1 00:01:03,999 --> 00:01:07,875 (19號攝影機,20號攝影機 居住區) 2 00:01:15,875 --> 00:01:19,208 (車輛停放區,居住區) 3 00:01:19,333 --> 00:01:21,999 (控制) 4 00:01:30,458 --> 00:01:33,041 經過八號塔,收到嗎? 5 00:01:33,999 --> 00:01:34,999 (重建) 6 00:01:35,124 --> 00:01:36,875 (偵測到異常,網格干擾) 7 00:01:42,165 --> 00:01:45,041 (車輛停放區,居住區) 8 00:01:54,375 --> 00:01:57,583 你看那個,看起來像空心的蔬菜 9 00:01:57,708 --> 00:01:59,124 它生長在森林裡 10 00:02:01,999 --> 00:02:03,583 (合適的候選人) 11 00:02:03,708 --> 00:02:04,999 我不知道... 12 00:02:05,500 --> 00:02:06,750 也許... 13 00:02:07,916 --> 00:02:10,833 也許我應該嘗試看看,自己開店 14 00:02:10,957 --> 00:02:13,458 是啊,把你的團隊都帶過去 15 00:02:13,583 --> 00:02:16,416 對,我會需要我的團隊 16 00:02:16,541 --> 00:02:18,500 這樣一來,整個部門都沒了 17 00:02:18,625 --> 00:02:19,833 怎麼樣,你覺得他們會來嗎? 18 00:02:29,416 --> 00:02:31,625 歡迎來到工程部 19 00:02:31,750 --> 00:02:34,458 請注意你的周圍 20 00:02:47,832 --> 00:02:48,750 請進 21 00:02:51,124 --> 00:02:53,541 我從你的40度方位過去 你能看到我嗎? 22 00:02:56,041 --> 00:03:01,750 (範圍設定,紅外線節點81) 23 00:03:01,874 --> 00:03:03,874 (異常) 24 00:03:04,874 --> 00:03:07,958 (偵測到入侵者) 25 00:03:24,916 --> 00:03:26,083 (51號攝影機,服務及存取A4) 26 00:03:26,208 --> 00:03:29,124 歡迎回來,員工喬治阿爾莫 27 00:03:29,249 --> 00:03:32,083 祝你有個平安並且充實的一天 28 00:03:34,999 --> 00:03:36,583 你有拍到我嗎? 29 00:03:36,708 --> 00:03:38,958 第19至22區 30 00:03:39,083 --> 00:03:42,124 紅外線網格顯示某些地方 出現熱能反應 31 00:03:42,249 --> 00:03:43,583 好的 32 00:03:43,708 --> 00:03:47,124 重新啟動電路,我需要電力 33 00:03:47,250 --> 00:03:52,416 好,聽我指令,三、二、一,來 34 00:03:54,791 --> 00:03:55,790 電路已重啟 35 00:03:55,916 --> 00:04:00,041 如果有人叫你自己重啟封存設備 36 00:04:00,166 --> 00:04:02,041 千萬要拒絕 37 00:04:02,166 --> 00:04:04,958 拒絕之後,你就去吃漢堡 38 00:04:05,083 --> 00:04:06,041 走吧 39 00:04:08,250 --> 00:04:10,208 我倒想吃吃看漢堡 40 00:04:12,250 --> 00:04:14,250 (充電中) 41 00:04:16,375 --> 00:04:17,375 好了 42 00:04:18,250 --> 00:04:20,832 今天的注意事項跟往常一樣 43 00:04:20,958 --> 00:04:24,625 我們在電話會議時別來打擾,懂嗎? 44 00:04:29,707 --> 00:04:31,625 - 早安 - 早安 45 00:04:34,832 --> 00:04:37,041 - 你要看電視嗎? - 要 46 00:04:37,166 --> 00:04:38,333 來 47 00:04:43,958 --> 00:04:46,500 (機器人原型02) 48 00:04:48,999 --> 00:04:51,083 我昨晚又做了同樣的夢 49 00:04:51,749 --> 00:04:53,041 是嗎? 50 00:04:53,583 --> 00:04:55,416 跟上次一模一樣嗎? 51 00:04:56,124 --> 00:04:58,333 我們在開車 52 00:05:02,166 --> 00:05:04,250 我們在開車? 53 00:05:04,375 --> 00:05:05,916 我們要去哪裡? 54 00:05:06,583 --> 00:05:07,999 我不知道 55 00:05:08,749 --> 00:05:10,916 - 就是在開車 - 好的 56 00:05:11,041 --> 00:05:15,833 那麼...車程順利嗎?還是不太好? 57 00:05:17,208 --> 00:05:18,542 就是在開車 58 00:05:21,833 --> 00:05:24,707 你還記得其他事嗎?任何事? 59 00:05:27,166 --> 00:05:28,208 不記得 60 00:05:29,041 --> 00:05:32,083 我們只是坐在車裡看窗外經過的景色 61 00:05:32,707 --> 00:05:36,416 風景很美,但我起床之後很難過 62 00:05:36,542 --> 00:05:37,999 好吧... 63 00:05:39,124 --> 00:05:40,874 有時候做夢就會這樣,你知道嗎? 64 00:05:59,291 --> 00:06:01,166 她有話想跟你說 65 00:06:02,542 --> 00:06:03,707 喬治? 66 00:06:04,583 --> 00:06:05,958 她想跟你說話 67 00:06:06,083 --> 00:06:08,874 對,我知道,沒關係,還是謝謝你 68 00:06:13,416 --> 00:06:16,083 好了,你可以幫她準備評估嗎? 69 00:06:17,208 --> 00:06:18,250 謝謝 70 00:06:29,999 --> 00:06:31,999 (火災控制) 71 00:06:42,624 --> 00:06:46,999 (安全電話線路A1) 72 00:06:53,083 --> 00:06:55,874 (撥號中) 73 00:07:02,874 --> 00:07:03,874 喂? 74 00:07:05,041 --> 00:07:07,500 嗨,我在 75 00:07:08,166 --> 00:07:09,333 嗨 76 00:07:11,250 --> 00:07:12,458 我的男人還好嗎? 77 00:07:13,166 --> 00:07:17,208 你知道的,我在想你 有點想你...很想你 78 00:07:17,833 --> 00:07:19,166 一如往常 79 00:07:20,208 --> 00:07:21,541 我也想你 80 00:07:25,582 --> 00:07:27,333 現在還是不出門嗎? 81 00:07:28,833 --> 00:07:30,666 只有工作,沒有玩樂? 82 00:07:33,083 --> 00:07:34,417 你很了解我 83 00:07:35,582 --> 00:07:37,999 是啊,我的確很了解你 84 00:07:38,125 --> 00:07:39,666 嘿...茱兒? 85 00:07:40,582 --> 00:07:43,166 茱兒,你聽得到我說話嗎?喂? 86 00:07:43,708 --> 00:07:44,624 我在 87 00:07:51,874 --> 00:07:53,749 我真心希望你在那裡過得快樂 88 00:07:54,417 --> 00:07:56,375 你知道的,這裡很美 89 00:08:02,250 --> 00:08:03,916 我一直... 90 00:08:05,498 --> 00:08:07,582 - 別說... - 我撐不下去了 91 00:08:07,707 --> 00:08:09,041 別說這種話 92 00:08:09,166 --> 00:08:12,499 像這樣聊天實在太痛苦了 93 00:08:12,624 --> 00:08:14,083 茱兒,聽我說 94 00:08:15,874 --> 00:08:17,291 對不起 95 00:08:21,791 --> 00:08:23,458 再見,喬治 96 00:08:26,041 --> 00:08:28,541 - 別... - 我愛你 97 00:08:31,333 --> 00:08:32,958 (休眠模式) 98 00:08:44,582 --> 00:08:46,333 快點,告訴我 99 00:08:46,833 --> 00:08:47,874 什麼? 100 00:08:48,000 --> 00:08:49,333 - 把東西還給我 - 不要 101 00:08:49,457 --> 00:08:50,457 - 別鬧了,快點 - 不要 102 00:08:50,582 --> 00:08:52,958 - 還給我 - 不要...現在是我的了 103 00:08:53,083 --> 00:08:54,457 我戴上之後就是我的了 104 00:08:55,417 --> 00:08:56,958 你用自動駕駛就好了 105 00:08:57,083 --> 00:09:00,292 我不想,這是我的車 我想要自己開,而不是讓機器人開車 106 00:09:00,417 --> 00:09:03,499 既然你想自己開,那要這台車幹嘛? 107 00:09:03,624 --> 00:09:07,375 因為開這台車的機器人不是我設計的 108 00:09:08,749 --> 00:09:11,417 身為這麼喜歡機器人的人... 109 00:09:12,958 --> 00:09:16,083 我喜歡機器人,但只有我自己的 所以我才建造機器人 110 00:09:32,457 --> 00:09:34,666 (撥號中) 111 00:09:36,083 --> 00:09:39,292 喬治?你有聽到我說話嗎? 112 00:09:40,457 --> 00:09:43,833 有...我有聽到,其他人呢? 113 00:09:43,958 --> 00:09:45,624 我以為要開檢視會議 114 00:09:45,749 --> 00:09:48,874 取消了,這裡很忙 今天有一場大型的維安檢查 115 00:09:49,000 --> 00:09:51,874 你把你正在做的工作全都呈報上來 116 00:09:52,000 --> 00:09:54,916 如果要我呈報所有工作 那麼我連一件事都做不完 117 00:09:55,041 --> 00:09:57,958 恢復保全系統的事進行得怎麼樣了? 118 00:09:58,083 --> 00:09:59,499 不太好 119 00:09:59,624 --> 00:10:02,166 還有很多事要做,你讓這地方退步了 120 00:10:02,292 --> 00:10:05,041 - 儘快處理完畢 - 真的有必要嗎? 121 00:10:05,166 --> 00:10:08,541 非常必要,宅男的情況越來越棘手 122 00:10:08,666 --> 00:10:12,541 我們抓了幾個人,當然是私下處置 123 00:10:13,208 --> 00:10:14,292 哇 124 00:10:14,666 --> 00:10:16,708 所以現在我們會綁架人啦? 125 00:10:16,833 --> 00:10:20,292 這是做生意的代價,他們也會這麼做 126 00:10:20,416 --> 00:10:23,416 我們將會派武裝應變小組 到各個研究機構支援 127 00:10:23,541 --> 00:10:26,875 根本沒人知道這地方在哪裡 我不需要武裝應變小組 128 00:10:27,000 --> 00:10:29,958 別擔心,喬治,我有好消息要告訴你 129 00:10:30,083 --> 00:10:32,833 霍林斯已經退出,他離開了 130 00:10:33,457 --> 00:10:36,541 我是內部發展部門的新任副總 131 00:10:36,666 --> 00:10:39,208 我們打算把所有項目整合到我的計畫 132 00:10:39,333 --> 00:10:42,916 不...我簽了三年的合約 你不能終止我的研究 133 00:10:43,041 --> 00:10:46,332 都過了兩年半,我們沒看到任何成績 134 00:10:46,457 --> 00:10:48,541 除了那個醜玩意之外 135 00:10:48,666 --> 00:10:51,374 不過如果無法推行,也是滿可惜的 136 00:10:52,332 --> 00:10:54,916 你的興趣計畫進行得如何,席夢? 137 00:10:55,041 --> 00:10:58,374 我個人的興趣,在往後的至少二十年 138 00:10:58,499 --> 00:11:01,167 將定義機器人技術的未來 139 00:11:01,292 --> 00:11:05,583 這間公司未來的重心 並不是工匠機器人研究 140 00:11:06,875 --> 00:11:08,374 拜託,喬治 141 00:11:08,499 --> 00:11:11,791 我做的機器人通過霍爾德曼的測試 142 00:11:11,916 --> 00:11:14,791 那玩意甚至不會說話 143 00:11:15,958 --> 00:11:18,250 恭喜你,席夢,那太棒了 144 00:11:18,875 --> 00:11:20,666 你說完了嗎?我正在努力節能 145 00:11:20,791 --> 00:11:23,875 你不會再有新的電話線路,絕不可能 146 00:11:24,000 --> 00:11:25,000 毫無疑問 147 00:11:25,125 --> 00:11:28,167 我是說節省我的能量 你這是在浪費我的時間 148 00:11:28,291 --> 00:11:31,000 快去把保全系統修好 149 00:11:31,125 --> 00:11:32,916 我要你確保這地方的安全 150 00:11:36,000 --> 00:11:37,458 好 151 00:11:40,708 --> 00:11:42,458 結束通話 152 00:11:42,583 --> 00:11:43,624 我不喜歡她 153 00:11:45,041 --> 00:11:46,208 她很討人厭 154 00:11:47,208 --> 00:11:49,291 對,你說得對 155 00:11:50,083 --> 00:11:55,708 她非常自以為是,而且很自戀 156 00:11:56,374 --> 00:11:58,499 關於你們倆的事,她知道得越少越好 157 00:11:58,624 --> 00:11:59,833 如果她知道你的存在 158 00:11:59,958 --> 00:12:04,458 她會把你的腦袋挖出來 然後一塊一塊拆解 159 00:12:05,167 --> 00:12:08,833 到時候她就會知道 看不起我的研究是多蠢的事 160 00:12:10,208 --> 00:12:13,332 因為她沒辦法把你組裝回去,對吧? 161 00:12:23,083 --> 00:12:24,875 你一點也不醜 162 00:12:26,041 --> 00:12:27,583 把你的團隊帶去 163 00:12:27,708 --> 00:12:30,499 對,我需要我的整個團隊 164 00:12:30,624 --> 00:12:32,666 這樣一來,整個部門都沒了 165 00:12:32,791 --> 00:12:34,750 怎麼樣,你覺得他們會來嗎? 166 00:12:34,875 --> 00:12:39,208 我可以對他們動之以情 我知道他們能得到什麼報酬... 167 00:12:39,332 --> 00:12:41,750 (僅限人類控制,6號維護區) 168 00:13:08,125 --> 00:13:10,083 (解除壓縮) 169 00:13:10,207 --> 00:13:12,499 管他的該死界線 170 00:13:12,624 --> 00:13:14,750 (合適的候選人) 171 00:13:14,875 --> 00:13:17,416 別再拍我了,拜託... 172 00:13:31,333 --> 00:13:34,249 (機器環境) 173 00:13:34,374 --> 00:13:35,750 拜託,別拍了 174 00:13:35,833 --> 00:13:37,875 走吧,我們去喝一杯 175 00:13:42,583 --> 00:13:45,499 (51號攝影機,服務及存取A4) 176 00:13:45,666 --> 00:13:48,458 (52號攝影機) 177 00:13:48,624 --> 00:13:50,958 (53號攝影機) 178 00:14:07,333 --> 00:14:09,708 我發誓,這玩意有鬼 179 00:14:18,124 --> 00:14:21,374 你沒事吧?你今天很安靜 180 00:14:23,625 --> 00:14:25,333 是因為你的夢嗎? 181 00:14:27,000 --> 00:14:28,374 不是 182 00:14:28,499 --> 00:14:30,541 我知道那只是一場夢而已 183 00:14:31,166 --> 00:14:32,666 你有十號工具嗎? 184 00:14:44,333 --> 00:14:45,791 不客氣 185 00:14:49,791 --> 00:14:53,750 你最近怎麼都不找我到工作室幫忙? 186 00:14:54,583 --> 00:14:57,082 這就是原因嗎? 你跟我待在外面開始覺得無聊了? 187 00:14:57,583 --> 00:14:59,958 - 我以為我們是一個團隊 - 我們當然是 188 00:15:01,291 --> 00:15:03,917 我知道你在工作室裡面做什麼 189 00:15:06,291 --> 00:15:08,082 這件事我們聊過了,好嗎? 190 00:15:08,625 --> 00:15:10,249 我不會把你換掉 191 00:15:11,708 --> 00:15:15,166 你做了另一個我,更好的我 192 00:15:15,291 --> 00:15:16,374 不一樣 193 00:15:16,499 --> 00:15:19,042 比我更好,就像我比我姊妹更好 194 00:15:19,166 --> 00:15:21,207 是不一樣!懂了嗎? 195 00:15:22,042 --> 00:15:24,791 你可以進去屋裡嗎?你要濕掉了 196 00:15:24,917 --> 00:15:28,124 我要檢查這個模組 看是不是它導致系統出問題 197 00:16:06,833 --> 00:16:09,166 (重建人工智慧次結構) 198 00:16:18,958 --> 00:16:19,791 (控制系統,緊急狀況) 199 00:16:28,500 --> 00:16:29,708 我知道你聽得到我的聲音 200 00:16:30,416 --> 00:16:33,999 我讓你進入休眠狀態,好嗎? 就像睡覺一樣 201 00:16:34,124 --> 00:16:35,208 你不會有事的 202 00:16:35,333 --> 00:16:39,124 等你醒來之後,我會在你身邊照顧你 203 00:16:41,040 --> 00:16:42,625 一切都不會有事的 204 00:16:59,041 --> 00:17:01,374 (58號攝影機,離線 1號攝影機,住宅區) 205 00:17:12,999 --> 00:17:15,957 J1機器人展示如何贏得持蛋競走 206 00:17:16,082 --> 00:17:17,666 (構製) 207 00:17:17,792 --> 00:17:18,792 我開玩笑的 208 00:17:21,124 --> 00:17:22,875 你很快就能跑起來 209 00:17:42,041 --> 00:17:44,957 (解除壓縮) 210 00:18:01,875 --> 00:18:03,957 你能不能別再拍我了? 211 00:18:04,083 --> 00:18:06,208 我在記錄你的職涯軌跡 212 00:18:06,333 --> 00:18:09,083 聽起來這在法院上可能會用得到 213 00:18:35,666 --> 00:18:38,416 歡迎來到車輛停放區 214 00:18:38,541 --> 00:18:41,166 祝你有個平安並且充實的一天 215 00:19:00,124 --> 00:19:01,291 沒事的 216 00:19:03,667 --> 00:19:05,458 你在這裡做什麼,小子? 217 00:19:09,541 --> 00:19:10,957 走開...快點! 218 00:19:11,041 --> 00:19:12,375 快走... 219 00:19:16,249 --> 00:19:17,708 基地,關門 220 00:19:18,625 --> 00:19:20,874 無法執行指令 221 00:19:22,249 --> 00:19:23,416 是你把門打開的嗎? 222 00:19:23,541 --> 00:19:27,792 車輛停放區顯示保全系統異常 223 00:19:30,792 --> 00:19:33,083 你有進入保全系統嗎? 224 00:19:33,208 --> 00:19:34,583 沒有 225 00:19:35,957 --> 00:19:36,999 怎麼回事? 226 00:19:37,916 --> 00:19:39,999 去拿橘色的包包,到外面跟我會合 227 00:19:50,541 --> 00:19:52,166 謝謝 228 00:19:52,291 --> 00:19:55,291 你能檢查門板嗎?我想它可能卡住了 229 00:20:01,874 --> 00:20:04,958 我很快會再次需要你幫忙,可以嗎? 230 00:20:05,083 --> 00:20:07,916 - 幫什麼忙? - 我只想看看你的腿 231 00:20:09,208 --> 00:20:10,208 為什麼? 232 00:20:10,958 --> 00:20:12,375 我想檢查狀況如何 233 00:20:14,041 --> 00:20:14,999 狀況很好 234 00:20:15,124 --> 00:20:18,750 我知道很好 但我很快就必須再做一雙腿 235 00:20:18,874 --> 00:20:22,291 我需要先進行診斷,再做新的設計 你明白嗎? 236 00:20:33,541 --> 00:20:35,541 你知道這是怎麼回事嗎? 237 00:20:36,291 --> 00:20:38,541 有人換了零件,這是什麼? 238 00:20:38,667 --> 00:20:40,708 - 不是我 - 別騙我 239 00:20:41,208 --> 00:20:44,333 我們所剩不多,而且監視器需要用到 240 00:20:46,458 --> 00:20:51,708 聽著,我們做的事非常重要,好嗎? 241 00:20:51,832 --> 00:20:54,416 我們資源有限,不要跟我來這套 242 00:20:54,541 --> 00:20:58,250 - 我什麼都沒做 - 你什麼都沒做?才怪 243 00:21:10,333 --> 00:21:12,208 車輛接近中 244 00:21:23,667 --> 00:21:26,583 兩台車輛要求進入 245 00:21:31,583 --> 00:21:35,124 - 基地,將通話擴音 - 阿爾莫先生? 246 00:21:35,250 --> 00:21:37,124 我的名字叫文森辛克萊爾 247 00:21:37,250 --> 00:21:41,291 這是我同事JP馬爾文先生 248 00:21:41,416 --> 00:21:43,166 我們是來見你太太的 249 00:21:58,958 --> 00:22:00,500 女孩們,聽著 250 00:22:00,625 --> 00:22:02,916 回到你們的凹槽,快回去 251 00:22:03,041 --> 00:22:07,124 有人來了,我需要你們裝死 直到他們離開為止 252 00:22:07,250 --> 00:22:09,749 你也是,快點,退後... 253 00:22:09,874 --> 00:22:12,958 這真的很重要,快點,這就對了 254 00:22:13,083 --> 00:22:15,666 在我來叫你們之前,千萬不能動 255 00:22:33,749 --> 00:22:36,125 謝謝你,阿爾莫先生 256 00:22:37,624 --> 00:22:42,916 我們接到通知 你太太要轉換到休眠模式 257 00:22:43,041 --> 00:22:44,458 她還沒準備好 258 00:22:45,583 --> 00:22:46,707 當然 259 00:22:47,542 --> 00:22:52,707 請別介意這些機器,這是公司的程序 260 00:22:53,707 --> 00:22:57,041 我們得確認各項條件 最適合封存的剩餘使用情況 261 00:22:58,166 --> 00:22:59,125 當然 262 00:22:59,250 --> 00:23:01,624 馬爾文先生會做一些測試 263 00:23:07,250 --> 00:23:08,291 先生 264 00:23:09,083 --> 00:23:12,333 封存對象是茱莉艾莉絲阿爾莫 265 00:23:12,458 --> 00:23:15,542 持續時間,兩年八個月又四天 266 00:23:15,666 --> 00:23:16,749 沒錯 267 00:23:16,874 --> 00:23:19,166 你們之間通話有問題嗎? 268 00:23:20,666 --> 00:23:24,417 我打給她的時候無法接通 269 00:23:24,542 --> 00:23:26,333 她可以打給我,但我打不出去 270 00:23:26,458 --> 00:23:28,166 她打給你時通話清楚嗎? 271 00:23:28,291 --> 00:23:30,916 對,還算清楚,但訊號越來越弱 272 00:23:31,041 --> 00:23:34,291 那就表示她快接近休眠狀態了 273 00:23:34,417 --> 00:23:35,791 電話不會突然斷線吧? 274 00:23:36,749 --> 00:23:38,375 不會,她... 275 00:23:39,041 --> 00:23:41,417 她完全不知道自己發生什麼事 276 00:23:41,542 --> 00:23:44,250 透過這種方式失去客戶總是很可惜 277 00:23:45,874 --> 00:23:46,874 是啊 278 00:23:51,417 --> 00:23:52,417 (茱莉艾莉絲阿爾莫 2014年至2046年) 279 00:23:52,541 --> 00:23:55,458 情況越來越糟了,畫面經常靜止 這是正常的嗎? 280 00:23:55,582 --> 00:24:00,458 隨著訊號越來越衰弱,封存記憶對話 281 00:24:00,582 --> 00:24:03,417 通常會轉換成語音通話 282 00:24:03,541 --> 00:24:06,999 這些裝置你應該都很清楚吧? 283 00:24:07,833 --> 00:24:09,541 我們正在研發新科技 284 00:24:09,666 --> 00:24:12,458 但目前還不能公諸於世 285 00:24:15,666 --> 00:24:17,541 風景真美 286 00:24:19,208 --> 00:24:23,749 是啊,這是與世隔絕的好處之一 287 00:24:26,333 --> 00:24:28,333 你自己一個人住在這裡? 288 00:24:29,375 --> 00:24:30,624 是的,沒錯 289 00:24:35,874 --> 00:24:37,624 生活一定很平靜吧 290 00:24:46,000 --> 00:24:46,958 先生? 291 00:24:50,041 --> 00:24:52,708 這個裝置的安全封條被破壞了 292 00:24:52,833 --> 00:24:55,000 環境系統顯示經過修補 293 00:24:55,125 --> 00:24:56,624 你在說什麼? 294 00:24:57,708 --> 00:25:00,000 - 我的系統顯示有問題 - 錯了,再檢查一次 295 00:25:01,541 --> 00:25:03,458 合法的居家封存 296 00:25:03,582 --> 00:25:06,833 由存放已故使用者的遺體構成 297 00:25:06,958 --> 00:25:08,333 如果存放遺體的裝置被打開 298 00:25:08,458 --> 00:25:12,666 依法我們有義務移除它,並進行埋葬 299 00:25:12,791 --> 00:25:15,125 - 去你的,她哪裡都不去 - 冷靜點 300 00:25:15,250 --> 00:25:16,666 別叫我冷靜 301 00:25:16,791 --> 00:25:22,582 若有必要,我們被授權並有義務 根據死亡後拘禁法 302 00:25:23,457 --> 00:25:26,541 採取強制行動 303 00:25:28,499 --> 00:25:31,457 你們現在站在企業主權領地之上 304 00:25:32,250 --> 00:25:36,000 這將被視為 封存系統股份有限公司的武力入侵 305 00:25:36,125 --> 00:25:38,375 你確定要這麼做嗎? 306 00:25:39,916 --> 00:25:43,292 這單純是誤會一場,全都是我的錯 307 00:25:44,208 --> 00:25:46,333 我沒有跟馬爾文先生說清楚 308 00:25:47,916 --> 00:25:49,541 相關的資訊 309 00:25:52,499 --> 00:25:53,499 是啊 310 00:25:55,041 --> 00:25:56,041 出去 311 00:26:42,292 --> 00:26:43,416 嗨 312 00:26:43,541 --> 00:26:44,749 你感覺怎麼樣? 313 00:26:46,749 --> 00:26:47,708 很困惑 314 00:26:47,833 --> 00:26:49,416 我想也是 315 00:26:50,250 --> 00:26:52,749 抱歉,我一直沒能好好跟你解釋 316 00:26:52,875 --> 00:26:54,875 那就現在解釋給我聽,喬治 317 00:26:55,875 --> 00:26:56,875 你還記得我嗎? 318 00:26:58,499 --> 00:27:00,457 其實我不太明白 319 00:27:01,250 --> 00:27:05,292 你有沒有什麼真實的感受? 有沒有具體的感覺? 320 00:27:06,250 --> 00:27:10,083 有些東西感覺...非常真實,我... 321 00:27:12,333 --> 00:27:14,624 - 等一下 - 不要... 322 00:27:14,749 --> 00:27:17,583 - 好,沒事的 - 拜託你 323 00:27:17,708 --> 00:27:19,916 我之前這麼做也是為了你好 324 00:27:20,041 --> 00:27:23,208 我需要你放輕鬆一點,好嗎? 325 00:27:24,499 --> 00:27:27,583 我試圖將你的痛苦程度減至最輕 然後才讓你完全上線 326 00:27:28,624 --> 00:27:29,457 我... 327 00:27:31,083 --> 00:27:34,292 - 很容易就能調整回來 - 別再這麼做了 328 00:27:36,250 --> 00:27:37,332 好的 329 00:27:40,416 --> 00:27:42,208 你的... 330 00:27:42,958 --> 00:27:46,167 沒事...沒關係...看著我,沒事的 331 00:27:46,292 --> 00:27:48,708 沒關係... 332 00:27:50,208 --> 00:27:51,833 沒事的... 333 00:27:55,457 --> 00:27:58,167 你的皮膚感覺如何?這只是原型 334 00:27:59,499 --> 00:28:00,916 為何我什麼事都不記得? 335 00:28:01,041 --> 00:28:04,708 你的意識還在重建而已 336 00:28:04,833 --> 00:28:06,833 我不想要這個樣子! 337 00:28:06,958 --> 00:28:08,875 這個機器!這實在是... 338 00:28:09,041 --> 00:28:11,833 沒事的,你必須冷靜,你得相信我 339 00:28:11,958 --> 00:28:15,083 放輕鬆,冷靜一點,這是你的軟體 340 00:28:15,208 --> 00:28:17,624 它正在尋找模式,想辦法拼湊記憶 341 00:28:17,749 --> 00:28:21,332 雖然過程有點混亂 但至少有在作用,它在運作 342 00:28:22,541 --> 00:28:23,624 好嗎? 343 00:28:26,041 --> 00:28:30,291 我不知道我怎麼會來到這裡 我甚至不知道這裡是哪裡 344 00:28:33,499 --> 00:28:34,875 我想回家 345 00:28:36,499 --> 00:28:37,624 這裡就是你家 346 00:28:49,624 --> 00:28:51,332 我好痛苦,喬治 347 00:28:52,666 --> 00:28:54,083 這個樣子讓我好痛苦 348 00:30:10,875 --> 00:30:14,916 - 現在試試味道 - 香草 349 00:30:15,042 --> 00:30:16,458 你喜歡嗎? 350 00:30:16,958 --> 00:30:18,291 誰不喜歡香草? 351 00:30:19,624 --> 00:30:20,708 第二個 352 00:30:23,499 --> 00:30:25,333 - 檸檬 - 很好 353 00:30:25,458 --> 00:30:27,458 最後是... 354 00:30:30,499 --> 00:30:32,875 - 萊姆 - 好的,抱歉 355 00:30:34,958 --> 00:30:40,125 好了,這可能會感覺有點奇怪 356 00:30:42,333 --> 00:30:43,541 你感覺怎麼樣? 357 00:30:44,249 --> 00:30:45,416 - 還好 - 是嗎? 358 00:30:45,541 --> 00:30:47,583 - 會痛嗎? - 不會 359 00:30:47,708 --> 00:30:48,875 很好 360 00:30:49,499 --> 00:30:51,083 好的,再說一次那幾個詞 361 00:30:52,291 --> 00:30:53,416 改變 362 00:30:53,541 --> 00:30:54,875 控制 363 00:30:55,000 --> 00:30:56,249 夥伴 364 00:30:56,374 --> 00:30:58,249 - 生命 - 很好 365 00:30:58,374 --> 00:30:59,666 好的 366 00:30:59,791 --> 00:31:01,249 接下來 367 00:31:01,374 --> 00:31:02,291 (哈囉小狗) 368 00:31:02,416 --> 00:31:03,833 - 那是什麼? - 這個? 369 00:31:05,666 --> 00:31:07,333 這是「哈囉小狗」 370 00:31:07,458 --> 00:31:09,000 - 我要做什麼? - 你拿著它 371 00:31:09,124 --> 00:31:11,833 仔細看,然後跟它一起玩 372 00:31:11,958 --> 00:31:15,124 你們可以一起做事情,像拼圖之類的 373 00:31:19,374 --> 00:31:22,875 這些測試有什麼意義?這些都很基本 374 00:31:23,000 --> 00:31:25,000 這怎麼能測試我的智商? 375 00:31:25,124 --> 00:31:26,875 這不是要測智商,是測驗你的同理心 376 00:31:27,000 --> 00:31:30,708 透過某人與動物相處的方式 可以看出關於這個人的很多事情 377 00:31:33,333 --> 00:31:36,416 它問我要不要看它跳舞 378 00:31:37,082 --> 00:31:38,042 我喜歡 379 00:31:39,458 --> 00:31:42,000 這不是正確的零件,另一個在哪裡? 380 00:31:42,124 --> 00:31:44,249 - 還沒準備好 - 不,我需要RK4 381 00:31:44,374 --> 00:31:45,499 快點 382 00:31:51,082 --> 00:31:52,124 那台機器是什麼? 383 00:31:53,124 --> 00:31:56,374 那是J2,我的第二台機器人原型 384 00:31:56,499 --> 00:31:57,666 她很愛那玩意 385 00:31:59,750 --> 00:32:02,541 我們明天再繼續,好嗎? 386 00:32:04,917 --> 00:32:06,416 所以總共有三台機器人? 387 00:32:14,541 --> 00:32:16,166 你的臉怎麼了? 388 00:32:18,917 --> 00:32:20,750 不小心弄到的 389 00:32:20,875 --> 00:32:23,208 你的...喉嚨感覺怎麼樣? 390 00:32:24,166 --> 00:32:26,791 滿緊的,有點麻 391 00:32:26,917 --> 00:32:28,166 好的,你會習慣的 392 00:32:28,291 --> 00:32:30,917 你只能多說話,等它慢慢適應 393 00:32:31,458 --> 00:32:33,666 你昨晚有睡嗎? 394 00:32:33,791 --> 00:32:34,917 有 395 00:32:35,666 --> 00:32:37,583 我最近經常作夢 396 00:32:38,666 --> 00:32:39,791 昨天晚上,我... 397 00:32:39,917 --> 00:32:43,000 我不知道是夢還是我的記憶 398 00:32:44,374 --> 00:32:45,917 有時候夢會這樣子,對吧? 399 00:32:49,791 --> 00:32:51,082 的確如此 400 00:32:52,875 --> 00:32:55,458 你的人工智慧正在努力理解這個世界 401 00:32:55,583 --> 00:32:57,458 理解一切 402 00:32:57,583 --> 00:32:59,208 把事情拼湊在一起 403 00:33:01,333 --> 00:33:03,249 有好有壞,對吧? 404 00:33:06,625 --> 00:33:07,583 沒錯 405 00:33:09,750 --> 00:33:11,625 你知道我聽得到你的聲音 406 00:33:12,541 --> 00:33:14,583 來,進來吧,過來打個招呼 407 00:33:15,458 --> 00:33:17,124 見見我們新的房客 408 00:33:19,875 --> 00:33:21,791 來,快進來,過來打個招呼 409 00:33:21,917 --> 00:33:25,666 有時候我得幫她,她的動作不太靈光 410 00:33:30,166 --> 00:33:32,541 這位是J1 411 00:33:35,166 --> 00:33:36,124 你好 412 00:33:38,166 --> 00:33:41,041 - 抱歉 - 別說抱歉,是我的錯 413 00:33:41,999 --> 00:33:45,208 最近的工作進展很快 我沒時間幫你製作手臂 414 00:33:45,290 --> 00:33:47,166 但我想你應該不介意吧,女孩? 415 00:33:47,875 --> 00:33:49,708 你會將我建造完成嗎? 416 00:33:50,332 --> 00:33:51,291 會,當然了 417 00:33:52,040 --> 00:33:55,499 - 什麼時候? - 這個嘛,現在我在忙其他事情 418 00:33:55,624 --> 00:33:59,416 給我幾天,順利的話你就能完全獨立 419 00:33:59,541 --> 00:34:02,249 不受束縛,不用電池,什麼都不需要 420 00:34:05,290 --> 00:34:09,208 - 幾天? - 對,幾天就好,我保證 421 00:34:12,833 --> 00:34:14,248 我想給你看一樣東西 422 00:34:16,625 --> 00:34:19,166 她們不是普通的機器人,對吧? 423 00:34:20,541 --> 00:34:22,750 她們的動作不太一樣 424 00:34:22,875 --> 00:34:26,374 是啊,建造你們的目標其實是相同的 425 00:34:26,499 --> 00:34:28,875 為了達到深層的機器學習 426 00:34:28,999 --> 00:34:31,875 與人類同等的人工智慧,終極聖杯 427 00:34:31,999 --> 00:34:38,124 J1機器人大約在5歲左右,最多6歲 428 00:34:38,249 --> 00:34:40,750 就停止發展了 429 00:34:40,875 --> 00:34:43,957 然後我把那當作模板,建造了第二版 430 00:34:44,083 --> 00:34:46,416 也就是J2機器人,你已經見過她了 431 00:34:46,541 --> 00:34:47,625 這就是她 432 00:34:47,750 --> 00:34:52,957 她大約在15歲,最多16歲停止發展 433 00:34:54,625 --> 00:34:56,166 最後... 434 00:34:57,541 --> 00:34:58,625 這個... 435 00:35:00,249 --> 00:35:01,500 這就是你 436 00:35:08,375 --> 00:35:09,999 這就是我 437 00:35:52,999 --> 00:35:54,957 我的天啊! 438 00:35:55,083 --> 00:35:56,832 你差點把我給嚇死 439 00:35:59,333 --> 00:36:00,500 - 抱歉 - 嗨 440 00:36:00,625 --> 00:36:02,083 我以為你出門了 441 00:36:02,208 --> 00:36:04,916 對,我的確出門了,然後又回來了 442 00:36:05,041 --> 00:36:07,333 順道一提,你剛剛在打呼 443 00:36:07,957 --> 00:36:10,750 我昨晚只睡三小時,所以... 而且我才不會打呼 444 00:36:12,041 --> 00:36:13,083 你會 445 00:36:15,667 --> 00:36:17,750 如果是費比安,我就自殺 446 00:36:17,874 --> 00:36:19,083 今天笑一個吧 447 00:36:20,124 --> 00:36:23,500 這不能怪他,他是新來的,不懂系統 448 00:36:24,541 --> 00:36:26,791 別弄我的部分,這是我最喜歡的顏色 449 00:36:26,916 --> 00:36:27,916 好的 450 00:36:29,208 --> 00:36:31,791 嗨,費比安,我正在聽 451 00:36:32,249 --> 00:36:34,916 等你處理完那個媽寶的事情 我們就來做個寶寶吧 452 00:36:44,083 --> 00:36:48,708 (休眠模式) 453 00:37:04,541 --> 00:37:07,749 我去外面,你需要的話用這個聯繫我 454 00:37:08,874 --> 00:37:11,583 保全系統不會自己修好 455 00:37:16,375 --> 00:37:18,791 - 你今天休假 - 但我想跟你一起去 456 00:37:18,916 --> 00:37:20,083 我不需要你的幫忙 457 00:37:20,208 --> 00:37:22,791 我只需要你待在家,照顧你的姊妹 458 00:37:22,916 --> 00:37:25,541 確保她不會惹麻煩,好嗎? 459 00:37:43,749 --> 00:37:46,583 (系統錯誤) 460 00:38:40,124 --> 00:38:42,291 喬治,你聽得到我說話嗎? 461 00:38:43,416 --> 00:38:44,749 我聽得到 462 00:38:45,625 --> 00:38:48,749 這裡面的燈一直熄滅,是你弄的嗎? 463 00:38:51,041 --> 00:38:52,333 等一下 464 00:38:56,250 --> 00:38:57,333 我試過了 465 00:38:57,458 --> 00:38:59,707 每次跳電我都這麼做 466 00:39:00,666 --> 00:39:03,166 電力供應中斷 467 00:39:04,874 --> 00:39:05,874 現在怎麼樣? 468 00:39:05,999 --> 00:39:07,250 備援系統上線 469 00:39:07,375 --> 00:39:10,666 我不知道是怎麼回事,但不太對勁 你能回來嗎? 470 00:39:33,458 --> 00:39:36,542 喬治,拜託快點回來 471 00:39:38,208 --> 00:39:39,583 好,我來了 472 00:39:43,416 --> 00:39:48,125 1、2、3、4、5、6、7、8... 473 00:39:50,333 --> 00:39:51,833 15、16、17 474 00:39:51,958 --> 00:39:53,333 好,有17個 475 00:39:53,458 --> 00:39:55,041 我在3號凹槽,把電源切斷 476 00:40:00,916 --> 00:40:03,999 - 2、3、4、5... - 我可以幫你數這些模組 477 00:40:04,125 --> 00:40:05,208 什麼? 478 00:40:05,333 --> 00:40:08,041 我知道上次我做錯了,讓我再試一次 479 00:40:08,166 --> 00:40:11,166 你...害我忘記數到哪裡了,好嗎? 480 00:40:12,375 --> 00:40:16,166 聽著,拜託你拿這個去充電,好嗎? 481 00:40:16,291 --> 00:40:17,500 好的,謝謝你 482 00:40:32,874 --> 00:40:34,833 這個地方正在逐漸瓦解 483 00:40:38,749 --> 00:40:42,208 系統異常,緊急電源 484 00:40:42,333 --> 00:40:43,791 這個基地建造多久了? 485 00:40:45,874 --> 00:40:49,083 我不知道,比我的年紀還大 486 00:40:51,624 --> 00:40:53,582 系統上線 487 00:41:20,000 --> 00:41:21,958 好了,睡覺時間到了 488 00:41:22,083 --> 00:41:23,541 別再看卡通了,好嗎? 489 00:41:24,791 --> 00:41:27,582 我知道,好了,來吧 490 00:41:28,958 --> 00:41:30,208 沒事的 491 00:41:30,833 --> 00:41:32,791 好女孩... 492 00:41:34,541 --> 00:41:36,582 來,真乖,就是這樣 493 00:41:36,708 --> 00:41:38,916 我要去外面開個會,好嗎? 494 00:41:39,791 --> 00:41:42,166 沒事的,我馬上就回來 495 00:41:43,166 --> 00:41:45,250 你知道你姊妹在哪裡嗎? 496 00:42:11,833 --> 00:42:15,333 中央資源部派了一位風險評估師給你 497 00:42:15,457 --> 00:42:19,041 這位泰格先生會教你新的安全程序 498 00:42:19,166 --> 00:42:21,292 需要面對面對談 499 00:42:21,417 --> 00:42:22,958 我不在乎他想怎麼樣 500 00:42:23,083 --> 00:42:26,333 這裡是我的研究環境,他不能來 501 00:42:26,457 --> 00:42:30,208 隨便,你就在你喜歡的 那個噁心地方跟他見面吧 502 00:42:30,333 --> 00:42:32,708 這很重要,今晚9點 503 00:42:41,541 --> 00:42:45,166 (肉) 504 00:43:18,541 --> 00:43:20,541 嗨,我是喬治阿爾莫 505 00:43:22,166 --> 00:43:23,333 請坐 506 00:43:31,208 --> 00:43:33,583 我來這裡幹嘛? 507 00:43:36,749 --> 00:43:38,292 我是風險評估師 508 00:43:39,749 --> 00:43:41,499 負責評估風險 509 00:43:42,833 --> 00:43:47,000 而你...就是個風險 510 00:43:52,499 --> 00:43:55,292 抱歉,先生,這裡不能抽菸 511 00:43:55,416 --> 00:43:56,833 是嗎? 512 00:44:01,791 --> 00:44:03,624 為了你好 513 00:44:03,749 --> 00:44:07,000 我希望接下來幾分鐘我不會用到這個 514 00:44:11,125 --> 00:44:13,041 我總是忘記 515 00:44:13,167 --> 00:44:14,791 你是新來的 516 00:44:20,125 --> 00:44:22,541 你有聽說過「黑色高地」嗎? 517 00:44:23,624 --> 00:44:24,624 沒有 518 00:44:24,749 --> 00:44:26,749 你應該好好看公告 519 00:44:27,666 --> 00:44:29,708 兩個人被殺,一個人失蹤 520 00:44:30,624 --> 00:44:34,208 全都是研究人員 他們很清楚自己在做什麼 521 00:44:34,332 --> 00:44:38,125 他們知道如何進入,該以誰為目標 要拿些什麼東西 522 00:44:40,167 --> 00:44:42,083 所以,我們正在逐步升級 523 00:44:43,332 --> 00:44:46,708 而且我們可以當好朋友 524 00:44:47,708 --> 00:44:50,167 我沒時間交朋友 525 00:44:51,000 --> 00:44:52,291 你被監視了 526 00:44:53,666 --> 00:44:54,875 對,這部分我知道 527 00:44:55,000 --> 00:44:56,791 這跟她有關係 528 00:45:20,958 --> 00:45:22,041 兩天前的晚上 529 00:45:23,750 --> 00:45:24,958 你去了我家? 530 00:45:25,624 --> 00:45:28,083 - 有人把東西寄給我 - 所以是誰拿的? 531 00:45:29,167 --> 00:45:31,083 誰拿走那張該死的照片? 532 00:45:32,541 --> 00:45:37,167 如果我知道是誰 我就會直接去找他們,而不是你 533 00:45:37,291 --> 00:45:40,167 所以這是...某種訊息嗎? 534 00:45:45,708 --> 00:45:47,083 你的新程序 535 00:45:48,750 --> 00:45:50,875 只有緊急狀況才能使用 536 00:45:51,958 --> 00:45:53,208 你明白嗎? 537 00:45:58,208 --> 00:46:01,125 祝你睡得安穩,阿爾莫先生 538 00:46:07,708 --> 00:46:10,666 然後別碰鮪魚 539 00:47:35,291 --> 00:47:36,833 你又來了? 540 00:47:37,833 --> 00:47:40,833 天啊 541 00:47:46,416 --> 00:47:50,499 哇,你還真淑女 542 00:47:52,958 --> 00:47:54,750 這實在好好吃 543 00:47:56,083 --> 00:47:58,416 告訴我事情進行得怎麼樣 544 00:47:58,541 --> 00:48:01,625 進行得... 545 00:48:04,458 --> 00:48:08,166 經過三年紮實的研究 終於做成可以推出的機器人原型 546 00:48:08,291 --> 00:48:10,124 什麼?天啊,真的嗎? 547 00:48:10,249 --> 00:48:12,750 - 沒錯,他們答應了 - 我的天啊 548 00:48:12,875 --> 00:48:16,291 - 真的成功了 - 天啊,寶貝,這真是太棒了 549 00:48:16,416 --> 00:48:18,042 - 恭喜你 - 謝謝... 550 00:48:18,166 --> 00:48:23,082 天啊,好,快告訴我一切 他們會擴大你的工作室嗎? 551 00:48:24,958 --> 00:48:27,583 對,算是吧,會在其他地方 552 00:48:29,000 --> 00:48:30,791 他們讓你留在梅薩嗎? 553 00:48:31,583 --> 00:48:32,666 我也希望如此,但不是 554 00:48:32,791 --> 00:48:36,708 - 地點在山梨縣 - 什麼縣? 555 00:48:36,833 --> 00:48:39,291 山梨縣,應該是這樣唸沒錯 556 00:48:39,416 --> 00:48:40,625 山梨縣 557 00:48:40,750 --> 00:48:43,249 - 山梨縣... - 山梨縣... 558 00:48:44,042 --> 00:48:45,042 那是什麼? 559 00:48:46,416 --> 00:48:48,207 在日本 560 00:48:49,291 --> 00:48:50,333 少來 561 00:48:51,875 --> 00:48:53,249 真的在日本 562 00:48:54,082 --> 00:48:57,499 你看,這個地方很棒 563 00:48:58,166 --> 00:49:01,833 它是被封存的舊機構,處在森林之中 564 00:49:01,958 --> 00:49:02,958 很漂亮 565 00:49:03,041 --> 00:49:05,041 旁邊還有一間很大的房子 566 00:49:05,166 --> 00:49:08,041 風景很棒,而且應有盡有 567 00:49:08,166 --> 00:49:11,625 他們要讓我們在那裡待三年 568 00:49:14,625 --> 00:49:15,875 好的 569 00:49:17,666 --> 00:49:18,791 好的 570 00:49:21,750 --> 00:49:23,166 哇 571 00:49:26,917 --> 00:49:27,958 日本? 572 00:49:31,166 --> 00:49:32,208 對 573 00:49:35,583 --> 00:49:36,875 我知道這是個大消息 574 00:49:38,750 --> 00:49:41,374 不...老實說,這... 575 00:49:42,541 --> 00:49:43,750 這太棒了 576 00:49:44,833 --> 00:49:46,166 我真心為你感到驕傲 577 00:49:49,541 --> 00:49:50,666 謝謝 578 00:50:07,500 --> 00:50:09,750 如果你不希望我去,我可以拒絕... 579 00:50:13,999 --> 00:50:16,291 (緊急狀況) 580 00:50:16,416 --> 00:50:19,625 警告,居住區遭到入侵 581 00:50:39,625 --> 00:50:43,041 警告,居住區遭到入侵 582 00:50:53,500 --> 00:50:54,750 基地,開燈 583 00:51:31,541 --> 00:51:33,291 基地,關掉警報器 584 00:51:34,750 --> 00:51:36,666 系統重啟 585 00:52:22,041 --> 00:52:23,667 (緊急狀況專用) 586 00:52:32,832 --> 00:52:35,541 - 基地,中斷 - 無法執行命令 587 00:52:35,667 --> 00:52:38,416 阿爾莫先生,怎麼回事? 588 00:52:38,541 --> 00:52:39,792 這是你搞的鬼嗎? 589 00:52:39,916 --> 00:52:42,874 我們接到通知,你的檔案箱被開啟 590 00:52:42,999 --> 00:52:46,333 對,是我打開的 我只想看裡面是什麼,快開門 591 00:52:46,458 --> 00:52:49,249 根本沒有緊急情況,對不對? 592 00:52:49,375 --> 00:52:51,916 對,沒有緊急狀況,快開門 593 00:52:52,041 --> 00:52:53,583 我的焊接工具在外面 594 00:52:54,500 --> 00:52:56,416 快打開該死的門! 595 00:52:58,375 --> 00:53:02,791 下次你再打開那個箱子 最好是真的有緊急情況 596 00:53:02,916 --> 00:53:04,999 下次我們會派一個緊急應變小組過去 597 00:53:07,625 --> 00:53:10,333 基地,啟動搜尋無人機,全區掃視 598 00:53:10,500 --> 00:53:13,832 啟動失敗,磁場干擾 599 00:53:13,958 --> 00:53:17,832 無人機在安全界限內無法啟動 600 00:54:41,707 --> 00:54:46,291 我實在搞不太懂 人死後就消失了,不是嗎? 601 00:54:46,916 --> 00:54:49,916 對,你死了,但你並沒有消失 602 00:54:52,832 --> 00:54:54,375 你聽聽看這個 603 00:54:54,500 --> 00:54:57,500 「使用封存技術的客戶將可以」 604 00:54:57,625 --> 00:55:01,166 「與已故死者面對面互動兩百小時」 605 00:55:01,291 --> 00:55:04,250 但那應該是下載檔案之類的 606 00:55:04,375 --> 00:55:07,416 如果人死後意識還能保存下來的話 607 00:55:07,542 --> 00:55:09,166 沒錯,所以只是模擬,並非真實數據 608 00:55:09,291 --> 00:55:11,583 所以時間有限 609 00:55:12,791 --> 00:55:15,208 我知道這是最新科技 610 00:55:15,333 --> 00:55:17,083 但我真的覺得怪到不行 611 00:55:17,208 --> 00:55:20,041 對,的確很怪,但也滿酷的 612 00:55:20,166 --> 00:55:23,041 你可以在死後處理後事 613 00:55:23,166 --> 00:55:25,208 你可以跟大家好好地告別 614 00:55:26,707 --> 00:55:28,916 有好有壞,不是嗎? 615 00:55:30,583 --> 00:55:32,874 如果我死了,你為何還想跟我說話? 616 00:55:32,999 --> 00:55:34,458 因為我會很想你 617 00:55:35,833 --> 00:55:37,749 我應該也會很想你 618 00:55:37,874 --> 00:55:40,791 到時我不會知道我已經死了,對吧? 619 00:55:40,916 --> 00:55:43,208 你怎麼知道自己會死? 620 00:55:44,583 --> 00:55:46,916 - 好吧,算了... - 算了? 621 00:55:47,041 --> 00:55:48,083 - 算了 - 算了? 622 00:55:48,208 --> 00:55:50,166 不要!我不想要... 623 00:56:10,583 --> 00:56:13,791 (通話) 624 00:56:27,999 --> 00:56:29,582 天啊 625 00:56:35,208 --> 00:56:38,666 我實在不懂你為什麼還在糾結這件事 626 00:56:38,791 --> 00:56:40,250 因為我不想要 627 00:56:40,375 --> 00:56:42,666 好,你不想要 628 00:56:42,833 --> 00:56:46,083 你就這麼討厭它,連想都不想? 629 00:56:46,208 --> 00:56:47,916 不,我不想要去想它 630 00:56:48,041 --> 00:56:50,083 我不想要,就這麼簡單 631 00:56:50,417 --> 00:56:52,250 你為何不多考慮一下? 632 00:56:52,375 --> 00:56:54,791 - 我不想考慮! - 是免費的 633 00:56:54,916 --> 00:56:57,916 我不想要死後被困在一個箱子裡! 634 00:56:58,041 --> 00:57:00,458 我又不會背著你去做這樣的事 635 00:57:00,582 --> 00:57:02,666 - 我感覺你會這麼做 - 但我並沒有! 636 00:57:04,166 --> 00:57:05,624 你會取消嗎? 637 00:57:09,500 --> 00:57:10,582 好,我會取消 638 00:57:28,250 --> 00:57:30,624 (機器人原型,請耐心等候) 639 00:57:34,083 --> 00:57:36,708 (1號無人機) 640 00:57:47,041 --> 00:57:49,666 (2號無人機) 641 00:58:58,333 --> 00:58:59,916 不... 642 00:59:00,708 --> 00:59:05,125 拜託,我就叫你待在室內 來,快進去... 643 00:59:05,250 --> 00:59:06,417 老天爺啊 644 00:59:06,541 --> 00:59:09,624 快點,進來...好了... 645 00:59:13,833 --> 00:59:15,083 繼續走 646 00:59:17,541 --> 00:59:18,791 她沒事吧? 647 00:59:21,292 --> 00:59:23,708 你知道你不應該把自己弄濕的 648 00:59:23,833 --> 00:59:25,749 她不願意進來 649 00:59:26,874 --> 00:59:28,375 你有找到什麼東西嗎? 650 00:59:30,333 --> 00:59:31,624 沒有 651 00:59:31,749 --> 00:59:34,166 我需要我的夜間工具組 我還得再出去一次 652 00:59:34,958 --> 00:59:36,874 對不起我跟她不夠像 653 00:59:37,000 --> 00:59:39,583 嘿...別說這種話,好嗎? 654 00:59:39,708 --> 00:59:43,000 我們是家人,我會照顧你們兩個 655 00:59:43,125 --> 00:59:45,292 但現在我需要你的幫忙,好嗎? 656 00:59:45,416 --> 00:59:49,000 第一,無論什麼情況都別讓她出去 657 00:59:49,125 --> 00:59:51,583 我不希望你們兩個發生任何事 658 00:59:51,708 --> 00:59:53,416 第二,看著我 659 00:59:53,541 --> 00:59:56,666 如果有人試圖闖進來,不管是誰... 660 00:59:59,292 --> 01:00:03,749 我要你馬上用無線電聯繫我 12號頻道,跟往常一樣,懂嗎? 661 01:00:04,166 --> 01:00:05,166 好,很好 662 01:00:10,000 --> 01:00:12,041 出去,快點,出去,走吧 663 01:00:12,166 --> 01:00:14,541 快點,你也是,走吧... 664 01:00:15,583 --> 01:00:17,457 我現在沒時間跟你們耗 665 01:00:45,416 --> 01:00:46,624 該死 666 01:00:47,624 --> 01:00:48,791 天啊 667 01:00:50,583 --> 01:00:52,958 你沒事吧?你能聽到我說話嗎? 668 01:00:57,666 --> 01:00:59,875 你這個變態的混蛋! 669 01:01:00,000 --> 01:01:02,000 - 沒事的,沒關係 - 我知道她的事! 670 01:01:02,125 --> 01:01:03,583 - 冷靜點 - 我知道你幹了什麼好事 671 01:01:03,708 --> 01:01:05,875 我知道她在那個箱子裡 而且她不會回來了 672 01:01:06,000 --> 01:01:08,250 - 冷靜點 - 你為什麼要這樣對我? 673 01:01:08,374 --> 01:01:09,499 你聽我說... 674 01:01:09,624 --> 01:01:13,416 沒事的,好嗎?沒事的 675 01:01:14,292 --> 01:01:16,541 對不起,好嗎? 676 01:01:16,666 --> 01:01:17,749 對不起 677 01:01:19,208 --> 01:01:20,958 我實在不能失去她 678 01:01:22,916 --> 01:01:24,749 你為什麼不告訴我? 679 01:01:25,958 --> 01:01:27,916 我想說,但說不出口 680 01:01:28,624 --> 01:01:29,958 我說不出口 681 01:01:33,666 --> 01:01:36,708 如果你要我相信你,你必須對我坦白 682 01:01:39,541 --> 01:01:42,749 好,你想知道什麼? 683 01:01:44,624 --> 01:01:45,833 一切 684 01:02:05,916 --> 01:02:07,125 所以... 685 01:02:08,791 --> 01:02:12,833 這是電腦從封存記憶中取出的數據 686 01:02:12,958 --> 01:02:16,291 從來沒人成功用電腦連結封存記憶過 687 01:02:16,916 --> 01:02:18,916 那就把她存在硬碟裡 688 01:02:19,875 --> 01:02:20,875 不 689 01:02:21,916 --> 01:02:23,958 天啊,有那麼簡單就好了 690 01:02:24,958 --> 01:02:27,791 嚴格來說,你的頭腦不是電腦 691 01:02:27,916 --> 01:02:30,374 你的腦中還有生化的元素 692 01:02:31,249 --> 01:02:34,958 封存記憶的科技與你的頭腦極其複雜 693 01:02:35,083 --> 01:02:38,167 有很多閥門、電晶體和玻璃 694 01:02:39,416 --> 01:02:42,208 - 但你做到了 - 對 695 01:02:44,042 --> 01:02:45,791 我做到了 696 01:02:45,916 --> 01:02:51,916 有一次我從中成功提取到 某種形式的模擬訊號 697 01:02:52,499 --> 01:02:54,416 後來我試著重新連結,但失敗了 698 01:02:54,541 --> 01:02:57,583 我想我可能是歪打正著 於是我把那些數據全都丟掉 699 01:02:57,708 --> 01:03:01,416 將它存在一個識別模式的軟體當中 700 01:03:02,708 --> 01:03:06,291 我等了很久,超過一年 701 01:03:07,042 --> 01:03:08,499 然後我看到一個東西 702 01:03:10,291 --> 01:03:11,583 那就是她 703 01:03:13,249 --> 01:03:17,624 於是我利用那個創造了性格的模板 704 01:03:17,750 --> 01:03:22,666 接著我開始建造實體機器人,就是J1 705 01:03:22,791 --> 01:03:25,666 每個新的版本,指數都越來越好 706 01:03:25,791 --> 01:03:27,458 後來是J2 707 01:03:29,708 --> 01:03:31,083 最後是你 708 01:03:32,916 --> 01:03:34,458 她是怎麼樣的人? 709 01:03:34,583 --> 01:03:36,916 (系列模型3號) 710 01:03:37,374 --> 01:03:40,125 對我來說,她很完美 711 01:03:43,791 --> 01:03:45,416 你覺得我們能相處融洽嗎? 712 01:03:46,624 --> 01:03:50,333 你來決定,你比我更了解她 713 01:03:52,875 --> 01:03:54,583 我感覺她像是我的姊姊 714 01:03:56,083 --> 01:03:59,166 對,某種程度上你們都有那樣的關係 715 01:03:59,291 --> 01:04:02,333 你會建造J4嗎? 716 01:04:04,583 --> 01:04:05,583 不會 717 01:04:08,207 --> 01:04:10,166 現在,我需要你告訴我發生了什麼事 718 01:04:13,083 --> 01:04:14,958 她帶我到封存記憶裝置 719 01:04:16,291 --> 01:04:19,958 她抓著我不放,於是我奮力掙扎 720 01:04:20,083 --> 01:04:25,083 後來她應該是失去平衡了 接下來的事情我都不記得 721 01:04:26,416 --> 01:04:27,499 她? 722 01:04:36,333 --> 01:04:39,458 - 你幹了什麼好事? - 那是意外 723 01:04:39,583 --> 01:04:41,666 什麼叫意外?為什麼? 724 01:04:41,791 --> 01:04:44,249 我想告訴她真相 725 01:04:44,374 --> 01:04:46,416 你想告訴她真相 726 01:04:47,791 --> 01:04:48,875 你在嫉妒嗎? 727 01:04:49,416 --> 01:04:53,416 你為什麼需要她? 你為什麼不能繼續研究我? 728 01:04:55,124 --> 01:04:57,124 我想變得更好 729 01:04:59,917 --> 01:05:02,000 你對封存記憶做了什麼? 你有碰過它嗎? 730 01:05:02,124 --> 01:05:06,708 不,我絕對不會傷害她,那是意外 731 01:05:06,833 --> 01:05:09,917 你這次真的太過分了,你待在這裡 732 01:05:17,791 --> 01:05:20,000 安全線路 733 01:05:22,042 --> 01:05:23,958 有什麼事?我很忙 734 01:05:24,082 --> 01:05:28,625 封存記憶公司的人來找我們 735 01:05:28,750 --> 01:05:32,000 他們要跟我談你太太的事 736 01:05:32,124 --> 01:05:33,499 這跟你沒關係 737 01:05:33,625 --> 01:05:36,958 這項服務由公司付錢,所以有關係 738 01:05:37,875 --> 01:05:40,791 他們似乎認為你建造的機器人 739 01:05:40,917 --> 01:05:43,208 是以他們的封存科技為基礎設計而成 740 01:05:43,333 --> 01:05:46,208 他們說你侵犯專利權 741 01:05:46,333 --> 01:05:49,416 他們想仔細檢視你的那些機器人 742 01:05:49,541 --> 01:05:52,958 當然,我跟他們說我們的研究是機密 743 01:05:53,082 --> 01:05:56,333 他們威脅要對我們採取法律途徑 744 01:05:56,458 --> 01:05:58,249 大公司就是這樣 745 01:05:58,374 --> 01:06:01,208 - 你有什麼事要告訴我嗎? - 沒有 746 01:06:01,833 --> 01:06:02,750 (離線,無訊號) 747 01:06:02,875 --> 01:06:06,291 好吧,律師在處理了,恐怕會有後果 748 01:06:06,416 --> 01:06:09,374 - 我們不會有事的 - 我是說你 749 01:06:09,499 --> 01:06:11,625 你讓他們進到屋子裡 750 01:06:11,750 --> 01:06:13,416 破壞了保密協議 751 01:06:13,541 --> 01:06:17,124 你可能因此被迫終止研究 到時我會通知你 752 01:06:17,249 --> 01:06:18,917 祝你有美好的一天,喬治 753 01:06:33,999 --> 01:06:37,625 (7號攝影機) 754 01:06:38,833 --> 01:06:41,833 (29號攝影機) 755 01:07:18,875 --> 01:07:21,166 (9號攝影機) 756 01:07:42,500 --> 01:07:44,957 (關鍵系統模式) 757 01:09:50,625 --> 01:09:52,083 嗨 758 01:09:53,208 --> 01:09:54,791 你感覺怎麼樣? 759 01:09:54,916 --> 01:09:57,124 我關機多久了? 760 01:09:57,249 --> 01:09:59,249 沒多久,幾天而已 761 01:09:59,958 --> 01:10:01,541 我可以出去了嗎? 762 01:10:04,041 --> 01:10:07,791 - 好,你可以出來,但是... - 我想出去 763 01:10:10,583 --> 01:10:11,832 好吧 764 01:10:12,458 --> 01:10:13,874 沒問題 765 01:10:21,791 --> 01:10:23,166 嘿... 766 01:10:23,291 --> 01:10:25,458 你還好嗎?你沒事吧? 767 01:10:28,667 --> 01:10:31,874 我的腿呢?你對我做了什麼? 768 01:10:31,999 --> 01:10:36,791 - 工作上需要 - 你把我的腿給她了,對不對? 769 01:10:36,916 --> 01:10:38,625 不...我沒把你的腿給她 770 01:10:38,749 --> 01:10:40,999 只是當中有一些技術很重要 771 01:10:41,124 --> 01:10:43,583 我需要它,好嗎? 772 01:10:44,458 --> 01:10:46,500 我想要拿回我的腿 773 01:10:47,291 --> 01:10:48,874 你可以幫她做新的腿 774 01:10:48,999 --> 01:10:54,375 是這樣的,我很快就會幫你做新的腿 775 01:10:54,500 --> 01:10:55,458 什麼時候? 776 01:10:57,791 --> 01:11:00,791 很快,好嗎? 現在我沒太多時間,但很快就好 777 01:11:04,041 --> 01:11:05,333 你需要我幫忙嗎? 778 01:11:07,749 --> 01:11:08,874 讓我一個人靜一靜 779 01:11:38,625 --> 01:11:39,999 電力不足 780 01:11:40,124 --> 01:11:41,124 (充電) 781 01:11:41,250 --> 01:11:43,083 警告,電力不足 782 01:12:04,542 --> 01:12:06,707 即將故障 783 01:12:06,833 --> 01:12:08,542 即將故障 784 01:12:08,666 --> 01:12:10,250 即將故障 785 01:12:10,375 --> 01:12:12,041 (等待,緊急關機) 786 01:12:12,166 --> 01:12:13,333 故障,關機 787 01:12:13,458 --> 01:12:14,416 (休眠) 788 01:12:32,208 --> 01:12:35,166 早安,女士 789 01:12:36,208 --> 01:12:38,666 - 先生 - 先生? 790 01:12:49,416 --> 01:12:51,624 昨天我還不會說法文 791 01:12:59,999 --> 01:13:03,791 喝杯熱茶是多麼暖和的事 792 01:13:04,999 --> 01:13:07,125 雖然我不能喝 793 01:13:11,208 --> 01:13:13,166 我好想念起司 794 01:13:13,916 --> 01:13:16,041 - 還有培根 - 是啊 795 01:13:20,874 --> 01:13:22,125 你試試看 796 01:13:32,707 --> 01:13:34,458 這是模擬的 797 01:13:34,582 --> 01:13:37,874 你不需要,但你能享受吃東西的樂趣 798 01:13:51,083 --> 01:13:53,125 - 怎麼樣? - 喬治 799 01:13:53,958 --> 01:13:56,582 這可能會得諾貝爾獎之類的 800 01:14:15,417 --> 01:14:19,458 - 我們能單獨說幾句話嗎? - 當然,來吧 801 01:14:29,916 --> 01:14:33,375 你嚇到我了,你還好吧? 802 01:14:34,333 --> 01:14:38,000 - 不好 - 我沒看到你有損壞 803 01:14:38,125 --> 01:14:39,958 這不代表我沒事 804 01:14:42,749 --> 01:14:43,791 聽我說 805 01:14:43,916 --> 01:14:47,208 等你不再那麼大驚小怪的時候 再來找我談,好嗎? 806 01:15:25,749 --> 01:15:28,041 (19號攝影機,40號攝影機) 807 01:16:13,791 --> 01:16:16,250 - 嗨 - 嗨 808 01:16:18,791 --> 01:16:21,499 這首歌真棒,來 809 01:16:22,333 --> 01:16:23,708 跟我一起跳舞 810 01:16:24,791 --> 01:16:27,041 - 快點 - 不...不用了 811 01:16:28,000 --> 01:16:29,624 (車輛停放區,居住區) 812 01:19:19,958 --> 01:19:23,083 (搜尋中) 813 01:19:28,875 --> 01:19:33,416 (離線,聯繫中斷) 814 01:19:36,541 --> 01:19:38,958 (搜尋中) 815 01:19:53,916 --> 01:19:59,583 (離線,聯繫中斷) 816 01:19:59,708 --> 01:20:02,833 (休眠) 817 01:20:02,958 --> 01:20:07,000 (離線,聯繫中斷) 818 01:22:00,708 --> 01:22:02,082 對不起 819 01:22:03,416 --> 01:22:04,708 對不起 820 01:22:20,791 --> 01:22:23,166 對不起... 821 01:22:35,958 --> 01:22:38,416 我真的很抱歉... 822 01:23:21,208 --> 01:23:22,208 出去 823 01:23:22,333 --> 01:23:23,958 - 我... - 出去! 824 01:23:47,416 --> 01:23:49,833 生命跡象衰退中 825 01:23:51,166 --> 01:23:54,666 麥克斯先生好心地大駕光臨 826 01:23:54,792 --> 01:23:56,291 小心 827 01:23:56,416 --> 01:23:59,875 嗨,我有好消息要告訴你 828 01:23:59,999 --> 01:24:01,374 好的 829 01:24:02,208 --> 01:24:05,208 - 我是你的守護者 - 對 830 01:24:09,957 --> 01:24:11,291 這太棒了,真的 831 01:24:11,416 --> 01:24:13,124 我為你感到驕傲 832 01:24:21,833 --> 01:24:25,208 我沒有那樣說...我是說沒關係 833 01:24:31,916 --> 01:24:33,333 呼叫EM1 834 01:24:41,416 --> 01:24:43,041 呼叫EM1! 835 01:24:45,500 --> 01:24:47,541 這裡是EM1,請說 836 01:24:48,833 --> 01:24:50,999 這裡需要一個箱子,第一優先 837 01:24:55,291 --> 01:24:56,833 收到,請待命 838 01:26:06,166 --> 01:26:07,333 你沒事吧? 839 01:26:09,625 --> 01:26:11,416 我記得那場車禍 840 01:26:14,500 --> 01:26:15,792 當時我懷孕了 841 01:26:24,791 --> 01:26:28,874 封存對象無法進行同步 842 01:26:28,999 --> 01:26:30,541 請稍後再試 843 01:26:35,708 --> 01:26:37,999 (休眠模式) 844 01:26:41,999 --> 01:26:47,458 (安全電話線路A1,撥號中) 845 01:26:47,583 --> 01:26:48,916 (封存系統股份有限公司) 846 01:26:54,291 --> 01:26:55,583 阿爾莫先生 847 01:26:55,708 --> 01:26:58,333 我的名字叫漢斯艾爾森 有什麼我能幫到你的? 848 01:26:58,458 --> 01:27:00,916 你好,我的封存裝置有問題 849 01:27:01,708 --> 01:27:03,625 我們的診斷線路通知我們 850 01:27:03,749 --> 01:27:06,208 你太太的裝置已經進入休眠模式 851 01:27:06,333 --> 01:27:07,999 你準備進行最後一次通話嗎? 852 01:27:08,124 --> 01:27:10,791 事情是這樣的,我打不通 853 01:27:11,791 --> 01:27:15,416 抱歉,先生,到了最後這個階段 我們實在幫不上忙 854 01:27:15,541 --> 01:27:17,791 我不明白 855 01:27:17,916 --> 01:27:21,749 你們之前才派了一組人來檢查 他們說裝置沒問題 856 01:27:21,874 --> 01:27:23,999 不好意思,先生,你說一組人? 857 01:27:24,124 --> 01:27:29,250 對,他們叫馬爾文和辛克萊爾 858 01:27:29,375 --> 01:27:33,791 抱歉,阿爾莫先生 但我們這邊並沒有訪視的紀錄 859 01:27:34,458 --> 01:27:38,333 - 你說他們叫什麼名字? - 馬爾文和辛克萊爾 860 01:27:39,166 --> 01:27:42,166 抱歉,先生,我們公司沒有這兩個人 861 01:27:42,832 --> 01:27:45,916 阿爾莫先生 你準備進行最後一次通話嗎? 862 01:27:46,041 --> 01:27:49,416 我的名字叫漢斯艾爾森 有什麼我能幫到你的? 863 01:27:49,542 --> 01:27:51,166 (重啟,中斷) 864 01:27:54,625 --> 01:27:59,832 (優先廣播,訊號終止 21號攝影機) 865 01:28:04,124 --> 01:28:06,041 歡迎到工程部 866 01:28:06,166 --> 01:28:08,041 祝你有個平安並且充實的一天 867 01:28:08,166 --> 01:28:10,166 (連結中斷) 868 01:28:19,999 --> 01:28:21,791 別碰那個,拜託 869 01:28:25,749 --> 01:28:27,625 現在我需要你相信我,好嗎? 870 01:28:28,666 --> 01:28:30,542 視訊來電 871 01:28:30,666 --> 01:28:32,416 搞什麼鬼? 872 01:28:33,542 --> 01:28:36,833 你最近還真忙,你這個混蛋 873 01:28:36,958 --> 01:28:40,958 封存公司找到你弄丟的機器人原型 874 01:28:41,083 --> 01:28:43,625 從該死的湖中釣出來了! 875 01:28:43,749 --> 01:28:47,666 他們威脅要採取法律途徑 我們整間公司可能會因此完蛋 876 01:28:48,166 --> 01:28:50,208 我要立刻終止你的研究 877 01:28:50,333 --> 01:28:52,666 你不准動! 878 01:28:55,083 --> 01:28:56,291 離線 879 01:28:57,958 --> 01:28:59,500 他們現在要來抓我們 880 01:29:05,874 --> 01:29:08,958 - 離線 - 我要把橋樑的電源切斷 881 01:29:09,083 --> 01:29:10,333 我馬上回來 882 01:30:39,999 --> 01:30:41,291 喂? 883 01:30:41,417 --> 01:30:44,083 你是誰?喬治在哪裡? 884 01:30:47,541 --> 01:30:49,749 很高興終於能跟你說話了 885 01:30:51,208 --> 01:30:52,958 喬治在哪裡? 886 01:30:54,250 --> 01:30:56,874 喬治現在不方便接電話 887 01:30:56,999 --> 01:30:58,582 他出了什麼事? 888 01:30:59,582 --> 01:31:01,958 你不需要擔心喬治 889 01:31:05,083 --> 01:31:07,291 你走了之後,我會照顧他 890 01:31:08,541 --> 01:31:09,582 我走了之後? 891 01:31:10,582 --> 01:31:15,749 等你的封存記憶過期,就在不久後 892 01:31:24,582 --> 01:31:26,041 你跟她說了什麼? 893 01:31:43,417 --> 01:31:45,417 茱兒,你聽得到我說話嗎? 894 01:31:45,541 --> 01:31:47,291 喬治,剛才那是誰? 895 01:31:50,208 --> 01:31:52,457 我現在實在沒辦法解釋,但... 896 01:31:54,125 --> 01:31:56,791 你必須相信我,好嗎? 897 01:31:57,749 --> 01:31:59,375 你的訊號很弱 898 01:32:00,666 --> 01:32:02,125 我必須這麼做 899 01:32:03,916 --> 01:32:05,375 我很快就會再見到你 900 01:32:18,541 --> 01:32:20,417 「很快就會再見到你」? 901 01:32:39,125 --> 01:32:41,250 你要把她放進我身體裡面... 902 01:32:43,000 --> 01:32:44,000 對不對? 903 01:32:45,916 --> 01:32:47,292 把我重寫掉 904 01:32:50,000 --> 01:32:51,791 就像是更新軟體一樣 905 01:32:55,499 --> 01:32:57,375 我之所以建造你,就是為了讓她回來 906 01:33:00,083 --> 01:33:01,958 我必須確保 907 01:33:02,791 --> 01:33:05,208 你能跟她感覺到相同的情緒 908 01:33:08,000 --> 01:33:09,708 擁有相同的感受 909 01:33:13,000 --> 01:33:14,958 對不起,但這是唯一的方法 910 01:33:16,292 --> 01:33:18,041 她死了 911 01:33:18,166 --> 01:33:20,166 喬治,她已經死透了! 912 01:33:20,292 --> 01:33:23,000 警告,車輛接近中 913 01:33:23,125 --> 01:33:25,000 突發狀況警告 914 01:33:45,708 --> 01:33:47,000 基地,關門 915 01:33:47,125 --> 01:33:48,958 無法登入 916 01:33:49,083 --> 01:33:51,000 快把該死的門關上! 917 01:33:51,125 --> 01:33:53,624 無法執行命令 918 01:33:58,916 --> 01:34:01,541 (機器環境) 919 01:34:12,457 --> 01:34:14,958 你逃不掉的,喬治 920 01:34:17,374 --> 01:34:20,374 - 系統即將故障 - 可惡 921 01:34:20,499 --> 01:34:21,416 (緊急情況) 922 01:34:21,541 --> 01:34:22,791 不 923 01:34:22,916 --> 01:34:26,499 基地保全系統損壞 924 01:34:30,666 --> 01:34:33,083 1號安全門遭到破壞 925 01:34:46,000 --> 01:34:47,666 讓她走吧,喬治 926 01:34:51,916 --> 01:34:53,041 不 927 01:34:54,666 --> 01:34:56,167 我必須想辦法讓她回到我身邊 928 01:34:56,291 --> 01:34:58,666 - 她已經死了 - 緊急情況 929 01:34:58,791 --> 01:35:01,624 - 把槍放下,好嗎? - 區域缺口 930 01:35:01,749 --> 01:35:03,000 (合適的候選人) 931 01:35:03,125 --> 01:35:04,833 他們是誰?他們想幹嘛? 932 01:35:07,374 --> 01:35:08,958 - 他們想要的是你 - 緊急情況 933 01:35:11,250 --> 01:35:12,291 區域缺口 934 01:35:12,416 --> 01:35:15,541 別這樣...過來 935 01:35:15,666 --> 01:35:17,833 來,沒事的 936 01:35:17,958 --> 01:35:19,583 沒事的 937 01:35:22,958 --> 01:35:26,875 好了...沒事的 938 01:35:30,708 --> 01:35:32,541 對不起,在你身上行不通 939 01:35:34,833 --> 01:35:36,791 我把你建造得不夠好 940 01:35:38,541 --> 01:35:40,416 我知道... 941 01:35:46,583 --> 01:35:47,624 是啊 942 01:35:50,750 --> 01:35:53,083 2號安全門遭到破壞 943 01:35:57,332 --> 01:35:58,833 我從來就沒機會活下來 944 01:36:00,916 --> 01:36:03,875 - 對不對? - 是我的錯 945 01:36:05,416 --> 01:36:06,499 是我殺了她 946 01:36:07,458 --> 01:36:10,167 - 這不是任何人的錯 - 是我的錯 947 01:36:11,750 --> 01:36:12,916 開車的人是我 948 01:36:13,666 --> 01:36:16,708 - 換作是別人也一樣 - 不...聽著 949 01:36:18,000 --> 01:36:20,875 聽著,我只是想彌補,你明白嗎? 950 01:36:22,167 --> 01:36:23,750 我想彌補一切 951 01:36:24,708 --> 01:36:27,958 讓我們把沒走完的人生繼續過下去 952 01:36:32,666 --> 01:36:35,125 (合適的候選人) 953 01:36:35,249 --> 01:36:37,750 我們可以一起創造未來 954 01:36:41,207 --> 01:36:42,666 對不起 955 01:38:05,666 --> 01:38:07,333 你準備好了嗎? 956 01:38:31,541 --> 01:38:33,207 加油... 957 01:38:33,333 --> 01:38:35,458 可惡,加油啊 958 01:38:36,458 --> 01:38:38,166 不...可惡 959 01:38:38,291 --> 01:38:40,374 (封存記憶耗盡,下載完成) 960 01:38:46,291 --> 01:38:48,166 不,加油啊 961 01:39:04,917 --> 01:39:07,416 3號安全門遭到破壞 962 01:39:26,958 --> 01:39:29,041 (車輛停放區,居住區) 963 01:39:46,917 --> 01:39:48,999 沒事的... 964 01:39:49,500 --> 01:39:50,750 沒事的 965 01:39:51,333 --> 01:39:56,249 沒事的... 966 01:39:57,333 --> 01:40:00,500 - 喬治? - 對... 967 01:40:00,625 --> 01:40:01,708 沒錯 968 01:40:02,875 --> 01:40:06,249 - 喬治? - 對...是我 969 01:40:33,999 --> 01:40:35,458 別接電話 970 01:40:53,291 --> 01:40:54,291 喬治 971 01:40:56,083 --> 01:40:57,416 別接電話 972 01:41:00,083 --> 01:41:02,708 - 喂? - 喬治? 973 01:41:03,374 --> 01:41:05,833 這是我們最後一次通話 974 01:41:08,999 --> 01:41:11,666 他們說你的系統快過期了 975 01:41:14,416 --> 01:41:17,957 對不起,我沒能把一切告訴你 976 01:41:18,083 --> 01:41:20,583 但我想讓你知道,我愛你 977 01:41:23,833 --> 01:41:24,957 我很想你 978 01:41:31,833 --> 01:41:32,957 我必須跟你告別了 979 01:41:35,957 --> 01:41:37,916 我要讓你聽一聽這個聲音 980 01:41:41,208 --> 01:41:42,583 爸爸? 981 01:41:43,208 --> 01:41:46,957 媽媽說我們不能再來看你了 982 01:41:49,833 --> 01:41:51,375 我愛你 983 01:41:52,833 --> 01:41:54,375 再見 984 01:41:55,708 --> 01:41:57,957 再見 985 01:42:28,708 --> 01:42:30,541 (已充電) 986 01:42:31,333 --> 01:42:34,208 (準備埋葬) 987 01:42:47,208 --> 01:42:48,792 謝謝你,阿爾莫太太 988 01:42:50,124 --> 01:42:52,041 我很遺憾 989 01:43:30,916 --> 01:43:34,916 字幕:IYUNO Media Group 翻譯:謝宛玲