1 00:00:01,044 --> 00:00:01,784 [♪♪♪] 2 00:00:04,482 --> 00:00:06,223 Well, that's weird. 3 00:00:06,267 --> 00:00:08,182 There's nothing weird about it. 4 00:00:08,225 --> 00:00:10,880 I'm on my way to a kids' party. 5 00:00:10,923 --> 00:00:12,012 Not you, Zeke. 6 00:00:12,055 --> 00:00:13,317 That. 7 00:00:13,361 --> 00:00:14,449 Graffiti! 8 00:00:14,492 --> 00:00:16,233 Oh, yeah, kids are the worst. 9 00:00:21,238 --> 00:00:22,892 What are we going to do? 10 00:00:22,935 --> 00:00:23,806 I have an idea. 11 00:00:26,504 --> 00:00:27,853 Tried that. 12 00:00:27,897 --> 00:00:30,682 Hmm. Clearly, this is the work of professionals. 13 00:00:30,726 --> 00:00:31,814 Or kids at recess. 14 00:00:31,857 --> 00:00:33,337 This is a big deal, Davis. 15 00:00:33,381 --> 00:00:34,469 I'm from the city, and-- 16 00:00:34,512 --> 00:00:35,861 Here we go. 17 00:00:35,905 --> 00:00:37,820 --there's a thing called "The Broken Window Theory." 18 00:00:37,863 --> 00:00:39,822 [muttering] More like The Broken Record Theory. 19 00:00:39,865 --> 00:00:41,824 Broken windows, graffiti, littering, 20 00:00:41,867 --> 00:00:43,695 they all lower the appeal of a neighbourhood, 21 00:00:43,739 --> 00:00:45,436 which leads to higher crime rates. 22 00:00:45,480 --> 00:00:47,003 It's just tagging. 23 00:00:47,047 --> 00:00:49,092 Karen does it all the time. 24 00:00:49,136 --> 00:00:51,616 This should stop Davis from stealing my food. 25 00:00:51,660 --> 00:00:53,227 You need to get to the bottom of this. 26 00:00:53,270 --> 00:00:54,445 I will. 27 00:00:54,489 --> 00:00:56,534 Right after I get to the bottom of this. 28 00:00:57,709 --> 00:01:01,409 ♪ You think there's not a lot going on ♪ 29 00:01:01,452 --> 00:01:04,542 ♪ Look closer, baby you're so wrong ♪ 30 00:01:04,586 --> 00:01:06,109 [♪♪♪] 31 00:01:08,503 --> 00:01:09,852 Brent! Brent! 32 00:01:09,895 --> 00:01:11,201 You'll never guess what I found! 33 00:01:11,245 --> 00:01:12,985 That people are more interested in you 34 00:01:13,029 --> 00:01:14,465 when you're excited about something? 35 00:01:14,509 --> 00:01:16,424 No. Uh, well, yes, 36 00:01:16,467 --> 00:01:18,295 but I found an old '32 coupe 37 00:01:18,339 --> 00:01:19,731 out in Old Man Wilkie's field. 38 00:01:19,775 --> 00:01:20,863 It's just sitting there. 39 00:01:20,906 --> 00:01:22,430 I don't like where this is going. 40 00:01:22,473 --> 00:01:25,041 Come on, we could pick this thing up for a song. 41 00:01:25,085 --> 00:01:26,303 Old vintage cars like this 42 00:01:26,347 --> 00:01:27,652 are worth a fortune. 43 00:01:27,696 --> 00:01:29,132 Oh, I get it. 44 00:01:29,176 --> 00:01:31,787 So we fix it, paint it, flip it, sell it. 45 00:01:31,830 --> 00:01:34,964 No, we fix it, paint it, drive it, love it. 46 00:01:35,007 --> 00:01:36,879 Close your eyes 47 00:01:36,922 --> 00:01:38,141 and imagine how cool you'd look 48 00:01:38,185 --> 00:01:39,447 behind the wheel! 49 00:01:39,490 --> 00:01:40,622 [dream harp chimes] 50 00:01:40,665 --> 00:01:42,406 Pretty sweet ride, huh? 51 00:01:42,450 --> 00:01:45,322 Yeah, the fact that you fixed this car up 52 00:01:45,366 --> 00:01:46,845 with your own two hands 53 00:01:46,889 --> 00:01:49,196 really shows your manliness. 54 00:01:49,239 --> 00:01:50,240 [chuckles] Totally. 55 00:01:52,329 --> 00:01:54,114 Pretty sweet ride, huh? 56 00:01:54,157 --> 00:01:56,420 Yeah, the fact that you put up the venture capital 57 00:01:56,464 --> 00:01:57,465 for this car, 58 00:01:57,508 --> 00:01:59,162 and are selling it for a profit 59 00:01:59,206 --> 00:02:01,512 with no sweat equity on your part 60 00:02:01,556 --> 00:02:03,645 really shows your financial prowess. 61 00:02:03,688 --> 00:02:05,168 Damn straight. 62 00:02:05,212 --> 00:02:07,779 Brent, you're not even imagining the right car. 63 00:02:07,823 --> 00:02:09,999 This is a '32 coupe. 64 00:02:10,042 --> 00:02:11,609 Oh yeah. 65 00:02:11,653 --> 00:02:12,828 Hey! 66 00:02:12,871 --> 00:02:14,482 You're right, this is cool. 67 00:02:14,525 --> 00:02:16,745 [tires squealing] 68 00:02:18,399 --> 00:02:21,053 [both imitating purring engines] 69 00:02:21,097 --> 00:02:22,751 What the hell are you two doing? 70 00:02:22,794 --> 00:02:25,188 Oh, uh, Hank and I are gonna go buy a car 71 00:02:25,232 --> 00:02:26,320 from Old Man Wilkie tomorrow. 72 00:02:26,363 --> 00:02:27,277 You're in? 73 00:02:27,321 --> 00:02:28,757 Old Man Wilkie? 74 00:02:28,800 --> 00:02:30,802 I hate Old Man Wilkie! 75 00:02:30,846 --> 00:02:32,761 Not that I'm surprised, but why? 76 00:02:32,804 --> 00:02:34,502 Why? Why?! 77 00:02:34,545 --> 00:02:36,199 Uh... 78 00:02:36,243 --> 00:02:37,853 I'll tell you why! 79 00:02:37,896 --> 00:02:39,071 Uh... 80 00:02:40,464 --> 00:02:42,727 Okay, you get back to us when you remember. 81 00:02:42,771 --> 00:02:44,207 [resumes imitating purring engine] 82 00:02:45,252 --> 00:02:46,166 Hey, wait up! 83 00:02:46,209 --> 00:02:48,516 [imitating engine struggling] 84 00:02:48,559 --> 00:02:50,561 Damn, I flooded it. 85 00:02:50,605 --> 00:02:53,303 All I know is, it's disrespectful. 86 00:02:53,347 --> 00:02:54,913 It's just a couple of squiggly lines 87 00:02:54,957 --> 00:02:56,219 painted on the wall. 88 00:02:56,263 --> 00:02:57,742 Graffiti drives away business, 89 00:02:57,786 --> 00:02:59,091 and increases crime. 90 00:02:59,135 --> 00:03:00,571 Plus it's offensive. 91 00:03:00,615 --> 00:03:01,529 It's offensive? 92 00:03:01,572 --> 00:03:02,530 What does it mean? 93 00:03:02,573 --> 00:03:03,400 I don't know. 94 00:03:03,444 --> 00:03:04,749 Could be anything. 95 00:03:04,793 --> 00:03:05,968 Something filthy. 96 00:03:06,011 --> 00:03:08,013 Well, I can fix it. 97 00:03:08,057 --> 00:03:10,581 I've got time on my hands and paint in the garage. 98 00:03:10,625 --> 00:03:12,061 Aw, thanks, Emma. 99 00:03:12,104 --> 00:03:13,367 See, this is what happens 100 00:03:13,410 --> 00:03:15,064 when a community comes together 101 00:03:15,107 --> 00:03:16,587 to help each other out. 102 00:03:16,631 --> 00:03:18,285 [muttering] And shut each other up. 103 00:03:18,328 --> 00:03:21,026 Wanda, you have to pay your parking tickets. 104 00:03:21,070 --> 00:03:23,115 You have, like, 50 of them outstanding. 105 00:03:23,159 --> 00:03:25,074 All I heard was "outstanding," 106 00:03:25,117 --> 00:03:26,641 so thank you. 107 00:03:26,684 --> 00:03:28,947 Let's concentrate on what's important: 108 00:03:28,991 --> 00:03:30,384 which is my better side? 109 00:03:30,427 --> 00:03:32,168 Left side? Right side? 110 00:03:32,212 --> 00:03:33,387 Outside. 111 00:03:33,430 --> 00:03:34,605 Left side, I guess. 112 00:03:34,649 --> 00:03:36,128 You're probably wondering why I asked. 113 00:03:36,172 --> 00:03:37,304 Nope. 114 00:03:37,347 --> 00:03:39,610 A photographer is coming to take my picture 115 00:03:39,654 --> 00:03:41,656 for The National Bravery Of The Year Award. 116 00:03:41,699 --> 00:03:43,527 I should be getting that award. 117 00:03:43,571 --> 00:03:44,789 I took the call. 118 00:03:46,138 --> 00:03:47,270 [telephone rings] 119 00:03:47,314 --> 00:03:49,838 Dog River Police, what's your emergency? 120 00:03:49,881 --> 00:03:52,014 There's a kid stuck in a well! 121 00:03:52,057 --> 00:03:54,277 Karen, there's a goat stuck in a well. 122 00:03:54,321 --> 00:03:55,496 Go deal with it. 123 00:04:00,109 --> 00:04:01,676 Goats are kids too. 124 00:04:01,719 --> 00:04:03,286 We are in farm country. 125 00:04:03,330 --> 00:04:04,896 Easy mistake to make, 126 00:04:04,940 --> 00:04:06,898 when you're waking up from a nap. 127 00:04:06,942 --> 00:04:10,119 Well, I don't need an award to tell me I'm brave. 128 00:04:10,162 --> 00:04:11,251 So while you decide 129 00:04:11,294 --> 00:04:13,122 which half of your head is prettier, 130 00:04:13,165 --> 00:04:15,777 I'm gonna dive into Dog River's seedy underbelly 131 00:04:15,820 --> 00:04:18,214 to find the criminal responsible 132 00:04:18,258 --> 00:04:21,522 for denigrating the walls of The Ruby. 133 00:04:21,565 --> 00:04:23,001 So, the left side, yeah? 134 00:04:23,045 --> 00:04:24,220 [♪♪♪] 135 00:04:25,613 --> 00:04:28,093 She's a beauty of a car, ain't she? 136 00:04:28,137 --> 00:04:30,182 I feel like you're playing a little fast and loose 137 00:04:30,226 --> 00:04:31,445 with the word "beauty." 138 00:04:31,488 --> 00:04:32,794 And "car." 139 00:04:32,837 --> 00:04:34,274 You got a deal! 140 00:04:34,317 --> 00:04:36,363 Great. That'll be 1,000 bucks. 141 00:04:36,406 --> 00:04:37,407 1,000? 142 00:04:37,451 --> 00:04:38,974 On the phone you said it was 100. 143 00:04:39,017 --> 00:04:40,280 It was. 144 00:04:40,323 --> 00:04:42,934 But I got a lot of calls about that car today. 145 00:04:42,978 --> 00:04:44,806 [beep] Mr. Wilkie, it's Hank Yarbo! 146 00:04:44,849 --> 00:04:46,721 Listen, about the '32 coupe, 147 00:04:46,764 --> 00:04:48,244 we really, really want it! 148 00:04:48,288 --> 00:04:49,854 [beep] Hey, Wilkie, it's Hank again. 149 00:04:49,898 --> 00:04:51,508 I've secured financing, 150 00:04:51,552 --> 00:04:53,815 so, uh, please tell me you haven't sold the car! 151 00:04:53,858 --> 00:04:55,382 [beep] Wilkie! Yarbo! 152 00:04:55,425 --> 00:04:57,427 We want the car, and we'll pay anything! 153 00:04:57,471 --> 00:04:59,473 Nice poker face, Gaga. 154 00:04:59,516 --> 00:05:01,344 We budgeted a hundred bucks. 155 00:05:01,388 --> 00:05:02,606 We're not done here. 156 00:05:02,650 --> 00:05:04,042 Let's see what's under the hood. 157 00:05:05,305 --> 00:05:06,871 [yowling] 158 00:05:08,960 --> 00:05:11,354 You mean besides a terrifying old cat? 159 00:05:11,398 --> 00:05:13,574 Let's have a little look-see. 160 00:05:13,617 --> 00:05:16,011 A lot of potential in here. 161 00:05:16,054 --> 00:05:17,360 'Cause there's no engine. 162 00:05:17,404 --> 00:05:18,361 What are we supposed to do, 163 00:05:18,405 --> 00:05:19,928 Flintstones this thing around town? 164 00:05:19,971 --> 00:05:21,625 We're not a couple of cartoons. 165 00:05:21,669 --> 00:05:24,324 You can't expect us to pay a grand for this. 166 00:05:24,367 --> 00:05:25,194 100 bucks. 167 00:05:25,237 --> 00:05:26,674 -200. -Deal! 168 00:05:26,717 --> 00:05:28,197 Stop saying "deal"! 169 00:05:28,240 --> 00:05:30,025 You just cost me an extra 100 bucks. 170 00:05:30,068 --> 00:05:32,375 No, I saved you 800 bucks. 171 00:05:32,419 --> 00:05:34,029 You're welcome. 172 00:05:34,072 --> 00:05:35,204 [♪♪♪] 173 00:05:37,424 --> 00:05:39,469 Uh... hello. 174 00:05:39,513 --> 00:05:40,688 [yowls] 175 00:05:40,731 --> 00:05:42,124 [winces] Yikes. 176 00:05:42,167 --> 00:05:44,518 You are one gnarly-looking cat. 177 00:05:44,561 --> 00:05:45,562 Whoa! 178 00:05:45,606 --> 00:05:47,390 Where do you think you're going? 179 00:05:47,434 --> 00:05:49,174 Hey, gnarly, 180 00:05:49,218 --> 00:05:50,785 I'm talking to you! 181 00:05:52,569 --> 00:05:55,485 This is Davis Quinton on the dash cam. 182 00:05:55,529 --> 00:05:58,401 I'm about to investigate suspected hooligans 183 00:05:58,445 --> 00:06:01,752 who might be responsible for the vandalism at The Ruby. 184 00:06:01,796 --> 00:06:03,624 Four against one. 185 00:06:03,667 --> 00:06:05,408 So this could be dangerous. 186 00:06:05,452 --> 00:06:06,278 [static crackling] 187 00:06:06,322 --> 00:06:08,019 [kids giggling] 188 00:06:08,063 --> 00:06:09,107 Skip that rock. 189 00:06:09,151 --> 00:06:10,413 You missed one. 190 00:06:10,457 --> 00:06:12,459 Hey, you kids, what are you doing? 191 00:06:12,502 --> 00:06:14,504 We're playing with sidewalk chalk. 192 00:06:14,548 --> 00:06:17,594 Sidewalk chalk is just floor graffiti. 193 00:06:17,638 --> 00:06:18,943 Were any of you kids hanging around 194 00:06:18,987 --> 00:06:20,292 at The Ruby last night? 195 00:06:20,336 --> 00:06:22,164 We're not allowed out past 7:00. 196 00:06:22,207 --> 00:06:23,731 Come play hopscotch with us! 197 00:06:23,774 --> 00:06:24,949 Yeah, come play! 198 00:06:24,993 --> 00:06:26,211 Stand down... 199 00:06:26,255 --> 00:06:27,082 Stand down! 200 00:06:27,125 --> 00:06:28,039 [yelps] 201 00:06:28,083 --> 00:06:29,345 Dog pile on Davis! 202 00:06:29,389 --> 00:06:30,564 [kids laughing and giggling] 203 00:06:30,607 --> 00:06:31,956 [Davis wincing] 204 00:06:32,000 --> 00:06:32,914 [static crackling] 205 00:06:32,957 --> 00:06:34,916 Okay, that didn't go as planned. 206 00:06:34,959 --> 00:06:38,049 But right now, I've got a more important, courageous, 207 00:06:38,093 --> 00:06:41,096 possibly life-threatening situation. 208 00:06:41,139 --> 00:06:42,445 [static crackling] 209 00:06:42,489 --> 00:06:44,665 Hey! Where the hell are you going with my car? 210 00:06:44,708 --> 00:06:46,057 I warned her. 211 00:06:46,101 --> 00:06:47,363 Uh-oh. 212 00:06:47,407 --> 00:06:49,713 Davis, you're a dead man! 213 00:06:49,757 --> 00:06:51,193 If I don't survive, 214 00:06:51,236 --> 00:06:52,499 tell my wife and kids this is why they don't exist. 215 00:06:52,542 --> 00:06:53,413 Aah! 216 00:06:56,328 --> 00:06:58,287 [♪♪♪] 217 00:06:58,330 --> 00:06:59,506 Did you hear? 218 00:06:59,549 --> 00:07:01,464 Brent and Hank are buying a car 219 00:07:01,508 --> 00:07:03,379 from Old Man Wilkie. 220 00:07:03,423 --> 00:07:04,336 Okay. 221 00:07:04,380 --> 00:07:05,947 Old Man Wilkie! 222 00:07:05,990 --> 00:07:07,470 Are you at all outraged? 223 00:07:07,514 --> 00:07:09,254 Why would I be outraged? 224 00:07:09,298 --> 00:07:11,082 You're the one that hates him so much. 225 00:07:11,126 --> 00:07:12,040 A-ha! 226 00:07:12,083 --> 00:07:13,433 I do hate him, don't I? 227 00:07:13,476 --> 00:07:14,346 [chuckles] 228 00:07:14,390 --> 00:07:16,044 But do you know why? 229 00:07:16,087 --> 00:07:18,786 Does anyone know why you do anything? 230 00:07:18,829 --> 00:07:20,135 You two didn't date, did you? 231 00:07:20,178 --> 00:07:22,398 Me and Old Man Wilkie? 232 00:07:22,442 --> 00:07:23,530 Gross. 233 00:07:23,573 --> 00:07:26,097 Well, somebody must know why! 234 00:07:26,141 --> 00:07:29,449 See if you can also find out why I married you. 235 00:07:30,580 --> 00:07:32,408 Hey, Lacey, is Wanda here? 236 00:07:32,452 --> 00:07:33,365 No. 237 00:07:33,409 --> 00:07:34,889 Good. I mean, not that I care. 238 00:07:34,932 --> 00:07:36,368 I'm not scared of her. 239 00:07:36,412 --> 00:07:38,196 Because of my bravery. 240 00:07:38,240 --> 00:07:39,589 Anyway, I'm here to report 241 00:07:39,633 --> 00:07:41,678 I've solved your graffiti mystery. 242 00:07:41,722 --> 00:07:42,549 It's Emma. 243 00:07:42,592 --> 00:07:43,854 She's doing it right now. 244 00:07:43,898 --> 00:07:45,813 Emma's not the problem, she's the solution. 245 00:07:45,856 --> 00:07:47,379 She's painting over it. 246 00:07:47,423 --> 00:07:48,642 With more graffiti? 247 00:07:48,685 --> 00:07:49,947 What? 248 00:07:50,992 --> 00:07:51,775 [chuckles nervously] 249 00:07:52,994 --> 00:07:54,865 I'm still not done. 250 00:07:54,909 --> 00:07:57,302 You can't judge it until I'm done. 251 00:07:58,739 --> 00:08:00,480 Now I'm done. 252 00:08:00,523 --> 00:08:02,438 [♪♪♪] 253 00:08:03,831 --> 00:08:06,137 Come on, kitty, I've got to get ready for my picture. 254 00:08:06,181 --> 00:08:07,574 You gotta go. 255 00:08:09,750 --> 00:08:10,664 You want to play with the ball? 256 00:08:10,707 --> 00:08:12,883 Go get the ball! 257 00:08:13,928 --> 00:08:14,885 How about a shoelace? 258 00:08:14,929 --> 00:08:16,408 Cats like stringy stuff, right? 259 00:08:16,452 --> 00:08:17,497 Go get it! 260 00:08:18,802 --> 00:08:20,108 Are you shy? 261 00:08:20,151 --> 00:08:22,197 You want to play peekaboo? 262 00:08:22,240 --> 00:08:23,764 Peekaboo! 263 00:08:24,721 --> 00:08:25,853 Peekaboo! 264 00:08:27,855 --> 00:08:29,030 Peekaboo! 265 00:08:29,073 --> 00:08:30,771 Hey, it worked! 266 00:08:32,033 --> 00:08:33,513 Bye-bye, creepy kitty. 267 00:08:35,602 --> 00:08:36,820 [yowling and crashing] 268 00:08:36,864 --> 00:08:38,779 [Karen screaming] Ow! Ow! Get off! 269 00:08:38,822 --> 00:08:40,389 No! Not my left side! 270 00:08:40,432 --> 00:08:43,131 [♪♪♪] 271 00:08:43,174 --> 00:08:47,178 When you said this was a '32, did you mean 1832? 272 00:08:47,222 --> 00:08:49,354 Don't worry, buddy, all it needs is a little TLC. 273 00:08:49,398 --> 00:08:50,617 We ready? 274 00:08:50,660 --> 00:08:53,228 Okay, start it up, but go slowly. 275 00:08:54,534 --> 00:08:56,361 Give it a bit more. 276 00:08:56,405 --> 00:08:57,841 A bit more... 277 00:08:59,234 --> 00:09:00,714 A bit less. 278 00:09:00,757 --> 00:09:01,628 [♪♪♪] 279 00:09:03,107 --> 00:09:05,370 [grunting with effort] 280 00:09:05,414 --> 00:09:08,504 I still think we should've pushed it with my truck. 281 00:09:08,548 --> 00:09:09,766 I don't want to take any more chances 282 00:09:09,810 --> 00:09:11,159 with my investment. 283 00:09:11,202 --> 00:09:13,204 Besides, we're almost at the highway. 284 00:09:14,771 --> 00:09:16,251 [groaning] 285 00:09:16,294 --> 00:09:18,166 Oh, man, that was a workout. 286 00:09:18,209 --> 00:09:19,820 Yeah, that was my first one. 287 00:09:19,863 --> 00:09:21,473 I don't much care for it. 288 00:09:21,517 --> 00:09:23,867 Well, it's all downhill from here. 289 00:09:23,911 --> 00:09:26,130 Boy, that really works out the old biceps. 290 00:09:26,174 --> 00:09:27,567 Are those in your legs? 291 00:09:27,610 --> 00:09:28,872 Because that's where I'm feeling it. 292 00:09:28,916 --> 00:09:30,221 You know what's weird? 293 00:09:30,265 --> 00:09:32,136 We have two biceps, which I get, 294 00:09:32,180 --> 00:09:34,443 so shouldn't we have three triceps? 295 00:09:34,486 --> 00:09:35,749 Hang on... 296 00:09:35,792 --> 00:09:37,141 And why aren't there four quads? 297 00:09:37,185 --> 00:09:38,447 Didn't we just...? 298 00:09:38,490 --> 00:09:39,709 Where the hell did we...? 299 00:09:39,753 --> 00:09:41,624 Why can't I finish a...? 300 00:09:43,626 --> 00:09:45,280 Oh, that's not good. 301 00:09:46,847 --> 00:09:48,065 Hey, there's Davis. He'll stop it! 302 00:09:48,109 --> 00:09:50,894 No speeding on my watch. 303 00:09:50,938 --> 00:09:51,678 [siren wails] 304 00:09:54,245 --> 00:09:55,072 [gasps in fright] Aah! 305 00:09:55,116 --> 00:09:56,247 Ghost driver! 306 00:09:56,291 --> 00:09:57,292 [screams] 307 00:09:57,335 --> 00:09:59,599 Whoa... whoa! 308 00:10:06,127 --> 00:10:08,346 Well, you were right, he did stop it. 309 00:10:08,390 --> 00:10:09,434 [♪♪♪] 310 00:10:09,478 --> 00:10:10,653 Um... 311 00:10:10,697 --> 00:10:12,046 Wow. 312 00:10:12,089 --> 00:10:13,134 I know. 313 00:10:13,177 --> 00:10:15,092 It's pretty spectacular. 314 00:10:15,136 --> 00:10:17,399 I forgot how much I liked painting. 315 00:10:17,442 --> 00:10:19,270 You said you were going to fix it. 316 00:10:19,314 --> 00:10:20,532 And I did. 317 00:10:20,576 --> 00:10:22,360 You said the graffiti was offensive. 318 00:10:22,404 --> 00:10:24,536 Well, it's not offensive anymore. 319 00:10:24,580 --> 00:10:25,581 [scoffing] Ha! 320 00:10:25,625 --> 00:10:27,496 Not to you, maybe, but... 321 00:10:27,539 --> 00:10:28,932 Wait, is that me? 322 00:10:28,976 --> 00:10:31,761 Did the crystal spatula give it away? 323 00:10:31,805 --> 00:10:32,675 I-I'm... 324 00:10:32,719 --> 00:10:34,808 I'm a bit, um... 325 00:10:34,851 --> 00:10:36,505 top heavy. 326 00:10:36,548 --> 00:10:38,028 Sex sells, Lacey. 327 00:10:38,072 --> 00:10:40,857 I'm not selling sex. I'm selling coffee. 328 00:10:40,901 --> 00:10:41,989 This can't stay here. 329 00:10:42,032 --> 00:10:43,207 What? 330 00:10:43,251 --> 00:10:44,687 I worked really hard on it. 331 00:10:44,731 --> 00:10:46,471 Just give it some time. 332 00:10:46,515 --> 00:10:48,038 [teen, wryly]: Oh, wow. 333 00:10:48,082 --> 00:10:49,518 Look at that. 334 00:10:49,561 --> 00:10:51,825 This is so going on my Instagram. 335 00:10:51,868 --> 00:10:52,695 [camera app snaps] 336 00:10:52,739 --> 00:10:53,957 I want it covered up. 337 00:10:54,001 --> 00:10:55,742 I can't do anything until it dries. 338 00:10:55,785 --> 00:10:57,308 Then I want me covered up. 339 00:10:57,352 --> 00:10:59,659 Or at least bring me down to a B-cup. 340 00:11:00,790 --> 00:11:04,011 [dinging bell steadily] 341 00:11:05,534 --> 00:11:07,188 Okay, knock it off. 342 00:11:07,231 --> 00:11:08,232 About time! 343 00:11:08,276 --> 00:11:09,277 Where have you been? 344 00:11:09,320 --> 00:11:10,974 Stupid Davis impounded my car. 345 00:11:11,018 --> 00:11:12,062 I had to walk here-- 346 00:11:12,106 --> 00:11:13,585 I don't care where you've been! 347 00:11:13,629 --> 00:11:14,630 What I want to know is 348 00:11:14,674 --> 00:11:16,763 why I hate Old Man Wilkie. 349 00:11:16,806 --> 00:11:17,851 I don't know, 350 00:11:17,894 --> 00:11:19,200 you're a crotchety old son of a bitch. 351 00:11:19,243 --> 00:11:21,158 But why Wilkie specifically? 352 00:11:21,202 --> 00:11:22,377 I don't know. 353 00:11:22,420 --> 00:11:25,032 Let's file this under "stop talking to me." 354 00:11:25,075 --> 00:11:26,947 Lotta help you are. 355 00:11:26,990 --> 00:11:29,166 I may as well go ask him myself! 356 00:11:29,210 --> 00:11:30,646 [door slams] 357 00:11:33,693 --> 00:11:34,650 [dings bell] 358 00:11:34,694 --> 00:11:36,608 And it's goodbye, Mr. Ding-Ding! 359 00:11:36,652 --> 00:11:37,827 Oh, hi, Karen. 360 00:11:37,871 --> 00:11:39,046 Geez, you look rough. 361 00:11:39,089 --> 00:11:40,830 Especially your left side. 362 00:11:40,874 --> 00:11:43,746 Can you just ring this stuff up, please? 363 00:11:43,790 --> 00:11:45,748 Gardening gloves, 364 00:11:45,792 --> 00:11:47,054 canned salmon, 365 00:11:47,097 --> 00:11:48,490 butterfly net... 366 00:11:48,533 --> 00:11:50,144 Why are you building a cat trap? 367 00:11:50,187 --> 00:11:52,015 Wow, you got that from this? 368 00:11:52,059 --> 00:11:54,757 I was a volunteer for an animal rescue group. 369 00:11:54,801 --> 00:11:56,150 And I hate cats. 370 00:11:56,193 --> 00:11:58,282 Great. Then you can help. 371 00:11:58,326 --> 00:12:00,894 A cat wandered into my house, and I'm scared to go inside. 372 00:12:00,937 --> 00:12:03,505 But I need to get ready for my Bravery of the Year photo. 373 00:12:03,548 --> 00:12:05,246 Can we just take a moment 374 00:12:05,289 --> 00:12:07,770 to revel in the irony of that? 375 00:12:08,728 --> 00:12:09,772 And done. 376 00:12:09,816 --> 00:12:11,948 Okay, I'll help, but on one condition. 377 00:12:11,992 --> 00:12:13,950 Get my car out of the impound lot, 378 00:12:13,994 --> 00:12:15,735 and wipe out all my parking tickets. 379 00:12:15,778 --> 00:12:16,866 That's two conditions. 380 00:12:16,910 --> 00:12:18,302 Sold! 381 00:12:18,346 --> 00:12:20,304 Now, let's go have a chat with this itty-bitty kitty. 382 00:12:20,348 --> 00:12:21,958 [cat snarling and yowling] 383 00:12:22,002 --> 00:12:22,785 [Wanda shouting in alarm] What the--? 384 00:12:22,829 --> 00:12:23,873 Aah! 385 00:12:23,917 --> 00:12:25,788 Whoofta! 386 00:12:25,832 --> 00:12:27,790 That is not an ordinary cat. 387 00:12:27,834 --> 00:12:30,837 It's some sort of a cougar-wolverine hybrid. 388 00:12:30,880 --> 00:12:31,707 A cougarine? 389 00:12:31,751 --> 00:12:32,621 A wooger. 390 00:12:32,664 --> 00:12:34,536 How about a wolver-coug? 391 00:12:34,579 --> 00:12:35,972 Get your head out of your ass. 392 00:12:36,016 --> 00:12:37,974 Come on, I've got a plan. 393 00:12:38,018 --> 00:12:39,671 [♪♪♪] 394 00:12:41,891 --> 00:12:43,763 You're deaf as molasses! 395 00:12:43,806 --> 00:12:45,808 Maybe that's my problem with you. 396 00:12:45,852 --> 00:12:47,723 You have a problem with me? 397 00:12:47,767 --> 00:12:49,377 Yeah, and you know why! 398 00:12:49,420 --> 00:12:51,596 Don't ya, Old Man Wilkie? 399 00:12:51,640 --> 00:12:52,902 Me? 400 00:12:52,946 --> 00:12:55,209 You know I haven't always been Old Man Wilkie. 401 00:12:55,252 --> 00:12:56,123 You mean... 402 00:12:56,166 --> 00:12:58,168 you used to be Old Lady Wilkie? 403 00:12:58,212 --> 00:13:01,171 No! Old Man Wilkie was my dad. 404 00:13:02,172 --> 00:13:04,392 Dad died a few years ago. 405 00:13:04,435 --> 00:13:07,874 Well... that's a kick in the guts. 406 00:13:07,917 --> 00:13:09,310 I thought you didn't like him. 407 00:13:09,353 --> 00:13:10,354 I don't. 408 00:13:10,398 --> 00:13:12,139 But now I'll never know why! 409 00:13:12,182 --> 00:13:13,053 [♪♪♪] 410 00:13:13,096 --> 00:13:14,881 [camera apps clicking] 411 00:13:14,924 --> 00:13:18,014 [murmur of busy crowd] 412 00:13:18,058 --> 00:13:20,756 There's a lot of new faces in here. 413 00:13:20,800 --> 00:13:22,889 Looks like my mural went virus. 414 00:13:22,932 --> 00:13:25,413 Too bad I've got to go cover it up. 415 00:13:25,456 --> 00:13:27,545 Wait! Stop. 416 00:13:27,589 --> 00:13:29,896 I hate your mural. 417 00:13:29,939 --> 00:13:31,549 "But..." 418 00:13:31,593 --> 00:13:34,596 But... everyone else seems to love it. 419 00:13:34,639 --> 00:13:37,164 The diner's busier than I've seen it in ages. 420 00:13:37,207 --> 00:13:38,643 So it stays up? 421 00:13:38,687 --> 00:13:40,689 Yes, I'll keep it up. 422 00:13:40,732 --> 00:13:42,647 Uh, are you Emma 423 00:13:42,691 --> 00:13:44,475 the artist who painted the mural? 424 00:13:44,519 --> 00:13:46,129 The one and only. 425 00:13:46,173 --> 00:13:46,956 Oh, my God. 426 00:13:47,000 --> 00:13:48,653 Selfie! 427 00:13:48,697 --> 00:13:49,872 [♪♪♪] 428 00:13:50,917 --> 00:13:51,874 Here's the plan, 429 00:13:51,918 --> 00:13:53,267 I loopy-stick him, 430 00:13:53,310 --> 00:13:54,964 you tranq him, we cage him. 431 00:13:55,008 --> 00:13:55,878 Capiche? 432 00:13:55,922 --> 00:13:56,836 "Capiche"? 433 00:13:56,879 --> 00:13:58,838 I thought we agreed on "wooger." 434 00:13:58,881 --> 00:14:00,578 Let's do this! 435 00:14:01,579 --> 00:14:03,494 [screams and snarling] 436 00:14:03,538 --> 00:14:05,148 Don't let him get behind you! 437 00:14:05,192 --> 00:14:06,758 Dammit! Shoot! 438 00:14:06,802 --> 00:14:08,151 [tranq gun fires] 439 00:14:08,195 --> 00:14:09,152 [gasping] 440 00:14:09,196 --> 00:14:10,937 Geez, he's fast! 441 00:14:10,980 --> 00:14:12,242 It's like he knew our moves 442 00:14:12,286 --> 00:14:13,461 before we made them. 443 00:14:13,504 --> 00:14:14,766 I managed to get a shot away. 444 00:14:14,810 --> 00:14:16,246 I think I got him. 445 00:14:16,290 --> 00:14:19,293 Good, 'cause he had a field day on my caboose. 446 00:14:19,336 --> 00:14:20,555 Did he break the skin? 447 00:14:20,598 --> 00:14:21,948 It feels tingly. 448 00:14:21,991 --> 00:14:23,079 Uh... 449 00:14:23,123 --> 00:14:24,646 Let's regroup, 450 00:14:24,689 --> 00:14:28,606 and go in for a second furging... [slurring] 451 00:14:30,043 --> 00:14:32,045 [♪♪♪] 452 00:14:33,220 --> 00:14:34,438 [sarcastically] Thanks a lot, Davis. 453 00:14:34,482 --> 00:14:36,310 You guys don't understand. 454 00:14:36,353 --> 00:14:39,443 An undead driver has nothing to lose. 455 00:14:39,487 --> 00:14:41,010 Well, I do. Money. 456 00:14:41,054 --> 00:14:42,316 And time. 457 00:14:42,359 --> 00:14:43,752 And money. 458 00:14:43,795 --> 00:14:44,796 We're definitely going to have to spend 459 00:14:44,840 --> 00:14:46,624 that $800 I saved you. 460 00:14:46,668 --> 00:14:48,452 I can't do anything right. 461 00:14:48,496 --> 00:14:49,671 Well, if you want to do something, 462 00:14:49,714 --> 00:14:51,107 help pick up these car parts. 463 00:14:51,151 --> 00:14:54,197 Nah, I'll just screw it up. 464 00:14:54,241 --> 00:14:56,069 [♪♪♪] 465 00:14:56,112 --> 00:14:57,592 Well, that's got to be the longest lunch rush 466 00:14:57,635 --> 00:14:58,941 I've ever had. 467 00:14:58,985 --> 00:15:00,247 Oh, whatcha doing there? 468 00:15:00,290 --> 00:15:01,465 Just working on a mural 469 00:15:01,509 --> 00:15:03,337 for the wall of the police station. 470 00:15:03,380 --> 00:15:05,339 It's a post-industrial take 471 00:15:05,382 --> 00:15:08,298 on criminal reform and '60s jazz. 472 00:15:08,342 --> 00:15:09,778 And some leprechauns. 473 00:15:09,821 --> 00:15:10,997 For diversity. 474 00:15:11,040 --> 00:15:12,433 But you wouldn't understand. 475 00:15:12,476 --> 00:15:13,608 It's Art. 476 00:15:13,651 --> 00:15:15,175 You're right, I don't. 477 00:15:15,218 --> 00:15:18,091 But I do understand cashola. 478 00:15:18,134 --> 00:15:19,483 Oh, my God, 479 00:15:19,527 --> 00:15:21,703 that mural is so epic. 480 00:15:21,746 --> 00:15:23,923 I'm tweeting a photo of it right now. 481 00:15:23,966 --> 00:15:27,013 [laughing] Hashtag: "Mural Fail." 482 00:15:27,056 --> 00:15:29,450 Hashtag: "Can't stop laughing." 483 00:15:29,493 --> 00:15:32,105 Hashtag: "So bad it's still bad." 484 00:15:32,148 --> 00:15:34,368 Hashtag: "Wall vomit." 485 00:15:34,411 --> 00:15:36,239 Hashtag: "Blessed." 486 00:15:36,283 --> 00:15:37,501 [♪♪♪] 487 00:15:39,329 --> 00:15:40,504 [♪♪♪] 488 00:15:40,548 --> 00:15:41,897 I sure do wish I knew 489 00:15:41,941 --> 00:15:44,334 why I hated your dad so much. 490 00:15:44,378 --> 00:15:46,858 Well, he was a bit of a grouch. 491 00:15:46,902 --> 00:15:48,599 Always yelling at people. 492 00:15:48,643 --> 00:15:49,992 "You drive too fast! 493 00:15:50,036 --> 00:15:51,341 You walk too slow! 494 00:15:51,385 --> 00:15:52,603 Music's too loud! 495 00:15:52,647 --> 00:15:53,953 Pants too tight!" 496 00:15:53,996 --> 00:15:56,433 No, those are perfectly reasonable things 497 00:15:56,477 --> 00:15:57,782 to yell at people. 498 00:15:57,826 --> 00:15:59,175 Teenagers are always... 499 00:15:59,219 --> 00:16:00,524 Wait a minute, 500 00:16:00,568 --> 00:16:03,092 I was a teenager when I hated your dad, 501 00:16:03,136 --> 00:16:05,312 but now I hate all the things he hated. 502 00:16:05,355 --> 00:16:08,793 I've become Old Older Man Wilkie Senior! 503 00:16:08,837 --> 00:16:10,839 He was a genius! 504 00:16:10,882 --> 00:16:13,450 Here, I think you should have this. 505 00:16:13,494 --> 00:16:15,670 It's my dad's shakin' stick. 506 00:16:15,713 --> 00:16:16,758 He used to shake it 507 00:16:16,801 --> 00:16:18,412 and yell at things he didn't like. 508 00:16:18,455 --> 00:16:21,676 I'll give this stick the shaking it deserves. 509 00:16:21,719 --> 00:16:23,765 Close your damn door! 510 00:16:23,808 --> 00:16:26,507 What are ya, heatin' the neighbourhood? 511 00:16:26,550 --> 00:16:27,812 [sighs fondly] 512 00:16:27,856 --> 00:16:30,424 I miss you, Pops. 513 00:16:30,467 --> 00:16:32,382 Yeesh, the only thing missing here 514 00:16:32,426 --> 00:16:33,688 is the black box. 515 00:16:33,731 --> 00:16:34,863 Don't worry, 516 00:16:34,906 --> 00:16:36,821 I'll have this thing fixed up in a montage. 517 00:16:36,865 --> 00:16:37,692 In a what? 518 00:16:37,735 --> 00:16:38,606 In a minute. 519 00:16:38,649 --> 00:16:39,694 What did you think I said? 520 00:16:39,737 --> 00:16:41,348 I thought you said "in a montage." 521 00:16:41,391 --> 00:16:43,002 [chuckling] 522 00:16:43,045 --> 00:16:44,612 [♪♪♪] 523 00:16:44,655 --> 00:16:46,048 [wailing guitar solo] 524 00:16:46,092 --> 00:16:49,312 ♪ Push it, push it, push it 525 00:16:49,356 --> 00:16:50,313 [♪♪♪] 526 00:16:50,357 --> 00:16:52,489 ♪ Push it, push it, push it 527 00:16:56,754 --> 00:16:57,886 ♪ Push it, push it, push it 528 00:16:57,929 --> 00:16:58,887 [banging glass] 529 00:16:58,930 --> 00:17:00,149 All right, wrap up this montage! 530 00:17:00,193 --> 00:17:01,107 What? 531 00:17:01,150 --> 00:17:03,283 I said, clean up this garage! 532 00:17:03,326 --> 00:17:05,415 [muttering] Tight pants... 533 00:17:05,459 --> 00:17:08,418 [bagpipes skirl] 534 00:17:09,550 --> 00:17:11,378 I don't understand. 535 00:17:11,421 --> 00:17:13,641 This always clears people out of my house. 536 00:17:13,684 --> 00:17:14,816 Ah, we've tried everything, 537 00:17:14,859 --> 00:17:17,166 spray bottle, firecrackers, 538 00:17:17,210 --> 00:17:18,341 cucumber... 539 00:17:18,385 --> 00:17:20,343 [slurring] flufinlumber, doodledumbler. 540 00:17:20,387 --> 00:17:21,910 Are you okay, Dr. Seuss? 541 00:17:21,953 --> 00:17:23,042 Sorry. 542 00:17:23,085 --> 00:17:25,261 Still a little buzzed off the cat tranq. 543 00:17:25,305 --> 00:17:26,523 I need to get in my house. 544 00:17:26,567 --> 00:17:27,655 Do something, Wanda, 545 00:17:27,698 --> 00:17:29,135 or your car stays impounded. 546 00:17:29,178 --> 00:17:30,571 All right, all right. 547 00:17:30,614 --> 00:17:32,268 When I worked for the animal rescue, 548 00:17:32,312 --> 00:17:34,009 we once smoked some skunk. 549 00:17:34,053 --> 00:17:35,924 Uh, you know I'm a cop, right? 550 00:17:35,967 --> 00:17:37,926 Smoked out some skunks, 551 00:17:37,969 --> 00:17:39,362 from under a shed. 552 00:17:39,406 --> 00:17:40,407 What the hell, 553 00:17:40,450 --> 00:17:42,235 I'm willing to try anything. 554 00:17:42,278 --> 00:17:43,236 [♪♪♪] 555 00:17:43,279 --> 00:17:44,628 It's been a long journey. 556 00:17:44,672 --> 00:17:46,369 Friendships have been tested, 557 00:17:46,413 --> 00:17:48,241 loyalties strained. 558 00:17:48,284 --> 00:17:49,285 A man once said-- 559 00:17:49,329 --> 00:17:50,286 Just take the sheet off. 560 00:17:50,330 --> 00:17:51,722 All right. 561 00:17:51,766 --> 00:17:55,465 Feast your eyes on our new, fully restored '32 coupe! 562 00:17:58,381 --> 00:18:01,210 Did you say '32 hatchback panel-van coupe? 563 00:18:01,254 --> 00:18:03,343 With just a hint of PT Cruiser. 564 00:18:03,386 --> 00:18:04,822 What the hell happened? 565 00:18:04,866 --> 00:18:07,521 Well, you were so stingy with the budget, 566 00:18:07,564 --> 00:18:08,826 so I had to use replacement parts 567 00:18:08,870 --> 00:18:10,393 from the junkyard. 568 00:18:10,437 --> 00:18:11,699 And around the house. 569 00:18:11,742 --> 00:18:13,135 Ah, well, that explains 570 00:18:13,179 --> 00:18:14,702 the toilet roll doorhandle. 571 00:18:14,745 --> 00:18:15,746 Are there any original parts 572 00:18:15,790 --> 00:18:16,834 on this thing? 573 00:18:16,878 --> 00:18:18,445 Hmm, gas cap. 574 00:18:18,488 --> 00:18:19,533 Really? 575 00:18:19,576 --> 00:18:21,317 'Cause it says "Cheez-Whiz" on it. 576 00:18:21,361 --> 00:18:22,797 [♪♪♪] 577 00:18:25,408 --> 00:18:27,454 Lacey, I've been thinking. 578 00:18:27,497 --> 00:18:28,933 It's your building, 579 00:18:28,977 --> 00:18:30,283 and you shouldn't have to put up with a piece of art 580 00:18:30,326 --> 00:18:31,936 you don't respect. 581 00:18:31,980 --> 00:18:34,461 And because I care so much about your feelings, 582 00:18:34,504 --> 00:18:35,331 I'm going to cover it up. 583 00:18:35,375 --> 00:18:37,116 Screw my feelings. 584 00:18:37,159 --> 00:18:38,508 With this money, I can buy new ones. 585 00:18:38,552 --> 00:18:39,857 Besides, what do I know? 586 00:18:39,901 --> 00:18:41,163 Everyone loves your mural. 587 00:18:41,207 --> 00:18:42,382 No, they don't. 588 00:18:42,425 --> 00:18:43,644 They love to make fun of it. 589 00:18:43,687 --> 00:18:44,732 Oh... 590 00:18:44,775 --> 00:18:47,169 Emma, I'm sorry, I had no idea. 591 00:18:47,213 --> 00:18:48,431 So I can paint over it? 592 00:18:48,475 --> 00:18:49,867 No. 593 00:18:49,911 --> 00:18:51,739 But it's good to know my taste in art is on point. 594 00:18:51,782 --> 00:18:53,958 Hey, you look familiar. 595 00:18:54,002 --> 00:18:55,960 [gasps] She's the hot sorceress chick 596 00:18:56,004 --> 00:18:57,484 from the mural! 597 00:18:57,527 --> 00:18:58,659 Huh... 598 00:18:58,702 --> 00:19:00,051 On the wall, you have bigger schmeebs. 599 00:19:02,663 --> 00:19:05,448 How long did you say this takes to dry? 600 00:19:05,492 --> 00:19:07,450 [smoke detector beeping] 601 00:19:07,494 --> 00:19:08,799 Is it working? 602 00:19:08,843 --> 00:19:09,931 Do you see him? 603 00:19:09,974 --> 00:19:11,324 [coughing] I can't see anything 604 00:19:11,367 --> 00:19:13,021 through the smoke. 605 00:19:13,064 --> 00:19:14,327 [sighing sadly] 606 00:19:14,370 --> 00:19:16,851 I've had three chances to be a hero today, 607 00:19:16,894 --> 00:19:18,287 and I screwed them all up. 608 00:19:18,331 --> 00:19:19,158 [kicks can] 609 00:19:19,201 --> 00:19:20,420 Ow! 610 00:19:20,463 --> 00:19:22,900 Why would you do that? 611 00:19:22,944 --> 00:19:25,033 Because I can't do anything right. 612 00:19:25,076 --> 00:19:26,034 [sniffing] 613 00:19:26,077 --> 00:19:27,122 Is that smoke? 614 00:19:27,166 --> 00:19:28,254 [smoke detector beeping] 615 00:19:28,297 --> 00:19:29,603 That's Karen's house! 616 00:19:29,646 --> 00:19:30,821 [kicking door down] 617 00:19:30,865 --> 00:19:32,562 Karen! [coughing] 618 00:19:32,606 --> 00:19:33,998 Where are you? 619 00:19:34,042 --> 00:19:36,218 Your house is on fire! 620 00:19:36,262 --> 00:19:37,088 Davis? 621 00:19:37,132 --> 00:19:38,133 What are you doing? 622 00:19:38,177 --> 00:19:39,787 There's a crazed wooger in there! 623 00:19:39,830 --> 00:19:41,310 [cat yowling, Davis screaming] 624 00:19:41,354 --> 00:19:42,268 Karen! 625 00:19:42,311 --> 00:19:43,356 [coughing] 626 00:19:43,399 --> 00:19:44,966 I saved your cat. 627 00:19:45,009 --> 00:19:47,882 Get that hellspawn away from me! 628 00:19:47,925 --> 00:19:48,970 [shutter snaps] 629 00:19:49,013 --> 00:19:49,797 [smoke detector beeping] 630 00:19:49,840 --> 00:19:51,190 Oh, crap. 631 00:19:51,233 --> 00:19:52,452 [♪♪♪] 632 00:19:53,453 --> 00:19:55,281 Hey... look at that. 633 00:19:55,324 --> 00:19:57,500 They even got my good side. 634 00:19:58,632 --> 00:20:00,242 It's not that bad. 635 00:20:00,286 --> 00:20:01,635 It handles pretty good. 636 00:20:01,678 --> 00:20:03,027 People are staring at us. 637 00:20:03,071 --> 00:20:04,681 That's the whole point 638 00:20:04,725 --> 00:20:06,379 of having a classic hot rod. 639 00:20:07,510 --> 00:20:09,251 [wryly] Hey, nice ride. 640 00:20:09,295 --> 00:20:10,252 Thanks! 641 00:20:10,296 --> 00:20:12,036 Hashtag: "Rust Bucket." 642 00:20:12,080 --> 00:20:13,864 Hashtag: "Puke-mobile." 643 00:20:13,908 --> 00:20:17,041 Hashtag: "Poorly constructed mid-life crisis." 644 00:20:17,085 --> 00:20:18,695 [laughing cruelly] 645 00:20:19,827 --> 00:20:21,872 Hashtag: "Not very nice." 646 00:20:21,916 --> 00:20:22,917 [grumbles] 647 00:20:22,960 --> 00:20:24,005 What are you doing? 648 00:20:24,048 --> 00:20:26,094 Shh, it's better in here. 649 00:20:26,137 --> 00:20:29,967 [imitating purring engine] 650 00:20:30,011 --> 00:20:31,839 [imitates grinding starter] 651 00:20:31,882 --> 00:20:33,493 It's already started. 652 00:20:33,536 --> 00:20:36,191 That's what the "Brrm-brrm-brrm" stuff was. 653 00:20:38,498 --> 00:20:39,847 Morning, Zeke. 654 00:20:39,890 --> 00:20:41,196 [hoarsely] I'm not Zeke. 655 00:20:41,240 --> 00:20:42,284 Okay. 656 00:20:42,328 --> 00:20:44,286 Yikes. 657 00:20:44,330 --> 00:20:45,287 Morning. 658 00:20:45,331 --> 00:20:46,984 Wait, you're the one 659 00:20:47,028 --> 00:20:48,421 who's spraying the graffiti? 660 00:20:48,464 --> 00:20:49,291 Graffiti? 661 00:20:49,335 --> 00:20:50,684 I marked the wall 662 00:20:50,727 --> 00:20:52,903 so the electrician knew where to put the new outlet. 663 00:20:52,947 --> 00:20:54,209 Why'd you paint over it? 664 00:20:54,253 --> 00:20:55,471 Because... 665 00:20:55,515 --> 00:20:57,299 it was offensive. 666 00:20:57,343 --> 00:20:59,040 What do you...? 667 00:20:59,083 --> 00:21:01,172 Oh, yeah, okay, now I see it. 668 00:21:02,304 --> 00:21:05,133 [♪♪♪] 669 00:21:08,354 --> 00:21:09,746 ♪ I don't know 670 00:21:09,790 --> 00:21:12,009 ♪ The same things you don't know ♪ 671 00:21:15,665 --> 00:21:17,537 ♪ I don't know 672 00:21:17,580 --> 00:21:20,540 ♪ I just... don't know 673 00:21:23,107 --> 00:21:26,894 ♪ Ooh... It's a great big place ♪ 674 00:21:26,937 --> 00:21:30,550 ♪ Ooh... Full of nothin' but space ♪ 675 00:21:30,593 --> 00:21:34,593 ♪ Ooh... And it's my happy place ♪