1 00:00:00,209 --> 00:00:01,919 [♪♪] 2 00:00:03,045 --> 00:00:04,213 Huh. 3 00:00:04,296 --> 00:00:06,340 Says here Joe Sylvania up and croaked. 4 00:00:06,424 --> 00:00:07,842 We knew that already. 5 00:00:07,925 --> 00:00:09,677 We didn't know it, we heard it. 6 00:00:09,760 --> 00:00:11,262 Could've been a wild rumour. 7 00:00:11,345 --> 00:00:13,973 When I hear a 98-year-old man died, 8 00:00:14,056 --> 00:00:15,558 I'm not overly suspicious. 9 00:00:15,641 --> 00:00:16,559 98? 10 00:00:16,642 --> 00:00:18,144 Good gravy, 11 00:00:18,227 --> 00:00:20,438 there sure are a lot of old coots in this town. 12 00:00:20,521 --> 00:00:23,107 Good thing we already snagged our burial plots. 13 00:00:23,190 --> 00:00:24,191 [chuckling] 14 00:00:24,275 --> 00:00:26,235 You did buy our burial plots, right? 15 00:00:26,318 --> 00:00:27,445 Of course I did. 16 00:00:27,528 --> 00:00:28,779 Months ago. 17 00:00:28,863 --> 00:00:30,072 It's beautiful. 18 00:00:30,156 --> 00:00:32,825 Up on the small hill, overlooking the town, 19 00:00:32,908 --> 00:00:33,993 facing west 20 00:00:34,076 --> 00:00:36,370 so I'll be able to enjoy every sunset. 21 00:00:36,454 --> 00:00:37,747 Sounds sweet. 22 00:00:37,830 --> 00:00:38,914 I bet my corpse 23 00:00:38,998 --> 00:00:40,916 is really going to enjoy it up there. 24 00:00:41,000 --> 00:00:42,710 No, that's where mine is. 25 00:00:42,793 --> 00:00:43,836 Yours? 26 00:00:43,919 --> 00:00:45,755 You mean you didn't buy us plots next to each other? 27 00:00:45,838 --> 00:00:46,797 Nope. 28 00:00:46,881 --> 00:00:49,216 I'm on the hill, third row centre, 29 00:00:49,300 --> 00:00:51,802 Mike on one side and TBD on the other. 30 00:00:51,886 --> 00:00:53,095 TBD? 31 00:00:53,179 --> 00:00:54,472 "To be determined," 32 00:00:54,555 --> 00:00:56,015 or "dead." 33 00:00:56,098 --> 00:00:57,224 Not sure who that'll be yet, 34 00:00:57,308 --> 00:00:58,768 but the plot was taken. 35 00:00:58,851 --> 00:01:01,061 So we won't be buried beside each other? 36 00:01:01,145 --> 00:01:02,396 How could you? 37 00:01:02,480 --> 00:01:05,357 Do you honestly not remember this conversation? 38 00:01:05,441 --> 00:01:07,485 I got our burial plots. 39 00:01:07,568 --> 00:01:09,904 Up on the hill, side by side, 40 00:01:09,987 --> 00:01:11,280 facing west... 41 00:01:11,363 --> 00:01:13,699 Holy hell, is that the price? 42 00:01:13,783 --> 00:01:15,326 I'm not spending that kind of dough 43 00:01:15,409 --> 00:01:16,994 on a hole in the ground. 44 00:01:17,077 --> 00:01:18,579 I want something cheaper. 45 00:01:18,662 --> 00:01:20,998 So I got you something cheaper. 46 00:01:21,081 --> 00:01:23,083 I assumed you'd want to move with me. 47 00:01:23,167 --> 00:01:24,251 Never assume. 48 00:01:24,335 --> 00:01:25,878 If you do, you end up in a hole 49 00:01:25,961 --> 00:01:27,670 on the north side of the cemetery. 50 00:01:27,755 --> 00:01:28,881 North side? 51 00:01:28,964 --> 00:01:31,258 That's where the public bathrooms are. 52 00:01:31,342 --> 00:01:32,551 Ah, well, 53 00:01:32,634 --> 00:01:34,762 your sense of smell really drops off 54 00:01:34,845 --> 00:01:36,305 after you're dead. 55 00:01:36,388 --> 00:01:38,307 There could be seepage! 56 00:01:38,390 --> 00:01:41,894 ♪ You think there's not a lot goin' on ♪ 57 00:01:41,977 --> 00:01:43,479 ♪ Look closer, baby ♪ 58 00:01:43,562 --> 00:01:44,979 ♪ You're so wrong ♪ 59 00:01:45,064 --> 00:01:46,482 [♪♪] 60 00:01:49,485 --> 00:01:50,360 [novelty honking sound] 61 00:01:50,444 --> 00:01:52,696 Yes! Hydro bill, paid! 62 00:01:52,780 --> 00:01:53,781 -[novelty honking sound] -Boom! 63 00:01:53,864 --> 00:01:56,241 Cable bill, paid. 64 00:01:56,325 --> 00:01:57,701 -[novelty honking sound] -Booyakka! 65 00:01:57,785 --> 00:01:59,370 Happy Birthday, Auntie Marilyn. 66 00:01:59,453 --> 00:02:01,872 That honking sound is kind of annoying. 67 00:02:01,956 --> 00:02:02,957 Suck it up. 68 00:02:03,040 --> 00:02:04,583 It's the sound of productivity. 69 00:02:04,667 --> 00:02:07,044 Ticking things off my virtual "to do" list. 70 00:02:07,127 --> 00:02:08,545 Can you turn the sound off 71 00:02:08,628 --> 00:02:09,713 so it doesn't-- 72 00:02:09,797 --> 00:02:11,173 [novelty honking sound] Shaboogaloo! 73 00:02:11,257 --> 00:02:13,509 Dental cleaning, booked! 74 00:02:13,592 --> 00:02:14,677 Here you go. 75 00:02:14,760 --> 00:02:16,011 Club sandwich and soup, 76 00:02:16,095 --> 00:02:17,012 and grilled cheese and fries. 77 00:02:17,096 --> 00:02:18,055 Enjoy. 78 00:02:18,138 --> 00:02:20,558 Uh... I didn't want fries. 79 00:02:20,641 --> 00:02:22,142 I ordered a salad. 80 00:02:22,226 --> 00:02:23,352 You did? 81 00:02:23,435 --> 00:02:25,145 Yeah, could you fix that for me? 82 00:02:25,228 --> 00:02:26,564 I hate to be like a "Karen..." 83 00:02:26,647 --> 00:02:28,566 But you are a Karen. 84 00:02:28,649 --> 00:02:30,317 No, you know, 85 00:02:30,401 --> 00:02:31,485 the meme. 86 00:02:31,569 --> 00:02:34,321 All the "Karens," complaining about things. 87 00:02:34,405 --> 00:02:36,281 Demanding to speak to the manager. 88 00:02:36,365 --> 00:02:38,117 Uh, I am the manager. 89 00:02:38,200 --> 00:02:39,159 Is she okay? 90 00:02:39,243 --> 00:02:40,828 She was a minute ago. 91 00:02:40,911 --> 00:02:42,538 Touch your nose. 92 00:02:42,621 --> 00:02:45,583 I mean my name, Karen, gets used a lot 93 00:02:45,666 --> 00:02:48,210 to refer to women who complain. 94 00:02:48,293 --> 00:02:49,545 I never knew that. 95 00:02:49,628 --> 00:02:51,255 Everyone knows that. 96 00:02:51,338 --> 00:02:53,007 You all knew that, right? 97 00:02:53,090 --> 00:02:55,050 Oh, I didn't, but I'll try. 98 00:02:55,134 --> 00:02:56,302 Lacey, 99 00:02:56,385 --> 00:02:58,929 can I have a Karen-sized piece of pie? 100 00:02:59,013 --> 00:03:00,681 [sighing] No, that's not-- 101 00:03:00,764 --> 00:03:02,558 Could you Karen me up some crackers? 102 00:03:02,641 --> 00:03:03,851 That wasn't even close. 103 00:03:03,934 --> 00:03:06,437 All right, we're doing our best. 104 00:03:06,520 --> 00:03:08,731 You don't have to Karen our heads off. 105 00:03:08,814 --> 00:03:10,608 -That's getting there. -[novelty honking sound] 106 00:03:10,691 --> 00:03:12,109 Do you guys keep hearing honking? 107 00:03:12,192 --> 00:03:14,778 It's me, and I've never felt so alive. 108 00:03:14,862 --> 00:03:16,363 Well, the honking is very annoying. 109 00:03:16,447 --> 00:03:18,365 Are you almost done feeling alive? 110 00:03:18,449 --> 00:03:19,783 Sadly, yes. 111 00:03:19,867 --> 00:03:21,619 I'm almost finished my list. 112 00:03:21,702 --> 00:03:23,621 I need to find more things to do. 113 00:03:23,704 --> 00:03:26,290 Ooh, I can add that to my list. 114 00:03:26,373 --> 00:03:28,542 "Start new list... 115 00:03:28,626 --> 00:03:30,252 for future... lists." 116 00:03:30,336 --> 00:03:31,170 [novelty honking sound] 117 00:03:31,253 --> 00:03:32,254 Oof! 118 00:03:32,338 --> 00:03:33,839 [♪♪] 119 00:03:33,923 --> 00:03:35,758 Hiya, Oscar. 120 00:03:35,841 --> 00:03:38,636 I've been getting calls about you digging up bodies. 121 00:03:38,719 --> 00:03:41,930 Sounds kinda far-fetched, but not too far-fetched. 122 00:03:42,014 --> 00:03:43,057 I'm not digging up bodies 123 00:03:43,140 --> 00:03:44,016 like a ghoul. 124 00:03:44,099 --> 00:03:45,184 I'm planning 125 00:03:45,267 --> 00:03:46,769 how I would dig up bodies 126 00:03:46,852 --> 00:03:48,062 if they'd let me. 127 00:03:48,145 --> 00:03:49,355 That's less illegal, 128 00:03:49,438 --> 00:03:50,856 but only a little less weird. 129 00:03:50,940 --> 00:03:52,107 Look... 130 00:03:52,191 --> 00:03:55,069 if Sally Jones' bones were shifted up here, 131 00:03:55,152 --> 00:03:56,820 and we popped up Eugene Filligan, 132 00:03:56,904 --> 00:03:59,114 and drag his corpse over here, 133 00:03:59,198 --> 00:04:00,616 that opens up this hole, 134 00:04:00,699 --> 00:04:03,452 getting me closer to being planted beside Emma. 135 00:04:03,535 --> 00:04:05,037 All I'd need to do 136 00:04:05,120 --> 00:04:06,830 is have Ike dig up his brother, 137 00:04:06,914 --> 00:04:09,500 like I offered him 50 bucks to do! 138 00:04:09,583 --> 00:04:11,251 I'm not moving Mike. 139 00:04:11,335 --> 00:04:13,045 He was a homebody. 140 00:04:14,546 --> 00:04:16,089 Brent, do you have any room in your storage? 141 00:04:16,173 --> 00:04:17,257 Mine's full, 142 00:04:17,341 --> 00:04:18,884 and I need to put this box somewhere. 143 00:04:18,968 --> 00:04:20,469 Mine's jammed, too. 144 00:04:20,552 --> 00:04:21,971 I could store it up on the roof for you. 145 00:04:22,053 --> 00:04:23,222 The roof? 146 00:04:23,305 --> 00:04:24,974 Yeah, I keep some of my stuff up there. 147 00:04:25,057 --> 00:04:26,558 Like my hockey equipment. 148 00:04:26,642 --> 00:04:28,102 You're lucky I store it up there. 149 00:04:28,185 --> 00:04:29,687 It gets pretty ripe. 150 00:04:29,770 --> 00:04:30,938 [sniffing] 151 00:04:31,021 --> 00:04:32,272 [yowling in distress] 152 00:04:33,399 --> 00:04:34,692 Wow. 153 00:04:34,775 --> 00:04:37,319 Thoughtful and off-putting. 154 00:04:37,403 --> 00:04:39,863 You know, we should build a small extension out back. 155 00:04:39,947 --> 00:04:40,948 Nothing huge, 156 00:04:41,031 --> 00:04:42,282 but big enough for extra storage 157 00:04:42,366 --> 00:04:43,617 and a walk-in freezer. 158 00:04:43,701 --> 00:04:45,744 Renovations are too expensive. 159 00:04:45,828 --> 00:04:47,538 Wouldn't cost as much as you think. 160 00:04:47,621 --> 00:04:49,123 See? Hank agrees with me. 161 00:04:49,206 --> 00:04:50,874 You think that strengthens your argument? 162 00:04:50,957 --> 00:04:52,126 Come on, Brent. 163 00:04:52,209 --> 00:04:53,794 There must be something you'd like to do 164 00:04:53,877 --> 00:04:55,587 if you had a little extra space. 165 00:04:55,671 --> 00:04:56,630 Well... 166 00:04:56,714 --> 00:04:59,299 I have always wanted a proper office. 167 00:04:59,383 --> 00:05:02,803 Man, I could do some real high-level CEO business then. 168 00:05:02,886 --> 00:05:04,388 [♪♪] 169 00:05:11,478 --> 00:05:12,896 Then let's do it. 170 00:05:12,980 --> 00:05:14,356 We have nothing but space 171 00:05:14,440 --> 00:05:15,482 behind our building. 172 00:05:15,566 --> 00:05:16,692 It's just dirt, 173 00:05:16,775 --> 00:05:18,652 and then the curvature of the Earth. 174 00:05:18,736 --> 00:05:20,237 I don't know... 175 00:05:20,320 --> 00:05:22,656 Cheaper to build space than to buy space, 176 00:05:22,740 --> 00:05:24,199 and I could do the work for you 177 00:05:24,283 --> 00:05:25,868 so you don't have to hire a contractor. 178 00:05:25,951 --> 00:05:27,494 I have all the tools. 179 00:05:27,578 --> 00:05:28,996 I even have tools to make more tools, 180 00:05:29,079 --> 00:05:30,706 if it comes to that. 181 00:05:30,789 --> 00:05:31,957 Get on board, Brent. 182 00:05:32,041 --> 00:05:34,209 This could be great. 183 00:05:34,293 --> 00:05:36,086 [groaning] Ah... Okay, all right. 184 00:05:36,170 --> 00:05:37,379 Fine. We'll do it. 185 00:05:37,463 --> 00:05:39,256 But we need to fix a budget 186 00:05:39,339 --> 00:05:40,424 and stick to it, 187 00:05:40,507 --> 00:05:41,592 and Hank does all the work. 188 00:05:41,675 --> 00:05:42,593 Yes. 189 00:05:42,676 --> 00:05:44,053 Small and simple. 190 00:05:44,136 --> 00:05:45,345 What did she call me? 191 00:05:45,429 --> 00:05:47,264 [♪♪] 192 00:05:47,347 --> 00:05:49,058 You know, just saying the phrase, 193 00:05:49,141 --> 00:05:50,350 "I'm not a ghoul" 194 00:05:50,433 --> 00:05:51,852 doesn't make this less ghoulish. 195 00:05:51,935 --> 00:05:52,936 Pipe down, 196 00:05:53,020 --> 00:05:54,563 and let me study my body map. 197 00:05:54,646 --> 00:05:55,606 Okay, just gonna pretend 198 00:05:55,689 --> 00:05:57,441 I didn't hear Oscar say "body map" 199 00:05:57,524 --> 00:05:58,692 and order a coffee. 200 00:05:58,776 --> 00:06:01,278 Who is this "TBD" bag of bones 201 00:06:01,361 --> 00:06:02,946 crawling into my hole? 202 00:06:03,030 --> 00:06:04,198 Definitely don't want to know 203 00:06:04,281 --> 00:06:05,324 what that's about. 204 00:06:05,407 --> 00:06:07,701 You don't need to steal someone's grave. 205 00:06:07,785 --> 00:06:09,703 Coffee and earplugs over here. 206 00:06:09,787 --> 00:06:11,121 You don't have to be buried there 207 00:06:11,205 --> 00:06:12,581 to be with Emma forever. 208 00:06:12,664 --> 00:06:14,374 Oh, okay, 209 00:06:14,458 --> 00:06:16,251 I see what you're talking about, 210 00:06:16,335 --> 00:06:18,003 and Davis is right. 211 00:06:18,087 --> 00:06:19,963 Who cares where you end up? 212 00:06:20,047 --> 00:06:21,381 The important thing 213 00:06:21,465 --> 00:06:24,551 is that you're with your life partner, 214 00:06:24,635 --> 00:06:27,054 together, forever. 215 00:06:27,137 --> 00:06:28,472 You're right! 216 00:06:28,555 --> 00:06:30,390 I've got an idea. 217 00:06:31,600 --> 00:06:33,560 Maybe I should go keep an eye on him. 218 00:06:33,644 --> 00:06:37,523 That man is a few cards short of a full Karen. 219 00:06:37,606 --> 00:06:39,942 Doesn't anyone know how to use that? 220 00:06:40,025 --> 00:06:42,069 10... 11... 221 00:06:42,152 --> 00:06:43,570 12. 222 00:06:45,239 --> 00:06:46,323 A walk-in freezer... 223 00:06:46,406 --> 00:06:48,867 I'll cut costs buying in bulk. 224 00:06:48,951 --> 00:06:50,828 Oh, I wish I had a break room, too. 225 00:06:50,911 --> 00:06:52,538 Somewhere to gather my thoughts. 226 00:06:52,621 --> 00:06:54,873 Maybe a candle, soft music... 227 00:06:54,957 --> 00:06:56,250 No. Nope. 228 00:06:56,332 --> 00:06:57,459 I made a deal, 229 00:06:57,543 --> 00:06:58,961 and I'm not going to start upping the cost. 230 00:06:59,044 --> 00:07:00,921 Cost-wise, there isn't much difference 231 00:07:01,004 --> 00:07:02,548 between building 300 square feet 232 00:07:02,631 --> 00:07:04,091 or 600 square feet. 233 00:07:04,174 --> 00:07:05,134 Really? 234 00:07:05,217 --> 00:07:06,260 All right, 235 00:07:06,343 --> 00:07:08,095 I don't want to be the budget sheriff, 236 00:07:08,178 --> 00:07:10,681 but rein in your horses, little missy. 237 00:07:10,764 --> 00:07:12,057 You've been out here six minutes, 238 00:07:12,141 --> 00:07:14,226 and the price is already escalating. 239 00:07:14,309 --> 00:07:15,811 Oh, yeah, you should put in an escalator. 240 00:07:15,894 --> 00:07:16,937 Escalator? 241 00:07:17,020 --> 00:07:18,355 To get to the roof. 242 00:07:18,438 --> 00:07:19,898 Safer than climbing a ladder. 243 00:07:19,982 --> 00:07:21,650 Oh, but it's only one way. 244 00:07:21,733 --> 00:07:22,985 How would you get down? 245 00:07:23,068 --> 00:07:24,444 Slide. 246 00:07:24,528 --> 00:07:25,571 [♪♪] 247 00:07:25,654 --> 00:07:26,613 Hi, Karen. 248 00:07:26,697 --> 00:07:28,031 Where's Davis? 249 00:07:28,115 --> 00:07:28,991 I don't know. 250 00:07:29,074 --> 00:07:30,450 He had his own stuff to do. 251 00:07:30,534 --> 00:07:31,618 Where is Lacey? 252 00:07:31,702 --> 00:07:32,953 I have stuff to do too. 253 00:07:33,036 --> 00:07:35,164 I don't have time for a two-hour lunch. 254 00:07:35,247 --> 00:07:37,666 Huh, you must have a pretty good life going 255 00:07:37,749 --> 00:07:39,418 if your biggest complaint 256 00:07:39,501 --> 00:07:41,503 is "too long a lunch break"... 257 00:07:41,587 --> 00:07:43,005 "Karen." 258 00:07:43,088 --> 00:07:43,964 Yes! 259 00:07:44,047 --> 00:07:45,674 That's how you use it! 260 00:07:45,757 --> 00:07:47,843 A "Karen" is an entitled, 261 00:07:47,926 --> 00:07:49,469 overly righteous woman who... 262 00:07:49,553 --> 00:07:51,471 [gasps] Oh no... 263 00:07:51,555 --> 00:07:53,348 What have I done? 264 00:07:57,811 --> 00:07:58,770 [novelty honking sound] 265 00:07:58,854 --> 00:08:00,272 Can you knock off the honking? 266 00:08:00,355 --> 00:08:01,481 Can I? Yes. 267 00:08:01,565 --> 00:08:02,566 Will I? 268 00:08:02,649 --> 00:08:03,775 [novelty honking sound] 269 00:08:03,859 --> 00:08:05,027 I'm trying to concentrate on something here, 270 00:08:05,110 --> 00:08:07,112 -and that's a real pain in the-- -[novelty honking sound] 271 00:08:07,196 --> 00:08:09,364 Hey, I have list upon list of things to do. 272 00:08:09,448 --> 00:08:12,075 "Remember to annoy Brent." 273 00:08:12,159 --> 00:08:13,076 Done. [novelty honking sound] 274 00:08:13,160 --> 00:08:14,369 Ooh, that was a good one! 275 00:08:14,453 --> 00:08:16,371 What are you working on? 276 00:08:16,455 --> 00:08:17,414 I'm trying to figure out 277 00:08:17,497 --> 00:08:19,499 what this expansion is going to cost. 278 00:08:19,582 --> 00:08:22,669 Oh, renovations are all about task management. 279 00:08:22,753 --> 00:08:25,088 You just need some lists to keep you on track. 280 00:08:25,172 --> 00:08:27,090 "Buy wallpaper... 281 00:08:27,174 --> 00:08:29,176 Some nice floor tile..." 282 00:08:29,259 --> 00:08:30,135 Tile? 283 00:08:30,219 --> 00:08:31,637 Who am I, Reese Witherspoon? 284 00:08:31,720 --> 00:08:33,513 Oh, this thing is so great. 285 00:08:33,597 --> 00:08:35,849 Organize and buy all through one app. 286 00:08:35,933 --> 00:08:38,143 It's the brainchild of a new software start-up. 287 00:08:38,227 --> 00:08:39,311 Check out their website. 288 00:08:39,394 --> 00:08:41,438 They're set up in a pub? 289 00:08:41,520 --> 00:08:43,649 No, that's their work space. 290 00:08:43,732 --> 00:08:46,652 Pinball, foosball, basketball hoop... 291 00:08:46,735 --> 00:08:48,403 All these tech companies set up their office 292 00:08:48,487 --> 00:08:49,780 like it's a frat house. 293 00:08:49,863 --> 00:08:51,698 That's an office? 294 00:08:51,782 --> 00:08:54,409 ...and this is where I'll put my air hockey table. 295 00:08:54,493 --> 00:08:56,161 -[novelty honking sound] -Ordered. 296 00:08:57,287 --> 00:08:58,121 There you are, Emma. 297 00:08:58,205 --> 00:08:59,456 I have great news. 298 00:08:59,539 --> 00:09:01,375 That's how all his bad news starts. 299 00:09:01,458 --> 00:09:02,918 I sold your burial plot 300 00:09:03,001 --> 00:09:03,877 back to the town! 301 00:09:03,961 --> 00:09:05,254 You did what? 302 00:09:05,337 --> 00:09:06,755 Now you're free to be with me wherever. 303 00:09:06,838 --> 00:09:07,673 Forever. 304 00:09:07,756 --> 00:09:09,049 [growling] 305 00:09:09,132 --> 00:09:11,635 Sometimes you make me so mad I could Karen you! 306 00:09:11,718 --> 00:09:13,971 That was a real Karen thing to do. 307 00:09:14,054 --> 00:09:16,098 Nice move, Karen! 308 00:09:16,181 --> 00:09:18,350 Oh, god, it's spreading. 309 00:09:18,433 --> 00:09:20,894 They've become Karen-aware. 310 00:09:20,978 --> 00:09:22,104 Why did I bring this up? 311 00:09:26,900 --> 00:09:28,318 [♪♪] 312 00:09:29,486 --> 00:09:32,406 And over here, we put the comic book carousel. 313 00:09:32,489 --> 00:09:33,573 [chuckling] Okay... 314 00:09:33,657 --> 00:09:35,367 First you're Cheapo the budget sheriff, 315 00:09:35,450 --> 00:09:37,452 but now suddenly you have carousels 316 00:09:37,536 --> 00:09:38,453 and hammocks? 317 00:09:38,537 --> 00:09:39,663 Don't forget the trampoline. 318 00:09:39,746 --> 00:09:40,914 How is there room for-- 319 00:09:40,998 --> 00:09:41,915 [novelty honking sound] 320 00:09:41,999 --> 00:09:44,543 [moans] Oh... Momma like. 321 00:09:44,626 --> 00:09:46,837 Well, if Brent gets a hammock and a trampoline, 322 00:09:46,920 --> 00:09:48,422 I'm building my break room. 323 00:09:48,505 --> 00:09:49,506 You can do that, right, Hank? 324 00:09:49,589 --> 00:09:51,883 Well, I mean, anything is possible. 325 00:09:51,967 --> 00:09:54,094 I just have to make some adjustments. 326 00:09:54,177 --> 00:09:56,054 I'll need more paper and more blue crayons. 327 00:09:56,138 --> 00:09:57,222 Blue crayons? 328 00:09:57,306 --> 00:09:58,307 For blueprints. 329 00:09:58,390 --> 00:09:59,725 If you're gonna do something, 330 00:09:59,808 --> 00:10:00,892 do it right. 331 00:10:00,976 --> 00:10:02,269 [♪♪] 332 00:10:05,188 --> 00:10:07,065 Changed your mind, eh? 333 00:10:07,149 --> 00:10:10,444 Real Brent move. 334 00:10:10,527 --> 00:10:11,778 It'll catch on. 335 00:10:11,862 --> 00:10:13,363 [♪♪] 336 00:10:15,907 --> 00:10:18,285 Do you think we have space for the "Power Hang 8," 337 00:10:18,368 --> 00:10:21,288 or do I need to settle for the "Comfort Taco 200"? 338 00:10:21,371 --> 00:10:22,831 This one plays white noise, 339 00:10:22,914 --> 00:10:24,791 but this one has a gyroscopic cup holder. 340 00:10:24,875 --> 00:10:26,209 [double honking sound] 341 00:10:26,293 --> 00:10:27,252 [shuddering in delight] 342 00:10:27,336 --> 00:10:28,628 Oh, baby, 343 00:10:28,712 --> 00:10:30,672 tell me what a good productive girl I've been. 344 00:10:30,756 --> 00:10:32,632 Do I need to leave you two alone? 345 00:10:32,716 --> 00:10:34,217 I always want you to leave me alone. 346 00:10:34,301 --> 00:10:35,427 So, why are you here, 347 00:10:35,510 --> 00:10:36,887 and how do we make the honking stop? 348 00:10:36,970 --> 00:10:39,014 I'm ordering stuff for your office. 349 00:10:39,097 --> 00:10:40,849 Order paperclip. [novelty honking sound] 350 00:10:40,932 --> 00:10:41,850 Paperclip. [novelty honking] 351 00:10:41,933 --> 00:10:43,143 Paperclip! [honking] 352 00:10:43,226 --> 00:10:44,102 How many do you need? 200? 353 00:10:44,186 --> 00:10:46,229 Zero hundred paperclips. 354 00:10:46,313 --> 00:10:47,856 They're just lazy staples. 355 00:10:47,939 --> 00:10:49,441 Then pick an executive hammock already, 356 00:10:49,524 --> 00:10:51,485 so I can get that sweet 'n' spicy honk. 357 00:10:51,568 --> 00:10:53,987 Maybe hammocks are passé. 358 00:10:54,071 --> 00:10:55,739 Should I get a napping pod? 359 00:10:55,822 --> 00:10:56,698 [novelty honking sound] 360 00:10:56,782 --> 00:10:57,616 [shuddering] Oh... 361 00:10:57,699 --> 00:10:58,950 Actually, 362 00:10:59,034 --> 00:11:00,369 if you could leave us alone for a minute, 363 00:11:00,452 --> 00:11:02,162 that, uh, that'd be great. 364 00:11:02,245 --> 00:11:03,372 [♪♪] 365 00:11:03,455 --> 00:11:04,581 There's gotta be somewhere 366 00:11:04,664 --> 00:11:06,208 Emma and I can be buried 367 00:11:06,291 --> 00:11:07,876 side by side. 368 00:11:07,959 --> 00:11:09,878 Who do we know with a big backyard? 369 00:11:09,961 --> 00:11:11,380 You don't need to be buried. 370 00:11:11,463 --> 00:11:13,090 You could be cremated 371 00:11:13,173 --> 00:11:14,800 and sprinkled somewhere nice, 372 00:11:14,883 --> 00:11:17,219 or planted as a tree. 373 00:11:17,302 --> 00:11:19,096 Heck, you could even get mixed in with ink 374 00:11:19,179 --> 00:11:20,722 and tattooed onto somebody. 375 00:11:20,806 --> 00:11:22,474 Spend eternity on a biker? 376 00:11:22,557 --> 00:11:23,683 [♪♪] 377 00:11:23,767 --> 00:11:24,935 [engine rumbling] 378 00:11:25,018 --> 00:11:26,603 Do you have to gun your engine like that? 379 00:11:26,686 --> 00:11:28,355 What are you yapping about? 380 00:11:28,438 --> 00:11:30,690 Why does your stupid bike have to be so loud? 381 00:11:30,774 --> 00:11:31,900 Ever heard of a muffler? 382 00:11:31,983 --> 00:11:33,360 I like it loud. 383 00:11:33,443 --> 00:11:34,945 It sounds cool. 384 00:11:35,028 --> 00:11:37,072 Would you rather I roll around on a skateboard? 385 00:11:37,155 --> 00:11:38,865 In cargo shorts and a golf shirt? 386 00:11:38,949 --> 00:11:40,367 I wouldn't mind if you put on a shirt. 387 00:11:40,450 --> 00:11:42,411 I'm getting sunburned out here. 388 00:11:42,494 --> 00:11:43,662 You could use a little colour. 389 00:11:43,745 --> 00:11:44,871 You're pale as hell. 390 00:11:44,955 --> 00:11:47,082 I'm dead, jackass! 391 00:11:47,165 --> 00:11:49,584 Okay, okay, getting a little tired 392 00:11:49,668 --> 00:11:51,670 of my own tattoo calling me a jackass. 393 00:11:51,753 --> 00:11:53,797 That's the fifth time this morning. 394 00:11:53,880 --> 00:11:55,173 How you gonna get rid of me? 395 00:11:55,257 --> 00:11:56,216 I'm ink. 396 00:11:56,299 --> 00:11:57,509 I'm gonna hit the highway 397 00:11:57,592 --> 00:11:59,678 and lay the bike down hard at 60, 398 00:11:59,761 --> 00:12:01,888 try and peel you off on the pavement. 399 00:12:01,972 --> 00:12:03,014 Whoa. 400 00:12:03,098 --> 00:12:05,016 They can do it with lasers now. 401 00:12:05,100 --> 00:12:06,184 [revving engine] 402 00:12:06,268 --> 00:12:07,936 [Oscar tattoo yelping] 403 00:12:08,019 --> 00:12:10,772 No, I wasn't suggesting that, 404 00:12:10,856 --> 00:12:12,858 or anything remotely like that. 405 00:12:12,941 --> 00:12:13,817 My point is, 406 00:12:13,900 --> 00:12:15,610 when it comes to a final exit, 407 00:12:15,694 --> 00:12:18,530 the world is your nearly expired oyster. 408 00:12:18,613 --> 00:12:20,031 Ah... 409 00:12:23,869 --> 00:12:25,912 [♪♪] 410 00:12:31,042 --> 00:12:32,544 Not sure a catapult 411 00:12:32,627 --> 00:12:34,754 would get you all the way to the sun. 412 00:12:34,838 --> 00:12:37,549 Maybe come up with something Emma would like. 413 00:12:37,632 --> 00:12:40,093 Oh, who knows what that woman wants? 414 00:12:40,177 --> 00:12:41,678 [bicycle bell jingling] 415 00:12:41,761 --> 00:12:44,055 Excuse me, Miss Police Lady. 416 00:12:44,139 --> 00:12:46,057 Riding your bike on the sidewalk? 417 00:12:46,141 --> 00:12:48,518 Somebody is being a real Wanda. 418 00:12:48,602 --> 00:12:49,436 Thanks! 419 00:12:49,519 --> 00:12:51,313 She's smart. 420 00:12:51,396 --> 00:12:52,355 [♪♪] 421 00:12:52,439 --> 00:12:53,315 Heya, Lacey. 422 00:12:53,398 --> 00:12:54,441 Thought you might like to know 423 00:12:54,524 --> 00:12:56,610 that Brent asked me to make some orders. 424 00:12:56,693 --> 00:12:58,403 A ball pit?! 425 00:12:58,487 --> 00:12:59,738 Big one. 426 00:12:59,821 --> 00:13:01,698 Any big-ticket items you might consider adding? 427 00:13:01,781 --> 00:13:02,657 Hmm? 428 00:13:02,741 --> 00:13:03,658 I'll order 'em. 429 00:13:03,742 --> 00:13:05,535 I was just thinking 430 00:13:05,619 --> 00:13:08,079 how nice it would be to have a wine fridge. 431 00:13:08,163 --> 00:13:09,623 One lame fridge? 432 00:13:09,706 --> 00:13:10,999 That's like going to a buffet 433 00:13:11,082 --> 00:13:12,334 and filling up on napkins. 434 00:13:12,417 --> 00:13:13,376 Oh, you're right. 435 00:13:13,460 --> 00:13:15,086 Make it a whole wine room . 436 00:13:15,170 --> 00:13:16,296 Whoa, whoa, whoa, 437 00:13:16,379 --> 00:13:18,423 let's pump the brakes on this horse. 438 00:13:18,507 --> 00:13:20,592 I wasn't planning for a whole other room. 439 00:13:20,675 --> 00:13:21,843 I know, Hank, 440 00:13:21,927 --> 00:13:23,178 but it's like you said. 441 00:13:23,261 --> 00:13:26,014 We have nothing but space. 442 00:13:26,097 --> 00:13:27,307 I think you're the one who-- 443 00:13:27,390 --> 00:13:29,976 And so we might as well use it, right? 444 00:13:30,060 --> 00:13:31,269 You said that too. 445 00:13:31,353 --> 00:13:32,562 I did? 446 00:13:32,646 --> 00:13:35,023 Well, I must know what I'm talking about. 447 00:13:35,106 --> 00:13:37,192 [♪♪] 448 00:13:37,275 --> 00:13:38,401 I figured it out. 449 00:13:38,485 --> 00:13:39,444 I've come up 450 00:13:39,528 --> 00:13:40,946 with the perfect burial solution. 451 00:13:41,029 --> 00:13:43,281 The solution is to buy my plot back. 452 00:13:43,365 --> 00:13:44,324 Did you do that? 453 00:13:44,407 --> 00:13:46,618 No, my idea is better. 454 00:13:46,701 --> 00:13:49,621 First, we're laid to rest on our mattress. 455 00:13:49,704 --> 00:13:52,332 Then they roll us up like a burrito. 456 00:13:52,415 --> 00:13:54,417 Then we're catapulted out the window 457 00:13:54,501 --> 00:13:55,835 into a rose planter 458 00:13:55,919 --> 00:13:58,213 which Brent has attached to a hot air balloon, 459 00:13:58,296 --> 00:14:01,633 and we float into eternity. 460 00:14:01,716 --> 00:14:03,760 So we're dying at the same time? 461 00:14:03,843 --> 00:14:05,637 Is this a murder-suicide, 462 00:14:05,720 --> 00:14:07,222 or a "Thelma and Louise" deal? 463 00:14:07,305 --> 00:14:09,307 I combined all your favourite things! 464 00:14:09,391 --> 00:14:10,850 Sleeping, roses, 465 00:14:10,934 --> 00:14:12,852 burritos, balloons! 466 00:14:12,936 --> 00:14:14,437 Brent, for some reason. 467 00:14:14,521 --> 00:14:15,438 Catapults? 468 00:14:15,522 --> 00:14:16,982 I can't have one thing? 469 00:14:17,065 --> 00:14:19,568 I just want peace and quiet on a nice hilltop, 470 00:14:19,651 --> 00:14:21,444 and if you can't manage that, 471 00:14:21,528 --> 00:14:23,029 I'll get the plot back myself. 472 00:14:23,113 --> 00:14:24,239 Fine, go ahead, 473 00:14:24,322 --> 00:14:25,740 if that's the hill you want to die on. 474 00:14:25,824 --> 00:14:26,825 You'll be sorry 475 00:14:26,908 --> 00:14:28,118 when you're feedin' the worms, 476 00:14:28,201 --> 00:14:31,538 and I'm on the surface of the sun! Baah! 477 00:14:31,621 --> 00:14:33,373 The sun? 478 00:14:37,544 --> 00:14:38,753 [♪♪] 479 00:14:40,088 --> 00:14:42,841 My idiot husband sold my burial plot. 480 00:14:42,924 --> 00:14:45,635 -I want to buy it back. -Ooh, boy. 481 00:14:45,719 --> 00:14:47,512 That's a bit of a sticky situation, Emma. 482 00:14:47,596 --> 00:14:49,764 See, I'd be happy to sell it to you, 483 00:14:49,848 --> 00:14:51,516 but someone bought it. 484 00:14:51,600 --> 00:14:53,518 Already? Vultures. 485 00:14:53,602 --> 00:14:54,603 Who is it? 486 00:14:54,686 --> 00:14:55,979 I can't disclose that. 487 00:14:56,062 --> 00:14:57,230 Privacy. 488 00:14:57,314 --> 00:14:58,523 So on and so forth. 489 00:14:58,607 --> 00:15:00,609 My hands are tied. 490 00:15:02,027 --> 00:15:04,237 I'm afraid I have to put my foot down. 491 00:15:05,447 --> 00:15:09,576 Here I go, putting it down... 492 00:15:09,659 --> 00:15:11,453 Fine, take it. 493 00:15:13,163 --> 00:15:13,997 [gasping] 494 00:15:14,080 --> 00:15:16,708 Well, that sneaky, no good... 495 00:15:19,210 --> 00:15:20,086 [giggling in delight] Ooh! 496 00:15:20,170 --> 00:15:21,880 Brent, look at my hot tub! 497 00:15:21,963 --> 00:15:22,839 Cool, 498 00:15:22,922 --> 00:15:24,924 and check out this ball pit. 499 00:15:25,008 --> 00:15:27,385 I can't wait to struggle to get out of it. 500 00:15:27,469 --> 00:15:28,511 Hang on. 501 00:15:28,595 --> 00:15:30,263 Where did the hot tub come from? 502 00:15:30,347 --> 00:15:31,598 We don't have space for that. 503 00:15:31,681 --> 00:15:34,017 Oh, we'll just move some things around. 504 00:15:34,100 --> 00:15:36,353 Well, we might have to lose the zipline. 505 00:15:36,436 --> 00:15:38,313 I'm not going to walk out to the pumps. 506 00:15:38,396 --> 00:15:39,397 Maybe we could double up 507 00:15:39,481 --> 00:15:40,482 on some things. 508 00:15:40,565 --> 00:15:42,484 Combine the koi pond and the wine room? 509 00:15:42,567 --> 00:15:44,694 You think we want drunk fish? 510 00:15:44,778 --> 00:15:45,945 We don't. 511 00:15:46,029 --> 00:15:48,198 What about a BBQ ball pit? 512 00:15:48,281 --> 00:15:49,491 You can eat ribs while you're ballin'. 513 00:15:49,574 --> 00:15:51,368 I beg your pardon? 514 00:15:51,451 --> 00:15:53,536 Listen, we have the space. 515 00:15:53,620 --> 00:15:54,954 Just build another addition, 516 00:15:55,038 --> 00:15:56,206 and then Brent won't get sauce 517 00:15:56,289 --> 00:15:57,332 all over his-- 518 00:15:57,415 --> 00:15:59,542 Oh, I beg my pardon. 519 00:15:59,626 --> 00:16:00,627 Just make it. 520 00:16:02,337 --> 00:16:04,255 Oh, my Zen garden! 521 00:16:04,339 --> 00:16:06,132 Lacey's right. You'll make it work. 522 00:16:06,216 --> 00:16:07,175 Fine! 523 00:16:07,258 --> 00:16:08,718 I just need time to think. 524 00:16:08,802 --> 00:16:10,679 I'll be in your office. 525 00:16:13,556 --> 00:16:15,308 This is stupid. 526 00:16:15,392 --> 00:16:18,186 I thought marriage was about being together forever. 527 00:16:18,269 --> 00:16:20,021 Nobody ever said anything 528 00:16:20,105 --> 00:16:21,648 about death doing us part. 529 00:16:21,731 --> 00:16:22,774 They really should have. 530 00:16:22,857 --> 00:16:23,900 It's okay. 531 00:16:23,983 --> 00:16:26,069 When you die, your bodies don't matter. 532 00:16:26,152 --> 00:16:28,154 You'll be together in spirit. 533 00:16:28,238 --> 00:16:29,155 Spirit? 534 00:16:29,239 --> 00:16:30,156 Yeah... 535 00:16:30,240 --> 00:16:31,282 I could haunt her. 536 00:16:31,366 --> 00:16:33,034 A little shuffling, a little moaning, 537 00:16:33,118 --> 00:16:34,703 slam some cupboards. 538 00:16:34,786 --> 00:16:36,037 I'm great at all those things. 539 00:16:36,121 --> 00:16:37,414 If you're a ghost, 540 00:16:37,497 --> 00:16:39,457 and Emma dies peacefully, 541 00:16:39,540 --> 00:16:41,876 wouldn't you get stuck on Earth without her? 542 00:16:41,960 --> 00:16:43,628 Those are the ghost rules. 543 00:16:43,712 --> 00:16:44,671 [sighing] 544 00:16:44,754 --> 00:16:46,131 Why have an afterlife 545 00:16:46,214 --> 00:16:49,008 if I don't get to spend it with my favourite person? 546 00:16:49,092 --> 00:16:51,344 Is that how you really feel? 547 00:16:51,428 --> 00:16:53,221 Oh, look who it is! 548 00:16:53,304 --> 00:16:55,432 The hole-loving traitor. 549 00:16:55,515 --> 00:16:58,059 Oscar, I've changed my mind. 550 00:16:58,143 --> 00:16:59,185 I think it's important 551 00:16:59,269 --> 00:17:00,520 that we're buried together. 552 00:17:00,603 --> 00:17:02,439 But first I need to confront 553 00:17:02,522 --> 00:17:03,440 the person who bought my plot. 554 00:17:03,523 --> 00:17:04,398 Karen! 555 00:17:04,482 --> 00:17:05,442 [gasping] 556 00:17:05,525 --> 00:17:06,608 According to Fitzy, 557 00:17:06,693 --> 00:17:08,111 you bought it out from under me. 558 00:17:08,194 --> 00:17:09,154 What?! 559 00:17:09,237 --> 00:17:10,363 No, I didn't! 560 00:17:10,446 --> 00:17:12,281 Well, your name's on it. 561 00:17:12,365 --> 00:17:13,825 If you didn't buy it, 562 00:17:13,907 --> 00:17:15,535 someone bought it for you. 563 00:17:15,617 --> 00:17:16,703 That would be weird. 564 00:17:16,786 --> 00:17:17,746 Would it? 565 00:17:17,829 --> 00:17:20,080 [♪♪] 566 00:17:21,499 --> 00:17:22,416 [multiple honking sounds] 567 00:17:22,500 --> 00:17:23,917 I did it. 568 00:17:24,002 --> 00:17:25,295 I almost ran out of blue crayons, 569 00:17:25,377 --> 00:17:27,630 but then I was like, "Duh, Hank, 570 00:17:27,714 --> 00:17:29,758 you don't need blue crayons to make a blueprint. 571 00:17:29,841 --> 00:17:31,509 Use blue markers!" 572 00:17:31,593 --> 00:17:32,552 [chuckling] 573 00:17:32,635 --> 00:17:34,345 Anyway... 574 00:17:34,429 --> 00:17:35,680 Quick question. 575 00:17:35,764 --> 00:17:37,932 For the pickleball court across the highway, 576 00:17:38,016 --> 00:17:39,267 what kind of bridge are we talking? 577 00:17:39,350 --> 00:17:40,685 Suspension or draw? 578 00:17:40,769 --> 00:17:42,061 Bridge? 579 00:17:42,145 --> 00:17:43,688 We're across the highway? 580 00:17:43,772 --> 00:17:45,190 You told me to keep expanding. 581 00:17:45,273 --> 00:17:46,524 Sure, 582 00:17:46,608 --> 00:17:49,569 I just didn't expect it to be so... expansive. 583 00:17:49,652 --> 00:17:51,362 Expansive means expensive. 584 00:17:51,446 --> 00:17:52,864 How much is this going to cost us? 585 00:17:52,947 --> 00:17:54,574 Well, um... 586 00:17:54,657 --> 00:17:56,326 this got a bit bigger than I thought, so... 587 00:17:56,409 --> 00:17:58,703 I'm charging you by the hour, 588 00:17:58,787 --> 00:18:00,288 like a real pro. 589 00:18:00,371 --> 00:18:02,123 Oh, while we're on the subject. 590 00:18:02,207 --> 00:18:03,458 I'm done with all the orders, 591 00:18:03,541 --> 00:18:05,043 so here's the bill. 592 00:18:05,126 --> 00:18:05,960 [yelping in shock] 593 00:18:06,044 --> 00:18:07,712 [groaning] 594 00:18:07,796 --> 00:18:09,464 [both groaning] 595 00:18:09,547 --> 00:18:10,715 I hope it's okay 596 00:18:10,799 --> 00:18:13,384 I wrote the invoice in permanent marker. 597 00:18:13,468 --> 00:18:14,469 [♪♪] 598 00:18:14,552 --> 00:18:17,180 Okay, so I bought your plot for Karen. 599 00:18:17,263 --> 00:18:19,307 My plot happens to be beside Emma. 600 00:18:19,390 --> 00:18:20,934 You're "TBD"? 601 00:18:21,017 --> 00:18:22,602 "TBDD." 602 00:18:22,685 --> 00:18:24,562 "To be dead Davis." 603 00:18:24,646 --> 00:18:27,232 You said partners should be together forever, 604 00:18:27,315 --> 00:18:29,484 so, when Emma's plot opened up, 605 00:18:29,567 --> 00:18:30,568 I bought it for you. 606 00:18:30,652 --> 00:18:31,653 Aw... 607 00:18:31,736 --> 00:18:33,488 That's so sweet. 608 00:18:33,571 --> 00:18:35,490 With a terrifying aftertaste, 609 00:18:35,573 --> 00:18:36,950 and never going to happen. 610 00:18:37,033 --> 00:18:39,410 So what you're saying is, 611 00:18:39,494 --> 00:18:41,162 you're planning to sell the plot? 612 00:18:41,246 --> 00:18:43,206 It's all yours, 613 00:18:43,289 --> 00:18:46,334 and you're going to do what you should have done 614 00:18:46,417 --> 00:18:48,461 when Oscar was ready to dig up bodies. 615 00:18:48,545 --> 00:18:49,504 Straight jacket? 616 00:18:49,587 --> 00:18:51,005 Sell him your plot! 617 00:18:51,089 --> 00:18:52,340 [groaning] Aw... 618 00:18:52,423 --> 00:18:55,426 Davis, if you don't sell that plot, 619 00:18:55,510 --> 00:18:57,637 I'm going to speak with your manager. 620 00:18:57,720 --> 00:18:58,638 Fitzy? 621 00:18:58,721 --> 00:18:59,889 That's right, 622 00:18:59,973 --> 00:19:02,976 and so help me, Davis, I'm gonna complain. 623 00:19:03,059 --> 00:19:03,977 No... 624 00:19:04,060 --> 00:19:05,478 And it's gonna be shrill, 625 00:19:05,562 --> 00:19:07,397 and it's gonna be righteous! 626 00:19:07,480 --> 00:19:08,940 Okay, I'll give it up! 627 00:19:09,023 --> 00:19:09,941 Ha ha! 628 00:19:10,024 --> 00:19:12,110 Who's a Karen now, baby? 629 00:19:12,193 --> 00:19:14,779 Oscar, I'm happy to sell you my plot. 630 00:19:14,863 --> 00:19:16,322 Uh, I dunno. 631 00:19:16,406 --> 00:19:17,323 What's it gonna cost me? 632 00:19:17,407 --> 00:19:18,408 Oscar... 633 00:19:18,491 --> 00:19:20,243 Okay fine, I'll take it. 634 00:19:20,326 --> 00:19:22,537 It's cheaper than a catapult. 635 00:19:22,620 --> 00:19:24,747 Now that I've lost the plot, 636 00:19:24,831 --> 00:19:27,000 literally and metaphorically, 637 00:19:27,083 --> 00:19:29,294 I was wondering if, when the time comes, 638 00:19:29,377 --> 00:19:32,005 you could help me out with my plan B. 639 00:19:32,088 --> 00:19:34,132 [♪♪] 640 00:19:38,636 --> 00:19:41,639 Rest well in the Shire, my friend. 641 00:19:41,723 --> 00:19:42,807 Great! 642 00:19:42,891 --> 00:19:45,226 When my time comes, do it just like that. 643 00:19:45,310 --> 00:19:46,895 Keep practicing. 644 00:19:46,978 --> 00:19:48,730 How many rafts do you think we have? 645 00:19:49,981 --> 00:19:51,357 I think it's very sweet 646 00:19:51,441 --> 00:19:53,234 that you want to spend the rest of eternity with me. 647 00:19:54,235 --> 00:19:55,570 [kissing] 648 00:19:55,653 --> 00:19:57,530 How about you and I go for a nice walk together? 649 00:19:57,614 --> 00:19:59,699 Quit clinging to me, woman! 650 00:19:59,782 --> 00:20:00,992 I got things to do! 651 00:20:04,871 --> 00:20:06,289 This sucks. 652 00:20:06,372 --> 00:20:07,540 I keep getting tasks done, 653 00:20:07,624 --> 00:20:09,792 and they don't even reward me with a sound. 654 00:20:09,876 --> 00:20:12,003 Did you finally get sick of that app? 655 00:20:12,086 --> 00:20:15,632 They kicked me off for being "too productive." 656 00:20:15,715 --> 00:20:17,467 Or because you ordered a bunch of stuff, 657 00:20:17,550 --> 00:20:19,677 and returned all of it like a con artist. 658 00:20:19,761 --> 00:20:22,013 A very productive con artist. 659 00:20:22,096 --> 00:20:24,390 Well, I think it was all for the best. 660 00:20:24,474 --> 00:20:27,226 This place works just fine as it is. 661 00:20:27,310 --> 00:20:28,436 I don't know why we listened to Hank 662 00:20:28,519 --> 00:20:29,938 in the first place. 663 00:20:30,021 --> 00:20:31,648 I'm just as surprised as you are. 664 00:20:31,731 --> 00:20:34,108 I kept saying things, and you kept listening? 665 00:20:34,192 --> 00:20:35,735 Very confusing. 666 00:20:35,818 --> 00:20:37,111 It's not your fault. 667 00:20:37,195 --> 00:20:38,905 When someone is telling you what you want to hear, 668 00:20:38,988 --> 00:20:40,114 you'll believe anything. 669 00:20:40,198 --> 00:20:41,199 Hey, Brent, 670 00:20:41,282 --> 00:20:42,951 did you hear that new scientific study 671 00:20:43,034 --> 00:20:44,243 that said eating hot dogs 672 00:20:44,327 --> 00:20:45,828 increases your intelligence? 673 00:20:45,912 --> 00:20:47,705 No, but I'm not surprised. 674 00:20:47,789 --> 00:20:48,957 I always suspected 675 00:20:49,040 --> 00:20:50,124 I was getting more smarter. 676 00:20:50,208 --> 00:20:51,084 Ha! 677 00:20:51,167 --> 00:20:52,752 "Make Brent look stupid." 678 00:20:52,835 --> 00:20:54,003 Check! 679 00:20:55,338 --> 00:20:58,007 Aw, can somebody please make a honking sound? 680 00:20:58,091 --> 00:20:59,425 I need this. 681 00:20:59,509 --> 00:21:01,886 -[car honking] -Oh, thank you. 682 00:21:01,970 --> 00:21:03,262 [car honking] 683 00:21:03,346 --> 00:21:04,639 [customer shouts] Uh, does anybody work here? 684 00:21:04,722 --> 00:21:06,349 Oh, yeah, the pumps. 685 00:21:06,432 --> 00:21:08,059 I wish I had that zipline. 686 00:21:08,142 --> 00:21:09,727 [♪♪] 687 00:21:12,355 --> 00:21:14,148 ♪ I don't know ♪ 688 00:21:14,232 --> 00:21:15,984 ♪ The same things you don't know ♪ 689 00:21:19,821 --> 00:21:21,948 ♪ I don't know ♪ 690 00:21:22,031 --> 00:21:23,992 ♪ I just... don't know ♪ 691 00:21:27,078 --> 00:21:29,163 ♪ Ooh... ♪ 692 00:21:29,247 --> 00:21:30,581 ♪ It's a great big place ♪ 693 00:21:30,665 --> 00:21:32,834 ♪ Ooh... ♪ 694 00:21:32,917 --> 00:21:34,919 ♪ Full of nothin' but space ♪ 695 00:21:35,003 --> 00:21:36,504 ♪ Ooh... ♪ 696 00:21:36,587 --> 00:21:38,923 ♪ And it's my happy place ♪ 697 00:21:39,007 --> 00:21:41,009 ♪ I don't know ♪