1
00:00:56,557 --> 00:01:01,360
[narrator] In 2003, the BROTHERHOOD,
a secret spy agency,
2
00:01:01,362 --> 00:01:04,063
stopped The Man
and his racist organization
3
00:01:04,065 --> 00:01:06,231
from bringing down
black America.
4
00:01:06,600 --> 00:01:10,202
After blowing up The Man's headquarters
and sending him into hiding,
5
00:01:10,204 --> 00:01:15,074
I returned to the hood for some
hard-earned R and R. And R and B.
6
00:01:17,378 --> 00:01:20,079
That's me, Undercover Brother.
7
00:01:20,081 --> 00:01:23,949
Super fly, super spy
and proud agent of the BROTHERHOOD,
8
00:01:23,951 --> 00:01:27,619
forever ready to kick ass
in pursuit of social justice.
9
00:01:27,621 --> 00:01:29,455
- And, oh...
- [woman] Welcome home, brother.
10
00:01:29,757 --> 00:01:32,357
...other things. Oh, yes.
11
00:01:33,260 --> 00:01:35,360
♪ Undercover Brother ♪
12
00:01:37,798 --> 00:01:40,799
♪ There's a man
Got a low-down evil plan ♪
13
00:01:40,801 --> 00:01:43,168
♪ For keeping
The brothers down... ♪
14
00:01:44,138 --> 00:01:45,971
Yes, it was good to be back...
15
00:01:47,041 --> 00:01:48,841
and even better to be me.
16
00:01:55,749 --> 00:01:57,649
Hey there, little man.
17
00:02:01,088 --> 00:02:02,721
Oh, uh...
18
00:02:08,395 --> 00:02:10,462
Oh!
[grunts]
19
00:02:11,932 --> 00:02:13,065
Thank you.
20
00:02:14,001 --> 00:02:15,467
Here.
21
00:02:16,604 --> 00:02:17,970
Undercover Brother.
22
00:02:17,972 --> 00:02:19,805
[Undercover Brother]
Bank's open.
23
00:02:19,807 --> 00:02:21,140
My man.
24
00:02:23,844 --> 00:02:27,112
♪ On the case
Everywhere and anyplace ♪
25
00:02:27,114 --> 00:02:29,815
♪ Yeah, the BROTHERHOOD has got
Each other's back ♪
26
00:02:29,817 --> 00:02:31,583
♪ A smart brother knows
The facts ♪
27
00:02:31,585 --> 00:02:33,318
♪ Chief's got the deal ♪
28
00:02:33,320 --> 00:02:36,121
♪ Conspiracy brothers
Keeping it real ♪
29
00:02:36,123 --> 00:02:37,923
♪ Even Lionel gets
In the act ♪
30
00:02:39,260 --> 00:02:41,093
♪ Sistah Girl is fine ♪
31
00:02:41,095 --> 00:02:43,195
♪ She's got the moves
To prove it ♪
32
00:02:43,197 --> 00:02:45,597
♪ Show ya how to do it... ♪
33
00:02:46,534 --> 00:02:49,201
Say, brother, let's stop this.
I'm running late.
34
00:02:49,203 --> 00:02:51,503
I hear that, brother.
Speaking of brothers...
35
00:02:51,505 --> 00:02:53,372
have you seen my brother,
brother?
36
00:02:53,374 --> 00:02:55,641
You mean Lionel?
Yeah, he works for me now
37
00:02:55,643 --> 00:02:57,876
cutting bitches down on 116th.
38
00:02:57,878 --> 00:03:00,012
[panting]
Say what?
39
00:03:00,014 --> 00:03:03,549
Oh geez... Yeah, he been cutting
bitches for six months now.
40
00:03:03,551 --> 00:03:06,018
Lady, Marsellus said
I gotta cut you
41
00:03:06,020 --> 00:03:08,020
and that's exactly
what I'm gonna do.
42
00:03:08,022 --> 00:03:10,422
♪ Marsellus said
I gotta cut... ♪
43
00:03:10,624 --> 00:03:12,558
- [dog barks]
- ♪ You, and that's ♪
44
00:03:13,227 --> 00:03:16,128
♪ What I'm gonna do ♪
45
00:03:19,867 --> 00:03:21,300
Woo!
46
00:03:21,569 --> 00:03:23,468
Looking fly, lady.
47
00:03:23,804 --> 00:03:25,704
Oh yeah,
that's fresh right there.
48
00:03:25,706 --> 00:03:27,573
That... that's fly, right?
49
00:03:27,575 --> 00:03:29,441
♪ Undercover Brother ♪
50
00:03:32,246 --> 00:03:33,812
Dog grooming?
51
00:03:34,415 --> 00:03:39,051
You couldn't find a more
masculine job than dog grooming?
52
00:03:39,053 --> 00:03:41,186
Look, I tried, okay?
53
00:03:41,188 --> 00:03:43,422
But nobody would hire me because
of my stupid record.
54
00:03:44,525 --> 00:03:46,091
♪ I'm the playa ♪
55
00:03:46,093 --> 00:03:48,160
♪ Oo
With the ladies ♪
56
00:03:48,162 --> 00:03:50,662
♪ You know they hate
To love me ♪
57
00:03:51,899 --> 00:03:53,632
[both shudder]
58
00:03:55,402 --> 00:03:57,169
I mean, I thought Hammer pants was
really making a comeback. You was wrong.
59
00:03:57,171 --> 00:03:59,738
Lionel, you're a grown man now.
60
00:03:59,740 --> 00:04:02,941
You can't be spending your time
being a dog fluffer.
61
00:04:02,943 --> 00:04:04,209
Word.
62
00:04:04,211 --> 00:04:06,278
Yo. I was thinking
I could join you,
63
00:04:06,280 --> 00:04:10,249
crime fighting, kicking ass down
at the BROTHERHOOD! Hey, hey. Be cool.
64
00:04:10,251 --> 00:04:11,650
It's a secret organization.
65
00:04:12,186 --> 00:04:14,686
Plus, you have to have
a particular set of skills.
66
00:04:14,688 --> 00:04:17,022
[laughs] Bro, bro.
67
00:04:17,024 --> 00:04:19,091
I got mad skills.
Check this out.
68
00:04:19,093 --> 00:04:21,293
[beatboxing]
69
00:04:21,295 --> 00:04:24,463
Hey, hey, hey. I ain't talking
about that beatboxing.
70
00:04:24,465 --> 00:04:27,466
Okay, listen, I can kiss
a woman temporarily stupid.
71
00:04:28,435 --> 00:04:31,236
Uh-huh.
And I can go undercover just like you. Watch.
72
00:04:31,238 --> 00:04:34,740
Top of the morning to you. Do you read the
words that are coming out of my mouth?
73
00:04:34,742 --> 00:04:36,208
Stop that. Stop it.
74
00:04:36,210 --> 00:04:38,744
I'm talking about skills
that are more subtle.
75
00:04:38,746 --> 00:04:40,779
Dig me?
Yeah, yeah. Subtle. Yeah.
76
00:04:40,781 --> 00:04:43,248
It's about your style,
the way you carry yourself. Okay.
77
00:04:43,250 --> 00:04:45,951
You got to be cool.
78
00:04:46,120 --> 00:04:48,420
Man, you don't even know
what cool is.
79
00:04:48,422 --> 00:04:50,989
Watch this.
Ah, whatcha know 'bout this?
80
00:04:50,991 --> 00:04:52,557
Whatcha know 'bout this?
81
00:04:52,559 --> 00:04:54,926
I'm a... petal.
I'm a black puppet.
82
00:04:54,928 --> 00:04:56,395
Robot. Work it.
83
00:04:56,397 --> 00:04:58,463
See, man, that's cool, man,
that's super cool!
84
00:04:58,465 --> 00:05:01,133
That's what the agency needs!
Listen, I got this, bro.
85
00:05:01,135 --> 00:05:04,303
You know,
maybe some of this is my fault.
86
00:05:04,772 --> 00:05:07,472
Spending all them years abroad,
fighting evil.
87
00:05:07,474 --> 00:05:09,141
Maybe I neglected you.
88
00:05:09,610 --> 00:05:10,976
And after Mom and Dad passed...
89
00:05:10,978 --> 00:05:12,577
Mom and Dad
live in Palm Springs.
90
00:05:12,579 --> 00:05:14,646
You know what I mean.
No, I don't.
91
00:05:14,648 --> 00:05:16,248
Maybe it's time I trained you.
92
00:05:16,850 --> 00:05:18,183
Yo, word?
93
00:05:18,986 --> 00:05:20,686
♪ Get down on it ♪
94
00:05:21,188 --> 00:05:22,321
♪ Get down on it ♪
95
00:05:23,357 --> 00:05:24,523
♪ Get down on it ♪
96
00:05:25,426 --> 00:05:26,992
♪ Get down on it ♪
97
00:05:26,994 --> 00:05:29,061
♪ Come on and
Get down on it ♪
98
00:05:29,863 --> 00:05:31,697
♪ Get down on it ♪
99
00:05:31,699 --> 00:05:33,031
♪ Get down on it ♪
100
00:05:34,001 --> 00:05:36,201
♪ Get down on it ♪
101
00:05:37,304 --> 00:05:39,371
I can't get it out.
It's not coming out.
102
00:05:39,373 --> 00:05:40,872
Y'all gonna leave me now?
103
00:05:40,874 --> 00:05:42,774
Let's get out of here and...
104
00:05:43,210 --> 00:05:45,811
♪ Tell me
Now how you gonna do it ♪
105
00:05:45,813 --> 00:05:48,046
♪ If you really don't
Wanna dance ♪
106
00:05:48,048 --> 00:05:50,215
♪ By standing on the wall ♪
107
00:05:51,385 --> 00:05:52,517
Get off me, sucka!
108
00:05:53,487 --> 00:05:55,020
♪ Get down on it ♪
109
00:05:55,022 --> 00:05:56,788
♪ Come on and
Get down on it ♪
110
00:05:56,790 --> 00:05:58,690
♪ If you really want it
Get down on it ♪
111
00:05:58,692 --> 00:06:00,826
♪ You gotta feel it
Get down on it ♪
112
00:06:00,828 --> 00:06:02,961
♪ Get down on it
Get down on it... ♪
113
00:06:02,963 --> 00:06:05,797
Your fly.
[chuckles] Thank you, brother.
114
00:06:05,799 --> 00:06:08,567
No, your fly is open.
115
00:06:08,569 --> 00:06:09,701
- [zips]
- [exclaims]
116
00:06:09,703 --> 00:06:11,737
[groans]
117
00:06:19,880 --> 00:06:22,481
[cell phone rings]
118
00:06:22,483 --> 00:06:23,849
Undercover Brother.
119
00:06:23,851 --> 00:06:25,417
Oh, hi, Chief.
120
00:06:26,220 --> 00:06:27,586
Yeah, Chief.
121
00:06:27,888 --> 00:06:30,389
I'm sorry, Chief.
Yeah, I got it, Chief.
122
00:06:31,191 --> 00:06:33,358
- Bye, Chief.
- [phone beeps]
123
00:06:33,360 --> 00:06:34,659
That was the Chief
124
00:06:34,661 --> 00:06:36,895
with a lead
on The Man's new hideout.
125
00:06:36,897 --> 00:06:39,197
Vienna, Austria.
Just as I suspected.
126
00:06:39,199 --> 00:06:40,499
Oh, word.
127
00:06:40,501 --> 00:06:42,267
Yo, man,
our first mission together.
128
00:06:42,269 --> 00:06:44,302
Yo, when do we leave?
Lionel...
129
00:06:44,671 --> 00:06:47,773
the BROTHERHOOD is on the frontline
on the fight for civil rights
130
00:06:47,775 --> 00:06:50,075
up against the world's greatest
forces of evil.
131
00:06:50,244 --> 00:06:52,177
This ain't no middle school
dance-off.
132
00:06:52,513 --> 00:06:55,280
[mouthing words]
133
00:07:05,626 --> 00:07:07,592
[Undercover Brother]
Yes, The Man.
134
00:07:07,594 --> 00:07:09,761
He was one cold mother.
135
00:07:09,763 --> 00:07:12,764
And like herpes,
he always came back.
136
00:07:13,600 --> 00:07:16,201
Once we defeat the blacks...
137
00:07:18,972 --> 00:07:21,706
we'll go after
the other undesirables.
138
00:07:22,075 --> 00:07:24,209
Immigrants, feminists...
139
00:07:25,979 --> 00:07:27,946
homosexuals.
140
00:07:28,916 --> 00:07:30,382
Daddy!
141
00:07:32,786 --> 00:07:35,921
Daddy!
[laughing] Oh, Manson.
142
00:07:35,923 --> 00:07:40,325
How many times have I told you not to
interrupt your father while he is scheming?
143
00:07:40,327 --> 00:07:42,060
Sorry. I just wanted to ask...
144
00:07:42,062 --> 00:07:43,695
What?
Ice dancing costume.
145
00:07:43,931 --> 00:07:45,897
- Chiffon?
- [grunts]
146
00:07:45,899 --> 00:07:49,334
Or taffeta?
[chuckles] I think they're both very nice.
147
00:07:49,336 --> 00:07:50,569
Thanks, Daddy!
148
00:07:50,904 --> 00:07:52,537
Oh, he's quite a boy.
149
00:07:53,073 --> 00:07:55,640
He's gonna make
a fine racist one day.
150
00:07:56,510 --> 00:07:58,677
Hmm... well, where was I?
151
00:07:58,679 --> 00:08:01,480
Uh, you were talking about going
after the homosexuals.
152
00:08:01,482 --> 00:08:05,484
Oh, yes.
They're worse than the blacks.
153
00:08:05,819 --> 00:08:07,118
Almost.
154
00:08:07,120 --> 00:08:09,120
Well, it's time for my massage
155
00:08:09,122 --> 00:08:10,856
mit happy ending.
156
00:08:10,858 --> 00:08:13,925
I will see you all later at dinner.
White tie, of course.
157
00:08:13,927 --> 00:08:17,295
[Undercover Brother] The Man was
masterminding his latest master plan,
158
00:08:17,297 --> 00:08:20,599
to spread evil everywhere,
which meant one thing.
159
00:08:20,601 --> 00:08:23,802
[sighs] - It was time for a
good old fashioned beat down,
160
00:08:23,804 --> 00:08:25,737
Undercover Brother style.
161
00:08:26,773 --> 00:08:28,073
Solid.
162
00:08:52,332 --> 00:08:56,902
And after dinner,
a classic black and white movie.
163
00:08:56,904 --> 00:08:58,803
With the black turned off,
of course.
164
00:09:00,007 --> 00:09:02,687
Gentlemen, there's some hot chocolate there.
Help yourselves.
165
00:09:03,377 --> 00:09:05,043
Freeze, you suckers!
166
00:09:05,045 --> 00:09:06,945
Undercover Brother?
167
00:09:10,918 --> 00:09:14,185
How did you find me?
Wasn't hard.
168
00:09:14,187 --> 00:09:17,956
Vienna has everything the conquer-happy
white man loves the most.
169
00:09:18,225 --> 00:09:21,927
Skiing, mountain climbing,
those little tiny sausages.
170
00:09:21,929 --> 00:09:24,329
You're forgetting
the best thing of all.
171
00:09:24,998 --> 00:09:26,932
None of you people are here!
172
00:09:26,934 --> 00:09:28,667
[laughs]
173
00:09:28,669 --> 00:09:30,235
Until now.
174
00:09:30,737 --> 00:09:33,138
[Undercover Brother] I had The
Man right where I wanted him.
175
00:09:33,574 --> 00:09:35,054
Until...
[door opens]
176
00:09:35,342 --> 00:09:37,776
Make that a double! [groans]
177
00:09:38,679 --> 00:09:40,845
Goddamn it Lionel,
what the hell are you doing here?
178
00:09:40,847 --> 00:09:42,781
I'm here to help you.
That's what you call it?
179
00:09:42,783 --> 00:09:44,783
Yeah, this is helping.
Helping me? No, no!
180
00:09:44,785 --> 00:09:47,552
Your ass is supposed to back helping
at the hood. What did I tell you?
181
00:09:47,554 --> 00:09:48,853
What did...
Hold on.
182
00:09:48,855 --> 00:09:50,655
Is that hot chocolate I smell?
183
00:09:53,393 --> 00:09:56,528
It is hot chocolate I smell,
man.
184
00:09:56,863 --> 00:09:58,263
Mm-mm.
185
00:09:58,265 --> 00:10:00,098
People that's wrong.
That was white chocolate
186
00:10:00,100 --> 00:10:01,199
Wait, hold up.
187
00:10:01,468 --> 00:10:02,734
Is this your spot?
188
00:10:02,736 --> 00:10:05,737
Man, this is nice!
189
00:10:05,739 --> 00:10:07,272
The Man.
Mh-hmm?
190
00:10:07,274 --> 00:10:08,873
Allow me to introduce
my brother.
191
00:10:08,875 --> 00:10:12,110
Yes, yes, you're all brothers
from another mother...
192
00:10:12,112 --> 00:10:14,746
No, no, man, I'm talking about
the same uterus here.
193
00:10:14,748 --> 00:10:16,114
He's my actual brother.
194
00:10:16,883 --> 00:10:18,116
This is nasty...
[gun cocks]
195
00:10:18,118 --> 00:10:19,551
[The Man] Surprise.
196
00:10:24,057 --> 00:10:26,424
Everything was funked up.
197
00:10:26,426 --> 00:10:30,295
But a super fly,
super spy always comes prepared.
198
00:10:30,931 --> 00:10:32,731
Hyah!
Oh!
199
00:10:34,935 --> 00:10:36,635
Now, can I get back
to saving the world?
200
00:10:36,637 --> 00:10:37,869
Kill them!
201
00:10:38,305 --> 00:10:39,404
[groans]
202
00:10:46,580 --> 00:10:47,712
Hyah!
203
00:10:48,348 --> 00:10:49,881
Take that, sucker!
204
00:10:56,423 --> 00:10:57,856
[laughs] Oh!
205
00:11:01,695 --> 00:11:03,161
[grunting]
206
00:11:08,635 --> 00:11:10,168
[Undercover Brother] Lionel!
207
00:11:13,340 --> 00:11:15,206
[whistling]
208
00:11:17,010 --> 00:11:18,910
[grunting]
209
00:11:21,281 --> 00:11:23,148
Meeting adjourned.
Slow your roll, bro.
210
00:11:23,150 --> 00:11:25,350
Leave the catch phrases
to the professionals.
211
00:11:25,352 --> 00:11:27,218
We got a leg up on them suckers.
212
00:11:28,555 --> 00:11:29,788
Yeah.
213
00:11:32,893 --> 00:11:34,526
Let's get The Man.
Yeah.
214
00:11:43,070 --> 00:11:44,870
[Undercover Brother]
The Man could run...
215
00:11:46,573 --> 00:11:48,807
but it looks like
he could hide even better.
216
00:11:54,414 --> 00:11:55,747
[Lionel] Man, where'd he go?
217
00:11:58,685 --> 00:12:00,251
[machine whirring]
218
00:12:01,988 --> 00:12:03,288
Split!
219
00:12:09,229 --> 00:12:11,229
[screaming]
220
00:12:11,498 --> 00:12:13,331
Quick, hold your breath!
221
00:12:16,503 --> 00:12:18,670
[Undercover Brother]
Sixteen long years passed.
222
00:12:19,439 --> 00:12:21,606
Black America was dealing
with some ups
223
00:12:22,375 --> 00:12:23,742
and some downs.
224
00:12:25,278 --> 00:12:28,480
It was up to the new agents of the
BROTHERHOOD to monitor it all.
225
00:12:31,451 --> 00:12:33,051
Chief Honey?
Yes?
226
00:12:35,622 --> 00:12:37,021
On the screen.
227
00:12:37,758 --> 00:12:40,091
Street fights in Seattle,
unrest in Vermont.
228
00:12:40,093 --> 00:12:41,860
What is going on
with white people?
229
00:12:41,862 --> 00:12:43,361
See, it's times like this
230
00:12:43,363 --> 00:12:45,597
when we really miss
Undercover Brother the most.
231
00:12:45,599 --> 00:12:47,098
What's going on now?
232
00:12:47,100 --> 00:12:48,633
This just came in.
What?
233
00:12:50,437 --> 00:12:53,805
[Undercover Brother] Yes,
we'd been frozen all those years,
234
00:12:53,807 --> 00:12:56,674
like a couple of veal cutlets
forgotten in the back of the freezer.
235
00:13:01,314 --> 00:13:03,214
I'm here for Undercover Brother.
How is he?
236
00:13:03,216 --> 00:13:06,651
Oh, ja.
Still in the coma, I am afraid.
237
00:13:06,653 --> 00:13:09,687
Could be, weeks, months...
238
00:13:10,157 --> 00:13:14,459
uh, seasons, fiscal quarters,
leap years.
239
00:13:14,461 --> 00:13:18,630
Okay.
Actually it is a miracle they both survive.
240
00:13:18,632 --> 00:13:19,798
Both?
241
00:13:19,800 --> 00:13:22,734
[yodeling]
242
00:13:37,751 --> 00:13:39,384
[sighs]
243
00:13:41,321 --> 00:13:43,154
What's up, my man?
244
00:13:44,457 --> 00:13:45,557
Mm...
245
00:13:46,293 --> 00:13:48,159
Hello, mama.
246
00:13:49,262 --> 00:13:50,461
Yo, where am I?
247
00:13:50,463 --> 00:13:52,864
Schladming Hospital, Austria.
248
00:13:52,866 --> 00:13:56,000
You were buried
in the avalanche.
249
00:13:56,002 --> 00:13:58,169
Yo, what day is it?
February 9th.
250
00:13:58,171 --> 00:14:00,004
I was buried for an entire week?
251
00:14:00,307 --> 00:14:01,673
2019.
252
00:14:01,675 --> 00:14:03,608
An entire week and 16 years?
253
00:14:03,610 --> 00:14:06,744
Ja, it was only due to global
warming that we found you.
254
00:14:07,647 --> 00:14:08,947
Right on, global warming.
255
00:14:08,949 --> 00:14:10,949
Do you remember anything
that happened?
256
00:14:11,184 --> 00:14:14,285
Yeah, um, I was on a mission
with my brother.
257
00:14:14,287 --> 00:14:16,187
So Undercover Brother
is your brother?
258
00:14:16,189 --> 00:14:19,224
We were on the trails of The Man
and we had him captured.
259
00:14:19,226 --> 00:14:20,725
Yo...
260
00:14:21,328 --> 00:14:22,527
where's my brother?
261
00:14:25,365 --> 00:14:27,365
[Lionel sobbing] Why?
262
00:14:28,535 --> 00:14:30,001
[cries]
263
00:14:30,003 --> 00:14:33,204
Gah!
At least the fro's still good.
264
00:14:33,707 --> 00:14:34,906
Where's The Man?
265
00:14:35,141 --> 00:14:36,708
Well, we believe he fled
266
00:14:36,710 --> 00:14:39,077
and went back to America
after the avalanche.
267
00:14:39,679 --> 00:14:40,979
Look...
268
00:14:41,248 --> 00:14:43,581
you gotta let me
into the BROTHERHOOD, all right?
269
00:14:43,984 --> 00:14:45,917
I gotta be the one
to avenge my brother.
270
00:14:46,152 --> 00:14:48,253
What qualifications do you have?
271
00:14:48,521 --> 00:14:51,389
I held up two years of karate as a
kid and I held up my own dance crew.
272
00:14:52,025 --> 00:14:54,359
Not gonna work.
And I can kiss a woman temporarily stupid.
273
00:14:54,361 --> 00:14:55,827
I would love to see you do that.
274
00:15:08,174 --> 00:15:10,742
[crashing]
Oh, yeah.
275
00:15:11,678 --> 00:15:13,745
Whoa...
[clears throat]
276
00:15:14,681 --> 00:15:16,347
Welcome to the BROTHERHOOD.
277
00:15:19,185 --> 00:15:21,819
[Chief Honey] No, Snoop,
you can't borrow my car.
278
00:15:22,122 --> 00:15:23,588
[doctor] Frãulein!
279
00:15:24,357 --> 00:15:25,790
Frãulein...
280
00:15:32,465 --> 00:15:33,998
I will avenge you...
281
00:15:34,200 --> 00:15:35,533
my brother.
282
00:15:38,571 --> 00:15:40,838
- Oh, no.
- [thuds]
283
00:15:51,318 --> 00:15:53,217
Oh, man. Barber shop?
284
00:15:53,219 --> 00:15:55,420
[chuckles] I guess I could use
a little trim.
285
00:15:55,422 --> 00:15:57,622
The usual.
Couldn't we all, my brother?
286
00:15:57,924 --> 00:15:59,557
[device beeps]
287
00:16:02,796 --> 00:16:04,729
[screaming]
288
00:16:08,268 --> 00:16:10,234
[screaming continues]
289
00:16:17,177 --> 00:16:19,877
[screaming continues]
290
00:16:24,284 --> 00:16:25,850
I love you, Oprah.
291
00:16:25,852 --> 00:16:27,585
I love you, Madonna.
292
00:16:27,587 --> 00:16:29,988
I love you, oh, Lord.
293
00:16:29,990 --> 00:16:32,523
[screaming]
294
00:16:37,263 --> 00:16:39,197
[panting]
295
00:16:40,467 --> 00:16:42,133
It's the water, I swear.
Okay.
296
00:16:42,135 --> 00:16:45,069
I swear.
That's fine. Uh-huh.
297
00:16:46,039 --> 00:16:48,072
You gonna leave me like this?
298
00:16:51,211 --> 00:16:53,177
Hey, how you doing?
299
00:16:53,380 --> 00:16:54,946
You looking fine.
300
00:16:55,448 --> 00:16:57,048
Welcome back.
301
00:17:01,187 --> 00:17:03,654
- [Lionel] Damn...
- [Undercover Brother] Some crazy-ass shit
302
00:17:03,656 --> 00:17:05,556
was about to rain down
303
00:17:05,558 --> 00:17:07,625
and I hope my bro
brought his umbrella.
304
00:17:07,627 --> 00:17:11,129
Damn. This is crazy.
Okay.
305
00:17:12,499 --> 00:17:14,032
What?
306
00:17:14,334 --> 00:17:16,234
Yo, you serious?
307
00:17:17,170 --> 00:17:20,304
Undercover Brother's brother,
meet Harvard Brother.
308
00:17:22,809 --> 00:17:25,643
Tu mihi magna voluptas
est ad receperint.
309
00:17:26,246 --> 00:17:28,980
Meet Sarcastic Brother.
310
00:17:32,185 --> 00:17:34,085
Biggie or Tupac?
Biggie!
311
00:17:34,087 --> 00:17:36,521
Well... well, Pac.
I don't trust him, he work for the feds.
312
00:17:36,523 --> 00:17:37,688
Get him outta here.
313
00:17:37,690 --> 00:17:39,057
Huh?
314
00:17:39,059 --> 00:17:40,892
This is Unattainable Sistah.
315
00:17:47,600 --> 00:17:49,100
Don't even think about it.
316
00:17:53,606 --> 00:17:56,941
And lastly,
meet Militant Brother.
317
00:18:07,287 --> 00:18:08,853
Power to the people,
318
00:18:09,355 --> 00:18:10,955
my brother in the revolution.
319
00:18:10,957 --> 00:18:13,458
Um, can I rap to you for a second, Chief?
Yes, yes.
320
00:18:13,460 --> 00:18:15,193
Have you noticed that
that's a white dude
321
00:18:15,195 --> 00:18:16,861
and he heavily armed?
322
00:18:16,863 --> 00:18:19,931
Militant Brother identifies
with being African-American.
323
00:18:20,233 --> 00:18:23,434
Okay. And I identify as Denzel
Washington but that don't make it so.
324
00:18:23,436 --> 00:18:25,470
You done?
A lot has happened since you were frozen.
325
00:18:25,472 --> 00:18:28,739
Did you know America twice elected a
black man, Barack Obama, president?
326
00:18:28,741 --> 00:18:31,409
Next thing you gonna tell me Michael
Jackson's the vice president,
327
00:18:31,411 --> 00:18:34,579
Prince is secretary of state and Whitney
Houston's his first lady, right?
328
00:18:34,581 --> 00:18:40,184
Uh, no. Actually, Michael,
Whitney, and Prince are all...
329
00:18:41,554 --> 00:18:42,720
dead.
330
00:18:43,723 --> 00:18:44,822
What?
331
00:18:46,459 --> 00:18:47,825
Are all dead.
332
00:18:47,827 --> 00:18:49,494
So, you mean to tell me
that the president
333
00:18:49,496 --> 00:18:52,463
of the United States of America
334
00:18:52,732 --> 00:18:54,632
is a black dude
named Barack Obama?
335
00:18:54,834 --> 00:18:57,001
Sadly, that time has passed.
336
00:18:57,003 --> 00:18:58,836
The current president
is Donald Trump.
337
00:18:59,339 --> 00:19:02,373
Y'all messing with me, right?
Okay, enough. Enough.
338
00:19:03,276 --> 00:19:08,146
Covert operations show a plot underway
to subvert American democracy.
339
00:19:08,348 --> 00:19:09,914
The Man.
340
00:19:09,916 --> 00:19:12,750
We don't know. Haven't heard
from him in two years.
341
00:19:12,752 --> 00:19:15,520
You are one of the few
that has seen his face,
342
00:19:15,522 --> 00:19:17,722
so we're counting on you
to help us find him.
343
00:19:18,124 --> 00:19:21,526
This phone is equipped with text
encryption and a secure line.
344
00:19:21,528 --> 00:19:23,594
This is a phone? This is dope!
345
00:19:23,596 --> 00:19:24,695
Yo, what about Tetris?
346
00:19:26,366 --> 00:19:28,599
Man, gonna catch an eye jammy.
Okay.
347
00:19:28,601 --> 00:19:29,934
Go sell your bean pies.
348
00:19:30,537 --> 00:19:31,903
Thank you.
349
00:19:33,339 --> 00:19:36,340
Listen, you will be notified
within 24 hours of your mission.
350
00:19:36,342 --> 00:19:38,276
Until then, lay low.
351
00:19:38,611 --> 00:19:39,877
Avoid all attention.
352
00:19:39,879 --> 00:19:41,546
[Lionel] Avoid all attention.
353
00:19:43,216 --> 00:19:44,715
I got this, Chief, a'ight?
354
00:19:46,186 --> 00:19:48,052
'Cause I'm going undercover.
355
00:19:48,054 --> 00:19:50,821
Ah! 'Bout to save my brother.
Ah, ah.
356
00:19:50,823 --> 00:19:52,957
Going undercover, ah, ah.
357
00:19:52,959 --> 00:19:56,027
'Bout to save my brother.
Oh, yeah.
358
00:19:56,696 --> 00:19:58,196
Really? [scoffs]
359
00:19:58,198 --> 00:19:59,463
Great hire, Chief.
360
00:19:59,465 --> 00:20:00,731
I know.
361
00:20:02,001 --> 00:20:04,101
Everybody back to work!
362
00:20:08,875 --> 00:20:12,009
[Undercover Brother] Lionel returned
to the hood, only to discover
363
00:20:12,011 --> 00:20:14,712
much had changed
in the last 16 years.
364
00:20:15,982 --> 00:20:19,383
He was a stranger
in an even stranger land.
365
00:20:19,919 --> 00:20:21,719
What happened to the hood?
366
00:20:21,988 --> 00:20:23,588
Gone were the brothers
and sisters
367
00:20:23,590 --> 00:20:26,991
and a lame-ass coffee house
called Resistance Brews
368
00:20:26,993 --> 00:20:29,894
stood in the place
of the funk-alicious Club Hood.
369
00:20:33,399 --> 00:20:36,167
Replaced by millennials,
post-millennials,
370
00:20:36,169 --> 00:20:38,603
and worst of all, hipsters.
371
00:20:40,873 --> 00:20:42,807
[laughing]
372
00:20:43,910 --> 00:20:45,076
Something funny?
373
00:20:45,078 --> 00:20:47,111
No, no offense, non-brother,
374
00:20:47,413 --> 00:20:51,349
but I ain't never seen no clothes like
this before and what's up with the hairdo?
375
00:20:51,351 --> 00:20:54,018
[laughs] Listen,
I'ma need a moment okay?
376
00:20:54,020 --> 00:20:56,354
I'ma need a moment,
I'ma need a moment.
377
00:20:58,391 --> 00:21:01,125
Nope, I'ma still need more time.
378
00:21:02,929 --> 00:21:04,395
Hey, man, let me
ask you something.
379
00:21:04,397 --> 00:21:05,630
What you feeding that thing?
380
00:21:06,366 --> 00:21:07,698
Whatever, dude.
381
00:21:10,737 --> 00:21:13,204
Mmm, I see the hood
may have gone
382
00:21:13,206 --> 00:21:15,906
but they still got
a few brick houses up in here!
383
00:21:15,908 --> 00:21:17,275
Mmm!
384
00:21:18,645 --> 00:21:20,044
[both] What did you say?
Oh, nothing, I was just talking...
385
00:21:20,046 --> 00:21:22,480
You were just objectifying
a woman based on her looks.
386
00:21:22,482 --> 00:21:24,715
While equating her
with a piece of property?
387
00:21:24,717 --> 00:21:26,651
I don't know what
y'all two talking about.
388
00:21:26,653 --> 00:21:29,220
Oh, you didn't mean to diminish
her self-worth and intellect?
389
00:21:29,222 --> 00:21:33,090
By suggesting she was something you could just
buy, move into and renovate to your liking?
390
00:21:33,092 --> 00:21:37,828
I didn't say nothing like that... So she fits
your cisnormative criteria of beauty is that it?
391
00:21:37,830 --> 00:21:41,666
As if all women were just put on
display for your personal oppression.
392
00:21:41,668 --> 00:21:43,668
Your personal oppression.
393
00:21:43,670 --> 00:21:45,936
Oh, mama.
[scoffs]
394
00:21:45,938 --> 00:21:49,240
And now you impose the exploitative
role of childbearer on her?
395
00:21:49,242 --> 00:21:52,643
Yes, why "Oh, mama," and not
"Oh, industrial engineer,"
396
00:21:52,645 --> 00:21:55,313
or "Oh, president of the United States"?
You are a pig.
397
00:21:55,315 --> 00:21:57,615
Wait, wait, wait.
Why is it okay to call me... Uh-uh!
398
00:21:57,617 --> 00:21:59,950
Don't mansplain to us.
399
00:21:59,952 --> 00:22:01,752
Is that all we are to you?
400
00:22:01,754 --> 00:22:04,121
Pieces of meat to be lectured?
401
00:22:04,123 --> 00:22:06,490
Just 'cause we choose
to wear short shorts...
402
00:22:06,492 --> 00:22:10,895
And occasionally shake
our asses like this.
403
00:22:11,431 --> 00:22:12,863
Mmm...
Look at him.
404
00:22:12,865 --> 00:22:15,499
Slack-jawed as if
we were nothing more than
405
00:22:15,501 --> 00:22:19,937
incredibly hot, sex objects here
for his mind-blowing pleasure.
406
00:22:19,939 --> 00:22:21,939
I swear, I mean no disrespect.
407
00:22:21,941 --> 00:22:23,374
Then why are you still staring?
408
00:22:23,376 --> 00:22:24,942
I can't seem to move my head!
409
00:22:25,278 --> 00:22:27,778
Make 'em stop! Make 'em stop!
410
00:22:28,881 --> 00:22:30,715
I'm just glad
there's somebody here
411
00:22:30,717 --> 00:22:33,217
to capture
your soul-crushing sexism.
412
00:22:33,219 --> 00:22:34,618
Soul-crushing.
413
00:22:34,620 --> 00:22:37,855
Mm, mm, mm.
Disgusting sexist pig.
414
00:22:39,125 --> 00:22:41,525
Eight million views on YouTube.
415
00:22:41,527 --> 00:22:44,962
Chief, for the 800th time
I am incredibly sorry.
416
00:22:44,964 --> 00:22:46,564
Stop.
Look, guys,
417
00:22:46,566 --> 00:22:48,899
you have to believe me,
all right? I was set up!
418
00:22:48,901 --> 00:22:54,171
Right. Someone just set up an intricate spy
operation just to show that you a perv.
419
00:22:54,173 --> 00:22:56,674
Hey man, look.
I ain't no perv, a'ight?
420
00:22:56,676 --> 00:22:58,342
I just like looking
at fine booty.
421
00:22:58,344 --> 00:23:00,224
I feel you, my brother.
Respect. Hmm?
422
00:23:01,814 --> 00:23:03,914
Don't do that. Look, guys,
423
00:23:04,183 --> 00:23:06,350
when did everybody
get all sensitive anyway?
424
00:23:06,352 --> 00:23:08,519
And what is that supposed
to mean?
425
00:23:08,521 --> 00:23:13,257
Listen, reports of similar incidents
are up 600% in Caucasian communities.
426
00:23:13,259 --> 00:23:15,826
Chief, if most of these
incidents involve whites
427
00:23:15,828 --> 00:23:18,362
why is the BROTHERHOOD
getting involved?
428
00:23:18,364 --> 00:23:21,932
Experience has shown that whatever
happens to our white brethren
429
00:23:22,235 --> 00:23:24,068
something worse is gonna happen
to us.
430
00:23:24,070 --> 00:23:27,405
Plus, we always will be blamed
in the long run.
431
00:23:27,407 --> 00:23:29,447
It's like you're speaking
to my heart right now.
432
00:23:30,910 --> 00:23:32,610
- [computer beeps]
- Wait, hold on.
433
00:23:32,612 --> 00:23:34,845
There was an unverified...
434
00:23:35,448 --> 00:23:38,282
sighting of The Man
at a local redneck bar.
435
00:23:38,284 --> 00:23:42,553
What would he be doing there? What would The
Man be doing at a country and western bar?
436
00:23:42,555 --> 00:23:44,955
I don't know, trying to have
sex with his sister?
437
00:23:45,691 --> 00:23:47,792
Let's go there and kill his ass!
438
00:23:47,794 --> 00:23:49,360
Count me in, brother!
439
00:23:49,362 --> 00:23:50,928
Locked and loaded!
Chill!
440
00:23:51,264 --> 00:23:52,863
Calm down.
Should we make contact?
441
00:23:52,865 --> 00:23:54,365
I'll make contact, all right.
442
00:23:54,367 --> 00:23:56,200
He is the only one of us
443
00:23:56,202 --> 00:23:58,102
who's seen The Man in person,
Chief.
444
00:23:58,404 --> 00:23:59,637
Mh-hmm.
He's got a point.
445
00:23:59,639 --> 00:24:00,871
Fine.
446
00:24:02,141 --> 00:24:05,709
Once you confirm that
that is The Man, you withdraw
447
00:24:05,711 --> 00:24:07,711
and we will take it from there.
448
00:24:08,481 --> 00:24:11,649
Correct?
Watch your dumb ass.
449
00:24:12,485 --> 00:24:14,051
What he said.
450
00:24:14,053 --> 00:24:16,554
Everybody, out of my office,
please. Now.
451
00:24:16,556 --> 00:24:18,622
Especially you. Goodbye.
452
00:24:19,459 --> 00:24:21,899
How big was that ass, though?
Bye.
453
00:24:21,928 --> 00:24:26,397
Comm-watch. Gives you instant access
to all BROTHERHOOD intelligence.
454
00:24:26,766 --> 00:24:28,632
Cool. Hey yo,
455
00:24:28,634 --> 00:24:30,714
can it make me smarter?
Hell, no.
456
00:24:30,837 --> 00:24:33,671
You will also need a combination
camera and microphone.
457
00:24:34,273 --> 00:24:36,273
I've engineered
a few options here.
458
00:24:36,275 --> 00:24:39,109
Yo, wait, wait. This is a camera
and a microphone? Sure is, brother.
459
00:24:39,111 --> 00:24:40,711
Tight. Hey, wait, wait.
460
00:24:41,581 --> 00:24:45,182
What about these?
Yep, those are, too. Now, listen up.
461
00:24:45,184 --> 00:24:47,117
Okay. Wait, wait, wait.
What about this?
462
00:24:47,119 --> 00:24:48,519
That's a tape dispenser.
463
00:24:49,989 --> 00:24:51,455
What about... It's just a damn
pencil sharpener! Put it down!
464
00:24:51,457 --> 00:24:53,057
Those are
all desk-related items.
465
00:24:53,659 --> 00:24:56,026
The tech stuff is right here
in the middle. Okay?
466
00:24:56,028 --> 00:24:59,296
You got the magnetic spy cam,
you got the Bluetooth,
467
00:24:59,298 --> 00:25:01,265
the Kiss-Me-I'm-Irish
lapel pin...
468
00:25:01,267 --> 00:25:03,548
What about this right here?
Put that down!
469
00:25:06,439 --> 00:25:07,838
- [gunshots]
- [screaming]
470
00:25:10,376 --> 00:25:12,142
[man] You all right?
471
00:25:12,144 --> 00:25:14,945
I think I'm just gonna take
the pen and the watch and just...
472
00:25:14,947 --> 00:25:17,014
Ah! Get...
473
00:25:20,386 --> 00:25:21,952
I won't let you down, brother.
474
00:25:22,321 --> 00:25:24,455
[Undercover Brother]
Well, I sure as hell hope not.
475
00:25:25,191 --> 00:25:28,025
Not bad. Captures my inner funk.
476
00:25:28,494 --> 00:25:30,995
Undercover Brother!
Man, you back?
477
00:25:30,997 --> 00:25:32,897
Well, not exactly.
478
00:25:35,568 --> 00:25:37,301
Damn!
479
00:25:38,170 --> 00:25:39,803
Dream on, brother.
480
00:25:39,805 --> 00:25:41,539
'Cause this ain't
never happening.
481
00:25:42,008 --> 00:25:44,675
Oh I knew it, man. You dead.
You a ghost, ain't you?
482
00:25:44,677 --> 00:25:47,778
No, man, I'm not a ghost.
I'm still in a coma in Austria.
483
00:25:48,414 --> 00:25:51,815
Wait, then how the hell did she just walk...
Look, just go with it, okay?
484
00:25:51,817 --> 00:25:53,217
Okay. All right.
All right?
485
00:25:53,553 --> 00:25:56,086
Think of me as your own personal
Obi-Wan Kenobi, you dig?
486
00:25:56,088 --> 00:25:58,923
But he was a ghost too, when he appeared.
Remember when we watched it?
487
00:25:58,925 --> 00:26:01,892
It was Yoda and all them... Damn it, Lionel.
Shut up and listen, will you?
488
00:26:02,395 --> 00:26:05,563
Look. I came to tell you,
you can do this.
489
00:26:06,198 --> 00:26:07,398
I believe in you.
490
00:26:07,833 --> 00:26:09,466
Yo, you really think so?
491
00:26:10,236 --> 00:26:12,536
Yeah. Man, thanks, bro.
But, like...
492
00:26:12,538 --> 00:26:15,272
honestly, man, I don't even know
where to start.
493
00:26:15,274 --> 00:26:18,542
Think of junk in the trunk.
494
00:26:18,544 --> 00:26:20,244
You mean Unattainable Sistah's
booty?
495
00:26:20,246 --> 00:26:23,180
No, man, I'm talking about
the trunk on my Cadillac, not...
496
00:26:23,449 --> 00:26:26,483
Even though she does have
some packing for the smacking.
497
00:26:26,786 --> 00:26:29,920
Look, man, get your head out of
the gutter and get on this. Okay.
498
00:26:29,922 --> 00:26:32,189
All right? Cadillac trunk.
All right.
499
00:26:32,191 --> 00:26:34,425
Dig it?
Trunk. Cadillac. Dig it.
500
00:26:39,632 --> 00:26:41,031
Bro?
501
00:26:41,634 --> 00:26:43,767
Hey, what's up, man?
What's going on? Brotherhood.
502
00:26:48,374 --> 00:26:50,107
[Undercover Brother]
My beloved Cadillac.
503
00:26:50,109 --> 00:26:52,710
Me and her had some sweet rides.
504
00:26:53,145 --> 00:26:56,347
Man, if those white walls
could talk.
505
00:26:57,817 --> 00:26:59,316
Got you.
506
00:27:00,753 --> 00:27:02,519
Sweet.
507
00:27:06,759 --> 00:27:09,293
["Slow Ride" by Foghat playing]
508
00:27:23,009 --> 00:27:24,875
♪ Slow ride ♪
509
00:27:26,779 --> 00:27:29,079
♪ Take it easy ♪
510
00:27:31,283 --> 00:27:33,250
♪ Slow ride ♪
511
00:27:35,087 --> 00:27:37,388
♪ Take it easy ♪
512
00:27:39,659 --> 00:27:41,091
♪ Slow ride ♪
513
00:27:43,195 --> 00:27:45,195
♪ Take it easy ♪
514
00:27:47,933 --> 00:27:49,700
♪ Slow ride ♪
515
00:27:51,604 --> 00:27:53,537
♪ Take it easy... ♪
516
00:27:53,806 --> 00:27:55,406
[clears throat]
Testing, testing.
517
00:27:58,811 --> 00:28:00,110
That's a cool disguise.
518
00:28:00,713 --> 00:28:02,553
If you wanna look like
a zombie Wyatt Earp.
519
00:28:17,363 --> 00:28:19,029
Beer, partner.
520
00:28:21,033 --> 00:28:23,267
Thank you.
Bring me another.
521
00:28:24,403 --> 00:28:26,537
[barman]
You've had enough, old geezer.
522
00:28:26,539 --> 00:28:31,642
Not enough to take crap from an
inbred mick bar jockey like you.
523
00:28:31,644 --> 00:28:33,811
I said bring me another.
524
00:28:34,914 --> 00:28:36,146
Kill him!
525
00:28:36,148 --> 00:28:38,048
[echoing] Kill him!
526
00:28:40,352 --> 00:28:42,820
[static]
Sheesh.
527
00:28:42,822 --> 00:28:45,342
I could shoot the screen if you want.
No.
528
00:28:45,658 --> 00:28:46,957
[barman] I said get out.
529
00:28:47,259 --> 00:28:49,460
We don't serve assholes
like you.
530
00:28:49,862 --> 00:28:51,595
What, you just hire them?
531
00:28:52,064 --> 00:28:53,464
That's it!
532
00:28:54,400 --> 00:28:56,266
It's from Undercover Brother's
brother.
533
00:28:57,069 --> 00:28:59,470
"Gurk eep gak"?
534
00:28:59,939 --> 00:29:01,205
Is that a text abbreviation?
535
00:29:01,207 --> 00:29:03,006
That I don't already know?
536
00:29:03,008 --> 00:29:04,508
Are you f'ing k'ing me?
537
00:29:05,444 --> 00:29:06,577
An encryption code?
538
00:29:08,080 --> 00:29:09,179
That's a butt text!
539
00:29:09,682 --> 00:29:10,781
I send 'em all the time.
540
00:29:13,853 --> 00:29:15,652
The Chief told me to withdraw.
541
00:29:17,089 --> 00:29:19,289
But I'm gonna stay
and watch this.
542
00:29:22,795 --> 00:29:25,129
[chuckling]
543
00:29:25,631 --> 00:29:26,930
Come on!
544
00:29:26,932 --> 00:29:29,700
Cheers.
[barman] Uno, dos, tres.
545
00:29:32,471 --> 00:29:33,837
Mazel tov.
546
00:29:35,908 --> 00:29:37,541
- [grunting]
- [Lionel laughs]
547
00:29:42,114 --> 00:29:43,347
Damn.
548
00:29:44,283 --> 00:29:45,549
[The Man] Help!
549
00:29:46,552 --> 00:29:47,985
My teeth!
550
00:29:50,422 --> 00:29:52,256
Mm-kay.
Oh, I got you. Hey!
551
00:29:52,258 --> 00:29:53,824
Don't you think
he had enough?
552
00:29:53,826 --> 00:29:55,893
Why don't you mind
your own business, partner?
553
00:29:55,895 --> 00:29:58,228
Before we kick the cow shit out
of you next.
554
00:30:00,399 --> 00:30:02,399
Okay, that's funny. Okay.
555
00:30:02,735 --> 00:30:04,134
[clears throat]
[whimpers]
556
00:30:04,136 --> 00:30:06,236
[music plays]
557
00:30:06,238 --> 00:30:07,971
[Lionel] Get funky, eh.
558
00:30:07,973 --> 00:30:10,174
Too funky for myself, uh.
559
00:30:12,478 --> 00:30:14,378
Hey, hey! [groans]
560
00:30:17,683 --> 00:30:19,650
You good? Come on, let's go.
561
00:30:20,252 --> 00:30:21,852
My teeth.
Your teeth?
562
00:30:21,854 --> 00:30:24,221
Okay. Let's roll,
my white brother.
563
00:30:24,824 --> 00:30:27,524
[The Man groans]
Thanks for saving me, cowboy.
564
00:30:27,526 --> 00:30:28,992
Don't mention it.
565
00:30:28,994 --> 00:30:31,361
It would have been nice
if you had stepped in
566
00:30:31,363 --> 00:30:33,330
before they busted all my ribs.
567
00:30:33,332 --> 00:30:36,333
Well I thought you boys were
just jostling around.
568
00:30:36,335 --> 00:30:38,602
You know how us white guys do.
569
00:30:38,604 --> 00:30:40,470
[groans]
570
00:30:40,472 --> 00:30:42,840
Oh, the... The hovel?
571
00:30:42,842 --> 00:30:45,209
Oh, okay, yeah.
572
00:30:48,047 --> 00:30:50,214
God, smells like...
573
00:30:50,683 --> 00:30:52,015
Very interesting.
574
00:30:52,017 --> 00:30:54,117
Brenda! I'm home!
Brenda?
575
00:30:54,119 --> 00:30:57,187
Jesus. Nice to meet you, Brenda.
576
00:31:01,126 --> 00:31:03,460
That's my clean pair.
577
00:31:04,063 --> 00:31:06,730
Nice, uh... nice hovel.
It's very...
578
00:31:06,732 --> 00:31:07,998
very roomy.
579
00:31:08,000 --> 00:31:10,067
Yeah, I try. I try.
580
00:31:10,069 --> 00:31:16,173
You know, not to brag, but I was once
the head of a secret organization
581
00:31:16,175 --> 00:31:18,141
that ran the world.
582
00:31:18,544 --> 00:31:21,712
I was known as "The Man."
583
00:31:21,714 --> 00:31:23,513
[laughs]
584
00:31:23,515 --> 00:31:25,916
Now I've heard rumors,
585
00:31:25,918 --> 00:31:28,518
but I didn't know
you actually existed.
586
00:31:28,520 --> 00:31:30,187
Oh, yeah. Oh, yeah.
Oh, yeah? Yeah?
587
00:31:30,189 --> 00:31:32,522
Oh, yeah. Yeah!
Oh, yeah? Oh-ho.
588
00:31:32,524 --> 00:31:34,858
I was at my peak.
Yeah, I'd even...
589
00:31:34,860 --> 00:31:38,662
I'd even defeated
my arch nemesis.
590
00:31:38,931 --> 00:31:40,364
Undercover Brother.
591
00:31:40,366 --> 00:31:44,034
[coughs] Yeah,
I saw that black bastard
592
00:31:44,036 --> 00:31:48,071
and his even blacker brother
buried under a mountain
593
00:31:48,908 --> 00:31:52,276
of lily-white snow. [laughs]
594
00:31:52,278 --> 00:31:55,612
[both laughing]
595
00:31:55,614 --> 00:31:57,281
[laughs]
Shut up!
596
00:31:58,284 --> 00:32:01,351
My downfall started
with the elec...
597
00:32:01,353 --> 00:32:03,720
the election of President Obama.
Right.
598
00:32:03,722 --> 00:32:07,891
The whole country...
it changed overnight.
599
00:32:07,893 --> 00:32:11,495
And sexual harassment
wasn't even allowed anymore!
600
00:32:13,032 --> 00:32:16,700
Our plot to control
the darkly-hued
601
00:32:17,236 --> 00:32:22,339
by planting mind control drugs
in fried chicken failed.
602
00:32:22,641 --> 00:32:27,044
But I have an even more
sophisticated plan.
603
00:32:27,046 --> 00:32:30,147
Mind control through...
604
00:32:30,149 --> 00:32:33,784
menthol cigarettes
and orange soda! Ha!
605
00:32:35,487 --> 00:32:37,587
It was my greatest plan.
606
00:32:37,589 --> 00:32:40,857
But my son, he had other plans.
607
00:32:47,066 --> 00:32:48,832
Greetings, all.
608
00:32:48,834 --> 00:32:52,069
Manson,
how many times have I told you
609
00:32:52,071 --> 00:32:54,638
you cannot interrupt your father
when he's working?
610
00:32:54,640 --> 00:32:57,574
Oh, it's no longer your work,
Daddy.
611
00:32:59,845 --> 00:33:01,578
I'm terminated?
612
00:33:01,580 --> 00:33:04,781
This is my secret racist
organization.
613
00:33:04,783 --> 00:33:07,351
Not since you incorporated
for tax purposes.
614
00:33:07,353 --> 00:33:08,986
But I control the most shares!
615
00:33:08,988 --> 00:33:11,488
Not since Mommy gave me
her proxy.
616
00:33:11,957 --> 00:33:13,623
I should never have divorced
that woman.
617
00:33:13,625 --> 00:33:17,694
I should have had that
screeching harpy killed instead!
618
00:33:17,696 --> 00:33:20,263
How could you do this
to your own father?
619
00:33:20,265 --> 00:33:22,933
You only care about
what divides us
620
00:33:22,935 --> 00:33:27,170
when all that really matters is the
inevitable progressive arc of history.
621
00:33:27,172 --> 00:33:32,042
My own organization became "diversity this,"
"multi-culturalism that."
622
00:33:32,044 --> 00:33:35,679
Oh, dear God, the boy's gone
full commie.
623
00:33:36,015 --> 00:33:37,414
Oh, I'm sorry, son.
624
00:33:38,017 --> 00:33:39,783
Just shoot him.
Will you shoot him?
625
00:33:39,785 --> 00:33:41,118
[man] All right, with pleasure.
626
00:33:43,188 --> 00:33:44,821
Okay, uh...
627
00:33:44,823 --> 00:33:46,723
All right,
I get that I'm gonna die
628
00:33:46,725 --> 00:33:49,559
but can my executioner
at least be white?
629
00:33:50,696 --> 00:33:52,656
Just feel a little more
comfortable with that.
630
00:33:53,032 --> 00:33:57,167
Whoa, no offense,
but my killer should be a man.
631
00:33:57,169 --> 00:33:59,236
You know, death is
humiliating enough
632
00:33:59,238 --> 00:34:02,506
without it coming at the hands
of une femme.
633
00:34:02,508 --> 00:34:04,374
Let this be my second
to last request.
634
00:34:04,376 --> 00:34:06,810
You take the fun
out of everything.
635
00:34:06,812 --> 00:34:10,480
If all you're going to do is complain,
I won't even have you killed.
636
00:34:10,482 --> 00:34:11,882
Wait, I...
Just go!
637
00:34:11,884 --> 00:34:14,418
Go, Daddy! Go!
638
00:34:15,020 --> 00:34:16,386
[scoffs]
639
00:34:17,756 --> 00:34:19,156
My own son.
640
00:34:19,558 --> 00:34:22,559
A scheming,
treacherous backstabber.
641
00:34:24,263 --> 00:34:25,996
At least you're not gay.
642
00:34:27,833 --> 00:34:29,099
[Lionel] It's a damn shame.
643
00:34:29,435 --> 00:34:32,602
But that doesn't explain
how you became
644
00:34:32,604 --> 00:34:37,107
such a urine-soaked, doll-humping,
scab-infested asshole.
645
00:34:37,109 --> 00:34:40,410
Thanks for noticing.
You're a very compassionate man.
646
00:34:40,412 --> 00:34:43,447
What's Manson
and the organization up to now?
647
00:34:43,449 --> 00:34:45,615
I dunno, something about
648
00:34:45,617 --> 00:34:49,953
creating a virus that will trigger
the collapse of Western civilization
649
00:34:49,955 --> 00:34:54,391
and lead to my son's ascension
as leader of the unfree world.
650
00:34:54,393 --> 00:34:56,226
I don't know,
we don't really talk anymore.
651
00:34:56,228 --> 00:34:58,728
Yeah, you want another shot,
man?
652
00:34:58,730 --> 00:35:01,031
Oh, no, I'm fine, honestly,
but uh...
653
00:35:01,033 --> 00:35:03,967
you're definitely gonna need it.
[mumbles]
654
00:35:03,969 --> 00:35:07,003
Because I have
a surprise for you!
655
00:35:10,209 --> 00:35:12,275
[Undercover Brother] Solid.
656
00:35:12,277 --> 00:35:13,477
A negro!
657
00:35:13,479 --> 00:35:15,278
Yo, that's it? A negro?
658
00:35:15,280 --> 00:35:16,446
Don't you recognize me?
659
00:35:16,448 --> 00:35:17,914
Oh, you all look alike to me.
660
00:35:17,916 --> 00:35:19,316
I'm Undercover Brother's
brother.
661
00:35:19,318 --> 00:35:21,084
Oh, that's impossible!
I saw you both die.
662
00:35:21,086 --> 00:35:22,185
Well, you saw wrong.
663
00:35:23,288 --> 00:35:25,489
[sighs] Oh...
664
00:35:25,791 --> 00:35:28,058
And I told you my life story.
665
00:35:29,394 --> 00:35:32,162
You see? This is why
I don't trust ni...
666
00:35:32,164 --> 00:35:33,296
[grunts]
667
00:35:33,298 --> 00:35:34,931
Reflex.
668
00:35:34,933 --> 00:35:37,834
It's been an hour since he sent
that unreadable text.
669
00:35:37,836 --> 00:35:39,136
Send me in, Chief!
670
00:35:40,472 --> 00:35:41,805
I'll get in there thick
as the oppression we experience
671
00:35:41,807 --> 00:35:43,640
as African-Americans every day.
672
00:35:43,909 --> 00:35:45,408
No! Let me see that phone.
673
00:35:49,281 --> 00:35:51,081
Burn, baby, burn.
674
00:35:56,088 --> 00:35:58,755
- Any last words?
- [cell phone rings]
675
00:36:00,159 --> 00:36:03,293
Ugh. Chief, this is not
a good time right now!
676
00:36:03,295 --> 00:36:05,762
You sent us a text,
and we couldn't even read it.
677
00:36:05,764 --> 00:36:08,865
I've been trying to tell y'all my
thumbs are too big for the keypad.
678
00:36:08,867 --> 00:36:10,934
You know what they say about
men with big thumbs.
679
00:36:10,936 --> 00:36:13,837
Look, I already captured The Man
and I interrogated him.
680
00:36:13,839 --> 00:36:17,007
- What?
- Mh-hmm. And he also told me that his son, Manson,
681
00:36:17,009 --> 00:36:20,544
has taken over the organization and using
some virus to end Western civilization.
682
00:36:20,546 --> 00:36:24,281
- Did you say the end of Western civilization?
- Yes.
683
00:36:25,884 --> 00:36:28,185
Okay.
This is what you need to do.
684
00:36:28,187 --> 00:36:32,322
Boy, you need to find that virus and
you need to get The Man to help you.
685
00:36:32,324 --> 00:36:34,558
Well, he's not entirely
cooperative right now.
686
00:36:34,826 --> 00:36:36,059
Figure it out.
687
00:36:37,129 --> 00:36:38,428
Get up, The Man.
688
00:36:38,997 --> 00:36:41,097
What's going on?
We're going to catch a virus.
689
00:36:41,533 --> 00:36:42,632
Hookers.
690
00:36:42,634 --> 00:36:44,534
Not that type of virus.
691
00:36:45,737 --> 00:36:48,305
Look, you gonna help me
find your son, Manson,
692
00:36:48,307 --> 00:36:51,007
and figure out what he's planning
to do to end Western civilization.
693
00:36:51,009 --> 00:36:53,310
Oh, that. Why would I help you?
694
00:36:53,312 --> 00:36:56,079
Because it's the right thing to do!
You gotta do better than that.
695
00:36:56,081 --> 00:36:58,181
Okay, how about take revenge
on your son's betrayal
696
00:36:58,183 --> 00:37:01,585
and me not using your skull as
a personal porta potty. Sold.
697
00:37:03,589 --> 00:37:06,790
[Undercover Brother] Back in Austria,
I was just coming out of my coma.
698
00:37:07,092 --> 00:37:08,992
Certain parts of me waking up
before others,
699
00:37:09,394 --> 00:37:11,962
thanks to one
fine looking frãulein.
700
00:37:12,397 --> 00:37:14,264
- Oh.
- Mm, mm, mm.
701
00:37:15,334 --> 00:37:19,202
[clears throat] While at home,
Lionel was forced to team up with The Man
702
00:37:19,204 --> 00:37:21,438
to uncover Manson's evil scheme.
703
00:37:21,440 --> 00:37:24,407
[The Man] This is it.
Our secret weapons lab.
704
00:37:27,613 --> 00:37:30,347
Whoa... Damn it.
705
00:37:30,616 --> 00:37:32,382
Man, we're too late.
706
00:37:32,384 --> 00:37:35,852
Your son is already using his
new fronts for his operations.
707
00:37:35,854 --> 00:37:37,420
Oh, I have missed this place.
708
00:37:37,422 --> 00:37:40,190
You know, we were
the first evil organization
709
00:37:40,192 --> 00:37:42,726
to have our own bioweapons lab.
710
00:37:42,728 --> 00:37:46,129
The demented jackals that raised
you must have been so proud.
711
00:37:46,131 --> 00:37:47,864
Oh yes, they were. They were.
712
00:37:51,536 --> 00:37:53,637
"Woke"?
Woke.
713
00:37:54,072 --> 00:37:57,040
That is the most dangerous drug.
714
00:37:57,042 --> 00:38:00,343
It changes you.
Really? Show me.
715
00:38:01,246 --> 00:38:03,213
You expect me to take that?
It could kill me.
716
00:38:03,215 --> 00:38:04,748
Then you'll save me the trouble.
717
00:38:04,750 --> 00:38:06,016
Now, take it.
718
00:38:06,885 --> 00:38:09,119
[muttering]
719
00:38:09,121 --> 00:38:12,289
Not gonna... Give it to me.
720
00:38:15,827 --> 00:38:19,029
[sighs] You good?
How do you feel?
721
00:38:21,233 --> 00:38:23,166
I'm feeling good.
722
00:38:23,168 --> 00:38:24,334
Oh...
723
00:38:24,770 --> 00:38:26,803
Oh, I'm starting to care.
724
00:38:26,805 --> 00:38:30,740
About hoop earrings,
cultural appropriation,
725
00:38:30,742 --> 00:38:32,776
endangered sea turtles.
726
00:38:32,778 --> 00:38:34,244
Oh...
727
00:38:35,747 --> 00:38:39,516
Now I can sense that my hatred
for black people is diminishing.
728
00:38:39,518 --> 00:38:43,453
Come on, let me give you a big hug!
Hell, no.
729
00:38:43,455 --> 00:38:44,821
Yeah.
Don't touch me.
730
00:38:44,823 --> 00:38:46,923
Black lives matter!
731
00:38:46,925 --> 00:38:48,858
Black lives matter!
732
00:38:48,860 --> 00:38:50,994
Hands up, don't shoot!
What the hell?
733
00:38:52,097 --> 00:38:53,563
Dang, Woke really works.
734
00:38:54,833 --> 00:38:57,267
Attica! Attica! Attica!
735
00:38:57,502 --> 00:38:59,402
Yo, I'm gonna have to take me
a shot of this.
736
00:39:01,206 --> 00:39:03,606
[coughing]
737
00:39:08,447 --> 00:39:10,780
♪ Down by the riverside ♪
738
00:39:12,050 --> 00:39:13,950
[Undercover Brother]
Flying high on Woke,
739
00:39:13,952 --> 00:39:16,186
Lionel and The Man booked
a penthouse suite
740
00:39:16,188 --> 00:39:18,054
at the finest hotel in town.
741
00:39:18,056 --> 00:39:20,490
Lionel using
his Brotherhood expense account,
742
00:39:20,492 --> 00:39:22,792
which is how
the two were tracked down.
743
00:39:23,528 --> 00:39:26,563
I feel it.
Looking fly, my man.
744
00:39:26,565 --> 00:39:28,431
Back at ya, my ni...
745
00:39:30,502 --> 00:39:31,868
Reflex.
746
00:39:32,070 --> 00:39:33,970
[laughing]
747
00:39:35,040 --> 00:39:37,574
Get down! Get down.
748
00:39:37,576 --> 00:39:40,343
[both] Get down, get down.
749
00:39:40,345 --> 00:39:44,047
Stop it. Stop. Stop it.
750
00:39:44,049 --> 00:39:47,484
Undercover Brother's brother,
we've been searching for you for days.
751
00:39:47,486 --> 00:39:48,885
Tell me, what's going on?
752
00:39:48,887 --> 00:39:50,587
Girl, nothing much.
753
00:39:50,589 --> 00:39:53,156
Just chilling with my man,
The Man, over here.
754
00:39:53,158 --> 00:39:55,392
Oh, your man, The Man.
755
00:39:55,394 --> 00:39:59,429
This white supremacist that has
held down your people for decades?
756
00:39:59,431 --> 00:40:01,898
Oh, you are too kind.
757
00:40:04,336 --> 00:40:06,569
Help me, I'm drowning...
I got you, I got you
758
00:40:06,571 --> 00:40:08,738
...in a sea of chocolate.
I'll save you, I got you!
759
00:40:08,740 --> 00:40:11,941
[both babbling unintelligibly]
760
00:40:11,943 --> 00:40:13,576
Are you high?
Me?
761
00:40:13,578 --> 00:40:15,111
Him?
High?
762
00:40:15,113 --> 00:40:16,212
High?
Nuh-uh.
763
00:40:16,214 --> 00:40:19,449
Yeah.
Baby, I'm woke.
764
00:40:19,451 --> 00:40:21,451
Woke!
That's right.
765
00:40:21,453 --> 00:40:23,286
Yeah. He's woke.
766
00:40:23,288 --> 00:40:27,490
Here, try it
and you'll understand.
767
00:40:28,193 --> 00:40:29,426
Drink.
768
00:40:29,928 --> 00:40:32,562
[both] Drink it. Drink it.
769
00:40:32,564 --> 00:40:35,465
Swallow it, swallow it,
swallow it.
770
00:40:36,902 --> 00:40:39,769
♪ I'm gonna lay down
My burdens ♪
771
00:40:40,105 --> 00:40:42,272
♪ Down by the riverside ♪
772
00:40:42,274 --> 00:40:44,474
♪ Down by
Down by the riverside ♪
773
00:40:44,476 --> 00:40:47,143
♪ Down by
Down by the riverside ♪
774
00:40:47,145 --> 00:40:50,213
♪ I'm gonna lay down
My burdens ♪
775
00:40:50,215 --> 00:40:52,315
♪ Down by the riverside ♪
776
00:40:52,317 --> 00:40:56,619
♪ To study war no more ♪
777
00:40:56,621 --> 00:41:00,790
Yeah! Shake that racist,
white moneymaker.
778
00:41:00,792 --> 00:41:01,991
Get low, get low.
779
00:41:01,993 --> 00:41:04,060
Hey, I don't get it, man.
780
00:41:04,062 --> 00:41:07,430
What's so bad about a virus that
make everybody woke, anyway?
781
00:41:07,432 --> 00:41:10,133
Well, it's what comes
afterwards.
782
00:41:10,135 --> 00:41:12,502
[Undercover Brother]
Yes, while those on Woke
783
00:41:12,504 --> 00:41:14,404
started out bighearted
and caring...
784
00:41:14,406 --> 00:41:17,474
[grunts] I feel your
heteronormative tone...
785
00:41:17,476 --> 00:41:22,078
They soon turn petty,
hyper-sensitive and ultra-judgmental.
786
00:41:22,080 --> 00:41:24,781
I feel that
your virulent feminism...
787
00:41:24,783 --> 00:41:28,017
Spending their time arguing
about insignificant bullshit.
788
00:41:28,019 --> 00:41:29,385
...oppressing men of color.
789
00:41:30,789 --> 00:41:33,690
Hey! Get a room! Get a room!
790
00:41:37,963 --> 00:41:39,929
Get a room! Get a room!
791
00:41:39,931 --> 00:41:41,431
[Lionel] Yo...
792
00:41:41,867 --> 00:41:44,907
Oh, man, my head hurts.
How long have we been arguing?
793
00:41:45,437 --> 00:41:46,736
Three days.
794
00:41:47,138 --> 00:41:49,539
And that was just
after one dose.
795
00:41:50,709 --> 00:41:52,876
- [cell phone ringing]
- Oh, oh wait.
796
00:41:52,878 --> 00:41:54,344
Excuse me, it's...
797
00:41:55,780 --> 00:41:57,313
Yo, Brenda!
798
00:41:57,315 --> 00:41:59,749
[groaning]
799
00:42:00,952 --> 00:42:02,051
Where you at?
800
00:42:02,053 --> 00:42:03,853
One dose of Woke is like being
801
00:42:03,855 --> 00:42:07,056
socially conscious times 1000,
802
00:42:07,359 --> 00:42:11,928
turning normal liberalism
into ultra-hyper-sensitivity.
803
00:42:12,497 --> 00:42:14,063
But what's in it for Manson?
804
00:42:22,374 --> 00:42:26,142
Mmm... Woke is wack.
805
00:42:32,517 --> 00:42:36,252
You gotta drink it,
if you wanna think it!
806
00:42:36,254 --> 00:42:38,254
[laughs]
807
00:42:38,256 --> 00:42:40,089
Pour one out for Whitney.
808
00:42:41,326 --> 00:42:44,060
We have nothing to lose
but our minds!
809
00:42:44,563 --> 00:42:48,898
"White King Kong ain't got shit
on me!"
810
00:42:53,204 --> 00:42:54,804
Come on guys,
that's Training Day.
811
00:42:57,609 --> 00:42:59,242
- Manson.
- [gunshots]
812
00:42:59,244 --> 00:43:00,843
[screaming]
813
00:43:04,716 --> 00:43:05,915
I'll call the drywall guy.
814
00:43:07,886 --> 00:43:09,752
I have some news.
815
00:43:09,754 --> 00:43:13,456
Not bad news, is it?
I really can't handle bad news right now.
816
00:43:14,259 --> 00:43:16,192
Hmm... Yeah, well.
817
00:43:17,696 --> 00:43:19,195
Daddy?
Yeah.
818
00:43:19,197 --> 00:43:20,263
With a black man?
819
00:43:20,265 --> 00:43:21,631
That's impossible.
820
00:43:21,633 --> 00:43:23,466
I know. He is so racist.
821
00:43:24,035 --> 00:43:26,436
It may mean the BROTHERHOOD
is on our trail.
822
00:43:27,472 --> 00:43:30,073
What is wrong with those people?
823
00:43:30,075 --> 00:43:33,543
I don't know. Why can't they just
trust me to know what's best for them?
824
00:43:34,746 --> 00:43:35,945
You know what?
825
00:43:36,214 --> 00:43:37,347
Everybody out!
826
00:43:37,782 --> 00:43:41,250
Party's over!
I need some me time! Me! Me!
827
00:43:41,252 --> 00:43:43,286
[Undercover Brother]
Manson was behind it all.
828
00:43:43,288 --> 00:43:46,422
Being amazing is so lonely.
829
00:43:46,424 --> 00:43:48,992
Running a nationwide Woke
distribution system.
830
00:43:48,994 --> 00:43:50,660
Teach me to love again.
831
00:43:50,662 --> 00:43:54,030
And now the fool was strung out
on Woke himself.
832
00:43:54,933 --> 00:43:59,969
The next step is figuring out where
Manson is manufacturing the Woke.
833
00:44:00,639 --> 00:44:02,472
Undercover Brother's brother,
834
00:44:02,474 --> 00:44:05,341
this could mean the end
of America as we know it.
835
00:44:05,343 --> 00:44:08,478
[sighs] Look.
Whenever I'm feeling lost,
836
00:44:08,480 --> 00:44:10,747
I always think
to myself WWUBDMF.
837
00:44:10,749 --> 00:44:13,316
What's that?
What Would Undercover Brother Do, Mutha...
838
00:44:13,318 --> 00:44:15,618
Shut your mouth.
I'm talking about Undercover Brother.
839
00:44:15,620 --> 00:44:18,287
Oh. I can dig it.
Dig that, yeah.
840
00:44:18,289 --> 00:44:21,591
Listen, great work with
the interrogation of The Man.
841
00:44:21,926 --> 00:44:23,726
Thanks.
Brought us right to his son.
842
00:44:24,129 --> 00:44:26,896
I think your brother would be
very proud of you.
843
00:44:44,182 --> 00:44:45,948
You asked...
Jesus!
844
00:44:46,718 --> 00:44:48,518
...what would Undercover Brother
do?
845
00:44:49,354 --> 00:44:52,121
I'd launch
a full-scale investigation...
846
00:44:52,457 --> 00:44:54,323
on them titties.
847
00:44:54,325 --> 00:44:57,004
Boy, please, she would never go
for a guy like me. No, now. No.
848
00:44:57,028 --> 00:44:58,795
Now, you listen to me.
849
00:44:59,330 --> 00:45:00,563
You right, you right.
850
00:45:00,565 --> 00:45:02,365
I ask you,
851
00:45:04,202 --> 00:45:06,302
where is the brotherhood? What're you
talking about? It's eight blocks south...
852
00:45:06,304 --> 00:45:09,338
I'm not talking about the BROTHERHOOD.
I'm talking about the brotherhood.
853
00:45:09,340 --> 00:45:10,907
Huh?
Sense of community,
854
00:45:10,909 --> 00:45:13,042
fighting
in this thing together.
855
00:45:14,512 --> 00:45:16,979
Back in the day,
we didn't have much,
856
00:45:16,981 --> 00:45:18,648
but we did have
each other's backs.
857
00:45:20,385 --> 00:45:22,485
Dude, I don't know what to tell you, man.
The world's more divided now.
858
00:45:22,487 --> 00:45:25,521
Which is why we need to pull
together now more than ever.
859
00:45:25,523 --> 00:45:28,224
I mean, do you got any advice
on finding Manson?
860
00:45:29,994 --> 00:45:31,761
Follow the money.
861
00:45:32,664 --> 00:45:34,664
But, what does that mean,
"follow the money"?
862
00:45:34,666 --> 00:45:36,399
Can you give me more...
Hell if I know.
863
00:45:36,401 --> 00:45:37,767
Saw it in a movie one time.
864
00:45:37,769 --> 00:45:39,836
What movie?
What are you talking about?
865
00:45:39,838 --> 00:45:41,704
I think it was Deep Throat.
Deep Throat?
866
00:45:41,706 --> 00:45:44,006
Dude, this is not helping me
at all! You're not helping.
867
00:45:44,008 --> 00:45:45,675
Well, fine.
Don't follow the money, then.
868
00:45:45,677 --> 00:45:47,677
I don't give a rat's ass.
869
00:45:47,679 --> 00:45:50,480
Damn, can't even get a little
brotherhood from my own little brother.
870
00:45:51,549 --> 00:45:53,216
I'm out.
That's it?
871
00:45:53,218 --> 00:45:55,985
That's all the advice I get?
872
00:45:56,554 --> 00:45:58,588
We've checked every lead.
873
00:45:58,590 --> 00:46:01,390
Manson and his crew
are completely off the grid.
874
00:46:01,392 --> 00:46:02,492
Suggestions.
875
00:46:04,729 --> 00:46:06,129
Got that one hitter quitter.
876
00:46:08,900 --> 00:46:10,266
Come on, Chief!
877
00:46:10,268 --> 00:46:12,268
You're stopping me
from being great!
878
00:46:13,138 --> 00:46:14,504
Voila!
879
00:46:16,541 --> 00:46:18,674
What?
Voila.
880
00:46:19,577 --> 00:46:22,578
In French it translates to "there it is,"
but here its colloquial meaning...
881
00:46:22,580 --> 00:46:24,046
We know what "voila" means!
882
00:46:24,048 --> 00:46:26,382
She's asking
what are you voila-ing about?
883
00:46:26,384 --> 00:46:30,319
Oh. I've completed a spectral
analysis of the Woke sample.
884
00:46:31,122 --> 00:46:32,989
One of the elements
I isolated...
885
00:46:32,991 --> 00:46:34,757
is highly unusual.
886
00:46:34,759 --> 00:46:36,659
Migale stercore.
887
00:46:37,095 --> 00:46:38,394
In English.
888
00:46:38,830 --> 00:46:40,429
Ferret shit.
889
00:46:40,431 --> 00:46:41,831
Damn!
Damn, brother.
890
00:46:41,833 --> 00:46:43,466
[Sarcastic Brother]
That's disgusting.
891
00:46:43,468 --> 00:46:45,134
But that explains your breath.
892
00:46:45,136 --> 00:46:47,270
So, I drank ferret shit?
893
00:46:47,272 --> 00:46:49,672
Hashtag gross.
894
00:46:49,674 --> 00:46:51,641
Okay, look, y'all need
to calm down, all right?
895
00:46:51,643 --> 00:46:56,145
What we do know is, whoever's
cooking Woke has a pet ferret.
896
00:46:56,614 --> 00:46:57,880
[Chief Honey] Nice.
897
00:46:58,850 --> 00:47:01,818
Oh, come on, Brenda,
don't do me like that.
898
00:47:02,821 --> 00:47:05,132
Albino wino, we need to talk.
Whoa!
899
00:47:05,156 --> 00:47:07,857
Can't a man and his woman have
a little privacy?
900
00:47:07,859 --> 00:47:11,327
When you were running the lab,
did anybody have a pet ferret? Pet ferret?
901
00:47:11,329 --> 00:47:14,030
There was a lab tech named
Clifford Wayne.
902
00:47:14,032 --> 00:47:16,199
I think he did have
a pet ferret.
903
00:47:16,201 --> 00:47:17,600
Why do you a...
904
00:47:18,870 --> 00:47:21,070
What? A threesome?
905
00:47:21,673 --> 00:47:23,005
With him?
906
00:47:24,475 --> 00:47:26,175
You disgust me.
907
00:47:37,222 --> 00:47:39,288
[Man Bun]
We're here for our pickup.
908
00:47:40,558 --> 00:47:41,757
Mister Bun.
909
00:47:55,874 --> 00:47:57,273
Manson's lab.
910
00:47:58,810 --> 00:48:01,244
I shouldn't be here.
I'm not a kill guy, I'm a get killed guy.
911
00:48:01,246 --> 00:48:04,313
No, you'll be fine. Guaranteed.
912
00:48:04,315 --> 00:48:06,515
Hey, hold on, hold on.
I think something's going down.
913
00:48:06,517 --> 00:48:09,719
[Man Bun] I gotta tell ya,
I am excited to get my hands on your package.
914
00:48:09,721 --> 00:48:12,188
[Clifford]
Let me pull it out for you.
915
00:48:12,190 --> 00:48:16,058
[Man Bun] I love the sound of that. Oh, boy,
that is much larger than I anticipated.
916
00:48:16,060 --> 00:48:18,194
Maybe I should get
a closer look.
917
00:48:18,196 --> 00:48:19,528
No, no, we good, we good.
918
00:48:19,530 --> 00:48:21,597
Time to shoot?
Quiet!
919
00:48:21,599 --> 00:48:24,033
Oh, damn, my Bluetooth.
920
00:48:24,035 --> 00:48:26,502
Ah, damn! [feedback]
921
00:48:26,504 --> 00:48:28,184
Oh, shoot!
Finally!
922
00:48:28,740 --> 00:48:30,640
Yippee-ki-yay, mother suckers!
923
00:48:33,578 --> 00:48:35,278
This is not your baby!
924
00:48:36,281 --> 00:48:38,881
[screaming]
925
00:48:38,883 --> 00:48:40,683
[man] They're shooting!
926
00:48:41,119 --> 00:48:43,085
[Chief Honey]
They're scattering! Shoot 'em!
927
00:48:45,556 --> 00:48:46,822
Cover me.
928
00:48:51,596 --> 00:48:54,330
[Militant Brother shouting]
929
00:48:55,800 --> 00:48:57,366
Harvard Brother?
930
00:48:57,368 --> 00:48:58,701
Don't talk to me, I'm dead.
931
00:48:59,070 --> 00:49:00,536
[Militant Brother] Reload!
932
00:49:03,942 --> 00:49:05,408
Oh, crap!
933
00:49:05,410 --> 00:49:06,976
[coughing]
934
00:49:07,312 --> 00:49:10,112
- [Sarcastic Brother] My eyes!
- What is this?
935
00:49:10,114 --> 00:49:11,614
Emotional tear gas.
936
00:49:11,616 --> 00:49:13,783
It breaks down a person's...
937
00:49:13,785 --> 00:49:16,819
[crying] defense mechanisms.
938
00:49:18,756 --> 00:49:22,992
I use sarcasm to hide the negative
things I think about you all.
939
00:49:22,994 --> 00:49:24,927
I'm sorry I whispered
so harshly.
940
00:49:24,929 --> 00:49:27,964
It's just that this is a vital
mission and all y'all f'ed it up.
941
00:49:27,966 --> 00:49:29,265
Group hug?
942
00:49:29,267 --> 00:49:30,633
I'm gonna keep my gun on
943
00:49:30,635 --> 00:49:32,535
'cause I don't trust
none of you mother...
944
00:49:32,937 --> 00:49:35,137
You so fine,
I just wanna give it to you.
945
00:49:35,139 --> 00:49:36,839
Come give it to me.
I'ma give it to you!
946
00:49:36,841 --> 00:49:39,342
I'ma give it to you!
Pressure points. Rub my nipple.
947
00:49:39,344 --> 00:49:42,678
Rub my nipple, rub my nipple.
Yeah, yeah.
948
00:49:42,680 --> 00:49:44,513
[groans]
949
00:49:47,018 --> 00:49:48,784
They should've been back by now.
950
00:49:48,786 --> 00:49:50,820
[laughing]
951
00:49:50,822 --> 00:49:52,521
I hate waiting!
952
00:49:53,291 --> 00:49:55,658
[gunshots]
953
00:49:56,627 --> 00:50:00,029
[laughing] Oops! Sorry.
954
00:50:00,465 --> 00:50:02,431
Though I gotta say,
I do feel better.
955
00:50:02,433 --> 00:50:04,100
Weird how that is, isn't it?
956
00:50:04,102 --> 00:50:08,904
I guess I could find a hobby
like yoga or origami, but...
957
00:50:09,607 --> 00:50:11,907
why mess with something
that's working?
958
00:50:12,510 --> 00:50:13,943
Finally!
959
00:50:15,780 --> 00:50:20,216
I cannot emphasize enough how much that
hat is not working for me right now.
960
00:50:20,218 --> 00:50:23,819
What? I like it. I thought it looked
militant like the Black Panthers.
961
00:50:23,821 --> 00:50:25,788
You look like
a French child molester.
962
00:50:25,790 --> 00:50:26,989
[sighs]
963
00:50:26,991 --> 00:50:28,858
Now, tell me about the Woke!
964
00:50:28,860 --> 00:50:31,927
Well, I'll tell you,
but you have to promise not to overreact.
965
00:50:32,563 --> 00:50:35,131
Moi? Overreact?
966
00:50:35,867 --> 00:50:37,366
You think I overreact?
967
00:50:37,368 --> 00:50:39,802
- [gunshot]
- Oh, God!
968
00:50:39,804 --> 00:50:41,237
- Antonio!
- Oh!
969
00:50:41,239 --> 00:50:43,739
Yeah, that was a...
970
00:50:43,741 --> 00:50:45,307
a bit of an overreaction,
yes, sir.
971
00:50:45,309 --> 00:50:46,709
That was an accident.
972
00:50:46,711 --> 00:50:48,577
Besides,
nobody liked that guy anyway.
973
00:50:48,579 --> 00:50:50,846
Straw poll, he was annoying,
am I right?
974
00:50:50,848 --> 00:50:53,349
Don't encourage him.
See, they agree with me.
975
00:50:53,351 --> 00:50:55,584
- [screaming]
- What are you do...
976
00:50:56,020 --> 00:50:57,653
[sighing]
Oh, well.
977
00:50:58,156 --> 00:51:00,656
Okay. That one was on me.
978
00:51:00,658 --> 00:51:04,160
But you know what they say, sometimes to make
an omelet, you have to shoot a few eggs.
979
00:51:04,162 --> 00:51:06,162
Nobody says that.
Anyway, tell me what happened.
980
00:51:06,164 --> 00:51:08,831
We went to pick up the Woke,
but the BROTHERHOOD was already there.
981
00:51:08,833 --> 00:51:11,333
The freaking BROTHERHOOD. Yeah.
The freaking BROTHERHOOD?
982
00:51:11,335 --> 00:51:13,502
How is that possible?
Who messed up?
983
00:51:13,504 --> 00:51:15,304
- [sighs]
- [man] Don't shoot!
984
00:51:17,575 --> 00:51:21,110
So, you failed to get the Woke?
985
00:51:21,112 --> 00:51:24,613
Yeah. Yeah, and they killed
Clifford, our supplier.
986
00:51:24,615 --> 00:51:27,917
He got killed in the crossfire. He's a
nice guy, we should send his wife a card.
987
00:51:27,919 --> 00:51:29,479
He was killed?
Yeah.
988
00:51:29,520 --> 00:51:32,088
How is that possi... holy crap!
989
00:51:32,090 --> 00:51:35,191
- This is worse than I imagined!
- [gunshots]
990
00:51:37,962 --> 00:51:40,129
But, but, but we can fix it!
We can fix it!
991
00:51:40,131 --> 00:51:42,765
We have a crew member with
connections to a Russian supplier,
992
00:51:42,767 --> 00:51:45,234
that makes an even stronger
strain of Woke.
993
00:51:45,236 --> 00:51:47,036
Stronger?
Yes, sir.
994
00:51:47,038 --> 00:51:50,039
You mean, like, super Woke.
995
00:51:50,041 --> 00:51:51,841
They call it Woke As Fuck.
996
00:51:52,110 --> 00:51:53,375
That's what's up.
997
00:51:55,113 --> 00:51:56,712
Okay, Manson...
998
00:51:57,548 --> 00:51:59,415
hold it together.
999
00:51:59,417 --> 00:52:01,584
Switching to Woke AF could be
the perfect move.
1000
00:52:01,586 --> 00:52:05,321
Look at the vial half full,
not half empty.
1001
00:52:05,323 --> 00:52:09,058
Oh, I'm still so angry
right now, I just...
1002
00:52:09,060 --> 00:52:13,162
Hey, maybe...
I have to just let off a little bit of steam.
1003
00:52:13,164 --> 00:52:15,631
[gunshots]
Oh, God! Oh!
1004
00:52:18,569 --> 00:52:19,802
Shit.
1005
00:52:19,804 --> 00:52:21,837
[laughing]
1006
00:52:22,640 --> 00:52:24,039
Poof.
1007
00:52:24,275 --> 00:52:26,475
Let's set up that meeting
with that Russian supplier.
1008
00:52:26,777 --> 00:52:28,878
Who's the crew member
with the connections?
1009
00:52:32,617 --> 00:52:35,551
Toby. Toby?
I'm gonna need you to wake up.
1010
00:52:35,953 --> 00:52:39,588
I'm very sorry for what I did!
Please don't leave us, Toby!
1011
00:52:39,590 --> 00:52:42,925
Who was the connection, Toby?
Was it Putin?
1012
00:53:02,113 --> 00:53:03,379
Why'd you smack yourself?
1013
00:53:04,015 --> 00:53:06,382
Just trying to make sure
this is really happening.
1014
00:53:06,951 --> 00:53:08,217
Oh, this is really happening.
1015
00:53:09,620 --> 00:53:12,021
Why? Uh-huh.
I don't know.
1016
00:53:13,658 --> 00:53:15,291
Kiss me stupid.
1017
00:53:18,829 --> 00:53:21,597
[humming]
1018
00:53:28,806 --> 00:53:30,372
Awkward.
1019
00:53:31,642 --> 00:53:35,644
Look. We all said things
we regret.
1020
00:53:35,646 --> 00:53:38,747
[sobbing]
I have intimacy issues.
1021
00:53:39,483 --> 00:53:42,251
But what's important is that
we move on together.
1022
00:53:42,553 --> 00:53:43,786
I concur completely!
1023
00:53:44,155 --> 00:53:45,854
Well, then it must be all right.
1024
00:53:45,856 --> 00:53:48,657
If Mister "I'm Better Than
Everyone Else" concurs.
1025
00:53:48,659 --> 00:53:51,894
I act as if I'm no better than
the rest of you
1026
00:53:51,896 --> 00:53:53,829
when I know for a fact...
1027
00:53:53,831 --> 00:53:56,298
[crying] that I am.
1028
00:53:56,601 --> 00:53:58,400
Back off, black
wanna-but-never-will-be.
1029
00:53:58,402 --> 00:53:59,835
Join a step team.
1030
00:53:59,837 --> 00:54:02,905
I don't step.
[grunts] Obvious.
1031
00:54:02,907 --> 00:54:05,074
You don't step! You're white!
1032
00:54:05,076 --> 00:54:07,009
Take it back!
I can't take it back.
1033
00:54:07,011 --> 00:54:09,745
Sit down, I got it.
What you mean, sit down?
1034
00:54:09,747 --> 00:54:12,181
Why are you getting up in there?
Why are you getting up in...
1035
00:54:12,183 --> 00:54:14,383
Unattainable Sistah,
you ain't that unattainable.
1036
00:54:14,385 --> 00:54:18,020
At Harvard! Why're you wearing a
bow tie and you're not Muslim?
1037
00:54:18,022 --> 00:54:20,623
Hashtag you can't,
hashtag you won't,
1038
00:54:20,625 --> 00:54:22,424
hashtag you wish!
Hashtag you want this!
1039
00:54:22,426 --> 00:54:25,694
I met Al Sharpton at the airport
in Milwaukee when he was fat.
1040
00:54:25,696 --> 00:54:27,196
You can't talk to me like that!
1041
00:54:27,198 --> 00:54:29,965
I went to the BLM March,
by myself, twice!
1042
00:54:30,368 --> 00:54:33,035
Hashtag hell, no!
[Chief Honey] Excuse me!
1043
00:54:33,037 --> 00:54:34,637
Excuse me.
1044
00:54:36,307 --> 00:54:39,408
Sorry I'm late,
I was held up doing some things.
1045
00:54:39,410 --> 00:54:41,977
[Lionel] Yeah, me too,
but something completely different.
1046
00:54:41,979 --> 00:54:43,412
Nothing related to...
1047
00:54:43,414 --> 00:54:45,981
[Chief Honey]
So, last night was a disaster.
1048
00:54:45,983 --> 00:54:48,717
But we still managed to screw up
Manson's supply chain.
1049
00:54:48,719 --> 00:54:52,388
That ain't the only thing got
screwed last night, now is it?
1050
00:54:52,390 --> 00:54:56,158
[Unattainable Sistah] He's right. We also
blew our chances to arrest Manson's crew.
1051
00:54:56,160 --> 00:54:58,961
Something else got blown
last night too, now didn't it?
1052
00:54:58,963 --> 00:55:01,497
- [computer beeping]
- The situation's getting worse.
1053
00:55:02,500 --> 00:55:04,967
Reports of liberal on liberal
violence continue to pour in.
1054
00:55:04,969 --> 00:55:07,136
Minneapolis. Marina del Rey.
1055
00:55:07,138 --> 00:55:09,004
Wait. I've seen this map before.
1056
00:55:09,006 --> 00:55:10,806
Yeah, it's called
the United States.
1057
00:55:10,808 --> 00:55:12,908
No, fool, I'm talking about
the same points
1058
00:55:12,910 --> 00:55:14,677
on this map, I've seen before.
1059
00:55:14,679 --> 00:55:17,646
Yo, can you pull up that viral
video of me and them two girls?
1060
00:55:18,149 --> 00:55:20,449
[Harvard Brother] All right, there it is.
Yeah. Pull out,
1061
00:55:20,451 --> 00:55:23,519
and tighten on this area
right here. That's it!
1062
00:55:23,521 --> 00:55:26,889
The violent outbreaks match the
locations of the Resistance Brews.
1063
00:55:27,158 --> 00:55:31,694
Which means it must be a front for
Manson to use to distribute the Woke.
1064
00:55:32,129 --> 00:55:37,599
We need direct evidence linking Manson
and the Resistance Brews to the Woke.
1065
00:55:37,601 --> 00:55:40,069
Send me inside. Undercover.
1066
00:55:40,338 --> 00:55:43,105
Seem like she already sent
you inside
1067
00:55:43,107 --> 00:55:45,507
under some covers,
now didn't she?
1068
00:55:46,610 --> 00:55:49,378
[laughing]
Shut up, man, please.
1069
00:55:53,617 --> 00:55:55,718
Look, last night was a mistake
1070
00:55:55,720 --> 00:55:57,653
and we're in
a make or break case
1071
00:55:57,655 --> 00:55:59,822
and we can't put
our personal feelings ahead of...
1072
00:55:59,824 --> 00:56:01,290
Yes, I completely agree.
1073
00:56:03,294 --> 00:56:05,394
I told you all
they was doing it!
1074
00:56:05,396 --> 00:56:07,629
I feel like I'm watching
Stella Got Her Groove Back 2.
1075
00:56:07,631 --> 00:56:09,365
Yeah. But I hate sequels.
1076
00:56:09,367 --> 00:56:11,633
I guess she likes big thumbs,
too.
1077
00:56:12,703 --> 00:56:15,304
Becoming a hipster
should not be taken lightly.
1078
00:56:15,306 --> 00:56:18,407
I've seen way too many make
the change and never come back.
1079
00:56:21,679 --> 00:56:23,445
I don't care. I'm ready.
1080
00:56:23,748 --> 00:56:25,981
Make me a hipster.
Fine.
1081
00:56:25,983 --> 00:56:28,884
But may God have mercy
on my soul.
1082
00:56:28,886 --> 00:56:30,586
Hipster conversion test
number one.
1083
00:56:30,588 --> 00:56:32,354
Steak or shamburger?
1084
00:56:32,356 --> 00:56:34,823
Steak? Man, don't mind if I do.
1085
00:56:34,825 --> 00:56:37,393
[electrocuting]
Son of a bitch, man!
1086
00:56:37,395 --> 00:56:39,261
What was that for?
Wrong choice.
1087
00:56:39,263 --> 00:56:41,930
Hipsters love animals too much
to eat them.
1088
00:56:41,932 --> 00:56:44,166
Next question.
Would you like some greens?
1089
00:56:44,168 --> 00:56:46,568
What? Collard greens.
Would you like some?
1090
00:56:47,238 --> 00:56:50,239
Greens are considered ghetto,
so, my answer's no?
1091
00:56:50,241 --> 00:56:52,074
[electrocuting]
[groaning]
1092
00:56:52,076 --> 00:56:55,244
Failed. Collard greens
have become a hipster staple.
1093
00:56:55,246 --> 00:56:57,813
Right along with kale.
What the hell is kale?
1094
00:56:59,383 --> 00:57:01,383
Thanks for asking.
1095
00:57:01,385 --> 00:57:05,120
Next up. Aretha Franklin or...
All right, I'ma stop you right there.
1096
00:57:05,122 --> 00:57:07,122
Okay? 'Cause that's a trick
question, all right?
1097
00:57:07,124 --> 00:57:09,458
Ain't nobody gonna choose crap
over the Queen of Soul.
1098
00:57:09,460 --> 00:57:11,260
[electrocuting]
1099
00:57:11,262 --> 00:57:13,362
Becoming a hipster's
not about quality.
1100
00:57:13,364 --> 00:57:15,597
It's about irony.
Oh, yeah?
1101
00:57:15,599 --> 00:57:17,399
Well, I got some irony
for your ass.
1102
00:57:17,401 --> 00:57:18,534
[both groaning]
1103
00:57:21,138 --> 00:57:22,805
I hoped it wouldn't come
to this,
1104
00:57:22,807 --> 00:57:24,873
but you left me no choice.
1105
00:57:25,443 --> 00:57:29,244
[music playing]
Oh, God! Oh, God!
1106
00:57:29,246 --> 00:57:30,646
What is this?
1107
00:57:30,648 --> 00:57:34,550
La La Land.
Complete, undiluted hipster-ism.
1108
00:57:34,552 --> 00:57:36,618
Make it stop! Make it stop!
1109
00:57:36,620 --> 00:57:40,556
Hipster overload! [exclaims]
Be strong, brother!
1110
00:57:40,558 --> 00:57:42,024
Be strong!
1111
00:57:43,394 --> 00:57:45,060
Awesome.
1112
00:57:45,429 --> 00:57:48,897
[Undercover Brother] So,
Lionel went undercover at Resistance Brews
1113
00:57:48,899 --> 00:57:52,000
to expose the link
between Manson and the Woke.
1114
00:57:52,470 --> 00:57:56,305
Damn, I can't believe they
shut down Club Hood for this.
1115
00:57:56,307 --> 00:57:59,241
How much Maroon 5
can one man take?
1116
00:58:01,412 --> 00:58:04,980
Um, wow. Awesome customer loyalty.
[chuckles]
1117
00:58:04,982 --> 00:58:08,517
Yeah, it's like once people try
our brew they become addicted.
1118
00:58:08,519 --> 00:58:12,521
Yeah, I heard this place uses fair trade coffee
so it's kind of like a way of giving back.
1119
00:58:12,523 --> 00:58:14,256
Totally.
Yeah.
1120
00:58:14,258 --> 00:58:16,925
Totally. Awesome.
1121
00:58:17,795 --> 00:58:19,661
[laughs]
[man clears throat]
1122
00:58:19,663 --> 00:58:20,996
You gonna order or what?
1123
00:58:20,998 --> 00:58:23,499
Yeah, I'll have a latte.
Okay.
1124
00:58:23,501 --> 00:58:24,766
That'll be $28.
1125
00:58:24,768 --> 00:58:26,869
Hey, man, $28
for some damn coffee?
1126
00:58:28,973 --> 00:58:34,843
Unless, you don't think the labors of the
indigenous peoples of Antigua are worth it.
1127
00:58:35,546 --> 00:58:38,280
[chuckles] 'Course not,
I don't think that at all.
1128
00:58:38,282 --> 00:58:40,349
[laughs] What was your name?
1129
00:58:40,351 --> 00:58:41,750
Phoenix.
1130
00:58:42,653 --> 00:58:44,987
[Undercover Brother]
As Lionel's training continued,
1131
00:58:44,989 --> 00:58:46,755
I was in a fight of my own.
1132
00:58:53,030 --> 00:58:54,263
Oh, yeah.
1133
00:58:55,466 --> 00:58:56,932
Oh, yeah, baby.
1134
00:58:57,134 --> 00:58:58,200
Oh, yeah.
1135
00:58:58,202 --> 00:58:59,801
[laughs]
Hey.
1136
00:59:01,205 --> 00:59:02,871
I just moved my arm.
1137
00:59:03,474 --> 00:59:04,873
I just moved my a...
1138
00:59:05,376 --> 00:59:07,109
And I'm talking.
1139
00:59:07,378 --> 00:59:11,046
I'm talking about talking which I
could not do before but now I can.
1140
00:59:12,983 --> 00:59:15,317
Oh.
Hey, Doc.
1141
00:59:15,319 --> 00:59:16,818
Your nurse just cured me!
1142
00:59:17,087 --> 00:59:19,555
You sack of shit!
That's my wife!
1143
00:59:19,557 --> 00:59:20,923
I'm sorry, Doc.
1144
00:59:20,925 --> 00:59:22,958
Your wife just cured
my paralysis.
1145
00:59:23,827 --> 00:59:26,562
Hey. Be cool, Jack.
1146
00:59:26,564 --> 00:59:29,498
I am going to teach you a lesson
1147
00:59:29,500 --> 00:59:32,167
you will not soon forget,
you ni...
1148
00:59:34,204 --> 00:59:36,905
Reflex. Later, sucker.
1149
00:59:37,675 --> 00:59:38,941
Call me, baby.
1150
00:59:38,943 --> 00:59:40,275
Penis.
1151
00:59:40,945 --> 00:59:43,111
I've got a latte for Penis.
1152
00:59:43,113 --> 00:59:46,281
Is there a Penis in the house?
1153
00:59:46,617 --> 00:59:48,717
Penis! Your...
1154
00:59:48,719 --> 00:59:51,486
It's not Penis, it's Phoenix.
1155
00:59:52,056 --> 00:59:53,422
Mh-hmm.
1156
00:59:57,428 --> 00:59:58,694
[exhales]
1157
01:00:04,301 --> 01:00:05,801
Annoying Ho.
1158
01:00:05,803 --> 01:00:08,103
I have one for the Annoying Ho.
1159
01:00:08,105 --> 01:00:09,805
It is Anita Jo.
1160
01:00:09,807 --> 01:00:11,773
That outfit, I don't even know.
1161
01:00:11,775 --> 01:00:14,076
Give me this.
Go. Annoying Ho.
1162
01:00:14,078 --> 01:00:15,811
Anita Jo. Whatever it is.
1163
01:00:17,581 --> 01:00:19,147
Yeah, I know!
Really?
1164
01:00:26,624 --> 01:00:29,658
Sorry, dude.
Watch where you're going, idiot.
1165
01:00:35,332 --> 01:00:37,499
[keypad beeping]
1166
01:00:38,936 --> 01:00:41,970
Manson's headquarters
entrance located.
1167
01:00:43,674 --> 01:00:44,906
[phone beeps]
1168
01:00:46,010 --> 01:00:48,210
"Hidden camera planted."
1169
01:01:14,705 --> 01:01:16,238
Nasty.
1170
01:01:19,309 --> 01:01:20,475
There you are.
1171
01:01:20,477 --> 01:01:21,777
Oh, God.
1172
01:01:21,779 --> 01:01:24,846
I want an update on the Woke AF,
ASAP!
1173
01:01:24,848 --> 01:01:26,782
I'm picking up the shipment
at midnight.
1174
01:01:26,784 --> 01:01:30,819
And then bring a case to me.
I gotta get Woke, you know, AF!
1175
01:01:30,821 --> 01:01:32,854
Gotta! Gotta! Gotta!
1176
01:01:32,856 --> 01:01:35,223
Gotta! Gotta! Gotta!
1177
01:01:35,225 --> 01:01:37,626
It's all over my pants.
Oh! My mistake.
1178
01:01:37,628 --> 01:01:41,563
Hey, hey, I'll see you tonight
with the Woke AF!
1179
01:01:43,000 --> 01:01:44,566
Hey.
Hey.
1180
01:01:50,040 --> 01:01:52,240
Sixteen...
1181
01:01:52,843 --> 01:01:54,509
nine,
1182
01:01:54,511 --> 01:01:57,179
forty-two...
Should've written it down, brother.
1183
01:01:57,181 --> 01:01:59,081
Damn it, would you stop doing
that?
1184
01:01:59,083 --> 01:02:02,384
Always remember, Lionel,
all we got is ourselves.
1185
01:02:02,386 --> 01:02:04,486
Not the pigs,
not the government.
1186
01:02:04,488 --> 01:02:06,922
Our only route
to justice is just us.
1187
01:02:06,924 --> 01:02:10,058
We keep catching hell and catching hell,
which is... Would you just stop, okay?
1188
01:02:10,060 --> 01:02:12,060
'Cause you're not helping
right now, all right?
1189
01:02:12,062 --> 01:02:14,362
Look, why don't you just go back
to where you came from?
1190
01:02:14,364 --> 01:02:16,198
Now that's just hurtful.
1191
01:02:16,200 --> 01:02:18,834
Besides, I come from you.
I'm a figment of your imagination.
1192
01:02:18,836 --> 01:02:21,503
Wait. This is all in my head,
like this...
1193
01:02:21,505 --> 01:02:25,040
Well, I'm more an aftereffect of that line
drive you took to the head in Little League.
1194
01:02:25,042 --> 01:02:26,408
But, yeah.
1195
01:02:26,410 --> 01:02:28,944
Now focus. You can do this.
1196
01:02:29,346 --> 01:02:31,012
Who am I kidding?
1197
01:02:31,014 --> 01:02:33,081
Seventeen...
Eighty-six, thirty-one, four.
1198
01:02:33,083 --> 01:02:34,683
Damn.
1199
01:02:39,556 --> 01:02:41,423
Gonna get your ass, Manson.
1200
01:02:41,425 --> 01:02:43,759
- [keypad beeps]
- [door unlocks]
1201
01:03:09,219 --> 01:03:11,153
[Manson exclaiming]
1202
01:03:11,622 --> 01:03:13,522
Got you, got you, got you.
1203
01:03:17,127 --> 01:03:18,894
Double the trouble, baby.
1204
01:03:18,896 --> 01:03:20,562
[Man Bun] Oh, boy.
1205
01:03:20,564 --> 01:03:21,730
[door opens]
1206
01:03:23,233 --> 01:03:25,834
- Daddy?
- [Undercover Brother] Yes, it was The Man who set up
1207
01:03:25,836 --> 01:03:28,436
this double-double double-cross
from the very beginning,
1208
01:03:28,438 --> 01:03:34,776
disguising himself as a drunken bum in order
to lure Manson into a false sense of security
1209
01:03:34,778 --> 01:03:38,280
then using the BROTHERHOOD to
flush out his own son's location.
1210
01:03:38,282 --> 01:03:41,316
It's pretty complicated,
but just take my word for it.
1211
01:03:41,318 --> 01:03:44,085
It's hella clever
and totally makes sense.
1212
01:03:44,087 --> 01:03:46,922
Bottom line, hot damn,
it's The Man.
1213
01:03:46,924 --> 01:03:48,356
- [gunshot]
- Drop your weapon!
1214
01:03:48,358 --> 01:03:51,092
This was supposed
to be my moment of triumph!
1215
01:03:51,094 --> 01:03:53,595
Why do you ruin everything?
1216
01:03:53,597 --> 01:03:55,764
I hate you, I hate you!
1217
01:03:55,766 --> 01:03:58,200
Tough titties, sucker.
[Lionel] Hey, hey! Whoa, whoa, man.
1218
01:03:58,202 --> 01:04:02,037
I wouldn't drink that if I were you.
Yes, it's 100% pure.
1219
01:04:02,039 --> 01:04:04,072
It's undiluted.
It'll kill you, son!
1220
01:04:05,776 --> 01:04:08,577
Don't "son" me.
1221
01:04:08,846 --> 01:04:12,080
And I can handle my Woke. See?
1222
01:04:13,717 --> 01:04:15,183
Oh, boy.
1223
01:04:19,556 --> 01:04:21,756
[gagging, choking]
1224
01:04:22,392 --> 01:04:24,926
- [gunshots]
- Oh, hell, no!
1225
01:04:33,637 --> 01:04:35,470
Wow...
1226
01:04:35,472 --> 01:04:37,539
That was sublime.
1227
01:04:38,075 --> 01:04:40,075
And you thought it would kill...
1228
01:04:41,311 --> 01:04:42,410
Oh.
1229
01:04:50,220 --> 01:04:52,654
My condolences.
Thank you.
1230
01:04:53,090 --> 01:04:58,460
My son may have been a
drug-addled homicidal sociopath
1231
01:04:59,930 --> 01:05:01,229
but at least he wasn't gay.
1232
01:05:04,034 --> 01:05:05,166
All right.
1233
01:05:05,702 --> 01:05:08,403
It's over, The Man. You're done.
1234
01:05:08,405 --> 01:05:13,341
You know, I might agree
with you except for one thing.
1235
01:05:14,111 --> 01:05:15,944
This Woke AF...
1236
01:05:15,946 --> 01:05:19,347
I happened to grab
in all the excitement.
1237
01:05:19,750 --> 01:05:22,517
Hmm?
Ow, it stings! Ow!
1238
01:05:22,519 --> 01:05:24,853
Ow!
That's how you know it's working.
1239
01:05:24,855 --> 01:05:26,121
My eyes...
1240
01:05:26,556 --> 01:05:29,057
Agh! Ow!
1241
01:05:29,059 --> 01:05:30,458
It's like lava tears.
1242
01:05:31,762 --> 01:05:33,295
Excuse me.
1243
01:05:33,931 --> 01:05:38,533
I have a racist empire
to rebuild.
1244
01:05:40,103 --> 01:05:41,870
Rest in pieces, son.
1245
01:05:42,272 --> 01:05:43,872
Everything's beautiful.
1246
01:05:44,441 --> 01:05:46,007
I'm beautiful.
1247
01:05:46,610 --> 01:05:50,445
Say it loud!
I'm black and I'm proud!
1248
01:05:50,447 --> 01:05:53,048
Let me tell you something, okay?
See, look. I am sexy!
1249
01:05:53,050 --> 01:05:55,650
I was sexy back in the day,
and I'm still sexy now.
1250
01:05:55,652 --> 01:06:01,122
You know, when you think about
slavery for 400 years?
1251
01:06:01,124 --> 01:06:04,793
400 years!
That sounded like a choice!
1252
01:06:06,563 --> 01:06:08,964
Die, white devils, die!
1253
01:06:08,966 --> 01:06:10,732
Black, and I'm...
1254
01:06:13,904 --> 01:06:16,404
[laughing]
1255
01:06:30,854 --> 01:06:33,455
What happened?
Take it easy, easy, easy.
1256
01:06:33,457 --> 01:06:35,090
Don't try and sit up yet,
just wait.
1257
01:06:35,092 --> 01:06:37,525
[groans]
You had a real bad trip
1258
01:06:37,761 --> 01:06:39,527
but you're coming
out of it good.
1259
01:06:39,930 --> 01:06:42,263
That was so intense. Ah!
1260
01:06:42,265 --> 01:06:43,498
Sorry.
1261
01:06:44,101 --> 01:06:46,601
I was seeing some really bad
hallucinations.
1262
01:06:48,338 --> 01:06:51,039
Those all weren't
hallucinations.
1263
01:06:51,775 --> 01:06:53,174
What?
1264
01:06:57,881 --> 01:07:01,316
You know,
when you think about slavery
1265
01:07:01,318 --> 01:07:03,785
for 400 years?
Yo, is that me at the Capitol Building?
1266
01:07:03,787 --> 01:07:05,120
400 years!
Yeah.
1267
01:07:05,122 --> 01:07:07,355
Screaming...
Die, white devils, die!
1268
01:07:09,826 --> 01:07:11,526
"Racist rant at Capitol."
1269
01:07:12,295 --> 01:07:13,862
40 million views.
1270
01:07:13,864 --> 01:07:16,264
Wait, what about The Man?
1271
01:07:16,533 --> 01:07:21,803
He got away with the Woke, and he's taken
over all the Resistance Brews locations.
1272
01:07:21,805 --> 01:07:23,304
Announcing Blak Coffee.
1273
01:07:23,306 --> 01:07:24,672
At Blak Coffee,
1274
01:07:24,674 --> 01:07:27,242
it's all about unity
and community.
1275
01:07:27,244 --> 01:07:29,644
Oh, and also making one badass
cup of joe.
1276
01:07:29,980 --> 01:07:32,747
And with 200 locations
coming soon
1277
01:07:32,749 --> 01:07:35,469
there'll surely be a Blak Coffee
coming to a hood near you.
1278
01:07:35,652 --> 01:07:37,886
Once you go Blak,
you never go back.
1279
01:07:37,888 --> 01:07:40,422
Lionel,
he's targeting our people.
1280
01:07:47,831 --> 01:07:49,564
[groans]
1281
01:07:50,200 --> 01:07:52,033
Hey, hey, what're you doing?
1282
01:07:52,035 --> 01:07:54,869
Listen, The Man is flooding
every hood in America with Woke.
1283
01:07:54,871 --> 01:07:57,906
The BROTHERHOOD has to stop him.
That's what I've been trying to tell you.
1284
01:07:57,908 --> 01:07:59,941
There is no BROTHERHOOD anymore.
1285
01:08:00,944 --> 01:08:04,846
After what happened at the Capitol,
our backers cut our funding.
1286
01:08:06,116 --> 01:08:07,615
Look around.
1287
01:08:08,518 --> 01:08:09,784
This is it.
1288
01:08:19,196 --> 01:08:21,463
[Undercover Brother]
Soon, The Man would have Woke AF
1289
01:08:21,465 --> 01:08:24,766
sweeping through every
black community in America.
1290
01:08:24,768 --> 01:08:27,268
And there was no BROTHERHOOD
to stop him.
1291
01:08:28,238 --> 01:08:29,804
What it is, little brother?
1292
01:08:32,075 --> 01:08:35,677
Man, get away from me, a'ight?
1293
01:08:36,246 --> 01:08:39,614
I'm not about to be lectured by a
figment of my imagination right now.
1294
01:08:40,584 --> 01:08:43,852
Uh, say, brother, did you just
call me a figment?
1295
01:08:45,755 --> 01:08:47,655
Man, you heard me!
1296
01:08:47,991 --> 01:08:51,726
Dig here. I just spent the last five
days getting here from Austria.
1297
01:08:52,229 --> 01:08:54,229
I couldn't find
a pay phone anywhere
1298
01:08:54,231 --> 01:08:57,465
and I had to stow away on a ship
carrying those little tiny sausages.
1299
01:08:57,901 --> 01:08:59,734
So, I'm uptight,
1300
01:08:59,736 --> 01:09:01,302
everything is weird,
1301
01:09:01,304 --> 01:09:03,338
and I'm in no mood
for your jive.
1302
01:09:03,340 --> 01:09:05,473
Do you hear me?
Hey, man, I'm not playing.
1303
01:09:05,475 --> 01:09:07,876
Get outta here,
or I'm kicking your ethereal ass.
1304
01:09:08,411 --> 01:09:11,045
Ethereal? I don't even know
what that means.
1305
01:09:17,154 --> 01:09:18,653
Oh!
1306
01:09:20,457 --> 01:09:22,891
You okay now?
Uh-huh. Never better.
1307
01:09:23,860 --> 01:09:26,628
Yo, it is you! You back, baby!
1308
01:09:26,630 --> 01:09:29,097
Oh baby! You back!
1309
01:09:29,099 --> 01:09:31,132
You back! Ah!
1310
01:09:31,134 --> 01:09:33,501
[Undercover Brother] After Lionel's dancing,
he clued me in on
1311
01:09:33,503 --> 01:09:35,603
what was really going down
at the BROTHERHOOD.
1312
01:09:35,605 --> 01:09:37,105
Holy shit!
1313
01:09:38,008 --> 01:09:40,341
Holy, holy, holy shit!
1314
01:09:42,646 --> 01:09:44,212
Sixteen years?
1315
01:09:44,214 --> 01:09:46,114
Yeah, it's bad.
1316
01:09:46,116 --> 01:09:48,483
Bad? Your Go Funk Yourself
record was bad.
1317
01:09:48,485 --> 01:09:49,884
♪ With the ladies ♪
1318
01:09:49,886 --> 01:09:51,686
This is catastrophic.
1319
01:09:53,123 --> 01:09:54,255
I mean...
1320
01:09:54,958 --> 01:09:56,491
real talk, bro?
1321
01:09:56,493 --> 01:09:58,927
I just feel like I let you down.
1322
01:10:00,363 --> 01:10:01,696
It's not you, brother.
1323
01:10:03,133 --> 01:10:06,534
It's this 500 years of oppression
just keeps on keeping on.
1324
01:10:06,536 --> 01:10:09,103
Yo, what we gonna do?
1325
01:10:10,340 --> 01:10:12,240
You know exactly
what we gonna do.
1326
01:10:13,543 --> 01:10:15,910
Hey, look, I held onto this
for inspiration, so you know...
1327
01:10:15,912 --> 01:10:17,632
No, no, no.
I didn't mean to take...
1328
01:10:18,081 --> 01:10:19,814
You hold onto that.
1329
01:10:19,816 --> 01:10:21,583
We gonna need it a lot more.
1330
01:10:23,887 --> 01:10:26,254
Sixteen years?
Yeah.
1331
01:10:27,891 --> 01:10:30,558
Is child support retroactive?
I think it is.
1332
01:10:30,927 --> 01:10:32,460
Goddamn!
Yeah.
1333
01:10:44,708 --> 01:10:46,741
Anyone know what this is about?
1334
01:10:46,743 --> 01:10:50,511
Undercover Brother's brother called
and asked for all of us to be here.
1335
01:11:00,757 --> 01:11:03,591
[funk music playing]
1336
01:11:08,598 --> 01:11:11,466
Oh, my God.
That fro is perfect.
1337
01:11:11,468 --> 01:11:13,388
Undercover Brother.
It's him.
1338
01:11:14,037 --> 01:11:15,336
Oh...
1339
01:11:21,244 --> 01:11:22,744
It's good to be home.
1340
01:11:22,746 --> 01:11:26,014
Brother, meet the agents
of the BROTHERHOOD.
1341
01:11:26,316 --> 01:11:30,218
Harvard Brother.
Tu mihi magna voluptas est ad receperint!
1342
01:11:30,787 --> 01:11:32,453
[speaks Latin] my brother.
1343
01:11:32,455 --> 01:11:33,755
Sarcastic Brother.
1344
01:11:33,757 --> 01:11:35,323
It's an honor to meet you.
1345
01:11:36,993 --> 01:11:39,754
And I'm being totally sincere even
though my voice sounds like I'm not.
1346
01:11:39,963 --> 01:11:41,629
Well, I'm happy to meet you,
1347
01:11:43,433 --> 01:11:46,534
although my face might look like I might
punch you in your face at any second.
1348
01:11:49,105 --> 01:11:50,238
Not today.
1349
01:11:50,607 --> 01:11:52,540
Unattainable Sistah.
Not...
1350
01:11:53,076 --> 01:11:55,910
unattainable for you.
1351
01:11:56,279 --> 01:11:59,380
Go ahead, now. Yeah.
1352
01:11:59,749 --> 01:12:01,316
Militant Brother.
1353
01:12:09,192 --> 01:12:12,060
And last, but certainly
not least, Chief Honey.
1354
01:12:14,030 --> 01:12:16,331
Say, brother, is that that chick
you were talking about?
1355
01:12:16,333 --> 01:12:19,167
That's her. You mean that was the
one that was doing tricks and stuff.
1356
01:12:19,169 --> 01:12:20,702
Oh, yeah. Go on.
1357
01:12:22,038 --> 01:12:25,106
Now, I called you all here today
for one reason.
1358
01:12:25,375 --> 01:12:26,808
And that's to take down The Man.
1359
01:12:26,810 --> 01:12:28,576
How? We've been decommissioned.
1360
01:12:28,978 --> 01:12:30,545
We're not the BROTHERHOOD
anymore.
1361
01:12:30,547 --> 01:12:34,449
Listen,
we may not be the BROTHERHOOD
1362
01:12:34,451 --> 01:12:37,118
but we are still a brotherhood.
1363
01:12:37,520 --> 01:12:40,588
That has been our greatest
source of strength all along.
1364
01:12:40,824 --> 01:12:43,024
We don't need a commission
to tell us what's right.
1365
01:12:43,026 --> 01:12:44,959
Damn it, we know what's right!
1366
01:12:45,362 --> 01:12:48,663
And it's a matter of us
getting things done. Together.
1367
01:12:48,665 --> 01:12:51,933
And we start by taking down
The Man.
1368
01:12:53,002 --> 01:12:55,203
Okay.
Damn.
1369
01:12:55,705 --> 01:12:57,705
My little brother's grown up.
1370
01:12:57,907 --> 01:12:59,073
Now, who's in?
1371
01:12:59,642 --> 01:13:01,075
All right!
1372
01:13:01,244 --> 01:13:03,978
When do we get started,
my ni... new friend?
1373
01:13:05,348 --> 01:13:06,848
Switch.
1374
01:13:06,850 --> 01:13:08,349
Everybody bring it in.
1375
01:13:08,351 --> 01:13:11,753
Brotherhood on three.
One, two, three!
1376
01:13:11,755 --> 01:13:13,421
[all] Brotherhood!
1377
01:13:22,165 --> 01:13:23,898
[glass clinking]
1378
01:13:24,534 --> 01:13:25,900
Klansmen!
1379
01:13:25,902 --> 01:13:28,269
[applause]
Neo-Nazis!
1380
01:13:29,072 --> 01:13:32,573
Corporate recruiters!
Loan officers.
1381
01:13:32,575 --> 01:13:36,110
Oh, and, of course,
our country club owners.
1382
01:13:36,112 --> 01:13:38,246
My fellow racists.
1383
01:13:38,248 --> 01:13:43,751
This is the first nationwide
distribution of Blak Coffee!
1384
01:13:43,753 --> 01:13:46,053
[applause, cheers]
1385
01:13:46,055 --> 01:13:51,959
Soon black neighborhoods
will be hooked on our coffee
1386
01:13:51,961 --> 01:13:54,695
and being driven mad by Woke AF
1387
01:13:54,697 --> 01:13:57,031
all while paying us
for the privilege.
1388
01:13:58,234 --> 01:13:59,901
[applause, cheers]
[laughs]
1389
01:13:59,903 --> 01:14:04,071
So, on behalf of myself
and Brenda,
1390
01:14:04,073 --> 01:14:08,576
enjoy yourselves and the looming
collapse of ebony America!
1391
01:14:08,578 --> 01:14:11,345
Yeah! Yeah! Yeah!
[applause]
1392
01:14:18,655 --> 01:14:21,956
[chanting] Woke! Woke!
1393
01:14:26,596 --> 01:14:27,962
Undercover Brother?
1394
01:14:27,964 --> 01:14:30,832
Greetings,
inexplicably angry white people.
1395
01:14:31,601 --> 01:14:33,901
Welcome to your worst nightmare.
1396
01:14:34,737 --> 01:14:36,070
Black me...
1397
01:14:39,108 --> 01:14:40,808
Black men...
1398
01:14:41,077 --> 01:14:42,510
with gun permits.
With gun permits.
1399
01:14:42,512 --> 01:14:44,078
On the behalf
of the Constitution,
1400
01:14:44,080 --> 01:14:46,481
Bill of Rights,
and simple human decency,
1401
01:14:46,483 --> 01:14:48,516
all y'all suckers are
under citizen's arrest.
1402
01:14:48,785 --> 01:14:50,117
Not here!
1403
01:14:50,119 --> 01:14:51,586
Or we can play it your way.
1404
01:14:53,857 --> 01:14:55,756
Oppress this, whitey!
1405
01:14:58,695 --> 01:15:01,529
It's on, racists!
1406
01:15:02,165 --> 01:15:03,264
Attack!
1407
01:15:09,606 --> 01:15:11,372
Oh, you thought this was a game?
1408
01:15:11,374 --> 01:15:15,042
All right then! This is what I do!
This is what I do!
1409
01:15:15,545 --> 01:15:16,744
Black men taking over!
1410
01:15:36,633 --> 01:15:38,733
Might I suggest switching
to decaf?
1411
01:15:46,976 --> 01:15:48,242
Duck, duck, duck!
1412
01:16:09,699 --> 01:16:11,832
I gotcha, I gotcha. Don't worry.
1413
01:16:12,268 --> 01:16:14,535
I gotcha. Stay down, Brenda.
1414
01:16:14,537 --> 01:16:16,337
Don't go and get shot, get shot!
1415
01:16:16,773 --> 01:16:18,673
Move! Move!
1416
01:16:19,676 --> 01:16:22,009
Other Brendas, attack!
1417
01:16:26,115 --> 01:16:28,182
We got these blow-up bitches.
Y'all get The Man.
1418
01:16:28,184 --> 01:16:29,483
Cool.
1419
01:16:51,641 --> 01:16:53,374
[chuckles] Yeah.
1420
01:16:54,944 --> 01:16:56,377
Stay down, baby.
1421
01:16:57,814 --> 01:16:59,714
Are you all right? Oh, baby.
1422
01:17:00,416 --> 01:17:01,549
Freeze, The Man.
1423
01:17:02,118 --> 01:17:03,217
It's over, sucker.
1424
01:17:04,053 --> 01:17:05,319
Don't shoot.
1425
01:17:06,155 --> 01:17:07,488
Or I shoot the lady.
1426
01:17:08,992 --> 01:17:12,293
Sorry, baby, but The Man's got
to do what The Man's got to do.
1427
01:17:12,295 --> 01:17:14,662
[sirens wailing]
1428
01:17:14,664 --> 01:17:16,998
Look, it's over, The Man,
all right?
1429
01:17:17,000 --> 01:17:18,766
There's no avalanche
that can save you now.
1430
01:17:18,768 --> 01:17:20,801
Freeze! Put your hands up!
Drop your weapons!
1431
01:17:20,803 --> 01:17:22,970
Officer, this man is accused
of domestic terrorism
1432
01:17:22,972 --> 01:17:24,572
and scheming
to poison black America.
1433
01:17:24,574 --> 01:17:26,907
Wha... That's a lie.
1434
01:17:26,909 --> 01:17:29,610
These brothers,
they pulled their guns on us
1435
01:17:29,612 --> 01:17:31,812
and they demanded
all of our money.
1436
01:17:31,814 --> 01:17:33,347
Who you gonna believe?
1437
01:17:33,349 --> 01:17:35,549
Them? Or us?
1438
01:17:36,119 --> 01:17:37,952
[Undercover Brother]
The police believed us
1439
01:17:37,954 --> 01:17:41,055
and The Man was sentenced
to life in prison.
1440
01:17:41,758 --> 01:17:42,990
Yeah, right.
1441
01:17:42,992 --> 01:17:44,558
I said drop your weapons!
1442
01:17:49,098 --> 01:17:52,500
I see some things haven't
changed in the last 16 years.
1443
01:17:53,936 --> 01:17:55,069
Later, boys.
1444
01:17:56,606 --> 01:17:59,006
Take a couple thugs off the street.
Don't even think about it.
1445
01:17:59,308 --> 01:18:00,808
It's cool, brother.
1446
01:18:00,810 --> 01:18:02,610
We'll get The Man next time.
1447
01:18:03,046 --> 01:18:04,512
Did you just say "we"?
1448
01:18:05,815 --> 01:18:07,314
Show you right.
1449
01:18:07,316 --> 01:18:10,518
Once again, the system let
The Man disappear.
1450
01:18:11,054 --> 01:18:12,553
But the fight goes on
1451
01:18:12,989 --> 01:18:15,523
and it's one
we're determined to win.
1452
01:18:16,125 --> 01:18:18,592
Led by the agents
of the BROTHERHOOD,
1453
01:18:18,895 --> 01:18:22,697
Lionel and me,
The Undercover Brothers.
1454
01:18:22,699 --> 01:18:24,899
All right, baby. Keep fresh.
1455
01:18:25,401 --> 01:18:27,234
Better watch your ass, The Man.
1456
01:18:27,570 --> 01:18:29,904
♪ Undercover Brother ♪
1457
01:18:31,574 --> 01:18:34,742
♪ Hey! Undercover ♪
1458
01:18:35,645 --> 01:18:37,945
♪ Undercover Brother ♪
1459
01:18:40,049 --> 01:18:43,384
♪ There's a man
Got a low-down evil plan ♪
1460
01:18:43,386 --> 01:18:45,486
♪ For keeping
The brothers down ♪
1461
01:18:46,422 --> 01:18:47,922
Solid.
1462
01:18:55,331 --> 01:18:56,864
♪ Shake me
Three, four ♪
1463
01:18:56,866 --> 01:18:58,699
♪ I'm the playa
Ooh ♪
1464
01:18:58,701 --> 01:19:01,168
♪ With the ladies
Ah ♪
1465
01:19:01,170 --> 01:19:03,104
♪ You know they hate
To love me ♪
1466
01:19:03,106 --> 01:19:05,840
♪ And my Afro is amazing ♪
1467
01:19:05,842 --> 01:19:07,842
♪ You say I'm the macaroni ♪
1468
01:19:08,344 --> 01:19:11,078
♪ With the cheese
Gotta have the cheese ♪
1469
01:19:11,080 --> 01:19:13,080
♪ I can't lie
I'm the spice of life ♪
1470
01:19:13,082 --> 01:19:15,049
♪ So when you need some
Call on me ♪
1471
01:19:15,051 --> 01:19:18,419
♪ Oh
Lionel, Lionel, Lionel ♪
1472
01:19:20,123 --> 01:19:22,189
♪ Gimme some
Gimme some ♪
1473
01:19:22,191 --> 01:19:25,192
♪ 'Cause you done funk'd up
With the right one, yeah ♪
1474
01:19:25,194 --> 01:19:28,696
♪ Lionel, Lionel,
Lionel That's what they call me Babe ♪
1475
01:19:29,398 --> 01:19:31,532
♪ Gimme some
Gimme some ♪
1476
01:19:31,534 --> 01:19:34,135
♪ You done funk'd up
With the right one, yeah ♪
1477
01:19:34,637 --> 01:19:39,240
♪ Who's the brother that does All
the things other men can't Lionel ♪
1478
01:19:39,242 --> 01:19:43,110
♪ Who's the man when he speaks All
the ladies just faint Lionel ♪
1479
01:19:43,112 --> 01:19:45,913
♪ Whether it's James Bond
Or James Brown ♪
1480
01:19:45,915 --> 01:19:47,648
♪ They both come second
To me ♪
1481
01:19:48,050 --> 01:19:50,584
♪ I'm the hot sauce
On these jive turkeys ♪
1482
01:19:50,586 --> 01:19:52,486
♪ I'm the one
They coming to see ♪
1483
01:19:52,922 --> 01:19:56,157
♪ Oh
Lionel, Lionel, Lionel ♪
1484
01:19:57,493 --> 01:19:59,226
♪ Gimme some
Gimme some ♪
1485
01:19:59,462 --> 01:20:02,596
♪ 'Cause you done funk'd up
With the right one, yeah ♪
1486
01:20:02,598 --> 01:20:06,133
♪ Lionel, Lionel, Lionel ♪
1487
01:20:06,736 --> 01:20:08,669
♪ Gimme some
Gimme some ♪
1488
01:20:08,671 --> 01:20:12,473
♪ 'Cause you done funk'd up
With the right one, yeah ♪
1489
01:20:13,009 --> 01:20:14,475
♪ Who ya talking 'bout? ♪
1490
01:20:15,511 --> 01:20:17,311
♪ Who ya talking 'bout? ♪
1491
01:20:17,313 --> 01:20:19,013
♪ I'm a winner
Lionel ♪
1492
01:20:19,015 --> 01:20:20,848
♪ And not a loser
Lionel ♪
1493
01:20:22,785 --> 01:20:26,086
♪ All the women Oh,
they pray that I choose them, yeah ♪
1494
01:20:26,088 --> 01:20:30,157
♪ I'm so funky Even ten showers
Couldn't make me clean ♪
1495
01:20:30,159 --> 01:20:32,459
♪ Smoother than a Lac
With a diamond in the back ♪
1496
01:20:32,461 --> 01:20:34,562
♪ And a full tank
Of gasoline ♪
1497
01:20:35,865 --> 01:20:39,333
♪ Lionel, Lionel, Lionel ♪
1498
01:20:39,335 --> 01:20:41,335
♪ Gimme some
Gimme some ♪
1499
01:20:41,337 --> 01:20:44,438
♪ 'Cause you done funk'd up
With the right one, yeah ♪
1500
01:20:44,440 --> 01:20:48,275
♪ Lionel, Lionel, Lionel ♪
1501
01:20:48,878 --> 01:20:50,845
♪ Gimme some
Gimme some ♪
1502
01:20:50,847 --> 01:20:53,948
♪ 'Cause you done funk'd up
With the right one, yeah ♪
1503
01:20:53,950 --> 01:20:57,852
♪ Lionel, Lionel, Lionel ♪
1504
01:20:57,854 --> 01:20:59,954
♪ Gimme some
Gimme some ♪
1505
01:20:59,956 --> 01:21:03,157
♪ 'Cause you done funk'd up
With the right one, yeah ♪
1506
01:21:03,159 --> 01:21:07,194
♪ Lionel, Lionel, Lionel ♪
1507
01:21:07,196 --> 01:21:09,463
♪ Gimme some
Gimme some ♪
1508
01:21:09,465 --> 01:21:12,533
♪ 'Cause you done funk'd up
With the right one, yeah ♪
1509
01:21:15,371 --> 01:21:16,871
♪ Gimme some ♪
1510
01:21:20,409 --> 01:21:21,775
♪ One, two ♪
1511
01:21:24,647 --> 01:21:26,146
♪ Gimme some ♪
1512
01:21:28,251 --> 01:21:31,218
[song fades out]
1513
01:21:33,389 --> 01:21:36,390
[funk music playing]