1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:56,640 --> 00:01:01,270 In 2003, the BROTHERHOOD, a secret spy agency, 4 00:01:01,479 --> 00:01:04,023 stopped The Man and his racist organization 5 00:01:04,190 --> 00:01:06,650 from bringing down black America. 6 00:01:06,734 --> 00:01:10,154 After blowing up The Man's headquarters and sending him into hiding, 7 00:01:10,321 --> 00:01:15,117 I returned to the hood for some hard-earned R and R. And R and B. 8 00:01:17,495 --> 00:01:20,039 That's me, Undercover Brother. 9 00:01:20,206 --> 00:01:23,918 Super fly, super spy and proud agent of the BROTHERHOOD, 10 00:01:24,085 --> 00:01:27,588 forever ready to kick ass in pursuit of social justice. 11 00:01:27,755 --> 00:01:29,465 - And, oh... - Welcome home, brother. 12 00:01:29,882 --> 00:01:32,426 ...other things. Oh, yes. 13 00:01:33,385 --> 00:01:35,429 Undercover Brother 14 00:01:37,932 --> 00:01:40,768 There's a man Got a low-down evil plan 15 00:01:40,935 --> 00:01:43,229 For keeping The brothers down... 16 00:01:44,271 --> 00:01:46,023 Yes, it was good to be back... 17 00:01:47,149 --> 00:01:48,901 And even better to be me. 18 00:01:55,866 --> 00:01:57,701 Hey there, little man. 19 00:02:01,205 --> 00:02:02,790 Oh, uh... 20 00:02:08,504 --> 00:02:10,506 Oh! 21 00:02:12,049 --> 00:02:13,092 Thank you. 22 00:02:14,135 --> 00:02:15,511 Here. 23 00:02:16,720 --> 00:02:17,930 Undercover Brother. 24 00:02:18,097 --> 00:02:19,765 Bank's open. 25 00:02:19,932 --> 00:02:21,183 My man. 26 00:02:23,978 --> 00:02:27,064 On the case Everywhere and anyplace 27 00:02:27,231 --> 00:02:29,775 Yeah, the BROTHERHOOD has got Each other's back 28 00:02:29,942 --> 00:02:31,527 A smart brother knows The facts 29 00:02:31,694 --> 00:02:33,279 Chief's got the deal 30 00:02:33,445 --> 00:02:36,073 Conspiracy brothers Keeping it real 31 00:02:36,240 --> 00:02:37,950 Even Lionel gets In the act 32 00:02:39,368 --> 00:02:41,036 Sistah Girl is fine 33 00:02:41,203 --> 00:02:43,164 She's got the moves To prove it 34 00:02:43,330 --> 00:02:45,666 Show ya how to do it... 35 00:02:46,667 --> 00:02:49,170 Say, brother, let's stop this. I'm running late. 36 00:02:49,336 --> 00:02:51,463 I hear that, brother. Speaking of brothers... 37 00:02:51,630 --> 00:02:53,340 Have you seen my brother, brother? 38 00:02:53,507 --> 00:02:55,593 You mean Lionel? Yeah, he works for me now 39 00:02:55,759 --> 00:02:57,845 cutting bitches down on 116th. 40 00:02:58,012 --> 00:02:59,972 Say what? 41 00:03:00,139 --> 00:03:03,517 Oh geez... Yeah, he been cutting bitches for six months now. 42 00:03:03,684 --> 00:03:05,978 Lady, Marsellus said I gotta cut you 43 00:03:06,145 --> 00:03:07,980 and that's exactly what I'm gonna do. 44 00:03:08,147 --> 00:03:10,482 Marsellus said I gotta cut... 45 00:03:11,984 --> 00:03:13,277 You, and that's 46 00:03:13,360 --> 00:03:15,946 What I'm gonna do 47 00:03:19,992 --> 00:03:21,493 Whoo! 48 00:03:21,702 --> 00:03:23,537 Looking fly, lady. 49 00:03:23,621 --> 00:03:25,664 Oh yeah, that's fresh right there. 50 00:03:25,831 --> 00:03:27,541 That... that's fly, right? 51 00:03:27,625 --> 00:03:29,501 Undercover Brother 52 00:03:32,379 --> 00:03:33,881 Dog grooming? 53 00:03:34,548 --> 00:03:39,011 You couldn't find a more masculine job than dog grooming? 54 00:03:39,178 --> 00:03:40,930 Look, I tried, okay? 55 00:03:41,013 --> 00:03:43,432 But nobody would hire me because of my stupid record. 56 00:03:44,642 --> 00:03:46,060 I'm the playa 57 00:03:46,227 --> 00:03:48,103 Ooh With the ladies 58 00:03:48,270 --> 00:03:50,731 You know they hate To love me 59 00:03:53,817 --> 00:03:57,112 I mean, I thought Hammer pants was really making a comeback. You was wrong. 60 00:03:57,279 --> 00:03:59,698 Lionel, you're a grown man now. 61 00:03:59,865 --> 00:04:02,910 You can't be spending your time being a dog fluffer. 62 00:04:03,035 --> 00:04:04,203 Word. 63 00:04:04,328 --> 00:04:06,288 Yo. I was thinking I could join you, 64 00:04:06,413 --> 00:04:10,292 crime fighting, kicking ass down at the BROTHERHOOD! Hey, hey. Be cool. 65 00:04:10,376 --> 00:04:11,710 It's a secret organization. 66 00:04:12,294 --> 00:04:14,713 Plus, you have to have a particular set of skills. 67 00:04:14,797 --> 00:04:17,049 Bro, bro. 68 00:04:17,132 --> 00:04:19,134 I got mad skills. Check this out. 69 00:04:21,428 --> 00:04:24,515 Hey, hey, hey. I ain't talking about that beatboxing. 70 00:04:24,598 --> 00:04:27,518 Okay, listen, I can kiss a woman temporarily stupid. 71 00:04:28,560 --> 00:04:31,272 Uh-huh. And I can go undercover just like you. Watch. 72 00:04:31,355 --> 00:04:34,692 Top of the morning to you. Do you read the words that are coming out of my mouth? 73 00:04:34,775 --> 00:04:36,068 Stop that. Stop it. 74 00:04:36,151 --> 00:04:38,779 I'm talking about skills that are more subtle. 75 00:04:38,862 --> 00:04:40,823 Dig me? Yeah, yeah. Subtle. Yeah. 76 00:04:40,906 --> 00:04:43,284 It's about your style, the way you carry yourself. Okay. 77 00:04:43,367 --> 00:04:46,328 You got to be... cool. 78 00:04:46,412 --> 00:04:48,372 Man, you don't even know what cool is. 79 00:04:48,455 --> 00:04:50,958 Watch this. Ah, whatcha know 'bout this? 80 00:04:51,041 --> 00:04:52,584 Whatcha know 'bout this? 81 00:04:52,668 --> 00:04:54,962 I'm a petal. I'm a black puppet. 82 00:04:55,045 --> 00:04:56,380 Robot. Work it. 83 00:04:56,505 --> 00:04:58,507 See, man, that's cool, man, that's super cool! 84 00:04:58,590 --> 00:05:01,176 That's what the agency needs! Listen, I got this, bro. 85 00:05:01,260 --> 00:05:04,346 You know, maybe some of this is my fault. 86 00:05:04,888 --> 00:05:07,516 Spending all them years abroad, fighting evil. 87 00:05:07,599 --> 00:05:09,184 Maybe I neglected you. 88 00:05:09,727 --> 00:05:11,020 And after Mom and Dad passed... 89 00:05:11,103 --> 00:05:12,604 Mom and Dad live in Palm Springs. 90 00:05:12,688 --> 00:05:14,690 You know what I mean. No, I don't. 91 00:05:14,773 --> 00:05:16,317 Maybe it's time I trained you. 92 00:05:16,984 --> 00:05:18,235 Yo, word? 93 00:05:19,111 --> 00:05:20,738 Get down on it 94 00:05:21,238 --> 00:05:22,281 Get down on it 95 00:05:23,490 --> 00:05:24,575 Get down on it 96 00:05:25,534 --> 00:05:26,994 Get down on it 97 00:05:27,119 --> 00:05:29,038 Come on and Get down on it 98 00:05:29,997 --> 00:05:31,665 Get down on it 99 00:05:31,832 --> 00:05:33,083 Get down on it 100 00:05:34,126 --> 00:05:36,253 Get down on it 101 00:05:37,421 --> 00:05:39,423 I can't get it out. It's not coming out. 102 00:05:39,506 --> 00:05:40,924 Y'all gonna leave me now? 103 00:05:41,008 --> 00:05:42,801 Let's get out of here and... 104 00:05:43,302 --> 00:05:45,721 Tell me Now how you gonna do it 105 00:05:45,804 --> 00:05:47,973 If you really don't Wanna dance 106 00:05:48,057 --> 00:05:50,225 By standing on the wall 107 00:05:51,477 --> 00:05:52,519 Get off me, sucka! 108 00:05:53,562 --> 00:05:55,022 Get down on it 109 00:05:55,105 --> 00:05:56,774 Come on and Get down on it 110 00:05:56,857 --> 00:05:58,692 If you really want it Get down on it 111 00:05:58,776 --> 00:06:00,819 You gotta feel it Get down on it 112 00:06:00,903 --> 00:06:02,946 Get down on it Get down on it... 113 00:06:03,030 --> 00:06:05,783 Your fly. Thank you, brother. 114 00:06:05,866 --> 00:06:08,577 No, your fly is open. 115 00:06:22,508 --> 00:06:23,717 Undercover Brother. 116 00:06:23,926 --> 00:06:25,427 Oh, hi, Chief. 117 00:06:26,303 --> 00:06:27,596 Yeah, Chief. 118 00:06:27,971 --> 00:06:30,391 I'm sorry, Chief. Yeah, I got it, Chief. 119 00:06:31,266 --> 00:06:33,268 Bye, Chief. 120 00:06:33,435 --> 00:06:34,561 That was the Chief 121 00:06:34,728 --> 00:06:36,814 with a lead on The Man's new hideout. 122 00:06:36,980 --> 00:06:39,108 Vienna, Austria. Just as I suspected. 123 00:06:39,274 --> 00:06:40,401 Oh, word. 124 00:06:40,567 --> 00:06:42,194 Yo, man, our first mission together. 125 00:06:42,361 --> 00:06:44,321 Yo, when do we leave? Lionel... 126 00:06:44,405 --> 00:06:47,699 the BROTHERHOOD is on the frontline on the fight for civil rights 127 00:06:47,866 --> 00:06:50,077 up against the world's greatest forces of evil. 128 00:06:50,160 --> 00:06:52,204 This ain't no middle school dance-off. 129 00:07:05,717 --> 00:07:07,511 Yes, The Man. 130 00:07:07,678 --> 00:07:09,680 He was one cold mother. 131 00:07:09,847 --> 00:07:12,766 And like herpes, he always came back. 132 00:07:13,684 --> 00:07:16,228 Once we defeat the blacks... 133 00:07:19,064 --> 00:07:21,733 We'll go after the other undesirables. 134 00:07:22,151 --> 00:07:24,236 Immigrants, feminists... 135 00:07:26,071 --> 00:07:27,948 homosexuals. 136 00:07:28,991 --> 00:07:30,409 Daddy! 137 00:07:32,870 --> 00:07:35,831 Daddy! Oh, Manson. 138 00:07:35,998 --> 00:07:40,252 How many times have I told you not to interrupt your father while he is scheming? 139 00:07:40,419 --> 00:07:41,962 Sorry. I just wanted to ask... 140 00:07:42,129 --> 00:07:43,714 What? Ice dancing costume. 141 00:07:44,006 --> 00:07:45,799 Chiffon? 142 00:07:45,966 --> 00:07:49,261 Or taffeta? I think they're both very nice. 143 00:07:49,428 --> 00:07:50,596 Thanks, Daddy! 144 00:07:50,971 --> 00:07:52,556 Oh, he's quite a boy. 145 00:07:53,140 --> 00:07:55,642 He's gonna make a fine racist one day. 146 00:07:56,602 --> 00:07:58,604 Hmm... Well, where was I? 147 00:07:58,770 --> 00:08:01,398 Uh, you were talking about going after the homosexuals. 148 00:08:01,565 --> 00:08:05,486 Oh, yes. They're worse than the blacks. 149 00:08:05,903 --> 00:08:07,029 Almost. 150 00:08:07,196 --> 00:08:09,031 Well, it's time for my massage 151 00:08:09,198 --> 00:08:10,782 mit happy ending. 152 00:08:10,949 --> 00:08:13,827 I will see you all later at dinner. White tie, of course. 153 00:08:13,994 --> 00:08:17,206 The Man was masterminding his latest master plan, 154 00:08:17,372 --> 00:08:20,501 to spread evil everywhere, which meant one thing. 155 00:08:20,667 --> 00:08:23,712 It was time for a good old-fashioned beat down, 156 00:08:23,879 --> 00:08:25,756 Undercover Brother style. 157 00:08:26,840 --> 00:08:28,091 Solid. 158 00:08:52,407 --> 00:08:56,828 And after dinner, a classic black and white movie. 159 00:08:56,995 --> 00:08:58,830 With the black turned off, of course. 160 00:09:00,082 --> 00:09:02,543 Gentlemen, there's some hot chocolate there. Help yourselves. 161 00:09:03,460 --> 00:09:04,962 Freeze, you suckers! 162 00:09:05,128 --> 00:09:06,964 Undercover Brother? 163 00:09:11,009 --> 00:09:14,096 How did you find me? Wasn't hard. 164 00:09:14,263 --> 00:09:18,225 Vienna has everything the conquer-happy white man loves the most. 165 00:09:18,308 --> 00:09:21,853 Skiing, mountain climbing, those little tiny sausages. 166 00:09:22,020 --> 00:09:24,356 You're forgetting the best thing of all. 167 00:09:25,065 --> 00:09:26,858 None of you people are here! 168 00:09:28,735 --> 00:09:30,237 Until now. 169 00:09:30,821 --> 00:09:33,156 I had The Man right where I wanted him. 170 00:09:33,657 --> 00:09:34,866 Until... 171 00:09:35,409 --> 00:09:37,786 Make that a double! 172 00:09:38,745 --> 00:09:40,747 Goddamn it Lionel, what the hell are you doing here? 173 00:09:40,914 --> 00:09:42,708 I'm here to help you. That's what you call it? 174 00:09:42,874 --> 00:09:44,710 Yeah, this is helping. Helping me? No, no! 175 00:09:44,876 --> 00:09:47,462 Your ass is supposed to back helping at the hood. What did I tell you? 176 00:09:47,629 --> 00:09:48,755 What did... Hold on. 177 00:09:48,922 --> 00:09:50,674 Is that hot chocolate I smell? 178 00:09:53,468 --> 00:09:56,555 It is hot chocolate I smell, man. 179 00:09:56,930 --> 00:09:58,181 Mmm-mmm. 180 00:09:58,348 --> 00:10:00,017 Ugh! People, that's wrong. That was white chocolate. 181 00:10:00,183 --> 00:10:01,226 Wait, hold up. 182 00:10:01,560 --> 00:10:02,644 Is this your spot? 183 00:10:02,811 --> 00:10:05,647 Man, this is nice! 184 00:10:05,814 --> 00:10:07,190 The Man. Mmm-hmm? 185 00:10:07,357 --> 00:10:08,775 Allow me to introduce my brother. 186 00:10:08,942 --> 00:10:12,029 Yes, yes, you're all brothers from another mother... 187 00:10:12,195 --> 00:10:14,656 No, no, man, I'm talking about the same uterus here. 188 00:10:14,823 --> 00:10:16,116 He's my actual brother. 189 00:10:16,950 --> 00:10:18,035 This is nasty... 190 00:10:18,201 --> 00:10:19,578 Surprise. 191 00:10:24,124 --> 00:10:26,335 Everything was funked up. 192 00:10:26,501 --> 00:10:30,297 But a super fly, super spy always comes prepared. 193 00:10:31,006 --> 00:10:32,758 Hyah! Oh! 194 00:10:35,010 --> 00:10:36,720 Now, can I get back to saving the world? 195 00:10:36,887 --> 00:10:37,888 Kill them! 196 00:10:46,647 --> 00:10:47,731 Hyah! 197 00:10:48,440 --> 00:10:49,900 Take that, sucker! 198 00:10:56,698 --> 00:10:57,866 Oh! 199 00:11:08,710 --> 00:11:10,170 Lionel! 200 00:11:21,348 --> 00:11:23,058 Meeting adjourned. Slow your roll, bro. 201 00:11:23,225 --> 00:11:25,268 Leave the catch phrases to the professionals. 202 00:11:25,435 --> 00:11:27,229 We got a leg up on them suckers. 203 00:11:28,647 --> 00:11:29,815 Yeah. 204 00:11:32,984 --> 00:11:34,528 Let's get The Man. Yeah. 205 00:11:43,161 --> 00:11:44,871 The Man could run... 206 00:11:46,665 --> 00:11:48,834 but it looks like he could hide even better. 207 00:11:54,506 --> 00:11:55,757 Man, where'd he go? 208 00:12:02,055 --> 00:12:03,306 Split! 209 00:12:11,314 --> 00:12:13,358 Quick, hold your breath! 210 00:12:16,570 --> 00:12:18,697 Sixteen long years passed. 211 00:12:19,531 --> 00:12:21,616 Black America was dealing with some ups 212 00:12:22,451 --> 00:12:23,744 and some downs. 213 00:12:24,828 --> 00:12:28,498 It was up to the new agents of the BROTHERHOOD to monitor it all. 214 00:12:31,543 --> 00:12:33,003 Chief Honey? Yes? 215 00:12:35,964 --> 00:12:37,048 On the screen. 216 00:12:37,841 --> 00:12:40,010 Street fights in Seattle, unrest in Vermont. 217 00:12:40,177 --> 00:12:41,553 What is going on with white people? 218 00:12:41,636 --> 00:12:43,263 See, it's times like this 219 00:12:43,430 --> 00:12:45,515 when we really miss Undercover Brother the most. 220 00:12:45,682 --> 00:12:47,017 What's going on now? 221 00:12:47,184 --> 00:12:48,643 This just came in. What? 222 00:12:50,520 --> 00:12:53,732 Yes, we'd been frozen all those years, 223 00:12:53,899 --> 00:12:56,693 like a couple of veal cutlets forgotten in the back of the freezer. 224 00:13:01,406 --> 00:13:03,116 I'm here for Undercover Brother. How is he? 225 00:13:03,283 --> 00:13:06,578 Oh, ja. Still in the coma, I am afraid. 226 00:13:06,745 --> 00:13:09,706 Could be, weeks, months... 227 00:13:10,248 --> 00:13:14,377 uh, seasons, fiscal quarters, leap years. 228 00:13:14,544 --> 00:13:18,548 Okay. Actually it is a miracle they both survive. 229 00:13:18,715 --> 00:13:19,716 Both? 230 00:13:41,404 --> 00:13:43,156 What's up, my man? 231 00:13:44,533 --> 00:13:45,575 Mmm... 232 00:13:46,368 --> 00:13:48,161 Hello, mama. 233 00:13:49,329 --> 00:13:50,372 Yo, where am I? 234 00:13:50,539 --> 00:13:52,791 Schladming Hospital, Austria. 235 00:13:52,958 --> 00:13:55,919 You were buried in the avalanche. 236 00:13:56,086 --> 00:13:58,088 Yo, what day is it? February 9th. 237 00:13:58,255 --> 00:14:00,006 I was buried for an entire week? 238 00:14:00,382 --> 00:14:01,591 2019. 239 00:14:01,758 --> 00:14:03,510 An entire week and 16 years? 240 00:14:03,677 --> 00:14:06,763 Ja, it was only due to global warming that we found you. 241 00:14:07,722 --> 00:14:08,849 Right on, global warming. 242 00:14:09,015 --> 00:14:10,976 Do you remember anything that happened? 243 00:14:11,268 --> 00:14:14,187 Yeah, um, I was on a mission with my brother. 244 00:14:14,354 --> 00:14:16,106 So Undercover Brother is your brother? 245 00:14:16,273 --> 00:14:19,150 We were on the trails of The Man and we had him captured. 246 00:14:19,317 --> 00:14:20,735 Yo... 247 00:14:21,403 --> 00:14:22,529 Where's my brother? 248 00:14:25,448 --> 00:14:27,367 Why? 249 00:14:30,078 --> 00:14:33,206 Gah! At least the fro's still good. 250 00:14:33,790 --> 00:14:34,916 Where's The Man? 251 00:14:35,208 --> 00:14:36,626 Well, we believe he fled 252 00:14:36,793 --> 00:14:39,087 and went back to America after the avalanche. 253 00:14:39,754 --> 00:14:41,006 Look... 254 00:14:41,339 --> 00:14:43,967 You gotta let me into the BROTHERHOOD, all right? 255 00:14:44,050 --> 00:14:45,927 I gotta be the one to avenge my brother. 256 00:14:46,011 --> 00:14:48,263 What qualifications do you have? 257 00:14:48,346 --> 00:14:50,265 I held up two years of karate as a kid 258 00:14:50,348 --> 00:14:51,391 and I held up my own dance crew. 259 00:14:52,100 --> 00:14:54,269 Not gonna work. And I can kiss a woman temporarily stupid. 260 00:14:54,436 --> 00:14:55,854 I would love to see you do that. 261 00:15:08,241 --> 00:15:10,744 Oh, yeah. 262 00:15:11,745 --> 00:15:13,747 Whoa... 263 00:15:14,748 --> 00:15:16,374 Welcome to the BROTHERHOOD. 264 00:15:19,252 --> 00:15:21,838 No, Snoop, you can't borrow my car. 265 00:15:22,213 --> 00:15:23,590 Fräulein! 266 00:15:24,424 --> 00:15:25,800 Fräulein... 267 00:15:32,557 --> 00:15:34,017 I will avenge you... 268 00:15:34,267 --> 00:15:35,560 my brother. 269 00:15:38,647 --> 00:15:40,857 Oh, no. 270 00:15:51,409 --> 00:15:53,119 Oh, man. Barber shop? 271 00:15:53,286 --> 00:15:55,330 I guess I could use a little trim. 272 00:15:55,497 --> 00:15:57,624 The usual. Couldn't we all, my brother? 273 00:16:24,359 --> 00:16:25,777 I love you, Oprah. 274 00:16:25,944 --> 00:16:27,487 I love you, Madonna. 275 00:16:27,654 --> 00:16:29,906 I love you, oh, Lord. 276 00:16:40,542 --> 00:16:42,043 It's the water, I swear. Okay. 277 00:16:42,210 --> 00:16:45,088 I swear. That's fine. Uh-huh. 278 00:16:46,131 --> 00:16:48,091 You gonna leave me like this? 279 00:16:51,302 --> 00:16:53,179 Hey, how you doing? 280 00:16:53,471 --> 00:16:54,973 You looking fine. 281 00:16:55,515 --> 00:16:57,058 Welcome back. 282 00:17:01,271 --> 00:17:03,565 Damn... Some crazy-ass shit 283 00:17:03,732 --> 00:17:05,483 was about to rain down, 284 00:17:05,650 --> 00:17:07,527 and I hope my bro brought his umbrella. 285 00:17:07,694 --> 00:17:11,156 Damn. This is crazy. Okay. 286 00:17:12,574 --> 00:17:14,034 What? 287 00:17:14,409 --> 00:17:16,244 Yo, you serious? 288 00:17:17,245 --> 00:17:20,331 Undercover Brother's brother, meet Harvard Brother. 289 00:17:26,337 --> 00:17:29,007 Meet Sarcastic Brother. 290 00:17:32,260 --> 00:17:34,012 Biggie or Tupac? Biggie! 291 00:17:34,179 --> 00:17:36,431 Well... well, Pac. I don't trust him, he work for the feds. 292 00:17:36,598 --> 00:17:37,599 Get him outta here. 293 00:17:37,766 --> 00:17:38,975 Hmm? 294 00:17:39,142 --> 00:17:40,894 This is Unattainable Sistah. 295 00:17:47,692 --> 00:17:49,110 Don't even think about it. 296 00:17:53,698 --> 00:17:56,951 And lastly, meet Militant Brother. 297 00:18:07,378 --> 00:18:08,880 Power to the people, 298 00:18:09,422 --> 00:18:10,882 my brother in the revolution. 299 00:18:11,049 --> 00:18:13,384 Um, can I rap to you for a second, Chief? Yes, yes. 300 00:18:13,551 --> 00:18:15,095 Have you noticed that that's a white dude 301 00:18:15,261 --> 00:18:16,763 and he heavily armed? 302 00:18:16,930 --> 00:18:19,933 Militant Brother identifies with being African-American. 303 00:18:20,016 --> 00:18:23,353 Okay. And I identify as Denzel Washington but that don't make it so. 304 00:18:23,520 --> 00:18:25,396 You done? A lot has happened since you were frozen. 305 00:18:25,563 --> 00:18:28,650 Did you know America twice elected a black man, Barack Obama, president? 306 00:18:28,817 --> 00:18:31,319 Next thing you gonna tell me Michael Jackson's the vice president, 307 00:18:31,486 --> 00:18:34,489 Prince is secretary of state and Whitney Houston's his first lady, right? 308 00:18:34,656 --> 00:18:40,203 Uh, no. Actually, Michael, Whitney, and Prince are all... 309 00:18:41,621 --> 00:18:42,747 dead. 310 00:18:43,790 --> 00:18:44,833 What? 311 00:18:46,543 --> 00:18:47,752 Are all dead. 312 00:18:47,919 --> 00:18:49,420 So, you mean to tell me that the president 313 00:18:49,587 --> 00:18:52,715 of the United States of America 314 00:18:52,799 --> 00:18:54,634 is a black dude named Barack Obama? 315 00:18:54,717 --> 00:18:56,928 Sadly, that time has passed. 316 00:18:57,095 --> 00:18:58,847 The current president is Donald Trump. 317 00:18:59,430 --> 00:19:02,392 Y'all messing with me, right? Okay, enough. Enough. 318 00:19:03,351 --> 00:19:08,148 Covert operations show a plot underway to subvert American democracy. 319 00:19:08,231 --> 00:19:09,816 The Man. 320 00:19:09,983 --> 00:19:12,652 We don't know. Haven't heard from him in two years. 321 00:19:12,819 --> 00:19:15,446 You are one of the few that has seen his face, 322 00:19:15,613 --> 00:19:17,740 so we're counting on you to help us find him. 323 00:19:17,824 --> 00:19:21,452 This phone is equipped with text encryption and a secure line. 324 00:19:21,619 --> 00:19:23,496 This is a phone? This is dope! 325 00:19:23,663 --> 00:19:24,706 Yo, what about Tetris? 326 00:19:26,457 --> 00:19:28,501 Man, gonna catch an eye jammy. Okay. 327 00:19:28,668 --> 00:19:29,961 Go sell your bean pies. 328 00:19:30,628 --> 00:19:31,921 Thank you. 329 00:19:32,547 --> 00:19:36,259 Listen, you will be notified within 24 hours of your mission. 330 00:19:36,426 --> 00:19:38,303 Until then, lay low. 331 00:19:38,386 --> 00:19:39,804 Avoid all attention. 332 00:19:39,971 --> 00:19:41,556 Avoid all attention. 333 00:19:43,308 --> 00:19:44,726 I got this, Chief, a'ight? 334 00:19:46,269 --> 00:19:47,979 'Cause I'm going undercover. 335 00:19:48,146 --> 00:19:50,732 Ah! 'Bout to save my brother. Ah, ah. 336 00:19:50,899 --> 00:19:52,859 Going undercover, ah, ah. 337 00:19:53,026 --> 00:19:56,029 'Bout to save my brother. Oh, yeah. 338 00:19:56,779 --> 00:19:58,114 Really? 339 00:19:58,281 --> 00:19:59,365 Great hire, Chief. 340 00:19:59,532 --> 00:20:00,742 I know. 341 00:20:02,076 --> 00:20:04,120 Everybody back to work! 342 00:20:08,958 --> 00:20:11,920 Lionel returned to the hood, only to discover 343 00:20:12,086 --> 00:20:14,714 much had changed in the last 16 years. 344 00:20:16,049 --> 00:20:19,385 He was a stranger in an even stranger land. 345 00:20:20,011 --> 00:20:21,971 What happened to the hood? 346 00:20:22,055 --> 00:20:23,598 Gone were the brothers and sisters, 347 00:20:23,681 --> 00:20:27,143 and a lame-ass coffee house called Resistance Brews 348 00:20:27,227 --> 00:20:30,396 stood in the place of the funk-alicious Club Hood. 349 00:20:33,483 --> 00:20:36,069 Replaced by millennials, post-millennials, 350 00:20:36,236 --> 00:20:38,613 and worst of all, hipsters. 351 00:20:43,993 --> 00:20:44,994 Something funny? 352 00:20:45,161 --> 00:20:47,121 No, no offense, non-brother, 353 00:20:47,205 --> 00:20:51,251 but I ain't never seen no clothes like this before, and what's up with the hairdo? 354 00:20:51,417 --> 00:20:53,920 Listen, I'ma need a moment okay? 355 00:20:54,087 --> 00:20:56,381 I'ma need a moment, I'ma need a moment. 356 00:20:58,466 --> 00:21:01,135 Nope, I'ma still need more time. 357 00:21:03,012 --> 00:21:04,305 Hey, man, let me ask you something. 358 00:21:04,472 --> 00:21:05,640 What you feeding that thing? 359 00:21:06,432 --> 00:21:07,725 Whatever, dude. 360 00:21:10,812 --> 00:21:13,106 Mmm, I see the hood may have gone, 361 00:21:13,273 --> 00:21:17,151 but they still got a few brick houses up in here! Mmm! 362 00:21:17,735 --> 00:21:19,904 What did you say? Oh, nothing, I was just talking... 363 00:21:20,071 --> 00:21:22,407 You were just objectifying a woman based on her looks. 364 00:21:22,573 --> 00:21:24,617 While equating her with a piece of property? 365 00:21:24,784 --> 00:21:26,577 Whoa, I don't know what y'all two talking about. 366 00:21:26,744 --> 00:21:29,122 Oh, you didn't mean to diminish her self-worth and intellect? 367 00:21:29,289 --> 00:21:31,291 By suggesting she was something you could just buy, 368 00:21:31,374 --> 00:21:33,001 move into and renovate to your liking? 369 00:21:33,167 --> 00:21:34,252 I didn't say nothing like that... 370 00:21:34,335 --> 00:21:37,755 So she fits your cisnormative criteria of beauty, is that it? 371 00:21:37,922 --> 00:21:41,592 As if all women were just put on display for your personal oppression. 372 00:21:41,759 --> 00:21:43,594 Your personal oppression. 373 00:21:43,761 --> 00:21:45,847 Oh, mama. 374 00:21:46,014 --> 00:21:49,142 And now you impose the exploitative role of child-bearer on her? 375 00:21:49,309 --> 00:21:52,562 Yes, why "Oh, mama," and not "Oh, industrial engineer," 376 00:21:52,729 --> 00:21:55,231 or "Oh, president of the United States"? You are a pig. 377 00:21:55,398 --> 00:21:57,525 Wait, wait, wait. Why is it okay to call me... Uh-uh! 378 00:21:57,692 --> 00:21:59,861 Don't mansplain to us. 379 00:22:00,028 --> 00:22:01,654 Is that all we are to you? 380 00:22:01,821 --> 00:22:04,032 Pieces of meat to be lectured? 381 00:22:04,198 --> 00:22:06,409 Just 'cause we choose to wear short shorts... 382 00:22:06,576 --> 00:22:10,913 And occasionally shake our asses like this. 383 00:22:11,497 --> 00:22:12,790 Mmm... Look at him. 384 00:22:12,957 --> 00:22:15,418 Slack-jawed as if we were nothing more than 385 00:22:15,585 --> 00:22:19,839 incredibly hot, sex objects here for his mind-blowing pleasure. 386 00:22:20,006 --> 00:22:21,841 I swear, I mean no disrespect. 387 00:22:22,008 --> 00:22:23,301 Then why are you still staring? 388 00:22:23,468 --> 00:22:24,969 I can't seem to move my head! 389 00:22:25,053 --> 00:22:27,805 Make 'em stop! Make 'em stop! 390 00:22:28,973 --> 00:22:30,641 I'm just glad there's somebody here 391 00:22:30,808 --> 00:22:33,144 to capture your soul-crushing sexism. 392 00:22:33,311 --> 00:22:34,520 Soul-crushing. 393 00:22:34,687 --> 00:22:37,857 Mmm-mmm-mmm. Disgusting sexist pig. 394 00:22:39,192 --> 00:22:41,444 Eight million views on YouTube. 395 00:22:41,611 --> 00:22:44,864 Chief, for the 800th time I am incredibly sorry. 396 00:22:45,031 --> 00:22:46,491 Stop. Look, guys, 397 00:22:46,657 --> 00:22:48,826 you have to believe me, all right? I was set up! 398 00:22:48,993 --> 00:22:54,082 Right. Someone just set up an intricate spy operation just to show that you a perv. 399 00:22:54,248 --> 00:22:56,584 Hey man, look. I ain't no perv, a'ight? 400 00:22:56,751 --> 00:22:58,252 I just like looking at fine booty. 401 00:22:58,419 --> 00:23:00,171 I feel you, my brother. Respect. Hmm? 402 00:23:01,881 --> 00:23:03,925 Don't do that. Look, guys, 403 00:23:04,008 --> 00:23:06,260 when did everybody get all sensitive anyway? 404 00:23:06,427 --> 00:23:08,429 And what is that supposed to mean? 405 00:23:08,596 --> 00:23:13,184 Listen, reports of similar incidents are up 600% in Caucasian communities. 406 00:23:13,351 --> 00:23:15,728 Chief, if most of these incidents involve whites, 407 00:23:15,895 --> 00:23:18,272 why is the BROTHERHOOD getting involved? 408 00:23:18,439 --> 00:23:21,943 Experience has shown that whatever happens to our white brethren 409 00:23:22,026 --> 00:23:23,986 something worse is gonna happen to us. 410 00:23:24,153 --> 00:23:27,323 Plus, we always will be blamed in the long run. 411 00:23:27,490 --> 00:23:29,409 It's like you're speaking to my heart right now. 412 00:23:30,993 --> 00:23:32,537 Wait, hold on. 413 00:23:32,703 --> 00:23:34,872 There was an unverified... 414 00:23:35,540 --> 00:23:38,209 sighting of The Man at a local redneck bar. 415 00:23:38,376 --> 00:23:42,463 What would he be doing there? What would The Man be doing at a country and western bar? 416 00:23:42,630 --> 00:23:44,966 I don't know, trying to have sex with his sister? 417 00:23:45,758 --> 00:23:47,718 Let's go there and kill his ass! 418 00:23:47,885 --> 00:23:49,262 Count me in, brother! 419 00:23:49,429 --> 00:23:50,930 Locked and loaded! Chill! 420 00:23:51,347 --> 00:23:52,765 Calm down. Should we make contact? 421 00:23:52,932 --> 00:23:54,267 I'll make contact, all right. 422 00:23:54,434 --> 00:23:58,104 He is the only one of us who's seen The Man in person, Chief. 423 00:23:58,187 --> 00:23:59,564 Mmm-hmm. He's got a point. 424 00:23:59,730 --> 00:24:00,898 Fine. 425 00:24:01,482 --> 00:24:05,611 Once you confirm that that is The Man, you withdraw 426 00:24:05,778 --> 00:24:07,738 and we will take it from there. 427 00:24:08,573 --> 00:24:11,659 Correct? Watch your dumb ass. 428 00:24:12,577 --> 00:24:13,953 What he said. 429 00:24:14,120 --> 00:24:16,456 Everybody, out of my office, please. Now. 430 00:24:16,622 --> 00:24:18,624 Especially you. Goodbye. 431 00:24:19,542 --> 00:24:21,335 How big was that ass, though? Bye. 432 00:24:22,003 --> 00:24:26,757 Comm-watch. Gives you instant access to all BROTHERHOOD intelligence. 433 00:24:26,841 --> 00:24:28,551 Cool. Hey yo, 434 00:24:28,718 --> 00:24:30,428 can it make me smarter? Hell, no. 435 00:24:30,928 --> 00:24:33,681 You will also need a combination camera and microphone. 436 00:24:34,348 --> 00:24:36,184 I've engineered a few options here. 437 00:24:36,350 --> 00:24:39,020 Yo, wait, wait. This is a camera and a microphone? Sure is, brother. 438 00:24:39,187 --> 00:24:40,730 Tight. Hey, wait, wait. 439 00:24:41,647 --> 00:24:45,109 What about these? Yep, those are, too. Now, listen up. 440 00:24:45,276 --> 00:24:47,028 Okay. Wait, wait, wait. What about this? 441 00:24:47,195 --> 00:24:48,362 That's a tape dispenser. 442 00:24:49,030 --> 00:24:51,365 What about... It's just a damn pencil sharpener! Put it down! 443 00:24:51,532 --> 00:24:53,075 Those are all desk-related items. 444 00:24:53,743 --> 00:24:55,953 The tech stuff is right here in the middle. Okay? 445 00:24:56,120 --> 00:24:59,207 You got the magnetic spy cam, you got the Bluetooth, 446 00:24:59,373 --> 00:25:01,167 the Kiss-Me-I'm-Irish lapel pin... 447 00:25:01,334 --> 00:25:03,336 What about this right here? Put that down! 448 00:25:10,468 --> 00:25:12,053 You all right? 449 00:25:12,220 --> 00:25:14,847 I think I'm just gonna take the pen and the watch and just... 450 00:25:15,014 --> 00:25:17,016 Ah! Get... 451 00:25:20,478 --> 00:25:21,979 I won't let you down, brother. 452 00:25:22,396 --> 00:25:24,482 Well, I sure as hell hope not. 453 00:25:25,274 --> 00:25:28,027 Not bad. Captures my inner funk. 454 00:25:28,569 --> 00:25:30,905 Undercover Brother! Man, you back? 455 00:25:31,072 --> 00:25:32,907 Well, not exactly. 456 00:25:35,660 --> 00:25:37,328 Damn! 457 00:25:38,246 --> 00:25:39,705 Dream on, brother. 458 00:25:39,872 --> 00:25:41,541 'Cause this ain't never happening. 459 00:25:42,083 --> 00:25:44,585 Oh I knew it, man. You dead. You a ghost, ain't you? 460 00:25:44,752 --> 00:25:47,797 No, man, I'm not a ghost. I'm still in a coma in Austria. 461 00:25:48,506 --> 00:25:51,717 Wait, then how the hell did she just walk... Look, just go with it, okay? 462 00:25:51,884 --> 00:25:53,219 Okay. All right. All right? 463 00:25:53,302 --> 00:25:56,013 Think of me as your own personal Obi-Wan Kenobi, you dig? 464 00:25:56,180 --> 00:25:58,849 But he was a ghost, too, when he appeared. Remember when we watched it? 465 00:25:59,016 --> 00:26:01,894 It was Yoda and all them... Damn it, Lionel. Shut up and listen, will you? 466 00:26:02,478 --> 00:26:05,565 Look. I came to tell you, you can do this. 467 00:26:06,274 --> 00:26:07,400 I believe in you. 468 00:26:07,900 --> 00:26:09,485 Yo, you really think so? 469 00:26:10,319 --> 00:26:12,446 Yeah. Man, thanks, bro. But, like... 470 00:26:12,613 --> 00:26:15,199 Honestly, man, I don't even know where to start. 471 00:26:15,366 --> 00:26:18,452 Think of junk in the trunk. 472 00:26:18,619 --> 00:26:20,162 You mean Unattainable Sistah's booty? 473 00:26:20,329 --> 00:26:23,207 No, man, I'm talking about the trunk on my Cadillac, not... 474 00:26:23,291 --> 00:26:26,502 Even though she does have some packin' for the smackin'. 475 00:26:26,586 --> 00:26:29,839 Look, man, get your head out of the gutter and get on this. Okay. 476 00:26:30,006 --> 00:26:32,091 All right? Cadillac trunk. All right. 477 00:26:32,258 --> 00:26:34,427 Dig it? Trunk. Cadillac. Dig it. 478 00:26:39,724 --> 00:26:41,058 Bro? 479 00:26:41,726 --> 00:26:43,769 Hey, what's up, man? What's going on? Brotherhood. 480 00:26:48,441 --> 00:26:50,026 My beloved Cadillac. 481 00:26:50,192 --> 00:26:53,154 Me and her had some sweet rides. 482 00:26:53,237 --> 00:26:56,365 Man, if those whitewalls could talk. 483 00:26:57,908 --> 00:26:59,327 Got you. 484 00:27:00,828 --> 00:27:02,538 Sweet. 485 00:27:23,100 --> 00:27:24,894 Slow ride 486 00:27:26,854 --> 00:27:29,106 Take it easy 487 00:27:31,359 --> 00:27:33,277 Slow ride 488 00:27:35,154 --> 00:27:37,406 Take it easy 489 00:27:39,742 --> 00:27:41,118 Slow ride 490 00:27:43,287 --> 00:27:45,206 Take it easy 491 00:27:48,000 --> 00:27:49,710 Slow ride 492 00:27:51,671 --> 00:27:53,547 Take it easy... 493 00:27:53,881 --> 00:27:55,383 Testing, testing. 494 00:27:58,886 --> 00:28:00,137 That's a cool disguise. 495 00:28:00,805 --> 00:28:02,556 If you wanna look like a zombie Wyatt Earp. 496 00:28:17,446 --> 00:28:19,031 Beer, partner. 497 00:28:21,117 --> 00:28:23,285 Thank you. Bring me another. 498 00:28:24,495 --> 00:28:26,455 You've had enough, old geezer. 499 00:28:26,622 --> 00:28:31,544 Not enough to take crap from an inbred mick bar jockey like you. 500 00:28:31,711 --> 00:28:33,838 I said bring me another. 501 00:28:35,005 --> 00:28:36,048 Kill him! 502 00:28:36,215 --> 00:28:38,050 Kill him! 503 00:28:40,428 --> 00:28:42,722 Sheesh. 504 00:28:42,888 --> 00:28:45,224 I could shoot the screen if you want. No. 505 00:28:45,725 --> 00:28:46,976 I said get out. 506 00:28:47,351 --> 00:28:49,478 We don't serve assholes like you. 507 00:28:49,937 --> 00:28:51,605 What, you just hire them? 508 00:28:52,148 --> 00:28:53,482 That's it! 509 00:28:54,483 --> 00:28:56,277 It's from Undercover Brother's brother. 510 00:28:57,153 --> 00:28:59,488 "Gurk eep gak"? 511 00:29:00,030 --> 00:29:01,115 Is that a text abbreviation? 512 00:29:01,282 --> 00:29:02,908 That I don't already know? 513 00:29:03,075 --> 00:29:04,535 Are you f'ing k'ing me? 514 00:29:05,536 --> 00:29:06,579 An encryption code? 515 00:29:08,164 --> 00:29:09,206 That's a butt text! 516 00:29:09,749 --> 00:29:10,791 I send 'em all the time. 517 00:29:13,919 --> 00:29:15,671 The Chief told me to withdraw. 518 00:29:17,173 --> 00:29:19,300 But I'm gonna stay and watch this. 519 00:29:25,723 --> 00:29:26,849 Come on! 520 00:29:27,016 --> 00:29:29,727 - Cheers. - Uno, dos, tres. 521 00:29:32,563 --> 00:29:33,856 Mazel tov. 522 00:29:42,198 --> 00:29:43,365 Damn. 523 00:29:44,366 --> 00:29:45,576 Help! 524 00:29:46,619 --> 00:29:47,995 My teeth! 525 00:29:50,498 --> 00:29:52,166 Mmm-kay. Oh, I got you. Hey! 526 00:29:52,333 --> 00:29:53,751 Don't you think he had enough? 527 00:29:53,918 --> 00:29:55,795 Why don't you mind your own business, partner? 528 00:29:55,961 --> 00:29:58,255 Before we kick the cow shit out of you next. 529 00:30:00,466 --> 00:30:02,426 Okay, that's funny. Okay. 530 00:30:06,305 --> 00:30:07,890 Get funky, eh. 531 00:30:08,057 --> 00:30:10,184 Too funky for myself, uh. 532 00:30:12,561 --> 00:30:14,396 Hey, hey! 533 00:30:17,775 --> 00:30:19,652 You good? Come on, let's go. 534 00:30:20,319 --> 00:30:21,779 My teeth. Your teeth? 535 00:30:21,946 --> 00:30:24,240 Okay. Let's roll, my white brother. 536 00:30:24,907 --> 00:30:27,451 Thanks for saving me, cowboy. 537 00:30:27,618 --> 00:30:28,911 Don't mention it. 538 00:30:29,078 --> 00:30:31,288 It would have been nice if you had stepped in 539 00:30:31,455 --> 00:30:33,249 before they busted all my ribs. 540 00:30:33,415 --> 00:30:36,252 Well, I thought you boys were just jostling around. 541 00:30:36,418 --> 00:30:38,504 You know how us white guys do. 542 00:30:40,548 --> 00:30:42,758 Oh, the... The hovel? 543 00:30:42,925 --> 00:30:45,219 Oh, okay, yeah. 544 00:30:48,138 --> 00:30:50,224 God, smells like... 545 00:30:50,766 --> 00:30:51,934 Very interesting. 546 00:30:52,101 --> 00:30:54,019 Brenda! I'm home! Brenda? 547 00:30:54,186 --> 00:30:57,189 Jesus. Nice to meet you, Brenda. 548 00:31:01,193 --> 00:31:03,487 That's my clean pair. 549 00:31:04,154 --> 00:31:06,657 Nice, uh, nice hovel. It's very... 550 00:31:06,824 --> 00:31:07,908 very roomy. 551 00:31:08,075 --> 00:31:09,994 Yeah, I try. I try. 552 00:31:10,160 --> 00:31:16,083 You know, not to brag, but I was once the head of a secret organization 553 00:31:16,250 --> 00:31:18,168 that ran the world. 554 00:31:18,627 --> 00:31:21,630 I was known as "The Man." 555 00:31:23,591 --> 00:31:25,843 Now, I've heard rumors, 556 00:31:26,010 --> 00:31:28,429 but I didn't know you actually existed. 557 00:31:28,596 --> 00:31:30,097 Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, yeah? Yeah? 558 00:31:30,264 --> 00:31:32,433 Oh, yeah. Yeah! Oh, yeah? Oh-ho. 559 00:31:32,600 --> 00:31:34,768 I was at my peak. Yeah, I'd even... 560 00:31:34,935 --> 00:31:38,939 I'd even defeated my arch nemesis. 561 00:31:39,023 --> 00:31:40,274 Undercover Brother. 562 00:31:40,441 --> 00:31:43,944 Yeah, I saw that black bastard 563 00:31:44,111 --> 00:31:48,073 and his even blacker brother buried under a mountain 564 00:31:48,991 --> 00:31:52,202 of lily-white snow. 565 00:31:55,706 --> 00:31:57,291 Shut up! 566 00:31:58,375 --> 00:32:01,253 My downfall started with the elec... 567 00:32:01,420 --> 00:32:03,631 the election of President Obama. Right. 568 00:32:03,797 --> 00:32:07,801 The whole country... it changed overnight. 569 00:32:07,968 --> 00:32:11,513 And sexual harassment wasn't even allowed anymore! 570 00:32:13,098 --> 00:32:16,727 Our plot to control the darkly-hued 571 00:32:17,311 --> 00:32:22,358 by planting mind-control drugs in fried chicken failed. 572 00:32:22,733 --> 00:32:26,946 But I have an even more sophisticated plan. 573 00:32:27,112 --> 00:32:30,074 Mind control through... 574 00:32:30,240 --> 00:32:33,786 menthol cigarettes and orange soda! Ha! 575 00:32:35,579 --> 00:32:37,498 It was my greatest plan. 576 00:32:37,665 --> 00:32:40,876 But my son, he had other plans. 577 00:32:47,132 --> 00:32:48,759 Greetings, all. 578 00:32:48,926 --> 00:32:51,971 Manson, how many times have I told you 579 00:32:52,137 --> 00:32:54,556 you cannot interrupt your father when he's working? 580 00:32:54,723 --> 00:32:57,601 Oh, it's no longer your work, Daddy. 581 00:32:59,937 --> 00:33:01,480 I'm terminated? 582 00:33:01,647 --> 00:33:04,692 This is my secret racist organization. 583 00:33:04,858 --> 00:33:07,277 Not since you incorporated for tax purposes. 584 00:33:07,444 --> 00:33:08,904 But I control the most shares! 585 00:33:09,071 --> 00:33:11,490 Not since Mommy gave me her proxy. 586 00:33:12,032 --> 00:33:13,534 I should never have divorced that woman. 587 00:33:13,701 --> 00:33:17,621 I should have had that screeching harpy killed instead! 588 00:33:17,788 --> 00:33:20,165 How could you do this to your own father? 589 00:33:20,332 --> 00:33:22,835 You only care about what divides us, 590 00:33:23,002 --> 00:33:27,089 when all that really matters is the inevitable progressive arc of history. 591 00:33:27,256 --> 00:33:31,969 My own organization became "diversity this," "multi-culturalism that." 592 00:33:32,136 --> 00:33:35,681 Oh, dear God, the boy's gone full commie. 593 00:33:36,098 --> 00:33:37,433 Oh, I'm sorry, son. 594 00:33:38,100 --> 00:33:39,685 Just shoot him. Will you shoot him? 595 00:33:39,852 --> 00:33:41,145 All right, with pleasure. 596 00:33:43,272 --> 00:33:44,732 Okay, uh... 597 00:33:44,898 --> 00:33:46,650 All right, I get that I'm gonna die 598 00:33:46,817 --> 00:33:49,570 but can my executioner at least be white? 599 00:33:50,779 --> 00:33:52,614 Just feel a little more comfortable with that. 600 00:33:53,115 --> 00:33:57,077 Whoa, no offense, but my killer should be a man. 601 00:33:57,244 --> 00:33:59,163 You know, death is humiliating enough 602 00:33:59,329 --> 00:34:02,416 without it coming at the hands of une femme. 603 00:34:02,583 --> 00:34:04,293 Let this be my second-to-last request. 604 00:34:04,460 --> 00:34:06,712 You take the fun out of everything. 605 00:34:06,879 --> 00:34:10,382 If all you're going to do is complain, I won't even have you killed. 606 00:34:10,549 --> 00:34:11,800 Wait, I... Just go! 607 00:34:11,967 --> 00:34:14,428 Go, Daddy! Go! 608 00:34:17,848 --> 00:34:19,183 My own son. 609 00:34:19,641 --> 00:34:22,561 A scheming, treacherous backstabber. 610 00:34:24,354 --> 00:34:26,023 At least you're not gay. 611 00:34:27,900 --> 00:34:29,109 It's a damn shame. 612 00:34:29,526 --> 00:34:32,529 But that doesn't explain how you became 613 00:34:32,696 --> 00:34:37,034 such a urine-soaked, doll-humping, scab-infested asshole. 614 00:34:37,201 --> 00:34:40,329 Thanks for noticing. You're a very compassionate man. 615 00:34:40,496 --> 00:34:43,373 What's Manson and the organization up to now? 616 00:34:43,540 --> 00:34:45,542 I dunno, something about 617 00:34:45,709 --> 00:34:49,880 creating a virus that will trigger the collapse of Western civilization 618 00:34:50,047 --> 00:34:54,301 and lead to my son's ascension as leader of the unfree world. 619 00:34:54,468 --> 00:34:56,136 I don't know, we don't really talk anymore. 620 00:34:56,303 --> 00:34:58,639 Yeah, you want another shot, man? 621 00:34:58,806 --> 00:35:00,933 Oh, no, I'm fine, honestly, but uh... 622 00:35:01,100 --> 00:35:03,894 you're definitely gonna need it. 623 00:35:04,061 --> 00:35:07,022 Because I have a surprise for you! 624 00:35:10,275 --> 00:35:12,194 Solid. 625 00:35:12,361 --> 00:35:13,403 A negro! 626 00:35:13,570 --> 00:35:15,197 Yo, that's it? A negro? 627 00:35:15,364 --> 00:35:16,365 Don't you recognize me? 628 00:35:16,532 --> 00:35:17,825 Oh, you all look alike to me. 629 00:35:17,991 --> 00:35:19,243 I'm Undercover Brother's brother. 630 00:35:19,409 --> 00:35:20,994 Oh, that's impossible! I saw you both die. 631 00:35:21,161 --> 00:35:22,204 Well, you saw wrong. 632 00:35:23,372 --> 00:35:25,499 Oh... 633 00:35:25,874 --> 00:35:28,085 And I told you my life story. 634 00:35:29,461 --> 00:35:32,089 You see? This is why I don't trust ni... 635 00:35:33,382 --> 00:35:34,842 Reflex. 636 00:35:35,008 --> 00:35:37,761 It's been an hour since he sent that unreadable text. 637 00:35:37,928 --> 00:35:39,138 Send me in, Chief! 638 00:35:39,596 --> 00:35:41,723 I'll get in there thick as the oppression we experience 639 00:35:41,890 --> 00:35:43,642 as African-Americans every day. 640 00:35:43,725 --> 00:35:45,435 No! Let me see that phone. 641 00:35:49,356 --> 00:35:51,108 Burn, baby, burn. 642 00:35:56,155 --> 00:35:58,782 Any last words? 643 00:36:00,242 --> 00:36:03,203 Ugh. Chief, this is not a good time right now! 644 00:36:03,370 --> 00:36:05,664 You sent us a text, and we couldn't even read it. 645 00:36:05,831 --> 00:36:08,792 I've been trying to tell y'all, my thumbs are too big for the keypad. 646 00:36:08,959 --> 00:36:10,836 You know what they say about men with big thumbs. 647 00:36:11,003 --> 00:36:13,755 Look, I already captured The Man and I interrogated him. 648 00:36:13,881 --> 00:36:16,884 What? Mmm-hmm. And he also told me that his son, Manson, 649 00:36:17,092 --> 00:36:18,427 has taken over the organization 650 00:36:18,510 --> 00:36:20,470 and using some virus to end Western civilization. 651 00:36:20,637 --> 00:36:24,308 Did you say, "the end of Western civilization"? Yes. 652 00:36:25,976 --> 00:36:28,103 Okay. This is what you need to do. 653 00:36:28,270 --> 00:36:30,314 Boy, you need to find that virus 654 00:36:30,397 --> 00:36:32,232 and you need to get The Man to help you. 655 00:36:32,399 --> 00:36:34,568 Well, he's not entirely cooperative right now. 656 00:36:34,651 --> 00:36:36,069 Figure it out. 657 00:36:37,196 --> 00:36:38,447 Get up, The Man. 658 00:36:39,072 --> 00:36:41,116 What's going on? We're going to catch a virus. 659 00:36:41,533 --> 00:36:42,534 Hookers. 660 00:36:42,701 --> 00:36:44,536 Not that type of virus. 661 00:36:45,829 --> 00:36:48,207 Look, you gonna help me find your son, Manson, 662 00:36:48,373 --> 00:36:50,918 and figure out what he's planning to do to end Western civilization. 663 00:36:51,084 --> 00:36:53,212 Oh, that. Why would I help you? 664 00:36:53,378 --> 00:36:56,006 Because it's the right thing to do! You gotta do better than that. 665 00:36:56,173 --> 00:36:58,091 Okay, how about take revenge on your son's betrayal 666 00:36:58,258 --> 00:37:00,260 and me not using your skull as a personal porta potty. 667 00:37:00,344 --> 00:37:01,595 Sold. 668 00:37:03,680 --> 00:37:06,808 Back in Austria, I was just coming out of my coma. 669 00:37:06,892 --> 00:37:09,019 Certain parts of me waking up before others, 670 00:37:09,478 --> 00:37:11,980 thanks to one fine looking fräulein. 671 00:37:12,481 --> 00:37:14,274 Oh. Mmm-mmm-mmm. 672 00:37:15,400 --> 00:37:19,112 While at home, Lionel was forced to team up with The Man 673 00:37:19,279 --> 00:37:21,365 to uncover Manson's evil scheme. 674 00:37:21,531 --> 00:37:24,409 This is it. Our secret weapons lab. 675 00:37:27,704 --> 00:37:30,374 Whoa... Damn it. 676 00:37:30,707 --> 00:37:32,292 Man, we're too late. 677 00:37:32,459 --> 00:37:35,712 Your son is already using his new fronts for his operations. 678 00:37:35,921 --> 00:37:37,339 Oh, I have missed this place. 679 00:37:37,506 --> 00:37:40,092 You know, we were the first evil organization 680 00:37:40,259 --> 00:37:42,636 to have our own bio-weapons lab. 681 00:37:42,803 --> 00:37:46,056 The demented jackals that raised you must have been so proud. 682 00:37:46,223 --> 00:37:47,891 Oh yes, they were. They were. 683 00:37:51,603 --> 00:37:53,647 "Woke"? Woke. 684 00:37:54,147 --> 00:37:56,942 That is the most dangerous drug. 685 00:37:57,109 --> 00:38:00,362 It changes you. Really? Show me. 686 00:38:00,445 --> 00:38:03,115 You expect me to take that? It could kill me. 687 00:38:03,282 --> 00:38:04,658 Then you'll save me the trouble. 688 00:38:04,825 --> 00:38:06,034 Now, take it. 689 00:38:09,204 --> 00:38:12,291 Not gonna... Give it to me. 690 00:38:15,919 --> 00:38:19,047 You good? How do you feel? 691 00:38:21,300 --> 00:38:23,093 I'm feeling good. 692 00:38:23,260 --> 00:38:24,344 Oh... 693 00:38:24,845 --> 00:38:26,722 Oh, I'm starting to care. 694 00:38:26,888 --> 00:38:30,642 About hoop earrings, cultural appropriation, 695 00:38:30,809 --> 00:38:32,686 endangered sea turtles. 696 00:38:32,853 --> 00:38:34,271 Oh... 697 00:38:35,063 --> 00:38:39,443 Now I can sense that my hatred for black people is diminishing. 698 00:38:39,609 --> 00:38:43,363 Come on, let me give you a big hug! Hell, no. 699 00:38:43,530 --> 00:38:44,740 Yeah. Don't touch me. 700 00:38:44,906 --> 00:38:46,825 Black lives matter! 701 00:38:46,992 --> 00:38:48,785 Black lives matter! 702 00:38:48,952 --> 00:38:50,996 Hands up, don't shoot! What the hell? 703 00:38:52,164 --> 00:38:53,582 Dang, Woke really works. 704 00:38:54,916 --> 00:38:57,294 Attica! Attica! Attica! 705 00:38:57,586 --> 00:38:59,421 Yo, I'm gonna have to take me a shot of this. 706 00:39:08,513 --> 00:39:10,807 Down by the riverside 707 00:39:12,142 --> 00:39:13,852 Flying high on Woke, 708 00:39:14,019 --> 00:39:16,104 Lionel and The Man booked a penthouse suite 709 00:39:16,271 --> 00:39:17,981 at the finest hotel in town. 710 00:39:18,148 --> 00:39:20,400 Lionel using his Brotherhood expense account, 711 00:39:20,567 --> 00:39:22,819 which is how the two were tracked down. 712 00:39:23,612 --> 00:39:26,490 I feel it. Looking fly, my man. 713 00:39:26,656 --> 00:39:28,450 Back at ya, my ni... 714 00:39:30,577 --> 00:39:31,870 Reflex. 715 00:39:35,123 --> 00:39:37,501 Get down! Get down. 716 00:39:37,667 --> 00:39:40,253 Get down, get down. 717 00:39:40,420 --> 00:39:43,965 Stop it. Stop. Stop it. 718 00:39:44,132 --> 00:39:47,386 Undercover Brother's brother, we've been searching for you for days. 719 00:39:47,552 --> 00:39:48,804 Tell me, what's going on? 720 00:39:48,970 --> 00:39:50,514 Girl, nothing much. 721 00:39:50,680 --> 00:39:53,058 Just chilling with my man, The Man, over here. 722 00:39:53,225 --> 00:39:55,310 Oh, your man, The Man. 723 00:39:55,477 --> 00:39:59,356 This white supremacist that has held down your people for decades? 724 00:39:59,523 --> 00:40:01,900 Oh, you are too kind. 725 00:40:04,403 --> 00:40:06,488 Help me, I'm drowning... I got you, I got you. 726 00:40:06,655 --> 00:40:08,657 ...in a sea of chocolate. I'll save you, I got you! 727 00:40:12,035 --> 00:40:13,495 Are you high? Me? 728 00:40:13,662 --> 00:40:15,038 Him? High? 729 00:40:15,205 --> 00:40:16,206 High? Mmm-hmm. 730 00:40:16,289 --> 00:40:19,376 Yeah. Baby, I'm woke. 731 00:40:19,543 --> 00:40:21,378 Woke! That's right. 732 00:40:21,545 --> 00:40:23,213 Yeah. He's woke. 733 00:40:23,380 --> 00:40:27,509 Here, try it and you'll understand. 734 00:40:28,260 --> 00:40:29,428 Drink. 735 00:40:30,011 --> 00:40:32,472 Drink it. Drink it. 736 00:40:32,639 --> 00:40:35,475 Swallow it, swallow it, swallow it. 737 00:40:36,977 --> 00:40:39,771 I'm gonna lay down My burdens 738 00:40:40,188 --> 00:40:42,190 Down by the riverside 739 00:40:42,357 --> 00:40:44,401 Down by Down by the riverside 740 00:40:44,568 --> 00:40:47,070 Down by Down by the riverside 741 00:40:47,237 --> 00:40:50,115 I'm gonna lay down My burdens 742 00:40:50,282 --> 00:40:52,242 Down by the riverside 743 00:40:52,409 --> 00:40:56,538 To study war no more 744 00:40:56,705 --> 00:41:00,709 Yeah! Shake that racist, white moneymaker. 745 00:41:00,876 --> 00:41:01,918 Get low, get low. 746 00:41:02,085 --> 00:41:03,962 Hey, I don't get it, man. 747 00:41:04,129 --> 00:41:07,340 What's so bad about a virus that make everybody woke, anyway? 748 00:41:07,507 --> 00:41:10,051 Well, it's what comes afterwards. 749 00:41:10,218 --> 00:41:12,429 Yes, while those on Woke 750 00:41:12,596 --> 00:41:14,306 started out bighearted and caring... 751 00:41:14,473 --> 00:41:17,392 I feel your heteronormative tone... 752 00:41:17,559 --> 00:41:21,980 They soon turn petty, hyper-sensitive and ultra-judgmental. 753 00:41:22,147 --> 00:41:24,691 I feel that your virulent feminism... 754 00:41:24,858 --> 00:41:27,944 Spending their time arguing about insignificant bullshit. 755 00:41:28,111 --> 00:41:29,404 ...oppressing men of color. 756 00:41:30,864 --> 00:41:33,700 Hey! Get a room! Get a room! 757 00:41:38,038 --> 00:41:39,831 Get a room! Get a room! 758 00:41:39,998 --> 00:41:41,458 Yo... 759 00:41:41,958 --> 00:41:44,920 Oh, man, my head hurts. How long have we been arguing? 760 00:41:45,504 --> 00:41:46,755 Three days. 761 00:41:47,214 --> 00:41:49,549 And that was just after one dose. 762 00:41:50,800 --> 00:41:52,802 Oh, oh wait. 763 00:41:52,969 --> 00:41:54,346 Excuse me, it's... 764 00:41:55,847 --> 00:41:57,224 Yo, Brenda! 765 00:42:00,977 --> 00:42:01,978 Where you at? 766 00:42:02,145 --> 00:42:03,772 One dose of Woke is like being 767 00:42:03,939 --> 00:42:07,067 socially conscious times a thousand. 768 00:42:07,442 --> 00:42:11,947 Turning normal liberalism into ultra-hyper-sensitivity. 769 00:42:12,572 --> 00:42:14,074 But what's in it for Manson? 770 00:42:22,457 --> 00:42:26,169 Mmm... Woke is wack. 771 00:42:32,592 --> 00:42:36,179 You gotta drink it, if you wanna think it! 772 00:42:38,348 --> 00:42:40,100 Pour one out for Whitney. 773 00:42:41,393 --> 00:42:44,062 We have nothing to lose... but our minds! 774 00:42:44,646 --> 00:42:48,900 "White King Kong ain't got shit on me!" 775 00:42:53,280 --> 00:42:54,823 Come on guys, that's Training Day. 776 00:42:57,701 --> 00:42:59,160 Manson. 777 00:43:04,791 --> 00:43:05,917 I'll call the drywall guy. 778 00:43:07,961 --> 00:43:09,671 I have some news. 779 00:43:09,838 --> 00:43:13,466 Not bad news, is it? I really can't handle bad news right now. 780 00:43:14,342 --> 00:43:16,219 Mmm... Yeah, well. 781 00:43:17,762 --> 00:43:19,097 Daddy? Yeah. 782 00:43:19,264 --> 00:43:20,265 With a black man? 783 00:43:20,348 --> 00:43:21,558 That's impossible. 784 00:43:21,725 --> 00:43:23,476 I know. He is so racist. 785 00:43:24,102 --> 00:43:26,438 It may mean the BROTHERHOOD is on our trail. 786 00:43:27,564 --> 00:43:29,983 What is wrong with those people? 787 00:43:30,150 --> 00:43:33,570 I don't know. Why can't they just trust me to know what's best for them? 788 00:43:34,821 --> 00:43:35,947 You know what? 789 00:43:36,281 --> 00:43:37,365 Everybody out! 790 00:43:37,866 --> 00:43:41,161 Party's over! I need some me time! Me! Me! 791 00:43:41,328 --> 00:43:43,204 Manson was behind it all. 792 00:43:43,371 --> 00:43:46,333 Being amazing is so lonely. 793 00:43:46,499 --> 00:43:48,918 Running a nationwide Woke distribution system. 794 00:43:49,085 --> 00:43:50,587 Teach me to love again. 795 00:43:50,754 --> 00:43:54,049 And now the fool was strung out on Woke himself. 796 00:43:55,008 --> 00:43:59,971 The next step is figuring out where Manson is manufacturing the Woke. 797 00:44:00,722 --> 00:44:02,390 Undercover Brother's brother, 798 00:44:02,557 --> 00:44:05,268 this could mean the end of America as we know it. 799 00:44:05,435 --> 00:44:08,396 Look. Whenever I'm feeling lost, 800 00:44:08,563 --> 00:44:10,649 I always think to myself WWUBDMF. 801 00:44:10,815 --> 00:44:13,234 What's that? What Would Undercover Brother Do, Mutha... 802 00:44:13,401 --> 00:44:15,528 Shut your mouth. I'm talking about Undercover Brother. 803 00:44:15,695 --> 00:44:18,198 Oh. I can dig it. Dig that, yeah. 804 00:44:18,365 --> 00:44:21,618 Listen, great work with the interrogation of The Man. 805 00:44:21,701 --> 00:44:23,745 Thanks. Brought us right to his son. 806 00:44:23,828 --> 00:44:26,915 I think your brother would be very proud of you. 807 00:44:44,265 --> 00:44:45,975 You asked... Jesus! 808 00:44:46,810 --> 00:44:48,520 ...what would Undercover Brother do? 809 00:44:49,437 --> 00:44:52,440 I'd launch a full-scale investigation... 810 00:44:52,524 --> 00:44:54,317 on them titties. 811 00:44:54,401 --> 00:44:56,695 Boy, please, she would never go for a guy like me. No, now. No. 812 00:44:57,112 --> 00:44:58,822 Now, you listen to me. 813 00:44:59,406 --> 00:45:00,490 You right, you right. 814 00:45:00,657 --> 00:45:02,367 I ask you, 815 00:45:02,867 --> 00:45:04,619 where is the brotherhood? 816 00:45:04,703 --> 00:45:06,204 What're you talking about? t's eight blocks south like always. 817 00:45:06,371 --> 00:45:07,872 I'm not talking about the BROTHERHOOD, ass-bucket. 818 00:45:07,956 --> 00:45:09,249 I'm talking about the brotherhood. 819 00:45:09,416 --> 00:45:10,834 Huh? Sense of community, 820 00:45:11,000 --> 00:45:13,044 fighting in this thing together. 821 00:45:14,587 --> 00:45:16,881 Back in the day, we didn't have much, 822 00:45:17,048 --> 00:45:18,675 but we did have each other's backs. 823 00:45:19,384 --> 00:45:22,387 Dude, I don't know what to tell you, man. The world's more divided now. 824 00:45:22,554 --> 00:45:25,432 Which is why we need to pull together now more than ever. 825 00:45:25,598 --> 00:45:28,226 I mean, do you got any advice on finding Manson? 826 00:45:30,061 --> 00:45:31,771 Follow the money. 827 00:45:32,731 --> 00:45:34,566 But, what does that mean, "follow the money"? 828 00:45:34,733 --> 00:45:36,317 Can you give me more... Hell if I know. 829 00:45:36,484 --> 00:45:37,694 Saw it in a movie one time. 830 00:45:37,861 --> 00:45:39,738 What movie? What are you talking about? 831 00:45:39,904 --> 00:45:41,614 I think it was Deep Throat. Deep Throat? 832 00:45:41,781 --> 00:45:43,908 Dude, this is not helping me at all! You're not helping. 833 00:45:44,075 --> 00:45:45,577 Well, fine. Don't follow the money, then. 834 00:45:45,744 --> 00:45:47,579 I don't give a rat's ass. 835 00:45:47,746 --> 00:45:50,498 Damn, can't even get a little brotherhood from my own little brother. 836 00:45:51,624 --> 00:45:53,126 I'm out. That's it? 837 00:45:53,293 --> 00:45:56,004 That's all the advice... That's all the advice I get? 838 00:45:56,629 --> 00:45:58,506 We've checked every lead. 839 00:45:58,673 --> 00:46:01,301 Manson and his crew are completely off the grid. 840 00:46:01,468 --> 00:46:02,510 Suggestions. 841 00:46:04,804 --> 00:46:06,139 Got that one hitter quitter. 842 00:46:08,975 --> 00:46:10,185 Come on, Chief! 843 00:46:10,351 --> 00:46:12,270 You're stopping me from being great! 844 00:46:13,229 --> 00:46:14,522 Voilà! 845 00:46:16,608 --> 00:46:18,693 What? Voilà. 846 00:46:19,652 --> 00:46:22,489 In French it translates to "there it is," but here its colloquial meaning... 847 00:46:22,655 --> 00:46:23,948 We know what "voilà" means! 848 00:46:24,115 --> 00:46:26,284 She's asking what are you voilà!-ing about? 849 00:46:26,451 --> 00:46:30,330 Oh. I've completed a spectral analysis of the Woke sample. 850 00:46:31,206 --> 00:46:32,916 One of the elements I isolated... 851 00:46:33,082 --> 00:46:34,667 is highly unusual. 852 00:46:34,834 --> 00:46:36,669 Migale stercore. 853 00:46:37,170 --> 00:46:38,421 In English. 854 00:46:38,922 --> 00:46:40,340 Ferret shit. 855 00:46:40,507 --> 00:46:41,758 Damn! Damn, brother. 856 00:46:41,925 --> 00:46:43,384 That's disgusting. 857 00:46:43,551 --> 00:46:45,053 But that explains your breath. 858 00:46:45,220 --> 00:46:47,180 So, I drank ferret shit? 859 00:46:47,347 --> 00:46:49,599 Hashtag gross. 860 00:46:49,766 --> 00:46:51,559 Okay, look, y'all need to calm down, all right? 861 00:46:51,726 --> 00:46:56,147 What we do know is, whoever's cooking Woke has a pet ferret. 862 00:46:56,689 --> 00:46:57,899 Nice. 863 00:46:58,942 --> 00:47:01,820 Oh, come on, Brenda, don't do me like that. 864 00:47:02,904 --> 00:47:04,823 Albino wino, we need to talk. Whoa! 865 00:47:05,240 --> 00:47:07,784 Can't a man and his woman have a little privacy? 866 00:47:07,951 --> 00:47:11,246 When you were running the lab, did anybody have a pet ferret? Pet ferret? 867 00:47:11,412 --> 00:47:13,957 There was a lab tech named Clifford Wayne. 868 00:47:14,123 --> 00:47:16,125 I think he did have a pet ferret. 869 00:47:16,292 --> 00:47:17,627 Why do you a... 870 00:47:18,962 --> 00:47:21,089 What? A threesome? 871 00:47:21,756 --> 00:47:23,007 With him? 872 00:47:24,551 --> 00:47:26,177 You disgust me. 873 00:47:37,313 --> 00:47:39,315 We're here for our pickup. 874 00:47:40,650 --> 00:47:41,776 Mister Bun. 875 00:47:55,957 --> 00:47:57,292 Manson's lab. 876 00:47:58,501 --> 00:48:00,086 I shouldn't be here. I'm not a kill guy, 877 00:48:00,169 --> 00:48:01,170 I'm a "get" killed guy. 878 00:48:01,337 --> 00:48:04,215 No, you'll be fine. Guaranteed. 879 00:48:04,382 --> 00:48:06,426 Hey, hold on, hold on. I think something's going down. 880 00:48:06,593 --> 00:48:09,637 I gotta tell ya, I am excited to get my hands on your package. 881 00:48:09,804 --> 00:48:12,098 Let me pull it out for you. 882 00:48:12,265 --> 00:48:13,266 I love the sound of that. 883 00:48:13,349 --> 00:48:15,977 Oh, boy, that is much larger than I anticipated. 884 00:48:16,144 --> 00:48:18,104 Maybe I should get a closer look. 885 00:48:18,271 --> 00:48:19,439 No, no, we good, we good. 886 00:48:19,606 --> 00:48:21,524 Time to shoot? Quiet! 887 00:48:21,691 --> 00:48:23,943 Oh, damn, my Bluetooth. 888 00:48:24,110 --> 00:48:26,404 Goddamn! 889 00:48:26,571 --> 00:48:27,864 Oh, shoot! Finally! 890 00:48:28,823 --> 00:48:30,658 Yippee-ki-yay, mother suckers! 891 00:48:33,661 --> 00:48:35,288 This is not your baby! 892 00:48:38,958 --> 00:48:40,710 They're shooting! 893 00:48:41,210 --> 00:48:43,087 They're scattering! Shoot 'em! 894 00:48:45,632 --> 00:48:46,841 Cover me. 895 00:48:55,892 --> 00:48:57,268 Harvard Brother? 896 00:48:57,435 --> 00:48:58,728 Don't talk to me, I'm dead. 897 00:48:59,145 --> 00:49:00,563 Reload! 898 00:49:04,025 --> 00:49:05,318 Oh, crap! 899 00:49:07,403 --> 00:49:10,031 My eyes! What is this? 900 00:49:10,198 --> 00:49:11,532 Emotional tear gas. 901 00:49:11,699 --> 00:49:13,701 It breaks down a person's... 902 00:49:13,868 --> 00:49:16,829 defense mechanisms. 903 00:49:18,831 --> 00:49:22,919 I use sarcasm to hide the negative things I think about you all. 904 00:49:23,086 --> 00:49:24,837 I'm sorry I whispered so harshly. 905 00:49:25,004 --> 00:49:27,882 It's just that this is a vital mission and all y'all f'ed it up. 906 00:49:28,049 --> 00:49:29,175 Group hug? 907 00:49:29,342 --> 00:49:30,551 I'm gonna keep my gun on 908 00:49:30,718 --> 00:49:32,553 'cause I don't trust none of you mother... 909 00:49:33,012 --> 00:49:35,056 You so fine, I just wanna give it to you. 910 00:49:35,223 --> 00:49:36,766 Come give it to me. I'ma give it to you! 911 00:49:36,933 --> 00:49:39,268 I'ma give it to you! Pressure points. Rub my nipple. 912 00:49:39,435 --> 00:49:42,605 Rub my nipple, rub my nipple. Yeah, yeah. 913 00:49:47,110 --> 00:49:48,695 They should've been back by now. 914 00:49:50,905 --> 00:49:52,532 I hate waiting! 915 00:49:56,703 --> 00:50:00,039 Oops! Sorry. 916 00:50:00,540 --> 00:50:02,333 Though I gotta say, I do feel better. 917 00:50:02,500 --> 00:50:04,002 Weird how that is, isn't it? 918 00:50:04,168 --> 00:50:08,923 I guess I could find a hobby like yoga or origami, but... 919 00:50:09,674 --> 00:50:11,926 why mess with something that's working? 920 00:50:12,593 --> 00:50:13,970 Finally! 921 00:50:15,263 --> 00:50:20,143 I cannot emphasize enough how much that hat is not working for me right now. 922 00:50:20,309 --> 00:50:23,730 What? I like it. I thought it looked militant like the Black Panthers. 923 00:50:23,896 --> 00:50:25,690 You look like a French child molester. 924 00:50:27,066 --> 00:50:28,776 Now, tell me about the Woke! 925 00:50:28,943 --> 00:50:31,946 Well, I'll tell you, but you have to promise not to overreact. 926 00:50:32,655 --> 00:50:35,158 Moi? Overreact? 927 00:50:35,491 --> 00:50:37,285 Mmm. You think I overreact? 928 00:50:37,452 --> 00:50:39,704 Oh, God! 929 00:50:39,871 --> 00:50:41,164 Antonio! Oh! 930 00:50:41,330 --> 00:50:43,666 Yeah, that was a... 931 00:50:43,833 --> 00:50:45,209 a bit of an overreaction, yes, sir. 932 00:50:45,376 --> 00:50:46,627 That was an accident. 933 00:50:46,794 --> 00:50:48,504 Besides, nobody liked that guy anyway. 934 00:50:48,671 --> 00:50:50,757 Straw poll, he was annoying, am I right? 935 00:50:50,923 --> 00:50:53,259 Don't encourage him. See, they agree with me. 936 00:50:53,426 --> 00:50:55,595 What are you do... 937 00:50:56,095 --> 00:50:57,680 Oh, well. 938 00:50:58,222 --> 00:51:00,558 Okay. That one was on me. 939 00:51:00,725 --> 00:51:04,062 But you know what they say, sometimes to make an omelet, you have to shoot a few eggs. 940 00:51:04,228 --> 00:51:06,064 Nobody says that. Anyway, tell me what happened. 941 00:51:06,230 --> 00:51:08,733 We went to pick up the Woke, but the BROTHERHOOD was already there. 942 00:51:08,900 --> 00:51:11,235 The freaking BROTHERHOOD. Yeah. The freaking BROTHERHOOD? 943 00:51:11,402 --> 00:51:13,404 How is that possible? Who messed up? 944 00:51:13,571 --> 00:51:15,323 Don't shoot! 945 00:51:17,658 --> 00:51:21,037 So you failed to get the Woke? 946 00:51:21,204 --> 00:51:24,540 Yeah. Yeah, and they killed Clifford, our supplier. 947 00:51:24,707 --> 00:51:25,833 He got killed in the crossfire. 948 00:51:25,917 --> 00:51:27,835 He's a nice guy, we should send his wife a card. 949 00:51:28,002 --> 00:51:29,504 He was killed? Yeah. 950 00:51:29,587 --> 00:51:32,006 How is that poss... Holy crap! 951 00:51:32,173 --> 00:51:33,382 This is worse than I imagined! 952 00:51:38,054 --> 00:51:40,056 But, but, but we can fix it! We can fix it! 953 00:51:40,223 --> 00:51:42,683 We have a crew member with connections to a Russian supplier, 954 00:51:42,850 --> 00:51:45,144 that makes an even stronger strain of Woke. 955 00:51:45,311 --> 00:51:46,938 Stronger? Yes, sir. 956 00:51:47,105 --> 00:51:49,941 You mean, like, super Woke. 957 00:51:50,108 --> 00:51:51,859 They call it "Woke As Fuck." 958 00:51:52,193 --> 00:51:53,402 That's what's up. 959 00:51:55,196 --> 00:51:56,739 Okay, Manson... 960 00:51:57,615 --> 00:51:59,325 hold it together. 961 00:51:59,492 --> 00:52:01,577 Switching to Woke AF could be the perfect move. 962 00:52:01,661 --> 00:52:05,248 Look at the vial half full, not half empty. 963 00:52:05,414 --> 00:52:09,043 Oh, I'm still so angry right now, I just... 964 00:52:09,127 --> 00:52:13,089 Hey, maybe... I have to just let off a little bit of steam. 965 00:52:13,256 --> 00:52:15,633 Oh, God! Oh! 966 00:52:18,636 --> 00:52:19,720 Shit. 967 00:52:21,931 --> 00:52:23,266 Poof. 968 00:52:24,142 --> 00:52:26,477 Let's set up that meeting with that Russian supplier. 969 00:52:26,561 --> 00:52:28,896 Who's the crew member with the connections? 970 00:52:32,692 --> 00:52:35,570 Toby. Toby? I'm gonna need you to wake up. 971 00:52:36,028 --> 00:52:39,490 I'm very sorry for what I did! Please don't leave us, Toby! 972 00:52:39,657 --> 00:52:42,952 Who was the connection, Toby? Was it Putin? 973 00:53:02,180 --> 00:53:03,389 Why'd you smack yourself? 974 00:53:04,098 --> 00:53:06,392 Just trying to make sure this is really happening. 975 00:53:07,018 --> 00:53:08,227 Oh, this is really happening. 976 00:53:09,687 --> 00:53:12,023 Why? Uh-huh. I don't know. 977 00:53:13,733 --> 00:53:15,318 Kiss me stupid. 978 00:53:28,873 --> 00:53:30,374 Awkward. 979 00:53:31,709 --> 00:53:35,546 Look. We all said things we regret. 980 00:53:35,713 --> 00:53:38,758 I have intimacy issues. 981 00:53:39,550 --> 00:53:42,261 But what's important is that we move on together. 982 00:53:42,637 --> 00:53:43,804 I concur completely! 983 00:53:44,222 --> 00:53:45,765 Well, then it must be all right. 984 00:53:45,932 --> 00:53:48,559 If Mr. "I'm Better Than Everyone Else" concurs. 985 00:53:48,726 --> 00:53:51,812 I act as if I'm no better than the rest of you 986 00:53:51,979 --> 00:53:53,731 when I know for a fact... 987 00:53:53,898 --> 00:53:56,317 that I am. 988 00:53:56,400 --> 00:53:58,319 Back off, black wanna-but-never-will-be. 989 00:53:58,486 --> 00:53:59,737 Join a step team! 990 00:53:59,904 --> 00:54:02,823 I don't step. Obvious. 991 00:54:02,990 --> 00:54:04,992 You don't step! You're white! 992 00:54:05,159 --> 00:54:06,911 Take it back! I can't take it back. 993 00:54:07,078 --> 00:54:09,664 Sit down, I got it. What you mean, sit down? 994 00:54:09,830 --> 00:54:12,083 Why are you getting up in there? Why are you getting up in... 995 00:54:12,250 --> 00:54:14,293 Unattainable Sistah, you ain't that unattainable. 996 00:54:14,460 --> 00:54:17,922 At Harvard! Why're you wearing a bow tie and you're not Muslim? 997 00:54:18,089 --> 00:54:20,549 Hashtag you can't, hashtag you won't, 998 00:54:20,716 --> 00:54:22,343 hashtag you wish! Hashtag you want this! 999 00:54:22,510 --> 00:54:25,596 I met Al Sharpton at the airport in Milwaukee when he was fat. 1000 00:54:25,763 --> 00:54:27,098 You can't talk to me like that! 1001 00:54:27,265 --> 00:54:29,976 I went to the BLM march, by myself, twice! 1002 00:54:30,059 --> 00:54:32,937 - Hashtag hell, no! - Excuse me! 1003 00:54:33,104 --> 00:54:34,647 Excuse me. 1004 00:54:36,399 --> 00:54:39,318 Sorry I'm late, I was held up doing some things. 1005 00:54:39,485 --> 00:54:41,904 Yeah, me too, but something completely different. 1006 00:54:42,071 --> 00:54:43,322 Nothing related to... 1007 00:54:43,489 --> 00:54:45,992 So, last night was a disaster. 1008 00:54:46,075 --> 00:54:48,703 But we still managed to screw up Manson's supply chain. 1009 00:54:48,786 --> 00:54:52,373 That ain't the only thing got screwed last night, now, is it? 1010 00:54:52,456 --> 00:54:53,457 He's right. 1011 00:54:53,541 --> 00:54:56,168 We also blew our chances to arrest Manson's crew. 1012 00:54:56,252 --> 00:54:58,879 Something else got blown last night, too, now, didn't it? 1013 00:54:59,046 --> 00:55:01,507 The situation's getting worse. 1014 00:55:02,591 --> 00:55:04,885 Reports of liberal on liberal violence continue to pour in. 1015 00:55:05,052 --> 00:55:07,054 Minneapolis. Marina del Rey. 1016 00:55:07,221 --> 00:55:08,931 Wait. I've seen this map before. 1017 00:55:09,098 --> 00:55:10,725 Yeah, it's called the "United States." 1018 00:55:10,891 --> 00:55:12,810 No, fool, I'm talking about the same points 1019 00:55:12,977 --> 00:55:14,603 on this map I've seen before. 1020 00:55:14,770 --> 00:55:17,064 Yo, can you pull up that viral video of me and them two girls? 1021 00:55:17,148 --> 00:55:18,149 Yeah. 1022 00:55:18,232 --> 00:55:20,359 - All right, there it is. Yeah. - Pull out, 1023 00:55:20,526 --> 00:55:23,446 and tighten on this area right here. That's it! 1024 00:55:23,612 --> 00:55:27,158 The violent outbreaks match the locations of the Resistance Brews. 1025 00:55:27,241 --> 00:55:31,704 Which means it must be a front for Manson to use to distribute the Woke. 1026 00:55:31,787 --> 00:55:37,501 We need direct evidence linking Manson and the Resistance Brews to the Woke. 1027 00:55:37,668 --> 00:55:40,338 Send me inside. Undercover. 1028 00:55:40,421 --> 00:55:43,007 Seem like she already sent you inside 1029 00:55:43,090 --> 00:55:45,509 under some covers, now, didn't she? 1030 00:55:46,677 --> 00:55:49,388 Shut up, man, please. 1031 00:55:53,684 --> 00:55:55,644 Look, last night was a mistake, 1032 00:55:55,811 --> 00:55:57,563 and we're in a make-or-break case 1033 00:55:57,730 --> 00:55:59,732 and we can't put our personal feelings ahead of... 1034 00:55:59,899 --> 00:56:01,317 Yes, I completely agree. 1035 00:56:03,361 --> 00:56:05,321 I told you all they was doing it! 1036 00:56:05,488 --> 00:56:07,531 I feel like I'm watching Stella Got Her Groove Back 2. 1037 00:56:07,698 --> 00:56:09,283 Yeah. But I hate sequels. 1038 00:56:09,450 --> 00:56:11,660 I guess she likes big thumbs, too. 1039 00:56:12,787 --> 00:56:15,206 Becoming a hipster should not be taken lightly. 1040 00:56:15,373 --> 00:56:18,417 I've seen way too many make the change and never come back. 1041 00:56:21,754 --> 00:56:23,464 I don't care. I'm ready. 1042 00:56:23,547 --> 00:56:25,883 Make me a hipster. Fine. 1043 00:56:26,050 --> 00:56:28,803 But may God have mercy on my soul. 1044 00:56:28,969 --> 00:56:30,513 Hipster conversion test number one. 1045 00:56:30,679 --> 00:56:32,264 Steak or shamburger? 1046 00:56:32,431 --> 00:56:34,725 Steak? Man, don't mind if I do. 1047 00:56:34,892 --> 00:56:37,311 Son of a bitch, man! 1048 00:56:37,478 --> 00:56:39,188 What was that for? Wrong choice. 1049 00:56:39,355 --> 00:56:41,857 Hipsters love animals too much to eat them. 1050 00:56:42,024 --> 00:56:44,068 Next question. Would you like some greens? 1051 00:56:44,235 --> 00:56:46,570 What? Collard greens. Would you like some? 1052 00:56:47,321 --> 00:56:50,157 Greens are considered ghetto, so, my answer's no? 1053 00:56:52,159 --> 00:56:55,162 Failed. Collard greens have become a hipster staple. 1054 00:56:55,329 --> 00:56:57,832 Right along with kale. What the hell is kale? 1055 00:56:59,458 --> 00:57:01,293 Thanks for asking. 1056 00:57:01,460 --> 00:57:05,047 Next up. Aretha Franklin or... All right, I'ma stop you right there. 1057 00:57:05,214 --> 00:57:07,049 Okay? 'Cause that's a trick question, all right? 1058 00:57:07,216 --> 00:57:09,385 Ain't nobody gonna choose crap over the Queen of Soul. 1059 00:57:11,345 --> 00:57:13,264 Becoming a hipster's not about quality. 1060 00:57:13,431 --> 00:57:15,516 It's about irony. Oh, yeah? 1061 00:57:15,683 --> 00:57:17,309 Well, I got some irony for your ass. 1062 00:57:21,230 --> 00:57:22,731 I hoped it wouldn't come to this, 1063 00:57:22,898 --> 00:57:24,900 but you left me no choice. 1064 00:57:25,526 --> 00:57:29,155 Oh, God! Oh, God! 1065 00:57:29,321 --> 00:57:30,573 What is this? 1066 00:57:30,739 --> 00:57:34,452 La La Land. Complete, undiluted hipster-ism. 1067 00:57:34,618 --> 00:57:36,537 Make it stop! Make it stop! 1068 00:57:36,704 --> 00:57:40,458 Hipster overload! Be strong, brother! 1069 00:57:40,624 --> 00:57:42,042 Be strong! 1070 00:57:43,461 --> 00:57:45,087 Awesome. 1071 00:57:45,504 --> 00:57:48,799 So, Lionel went undercover at Resistance Brews 1072 00:57:48,966 --> 00:57:52,470 to expose the link between Manson and the Woke. 1073 00:57:52,553 --> 00:57:56,223 Damn, I can't believe they shut down Club Hood for this. 1074 00:57:56,390 --> 00:57:59,268 How much Maroon 5 can one man take? 1075 00:58:01,479 --> 00:58:04,899 Um, wow. Awesome customer loyalty. 1076 00:58:05,065 --> 00:58:08,444 Yeah, it's like once people try our brew they become addicted. 1077 00:58:08,611 --> 00:58:12,448 Yeah, I heard this place uses fair trade coffee so it's kind of like a way of giving back. 1078 00:58:12,615 --> 00:58:14,158 Totally. Yeah. 1079 00:58:14,325 --> 00:58:16,952 Totally. Awesome. 1080 00:58:19,747 --> 00:58:20,915 You gonna order or what? 1081 00:58:21,081 --> 00:58:23,417 Yeah, I'll have a latte. Okay. 1082 00:58:23,584 --> 00:58:24,668 That'll be $28. 1083 00:58:24,835 --> 00:58:26,879 Hey, man, $28 for some damn coffee? 1084 00:58:29,048 --> 00:58:31,342 Unless, you don't think the labors 1085 00:58:31,425 --> 00:58:34,845 of the indigenous peoples of Antigua are worth it. 1086 00:58:35,638 --> 00:58:38,182 'Course not, I don't think that at all. 1087 00:58:38,349 --> 00:58:40,267 What was your name? 1088 00:58:40,434 --> 00:58:41,769 Phoenix. 1089 00:58:42,728 --> 00:58:44,897 As Lionel's training continued, 1090 00:58:45,064 --> 00:58:46,774 I was in a fight of my own. 1091 00:58:53,113 --> 00:58:54,281 Oh, yeah. 1092 00:58:55,533 --> 00:58:56,951 Oh, yeah, baby. 1093 00:58:57,034 --> 00:58:58,202 Oh, yeah. 1094 00:58:58,285 --> 00:58:59,828 Hey. 1095 00:59:01,288 --> 00:59:02,873 I just moved my arm. 1096 00:59:03,541 --> 00:59:04,875 I just moved my... 1097 00:59:05,459 --> 00:59:07,127 And I'm talking. 1098 00:59:07,461 --> 00:59:11,048 I'm talking about talking which I could not do before but now I can. 1099 00:59:13,050 --> 00:59:15,219 Oh. Hey, Doc. 1100 00:59:15,386 --> 00:59:16,845 Your nurse just cured me! 1101 00:59:17,179 --> 00:59:19,473 You sack of shit! That's my wife! 1102 00:59:19,640 --> 00:59:20,849 I'm sorry, Doc. 1103 00:59:21,016 --> 00:59:22,977 Your wife just cured my paralysis. 1104 00:59:23,894 --> 00:59:26,480 Hey. Be cool, Jack. 1105 00:59:26,647 --> 00:59:29,400 I am going to teach you a lesson 1106 00:59:29,567 --> 00:59:32,194 you will not soon forget, you ni... 1107 00:59:34,280 --> 00:59:36,907 Reflex. Later, sucker. 1108 00:59:37,741 --> 00:59:38,867 Call me, baby. 1109 00:59:39,034 --> 00:59:40,286 Penis. 1110 00:59:41,036 --> 00:59:43,038 I've got a latte for Penis. 1111 00:59:43,205 --> 00:59:46,625 Is there a Penis in the house? 1112 00:59:46,709 --> 00:59:48,627 Penis! Your... 1113 00:59:48,794 --> 00:59:51,505 It's not Penis, it's Phoenix. 1114 00:59:52,131 --> 00:59:53,424 Mmm-hmm. Mmm-hmm 1115 01:00:04,393 --> 01:00:05,728 Annoying Ho. 1116 01:00:05,894 --> 01:00:08,022 I have one for the Annoying Ho. 1117 01:00:08,188 --> 01:00:09,732 It is Anita Jo. 1118 01:00:09,898 --> 01:00:11,692 That outfit, I don't even know. Mmm-hmm. 1119 01:00:11,859 --> 01:00:13,986 Give me this. Go. Annoying Ho. 1120 01:00:14,153 --> 01:00:15,821 Anita Jo. Whatever it is. 1121 01:00:17,656 --> 01:00:19,158 Yeah, I know! Really? 1122 01:00:26,707 --> 01:00:29,585 Sorry, dude. Watch where you're going, idiot. 1123 01:00:39,011 --> 01:00:41,972 Manson's headquarters entrance located. 1124 01:00:46,101 --> 01:00:48,228 "Hidden camera planted." 1125 01:01:14,797 --> 01:01:16,256 Nasty. 1126 01:01:19,385 --> 01:01:20,386 There you are. 1127 01:01:20,552 --> 01:01:21,679 Oh, God. 1128 01:01:21,845 --> 01:01:24,765 I want an update on the Woke AF, ASAP! 1129 01:01:24,932 --> 01:01:26,684 I'm picking up the shipment at midnight. 1130 01:01:26,850 --> 01:01:30,729 And then bring a case to me. I gotta get Woke, you know, AF! 1131 01:01:30,896 --> 01:01:32,773 Gotta! Gotta! Gotta! 1132 01:01:32,940 --> 01:01:35,150 Gotta! Gotta! Gotta! 1133 01:01:35,317 --> 01:01:37,528 It's all over my pants. Oh! My mistake. 1134 01:01:37,695 --> 01:01:41,573 Hey, hey, hey, hey. I'll see you tonight with the Woke AF! 1135 01:01:43,075 --> 01:01:44,576 Hey. Hey. 1136 01:01:50,124 --> 01:01:52,251 Sixteen... 1137 01:01:52,918 --> 01:01:54,420 nine, 1138 01:01:54,586 --> 01:01:57,089 Forty-two... Should've written it down, brother. 1139 01:01:57,256 --> 01:01:59,007 Damn it, would you stop doing that? 1140 01:01:59,174 --> 01:02:02,302 Always remember, Lionel, all we got is ourselves. 1141 01:02:02,469 --> 01:02:04,388 Not the pigs, not the government. 1142 01:02:04,555 --> 01:02:06,849 Our only route to justice is just us. 1143 01:02:07,015 --> 01:02:09,977 We keep catching hell and catching hell, which is... Would you just stop, okay? 1144 01:02:10,144 --> 01:02:11,979 'Cause you're not helping right now, all right? 1145 01:02:12,146 --> 01:02:14,273 Look, why don't you just go back to where you came from? 1146 01:02:14,440 --> 01:02:16,108 Now that's just hurtful. 1147 01:02:16,275 --> 01:02:18,736 Besides, I come from you. I'm a figment of your imagination. 1148 01:02:18,902 --> 01:02:21,405 Wait. This is all in my head, like this... 1149 01:02:21,572 --> 01:02:24,950 Well, I'm more an aftereffect of that line drive you took to the head in Little League. 1150 01:02:25,117 --> 01:02:26,326 But, yeah. 1151 01:02:26,493 --> 01:02:29,329 Now focus. You can do this. 1152 01:02:29,413 --> 01:02:30,914 Who am I kidding? 1153 01:02:31,081 --> 01:02:33,000 Seventeen... Eighty-six, thirty-one, four. 1154 01:02:33,167 --> 01:02:34,710 Damn. 1155 01:02:39,631 --> 01:02:41,341 Gonna get your ass, Manson. 1156 01:03:11,705 --> 01:03:13,540 Got you, got you, got you. 1157 01:03:17,211 --> 01:03:18,796 Double the trouble, baby. 1158 01:03:18,962 --> 01:03:20,464 Oh, boy. 1159 01:03:23,300 --> 01:03:25,761 Daddy? Yes, it was The Man who set up 1160 01:03:25,928 --> 01:03:28,347 this double-double double-cross from the very beginning, 1161 01:03:28,514 --> 01:03:31,099 disguising himself as a drunken bum 1162 01:03:31,183 --> 01:03:34,686 in order to lure Manson into a false sense of security, 1163 01:03:34,853 --> 01:03:38,190 then using the BROTHERHOOD to flush out his own son's location. 1164 01:03:38,357 --> 01:03:41,235 It's pretty complicated, but just take my word for it. 1165 01:03:41,401 --> 01:03:43,987 It's hella clever and totally makes sense. 1166 01:03:44,154 --> 01:03:46,824 Bottom line, hot damn, it's The Man. 1167 01:03:46,949 --> 01:03:48,242 Drop your weapon! 1168 01:03:48,450 --> 01:03:50,994 This was supposed to be my moment of triumph! 1169 01:03:51,161 --> 01:03:53,497 Why do you ruin everything? 1170 01:03:53,664 --> 01:03:55,666 I hate you, I hate you! 1171 01:03:55,833 --> 01:03:58,126 Tough titties, sucker. Hey, hey! Whoa, whoa, man. 1172 01:03:58,293 --> 01:04:01,964 I wouldn't drink that if I were you. Yes, it's 100% pure. 1173 01:04:02,130 --> 01:04:04,091 It's undiluted. It'll kill you, son! 1174 01:04:05,843 --> 01:04:08,595 Don't "son" me. 1175 01:04:08,929 --> 01:04:12,099 And I can handle my Woke. See? 1176 01:04:13,809 --> 01:04:15,185 Oh, boy. 1177 01:04:22,484 --> 01:04:24,945 Oh, hell, no! 1178 01:04:33,704 --> 01:04:35,372 Wow... 1179 01:04:35,539 --> 01:04:37,541 That was sublime. 1180 01:04:38,166 --> 01:04:40,085 And you thought it would kill... 1181 01:04:41,378 --> 01:04:42,421 Oh. 1182 01:04:50,304 --> 01:04:53,098 My condolences. Thank you. 1183 01:04:53,181 --> 01:04:58,478 My son may have been a drug-addled homicidal sociopath... 1184 01:05:00,022 --> 01:05:01,231 But at least he wasn't gay. 1185 01:05:04,109 --> 01:05:05,193 All right. 1186 01:05:05,777 --> 01:05:08,322 It's over, The Man. You're done. 1187 01:05:08,488 --> 01:05:13,368 You know, I might agree with you except for one thing. 1188 01:05:14,202 --> 01:05:15,871 This Woke AF... 1189 01:05:16,038 --> 01:05:19,374 I happened to grab in all the excitement. 1190 01:05:19,833 --> 01:05:22,419 Hmm? Ow, it stings! Ow! 1191 01:05:22,586 --> 01:05:24,755 Ow! That's how you know it's working. 1192 01:05:24,922 --> 01:05:26,131 My eyes... 1193 01:05:26,632 --> 01:05:28,967 Agh! Ow! 1194 01:05:29,134 --> 01:05:30,469 It's like lava tears. 1195 01:05:31,845 --> 01:05:33,305 Excuse me. 1196 01:05:34,014 --> 01:05:38,560 I have a racist empire to rebuild. 1197 01:05:40,187 --> 01:05:41,897 Rest in pieces, son. 1198 01:05:42,356 --> 01:05:43,899 Everything's beautiful. 1199 01:05:44,524 --> 01:05:46,026 I'm beautiful. 1200 01:05:46,693 --> 01:05:50,364 Say it loud! I'm black and I'm proud! 1201 01:05:50,530 --> 01:05:52,950 Let me tell you something, okay? See, look. I am sexy! 1202 01:05:53,116 --> 01:05:55,577 I was sexy back in the day, and I'm still sexy now. 1203 01:05:55,744 --> 01:06:01,041 You know, when you think about slavery for 400 years? 1204 01:06:01,208 --> 01:06:04,795 400 years! That sounded like a choice! 1205 01:06:06,630 --> 01:06:08,882 Die, white devils, die! 1206 01:06:09,049 --> 01:06:10,592 Black, and I'm... 1207 01:06:30,946 --> 01:06:33,365 What happened? Take it easy, easy, easy. 1208 01:06:33,532 --> 01:06:34,992 Don't try and sit up yet, just wait. 1209 01:06:35,158 --> 01:06:37,744 You had a real bad trip 1210 01:06:37,828 --> 01:06:39,538 but you're coming out of it good. 1211 01:06:39,997 --> 01:06:42,165 That was so intense. 1212 01:06:42,332 --> 01:06:43,500 Sorry. 1213 01:06:44,167 --> 01:06:46,628 I was seeing some really bad hallucinations. 1214 01:06:48,422 --> 01:06:51,049 Those all weren't hallucinations. 1215 01:06:51,842 --> 01:06:53,176 What? 1216 01:06:57,973 --> 01:07:01,226 You know, when you think about slavery 1217 01:07:01,393 --> 01:07:03,687 for 400 years? Yo, is that me at the Capitol Building? 1218 01:07:03,854 --> 01:07:05,022 400 years! Yeah. 1219 01:07:05,188 --> 01:07:07,357 Screaming... Die, white devils, die! 1220 01:07:09,901 --> 01:07:11,528 "Racist rant at Capitol." 1221 01:07:12,362 --> 01:07:13,780 Forty million views. 1222 01:07:13,947 --> 01:07:16,283 Wait, what about The Man? 1223 01:07:16,366 --> 01:07:21,705 He got away with the Woke, and he's taken over all the Resistance Brews locations. 1224 01:07:21,872 --> 01:07:23,206 Announcing Blak Coffee. 1225 01:07:23,373 --> 01:07:24,583 At Blak Coffee, 1226 01:07:24,750 --> 01:07:27,169 it's all about unity and community. 1227 01:07:27,335 --> 01:07:29,671 Oh, and also making one badass cup of joe. 1228 01:07:29,755 --> 01:07:32,674 And with 200 locations coming soon, 1229 01:07:32,841 --> 01:07:35,343 there'll surely be a Blak Coffee coming to a hood near you. 1230 01:07:35,427 --> 01:07:37,804 Once you go Blak, you never go back. 1231 01:07:37,971 --> 01:07:40,432 Lionel, he's targeting our people. 1232 01:07:50,275 --> 01:07:51,943 Hey, hey, what're you doing? 1233 01:07:52,110 --> 01:07:54,780 Listen, The Man is flooding every hood in America with Woke. 1234 01:07:54,946 --> 01:07:56,156 The BROTHERHOOD has to stop him. 1235 01:07:56,239 --> 01:07:57,824 That's what I've been trying to tell you. 1236 01:07:57,991 --> 01:07:59,951 There is no BROTHERHOOD anymore. 1237 01:08:01,036 --> 01:08:04,873 After what happened at the Capitol, our backers cut our funding. 1238 01:08:06,208 --> 01:08:07,626 Look around. 1239 01:08:08,585 --> 01:08:09,795 This is it. 1240 01:08:19,262 --> 01:08:21,389 Soon, The Man would have Woke AF 1241 01:08:21,556 --> 01:08:24,684 sweeping through every black community in America. 1242 01:08:24,851 --> 01:08:27,270 And there was no BROTHERHOOD to stop him. 1243 01:08:28,313 --> 01:08:29,815 What it is, little brother? 1244 01:08:32,150 --> 01:08:35,695 Man, get away from me, a'ight? 1245 01:08:36,321 --> 01:08:39,616 I'm not about to be lectured by a figment of my imagination right now. 1246 01:08:40,659 --> 01:08:43,870 Uh, say, brother, did you just call me a figment? 1247 01:08:45,831 --> 01:08:47,666 Man, you heard me! 1248 01:08:47,749 --> 01:08:51,753 Dig here. I just spent the last five days getting here from Austria. 1249 01:08:51,837 --> 01:08:54,131 I couldn't find a pay phone anywhere 1250 01:08:54,297 --> 01:08:57,467 and I had to stow away on a ship carrying those little tiny sausages. 1251 01:08:57,968 --> 01:08:59,636 So, I'm uptight, 1252 01:08:59,803 --> 01:09:01,221 everything is weird, 1253 01:09:01,388 --> 01:09:03,265 and I'm in no mood for your jive. 1254 01:09:03,431 --> 01:09:05,392 Do you hear me? Hey, man, I'm not playing. 1255 01:09:05,559 --> 01:09:07,894 Get outta here, or I'm kicking your ethereal ass. 1256 01:09:08,478 --> 01:09:11,064 Ethereal? I don't even know what that means. 1257 01:09:17,571 --> 01:09:18,655 Oh! 1258 01:09:20,532 --> 01:09:22,909 You okay now? Uh-huh. Never better. 1259 01:09:23,952 --> 01:09:26,538 Yo, it is you! You back, baby! 1260 01:09:26,705 --> 01:09:28,999 Oh baby! You back! 1261 01:09:29,166 --> 01:09:31,042 You back! Ah! 1262 01:09:31,209 --> 01:09:33,420 After Lionel's dancing, he clued me in on 1263 01:09:33,587 --> 01:09:35,505 what was really going down at the BROTHERHOOD. 1264 01:09:35,672 --> 01:09:37,132 Holy shit! 1265 01:09:38,091 --> 01:09:40,343 Holy, holy, holy shit! 1266 01:09:42,721 --> 01:09:44,139 Sixteen years? 1267 01:09:44,306 --> 01:09:46,016 Yeah, it's, it's bad. 1268 01:09:46,183 --> 01:09:48,393 Bad? Your Go Funk Yourself record was bad. 1269 01:09:48,560 --> 01:09:49,811 With the ladies 1270 01:09:49,978 --> 01:09:51,688 This is catastrophic. 1271 01:09:53,190 --> 01:09:54,274 I mean... 1272 01:09:55,025 --> 01:09:56,401 real talk, bro? 1273 01:09:56,568 --> 01:09:58,945 I just feel like I let you down. 1274 01:10:00,447 --> 01:10:01,698 It's not you, brother. 1275 01:10:02,824 --> 01:10:06,453 It's this 500 years of oppression just keeps on keeping on. 1276 01:10:06,620 --> 01:10:09,122 Yo, what we gonna do? 1277 01:10:10,415 --> 01:10:12,250 You know exactly what we gonna do. 1278 01:10:13,627 --> 01:10:15,837 Hey, look, I held onto this for inspiration, so you know... 1279 01:10:16,004 --> 01:10:17,589 No, no, no. I didn't mean to take... 1280 01:10:18,173 --> 01:10:19,716 You hold onto that. 1281 01:10:19,883 --> 01:10:21,593 We gonna need it a lot more. 1282 01:10:23,970 --> 01:10:26,264 Sixteen years? Yeah. 1283 01:10:27,974 --> 01:10:30,560 Is child support retroactive? I think it is. 1284 01:10:31,019 --> 01:10:32,479 Goddamn! Yeah. 1285 01:10:44,783 --> 01:10:46,660 Anyone know what this is about? 1286 01:10:46,826 --> 01:10:50,538 Undercover Brother's brother called and asked for all of us to be here. 1287 01:11:08,682 --> 01:11:11,393 Oh, my God. That fro is perfect. 1288 01:11:11,559 --> 01:11:13,270 Undercover Brother. It's him. 1289 01:11:14,104 --> 01:11:15,355 Oh... 1290 01:11:21,319 --> 01:11:22,654 It's good to be home. 1291 01:11:22,821 --> 01:11:26,283 Brother, meet the agents of the BROTHERHOOD. 1292 01:11:26,408 --> 01:11:30,245 Harvard Brother. 1293 01:11:30,870 --> 01:11:32,372 my brother. 1294 01:11:32,539 --> 01:11:33,665 Sarcastic Brother. 1295 01:11:33,832 --> 01:11:35,333 It's an honor to meet you. 1296 01:11:35,875 --> 01:11:39,462 And I'm being totally sincere even though my voice sounds like I'm not. 1297 01:11:40,046 --> 01:11:41,631 Well, I'm happy to meet you, 1298 01:11:42,215 --> 01:11:46,553 although my face might look like I might punch you in your face at any second. 1299 01:11:49,180 --> 01:11:50,265 Not today. 1300 01:11:50,682 --> 01:11:52,559 Unattainable Sistah. Not... 1301 01:11:53,143 --> 01:11:55,895 unattainable for you. 1302 01:11:56,354 --> 01:11:59,399 Go ahead, now. Yeah. 1303 01:11:59,816 --> 01:12:01,318 Militant Brother. 1304 01:12:09,284 --> 01:12:12,579 And last, but certainly not least, Chief Honey. 1305 01:12:14,122 --> 01:12:16,249 Say, brother, is that that chick you were talking about? 1306 01:12:16,416 --> 01:12:19,085 That's her. You mean that was the one that was doing tricks and stuff. 1307 01:12:19,252 --> 01:12:20,712 Oh, yeah. Go on. 1308 01:12:22,130 --> 01:12:25,342 Now, I called you all here today for one reason. 1309 01:12:25,467 --> 01:12:26,718 And that's to take down The Man. 1310 01:12:26,885 --> 01:12:28,595 How? We've been decommissioned. 1311 01:12:29,054 --> 01:12:30,472 We're not the BROTHERHOOD anymore. 1312 01:12:30,638 --> 01:12:34,351 Listen, we may not be the BROTHERHOOD, 1313 01:12:34,517 --> 01:12:37,145 but we are still a brotherhood. 1314 01:12:37,604 --> 01:12:40,815 That has been our greatest source of strength all along. 1315 01:12:40,899 --> 01:12:42,942 We don't need a commission to tell us what's right. 1316 01:12:43,109 --> 01:12:44,986 Damn it, we know what's right! 1317 01:12:45,445 --> 01:12:48,573 And it's a matter of us getting things done. Together. 1318 01:12:48,740 --> 01:12:51,951 And we start by taking down The Man. 1319 01:12:53,078 --> 01:12:55,205 Okay. Damn. 1320 01:12:55,789 --> 01:12:57,707 My little brother's grown up. 1321 01:12:57,999 --> 01:12:59,084 Now, who's in? 1322 01:12:59,709 --> 01:13:01,086 All right! 1323 01:13:01,336 --> 01:13:04,005 When do we get started, my ni... new friend? 1324 01:13:05,423 --> 01:13:06,758 Switch. 1325 01:13:06,925 --> 01:13:08,259 Everybody bring it in. 1326 01:13:08,426 --> 01:13:11,679 Brotherhood on three. One, two, three! 1327 01:13:11,846 --> 01:13:13,431 Brotherhood! 1328 01:13:24,609 --> 01:13:25,819 Klansmen! 1329 01:13:25,985 --> 01:13:28,279 Neo-Nazis! 1330 01:13:29,155 --> 01:13:32,492 Corporate recruiters! Loan officers. 1331 01:13:32,659 --> 01:13:36,037 Oh, and, of course, our country club owners. 1332 01:13:36,204 --> 01:13:38,164 My fellow racists. 1333 01:13:38,331 --> 01:13:43,670 This is the first nationwide distribution of Blak Coffee! 1334 01:13:46,131 --> 01:13:51,886 Soon black neighborhoods will be hooked on our coffee 1335 01:13:52,053 --> 01:13:54,597 and being driven mad by Woke AF, 1336 01:13:54,764 --> 01:13:57,058 all while paying us for the privilege. 1337 01:13:59,978 --> 01:14:03,982 So, on behalf of myself and Brenda, 1338 01:14:04,149 --> 01:14:08,486 enjoy yourselves and the looming collapse of ebony America! 1339 01:14:08,653 --> 01:14:11,364 Yeah! Yeah! Yeah! 1340 01:14:18,746 --> 01:14:21,958 Woke! Woke! 1341 01:14:26,671 --> 01:14:27,881 Undercover Brother? 1342 01:14:28,047 --> 01:14:30,842 Greetings, inexplicably angry white people. 1343 01:14:31,676 --> 01:14:33,928 Welcome to your worst nightmare. 1344 01:14:34,804 --> 01:14:36,097 Black me... 1345 01:14:39,184 --> 01:14:40,810 Black men... 1346 01:14:41,144 --> 01:14:42,437 with gun permits. With gun permits. 1347 01:14:42,604 --> 01:14:43,980 On the behalf of the Constitution, 1348 01:14:44,147 --> 01:14:46,399 Bill of Rights, and simple human decency, 1349 01:14:46,566 --> 01:14:48,526 all y'all suckers are under citizen's arrest. 1350 01:14:48,860 --> 01:14:50,028 Not here! 1351 01:14:50,195 --> 01:14:51,613 Or we can play it your way. 1352 01:14:53,948 --> 01:14:55,783 Oppress this, whitey! 1353 01:14:58,786 --> 01:15:01,539 It's on, racists! 1354 01:15:02,248 --> 01:15:03,291 Attack! 1355 01:15:09,672 --> 01:15:11,299 Oh, you thought this was a game? 1356 01:15:11,466 --> 01:15:15,053 All right then! This is what I do! This is what I do! 1357 01:15:15,637 --> 01:15:16,763 Black men taking over! 1358 01:15:36,699 --> 01:15:38,743 Might I suggest switching to decaf? 1359 01:15:47,043 --> 01:15:48,253 Duck, duck, duck! 1360 01:16:09,774 --> 01:16:11,859 I gotcha, I gotcha. Don't worry. 1361 01:16:12,360 --> 01:16:14,445 I gotcha. Stay down, Brenda. 1362 01:16:14,612 --> 01:16:16,364 Don't go and get shot, get shot! 1363 01:16:16,864 --> 01:16:18,700 Move! Move! 1364 01:16:19,742 --> 01:16:22,036 Other Brendas, attack! 1365 01:16:26,207 --> 01:16:28,084 We got these blow-up bitches. Y'all get The Man. 1366 01:16:28,251 --> 01:16:29,502 Cool. 1367 01:16:51,733 --> 01:16:53,401 Yeah. 1368 01:16:55,028 --> 01:16:56,404 Stay down, baby. 1369 01:16:57,905 --> 01:16:59,741 Are you all right? Oh, baby. 1370 01:17:00,491 --> 01:17:01,576 Freeze, The Man. 1371 01:17:02,201 --> 01:17:03,244 It's over, sucker. 1372 01:17:04,120 --> 01:17:05,330 Don't shoot. 1373 01:17:06,247 --> 01:17:07,498 Or I shoot the lady. 1374 01:17:08,541 --> 01:17:12,211 Sorry, baby, but The Man's got to do what The Man's got to do. 1375 01:17:14,756 --> 01:17:16,924 Look, it's over, The Man, all right? 1376 01:17:17,091 --> 01:17:18,676 There's no avalanche that can save you now. 1377 01:17:18,843 --> 01:17:20,720 Freeze! Put your hands up! Drop your weapons! 1378 01:17:20,887 --> 01:17:22,889 Officer, this man is accused of domestic terrorism 1379 01:17:23,056 --> 01:17:24,474 and scheming to poison black America. 1380 01:17:24,641 --> 01:17:26,809 Wha... That's a lie. 1381 01:17:26,976 --> 01:17:29,520 These brothers, they pulled their guns on us 1382 01:17:29,687 --> 01:17:31,731 and they demanded all of our money. 1383 01:17:31,898 --> 01:17:33,274 Who you gonna believe? 1384 01:17:33,441 --> 01:17:35,568 Them? Or us? 1385 01:17:36,194 --> 01:17:37,862 The police believed us 1386 01:17:38,029 --> 01:17:41,074 and The Man was sentenced to life in prison. 1387 01:17:41,824 --> 01:17:42,909 Yeah, right. 1388 01:17:43,076 --> 01:17:44,577 I said drop your weapons! 1389 01:17:49,165 --> 01:17:52,502 I see some things haven't changed in the last 16 years. 1390 01:17:54,003 --> 01:17:55,088 Later, boys. 1391 01:17:55,963 --> 01:17:58,549 Take a couple thugs off the street. Don't even think about it. 1392 01:17:59,384 --> 01:18:00,718 It's cool, brother. 1393 01:18:00,885 --> 01:18:02,637 We'll get The Man next time. 1394 01:18:03,137 --> 01:18:04,514 Did you just say "we"? 1395 01:18:05,890 --> 01:18:07,225 Show you right. 1396 01:18:07,392 --> 01:18:10,520 Once again, the system let The Man disappear. 1397 01:18:11,145 --> 01:18:12,563 But the fight goes on 1398 01:18:13,064 --> 01:18:15,525 and it's one we're determined to win. 1399 01:18:16,192 --> 01:18:18,611 Led by the agents of the BROTHERHOOD, 1400 01:18:18,986 --> 01:18:22,615 Lionel and me, The Undercover Brothers. 1401 01:18:22,782 --> 01:18:24,909 All right, baby. Keep fresh. 1402 01:18:25,493 --> 01:18:27,245 Better watch your ass, The Man. 1403 01:18:27,662 --> 01:18:29,914 Undercover Brother 1404 01:18:31,666 --> 01:18:34,752 Hey! Undercover 1405 01:18:35,712 --> 01:18:37,964 Undercover Brother 1406 01:18:40,133 --> 01:18:43,302 There's a man Got a low-down evil plan 1407 01:18:43,469 --> 01:18:45,513 For keeping The brothers down 1408 01:18:46,514 --> 01:18:47,932 Solid. 1409 01:18:55,398 --> 01:18:56,774 Shake me Three, four 1410 01:18:56,941 --> 01:18:58,609 I'm the playa Ooh 1411 01:18:58,776 --> 01:19:01,070 With the ladies Ah 1412 01:19:01,237 --> 01:19:03,030 You know they hate To love me 1413 01:19:03,197 --> 01:19:05,742 And my Afro is amazing 1414 01:19:05,908 --> 01:19:07,869 You say I'm the macaroni 1415 01:19:08,411 --> 01:19:10,997 With the cheese Gotta have the cheese 1416 01:19:11,164 --> 01:19:12,999 I can't lie I'm the spice of life 1417 01:19:13,166 --> 01:19:14,959 So when you need some Call on me 1418 01:19:15,126 --> 01:19:18,421 Oh Lionel, Lionel, Lionel 1419 01:19:20,214 --> 01:19:22,091 Gimme some Gimme some 1420 01:19:22,258 --> 01:19:25,094 'Cause you done funk'd up With the right one, yeah 1421 01:19:25,261 --> 01:19:28,723 Lionel, Lionel, Lionel That's what they call me Babe 1422 01:19:29,474 --> 01:19:31,434 Gimme some Gimme some 1423 01:19:31,601 --> 01:19:34,145 You done funk'd up With the right one, yeah 1424 01:19:34,729 --> 01:19:39,150 Who's the brother that does All the things other men can't Lionel 1425 01:19:39,317 --> 01:19:43,029 Who's the man when he speaks All the ladies just faint Lionel 1426 01:19:43,196 --> 01:19:45,823 Whether it's James Bond Or James Brown 1427 01:19:45,990 --> 01:19:47,658 They both come second To me 1428 01:19:48,117 --> 01:19:50,495 I'm the hot sauce On these jive turkeys 1429 01:19:50,661 --> 01:19:52,497 I'm the one They coming to see 1430 01:19:52,997 --> 01:19:56,167 Oh Lionel, Lionel, Lionel 1431 01:19:57,585 --> 01:19:59,253 Gimme some Gimme some 1432 01:19:59,545 --> 01:20:02,507 'Cause you done funk'd up With the right one, yeah 1433 01:20:02,673 --> 01:20:06,135 Lionel, Lionel, Lionel 1434 01:20:06,803 --> 01:20:08,596 Gimme some Gimme some 1435 01:20:08,763 --> 01:20:12,475 'Cause you done funk'd up With the right one, yeah 1436 01:20:13,100 --> 01:20:14,477 Who ya talking 'bout? 1437 01:20:15,603 --> 01:20:17,230 Who ya talking 'bout? 1438 01:20:17,396 --> 01:20:18,940 I'm a winner Lionel 1439 01:20:19,106 --> 01:20:20,858 And not a loser Lionel 1440 01:20:21,943 --> 01:20:25,988 All the women Oh, they pray that I choose them, yeah 1441 01:20:26,155 --> 01:20:30,076 I'm so funky Even ten showers Couldn't make me clean 1442 01:20:30,243 --> 01:20:32,370 Smoother than a Lac With a diamond in the back 1443 01:20:32,537 --> 01:20:34,580 And a full tank Of gasoline 1444 01:20:35,957 --> 01:20:39,252 Lionel, Lionel, Lionel 1445 01:20:39,418 --> 01:20:41,254 Gimme some Gimme some 1446 01:20:41,420 --> 01:20:44,340 'Cause you done funk'd up With the right one, yeah 1447 01:20:44,507 --> 01:20:48,302 Lionel, Lionel, Lionel 1448 01:20:48,970 --> 01:20:50,763 Gimme some Gimme some 1449 01:20:50,930 --> 01:20:53,850 'Cause you done funk'd up With the right one, yeah 1450 01:20:54,016 --> 01:20:57,770 Lionel, Lionel, Lionel 1451 01:20:57,937 --> 01:20:59,856 Gimme some Gimme some 1452 01:21:00,022 --> 01:21:03,067 'Cause you done funk'd up With the right one, yeah 1453 01:21:03,234 --> 01:21:07,113 Lionel, Lionel, Lionel 1454 01:21:07,280 --> 01:21:09,365 Gimme some Gimme some 1455 01:21:09,532 --> 01:21:12,535 'Cause you done funk'd up With the right one, yeah 1456 01:21:15,454 --> 01:21:16,747 Gimme some 1457 01:21:20,501 --> 01:21:21,794 One, two 1458 01:21:24,714 --> 01:21:26,173 Gimme some