1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,792 --> 00:00:11,000 [♪♪] 4 00:00:11,083 --> 00:00:12,208 [♪♪] 5 00:00:12,291 --> 00:00:14,583 [Brooke Turner's "Life of the Party" playing] 6 00:00:14,667 --> 00:00:18,667 ♪ Not gonna wait For the weekend ♪ 7 00:00:18,750 --> 00:00:22,375 ♪ Got nothing wrong With right now ♪ 8 00:00:22,458 --> 00:00:26,000 ♪ Friends coming Can't wait to see them ♪ 9 00:00:26,083 --> 00:00:29,959 ♪ I'm ready to let it all out ♪ 10 00:00:30,041 --> 00:00:32,041 ♪ We know, we know, we know ♪ 11 00:00:32,125 --> 00:00:33,542 ♪ This is our time ♪ 12 00:00:33,625 --> 00:00:35,417 ♪ Let's go, let's go Let's go ♪ 13 00:00:35,500 --> 00:00:37,625 ♪ A-A-A-All night ♪ 14 00:00:37,709 --> 00:00:39,667 ♪ Whoa, oh, oh, oh ♪ 15 00:00:39,750 --> 00:00:41,500 ♪ Hey, hey, look at me ♪ 16 00:00:41,583 --> 00:00:43,291 ♪ Whoa, oh, oh, oh ♪ 17 00:00:43,375 --> 00:00:44,875 ♪ I'm gonna count to three ♪ 18 00:00:44,959 --> 00:00:47,542 All right, ladies, you're almost there! 19 00:00:47,625 --> 00:00:51,709 You have worked so hard for the last six weeks, 20 00:00:51,792 --> 00:00:53,542 for a lot of reasons! 21 00:00:53,625 --> 00:00:55,208 Let's be honest, you want to look good in the dress, 22 00:00:55,291 --> 00:00:56,166 am I right? 23 00:00:56,250 --> 00:00:57,417 [women]: Yes! 24 00:00:57,500 --> 00:00:59,625 Whoo! Yes! Hustle back, hustle back! 25 00:00:59,709 --> 00:01:01,709 But, as I promised, 26 00:01:01,792 --> 00:01:04,291 this class has been about so much more 27 00:01:04,375 --> 00:01:05,792 than just the outside. 28 00:01:05,875 --> 00:01:08,709 It has been about the inside as well. 29 00:01:08,792 --> 00:01:12,041 [roars]: Who's ready to get married? 30 00:01:12,125 --> 00:01:13,834 Hi. I'm Daniel Counter. 31 00:01:13,917 --> 00:01:14,959 I'm Claire. 32 00:01:15,041 --> 00:01:17,166 Oh... "Counter Fit Gym." 33 00:01:17,250 --> 00:01:18,375 That's really cute. 34 00:01:18,458 --> 00:01:19,875 That's what we're going for! 35 00:01:19,959 --> 00:01:21,750 So this is The Bridal Boot Camp class? 36 00:01:21,834 --> 00:01:23,375 [Daniel]: Sure is. 37 00:01:23,500 --> 00:01:25,583 My fiancé signed me up as a surprise, 38 00:01:25,667 --> 00:01:27,250 but he did not tell me what it was. 39 00:01:27,333 --> 00:01:28,750 It's one of our most popular classes. 40 00:01:28,834 --> 00:01:31,125 Six weeks, three times a week, led by Molly White, 41 00:01:31,208 --> 00:01:32,709 who used to be a marriage counselor. 42 00:01:32,792 --> 00:01:33,834 Really? She was? 43 00:01:33,917 --> 00:01:35,041 Oh, yeah. She combines 44 00:01:35,125 --> 00:01:36,750 exercise with yoga 45 00:01:36,834 --> 00:01:38,875 and lessons about things like sharing and communication. 46 00:01:38,959 --> 00:01:41,500 She even has the grooms attend several of the sessions 47 00:01:41,583 --> 00:01:43,041 so they can work together as a couple. 48 00:01:43,125 --> 00:01:44,834 But it's not scary-hard? 49 00:01:44,917 --> 00:01:45,917 Ah, not scary... 50 00:01:46,000 --> 00:01:47,083 Okay. 51 00:01:47,166 --> 00:01:49,375 -Just hard. -Right. 52 00:01:49,458 --> 00:01:51,959 [Molly]: I want you to look back and say, 53 00:01:52,041 --> 00:01:55,625 "I was ready to trust!" 54 00:01:55,709 --> 00:01:58,125 "I was able to share. 55 00:01:58,208 --> 00:02:00,875 "I could be totally honest. 56 00:02:00,959 --> 00:02:03,667 "I was able to embrace the things from my past 57 00:02:03,750 --> 00:02:05,083 "that made me strong 58 00:02:05,208 --> 00:02:08,625 and let go of the things that held me back!" 59 00:02:08,709 --> 00:02:10,917 All right, ladies! Squat it out! 60 00:02:11,000 --> 00:02:12,875 And most importantly, 61 00:02:12,959 --> 00:02:15,083 "I was happy..." 62 00:02:15,166 --> 00:02:17,041 Hold it down! 63 00:02:17,125 --> 00:02:18,917 Bridal Boot Camp recruits, 64 00:02:19,000 --> 00:02:20,083 you deserve it 65 00:02:20,166 --> 00:02:21,250 in four more... 66 00:02:21,333 --> 00:02:22,542 Down lower! 67 00:02:22,625 --> 00:02:24,166 Three more... 68 00:02:24,250 --> 00:02:25,667 Two more... 69 00:02:25,750 --> 00:02:27,041 You look good! 70 00:02:27,125 --> 00:02:29,625 Keep holding it! Feel the burn! Hold it! 71 00:02:29,709 --> 00:02:32,250 Hold it! One more! 72 00:02:32,333 --> 00:02:35,208 Keep holding, holding! Feel the burn! 73 00:02:35,291 --> 00:02:37,166 I'm right here with you! 74 00:02:37,250 --> 00:02:38,291 One more! 75 00:02:38,375 --> 00:02:40,333 And you are done! 76 00:02:40,417 --> 00:02:43,625 -[cheering] -Great job, everyone. 77 00:02:46,166 --> 00:02:48,083 ♪ Life of the party ♪ 78 00:02:48,166 --> 00:02:50,792 [♪♪] 79 00:02:51,917 --> 00:02:54,834 Welcome to Counter Fit Gym. 80 00:02:54,917 --> 00:02:56,625 -Hey, Molly! -Yeah? 81 00:02:56,709 --> 00:02:57,667 I got a call from my sister. 82 00:02:57,750 --> 00:02:59,250 She has a friend 83 00:02:59,333 --> 00:03:00,250 that wants to enroll in your Bridal Boot Camp. 84 00:03:00,333 --> 00:03:01,709 She just got engaged. 85 00:03:01,792 --> 00:03:03,834 You know there's a three-month waiting list. 86 00:03:03,917 --> 00:03:05,083 Add another class. 87 00:03:05,166 --> 00:03:06,291 I can't add another class! 88 00:03:06,500 --> 00:03:07,959 Sure you can. I own the gym. I make the schedules. 89 00:03:08,041 --> 00:03:10,667 I have the highlighters. 90 00:03:10,750 --> 00:03:12,291 Well, then you should know, 91 00:03:12,375 --> 00:03:13,458 I am already teaching four boot camps, 92 00:03:13,542 --> 00:03:15,667 two kickboxing classes, 93 00:03:15,750 --> 00:03:17,166 and I am covering Nikki's spin class 94 00:03:17,250 --> 00:03:18,834 while she's on maternity leave. 95 00:03:18,917 --> 00:03:19,792 I still didn't hear a "no" in that sentence. 96 00:03:19,875 --> 00:03:20,917 I'm gonna have to set up a cot 97 00:03:21,000 --> 00:03:21,959 and just live here. 98 00:03:22,041 --> 00:03:23,333 Still didn't hear a "no!" 99 00:03:23,417 --> 00:03:25,166 All my plants are dying because I am never home. 100 00:03:25,250 --> 00:03:27,625 Molly, everyone wants to take your boot camp. 101 00:03:27,709 --> 00:03:29,333 It's innovative and fun, 102 00:03:29,417 --> 00:03:31,041 and you're so talented and pretty! 103 00:03:31,125 --> 00:03:32,542 Did you do something new with your hair? 104 00:03:32,625 --> 00:03:33,834 You are incorrigible. 105 00:03:33,917 --> 00:03:34,792 Is that a yes? 106 00:03:34,875 --> 00:03:36,291 I will make you a deal. 107 00:03:36,375 --> 00:03:38,709 I'm going to a former client's wedding tomorrow. 108 00:03:38,792 --> 00:03:40,250 I was going to skip the reception 109 00:03:40,333 --> 00:03:42,625 so that I could come back here and teach a spin class. 110 00:03:42,709 --> 00:03:44,709 You cover that class, 111 00:03:44,792 --> 00:03:46,208 and I will fit your sister's friend 112 00:03:46,291 --> 00:03:47,709 into my next boot camp, which starts on Monday. 113 00:03:49,792 --> 00:03:50,667 [laughs] 114 00:03:50,750 --> 00:03:51,709 Where are you going? 115 00:03:51,792 --> 00:03:54,917 To set up your cot in the back! 116 00:04:00,208 --> 00:04:02,250 Hey. What do you think? 117 00:04:03,458 --> 00:04:04,542 It's nice. 118 00:04:04,625 --> 00:04:05,750 Lisa, you didn't even look. 119 00:04:05,834 --> 00:04:07,041 I did! I said it's nice. 120 00:04:07,125 --> 00:04:09,834 Well, okay. What about this one? Huh? 121 00:04:09,917 --> 00:04:11,041 Mm-hmm. 122 00:04:11,125 --> 00:04:12,625 Okay, very helpful, little sister. 123 00:04:12,709 --> 00:04:14,834 Well, shouldn't you be helping me find a dress? 124 00:04:14,917 --> 00:04:17,041 You're my maid of honor, my wedding is in six weeks. 125 00:04:17,125 --> 00:04:19,834 Yes, but the one I am going to is tomorrow. 126 00:04:19,917 --> 00:04:21,041 Okay, okay. 127 00:04:21,125 --> 00:04:23,208 Relax. 128 00:04:25,208 --> 00:04:28,083 You know... you could always postpone your wedding 129 00:04:28,166 --> 00:04:30,709 if you think it's, uh, coming up too fast. 130 00:04:30,792 --> 00:04:32,667 You're just saying that because you don't like Rennie. 131 00:04:32,750 --> 00:04:33,917 I like Rennie! 132 00:04:34,000 --> 00:04:35,750 I'm sorry. 133 00:04:35,834 --> 00:04:37,583 I just want to make sure you know what you're doing. 134 00:04:37,667 --> 00:04:39,041 I do. 135 00:04:39,125 --> 00:04:40,750 Besides, that's why I agreed to take your boot camp. 136 00:04:40,834 --> 00:04:42,750 It's supposed to turn me into Super-Bride, right? 137 00:04:42,834 --> 00:04:43,750 Uh... [laughs] 138 00:04:43,834 --> 00:04:44,834 No, it is supposed 139 00:04:44,917 --> 00:04:46,375 to get you ready to get married. 140 00:04:46,458 --> 00:04:49,959 Well, then, by the end of it, I will know what I'm doing. 141 00:04:54,709 --> 00:04:56,458 Molly. 142 00:04:57,834 --> 00:04:59,333 I thought you were gonna get rid of this. 143 00:04:59,417 --> 00:05:00,875 It's been almost two years. 144 00:05:00,959 --> 00:05:02,125 Well, there's not a big resale market 145 00:05:02,208 --> 00:05:03,750 on left-at-the-altar bridal gowns. 146 00:05:03,834 --> 00:05:05,375 I swear to God, if I ever run into Steven... 147 00:05:05,458 --> 00:05:06,250 It was not his fault. 148 00:05:06,333 --> 00:05:07,083 Well, it wasn't your fault! 149 00:05:07,166 --> 00:05:08,875 I was a marriage counselor, 150 00:05:08,959 --> 00:05:10,834 and I didn't recognize that the guy I was gonna marry 151 00:05:10,917 --> 00:05:12,625 didn't actually want to get married. 152 00:05:12,709 --> 00:05:15,125 That's like "Relationship 101." 153 00:05:15,208 --> 00:05:17,291 Okay. So what was the class 154 00:05:17,375 --> 00:05:19,500 where they taught you about letting go of the past, 155 00:05:19,583 --> 00:05:21,291 and forgiving yourself? 156 00:05:21,375 --> 00:05:24,417 I did. I am. 157 00:05:24,500 --> 00:05:25,625 I'm working on it. 158 00:05:29,041 --> 00:05:31,625 You know, this is why I do what I do now. 159 00:05:31,709 --> 00:05:33,458 Marriage counseling is about 160 00:05:33,542 --> 00:05:35,041 solving problems after they start, 161 00:05:35,125 --> 00:05:36,417 but the boot camp is about fixing problems 162 00:05:36,500 --> 00:05:38,000 before they ever begin. 163 00:05:38,083 --> 00:05:40,625 Helps me just as much as it helps my students, 164 00:05:40,709 --> 00:05:42,458 so that, if I ever do find myself 165 00:05:42,542 --> 00:05:44,625 walking down the aisle again, 166 00:05:44,709 --> 00:05:46,917 there will be someone at the end of it. 167 00:05:47,000 --> 00:05:48,834 Oh, yeah. Relationship goals. 168 00:05:48,917 --> 00:05:50,542 You know, to get there, 169 00:05:50,625 --> 00:05:52,542 you are actually going to have to go on a couple of dates 170 00:05:52,625 --> 00:05:53,834 every once in a while. 171 00:05:53,917 --> 00:05:55,291 I am too busy to date. 172 00:05:55,375 --> 00:05:56,500 Well, you're going to a wedding tomorrow! 173 00:05:56,583 --> 00:05:57,792 That's a great place to meet a guy. 174 00:05:57,875 --> 00:05:59,333 Ooh! 175 00:05:59,417 --> 00:06:01,834 And you'll meet lots of them, if you wear this. 176 00:06:01,917 --> 00:06:04,542 [laughing] 177 00:06:09,041 --> 00:06:12,208 [quiet conversations, indistinct] 178 00:06:18,625 --> 00:06:21,250 [♪♪] 179 00:06:28,583 --> 00:06:29,917 [shutter snaps] 180 00:06:42,083 --> 00:06:44,375 [phone vibrating] 181 00:06:50,208 --> 00:06:52,542 Hey, guys. What's going on? 182 00:06:52,625 --> 00:06:54,333 We're moving the wedding into the kitchen? 183 00:06:54,417 --> 00:06:55,875 Interesting idea. 184 00:06:55,959 --> 00:06:57,709 Not sure the band's gonna fit, but, uh... 185 00:06:57,792 --> 00:06:58,667 Nick, tell her. 186 00:06:58,750 --> 00:06:59,583 No, please tell him. 187 00:06:59,667 --> 00:07:00,750 Tell her and him what? 188 00:07:00,834 --> 00:07:01,875 Tell her 189 00:07:01,959 --> 00:07:03,625 that it is bad luck for the bride and groom 190 00:07:03,709 --> 00:07:05,291 to see each other before the wedding. 191 00:07:05,375 --> 00:07:07,083 And tell him that is an archaic superstition 192 00:07:07,166 --> 00:07:08,875 borne out of the days of arranged marriages. 193 00:07:08,959 --> 00:07:11,750 Well... this wedding just got a lot more interesting. 194 00:07:11,834 --> 00:07:13,166 -Nick. -I thought I was gonna be-- 195 00:07:13,250 --> 00:07:14,250 ...taking photos the whole time. 196 00:07:14,333 --> 00:07:15,333 This is way more fun. 197 00:07:15,417 --> 00:07:17,458 Will you be serious, Nick? 198 00:07:17,542 --> 00:07:19,041 Oh, guys, come on. 199 00:07:19,125 --> 00:07:21,375 Brendan, I have known you since high school, man, 200 00:07:21,458 --> 00:07:23,333 and, Elizabeth, I have known you since... 201 00:07:23,417 --> 00:07:25,709 well, since you lost all common sense 202 00:07:25,792 --> 00:07:27,291 and decided to start dating this bozo. 203 00:07:27,375 --> 00:07:28,792 Not helping! 204 00:07:28,875 --> 00:07:31,000 The point I'm making is that I know you guys. 205 00:07:31,083 --> 00:07:32,792 Brendan, you always get stressed out 206 00:07:32,875 --> 00:07:34,000 in high-pressure situations. 207 00:07:34,083 --> 00:07:35,750 [snaps]: I do not! 208 00:07:35,834 --> 00:07:37,542 Case in point. Elizabeth, when that happens, 209 00:07:37,625 --> 00:07:39,125 you always calm him down. 210 00:07:39,208 --> 00:07:40,500 Well, I've had enough practice. 211 00:07:40,583 --> 00:07:43,375 Exactly! So, since this can't possibly be 212 00:07:43,458 --> 00:07:44,750 about seeing each other before the wedding-- 213 00:07:44,834 --> 00:07:46,875 because that is ridiculous-- 214 00:07:46,959 --> 00:07:49,625 what are we talking about? 215 00:07:51,208 --> 00:07:52,959 [sighing] 216 00:07:53,041 --> 00:07:55,625 Brendan... 217 00:07:55,709 --> 00:07:56,709 I want to share 218 00:07:56,792 --> 00:07:58,750 that the reason I wanted to see you 219 00:07:58,834 --> 00:08:00,750 is because I wanted to make sure 220 00:08:00,834 --> 00:08:02,000 you were staying calm. 221 00:08:03,792 --> 00:08:05,417 Elizabeth... 222 00:08:05,500 --> 00:08:07,041 I want to share 223 00:08:07,125 --> 00:08:09,500 that I was so calm 224 00:08:09,583 --> 00:08:10,709 until you tried to look at me. 225 00:08:10,792 --> 00:08:12,000 You were? 226 00:08:12,083 --> 00:08:13,417 Yeah. I... 227 00:08:14,542 --> 00:08:16,458 Give me your hand. 228 00:08:16,542 --> 00:08:18,792 Honey, I love you. 229 00:08:18,875 --> 00:08:20,083 I don't want to spend one more minute 230 00:08:20,166 --> 00:08:21,083 not married to y-- 231 00:08:21,166 --> 00:08:22,667 But don't look at me! 232 00:08:22,750 --> 00:08:24,041 -[laughs] Okay. -Please. 233 00:08:24,125 --> 00:08:25,875 All right. I'm not looking. 234 00:08:25,959 --> 00:08:27,291 What was the "I want to share" thing? 235 00:08:27,375 --> 00:08:29,000 It's this exercise we learned. 236 00:08:29,083 --> 00:08:32,166 We really should have been doing it all along. 237 00:08:32,250 --> 00:08:34,583 So then we're good to go? 238 00:08:34,667 --> 00:08:36,625 Yeah. We're good. 239 00:08:36,709 --> 00:08:37,792 Yes. We're fine. 240 00:08:37,875 --> 00:08:38,834 -Don't! Why-- -Sorry! 241 00:08:38,917 --> 00:08:40,458 -Sorry. -I said it. 242 00:08:40,542 --> 00:08:41,792 -I just said it. -Okay. 243 00:08:41,875 --> 00:08:42,750 Do this for me. 244 00:08:42,834 --> 00:08:44,667 Brendan, you ready? 245 00:08:44,750 --> 00:08:46,166 Where are we going? 246 00:08:46,250 --> 00:08:48,000 We are gonna go watch a lovely lady 247 00:08:48,083 --> 00:08:49,500 in a gorgeous white dress 248 00:08:49,583 --> 00:08:50,792 walk down the aisle, 249 00:08:50,875 --> 00:08:51,875 and make the biggest mistake of her life. 250 00:08:51,959 --> 00:08:53,250 -Don't look at me! -I'm joking. 251 00:08:53,333 --> 00:08:54,792 I can feel it! 252 00:08:54,875 --> 00:08:56,375 [mouthing words] 253 00:08:56,458 --> 00:08:58,166 -I love you so much! -Love you, too. 254 00:08:58,250 --> 00:08:59,583 -Hi, Molly. -Brendan. 255 00:08:59,667 --> 00:09:01,291 Is everything okay? 256 00:09:01,375 --> 00:09:02,625 I got your text. 257 00:09:02,709 --> 00:09:04,041 It's okay. Crisis is averted. 258 00:09:04,125 --> 00:09:05,500 -Are you sure? -I'm sure. 259 00:09:05,583 --> 00:09:07,083 I think it's just the pre-wedding jitters 260 00:09:07,166 --> 00:09:08,375 you warned us about in boot camp. 261 00:09:08,458 --> 00:09:09,500 Good. You had me worried. 262 00:09:09,583 --> 00:09:11,291 Nothing to worry about. 263 00:09:11,375 --> 00:09:12,458 Brendan and I just completely forgot how to communicate 264 00:09:12,542 --> 00:09:13,667 for a couple of minutes, 265 00:09:13,750 --> 00:09:14,834 then a friend pointed out 266 00:09:14,917 --> 00:09:16,375 how silly we were being, 267 00:09:16,458 --> 00:09:17,709 and everything you taught us came rushing back. 268 00:09:17,792 --> 00:09:19,583 I think the only thing missing was the medicine ball. 269 00:09:19,667 --> 00:09:20,542 I have one in my car. 270 00:09:20,625 --> 00:09:22,250 I think we're okay. 271 00:09:22,333 --> 00:09:24,375 Especially now that I know what's really important. 272 00:09:24,458 --> 00:09:25,542 And what's that? 273 00:09:25,625 --> 00:09:27,792 I look incredible in this dress. 274 00:09:27,875 --> 00:09:29,750 Yes, you do! 275 00:09:30,959 --> 00:09:32,291 Seriously, Molly, 276 00:09:32,375 --> 00:09:33,375 we wouldn't be here if it wasn't for you. 277 00:09:33,458 --> 00:09:35,083 You did all the work. 278 00:09:35,166 --> 00:09:36,208 I just gave you the place to do it. 279 00:09:36,291 --> 00:09:39,000 Now, are you ready to get married? 280 00:09:39,083 --> 00:09:39,792 Ahh! 281 00:09:39,875 --> 00:09:40,875 [laughing] 282 00:09:40,959 --> 00:09:42,583 Yes! You best believe I am. 283 00:09:42,667 --> 00:09:44,250 [Jodi Pederson's "Seasons" playing] 284 00:09:44,333 --> 00:09:47,375 ♪ It's as if I never left you ♪ 285 00:09:47,458 --> 00:09:50,166 ♪ Only seasons could have changed you ♪ 286 00:09:50,250 --> 00:09:54,125 ♪ I'm so wrapped up in your senses ♪ 287 00:09:54,208 --> 00:10:01,083 ♪ All this distance makes no difference to me ♪ 288 00:10:01,166 --> 00:10:07,166 [♪♪] 289 00:10:07,250 --> 00:10:13,083 ♪ I still recognize your smell ♪ 290 00:10:13,166 --> 00:10:21,125 ♪ The one that burrowed beneath my iron shell ♪ 291 00:10:21,208 --> 00:10:27,291 ♪ That neither light nor strength ♪ 292 00:10:27,375 --> 00:10:30,333 ♪ Could ever be able to tear ♪ 293 00:10:30,417 --> 00:10:34,542 ♪ Every burdens lifted by your stare ♪ 294 00:10:34,625 --> 00:10:37,583 ♪ It's as if I never left you ♪ 295 00:10:37,667 --> 00:10:40,834 ♪ Only seasons could have changed you ♪ 296 00:10:40,917 --> 00:10:44,959 ♪ I'm so wrapped up in your senses ♪ 297 00:10:45,041 --> 00:10:50,041 ♪ And there's all this distance... ♪ 298 00:10:50,125 --> 00:10:52,792 ♪ I can't ask you to wait... ♪ 299 00:10:52,875 --> 00:10:54,834 [cheering] 300 00:10:56,083 --> 00:10:57,917 [Vinyl Pinups' "Gold Rays" playing] 301 00:10:58,000 --> 00:11:00,208 ♪ You put the smile on my face like the sunshine ♪ 302 00:11:00,291 --> 00:11:04,375 ♪ I won't cry, cry, cry 'cause you're mine all mine ♪ 303 00:11:04,458 --> 00:11:07,667 ♪ You put the smile on my face like the sunshine ♪ 304 00:11:07,750 --> 00:11:11,417 ♪ I won't cry, cry, cry 'cause you're mine all mine ♪ 305 00:11:11,500 --> 00:11:15,375 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 306 00:11:15,458 --> 00:11:18,500 ♪ Oh, whoa, baby ♪ 307 00:11:18,583 --> 00:11:21,917 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 308 00:11:22,000 --> 00:11:25,834 ♪ Oh, whoa, baby ♪ 309 00:11:25,917 --> 00:11:29,583 [♪♪] 310 00:11:29,667 --> 00:11:32,750 ♪ You put the smile on my face like the sunshine ♪ 311 00:11:32,834 --> 00:11:36,166 ♪ I won't cry, cry, cry 'cause you're mine all mine... ♪ 312 00:11:36,250 --> 00:11:38,333 Hey, why aren't you dancing? 313 00:11:38,417 --> 00:11:40,667 Oh, there's no one to dance with. 314 00:11:40,750 --> 00:11:42,417 Ahh. Sure there is. 315 00:11:42,500 --> 00:11:43,834 There's... 316 00:11:43,917 --> 00:11:46,166 Nick. Come here. 317 00:11:46,250 --> 00:11:48,291 Molly. Molly, Nick. 318 00:11:48,375 --> 00:11:49,500 -Hi. -Hi. 319 00:11:49,583 --> 00:11:50,709 Dance. 320 00:11:50,792 --> 00:11:53,208 Oh! No, no, no, no, no, no. 321 00:11:53,291 --> 00:11:54,375 No, no, no, I have danced 322 00:11:54,458 --> 00:11:55,542 and tried to take photos before. 323 00:11:55,625 --> 00:11:57,041 It never works out! 324 00:11:57,125 --> 00:11:58,458 Nick, you've been to enough weddings 325 00:11:58,542 --> 00:12:00,250 to know that you should never argue with the bride. 326 00:12:00,333 --> 00:12:01,792 Besides, I think there's some kind of law that states, 327 00:12:01,875 --> 00:12:04,083 if you're on a dance floor, you have to dance. 328 00:12:04,166 --> 00:12:06,417 Well, I guess we have no choice, then. 329 00:12:06,500 --> 00:12:07,834 You got to take this. 330 00:12:07,917 --> 00:12:09,041 Be very careful. 331 00:12:09,125 --> 00:12:12,375 Okay. 332 00:12:12,458 --> 00:12:13,834 [song ends] 333 00:12:13,917 --> 00:12:16,041 Oh. 334 00:12:16,125 --> 00:12:18,875 [slow song starts] 335 00:12:18,959 --> 00:12:20,041 I guess. 336 00:12:20,125 --> 00:12:21,250 All right. 337 00:12:21,333 --> 00:12:24,375 Um, I'm Molly. Like she said. 338 00:12:24,458 --> 00:12:26,000 Nick. Nice to be forced to meet you. 339 00:12:26,083 --> 00:12:28,917 [laughs] Nice to be forced to meet you, too. 340 00:12:29,000 --> 00:12:31,166 I bet this isn't what you pictured you'd be doing 341 00:12:31,250 --> 00:12:32,709 when you took the job. 342 00:12:32,792 --> 00:12:33,875 Oh, nothing surprises me with these two. 343 00:12:34,041 --> 00:12:35,083 I mean, I'm shocked that she didn't have me 344 00:12:35,166 --> 00:12:36,000 playing the wedding march 345 00:12:36,166 --> 00:12:37,625 when she was walking down the aisle. 346 00:12:37,709 --> 00:12:39,250 -Are you a musician? -Nope. Not in the least. 347 00:12:39,333 --> 00:12:40,333 And, as you can see, 348 00:12:40,417 --> 00:12:42,041 I'm not much of a dancer, either, 349 00:12:42,125 --> 00:12:43,750 but, uh, here I am anyway. 350 00:12:43,834 --> 00:12:45,667 So, how do you know the Wonder Twins? 351 00:12:45,750 --> 00:12:49,333 [laughs] Elizabeth was a client of mine. 352 00:12:49,417 --> 00:12:50,750 I run a Bridal Boot Camp. 353 00:12:50,834 --> 00:12:52,583 Oh! Well, isn't that kismet? 354 00:12:52,667 --> 00:12:54,000 The bridal boot camp instructor 355 00:12:54,083 --> 00:12:55,583 and the wedding photographer. 356 00:12:55,667 --> 00:12:56,792 Match made in heaven. 357 00:12:56,875 --> 00:12:59,709 So, how long have you been-- 358 00:12:59,792 --> 00:13:01,667 How long have you been doing this? 359 00:13:01,750 --> 00:13:03,625 Oh, I know. Not nearly long enough. 360 00:13:03,709 --> 00:13:05,417 It's not my fault, it's my parents' fault. 361 00:13:05,500 --> 00:13:07,625 I have no rhythm. It's genetic. I don't know what happened. 362 00:13:07,709 --> 00:13:09,709 [cracking up] 363 00:13:09,792 --> 00:13:11,041 [stammers] 364 00:13:11,125 --> 00:13:12,959 The wedding photography. 365 00:13:13,041 --> 00:13:14,000 Oh... 366 00:13:14,083 --> 00:13:14,959 Yeah! 367 00:13:15,041 --> 00:13:15,917 Well, that's embarrassing. 368 00:13:16,000 --> 00:13:17,875 Um, a few years, I guess? 369 00:13:17,959 --> 00:13:21,041 Nah, I tried to be a serious photographer-- 370 00:13:21,125 --> 00:13:22,208 galleries and stuff-- 371 00:13:22,291 --> 00:13:23,458 but I had a problem 372 00:13:23,542 --> 00:13:25,166 with the whole "starving artist" thing. 373 00:13:25,250 --> 00:13:26,458 You know, I like to eat. 374 00:13:26,542 --> 00:13:27,709 Ah. Eating is good. 375 00:13:27,792 --> 00:13:28,542 Yeah, it is. 376 00:13:28,625 --> 00:13:30,542 Oh! Uh... 377 00:13:30,625 --> 00:13:32,083 Sorry. I kicked your foot? 378 00:13:32,166 --> 00:13:33,667 Didn't need that left foot anyway. 379 00:13:33,750 --> 00:13:35,125 Well, that's good to know. 380 00:13:35,208 --> 00:13:36,917 I was aiming for the right. 381 00:13:37,000 --> 00:13:38,834 You know what? I don't think she's looking. 382 00:13:38,917 --> 00:13:40,208 I think we can make a run for it. 383 00:13:40,291 --> 00:13:41,792 Oh. Do we dare? 384 00:13:41,875 --> 00:13:43,542 Let's dare. All right. Head down. Come on. Follow me. 385 00:13:43,625 --> 00:13:45,250 I told you I'm not much of a dancer. 386 00:13:45,333 --> 00:13:46,667 Come on. 387 00:13:48,375 --> 00:13:50,291 Okay. I think we made it! 388 00:13:50,375 --> 00:13:52,291 Should we make a run for the border? 389 00:13:52,375 --> 00:13:54,208 Oh, shoot! Forgot my passport. 390 00:13:54,291 --> 00:13:55,959 Ohh! Rookie mistake. 391 00:13:56,041 --> 00:13:58,709 Think we're gonna have to risk just staying put for now. 392 00:13:58,792 --> 00:14:00,458 Okay. But if she hunts us down 393 00:14:00,542 --> 00:14:01,917 and makes us do the chicken dance, 394 00:14:02,000 --> 00:14:03,417 it's your fault. 395 00:14:03,500 --> 00:14:04,625 [laughs] Noted. 396 00:14:04,709 --> 00:14:05,917 Good. 397 00:14:06,000 --> 00:14:07,208 So, wedding photography. 398 00:14:07,291 --> 00:14:08,291 Yes. 399 00:14:08,375 --> 00:14:09,792 Do you enjoy it? 400 00:14:09,875 --> 00:14:10,959 Yeah, I do. 401 00:14:11,041 --> 00:14:12,291 Oh. 402 00:14:12,375 --> 00:14:13,125 I mean, I love documenting these days. 403 00:14:13,208 --> 00:14:14,750 These are the memories 404 00:14:14,834 --> 00:14:15,834 people are gonna have forever, you know. 405 00:14:15,917 --> 00:14:17,500 I mean, don't get me wrong. 406 00:14:17,583 --> 00:14:18,542 I would love to have some of my other work 407 00:14:18,625 --> 00:14:20,125 up in a museum, or a gallery, 408 00:14:20,208 --> 00:14:21,125 or something like that, 409 00:14:21,208 --> 00:14:23,166 on a wall, telling a story, 410 00:14:23,250 --> 00:14:24,625 and people can see it, and they could-- 411 00:14:24,709 --> 00:14:25,542 I'm carrying on a little bit. 412 00:14:25,625 --> 00:14:26,792 I can tell. 413 00:14:26,875 --> 00:14:27,792 -No! -Actually, tell you what. 414 00:14:27,875 --> 00:14:29,375 How about you? 415 00:14:29,458 --> 00:14:31,709 What made you want to be the matrimonial drill sergeant? 416 00:14:31,792 --> 00:14:33,000 [laughs] 417 00:14:33,083 --> 00:14:35,333 Well, I mean, I want to help people 418 00:14:35,417 --> 00:14:36,709 have successful marriages, 419 00:14:36,792 --> 00:14:38,500 and it's not just about push-ups. 420 00:14:38,583 --> 00:14:40,166 Oh, well, that's a relief, 421 00:14:40,250 --> 00:14:41,875 'cause I thought you were gonna make me drop and give you 20. 422 00:14:41,959 --> 00:14:43,583 The night is young. 423 00:14:43,667 --> 00:14:45,959 Not that I couldn't, 'cause I could, I'm super-tough. 424 00:14:46,041 --> 00:14:47,375 Obviously. 425 00:14:47,458 --> 00:14:49,583 Like, I could totally do 20... but I choose not to. 426 00:14:49,667 --> 00:14:51,125 You might need to take my boot camp. 427 00:14:51,208 --> 00:14:53,125 No, I don't think so. But it is fascinating! 428 00:14:53,208 --> 00:14:55,834 How does one get into the Bridal Boot Camp business, anyway? 429 00:14:55,917 --> 00:14:57,875 Oh... uh... 430 00:14:57,959 --> 00:14:59,250 it's a long story. 431 00:14:59,333 --> 00:15:00,709 Yeah? Well, I think we have about a minute 432 00:15:00,792 --> 00:15:01,750 before the song's over 433 00:15:01,834 --> 00:15:03,208 and Elizabeth hunts us down. 434 00:15:03,291 --> 00:15:04,583 Longer than that. 435 00:15:04,667 --> 00:15:06,583 Oh. I see. Long story. 436 00:15:06,667 --> 00:15:09,083 I got a few of those myself, so I can relate. 437 00:15:10,792 --> 00:15:12,583 Maybe I could hear them sometime. 438 00:15:12,667 --> 00:15:15,291 I don't think they make songs that long. 439 00:15:15,375 --> 00:15:16,333 [chuckles] 440 00:15:16,417 --> 00:15:17,625 But you know what? Just thinking... 441 00:15:17,709 --> 00:15:19,333 You know, I run into a lot of brides 442 00:15:19,417 --> 00:15:20,667 that could use some coaching. 443 00:15:20,750 --> 00:15:22,542 I'm sure you run into a lot that could use 444 00:15:22,625 --> 00:15:24,208 a decent wedding photographer, 445 00:15:24,291 --> 00:15:26,375 so I think maybe we should get together and just... 446 00:15:26,458 --> 00:15:28,875 I don't know. 447 00:15:28,959 --> 00:15:31,417 Yeah. Sure. I would like that. 448 00:15:31,500 --> 00:15:33,667 Okay, good. Well, let's do that. Ah... 449 00:15:33,750 --> 00:15:35,333 I should probably get back in there. 450 00:15:35,417 --> 00:15:37,250 I don't think she's gonna pay me if I just stand out here 451 00:15:37,333 --> 00:15:38,375 and talk to you all night long. 452 00:15:38,458 --> 00:15:39,291 Probably not. 453 00:15:39,375 --> 00:15:40,667 -Yeah. -Nick! 454 00:15:40,750 --> 00:15:41,542 Nick! 455 00:15:41,625 --> 00:15:43,208 Nick, we need a picture! 456 00:15:43,291 --> 00:15:44,542 What? I can't hear you! 457 00:15:44,625 --> 00:15:45,792 Come on! 458 00:15:45,875 --> 00:15:47,208 [laughing] 459 00:15:47,291 --> 00:15:49,000 Okay, I'll be right there. 460 00:15:49,083 --> 00:15:50,542 -You better go. -Yeah. 461 00:15:50,625 --> 00:15:53,375 I think I'm gonna keep making a run for it. 462 00:15:53,458 --> 00:15:55,250 Very good idea. 463 00:15:55,333 --> 00:15:57,083 Molly, it's been an absolute pleasure. 464 00:15:57,166 --> 00:15:58,834 Likewise. 465 00:15:58,917 --> 00:16:00,125 Okay. 466 00:16:00,208 --> 00:16:01,500 Thank you 467 00:16:01,583 --> 00:16:03,208 for rescuing me from my wallflower status. 468 00:16:03,291 --> 00:16:04,667 It's the least I could do 469 00:16:04,750 --> 00:16:06,041 for letting me dance all over your feet. 470 00:16:06,125 --> 00:16:07,458 Thank you. 471 00:16:07,542 --> 00:16:09,458 Okay, well, I-- I better go. 472 00:16:09,542 --> 00:16:11,500 -Bye. -Seeya. 473 00:16:11,583 --> 00:16:14,166 [♪♪] 474 00:16:24,667 --> 00:16:25,583 Hi. 475 00:16:25,667 --> 00:16:26,959 Shh. 476 00:16:27,041 --> 00:16:29,583 Shh? 477 00:16:29,667 --> 00:16:31,125 Why are you shushing me? 478 00:16:31,208 --> 00:16:32,917 I'm watching a show about weddings. 479 00:16:33,000 --> 00:16:35,208 That is all you ever watch these days. 480 00:16:35,291 --> 00:16:38,250 Uh... yeah. I'm getting married. 481 00:16:38,333 --> 00:16:42,041 Is there a handsome wedding photographer in it? 482 00:16:42,125 --> 00:16:43,291 Wedding photographer? 483 00:16:45,375 --> 00:16:47,166 Wait a second. What's that smile for? 484 00:16:47,250 --> 00:16:49,333 Smile? What? Am I smiling? 485 00:16:49,417 --> 00:16:52,000 Okay, you are not just smiling... 486 00:16:52,083 --> 00:16:53,583 you're swooning! 487 00:16:53,667 --> 00:16:54,792 You met a guy. 488 00:16:54,875 --> 00:16:55,792 Oh, I met a guy! 489 00:16:55,875 --> 00:16:57,208 Ah! [squeals] 490 00:16:57,291 --> 00:16:58,333 Tell me, tell me, tell me, tell me! 491 00:16:58,417 --> 00:17:00,041 Well, his name is Nick. 492 00:17:00,125 --> 00:17:02,250 I like it. One-syllable names are very in right now. 493 00:17:02,333 --> 00:17:04,250 Okay, and he is a photographer. 494 00:17:04,333 --> 00:17:06,583 Okay. Interesting. Artistic. 495 00:17:06,667 --> 00:17:08,417 And he's really funny, witty, 496 00:17:08,500 --> 00:17:09,709 the fast-on-his-feet kinda guy, you know? 497 00:17:09,792 --> 00:17:11,208 A sense of humor is crucial. 498 00:17:11,291 --> 00:17:12,917 But you're leaving out the most important part. 499 00:17:13,000 --> 00:17:14,500 What's the most important part? 500 00:17:14,583 --> 00:17:15,917 Is he cute? 501 00:17:16,000 --> 00:17:17,875 That is not the most important part. 502 00:17:20,250 --> 00:17:22,458 But, yeah, he's really cute. 503 00:17:22,542 --> 00:17:24,083 [both laughing] 504 00:17:27,291 --> 00:17:29,792 I am so excited about this class. 505 00:17:29,875 --> 00:17:31,458 My friend, Becky, took it and she said 506 00:17:31,542 --> 00:17:34,375 it is the absolute best ever, 507 00:17:34,458 --> 00:17:36,125 like, life-altering. 508 00:17:36,208 --> 00:17:38,917 Oh, I'm Quinn, by the way. 509 00:17:39,000 --> 00:17:39,709 Lisa. 510 00:17:39,792 --> 00:17:40,709 Claire. 511 00:17:40,792 --> 00:17:41,625 Mike... 512 00:17:41,709 --> 00:17:43,208 Mike? 513 00:17:43,291 --> 00:17:45,667 That... is different. 514 00:17:45,750 --> 00:17:47,250 What? Oh, no. 515 00:17:47,333 --> 00:17:48,792 Mike is my assistant 516 00:17:48,875 --> 00:17:50,625 who can't follow simple instructions. 517 00:17:50,709 --> 00:17:51,583 I'm Abby. 518 00:17:51,667 --> 00:17:53,250 Hi. 519 00:17:53,333 --> 00:17:55,000 [Quinn]: So, how did you find out about this class? 520 00:17:55,083 --> 00:17:56,709 It was my fiancé's idea. 521 00:17:56,792 --> 00:17:59,250 He thinks I work too much. 522 00:18:01,083 --> 00:18:02,375 Oh. 523 00:18:02,458 --> 00:18:05,250 And, um, what about you? 524 00:18:05,333 --> 00:18:07,917 Molly threatened to call our parents if I didn't join. 525 00:18:08,000 --> 00:18:09,917 Oh, I-- I heard she was tough, but... 526 00:18:10,000 --> 00:18:10,875 No, no, no. 527 00:18:10,959 --> 00:18:11,917 Molly's my sister. 528 00:18:12,000 --> 00:18:13,041 Your sister? 529 00:18:13,125 --> 00:18:14,166 -We're in trouble. -Why? 530 00:18:14,250 --> 00:18:15,917 Because she's gonna try to get you back 531 00:18:16,000 --> 00:18:18,542 for everything you did to her as a kid. 532 00:18:18,625 --> 00:18:20,166 Hey, everyone! I'm Molly White, 533 00:18:20,250 --> 00:18:23,375 and we're gonna get started in just a few minutes, 534 00:18:23,458 --> 00:18:25,125 so claim a space, stretch out, 535 00:18:25,208 --> 00:18:26,709 get ready to work. 536 00:18:26,792 --> 00:18:28,667 Hey, um, just a reminder... 537 00:18:28,750 --> 00:18:30,625 I have to take it easy today because of my back. 538 00:18:30,709 --> 00:18:32,083 There's nothing wrong with your back. 539 00:18:32,166 --> 00:18:33,417 Yes, there is. 540 00:18:33,500 --> 00:18:36,417 No, I-I've got a problem with my discs. 541 00:18:36,500 --> 00:18:38,083 That's a thing, right? 542 00:18:38,166 --> 00:18:39,333 Go stretch. 543 00:18:39,417 --> 00:18:40,250 You look really pretty today. 544 00:18:40,333 --> 00:18:42,959 -Stretch! -Okay. 545 00:18:43,041 --> 00:18:45,333 Yeah, we're in trouble. 546 00:18:49,083 --> 00:18:50,834 [quietly] Nick? 547 00:18:53,458 --> 00:18:58,041 Uh, just hang on, I'll be back in just a second. 548 00:18:58,125 --> 00:19:01,417 [music playing in background] 549 00:19:05,500 --> 00:19:06,625 Molly! 550 00:19:06,709 --> 00:19:08,583 This is that friend of my sister's. 551 00:19:08,667 --> 00:19:10,166 Jenna, this is Molly. 552 00:19:10,250 --> 00:19:11,834 She does the Bridal Boot Camp. 553 00:19:11,917 --> 00:19:13,000 Hi, Molly. 554 00:19:13,083 --> 00:19:14,458 I really appreciate you squeezing me in. 555 00:19:14,542 --> 00:19:16,333 Yeah, no problem. We're about to get started, 556 00:19:16,417 --> 00:19:18,250 so why don't you head on down, okay? 557 00:19:18,333 --> 00:19:19,500 Oh, let me just introduce you to my fiancé. 558 00:19:19,583 --> 00:19:20,750 Just really, really quick, okay? 559 00:19:20,834 --> 00:19:22,208 Hey, Nick, sweetie? 560 00:19:22,291 --> 00:19:25,667 Nick... 561 00:19:25,750 --> 00:19:27,500 Oh. Yeah. 562 00:19:36,667 --> 00:19:40,834 Nick, this is Molly. Molly, this is my fiancé. 563 00:19:40,917 --> 00:19:42,250 [Nick]: Small world, huh? 564 00:19:42,333 --> 00:19:43,709 It's, yeah, it's tiny. 565 00:19:43,792 --> 00:19:45,834 It's microscopic, as a matter of fact. 566 00:19:45,917 --> 00:19:48,625 Yeah, we met at Brendan and Elizabeth's wedding. 567 00:19:48,709 --> 00:19:50,417 Right, but, we-- 568 00:19:50,500 --> 00:19:53,333 We danced. I guess you could call it that. 569 00:19:53,417 --> 00:19:54,542 You danced with my fiancé? 570 00:19:54,625 --> 00:19:57,166 Yes. Uh... we-- I-- 571 00:19:57,250 --> 00:19:58,542 [stammering] 572 00:19:58,625 --> 00:20:00,625 It was Elizabeth's fault! 573 00:20:00,709 --> 00:20:02,041 Oh, no, no, no! I am so sorry. 574 00:20:02,125 --> 00:20:03,667 I have seen Nick dance. 575 00:20:03,750 --> 00:20:05,000 It is not pretty. 576 00:20:05,083 --> 00:20:06,041 Right! 577 00:20:06,125 --> 00:20:07,333 Two left feet. 578 00:20:07,417 --> 00:20:08,834 Two left feet! [laughs] 579 00:20:08,917 --> 00:20:10,083 I'm standing right here, guys. 580 00:20:10,166 --> 00:20:10,875 I can hear everything you're saying. 581 00:20:10,959 --> 00:20:12,417 It's not lost on me. 582 00:20:12,500 --> 00:20:13,709 Aw, sweetheart. I'm so, so sorry, 583 00:20:13,792 --> 00:20:15,000 but you are good at other things. 584 00:20:15,083 --> 00:20:16,834 Yeah. 585 00:20:16,917 --> 00:20:18,166 So you two met, 586 00:20:18,250 --> 00:20:19,583 and now here we are. Isn't that funny? 587 00:20:19,667 --> 00:20:20,625 It's funny. 588 00:20:20,709 --> 00:20:22,000 Yeah, it is. 589 00:20:22,083 --> 00:20:23,542 Since we're both in the bridal business, 590 00:20:23,625 --> 00:20:25,041 we thought we would maybe share some clients. 591 00:20:25,125 --> 00:20:26,333 That's great. See, I told you 592 00:20:26,417 --> 00:20:27,291 that talk with my father would help. 593 00:20:27,375 --> 00:20:28,417 Look at you, networking! 594 00:20:28,500 --> 00:20:29,709 Please, don't start with that. 595 00:20:29,792 --> 00:20:31,458 I keep trying to convince him 596 00:20:31,542 --> 00:20:33,041 to join my father's investment firm. 597 00:20:33,125 --> 00:20:34,375 And then I remind her 598 00:20:34,458 --> 00:20:36,208 that I know nothing about investment banking, 599 00:20:36,291 --> 00:20:38,709 because I am a photographer. 600 00:20:38,792 --> 00:20:39,875 Yeah, I know, 601 00:20:39,959 --> 00:20:40,834 and you're really, really great at it, 602 00:20:41,000 --> 00:20:42,417 it's just, when it comes to business... 603 00:20:42,500 --> 00:20:44,417 Yeah, I'm even worse at that than I am dancing, it's true. 604 00:20:44,500 --> 00:20:45,875 [laughs] 605 00:20:45,959 --> 00:20:47,667 So, Molly? Time for class? 606 00:20:47,750 --> 00:20:49,083 Yeah. Yeah. Uh... 607 00:20:49,166 --> 00:20:50,542 Let's head in. 608 00:20:50,625 --> 00:20:52,041 'Kay, great, I'll pick you up in an hour? 609 00:20:52,125 --> 00:20:53,417 Yeah. Okay. Bye. 610 00:20:53,500 --> 00:20:55,750 Bye. Molly, it was great to see you again. 611 00:20:55,834 --> 00:20:57,083 Let's do that coffee. 612 00:20:57,166 --> 00:20:57,917 Let's see if we can make this work. 613 00:20:58,000 --> 00:20:59,375 Yeah, great. I love coffee. 614 00:20:59,458 --> 00:21:00,542 No, you don't! 615 00:21:00,625 --> 00:21:01,583 -I do. -Hey, can we have a chat? 616 00:21:01,667 --> 00:21:02,709 Yeah, yeah. Absolutely. 617 00:21:02,792 --> 00:21:04,709 Bye! 618 00:21:08,625 --> 00:21:09,583 Hi. 619 00:21:09,667 --> 00:21:11,166 [indistinct exchanges] 620 00:21:11,250 --> 00:21:12,583 Hi, everyone, again. 621 00:21:12,667 --> 00:21:14,208 I am Molly White. 622 00:21:14,291 --> 00:21:16,542 And let's get started on your boot camp! 623 00:21:16,625 --> 00:21:18,667 Bridal Boot Camp. 624 00:21:18,750 --> 00:21:21,458 Because you are all brides... 625 00:21:21,542 --> 00:21:23,917 Getting married to great guys. 626 00:21:24,000 --> 00:21:26,083 I'm presuming they're great guys. 627 00:21:26,166 --> 00:21:27,250 Haven't met them. Met yours. 628 00:21:27,333 --> 00:21:29,875 And he seems great. 629 00:21:29,959 --> 00:21:30,834 He is. 630 00:21:30,917 --> 00:21:32,709 [all chuckling] 631 00:21:32,792 --> 00:21:35,542 Okay. Uh... 632 00:21:35,625 --> 00:21:37,917 As you know, this is a six-week course 633 00:21:38,000 --> 00:21:40,125 and, every week, we are going to focus on 634 00:21:40,208 --> 00:21:42,041 one of six core principles-- 635 00:21:42,125 --> 00:21:43,041 trust, 636 00:21:43,125 --> 00:21:45,834 communication, honesty, 637 00:21:45,917 --> 00:21:46,959 commitment, 638 00:21:47,041 --> 00:21:50,083 sharing, and forgiveness. 639 00:21:50,166 --> 00:21:52,000 Now, sometimes, it's going to be just us, 640 00:21:52,083 --> 00:21:53,375 and other times 641 00:21:53,458 --> 00:21:55,500 we'll invite your fiancés. 642 00:21:55,583 --> 00:21:57,750 Nick gets to come to class? 643 00:21:57,834 --> 00:21:58,917 Oh! 644 00:21:59,000 --> 00:22:00,041 Yeah. 645 00:22:00,125 --> 00:22:01,417 Yes. 646 00:22:01,500 --> 00:22:03,417 That-- That'll be fun. 647 00:22:03,500 --> 00:22:05,250 So much fun. 648 00:22:05,333 --> 00:22:06,291 Um... 649 00:22:06,375 --> 00:22:07,959 [stammering] Anyway! 650 00:22:08,041 --> 00:22:09,333 You are going to learn. 651 00:22:09,417 --> 00:22:11,417 You are going to work hard. 652 00:22:11,500 --> 00:22:15,917 And you are going to be amazing. 653 00:22:16,000 --> 00:22:17,959 Grab yourselves a Swiss ball. 654 00:22:18,041 --> 00:22:21,542 Let's get started! 655 00:22:24,250 --> 00:22:26,125 Oh, wow. That was... 656 00:22:26,208 --> 00:22:27,083 Hard. 657 00:22:27,166 --> 00:22:28,750 -That was... -That was hard. 658 00:22:28,834 --> 00:22:30,250 I think I need an ambulance. 659 00:22:30,333 --> 00:22:31,250 [whimper-chuckle] 660 00:22:31,333 --> 00:22:32,500 You're laughing. 661 00:22:32,583 --> 00:22:34,458 I think I literally need an ambulance. 662 00:22:35,625 --> 00:22:37,250 That was a great workout, Molly. 663 00:22:37,333 --> 00:22:38,625 Thanks! 664 00:22:38,709 --> 00:22:39,959 I cannot tell you how much I appreciate 665 00:22:40,041 --> 00:22:41,291 you letting me join at the last second. 666 00:22:41,375 --> 00:22:42,875 Happy to help. 667 00:22:42,959 --> 00:22:44,500 It probably could have waited. 668 00:22:44,583 --> 00:22:46,250 I mean, we've been dating for a while now, 669 00:22:46,333 --> 00:22:47,750 but we've only been engaged for a couple weeks, 670 00:22:47,834 --> 00:22:49,417 and we haven't even picked a date yet, 671 00:22:49,500 --> 00:22:51,500 It's just, I'm going to do everything that I can 672 00:22:51,583 --> 00:22:54,834 to make sure that we have the perfect wedding. 673 00:22:56,208 --> 00:22:57,959 You know, sometimes, it's the imperfections 674 00:22:58,041 --> 00:22:59,709 that make for a really memorable wedding, 675 00:22:59,792 --> 00:23:02,417 and a more realistic marriage. 676 00:23:02,500 --> 00:23:03,875 Interesting. 677 00:23:03,959 --> 00:23:05,583 But I really think that I can do it. 678 00:23:05,667 --> 00:23:07,208 My sister, Karen, got married almost a month ago 679 00:23:07,291 --> 00:23:08,792 and our whole family just thought 680 00:23:08,875 --> 00:23:09,959 that she had the most perfect wedding, 681 00:23:10,041 --> 00:23:12,792 and I know that I can beat her. 682 00:23:12,875 --> 00:23:14,625 I don't think a wedding should be a competition. 683 00:23:14,709 --> 00:23:16,083 There's Nick. 684 00:23:16,166 --> 00:23:17,750 Now, if I can just turn him into the perfect groom 685 00:23:17,834 --> 00:23:20,375 before the ceremony, everything should be a snap. 686 00:23:20,458 --> 00:23:22,125 Okay, I'll see you Thursday. Bye. 687 00:23:22,208 --> 00:23:24,083 I'm just gonna shower real quick, then we can go. 688 00:23:24,166 --> 00:23:25,458 Yeah, yeah, sure. Okay. 689 00:23:25,542 --> 00:23:26,291 I'll wait for you right here. 690 00:23:26,375 --> 00:23:27,208 Okay. 691 00:23:27,291 --> 00:23:28,542 Hey, Molly? Molly! 692 00:23:28,625 --> 00:23:29,875 Want me to go get her? 693 00:23:29,959 --> 00:23:31,375 Yeah, do you mind? 694 00:23:31,458 --> 00:23:32,542 She's got, like, another class in five minutes, 695 00:23:32,625 --> 00:23:33,542 and I need to man the front desk. 696 00:23:33,625 --> 00:23:34,792 Yeah, yeah, yeah, sure. 697 00:23:34,875 --> 00:23:36,333 -Okay. -I'll be back in a minute. 698 00:23:36,417 --> 00:23:37,333 Hey. 699 00:23:37,417 --> 00:23:39,542 Molly! 700 00:23:41,250 --> 00:23:42,458 Molly! 701 00:23:42,542 --> 00:23:43,750 Hey, hey, hey! 702 00:23:43,834 --> 00:23:44,875 Molly. 703 00:23:44,959 --> 00:23:45,959 Hi! 704 00:23:46,041 --> 00:23:47,542 Did you not hear me calling you? 705 00:23:47,625 --> 00:23:52,208 No, it's really loud out here with the rain and boat traffic. 706 00:23:52,291 --> 00:23:53,375 [rain pattering lightly] 707 00:23:53,458 --> 00:23:55,083 Yeah... it's deafening. 708 00:23:55,166 --> 00:23:58,000 So, where are you off to in the rain like this? 709 00:23:58,083 --> 00:24:00,500 Just, uh, just off. 710 00:24:00,583 --> 00:24:02,291 Well, Daniel asked me to come and get you, 711 00:24:02,375 --> 00:24:03,834 because he said you have another class in a few minutes. 712 00:24:03,917 --> 00:24:05,333 Yes. My class. 713 00:24:05,417 --> 00:24:07,166 This is what I like to do in between my classes. 714 00:24:07,250 --> 00:24:08,750 I like to, um... 715 00:24:08,834 --> 00:24:10,500 get some fresh air and keep my heart rate up. 716 00:24:10,583 --> 00:24:12,083 Great. 717 00:24:12,166 --> 00:24:14,041 Listen, you know, I don't want to seem off-base, because, 718 00:24:14,125 --> 00:24:16,083 you know, we don't know each other that well really, 719 00:24:16,166 --> 00:24:18,500 but you kind of seem like something is bothering you. 720 00:24:18,583 --> 00:24:20,000 You sure you're okay? 721 00:24:20,083 --> 00:24:20,959 Yeah. I'm fine. 722 00:24:21,041 --> 00:24:22,291 Really? 723 00:24:24,333 --> 00:24:25,792 No. 724 00:24:25,875 --> 00:24:26,875 Okay, well, is it me? Something that I did? 725 00:24:26,959 --> 00:24:28,667 No. No, no. No. 726 00:24:28,750 --> 00:24:30,333 Uh... 727 00:24:30,417 --> 00:24:31,625 When we met at the wedding-- 728 00:24:31,709 --> 00:24:32,625 Yeah? 729 00:24:32,709 --> 00:24:34,166 I didn't know that... 730 00:24:35,333 --> 00:24:38,417 I didn't know that you were engaged. 731 00:24:38,500 --> 00:24:40,125 Oh... 732 00:24:40,208 --> 00:24:41,959 Yeah. 733 00:24:42,041 --> 00:24:44,375 I-I can totally see how you made that mistake. 734 00:24:44,458 --> 00:24:45,417 That is all my fault. 735 00:24:45,500 --> 00:24:47,667 No, no, no, no, no. No. Sorry. 736 00:24:47,750 --> 00:24:50,083 It's not your fault. 737 00:24:50,166 --> 00:24:51,333 It's my fault. 738 00:24:51,417 --> 00:24:53,417 I just misinterpreted the whole situation. 739 00:24:53,500 --> 00:24:55,792 I just thought that you were... 740 00:24:55,875 --> 00:24:57,709 I mean, I thought that we were kinda... 741 00:24:57,792 --> 00:24:59,583 I get that. That was never my intention. 742 00:24:59,667 --> 00:25:01,166 I wish I had known 743 00:25:01,250 --> 00:25:02,750 that your fiancée was gonna take my boot camp. 744 00:25:02,834 --> 00:25:04,500 In all honesty, I didn't know until this morning either. 745 00:25:04,583 --> 00:25:05,917 She wanted to surprise me. 746 00:25:06,000 --> 00:25:07,166 I was surprised. 747 00:25:07,250 --> 00:25:08,166 I was surprised! 748 00:25:08,250 --> 00:25:09,208 [laughs] 749 00:25:09,291 --> 00:25:11,125 Hey, I really am sorry. 750 00:25:11,208 --> 00:25:12,667 Let's just forget this-- 751 00:25:12,750 --> 00:25:14,000 Okay. 752 00:25:14,083 --> 00:25:15,500 -...Ever happened! -Okay. It's forgotten. 753 00:25:15,583 --> 00:25:16,917 Okay. 754 00:25:17,000 --> 00:25:17,959 You'll just come to a couple classes, 755 00:25:18,041 --> 00:25:18,959 and then that'll be it. 756 00:25:19,041 --> 00:25:20,000 Actually, you know what? 757 00:25:20,208 --> 00:25:21,750 Hey, Nick, did you tell Molly the good news? 758 00:25:21,834 --> 00:25:23,208 What news? 759 00:25:23,291 --> 00:25:24,709 I hired Nick to do a photo shoot for the gym. 760 00:25:24,792 --> 00:25:26,333 We're gonna redo the website, new brochures... 761 00:25:26,417 --> 00:25:27,500 Everything! 762 00:25:27,583 --> 00:25:29,583 He's gonna be here for the next few weeks. 763 00:25:29,667 --> 00:25:31,417 See? That's what happens if you network! 764 00:25:31,500 --> 00:25:32,959 Turn you into a business tycoon, 765 00:25:33,041 --> 00:25:34,041 if it kills me. 766 00:25:34,125 --> 00:25:36,625 [♪♪] 767 00:25:36,709 --> 00:25:39,709 [Nick]: Yep. 768 00:25:39,792 --> 00:25:43,250 [Jenna]: I think the job at the gym is great, Nick. 769 00:25:43,333 --> 00:25:45,166 I mean, I still think that my father's firm 770 00:25:45,250 --> 00:25:47,000 would be a really good thing to have in your back pocket-- 771 00:25:47,083 --> 00:25:49,166 [Nick]: Come on. How many times do I have to tell you? 772 00:25:49,250 --> 00:25:51,208 I don't want to work for your Dad's firm. 773 00:25:51,291 --> 00:25:53,375 Anyway, so, next week, 774 00:25:53,458 --> 00:25:54,542 we have our first appointments 775 00:25:54,625 --> 00:25:55,792 to audition caterers, 776 00:25:55,875 --> 00:25:57,583 still got to figure out a venue, 777 00:25:57,667 --> 00:25:59,333 and you probably want to get fitted for your tux. 778 00:25:59,417 --> 00:26:00,500 Sure. I can do that. 779 00:26:00,583 --> 00:26:01,709 But, no, you can't, 780 00:26:01,792 --> 00:26:03,333 because I need to find my wedding dress first. 781 00:26:03,417 --> 00:26:05,250 That's what I meant, bad idea. 782 00:26:05,333 --> 00:26:06,750 I mean, think of it this way. 783 00:26:06,834 --> 00:26:08,041 It's a great way to get used to the idea 784 00:26:08,125 --> 00:26:10,291 that my needs always come first. 785 00:26:10,375 --> 00:26:12,291 I'm kidding, sweetheart. 786 00:26:12,375 --> 00:26:15,291 Of course you are. 787 00:26:30,166 --> 00:26:32,250 So... how's it going in there? 788 00:26:32,333 --> 00:26:33,959 [Lisa]: Slowly. 789 00:26:34,041 --> 00:26:35,500 Why? 790 00:26:35,583 --> 00:26:38,291 Because somebody tortured me in a workout class this morning 791 00:26:38,375 --> 00:26:41,291 and now I can't lift my own arms over my head. 792 00:26:41,375 --> 00:26:42,542 Sorry. 793 00:26:42,625 --> 00:26:43,583 -No, you're not. -No, I'm not. 794 00:26:43,667 --> 00:26:44,625 [chuckling] 795 00:26:44,709 --> 00:26:46,083 [Lisa]: You know, one of these days, 796 00:26:46,166 --> 00:26:47,750 I'm gonna band the girls together, 797 00:26:47,834 --> 00:26:49,667 and we will start an uprising against you. 798 00:26:49,750 --> 00:26:51,542 I would expect nothing less. 799 00:26:51,625 --> 00:26:53,166 And I think I can get everyone. 800 00:26:53,250 --> 00:26:54,625 Except maybe Jenna, 801 00:26:54,709 --> 00:26:56,250 she'd definitely be on your side. 802 00:26:56,333 --> 00:26:57,583 Oh, I don't know about that. 803 00:26:57,667 --> 00:27:00,083 Was that her fiancé in the lobby this morning? 804 00:27:00,166 --> 00:27:02,083 Uh, yes. 805 00:27:02,166 --> 00:27:03,125 Nick. 806 00:27:03,208 --> 00:27:04,542 He's a wedding photographer. 807 00:27:04,625 --> 00:27:07,709 He's going to take some photos of the gym. 808 00:27:07,792 --> 00:27:08,959 Coincidence. 809 00:27:09,041 --> 00:27:12,500 Isn't your wedding photographer guy Nick, too? 810 00:27:15,041 --> 00:27:16,917 [scoffs] 811 00:27:17,000 --> 00:27:18,041 No! 812 00:27:18,125 --> 00:27:19,875 Molly, her Nick is your Nick? 813 00:27:19,959 --> 00:27:22,083 No, no, no. He's not my Nick. 814 00:27:22,166 --> 00:27:23,458 And-And... [sighs] 815 00:27:23,542 --> 00:27:26,625 It was-- It was just a big misunderstanding. 816 00:27:26,709 --> 00:27:28,125 Forgetting to tell you he's engaged 817 00:27:28,208 --> 00:27:29,250 was a misunderstanding? 818 00:27:29,333 --> 00:27:30,291 Lisa, can we just drop it? 819 00:27:30,375 --> 00:27:31,959 Okay. Okay. 820 00:27:32,041 --> 00:27:33,625 I'm just saying, 821 00:27:33,709 --> 00:27:36,041 it's a little weird that he calls it a misunderstanding. 822 00:27:36,125 --> 00:27:37,458 Just drop it, okay? 823 00:27:37,542 --> 00:27:40,125 Okay. 824 00:27:40,208 --> 00:27:42,458 [weary sigh] 825 00:27:42,542 --> 00:27:45,667 So, are you going to show me that dress or what? 826 00:27:48,375 --> 00:27:51,458 [gasping] 827 00:27:51,542 --> 00:27:53,792 Wow... 828 00:27:55,000 --> 00:27:56,917 It's good? 829 00:27:57,000 --> 00:27:58,792 It's perfect. 830 00:27:58,875 --> 00:28:00,500 It's expensive! 831 00:28:00,583 --> 00:28:02,792 I mean, it's one-of-a-kind, so it's really expensive. 832 00:28:02,875 --> 00:28:05,291 Yes. Well, it's worth it. 833 00:28:05,375 --> 00:28:06,375 I mean, honey, look at you. 834 00:28:06,458 --> 00:28:08,625 It's perfect. [gasps] 835 00:28:08,709 --> 00:28:10,417 This is the dress. 836 00:28:10,500 --> 00:28:12,417 This is my dress. 837 00:28:12,500 --> 00:28:14,875 [laughs] 838 00:28:22,625 --> 00:28:25,750 [Hayley Sales' "Never Far" playing] 839 00:28:25,834 --> 00:28:32,000 ♪ If I listen right ♪ 840 00:28:32,083 --> 00:28:37,625 ♪ If I reach behind the notes ♪ 841 00:28:37,709 --> 00:28:43,667 ♪ Once and awhile I can hear you again ♪ 842 00:28:43,750 --> 00:28:49,291 ♪ Never that far away ♪ 843 00:28:49,375 --> 00:28:51,375 [♪♪] 844 00:28:51,458 --> 00:28:56,500 ♪ There's no way to know ♪ 845 00:28:56,583 --> 00:29:02,208 ♪ Till the day I go ♪ 846 00:29:02,291 --> 00:29:06,208 ♪ But you're never that far ♪ 847 00:29:06,291 --> 00:29:09,375 ♪ Never that far ♪ 848 00:29:09,458 --> 00:29:14,250 ♪ Never that far away ♪♪ 849 00:29:26,125 --> 00:29:27,208 Hi! 850 00:29:27,291 --> 00:29:29,166 Good morning. 851 00:29:29,250 --> 00:29:30,458 You're here. 852 00:29:30,542 --> 00:29:31,917 Well, I wanted to get 853 00:29:32,000 --> 00:29:33,875 a headstart before your first class, 854 00:29:33,959 --> 00:29:36,125 and... then I saw this... 855 00:29:36,208 --> 00:29:38,375 beautiful photo board, 856 00:29:38,458 --> 00:29:39,417 which I love. 857 00:29:39,500 --> 00:29:41,750 Me too. 858 00:29:41,834 --> 00:29:43,583 Yeah. This, um... 859 00:29:43,667 --> 00:29:45,458 this is what gets me up in the morning. 860 00:29:45,542 --> 00:29:48,166 Every single one of these pictures 861 00:29:48,250 --> 00:29:50,208 tells a special story for me. 862 00:29:50,291 --> 00:29:52,083 That's very nice. 863 00:29:52,166 --> 00:29:53,834 [chuckles] 864 00:29:55,125 --> 00:29:57,583 We're, uh, working out outside 865 00:29:57,667 --> 00:29:59,083 for the rest of the week. 866 00:29:59,166 --> 00:30:01,041 Really? You do classes outside, too, huh? 867 00:30:01,125 --> 00:30:03,333 We, well, when the weather permits, yeah. 868 00:30:03,417 --> 00:30:04,667 Well, maybe, uh... 869 00:30:06,291 --> 00:30:07,417 Oh, oh. 870 00:30:07,500 --> 00:30:08,291 -Wait a second. -[shutter snapping] 871 00:30:08,375 --> 00:30:09,542 Can you look at me and smile? 872 00:30:09,625 --> 00:30:11,667 There you go. 873 00:30:13,834 --> 00:30:15,667 Well, since you're doing classes outside, 874 00:30:15,750 --> 00:30:17,542 maybe I should tag along with Jenna's tomorrow. 875 00:30:17,625 --> 00:30:19,583 Well, uh, s-- sure, yeah. 876 00:30:19,667 --> 00:30:21,542 That's, um... 877 00:30:21,625 --> 00:30:22,834 That's fine. 878 00:30:22,917 --> 00:30:24,583 I, uh, I guess, what is it, next week, 879 00:30:24,667 --> 00:30:26,834 we're supposed to actually join the class? 880 00:30:26,917 --> 00:30:29,000 Yes, fiancés join some of the classes. 881 00:30:29,083 --> 00:30:30,333 That sounds great. 882 00:30:30,417 --> 00:30:32,375 We can do aerobics together. So exciting! 883 00:30:32,458 --> 00:30:34,417 No. We do more than just exercise. 884 00:30:34,500 --> 00:30:36,834 I'm teaching people how to communicate, 885 00:30:36,917 --> 00:30:38,041 how to be honest, 886 00:30:38,125 --> 00:30:39,250 and share. 887 00:30:39,333 --> 00:30:41,000 Right. So you're incorporating 888 00:30:41,083 --> 00:30:43,083 the lessons you taught as a marriage counselor 889 00:30:43,166 --> 00:30:45,291 with fitness instruction? 890 00:30:45,375 --> 00:30:46,959 Yes. 891 00:30:47,041 --> 00:30:48,917 How did you know I was a marriage counselor? 892 00:30:49,000 --> 00:30:50,834 I read your bio on the gym's website. 893 00:30:50,917 --> 00:30:53,291 But it didn't say 894 00:30:53,375 --> 00:30:54,917 why you made the transition. 895 00:30:55,000 --> 00:30:56,583 I'm assuming 896 00:30:56,667 --> 00:30:58,333 that's the long story that you were talking about? 897 00:30:58,417 --> 00:31:00,166 That would be the one. 898 00:31:00,250 --> 00:31:01,875 Right. 899 00:31:01,959 --> 00:31:04,083 You're not gonna tell me, are you? 900 00:31:04,166 --> 00:31:06,625 Nope! But that's okay, 'cause I can guess. 901 00:31:06,709 --> 00:31:07,959 Oh! 902 00:31:08,041 --> 00:31:09,125 I'm good at this. I really am, trust me. 903 00:31:09,208 --> 00:31:10,458 -Right. -You're gonna be amazed. 904 00:31:10,542 --> 00:31:12,083 [deep, dramatic breath] 905 00:31:12,166 --> 00:31:13,250 You're a spy. 906 00:31:13,333 --> 00:31:14,625 It's obvious-- you're a spy, 907 00:31:14,709 --> 00:31:16,458 and you're now in the witness protection program, 908 00:31:16,542 --> 00:31:18,417 and you're on the run from some dude named "Lefty." 909 00:31:18,500 --> 00:31:20,417 [Russian accent]: Yes. How did you know? 910 00:31:20,500 --> 00:31:21,792 My name's Svetlana. 911 00:31:21,875 --> 00:31:24,375 This boot camp is big cover-up. 912 00:31:24,458 --> 00:31:25,291 [laughs] 913 00:31:25,375 --> 00:31:26,542 Interesting accent. 914 00:31:26,625 --> 00:31:28,125 Sorry. 915 00:31:28,208 --> 00:31:31,291 Nonetheless, your secret is safe with me. 916 00:31:33,542 --> 00:31:35,709 I should, uh, get my music... 917 00:31:35,792 --> 00:31:37,041 I'll get this stuff out of here 918 00:31:37,125 --> 00:31:38,291 and I'll start shooting upstairs, 919 00:31:38,375 --> 00:31:39,750 and we're good. 920 00:31:39,834 --> 00:31:41,291 -Okay. -Okay. 921 00:31:41,375 --> 00:31:44,500 What do I got here? 922 00:31:46,125 --> 00:31:47,792 [Jenna]: I don't like any of these. 923 00:31:47,875 --> 00:31:49,750 [Nick]: I'm sure they're all very nice. 924 00:31:49,834 --> 00:31:51,166 I don't want nice. 925 00:31:51,250 --> 00:31:52,834 I want perfect. 926 00:31:52,917 --> 00:31:54,542 Karen's wedding... 927 00:31:54,625 --> 00:31:56,417 Oh, no, please, don't start on your sister's wedding again. 928 00:31:56,500 --> 00:31:58,291 I'm not getting started on anything! 929 00:31:58,375 --> 00:31:59,917 Look, she started it. 930 00:32:00,000 --> 00:32:02,000 Karen always had to be the first at everything, 931 00:32:02,083 --> 00:32:04,583 so all I ever got were her hand-me-downs. 932 00:32:04,667 --> 00:32:06,333 Karen may have had the first wedding, 933 00:32:06,417 --> 00:32:08,083 but mine's going to be the best. 934 00:32:08,166 --> 00:32:12,000 The competition between you two guys is out of control. 935 00:32:12,083 --> 00:32:13,208 What do you mean? 936 00:32:13,291 --> 00:32:15,125 Well, you tried to steal her thunder 937 00:32:15,208 --> 00:32:16,750 by getting up at her wedding reception 938 00:32:16,834 --> 00:32:18,625 and announcing our engagement. 939 00:32:18,709 --> 00:32:19,917 So? 940 00:32:20,000 --> 00:32:22,333 Well, I hadn't actually proposed to you yet. 941 00:32:22,417 --> 00:32:24,083 Okay, maybe I'm a little bit competitive, 942 00:32:24,166 --> 00:32:25,709 but it's not like we hadn't talked about it. 943 00:32:25,792 --> 00:32:26,750 I mean, we have been dating for a while. 944 00:32:26,834 --> 00:32:28,542 We knew that's where we were going. 945 00:32:28,625 --> 00:32:30,208 Yeah, well, we weren't there yet. 946 00:32:30,291 --> 00:32:32,417 I was, and you got there. 947 00:32:32,500 --> 00:32:34,583 I mean, you proposed, after all. 948 00:32:34,667 --> 00:32:35,625 Yes, I did. 949 00:32:35,709 --> 00:32:37,208 And I do want to marry you, 950 00:32:37,291 --> 00:32:38,625 but I think we just need to back off 951 00:32:38,709 --> 00:32:40,333 on the whole "perfect wedding" thing. 952 00:32:40,417 --> 00:32:42,250 Okay? Hello? 953 00:32:42,333 --> 00:32:43,834 [sighs heavily] 954 00:32:43,917 --> 00:32:45,208 Well, I am certainly not gonna find it here. 955 00:32:45,291 --> 00:32:46,959 I'm gonna call you later, okay? -Oka-- [beep] 956 00:32:47,041 --> 00:32:49,125 [dial tone buzzing] 957 00:32:49,208 --> 00:32:51,250 [sighing] 958 00:32:55,500 --> 00:32:56,959 So... 959 00:32:57,041 --> 00:32:58,917 I think we've finally figured it out. 960 00:32:59,000 --> 00:33:01,917 We're going with the carrot wedding cake. 961 00:33:02,000 --> 00:33:04,458 Oh, that's... different. 962 00:33:04,542 --> 00:33:07,166 Well, my fiancé is a vegetarian, so... 963 00:33:07,250 --> 00:33:09,291 anyways, now that we have the cake settled, 964 00:33:09,375 --> 00:33:13,375 I just have to find my wedding dress. 965 00:33:13,458 --> 00:33:15,000 I got mine 966 00:33:15,083 --> 00:33:16,583 at this really cool place called "Bridal Expressions." 967 00:33:16,667 --> 00:33:19,333 They've got all sorts of one-of-a-kind creations. 968 00:33:19,417 --> 00:33:22,250 One of a kind? That's really interesting. 969 00:33:22,333 --> 00:33:23,667 Thank you, Lisa! 970 00:33:23,750 --> 00:33:24,959 This is so great, you know? 971 00:33:25,041 --> 00:33:27,166 All of us brides working together, 972 00:33:27,250 --> 00:33:29,625 helping each other out, sharing secrets. 973 00:33:29,709 --> 00:33:31,291 Please, I'm not giving any of you 974 00:33:31,375 --> 00:33:33,166 the really good stuff I've found for my ceremony. 975 00:33:33,250 --> 00:33:35,166 Yeah, no, me either. I'm winning my wedding. 976 00:33:35,250 --> 00:33:36,959 [brides laughing] 977 00:33:37,041 --> 00:33:38,875 [laughter stops] 978 00:33:38,959 --> 00:33:40,875 Uh, how do you "win" a wedding? 979 00:33:40,959 --> 00:33:44,375 Well, by being the best, of course. 980 00:33:44,458 --> 00:33:46,000 And then everybody goes, "Wow, that was 981 00:33:46,083 --> 00:33:47,041 "the best wedding I've ever been to! 982 00:33:47,125 --> 00:33:48,792 That was so much better than Karen's." 983 00:33:48,875 --> 00:33:49,917 Who's Karen? 984 00:33:50,000 --> 00:33:51,917 [weak chuckle] Never mind. 985 00:33:52,000 --> 00:33:53,667 [Molly]: All right, everyone! 986 00:33:53,750 --> 00:33:55,625 Are you ready for your first partner class? 987 00:33:55,709 --> 00:33:56,834 Yeah. 988 00:33:56,917 --> 00:33:59,709 Yeah! Grooms! Please, come, join us. 989 00:34:01,917 --> 00:34:03,166 Hi, Molly. 990 00:34:03,250 --> 00:34:04,375 Hi, Rennie. 991 00:34:04,458 --> 00:34:05,667 So this boot camp thing's pretty cool. 992 00:34:05,750 --> 00:34:07,375 Should I, like, call you "Sarge" or something? 993 00:34:07,458 --> 00:34:08,375 [laughs] 994 00:34:08,458 --> 00:34:10,917 No, "Molly" is fine. 995 00:34:11,000 --> 00:34:12,917 Why don't you guys grab a spot? 996 00:34:15,208 --> 00:34:17,083 Good morning, recruits! 997 00:34:17,166 --> 00:34:19,291 Gentlemen, thank you for being here. 998 00:34:19,375 --> 00:34:21,000 Now, I know most of you 999 00:34:21,083 --> 00:34:22,667 probably came here today 1000 00:34:22,750 --> 00:34:24,834 because your future wives asked you to be here, 1001 00:34:24,917 --> 00:34:27,750 but these classes where you work together 1002 00:34:27,834 --> 00:34:30,208 are just as much for you as they are for them. 1003 00:34:30,291 --> 00:34:35,834 Today's exercises are going to focus on... 1004 00:34:35,917 --> 00:34:37,375 trust! 1005 00:34:37,458 --> 00:34:41,709 One of the cornerstones of any good relationship. 1006 00:34:41,792 --> 00:34:45,375 And, to do that, we are going to be doing some partner yoga. 1007 00:34:45,500 --> 00:34:48,667 Now, don't worry if you've never done any yoga before. 1008 00:34:48,750 --> 00:34:50,458 We're going to start very simple, 1009 00:34:50,542 --> 00:34:52,291 and I just need a volunteer 1010 00:34:52,375 --> 00:34:55,041 to help me demonstrate the first pose. 1011 00:34:55,125 --> 00:34:57,875 Nick can do it! 1012 00:34:57,959 --> 00:34:59,250 Um, yeah, sure. 1013 00:34:59,333 --> 00:35:01,875 -Okay. Sure. -Yeah, great, Nick, come on up. 1014 00:35:01,959 --> 00:35:03,750 Thank you. 1015 00:35:03,834 --> 00:35:06,000 So, our first pose is going to be "Back-to-Back Chair." 1016 00:35:06,083 --> 00:35:08,792 So, we'll go back to back... 1017 00:35:08,875 --> 00:35:10,333 Uh-huh. Okay. 1018 00:35:10,417 --> 00:35:12,333 And then you're going to link your arms behind you. 1019 00:35:12,417 --> 00:35:13,583 All right. 1020 00:35:13,667 --> 00:35:16,458 And then you'll slowly walk your feet forward, 1021 00:35:16,542 --> 00:35:18,458 until you're in the sitting position. 1022 00:35:18,542 --> 00:35:20,542 This requires trust. 1023 00:35:20,625 --> 00:35:23,792 You need to both move at the same speed. 1024 00:35:23,875 --> 00:35:24,667 And... 1025 00:35:24,750 --> 00:35:25,917 are you ready to go? 1026 00:35:26,000 --> 00:35:27,291 Yeah, as ready as I'm ever gonna be. 1027 00:35:27,375 --> 00:35:28,250 Okay! 1028 00:35:28,333 --> 00:35:29,709 Here we go. Okay. 1029 00:35:29,792 --> 00:35:31,792 Are we going? 1030 00:35:31,875 --> 00:35:33,250 We're going! 1031 00:35:33,333 --> 00:35:34,500 There you go. 1032 00:35:34,583 --> 00:35:36,458 And then, once you're down, 1033 00:35:36,542 --> 00:35:40,458 hold it... and breathe... 1034 00:35:40,542 --> 00:35:41,750 And, when you're ready, 1035 00:35:41,834 --> 00:35:44,333 you'll slowly walk your feet back up 1036 00:35:44,417 --> 00:35:46,375 into the standing position. You ready to go? 1037 00:35:46,458 --> 00:35:48,375 -I'm ready to go up! -Okay. [laughing] 1038 00:35:48,458 --> 00:35:50,291 And here we go! Up, up, up! 1039 00:35:50,375 --> 00:35:52,792 And there you go! 1040 00:35:52,875 --> 00:35:54,959 Very nice, Nick! 1041 00:35:55,041 --> 00:35:56,625 Okay! 1042 00:35:56,709 --> 00:35:58,125 Now, everybody, grab a spot! 1043 00:35:58,208 --> 00:36:00,959 Back-to-back, link your arms... 1044 00:36:01,041 --> 00:36:03,000 behind you. 1045 00:36:03,083 --> 00:36:04,583 I'm the master of this one, you know? 1046 00:36:04,667 --> 00:36:05,625 -Yeah. -I'm good. 1047 00:36:05,709 --> 00:36:07,166 We better get this. 1048 00:36:07,250 --> 00:36:09,458 [Nick]: You're whacking me with your ponytail. 1049 00:36:09,542 --> 00:36:10,500 -Whoa. -Are you coming? 1050 00:36:10,583 --> 00:36:11,667 No, no, just a second, 1051 00:36:11,750 --> 00:36:12,917 I think you're walking way too fast! 1052 00:36:13,000 --> 00:36:14,417 No, no-- Oh! 1053 00:36:14,500 --> 00:36:15,667 Okay... 1054 00:36:15,750 --> 00:36:17,125 That's all right. It's all right. 1055 00:36:17,208 --> 00:36:20,500 Not everyone gets it on the first try. 1056 00:36:21,917 --> 00:36:25,834 [♪♪] 1057 00:36:35,917 --> 00:36:37,667 Hey, honey, 1058 00:36:37,750 --> 00:36:38,834 Before we get out there. 1059 00:36:38,917 --> 00:36:39,917 I just want to say 1060 00:36:40,000 --> 00:36:41,125 you're not going to embarrass me 1061 00:36:41,208 --> 00:36:42,166 like you did last week, right? 1062 00:36:42,250 --> 00:36:43,834 I thought we agreed 1063 00:36:43,917 --> 00:36:45,750 that our inability to do a yoga pose 1064 00:36:45,834 --> 00:36:46,875 was no a big deal. 1065 00:36:46,959 --> 00:36:48,917 You're right. I'm sorry. 1066 00:36:49,000 --> 00:36:51,000 But maybe today we could do better. 1067 00:36:51,083 --> 00:36:52,709 Sure. 1068 00:36:52,792 --> 00:36:55,375 Hey, everybody! Hello. 1069 00:36:55,458 --> 00:36:56,959 [Molly]: All right! Welcome back, grooms. 1070 00:36:57,041 --> 00:36:58,917 Thank you for coming back. 1071 00:36:59,000 --> 00:37:02,500 Uh, last week was all about trust, 1072 00:37:02,583 --> 00:37:04,500 and this week... 1073 00:37:04,583 --> 00:37:06,875 we are working on 1074 00:37:06,959 --> 00:37:08,333 sharing. 1075 00:37:08,417 --> 00:37:09,750 Now, don't worry. 1076 00:37:09,834 --> 00:37:11,709 What we're gonna do... 1077 00:37:11,792 --> 00:37:13,000 is... 1078 00:37:13,083 --> 00:37:14,959 everybody gets one of these medicine balls. 1079 00:37:15,041 --> 00:37:16,750 You're going to lift it over your head, 1080 00:37:16,834 --> 00:37:18,917 bring it down into a squat, 1081 00:37:19,000 --> 00:37:21,792 and then you're going to pass it to your partner, 1082 00:37:21,875 --> 00:37:24,041 and then your partner will do the same back to you. 1083 00:37:24,125 --> 00:37:26,583 But, before you pass the ball, 1084 00:37:26,667 --> 00:37:27,792 I want you to say, 1085 00:37:27,875 --> 00:37:29,291 "I want to share..." 1086 00:37:29,375 --> 00:37:31,917 and then share something. 1087 00:37:32,000 --> 00:37:33,583 Um, quick question. 1088 00:37:33,667 --> 00:37:35,291 What kinds of things are we supposed to share? 1089 00:37:35,375 --> 00:37:37,583 Anything. Could be big stuff, could be little stuff, 1090 00:37:37,667 --> 00:37:39,834 could be stuff you already shared with your partner. 1091 00:37:39,917 --> 00:37:41,208 Really doesn't matter. 1092 00:37:41,291 --> 00:37:42,917 The important thing is to get in the habit 1093 00:37:43,000 --> 00:37:44,375 of sharing with your partner 1094 00:37:44,458 --> 00:37:46,542 so that you can work together as a team. 1095 00:37:46,625 --> 00:37:48,333 All right? Okay! 1096 00:37:48,417 --> 00:37:49,458 Here you go. 1097 00:37:49,542 --> 00:37:52,917 Oh! I'm so sorry. I have to take this. 1098 00:37:53,000 --> 00:37:54,625 I'll be right back. 1099 00:37:54,709 --> 00:37:56,041 Hello? 1100 00:37:56,125 --> 00:37:58,417 Well, I guess it's you and me again, huh? 1101 00:37:58,500 --> 00:38:00,083 Okay, why don't you help me get things set up? 1102 00:38:00,166 --> 00:38:01,917 -Yeah, sure. Of course. -Hi, Dad. 1103 00:38:02,000 --> 00:38:03,875 Hey, did you get a look over Nick's resume again? 1104 00:38:03,959 --> 00:38:06,750 And do you think you can find a place for him there? 1105 00:38:06,834 --> 00:38:08,917 But you hired Karen's husband, 1106 00:38:09,000 --> 00:38:11,709 and I know that he has investment banking experience, 1107 00:38:11,792 --> 00:38:13,542 but you could teach him. 1108 00:38:13,625 --> 00:38:17,375 No, no, the photography thing's just, like, a hobby. 1109 00:38:17,458 --> 00:38:19,208 Dad, I understand, but I'm pretty sure that... 1110 00:38:19,291 --> 00:38:21,458 Okay, uh... 1111 00:38:21,542 --> 00:38:24,041 I want to share 1112 00:38:24,125 --> 00:38:25,750 that I was born in Detroit 1113 00:38:25,834 --> 00:38:27,083 but I moved here when I was four, 1114 00:38:27,166 --> 00:38:29,166 when my dad got a job at Portland State. 1115 00:38:29,250 --> 00:38:31,458 Okay... good one. 1116 00:38:31,542 --> 00:38:33,417 Um... 1117 00:38:33,500 --> 00:38:35,625 I want to share 1118 00:38:35,709 --> 00:38:37,458 that, uh... 1119 00:38:37,542 --> 00:38:39,333 I was born and raised here and I love it. 1120 00:38:39,417 --> 00:38:40,709 Even with all the rain? 1121 00:38:40,792 --> 00:38:43,458 Oh, I love the rain. Yeah, it's cathartic. 1122 00:38:43,542 --> 00:38:45,667 And it looks really good in pictures, too, so. 1123 00:38:45,750 --> 00:38:46,959 Why did you become a photographer? 1124 00:38:47,041 --> 00:38:48,458 Uh-uh-uh-uh... 1125 00:38:48,542 --> 00:38:50,000 You didn't share. 1126 00:38:50,083 --> 00:38:52,000 Oh, someone was paying attention. 1127 00:38:52,083 --> 00:38:53,375 Always paying attention. 1128 00:38:53,458 --> 00:38:55,875 All right. Uh, I want to share 1129 00:38:55,959 --> 00:38:57,625 that I want to know 1130 00:38:57,709 --> 00:38:59,625 why you became a photographer. 1131 00:38:59,709 --> 00:39:00,750 Did you see that? Did you see? 1132 00:39:00,834 --> 00:39:02,500 I see what you did. 1133 00:39:02,583 --> 00:39:04,792 Very slippery fish. 1134 00:39:04,875 --> 00:39:05,875 Uh, okay... 1135 00:39:05,959 --> 00:39:08,625 Fine. We'll do it your way. 1136 00:39:08,709 --> 00:39:11,000 I want to share... 1137 00:39:11,083 --> 00:39:13,750 I got a camera for my birthday, when I was a kid, 1138 00:39:13,834 --> 00:39:17,333 and soon as I picked it up, I just knew. 1139 00:39:17,417 --> 00:39:19,083 It clicked. 1140 00:39:19,166 --> 00:39:20,041 [giggles] 1141 00:39:20,208 --> 00:39:21,583 I don't know, there's just something 1142 00:39:21,667 --> 00:39:23,333 about capturing a moment. 1143 00:39:23,417 --> 00:39:25,583 And it's not just a photo, 1144 00:39:25,667 --> 00:39:27,166 it's... [sighs] 1145 00:39:27,250 --> 00:39:30,000 ...it's like holding a memory in your hand. 1146 00:39:30,083 --> 00:39:31,208 That's nice. 1147 00:39:31,291 --> 00:39:32,000 It's cheesy, right? You think it's cheesy. 1148 00:39:32,083 --> 00:39:33,333 No... 1149 00:39:33,417 --> 00:39:34,375 it's nice. 1150 00:39:34,458 --> 00:39:35,792 Okay, well, here, your turn. 1151 00:39:35,875 --> 00:39:37,291 Oh, okay, uh, what else? 1152 00:39:37,417 --> 00:39:39,041 I want to hear the long story. 1153 00:39:39,125 --> 00:39:40,000 Come on! 1154 00:39:40,083 --> 00:39:41,208 No. 1155 00:39:41,291 --> 00:39:41,959 It's just you, me, and the ball! 1156 00:39:42,041 --> 00:39:43,542 And my whole class. 1157 00:39:43,625 --> 00:39:45,000 Forget those guys. Just talk to me. 1158 00:39:45,083 --> 00:39:48,166 Just tell me. 1159 00:39:48,250 --> 00:39:50,125 [exhales deeply] 1160 00:39:50,208 --> 00:39:54,041 I want to share that I... 1161 00:39:54,125 --> 00:39:57,041 almost got married. 1162 00:39:57,125 --> 00:39:59,709 Like, walking-down-the-aisle- 1163 00:39:59,792 --> 00:40:01,959 and-there's-no-groom- at-the-end-of-it "almost". 1164 00:40:02,041 --> 00:40:04,000 Yikes. What happened? 1165 00:40:04,083 --> 00:40:06,208 Oh, I, uh... 1166 00:40:06,291 --> 00:40:08,083 I wish I could say there was one thing, 1167 00:40:08,166 --> 00:40:13,041 like, he didn't like the way I chewed, but... 1168 00:40:13,125 --> 00:40:15,500 We just weren't ready. 1169 00:40:15,583 --> 00:40:17,000 Okay, so, what'd you do? 1170 00:40:17,083 --> 00:40:18,458 Well, I spent 1171 00:40:18,542 --> 00:40:21,041 a lot of time trying to figure out what went wrong, 1172 00:40:21,125 --> 00:40:22,417 analyzing it 1173 00:40:22,500 --> 00:40:24,542 from a very clinical and rational point of view. 1174 00:40:24,625 --> 00:40:26,625 Hmm. Well, that sounds very healthy. 1175 00:40:26,709 --> 00:40:29,417 Oh, I forgot to mention, I was eating also-- 1176 00:40:29,500 --> 00:40:30,834 everything in sight... 1177 00:40:30,917 --> 00:40:34,750 like, cookies and chips and candy, and... 1178 00:40:34,834 --> 00:40:36,250 just everything! 1179 00:40:36,333 --> 00:40:37,542 If it didn't move, I ate it. 1180 00:40:37,625 --> 00:40:40,583 Okay, got it. So, not exactly healthy. 1181 00:40:40,667 --> 00:40:42,250 I, eventually, I figured that out, 1182 00:40:42,333 --> 00:40:44,250 and I started exercising, 1183 00:40:44,333 --> 00:40:46,834 and, funnily enough, I felt better. 1184 00:40:46,917 --> 00:40:48,000 Imagine that. 1185 00:40:48,083 --> 00:40:49,500 Well, that's, I mean, 1186 00:40:49,583 --> 00:40:50,875 that's what brought me to this point. 1187 00:40:50,959 --> 00:40:52,250 Why I'm doing what I'm doing. 1188 00:40:52,333 --> 00:40:54,792 I want other people to feel better, 1189 00:40:54,875 --> 00:40:57,208 physically and mentally. 1190 00:40:57,291 --> 00:41:01,000 I want people to feel strong when they get married. 1191 00:41:05,458 --> 00:41:07,291 I'm very impressed by you, Molly. 1192 00:41:07,375 --> 00:41:08,959 Aw, no, come on. 1193 00:41:09,041 --> 00:41:10,542 Okay, fine, we'll do it your way. 1194 00:41:10,625 --> 00:41:12,250 [laughing] 1195 00:41:12,333 --> 00:41:13,875 I would like to share the fact 1196 00:41:13,959 --> 00:41:18,166 that I am very impressed by you, Molly. 1197 00:41:18,250 --> 00:41:20,750 Okay, thank you, Dad. Love you. Bye. 1198 00:41:20,834 --> 00:41:22,458 I'm so sorry about that. 1199 00:41:22,542 --> 00:41:24,750 Here. 1200 00:41:24,834 --> 00:41:26,625 Okay. Um... so. 1201 00:41:26,709 --> 00:41:29,291 I want to share, let's see... 1202 00:41:29,375 --> 00:41:31,834 how hot all this is gonna make me look 1203 00:41:31,917 --> 00:41:33,208 in my new wedding dress. 1204 00:41:33,291 --> 00:41:35,291 If I ever find one. 1205 00:41:35,375 --> 00:41:37,458 Yeah, yeah. That's really good. 1206 00:41:37,542 --> 00:41:38,792 That's good, right? Okay, um... 1207 00:41:38,875 --> 00:41:40,959 really good one. Okay. Uh... 1208 00:41:41,041 --> 00:41:45,250 I would like to share... 1209 00:41:45,333 --> 00:41:47,834 [♪♪] 1210 00:41:58,959 --> 00:42:02,083 I don't know. They're all very nice, but... 1211 00:42:02,166 --> 00:42:03,625 I understand. 1212 00:42:03,709 --> 00:42:05,125 You want it to be perfect. 1213 00:42:05,208 --> 00:42:06,500 Yes! Thank you. 1214 00:42:06,583 --> 00:42:08,959 I am so glad that somebody gets it. 1215 00:42:09,041 --> 00:42:10,250 Well, we have new items coming in 1216 00:42:10,333 --> 00:42:12,333 all the time, so you can just check back. 1217 00:42:12,417 --> 00:42:15,125 [♪♪] 1218 00:42:16,583 --> 00:42:18,500 This is the dress! 1219 00:42:18,583 --> 00:42:20,583 That is it! 1220 00:42:20,667 --> 00:42:23,834 I'm sorry, that dress is sold. 1221 00:42:23,917 --> 00:42:25,375 It should be on the Alterations rack. 1222 00:42:25,458 --> 00:42:27,041 No, no, no, no. There must be a mistake, 1223 00:42:27,125 --> 00:42:29,417 because this is my perfect dress. 1224 00:42:29,500 --> 00:42:31,291 I don't know what to tell you. 1225 00:42:31,375 --> 00:42:32,875 Well, do you have any others like it? 1226 00:42:32,959 --> 00:42:34,709 Actually, no. These are one-of-a-kind creations. 1227 00:42:34,792 --> 00:42:36,166 Well, then you're gonna have to tell whoever bought it 1228 00:42:36,250 --> 00:42:38,041 that they can't have it anymore. 1229 00:42:38,125 --> 00:42:39,959 I'm sorry, really. 1230 00:42:40,041 --> 00:42:42,250 No. No, no, no, no. Please. 1231 00:42:42,333 --> 00:42:44,500 Please! 1232 00:42:47,041 --> 00:42:48,583 [Molly]: Nice haircut, Rennie. 1233 00:42:48,667 --> 00:42:50,333 [Lisa]: So? What do you think, sweetheart? 1234 00:42:50,417 --> 00:42:53,083 [Rennie]: I like it! It's got a good vibe. 1235 00:42:53,166 --> 00:42:54,291 I know, me too! 1236 00:42:54,375 --> 00:42:55,834 I mean, at first, I wasn't sure, 1237 00:42:55,917 --> 00:42:57,375 because I thought it would be too formal, 1238 00:42:57,458 --> 00:43:00,333 but then, when I started picturing it with flowers 1239 00:43:00,417 --> 00:43:02,000 and Hector playing the bagpipes... 1240 00:43:02,083 --> 00:43:03,083 What, bagpipes? 1241 00:43:03,166 --> 00:43:04,375 Me in my dress and you in the kilt. 1242 00:43:04,458 --> 00:43:05,375 Kilt? 1243 00:43:05,458 --> 00:43:07,000 I'm 1/16th Scottish. 1244 00:43:07,083 --> 00:43:08,542 -Yeah, he is. -1/16th Scottish. 1245 00:43:08,625 --> 00:43:09,667 [Lisa]: Oh, my goodness. 1246 00:43:09,750 --> 00:43:10,625 Wow! 1247 00:43:10,709 --> 00:43:12,291 Okay, this, this is perfect. 1248 00:43:12,375 --> 00:43:14,166 Baby, I'm gonna go check out the kitchen. 1249 00:43:14,250 --> 00:43:16,166 Okay. 1250 00:43:16,250 --> 00:43:19,583 Oh. Oh, my goodness. 1251 00:43:19,667 --> 00:43:21,375 [squeals] 1252 00:43:21,458 --> 00:43:24,291 [chuckles] Oh. 1253 00:43:24,375 --> 00:43:26,458 Wow. 1254 00:43:26,542 --> 00:43:28,709 Hey. What's going on with you? 1255 00:43:28,792 --> 00:43:30,500 You seem a little judgey. 1256 00:43:30,583 --> 00:43:31,417 Okay, look. 1257 00:43:31,500 --> 00:43:32,834 Bagpipes? Come on! Really? 1258 00:43:32,917 --> 00:43:34,583 Molly! This is my wedding! 1259 00:43:34,667 --> 00:43:37,083 And I will have it the way I want it, 1260 00:43:37,166 --> 00:43:39,625 and I want bagpipes, lots of 'em! 1261 00:43:39,709 --> 00:43:43,208 Like, a parade of bagpipes! 1262 00:43:43,291 --> 00:43:44,709 Do you think they actually do that? 1263 00:43:44,792 --> 00:43:48,500 [laughing] Okay. All right. 1264 00:43:48,583 --> 00:43:50,458 [Nick]: Jenna, honey, it's just a dress. 1265 00:43:50,542 --> 00:43:51,959 It's my dress! 1266 00:43:52,041 --> 00:43:53,333 You know, I think you're making a bigger deal of this 1267 00:43:53,417 --> 00:43:54,417 than it needs to be. 1268 00:43:54,500 --> 00:43:56,250 I don't think that you understand! 1269 00:43:56,333 --> 00:43:58,917 Well, you're right, I don't understand. 1270 00:43:59,000 --> 00:44:01,375 So, why don't you help me? 1271 00:44:01,458 --> 00:44:03,166 Hey, you remember that exercise? 1272 00:44:03,250 --> 00:44:04,834 "I want to share..." 1273 00:44:04,917 --> 00:44:07,709 I want to share... 1274 00:44:07,792 --> 00:44:10,166 This is a really big deal! 1275 00:44:10,250 --> 00:44:11,959 [sighing heavily] 1276 00:44:12,041 --> 00:44:14,458 I want to share that you need to calm down a little bit, 1277 00:44:14,542 --> 00:44:15,959 there are other dresses out there. 1278 00:44:16,041 --> 00:44:17,542 Not as good as this dress. 1279 00:44:17,625 --> 00:44:19,333 And I know, I know, 1280 00:44:19,417 --> 00:44:21,250 you're thinking, "she's a total Bridezilla." 1281 00:44:21,333 --> 00:44:22,792 Well, you came running out of a store crying, 1282 00:44:22,875 --> 00:44:23,959 'cause you couldn't get the dress you want. 1283 00:44:24,041 --> 00:44:25,500 Well, what would you call that? 1284 00:44:25,583 --> 00:44:27,625 So because I want my wedding to be flawless, 1285 00:44:27,709 --> 00:44:29,875 suddenly, I'm the bad guy? 1286 00:44:29,959 --> 00:44:31,375 You keep saying that. 1287 00:44:31,458 --> 00:44:32,208 Saying what? 1288 00:44:32,291 --> 00:44:33,625 "My" wedding. 1289 00:44:33,709 --> 00:44:35,333 But it's not, it's our wedding, right? 1290 00:44:35,417 --> 00:44:37,875 Yeah, of course. That's what I meant. 1291 00:44:37,959 --> 00:44:39,333 "Our wedding." 1292 00:44:42,250 --> 00:44:44,834 [♪♪] 1293 00:44:50,625 --> 00:44:54,000 [♪♪] 1294 00:44:54,083 --> 00:44:55,375 He's really good. 1295 00:44:55,458 --> 00:44:56,458 I know! 1296 00:44:56,542 --> 00:44:58,166 And it only cost me a membership! 1297 00:44:58,250 --> 00:45:00,041 He's gonna shoot your boot camp, too. 1298 00:45:00,125 --> 00:45:02,667 New pictures for the wall. 1299 00:45:02,750 --> 00:45:04,500 Uh, so you're cool to open tomorrow? 1300 00:45:04,583 --> 00:45:05,583 I've got that fitness conference 1301 00:45:05,667 --> 00:45:06,667 in the morning. 1302 00:45:06,750 --> 00:45:08,125 Yes, of course. Have fun. 1303 00:45:08,208 --> 00:45:09,333 Great. Thanks. Uh, hey. 1304 00:45:09,417 --> 00:45:11,375 Can you give that tablet back to Nick? 1305 00:45:11,458 --> 00:45:13,000 Why can't you do it? 1306 00:45:13,083 --> 00:45:14,583 Because I'm not gonna be here, remember? 1307 00:45:14,667 --> 00:45:15,875 From ten seconds ago? 1308 00:45:15,959 --> 00:45:17,333 Right. 1309 00:45:17,417 --> 00:45:18,750 Take a look at some of the other pictures he took. 1310 00:45:18,834 --> 00:45:20,917 They're amazing. 1311 00:45:21,000 --> 00:45:22,667 I'll be in around 4:00! 1312 00:45:22,750 --> 00:45:25,250 Okay. 1313 00:45:27,667 --> 00:45:30,083 [♪♪] 1314 00:45:38,542 --> 00:45:40,500 [door bell jingles] 1315 00:45:40,583 --> 00:45:41,583 Hi. 1316 00:45:41,667 --> 00:45:42,959 We're about to close. 1317 00:45:43,041 --> 00:45:45,041 Could I just look at a dress really quick? 1318 00:45:45,125 --> 00:45:46,542 Please? 1319 00:45:46,625 --> 00:45:48,375 Sure. I'll be with you in a minute. 1320 00:45:48,458 --> 00:45:51,583 Thank you. 1321 00:45:51,667 --> 00:45:53,959 [♪♪] 1322 00:45:59,875 --> 00:46:02,041 [heavy sigh] 1323 00:46:05,208 --> 00:46:07,542 [♪♪] 1324 00:46:17,000 --> 00:46:20,083 That... is a beautiful dress. 1325 00:46:20,166 --> 00:46:21,291 I know. 1326 00:46:21,375 --> 00:46:23,083 I wish it was mine. 1327 00:46:23,166 --> 00:46:24,333 Why can't it be? 1328 00:46:24,417 --> 00:46:26,625 Well, because it's... 1329 00:46:28,333 --> 00:46:30,458 Really? 1330 00:46:32,083 --> 00:46:33,375 Well, hello there! 1331 00:46:33,458 --> 00:46:34,917 Oh! 1332 00:46:35,000 --> 00:46:36,792 Uh, hi! 1333 00:46:36,875 --> 00:46:38,250 Hi! 1334 00:46:38,333 --> 00:46:40,458 Um, Daniel called me and he told me that, uh, 1335 00:46:40,542 --> 00:46:42,250 he gave my tablet to you? 1336 00:46:42,333 --> 00:46:45,959 Uh, well, I was gonna give it to you tomorrow, but, uh... 1337 00:46:46,041 --> 00:46:48,000 Here. 1338 00:46:48,083 --> 00:46:49,333 Thank you so much. 1339 00:46:49,417 --> 00:46:50,333 I'm showing Brendan and Elizabeth 1340 00:46:50,417 --> 00:46:51,583 their wedding photos-- 1341 00:46:51,667 --> 00:46:52,667 -Nice! -...First thing tomorrow. 1342 00:46:52,750 --> 00:46:54,083 -Nice, nice. Great. -Yeah. 1343 00:46:54,166 --> 00:46:55,375 Uh, how'd you know where I live? 1344 00:46:55,458 --> 00:46:56,917 Well, I followed you. 1345 00:46:57,000 --> 00:46:58,458 [both laughing] 1346 00:46:58,542 --> 00:46:59,917 No, I'm kidding. Daniel gave me your address. 1347 00:47:00,000 --> 00:47:01,500 Hope that's okay. 1348 00:47:01,583 --> 00:47:02,875 I promise I won't tell Lefty where you're at. 1349 00:47:02,959 --> 00:47:04,792 [Russian accent]: Oh, I appreciate that. 1350 00:47:04,875 --> 00:47:06,291 No, it's totally fine. 1351 00:47:06,375 --> 00:47:07,959 Okay. Well, thank you. 1352 00:47:08,041 --> 00:47:10,959 Um, guess I'll see you at the gym. 1353 00:47:11,041 --> 00:47:14,333 I really like your pictures. 1354 00:47:14,417 --> 00:47:16,375 Sorry, what? 1355 00:47:16,458 --> 00:47:17,667 Uh, your pictures. 1356 00:47:17,750 --> 00:47:19,166 We were looking at the gym photos, 1357 00:47:19,250 --> 00:47:21,166 and then I-I wanted to see more of your work. 1358 00:47:21,250 --> 00:47:22,375 I hope you don't mind. 1359 00:47:22,458 --> 00:47:24,542 No! No, no, no. I don't mind at all. 1360 00:47:24,625 --> 00:47:26,208 So you liked them, huh? 1361 00:47:26,291 --> 00:47:27,458 Tell me more! 1362 00:47:27,542 --> 00:47:29,834 [laughs] I love them, actually. 1363 00:47:29,917 --> 00:47:32,834 I really like the one of the tree in the rain. 1364 00:47:32,917 --> 00:47:35,417 Well, I get what you mean-- cathartic. 1365 00:47:35,500 --> 00:47:37,166 Well, thank you. Yeah. 1366 00:47:37,250 --> 00:47:38,583 That-- That one's actually one of my faves. 1367 00:47:38,667 --> 00:47:40,208 You're an incredible photographer. 1368 00:47:40,291 --> 00:47:41,542 Ahh! 1369 00:47:41,625 --> 00:47:43,417 No, really, why don't you do more of those? 1370 00:47:43,500 --> 00:47:45,166 Well, I would like to, but, unfortunately, 1371 00:47:45,250 --> 00:47:47,792 the bank won't accept my incredible photography skills 1372 00:47:47,875 --> 00:47:48,875 as payment on my mortgage. 1373 00:47:48,959 --> 00:47:50,458 Very short-sighted of them. 1374 00:47:50,542 --> 00:47:52,500 I keep telling them that! 1375 00:47:52,583 --> 00:47:53,875 If it means anything, 1376 00:47:53,959 --> 00:47:55,291 I would accept one of those as payment, 1377 00:47:55,375 --> 00:47:58,542 so if you ever want a cardio kick-boxing class... 1378 00:47:58,625 --> 00:48:00,125 Well, thank you, that does mean a lot to me. 1379 00:48:00,208 --> 00:48:01,667 I'll pass on the kick-boxing for now. 1380 00:48:01,750 --> 00:48:02,750 -Really? -Yeah. 1381 00:48:02,834 --> 00:48:05,750 Anyway, um... thank you. 1382 00:48:07,375 --> 00:48:09,041 Actually, you know what? Since-- 1383 00:48:09,125 --> 00:48:12,375 Since I got you here, can I ask you a question? 1384 00:48:12,458 --> 00:48:13,709 Yeah. 1385 00:48:13,792 --> 00:48:15,542 Just kinda a hypothetical. 1386 00:48:15,625 --> 00:48:19,166 If you had known, when your wedding didn't... 1387 00:48:19,250 --> 00:48:20,834 Yep? 1388 00:48:20,917 --> 00:48:23,000 Um, would you have... 1389 00:48:23,083 --> 00:48:24,208 called it off, 1390 00:48:24,291 --> 00:48:25,291 or would you have tried to fix it? 1391 00:48:25,375 --> 00:48:26,667 Oh. 1392 00:48:26,750 --> 00:48:28,583 Uh... [chuckles] 1393 00:48:28,667 --> 00:48:31,083 Well, uh... 1394 00:48:33,083 --> 00:48:34,625 I think I would've tried to fix it. 1395 00:48:34,709 --> 00:48:37,959 That's the whole point of the boot camps, right? 1396 00:48:38,041 --> 00:48:41,542 I want people to feel strong when they get married. 1397 00:48:41,625 --> 00:48:43,917 I don't want another bride 1398 00:48:44,000 --> 00:48:46,458 standing there, feeling the way I did... 1399 00:48:46,542 --> 00:48:48,792 in that dress. 1400 00:48:52,500 --> 00:48:54,625 Okay. 1401 00:48:54,709 --> 00:48:55,959 Thank you. 1402 00:49:00,208 --> 00:49:03,250 See you at the gym. 1403 00:49:03,333 --> 00:49:07,875 [♪♪] 1404 00:49:07,959 --> 00:49:10,959 Ooh! Nick! They're beautiful. 1405 00:49:11,041 --> 00:49:13,667 Oh, I love it, I love this one. 1406 00:49:13,750 --> 00:49:16,917 Oh, yeah, that is a good one. 1407 00:49:17,000 --> 00:49:18,000 That's a good one. 1408 00:49:18,083 --> 00:49:19,291 I don't look squinty in that one. 1409 00:49:19,375 --> 00:49:20,917 You don't look squinty in any of them. 1410 00:49:21,000 --> 00:49:23,375 Oh! You can fix the squinty, right? 1411 00:49:23,458 --> 00:49:26,250 Yeah, of course! Stop squinting. 1412 00:49:26,333 --> 00:49:28,959 So, guys, how's married life going, anyway? 1413 00:49:29,041 --> 00:49:30,166 -It's great! -Yeah? 1414 00:49:30,250 --> 00:49:31,709 Yeah. Best decision I ever made. 1415 00:49:31,792 --> 00:49:34,083 Of course he has to say that, 'cause I'm in the room. 1416 00:49:34,166 --> 00:49:35,458 I would say that 1417 00:49:35,542 --> 00:49:37,875 regardless of where you were, and you know that. 1418 00:49:37,959 --> 00:49:39,375 Aww. 1419 00:49:39,458 --> 00:49:40,458 Yeah. 1420 00:49:40,542 --> 00:49:41,625 We did good. 1421 00:49:41,709 --> 00:49:43,375 What about you? You guys set a date? 1422 00:49:43,458 --> 00:49:45,709 Um... a date? 1423 00:49:45,792 --> 00:49:47,208 Well, no, not-- I mean, 1424 00:49:47,291 --> 00:49:50,834 we've only been engaged for a few weeks, so... 1425 00:49:52,041 --> 00:49:54,750 Is everything okay? 1426 00:49:56,125 --> 00:49:59,583 I don't know. Uh... [sighing] 1427 00:50:01,750 --> 00:50:03,500 When you were engaged, 1428 00:50:03,583 --> 00:50:06,125 did you guys ever have any, um... 1429 00:50:06,208 --> 00:50:07,333 like, doubts? 1430 00:50:07,417 --> 00:50:08,917 -Absolutely. -Every day. 1431 00:50:09,000 --> 00:50:10,000 Really? 1432 00:50:10,083 --> 00:50:11,375 [laughing] Yes! 1433 00:50:11,458 --> 00:50:12,709 It's totally normal, Nick. 1434 00:50:12,792 --> 00:50:14,500 Okay, well, how did you get over it? 1435 00:50:14,583 --> 00:50:16,291 Well, Molly's boot camp really helped. 1436 00:50:16,375 --> 00:50:17,291 Yeah. 1437 00:50:17,375 --> 00:50:18,417 Mm. 1438 00:50:18,500 --> 00:50:19,375 We learned what was really important 1439 00:50:19,458 --> 00:50:20,625 and what was just silly stuff 1440 00:50:20,709 --> 00:50:22,000 that we were letting distract us. 1441 00:50:22,083 --> 00:50:23,542 But, also, I think, 1442 00:50:23,625 --> 00:50:27,667 you just kind of know in your heart that it's right. 1443 00:50:27,750 --> 00:50:29,333 You know, even with all the silliness 1444 00:50:29,417 --> 00:50:31,834 in the kitchen before the wedding, 1445 00:50:31,917 --> 00:50:33,583 it was okay, 1446 00:50:33,667 --> 00:50:38,250 because, in the end, I couldn't picture it any other way, 1447 00:50:38,333 --> 00:50:40,625 than, well... 1448 00:50:40,709 --> 00:50:42,709 that. 1449 00:50:48,166 --> 00:50:51,083 [chatter, indistinct] 1450 00:50:51,166 --> 00:50:53,250 Thanks for coming out with us, coach. 1451 00:50:53,333 --> 00:50:54,250 I'm surprised you don't have us 1452 00:50:54,417 --> 00:50:56,041 running laps to burn off the calories. 1453 00:50:56,125 --> 00:50:58,750 I don't work all the time. 1454 00:50:58,834 --> 00:51:00,417 Right. She's gonna make us pay for this 1455 00:51:00,500 --> 00:51:03,166 tomorrow in class. 1456 00:51:03,250 --> 00:51:04,834 Hey, why didn't Jenna come? 1457 00:51:04,917 --> 00:51:06,709 Oh, she's looking at flowers for her wedding. 1458 00:51:06,792 --> 00:51:09,166 Hey, what do you guys think about her and Nick? 1459 00:51:09,250 --> 00:51:10,667 You noticed it, too, huh? 1460 00:51:10,750 --> 00:51:11,875 They just didn't seem like they were... 1461 00:51:11,959 --> 00:51:13,542 -Connected! -[overlapping]: Yes! 1462 00:51:13,625 --> 00:51:14,667 Exactly! 1463 00:51:14,750 --> 00:51:15,959 Guys, let's talk about something else. 1464 00:51:16,208 --> 00:51:18,083 I mean, Nick did the partner yoga thing better with Molly 1465 00:51:18,166 --> 00:51:19,458 than he did with Jenna. 1466 00:51:19,542 --> 00:51:20,458 No, he didn't. 1467 00:51:20,542 --> 00:51:21,750 Yeah! He did. 1468 00:51:21,834 --> 00:51:22,834 You know, I think we should order. 1469 00:51:22,917 --> 00:51:23,917 Where's that waiter? 1470 00:51:24,000 --> 00:51:25,625 Well, she did say it herself. 1471 00:51:25,709 --> 00:51:27,417 She wants to win, and I don't think it matters with who. 1472 00:51:30,625 --> 00:51:34,542 Good. Great technique, man. Remember to breathe. 1473 00:51:34,625 --> 00:51:35,583 Breathe, Colleen. 1474 00:51:35,667 --> 00:51:36,792 Hey, Nick. 1475 00:51:36,875 --> 00:51:38,125 Hey, Daniel. 1476 00:51:38,208 --> 00:51:39,375 Did you get the tablet back from Molly? 1477 00:51:39,458 --> 00:51:40,583 Yeah, I did. Thank you. 1478 00:51:40,667 --> 00:51:41,667 No, thank you. 1479 00:51:41,750 --> 00:51:43,250 The pictures of the gym are great. 1480 00:51:43,333 --> 00:51:44,291 Oh, good. 1481 00:51:44,375 --> 00:51:45,542 No, seriously, I can't believe 1482 00:51:45,625 --> 00:51:47,500 you're thinking of giving this up. 1483 00:51:47,583 --> 00:51:48,667 You're way too good, man. 1484 00:51:48,750 --> 00:51:51,834 Sorry. Why would I give it up? 1485 00:51:51,917 --> 00:51:54,041 I overheard Jenna on the phone last week. 1486 00:51:54,125 --> 00:51:56,792 She said something about a gig with her dad's company? 1487 00:51:56,875 --> 00:51:57,917 Sorry, what? 1488 00:51:59,083 --> 00:52:00,375 Maybe I heard wrong. 1489 00:52:00,458 --> 00:52:02,625 Yeah. 1490 00:52:03,875 --> 00:52:06,291 Yeah, maybe you heard wrong. 1491 00:52:08,000 --> 00:52:10,333 [♪♪] 1492 00:52:12,041 --> 00:52:14,750 [doorbell rings] 1493 00:52:26,583 --> 00:52:27,542 Hi. 1494 00:52:27,625 --> 00:52:29,041 Hi. 1495 00:52:29,125 --> 00:52:30,500 So, when were you going to tell me? 1496 00:52:30,583 --> 00:52:31,875 Tell you what? 1497 00:52:31,959 --> 00:52:33,417 About the interview you set up at your dad's company. 1498 00:52:33,500 --> 00:52:35,959 Are you trying to get me a job there again? 1499 00:52:36,041 --> 00:52:37,333 Well, yes, but... 1500 00:52:37,417 --> 00:52:38,750 Oh, come on! 1501 00:52:38,834 --> 00:52:40,875 I didn't set up any sort of interview. 1502 00:52:40,959 --> 00:52:43,291 I wouldn't do that without talking to you first. 1503 00:52:43,375 --> 00:52:45,083 Who told you about that, anyway? 1504 00:52:45,166 --> 00:52:46,583 Does it matter? 1505 00:52:46,667 --> 00:52:49,208 Nick, relax. It was a hypothetical conversation. 1506 00:52:49,291 --> 00:52:51,542 That way, if you ever wanted to do anything else... 1507 00:52:51,625 --> 00:52:52,792 I don't want to do something else. 1508 00:52:52,875 --> 00:52:54,083 I love what I do! 1509 00:52:54,166 --> 00:52:55,166 Of course you do, and it's fine. 1510 00:52:55,250 --> 00:52:56,208 "Fine"? 1511 00:52:56,291 --> 00:52:57,583 Really? It's fine? 1512 00:52:57,667 --> 00:52:59,458 You know, I'll have you know 1513 00:52:59,542 --> 00:53:01,166 that some people think that my photography 1514 00:53:01,250 --> 00:53:02,208 is better than "fine". 1515 00:53:02,291 --> 00:53:03,834 Okay, you know what I meant. 1516 00:53:03,917 --> 00:53:05,542 It's good to have another option, just in case. 1517 00:53:05,625 --> 00:53:06,667 In case what? 1518 00:53:06,750 --> 00:53:08,542 Nick, we're getting married. 1519 00:53:08,625 --> 00:53:10,000 We're gonna start a family. 1520 00:53:10,083 --> 00:53:11,333 We need to be thinking about the future. 1521 00:53:11,417 --> 00:53:13,125 Yeah, I am, I am thinking about the future. 1522 00:53:13,208 --> 00:53:15,000 Well, what does that mean? 1523 00:53:15,083 --> 00:53:16,834 That means that you seem to have some kind of vision 1524 00:53:16,917 --> 00:53:18,417 about how everything is supposed to be. 1525 00:53:18,500 --> 00:53:20,000 How the wedding is supposed be, 1526 00:53:20,083 --> 00:53:21,083 how the marriage is supposed to be, 1527 00:53:21,166 --> 00:53:22,834 what I'm supposed to be like. 1528 00:53:22,917 --> 00:53:25,125 It just doesn't seem like I have any say in any of that. 1529 00:53:25,208 --> 00:53:26,542 Nick, if you don't want the job with my dad-- 1530 00:53:26,625 --> 00:53:28,291 I don't want the job with your dad! 1531 00:53:28,375 --> 00:53:29,750 That's not what I'm talking about! 1532 00:53:29,834 --> 00:53:31,000 Well, what are you talking about? 1533 00:53:31,083 --> 00:53:33,208 I'm talking about us, Jenna. 1534 00:53:33,291 --> 00:53:34,750 I'm talking 1535 00:53:34,834 --> 00:53:37,333 about us. 1536 00:53:42,542 --> 00:53:44,625 Into every marriage a little rain must fall, ladies. 1537 00:53:44,709 --> 00:53:47,542 It's not all going to be sunshine and flowers. 1538 00:53:47,625 --> 00:53:49,208 Work through it! 1539 00:53:49,291 --> 00:53:50,583 You don't have to love it, 1540 00:53:50,667 --> 00:53:53,083 but you can't give up because of it. 1541 00:53:53,166 --> 00:53:54,750 And be honest! 1542 00:53:54,834 --> 00:54:00,041 Honesty is the cornerstone of every good relationship. 1543 00:54:00,125 --> 00:54:01,500 You want to say something, 1544 00:54:01,583 --> 00:54:03,417 but you might be afraid to say it out loud. 1545 00:54:03,500 --> 00:54:05,250 That's okay! Do you feel that? 1546 00:54:05,333 --> 00:54:07,458 Do you feel the burn of wanting to be honest? 1547 00:54:07,542 --> 00:54:10,000 Abby? What do you want to say to me? 1548 00:54:10,083 --> 00:54:11,500 I hate stomach crunches! 1549 00:54:11,583 --> 00:54:12,959 [Molly laughs] 1550 00:54:13,041 --> 00:54:14,333 Yes! Everyone hates doing stomach crunches. 1551 00:54:14,417 --> 00:54:16,500 Lisa? What do you want to say? 1552 00:54:16,583 --> 00:54:18,750 [groaning]: Oh! My sister's a sadist! 1553 00:54:18,834 --> 00:54:20,041 All right. I will take that. 1554 00:54:20,291 --> 00:54:22,125 I'm sure you're not the only one who thinks that. Claire! 1555 00:54:22,208 --> 00:54:24,375 Can't talk. Too much pain. 1556 00:54:24,458 --> 00:54:26,166 Very good! That's honest. 1557 00:54:26,250 --> 00:54:28,000 What about you, Quinn? 1558 00:54:28,083 --> 00:54:29,417 I like stomach crunches! 1559 00:54:29,500 --> 00:54:31,083 [everyone groaning] 1560 00:54:31,166 --> 00:54:32,542 [Molly]: No, no, no! 1561 00:54:32,625 --> 00:54:35,792 Open and honest communication, even if it's unpopular. 1562 00:54:35,875 --> 00:54:37,250 Jenna, what about you? 1563 00:54:37,333 --> 00:54:39,667 Ugh! Sometimes we say a lot, 1564 00:54:39,750 --> 00:54:42,709 even when we don't say anything. 1565 00:54:42,792 --> 00:54:44,083 Yes, absolutely. 1566 00:54:44,166 --> 00:54:46,375 Sometimes, we say a lot with no words at all. 1567 00:54:46,458 --> 00:54:47,709 For instance... 1568 00:54:47,917 --> 00:54:50,291 look what happens when I say to all of you right now 1569 00:54:50,375 --> 00:54:52,083 you are done with your stomach crunches. 1570 00:54:52,166 --> 00:54:53,208 [recruits]: Yeah! 1571 00:54:53,291 --> 00:54:54,500 [all groaning] 1572 00:54:54,583 --> 00:54:55,542 All right, great work, everyone. 1573 00:54:55,625 --> 00:54:56,792 I'll see you next week. 1574 00:54:56,875 --> 00:54:58,000 Grab a towel on your way out. 1575 00:54:58,083 --> 00:54:59,250 [Quinn]: Feels good, right? 1576 00:54:59,333 --> 00:55:02,333 [Molly chuckles] 1577 00:55:02,417 --> 00:55:04,959 My abdominal muscles hate you right now. 1578 00:55:05,041 --> 00:55:06,834 Can I have my phone? 1579 00:55:06,917 --> 00:55:07,917 [panting] 1580 00:55:08,000 --> 00:55:08,792 Here. 1581 00:55:08,875 --> 00:55:10,083 Thanks. 1582 00:55:10,166 --> 00:55:12,667 Ooh! The bridal boutique called. 1583 00:55:12,750 --> 00:55:14,125 Maybe my dress is ready. 1584 00:55:14,208 --> 00:55:16,500 [chuckling] 1585 00:55:18,542 --> 00:55:20,208 Thanks. 1586 00:55:26,458 --> 00:55:27,417 No! 1587 00:55:27,500 --> 00:55:28,166 Lisa, what is it? 1588 00:55:28,250 --> 00:55:30,000 My dress is gone. 1589 00:55:30,083 --> 00:55:31,458 What happened? 1590 00:55:31,542 --> 00:55:32,792 The bridal boutique was holding it for alterations 1591 00:55:32,875 --> 00:55:34,583 and they accidentally sold it to someone! 1592 00:55:34,667 --> 00:55:36,250 That's crazy. 1593 00:55:36,333 --> 00:55:37,875 Do they have another one? 1594 00:55:37,959 --> 00:55:39,583 No! It was one of a kind! There is no other one. 1595 00:55:39,667 --> 00:55:41,458 Lisa, it's okay. 1596 00:55:41,542 --> 00:55:43,542 We'll sort this out. 1597 00:55:43,625 --> 00:55:45,375 Okay. Okay. 1598 00:55:48,542 --> 00:55:49,542 My dress! 1599 00:55:50,750 --> 00:55:52,125 It's a sign. 1600 00:55:52,208 --> 00:55:53,166 It's not a sign. 1601 00:55:53,250 --> 00:55:54,250 It's a sign! 1602 00:55:54,333 --> 00:55:55,834 It was going too well. 1603 00:55:55,917 --> 00:55:57,792 The dress, the church, the bagpipes... 1604 00:55:57,875 --> 00:55:59,667 Maybe the bagpipes were a sign. 1605 00:55:59,750 --> 00:56:01,500 This is not funny! 1606 00:56:01,583 --> 00:56:02,583 Okay. 1607 00:56:02,667 --> 00:56:03,917 Okay, sorry. 1608 00:56:04,000 --> 00:56:05,959 Look, everything is going to be fine. 1609 00:56:06,041 --> 00:56:07,333 No, it won't. 1610 00:56:07,417 --> 00:56:08,417 I think we rushed into this. 1611 00:56:08,500 --> 00:56:09,625 Where'd you get that idea? 1612 00:56:09,709 --> 00:56:10,500 You! 1613 00:56:10,583 --> 00:56:11,834 You said it. 1614 00:56:11,917 --> 00:56:12,625 When did you start listening to me? 1615 00:56:12,709 --> 00:56:13,834 Molly! 1616 00:56:13,917 --> 00:56:16,375 Okay, look. This isn't about me. 1617 00:56:16,458 --> 00:56:17,458 This is about you. 1618 00:56:17,542 --> 00:56:19,208 You love Rennie, 1619 00:56:19,291 --> 00:56:20,208 and the bridal shop losing your wedding dress 1620 00:56:20,291 --> 00:56:21,792 has nothing to do with that. 1621 00:56:21,875 --> 00:56:23,333 Right? 1622 00:56:23,417 --> 00:56:24,834 -Right. -Yeah! 1623 00:56:24,917 --> 00:56:26,917 You're right. I... 1624 00:56:27,000 --> 00:56:28,375 [exhales] 1625 00:56:28,458 --> 00:56:30,375 Just the wedding is in two weeks. 1626 00:56:30,458 --> 00:56:32,542 I'm never gonna find another dress that soon. 1627 00:56:32,625 --> 00:56:34,208 The boutique said 1628 00:56:34,291 --> 00:56:35,375 that they would give you any other dress that you want. 1629 00:56:35,458 --> 00:56:36,959 I'm sure there's something else there 1630 00:56:37,041 --> 00:56:38,458 that you will love. 1631 00:56:38,542 --> 00:56:40,083 I'm not gonna find one as much as I loved that dress. 1632 00:56:40,166 --> 00:56:41,500 You don't know that. Why don't we go 1633 00:56:41,583 --> 00:56:43,208 after my last class? Quinn and Abby said 1634 00:56:43,291 --> 00:56:44,917 that they would go for moral support. 1635 00:56:47,417 --> 00:56:48,375 Huh? 1636 00:56:48,458 --> 00:56:50,375 Okay. 1637 00:56:51,709 --> 00:56:53,917 I hope whoever gets that dress 1638 00:56:54,000 --> 00:56:54,959 trips on it 1639 00:56:55,041 --> 00:56:56,166 when she walks down the aisle. 1640 00:56:56,250 --> 00:56:58,875 That's the spirit! [chuckling] 1641 00:57:00,917 --> 00:57:03,875 [♪♪] 1642 00:57:06,834 --> 00:57:09,542 Stop trying to make me feel guilty. 1643 00:57:09,625 --> 00:57:12,750 [doorbell rings] 1644 00:57:12,834 --> 00:57:13,917 [sighs] 1645 00:57:19,208 --> 00:57:20,500 Can I come in? 1646 00:57:20,583 --> 00:57:22,959 Of course. 1647 00:57:23,041 --> 00:57:25,417 Listen, about last night-- 1648 00:57:25,500 --> 00:57:26,417 Nick. 1649 00:57:26,500 --> 00:57:27,500 No, no, no. 1650 00:57:27,583 --> 00:57:28,667 Let me just get out what I need to say. 1651 00:57:28,750 --> 00:57:31,291 It's just that I think that we need to... 1652 00:57:32,709 --> 00:57:35,041 Did you buy a wedding dress? 1653 00:57:35,125 --> 00:57:36,583 I did. 1654 00:57:36,667 --> 00:57:37,917 But I thought that 1655 00:57:38,000 --> 00:57:39,917 the one you already found was perfect. 1656 00:57:40,000 --> 00:57:41,000 It was. 1657 00:57:41,083 --> 00:57:42,792 So you found another perfect one? 1658 00:57:42,875 --> 00:57:45,834 Not exactly. 1659 00:57:45,917 --> 00:57:49,000 So, what? You steal the first one? 1660 00:57:50,208 --> 00:57:53,250 Jenna? What's going on? 1661 00:57:53,333 --> 00:57:54,875 Do you remember that whole Bridezilla thing 1662 00:57:54,959 --> 00:57:57,500 that I was talking about? 1663 00:57:57,583 --> 00:57:58,500 What'd you do? 1664 00:57:58,583 --> 00:57:59,667 I stole the dress. 1665 00:57:59,750 --> 00:58:00,834 You what? 1666 00:58:00,917 --> 00:58:02,208 You stole the dress! 1667 00:58:02,291 --> 00:58:03,667 Okay, well, I didn't steal the dress, 1668 00:58:03,750 --> 00:58:04,834 I paid for it, 1669 00:58:04,917 --> 00:58:06,792 but I kind of stole it from someone. 1670 00:58:06,875 --> 00:58:08,792 -From who? -Molly's sister. 1671 00:58:08,875 --> 00:58:10,500 You stole Lisa's dress? 1672 00:58:10,583 --> 00:58:12,250 But I didn't know that it was Lisa's dress, 1673 00:58:12,333 --> 00:58:14,041 I thought it belonged to some bride that I didn't know. 1674 00:58:14,125 --> 00:58:15,166 And that makes it any better? 1675 00:58:15,250 --> 00:58:16,792 No, not really, especially now 1676 00:58:16,875 --> 00:58:18,667 that's it's just sitting there, judging me! 1677 00:58:18,750 --> 00:58:19,792 Jenna. 1678 00:58:21,792 --> 00:58:24,750 But what's done is done, 1679 00:58:24,834 --> 00:58:27,208 and there's really nothing that I can do about it anymore. 1680 00:58:27,291 --> 00:58:29,542 Yes! There is! You can take it back. 1681 00:58:29,625 --> 00:58:31,000 -I can't do that. -Why? 1682 00:58:31,083 --> 00:58:34,583 It's my dress! It's my perfect dress! 1683 00:58:34,667 --> 00:58:36,375 You keep saying that. 1684 00:58:36,458 --> 00:58:37,333 You keep saying you want everything to be perfect, 1685 00:58:37,417 --> 00:58:38,500 and that scares me. 1686 00:58:38,583 --> 00:58:42,250 Because I'm not. I'm not perfect. 1687 00:58:42,333 --> 00:58:43,709 Neither are you. 1688 00:58:43,792 --> 00:58:45,208 But if you expect me to be, 1689 00:58:45,291 --> 00:58:46,542 it's better that I know that now, 1690 00:58:46,625 --> 00:58:49,041 instead of disappointing you later down the road. 1691 00:58:53,667 --> 00:58:55,625 We don't take returns. 1692 00:58:55,709 --> 00:58:57,792 No, but you have to. 1693 00:58:57,875 --> 00:59:00,667 I can't! 1694 00:59:00,750 --> 00:59:02,250 [Lisa]: Hi. Okay. 1695 00:59:02,333 --> 00:59:03,917 I'm sorry. 1696 00:59:04,000 --> 00:59:06,291 You have ladies have got a lot of explaining to do. 1697 00:59:06,375 --> 00:59:09,208 Oh! That's... That's my dress. 1698 00:59:09,291 --> 00:59:11,750 How did you get my dress? 1699 00:59:11,834 --> 00:59:13,166 This woman here 1700 00:59:13,250 --> 00:59:16,041 has very kindly agreed to bring the dress back, 1701 00:59:16,125 --> 00:59:18,041 so that you could have it 1702 00:59:18,125 --> 00:59:19,375 if you still want it. 1703 00:59:19,458 --> 00:59:21,917 Jenna? Why did you have my dress? 1704 00:59:22,000 --> 00:59:23,959 Well... I bought it. 1705 00:59:24,041 --> 00:59:25,583 How? It was already sold. 1706 00:59:25,667 --> 00:59:27,000 Right, and that's a funny story... 1707 00:59:27,083 --> 00:59:28,333 Wait, wait, wait. 1708 00:59:28,417 --> 00:59:29,959 Jenna, did you have the dress the entire time? 1709 00:59:30,041 --> 00:59:32,792 But-- But you were with Lisa this morning 1710 00:59:32,875 --> 00:59:34,417 when she found out it was missing. 1711 00:59:34,500 --> 00:59:36,792 I was, and that's a really funny story, too. 1712 00:59:36,875 --> 00:59:38,125 Jenna, did you know 1713 00:59:38,208 --> 00:59:39,750 the dress was already sold when you bought it? 1714 00:59:43,041 --> 00:59:44,375 Okay, yeah, I knew, 1715 00:59:44,458 --> 00:59:47,125 but I didn't know that it was sold to you. 1716 00:59:48,125 --> 00:59:51,834 All's well that ends well, right? 1717 00:59:51,917 --> 00:59:54,166 That's it? 1718 00:59:54,250 --> 00:59:55,583 Do you have any idea 1719 00:59:55,667 --> 00:59:56,750 what you put me through? 1720 00:59:56,834 --> 00:59:58,125 Lisa. 1721 00:59:58,208 --> 00:59:59,667 I can't believe you're not even gonna say you're sorry. 1722 00:59:59,750 --> 01:00:01,959 I almost canceled my wedding because of this! 1723 01:00:03,333 --> 01:00:05,000 But I guess that's how 1724 01:00:05,083 --> 01:00:07,625 that's how you make sure your wedding "wins," right? 1725 01:00:23,333 --> 01:00:24,333 Molly. 1726 01:00:24,417 --> 01:00:26,959 Lisa, I have to. 1727 01:00:29,750 --> 01:00:31,709 [scoffs] 1728 01:00:31,792 --> 01:00:34,667 Jenna! 1729 01:00:34,750 --> 01:00:36,834 Jenna! Wait! 1730 01:00:36,917 --> 01:00:39,458 No. Tell your sister I really am sorry. 1731 01:00:39,542 --> 01:00:41,166 I think you should tell her that. 1732 01:00:41,250 --> 01:00:42,709 No, I can't face her. 1733 01:00:42,792 --> 01:00:45,083 I can't face any of them right now. 1734 01:00:45,166 --> 01:00:46,625 What is going on, Jenna? 1735 01:00:46,709 --> 01:00:48,709 Is this about your sister? 1736 01:00:48,792 --> 01:00:51,041 It was, but... 1737 01:00:51,125 --> 01:00:52,750 [sighs] I'm starting to think 1738 01:00:52,834 --> 01:00:55,583 that it's about more than that. 1739 01:01:00,417 --> 01:01:04,250 What if I'm trying to make my wedding perfect... 1740 01:01:04,333 --> 01:01:07,500 because I know that my relationship with Nick isn't? 1741 01:01:08,750 --> 01:01:10,875 [♪♪] 1742 01:01:15,625 --> 01:01:18,291 What do you think about us? 1743 01:01:18,375 --> 01:01:20,542 As a couple? 1744 01:01:24,291 --> 01:01:27,458 I, uh... 1745 01:01:28,792 --> 01:01:31,375 I think that you love him 1746 01:01:31,458 --> 01:01:32,834 and that he loves you. 1747 01:01:34,959 --> 01:01:36,417 But is that enough? 1748 01:01:36,500 --> 01:01:38,792 It's enough that you can't just walk away. 1749 01:01:40,250 --> 01:01:41,417 Look, Jenna. 1750 01:01:41,500 --> 01:01:43,667 I think you and Nick need to stop 1751 01:01:43,750 --> 01:01:45,625 and really think about what you want. 1752 01:01:45,709 --> 01:01:47,041 For the wedding? 1753 01:01:47,125 --> 01:01:48,500 No. No, Jenna. 1754 01:01:48,583 --> 01:01:50,083 Not for the wedding. 1755 01:01:50,166 --> 01:01:51,375 For yourselves. 1756 01:01:51,458 --> 01:01:54,000 For your life, for your future. 1757 01:01:55,417 --> 01:01:57,250 Is this really where you thought you'd end up? 1758 01:01:57,333 --> 01:01:58,959 Sitting outside of a bridal store 1759 01:01:59,041 --> 01:02:00,208 where you hijacked a dress? 1760 01:02:00,291 --> 01:02:01,500 [laughs] 1761 01:02:01,583 --> 01:02:04,417 This is not my finest moment. 1762 01:02:05,959 --> 01:02:08,667 So what do you need to do to turn it into one? 1763 01:02:08,750 --> 01:02:11,375 Mm. 1764 01:02:13,792 --> 01:02:15,500 Thank you. 1765 01:02:15,583 --> 01:02:17,875 Just doing my job. 1766 01:02:21,834 --> 01:02:23,333 [sighing] 1767 01:02:27,792 --> 01:02:30,375 [printer chugging rhythmically] 1768 01:02:30,458 --> 01:02:32,875 [♪♪] 1769 01:03:07,375 --> 01:03:09,083 [Molly, calling out]: Lisa? 1770 01:03:09,166 --> 01:03:11,250 I'm not leaving until you open the door. 1771 01:03:11,333 --> 01:03:12,667 Partly because 1772 01:03:12,750 --> 01:03:15,625 you have locked yourself in my bedroom, 1773 01:03:15,709 --> 01:03:19,667 but also because I need to talk to you. 1774 01:03:19,750 --> 01:03:21,458 Okay, well, until you open the door, 1775 01:03:21,542 --> 01:03:23,667 I'm just gonna... 1776 01:03:30,125 --> 01:03:31,500 You're mad at me. 1777 01:03:31,583 --> 01:03:32,417 Yes. 1778 01:03:32,500 --> 01:03:33,709 Because I went after Jenna? 1779 01:03:33,792 --> 01:03:34,458 Yes! 1780 01:03:34,542 --> 01:03:35,583 Mm, 'cause you felt 1781 01:03:35,667 --> 01:03:36,959 like I was choosing her over you? 1782 01:03:37,041 --> 01:03:38,000 Don't marriage counselor me. 1783 01:03:38,083 --> 01:03:41,125 I'm sorry. 1784 01:03:41,208 --> 01:03:44,083 And I'm not making excuses for her, 1785 01:03:44,166 --> 01:03:45,250 but Jenna is my client. 1786 01:03:45,333 --> 01:03:47,041 I'm your client, too! 1787 01:03:47,125 --> 01:03:49,500 And I'm your sister! 1788 01:03:52,709 --> 01:03:55,917 That's like... three to one. 1789 01:03:56,000 --> 01:03:57,041 Mm? 1790 01:03:57,125 --> 01:03:59,000 Sister counts for two. 1791 01:03:59,083 --> 01:04:00,458 Oh. Okay. 1792 01:04:00,542 --> 01:04:01,500 Well, there were three of you. 1793 01:04:01,583 --> 01:04:02,667 Thank you. 1794 01:04:02,750 --> 01:04:04,500 But only one of you needed my help. 1795 01:04:05,875 --> 01:04:06,750 Really? 1796 01:04:06,834 --> 01:04:09,875 Mm-hmm. Really. 1797 01:04:09,959 --> 01:04:12,917 That means I'm, like... Super-Bride. 1798 01:04:13,000 --> 01:04:14,417 Well! I don't know-- 1799 01:04:14,500 --> 01:04:15,500 -...That I'd go-- -I'm Super-Bride! 1800 01:04:15,583 --> 01:04:17,500 Okay. You are Super-Bride. [laughs] 1801 01:04:17,583 --> 01:04:19,500 But even Super-Bride has to forgive 1802 01:04:19,583 --> 01:04:22,250 the people who try to steal her cape. 1803 01:04:22,333 --> 01:04:23,834 Ugh... 1804 01:04:23,917 --> 01:04:25,000 Fine. 1805 01:04:25,083 --> 01:04:25,959 Mm-hmm. 1806 01:04:26,041 --> 01:04:27,458 That doesn't mean 1807 01:04:27,542 --> 01:04:28,291 I have to be nice to her, do I? 1808 01:04:28,375 --> 01:04:29,291 -No! -Good! 1809 01:04:29,375 --> 01:04:31,125 She ruined my dress! 1810 01:04:31,208 --> 01:04:32,750 Did she? Did she rip it? 1811 01:04:32,834 --> 01:04:35,500 No, it's just got a bad energy now. 1812 01:04:35,583 --> 01:04:37,041 [laughing] 1813 01:04:37,125 --> 01:04:39,500 Well, then, put it in the closet next to mine. 1814 01:04:39,583 --> 01:04:41,500 They can keep each other company. 1815 01:04:41,583 --> 01:04:43,166 [both laughing] 1816 01:04:50,083 --> 01:04:51,125 [knocking] 1817 01:04:51,208 --> 01:04:52,458 -Hey. -Hi. 1818 01:04:52,542 --> 01:04:54,041 Do you have a minute? 1819 01:04:54,125 --> 01:04:55,667 Yeah. Yeah, sure. 1820 01:04:55,750 --> 01:04:59,500 Uh, well, I just wanted to say thank you. 1821 01:05:00,750 --> 01:05:02,458 For... for what? 1822 01:05:02,542 --> 01:05:04,125 Jenna called me 1823 01:05:04,208 --> 01:05:06,709 and told me what happened at the bridal store last night. 1824 01:05:06,792 --> 01:05:07,792 She made a mistake. 1825 01:05:07,875 --> 01:05:09,792 Everyone makes mistakes. 1826 01:05:09,875 --> 01:05:11,542 That was a big one. 1827 01:05:13,625 --> 01:05:15,166 So you two are...? 1828 01:05:15,250 --> 01:05:16,750 I don't know. 1829 01:05:16,834 --> 01:05:18,792 Actually, I'm on my way to talk to her right now. 1830 01:05:18,875 --> 01:05:20,625 I-- It's... [sighs] 1831 01:05:20,709 --> 01:05:23,208 It's just a mess. 1832 01:05:24,333 --> 01:05:25,917 I'm sorry. 1833 01:05:26,000 --> 01:05:27,625 Yeah. 1834 01:05:27,709 --> 01:05:30,959 Anyway, um... I finished the photos for the gym, 1835 01:05:31,041 --> 01:05:32,417 and I'm pretty sure 1836 01:05:32,500 --> 01:05:33,750 Jenna's not gonna be going back 1837 01:05:33,834 --> 01:05:35,667 to your boot camp any time soon, 1838 01:05:35,750 --> 01:05:37,000 so just in case, 1839 01:05:37,083 --> 01:05:38,458 I wanted to tell you how much we appreciated 1840 01:05:38,542 --> 01:05:39,917 what you tried to do for us. 1841 01:05:40,000 --> 01:05:43,542 Or, at least, I appreciate it. 1842 01:05:43,625 --> 01:05:47,041 I'm sorry things didn't work out the way they were supposed to. 1843 01:05:47,125 --> 01:05:48,709 I got something for you. 1844 01:05:49,792 --> 01:05:51,250 Yeah, well, you said you liked it, 1845 01:05:51,333 --> 01:05:55,625 and, uh, that meant a lot to me, so I wanted you to have it. 1846 01:05:57,834 --> 01:05:58,834 Nick, 1847 01:05:58,917 --> 01:06:01,875 it's beautiful. 1848 01:06:01,959 --> 01:06:03,625 So I guess this means 1849 01:06:03,709 --> 01:06:05,750 you want to take my cardio-kickboxing class? 1850 01:06:05,834 --> 01:06:07,959 Maybe. 1851 01:06:08,041 --> 01:06:10,750 I better go. 1852 01:06:10,834 --> 01:06:12,792 Bye. 1853 01:06:17,000 --> 01:06:20,834 I've been sitting here for an hour, at least, 1854 01:06:20,917 --> 01:06:21,959 trying to figure out 1855 01:06:22,041 --> 01:06:24,291 how to start this conversation. 1856 01:06:24,375 --> 01:06:25,792 Hmm. 1857 01:06:25,875 --> 01:06:27,291 What'd you come up with? 1858 01:06:27,375 --> 01:06:29,542 That I've been sitting here 1859 01:06:29,625 --> 01:06:31,125 for an hour, at least, 1860 01:06:31,208 --> 01:06:32,208 trying to figure out 1861 01:06:32,291 --> 01:06:33,709 how to start this conversation. 1862 01:06:33,792 --> 01:06:35,417 So it's going exactly according to plan? 1863 01:06:35,500 --> 01:06:37,041 Yes. I think it's going very well. 1864 01:06:37,125 --> 01:06:39,667 Good to know. 1865 01:06:43,542 --> 01:06:45,291 I was thinking about how we met. 1866 01:06:45,375 --> 01:06:47,083 I was walking out of the bank 1867 01:06:47,166 --> 01:06:50,166 and you drove over me with your bicycle. 1868 01:06:50,250 --> 01:06:51,250 [laughs] 1869 01:06:51,333 --> 01:06:53,875 And we fell into a heap on the sidewalk, 1870 01:06:53,959 --> 01:06:58,125 and I, literally, fell into your arms. 1871 01:06:58,208 --> 01:06:59,917 Yes, you did. 1872 01:07:00,000 --> 01:07:02,208 And we both started laughing. 1873 01:07:02,291 --> 01:07:03,959 Hmm. 1874 01:07:04,041 --> 01:07:07,041 We used to laugh a lot. 1875 01:07:07,125 --> 01:07:09,375 [sighs] Yeah. We did. 1876 01:07:12,667 --> 01:07:14,917 So you gonna go back to the boot camp? 1877 01:07:15,000 --> 01:07:17,000 No. Not today. 1878 01:07:17,083 --> 01:07:19,000 I can't stand to face them yet, 1879 01:07:19,083 --> 01:07:22,583 but I've decided that I'm gonna go for the last class next week. 1880 01:07:22,667 --> 01:07:24,375 Hopefully, they don't chase me out of the room 1881 01:07:24,458 --> 01:07:25,542 with pitchforks and torches. 1882 01:07:25,625 --> 01:07:26,792 [chuckles] Well, 1883 01:07:26,875 --> 01:07:29,083 maybe yoga mats and medicine balls. 1884 01:07:29,166 --> 01:07:31,083 It's entirely possible! 1885 01:07:31,166 --> 01:07:33,875 I'm going to apologize to Lisa. 1886 01:07:33,959 --> 01:07:36,041 Good. 1887 01:07:36,125 --> 01:07:38,917 But I'm not gonna apologize for wanting my-- 1888 01:07:39,000 --> 01:07:41,291 our wedding... 1889 01:07:41,375 --> 01:07:43,792 for wanting us... 1890 01:07:43,875 --> 01:07:46,208 to be perfect. 1891 01:07:47,917 --> 01:07:52,834 I think you need to take some time to think about that. 1892 01:07:52,917 --> 01:07:55,542 Maybe we can talk after boot camp next week. 1893 01:07:57,166 --> 01:07:59,000 Yeah, sure. 1894 01:07:59,083 --> 01:08:01,000 Think they can turn a yoga mat into a torch? 1895 01:08:01,083 --> 01:08:03,375 It's entirely possible. 1896 01:08:03,458 --> 01:08:05,041 For you, probable. 1897 01:08:05,125 --> 01:08:06,333 [both chuckling] 1898 01:08:06,417 --> 01:08:08,375 You'll be fine. 1899 01:08:08,458 --> 01:08:10,959 [quietly]: Thanks. 1900 01:08:13,417 --> 01:08:14,542 Hey! 1901 01:08:14,625 --> 01:08:15,792 Hi. 1902 01:08:15,875 --> 01:08:17,250 How are you holding up? 1903 01:08:17,333 --> 01:08:18,250 Good! 1904 01:08:18,333 --> 01:08:19,250 Yeah? 1905 01:08:19,333 --> 01:08:20,458 Which is a total surprise. 1906 01:08:20,542 --> 01:08:22,542 What? Why a total surprise? 1907 01:08:22,625 --> 01:08:24,333 Have you met me? 1908 01:08:24,417 --> 01:08:26,208 I'm getting married tomorrow. 1909 01:08:26,291 --> 01:08:27,583 I figured I'd be 1910 01:08:27,667 --> 01:08:31,458 in total bridal-meltdown mode by now, 1911 01:08:31,542 --> 01:08:33,917 but I'm calm! And focused, and... 1912 01:08:34,000 --> 01:08:35,583 and I have you to thank for it. 1913 01:08:35,667 --> 01:08:37,500 What? What did I do? 1914 01:08:37,583 --> 01:08:39,583 Oh, well, I know I scoffed at you 1915 01:08:39,667 --> 01:08:41,500 about the Bridal Boot Camp-- 1916 01:08:41,583 --> 01:08:42,667 Yes. 1917 01:08:42,750 --> 01:08:44,250 But it really has been amazing. 1918 01:08:44,333 --> 01:08:48,250 I feel like I'm going into this with my eyes open. 1919 01:08:48,333 --> 01:08:49,709 Well, good! 1920 01:08:49,792 --> 01:08:51,959 There's only one session left, 1921 01:08:52,041 --> 01:08:54,125 and then you will be good to go. 1922 01:08:54,208 --> 01:08:56,250 Sort of like a last-minute tune-up? 1923 01:08:56,333 --> 01:08:57,917 That's right. Don't worry, I'll be gentle. 1924 01:08:58,000 --> 01:08:59,000 No, you won't. 1925 01:08:59,083 --> 01:09:00,625 No, I won't. [laughing] 1926 01:09:00,709 --> 01:09:02,125 Hey, do you want to, um... 1927 01:09:02,208 --> 01:09:04,667 Yes. Are these-- Yeah? 1928 01:09:04,750 --> 01:09:08,333 So, uh... how are things with you? 1929 01:09:08,417 --> 01:09:11,166 [takes a deep breath] Yeah. Good. Peachy. 1930 01:09:11,250 --> 01:09:14,417 Peachy? Huh. 1931 01:09:14,500 --> 01:09:19,166 Have you heard from Nick or... Jenna? 1932 01:09:19,250 --> 01:09:20,625 Uh, no. No. 1933 01:09:20,709 --> 01:09:25,291 I, uh, really hope they figure things out. 1934 01:09:25,375 --> 01:09:28,000 Well, you can't say you didn't try. 1935 01:09:28,083 --> 01:09:31,333 But, at the end of the day, it's up to them, right? 1936 01:09:31,417 --> 01:09:33,667 They have to feel like they deserve happiness. 1937 01:09:33,750 --> 01:09:35,750 Yeah. 1938 01:09:35,834 --> 01:09:38,875 What? What is it? 1939 01:09:40,500 --> 01:09:43,792 I guess I'm just... 1940 01:09:43,875 --> 01:09:46,291 ...feeling like a bit of a fraud these days. 1941 01:09:46,375 --> 01:09:48,291 Why? 1942 01:09:50,625 --> 01:09:52,000 I, uh... 1943 01:09:52,083 --> 01:09:54,041 How am I supposed to help other people 1944 01:09:54,125 --> 01:09:57,208 feel like they deserve happiness when... 1945 01:09:58,583 --> 01:10:01,250 ...I'm not sure that I do? 1946 01:10:01,333 --> 01:10:02,834 Oh. 1947 01:10:02,917 --> 01:10:05,333 Molly... [sad chuckle] 1948 01:10:05,417 --> 01:10:07,375 Listen... 1949 01:10:07,458 --> 01:10:10,709 You teach your students about forgiveness. 1950 01:10:10,792 --> 01:10:13,291 When are you gonna forgive yourself 1951 01:10:13,375 --> 01:10:16,208 for getting left at the altar? 1952 01:10:16,291 --> 01:10:19,041 It wasn't your fault. 1953 01:10:19,125 --> 01:10:20,250 It felt like it was. 1954 01:10:20,333 --> 01:10:23,208 I know, I know, but... [sighs] 1955 01:10:23,291 --> 01:10:25,208 I think that's why you kept the dress, 1956 01:10:25,291 --> 01:10:27,291 and why you do the boot camp. 1957 01:10:27,375 --> 01:10:29,959 It's easier to tell people to trust and share 1958 01:10:30,041 --> 01:10:33,709 than it is to actually do it yourself. Right? 1959 01:10:33,792 --> 01:10:34,875 I mean, 1960 01:10:34,959 --> 01:10:36,208 when was the last time 1961 01:10:36,291 --> 01:10:37,834 you really trusted someone? 1962 01:10:37,917 --> 01:10:39,917 When was the last time you told somebody 1963 01:10:40,000 --> 01:10:41,917 something personal, that wasn't me? 1964 01:10:43,417 --> 01:10:45,041 Nick. 1965 01:10:45,125 --> 01:10:47,542 Well, think of him as a practice run. 1966 01:10:47,625 --> 01:10:49,458 [both chuckling] 1967 01:10:49,542 --> 01:10:50,625 The next guy you dance with 1968 01:10:50,709 --> 01:10:52,583 at a wedding could be the real thing. 1969 01:10:54,041 --> 01:10:56,208 Thank you. 1970 01:10:56,291 --> 01:10:57,333 What are sisters for? 1971 01:10:57,417 --> 01:10:59,250 [chuckles] 1972 01:10:59,333 --> 01:11:01,208 Oh... 1973 01:11:04,125 --> 01:11:05,875 You know... 1974 01:11:05,959 --> 01:11:07,750 I have an errand to run. 1975 01:11:07,834 --> 01:11:10,875 I will meet you at the boot camp. 1976 01:11:10,959 --> 01:11:12,000 Okay. 1977 01:11:12,083 --> 01:11:13,875 Yeah. 1978 01:11:20,709 --> 01:11:23,709 Hayley Sales' "Never Far" playing] 1979 01:11:49,041 --> 01:11:51,750 ♪ Mm ♪ 1980 01:11:57,125 --> 01:12:00,166 [♪♪] 1981 01:12:00,250 --> 01:12:03,583 ♪ Never that far away ♪ 1982 01:12:03,667 --> 01:12:04,959 Hey! 1983 01:12:05,041 --> 01:12:07,625 Last class! 1984 01:12:07,709 --> 01:12:10,500 [background chatter, indistinct] 1985 01:12:15,083 --> 01:12:18,000 [conversations hush] 1986 01:12:28,083 --> 01:12:30,000 What I did was unacceptable. 1987 01:12:31,083 --> 01:12:34,500 And I do feel really badly about it. 1988 01:12:34,583 --> 01:12:38,208 I hope that you can accept my apology. 1989 01:12:46,542 --> 01:12:49,667 So are we gonna work out, or what? 1990 01:12:49,750 --> 01:12:50,667 Yes, we are! 1991 01:12:50,750 --> 01:12:51,834 And if you all think 1992 01:12:51,917 --> 01:12:53,208 that I'm going to take it easy on you 1993 01:12:53,291 --> 01:12:55,667 just because it is the last class, 1994 01:12:55,750 --> 01:12:57,375 you haven't been paying attention! 1995 01:12:57,458 --> 01:12:58,834 Okay, recruits. 1996 01:12:58,917 --> 01:13:02,166 Come on! Let's warm it up! Let's go! 1997 01:13:02,250 --> 01:13:04,000 [Dani and Lizzy's "Back to Life" playing] 1998 01:13:04,083 --> 01:13:06,166 ♪ To roll down the window Catch that wind... ♪ 1999 01:13:06,250 --> 01:13:08,417 And... switch! 2000 01:13:08,500 --> 01:13:14,333 ♪ We all have our little things that bring us back to life ♪ 2001 01:13:14,417 --> 01:13:16,583 ♪ Maybe it's love or something new... ♪ 2002 01:13:16,667 --> 01:13:17,917 You're almost there! 2003 01:13:18,000 --> 01:13:21,458 You have worked so hard for the last six weeks, 2004 01:13:21,542 --> 01:13:23,208 for a lot of reasons! 2005 01:13:23,291 --> 01:13:24,583 Let's be honest, 2006 01:13:24,667 --> 01:13:26,333 you want to look good in that dress, 2007 01:13:26,417 --> 01:13:27,417 am I right? 2008 01:13:27,500 --> 01:13:28,834 -Yeah! -Whoo! 2009 01:13:28,917 --> 01:13:29,959 [Molly laughs] 2010 01:13:30,041 --> 01:13:31,750 Come on back! Hustle back! 2011 01:13:33,000 --> 01:13:35,792 But this has been about so much more 2012 01:13:35,875 --> 01:13:37,500 than just the outside. 2013 01:13:37,583 --> 01:13:38,625 This has been 2014 01:13:38,709 --> 01:13:41,041 so you can look back and say 2015 01:13:41,166 --> 01:13:42,583 "I walked into my marriage 2016 01:13:42,667 --> 01:13:46,500 as the best possible me that I can be." 2017 01:13:46,583 --> 01:13:48,250 "I felt good 2018 01:13:48,333 --> 01:13:51,166 "both physically 2019 01:13:51,250 --> 01:13:52,917 "and mentally. 2020 01:13:53,000 --> 01:13:55,750 "I was ready to trust. 2021 01:13:55,834 --> 01:13:57,250 "I was able to embrace 2022 01:13:57,333 --> 01:13:59,917 "the things from my past that made me strong, 2023 01:14:00,000 --> 01:14:04,542 and let go of the things that held me back." 2024 01:14:04,625 --> 01:14:06,291 And most importantly, 2025 01:14:06,375 --> 01:14:08,208 "I was happy!" 2026 01:14:08,291 --> 01:14:09,959 Let's squat! 2027 01:14:10,041 --> 01:14:11,625 "...Not just because 2028 01:14:11,709 --> 01:14:14,250 "I had found someone to share the rest of my life with 2029 01:14:14,333 --> 01:14:17,709 but because I felt like I deserved it!" 2030 01:14:17,792 --> 01:14:18,875 Hold! Down! 2031 01:14:18,959 --> 01:14:22,041 Hold it! Hold it! 2032 01:14:22,125 --> 01:14:24,750 Bridal Boot Camp recruits, you deserve it 2033 01:14:24,834 --> 01:14:26,625 in five more... 2034 01:14:26,709 --> 01:14:28,250 four more... 2035 01:14:28,333 --> 01:14:29,792 three more... 2036 01:14:29,875 --> 01:14:31,792 two more, 2037 01:14:31,875 --> 01:14:34,375 one... keep holding, holding... 2038 01:14:34,458 --> 01:14:36,333 Feel the burn! I'm right here with you! 2039 01:14:36,417 --> 01:14:38,125 One more! 2040 01:14:38,208 --> 01:14:39,542 And you're done! 2041 01:14:39,625 --> 01:14:41,709 [cheering] Nice work, girls! 2042 01:14:41,792 --> 01:14:43,917 Nice work! 2043 01:14:46,959 --> 01:14:49,667 [excited exchanges, indistinct] 2044 01:14:51,250 --> 01:14:52,792 [sighs] 2045 01:14:52,875 --> 01:14:55,000 We should talk. 2046 01:14:55,083 --> 01:14:57,500 I think we should. 2047 01:15:04,500 --> 01:15:05,625 I'm sorry. 2048 01:15:05,709 --> 01:15:06,875 Me, too. 2049 01:15:06,959 --> 01:15:08,375 [awkward chuckles] 2050 01:15:08,458 --> 01:15:10,166 I want you to be happy. 2051 01:15:10,250 --> 01:15:12,458 Well, we should both be happy, I think. 2052 01:15:12,542 --> 01:15:14,834 I thought that we were. 2053 01:15:14,917 --> 01:15:17,917 Well, I wanted to believe that we were, 2054 01:15:18,000 --> 01:15:20,417 but... but you were right. 2055 01:15:20,500 --> 01:15:22,750 I was trying to change you 2056 01:15:22,834 --> 01:15:24,166 into somebody that you aren't, 2057 01:15:24,250 --> 01:15:25,625 and, in the process, 2058 01:15:25,709 --> 01:15:29,375 I became someone that I don't really like very much. 2059 01:15:31,917 --> 01:15:34,208 [♪♪] 2060 01:15:42,959 --> 01:15:45,583 Now, if only getting married was as easy as breaking up. 2061 01:15:45,667 --> 01:15:48,750 Yeah, 'cause we're killing that part of it. 2062 01:15:50,625 --> 01:15:52,041 Look... 2063 01:15:52,125 --> 01:15:53,542 you deserve to be with someone 2064 01:15:53,625 --> 01:15:55,417 who is everything you want them to be. 2065 01:15:56,500 --> 01:15:58,041 And you deserve to be with somebody 2066 01:15:58,125 --> 01:16:00,875 who appreciates you for who you are. 2067 01:16:02,041 --> 01:16:03,959 [inhales, sighs] 2068 01:16:04,041 --> 01:16:05,542 So we're good then? 2069 01:16:05,625 --> 01:16:07,125 Yeah. 2070 01:16:07,208 --> 01:16:08,333 It feels... 2071 01:16:08,417 --> 01:16:09,583 Perfect? 2072 01:16:09,667 --> 01:16:11,959 Well... 2073 01:16:12,041 --> 01:16:14,625 as close as we can get. 2074 01:16:14,709 --> 01:16:18,250 Fair enough. 2075 01:16:18,333 --> 01:16:19,834 Bye, Nick. 2076 01:16:23,500 --> 01:16:25,667 [Molly]: Everybody, come in tight, come in tight! 2077 01:16:25,750 --> 01:16:26,667 Here we go! 2078 01:16:26,750 --> 01:16:27,667 Are you ready? 2079 01:16:27,750 --> 01:16:28,875 -Yeah! -Ready! 2080 01:16:28,959 --> 01:16:30,542 Okay, on the count of three, everyone say... 2081 01:16:30,625 --> 01:16:32,250 ...Everyone say "Super-Bride!" 2082 01:16:32,333 --> 01:16:33,834 One, two, three... 2083 01:16:33,917 --> 01:16:36,000 [all]: Super-Bride! 2084 01:16:36,083 --> 01:16:37,417 [laughter] 2085 01:16:37,500 --> 01:16:39,250 [all chatting] 2086 01:16:39,333 --> 01:16:40,583 Is that the one for the wall? 2087 01:16:40,667 --> 01:16:42,333 Yeah, it will be. 2088 01:16:42,417 --> 01:16:43,875 [chatter continues] 2089 01:16:43,959 --> 01:16:45,291 [Bodhi Jones' "Wake Up!" playing] 2090 01:16:45,375 --> 01:16:48,709 ♪ You will be saved You will be saved ♪ 2091 01:16:48,792 --> 01:16:49,750 ♪ You will be saved ♪♪ 2092 01:16:49,834 --> 01:16:52,250 [♪♪] 2093 01:17:08,875 --> 01:17:10,917 Rennie? How are you doing? 2094 01:17:11,000 --> 01:17:13,291 Good. Yeah. Like, this is so cool. Right? 2095 01:17:13,375 --> 01:17:15,792 Yes, it is. Come. 2096 01:17:15,875 --> 01:17:17,417 [Rennie exhales] 2097 01:17:17,500 --> 01:17:18,709 I'm gonna be marrying my best friend. 2098 01:17:18,792 --> 01:17:20,417 I mean, it doesn't get any better than that, right? 2099 01:17:20,500 --> 01:17:21,625 No, it doesn't. 2100 01:17:21,709 --> 01:17:23,542 I promise I'm gonna make her happy, 2101 01:17:23,625 --> 01:17:24,875 and not just because I saw you 2102 01:17:24,959 --> 01:17:26,333 in one of your cardio-kickboxing classes 2103 01:17:26,417 --> 01:17:28,125 and I'm just the teensiest bit afraid of you. 2104 01:17:28,208 --> 01:17:29,792 That's what I was going for. 2105 01:17:29,875 --> 01:17:31,250 Seriously, though, 2106 01:17:31,333 --> 01:17:33,041 I think we're gonna be really good for each other. 2107 01:17:33,125 --> 01:17:34,583 You know what? 2108 01:17:34,667 --> 01:17:36,041 So do I. 2109 01:17:36,125 --> 01:17:37,750 Really? Because, uh, 2110 01:17:37,834 --> 01:17:40,458 I always kind of figured you didn't really like me. 2111 01:17:40,542 --> 01:17:42,125 Why would you think that? 2112 01:17:42,208 --> 01:17:43,750 Lisa kind of told me you didn't really like me. 2113 01:17:43,834 --> 01:17:45,166 Okay, Rennie. 2114 01:17:45,250 --> 01:17:49,375 It's not that I don't like you, it's... 2115 01:17:49,458 --> 01:17:51,125 Lisa's my little sister. 2116 01:17:51,208 --> 01:17:54,166 It's always been my job to protect her. 2117 01:17:54,250 --> 01:17:55,834 But see... 2118 01:17:55,917 --> 01:17:57,375 now it's your job. 2119 01:17:57,458 --> 01:17:59,583 You two need to protect each other. 2120 01:17:59,667 --> 01:18:01,083 I will. 2121 01:18:01,166 --> 01:18:02,458 I know. 2122 01:18:02,542 --> 01:18:04,125 It's gonna be, like, really cool 2123 01:18:04,208 --> 01:18:05,500 having you as a sister-in-law. 2124 01:18:05,583 --> 01:18:07,000 [laughing] 2125 01:18:07,083 --> 01:18:09,667 It's gonna be really cool having you as a brother-in-law. 2126 01:18:10,834 --> 01:18:13,041 Come here. 2127 01:18:13,125 --> 01:18:14,667 You go get out there. 2128 01:18:14,750 --> 01:18:17,333 I will check on our bride. 2129 01:18:18,500 --> 01:18:21,208 I can't believe my baby is getting married! 2130 01:18:21,291 --> 01:18:22,333 Mom, don't start. 2131 01:18:22,417 --> 01:18:24,041 If you start crying, 2132 01:18:24,125 --> 01:18:26,166 then I'm gonna start crying, and it'll ruin my makeup. 2133 01:18:26,250 --> 01:18:27,291 Okay, okay. 2134 01:18:27,375 --> 01:18:29,291 I'm not gonna cry... right now. 2135 01:18:29,375 --> 01:18:31,667 But during the ceremony, you're on your own. 2136 01:18:31,750 --> 01:18:33,000 Okay. 2137 01:18:33,125 --> 01:18:34,667 Mom? Dad is looking for you. 2138 01:18:34,750 --> 01:18:36,625 I think it's a tie emergency. 2139 01:18:36,709 --> 01:18:39,000 [laughs] Don't laugh. 2140 01:18:39,083 --> 01:18:40,583 This is you in 40 years. 2141 01:18:40,667 --> 01:18:42,834 Oh, I can't wait. 2142 01:18:45,041 --> 01:18:48,208 Wow... You look amazing. 2143 01:18:48,291 --> 01:18:49,083 Yeah? 2144 01:18:49,166 --> 01:18:49,875 Yeah. 2145 01:18:49,959 --> 01:18:51,333 Are you ready? 2146 01:18:51,417 --> 01:18:53,333 Almost. Yeah. 2147 01:18:53,417 --> 01:18:54,834 All right, everyone. 2148 01:18:54,917 --> 01:18:56,125 Let's get into our places. 2149 01:18:56,208 --> 01:18:57,792 We're about to start. 2150 01:18:57,875 --> 01:19:00,834 [Molly chuckles] 2151 01:19:03,750 --> 01:19:05,208 You look happy. 2152 01:19:05,291 --> 01:19:07,083 I am happy. 2153 01:19:07,166 --> 01:19:08,709 Rennie's a great guy, Molly. 2154 01:19:08,792 --> 01:19:11,375 Yes, he is. 2155 01:19:12,750 --> 01:19:14,500 Thanks for making me take the boot camp. 2156 01:19:14,583 --> 01:19:16,792 Thanks for making me remember why I teach it. 2157 01:19:16,875 --> 01:19:18,667 [exhaling deeply] 2158 01:19:18,750 --> 01:19:20,625 Let's get you married. 2159 01:19:20,709 --> 01:19:21,709 Yes, please! 2160 01:19:21,792 --> 01:19:22,959 [both laughing] 2161 01:19:31,542 --> 01:19:33,542 [Daniel]: Wow. 2162 01:19:34,625 --> 01:19:36,750 I gotta tell you, man, these are fantastic. 2163 01:19:36,834 --> 01:19:38,792 I can't wait to see them up on the website! 2164 01:19:38,875 --> 01:19:40,250 Good, I'm glad you like 'em. 2165 01:19:40,333 --> 01:19:41,583 I'll retouch the ones we flagged, 2166 01:19:41,667 --> 01:19:42,709 and then that's it, you're good to go. 2167 01:19:42,792 --> 01:19:43,583 Thank you. 2168 01:19:43,667 --> 01:19:45,250 You're welcome. 2169 01:19:45,333 --> 01:19:47,792 Um, I don't suppose Molly's around today? 2170 01:19:47,875 --> 01:19:49,583 Oh, no. Today's her sister's wedding. 2171 01:19:49,667 --> 01:19:52,375 Right. Wedding. Yes. 2172 01:19:52,458 --> 01:19:54,000 Thanks again for all the amazing pictures. 2173 01:19:54,083 --> 01:19:55,792 I'm going to recommend you to everyone I know. 2174 01:19:55,875 --> 01:19:56,917 Thank you, Daniel. 2175 01:19:57,000 --> 01:19:58,166 Appreciate it. 2176 01:19:58,250 --> 01:20:00,959 -Bye. -Take care, Nick. 2177 01:20:01,041 --> 01:20:04,166 [♪♪] 2178 01:20:47,083 --> 01:20:50,041 [♪♪] 2179 01:21:17,750 --> 01:21:20,875 [♪♪] 2180 01:21:31,375 --> 01:21:32,375 Hi. 2181 01:21:32,458 --> 01:21:34,000 [Minister]: Dearly beloved, 2182 01:21:34,083 --> 01:21:35,375 we are gathered here today 2183 01:21:35,458 --> 01:21:37,041 to witness the union 2184 01:21:37,125 --> 01:21:40,250 of Lisa Anne White and Rendell Wentworth Carter 2185 01:21:40,333 --> 01:21:42,667 in holy matrimony. 2186 01:21:42,750 --> 01:21:44,375 Marriage is a sacrament, 2187 01:21:44,458 --> 01:21:46,333 not to be entered into lightly, 2188 01:21:46,417 --> 01:21:48,417 but reverently, 2189 01:21:48,500 --> 01:21:50,667 lovingly, passionately, 2190 01:21:50,750 --> 01:21:53,166 and solemnly. 2191 01:21:53,250 --> 01:21:55,333 If any person can show just cause 2192 01:21:55,417 --> 01:21:57,417 why they should not be together, 2193 01:21:57,500 --> 01:21:58,709 let them speak now 2194 01:21:58,792 --> 01:22:00,500 or forever hold their peace. 2195 01:22:00,583 --> 01:22:01,875 [doors clack] 2196 01:22:03,166 --> 01:22:05,250 Oh... 2197 01:22:06,750 --> 01:22:09,041 [Minister, pointedly]: Uh... or forever hold your peace. 2198 01:22:09,125 --> 01:22:10,792 I'm so sorry. 2199 01:22:13,166 --> 01:22:14,834 Oh, thank you, thank you. 2200 01:22:14,917 --> 01:22:15,959 I'll just-- I'll sit. 2201 01:22:22,166 --> 01:22:24,750 Lisa, do you take Rendell Wentworth Carter 2202 01:22:24,834 --> 01:22:27,417 to be your lawfully wedded husband... 2203 01:22:27,500 --> 01:22:29,083 [Nat Jay's "Daydreaming" playing] 2204 01:22:29,166 --> 01:22:33,375 ♪ I don't know what's going on ♪ 2205 01:22:33,458 --> 01:22:37,250 ♪ I'm so far gone ♪ 2206 01:22:37,333 --> 01:22:40,000 ♪ I can barely write a song ♪ 2207 01:22:40,083 --> 01:22:43,834 [♪♪] 2208 01:22:43,917 --> 01:22:46,083 ♪ You... ♪ 2209 01:22:46,166 --> 01:22:51,750 ♪ Got me daydreaming ♪ 2210 01:22:51,834 --> 01:22:53,875 ♪ And you... ♪ 2211 01:22:53,959 --> 01:22:54,875 [spoon clinking glass] 2212 01:22:54,959 --> 01:22:56,834 Okay, everybody ready? 2213 01:22:56,917 --> 01:22:58,166 I'm going to throw the bouquet! 2214 01:23:00,291 --> 01:23:02,333 [giggles] Ladies... 2215 01:23:03,583 --> 01:23:05,542 Okay, ready? 2216 01:23:05,625 --> 01:23:07,583 One... two... 2217 01:23:07,667 --> 01:23:09,000 Three! 2218 01:23:11,041 --> 01:23:12,750 [guests applauding] 2219 01:23:12,834 --> 01:23:14,291 [squeals]: Ah! 2220 01:23:14,375 --> 01:23:17,125 [applause continues] 2221 01:23:25,166 --> 01:23:29,125 [♪♪] 2222 01:23:29,208 --> 01:23:30,667 Hi. 2223 01:23:30,750 --> 01:23:31,792 Wow. 2224 01:23:31,875 --> 01:23:33,750 Would you like to dance? 2225 01:23:33,834 --> 01:23:35,166 I guess we are on a dance floor. 2226 01:23:35,250 --> 01:23:37,500 Yeah, I've heard there's a law about that. 2227 01:23:37,583 --> 01:23:39,834 I heard that one. 2228 01:23:39,917 --> 01:23:42,208 [♪♪] 2229 01:23:43,917 --> 01:23:46,667 I feel like we've been here before. 2230 01:23:46,750 --> 01:23:47,709 Yeah. 2231 01:23:47,792 --> 01:23:51,166 Only this time we have more in common. 2232 01:23:51,250 --> 01:23:52,792 Now both of us have been engaged, 2233 01:23:52,875 --> 01:23:55,542 and neither have made it to the actual wedding. 2234 01:23:55,625 --> 01:23:56,917 Nick, I'm really sorry. 2235 01:23:57,000 --> 01:23:58,792 -No. -For you and for Jenna. 2236 01:23:58,875 --> 01:24:00,208 It's all right. 2237 01:24:00,417 --> 01:24:03,041 We couldn't be the people we wanted each other to be. 2238 01:24:03,125 --> 01:24:04,959 Maybe I should add another lesson 2239 01:24:05,041 --> 01:24:06,125 to my boot camp. 2240 01:24:06,208 --> 01:24:07,500 Oh, yeah? On what? 2241 01:24:07,583 --> 01:24:09,041 Acceptance. 2242 01:24:10,583 --> 01:24:13,333 I mean, if we can't accept who we really are, 2243 01:24:13,417 --> 01:24:15,834 how can we expect anyone else to? 2244 01:24:15,917 --> 01:24:19,208 I think I would take that class. 2245 01:24:19,291 --> 01:24:20,875 Look... 2246 01:24:20,959 --> 01:24:24,291 everything that happened, you know, between Jenna and I, 2247 01:24:24,375 --> 01:24:27,625 that had nothing to do with you. 2248 01:24:27,709 --> 01:24:30,083 You believe that, right? 2249 01:24:31,583 --> 01:24:33,166 I do. 2250 01:24:33,250 --> 01:24:34,583 Good. Because... 2251 01:24:34,667 --> 01:24:36,208 I want you to accept the fact 2252 01:24:36,291 --> 01:24:38,917 that I'm about to kiss you... 2253 01:24:39,000 --> 01:24:41,750 because of you, 2254 01:24:41,834 --> 01:24:44,041 not because of anybody else. 2255 01:24:44,125 --> 01:24:45,500 [Lifehouse's "You and Me" playing] 2256 01:24:45,583 --> 01:24:47,667 I can accept that. 2257 01:24:47,750 --> 01:24:54,583 ♪ ...And all of the people with nothing to do ♪ 2258 01:24:54,667 --> 01:24:56,875 ♪ And nothing to prove ♪ 2259 01:24:56,959 --> 01:24:59,417 ♪ And it's you and me ♪ 2260 01:24:59,500 --> 01:25:01,917 ♪ And all other people ♪ 2261 01:25:02,000 --> 01:25:04,834 ♪ And I don't know why ♪ 2262 01:25:04,917 --> 01:25:09,083 ♪ I can't keep my eyes off of you... ♪ 2263 01:25:09,166 --> 01:25:10,417 You know... 2264 01:25:10,500 --> 01:25:11,500 there is one thing 2265 01:25:11,583 --> 01:25:12,667 that all this 2266 01:25:12,750 --> 01:25:15,083 has taught me to accept about myself. 2267 01:25:15,166 --> 01:25:16,959 [chuckles] And what is that? 2268 01:25:17,041 --> 01:25:19,333 I'm actually a really good dancer. 2269 01:25:19,417 --> 01:25:20,333 [laughing] 2270 01:25:20,417 --> 01:25:22,750 Oh, yeah! You know it! 2271 01:25:22,834 --> 01:25:24,125 [laughing] 2272 01:25:27,041 --> 01:25:28,875 I think there's a fine line 2273 01:25:28,959 --> 01:25:31,250 between acceptance and delusion. 2274 01:25:31,333 --> 01:25:33,834 No? Come on! 2275 01:25:33,917 --> 01:25:35,208 That bad, huh? 2276 01:25:35,291 --> 01:25:36,625 [Molly laughing] 2277 01:25:36,709 --> 01:25:38,500 Just hold on to me. 2278 01:25:38,583 --> 01:25:41,166 ♪ ...And all of the people with nothing to do ♪ 2279 01:25:41,250 --> 01:25:42,917 ♪ Nothing to lose ♪ 2280 01:25:43,000 --> 01:25:45,959 ♪ And it's you and me ♪ 2281 01:25:46,041 --> 01:25:48,125 ♪ And all other people ♪ 2282 01:25:48,208 --> 01:25:51,166 ♪ And I don't know why ♪ 2283 01:25:51,250 --> 01:25:54,667 ♪ I can't keep my eyes off of you ♪ 2284 01:25:54,750 --> 01:25:56,333 ♪ And it's you and me ♪ 2285 01:25:56,417 --> 01:25:58,250 ♪ And all other people ♪ 2286 01:26:01,875 --> 01:26:06,333 [♪♪]