1
00:00:03,246 --> 00:01:28,246
♥♥♥ උපසිරැසි ගැන්වීම එන්.විජිත අසංක. ♥♥♥
{\an2\c&H00F5F8&\fade(1000,500)}පයිරේට් සිංහල උපසිරැසි
උපසිරැසිය සහ වීඩියෝ පිටපත එකම ස්ථානයකින්
ලබා දෙන ශ්රී ලංකාවේ එකම වෙබ් අඩවිය
(www.PirateLk.Com)
2
00:01:41,819 --> 00:01:45,422
ජෝර්ජ්: 8 වෙනි කුළුණ පසුකරනවා..
ඔබට ඇහෙනවද?
6
00:02:05,843 --> 00:02:09,013
ජූල්ස්: අර බලන්න. ඒක...
ඒක හරියට හිස් එළෝළුවක් වගේ.
7
00:02:09,046 --> 00:02:10,580
ඒව වැවෙන්නෙ කැලේ.
8
00:02:14,919 --> 00:02:16,854
අනේ මන්දා සමහර විට,
9
00:02:16,888 --> 00:02:19,991
සමහර විට... සමහර විට මං ඔන්න ඔහේ...
10
00:02:20,024 --> 00:02:22,459
කරල බැලුව නම් හරි,
මගේම කියල කඩයක් දාන ඒක.
11
00:02:22,492 --> 00:02:24,494
ජෝර්ජ්: ඔව්.
ඔයාගෙම කණ්ඩායමක් ගන්න.
12
00:02:25,230 --> 00:02:27,899
ජූල්ස්: ඔව්. මට මගේ මුළු කණ්ඩායමම
ඕන වෙයි.
13
00:02:27,932 --> 00:02:29,901
ඒත් ඒ නිසා මුළු දෙපාර්තුමේන්තුවම
විනාශ වෙලා යයි.
14
00:02:29,934 --> 00:02:31,368
ජෝර්ජ්: ඔයා මොකද හිතන්නෙ,
එයාලා ඒවිද?
16
00:02:40,912 --> 00:02:43,114
නිවාසය: ඉංජිනේරු අංශයට සාදරයෙන් පිළිගන්නවා.
17
00:02:43,147 --> 00:02:45,850
කරුණාකර වටපිට ඇති දේ
පිළිබඳව අවධානයෙන් සිටින්න.
18
00:02:59,730 --> 00:03:01,065
ජෝර්ජ්: අමතන්න.
19
00:03:02,632 --> 00:03:04,969
ඔබේ අංශක 40 දෙසින් පැමිණෙනවා.
ඔබට මාව පේනවද?
22
00:03:36,934 --> 00:03:40,004
නිවාසය: නැවත සාදරයෙන් පිළිගන්නවා
සේවක ජෝර්ජ් ඇල්මෝ(ර්).
23
00:03:41,038 --> 00:03:43,473
සුරක්ෂිත ඵලදායී දවසක් වේවා.
24
00:03:46,643 --> 00:03:48,112
ඔයාට මං ගැන තොරතුරු මොනව හරි ලැබුණද?
25
00:03:48,145 --> 00:03:50,547
19 ඉඳන් 22 වෙනකන් ප්රදේශ,
26
00:03:50,580 --> 00:03:53,818
ඒ වගේම අධෝරක්ත කිරණ ජාලය සමහර තැන්වල
රස්නයක් පෙන්නුම් කළා.
27
00:03:53,851 --> 00:03:55,086
ජෝර්ජ්: ඕකේ.
28
00:03:55,119 --> 00:03:58,756
හරි එහෙනම් අපි මේ විදුලි බලය
නැවත මාර්ග ගතකරමු. මට සමහර ඒව ක්රියාකරවන්න තියෙනවා.
29
00:03:58,789 --> 00:03:59,790
හරි එහෙනම්, මං කිව්වම.
30
00:04:00,590 --> 00:04:03,861
තුන, දෙක, එක, දැන්.
31
00:04:05,229 --> 00:04:07,631
- නිවාසය: විදුලි බලය නැවත මාර්ග ගතකරන ලදි.
32
00:04:07,665 --> 00:04:10,935
ඔයා දැන්, කවුරුහරි ඔයාට කිව්වොත් "අත්හිටුවලා තියෙන" පහසුකමක්
නැවත ක්රියාත්මක කරවන්න කියලා
33
00:04:10,968 --> 00:04:13,671
ස්වයංවම, ඔයා කියන්නෙ බෑ කියලා.
34
00:04:13,704 --> 00:04:15,605
බෑ කියල ඔයා ගිහින්
බර්ගර් එකක් ගන්න.
35
00:04:16,640 --> 00:04:18,009
එන්න.
36
00:04:19,877 --> 00:04:21,544
J2: මං කැමතියි බර්ගර් එකක් කන්න.
38
00:04:27,852 --> 00:04:29,854
හරි එහෙනම්.
39
00:04:29,887 --> 00:04:32,823
අද සමාලෝචනයත් වෙනද වගේම
තමයි, ඒ හින්දා...
40
00:04:32,857 --> 00:04:35,192
අපි කන්ෆරන්ස් කෝල් එක ගන්නකන්
පේන්න එන්න එපා, ඕකේ?
41
00:04:41,232 --> 00:04:43,067
- ජෝර්ජ්: සුභ උදෑසනක්.
43
00:04:46,503 --> 00:04:48,538
- ජෝර්ජ්: ටීවී එක දාල දෙන්නද?
45
00:05:00,685 --> 00:05:02,720
J2: මං ඊයෙ රෑත්
ආපහු අර හීනෙම දැක්කා.
46
00:05:02,753 --> 00:05:05,156
ජෝර්ජ්: ඇත්තට?
47
00:05:05,189 --> 00:05:07,725
ඊයෙත් කලින් වගේමද?
48
00:05:07,758 --> 00:05:09,927
J2: අපි කාර් එකක් පැද පැද හිටියෙ.
49
00:05:13,898 --> 00:05:16,233
අපි කාර් එකකද හිටියෙ?
50
00:05:16,267 --> 00:05:18,235
අපි කොහෙ යන ගමන්ද හිටියෙ?
51
00:05:18,269 --> 00:05:19,502
අනේ මන්දා.
52
00:05:20,537 --> 00:05:21,672
ඔහේ වාහනේ පැද පැද හිටියා.
53
00:05:21,706 --> 00:05:25,542
ඕකේ, හොඳයි...
ඒක හොඳ ගමනක්ද නැත්තන්...
54
00:05:26,277 --> 00:05:27,477
එච්චර හොඳ නැති ගමනක්ද.
55
00:05:29,046 --> 00:05:30,114
J2: ඔහේ වාහනේ පැද පැද හිටියා විතරයි.
56
00:05:33,684 --> 00:05:36,253
ඔයාට වෙන මුකුත් එහෙම මතක නැද්ද?
මොනවම හරි?
57
00:05:38,923 --> 00:05:40,992
නෑ.
58
00:05:41,025 --> 00:05:44,627
ඔහේ කාර් එකේ වාඩිවෙලා
පාරෙ තියෙන දේවල් පහුවෙනවා බලන් හිටියා විතරයි.
59
00:05:44,662 --> 00:05:46,797
ඒක ෂෝක්,
ඒත් මං නැගිට්ටම,
60
00:05:46,831 --> 00:05:49,033
- මට දුක හිතුනා.
- ඔව්, ඇත්තටම...
61
00:05:51,035 --> 00:05:52,569
හීනවලට එහෙම කරන්න පුළුවන්, දන්නවද.
63
00:06:11,088 --> 00:06:13,024
J2: එයාට ඔයා එක්ක කථා කරන්න ඕනෙලු.
64
00:06:14,291 --> 00:06:16,293
ජෝර්ජ්.
65
00:06:16,327 --> 00:06:18,129
- එයාට ඔයා එක්ක කථා කරන්න ඕනෙලු.
- මං දන්නවා, මං දන්නවා.
66
00:06:18,162 --> 00:06:20,197
මං දන්නවා එයාට ඕනෙ කියලා, ඒකට කමක් නෑ.
ඔයාට ස්තූතියි.
68
00:06:25,069 --> 00:06:27,138
ඕකේ, ඔයාට එයාව ලෑස්ති කරන්න පුළුවන්ද
ඇගයීමට?
69
00:06:28,973 --> 00:06:30,207
ස්තූතියි.
73
00:07:14,685 --> 00:07:15,686
හෙලෝ?
74
00:07:17,021 --> 00:07:19,190
හේයි. මං ඉන්නවා.
75
00:07:19,924 --> 00:07:21,025
හේයි.
76
00:07:23,160 --> 00:07:24,161
කොහොමද මගේ කොල්ලට?
77
00:07:25,129 --> 00:07:26,964
ඔයා දන්නවනෙ, ඔයාව මතක් වෙනවා, ටිකක්...
78
00:07:28,032 --> 00:07:29,033
ගොඩක්.
79
00:07:29,733 --> 00:07:30,734
වෙනද වගේම.
80
00:07:32,169 --> 00:07:33,237
ඔයාවත් මතක් වෙනවා.
81
00:07:37,408 --> 00:07:39,076
ඉතිං, එළියට එහෙම යන්නෙ නෑ?
82
00:07:40,845 --> 00:07:42,012
වැඩම විතරයි ෆන් එකක් නෑ, ආ?
83
00:07:44,982 --> 00:07:46,150
ඔයා දන්නවනෙ මං ගැන.
84
00:07:48,719 --> 00:07:50,154
ඔව්. මං දන්නවනෙ ඔයා ගැන.
85
00:07:50,187 --> 00:07:51,222
හේයි, හේයි, ජූල්ස්?
86
00:07:52,356 --> 00:07:53,824
ජූල්ස් ඔයාට මාව ඇහෙනවද?
87
00:07:53,858 --> 00:07:56,327
- හෙලෝ?
- මං ඉන්නවා.
88
00:08:03,701 --> 00:08:05,035
මං ඇත්තටම හිතනවා
ඔයා ඔහෙ ඉන්නෙ සතුටෙනි කියලා.
89
00:08:06,470 --> 00:08:07,771
ඔයා දන්නවද, මෙහෙ හරිම ලස්සනයි.
90
00:08:14,178 --> 00:08:15,779
මං හැමතිස්සෙම...
91
00:08:17,248 --> 00:08:18,349
හේයි, එපා...
92
00:08:18,382 --> 00:08:20,851
- ජූල්ස්: මට තවත් මේක කරන්න බෑ.
- එහෙම කියන්න එපා.
93
00:08:20,885 --> 00:08:22,686
ජූල්ස්: මේ විදිහට කථා කරන එක, ඒක,
94
00:08:22,720 --> 00:08:24,355
ඒක හරිම අමාරුයි.
95
00:08:24,388 --> 00:08:25,422
ජෝර්ජ්: ජූල්ස්, මං කියන දේ අහන්නකො.
96
00:08:27,758 --> 00:08:29,160
- ජූල්ස්: මට සමාවෙන්න.
97
00:08:33,931 --> 00:08:34,965
ගුඩ්බායි, ජෝර්ජ්.
98
00:08:37,902 --> 00:08:39,470
- ජෝර්ජ්: හේයි, එපා, එපා...
- මං ඔයාට ආදරෙයි.
101
00:08:56,453 --> 00:08:59,857
ජූල්ස්: කෝ, මට කියන්න.
ජෝර්ජ්: මොකද්ද?
102
00:08:59,890 --> 00:09:01,091
- ඒව ආපහු දෙන්න.
- බෑ.
103
00:09:01,125 --> 00:09:02,393
- බෑරිද, අනේ.
- බෑ.
104
00:09:02,426 --> 00:09:03,561
ඒව ආපහු දෙන්න.
105
00:09:03,594 --> 00:09:06,797
බෑ. බෑ, බබී මට අවුලක් නෑ.
සැරයක් දාගත්තට පස්සෙ, ඒව අයිති මටයි.
106
00:09:06,830 --> 00:09:08,799
අනේ,
ඕක ඔටෝ දාන්නකො.
107
00:09:08,832 --> 00:09:10,768
මට එහෙම කරන්න ඕනෙ නෑ.
ඒක මගේ කාර් එක. අපේ කාර් එක.
108
00:09:10,801 --> 00:09:12,336
මමයි ඒක එළවන්නෙ, රොබෝ කෙනෙක් නෙවෙයි.
109
00:09:12,369 --> 00:09:15,239
ඒත් ඔයාම මේක එලෝනවා නම්
මේ ජාතියෙ කාර් එකක් තියෙන එකේ වැදගත්කම මොකද්ද?.
110
00:09:15,272 --> 00:09:19,910
මොකද මේක එළවන්නෙ මං
ඩිසයින් කරපු දේකින් නොවෙන නිසා .
111
00:09:19,944 --> 00:09:22,746
ම්ම්ම්. රොබෝලට හෙන ආස
කෙනෙක්නෙ මෙහෙම කියන්නෙ ඉතිම්...
112
00:09:24,114 --> 00:09:25,416
- මම රොබෝලට කැමති,
113
00:09:25,449 --> 00:09:27,318
මගේම ඒවටයි, දන්නවද.
ඒකයි මං ඒව හදන්නෙ.
115
00:09:48,072 --> 00:09:50,941
සිමෝන්: ජෝර්ජ්.
ඔයාට මාව ඇහෙනවද?
116
00:09:52,309 --> 00:09:53,477
ඔව්, ඔව්. මට ඔයාව ඇහෙනවා.
117
00:09:54,845 --> 00:09:55,880
අනිත් අය කෝ?
118
00:09:55,913 --> 00:09:58,315
- මං හිතුවෙ අපි අද සමාලෝචනයක් කරන්නයි හිටියෙ කියලා.
- සිමෝන්: කැන්සල් වුනා.
119
00:09:58,349 --> 00:10:01,252
අපි මෙහෙ ගොඩක් බිසී.
ලොකු සමාලෝචනයක් යනවා ආරක්ෂාව ගැන.
120
00:10:01,285 --> 00:10:03,254
ඔයා කරන දේ ෆයිල් කරලා
ඉවරයක් කරල දාන්න.
121
00:10:03,287 --> 00:10:05,389
මං කරන හැමදේම ෆයිල් කර කර හිටියොත්
122
00:10:05,422 --> 00:10:06,624
මට කිසිම වැඩක්
ඉවර කරන්න වෙන එකක් නෑ.
123
00:10:06,658 --> 00:10:08,959
ඔයා අර ආරක්ෂණ පද්ධතිය බැකප් කරන
එකේ තත්ත්වෙ කොහොමද?
124
00:10:09,927 --> 00:10:11,495
ඇත්තටම, එච්චර හොඳක් නෑ.
125
00:10:11,528 --> 00:10:12,830
තව සෑහෙන වැඩ තියෙනවා කරන්න.
126
00:10:12,843 --> 00:10:14,064
ඔයාල මේ තැන ඔහේ කෑලෑ වැදෙන්න ඇරලනෙ.
127
00:10:14,098 --> 00:10:15,332
අයියෝ, ඔන්න ඕක ඉවරයක් කරන්න.
128
00:10:15,366 --> 00:10:17,234
ඇත්තටම මේක අත්යවශ්යද?
මට වෙලාවක් නෑ...
129
00:10:17,268 --> 00:10:18,936
ඉතාම අත්යවශ්යයි.
130
00:10:18,969 --> 00:10:21,005
ඔටාකුලත් එක්ක තියෙන අවුල ටිකක් වැඩිවෙලා තියෙන්නෙ.
131
00:10:21,038 --> 00:10:23,207
අපි උන්ගෙ කීපදෙනෙක්
අල්ලගෙනත් ආවා.
132
00:10:23,240 --> 00:10:25,142
නීත්යානුකූලවමත් නෙවෙයි ඇත්තටම.
133
00:10:25,175 --> 00:10:28,312
මරුනෙ.
එතකොට දැන් අපි මිනිස්සුන්ව පැහැරගන්න එකත් කරනවා.
134
00:10:28,345 --> 00:10:30,247
බිස්නස් කරන කොට
එහෙම තමා.
135
00:10:30,281 --> 00:10:32,349
උනුත් අපිට ඒකම කරයි.
136
00:10:32,383 --> 00:10:35,286
අපි අපේ හැම මධ්යස්ථානයකම සන්නද්ධ
ප්රතිචාර කණ්ඩායම් ස්ථානගත කරනවා
137
00:10:35,319 --> 00:10:37,121
අඩුගානෙ මේ තැන කොහෙද කියලවත්
කිසිම කෙනෙක් දන්නෙ නෑ .
138
00:10:37,154 --> 00:10:39,023
මට සන්නද්ධ
ප්රතිචාර කණ්ඩායම් ඕනෙ නෑ.
139
00:10:39,056 --> 00:10:41,125
කරදර වෙන්න එපා, ජෝර්ජ්.
මං ළඟ සුභ ආරංචිත් තියෙනවා.
140
00:10:42,159 --> 00:10:43,394
හොලින්ස් අයින් වුනා.
141
00:10:43,427 --> 00:10:45,362
යන්නම ගියා.
142
00:10:45,396 --> 00:10:47,931
මං තමයි අළුත් උප සභාපති
අභ්යන්තර සංවර්ධන අංශයෙ.
143
00:10:47,965 --> 00:10:51,602
අපි කල්පනා කරගෙන ඉන්නෙ
හැම දෙයක්ම මගේ වැඩසටහන යටතට ගන්න.
144
00:10:51,635 --> 00:10:53,871
නෑ, නෑ, නෑ.
මට අවුරුදු 3 ක කොන්ත්රාත් එකක් තියෙනවා.
145
00:10:53,904 --> 00:10:55,139
ඔයාට මාව එහෙම නිකන්ම වහල දාන්න බෑ.
146
00:10:55,172 --> 00:10:57,908
දෙකහමාරයි. අපිට තාම කිසිම දෙයක්
දකින්න ලැබුනෙ නෑ,
147
00:10:57,941 --> 00:11:00,511
අන්න අර කැත කෙහෙල්මල හැර.
148
00:11:00,544 --> 00:11:02,813
ඒත් ඒක බොහොම කණගාටුවට කාරණයක් වෙයි
ඔයාට මොකක්වත්ම කරගන්න බැරි වුනොත්.
149
00:11:04,281 --> 00:11:07,017
කොහොමද, අ... ඔයාගෙ සුරතල් ව්යාපෘතියෙ
තත්ත්වෙ කොහොමද, සිමෝන්?
150
00:11:07,051 --> 00:11:10,387
මගේ සුරතල් ව්යාපෘතිය අනාගතේදි
රොබෝකරණය කියන එක අර්ථ දක්වයි
151
00:11:10,421 --> 00:11:13,324
අඩුමගානෙ ඊළඟ අවුරුදු 20 වත්.
152
00:11:13,357 --> 00:11:17,494
ආර්ටිසන් රොබෝකරණ පරීක්ෂණ නෙවෙයි
ඇත්තටම මේ සමාගමේ අනාගතේ.
153
00:11:17,528 --> 00:11:20,364
- ඕහ්.
- ඕහ්, අයියෝ, ජෝර්ජ්.
154
00:11:20,397 --> 00:11:23,567
මගේ මූලාකෘතිය හාල්ඩර්මන් පරීක්ෂණෙන් ගොඩ ගියා.
155
00:11:23,600 --> 00:11:26,870
- මං කිව්වෙ ඒක අඩුගානෙ කථා කරන්නෙවත් නෑ.
156
00:11:28,072 --> 00:11:31,008
සුභපැතුම්, සිමෝන්.
ඒක නියමයි.
157
00:11:31,041 --> 00:11:33,210
අහ්, එච්චරද?
මං ශක්තිය ඉතුරු කරගන්නයි බලන්නෙ.
158
00:11:33,243 --> 00:11:34,211
අනේ නෑ,
අපි ඒක නම් ආපහු කරන්නෙ නෑ.
159
00:11:34,244 --> 00:11:36,013
කොහොමටවත්ම ඔයාට අළුත්
ලයින් එකක් ලැබෙන්නෙ නෑ.
160
00:11:36,046 --> 00:11:37,147
හිතන්නවත් එපා.
161
00:11:37,181 --> 00:11:38,615
මං කථා කළේ මගේ ශක්තිය ගැනයි.
162
00:11:38,649 --> 00:11:40,217
මේක මගේ කාලෙ නාස්තියක්.
163
00:11:40,250 --> 00:11:43,253
අර ආරක්ෂණ පද්ධතියෙ බැකප්
ගන්නවා.
164
00:11:43,287 --> 00:11:44,621
මට ඔතන සුරක්ෂිත වෙන්න ඕනෙ.
165
00:11:48,025 --> 00:11:49,426
හරි.
166
00:11:52,629 --> 00:11:55,566
නිවාසය: ඇමතුම විසන්ධි කරන ලදි.
J2: මං ඒකිට කැමති නෑ
167
00:11:57,201 --> 00:11:58,202
ඒකි මහ බැල්ලියෙක්.
168
00:11:59,336 --> 00:12:00,938
ඔව්, ඔයා හරි.
169
00:12:02,239 --> 00:12:04,541
එයා මහ උද්ධච්ච ගෑනියෙක් .
170
00:12:04,575 --> 00:12:08,379
එයා තමුන් ගැන මහ ලොකුවට තමා හිතාගෙන ඉන්නෙ.
171
00:12:08,412 --> 00:12:10,547
ඔයාල දෙන්න ගැන එයා
නොදන්න තරමට තමා හොඳ.
172
00:12:10,581 --> 00:12:13,417
එයා ඔයා ගැන දැනගත්තොත්,
ඔයාගෙ මොලේ එළියට අරන්
173
00:12:13,450 --> 00:12:17,254
කෑල්ලෙන් කෑල්ල ගලවයි.
174
00:12:17,287 --> 00:12:20,457
ඊට පස්සෙ එයාට තේරෙයි මගේ පරීක්ෂණ සීමා කරල
කරපු මෝඩකම ගැන.
175
00:12:22,226 --> 00:12:24,962
මොකද එයාට පුළුවන් වෙන එකක් නෑ ආපහු
ඒ ටික හරියට හයි කරන්න, එහෙම නේද?
176
00:12:35,205 --> 00:12:38,409
- ඔයා කැත නැහැ.
177
00:12:38,422 --> 00:12:39,643
ජෝර්ජ්: ඔයාගෙම කණ්ඩායමක් ගන්න..
178
00:12:39,677 --> 00:12:42,646
ජූල්ස්: ඔව්. මට මගේ මුළු කණ්ඩායමම
ඕන වෙයි,
179
00:12:42,680 --> 00:12:44,716
ඒත් ඒ නිසා එයාලගෙ මුළු දෙපාර්තුමේන්තුවම
විනාශ වෙලා යයි..
180
00:12:44,749 --> 00:12:46,984
ජෝර්ජ්: ඔයා මොකද හිතන්නෙ,
එයාල එයිද?
181
00:12:47,017 --> 00:12:49,721
ඇත්තටම, මට හොඳටම ෂුවර් මට එයාලගෙ
අනුකම්පාව දිනාගන්න පුළුවන් වෙයි කියලා.
182
00:12:49,754 --> 00:12:51,388
මං දන්නවා
එයාලට ගෙවන්නෙ කොහොමද කියලා.
185
00:13:21,618 --> 00:13:23,987
ජූල්ස්: ඕහ්, මේ සීමා ඉරිවලට හෙණ ගැහිච්චදෙන්.
186
00:13:26,658 --> 00:13:28,992
මාව වීඩියෝ කරන එක නවත්තන්න.
අනේ, අනේ.
187
00:13:46,443 --> 00:13:48,045
අයියෝ. නවත්තන්නකො.
188
00:13:48,078 --> 00:13:49,480
එන්න. අපි මොනව හරි බොන්න යමු.
189
00:14:19,142 --> 00:14:21,178
මං දිවුරනවා මේක ඇතුලෙ
හොල්මනුත් ඇති කියලා.
190
00:14:30,153 --> 00:14:32,055
ඔයා හොඳින්ද?
191
00:14:32,089 --> 00:14:33,190
ඔයාගෙ අද සද්දයක්වත් නෑනෙ.
192
00:14:35,760 --> 00:14:36,794
ඔයාගෙ හීනෙ නිසාද මේ?
193
00:14:39,196 --> 00:14:40,597
J2: නෑ.
194
00:14:40,631 --> 00:14:42,165
මං දන්නවා ඒක නිකන් හීනයක් විතරයි කියලා.
195
00:14:43,333 --> 00:14:44,434
ඔයා ළඟ දහයෙ යතුර තියෙනවද?
196
00:14:56,480 --> 00:14:57,514
J2: ඕක සුළු දෙයක්නෙ.
197
00:15:02,185 --> 00:15:06,791
ඇයි ඔයා පහුගිය දවස්වල මට ඔයාගෙ වැඩපොලේ
වැඩවලට උදව් කරන්න කථා නොකළේ?
198
00:15:06,824 --> 00:15:09,727
ඒකද මේ? ඔයාට මාත් එක්ක මෙතන ඉන්න එක
කම්මැලිද?
199
00:15:09,761 --> 00:15:12,296
J2: මං හිතුවෙ අපි එක කණ්ඩායමක් කියලා.
ජෝර්ජ්: ඔව්, අපි එහෙම තමා.
200
00:15:13,564 --> 00:15:16,199
J2: මං දන්නවා ඔයා එතන
මොනවද කරන්නෙ කියලා.
201
00:15:18,602 --> 00:15:19,771
අපි මේ ගැන කථා කළා, නේද?
202
00:15:20,905 --> 00:15:22,239
මං ඔයාව අයින් කරන්නෙ නෑ.
203
00:15:24,141 --> 00:15:25,642
ඔයා මං වගේ තව කෙනෙක්ව හදනවා...
204
00:15:25,677 --> 00:15:27,578
මට වඩා හොඳ.
205
00:15:27,611 --> 00:15:29,379
- වෙනස්.
- වඩා හොඳ.
206
00:15:29,413 --> 00:15:31,683
මං මගේ සහෝදරියට වඩා
හොඳ වුනා වගේ.
207
00:15:31,716 --> 00:15:34,318
වෙනස්, හරිද?
208
00:15:34,351 --> 00:15:37,254
ඉලන්න, ඔයාට ආපහු නිවාසයට යන්න පුළුවන්ද?
ඔයා තෙත් වෙනවා.
209
00:15:37,287 --> 00:15:40,390
මට මේ මොඩියුල් එක චෙක් කරන්න තියෙනවා
ඒකද පද්ධතිය ක්රියාත්මක කළේ කියල බලන්න.
214
00:16:40,785 --> 00:16:42,619
මං දන්නවා ඔයාට මාව ඇහෙනවා කියලා.
215
00:16:42,654 --> 00:16:44,588
මං ඔයාව නිද්රා තත්ත්වයකට දැම්මා, ඕකේ?
216
00:16:44,621 --> 00:16:46,390
හරියට... ඒක හරියට නිදාගන්නවා වගේ.
217
00:16:46,423 --> 00:16:49,226
ඔයා නැගිට්ටම අවුලක්
නැති වෙයි,
218
00:16:49,259 --> 00:16:51,461
මං මෙතන ඉන්නවා
ඔයාව රැක බලාගන්න.
219
00:16:53,296 --> 00:16:54,498
හැම දෙයක්ම හරි යයි.
223
00:17:25,395 --> 00:17:28,800
ජෝර්ජ්: J1 මට පෙන්නුම් කරනවා ඇයට හැන්ද මත බිත්තරේ තියාගෙන යාමේ
තරඟයක් දිනන්න පුළුවන් කියලා.
225
00:17:30,001 --> 00:17:31,836
ජෝර්ජ්: මං විහිළුවක් කළේ...
226
00:17:33,303 --> 00:17:34,672
ඔයාව ඉක්මනටම වැඩකරන්න සළස්වන්නම්.
228
00:18:14,411 --> 00:18:16,480
ජූල්ස්: ඇයි ඔයා මාව වීඩියෝ කරන
එක නවත්තන්නැත්තෙ?
229
00:18:16,513 --> 00:18:18,716
ජෝර්ජ්: මං ඔයාගෙ වෘත්තීය ගමන්මඟ
වාර්තා ගතකරනවා
230
00:18:18,750 --> 00:18:21,686
මට තේරෙන විදිහට අපිට මේක
ඕන වෙයි උසාවියෙදි...
232
00:18:25,990 --> 00:18:28,760
♪ හේයි, හේයි
233
00:18:28,793 --> 00:18:30,360
♪ අහ්-හහ්. හේයි.
234
00:18:30,393 --> 00:18:32,730
♪♪
235
00:18:32,764 --> 00:18:37,001
♪♪
236
00:18:37,034 --> 00:18:40,637
♪♪
237
00:18:40,671 --> 00:18:43,607
♪♪
238
00:18:43,640 --> 00:18:45,509
♪♪
240
00:18:47,979 --> 00:18:50,848
නිවාසය: වාහන අංගනයට සාදරයෙන් පිළිගනිමු.
241
00:18:50,882 --> 00:18:53,283
සුරක්ෂිත ඵලදායී දවසක් වේවා.
244
00:19:12,402 --> 00:19:13,738
ඒකට කමක් නෑ.
245
00:19:16,373 --> 00:19:17,875
ඔයා මොකද මෙතන කරන්නෙ, කොල්ලො?
246
00:19:21,913 --> 00:19:24,816
චිප්, චිප්. කෝ. දුප්. පළ, පළ.
247
00:19:28,753 --> 00:19:30,955
නිවාසය, දොර වහන්න.
248
00:19:30,988 --> 00:19:35,059
- නිවාසය: විධානය ක්රියාත්මක කළ නොහැකිය.
- ඒක වහන්න.
249
00:19:35,092 --> 00:19:37,594
- ඔයාද දොර ඇරියෙ?
- නිවාසය: වාහන අංගනයේ ආරක්ෂණ පද්ධතියේ
250
00:19:37,627 --> 00:19:40,064
දෝෂයක් හඳුනාගෙන ඇත.
252
00:19:43,134 --> 00:19:45,703
ඔයා ආරක්ෂණ පද්ධතියට එහෙම ඇතුල් වුණාද?
253
00:19:45,736 --> 00:19:47,038
J2: නෑ.
254
00:19:48,739 --> 00:19:50,107
මොකද වෙන්නෙ?
255
00:19:50,141 --> 00:19:52,043
තැඹිලි පාට බෑග් එක අරගෙන,
එළියෙදි මාව හම්බවෙන්න.
256
00:20:02,987 --> 00:20:04,822
ස්තූතියි.
257
00:20:04,856 --> 00:20:07,024
ඔයාට ශටර් එක පොඩ්ඩක් චෙක් කරන්න පුළුවන්ද?
මං හිතන්නෙ ධාවක හිර වෙලාද කොහෙද.
258
00:20:14,598 --> 00:20:17,702
හේයි, මට බොහොම ඉක්මනටම ආපහු
ඔයාගෙ උදව් ඕන වෙයි. ඒකට කමක් නෑනෙ?
259
00:20:17,735 --> 00:20:18,903
J2: මොකද්ද ඒ?
260
00:20:18,936 --> 00:20:20,503
අ.., මට ඔයාගෙ කකුල් දෙක
පොඩ්ඩක් බලන්න ඕනෙ.
261
00:20:21,706 --> 00:20:22,707
ඇයි?
262
00:20:23,540 --> 00:20:26,409
අම්, ආවරණය චෙක් කරන්න.
263
00:20:26,443 --> 00:20:28,578
- ඒකෙ අවුලක් නෑ.
- ඔව්, මං දන්නවා ඒකෙ අවුලක් නෑ.
264
00:20:29,546 --> 00:20:31,514
ඒත් මට ඉක්මනටම තවත්
ජෝඩුවක් හදන්න වෙනවා,
265
00:20:31,548 --> 00:20:33,117
ඒ නිසා මට පරීක්ෂාවක් කරන්න ඕනෙ
ඩිසයින් එක කරන්න නම්.
266
00:20:33,150 --> 00:20:34,819
ඔයාට තේරුණාද?
268
00:20:46,063 --> 00:20:48,565
ඔයා මේ ගැන මොනව හරි දන්නවද?
269
00:20:48,598 --> 00:20:51,002
කවුරුහරි මෙතෙන්ට ඇවිල්ල
මේකෙ උපාංග වෙනස් කරලා. මොකද්ද මේ?
270
00:20:51,035 --> 00:20:53,704
- මම නම් නෙවෙයි.
- මට බොරු කියන්නෙපා.
271
00:20:53,738 --> 00:20:56,874
අපි ළඟ මේ ජාතියෙ අමතර කොටස් තියෙන්නෙ ටිකයි.
අපිට ඒව ඕනෙ වෙනවා ආරක්ෂක කැමරාවලට.
272
00:20:58,910 --> 00:21:01,746
බලන්න, අපි මෙතන කරන දේ,
273
00:21:01,779 --> 00:21:04,215
ගොඩක්, ගොඩක් වැදගත්,
හරිද?
274
00:21:04,248 --> 00:21:06,951
සීමාසහිත සම්පත්.
මට දෙපාරක් හිතන්න ඉඩ තියන්නෙපා.
275
00:21:06,984 --> 00:21:10,821
- මං මුකුත් කළේ නෑ.
- ඔයා මුකුත් කළේ නෑ. ඔව්.
277
00:21:22,967 --> 00:21:24,601
නිවාසය: වාහනයක් පැමිණෙනවා.
279
00:21:36,280 --> 00:21:39,449
නිවාසය: වාහන දෙකක් ඇතුල්වීමට
අවසර පතනවා.
280
00:21:44,155 --> 00:21:45,790
නිවාසය, එයාලව ස්පීකර් එකට දාන්න.
281
00:21:45,823 --> 00:21:47,792
ඇල්මෝ(ර්) මහත්මයා.
282
00:21:47,825 --> 00:21:49,694
මගේ නම වින්සන්ට් සින්ක්ලෙයාර්
283
00:21:49,727 --> 00:21:52,997
එතකොට මේ මගේ සහායකයා,
ජේ.පී. මෙල්වින් මහත්මයා.
284
00:21:54,065 --> 00:21:55,232
අපි මෙහෙට ආවෙ ඔයාගෙ නෝනව බලන්න.
286
00:22:11,749 --> 00:22:13,184
කෙල්ලනේ, මේ අහන්න.
287
00:22:13,217 --> 00:22:15,618
ඔයාලගෙ නවාතැනට යන්න. හරිද,
ඔයාලගෙ නවාතැනට යන්න. ඉක්මනට.
288
00:22:15,653 --> 00:22:16,854
කෝ එන්න,
මිනිස්සු වගයක් ඇවිල්ල මෙහෙට,
289
00:22:16,887 --> 00:22:19,890
එයාල යනකන් ඔයාල මැරිල වගේ ඉන්න ඕනෙ ,
හරිද?
290
00:22:19,924 --> 00:22:22,293
ඔයත්. හරිද, ඉක්මනට.
පස්සට යන්න, පස්සට යන්න.
291
00:22:22,326 --> 00:22:23,995
ඒක ගොඩක් වැදගත්, ගොඩක් වැදගත්.
292
00:22:24,028 --> 00:22:25,696
කෝ එන්න, අන්න හරි,
අන්න හරි.
293
00:22:25,730 --> 00:22:27,865
ගොඩක් වැදගත් මං ඇවිල්ල කියනකන්
හෙල්ලෙන්නෙවත් නැතුව ඉන්න එක,
294
00:22:27,898 --> 00:22:29,066
තේරුණාද?
295
00:22:46,684 --> 00:22:50,254
ස්තූතියි, ඇල්මෝ(ර්) මහත්මයා.
296
00:22:50,287 --> 00:22:55,726
අපිට පණිවුඩයක් ලැබුණා ඔයාගෙ
නෝනව නිද්රාවට පරිවර්තනය කළා කියලා.
297
00:22:55,760 --> 00:22:57,094
එයා තාම ලෑස්ති නෑ.
298
00:22:58,295 --> 00:23:00,563
ඇත්ත වශයෙන්ම.
299
00:23:00,597 --> 00:23:02,933
අපි මේ යන්ත්ර ගෙනාවට සමාවෙන්න.
300
00:23:02,967 --> 00:23:06,337
ඒක නිකන් සමාගමේ
නියමිත ක්රමවේදයක් විතරයි.
301
00:23:06,370 --> 00:23:09,774
අපි චෙක් කරන්න ඕනෙ මෙහෙ තත්ත්වෙ
නිසිආකාරව තියෙනවද කියලා ඔයාගෙ ඉදිරි භාවිතයට .
302
00:23:10,808 --> 00:23:11,909
ම්ම්ම්-හ්ම්ම්, අනිවාර්යයෙන්ම.
303
00:23:11,942 --> 00:23:14,045
මෙල්වින් මහත්මයා ටෙස්ට් වගයක් කරාවි.
304
00:23:20,017 --> 00:23:22,086
ස(ර්).
305
00:23:22,119 --> 00:23:25,089
නියැදිය ඇල්මෝ(ර්), ජූලී ඇලිස්.
306
00:23:25,122 --> 00:23:28,359
කාලසීමාව දැනට අවුරුදු දෙකයි,
මාස අටයි, දින හතරයි.
307
00:23:28,392 --> 00:23:29,626
ඒක හරි.
308
00:23:29,660 --> 00:23:31,829
ලයින් එකේ අවුල් මොනවත් තියෙනවද?
309
00:23:32,396 --> 00:23:34,832
අහ්, ඇත්තටම, අම්,
310
00:23:34,865 --> 00:23:37,168
මං කෝල් කරද්දි
මට එයත් එක්ක සම්බන්ධ වෙන්න බෑ.
311
00:23:37,201 --> 00:23:39,103
එයාට පුළුවන් මට කෝල් කරන්න,
ඒත් මට එළියට කෝල් ගන්න බෑ.
312
00:23:39,136 --> 00:23:41,205
- මෙල්වින්: එයා ඔයාට කෝල් කරද්දි ලයින් එක පැහැදිළියිද?
- ඔව්.
313
00:23:41,238 --> 00:23:43,741
පැහැදිළියි,
ඒත් එන්න එන්න දුර්වල වේගනයි යන්නෙ.
314
00:23:43,774 --> 00:23:47,078
ඇත්තටම, නිද්රාගාරයක් කිට්ටුව ඉන්නකොට
එහෙම වෙන්න පුළුවන්
315
00:23:47,111 --> 00:23:49,612
කට් වෙන්නෙ එහෙම නෑනෙ ඒත්?
316
00:23:49,646 --> 00:23:51,816
නෑ, ඒයා, අහ්...
317
00:23:51,849 --> 00:23:54,285
එයා දන්නෙ නෑ
එයාට මොනවද වෙන්න යන්නෙ කියලා.
318
00:23:54,318 --> 00:23:56,087
ඒ විදිහට පාරිභෝගිකයෙක් නැතිවෙන එක
හැමතිස්සෙම ලැජ්ජාවට කාරණයක්කාරණයක්
319
00:23:58,889 --> 00:24:00,124
හරි.
320
00:24:04,695 --> 00:24:06,931
ජෝර්ජ්: ඒක එන්න එන්න නරක අතට හැරෙනවා.
සංඛ්යා ගොඩක්,
321
00:24:06,964 --> 00:24:08,232
ඒක වෙන්න තිබ්බ දෙයක්ද?
322
00:24:08,265 --> 00:24:10,868
ඇත්තටම, ආකයිව් අත්දැකීම
323
00:24:10,901 --> 00:24:13,204
නිතරම ඉවර වෙනවා කෝල්වලින්
324
00:24:13,237 --> 00:24:16,140
සංඥා අඩුවෙන්න පටන් ගත්තමගත්තම.
325
00:24:16,173 --> 00:24:20,643
මුකුත් හිතන්නෙපා, ඔයා මේ හැම ඒකකයක් ගැනම දන්නවා,
එහෙම නේද?
326
00:24:20,678 --> 00:24:22,847
අපි අළුත් තාක්ෂණ කිහිපයක්
අත්හදාබලාගෙන යනවා
327
00:24:22,880 --> 00:24:24,949
ඒත් ඒවා තාම මහජනතාවට
විවෘත නෑ.
328
00:24:28,385 --> 00:24:30,020
ලස්සන දර්ශනයක්.
329
00:24:32,022 --> 00:24:33,924
ඔව්, ඇත්තටම, අහ්අහ්
330
00:24:33,958 --> 00:24:36,360
පාරෙන් ඈත් වෙලා ඉන්න එකේ එක
වාසියක් තමා ඒ, දන්නවද?
331
00:24:39,096 --> 00:24:41,065
එතකොට ඔයා මෙහෙ ජීවත් වෙන්නෙ තනියමද?
332
00:24:42,199 --> 00:24:44,235
ඔව්, එහෙම තමා.
333
00:24:48,839 --> 00:24:50,107
වින්සන්ට්: හරිම සාමකාමීයි.
334
00:24:58,816 --> 00:24:59,817
මෙල්වින්: ස(ර්).
335
00:25:02,987 --> 00:25:06,123
මේ ඒකකයෙ ආරක්ෂක මුද්රා
කැඩිලා.
336
00:25:06,157 --> 00:25:07,925
පරිසර පද්ධති වෙනස් කරලා.
337
00:25:07,958 --> 00:25:09,026
මොනවද ඔහේ කියවන්නෙ?
338
00:25:10,828 --> 00:25:11,896
මෙන්න මෙතන, මගේ පද්ධතියෙ.
339
00:25:11,929 --> 00:25:13,931
ඇත්තටම, ඒක වැරදියි.
ආපහු චෙක් කරන්න.
340
00:25:13,864 --> 00:25:16,267
ආකයිව් එක ගෙදර පාවිච්චි කරනකොට
341
00:25:16,300 --> 00:25:19,803
මැරිච්ච පරිශීලකයගෙ ඉතුරු කොටස්
නීත්යානුකූලවම ගබඩා කෙරෙනවා.
342
00:25:19,837 --> 00:25:23,207
ඒක මොනම ක්රමේකට හරි ඇරල තිබ්බොත්
අපි නීතිමය වශයෙන් බැඳිල ඉන්නවා
343
00:25:23,240 --> 00:25:25,876
ඒ ඒකකය අයින් කරල
ඒක වලදාන්න ලෑස්ති කරන්න.
344
00:25:25,910 --> 00:25:27,278
උඹ හු****,
එයා කොහෙවත් යන්නෙ නෑ.
345
00:25:27,311 --> 00:25:29,446
- මට ඔයාට කියන්න සිද්ධ වෙනවා සංසුන් වෙන්න කියලා.
- මට සංසුන් වෙන්න කියන්නෙපා.
346
00:25:29,480 --> 00:25:31,348
අපිට ඒ වෙනුවෙන් ක්රියාකරන්න වෙනවා.
347
00:25:31,382 --> 00:25:32,449
ඒ වගේම බැඳල ඉන්නවා කටයුතු කරන්න
348
00:25:32,483 --> 00:25:36,854
පශ්චාත් මරණ සමාරෝධන පණත අනුව... බලෙන් හරි.
349
00:25:36,887 --> 00:25:39,323
- අවශ්ය වුනොත්.
350
00:25:41,292 --> 00:25:45,062
ඔහෙල දන්නවනෙ, ඔහෙල හිටගෙන ඉන්නෙ
ඒකාබද්ධ ස්වාධීන භූමියක.
351
00:25:45,095 --> 00:25:46,931
මේක සන්නද්ධ ආක්රමණයක්
විදිහටයි සළකන්නෙ
352
00:25:46,964 --> 00:25:48,899
ආකයිව්ස් සිස්ටම්ස් සමාගම.
353
00:25:48,933 --> 00:25:51,202
- ඔහෙලට ෂුවර්ද එහෙම එකක් පටන් ගන්න එක ගැන?
354
00:25:52,703 --> 00:25:56,140
මේ සරල අනවබෝධය
සම්පූර්ණයෙන්ම මගේ වරදක්.
355
00:25:56,173 --> 00:25:59,143
මට බැරි වුනා මෙල්වින් මහත්මයට...
356
00:26:00,878 --> 00:26:03,214
අවශ්ය තොරතුරු ලබාදෙන්න.
357
00:26:05,249 --> 00:26:06,483
අනිවා.
358
00:26:07,952 --> 00:26:08,953
එළියට බහිනවලා.
361
00:26:55,299 --> 00:26:56,367
හේයි.
362
00:26:56,400 --> 00:26:57,835
ඔයාට කොහොමද දැනෙන්නෙ?
363
00:26:59,570 --> 00:27:00,804
අවුල් සහගතයි.
364
00:27:00,838 --> 00:27:03,240
ඔව්, ඕන ඔට්ටුවක්.
365
00:27:03,274 --> 00:27:05,843
බලන්න, මට සමාවෙන්න මේ කිසිම දෙයක් ගැන ඔයාට විස්තර
කියල දෙන්න මට මෙතන ඉන්න බැරි වෙච්ච එකට.
366
00:27:05,876 --> 00:27:07,845
හොඳයි මට ඒ ගැන විස්තර කරන්න දැන්,
ජෝර්ජ්.
367
00:27:08,879 --> 00:27:09,880
ඔයාට මාව මතකද?
368
00:27:11,415 --> 00:27:12,850
ඒක හරිම අවුල් ඇත්තටම.
369
00:27:14,184 --> 00:27:17,021
ඇත්තට ඒක, මොකක්ම හරි, අහ්,
ඒවලින් මොනවම හරි ඇත්තද?
370
00:27:17,054 --> 00:27:19,223
ඒවලින් මොනවම හරි ස්ථිර බවක් දැනෙනවද?
371
00:27:19,256 --> 00:27:23,060
සමහර ඒව දැනෙන්නෙ...
සමහර ඒව දැනෙන්නෙ ඇත්තම වගේ. මං...
373
00:27:24,461 --> 00:27:26,297
- පොඩ්ඩක් ඉන්නන්න-
J3: එපා. එපා!
374
00:27:26,330 --> 00:27:27,965
එපා.
375
00:27:27,998 --> 00:27:30,601
- හරි එහෙනම්, ඒකට කමක් නෑ.
- කරුණාකරලා.
376
00:27:30,634 --> 00:27:33,003
මං මීට කලින් එහෙම කළේ
ඔයාගෙම හොඳට, හරිද?
377
00:27:33,037 --> 00:27:37,341
මට ඕනෙ ඔයා ඒ ගැන සංසුන් වෙන්නයි, ඕකේ?
378
00:27:37,374 --> 00:27:40,444
මං හදන්නෙ ඔයාගෙ චිත්ත කම්පන ගතිය පුළුවන් තරම් අඩු කරන්න
ඔයාව පූර්ණ ක්රියාකාරී තත්ත්වෙට ගේන්න කලින්.
379
00:27:41,912 --> 00:27:43,981
මං...
380
00:27:44,014 --> 00:27:45,015
ඒක ලේසියෙන්ම වෙනස් කරන්න පුළුවන්.
381
00:27:45,916 --> 00:27:47,284
ආපහු එහෙම කරන්න එපා..
382
00:27:49,086 --> 00:27:50,287
ඕකේ...
383
00:27:53,324 --> 00:27:55,192
කොහොමද, අහ්, කොහොමද ඔයා...
384
00:27:55,225 --> 00:27:58,128
අහ්, ඒකට කමක් නෑ, ඒකට කමක් නෑ.
කිසි ප්රශ්නයක් නෑ, කිසි ප්රශ්නයක් නෑ.
385
00:27:58,162 --> 00:28:00,230
මං දිහා බලන්න, ඒකට කමක් නෑ.
කිසි ප්රශ්නයක් නෑ.
386
00:28:00,264 --> 00:28:01,532
කිසි ප්රශ්නයක් නෑ.
387
00:28:03,133 --> 00:28:04,568
ඒකට කමක් නෑ, ඒකට කමක් නෑ.
388
00:28:08,339 --> 00:28:11,175
ඔයාගෙ හම කොහොමද දැනෙන්නෙට?
ඒක... ඒක නිදර්ශකයක්.
390
00:28:12,643 --> 00:28:14,178
ඇයි මට මුකුත් මතක නැත්තෙ?
391
00:28:14,211 --> 00:28:18,015
ඒක, අහ්... ඒ ඔයාගෙ විඤ්ඤාණය,
අහ්, ස්වයංව ආපහු සැකසෙනවා, ඒකයි.
392
00:28:18,048 --> 00:28:19,983
- මං මේ විදිහට ඉන්න ආසම නෑ.
393
00:28:20,017 --> 00:28:22,052
මේ යන්ත්ර...
ඒවා, ඒව හරියට...
394
00:28:22,086 --> 00:28:24,955
ඒකට කමක් නෑ. බලන්න ඔයා සංසුන් වෙන්න ඕනෙ.
මාව විශ්වාස කරන්න.
395
00:28:24,988 --> 00:28:27,291
සංසුන් වෙන්න. සංසුන් වෙන්න.
396
00:28:27,324 --> 00:28:29,126
ඒ ඔයාගෙ මෘදුකාංගය.
ඒක රටා හොයාගන්නවා,
397
00:28:29,159 --> 00:28:30,961
කොටස් එකතු කරන්න උත්සාහ කරනවා.
ඒක...
398
00:28:30,994 --> 00:28:33,297
ඒක එච්චර පිළිවෙලක් තියෙන ක්රියාවලියක් නෙවෙයි
ඒත් ඒක වැඩ කරනවා.
399
00:28:33,330 --> 00:28:34,331
ඒක වැඩ කරනවා.
400
00:28:35,566 --> 00:28:36,567
හරිද?
401
00:28:39,136 --> 00:28:41,438
J3: අඩුගාන මං මෙහෙට ආවෙ කොහොමද කියලවත්
මං දන්නෙ නෑ.
402
00:28:41,472 --> 00:28:43,107
මං දන්නෙ නෑ
මේ කොතනද කියලවත්...
403
00:28:46,377 --> 00:28:47,978
මට ගෙදර යන්න ඕනෙ.
404
00:28:49,513 --> 00:28:50,514
මේ ගෙදර තමා.
405
00:29:02,660 --> 00:29:04,361
J3: ඒක රිදෙනවා, ජෝර්ජ්.
406
00:29:05,730 --> 00:29:07,164
මේ විදිහට ඉන්න එක.
407
00:29:07,364 --> 00:30:23,508
{\an2\c&H00F5F8&\fade(1000,500)}පයිරේට් සිංහල උපසිරැසි
උපසිරැසිය සහ වීඩියෝ පිටපත එකම ස්ථානයකින්
ලබා දෙන ශ්රී ලංකාවේ එකම වෙබ් අඩවිය
(www.PirateLk.Com)
410
00:30:23,808 --> 00:30:27,110
ජෝර්ජ්: දැන්, රහ බලන්න.
411
00:30:27,144 --> 00:30:28,645
J3: වැනිලා.
412
00:30:28,680 --> 00:30:30,214
ජෝර්ජ්: ඔයා ඒවට ආසද?
413
00:30:30,247 --> 00:30:32,684
J3: කවුද වැනිලාවලට ආසන නැත්තෙ?
ජෝර්ජ්: හ්ම්ම්.
414
00:30:32,717 --> 00:30:34,084
නොම්මර දෙක.
415
00:30:35,653 --> 00:30:37,321
දෙහි.
416
00:30:38,188 --> 00:30:40,357
නියමයි. අන්තිම එක?
417
00:30:41,726 --> 00:30:43,393
ඌහ්.
418
00:30:43,427 --> 00:30:45,730
- අළු හුණු.
- හරි එහෙනම්. ඒකට සමාවෙන්න.
419
00:30:47,799 --> 00:30:49,299
ඕකේ.
420
00:30:49,333 --> 00:30:53,170
මේක...
පොඩ්ඩක් අමුතුයි කියලා හිතෙයි.
421
00:30:55,405 --> 00:30:57,341
කොහොමද ඒක දැනෙන්නෙ?
422
00:30:57,374 --> 00:30:59,176
- හොඳයි.
- ඔව්. රිදෙනවද?
423
00:31:00,377 --> 00:31:02,680
- නෑ.
- හොඳයි.
424
00:31:02,714 --> 00:31:04,081
ඕකේ, මට වචන ටික කියන්න ආපහු.
425
00:31:05,516 --> 00:31:08,285
චේන්ජ්. කන්ට්රොල්.
426
00:31:08,318 --> 00:31:11,455
- පාර්ට්නර්. ලයිව්ස්.
- හොඳයි.
427
00:31:11,488 --> 00:31:12,790
හරි එහෙනම්.
428
00:31:12,824 --> 00:31:14,491
ඊළඟ එක.
429
00:31:14,525 --> 00:31:16,260
- J3: ඒ මොකද්ද?
430
00:31:16,293 --> 00:31:17,628
මේක...
431
00:31:18,763 --> 00:31:20,564
මේක තමා හෙලෝ පපි.
432
00:31:20,597 --> 00:31:22,032
මං මොකද්ද කරන්න ඕනෙ?
433
00:31:22,065 --> 00:31:25,168
ජෝර්ජ්: ඔයා ඒක අරන්, ඒකෙ ඇතුල බලලා
ඊටපස්සෙ එයා එක්ක සෙල්ලම් කරන්න.
434
00:31:25,202 --> 00:31:27,571
ඔයාලා එකට දේවල් කරයි.
ප්රෙහේලිකා, වගේ දේවල්.
435
00:31:32,576 --> 00:31:35,279
මොකද්ද මේ ටෙස්ට්වල
තේරුම?
436
00:31:35,312 --> 00:31:38,315
ඒව හරිම සරලයි. ඒවලින් කොහොමද
මගේ බුද්ධිය පරීක්ෂා කරන්නෙ?
437
00:31:38,348 --> 00:31:40,517
එහෙම එකක් නෑ.
ඒක හැඟීම් පිළිබඳ ටෙස්ට් එකක්.
438
00:31:40,551 --> 00:31:43,353
ඔයාට පුළුවන් කෙනෙක් ගැන ගොඩක් දේවල් කියන්න
එයා සත්තුන්ට ප්රතිචාර දක්වන විදිහ අනුව.
439
00:31:46,523 --> 00:31:49,593
එයා මගෙන් අහනවා
මං එයා නටනවා බලන්න කැමතිද කියලා.
440
00:31:50,427 --> 00:31:52,563
මං ඒකට ආසයි.
441
00:31:52,596 --> 00:31:55,165
මේක නෙවෙයි හරි උපාංගය.
කො අනිත් එක?
442
00:31:55,198 --> 00:31:56,233
ඒක තාම ලෑස්ති නෑ.
443
00:31:56,266 --> 00:31:57,568
නෑ. මට ඕනෙ RK4.
444
00:31:57,601 --> 00:31:58,602
ඉක්මනට.
445
00:32:04,374 --> 00:32:06,276
මොකද්ද ඒ යන්ත්රෙ?
446
00:32:06,310 --> 00:32:09,781
ඕහ්, ඒ තමා J2, මගේ දෙවෙනි නිදර්ශකය.
එයා...
447
00:32:09,814 --> 00:32:10,815
එයා අරකට හරි ආසයි.
448
00:32:13,183 --> 00:32:15,720
අපි, අහ්,
මේක හෙට කරමු, හොඳද?
449
00:32:18,388 --> 00:32:20,390
එතකොට අපි තුන් දෙනෙක් ඉන්නවා.
451
00:32:27,932 --> 00:32:29,433
ඔයාගෙ මූණට මොකද වුනේ?
452
00:32:30,902 --> 00:32:33,103
අහ්, පොඩි අනතුරක් වුනා.
453
00:32:34,504 --> 00:32:36,373
කොහොමද ඔයාගෙ, අහ්...
කොහොමද ඔයාගෙ උගුරෙ තත්ත්වෙ?
454
00:32:37,541 --> 00:32:40,344
හිරයි. හිරිවැටිලා වගේ.
455
00:32:40,377 --> 00:32:41,378
ඕකේ. ඔයා ඒකට හුරු වෙයි.
456
00:32:41,411 --> 00:32:44,716
ඔයාට තියෙන්නෙ දිගටම කථා කරන්න ඒක හරියනකන්.
457
00:32:44,749 --> 00:32:45,817
ඔයාට ඊයෙ රෑ නින්ද ගියාද?
458
00:32:47,184 --> 00:32:48,920
ඔව්.
459
00:32:48,953 --> 00:32:50,788
මට ගොඩක් හීන පෙනුනා.
460
00:32:52,222 --> 00:32:53,590
ඊයෙ රෑ මං...
461
00:32:53,624 --> 00:32:56,226
ඇත්තටම අනේ මන්දා මට
හීන පේනවද මතක් වෙනවද කියලා.
462
00:32:57,695 --> 00:32:59,262
හීන දැක්කම එහෙම වෙනවා, නේද?
463
00:33:02,466 --> 00:33:04,167
හ්ම්. හීන දැක්කම එහෙම වෙනව තමා.
464
00:33:05,970 --> 00:33:08,806
ඔයාගෙ කෘතිම බුද්ධිය කරන්න පුළුවන්
හැමදේම කරනවා ලෝකය තේරුම් ගන්න.
465
00:33:08,840 --> 00:33:11,241
ඒකට සම්බන්ධයක් දෙන්න.
466
00:33:11,274 --> 00:33:12,275
කොටස් එකට එකතු කර කර.
467
00:33:14,544 --> 00:33:15,646
සුමට බව එක්ක රළුබව, හරිනෙ?
468
00:33:19,817 --> 00:33:20,852
හරි.
470
00:33:22,486 --> 00:33:23,855
ඔයා දන්නවනෙ මට ඔයාව ඇහෙනවා කියලා.
472
00:33:25,790 --> 00:33:28,693
ජෝර්ජ්: එන්න,
ඇතුළට, ඇවිල්ලා හායි කියන්න.
473
00:33:28,726 --> 00:33:29,827
අපේ අළුත් අමුත්තව හම්බවෙන්න.
474
00:33:33,296 --> 00:33:35,700
එන්න,
ඇතුළට, ඇවිල්ලා හායි කියන්න.
475
00:33:35,733 --> 00:33:37,200
සමහර වෙලාවට මට සිද්ධ වෙනවා
එයාට උදව් කරන්න.
476
00:33:37,234 --> 00:33:38,903
එයාට ගමනාගමන ප්රශ්න තියෙනවා.
477
00:33:43,507 --> 00:33:45,810
මේ තමා J1.
479
00:33:48,746 --> 00:33:50,748
- හෙලෝ.
480
00:33:50,782 --> 00:33:52,416
- සමාවෙන්න.
481
00:33:52,449 --> 00:33:54,118
නෑ, සමාවෙන්න කියන්න ඕනෙ නෑ.
ඒක මගේ වරද.
482
00:33:54,152 --> 00:33:58,388
අහ්, වැඩේ කොච්චර ඉක්මනට සිද්ධ වුණාද කියනවා නම්
මට එයාට අත් දෙකක් හයි කරන්නවත් වෙලාවක් තිබ්බෙ නෑ.
483
00:33:58,422 --> 00:34:00,524
ඒත් මං හිතන්නෑ ඔයා ඒ ගැන හිතනවා කියලා,
එහෙම නේද කෙල්ලෙ?
485
00:34:01,693 --> 00:34:03,593
ඔයා මාව හදල ඉවර කරනවද?
486
00:34:03,627 --> 00:34:04,628
ඔව්, අනිවාර්යයෙන්ම.
487
00:34:05,195 --> 00:34:07,765
- කවද්ද?
- ඇත්තටම, අම්...
488
00:34:07,799 --> 00:34:08,866
මං පොඩි දෙයක් කරගෙන යනවා.
489
00:34:08,900 --> 00:34:10,400
ඒ නිසා, මට දවසක් දෙකක් දෙන්න,
490
00:34:10,434 --> 00:34:12,704
මං හිතනවා ඔයාට සම්පූර්ණයෙන්ම
ස්වාධීන වෙන්න පුළුවන් වෙයි කියලා.
491
00:34:12,737 --> 00:34:15,405
රඳවා ගැනීම් නෑ, බැටරි නෑ, මුකුත් නෑ.
492
00:34:18,642 --> 00:34:20,343
දවස්?
493
00:34:20,377 --> 00:34:22,412
ඔව්, දවස්. මං පොරොන්දු වෙනවා.
494
00:34:26,283 --> 00:34:28,418
- මට ඔයාට පොඩි දෙයක් පෙන්නන්න තියෙනවා.
495
00:34:29,954 --> 00:34:32,322
එයාලා සාමාන්ය රොබෝලා වගේ නෙවෙයි, නේද?
496
00:34:33,891 --> 00:34:35,927
එයාල ඇවිදින්නෙ වෙනස් විදිහට.
497
00:34:35,960 --> 00:34:39,629
ඔව්. ඇත්තටම, ඔයාලා හැමෝම
එකම උත්සාහයක ප්රතිඵල.
498
00:34:39,664 --> 00:34:42,265
ගැඹුරු ස්ථර යාන්ත්රික ඉගැනුම.
499
00:34:42,299 --> 00:34:45,402
කෘතිම බුද්ධිය.
මනුෂ්යයන්ගෙ දිව්යමය බඳුනට සමාන.
500
00:34:45,435 --> 00:34:47,537
දැන් J1,
501
00:34:47,571 --> 00:34:51,608
එයා දියුණුවෙන එක නැවතුනා
මෙන්න මේ හරියෙදි.
502
00:34:51,641 --> 00:34:54,311
අවුරුදු 5 දි, සමහර විට උපරිම හයේදි.
503
00:34:54,344 --> 00:34:55,780
ඊටපස්සෙ මං ඒක අරන්,
504
00:34:55,813 --> 00:34:58,015
දෙවෙනි සංස්කරණයෙ අච්චුව විදිහට
පාවිච්චි කළා, ඒක තමා J2,
505
00:34:58,049 --> 00:34:59,616
ඔයා දැනටමත් හම්බවෙලා තියෙන.
506
00:34:59,649 --> 00:35:01,052
මේ ඉන්නෙ එයා.
507
00:35:01,085 --> 00:35:02,954
එයා දියුණුවෙන එක නැවතුනා
508
00:35:02,987 --> 00:35:06,423
15 දි, සමහර විට වැඩිම 16 දි විතර
509
00:35:07,892 --> 00:35:11,461
අන්තිමට, මේ...
510
00:35:13,630 --> 00:35:14,699
මේ ඔයා.
511
00:35:21,739 --> 00:35:23,473
මේ මමනෙ.
513
00:36:05,783 --> 00:36:08,552
- දෙයියන්ට ඔප්පු වෙච්චාවෙ.
514
00:36:08,585 --> 00:36:09,821
ඔයා මාව හොඳටම බය කළා.
517
00:36:12,757 --> 00:36:13,991
- සමාවෙන්න.
- හායි.
518
00:36:14,025 --> 00:36:15,793
මං හිතුවෙ ඔයා එළියට ගියා කියලා.
519
00:36:15,827 --> 00:36:18,528
ඔව්, ඇත්තටම,
මං එළියට ගිහින් ආපහු ආවා.
520
00:36:18,562 --> 00:36:20,965
අහ්, ඔයා ගොරෝ ගොරෝ හිටියෙ,
කොහොම හරි.
521
00:36:20,998 --> 00:36:24,334
මං පැය තුනයි නිදාගත්තෙ,
ඉතිං. මං ගොරවන්නෙ නෑ.
522
00:36:25,569 --> 00:36:27,138
ඔව්, ඔයා ගොරෝනවා.
523
00:36:27,171 --> 00:36:29,040
- ඌහ්.
524
00:36:29,073 --> 00:36:31,408
ඌහ්, ඒ් ෆේබියන් නම්.
මං සියදිවි නසාගන්නවා.
525
00:36:31,441 --> 00:36:33,410
අහ්, අද හිනාවෙනවා.
526
00:36:33,443 --> 00:36:36,379
ඒක එයාගෙ වරදක් නෙවෙයි. එයා අළුත් නිසා
පද්ධති ගැන දන්නෙ නෑ.
527
00:36:38,015 --> 00:36:40,450
කරුණාකරලා මගේ කෑල්ල කරන්න එපා.
ඒ මං ආසම පාට.
528
00:36:40,483 --> 00:36:41,686
මං එහෙම කරන්නෙ නෑ.
530
00:36:45,790 --> 00:36:48,159
ජෝර්ජ්: හේයි, ඔයා ඔය අලි බබාගෙ වැඩේ ඉවර කළාට පස්සෙ,
අපි අපේම බබෙක් හදමු.
533
00:36:58,535 --> 00:37:00,470
♪ හොඳයි, හෙලෝ මෙයා
534
00:37:02,173 --> 00:37:05,977
♪♪
536
00:37:18,122 --> 00:37:20,958
මං එළියට යනවා. ඔයාට පුළුවන් මාව අල්ලගන්න
මේකෙන් ඔයාට මාව ඕන වුනොත්.
537
00:37:22,660 --> 00:37:24,695
ආරක්ෂණ පද්ධති තමුන්ම හරිගැස්සෙන්නෙ නෑනෙ.
538
00:37:30,067 --> 00:37:32,636
ජෝර්ජ්: ඔයා නිවාඩුවක් ගන්න.
J2: ඒත් මට ඔයා එක්ක එන්න ඕනෙ.
539
00:37:32,670 --> 00:37:33,771
මට අද ඔයාගෙ උදව් ඕනෙ නෑ, ඕකේ?
540
00:37:33,804 --> 00:37:36,674
මං කියන්නෙ ඔයාට ගෙදරට වෙලා ඉන්න කියලා,
ඔයාගෙ සහෝදරියව බලාගෙන
541
00:37:36,707 --> 00:37:38,608
එයා කරදරවලට පැටලෙන්නෙ නැතිවෙන්න වගබලා ගන්න,
හරිද?
542
00:37:38,642 --> 00:37:42,046
♪
543
00:37:42,079 --> 00:37:47,051
♪
544
00:37:53,090 --> 00:37:54,524
♪
545
00:37:56,928 --> 00:38:00,097
♪
546
00:38:06,804 --> 00:38:09,907
♪
547
00:38:09,941 --> 00:38:13,911
♪
548
00:38:19,283 --> 00:38:25,189
♪♪
549
00:38:53,784 --> 00:38:55,820
J3: ජෝර්ජ්, ඔයාට මාව ඇහෙනවද?
550
00:38:57,054 --> 00:38:59,156
ඔව්, මට ඔයාව ඇහෙනවා.
551
00:38:59,190 --> 00:39:01,258
J3: මෙහෙ ලයිට් යනවා එනවා.
552
00:39:01,292 --> 00:39:02,492
ඒක කළේ ඔයාද?
553
00:39:04,829 --> 00:39:06,097
පොඩ්ඩක් ඉන්න.
554
00:39:09,934 --> 00:39:14,205
ජෝර්ජ්: මං ඒක කරන්න උත්සාහ කළා.
මං ඒක කරන හැම වෙලාවෙම මොකක් හරි අවුලක් වෙනවා.
555
00:39:14,238 --> 00:39:16,941
නිවාසය: විදුලි සැපයුම බිඳවැටුනා.
556
00:39:18,743 --> 00:39:19,577
ජෝර්ජ්: දැන් කොහොමද?
557
00:39:19,590 --> 00:39:21,178
නිවාසය: උපස්ථ පද්ධති ක්රියාත්මකයි.
558
00:39:21,211 --> 00:39:24,248
J3: අනේ මන්දා මොකද්ද වෙන්නෙ කියලා. ඒත් මෙහෙ
තත්ත්වෙ හොඳ නෑ. ඔයාට බැරිද ආපහු එන්න?
559
00:39:47,304 --> 00:39:49,907
J3: ජෝර්ජ්, ආපහු එන්න, කරුණාකරලා.
560
00:39:52,176 --> 00:39:53,210
ඕකේ, මං එන්නම්.
561
00:39:57,848 --> 00:40:01,819
එක, දෙක, තුන, හතර, පහ,
හය, හත, අට...
562
00:40:04,221 --> 00:40:07,158
15, 16, 17. ඕකේ, ඒක 17.
563
00:40:07,191 --> 00:40:08,726
මං ඉන්නෙ තුන්වෙනි කොටසෙ. ඒක දාන්න...
565
00:40:14,698 --> 00:40:16,267
එක, දෙක, තුන, හතර...
566
00:40:16,300 --> 00:40:19,003
- මට පුළුවන් ඔයාට මොඩියුල් ගාණ ගනින්න උදව් කරන්න.
- මොකක්?
567
00:40:19,036 --> 00:40:22,073
මං දන්නවා ගියපාර මං ඒ්ක වැරැද්දුවා කියලා,
ඒත් මට ආපහු උත්සාහ කරන්න ඉඩ දෙන්න.
568
00:40:22,106 --> 00:40:25,309
ඔයා... ඔයා මගේ ගාණත් වැරැද්දුවා, හරිද?
569
00:40:25,342 --> 00:40:29,747
බලන්න, කරුණාකරලා මේක අරගෙන,
ඒක චාර්ජ් කරන්න, හරිද?
570
00:40:29,780 --> 00:40:30,915
හරි එහෙනම්, ස්තූතියි.
573
00:40:46,831 --> 00:40:48,666
මේ තැන කඩන් වැටෙනවා.
575
00:40:52,770 --> 00:40:56,140
නිවාසය: පද්ධතිය ක්රියාවිරහිතයි.
හදිසි විදුලිය.
576
00:40:56,173 --> 00:40:57,607
මේ සයිට් එක කොච්චර පරණද?
577
00:40:58,742 --> 00:41:00,377
අහ්... අනේ මන්දා.
578
00:41:01,712 --> 00:41:02,847
මට වඩා පරණයි.
579
00:41:05,449 --> 00:41:06,951
නිවාසය: පද්ධති සක්රියයි.
581
00:41:34,078 --> 00:41:37,181
හරි එහෙනම්, නිදාගන්න වෙලාව.
කාටුන් බැලුව ඇති, හරිද?
583
00:41:38,782 --> 00:41:41,085
ඔව්, මං දන්නවා. ඕකේ, එන්න.
584
00:41:43,020 --> 00:41:44,989
ඒකට කමක් නෑ.
585
00:41:45,022 --> 00:41:46,390
හොඳ කෙල්ල. හොඳ කෙල්ල.
586
00:41:48,759 --> 00:41:50,961
ඔන්න ඔයා යනවා, හොඳ කෙල්ල.
අන්න හරි.
587
00:41:50,995 --> 00:41:52,830
දැන්, මට එළියට යන්න වෙනවා
රැස්වීමකට, ඕකේ?
589
00:41:53,931 --> 00:41:55,933
ඒකට කමක් නෑ, මං කෙලින්ම එනවා,
ඉක්මනටම.
590
00:41:57,301 --> 00:41:59,069
හේයි ඔයා දන්නවද
ඔයාගෙ සහෝදරිය කොහෙද කියලා?
592
00:42:25,896 --> 00:42:29,300
සිමෝන්: මධ්යම සම්පත් මධ්යස්ථානයෙන්
අවදානම තක්සේරුකරුවෙක්ව එවල තියෙනවා ඔයාව හම්බවෙන්න.
593
00:42:29,333 --> 00:42:30,768
අ.. ටැග් මහත්තයා.
594
00:42:30,801 --> 00:42:35,172
එයා ළඟ තියෙනවා ඔයාගෙ අළුත්
ආරක්ෂණ ක්රමවේදය, මූණට මූණ හම්බවෙන්නම ඕනෙ.
595
00:42:35,206 --> 00:42:36,507
ජෝර්ජ්: මට වැඩක් නෑ එයාට
ඕනෙ මොනවද කියන එක.
596
00:42:36,540 --> 00:42:40,244
මේ මගේ පරීක්ෂණාගාරය.
එයාට මෙහෙට එන්න බෑ.
597
00:42:40,277 --> 00:42:41,278
සිමෝන්: හොඳයි.
598
00:42:41,312 --> 00:42:44,148
තමුන් ආස අර ජරා තැනදි
එයාව හම්බවෙනවා.
599
00:42:44,181 --> 00:42:47,251
මේක වැදගත්,
අද රෑ 9:00.
603
00:43:11,909 --> 00:43:13,477
- කොනිචිවා.
604
00:43:32,563 --> 00:43:34,098
ජෝර්ජ්: හායි, මම ජෝර්ජ් ඇල්මෝ(ර්).
605
00:43:36,100 --> 00:43:38,002
ටැග්: වාඩිවෙනවා.
606
00:43:45,142 --> 00:43:47,144
ඉතිම්, මාව මොකටද මෙහෙට එන්න කිව්වෙ?
607
00:43:50,614 --> 00:43:52,049
මම අවදානම් තක්සේරුකරුවෙක්.
608
00:43:53,350 --> 00:43:55,185
මම අවදානම් තක්සේරු කරනවා.
609
00:43:56,854 --> 00:44:00,991
එතකොට ඔහේ...
ඔහේ අවදානමක්.
612
00:44:06,463 --> 00:44:09,300
මට සමාවෙන්න, ස(ර්).
ඔබට මෙතන දුම් බොන්න බෑ.
613
00:44:09,333 --> 00:44:10,534
ටැග්: ඇත්තට?
614
00:44:15,639 --> 00:44:18,309
මං හිතනවා, ඔයාගෙ නාමෙන්,
615
00:44:18,342 --> 00:44:21,011
ඊළඟ මිනිත්තු කීපය ඇතුළත මේක
පාවිච්චි කරන්න වෙන එකක් නෑ කියලා.
616
00:44:24,048 --> 00:44:26,050
අහ්, මට නිතරම අමතක වෙනවා.
617
00:44:27,217 --> 00:44:28,419
තමුන් මේවට අළුත්නෙ.
618
00:44:34,091 --> 00:44:36,360
තමුන් බ්ලැක් මෙසා ගැන අහල තියෙනවද?
619
00:44:37,528 --> 00:44:38,562
නැ, මං අහල නෑ.
620
00:44:38,595 --> 00:44:39,997
ඇත්තටම, තමුන් තමුන්ගෙ
චක්රලේඛ කියෙව්වොත් හොඳයි.
621
00:44:41,598 --> 00:44:43,367
දෙන්නෙක්මැරුණා, එක්කෙනෙක් අතුරුදහන්.
622
00:44:44,568 --> 00:44:45,869
හැමෝම පරීක්ෂණ කාර්ය මණ්ඩලවල කට්ටිය.
623
00:44:45,903 --> 00:44:48,305
එයාලා කරන්නෙ මොනවද කියලා
හරියටම දැනන් උන්නා.
624
00:44:48,339 --> 00:44:50,974
කොහොමද ඇතුල් වෙන්නෙ, කාවද ඉලක්ක කරන්නෙ,
625
00:44:51,008 --> 00:44:52,076
මොනවද ගන්නෙ.
626
00:44:53,977 --> 00:44:56,013
ඉතින්, අපි වැඩි දියුණු වෙනවා.
627
00:44:57,414 --> 00:45:00,617
ඒ වගේම අපිට හොඳම යාළුවො වෙන්න වෙනවා.
628
00:45:01,485 --> 00:45:03,954
ඇත්තටම, මට යාළුවො හදාගන්න වෙලාවක් නෑ.
629
00:45:05,155 --> 00:45:07,925
- තමුන් ගැන පරීක්ෂාවෙන් ඉන්නෙ.
630
00:45:07,958 --> 00:45:10,427
- ඔව්, ඔව් මං ඒ ගැන දන්නවා.
- මේකට එයාවත් සම්බන්ධයි
631
00:45:19,436 --> 00:45:20,437
හ්ම්ම්.
632
00:45:35,252 --> 00:45:36,320
දවස් දෙකකට කලින්.
633
00:45:38,055 --> 00:45:39,657
තමුන් මගේ ගෙදරට ආවද?
634
00:45:39,691 --> 00:45:41,291
- ඒක මට එවපු එකක් .
- හොඳයි, කවුද ඒක අරන් තියෙන්නෙ?
636
00:45:43,227 --> 00:45:44,461
කවුද හු**** ෆොටෝ එක අරන් තියෙන්නෙ?
637
00:45:45,963 --> 00:45:48,465
මං ඒක දැනන් හිටිය නම්
638
00:45:48,499 --> 00:45:51,669
තමුන් එක්ක කථා කරනවා වෙනුවට
මං කථා කරන්නෙ උන් එක්ක.
639
00:45:51,703 --> 00:45:55,105
ඉතින් මොකද? මේක මොකක්හරි...
මොකක්හරි පණිවුඩයක්ද?
640
00:45:59,744 --> 00:46:01,211
තමුන්ගෙ අළුත් ක්රියාවලිය.
641
00:46:02,747 --> 00:46:05,015
හදිසි අවස්ථාවක පාවිච්චියට විතරයි.
642
00:46:06,183 --> 00:46:08,686
- තමුන්ට තේරුණාද?
- ම්ම්ම්-හ්ම්ම්.
643
00:46:12,322 --> 00:46:14,692
හොඳට නිදාගන්න, ඇල්මෝ(ර්) මහත්තයා.
644
00:46:21,699 --> 00:46:24,635
ඔහ්, ඒ වගේම, අහ්,
ටූනා මාළුවලින් ඈත් වෙලා ඉන්න.
645
00:46:24,835 --> 00:47:49,253
❖❖❖ එන්.විජිත අසංක කළ උපසිරැසි ගැන්වීමකි. ❖❖❖
647
00:47:49,553 --> 00:47:50,688
ජෝර්ජ්: ඕහ්, ඔයා ඒක කරනවද?
648
00:47:52,256 --> 00:47:54,358
ඕහ්, වාව්. ඕහ්, මගුල.
649
00:48:00,798 --> 00:48:02,566
- වාව්.
650
00:48:02,599 --> 00:48:04,702
මේක හරි ගෑණු පාටයි.
651
00:48:04,736 --> 00:48:05,803
ඔයාට ස්තූතියි.
652
00:48:07,404 --> 00:48:08,806
ඒක මරු.
653
00:48:10,307 --> 00:48:12,710
මට කියන්න ඒකට මොකද වුනේ.
654
00:48:12,744 --> 00:48:16,079
ජෝර්ජ්: ඒක, අම්...
ඒක, අම්...
655
00:48:18,649 --> 00:48:22,452
අවුරුදු 3 ක් දැඩිව පරීක්ෂා කරලා
අන්තිමට නිදර්ශකයක් ඉදිරිපත් කරන්න ඕනෙ.
656
00:48:22,486 --> 00:48:24,388
මොකක්? වෝව්, මොකක්?
657
00:48:24,421 --> 00:48:27,190
- ඔව්, එයාල මට ඒක දුන්නා.
- ඕහ්, දෙයියනේ.
658
00:48:27,224 --> 00:48:29,326
- එයාලා... ඒක සිද්ධවුනා.
- ඕහ්,දෙයියනේ.
659
00:48:29,359 --> 00:48:32,462
- බබී, ඒක නියමයි. සුභපැතුම්.
- ඔයාට ස්තූතියි, ඔයාට ස්තූතියි.
660
00:48:32,496 --> 00:48:36,099
ඕහ්, දෙයියනේ.
ඕකේ, ඉතින්, මට හැමදෙයක්ම කියන්නකො.
661
00:48:36,133 --> 00:48:37,334
එයාලා ඔයාගෙ වැඩපොල
ලොකු කරනවද?
662
00:48:37,367 --> 00:48:39,136
ජෝර්ජ්: අම්...
663
00:48:39,169 --> 00:48:41,538
ඔව්, මං කිව්වෙ, ඒ වගේ තමා.
ඒක තියෙන්නෙ එළියෙ.
664
00:48:43,340 --> 00:48:44,676
එයාලා ඔයාට මෙසාවලින් කඩයක් දුන්නද?
665
00:48:45,843 --> 00:48:47,477
නෑ. මාත් ආසයි. නෑ.
666
00:48:47,511 --> 00:48:49,781
ඒක තියෙන්නෙ යමිනාෂි ප්රාන්තයෙ.
667
00:48:49,814 --> 00:48:52,282
- කොහේ?
- යමිනාෂි,
668
00:48:52,316 --> 00:48:53,584
මං හිතන්නෙ එහෙමයි කියන්නෙකියන්නෙ9
00:48:53,617 --> 00:48:54,852
යමිනාෂි.
670
00:48:54,886 --> 00:48:56,286
- යමිනාෂි.
- යමිනාෂි.
671
00:48:56,320 --> 00:48:58,388
- යමිනාෂි.
- යමිනාෂි.
672
00:48:58,422 --> 00:48:59,489
මොකද්ද ඒ?
673
00:49:00,725 --> 00:49:02,526
ජපානෙ.
674
00:49:02,559 --> 00:49:04,595
අනේ.
675
00:49:06,163 --> 00:49:08,231
ජපානෙ තමා.
676
00:49:08,265 --> 00:49:12,469
බලන්න, ඒත, අහ්...
ඒක නියම සයිට් එකක්.
677
00:49:12,502 --> 00:49:14,438
ඒක මේ පරණ
තාවකාලිකව වහපු තැනක්
678
00:49:14,471 --> 00:49:17,341
කැලයක් මැද තියෙන. ලස්සන.
679
00:49:17,374 --> 00:49:19,376
මං කිව්වෙ ඒකටම අල්ලපු
ලොකු ගේකුත් තියෙනවා,
680
00:49:19,409 --> 00:49:22,412
මාර දර්ශනේකුත් එක්ක
මට ඕන කරන හැම දෙයක්ම.
681
00:49:22,446 --> 00:49:24,849
එයාලා අපිට එහෙ අවුරුදු 3 ම තනියෙන්
ඉන්න දෙනවා.
682
00:49:28,820 --> 00:49:30,153
හරි.
683
00:49:31,956 --> 00:49:33,290
හරි.
684
00:49:35,927 --> 00:49:37,227
වෝව්.
685
00:49:41,264 --> 00:49:42,432
ජපානෙ?
686
00:49:45,535 --> 00:49:46,536
ඔව්.
687
00:49:49,841 --> 00:49:51,174
මං දන්නවා ඒක ලොකු වැඩක් කියලා.
688
00:49:53,210 --> 00:49:55,479
නෑ, නෑ. අවංකවම, ඒක...
689
00:49:56,881 --> 00:49:58,615
ඒක නියමයි.
690
00:49:58,649 --> 00:50:00,217
මට ඇත්තටම ඔයා ගැන ආඩම්බරයි.
691
00:50:03,688 --> 00:50:04,922
ඔයාට ස්තූතියි.
693
00:50:21,806 --> 00:50:23,741
මං කිව්වෙ, ඔයා කියනවා නම්
මට මේකට බෑ කියන්නත් පුළුවන්.
697
00:50:30,480 --> 00:50:33,718
නිවාසය: අනතුරු ඇඟවීමයි.
පදිංචි කොටසට අනවසර ඇතුල්වීමක්.
700
00:50:53,938 --> 00:50:57,340
නිවාසය: අනතුරු ඇඟවීමයි.
පදිංචි කොටසට අනවසර ඇතුල්වීමක්.
701
00:51:07,852 --> 00:51:08,953
ජෝර්ජ්: නිවාසය, ලයිට්.
703
00:51:45,923 --> 00:51:47,624
නිවාසය, එලාම් එක නවත්තන්න.
705
00:51:49,459 --> 00:51:51,294
නිවාසය: පද්ධති නැවත පිහිටෙව්වාi>
707
00:52:47,617 --> 00:52:49,419
නිවාසය නවත්තන්න.
708
00:52:49,452 --> 00:52:50,655
නිවාසය: ඉටුකළ නොහැකියි.
709
00:52:50,688 --> 00:52:52,056
ඇල්මෝ(ර්) මහත්තයා, මොකද වෙන්නෙ?
710
00:52:53,423 --> 00:52:54,659
මේ ඔබද?
711
00:52:54,692 --> 00:52:57,061
අපිට දැනුම්දීමක් ලැබුණා තමුන්ගෙ
කේස් එක ඇරලා කියලා.
712
00:52:57,094 --> 00:52:59,429
ඔව්, මමයි ඒක ඇරියෙ. මට ඕන වුනා
මොනවද ඒක ඇතුලෙ තියෙන්නෙ කියල බලන්න.
713
00:52:59,462 --> 00:53:01,699
හැමදෙයක්ම හොඳින්,
දොරවල් අරින්න.
714
00:53:01,732 --> 00:53:03,901
එතකොට කිසිම හදිසි තත්ත්වයක් නෑ,
ඒක නිවැරදිද?
715
00:53:03,935 --> 00:53:05,837
නෑ, කිසිම හදිසි තත්ත්වයක් නෑ.
716
00:53:05,870 --> 00:53:07,839
දොරවල් අරින්න. මගේ වෙල්ඩින් උපකරණ
වැඩකරන්න දාල තියෙන්නෙ.
717
00:53:09,106 --> 00:53:10,540
හු*** දොරවල් අරිනවා.
718
00:53:13,144 --> 00:53:15,445
තමුන් ආපහු ඕක ආපහු අරිද්දි,
719
00:53:15,478 --> 00:53:17,380
ඒක ඇත්තටම හදිසියක් වුනොත් හොඳයි.
720
00:53:17,414 --> 00:53:19,083
ඊළඟ සැරේ,
ප්රතිචාර කණ්ඩායමක් එන්නෙ.
721
00:53:22,053 --> 00:53:25,022
නිවාසය පරීක්ෂණ ඩ්රෝන දියත් කරන්න,
මට සම්පූර්ණ ප්රදේශයම ස්කෑන් කරන්න ඕනෙ.
722
00:53:25,056 --> 00:53:28,625
නිවාසය: දියත් කිරීම අසමත්විය,
චුම්භක ප්රතිරෝධයක්.
723
00:53:28,659 --> 00:53:32,129
ආරක්ෂිත සීමාව තුළ
ඩ්රෝන දියත් කිරීමට නොහැකිය.
724
00:54:56,781 --> 00:54:59,216
මට ඒකට මගේ ඔළුව හදාගන්න අමාරුයි.
725
00:54:59,250 --> 00:55:01,518
ඔයා ගියොත්, ගියාම තමා,
නේද?
726
00:55:01,551 --> 00:55:03,988
හරි. මං කිව්වෙ ඔයා මැරිල තමා,
ඒත් ඔයා යන්නම ගිහිල්ලා නෑ.
727
00:55:07,524 --> 00:55:09,026
මේක අහන්න,
728
00:55:09,060 --> 00:55:12,529
ආකයිව් පාරිභෝගිකයන් හට බලාපොරොත්තු
තබාගත හැකියි පැය 200 ක පමණ
729
00:55:12,562 --> 00:55:15,933
මුහුණට මුහුණ හමුවක්
මියගිය තැනැත්තා සමඟ.
730
00:55:15,967 --> 00:55:19,103
එත් එහෙනම් ඒක මොකක් හරි ඩවුන්ලෝඩ්
එකක් වගේ දෙයක් වෙන්න එපැයි, අනිවා.
731
00:55:19,136 --> 00:55:22,039
මැරුණට පස්සෙ කෙනෙක්ගෙ විඤ්ඤාණය
ගබඩා කරල තියාගන්න විදිහත් තියෙනවා නම්?
732
00:55:22,073 --> 00:55:23,908
හරි, ඒත් ඒක ඇනලොග්,
ඩිජිටල් නෙවෙයි.
733
00:55:23,941 --> 00:55:26,177
ඒ නිසයි ඔයාට නියමිත කාලසීමාවක්
විතරක් ලැබෙන්නෙ.
734
00:55:26,210 --> 00:55:30,047
මං දන්නවා ඒක අළුත් තාක්ෂණයක්,
හරි මොකක් හරි
735
00:55:30,081 --> 00:55:31,782
ඒත් මට නම් ඒක මහ
අමුතු දෙයක්.
736
00:55:31,816 --> 00:55:35,019
ඔව්, ඒක අමුතුයි තමා,
ඒත් ඒ වගේම පුදුම සහගතයි.
737
00:55:35,052 --> 00:55:36,787
මං කිව්වෙ, ඔයාට පුළුවන් වෙනවා ඔයාගෙ
සම්බන්ධතා නියම විදිහට අවසන් කරන්න
738
00:55:36,821 --> 00:55:37,855
මැරුණට පස්සෙත්.
739
00:55:37,888 --> 00:55:39,522
ඔයාට පුළුවන් වෙනවා හරියට
ගුඩ්බායි කියන්නත්.
740
00:55:41,192 --> 00:55:42,893
සුමට බව එක්ක රළුබව, නේද?
741
00:55:45,129 --> 00:55:47,031
ඔයාට මොකටද මට කථා කරන්න ඕනෙ
මං මැරිල නම්?
742
00:55:47,064 --> 00:55:48,833
මොකද මට ඔයාව මතක් වෙන නිසා.
743
00:55:48,866 --> 00:55:49,867
ආව්.
744
00:55:50,533 --> 00:55:52,602
මටත් ඔයාව මතක් වෙයි,
මං හිතන්නෙ.
745
00:55:52,635 --> 00:55:55,638
දන්නවද මං දැනගන්න එකක් නෑ
මං මැරිලා කියලා, නේද?
746
00:55:55,673 --> 00:55:56,807
ඔයා කොහොමද දන්නෙ
ඔයාට එහෙම වෙයි කියලා?
747
00:56:00,011 --> 00:56:01,812
- හරි, හරි.
- හරි?
748
00:56:01,846 --> 00:56:02,880
- හරි.
- හරි?
749
00:56:02,913 --> 00:56:04,815
නෑ, මට එපා ඒක,
මට එපා ඒක.
752
00:56:42,887 --> 00:56:44,088
දෙයියනේ.
753
00:56:49,927 --> 00:56:52,595
මට තේරෙන්නෙ නෑ ඇයි ඔයා මේ ගැන
ඔච්චර හිතන්නෙ කියලා.
754
00:56:53,664 --> 00:56:55,232
මොකද මට ඒක ඕන නැති නිසා, ජෝර්ජ්.
755
00:56:55,266 --> 00:56:56,734
ජෝර්ජ්: හරි එහෙනම්,
ඔයාට ඒක එපා.
756
00:56:57,634 --> 00:56:59,636
ඔයා ඒකට ඔච්චරම අකැමති නම්.
757
00:56:59,670 --> 00:57:00,838
අපිට පොඩ්ඩක් ඒ ගැන හිතන්න බැරිද?
අපිට බැරිද...
758
00:57:00,871 --> 00:57:02,873
ජූල්ස්: බෑ. මට ඒ ගැන හිතන්නවත්
ඕන නෑ, ජෝර්ජ්.
759
00:57:02,907 --> 00:57:05,242
මට ඒක එපා.
කතන්දරේ ඔච්චරයි.
760
00:57:05,276 --> 00:57:06,944
ජෝර්ජ්: බලන්න, ඇයි ඔයා පොඩ්ඩක්
ඒ ගැන හිතන්නැත්තෙ...
761
00:57:06,977 --> 00:57:08,012
ජූල්ස්: මට ඒ ගැන හිතන්නවත්
ඕන නෑ!
762
00:57:08,045 --> 00:57:09,680
ජෝර්ජ්: බලන්න, ඒ ගැන හිතන්න.
ඒක නොමිළයේ ලැබෙන්නෙ!
763
00:57:09,713 --> 00:57:10,714
මට ඕනෙ නෑ, ජෝර්ජ්.
764
00:57:10,748 --> 00:57:12,950
මට මැරුණට පස්සෙ පෙට්ටියක් ඇතුලෙ
හිරවෙලා ඉන්න උවමනාවක් නෑ.
765
00:57:12,983 --> 00:57:15,219
ජෝර්ජ්: මං ඔයාට හැංගි හොරා ඒක කළා නෙවෙයි. ඕකේ?
766
00:57:15,252 --> 00:57:16,287
ජූල්ස්:
හොදයි, ඒත් මට හිතෙන්නෙ ඒ වගේ.
767
00:57:16,320 --> 00:57:17,354
ජෝර්ජ්: හරි, මං එහෙම කළේ නෑ.
768
00:57:18,889 --> 00:57:19,890
ඔයා ඒක කැන්සල් කරන්නද යන්නෙ?
769
00:57:24,228 --> 00:57:25,262
අනිවා, මං ඒක කැන්සල් කරන්නම්.
770
00:57:27,262 --> 00:59:12,037
කොරෝනා රෝගයෙන් ආරක්ෂාවීමට සෑමවිටම මුඛ ආවරණයක් පළඳින්න
නිතර සබන් යොදා අත් සෝදන්න. සමාජ දුරස්ථභාවය පවත්වාගන්න
772
00:59:13,037 --> 00:59:14,205
නෑ, නෑ, නෑ.
773
00:59:15,406 --> 00:59:17,141
අයියෝ. මං ඔයාට කිව්වනෙ
ඇතුළට වෙලා ඉන්න කියලා.
774
00:59:17,174 --> 00:59:20,110
එන්න.
ඇතුළට, ඇතුළට, ඇතුළට.
775
00:59:20,144 --> 00:59:21,512
දෙයියනේ.
776
00:59:21,545 --> 00:59:24,014
කෝ එන්න. අන්න හරි.
හරි එහෙනම්.
777
00:59:24,048 --> 00:59:26,016
- හරි එහෙනම්.
778
00:59:28,852 --> 00:59:30,020
ඔහොම යං.
779
00:59:32,423 --> 00:59:33,724
J2: එයා හොඳින්ද?
780
00:59:36,126 --> 00:59:37,828
ඔයා දන්නවනෙ ඔයාට තෙමෙන්න බෑ කියලා.
781
00:59:38,529 --> 00:59:40,264
J2: එයා ඇතුළට ආවෙම නෑ.
782
00:59:41,832 --> 00:59:43,100
ඔයාට මොනව හරි හම්බ වුණාද?
783
00:59:45,369 --> 00:59:47,805
නෑ. මට මුකුත් හම්බවුනේ නෑ.
මට මගේ රාත්රී ඇඳුම් කට්ටලය ඕනෙ.
784
00:59:47,838 --> 00:59:49,873
මට ආපහු එළියට යන්න වෙනවා.
785
00:59:49,907 --> 00:59:52,009
මට සමාවෙන්න,
මං එච්චර එයාට කැමති නෑ.
786
00:59:52,042 --> 00:59:54,845
හේයි, හේයි, හේයි,
එහෙම කථා කරන්න එපා, ඕකේ?
787
00:59:54,878 --> 00:59:58,048
අපි හැමෝම එක පවුලක්. මම ඔයාව බලාගන්නවා.
ඔයාල දෙන්නවම.
788
00:59:58,082 --> 01:00:00,284
ඒත් මේ වෙලාවෙ,
මට ඔයාගෙ උදව් ඕනෙ, ඕකේ?
789
01:00:00,317 --> 01:00:02,886
දැන් ඉස්සෙල්ලම,
එයාට එළියට යන්න දෙන්න එපා
790
01:00:02,920 --> 01:00:04,121
කිසිම හේතුවක් නිසාවත්.
791
01:00:04,154 --> 01:00:05,556
මං කැමති නෑ එයාට මොනව හරි වෙනවට
792
01:00:05,589 --> 01:00:08,492
නැත්තන් ඔයාට, හරි එහෙනම්?
දෙවෙනියට, බලන්න මං දිහා,
793
01:00:08,525 --> 01:00:10,294
කවුරුහරි ඇතුලට එන්න
උත්සාහ කළොත්,
794
01:00:10,327 --> 01:00:11,328
මං කියන්නෙ ඕනම කෙනෙක්,
795
01:00:14,298 --> 01:00:16,233
ඔයා රේඩියෝ එකෙන් මට කථාකරන්න.
796
01:00:16,267 --> 01:00:18,369
12 නාලිකාවෙන්,
හැමදාම වගේ, ඕකේ?
797
01:00:19,169 --> 01:00:20,804
හරි එහෙනම්, හොඳයි.
798
01:00:25,042 --> 01:00:26,343
එළියට, කෝ ඉතින්, එළියට.
799
01:00:26,377 --> 01:00:29,113
අපි යමු. එන්න,
ඔයත්, අපි යමු. අපි යමු.
800
01:00:30,247 --> 01:00:31,815
මට මේව කර කර ඉන්න
වෙලාවක් නෑ දැන්.
803
01:01:00,511 --> 01:01:01,512
හු***.
804
01:01:05,616 --> 01:01:07,418
ඔයා හොඳින්ද?
ඔයාට මාව ඇහෙනවද?
806
01:01:12,956 --> 01:01:15,159
තෝ කාලකණ්නි අපතයා!
807
01:01:15,192 --> 01:01:16,093
- මං ඒකි ගැන දන්නවා.
- හරි හරි. ඒකට කමක් නෑ.
808
01:01:16,126 --> 01:01:17,895
- මං ඒකි ගැන දන්නවා!
- සංසුන් වෙන්න. සංසුන් වෙන්න.
809
01:01:17,928 --> 01:01:18,962
- මං දන්නවා තමුසෙ මොනවද කළේ කියලා.
- අහන්න.
810
01:01:18,996 --> 01:01:21,465
මං දන්නවා ඒකි ඉන්නෙ අර පෙට්ටියෙ කියලා
ඒ වගේම ඒකිට ආපහු එන්න බැහැ.
811
01:01:21,498 --> 01:01:22,466
පොඩ්ඩක් ඉන්න, පොඩ්ඩක් ඉන්න, සංසුන් වෙන්නකො.
812
01:01:22,499 --> 01:01:25,035
- ඇයි තමුසෙ මට මෙහෙම කළේ?
- මං කියන දේ අහන්න. - මං කියන දේ අහන්න.
813
01:01:25,069 --> 01:01:26,603
ඒකට කමක් නෑ. ඒක හරි.
814
01:01:26,637 --> 01:01:28,138
ඕකේ? ඒකට කමක් නෑ.
815
01:01:29,239 --> 01:01:32,343
මට සමාවෙන්න, ඕකේ?
මට සමාවෙන්න.
816
01:01:34,345 --> 01:01:35,546
මට එයා නැතුව ඉන්න බැරි වුනා.
817
01:01:37,981 --> 01:01:39,550
ඇයි ඔයා මට කිව්වෙ නැත්තෙ?
818
01:01:41,118 --> 01:01:42,252
මට කියන්න ඕනෙ වුනා,
ඒත් බැරි වුනා.
819
01:01:43,587 --> 01:01:44,588
මට බැරි වුනා.
820
01:01:48,592 --> 01:01:50,127
ඔයාට ඕනෙ මං ඔයාව විශ්වාස කරන්න නම්,
821
01:01:50,160 --> 01:01:51,562
ඔයා මාත් එක්ක කෙලින් වැඩ කරන්න ඕනෙ.
822
01:01:54,531 --> 01:01:57,368
ඔව්. ඔයාට මොනවද දැනගන්න ඕනෙ?
823
01:01:59,503 --> 01:02:00,871
හැමදෙයක්ම.
824
01:02:21,125 --> 01:02:22,126
ඉතින්...
825
01:02:23,695 --> 01:02:26,163
මෙන්න මේ දත්ත තමයි කම්පියුටරේට
පුළුවන් වුනේ
826
01:02:26,196 --> 01:02:28,232
ආකයිව්ස්වලින් ඇදල ගන්න.
827
01:02:28,265 --> 01:02:30,434
මීට කලින් කවදාවත් එකක් කම්පියටරේකට
සම්බන්ධ කරන්න එයාලට පුළුවන් වුනේ නෑ.
828
01:02:32,102 --> 01:02:34,004
ඒ නිසා එයාව හාර්ඩ් ඩ්රයිව් එකකට
සේව් කළා.
829
01:02:35,105 --> 01:02:36,106
නෑ.
830
01:02:36,940 --> 01:02:38,575
දෙයියනේ, මං කොච්චර ආසද
ඒක එච්චර සරල වුනා නම්.
831
01:02:40,110 --> 01:02:43,013
ඇත්තම කිව්වොත්, ඔයාගෙ මොළේ කම්පියුටරයක් නෙවෙයි.
832
01:02:43,046 --> 01:02:46,183
ඒකෙ ජෛව-රසායනික ද්රව්ය තියෙනවා.
833
01:02:46,216 --> 01:02:48,653
එතකොට,
ආකයිව් එකෙයි ඔයාගෙ මොළෙයි තියෙන තාක්ෂණය
834
01:02:48,686 --> 01:02:49,754
හරිම සංකීර්ණයි.
835
01:02:49,788 --> 01:02:53,257
කපාට ගොඩක් තියෙනවා,
ට්රාන්ස්සිස්ටර්ස්, සෑහෙන ගොඩක් වීදුරු.
836
01:02:54,491 --> 01:02:55,559
ඒත් ඔයා ඒක කළා.
837
01:02:56,360 --> 01:02:57,361
ඔව්.
838
01:02:59,129 --> 01:03:01,064
මං ඒක කළා.
839
01:03:01,098 --> 01:03:04,101
එක සැරයක් මට පුළුවන් වුනා
නිශ්කර්ශණය කරගන්න...
840
01:03:04,134 --> 01:03:06,503
ඇනලොග් සිග්නල් එකක් වගේ එකක් ඒකෙන්.
841
01:03:07,772 --> 01:03:09,573
මං ආපසු සම්බන්ධ කරන්න උත්සාහ කළා,
ඒත් මට බැරි වුනා.
842
01:03:09,606 --> 01:03:12,009
මං හිතුව ඒක හොඳ වාසියක් කියල,
ඉතින් මං,
843
01:03:12,042 --> 01:03:14,378
මං ඒ දත්ත ටික අරගෙන
ඒක දැම්මා
844
01:03:14,411 --> 01:03:16,113
රටා හඳුනාගන්න සොෆ්ට්වෙයා(ර්) එකකට.
845
01:03:18,081 --> 01:03:19,383
මං සෑහෙන්න කාලයක් බලන් හිටියා,
846
01:03:20,217 --> 01:03:21,251
අවුරුද්දකටත් වැඩිය,
847
01:03:22,119 --> 01:03:23,454
ඊට පස්සෙ, මං මොකක් හරි දැක්කා.
848
01:03:25,389 --> 01:03:26,390
ඒ එයා.
849
01:03:28,425 --> 01:03:33,163
ඉතින්, මං ඒක පාවිච්චි කළා
පෞරුෂත්ව අච්චුවක් හදන්න
850
01:03:33,197 --> 01:03:35,365
ඊට පස්සෙ, මං භෞතික සංස්කරණයක් එකක්
හදන්න පටන් ගත්තා.
851
01:03:36,200 --> 01:03:37,601
J1.
852
01:03:37,634 --> 01:03:40,637
එකින් එකට, ඒක සෑහෙන්න හොඳ වුනා.
853
01:03:41,004 --> 01:03:42,306
J2, සහ...
854
01:03:44,776 --> 01:03:45,976
අන්තිමට ඔයා.
855
01:03:48,178 --> 01:03:49,413
J3: එයා කොයි වගේද?
856
01:03:52,483 --> 01:03:54,752
එයා පරිපූර්ණයි... මට.
857
01:03:59,056 --> 01:04:00,290
ඔයා හිතනවද අපි එකිනෙකාට ගැලපෙයි කියලා?
858
01:04:01,391 --> 01:04:02,526
ඇත්තටම, ඔයා තමා මට කියන්න ඕනෙ.
859
01:04:04,261 --> 01:04:05,462
ඔයා තමයි කාටත් වඩා හොඳට
එයා ගැන දන්නෙ.
860
01:04:08,098 --> 01:04:09,600
මට දැනෙන්නෙ එයා
මගේ සහෝදරියක් කියලයි.
861
01:04:11,335 --> 01:04:14,371
ඔව්. ඔයාලා හැමෝම ඒ ඥාතීත්වය
ඉස්සරහට අරන් ගියා.
862
01:04:14,404 --> 01:04:17,274
ඔයා J4 කෙනෙක්වත්
හදනවද?
863
01:04:19,643 --> 01:04:20,644
නෑ.
864
01:04:23,313 --> 01:04:25,015
දැන්, ඔයා මට කියන්න ඕනෙ මොකද්ද වුනේ කියලා.
865
01:04:28,285 --> 01:04:30,053
එයා මාව ආකයිව් එකට අරන් ගියා.
866
01:04:31,388 --> 01:04:33,791
එයා මාව උස්සගෙන ගිහින්
මාව ඇමිණුවා,
867
01:04:33,825 --> 01:04:35,158
ඉතින් මං දැඟළුවා.
868
01:04:35,192 --> 01:04:37,060
එයාට බැලන්ස් එක නැති වෙන්න ඇති...
869
01:04:37,929 --> 01:04:40,063
ඊට පස්සෙ වෙච්ච මුකුත් මට මතක නෑ.
870
01:04:41,532 --> 01:04:42,533
එයා?
871
01:04:51,676 --> 01:04:54,645
- තමුන් මොන මගුලක්ද කළේ?
- ඒක ඇක්සිඩන්ට් එකක්.
872
01:04:54,679 --> 01:04:57,147
මොකද්ද ඒක ඇක්සිඩන්ට් කියන එකේ අදහස?
ඇයි?
873
01:04:57,180 --> 01:04:59,684
මට එයාට ඇත්ත කියන්නයි ඕන වුනේ.
874
01:04:59,717 --> 01:05:01,218
ඔයාට එයාට ඇත්ත කියන්නයි ඕන වුනා.
875
01:05:03,220 --> 01:05:06,557
- ඔයාට ඉරිසියා හිතුනද?
- මොකටද ඔයාට එයාව ඕනෙ?
876
01:05:06,590 --> 01:05:08,525
ඇයි ඔයාට මාව දියුණු කරන්න බැරි?
877
01:05:10,662 --> 01:05:12,095
මට මීට වඩා හොඳ වෙන්න ඕනෙ.
878
01:05:15,198 --> 01:05:16,633
ඔයා ආකයිව් එකට මොනව හරි කළාද?
879
01:05:16,668 --> 01:05:18,435
- ඔයා ඒක ඇල්ලුවද?
- නෑ.
880
01:05:18,468 --> 01:05:21,238
මං එයාට රිද්දන්න හිතුවෙ නෑ.
ඒක ඇක්සිඩන්ට් එකක්.
881
01:05:22,272 --> 01:05:24,141
ඇත්තටම, මේ පාර ඔයා දුර ගියා වැඩියි.
882
01:05:24,174 --> 01:05:25,175
ඔයා මෙතන ඉන්න ඕනෙ.
883
01:05:33,183 --> 01:05:34,652
නිවාසය: සුරක්ෂිත නාලිකාව.
884
01:05:37,454 --> 01:05:39,389
ජෝර්ජ්: මොකද්ද මේ?
මං ගොඩක් බිසී.
885
01:05:39,423 --> 01:05:43,861
සිමෝන්: මෙහෙට කට්ටියක් ආවා.
ආකයිව් සමාගමෙන්.
886
01:05:43,895 --> 01:05:46,263
එයාලට ඕන වුනේ ඔයත් එක්ක
ඔයාගෙ නෝනා ගැන කථා කරන්න.
887
01:05:47,230 --> 01:05:48,432
ජෝර්ජ්: ඒක ඔයාට අදාළ නෑ.
888
01:05:48,465 --> 01:05:50,702
සිමෝන්: ඇත්තටම, සමාගම තමයි
ඒ සේවාවට ගෙවන්නෙ,
889
01:05:50,735 --> 01:05:52,302
ඒ නිසා ඇත්තටම, ඒක අදාළයි.
890
01:05:53,103 --> 01:05:54,872
එයාලා හිතන බව පේනවා ඔයාගෙ රොබෝ කෙනෙක්
891
01:05:54,906 --> 01:05:58,475
කොහොම හරි හැදිලා තියෙන්නෙ එයාලගෙ
ආකයිව් තාක්ෂණය පදනම් කරගෙන කියලා.
892
01:05:58,508 --> 01:06:01,612
එයාලා කථා කරන්නෙ පේටන්ට් අයිතිය
උල්ලංඝනය කිරීම ගැන.
893
01:06:01,645 --> 01:06:04,615
එයාලට හොඳට, බොහොම කිට්ටුවෙන් එයාලව බලන්න ඕනෙලු.
894
01:06:04,648 --> 01:06:05,850
ඇතිතටම, මං එයාලට කිව්වා
895
01:06:05,883 --> 01:06:08,251
අපේ හැම පරීක්ෂණයක්ම
රහසිගතයි කියලා.
896
01:06:08,285 --> 01:06:11,154
එයාලා අපිට විරුද්ධව නීතිමය පියවර ගන්නවා
කියලා තර්ජනය කරනවා.
897
01:06:11,723 --> 01:06:13,156
ලොකු නඩු.
898
01:06:14,025 --> 01:06:15,559
මං දැනගත යුතු මොනවහරි තියෙනවද?
899
01:06:15,592 --> 01:06:16,593
ජෝර්ජ්: නෑ.
900
01:06:18,228 --> 01:06:19,931
සිමෝන්: හොඳයි, නීතීඥයො ඒ ගැන බලනවා.
901
01:06:19,964 --> 01:06:21,632
ඒකෙ ප්රතිවිපාක තියෙයි.
902
01:06:21,666 --> 01:06:22,934
ජෝර්ජ්: අවුලක් නෑ.
903
01:06:22,967 --> 01:06:24,769
සිමෝන්: මං කිව්වෙ, ඔයාට විරුද්ධව.
904
01:06:24,802 --> 01:06:26,771
ඔයා ඔයාගෙ රහස්යභාවය ගැන
ගිවිසුම කඩකළා
905
01:06:26,804 --> 01:06:28,505
එයාලට නිවාසය ඇතුළට එන්න ඉඩ දීලා.
906
01:06:28,538 --> 01:06:30,507
ඒක අවලංගු කරන්න
සිද්ධ වෙන්නත් පුළුවන්.
907
01:06:30,540 --> 01:06:32,542
ඒත මං ෂුවර් එකටම ඔයාව
දැනුම්වත් කරන්නම්.
908
01:06:32,576 --> 01:06:33,811
සුභ දවසක්, ජෝර්ජ්.
909
01:10:05,990 --> 01:10:06,991
හේයි.
910
01:10:08,625 --> 01:10:10,094
ඔයාට කොහොමද?
911
01:10:10,127 --> 01:10:12,629
මං කොච්චර කාලයක්
අක්රිය වෙලා හිටියද?
912
01:10:12,663 --> 01:10:14,531
ඕහ්, එච්චර කාලයක් නෙවෙයි.
දවස් දෙක තුනක්.
913
01:10:15,199 --> 01:10:16,633
මට එළියට එන්න පුළුවන්ද?
914
01:10:17,001 --> 01:10:18,002
අම්...
915
01:10:19,704 --> 01:10:21,605
ඔව්, ඔයාට පුළුවන්
එළියට එන්න, ඒත්, අහ්...
916
01:10:21,638 --> 01:10:22,807
මට එළියට එන්න ඕනෙ.
917
01:10:25,977 --> 01:10:26,978
ඕකේ.
918
01:10:27,845 --> 01:10:28,846
අනිවා.
919
01:10:37,221 --> 01:10:39,489
වෝව්, වෝව්, වෝව්.
ඔයා හොඳින්ද?
920
01:10:39,891 --> 01:10:40,892
ඔයාට අවුලක් නෑනෙ?
921
01:10:44,028 --> 01:10:45,930
J2: මගේ කකුල් දෙක කොහෙද?
922
01:10:45,963 --> 01:10:47,564
ඔයා මට මොනවද කළේ?
923
01:10:47,597 --> 01:10:49,867
ඇත්තටම, අහ්,
මට වෙන වැඩකට ඒවා ඕන වුනා.
924
01:10:49,901 --> 01:10:52,469
ඔයා ඒවා එයාට දුන්නා,
එහෙම නේද?
925
01:10:52,502 --> 01:10:54,105
නෑ, නෑ, නෑ. මං ඒවා එයාට දුන්නෙ නෑ.
926
01:10:54,138 --> 01:10:55,339
ඒකෙ තිබ්බා,
927
01:10:55,373 --> 01:10:57,574
ඒකෙ තිබ්බා පොඩි තාක්ෂණයක්
බොහොම වැදගත්.
928
01:10:57,607 --> 01:10:58,809
මට ඒක ඕනෙ වුනා, ඕකේ?
929
01:11:00,011 --> 01:11:02,847
මට මගේ කකුල් ආපහු ඕනෙ.
930
01:11:02,880 --> 01:11:04,547
ඔයාට පුළුවන් එයාට අළුත්
දෙකක් හදල දෙන්න.
931
01:11:04,581 --> 01:11:05,950
ඇත්තටම, මං කරන්න හදන්නෙ
932
01:11:05,983 --> 01:11:09,452
ඉක්මනටම ඔයාට අළුත්
දෙකක් හදල දෙන එකයි.
933
01:11:09,954 --> 01:11:10,955
කවද්ද?
934
01:11:12,156 --> 01:11:14,191
අහ්, ඉක්මනටම, ඕකේ?
935
01:11:14,225 --> 01:11:16,459
මට දැන් වැඩි වෙලාවක් නෑ,
ඒත් බොහොම ඉක්මනටම.
936
01:11:19,730 --> 01:11:20,731
ඔයාට මගේ උදව් ඕනෙද?
937
01:11:23,200 --> 01:11:24,501
මට තනියම ඉන්න දෙන්න.
938
01:11:54,597 --> 01:11:57,134
නිවාසය: ආරෝපණය අවම මට්ටමක.
අනතුරු ඇඟවීමයි.
939
01:11:57,168 --> 01:11:58,736
ආරෝපණය අවම මට්ටමක.
941
01:12:20,590 --> 01:12:22,226
නිවාසය: ඇණ හිටීමට ඉතා ආසන්නයි.
942
01:12:22,259 --> 01:12:26,230
ඇණ හිටීමට ඉතා ආසන්නයි.
ඇණ හිටීමට ඉතා ආසන්නයි.
943
01:12:26,263 --> 01:12:28,531
ඇණ හිටිනවා. අක්රිය වෙනවා.
944
01:12:47,985 --> 01:12:50,654
සුභ උදෑසනක්, මැඩම්.
945
01:12:51,722 --> 01:12:54,058
- මහත්මයා.
- ඕහ්, මහත්මයා.
946
01:12:54,091 --> 01:12:57,594
ලොකු මායාකාරිය සමඟ.
ඕහ්, ඕහ්, ඕහ්.
947
01:12:57,627 --> 01:12:58,628
ඔයා මෝඩයි.
949
01:13:05,002 --> 01:13:06,837
ඊයෙ ප්රංශ කථා කරන්න පුළුවන් වුනේ නෑ.
950
01:13:15,112 --> 01:13:17,048
කොච්චර ආශ්වාදයක්ද
951
01:13:17,081 --> 01:13:18,916
උණු රසම රස
තේ කෝප්පයක තියෙන්නෙ.
952
01:13:20,785 --> 01:13:22,219
මට බොන්න බැරි වුනත්.
954
01:13:26,757 --> 01:13:28,591
මට චීස්වල රස මතක් වෙනවා.
955
01:13:29,660 --> 01:13:32,129
- එතකොට බේකන්.
- ඕහ්, ඔව්.
956
01:13:34,165 --> 01:13:35,166
හ්ම්ම්.
957
01:13:36,700 --> 01:13:37,701
කාල බලන්න.
958
01:13:48,645 --> 01:13:50,181
ඒක සමාකරණයක්.
959
01:13:50,214 --> 01:13:51,348
ඔයාට ඒක ඕනෙ නෑ, ඒත්
960
01:13:51,382 --> 01:13:53,117
ඔයාට පුළුවන් ඒක රසවිඳීමේ
සම්පූර්ණ ෆන් එක ගන්න.
961
01:14:02,960 --> 01:14:03,961
ම්ම්ම්.
962
01:14:06,263 --> 01:14:08,165
- ම්ම්ම්.
- රසයිද?
963
01:14:08,199 --> 01:14:09,900
- ජෝර්ජ්.
964
01:14:09,934 --> 01:14:12,269
මේක නම් නොබෙල් තෑග්ග ලැබෙන්න ඕන දෙයක්.
966
01:14:31,188 --> 01:14:32,189
ජෝර්ජ්: අපිට විනාඩියක් දෙනවද?
967
01:14:33,224 --> 01:14:35,159
J3: අනිවා. එන්න
968
01:14:45,903 --> 01:14:46,937
ඔයා මාව බය කළා.i>
969
01:14:48,005 --> 01:14:49,006
ඔයා හොඳින්ද?
970
01:14:49,807 --> 01:14:53,177
- නෑ.
- ඇත්තටම, මට හානියක් නම් පේන්න නෑ.
971
01:14:54,078 --> 01:14:55,346
ඒකෙන් කියවෙන්නෙ නෑනෙ මං හොඳින් කියලා.
972
01:14:58,382 --> 01:14:59,617
දෙයක් කියන්නද,
973
01:14:59,620 --> 01:15:02,219
ඔයා ඔයාගෙ ඔය විකාර අදහස් හිතෙන් අයින් වුණාට පස්සෙ
ඇවිල්ල මාත් එක්ක කථා කරන්න.
974
01:15:02,253 --> 01:15:03,254
හරිද?
975
01:15:26,944 --> 01:15:29,246
♪
976
01:15:31,115 --> 01:15:33,784
♪
977
01:15:33,817 --> 01:15:35,252
♪
978
01:15:35,286 --> 01:15:37,955
♪
979
01:15:37,988 --> 01:15:39,256
♪
980
01:15:40,391 --> 01:15:42,126
♪
981
01:15:42,159 --> 01:15:43,928
♪
982
01:15:46,764 --> 01:15:48,199
♪
986
01:16:29,807 --> 01:16:31,475
- හායි.
- හායි.
987
01:16:34,511 --> 01:16:37,014
- ඒක හරිම ලස්සන සිංදුවක්.
- ම්ම්ම්-හ්ම්ම්.
988
01:16:37,047 --> 01:16:38,882
කෝ එන්න. මාත් එක්ක නටන්න.
989
01:16:40,918 --> 01:16:42,820
- එන්නකො.
- බෑ, බෑ. මෙහෙම හොඳයි.
990
01:16:43,820 --> 01:18:10,921
ඔබ බලා අවසන් වී දෙනෙත් පරිත්යාග කරන තෙක්
තව කෙනෙක් මඟ බලන් ඉන්නවා....
990
01:18:10,921 --> 01:20:10,921
ඇස් හා පටක දන්දෙමු.
ශ්රී ලංකා අක්ෂිදාන සංගමය - 011 2698040, 41, 43
991
01:22:16,921 --> 01:22:18,121
සමාවෙන්න.
992
01:22:19,657 --> 01:22:20,658
ඒකට කමක් නෑ.
996
01:23:37,567 --> 01:23:38,870
යනවා යන්න.
997
01:23:38,903 --> 01:23:40,170
- මං...
- පලයං යන්න!
999
01:24:03,728 --> 01:24:05,663
නිවාසය: අත්යවශ්ය සංඥා බිඳවැටෙනවා.
1000
01:24:07,564 --> 01:24:10,868
මැක්ස් මහතා මෙහි පැමිණීමෙන්
අපට ආශිර්වාද කළා.
1001
01:24:10,902 --> 01:24:12,837
බලාගෙන.
1002
01:24:12,870 --> 01:24:16,573
හෙලෝ, මම තමා ශුභාරංචි
රැගෙන එන්නා.
1003
01:24:16,606 --> 01:24:17,607
ඕකේ.
1004
01:24:18,710 --> 01:24:21,478
- මම තමා ඔබේ ආරක්ෂකයා.
- ඔව්.i>
1005
01:24:26,483 --> 01:24:29,352
ඒක නියමයි. අවංකවම.
මට ඔයා ගැන ගොඩක් ආඩම්බරයි.
1006
01:24:38,361 --> 01:24:39,697
නෑ, ඒ ගැන නෙවෙයි මං කියන්නෙ.
1007
01:24:39,731 --> 01:24:41,565
ඒ ගැන නෙවෙයි මං කියන්නෙ.
මං කිව්වෙ ඒක අවුලක් නෑ කියලා.
1008
01:24:48,438 --> 01:24:49,439
පළමු මිනිසා: එකෝ මයික් වන්.
9,516
පළමු මිනිසා: එකෝ මයික් වන්, මයික් වන්.
1011
01:25:01,886 --> 01:25:03,453
දෙවන මිනිසා: එකෝ මයික් වන්,
කියන්න.
1012
01:25:05,522 --> 01:25:07,457
පළමු මිනිසා: අපිට පෙට්ටියක් ඕනෙ මෙතන්ට.
ප්රමුඛතා එකක්.
1013
01:25:11,829 --> 01:25:13,363
දෙවන මිනිසා: පණිවුඩය ලැබුණා මයික් වන්,
සූදානමින් ඉන්න.
1015
01:26:22,632 --> 01:26:23,633
ඔයා හොඳින්ද?
1016
01:26:26,103 --> 01:26:27,604
මට වාහනේ හැප්පෙනවා මතකයි.
1017
01:26:30,942 --> 01:26:32,009
මට බබෙක් හම්බෙන්න හිටියෙ.
1019
01:26:41,518 --> 01:26:44,789
නිවාසය: සංරක්ෂණය කරන ලද තැනැත්තා
සමඟ සමමුහූර්තකරණය කළ නොහැකිය.
1020
01:26:45,622 --> 01:26:46,858
කරුණාකරලා නැවත උත්සාහ කරන්න.
1022
01:27:10,882 --> 01:27:13,483
ඇල්මෝ(ර්) මහත්තයා.
මගේ නම හාන්ස් එල්සන්.
1023
01:27:13,516 --> 01:27:14,986
අද මට ඔබ වෙනුවෙන්
මොනවද කරන්න පුළුවන්?
1024
01:27:15,019 --> 01:27:18,122
ඔව්, හායි. මගේ ආකයිව් යුනිට් එකේ
මොකක් හරි අවුලක් තියෙනවා.
1025
01:27:18,155 --> 01:27:20,191
අපේ චිකිත්සා ඒකකය අපිට
දැනුම් දුන්නා
1026
01:27:20,224 --> 01:27:22,960
ඔයාගෙ බිරිඳගෙ ඒකකය
නිද්රාගත වුනා කියලා.
1027
01:27:22,994 --> 01:27:25,029
ඔබ සූදානම් වෙන්නෙ
අවසාන ඇමතුමටද?
1028
01:27:25,062 --> 01:27:27,999
ඔව්, ඇත්තටම, ඒක තමා අවුල.
මට ඒක කරගන්න බෑ.
1029
01:27:28,032 --> 01:27:30,167
මට සමාවෙන්න ස(ර්),
ඒත් මේ අවසාන අදියරේදි,
1030
01:27:30,201 --> 01:27:32,535
අපිට වැඩිදෙයක් කරන්න බැහැ.
1031
01:27:32,569 --> 01:27:35,472
ඇත්තටම, මට තේරුනේ නෑ.
මට...
1032
01:27:35,505 --> 01:27:38,475
ඔයාලගෙ කණ්ඩායමක් මෙහෙට ඇවිල්ලා
යුනිට් එක චෙක් කළා. එයාලා කිව්ව කිසි අවුලක් නෑ කියලා.
1033
01:27:38,508 --> 01:27:40,044
මට සමාවෙන්න, ස(ර්).
කණ්ඩායමක්?
1034
01:27:40,878 --> 01:27:43,781
ඔව්. එයාලගෙ නම්...
1035
01:27:43,814 --> 01:27:45,950
මෙල්වින් සහ සින්ක්ලෙයාර්.
1036
01:27:45,983 --> 01:27:47,985
මට සමාවෙන්න, ඇල්මෝ(ර්) මහත්තයා,
1037
01:27:48,019 --> 01:27:50,755
ඒත් අපි ළඟ එවැනි ගමනක්
ගැන කිසිම වාර්තාවක් නෑ.
1038
01:27:50,788 --> 01:27:52,690
මොනවද එයාලගෙ නම් කිව්වෙ?
1039
01:27:52,723 --> 01:27:54,557
මෙල්වින් සහ සින්ක්ලෙයාර්.
1040
01:27:55,660 --> 01:27:56,626
මට සමාවෙන්න ස(ර්),
1041
01:27:56,661 --> 01:27:58,595
ඒත් අපි ළඟ එහෙම නම්
තියෙන අය නෑ.
1042
01:27:58,628 --> 01:28:00,463
ඇල්මෝ(ර්) මහත්තයා,
1043
01:28:00,497 --> 01:28:02,667
ඔබ සූදානම් වෙන්නෙ
අවසාන ඇමතුමටද?
1044
01:28:02,700 --> 01:28:04,501
මගේ නම හාන්ස් එල්සන්.
1045
01:28:04,534 --> 01:28:05,703
අද මට ඔබ වෙනුවෙන්
මොනවද කරන්න පුළුවන්?
1046
01:28:20,785 --> 01:28:22,820
නිවාසය: ඉංජිනේරු අංශයට සාදරයෙන් පිළිගන්නවා.
1047
01:28:22,853 --> 01:28:25,189
සුරක්ෂිත ඵලදායී දවසක් වේවා.
1048
01:28:36,701 --> 01:28:38,235
ඕක අල්ලන්න එපා, කරුණාකරලා.
1049
01:28:42,173 --> 01:28:43,874
ඔයා මේ වෙලාවෙ මාව විශ්වාස කරන්න ඕනෙ, හරිද?
1050
01:28:45,109 --> 01:28:47,278
නිවාසය: විකාශණයක් පැමිණෙනවා.
1051
01:28:47,311 --> 01:28:50,214
මොන හු****!
1052
01:28:50,247 --> 01:28:53,718
තමුසෙ හෙන බිසී වෙලා වගේ,
කාලකණ්නි මූසලයා.
1053
01:28:53,751 --> 01:28:56,287
ආකයිව් සමාගම නිදර්ශකය
හොයාගෙන
1054
01:28:56,320 --> 01:28:58,055
තමුසෙ පරාදයි.
1055
01:28:58,089 --> 01:29:00,557
හු*** විලෙන් ඒක
බාගෙන.
1056
01:29:00,590 --> 01:29:02,693
උන් නීතිමය පියවර ගන්නවා කියලා
තර්ජනය කරනවා ඒක නිසා
1057
01:29:02,727 --> 01:29:04,862
මේ මුළු සමාගමම ඉවර වෙන්න පුළුවන්.
1058
01:29:04,895 --> 01:29:07,164
මං මේ මොහොතෙම
තමුන්ව වහල දානවා.
1059
01:29:07,198 --> 01:29:08,265
- ඔහොම ඉන්නවා...
1061
01:29:11,736 --> 01:29:12,770
නිවාසය: සම්බන්ධතාව ක්රියා විරහිතයි.
1062
01:29:14,672 --> 01:29:15,906
උන් එනවා අපිව අල්ලගන්න, දැන්.
1063
01:29:21,979 --> 01:29:22,880
නිවාසය: සම්බන්ධතාව ක්රියා විරහිතයි.
1064
01:29:22,913 --> 01:29:24,647
මං යනවා පාලමේ විදුලි සැපයුම
කපල දාන්න.
1065
01:29:25,783 --> 01:29:26,817
මං ඉක්මනට එන්නම්.
1069
01:30:56,774 --> 01:30:58,943
- හෙලෝ?
- ජූල්ස්: තමුන් කවුද?
1070
01:30:59,777 --> 01:31:00,845
ජෝර්ජ් කොහෙද?
1071
01:31:04,215 --> 01:31:06,050
අන්තිමේදි ඔයා එක්ක කථා
කරන්න ලැබිච්ච එක සතුටක්.
1072
01:31:08,018 --> 01:31:09,253
ජෝර්ජ් කොහෙද?
1073
01:31:10,988 --> 01:31:12,723
ජෝර්ජ්ට මේ වෙලාව
ෆෝන් එකට එන්න බෑ.
1074
01:31:13,824 --> 01:31:15,159
එයාට මොකද වුනේ?
1075
01:31:16,460 --> 01:31:18,628
ඔයා ජෝර්ජ් ගැන කරදර වෙන්න
ඕනෙ නෑ.
1076
01:31:21,866 --> 01:31:23,868
ඔයා නැති වුණාට පස්සෙ
මං එයාව බලාගන්නම්.
1077
01:31:25,402 --> 01:31:26,403
නැති වුණාම?
1078
01:31:27,705 --> 01:31:29,173
ඔයාගෙ ආකයිව් එක කල්පිරුණම.
1079
01:31:30,908 --> 01:31:32,642
- ඒකට තව වැඩි කාලයක් නෑනෙ දැන්.
1080
01:31:41,285 --> 01:31:42,386
තමුන් මොනවද එයාට කිව්වෙ?
1081
01:32:00,237 --> 01:32:01,272
ජූල්ස්, ඔයාට මාව ඇහනවද?
1082
01:32:02,406 --> 01:32:04,108
ජෝර්ජ්, කවුද ඒ?
1083
01:32:06,977 --> 01:32:09,213
මට මේ වෙලාව ඒ ගැන විස්තර
කර කර ඉන්න බෑ, ඒත්, අම්.
1084
01:32:10,948 --> 01:32:13,117
ඔයා මාව විශ්වාස කරන්න ඕනෙ, හරිද?
1085
01:32:14,518 --> 01:32:15,953
ඔයාගෙ සිග්නල් එක හරිම දුර්වලයි.
1086
01:32:17,454 --> 01:32:18,722
මට මේක කරන්න වෙනවා.
1087
01:32:20,925 --> 01:32:22,059
මං ඉක්මනටම ඔයාව හම්බ වෙන්නම්.
1088
01:32:35,773 --> 01:32:36,941
ඉක්මනටම ඔයාව හම්බ වෙන්නම්?
1089
01:32:56,160 --> 01:32:57,795
ඔයා හදන්නෙ එයාව
මගේ ඇතුළට දාන්නයි...
1090
01:32:59,930 --> 01:33:00,931
නේද?
1091
01:33:02,866 --> 01:33:04,034
මාව මකල දාන්න.
1092
01:33:06,804 --> 01:33:08,472
යම් විදිහක සොෆ්ට්වෙයා(ර්)
අප්ඩේට් එකක් වගේ.
1093
01:33:12,409 --> 01:33:13,911
මං ඔයාව හැදුවෙ
එයාව රඳව ගන්න තමා, ඔව්.
1094
01:33:17,014 --> 01:33:19,783
මට හරියටම තහවුරු කරගන්න සිද්ධ වුනා
1095
01:33:19,817 --> 01:33:21,785
ඔයාටත් ඒ චිත්තවේග දැනෙනවද කියලා.
1096
01:33:24,555 --> 01:33:26,123
එයාට දැනුනු හැඟීම්ම ඔයාටත් දැනෙනවද කියලා.
1097
01:33:30,160 --> 01:33:31,762
මට සමාවෙන්න,
ඒත් ඒක තමා එකම ක්රමය.
1098
01:33:33,130 --> 01:33:35,132
එයා මැරිලා.
1099
01:33:35,165 --> 01:33:37,201
ජූල්ස් මැරිලා ඉවරයි!
1100
01:33:37,234 --> 01:33:40,204
නිවාසය: අනතුරු ඇඟවීමයි.
වාහනයක් පැමිණෙනවා.
1101
01:33:40,237 --> 01:33:42,172
හදිසි දැනුම්වත් කිරීම.
1102
01:34:02,893 --> 01:34:04,161
නිවාසය, දොරවල් වහන්න.
1103
01:34:04,194 --> 01:34:06,096
නිවාසය: පිවිසුම ප්රතික්ෂේපිතයි.
1104
01:34:06,130 --> 01:34:08,032
හු** දොරවල් වහපං!
1105
01:34:08,065 --> 01:34:10,134
නිවාසය: එකඟවිය නොහැකිය.
1107
01:34:29,453 --> 01:34:31,889
තමුසෙට මේකෙන් ගැලවෙන්න
ලැබෙන්නෙ නෑ, ජෝර්ජ්.
1108
01:34:34,391 --> 01:34:36,593
නිවාසය: පද්ධතිය ඇණහිටීමට ආසන්නයි.
1108
01:34:36,991 --> 01:34:37,593
හු***
1109
01:34:38,663 --> 01:34:39,731
එපා.
1110
01:34:39,764 --> 01:34:43,067
නිවාසය: කඳවුරේ ආරක්ෂාව
බිඳවැටී ඇත.
1111
01:34:47,672 --> 01:34:50,174
අංක 1 ආරක්ෂිත දොර
බිඳවැටී ඇත.
1112
01:35:03,053 --> 01:35:04,321
එයාට යන්න දෙන්න, ජෝර්ජ්.
1113
01:35:08,959 --> 01:35:09,960
බැහැ.
1114
01:35:11,595 --> 01:35:13,063
මට එයාව ආපහු ගෙන්න ගන්න
උත්සාහ කරන්න සිද්ධ වෙනවා.
1115
01:35:13,698 --> 01:35:14,898
එයා නැතිවෙලා.
1116
01:35:15,700 --> 01:35:16,967
තුවක්කුව පහතට දාන්න, ඕකේ?
1117
01:35:17,634 --> 01:35:18,635
නිවාසය: ප්රදේශය බිඳවැටී ඇත.
1118
01:35:20,137 --> 01:35:22,306
කවුද උන්?
උන්ට මොනවද ඕනෙ?
1119
01:35:24,375 --> 01:35:25,576
උන්ට ඕනෙ ඔයාව.
1120
01:35:25,609 --> 01:35:26,610
නිවාසය: හදිසි අවස්ථාවක්.
1121
01:35:28,312 --> 01:35:29,513
ප්රදේශය බිඳවැටී ඇත.
1122
01:35:29,546 --> 01:35:31,181
හේයි, හේයි, හේයි,
එහෙම කරන්න එපා. එහෙම කරන්න එපා. එන්න.
1123
01:35:32,983 --> 01:35:34,551
කෝ එන්න. හරි එහෙනම්.
1124
01:35:35,419 --> 01:35:36,453
ඒකට කමක් නෑ.
1125
01:35:40,124 --> 01:35:41,693
කෝ. කෝ.
හේයි, හේයි, හේයි.
1126
01:35:41,726 --> 01:35:43,560
හරි හරි. ඒකට කමක් නෑ.
1127
01:35:47,699 --> 01:35:49,299
මට සමාවෙන්න,
ඒක ඔයාට වැඩ කරන එකක් නෑ.
1128
01:35:51,703 --> 01:35:53,036
මට ඔයාව හරියට හදන්න බැරි වුනා.
1129
01:35:55,572 --> 01:35:57,141
මං දන්නවා. මං දන්නවා.
1131
01:36:03,547 --> 01:36:04,548
ඔව්.
1132
01:36:07,719 --> 01:36:10,187
නිවාසය: අංක 2 ආරක්ෂිත දොර
බිඳවැටී ඇත.
1133
01:36:14,391 --> 01:36:15,592
මට කිසිම චාන්ස් එකක් තිබ්බෙ නෑ...
1134
01:36:17,762 --> 01:36:18,962
නේද?
1135
01:36:19,563 --> 01:36:20,931
ඒක මගේ වරද.
1136
01:36:22,533 --> 01:36:23,534
මමයි එයාව මැරුවෙ.
1137
01:36:24,635 --> 01:36:26,103
ඒක කාගෙවත් වරදක් නෙවෙයි.
1138
01:36:26,136 --> 01:36:27,204
නෑ, එහෙම තමා.
1139
01:36:29,006 --> 01:36:30,742
මමයි වාහනේ එලෙව්වෙ.
1140
01:36:30,775 --> 01:36:32,643
ඒකෙන් වැඩි වෙනසක් වෙන එකක් නෑ.
1141
01:36:32,677 --> 01:36:33,678
නෑ, නෑ, නෑ, ඒක...
1142
01:36:35,179 --> 01:36:37,481
බලන්න, මට ඕන වුනේ ඒක හරිගස්සන්න,
දන්නවද?
1143
01:36:39,149 --> 01:36:40,451
මට ඕන වුනේ හැමදෙයක්ම හරිගස්සන්න.
1144
01:36:41,653 --> 01:36:44,955
අපිට ලැබෙන්න තිබ්බ වගේ
ජීවිතයක් ලබාගන්න.
1145
01:36:52,463 --> 01:36:54,598
අපිට අනාගතයක් ලබාගන්න, එකට.
1146
01:36:58,402 --> 01:36:59,403
මට සමාවෙන්න.
1146
01:37:00,402 --> 01:38:09,403
https://asankacreation.webs.com/
1147
01:38:23,120 --> 01:38:24,121
ලෑස්තිද?
1149
01:38:48,813 --> 01:38:51,248
කෝ. කෝ. හු**.
1150
01:38:51,648 --> 01:38:52,649
අනේ.
1151
01:38:53,818 --> 01:38:55,319
නෑ, නෑ, නෑ. හු***.
1152
01:39:21,746 --> 01:39:24,448
නිවාසය: අංක 2 ආරක්ෂිත දොර
බිඳවැටී ඇත.
1154
01:40:04,521 --> 01:40:05,790
ඒකට කමක් නෑ, ඒකට කමක් නෑ,
ඒකට කමක් නෑ.
1155
01:40:06,824 --> 01:40:07,825
ඒකට කමක් නෑ.
1156
01:40:08,693 --> 01:40:10,260
ඒකට කමක් නෑ. ඒකට කමක් නෑ.
1157
01:40:10,293 --> 01:40:11,796
ඒකට කමක් නෑ. ඒකට කමක් නෑ.
1158
01:40:11,829 --> 01:40:13,463
ඒකට කමක් නෑ. ඒකට කමක් නෑ.
1159
01:40:14,699 --> 01:40:15,733
ජෝර්ජ්?
1160
01:40:16,533 --> 01:40:18,335
ඔව්. ඔව්.
1162
01:40:21,571 --> 01:40:23,573
ඔව්. ඔව්, මේ මම තමා.
1164
01:40:51,601 --> 01:40:52,602
ඒක ආන්සර් කරන්න එපා.
1166
01:41:10,888 --> 01:41:12,222
ජෝර්ජ්...
1167
01:41:13,490 --> 01:41:14,624
ඒක ආන්සර් කරන්න එපා.
1168
01:41:17,561 --> 01:41:18,863
හෙලෝ?
1169
01:41:18,896 --> 01:41:21,733
ජූල්ස්: ජෝර්ජ්,
මේ තමා අන්තිම පාර
1170
01:41:21,766 --> 01:41:22,967
මට කථා කරන්න පුළුවන් වෙන.
1171
01:41:26,037 --> 01:41:28,873
එයාලා මට කියනවා ඔයාගෙ
පද්ධතිය කල්පිරෙන්නයි යන්නෙ කියලා.
1172
01:41:31,743 --> 01:41:33,044
මට සමාවෙන්න.
1173
01:41:33,077 --> 01:41:35,680
මට ඔයාට හැමදෙයක්ම
කියන්න බැරි වුනා.
1174
01:41:35,713 --> 01:41:37,749
ඒත් මං කැමතියි ඔයා දැනගන්නවට
මං ඔයාට ආදරෙයි කියලා.
1175
01:41:41,418 --> 01:41:42,419
මට ඔයාව මතක් වෙනවා.
1177
01:41:49,060 --> 01:41:50,527
මට ගුඩ්බායි කියන්න වෙනවා.
1178
01:41:53,396 --> 01:41:54,899
මට තියෙනවා ඔයාට යමක්
අහන්න දෙන්න.
1179
01:41:58,635 --> 01:42:00,705
බබා: තාත්තේ?
1180
01:42:00,738 --> 01:42:04,374
අම්ම කියනවා අපිට ආයෙත්
ඇවිල්ල ඔයාව දකින්න බැරි වෙනවා කියලා.
1181
01:42:07,344 --> 01:42:08,713
- මං ඔයාට ආදරෙයි.
1182
01:42:10,347 --> 01:42:11,648
බයි-බායි.
1183
01:42:12,917 --> 01:42:14,685
බයි-බායි.
1184
01:43:04,735 --> 01:43:06,336
ඔයාට ස්තූතියි, ඇල්මෝ(ර්) මහත්මිය.
1185
01:43:07,872 --> 01:43:09,439
මට කණගාටුයි
ඔයාගෙ අහිමිවීම ගැන.
1186
01:43:10,099 --> 01:44:53,099
{\an2\c&H00F5F8&\fade(1000,500)}නවතම චිත්රපට හා රූපවාහිනී කතාමාලාවල
සිංහල උපසිරැසි සඳහා www.PirateLk.Com වෙත පිවිසෙන්න