1 00:00:15,115 --> 00:00:17,082 Come in! 2 00:00:20,320 --> 00:00:22,254 Drinks, madam. 3 00:00:25,826 --> 00:00:27,726 Thank you, Crosby. 4 00:00:27,795 --> 00:00:30,128 Carnations. 5 00:00:30,197 --> 00:00:33,065 What woman doesn't love the aroma of a funeral? 6 00:00:33,133 --> 00:00:36,468 Ginger ale. How cosmopolitan. 7 00:00:36,537 --> 00:00:40,105 Do we have to go to this thing tonight, Abe? 8 00:00:40,173 --> 00:00:42,307 Sweetie, we must. This dinner's our ticket 9 00:00:42,375 --> 00:00:44,309 to expand into Canada. Yeah, but does it 10 00:00:44,311 --> 00:00:46,745 have to be Toronto? The city's growing 11 00:00:46,814 --> 00:00:49,147 like a wildfire. Amory Steel needs to be here. 12 00:00:49,150 --> 00:00:52,617 Besides, pumpkin, it's only for a few days. Yeah, but it's hard 13 00:00:52,620 --> 00:00:55,253 to imagine a more boring city filled with more boring people. 14 00:00:55,256 --> 00:00:57,122 Well, then... 15 00:00:59,192 --> 00:01:01,026 it's up to us to show them how to live. 16 00:01:03,064 --> 00:01:05,597 - Now, now, tiger. - What's the point 17 00:01:05,666 --> 00:01:08,367 of having beautiful things if you can't show them off? 18 00:01:08,402 --> 00:01:11,103 Not that I don't love to make an entrance, 19 00:01:11,171 --> 00:01:13,271 but we shouldn't keep your guests waiting. 20 00:01:13,274 --> 00:01:15,507 Just one thing missing. 21 00:01:15,576 --> 00:01:18,077 Pearls. 22 00:01:22,316 --> 00:01:24,650 - They're gone! - What? 23 00:01:39,800 --> 00:01:41,800 Keep your knickers on! 24 00:01:41,802 --> 00:01:45,337 Mary? Flo! What are you doing here? 25 00:01:45,339 --> 00:01:48,006 I have a life outside of the morgue. Now, get in here 26 00:01:48,008 --> 00:01:51,043 before you ruin everything. What are you talking about? Just do it! 27 00:01:56,884 --> 00:01:58,850 - What is going on? - Mary! 28 00:01:58,919 --> 00:02:00,819 Keep your voice down. He'll be here any second. 29 00:02:00,855 --> 00:02:02,888 We don't want you to spook him. Who'll be here? 30 00:02:02,890 --> 00:02:04,990 A suspect. Who else? 31 00:02:04,992 --> 00:02:07,860 - We're pulling a little sting operation. - In your own office? 32 00:02:07,895 --> 00:02:10,462 We're gonna use the back door. He'll never know it's 33 00:02:10,464 --> 00:02:12,531 a detective agency. And this place is très swanky. 34 00:02:12,533 --> 00:02:14,533 What kind of a sting operation is this? 35 00:02:14,601 --> 00:02:16,502 Cheating husband. 36 00:02:16,570 --> 00:02:18,637 I didn't think you did matrimonial. 37 00:02:18,639 --> 00:02:21,640 Well, things are a little bit slow. 38 00:02:21,642 --> 00:02:23,675 Why is Flo here? She's not a detective. 39 00:02:23,711 --> 00:02:26,211 She's the bait. 40 00:02:26,213 --> 00:02:29,314 This philanderer likes a real woman, if you know what I mean. 41 00:02:31,618 --> 00:02:33,818 Now the real question is why are you here? 42 00:02:33,821 --> 00:02:37,222 - I need to speak with Frankie urgently. - You could talk to me. 43 00:02:37,224 --> 00:02:40,526 No, it's personal. It's not about me, it's about Frankie. 44 00:02:40,561 --> 00:02:43,929 - Is everything OK? - I don't know. I just need to see her. 45 00:02:43,931 --> 00:02:46,264 OK. Well, she's in The Ward at Quon's. 46 00:02:46,267 --> 00:02:48,700 Yeah, of course she is. 47 00:02:48,768 --> 00:02:51,002 OK. Mary, it's time for you to go. But if anything's wrong 48 00:02:51,005 --> 00:02:53,772 - anything - you tell me. - I will. Don't worry. 49 00:02:53,840 --> 00:02:55,540 Good luck. 50 00:02:55,543 --> 00:02:57,409 OK. 51 00:03:04,751 --> 00:03:08,120 Well... hello there, handsome. 52 00:03:13,027 --> 00:03:15,727 Hello. I'm looking for Frankie Drake. 53 00:03:17,797 --> 00:03:19,764 Thank you very much. 54 00:03:19,833 --> 00:03:21,700 Frank... ie? 55 00:03:23,771 --> 00:03:25,770 Fra... Good lord! 56 00:03:25,773 --> 00:03:28,106 Hi, Mary. 57 00:03:28,108 --> 00:03:31,042 What is going on? 58 00:03:31,045 --> 00:03:33,212 Well, I'm quitting smoking. 59 00:03:33,247 --> 00:03:36,381 For good, this time. 60 00:03:36,383 --> 00:03:38,450 It's a Chinese treatment called cupping. 61 00:03:38,485 --> 00:03:41,386 It looks like you've been 62 00:03:41,388 --> 00:03:43,055 attacked by an octopus. 63 00:03:43,090 --> 00:03:45,390 But never mind. 64 00:03:45,426 --> 00:03:48,994 Just... get dressed. You have a problem. 65 00:03:55,002 --> 00:03:58,136 Thank you, but I'm just going to have regular tea 66 00:03:58,138 --> 00:04:00,239 for once. 67 00:04:00,274 --> 00:04:03,809 - You ever had green tea before? - No... 68 00:04:03,844 --> 00:04:06,144 but I'm sure I'll love it. 69 00:04:06,146 --> 00:04:08,413 So what's the problem? 70 00:04:08,449 --> 00:04:10,582 This has a lot of leaves in it. 71 00:04:10,584 --> 00:04:12,417 I was referring to my problem. 72 00:04:12,419 --> 00:04:14,419 Right. 73 00:04:14,487 --> 00:04:16,488 A string of pearls was stolen last night 74 00:04:16,523 --> 00:04:19,091 from the Crown Ascot Hotel. Really? 75 00:04:19,126 --> 00:04:21,126 - They were priceless. - Who's the mark? 76 00:04:21,128 --> 00:04:23,028 Abe Amory of Amory Steel, Pittsburgh. 77 00:04:23,030 --> 00:04:25,096 And he needs a little outside help. 78 00:04:25,099 --> 00:04:28,967 Thanks for the tip, Mary. No. Frankie, you're the last person he'd want to see. 79 00:04:31,138 --> 00:04:33,705 The thief left something in place of the pearls. 80 00:04:33,741 --> 00:04:36,508 You stole evidence? 81 00:04:36,510 --> 00:04:39,511 - I... borrowed. - You could lose your job! 82 00:04:39,513 --> 00:04:42,080 I know. My father is probably 83 00:04:42,148 --> 00:04:44,382 turning in his grave right now, but this is important. 84 00:04:44,385 --> 00:04:46,118 Why would your father care? 85 00:04:46,153 --> 00:04:47,185 Well, he was a policeman. 86 00:04:47,187 --> 00:04:48,920 Really? You never told me that. 87 00:04:48,988 --> 00:04:51,189 - I didn't? - No. 88 00:04:51,191 --> 00:04:54,659 He was just a patrolman, but a very good one. He may 89 00:04:54,662 --> 00:04:57,462 have even known your father. My father? What does he have to do with this? 90 00:04:57,464 --> 00:05:01,399 - Do you know what that is? - It's a feather. 91 00:05:01,402 --> 00:05:04,803 Frankie, that's a drake feather. 92 00:05:04,838 --> 00:05:08,006 Apparently this was your father's calling card. 93 00:05:08,008 --> 00:05:10,275 Calling card? Wait, how do you know all of this? 94 00:05:10,311 --> 00:05:13,511 - Well, it's the talk of the station! - What are you talking about? 95 00:05:13,514 --> 00:05:15,614 The last time anyone saw this feather 96 00:05:15,682 --> 00:05:17,882 was over 20 years ago, when a shipment of gold bars 97 00:05:17,885 --> 00:05:20,285 was stolen on its way to the Bank of Toronto. 98 00:05:20,353 --> 00:05:22,154 My father was just a small-time con-man. 99 00:05:22,189 --> 00:05:24,322 Well apparently, at the time, 100 00:05:24,325 --> 00:05:26,491 the cops were convinced that your father was behind it. 101 00:05:26,527 --> 00:05:29,227 But they could never pin it on him. 102 00:05:29,263 --> 00:05:31,763 Cops have long memories, Frankie. 103 00:05:31,765 --> 00:05:34,165 So now they're looking at you. Me?! No, that's crazy! 104 00:05:34,168 --> 00:05:36,267 Well, you know that, and I know that, 105 00:05:36,270 --> 00:05:38,903 but all anyone is saying... What? What is everyone saying? 106 00:05:38,906 --> 00:05:42,507 The feather doesn't fall far from the Drake. 107 00:05:58,324 --> 00:06:00,759 You should've seen the look on his face 108 00:06:00,827 --> 00:06:02,627 when I snapped a picture of him and Flo 109 00:06:02,695 --> 00:06:04,796 canoodling on the couch! 110 00:06:04,864 --> 00:06:07,065 Are you listening? 111 00:06:07,101 --> 00:06:09,668 Yeah! You... you had cannoli. 112 00:06:09,736 --> 00:06:12,771 Frankie, you had nothing to do with that robbery, 113 00:06:12,839 --> 00:06:16,007 so what's the point in worrying? The cops suspect me. 114 00:06:16,075 --> 00:06:18,143 Me! Can you believe it? 115 00:06:18,145 --> 00:06:20,946 Well, did you steal them? 116 00:06:20,981 --> 00:06:24,048 Sorry, I had to ask. Well, all we have to do 117 00:06:24,117 --> 00:06:26,017 is figure out what really happened 118 00:06:26,086 --> 00:06:28,052 and everything will be fine. Piece of cake. 119 00:06:28,055 --> 00:06:31,356 We obviously know it's a professional job. 120 00:06:31,425 --> 00:06:34,426 The thief's gonna be looking to fence those pearls. 121 00:06:34,494 --> 00:06:37,162 Well, I'll ask around with the usual suspects 122 00:06:37,230 --> 00:06:39,097 and see if they've heard anything. And you? 123 00:06:39,099 --> 00:06:42,701 I'm gonna have a chat with an old family friend. 124 00:06:47,974 --> 00:06:50,308 Hello, Jack. It's been a while. 125 00:06:50,310 --> 00:06:52,310 Frankie. I got your message. 126 00:06:52,378 --> 00:06:54,246 What's wrong? 127 00:06:54,281 --> 00:06:56,314 It's true. 128 00:06:56,383 --> 00:06:58,183 The feather was Ned's calling card. 129 00:06:58,251 --> 00:07:00,552 You've gotta understand, Frankie, 130 00:07:00,620 --> 00:07:02,921 there are some things your dad didn't want you to know. 131 00:07:02,989 --> 00:07:05,290 I'm sure he would make an exception in this case. 132 00:07:07,161 --> 00:07:09,261 Tell me about the gold. 133 00:07:11,165 --> 00:07:13,531 This was before you were born, 134 00:07:13,534 --> 00:07:15,867 and Ned was a different man back then. 135 00:07:15,869 --> 00:07:18,136 He heard about a shipment of gold bars coming in 136 00:07:18,204 --> 00:07:20,405 from England, so we made a plan. 137 00:07:20,473 --> 00:07:22,207 You robbed an armoured carriage. 138 00:07:22,209 --> 00:07:24,609 Right in the middle of a snowstorm. 139 00:07:24,611 --> 00:07:28,012 God, you should have seen us, all wrapped up, wearing these 140 00:07:28,015 --> 00:07:32,484 crazy ski goggles Ned found. We cleaned it out. 141 00:07:32,552 --> 00:07:35,086 Left only the feather. 142 00:07:35,122 --> 00:07:37,822 He always told me the feather was just his good luck charm. 143 00:07:37,825 --> 00:07:40,892 It was both. When your mom died, 144 00:07:40,960 --> 00:07:43,127 Ned couldn't risk doing a job this big again. 145 00:07:43,130 --> 00:07:45,396 He had you to think about. 146 00:07:45,399 --> 00:07:48,467 The cops never could nail us. It drove them crazy. 147 00:07:48,502 --> 00:07:51,135 Which is why the police were always so hard on him. 148 00:07:51,138 --> 00:07:53,238 Now it looks like I'm their target. 149 00:07:53,240 --> 00:07:55,573 Was the feather public knowledge? 150 00:07:55,576 --> 00:07:58,176 - No. - So whoever knew 151 00:07:58,245 --> 00:08:00,879 about the pearls must have known my father well. Someone like 152 00:08:00,947 --> 00:08:02,848 his right-hand man. If I had snatched 153 00:08:02,916 --> 00:08:05,884 those pearls, I'd never leave you to take the fall. 154 00:08:05,886 --> 00:08:07,986 Well, someone else must've known about the feather. 155 00:08:07,988 --> 00:08:09,854 Just tell me the truth, Jack. 156 00:08:09,857 --> 00:08:12,991 Your dad and I... 157 00:08:13,059 --> 00:08:16,328 we had a little help, back in the day. 158 00:08:16,363 --> 00:08:18,396 Jack. Let's make this quick. 159 00:08:18,432 --> 00:08:20,532 I'm supposed to be at a constituency meeting. 160 00:08:20,534 --> 00:08:22,534 Nice to see you too, Alderman. 161 00:08:22,536 --> 00:08:25,337 - Who's the broad? - Morris Flynn, 162 00:08:25,372 --> 00:08:27,472 meet Frankie Drake. 163 00:08:27,508 --> 00:08:29,107 Frankie? 164 00:08:29,109 --> 00:08:31,442 I didn't mean... 165 00:08:31,445 --> 00:08:34,880 I don't know what to say. Yes, it is a day of surprises. 166 00:08:34,948 --> 00:08:36,814 For instance, I just learned that my father 167 00:08:36,817 --> 00:08:38,683 was a master thief and head of a criminal gang. 168 00:08:38,685 --> 00:08:40,886 Yeah. Well, that's all in the past now, Frankie. 169 00:08:40,921 --> 00:08:44,622 Back in the day, Morris was the best fence this side of the border. 170 00:08:44,625 --> 00:08:46,691 Pretty good training ground for a politician. 171 00:08:46,693 --> 00:08:49,227 A career financed by your share of the gold, no doubt. 172 00:08:49,263 --> 00:08:51,763 We all used it to set ourselves up. 173 00:08:51,765 --> 00:08:53,731 I opened a printing business. 174 00:08:53,800 --> 00:08:55,567 Ned saved his share to take care of you. 175 00:08:55,569 --> 00:08:57,969 So it was just you two and my father? 176 00:08:57,971 --> 00:09:00,572 That's not much of a gang. Well, there was Vinnie, 177 00:09:00,607 --> 00:09:03,041 God rest his soul. He died 178 00:09:03,076 --> 00:09:05,143 last year, traveling the world. 179 00:09:05,145 --> 00:09:08,346 - He bought shares in a steamer. - But you didn't 180 00:09:08,382 --> 00:09:11,850 call me here to reminisce. I'm sure you heard about 181 00:09:11,885 --> 00:09:13,785 the pearls that were stolen from the Crown Ascot last night. 182 00:09:13,787 --> 00:09:17,422 The thief left a drake feather behind. 183 00:09:17,424 --> 00:09:19,324 Which is going to have the police 184 00:09:19,326 --> 00:09:21,326 knocking down my door any minute. Yours will be next. 185 00:09:21,328 --> 00:09:24,563 Well, tell her, Jack! We didn't do this. 186 00:09:24,598 --> 00:09:26,965 If it wasn't you, then who? Who else knew about the feather? 187 00:09:26,967 --> 00:09:29,067 There must be someone else from back then. 188 00:09:29,069 --> 00:09:31,136 See, that's the thing, Frankie. 189 00:09:31,171 --> 00:09:33,572 It's just us. There's no one else. 190 00:09:39,346 --> 00:09:41,346 You think they're telling you the truth? 191 00:09:41,348 --> 00:09:43,548 It turns out Jack has been lying to me my whole life. 192 00:09:43,584 --> 00:09:46,318 But you don't think he'd do anything to hurt you? 193 00:09:46,386 --> 00:09:48,152 - Nothing would surprise me. - Well, I've checked 194 00:09:48,155 --> 00:09:50,622 with Toronto's shadier jewelers. No one's prepared 195 00:09:50,624 --> 00:09:52,624 to handle anything as hot as those pearls. 196 00:09:52,626 --> 00:09:56,294 Maybe the thief is hanging onto them until things quiet down. And either way, 197 00:09:56,330 --> 00:09:58,273 we have to figure out how the theft was pulled off. 198 00:09:58,297 --> 00:10:00,665 OK. Well, I'll talk to the Crown Ascot employees 199 00:10:00,701 --> 00:10:02,567 and see if the Amory's are traveling with any staff. 200 00:10:02,569 --> 00:10:04,436 The help always know more than they let on. 201 00:10:04,471 --> 00:10:07,038 How do I look? 202 00:10:07,040 --> 00:10:09,441 - Plain-ish. - Perfect. 203 00:10:18,619 --> 00:10:20,652 The claim is only $100000, but the pearls 204 00:10:20,720 --> 00:10:22,654 are worth much more. But your company wouldn't... 205 00:10:22,722 --> 00:10:25,523 Mr. Amory, we are well aware of the value of your pearls, 206 00:10:25,525 --> 00:10:28,793 and Eastford Insurance is just as interested in getting them back as you are. 207 00:10:28,795 --> 00:10:30,795 - Good. - So to that extent, 208 00:10:30,797 --> 00:10:34,065 to your knowledge, who else knew the safe's combination? 209 00:10:34,067 --> 00:10:37,068 Just myself and my wife. 210 00:10:37,070 --> 00:10:38,937 I see. 211 00:10:39,005 --> 00:10:40,872 Like I said to the police, nothing 212 00:10:40,874 --> 00:10:43,307 out of the ordinary happened. Any maintenance happen 213 00:10:43,376 --> 00:10:45,309 on the suite? Nothing was scheduled. 214 00:10:45,312 --> 00:10:47,245 How about any room service or deliveries? 215 00:10:47,313 --> 00:10:49,547 Just the usual comings and goings. 216 00:10:49,615 --> 00:10:52,884 Mostly flowers. That woman loves flowers. 217 00:10:52,919 --> 00:10:55,486 - That's it? - That's it. 218 00:10:55,489 --> 00:10:58,189 Five bucks doesn't get you much these days. 219 00:10:58,257 --> 00:11:00,592 I'll take that. 220 00:11:10,237 --> 00:11:14,038 Finally! Mrs. Amory's in a lather about these. 221 00:11:14,041 --> 00:11:17,008 The Mrs. sure does have a lot of nice things. 222 00:11:17,076 --> 00:11:19,711 If the lady didn't throw them on the floor, 223 00:11:19,779 --> 00:11:21,612 they wouldn't need to be endlessly cleaned. 224 00:11:21,681 --> 00:11:23,981 I guess when you grew up with people like us to help... 225 00:11:23,984 --> 00:11:26,184 That woman wasn't born to wealth... 226 00:11:26,252 --> 00:11:28,319 In a barn, maybe. 227 00:11:28,387 --> 00:11:31,489 - She married up? - I believe the common parlance 228 00:11:31,557 --> 00:11:35,426 - is gold-digger. - Ooh! Do tell! 229 00:11:35,495 --> 00:11:38,062 The things that come out of that woman's mouth... 230 00:11:40,067 --> 00:11:42,066 Mrs. Amory was shopping on Yonge Street 231 00:11:42,135 --> 00:11:44,335 most of the day. The afternoon I spent 232 00:11:44,404 --> 00:11:46,370 in business meetings. We were getting ready 233 00:11:46,373 --> 00:11:49,373 for dinner when we discovered the pearls were gone. The police 234 00:11:49,376 --> 00:11:51,642 dusted for fingerprints but they didn't find any. 235 00:11:51,645 --> 00:11:53,978 - Except yours. - Of course. And my wife's. 236 00:11:58,084 --> 00:12:00,485 Were either of these flowers delivered yesterday? 237 00:12:00,553 --> 00:12:04,222 Carnations just before noon and later, the roses. 238 00:12:04,224 --> 00:12:06,891 So there was a delivery man in your room? 239 00:12:06,960 --> 00:12:09,561 Well, the same man came twice. Rather average, I didn't pay him 240 00:12:09,629 --> 00:12:12,897 any attention. Anyone else? No. Well, not exactly. 241 00:12:12,933 --> 00:12:15,533 There was a window-washer outside. 242 00:12:15,602 --> 00:12:17,702 Did you notice anything about him? 243 00:12:17,771 --> 00:12:20,805 Not really, but I did notice the name on his uniform. Unusual name. 244 00:12:20,807 --> 00:12:23,208 Da Gama Window Cleaning. 245 00:12:23,276 --> 00:12:25,577 Well... 246 00:12:25,612 --> 00:12:27,578 turns out this town's good for something. 247 00:12:27,581 --> 00:12:30,314 Genuine from the Hudson's Bay. 248 00:12:30,317 --> 00:12:32,750 Isn't that splendid? 249 00:12:32,819 --> 00:12:35,186 We forget a donation 250 00:12:35,188 --> 00:12:38,322 to the Salvation Army? Nora, this is Ms. Cooper. 251 00:12:38,325 --> 00:12:42,227 She's from our insurance company. Good afternoon, Mrs. Amory. 252 00:12:42,262 --> 00:12:44,128 Do you have wings, dear? 253 00:12:44,131 --> 00:12:47,132 There's no overnight train from Pittsburgh. 254 00:12:47,167 --> 00:12:50,334 So you must've flown. You are absolutely right. 255 00:12:50,337 --> 00:12:53,638 Mrs. Amory. I am from the New York office. 256 00:12:55,641 --> 00:12:58,943 Darling, will you have Crosby fetch me one of those 257 00:12:58,945 --> 00:13:02,013 exquisite ginger ales? I'm parched. 258 00:13:02,015 --> 00:13:05,283 Coming right up, dear. 259 00:13:05,318 --> 00:13:08,386 You're no insurance investigator. 260 00:13:08,388 --> 00:13:10,288 - I'm sorry? - Eastford Insurance 261 00:13:10,290 --> 00:13:12,557 would never let a woman oversee a $100000 claim. 262 00:13:12,559 --> 00:13:15,293 Nice try, honey. You can tell whatever rag you're working for 263 00:13:15,361 --> 00:13:17,061 there's no story here. Now get lost. 264 00:13:38,451 --> 00:13:40,384 Hello, Frankie. 265 00:13:40,387 --> 00:13:42,253 Ernest Hemingway. 266 00:13:42,321 --> 00:13:44,188 How can I help you? 267 00:13:44,191 --> 00:13:46,924 Well, I thought I'd drop by and see how you liked my piece 268 00:13:46,927 --> 00:13:49,360 on the Milwinder case. It was a vast improvement. 269 00:13:49,362 --> 00:13:52,063 - I'll take that as a compliment. - It was meant as one. 270 00:13:52,131 --> 00:13:54,232 I'm sorry, it's been a very trying day. 271 00:13:54,300 --> 00:13:56,334 I'm sorry to hear that. 272 00:13:56,336 --> 00:13:58,936 So what are you really doing here? I know you don't 273 00:13:58,939 --> 00:14:00,771 care about my opinion of your article. 274 00:14:00,774 --> 00:14:03,734 - Well, why would you say something like that? - Because you write whatever 275 00:14:03,776 --> 00:14:07,245 you want. You don't give a damn what people think. Now that is a compliment. 276 00:14:07,247 --> 00:14:09,147 So what's up? 277 00:14:09,182 --> 00:14:11,883 I'm writing a major investigative piece, and I think 278 00:14:11,885 --> 00:14:14,519 you might be able to help me. Well, I doubt that. 279 00:14:14,554 --> 00:14:16,554 Ooh, it's a real hum-dinger. There's a missing 280 00:14:16,623 --> 00:14:19,223 gold shipment and even stolen pearls. 281 00:14:19,226 --> 00:14:20,725 Also, a private eye with a dubious past. 282 00:14:20,727 --> 00:14:23,628 - Sounds like a best-seller. - Doesn't it? 283 00:14:23,630 --> 00:14:26,231 Well, I don't know what you're talking about. 284 00:14:26,266 --> 00:14:28,132 I thought that might be your answer. 285 00:14:28,134 --> 00:14:30,234 Well... 286 00:14:30,237 --> 00:14:33,704 it's something to think about. Someone will write this story. 287 00:14:33,707 --> 00:14:35,907 I thought it best if it were a friend. 288 00:14:38,078 --> 00:14:40,078 Good day. 289 00:14:48,221 --> 00:14:50,988 I don't see any listing for De Gama Window Cleaning. 290 00:14:51,057 --> 00:14:53,758 I figured as much. 291 00:14:53,760 --> 00:14:56,394 - Care to clarify? - When I was a kid, my father 292 00:14:56,396 --> 00:14:58,596 would read me tales of explorers. 293 00:14:58,598 --> 00:15:01,565 When he needed a fake name for a job, I would get to choose. 294 00:15:01,568 --> 00:15:03,567 Columbus, Magellan, 295 00:15:03,636 --> 00:15:05,937 Cabot... De Gama. 296 00:15:05,939 --> 00:15:07,805 Another of your father's signatures. 297 00:15:07,807 --> 00:15:10,574 Kind of points back to the gang. 298 00:15:10,577 --> 00:15:12,877 I'm also beginning to wonder about Mrs. Amory. 299 00:15:12,913 --> 00:15:17,014 I mean, she made me on the spot. Well, her valet told me that she's a gold digger. 300 00:15:17,017 --> 00:15:20,151 He also told me that her father is a Methodist pastor in Albany. 301 00:15:20,153 --> 00:15:24,455 - That, I believe. - I made a few calls. 302 00:15:24,457 --> 00:15:27,158 Turns out there's only one Methodist church in that city, 303 00:15:27,160 --> 00:15:30,161 same pastor for the last 50 years. 304 00:15:30,163 --> 00:15:32,263 Let me guess. 305 00:15:32,331 --> 00:15:35,533 He never had a daughter named Nora. 306 00:15:35,535 --> 00:15:37,501 You again! Better without 307 00:15:37,504 --> 00:15:39,370 the drab jacket but not much. 308 00:15:39,439 --> 00:15:41,238 We need to talk. 309 00:15:41,307 --> 00:15:43,174 - I think not. - A preacher's daughter? 310 00:15:43,176 --> 00:15:46,444 Well, that's a good story. Now, is Mr. Amory aware that he 311 00:15:46,446 --> 00:15:48,980 married an impostor? Sh, sh! Keep your voice down. 312 00:15:49,015 --> 00:15:51,950 - Did you steal those pearls? - Certainly not. 313 00:15:51,985 --> 00:15:54,953 Who's asking? I'm a private detective. My name is Frankie Drake. 314 00:15:59,192 --> 00:16:01,125 Frankie as in Francis with an I? 315 00:16:01,127 --> 00:16:03,795 How do you know that? 316 00:16:03,863 --> 00:16:07,365 - Who are you? - My name's... 317 00:16:07,433 --> 00:16:10,702 was... Nora Drake. 318 00:16:15,941 --> 00:16:17,875 I'm your mother. 319 00:16:29,856 --> 00:16:32,656 - I'm as shocked as you are, but it's true. - Well, then prove it! 320 00:16:32,659 --> 00:16:35,504 Well, your name is Francis, spelled the male way. Your father chose that. 321 00:16:35,528 --> 00:16:37,928 So you knew my father. That does not make you my mother. 322 00:16:37,931 --> 00:16:41,332 Ned was on his way to register your birth when he saw a map of Francis Drake's travels 323 00:16:41,334 --> 00:16:44,068 in some bookstore window and he got that name in his fool head 324 00:16:44,136 --> 00:16:46,170 and forgot the name I wanted for you, Cleopatra. 325 00:16:46,206 --> 00:16:49,907 At least I managed to get him to call you Frankie. 326 00:16:49,909 --> 00:16:52,109 He always told me that I had him to thank 327 00:16:52,178 --> 00:16:54,678 for not having some... dreadful name like Cleopatra. 328 00:16:54,681 --> 00:16:57,915 Well, of course he did, because Ned never had an ounce 329 00:16:57,917 --> 00:16:59,784 of imagination. And where is he, by the way, 330 00:16:59,786 --> 00:17:01,986 because I want my pearls back! Ned didn't do this. 331 00:17:02,022 --> 00:17:04,555 Of course he did. He left the feather behind. 332 00:17:04,623 --> 00:17:07,425 He died 10 years ago. 333 00:17:10,496 --> 00:17:14,131 What gives you the right to come back here after all these years? 334 00:17:14,134 --> 00:17:16,267 I certainly wasn't looking for you, that's for sure. 335 00:17:16,269 --> 00:17:18,969 Is that supposed to make me feel better? I think you're 336 00:17:18,972 --> 00:17:20,549 dead and all you have to say is you weren't looking for me? 337 00:17:20,573 --> 00:17:23,441 - Hey, hey. This isn't easy for me, either. - Where have you been?! 338 00:17:23,476 --> 00:17:25,976 You know, here and there. New York, Chicago, Pittsburgh... 339 00:17:25,979 --> 00:17:29,213 - So why did you come back? - Abe dragged me here on business! 340 00:17:29,215 --> 00:17:33,050 No. No, you came back thinking Ned was alive. 341 00:17:33,119 --> 00:17:35,253 You stole those pearls and tried to frame him. 342 00:17:39,426 --> 00:17:41,692 Aw, sweetheart. Look around. 343 00:17:41,728 --> 00:17:43,828 I have everything I want, and until yesterday, 344 00:17:43,896 --> 00:17:46,297 that included a priceless set of pearls that my husband 345 00:17:46,299 --> 00:17:48,299 bought for me! 346 00:17:53,439 --> 00:17:56,674 It's a miracle. 347 00:17:56,676 --> 00:17:59,977 My late mother just rose from the dead and, surprise surprise, she's the devil. 348 00:18:00,013 --> 00:18:03,013 - You don't know for sure that she's a thief. - I know for sure she's a liar. 349 00:18:03,016 --> 00:18:05,649 She ran out on my father, Trudy. 350 00:18:05,652 --> 00:18:07,618 She left me, her own daughter. 351 00:18:07,620 --> 00:18:10,654 - Did you ask her why? - I was too stunned. 352 00:18:10,657 --> 00:18:12,957 You must remember something about her. 353 00:18:12,992 --> 00:18:14,959 Only what my father told me. 354 00:18:15,027 --> 00:18:17,095 I was too young. There weren't any photos. 355 00:18:20,599 --> 00:18:22,466 Maybe her smile. 356 00:18:22,469 --> 00:18:25,136 She was always smiling. 357 00:18:25,171 --> 00:18:27,171 No, I probably made that up. She couldn't have 358 00:18:27,239 --> 00:18:29,173 been very happy if she ran out on us. 359 00:18:29,175 --> 00:18:32,610 Come in. 360 00:18:35,247 --> 00:18:37,281 I have that research you asked for. 361 00:18:37,350 --> 00:18:40,951 I have a friend at headquarters who made a few calls. 362 00:18:40,954 --> 00:18:42,786 A gentleman friend? 363 00:18:42,789 --> 00:18:45,789 Perhaps. 364 00:18:45,792 --> 00:18:47,858 Anyway... 365 00:18:47,861 --> 00:18:50,728 my friend checked in 366 00:18:50,796 --> 00:18:52,697 with the New York, Chicago and Pittsburgh 367 00:18:52,732 --> 00:18:54,732 police departments for notable jewel thefts. 368 00:18:54,800 --> 00:18:57,635 - And? - And there were 369 00:18:57,703 --> 00:19:00,804 three robberies where the names of explorers were used. 370 00:19:00,807 --> 00:19:04,308 On a Fifth Avenue heist, the thief even posed 371 00:19:04,310 --> 00:19:06,477 as a courier from Cartier. 372 00:19:06,513 --> 00:19:09,313 Cartier! What that woman won't steal. 373 00:19:09,315 --> 00:19:11,382 At least she was telling the truth about where she's been. 374 00:19:11,384 --> 00:19:15,052 - Just not what she's been up to. - I'm sorry, Frankie. 375 00:19:15,088 --> 00:19:17,188 You know, I spent my entire life wondering 376 00:19:17,256 --> 00:19:19,157 what it would be like if she was alive. 377 00:19:19,192 --> 00:19:21,325 It just goes to show, 378 00:19:21,361 --> 00:19:24,828 be careful what you wish for. 379 00:19:24,831 --> 00:19:27,331 I don't know what's going on. 380 00:19:27,367 --> 00:19:30,901 But I... I do sense that something is going on. 381 00:19:30,904 --> 00:19:33,337 I'll fill you in sometime, Mary. 382 00:19:33,373 --> 00:19:35,873 - Now is just not it. - All right. 383 00:19:35,875 --> 00:19:38,876 Um, Frankie, there is one more thing. 384 00:19:38,878 --> 00:19:42,413 The police think that you had help pulling this job. 385 00:19:42,415 --> 00:19:44,281 Someone on the inside. 386 00:19:44,284 --> 00:19:47,351 And they're looking at everyone, even the Amorys. 387 00:19:50,223 --> 00:19:53,257 OK. Bring the bag. Bring the bags. Come on! 388 00:19:55,228 --> 00:19:57,395 Hey. 389 00:20:00,299 --> 00:20:02,266 Union Station. 390 00:20:05,572 --> 00:20:07,738 - Mind if I tag along? - Yeah, I do. 391 00:20:07,806 --> 00:20:09,818 So, where are we headed? Back to Pittsburgh? New York again? 392 00:20:09,842 --> 00:20:11,853 Or are we going somewhere new? I hear California's nice. 393 00:20:11,877 --> 00:20:13,778 - Frankie... - I don't care. I won't 394 00:20:13,846 --> 00:20:15,746 stop you. Just hand over the pearls. 395 00:20:15,814 --> 00:20:17,581 We need a moment. 396 00:20:17,584 --> 00:20:20,985 Don't go anywhere. Get out. 397 00:20:23,323 --> 00:20:25,623 I already told you, I'm not the thief. 398 00:20:25,625 --> 00:20:28,592 - This escape plan would prove otherwise. - The cops are sniffing around. 399 00:20:28,595 --> 00:20:31,395 If they find out I am Nora Drake, they're gonna try to hang this on me. 400 00:20:31,397 --> 00:20:33,709 No, on us! They already think I'm working with an inside man. 401 00:20:33,733 --> 00:20:36,053 With your history of jewellery thefts behind you, it's only 402 00:20:36,102 --> 00:20:38,402 a matter of time before they put two and two together. 403 00:20:38,404 --> 00:20:41,171 Listen, I swear I went straight when I met Abe. There's no better con 404 00:20:41,174 --> 00:20:43,140 than marrying a rich man. It's much easier and he does love me. 405 00:20:43,142 --> 00:20:46,677 Well, as much as that warms my heart, I don't think the cops will buy that. 406 00:20:46,679 --> 00:20:48,679 How many times do I have to say it? I didn't do this! 407 00:20:48,681 --> 00:20:50,581 Well, then who did?! 408 00:20:50,617 --> 00:20:53,317 - Fine! Unload the bags. - Wait, what are you doing? 409 00:20:53,386 --> 00:20:55,185 I'm helping you get my pearls back. 410 00:20:55,188 --> 00:20:57,187 - I don't need your help! - That's too bad. 411 00:20:57,190 --> 00:20:59,690 - Excuse me?! - Think about it. If it's only 412 00:20:59,692 --> 00:21:01,759 a matter of time before they nail one or both of us, then we 413 00:21:01,761 --> 00:21:03,327 need each other and no one knew your father better than me. 414 00:21:03,329 --> 00:21:05,229 Fine. We work together. 415 00:21:05,231 --> 00:21:07,109 We find the thief. We get the pearls and then you leave town. 416 00:21:07,133 --> 00:21:10,301 - Fine! And we never have to see each other again. Deal? - Deal! 417 00:21:17,009 --> 00:21:19,010 Come in! 418 00:21:20,847 --> 00:21:23,314 I haven't changed my mind. 419 00:21:23,382 --> 00:21:26,216 I'm not here about that. 420 00:21:26,219 --> 00:21:28,552 Well, actually, I am. 421 00:21:28,620 --> 00:21:30,587 Sort of. 422 00:21:30,590 --> 00:21:32,923 But first, I wanted to say I'm sorry. 423 00:21:32,925 --> 00:21:36,727 Clearly this is more sensitive to you than I realized. 424 00:21:36,763 --> 00:21:40,298 If I offended you... I apologize. 425 00:21:40,333 --> 00:21:42,700 Apology accepted. 426 00:21:46,405 --> 00:21:48,339 This is for you. 427 00:21:48,374 --> 00:21:51,275 It's a copy of this photo the cops had. 428 00:21:51,343 --> 00:21:54,378 It's the only photo of Ned Drake I could find. 429 00:21:56,382 --> 00:21:59,283 I don't know who the woman is in the photo, but... 430 00:21:59,285 --> 00:22:02,820 I think I recognize the child. 431 00:22:02,855 --> 00:22:04,855 I thought you might like to have it. 432 00:22:06,893 --> 00:22:09,060 Thank you. 433 00:22:12,031 --> 00:22:15,065 I'm still writing my story, should you ever 434 00:22:15,068 --> 00:22:17,601 want to give me an exclusive. 435 00:22:34,286 --> 00:22:36,364 You're gonna have no eyebrows left if you keep that up. 436 00:22:36,388 --> 00:22:38,589 I'm just thinking. 437 00:22:38,591 --> 00:22:41,158 This'll help. 438 00:22:43,228 --> 00:22:46,130 So... how'd it go with your mom? 439 00:22:46,198 --> 00:22:48,932 She says that she's innocent. 440 00:22:48,935 --> 00:22:50,934 She wants to work together to figure this out. 441 00:22:51,003 --> 00:22:52,936 - How do you feel about that? - Well, how am I supposed 442 00:22:52,939 --> 00:22:55,806 to feel? My dead mother turns out to be alive. 443 00:22:55,808 --> 00:22:57,808 My father lied to me my entire life. And I've been 444 00:22:57,810 --> 00:23:00,778 running around, pointing fingers and it's gotten me nowhere. 445 00:23:00,780 --> 00:23:03,781 So what're you gonna do? 446 00:23:03,849 --> 00:23:05,883 I don't know. 447 00:23:05,951 --> 00:23:08,552 Maybe you should... 448 00:23:08,620 --> 00:23:10,454 take her offer. 449 00:23:12,891 --> 00:23:14,858 For her to help? 450 00:23:14,927 --> 00:23:16,994 There's nothing she can do. 451 00:23:19,332 --> 00:23:22,099 Well, maybe there is something. 452 00:23:28,274 --> 00:23:31,242 What's up, Frankie? 453 00:23:31,310 --> 00:23:33,177 Did you find the pearls? Not exactly. 454 00:23:33,212 --> 00:23:36,647 Well, this better be important. I have a vote at City Hall in an hour. 455 00:23:36,649 --> 00:23:38,715 Remember when you said no one else was involved? 456 00:23:38,718 --> 00:23:41,352 Turns out you were wrong. 457 00:23:45,124 --> 00:23:47,124 Nora. 458 00:23:47,126 --> 00:23:49,326 I never thought I'd see your traitorous face again. 459 00:23:49,328 --> 00:23:51,195 Likewise, I'm sure. 460 00:23:51,197 --> 00:23:54,131 Judging from your reactions, 461 00:23:54,133 --> 00:23:56,834 I'm guessing you both knew that she was alive. 462 00:23:56,836 --> 00:23:59,636 Really, Jack? Ned swore us to silence. 463 00:23:59,639 --> 00:24:02,139 No matter what happened, you were never to know. 464 00:24:02,175 --> 00:24:04,875 Besides, she was dead to us. You're charming as ever, Jack. 465 00:24:04,944 --> 00:24:07,544 After the way you broke up the gang, and Ned's heart... 466 00:24:07,547 --> 00:24:09,980 - Please! - Abandoning your own child? 467 00:24:09,982 --> 00:24:13,484 Get off your high horse, Morris! We all know how you financed your career. 468 00:24:13,519 --> 00:24:16,220 Shut up, everyone! I don't care about ancient history. 469 00:24:16,255 --> 00:24:18,689 The only thing I care about is finding the thief. 470 00:24:18,691 --> 00:24:20,557 Yeah. You know perfectly well you stole the pearls, just 471 00:24:20,560 --> 00:24:23,027 like you knew perfectly well who you were stealing them from. 472 00:24:23,062 --> 00:24:25,696 Me. 473 00:24:25,698 --> 00:24:28,999 She's Nora Amory now. 474 00:24:29,001 --> 00:24:33,036 - Now I wish we'd done this job. - Fine, Nora. 475 00:24:33,039 --> 00:24:35,706 I'll bite. How did we do it? 476 00:24:35,708 --> 00:24:38,408 Exactly the way I would've done it. 477 00:24:38,477 --> 00:24:40,978 A flower delivery comes to the door. 478 00:24:41,046 --> 00:24:42,913 Carnations - should've been my first clue. 479 00:24:42,949 --> 00:24:45,783 Who sends a woman carnations? Anyway, that'd be you, Morris. 480 00:24:45,818 --> 00:24:48,051 You put 'em by the window 481 00:24:48,120 --> 00:24:50,053 and then you unlock it when Abe's back is turned. 482 00:24:50,056 --> 00:24:53,423 Then a window washer would've appeared outside, and that'd be you, Jack. 483 00:24:53,426 --> 00:24:57,361 Da Gama! I always told Ned that name stuck in peoples' minds! 484 00:24:57,363 --> 00:25:00,864 You know what you should've gone with? Champlain. 485 00:25:00,867 --> 00:25:04,368 And when Abe leaves, you come in through the conveniently unlocked window. 486 00:25:04,370 --> 00:25:06,603 No mystery where a safe is in a suite and a lock like that 487 00:25:06,606 --> 00:25:09,072 would've been a piece of cake for a safecracker like you. 488 00:25:09,075 --> 00:25:11,742 And then, the icing on the cake: You replace the pearls 489 00:25:11,777 --> 00:25:14,211 with a drake feather. I wouldn't expect 490 00:25:14,247 --> 00:25:16,413 you baboons to come up with anything original. 491 00:25:16,449 --> 00:25:19,950 So then what? If Jack left through the front door, someone would've seen him. 492 00:25:19,952 --> 00:25:21,919 No, he went out through the window. 493 00:25:21,921 --> 00:25:24,021 But the window was locked from the inside. 494 00:25:24,056 --> 00:25:25,956 Exactly. The only way to get away 495 00:25:25,992 --> 00:25:29,826 with a plan like that is to pay attention to the details. 496 00:25:29,895 --> 00:25:32,329 You see, Morris here went back after Abe returned 497 00:25:32,331 --> 00:25:34,831 and locked the window. 498 00:25:34,834 --> 00:25:37,834 Just like old times, right boys? And now, the only thing 499 00:25:37,837 --> 00:25:40,103 that's left is for the best fence in town to get to work. 500 00:25:40,106 --> 00:25:42,973 So hand 'em over, Morris. I had nothing to do with this. 501 00:25:42,975 --> 00:25:46,577 I like it at City Hall. Not interested in spending the rest of my life in prison. 502 00:25:46,612 --> 00:25:49,313 You won't have a life to spend unless you give me back 503 00:25:49,348 --> 00:25:51,682 what's mine! Frankie, don't believe her 504 00:25:51,684 --> 00:25:54,017 for a second. Well, this is getting us 505 00:25:54,086 --> 00:25:57,020 nowhere fast. Watch your back, Frankie. 506 00:25:57,023 --> 00:25:59,657 There's no honour amongst thieves. 507 00:26:07,032 --> 00:26:08,999 You're right. I don't think they did it. 508 00:26:09,001 --> 00:26:11,668 - Why the change of heart? - Come on. Those blockheads? 509 00:26:11,671 --> 00:26:13,831 They could never pull off a stunt like that without me. 510 00:26:13,872 --> 00:26:16,139 - Without you? - Why? What are you thinking, 511 00:26:16,142 --> 00:26:18,542 Ned was the brains of the operation? 512 00:26:18,610 --> 00:26:20,777 Hate to burst your bubble, sweetheart. That honour was 513 00:26:20,846 --> 00:26:22,746 all mine. Even the feather, that was my idea. 514 00:26:22,815 --> 00:26:24,748 I mean, Ned may have been a good father, 515 00:26:24,784 --> 00:26:27,484 but, you know, he was a small thinker. He pulled small cons. 516 00:26:27,486 --> 00:26:30,220 50 bucks here, 50 bucks there. But... 517 00:26:30,289 --> 00:26:32,567 Well, I never saw him con anybody who didn't deserve it. 518 00:26:32,591 --> 00:26:34,491 Yeah, well, that's another way of saying 519 00:26:34,559 --> 00:26:36,627 he lacked ambition. Well, if he had been locked up 520 00:26:36,629 --> 00:26:38,607 for pulling some big job, I would've been left with nobody. 521 00:26:38,631 --> 00:26:41,465 Why did he tell me you were dead? 522 00:26:44,570 --> 00:26:46,837 You know when everything changed? When you were born. 523 00:26:46,905 --> 00:26:49,306 For me, that gold job. 524 00:26:49,375 --> 00:26:52,309 OK, that was just the beginning, but then Ned didn't wanna 525 00:26:52,345 --> 00:26:55,312 do that kind of thing anymore. And then he made me choose: 526 00:26:55,381 --> 00:26:57,381 All or nothing. And I chose... Nothing. 527 00:26:59,819 --> 00:27:02,285 Well, whoever the thief is, 528 00:27:02,354 --> 00:27:04,454 they pulled the job like the Drake Gang, right? 529 00:27:04,457 --> 00:27:06,356 - Right. - So I'm thinking they would 530 00:27:06,425 --> 00:27:08,325 fence the pearls like we would've done. 531 00:27:08,394 --> 00:27:11,528 - And that would be? - We'll need newspapers. 532 00:27:23,508 --> 00:27:26,377 Nice place you've got here. 533 00:27:35,520 --> 00:27:38,422 So this is a hookah. 534 00:27:40,493 --> 00:27:42,960 - Where'd you get it? - Egypt. 535 00:27:43,028 --> 00:27:46,363 Egypt? What took you to Egypt? 536 00:27:46,365 --> 00:27:48,432 Chance, if you must know. 537 00:27:48,434 --> 00:27:50,234 Yes, I must. 538 00:27:50,269 --> 00:27:53,470 I met an archaeologist on the overnight train 539 00:27:53,472 --> 00:27:56,073 to Marseilles. Howard Carter. 540 00:27:56,075 --> 00:27:58,676 He was looking for the tombs of the pharaohs 541 00:27:58,711 --> 00:28:00,711 and he convinced me to go to the Valley of the Kings 542 00:28:00,713 --> 00:28:02,513 with him. How'd you like digging 543 00:28:02,581 --> 00:28:04,381 in the sand? It was fascinating. 544 00:28:04,383 --> 00:28:06,850 Mhm. But you left Mr. Carter behind. 545 00:28:06,886 --> 00:28:10,087 It wasn't like that. Besides, the war intervened. 546 00:28:10,089 --> 00:28:12,589 Yeah, didn't it just. 547 00:28:12,658 --> 00:28:15,059 Well, smoking is a filthy habit. 548 00:28:15,094 --> 00:28:17,795 Who are you, my mother? Wait... 549 00:28:17,830 --> 00:28:21,064 How do you pay for all this? 550 00:28:21,067 --> 00:28:24,434 - I work. - Well, that's a novel approach. 551 00:28:24,437 --> 00:28:26,403 And you have a servant. 552 00:28:26,439 --> 00:28:29,005 Excuse me, Miss. Can you fetch me a drink, please? 553 00:28:29,008 --> 00:28:30,907 The strongest booze you've got, I'll take. 554 00:28:30,910 --> 00:28:32,810 Trudy, meet Nora Amory. 555 00:28:32,845 --> 00:28:34,945 Your dead mother. 556 00:28:34,947 --> 00:28:36,913 This explains 557 00:28:36,916 --> 00:28:39,149 so many things. 558 00:28:39,151 --> 00:28:41,351 Trudy is not a servant. 559 00:28:41,353 --> 00:28:43,253 She works with me. Isn't that the same thing? 560 00:28:43,255 --> 00:28:46,423 - As a detective. - My mistake. 561 00:28:46,491 --> 00:28:48,759 Enchantée, Trudy. 562 00:28:48,761 --> 00:28:51,228 So what's with all the papers. 563 00:28:51,296 --> 00:28:53,630 Nora has a hunch how the thief is going to try 564 00:28:53,698 --> 00:28:55,632 to fence the pearls. They're gonna try 565 00:28:55,700 --> 00:28:58,302 to communicate using a Lost and Found ad. 566 00:28:58,337 --> 00:29:00,437 The thief will post found and the fence will post 567 00:29:00,439 --> 00:29:03,774 lost and name a place for the thief to leave proof he's got the goods. 568 00:29:03,809 --> 00:29:05,842 Pearls are from the ocean, so we're looking 569 00:29:05,845 --> 00:29:08,345 for something with reference to the sea or water. 570 00:29:12,117 --> 00:29:14,050 Hey, how about this. "Found - Short-hair Pomeranian 571 00:29:14,053 --> 00:29:16,286 "on Cherry Beach. Owner must 572 00:29:16,288 --> 00:29:18,188 describe colour and pay for this ad." 573 00:29:18,190 --> 00:29:22,025 - Definitely not. - Here. "Found -" 574 00:29:22,027 --> 00:29:25,562 "clamshell handbag at the Crown Ascot Hotel. 575 00:29:25,564 --> 00:29:27,664 Unique item." That's it. No imagination 576 00:29:27,666 --> 00:29:30,367 though, they almost give the whole thing away. 577 00:29:30,369 --> 00:29:32,469 Wait, here. This morning's paper. "Lost -" 578 00:29:32,471 --> 00:29:34,371 "clamshell handbag. 579 00:29:34,406 --> 00:29:35,784 "Bring to the ducks across the Poppy and Pauper, 580 00:29:35,808 --> 00:29:38,208 "200 Winchester." 200 Winchester. 581 00:29:38,277 --> 00:29:41,612 That's the Necropolis. Classic cemetery meet. 582 00:29:43,949 --> 00:29:45,882 Well, now we just have to find the ducks 583 00:29:45,951 --> 00:29:48,452 across from the Poppy and the Paupers, Ms. Detective. 584 00:29:52,991 --> 00:29:55,425 War graves... that could be what "poppy" means. 585 00:29:55,493 --> 00:29:57,561 - Mhm. - And there's the city graves 586 00:29:57,629 --> 00:30:00,297 for the poor, the "paupers". This is where the city graves 587 00:30:00,299 --> 00:30:02,232 meet the war graves. So what do you think 588 00:30:02,301 --> 00:30:06,036 they mean by the ducks? 589 00:30:06,038 --> 00:30:08,772 You've got to be kidding me! 590 00:30:11,443 --> 00:30:13,644 MORRIS! 591 00:30:13,679 --> 00:30:16,380 You no good, 592 00:30:16,415 --> 00:30:19,049 lying sack of... 593 00:30:22,521 --> 00:30:24,388 Morris, don't. 594 00:30:26,258 --> 00:30:28,158 Carved from soap and covered in boot black. 595 00:30:28,160 --> 00:30:30,193 He never could 596 00:30:30,196 --> 00:30:32,229 stomach violence. Thank you. Now at the risk 597 00:30:32,297 --> 00:30:34,398 of sounding repetitive, where are my pearls? 598 00:30:34,433 --> 00:30:36,433 I don't know. 599 00:30:38,804 --> 00:30:40,871 You know I can break it. You've seen me do it. 600 00:30:40,906 --> 00:30:42,906 All right. I... I don't know 601 00:30:42,974 --> 00:30:45,742 where the pearls are, not yet. 602 00:30:45,744 --> 00:30:47,744 OK. OK. 603 00:30:47,812 --> 00:30:50,380 I checked the classifieds 604 00:30:50,382 --> 00:30:52,683 after you told us how the scam went down. 605 00:30:52,751 --> 00:30:54,551 I couldn't help myself! And Jack? 606 00:30:54,587 --> 00:30:57,087 Doesn't know a thing about this. That's the truth. 607 00:31:00,426 --> 00:31:02,092 All right Morris, where's the drop? The ducks 608 00:31:02,094 --> 00:31:04,328 across from the poppies and the pauper? Which grave? 609 00:31:06,599 --> 00:31:08,699 - I know which one. - You do? 610 00:31:18,510 --> 00:31:20,577 This is funny to you? 611 00:31:20,646 --> 00:31:22,579 Come on. 612 00:31:22,581 --> 00:31:25,482 Ned would've loved that he was being used for a drop! 613 00:31:29,755 --> 00:31:32,723 Yeah, well. 614 00:31:32,758 --> 00:31:35,659 Nice to think he's buried beside me. 615 00:31:35,661 --> 00:31:37,294 Nicer to know I'm not in there. 616 00:31:41,033 --> 00:31:44,801 They're just flowers. I come by every once in a while. 617 00:31:44,803 --> 00:31:46,643 You don't need to get all sentimental about it. 618 00:31:48,473 --> 00:31:50,307 You never told me how he died. 619 00:31:50,309 --> 00:31:53,210 Some kids were in a brawl. 620 00:31:55,314 --> 00:31:57,213 One of them... 621 00:31:57,282 --> 00:31:59,349 Dad knew the kid's mother. 622 00:31:59,351 --> 00:32:02,085 He intervened. 623 00:32:02,121 --> 00:32:04,788 Took a few blows to the head and died a few days later. 624 00:32:04,856 --> 00:32:07,057 Just like Ned? 625 00:32:07,125 --> 00:32:09,092 Always stickin' his nose in 626 00:32:09,160 --> 00:32:11,094 where it didn't belong. 627 00:32:11,096 --> 00:32:13,697 Let's find whatever proof the thief left 628 00:32:13,699 --> 00:32:16,366 and get out of here. Yeah. Yeah. 629 00:32:23,075 --> 00:32:25,075 This looks like the thing. 630 00:32:29,248 --> 00:32:31,247 Yeah. That's from my necklace. 631 00:32:31,250 --> 00:32:33,683 I'll hang on to that. 632 00:32:33,752 --> 00:32:37,053 Yeah, sure. 633 00:32:37,056 --> 00:32:40,357 Aw, Neddy. 634 00:32:40,359 --> 00:32:42,459 You know... 635 00:32:42,527 --> 00:32:45,062 he may be the only man I ever really loved. 636 00:32:45,130 --> 00:32:48,431 - You left him. - Yeah, but I 637 00:32:48,434 --> 00:32:50,314 would've made a mess of things eventually, so... 638 00:32:52,071 --> 00:32:54,571 You know, I... I see 639 00:32:54,639 --> 00:32:56,906 a lot of your father in you. 640 00:32:56,909 --> 00:32:59,476 I think he'd be... 641 00:32:59,544 --> 00:33:01,478 Well, he'd like... 642 00:33:01,546 --> 00:33:03,480 He'd like how you turned out. 643 00:33:03,482 --> 00:33:05,882 Well, I'm a work in progress. 644 00:33:05,884 --> 00:33:07,984 Yeah. 645 00:33:15,794 --> 00:33:17,694 You wanna know something, Morris? 646 00:33:17,696 --> 00:33:20,430 This would've been a whole lot simpler if you just told us 647 00:33:20,432 --> 00:33:22,432 the truth in the first place. 648 00:33:22,501 --> 00:33:24,512 Though the truth was never your strong point, was it? 649 00:33:24,536 --> 00:33:26,302 I don't have anything to do with this, Nora. 650 00:33:26,305 --> 00:33:28,538 You're not weaseling out. In fact, you're helping us 651 00:33:28,606 --> 00:33:30,907 get to the bottom of this. Now do it. 652 00:33:30,909 --> 00:33:33,476 Ahem. Yeah, hello. 653 00:33:33,545 --> 00:33:35,545 Classified desk, please. 654 00:33:35,613 --> 00:33:39,082 Yeah. I have an item for this evening's edition. 655 00:33:39,084 --> 00:33:44,254 Urgent. Lost - clamshell handbag. 656 00:33:44,289 --> 00:33:46,390 Meet in the Crown Ascot lobby, 3PM. 657 00:33:48,793 --> 00:33:50,727 Yeah. 658 00:33:58,604 --> 00:34:00,470 Who is he, Frankie? That's what we're gonna 659 00:34:00,538 --> 00:34:03,606 find out. Morris' classified ad has the meeting 660 00:34:03,675 --> 00:34:06,476 set for 3PM in the lobby of the Crown Ascot hotel. 661 00:34:06,544 --> 00:34:08,878 - Who's the buyer? - Jack is. 662 00:34:08,881 --> 00:34:11,214 I'll dust off my good suit. 663 00:34:11,216 --> 00:34:14,051 You and Morris will be sitting here, waiting for 664 00:34:14,086 --> 00:34:17,054 the seller. Trudy, you're gonna pose as Jack's nurse. 665 00:34:17,089 --> 00:34:19,889 You'll block the front entrance once the mark is in position. 666 00:34:19,892 --> 00:34:22,058 Nora and I will be close by, 667 00:34:22,061 --> 00:34:24,527 but we're gonna hang back until Jack has the pearls in his hand. 668 00:34:24,530 --> 00:34:27,297 Not bad, Frankie. 669 00:34:27,332 --> 00:34:30,567 This whole setup, I mean. Maybe you do take after me. 670 00:34:30,635 --> 00:34:32,469 Is that supposed to be a compliment? 671 00:34:32,537 --> 00:34:34,371 Yeah. Don't get all sentimental about it. 672 00:34:36,875 --> 00:34:40,343 You know, it's, um... it's true things changed 673 00:34:40,345 --> 00:34:42,512 when you were born. You don't have to- 674 00:34:42,580 --> 00:34:44,781 - No, no. It's, um... 675 00:34:44,783 --> 00:34:47,084 It's not that I didn't care. 676 00:34:47,119 --> 00:34:49,385 It's just that I'm not maternal. 677 00:34:49,421 --> 00:34:52,755 And your father, he only wanted what was best 678 00:34:52,758 --> 00:34:56,059 for you and... and leaving was the best thing I could've done. 679 00:34:56,095 --> 00:34:58,061 Well, that's honest. 680 00:34:58,063 --> 00:35:00,296 I'm happy this happened. 681 00:35:00,299 --> 00:35:03,066 Yeah? You're happy to have me over your priceless pearls? 682 00:35:03,102 --> 00:35:04,935 Well, let's not go that far. 683 00:35:06,738 --> 00:35:09,472 No. 684 00:35:09,475 --> 00:35:11,274 If the thief sees Abe, he'll get spooked and run. 685 00:35:11,276 --> 00:35:13,309 I'll handle this. 686 00:35:13,312 --> 00:35:16,946 Sweetheart! My gosh... 687 00:35:16,949 --> 00:35:19,549 What is this? What are you doing here? 688 00:35:19,551 --> 00:35:21,351 You know what, 689 00:35:21,386 --> 00:35:23,386 I want a drink in... 690 00:35:23,454 --> 00:35:26,089 Come on, I just don't wanna go in by myself. 691 00:35:26,091 --> 00:35:29,092 What's going on, Frankie? 692 00:35:29,094 --> 00:35:32,095 Just having tea with an old friend. 693 00:35:32,097 --> 00:35:34,030 Really? You know, I've been watching you 694 00:35:34,098 --> 00:35:36,599 for some time and it seems like something else is going on. 695 00:35:36,602 --> 00:35:38,835 I think you're letting your imagination get the best of you. 696 00:35:38,837 --> 00:35:41,438 You should stick to fact, not fiction, Hemingway. 697 00:35:41,473 --> 00:35:44,708 The woman who was just sitting next to you... 698 00:35:44,743 --> 00:35:47,110 - An old family friend. - I couldn't help but notice 699 00:35:47,112 --> 00:35:49,579 she seemed very familiar with Abe Amory. 700 00:35:49,581 --> 00:35:52,015 If I'm not mistaken, that's his wife. 701 00:35:52,017 --> 00:35:54,117 But I think I recognize her from somewhere else. 702 00:35:54,119 --> 00:35:56,119 A photo, perhaps? 703 00:35:56,155 --> 00:35:58,722 OK. What do you want? 704 00:35:58,757 --> 00:36:00,590 The inside scoop. 705 00:36:00,626 --> 00:36:02,792 - And if I say no? - Then you won't have 706 00:36:02,860 --> 00:36:05,795 any editorial input on the story. What gets written... 707 00:36:05,864 --> 00:36:08,932 Well, it could say all kinds of things. 708 00:36:08,934 --> 00:36:11,701 I get to vet the story before it goes to press? 709 00:36:14,505 --> 00:36:17,007 Sometimes I have very mixed feelings about you, Hemingway. 710 00:36:17,042 --> 00:36:19,376 Now get out of here. 711 00:36:36,161 --> 00:36:38,161 - What are you doing? - He isn't coming. 712 00:36:38,197 --> 00:36:41,631 - Did we do something wrong? - But the ad was crystal clear. 713 00:36:41,667 --> 00:36:44,467 - Maybe he got cold feet. - Maybe he saw Abe. 714 00:36:47,206 --> 00:36:49,206 Maybe not. 715 00:36:56,214 --> 00:36:59,315 - You again! - Mr. Amory. 716 00:36:59,318 --> 00:37:01,551 You can cut the act. I know you're not an insurance 717 00:37:01,619 --> 00:37:03,987 investigator. Now get out of here before I call the police. 718 00:37:03,989 --> 00:37:07,090 Go ahead. Call the police. You can let them know I'm a private detective. 719 00:37:07,092 --> 00:37:10,660 A private detective? Who hired you? 720 00:37:10,662 --> 00:37:12,606 Well, that isn't important. What is important is 721 00:37:12,630 --> 00:37:14,470 I just watched you try to sell your own pearls. 722 00:37:16,501 --> 00:37:18,568 That's ridiculous. In fact, I just found the pearls. 723 00:37:18,570 --> 00:37:20,536 They'd simply been misplaced. 724 00:37:20,539 --> 00:37:22,572 It was all just a terrible misunderstanding. 725 00:37:22,574 --> 00:37:25,675 Now, if you would just kindly leave my wife and myself 726 00:37:25,677 --> 00:37:28,278 - in peace. - Mr. Amory, no. 727 00:37:28,280 --> 00:37:31,681 The police would've searched this room top to bottom. 728 00:37:31,683 --> 00:37:33,683 This is insurance fraud and now you're trying 729 00:37:33,751 --> 00:37:36,085 to wiggle your way out of it. I beg your pardon! 730 00:37:36,088 --> 00:37:39,356 It's quite brilliant, in fact, trying to cash in twice. 731 00:37:39,391 --> 00:37:41,825 My only question is, why would a man 732 00:37:41,860 --> 00:37:44,260 richer than Rockefeller need that much money? 733 00:37:44,263 --> 00:37:46,296 I said leave. 734 00:37:46,364 --> 00:37:48,464 Gambling? 735 00:37:48,467 --> 00:37:50,500 Perhaps blackmail? 736 00:38:00,011 --> 00:38:01,944 My wife. 737 00:38:01,947 --> 00:38:04,080 Nora? 738 00:38:06,150 --> 00:38:08,985 She has very expensive tastes, 739 00:38:08,987 --> 00:38:11,721 and my company's been in trouble for a while now. 740 00:38:11,790 --> 00:38:13,590 You're telling me 741 00:38:13,658 --> 00:38:15,458 that Nora has bled you dry? 742 00:38:15,460 --> 00:38:17,727 - She'd leave me if she knew. - She'd leave you anyway. 743 00:38:17,796 --> 00:38:20,463 That's what she does. 744 00:38:20,499 --> 00:38:23,433 She's a grifter. A thief. 745 00:38:23,435 --> 00:38:25,568 How the hell would you know all this? 746 00:38:25,570 --> 00:38:28,271 Because she's my mother. 747 00:38:28,273 --> 00:38:32,008 Her real name is Nora Drake. 748 00:38:32,010 --> 00:38:34,077 My name is Frankie Drake. 749 00:38:34,112 --> 00:38:36,279 Drake. 750 00:38:38,917 --> 00:38:41,084 When we first got together, Nora and I, 751 00:38:41,152 --> 00:38:44,754 we'd lie in bed at night and tell each other stories. 752 00:38:46,657 --> 00:38:49,025 Hers were always about these... master thieves 753 00:38:49,093 --> 00:38:51,160 she'd heard about in Toronto... 754 00:38:51,163 --> 00:38:53,262 the Drake Gang. 755 00:38:53,265 --> 00:38:56,299 How they pulled off perfect crimes. 756 00:38:56,301 --> 00:38:59,602 That's how you knew about the feather. 757 00:39:01,506 --> 00:39:03,717 I took bits and pieces of her stories and cobbled together 758 00:39:03,741 --> 00:39:05,975 a plan I thought would be their style. 759 00:39:08,046 --> 00:39:10,346 I never realized she was telling me about herself. 760 00:39:10,349 --> 00:39:13,216 Where are the pearls right now? 761 00:39:29,401 --> 00:39:32,335 - They're gone! - Where is she? 762 00:39:34,506 --> 00:39:36,673 - In the bath tub. - Nora? 763 00:39:41,046 --> 00:39:43,012 What's the matter? 764 00:39:43,014 --> 00:39:45,815 Is something wrong? She's gone. 765 00:39:48,219 --> 00:39:50,153 No! Wait! Wait! 766 00:39:50,221 --> 00:39:53,156 Stop! 767 00:39:53,224 --> 00:39:55,425 Frankie... 768 00:40:03,268 --> 00:40:08,070 Don't ask why. It's the only motherly instinct I've ever had 769 00:40:08,073 --> 00:40:10,774 and it's making me uncomfortable. 770 00:40:32,397 --> 00:40:35,298 Stop by. 771 00:40:35,366 --> 00:40:37,733 Please, can I get you something? A cup of tea? 772 00:40:37,736 --> 00:40:39,669 I've got some fine ginger ale. 773 00:40:39,671 --> 00:40:41,971 No, thank you. I just came to say goodbye. 774 00:40:44,242 --> 00:40:46,676 So where's Abe? 775 00:40:46,678 --> 00:40:49,011 We... 776 00:40:49,080 --> 00:40:51,247 You know, we had a mutual parting of the ways. 777 00:40:51,249 --> 00:40:53,950 Which is a shame, really, because he was 778 00:40:54,018 --> 00:40:56,085 a wonderful companion. Until he went broke. 779 00:40:56,153 --> 00:40:59,689 Hey, that was entirely his fault. All he had to do was say no every once in a while. 780 00:40:59,691 --> 00:41:01,758 Well, I hope he makes good use of those pearls. 781 00:41:04,129 --> 00:41:06,262 You gave him the pearls. 782 00:41:06,264 --> 00:41:09,031 Of course I did! They were his, after all. 783 00:41:09,034 --> 00:41:12,768 Yeah. Well, no wonder he took being dumped so well. 784 00:41:12,771 --> 00:41:15,438 So what are you gonna do now? Squander another man's fortune? 785 00:41:15,440 --> 00:41:17,160 Yeah, and it's slim pickings in this city. 786 00:41:19,477 --> 00:41:21,578 Wait. You're staying? 787 00:41:21,613 --> 00:41:24,547 Well, just... 788 00:41:24,549 --> 00:41:27,383 you know, for a while. We had a deal. 789 00:41:27,385 --> 00:41:30,286 Listen. You don't have to believe me, Frankie, 790 00:41:30,288 --> 00:41:32,288 but I'm ready to start a new life. 791 00:41:32,290 --> 00:41:34,301 Yeah, well, don't think we're pals just because we got out 792 00:41:34,325 --> 00:41:37,460 of one scrape together. Yeah, I wouldn't dare. 793 00:41:42,934 --> 00:41:44,901 You still offering that ginger ale? 794 00:41:54,279 --> 00:41:56,246 It's a bit on the drab side. 795 00:42:02,754 --> 00:42:04,854 How 'bout that. 796 00:42:04,856 --> 00:42:07,357 How 'bout that. 797 00:42:22,440 --> 00:42:25,041 This article is eye-opening. 798 00:42:25,043 --> 00:42:28,511 I mean, I knew a bit about your family, but... I never imagined! 799 00:42:28,579 --> 00:42:31,514 Remember, that was the edited version. 800 00:42:31,516 --> 00:42:34,517 Mary, just like I told Hemingway, no one can know 801 00:42:34,585 --> 00:42:37,587 who the Drake Gang is. Or that Nora is still alive. 802 00:42:37,655 --> 00:42:39,889 And especially not that she's my mother. Promise me. 803 00:42:39,891 --> 00:42:42,392 Mum's the word. 804 00:42:42,460 --> 00:42:45,394 It might not be so bad, having your mother around. 805 00:42:45,397 --> 00:42:48,931 Some families are good. Mine... not so good. 806 00:42:48,934 --> 00:42:51,534 You know what's sad? 807 00:42:51,603 --> 00:42:53,869 I never got to see the infamous pearls. 808 00:42:53,872 --> 00:42:56,973 Hang on. I still have one. 809 00:43:10,788 --> 00:43:12,689 Of course. 810 00:43:15,026 --> 00:43:18,260 Closed Captioning by SETTE inc