1 00:00:02,611 --> 00:00:03,786 This kills me. 2 00:00:03,829 --> 00:00:05,744 "Sasquatch stole my phone"? 3 00:00:05,788 --> 00:00:07,616 What's Bigfoot going to do with a phone? 4 00:00:07,659 --> 00:00:08,834 Go on Tinder? 5 00:00:08,878 --> 00:00:10,053 He can't go on Tinder. 6 00:00:10,097 --> 00:00:11,315 His profile picture would be too blurry. 7 00:00:11,359 --> 00:00:12,708 How can anyone be stupid enough 8 00:00:12,751 --> 00:00:14,057 to believe in Sasquatch? 9 00:00:14,101 --> 00:00:15,493 I mean, what kind of bonehead would-- 10 00:00:15,537 --> 00:00:17,017 Oh yeah, right, I forgot. You believe. 11 00:00:17,060 --> 00:00:18,757 Well, I wouldn't say I "believe" believe. 12 00:00:18,801 --> 00:00:20,107 I'm just open-minded 13 00:00:20,150 --> 00:00:21,282 to the possibility 14 00:00:21,325 --> 00:00:22,979 of a huge, hairy, primordial primate 15 00:00:23,023 --> 00:00:24,024 strolling through the countryside 16 00:00:24,067 --> 00:00:25,068 undetected. 17 00:00:25,112 --> 00:00:26,678 I'm sorry, 18 00:00:26,722 --> 00:00:28,376 but I won't be getting on board until there's some proof. 19 00:00:28,419 --> 00:00:29,768 Oh, sure, but you believe in gravity. 20 00:00:29,812 --> 00:00:30,769 Pardon? 21 00:00:30,813 --> 00:00:31,596 Gravity. 22 00:00:31,640 --> 00:00:32,728 You've never seen it. 23 00:00:32,771 --> 00:00:34,164 You can't hear it, you can't feel it. 24 00:00:34,208 --> 00:00:35,165 If I pushed you off a roof, 25 00:00:35,209 --> 00:00:36,036 you'd feel it. 26 00:00:36,079 --> 00:00:37,080 You can't smell it. 27 00:00:37,124 --> 00:00:38,908 At least you can smell a Sasquatch. 28 00:00:38,951 --> 00:00:41,650 It's like a diarrhetic skunk, according to eyewitnesses. 29 00:00:41,693 --> 00:00:42,651 And nose-witnesses. 30 00:00:42,694 --> 00:00:44,131 How about unicorns? 31 00:00:44,174 --> 00:00:46,394 I hear they smell like lavender and fresh muffins. 32 00:00:46,437 --> 00:00:47,699 You believe in them too? 33 00:00:59,842 --> 00:01:01,191 You're thinking 34 00:01:01,235 --> 00:01:02,888 about which one would win in a fight, aren't you? 35 00:01:02,932 --> 00:01:04,760 It's too close to call. 36 00:01:04,803 --> 00:01:08,242 ♪ You'd think there's not a lot going on ♪ 37 00:01:08,285 --> 00:01:09,330 ♪ Look closer 38 00:01:09,373 --> 00:01:11,767 ♪ Baby, you're so wrong ♪ 39 00:01:14,813 --> 00:01:16,119 ...and then, 40 00:01:16,163 --> 00:01:17,773 just when you think Prince Hadduron 41 00:01:17,816 --> 00:01:19,644 is going to sign the declaration of peace, 42 00:01:19,688 --> 00:01:23,605 he spins around and... sklop! chops off Lord Farnax's head. 43 00:01:23,648 --> 00:01:25,128 Can you believe it? 44 00:01:25,172 --> 00:01:26,260 I can't even understand it. 45 00:01:26,303 --> 00:01:27,304 I know! 46 00:01:27,348 --> 00:01:28,784 What's his motivation? 47 00:01:28,827 --> 00:01:32,179 No, I don't understand the words you're saying. 48 00:01:32,222 --> 00:01:34,137 I don't watch your stupid War Monarch show. 49 00:01:34,181 --> 00:01:36,139 It's not War Monarch. 50 00:01:36,183 --> 00:01:38,359 It's Throne Strife, 51 00:01:38,402 --> 00:01:39,490 and I can't believe you're not into it! 52 00:01:39,534 --> 00:01:41,536 You're such an Elflock. 53 00:01:41,579 --> 00:01:44,191 Yeah, that's me in a nutshell. 54 00:01:45,279 --> 00:01:46,236 Hey, Hank. 55 00:01:46,280 --> 00:01:47,542 I was hoping you'd come in today. 56 00:01:47,585 --> 00:01:48,673 Really? 57 00:01:48,717 --> 00:01:50,675 I know. Sounded weird to me too. 58 00:01:50,719 --> 00:01:51,676 What's up? 59 00:01:51,720 --> 00:01:53,243 Oh, can't reach the top shelf? 60 00:01:53,287 --> 00:01:54,462 No. Jerk. 61 00:01:54,505 --> 00:01:55,811 Do you have a jigsaw? 62 00:01:55,854 --> 00:01:57,813 How's a puzzle gonna help you put milk away? 63 00:01:57,856 --> 00:01:59,249 How about you just shut your question hole 64 00:01:59,293 --> 00:02:00,685 and listen? 65 00:02:00,729 --> 00:02:01,860 I'm planning a little something to trick Brent, 66 00:02:01,904 --> 00:02:03,819 and I could use your help. 67 00:02:03,862 --> 00:02:04,863 Oh, I don't know. 68 00:02:04,907 --> 00:02:05,690 Tricking? 69 00:02:05,734 --> 00:02:07,475 That's a slippery slope. 70 00:02:07,518 --> 00:02:09,041 Not tricking, exactly. 71 00:02:09,085 --> 00:02:10,478 More of a hoax. 72 00:02:10,521 --> 00:02:11,479 Hoax? 73 00:02:11,522 --> 00:02:13,045 That's a rich man's lie. 74 00:02:13,089 --> 00:02:14,264 No, it's not lying. 75 00:02:14,308 --> 00:02:16,005 It's just... It's like play-acting. 76 00:02:16,048 --> 00:02:17,702 For entertainment purposes. 77 00:02:17,746 --> 00:02:18,834 Well, I did do a little acting 78 00:02:18,877 --> 00:02:19,965 in high school. 79 00:02:20,009 --> 00:02:21,358 I was in an all-male production 80 00:02:21,402 --> 00:02:22,751 of Reservoir Dogs. 81 00:02:22,794 --> 00:02:23,926 I remember. 82 00:02:23,969 --> 00:02:25,319 You were the waitress. 83 00:02:25,362 --> 00:02:27,843 Hey, why are you guys named after colours? 84 00:02:27,886 --> 00:02:31,455 Mr. Pink, Mr. Blue... more like "Rainbow" Dogs. 85 00:02:31,499 --> 00:02:34,110 I didn't have any lines, but I improv'd some stuff. 86 00:02:34,154 --> 00:02:36,286 They were wrong to cut you. 87 00:02:36,330 --> 00:02:37,766 If you start now, 88 00:02:37,809 --> 00:02:39,115 you could catch up on all the episodes 89 00:02:39,159 --> 00:02:40,290 in about a month. 90 00:02:40,334 --> 00:02:41,944 It would mean watching 12 hours a day, 91 00:02:41,987 --> 00:02:43,163 but doable. 92 00:02:43,206 --> 00:02:44,164 Because this conversation 93 00:02:44,207 --> 00:02:45,556 isn't wasting enough of my life? 94 00:02:45,600 --> 00:02:47,776 Are you guys talking about Throne Strife? 95 00:02:47,819 --> 00:02:49,517 He's talking. I'm glazing. 96 00:02:49,560 --> 00:02:51,214 I love Throne Strife! 97 00:02:51,258 --> 00:02:52,520 Did you see the last episode, 98 00:02:52,563 --> 00:02:54,783 when Prince Hadduron spun around and... 99 00:02:54,826 --> 00:02:56,263 ...chopped Farnax's head off! 100 00:02:56,306 --> 00:02:57,568 Ugh. 101 00:02:57,612 --> 00:02:59,440 Yeah! It looked just like that. 102 00:02:59,483 --> 00:03:00,919 Hi, Brent. 103 00:03:00,963 --> 00:03:01,964 Hey, do you believe in gravity? 104 00:03:02,007 --> 00:03:03,270 Well, it's helpful 105 00:03:03,313 --> 00:03:04,836 when it comes to pouring things, 106 00:03:04,880 --> 00:03:06,186 so I suppose I do. 107 00:03:06,229 --> 00:03:07,187 Sasquatches? 108 00:03:07,230 --> 00:03:08,362 Did I black out 109 00:03:08,405 --> 00:03:09,841 and miss a chunk of this conversation? 110 00:03:09,885 --> 00:03:11,016 I knew it! 111 00:03:11,060 --> 00:03:12,540 You don't believe in Sasquatch either. 112 00:03:12,583 --> 00:03:14,194 Whoa, whoa, whoa, slow down and start over. 113 00:03:14,237 --> 00:03:15,543 You know what it is? 114 00:03:15,586 --> 00:03:16,544 Still no. 115 00:03:16,587 --> 00:03:17,675 You're from the big city, 116 00:03:17,719 --> 00:03:19,329 and when you grow up in the big city, 117 00:03:19,373 --> 00:03:21,723 it closes you off from anything that isn't completely concrete. 118 00:03:21,766 --> 00:03:23,072 You have a concrete mind. 119 00:03:23,115 --> 00:03:24,378 And now you're insulting me for no reason? 120 00:03:24,421 --> 00:03:25,770 You're a product of your environment. 121 00:03:25,814 --> 00:03:26,728 I forgive you. 122 00:03:26,771 --> 00:03:28,164 Well, bless you, Father. 123 00:03:28,208 --> 00:03:29,383 Now, could I grab a coffee to go? 124 00:03:29,426 --> 00:03:30,645 I've got to get back to the station, 125 00:03:30,688 --> 00:03:32,734 because Wanda isn't around for some reason. 126 00:03:32,777 --> 00:03:34,562 Maybe she got kidnapped by a Sasquatch. 127 00:03:34,605 --> 00:03:35,998 Serve her right. 128 00:03:36,041 --> 00:03:38,783 You know, I don't find that very funny at all! 129 00:03:38,827 --> 00:03:40,437 Okay... 130 00:03:40,481 --> 00:03:43,266 Not my best joke, but sheesh, lighten up. 131 00:03:43,310 --> 00:03:45,442 And there's the other one. 132 00:03:45,486 --> 00:03:47,444 Hey, these look pretty good. 133 00:03:47,488 --> 00:03:48,750 Huh? Uh-oh. 134 00:03:48,793 --> 00:03:50,273 I made two left feet. 135 00:03:50,317 --> 00:03:52,144 Just flip one over. 136 00:03:52,188 --> 00:03:54,277 Then you'll be walking in circles. 137 00:03:54,321 --> 00:03:55,365 I'll take over from here. 138 00:03:55,409 --> 00:03:56,975 You go rest your brain. 139 00:03:57,019 --> 00:04:00,414 ...but if Lord Zolwort marries the Dark Duchess, 140 00:04:00,457 --> 00:04:01,980 there will have to be a treaty. 141 00:04:02,024 --> 00:04:02,981 Ooh. 142 00:04:03,025 --> 00:04:04,331 I'm so glad 143 00:04:04,374 --> 00:04:06,202 to have someone to talk to about this stuff. 144 00:04:06,246 --> 00:04:09,510 You know, this may be a little awkward, but... 145 00:04:09,553 --> 00:04:11,860 There's a Throne Strife cosplay convention in the city, 146 00:04:11,903 --> 00:04:13,296 and you want me to go with you, 147 00:04:13,340 --> 00:04:14,993 and I'd love to! 148 00:04:15,037 --> 00:04:17,082 That was the opposite of awkward. 149 00:04:17,126 --> 00:04:18,388 Hey, Oscar. 150 00:04:18,432 --> 00:04:19,694 Hey yourself. 151 00:04:19,737 --> 00:04:21,391 I guess with Emma hanging out with Davis 152 00:04:21,435 --> 00:04:23,393 and Davis hanging out with Emma, 153 00:04:23,437 --> 00:04:24,394 you and I have to hang out. 154 00:04:24,438 --> 00:04:25,917 No, we don't. 155 00:04:25,961 --> 00:04:28,006 Well, it beats talking about goblins and muppets! 156 00:04:28,050 --> 00:04:30,400 So... if we're going to be hanging out... 157 00:04:30,444 --> 00:04:31,488 We're not. 158 00:04:31,532 --> 00:04:32,620 What kind of stuff are you into? 159 00:04:32,663 --> 00:04:33,838 Sports? Huh? 160 00:04:33,882 --> 00:04:34,970 What's your favourite team? 161 00:04:35,013 --> 00:04:36,319 The Boston Bruins? 162 00:04:36,363 --> 00:04:37,712 The Winnipeg Jets? 163 00:04:37,755 --> 00:04:39,757 The Zipyer Lips. 164 00:04:44,284 --> 00:04:46,068 This is going to be great! 165 00:04:47,199 --> 00:04:48,810 Shh! Quit giggling. 166 00:04:48,853 --> 00:04:49,811 You're going to wake Brent up. 167 00:04:49,854 --> 00:04:51,378 Oh, you scared, Hank? 168 00:04:51,421 --> 00:04:53,249 Scared of the 'Squatch? 169 00:04:53,293 --> 00:04:55,512 Rrrrgghrrrh! 170 00:04:55,556 --> 00:04:57,427 Quit freaking me out! 171 00:04:57,471 --> 00:04:59,081 Ho! Whoa, whoa, whoa, whoa! 172 00:04:59,124 --> 00:05:00,909 Ughhh! 173 00:05:00,952 --> 00:05:01,736 I could have got a jigsaw 174 00:05:01,779 --> 00:05:03,215 from anyone. 175 00:05:04,304 --> 00:05:05,566 Drop me off at Oscar and Emma's, 176 00:05:05,609 --> 00:05:07,350 then pick me up in a couple hours. 177 00:05:07,394 --> 00:05:08,699 What? Why? 178 00:05:08,743 --> 00:05:10,571 Emma's going to help me with my cosplay outfit 179 00:05:10,614 --> 00:05:12,529 for the Throne Strife convention. 180 00:05:12,573 --> 00:05:14,357 You know we're not like volunteer firemen. 181 00:05:14,401 --> 00:05:16,185 This is a real job. 182 00:05:16,228 --> 00:05:18,970 Emma! I'm going out. 183 00:05:19,014 --> 00:05:21,059 Hi, Oscar. Emma home? 184 00:05:21,103 --> 00:05:22,147 How should I know? 185 00:05:22,191 --> 00:05:23,671 Hey, Oscar. Where you headed? 186 00:05:23,714 --> 00:05:25,586 I'm going down to the corner of Shut-Up 187 00:05:25,629 --> 00:05:27,239 and Mind-Your-Own-Business. 188 00:05:27,283 --> 00:05:29,285 I'll give you a lift. 189 00:05:30,199 --> 00:05:31,331 Hey, Hank. 190 00:05:31,374 --> 00:05:33,942 Uh... Oh, yeah, yeah. Uh, hey, Brent. 191 00:05:33,985 --> 00:05:35,378 You okay? 192 00:05:35,422 --> 00:05:36,684 You look like you maybe killed a guy 193 00:05:36,727 --> 00:05:38,816 and hid his body and then forgot where. 194 00:05:38,860 --> 00:05:40,514 I wish that's all it was. 195 00:05:40,557 --> 00:05:42,907 If something's bothering you, best to get it off your chest. 196 00:05:42,951 --> 00:05:44,779 Uh, well, it's just... 197 00:05:44,822 --> 00:05:45,780 Hi, Hank. Whatcha doin'? 198 00:05:45,823 --> 00:05:46,694 Nothing. 199 00:05:46,737 --> 00:05:47,608 I didn't say something. 200 00:05:47,651 --> 00:05:48,826 Or anything like that. 201 00:05:48,870 --> 00:05:49,827 Oh, Wanda, 202 00:05:49,871 --> 00:05:50,654 I'm glad you're here. 203 00:05:50,698 --> 00:05:51,873 I'm dying to tell you 204 00:05:51,916 --> 00:05:54,005 about the tracks I found around my house. 205 00:05:54,049 --> 00:05:55,790 What manner of tracks? 206 00:05:55,833 --> 00:05:56,965 Well, don't laugh, 207 00:05:57,008 --> 00:05:58,314 but they look like Sasquatch tracks. 208 00:05:58,358 --> 00:05:59,576 No! 209 00:05:59,620 --> 00:06:00,838 I know! 210 00:06:00,882 --> 00:06:02,710 But I can't be a hundred percent certain. 211 00:06:02,753 --> 00:06:04,015 That's because they're-- 212 00:06:05,060 --> 00:06:05,930 Let him finish, Hank. 213 00:06:05,974 --> 00:06:07,323 Why aren't you convinced? 214 00:06:07,367 --> 00:06:09,325 There weren't any discernible dermal ridges, 215 00:06:09,369 --> 00:06:10,413 like fingerprints. 216 00:06:10,457 --> 00:06:11,762 All the quality tracks have them. 217 00:06:11,806 --> 00:06:13,285 If there were dermal ridges, 218 00:06:13,329 --> 00:06:15,810 I'd be a hundred percent sure they were authentic. 219 00:06:18,421 --> 00:06:19,422 Ugh. 220 00:06:19,466 --> 00:06:21,032 Hasn't this gone far enough? 221 00:06:21,076 --> 00:06:23,992 This is slow slogging and my hands are cramping, 222 00:06:24,035 --> 00:06:25,863 but it'll be worth it once I-- 223 00:06:25,907 --> 00:06:26,734 Aah-ow! 224 00:06:26,777 --> 00:06:28,083 Dirty son of a... 225 00:06:28,126 --> 00:06:29,780 That hurt? 226 00:06:29,824 --> 00:06:30,825 Put your thumb down here. 227 00:06:30,868 --> 00:06:31,695 No. 228 00:06:31,739 --> 00:06:33,567 Put your head down here. 229 00:06:33,610 --> 00:06:34,437 No. 230 00:06:38,746 --> 00:06:40,095 Come on. 231 00:06:40,138 --> 00:06:42,314 I'm trying to get to know you a bit better here. 232 00:06:42,358 --> 00:06:45,274 You must have some hobbies, interests... 233 00:06:45,317 --> 00:06:47,407 Hobbies are stupid and interests are boring. 234 00:06:47,450 --> 00:06:48,669 Hey! 235 00:06:48,712 --> 00:06:50,975 Are those supposed to be tomatoes or grapes? 236 00:06:51,019 --> 00:06:53,151 Tehhh! Pretty weak effort! 237 00:06:53,195 --> 00:06:55,197 They're grape tomatoes! 238 00:06:55,240 --> 00:06:57,025 But you must like something. 239 00:06:57,068 --> 00:06:58,809 Movies? Books? 240 00:06:58,853 --> 00:06:59,984 Birdwatching? 241 00:07:00,028 --> 00:07:02,465 Too loud, too quiet, too nosey! 242 00:07:02,509 --> 00:07:03,466 Hey! 243 00:07:03,510 --> 00:07:04,424 Pick up 244 00:07:04,467 --> 00:07:05,816 after your stupid dog! 245 00:07:05,860 --> 00:07:07,427 What the hell do you think this is, 246 00:07:07,470 --> 00:07:08,471 potato salad? 247 00:07:08,515 --> 00:07:09,472 Aha! 248 00:07:09,516 --> 00:07:10,865 You do have a hobby, Oscar. 249 00:07:10,908 --> 00:07:12,780 It's being a crotchety crank! 250 00:07:12,823 --> 00:07:15,652 He wasn't picking up his dog's dump. 251 00:07:15,696 --> 00:07:19,090 It was literally in his hand the whole time! 252 00:07:19,134 --> 00:07:22,398 Your outfit is coming along great. 253 00:07:22,442 --> 00:07:23,443 Thanks. 254 00:07:23,486 --> 00:07:24,618 Not sure if you can tell, 255 00:07:24,661 --> 00:07:26,750 but I'm a warrior of Sheffling. 256 00:07:26,794 --> 00:07:28,491 Of course I can. 257 00:07:28,535 --> 00:07:31,538 Can you tell that I'm Draxella, Queen Mother of the Lizardians? 258 00:07:31,581 --> 00:07:33,278 You totally nailed it. 259 00:07:33,322 --> 00:07:34,279 Really? 260 00:07:34,323 --> 00:07:35,933 Because I don't see any bowing. 261 00:07:35,977 --> 00:07:37,021 Sorry! 262 00:07:37,065 --> 00:07:38,762 Ring kiss. 263 00:07:38,806 --> 00:07:40,155 Scepter smooch. 264 00:07:41,243 --> 00:07:42,723 Damn straight. 265 00:07:42,766 --> 00:07:44,812 So I complain a bit. 266 00:07:44,855 --> 00:07:46,074 It's good for the community. 267 00:07:46,117 --> 00:07:47,554 I tell idiots they're idiots, 268 00:07:47,597 --> 00:07:49,381 the idiots thereby learn they're idiots, 269 00:07:49,425 --> 00:07:50,295 it's win-win! 270 00:07:50,339 --> 00:07:51,296 I'm just saying, 271 00:07:51,340 --> 00:07:53,124 I think you complain too much, 272 00:07:53,168 --> 00:07:54,952 and you're too loud right out of the gate. 273 00:07:54,996 --> 00:07:56,301 Too yelly. Is that a word? 274 00:07:56,345 --> 00:07:57,302 See? 275 00:07:57,346 --> 00:07:58,303 See what? 276 00:07:59,609 --> 00:08:01,916 You just complained about my complaining. 277 00:08:01,959 --> 00:08:03,439 Yeah, but that's... 278 00:08:03,483 --> 00:08:05,397 I-I-I'm just... 279 00:08:05,441 --> 00:08:06,747 Feels good, doesn't it? 280 00:08:09,053 --> 00:08:10,446 Hey, you staying for another? 281 00:08:10,490 --> 00:08:11,534 Ah, I don't think so. 282 00:08:11,578 --> 00:08:12,796 The one bottle of red wine they have 283 00:08:12,840 --> 00:08:14,232 has been sitting open since Christmas. 284 00:08:14,276 --> 00:08:15,843 Come on. 285 00:08:15,886 --> 00:08:17,235 I could tell you all about the Sasquatch tracks I found. 286 00:08:17,279 --> 00:08:18,106 Really? 287 00:08:18,149 --> 00:08:19,324 Well, no, not really. 288 00:08:19,368 --> 00:08:20,500 Wanda is screwing with me, 289 00:08:20,543 --> 00:08:22,110 so I'm screwing with her right back. 290 00:08:22,153 --> 00:08:23,459 Going to make her jump through a few hoops 291 00:08:23,503 --> 00:08:26,549 because no one screws with the screwmaster. 292 00:08:26,593 --> 00:08:29,117 Hey, what sounds better, "screwmaster" or "screwmeister"? 293 00:08:29,160 --> 00:08:30,684 I wouldn't Google either of them, 294 00:08:30,727 --> 00:08:32,076 but listen, 295 00:08:32,120 --> 00:08:34,165 are you totally sure those footprints are fakes? 296 00:08:34,209 --> 00:08:35,166 Yeah. 297 00:08:35,210 --> 00:08:36,167 That's an odd question. 298 00:08:36,211 --> 00:08:37,429 I just... 299 00:08:37,473 --> 00:08:38,561 Oh, I'm sorry I got upset earlier. 300 00:08:38,605 --> 00:08:40,084 I didn't want to say anything 301 00:08:40,128 --> 00:08:42,304 because I was afraid you'd make fun of me... 302 00:08:42,347 --> 00:08:44,436 I've never told anyone this before, 303 00:08:44,480 --> 00:08:47,788 but a long time ago, like, years and years ago, 304 00:08:47,831 --> 00:08:48,789 I... 305 00:08:48,832 --> 00:08:51,879 saw a Sasquatch. 306 00:08:53,097 --> 00:08:56,579 Oh, my god, they killed Lord Farnax! 307 00:08:58,189 --> 00:09:00,583 Emma! We're out of jam! 308 00:09:00,627 --> 00:09:03,151 -: There's marmalade. -Aah! Holy hell. 309 00:09:03,194 --> 00:09:04,021 Did you spend the night? 310 00:09:04,065 --> 00:09:05,414 In our kitchen? 311 00:09:05,457 --> 00:09:07,808 No. Got here early to finish up our outfits. 312 00:09:07,851 --> 00:09:10,375 Emma's faith gown is really on point, 313 00:09:10,419 --> 00:09:14,336 but the jewels of Jalagra won't stay on my battle cup. 314 00:09:14,379 --> 00:09:15,729 "Joodles, jebagas"... speak English! 315 00:09:15,772 --> 00:09:19,123 There's no English in the forest of Mellador. 316 00:09:19,167 --> 00:09:21,256 And there's no me in this conversation. 317 00:09:21,299 --> 00:09:22,910 Hi, Oscar. 318 00:09:22,953 --> 00:09:25,739 And here's Officer Flapgum, on top of it. 319 00:09:25,782 --> 00:09:27,523 On top of what? 320 00:09:27,567 --> 00:09:29,569 Your big, dumb, fully grown adult partner 321 00:09:29,612 --> 00:09:30,787 is in my kitchen, 322 00:09:30,831 --> 00:09:32,354 sewing Halloween costumes 323 00:09:32,397 --> 00:09:34,965 so he can pretend he's on some show. 324 00:09:35,009 --> 00:09:36,576 The old shows were better-- 325 00:09:36,619 --> 00:09:38,795 Milton Burlesque, The Honeydrippers, 326 00:09:38,839 --> 00:09:40,623 Make Room For Beaver... 327 00:09:40,667 --> 00:09:41,798 Not this weirdo crap 328 00:09:41,842 --> 00:09:44,105 that Emma and Davis are on about. 329 00:09:44,148 --> 00:09:45,280 Davis doesn't go on about it. 330 00:09:45,323 --> 00:09:48,849 He goes on and on and on about it. 331 00:09:48,892 --> 00:09:50,764 They should call it Drone Strife. 332 00:09:50,807 --> 00:09:52,026 Heh! 333 00:09:52,069 --> 00:09:53,723 Hey, you're pretty good at complaining. 334 00:09:53,767 --> 00:09:54,637 I am? 335 00:09:54,681 --> 00:09:55,638 Yeah. 336 00:09:55,682 --> 00:09:57,074 You got the gift of the grouse. 337 00:09:57,118 --> 00:09:59,250 What else don't you like about that stupid show? 338 00:09:59,294 --> 00:10:01,513 Well, I hate how Davis mocks me 339 00:10:01,557 --> 00:10:04,255 for not knowing the magic words to some wizard's spell. 340 00:10:04,299 --> 00:10:05,126 There ya go... 341 00:10:05,169 --> 00:10:06,301 Meanwhile, 342 00:10:06,344 --> 00:10:07,650 if we ever have to fill out some form, 343 00:10:07,694 --> 00:10:09,739 he's like, "Karen, what's my phone number?" 344 00:10:09,783 --> 00:10:10,784 Ha, ha, ha! 345 00:10:10,827 --> 00:10:11,959 That's good stuff. 346 00:10:12,002 --> 00:10:14,178 Let's go share your gift around town. 347 00:10:14,222 --> 00:10:15,527 My gift? 348 00:10:18,879 --> 00:10:20,402 You can't say "I saw a Sasquatch" 349 00:10:20,445 --> 00:10:21,664 and then just leave it at that, 350 00:10:21,708 --> 00:10:23,971 like you said "I own several spoons". 351 00:10:24,014 --> 00:10:25,102 Spoons? 352 00:10:25,146 --> 00:10:26,364 See? Now you need to know more. 353 00:10:26,408 --> 00:10:28,018 Okay, fine. 354 00:10:28,062 --> 00:10:29,324 Don't go spreading this around, 355 00:10:29,367 --> 00:10:30,673 but yes... 356 00:10:30,717 --> 00:10:32,980 I saw a Sasquatch as a teen. 357 00:10:33,023 --> 00:10:34,634 How do you know it was a teen? 358 00:10:34,677 --> 00:10:37,158 Because it had acne. 359 00:10:37,201 --> 00:10:39,377 It wasn't a teen, you goof. I was! 360 00:10:39,421 --> 00:10:41,553 It happened back in summer camp. 361 00:10:41,597 --> 00:10:43,773 I was maybe 12 or 13 years old. 362 00:10:43,817 --> 00:10:45,949 It was late at night. 363 00:10:45,993 --> 00:10:47,516 I had to pee really bad, 364 00:10:47,559 --> 00:10:49,866 but it was dark and creepy in the woods, 365 00:10:49,910 --> 00:10:51,520 and the outhouse was so far away. 366 00:10:51,563 --> 00:10:53,087 Don't tell me you left the tent. 367 00:10:53,130 --> 00:10:54,871 I crawled out of the tent... 368 00:10:54,915 --> 00:10:56,046 Oh, my god. 369 00:10:56,090 --> 00:10:57,613 And headed for some bushes nearby. 370 00:10:57,657 --> 00:11:01,225 I was just about to drop my PJs, when I saw a silhouette. 371 00:11:01,269 --> 00:11:05,839 It was huge and upright, with glowing yellow eyes. 372 00:11:05,882 --> 00:11:09,712 It glared at me, made some low guttural sound, 373 00:11:09,756 --> 00:11:11,279 and then slowly walked away... 374 00:11:11,322 --> 00:11:14,412 walked, on two legs, into the woods. 375 00:11:14,456 --> 00:11:16,414 I didn't even finish my business, 376 00:11:16,458 --> 00:11:18,808 I just pulled up my PJs and ran back to camp. 377 00:11:18,852 --> 00:11:19,809 I would have finished my business 378 00:11:19,853 --> 00:11:20,984 the second I saw it, 379 00:11:21,028 --> 00:11:21,985 pants or no pants. 380 00:11:22,029 --> 00:11:22,986 Don't joke. 381 00:11:23,030 --> 00:11:24,640 It really freaked me out. 382 00:11:24,684 --> 00:11:27,599 It still bothers me to this day. 383 00:11:27,643 --> 00:11:28,600 What? 384 00:11:28,644 --> 00:11:29,906 It's just... 385 00:11:29,950 --> 00:11:31,647 I mean, it's a compelling story, for sure... 386 00:11:31,691 --> 00:11:32,474 Story? 387 00:11:32,517 --> 00:11:33,301 You don't believe me? 388 00:11:33,344 --> 00:11:34,563 I'm just wary 389 00:11:34,606 --> 00:11:35,912 that you might be screwing with me here. 390 00:11:35,956 --> 00:11:37,044 Oh, you hypocrite! 391 00:11:37,087 --> 00:11:38,219 You get all worked up 392 00:11:38,262 --> 00:11:39,263 because Wanda won't believe this stuff, 393 00:11:39,307 --> 00:11:41,265 but you won't believe me? 394 00:11:41,309 --> 00:11:42,440 But, you see, 395 00:11:42,484 --> 00:11:43,703 that's exactly how you'd play this 396 00:11:43,746 --> 00:11:45,487 if you were screwing with me. 397 00:11:50,535 --> 00:11:52,581 I can't keep up these late-night shenanigans. 398 00:11:52,624 --> 00:11:54,017 I'm exhausted. 399 00:11:54,061 --> 00:11:54,888 So am I. 400 00:11:54,931 --> 00:11:56,324 But why are you even up? 401 00:11:56,367 --> 00:11:57,455 I have to be here for work. 402 00:11:57,499 --> 00:12:00,110 You have no job, no responsibilities, 403 00:12:00,154 --> 00:12:02,069 no hope, no future... 404 00:12:02,112 --> 00:12:03,287 I can't sleep. 405 00:12:03,331 --> 00:12:05,463 I'm too stressed about this web of lies. 406 00:12:05,507 --> 00:12:07,291 Web? It's one thing. 407 00:12:07,335 --> 00:12:08,597 I can't take it. 408 00:12:08,640 --> 00:12:10,077 My stomach's a web of knots. 409 00:12:10,120 --> 00:12:11,469 Have you ever seen a web? 410 00:12:11,513 --> 00:12:13,558 I have to tell Brent about our Sasquatch hoax. 411 00:12:13,602 --> 00:12:14,951 You keep your yap shut! 412 00:12:14,995 --> 00:12:15,822 Yeah? Or what? 413 00:12:15,865 --> 00:12:16,823 Or... 414 00:12:16,866 --> 00:12:17,867 I'll tell Brent 415 00:12:17,911 --> 00:12:18,955 about how you've been hoaxing him 416 00:12:18,999 --> 00:12:20,740 with this Sasquatch stuff. 417 00:12:20,783 --> 00:12:22,045 What? No! 418 00:12:22,089 --> 00:12:23,481 No, don't tell! 419 00:12:23,525 --> 00:12:24,831 I'll play ball. 420 00:12:26,441 --> 00:12:27,398 Oh, you guys! 421 00:12:27,442 --> 00:12:28,748 You will never believe this! 422 00:12:28,791 --> 00:12:30,488 You shouldn't either-- Ow! 423 00:12:30,532 --> 00:12:31,620 Do go on. 424 00:12:31,663 --> 00:12:32,882 I saw fresh tracks this morning. 425 00:12:32,926 --> 00:12:33,883 And guess what? 426 00:12:33,927 --> 00:12:35,798 Loaded with dermal ridges! 427 00:12:35,842 --> 00:12:38,235 The deepest dermaliest ridges anyone's ever seen. 428 00:12:38,279 --> 00:12:40,847 Ha! Well, I guess that cinches it. 429 00:12:40,890 --> 00:12:42,022 Yep. Almost. 430 00:12:42,065 --> 00:12:42,936 Almost? 431 00:12:42,979 --> 00:12:44,198 Well, it's spring, right? 432 00:12:44,241 --> 00:12:46,548 That's mating season for the Sasquatch, 433 00:12:46,591 --> 00:12:49,986 so naturally anyone would expect to hear some mating songs, 434 00:12:50,030 --> 00:12:52,162 long, howling mating songs, 435 00:12:52,206 --> 00:12:54,164 between and 2:00 and 4:00 a.m. 436 00:12:54,208 --> 00:12:55,383 Then I'd know for sure! 437 00:12:56,993 --> 00:12:58,865 This is a web! 438 00:12:58,908 --> 00:13:00,823 Huh? 439 00:13:04,261 --> 00:13:05,828 Hey, Won. 440 00:13:05,872 --> 00:13:07,351 When are you going to get some bananas 441 00:13:07,395 --> 00:13:09,614 that aren't 70% black spots? 442 00:13:09,658 --> 00:13:11,965 These look like a Dalmatian with jaundice. 443 00:13:12,008 --> 00:13:13,096 Am I right, Karen? 444 00:13:13,140 --> 00:13:14,402 Uh, yeah! 445 00:13:14,445 --> 00:13:16,056 And those apples look 446 00:13:16,099 --> 00:13:18,406 like they belong in a seniors centre. 447 00:13:18,449 --> 00:13:19,276 They're old... 448 00:13:19,320 --> 00:13:22,279 and wrinkled... 449 00:13:22,323 --> 00:13:23,933 kind of sad. 450 00:13:23,977 --> 00:13:24,804 They're mangoes. 451 00:13:24,847 --> 00:13:25,979 Oh. 452 00:13:26,022 --> 00:13:28,982 Yeah, well, her point still stands! 453 00:13:29,025 --> 00:13:30,331 Get some fresh stuff 454 00:13:30,374 --> 00:13:31,898 or I'll never buy fruit here again! 455 00:13:31,941 --> 00:13:33,073 Good. 456 00:13:33,116 --> 00:13:35,205 Enjoy your scurvy! 457 00:13:41,081 --> 00:13:42,299 I suppose 458 00:13:42,343 --> 00:13:43,126 we could have changed into our outfits 459 00:13:43,170 --> 00:13:44,040 once we got there. 460 00:13:44,084 --> 00:13:45,825 Sure, we could go halfway 461 00:13:45,868 --> 00:13:48,175 and look like totally uncommitted newbies. 462 00:13:48,218 --> 00:13:49,829 Is that what you want, Emma? 463 00:13:49,872 --> 00:13:50,830 No. 464 00:13:50,873 --> 00:13:52,179 Is that what you want? 465 00:13:52,222 --> 00:13:53,223 Settle down. 466 00:13:53,267 --> 00:13:54,442 Sorry. 467 00:13:54,485 --> 00:13:57,097 To the darkened forests of Mellador! 468 00:13:57,140 --> 00:13:58,054 Seriously. 469 00:13:58,098 --> 00:13:59,577 Sorry. 470 00:14:00,883 --> 00:14:02,885 I kind of blew it back at the fruit stand. 471 00:14:02,929 --> 00:14:04,669 Complaining is like a muscle-- 472 00:14:04,713 --> 00:14:05,845 it's weak at first, 473 00:14:05,888 --> 00:14:07,498 but if you keep exercising, 474 00:14:07,542 --> 00:14:09,152 it gets big and strong, 475 00:14:09,196 --> 00:14:10,371 and pretty soon 476 00:14:10,414 --> 00:14:12,329 you're kicking sand in people's faces 477 00:14:12,373 --> 00:14:13,504 at the beach. 478 00:14:16,856 --> 00:14:18,466 Dude! What the hell? 479 00:14:18,509 --> 00:14:20,468 I can hear that god-awful rap-hop 480 00:14:20,511 --> 00:14:21,730 spilling out of your head 481 00:14:21,773 --> 00:14:23,514 even with these earplugs in! 482 00:14:23,558 --> 00:14:24,646 It's Hall and Oates. 483 00:14:24,689 --> 00:14:25,952 I don't care what you're haulin'. 484 00:14:25,995 --> 00:14:27,475 You're going to get yourself killed 485 00:14:27,518 --> 00:14:29,216 riding around with your ears plugged 486 00:14:29,259 --> 00:14:30,695 in traffic. 487 00:14:30,739 --> 00:14:32,262 Traffic? 488 00:14:40,009 --> 00:14:42,403 Just because there aren't any vehicles 489 00:14:42,446 --> 00:14:44,927 doesn't mean there isn't any traffic. 490 00:14:44,971 --> 00:14:48,191 Uh, that's exactly what that means. 491 00:14:49,540 --> 00:14:52,065 Kid's right. That made no sense. 492 00:14:55,895 --> 00:14:56,765 Ah! 493 00:14:56,808 --> 00:14:57,592 Stop doing that! 494 00:14:57,635 --> 00:14:58,941 Just here for a coffee. 495 00:14:58,985 --> 00:14:59,855 That's all. 496 00:14:59,899 --> 00:15:01,291 So anyway, on another topic, 497 00:15:01,335 --> 00:15:02,858 when you saw your Sasquatch, 498 00:15:02,902 --> 00:15:05,382 were you surprised at how flat his head was? 499 00:15:05,426 --> 00:15:06,340 Pretty flat head, right? 500 00:15:06,383 --> 00:15:07,776 Mm, not really. 501 00:15:07,819 --> 00:15:09,517 Actually, his head sort of rose up into a cone. 502 00:15:09,560 --> 00:15:11,519 Yes! It's called a sagittal crest. 503 00:15:11,562 --> 00:15:12,912 But how did you know that? 504 00:15:12,955 --> 00:15:15,175 Wait, are you just trying to trip me up 505 00:15:15,218 --> 00:15:16,219 because you don't believe me? 506 00:15:16,263 --> 00:15:17,655 No. No, no. 507 00:15:17,699 --> 00:15:19,919 I'm just-- I'm making casual conversation 508 00:15:19,962 --> 00:15:21,268 about what you think 509 00:15:21,311 --> 00:15:22,660 your creature's arm-to-torso ratio might be, 510 00:15:22,704 --> 00:15:23,792 that's all. 511 00:15:23,835 --> 00:15:25,925 I kept that a secret for so long 512 00:15:25,968 --> 00:15:27,752 because I didn't think anyone would believe me. 513 00:15:27,796 --> 00:15:28,971 Then I finally share it 514 00:15:29,015 --> 00:15:29,972 with someone I think I can trust, 515 00:15:30,016 --> 00:15:30,973 and this is what I get? 516 00:15:31,017 --> 00:15:31,887 I'm sorry. 517 00:15:31,931 --> 00:15:33,149 The hoaxes and pranks 518 00:15:33,193 --> 00:15:35,021 are swirling around hot and heavy out there. 519 00:15:35,064 --> 00:15:36,544 I'm just trying to watch my back. 520 00:15:36,587 --> 00:15:38,285 Yeah, well, now you can watch mine. 521 00:15:39,808 --> 00:15:41,853 Sick burn. 522 00:15:42,854 --> 00:15:44,639 That skateboard kid kind of rattled me. 523 00:15:44,682 --> 00:15:46,597 I can do better than that. 524 00:15:46,641 --> 00:15:47,859 Well, here's your chance. 525 00:15:47,903 --> 00:15:49,426 Oh, no. 526 00:15:49,470 --> 00:15:52,603 Oscar, we can't. 527 00:15:52,647 --> 00:15:53,909 Hey, kid! 528 00:15:53,953 --> 00:15:55,302 You got a licence to operate that thing? 529 00:15:55,345 --> 00:15:56,607 I don't know, 530 00:15:56,651 --> 00:15:58,870 but I sqwozded the lemons myself. 531 00:15:58,914 --> 00:15:59,915 Typical. 532 00:15:59,959 --> 00:16:00,829 Write her up, Karen. 533 00:16:00,872 --> 00:16:02,135 She's just a little kid. 534 00:16:02,178 --> 00:16:03,919 Well, at least give her a good scare. 535 00:16:03,963 --> 00:16:05,225 Cuff her and rough 'er. 536 00:16:05,268 --> 00:16:07,053 Am I in twubble? 537 00:16:07,096 --> 00:16:08,968 No, you're not in twubble-- 538 00:16:09,011 --> 00:16:10,404 I mean, trouble. 539 00:16:10,447 --> 00:16:12,058 You are doing a great job. 540 00:16:12,101 --> 00:16:13,798 You disappoint me, Karen. 541 00:16:13,842 --> 00:16:14,974 I don't care. 542 00:16:15,017 --> 00:16:16,714 I'm okay with telling a grown man 543 00:16:16,758 --> 00:16:18,238 he's got wrinkly mangoes, 544 00:16:18,281 --> 00:16:20,283 but I'm not going to shake down a five-year-old girl. 545 00:16:20,327 --> 00:16:22,546 Complaining knows no age or gender. 546 00:16:22,590 --> 00:16:25,027 It's blind, like Lady Justice. 547 00:16:25,071 --> 00:16:27,421 You're either all in or you're out. 548 00:16:27,464 --> 00:16:28,988 What's it gonna be? 549 00:16:32,904 --> 00:16:35,211 I'll take one glass, please. 550 00:16:36,996 --> 00:16:39,999 I choose positivity over negativity. 551 00:16:40,042 --> 00:16:41,435 This is terrible! 552 00:16:41,478 --> 00:16:42,349 What'd you make this with? 553 00:16:42,392 --> 00:16:44,090 Fresh-squeezed diapers? 554 00:16:49,051 --> 00:16:50,139 Gwow up! 555 00:16:50,183 --> 00:16:51,793 Oh no... 556 00:16:51,836 --> 00:16:53,360 I've become you. 557 00:16:54,361 --> 00:16:55,840 Keep dweaming. 558 00:16:59,757 --> 00:17:01,585 I can't believe we have to stay up again 559 00:17:01,629 --> 00:17:03,239 to make stupid mating calls. 560 00:17:03,283 --> 00:17:04,632 Besides, 561 00:17:04,675 --> 00:17:06,590 what do Sasquatch mating calls even sound like? 562 00:17:06,634 --> 00:17:08,375 Probably loud, because they're big, 563 00:17:08,418 --> 00:17:09,550 but at the same time, 564 00:17:09,593 --> 00:17:11,204 they're trying to be sexy, right? 565 00:17:11,247 --> 00:17:14,076 So maybe it's like... 566 00:17:16,513 --> 00:17:18,124 That's sexy? 567 00:17:18,167 --> 00:17:19,125 This isn't romance. 568 00:17:19,168 --> 00:17:20,952 It's propagation of a species. 569 00:17:20,996 --> 00:17:22,345 It's about power. 570 00:17:22,389 --> 00:17:23,172 It's like... 571 00:17:27,568 --> 00:17:29,570 He's never going to get any action like that. 572 00:17:29,613 --> 00:17:30,962 No, it's like, uh... 573 00:17:32,747 --> 00:17:35,880 Huhhh! Huhhh! Huhhh! 574 00:17:35,924 --> 00:17:37,012 Whatcha doing? 575 00:17:37,056 --> 00:17:38,796 Nothing! Hank hurt his foot. 576 00:17:38,840 --> 00:17:39,884 When? 577 00:17:39,928 --> 00:17:41,321 -Gah! Ow! 578 00:17:41,364 --> 00:17:43,018 I mean... 579 00:17:43,062 --> 00:17:44,411 I see. 580 00:17:44,454 --> 00:17:46,935 Well, I can't wait for tonight. 581 00:17:46,978 --> 00:17:49,198 Between the mating calls and the fresh scat, 582 00:17:49,242 --> 00:17:50,547 it's going to be exciting! 583 00:17:50,591 --> 00:17:51,853 -Scat? -Yeah. 584 00:17:51,896 --> 00:17:53,594 Like, wherever legitimate tracks are found, 585 00:17:53,637 --> 00:17:55,509 there's always some fresh scat. 586 00:17:55,552 --> 00:17:57,076 You know, poo... 587 00:17:57,119 --> 00:17:58,120 flop... 588 00:17:58,164 --> 00:17:59,078 dumplings... 589 00:17:59,121 --> 00:18:01,123 That's it! I'm done. 590 00:18:01,167 --> 00:18:02,559 There's no way I'm handling fresh poop 591 00:18:02,603 --> 00:18:03,865 just to pull off a hoax! 592 00:18:03,908 --> 00:18:05,127 Me neither! 593 00:18:05,171 --> 00:18:07,390 Oh, yeah... 594 00:18:07,434 --> 00:18:09,088 I could have just got you to do it. 595 00:18:09,131 --> 00:18:10,306 Dammit! 596 00:18:10,350 --> 00:18:12,656 Heh, heh. Game, set, and match. 597 00:18:12,700 --> 00:18:15,137 No, game, Squatch, and match. 598 00:18:15,181 --> 00:18:18,097 No, game, Sas, and Squatch. 599 00:18:18,140 --> 00:18:20,534 Yeah, they're all gold. 600 00:18:20,577 --> 00:18:23,058 There goes the screwmaster. 601 00:18:23,102 --> 00:18:25,408 He prefers "screwmeister". 602 00:18:28,281 --> 00:18:30,152 How much further? 603 00:18:30,196 --> 00:18:31,197 Not far. 604 00:18:31,240 --> 00:18:32,676 Maybe you should have a nap. 605 00:18:32,720 --> 00:18:34,287 Ah, too excited. 606 00:18:34,330 --> 00:18:35,679 Let's have a snack! 607 00:18:35,723 --> 00:18:38,117 I prepared some Throne-Strife themed treats. 608 00:18:38,160 --> 00:18:39,596 There's Ribs of Ragnarok, 609 00:18:39,640 --> 00:18:41,076 which are really just beef, 610 00:18:41,120 --> 00:18:44,688 and Bloodbred-- jam on buns, 611 00:18:44,732 --> 00:18:47,126 and a thermos of hot Stormbroth. 612 00:18:47,169 --> 00:18:48,518 What's Stormbroth? 613 00:18:48,562 --> 00:18:50,999 The Torgon army drank it in Book 5. 614 00:18:51,042 --> 00:18:52,522 Ah. I've never read the books. 615 00:18:52,566 --> 00:18:54,481 I've only seen the shows. 616 00:18:54,524 --> 00:18:57,788 Oh, Emma, you really must read the books. 617 00:18:57,832 --> 00:19:00,922 Right, well... maybe one of these days. 618 00:19:00,965 --> 00:19:02,924 You simply can't fully appreciate 619 00:19:02,967 --> 00:19:05,318 the breadth of the Mellador universe 620 00:19:05,361 --> 00:19:07,189 without the originating literature. 621 00:19:07,233 --> 00:19:08,321 "Literature". 622 00:19:08,364 --> 00:19:10,497 Let's not get too snooty, professor. 623 00:19:10,540 --> 00:19:11,889 I shan't. 624 00:19:11,933 --> 00:19:13,152 I don't want to make an enemy 625 00:19:13,195 --> 00:19:15,632 of the Queen Mother of the Lizardians 626 00:19:15,676 --> 00:19:16,677 and have her poison me 627 00:19:16,720 --> 00:19:18,157 like she did King Staymick. 628 00:19:18,200 --> 00:19:19,549 What? 629 00:19:19,593 --> 00:19:22,509 After she found out he was her long-lost brother, 630 00:19:22,552 --> 00:19:24,119 who was actually her stepson. 631 00:19:24,163 --> 00:19:26,252 It was in book number... 632 00:19:26,295 --> 00:19:27,209 Oh. 633 00:19:29,516 --> 00:19:31,082 Why are we stopping? 634 00:19:31,126 --> 00:19:32,475 Why do you think? 635 00:19:32,519 --> 00:19:34,695 You want me to drive? 636 00:19:37,045 --> 00:19:38,525 Your highness! 637 00:19:38,568 --> 00:19:42,311 You can't just leave me here like a lost Gelderlane! 638 00:19:42,355 --> 00:19:45,053 Can I have the Stormbroth? 639 00:19:53,279 --> 00:19:55,759 ♪ Doo-da-loo Do-loo, do-doo... ♪ 640 00:19:59,067 --> 00:20:00,938 Oh... my... god! 641 00:20:09,730 --> 00:20:12,820 Thanks for the ride, Brent! 642 00:20:12,863 --> 00:20:14,213 Jerk. 643 00:20:16,998 --> 00:20:18,173 I mean, I couldn't believe 644 00:20:18,217 --> 00:20:19,392 Emma would just strand me on the highway 645 00:20:19,435 --> 00:20:20,480 like that. 646 00:20:20,523 --> 00:20:21,959 It was a total betrayal, 647 00:20:22,003 --> 00:20:24,266 like how Prince Wexling of Massacronia 648 00:20:24,310 --> 00:20:26,007 back-stabbed the Crimsonites. 649 00:20:26,050 --> 00:20:28,052 Oh... sorry. 650 00:20:28,096 --> 00:20:30,054 I'm going on about Throne Strife again. 651 00:20:30,098 --> 00:20:31,578 You don't hear me complaining. 652 00:20:31,621 --> 00:20:32,840 You want another glass? 653 00:20:32,883 --> 00:20:33,971 If you're buying. 654 00:20:34,015 --> 00:20:36,147 Another round, Sally. 655 00:20:36,191 --> 00:20:37,671 Thanks, Officer Pelly, 656 00:20:37,714 --> 00:20:42,066 and thanks for letting me know I had to use sugar. 657 00:20:42,110 --> 00:20:43,807 Gah! 658 00:20:43,851 --> 00:20:45,069 Honestly! 659 00:20:45,113 --> 00:20:46,549 Next time, you get a knife in the neck. 660 00:20:46,593 --> 00:20:48,203 I'm here to apologize. 661 00:20:48,247 --> 00:20:51,075 I saw something last night that sort of rocked my world. 662 00:20:51,119 --> 00:20:54,209 I won't go into detail, but I'm sorry I doubted you. 663 00:20:54,253 --> 00:20:55,863 I believe you saw that Sasquatch. 664 00:20:55,906 --> 00:20:56,994 Oh, that? 665 00:20:57,038 --> 00:20:58,953 Ah, I was just screwing with you.