1 00:00:46,088 --> 00:00:48,128 [lightning crashes] 2 00:00:48,528 --> 00:00:50,168 [rattles] 3 00:00:53,648 --> 00:00:56,208 [man on radio] Maney? Maney, come in. 4 00:00:59,728 --> 00:01:01,008 Maney, what can you see? 5 00:01:01,568 --> 00:01:03,368 Fuck all. I don't know where they are. 6 00:01:04,408 --> 00:01:07,408 No drugs, no markers, nothing. 7 00:01:09,168 --> 00:01:12,168 -Hang on. -[thunder rumbling] 8 00:01:12,848 --> 00:01:14,568 Jesus Christ. 9 00:01:16,488 --> 00:01:18,048 She's got the barrels. 10 00:01:18,648 --> 00:01:20,408 How the fuck did she find them? 11 00:01:21,848 --> 00:01:23,648 [man on radio] She has the barrels? How many? 12 00:01:23,968 --> 00:01:26,968 -[alarm beeping] -Shit. 13 00:01:28,328 --> 00:01:29,168 Shit! 14 00:01:30,808 --> 00:01:31,768 [man on radio] Maney? 15 00:01:34,448 --> 00:01:35,888 What are you seeing? 16 00:01:38,088 --> 00:01:40,568 Maney? Maney? 17 00:01:44,208 --> 00:01:46,608 -I'm going back. -We're paying you for answers, Maney. 18 00:01:46,688 --> 00:01:48,208 Fuck this. I'm heading back. 19 00:01:50,248 --> 00:01:51,328 [engine sputtering] 20 00:01:54,408 --> 00:01:55,248 [engine stops] 21 00:01:57,368 --> 00:01:59,568 [thumping, creaking] 22 00:02:06,408 --> 00:02:07,408 [grunts] 23 00:02:10,208 --> 00:02:11,848 [groans] 24 00:02:12,408 --> 00:02:15,328 [yelling, grunting] 25 00:02:16,448 --> 00:02:17,288 [grunts] 26 00:02:19,808 --> 00:02:20,768 [gasps] 27 00:02:25,928 --> 00:02:26,768 [Maney gasping] 28 00:02:59,288 --> 00:03:03,368 [female prison guard] Prisoner McTeer, last one doesn't mean a long one. 29 00:03:03,728 --> 00:03:07,328 [indistinct chattering] 30 00:03:15,648 --> 00:03:17,208 [faint buzzing] 31 00:03:24,528 --> 00:03:27,888 -What do you want, Mason? -Heard you still got credit in the shop. 32 00:03:32,248 --> 00:03:35,728 [Mason grunting, groaning] 33 00:03:35,808 --> 00:03:36,928 [Mason screams] 34 00:03:38,688 --> 00:03:39,848 [Mason] Get off me! 35 00:03:51,488 --> 00:03:52,568 -[grunts] -Oh! 36 00:03:54,208 --> 00:03:57,568 -[inmate grunts] -[Cal panting] 37 00:04:01,208 --> 00:04:02,048 [door bangs] 38 00:04:02,408 --> 00:04:04,728 ["Bridges" playing] 39 00:04:04,808 --> 00:04:07,728 ♪ We were worlds apart ♪ 40 00:04:08,208 --> 00:04:11,808 ♪ So I fell from the stars ♪ 41 00:04:12,288 --> 00:04:16,368 ♪ I travelled long and I travelled far ♪ 42 00:04:19,968 --> 00:04:21,368 ♪ Then deep in the dark ♪ 43 00:04:21,447 --> 00:04:25,608 How much of this stuff do you wanna keep? After ten years, can't be much. 44 00:04:27,448 --> 00:04:31,088 ♪ And it led straight to your heart ♪ 45 00:04:33,168 --> 00:04:36,688 ♪ There'll be oceans for us to tread ♪ 46 00:04:36,768 --> 00:04:40,128 ♪ There'll be bridges for us to mend ♪ 47 00:04:40,208 --> 00:04:43,008 ♪ But I'll stick through it ♪ 48 00:04:43,808 --> 00:04:46,448 ♪ Oh, I swear ♪ 49 00:04:48,048 --> 00:04:51,728 ♪ There'll be mountains for us to climb ♪ 50 00:04:51,808 --> 00:04:55,008 ♪ There'll be days When the sun won't shine ♪ 51 00:05:01,368 --> 00:05:03,128 [indistinct chattering] 52 00:05:25,808 --> 00:05:27,568 [man] Welcome to Algeria. 53 00:05:37,808 --> 00:05:39,368 This was found a week ago. 54 00:05:40,168 --> 00:05:43,808 No one knows what this is part of, but I suspect... 55 00:05:50,488 --> 00:05:52,688 Do you believe such stories? 56 00:05:52,888 --> 00:05:56,528 [woman] If they are true, if that is part of what I think it is, 57 00:05:57,008 --> 00:05:59,448 then you know it was broken for a reason. 58 00:06:23,248 --> 00:06:24,528 [seagull screeches] 59 00:06:24,808 --> 00:06:27,008 -[police officer] Is that Zach Maney? -[officer 2] Yeah, looks like it. 60 00:06:27,088 --> 00:06:29,568 I'll radio for forensic services. Get Doc Keeble down there. 61 00:06:29,648 --> 00:06:31,488 You'll do no such thing. 62 00:06:33,408 --> 00:06:35,488 The Cherub was empty. 63 00:06:36,328 --> 00:06:39,128 Zach Maney must have fallen overboard at sea. 64 00:06:39,808 --> 00:06:42,488 Go back into town and see who can get us a tugboat out here. 65 00:06:43,608 --> 00:06:46,088 And maybe get the coast guard to start a search for him. 66 00:06:55,648 --> 00:06:57,128 [phone ringing] 67 00:07:02,368 --> 00:07:05,728 Oh, shit, look at the time. Zach's gonna be home soon. 68 00:07:05,928 --> 00:07:07,048 I better go. 69 00:07:07,488 --> 00:07:08,928 [ringing continues] 70 00:07:12,848 --> 00:07:13,808 What is it? 71 00:07:29,368 --> 00:07:30,768 [police officer] Zach Maney. 72 00:07:33,648 --> 00:07:37,608 Eyes are pulled out, tongue's cut off. You know about this? 73 00:07:38,328 --> 00:07:39,448 I do now. 74 00:07:40,808 --> 00:07:42,648 -What are you gonna do? -Me? 75 00:07:44,088 --> 00:07:45,048 Nothing. 76 00:07:45,448 --> 00:07:47,328 He's your guy. It's your problem. 77 00:07:49,048 --> 00:07:50,848 But don't let it become my problem. 78 00:07:58,928 --> 00:08:00,328 ["Taiga" playing] 79 00:08:00,408 --> 00:08:06,048 ♪ Do you wish ♪ 80 00:08:06,408 --> 00:08:10,888 ♪ You could go back to it all? ♪ 81 00:08:11,568 --> 00:08:12,608 [screams] 82 00:08:14,088 --> 00:08:19,808 ♪ Do you wish ♪ 83 00:08:20,168 --> 00:08:25,888 ♪ You could go back to it all? ♪ 84 00:08:27,688 --> 00:08:33,728 ♪ And I would never miss ♪ 85 00:08:34,288 --> 00:08:39,448 ♪ The moment of it all ♪ 86 00:08:50,728 --> 00:08:54,008 -The fuck was he doing out there, Bill? -I have no idea. 87 00:08:55,488 --> 00:08:56,368 Somebody does. 88 00:09:00,608 --> 00:09:03,328 [boat engine revs] 89 00:09:07,848 --> 00:09:09,608 [car approaching] 90 00:09:09,688 --> 00:09:11,088 Where you headed, miss? 91 00:09:11,648 --> 00:09:13,048 Orphelin Bay. 92 00:09:15,008 --> 00:09:16,128 Calliope? 93 00:09:18,088 --> 00:09:19,168 Remember me? 94 00:09:21,488 --> 00:09:22,808 I'm Corey Welch. 95 00:09:26,848 --> 00:09:31,328 -[Corey] Looking to see what's different? -[Cal] Ten years. Something must be. 96 00:09:31,408 --> 00:09:34,208 -Nothing changes around here. -You have. 97 00:09:36,288 --> 00:09:37,848 When did you become a cop? 98 00:09:41,688 --> 00:09:42,888 I'd have thought "Whiney" Welch 99 00:09:42,968 --> 00:09:45,328 would have been a poet or a scientist or some shit. 100 00:09:53,168 --> 00:09:56,848 We're as surprised as you, Aug. The Maneys have been here forever. 101 00:09:57,248 --> 00:09:58,528 He knew better. 102 00:09:59,608 --> 00:10:02,128 He did know better, and he went out anyway. 103 00:10:02,648 --> 00:10:05,568 Now, someone got him to go out. Did any of you notice anything? 104 00:10:05,648 --> 00:10:07,288 Zach drinking with strangers? 105 00:10:08,368 --> 00:10:10,688 Taking trips out of town? We all know he was shit with money. 106 00:10:10,768 --> 00:10:11,648 Did he owe anyone big? 107 00:10:13,608 --> 00:10:15,408 So, none of you has a single clue? 108 00:10:16,008 --> 00:10:18,928 Why would Maney risk his life just to see what was going on? 109 00:10:19,568 --> 00:10:21,008 Maybe he just got curious. 110 00:10:21,088 --> 00:10:23,008 Curious how he'd look with no fucking eyes. 111 00:10:23,088 --> 00:10:25,728 Maybe he just got sick of us all being the middleman. 112 00:10:26,088 --> 00:10:27,048 [man 1] Dad. 113 00:10:28,208 --> 00:10:32,368 Maybe Zach got sick of us all just being delivery boys-- 114 00:10:33,248 --> 00:10:35,408 being told what to bring in and when. 115 00:10:35,488 --> 00:10:38,608 [scoffs] Having to take whatever crumbs we're given. 116 00:10:41,768 --> 00:10:44,088 Maybe Zach wanted things to change. 117 00:10:46,568 --> 00:10:48,208 My dad liked you, Grayson. 118 00:10:49,928 --> 00:10:52,488 And when he died, you had your chance to take over. 119 00:10:54,048 --> 00:10:54,968 So... 120 00:11:03,288 --> 00:11:04,128 Right now. 121 00:11:05,448 --> 00:11:08,648 You think you know better? You wanna be boss? 122 00:11:09,608 --> 00:11:10,608 Go for it. 123 00:11:17,648 --> 00:11:20,768 [chuckles] 124 00:11:27,808 --> 00:11:29,568 -You gotta talk to your father. -I will. 125 00:11:29,648 --> 00:11:30,968 But they're just counting on the cash flow, Aug. 126 00:11:31,128 --> 00:11:33,848 Well, there's no cash till we deliver, and we can't deliver what we don't have. 127 00:11:33,928 --> 00:11:35,408 Thank Maney for fucking that up. 128 00:11:35,488 --> 00:11:37,248 China Tom's not happy about the wait. 129 00:11:37,328 --> 00:11:39,408 -He needs drugs to sell. -I know. 130 00:11:39,808 --> 00:11:41,568 We can't afford to have Tom looking for a new supplier. 131 00:11:41,688 --> 00:11:42,648 I know. 132 00:11:44,208 --> 00:11:45,288 So, what now? 133 00:11:45,368 --> 00:11:47,488 Seems I'm still the boss, so I'll deal with it. 134 00:11:49,928 --> 00:11:52,648 [car door shuts, engine starts] 135 00:12:06,768 --> 00:12:08,008 Thanks for the ride. 136 00:12:16,928 --> 00:12:20,848 Mom! No! Mom! 137 00:12:27,928 --> 00:12:29,208 [police officer] Cal McTeer. 138 00:12:40,968 --> 00:12:43,328 -[young Cal] Why can't I learn to swim? -[man] You don't need to. 139 00:13:00,568 --> 00:13:02,288 [young Cal screams] Mom! 140 00:13:29,528 --> 00:13:33,128 -What if I fall off the boat? -Around here, we don't fall off the boat. 141 00:13:40,408 --> 00:13:42,088 -[Cal grunts] -[Augie grunts] 142 00:13:42,288 --> 00:13:46,608 [both grunting, panting] 143 00:13:47,088 --> 00:13:48,408 Jesus Christ. 144 00:13:49,328 --> 00:13:50,168 Hi, Augie. 145 00:14:04,248 --> 00:14:07,728 Why didn't you call me when you got out? I'd have come got you. 146 00:14:07,808 --> 00:14:10,288 Really? You care that much? 147 00:14:11,288 --> 00:14:12,528 You're my sister. 148 00:14:14,248 --> 00:14:15,208 Uh-huh. 149 00:14:17,728 --> 00:14:19,888 Is that why you didn't tell me about this? 150 00:14:27,928 --> 00:14:28,768 It's Dad's will. 151 00:14:30,288 --> 00:14:32,048 Yeah, Dad's will. 152 00:14:33,848 --> 00:14:36,768 The Calliope's half mine. So is this house. 153 00:14:37,528 --> 00:14:38,608 Did you know? 154 00:14:43,088 --> 00:14:44,328 Were you ever gonna tell me? 155 00:14:44,408 --> 00:14:46,968 -You were just a kid. -I'm not a kid anymore. 156 00:14:47,488 --> 00:14:51,088 And congratulations, I'm back. And I want what's mine. 157 00:14:52,168 --> 00:14:53,608 I don't have that kind of money. 158 00:14:55,048 --> 00:14:58,488 "Well, hello. It's great to see you, Cal." I really wanna talk about this. 159 00:14:58,568 --> 00:15:01,768 Look, it is great to see you. And we will sort this out, but I gotta go. 160 00:15:01,848 --> 00:15:02,848 Got shit to deal with. 161 00:15:04,328 --> 00:15:05,568 Welcome home, little sis. 162 00:15:08,368 --> 00:15:10,248 [car engine starts] 163 00:15:51,088 --> 00:15:53,888 [indistinct chattering] 164 00:16:25,568 --> 00:16:27,008 [water gurgling] 165 00:16:27,648 --> 00:16:28,608 Hello? 166 00:16:35,648 --> 00:16:37,928 -I need to see Adrielle. -She's not here. 167 00:16:38,448 --> 00:16:41,208 Still? Oh, she's been away a long time. 168 00:16:42,008 --> 00:16:43,768 And that's her business. 169 00:16:44,448 --> 00:16:48,728 Yeah, well, her business and my business depend on each other. 170 00:16:49,128 --> 00:16:50,728 You weren't invited. 171 00:16:51,128 --> 00:16:52,928 Coming here wasn't smart. 172 00:16:53,008 --> 00:16:55,008 Was it smart killing Zach Maney? 173 00:16:58,128 --> 00:17:01,248 And he was crucified. We both know who does that. 174 00:17:01,328 --> 00:17:02,488 Romans. 175 00:17:03,288 --> 00:17:06,248 Tidelanders. Why'd you kill him? 176 00:17:07,848 --> 00:17:12,407 Your man broke the rules. He was watching what he shouldn't have. 177 00:17:12,528 --> 00:17:13,488 Okay? 178 00:17:14,288 --> 00:17:15,887 Did you ask him why? 179 00:17:17,448 --> 00:17:19,808 You killed him before you found out why he was spying on you. 180 00:17:21,688 --> 00:17:22,647 [whispers] Fuck. 181 00:17:24,167 --> 00:17:26,808 -You know Murdoch found him? -Are you worried about the sergeant? 182 00:17:26,887 --> 00:17:29,127 No. I'm worried about me. 183 00:17:30,928 --> 00:17:33,367 I'm worried about why one of my guys was out there without me knowing. 184 00:17:33,448 --> 00:17:37,048 I'm worried about money and I'm worried about my next fucking delivery. 185 00:17:38,168 --> 00:17:39,608 When's it gonna happen? 186 00:17:43,288 --> 00:17:44,968 I'll let you know. 187 00:17:49,328 --> 00:17:50,568 Hey, McTeer. 188 00:17:52,208 --> 00:17:54,328 Don't come here again without an invitation. 189 00:17:57,528 --> 00:18:00,168 [door opens, closes] 190 00:18:31,168 --> 00:18:32,568 [man] We missed you, madam. 191 00:18:33,928 --> 00:18:34,968 Did your business go well? 192 00:18:38,048 --> 00:18:39,848 I trust our suppliers are happy. 193 00:18:43,368 --> 00:18:44,968 New suppliers, I presume. 194 00:18:48,888 --> 00:18:50,728 I hate having my trips cut short. 195 00:18:52,208 --> 00:18:53,088 Yes. 196 00:18:54,648 --> 00:18:56,728 So, why did I have to hurry back? 197 00:18:59,168 --> 00:19:01,088 [sighs] You'd best ask Dylan. 198 00:19:06,728 --> 00:19:09,488 [Cal] I know that Augie turned 18 while this was in probate, 199 00:19:09,568 --> 00:19:10,928 so he got his share. 200 00:19:11,008 --> 00:19:13,888 Half the Calliope, half the house, and half Dad's cash. 201 00:19:14,528 --> 00:19:15,848 Let's start with the cash. 202 00:19:16,928 --> 00:19:18,888 Dad never had much, but what did he leave? 203 00:19:18,968 --> 00:19:22,408 -A grand? Two? -Just shy of 380,000. 204 00:19:23,528 --> 00:19:24,608 Bullshit. 205 00:19:27,368 --> 00:19:28,408 So, where is it? 206 00:19:29,208 --> 00:19:33,048 I mean, that will says that my half was to be held in a trust until I was 18. 207 00:19:33,128 --> 00:19:34,648 -Are you the trustee? -Nope. 208 00:19:34,728 --> 00:19:36,208 Well, then who? Augie? Bill? 209 00:19:37,648 --> 00:19:40,728 Mom? Are you fucking kidding me? 210 00:19:41,208 --> 00:19:42,368 She wasn't even in the will. 211 00:19:42,768 --> 00:19:46,128 Jesus Christ. Then it's all been spent on booze and pissed down the gutter. 212 00:19:46,208 --> 00:19:48,168 No. Your mother bought the Tail. 213 00:19:49,208 --> 00:19:50,448 The Devil's Tail? 214 00:19:51,128 --> 00:19:53,448 An alcoholic bought the town's shittiest bar? 215 00:19:53,528 --> 00:19:55,488 ["A Taste of Silver" playing] 216 00:19:55,568 --> 00:19:57,528 ♪ I just want you ♪ 217 00:19:57,608 --> 00:19:58,488 ♪ You, you ♪ 218 00:20:01,128 --> 00:20:03,808 ♪ I just want you You, you ♪ 219 00:20:03,888 --> 00:20:09,048 ♪ What a pleasure, to have met you... ♪ 220 00:20:09,288 --> 00:20:10,248 What are you having? 221 00:20:11,448 --> 00:20:12,328 Rum and Coke. 222 00:20:12,408 --> 00:20:14,208 ♪ As cold as this ♪ 223 00:20:14,728 --> 00:20:16,568 ♪ And what a heartbreak ♪ 224 00:20:17,448 --> 00:20:19,088 ♪ What a sadness ♪ 225 00:20:20,168 --> 00:20:22,768 ♪ And what a tragedy ♪ 226 00:20:23,008 --> 00:20:25,488 ♪ In your kiss ♪ 227 00:20:25,568 --> 00:20:28,328 -Be nine dollars. -Thanks. 228 00:20:28,408 --> 00:20:30,568 Yvette, she doesn't need to pay. 229 00:20:30,848 --> 00:20:32,088 Hi, Mom. 230 00:20:33,688 --> 00:20:35,288 What are you doing here, Calliope? 231 00:20:35,928 --> 00:20:37,248 -I like my bar. -Yeah. 232 00:20:37,328 --> 00:20:39,208 I heard you went to see Ronnie Dedrick. 233 00:20:39,608 --> 00:20:40,968 Did you think that through? 234 00:20:41,208 --> 00:20:43,088 You think Orphelin Bay was just gonna take you back? 235 00:20:43,168 --> 00:20:45,568 -I'm the one taking back. -[Rosa laughs] 236 00:20:45,648 --> 00:20:48,368 How sweet. After all those years in prison, you've still got dreams. 237 00:20:48,448 --> 00:20:51,248 All those years, why didn't you come visit me? 238 00:20:51,448 --> 00:20:54,288 What sort of mother lets her 14-year-old daughter get dragged away? 239 00:20:54,368 --> 00:20:56,928 What sort of 14-year-old does what you did? 240 00:20:57,008 --> 00:20:58,128 You told me to. 241 00:20:58,448 --> 00:21:00,768 Not in so many words, but you told me to light that fire. 242 00:21:00,848 --> 00:21:03,688 I think those years in prison might have scrambled your brain a bit. 243 00:21:06,288 --> 00:21:11,088 Another. And take the money. Rosa here's gonna need every penny. 244 00:21:11,168 --> 00:21:15,328 Just stay away from Augie. He doesn't need any bad influences. 245 00:21:15,488 --> 00:21:20,648 ♪ If you've had a taste of silver Then the pennies won't do ♪ 246 00:21:20,968 --> 00:21:26,368 ♪ If you're craving something more Than what's been given to you ♪ 247 00:21:35,328 --> 00:21:38,008 [voices murmuring] 248 00:21:40,208 --> 00:21:41,048 [man 1] Madam! 249 00:21:42,448 --> 00:21:43,288 [woman 1] Welcome back. 250 00:21:43,568 --> 00:21:45,008 [man 2] Madam, let me take that for you. 251 00:21:45,088 --> 00:21:46,568 -[woman 2] Welcome. -[man 3] Welcome. 252 00:21:46,648 --> 00:21:48,888 -I'm glad to be back. Thank you. -Welcome home, madam. 253 00:21:48,968 --> 00:21:50,368 -Good to see you. -Did it go well? 254 00:21:50,448 --> 00:21:51,608 Welcome back. 255 00:22:00,528 --> 00:22:02,528 It is good to be home. 256 00:22:02,608 --> 00:22:06,288 Every moment away from here was a fucking drag. 257 00:22:06,368 --> 00:22:07,288 [laughter] 258 00:22:07,368 --> 00:22:08,488 Where did you go? 259 00:22:09,968 --> 00:22:13,928 Riga. Dakar. Karachi. 260 00:22:14,608 --> 00:22:15,808 And what did you do for us? 261 00:22:16,528 --> 00:22:18,608 [woman] Better deals? More money? 262 00:22:18,688 --> 00:22:21,288 [Adrielle] No, because sometimes, Violca, 263 00:22:21,368 --> 00:22:24,488 keeping things as they are is the desirable outcome. 264 00:22:24,688 --> 00:22:28,168 Our deals are secure. Our privacy's assured. 265 00:22:28,248 --> 00:22:30,128 We have every reason to celebrate. 266 00:22:30,208 --> 00:22:31,928 [cheering] 267 00:22:33,408 --> 00:22:36,048 ["Second Skin" playing] 268 00:22:42,608 --> 00:22:44,288 ♪ I... ♪ 269 00:22:45,928 --> 00:22:50,928 ♪ I know what I've done ♪ 270 00:22:51,008 --> 00:22:53,728 ♪ And it stings, baby, stings, baby ♪ 271 00:22:53,808 --> 00:22:59,448 ♪ Stings like the shot of a gun ♪ 272 00:23:00,488 --> 00:23:03,968 ♪ And I ♪ 273 00:23:04,048 --> 00:23:08,768 ♪ I hurt you again ♪ 274 00:23:09,408 --> 00:23:13,848 ♪ You should run, you should run You should run so you won't... ♪ 275 00:23:13,928 --> 00:23:14,768 Madam. 276 00:23:17,128 --> 00:23:18,368 What happened? 277 00:23:18,568 --> 00:23:20,328 We caught Zach Maney spying. 278 00:23:20,528 --> 00:23:23,768 ♪ Won't you come back to me? ♪ 279 00:23:23,848 --> 00:23:27,848 ♪ Let me sink in my teeth ♪ 280 00:23:27,928 --> 00:23:31,728 -Now, what did the trawlerman see? -Leandra has a temper. 281 00:23:32,928 --> 00:23:35,208 She killed him before I could stop her. 282 00:23:35,408 --> 00:23:38,008 -So, what do we know? -The sergeant found the body. 283 00:23:38,408 --> 00:23:42,248 Augie McTeer lost it again. He came here. 284 00:23:44,728 --> 00:23:46,288 Because you killed his man. 285 00:23:46,368 --> 00:23:50,208 Because he wants his next shipment. I think we should hold off 286 00:23:50,288 --> 00:23:51,968 until we know why his trawlerman followed us. 287 00:23:52,048 --> 00:23:55,808 We'd know why if you and Leandra weren't so reckless. 288 00:23:55,888 --> 00:24:02,488 ♪ And I, I know what I found ♪ 289 00:24:07,528 --> 00:24:11,048 I'd like my privacy now. 290 00:24:13,568 --> 00:24:17,688 ♪ Won't you come back to me? ♪ 291 00:24:17,768 --> 00:24:18,928 [water gurgling] 292 00:24:19,008 --> 00:24:23,488 ♪ Let me sink in my teeth ♪ 293 00:24:23,568 --> 00:24:29,328 ♪ Come back to me ♪ 294 00:24:33,888 --> 00:24:36,048 [door opens] 295 00:25:03,128 --> 00:25:05,768 I can hear you. I've brought you nothing. 296 00:25:06,528 --> 00:25:07,888 Go back to sleep. 297 00:25:30,288 --> 00:25:32,488 -["Plastic Hamburgers" playing] -[people cheering] 298 00:25:32,568 --> 00:25:35,608 ♪ Let's burn it down ♪ 299 00:25:35,688 --> 00:25:41,448 ♪ Let's break out these chains Let's burn it down ♪ 300 00:25:41,528 --> 00:25:47,248 ♪ Let's break out these chains Let's burn it down ♪ 301 00:25:47,328 --> 00:25:53,248 ♪ Let's break out these chains Let's burn it down ♪ 302 00:25:54,968 --> 00:25:56,288 I gotta go. 303 00:25:56,368 --> 00:26:00,088 ♪ She wanted everything That he did not have ♪ 304 00:26:05,208 --> 00:26:08,328 ♪ And if I keep buying everything I say... ♪ 305 00:26:08,408 --> 00:26:09,248 Hey! 306 00:26:13,648 --> 00:26:15,328 ♪ Yes, they will ♪ 307 00:26:17,368 --> 00:26:22,288 ♪ Break out these chains Let's burn it down ♪ 308 00:26:24,128 --> 00:26:25,688 -That was rude. -Back off. 309 00:26:26,208 --> 00:26:28,088 Don't fucking touch me. 310 00:26:29,328 --> 00:26:31,768 [man grunting] 311 00:26:34,608 --> 00:26:35,528 Mate, just go home. 312 00:26:35,608 --> 00:26:38,168 Yeah, take your shriveled dick and fuck off! 313 00:26:42,088 --> 00:26:43,128 Did he hurt you? 314 00:26:44,168 --> 00:26:45,008 I'm fine. 315 00:26:45,808 --> 00:26:48,048 Cal, are you okay? 316 00:26:49,208 --> 00:26:52,648 Not if you keep following me. I don't need a pet. 317 00:26:55,568 --> 00:26:56,448 I'm not a pet. 318 00:26:56,528 --> 00:26:58,608 No? You're not Sergeant Murdoch's? 319 00:27:01,168 --> 00:27:02,168 Are you dirty, too? 320 00:27:02,248 --> 00:27:05,088 -What makes you think Murdoch's corrupt? -Durborrow was. 321 00:27:05,168 --> 00:27:08,728 Murdoch was his understudy, and you're Murdoch's. 322 00:27:10,368 --> 00:27:13,328 Why? You trying to buy me off? 323 00:27:15,728 --> 00:27:16,968 We're friends, aren't we? 324 00:27:18,368 --> 00:27:20,208 I didn't think I'd need to. 325 00:27:20,568 --> 00:27:21,728 You killed a cop. 326 00:27:23,488 --> 00:27:25,408 Then you don't need to follow me anymore. 327 00:27:43,288 --> 00:27:44,528 [knocking on door] 328 00:27:54,848 --> 00:27:56,328 -Mom. -Can I come in? 329 00:27:56,408 --> 00:27:57,248 What's up? 330 00:27:58,728 --> 00:27:59,768 Have you seen your sister? 331 00:28:01,648 --> 00:28:04,328 Of course you have. I knew she'd visit you first. 332 00:28:04,408 --> 00:28:08,208 -Well, if you know, why ask? -She's after your money, Augie, and mine. 333 00:28:08,288 --> 00:28:11,888 Dad's money. And she's just back to get what's hers. 334 00:28:13,408 --> 00:28:14,408 We'll see. 335 00:28:31,288 --> 00:28:33,328 [Augie grunting, groaning] 336 00:28:34,848 --> 00:28:37,248 [Augie groans, grunts] 337 00:28:37,648 --> 00:28:39,048 Did you miss me? 338 00:28:39,128 --> 00:28:41,448 [Augie panting] 339 00:29:08,128 --> 00:29:10,248 [Augie grunting] 340 00:29:16,048 --> 00:29:17,328 You're crushing me. 341 00:29:18,328 --> 00:29:19,888 -[groaning] -I know. 342 00:29:21,248 --> 00:29:22,648 I'm strong. 343 00:29:27,608 --> 00:29:31,488 -[gasping] -You came to l'Attente without invitation. 344 00:29:31,688 --> 00:29:34,288 You let your man spy on us. 345 00:29:35,688 --> 00:29:38,608 -[grunting] -I'm concerned that you're losing control. 346 00:29:38,688 --> 00:29:42,408 [gasping, panting] 347 00:29:44,888 --> 00:29:47,808 Don't make me regret that I'm in business with you. 348 00:29:56,048 --> 00:29:57,448 The exchange is on tonight. 349 00:30:02,008 --> 00:30:03,128 Don't be late. 350 00:30:29,608 --> 00:30:31,328 Hey, Punky. 351 00:30:56,568 --> 00:30:59,848 This boat's named Calliope, like you. 352 00:31:00,928 --> 00:31:01,928 She's got her secrets... 353 00:31:04,368 --> 00:31:05,568 like we all do. 354 00:31:15,368 --> 00:31:20,808 If you're ever in trouble and I'm not around, check here, okay? 355 00:31:21,968 --> 00:31:24,008 I'll make sure there's always something left there for you. 356 00:31:28,208 --> 00:31:31,408 -Does Augie know about this? -Not yet. 357 00:31:32,728 --> 00:31:34,088 So don't tell him, eh? 358 00:31:42,448 --> 00:31:45,208 -How'd you find that? -Dad showed me. 359 00:31:47,008 --> 00:31:49,888 You can't just fucking tell the truth, can you? 360 00:31:50,248 --> 00:31:52,648 "I don't have that sort of money?" How much is there? 361 00:31:53,648 --> 00:31:55,208 -It's 280 grand. -Fuck. 362 00:31:55,448 --> 00:31:57,288 You don't make that kind of money fishing. 363 00:31:59,648 --> 00:32:01,208 And neither did Dad. 364 00:32:01,368 --> 00:32:03,048 When did you find out about this? When did he tell you? 365 00:32:03,128 --> 00:32:06,328 -I was, I don't know, 12, 13. -Why didn't he tell me? 366 00:32:06,408 --> 00:32:08,888 He didn't want you to know. You were the golden girl. 367 00:32:08,968 --> 00:32:10,248 He loved us both the same. 368 00:32:10,328 --> 00:32:11,208 [scoffs] 369 00:32:12,408 --> 00:32:13,768 I guess we'll never know. 370 00:32:17,008 --> 00:32:18,568 Here, take it. 371 00:32:19,608 --> 00:32:20,928 It's what you came back for. 372 00:32:21,528 --> 00:32:23,528 No, there's a lot more where that came from, isn't there? 373 00:32:25,128 --> 00:32:26,088 Isn't there? 374 00:32:29,128 --> 00:32:29,968 That's my stake. 375 00:32:31,528 --> 00:32:36,288 Whatever Dad did, I wanna do. Whatever you're doing, I want in. 376 00:32:49,728 --> 00:32:51,488 Going fishing with a hold full of fish? 377 00:32:52,448 --> 00:32:53,928 Well, this is a fishing trawler. 378 00:33:04,968 --> 00:33:06,328 Do you fish at all? 379 00:33:07,048 --> 00:33:08,088 Man, I love to fish. 380 00:33:09,408 --> 00:33:11,128 But there's no money in fish. 381 00:33:17,008 --> 00:33:17,968 [chuckles] 382 00:33:19,808 --> 00:33:20,648 What? 383 00:33:21,768 --> 00:33:24,008 You sit like him. Like Dad. 384 00:33:26,008 --> 00:33:27,488 -Really? -Remember? 385 00:33:27,568 --> 00:33:29,808 He'd sit right there and have his smoke like this. 386 00:33:33,528 --> 00:33:35,528 And then, whenever we'd come in, he'd say... 387 00:33:35,608 --> 00:33:37,928 [both] "Before we do anything, let's check that weather." 388 00:33:53,648 --> 00:33:56,288 [Cal] How is anyone gonna find us out here in the middle of fucking nowhere? 389 00:34:25,207 --> 00:34:27,528 -Who the hell is this? -What do you care? 390 00:34:27,808 --> 00:34:31,648 -You brought a stranger without asking? -You killed one of my men without asking. 391 00:34:31,888 --> 00:34:35,648 I'm Cal McTeer, Augie's sister, Pat's daughter. 392 00:34:49,168 --> 00:34:50,608 [engine starts] 393 00:35:03,568 --> 00:35:04,408 Who are they? 394 00:35:04,968 --> 00:35:06,208 Tidelanders. 395 00:35:06,528 --> 00:35:08,568 Those hippie weirdos from the commune? 396 00:35:08,848 --> 00:35:10,128 L'Attente, yeah. 397 00:35:10,328 --> 00:35:13,408 And I know they look good, but that is meat you don't eat. 398 00:35:37,088 --> 00:35:40,928 -What? -Cal? Seriously? 399 00:35:41,048 --> 00:35:44,768 Come on, man. This is our biz. She's been away ten years. 400 00:35:45,008 --> 00:35:46,568 How do you know we can trust her? 401 00:35:47,528 --> 00:35:49,208 -Because she's blood. -Oh, f...! 402 00:36:12,088 --> 00:36:13,008 All well? 403 00:36:13,408 --> 00:36:16,248 McTeer's sister was there. She's back. 404 00:36:18,368 --> 00:36:19,608 She's pretty, isn't she? 405 00:36:22,448 --> 00:36:24,528 She wants to be part of the business. 406 00:36:27,088 --> 00:36:28,208 Thank you. 407 00:36:46,928 --> 00:36:50,288 [indistinct chattering] 408 00:37:27,208 --> 00:37:28,768 Welcome to the family business. 409 00:37:42,288 --> 00:37:44,488 -Let me come with you. -You've seen enough for one night. 410 00:38:22,328 --> 00:38:24,928 [woman] What are you looking for? What are you looking for? 411 00:38:25,728 --> 00:38:27,488 What are you looking for? 412 00:38:33,608 --> 00:38:35,288 Such a sight, huh? 413 00:38:36,768 --> 00:38:38,208 You feel it, too? 414 00:38:38,648 --> 00:38:41,248 Been away from the water for so long. 415 00:38:45,008 --> 00:38:47,248 Why are you here, Cal McTeer? 416 00:38:47,408 --> 00:38:50,008 What drew you back to this place that does not love you? 417 00:38:51,448 --> 00:38:52,848 What are you looking for? 418 00:38:54,208 --> 00:38:57,048 -Who are you? -Adrielle Cuthbert. 419 00:39:02,048 --> 00:39:03,768 Maybe we'll meet again. 420 00:39:15,608 --> 00:39:17,288 [echoing] Maybe we'll meet again. 421 00:39:22,048 --> 00:39:23,208 Maybe we'll meet again. 422 00:39:26,128 --> 00:39:29,528 [echoing] What are you looking for? What are you looking for? 423 00:39:31,568 --> 00:39:34,568 What drew you back to this place that does not love you? 424 00:39:36,888 --> 00:39:38,408 [screams, grunts] 425 00:39:41,488 --> 00:39:43,888 [screams] 426 00:39:55,768 --> 00:39:58,888 [Cal screaming, grunting] 427 00:40:14,688 --> 00:40:17,088 [gasping, grunting] 428 00:40:45,888 --> 00:40:49,128 [heart beating] 429 00:40:50,968 --> 00:40:52,568 [gasps] 430 00:40:53,928 --> 00:40:55,568 [gasps] 431 00:41:05,488 --> 00:41:07,408 [theme music playing]