was related to drugs in their systems 1232 01:53:46,384 --> 01:53:48,299 or their heightened state of mania. 1233 01:53:48,343 --> 01:53:50,301 For the patients' privacy, 1234 01:53:50,345 --> 01:53:52,129 let's keep what happened in this building 1235 01:53:52,173 --> 01:53:54,915 and this parking lot to ourselves. 1236 01:53:56,264 --> 01:53:57,395 REPORTER: ...general public alike. 1237 01:53:57,439 --> 01:53:58,788 Opening ceremonies have concluded, 1238 01:53:58,832 --> 01:54:00,442 but from the looks on the faces 1239 01:54:00,485 --> 01:54:02,618 -of the thousand... 1240 01:54:37,566 --> 01:54:39,960 DR. STAPLE: All three were real. 1241 01:54:41,744 --> 01:54:45,269 Quite special, actually. 1242 01:54:45,313 --> 01:54:50,144 If you approve, I will move to the next city. 1243 01:54:50,187 --> 01:54:52,886 WOMAN: Will there be any repercussions? 1244 01:54:52,929 --> 01:54:55,149 DR. STAPLE: No one saw them. 1245 01:54:55,192 --> 01:54:58,413 I know what my charge is. 1246 01:54:58,456 --> 01:55:00,284 Convince them. 1247 01:55:00,328 --> 01:55:04,201 This is the most humane and effective method. 1248 01:55:04,245 --> 01:55:08,249 We're not executioners, and we don't need martyrs. 1249 01:55:08,292 --> 01:55:12,209 If that fails, use the machine. 1250 01:55:12,253 --> 01:55:15,909 And I understand how important what we're doing is. 1251 01:55:15,952 --> 01:55:18,912 Maintaining balance. 1252 01:55:18,955 --> 01:55:21,131 Keeping order. 1253 01:55:42,718 --> 01:55:44,589 BATMAN : We're not here to buy umbrellas, 1254 01:55:44,633 --> 01:55:45,808 and you know it. 1255 01:55:45,851 --> 01:55:47,462 ROBIN: Spread your wings, Mr. K.G. Bird. 1256 01:55:47,505 --> 01:55:49,420 We're flying you down to headquarters. 1257 01:55:49,464 --> 01:55:51,988 PENGUIN: On what charge, Boy Wonder? 1258 01:55:52,032 --> 01:55:53,511 ROBIN: Illegal umbrellas. 1259 01:55:53,555 --> 01:55:55,731 BATMAN: Assault and battery, disturbing the peace. 1260 01:55:55,774 --> 01:55:58,995 We've got enough to put you back on ice, Penguin. 1261 01:55:59,039 --> 01:56:00,997 ♪ I don't look backward 1262 01:56:01,041 --> 01:56:05,262 ♪ I don't look to side or side ♪ 1263 01:56:05,306 --> 01:56:07,003 ♪ I'm focused on the prize... 1264 01:56:07,047 --> 01:56:08,352 He's too smart. 1265 01:56:08,396 --> 01:56:10,746 That's why he's the mastermind. 1266 01:56:10,789 --> 01:56:13,662 : He'll never tell you his real plan. 1267 01:56:13,705 --> 01:56:15,011 He sets everybody up. 1268 01:56:15,055 --> 01:56:16,926 Gets them looking in one direction. 1269 01:56:16,970 --> 01:56:18,972 So cool, man. 1270 01:56:19,015 --> 01:56:22,540 There's always a real plan. 1271 01:56:33,029 --> 01:56:35,031 You see this camera? 1272 01:56:35,075 --> 01:56:37,860 There are 100 more of these. 1273 01:56:37,903 --> 01:56:40,776 Everything is being recorded. 1274 01:56:49,654 --> 01:56:51,917 DR. STAPLE: All videos and all backup videos 1275 01:56:51,961 --> 01:56:55,138 -have been erased, correct? -SECURITY GUARD: Yes. 1276 01:56:55,182 --> 01:56:57,749 Was any of it downloaded before that? 1277 01:57:05,757 --> 01:57:08,499 I don't know how this is possible. 1278 01:57:08,543 --> 01:57:11,546 Someone was streaming the live security feed 1279 01:57:11,589 --> 01:57:13,635 to a private site. 1280 01:57:37,746 --> 01:57:39,878 He went through the basement tunnels 1281 01:57:39,922 --> 01:57:42,751 to be seen by as many cameras as possible. 1282 01:57:42,794 --> 01:57:46,711 That's why he didn't go out the side entrance. 1283 01:57:46,755 --> 01:57:48,452 DR. STAPLE: He was never planning 1284 01:57:48,496 --> 01:57:50,324 on going to that building. 1285 01:57:53,066 --> 01:57:55,416 This was a suicide mission. 1286 01:57:56,765 --> 01:58:00,638 I gave him all the cameras he needed right here. 1287 01:58:11,606 --> 01:58:15,436 What have you done, Elijah? 1288 01:59:11,231 --> 01:59:13,146 ELIJAH : There are unknown forces 1289 01:59:13,189 --> 01:59:17,498 that don't want us to realize what we are truly capable of. 1290 01:59:19,630 --> 01:59:22,546 They don't want us to know the things we suspect 1291 01:59:22,590 --> 01:59:26,159 are extraordinary about ourselves are real. 1292 01:59:37,431 --> 01:59:41,783 I believe that if everyone sees what just a few people become 1293 01:59:41,826 --> 01:59:45,003 when they wholly embrace their gifts, 1294 01:59:45,047 --> 01:59:47,441 others will awaken. 1295 01:59:51,271 --> 01:59:56,928 Belief in oneself is contagious. 1296 01:59:56,972 --> 02:00:01,281 We give each other permission to be superheroes. 1297 02:00:01,324 --> 02:00:05,328 We will never awaken otherwise. 1298 02:00:11,508 --> 02:00:13,902 Whoever these people are 1299 02:00:13,945 --> 02:00:17,427 who don't want us to know the truth, 1300 02:00:17,471 --> 02:00:21,605 today, they lose. 1301 02:00:48,066 --> 02:00:49,764 Thanks. 1302 02:00:57,989 --> 02:01:01,341 How long's it been since we posted it? 1303 02:01:01,384 --> 02:01:03,691 Two hours. 1304 02:01:08,391 --> 02:01:10,654 How long will it be before...? 1305 02:02:03,577 --> 02:02:05,709 I know what this is. 1306 02:02:09,234 --> 02:02:13,630 This is the moment we are let in on the universe.