1 00:00:06,608 --> 00:00:09,608 ‎NETFLIXオリジナルシリーズ 2 00:00:22,688 --> 00:00:23,768 ‎コリー? 3 00:00:36,368 --> 00:00:37,487 ‎どこなの? 4 00:00:43,008 --> 00:00:44,288 ‎大変! 5 00:00:45,648 --> 00:00:46,648 ‎コリー? 6 00:00:46,848 --> 00:00:47,688 ‎しっかり 7 00:00:47,928 --> 00:00:50,288 ‎なぜこんなことに? 8 00:01:08,688 --> 00:01:10,808 ‎しっかりして 9 00:01:11,888 --> 00:01:12,728 ‎コリー? 10 00:01:13,128 --> 00:01:14,288 ‎なんてこと 11 00:01:14,368 --> 00:01:15,368 ‎治せるわ 12 00:01:15,768 --> 00:01:16,608 ‎本当よ 13 00:01:17,288 --> 00:01:20,328 ‎血を止めるから大丈夫よ 14 00:01:20,568 --> 00:01:21,768 ‎しっかり 15 00:01:23,128 --> 00:01:24,088 ‎コリー? 16 00:02:11,768 --> 00:02:12,888 ‎終わった? 17 00:02:14,687 --> 00:02:15,768 ‎いいえ 18 00:02:16,408 --> 00:02:17,728 ‎レアンドラは? 19 00:02:17,808 --> 00:02:19,048 ‎死体置場 20 00:02:19,448 --> 00:02:21,048 ‎コリーも… 21 00:02:21,408 --> 00:02:22,288 ‎死んだわ 22 00:02:23,408 --> 00:02:25,208 ‎私を殺そうなんて 23 00:02:26,128 --> 00:02:28,128 ‎私が怖いのね 24 00:02:29,008 --> 00:02:31,608 ‎10年前に分かっていれば― 25 00:02:32,368 --> 00:02:34,648 ‎こんな苦労はしなかった 26 00:02:34,728 --> 00:02:37,928 ‎町が腐る原因がわかった 27 00:02:38,968 --> 00:02:39,848 ‎アンタよ 28 00:02:41,568 --> 00:02:42,968 ‎きれいにする 29 00:02:43,928 --> 00:02:45,288 ‎アンタを片付ける 30 00:02:46,568 --> 00:02:47,928 ‎すぐ来れば? 31 00:02:48,008 --> 00:02:48,608 ‎なぜよ 32 00:02:50,008 --> 00:02:54,248 ‎兄さんに あなたの死を見せたいの 33 00:03:22,848 --> 00:03:24,488 ‎こりゃいい 34 00:03:26,248 --> 00:03:28,568 ‎この日を待っていたよ 35 00:03:29,368 --> 00:03:30,328 ‎感謝する 36 00:03:30,648 --> 00:03:32,688 その必要はないわ 37 00:03:36,048 --> 00:03:37,448 何やってるんだ? 38 00:03:37,528 --> 00:03:40,048 取引相手を縛って! 39 00:03:46,808 --> 00:03:48,928 代わりを見つけたの 40 00:03:49,048 --> 00:03:50,568 ‎ヤツの狙いは? 41 00:03:50,648 --> 00:03:53,848 我らの母が見たいそうよ 42 00:03:54,448 --> 00:03:57,048 よそ者にセイレーンを? 43 00:03:57,208 --> 00:03:58,208 ‎ええ 44 00:03:58,888 --> 00:04:01,448 そして金を取り 殺す 45 00:04:01,728 --> 00:04:03,688 殺してばかりだぞ 46 00:04:03,768 --> 00:04:05,168 悪党と同じだ 47 00:04:05,248 --> 00:04:07,128 ‎全く違うわ! 48 00:04:08,088 --> 00:04:10,088 我々は唯一無二よ 49 00:04:10,328 --> 00:04:11,528 ‎彼らは無価値 50 00:04:13,008 --> 00:04:14,728 オーギーは違う 51 00:04:16,688 --> 00:04:19,448 ‎殺して入れ替えるなんて 52 00:04:21,648 --> 00:04:23,968 ‎感情は邪魔そのもの 53 00:04:24,048 --> 00:04:27,248 ‎兄が殺されたら キャルはどうするんだ 54 00:04:31,048 --> 00:04:33,288 ‎知ってるでしょ? 55 00:04:33,688 --> 00:04:35,328 ‎私を殺すって 56 00:04:36,008 --> 00:04:38,048 ‎よく考えて 57 00:04:40,088 --> 00:04:43,688 あの子 がやって来た途端に― 58 00:04:43,768 --> 00:04:45,408 すべてが狂った 59 00:04:45,768 --> 00:04:50,008 あの子を選ぶか あなたを見つけて育て― 60 00:04:50,888 --> 00:04:53,608 ‎母親を呼べる私か 61 00:04:55,568 --> 00:04:56,728 ‎選ぶのね 62 00:05:08,968 --> 00:05:10,408 ‎ラマーはどこ? 63 00:05:13,168 --> 00:05:14,288 ‎すまない 64 00:05:15,488 --> 00:05:16,568 ‎気にするな 65 00:05:16,968 --> 00:05:18,088 ‎“全ファイル削除” 66 00:05:19,688 --> 00:05:20,528 ‎次は? 67 00:05:21,568 --> 00:05:22,608 ‎すぐに― 68 00:05:23,408 --> 00:05:24,928 ‎逃げ出そう 69 00:05:26,128 --> 00:05:28,168 ‎“デビルズテイル” 70 00:05:41,568 --> 00:05:42,488 ‎ママ 71 00:05:45,888 --> 00:05:47,048 ‎兄さんがアドレルに― 72 00:05:47,888 --> 00:05:49,448 ‎捕まったわ 73 00:05:49,528 --> 00:05:50,728 ‎何のために? 74 00:05:52,128 --> 00:05:53,248 ‎殺すんでしょ 75 00:05:55,408 --> 00:05:58,608 ‎そんなの何かの間違いよ 76 00:06:00,928 --> 00:06:04,088 ‎ヤツらを追い出そうと ストリンを? 77 00:06:06,568 --> 00:06:07,728 ‎あらまあ 78 00:06:08,448 --> 00:06:09,968 ‎なんてザマ 79 00:06:11,048 --> 00:06:12,808 ‎仲良くやってるわ 80 00:06:12,888 --> 00:06:15,328 ‎兄さんを押しのけて 81 00:06:15,568 --> 00:06:17,288 ‎ママのせいよ 82 00:06:17,568 --> 00:06:18,808 ‎助け出して 83 00:06:18,888 --> 00:06:20,088 ‎もちろんよ 84 00:06:20,728 --> 00:06:22,808 ‎彼女の目的は わかる 85 00:06:26,168 --> 00:06:28,608 ‎パパが死んだ夜 何が? 86 00:06:30,008 --> 00:06:31,208 ‎何か見たの? 87 00:06:33,728 --> 00:06:36,488 ‎積荷に陶器の破片を 88 00:06:37,848 --> 00:06:39,088 ‎それ どうしたの? 89 00:06:39,168 --> 00:06:40,848 ‎さあ 私は― 90 00:06:41,128 --> 00:06:42,688 ‎何も聞いてない 91 00:06:50,408 --> 00:06:51,768 ‎プレゼントだ 92 00:07:17,688 --> 00:07:18,528 ‎さあ 93 00:07:21,968 --> 00:07:22,808 ‎ありがとう! 94 00:07:24,168 --> 00:07:25,528 ‎ママには内緒だ 95 00:07:26,168 --> 00:07:28,328 ‎箱はもっと大切なんだ 96 00:07:28,408 --> 00:07:32,048 ‎ママから隠しておいてくれ 97 00:07:32,368 --> 00:07:33,368 ‎いいね 98 00:08:01,568 --> 00:08:03,768 ‎サメだらけだからな 99 00:08:04,968 --> 00:08:06,448 ‎気をつけてる 100 00:08:57,648 --> 00:08:58,488 ‎“警察” 101 00:08:58,568 --> 00:08:59,688 ‎なぜここで? 102 00:09:01,128 --> 00:09:03,528 ‎少し待っててくれ 103 00:09:22,608 --> 00:09:23,448 ‎何だと! 104 00:09:36,288 --> 00:09:37,288 ‎誰か? 105 00:10:06,728 --> 00:10:09,728 ‎“冷凍保存室” 106 00:10:12,688 --> 00:10:14,288 ‎何のまね? 107 00:10:17,648 --> 00:10:20,248 ‎パットの遺体を保存? 108 00:10:22,408 --> 00:10:23,328 ‎保険目的? 109 00:10:23,408 --> 00:10:26,328 ‎アンタと問題がある場合― 110 00:10:27,168 --> 00:10:30,608 ‎オーギーにバラそうと 思ってね 111 00:10:30,688 --> 00:10:31,888 ‎ラマーは? 112 00:10:33,328 --> 00:10:35,128 ‎2人の仲は知ってる 113 00:10:36,368 --> 00:10:39,848 ‎ガンを治してくれてるのよね 114 00:10:41,968 --> 00:10:43,328 ‎もういない 115 00:10:44,808 --> 00:10:46,208 ‎うそよ 116 00:10:47,328 --> 00:10:48,408 ‎どこにいるの? 117 00:10:55,568 --> 00:10:57,408 ‎1人では逃げない 118 00:10:59,448 --> 00:11:01,048 ‎ねえ そうでしょ? 119 00:11:04,328 --> 00:11:07,048 ‎ここから出られない運命よ 120 00:11:08,848 --> 00:11:10,368 ‎やめろ 121 00:11:11,808 --> 00:11:13,088 ‎もう遅いわ 122 00:11:15,288 --> 00:11:17,048 ‎君は変わった 123 00:11:19,208 --> 00:11:22,328 ‎仲間が気付いたら君の最後だ 124 00:11:24,728 --> 00:11:25,888 ‎逃げろ! 125 00:11:54,128 --> 00:11:56,288 ‎喜んでいいのかね? 126 00:11:59,168 --> 00:12:02,128 ‎死刑の前にくれるらしいな 127 00:12:04,208 --> 00:12:05,288 ‎知らないね 128 00:12:10,848 --> 00:12:11,768 ‎なあ… 129 00:12:13,168 --> 00:12:14,008 ‎アドレルが― 130 00:12:15,448 --> 00:12:16,968 ‎好きなんだろ 131 00:12:18,768 --> 00:12:20,568 ‎いつも言いなりだ 132 00:12:22,368 --> 00:12:27,568 ‎だが これはやり過ぎだろ 知ってるはずだ 133 00:12:27,648 --> 00:12:30,168 ‎限界なんてない 134 00:12:31,688 --> 00:12:33,128 ‎あんたは幸運だ 135 00:12:34,048 --> 00:12:35,328 ‎母親がいる 136 00:12:37,008 --> 00:12:38,168 ‎オレは― 137 00:12:39,928 --> 00:12:41,168 ‎アンタと違う 138 00:12:41,688 --> 00:12:43,248 ‎妹を好きだろ 139 00:12:47,728 --> 00:12:48,968 ‎妹は無事か? 140 00:12:50,248 --> 00:12:52,408 ‎自分のことを心配しろ 141 00:13:35,288 --> 00:13:38,208 ‎これじゃ食事もできないぜ 142 00:13:39,768 --> 00:13:41,328 ‎礼をはずむから― 143 00:13:46,128 --> 00:13:47,648 ‎緩めてくれよ 144 00:13:48,528 --> 00:13:50,728 ‎必要ないわ 145 00:13:56,608 --> 00:13:57,608 ‎殺すのか? 146 00:14:00,288 --> 00:14:01,488 ‎わかって 147 00:14:05,288 --> 00:14:06,968 ‎ひっそり安全に― 148 00:14:09,168 --> 00:14:11,208 ‎暮らしたかったんだろ? 149 00:14:12,848 --> 00:14:14,208 ‎オレはそれを― 150 00:14:15,648 --> 00:14:17,448 ‎守ってやったんだ 151 00:14:20,608 --> 00:14:21,928 ‎なぜストリンを? 152 00:14:24,248 --> 00:14:26,008 ‎お金だけが目当て 153 00:14:26,808 --> 00:14:28,328 ‎あなたにはムリ 154 00:14:28,408 --> 00:14:30,648 ‎チャンスをくれ 155 00:14:31,888 --> 00:14:33,048 ‎時間がない 156 00:14:33,128 --> 00:14:34,088 ‎なぜ? 157 00:14:35,328 --> 00:14:37,688 ‎なぜ大金が必要なんだ? 158 00:14:37,888 --> 00:14:38,928 ‎あなたは― 159 00:14:41,048 --> 00:14:44,848 ‎尊い海で漁をして来た 160 00:14:45,288 --> 00:14:46,248 ‎尊い海? 161 00:14:47,968 --> 00:14:49,528 ‎違うだろ 162 00:14:50,648 --> 00:14:52,448 ‎みんな知ってる 163 00:14:52,928 --> 00:14:54,248 ‎ヤツらはいる 164 00:14:55,208 --> 00:14:56,328 ‎尊いだと? 165 00:14:58,368 --> 00:14:59,608 ‎ヤツらは悪だ 166 00:15:00,808 --> 00:15:02,928 ‎人を殺し続けるんだ 167 00:15:03,248 --> 00:15:05,088 ‎私やキャルみたいな― 168 00:15:07,608 --> 00:15:08,648 ‎子を生むわ 169 00:15:09,608 --> 00:15:12,488 ‎妹は人を憎まない 170 00:15:14,848 --> 00:15:16,448 ‎君は狂ってる 171 00:15:19,328 --> 00:15:20,808 ‎諦めないわ 172 00:15:22,128 --> 00:15:24,048 ‎仲間はどうだか 173 00:15:27,248 --> 00:15:28,928 ‎妹に手を出すな! 174 00:16:11,768 --> 00:16:12,888 ‎いらっしゃい 175 00:16:12,968 --> 00:16:13,848 ‎どうも 176 00:16:14,408 --> 00:16:16,048 ‎待ってたわ 177 00:16:16,688 --> 00:16:18,968 ‎母の絵を描いたの 178 00:16:20,048 --> 00:16:20,968 ‎見て 179 00:16:24,528 --> 00:16:28,008 ‎お兄さんを助けるのね 家の中よ 180 00:16:29,568 --> 00:16:30,768 ‎助けて欲しいの 181 00:16:31,688 --> 00:16:33,688 ‎“パドストウ霊安所” 182 00:16:48,288 --> 00:16:49,768 ‎何の関係が? 183 00:16:50,608 --> 00:16:51,728 ‎お兄さんが… 184 00:16:51,808 --> 00:16:52,888 ‎君だよ 185 00:16:55,408 --> 00:16:57,248 ‎君のせいで彼女は死ぬ 186 00:17:00,328 --> 00:17:01,448 ‎待って 187 00:17:03,328 --> 00:17:05,088 ‎1つだけ聞いて 188 00:17:05,648 --> 00:17:08,328 ‎ジル やるしかないわ 189 00:17:23,568 --> 00:17:25,608 ‎2人共 地元の警官です 190 00:17:27,367 --> 00:17:28,608 ‎非常線を 191 00:17:29,127 --> 00:17:31,008 ‎本部から応援を 192 00:17:58,008 --> 00:17:58,888 ‎ディランは? 193 00:17:58,968 --> 00:18:00,008 ‎知りません 194 00:18:00,648 --> 00:18:01,488 ‎何の用? 195 00:18:02,688 --> 00:18:06,248 ‎すみません お知らせが 196 00:18:23,768 --> 00:18:25,568 ‎しょうこりもなく 197 00:18:26,608 --> 00:18:28,248 ‎兄はどこよ? 198 00:18:28,328 --> 00:18:29,048 ‎おだまり 199 00:18:58,488 --> 00:18:59,808 ‎兄は生きてる? 200 00:19:00,888 --> 00:19:02,168 ‎兄さんね… 201 00:19:05,048 --> 00:19:07,888 ‎生きてるわよ 202 00:19:07,968 --> 00:19:09,208 ‎私を殺したいのね 203 00:19:10,408 --> 00:19:12,848 ‎私がそんなに怖いの? 204 00:19:17,768 --> 00:19:19,528 ‎それに父も― 205 00:19:20,728 --> 00:19:22,608 ‎恐れたの? 206 00:19:22,888 --> 00:19:26,128 ‎大切な物を見つけて 隠そうとした 207 00:19:26,328 --> 00:19:29,088 ‎それで殺したの? 208 00:19:31,528 --> 00:19:34,568 ‎全部の破片が 見つかるとでも? 209 00:19:40,568 --> 00:19:42,328 ‎触ったのね? 210 00:19:44,408 --> 00:19:45,928 ‎パワーを感じた 211 00:19:46,168 --> 00:19:48,128 ‎“母たちを呼び戻す力” 212 00:19:48,728 --> 00:19:50,328 ‎孤児として― 213 00:19:51,208 --> 00:19:53,368 ‎私達のように生きる必要が― 214 00:19:54,128 --> 00:19:54,968 ‎なくなる 215 00:19:55,048 --> 00:19:56,728 ‎偽善者ね 216 00:19:57,728 --> 00:19:59,248 ‎母のことじゃない 217 00:20:00,288 --> 00:20:02,048 ‎男を殺したいだけ 218 00:20:04,208 --> 00:20:07,928 ‎1人や2人じゃない 全員をね 219 00:20:09,088 --> 00:20:11,168 ‎家も全部焼き払いたい 220 00:20:12,848 --> 00:20:14,008 ‎わかるわ 221 00:20:16,008 --> 00:20:19,768 ‎私は乗り越えたけどね 222 00:20:19,848 --> 00:20:21,328 ‎アンタは― 223 00:20:22,128 --> 00:20:25,048 ‎囚われの身 状況を見て 224 00:20:25,248 --> 00:20:26,688 ‎なぜ殺さないの? 225 00:20:29,248 --> 00:20:30,408 ‎それはね― 226 00:20:31,568 --> 00:20:34,248 ‎新しいクローンがいるから 227 00:20:35,368 --> 00:20:37,328 ‎ねえ 知ってるかしら? 228 00:20:38,688 --> 00:20:40,768 ‎私がセイレーンを呼ぶの 229 00:20:43,128 --> 00:20:45,208 ‎どうしたら良いのか― 230 00:20:45,528 --> 00:20:47,528 ‎わからないんでしょ 231 00:20:48,848 --> 00:20:50,408 ‎兄を殺しても同じ 232 00:21:20,528 --> 00:21:21,688 ‎今までどこに? 233 00:21:23,808 --> 00:21:25,448 ‎ストリンが来た 234 00:21:37,528 --> 00:21:38,768 ‎お金は? 235 00:21:38,848 --> 00:21:39,928 ‎運搬中だ 236 00:21:47,408 --> 00:21:48,568 ‎何なの? 237 00:21:51,848 --> 00:21:54,728 ‎成功を願う仲間からの お祝いだ 238 00:21:55,568 --> 00:21:56,488 ‎いいわ 239 00:22:01,728 --> 00:22:02,688 ‎こちらへ 240 00:22:09,968 --> 00:22:11,208 ‎やあ オーギー 241 00:22:11,288 --> 00:22:12,288 ‎くたばれ 242 00:22:15,288 --> 00:22:17,928 ‎オレの金でこれを修復か? 243 00:22:18,168 --> 00:22:19,288 ‎見せてくれ 244 00:22:20,128 --> 00:22:21,128 ‎どうぞ 245 00:22:53,888 --> 00:22:56,368 ‎血がセイレーンを呼ぶのか? 246 00:22:56,688 --> 00:22:57,728 ‎そうよ 247 00:22:59,648 --> 00:23:00,488 ‎よかろう 248 00:23:06,728 --> 00:23:08,368 ‎金が到着した 249 00:23:15,928 --> 00:23:16,808 ‎どうした? 250 00:23:18,048 --> 00:23:19,128 ‎何も 251 00:23:23,928 --> 00:23:26,728 ‎少年から鍵を取り戻して 252 00:23:28,248 --> 00:23:29,168 ‎早く! 253 00:23:43,968 --> 00:23:44,848 ‎ありがとう 254 00:23:44,928 --> 00:23:45,848 ‎キャル 255 00:23:47,768 --> 00:23:48,728 ‎逃げて 256 00:23:53,368 --> 00:23:55,248 ‎閉じ込められたわ 257 00:24:06,048 --> 00:24:07,728 ‎コリーは残念だ 258 00:24:11,888 --> 00:24:12,728 ‎兄は? 259 00:24:15,688 --> 00:24:17,248 ‎殺される 260 00:24:18,888 --> 00:24:20,848 ‎君の言う通りだ 261 00:24:39,768 --> 00:24:40,848 ‎何を? 262 00:24:40,928 --> 00:24:42,448 ‎これはいただく 263 00:24:43,328 --> 00:24:44,648 ‎入れろ 264 00:24:45,448 --> 00:24:47,368 ‎修復は― 265 00:24:48,888 --> 00:24:50,248 ‎あなたじゃムリ 266 00:24:50,328 --> 00:24:52,928 ‎その顔は うそだな 267 00:24:55,128 --> 00:24:56,448 ‎無理よ! 268 00:24:56,528 --> 00:24:57,648 ‎下手な芝居だ 269 00:24:57,928 --> 00:25:00,088 ‎やり方もわからない 270 00:25:00,168 --> 00:25:02,808 ‎売人ハシャムが手を貸す 271 00:25:04,088 --> 00:25:05,248 ‎破片は全部いただく 272 00:25:05,328 --> 00:25:07,608 ‎殺すわよ 273 00:25:08,848 --> 00:25:10,768 ‎残念だな 274 00:25:10,928 --> 00:25:12,168 ‎こっちよ 275 00:25:12,808 --> 00:25:13,648 ‎銃をおろして 276 00:25:14,608 --> 00:25:17,608 ‎ディランと兄を放さないと 粉々よ 277 00:25:18,208 --> 00:25:19,808 ‎元にもどせない 278 00:25:20,968 --> 00:25:22,008 ‎できないわ 279 00:25:22,728 --> 00:25:24,928 ‎自分も欲しいから 280 00:25:25,008 --> 00:25:25,848 ‎試す? 281 00:25:27,128 --> 00:25:27,888 ‎ああ 282 00:25:27,968 --> 00:25:28,888 ‎やめろ! 283 00:25:28,968 --> 00:25:29,848 ‎キャル! 284 00:25:37,208 --> 00:25:38,648 ‎伏せろ! 285 00:25:42,288 --> 00:25:43,288 ‎破片が! 286 00:25:45,208 --> 00:25:46,768 ‎危ない! 287 00:25:49,408 --> 00:25:50,568 ‎放せ! 288 00:25:51,408 --> 00:25:52,208 ‎キャル! 289 00:25:52,288 --> 00:25:53,888 ‎大丈夫か? 290 00:26:06,368 --> 00:26:07,248 ‎逃がすな! 291 00:26:10,968 --> 00:26:12,328 ‎早く乗れ! 292 00:26:14,048 --> 00:26:15,408 ‎今だ! 行け! 293 00:26:21,328 --> 00:26:22,568 ‎ストリンは? 294 00:26:22,648 --> 00:26:23,848 ‎オーギーもよ 295 00:26:34,608 --> 00:26:35,768 ‎オーギー? 296 00:26:40,848 --> 00:26:41,808 ‎来い 297 00:26:51,048 --> 00:26:52,368 ‎1つ足りない 298 00:27:08,408 --> 00:27:09,568 ‎オーギー? 299 00:27:12,408 --> 00:27:13,568 ‎目のお返しだ 300 00:27:13,648 --> 00:27:14,768 ‎オーギーどこ? 301 00:27:15,008 --> 00:27:16,408 ‎蛇の呪いを! 302 00:27:27,248 --> 00:27:28,208 ‎もういいわ 303 00:27:31,928 --> 00:27:33,128 ‎オーギーは? 304 00:27:36,048 --> 00:27:37,328 ‎それをどこで? 305 00:27:38,648 --> 00:27:39,488 ‎パパは― 306 00:27:42,608 --> 00:27:43,688 ‎危険を察して― 307 00:27:44,008 --> 00:27:46,248 ‎半分に割っておいたのよ 308 00:27:46,328 --> 00:27:49,008 ‎一緒に修復しましょう 309 00:27:50,528 --> 00:27:53,488 ‎そしたら2人で支配できる 310 00:27:53,888 --> 00:27:55,048 ‎全て手に入る 311 00:27:55,128 --> 00:27:56,888 ‎そんなの要らない 312 00:27:57,568 --> 00:27:59,728 ‎セイレーンの娘は― 313 00:28:00,528 --> 00:28:02,288 ‎必ず欲しくなる 314 00:28:06,528 --> 00:28:08,808 ‎お兄さんがいました 315 00:28:10,448 --> 00:28:11,688 ‎案内して 316 00:28:26,928 --> 00:28:28,048 ‎速く歩け! 317 00:28:30,568 --> 00:28:31,888 ‎止まるな! 318 00:28:34,048 --> 00:28:35,168 ‎オーギー! 319 00:28:36,008 --> 00:28:37,168 ‎放して! 320 00:28:37,248 --> 00:28:37,928 ‎来るな! 321 00:28:38,648 --> 00:28:41,568 ‎来ると思ってたよ 322 00:28:42,728 --> 00:28:43,848 ‎よこすんだ 323 00:28:45,728 --> 00:28:46,408 ‎逃げろ! 324 00:28:46,488 --> 00:28:47,848 ‎よこせ! 325 00:28:47,928 --> 00:28:49,688 ‎でなきゃ撃つ! 326 00:28:49,768 --> 00:28:51,128 ‎絶対に渡すな! 327 00:28:53,168 --> 00:28:54,088 ‎キャル 328 00:28:54,568 --> 00:28:55,328 ‎ダメだ 329 00:28:55,408 --> 00:28:56,488 ‎さあ! 330 00:28:57,048 --> 00:28:58,088 ‎撃つぞ! 331 00:29:03,568 --> 00:29:04,968 ‎放せ! 332 00:29:06,888 --> 00:29:08,008 ‎今よ! 333 00:29:11,528 --> 00:29:13,048 ‎ビジュー! 334 00:29:16,088 --> 00:29:17,408 ‎オーギー! 335 00:29:19,088 --> 00:29:19,968 ‎オーギー! 336 00:29:28,128 --> 00:29:29,928 ‎ヤツは? 337 00:29:35,368 --> 00:29:36,568 ‎血が出てる 338 00:29:45,368 --> 00:29:46,208 ‎破片を渡せ! 339 00:29:48,768 --> 00:29:49,608 ‎破片だ! 340 00:29:58,448 --> 00:29:59,888 ‎おいで 341 00:30:19,008 --> 00:30:20,208 ‎撃たれてる 342 00:30:30,048 --> 00:30:31,128 ‎動かないで 343 00:30:35,088 --> 00:30:37,608 ‎あの子を救え 344 00:30:38,488 --> 00:30:41,128 ‎オレのせいで あの子が 345 00:30:43,248 --> 00:30:44,768 ‎このままじゃ… 346 00:30:50,328 --> 00:30:51,728 ‎頑張って! 347 00:30:55,848 --> 00:30:58,128 ‎アドレル なんてことだ 348 00:31:40,568 --> 00:31:42,048 ‎誰がこんな? 349 00:31:44,768 --> 00:31:45,608 ‎キャルよ 350 00:31:47,088 --> 00:31:48,408 ‎キャルが私を 351 00:31:51,048 --> 00:31:51,928 ‎うそだ 352 00:31:55,648 --> 00:31:57,848 ‎仲間は君を許さない 353 00:31:59,888 --> 00:32:02,048 ‎もう女王じゃないんだ 354 00:32:12,568 --> 00:32:13,808 ‎ごめんなさいね 355 00:32:39,168 --> 00:32:40,008 ‎オーグ! 356 00:32:41,448 --> 00:32:42,328 ‎どうしよう? 357 00:32:49,368 --> 00:32:52,368 ‎しっかりして 358 00:32:52,448 --> 00:32:53,568 ‎来たわ 359 00:32:55,848 --> 00:32:57,808 ‎お願いよ! 360 00:32:57,888 --> 00:32:59,008 ‎2人が 361 00:32:59,568 --> 00:33:00,728 ‎兄さんを助けて 362 00:33:07,128 --> 00:33:08,928 ‎しっかり 363 00:33:14,768 --> 00:33:17,888 ‎助けてあげたいけど 364 00:33:27,728 --> 00:33:30,208 ‎アドレル どこへ? 365 00:33:30,848 --> 00:33:34,968 ‎行かないでよ! 助けてあげて! 366 00:33:36,728 --> 00:33:39,968 ‎預言通り 私 あなた 少女 367 00:33:42,768 --> 00:33:43,608 ‎オーグ! 368 00:33:46,328 --> 00:33:47,488 ‎セイレーンはいない 369 00:33:49,248 --> 00:33:50,848 ‎私こそが女王 370 00:33:51,968 --> 00:33:53,928 ‎疑いの余地はない 371 00:33:54,208 --> 00:33:55,128 ‎ねえ 372 00:33:56,088 --> 00:34:00,488 ‎お願い! 死んでしまう! 373 00:34:00,808 --> 00:34:01,688 ‎聞け 374 00:34:02,568 --> 00:34:03,408 ‎その子の― 375 00:34:04,968 --> 00:34:06,208 ‎命を救え 376 00:34:07,088 --> 00:34:08,408 ‎君にはできる 377 00:35:39,288 --> 00:35:40,568 ‎あれは一体? 378 00:35:40,648 --> 00:35:42,088 ‎助けに来たのよ 379 00:36:20,048 --> 00:36:22,968 ‎日本語字幕 レイディン 美津代