1 00:00:01,752 --> 00:00:04,630 [♪♪♪] 2 00:00:04,922 --> 00:00:05,923 You're leaving early? 3 00:00:05,965 --> 00:00:07,550 I gotta finish stringing up my lights. 4 00:00:07,591 --> 00:00:09,885 This'll be my biggest Christmas display yet. 5 00:00:09,927 --> 00:00:11,178 It'll make Rockefeller Center 6 00:00:11,220 --> 00:00:13,013 look like a stack of used diapers. 7 00:00:13,055 --> 00:00:14,682 God bless us, every one. 8 00:00:14,724 --> 00:00:15,933 Wait, I thought you said 9 00:00:15,975 --> 00:00:17,476 the electricity bills killed you last year. 10 00:00:17,518 --> 00:00:18,394 They did, 11 00:00:18,436 --> 00:00:19,645 but I figured out a work-around, 12 00:00:19,687 --> 00:00:21,188 so it won't cost me anything. 13 00:00:21,230 --> 00:00:22,231 What's that you're wrapping? 14 00:00:22,273 --> 00:00:23,607 It's a gift for Lacey. 15 00:00:23,649 --> 00:00:27,069 We decided to do a co-quasi semi-business partner 16 00:00:27,111 --> 00:00:28,279 Christmas present swap. 17 00:00:28,320 --> 00:00:30,197 Just a small thing. It's nothing special. 18 00:00:30,239 --> 00:00:31,949 Well, I'm sure she'll like it. 19 00:00:31,991 --> 00:00:32,992 As long as it's something personal. 20 00:00:33,033 --> 00:00:33,826 Personal? 21 00:00:33,868 --> 00:00:34,994 Yeah. 22 00:00:35,035 --> 00:00:37,037 Something meaningful and unique to her, 23 00:00:37,079 --> 00:00:38,414 and not just a piece of jewelry. 24 00:00:39,623 --> 00:00:40,499 You got her jewelry. 25 00:00:40,541 --> 00:00:41,667 It's not jewelry. 26 00:00:42,877 --> 00:00:44,587 Is a bracelet jewelry? 27 00:00:44,628 --> 00:00:48,424 ♪ You think there's not a lot goin' on ♪ 28 00:00:48,466 --> 00:00:51,677 ♪ Look closer, baby you're so wrong ♪ 29 00:00:51,719 --> 00:00:54,638 [♪♪♪] 30 00:01:02,438 --> 00:01:03,564 How's it coming? 31 00:01:03,606 --> 00:01:06,525 Everything ready for the Christmas Eve party? 32 00:01:06,567 --> 00:01:07,943 Not even close. 33 00:01:07,985 --> 00:01:08,819 Good. 34 00:01:08,861 --> 00:01:09,737 Wait, 35 00:01:09,779 --> 00:01:11,155 not close is not good. 36 00:01:11,197 --> 00:01:13,365 Better shake a leg, woman, it's tomorrow night. 37 00:01:13,407 --> 00:01:15,493 I might call the damn thing off. 38 00:01:15,534 --> 00:01:16,368 Like hell! 39 00:01:16,410 --> 00:01:18,913 That's how I feel-- like hell. 40 00:01:18,954 --> 00:01:21,207 My head is pounding, and I got chills. 41 00:01:21,248 --> 00:01:22,541 Well, have some tea, 42 00:01:22,583 --> 00:01:23,209 or rum, 43 00:01:23,250 --> 00:01:24,877 or suck an onion. 44 00:01:24,919 --> 00:01:26,420 I look forward to this party 45 00:01:26,462 --> 00:01:27,379 every year. 46 00:01:27,421 --> 00:01:29,715 That's because all you do is party. 47 00:01:29,757 --> 00:01:31,133 I do all the prep, 48 00:01:31,175 --> 00:01:32,384 all the running around, 49 00:01:32,426 --> 00:01:34,678 all the cooking, and all the cleanup. 50 00:01:34,720 --> 00:01:36,639 I'm too sick to do everything. 51 00:01:36,680 --> 00:01:37,973 If you don't do your share, 52 00:01:38,015 --> 00:01:39,850 there's no party this year. 53 00:01:39,892 --> 00:01:41,143 [♪♪♪] 54 00:01:41,185 --> 00:01:42,394 Hey, Lacey, can I get a coffee? 55 00:01:42,436 --> 00:01:44,480 Sure, just help yourself. 56 00:01:44,522 --> 00:01:46,398 I'm knitting a Christmas sweater for Brent, 57 00:01:46,440 --> 00:01:48,609 and I'm in a bit of a panic to get it done. 58 00:01:48,651 --> 00:01:49,902 It's December 23rd. 59 00:01:49,944 --> 00:01:51,111 Doesn't give you much time. 60 00:01:51,153 --> 00:01:53,197 Yeah, that's probably what the panic is about. 61 00:01:53,239 --> 00:01:54,740 I screwed up the moose pattern 62 00:01:54,782 --> 00:01:55,616 on the front 63 00:01:55,658 --> 00:01:56,784 and had to start over. 64 00:01:56,826 --> 00:01:58,577 [static crackles on police radio] Karen? 65 00:01:58,619 --> 00:01:59,411 Davis? 66 00:01:59,453 --> 00:02:00,246 [static crackling] Karen? 67 00:02:00,287 --> 00:02:01,914 Can you-- --me? 68 00:02:01,956 --> 00:02:02,790 Can I what you? 69 00:02:02,832 --> 00:02:03,999 [static crackling] I said 70 00:02:04,041 --> 00:02:05,751 I need to talk to you about what we're-- 71 00:02:05,793 --> 00:02:08,087 Jeez, this static is terrible. 72 00:02:08,128 --> 00:02:10,589 Might be the batteries in your radio. 73 00:02:10,631 --> 00:02:13,676 Or first contact with an alien civilization. 74 00:02:13,717 --> 00:02:16,720 There are billions of galaxies in the universe, 75 00:02:16,762 --> 00:02:19,265 so it makes sense there'd be another civilization out there 76 00:02:19,306 --> 00:02:21,016 wanting to make contact. 77 00:02:21,058 --> 00:02:22,810 [static crackling in time with flashes] 78 00:02:24,395 --> 00:02:27,356 Or it could be something else. 79 00:02:28,148 --> 00:02:28,983 Heya. 80 00:02:29,024 --> 00:02:29,859 Nothing! 81 00:02:29,900 --> 00:02:31,485 Okay, then. 82 00:02:31,527 --> 00:02:32,945 Listen, I was just wondering-- 83 00:02:32,987 --> 00:02:34,613 Hey, what's with the moose? 84 00:02:34,655 --> 00:02:35,531 Nothing! 85 00:02:35,573 --> 00:02:36,365 Just a moose. 86 00:02:36,407 --> 00:02:38,617 Regular old Christmas moose. 87 00:02:38,659 --> 00:02:39,660 Christmas moose? 88 00:02:39,702 --> 00:02:40,703 What's that? 89 00:02:40,744 --> 00:02:42,663 You never heard of the Christmas moose? 90 00:02:42,705 --> 00:02:44,456 It's a big thing back home. 91 00:02:44,498 --> 00:02:45,541 Big tradition. 92 00:02:45,583 --> 00:02:47,626 The Christmas moose holiday tradition 93 00:02:47,668 --> 00:02:48,460 is a thing... 94 00:02:48,502 --> 00:02:49,461 in the city. 95 00:02:49,503 --> 00:02:51,589 And you like this moose thing, 96 00:02:51,630 --> 00:02:52,506 personally? 97 00:02:52,548 --> 00:02:53,799 Big time. 98 00:02:53,841 --> 00:02:55,843 Love the Christmas moose. 99 00:02:55,885 --> 00:02:56,927 [clears throat awkwardly] 100 00:02:56,969 --> 00:02:58,762 Hmm... 101 00:02:58,804 --> 00:02:59,597 [♪♪♪] 102 00:03:00,639 --> 00:03:02,683 [door opens] 103 00:03:02,725 --> 00:03:03,767 Hey, Hank. 104 00:03:03,809 --> 00:03:05,352 You ever heard of a Christmas moose? 105 00:03:05,394 --> 00:03:06,145 No. 106 00:03:06,186 --> 00:03:07,813 Oh, unless you mean goose. 107 00:03:07,855 --> 00:03:08,814 Do you mean goose? 108 00:03:08,856 --> 00:03:10,566 You probably mean Christmas goose. 109 00:03:10,608 --> 00:03:12,860 Right, I keep forgetting not to ask you things. 110 00:03:12,902 --> 00:03:13,861 [door opens] 111 00:03:13,903 --> 00:03:15,654 Oh, hey, Dad. We're closed. 112 00:03:15,696 --> 00:03:16,864 Tough turnips. 113 00:03:16,906 --> 00:03:18,741 Your mother gave me a list of crap I gotta get 114 00:03:18,782 --> 00:03:20,159 for our Christmas Eve party. 115 00:03:20,200 --> 00:03:21,994 I'm so sick and tired-- 116 00:03:22,036 --> 00:03:22,870 You're sick? 117 00:03:22,912 --> 00:03:23,913 What? 118 00:03:23,954 --> 00:03:24,830 You shouldn't be running around 119 00:03:24,872 --> 00:03:25,956 if you're sick. 120 00:03:25,998 --> 00:03:27,416 Want me to give you a hand? 121 00:03:27,458 --> 00:03:28,417 Y-yeah... 122 00:03:28,459 --> 00:03:29,543 [coughs] 123 00:03:29,585 --> 00:03:30,669 I'm sick as hell. 124 00:03:30,711 --> 00:03:33,172 Oh, god... got the shakes, and the sweats, 125 00:03:33,213 --> 00:03:35,132 and the... the bends, 126 00:03:35,174 --> 00:03:36,550 but I couldn't bear 127 00:03:36,592 --> 00:03:38,385 to see Emma doing all the work. 128 00:03:38,427 --> 00:03:40,262 Aw, you're a good guy, Oscar. 129 00:03:40,304 --> 00:03:41,513 Give me the list. 130 00:03:41,555 --> 00:03:43,390 You rest up. 131 00:03:44,224 --> 00:03:45,935 You ever heard of Christmas moose? 132 00:03:45,976 --> 00:03:47,019 Yeah. 133 00:03:47,061 --> 00:03:48,854 You ever heard of Easter, Jughead? 134 00:03:48,896 --> 00:03:50,147 It's moments like this 135 00:03:50,189 --> 00:03:51,857 that make the holidays special. 136 00:03:51,899 --> 00:03:53,901 [♪♪♪] 137 00:03:53,943 --> 00:03:55,027 [hammering] 138 00:03:55,069 --> 00:03:57,237 That's good stuff, Hank. 139 00:03:57,279 --> 00:03:59,698 When you've got the wreath hung, 140 00:03:59,740 --> 00:04:01,158 I have a couple of other things-- 141 00:04:01,200 --> 00:04:02,242 [coughing pointedly] 142 00:04:02,284 --> 00:04:04,870 --that need doing. 143 00:04:04,912 --> 00:04:06,246 What's all the noise? 144 00:04:06,288 --> 00:04:07,706 Oh, sorry, Emma. 145 00:04:07,748 --> 00:04:09,541 I don't know how to hammer quietly. 146 00:04:09,583 --> 00:04:12,044 Why are you hammering at all? 147 00:04:12,086 --> 00:04:13,754 Just hanging this wreath for Oscar. 148 00:04:13,796 --> 00:04:15,714 I'm helping him with the chores you gave him, 149 00:04:15,756 --> 00:04:16,715 'cause he's sick. 150 00:04:16,757 --> 00:04:18,884 Oh, he is, is he? 151 00:04:18,926 --> 00:04:21,178 Now, hold on, before you get-- 152 00:04:21,220 --> 00:04:22,805 He caught it from me. 153 00:04:22,846 --> 00:04:25,015 I'm sick too. [coughs] 154 00:04:25,057 --> 00:04:26,392 If you're finished out here, 155 00:04:26,433 --> 00:04:28,560 come give me a hand with the dishes. 156 00:04:28,602 --> 00:04:29,645 [slams door] 157 00:04:29,687 --> 00:04:31,355 [♪♪♪] 158 00:04:31,397 --> 00:04:34,400 Hey, Phil, you ever hear of a Christmas moose? 159 00:04:34,441 --> 00:04:36,402 Lacey says it was a tradition in her family. 160 00:04:36,443 --> 00:04:38,445 No, never heard of it, 161 00:04:38,487 --> 00:04:42,157 but every family has their own weird holiday traditions. 162 00:04:42,199 --> 00:04:44,118 In my family, we used to take stockings, 163 00:04:44,159 --> 00:04:45,536 like for feet, 164 00:04:45,577 --> 00:04:47,913 and hang them on the fireplace! 165 00:04:47,955 --> 00:04:49,164 Hmm, that's not very-- 166 00:04:49,206 --> 00:04:51,166 Then we'd bring a tree... 167 00:04:51,208 --> 00:04:52,876 into the house! 168 00:04:52,918 --> 00:04:53,752 [laughs] 169 00:04:53,794 --> 00:04:54,586 Outrageous. 170 00:04:54,628 --> 00:04:55,504 Isn't it? 171 00:04:55,546 --> 00:04:57,673 I miss those traditions. 172 00:04:57,715 --> 00:04:58,924 Wait, that's it! 173 00:04:58,966 --> 00:05:00,926 Lacey is away from her family, 174 00:05:00,968 --> 00:05:03,262 so she's missing all her old Christmas traditions, 175 00:05:03,303 --> 00:05:04,888 like her moose thing or whatever. 176 00:05:04,930 --> 00:05:06,015 I'm going to find out 177 00:05:06,056 --> 00:05:07,391 what other traditions she grew up with, 178 00:05:07,433 --> 00:05:09,685 so I can give her a Christmas like she remembers. 179 00:05:09,727 --> 00:05:12,187 That's a personal, unique gift, right? 180 00:05:12,229 --> 00:05:17,192 ...and then we'd make a drink out of raw eggs! 181 00:05:17,234 --> 00:05:18,110 [laughs fondly] 182 00:05:18,152 --> 00:05:19,111 Thanks, Phil. 183 00:05:19,153 --> 00:05:20,821 You've been inadvertently helpful. 184 00:05:20,863 --> 00:05:23,115 ["Deck the Halls" playing] 185 00:05:23,157 --> 00:05:24,742 [♪♪♪] 186 00:05:28,287 --> 00:05:29,288 Bad news, Wanda. 187 00:05:29,329 --> 00:05:30,622 Your Christmas light display 188 00:05:30,664 --> 00:05:33,083 is causing interference with our radios. 189 00:05:33,125 --> 00:05:34,835 Good news, World War II is over, 190 00:05:34,877 --> 00:05:35,836 and we won. 191 00:05:35,878 --> 00:05:36,962 You can put your walkie-talkies away 192 00:05:37,004 --> 00:05:37,796 and use your phones. 193 00:05:37,838 --> 00:05:39,131 This is serious. 194 00:05:39,173 --> 00:05:40,424 We have a job to do, 195 00:05:40,466 --> 00:05:41,800 and you can't be interfering 196 00:05:41,842 --> 00:05:42,760 with our equipment. 197 00:05:42,801 --> 00:05:44,678 This is way too many lights anyway. 198 00:05:44,720 --> 00:05:46,930 The electric bill must be huge. 199 00:05:46,972 --> 00:05:47,973 It was, 200 00:05:48,015 --> 00:05:49,433 but I rigged up my own grid box 201 00:05:49,475 --> 00:05:50,893 that amplifies a direct current 202 00:05:50,934 --> 00:05:52,269 using semi-coil conductivity 203 00:05:52,311 --> 00:05:53,312 running parallel 204 00:05:53,353 --> 00:05:55,397 with an aggregated magnetization panel. 205 00:05:56,774 --> 00:06:00,319 So... there's no IQ test to be a cop? 206 00:06:00,360 --> 00:06:02,613 They just give a gun to anybody? 207 00:06:02,654 --> 00:06:03,822 Hmm. 208 00:06:03,864 --> 00:06:04,865 [circuits surge] 209 00:06:05,949 --> 00:06:08,285 [static crackling on radio] 210 00:06:08,327 --> 00:06:10,412 [scoffs] Well, there's the problem. 211 00:06:11,663 --> 00:06:12,915 Hey! 212 00:06:12,956 --> 00:06:14,416 Thanks for understanding. 213 00:06:14,458 --> 00:06:17,336 Are you kidding me? 214 00:06:17,377 --> 00:06:20,172 Thanks a lot, Sergeant Scrooge and Officer Grinch! 215 00:06:20,214 --> 00:06:22,132 The cops hate Christmas! 216 00:06:22,174 --> 00:06:23,258 Pass it on, everybody, 217 00:06:23,300 --> 00:06:25,302 the cops hate Christmas! 218 00:06:25,344 --> 00:06:27,346 We don't hate Christmas. 219 00:06:27,387 --> 00:06:29,681 We love Christmas! 220 00:06:29,723 --> 00:06:30,432 Yeah! 221 00:06:30,474 --> 00:06:31,934 Probably more than you! 222 00:06:31,975 --> 00:06:33,185 [car doors slam shut] 223 00:06:33,227 --> 00:06:35,354 [quietly] Oh, you love Christmas, do ya? 224 00:06:35,395 --> 00:06:38,023 Well, we'll just see how much you love it. 225 00:06:38,065 --> 00:06:40,734 Mwa-ha-ha-ha! 226 00:06:46,031 --> 00:06:47,449 [♪♪♪] 227 00:06:47,491 --> 00:06:50,035 [cell phone rings] 228 00:06:50,077 --> 00:06:51,578 [groggily] Hmm? Huh? 229 00:06:51,620 --> 00:06:53,997 13 rockets are too many. 230 00:06:54,039 --> 00:06:55,040 What? 231 00:06:55,082 --> 00:06:56,875 Hank, is that you? 232 00:06:56,917 --> 00:06:58,377 Oh. 233 00:06:58,418 --> 00:06:59,461 Hey... Hey, Emma. 234 00:06:59,503 --> 00:07:00,754 Yeah, you got caught up 235 00:07:00,796 --> 00:07:02,673 in the tail end of a dream there. 236 00:07:02,714 --> 00:07:05,676 A platypus was trying to sell me some rockets, 237 00:07:05,717 --> 00:07:07,970 but the floor of my castle was already melting. 238 00:07:08,011 --> 00:07:10,639 Listen, I have some last-minute things 239 00:07:10,681 --> 00:07:12,933 that you need to get done for our party tonight. 240 00:07:12,975 --> 00:07:14,059 Me? 241 00:07:14,101 --> 00:07:15,602 But it's Christmas Eve. 242 00:07:15,644 --> 00:07:16,395 Yeah. 243 00:07:16,436 --> 00:07:17,729 It's a Christmas Eve party. 244 00:07:17,771 --> 00:07:20,399 But I have a bunch of my own stuff to do. 245 00:07:20,440 --> 00:07:23,318 My lights aren't up, I still need a tree... 246 00:07:23,360 --> 00:07:24,611 [coughing dramatically] 247 00:07:24,653 --> 00:07:26,155 Don't bother him, Emma. 248 00:07:26,196 --> 00:07:28,073 I'll do it. 249 00:07:28,115 --> 00:07:29,158 Just help me up. 250 00:07:29,199 --> 00:07:31,827 I-I fell down again from the dizziness. 251 00:07:31,869 --> 00:07:35,414 I can't lift you, Oscar, my spleen is swollen. 252 00:07:35,455 --> 00:07:36,373 [coughing] 253 00:07:36,415 --> 00:07:37,583 Your spleen? 254 00:07:37,624 --> 00:07:38,500 Just push it back in. 255 00:07:38,542 --> 00:07:39,501 I'll be right over. 256 00:07:41,211 --> 00:07:43,505 What the hell? 257 00:07:43,547 --> 00:07:45,465 When did this happen? 258 00:07:45,507 --> 00:07:46,758 Early this morning! 259 00:07:46,800 --> 00:07:49,219 I know how much you guys love Christmas. 260 00:07:49,261 --> 00:07:51,096 More than anyone, probably! 261 00:07:51,138 --> 00:07:54,433 So I figured this would be a nice holiday surprise. 262 00:07:54,474 --> 00:07:56,143 You can't do this. 263 00:07:56,185 --> 00:07:57,769 That's what I thought, too, 264 00:07:57,811 --> 00:07:59,646 but it was actually super easy. 265 00:07:59,688 --> 00:08:01,648 A couple of cans of spray adhesive, 266 00:08:01,690 --> 00:08:02,983 a dozen boxes of tinsel... 267 00:08:03,025 --> 00:08:04,318 How are we supposed to-- 268 00:08:04,359 --> 00:08:05,611 You're welcome! 269 00:08:05,652 --> 00:08:08,780 Merry Christmas, Christmas lovers! 270 00:08:08,822 --> 00:08:09,865 [cackles] 271 00:08:09,907 --> 00:08:12,075 -[mumbling helplessly] -How do we...? 272 00:08:14,161 --> 00:08:15,454 How's Brent's sweater coming? 273 00:08:15,495 --> 00:08:17,122 I'm in the home stretch now. 274 00:08:17,164 --> 00:08:18,790 It's really starting to take shape. 275 00:08:18,832 --> 00:08:20,959 And you're sure you got all his measurements right? 276 00:08:21,001 --> 00:08:22,127 Measurements? 277 00:08:22,169 --> 00:08:24,588 I never even thought about measurements. 278 00:08:24,630 --> 00:08:27,007 I was just going from the standard pattern. 279 00:08:27,049 --> 00:08:29,801 Brent's body isn't what you'd call "standard." 280 00:08:29,843 --> 00:08:31,303 Oh, no. 281 00:08:31,345 --> 00:08:32,888 How am I gonna get his measurements 282 00:08:32,930 --> 00:08:34,640 without tipping what I'm doing? 283 00:08:34,681 --> 00:08:36,516 Merry Christmas Eve morning. 284 00:08:36,558 --> 00:08:37,476 Hi! Yeah. 285 00:08:37,517 --> 00:08:38,852 I was just, um... waffles? 286 00:08:38,894 --> 00:08:39,561 Cool. 287 00:08:39,603 --> 00:08:40,771 Um, so, listen, 288 00:08:40,812 --> 00:08:42,898 I was just thinking, for no reason, 289 00:08:42,940 --> 00:08:45,108 about what other holiday traditions 290 00:08:45,150 --> 00:08:46,652 your family maybe had. 291 00:08:46,693 --> 00:08:48,028 Just a casual thought, 292 00:08:48,070 --> 00:08:50,155 sparked for no reason by what you said yesterday. 293 00:08:50,197 --> 00:08:52,616 Oh, and what did I say yesterday? 294 00:08:52,658 --> 00:08:54,117 About the Christmas moose. 295 00:08:54,159 --> 00:08:54,952 Oh! [laughs] 296 00:08:54,993 --> 00:08:55,953 Yes. 297 00:08:55,994 --> 00:08:56,828 The moose. 298 00:08:56,870 --> 00:08:58,664 The Christmas moose tradition. 299 00:08:58,705 --> 00:09:00,874 It was a big thing, uh... 300 00:09:00,916 --> 00:09:02,167 in the city. 301 00:09:02,209 --> 00:09:04,711 We'd see who could lure the biggest moose, um, 302 00:09:04,753 --> 00:09:06,505 into the downtown core, 303 00:09:06,546 --> 00:09:10,092 and the largest would be crowned Christmas Moose. 304 00:09:10,133 --> 00:09:11,260 Wow, that... 305 00:09:11,301 --> 00:09:13,011 A lot could go sideways in that scenario. 306 00:09:13,053 --> 00:09:14,346 One year, we had a moose 307 00:09:14,388 --> 00:09:16,098 whose antlers were wider 308 00:09:16,139 --> 00:09:19,476 than you could probably stretch your arms out. 309 00:09:19,518 --> 00:09:21,144 Stretch your arms out. 310 00:09:21,186 --> 00:09:22,062 Yeah. 311 00:09:22,104 --> 00:09:23,438 Way bigger than that. 312 00:09:23,480 --> 00:09:26,483 Well, no human could reach across a whole moose. 313 00:09:26,525 --> 00:09:27,526 How high can you reach? 314 00:09:27,567 --> 00:09:29,194 Maybe half a moose. 315 00:09:29,236 --> 00:09:30,904 No, no, this has to do with the ceremonial-- 316 00:09:30,946 --> 00:09:33,573 you know, the changing of the lightbulbs? 317 00:09:33,615 --> 00:09:35,951 From white bulbs to red. 318 00:09:35,993 --> 00:09:36,868 Christmas red. 319 00:09:36,910 --> 00:09:38,370 Someone would reach up and-- 320 00:09:38,412 --> 00:09:39,913 How high can you reach? 321 00:09:40,664 --> 00:09:42,749 Red lights, eh? 322 00:09:42,791 --> 00:09:45,210 Okay, the wine is mulled, 323 00:09:45,252 --> 00:09:46,712 the potatoes are peeled, 324 00:09:46,753 --> 00:09:47,921 the stuffing is prepped. 325 00:09:47,963 --> 00:09:49,214 Anything else? 326 00:09:49,256 --> 00:09:52,050 Well, if the stuffing's prepped, 327 00:09:52,092 --> 00:09:53,385 you should probably... 328 00:09:53,427 --> 00:09:54,553 Really? 329 00:09:54,594 --> 00:09:56,430 You want me to stuff the turkey, too? 330 00:09:56,471 --> 00:09:59,141 You don't expect us to handle raw poultry 331 00:09:59,182 --> 00:10:00,559 when we're already swarming 332 00:10:00,600 --> 00:10:03,729 with God knows what kind of bacterial mega-virus. 333 00:10:03,770 --> 00:10:05,814 Our immune systems are teetering 334 00:10:05,856 --> 00:10:09,318 on the brink of a total E. coli vortex. 335 00:10:09,359 --> 00:10:10,569 Oh no! 336 00:10:10,610 --> 00:10:12,487 I heard about that on the Weather Channel. 337 00:10:12,529 --> 00:10:16,366 Uh, I-I guess my Christmas can wait. 338 00:10:18,785 --> 00:10:21,496 Maybe have to wait until next Christmas. 339 00:10:21,538 --> 00:10:23,832 [♪♪♪] 340 00:10:23,874 --> 00:10:25,917 It's hard to get respect as a cop 341 00:10:25,959 --> 00:10:27,961 when your car looks like a... 342 00:10:28,003 --> 00:10:29,796 I'm gonna say flapper dress. 343 00:10:29,838 --> 00:10:31,381 I was gonna say disco wig. 344 00:10:31,423 --> 00:10:32,591 Ooh, Donna Summer. 345 00:10:32,632 --> 00:10:34,301 Hubba hubba. 346 00:10:34,343 --> 00:10:35,594 Maybe we should get a hair dryer, 347 00:10:35,635 --> 00:10:37,512 melt the glue and blow off the tinsel. 348 00:10:37,554 --> 00:10:39,431 Or we could take this baby 349 00:10:39,473 --> 00:10:40,599 out on the highway, 350 00:10:40,640 --> 00:10:42,684 and let nature do the blowing. 351 00:10:42,726 --> 00:10:44,269 Hit the siren, rookie. 352 00:10:44,311 --> 00:10:48,440 ["Good King Wenceslas" plays from siren speaker] 353 00:10:48,482 --> 00:10:50,192 [flicking switch] 354 00:10:50,233 --> 00:10:52,611 I think the siren's frozen. 355 00:10:52,652 --> 00:10:54,363 That's a Christmas song. 356 00:10:54,404 --> 00:10:55,447 It won't stop. 357 00:10:55,489 --> 00:10:57,032 How did this happen? 358 00:10:57,074 --> 00:10:58,992 [brakes screech] 359 00:10:59,034 --> 00:11:00,660 Wanda happened. 360 00:11:00,702 --> 00:11:02,496 She's everywhere. 361 00:11:02,537 --> 00:11:03,455 She's like an elf on the shelf, 362 00:11:03,497 --> 00:11:05,040 only on the sidewalk, 363 00:11:05,082 --> 00:11:06,958 and smaller. 364 00:11:07,000 --> 00:11:09,294 I see you discovered my gift. 365 00:11:09,336 --> 00:11:10,796 How do you shut it off? 366 00:11:10,837 --> 00:11:12,130 I can't hear you! 367 00:11:12,172 --> 00:11:14,549 I can only assume you're thanking me. 368 00:11:14,591 --> 00:11:16,051 You're welcome, 369 00:11:16,093 --> 00:11:19,596 and Joyeux Noel, Christmas lovers! 370 00:11:19,638 --> 00:11:22,641 Boy, those two sure love Christmas, huh? 371 00:11:22,682 --> 00:11:25,477 [♪♪♪] 372 00:11:25,519 --> 00:11:26,812 Why the puzzled look? 373 00:11:26,853 --> 00:11:27,896 Huh? 374 00:11:27,938 --> 00:11:29,439 Oh, I'm just reviewing a list I made 375 00:11:29,481 --> 00:11:30,690 for Lacey's Christmas gift. 376 00:11:32,025 --> 00:11:34,611 Uh, not sure where you're going with this. 377 00:11:34,653 --> 00:11:35,862 Lacey grew up 378 00:11:35,904 --> 00:11:37,614 with some weird Christmas traditions. 379 00:11:37,656 --> 00:11:40,283 We had some doozies in our family, too. 380 00:11:40,325 --> 00:11:41,493 When I was a kid, 381 00:11:41,535 --> 00:11:44,204 we used to put food out for Santa. 382 00:11:44,246 --> 00:11:47,416 Now, Santa was a magical northern wizard who-- 383 00:11:47,457 --> 00:11:48,834 I know who Santa is! 384 00:11:48,875 --> 00:11:49,751 What do you people-- 385 00:11:49,793 --> 00:11:52,170 This is just a partial list. 386 00:11:52,212 --> 00:11:53,505 I need more info, 387 00:11:53,547 --> 00:11:55,507 but how do I talk to Lacey 388 00:11:55,549 --> 00:11:56,925 about her traditions 389 00:11:56,967 --> 00:11:58,427 without her getting suspicious? 390 00:11:58,468 --> 00:11:59,428 [footsteps approach] 391 00:11:59,469 --> 00:12:00,720 Brent... 392 00:12:00,762 --> 00:12:01,930 I just realized 393 00:12:01,972 --> 00:12:03,640 there were some other Christmas traditions 394 00:12:03,682 --> 00:12:05,559 I forgot to tell you about. 395 00:12:05,600 --> 00:12:07,018 Oh, that worked out really-- 396 00:12:07,060 --> 00:12:08,437 Do you know about the chimney 397 00:12:08,478 --> 00:12:09,521 and the reindeer? 398 00:12:09,563 --> 00:12:11,189 Thank you, Fitzy. 399 00:12:11,231 --> 00:12:12,566 You were saying? 400 00:12:12,607 --> 00:12:14,484 I forgot to mention the moose call. 401 00:12:14,526 --> 00:12:15,360 A moose calls you? 402 00:12:15,402 --> 00:12:16,695 No. 403 00:12:16,736 --> 00:12:19,364 When we tried to lure the moose into the city, 404 00:12:19,406 --> 00:12:20,699 we'd use a moose call. 405 00:12:20,740 --> 00:12:22,576 That makes sense, right? 406 00:12:22,617 --> 00:12:25,412 Not "sense," necessarily, but if you-- 407 00:12:25,454 --> 00:12:27,914 [bellows a moose call] 408 00:12:27,956 --> 00:12:28,623 Jeez! 409 00:12:28,665 --> 00:12:29,624 Why don't you try? 410 00:12:29,666 --> 00:12:31,543 O-Okay. 411 00:12:31,585 --> 00:12:32,961 Barroo-- 412 00:12:33,003 --> 00:12:34,087 [choking] 413 00:12:34,129 --> 00:12:36,214 You need to tighten your throat more. 414 00:12:36,256 --> 00:12:37,799 Wow, you have a big neck. 415 00:12:37,841 --> 00:12:40,051 That's about three hand lengths? 416 00:12:40,093 --> 00:12:41,386 Barroo-- 417 00:12:41,428 --> 00:12:42,220 Whoa, whoa! 418 00:12:42,262 --> 00:12:43,138 What are you...? 419 00:12:43,180 --> 00:12:44,181 I was just thinking 420 00:12:44,222 --> 00:12:46,224 that you're about the same size around 421 00:12:46,266 --> 00:12:47,601 as, uh... 422 00:12:47,642 --> 00:12:49,227 the watermelon... 423 00:12:49,269 --> 00:12:50,479 we decorate. 424 00:12:50,520 --> 00:12:51,771 We wrap it in lights 425 00:12:51,813 --> 00:12:53,231 and put stickers on it, 426 00:12:53,273 --> 00:12:54,816 and, uh, glitter? 427 00:12:54,858 --> 00:12:56,234 "Glitter melon." 428 00:12:56,276 --> 00:12:57,110 What? 429 00:12:57,152 --> 00:12:58,111 I was just saying, 430 00:12:58,153 --> 00:13:00,405 I'm, uh, I'm gonna go close up early. 431 00:13:00,447 --> 00:13:01,573 I have to get ready 432 00:13:01,615 --> 00:13:03,033 for Mom and Dad's Christmas Eve party, 433 00:13:03,074 --> 00:13:04,826 and I have a lot to do before then. 434 00:13:04,868 --> 00:13:05,744 [chuckling] Yes. 435 00:13:05,785 --> 00:13:07,746 I also have a lot... 436 00:13:07,787 --> 00:13:11,958 of cafe-related things to do as well, mm-hmm. 437 00:13:12,792 --> 00:13:15,629 Maybe we can call a truce. 438 00:13:15,670 --> 00:13:17,756 We have no leverage to negotiate. 439 00:13:17,797 --> 00:13:20,425 What does Wanda want? 440 00:13:20,467 --> 00:13:21,468 All she wants 441 00:13:21,510 --> 00:13:22,511 is to turn on her light display 442 00:13:22,552 --> 00:13:23,887 without going broke. 443 00:13:23,929 --> 00:13:26,681 We just give back her power-saving gizmo. 444 00:13:26,723 --> 00:13:28,266 Then she'll leave us alone. 445 00:13:28,308 --> 00:13:30,727 Because she'll have her lights back on. 446 00:13:30,769 --> 00:13:32,854 Wanda, we brought back your-- 447 00:13:32,896 --> 00:13:34,105 What the hell? 448 00:13:34,147 --> 00:13:35,607 ["Deck the Halls" playing] 449 00:13:35,649 --> 00:13:38,026 Her lights are already back on. 450 00:13:38,068 --> 00:13:39,402 Now what? 451 00:13:39,444 --> 00:13:40,820 Now we're Scrooged. 452 00:13:46,243 --> 00:13:47,953 [♪♪♪] 453 00:13:47,994 --> 00:13:49,913 She turned her lights back on. 454 00:13:49,955 --> 00:13:52,666 Do you know what this means? 455 00:13:52,707 --> 00:13:55,001 Yes, but... I want you to say it. 456 00:13:55,043 --> 00:13:57,629 We've lost our leverage with Wanda. 457 00:13:57,671 --> 00:13:58,713 Right. 458 00:13:58,755 --> 00:14:00,131 Wait, why is that power cord 459 00:14:00,173 --> 00:14:02,133 running away from her house? 460 00:14:08,056 --> 00:14:09,808 You mess with our walkie talkies, 461 00:14:09,849 --> 00:14:11,893 you festively sabotage our car, 462 00:14:11,935 --> 00:14:14,354 and now you steal power from the town. 463 00:14:14,396 --> 00:14:16,147 I got desperate, okay? 464 00:14:16,189 --> 00:14:18,900 I mean, what's Christmas without twinkly lights? 465 00:14:18,942 --> 00:14:20,652 I'm sorry about the tinsel, 466 00:14:20,694 --> 00:14:21,820 and the caroling siren, 467 00:14:21,861 --> 00:14:23,154 and the nog bombs. 468 00:14:23,196 --> 00:14:23,822 I just wanted-- 469 00:14:23,863 --> 00:14:25,699 Wait, nog bombs? 470 00:14:25,740 --> 00:14:26,741 They didn't go off? 471 00:14:26,783 --> 00:14:27,951 [timer beeping] 472 00:14:28,868 --> 00:14:30,579 Huh, my watch must be fast. 473 00:14:30,620 --> 00:14:32,539 Congratulations, Wanda. 474 00:14:32,581 --> 00:14:33,623 You're getting yourself 475 00:14:33,665 --> 00:14:36,918 a big fat Christmas ticket. 476 00:14:36,960 --> 00:14:39,337 Well, nice work, Sergeant Krampus 477 00:14:39,379 --> 00:14:40,630 and Officer... 478 00:14:40,672 --> 00:14:43,675 Old Man Potter from "It's a Wonderful Life"... 479 00:14:43,717 --> 00:14:45,051 if he was a cop! 480 00:14:45,093 --> 00:14:47,220 I'm taking all my lights down! 481 00:14:47,262 --> 00:14:48,763 You happy now? 482 00:14:48,805 --> 00:14:52,225 ["Good King Wenceslas" playing tinnily from siren speaker] 483 00:14:53,351 --> 00:14:55,312 [squeaking] 484 00:14:57,647 --> 00:14:59,774 [engine starts, car drives away] 485 00:14:59,816 --> 00:15:01,276 What are you grinning at? 486 00:15:02,736 --> 00:15:05,030 Everything's almost ready, 487 00:15:05,071 --> 00:15:06,865 but I feel like I'm forgetting something. 488 00:15:06,906 --> 00:15:10,702 Just come and have a rum and eggnog, huh? 489 00:15:10,744 --> 00:15:12,537 We'll sit by the tree, and... 490 00:15:12,579 --> 00:15:14,372 Holy Hanukkah! 491 00:15:14,414 --> 00:15:15,832 We don't have a tree! 492 00:15:15,874 --> 00:15:17,500 So long, Nick. 493 00:15:17,542 --> 00:15:20,003 Maybe next year. 494 00:15:21,546 --> 00:15:22,756 Leaky Santa? 495 00:15:22,797 --> 00:15:24,507 I got a patch kit in the glove box. 496 00:15:24,549 --> 00:15:25,759 He's not leaking. 497 00:15:25,800 --> 00:15:28,303 He's been decommissioned by fascists. 498 00:15:28,345 --> 00:15:29,596 Now Christmas sucks. 499 00:15:29,638 --> 00:15:31,014 Christmas doesn't suck. 500 00:15:31,056 --> 00:15:33,642 Sure, it can be tough sometimes. 501 00:15:33,683 --> 00:15:35,018 Take Oscar and Emma. 502 00:15:35,060 --> 00:15:37,145 I had to do all their prep work for their party, 503 00:15:37,187 --> 00:15:38,730 and they're too sick to do it. 504 00:15:38,772 --> 00:15:39,981 Anyway, I better get going. 505 00:15:40,023 --> 00:15:41,232 I barely have time 506 00:15:41,274 --> 00:15:42,984 to get my own tree and decorations up. 507 00:15:43,026 --> 00:15:44,361 [cell phone rings] 508 00:15:44,402 --> 00:15:45,236 [groans] 509 00:15:45,278 --> 00:15:45,987 Hank talkin'. 510 00:15:46,029 --> 00:15:47,572 Hank, is that you? 511 00:15:47,614 --> 00:15:49,074 I'm so weak. 512 00:15:49,115 --> 00:15:50,784 Oscar? What's wrong? 513 00:15:50,825 --> 00:15:51,743 It's Emma. 514 00:15:51,785 --> 00:15:53,078 [coughs dramatically] 515 00:15:53,119 --> 00:15:56,539 In her fevered state, she forgot to get a tree. 516 00:15:56,581 --> 00:15:58,124 Sure, blame me. 517 00:15:58,166 --> 00:15:59,000 What? 518 00:15:59,042 --> 00:16:01,961 I said, I blame me, 519 00:16:02,003 --> 00:16:03,546 and my fever. 520 00:16:03,588 --> 00:16:04,881 [coughs dramatically] 521 00:16:04,923 --> 00:16:08,426 So I guess we'll just do without one this year. 522 00:16:08,468 --> 00:16:09,636 Wait! 523 00:16:09,678 --> 00:16:11,763 I happen to have a tree with me right now. 524 00:16:11,805 --> 00:16:13,598 I'll be right over. 525 00:16:13,640 --> 00:16:15,475 You're giving them your tree? 526 00:16:15,517 --> 00:16:17,060 What about your Christmas? 527 00:16:17,102 --> 00:16:20,105 Ah, the holidays are more than trees and lights. 528 00:16:20,146 --> 00:16:22,107 They're about helping people. 529 00:16:22,148 --> 00:16:23,775 You're a better person than I am. 530 00:16:23,817 --> 00:16:24,943 If that was me, 531 00:16:24,984 --> 00:16:26,152 I'd tell 'em to cram a candy cane 532 00:16:26,194 --> 00:16:27,487 and kiss my chocolate orange. 533 00:16:27,529 --> 00:16:28,780 That's the spirit. 534 00:16:28,822 --> 00:16:30,240 Merry Christmas, Wanda. 535 00:16:31,866 --> 00:16:32,951 What a sap. 536 00:16:32,992 --> 00:16:35,620 A sweet, stupid sap. 537 00:16:35,662 --> 00:16:37,789 [♪♪♪] 538 00:16:37,831 --> 00:16:39,040 Well, I appreciate 539 00:16:39,082 --> 00:16:40,959 being invited over for a drink 540 00:16:41,000 --> 00:16:42,502 before your parents' party, 541 00:16:42,544 --> 00:16:44,796 but why do I have to keep my eyes closed? 542 00:16:44,838 --> 00:16:45,839 You'll see. 543 00:16:45,880 --> 00:16:48,633 Just come in a little further... 544 00:16:48,675 --> 00:16:50,468 and open! 545 00:16:50,510 --> 00:16:51,845 [yelps in fright] 546 00:16:51,886 --> 00:16:53,722 [blows vuvuzela horn] 547 00:16:53,763 --> 00:16:54,806 [yelps again] 548 00:16:54,848 --> 00:16:57,058 Sorry, I can't do a proper moose call, 549 00:16:57,100 --> 00:16:58,810 so I had to improvise. 550 00:16:58,852 --> 00:17:00,979 Wh-what is all of this? 551 00:17:01,020 --> 00:17:02,480 This is your present! 552 00:17:02,522 --> 00:17:04,733 I tricked you into answering questions 553 00:17:04,774 --> 00:17:06,109 about your holiday traditions, 554 00:17:06,151 --> 00:17:07,652 and then cleverly wove them 555 00:17:07,694 --> 00:17:09,988 into this personalized gift, 556 00:17:10,029 --> 00:17:11,281 and also the Christmas watermelon. 557 00:17:11,322 --> 00:17:13,283 Won didn't have any melons, 558 00:17:13,324 --> 00:17:14,784 so I spray-painted a pumpkin. 559 00:17:14,826 --> 00:17:16,035 I see. Um-- 560 00:17:16,077 --> 00:17:17,162 But the hat rack lamp 561 00:17:17,203 --> 00:17:19,289 is authentic antlers and bones. 562 00:17:19,330 --> 00:17:21,833 Gus hit a moose on the highway last night. 563 00:17:21,875 --> 00:17:23,668 It's a Christmas miracle! 564 00:17:23,710 --> 00:17:26,004 [laughing] 565 00:17:26,045 --> 00:17:27,005 What's so funny? 566 00:17:27,046 --> 00:17:28,173 First of all, 567 00:17:28,214 --> 00:17:30,633 I cunningly made up these traditions 568 00:17:30,675 --> 00:17:31,676 to measure you 569 00:17:31,718 --> 00:17:34,220 so I could make you this gift. 570 00:17:34,262 --> 00:17:35,722 The only Christmas moose 571 00:17:35,764 --> 00:17:37,515 is the one on this sweater, 572 00:17:37,557 --> 00:17:38,725 which I knitted for ya, 573 00:17:38,767 --> 00:17:39,768 all by myself. 574 00:17:39,809 --> 00:17:42,020 Wait a minute, you lied to me, 575 00:17:42,061 --> 00:17:43,855 while I was just fibbing to you? 576 00:17:43,897 --> 00:17:45,190 Oh, shut up and try it on. 577 00:17:46,399 --> 00:17:47,692 Oh... 578 00:17:47,734 --> 00:17:49,569 Are you sure you measured me, 579 00:17:49,611 --> 00:17:50,862 and not someone else? 580 00:17:50,904 --> 00:17:52,030 Like, from a circus? 581 00:17:52,071 --> 00:17:54,282 All right, it needs a few adjustments, 582 00:17:54,324 --> 00:17:56,242 and the moose kinda got away from me. 583 00:17:56,284 --> 00:17:57,786 It sort of looks like a moose. 584 00:17:57,827 --> 00:17:59,412 Moose-slash-Satan. 585 00:17:59,454 --> 00:18:01,247 It-it's probably just the red lights. 586 00:18:01,289 --> 00:18:02,624 Yeah, well, the red lights 587 00:18:02,665 --> 00:18:05,460 aren't doing your lamp rack any favours either. 588 00:18:05,502 --> 00:18:06,669 You're right. 589 00:18:06,711 --> 00:18:08,004 Ah, I'm sorry. 590 00:18:08,046 --> 00:18:09,339 I just really wanted 591 00:18:09,380 --> 00:18:11,299 to give you something personal this year. 592 00:18:11,341 --> 00:18:12,258 Aw... 593 00:18:12,300 --> 00:18:15,011 I wanted to do that for you, too. 594 00:18:15,053 --> 00:18:17,305 Well, look, we both tried, 595 00:18:17,347 --> 00:18:19,140 and we both fell a bit short, 596 00:18:19,182 --> 00:18:21,434 so we're good, right? 597 00:18:21,476 --> 00:18:22,227 Agreed. 598 00:18:22,268 --> 00:18:23,311 Now, how about a drink? 599 00:18:23,353 --> 00:18:25,438 I made a batch of pumpkin-spiced rum. 600 00:18:25,480 --> 00:18:26,940 Oh, yeah, well, 601 00:18:26,981 --> 00:18:28,441 you know, I think I'm just gonna have wine. 602 00:18:30,360 --> 00:18:31,319 Wanda? 603 00:18:31,361 --> 00:18:32,654 What are you doing at my place? 604 00:18:32,695 --> 00:18:34,614 I came over here to do this. 605 00:18:34,656 --> 00:18:35,573 Brace yourself. 606 00:18:35,615 --> 00:18:36,616 [rag squeaks] 607 00:18:36,658 --> 00:18:37,867 Ugh. 608 00:18:37,909 --> 00:18:40,078 This car's gonna smell like rotten nog forever. 609 00:18:40,119 --> 00:18:41,663 Not on my watch. 610 00:18:41,704 --> 00:18:42,664 Behold... 611 00:18:42,705 --> 00:18:44,874 the festive freshener. 612 00:18:44,916 --> 00:18:47,085 Merry Christmas, partner. 613 00:18:47,126 --> 00:18:49,045 Merry Christmas. 614 00:18:49,087 --> 00:18:51,422 Wow, that's really getting bright. 615 00:18:51,464 --> 00:18:54,092 No, that's coming from outside. 616 00:18:54,133 --> 00:18:55,635 Oh, no. 617 00:18:55,677 --> 00:18:57,136 Probably aliens. 618 00:18:57,178 --> 00:18:59,430 [Christmas carols playing] 619 00:18:59,472 --> 00:19:00,139 [Hank] Whoa! 620 00:19:00,181 --> 00:19:01,599 You did this? 621 00:19:01,641 --> 00:19:02,600 For me? 622 00:19:02,642 --> 00:19:03,518 Remember how I told you 623 00:19:03,560 --> 00:19:05,603 you're a better person than I am? 624 00:19:05,645 --> 00:19:06,646 Guess you're not. 625 00:19:06,688 --> 00:19:08,022 Suck it, Yarbo! 626 00:19:08,064 --> 00:19:09,274 [chuckles] 627 00:19:09,315 --> 00:19:10,608 And Merry Christmas. 628 00:19:10,650 --> 00:19:11,776 This is amazing! 629 00:19:11,818 --> 00:19:13,027 Surfing Santa, 630 00:19:13,069 --> 00:19:14,362 and a Christmas flamingo, 631 00:19:14,404 --> 00:19:16,781 and a disco ball, and... 632 00:19:16,823 --> 00:19:18,616 Uh, I'm not sure what that is. 633 00:19:18,658 --> 00:19:19,450 It's a tangle. 634 00:19:19,492 --> 00:19:21,536 I didn't have a lot of time. 635 00:19:21,578 --> 00:19:23,037 Nice lights, Hank. 636 00:19:23,079 --> 00:19:24,080 I bet they're enjoying this 637 00:19:24,122 --> 00:19:25,707 on the International Space Station. 638 00:19:25,748 --> 00:19:27,208 Oh, it's so pretty. 639 00:19:27,250 --> 00:19:28,543 What's that bundle of lights? 640 00:19:28,585 --> 00:19:30,044 It's a Christmas tumbleweed, okay? 641 00:19:30,086 --> 00:19:31,421 A what? 642 00:19:31,462 --> 00:19:33,298 You've never heard of the Christmas tumbleweed? 643 00:19:33,339 --> 00:19:34,841 It's a country thing. 644 00:19:34,883 --> 00:19:36,134 ["Good King Wenceslas" police siren approaching] 645 00:19:36,175 --> 00:19:38,803 Cheese it! The cops. You never saw me. 646 00:19:38,845 --> 00:19:40,346 [cell phone rings] 647 00:19:40,388 --> 00:19:41,806 Feliz Navidad, Dad. 648 00:19:41,848 --> 00:19:43,725 Fleece yourself, jackass! 649 00:19:43,766 --> 00:19:45,101 Where the hell are you? 650 00:19:45,143 --> 00:19:46,311 And where's everyone else? 651 00:19:46,352 --> 00:19:47,645 The party's ready to go. 652 00:19:47,687 --> 00:19:48,730 It is? 653 00:19:48,771 --> 00:19:50,565 Hank told Wanda you guys were sick, 654 00:19:50,607 --> 00:19:51,983 so Wanda arranged 655 00:19:52,025 --> 00:19:53,359 to have the party at Hank's place. 656 00:19:53,401 --> 00:19:55,361 But we have everything ready here! 657 00:19:55,403 --> 00:19:57,405 This is the best party of the year. 658 00:19:57,447 --> 00:19:59,157 [sarcastically] Oh, thanks a lot, Hank! 659 00:19:59,198 --> 00:20:00,158 [innocently] You're welcome. 660 00:20:00,199 --> 00:20:01,492 Rest up and get well soon. 661 00:20:01,534 --> 00:20:02,827 [Oscar]: But we-- [beeping off phone] 662 00:20:02,869 --> 00:20:05,038 Warms your heart, doesn't it? 663 00:20:05,079 --> 00:20:06,497 [♪♪♪] 664 00:20:08,917 --> 00:20:11,669 [murmur of conversations] 665 00:20:11,711 --> 00:20:13,379 [doorbell rings] 666 00:20:14,964 --> 00:20:17,175 Merry Christmas! 667 00:20:17,216 --> 00:20:20,178 Turns out we're feeling better. 668 00:20:20,219 --> 00:20:22,472 Must've been one of those 12-hour bugs. 669 00:20:22,513 --> 00:20:24,349 Anyway, we brought some food. 670 00:20:24,390 --> 00:20:25,391 Oh, that's great. 671 00:20:25,433 --> 00:20:27,310 You can set it up in the kitchen. 672 00:20:27,352 --> 00:20:28,519 We have to set it up? 673 00:20:28,561 --> 00:20:30,563 You said you were feeling better, right? 674 00:20:31,731 --> 00:20:32,815 Uh, what's this? 675 00:20:32,857 --> 00:20:33,858 I feel bad 676 00:20:33,900 --> 00:20:35,568 for the nightmare moose rack gift, 677 00:20:35,610 --> 00:20:36,402 so I figured 678 00:20:36,444 --> 00:20:37,362 I'd give you the present 679 00:20:37,403 --> 00:20:39,614 I originally planned on giving you. 680 00:20:40,615 --> 00:20:41,449 [gasps] 681 00:20:41,491 --> 00:20:42,700 [groans] 682 00:20:42,742 --> 00:20:43,868 You're angry. 683 00:20:43,910 --> 00:20:44,953 I get it. 684 00:20:44,994 --> 00:20:46,871 Jewelry is such an impersonal gift. 685 00:20:46,913 --> 00:20:48,164 [sighs] I love it! 686 00:20:48,206 --> 00:20:49,540 Aw, you big dumb jerk. 687 00:20:49,582 --> 00:20:51,626 You're welcome, and I'm sorry? 688 00:20:51,668 --> 00:20:52,752 What's happening? 689 00:20:52,794 --> 00:20:55,713 Okay, when we both exchanged crappy gifts, 690 00:20:55,755 --> 00:20:56,798 we were even. 691 00:20:56,839 --> 00:20:58,883 Then you go and give me something great? 692 00:20:58,925 --> 00:21:00,134 Thanks a lot, Brent. 693 00:21:00,176 --> 00:21:02,011 Merry stinkin' Christmas. 694 00:21:03,596 --> 00:21:04,639 I don't know why 695 00:21:04,681 --> 00:21:06,057 you just didn't give her the bracelet 696 00:21:06,099 --> 00:21:07,350 in the first place. 697 00:21:07,392 --> 00:21:09,102 Why don't you stop talking until the New Year? 698 00:21:09,143 --> 00:21:11,562 [♪♪♪] 699 00:21:13,690 --> 00:21:15,233 ♪ I don't know ♪ 700 00:21:15,274 --> 00:21:16,818 ♪ The same things you don't know ♪ 701 00:21:16,859 --> 00:21:20,321 [xylophone accompanies with "Jingle Bells"] 702 00:21:20,363 --> 00:21:22,824 ♪ I don't know ♪ 703 00:21:22,865 --> 00:21:25,660 ♪ I just... don't know ♪ 704 00:21:28,204 --> 00:21:30,289 ♪ Ooh... ♪ 705 00:21:30,331 --> 00:21:31,916 ♪ Have a holiday moose ♪ 706 00:21:31,958 --> 00:21:34,002 ♪ Fa-la-la-la... ♪ 707 00:21:34,043 --> 00:21:35,461 ♪ Some glitter pumpkin juice ♪ 708 00:21:35,503 --> 00:21:37,922 ♪ Fa-la-la-la... ♪ 709 00:21:37,964 --> 00:21:39,757 ♪ We love all of youse ♪ 710 00:21:39,799 --> 00:21:42,301 ♪ This I know ♪♪