1 00:00:14,765 --> 00:00:16,975 PAGAL TADAŠI AGI IR ŠU OKIMOTO MANGĄ „DROPS OF GOD“. 2 00:02:17,846 --> 00:02:22,226 AR NESUPRANTI, KAD DARAU VISA TAI, KAD IŠGELBĖČIAU ŠĮ VYNĄ! 3 00:02:25,771 --> 00:02:27,147 Kur Isėjus? 4 00:02:27,231 --> 00:02:28,524 Jis grįš rytoj. 5 00:02:30,817 --> 00:02:32,152 Aš jam jau įgrisau? 6 00:02:32,903 --> 00:02:34,071 Jis turėjo reikalų. 7 00:02:35,739 --> 00:02:37,574 Ir paliko tave vieną su tokiu vyru kaip aš? 8 00:02:38,534 --> 00:02:40,661 Gal tai tu esi paliktas vienas su tokia mergina kaip aš. 9 00:02:41,578 --> 00:02:42,579 Gerai. 10 00:02:42,663 --> 00:02:44,748 Paragaukime vyno? 11 00:02:44,831 --> 00:02:45,832 Eime. 12 00:02:49,336 --> 00:02:51,338 Nuo kurio pradėsime? 13 00:02:53,632 --> 00:02:56,301 - Nuo šito? - Palauk. Pirmiausia reikia nusiteikti. 14 00:03:04,017 --> 00:03:05,185 Dženis Džoplin. 15 00:03:06,103 --> 00:03:07,145 Puiku. 16 00:03:08,063 --> 00:03:12,442 - Muzika, alkoholis, daili prancūzaitė… - Nekvailiok. Klausyk. 17 00:03:25,622 --> 00:03:27,958 Žinai, kad ji nekentė savo gimtojo miesto? 18 00:03:30,169 --> 00:03:33,088 Kai tik galėjo, pabėgo į Kaliforniją, kad pakeistų pasaulį. 19 00:03:34,339 --> 00:03:35,883 Kai klausausi šios dainos… 20 00:03:37,509 --> 00:03:39,845 mintyse iškyla viską šluojantis uraganas. 21 00:03:39,928 --> 00:03:41,847 Laikas, laikas 22 00:03:43,682 --> 00:03:44,683 Pauostyk. 23 00:03:44,766 --> 00:03:47,269 Gyventi lengva 24 00:03:51,190 --> 00:03:54,318 Iš pradžių gaidos atrodo nedarnios, 25 00:03:54,401 --> 00:03:55,569 tarsi nebūtų vienybės. 26 00:03:56,486 --> 00:03:58,030 Jis pagamintas iš trijų vynuogių veislių. 27 00:03:58,113 --> 00:03:59,489 Viskas labai susimaišę. 28 00:04:00,282 --> 00:04:01,366 Bet burnoje… 29 00:04:01,450 --> 00:04:03,785 Medvilnė kabo aukštai 30 00:04:05,537 --> 00:04:06,580 Jis sprogsta. 31 00:04:07,915 --> 00:04:09,499 Betvarkė virsta harmonija. 32 00:04:09,583 --> 00:04:10,876 Tavo tėvelis turtingas… 33 00:04:10,959 --> 00:04:13,337 Trys vynuogės susilieja į vieną. 34 00:04:15,881 --> 00:04:17,298 O dabar užsimerk. 35 00:04:17,382 --> 00:04:19,510 …tokia graži, mažuti 36 00:04:21,345 --> 00:04:22,596 Užsimerk. 37 00:04:30,395 --> 00:04:31,522 Gurkštelėk. 38 00:04:31,605 --> 00:04:34,358 Ne, ne, ne, ne Neverk 39 00:04:36,401 --> 00:04:39,279 Neverk… 40 00:04:44,159 --> 00:04:45,953 Vis dar girdi muziką? 41 00:04:56,547 --> 00:04:57,840 Vynas – kaip muzika. 42 00:04:59,633 --> 00:05:01,343 Jis atskleidžia tau tavo emocijas. 43 00:05:03,428 --> 00:05:04,721 Pagydo žaizdas. 44 00:05:19,319 --> 00:05:20,529 „Clos Venturi“. 45 00:05:21,989 --> 00:05:23,156 Itališkas? 46 00:05:23,240 --> 00:05:24,241 Iš Korsikos. 47 00:05:24,950 --> 00:05:27,077 Iš mažo kalnų vynuogyno. 48 00:05:27,160 --> 00:05:28,287 Nuostabus. 49 00:05:32,708 --> 00:05:33,792 Dabar kitas. 50 00:05:46,221 --> 00:05:47,723 Kas čia? 51 00:05:51,727 --> 00:05:54,062 „Hermitage“, „Jean-Louis Chave“, 2009 m. 52 00:05:58,775 --> 00:05:59,902 Liepa… 53 00:06:03,238 --> 00:06:04,531 sausmedis… 54 00:06:12,247 --> 00:06:13,457 Aš – hamake… 55 00:06:15,959 --> 00:06:17,127 namuose. 56 00:06:19,588 --> 00:06:20,839 Vakaras. 57 00:06:24,092 --> 00:06:25,427 Pučia švelnus vėjelis. 58 00:06:26,845 --> 00:06:28,096 Jis siūbuoja hamaką ir mane migdo… 59 00:06:30,807 --> 00:06:32,226 Šalia mano vaikinas. 60 00:06:34,770 --> 00:06:38,315 Mes eisime išgerti po taurę, bet dar ne dabar. 61 00:06:38,857 --> 00:06:40,526 Nekalbėk apie savo vaikiną. 62 00:06:41,693 --> 00:06:43,153 Tai viską gadina. 63 00:06:45,906 --> 00:06:46,990 Tavo eilė. 64 00:07:00,045 --> 00:07:01,380 Aš – burlaivyje. 65 00:07:06,343 --> 00:07:08,554 Pro kajutės užuolaidas plūsta šviesa. 66 00:07:14,101 --> 00:07:15,477 Mes ką tik pasimylėjome. 67 00:07:21,400 --> 00:07:22,442 Tęsk. 68 00:07:23,944 --> 00:07:25,779 Tu netrukus grįši į Prancūziją. 69 00:07:33,954 --> 00:07:35,706 Tu verki. Esi pasimetusi. 70 00:07:41,295 --> 00:07:42,504 Aš noriu, kad liktum. 71 00:07:59,521 --> 00:08:00,522 Ne. 72 00:08:19,124 --> 00:08:20,959 Liepsiu patiekti tau vakarienę. 73 00:08:34,640 --> 00:08:35,890 Tamara klauso. 74 00:08:36,767 --> 00:08:37,768 Ar Isėjus yra? 75 00:08:38,559 --> 00:08:39,686 Jis lovoje. 76 00:08:40,770 --> 00:08:42,481 Jau? Jam viskas gerai? 77 00:08:43,106 --> 00:08:44,650 Jis buvo labai pavargęs. 78 00:08:44,733 --> 00:08:47,402 Tu vis dar pas Davitą? 79 00:08:48,612 --> 00:08:49,613 Taip. 80 00:08:50,656 --> 00:08:54,993 Tada linkiu labai malonaus vakaro. 81 00:10:14,448 --> 00:10:16,825 Honoka? 82 00:10:18,744 --> 00:10:21,496 Honoka! 83 00:10:22,414 --> 00:10:25,292 - Tėveli! - Padėk man! 84 00:10:34,176 --> 00:10:35,385 Padėk man… 85 00:12:55,817 --> 00:12:57,444 Stipriai priveržk, gerai? 86 00:12:58,153 --> 00:13:00,239 Šitą taip pat. 87 00:13:31,937 --> 00:13:34,648 Nemaniau, kad iš tikrųjų ištversi. 88 00:13:37,442 --> 00:13:38,443 O dabar… 89 00:13:39,945 --> 00:13:42,531 turiu tesėti savo pažadą. 90 00:14:06,096 --> 00:14:07,264 Ar žinai, kas čia? 91 00:14:16,190 --> 00:14:17,191 Ne. 92 00:14:19,568 --> 00:14:20,777 Sakyk, ką matai? 93 00:14:28,410 --> 00:14:29,703 Mažą vaiką… 94 00:14:33,916 --> 00:14:35,083 visiškai vieną… 95 00:14:38,086 --> 00:14:39,171 Žiema. 96 00:14:42,299 --> 00:14:43,467 Šalta. 97 00:14:46,094 --> 00:14:47,221 Jis pasimetęs. 98 00:14:47,304 --> 00:14:48,847 Ne, jis ne pasimetęs. 99 00:14:49,515 --> 00:14:50,724 Jis piktas. 100 00:14:56,605 --> 00:14:57,981 Tu nieko apie mane nežinai. 101 00:14:58,065 --> 00:14:59,066 Tai tiesa. 102 00:15:01,527 --> 00:15:03,278 Esi visai ne toks, kokį įsivaizdavau. 103 00:15:05,405 --> 00:15:07,741 Liūdna, kad tavo šeima nežino, koks iš tiesų esi… 104 00:15:07,824 --> 00:15:09,034 Jiems nerūpi. 105 00:15:12,037 --> 00:15:13,497 Tamara nėra tavo tėvas. 106 00:15:16,583 --> 00:15:18,836 Jis išmokė ją tavęs nekęsti, bet ji dėl to nekalta. 107 00:15:20,420 --> 00:15:22,548 Kaip ir tu nekaltas dėl motinos mirties. 108 00:15:30,681 --> 00:15:31,765 Labai graži daina. 109 00:15:37,229 --> 00:15:39,356 Ir žinau vieną vyną, kuris prie jos tiktų. 110 00:15:55,038 --> 00:15:56,039 Klausau. 111 00:15:56,123 --> 00:15:58,000 Kur buvai? Bandžiau tau skambinti. 112 00:15:58,083 --> 00:15:59,418 Vėliau papasakosiu. 113 00:16:01,253 --> 00:16:05,507 Gerai, Davitas sako, kad nori atvažiuoti ir išgerti taurę vyno. 114 00:16:07,718 --> 00:16:11,638 Kamilė klausia, ar Davitas gali atvažiuoti paragauti jūsų vyno. 115 00:16:18,270 --> 00:16:19,646 Duok raktelius. 116 00:16:19,730 --> 00:16:20,981 - Tu irgi gali eiti. - Šiandien manęs nereikės? 117 00:16:21,064 --> 00:16:23,108 - Ne. Pasiimk laisvadienį. - Gerai. Kaip pasakysit. 118 00:16:52,387 --> 00:16:53,805 Be reikalo atvažiavau. 119 00:16:56,808 --> 00:16:57,893 Viskas bus gerai. 120 00:16:58,602 --> 00:16:59,603 Taip, žinoma. 121 00:17:01,563 --> 00:17:03,065 Niekas nepasikeitė. 122 00:17:04,608 --> 00:17:06,193 Vis dar atsiduoda mėšlu. 123 00:17:45,899 --> 00:17:47,943 Atvažiavau neginkluotas. 124 00:17:53,991 --> 00:17:55,200 Prisėsk, Davitai. 125 00:18:00,497 --> 00:18:02,291 Prisijungsite prie mūsų ar kaip? 126 00:18:23,061 --> 00:18:25,022 Kai paskutinį kartą tave mačiau… 127 00:18:29,651 --> 00:18:31,028 važiavai triračiu. 128 00:18:39,369 --> 00:18:40,829 Tu taip pat pasenai. 129 00:18:41,455 --> 00:18:42,873 Tavo plaukai pražilo. 130 00:18:49,796 --> 00:18:50,797 Išgerkime. 131 00:18:53,217 --> 00:18:56,887 1989-ųjų. Tų metų, kai tu gimei. 132 00:19:01,350 --> 00:19:02,476 Metai, kai aš gimiau. 133 00:19:04,311 --> 00:19:06,647 Metai, kai aš gimiau, o mama mirė. 134 00:19:26,708 --> 00:19:29,127 Nori, kad pasikalbėtume? Aš čia. 135 00:20:05,038 --> 00:20:06,081 Gerai. 136 00:20:58,884 --> 00:20:59,885 Ačiū. 137 00:20:59,968 --> 00:21:01,512 Tau viskas gerai? 138 00:21:05,015 --> 00:21:07,601 Šiandien jie laimingi. 139 00:21:09,061 --> 00:21:11,647 Rytoj nebus taip lengva. 140 00:21:16,818 --> 00:21:18,904 Žinai, dėl ko tave myliu? 141 00:21:20,614 --> 00:21:21,615 Dėl ko? 142 00:21:21,698 --> 00:21:22,866 Su tavimi smagu. 143 00:21:23,742 --> 00:21:26,995 Nagi, Isėjau. Išgelbėjome vyną. 144 00:21:33,877 --> 00:21:34,878 Ar kas negerai? 145 00:21:39,258 --> 00:21:40,676 Nori pasivaikščioti? 146 00:21:51,687 --> 00:21:52,980 Kiek tau buvo metų? 147 00:21:58,068 --> 00:21:59,361 Treji. 148 00:22:02,364 --> 00:22:04,616 Manau, tai nutiko Okinavos saloje. 149 00:22:09,788 --> 00:22:11,290 Kai man buvo treji… 150 00:22:13,709 --> 00:22:15,961 prisimenu Kobės žemės drebėjimą. 151 00:22:17,796 --> 00:22:19,756 Jis mane pažadino vidury nakties. 152 00:22:19,840 --> 00:22:23,510 Buvau persigandusi. Maniau, namas ant manęs užvirs. 153 00:22:25,095 --> 00:22:28,515 Motina atėjo manęs paimti, 154 00:22:29,975 --> 00:22:33,020 išsinešė į sodą po žvaigždėmis 155 00:22:33,103 --> 00:22:35,981 ir padainavo, kad nurimčiau. 156 00:22:38,859 --> 00:22:39,860 Mano mama… 157 00:22:41,069 --> 00:22:42,988 būtų leidusi stogui užkristi ant manęs. 158 00:22:47,659 --> 00:22:49,661 Bet mano motina prisiekinėja, kad taip nebuvo. 159 00:22:51,788 --> 00:22:54,666 Kai drebėjo žemė, ji atskubėjo į mano kambarį… 160 00:22:56,084 --> 00:22:57,336 o aš miegojau. 161 00:22:57,920 --> 00:22:59,796 Nieko nepastebėjau. 162 00:23:02,466 --> 00:23:05,344 Kartais supainiojame tai, kas išties nutiko, su tuo, ką mums pasakojo, 163 00:23:05,427 --> 00:23:07,638 - ką įsivaizduojame… - Mano atveju yra kitaip. 164 00:23:09,681 --> 00:23:11,433 Esu tikras, kad tai nutiko. 165 00:23:16,146 --> 00:23:17,314 Tada tikiu tavimi. 166 00:23:25,781 --> 00:23:28,200 Eikš, Isėjau. Eime su mumis. 167 00:23:28,283 --> 00:23:30,244 Pasikalbėsime vėliau, kai baigsime čia. 168 00:23:30,327 --> 00:23:31,370 Gerai. 169 00:23:34,665 --> 00:23:35,958 - Mes juo rūpinamės. - Ne. 170 00:23:36,458 --> 00:23:37,626 Aš taip ilgai ieškojau tavęs 171 00:23:37,709 --> 00:23:38,794 ant to kalno. 172 00:23:41,296 --> 00:23:42,506 Atėjom. 173 00:24:10,075 --> 00:24:12,160 Nieko. Viskas tiesiog kitaip. 174 00:24:14,454 --> 00:24:15,747 Čia – Ketevanos? 175 00:24:15,831 --> 00:24:18,709 Taip, ta, į kurią prišlapinai. 176 00:24:25,090 --> 00:24:26,300 - Eikš. - Eime. 177 00:24:26,383 --> 00:24:27,843 Nagi, Davitai. Eime. 178 00:24:27,926 --> 00:24:30,637 Buvau per maža, kad prisiminčiau. 179 00:24:30,721 --> 00:24:33,599 Taip, bet aš vis dar prisimenu, kaip tėvas po to mane prilupo. 180 00:24:41,231 --> 00:24:42,566 Eime. 181 00:24:46,695 --> 00:24:49,114 Išsirinkime. 182 00:24:51,408 --> 00:24:53,952 - Kiek paimti? - Apie 20. 183 00:24:54,912 --> 00:24:56,788 Laukiame daug svečių. 184 00:25:01,460 --> 00:25:03,128 Davitai, paimk šitą. 185 00:25:09,051 --> 00:25:11,970 - Gana. Paimk šitą. - Ne, viskas. 186 00:25:12,054 --> 00:25:13,722 - Paimk šitą. - Duok man, mama. 187 00:25:13,805 --> 00:25:14,806 Dabar eime. 188 00:25:19,645 --> 00:25:21,063 Tau viskas gerai? 189 00:25:22,105 --> 00:25:23,190 Brangieji mano. 190 00:25:24,816 --> 00:25:29,530 Turime svečių, todėl tarsiu kelis žodžius. 191 00:25:30,989 --> 00:25:34,034 Už tai, kad šiandien esame čia visi kartu, 192 00:25:36,036 --> 00:25:37,913 gal reiktų padėkoti Dievui. 193 00:25:37,996 --> 00:25:39,289 Garbė Dievui. 194 00:25:39,790 --> 00:25:44,711 Bet labiausiai reikia dėkoti jums, Kamile ir Isėjau. 195 00:25:46,255 --> 00:25:51,260 Jūs padėjote mums prisiminti, kad mes… 196 00:25:52,511 --> 00:25:53,929 kadaise buvome vaikai. 197 00:25:54,763 --> 00:25:57,724 Ir esame to paties kraujo, Davitai. 198 00:25:58,392 --> 00:26:01,270 Pamirškime, kas buvo, 199 00:26:01,353 --> 00:26:03,856 ir mes tau atleidžiame, Davitai. 200 00:26:08,777 --> 00:26:10,487 Išgerkime. Į sveikatą. 201 00:26:13,699 --> 00:26:14,700 Į sveikatą 202 00:26:32,843 --> 00:26:34,720 Daugybę metų negėriau vyno. 203 00:26:36,263 --> 00:26:40,517 Regis, praleidau kai ką svarbaus šioje šeimoje… 204 00:26:41,560 --> 00:26:44,897 savo šeimoje, ir ačiū. 205 00:26:46,148 --> 00:26:50,110 Per dvi dienas mano gyvenimas pasikeitė, noriu padėkoti jums abiem. 206 00:26:52,362 --> 00:26:55,657 Buvau chuliganas, dabar esu gerbiamas, nežinau, kas nutiko. 207 00:26:55,741 --> 00:26:59,411 Esu vis dar tas pats, tas pats vaikigalis, prišlapinęs į qvevri. 208 00:27:00,746 --> 00:27:01,830 Šventvagystė. 209 00:27:03,248 --> 00:27:05,626 Bet jei jau susirinkome nuvalyti dulkes, 210 00:27:05,709 --> 00:27:08,587 ar kas nors pasivargino paklausti, kodėl aš taip padariau? 211 00:27:09,171 --> 00:27:12,549 Ar tik pamanėte: „Toks jau jis. Jis gimė blogas. 212 00:27:12,633 --> 00:27:14,176 Jis nieko negali pakeisti.“ 213 00:27:16,178 --> 00:27:17,221 Ar ne? 214 00:27:20,307 --> 00:27:23,018 Tamara, nori jiems pasakyti? Kodėl taip nutiko? 215 00:27:23,101 --> 00:27:25,479 - Davitai. - Aš dar nebaigiau. 216 00:27:26,772 --> 00:27:28,982 Išvakarėse mano tėvas nušovė šunį. 217 00:27:30,192 --> 00:27:32,945 Jis nudėjo mano šunį, nes jam nepatiko, kad jis loja, 218 00:27:33,028 --> 00:27:37,783 o gal dėl to, kad aš jį labai mylėjau. 219 00:27:38,784 --> 00:27:40,410 Nes be jo nieko daugiau neturėjau. 220 00:27:40,494 --> 00:27:42,788 Jis mane šildydavo, kai naktį būdavo baisu. 221 00:27:42,871 --> 00:27:44,581 Jis mane gynė. 222 00:27:44,665 --> 00:27:46,291 Beje, negynė nė vienas iš jų. 223 00:27:46,375 --> 00:27:49,169 Ir nepamenu, kad ji būtų šalia, kai tai nutiko. 224 00:27:49,253 --> 00:27:52,047 Nepamenu, kad būtum ką nors pasakiusi, 225 00:27:52,130 --> 00:27:57,719 kai tėvas užrakino mane rūsyje trims dienoms. 226 00:27:57,803 --> 00:27:59,304 Tamsoje. 227 00:27:59,388 --> 00:28:03,433 Užrakino rūsyje be šviesos, be maisto ir vandens. Be nieko. 228 00:28:04,142 --> 00:28:07,604 Mane ištraukė išsekusį, 229 00:28:07,688 --> 00:28:11,316 o dabar sakai, kad man atleidi? 230 00:28:11,400 --> 00:28:15,487 Tai tu turėtum prašyti atleidimo! 231 00:28:15,571 --> 00:28:17,823 Turėtum klūpėti ant kelių, blemba! 232 00:28:36,091 --> 00:28:41,430 Pradėkite krautis daiktus, nes viską parduosiu. 233 00:28:42,639 --> 00:28:44,808 Viską. Viskas baigta, nieko nebėra. Paleisiu pelenais. 234 00:28:46,768 --> 00:28:47,895 Baigta. 235 00:28:52,983 --> 00:28:54,318 Paleisk mane. 236 00:29:00,949 --> 00:29:05,537 Paskambinote Davitui Abašidzei. Palikit žinutę. Ačiū. 237 00:29:06,413 --> 00:29:08,040 Balso paštas. Pamėginsiu dar kartą. 238 00:29:08,123 --> 00:29:09,458 Nėra prasmės. 239 00:29:10,292 --> 00:29:11,793 Jis apsisprendė. 240 00:29:11,877 --> 00:29:12,878 Jis nurims. 241 00:29:12,961 --> 00:29:15,881 Įsivėlėme į svetimą istoriją. 242 00:29:17,633 --> 00:29:18,759 Grąžink man telefoną. 243 00:29:22,638 --> 00:29:23,889 Girdėjai, ką jis pasakė. 244 00:29:23,972 --> 00:29:26,141 Po dviejų savaičių čia nieko neliks. 245 00:29:26,975 --> 00:29:28,143 Ar tu to nori? 246 00:29:29,728 --> 00:29:33,273 Vynas nuostabus, jis bus prarastas. 247 00:29:36,401 --> 00:29:39,780 Grąžink man mano telefoną. Prašau. 248 00:29:47,287 --> 00:29:48,622 Kur eini? 249 00:29:48,705 --> 00:29:49,873 Eikš su manimi. 250 00:30:01,301 --> 00:30:02,344 Tamara. 251 00:30:04,263 --> 00:30:05,806 Man šovė mintis. 252 00:30:05,889 --> 00:30:09,768 Po dviejų dienų turiu būti Paryžiuje, „Pirmojo derliaus“ konkurse. 253 00:30:09,852 --> 00:30:13,021 Tai vienas iš svarbiausių konkursų pasaulyje. 254 00:30:13,105 --> 00:30:17,067 Jis skirtas tik naujiems vynams, kurie nebuvo pasirodę rinkoje. 255 00:30:17,150 --> 00:30:18,610 Kaip jūsiškis. 256 00:30:18,694 --> 00:30:22,281 Galiu įtikinti juos įtraukti jūsų vyną į konkursą. 257 00:30:22,364 --> 00:30:24,825 Ir jis laimės. Esu tikra, kad laimės. 258 00:30:24,908 --> 00:30:26,869 Nenoriu laimėti konkurso. 259 00:30:26,952 --> 00:30:30,247 Jūs – ne. Bet Davitas nori. 260 00:30:30,330 --> 00:30:32,291 Palik Davitą ramybėje. 261 00:30:32,374 --> 00:30:38,297 Tamara, vynas, kuris laimės konkursą, akimirksniu taps žinomas pasaulyje. 262 00:30:38,964 --> 00:30:40,424 Davitas yra verslininkas. 263 00:30:40,507 --> 00:30:42,176 Jis įžvelgs naudą sau. 264 00:30:42,968 --> 00:30:45,179 Mums pavyks, pažadu. 265 00:30:45,262 --> 00:30:46,471 Turite manimi pasitikėti. 266 00:30:46,555 --> 00:30:47,931 Tu nesiklausai. 267 00:30:49,141 --> 00:30:52,060 Šis vynas niekad nedalyvaus konkurse. 268 00:30:52,728 --> 00:30:54,354 Jis niekad nebus pardavinėjamas. 269 00:30:55,272 --> 00:30:57,024 Jis pagamintas ne tam. 270 00:30:58,400 --> 00:31:01,612 O dabar ateikit ir padėkit mums išgabenti vyną į vienuolyną. 271 00:31:08,660 --> 00:31:10,662 Turi paklausyti, ką ji sako. 272 00:31:11,371 --> 00:31:12,748 Tai ji nesiklauso. 273 00:31:15,542 --> 00:31:16,793 Esi savanaudė… 274 00:31:18,837 --> 00:31:20,172 visai kaip mūsų tėvas. 275 00:31:46,990 --> 00:31:49,993 Matot? Vynas išgelbėtas. 276 00:32:04,800 --> 00:32:05,801 Taip? 277 00:32:06,343 --> 00:32:07,594 Čia Ketevana. 278 00:32:15,727 --> 00:32:16,728 Ačiū. 279 00:32:17,479 --> 00:32:21,400 Nežinau, ar turėsiu jėgų rytoj taip anksti atsikelti, 280 00:32:21,483 --> 00:32:24,486 todėl atsisveikinsiu dabar. 281 00:32:27,739 --> 00:32:28,866 Ačiū už viską. 282 00:32:31,410 --> 00:32:32,911 Grįžk mūsų aplankyti, gerai? 283 00:32:34,788 --> 00:32:35,956 Ir tu atvažiuok aplankyti manęs. 284 00:32:54,266 --> 00:32:55,559 - Labos nakties. - Labanakt. 285 00:33:00,898 --> 00:33:01,899 Labos nakties. 286 00:33:28,008 --> 00:33:29,092 Čia tau. 287 00:33:30,552 --> 00:33:32,429 Jis – 2021 metų. 288 00:33:32,513 --> 00:33:34,056 Paskutinio derliaus. 289 00:33:35,057 --> 00:33:38,227 Kito nebebus. 290 00:33:40,854 --> 00:33:46,693 Gali jį atsikimšti, jei vėl kada nors išsigąsi tamsos. 291 00:33:51,114 --> 00:33:52,157 Ačiū. 292 00:33:55,536 --> 00:33:56,537 Labos nakties. 293 00:33:58,038 --> 00:33:59,039 Labanakt. 294 00:34:40,621 --> 00:34:41,998 Labas. 295 00:34:42,081 --> 00:34:44,333 Ne. Pasiimsiu su savimi. Ačiū. 296 00:35:35,969 --> 00:35:37,971 PASITIKĖK MANIMI 297 00:35:39,306 --> 00:35:40,349 Kalė. 298 00:35:43,227 --> 00:35:45,437 PAGAL TADAŠI AGI IR ŠU OKIMOTO MANGĄ „DROPS OF GOD“. 299 00:36:20,848 --> 00:36:22,850 Išvertė Sandra Siaurodinė