1 00:00:23,246 --> 00:00:28,246 - ترجمة explosiveskull - www.elsubtitle.com 2 00:01:41,819 --> 00:01:45,422 يمر برج 8. هل تسمعني ؟ 3 00:02:05,843 --> 00:02:09,013 أن ننظر في ذلك. إنه مثل فارغة الخضار. 4 00:02:09,046 --> 00:02:10,580 وهي تنمو في الغابات. 5 00:02:14,919 --> 00:02:16,854 أنا لا أعرف ربما ، 6 00:02:16,888 --> 00:02:19,991 ربما... ربما يجب ان... 7 00:02:20,024 --> 00:02:22,459 إعطائها الذهاب ، بإعداد متجر خاص بها. 8 00:02:22,492 --> 00:02:24,494 نعم. تأخذ فريقك الخاص. 9 00:02:26,030 --> 00:02:27,899 نعم. وأود أن الحاجة فريقي كله 10 00:02:27,932 --> 00:02:29,901 ولكن هذا من شأنه أن القناة الهضمية ككل. 11 00:02:29,934 --> 00:02:31,368 ماذا تعتقد أنها ستأتي ؟ 12 00:02:40,912 --> 00:02:43,114 مرحبا بكم في الهندسة. 13 00:02:43,147 --> 00:02:45,850 يرجى الحذر من البيئة المحيطة بك. 14 00:02:59,730 --> 00:03:01,065 تأتي في. 15 00:03:02,632 --> 00:03:04,969 الخروج على 40. هل تراني ؟ 16 00:03:36,934 --> 00:03:40,004 مرحبا بكم مرة أخرى الموظف جورج Almore. 17 00:03:41,038 --> 00:03:43,473 آمنة ومنتجة اليوم. 18 00:03:46,643 --> 00:03:48,112 هل تلتقط لي على أي شيء ؟ 19 00:03:48,145 --> 00:03:50,547 منطقة 19 حتى 22, 20 00:03:50,580 --> 00:03:53,818 و الأشعة تحت الحمراء الشبكة كان يظهر بعض الحرارة في بعض الأماكن. 21 00:03:53,851 --> 00:03:55,086 حسنا. 22 00:03:55,119 --> 00:03:58,756 حسنا دعونا الحصول على هذه القوة توجيه. لدي أمور التشغيل. 23 00:03:58,789 --> 00:03:59,790 حسنا, سأعد. 24 00:04:00,590 --> 00:04:03,861 ثلاثة, اثنان, واحد, الآن. 25 00:04:05,229 --> 00:04:07,631 قوة توجيه. 26 00:04:07,665 --> 00:04:10,935 أنت الآن إذا كان أي شخص يطلب منك إعادة تفعيل النفتالين مرفق 27 00:04:10,968 --> 00:04:13,671 من قبل نفسك ، أنت تقول لا. 28 00:04:13,704 --> 00:04:15,605 قلت لا ثم تذهب للحصول على برغر. 29 00:04:16,640 --> 00:04:18,009 هيا. 30 00:04:19,877 --> 00:04:21,544 أود أن محاولة برغر. 31 00:04:27,852 --> 00:04:29,854 حسنا. 32 00:04:29,887 --> 00:04:32,823 مراجعة اليوم سيكون نفسه كما هو الحال دائما, فقط... 33 00:04:32,857 --> 00:04:35,192 البقاء بعيدا عن الأنظار في حين لدينا مكالمة المؤتمر, حسنا ؟ 34 00:04:41,232 --> 00:04:43,067 الصباح. 35 00:04:46,503 --> 00:04:48,538 أريد التلفزيون ؟ 36 00:05:00,685 --> 00:05:02,720 كان لدي هذا الحلم مرة أخرى الليلة الماضية. 37 00:05:02,753 --> 00:05:05,156 نعم ؟ 38 00:05:05,189 --> 00:05:07,725 هو نفس آخر مرة ؟ 39 00:05:07,758 --> 00:05:09,927 كنا في قيادة السيارة. 40 00:05:13,898 --> 00:05:16,233 كنا في السيارة ؟ 41 00:05:16,267 --> 00:05:18,235 أين نحن ذاهبون ؟ 42 00:05:18,269 --> 00:05:19,502 أنا لا أعرف. 43 00:05:20,537 --> 00:05:21,672 القيادة فقط. 44 00:05:21,706 --> 00:05:25,542 حسنا .. كانت لطيفة القيادة أو... 45 00:05:26,277 --> 00:05:27,477 أو لا قيادة رائعة. 46 00:05:29,046 --> 00:05:30,114 القيادة فقط. 47 00:05:33,684 --> 00:05:36,253 هل كان هناك أي شيء آخر كنت قد تذكر ؟ أي شيء على الإطلاق ؟ 48 00:05:38,923 --> 00:05:40,992 لا. 49 00:05:41,025 --> 00:05:44,627 مجرد الجلوس في السيارة يراقب الأمور الماضي. 50 00:05:44,662 --> 00:05:46,797 كانت جميلة, لكن عندما استيقظت ، 51 00:05:46,831 --> 00:05:49,033 - شعرت بالحزن. - نعم, حسنا... 52 00:05:51,035 --> 00:05:52,569 الأحلام يمكن أن أفعل هذا. 53 00:06:11,088 --> 00:06:13,024 وقالت انها تريد التحدث معك. 54 00:06:14,291 --> 00:06:16,293 جورج. 55 00:06:16,327 --> 00:06:18,129 - إنها تريد التحدث معك. - أعلم. 56 00:06:18,162 --> 00:06:20,197 أعلم أنها لا بأس. شكرا لك 57 00:06:25,069 --> 00:06:27,138 حسنا, يمكنك الحصول على استعداد لها في عملية التقييم ؟ 58 00:06:28,973 --> 00:06:30,207 شكرا 59 00:07:14,685 --> 00:07:15,686 مرحبا ؟ 60 00:07:17,021 --> 00:07:19,190 مرحبا. أنا هنا. 61 00:07:19,924 --> 00:07:21,025 مرحبا. 62 00:07:23,160 --> 00:07:24,161 كيف يا رجل ؟ 63 00:07:25,129 --> 00:07:26,964 أتعلم, كنت في عداد المفقودين ، قليلا... 64 00:07:28,032 --> 00:07:29,033 الكثير. 65 00:07:29,733 --> 00:07:30,734 نفس كالمعتاد. 66 00:07:32,169 --> 00:07:33,237 كنت في عداد المفقودين أيضا. 67 00:07:37,408 --> 00:07:39,076 حتى لا نخرج ؟ 68 00:07:40,845 --> 00:07:42,012 كل العمل لا لعب ؟ 69 00:07:44,982 --> 00:07:46,150 هل لي أن أعرف. 70 00:07:48,719 --> 00:07:50,154 نعم. أنا لا أعرفك. 71 00:07:50,187 --> 00:07:51,222 مهلا, مهلا, جولز ؟ 72 00:07:52,356 --> 00:07:53,824 جولز يمكن أن تسمع لي ؟ 73 00:07:53,858 --> 00:07:56,327 مرحبا ؟ - أنا هنا. 74 00:08:03,701 --> 00:08:05,035 وأنا آمل حقا كنت سعيدة هناك. 75 00:08:06,470 --> 00:08:07,771 أنت تعرف أنها جميلة هنا. 76 00:08:14,178 --> 00:08:15,779 كنت دائما... 77 00:08:17,248 --> 00:08:18,349 لا... 78 00:08:18,382 --> 00:08:20,851 - أنا فقط لا يمكن أن تفعل هذا بعد الآن. لا تقولي هذا. 79 00:08:20,885 --> 00:08:22,686 الحديث في مثل هذا الأمر ، 80 00:08:22,720 --> 00:08:24,355 انها مجرد من الصعب جدا. 81 00:08:24,388 --> 00:08:25,422 جولز يستمع لي. 82 00:08:27,758 --> 00:08:29,160 أنا آسف. 83 00:08:33,931 --> 00:08:34,965 وداعا يا جورج. 84 00:08:37,902 --> 00:08:39,470 - لا ، لا... - أنا أحبك. 85 00:08:56,453 --> 00:08:59,857 - هيا أخبريني. - ماذا ؟ 86 00:08:59,890 --> 00:09:01,091 - تعطي لهم مرة أخرى. - لا. 87 00:09:01,125 --> 00:09:02,393 - لا, هيا. - لا. 88 00:09:02,426 --> 00:09:03,561 تعيد لهم. 89 00:09:03,594 --> 00:09:06,797 لا. لا يا حبيبتي أنا بخير. مرة واحدة انهم على الألغام. 90 00:09:06,830 --> 00:09:08,799 هيا مجرد وضعها في السيارات. 91 00:09:08,832 --> 00:09:10,768 أنا لا أريد أن. إنها سيارتي. انها سيارتنا. 92 00:09:10,801 --> 00:09:12,336 سأذهب إلى ذلك ، ليس الروبوت. 93 00:09:12,369 --> 00:09:15,239 ولكن ما هي الفائدة من وجود هذه السيارة إذا كنت مجرد الذهاب إلى محرك الأقراص. 94 00:09:15,272 --> 00:09:19,910 لأنه يجري مدفوعا بشيء لم التصميم. 95 00:09:19,944 --> 00:09:22,746 Mmm. بالنسبة لشخص يحب الروبوتات كثيرا... 96 00:09:24,114 --> 00:09:25,416 أنا مثل الروبوتات ، 97 00:09:25,449 --> 00:09:27,318 فقط بلدي, أنت تعرف. هذا هو السبب في أنني بناء عليها. 98 00:09:48,072 --> 00:09:50,941 جورج. هل تسمعني ؟ 99 00:09:52,309 --> 00:09:53,477 نعم ، نعم. أنا أسمعك. 100 00:09:54,845 --> 00:09:56,380 أين الجميع ؟ 101 00:09:56,413 --> 00:09:58,315 - أعتقد أننا كان من المفترض أن تفعل الاستعراض. - إلغاء. 102 00:09:58,349 --> 00:10:01,252 مشغول جدا هنا. أمنية كبيرة الاستعراض. 103 00:10:01,285 --> 00:10:03,254 فقط ملف ما تفعله و الحصول على أكثر من ذلك. 104 00:10:03,287 --> 00:10:05,389 إذا توقفت عن أن كل شيء أفعله 105 00:10:05,422 --> 00:10:06,624 أنا لن أحصل أبدا على أي عمل. 106 00:10:06,658 --> 00:10:08,959 كيف حالك الحصول على تلك الأنظمة الأمنية مرة أخرى ؟ 107 00:10:09,927 --> 00:10:11,495 حسنا, لا كبيرة. 108 00:10:11,528 --> 00:10:12,830 لا يزال هناك الكثير للقيام به. 109 00:10:12,863 --> 00:10:14,064 هل حقا ترك هذا المكان الذهاب إلى البذور. 110 00:10:14,098 --> 00:10:15,332 فقط الحصول عليها القيام به. 111 00:10:15,366 --> 00:10:17,234 هل هذا ضروري حقا ؟ ليس لدي وقت... 112 00:10:17,268 --> 00:10:18,936 ضروري جدا. 113 00:10:18,969 --> 00:10:21,005 الأمور تزداد الساخن مع أوتاكو. 114 00:10:21,038 --> 00:10:23,207 لدينا عدد قليل منهم في الحجز. 115 00:10:23,240 --> 00:10:25,142 رسمي بالطبع. 116 00:10:25,175 --> 00:10:28,312 نجاح باهر. لذلك نحن خطف الناس الآن. 117 00:10:28,345 --> 00:10:30,247 إنها تكلفة ممارسة الأعمال التجارية. 118 00:10:30,281 --> 00:10:32,349 أن يفعلوا نفس الشيء لنا. 119 00:10:32,383 --> 00:10:35,286 نحن تعيين المسلحة استجابة تفاصيل جميع المرافق 120 00:10:35,319 --> 00:10:37,121 لا أحد يعرف هذا المكان. 121 00:10:37,154 --> 00:10:39,023 لا تحتاج مسلح وحدة الاستجابة. 122 00:10:39,056 --> 00:10:41,125 لا تقلق يا جورج. لقد حصلت على بعض الأخبار الجيدة. 123 00:10:42,159 --> 00:10:43,394 هولينز في الخارج. 124 00:10:43,427 --> 00:10:45,362 ذهب. 125 00:10:45,396 --> 00:10:47,931 أنا جديدة V. P. التطوير الداخلي. 126 00:10:47,965 --> 00:10:51,602 نحن نفكر في طي كل شيء في البرنامج. 127 00:10:51,635 --> 00:10:53,871 لا, لا, لا. لدي عقد لمدة ثلاث سنوات. 128 00:10:53,904 --> 00:10:55,139 لا يمكنك خذلني فقط. 129 00:10:55,172 --> 00:10:57,908 سنتين ونصف ونحن لم نر أي شيء حتى الآن ، 130 00:10:57,941 --> 00:11:00,511 إلا أن الشيء القبيح. 131 00:11:00,544 --> 00:11:02,813 ولكن سيكون من المؤسف إذا لم يسلم. 132 00:11:04,281 --> 00:11:07,017 كيف... كيف هو المفضل لديك مشروع سيمون ؟ 133 00:11:07,051 --> 00:11:10,387 بلدي الحيوانات الأليفة المشروع سوف تحدد مستقبل الروبوتات 134 00:11:10,421 --> 00:11:13,324 على الأقل في السنوات ال 20 المقبلة. 135 00:11:13,357 --> 00:11:17,494 الحرفيين أبحاث الروبوتات ليس مستقبل هذه الشركة. 136 00:11:17,528 --> 00:11:20,364 - اه. - هيا يا جورج. 137 00:11:20,397 --> 00:11:23,567 بلدي النموذج أبحر من خلال هالدرمان الاختبارات. 138 00:11:23,600 --> 00:11:26,870 أعني هذا الشيء حتى لا يتكلم. 139 00:11:28,072 --> 00:11:31,008 تهانينا سيمون. هذا عظيم. 140 00:11:31,041 --> 00:11:33,210 هل هذا هو ؟ أحاول الحفاظ على الطاقة. 141 00:11:33,243 --> 00:11:34,211 أوه لا, نحن لا نفعل هذا مرة أخرى. 142 00:11:34,244 --> 00:11:36,013 لا يوجد طريقة يمكنك من الحصول على خط جديد. 143 00:11:36,046 --> 00:11:37,147 للخروج من هذه المسألة. 144 00:11:37,181 --> 00:11:38,615 أنا أتحدث عن بلدي الطاقة. 145 00:11:38,649 --> 00:11:40,217 هذا هو مضيعة لوقتي. 146 00:11:40,250 --> 00:11:43,253 الحصول على تلك الأنظمة الأمنية احتياطية. 147 00:11:43,287 --> 00:11:44,621 أريد هذا المكان آمن. 148 00:11:48,025 --> 00:11:49,426 نعم. 149 00:11:52,629 --> 00:11:55,566 - دعوة إنهاء. - أنا لا أحبها 150 00:11:57,201 --> 00:11:58,202 إنها عاهرة. 151 00:11:59,336 --> 00:12:00,938 نعم, أنت على حق. 152 00:12:02,239 --> 00:12:04,541 وهي متعجرف جدا سيدة 153 00:12:04,575 --> 00:12:08,379 و هي تحب نفسها كثيرا. 154 00:12:08,412 --> 00:12:10,547 أقل أنها تعرف عن الأفضل. 155 00:12:10,581 --> 00:12:13,417 إذا عرفت عنك ، إنها ستسحب عقلك بها 156 00:12:13,450 --> 00:12:17,254 و أفككه قطعة قطعة. 157 00:12:17,287 --> 00:12:20,457 ستدرك ما أحمق لقد كنت على تهميش بحثي. 158 00:12:22,226 --> 00:12:24,962 لأنها لن تكون قادرة على وضع لكم معا مرة أخرى, أليس كذلك ؟ 159 00:12:35,205 --> 00:12:38,409 أنت لست قبيحة. 160 00:12:38,442 --> 00:12:39,643 تأخذ فريقك الخاص. 161 00:12:39,677 --> 00:12:42,646 نعم. سأحتاج من كل فريق ، 162 00:12:42,680 --> 00:12:44,716 و التي من شأنها أن القناة الهضمية كلها الإدارة. 163 00:12:44,749 --> 00:12:46,984 ماذا تعتقد أنها ستأتي ؟ 164 00:12:47,017 --> 00:12:49,721 أنا متأكد من أنني يمكن أن أناشد هذه الحساسيات. 165 00:12:49,754 --> 00:12:51,388 أنا أعرف ما يحصلون عليه من أجر. 166 00:13:21,618 --> 00:13:23,987 تبا خط الحدود هذا الشيء. 167 00:13:26,658 --> 00:13:28,992 توقف عن التصوير. هيا ، هيا. 168 00:13:46,443 --> 00:13:48,045 هيا. التوقف. 169 00:13:48,078 --> 00:13:49,480 هيا. دعونا نذهب لتناول مشروب. 170 00:14:19,142 --> 00:14:21,178 أقسم هذا الشيء هناك أشباح في ذلك. 171 00:14:30,153 --> 00:14:32,055 أنت بخير ؟ 172 00:14:32,089 --> 00:14:33,190 أنت هادئ للغاية. 173 00:14:35,760 --> 00:14:36,794 هذا عنك الحلم ؟ 174 00:14:39,196 --> 00:14:40,597 لا. 175 00:14:40,631 --> 00:14:42,165 اعلم انه مجرد حلم. 176 00:14:43,333 --> 00:14:44,434 هل لديك عشرة ؟ 177 00:14:56,480 --> 00:14:57,514 على الرحب والسعة. 178 00:15:02,185 --> 00:15:06,791 لماذا لم تطلب مني أن أساعدك في ورشة العمل الخاصة بك في الآونة الأخيرة ؟ 179 00:15:06,824 --> 00:15:09,727 هل هذا هو ؟ هل تشعر بالملل هنا معي ؟ 180 00:15:09,761 --> 00:15:12,296 - ظننت أننا فريق. - نعم, بالطبع نحن. 181 00:15:13,564 --> 00:15:16,199 أنا أعرف ما كنت تفعل هناك. 182 00:15:18,602 --> 00:15:19,771 تحدثنا عن هذا, حسنا ؟ 183 00:15:20,905 --> 00:15:22,239 أنا لا محل لك. 184 00:15:24,141 --> 00:15:25,642 جعلت آخر مثلي... 185 00:15:25,677 --> 00:15:27,578 ولكن أفضل. 186 00:15:27,611 --> 00:15:29,379 - مختلفة. - أفضل. 187 00:15:29,413 --> 00:15:31,683 تماما مثل أنا أفضل من أختي. 188 00:15:31,716 --> 00:15:34,318 مختلفة, حسنا ؟ 189 00:15:34,351 --> 00:15:37,254 يمكنك أن أعود إلى المنزل ؟ كنت الحصول على الرطب. 190 00:15:37,287 --> 00:15:40,390 أريد أن تحقق هذه الوحدة نرى إذا كانت تشغيل النظام. 191 00:16:40,785 --> 00:16:42,619 وأنا أعلم أنك يمكن أن تسمع لي. 192 00:16:42,654 --> 00:16:44,588 أنا وضعت لك في حالة السبات, حسنا ؟ 193 00:16:44,621 --> 00:16:46,390 فقط انها مجرد مثل النوم. 194 00:16:46,423 --> 00:16:49,226 سوف يكون على ما يرام, و عندما يستيقظ ، 195 00:16:49,259 --> 00:16:51,461 سأكون هنا أن تأخذ الرعاية من أنت. 196 00:16:53,296 --> 00:16:54,498 كل شيء سوف يكون على ما يرام. 197 00:17:25,395 --> 00:17:28,800 موضوع J1 تبين لي حيث أنها يمكن أن يفوز بيضة و ملعقة السباق. 198 00:17:30,001 --> 00:17:31,836 أنا أمزح... 199 00:17:33,303 --> 00:17:34,672 تحصل على تشغيل في أي وقت من الأوقات. 200 00:18:14,411 --> 00:18:16,480 لماذا لا تتوقف عن التصوير ؟ 201 00:18:16,513 --> 00:18:18,716 أنا توثيق مسار حياتك المهنية 202 00:18:18,750 --> 00:18:21,686 و على ما يبدو أننا سنحتاج إلى هذا في المحكمة... 203 00:18:47,979 --> 00:18:50,848 مرحبا بكم في السيارة التخزين. 204 00:18:50,882 --> 00:18:53,283 آمنة ومنتجة اليوم. 205 00:19:12,402 --> 00:19:13,738 لا بأس. 206 00:19:16,373 --> 00:19:17,875 ماذا تفعل هنا يا ولد ؟ 207 00:19:21,913 --> 00:19:24,816 اذهب. هيا. الذهاب. اذهب. 208 00:19:28,753 --> 00:19:30,955 منزل بالقرب من الباب. 209 00:19:30,988 --> 00:19:35,059 - غير قادر على تنفيذ الأوامر. - إغلاقه. 210 00:19:35,092 --> 00:19:37,594 هل أنت من فتح الباب ؟ - الأمن خطأ في النظام 211 00:19:37,627 --> 00:19:40,064 المحددة في السيارة التخزين. 212 00:19:43,134 --> 00:19:45,703 كنت في أمن النظم ؟ 213 00:19:45,736 --> 00:19:47,038 لا. 214 00:19:48,739 --> 00:19:50,107 ماذا يحدث ؟ 215 00:19:50,141 --> 00:19:52,043 الحصول على كيس البرتقال قابلني في الخارج. 216 00:20:02,987 --> 00:20:04,822 شكرا 217 00:20:04,856 --> 00:20:07,024 يمكنك التحقق من مصاريع ؟ أعتقد المتسابقين التشويش. 218 00:20:14,598 --> 00:20:17,702 مرحبا أنا بحاجة إلى مساعدتكم مرة أخرى قريبا. هل هذا جيد ؟ 219 00:20:17,735 --> 00:20:18,903 ما هو ؟ 220 00:20:18,936 --> 00:20:20,503 أنا فقط أريد أن نلقي نظرة على ساقيك. 221 00:20:21,706 --> 00:20:22,707 لماذا ؟ 222 00:20:23,540 --> 00:20:26,409 امم التحقق من ارتداء. 223 00:20:26,443 --> 00:20:28,578 - أنهم بخير. - أجل, أعلم أنهم بخير. 224 00:20:29,546 --> 00:20:31,514 ولكن علي أن بناء زوج آخر قريبا ، 225 00:20:31,548 --> 00:20:33,117 و أريد تشخيص القيادة التصميم. 226 00:20:33,150 --> 00:20:34,819 هل تفهم ؟ 227 00:20:46,063 --> 00:20:48,565 هل تعرف أي شيء عن هذا ؟ 228 00:20:48,598 --> 00:20:51,002 أحدهم كان هنا تغيرت المكونات. ما هو هذا ؟ 229 00:20:51,035 --> 00:20:53,704 - لم يكن لي. - لا تكذب علي. 230 00:20:53,738 --> 00:20:56,874 لدينا فقط عدد قليل من هذه الغيار و نحن في حاجة إليها من الكاميرات الأمنية. 231 00:20:58,910 --> 00:21:01,746 انظر ما نقوم به هنا ، 232 00:21:01,779 --> 00:21:04,215 مهم جدا جدا, حسنا ؟ 233 00:21:04,248 --> 00:21:06,951 محدودة الموارد. لا تخمين الثانية لي. 234 00:21:06,984 --> 00:21:10,821 - أنا لم أفعل أي شيء. - أنت لم تفعل أي شيء. نعم. 235 00:21:22,967 --> 00:21:24,601 سيارة تقترب. 236 00:21:36,280 --> 00:21:39,449 اثنين من المركبات طلب الدخول. 237 00:21:44,155 --> 00:21:45,790 البيت ضعيهم على المتكلم. 238 00:21:45,823 --> 00:21:47,792 السيد Almore. 239 00:21:47,825 --> 00:21:49,694 اسمي فنسنت سنكلير 240 00:21:49,727 --> 00:21:52,997 و هذا هو شريكي السيد J. P. ملفين. 241 00:21:54,065 --> 00:21:55,232 نحن هنا لرؤية زوجتك. 242 00:22:11,749 --> 00:22:13,184 بنات اسمعوا. 243 00:22:13,217 --> 00:22:15,618 مرة أخرى في قاعدة الخاص بك. حسنا, مرة أخرى في قاعدة الخاص بك. هيا. 244 00:22:15,653 --> 00:22:16,854 هيا, هناك بعض الناس هنا ، 245 00:22:16,887 --> 00:22:19,890 و أريدك أن دور الميت حتى انهم ذهبوا, حسنا ؟ 246 00:22:19,924 --> 00:22:22,293 أنت أيضا. حسنا, هيا. ارجعي،. 247 00:22:22,326 --> 00:22:23,995 هو مهم جدا جدا. 248 00:22:24,028 --> 00:22:25,696 هيا, هيا, هيا. 249 00:22:25,730 --> 00:22:27,865 مهم جدا لا تتحركي حتى آتي والحصول على لك ، 250 00:22:27,898 --> 00:22:29,066 هل تفهم ؟ 251 00:22:46,684 --> 00:22:50,254 شكرا لك سيد Almore. 252 00:22:50,287 --> 00:22:55,726 تلقينا إخطارات زوجتك الانتقال إلى نعاس. 253 00:22:55,760 --> 00:22:57,094 انها ليست على استعداد للذهاب حتى الآن. 254 00:22:58,295 --> 00:23:00,563 بالطبع. 255 00:23:00,597 --> 00:23:02,933 لا يرجى عذر لدينا آلات. 256 00:23:02,967 --> 00:23:06,337 انها مجرد معيار الشركة الداخلي. 257 00:23:06,370 --> 00:23:09,774 ونحن بحاجة إلى التحقق من الشروط المثلى الخاصة بك المتبقية الاستخدام. 258 00:23:10,808 --> 00:23:11,909 والحواريين ، بالتأكيد. 259 00:23:11,942 --> 00:23:14,045 السيد ملفين سيتم تشغيل عدد قليل من الاختبارات. 260 00:23:20,017 --> 00:23:22,086 سيدي. 261 00:23:22,119 --> 00:23:25,089 الموضوع Almore جولي أليس. 262 00:23:25,122 --> 00:23:28,359 فترة حتى الآن سنتين وثمانية أشهر وأربعة أيام. 263 00:23:28,392 --> 00:23:29,626 هذا صحيح. 264 00:23:29,660 --> 00:23:31,829 أي مشاكل مع الخط ؟ 265 00:23:32,396 --> 00:23:34,832 اه, حسنا ، 266 00:23:34,865 --> 00:23:37,168 لا أستطيع الاتصال معها عندما أتصل. 267 00:23:37,201 --> 00:23:39,103 يمكنها الاتصال بي ولكن لا استطيع الاتصال بها. 268 00:23:39,136 --> 00:23:41,205 - خط واضح عندما تتصل بك ؟ - أجل. 269 00:23:41,238 --> 00:23:43,741 هذا واضح بما فيه الكفاية ، لكنه يزداد ضعفا. 270 00:23:43,774 --> 00:23:47,078 حسنا, هذا متوقع بالقرب من نعاس 271 00:23:47,111 --> 00:23:49,612 لا مجسمات على الرغم من ؟ 272 00:23:49,646 --> 00:23:51,816 لا ، لقد... 273 00:23:51,849 --> 00:23:54,285 لديها أي فكرة عما يحدث لها. 274 00:23:54,318 --> 00:23:56,087 لأنه من المخجل عندما نفقد العميل بهذه الطريقة. 275 00:23:58,889 --> 00:24:00,124 صحيح. 276 00:24:04,695 --> 00:24:06,931 الأمر يزداد سوءا. الكثير من ساكنة ، 277 00:24:06,964 --> 00:24:08,232 هل من المفترض أن يحدث ؟ 278 00:24:08,265 --> 00:24:10,868 حسنا, الأرشيف تجربة 279 00:24:10,901 --> 00:24:13,204 غالبا ما تنتهي مع المكالمات الصوتية 280 00:24:13,237 --> 00:24:16,140 فقط إشارة يبدأ في التلاشي. 281 00:24:16,173 --> 00:24:20,643 العقل أنك تعرف كل شيء عن هذه الوحدات ، أليس كذلك ؟ 282 00:24:20,678 --> 00:24:22,847 نحن نعمل على بعض التكنولوجيات الجديدة 283 00:24:22,880 --> 00:24:24,949 لكنها ليست متاحة للجمهور بعد. 284 00:24:28,385 --> 00:24:30,020 إطلالة جميلة. 285 00:24:32,022 --> 00:24:33,924 نعم... 286 00:24:33,958 --> 00:24:36,360 انها واحدة من فوائد كونها للخروج من الطريق, تعرف 287 00:24:39,096 --> 00:24:41,065 و أنت تعيش هنا وحدك ؟ 288 00:24:42,199 --> 00:24:44,235 نعم, هذا صحيح. 289 00:24:48,839 --> 00:24:50,107 لذا سلمية جدا. 290 00:24:58,816 --> 00:24:59,817 سيدي. 291 00:25:02,987 --> 00:25:06,123 الأمن الأختام في هذه الوحدة تم كسر. 292 00:25:06,157 --> 00:25:07,925 البيئية النظام يتم تصحيحها. 293 00:25:07,958 --> 00:25:09,026 ما الذي تتحدث عنه ؟ 294 00:25:10,828 --> 00:25:11,896 هنا على نظام بلدي. 295 00:25:11,929 --> 00:25:13,931 حسنا, هذا خطأ. التحقق من ذلك مرة أخرى. 296 00:25:13,964 --> 00:25:16,267 استخدام المنزلي من الأرشيف 297 00:25:16,300 --> 00:25:19,803 يشكل قانونا تخزين المتوفى المستخدم لا يزال قائما. 298 00:25:19,837 --> 00:25:23,207 إذا تم فتحه في أي وسيلة لدينا التزام قانوني 299 00:25:23,240 --> 00:25:25,876 لإزالة تلك الوحدة وإعداده للدفن. 300 00:25:25,910 --> 00:25:27,278 تبا لك لن تذهب إلى أي مكان. 301 00:25:27,311 --> 00:25:29,446 - أريد أن أطلب منك أن تهدأ. - لا تطلب مني أن أهدأ. 302 00:25:29,480 --> 00:25:31,348 نحن تعييني. 303 00:25:31,382 --> 00:25:32,449 و ملزمة بالتصرف 304 00:25:32,483 --> 00:25:36,854 في إطار ما بعد الموت قانون الاعتقال... مع النفاذ. 305 00:25:36,887 --> 00:25:39,323 إذا لزم الأمر. 306 00:25:41,292 --> 00:25:45,062 أنت تعرف أنك تقف على الشركات السيادة. 307 00:25:45,095 --> 00:25:46,931 هذا من شأنه أن يعتبر اجتياح مسلح 308 00:25:46,964 --> 00:25:48,899 من أرشيف Systems Incorporated. 309 00:25:48,933 --> 00:25:51,202 هل أنت متأكد أنك تريد أن تبدأ ؟ 310 00:25:52,803 --> 00:25:56,140 هذا سوء تفاهم بسيط تماما خطأي. 311 00:25:56,173 --> 00:25:59,143 لقد فشلت في إعطاء السيد ملفين... 312 00:26:00,878 --> 00:26:03,214 المعلومات ذات الصلة. 313 00:26:05,249 --> 00:26:06,483 بالتأكيد. 314 00:26:07,952 --> 00:26:08,953 أخرج. 315 00:26:55,299 --> 00:26:56,367 مرحبا. 316 00:26:56,400 --> 00:26:57,835 كيف تشعر ؟ 317 00:26:59,570 --> 00:27:00,804 الخلط. 318 00:27:00,838 --> 00:27:03,240 أراهن. 319 00:27:03,274 --> 00:27:05,843 انظر, أنا آسف لم أكن هنا لشرح أي من هذا. 320 00:27:05,876 --> 00:27:07,845 يفسر ذلك لي الآن ، جورج. 321 00:27:08,879 --> 00:27:09,880 هل تتذكرني ؟ 322 00:27:11,415 --> 00:27:12,850 انها مربكة جدا في الواقع. 323 00:27:14,184 --> 00:27:17,021 إضافة إلى أنه ، أي من ذلك أي من هذا حقيقي ؟ 324 00:27:17,054 --> 00:27:19,223 أي أنه يشعر الصلبة ؟ 325 00:27:19,256 --> 00:27:23,060 بعض من يشعر البعض من أنها تبدو حقيقية جدا. أنا... 326 00:27:24,461 --> 00:27:26,297 - انتظر. - لا. لا! 327 00:27:26,330 --> 00:27:27,965 لا. 328 00:27:27,998 --> 00:27:30,601 - حسنا, لا بأس. - من فضلك. 329 00:27:30,634 --> 00:27:33,003 عندما فعلت ذلك من قبل كان فقط من أجل مصلحتك, حسنا ؟ 330 00:27:33,037 --> 00:27:37,341 أريدك فقط أن الاسترخاء في ذلك, حسنا ؟ 331 00:27:37,374 --> 00:27:40,444 أحاول تقليل الصدمة قبل أن أحضر بالكامل على الانترنت. 332 00:27:41,912 --> 00:27:43,981 ... 333 00:27:44,014 --> 00:27:45,015 إنه يمكن عكسها بسهولة. 334 00:27:45,916 --> 00:27:47,284 لا تفعل ذلك مرة أخرى. 335 00:27:49,086 --> 00:27:50,287 حسنا... 336 00:27:53,324 --> 00:27:55,192 كيف .. كيف... 337 00:27:55,225 --> 00:27:58,128 آه, لا بأس, لا بأس. لا بأس, لا بأس. 338 00:27:58,162 --> 00:28:00,230 انظر إلي, لا بأس. لا بأس. 339 00:28:00,264 --> 00:28:01,532 لا بأس. 340 00:28:03,133 --> 00:28:04,568 لا بأس, لا بأس. 341 00:28:08,339 --> 00:28:11,175 كيف بشرتك تشعر ؟ إنها النموذج. 342 00:28:12,643 --> 00:28:14,178 لماذا لا أستطيع تذكر الأشياء ؟ 343 00:28:14,211 --> 00:28:18,015 إنه... إنه فقط وعيه الخاص بك ، اه ، إعادة بناء نفسها ، هذا كل شيء. 344 00:28:18,048 --> 00:28:19,983 أكره أن أكون مثل هذا. 345 00:28:20,017 --> 00:28:22,052 هذه الآلات... إنه فقط... 346 00:28:22,086 --> 00:28:24,955 انها على ما يرام. تبدو تحتاج إلى تهدئة. عليك أن تثق بي. 347 00:28:24,988 --> 00:28:27,291 مجرد الاسترخاء. تهدأ. 348 00:28:27,324 --> 00:28:29,126 انها البرمجيات الخاصة بك. انها إيجاد أنماط ، 349 00:28:29,159 --> 00:28:30,961 يحاول قطعة الأشياء معا. ذلك... 350 00:28:30,994 --> 00:28:33,297 انها ليست مرتبة العملية ولكنه يعمل. 351 00:28:33,330 --> 00:28:34,331 انها تعمل. 352 00:28:35,566 --> 00:28:36,567 حسنا ؟ 353 00:28:39,136 --> 00:28:41,438 أنا حتى لا أعرف كيف وصلت إلى هنا. 354 00:28:41,472 --> 00:28:43,107 أنا لا أعرف حتى ما هو هنا... 355 00:28:46,377 --> 00:28:47,978 أريد الذهاب إلى المنزل. 356 00:28:49,513 --> 00:28:50,514 هذا هو المنزل. 357 00:29:02,660 --> 00:29:04,361 انه لامر مؤلم ، جورج. 358 00:29:05,730 --> 00:29:07,164 ويجري مثل هذا. 359 00:30:23,808 --> 00:30:27,110 الآن طعم. 360 00:30:27,144 --> 00:30:28,645 الفانيليا. 361 00:30:28,680 --> 00:30:30,214 هل ترغب في ذلك ؟ 362 00:30:30,247 --> 00:30:32,684 - من الذي لا يحب الفانيليا ؟ - أجل. 363 00:30:32,717 --> 00:30:34,084 رقم اثنين. 364 00:30:35,653 --> 00:30:37,321 الليمون. 365 00:30:38,188 --> 00:30:40,357 جيد. و أخيرا ؟ 366 00:30:41,726 --> 00:30:43,393 آآخ. 367 00:30:43,427 --> 00:30:45,730 - الجير. - حسنا. آسف على ذلك. 368 00:30:47,799 --> 00:30:49,299 حسنا. 369 00:30:49,333 --> 00:30:53,170 وهذا قد يشعر غريب قليلا. 370 00:30:55,405 --> 00:30:57,341 كيف تشعر ؟ 371 00:30:57,374 --> 00:30:59,176 - بخير. - أجل. أي ألم ؟ 372 00:31:00,377 --> 00:31:02,680 - لا. - جيد. 373 00:31:02,714 --> 00:31:04,081 حسنا, أعطني الكلمات مرة أخرى. 374 00:31:05,516 --> 00:31:08,285 تغيير. التحكم. 375 00:31:08,318 --> 00:31:11,455 - شريك. الأرواح. - جيد. 376 00:31:11,488 --> 00:31:12,790 حسنا. 377 00:31:12,824 --> 00:31:14,491 يصل المقبل. 378 00:31:14,525 --> 00:31:16,260 ما هذا ؟ 379 00:31:16,293 --> 00:31:17,628 هذا... 380 00:31:18,763 --> 00:31:20,564 هذا هو مرحبا جرو. 381 00:31:20,597 --> 00:31:22,032 ماذا علي أن أفعل ؟ 382 00:31:22,065 --> 00:31:25,168 كنت أعتبر تبدو من خلال ذلك ثم كنت تلعب معه. 383 00:31:25,202 --> 00:31:27,571 عليك أن تفعل الأشياء معا. الألغاز, أشياء من هذا القبيل. 384 00:31:32,576 --> 00:31:35,279 ما الهدف من هذه الاختبارات ؟ 385 00:31:35,312 --> 00:31:38,315 إنهم الأساسية جدا. كيف هم من المفترض أن اختبار ذكائي ؟ 386 00:31:38,348 --> 00:31:40,517 إنهم لا. هذا اختبار التعاطف. 387 00:31:40,551 --> 00:31:43,353 يمكنك معرفة الكثير عن الشخص من خلال طريقة تعاملهم مع الحيوانات. 388 00:31:46,523 --> 00:31:49,593 هو يسألني إذا كنت ترغب في مشاهدة له في الرقص. 389 00:31:50,427 --> 00:31:52,563 أنا أحب ذلك. 390 00:31:52,596 --> 00:31:55,165 هذا ليس من حق المكون. أين هو الآخر ؟ 391 00:31:55,198 --> 00:31:56,233 انها ليست مستعدة بعد. 392 00:31:56,266 --> 00:31:57,568 لا. أنا في حاجة إلى RK4. 393 00:31:57,601 --> 00:31:58,602 هيا. 394 00:32:04,374 --> 00:32:06,276 ما هذا الجهاز ؟ 395 00:32:06,310 --> 00:32:09,781 أوه, هذا J2 ، النموذج الثاني. انها... 396 00:32:09,814 --> 00:32:10,815 وقالت انها تحب هذا الشيء. 397 00:32:13,183 --> 00:32:15,720 سوف نكمل غدا حسنا ؟ 398 00:32:18,388 --> 00:32:20,390 لذلك هناك ثلاثة منا. 399 00:32:27,932 --> 00:32:29,433 ماذا حدث لك وجه ؟ 400 00:32:30,902 --> 00:32:33,103 لقد كان حادثا. 401 00:32:34,504 --> 00:32:36,373 كيف أنت .. كيف الحلق الشعور ؟ 402 00:32:37,541 --> 00:32:40,344 ضيق. نوع من خدر. 403 00:32:40,377 --> 00:32:41,378 حسنا. سوف تعتاد على ذلك. 404 00:32:41,411 --> 00:32:44,716 لديك فقط للحفاظ على الكلام في حين أنه في الأسرة. 405 00:32:44,749 --> 00:32:45,817 قمت من النوم في الليلة الماضية ؟ 406 00:32:47,184 --> 00:32:48,920 نعم. 407 00:32:48,953 --> 00:32:50,788 لقد كان يحلم الكثير. 408 00:32:52,222 --> 00:32:53,590 الليلة الماضية أنا... 409 00:32:53,624 --> 00:32:56,226 حسنا أنا لا أعرف إذا أنا أحلم أو التذكر. 410 00:32:57,695 --> 00:32:59,262 أحلام فعل ذلك, أليس كذلك ؟ 411 00:33:02,466 --> 00:33:04,167 همم. الأحلام لا تفعل ذلك. 412 00:33:05,970 --> 00:33:08,806 الخاص بك منظمة العفو الدولية تفعل كل ما تستطيع لفهم العالم. 413 00:33:08,840 --> 00:33:11,241 لإعطاء هذا السياق. 414 00:33:11,274 --> 00:33:12,275 التبلور الأشياء معا. 415 00:33:14,544 --> 00:33:15,646 الخام مع نحو سلس ، أليس كذلك ؟ 416 00:33:19,817 --> 00:33:20,852 صحيح. 417 00:33:22,486 --> 00:33:23,855 كنت أعرف أنني يمكن أن يسمع لك. 418 00:33:25,790 --> 00:33:28,693 هيا تعال, تعال أقول مرحبا. 419 00:33:28,726 --> 00:33:29,827 تلبية لدينا منزل جديد الضيف. 420 00:33:33,296 --> 00:33:35,700 هيا تعالي. يأتي ويقول مرحبا. 421 00:33:35,733 --> 00:33:37,200 يجب أن يساعدها على الخروج في بعض الأحيان. 422 00:33:37,234 --> 00:33:38,903 لديها مشاكل معها التنقل. 423 00:33:43,507 --> 00:33:45,810 هذا هو J1. 424 00:33:48,746 --> 00:33:50,748 مرحبا. 425 00:33:50,782 --> 00:33:52,416 آسف. 426 00:33:52,449 --> 00:33:54,118 لا تقولي آسف. انها غلطتي. 427 00:33:54,152 --> 00:33:58,388 أعمل كانت تتقدم بسرعة لم يكن لدي الوقت إلى افتعال لها أي أسلحة. 428 00:33:58,422 --> 00:34:00,524 ولكن أنا لا أعتقد أنك تمانع يا فتاة ؟ 429 00:34:01,693 --> 00:34:03,593 أنت ذاهب إلى الانتهاء من بناء ؟ 430 00:34:03,627 --> 00:34:04,628 نعم, بالطبع أنا. 431 00:34:05,195 --> 00:34:07,765 متى ؟ - حسنا... 432 00:34:07,799 --> 00:34:08,866 أنا أعمل على شيء. 433 00:34:08,900 --> 00:34:10,400 حسنا سأعطيكم بضعة أيام ، 434 00:34:10,434 --> 00:34:12,704 ونأمل أن تكون مستقلة تماما. 435 00:34:12,737 --> 00:34:15,405 لا الحبال لا البطارية ، لا شيء. 436 00:34:18,642 --> 00:34:20,343 الأيام ؟ 437 00:34:20,377 --> 00:34:22,412 نعم أيام. أعدك. 438 00:34:26,283 --> 00:34:28,418 أريد أن أريك شيئا. 439 00:34:29,954 --> 00:34:32,322 فهي ليست مثل الروبوتات العادي ؟ 440 00:34:33,891 --> 00:34:35,927 أنها تتحرك بشكل مختلف. 441 00:34:35,960 --> 00:34:39,629 نعم. حسنا, أنت كل محاولة في نفس الشيء. 442 00:34:39,664 --> 00:34:42,265 في أعماق طبقات آلة التعلم. 443 00:34:42,299 --> 00:34:45,402 الذكاء الاصطناعي. الإنسان أي ما يعادل الكأس المقدسة. 444 00:34:45,435 --> 00:34:47,537 الآن J1, 445 00:34:47,571 --> 00:34:51,608 توقفت النامية في جميع أنحاء هنا. 446 00:34:51,641 --> 00:34:54,311 سن خمسة أو ستة ماكس. 447 00:34:54,344 --> 00:34:55,780 وأخذت ذلك ، 448 00:34:55,813 --> 00:34:58,015 استخدامه كنموذج الإصدار الثاني ، وهو J2 ، 449 00:34:58,049 --> 00:34:59,616 الذي اجتمع بالفعل. 450 00:34:59,649 --> 00:35:01,052 وهذا هو لها هنا. 451 00:35:01,085 --> 00:35:02,954 توقفت النامية 452 00:35:02,987 --> 00:35:06,423 حوالي 15 أو 16 على الأكثر. 453 00:35:07,892 --> 00:35:11,461 وأخيرا, هذا... 454 00:35:13,630 --> 00:35:14,699 هذا هو أنت. 455 00:35:21,739 --> 00:35:23,473 هذا هو لي. 456 00:36:05,783 --> 00:36:08,552 يا إلهي. 457 00:36:08,585 --> 00:36:09,821 كنت خائفة القرف من لي. 458 00:36:12,757 --> 00:36:13,991 - آسف. مرحبا. 459 00:36:14,025 --> 00:36:15,793 خلتك. 460 00:36:15,827 --> 00:36:18,528 نعم, حسنا, كنت قد خرجت ثم رجعت. 461 00:36:18,562 --> 00:36:20,965 و ... كنت تغط بالمناسبة. 462 00:36:20,998 --> 00:36:24,334 لم يكن لدي سوى ثلاث ساعات النوم لذلك. و أنا لا أشخر. 463 00:36:25,569 --> 00:36:27,138 نعم ، يمكنك القيام به. 464 00:36:27,171 --> 00:36:29,040 آآخ. 465 00:36:29,073 --> 00:36:31,408 آآخ لو أن هذا فابيان سأقتل نفسي. 466 00:36:31,441 --> 00:36:33,410 آه, يبتسم اليوم. 467 00:36:33,443 --> 00:36:36,379 انها ليست غلطته انه جديد و لكنه لا يعلم النظم. 468 00:36:38,015 --> 00:36:40,450 فقط أرجوك لا تفعل بي هذا الباب. هو اللون المفضل. 469 00:36:40,483 --> 00:36:41,686 أنا لن. 470 00:36:45,790 --> 00:36:48,159 عندما كنت فعلت مع الرجل-الطفل ، دعونا نجعل الطفل الخاصة. 471 00:37:18,122 --> 00:37:20,958 سأكون في الخارج. يمكنك الإتصال بي على هذا إذا كنت لي. 472 00:37:22,660 --> 00:37:24,695 أنظمة الأمن لن لإصلاح أنفسهم. 473 00:37:30,067 --> 00:37:32,636 - لديك يوم عطلة. - ولكن أريد أن آتي معك. 474 00:37:32,670 --> 00:37:33,771 أنا لا أحتاج مساعدتكم اليوم, حسنا ؟ 475 00:37:33,804 --> 00:37:36,674 أنا فقط بحاجة لك أن تبقى في المنزل ، انظر بعد أختك 476 00:37:36,707 --> 00:37:38,608 و تأكد من أنها لا تحصل في أي مشكلة, حسنا ؟ 477 00:38:53,784 --> 00:38:55,820 جورج, هل يمكنك سماعي ؟ 478 00:38:57,054 --> 00:38:59,156 نعم, أنا يمكن أن أسمع لك. 479 00:38:59,190 --> 00:39:01,258 أضواء على إبقاء القطع هنا. 480 00:39:01,292 --> 00:39:02,492 هل هذا أنت ؟ 481 00:39:04,829 --> 00:39:06,097 تعليق على. 482 00:39:09,934 --> 00:39:14,205 حاولت ذلك. أفعل ذلك في كل مرة شيئا الرحلات. 483 00:39:14,238 --> 00:39:16,941 التيار الكهربائي انقطع. 484 00:39:18,743 --> 00:39:19,877 كيف هو الآن ؟ 485 00:39:19,910 --> 00:39:21,578 النسخ الاحتياطي نظم على الانترنت. 486 00:39:21,611 --> 00:39:24,248 أنا لا أعرف ما يحدث ولكن ليس جيدا. يمكنك الحصول على العودة إلى هنا ؟ 487 00:39:47,304 --> 00:39:49,907 جورج عد إلى هنا من فضلك. 488 00:39:52,176 --> 00:39:53,210 حسنا, أنا قادم. 489 00:39:57,848 --> 00:40:01,819 واحد, اثنان, ثلاثة, أربعة, خمسة, ستة, سبعة, ثمانية... 490 00:40:04,221 --> 00:40:07,158 15, 16, 17. حسنا, انها 17. 491 00:40:07,191 --> 00:40:08,726 أنا في الغار ثلاثة. الرحلة... 492 00:40:14,698 --> 00:40:16,267 واحد, اثنان, ثلاثة, أربعة... 493 00:40:16,300 --> 00:40:19,003 - أنا يمكن أن تساعدك على عد الوحدات. - ماذا ؟ 494 00:40:19,036 --> 00:40:22,073 أنا أعلم أنني فعلت ذلك الخطأ في المرة الماضية ولكن اسمحوا لي أن أحاول مرة أخرى. 495 00:40:22,106 --> 00:40:25,309 أنت فقط .. جعلتني العد, حسنا ؟ 496 00:40:25,342 --> 00:40:29,747 انظر هل تستطيع من فضلك خذ هذه, إعادة شحنه ، حسنا ؟ 497 00:40:29,780 --> 00:40:30,915 حسنا, شكرا لك. 498 00:40:46,831 --> 00:40:48,666 هذا المكان ينهار. 499 00:40:52,770 --> 00:40:56,140 فشل النظام. الطاقة في حالات الطوارئ. 500 00:40:56,173 --> 00:40:57,607 كيف القديم هو هذا الموقع ؟ 501 00:40:58,742 --> 00:41:00,377 أنا لا أعرف. 502 00:41:01,712 --> 00:41:02,847 أكبر مني. 503 00:41:05,449 --> 00:41:06,951 نظام على الانترنت. 504 00:41:34,078 --> 00:41:37,181 حسنا, وقت النوم. لا مزيد من الكرتون, حسنا ؟ 505 00:41:38,782 --> 00:41:41,085 نعم أعلم. حسنا, هيا بنا. 506 00:41:43,020 --> 00:41:44,989 هذا كل الحق. 507 00:41:45,022 --> 00:41:46,390 فتاة جيدة. فتاة جيدة. 508 00:41:48,759 --> 00:41:50,961 تفضل يا فتاة جيدة. هذا هو. 509 00:41:50,995 --> 00:41:52,830 الآن يجب أن أذهب إلى اجتماع, حسنا ؟ 510 00:41:53,931 --> 00:41:55,933 لا بأس, سوف تكون مستقيم الظهر ، حق العودة. 511 00:41:57,301 --> 00:41:59,069 هل تعرف أين أختك ؟ 512 00:42:25,896 --> 00:42:29,300 الموارد المركزية قد أرسلت خطر مقيم رؤيتك. 513 00:42:29,333 --> 00:42:30,768 السيد Tagg. 514 00:42:30,801 --> 00:42:35,172 لديه الجديدة إجراءات الأمن بالنسبة لك ، يحتاج وجها لوجه. 515 00:42:35,206 --> 00:42:36,507 لا يهمني ما يريد. 516 00:42:36,540 --> 00:42:40,244 هذا هو بحثي البيئة. هو لن يأتي إلى هنا. 517 00:42:40,277 --> 00:42:41,278 بخير 518 00:42:41,312 --> 00:42:44,148 يجتمع في هذا المكان المقرف تريد. 519 00:42:44,181 --> 00:42:47,251 هذا هو المهم, 9:00 الليلة. 520 00:43:11,909 --> 00:43:13,477 Konnichiwa. 521 00:43:32,563 --> 00:43:34,098 مرحبا انا جورج Almore. 522 00:43:36,100 --> 00:43:38,002 شغل مقعد. 523 00:43:45,142 --> 00:43:47,144 لذا, ما الذي أفعله هنا ؟ 524 00:43:50,614 --> 00:43:52,049 أنا خطر مقيم. 525 00:43:53,350 --> 00:43:55,185 أنا تقييم المخاطر. 526 00:43:56,854 --> 00:44:00,991 وأنت على خطر. 527 00:44:06,463 --> 00:44:09,300 أنا آسف يا سيدي. لا يمكنك التدخين هنا. 528 00:44:09,333 --> 00:44:10,534 حقا ؟ 529 00:44:15,639 --> 00:44:18,309 أتمنى من أجلك ، 530 00:44:18,342 --> 00:44:21,011 لا تحتاج إلى استخدام هذا في الدقائق القادمة. 531 00:44:24,048 --> 00:44:26,050 آه, لقد نسيت. 532 00:44:27,217 --> 00:44:28,419 كنت جديدا على كل هذا. 533 00:44:34,091 --> 00:44:36,360 هل سمعت عن ميسا الأسود? 534 00:44:37,528 --> 00:44:38,562 لا لم. 535 00:44:38,595 --> 00:44:39,997 حسنا, يجب عليك قراءة التعاميم. 536 00:44:41,598 --> 00:44:43,367 مقتل شخصين واحد في عداد المفقودين. 537 00:44:44,568 --> 00:44:45,869 جميع موظفي البحوث. 538 00:44:45,903 --> 00:44:48,305 أعرف بالضبط ما كانوا يفعلون. 539 00:44:48,339 --> 00:44:50,974 كيفية الحصول على من الهدف ، 540 00:44:51,008 --> 00:44:52,076 ما أن تأخذ. 541 00:44:53,977 --> 00:44:56,013 لذلك نحن المتصاعدة. 542 00:44:57,414 --> 00:45:00,617 و نصل إلى أفضل الأصدقاء. 543 00:45:01,485 --> 00:45:03,954 حسنا, ليس لدي وقت للأصدقاء. 544 00:45:05,155 --> 00:45:07,925 انت مراقب. 545 00:45:07,958 --> 00:45:10,427 نعم أنا أذهب إلى هذا الجزء. - وهذا ينطوي عليها. 546 00:45:19,436 --> 00:45:20,437 همم. 547 00:45:35,252 --> 00:45:36,320 اثنين ليلة مضت. 548 00:45:38,055 --> 00:45:39,657 كنت في منزلي ؟ 549 00:45:39,691 --> 00:45:41,291 - تم إرسالها لي. - حسنا ، الذي تولى ذلك ؟ 550 00:45:43,227 --> 00:45:44,461 الذي أخذ الصورة اللعينة ؟ 551 00:45:45,963 --> 00:45:48,465 إذا عرفت ذلك 552 00:45:48,499 --> 00:45:51,669 أود أن أتحدث إليهم بدلا من أنت. 553 00:45:51,703 --> 00:45:55,105 ماذا في ذلك ؟ هذا هو نوع من الرسالة ؟ 554 00:45:59,744 --> 00:46:01,211 الخاص بك الإجراءات الجديدة. 555 00:46:02,747 --> 00:46:05,015 استخدام في حالات الطوارئ فقط. 556 00:46:06,183 --> 00:46:08,686 هل تفهم ؟ ؟ 557 00:46:12,322 --> 00:46:14,692 نم يا سيد Almore. 558 00:46:21,699 --> 00:46:24,635 و ابتعد عن أسماك التونة. 559 00:47:49,553 --> 00:47:50,688 أنت تفعل ذلك ؟ 560 00:47:52,256 --> 00:47:54,358 يا للروعة. اللعنة. 561 00:48:00,798 --> 00:48:02,566 نجاح باهر. 562 00:48:02,599 --> 00:48:04,702 هذا هو أنيق جدا. 563 00:48:04,736 --> 00:48:05,803 شكرا لك. 564 00:48:07,404 --> 00:48:08,806 انه لامر جيد جدا. 565 00:48:10,307 --> 00:48:12,710 قل لي كيف ذهب. 566 00:48:12,744 --> 00:48:16,079 ذهب... لقد ذهب... ، 567 00:48:18,649 --> 00:48:22,452 ثلاث سنوات من البحث العلمي مع الناتج النموذج في نهاية الأمر. 568 00:48:22,486 --> 00:48:24,388 ماذا ؟ مهلا, ماذا ؟ 569 00:48:24,421 --> 00:48:27,190 نعم أعطاني إياه. - يا إلهي. 570 00:48:27,224 --> 00:48:29,326 - هم... حدث ذلك. - يا إلهي. 571 00:48:29,359 --> 00:48:32,462 - فاتنة, هذا رائع. تهانينا. شكرا لك, شكرا لك. 572 00:48:32,496 --> 00:48:36,099 يا إلهي. حسنا, قل لي كل شيء. 573 00:48:36,133 --> 00:48:37,334 هم توسيع ورشة العمل ؟ 574 00:48:37,367 --> 00:48:39,136 ... 575 00:48:39,169 --> 00:48:41,538 نعم, أعني, نوعا ما. إنه خارج الموقع. 576 00:48:43,340 --> 00:48:44,676 أعطوك متجر في ميسا? 577 00:48:45,843 --> 00:48:47,477 لا. أتمنى. لا. 578 00:48:47,511 --> 00:48:49,781 إنه Yaminashi المحافظة. 579 00:48:49,814 --> 00:48:52,282 - ماذا ؟ ـ Yaminashi, 580 00:48:52,316 --> 00:48:53,584 أعتقد أن هذا كيف تقول ذلك. 581 00:48:53,617 --> 00:48:54,852 Yaminashi. 582 00:48:54,886 --> 00:48:56,286 - Yaminashi. - Yaminashi. 583 00:48:56,320 --> 00:48:58,388 - Yaminashi. - Yaminashi. 584 00:48:58,422 --> 00:48:59,489 ما هذا ؟ 585 00:49:00,725 --> 00:49:02,526 انها اليابان. 586 00:49:02,559 --> 00:49:04,595 هيا. 587 00:49:06,163 --> 00:49:08,231 انها اليابان. 588 00:49:08,265 --> 00:49:12,469 انظر, انها وهكذا... إنه موقع مذهلة. 589 00:49:12,502 --> 00:49:14,438 فمن هذا العمر العثة تكور المرفق ، 590 00:49:14,471 --> 00:49:17,341 في وسط الغابة. جميلة. 591 00:49:17,374 --> 00:49:19,376 أعني أنه يحتوي هذا المنزل الضخم يعلق عليه ، 592 00:49:19,409 --> 00:49:22,412 مع إطلالة مذهلة و كل ما أحتاج. 593 00:49:22,446 --> 00:49:24,849 وأنها ستترك لنا ذلك لمدة ثلاث سنوات. 594 00:49:28,820 --> 00:49:30,153 صحيح. 595 00:49:31,956 --> 00:49:33,290 صحيح. 596 00:49:35,927 --> 00:49:37,227 انتظر.... 597 00:49:41,264 --> 00:49:42,432 اليابان ؟ 598 00:49:45,535 --> 00:49:46,536 نعم. 599 00:49:49,841 --> 00:49:51,174 اعرف انه الكثير. 600 00:49:53,210 --> 00:49:55,479 لا, لا. بصراحة, انها... 601 00:49:56,881 --> 00:49:58,615 انه لشيء رائع. 602 00:49:58,649 --> 00:50:00,217 أنا حقا فخور بك. 603 00:50:03,688 --> 00:50:04,922 شكرا لك. 604 00:50:21,806 --> 00:50:23,741 يعني أنا يمكن أن أقول لا إذا كنت تريد مني أن. 605 00:50:30,480 --> 00:50:33,718 في حالة تأهب. خرق في منطقة سكنية. 606 00:50:53,938 --> 00:50:57,340 في حالة تأهب. خرق في منطقة سكنية. 607 00:51:07,852 --> 00:51:08,953 منزل, أضواء. 608 00:51:45,923 --> 00:51:47,624 منزل تقتل إنذار. 609 00:51:49,459 --> 00:51:51,294 نظام إعادة تعيين. 610 00:52:47,617 --> 00:52:49,419 البيت إحباط. 611 00:52:49,452 --> 00:52:50,655 غير قادر على الالتزام. 612 00:52:50,688 --> 00:52:52,056 السيد Almore, ما الذي يجري ؟ 613 00:52:53,423 --> 00:52:54,659 هل هذا أنت ؟ 614 00:52:54,692 --> 00:52:57,061 تلقينا إخطارا التي تم فتحها. 615 00:52:57,094 --> 00:52:59,429 نعم فتحت عليه. أردت فقط أن نرى ما هو في الداخل. 616 00:52:59,462 --> 00:53:01,699 كل شيء على ما يرام ، فتح الأبواب. 617 00:53:01,732 --> 00:53:03,901 لذلك لا يوجد حالة الطوارئ هل هذا صحيح ؟ 618 00:53:03,935 --> 00:53:05,837 لا يوجد حالة الطوارئ. 619 00:53:05,870 --> 00:53:07,839 فتح الأبواب. لدي معدات لحام تشغيل. 620 00:53:09,106 --> 00:53:10,540 افتح الأبواب. 621 00:53:13,144 --> 00:53:15,445 إذا كنت فتح القضية مرة أخرى ، 622 00:53:15,478 --> 00:53:17,380 فإنه من الأفضل أن تكون حالة طوارئ حقيقية. 623 00:53:17,414 --> 00:53:19,083 في المرة القادمة, إنه فريق الاستجابة. 624 00:53:22,053 --> 00:53:25,022 منزل إطلاق البحث الطائرات بدون طيار ، أريد كامل منطقة المسح الضوئي. 625 00:53:25,056 --> 00:53:28,625 إطلاق فشل التداخل المغناطيسي. 626 00:53:28,659 --> 00:53:32,129 طائرات بدون طيار لن تطلق داخل المحيط الأمني. 627 00:54:56,781 --> 00:54:59,216 لا أستطيع رأسي من حوله على الرغم من. 628 00:54:59,250 --> 00:55:01,518 عندما كنت ذهبت ، كنت ذهبت ، أليس كذلك ؟ 629 00:55:01,551 --> 00:55:03,988 صحيح. أعني أنت ميت, ولكن كنت لا لقد ذهب. 630 00:55:07,524 --> 00:55:09,026 الاستماع إلى هذا ، 631 00:55:09,060 --> 00:55:12,529 أرشفة العملاء يمكن أن نتوقع ما يصل إلى 200 ساعة من 632 00:55:12,562 --> 00:55:15,933 التفاعل وجها لوجه مع المتوفى. 633 00:55:15,967 --> 00:55:19,103 ولكن بعد ذلك يجب أن يكون نوعا من تحميل أو شيء بالتأكيد. 634 00:55:19,136 --> 00:55:22,039 إذا كان هناك وسيلة لتوفير الوعي بعد الموت ؟ 635 00:55:22,073 --> 00:55:23,908 صحيح, لكنه التماثلية ، ليس الرقمية. 636 00:55:23,941 --> 00:55:26,177 هذا هو السبب يمكنك فقط الحصول على كمية معينة من الوقت. 637 00:55:26,210 --> 00:55:30,047 أعلم أنها تكنولوجيا جديدة و كل شيء ، 638 00:55:30,081 --> 00:55:31,782 ولكن غريب جدا كما تبا لي. 639 00:55:31,816 --> 00:55:35,019 نعم, هذا غريب, لكنه أيضا نوع من مذهلة. 640 00:55:35,052 --> 00:55:36,787 أعني, يمكنك الحصول على التفاف أمورك 641 00:55:36,821 --> 00:55:37,855 بعد أن كنت ميتا. 642 00:55:37,888 --> 00:55:39,522 يمكنك الحصول على أن أقول وداعا بشكل صحيح. 643 00:55:41,192 --> 00:55:42,893 الخام مع نحو سلس ، أليس كذلك ؟ 644 00:55:45,129 --> 00:55:47,031 لماذا تريد التحدث معي لو كان ميتا ؟ 645 00:55:47,064 --> 00:55:48,833 لأنني أفتقدك. 646 00:55:48,866 --> 00:55:49,867 فصيل عبد الواحد. 647 00:55:50,533 --> 00:55:52,602 كنت أفتقدك أيضا, أعتقد. 648 00:55:52,635 --> 00:55:55,638 كنت أعرف أنني لا أعرف لقد كنت ميتا ، أليس كذلك ؟ 649 00:55:55,673 --> 00:55:56,807 كيف تعرف أنت على أية حال ؟ 650 00:56:00,011 --> 00:56:01,812 - حسنا, حسنا. - بخير ؟ 651 00:56:01,846 --> 00:56:02,880 - بخير. - بخير ؟ 652 00:56:02,913 --> 00:56:04,815 لا, لا أريد, لا أريد ذلك. 653 00:56:42,887 --> 00:56:44,088 يسوع المسيح. 654 00:56:49,927 --> 00:56:52,595 أنا حقا لا أفهم لماذا أنت تركز اهتمامها حول هذا الموضوع. 655 00:56:53,664 --> 00:56:55,232 لأنني لا أريد ذلك ، جورج. 656 00:56:55,266 --> 00:56:56,734 حسنا, أنت لا تريد ذلك. 657 00:56:57,634 --> 00:56:59,636 كنت أكره ذلك كثيرا. 658 00:56:59,670 --> 00:57:00,838 يمكننا مجرد التفكير في ذلك ؟ يمكننا... 659 00:57:00,871 --> 00:57:02,873 لا. لا أريد أن تفكر في ذلك ، جورج. 660 00:57:02,907 --> 00:57:05,242 أنا لا أريد ذلك. انها بسيطة على هذا النحو. 661 00:57:05,276 --> 00:57:06,944 انظر لماذا لا نفكر قليلا... 662 00:57:06,977 --> 00:57:08,012 لا أريد أن تفكر في ذلك! 663 00:57:08,045 --> 00:57:09,680 انظر, تفكر في ذلك. أنه مجاني! 664 00:57:09,713 --> 00:57:10,714 أنا لا أريد أن جورج. 665 00:57:10,748 --> 00:57:12,950 أنا لا أريد أن يكون محاصرا في مربع ميت. 666 00:57:12,983 --> 00:57:15,219 انها ليست مثل ذهبت وراء ظهرك أن تفعل ذلك حسنا ؟ 667 00:57:15,252 --> 00:57:16,287 حسنا, يبدو. 668 00:57:16,320 --> 00:57:17,354 حسنا, أنا لا. 669 00:57:18,889 --> 00:57:19,890 سوف إلغاء ذلك ؟ 670 00:57:24,228 --> 00:57:25,262 بالتأكيد سوف إلغائها. 671 00:59:13,037 --> 00:59:14,205 لا, لا, لا. 672 00:59:15,406 --> 00:59:17,141 هيا. قلت لك البقاء في الداخل. 673 00:59:17,174 --> 00:59:20,110 هيا. الداخل الداخل الداخل. 674 00:59:20,144 --> 00:59:21,512 يسوع المسيح. 675 00:59:21,545 --> 00:59:24,014 هيا. هنا تذهب. حسنا. 676 00:59:24,048 --> 00:59:26,016 حسنا. 677 00:59:28,852 --> 00:59:30,020 الحفاظ على المشي. 678 00:59:32,423 --> 00:59:33,724 هل هي بخير ؟ 679 00:59:36,126 --> 00:59:37,828 تعرف أنت ليس من المفترض أن تحصل على الرطب. 680 00:59:38,529 --> 00:59:40,264 أنها لن تأتي من الداخل. 681 00:59:41,832 --> 00:59:43,100 لم تجد أي شيء ؟ 682 00:59:45,369 --> 00:59:47,805 لا. أنا لم. أحتاج الليلة عدة. 683 00:59:47,838 --> 00:59:49,873 انا ذاهب الى العودة. 684 00:59:49,907 --> 00:59:52,009 أنا آسف, أنا لا يكفي مثلها. 685 00:59:52,042 --> 00:59:54,845 مهلا, مهلا, مهلا, لا تتكلم هكذا, حسنا ؟ 686 00:59:54,878 --> 00:59:58,048 نحن عائلة و أنا سوف ننظر بعد. كلاكما. 687 00:59:58,082 --> 01:00:00,284 ولكن الآن أنا بحاجة لمساعدتك, حسنا ؟ 688 01:00:00,317 --> 01:00:02,886 الآن أولا, لا تدع لها خارج 689 01:00:02,920 --> 01:00:04,121 تحت أي ظرف من الظروف. 690 01:00:04,154 --> 01:00:05,556 أنا لا أريد أن يحدث لها مكروه 691 01:00:05,589 --> 01:00:08,492 أو لك, حسنا ؟ ثانيا: انظروا لي ، 692 01:00:08,525 --> 01:00:10,294 إذا كان أي شخص يحاول الدخول إلى المنزل ، 693 01:00:10,327 --> 01:00:11,328 وأنا أعني أي شخص ، 694 01:00:14,298 --> 01:00:16,233 أنا أريد منك أن الاتصال بي على الراديو. 695 01:00:16,267 --> 01:00:18,369 قناة 12, نفس كما هو الحال دائما, حسنا ؟ 696 01:00:19,169 --> 01:00:20,804 حسنا, جيد. 697 01:00:25,042 --> 01:00:26,343 وسنأتي على الخروج. 698 01:00:26,377 --> 01:00:29,113 دعونا نذهب. هيا أنت أيضا, دعنا نذهب. دعونا نذهب. 699 01:00:30,247 --> 01:00:31,815 ليس لدي وقت لهذا الآن. 700 01:01:00,511 --> 01:01:01,512 اللعنة. 701 01:01:05,616 --> 01:01:07,418 أنت بخير ؟ يمكن أن تسمع لي ؟ 702 01:01:12,956 --> 01:01:15,159 أنت وغد! 703 01:01:15,192 --> 01:01:16,093 - أعرف عنها. - لا بأس. لا بأس. 704 01:01:16,126 --> 01:01:17,895 - أعرف عنها! - الهدوء. تهدأ. 705 01:01:17,928 --> 01:01:18,962 - أنا أعرف ما كنت قد فعلت. - الاستماع. 706 01:01:18,996 --> 01:01:21,465 أعلم أنها في هذا الصندوق لن تعود. 707 01:01:21,498 --> 01:01:22,466 انتظر تهدأ. 708 01:01:22,499 --> 01:01:25,035 - لماذا فعلت هذا بي ؟ - الاستماع إلى لي. 709 01:01:25,069 --> 01:01:26,603 لا بأس. لا بأس. 710 01:01:26,637 --> 01:01:28,138 حسنا ؟ لا بأس. 711 01:01:29,239 --> 01:01:32,343 أنا آسف, حسنا ؟ أنا آسف. 712 01:01:34,345 --> 01:01:35,546 أنا فقط لا يمكن أن يكون بدونها. 713 01:01:37,981 --> 01:01:39,550 لماذا لم تخبرني ؟ 714 01:01:41,118 --> 01:01:42,252 أردت ولكن لم أستطع. 715 01:01:43,587 --> 01:01:44,588 لم أستطع. 716 01:01:48,592 --> 01:01:50,127 إذا كنت تريد مني أن أثق بك ، 717 01:01:50,160 --> 01:01:51,562 عليك أن تكون صريحا معي. 718 01:01:54,531 --> 01:01:57,368 نعم. ماذا تريد أن تعرف ؟ 719 01:01:59,503 --> 01:02:00,871 كل شيء. 720 01:02:21,125 --> 01:02:22,126 لذا... 721 01:02:23,695 --> 01:02:26,163 هذه هي البيانات التي يحتوي الكمبيوتر المدارة 722 01:02:26,196 --> 01:02:28,232 إلى الانسحاب من المحفوظات. 723 01:02:28,265 --> 01:02:30,434 لم تمكن من توصيل جهاز كمبيوتر واحد من قبل. 724 01:02:32,102 --> 01:02:34,004 لذا وفر لها على القرص الصلب. 725 01:02:35,105 --> 01:02:36,106 لا. 726 01:02:36,940 --> 01:02:38,575 يسوع, أتمنى لو كان الأمر بهذه البساطة. 727 01:02:40,110 --> 01:02:43,013 بالمعنى الدقيق للكلمة ، دماغك هو ليس كمبيوتر. 728 01:02:43,046 --> 01:02:46,183 هناك الحيوي عنصر كيميائي إلى ذلك. 729 01:02:46,216 --> 01:02:48,653 والتكنولوجيا في الأرشيف الخاص بك الدماغ 730 01:02:48,686 --> 01:02:49,754 معقدة للغاية. 731 01:02:49,788 --> 01:02:53,257 هناك الكثير من الصمامات ، الترانزستور ، والكثير من الزجاج. 732 01:02:54,491 --> 01:02:55,559 ولكن يمكنك فعل ذلك. 733 01:02:56,360 --> 01:02:57,361 نعم. 734 01:02:59,129 --> 01:03:01,064 أنا فعلت هذا. 735 01:03:01,098 --> 01:03:04,101 مرة واحدة كنت قادرا على استخراج... 736 01:03:04,134 --> 01:03:06,503 شكل من أشكال الإشارة التماثلية من ذلك. 737 01:03:07,772 --> 01:03:09,573 وحاولت الاتصال لكن لم أستطع. 738 01:03:09,606 --> 01:03:12,009 اعتقدت أنه كان نوعا من حظ لذلك أنا ، 739 01:03:12,042 --> 01:03:14,378 تخلصت من البيانات ووضعها في قطعة من 740 01:03:14,411 --> 01:03:16,113 برنامج التعرف على نمط. 741 01:03:18,081 --> 01:03:19,383 انتظرت لفترة طويلة ، 742 01:03:20,217 --> 01:03:21,251 أكثر من سنة ، 743 01:03:22,119 --> 01:03:23,454 ثم رأيت شيئا. 744 01:03:25,389 --> 01:03:26,390 كان لها. 745 01:03:28,425 --> 01:03:33,163 لذلك اعتدت أن خلق شخصية القالب 746 01:03:33,197 --> 01:03:35,365 ثم بدأت إنشاء المادية الإصدار. 747 01:03:36,200 --> 01:03:37,601 J1. 748 01:03:37,634 --> 01:03:40,637 و مع كل ذلك حصلت أضعافا مضاعفة أفضل. 749 01:03:41,004 --> 01:03:42,306 J2 ، ... 750 01:03:44,776 --> 01:03:45,976 أخيرا لك. 751 01:03:48,178 --> 01:03:49,413 ماذا كانت ؟ 752 01:03:52,483 --> 01:03:54,752 كانت مثالية بالنسبة لي. 753 01:03:59,056 --> 01:04:00,290 هل تعتقد أننا سوف تحصل على طول ؟ 754 01:04:01,391 --> 01:04:02,526 حسنا, كنت تقول لي. 755 01:04:04,261 --> 01:04:05,462 أنت تعرف أفضل من أي شخص. 756 01:04:08,098 --> 01:04:09,600 أشعر إنها أختي. 757 01:04:11,335 --> 01:04:14,371 نعم. لك كل أخذ على تلك العلاقة إلى حد ما. 758 01:04:14,404 --> 01:04:17,274 أنت ذاهب لبناء J4? 759 01:04:19,643 --> 01:04:20,644 لا. 760 01:04:23,313 --> 01:04:25,015 الآن أريدك أن تخبرني بما حدث. 761 01:04:28,285 --> 01:04:30,053 أخذتني إلى الأرشيف. 762 01:04:31,388 --> 01:04:33,791 كانت تمسك بي و ثبتني, 763 01:04:33,825 --> 01:04:35,158 لذلك أنا ناضلت. 764 01:04:35,192 --> 01:04:37,060 لا بد أنها overbalanced و... 765 01:04:37,929 --> 01:04:40,063 أنا لا أتذكر أي شيء بعد ذلك. 766 01:04:41,532 --> 01:04:42,533 ؟ 767 01:04:51,676 --> 01:04:54,645 ماذا فعلت ؟ لقد كان حادثا. 768 01:04:54,679 --> 01:04:57,147 ماذا تقصد أنها كانت حادثة ؟ لماذا ؟ 769 01:04:57,180 --> 01:04:59,684 أردت أن أقول لها الحقيقة. 770 01:04:59,717 --> 01:05:01,218 أردت أن أقول لها الحقيقة. 771 01:05:03,220 --> 01:05:06,557 هل لديك الغيرة ؟ - لماذا تحتاج لها ؟ 772 01:05:06,590 --> 01:05:08,525 لماذا لا يمكنك الاستمرار في العمل على لي ؟ 773 01:05:10,662 --> 01:05:12,095 أريد أن أكون أفضل. 774 01:05:15,198 --> 01:05:16,633 هل فعلت أي شيء إلى الأرشيف ؟ 775 01:05:16,668 --> 01:05:18,435 - هل لمسته ؟ - لا. 776 01:05:18,468 --> 01:05:21,238 أنا لم يضر بها. لقد كان حادثا. 777 01:05:22,272 --> 01:05:24,141 حسنا أنت ذهبت بعيدا جدا هذه المرة. 778 01:05:24,174 --> 01:05:25,175 كنت البقاء هنا. 779 01:05:33,183 --> 01:05:34,652 قناة آمنة. 780 01:05:37,454 --> 01:05:39,389 ما كل هذا ؟ أنا مشغول جدا. 781 01:05:39,423 --> 01:05:43,861 كان لدينا زيارة. من أرشيف الشركة. 782 01:05:43,895 --> 01:05:46,263 أرادوا التحدث عن زوجتك. 783 01:05:47,230 --> 01:05:48,432 هذا لا علاقة لك. 784 01:05:48,465 --> 01:05:50,702 الشركة تدفع مقابل الخدمة ، 785 01:05:50,735 --> 01:05:52,302 حتى في الواقع لا. 786 01:05:53,103 --> 01:05:54,872 يبدو أنهم يعتقدون الروبوتات الخاصة بك 787 01:05:54,906 --> 01:05:58,475 قد تكون القائمة حول الأرشيف التكنولوجيا. 788 01:05:58,508 --> 01:06:01,612 إنهم يتحدثون عن انتهاك براءات الاختراع. 789 01:06:01,645 --> 01:06:04,615 أنها تريد أن تأخذ جيدة ، مراقبتهم. 790 01:06:04,648 --> 01:06:05,850 طبعا قلت لهم 791 01:06:05,883 --> 01:06:08,251 كل ما لدينا من أبحاث سرية. 792 01:06:08,285 --> 01:06:11,154 إنهم تهدد باتخاذ إجراءات قانونية ضد الولايات المتحدة. 793 01:06:11,723 --> 01:06:13,156 الدوري الأشياء. 794 01:06:14,025 --> 01:06:15,559 هل هناك أي شيء يجب أن أعرفه ؟ 795 01:06:15,592 --> 01:06:16,593 لا. 796 01:06:18,228 --> 01:06:19,931 حسنا, المحامين تبحث في ذلك. 797 01:06:19,964 --> 01:06:21,632 قد تكون هناك عواقب. 798 01:06:21,666 --> 01:06:22,934 نحن في حالة جيدة. 799 01:06:22,967 --> 01:06:24,769 أعني ضدك. 800 01:06:24,802 --> 01:06:26,771 خرقت اتفاق السرية الخاصة بك 801 01:06:26,804 --> 01:06:28,505 من خلال السماح لهم في المنزل. 802 01:06:28,538 --> 01:06:30,507 قد يكون من أسباب إنهاء الخدمة ، 803 01:06:30,540 --> 01:06:32,542 ولكن سأحرص على أن تتيح لك معرفة. 804 01:06:32,576 --> 01:06:33,811 وقد لطيفة اليوم ، جورج. 805 01:10:05,990 --> 01:10:06,991 مهلا هناك. 806 01:10:08,625 --> 01:10:10,094 كيف تشعرين ؟ 807 01:10:10,127 --> 01:10:12,629 منذ متى وأنا غائب ؟ 808 01:10:12,663 --> 01:10:14,531 ليس هذا الوقت الطويل. بضعة أيام. 809 01:10:15,199 --> 01:10:16,633 هل يمكنني الخروج ؟ 810 01:10:17,001 --> 01:10:18,002 ... 811 01:10:19,704 --> 01:10:21,605 نعم, يمكنك الخروج, ولكن... 812 01:10:21,638 --> 01:10:22,807 أريد أن يخرج. 813 01:10:25,977 --> 01:10:26,978 حسنا. 814 01:10:27,845 --> 01:10:28,846 بالتأكيد. 815 01:10:37,221 --> 01:10:39,489 مهلا, مهلا, مهلا. أنت بخير ؟ 816 01:10:39,891 --> 01:10:40,892 أنت بخير ؟ 817 01:10:44,028 --> 01:10:45,930 أين هي بلدي الساقين ؟ 818 01:10:45,963 --> 01:10:47,564 ماذا فعلت لي ؟ 819 01:10:47,597 --> 01:10:49,867 حسنا, أنا في حاجة لهم للعمل. 820 01:10:49,901 --> 01:10:52,469 كنت قد أعطيت لها ، أليس كذلك ؟ 821 01:10:52,502 --> 01:10:54,105 لا, لا, لا. لم تعطى لها. 822 01:10:54,138 --> 01:10:55,339 كان هناك ، 823 01:10:55,373 --> 01:10:57,574 كان هناك بعض التكنولوجيا التي كان مهم جدا 824 01:10:57,607 --> 01:10:58,809 و كنت في حاجة إليها, حسنا ؟ 825 01:11:00,011 --> 01:11:02,847 أريد ساقي مرة أخرى. 826 01:11:02,880 --> 01:11:04,547 يمكنك بناء بعض جديدة. 827 01:11:04,581 --> 01:11:05,950 حسنا, ماذا سأفعل 828 01:11:05,983 --> 01:11:09,452 هو سأبني لك بعض الأفكار الجديدة قريبا جدا. 829 01:11:09,954 --> 01:11:10,955 متى ؟ 830 01:11:12,156 --> 01:11:14,191 اه, قريبا, حسنا ؟ 831 01:11:14,225 --> 01:11:16,459 ليس لدي الكثير من الوقت الآن ولكن في وقت قريب جدا. 832 01:11:19,730 --> 01:11:20,731 هل تحتاج المساعدة ؟ 833 01:11:23,200 --> 01:11:24,501 ترك لي وحده. 834 01:11:54,597 --> 01:11:57,134 الطاقة المنخفضة. تحذير. 835 01:11:57,168 --> 01:11:58,736 الطاقة المنخفضة. 836 01:12:20,590 --> 01:12:22,226 فشل وشيك. 837 01:12:22,259 --> 01:12:26,230 فشل وشيك. فشل وشيك. 838 01:12:26,263 --> 01:12:28,531 الفشل. إيقاف التشغيل. 839 01:12:47,985 --> 01:12:50,654 صباح الخير مدام. 840 01:12:51,722 --> 01:12:54,058 - مسيو. - أوه،مسيو. 841 01:12:54,091 --> 01:12:57,594 Avec le grande الرغيف الفرنسي. أوه أوه أوه. 842 01:12:57,627 --> 01:12:58,628 T وفاق يخدع. 843 01:13:05,002 --> 01:13:06,837 لا أتكلم الفرنسية أمس. 844 01:13:15,112 --> 01:13:17,048 شيء مريح جدا 845 01:13:17,081 --> 01:13:18,916 حوالي كوب ساخن من الشاي. 846 01:13:20,785 --> 01:13:22,219 حتى لو كنت لا يمكن أن يشربه. 847 01:13:26,757 --> 01:13:28,591 افتقد الجبن. 848 01:13:29,660 --> 01:13:32,129 - لحم الخنزير المقدد. - نعم. 849 01:13:34,165 --> 01:13:35,166 همم. 850 01:13:36,700 --> 01:13:37,701 تحاول ذلك. 851 01:13:48,645 --> 01:13:50,181 انها محاكاة. 852 01:13:50,214 --> 01:13:51,348 لا تحتاج ذلك, لكن 853 01:13:51,382 --> 01:13:53,117 هل يمكن أن يكون كل متعة الاستمتاع به. 854 01:14:02,960 --> 01:14:03,961 Mmm. 855 01:14:06,263 --> 01:14:08,165 - Mmm. - يم? 856 01:14:08,199 --> 01:14:09,900 جورج. 857 01:14:09,934 --> 01:14:12,269 قد يكون هذا جائزة نوبل أو ما شابه. 858 01:14:31,188 --> 01:14:32,189 يمكن أن لدينا دقيقة ؟ 859 01:14:33,224 --> 01:14:35,159 بالتأكيد. هيا. 860 01:14:45,903 --> 01:14:46,937 لقد أخفتني. 861 01:14:48,005 --> 01:14:49,006 أنت بخير ؟ 862 01:14:49,807 --> 01:14:53,177 - لا. - حسنا, أنا لا أرى أي ضرر. 863 01:14:54,078 --> 01:14:55,346 لا يعني أنا بخير. 864 01:14:58,382 --> 01:15:00,017 اقول لكم ما ، 865 01:15:00,050 --> 01:15:02,219 لماذا لا تأتي و تتكلم معي عندما كنت تشعر قليلا أقل دراماتيكية. 866 01:15:02,253 --> 01:15:03,254 حسنا ؟ 867 01:16:29,807 --> 01:16:31,475 - مرحبا. - مرحبا. 868 01:16:34,511 --> 01:16:37,014 - إنها أغنية جيدة. - اها ... 869 01:16:37,047 --> 01:16:38,882 هيا. الرقص معي. 870 01:16:40,918 --> 01:16:42,820 - هيا. - لا, لا. أنا جيد. 871 01:22:16,921 --> 01:22:18,121 آسف. 872 01:22:19,657 --> 01:22:20,658 انها على ما يرام. 873 01:23:37,567 --> 01:23:38,870 أخرج. 874 01:23:38,903 --> 01:23:40,170 - أنا... - الخروج! 875 01:24:03,728 --> 01:24:05,663 الإشارات الحيوية الفشل. 876 01:24:07,564 --> 01:24:10,868 السيد ماكس تفضلت شرفت بحضوره. 877 01:24:10,902 --> 01:24:12,837 حذرا. 878 01:24:12,870 --> 01:24:16,573 مرحبا انا حامل من الأخبار الجيدة. 879 01:24:16,606 --> 01:24:17,607 حسنا. 880 01:24:18,710 --> 01:24:21,478 - أنا حامي. - نعم. 881 01:24:26,483 --> 01:24:29,352 انه لشيء رائع. بصراحة. أنا فخور جدا بك. 882 01:24:38,361 --> 01:24:39,697 لا, هذا ليس ما أقوله. 883 01:24:39,731 --> 01:24:41,565 ليس ما أقوله. قلت: لا بأس. 884 01:24:48,438 --> 01:24:49,439 صدى مايك واحد. 885 01:24:57,749 --> 01:24:59,516 صدى مايك واحد مايك واحد. 886 01:25:01,886 --> 01:25:03,453 صدى مايك واحدة, تفضل. 887 01:25:05,522 --> 01:25:07,457 نحن بحاجة إلى مربع أكثر من هنا. أولوية واحدة. 888 01:25:11,829 --> 01:25:13,363 روجر مايك واحد ، الوقوف إلى جانب. 889 01:26:22,632 --> 01:26:23,633 أنت بخير ؟ 890 01:26:26,103 --> 01:26:27,604 أتذكر الحادث. 891 01:26:30,942 --> 01:26:32,009 كنت حاملا. 892 01:26:41,518 --> 01:26:44,789 تزامن مع أرشفة الموضوع لا يمكن إنشاء. 893 01:26:45,622 --> 01:26:46,858 يرجى المحاولة مرة أخرى في وقت لاحق. 894 01:27:10,882 --> 01:27:13,483 السيد Almore. اسمي هانز إلسون. 895 01:27:13,516 --> 01:27:14,986 ما الذي يمكنني القيام به بالنسبة لك اليوم ؟ 896 01:27:15,019 --> 01:27:18,122 نعم, مرحبا. لدي مشكلة مع بلدي وحدة الأرشيف. 897 01:27:18,155 --> 01:27:20,191 التشخيص لدينا خط أخطرت الولايات المتحدة 898 01:27:20,224 --> 01:27:22,960 أن زوجتك أصبحت الوحدة somnolent. 899 01:27:22,994 --> 01:27:25,029 تستعد النهائي الخاص بك الاتصال ؟ 900 01:27:25,062 --> 01:27:27,999 نعم, حسنا, هذا هو الشيء. أنا لا يمكن أن تحصل من خلال. 901 01:27:28,032 --> 01:27:30,167 أنا آسف يا سيدي ، ولكن في هذه المرحلة المتأخرة ، 902 01:27:30,201 --> 01:27:32,535 في الحقيقة ليس هناك الكثير يمكننا القيام به. 903 01:27:32,569 --> 01:27:35,472 حسنا, أنا لا أفهم. أنا... 904 01:27:35,505 --> 01:27:38,475 كان الفريق الذي خرج تحققت الوحدة. قالوا أنه على ما يرام. 905 01:27:38,508 --> 01:27:40,044 معذرة يا سيدي. فريق ؟ 906 01:27:40,878 --> 01:27:43,781 نعم. أسمائهم... 907 01:27:43,814 --> 01:27:45,950 ملفين و سنكلير. 908 01:27:45,983 --> 01:27:47,985 أنا آسف يا سيد Almore, 909 01:27:48,019 --> 01:27:50,755 ولكن ليس لدينا سجل مشهدا للزيارة. 910 01:27:50,788 --> 01:27:52,690 ما قلت اسمائهم ؟ 911 01:27:52,723 --> 01:27:54,557 ملفين و سنكلير. 912 01:27:55,660 --> 01:27:56,626 أنا آسف يا سيدي ، 913 01:27:56,661 --> 01:27:58,595 ولكن ليس لدينا أي شخص من تلك الأسماء. 914 01:27:58,628 --> 01:28:00,463 السيد Almore, 915 01:28:00,497 --> 01:28:02,667 تستعد النهائي الخاص بك الاتصال ؟ 916 01:28:02,700 --> 01:28:04,501 اسمي هانز إلسون. 917 01:28:04,534 --> 01:28:05,703 ما الذي يمكنني القيام به بالنسبة لك اليوم ؟ 918 01:28:20,785 --> 01:28:22,820 مرحبا بكم في الهندسة. 919 01:28:22,853 --> 01:28:25,189 آمنة ومنتجة اليوم. 920 01:28:36,701 --> 01:28:38,235 لا تلمس ذلك من فضلك. 921 01:28:42,173 --> 01:28:43,874 أريدك أن تثق بي الآن, حسنا ؟ 922 01:28:45,109 --> 01:28:47,278 إرسال قادم. 923 01:28:47,311 --> 01:28:50,214 ماذا بحق الجحيم! 924 01:28:50,247 --> 01:28:53,718 كنت مشغول أيها الحقير. 925 01:28:53,751 --> 01:28:56,287 أرشيف الشركة حصلت على عقد من النموذج 926 01:28:56,320 --> 01:28:58,055 كنت فقدت. 927 01:28:58,089 --> 01:29:00,557 والصيد بها البحيرة اللعينة 928 01:29:00,590 --> 01:29:02,693 يهددون الإجراءات القانونية التي يمكن أن 929 01:29:02,727 --> 01:29:04,862 الانتهاء من هذه الشركة بأكملها. 930 01:29:04,895 --> 01:29:07,164 سوف اغلق على الفور. 931 01:29:07,198 --> 01:29:08,265 البقاء بالضبط... 932 01:29:11,736 --> 01:29:12,770 متواجد حاليا. 933 01:29:14,672 --> 01:29:15,906 انهم القادمة بالنسبة لنا الآن. 934 01:29:21,979 --> 01:29:22,880 متواجد حاليا. 935 01:29:22,913 --> 01:29:24,647 انا ذاهب الى قطع التيار الكهربائي عن الجسر. 936 01:29:25,783 --> 01:29:26,817 سأعود. 937 01:30:56,774 --> 01:30:58,943 مرحبا ؟ - من أنت ؟ 938 01:30:59,777 --> 01:31:00,845 حيث جورج ؟ 939 01:31:04,215 --> 01:31:06,050 يسعدني الحديث معك. 940 01:31:08,018 --> 01:31:09,253 حيث جورج ؟ 941 01:31:10,988 --> 01:31:12,723 جورج لا يمكن أن تأتي إلى الهاتف الآن. 942 01:31:13,824 --> 01:31:15,159 ماذا حدث له ؟ 943 01:31:16,460 --> 01:31:18,628 كنت لا داعي للقلق حول جورج. 944 01:31:21,866 --> 01:31:23,868 سوف تأخذ الرعاية من له عندما كنت ذهبت. 945 01:31:25,402 --> 01:31:26,403 ذهبت ؟ 946 01:31:27,705 --> 01:31:29,173 عندما الأرشيف الخاص بك تنتهي. 947 01:31:30,908 --> 01:31:32,642 الذي لن يطول. 948 01:31:41,285 --> 01:31:42,386 ماذا قلت لها ؟ 949 01:32:00,237 --> 01:32:01,272 جولز, هل يمكنك سماعي ؟ 950 01:32:02,406 --> 01:32:04,108 جورج: من كان هذا ؟ 951 01:32:06,977 --> 01:32:09,213 أنا حقا لا يمكن أن يفسر الآن لكن ، 952 01:32:10,948 --> 01:32:13,117 عليك أن تثقي بي, حسنا ؟ 953 01:32:14,518 --> 01:32:15,953 إشارة الخاص بك هو ضعيف حقا. 954 01:32:17,454 --> 01:32:18,722 و يجب أن أفعل هذا. 955 01:32:20,925 --> 01:32:22,059 أراكم في وقت قريب جدا. 956 01:32:35,773 --> 01:32:36,941 أراك قريبا ؟ 957 01:32:56,160 --> 01:32:57,795 أنت ذاهب إلى وضعها في لي... 958 01:32:59,930 --> 01:33:00,931 أليس كذلك ؟ 959 01:33:02,866 --> 01:33:04,034 فقط الكتابة لي. 960 01:33:06,804 --> 01:33:08,472 مثل نوع من تحديث البرنامج. 961 01:33:12,409 --> 01:33:13,911 لقد بنيت لك أن تعقد عليها ، نعم. 962 01:33:17,014 --> 01:33:19,783 كان علي أن تكون متأكدا تماما 963 01:33:19,817 --> 01:33:21,785 يمكنك أن تشعر بنفس المشاعر ، 964 01:33:24,555 --> 01:33:26,123 نفس المشاعر التي كانت. 965 01:33:30,160 --> 01:33:31,762 أنا آسف ولكن هذا هو السبيل الوحيد. 966 01:33:33,130 --> 01:33:35,132 إنها ميتة. 967 01:33:35,165 --> 01:33:37,201 جول هو ميت! 968 01:33:37,234 --> 01:33:40,204 تحذير. سيارة تقترب. 969 01:33:40,237 --> 01:33:42,172 في حالات الطوارئ في حالة تأهب. 970 01:34:02,893 --> 01:34:04,161 منزل بالقرب من الباب. 971 01:34:04,194 --> 01:34:06,096 تم رفض الوصول. 972 01:34:06,130 --> 01:34:08,032 أغلق الأبواب! 973 01:34:08,065 --> 01:34:10,134 غير قادر على الالتزام. 974 01:34:29,453 --> 01:34:31,889 كنت لا تحصل على الخروج من هذا ، جورج. 975 01:34:34,391 --> 01:34:36,593 فشل النظام. وشيك. 976 01:34:38,663 --> 01:34:39,731 لا. 977 01:34:39,764 --> 01:34:43,067 قاعدة الأمن قد تم اختراقه. 978 01:34:47,672 --> 01:34:50,174 أمن باب واحد تم اختراق. 979 01:35:03,053 --> 01:35:04,321 دعها تذهب يا جورج. 980 01:35:08,959 --> 01:35:09,960 لا. 981 01:35:11,595 --> 01:35:13,063 يجب أن تحاول الحصول على ظهرها. 982 01:35:13,698 --> 01:35:14,898 انها ذهبت. 983 01:35:15,700 --> 01:35:16,967 ضع المسدس أرضا, حسنا ؟ 984 01:35:17,634 --> 01:35:18,635 منطقة المنتهك. 985 01:35:20,137 --> 01:35:22,306 من هم ؟ ماذا يريدون ؟ 986 01:35:24,375 --> 01:35:25,576 انهم يريدون لك. 987 01:35:25,609 --> 01:35:26,610 في حالات الطوارئ. 988 01:35:28,312 --> 01:35:29,513 منطقة المنتهك. 989 01:35:29,546 --> 01:35:31,181 مهلا, مهلا, مهلا, لا تفعل ذلك. هيا. 990 01:35:32,983 --> 01:35:34,551 هيا. لا بأس. 991 01:35:35,419 --> 01:35:36,453 لا بأس. 992 01:35:40,124 --> 01:35:41,693 هيا. هيا. مهلا, مهلا, مهلا. 993 01:35:41,726 --> 01:35:43,560 لا بأس. لا بأس. 994 01:35:47,699 --> 01:35:49,299 أنا آسف, لن يعمل معك. 995 01:35:51,703 --> 01:35:53,036 لم أتمكن من بناء أنك جيد بما فيه الكفاية. 996 01:35:55,572 --> 01:35:57,141 أعلم. أعلم. 997 01:36:03,547 --> 01:36:04,548 نعم. 998 01:36:07,719 --> 01:36:10,187 باب الأمن قد انتهكت. 999 01:36:14,391 --> 01:36:15,592 لم يكن لدي فرصة... 1000 01:36:17,762 --> 01:36:18,962 هل فعلت ؟ 1001 01:36:19,563 --> 01:36:20,931 انها غلطتي. 1002 01:36:22,533 --> 01:36:23,534 لقد قتلتها. 1003 01:36:24,635 --> 01:36:26,103 وكان أحد خطأ. 1004 01:36:26,136 --> 01:36:27,204 نعم كان. 1005 01:36:29,006 --> 01:36:30,742 كنت القيادة. 1006 01:36:30,775 --> 01:36:32,643 لن يصنع أي فرق. 1007 01:36:32,677 --> 01:36:33,678 لا, لا, لا, هذا... 1008 01:36:35,179 --> 01:36:37,481 أردت إصلاحه ، أتعلم ؟ 1009 01:36:39,149 --> 01:36:40,451 أردت أن تجعل الأمور في نصابها الصحيح. 1010 01:36:41,653 --> 01:36:44,955 حتى أننا يمكن أن يكون حياة مثل كان من المفترض أن يكون. 1011 01:36:52,463 --> 01:36:54,598 حتى أننا يمكن أن يكون لها مستقبل ، جنبا إلى جنب. 1012 01:36:58,402 --> 01:36:59,403 أنا آسف. 1013 01:38:23,120 --> 01:38:24,121 مستعد ؟ 1014 01:38:48,813 --> 01:38:51,248 هيا. هيا. اللعنة. 1015 01:38:51,648 --> 01:38:52,649 هيا. 1016 01:38:53,818 --> 01:38:55,319 لا, لا, لا. اللعنة. 1017 01:39:21,746 --> 01:39:24,448 باب الأمن قد انتهكت. 1018 01:40:04,521 --> 01:40:05,790 لا بأس, لا بأس, لا بأس. 1019 01:40:06,824 --> 01:40:07,825 لا بأس. 1020 01:40:08,693 --> 01:40:10,260 لا بأس. لا بأس. 1021 01:40:10,293 --> 01:40:11,796 لا بأس. لا بأس. 1022 01:40:11,829 --> 01:40:13,463 لا بأس. لا بأس. 1023 01:40:14,699 --> 01:40:15,733 جورج ؟ 1024 01:40:16,533 --> 01:40:18,335 نعم. نعم. 1025 01:40:21,571 --> 01:40:23,573 نعم. نعم هذا أنا. 1026 01:40:51,601 --> 01:40:52,602 لا تجب عليه. 1027 01:41:10,888 --> 01:41:12,222 جورج... 1028 01:41:13,490 --> 01:41:14,624 لا تجب عليه. 1029 01:41:17,561 --> 01:41:18,863 مرحبا ؟ 1030 01:41:18,896 --> 01:41:21,733 جورج هذه هي المرة الأخيرة 1031 01:41:21,766 --> 01:41:22,967 سوف تكون قادرا على التحدث. 1032 01:41:26,037 --> 01:41:28,873 يقولون لي النظام الخاص بك سوف تنتهي. 1033 01:41:31,743 --> 01:41:33,044 أنا آسف. 1034 01:41:33,077 --> 01:41:35,680 لم أستطع أن أقول لك كل شيء. 1035 01:41:35,713 --> 01:41:37,749 ولكن أريدك أن تعرف أنني أحبك. 1036 01:41:41,418 --> 01:41:42,419 اشتقت لك. 1037 01:41:49,060 --> 01:41:50,527 أنا يجب أن أقول وداعا. 1038 01:41:53,396 --> 01:41:54,899 هناك شيء أريدك أن تسمع. 1039 01:41:58,635 --> 01:42:00,705 أبي ؟ 1040 01:42:00,738 --> 01:42:04,374 أمي تقول لا يمكننا أن تأتي أراك بعد الآن. 1041 01:42:07,344 --> 01:42:08,713 أنا أحبك. 1042 01:42:10,347 --> 01:42:11,648 وداعا. 1043 01:42:12,917 --> 01:42:14,685 وداعا. 1044 01:43:04,735 --> 01:43:06,336 شكرا لك سيدة Almore. 1045 01:43:07,872 --> 01:43:09,439 أنا آسف جدا لهذه الخسارة. 1046 01:43:48,099 --> 01:43:53,099 - ترجمة explosiveskull - www.elsubtitle.com 1047 00:00:01,250 --> 00:00:10,500 الترجمة الآلية من قبل: www.elsubtitle.com زيارة موقعنا على الانترنت مجانا الترجمة