1
00:00:23,246 --> 00:00:28,246
- ترجمة explosiveskull
- www.elsubtitle.com
2
00:01:41,819 --> 00:01:45,422
يمر برج 8. هل تسمعني ؟
3
00:02:05,843 --> 00:02:09,013
أن ننظر في ذلك. إنه مثل فارغة
الخضار.
4
00:02:09,046 --> 00:02:10,580
وهي تنمو في الغابات.
5
00:02:14,919 --> 00:02:16,854
أنا لا أعرف ربما ،
6
00:02:16,888 --> 00:02:19,991
ربما... ربما يجب ان...
7
00:02:20,024 --> 00:02:22,459
إعطائها الذهاب ، بإعداد متجر خاص
بها.
8
00:02:22,492 --> 00:02:24,494
نعم. تأخذ فريقك الخاص.
9
00:02:26,030 --> 00:02:27,899
نعم. وأود أن الحاجة فريقي كله
10
00:02:27,932 --> 00:02:29,901
ولكن هذا من شأنه أن القناة الهضمية
ككل.
11
00:02:29,934 --> 00:02:31,368
ماذا تعتقد أنها ستأتي ؟
12
00:02:40,912 --> 00:02:43,114
مرحبا بكم في الهندسة.
13
00:02:43,147 --> 00:02:45,850
يرجى الحذر من البيئة المحيطة بك.
14
00:02:59,730 --> 00:03:01,065
تأتي في.
15
00:03:02,632 --> 00:03:04,969
الخروج على 40. هل تراني ؟
16
00:03:36,934 --> 00:03:40,004
مرحبا بكم مرة أخرى الموظف جورج Almore.
17
00:03:41,038 --> 00:03:43,473
آمنة ومنتجة اليوم.
18
00:03:46,643 --> 00:03:48,112
هل تلتقط لي على أي شيء ؟
19
00:03:48,145 --> 00:03:50,547
منطقة 19 حتى 22,
20
00:03:50,580 --> 00:03:53,818
و الأشعة تحت الحمراء الشبكة كان يظهر
بعض الحرارة في بعض الأماكن.
21
00:03:53,851 --> 00:03:55,086
حسنا.
22
00:03:55,119 --> 00:03:58,756
حسنا دعونا الحصول على هذه القوة توجيه.
لدي أمور التشغيل.
23
00:03:58,789 --> 00:03:59,790
حسنا, سأعد.
24
00:04:00,590 --> 00:04:03,861
ثلاثة, اثنان, واحد, الآن.
25
00:04:05,229 --> 00:04:07,631
قوة توجيه.
26
00:04:07,665 --> 00:04:10,935
أنت الآن إذا كان أي شخص يطلب منك إعادة
تفعيل النفتالين مرفق
27
00:04:10,968 --> 00:04:13,671
من قبل نفسك ، أنت تقول لا.
28
00:04:13,704 --> 00:04:15,605
قلت لا ثم تذهب للحصول على برغر.
29
00:04:16,640 --> 00:04:18,009
هيا.
30
00:04:19,877 --> 00:04:21,544
أود أن محاولة برغر.
31
00:04:27,852 --> 00:04:29,854
حسنا.
32
00:04:29,887 --> 00:04:32,823
مراجعة اليوم سيكون نفسه كما هو الحال
دائما, فقط...
33
00:04:32,857 --> 00:04:35,192
البقاء بعيدا عن الأنظار في حين لدينا
مكالمة المؤتمر, حسنا ؟
34
00:04:41,232 --> 00:04:43,067
الصباح.
35
00:04:46,503 --> 00:04:48,538
أريد التلفزيون ؟
36
00:05:00,685 --> 00:05:02,720
كان لدي هذا الحلم مرة أخرى الليلة
الماضية.
37
00:05:02,753 --> 00:05:05,156
نعم ؟
38
00:05:05,189 --> 00:05:07,725
هو نفس آخر مرة ؟
39
00:05:07,758 --> 00:05:09,927
كنا في قيادة السيارة.
40
00:05:13,898 --> 00:05:16,233
كنا في السيارة ؟
41
00:05:16,267 --> 00:05:18,235
أين نحن ذاهبون ؟
42
00:05:18,269 --> 00:05:19,502
أنا لا أعرف.
43
00:05:20,537 --> 00:05:21,672
القيادة فقط.
44
00:05:21,706 --> 00:05:25,542
حسنا .. كانت لطيفة القيادة أو...
45
00:05:26,277 --> 00:05:27,477
أو لا قيادة رائعة.
46
00:05:29,046 --> 00:05:30,114
القيادة فقط.
47
00:05:33,684 --> 00:05:36,253
هل كان هناك أي شيء آخر كنت قد تذكر ؟ أي
شيء على الإطلاق ؟
48
00:05:38,923 --> 00:05:40,992
لا.
49
00:05:41,025 --> 00:05:44,627
مجرد الجلوس في السيارة يراقب الأمور
الماضي.
50
00:05:44,662 --> 00:05:46,797
كانت جميلة, لكن عندما استيقظت ،
51
00:05:46,831 --> 00:05:49,033
- شعرت بالحزن.
- نعم, حسنا...
52
00:05:51,035 --> 00:05:52,569
الأحلام يمكن أن أفعل هذا.
53
00:06:11,088 --> 00:06:13,024
وقالت انها تريد التحدث معك.
54
00:06:14,291 --> 00:06:16,293
جورج.
55
00:06:16,327 --> 00:06:18,129
- إنها تريد التحدث معك.
- أعلم.
56
00:06:18,162 --> 00:06:20,197
أعلم أنها لا بأس. شكرا لك
57
00:06:25,069 --> 00:06:27,138
حسنا, يمكنك الحصول على استعداد لها في
عملية التقييم ؟
58
00:06:28,973 --> 00:06:30,207
شكرا
59
00:07:14,685 --> 00:07:15,686
مرحبا ؟
60
00:07:17,021 --> 00:07:19,190
مرحبا. أنا هنا.
61
00:07:19,924 --> 00:07:21,025
مرحبا.
62
00:07:23,160 --> 00:07:24,161
كيف يا رجل ؟
63
00:07:25,129 --> 00:07:26,964
أتعلم, كنت في عداد المفقودين ، قليلا...
64
00:07:28,032 --> 00:07:29,033
الكثير.
65
00:07:29,733 --> 00:07:30,734
نفس كالمعتاد.
66
00:07:32,169 --> 00:07:33,237
كنت في عداد المفقودين أيضا.
67
00:07:37,408 --> 00:07:39,076
حتى لا نخرج ؟
68
00:07:40,845 --> 00:07:42,012
كل العمل لا لعب ؟
69
00:07:44,982 --> 00:07:46,150
هل لي أن أعرف.
70
00:07:48,719 --> 00:07:50,154
نعم. أنا لا أعرفك.
71
00:07:50,187 --> 00:07:51,222
مهلا, مهلا, جولز ؟
72
00:07:52,356 --> 00:07:53,824
جولز يمكن أن تسمع لي ؟
73
00:07:53,858 --> 00:07:56,327
مرحبا ؟
- أنا هنا.
74
00:08:03,701 --> 00:08:05,035
وأنا آمل حقا كنت سعيدة هناك.
75
00:08:06,470 --> 00:08:07,771
أنت تعرف أنها جميلة هنا.
76
00:08:14,178 --> 00:08:15,779
كنت دائما...
77
00:08:17,248 --> 00:08:18,349
لا...
78
00:08:18,382 --> 00:08:20,851
- أنا فقط لا يمكن أن تفعل هذا بعد الآن.
لا تقولي هذا.
79
00:08:20,885 --> 00:08:22,686
الحديث في مثل هذا الأمر ،
80
00:08:22,720 --> 00:08:24,355
انها مجرد من الصعب جدا.
81
00:08:24,388 --> 00:08:25,422
جولز يستمع لي.
82
00:08:27,758 --> 00:08:29,160
أنا آسف.
83
00:08:33,931 --> 00:08:34,965
وداعا يا جورج.
84
00:08:37,902 --> 00:08:39,470
- لا ، لا... - أنا أحبك.
85
00:08:56,453 --> 00:08:59,857
- هيا أخبريني.
- ماذا ؟
86
00:08:59,890 --> 00:09:01,091
- تعطي لهم مرة أخرى.
- لا.
87
00:09:01,125 --> 00:09:02,393
- لا, هيا.
- لا.
88
00:09:02,426 --> 00:09:03,561
تعيد لهم.
89
00:09:03,594 --> 00:09:06,797
لا. لا يا حبيبتي أنا بخير. مرة واحدة
انهم على الألغام.
90
00:09:06,830 --> 00:09:08,799
هيا مجرد وضعها في السيارات.
91
00:09:08,832 --> 00:09:10,768
أنا لا أريد أن. إنها سيارتي. انها
سيارتنا.
92
00:09:10,801 --> 00:09:12,336
سأذهب إلى ذلك ، ليس الروبوت.
93
00:09:12,369 --> 00:09:15,239
ولكن ما هي الفائدة من وجود هذه السيارة
إذا كنت مجرد الذهاب إلى محرك الأقراص.
94
00:09:15,272 --> 00:09:19,910
لأنه يجري مدفوعا بشيء لم التصميم.
95
00:09:19,944 --> 00:09:22,746
Mmm. بالنسبة لشخص يحب الروبوتات كثيرا...
96
00:09:24,114 --> 00:09:25,416
أنا مثل الروبوتات ،
97
00:09:25,449 --> 00:09:27,318
فقط بلدي, أنت تعرف. هذا هو السبب في
أنني بناء عليها.
98
00:09:48,072 --> 00:09:50,941
جورج. هل تسمعني ؟
99
00:09:52,309 --> 00:09:53,477
نعم ، نعم. أنا أسمعك.
100
00:09:54,845 --> 00:09:56,380
أين الجميع ؟
101
00:09:56,413 --> 00:09:58,315
- أعتقد أننا كان من المفترض أن تفعل
الاستعراض.
- إلغاء.
102
00:09:58,349 --> 00:10:01,252
مشغول جدا هنا. أمنية كبيرة
الاستعراض.
103
00:10:01,285 --> 00:10:03,254
فقط ملف ما تفعله و الحصول على أكثر من
ذلك.
104
00:10:03,287 --> 00:10:05,389
إذا توقفت عن أن كل شيء أفعله
105
00:10:05,422 --> 00:10:06,624
أنا لن أحصل أبدا على أي عمل.
106
00:10:06,658 --> 00:10:08,959
كيف حالك الحصول على تلك الأنظمة
الأمنية مرة أخرى ؟
107
00:10:09,927 --> 00:10:11,495
حسنا, لا كبيرة.
108
00:10:11,528 --> 00:10:12,830
لا يزال هناك الكثير للقيام به.
109
00:10:12,863 --> 00:10:14,064
هل حقا ترك هذا المكان الذهاب إلى
البذور.
110
00:10:14,098 --> 00:10:15,332
فقط الحصول عليها القيام به.
111
00:10:15,366 --> 00:10:17,234
هل هذا ضروري حقا ؟ ليس لدي وقت...
112
00:10:17,268 --> 00:10:18,936
ضروري جدا.
113
00:10:18,969 --> 00:10:21,005
الأمور تزداد الساخن مع أوتاكو.
114
00:10:21,038 --> 00:10:23,207
لدينا عدد قليل منهم في الحجز.
115
00:10:23,240 --> 00:10:25,142
رسمي بالطبع.
116
00:10:25,175 --> 00:10:28,312
نجاح باهر. لذلك نحن خطف الناس الآن.
117
00:10:28,345 --> 00:10:30,247
إنها تكلفة ممارسة الأعمال
التجارية.
118
00:10:30,281 --> 00:10:32,349
أن يفعلوا نفس الشيء لنا.
119
00:10:32,383 --> 00:10:35,286
نحن تعيين المسلحة استجابة تفاصيل
جميع المرافق
120
00:10:35,319 --> 00:10:37,121
لا أحد يعرف هذا المكان.
121
00:10:37,154 --> 00:10:39,023
لا تحتاج مسلح وحدة الاستجابة.
122
00:10:39,056 --> 00:10:41,125
لا تقلق يا جورج. لقد حصلت على بعض
الأخبار الجيدة.
123
00:10:42,159 --> 00:10:43,394
هولينز في الخارج.
124
00:10:43,427 --> 00:10:45,362
ذهب.
125
00:10:45,396 --> 00:10:47,931
أنا جديدة V. P. التطوير الداخلي.
126
00:10:47,965 --> 00:10:51,602
نحن نفكر في طي كل شيء في البرنامج.
127
00:10:51,635 --> 00:10:53,871
لا, لا, لا. لدي عقد لمدة ثلاث سنوات.
128
00:10:53,904 --> 00:10:55,139
لا يمكنك خذلني فقط.
129
00:10:55,172 --> 00:10:57,908
سنتين ونصف ونحن لم نر أي شيء حتى الآن
،
130
00:10:57,941 --> 00:11:00,511
إلا أن الشيء القبيح.
131
00:11:00,544 --> 00:11:02,813
ولكن سيكون من المؤسف إذا لم يسلم.
132
00:11:04,281 --> 00:11:07,017
كيف... كيف هو المفضل لديك مشروع سيمون ؟
133
00:11:07,051 --> 00:11:10,387
بلدي الحيوانات الأليفة المشروع سوف
تحدد مستقبل الروبوتات
134
00:11:10,421 --> 00:11:13,324
على الأقل في السنوات ال 20 المقبلة.
135
00:11:13,357 --> 00:11:17,494
الحرفيين أبحاث الروبوتات ليس مستقبل
هذه الشركة.
136
00:11:17,528 --> 00:11:20,364
- اه.
- هيا يا جورج.
137
00:11:20,397 --> 00:11:23,567
بلدي النموذج أبحر من خلال هالدرمان
الاختبارات.
138
00:11:23,600 --> 00:11:26,870
أعني هذا الشيء حتى لا يتكلم.
139
00:11:28,072 --> 00:11:31,008
تهانينا سيمون. هذا عظيم.
140
00:11:31,041 --> 00:11:33,210
هل هذا هو ؟ أحاول الحفاظ على الطاقة.
141
00:11:33,243 --> 00:11:34,211
أوه لا, نحن لا نفعل هذا مرة أخرى.
142
00:11:34,244 --> 00:11:36,013
لا يوجد طريقة يمكنك من الحصول على خط
جديد.
143
00:11:36,046 --> 00:11:37,147
للخروج من هذه المسألة.
144
00:11:37,181 --> 00:11:38,615
أنا أتحدث عن بلدي الطاقة.
145
00:11:38,649 --> 00:11:40,217
هذا هو مضيعة لوقتي.
146
00:11:40,250 --> 00:11:43,253
الحصول على تلك الأنظمة الأمنية
احتياطية.
147
00:11:43,287 --> 00:11:44,621
أريد هذا المكان آمن.
148
00:11:48,025 --> 00:11:49,426
نعم.
149
00:11:52,629 --> 00:11:55,566
- دعوة إنهاء.
- أنا لا أحبها
150
00:11:57,201 --> 00:11:58,202
إنها عاهرة.
151
00:11:59,336 --> 00:12:00,938
نعم, أنت على حق.
152
00:12:02,239 --> 00:12:04,541
وهي متعجرف جدا سيدة
153
00:12:04,575 --> 00:12:08,379
و هي تحب نفسها كثيرا.
154
00:12:08,412 --> 00:12:10,547
أقل أنها تعرف عن الأفضل.
155
00:12:10,581 --> 00:12:13,417
إذا عرفت عنك ، إنها ستسحب عقلك بها
156
00:12:13,450 --> 00:12:17,254
و أفككه قطعة قطعة.
157
00:12:17,287 --> 00:12:20,457
ستدرك ما أحمق لقد كنت على تهميش بحثي.
158
00:12:22,226 --> 00:12:24,962
لأنها لن تكون قادرة على وضع لكم معا
مرة أخرى, أليس كذلك ؟
159
00:12:35,205 --> 00:12:38,409
أنت لست قبيحة.
160
00:12:38,442 --> 00:12:39,643
تأخذ فريقك الخاص.
161
00:12:39,677 --> 00:12:42,646
نعم. سأحتاج من كل فريق ،
162
00:12:42,680 --> 00:12:44,716
و التي من شأنها أن القناة الهضمية
كلها الإدارة.
163
00:12:44,749 --> 00:12:46,984
ماذا تعتقد أنها ستأتي ؟
164
00:12:47,017 --> 00:12:49,721
أنا متأكد من أنني يمكن أن أناشد هذه
الحساسيات.
165
00:12:49,754 --> 00:12:51,388
أنا أعرف ما يحصلون عليه من أجر.
166
00:13:21,618 --> 00:13:23,987
تبا خط الحدود هذا الشيء.
167
00:13:26,658 --> 00:13:28,992
توقف عن التصوير. هيا ، هيا.
168
00:13:46,443 --> 00:13:48,045
هيا. التوقف.
169
00:13:48,078 --> 00:13:49,480
هيا. دعونا نذهب لتناول مشروب.
170
00:14:19,142 --> 00:14:21,178
أقسم هذا الشيء هناك أشباح في ذلك.
171
00:14:30,153 --> 00:14:32,055
أنت بخير ؟
172
00:14:32,089 --> 00:14:33,190
أنت هادئ للغاية.
173
00:14:35,760 --> 00:14:36,794
هذا عنك الحلم ؟
174
00:14:39,196 --> 00:14:40,597
لا.
175
00:14:40,631 --> 00:14:42,165
اعلم انه مجرد حلم.
176
00:14:43,333 --> 00:14:44,434
هل لديك عشرة ؟
177
00:14:56,480 --> 00:14:57,514
على الرحب والسعة.
178
00:15:02,185 --> 00:15:06,791
لماذا لم تطلب مني أن أساعدك في ورشة
العمل الخاصة بك في الآونة الأخيرة ؟
179
00:15:06,824 --> 00:15:09,727
هل هذا هو ؟ هل تشعر بالملل هنا معي ؟
180
00:15:09,761 --> 00:15:12,296
- ظننت أننا فريق.
- نعم, بالطبع نحن.
181
00:15:13,564 --> 00:15:16,199
أنا أعرف ما كنت تفعل هناك.
182
00:15:18,602 --> 00:15:19,771
تحدثنا عن هذا, حسنا ؟
183
00:15:20,905 --> 00:15:22,239
أنا لا محل لك.
184
00:15:24,141 --> 00:15:25,642
جعلت آخر مثلي...
185
00:15:25,677 --> 00:15:27,578
ولكن أفضل.
186
00:15:27,611 --> 00:15:29,379
- مختلفة.
- أفضل.
187
00:15:29,413 --> 00:15:31,683
تماما مثل أنا أفضل من أختي.
188
00:15:31,716 --> 00:15:34,318
مختلفة, حسنا ؟
189
00:15:34,351 --> 00:15:37,254
يمكنك أن أعود إلى المنزل ؟ كنت الحصول
على الرطب.
190
00:15:37,287 --> 00:15:40,390
أريد أن تحقق هذه الوحدة نرى إذا كانت
تشغيل النظام.
191
00:16:40,785 --> 00:16:42,619
وأنا أعلم أنك يمكن أن تسمع لي.
192
00:16:42,654 --> 00:16:44,588
أنا وضعت لك في حالة السبات, حسنا ؟
193
00:16:44,621 --> 00:16:46,390
فقط انها مجرد مثل النوم.
194
00:16:46,423 --> 00:16:49,226
سوف يكون على ما يرام, و عندما يستيقظ ،
195
00:16:49,259 --> 00:16:51,461
سأكون هنا أن تأخذ الرعاية من أنت.
196
00:16:53,296 --> 00:16:54,498
كل شيء سوف يكون على ما يرام.
197
00:17:25,395 --> 00:17:28,800
موضوع J1 تبين لي حيث أنها يمكن أن يفوز
بيضة و ملعقة السباق.
198
00:17:30,001 --> 00:17:31,836
أنا أمزح...
199
00:17:33,303 --> 00:17:34,672
تحصل على تشغيل في أي وقت من الأوقات.
200
00:18:14,411 --> 00:18:16,480
لماذا لا تتوقف عن التصوير ؟
201
00:18:16,513 --> 00:18:18,716
أنا توثيق مسار حياتك المهنية
202
00:18:18,750 --> 00:18:21,686
و على ما يبدو أننا سنحتاج إلى هذا في
المحكمة...
203
00:18:47,979 --> 00:18:50,848
مرحبا بكم في السيارة التخزين.
204
00:18:50,882 --> 00:18:53,283
آمنة ومنتجة اليوم.
205
00:19:12,402 --> 00:19:13,738
لا بأس.
206
00:19:16,373 --> 00:19:17,875
ماذا تفعل هنا يا ولد ؟
207
00:19:21,913 --> 00:19:24,816
اذهب. هيا. الذهاب. اذهب.
208
00:19:28,753 --> 00:19:30,955
منزل بالقرب من الباب.
209
00:19:30,988 --> 00:19:35,059
- غير قادر على تنفيذ الأوامر.
- إغلاقه.
210
00:19:35,092 --> 00:19:37,594
هل أنت من فتح الباب ؟
- الأمن خطأ في النظام
211
00:19:37,627 --> 00:19:40,064
المحددة في السيارة التخزين.
212
00:19:43,134 --> 00:19:45,703
كنت في أمن النظم ؟
213
00:19:45,736 --> 00:19:47,038
لا.
214
00:19:48,739 --> 00:19:50,107
ماذا يحدث ؟
215
00:19:50,141 --> 00:19:52,043
الحصول على كيس البرتقال قابلني في
الخارج.
216
00:20:02,987 --> 00:20:04,822
شكرا
217
00:20:04,856 --> 00:20:07,024
يمكنك التحقق من مصاريع ؟ أعتقد
المتسابقين التشويش.
218
00:20:14,598 --> 00:20:17,702
مرحبا أنا بحاجة إلى مساعدتكم مرة أخرى
قريبا. هل هذا جيد ؟
219
00:20:17,735 --> 00:20:18,903
ما هو ؟
220
00:20:18,936 --> 00:20:20,503
أنا فقط أريد أن نلقي نظرة على ساقيك.
221
00:20:21,706 --> 00:20:22,707
لماذا ؟
222
00:20:23,540 --> 00:20:26,409
امم التحقق من ارتداء.
223
00:20:26,443 --> 00:20:28,578
- أنهم بخير.
- أجل, أعلم أنهم بخير.
224
00:20:29,546 --> 00:20:31,514
ولكن علي أن بناء زوج آخر قريبا ،
225
00:20:31,548 --> 00:20:33,117
و أريد تشخيص القيادة التصميم.
226
00:20:33,150 --> 00:20:34,819
هل تفهم ؟
227
00:20:46,063 --> 00:20:48,565
هل تعرف أي شيء عن هذا ؟
228
00:20:48,598 --> 00:20:51,002
أحدهم كان هنا تغيرت المكونات. ما هو
هذا ؟
229
00:20:51,035 --> 00:20:53,704
- لم يكن لي.
- لا تكذب علي.
230
00:20:53,738 --> 00:20:56,874
لدينا فقط عدد قليل من هذه الغيار و نحن
في حاجة إليها من الكاميرات الأمنية.
231
00:20:58,910 --> 00:21:01,746
انظر ما نقوم به هنا ،
232
00:21:01,779 --> 00:21:04,215
مهم جدا جدا, حسنا ؟
233
00:21:04,248 --> 00:21:06,951
محدودة الموارد. لا تخمين الثانية لي.
234
00:21:06,984 --> 00:21:10,821
- أنا لم أفعل أي شيء.
- أنت لم تفعل أي شيء. نعم.
235
00:21:22,967 --> 00:21:24,601
سيارة تقترب.
236
00:21:36,280 --> 00:21:39,449
اثنين من المركبات طلب الدخول.
237
00:21:44,155 --> 00:21:45,790
البيت ضعيهم على المتكلم.
238
00:21:45,823 --> 00:21:47,792
السيد Almore.
239
00:21:47,825 --> 00:21:49,694
اسمي فنسنت سنكلير
240
00:21:49,727 --> 00:21:52,997
و هذا هو شريكي السيد J. P. ملفين.
241
00:21:54,065 --> 00:21:55,232
نحن هنا لرؤية زوجتك.
242
00:22:11,749 --> 00:22:13,184
بنات اسمعوا.
243
00:22:13,217 --> 00:22:15,618
مرة أخرى في قاعدة الخاص بك. حسنا, مرة
أخرى في قاعدة الخاص بك. هيا.
244
00:22:15,653 --> 00:22:16,854
هيا, هناك بعض الناس هنا ،
245
00:22:16,887 --> 00:22:19,890
و أريدك أن دور الميت حتى انهم ذهبوا,
حسنا ؟
246
00:22:19,924 --> 00:22:22,293
أنت أيضا. حسنا, هيا. ارجعي،.
247
00:22:22,326 --> 00:22:23,995
هو مهم جدا جدا.
248
00:22:24,028 --> 00:22:25,696
هيا, هيا, هيا.
249
00:22:25,730 --> 00:22:27,865
مهم جدا لا تتحركي حتى آتي والحصول على
لك ،
250
00:22:27,898 --> 00:22:29,066
هل تفهم ؟
251
00:22:46,684 --> 00:22:50,254
شكرا لك سيد Almore.
252
00:22:50,287 --> 00:22:55,726
تلقينا إخطارات زوجتك الانتقال إلى
نعاس.
253
00:22:55,760 --> 00:22:57,094
انها ليست على استعداد للذهاب حتى الآن.
254
00:22:58,295 --> 00:23:00,563
بالطبع.
255
00:23:00,597 --> 00:23:02,933
لا يرجى عذر لدينا آلات.
256
00:23:02,967 --> 00:23:06,337
انها مجرد معيار الشركة الداخلي.
257
00:23:06,370 --> 00:23:09,774
ونحن بحاجة إلى التحقق من الشروط
المثلى الخاصة بك المتبقية الاستخدام.
258
00:23:10,808 --> 00:23:11,909
والحواريين ، بالتأكيد.
259
00:23:11,942 --> 00:23:14,045
السيد ملفين سيتم تشغيل عدد قليل من
الاختبارات.
260
00:23:20,017 --> 00:23:22,086
سيدي.
261
00:23:22,119 --> 00:23:25,089
الموضوع Almore جولي أليس.
262
00:23:25,122 --> 00:23:28,359
فترة حتى الآن سنتين وثمانية أشهر
وأربعة أيام.
263
00:23:28,392 --> 00:23:29,626
هذا صحيح.
264
00:23:29,660 --> 00:23:31,829
أي مشاكل مع الخط ؟
265
00:23:32,396 --> 00:23:34,832
اه, حسنا ،
266
00:23:34,865 --> 00:23:37,168
لا أستطيع الاتصال معها عندما أتصل.
267
00:23:37,201 --> 00:23:39,103
يمكنها الاتصال بي ولكن لا استطيع
الاتصال بها.
268
00:23:39,136 --> 00:23:41,205
- خط واضح عندما تتصل بك ؟
- أجل.
269
00:23:41,238 --> 00:23:43,741
هذا واضح بما فيه الكفاية ، لكنه يزداد
ضعفا.
270
00:23:43,774 --> 00:23:47,078
حسنا, هذا متوقع بالقرب من نعاس
271
00:23:47,111 --> 00:23:49,612
لا مجسمات على الرغم من ؟
272
00:23:49,646 --> 00:23:51,816
لا ، لقد...
273
00:23:51,849 --> 00:23:54,285
لديها أي فكرة عما يحدث لها.
274
00:23:54,318 --> 00:23:56,087
لأنه من المخجل عندما نفقد العميل بهذه
الطريقة.
275
00:23:58,889 --> 00:24:00,124
صحيح.
276
00:24:04,695 --> 00:24:06,931
الأمر يزداد سوءا. الكثير من ساكنة ،
277
00:24:06,964 --> 00:24:08,232
هل من المفترض أن يحدث ؟
278
00:24:08,265 --> 00:24:10,868
حسنا, الأرشيف تجربة
279
00:24:10,901 --> 00:24:13,204
غالبا ما تنتهي مع المكالمات الصوتية
280
00:24:13,237 --> 00:24:16,140
فقط إشارة يبدأ في التلاشي.
281
00:24:16,173 --> 00:24:20,643
العقل أنك تعرف كل شيء عن هذه الوحدات ،
أليس كذلك ؟
282
00:24:20,678 --> 00:24:22,847
نحن نعمل على بعض التكنولوجيات الجديدة
283
00:24:22,880 --> 00:24:24,949
لكنها ليست متاحة للجمهور بعد.
284
00:24:28,385 --> 00:24:30,020
إطلالة جميلة.
285
00:24:32,022 --> 00:24:33,924
نعم...
286
00:24:33,958 --> 00:24:36,360
انها واحدة من فوائد كونها للخروج من
الطريق, تعرف
287
00:24:39,096 --> 00:24:41,065
و أنت تعيش هنا وحدك ؟
288
00:24:42,199 --> 00:24:44,235
نعم, هذا صحيح.
289
00:24:48,839 --> 00:24:50,107
لذا سلمية جدا.
290
00:24:58,816 --> 00:24:59,817
سيدي.
291
00:25:02,987 --> 00:25:06,123
الأمن الأختام في هذه الوحدة تم كسر.
292
00:25:06,157 --> 00:25:07,925
البيئية النظام يتم تصحيحها.
293
00:25:07,958 --> 00:25:09,026
ما الذي تتحدث عنه ؟
294
00:25:10,828 --> 00:25:11,896
هنا على نظام بلدي.
295
00:25:11,929 --> 00:25:13,931
حسنا, هذا خطأ. التحقق من ذلك مرة أخرى.
296
00:25:13,964 --> 00:25:16,267
استخدام المنزلي من الأرشيف
297
00:25:16,300 --> 00:25:19,803
يشكل قانونا تخزين المتوفى المستخدم لا
يزال قائما.
298
00:25:19,837 --> 00:25:23,207
إذا تم فتحه في أي وسيلة لدينا التزام
قانوني
299
00:25:23,240 --> 00:25:25,876
لإزالة تلك الوحدة وإعداده للدفن.
300
00:25:25,910 --> 00:25:27,278
تبا لك لن تذهب إلى أي مكان.
301
00:25:27,311 --> 00:25:29,446
- أريد أن أطلب منك أن تهدأ.
- لا تطلب مني أن أهدأ.
302
00:25:29,480 --> 00:25:31,348
نحن تعييني.
303
00:25:31,382 --> 00:25:32,449
و ملزمة بالتصرف
304
00:25:32,483 --> 00:25:36,854
في إطار ما بعد الموت قانون الاعتقال...
مع النفاذ.
305
00:25:36,887 --> 00:25:39,323
إذا لزم الأمر.
306
00:25:41,292 --> 00:25:45,062
أنت تعرف أنك تقف على الشركات السيادة.
307
00:25:45,095 --> 00:25:46,931
هذا من شأنه أن يعتبر اجتياح مسلح
308
00:25:46,964 --> 00:25:48,899
من أرشيف Systems Incorporated.
309
00:25:48,933 --> 00:25:51,202
هل أنت متأكد أنك تريد أن تبدأ ؟
310
00:25:52,803 --> 00:25:56,140
هذا سوء تفاهم بسيط تماما خطأي.
311
00:25:56,173 --> 00:25:59,143
لقد فشلت في إعطاء السيد ملفين...
312
00:26:00,878 --> 00:26:03,214
المعلومات ذات الصلة.
313
00:26:05,249 --> 00:26:06,483
بالتأكيد.
314
00:26:07,952 --> 00:26:08,953
أخرج.
315
00:26:55,299 --> 00:26:56,367
مرحبا.
316
00:26:56,400 --> 00:26:57,835
كيف تشعر ؟
317
00:26:59,570 --> 00:27:00,804
الخلط.
318
00:27:00,838 --> 00:27:03,240
أراهن.
319
00:27:03,274 --> 00:27:05,843
انظر, أنا آسف لم أكن هنا لشرح أي من هذا.
320
00:27:05,876 --> 00:27:07,845
يفسر ذلك لي الآن ، جورج.
321
00:27:08,879 --> 00:27:09,880
هل تتذكرني ؟
322
00:27:11,415 --> 00:27:12,850
انها مربكة جدا في الواقع.
323
00:27:14,184 --> 00:27:17,021
إضافة إلى أنه ، أي من ذلك أي من هذا
حقيقي ؟
324
00:27:17,054 --> 00:27:19,223
أي أنه يشعر الصلبة ؟
325
00:27:19,256 --> 00:27:23,060
بعض من يشعر البعض من أنها تبدو حقيقية
جدا. أنا...
326
00:27:24,461 --> 00:27:26,297
- انتظر.
- لا. لا!
327
00:27:26,330 --> 00:27:27,965
لا.
328
00:27:27,998 --> 00:27:30,601
- حسنا, لا بأس.
- من فضلك.
329
00:27:30,634 --> 00:27:33,003
عندما فعلت ذلك من قبل كان فقط من أجل
مصلحتك, حسنا ؟
330
00:27:33,037 --> 00:27:37,341
أريدك فقط أن الاسترخاء في ذلك, حسنا ؟
331
00:27:37,374 --> 00:27:40,444
أحاول تقليل الصدمة قبل أن أحضر
بالكامل على الانترنت.
332
00:27:41,912 --> 00:27:43,981
...
333
00:27:44,014 --> 00:27:45,015
إنه يمكن عكسها بسهولة.
334
00:27:45,916 --> 00:27:47,284
لا تفعل ذلك مرة أخرى.
335
00:27:49,086 --> 00:27:50,287
حسنا...
336
00:27:53,324 --> 00:27:55,192
كيف .. كيف...
337
00:27:55,225 --> 00:27:58,128
آه, لا بأس, لا بأس. لا بأس, لا بأس.
338
00:27:58,162 --> 00:28:00,230
انظر إلي, لا بأس. لا بأس.
339
00:28:00,264 --> 00:28:01,532
لا بأس.
340
00:28:03,133 --> 00:28:04,568
لا بأس, لا بأس.
341
00:28:08,339 --> 00:28:11,175
كيف بشرتك تشعر ؟ إنها النموذج.
342
00:28:12,643 --> 00:28:14,178
لماذا لا أستطيع تذكر الأشياء ؟
343
00:28:14,211 --> 00:28:18,015
إنه... إنه فقط وعيه الخاص بك ، اه ،
إعادة بناء نفسها ، هذا كل شيء.
344
00:28:18,048 --> 00:28:19,983
أكره أن أكون مثل هذا.
345
00:28:20,017 --> 00:28:22,052
هذه الآلات... إنه فقط...
346
00:28:22,086 --> 00:28:24,955
انها على ما يرام. تبدو تحتاج إلى تهدئة.
عليك أن تثق بي.
347
00:28:24,988 --> 00:28:27,291
مجرد الاسترخاء. تهدأ.
348
00:28:27,324 --> 00:28:29,126
انها البرمجيات الخاصة بك. انها إيجاد
أنماط ،
349
00:28:29,159 --> 00:28:30,961
يحاول قطعة الأشياء معا. ذلك...
350
00:28:30,994 --> 00:28:33,297
انها ليست مرتبة العملية ولكنه يعمل.
351
00:28:33,330 --> 00:28:34,331
انها تعمل.
352
00:28:35,566 --> 00:28:36,567
حسنا ؟
353
00:28:39,136 --> 00:28:41,438
أنا حتى لا أعرف كيف وصلت إلى هنا.
354
00:28:41,472 --> 00:28:43,107
أنا لا أعرف حتى ما هو هنا...
355
00:28:46,377 --> 00:28:47,978
أريد الذهاب إلى المنزل.
356
00:28:49,513 --> 00:28:50,514
هذا هو المنزل.
357
00:29:02,660 --> 00:29:04,361
انه لامر مؤلم ، جورج.
358
00:29:05,730 --> 00:29:07,164
ويجري مثل هذا.
359
00:30:23,808 --> 00:30:27,110
الآن طعم.
360
00:30:27,144 --> 00:30:28,645
الفانيليا.
361
00:30:28,680 --> 00:30:30,214
هل ترغب في ذلك ؟
362
00:30:30,247 --> 00:30:32,684
- من الذي لا يحب الفانيليا ؟
- أجل.
363
00:30:32,717 --> 00:30:34,084
رقم اثنين.
364
00:30:35,653 --> 00:30:37,321
الليمون.
365
00:30:38,188 --> 00:30:40,357
جيد. و أخيرا ؟
366
00:30:41,726 --> 00:30:43,393
آآخ.
367
00:30:43,427 --> 00:30:45,730
- الجير.
- حسنا. آسف على ذلك.
368
00:30:47,799 --> 00:30:49,299
حسنا.
369
00:30:49,333 --> 00:30:53,170
وهذا قد يشعر غريب قليلا.
370
00:30:55,405 --> 00:30:57,341
كيف تشعر ؟
371
00:30:57,374 --> 00:30:59,176
- بخير.
- أجل. أي ألم ؟
372
00:31:00,377 --> 00:31:02,680
- لا.
- جيد.
373
00:31:02,714 --> 00:31:04,081
حسنا, أعطني الكلمات مرة أخرى.
374
00:31:05,516 --> 00:31:08,285
تغيير. التحكم.
375
00:31:08,318 --> 00:31:11,455
- شريك. الأرواح.
- جيد.
376
00:31:11,488 --> 00:31:12,790
حسنا.
377
00:31:12,824 --> 00:31:14,491
يصل المقبل.
378
00:31:14,525 --> 00:31:16,260
ما هذا ؟
379
00:31:16,293 --> 00:31:17,628
هذا...
380
00:31:18,763 --> 00:31:20,564
هذا هو مرحبا جرو.
381
00:31:20,597 --> 00:31:22,032
ماذا علي أن أفعل ؟
382
00:31:22,065 --> 00:31:25,168
كنت أعتبر تبدو من خلال ذلك ثم كنت تلعب
معه.
383
00:31:25,202 --> 00:31:27,571
عليك أن تفعل الأشياء معا. الألغاز,
أشياء من هذا القبيل.
384
00:31:32,576 --> 00:31:35,279
ما الهدف من هذه الاختبارات ؟
385
00:31:35,312 --> 00:31:38,315
إنهم الأساسية جدا. كيف هم من المفترض
أن اختبار ذكائي ؟
386
00:31:38,348 --> 00:31:40,517
إنهم لا. هذا اختبار التعاطف.
387
00:31:40,551 --> 00:31:43,353
يمكنك معرفة الكثير عن الشخص من خلال
طريقة تعاملهم مع الحيوانات.
388
00:31:46,523 --> 00:31:49,593
هو يسألني إذا كنت ترغب في مشاهدة له في
الرقص.
389
00:31:50,427 --> 00:31:52,563
أنا أحب ذلك.
390
00:31:52,596 --> 00:31:55,165
هذا ليس من حق المكون. أين هو الآخر ؟
391
00:31:55,198 --> 00:31:56,233
انها ليست مستعدة بعد.
392
00:31:56,266 --> 00:31:57,568
لا. أنا في حاجة إلى RK4.
393
00:31:57,601 --> 00:31:58,602
هيا.
394
00:32:04,374 --> 00:32:06,276
ما هذا الجهاز ؟
395
00:32:06,310 --> 00:32:09,781
أوه, هذا J2 ، النموذج الثاني. انها...
396
00:32:09,814 --> 00:32:10,815
وقالت انها تحب هذا الشيء.
397
00:32:13,183 --> 00:32:15,720
سوف نكمل غدا حسنا ؟
398
00:32:18,388 --> 00:32:20,390
لذلك هناك ثلاثة منا.
399
00:32:27,932 --> 00:32:29,433
ماذا حدث لك وجه ؟
400
00:32:30,902 --> 00:32:33,103
لقد كان حادثا.
401
00:32:34,504 --> 00:32:36,373
كيف أنت .. كيف الحلق الشعور ؟
402
00:32:37,541 --> 00:32:40,344
ضيق. نوع من خدر.
403
00:32:40,377 --> 00:32:41,378
حسنا. سوف تعتاد على ذلك.
404
00:32:41,411 --> 00:32:44,716
لديك فقط للحفاظ على الكلام في حين أنه
في الأسرة.
405
00:32:44,749 --> 00:32:45,817
قمت من النوم في الليلة الماضية ؟
406
00:32:47,184 --> 00:32:48,920
نعم.
407
00:32:48,953 --> 00:32:50,788
لقد كان يحلم الكثير.
408
00:32:52,222 --> 00:32:53,590
الليلة الماضية أنا...
409
00:32:53,624 --> 00:32:56,226
حسنا أنا لا أعرف إذا أنا أحلم أو
التذكر.
410
00:32:57,695 --> 00:32:59,262
أحلام فعل ذلك, أليس كذلك ؟
411
00:33:02,466 --> 00:33:04,167
همم. الأحلام لا تفعل ذلك.
412
00:33:05,970 --> 00:33:08,806
الخاص بك منظمة العفو الدولية تفعل كل
ما تستطيع لفهم العالم.
413
00:33:08,840 --> 00:33:11,241
لإعطاء هذا السياق.
414
00:33:11,274 --> 00:33:12,275
التبلور الأشياء معا.
415
00:33:14,544 --> 00:33:15,646
الخام مع نحو سلس ، أليس كذلك ؟
416
00:33:19,817 --> 00:33:20,852
صحيح.
417
00:33:22,486 --> 00:33:23,855
كنت أعرف أنني يمكن أن يسمع لك.
418
00:33:25,790 --> 00:33:28,693
هيا تعال, تعال أقول مرحبا.
419
00:33:28,726 --> 00:33:29,827
تلبية لدينا منزل جديد الضيف.
420
00:33:33,296 --> 00:33:35,700
هيا تعالي. يأتي ويقول مرحبا.
421
00:33:35,733 --> 00:33:37,200
يجب أن يساعدها على الخروج في بعض
الأحيان.
422
00:33:37,234 --> 00:33:38,903
لديها مشاكل معها التنقل.
423
00:33:43,507 --> 00:33:45,810
هذا هو J1.
424
00:33:48,746 --> 00:33:50,748
مرحبا.
425
00:33:50,782 --> 00:33:52,416
آسف.
426
00:33:52,449 --> 00:33:54,118
لا تقولي آسف. انها غلطتي.
427
00:33:54,152 --> 00:33:58,388
أعمل كانت تتقدم بسرعة لم يكن لدي الوقت
إلى افتعال لها أي أسلحة.
428
00:33:58,422 --> 00:34:00,524
ولكن أنا لا أعتقد أنك تمانع يا فتاة ؟
429
00:34:01,693 --> 00:34:03,593
أنت ذاهب إلى الانتهاء من بناء ؟
430
00:34:03,627 --> 00:34:04,628
نعم, بالطبع أنا.
431
00:34:05,195 --> 00:34:07,765
متى ؟
- حسنا...
432
00:34:07,799 --> 00:34:08,866
أنا أعمل على شيء.
433
00:34:08,900 --> 00:34:10,400
حسنا سأعطيكم بضعة أيام ،
434
00:34:10,434 --> 00:34:12,704
ونأمل أن تكون مستقلة تماما.
435
00:34:12,737 --> 00:34:15,405
لا الحبال لا البطارية ، لا شيء.
436
00:34:18,642 --> 00:34:20,343
الأيام ؟
437
00:34:20,377 --> 00:34:22,412
نعم أيام. أعدك.
438
00:34:26,283 --> 00:34:28,418
أريد أن أريك شيئا.
439
00:34:29,954 --> 00:34:32,322
فهي ليست مثل الروبوتات العادي ؟
440
00:34:33,891 --> 00:34:35,927
أنها تتحرك بشكل مختلف.
441
00:34:35,960 --> 00:34:39,629
نعم. حسنا, أنت كل محاولة في نفس الشيء.
442
00:34:39,664 --> 00:34:42,265
في أعماق طبقات آلة التعلم.
443
00:34:42,299 --> 00:34:45,402
الذكاء الاصطناعي. الإنسان أي ما يعادل
الكأس المقدسة.
444
00:34:45,435 --> 00:34:47,537
الآن J1,
445
00:34:47,571 --> 00:34:51,608
توقفت النامية في جميع أنحاء هنا.
446
00:34:51,641 --> 00:34:54,311
سن خمسة أو ستة ماكس.
447
00:34:54,344 --> 00:34:55,780
وأخذت ذلك ،
448
00:34:55,813 --> 00:34:58,015
استخدامه كنموذج الإصدار الثاني ، وهو
J2 ،
449
00:34:58,049 --> 00:34:59,616
الذي اجتمع بالفعل.
450
00:34:59,649 --> 00:35:01,052
وهذا هو لها هنا.
451
00:35:01,085 --> 00:35:02,954
توقفت النامية
452
00:35:02,987 --> 00:35:06,423
حوالي 15 أو 16 على الأكثر.
453
00:35:07,892 --> 00:35:11,461
وأخيرا, هذا...
454
00:35:13,630 --> 00:35:14,699
هذا هو أنت.
455
00:35:21,739 --> 00:35:23,473
هذا هو لي.
456
00:36:05,783 --> 00:36:08,552
يا إلهي.
457
00:36:08,585 --> 00:36:09,821
كنت خائفة القرف من لي.
458
00:36:12,757 --> 00:36:13,991
- آسف. مرحبا.
459
00:36:14,025 --> 00:36:15,793
خلتك.
460
00:36:15,827 --> 00:36:18,528
نعم, حسنا, كنت قد خرجت ثم رجعت.
461
00:36:18,562 --> 00:36:20,965
و ... كنت تغط بالمناسبة.
462
00:36:20,998 --> 00:36:24,334
لم يكن لدي سوى ثلاث ساعات النوم لذلك. و
أنا لا أشخر.
463
00:36:25,569 --> 00:36:27,138
نعم ، يمكنك القيام به.
464
00:36:27,171 --> 00:36:29,040
آآخ.
465
00:36:29,073 --> 00:36:31,408
آآخ لو أن هذا فابيان سأقتل نفسي.
466
00:36:31,441 --> 00:36:33,410
آه, يبتسم اليوم.
467
00:36:33,443 --> 00:36:36,379
انها ليست غلطته انه جديد و لكنه لا
يعلم النظم.
468
00:36:38,015 --> 00:36:40,450
فقط أرجوك لا تفعل بي هذا الباب. هو
اللون المفضل.
469
00:36:40,483 --> 00:36:41,686
أنا لن.
470
00:36:45,790 --> 00:36:48,159
عندما كنت فعلت مع الرجل-الطفل ، دعونا
نجعل الطفل الخاصة.
471
00:37:18,122 --> 00:37:20,958
سأكون في الخارج. يمكنك الإتصال بي على
هذا إذا كنت لي.
472
00:37:22,660 --> 00:37:24,695
أنظمة الأمن لن لإصلاح أنفسهم.
473
00:37:30,067 --> 00:37:32,636
- لديك يوم عطلة.
- ولكن أريد أن آتي معك.
474
00:37:32,670 --> 00:37:33,771
أنا لا أحتاج مساعدتكم اليوم, حسنا ؟
475
00:37:33,804 --> 00:37:36,674
أنا فقط بحاجة لك أن تبقى في المنزل ،
انظر بعد أختك
476
00:37:36,707 --> 00:37:38,608
و تأكد من أنها لا تحصل في أي مشكلة,
حسنا ؟
477
00:38:53,784 --> 00:38:55,820
جورج, هل يمكنك سماعي ؟
478
00:38:57,054 --> 00:38:59,156
نعم, أنا يمكن أن أسمع لك.
479
00:38:59,190 --> 00:39:01,258
أضواء على إبقاء القطع هنا.
480
00:39:01,292 --> 00:39:02,492
هل هذا أنت ؟
481
00:39:04,829 --> 00:39:06,097
تعليق على.
482
00:39:09,934 --> 00:39:14,205
حاولت ذلك. أفعل ذلك في كل مرة شيئا
الرحلات.
483
00:39:14,238 --> 00:39:16,941
التيار الكهربائي انقطع.
484
00:39:18,743 --> 00:39:19,877
كيف هو الآن ؟
485
00:39:19,910 --> 00:39:21,578
النسخ الاحتياطي نظم على الانترنت.
486
00:39:21,611 --> 00:39:24,248
أنا لا أعرف ما يحدث ولكن ليس جيدا.
يمكنك الحصول على العودة إلى هنا ؟
487
00:39:47,304 --> 00:39:49,907
جورج عد إلى هنا من فضلك.
488
00:39:52,176 --> 00:39:53,210
حسنا, أنا قادم.
489
00:39:57,848 --> 00:40:01,819
واحد, اثنان, ثلاثة, أربعة, خمسة, ستة,
سبعة, ثمانية...
490
00:40:04,221 --> 00:40:07,158
15, 16, 17. حسنا, انها 17.
491
00:40:07,191 --> 00:40:08,726
أنا في الغار ثلاثة. الرحلة...
492
00:40:14,698 --> 00:40:16,267
واحد, اثنان, ثلاثة, أربعة...
493
00:40:16,300 --> 00:40:19,003
- أنا يمكن أن تساعدك على عد الوحدات.
- ماذا ؟
494
00:40:19,036 --> 00:40:22,073
أنا أعلم أنني فعلت ذلك الخطأ في المرة
الماضية ولكن اسمحوا لي أن أحاول مرة
أخرى.
495
00:40:22,106 --> 00:40:25,309
أنت فقط .. جعلتني العد, حسنا ؟
496
00:40:25,342 --> 00:40:29,747
انظر هل تستطيع من فضلك خذ هذه, إعادة
شحنه ، حسنا ؟
497
00:40:29,780 --> 00:40:30,915
حسنا, شكرا لك.
498
00:40:46,831 --> 00:40:48,666
هذا المكان ينهار.
499
00:40:52,770 --> 00:40:56,140
فشل النظام. الطاقة في حالات
الطوارئ.
500
00:40:56,173 --> 00:40:57,607
كيف القديم هو هذا الموقع ؟
501
00:40:58,742 --> 00:41:00,377
أنا لا أعرف.
502
00:41:01,712 --> 00:41:02,847
أكبر مني.
503
00:41:05,449 --> 00:41:06,951
نظام على الانترنت.
504
00:41:34,078 --> 00:41:37,181
حسنا, وقت النوم. لا مزيد من الكرتون,
حسنا ؟
505
00:41:38,782 --> 00:41:41,085
نعم أعلم. حسنا, هيا بنا.
506
00:41:43,020 --> 00:41:44,989
هذا كل الحق.
507
00:41:45,022 --> 00:41:46,390
فتاة جيدة. فتاة جيدة.
508
00:41:48,759 --> 00:41:50,961
تفضل يا فتاة جيدة. هذا هو.
509
00:41:50,995 --> 00:41:52,830
الآن يجب أن أذهب إلى اجتماع, حسنا ؟
510
00:41:53,931 --> 00:41:55,933
لا بأس, سوف تكون مستقيم الظهر ، حق
العودة.
511
00:41:57,301 --> 00:41:59,069
هل تعرف أين أختك ؟
512
00:42:25,896 --> 00:42:29,300
الموارد المركزية قد أرسلت خطر مقيم
رؤيتك.
513
00:42:29,333 --> 00:42:30,768
السيد Tagg.
514
00:42:30,801 --> 00:42:35,172
لديه الجديدة إجراءات الأمن بالنسبة
لك ، يحتاج وجها لوجه.
515
00:42:35,206 --> 00:42:36,507
لا يهمني ما يريد.
516
00:42:36,540 --> 00:42:40,244
هذا هو بحثي البيئة. هو لن يأتي إلى
هنا.
517
00:42:40,277 --> 00:42:41,278
بخير
518
00:42:41,312 --> 00:42:44,148
يجتمع في هذا المكان المقرف تريد.
519
00:42:44,181 --> 00:42:47,251
هذا هو المهم, 9:00 الليلة.
520
00:43:11,909 --> 00:43:13,477
Konnichiwa.
521
00:43:32,563 --> 00:43:34,098
مرحبا انا جورج Almore.
522
00:43:36,100 --> 00:43:38,002
شغل مقعد.
523
00:43:45,142 --> 00:43:47,144
لذا, ما الذي أفعله هنا ؟
524
00:43:50,614 --> 00:43:52,049
أنا خطر مقيم.
525
00:43:53,350 --> 00:43:55,185
أنا تقييم المخاطر.
526
00:43:56,854 --> 00:44:00,991
وأنت على خطر.
527
00:44:06,463 --> 00:44:09,300
أنا آسف يا سيدي. لا يمكنك التدخين هنا.
528
00:44:09,333 --> 00:44:10,534
حقا ؟
529
00:44:15,639 --> 00:44:18,309
أتمنى من أجلك ،
530
00:44:18,342 --> 00:44:21,011
لا تحتاج إلى استخدام هذا في الدقائق
القادمة.
531
00:44:24,048 --> 00:44:26,050
آه, لقد نسيت.
532
00:44:27,217 --> 00:44:28,419
كنت جديدا على كل هذا.
533
00:44:34,091 --> 00:44:36,360
هل سمعت عن ميسا الأسود?
534
00:44:37,528 --> 00:44:38,562
لا لم.
535
00:44:38,595 --> 00:44:39,997
حسنا, يجب عليك قراءة التعاميم.
536
00:44:41,598 --> 00:44:43,367
مقتل شخصين واحد في عداد المفقودين.
537
00:44:44,568 --> 00:44:45,869
جميع موظفي البحوث.
538
00:44:45,903 --> 00:44:48,305
أعرف بالضبط ما كانوا يفعلون.
539
00:44:48,339 --> 00:44:50,974
كيفية الحصول على من الهدف ،
540
00:44:51,008 --> 00:44:52,076
ما أن تأخذ.
541
00:44:53,977 --> 00:44:56,013
لذلك نحن المتصاعدة.
542
00:44:57,414 --> 00:45:00,617
و نصل إلى أفضل الأصدقاء.
543
00:45:01,485 --> 00:45:03,954
حسنا, ليس لدي وقت للأصدقاء.
544
00:45:05,155 --> 00:45:07,925
انت مراقب.
545
00:45:07,958 --> 00:45:10,427
نعم أنا أذهب إلى هذا الجزء.
- وهذا ينطوي عليها.
546
00:45:19,436 --> 00:45:20,437
همم.
547
00:45:35,252 --> 00:45:36,320
اثنين ليلة مضت.
548
00:45:38,055 --> 00:45:39,657
كنت في منزلي ؟
549
00:45:39,691 --> 00:45:41,291
- تم إرسالها لي.
- حسنا ، الذي تولى ذلك ؟
550
00:45:43,227 --> 00:45:44,461
الذي أخذ الصورة اللعينة ؟
551
00:45:45,963 --> 00:45:48,465
إذا عرفت ذلك
552
00:45:48,499 --> 00:45:51,669
أود أن أتحدث إليهم بدلا من أنت.
553
00:45:51,703 --> 00:45:55,105
ماذا في ذلك ؟ هذا هو نوع من الرسالة ؟
554
00:45:59,744 --> 00:46:01,211
الخاص بك الإجراءات الجديدة.
555
00:46:02,747 --> 00:46:05,015
استخدام في حالات الطوارئ فقط.
556
00:46:06,183 --> 00:46:08,686
هل تفهم ؟ ؟
557
00:46:12,322 --> 00:46:14,692
نم يا سيد Almore.
558
00:46:21,699 --> 00:46:24,635
و ابتعد عن أسماك التونة.
559
00:47:49,553 --> 00:47:50,688
أنت تفعل ذلك ؟
560
00:47:52,256 --> 00:47:54,358
يا للروعة. اللعنة.
561
00:48:00,798 --> 00:48:02,566
نجاح باهر.
562
00:48:02,599 --> 00:48:04,702
هذا هو أنيق جدا.
563
00:48:04,736 --> 00:48:05,803
شكرا لك.
564
00:48:07,404 --> 00:48:08,806
انه لامر جيد جدا.
565
00:48:10,307 --> 00:48:12,710
قل لي كيف ذهب.
566
00:48:12,744 --> 00:48:16,079
ذهب... لقد ذهب... ،
567
00:48:18,649 --> 00:48:22,452
ثلاث سنوات من البحث العلمي مع الناتج
النموذج في نهاية الأمر.
568
00:48:22,486 --> 00:48:24,388
ماذا ؟ مهلا, ماذا ؟
569
00:48:24,421 --> 00:48:27,190
نعم أعطاني إياه.
- يا إلهي.
570
00:48:27,224 --> 00:48:29,326
- هم... حدث ذلك.
- يا إلهي.
571
00:48:29,359 --> 00:48:32,462
- فاتنة, هذا رائع. تهانينا. شكرا لك,
شكرا لك.
572
00:48:32,496 --> 00:48:36,099
يا إلهي. حسنا, قل لي كل شيء.
573
00:48:36,133 --> 00:48:37,334
هم توسيع ورشة العمل ؟
574
00:48:37,367 --> 00:48:39,136
...
575
00:48:39,169 --> 00:48:41,538
نعم, أعني, نوعا ما. إنه خارج الموقع.
576
00:48:43,340 --> 00:48:44,676
أعطوك متجر في ميسا?
577
00:48:45,843 --> 00:48:47,477
لا. أتمنى. لا.
578
00:48:47,511 --> 00:48:49,781
إنه Yaminashi المحافظة.
579
00:48:49,814 --> 00:48:52,282
- ماذا ؟ ـ Yaminashi,
580
00:48:52,316 --> 00:48:53,584
أعتقد أن هذا كيف تقول ذلك.
581
00:48:53,617 --> 00:48:54,852
Yaminashi.
582
00:48:54,886 --> 00:48:56,286
- Yaminashi.
- Yaminashi.
583
00:48:56,320 --> 00:48:58,388
- Yaminashi.
- Yaminashi.
584
00:48:58,422 --> 00:48:59,489
ما هذا ؟
585
00:49:00,725 --> 00:49:02,526
انها اليابان.
586
00:49:02,559 --> 00:49:04,595
هيا.
587
00:49:06,163 --> 00:49:08,231
انها اليابان.
588
00:49:08,265 --> 00:49:12,469
انظر, انها وهكذا... إنه موقع مذهلة.
589
00:49:12,502 --> 00:49:14,438
فمن هذا العمر العثة تكور المرفق ،
590
00:49:14,471 --> 00:49:17,341
في وسط الغابة. جميلة.
591
00:49:17,374 --> 00:49:19,376
أعني أنه يحتوي هذا المنزل الضخم يعلق
عليه ،
592
00:49:19,409 --> 00:49:22,412
مع إطلالة مذهلة و كل ما أحتاج.
593
00:49:22,446 --> 00:49:24,849
وأنها ستترك لنا ذلك لمدة ثلاث سنوات.
594
00:49:28,820 --> 00:49:30,153
صحيح.
595
00:49:31,956 --> 00:49:33,290
صحيح.
596
00:49:35,927 --> 00:49:37,227
انتظر....
597
00:49:41,264 --> 00:49:42,432
اليابان ؟
598
00:49:45,535 --> 00:49:46,536
نعم.
599
00:49:49,841 --> 00:49:51,174
اعرف انه الكثير.
600
00:49:53,210 --> 00:49:55,479
لا, لا. بصراحة, انها...
601
00:49:56,881 --> 00:49:58,615
انه لشيء رائع.
602
00:49:58,649 --> 00:50:00,217
أنا حقا فخور بك.
603
00:50:03,688 --> 00:50:04,922
شكرا لك.
604
00:50:21,806 --> 00:50:23,741
يعني أنا يمكن أن أقول لا إذا كنت تريد
مني أن.
605
00:50:30,480 --> 00:50:33,718
في حالة تأهب. خرق في منطقة سكنية.
606
00:50:53,938 --> 00:50:57,340
في حالة تأهب. خرق في منطقة سكنية.
607
00:51:07,852 --> 00:51:08,953
منزل, أضواء.
608
00:51:45,923 --> 00:51:47,624
منزل تقتل إنذار.
609
00:51:49,459 --> 00:51:51,294
نظام إعادة تعيين.
610
00:52:47,617 --> 00:52:49,419
البيت إحباط.
611
00:52:49,452 --> 00:52:50,655
غير قادر على الالتزام.
612
00:52:50,688 --> 00:52:52,056
السيد Almore, ما الذي يجري ؟
613
00:52:53,423 --> 00:52:54,659
هل هذا أنت ؟
614
00:52:54,692 --> 00:52:57,061
تلقينا إخطارا التي تم فتحها.
615
00:52:57,094 --> 00:52:59,429
نعم فتحت عليه. أردت فقط أن نرى ما هو في
الداخل.
616
00:52:59,462 --> 00:53:01,699
كل شيء على ما يرام ، فتح الأبواب.
617
00:53:01,732 --> 00:53:03,901
لذلك لا يوجد حالة الطوارئ هل هذا
صحيح ؟
618
00:53:03,935 --> 00:53:05,837
لا يوجد حالة الطوارئ.
619
00:53:05,870 --> 00:53:07,839
فتح الأبواب. لدي معدات لحام تشغيل.
620
00:53:09,106 --> 00:53:10,540
افتح الأبواب.
621
00:53:13,144 --> 00:53:15,445
إذا كنت فتح القضية مرة أخرى ،
622
00:53:15,478 --> 00:53:17,380
فإنه من الأفضل أن تكون حالة طوارئ
حقيقية.
623
00:53:17,414 --> 00:53:19,083
في المرة القادمة, إنه فريق
الاستجابة.
624
00:53:22,053 --> 00:53:25,022
منزل إطلاق البحث الطائرات بدون طيار ،
أريد كامل منطقة المسح الضوئي.
625
00:53:25,056 --> 00:53:28,625
إطلاق فشل التداخل المغناطيسي.
626
00:53:28,659 --> 00:53:32,129
طائرات بدون طيار لن تطلق داخل المحيط
الأمني.
627
00:54:56,781 --> 00:54:59,216
لا أستطيع رأسي من حوله على الرغم من.
628
00:54:59,250 --> 00:55:01,518
عندما كنت ذهبت ، كنت ذهبت ، أليس كذلك ؟
629
00:55:01,551 --> 00:55:03,988
صحيح. أعني أنت ميت, ولكن كنت لا لقد ذهب.
630
00:55:07,524 --> 00:55:09,026
الاستماع إلى هذا ،
631
00:55:09,060 --> 00:55:12,529
أرشفة العملاء يمكن أن نتوقع ما يصل إلى
200 ساعة من
632
00:55:12,562 --> 00:55:15,933
التفاعل وجها لوجه مع المتوفى.
633
00:55:15,967 --> 00:55:19,103
ولكن بعد ذلك يجب أن يكون نوعا من تحميل
أو شيء بالتأكيد.
634
00:55:19,136 --> 00:55:22,039
إذا كان هناك وسيلة لتوفير الوعي بعد
الموت ؟
635
00:55:22,073 --> 00:55:23,908
صحيح, لكنه التماثلية ، ليس الرقمية.
636
00:55:23,941 --> 00:55:26,177
هذا هو السبب يمكنك فقط الحصول على كمية
معينة من الوقت.
637
00:55:26,210 --> 00:55:30,047
أعلم أنها تكنولوجيا جديدة و كل شيء ،
638
00:55:30,081 --> 00:55:31,782
ولكن غريب جدا كما تبا لي.
639
00:55:31,816 --> 00:55:35,019
نعم, هذا غريب, لكنه أيضا نوع من مذهلة.
640
00:55:35,052 --> 00:55:36,787
أعني, يمكنك الحصول على التفاف أمورك
641
00:55:36,821 --> 00:55:37,855
بعد أن كنت ميتا.
642
00:55:37,888 --> 00:55:39,522
يمكنك الحصول على أن أقول وداعا بشكل
صحيح.
643
00:55:41,192 --> 00:55:42,893
الخام مع نحو سلس ، أليس كذلك ؟
644
00:55:45,129 --> 00:55:47,031
لماذا تريد التحدث معي لو كان ميتا ؟
645
00:55:47,064 --> 00:55:48,833
لأنني أفتقدك.
646
00:55:48,866 --> 00:55:49,867
فصيل عبد الواحد.
647
00:55:50,533 --> 00:55:52,602
كنت أفتقدك أيضا, أعتقد.
648
00:55:52,635 --> 00:55:55,638
كنت أعرف أنني لا أعرف لقد كنت ميتا ،
أليس كذلك ؟
649
00:55:55,673 --> 00:55:56,807
كيف تعرف أنت على أية حال ؟
650
00:56:00,011 --> 00:56:01,812
- حسنا, حسنا.
- بخير ؟
651
00:56:01,846 --> 00:56:02,880
- بخير.
- بخير ؟
652
00:56:02,913 --> 00:56:04,815
لا, لا أريد, لا أريد ذلك.
653
00:56:42,887 --> 00:56:44,088
يسوع المسيح.
654
00:56:49,927 --> 00:56:52,595
أنا حقا لا أفهم لماذا أنت تركز
اهتمامها حول هذا الموضوع.
655
00:56:53,664 --> 00:56:55,232
لأنني لا أريد ذلك ، جورج.
656
00:56:55,266 --> 00:56:56,734
حسنا, أنت لا تريد ذلك.
657
00:56:57,634 --> 00:56:59,636
كنت أكره ذلك كثيرا.
658
00:56:59,670 --> 00:57:00,838
يمكننا مجرد التفكير في ذلك ؟
يمكننا...
659
00:57:00,871 --> 00:57:02,873
لا. لا أريد أن تفكر في ذلك ، جورج.
660
00:57:02,907 --> 00:57:05,242
أنا لا أريد ذلك. انها بسيطة على هذا
النحو.
661
00:57:05,276 --> 00:57:06,944
انظر لماذا لا نفكر قليلا...
662
00:57:06,977 --> 00:57:08,012
لا أريد أن تفكر في ذلك!
663
00:57:08,045 --> 00:57:09,680
انظر, تفكر في ذلك. أنه مجاني!
664
00:57:09,713 --> 00:57:10,714
أنا لا أريد أن جورج.
665
00:57:10,748 --> 00:57:12,950
أنا لا أريد أن يكون محاصرا في مربع ميت.
666
00:57:12,983 --> 00:57:15,219
انها ليست مثل ذهبت وراء ظهرك أن تفعل
ذلك حسنا ؟
667
00:57:15,252 --> 00:57:16,287
حسنا, يبدو.
668
00:57:16,320 --> 00:57:17,354
حسنا, أنا لا.
669
00:57:18,889 --> 00:57:19,890
سوف إلغاء ذلك ؟
670
00:57:24,228 --> 00:57:25,262
بالتأكيد سوف إلغائها.
671
00:59:13,037 --> 00:59:14,205
لا, لا, لا.
672
00:59:15,406 --> 00:59:17,141
هيا. قلت لك البقاء في الداخل.
673
00:59:17,174 --> 00:59:20,110
هيا. الداخل الداخل الداخل.
674
00:59:20,144 --> 00:59:21,512
يسوع المسيح.
675
00:59:21,545 --> 00:59:24,014
هيا. هنا تذهب. حسنا.
676
00:59:24,048 --> 00:59:26,016
حسنا.
677
00:59:28,852 --> 00:59:30,020
الحفاظ على المشي.
678
00:59:32,423 --> 00:59:33,724
هل هي بخير ؟
679
00:59:36,126 --> 00:59:37,828
تعرف أنت ليس من المفترض أن تحصل على
الرطب.
680
00:59:38,529 --> 00:59:40,264
أنها لن تأتي من الداخل.
681
00:59:41,832 --> 00:59:43,100
لم تجد أي شيء ؟
682
00:59:45,369 --> 00:59:47,805
لا. أنا لم. أحتاج الليلة عدة.
683
00:59:47,838 --> 00:59:49,873
انا ذاهب الى العودة.
684
00:59:49,907 --> 00:59:52,009
أنا آسف, أنا لا يكفي مثلها.
685
00:59:52,042 --> 00:59:54,845
مهلا, مهلا, مهلا, لا تتكلم هكذا, حسنا ؟
686
00:59:54,878 --> 00:59:58,048
نحن عائلة و أنا سوف ننظر بعد. كلاكما.
687
00:59:58,082 --> 01:00:00,284
ولكن الآن أنا بحاجة لمساعدتك, حسنا ؟
688
01:00:00,317 --> 01:00:02,886
الآن أولا, لا تدع لها خارج
689
01:00:02,920 --> 01:00:04,121
تحت أي ظرف من الظروف.
690
01:00:04,154 --> 01:00:05,556
أنا لا أريد أن يحدث لها مكروه
691
01:00:05,589 --> 01:00:08,492
أو لك, حسنا ؟ ثانيا: انظروا لي ،
692
01:00:08,525 --> 01:00:10,294
إذا كان أي شخص يحاول الدخول إلى المنزل
،
693
01:00:10,327 --> 01:00:11,328
وأنا أعني أي شخص ،
694
01:00:14,298 --> 01:00:16,233
أنا أريد منك أن الاتصال بي على الراديو.
695
01:00:16,267 --> 01:00:18,369
قناة 12, نفس كما هو الحال دائما, حسنا ؟
696
01:00:19,169 --> 01:00:20,804
حسنا, جيد.
697
01:00:25,042 --> 01:00:26,343
وسنأتي على الخروج.
698
01:00:26,377 --> 01:00:29,113
دعونا نذهب. هيا أنت أيضا, دعنا نذهب.
دعونا نذهب.
699
01:00:30,247 --> 01:00:31,815
ليس لدي وقت لهذا الآن.
700
01:01:00,511 --> 01:01:01,512
اللعنة.
701
01:01:05,616 --> 01:01:07,418
أنت بخير ؟ يمكن أن تسمع لي ؟
702
01:01:12,956 --> 01:01:15,159
أنت وغد!
703
01:01:15,192 --> 01:01:16,093
- أعرف عنها.
- لا بأس. لا بأس.
704
01:01:16,126 --> 01:01:17,895
- أعرف عنها!
- الهدوء. تهدأ.
705
01:01:17,928 --> 01:01:18,962
- أنا أعرف ما كنت قد فعلت.
- الاستماع.
706
01:01:18,996 --> 01:01:21,465
أعلم أنها في هذا الصندوق لن تعود.
707
01:01:21,498 --> 01:01:22,466
انتظر تهدأ.
708
01:01:22,499 --> 01:01:25,035
- لماذا فعلت هذا بي ؟
- الاستماع إلى لي.
709
01:01:25,069 --> 01:01:26,603
لا بأس. لا بأس.
710
01:01:26,637 --> 01:01:28,138
حسنا ؟ لا بأس.
711
01:01:29,239 --> 01:01:32,343
أنا آسف, حسنا ؟ أنا آسف.
712
01:01:34,345 --> 01:01:35,546
أنا فقط لا يمكن أن يكون بدونها.
713
01:01:37,981 --> 01:01:39,550
لماذا لم تخبرني ؟
714
01:01:41,118 --> 01:01:42,252
أردت ولكن لم أستطع.
715
01:01:43,587 --> 01:01:44,588
لم أستطع.
716
01:01:48,592 --> 01:01:50,127
إذا كنت تريد مني أن أثق بك ،
717
01:01:50,160 --> 01:01:51,562
عليك أن تكون صريحا معي.
718
01:01:54,531 --> 01:01:57,368
نعم. ماذا تريد أن تعرف ؟
719
01:01:59,503 --> 01:02:00,871
كل شيء.
720
01:02:21,125 --> 01:02:22,126
لذا...
721
01:02:23,695 --> 01:02:26,163
هذه هي البيانات التي يحتوي الكمبيوتر
المدارة
722
01:02:26,196 --> 01:02:28,232
إلى الانسحاب من المحفوظات.
723
01:02:28,265 --> 01:02:30,434
لم تمكن من توصيل جهاز كمبيوتر واحد من
قبل.
724
01:02:32,102 --> 01:02:34,004
لذا وفر لها على القرص الصلب.
725
01:02:35,105 --> 01:02:36,106
لا.
726
01:02:36,940 --> 01:02:38,575
يسوع, أتمنى لو كان الأمر بهذه البساطة.
727
01:02:40,110 --> 01:02:43,013
بالمعنى الدقيق للكلمة ، دماغك هو ليس
كمبيوتر.
728
01:02:43,046 --> 01:02:46,183
هناك الحيوي عنصر كيميائي إلى ذلك.
729
01:02:46,216 --> 01:02:48,653
والتكنولوجيا في الأرشيف الخاص بك
الدماغ
730
01:02:48,686 --> 01:02:49,754
معقدة للغاية.
731
01:02:49,788 --> 01:02:53,257
هناك الكثير من الصمامات ، الترانزستور
، والكثير من الزجاج.
732
01:02:54,491 --> 01:02:55,559
ولكن يمكنك فعل ذلك.
733
01:02:56,360 --> 01:02:57,361
نعم.
734
01:02:59,129 --> 01:03:01,064
أنا فعلت هذا.
735
01:03:01,098 --> 01:03:04,101
مرة واحدة كنت قادرا على استخراج...
736
01:03:04,134 --> 01:03:06,503
شكل من أشكال الإشارة التماثلية من ذلك.
737
01:03:07,772 --> 01:03:09,573
وحاولت الاتصال لكن لم أستطع.
738
01:03:09,606 --> 01:03:12,009
اعتقدت أنه كان نوعا من حظ لذلك أنا
،
739
01:03:12,042 --> 01:03:14,378
تخلصت من البيانات ووضعها في قطعة
من
740
01:03:14,411 --> 01:03:16,113
برنامج التعرف على نمط.
741
01:03:18,081 --> 01:03:19,383
انتظرت لفترة طويلة ،
742
01:03:20,217 --> 01:03:21,251
أكثر من سنة ،
743
01:03:22,119 --> 01:03:23,454
ثم رأيت شيئا.
744
01:03:25,389 --> 01:03:26,390
كان لها.
745
01:03:28,425 --> 01:03:33,163
لذلك اعتدت أن خلق شخصية القالب
746
01:03:33,197 --> 01:03:35,365
ثم بدأت إنشاء المادية الإصدار.
747
01:03:36,200 --> 01:03:37,601
J1.
748
01:03:37,634 --> 01:03:40,637
و مع كل ذلك حصلت أضعافا مضاعفة أفضل.
749
01:03:41,004 --> 01:03:42,306
J2 ، ...
750
01:03:44,776 --> 01:03:45,976
أخيرا لك.
751
01:03:48,178 --> 01:03:49,413
ماذا كانت ؟
752
01:03:52,483 --> 01:03:54,752
كانت مثالية بالنسبة لي.
753
01:03:59,056 --> 01:04:00,290
هل تعتقد أننا سوف تحصل على طول ؟
754
01:04:01,391 --> 01:04:02,526
حسنا, كنت تقول لي.
755
01:04:04,261 --> 01:04:05,462
أنت تعرف أفضل من أي شخص.
756
01:04:08,098 --> 01:04:09,600
أشعر إنها أختي.
757
01:04:11,335 --> 01:04:14,371
نعم. لك كل أخذ على تلك العلاقة إلى حد
ما.
758
01:04:14,404 --> 01:04:17,274
أنت ذاهب لبناء J4?
759
01:04:19,643 --> 01:04:20,644
لا.
760
01:04:23,313 --> 01:04:25,015
الآن أريدك أن تخبرني بما حدث.
761
01:04:28,285 --> 01:04:30,053
أخذتني إلى الأرشيف.
762
01:04:31,388 --> 01:04:33,791
كانت تمسك بي و ثبتني,
763
01:04:33,825 --> 01:04:35,158
لذلك أنا ناضلت.
764
01:04:35,192 --> 01:04:37,060
لا بد أنها overbalanced و...
765
01:04:37,929 --> 01:04:40,063
أنا لا أتذكر أي شيء بعد ذلك.
766
01:04:41,532 --> 01:04:42,533
؟
767
01:04:51,676 --> 01:04:54,645
ماذا فعلت ؟ لقد كان حادثا.
768
01:04:54,679 --> 01:04:57,147
ماذا تقصد أنها كانت حادثة ؟ لماذا ؟
769
01:04:57,180 --> 01:04:59,684
أردت أن أقول لها الحقيقة.
770
01:04:59,717 --> 01:05:01,218
أردت أن أقول لها الحقيقة.
771
01:05:03,220 --> 01:05:06,557
هل لديك الغيرة ؟
- لماذا تحتاج لها ؟
772
01:05:06,590 --> 01:05:08,525
لماذا لا يمكنك الاستمرار في العمل على
لي ؟
773
01:05:10,662 --> 01:05:12,095
أريد أن أكون أفضل.
774
01:05:15,198 --> 01:05:16,633
هل فعلت أي شيء إلى الأرشيف ؟
775
01:05:16,668 --> 01:05:18,435
- هل لمسته ؟
- لا.
776
01:05:18,468 --> 01:05:21,238
أنا لم يضر بها. لقد كان حادثا.
777
01:05:22,272 --> 01:05:24,141
حسنا أنت ذهبت بعيدا جدا هذه المرة.
778
01:05:24,174 --> 01:05:25,175
كنت البقاء هنا.
779
01:05:33,183 --> 01:05:34,652
قناة آمنة.
780
01:05:37,454 --> 01:05:39,389
ما كل هذا ؟ أنا مشغول جدا.
781
01:05:39,423 --> 01:05:43,861
كان لدينا زيارة. من أرشيف الشركة.
782
01:05:43,895 --> 01:05:46,263
أرادوا التحدث عن زوجتك.
783
01:05:47,230 --> 01:05:48,432
هذا لا علاقة لك.
784
01:05:48,465 --> 01:05:50,702
الشركة تدفع مقابل الخدمة ،
785
01:05:50,735 --> 01:05:52,302
حتى في الواقع لا.
786
01:05:53,103 --> 01:05:54,872
يبدو أنهم يعتقدون الروبوتات الخاصة
بك
787
01:05:54,906 --> 01:05:58,475
قد تكون القائمة حول الأرشيف
التكنولوجيا.
788
01:05:58,508 --> 01:06:01,612
إنهم يتحدثون عن انتهاك براءات
الاختراع.
789
01:06:01,645 --> 01:06:04,615
أنها تريد أن تأخذ جيدة ، مراقبتهم.
790
01:06:04,648 --> 01:06:05,850
طبعا قلت لهم
791
01:06:05,883 --> 01:06:08,251
كل ما لدينا من أبحاث سرية.
792
01:06:08,285 --> 01:06:11,154
إنهم تهدد باتخاذ إجراءات قانونية ضد
الولايات المتحدة.
793
01:06:11,723 --> 01:06:13,156
الدوري الأشياء.
794
01:06:14,025 --> 01:06:15,559
هل هناك أي شيء يجب أن أعرفه ؟
795
01:06:15,592 --> 01:06:16,593
لا.
796
01:06:18,228 --> 01:06:19,931
حسنا, المحامين تبحث في ذلك.
797
01:06:19,964 --> 01:06:21,632
قد تكون هناك عواقب.
798
01:06:21,666 --> 01:06:22,934
نحن في حالة جيدة.
799
01:06:22,967 --> 01:06:24,769
أعني ضدك.
800
01:06:24,802 --> 01:06:26,771
خرقت اتفاق السرية الخاصة بك
801
01:06:26,804 --> 01:06:28,505
من خلال السماح لهم في المنزل.
802
01:06:28,538 --> 01:06:30,507
قد يكون من أسباب إنهاء الخدمة ،
803
01:06:30,540 --> 01:06:32,542
ولكن سأحرص على أن تتيح لك معرفة.
804
01:06:32,576 --> 01:06:33,811
وقد لطيفة اليوم ، جورج.
805
01:10:05,990 --> 01:10:06,991
مهلا هناك.
806
01:10:08,625 --> 01:10:10,094
كيف تشعرين ؟
807
01:10:10,127 --> 01:10:12,629
منذ متى وأنا غائب ؟
808
01:10:12,663 --> 01:10:14,531
ليس هذا الوقت الطويل. بضعة أيام.
809
01:10:15,199 --> 01:10:16,633
هل يمكنني الخروج ؟
810
01:10:17,001 --> 01:10:18,002
...
811
01:10:19,704 --> 01:10:21,605
نعم, يمكنك الخروج, ولكن...
812
01:10:21,638 --> 01:10:22,807
أريد أن يخرج.
813
01:10:25,977 --> 01:10:26,978
حسنا.
814
01:10:27,845 --> 01:10:28,846
بالتأكيد.
815
01:10:37,221 --> 01:10:39,489
مهلا, مهلا, مهلا. أنت بخير ؟
816
01:10:39,891 --> 01:10:40,892
أنت بخير ؟
817
01:10:44,028 --> 01:10:45,930
أين هي بلدي الساقين ؟
818
01:10:45,963 --> 01:10:47,564
ماذا فعلت لي ؟
819
01:10:47,597 --> 01:10:49,867
حسنا, أنا في حاجة لهم للعمل.
820
01:10:49,901 --> 01:10:52,469
كنت قد أعطيت لها ، أليس كذلك ؟
821
01:10:52,502 --> 01:10:54,105
لا, لا, لا. لم تعطى لها.
822
01:10:54,138 --> 01:10:55,339
كان هناك ،
823
01:10:55,373 --> 01:10:57,574
كان هناك بعض التكنولوجيا التي كان
مهم جدا
824
01:10:57,607 --> 01:10:58,809
و كنت في حاجة إليها, حسنا ؟
825
01:11:00,011 --> 01:11:02,847
أريد ساقي مرة أخرى.
826
01:11:02,880 --> 01:11:04,547
يمكنك بناء بعض جديدة.
827
01:11:04,581 --> 01:11:05,950
حسنا, ماذا سأفعل
828
01:11:05,983 --> 01:11:09,452
هو سأبني لك بعض الأفكار الجديدة
قريبا جدا.
829
01:11:09,954 --> 01:11:10,955
متى ؟
830
01:11:12,156 --> 01:11:14,191
اه, قريبا, حسنا ؟
831
01:11:14,225 --> 01:11:16,459
ليس لدي الكثير من الوقت الآن ولكن في
وقت قريب جدا.
832
01:11:19,730 --> 01:11:20,731
هل تحتاج المساعدة ؟
833
01:11:23,200 --> 01:11:24,501
ترك لي وحده.
834
01:11:54,597 --> 01:11:57,134
الطاقة المنخفضة. تحذير.
835
01:11:57,168 --> 01:11:58,736
الطاقة المنخفضة.
836
01:12:20,590 --> 01:12:22,226
فشل وشيك.
837
01:12:22,259 --> 01:12:26,230
فشل وشيك. فشل وشيك.
838
01:12:26,263 --> 01:12:28,531
الفشل. إيقاف التشغيل.
839
01:12:47,985 --> 01:12:50,654
صباح الخير مدام.
840
01:12:51,722 --> 01:12:54,058
- مسيو.
- أوه،مسيو.
841
01:12:54,091 --> 01:12:57,594
Avec le grande الرغيف الفرنسي. أوه أوه
أوه.
842
01:12:57,627 --> 01:12:58,628
T وفاق يخدع.
843
01:13:05,002 --> 01:13:06,837
لا أتكلم الفرنسية أمس.
844
01:13:15,112 --> 01:13:17,048
شيء مريح جدا
845
01:13:17,081 --> 01:13:18,916
حوالي كوب ساخن من الشاي.
846
01:13:20,785 --> 01:13:22,219
حتى لو كنت لا يمكن أن يشربه.
847
01:13:26,757 --> 01:13:28,591
افتقد الجبن.
848
01:13:29,660 --> 01:13:32,129
- لحم الخنزير المقدد.
- نعم.
849
01:13:34,165 --> 01:13:35,166
همم.
850
01:13:36,700 --> 01:13:37,701
تحاول ذلك.
851
01:13:48,645 --> 01:13:50,181
انها محاكاة.
852
01:13:50,214 --> 01:13:51,348
لا تحتاج ذلك, لكن
853
01:13:51,382 --> 01:13:53,117
هل يمكن أن يكون كل متعة الاستمتاع
به.
854
01:14:02,960 --> 01:14:03,961
Mmm.
855
01:14:06,263 --> 01:14:08,165
- Mmm.
- يم?
856
01:14:08,199 --> 01:14:09,900
جورج.
857
01:14:09,934 --> 01:14:12,269
قد يكون هذا جائزة نوبل أو ما شابه.
858
01:14:31,188 --> 01:14:32,189
يمكن أن لدينا دقيقة ؟
859
01:14:33,224 --> 01:14:35,159
بالتأكيد. هيا.
860
01:14:45,903 --> 01:14:46,937
لقد أخفتني.
861
01:14:48,005 --> 01:14:49,006
أنت بخير ؟
862
01:14:49,807 --> 01:14:53,177
- لا.
- حسنا, أنا لا أرى أي ضرر.
863
01:14:54,078 --> 01:14:55,346
لا يعني أنا بخير.
864
01:14:58,382 --> 01:15:00,017
اقول لكم ما ،
865
01:15:00,050 --> 01:15:02,219
لماذا لا تأتي و تتكلم معي عندما كنت
تشعر قليلا أقل دراماتيكية.
866
01:15:02,253 --> 01:15:03,254
حسنا ؟
867
01:16:29,807 --> 01:16:31,475
- مرحبا.
- مرحبا.
868
01:16:34,511 --> 01:16:37,014
- إنها أغنية جيدة.
- اها ...
869
01:16:37,047 --> 01:16:38,882
هيا. الرقص معي.
870
01:16:40,918 --> 01:16:42,820
- هيا.
- لا, لا. أنا جيد.
871
01:22:16,921 --> 01:22:18,121
آسف.
872
01:22:19,657 --> 01:22:20,658
انها على ما يرام.
873
01:23:37,567 --> 01:23:38,870
أخرج.
874
01:23:38,903 --> 01:23:40,170
- أنا...
- الخروج!
875
01:24:03,728 --> 01:24:05,663
الإشارات الحيوية الفشل.
876
01:24:07,564 --> 01:24:10,868
السيد ماكس تفضلت شرفت بحضوره.
877
01:24:10,902 --> 01:24:12,837
حذرا.
878
01:24:12,870 --> 01:24:16,573
مرحبا انا حامل من الأخبار الجيدة.
879
01:24:16,606 --> 01:24:17,607
حسنا.
880
01:24:18,710 --> 01:24:21,478
- أنا حامي.
- نعم.
881
01:24:26,483 --> 01:24:29,352
انه لشيء رائع. بصراحة. أنا فخور جدا
بك.
882
01:24:38,361 --> 01:24:39,697
لا, هذا ليس ما أقوله.
883
01:24:39,731 --> 01:24:41,565
ليس ما أقوله. قلت: لا بأس.
884
01:24:48,438 --> 01:24:49,439
صدى مايك واحد.
885
01:24:57,749 --> 01:24:59,516
صدى مايك واحد مايك واحد.
886
01:25:01,886 --> 01:25:03,453
صدى مايك واحدة, تفضل.
887
01:25:05,522 --> 01:25:07,457
نحن بحاجة إلى مربع أكثر من هنا.
أولوية واحدة.
888
01:25:11,829 --> 01:25:13,363
روجر مايك واحد ، الوقوف إلى جانب.
889
01:26:22,632 --> 01:26:23,633
أنت بخير ؟
890
01:26:26,103 --> 01:26:27,604
أتذكر الحادث.
891
01:26:30,942 --> 01:26:32,009
كنت حاملا.
892
01:26:41,518 --> 01:26:44,789
تزامن مع أرشفة الموضوع لا يمكن
إنشاء.
893
01:26:45,622 --> 01:26:46,858
يرجى المحاولة مرة أخرى في وقت لاحق.
894
01:27:10,882 --> 01:27:13,483
السيد Almore. اسمي هانز إلسون.
895
01:27:13,516 --> 01:27:14,986
ما الذي يمكنني القيام به بالنسبة لك
اليوم ؟
896
01:27:15,019 --> 01:27:18,122
نعم, مرحبا. لدي مشكلة مع بلدي وحدة
الأرشيف.
897
01:27:18,155 --> 01:27:20,191
التشخيص لدينا خط أخطرت الولايات
المتحدة
898
01:27:20,224 --> 01:27:22,960
أن زوجتك أصبحت الوحدة somnolent.
899
01:27:22,994 --> 01:27:25,029
تستعد النهائي الخاص بك الاتصال ؟
900
01:27:25,062 --> 01:27:27,999
نعم, حسنا, هذا هو الشيء. أنا لا يمكن أن
تحصل من خلال.
901
01:27:28,032 --> 01:27:30,167
أنا آسف يا سيدي ، ولكن في هذه المرحلة
المتأخرة ،
902
01:27:30,201 --> 01:27:32,535
في الحقيقة ليس هناك الكثير يمكننا
القيام به.
903
01:27:32,569 --> 01:27:35,472
حسنا, أنا لا أفهم. أنا...
904
01:27:35,505 --> 01:27:38,475
كان الفريق الذي خرج تحققت الوحدة.
قالوا أنه على ما يرام.
905
01:27:38,508 --> 01:27:40,044
معذرة يا سيدي. فريق ؟
906
01:27:40,878 --> 01:27:43,781
نعم. أسمائهم...
907
01:27:43,814 --> 01:27:45,950
ملفين و سنكلير.
908
01:27:45,983 --> 01:27:47,985
أنا آسف يا سيد Almore,
909
01:27:48,019 --> 01:27:50,755
ولكن ليس لدينا سجل مشهدا للزيارة.
910
01:27:50,788 --> 01:27:52,690
ما قلت اسمائهم ؟
911
01:27:52,723 --> 01:27:54,557
ملفين و سنكلير.
912
01:27:55,660 --> 01:27:56,626
أنا آسف يا سيدي ،
913
01:27:56,661 --> 01:27:58,595
ولكن ليس لدينا أي شخص من تلك
الأسماء.
914
01:27:58,628 --> 01:28:00,463
السيد Almore,
915
01:28:00,497 --> 01:28:02,667
تستعد النهائي الخاص بك الاتصال ؟
916
01:28:02,700 --> 01:28:04,501
اسمي هانز إلسون.
917
01:28:04,534 --> 01:28:05,703
ما الذي يمكنني القيام به بالنسبة لك
اليوم ؟
918
01:28:20,785 --> 01:28:22,820
مرحبا بكم في الهندسة.
919
01:28:22,853 --> 01:28:25,189
آمنة ومنتجة اليوم.
920
01:28:36,701 --> 01:28:38,235
لا تلمس ذلك من فضلك.
921
01:28:42,173 --> 01:28:43,874
أريدك أن تثق بي الآن, حسنا ؟
922
01:28:45,109 --> 01:28:47,278
إرسال قادم.
923
01:28:47,311 --> 01:28:50,214
ماذا بحق الجحيم!
924
01:28:50,247 --> 01:28:53,718
كنت مشغول أيها الحقير.
925
01:28:53,751 --> 01:28:56,287
أرشيف الشركة حصلت على عقد من
النموذج
926
01:28:56,320 --> 01:28:58,055
كنت فقدت.
927
01:28:58,089 --> 01:29:00,557
والصيد بها البحيرة اللعينة
928
01:29:00,590 --> 01:29:02,693
يهددون الإجراءات القانونية التي
يمكن أن
929
01:29:02,727 --> 01:29:04,862
الانتهاء من هذه الشركة بأكملها.
930
01:29:04,895 --> 01:29:07,164
سوف اغلق على الفور.
931
01:29:07,198 --> 01:29:08,265
البقاء بالضبط...
932
01:29:11,736 --> 01:29:12,770
متواجد حاليا.
933
01:29:14,672 --> 01:29:15,906
انهم القادمة بالنسبة لنا الآن.
934
01:29:21,979 --> 01:29:22,880
متواجد حاليا.
935
01:29:22,913 --> 01:29:24,647
انا ذاهب الى قطع التيار الكهربائي عن
الجسر.
936
01:29:25,783 --> 01:29:26,817
سأعود.
937
01:30:56,774 --> 01:30:58,943
مرحبا ؟
- من أنت ؟
938
01:30:59,777 --> 01:31:00,845
حيث جورج ؟
939
01:31:04,215 --> 01:31:06,050
يسعدني الحديث معك.
940
01:31:08,018 --> 01:31:09,253
حيث جورج ؟
941
01:31:10,988 --> 01:31:12,723
جورج لا يمكن أن تأتي إلى الهاتف الآن.
942
01:31:13,824 --> 01:31:15,159
ماذا حدث له ؟
943
01:31:16,460 --> 01:31:18,628
كنت لا داعي للقلق حول جورج.
944
01:31:21,866 --> 01:31:23,868
سوف تأخذ الرعاية من له عندما كنت ذهبت.
945
01:31:25,402 --> 01:31:26,403
ذهبت ؟
946
01:31:27,705 --> 01:31:29,173
عندما الأرشيف الخاص بك تنتهي.
947
01:31:30,908 --> 01:31:32,642
الذي لن يطول.
948
01:31:41,285 --> 01:31:42,386
ماذا قلت لها ؟
949
01:32:00,237 --> 01:32:01,272
جولز, هل يمكنك سماعي ؟
950
01:32:02,406 --> 01:32:04,108
جورج: من كان هذا ؟
951
01:32:06,977 --> 01:32:09,213
أنا حقا لا يمكن أن يفسر الآن لكن ،
952
01:32:10,948 --> 01:32:13,117
عليك أن تثقي بي, حسنا ؟
953
01:32:14,518 --> 01:32:15,953
إشارة الخاص بك هو ضعيف حقا.
954
01:32:17,454 --> 01:32:18,722
و يجب أن أفعل هذا.
955
01:32:20,925 --> 01:32:22,059
أراكم في وقت قريب جدا.
956
01:32:35,773 --> 01:32:36,941
أراك قريبا ؟
957
01:32:56,160 --> 01:32:57,795
أنت ذاهب إلى وضعها في لي...
958
01:32:59,930 --> 01:33:00,931
أليس كذلك ؟
959
01:33:02,866 --> 01:33:04,034
فقط الكتابة لي.
960
01:33:06,804 --> 01:33:08,472
مثل نوع من تحديث البرنامج.
961
01:33:12,409 --> 01:33:13,911
لقد بنيت لك أن تعقد عليها ، نعم.
962
01:33:17,014 --> 01:33:19,783
كان علي أن تكون متأكدا تماما
963
01:33:19,817 --> 01:33:21,785
يمكنك أن تشعر بنفس المشاعر ،
964
01:33:24,555 --> 01:33:26,123
نفس المشاعر التي كانت.
965
01:33:30,160 --> 01:33:31,762
أنا آسف ولكن هذا هو السبيل الوحيد.
966
01:33:33,130 --> 01:33:35,132
إنها ميتة.
967
01:33:35,165 --> 01:33:37,201
جول هو ميت!
968
01:33:37,234 --> 01:33:40,204
تحذير. سيارة تقترب.
969
01:33:40,237 --> 01:33:42,172
في حالات الطوارئ في حالة تأهب.
970
01:34:02,893 --> 01:34:04,161
منزل بالقرب من الباب.
971
01:34:04,194 --> 01:34:06,096
تم رفض الوصول.
972
01:34:06,130 --> 01:34:08,032
أغلق الأبواب!
973
01:34:08,065 --> 01:34:10,134
غير قادر على الالتزام.
974
01:34:29,453 --> 01:34:31,889
كنت لا تحصل على الخروج من هذا ،
جورج.
975
01:34:34,391 --> 01:34:36,593
فشل النظام. وشيك.
976
01:34:38,663 --> 01:34:39,731
لا.
977
01:34:39,764 --> 01:34:43,067
قاعدة الأمن قد تم اختراقه.
978
01:34:47,672 --> 01:34:50,174
أمن باب واحد تم اختراق.
979
01:35:03,053 --> 01:35:04,321
دعها تذهب يا جورج.
980
01:35:08,959 --> 01:35:09,960
لا.
981
01:35:11,595 --> 01:35:13,063
يجب أن تحاول الحصول على ظهرها.
982
01:35:13,698 --> 01:35:14,898
انها ذهبت.
983
01:35:15,700 --> 01:35:16,967
ضع المسدس أرضا, حسنا ؟
984
01:35:17,634 --> 01:35:18,635
منطقة المنتهك.
985
01:35:20,137 --> 01:35:22,306
من هم ؟ ماذا يريدون ؟
986
01:35:24,375 --> 01:35:25,576
انهم يريدون لك.
987
01:35:25,609 --> 01:35:26,610
في حالات الطوارئ.
988
01:35:28,312 --> 01:35:29,513
منطقة المنتهك.
989
01:35:29,546 --> 01:35:31,181
مهلا, مهلا, مهلا, لا تفعل ذلك. هيا.
990
01:35:32,983 --> 01:35:34,551
هيا. لا بأس.
991
01:35:35,419 --> 01:35:36,453
لا بأس.
992
01:35:40,124 --> 01:35:41,693
هيا. هيا. مهلا, مهلا, مهلا.
993
01:35:41,726 --> 01:35:43,560
لا بأس. لا بأس.
994
01:35:47,699 --> 01:35:49,299
أنا آسف, لن يعمل معك.
995
01:35:51,703 --> 01:35:53,036
لم أتمكن من بناء أنك جيد بما فيه
الكفاية.
996
01:35:55,572 --> 01:35:57,141
أعلم. أعلم.
997
01:36:03,547 --> 01:36:04,548
نعم.
998
01:36:07,719 --> 01:36:10,187
باب الأمن قد انتهكت.
999
01:36:14,391 --> 01:36:15,592
لم يكن لدي فرصة...
1000
01:36:17,762 --> 01:36:18,962
هل فعلت ؟
1001
01:36:19,563 --> 01:36:20,931
انها غلطتي.
1002
01:36:22,533 --> 01:36:23,534
لقد قتلتها.
1003
01:36:24,635 --> 01:36:26,103
وكان أحد خطأ.
1004
01:36:26,136 --> 01:36:27,204
نعم كان.
1005
01:36:29,006 --> 01:36:30,742
كنت القيادة.
1006
01:36:30,775 --> 01:36:32,643
لن يصنع أي فرق.
1007
01:36:32,677 --> 01:36:33,678
لا, لا, لا, هذا...
1008
01:36:35,179 --> 01:36:37,481
أردت إصلاحه ، أتعلم ؟
1009
01:36:39,149 --> 01:36:40,451
أردت أن تجعل الأمور في نصابها الصحيح.
1010
01:36:41,653 --> 01:36:44,955
حتى أننا يمكن أن يكون حياة مثل كان من
المفترض أن يكون.
1011
01:36:52,463 --> 01:36:54,598
حتى أننا يمكن أن يكون لها مستقبل ،
جنبا إلى جنب.
1012
01:36:58,402 --> 01:36:59,403
أنا آسف.
1013
01:38:23,120 --> 01:38:24,121
مستعد ؟
1014
01:38:48,813 --> 01:38:51,248
هيا. هيا. اللعنة.
1015
01:38:51,648 --> 01:38:52,649
هيا.
1016
01:38:53,818 --> 01:38:55,319
لا, لا, لا. اللعنة.
1017
01:39:21,746 --> 01:39:24,448
باب الأمن قد انتهكت.
1018
01:40:04,521 --> 01:40:05,790
لا بأس, لا بأس, لا بأس.
1019
01:40:06,824 --> 01:40:07,825
لا بأس.
1020
01:40:08,693 --> 01:40:10,260
لا بأس. لا بأس.
1021
01:40:10,293 --> 01:40:11,796
لا بأس. لا بأس.
1022
01:40:11,829 --> 01:40:13,463
لا بأس. لا بأس.
1023
01:40:14,699 --> 01:40:15,733
جورج ؟
1024
01:40:16,533 --> 01:40:18,335
نعم. نعم.
1025
01:40:21,571 --> 01:40:23,573
نعم. نعم هذا أنا.
1026
01:40:51,601 --> 01:40:52,602
لا تجب عليه.
1027
01:41:10,888 --> 01:41:12,222
جورج...
1028
01:41:13,490 --> 01:41:14,624
لا تجب عليه.
1029
01:41:17,561 --> 01:41:18,863
مرحبا ؟
1030
01:41:18,896 --> 01:41:21,733
جورج هذه هي المرة الأخيرة
1031
01:41:21,766 --> 01:41:22,967
سوف تكون قادرا على التحدث.
1032
01:41:26,037 --> 01:41:28,873
يقولون لي النظام الخاص بك سوف
تنتهي.
1033
01:41:31,743 --> 01:41:33,044
أنا آسف.
1034
01:41:33,077 --> 01:41:35,680
لم أستطع أن أقول لك كل شيء.
1035
01:41:35,713 --> 01:41:37,749
ولكن أريدك أن تعرف أنني أحبك.
1036
01:41:41,418 --> 01:41:42,419
اشتقت لك.
1037
01:41:49,060 --> 01:41:50,527
أنا يجب أن أقول وداعا.
1038
01:41:53,396 --> 01:41:54,899
هناك شيء أريدك أن تسمع.
1039
01:41:58,635 --> 01:42:00,705
أبي ؟
1040
01:42:00,738 --> 01:42:04,374
أمي تقول لا يمكننا أن تأتي أراك بعد
الآن.
1041
01:42:07,344 --> 01:42:08,713
أنا أحبك.
1042
01:42:10,347 --> 01:42:11,648
وداعا.
1043
01:42:12,917 --> 01:42:14,685
وداعا.
1044
01:43:04,735 --> 01:43:06,336
شكرا لك سيدة Almore.
1045
01:43:07,872 --> 01:43:09,439
أنا آسف جدا لهذه الخسارة.
1046
01:43:48,099 --> 01:43:53,099
- ترجمة explosiveskull
- www.elsubtitle.com
1047
00:00:01,250 --> 00:00:10,500
الترجمة الآلية من قبل:
www.elsubtitle.com
زيارة موقعنا على الانترنت مجانا الترجمة