0
00:00:06,566 --> 00:00:16,677
মুভির নামঃ Guns Akimbo (2019)
1
00:00:17,464 --> 00:01:06,464
অনুবাদে ও সম্পাদনায়ঃ
রাকিব হোসেইন
2
00:01:22,466 --> 00:01:24,700
আপনি আপনার কম্পিউটার নিয়ে বসে
3
00:01:24,702 --> 00:01:27,803
বাচ্চাদের হাসিমুখের ছবিতে লাইক দিবেন।
4
00:01:27,805 --> 00:01:30,840
কিছু অনুপ্রেরনা মূলক কথাবার্তা শেয়ার করবেন।
5
00:01:30,842 --> 00:01:33,443
কিন্তু আপনি সত্যিই যেটা দেখতে চাইবেন তা হচ্ছে মৃত্যু।
6
00:01:33,643 --> 00:01:35,845
আপনি কিছু ভয়ংকর নিউজ হেডলাইনে ক্লিক করবেন ;
7
00:01:35,847 --> 00:01:38,580
হীংস্রতা, ধ্বংসযজ্ঞ,
সন্ত্রাস, যুদ্ধ!
8
00:01:38,582 --> 00:01:41,583
কারন এসব দেখে আপনার ফালতু ছোট্ট জীবনকে
9
00:01:41,585 --> 00:01:44,321
কিছুটা হলেও কম ফালতু মনে হবে।
10
00:01:44,989 --> 00:01:46,289
ভাইরাল হতে চান?
11
00:01:46,758 --> 00:01:48,960
স্কিজম হচ্ছে একমাত্র উপায়।
12
00:01:55,833 --> 00:01:57,599
কি খবর জনগন!
13
00:01:57,601 --> 00:01:59,001
আমি হচ্ছি মিঃ লং-শট!
14
00:01:59,003 --> 00:02:00,535
আর আমি হচ্ছি ড্যাডি ডাবল-ট্যাপস,
15
00:02:00,537 --> 00:02:02,337
আর আমরা আপনাদের জন্য
প্রতিদিনের মতো নিয়ে এসেছি
16
00:02:02,339 --> 00:02:03,839
- মরনঘাতী খেলার লাইভ নিয়ে!
- ওকে, আর এখন,
17
00:02:03,841 --> 00:02:05,007
যদি আপনি এখানে নতুন হোন,
তাহলে দ্রুত করুন,
18
00:02:05,009 --> 00:02:06,675
এখানে আমরা ধুম মাচিয়ে দেই।
19
00:02:06,677 --> 00:02:08,443
স্কিজম স্ট্রিমের পক্ষ হতে
আমরা আছি ধারাভাষ্যে
20
00:02:08,445 --> 00:02:09,947
'কারন আমরা এই কাজে খুব পটু'
21
00:02:10,748 --> 00:02:12,683
চলুন দেখা যাক
22
00:02:13,017 --> 00:02:15,885
ভ্যাদিম vs নিক্স
মুখোমুখি হতে যাচ্ছে
23
00:02:15,887 --> 00:02:18,120
কে আজকে মরতে যাচ্ছে?
24
00:02:23,527 --> 00:02:26,528
সে আজকে দানবের মতো গাড়ি চালাচ্ছে!
25
00:02:26,530 --> 00:02:27,696
- নিক্স, নিক্স
- নিক্স, নিক্স
26
00:02:36,808 --> 00:02:38,140
মর, চুদি তোরে।
27
00:02:38,142 --> 00:02:40,044
28
00:02:48,385 --> 00:02:49,519
ধুর! বাল!
29
00:02:49,754 --> 00:02:50,853
তাকে চুদে দে।
30
00:02:50,855 --> 00:02:52,554
31
00:02:53,791 --> 00:02:55,791
ধন্যবাদ জানাচ্ছি স্কিজিম এর টেকনিশিয়ানদের
32
00:02:55,793 --> 00:02:56,992
ভিডিও ফুটেজের ব্যাবস্থা করার জন্য
33
00:02:56,994 --> 00:02:58,894
- একদম !
- হা হা।
35
00:03:06,469 --> 00:03:07,470
ঘার মেরে দে!
44
00:03:40,204 --> 00:03:41,806
বিজয়ী 'নিক্স'
39
00:03:44,574 --> 00:03:47,078
তাদের দুনিয়াটা বিগড়ে আছে, তাই না?
40
00:03:47,644 --> 00:03:50,511
স্কিজম? এই হারামীরা এর মূল কারন।
41
00:03:50,513 --> 00:03:52,948
যেখানে আমরা যতটুকু জানি,
এটা মানব সভ্যতার জন্য বড় হূমকি হয়ে দাড়িয়েছিল
42
00:03:52,950 --> 00:03:54,752
এদের থামানোই যাচ্ছিল না...
43
00:03:55,152 --> 00:03:57,552
যতক্ষন আমি এটার সাথে জড়িয়ে গেলাম।
44
00:04:17,241 --> 00:04:19,241
হাই, আমি মাইলস।
45
00:04:19,243 --> 00:04:21,877
এটি হচ্ছে আমার জীবনের সবচেয়ে জঘন্যতম দিনের ঘটনা।
46
00:04:21,879 --> 00:04:22,912
- চোদনা।
- দুঃখিত।
47
00:04:22,914 --> 00:04:24,015
যে দিন আমি ফেমাস হয়েছিলাম।
48
00:04:25,082 --> 00:04:26,882
যখন ছোট্ট ছিলাম
আমি একজন হিরো হতে চাইতাম।
49
00:04:26,884 --> 00:04:28,019
একজন যোদ্ধা।
50
00:04:29,053 --> 00:04:31,756
বড় হয়ে আমি এই দুটোর কোনোটাই হতে পারি নি।
51
00:04:31,956 --> 00:04:34,557
ফোনের ৩ টি অ্যাপস ঘুরিয়ে ফিরিয়ে ঘাটতে থাকি
52
00:04:34,759 --> 00:04:36,524
যতক্ষন না আমি ঘুমিয়ে পড়ছি।
53
00:04:41,732 --> 00:04:43,433
আমি ভিডিও গেমসের উপর কাজ করি।
54
00:04:45,635 --> 00:04:46,869
দারুন শোনাচ্ছে, তাইনা?
55
00:04:46,871 --> 00:04:48,837
যতক্ষন না আপনি কোড মাংকি সম্পর্কে কিছু জানেন
code monkey= প্রোগ্রামারদের ল্যাংগুয়েজ
56
00:04:48,839 --> 00:04:50,739
যা একেবারেই একটি মোবাইলে আসক্তির গেম
57
00:04:50,741 --> 00:04:53,110
যা তাদের বাবাদের ক্রেডিট কার্ড থেকে
টাকা চুরির জন্য ডিজাইন করা হয়েছে।
58
00:04:55,112 --> 00:04:57,680
একমাত্র জায়গা যেখানে নিজেকে হিরো ভাবা যায়
59
00:04:57,682 --> 00:04:59,884
সেটি হচ্ছে কী-বোর্ডের পেছনের ব্যাক্তির ভুমিকায়।
60
00:05:00,751 --> 00:05:01,717
ট্রোলকারীদের ট্রোল করা।
61
00:05:06,924 --> 00:05:08,090
ওহ, শিট।
62
00:05:12,529 --> 00:05:13,798
উম?
63
00:05:22,006 --> 00:05:23,007
ঐ
64
00:05:24,075 --> 00:05:25,676
- কি ফাজলামো হচ্ছে...
- ভায়া!
65
00:05:26,143 --> 00:05:28,545
ওহ, বাল, না।
ট্যাপ করিস না।
66
00:05:30,047 --> 00:05:31,048
বাল...
67
00:05:32,249 --> 00:05:34,650
- আমি তোমাকে বিরক্ত করছি না তো?
- না। না, না, আমি কেবল...
68
00:05:34,652 --> 00:05:37,487
- কিছু জিনিস ঘেটে দেখছিলাম।
- হেই, আহ...
69
00:05:37,922 --> 00:05:39,688
তুমি কি এই কার্ড টাতে সাইন করে দিবে?
70
00:05:39,690 --> 00:05:40,758
ওহ, হ্যা।
71
00:05:40,958 --> 00:05:41,959
উপস,
72
00:05:45,930 --> 00:05:49,564
একটু দাড়ান, এসব কি?
73
00:05:49,566 --> 00:05:51,102
আমরা কিছু কর্মীদের ছাটাই করছি।
74
00:05:51,601 --> 00:05:53,503
- কি? কতজন?
- কেবল একজন।
75
00:05:53,804 --> 00:05:55,706
- আমি কিছু করি নি...কিন্তু...
- হেই শান্ত হও,
76
00:05:56,040 --> 00:05:57,008
এটা একটা জোঁক্স ছিল!
77
00:05:57,607 --> 00:05:59,108
আমি কেবল মজা করছিলাম!
78
00:05:59,110 --> 00:06:00,044
ওহ, ঠিক আছে।
79
00:06:00,911 --> 00:06:03,881
ওহ, খোদা তোমার চেহারাটা
হারামী!
80
00:06:06,117 --> 00:06:08,152
কিন্তু, যদি তোকে আবার হাতেনাতে ধরি...
81
00:06:09,619 --> 00:06:12,857
তখন আসল কার্ড হাতে পাবি
বুঝেছিস, বন্ধু?
82
00:06:13,190 --> 00:06:14,658
হ্যা
83
00:06:18,129 --> 00:06:19,596
সিরিয়াসলি, আমাকে একটা কলম দিবি?
84
00:06:20,865 --> 00:06:22,733
- মারা খা
- হোও!
85
00:06:29,673 --> 00:06:33,010
আর ঐ রাতে,
আমি জায়গামতো হাত দেই
86
00:06:33,811 --> 00:06:34,812
স্কিজম
87
00:06:36,180 --> 00:06:38,013
- আবারো স্কিজম...
- স্কিজম...
88
00:06:38,015 --> 00:06:39,016
- স্কিজম...
- স্কিজম...
89
00:06:40,351 --> 00:06:43,018
স্কিজম সাইকো,ব্যাতিগ্রস্ত এবং ক্রিমিনালদের বাছাই করে
90
00:06:43,020 --> 00:06:45,788
একে অপরের বিরুদ্ধে মৃত্যু পর্যন্ত লড়ার জন্য লেলিয়ে দিত।
91
00:06:45,790 --> 00:06:48,759
ব্যাপারটা ভয়াবহ এবং খুবই জঘন্য ছিল।
92
00:06:51,362 --> 00:06:52,562
লী বিজয়ী।
93
00:06:53,697 --> 00:06:56,265
মনুষ্য জাতির সবচেয়ে হীংস্র দিক এই শোতে দেখানো হত।
94
00:06:56,267 --> 00:06:58,367
ইয়েস!
95
00:06:58,369 --> 00:07:00,938
তাই ইন্টারনেট লোকজন এসব খুব পছন্দ করত।
96
00:07:03,640 --> 00:07:04,641
স্কিজম!
97
00:07:09,646 --> 00:07:11,682
বাস্তব জীবনে,
আমি একটা মশাও মারতে পারতাম না।
98
00:07:11,916 --> 00:07:14,351
কিন্তু কী-বোর্ডের পিছনে আমি ছিলাম এক জলন্ত শিখা।
99
00:07:16,387 --> 00:07:18,656
আমি ছিলাম যমদূত aka ট্রোল হান্টার।
100
00:07:19,723 --> 00:07:21,657
আমি জানি, এসবে আমার নাক না গলালেও চলবে,
101
00:07:21,659 --> 00:07:22,858
কিন্তু না করে পারি নি।
102
00:07:22,860 --> 00:07:23,926
ইয়াহ।
103
00:07:23,928 --> 00:07:26,295
হ্যা, আমার সাথে জেদ দেখা।
104
00:07:26,297 --> 00:07:27,665
শুরু করা যাক।
108
00:07:44,882 --> 00:07:47,382
তোরা এত সহজ ক্যান!
110
00:07:58,262 --> 00:07:59,263
ঠিক আছে।
108
00:08:02,867 --> 00:08:04,835
কি?
109
00:08:07,438 --> 00:08:09,974
তুই কোন চ্যাটের বাল, ভায়া?
110
00:08:13,110 --> 00:08:15,779
তুই তোর বিচি...
111
00:08:16,313 --> 00:08:17,715
ব্লেন্ডারে গুড়ো করে ফেল।
112
00:08:52,149 --> 00:08:53,282
ওকে।
113
00:08:53,284 --> 00:08:54,418
নোভা।
114
00:09:24,515 --> 00:09:26,215
হ্যা অবশ্যই।
116
00:09:47,538 --> 00:09:49,271
আশা করি তোমার পছন্দ হয়েছে।
এটা স্থায়ী ট্যাটু।
117
00:09:51,842 --> 00:09:52,910
খুব পছন্দ হয়েছে।
আসলেই,
118
00:09:53,444 --> 00:09:55,877
সত্যি, তুমি কমিকস আকাঁ শুরু করছো না কেন?
119
00:09:55,879 --> 00:09:58,880
তাই না, আমার কাজ ছেড়ে দিয়ে
আকাঁআকি শুরু করবো।
120
00:09:58,882 --> 00:10:01,085
আর রামেন খেয়ে চোখ ভেজাবো।
121
00:10:01,585 --> 00:10:03,986
আমি কিছু জানি না,
তুমি যাস্ট শুরু করে দাও।
122
00:10:03,988 --> 00:10:05,022
তোমার কাজ খুবই অসাধারণ।
123
00:10:06,824 --> 00:10:08,390
এই সুপার হিরোটা কে নিয়ে কিছু বললে না যে
124
00:10:08,392 --> 00:10:11,226
- কি বললে?
- ওটা! তুমি!
125
00:10:11,228 --> 00:10:13,430
এই ছেলেটি?
এখানের এই হ্যান্ডসাম ছেলেটি?
126
00:10:13,831 --> 00:10:14,731
উম।
127
00:10:14,733 --> 00:10:17,366
আহ, ওকে এটা করলে কেমন হয়...
128
00:10:17,368 --> 00:10:19,434
- আমি এটা আগেও লাগিয়েছিলাম...
- ওহ, খোদা না।
129
00:10:19,436 --> 00:10:21,169
...কিন্তু ম্যান টু ম্যান।
130
00:10:21,171 --> 00:10:24,373
সে এমন একজন,
যাকে তেজস্ক্রিয়তা সম্পন্ন এক সাহসী লোক কামড় দিয়েছিল।
131
00:10:24,375 --> 00:10:27,843
আর সে চরম সাহসিকতার সুপার পাওয়ার পেয়ে যায়।
132
00:10:27,845 --> 00:10:30,514
- বলতে চাচ্ছি...
- "আমিও সাহসী পুরুষ বটে"
133
00:10:38,255 --> 00:10:39,554
দেখুন, চিন্তার কিছু নেই ঠিক আছে?
134
00:10:39,556 --> 00:10:41,156
এটা...এটা কোনো ভিন্ন গল্প নয়।
135
00:10:41,158 --> 00:10:42,858
এটা এক আতেলের গল্প
যে তার গার্লফ্রেন্ডকে পটাতে চাচ্ছিল।
136
00:10:42,860 --> 00:10:45,127
যেন সে এক্সবক্সের কোনো এচিভমেন্ট।
137
00:10:45,129 --> 00:10:46,130
আসছি।
138
00:10:47,197 --> 00:10:48,399
এটা কোনো ভালোবাসার গল্প না।
139
00:10:49,099 --> 00:10:50,167
উহ...
140
00:10:51,402 --> 00:10:53,935
হাই, আমার... মনে হয় আপনারা ভুল ফ্ল্যাটে চলে এসেছেন।
141
00:10:55,406 --> 00:10:58,809
কি হচ্ছে এসব।
আপনারা কারা?
142
00:11:00,311 --> 00:11:03,247
ভালো, এইতো সে।
বড় মানব।
143
00:11:04,548 --> 00:11:06,016
ভয় পেয়েছিস?
144
00:11:06,417 --> 00:11:09,318
ওহ, বাল. কি, এসব ওই কমেন্টের জন্য?
না, না হায়হায় না।
145
00:11:09,320 --> 00:11:12,020
সেটা ফালতু একটা জোকস ছিল।
146
00:11:12,022 --> 00:11:13,455
আমি সেটা একদমই বোঝাতে চাই নি।
147
00:11:13,457 --> 00:11:15,390
আহ, আমরা সেটা ভুলে যেতে পারি না?
148
00:11:15,392 --> 00:11:18,293
ওহ, চুপ।
এসব পাগলামি, তাই না?
149
00:11:18,295 --> 00:11:20,429
এখানে এসে তো পুরাই চোদনা হয়ে গেলাম।
150
00:11:20,431 --> 00:11:22,931
তাহলে, আমি তার মাথাটা ফাটিয়ে দেই।
151
00:11:22,933 --> 00:11:25,434
আর ছোকড়া, তুই তো বেশ ফূর্তিতেই সন্ধ্যা কাটাচ্ছিস।
152
00:11:25,436 --> 00:11:26,568
ওহ, কি, সত্যি?
153
00:11:26,570 --> 00:11:29,106
ওহ খোদা, মাত্র সেদিনই ওয়ারেন্টিটা শেষ হলো।
154
00:11:29,306 --> 00:11:32,343
উপস।
হাত ফসকে পড়ে গেল।
155
00:11:34,044 --> 00:11:36,044
এখন তোর ব্যাস্ত হাত দুইটারে
156
00:11:36,046 --> 00:11:37,512
একটা শিক্ষা দিতে হবে।
157
00:11:37,514 --> 00:11:39,581
না, না, না, না!
আমার হাত ভাঙ্গবেন না।
158
00:11:39,583 --> 00:11:40,783
না, না।
আমি গেমস খেলব কী দিয়ে!
159
00:11:40,785 --> 00:11:43,952
না, মাইলস শান্ত হও।
আমরা তোর হাত ভাঙ্গার জন্য এখানে আসি নাই।
160
00:11:43,954 --> 00:11:47,391
তাহলে আমাকে হাত ভাঙ্গার হ্যামার আনতে বললেন কেন?
161
00:11:47,591 --> 00:11:50,427
আমার কাছে তোর জন্য আরো ভালো প্ল্যান আছে।
162
00:11:52,196 --> 00:11:53,330
তাকে বেহুশ করে দে।
163
00:11:54,264 --> 00:11:56,231
দাড়ান, না, না।
আসলে ভায়েরা
164
00:11:56,233 --> 00:11:58,333
আপনাদের এসব না করলে হয় না!
165
00:11:58,335 --> 00:12:00,104
বাল!
166
00:12:00,404 --> 00:12:02,339
এতেই কাজ হবে!
167
00:12:02,573 --> 00:12:05,175
ওহ খোদা!
168
00:12:20,257 --> 00:12:21,492
কি?
169
00:12:24,995 --> 00:12:26,228
কি?
170
00:13:35,499 --> 00:13:38,168
ফাক, ফাক, ফাক!
171
00:13:38,402 --> 00:13:39,501
কি?
172
00:14:07,431 --> 00:14:09,699
মজার বিষয়: বাস্তবে গুলির আওয়াজ
173
00:14:09,701 --> 00:14:12,133
মুভির থেকেও জোড়ালো হয়।
174
00:14:12,135 --> 00:14:13,368
বাস্তব জীবনে র্যাম্বো ও
175
00:14:13,370 --> 00:14:14,704
কোনো গেরিলা ফাইটার না,
176
00:14:14,706 --> 00:14:16,473
সে বড়জোর পিস্তল ধরতে পারবে।
177
00:14:46,236 --> 00:14:49,371
ওহ খোদা
অক্সিজেন তোমাকে খুব মিস করেছি।
178
00:15:27,277 --> 00:15:29,712
মেয়েটাকে মারার জন্য তোকে ২৪ ঘন্টা সময় দেওয়া হলো।
179
00:15:29,714 --> 00:15:31,814
যদি ব্যর্থ হোস, তুই মরবি।
180
00:15:31,816 --> 00:15:34,284
শহর ছেড়ে পালাতে চাইলে, তুই মরবি।
181
00:15:35,419 --> 00:15:37,822
আর সফল হলে, আমরা তোকে ছেড়ে দিবো।
182
00:15:39,791 --> 00:15:41,623
এই বালের নিক্স আবার কে?
183
00:15:57,274 --> 00:15:59,608
♪ ♪
184
00:15:59,610 --> 00:16:02,646
♪ ♪
185
00:16:05,482 --> 00:16:07,515
♪♪
186
00:16:07,517 --> 00:16:10,587
♪ ♪
187
00:16:13,190 --> 00:16:15,490
♪ ♪
188
00:16:15,492 --> 00:16:17,459
♪ ♪
189
00:16:17,461 --> 00:16:19,628
♪ ♪
190
00:16:19,630 --> 00:16:21,864
♪ ♪
191
00:16:21,866 --> 00:16:23,198
♪ ♪
192
00:16:23,200 --> 00:16:26,869
♪ ♪
193
00:16:26,871 --> 00:16:30,873
♪ ♪
194
00:16:30,875 --> 00:16:33,475
♪ ♪
195
00:16:33,477 --> 00:16:35,577
♪ ♪
196
00:16:35,579 --> 00:16:37,345
♪ ♪
197
00:16:37,347 --> 00:16:39,815
♪ ♪
198
00:16:39,817 --> 00:16:41,483
♪♪
199
00:16:41,485 --> 00:16:42,985
♪ ♪
200
00:16:45,322 --> 00:16:46,356
♪♪
201
00:16:47,224 --> 00:16:48,458
♪ ♪
202
00:17:04,809 --> 00:17:06,374
নিক্স বিজয়ী
203
00:17:06,376 --> 00:17:07,777
এইতো,
আরেকটা বড়সড় জয়।
204
00:17:07,779 --> 00:17:10,311
গ্যাস্ক এর সাথে নিক্স এর ম্যাচ থেকে।
205
00:17:10,313 --> 00:17:11,681
আর এরই সাথেসাথে সে
206
00:17:11,683 --> 00:17:12,915
তালিকার শীর্ষে জায়গা করে নিয়েছে।
207
00:17:12,917 --> 00:17:14,984
হ্যা, আবারো
আমরা কি সত্যিই আশ্চর্য হয়েছি?
208
00:17:14,986 --> 00:17:17,019
ইয়েহ নিক্স, আই লাবিউ।
209
00:17:31,535 --> 00:17:32,904
নিক্স!
210
00:17:48,820 --> 00:17:51,453
মাদক চোরাকারবারির এক বিল্ডিং হতে
২৬ জনের লাশ শনাক্ত করা হয়েছে।
211
00:17:51,455 --> 00:17:52,520
পুলিশ বিল্ডিং টি ঘিরে ফেলেছে
212
00:17:52,522 --> 00:17:54,690
আর নিক্স কে এ ঘটনার প্রধান হোতা হিসেবে চিহ্নিত করা হয়েছে।
213
00:17:54,692 --> 00:17:58,293
মাত্র ১৩ বছর বয়স থেকেই
সে অপরাধের সাথে যুক্ত হয়ে পড়ে।
214
00:17:58,295 --> 00:18:01,296
সম্প্রতি সে সর্বোচ্চ নিরাপত্তা ক্ষেত্র থেকে থেকে পালিয়ে গেছে।
215
00:18:01,298 --> 00:18:02,832
আর তার এই কুখ্যাতি নিয়ে
216
00:18:02,834 --> 00:18:04,700
সবচেয়ে সফল প্রতিযোগী হিসেবে
217
00:18:04,702 --> 00:18:06,869
আন্ডারগ্রাউন্ড ফাইট ক্লাব স্কিজমে জায়গা করে নিয়েছে
218
00:18:06,871 --> 00:18:09,038
সে প্রচুর অস্ত্রশস্ত্র যুক্ত এবং খুবই ভয়ংকর।
219
00:18:09,040 --> 00:18:10,505
ভালো তো।
220
00:19:13,637 --> 00:19:15,603
ডিটেক্টিভ গ্যারেট,
দয়া করে
221
00:19:15,605 --> 00:19:16,774
ক্যাপ্টেনের অফিসে রিপোর্ট করুন।
222
00:19:23,647 --> 00:19:25,380
আমার সাথে মশকরা হচ্ছে?
223
00:19:45,937 --> 00:19:47,004
আচ্ছা।
224
00:19:47,939 --> 00:19:48,940
সাবধানে।
225
00:19:49,506 --> 00:19:50,741
ও খোদা।
226
00:19:55,680 --> 00:19:56,814
ওহ, অনেক ধন্যবাদ।
227
00:20:04,088 --> 00:20:05,821
ওয়াও, কোনো সমস্যা নেই।
228
00:20:05,823 --> 00:20:07,091
কেবল বিচিতে গুলি না লাগলেই হলো।
229
00:20:24,876 --> 00:20:25,877
ওকে।
230
00:21:08,986 --> 00:21:10,119
ওহ! না! না!
231
00:21:12,256 --> 00:21:13,891
না!
232
00:21:14,258 --> 00:21:15,860
না! না, না, না!
233
00:21:18,996 --> 00:21:20,195
ফাক, ফাক, ফাক!
234
00:21:20,197 --> 00:21:21,697
ফাক, ফাক, ফাক,
ফাক, ফাক!
235
00:21:21,699 --> 00:21:23,034
ধুরো!
236
00:21:24,035 --> 00:21:25,736
ওহ, খোদা!
237
00:21:26,203 --> 00:21:27,204
বাল!
238
00:21:33,678 --> 00:21:35,711
- জায়গাটা টা ভালোই।
- তুই আমাকে গুলি করেছিস!
239
00:21:35,713 --> 00:21:38,546
তুমি আমাকে গুলি করছ কেন?
240
00:21:38,548 --> 00:21:39,815
আচ্ছা, দয়া কর আমি...আমি...
241
00:21:39,817 --> 00:21:41,951
আমি স্কিজমের সাথে কোনো কিছুই করতে চাই না।
242
00:21:41,953 --> 00:21:43,886
ঠিক আছে, আমি.ম...
আমি কোনো যোদ্ধা না।
243
00:21:43,888 --> 00:21:44,822
আমি আসলে কেউ না।
244
00:21:46,090 --> 00:21:49,291
তাই না, তাহলে বোকাচোদা
হাতের মধ্যে দুইটা পিস্তল লাগাইছিস কেন?
245
00:21:49,293 --> 00:21:52,661
ওহ, এগুলো? না, না এগুলো দেখেছো?
তারা আমাকে বেহুশ করে
246
00:21:52,663 --> 00:21:53,798
আমার হাতের সাথে জুড়ে দিয়েছে।
247
00:21:54,065 --> 00:21:55,965
একবারে আমার হাত ছিদ্র করে
বাল!
248
00:21:55,967 --> 00:21:58,200
মনে হয়, আমার এন্টিসেপটিক জাতীয় কিছু লাগাতে হবে।
249
00:21:58,202 --> 00:22:00,102
হাতদুটো পুরো রক্তে লাল হয়ে আছে।
250
00:22:00,104 --> 00:22:03,205
- ওহ, 'ফাকবয়' তোমার যন্ত্রনা হচ্ছে।
- তাহলে, এটা করলে কেমন হয় তুমি আর আমি
251
00:22:03,207 --> 00:22:04,907
চলুন একটা সমঝোতায় আসা যাক।
252
00:22:04,909 --> 00:22:06,775
আর তুমি আমার জিনিসপত্র ভাঙ্গা বন্ধ করতে পার।
253
00:22:06,777 --> 00:22:09,479
অথবা কেবল দামী জিনিসপত্র গুলি করতে থাকো?
254
00:22:10,081 --> 00:22:11,716
ঠিক আছে, আমরা এসব করবো।
255
00:22:11,983 --> 00:22:13,017
কিছুক্ষণ সময় নিব।
256
00:22:13,684 --> 00:22:16,085
- শ্বাস না, শান্ত হও।
- ঠিক আছে।
257
00:22:16,087 --> 00:22:18,821
তারপর আমরা হিশু করতে যাবো
কারন এর চেয়ে আরাম আর কিছুতে নেই।
258
00:22:18,823 --> 00:22:20,322
তারপর টয়লেটে কিছু গোলাবারুদ খরচা করবো।
259
00:22:20,324 --> 00:22:21,890
ব্যাপারটায় প্রচুর বিনোদন আছে।
260
00:22:21,892 --> 00:22:24,093
তারপর আমি আরামসে বসে
261
00:22:24,095 --> 00:22:25,830
তোর মগজে গুলি ঢুকিয়ে দিব।
262
00:22:31,969 --> 00:22:32,970
বাল!
263
00:22:34,839 --> 00:22:37,006
ধুর! কি যা তা?
264
00:22:53,657 --> 00:22:54,658
ফাক!
265
00:23:05,102 --> 00:23:07,970
লেডিস এন্ড জেন্টেলম্যান, আমরা আবারো ফিরে এসেছি
266
00:23:07,972 --> 00:23:10,739
ঝকঁঝকে নতুন আরেকটি ম্যাচ নিয়ে
যেখানে নিক্সের প্রতিপক্ষ মাইলস হ্যারিস...
267
00:23:10,741 --> 00:23:12,741
কে এই লিলি?
কখনো শুনিনি এই নাম।
268
00:23:12,743 --> 00:23:15,146
মাইলস হ্যারিস ছেলেটা একটা বদ্ধ আবাল।
269
00:23:25,622 --> 00:23:27,923
ম্যান, মনে নেই শেষ কবে
270
00:23:27,925 --> 00:23:30,125
আমি মোবাইলের দিকে তাকানো ছাড়া রাস্তায় হেটেছি।
271
00:23:30,127 --> 00:23:32,263
সবকিছু কেমন ঝকঝকা পরিষ্কার লাগছিল।
272
00:23:35,699 --> 00:23:37,166
ওহ, হেই! হেই, হেই, হেই!
273
00:23:37,168 --> 00:23:39,136
আমাকে সাহায্য করুন!
কেউ আমাকে মেরে ফেলতে চাইছে!
274
00:23:39,336 --> 00:23:42,237
- অস্ত্র ফেলে দিন।
- ওহ, হ্যা, ধুরো
275
00:23:42,239 --> 00:23:44,639
- এক্ষুনই ফেলে দিন!
- না, না, প্লিজ।
276
00:23:52,249 --> 00:23:54,318
না!
277
00:23:56,120 --> 00:23:58,756
- তারা কি মাইলস কে ধরে ফেলবে?
- সে এসব কি করছে?
278
00:24:01,025 --> 00:24:02,691
আমরা যতদূর বলতে পারি,
279
00:24:02,693 --> 00:24:03,926
মাইলস হ্যারিস একটি স্যালুটের দাবিদার, মনে হয়
280
00:24:03,928 --> 00:24:06,428
মা প্রায়ই বলত,
সবসময় পরিষ্কার আন্ডারওয়্যার পরবে
281
00:24:06,430 --> 00:24:07,965
বলা যায় না কখন দুর্ঘটনা ঘটে যায়।
282
00:24:09,266 --> 00:24:11,368
আমিও তার কথার কোনো মূল্য দেই নি।
283
00:24:12,670 --> 00:24:14,371
- তোর কি মনে হয় তার মাথায় সমস্যা আছে?
- একদম।
284
00:24:18,641 --> 00:24:20,878
- ঐ!
- দ্রুত. কোড ৯১৮
285
00:24:21,078 --> 00:24:22,146
সাসপেক্ট শসস্ত্র আর বিপজ্জনক।
286
00:24:23,447 --> 00:24:24,513
ভদ্রমহোদয়গন,
আমার বিশ্বাসই হচ্ছে না
287
00:24:24,515 --> 00:24:25,581
আজকের শো তে অন্যরকম কিছু হতে চলেছে,
288
00:24:25,583 --> 00:24:28,016
মাইলস পুলিশদের থেকে দৌড়িয়ে ভাগছে!
289
00:24:28,018 --> 00:24:29,918
দেখ তাকে।
কুত্তার মতো দৌড়াইতেছে।
290
00:24:31,856 --> 00:24:32,857
থামুন!
291
00:24:38,696 --> 00:24:40,898
- না হলে আমি গুলি করবো!
- প্লিজ, না!
292
00:24:47,805 --> 00:24:50,207
থামুন! এক্ষুনই!
293
00:25:02,753 --> 00:25:03,754
ওহ, না।
294
00:25:05,723 --> 00:25:06,724
গর্দভ!
295
00:25:14,865 --> 00:25:17,132
ওহ, না, না, ধ্যাত।
296
00:25:17,134 --> 00:25:19,136
না, স্যার।
ওহ, খোদা।
297
00:25:24,475 --> 00:25:26,343
আপনি কি ঠিক আছেন?
298
00:25:26,744 --> 00:25:28,877
ওহ খোদা আপনার অবস্থা খারাপ।
299
00:25:28,879 --> 00:25:30,412
- হোয়া, ফাক, ফাক।
- না, না, না।
300
00:25:30,414 --> 00:25:32,014
এগুলো কেবল আমার হাতের সাথে যুক্ত।
301
00:25:32,016 --> 00:25:33,749
আপনার কিছু হবে না।
আমি আপনাকে
302
00:25:33,751 --> 00:25:35,083
গুলি করবো না।
দুঃখিত।
303
00:25:35,085 --> 00:25:37,252
আপনি কেবল এখানটায় হাত দিয়ে চেপে ধরুন, কেমন?
304
00:25:37,254 --> 00:25:39,421
ঠিক আছে।
আমি নিশ্চিত তারা আপনার জন্য এক্ষুনই এসে পড়বে।
305
00:25:39,423 --> 00:25:42,257
ওহ, হ্যা তারা আসছে।
ঠিক আছে, আমি যাই এখন।
306
00:25:42,259 --> 00:25:43,694
- বিদায়।
- ধুরো!
307
00:26:08,118 --> 00:26:09,320
দুঃখিত, দুঃখিত।
308
00:26:13,090 --> 00:26:15,791
নোভা, ওহ, না।
309
00:26:15,793 --> 00:26:17,159
ওহ, না, না না।
310
00:26:17,161 --> 00:26:19,330
নোভা, দাড়াও
দাড়াও, দাড়াও।
311
00:26:31,275 --> 00:26:32,209
না।
312
00:26:34,211 --> 00:26:36,280
নোভা, নোভা।
313
00:26:36,814 --> 00:26:38,048
হচ্ছেটা কি
314
00:26:38,482 --> 00:26:40,217
- হেই
- মাইলস?
315
00:26:40,851 --> 00:26:42,353
ওহ, ওহ খোদা।
316
00:26:44,989 --> 00:26:47,925
আমার দেরী হয়ে গেছে।
তোমাকে ঝামেলায় ফেলার জন্য দুঃখিত।
317
00:26:49,593 --> 00:26:50,794
বাল!
318
00:26:51,528 --> 00:26:54,329
- যাও, গাড়ি স্টার্ট দাও।
- শান্ত হও।
319
00:26:54,331 --> 00:26:57,099
- এক্ষুনই গাড়িটা চালাতে থাকো।
- আমি এটা চালাচ্ছি না।
320
00:26:57,101 --> 00:26:58,836
যতক্ষন না তুমি শান্ত হচ্ছো।
321
00:27:00,838 --> 00:27:03,807
আচ্ছা, আমি ঠিক আছি।
322
00:27:18,589 --> 00:27:20,391
৭ নম্বর ড্রোন চালু করে,
মাইলস রে খুজে বের কর।
323
00:27:30,000 --> 00:27:31,001
তো...
324
00:27:32,069 --> 00:27:34,970
যদিও বলতে চাচ্ছিলাম না তবুও বলে ফেলি
325
00:27:34,972 --> 00:27:36,874
তুমি প্যান্ট পড়ে নেই।
326
00:27:37,074 --> 00:27:38,607
ওহ, হ্যা তাইতো।
327
00:27:38,609 --> 00:27:42,878
আমার ফ্ল্যাটে একটা ফায়ার অ্যালার্ম বেজেছিল।
328
00:27:42,880 --> 00:27:45,080
আমাকে বিল্ডিংয়ে ঢুকতে দেওয়া হয়নি।
সোমবার, তাইনা?
329
00:27:45,082 --> 00:27:48,150
তেমন কিছুই!
যদিও সেটা বৃহস্পতিবার ঘটেছিল।
330
00:27:48,152 --> 00:27:50,552
তোমার কাছে এখনও কি আমার একটা ইনহেলার আছে ?
331
00:27:50,554 --> 00:27:53,355
আহ, হয়ত। আমার ব্যাগে দেখো।
ওখানে।
332
00:27:53,357 --> 00:27:55,457
তুমি নিজে একটু দেখে দিবে?
333
00:27:55,459 --> 00:27:57,961
গতকাল সারারাত ধরে কোডিংয়ের কাজ করে
আমার হাতে দুটো ফুলে কলাগাছ হয়ে আছে।
334
00:27:58,495 --> 00:28:01,163
তাই। কিছু শক্তপোক্ত কোডিং।
335
00:28:01,165 --> 00:28:02,166
হ্যা।
336
00:28:09,340 --> 00:28:11,975
- এখানে।
- ওহ, দুঃখিত তুমি কি একটু করে দিবে?
337
00:28:12,309 --> 00:28:13,477
- ঠিক আছে।
- ধন্যবাদ।
338
00:28:18,048 --> 00:28:19,682
ওহ, শিট, ধন্যবাদ।
339
00:28:19,684 --> 00:28:21,051
- ঠিক আছে?
- হ্যা
340
00:28:22,119 --> 00:28:24,288
- তোমার কাছেই রেখে দাও।
- ওহ হ্যা, ধন্যবাদ।
341
00:28:28,592 --> 00:28:30,660
- তোমার সাথে দেখা হয়ে খুব ভালো লাগলো।
- সেটা ভুল ছিল।
342
00:28:30,662 --> 00:28:34,298
- ওহ, আচ্ছা।
- তোমাকে মেসেজ দেওয়াটা আমার উচিত হয়নি।
343
00:28:35,132 --> 00:28:37,667
- তোমাকে বাসার সামনে নামিয়ে দিচ্ছি।
- না, না, নামাতে হবে না।
344
00:28:37,669 --> 00:28:40,202
আমি আবার সেখানে যেতে পারবো না,
সবকিছু হূলস্থুল কান্ড হয়ে আছে।
345
00:28:40,204 --> 00:28:42,003
তোমার বাসায় গিয়ে আড্ডা দিলে কেমন হয়?
346
00:28:42,005 --> 00:28:44,208
না মাইলস,
তোমার চলে যাওয়া উচিত।
347
00:28:44,541 --> 00:28:45,607
- ওহ।
- বলতে চাচ্ছি
348
00:28:45,609 --> 00:28:49,044
নতুন কারো সাথে নতুন করে সম্পর্ক করছো না কেন,
বুঝি না।
349
00:28:50,047 --> 00:28:51,081
ঠিক আছে, বোঝাতে চাচ্ছি...
350
00:28:52,149 --> 00:28:54,249
আমি নতুন একজনের সাথে পরিচিত হয়েছি।
এই হচ্ছে বিষয়।
351
00:28:54,251 --> 00:28:56,686
- ওহ? আমি কি তাকে চিনি?
- আহ...
352
00:28:56,688 --> 00:28:58,086
- কি নাম তার?
- তার নাম হচ্ছে নিক্স।
353
00:28:58,088 --> 00:28:59,488
আর সে আমাকে মেরে ফেলতে চাচ্ছে।
354
00:28:59,490 --> 00:29:02,057
তো, গতকাল রাতে স্কিজম থেকে কিছু গুন্ডা-পান্ডা এসে
355
00:29:02,059 --> 00:29:03,525
তারা আমাকে ঐ মেয়েটার সাথে
লড়াই করার জন্য লেলিয়ে দেয়।
356
00:29:03,527 --> 00:29:05,193
- স্কিজম?
-উ হুম।
357
00:29:05,195 --> 00:29:07,195
- মাইলস, তুমি স্কিজমে যোগ দিয়েছো?
- হ্যা...
358
00:29:07,197 --> 00:29:09,398
- না, না, এটা সম্ভব না।
- কি সমস্যা তোমার?
359
00:29:09,400 --> 00:29:10,465
আমি যোগ দেই নি।
360
00:29:10,467 --> 00:29:11,635
তোমার কি মাথা খারাপ হয়ে গেছে?
361
00:29:12,871 --> 00:29:13,669
না না, আমি নিজে থেকে যোগ দেই নি
তারা আমাকে জোর করেছে, ঠিক আছে, উম
362
00:29:13,671 --> 00:29:16,371
আমি কি...
তোমাকে কিছু দেখাতে পারি?
363
00:29:16,373 --> 00:29:19,042
কিন্তু তোমাকে কথা দিতে হবে তুমি শান্ত থাকবে।
364
00:29:19,744 --> 00:29:20,978
অবশ্যয়ই।
365
00:29:21,979 --> 00:29:23,445
ঠিক আছে, প্রস্তুত থেকো কেমন?
চিল্লাচিল্লি করবে না।
366
00:29:23,447 --> 00:29:25,048
আমাকে দেখে কি তোমার ভীতু মনে হয়?
367
00:29:25,349 --> 00:29:27,985
ঠিক আছে, আগেই সতর্ক করে দিয়েছি।
368
00:29:32,256 --> 00:29:33,691
কি করছো, মাইলস?
369
00:29:34,124 --> 00:29:35,658
ওহ, খোদা,
370
00:29:35,660 --> 00:29:38,059
- বাল!
- কি সমস্যা তোমার?
371
00:29:38,061 --> 00:29:40,297
আমি সতর্ক করে দিয়েছিলাম!
খোদা!
372
00:29:41,231 --> 00:29:42,665
আমাকে পুলিশের সাথে যোগাযোগ করাও।
373
00:29:42,667 --> 00:29:44,001
নোভা!
374
00:29:45,169 --> 00:29:47,504
নোভা!
375
00:29:59,283 --> 00:30:01,483
আমি স্কিজমের ইতিহাসে
376
00:30:01,485 --> 00:30:02,553
এরকমটা কখনওই দেখিনি।
377
00:30:03,855 --> 00:30:06,054
দেখ, মাইলস হ্যারিস এইমাত্রই আবর্জনা স্তুপে ঢুকে পড়লো!
378
00:30:06,056 --> 00:30:07,991
এই হারামীটা বড্ড উন্মাদ।
379
00:30:11,228 --> 00:30:14,162
আমি খুব মজা পাচ্ছি,
এটা অবিশ্বাস্য
380
00:30:14,164 --> 00:30:15,698
সকলেই কমেন্টস করতে থাকুন,
381
00:30:15,700 --> 00:30:17,568
আর জানাতে থাকুন পরবর্তীতে কি হতে পারে ভাবছেন।
382
00:30:23,808 --> 00:30:26,041
যথেষ্ট হয়েছে
৪র্থ ক্যামেরা বন্ধ করো।
383
00:30:26,043 --> 00:30:28,510
- ৪ নম্বর বিচ্ছিন্ন করা হচ্ছে।
- মাইলসের উপর নজর রাখ।
384
00:30:28,512 --> 00:30:30,746
ওটা একটা ফালতু কাপড় চোপড়ের আবর্জনা স্তুপ।
385
00:30:30,748 --> 00:30:32,214
কেউ এসব দেখতে চাইবে না।
386
00:30:32,216 --> 00:30:34,485
আপনি কি আমাকে আমার কাজ করতে দিবেন?
387
00:30:35,319 --> 00:30:36,654
আমি এসব পরিচালনা করছি।
388
00:30:40,057 --> 00:30:42,725
- উনি যা করতে বলছেন তা কর।
- তুমি কিভাবে
389
00:30:42,727 --> 00:30:44,827
আটসাট মাস্কের মধ্য দিয়ে শ্বাস নাও?
390
00:30:44,829 --> 00:30:47,062
হোয়াও, এই হারামীকে মাস্ক খুলতে বাধ্য করিস না।
391
00:30:47,064 --> 00:30:49,231
তাকে দেখার পর হয়ত
তোর রাতের ঘুম হারাম হয়ে যেতে পারে।
392
00:30:49,233 --> 00:30:52,634
দেখুন, আমাকে কেবল
আমার কাজ ঠিকমতো করতে দিন, কেমন?
393
00:30:52,636 --> 00:30:54,037
আপনার কাজ আপনি করুন।
394
00:30:54,271 --> 00:30:57,606
এখানে বসের মতো দাড়িয়ে থেকে
395
00:30:57,608 --> 00:30:58,808
দেখতে থাকুন
396
00:31:01,378 --> 00:31:04,747
আমার কথা কানে যায় না,
397
00:31:04,749 --> 00:31:06,448
আবাল কোথাকার।
398
00:31:06,450 --> 00:31:08,619
শ্বাস নিতে কষ্ট হচ্ছে?
399
00:31:09,219 --> 00:31:11,386
ভালোই হচ্ছে, এদিকে একটা ক্যামেরা আন
400
00:31:11,388 --> 00:31:13,221
ক্যামেরা টা নিয়ে আয়।
এইতো ভালো।
401
00:31:13,223 --> 00:31:14,790
তারাতারি কর হারামিরা!
402
00:31:14,792 --> 00:31:17,327
এ দেখি প্যানোরমা মুড?
ভিডিও মোডে কিভাবে যাবো?
403
00:31:17,528 --> 00:31:18,629
একদিকে টান দিয়ে দেখ।
404
00:31:19,731 --> 00:31:21,496
- ওহ, বাল এইটা দেখি হ্যাং হইয়া গেছে।
- তারাতারি কর শুয়োরের বাচ্চা।
405
00:31:21,498 --> 00:31:23,365
- হায়, ড্যান!
- এইতো ভালো!
406
00:31:29,774 --> 00:31:31,341
সাত নম্বরের দিকে যাও।
407
00:31:32,677 --> 00:31:35,778
আচ্ছা, সে দোড়ালেও মরবে
408
00:31:35,780 --> 00:31:37,414
সে মারামারি করলেও মরবে,
409
00:31:38,115 --> 00:31:40,215
অথবা নিজেই দম বন্ধ হয়ে মরে যাবে।
410
00:31:40,217 --> 00:31:43,755
ততক্ষন পর্যন্ত দর্শকরা শো টা উপভোগ করুক।
411
00:31:45,589 --> 00:31:46,590
ওহ, মাইলস।
412
00:31:48,492 --> 00:31:50,793
আমরা জানি তুমি এখানেই আছো।
413
00:32:20,257 --> 00:32:21,258
ফাক,
414
00:32:22,894 --> 00:32:25,162
বাল! কি বালছাল!
415
00:32:25,429 --> 00:32:26,831
গুষ্টিরপিণ্ডি চুদি।
416
00:32:33,570 --> 00:32:35,707
আমি তোমার জায়গায় হইলে এই কামডা করতাম না।
417
00:32:38,743 --> 00:32:41,311
- কেন না?
- হাহ?
418
00:32:43,781 --> 00:32:46,617
- কেন করতেনা না?
- ওহ, ভুলভাল দিকে তাক কইরা আছো মিয়া।
419
00:32:47,250 --> 00:32:48,283
গুলিটা তো তোমার মাথায় ঢুকবো না।
420
00:32:48,285 --> 00:32:50,454
শুধু শুধু চেহারাটা ভসকায়া ফালাইবা।
421
00:32:51,221 --> 00:32:53,557
ওহ, আচ্ছা, ধন্যবাদ।
422
00:32:53,825 --> 00:32:55,392
আর তহন মন খারাপ হইব।
423
00:32:56,661 --> 00:32:57,729
ঐ চেহারার অবস্থা দেইখা আরো বেশি মন খারাপ করবা।
424
00:32:58,528 --> 00:33:01,598
মাথার পেছনের দিকে ঠিক মতো তাক কইরা ধরো।
425
00:33:01,966 --> 00:33:03,166
ঠিক আছে।
426
00:33:04,102 --> 00:33:06,336
আচ্ছা, আপনি এসব সমন্ধে খুব ভালো জানেন।
427
00:33:06,838 --> 00:33:08,205
আমি খালি তোমারে সাহায্য করবার চেষ্টা করতাছি।
428
00:33:09,339 --> 00:33:11,539
হেই, দেখুন আপনার কাছে এসব শুনতে অদ্ভত লাগলেও
429
00:33:11,541 --> 00:33:13,608
আপনি কি একটু আমাকে প্যান্ট টা পড়িয়ে দিতে পারবেন?
430
00:33:13,610 --> 00:33:15,479
পিস্তল দুটো আমার হাতের সাথে জোড়া দেওয়া।
431
00:33:15,880 --> 00:33:17,147
এই হচ্ছে সমস্যা।
432
00:33:18,950 --> 00:33:21,618
হ ঠিকই কইছো।
শুনতে পুরাই তাজ্জব মনে হইতাছে।
433
00:33:32,664 --> 00:33:34,164
ওহ, দুঃখিত।
434
00:33:38,502 --> 00:33:40,705
ওটা বন্ধ করুন, আমি যথেষ্ট দেখে ফেলেছি।
435
00:33:40,905 --> 00:33:42,838
ব্যাপারটা হচ্ছে এমন,
তোমার বয়ফ্রেন্ড নিজেকে
436
00:33:42,840 --> 00:33:43,908
অনেক বড় ঝামেলায় জড়িয়ে ফেলেছে।
437
00:33:45,043 --> 00:33:48,245
কি আবোল তাবোল বকছেন
মানে, মাইলস তো এরকম ছিল না।
438
00:33:51,248 --> 00:33:53,248
যথেষ্ট হয়েছে নোভা,
তুমি এখন যেতে পারো।
439
00:33:53,250 --> 00:33:54,784
- ব্যাস এতটুকুই?
- হ্যা, অবশ্যই।
440
00:33:54,786 --> 00:33:57,753
যদি সে তোমাকে কল দেয়
তাহলে আমাদের জানাবে, কেমন?
441
00:33:57,755 --> 00:34:01,926
দেখুন, মানছি মাইলসের কিছু সমস্যা আছে
কিন্তু সে খুবই ভালো ছেলে।
442
00:34:03,460 --> 00:34:04,862
তাকে জীবিত ধরে আনবেন, ঠিক আছে?
443
00:34:05,262 --> 00:34:06,530
আচ্ছা, আমরা সর্বোচ্চ চেষ্টা করবো।
444
00:34:16,540 --> 00:34:19,675
তার ফোন হ্যাক করো।
এবং তার উপর ২৪ ঘন্টা নজর রাখো।
445
00:34:19,677 --> 00:34:20,477
ওহ, ছাড়ুন তো।
446
00:34:21,445 --> 00:34:23,246
আপনি কি ভেবেছেন
সে মেয়েটার সাথে যোগাযোগ করবে?
447
00:34:24,816 --> 00:34:26,884
নিক্স এই ছেলেটার পেছনে লেগেছে,
তাকে আমাদের প্রথমে ধরতে হবে।
448
00:34:46,303 --> 00:34:48,303
দুইটা গিট্টু দিয়া দিমু নাকি?
449
00:34:48,305 --> 00:34:49,807
আহ, ভালাই হবে তাহলে ধন্যবাদ।
450
00:34:50,742 --> 00:34:53,541
ফাক, ভায়া তোমার কথা শুইনা মনে হইতাছে
খুব বড়সড় ঝামেলায় পরছো।
451
00:34:53,543 --> 00:34:55,878
হ্যা,
আমি সহিংসতা একদমই দেখতে পারি না।
452
00:34:55,880 --> 00:34:57,849
জানেন,
বাস্তব জীবনে তো একদমই না।
453
00:34:58,683 --> 00:35:00,584
হেই, আপনার কাছে খাবক্র দাবার কিছু আছে?
454
00:35:00,785 --> 00:35:02,486
আচ্ছা, ভান্ডারে কি আছে দেখা যাক।
455
00:35:03,453 --> 00:35:06,621
ওহ, এইতো পেয়ে গেছি।
একটা ঠান্ডা হটডগ।
456
00:35:06,623 --> 00:35:10,993
উম্ম,আপনার কাছে
নিরামিষ জাতীয় কিছু হবে না ?
457
00:35:10,995 --> 00:35:13,696
তাইলে, তুমি সহিংসতায় বিশ্বাস করো না।
458
00:35:13,698 --> 00:35:17,066
- নাকি মাংস খাওয়ায় বিশ্বাস করো না।
- আমি পছন্দ করি না এসব,
459
00:35:17,068 --> 00:35:19,869
অত্যাচারিত দের সাপোর্ট করছি, মনে করি।
460
00:35:19,871 --> 00:35:21,704
ভালো, বহুত উচ্চমাত্রার কথাবার্তা শুনাইলা।
461
00:35:21,706 --> 00:35:22,938
কিন্তু দুনিয়ার বেশিরভাগ লোকই
462
00:35:22,940 --> 00:35:24,907
তাগো সামনে যা পায় তাই খায়া ফেলে।
463
00:35:24,909 --> 00:35:27,011
আর তুমি যে বললা তুমি সহিংসতা দেখতে পারো না।
464
00:35:27,444 --> 00:35:29,981
যহন এইডার সময় আইবো,
তহন ঠিকই তোমার রেডি থাকতে হইবো।
465
00:35:31,448 --> 00:35:34,349
-তুমি চিট্রাস হিলের ফ্যান?
- কে?
466
00:35:34,351 --> 00:35:37,019
♪ When the shit goes down
You better be ready ♪
467
00:35:37,021 --> 00:35:38,520
♪ You better be ready ♪
468
00:35:38,522 --> 00:35:40,024
- আচ্ছা, হ্যা
- ঠিক আছে।
469
00:35:40,725 --> 00:35:44,461
ওকে, ধুর বাল।
আপনি কি একটু এটা আমার মুখে দিয়ে দিতে পারবেন?
470
00:35:46,363 --> 00:35:48,731
কি কইতাছো?
কিছুক্ষন আগেই তো তোমার জামা-কাপড় পড়ায় দিলাম,
471
00:35:48,733 --> 00:35:50,398
এহন আবার কইতাছো খাবার মুখে তুইলা দিতাম?
472
00:35:50,400 --> 00:35:52,435
এরপর কি,
তোমার পাছা ধুইয়া দেওয়ার কথা বলবা?
473
00:35:52,770 --> 00:35:55,137
- খুব ভালো হয় তাহলে...
- এইটা নিয়া কোনো কথা বলবা না।
474
00:35:55,139 --> 00:35:56,339
ঠিক আছে।
475
00:36:05,615 --> 00:36:08,052
- ওহ! বাল!
- ওহ! খুব কাছাকাছি।
476
00:36:11,689 --> 00:36:14,657
ইচ্ছা করিলেই উপায় হয়।
477
00:36:14,659 --> 00:36:16,093
ইয়াপ, ঠিক আছে।
478
00:36:18,930 --> 00:36:20,865
এইতো, হ্যা।
479
00:36:21,165 --> 00:36:23,567
তোমার হিংস্র দিক জাগ্রত করো।
480
00:36:24,534 --> 00:36:25,468
ভবিষ্যতে কামে লাগবো।
481
00:36:26,403 --> 00:36:27,772
কারন, বাইরের দুনিয়ায়
একটা কুত্তা আরেকটা কুত্তারে খাইতাছে।
482
00:36:28,172 --> 00:36:30,708
কিসের মাংস দিয়ে তারা এটা তৈরী করছে?
483
00:36:31,075 --> 00:36:33,441
আমি কেমনে কমু,
এইডা এইহানে ৮ মাস ধইরা পইড়া আছে।
484
00:36:33,443 --> 00:36:35,579
যাক এইডার থিকা ছাড়া পাইয়া ভালোই হইছে।
485
00:36:37,915 --> 00:36:39,480
হেই, আপনি কি
486
00:36:39,482 --> 00:36:40,850
জিপিএস ট্র্যাকিংয়ের ব্যাপারে কিছু জানেন?
487
00:36:40,852 --> 00:36:42,051
আমার মনে হয় তারা আমারর উপর নজর রাখছে।
488
00:36:42,053 --> 00:36:43,620
ওহ, তাই বলো।
489
00:36:44,121 --> 00:36:46,689
আমার বাড়িঘর ছাড়া দেইখা তুমি আমার সাথে মজা নিতাছো,
490
00:36:46,691 --> 00:36:49,624
আমি তোমার ফালতু জিপিএস বালছাল এর কিচ্ছুই জানি না।
491
00:36:49,626 --> 00:36:51,559
আমি দুঃখিত,
আমি এমনটা বলতে চাইনি।
492
00:36:51,561 --> 00:36:53,896
তোমারে বইলা রাখি,
আমি একজন প্রোগ্রামার হইতে পারতাম।
493
00:36:53,898 --> 00:36:56,531
কিন্তু এলাকার গাঞ্জুট্টিগো লগে মিইশা বদ হইয়া গেছি।
494
00:36:56,533 --> 00:36:58,435
আমি দুঃখিত, আসলেই?
495
00:36:58,669 --> 00:37:00,403
কি? না!
496
00:37:00,705 --> 00:37:03,205
আমি সবসময়ই গাঞ্জা টাঞ্জা নিয়া বেহুশ ঠাকতাম।
497
00:37:03,207 --> 00:37:06,543
- যাক ভালোই হয়েছে।
- আমার লগে গাঞ্জা টানবা নাকি?
498
00:37:06,744 --> 00:37:08,509
- আহ...
- হ্যা
499
00:37:08,511 --> 00:37:11,082
আমি ঠিক আছি, হটডগই যথেষ্ট ছিল।
500
00:37:38,743 --> 00:37:40,745
ওই, এইদিকে দেক বাইঞ্চোদ।
501
00:37:42,545 --> 00:37:44,882
আরে, এইটা তুমি।
502
00:37:45,482 --> 00:37:47,752
হেই, তুমি দৌড়ানো বন্ধ করছো না কেন?
503
00:38:03,200 --> 00:38:04,735
হেই,
504
00:38:05,169 --> 00:38:07,903
ভায়া, কি হচ্ছে এসব?
505
00:38:07,905 --> 00:38:09,772
সারাদিন কোথায় ছিলি?
জ্যান্ডার এমনিতেই রেগে আছে।
506
00:38:09,774 --> 00:38:12,007
আমি খুব বিপদের মধ্যে আছি, ভাই।
মনে হয় কেউ আমার পিছু নিয়েছে।
507
00:38:12,009 --> 00:38:13,275
- কে?
- তোর সেটা নিয়ে ভাবতে হবে না।
508
00:38:13,277 --> 00:38:16,145
শুধু এইটা বল তুই যদি কারো কাছ থেকে নিস্তার পেতে চাস
তাহলে কি করবি?
509
00:38:16,147 --> 00:38:17,780
আচ্ছা, কে বললো আমি তাদের থেকে নিস্তার পেতে চাই?
510
00:38:17,782 --> 00:38:19,183
লারা?
কারন, সে একটা মিথ্যুক।
511
00:38:19,582 --> 00:38:22,153
না, না, ভাই, খেয়াল করে শোন।
তুই হলে, আমাকে কিভাবে ট্র্যাক করতি?
512
00:38:23,054 --> 00:38:25,921
সবচেয়ে সহজ উপায়, তোর ফোনে ম্যালওয়্যার ঢুকিয়ে দিতাম।
তুই হলেও তাই করতি।
513
00:38:25,923 --> 00:38:27,890
- তোর সাথে ওটা আছে?
- ওহ, হ্যা।
514
00:38:27,892 --> 00:38:30,993
হ্যা, এটা আমার সামনের পকেটে আছে।
515
00:38:30,995 --> 00:38:33,062
- তুই একটু বের করে দিবি?
- না, কেমতে কি।
516
00:38:33,064 --> 00:38:34,229
- কেবল, ফোনটা বের করে দে ব্যাস।
- আমি পারবো না।
517
00:38:34,231 --> 00:38:36,533
হয়েছে কি, আমি...
518
00:38:37,201 --> 00:38:40,537
আমার পকেটে আঠা দিয়ে হাত আটকে ফেলেছি।
519
00:38:41,638 --> 00:38:43,105
দুই হাতেই লাগিয়েছিস।
520
00:38:43,107 --> 00:38:44,840
- হুমম।
- কিভাবে করলি এটা?
521
00:38:44,842 --> 00:38:47,542
না, বলছি ব্যাপারটা একটু জটিল
522
00:38:47,544 --> 00:38:49,278
পকেটের ভেতরে ফুটো দেখা যাচ্ছিলো,
523
00:38:49,280 --> 00:38:51,914
তারপর আঠা দিয়ে ফুটো বন্ধ করে জ্যাকেট গায়ে দিই
524
00:38:51,916 --> 00:38:53,816
আর নেশাপানি করে ভুলে পকেটে হাত ঢুকিয়ে ঘুমিয়ে পড়ি।
525
00:38:53,818 --> 00:38:56,153
সকালে উঠে দেখি এই অবস্থা।
526
00:38:56,754 --> 00:38:58,120
- তুই কেবল...
- না, না, আমি পারবো না।
527
00:38:58,122 --> 00:39:00,089
- আমি করতে পারবো না।
- আবালামি করা বন্ধ কর,
528
00:39:00,091 --> 00:39:01,790
এখানে ঢুকা, তারাতারি কর।
529
00:39:01,792 --> 00:39:02,927
ও খোদা!
530
00:39:04,095 --> 00:39:05,830
ওহ, খোদা, এত গভীর কেন!
531
00:39:06,230 --> 00:39:07,965
খুব টাইট, ওহ ভাই।
532
00:39:08,165 --> 00:39:10,868
তোর রানের চিপায় থেকে এটা এখনও গরম হয়ে আছে।
533
00:39:15,106 --> 00:39:16,772
আরম্ভ হচ্ছে।
534
00:39:16,774 --> 00:39:18,240
আচ্ছা আচ্ছা, তাহলে?
535
00:39:18,242 --> 00:39:20,142
এসব কোনো হ্যাকিং ট্যাকিং না, বুঝছিস?
536
00:39:20,144 --> 00:39:24,046
এটা সার্চ করতে কিছুক্ষন সময় নিবে।
ঘন্টাও লাগতে পারে, জানিনা।
537
00:39:24,048 --> 00:39:26,583
- ত্রুটি পাওয়া গিয়েছে।
- ওহ, হয়ে গেছে।
538
00:39:26,951 --> 00:39:29,186
- তোর কম্পিউটার তো হেবি উন্নত।
- আচ্ছা, তুই এটা ডিলিট করতে পারবি?
539
00:39:29,586 --> 00:39:31,720
অবশ্যই পারবো।
যদিনা তুই পরে আবার পুনরায় এটা চালু করিস?
540
00:39:31,722 --> 00:39:33,822
সাথে আরেকটা এপ্স দিয়ে দিচ্ছি যাতে,
পরে লাগলে আবার চালু করতে পারিস।
541
00:39:33,824 --> 00:39:35,292
না, এটাকে একদম সড়িয়ে ফেল।
উম্...
542
00:39:36,060 --> 00:39:38,195
ওকে, হ্যা, না, এতে কাজ হতে পারে, করে ফেল।
543
00:39:40,831 --> 00:39:41,866
হাই, মাইলস।
544
00:39:42,266 --> 00:39:43,734
- জ্যান্ডার।
- তো, এখন বিকাল ৪ টা বাজে।
545
00:39:44,001 --> 00:39:46,636
আর তুই এমন বেশভূষা নিয়ে এখন অফিসে ঢুকেছিস কেনো?
546
00:39:46,937 --> 00:39:48,005
নেশা করেছিস নাকি?
547
00:39:49,206 --> 00:39:50,875
চোখ দুটো লাল হয়ে আছে কেন?
548
00:39:51,108 --> 00:39:53,310
- আমি অসুখ হয়েছে, ঠিক আছে?
- অসুখ?
549
00:39:53,944 --> 00:39:55,010
ঠিক আছিস তো?
550
00:39:55,012 --> 00:39:57,281
এক কাজ কর,
তুই আজকে পুরো দিনের জন্য ছুটি নিচ্ছিস না কেন?
551
00:39:57,681 --> 00:40:00,684
অথবা একদম চিরতরের জন্য ছুটি নিয়ে নিতে পারিস।
552
00:40:08,125 --> 00:40:09,660
পুলিশ তোর খোজ করছে।
553
00:40:10,627 --> 00:40:12,263
দেখে মনে হচ্ছে, বড়সড় ঝামেলায় পরেছিস।
554
00:40:12,696 --> 00:40:14,163
আমি আগেই জানতাম তুই একসময় ঠিকই মারা খাবি।
555
00:40:14,165 --> 00:40:16,932
- আমাকে যেতে দিন।
- না হলে কি করবে? আমার সাথে মারামারি করবি?
556
00:40:16,934 --> 00:40:19,201
আমাকে তুই হিট করবি?
তুই, চিকনা?
557
00:40:19,203 --> 00:40:22,171
হারামজাদা, চুপ কর!
হেয়ালি করবি না।
558
00:40:22,173 --> 00:40:23,772
স্প্যানিশ ভাষায় কথা বলছিস কেন,
559
00:40:23,774 --> 00:40:25,741
- গাধার বাচ্চা কোথাকার!
- ঠিক আছে, আমি দুঃখিত,
560
00:40:25,743 --> 00:40:27,242
- দয়া করে আমাকে মারিস না।
- তুই সবসময় আমার সাথে বাজে ব্যাবহার করেছিস
561
00:40:27,244 --> 00:40:28,844
সবসময়
যখন এ দড়জা দিয়ে আমি ঢুকতাম,
562
00:40:28,846 --> 00:40:31,980
তুই আমার মায়ের শেষকৃত্যের সময় বেতন আটকে রেখেছিলি,
563
00:40:31,982 --> 00:40:34,049
আর তুই আমার সামনে আমার গার্লফ্রেন্ডকে চড় মেরেছিলি!
564
00:40:34,051 --> 00:40:37,753
তোর এসব কার্যকলাপে আমি পাগল হয়ে গেছি!
565
00:40:37,755 --> 00:40:40,925
তোরে চুদি!
আর তোর ঐ কাঠবিড়ালীরে ও চুদি!
566
00:40:41,725 --> 00:40:42,660
কাঠবিড়াল।
567
00:40:51,168 --> 00:40:53,070
বাল, আমি দুঃখিত।
568
00:40:53,737 --> 00:40:55,437
আবালামি বন্ধ ঠিক আছে?
569
00:40:55,439 --> 00:40:57,108
ওহ, খোদা।
570
00:41:04,181 --> 00:41:08,050
♪ ♪
571
00:41:08,052 --> 00:41:11,887
♪♪
572
00:41:11,889 --> 00:41:15,159
♪ .. ♪
573
00:41:15,693 --> 00:41:18,796
ফাক।
574
00:41:20,898 --> 00:41:22,366
♪ ♪
575
00:41:23,633 --> 00:41:26,802
♪ ♪
576
00:41:26,804 --> 00:41:30,074
♪ ♪
577
00:41:31,942 --> 00:41:33,942
আমার ফোনটা পকেটে ঢুকিয়ে দে।
578
00:41:33,944 --> 00:41:36,413
- সত্যি?
- হ্যা, সত্যি! তারাতারি কর হারামি।
579
00:41:36,981 --> 00:41:39,416
তুই আমার সাথে মিথ্যে বলেছিস কেন।
বলেছিলি তোর হাত আঠায় আটকে গেছে।
580
00:41:40,284 --> 00:41:41,717
বু
581
00:41:41,719 --> 00:41:43,819
এখান থেকে আমার বের হওয়া লাগবে।
আমাকে কভার কর।
582
00:41:43,821 --> 00:41:45,387
কভার করতে হবে?
দাড়া দেখ আমি কি করছি,
583
00:41:45,389 --> 00:41:47,022
খেলনা পিস্তল দিয়ে তাকে চমকে দিব?
584
00:41:54,732 --> 00:41:56,267
ভুল হয়ে গেছে...
585
00:41:57,868 --> 00:41:58,901
সিরিয়াসলি ,
586
00:41:58,903 --> 00:42:01,103
এই আবালের জন্য একটা হাত তালি হয়ে যাক।
587
00:42:01,105 --> 00:42:03,005
তাকে আমার ভালো লেগেছে।
588
00:42:03,007 --> 00:42:04,139
বলতেই হচ্ছে
589
00:42:04,141 --> 00:42:06,241
এখানে আমরা একঝাক শকুনদের দেখতে পাচ্ছি,
590
00:42:06,243 --> 00:42:07,442
কাজ কারবার শেষ করে
591
00:42:07,444 --> 00:42:09,313
খাচায় বসে আছে।
592
00:42:10,014 --> 00:42:11,413
- ইউ হু।.
- এই ম্যাচটা
593
00:42:11,415 --> 00:42:12,381
কিংবদন্তি ম্যাচ হয়ে থাকবে।
594
00:42:12,383 --> 00:42:13,482
মাইলস হ্যারিস একটা আবাল নুব।
595
00:42:13,484 --> 00:42:15,350
- সামনের ব্লকে...
- এইতো পেয়ে গেছি।
596
00:42:22,393 --> 00:42:24,326
হেই, থামুন।
গাড়ি থেকে বের হোন।
597
00:42:24,328 --> 00:42:25,928
প্লিজ।
আসুন, দয়া করে বের হয়ে যান।
598
00:42:25,930 --> 00:42:27,062
ধন্যবাদ।
599
00:42:27,064 --> 00:42:28,866
আপনাকে অনেক ধন্যবাদ, দুঃখিত।
600
00:42:33,204 --> 00:42:34,803
ওহ, বাল...
601
00:42:34,805 --> 00:42:37,208
আরে!
602
00:42:54,391 --> 00:42:55,392
না।
603
00:43:01,065 --> 00:43:02,798
ওহ, শিট।
604
00:43:15,913 --> 00:43:17,181
- কোন শুয়োরের বাচ্চা !
- দুঃখিত।
605
00:43:28,892 --> 00:43:30,060
ভালোই তো।
606
00:43:35,099 --> 00:43:36,298
ওহ, শিট।
607
00:43:37,835 --> 00:43:39,970
আমার দিকে গুলি করা বন্ধ কর!
608
00:43:43,974 --> 00:43:47,111
চালিয়ে যা!
ইয়েহ!
609
00:43:56,220 --> 00:43:58,489
দেখ, কেমন লাগে।
610
00:44:00,090 --> 00:44:01,857
ওহ্ না ডুড...
611
00:44:01,859 --> 00:44:03,360
কি করছে...
কি করছেন আপনি?
612
00:44:10,401 --> 00:44:12,868
না, খোদা, না...
না!
613
00:44:17,107 --> 00:44:19,176
ওহ, খোদা!
614
00:44:22,479 --> 00:44:24,148
ধ্যাত।
615
00:44:47,571 --> 00:44:48,839
আমি কি জিতেছি?
616
00:45:13,630 --> 00:45:15,030
ওহ, খোদা।
617
00:45:15,999 --> 00:45:18,001
মুরগির মতো দৌড়ানো বন্ধ কর।
618
00:45:21,372 --> 00:45:23,941
বাল!
619
00:45:24,241 --> 00:45:26,577
নিজেকে কি ভেবেছো দ্রুতমানব, তাই না?
620
00:45:29,279 --> 00:45:31,213
- বাল।
- খুব ফালতু শট ছিল।
621
00:45:31,215 --> 00:45:33,281
ঠিক আছে, আমি সত্যি সত্যিই বলছি কারন
622
00:45:33,283 --> 00:45:35,083
তুমি আমাকে লজ্জায় ফেলছ,
623
00:45:35,085 --> 00:45:38,688
বাহু জোড়া শান্ত করে সোজা করে তাক কর।
624
00:45:38,690 --> 00:45:40,355
- চুপ কর।
- আর এই ছোট দুইটা
625
00:45:40,357 --> 00:45:42,124
জিনিস ব্যারেলের উপর
626
00:45:42,126 --> 00:45:43,726
কেবল সৌন্দর্যের জন্য লাগানো হয়নি।
627
00:45:43,728 --> 00:45:45,961
চুপ কর, আর আমাকে সাহায্য করা বন্ধ করো।
628
00:45:49,333 --> 00:45:50,966
ওরে, বাল।
629
00:45:50,968 --> 00:45:53,101
অভিনন্দন,
আমার মনে হয় তুমি এই মাত্রই
630
00:45:53,103 --> 00:45:55,237
প্রতিবন্ধকতার এক নতুন মাত্রা আবষ্কার করলে।
631
00:45:55,239 --> 00:45:56,505
কথাটা পুরোপুরি সঠিক না।
632
00:45:56,507 --> 00:45:58,340
ঠিক আছে
যদি তুমি সেরকম ভাবে গুলি করতে পারো।
633
00:45:58,342 --> 00:46:00,509
চুপ করে প্লিজ,
আমার পিছু নেওয়া বন্ধ কর।
634
00:46:00,511 --> 00:46:02,310
ঠিক আছে, আমি তো তোমার কিছুই করিনি এখনও।
635
00:46:02,312 --> 00:46:03,979
আমার তোমাকে হত্যা করতে হবে।
এই শহরের সকল পুলিশ
636
00:46:03,981 --> 00:46:07,048
- আমাকে ধরার জন্য হন্ন হয়ে ঘুরছে...
- এতে আমার কোনো দোষ নেই!
637
00:46:07,050 --> 00:46:09,117
স্কিজম বলেছে তোমাকে মারার পর
638
00:46:09,119 --> 00:46:11,553
- আমার ক্রিমিনাল রেকর্ড মুছে দিবে।
- ওহ, তাই এটা বলেছে না?
639
00:46:11,555 --> 00:46:13,288
তাহলে তুমি তাদের মিনিয়ন হয়ে কাজ করছো?
640
00:46:13,290 --> 00:46:17,225
কি,মুভির ঐ হলুদ পাছাঁওয়ালা পিচ্ছিগুলা?
641
00:46:19,196 --> 00:46:21,263
না, না, আমি বলেছি তুমি তাদের পোষা কুকুরের মতো।
642
00:46:21,265 --> 00:46:22,966
আমি তাদের পোষা কুকুর নই।
643
00:46:25,335 --> 00:46:26,336
এত সাহস হলো কি করে!
644
00:47:05,075 --> 00:47:06,009
ফাক,
645
00:47:24,061 --> 00:47:25,062
হেই
646
00:47:25,395 --> 00:47:27,564
হেই, স্যার! ম্যাম! ম্যাম!
বাল।
647
00:47:30,067 --> 00:47:31,500
হেই! দয়া করে একটু থামুন!
648
00:47:31,502 --> 00:47:33,203
না, না, না!
649
00:47:35,339 --> 00:47:36,507
বুঝতে পেরেছি।
650
00:47:55,158 --> 00:47:56,726
- মাইলস?
- হেই
651
00:47:56,728 --> 00:48:00,362
ও খোদা তুমি ঠিক আছো?
652
00:48:00,364 --> 00:48:02,230
তোমাকে টিভির নিউজে দেখাচ্ছে কেন,
আর এ কি করছো তুমি?
653
00:48:02,232 --> 00:48:04,165
হাতে পিস্তল নিয়ে পাগলের মতো ঘুরে বেড়াচ্ছো কেন ?
654
00:48:04,167 --> 00:48:05,701
তারা এগুলো আমার হাতের সাথে জুড়ে দিয়েছে,
655
00:48:05,703 --> 00:48:07,235
আমি তোমাকে এটাই বলার চেষ্টা করছিলাম।
656
00:48:07,237 --> 00:48:08,871
"জুড়ে দিয়েছে"?
এসব তুমি কি বলছো "?
657
00:48:08,873 --> 00:48:10,773
ব্যাপারটা এমন, হয়েছে যেন তারা আমার হাতের উপর
658
00:48:10,775 --> 00:48:11,941
কিছু কমদামী জিনিসপত্র দিয়ে
ইঞ্জিনিয়ারিং প্র্যকটিক্যাল করছিল।
659
00:48:11,943 --> 00:48:14,244
ওহ, তুমি গাড়িতে আমাকে এটাই বলতে চাচ্ছিলে?
660
00:48:14,578 --> 00:48:16,113
হ্যা, চেষ্টা করেছিলাম আর কি।
661
00:48:16,380 --> 00:48:18,613
দেখ মাইলস পুলিশ তোমাকে খুজছে।
662
00:48:18,615 --> 00:48:20,582
তুমি তাদেরকে গিয়ে ব্যাপারটা জানাও
663
00:48:20,584 --> 00:48:22,584
- তারা তোমাকে সাহায্য করবে।
- আমি পারবো না।
664
00:48:22,586 --> 00:48:24,419
আমি আসলে, এই শহর ছেড়ে চলে যাচ্ছি।
665
00:48:24,421 --> 00:48:25,721
আমি তোমাকে গুডবাই বলার জন্য কল দিয়েছি।
666
00:48:25,723 --> 00:48:29,259
- আর, আহ ধন্যবাদ
- ধন্যবাদ?
667
00:48:29,661 --> 00:48:34,498
আমার পাশে থাকার জন্য,
আমাকে পরিনত করে তোলার জন্য।
668
00:48:34,799 --> 00:48:36,133
এরকমটা বলো না।
669
00:48:36,567 --> 00:48:38,268
তুমি সবসময় তেমন ছিল।
670
00:48:38,803 --> 00:48:41,202
জানি না কোন বিপদের মধ্যে আছো।
671
00:48:41,204 --> 00:48:43,538
কিন্তু তুমি সারাক্ষণ দৌড়ের উপর থাকতে পারো না...
672
00:48:43,540 --> 00:48:46,076
নোভা! হ্যালো?
673
00:48:47,812 --> 00:48:49,146
ও, হ্যালো.
674
00:48:50,447 --> 00:48:51,446
দুঃখিত নোভার সাথে এখন কথা বলা যাবে না
675
00:48:51,448 --> 00:48:54,149
ওহ, আবারো আপনি।
নোভাকে এসব থেকে দূরে রাখুন।
676
00:48:54,151 --> 00:48:55,918
তোর এই বালের মুখটা বন্ধ করে ফাইট কর।
677
00:48:55,920 --> 00:48:58,386
এসব ছাগলামি বন্ধ কর মাইলস,
678
00:48:58,388 --> 00:48:59,454
মাথাটা খাটা।
679
00:48:59,456 --> 00:49:02,357
নিক্সকে মারার জন্য
তোর কাছে আর মাত্র ৫ ঘন্টা বাকি আছে।
680
00:49:02,359 --> 00:49:04,694
আর, তুই সেটা না করলে
ড্যানিয়েল কে দিয়ে
681
00:49:04,696 --> 00:49:07,297
তোর গার্লফ্রেন্ডরে টুকরো টুকরো করে ফেলবো।
682
00:49:07,899 --> 00:49:09,832
হেই! না, না!
683
00:49:09,834 --> 00:49:11,433
তুই ইন্সটাগ্রাম চালাস?
684
00:49:11,435 --> 00:49:13,738
আমাকে এড করে নিস আমি তোকে আপডেট পাঠাবো।
685
00:49:14,404 --> 00:49:16,237
ভাগ, মাইলস...!
686
00:49:16,239 --> 00:49:19,742
ফাক! ফাক! ফাক! ফাক!
ফাক! ফাক!
687
00:49:19,744 --> 00:49:21,242
ঠিক আছে, ভাব
688
00:49:21,244 --> 00:49:23,913
না, না, ভাবতে থাক
689
00:49:36,193 --> 00:49:39,729
♪♪
690
00:49:39,731 --> 00:49:41,396
♪ ♪
691
00:49:41,398 --> 00:49:42,898
♪ ♪
692
00:49:42,900 --> 00:49:44,734
♪ ♪
693
00:49:44,736 --> 00:49:45,803
সচল করা হলো।
694
00:49:47,071 --> 00:49:48,771
♪ ♪
695
00:49:48,773 --> 00:49:50,472
৯১১ আপনার কি প্রয়োজন?
696
00:49:50,474 --> 00:49:52,540
হ্যালো,
আমি মাইলস হ্যারিস,
697
00:49:52,542 --> 00:49:54,309
আমার জানি, পুলিশ আমাকে খুজছে।
698
00:49:54,311 --> 00:49:56,679
আপনি কি তাদের একটু বলতে পারবেন
যে আমি নিক্সের অবস্থান জানি।
699
00:49:56,681 --> 00:49:57,882
১০ মিনিটের মধ্যে আমার কাছে আসতে বলুন।
700
00:49:58,382 --> 00:49:59,614
আপনি একটু বলে দিন তারা বুঝতে পারবে।
701
00:49:59,616 --> 00:50:00,816
- ঠিক আছে
- স্যার,
702
00:50:00,818 --> 00:50:03,353
- দয়া করে লাইনে থাকুন।
- বিদায়, নিক্স
703
00:50:03,755 --> 00:50:06,156
হ্যালো,
আপনি এখনও আছেন?
704
00:50:06,523 --> 00:50:07,925
ব্যাপারটা আত্মহত্যার শামিল।
705
00:50:10,828 --> 00:50:11,894
হয়ত, না।
706
00:50:12,897 --> 00:50:14,063
♪ ♪
707
00:50:14,065 --> 00:50:16,464
♪ ♪
708
00:50:16,466 --> 00:50:18,500
♪ ♪
709
00:50:18,502 --> 00:50:20,936
♪ ♪
710
00:50:20,938 --> 00:50:23,706
♪ ♪
711
00:50:23,708 --> 00:50:26,276
♪ ♪
712
00:50:28,746 --> 00:50:30,213
এই নে ব্রো।
713
00:50:30,514 --> 00:50:32,449
জিনিসগুলা দেখলে তোর গায়ের পশম কাটা দিয়া উঠব।
714
00:50:34,251 --> 00:50:37,354
এই বাইঞ্চোদ টা আবার কে?
715
00:50:39,523 --> 00:50:42,325
আমি কেউ না!
এইতো চলে যাচ্ছি...
716
00:50:42,994 --> 00:50:45,328
এসব কি ব্রো!
তুই আমাদের সাথে লাগতে চেয়েছিস ?
717
00:50:46,396 --> 00:50:48,931
এইমাত্র কি বাল বললি?
তোর মুখে কি,
718
00:50:48,933 --> 00:50:50,532
তোর কোনো কথাই আমি বুঝতেছি না।
719
00:50:50,534 --> 00:50:51,468
তুই আমাদের সাথে লাগতে চেয়েছিস?
720
00:50:52,469 --> 00:50:53,135
আমি তোর সাথে গ্যাঞ্জাম করতে চাই নাই, গ্রিম!
721
00:50:53,137 --> 00:50:54,202
আমি এই আবাল চোদাটারে চিনিও না!
722
00:50:54,204 --> 00:50:55,971
আর আমি কি করে বলবো, নাকি তুই
আমার সাথে গ্যাঞ্জাম করতে চেয়েছিস?
723
00:50:55,973 --> 00:50:57,840
ভাইয়েরা, আমি কারো সাথে লাগালাগি করতে চাই না!
724
00:50:57,842 --> 00:50:59,441
আমি কেবল...
আমার যেতে হবে।
725
00:50:59,443 --> 00:51:00,776
যেখানে দাড়ায় আছিস সেখানেই থাক!
726
00:51:00,778 --> 00:51:01,609
ঠিক আছে।
727
00:51:01,611 --> 00:51:04,214
তোর মুখ বরাবর গুলি করে দিব!
728
00:51:04,548 --> 00:51:05,717
তাহলে আমরা এখন কি করব?
729
00:51:06,918 --> 00:51:07,950
আহ, জানেন কি ভায়েরা, কিছুক্ষনের মধ্যেই
730
00:51:07,952 --> 00:51:09,151
অনেক দারুন কিছু হতে চলেছে,
চলুন সবাই মিলে উপভোগ করি।
731
00:51:09,153 --> 00:51:11,987
- চুপ কর হারামি!
- চুপ কর হারামি!
732
00:51:11,989 --> 00:51:13,956
বসে পর, শুয়োরের বাচ্চা !
733
00:51:13,958 --> 00:51:15,225
ঠিক আছে, গ্রিম...
734
00:51:16,293 --> 00:51:16,959
আমরা দুইজন একসাথে একইসময়ে তার মুখে গুলি করব।
735
00:51:16,961 --> 00:51:17,893
দাড়ান! কি?
736
00:51:17,895 --> 00:51:19,829
তিন গুনার সাথে সাথে, রেডি?
737
00:51:19,831 --> 00:51:21,596
- এক!
- ওহ, না না, প্লিজ!
738
00:51:21,598 --> 00:51:22,698
- দুই!
- দাড়ান!
739
00:51:22,700 --> 00:51:25,968
৬! ৯! ৮!
২৭!
740
00:51:25,970 --> 00:51:28,303
৫! ১১!
741
00:51:28,305 --> 00:51:29,839
ওহ, শিট...
742
00:51:29,841 --> 00:51:31,807
এই মাগীটা আবার কে?
743
00:51:31,809 --> 00:51:33,743
ওহ, খোদা! তুই আমাদের সকলকে মারিয়ে ছাড়বি!
744
00:51:33,745 --> 00:51:35,680
ঐ, জ্যাকেট ওয়ালা!
745
00:51:36,379 --> 00:51:37,813
তোরে চুদিনা!
746
00:51:37,815 --> 00:51:40,482
এই 'ফাক বয়' রে এখানকার কেউ মারতে পারবে না।
747
00:51:40,484 --> 00:51:41,549
ইয়েই!
748
00:51:41,551 --> 00:51:43,518
- আমি ছাড়া, অবশ্যই!
- ওহ।
749
00:51:46,090 --> 00:51:49,959
♪♪
750
00:51:53,330 --> 00:51:55,330
♪
751
00:51:55,332 --> 00:51:56,868
♪ ♪
752
00:51:58,970 --> 00:52:00,602
♪
753
00:52:00,604 --> 00:52:01,804
বাল!
754
00:52:02,907 --> 00:52:04,539
♪♪
755
00:52:04,541 --> 00:52:07,009
♪ ♪
756
00:52:07,011 --> 00:52:09,579
♪ ♪
757
00:52:10,380 --> 00:52:12,917
হায়, আওয়াজটা আমাকে সত্যিই পাগল করে তুলছে।
758
00:52:33,771 --> 00:52:34,839
হারামজাদা!
759
00:52:46,416 --> 00:52:47,551
ফাক
760
00:52:48,552 --> 00:52:49,854
ওহ, শিট!
761
00:53:10,174 --> 00:53:12,574
পুর্নজন্ম হবে না,
কেউ রিভাইব দিবে না,
762
00:53:12,576 --> 00:53:14,344
বাড়তি কোনো জীবনও নেই।
763
00:53:14,979 --> 00:53:16,747
আমি মাত্রই একটা লোককে খুন করলাম।
764
00:53:57,855 --> 00:53:59,556
- তোমার হাতের ঐ জিনিসগুলোতে ব্যাথা লাগে?
- কি মনে করো?
765
00:53:59,991 --> 00:54:01,623
স্কিজম এমনটা করেছে?
766
00:54:01,625 --> 00:54:04,159
হ্যা, তারাই করেছে,
আপনি কি ভেবেছেন আমি করেছি?
767
00:54:04,161 --> 00:54:07,229
আমি মনে করি ২য় হাতে ড্রিলিং করাটা একটু কষ্টকর ছিল।
768
00:54:09,000 --> 00:54:10,498
আমরা কিভাবে আগাব?
769
00:54:10,500 --> 00:54:12,034
ওহ, জানেন কি, এই ব্যাপারে আমি একটা বুদ্ধি পেয়েছি।
770
00:54:12,036 --> 00:54:14,005
আমার হাত থেকে এই ফালতু জিনিসগুলো খুলে ফেললে কেমন হয়!
771
00:54:15,006 --> 00:54:17,106
দেখুন, আমার প্রেমিকা তাদের কাছে?
772
00:54:17,108 --> 00:54:18,741
আমার প্রাক্তন প্রেমিকা আর কি।
773
00:54:18,743 --> 00:54:21,846
যাইহোক,
আমাকে তোমার সাহায্য করতে দাও,প্লিজ।
774
00:54:23,047 --> 00:54:24,514
আচ্ছা ধন্যবাদ।
775
00:54:25,615 --> 00:54:29,617
ওহ, ডিটেকটিভ আপনি বামে মোড় নিতে ভুলে গেছেন।
776
00:54:29,619 --> 00:54:31,754
আমরা আর হাসপাতালে দিকে যাচ্ছি না।
777
00:54:31,756 --> 00:54:32,823
কি? কেন না?
778
00:54:34,158 --> 00:54:35,927
নিক্স তোমার পিছে লেগেছে, তাই না?
779
00:54:36,593 --> 00:54:37,895
আমরা নিক্সের পিছনে লেগেছি।
780
00:54:38,495 --> 00:54:40,029
পরিকল্পনা পাল্টেছে,ভায়া।
781
00:54:40,031 --> 00:54:42,031
হোয়া! হো!
আমাকে তাহলে টোপ হিসেবে ব্যাবহার করবেন?
782
00:54:42,033 --> 00:54:44,632
পুলিশ অফিসার, এসব কিন্তু বে-আইনি।
783
00:54:44,634 --> 00:54:47,169
মাইলস আমি তোমাকে আমার স্ত্রী সম্পর্কে কিছু বলতে চাই।
784
00:54:47,171 --> 00:54:49,004
আহ, আপনার স্ত্রী নিয়ে আমার কিছু যায় আসে না।
785
00:54:49,006 --> 00:54:51,539
দুঃখিত, ডুড আমার হাত থেকে এই দুটো খুলে দেওয়া যাবে?
786
00:54:51,541 --> 00:54:53,742
১৬ বছর আগে,
আমি এক গ্যাংয়ের পিছে লেগেছিলাম।
787
00:54:53,744 --> 00:54:55,880
ঠিক আছে? আমি তাদের ধরে ফেলেছিলা।
788
00:54:56,247 --> 00:54:59,580
তাদের লিডার ছিল ঐ পাগল হারামীটা
789
00:54:59,582 --> 00:55:00,783
পুরো গায়ে ট্যাটু করা।
790
00:55:00,785 --> 00:55:02,687
নাম ছিল রিক্টর।
791
00:55:03,154 --> 00:55:05,921
এখন, আমি খারাপ লোকদের ধরেছি,
কারন এটাই আমার কাজ, আমি একজন পুলিশ।
792
00:55:05,923 --> 00:55:06,891
কিন্তু রিক্টর...
793
00:55:08,659 --> 00:55:10,593
সে ব্যাপারটা ব্যাক্তিগত ভাবে নিয়ে নেয়।
794
00:55:11,195 --> 00:55:15,532
সে ছাড়া পেয়ে যায়,
তারা আমার বউ বাচ্চাকে টার্গেট করে...
795
00:55:23,941 --> 00:55:26,075
হ্যা, এতটুকুই।
796
00:55:26,077 --> 00:55:27,544
জ্বলতে থাকো।
797
00:55:31,215 --> 00:55:33,483
আমি আমার মেয়েকে কোনোমতে বের করে আনতে পারি।
798
00:55:35,953 --> 00:55:37,722
ততক্ষনে আমার স্ত্রী আর ছেলে চলে গিয়েছে।
799
00:55:38,956 --> 00:55:40,925
নিক্স ও ভিন্নভাবে চলে গিয়েছিল বলা যায়।
800
00:55:42,727 --> 00:55:44,862
দাড়ান, নিক্স আপনার মেয়ে?
801
00:55:45,329 --> 00:55:47,530
তাকে সবসময় সাহায্য করতে চেয়েছি।
802
00:55:48,099 --> 00:55:50,201
কিন্তু, সেটা কখনওই যথেষ্ট ছিল না।
803
00:55:51,335 --> 00:55:54,739
সে আমার উত্তরাধিকারী,
আমার তাকে থামাতে হবে।
804
00:55:57,208 --> 00:56:00,109
ওহ, আমরা দেখতে পাচ্ছি
805
00:56:00,111 --> 00:56:01,112
মাইলসকে পুলিশ ধরে নিয়ে যাচ্ছে।
806
00:56:02,313 --> 00:56:03,848
মানে, কি বলব আর ব্যাপারটা হতাশাজনক।
807
00:56:04,614 --> 00:56:05,850
হেই!
808
00:56:06,350 --> 00:56:08,851
তোকে দেখতে যোদ্ধার মতো লাগে?
809
00:56:08,853 --> 00:56:10,688
হয়ত বা তুই আমাদের পরবর্তী খেলোয়ার হতে পারিস।
810
00:56:11,922 --> 00:56:14,624
গাধা!
পুলিশ আমার বাড়ির উপর নজর রাখছে।
811
00:56:15,192 --> 00:56:17,259
তারা তোর উপরও নজর রেখেছে,
এতক্ষনে হয়ত এই জায়গার কথাও জেনে গেছে।
812
00:56:17,261 --> 00:56:18,295
এতক্ষনে ঘিরেও ফেলেছে!
813
00:56:19,363 --> 00:56:20,863
- পুলিশ?
- হ্যা।
814
00:56:20,865 --> 00:56:21,966
ঘিরে ফেলেছে?
815
00:56:23,200 --> 00:56:26,270
ওহ, খোদা আমি মনে হয় ভয়ে আমার প্যান্ট ভিজিয়ে ফেলেছি!
816
00:56:26,804 --> 00:56:28,237
সত্যিকারের পুলিশ?
817
00:56:28,239 --> 00:56:30,508
ওহ, খোদা! পুলিশ!
818
00:56:32,009 --> 00:56:36,013
কি মনে করেছিস নিজেকে পুলিশ অফিসার?
819
00:56:36,814 --> 00:56:39,048
- কি?
- ড্যান,ড্রোনের সংযোগ বিচ্ছিন্ন কর।
820
00:56:39,050 --> 00:56:40,115
করছি, বস!
821
00:56:40,117 --> 00:56:41,252
আমাদের কভার রেখে চলতে হবে।
822
00:56:44,321 --> 00:56:46,121
দাড়াও,
মনে হয় এক্ষুনই আমাদের সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়ে গেল।
823
00:56:46,123 --> 00:56:47,756
- লেডিস এন্ড জেন্টেলম্যান।
- ইয়েহ,
824
00:56:47,758 --> 00:56:49,693
আমরা শীঘ্রই ফিরে আসব
আমরা শীঘ্রই ফিরে আসব।
825
00:56:52,163 --> 00:56:54,096
হেই, স্ট্যান্টন,
আমরা কোথায় আসলাম?
826
00:56:54,098 --> 00:56:55,731
বাল!
827
00:56:55,733 --> 00:56:57,099
বাল!
ওহ শিট, ডুড!
828
00:56:57,101 --> 00:56:58,903
কি সমস্যা আপনার?
829
00:57:00,671 --> 00:57:02,605
আমাকে কিছু খুলে বলবেন কি হচ্ছে এখানে?
830
00:57:07,011 --> 00:57:10,045
মানুষজন বারবার আমার উপর এসে মারা যায় কেন!
831
00:57:10,047 --> 00:57:11,947
কি, আজব...
ওকে, বাল।
832
00:57:11,949 --> 00:57:13,749
হ্যা!
ঠিক আছে।
833
00:57:13,751 --> 00:57:17,319
ঘ্যানঘ্যান বন্ধ কর, হারামজাদা!
834
00:57:17,321 --> 00:57:19,023
কি করছেন আপনি?
835
00:57:21,025 --> 00:57:22,658
এইযে, বড়মানব!
836
00:57:22,660 --> 00:57:25,727
১ নম্বর নিয়ম।
কখনই, আবারও বলছি কখনই
837
00:57:25,729 --> 00:57:29,198
কোন পরিস্থিতিতে পুলিশের সাথে কথা বলা যাবে না!
838
00:57:29,200 --> 00:57:30,201
বোঝা গেছে?
839
00:57:31,469 --> 00:57:33,202
এখন তোকে উদ্ধার করার জন্য
840
00:57:33,204 --> 00:57:34,403
স্যান্টন কে হাত করা লাগছে!
841
00:57:34,405 --> 00:57:36,905
কিন্তু, মাইলস আমি তোর মধ্যে কিছু দেখতে পাচ্ছি?
842
00:57:36,907 --> 00:57:38,175
সম্ভাবনা।
843
00:57:38,409 --> 00:57:40,344
তাই ঠিক করলাম তোকে আরেকটা...
844
00:57:40,845 --> 00:57:42,179
সুযোগ দেওয়া যাক।
845
00:57:42,847 --> 00:57:44,146
আপ্নের সুযোগের চৌদ্দ গুষ্টি চুদি!
নোভা কই?
846
00:57:44,148 --> 00:57:46,415
- গাধা, এটা একটা রেকর্ড করা ভিডিও!
- ওহ!
847
00:57:48,686 --> 00:57:50,986
ছোট রাউন্ডে স্বাগতম!
848
00:57:50,988 --> 00:57:53,856
এই শহরের কোনো এক প্রান্তে,
আমরা তোর প্রেয়সী কে আটকে রেখেছি!
849
00:57:53,858 --> 00:57:57,226
তোর কাছে ৩০ মিনিট সময় আছে,
ঠিক ৩০ মিনিটের মধ্যে নিক্সকে মারতে হবে।
850
00:57:57,228 --> 00:58:01,230
তা নাহলে নোভাকে কচুকাটা করবো!
851
00:58:01,232 --> 00:58:02,331
না!
852
00:58:02,333 --> 00:58:04,233
একটা ফিল্টার চালু করে দে,
আমাকে যেন সুন্দর দেখায়।
853
00:58:04,235 --> 00:58:06,235
উপরে থেকে ধরে দেখি কেমন দেখা যায়।
854
00:58:07,872 --> 00:58:08,939
ফাক!
855
00:58:10,341 --> 00:58:11,709
নোভা...
856
00:58:24,855 --> 00:58:25,956
বুম।
857
00:58:26,423 --> 00:58:28,125
শিকার ভালো হোক, ছোকড়া।
858
00:58:46,777 --> 00:58:48,744
হাহ, বুলেটপ্রুফ পোষাক।
859
00:58:48,746 --> 00:58:50,948
তেমন কাজে লাগে নি।
860
00:59:01,759 --> 00:59:02,860
হেই!
861
00:59:11,068 --> 00:59:14,236
পাসওয়ার্ড হচ্ছে টেলিফাক।
উম, টে-লি-ফা-ক... হ্যা,
862
00:59:14,238 --> 00:59:15,439
এইতো হয়েছে।
863
00:59:16,907 --> 00:59:18,776
হ্যা, ওখানে ক্লিক কর,
নোভার ফোন।
864
00:59:21,345 --> 00:59:23,178
গার্লফ্রেন্ড জানে তুমি তার উপর গোয়েন্দাগিরি করছো?
865
00:59:23,180 --> 00:59:25,115
এক্স গার্লফ্রেন্ড আসলে,
আর এটা নিয়া তোমার মাথা না ঘামালেও চলবে।
866
00:59:27,184 --> 00:59:29,451
ওকে, ওয়ারউইকের ৭ম তলা।
867
00:59:29,453 --> 00:59:30,955
ভালো, ধন্যবাদ তোমাকে।
868
00:59:33,190 --> 00:59:36,360
- ওহ শিট!
- কি?
869
00:59:36,794 --> 00:59:38,062
তুমি সে, তাইনা?
870
00:59:38,329 --> 00:59:39,930
হাতে পিস্তলওয়ালা ছেলেটা!
871
00:59:40,397 --> 00:59:41,932
তুমি তো জনপ্রিয়!
872
00:59:49,073 --> 00:59:50,709
সংখ্যাটা দেখো একবার!
873
00:59:50,975 --> 00:59:53,308
সাত মিলিয়ন দর্শক দেখছে!
874
00:59:53,310 --> 00:59:55,911
তুমি স্কিজমে সবচেয়ে বেশিবার দেখা প্রতিযোগী!
875
00:59:55,913 --> 00:59:57,846
এতজন মানুষ আমাকে দেখছে?
876
00:59:57,848 --> 00:59:59,548
আমি এরকমটা কখনওই দেখিনি
877
00:59:59,550 --> 01:00:01,785
- হেই, আমি তোমার সাথে সেলফি তুলতে পারি?
- হ্যা, অবশ্যই।
878
01:00:17,334 --> 01:00:18,335
তাকে ছেড়ে দিন!
879
01:00:20,504 --> 01:00:22,840
আমি নিক্সের সাথে ফাইট করবো!
দয়া করে তাকে ছেড়ে দিন!
880
01:00:23,240 --> 01:00:25,476
না!
881
01:00:29,847 --> 01:00:32,981
দৌড়ানো বন্ধ করে ফাইট কর,
তা না হলে পরেরবার তোকে খেয়ে দিব।
882
01:00:32,983 --> 01:00:34,285
হোওও!
883
01:00:35,853 --> 01:00:36,954
শিট!
884
01:00:37,388 --> 01:00:38,489
নোভা
885
01:00:39,123 --> 01:00:40,190
আমার এক্স।
886
01:00:41,358 --> 01:00:42,960
তার লাল চুলে সবসময় রৌদ্রময় আভা থাকত।
887
01:00:43,227 --> 01:00:45,294
মাঝে মাঝে ধূপকাঠি আর
888
01:00:45,296 --> 01:00:47,531
ফ্রেশ চুইংগামের মতো ঘ্রান আসতো
889
01:00:51,168 --> 01:00:53,003
ওহ, শিট হ্যাডলি।
890
01:00:55,406 --> 01:00:57,072
আমার কারনে মৃত্যুবরন করা মানুষের সংখ্যা
891
01:00:57,074 --> 01:00:58,509
প্রতি মিনিটেই বাড়ছে।
892
01:01:00,277 --> 01:01:01,945
এই মূহুর্তে, আমি জানি আমার কি করতে হবে।
893
01:01:03,013 --> 01:01:05,482
এখন আমি এসবের ইতি টানতে পারি।
894
01:01:11,322 --> 01:01:13,223
সচল করা হলো।
895
01:01:46,190 --> 01:01:47,925
তোমার ট্র্যাকার চালু।
896
01:01:48,625 --> 01:01:50,394
যায়গাটা ফিটফাট, যাইহোক।
897
01:01:51,161 --> 01:01:53,328
কি, কোনো বিল্ডিংয়ের ছাদ খুজে পেলে না।
898
01:01:53,330 --> 01:01:55,964
তোমার শেষ খেলার জন্য প্রস্তুত হও,
'ফাকবয়'?
899
01:01:55,966 --> 01:01:57,599
খোদা!
আমাকে এইনামে ডাকা বন্ধ করবে?
900
01:01:57,601 --> 01:01:59,067
আমি এই নামের মানে পর্যন্ত জানি না!
901
01:01:59,069 --> 01:01:59,970
হোয়া...
902
01:02:01,038 --> 01:02:02,206
ভাবলাম তোমার সাথে কিছু কথাবার্তা সেরে নেওয়া যাক?
903
01:02:03,040 --> 01:02:04,475
কিছু হাসি ঠাট্টা করা যাক।
904
01:02:04,975 --> 01:02:08,510
বন্ধুক যুদ্ধের নিয়ম কানুন নিয়ে কথা বলা যাক।
905
01:02:08,512 --> 01:02:10,479
নাকি সরাসরি খেলায় চলে যেতে চাও?
906
01:02:10,481 --> 01:02:13,281
না, না, তোমার সাহায্য দরকার আমার।
907
01:02:13,283 --> 01:02:14,518
আমার সাহায্য?
908
01:02:14,985 --> 01:02:16,954
স্কিজম আমাদের দুইজনকেই মেরে ফেলবে!
909
01:02:17,454 --> 01:02:19,623
আমরা এক হলে কিছু একটা সম্ভাবনা আছে।
910
01:02:20,124 --> 01:02:22,692
চলো, টীম গঠন করা যাক।
911
01:02:22,694 --> 01:02:24,626
আর তুমি আমি এক হলে দারুন কিছু হওয়ার সম্ভাবনা আছে।
912
01:02:24,628 --> 01:02:26,997
বুঝেছো।
তাহলে, তুমি একমত তো?
913
01:02:27,331 --> 01:02:29,166
উম...
914
01:02:31,402 --> 01:02:32,903
না।
915
01:02:36,640 --> 01:02:39,040
ইয়েস! ইয়েস!
916
01:02:39,042 --> 01:02:40,976
শাকা-লাকা বুম!
917
01:02:40,978 --> 01:02:42,644
ইয়েহ!
918
01:02:42,646 --> 01:02:44,747
হাতে পিস্তলওয়ালা ছেলেটা এখানে এসেছিল।
919
01:02:44,749 --> 01:02:46,214
আমার সাথে তার দেখা হয়েছে!
920
01:02:50,254 --> 01:02:52,322
ওহ!
921
01:02:53,056 --> 01:02:54,122
না!
922
01:02:54,124 --> 01:02:55,691
এটা ঠিক হলো না!
923
01:02:55,693 --> 01:02:58,295
এটা কেবল একটা খেলা ব্রো।
কেবল খেলা।
924
01:02:58,996 --> 01:03:00,663
ইয়েস! আবালটার উচিত শিক্ষা হয়েছে!
925
01:03:00,665 --> 01:03:03,133
এরইসাথে মাইলস খেলা শেষ হলো।
926
01:03:07,571 --> 01:03:09,540
ভালো, আমার ধারনার থেকেও বেশি সময় লেগেছে।
927
01:03:11,743 --> 01:03:14,044
কিছু কোকেইন শুকা যাক!
928
01:03:14,511 --> 01:03:16,011
মাইলস হ্যারিস...
929
01:03:16,013 --> 01:03:17,612
- আমি খুশি হই নাই!
- ওহ!
930
01:03:17,614 --> 01:03:18,714
একেবারে জঘন্য ছিল,
931
01:03:18,716 --> 01:03:20,683
আমি দুঃখিত, কিন্তু যা ঘটল খুবই জঘন্য!
932
01:03:20,685 --> 01:03:22,584
না, এটাই স্কিজমের খেলা ভায়া!
933
01:03:22,586 --> 01:03:24,486
না,না ছেলেটাকে আমার সত্যি ভালো লাগতে শুরু করেছিল!
934
01:03:24,488 --> 01:03:26,254
খেলার গুষ্টি চুদি! ধুর বাল!
935
01:03:26,256 --> 01:03:28,256
স্কিজমের পক্ষ থেকে আপনাদের জন্য এতটুকুই...মাইলস
936
01:03:28,258 --> 01:03:30,294
মাইলসের বডি পরিষ্কার করার জন্য লোক পাঠা।
937
01:03:30,662 --> 01:03:32,329
নিক্সের কাছেও লোক পাঠা!
938
01:03:32,697 --> 01:03:34,331
মাগীটারে বন্ধী কর!
939
01:03:37,234 --> 01:03:38,335
ওহ!
940
01:03:40,103 --> 01:03:41,436
আমি জানি!
941
01:03:46,243 --> 01:03:47,745
সে তার সেরাটা দিয়েছে।
942
01:03:48,412 --> 01:03:49,681
কিন্তু জানো কি?...
943
01:03:50,414 --> 01:03:53,181
মাঝে মাঝে তুমি তোমার সেরাটা দিলেও,
944
01:03:53,183 --> 01:03:55,687
এতে যথেষ্ট হয় না।
945
01:03:58,555 --> 01:04:02,792
খালি বসেই থাকবে,
আমাকে থুতু ছুড়ে মারা বা থাপ্পড় দিবে না?
946
01:04:02,794 --> 01:04:04,428
কি করতে চাও তুমি বলো, হাহ?
947
01:04:45,636 --> 01:04:48,270
- রাতের জন্য কোনো প্ল্যান আছে?
- ওয়াকিং ডেড
948
01:04:48,272 --> 01:04:50,107
- দেখা শেষ করব।
- ওয়াকিং ডেড?
949
01:04:50,507 --> 01:04:52,541
ভয়ে পিন্ডি চটকে যাচ্ছিল
খুব ভয়ংকর।
950
01:04:52,543 --> 01:04:54,710
ভায়া,
তুই জীবিকার জন্য মানুষ খুন করিস।
951
01:04:54,712 --> 01:04:56,578
তো কি হয়েছে?
কি ভেবেছিস বাসায় বসে বসে রান্না করবো
952
01:04:56,580 --> 01:04:57,646
আর রান্নার অনুষ্ঠান দেখব?
953
01:05:38,923 --> 01:05:41,824
যদি তুমি এখান থেকে সহিসালামতে বের হতে চাও,
954
01:05:41,826 --> 01:05:44,561
তাহলে আমার দিকে পিস্তল তাক করা বন্ধ কর!
955
01:05:45,295 --> 01:05:46,764
এটা তোমার বুদ্ধি ছিল, ফাকবয়!
956
01:05:47,431 --> 01:05:50,666
- নাইস! জিনিসটা অসাম ছিল!
- একদম না!
957
01:05:50,668 --> 01:05:52,269
প্রচুর ব্যাথা পেয়েছি!
958
01:05:52,670 --> 01:05:55,639
তোমার কেবল একবার গুলি করার কথা ছিল!
মনে আছে?
959
01:06:09,586 --> 01:06:11,823
আমাকে গুলি করো না,
আমি জানি তোমার পরিবারকে কে মেরেছে।
960
01:06:14,191 --> 01:06:15,626
এইমাত্র কি বললে?
961
01:06:15,827 --> 01:06:18,495
সে স্কিজমের প্রধান।
ঠিক আছে, তার নাম রিক্টর।
962
01:06:19,897 --> 01:06:23,200
বেল মাথা, গায়ে ট্যাটু করা, সেইতো, তাই না?
963
01:06:24,736 --> 01:06:28,203
ঠিক আছে, আমার অনুমান হচ্ছে
সে তোমাকে জেল থেকে পালাতে দেখেছে।
964
01:06:28,205 --> 01:06:29,471
আর তারপর থেকে তোমাকে এই খেলায় রাখার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
965
01:06:29,473 --> 01:06:30,842
যাতে তুমি প্রতিশোধ নেওয়ার চেষ্টা করতে না পারো।
966
01:06:32,810 --> 01:06:34,344
কিসব ফালতু বকছো!
967
01:06:35,913 --> 01:06:37,481
তারা তোমার বাবাকেও মেরে ফেলেছে।
968
01:06:37,782 --> 01:06:39,216
তিনি ওখানে।
969
01:07:08,980 --> 01:07:11,481
ঘারত্যারা, কুত্তারবাচ্চা।
970
01:07:15,585 --> 01:07:18,020
তো, উম, হাই...
971
01:07:18,022 --> 01:07:19,822
দুঃখিত, জানিনা কেন এমনটা বললাম
972
01:07:19,824 --> 01:07:23,491
দেখ তুমি যদি নিজেকে, অথবা আমাকে গুলি করতে না চাও
973
01:07:23,493 --> 01:07:25,895
তাহলে আমার কাছে একটা পরিকল্পনা আছে,
শুনতে আজব মনে হলেও
974
01:07:25,897 --> 01:07:27,763
আর আত্মহত্যার শামিল হলেও,
এতে কাজ হতে পারে।
975
01:07:27,765 --> 01:07:30,432
তুমি রিক্টরকে হত্যা করবে,
আমার নোভাকে খুজতে হবে।
976
01:07:30,434 --> 01:07:33,403
কিন্তু আমাদের একসাথে কাজ করতে হবে।
977
01:07:34,271 --> 01:07:35,238
ঠিক আছে?
978
01:07:38,375 --> 01:07:40,375
ভালো লাগছে তুমি আমার দিকে বন্ধুকটা তাক করে নেই।
979
01:07:40,377 --> 01:07:41,677
এটা ভালো...
ওকে...
980
01:07:41,679 --> 01:07:42,878
ব্যাপার না ঠিক হয়ে যাবে।
981
01:07:50,755 --> 01:07:53,555
তোমাকে কেবল একবার গুলি করতে হবে!
982
01:07:53,557 --> 01:07:55,457
এটা খুবই গুরুত্বপূর্ণ
কেবল একবার...
983
01:07:55,459 --> 01:07:56,894
ঠিক এখানে...
984
01:07:57,527 --> 01:07:59,494
একবার
ঠিক আছে, বুঝতে পেরেছ?
985
01:07:59,496 --> 01:08:01,296
মনে হয় না তুমি আমার কথা শুনছো।
986
01:08:01,298 --> 01:08:02,430
কেবল একবার।
987
01:08:02,432 --> 01:08:05,366
একটা গুলি।
988
01:08:07,437 --> 01:08:08,838
মনে হয় আমার পাজর টা ভেঙে গেছে।
989
01:08:08,840 --> 01:08:10,438
ভিতরে নিশ্চই রক্তপাত হচ্ছে।
990
01:08:10,440 --> 01:08:12,742
ভাল, উম, তুমি কি এখন এখানে বসে কাদঁতে চাও?
991
01:08:12,744 --> 01:08:13,845
ছোট বাচ্চাদের মতন?
992
01:08:14,979 --> 01:08:15,945
নাকি আমার সাথে লোকেদের মুখে গুলি করতে চলবে?
993
01:08:15,947 --> 01:08:17,447
ওহ, হ্যা অবশ্যই।
994
01:08:17,749 --> 01:08:20,816
মুখ হচ্ছে গুলি করার জন্য, কাঁদার জন্য না।
995
01:08:20,818 --> 01:08:22,019
ঠিক বলেছো।
ঠিক বলেছো।
996
01:08:22,820 --> 01:08:23,919
- বাজে হবে।
- হ্যা।
997
01:08:28,458 --> 01:08:29,992
- ওহ, ইয়েহ।
- ওহ, ইয়েহ।
998
01:08:29,994 --> 01:08:31,561
যাও, দেখ গিয়ে।
999
01:08:31,996 --> 01:08:33,729
আমি? আমাকেই প্রথমে যেতে হবে কেন?
1000
01:08:33,731 --> 01:08:35,698
- বালের দড়জাটা খুলো।
- আমি চাইলেও
1001
01:08:35,700 --> 01:08:37,632
- কোনো দড়জা খুলতে পারবো না।
- খুলো।
1002
01:08:37,634 --> 01:08:39,334
সত্যি বলতে,
আমি তোমার উপর এখনও বিশ্বাস করতে পারছি না।
1003
01:08:39,336 --> 01:08:40,470
তুমি হয়ত আমাকে পেছন দিক থেকে গুলি করে দিবে।
1004
01:08:41,605 --> 01:08:43,404
আমি তোমাকে একবার বলেছি,
তোমাকে গুলি করলে সামনা সামনি করবো।
1005
01:08:43,406 --> 01:08:45,808
তুমি আমাকে ইতিমধ্যেই বহুবার গুলি করে ফেলেছো।
1006
01:08:45,810 --> 01:08:47,943
হাটার সময় মনে হয়
আমার ভেতর থেকে গরগর করে গুলির আওয়াজ আসছে।
1007
01:08:47,945 --> 01:08:49,646
- আচ্ছা...
- কি হচ্ছে এসব?
1008
01:08:52,049 --> 01:08:54,852
♪ ♪
1009
01:09:09,767 --> 01:09:12,634
♪ ♪
1010
01:09:12,636 --> 01:09:14,770
♪ ♪
1011
01:09:14,772 --> 01:09:17,639
♪ ♪
1012
01:09:17,641 --> 01:09:20,377
♪♪
1013
01:09:20,845 --> 01:09:23,913
♪ ♪
1014
01:09:23,915 --> 01:09:26,916
♪ ♪
1015
01:09:26,918 --> 01:09:29,752
♪ ♪
1016
01:09:29,754 --> 01:09:32,520
♪ ♪
1017
01:09:32,522 --> 01:09:34,657
♪ ♪
1018
01:09:34,659 --> 01:09:38,060
♪ ♪
1019
01:09:38,062 --> 01:09:40,763
♪ ♪
1020
01:09:40,765 --> 01:09:42,463
বস!
মাইলস আর নিক্স এখানে!
1021
01:09:42,465 --> 01:09:44,532
তারা এই বিল্ডিংয়ে!
তারা একজোট হয়েছে!
1022
01:09:44,534 --> 01:09:46,401
তাই?
আর সেটা আমাকে বলছিস কেনো?
1023
01:09:46,403 --> 01:09:47,569
ডেড স্কোয়াড পাঠা!
1024
01:09:47,571 --> 01:09:49,073
- আমি পারবো না।
- কেনো?
1025
01:09:49,539 --> 01:09:51,709
- তারা সবাই মারা গেছে।
- মারা গেছে?
1026
01:09:53,044 --> 01:09:54,444
ব্যাপারটা একেবারেই ভালো হলো না।
1027
01:09:57,748 --> 01:09:59,148
মনিটরের সকল তথ্য সংরক্ষন করো আর
সিকিউরিটি ক্যামেরাগুলো চালু করো!
1028
01:10:02,119 --> 01:10:03,955
এমন তো হওয়ার কথা না।
1029
01:10:04,989 --> 01:10:06,691
ওহ, খোদা এটা আবার ফিরে এসেছে!
1030
01:10:07,658 --> 01:10:08,824
সব শেষ হয়ে যাচ্ছে।
1031
01:10:10,695 --> 01:10:12,096
ওহ, অসাধারণ।
1032
01:10:12,797 --> 01:10:15,430
আমার মেজাজ ব্যাপক খারাপ হচ্ছে।
1033
01:10:15,432 --> 01:10:17,768
এফি! ড্যান!
তোদের কাজ কর গিয়ে!
1034
01:10:18,102 --> 01:10:19,434
তাদের শেষ করে দে!
1035
01:10:19,436 --> 01:10:21,737
নিক্স আর মাইলস!
তাদের মরতে হবে!
1036
01:10:21,739 --> 01:10:23,504
তাদের মরতে হবে!
1037
01:10:29,512 --> 01:10:31,983
দেখ কেমন লাগে, শুয়োরের বাচ্চা!
1038
01:10:32,582 --> 01:10:33,918
আসলেই, বিচিতে আরেকটা গুলি করলে?
1039
01:10:34,919 --> 01:10:36,852
ওহ, খোদা, প্লিজ।
1040
01:10:36,854 --> 01:10:38,220
তুমি বারবার এমন করছো কেন?
1041
01:10:38,222 --> 01:10:39,788
কি, আমার তোমাকেও বিচিতে গুলি করা দরকার ছিল।
1042
01:10:39,790 --> 01:10:41,522
যদিনা টার্গেট টা খুব ছোট হত!
1043
01:10:41,524 --> 01:10:42,892
এটা দেখতে একটু অতিরিক্তই মনে হয়েছিল।
1044
01:10:42,894 --> 01:10:44,660
জানো, তুমি চাইলে বিচিতে গুলি করতে পারো,
তারপর মাথায় গুলি করতে পারো
1045
01:10:44,662 --> 01:10:46,695
তারপর আবার বিচিতে।
যাস্ট, মিলিয়ে ঝিলিয়ে কাজটা করো একটু।
1046
01:10:46,697 --> 01:10:47,999
এটা একধরনের জনসেবা হয়ে গেল।
1047
01:10:50,134 --> 01:10:51,734
ওহ!
এমনটা করো না! খোদা
1048
01:10:51,736 --> 01:10:53,568
আহ, জানো কি,
এসব আমার একদমই ভালো লাগে না।
1049
01:10:53,570 --> 01:10:55,470
- একদমই ভালো লাগে না।
- এসব কেবল বিচির রক্ত, মাইলস।
1050
01:10:55,472 --> 01:10:56,571
মাইলস?
1051
01:11:19,030 --> 01:11:20,763
- সে কি ভাবছিলো?
- হ্যা,
1052
01:11:20,765 --> 01:11:23,100
বন্ধুক যুদ্ধে কখনোই চামচ নিয়ে লড়তে এসো না, বন্ধু।
1053
01:11:27,038 --> 01:11:28,270
কি করছো?
1054
01:11:28,272 --> 01:11:29,907
দেখছি তারা নোভাকে কোথায় লুকিয়ে রেখেছে।
1055
01:11:35,645 --> 01:11:37,647
ওহ, ধুর কিসব কমেন্টস এগুলা।
1056
01:11:37,915 --> 01:11:39,516
দেখতে ইউটিউব থেকেও বাজে লাগছে।
1057
01:11:40,918 --> 01:11:42,153
না, দুইটাই সমান।
1058
01:11:43,854 --> 01:11:45,921
"আশা করি নিক্স মাগীটারে কেউ মেরে
1059
01:11:45,923 --> 01:11:47,191
বস্তায় ভরে ফেলে দেয়"
1060
01:11:48,125 --> 01:11:51,727
চলো ঠিক করা যাক,
আমি এদের প্রত্যেকটাকে খুজে বের করে
1061
01:11:51,729 --> 01:11:53,796
মরন ঘর দেখিয়ে দিব।
1062
01:11:53,798 --> 01:11:55,731
- সাথে তাদের কী-বোর্ডে গুলাকেও।
- তোরা হারামীরা প্রত্যেকটা জানোয়ার,
1063
01:11:55,733 --> 01:11:56,734
তোরা জানিস সেটা।
1064
01:11:58,002 --> 01:11:58,834
তোদের এসব ভালো লাগে,
মানুষের কষ্ট দেখতে তোদের ভালো লাগে?
1065
01:11:58,836 --> 01:11:59,768
মানুষের জন্ত্রনা দেখতে ভালো লাগে?
1066
01:11:59,770 --> 01:12:02,570
তোরা যদি এসব না দেখতি তাহলে এসব কেউ করতো না।
1067
01:12:02,572 --> 01:12:05,810
অমানুষের বাচ্চারা!
1068
01:12:06,609 --> 01:12:08,545
বাল, চুদি তোরে।
1069
01:12:10,281 --> 01:12:12,915
হাহ, এই আবালটা আবার কে?
বালছাল
1070
01:12:12,917 --> 01:12:15,052
শোনো, শোনো
ভালো, ভালো।
1071
01:12:15,920 --> 01:12:17,154
যদি আরেকটু ভলিউম থাকতো।
1072
01:12:17,755 --> 01:12:19,589
চরম হইছে।
ভালো লাগছে এখন?
1073
01:12:19,924 --> 01:12:21,558
খুজে বের করতে পেরেছো?
1074
01:12:26,097 --> 01:12:28,065
- হোয়া, ধুর বাল।
- কি?
1075
01:12:28,966 --> 01:12:31,266
দেখ,
রিক্টর স্কিজম কে আরো বড় করতে চাচ্ছে।
1076
01:12:31,268 --> 01:12:33,838
সে এটাকে বিশ্বব্যাপি ছড়িয়ে দিতে চাচ্ছে।
1077
01:12:38,743 --> 01:12:41,609
তুমি কি এটা একটু, আমার জিমেইলে পাঠিয়ে দিতে পারবে?
1078
01:12:41,611 --> 01:12:43,979
- দেখে মজা পাচ্ছি।
- ওহ, খোদা।
1079
01:12:43,981 --> 01:12:45,816
আরে বাল!
1080
01:12:51,122 --> 01:12:54,990
ওহ, হলি শিট!
ম্যান, AA-12 খুব জোস !
1081
01:12:54,992 --> 01:12:57,092
- ফাক।
- এইগুলা?
1082
01:12:57,094 --> 01:12:58,861
- হ্যা!
- হ্যা আমি এগুলো
1083
01:12:58,863 --> 01:13:00,595
পি ভি ডির ব্ল্যাক মার্কেট থেকে আনিয়েছি।
1084
01:13:00,597 --> 01:13:04,199
কিন্তু, UCP র গুলি আনতে না পারাতে খারাপ লাগছে যদিও।
1085
01:13:04,201 --> 01:13:06,135
ওহ, না তুমি পাগলী
সে আসলেই পাগলী।
1086
01:13:06,137 --> 01:13:08,871
বেশ মানিয়েছে তোমাকে।
আসলেই।
1087
01:13:08,873 --> 01:13:11,073
ধন্যবাদ।
ইয়েহ, তুমি তোমার যন্ত্র চিনে নিয়েছ।
1088
01:13:11,075 --> 01:13:14,577
জানো কি, মাথার খুলি উড়ানোই হচ্ছে আসল জীবন।
1089
01:13:14,945 --> 01:13:17,780
আচ্ছা, সেটা তুমি আমার থেকে ভালো জানো।
1090
01:13:17,782 --> 01:13:19,984
ঠিক আছে, তুমি তোমার কাজ করো।
তোমার সাথে দেখা হয়ে ভালো লাগলো।
1091
01:13:21,952 --> 01:13:23,687
যাও! যাও!
1092
01:13:34,198 --> 01:13:35,299
ওউ!
1093
01:13:36,700 --> 01:13:38,901
দেখেশুনে পা ফেল!
দেখ কে এসেছো!
1094
01:13:38,903 --> 01:13:40,004
হুউ।
1095
01:13:42,639 --> 01:13:44,039
ওহ,
1096
01:13:44,041 --> 01:13:45,843
কেউ পায়ের উপর পরা বন্ধ করে নি।
1097
01:13:48,913 --> 01:13:50,647
উহু-হু-হু!
1098
01:13:51,015 --> 01:13:53,851
চুল টানবি না।
1099
01:14:06,030 --> 01:14:07,765
হোয়া! উহ-হু!
1100
01:14:18,342 --> 01:14:19,143
বাল!
1101
01:14:20,711 --> 01:14:24,213
শুক্রবারের রাতগুলো এত নিঃসঙ্গ হয় কেন!
1102
01:14:33,457 --> 01:14:36,225
মরছিস না কেন,
ভীতু কোথাকার।
1103
01:14:36,227 --> 01:14:37,860
আমি সত্যি তা চাই না।
1104
01:14:41,899 --> 01:14:42,900
ফাক!
1105
01:14:53,043 --> 01:14:54,812
ওহ, শিট!
1106
01:15:05,890 --> 01:15:07,825
ওহ!
1107
01:15:10,227 --> 01:15:11,393
একটুও ব্যাথা পাই নি।
1108
01:15:11,395 --> 01:15:13,397
থাম!
হ্যামার টাইম!
1109
01:15:20,905 --> 01:15:22,104
বুলেটপ্রুফ পোশাক
1110
01:15:22,106 --> 01:15:24,041
তোকে মাথায় গুলি করা থেকে রক্ষা করতে পারবে না।
1111
01:15:30,347 --> 01:15:32,149
জানিস, আসলে তোর সমস্যা কি?
1112
01:15:35,286 --> 01:15:37,021
তোর বেশি বেশি হাসা দরকার।
1113
01:15:41,892 --> 01:15:43,794
চল তোকে...
1114
01:15:44,195 --> 01:15:45,196
জোকারের মতো একটা রক্তাক্ত হাসি...
1115
01:15:45,396 --> 01:15:46,897
দিয়ে দেই।
1116
01:15:52,369 --> 01:15:56,538
শক্তি পেয়ে গেছি!
1117
01:16:05,849 --> 01:16:08,250
এখন, তোর হাড়গোড় ভাঙ্গবো
1118
01:16:08,252 --> 01:16:10,187
♪ ♪
1119
01:16:10,854 --> 01:16:13,490
♪♪
1120
01:16:15,459 --> 01:16:16,961
যথেষ্ট।
1121
01:16:24,835 --> 01:16:26,337
মনে হয় এইমাত্র বিচি ফুটার আওয়াজ শুনলাম।
1122
01:16:26,937 --> 01:16:28,305
এগুলো কি আসলেই ফুটার জন্য দেওয়া?
1123
01:16:32,076 --> 01:16:33,942
তুই আগুন ভয় পাস?
1124
01:16:33,944 --> 01:16:35,145
তাই না, হাহ?
1125
01:16:35,546 --> 01:16:38,080
চল একসাথে জ্বলা যাক, বেবি!
1126
01:16:38,082 --> 01:16:39,147
হুউ!
1127
01:16:52,830 --> 01:16:54,398
বোকা!
1128
01:16:58,569 --> 01:17:00,104
তাকে গুলি করিও না!
1129
01:17:06,010 --> 01:17:08,243
হ্যা।
ছাদের উপর হেলিকপ্টার নিয়ে আয়।
1130
01:17:08,245 --> 01:17:09,980
না, কেবল দুইটা সিট লাগবে।
1131
01:17:11,248 --> 01:17:14,051
না, বাকি সবাই পরপারে চলে গেছে।
1132
01:17:16,887 --> 01:17:20,424
সবকিছুতে এত চাপ থাকতে হবে কেন, হুম?
1133
01:17:22,226 --> 01:17:25,861
জানিস, তারা কি বলে অনেক সময় খুব ছোট জিনিস
1134
01:17:25,863 --> 01:17:27,798
অনেক বড় কাজে আসে।
1135
01:17:29,867 --> 01:17:31,802
- চল যাওয়া যাক।
- ছাড়ুন আমাকে!
1136
01:17:33,270 --> 01:17:35,003
এইতো, এইতো।
1137
01:17:35,005 --> 01:17:36,106
ফাক!
1138
01:17:39,276 --> 01:17:40,277
হেই।
1139
01:17:41,879 --> 01:17:42,880
তুমি ঠিক আছো?
1140
01:17:45,282 --> 01:17:49,520
তুমি আমার কথা শোনো নি।
1141
01:17:50,020 --> 01:17:51,353
গুলি করবে না?
1142
01:17:51,355 --> 01:17:53,090
হোয়া...
1143
01:17:53,557 --> 01:17:57,027
তোমার চেহারার অবস্থা তো একদম বিগড়ে গেছে।
1144
01:17:59,664 --> 01:18:01,463
কি?
কি এটা?
1145
01:18:01,465 --> 01:18:02,998
- কি করতে চাচ্ছিলে?
- শিট!
1146
01:18:08,072 --> 01:18:09,638
ওহ, বুঝেছি...
1147
01:18:09,640 --> 01:18:11,406
হেই, না, না, না।
তোমার এটা শীতল জায়গায় রাখতে হবে।
1148
01:18:11,408 --> 01:18:13,043
চলো, আমরা এটা পরে ঠিক করে ফেলবো।
1149
01:18:17,214 --> 01:18:18,415
ওহ, শিট।
1150
01:18:19,016 --> 01:18:21,016
সমস্ত বুলেট হারামীদের পেছনে খরচ করে ফেলেছি।
1151
01:18:21,018 --> 01:18:22,918
রিক্টর নোভাকে কোথাও লুকিয়ে রেখেছে,
আমি তাকে খুজে পাচ্ছি না।
1152
01:18:22,920 --> 01:18:25,589
ভিডিও গেমস খেলে কি তুমি কিছুই শেখো নি?
1153
01:18:26,123 --> 01:18:27,925
যদি তুমি শত্রুদের দেখো...
1154
01:18:28,158 --> 01:18:30,594
তাদের মাথার উপর ঝাপিয়ে পড়বে
এতে তাদের কয়েন তুমি পেয়ে যাবে?
1155
01:18:31,362 --> 01:18:32,928
না গাধা!
এর মানে আমাদের
1156
01:18:32,930 --> 01:18:34,496
সঠিক দিকে চলতে হবে।
চলো আরো কিছু
1157
01:18:34,498 --> 01:18:36,467
- হারামীদের গুলি করা যাক।
- ঠিক আছে।
1158
01:18:41,338 --> 01:18:42,504
হেই!
1159
01:18:42,506 --> 01:18:44,339
তুই কোথায় যাচ্ছিস, হারামজাদা?
1160
01:18:44,341 --> 01:18:45,675
গোলাগোলি তো ঐ দিকে হচ্ছে!
1161
01:18:45,677 --> 01:18:47,142
দাড়ান, আপনি চান আমি সেখানে গিয়ে
1162
01:18:47,144 --> 01:18:47,976
আমার মাথায় গুলি খাই?
1163
01:18:47,978 --> 01:18:49,378
আপনার কি মাথা খারাপ হয়েছে?
1164
01:18:49,380 --> 01:18:51,179
পুলিশ কিছুক্ষনের মধ্যে এখানে এসে পরবে!
1165
01:18:51,181 --> 01:18:52,381
আপনার খেলা শেষ!
1166
01:18:52,383 --> 01:18:56,017
যতক্ষন না আমি বলছি সব শেষ
ততক্ষন পর্যন্ত সব চলবে, বিশ্বাসঘাতক!
1167
01:18:56,019 --> 01:18:57,119
বিশ্বাসঘাতক?
1168
01:18:57,121 --> 01:18:58,954
আমি ছাড়া,
আপনি কিছুই না!
1169
01:18:58,956 --> 01:18:59,990
বলতে চাচ্ছি, নিজেকে দেখেন একবার!
1170
01:19:01,125 --> 01:19:01,990
একদম আধ পাগলের মতো লাগছে।
1171
01:19:01,992 --> 01:19:04,126
- আর বেল মাথা তো আছেই!
- আহ, কথাগুলো বুকে লাগলো।
1172
01:19:04,128 --> 01:19:06,563
মেনে নে, রিক্টর
এটাই শেষ সময়।
1173
01:19:12,002 --> 01:19:14,638
দেখ তাকে!
কেমন খুরিয়ে হাটছে।
1174
01:19:16,039 --> 01:19:17,975
যাও বিড়ালছানা যাও!
1175
01:19:27,251 --> 01:19:28,519
সবকটাকে মার!
1176
01:19:35,125 --> 01:19:36,458
এটাই কি সঠিক?
1177
01:19:36,460 --> 01:19:38,059
এখন আমরা মারা খেলাম!
1178
01:19:38,061 --> 01:19:39,930
- খুব বেশী বদ লোক!
- ওহ, খোদা।
1179
01:19:41,666 --> 01:19:42,700
ফাক।
1180
01:19:43,668 --> 01:19:45,066
ওহ, শিট।
1181
01:19:45,068 --> 01:19:46,535
আমরা এখন কি করবো?
1182
01:19:46,537 --> 01:19:49,137
যেখানেই থাকিস বের হয়ে আয়।
1183
01:19:49,139 --> 01:19:51,408
বের হয়ে আয়।
1184
01:19:52,009 --> 01:19:53,277
হেই! হেই!
1185
01:19:53,678 --> 01:19:55,243
একটা গোপন কথা জানবে?
1186
01:19:55,245 --> 01:19:56,645
তুই মারা খা!
1187
01:19:56,647 --> 01:19:58,549
এসবকিছু কখনোই টাকার জন্য ছিল না।
1188
01:19:59,616 --> 01:20:01,151
এসব একটা শিল্প।
1189
01:20:02,219 --> 01:20:04,152
খুন করা একটা শিল্প।
1190
01:20:07,792 --> 01:20:09,692
এই হচ্ছে...
1191
01:20:09,694 --> 01:20:11,628
জ্যাকসন পুলক।
1192
01:20:12,463 --> 01:20:13,464
আহ!
1193
01:20:16,701 --> 01:20:18,435
কতই না মন্দ?
1194
01:20:21,305 --> 01:20:22,707
কোথায় যাচ্ছিস তুই?
1195
01:20:23,741 --> 01:20:25,207
উঠ!
1196
01:20:25,209 --> 01:20:26,711
উঠ বলছি!
1197
01:20:28,312 --> 01:20:31,079
জানো, তোমার এই সময়টা উপভোগ করা উচিত।
1198
01:20:31,081 --> 01:20:32,782
তোমার কি একটুও আনন্দ লাগছে না যে
1199
01:20:32,784 --> 01:20:35,152
তুমি এখনি আমার সাথে হেলিকপ্টারে চড়তে যাচ্ছো?
1200
01:20:45,195 --> 01:20:46,729
জানো, আমি এতদূর কিভাবে টিকে এসেছি?
1201
01:20:46,731 --> 01:20:48,999
জানি না, নিক্স
পাগলামী করে?
1202
01:20:50,133 --> 01:20:53,203
আমি কোন হারামজাদাকে আমাকে মেরে তৃপ্ত হতে
1203
01:20:53,738 --> 01:20:55,205
দিতে চাই না।
1204
01:20:57,341 --> 01:20:59,109
আমার জন্য হলেও রিক্টরকে মেরে ফেলো।
1205
01:20:59,643 --> 01:21:00,678
ঠিক আছে?
1206
01:21:01,746 --> 01:21:03,078
বের হস না কেন শুয়োরের বাচ্চারা!
1207
01:21:04,314 --> 01:21:05,616
দাড়াও, যেওনা!
1208
01:21:25,602 --> 01:21:26,637
না!
1209
01:21:38,615 --> 01:21:39,649
নিক্স!
1210
01:22:02,272 --> 01:22:04,274
বাল।
1211
01:22:05,409 --> 01:22:06,410
ফিরে এসো।
1212
01:22:07,511 --> 01:22:08,312
কোথায় যাবে বলে ভেবেছো?
1213
01:22:10,581 --> 01:22:13,515
এখানে উঠো
আসো।
1214
01:22:57,527 --> 01:22:58,763
ওহ, শিট!
ওহ...
1215
01:23:10,742 --> 01:23:12,542
বাল! নোভা!
1216
01:23:17,247 --> 01:23:18,248
নোভা!
1217
01:23:18,649 --> 01:23:20,615
মাইলস! মাইলস!
1218
01:23:20,617 --> 01:23:21,753
"মাইলস!"
1219
01:23:23,721 --> 01:23:24,889
এইতো তুই।
1220
01:23:25,990 --> 01:23:28,358
এত সময় নিলি কেন, হুম?
1221
01:23:30,293 --> 01:23:31,794
তুই এতদূর আসতে পেরেছি।
1222
01:23:31,796 --> 01:23:34,529
তোর সাথে খেলা শেষ করার জন্য
আমি ছাদের ব্যাবস্থাও করে রেখেছি!
1223
01:23:34,531 --> 01:23:36,899
নিক্স মারা গেছে, সবকিছু শেষ!
1224
01:23:36,901 --> 01:23:38,366
নোভাকে যেতে দে!
1225
01:23:41,706 --> 01:23:43,005
ওহ, শেষপর্যন্ত !
1226
01:23:43,007 --> 01:23:44,774
একটা উবার অর্ডার করা উচিত ছিল!
1227
01:23:44,776 --> 01:23:46,608
ওকে, আমরা আবারও ফিরে এসেছি।
1228
01:23:46,610 --> 01:23:48,510
লেডিস এন্ড জেন্টেলম্যান,
আমরা সম্প্রচার ফিরে পেয়েছি
1229
01:23:48,512 --> 01:23:49,544
ওহ, ধন্যবাদ!
1230
01:23:49,546 --> 01:23:51,379
দেখা যাক কিভাবে এসব শেষ হয়।
1231
01:23:51,381 --> 01:23:52,382
ওহ, ইয়েহ।
1232
01:23:56,788 --> 01:23:59,689
দশ মিলিয়ন দর্শক এসব দেখছে।
1233
01:23:59,691 --> 01:24:02,725
তুই স্কিজমের একটা ইতিহাস গড়ে তুললি!
1234
01:24:02,727 --> 01:24:04,526
তুই অসাধারণ কেউ!
1235
01:24:04,528 --> 01:24:05,763
আমি...
1236
01:24:06,931 --> 01:24:09,934
একটা অমুল্য জিনিসকে তুলে নিয়ে
সেটাকে খাটি সোনায় পরিনত করেছি!
1237
01:24:10,534 --> 01:24:11,667
আমি তোকে তৈরী করেছি, মাইলস।
1238
01:24:11,669 --> 01:24:14,837
আমাকে তোর হাটু গেড়ে ধন্যবাদ জানানো উচিত!
1239
01:24:14,839 --> 01:24:16,538
ওহ, বাল চুদি তোরে!
1240
01:24:16,540 --> 01:24:19,474
তুই আমার হাতের বারোটা বাজিয়েছিস,
আর সাথে সন্ত্রাসীর খাতায় আমার নাম তুলেছিস।
1241
01:24:19,476 --> 01:24:21,276
আমি এসব কিছুই চাই নাই!
1242
01:24:21,278 --> 01:24:24,214
আমাকে এসব ফালতু বকা বন্ধ কর!
1243
01:24:25,415 --> 01:24:27,750
তা না হলে স্কিজমের ওয়েবসাইটে ঢুকে কি করছিলি তুই?
1244
01:24:27,752 --> 01:24:28,686
হেই?
1245
01:24:30,021 --> 01:24:32,957
স্বীকার কর, তুই ভিন্ন কিছু করতে চাইতি।
1246
01:24:33,423 --> 01:24:35,725
তুই সাহসী পুরুষদের মতো শিকার করতে চাইতি।
1247
01:24:35,727 --> 01:24:37,827
তুই অসাধারণ কেউ হতে চাইতি!
1248
01:24:37,829 --> 01:24:39,895
গতকাল তোর অবস্থা করুন ছিল!
1249
01:24:39,897 --> 01:24:41,699
আর এখন নিজেকে দেখ একবার।
1250
01:24:41,966 --> 01:24:43,735
তুই জীবন্ত!
1251
01:24:45,870 --> 01:24:47,370
হ্যা, তা তো বটে।
1252
01:24:47,905 --> 01:24:49,707
আর চেয়েও বেশি কিছু আমি তোকে বলতে পারি।
1253
01:25:05,723 --> 01:25:08,323
ওহ।
1254
01:25:08,325 --> 01:25:10,460
এই, দারুন শট করেছিস!
1255
01:25:12,429 --> 01:25:13,430
বাল।
1256
01:25:13,998 --> 01:25:14,999
না!
1257
01:25:20,004 --> 01:25:21,469
ওহ, এটা ভালো ছিলো।
1258
01:25:21,471 --> 01:25:23,406
সে পড়ে গেছে!
সে পড়ে গেছে!
1259
01:25:24,508 --> 01:25:26,343
ওহ, একটু শান্ত হবে কি?
1260
01:25:30,514 --> 01:25:31,749
উঠো, মাইলস।
1261
01:25:40,590 --> 01:25:42,359
না।
1262
01:25:43,027 --> 01:25:44,896
নোভা!
1263
01:25:48,900 --> 01:25:50,701
মরস না ক্যান!
1264
01:25:59,442 --> 01:26:01,376
- ওহ, তাজ্জব ব্যাপার।
- সে কেবলমাত্র তিন তিনটা
1265
01:26:01,378 --> 01:26:02,678
গুলি খেল!
1266
01:26:02,680 --> 01:26:03,645
ধরো তাকে!
1267
01:26:03,647 --> 01:26:06,381
♪ ♪
1268
01:26:06,383 --> 01:26:08,651
♪ ♪
1269
01:26:09,754 --> 01:26:13,356
♪
1270
01:26:13,658 --> 01:26:15,991
♪♪
1271
01:26:15,993 --> 01:26:17,862
♪ ♪
1272
01:26:18,663 --> 01:26:20,896
♪ ♪
1273
01:26:20,898 --> 01:26:23,966
♪ ♪
1274
01:26:23,968 --> 01:26:25,400
♪ .. ♪
1275
01:26:25,402 --> 01:26:27,670
তুই কিছুই না মাইলস।
আমি তোকে বানিয়েছি।
1276
01:26:27,672 --> 01:26:29,805
আমি তোকে স্টার বানিয়েছি!
1277
01:26:29,807 --> 01:26:31,774
♪ ♪
1278
01:26:31,776 --> 01:26:34,109
♪ ♪
1279
01:26:34,111 --> 01:26:36,479
♪♪
1280
01:26:36,747 --> 01:26:38,147
♪
♪
1281
01:26:39,549 --> 01:26:42,584
♪ ♪
1282
01:26:42,586 --> 01:26:45,087
♪♪
1283
01:26:45,089 --> 01:26:47,792
♪ ♪
1284
01:26:48,993 --> 01:26:50,458
♪♪
1285
01:26:56,901 --> 01:26:59,101
আমাকে মারলেই সবকিছু পরিবর্তন হয়ে যাবে ভেবেছিস?
1286
01:26:59,103 --> 01:27:00,468
আরো অনেকেই আছে!
1287
01:27:00,470 --> 01:27:02,805
স্কিজম টুর্নামেন্ট সারা বিশ্বে ছড়িয়ে পড়েছে!
1288
01:27:02,807 --> 01:27:04,606
আমরা রক্তের বন্যা বইয়ে দেব!
1289
01:27:04,608 --> 01:27:06,976
বেপরোয়া হত্যাকান্ড শুরু হবে!
ইয়েহ!
1290
01:27:06,978 --> 01:27:10,645
আমরা মৃত্যুর জমদূত হয়ে উঠব!
1291
01:27:10,647 --> 01:27:12,950
নিক্স বলেছে, " তুই মারা খা!"
1292
01:27:13,217 --> 01:27:15,751
মাইলস।
ন! না! প্লিজ!
1293
01:27:15,753 --> 01:27:17,052
ওহ!
1294
01:27:19,190 --> 01:27:21,991
♪ ♪
1295
01:27:21,993 --> 01:27:23,893
♪ ♪
1296
01:27:24,996 --> 01:27:26,496
♪♪
1297
01:27:29,499 --> 01:27:31,534
♪ ♪
1298
01:27:37,708 --> 01:27:39,474
♪ ♪
1299
01:27:46,918 --> 01:27:49,752
♪ ♪
1300
01:27:49,754 --> 01:27:51,754
♪ ♪
1301
01:27:51,756 --> 01:27:54,158
♪ ♪
1302
01:27:55,126 --> 01:27:57,092
♪ ♪
1303
01:27:57,094 --> 01:27:58,794
♪ ♪
1304
01:27:58,796 --> 01:28:01,797
♪ ♪
1305
01:28:01,799 --> 01:28:03,631
♪ ♪
1306
01:28:03,633 --> 01:28:05,868
♪ ♪
1307
01:28:05,870 --> 01:28:09,238
♪ ♪
1308
01:28:10,341 --> 01:28:12,743
এটাকে 'হেমোর্জিক শক' বলে।
1309
01:28:13,277 --> 01:28:16,644
আমার দেহ নিস্তব্ধ হয়ে গেছে, হ্যা
1310
01:28:16,646 --> 01:28:18,149
ব্যাপক, রক্তক্ষরনের কারনে।
1311
01:28:18,849 --> 01:28:20,051
এরকম ভান করার জন্য দুঃখিত।
1312
01:28:21,185 --> 01:28:24,119
মানে, আমি রিক্টরকে মেরেছি ঠিকই
1313
01:28:24,121 --> 01:28:25,923
আমি মেয়েটাকে পাই নি।
1314
01:28:28,591 --> 01:28:31,860
বাস্তব জীবনে যখন দেখবেন
আপনার এক্স কারো পিস্তল কেড়ে নিয়ে
1315
01:28:31,862 --> 01:28:34,863
কারো দাত ফেলে দিয়েছে, তখন ঠিকই চমকে উঠবেন।
1316
01:28:34,865 --> 01:28:36,901
এতে মেয়েটার কোনো দোষ নেই।
1317
01:28:45,608 --> 01:28:47,211
আমাদের সাথে থাকার জন্য সবাইকে ধন্যবাদ।
1318
01:28:47,678 --> 01:28:49,512
আমরা এতক্ষন সম্প্রচার করছিলাম,
1319
01:28:49,747 --> 01:28:51,648
লাইক আর কমেন্ট করতে ভুলবেন না।
1320
01:28:52,917 --> 01:28:55,616
কিছু লোকজন সে রাতে স্কিজম দেখা বন্ধ করে দিয়েছিল।
1321
01:28:55,618 --> 01:28:58,153
কিন্তু এর বেশি লোকজন তাদের জায়গা নিয়ে নিয়েছিল।
1322
01:29:10,835 --> 01:29:11,834
নোভা,
1323
01:29:11,836 --> 01:29:14,637
যাক, শেষপর্যন্ত সে তার সুপার হিরোকে পেয়েছিল।
1324
01:29:17,108 --> 01:29:20,643
সে পৃথিবী টাকে সুন্দর করার জন্য হাত বাড়িয়ে দিয়েছিল।
1325
01:29:24,815 --> 01:29:26,348
স্কিজম একেবারেই চলে যায়নি।
1326
01:29:26,350 --> 01:29:28,719
এটা ছড়িয়ে পড়েছিল,
ঠিক রিক্টর যেমনটা বলেছিল।
1327
01:29:32,622 --> 01:29:34,825
আর এর মানে আমার কাজ আরো বাকি আছে।
1328
01:29:38,662 --> 01:29:40,831
আমার কাছে তাদের অবস্থান জানা ছিল।
1329
01:29:46,203 --> 01:29:48,939
সেখানে সবকিছু একদম উলট-পালট হয়ে আছে!
1330
01:29:49,140 --> 01:29:51,373
আর এক মহান ব্যাক্তি একদা আমায় বলেছিল...
1331
01:29:51,375 --> 01:29:54,910
♪ When the shit goes down
Ya better be ready ♪
1332
01:29:56,747 --> 01:29:59,882
♪ ♪
1333
01:29:59,884 --> 01:30:03,285
♪♪
1334
01:30:03,287 --> 01:30:04,822
অনুবাদে ও সম্পাদনায়ঃ
রাকিব হোসেইন
1335
01:30:06,357 --> 01:30:07,756
সাবটাইটেলটি উপভোগ করলে গুড রেটিং দিতে ভুলবেন না।
1336
01:30:07,758 --> 01:30:11,162
আশা রাখি অন্য কোনো মুভির সাব নিয়ে
আপনাদের সামনে আবার হাজির হব।
সে পর্যন্ত ভালো থাকুন সুস্থ থাকুন।
1337
01:30:16,200 --> 01:30:19,902
♪
1338
01:30:19,904 --> 01:30:23,305
♪
1339
01:30:23,307 --> 01:30:24,909
♪
1340
01:30:26,077 --> 01:30:28,043
♪
1341
01:30:28,045 --> 01:30:29,344
♪
1342
01:30:29,346 --> 01:30:32,081
♪
1343
01:30:32,083 --> 01:30:34,683
1344
01:30:34,685 --> 01:30:36,819
1345
01:30:41,894 --> 01:30:46,894