1 00:00:08,609 --> 00:00:10,409 [♪♪♪] 2 00:00:10,411 --> 00:00:13,078 [Brooke Turner's "Life of the Party" playing] 3 00:00:13,080 --> 00:00:17,082 ♪ Not gonna wait For the weekend ♪ 4 00:00:17,084 --> 00:00:20,686 ♪ Got nothing wrong With right now ♪ 5 00:00:20,688 --> 00:00:24,189 ♪ Friends coming Can't wait to see them ♪ 6 00:00:24,191 --> 00:00:27,993 ♪ I'm ready to let it all out ♪ 7 00:00:27,995 --> 00:00:30,029 ♪ We know, we know, we know ♪ 8 00:00:30,031 --> 00:00:31,497 ♪ This is our time ♪ 9 00:00:31,499 --> 00:00:33,298 ♪ Let's go, let's go Let's go ♪ 10 00:00:33,300 --> 00:00:35,434 ♪ A-A-A-All night ♪ 11 00:00:35,436 --> 00:00:37,436 ♪ Whoa, oh, oh, oh ♪ 12 00:00:37,438 --> 00:00:39,204 ♪ Hey, hey, look at me ♪ 13 00:00:39,206 --> 00:00:40,939 ♪ Whoa, oh, oh, oh ♪ 14 00:00:40,941 --> 00:00:42,474 ♪ I'm gonna count to three ♪ 15 00:00:42,476 --> 00:00:45,077 All right, ladies, you're almost there! 16 00:00:45,079 --> 00:00:49,081 You have worked so hard for the last six weeks, 17 00:00:49,083 --> 00:00:50,949 for a lot of reasons! 18 00:00:50,951 --> 00:00:52,484 Let's be honest, you want to look good in the dress, 19 00:00:52,486 --> 00:00:53,452 am I right? 20 00:00:53,454 --> 00:00:54,653 WOMEN: Yes! 21 00:00:54,655 --> 00:00:56,822 Whoo! Yes! Hustle back, hustle back! 22 00:00:56,824 --> 00:00:58,857 But, as I promised, 23 00:00:58,859 --> 00:01:01,326 this class has been about so much more 24 00:01:01,328 --> 00:01:02,795 than just the outside. 25 00:01:02,797 --> 00:01:05,664 It has been about the inside as well. 26 00:01:05,666 --> 00:01:08,867 [roars] Who's ready to get married? 27 00:01:08,869 --> 00:01:10,602 Hi. I'm Daniel Counter. 28 00:01:10,604 --> 00:01:11,703 I'm Claire. 29 00:01:11,705 --> 00:01:13,839 Oh... "Counter Fit Gym." 30 00:01:13,841 --> 00:01:15,040 That's really cute. 31 00:01:15,042 --> 00:01:16,475 That's what we're going for! 32 00:01:16,477 --> 00:01:18,343 So this is The Bridal Boot Camp class? 33 00:01:18,345 --> 00:01:19,878 DANIEL: Sure is. 34 00:01:19,880 --> 00:01:22,047 My fiancé signed me up as a surprise, 35 00:01:22,049 --> 00:01:23,615 but he did not tell me what it was. 36 00:01:23,617 --> 00:01:25,050 It's one of our most popular classes. 37 00:01:25,052 --> 00:01:27,386 Six weeks, three times a week, led by Molly White, 38 00:01:27,388 --> 00:01:28,921 who used to be a marriage counselor. 39 00:01:28,923 --> 00:01:29,988 Really? She was? 40 00:01:29,990 --> 00:01:31,156 Oh, yeah. She combines 41 00:01:31,158 --> 00:01:32,858 exercise with yoga 42 00:01:32,860 --> 00:01:34,993 and lessons about things like sharing and communication. 43 00:01:34,995 --> 00:01:37,463 She even has the grooms attend several of the sessions 44 00:01:37,465 --> 00:01:39,031 so they can work together as a couple. 45 00:01:39,033 --> 00:01:40,699 But it's not scary-hard? 46 00:01:40,701 --> 00:01:41,767 Ah, not scary... 47 00:01:41,769 --> 00:01:42,868 Okay. 48 00:01:42,870 --> 00:01:45,104 - Just hard. - Right. 49 00:01:45,106 --> 00:01:47,639 MOLLY: I want you to look back and say, 50 00:01:47,641 --> 00:01:51,176 "I was ready to trust!" 51 00:01:51,178 --> 00:01:53,612 "I was able to share. 52 00:01:53,614 --> 00:01:56,281 "I could be totally honest. 53 00:01:56,283 --> 00:01:58,984 "I was able to embrace the things from my past 54 00:01:58,986 --> 00:02:00,385 "that made me strong 55 00:02:00,387 --> 00:02:03,789 and let go of the things that held me back!" 56 00:02:03,791 --> 00:02:05,991 All right, ladies! Squat it out! 57 00:02:05,993 --> 00:02:07,926 And most importantly, 58 00:02:07,928 --> 00:02:10,028 "I was happy..." 59 00:02:10,030 --> 00:02:11,964 Hold it down! 60 00:02:11,966 --> 00:02:13,765 Bridal Boot Camp recruits, 61 00:02:13,767 --> 00:02:14,900 you deserve it 62 00:02:14,902 --> 00:02:16,034 in four more... 63 00:02:16,036 --> 00:02:17,302 Down lower! 64 00:02:17,304 --> 00:02:18,904 Three more... 65 00:02:18,906 --> 00:02:20,339 Two more... 66 00:02:20,341 --> 00:02:21,707 You look good! 67 00:02:21,709 --> 00:02:24,209 Keep holding it! Feel the burn! Hold it! 68 00:02:24,211 --> 00:02:26,745 Hold it! One more! 69 00:02:26,747 --> 00:02:29,615 Keep holding, holding! Feel the burn! 70 00:02:29,617 --> 00:02:31,517 I'm right here with you! 71 00:02:31,519 --> 00:02:32,618 One more! 72 00:02:32,620 --> 00:02:34,653 And you are done! 73 00:02:34,655 --> 00:02:37,723 -[cheering] - Great job, everyone. 74 00:02:40,194 --> 00:02:42,127 ♪ Life of the party ♪♪ 75 00:02:42,129 --> 00:02:44,663 [♪♪♪] 76 00:02:45,733 --> 00:02:48,634 Welcome to Counter Fit Gym. 77 00:02:48,636 --> 00:02:50,369 - Hey, Molly! - Yeah? 78 00:02:50,371 --> 00:02:51,403 I got a call from my sister. 79 00:02:51,405 --> 00:02:53,038 She has a friend 80 00:02:53,040 --> 00:02:53,939 that wants to enroll in your Bridal Boot Camp. 81 00:02:53,941 --> 00:02:55,340 She just got engaged. 82 00:02:55,342 --> 00:02:57,409 You know there's a three-month waiting list. 83 00:02:57,411 --> 00:02:58,610 Add another class. 84 00:02:58,612 --> 00:02:59,778 I can't add another class! 85 00:02:59,780 --> 00:03:01,446 Sure you can. I own the gym. I make the schedules. 86 00:03:01,448 --> 00:03:04,049 I have the highlighters. 87 00:03:04,051 --> 00:03:05,617 Well, then you should know, 88 00:03:05,619 --> 00:03:06,818 I am already teaching four boot camps, 89 00:03:06,820 --> 00:03:08,887 two kickboxing classes, 90 00:03:08,889 --> 00:03:10,389 and I am covering Nikki's spin class 91 00:03:10,391 --> 00:03:11,990 while she's on maternity leave. 92 00:03:11,992 --> 00:03:12,958 I still didn't hear a "no" in that sentence. 93 00:03:12,960 --> 00:03:14,026 I'm gonna have to set up a cot 94 00:03:14,028 --> 00:03:14,993 and just live here. 95 00:03:14,995 --> 00:03:16,328 Still didn't hear a "no!" 96 00:03:16,330 --> 00:03:18,163 All my plants are dying because I am never home. 97 00:03:18,165 --> 00:03:20,566 Molly, everyone wants to take your boot camp. 98 00:03:20,568 --> 00:03:22,134 It's innovative and fun, 99 00:03:22,136 --> 00:03:23,835 and you're so talented and pretty! 100 00:03:23,837 --> 00:03:25,270 Did you do something new with your hair? 101 00:03:25,272 --> 00:03:26,505 You are incorrigible. 102 00:03:26,507 --> 00:03:27,439 Is that a yes? 103 00:03:27,441 --> 00:03:28,941 I will make you a deal. 104 00:03:28,943 --> 00:03:31,243 I'm going to a former client's wedding tomorrow. 105 00:03:31,245 --> 00:03:32,778 I was going to skip the reception 106 00:03:32,780 --> 00:03:35,047 so that I could come back here and teach a spin class. 107 00:03:35,049 --> 00:03:37,149 You cover that class, 108 00:03:37,151 --> 00:03:38,550 and I will fit your sister's friend 109 00:03:38,552 --> 00:03:39,918 into my next boot camp, which starts on Monday. 110 00:03:41,922 --> 00:03:42,854 [laughs] 111 00:03:42,856 --> 00:03:43,889 Where are you going? 112 00:03:43,891 --> 00:03:46,925 To set up your cot in the back! 113 00:03:52,066 --> 00:03:54,099 Hey. What do you think? 114 00:03:55,202 --> 00:03:56,335 It's nice. 115 00:03:56,337 --> 00:03:57,536 Lisa, you didn't even look. 116 00:03:57,538 --> 00:03:58,837 I did! I said it's nice. 117 00:03:58,839 --> 00:04:01,473 Well, okay. What about this one? Huh? 118 00:04:01,475 --> 00:04:02,641 Mm-hmm. 119 00:04:02,643 --> 00:04:04,209 Okay, very helpful, little sister. 120 00:04:04,211 --> 00:04:06,345 Well, shouldn't you be helping me find a dress? 121 00:04:06,347 --> 00:04:08,480 You're my maid of honor, my wedding is in six weeks. 122 00:04:08,482 --> 00:04:11,183 Yes, but the one I am going to is tomorrow. 123 00:04:11,185 --> 00:04:12,351 Okay, okay. 124 00:04:12,353 --> 00:04:14,386 Relax. 125 00:04:16,357 --> 00:04:19,224 You know... you could always postpone your wedding 126 00:04:19,226 --> 00:04:21,760 if you think it's, uh, coming up too fast. 127 00:04:21,762 --> 00:04:23,662 You're just saying that because you don't like Rennie. 128 00:04:23,664 --> 00:04:24,830 I like Rennie! 129 00:04:24,832 --> 00:04:26,665 I'm sorry. 130 00:04:26,667 --> 00:04:28,467 I just want to make sure you know what you're doing. 131 00:04:28,469 --> 00:04:29,901 I do. 132 00:04:29,903 --> 00:04:31,503 Besides, that's why I agreed to take your boot camp. 133 00:04:31,505 --> 00:04:33,472 It's supposed to turn me into Super-Bride, right? 134 00:04:33,474 --> 00:04:34,406 Uh... [laughs] 135 00:04:34,408 --> 00:04:35,474 No, it is supposed 136 00:04:35,476 --> 00:04:36,975 to get you ready to get married. 137 00:04:36,977 --> 00:04:40,412 Well, then, by the end of it, I will know what I'm doing. 138 00:04:44,952 --> 00:04:46,652 Molly. 139 00:04:48,088 --> 00:04:49,554 I thought you were gonna get rid of this. 140 00:04:49,556 --> 00:04:51,056 It's been almost two years. 141 00:04:51,058 --> 00:04:52,224 Well, there's not a big resale market 142 00:04:52,226 --> 00:04:53,825 on left-at-the-altar bridal gowns. 143 00:04:53,827 --> 00:04:55,394 I swear to God, if I ever run into Steven... 144 00:04:55,396 --> 00:04:56,261 It was not his fault. 145 00:04:56,263 --> 00:04:57,062 Well, it wasn't your fault! 146 00:04:57,064 --> 00:04:58,830 I was a marriage counselor, 147 00:04:58,832 --> 00:05:00,766 and I didn't recognize that the guy I was gonna marry 148 00:05:00,768 --> 00:05:02,434 didn't actually want to get married. 149 00:05:02,436 --> 00:05:04,903 That's like "Relationship 101." 150 00:05:04,905 --> 00:05:07,005 Okay. So what was the class 151 00:05:07,007 --> 00:05:09,141 where they taught you about letting go of the past, 152 00:05:09,143 --> 00:05:10,876 and forgiving yourself? 153 00:05:10,878 --> 00:05:13,912 I did. I am. 154 00:05:13,914 --> 00:05:15,013 I'm working on it. 155 00:05:18,319 --> 00:05:20,886 You know, this is why I do what I do now. 156 00:05:20,888 --> 00:05:22,721 Marriage counseling is about 157 00:05:22,723 --> 00:05:24,222 solving problems after they start, 158 00:05:24,224 --> 00:05:25,524 but the boot camp is about fixing problems 159 00:05:25,526 --> 00:05:27,092 before they ever begin. 160 00:05:27,094 --> 00:05:29,695 Helps me just as much as it helps my students, 161 00:05:29,697 --> 00:05:31,396 so that, if I ever do find myself 162 00:05:31,398 --> 00:05:33,532 walking down the aisle again, 163 00:05:33,534 --> 00:05:35,734 there will be someone at the end of it. 164 00:05:35,736 --> 00:05:37,636 Oh, yeah. Relationship goals. 165 00:05:37,638 --> 00:05:39,304 You know, to get there, 166 00:05:39,306 --> 00:05:41,206 you are actually going to have to go on a couple of dates 167 00:05:41,208 --> 00:05:42,474 every once in a while. 168 00:05:42,476 --> 00:05:43,909 I am too busy to date. 169 00:05:43,911 --> 00:05:45,043 Well, you're going to a wedding tomorrow! 170 00:05:45,045 --> 00:05:46,278 That's a great place to meet a guy. 171 00:05:46,280 --> 00:05:47,813 Ooh! 172 00:05:47,815 --> 00:05:50,248 And you'll meet lots of them, if you wear this. 173 00:05:50,250 --> 00:05:52,784 [laughing] 174 00:05:57,157 --> 00:06:00,225 [quiet conversations, indistinct] 175 00:06:06,400 --> 00:06:09,034 [♪♪♪] 176 00:06:16,110 --> 00:06:17,442 [shutter snaps] 177 00:06:29,223 --> 00:06:31,456 [phone vibrating] 178 00:06:37,164 --> 00:06:39,464 Hey, guys. What's going on? 179 00:06:39,466 --> 00:06:41,199 We're moving the wedding into the kitchen? 180 00:06:41,201 --> 00:06:42,701 Interesting idea. 181 00:06:42,703 --> 00:06:44,469 Not sure the band's gonna fit, but, uh... 182 00:06:44,471 --> 00:06:45,404 Nick, tell her. 183 00:06:45,406 --> 00:06:46,304 No, please tell him. 184 00:06:46,306 --> 00:06:47,372 Tell her and him what? 185 00:06:47,374 --> 00:06:48,573 Tell her 186 00:06:48,575 --> 00:06:50,242 that it is bad luck for the bride and groom 187 00:06:50,244 --> 00:06:51,877 to see each other before the wedding. 188 00:06:51,879 --> 00:06:53,645 And tell him that is an archaic superstition 189 00:06:53,647 --> 00:06:55,347 borne out of the days of arranged marriages. 190 00:06:55,349 --> 00:06:58,150 Well... this wedding just got a lot more interesting. 191 00:06:58,152 --> 00:06:59,484 - Nick. - I thought I was gonna be-- 192 00:06:59,486 --> 00:07:00,519 ...taking photos the whole time. 193 00:07:00,521 --> 00:07:01,586 This is way more fun. 194 00:07:01,588 --> 00:07:03,655 Will you be serious, Nick? 195 00:07:03,657 --> 00:07:05,190 Oh, guys, come on. 196 00:07:05,192 --> 00:07:07,492 Brendan, I have known you since high school, man, 197 00:07:07,494 --> 00:07:09,361 and, Elizabeth, I have known you since... 198 00:07:09,363 --> 00:07:11,663 well, since you lost all common sense 199 00:07:11,665 --> 00:07:13,198 and decided to start dating this bozo. 200 00:07:13,200 --> 00:07:14,699 Not helping! 201 00:07:14,701 --> 00:07:16,868 The point I'm making is that I know you guys. 202 00:07:16,870 --> 00:07:18,570 Brendan, you always get stressed out 203 00:07:18,572 --> 00:07:19,738 in high-pressure situations. 204 00:07:19,740 --> 00:07:21,473 [snaps] I do not! 205 00:07:21,475 --> 00:07:23,175 Case in point. Elizabeth, when that happens, 206 00:07:23,177 --> 00:07:24,643 you always calm him down. 207 00:07:24,645 --> 00:07:26,011 Well, I've had enough practice. 208 00:07:26,013 --> 00:07:28,814 Exactly! So, since this can't possibly be 209 00:07:28,816 --> 00:07:30,148 about seeing each other before the wedding-- 210 00:07:30,150 --> 00:07:32,217 because that is ridiculous-- 211 00:07:32,219 --> 00:07:34,820 what are we talking about? 212 00:07:36,323 --> 00:07:38,089 [sighing] 213 00:07:38,091 --> 00:07:40,692 Brendan... 214 00:07:40,694 --> 00:07:41,760 I want to share 215 00:07:41,762 --> 00:07:43,728 that the reason I wanted to see you 216 00:07:43,730 --> 00:07:45,664 is because I wanted to make sure 217 00:07:45,666 --> 00:07:46,832 you were staying calm. 218 00:07:48,602 --> 00:07:50,235 Elizabeth... 219 00:07:50,237 --> 00:07:51,803 I want to share 220 00:07:51,805 --> 00:07:54,206 that I was so calm 221 00:07:54,208 --> 00:07:55,373 until you tried to look at me. 222 00:07:55,375 --> 00:07:56,608 You were? 223 00:07:56,610 --> 00:07:57,943 Yeah. I... 224 00:07:59,012 --> 00:08:00,979 Give me your hand. 225 00:08:00,981 --> 00:08:03,248 Honey, I love you. 226 00:08:03,250 --> 00:08:04,449 I don't want to spend one more minute 227 00:08:04,451 --> 00:08:05,417 not married to y-- 228 00:08:05,419 --> 00:08:06,985 But don't look at me! 229 00:08:06,987 --> 00:08:08,286 -[laughs] Okay. - Please. 230 00:08:08,288 --> 00:08:10,088 All right. I'm not looking. 231 00:08:10,090 --> 00:08:11,490 What was the "I want to share" thing? 232 00:08:11,492 --> 00:08:13,091 It's this exercise we learned. 233 00:08:13,093 --> 00:08:16,194 We really should have been doing it all along. 234 00:08:16,196 --> 00:08:18,530 So then we're good to go? 235 00:08:18,532 --> 00:08:20,499 Yeah. We're good. 236 00:08:20,501 --> 00:08:21,633 Yes. We're fine. 237 00:08:21,635 --> 00:08:22,634 - Don't! Why-- - Sorry! 238 00:08:22,636 --> 00:08:24,236 - Sorry. - I said it. 239 00:08:24,238 --> 00:08:25,537 - I just said it. - Okay. 240 00:08:25,539 --> 00:08:26,471 Do this for me. 241 00:08:26,473 --> 00:08:28,306 Brendan, you ready? 242 00:08:28,308 --> 00:08:29,808 Where are we going? 243 00:08:29,810 --> 00:08:31,576 We are gonna go watch a lovely lady 244 00:08:31,578 --> 00:08:33,044 in a gorgeous white dress 245 00:08:33,046 --> 00:08:34,346 walk down the aisle, 246 00:08:34,348 --> 00:08:35,380 and make the biggest mistake of her life. 247 00:08:35,382 --> 00:08:36,681 - Don't look at me! - I'm joking. 248 00:08:36,683 --> 00:08:38,183 I can feel it! 249 00:08:38,185 --> 00:08:39,718 [mouthing words] 250 00:08:39,720 --> 00:08:41,453 - I love you so much! - Love you, too. 251 00:08:41,455 --> 00:08:42,854 - Hi, Molly. - Brendan. 252 00:08:42,856 --> 00:08:44,489 Is everything okay? 253 00:08:44,491 --> 00:08:45,757 I got your text. 254 00:08:45,759 --> 00:08:47,092 It's okay. Crisis is averted. 255 00:08:47,094 --> 00:08:48,593 - Are you sure? - I'm sure. 256 00:08:48,595 --> 00:08:50,095 I think it's just the pre-wedding jitters 257 00:08:50,097 --> 00:08:51,363 you warned us about in boot camp. 258 00:08:51,365 --> 00:08:52,497 Good. You had me worried. 259 00:08:52,499 --> 00:08:54,232 Nothing to worry about. 260 00:08:54,234 --> 00:08:55,300 Brendan and I just completely forgot how to communicate 261 00:08:55,302 --> 00:08:56,468 for a couple of minutes, 262 00:08:56,470 --> 00:08:57,602 then a friend pointed out 263 00:08:57,604 --> 00:08:59,137 how silly we were being, 264 00:08:59,139 --> 00:09:00,372 and everything you taught us came rushing back. 265 00:09:00,374 --> 00:09:02,240 I think the only thing missing was the medicine ball. 266 00:09:02,242 --> 00:09:03,174 I have one in my car. 267 00:09:03,176 --> 00:09:04,843 I think we're okay. 268 00:09:04,845 --> 00:09:06,912 Especially now that I know what's really important. 269 00:09:06,914 --> 00:09:08,046 And what's that? 270 00:09:08,048 --> 00:09:10,181 I look incredible in this dress. 271 00:09:10,183 --> 00:09:12,017 Yes, you do! 272 00:09:13,186 --> 00:09:14,586 Seriously, Molly, 273 00:09:14,588 --> 00:09:15,687 we wouldn't be here if it wasn't for you. 274 00:09:15,689 --> 00:09:17,322 You did all the work. 275 00:09:17,324 --> 00:09:18,423 I just gave you the place to do it. 276 00:09:18,425 --> 00:09:21,092 Now, are you ready to get married? 277 00:09:21,094 --> 00:09:21,860 Ahh! 278 00:09:21,862 --> 00:09:22,894 [laughing] 279 00:09:22,896 --> 00:09:24,629 Yes! You best believe I am. 280 00:09:24,631 --> 00:09:26,164 [Jodi Pederson's "Seasons" playing] 281 00:09:26,166 --> 00:09:29,234 ♪ It's as if I never left you ♪ 282 00:09:29,236 --> 00:09:31,937 ♪ Only seasons could have changed you ♪ 283 00:09:31,939 --> 00:09:35,774 ♪ I'm so wrapped up in your senses ♪ 284 00:09:35,776 --> 00:09:42,514 ♪ All this distance makes no difference to me ♪ 285 00:09:42,516 --> 00:09:48,420 [♪♪♪] 286 00:09:48,422 --> 00:09:54,192 ♪ I still recognize your smell ♪ 287 00:09:54,194 --> 00:10:02,000 ♪ The one that burrowed beneath my iron shell ♪ 288 00:10:02,002 --> 00:10:08,006 ♪ That neither light nor strength ♪ 289 00:10:08,008 --> 00:10:10,909 ♪ Could ever be able to tear ♪ 290 00:10:10,911 --> 00:10:15,013 ♪ Every burdens lifted by your stare ♪ 291 00:10:15,015 --> 00:10:18,016 ♪ It's as if I never left you ♪ 292 00:10:18,018 --> 00:10:21,152 ♪ Only seasons could have changed you ♪ 293 00:10:21,154 --> 00:10:25,123 ♪ I'm so wrapped up in your senses ♪ 294 00:10:25,125 --> 00:10:30,061 ♪ And there's all this distance... ♪ 295 00:10:30,063 --> 00:10:32,731 ♪ I can't ask you to wait... ♪ 296 00:10:32,733 --> 00:10:34,633 [cheering] 297 00:10:35,869 --> 00:10:37,736 [Vinyl Pinups' "Gold Rays" playing] 298 00:10:37,738 --> 00:10:39,971 ♪ You put the smile on my face like the sunshine ♪ 299 00:10:39,973 --> 00:10:44,009 ♪ I won't cry, cry, cry 'cause you're mine all mine ♪ 300 00:10:44,011 --> 00:10:47,212 ♪ You put the smile on my face like the sunshine ♪ 301 00:10:47,214 --> 00:10:50,849 ♪ I won't cry, cry, cry 'cause you're mine all mine ♪ 302 00:10:50,851 --> 00:10:54,653 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 303 00:10:54,655 --> 00:10:57,689 ♪ Oh, whoa, baby ♪ 304 00:10:57,691 --> 00:11:00,992 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 305 00:11:00,994 --> 00:11:04,829 ♪ Oh, whoa, baby ♪ 306 00:11:04,831 --> 00:11:08,466 [♪♪♪] 307 00:11:08,468 --> 00:11:11,569 ♪ You put the smile on my face like the sunshine ♪ 308 00:11:11,571 --> 00:11:14,873 ♪ I won't cry, cry, cry 'cause you're mine all mine... ♪ 309 00:11:14,875 --> 00:11:17,008 Hey, why aren't you dancing? 310 00:11:17,010 --> 00:11:19,210 Oh, there's no one to dance with. 311 00:11:19,212 --> 00:11:20,945 Ahh. Sure there is. 312 00:11:20,947 --> 00:11:22,347 There's... 313 00:11:22,349 --> 00:11:24,582 Nick. Come here. 314 00:11:24,584 --> 00:11:26,618 Molly. Molly, Nick. 315 00:11:26,620 --> 00:11:27,752 - Hi. - Hi. 316 00:11:27,754 --> 00:11:28,953 Dance. 317 00:11:28,955 --> 00:11:31,356 Oh! No, no, no, no, no, no. 318 00:11:31,358 --> 00:11:32,524 No, no, no, I have danced 319 00:11:32,526 --> 00:11:33,658 and tried to take photos before. 320 00:11:33,660 --> 00:11:35,126 It never works out! 321 00:11:35,128 --> 00:11:36,461 Nick, you've been to enough weddings 322 00:11:36,463 --> 00:11:38,229 to know that you should never argue with the bride. 323 00:11:38,231 --> 00:11:39,731 Besides, I think there's some kind of law that states, 324 00:11:39,733 --> 00:11:42,000 if you're on a dance floor, you have to dance. 325 00:11:42,002 --> 00:11:44,202 Well, I guess we have no choice, then. 326 00:11:44,204 --> 00:11:45,570 You got to take this. 327 00:11:45,572 --> 00:11:46,738 Be very careful. 328 00:11:46,740 --> 00:11:49,974 Okay. 329 00:11:49,976 --> 00:11:51,476 [song ends] 330 00:11:51,478 --> 00:11:53,578 Oh. 331 00:11:53,580 --> 00:11:56,314 [slow song starts] 332 00:11:56,316 --> 00:11:57,449 I guess. 333 00:11:57,451 --> 00:11:58,650 All right. 334 00:11:58,652 --> 00:12:01,653 Um, I'm Molly. Like she said. 335 00:12:01,655 --> 00:12:03,321 Nick. Nice to be forced to meet you. 336 00:12:03,323 --> 00:12:06,091 [laughs] Nice to be forced to meet you, too. 337 00:12:06,093 --> 00:12:08,226 I bet this isn't what you pictured you'd be doing 338 00:12:08,228 --> 00:12:09,794 when you took the job. 339 00:12:09,796 --> 00:12:10,862 Oh, nothing surprises me with these two. 340 00:12:10,864 --> 00:12:12,030 I mean, I'm shocked that she didn't have me 341 00:12:12,032 --> 00:12:12,964 playing the wedding march 342 00:12:12,966 --> 00:12:14,532 when she was walking down the aisle. 343 00:12:14,534 --> 00:12:16,067 - Are you a musician? - Nope. Not in the least. 344 00:12:16,069 --> 00:12:17,135 And, as you can see, 345 00:12:17,137 --> 00:12:18,803 I'm not much of a dancer, either, 346 00:12:18,805 --> 00:12:20,472 but, uh, here I am anyway. 347 00:12:20,474 --> 00:12:22,340 So, how do you know the Wonder Twins? 348 00:12:22,342 --> 00:12:25,910 [laughs] Elizabeth was a client of mine. 349 00:12:25,912 --> 00:12:27,245 I run a Bridal Boot Camp. 350 00:12:27,247 --> 00:12:29,013 Oh! Well, isn't that kismet? 351 00:12:29,015 --> 00:12:30,415 The bridal boot camp instructor 352 00:12:30,417 --> 00:12:31,983 and the wedding photographer. 353 00:12:31,985 --> 00:12:33,184 Match made in heaven. 354 00:12:33,186 --> 00:12:35,954 So, how long have you been-- 355 00:12:35,956 --> 00:12:37,856 How long have you been doing this? 356 00:12:37,858 --> 00:12:39,791 Oh, I know. Not nearly long enough. 357 00:12:39,793 --> 00:12:41,559 It's not my fault, it's my parents' fault. 358 00:12:41,561 --> 00:12:43,661 I have no rhythm. It's genetic. I don't know what happened. 359 00:12:43,663 --> 00:12:45,663 [cracking up] 360 00:12:45,665 --> 00:12:47,031 [stammers] 361 00:12:47,033 --> 00:12:48,767 The wedding photography. 362 00:12:48,769 --> 00:12:49,801 Oh... 363 00:12:49,803 --> 00:12:50,769 Yeah! 364 00:12:50,771 --> 00:12:51,736 Well, that's embarrassing. 365 00:12:51,738 --> 00:12:53,571 Um, a few years, I guess? 366 00:12:53,573 --> 00:12:56,674 Nah, I tried to be a serious photographer-- 367 00:12:56,676 --> 00:12:57,809 galleries and stuff-- 368 00:12:57,811 --> 00:12:59,043 but I had a problem 369 00:12:59,045 --> 00:13:00,712 with the whole "starving artist" thing. 370 00:13:00,714 --> 00:13:01,946 You know, I like to eat. 371 00:13:01,948 --> 00:13:03,148 Ah. Eating is good. 372 00:13:03,150 --> 00:13:03,948 Yeah, it is. 373 00:13:03,950 --> 00:13:05,917 Oh! Uh... 374 00:13:05,919 --> 00:13:07,385 Sorry. I kicked your foot? 375 00:13:07,387 --> 00:13:08,953 Didn't need that left foot anyway. 376 00:13:08,955 --> 00:13:10,321 Well, that's good to know. 377 00:13:10,323 --> 00:13:12,090 I was aiming for the right. 378 00:13:12,092 --> 00:13:13,958 You know what? I don't think she's looking. 379 00:13:13,960 --> 00:13:15,293 I think we can make a run for it. 380 00:13:15,295 --> 00:13:16,895 Oh. Do we dare? 381 00:13:16,897 --> 00:13:18,563 Let's dare. All right. Head down. Come on. Follow me. 382 00:13:18,565 --> 00:13:20,165 I told you I'm not much of a dancer. 383 00:13:20,167 --> 00:13:21,533 Come on. 384 00:13:23,170 --> 00:13:25,103 Okay. I think we made it! 385 00:13:25,105 --> 00:13:27,038 Should we make a run for the border? 386 00:13:27,040 --> 00:13:28,873 Oh, shoot! Forgot my passport. 387 00:13:28,875 --> 00:13:30,575 Ohh! Rookie mistake. 388 00:13:30,577 --> 00:13:33,244 Think we're gonna have to risk just staying put for now. 389 00:13:33,246 --> 00:13:34,946 Okay. But if she hunts us down 390 00:13:34,948 --> 00:13:36,347 and makes us do the chicken dance, 391 00:13:36,349 --> 00:13:37,782 it's your fault. 392 00:13:37,784 --> 00:13:38,950 [laughs] Noted. 393 00:13:38,952 --> 00:13:40,218 Good. 394 00:13:40,220 --> 00:13:41,486 So, wedding photography. 395 00:13:41,488 --> 00:13:42,520 Yes. 396 00:13:42,522 --> 00:13:43,988 Do you enjoy it? 397 00:13:43,990 --> 00:13:45,190 Yeah, I do. 398 00:13:45,192 --> 00:13:46,424 Oh. 399 00:13:46,426 --> 00:13:47,225 I mean, I love documenting these days. 400 00:13:47,227 --> 00:13:48,827 These are the memories 401 00:13:48,829 --> 00:13:49,861 people are gonna have forever, you know. 402 00:13:49,863 --> 00:13:51,496 I mean, don't get me wrong. 403 00:13:51,498 --> 00:13:52,530 I would love to have some of my other work 404 00:13:52,532 --> 00:13:54,032 up in a museum, or a gallery, 405 00:13:54,034 --> 00:13:54,999 or something like that, 406 00:13:55,001 --> 00:13:57,035 on a wall, telling a story, 407 00:13:57,037 --> 00:13:58,436 and people can see it, and they could-- 408 00:13:58,438 --> 00:13:59,337 I'm carrying on a little bit. 409 00:13:59,339 --> 00:14:00,538 I can tell. 410 00:14:00,540 --> 00:14:01,472 - No! - Actually, tell you what. 411 00:14:01,474 --> 00:14:03,107 How about you? 412 00:14:03,109 --> 00:14:05,343 What made you want to be the matrimonial drill sergeant? 413 00:14:05,345 --> 00:14:06,544 [laughs] 414 00:14:06,546 --> 00:14:08,847 Well, I mean, I want to help people 415 00:14:08,849 --> 00:14:10,148 have successful marriages, 416 00:14:10,150 --> 00:14:11,850 and it's not just about push-ups. 417 00:14:11,852 --> 00:14:13,518 Oh, well, that's a relief, 418 00:14:13,520 --> 00:14:15,153 'cause I thought you were gonna make me drop and give you 20. 419 00:14:15,155 --> 00:14:16,821 The night is young. 420 00:14:16,823 --> 00:14:19,123 Not that I couldn't, 'cause I could, I'm super-tough. 421 00:14:19,125 --> 00:14:20,525 Obviously. 422 00:14:20,527 --> 00:14:22,694 Like, I could totally do 20... but I choose not to. 423 00:14:22,696 --> 00:14:24,128 You might need to take my boot camp. 424 00:14:24,130 --> 00:14:26,097 No, I don't think so. But it is fascinating! 425 00:14:26,099 --> 00:14:28,700 How does one get into the Bridal Boot Camp business, anyway? 426 00:14:28,702 --> 00:14:30,668 Oh... uh... 427 00:14:30,670 --> 00:14:32,036 it's a long story. 428 00:14:32,038 --> 00:14:33,438 Yeah? Well, I think we have about a minute 429 00:14:33,440 --> 00:14:34,505 before the song's over 430 00:14:34,507 --> 00:14:35,840 and Elizabeth hunts us down. 431 00:14:35,842 --> 00:14:37,208 Longer than that. 432 00:14:37,210 --> 00:14:39,210 Oh. I see. Long story. 433 00:14:39,212 --> 00:14:41,512 I got a few of those myself, so I can relate. 434 00:14:43,183 --> 00:14:45,016 Maybe I could hear them sometime. 435 00:14:45,018 --> 00:14:47,619 I don't think they make songs that long. 436 00:14:47,621 --> 00:14:48,653 [chuckles] 437 00:14:48,655 --> 00:14:49,854 But you know what? Just thinking... 438 00:14:49,856 --> 00:14:51,522 You know, I run into a lot of brides 439 00:14:51,524 --> 00:14:52,824 that could use some coaching. 440 00:14:52,826 --> 00:14:54,626 I'm sure you run into a lot that could use 441 00:14:54,628 --> 00:14:56,327 a decent wedding photographer, 442 00:14:56,329 --> 00:14:58,363 so I think maybe we should get together and just... 443 00:14:58,365 --> 00:15:00,832 I don't know. 444 00:15:00,834 --> 00:15:03,268 Yeah. Sure. I would like that. 445 00:15:03,270 --> 00:15:05,436 Okay, good. Well, let's do that. Ah... 446 00:15:05,438 --> 00:15:07,071 I should probably get back in there. 447 00:15:07,073 --> 00:15:08,907 I don't think she's gonna pay me if I just stand out here 448 00:15:08,909 --> 00:15:10,008 and talk to you all night long. 449 00:15:10,010 --> 00:15:10,909 Probably not. 450 00:15:10,911 --> 00:15:12,243 - Yeah. - Nick! 451 00:15:12,245 --> 00:15:13,111 Nick! 452 00:15:13,113 --> 00:15:14,746 Nick, we need a picture! 453 00:15:14,748 --> 00:15:15,980 What? I can't hear you! 454 00:15:15,982 --> 00:15:17,215 Come on! 455 00:15:17,217 --> 00:15:18,583 [laughing] 456 00:15:18,585 --> 00:15:20,351 Okay, I'll be right there. 457 00:15:20,353 --> 00:15:21,853 - You better go. - Yeah. 458 00:15:21,855 --> 00:15:24,589 I think I'm gonna keep making a run for it. 459 00:15:24,591 --> 00:15:26,424 Very good idea. 460 00:15:26,426 --> 00:15:28,159 Molly, it's been an absolute pleasure. 461 00:15:28,161 --> 00:15:29,894 Likewise. 462 00:15:29,896 --> 00:15:31,129 Okay. 463 00:15:31,131 --> 00:15:32,463 Thank you 464 00:15:32,465 --> 00:15:34,098 for rescuing me from my wallflower status. 465 00:15:34,100 --> 00:15:35,533 It's the least I could do 466 00:15:35,535 --> 00:15:36,901 for letting me dance all over your feet. 467 00:15:36,903 --> 00:15:38,269 Thank you. 468 00:15:38,271 --> 00:15:40,238 Okay, well, I-- I better go. 469 00:15:40,240 --> 00:15:42,173 - Bye. - Seeya. 470 00:15:42,175 --> 00:15:44,676 [♪♪♪] 471 00:15:54,921 --> 00:15:55,887 Hi. 472 00:15:55,889 --> 00:15:57,188 Shh. 473 00:15:57,190 --> 00:15:59,724 Shh? 474 00:15:59,726 --> 00:16:01,292 Why are you shushing me? 475 00:16:01,294 --> 00:16:02,994 I'm watching a show about weddings. 476 00:16:02,996 --> 00:16:05,229 That is all you ever watch these days. 477 00:16:05,231 --> 00:16:08,166 Uh... yeah. I'm getting married. 478 00:16:08,168 --> 00:16:11,803 Is there a handsome wedding photographer in it? 479 00:16:11,805 --> 00:16:12,971 Wedding photographer? 480 00:16:14,975 --> 00:16:16,774 Wait a second. What's that smile for? 481 00:16:16,776 --> 00:16:18,943 Smile? What? Am I smiling? 482 00:16:18,945 --> 00:16:21,512 Okay, you are not just smiling... 483 00:16:21,514 --> 00:16:23,014 you're swooning! 484 00:16:23,016 --> 00:16:24,182 You met a guy. 485 00:16:24,184 --> 00:16:25,183 Oh, I met a guy! 486 00:16:25,185 --> 00:16:26,617 Ah! [squeals] 487 00:16:26,619 --> 00:16:27,652 Tell me, tell me, tell me, tell me! 488 00:16:27,654 --> 00:16:29,320 Well, his name is Nick. 489 00:16:29,322 --> 00:16:31,456 I like it. One-syllable names are very in right now. 490 00:16:31,458 --> 00:16:33,391 Okay, and he is a photographer. 491 00:16:33,393 --> 00:16:35,660 Okay. Interesting. Artistic. 492 00:16:35,662 --> 00:16:37,462 And he's really funny, witty, 493 00:16:37,464 --> 00:16:38,696 the fast-on-his-feet kinda guy, you know? 494 00:16:38,698 --> 00:16:40,198 A sense of humor is crucial. 495 00:16:40,200 --> 00:16:41,833 But you're leaving out the most important part. 496 00:16:41,835 --> 00:16:43,334 What's the most important part? 497 00:16:43,336 --> 00:16:44,769 Is he cute? 498 00:16:44,771 --> 00:16:46,571 That is not the most important part. 499 00:16:48,842 --> 00:16:51,075 But, yeah, he's really cute. 500 00:16:51,077 --> 00:16:52,543 [both laughing] 501 00:16:55,715 --> 00:16:58,182 I am so excited about this class. 502 00:16:58,184 --> 00:16:59,817 My friend, Becky, took it and she said 503 00:16:59,819 --> 00:17:02,620 it is the absolute best ever, 504 00:17:02,622 --> 00:17:04,355 like, life-altering. 505 00:17:04,357 --> 00:17:07,025 Oh, I'm Quinn, by the way. 506 00:17:07,027 --> 00:17:07,825 Lisa. 507 00:17:07,827 --> 00:17:08,793 Claire. 508 00:17:08,795 --> 00:17:09,660 Mike... 509 00:17:09,662 --> 00:17:11,229 Mike? 510 00:17:11,231 --> 00:17:13,664 That... is different. 511 00:17:13,666 --> 00:17:15,133 What? Oh, no. 512 00:17:15,135 --> 00:17:16,667 Mike is my assistant 513 00:17:16,669 --> 00:17:18,436 who can't follow simple instructions. 514 00:17:18,438 --> 00:17:19,370 I'm Abby. 515 00:17:19,372 --> 00:17:21,005 Hi. 516 00:17:21,007 --> 00:17:22,740 QUINN: So, how did you find out about this class? 517 00:17:22,742 --> 00:17:24,375 It was my fiancé's idea. 518 00:17:24,377 --> 00:17:26,778 He thinks I work too much. 519 00:17:28,548 --> 00:17:29,847 Oh. 520 00:17:29,849 --> 00:17:32,617 And, um, what about you? 521 00:17:32,619 --> 00:17:35,219 Molly threatened to call our parents if I didn't join. 522 00:17:35,221 --> 00:17:37,121 Oh, I-- I heard she was tough, but... 523 00:17:37,123 --> 00:17:38,056 No, no, no. 524 00:17:38,058 --> 00:17:39,057 Molly's my sister. 525 00:17:39,059 --> 00:17:40,191 Your sister? 526 00:17:40,193 --> 00:17:41,259 - We're in trouble. - Why? 527 00:17:41,261 --> 00:17:42,994 Because she's gonna try to get you back 528 00:17:42,996 --> 00:17:45,530 for everything you did to her as a kid. 529 00:17:45,532 --> 00:17:47,098 Hey, everyone! I'm Molly White, 530 00:17:47,100 --> 00:17:50,234 and we're gonna get started in just a few minutes, 531 00:17:50,236 --> 00:17:51,936 so claim a space, stretch out, 532 00:17:51,938 --> 00:17:53,438 get ready to work. 533 00:17:53,440 --> 00:17:55,373 Hey, um, just a reminder... 534 00:17:55,375 --> 00:17:57,308 I have to take it easy today because of my back. 535 00:17:57,310 --> 00:17:58,676 There's nothing wrong with your back. 536 00:17:58,678 --> 00:18:00,011 Yes, there is. 537 00:18:00,013 --> 00:18:02,880 No, I-I've got a problem with my discs. 538 00:18:02,882 --> 00:18:04,482 That's a thing, right? 539 00:18:04,484 --> 00:18:05,716 Go stretch. 540 00:18:05,718 --> 00:18:06,617 You look really pretty today. 541 00:18:06,619 --> 00:18:09,253 - Stretch! - Okay. 542 00:18:09,255 --> 00:18:11,489 Yeah, we're in trouble. 543 00:18:15,095 --> 00:18:16,794 [quietly] Nick? 544 00:18:19,365 --> 00:18:23,901 Uh, just hang on, I'll be back in just a second. 545 00:18:23,903 --> 00:18:27,071 [music playing in background] 546 00:18:31,044 --> 00:18:32,243 Molly! 547 00:18:32,245 --> 00:18:34,112 This is that friend of my sister's. 548 00:18:34,114 --> 00:18:35,646 Jenna, this is Molly. 549 00:18:35,648 --> 00:18:37,281 She does the Bridal Boot Camp. 550 00:18:37,283 --> 00:18:38,416 Hi, Molly. 551 00:18:38,418 --> 00:18:39,851 I really appreciate you squeezing me in. 552 00:18:39,853 --> 00:18:41,652 Yeah, no problem. We're about to get started, 553 00:18:41,654 --> 00:18:43,521 so why don't you head on down, okay? 554 00:18:43,523 --> 00:18:44,722 Oh, let me just introduce you to my fiancé. 555 00:18:44,724 --> 00:18:45,923 Just really, really quick, okay? 556 00:18:45,925 --> 00:18:47,358 Hey, Nick, sweetie? 557 00:18:47,360 --> 00:18:50,728 Nick... 558 00:18:50,730 --> 00:18:52,463 Oh. Yeah. 559 00:19:01,608 --> 00:19:05,676 Nick, this is Molly. Molly, this is my fiancé. 560 00:19:05,678 --> 00:19:07,044 NICK: Small world, huh? 561 00:19:07,046 --> 00:19:08,479 It's, yeah, it's tiny. 562 00:19:08,481 --> 00:19:10,581 It's microscopic, as a matter of fact. 563 00:19:10,583 --> 00:19:13,284 Yeah, we met at Brendan and Elizabeth's wedding. 564 00:19:13,286 --> 00:19:15,019 Right, but, we-- 565 00:19:15,021 --> 00:19:17,822 We danced. I guess you could call it that. 566 00:19:17,824 --> 00:19:19,023 You danced with my fiancé? 567 00:19:19,025 --> 00:19:21,526 Yes. Uh... we-- I-- 568 00:19:21,528 --> 00:19:22,894 [stammering] 569 00:19:22,896 --> 00:19:24,962 It was Elizabeth's fault! 570 00:19:24,964 --> 00:19:26,330 Oh, no, no, no! I am so sorry. 571 00:19:26,332 --> 00:19:27,899 I have seen Nick dance. 572 00:19:27,901 --> 00:19:29,200 It is not pretty. 573 00:19:29,202 --> 00:19:30,201 Right! 574 00:19:30,203 --> 00:19:31,502 Two left feet. 575 00:19:31,504 --> 00:19:32,870 Two left feet! [laughs] 576 00:19:32,872 --> 00:19:34,071 I'm standing right here, guys. 577 00:19:34,073 --> 00:19:34,839 I can hear everything you're saying. 578 00:19:34,841 --> 00:19:36,407 It's not lost on me. 579 00:19:36,409 --> 00:19:37,575 Aw, sweetheart. I'm so, so sorry, 580 00:19:37,577 --> 00:19:38,843 but you are good at other things. 581 00:19:38,845 --> 00:19:40,611 Yeah. 582 00:19:40,613 --> 00:19:41,913 So you two met, 583 00:19:41,915 --> 00:19:43,314 and now here we are. Isn't that funny? 584 00:19:43,316 --> 00:19:44,315 It's funny. 585 00:19:44,317 --> 00:19:45,650 Yeah, it is. 586 00:19:45,652 --> 00:19:47,151 Since we're both in the bridal business, 587 00:19:47,153 --> 00:19:48,619 we thought we would maybe share some clients. 588 00:19:48,621 --> 00:19:49,854 That's great. See, I told you 589 00:19:49,856 --> 00:19:50,788 that talk with my father would help. 590 00:19:50,790 --> 00:19:51,889 Look at you, networking! 591 00:19:51,891 --> 00:19:53,124 Please, don't start with that. 592 00:19:53,126 --> 00:19:54,892 I keep trying to convince him 593 00:19:54,894 --> 00:19:56,360 to join my father's investment firm. 594 00:19:56,362 --> 00:19:57,728 And then I remind her 595 00:19:57,730 --> 00:19:59,430 that I know nothing about investment banking, 596 00:19:59,432 --> 00:20:01,899 because I am a photographer. 597 00:20:01,901 --> 00:20:03,000 Yeah, I know, 598 00:20:03,002 --> 00:20:03,968 and you're really, really great at it, 599 00:20:03,970 --> 00:20:05,503 it's just, when it comes to business... 600 00:20:05,505 --> 00:20:07,438 Yeah, I'm even worse at that than I am dancing, it's true. 601 00:20:07,440 --> 00:20:08,873 [laughs] 602 00:20:08,875 --> 00:20:10,575 So, Molly? Time for class? 603 00:20:10,577 --> 00:20:11,976 Yeah. Yeah. Uh... 604 00:20:11,978 --> 00:20:13,411 Let's head in. 605 00:20:13,413 --> 00:20:14,812 'Kay, great, I'll pick you up in an hour? 606 00:20:14,814 --> 00:20:16,180 Yeah. Okay. Bye. 607 00:20:16,182 --> 00:20:18,382 Bye. Molly, it was great to see you again. 608 00:20:18,384 --> 00:20:19,684 Let's do that coffee. 609 00:20:19,686 --> 00:20:20,551 Let's see if we can make this work. 610 00:20:20,553 --> 00:20:21,919 Yeah, great. I love coffee. 611 00:20:21,921 --> 00:20:23,120 No, you don't! 612 00:20:23,122 --> 00:20:24,055 - I do. - Hey, can we have a chat? 613 00:20:24,057 --> 00:20:25,223 Yeah, yeah. Absolutely. 614 00:20:25,225 --> 00:20:27,058 Bye! 615 00:20:30,863 --> 00:20:31,862 Hi. 616 00:20:31,864 --> 00:20:33,397 [indistinct exchanges] 617 00:20:33,399 --> 00:20:34,799 Hi, everyone, again. 618 00:20:34,801 --> 00:20:36,367 I am Molly White. 619 00:20:36,369 --> 00:20:38,603 And let's get started on your boot camp! 620 00:20:38,605 --> 00:20:40,705 Bridal Boot Camp. 621 00:20:40,707 --> 00:20:43,407 Because you are all brides... 622 00:20:43,409 --> 00:20:45,776 Getting married to great guys. 623 00:20:45,778 --> 00:20:47,878 I'm presuming they're great guys. 624 00:20:47,880 --> 00:20:49,013 Haven't met them. Met yours. 625 00:20:49,015 --> 00:20:51,549 And he seems great. 626 00:20:51,551 --> 00:20:52,516 He is. 627 00:20:52,518 --> 00:20:54,318 [all chuckling] 628 00:20:54,320 --> 00:20:57,054 Okay. Uh... 629 00:20:57,056 --> 00:20:59,423 As you know, this is a six-week course 630 00:20:59,425 --> 00:21:01,492 and, every week, we are going to focus on 631 00:21:01,494 --> 00:21:03,361 one of six core principles-- 632 00:21:03,363 --> 00:21:04,328 trust, 633 00:21:04,330 --> 00:21:07,064 communication, honesty, 634 00:21:07,066 --> 00:21:08,199 commitment, 635 00:21:08,201 --> 00:21:11,202 sharing, and forgiveness. 636 00:21:11,204 --> 00:21:13,037 Now, sometimes, it's going to be just us, 637 00:21:13,039 --> 00:21:14,372 and other times 638 00:21:14,374 --> 00:21:16,440 we'll invite your fiancés. 639 00:21:16,442 --> 00:21:18,676 Nick gets to come to class? 640 00:21:18,678 --> 00:21:19,744 Oh! 641 00:21:19,746 --> 00:21:20,845 Yeah. 642 00:21:20,847 --> 00:21:22,179 Yes. 643 00:21:22,181 --> 00:21:24,115 That-- That'll be fun. 644 00:21:24,117 --> 00:21:25,916 So much fun. 645 00:21:25,918 --> 00:21:26,951 Um... 646 00:21:26,953 --> 00:21:28,552 [stammering] Anyway! 647 00:21:28,554 --> 00:21:29,887 You are going to learn. 648 00:21:29,889 --> 00:21:31,989 You are going to work hard. 649 00:21:31,991 --> 00:21:36,260 And you are going to be amazing. 650 00:21:36,262 --> 00:21:38,229 Grab yourselves a Swiss ball. 651 00:21:38,231 --> 00:21:41,632 Let's get started! 652 00:21:44,270 --> 00:21:46,137 Oh, wow. That was... 653 00:21:46,139 --> 00:21:47,138 Hard. 654 00:21:47,140 --> 00:21:48,739 - That was... - That was hard. 655 00:21:48,741 --> 00:21:50,174 I think I need an ambulance. 656 00:21:50,176 --> 00:21:51,142 [whimper-chuckle] 657 00:21:51,144 --> 00:21:52,376 You're laughing. 658 00:21:52,378 --> 00:21:54,211 I think I literally need an ambulance. 659 00:21:55,348 --> 00:21:56,981 That was a great workout, Molly. 660 00:21:56,983 --> 00:21:58,349 Thanks! 661 00:21:58,351 --> 00:21:59,650 I cannot tell you how much I appreciate 662 00:21:59,652 --> 00:22:00,885 you letting me join at the last second. 663 00:22:00,887 --> 00:22:02,486 Happy to help. 664 00:22:02,488 --> 00:22:04,088 It probably could have waited. 665 00:22:04,090 --> 00:22:05,756 I mean, we've been dating for a while now, 666 00:22:05,758 --> 00:22:07,191 but we've only been engaged for a couple weeks, 667 00:22:07,193 --> 00:22:08,826 and we haven't even picked a date yet, 668 00:22:08,828 --> 00:22:10,828 It's just, I'm going to do everything that I can 669 00:22:10,830 --> 00:22:13,998 to make sure that we have the perfect wedding. 670 00:22:15,368 --> 00:22:17,068 You know, sometimes, it's the imperfections 671 00:22:17,070 --> 00:22:18,736 that make for a really memorable wedding, 672 00:22:18,738 --> 00:22:21,405 and a more realistic marriage. 673 00:22:21,407 --> 00:22:22,840 Interesting. 674 00:22:22,842 --> 00:22:24,508 But I really think that I can do it. 675 00:22:24,510 --> 00:22:26,110 My sister, Karen, got married almost a month ago 676 00:22:26,112 --> 00:22:27,611 and our whole family just thought 677 00:22:27,613 --> 00:22:28,713 that she had the most perfect wedding, 678 00:22:28,715 --> 00:22:31,515 and I know that I can beat her. 679 00:22:31,517 --> 00:22:33,250 I don't think a wedding should be a competition. 680 00:22:33,252 --> 00:22:34,719 There's Nick. 681 00:22:34,721 --> 00:22:36,320 Now, if I can just turn him into the perfect groom 682 00:22:36,322 --> 00:22:38,856 before the ceremony, everything should be a snap. 683 00:22:38,858 --> 00:22:40,558 Okay, I'll see you Thursday. Bye. 684 00:22:40,560 --> 00:22:42,460 I'm just gonna shower real quick, then we can go. 685 00:22:42,462 --> 00:22:43,794 Yeah, yeah, sure. Okay. 686 00:22:43,796 --> 00:22:44,595 I'll wait for you right here. 687 00:22:44,597 --> 00:22:45,529 Okay. 688 00:22:45,531 --> 00:22:46,764 Hey, Molly? Molly! 689 00:22:46,766 --> 00:22:48,065 Want me to go get her? 690 00:22:48,067 --> 00:22:49,533 Yeah, do you mind? 691 00:22:49,535 --> 00:22:50,701 She's got, like, another class in five minutes, 692 00:22:50,703 --> 00:22:51,669 and I need to man the front desk. 693 00:22:51,671 --> 00:22:52,870 Yeah, yeah, yeah, sure. 694 00:22:52,872 --> 00:22:54,372 - Okay. - I'll be back in a minute. 695 00:22:54,374 --> 00:22:55,306 Hey. 696 00:22:55,308 --> 00:22:57,375 Molly! 697 00:22:59,011 --> 00:23:00,277 Molly! 698 00:23:00,279 --> 00:23:01,545 Hey, hey, hey! 699 00:23:01,547 --> 00:23:02,646 Molly. 700 00:23:02,648 --> 00:23:03,681 Hi! 701 00:23:03,683 --> 00:23:05,216 Did you not hear me calling you? 702 00:23:05,218 --> 00:23:09,754 No, it's really loud out here with the rain and boat traffic. 703 00:23:09,756 --> 00:23:10,888 [rain pattering lightly] 704 00:23:10,890 --> 00:23:12,590 Yeah... it's deafening. 705 00:23:12,592 --> 00:23:15,426 So, where are you off to in the rain like this? 706 00:23:15,428 --> 00:23:17,828 Just, uh, just off. 707 00:23:17,830 --> 00:23:19,563 Well, Daniel asked me to come and get you, 708 00:23:19,565 --> 00:23:21,031 because he said you have another class in a few minutes. 709 00:23:21,033 --> 00:23:22,533 Yes. My class. 710 00:23:22,535 --> 00:23:24,301 This is what I like to do in between my classes. 711 00:23:24,303 --> 00:23:25,836 I like to, um... 712 00:23:25,838 --> 00:23:27,505 get some fresh air and keep my heart rate up. 713 00:23:27,507 --> 00:23:29,106 Great. 714 00:23:29,108 --> 00:23:30,975 Listen, you know, I don't want to seem off-base, because, 715 00:23:30,977 --> 00:23:32,977 you know, we don't know each other that well really, 716 00:23:32,979 --> 00:23:35,312 but you kind of seem like something is bothering you. 717 00:23:35,314 --> 00:23:36,714 You sure you're okay? 718 00:23:36,716 --> 00:23:37,648 Yeah. I'm fine. 719 00:23:37,650 --> 00:23:38,883 Really? 720 00:23:40,853 --> 00:23:42,353 No. 721 00:23:42,355 --> 00:23:43,387 Okay, well, is it me? Something that I did? 722 00:23:43,389 --> 00:23:45,156 No. No, no. No. 723 00:23:45,158 --> 00:23:46,757 Uh... 724 00:23:46,759 --> 00:23:48,025 When we met at the wedding-- 725 00:23:48,027 --> 00:23:48,959 Yeah? 726 00:23:48,961 --> 00:23:50,428 I didn't know that... 727 00:23:51,531 --> 00:23:54,598 I didn't know that you were engaged. 728 00:23:54,600 --> 00:23:56,300 Oh... 729 00:23:56,302 --> 00:23:58,102 Yeah. 730 00:23:58,104 --> 00:24:00,404 I-I can totally see how you made that mistake. 731 00:24:00,406 --> 00:24:01,505 That is all my fault. 732 00:24:01,507 --> 00:24:03,641 No, no, no, no, no. No. Sorry. 733 00:24:03,643 --> 00:24:05,943 It's not your fault. 734 00:24:05,945 --> 00:24:07,178 It's my fault. 735 00:24:07,180 --> 00:24:09,213 I just misinterpreted the whole situation. 736 00:24:09,215 --> 00:24:11,515 I just thought that you were... 737 00:24:11,517 --> 00:24:13,384 I mean, I thought that we were kinda... 738 00:24:13,386 --> 00:24:15,186 I get that. That was never my intention. 739 00:24:15,188 --> 00:24:16,754 I wish I had known 740 00:24:16,756 --> 00:24:18,255 that your fiancée was gonna take my boot camp. 741 00:24:18,257 --> 00:24:19,957 In all honesty, I didn't know until this morning either. 742 00:24:19,959 --> 00:24:21,292 She wanted to surprise me. 743 00:24:21,294 --> 00:24:22,560 I was surprised. 744 00:24:22,562 --> 00:24:23,494 I was surprised! 745 00:24:23,496 --> 00:24:24,495 [laughs] 746 00:24:24,497 --> 00:24:26,363 Hey, I really am sorry. 747 00:24:26,365 --> 00:24:27,865 Let's just forget this-- 748 00:24:27,867 --> 00:24:29,200 Okay. 749 00:24:29,202 --> 00:24:30,668 -...Ever happened! - Okay. It's forgotten. 750 00:24:30,670 --> 00:24:32,002 Okay. 751 00:24:32,004 --> 00:24:33,003 You'll just come to a couple classes, 752 00:24:33,005 --> 00:24:34,004 and then that'll be it. 753 00:24:34,006 --> 00:24:35,072 Actually, you know what? 754 00:24:35,074 --> 00:24:36,674 Hey, Nick, did you tell Molly the good news? 755 00:24:36,676 --> 00:24:38,175 What news? 756 00:24:38,177 --> 00:24:39,610 I hired Nick to do a photo shoot for the gym. 757 00:24:39,612 --> 00:24:41,111 We're gonna redo the website, new brochures... 758 00:24:41,113 --> 00:24:42,313 Everything! 759 00:24:42,315 --> 00:24:44,315 He's gonna be here for the next few weeks. 760 00:24:44,317 --> 00:24:46,083 See? That's what happens if you network! 761 00:24:46,085 --> 00:24:47,618 Turn you into a business tycoon, 762 00:24:47,620 --> 00:24:48,652 if it kills me. 763 00:24:48,654 --> 00:24:51,121 [♪♪♪] 764 00:24:51,123 --> 00:24:54,191 NICK: Yep. 765 00:24:54,193 --> 00:24:57,561 JENNA: I think the job at the gym is great, Nick. 766 00:24:57,563 --> 00:24:59,430 I mean, I still think that my father's firm 767 00:24:59,432 --> 00:25:01,232 would be a really good thing to have in your back pocket-- 768 00:25:01,234 --> 00:25:03,367 NICK: Come on. How many times do I have to tell you? 769 00:25:03,369 --> 00:25:05,269 I don't want to work for your Dad's firm. 770 00:25:05,271 --> 00:25:07,404 Anyway, so, next week, 771 00:25:07,406 --> 00:25:08,539 we have our first appointments 772 00:25:08,541 --> 00:25:09,740 to audition caterers, 773 00:25:09,742 --> 00:25:11,509 still got to figure out a venue, 774 00:25:11,511 --> 00:25:13,244 and you probably want to get fitted for your tux. 775 00:25:13,246 --> 00:25:14,311 Sure. I can do that. 776 00:25:14,313 --> 00:25:15,546 But, no, you can't, 777 00:25:15,548 --> 00:25:17,081 because I need to find my wedding dress first. 778 00:25:17,083 --> 00:25:18,949 That's what I meant, bad idea. 779 00:25:18,951 --> 00:25:20,417 I mean, think of it this way. 780 00:25:20,419 --> 00:25:21,685 It's a great way to get used to the idea 781 00:25:21,687 --> 00:25:23,821 that my needs always come first. 782 00:25:23,823 --> 00:25:25,756 I'm kidding, sweetheart. 783 00:25:25,758 --> 00:25:28,626 Of course you are. 784 00:25:43,042 --> 00:25:45,142 So... how's it going in there? 785 00:25:45,144 --> 00:25:46,777 LISA: Slowly. 786 00:25:46,779 --> 00:25:48,312 Why? 787 00:25:48,314 --> 00:25:51,015 Because somebody tortured me in a workout class this morning 788 00:25:51,017 --> 00:25:53,918 and now I can't lift my own arms over my head. 789 00:25:53,920 --> 00:25:55,152 Sorry. 790 00:25:55,154 --> 00:25:56,153 - No, you're not. - No, I'm not. 791 00:25:56,155 --> 00:25:57,154 [chuckling] 792 00:25:57,156 --> 00:25:58,589 LISA: You know, one of these days, 793 00:25:58,591 --> 00:26:00,257 I'm gonna band the girls together, 794 00:26:00,259 --> 00:26:02,059 and we will start an uprising against you. 795 00:26:02,061 --> 00:26:03,894 I would expect nothing less. 796 00:26:03,896 --> 00:26:05,462 And I think I can get everyone. 797 00:26:05,464 --> 00:26:06,897 Except maybe Jenna, 798 00:26:06,899 --> 00:26:08,465 she'd definitely be on your side. 799 00:26:08,467 --> 00:26:09,767 Oh, I don't know about that. 800 00:26:09,769 --> 00:26:12,169 Was that her fiancé in the lobby this morning? 801 00:26:12,171 --> 00:26:14,171 Uh, yes. 802 00:26:14,173 --> 00:26:15,172 Nick. 803 00:26:15,174 --> 00:26:16,574 He's a wedding photographer. 804 00:26:16,576 --> 00:26:19,543 He's going to take some photos of the gym. 805 00:26:19,545 --> 00:26:20,778 Coincidence. 806 00:26:20,780 --> 00:26:24,148 Isn't your wedding photographer guy Nick, too? 807 00:26:26,619 --> 00:26:28,519 [scoffs] 808 00:26:28,521 --> 00:26:29,620 No! 809 00:26:29,622 --> 00:26:31,422 Molly, her Nick is your Nick? 810 00:26:31,424 --> 00:26:33,524 No, no, no. He's not my Nick. 811 00:26:33,526 --> 00:26:34,858 And-And... [sighs] 812 00:26:34,860 --> 00:26:37,995 It was-- It was just a big misunderstanding. 813 00:26:37,997 --> 00:26:39,396 Forgetting to tell you he's engaged 814 00:26:39,398 --> 00:26:40,497 was a misunderstanding? 815 00:26:40,499 --> 00:26:41,532 Lisa, can we just drop it? 816 00:26:41,534 --> 00:26:43,100 Okay. Okay. 817 00:26:43,102 --> 00:26:44,768 I'm just saying, 818 00:26:44,770 --> 00:26:47,137 it's a little weird that he calls it a misunderstanding. 819 00:26:47,139 --> 00:26:48,472 Just drop it, okay? 820 00:26:48,474 --> 00:26:51,041 Okay. 821 00:26:51,043 --> 00:26:53,377 [weary sigh] 822 00:26:53,379 --> 00:26:56,380 So, are you going to show me that dress or what? 823 00:26:58,951 --> 00:27:02,052 [gasping] 824 00:27:02,054 --> 00:27:04,254 Wow... 825 00:27:05,391 --> 00:27:07,324 It's good? 826 00:27:07,326 --> 00:27:09,159 It's perfect. 827 00:27:09,161 --> 00:27:10,861 It's expensive! 828 00:27:10,863 --> 00:27:13,030 I mean, it's one-of-a-kind, so it's really expensive. 829 00:27:13,032 --> 00:27:15,466 Yes. Well, it's worth it. 830 00:27:15,468 --> 00:27:16,533 I mean, honey, look at you. 831 00:27:16,535 --> 00:27:18,702 It's perfect. [gasps] 832 00:27:18,704 --> 00:27:20,471 This is the dress. 833 00:27:20,473 --> 00:27:22,406 This is my dress. 834 00:27:22,408 --> 00:27:24,742 [laughs] 835 00:27:31,951 --> 00:27:34,985 [Hayley Sales' "Never Far" playing] 836 00:27:34,987 --> 00:27:41,025 ♪ If I listen right ♪ 837 00:27:41,027 --> 00:27:46,497 ♪ If I reach behind the notes ♪ 838 00:27:46,499 --> 00:27:52,403 ♪ Once and awhile I can hear you again ♪ 839 00:27:52,405 --> 00:27:57,875 ♪ Never that far away ♪ 840 00:27:57,877 --> 00:27:59,843 [♪♪♪] 841 00:27:59,845 --> 00:28:04,882 ♪ There's no way to know ♪ 842 00:28:04,884 --> 00:28:10,387 ♪ Till the day I go ♪ 843 00:28:10,389 --> 00:28:14,258 ♪ But you're never that far ♪ 844 00:28:14,260 --> 00:28:17,361 ♪ Never that far ♪ 845 00:28:17,363 --> 00:28:21,999 ♪ Never that far away ♪♪ 846 00:28:33,546 --> 00:28:34,678 Hi! 847 00:28:34,680 --> 00:28:36,547 Good morning. 848 00:28:36,549 --> 00:28:37,815 You're here. 849 00:28:37,817 --> 00:28:39,283 Well, I wanted to get 850 00:28:39,285 --> 00:28:41,118 a headstart before your first class, 851 00:28:41,120 --> 00:28:43,320 and... then I saw this... 852 00:28:43,322 --> 00:28:45,489 beautiful photo board, 853 00:28:45,491 --> 00:28:46,523 which I love. 854 00:28:46,525 --> 00:28:48,792 Me too. 855 00:28:48,794 --> 00:28:50,561 Yeah. This, um... 856 00:28:50,563 --> 00:28:52,429 this is what gets me up in the morning. 857 00:28:52,431 --> 00:28:55,032 Every single one of these pictures 858 00:28:55,034 --> 00:28:57,000 tells a special story for me. 859 00:28:57,002 --> 00:28:58,802 That's very nice. 860 00:28:58,804 --> 00:29:00,437 [chuckles] 861 00:29:01,674 --> 00:29:04,108 We're, uh, working out outside 862 00:29:04,110 --> 00:29:05,642 for the rest of the week. 863 00:29:05,644 --> 00:29:07,511 Really? You do classes outside, too, huh? 864 00:29:07,513 --> 00:29:09,713 We, well, when the weather permits, yeah. 865 00:29:09,715 --> 00:29:10,948 Well, maybe, uh... 866 00:29:12,518 --> 00:29:13,684 Oh, oh. 867 00:29:13,686 --> 00:29:14,551 - Wait a second. -[shutter snapping] 868 00:29:14,553 --> 00:29:15,753 Can you look at me and smile? 869 00:29:15,755 --> 00:29:17,788 There you go. 870 00:29:19,892 --> 00:29:21,759 Well, since you're doing classes outside, 871 00:29:21,761 --> 00:29:23,527 maybe I should tag along with Jenna's tomorrow. 872 00:29:23,529 --> 00:29:25,562 Well, uh, s-- sure, yeah. 873 00:29:25,564 --> 00:29:27,397 That's, um... 874 00:29:27,399 --> 00:29:28,699 That's fine. 875 00:29:28,701 --> 00:29:30,400 I, uh, I guess, what is it, next week, 876 00:29:30,402 --> 00:29:32,569 we're supposed to actually join the class? 877 00:29:32,571 --> 00:29:34,671 Yes, fiancés join some of the classes. 878 00:29:34,673 --> 00:29:35,973 That sounds great. 879 00:29:35,975 --> 00:29:37,941 We can do aerobics together. So exciting! 880 00:29:37,943 --> 00:29:39,977 No. We do more than just exercise. 881 00:29:39,979 --> 00:29:42,246 I'm teaching people how to communicate, 882 00:29:42,248 --> 00:29:43,413 how to be honest, 883 00:29:43,415 --> 00:29:44,615 and share. 884 00:29:44,617 --> 00:29:46,350 Right. So you're incorporating 885 00:29:46,352 --> 00:29:48,318 the lessons you taught as a marriage counselor 886 00:29:48,320 --> 00:29:50,487 with fitness instruction? 887 00:29:50,489 --> 00:29:52,089 Yes. 888 00:29:52,091 --> 00:29:54,024 How did you know I was a marriage counselor? 889 00:29:54,026 --> 00:29:55,859 I read your bio on the gym's website. 890 00:29:55,861 --> 00:29:58,228 But it didn't say 891 00:29:58,230 --> 00:29:59,797 why you made the transition. 892 00:29:59,799 --> 00:30:01,431 I'm assuming 893 00:30:01,433 --> 00:30:03,100 that's the long story that you were talking about? 894 00:30:03,102 --> 00:30:04,968 That would be the one. 895 00:30:04,970 --> 00:30:06,603 Right. 896 00:30:06,605 --> 00:30:08,739 You're not gonna tell me, are you? 897 00:30:08,741 --> 00:30:11,175 Nope! But that's okay, 'cause I can guess. 898 00:30:11,177 --> 00:30:12,543 Oh! 899 00:30:12,545 --> 00:30:13,644 I'm good at this. I really am, trust me. 900 00:30:13,646 --> 00:30:14,912 - Right. - You're gonna be amazed. 901 00:30:14,914 --> 00:30:16,480 [deep, dramatic breath] 902 00:30:16,482 --> 00:30:17,648 You're a spy. 903 00:30:17,650 --> 00:30:19,016 It's obvious-- you're a spy, 904 00:30:19,018 --> 00:30:20,818 and you're now in the witness protection program, 905 00:30:20,820 --> 00:30:22,619 and you're on the run from some dude named "Lefty." 906 00:30:22,621 --> 00:30:24,555 [Russian accent] Yes. How did you know? 907 00:30:24,557 --> 00:30:25,889 My name's Svetlana. 908 00:30:25,891 --> 00:30:28,392 This boot camp is big cover-up. 909 00:30:28,394 --> 00:30:29,326 [laughs] 910 00:30:29,328 --> 00:30:30,527 Interesting accent. 911 00:30:30,529 --> 00:30:32,062 Sorry. 912 00:30:32,064 --> 00:30:35,065 Nonetheless, your secret is safe with me. 913 00:30:37,236 --> 00:30:39,403 I should, uh, get my music... 914 00:30:39,405 --> 00:30:40,704 I'll get this stuff out of here 915 00:30:40,706 --> 00:30:41,905 and I'll start shooting upstairs, 916 00:30:41,907 --> 00:30:43,340 and we're good. 917 00:30:43,342 --> 00:30:44,842 - Okay. - Okay. 918 00:30:44,844 --> 00:30:47,911 What do I got here? 919 00:30:49,448 --> 00:30:51,181 JENNA: I don't like any of these. 920 00:30:51,183 --> 00:30:53,083 NICK: I'm sure they're all very nice. 921 00:30:53,085 --> 00:30:54,418 I don't want nice. 922 00:30:54,420 --> 00:30:56,053 I want perfect. 923 00:30:56,055 --> 00:30:57,721 Karen's wedding... 924 00:30:57,723 --> 00:30:59,590 Oh, no, please, don't start on your sister's wedding again. 925 00:30:59,592 --> 00:31:01,358 I'm not getting started on anything! 926 00:31:01,360 --> 00:31:02,926 Look, she started it. 927 00:31:02,928 --> 00:31:04,928 Karen always had to be the first at everything, 928 00:31:04,930 --> 00:31:07,464 so all I ever got were her hand-me-downs. 929 00:31:07,466 --> 00:31:09,132 Karen may have had the first wedding, 930 00:31:09,134 --> 00:31:10,834 but mine's going to be the best. 931 00:31:10,836 --> 00:31:14,638 The competition between you two guys is out of control. 932 00:31:14,640 --> 00:31:15,806 What do you mean? 933 00:31:15,808 --> 00:31:17,708 Well, you tried to steal her thunder 934 00:31:17,710 --> 00:31:19,276 by getting up at her wedding reception 935 00:31:19,278 --> 00:31:21,078 and announcing our engagement. 936 00:31:21,080 --> 00:31:22,412 So? 937 00:31:22,414 --> 00:31:24,715 Well, I hadn't actually proposed to you yet. 938 00:31:24,717 --> 00:31:26,383 Okay, maybe I'm a little bit competitive, 939 00:31:26,385 --> 00:31:28,051 but it's not like we hadn't talked about it. 940 00:31:28,053 --> 00:31:29,019 I mean, we have been dating for a while. 941 00:31:29,021 --> 00:31:30,721 We knew that's where we were going. 942 00:31:30,723 --> 00:31:32,322 Yeah, well, we weren't there yet. 943 00:31:32,324 --> 00:31:34,524 I was, and you got there. 944 00:31:34,526 --> 00:31:36,593 I mean, you proposed, after all. 945 00:31:36,595 --> 00:31:37,661 Yes, I did. 946 00:31:37,663 --> 00:31:39,229 And I do want to marry you, 947 00:31:39,231 --> 00:31:40,564 but I think we just need to back off 948 00:31:40,566 --> 00:31:42,132 on the whole "perfect wedding" thing. 949 00:31:42,134 --> 00:31:44,001 Okay? Hello? 950 00:31:44,003 --> 00:31:45,569 [sighs heavily] 951 00:31:45,571 --> 00:31:46,904 Well, I am certainly not gonna find it here. 952 00:31:46,906 --> 00:31:48,572 I'm gonna call you later, okay? -Oka-- [beep] 953 00:31:48,574 --> 00:31:50,674 [dial tone buzzing] 954 00:31:50,676 --> 00:31:52,709 [sighing] 955 00:31:56,782 --> 00:31:58,315 So... 956 00:31:58,317 --> 00:32:00,284 I think we've finally figured it out. 957 00:32:00,286 --> 00:32:03,186 We're going with the carrot wedding cake. 958 00:32:03,188 --> 00:32:05,589 Oh, that's... different. 959 00:32:05,591 --> 00:32:08,292 Well, my fiancé is a vegetarian, so... 960 00:32:08,294 --> 00:32:10,294 anyways, now that we have the cake settled, 961 00:32:10,296 --> 00:32:14,264 I just have to find my wedding dress. 962 00:32:14,266 --> 00:32:15,899 I got mine 963 00:32:15,901 --> 00:32:17,401 at this really cool place called "Bridal Expressions." 964 00:32:17,403 --> 00:32:20,103 They've got all sorts of one-of-a-kind creations. 965 00:32:20,105 --> 00:32:22,839 One of a kind? That's really interesting. 966 00:32:22,841 --> 00:32:24,207 Thank you, Lisa! 967 00:32:24,209 --> 00:32:25,509 This is so great, you know? 968 00:32:25,511 --> 00:32:27,611 All of us brides working together, 969 00:32:27,613 --> 00:32:30,013 helping each other out, sharing secrets. 970 00:32:30,015 --> 00:32:31,648 Please, I'm not giving any of you 971 00:32:31,650 --> 00:32:33,483 the really good stuff I've found for my ceremony. 972 00:32:33,485 --> 00:32:35,419 Yeah, no, me either. I'm winning my wedding. 973 00:32:35,421 --> 00:32:37,120 [brides laughing] 974 00:32:37,122 --> 00:32:39,022 [laughter stops] 975 00:32:39,024 --> 00:32:40,991 Uh, how do you "win" a wedding? 976 00:32:40,993 --> 00:32:44,361 Well, by being the best, of course. 977 00:32:44,363 --> 00:32:45,929 And then everybody goes, "Wow, that was 978 00:32:45,931 --> 00:32:46,930 "the best wedding I've ever been to! 979 00:32:46,932 --> 00:32:48,632 That was so much better than Karen's." 980 00:32:48,634 --> 00:32:49,800 Who's Karen? 981 00:32:49,802 --> 00:32:51,702 [weak chuckle] Never mind. 982 00:32:51,704 --> 00:32:53,403 MOLLY: All right, everyone! 983 00:32:53,405 --> 00:32:55,272 Are you ready for your first partner class? 984 00:32:55,274 --> 00:32:56,473 Yeah. 985 00:32:56,475 --> 00:32:59,176 Yeah! Grooms! Please, come, join us. 986 00:33:01,313 --> 00:33:02,579 Hi, Molly. 987 00:33:02,581 --> 00:33:03,747 Hi, Rennie. 988 00:33:03,749 --> 00:33:05,015 So this boot camp thing's pretty cool. 989 00:33:05,017 --> 00:33:06,650 Should I, like, call you "Sarge" or something? 990 00:33:06,652 --> 00:33:07,617 [laughs] 991 00:33:07,619 --> 00:33:10,120 No, "Molly" is fine. 992 00:33:10,122 --> 00:33:11,989 Why don't you guys grab a spot? 993 00:33:14,193 --> 00:33:16,126 Good morning, recruits! 994 00:33:16,128 --> 00:33:18,228 Gentlemen, thank you for being here. 995 00:33:18,230 --> 00:33:19,896 Now, I know most of you 996 00:33:19,898 --> 00:33:21,531 probably came here today 997 00:33:21,533 --> 00:33:23,667 because your future wives asked you to be here, 998 00:33:23,669 --> 00:33:26,536 but these classes where you work together 999 00:33:26,538 --> 00:33:28,905 are just as much for you as they are for them. 1000 00:33:28,907 --> 00:33:34,344 Today's exercises are going to focus on... 1001 00:33:34,346 --> 00:33:35,812 trust! 1002 00:33:35,814 --> 00:33:40,050 One of the cornerstones of any good relationship. 1003 00:33:40,052 --> 00:33:43,587 And, to do that, we are going to be doing some partner yoga. 1004 00:33:43,589 --> 00:33:46,757 Now, don't worry if you've never done any yoga before. 1005 00:33:46,759 --> 00:33:48,525 We're going to start very simple, 1006 00:33:48,527 --> 00:33:50,293 and I just need a volunteer 1007 00:33:50,295 --> 00:33:52,929 to help me demonstrate the first pose. 1008 00:33:52,931 --> 00:33:55,732 Nick can do it! 1009 00:33:55,734 --> 00:33:57,100 Um, yeah, sure. 1010 00:33:57,102 --> 00:33:59,569 - Okay. Sure. - Yeah, great, Nick, come on up. 1011 00:33:59,571 --> 00:34:01,405 Thank you. 1012 00:34:01,407 --> 00:34:03,640 So, our first pose is going to be "Back-to-Back Chair." 1013 00:34:03,642 --> 00:34:06,309 So, we'll go back to back... 1014 00:34:06,311 --> 00:34:07,811 Uh-huh. Okay. 1015 00:34:07,813 --> 00:34:09,780 And then you're going to link your arms behind you. 1016 00:34:09,782 --> 00:34:11,014 All right. 1017 00:34:11,016 --> 00:34:13,784 And then you'll slowly walk your feet forward, 1018 00:34:13,786 --> 00:34:15,719 until you're in the sitting position. 1019 00:34:15,721 --> 00:34:17,754 This requires trust. 1020 00:34:17,756 --> 00:34:20,891 You need to both move at the same speed. 1021 00:34:20,893 --> 00:34:21,758 And... 1022 00:34:21,760 --> 00:34:22,926 are you ready to go? 1023 00:34:22,928 --> 00:34:24,261 Yeah, as ready as I'm ever gonna be. 1024 00:34:24,263 --> 00:34:25,162 Okay! 1025 00:34:25,164 --> 00:34:26,596 Here we go. Okay. 1026 00:34:26,598 --> 00:34:28,598 Are we going? 1027 00:34:28,600 --> 00:34:30,033 We're going! 1028 00:34:30,035 --> 00:34:31,268 There you go. 1029 00:34:31,270 --> 00:34:33,136 And then, once you're down, 1030 00:34:33,138 --> 00:34:37,074 hold it... and breathe... 1031 00:34:37,076 --> 00:34:38,308 And, when you're ready, 1032 00:34:38,310 --> 00:34:40,877 you'll slowly walk your feet back up 1033 00:34:40,879 --> 00:34:42,813 into the standing position. You ready to go? 1034 00:34:42,815 --> 00:34:44,781 - I'm ready to go up! - Okay. [laughing] 1035 00:34:44,783 --> 00:34:46,616 And here we go! Up, up, up! 1036 00:34:46,618 --> 00:34:49,019 And there you go! 1037 00:34:49,021 --> 00:34:51,188 Very nice, Nick! 1038 00:34:51,190 --> 00:34:52,789 Okay! 1039 00:34:52,791 --> 00:34:54,224 Now, everybody, grab a spot! 1040 00:34:54,226 --> 00:34:56,960 Back-to-back, link your arms... 1041 00:34:56,962 --> 00:34:58,962 behind you. 1042 00:34:58,964 --> 00:35:00,497 I'm the master of this one, you know? 1043 00:35:00,499 --> 00:35:01,498 - Yeah. - I'm good. 1044 00:35:01,500 --> 00:35:03,033 We better get this. 1045 00:35:03,035 --> 00:35:05,202 NICK: You're whacking me with your ponytail. 1046 00:35:05,204 --> 00:35:06,169 - Whoa. - Are you coming? 1047 00:35:06,171 --> 00:35:07,370 No, no, just a second, 1048 00:35:07,372 --> 00:35:08,538 I think you're walking way too fast! 1049 00:35:08,540 --> 00:35:10,006 No, no-- Oh! 1050 00:35:10,008 --> 00:35:11,208 Okay... 1051 00:35:11,210 --> 00:35:12,642 That's all right. It's all right. 1052 00:35:12,644 --> 00:35:15,846 Not everyone gets it on the first try. 1053 00:35:17,216 --> 00:35:21,051 [♪♪♪] 1054 00:35:30,329 --> 00:35:32,129 Hey, honey, 1055 00:35:32,131 --> 00:35:33,296 Before we get out there. 1056 00:35:33,298 --> 00:35:34,331 I just want to say 1057 00:35:34,333 --> 00:35:35,565 you're not going to embarrass me 1058 00:35:35,567 --> 00:35:36,533 like you did last week, right? 1059 00:35:36,535 --> 00:35:38,201 I thought we agreed 1060 00:35:38,203 --> 00:35:40,003 that our inability to do a yoga pose 1061 00:35:40,005 --> 00:35:41,138 was no a big deal. 1062 00:35:41,140 --> 00:35:43,106 You're right. I'm sorry. 1063 00:35:43,108 --> 00:35:45,041 But maybe today we could do better. 1064 00:35:45,043 --> 00:35:46,710 Sure. 1065 00:35:46,712 --> 00:35:49,312 Hey, everybody! Hello. 1066 00:35:49,314 --> 00:35:50,847 MOLLY: All right! Welcome back, grooms. 1067 00:35:50,849 --> 00:35:52,782 Thank you for coming back. 1068 00:35:52,784 --> 00:35:56,219 Uh, last week was all about trust, 1069 00:35:56,221 --> 00:35:58,155 and this week... 1070 00:35:58,157 --> 00:36:00,490 we are working on 1071 00:36:00,492 --> 00:36:01,892 sharing. 1072 00:36:01,894 --> 00:36:03,293 Now, don't worry. 1073 00:36:03,295 --> 00:36:05,228 What we're gonna do... 1074 00:36:05,230 --> 00:36:06,496 is... 1075 00:36:06,498 --> 00:36:08,365 everybody gets one of these medicine balls. 1076 00:36:08,367 --> 00:36:10,100 You're going to lift it over your head, 1077 00:36:10,102 --> 00:36:12,202 bring it down into a squat, 1078 00:36:12,204 --> 00:36:15,005 and then you're going to pass it to your partner, 1079 00:36:15,007 --> 00:36:17,174 and then your partner will do the same back to you. 1080 00:36:17,176 --> 00:36:19,643 But, before you pass the ball, 1081 00:36:19,645 --> 00:36:20,844 I want you to say, 1082 00:36:20,846 --> 00:36:22,279 "I want to share..." 1083 00:36:22,281 --> 00:36:24,814 and then share something. 1084 00:36:24,816 --> 00:36:26,416 Um, quick question. 1085 00:36:26,418 --> 00:36:28,084 What kinds of things are we supposed to share? 1086 00:36:28,086 --> 00:36:30,287 Anything. Could be big stuff, could be little stuff, 1087 00:36:30,289 --> 00:36:32,489 could be stuff you already shared with your partner. 1088 00:36:32,491 --> 00:36:33,823 Really doesn't matter. 1089 00:36:33,825 --> 00:36:35,492 The important thing is to get in the habit 1090 00:36:35,494 --> 00:36:36,893 of sharing with your partner 1091 00:36:36,895 --> 00:36:39,029 so that you can work together as a team. 1092 00:36:39,031 --> 00:36:40,730 All right? Okay! 1093 00:36:40,732 --> 00:36:41,831 Here you go. 1094 00:36:41,833 --> 00:36:45,168 Oh! I'm so sorry. I have to take this. 1095 00:36:45,170 --> 00:36:46,836 I'll be right back. 1096 00:36:46,838 --> 00:36:48,305 Hello? 1097 00:36:48,307 --> 00:36:50,574 Well, I guess it's you and me again, huh? 1098 00:36:50,576 --> 00:36:52,209 Okay, why don't you help me get things set up? 1099 00:36:52,211 --> 00:36:53,944 - Yeah, sure. Of course. - Hi, Dad. 1100 00:36:53,946 --> 00:36:55,845 Hey, did you get a look over Nick's resume again? 1101 00:36:55,847 --> 00:36:58,615 And do you think you can find a place for him there? 1102 00:36:58,617 --> 00:37:00,784 But you hired Karen's husband, 1103 00:37:00,786 --> 00:37:03,453 and I know that he has investment banking experience, 1104 00:37:03,455 --> 00:37:05,288 but you could teach him. 1105 00:37:05,290 --> 00:37:08,959 No, no, the photography thing's just, like, a hobby. 1106 00:37:08,961 --> 00:37:10,694 Dad, I understand, but I'm pretty sure that... 1107 00:37:10,696 --> 00:37:12,896 Okay, uh... 1108 00:37:12,898 --> 00:37:15,398 I want to share 1109 00:37:15,400 --> 00:37:17,067 that I was born in Detroit 1110 00:37:17,069 --> 00:37:18,468 but I moved here when I was four, 1111 00:37:18,470 --> 00:37:20,403 when my dad got a job at Portland State. 1112 00:37:20,405 --> 00:37:22,606 Okay... good one. 1113 00:37:22,608 --> 00:37:24,574 Um... 1114 00:37:24,576 --> 00:37:26,643 I want to share 1115 00:37:26,645 --> 00:37:28,445 that, uh... 1116 00:37:28,447 --> 00:37:30,280 I was born and raised here and I love it. 1117 00:37:30,282 --> 00:37:31,615 Even with all the rain? 1118 00:37:31,617 --> 00:37:34,284 Oh, I love the rain. Yeah, it's cathartic. 1119 00:37:34,286 --> 00:37:36,453 And it looks really good in pictures, too, so. 1120 00:37:36,455 --> 00:37:37,687 Why did you become a photographer? 1121 00:37:37,689 --> 00:37:39,122 Uh-uh-uh-uh... 1122 00:37:39,124 --> 00:37:40,690 You didn't share. 1123 00:37:40,692 --> 00:37:42,592 Oh, someone was paying attention. 1124 00:37:42,594 --> 00:37:43,927 Always paying attention. 1125 00:37:43,929 --> 00:37:46,296 All right. Uh, I want to share 1126 00:37:46,298 --> 00:37:48,031 that I want to know 1127 00:37:48,033 --> 00:37:50,000 why you became a photographer. 1128 00:37:50,002 --> 00:37:51,067 Did you see that? Did you see? 1129 00:37:51,069 --> 00:37:52,736 I see what you did. 1130 00:37:52,738 --> 00:37:54,971 Very slippery fish. 1131 00:37:54,973 --> 00:37:56,039 Uh, okay... 1132 00:37:56,041 --> 00:37:58,675 Fine. We'll do it your way. 1133 00:37:58,677 --> 00:38:01,011 I want to share... 1134 00:38:01,013 --> 00:38:03,713 I got a camera for my birthday, when I was a kid, 1135 00:38:03,715 --> 00:38:07,183 and soon as I picked it up, I just knew. 1136 00:38:07,185 --> 00:38:08,852 It clicked. 1137 00:38:08,854 --> 00:38:09,786 [giggles] 1138 00:38:09,788 --> 00:38:11,288 I don't know, there's just something 1139 00:38:11,290 --> 00:38:13,056 about capturing a moment. 1140 00:38:13,058 --> 00:38:15,158 And it's not just a photo, 1141 00:38:15,160 --> 00:38:16,726 it's... [sighs] 1142 00:38:16,728 --> 00:38:19,462 ...it's like holding a memory in your hand. 1143 00:38:19,464 --> 00:38:20,664 That's nice. 1144 00:38:20,666 --> 00:38:21,431 It's cheesy, right? You think it's cheesy. 1145 00:38:21,433 --> 00:38:22,699 No... 1146 00:38:22,701 --> 00:38:23,733 it's nice. 1147 00:38:23,735 --> 00:38:25,135 Okay, well, here, your turn. 1148 00:38:25,137 --> 00:38:26,536 Oh, okay, uh, what else? 1149 00:38:26,538 --> 00:38:28,204 I want to hear the long story. 1150 00:38:28,206 --> 00:38:29,139 Come on! 1151 00:38:29,141 --> 00:38:30,307 No. 1152 00:38:30,309 --> 00:38:31,041 It's just you, me, and the ball! 1153 00:38:31,043 --> 00:38:32,609 And my whole class. 1154 00:38:32,611 --> 00:38:34,044 Forget those guys. Just talk to me. 1155 00:38:34,046 --> 00:38:37,080 Just tell me. 1156 00:38:37,082 --> 00:38:38,982 [exhales deeply] 1157 00:38:38,984 --> 00:38:42,786 I want to share that I... 1158 00:38:42,788 --> 00:38:45,722 almost got married. 1159 00:38:45,724 --> 00:38:48,325 Like, walking-down-the-aisle- 1160 00:38:48,327 --> 00:38:50,493 and-there's-no-groom- at-the-end-of-it "almost". 1161 00:38:50,495 --> 00:38:52,462 Yikes. What happened? 1162 00:38:52,464 --> 00:38:54,631 Oh, I, uh... 1163 00:38:54,633 --> 00:38:56,466 I wish I could say there was one thing, 1164 00:38:56,468 --> 00:39:01,237 like, he didn't like the way I chewed, but... 1165 00:39:01,239 --> 00:39:03,673 We just weren't ready. 1166 00:39:03,675 --> 00:39:05,108 Okay, so, what'd you do? 1167 00:39:05,110 --> 00:39:06,543 Well, I spent 1168 00:39:06,545 --> 00:39:08,978 a lot of time trying to figure out what went wrong, 1169 00:39:08,980 --> 00:39:10,347 analyzing it 1170 00:39:10,349 --> 00:39:12,382 from a very clinical and rational point of view. 1171 00:39:12,384 --> 00:39:14,484 Hmm. Well, that sounds very healthy. 1172 00:39:14,486 --> 00:39:17,120 Oh, I forgot to mention, I was eating also-- 1173 00:39:17,122 --> 00:39:18,521 everything in sight... 1174 00:39:18,523 --> 00:39:22,325 like, cookies and chips and candy, and... 1175 00:39:22,327 --> 00:39:23,760 just everything! 1176 00:39:23,762 --> 00:39:25,028 If it didn't move, I ate it. 1177 00:39:25,030 --> 00:39:27,964 Okay, got it. So, not exactly healthy. 1178 00:39:27,966 --> 00:39:29,599 I, eventually, I figured that out, 1179 00:39:29,601 --> 00:39:31,601 and I started exercising, 1180 00:39:31,603 --> 00:39:34,070 and, funnily enough, I felt better. 1181 00:39:34,072 --> 00:39:35,205 Imagine that. 1182 00:39:35,207 --> 00:39:36,673 Well, that's, I mean, 1183 00:39:36,675 --> 00:39:38,007 that's what brought me to this point. 1184 00:39:38,009 --> 00:39:39,309 Why I'm doing what I'm doing. 1185 00:39:39,311 --> 00:39:41,811 I want other people to feel better, 1186 00:39:41,813 --> 00:39:44,147 physically and mentally. 1187 00:39:44,149 --> 00:39:47,751 I want people to feel strong when they get married. 1188 00:39:52,057 --> 00:39:53,957 I'm very impressed by you, Molly. 1189 00:39:53,959 --> 00:39:55,558 Aw, no, come on. 1190 00:39:55,560 --> 00:39:57,093 Okay, fine, we'll do it your way. 1191 00:39:57,095 --> 00:39:58,795 [laughing] 1192 00:39:58,797 --> 00:40:00,330 I would like to share the fact 1193 00:40:00,332 --> 00:40:04,501 that I am very impressed by you, Molly. 1194 00:40:04,503 --> 00:40:07,003 Okay, thank you, Dad. Love you. Bye. 1195 00:40:07,005 --> 00:40:08,671 I'm so sorry about that. 1196 00:40:08,673 --> 00:40:10,874 Here. 1197 00:40:10,876 --> 00:40:12,709 Okay. Um... so. 1198 00:40:12,711 --> 00:40:15,311 I want to share, let's see... 1199 00:40:15,313 --> 00:40:17,747 how hot all this is gonna make me look 1200 00:40:17,749 --> 00:40:19,115 in my new wedding dress. 1201 00:40:19,117 --> 00:40:21,184 If I ever find one. 1202 00:40:21,186 --> 00:40:23,286 Yeah, yeah. That's really good. 1203 00:40:23,288 --> 00:40:24,521 That's good, right? Okay, um... 1204 00:40:24,523 --> 00:40:26,656 really good one. Okay. Uh... 1205 00:40:26,658 --> 00:40:30,794 I would like to share... 1206 00:40:30,796 --> 00:40:33,196 [♪♪♪] 1207 00:40:44,042 --> 00:40:47,110 I don't know. They're all very nice, but... 1208 00:40:47,112 --> 00:40:48,611 I understand. 1209 00:40:48,613 --> 00:40:50,046 You want it to be perfect. 1210 00:40:50,048 --> 00:40:51,414 Yes! Thank you. 1211 00:40:51,416 --> 00:40:53,783 I am so glad that somebody gets it. 1212 00:40:53,785 --> 00:40:55,051 Well, we have new items coming in 1213 00:40:55,053 --> 00:40:57,086 all the time, so you can just check back. 1214 00:40:57,088 --> 00:40:59,722 [♪♪♪] 1215 00:41:01,092 --> 00:41:03,059 This is the dress! 1216 00:41:03,061 --> 00:41:05,128 That is it! 1217 00:41:05,130 --> 00:41:08,231 I'm sorry, that dress is sold. 1218 00:41:08,233 --> 00:41:09,699 It should be on the Alterations rack. 1219 00:41:09,701 --> 00:41:11,367 No, no, no, no. There must be a mistake, 1220 00:41:11,369 --> 00:41:13,636 because this is my perfect dress. 1221 00:41:13,638 --> 00:41:15,472 I don't know what to tell you. 1222 00:41:15,474 --> 00:41:17,006 Well, do you have any others like it? 1223 00:41:17,008 --> 00:41:18,808 Actually, no. These are one-of-a-kind creations. 1224 00:41:18,810 --> 00:41:20,210 Well, then you're gonna have to tell whoever bought it 1225 00:41:20,212 --> 00:41:22,011 that they can't have it anymore. 1226 00:41:22,013 --> 00:41:23,913 I'm sorry, really. 1227 00:41:23,915 --> 00:41:26,115 No. No, no, no, no. Please. 1228 00:41:26,117 --> 00:41:28,251 Please! 1229 00:41:30,689 --> 00:41:32,288 MOLLY: Nice haircut, Rennie. 1230 00:41:32,290 --> 00:41:33,990 LISA: So? What do you think, sweetheart? 1231 00:41:33,992 --> 00:41:36,659 RENNIE: I like it! It's got a good vibe. 1232 00:41:36,661 --> 00:41:37,827 I know, me too! 1233 00:41:37,829 --> 00:41:39,329 I mean, at first, I wasn't sure, 1234 00:41:39,331 --> 00:41:40,830 because I thought it would be too formal, 1235 00:41:40,832 --> 00:41:43,733 but then, when I started picturing it with flowers 1236 00:41:43,735 --> 00:41:45,301 and Hector playing the bagpipes... 1237 00:41:45,303 --> 00:41:46,369 What, bagpipes? 1238 00:41:46,371 --> 00:41:47,670 Me in my dress and you in the kilt. 1239 00:41:47,672 --> 00:41:48,605 Kilt? 1240 00:41:48,607 --> 00:41:50,139 I'm 1/16th Scottish. 1241 00:41:50,141 --> 00:41:51,608 - Yeah, he is. -1/16th Scottish. 1242 00:41:51,610 --> 00:41:52,709 LISA: Oh, my goodness. 1243 00:41:52,711 --> 00:41:53,676 Wow! 1244 00:41:53,678 --> 00:41:55,278 Okay, this, this is perfect. 1245 00:41:55,280 --> 00:41:57,080 Baby, I'm gonna go check out the kitchen. 1246 00:41:57,082 --> 00:41:59,048 Okay. 1247 00:41:59,050 --> 00:42:02,352 Oh. Oh, my goodness. 1248 00:42:02,354 --> 00:42:04,087 [squeals] 1249 00:42:04,089 --> 00:42:06,923 [chuckles] Oh. 1250 00:42:06,925 --> 00:42:09,058 Wow. 1251 00:42:09,060 --> 00:42:11,227 Hey. What's going on with you? 1252 00:42:11,229 --> 00:42:12,962 You seem a little judgey. 1253 00:42:12,964 --> 00:42:13,863 Okay, look. 1254 00:42:13,865 --> 00:42:15,265 Bagpipes? Come on! Really? 1255 00:42:15,267 --> 00:42:16,933 Molly! This is my wedding! 1256 00:42:16,935 --> 00:42:19,369 And I will have it the way I want it, 1257 00:42:19,371 --> 00:42:21,838 and I want bagpipes, lots of 'em! 1258 00:42:21,840 --> 00:42:25,308 Like, a parade of bagpipes! 1259 00:42:25,310 --> 00:42:26,776 Do you think they actually do that? 1260 00:42:26,778 --> 00:42:30,446 [laughing] Okay. All right. 1261 00:42:30,448 --> 00:42:32,348 NICK: Jenna, honey, it's just a dress. 1262 00:42:32,350 --> 00:42:33,783 It's my dress! 1263 00:42:33,785 --> 00:42:35,118 You know, I think you're making a bigger deal of this 1264 00:42:35,120 --> 00:42:36,185 than it needs to be. 1265 00:42:36,187 --> 00:42:37,987 I don't think that you understand! 1266 00:42:37,989 --> 00:42:40,557 Well, you're right, I don't understand. 1267 00:42:40,559 --> 00:42:42,926 So, why don't you help me? 1268 00:42:42,928 --> 00:42:44,694 Hey, you remember that exercise? 1269 00:42:44,696 --> 00:42:46,296 "I want to share..." 1270 00:42:46,298 --> 00:42:49,098 I want to share... 1271 00:42:49,100 --> 00:42:51,501 This is a really big deal! 1272 00:42:51,503 --> 00:42:53,236 [sighing heavily] 1273 00:42:53,238 --> 00:42:55,638 I want to share that you need to calm down a little bit, 1274 00:42:55,640 --> 00:42:57,173 there are other dresses out there. 1275 00:42:57,175 --> 00:42:58,641 Not as good as this dress. 1276 00:42:58,643 --> 00:43:00,443 And I know, I know, 1277 00:43:00,445 --> 00:43:02,245 you're thinking, "she's a total Bridezilla." 1278 00:43:02,247 --> 00:43:03,813 Well, you came running out of a store crying, 1279 00:43:03,815 --> 00:43:04,914 'cause you couldn't get the dress you want. 1280 00:43:04,916 --> 00:43:06,449 Well, what would you call that? 1281 00:43:06,451 --> 00:43:08,418 So because I want my wedding to be flawless, 1282 00:43:08,420 --> 00:43:10,587 suddenly, I'm the bad guy? 1283 00:43:10,589 --> 00:43:12,055 You keep saying that. 1284 00:43:12,057 --> 00:43:12,855 Saying what? 1285 00:43:12,857 --> 00:43:14,257 "My" wedding. 1286 00:43:14,259 --> 00:43:15,892 But it's not, it's our wedding, right? 1287 00:43:15,894 --> 00:43:18,361 Yeah, of course. That's what I meant. 1288 00:43:18,363 --> 00:43:19,729 "Our wedding." 1289 00:43:22,534 --> 00:43:25,068 [♪♪♪] 1290 00:43:30,141 --> 00:43:33,476 [♪♪♪] 1291 00:43:33,478 --> 00:43:34,877 He's really good. 1292 00:43:34,879 --> 00:43:35,912 I know! 1293 00:43:35,914 --> 00:43:37,580 And it only cost me a membership! 1294 00:43:37,582 --> 00:43:39,415 He's gonna shoot your boot camp, too. 1295 00:43:39,417 --> 00:43:41,985 New pictures for the wall. 1296 00:43:41,987 --> 00:43:43,686 Uh, so you're cool to open tomorrow? 1297 00:43:43,688 --> 00:43:44,754 I've got that fitness conference 1298 00:43:44,756 --> 00:43:45,822 in the morning. 1299 00:43:45,824 --> 00:43:47,223 Yes, of course. Have fun. 1300 00:43:47,225 --> 00:43:48,424 Great. Thanks. Uh, hey. 1301 00:43:48,426 --> 00:43:50,360 Can you give that tablet back to Nick? 1302 00:43:50,362 --> 00:43:51,928 Why can't you do it? 1303 00:43:51,930 --> 00:43:53,496 Because I'm not gonna be here, remember? 1304 00:43:53,498 --> 00:43:54,697 From ten seconds ago? 1305 00:43:54,699 --> 00:43:56,199 Right. 1306 00:43:56,201 --> 00:43:57,533 Take a look at some of the other pictures he took. 1307 00:43:57,535 --> 00:43:59,636 They're amazing. 1308 00:43:59,638 --> 00:44:01,304 I'll be in around 4:00! 1309 00:44:01,306 --> 00:44:03,773 Okay. 1310 00:44:06,111 --> 00:44:08,478 [♪♪♪] 1311 00:44:16,688 --> 00:44:18,688 [door bell jingles] 1312 00:44:18,690 --> 00:44:19,722 Hi. 1313 00:44:19,724 --> 00:44:21,057 We're about to close. 1314 00:44:21,059 --> 00:44:23,092 Could I just look at a dress really quick? 1315 00:44:23,094 --> 00:44:24,527 Please? 1316 00:44:24,529 --> 00:44:26,329 Sure. I'll be with you in a minute. 1317 00:44:26,331 --> 00:44:29,432 Thank you. 1318 00:44:29,434 --> 00:44:31,634 [♪♪♪] 1319 00:44:37,375 --> 00:44:39,509 [heavy sigh] 1320 00:44:42,547 --> 00:44:44,847 [♪♪♪] 1321 00:44:54,025 --> 00:44:57,060 That... is a beautiful dress. 1322 00:44:57,062 --> 00:44:58,261 I know. 1323 00:44:58,263 --> 00:45:00,063 I wish it was mine. 1324 00:45:00,065 --> 00:45:01,230 Why can't it be? 1325 00:45:01,232 --> 00:45:03,399 Well, because it's... 1326 00:45:05,036 --> 00:45:07,136 Really? 1327 00:45:08,673 --> 00:45:10,006 Well, hello there! 1328 00:45:10,008 --> 00:45:11,441 Oh! 1329 00:45:11,443 --> 00:45:13,309 Uh, hi! 1330 00:45:13,311 --> 00:45:14,711 Hi! 1331 00:45:14,713 --> 00:45:16,879 Um, Daniel called me and he told me that, uh, 1332 00:45:16,881 --> 00:45:18,614 he gave my tablet to you? 1333 00:45:18,616 --> 00:45:22,218 Uh, well, I was gonna give it to you tomorrow, but, uh... 1334 00:45:22,220 --> 00:45:24,220 Here. 1335 00:45:24,222 --> 00:45:25,488 Thank you so much. 1336 00:45:25,490 --> 00:45:26,456 I'm showing Brendan and Elizabeth 1337 00:45:26,458 --> 00:45:27,690 their wedding photos-- 1338 00:45:27,692 --> 00:45:28,758 - Nice! -...First thing tomorrow. 1339 00:45:28,760 --> 00:45:30,093 - Nice, nice. Great. - Yeah. 1340 00:45:30,095 --> 00:45:31,360 Uh, how'd you know where I live? 1341 00:45:31,362 --> 00:45:32,862 Well, I followed you. 1342 00:45:32,864 --> 00:45:34,397 [both laughing] 1343 00:45:34,399 --> 00:45:35,765 No, I'm kidding. Daniel gave me your address. 1344 00:45:35,767 --> 00:45:37,333 Hope that's okay. 1345 00:45:37,335 --> 00:45:38,668 I promise I won't tell Lefty where you're at. 1346 00:45:38,670 --> 00:45:40,470 [Russian accent] Oh, I appreciate that. 1347 00:45:40,472 --> 00:45:41,971 No, it's totally fine. 1348 00:45:41,973 --> 00:45:43,639 Okay. Well, thank you. 1349 00:45:43,641 --> 00:45:46,476 Um, guess I'll see you at the gym. 1350 00:45:46,478 --> 00:45:49,779 I really like your pictures. 1351 00:45:49,781 --> 00:45:51,748 Sorry, what? 1352 00:45:51,750 --> 00:45:53,015 Uh, your pictures. 1353 00:45:53,017 --> 00:45:54,484 We were looking at the gym photos, 1354 00:45:54,486 --> 00:45:56,352 and then I-I wanted to see more of your work. 1355 00:45:56,354 --> 00:45:57,553 I hope you don't mind. 1356 00:45:57,555 --> 00:45:59,655 No! No, no, no. I don't mind at all. 1357 00:45:59,657 --> 00:46:01,290 So you liked them, huh? 1358 00:46:01,292 --> 00:46:02,492 Tell me more! 1359 00:46:02,494 --> 00:46:04,827 [laughs] I love them, actually. 1360 00:46:04,829 --> 00:46:07,730 I really like the one of the tree in the rain. 1361 00:46:07,732 --> 00:46:10,266 Well, I get what you mean-- cathartic. 1362 00:46:10,268 --> 00:46:11,934 Well, thank you. Yeah. 1363 00:46:11,936 --> 00:46:13,302 That-- That one's actually one of my faves. 1364 00:46:13,304 --> 00:46:14,871 You're an incredible photographer. 1365 00:46:14,873 --> 00:46:16,239 Ahh! 1366 00:46:16,241 --> 00:46:18,007 No, really, why don't you do more of those? 1367 00:46:18,009 --> 00:46:19,809 Well, I would like to, but, unfortunately, 1368 00:46:19,811 --> 00:46:22,245 the bank won't accept my incredible photography skills 1369 00:46:22,247 --> 00:46:23,346 as payment on my mortgage. 1370 00:46:23,348 --> 00:46:24,847 Very short-sighted of them. 1371 00:46:24,849 --> 00:46:26,816 I keep telling them that! 1372 00:46:26,818 --> 00:46:28,184 If it means anything, 1373 00:46:28,186 --> 00:46:29,585 I would accept one of those as payment, 1374 00:46:29,587 --> 00:46:32,688 so if you ever want a cardio kick-boxing class... 1375 00:46:32,690 --> 00:46:34,257 Well, thank you, that does mean a lot to me. 1376 00:46:34,259 --> 00:46:35,691 I'll pass on the kick-boxing for now. 1377 00:46:35,693 --> 00:46:36,759 - Really? - Yeah. 1378 00:46:36,761 --> 00:46:39,595 Anyway, um... thank you. 1379 00:46:41,166 --> 00:46:42,899 Actually, you know what? Since-- 1380 00:46:42,901 --> 00:46:46,102 Since I got you here, can I ask you a question? 1381 00:46:46,104 --> 00:46:47,403 Yeah. 1382 00:46:47,405 --> 00:46:49,205 Just kinda a hypothetical. 1383 00:46:49,207 --> 00:46:52,742 If you had known, when your wedding didn't... 1384 00:46:52,744 --> 00:46:54,310 Yep? 1385 00:46:54,312 --> 00:46:56,412 Um, would you have... 1386 00:46:56,414 --> 00:46:57,647 called it off, 1387 00:46:57,649 --> 00:46:58,648 or would you have tried to fix it? 1388 00:46:58,650 --> 00:46:59,982 Oh. 1389 00:46:59,984 --> 00:47:01,851 Uh... [chuckles] 1390 00:47:01,853 --> 00:47:04,220 Well, uh... 1391 00:47:06,157 --> 00:47:07,757 I think I would've tried to fix it. 1392 00:47:07,759 --> 00:47:10,993 That's the whole point of the boot camps, right? 1393 00:47:10,995 --> 00:47:14,397 I want people to feel strong when they get married. 1394 00:47:14,399 --> 00:47:16,732 I don't want another bride 1395 00:47:16,734 --> 00:47:19,202 standing there, feeling the way I did... 1396 00:47:19,204 --> 00:47:21,370 in that dress. 1397 00:47:24,976 --> 00:47:27,143 Okay. 1398 00:47:27,145 --> 00:47:28,344 Thank you. 1399 00:47:32,483 --> 00:47:35,518 See you at the gym. 1400 00:47:35,520 --> 00:47:40,022 [♪♪♪] 1401 00:47:40,024 --> 00:47:43,025 Ooh! Nick! They're beautiful. 1402 00:47:43,027 --> 00:47:45,661 Oh, I love it, I love this one. 1403 00:47:45,663 --> 00:47:48,798 Oh, yeah, that is a good one. 1404 00:47:48,800 --> 00:47:49,866 That's a good one. 1405 00:47:49,868 --> 00:47:51,133 I don't look squinty in that one. 1406 00:47:51,135 --> 00:47:52,668 You don't look squinty in any of them. 1407 00:47:52,670 --> 00:47:55,037 Oh! You can fix the squinty, right? 1408 00:47:55,039 --> 00:47:57,874 Yeah, of course! Stop squinting. 1409 00:47:57,876 --> 00:48:00,443 So, guys, how's married life going, anyway? 1410 00:48:00,445 --> 00:48:01,644 - It's great! - Yeah? 1411 00:48:01,646 --> 00:48:03,145 Yeah. Best decision I ever made. 1412 00:48:03,147 --> 00:48:05,448 Of course he has to say that, 'cause I'm in the room. 1413 00:48:05,450 --> 00:48:06,782 I would say that 1414 00:48:06,784 --> 00:48:09,118 regardless of where you were, and you know that. 1415 00:48:09,120 --> 00:48:10,586 Aww. 1416 00:48:10,588 --> 00:48:11,654 Yeah. 1417 00:48:11,656 --> 00:48:12,788 We did good. 1418 00:48:12,790 --> 00:48:14,490 What about you? You guys set a date? 1419 00:48:14,492 --> 00:48:16,726 Um... a date? 1420 00:48:16,728 --> 00:48:18,194 Well, no, not-- I mean, 1421 00:48:18,196 --> 00:48:21,631 we've only been engaged for a few weeks, so... 1422 00:48:22,834 --> 00:48:25,468 Is everything okay? 1423 00:48:26,771 --> 00:48:30,172 I don't know. Uh... [sighing] 1424 00:48:32,243 --> 00:48:34,010 When you were engaged, 1425 00:48:34,012 --> 00:48:36,512 did you guys ever have any, um... 1426 00:48:36,514 --> 00:48:37,747 like, doubts? 1427 00:48:37,749 --> 00:48:39,248 - Absolutely. - Every day. 1428 00:48:39,250 --> 00:48:40,316 Really? 1429 00:48:40,318 --> 00:48:41,651 [laughing] Yes! 1430 00:48:41,653 --> 00:48:42,952 It's totally normal, Nick. 1431 00:48:42,954 --> 00:48:44,687 Okay, well, how did you get over it? 1432 00:48:44,689 --> 00:48:46,389 Well, Molly's boot camp really helped. 1433 00:48:46,391 --> 00:48:47,423 Yeah. 1434 00:48:47,425 --> 00:48:48,491 Mm. 1435 00:48:48,493 --> 00:48:49,425 We learned what was really important 1436 00:48:49,427 --> 00:48:50,626 and what was just silly stuff 1437 00:48:50,628 --> 00:48:51,994 that we were letting distract us. 1438 00:48:51,996 --> 00:48:53,529 But, also, I think, 1439 00:48:53,531 --> 00:48:57,500 you just kind of know in your heart that it's right. 1440 00:48:57,502 --> 00:48:59,101 You know, even with all the silliness 1441 00:48:59,103 --> 00:49:01,537 in the kitchen before the wedding, 1442 00:49:01,539 --> 00:49:03,272 it was okay, 1443 00:49:03,274 --> 00:49:07,743 because, in the end, I couldn't picture it any other way, 1444 00:49:07,745 --> 00:49:10,046 than, well... 1445 00:49:10,048 --> 00:49:12,014 that. 1446 00:49:17,288 --> 00:49:20,222 [chatter, indistinct] 1447 00:49:20,224 --> 00:49:22,325 Thanks for coming out with us, coach. 1448 00:49:22,327 --> 00:49:23,292 I'm surprised you don't have us 1449 00:49:23,294 --> 00:49:25,061 running laps to burn off the calories. 1450 00:49:25,063 --> 00:49:27,697 I don't work all the time. 1451 00:49:27,699 --> 00:49:29,298 Right. She's gonna make us pay for this 1452 00:49:29,300 --> 00:49:31,934 tomorrow in class. 1453 00:49:31,936 --> 00:49:33,602 Hey, why didn't Jenna come? 1454 00:49:33,604 --> 00:49:35,404 Oh, she's looking at flowers for her wedding. 1455 00:49:35,406 --> 00:49:37,773 Hey, what do you guys think about her and Nick? 1456 00:49:37,775 --> 00:49:39,275 You noticed it, too, huh? 1457 00:49:39,277 --> 00:49:40,409 They just didn't seem like they were... 1458 00:49:40,411 --> 00:49:42,011 - Connected! -[overlapping] Yes! 1459 00:49:42,013 --> 00:49:43,112 Exactly! 1460 00:49:43,114 --> 00:49:44,380 Guys, let's talk about something else. 1461 00:49:44,382 --> 00:49:46,482 I mean, Nick did the partner yoga thing better with Molly 1462 00:49:46,484 --> 00:49:47,750 than he did with Jenna. 1463 00:49:47,752 --> 00:49:48,751 No, he didn't. 1464 00:49:48,753 --> 00:49:50,052 Yeah! He did. 1465 00:49:50,054 --> 00:49:51,053 You know, I think we should order. 1466 00:49:51,055 --> 00:49:52,121 Where's that waiter? 1467 00:49:52,123 --> 00:49:53,789 Well, she did say it herself. 1468 00:49:53,791 --> 00:49:55,391 She wants to win, and I don't think it matters with who. 1469 00:49:58,529 --> 00:50:02,398 Good. Great technique, man. Remember to breathe. 1470 00:50:02,400 --> 00:50:03,366 Breathe, Colleen. 1471 00:50:03,368 --> 00:50:04,567 Hey, Nick. 1472 00:50:04,569 --> 00:50:05,901 Hey, Daniel. 1473 00:50:05,903 --> 00:50:07,103 Did you get the tablet back from Molly? 1474 00:50:07,105 --> 00:50:08,270 Yeah, I did. Thank you. 1475 00:50:08,272 --> 00:50:09,305 No, thank you. 1476 00:50:09,307 --> 00:50:10,840 The pictures of the gym are great. 1477 00:50:10,842 --> 00:50:11,874 Oh, good. 1478 00:50:11,876 --> 00:50:13,075 No, seriously, I can't believe 1479 00:50:13,077 --> 00:50:14,977 you're thinking of giving this up. 1480 00:50:14,979 --> 00:50:16,112 You're way too good, man. 1481 00:50:16,114 --> 00:50:19,215 Sorry. Why would I give it up? 1482 00:50:19,217 --> 00:50:21,384 I overheard Jenna on the phone last week. 1483 00:50:21,386 --> 00:50:24,020 She said something about a gig with her dad's company? 1484 00:50:24,022 --> 00:50:25,054 Sorry, what? 1485 00:50:26,190 --> 00:50:27,490 Maybe I heard wrong. 1486 00:50:27,492 --> 00:50:29,625 Yeah. 1487 00:50:30,828 --> 00:50:33,162 Yeah, maybe you heard wrong. 1488 00:50:34,799 --> 00:50:37,066 [♪♪♪] 1489 00:50:38,770 --> 00:50:41,370 [doorbell rings] 1490 00:50:52,850 --> 00:50:53,849 Hi. 1491 00:50:53,851 --> 00:50:55,384 Hi. 1492 00:50:55,386 --> 00:50:56,752 So, when were you going to tell me? 1493 00:50:56,754 --> 00:50:58,087 Tell you what? 1494 00:50:58,089 --> 00:50:59,555 About the interview you set up at your dad's company. 1495 00:50:59,557 --> 00:51:02,058 Are you trying to get me a job there again? 1496 00:51:02,060 --> 00:51:03,392 Well, yes, but... 1497 00:51:03,394 --> 00:51:04,760 Oh, come on! 1498 00:51:04,762 --> 00:51:06,862 I didn't set up any sort of interview. 1499 00:51:06,864 --> 00:51:09,165 I wouldn't do that without talking to you first. 1500 00:51:09,167 --> 00:51:10,900 Who told you about that, anyway? 1501 00:51:10,902 --> 00:51:12,368 Does it matter? 1502 00:51:12,370 --> 00:51:14,937 Nick, relax. It was a hypothetical conversation. 1503 00:51:14,939 --> 00:51:17,206 That way, if you ever wanted to do anything else... 1504 00:51:17,208 --> 00:51:18,340 I don't want to do something else. 1505 00:51:18,342 --> 00:51:19,642 I love what I do! 1506 00:51:19,644 --> 00:51:20,676 Of course you do, and it's fine. 1507 00:51:20,678 --> 00:51:21,677 "Fine"? 1508 00:51:21,679 --> 00:51:23,012 Really? It's fine? 1509 00:51:23,014 --> 00:51:24,914 You know, I'll have you know 1510 00:51:24,916 --> 00:51:26,482 that some people think that my photography 1511 00:51:26,484 --> 00:51:27,516 is better than "fine". 1512 00:51:27,518 --> 00:51:29,118 Okay, you know what I meant. 1513 00:51:29,120 --> 00:51:30,753 It's good to have another option, just in case. 1514 00:51:30,755 --> 00:51:31,821 In case what? 1515 00:51:31,823 --> 00:51:33,689 Nick, we're getting married. 1516 00:51:33,691 --> 00:51:35,091 We're gonna start a family. 1517 00:51:35,093 --> 00:51:36,392 We need to be thinking about the future. 1518 00:51:36,394 --> 00:51:38,127 Yeah, I am, I am thinking about the future. 1519 00:51:38,129 --> 00:51:40,029 Well, what does that mean? 1520 00:51:40,031 --> 00:51:41,764 That means that you seem to have some kind of vision 1521 00:51:41,766 --> 00:51:43,265 about how everything is supposed to be. 1522 00:51:43,267 --> 00:51:44,800 How the wedding is supposed be, 1523 00:51:44,802 --> 00:51:45,901 how the marriage is supposed to be, 1524 00:51:45,903 --> 00:51:47,603 what I'm supposed to be like. 1525 00:51:47,605 --> 00:51:49,772 It just doesn't seem like I have any say in any of that. 1526 00:51:49,774 --> 00:51:51,207 Nick, if you don't want the job with my dad-- 1527 00:51:51,209 --> 00:51:52,875 I don't want the job with your dad! 1528 00:51:52,877 --> 00:51:54,276 That's not what I'm talking about! 1529 00:51:54,278 --> 00:51:55,511 Well, what are you talking about? 1530 00:51:55,513 --> 00:51:57,580 I'm talking about us, Jenna. 1531 00:51:57,582 --> 00:51:59,115 I'm talking 1532 00:51:59,117 --> 00:52:01,550 about us. 1533 00:52:06,324 --> 00:52:08,424 Into every marriage a little rain must fall, ladies. 1534 00:52:08,426 --> 00:52:11,227 It's not all going to be sunshine and flowers. 1535 00:52:11,229 --> 00:52:12,895 Work through it! 1536 00:52:12,897 --> 00:52:14,230 You don't have to love it, 1537 00:52:14,232 --> 00:52:16,632 but you can't give up because of it. 1538 00:52:16,634 --> 00:52:18,267 And be honest! 1539 00:52:18,269 --> 00:52:23,405 Honesty is the cornerstone of every good relationship. 1540 00:52:23,407 --> 00:52:24,807 You want to say something, 1541 00:52:24,809 --> 00:52:26,675 but you might be afraid to say it out loud. 1542 00:52:26,677 --> 00:52:28,477 That's okay! Do you feel that? 1543 00:52:28,479 --> 00:52:30,646 Do you feel the burn of wanting to be honest? 1544 00:52:30,648 --> 00:52:33,048 Abby? What do you want to say to me? 1545 00:52:33,050 --> 00:52:34,583 I hate stomach crunches! 1546 00:52:34,585 --> 00:52:35,951 [Molly laughs] 1547 00:52:35,953 --> 00:52:37,253 Yes! Everyone hates doing stomach crunches. 1548 00:52:37,255 --> 00:52:39,355 Lisa? What do you want to say? 1549 00:52:39,357 --> 00:52:41,524 [groaning] Oh! My sister's a sadist! 1550 00:52:41,526 --> 00:52:42,791 All right. I will take that. 1551 00:52:42,793 --> 00:52:44,860 I'm sure you're not the only one who thinks that. Claire! 1552 00:52:44,862 --> 00:52:46,996 Can't talk. Too much pain. 1553 00:52:46,998 --> 00:52:48,731 Very good! That's honest. 1554 00:52:48,733 --> 00:52:50,533 What about you, Quinn? 1555 00:52:50,535 --> 00:52:51,901 I like stomach crunches! 1556 00:52:51,903 --> 00:52:53,536 [everyone groaning] 1557 00:52:53,538 --> 00:52:54,937 MOLLY: No, no, no! 1558 00:52:54,939 --> 00:52:58,107 Open and honest communication, even if it's unpopular. 1559 00:52:58,109 --> 00:52:59,508 Jenna, what about you? 1560 00:52:59,510 --> 00:53:01,877 Ugh! Sometimes we say a lot, 1561 00:53:01,879 --> 00:53:04,813 even when we don't say anything. 1562 00:53:04,815 --> 00:53:06,182 Yes, absolutely. 1563 00:53:06,184 --> 00:53:08,384 Sometimes, we say a lot with no words at all. 1564 00:53:08,386 --> 00:53:09,652 For instance... 1565 00:53:09,654 --> 00:53:12,188 look what happens when I say to all of you right now 1566 00:53:12,190 --> 00:53:13,923 you are done with your stomach crunches. 1567 00:53:13,925 --> 00:53:14,990 RECRUITS: Yeah! 1568 00:53:14,992 --> 00:53:16,292 [all groaning] 1569 00:53:16,294 --> 00:53:17,226 All right, great work, everyone. 1570 00:53:17,228 --> 00:53:18,494 I'll see you next week. 1571 00:53:18,496 --> 00:53:19,662 Grab a towel on your way out. 1572 00:53:19,664 --> 00:53:20,829 QUINN: Feels good, right? 1573 00:53:20,831 --> 00:53:23,866 [Molly chuckles] 1574 00:53:23,868 --> 00:53:26,368 My abdominal muscles hate you right now. 1575 00:53:26,370 --> 00:53:28,204 Can I have my phone? 1576 00:53:28,206 --> 00:53:29,238 [panting] 1577 00:53:29,240 --> 00:53:30,139 Here. 1578 00:53:30,141 --> 00:53:31,373 Thanks. 1579 00:53:31,375 --> 00:53:33,909 Ooh! The bridal boutique called. 1580 00:53:33,911 --> 00:53:35,311 Maybe my dress is ready. 1581 00:53:35,313 --> 00:53:37,546 [chuckling] 1582 00:53:39,483 --> 00:53:41,150 Thanks. 1583 00:53:47,191 --> 00:53:48,224 No! 1584 00:53:48,226 --> 00:53:48,991 Lisa, what is it? 1585 00:53:48,993 --> 00:53:50,726 My dress is gone. 1586 00:53:50,728 --> 00:53:52,194 What happened? 1587 00:53:52,196 --> 00:53:53,462 The bridal boutique was holding it for alterations 1588 00:53:53,464 --> 00:53:55,164 and they accidentally sold it to someone! 1589 00:53:55,166 --> 00:53:56,799 That's crazy. 1590 00:53:56,801 --> 00:53:58,367 Do they have another one? 1591 00:53:58,369 --> 00:54:00,035 No! It was one of a kind! There is no other one. 1592 00:54:00,037 --> 00:54:01,804 Lisa, it's okay. 1593 00:54:01,806 --> 00:54:03,872 We'll sort this out. 1594 00:54:03,874 --> 00:54:05,574 Okay. Okay. 1595 00:54:08,613 --> 00:54:09,645 My dress! 1596 00:54:10,781 --> 00:54:12,214 It's a sign. 1597 00:54:12,216 --> 00:54:13,215 It's not a sign. 1598 00:54:13,217 --> 00:54:14,283 It's a sign! 1599 00:54:14,285 --> 00:54:15,784 It was going too well. 1600 00:54:15,786 --> 00:54:17,720 The dress, the church, the bagpipes... 1601 00:54:17,722 --> 00:54:19,521 Maybe the bagpipes were a sign. 1602 00:54:19,523 --> 00:54:21,323 This is not funny! 1603 00:54:21,325 --> 00:54:22,358 Okay. 1604 00:54:22,360 --> 00:54:23,659 Okay, sorry. 1605 00:54:23,661 --> 00:54:25,628 Look, everything is going to be fine. 1606 00:54:25,630 --> 00:54:26,962 No, it won't. 1607 00:54:26,964 --> 00:54:28,030 I think we rushed into this. 1608 00:54:28,032 --> 00:54:29,231 Where'd you get that idea? 1609 00:54:29,233 --> 00:54:30,032 You! 1610 00:54:30,034 --> 00:54:31,367 You said it. 1611 00:54:31,369 --> 00:54:32,101 When did you start listening to me? 1612 00:54:32,103 --> 00:54:33,302 Molly! 1613 00:54:33,304 --> 00:54:35,771 Okay, look. This isn't about me. 1614 00:54:35,773 --> 00:54:36,839 This is about you. 1615 00:54:36,841 --> 00:54:38,540 You love Rennie, 1616 00:54:38,542 --> 00:54:39,441 and the bridal shop losing your wedding dress 1617 00:54:39,443 --> 00:54:40,976 has nothing to do with that. 1618 00:54:40,978 --> 00:54:42,478 Right? 1619 00:54:42,480 --> 00:54:43,946 - Right. - Yeah! 1620 00:54:43,948 --> 00:54:45,981 You're right. I... 1621 00:54:45,983 --> 00:54:47,416 [exhales] 1622 00:54:47,418 --> 00:54:49,351 Just the wedding is in two weeks. 1623 00:54:49,353 --> 00:54:51,420 I'm never gonna find another dress that soon. 1624 00:54:51,422 --> 00:54:53,055 The boutique said 1625 00:54:53,057 --> 00:54:54,256 that they would give you any other dress that you want. 1626 00:54:54,258 --> 00:54:55,724 I'm sure there's something else there 1627 00:54:55,726 --> 00:54:57,192 that you will love. 1628 00:54:57,194 --> 00:54:58,827 I'm not gonna find one as much as I loved that dress. 1629 00:54:58,829 --> 00:55:00,195 You don't know that. Why don't we go 1630 00:55:00,197 --> 00:55:01,830 after my last class? Quinn and Abby said 1631 00:55:01,832 --> 00:55:03,432 that they would go for moral support. 1632 00:55:05,836 --> 00:55:06,869 Huh? 1633 00:55:06,871 --> 00:55:08,704 Okay. 1634 00:55:09,974 --> 00:55:12,207 I hope whoever gets that dress 1635 00:55:12,209 --> 00:55:13,242 trips on it 1636 00:55:13,244 --> 00:55:14,443 when she walks down the aisle. 1637 00:55:14,445 --> 00:55:16,979 That's the spirit! [chuckling] 1638 00:55:18,916 --> 00:55:21,784 [♪♪♪] 1639 00:55:24,622 --> 00:55:27,356 Stop trying to make me feel guilty. 1640 00:55:27,358 --> 00:55:30,492 [doorbell rings] 1641 00:55:30,494 --> 00:55:31,527 [sighs] 1642 00:55:36,667 --> 00:55:38,000 Can I come in? 1643 00:55:38,002 --> 00:55:40,402 Of course. 1644 00:55:40,404 --> 00:55:42,771 Listen, about last night-- 1645 00:55:42,773 --> 00:55:43,739 Nick. 1646 00:55:43,741 --> 00:55:44,840 No, no, no. 1647 00:55:44,842 --> 00:55:45,974 Let me just get out what I need to say. 1648 00:55:45,976 --> 00:55:48,444 It's just that I think that we need to... 1649 00:55:49,814 --> 00:55:52,147 Did you buy a wedding dress? 1650 00:55:52,149 --> 00:55:53,615 I did. 1651 00:55:53,617 --> 00:55:54,950 But I thought that 1652 00:55:54,952 --> 00:55:56,885 the one you already found was perfect. 1653 00:55:56,887 --> 00:55:57,920 It was. 1654 00:55:57,922 --> 00:55:59,655 So you found another perfect one? 1655 00:55:59,657 --> 00:56:02,658 Not exactly. 1656 00:56:02,660 --> 00:56:05,594 So, what? You steal the first one? 1657 00:56:06,731 --> 00:56:09,798 Jenna? What's going on? 1658 00:56:09,800 --> 00:56:11,367 Do you remember that whole Bridezilla thing 1659 00:56:11,369 --> 00:56:13,936 that I was talking about? 1660 00:56:13,938 --> 00:56:14,903 What'd you do? 1661 00:56:14,905 --> 00:56:16,038 I stole the dress. 1662 00:56:16,040 --> 00:56:17,172 You what? 1663 00:56:17,174 --> 00:56:18,540 You stole the dress! 1664 00:56:18,542 --> 00:56:19,908 Okay, well, I didn't steal the dress, 1665 00:56:19,910 --> 00:56:21,076 I paid for it, 1666 00:56:21,078 --> 00:56:22,978 but I kind of stole it from someone. 1667 00:56:22,980 --> 00:56:24,880 - From who? - Molly's sister. 1668 00:56:24,882 --> 00:56:26,615 You stole Lisa's dress? 1669 00:56:26,617 --> 00:56:28,283 But I didn't know that it was Lisa's dress, 1670 00:56:28,285 --> 00:56:30,018 I thought it belonged to some bride that I didn't know. 1671 00:56:30,020 --> 00:56:31,120 And that makes it any better? 1672 00:56:31,122 --> 00:56:32,688 No, not really, especially now 1673 00:56:32,690 --> 00:56:34,490 that's it's just sitting there, judging me! 1674 00:56:34,492 --> 00:56:35,524 Jenna. 1675 00:56:37,461 --> 00:56:40,396 But what's done is done, 1676 00:56:40,398 --> 00:56:42,765 and there's really nothing that I can do about it anymore. 1677 00:56:42,767 --> 00:56:45,033 Yes! There is! You can take it back. 1678 00:56:45,035 --> 00:56:46,435 - I can't do that. - Why? 1679 00:56:46,437 --> 00:56:49,938 It's my dress! It's my perfect dress! 1680 00:56:49,940 --> 00:56:51,707 You keep saying that. 1681 00:56:51,709 --> 00:56:52,574 You keep saying you want everything to be perfect, 1682 00:56:52,576 --> 00:56:53,709 and that scares me. 1683 00:56:53,711 --> 00:56:57,379 Because I'm not. I'm not perfect. 1684 00:56:57,381 --> 00:56:58,847 Neither are you. 1685 00:56:58,849 --> 00:57:00,282 But if you expect me to be, 1686 00:57:00,284 --> 00:57:01,550 it's better that I know that now, 1687 00:57:01,552 --> 00:57:03,886 instead of disappointing you later down the road. 1688 00:57:08,426 --> 00:57:10,359 We don't take returns. 1689 00:57:10,361 --> 00:57:12,461 No, but you have to. 1690 00:57:12,463 --> 00:57:15,297 I can't! 1691 00:57:15,299 --> 00:57:16,799 LISA: Hi. Okay. 1692 00:57:16,801 --> 00:57:18,467 I'm sorry. 1693 00:57:18,469 --> 00:57:20,736 You have ladies have got a lot of explaining to do. 1694 00:57:20,738 --> 00:57:23,572 Oh! That's... That's my dress. 1695 00:57:23,574 --> 00:57:26,008 How did you get my dress? 1696 00:57:26,010 --> 00:57:27,376 This woman here 1697 00:57:27,378 --> 00:57:30,212 has very kindly agreed to bring the dress back, 1698 00:57:30,214 --> 00:57:32,147 so that you could have it 1699 00:57:32,149 --> 00:57:33,449 if you still want it. 1700 00:57:33,451 --> 00:57:35,918 Jenna? Why did you have my dress? 1701 00:57:35,920 --> 00:57:37,886 Well... I bought it. 1702 00:57:37,888 --> 00:57:39,488 How? It was already sold. 1703 00:57:39,490 --> 00:57:40,823 Right, and that's a funny story... 1704 00:57:40,825 --> 00:57:42,124 Wait, wait, wait. 1705 00:57:42,126 --> 00:57:43,725 Jenna, did you have the dress the entire time? 1706 00:57:43,727 --> 00:57:46,462 But-- But you were with Lisa this morning 1707 00:57:46,464 --> 00:57:48,096 when she found out it was missing. 1708 00:57:48,098 --> 00:57:50,332 I was, and that's a really funny story, too. 1709 00:57:50,334 --> 00:57:51,667 Jenna, did you know 1710 00:57:51,669 --> 00:57:53,135 the dress was already sold when you bought it? 1711 00:57:56,373 --> 00:57:57,806 Okay, yeah, I knew, 1712 00:57:57,808 --> 00:58:00,275 but I didn't know that it was sold to you. 1713 00:58:01,278 --> 00:58:04,980 All's well that ends well, right? 1714 00:58:04,982 --> 00:58:07,216 That's it? 1715 00:58:07,218 --> 00:58:08,584 Do you have any idea 1716 00:58:08,586 --> 00:58:09,718 what you put me through? 1717 00:58:09,720 --> 00:58:11,053 Lisa. 1718 00:58:11,055 --> 00:58:12,621 I can't believe you're not even gonna say you're sorry. 1719 00:58:12,623 --> 00:58:14,756 I almost canceled my wedding because of this! 1720 00:58:16,060 --> 00:58:17,793 But I guess that's how 1721 00:58:17,795 --> 00:58:20,262 that's how you make sure your wedding "wins," right? 1722 00:58:35,479 --> 00:58:36,545 Molly. 1723 00:58:36,547 --> 00:58:39,047 Lisa, I have to. 1724 00:58:41,719 --> 00:58:43,652 [scoffs] 1725 00:58:43,654 --> 00:58:46,555 Jenna! 1726 00:58:46,557 --> 00:58:48,690 Jenna! Wait! 1727 00:58:48,692 --> 00:58:51,226 No. Tell your sister I really am sorry. 1728 00:58:51,228 --> 00:58:52,861 I think you should tell her that. 1729 00:58:52,863 --> 00:58:54,363 No, I can't face her. 1730 00:58:54,365 --> 00:58:56,698 I can't face any of them right now. 1731 00:58:56,700 --> 00:58:58,200 What is going on, Jenna? 1732 00:58:58,202 --> 00:59:00,202 Is this about your sister? 1733 00:59:00,204 --> 00:59:02,504 It was, but... 1734 00:59:02,506 --> 00:59:04,106 [sighs] I'm starting to think 1735 00:59:04,108 --> 00:59:06,808 that it's about more than that. 1736 00:59:11,515 --> 00:59:15,317 What if I'm trying to make my wedding perfect... 1737 00:59:15,319 --> 00:59:18,420 because I know that my relationship with Nick isn't? 1738 00:59:19,590 --> 00:59:21,657 [♪♪♪] 1739 00:59:26,297 --> 00:59:28,897 What do you think about us? 1740 00:59:28,899 --> 00:59:31,033 As a couple? 1741 00:59:34,705 --> 00:59:37,739 I, uh... 1742 00:59:39,043 --> 00:59:41,643 I think that you love him 1743 00:59:41,645 --> 00:59:42,978 and that he loves you. 1744 00:59:45,015 --> 00:59:46,548 But is that enough? 1745 00:59:46,550 --> 00:59:48,784 It's enough that you can't just walk away. 1746 00:59:50,154 --> 00:59:51,386 Look, Jenna. 1747 00:59:51,388 --> 00:59:53,555 I think you and Nick need to stop 1748 00:59:53,557 --> 00:59:55,457 and really think about what you want. 1749 00:59:55,459 --> 00:59:56,858 For the wedding? 1750 00:59:56,860 --> 00:59:58,260 No. No, Jenna. 1751 00:59:58,262 --> 00:59:59,795 Not for the wedding. 1752 00:59:59,797 --> 01:00:01,063 For yourselves. 1753 01:00:01,065 --> 01:00:03,498 For your life, for your future. 1754 01:00:04,902 --> 01:00:06,802 Is this really where you thought you'd end up? 1755 01:00:06,804 --> 01:00:08,403 Sitting outside of a bridal store 1756 01:00:08,405 --> 01:00:09,571 where you hijacked a dress? 1757 01:00:09,573 --> 01:00:10,939 [laughs] 1758 01:00:10,941 --> 01:00:13,642 This is not my finest moment. 1759 01:00:15,112 --> 01:00:17,813 So what do you need to do to turn it into one? 1760 01:00:17,815 --> 01:00:20,382 Mm. 1761 01:00:22,720 --> 01:00:24,453 Thank you. 1762 01:00:24,455 --> 01:00:26,722 Just doing my job. 1763 01:00:30,561 --> 01:00:32,027 [sighing] 1764 01:00:36,000 --> 01:00:38,567 [printer chugging rhythmically] 1765 01:00:38,569 --> 01:00:40,902 [♪♪♪] 1766 01:01:14,438 --> 01:01:16,138 [calling out] MOLLY: Lisa? 1767 01:01:16,140 --> 01:01:18,240 I'm not leaving until you open the door. 1768 01:01:18,242 --> 01:01:19,675 Partly because 1769 01:01:19,677 --> 01:01:22,477 you have locked yourself in my bedroom, 1770 01:01:22,479 --> 01:01:26,415 but also because I need to talk to you. 1771 01:01:26,417 --> 01:01:28,116 Okay, well, until you open the door, 1772 01:01:28,118 --> 01:01:30,185 I'm just gonna... 1773 01:01:36,460 --> 01:01:37,893 You're mad at me. 1774 01:01:37,895 --> 01:01:38,760 Yes. 1775 01:01:38,762 --> 01:01:40,028 Because I went after Jenna? 1776 01:01:40,030 --> 01:01:40,762 Yes! 1777 01:01:40,764 --> 01:01:41,863 Mm, 'cause you felt 1778 01:01:41,865 --> 01:01:43,198 like I was choosing her over you? 1779 01:01:43,200 --> 01:01:44,199 Don't marriage counselor me. 1780 01:01:44,201 --> 01:01:47,269 I'm sorry. 1781 01:01:47,271 --> 01:01:50,105 And I'm not making excuses for her, 1782 01:01:50,107 --> 01:01:51,239 but Jenna is my client. 1783 01:01:51,241 --> 01:01:53,008 I'm your client, too! 1784 01:01:53,010 --> 01:01:55,310 And I'm your sister! 1785 01:01:58,449 --> 01:02:01,616 That's like... three to one. 1786 01:02:01,618 --> 01:02:02,718 Mm? 1787 01:02:02,720 --> 01:02:04,553 Sister counts for two. 1788 01:02:04,555 --> 01:02:05,987 Oh. Okay. 1789 01:02:05,989 --> 01:02:07,022 Well, there were three of you. 1790 01:02:07,024 --> 01:02:08,190 Thank you. 1791 01:02:08,192 --> 01:02:09,858 But only one of you needed my help. 1792 01:02:11,161 --> 01:02:12,094 Really? 1793 01:02:12,096 --> 01:02:15,163 Mm-hmm. Really. 1794 01:02:15,165 --> 01:02:18,100 That means I'm, like... Super-Bride. 1795 01:02:18,102 --> 01:02:19,601 Well! I don't know-- 1796 01:02:19,603 --> 01:02:20,602 -...That I'd go-- - I'm Super-Bride! 1797 01:02:20,604 --> 01:02:22,604 Okay. You are Super-Bride. [laughs] 1798 01:02:22,606 --> 01:02:24,506 But even Super-Bride has to forgive 1799 01:02:24,508 --> 01:02:27,175 the people who try to steal her cape. 1800 01:02:27,177 --> 01:02:28,744 Ugh... 1801 01:02:28,746 --> 01:02:29,845 Fine. 1802 01:02:29,847 --> 01:02:30,779 Mm-hmm. 1803 01:02:30,781 --> 01:02:32,247 That doesn't mean 1804 01:02:32,249 --> 01:02:33,014 I have to be nice to her, do I? 1805 01:02:33,016 --> 01:02:33,982 - No! - Good! 1806 01:02:33,984 --> 01:02:35,817 She ruined my dress! 1807 01:02:35,819 --> 01:02:37,419 Did she? Did she rip it? 1808 01:02:37,421 --> 01:02:40,021 No, it's just got a bad energy now. 1809 01:02:40,023 --> 01:02:41,556 [laughing] 1810 01:02:41,558 --> 01:02:43,959 Well, then, put it in the closet next to mine. 1811 01:02:43,961 --> 01:02:45,827 They can keep each other company. 1812 01:02:45,829 --> 01:02:47,395 [both laughing] 1813 01:02:54,071 --> 01:02:55,203 [knocking] 1814 01:02:55,205 --> 01:02:56,471 - Hey. - Hi. 1815 01:02:56,473 --> 01:02:58,039 Do you have a minute? 1816 01:02:58,041 --> 01:02:59,608 Yeah. Yeah, sure. 1817 01:02:59,610 --> 01:03:03,278 Uh, well, I just wanted to say thank you. 1818 01:03:04,448 --> 01:03:06,214 For... for what? 1819 01:03:06,216 --> 01:03:07,849 Jenna called me 1820 01:03:07,851 --> 01:03:10,318 and told me what happened at the bridal store last night. 1821 01:03:10,320 --> 01:03:11,386 She made a mistake. 1822 01:03:11,388 --> 01:03:13,321 Everyone makes mistakes. 1823 01:03:13,323 --> 01:03:14,956 That was a big one. 1824 01:03:16,960 --> 01:03:18,560 So you two are...? 1825 01:03:18,562 --> 01:03:20,128 I don't know. 1826 01:03:20,130 --> 01:03:22,097 Actually, I'm on my way to talk to her right now. 1827 01:03:22,099 --> 01:03:23,832 I-- It's... [sighs] 1828 01:03:23,834 --> 01:03:26,268 It's just a mess. 1829 01:03:27,371 --> 01:03:28,970 I'm sorry. 1830 01:03:28,972 --> 01:03:30,639 Yeah. 1831 01:03:30,641 --> 01:03:33,875 Anyway, um... I finished the photos for the gym, 1832 01:03:33,877 --> 01:03:35,310 and I'm pretty sure 1833 01:03:35,312 --> 01:03:36,611 Jenna's not gonna be going back 1834 01:03:36,613 --> 01:03:38,446 to your boot camp any time soon, 1835 01:03:38,448 --> 01:03:39,748 so just in case, 1836 01:03:39,750 --> 01:03:41,149 I wanted to tell you how much we appreciated 1837 01:03:41,151 --> 01:03:42,551 what you tried to do for us. 1838 01:03:42,553 --> 01:03:46,154 Or, at least, I appreciate it. 1839 01:03:46,156 --> 01:03:49,491 I'm sorry things didn't work out the way they were supposed to. 1840 01:03:49,493 --> 01:03:51,059 I got something for you. 1841 01:03:52,095 --> 01:03:53,628 Yeah, well, you said you liked it, 1842 01:03:53,630 --> 01:03:57,766 and, uh, that meant a lot to me, so I wanted you to have it. 1843 01:03:59,870 --> 01:04:00,936 Nick, 1844 01:04:00,938 --> 01:04:03,905 it's beautiful. 1845 01:04:03,907 --> 01:04:05,574 So I guess this means 1846 01:04:05,576 --> 01:04:07,642 you want to take my cardio-kickboxing class? 1847 01:04:07,644 --> 01:04:09,778 Maybe. 1848 01:04:09,780 --> 01:04:12,514 I better go. 1849 01:04:12,516 --> 01:04:14,416 Bye. 1850 01:04:18,555 --> 01:04:22,324 I've been sitting here for an hour, at least, 1851 01:04:22,326 --> 01:04:23,458 trying to figure out 1852 01:04:23,460 --> 01:04:25,660 how to start this conversation. 1853 01:04:25,662 --> 01:04:27,095 Hmm. 1854 01:04:27,097 --> 01:04:28,597 What'd you come up with? 1855 01:04:28,599 --> 01:04:30,799 That I've been sitting here 1856 01:04:30,801 --> 01:04:32,300 for an hour, at least, 1857 01:04:32,302 --> 01:04:33,401 trying to figure out 1858 01:04:33,403 --> 01:04:34,836 how to start this conversation. 1859 01:04:34,838 --> 01:04:36,471 So it's going exactly according to plan? 1860 01:04:36,473 --> 01:04:38,039 Yes. I think it's going very well. 1861 01:04:38,041 --> 01:04:40,508 Good to know. 1862 01:04:44,281 --> 01:04:46,081 I was thinking about how we met. 1863 01:04:46,083 --> 01:04:47,782 I was walking out of the bank 1864 01:04:47,784 --> 01:04:50,752 and you drove over me with your bicycle. 1865 01:04:50,754 --> 01:04:51,853 [laughs] 1866 01:04:51,855 --> 01:04:54,422 And we fell into a heap on the sidewalk, 1867 01:04:54,424 --> 01:04:58,493 and I, literally, fell into your arms. 1868 01:04:58,495 --> 01:05:00,228 Yes, you did. 1869 01:05:00,230 --> 01:05:02,464 And we both started laughing. 1870 01:05:02,466 --> 01:05:04,165 Hmm. 1871 01:05:04,167 --> 01:05:07,168 We used to laugh a lot. 1872 01:05:07,170 --> 01:05:09,371 [sighs] Yeah. We did. 1873 01:05:12,576 --> 01:05:14,809 So you gonna go back to the boot camp? 1874 01:05:14,811 --> 01:05:16,845 No. Not today. 1875 01:05:16,847 --> 01:05:18,813 I can't stand to face them yet, 1876 01:05:18,815 --> 01:05:22,317 but I've decided that I'm gonna go for the last class next week. 1877 01:05:22,319 --> 01:05:24,019 Hopefully, they don't chase me out of the room 1878 01:05:24,021 --> 01:05:25,153 with pitchforks and torches. 1879 01:05:25,155 --> 01:05:26,354 [chuckles] Well, 1880 01:05:26,356 --> 01:05:28,556 maybe yoga mats and medicine balls. 1881 01:05:28,558 --> 01:05:30,525 It's entirely possible! 1882 01:05:30,527 --> 01:05:33,261 I'm going to apologize to Lisa. 1883 01:05:33,263 --> 01:05:35,363 Good. 1884 01:05:35,365 --> 01:05:38,099 But I'm not gonna apologize for wanting my-- 1885 01:05:38,101 --> 01:05:40,402 our wedding... 1886 01:05:40,404 --> 01:05:42,837 for wanting us... 1887 01:05:42,839 --> 01:05:45,140 to be perfect. 1888 01:05:46,777 --> 01:05:51,646 I think you need to take some time to think about that. 1889 01:05:51,648 --> 01:05:54,182 Maybe we can talk after boot camp next week. 1890 01:05:55,752 --> 01:05:57,686 Yeah, sure. 1891 01:05:57,688 --> 01:05:59,621 Think they can turn a yoga mat into a torch? 1892 01:05:59,623 --> 01:06:01,856 It's entirely possible. 1893 01:06:01,858 --> 01:06:03,491 For you, probable. 1894 01:06:03,493 --> 01:06:04,726 [both chuckling] 1895 01:06:04,728 --> 01:06:06,695 You'll be fine. 1896 01:06:06,697 --> 01:06:09,130 [quietly] Thanks. 1897 01:06:11,501 --> 01:06:12,701 Hey! 1898 01:06:12,703 --> 01:06:13,902 Hi. 1899 01:06:13,904 --> 01:06:15,303 How are you holding up? 1900 01:06:15,305 --> 01:06:16,271 Good! 1901 01:06:16,273 --> 01:06:17,238 Yeah? 1902 01:06:17,240 --> 01:06:18,440 Which is a total surprise. 1903 01:06:18,442 --> 01:06:20,442 What? Why a total surprise? 1904 01:06:20,444 --> 01:06:22,210 Have you met me? 1905 01:06:22,212 --> 01:06:24,012 I'm getting married tomorrow. 1906 01:06:24,014 --> 01:06:25,413 I figured I'd be 1907 01:06:25,415 --> 01:06:29,150 in total bridal-meltdown mode by now, 1908 01:06:29,152 --> 01:06:31,553 but I'm calm! And focused, and... 1909 01:06:31,555 --> 01:06:33,154 and I have you to thank for it. 1910 01:06:33,156 --> 01:06:34,990 What? What did I do? 1911 01:06:34,992 --> 01:06:37,058 Oh, well, I know I scoffed at you 1912 01:06:37,060 --> 01:06:38,893 about the Bridal Boot Camp-- 1913 01:06:38,895 --> 01:06:40,028 Yes. 1914 01:06:40,030 --> 01:06:41,563 But it really has been amazing. 1915 01:06:41,565 --> 01:06:45,433 I feel like I'm going into this with my eyes open. 1916 01:06:45,435 --> 01:06:46,868 Well, good! 1917 01:06:46,870 --> 01:06:49,004 There's only one session left, 1918 01:06:49,006 --> 01:06:51,139 and then you will be good to go. 1919 01:06:51,141 --> 01:06:53,174 Sort of like a last-minute tune-up? 1920 01:06:53,176 --> 01:06:54,776 That's right. Don't worry, I'll be gentle. 1921 01:06:54,778 --> 01:06:55,877 No, you won't. 1922 01:06:55,879 --> 01:06:57,412 No, I won't. [laughing] 1923 01:06:57,414 --> 01:06:58,913 Hey, do you want to, um... 1924 01:06:58,915 --> 01:07:01,416 Yes. Are these-- Yeah? 1925 01:07:01,418 --> 01:07:04,953 So, uh... how are things with you? 1926 01:07:04,955 --> 01:07:07,689 [takes a deep breath] Yeah. Good. Peachy. 1927 01:07:07,691 --> 01:07:10,859 Peachy? Huh. 1928 01:07:10,861 --> 01:07:15,463 Have you heard from Nick or... Jenna? 1929 01:07:15,465 --> 01:07:16,898 Uh, no. No. 1930 01:07:16,900 --> 01:07:21,436 I, uh, really hope they figure things out. 1931 01:07:21,438 --> 01:07:24,072 Well, you can't say you didn't try. 1932 01:07:24,074 --> 01:07:27,242 But, at the end of the day, it's up to them, right? 1933 01:07:27,244 --> 01:07:29,511 They have to feel like they deserve happiness. 1934 01:07:29,513 --> 01:07:31,546 Yeah. 1935 01:07:31,548 --> 01:07:34,516 What? What is it? 1936 01:07:36,119 --> 01:07:39,354 I guess I'm just... 1937 01:07:39,356 --> 01:07:41,756 ...feeling like a bit of a fraud these days. 1938 01:07:41,758 --> 01:07:43,658 Why? 1939 01:07:45,929 --> 01:07:47,362 I, uh... 1940 01:07:47,364 --> 01:07:49,330 How am I supposed to help other people 1941 01:07:49,332 --> 01:07:52,300 feel like they deserve happiness when... 1942 01:07:53,670 --> 01:07:56,304 ...I'm not sure that I do? 1943 01:07:56,306 --> 01:07:57,872 Oh. 1944 01:07:57,874 --> 01:08:00,308 Molly... [sad chuckle] 1945 01:08:00,310 --> 01:08:02,277 Listen... 1946 01:08:02,279 --> 01:08:05,513 You teach your students about forgiveness. 1947 01:08:05,515 --> 01:08:07,982 When are you gonna forgive yourself 1948 01:08:07,984 --> 01:08:10,785 for getting left at the altar? 1949 01:08:10,787 --> 01:08:13,555 It wasn't your fault. 1950 01:08:13,557 --> 01:08:14,756 It felt like it was. 1951 01:08:14,758 --> 01:08:17,625 I know, I know, but... [sighs] 1952 01:08:17,627 --> 01:08:19,594 I think that's why you kept the dress, 1953 01:08:19,596 --> 01:08:21,596 and why you do the boot camp. 1954 01:08:21,598 --> 01:08:24,199 It's easier to tell people to trust and share 1955 01:08:24,201 --> 01:08:27,836 than it is to actually do it yourself. Right? 1956 01:08:27,838 --> 01:08:28,937 I mean, 1957 01:08:28,939 --> 01:08:30,238 when was the last time 1958 01:08:30,240 --> 01:08:31,840 you really trusted someone? 1959 01:08:31,842 --> 01:08:33,908 When was the last time you told somebody 1960 01:08:33,910 --> 01:08:35,710 something personal, that wasn't me? 1961 01:08:37,214 --> 01:08:38,847 Nick. 1962 01:08:38,849 --> 01:08:41,316 Well, think of him as a practice run. 1963 01:08:41,318 --> 01:08:43,118 [both chuckling] 1964 01:08:43,120 --> 01:08:44,319 The next guy you dance with 1965 01:08:44,321 --> 01:08:46,087 at a wedding could be the real thing. 1966 01:08:47,491 --> 01:08:49,657 Thank you. 1967 01:08:49,659 --> 01:08:50,758 What are sisters for? 1968 01:08:50,760 --> 01:08:52,660 [chuckles] 1969 01:08:52,662 --> 01:08:54,462 Oh... 1970 01:08:57,267 --> 01:08:59,067 You know... 1971 01:08:59,069 --> 01:09:00,869 I have an errand to run. 1972 01:09:00,871 --> 01:09:03,905 I will meet you at the boot camp. 1973 01:09:03,907 --> 01:09:04,973 Okay. 1974 01:09:04,975 --> 01:09:06,774 Yeah. 1975 01:09:13,049 --> 01:09:15,950 [Hayley Sales' "Never Far" playing] 1976 01:09:40,544 --> 01:09:43,178 ♪ Mm ♪ 1977 01:09:48,385 --> 01:09:51,419 [♪♪♪] 1978 01:09:51,421 --> 01:09:54,789 ♪ Never that far away ♪ 1979 01:09:54,791 --> 01:09:56,090 Hey! 1980 01:09:56,092 --> 01:09:58,760 Last class! 1981 01:09:58,762 --> 01:10:01,396 [background chatter, indistinct] 1982 01:10:05,835 --> 01:10:08,636 [conversations hush] 1983 01:10:18,415 --> 01:10:20,281 What I did was unacceptable. 1984 01:10:21,351 --> 01:10:24,752 And I do feel really badly about it. 1985 01:10:24,754 --> 01:10:28,256 I hope that you can accept my apology. 1986 01:10:36,366 --> 01:10:39,467 So are we gonna work out, or what? 1987 01:10:39,469 --> 01:10:40,468 Yes, we are! 1988 01:10:40,470 --> 01:10:41,603 And if you all think 1989 01:10:41,605 --> 01:10:42,937 that I'm going to take it easy on you 1990 01:10:42,939 --> 01:10:45,340 just because it is the last class, 1991 01:10:45,342 --> 01:10:46,975 you haven't been paying attention! 1992 01:10:46,977 --> 01:10:48,376 Okay, recruits. 1993 01:10:48,378 --> 01:10:51,579 Come on! Let's warm it up! Let's go! 1994 01:10:51,581 --> 01:10:53,381 [Dani and Lizzy's "Back to Life" playing] 1995 01:10:53,383 --> 01:10:55,450 ♪ To roll down the window Catch that wind... ♪ 1996 01:10:55,452 --> 01:10:57,685 And... switch! 1997 01:10:57,687 --> 01:11:03,424 ♪ We all have our little things that bring us back to life ♪ 1998 01:11:03,426 --> 01:11:05,593 ♪ Maybe it's love or something new... ♪ 1999 01:11:05,595 --> 01:11:06,894 You're almost there! 2000 01:11:06,896 --> 01:11:10,331 You have worked so hard for the last six weeks, 2001 01:11:10,333 --> 01:11:12,066 for a lot of reasons! 2002 01:11:12,068 --> 01:11:13,401 Let's be honest, 2003 01:11:13,403 --> 01:11:15,069 you want to look good in that dress, 2004 01:11:15,071 --> 01:11:16,137 am I right? 2005 01:11:16,139 --> 01:11:17,472 - Yeah! - Whoo! 2006 01:11:17,474 --> 01:11:18,606 [Molly laughs] 2007 01:11:18,608 --> 01:11:20,275 Come on back! Hustle back! 2008 01:11:21,478 --> 01:11:24,279 But this has been about so much more 2009 01:11:24,281 --> 01:11:25,947 than just the outside. 2010 01:11:25,949 --> 01:11:27,048 This has been 2011 01:11:27,050 --> 01:11:29,350 so you can look back and say 2012 01:11:29,352 --> 01:11:30,852 "I walked into my marriage 2013 01:11:30,854 --> 01:11:34,622 as the best possible me that I can be." 2014 01:11:34,624 --> 01:11:36,357 "I felt good 2015 01:11:36,359 --> 01:11:39,160 "both physically 2016 01:11:39,162 --> 01:11:40,895 "and mentally. 2017 01:11:40,897 --> 01:11:43,598 "I was ready to trust. 2018 01:11:43,600 --> 01:11:45,099 "I was able to embrace 2019 01:11:45,101 --> 01:11:47,702 "the things from my past that made me strong, 2020 01:11:47,704 --> 01:11:52,140 and let go of the things that held me back." 2021 01:11:52,142 --> 01:11:53,875 And most importantly, 2022 01:11:53,877 --> 01:11:55,710 "I was happy!" 2023 01:11:55,712 --> 01:11:57,445 Let's squat! 2024 01:11:57,447 --> 01:11:59,113 "...Not just because 2025 01:11:59,115 --> 01:12:01,616 "I had found someone to share the rest of my life with 2026 01:12:01,618 --> 01:12:04,952 but because I felt like I deserved it!" 2027 01:12:04,954 --> 01:12:06,087 Hold! Down! 2028 01:12:06,089 --> 01:12:09,190 Hold it! Hold it! 2029 01:12:09,192 --> 01:12:11,759 Bridal Boot Camp recruits, you deserve it 2030 01:12:11,761 --> 01:12:13,561 in five more... 2031 01:12:13,563 --> 01:12:15,163 four more... 2032 01:12:15,165 --> 01:12:16,631 three more... 2033 01:12:16,633 --> 01:12:18,599 two more, 2034 01:12:18,601 --> 01:12:21,135 one... keep holding, holding... 2035 01:12:21,137 --> 01:12:23,037 Feel the burn! I'm right here with you! 2036 01:12:23,039 --> 01:12:24,739 One more! 2037 01:12:24,741 --> 01:12:26,140 And you're done! 2038 01:12:26,142 --> 01:12:28,276 [cheering] Nice work, girls! 2039 01:12:28,278 --> 01:12:30,345 Nice work! 2040 01:12:33,283 --> 01:12:35,917 [excited exchanges, indistinct] 2041 01:12:37,454 --> 01:12:39,020 [sighs] 2042 01:12:39,022 --> 01:12:41,155 We should talk. 2043 01:12:41,157 --> 01:12:43,524 I think we should. 2044 01:12:50,300 --> 01:12:51,432 I'm sorry. 2045 01:12:51,434 --> 01:12:52,667 Me, too. 2046 01:12:52,669 --> 01:12:54,135 [awkward chuckles] 2047 01:12:54,137 --> 01:12:55,903 I want you to be happy. 2048 01:12:55,905 --> 01:12:58,139 Well, we should both be happy, I think. 2049 01:12:58,141 --> 01:13:00,408 I thought that we were. 2050 01:13:00,410 --> 01:13:03,444 Well, I wanted to believe that we were, 2051 01:13:03,446 --> 01:13:05,880 but... but you were right. 2052 01:13:05,882 --> 01:13:08,116 I was trying to change you 2053 01:13:08,118 --> 01:13:09,484 into somebody that you aren't, 2054 01:13:09,486 --> 01:13:10,918 and, in the process, 2055 01:13:10,920 --> 01:13:14,455 I became someone that I don't really like very much. 2056 01:13:16,893 --> 01:13:19,160 [♪♪♪] 2057 01:13:27,670 --> 01:13:30,304 Now, if only getting married was as easy as breaking up. 2058 01:13:30,306 --> 01:13:33,274 Yeah, 'cause we're killing that part of it. 2059 01:13:35,078 --> 01:13:36,544 Look... 2060 01:13:36,546 --> 01:13:38,012 you deserve to be with someone 2061 01:13:38,014 --> 01:13:39,747 who is everything you want them to be. 2062 01:13:40,817 --> 01:13:42,350 And you deserve to be with somebody 2063 01:13:42,352 --> 01:13:45,052 who appreciates you for who you are. 2064 01:13:46,156 --> 01:13:48,122 [inhales, sighs] 2065 01:13:48,124 --> 01:13:49,624 So we're good then? 2066 01:13:49,626 --> 01:13:51,192 Yeah. 2067 01:13:51,194 --> 01:13:52,326 It feels... 2068 01:13:52,328 --> 01:13:53,561 Perfect? 2069 01:13:53,563 --> 01:13:55,863 Well... 2070 01:13:55,865 --> 01:13:58,466 as close as we can get. 2071 01:13:58,468 --> 01:14:02,003 Fair enough. 2072 01:14:02,005 --> 01:14:03,471 Bye, Nick. 2073 01:14:07,043 --> 01:14:09,177 MOLLY: Everybody, come in tight, come in tight! 2074 01:14:09,179 --> 01:14:10,144 Here we go! 2075 01:14:10,146 --> 01:14:11,145 Are you ready? 2076 01:14:11,147 --> 01:14:12,346 - Yeah! - Ready! 2077 01:14:12,348 --> 01:14:13,948 Okay, on the count of three, everyone say... 2078 01:14:13,950 --> 01:14:15,583 ...Everyone say "Super-Bride!" 2079 01:14:15,585 --> 01:14:17,118 One, two, three... 2080 01:14:17,120 --> 01:14:19,187 ALL: Super-Bride! 2081 01:14:19,189 --> 01:14:20,588 [laughter] 2082 01:14:20,590 --> 01:14:22,390 [all chatting] 2083 01:14:22,392 --> 01:14:23,658 Is that the one for the wall? 2084 01:14:23,660 --> 01:14:25,393 Yeah, it will be. 2085 01:14:25,395 --> 01:14:26,861 [chatter continues] 2086 01:14:26,863 --> 01:14:28,262 [Bodhi Jones' "Wake Up!" playing] 2087 01:14:28,264 --> 01:14:31,599 ♪ You will be saved You will be saved ♪ 2088 01:14:31,601 --> 01:14:32,567 ♪ You will be saved ♪♪ 2089 01:14:32,569 --> 01:14:34,936 [♪♪♪] 2090 01:14:51,087 --> 01:14:53,120 Rennie? How are you doing? 2091 01:14:53,122 --> 01:14:55,389 Good. Yeah. Like, this is so cool. Right? 2092 01:14:55,391 --> 01:14:57,825 Yes, it is. Come. 2093 01:14:57,827 --> 01:14:59,427 [Rennie exhales] 2094 01:14:59,429 --> 01:15:00,661 I'm gonna be marrying my best friend. 2095 01:15:00,663 --> 01:15:02,330 I mean, it doesn't get any better than that, right? 2096 01:15:02,332 --> 01:15:03,531 No, it doesn't. 2097 01:15:03,533 --> 01:15:05,399 I promise I'm gonna make her happy, 2098 01:15:05,401 --> 01:15:06,701 and not just because I saw you 2099 01:15:06,703 --> 01:15:08,135 in one of your cardio-kickboxing classes 2100 01:15:08,137 --> 01:15:09,804 and I'm just the teensiest bit afraid of you. 2101 01:15:09,806 --> 01:15:11,472 That's what I was going for. 2102 01:15:11,474 --> 01:15:12,940 Seriously, though, 2103 01:15:12,942 --> 01:15:14,609 I think we're gonna be really good for each other. 2104 01:15:14,611 --> 01:15:16,077 You know what? 2105 01:15:16,079 --> 01:15:17,512 So do I. 2106 01:15:17,514 --> 01:15:19,213 Really? Because, uh, 2107 01:15:19,215 --> 01:15:21,849 I always kind of figured you didn't really like me. 2108 01:15:21,851 --> 01:15:23,484 Why would you think that? 2109 01:15:23,486 --> 01:15:25,019 Lisa kind of told me you didn't really like me. 2110 01:15:25,021 --> 01:15:26,420 Okay, Rennie. 2111 01:15:26,422 --> 01:15:30,491 It's not that I don't like you, it's... 2112 01:15:30,493 --> 01:15:32,193 Lisa's my little sister. 2113 01:15:32,195 --> 01:15:35,062 It's always been my job to protect her. 2114 01:15:35,064 --> 01:15:36,697 But see... 2115 01:15:36,699 --> 01:15:38,232 now it's your job. 2116 01:15:38,234 --> 01:15:40,334 You two need to protect each other. 2117 01:15:40,336 --> 01:15:41,802 I will. 2118 01:15:41,804 --> 01:15:43,170 I know. 2119 01:15:43,172 --> 01:15:44,772 It's gonna be, like, really cool 2120 01:15:44,774 --> 01:15:46,073 having you as a sister-in-law. 2121 01:15:46,075 --> 01:15:47,575 [laughing] 2122 01:15:47,577 --> 01:15:50,077 It's gonna be really cool having you as a brother-in-law. 2123 01:15:51,247 --> 01:15:53,447 Come here. 2124 01:15:53,449 --> 01:15:55,049 You go get out there. 2125 01:15:55,051 --> 01:15:57,552 I will check on our bride. 2126 01:15:58,688 --> 01:16:01,389 I can't believe my baby is getting married! 2127 01:16:01,391 --> 01:16:02,490 Mom, don't start. 2128 01:16:02,492 --> 01:16:04,158 If you start crying, 2129 01:16:04,160 --> 01:16:06,160 then I'm gonna start crying, and it'll ruin my makeup. 2130 01:16:06,162 --> 01:16:07,328 Okay, okay. 2131 01:16:07,330 --> 01:16:09,263 I'm not gonna cry... right now. 2132 01:16:09,265 --> 01:16:11,532 But during the ceremony, you're on your own. 2133 01:16:11,534 --> 01:16:12,833 Okay. 2134 01:16:12,835 --> 01:16:14,402 Mom? Dad is looking for you. 2135 01:16:14,404 --> 01:16:16,304 I think it's a tie emergency. 2136 01:16:16,306 --> 01:16:18,706 [laughs] Don't laugh. 2137 01:16:18,708 --> 01:16:20,174 This is you in 40 years. 2138 01:16:20,176 --> 01:16:22,310 Oh, I can't wait. 2139 01:16:24,414 --> 01:16:27,548 Wow... You look amazing. 2140 01:16:27,550 --> 01:16:28,416 Yeah? 2141 01:16:28,418 --> 01:16:29,216 Yeah. 2142 01:16:29,218 --> 01:16:30,618 Are you ready? 2143 01:16:30,620 --> 01:16:32,553 Almost. Yeah. 2144 01:16:32,555 --> 01:16:34,021 All right, everyone. 2145 01:16:34,023 --> 01:16:35,256 Let's get into our places. 2146 01:16:35,258 --> 01:16:36,891 We're about to start. 2147 01:16:36,893 --> 01:16:39,794 [Molly chuckles] 2148 01:16:42,632 --> 01:16:44,065 You look happy. 2149 01:16:44,067 --> 01:16:45,933 I am happy. 2150 01:16:45,935 --> 01:16:47,468 Rennie's a great guy, Molly. 2151 01:16:47,470 --> 01:16:50,037 Yes, he is. 2152 01:16:51,407 --> 01:16:53,140 Thanks for making me take the boot camp. 2153 01:16:53,142 --> 01:16:55,343 Thanks for making me remember why I teach it. 2154 01:16:55,345 --> 01:16:57,144 [exhaling deeply] 2155 01:16:57,146 --> 01:16:59,046 Let's get you married. 2156 01:16:59,048 --> 01:17:00,081 Yes, please! 2157 01:17:00,083 --> 01:17:01,248 [both laughing] 2158 01:17:07,657 --> 01:17:09,590 DANIEL: Wow. 2159 01:17:10,693 --> 01:17:12,827 I gotta tell you, man, these are fantastic. 2160 01:17:12,829 --> 01:17:14,795 I can't wait to see them up on the website! 2161 01:17:14,797 --> 01:17:16,197 Good, I'm glad you like 'em. 2162 01:17:16,199 --> 01:17:17,498 I'll retouch the ones we flagged, 2163 01:17:17,500 --> 01:17:18,566 and then that's it, you're good to go. 2164 01:17:18,568 --> 01:17:19,467 Thank you. 2165 01:17:19,469 --> 01:17:21,068 You're welcome. 2166 01:17:21,070 --> 01:17:23,537 Um, I don't suppose Molly's around today? 2167 01:17:23,539 --> 01:17:25,272 Oh, no. Today's her sister's wedding. 2168 01:17:25,274 --> 01:17:27,975 Right. Wedding. Yes. 2169 01:17:27,977 --> 01:17:29,610 Thanks again for all the amazing pictures. 2170 01:17:29,612 --> 01:17:31,312 I'm going to recommend you to everyone I know. 2171 01:17:31,314 --> 01:17:32,346 Thank you, Daniel. 2172 01:17:32,348 --> 01:17:33,614 Appreciate it. 2173 01:17:33,616 --> 01:17:36,250 - Bye. - Take care, Nick. 2174 01:17:36,252 --> 01:17:39,320 [♪♪♪] 2175 01:18:20,997 --> 01:18:23,864 [♪♪♪] 2176 01:18:50,760 --> 01:18:53,794 [♪♪♪] 2177 01:19:03,973 --> 01:19:05,039 Hi. 2178 01:19:05,041 --> 01:19:06,607 MINISTER: Dearly beloved, 2179 01:19:06,609 --> 01:19:07,942 we are gathered here today 2180 01:19:07,944 --> 01:19:09,577 to witness the union 2181 01:19:09,579 --> 01:19:12,680 of Lisa Anne White and Rendell Wentworth Carter 2182 01:19:12,682 --> 01:19:15,049 in holy matrimony. 2183 01:19:15,051 --> 01:19:16,717 Marriage is a sacrament, 2184 01:19:16,719 --> 01:19:18,619 not to be entered into lightly, 2185 01:19:18,621 --> 01:19:20,621 but reverently, 2186 01:19:20,623 --> 01:19:22,823 lovingly, passionately, 2187 01:19:22,825 --> 01:19:25,259 and solemnly. 2188 01:19:25,261 --> 01:19:27,361 If any person can show just cause 2189 01:19:27,363 --> 01:19:29,396 why they should not be together, 2190 01:19:29,398 --> 01:19:30,598 let them speak now 2191 01:19:30,600 --> 01:19:32,433 or forever hold their peace. 2192 01:19:32,435 --> 01:19:33,601 [doors clack] 2193 01:19:34,837 --> 01:19:36,871 Oh... 2194 01:19:38,341 --> 01:19:40,608 [pointedly] MINISTER: Uh... or forever hold your peace. 2195 01:19:40,610 --> 01:19:42,243 I'm so sorry. 2196 01:19:44,547 --> 01:19:46,247 Oh, thank you, thank you. 2197 01:19:46,249 --> 01:19:47,314 I'll just-- I'll sit. 2198 01:19:53,389 --> 01:19:55,890 Lisa, do you take Rendell Wentworth Carter 2199 01:19:55,892 --> 01:19:58,526 to be your lawfully wedded husband... 2200 01:19:58,528 --> 01:20:00,094 [Nat Jay's "Daydreaming" playing] 2201 01:20:00,096 --> 01:20:04,265 ♪ I don't know what's going on ♪ 2202 01:20:04,267 --> 01:20:08,068 ♪ I'm so far gone ♪ 2203 01:20:08,070 --> 01:20:10,738 ♪ I can barely write a song ♪ 2204 01:20:10,740 --> 01:20:14,408 [♪♪♪] 2205 01:20:14,410 --> 01:20:16,577 ♪ You... ♪ 2206 01:20:16,579 --> 01:20:22,082 ♪ Got me daydreaming ♪ 2207 01:20:22,084 --> 01:20:24,151 ♪ And you... ♪ 2208 01:20:24,153 --> 01:20:25,119 [spoon clinking glass] 2209 01:20:25,121 --> 01:20:27,054 Okay, everybody ready? 2210 01:20:27,056 --> 01:20:28,255 I'm going to throw the bouquet! 2211 01:20:30,359 --> 01:20:32,326 [giggles] Ladies... 2212 01:20:33,529 --> 01:20:35,496 Okay, ready? 2213 01:20:35,498 --> 01:20:37,464 One... two... 2214 01:20:37,466 --> 01:20:38,833 Three! 2215 01:20:40,770 --> 01:20:42,503 [guests applauding] 2216 01:20:42,505 --> 01:20:44,038 [squeals] Ah! 2217 01:20:44,040 --> 01:20:46,707 [applause continues] 2218 01:20:54,483 --> 01:20:58,385 [♪♪♪] 2219 01:20:58,387 --> 01:20:59,887 Hi. 2220 01:20:59,889 --> 01:21:00,955 Wow. 2221 01:21:00,957 --> 01:21:02,890 Would you like to dance? 2222 01:21:02,892 --> 01:21:04,325 I guess we are on a dance floor. 2223 01:21:04,327 --> 01:21:06,493 Yeah, I've heard there's a law about that. 2224 01:21:06,495 --> 01:21:08,796 I heard that one. 2225 01:21:08,798 --> 01:21:11,031 [♪♪♪] 2226 01:21:12,702 --> 01:21:15,436 I feel like we've been here before. 2227 01:21:15,438 --> 01:21:16,403 Yeah. 2228 01:21:16,405 --> 01:21:19,807 Only this time we have more in common. 2229 01:21:19,809 --> 01:21:21,375 Now both of us have been engaged, 2230 01:21:21,377 --> 01:21:24,078 and neither have made it to the actual wedding. 2231 01:21:24,080 --> 01:21:25,446 Nick, I'm really sorry. 2232 01:21:25,448 --> 01:21:27,248 - No. - For you and for Jenna. 2233 01:21:27,250 --> 01:21:28,616 It's all right. 2234 01:21:28,618 --> 01:21:31,352 We couldn't be the people we wanted each other to be. 2235 01:21:31,354 --> 01:21:33,187 Maybe I should add another lesson 2236 01:21:33,189 --> 01:21:34,321 to my boot camp. 2237 01:21:34,323 --> 01:21:35,623 Oh, yeah? On what? 2238 01:21:35,625 --> 01:21:37,057 Acceptance. 2239 01:21:38,594 --> 01:21:41,295 I mean, if we can't accept who we really are, 2240 01:21:41,297 --> 01:21:43,731 how can we expect anyone else to? 2241 01:21:43,733 --> 01:21:47,001 I think I would take that class. 2242 01:21:47,003 --> 01:21:48,636 Look... 2243 01:21:48,638 --> 01:21:51,972 everything that happened, you know, between Jenna and I, 2244 01:21:51,974 --> 01:21:55,209 that had nothing to do with you. 2245 01:21:55,211 --> 01:21:57,511 You believe that, right? 2246 01:21:58,948 --> 01:22:00,581 I do. 2247 01:22:00,583 --> 01:22:02,016 Good. Because... 2248 01:22:02,018 --> 01:22:03,517 I want you to accept the fact 2249 01:22:03,519 --> 01:22:06,186 that I'm about to kiss you... 2250 01:22:06,188 --> 01:22:08,989 because of you, 2251 01:22:08,991 --> 01:22:11,158 not because of anybody else. 2252 01:22:11,160 --> 01:22:12,559 [Lifehouse's "You and Me" playing] 2253 01:22:12,561 --> 01:22:14,728 I can accept that. 2254 01:22:14,730 --> 01:22:21,402 ♪ ...And all of the people with nothing to do ♪ 2255 01:22:21,404 --> 01:22:23,637 ♪ And nothing to prove ♪ 2256 01:22:23,639 --> 01:22:26,106 ♪ And it's you and me ♪ 2257 01:22:26,108 --> 01:22:28,509 ♪ And all other people ♪ 2258 01:22:28,511 --> 01:22:31,345 ♪ And I don't know why ♪ 2259 01:22:31,347 --> 01:22:35,449 ♪ I can't keep my eyes off of you... ♪ 2260 01:22:35,451 --> 01:22:36,717 You know... 2261 01:22:36,719 --> 01:22:37,785 there is one thing 2262 01:22:37,787 --> 01:22:38,986 that all this 2263 01:22:38,988 --> 01:22:41,288 has taught me to accept about myself. 2264 01:22:41,290 --> 01:22:43,157 [chuckles] And what is that? 2265 01:22:43,159 --> 01:22:45,426 I'm actually a really good dancer. 2266 01:22:45,428 --> 01:22:46,393 [laughing] 2267 01:22:46,395 --> 01:22:48,729 Oh, yeah! You know it! 2268 01:22:48,731 --> 01:22:49,997 [laughing] 2269 01:22:52,835 --> 01:22:54,702 I think there's a fine line 2270 01:22:54,704 --> 01:22:56,937 between acceptance and delusion. 2271 01:22:56,939 --> 01:22:59,473 No? Come on! 2272 01:22:59,475 --> 01:23:00,808 That bad, huh? 2273 01:23:00,810 --> 01:23:02,176 [Molly laughing] 2274 01:23:02,178 --> 01:23:04,044 Just hold on to me. 2275 01:23:04,046 --> 01:23:06,613 ♪ ...And all of the people with nothing to do ♪ 2276 01:23:06,615 --> 01:23:08,282 ♪ Nothing to lose ♪ 2277 01:23:08,284 --> 01:23:11,251 ♪ And it's you and me ♪ 2278 01:23:11,253 --> 01:23:13,420 ♪ And all other people ♪ 2279 01:23:13,422 --> 01:23:16,323 ♪ And I don't know why ♪ 2280 01:23:16,325 --> 01:23:19,727 ♪ I can't keep my eyes off of you ♪ 2281 01:23:19,729 --> 01:23:21,362 ♪ And it's you and me ♪ 2282 01:23:21,364 --> 01:23:23,130 ♪ And all other people ♪♪ 2283 01:23:26,669 --> 01:23:31,138 [♪♪♪]