1 00:01:01,982 --> 00:01:06,982 Subtitles by explosiveskull Sync by GoldenBeard 2 00:02:39,261 --> 00:02:40,660 - Joe? - Yes? 3 00:02:40,662 --> 00:02:41,664 It's Gloria. 4 00:02:43,198 --> 00:02:44,633 - Gloria... - Gloria Bell. 5 00:02:45,299 --> 00:02:47,867 Oh. Hi, how are you? 6 00:02:47,869 --> 00:02:50,205 - Good, how are you? - I'm good. 7 00:02:51,305 --> 00:02:52,105 How long has it been? 8 00:02:52,107 --> 00:02:54,707 Oh, gosh, 10 or 12 years at least. 9 00:02:54,709 --> 00:02:56,676 Since my divorce, probably. 10 00:02:56,678 --> 00:02:58,511 Right. Right. 11 00:02:58,513 --> 00:03:02,318 - Well... You look good. - Thanks. So do you. 12 00:03:03,251 --> 00:03:04,717 Cheers. 13 00:03:38,352 --> 00:03:39,851 Oh. 14 00:03:43,358 --> 00:03:44,926 How did you get in here again? 15 00:03:48,829 --> 00:03:51,863 All right. Go home! 16 00:03:51,865 --> 00:03:53,266 Go home! 17 00:04:02,710 --> 00:04:04,412 I gave you everything! 18 00:04:05,246 --> 00:04:06,381 Everything! 19 00:04:08,350 --> 00:04:09,618 What for, huh? 20 00:04:10,751 --> 00:04:12,921 What for? What for? 21 00:04:17,559 --> 00:04:20,326 What are you looking at, huh? 22 00:04:20,328 --> 00:04:21,864 Are you going to tell me what to do? 23 00:04:23,698 --> 00:04:25,898 You know nothing, Dad! 24 00:04:25,900 --> 00:04:27,569 You don't know shit, man! 25 00:04:28,637 --> 00:04:31,303 Nobody knows anything! 26 00:05:05,406 --> 00:05:07,575 She said the light was yellow? 27 00:05:08,810 --> 00:05:11,413 Oh, no, I doubt that she's color blind. 28 00:05:12,314 --> 00:05:13,816 Was there injury involved? 29 00:05:15,317 --> 00:05:16,651 Well, how about the other driver? 30 00:05:18,952 --> 00:05:20,419 Is it Robert Cox? 31 00:05:24,526 --> 00:05:26,858 Oh, no. That's fantastic! 32 00:05:26,860 --> 00:05:28,460 Well, that's the most important thing, 33 00:05:28,462 --> 00:05:29,628 that everybody is safe, 34 00:05:29,630 --> 00:05:31,464 because it's just a car 35 00:05:31,466 --> 00:05:33,666 and that's what we're here for. 36 00:05:33,668 --> 00:05:36,335 No, I'm sure that you paid your premium on time. 37 00:05:36,337 --> 00:05:38,036 Uh, but I will check on that 38 00:05:38,038 --> 00:05:39,474 and I'll get right back to you. 39 00:05:40,642 --> 00:05:42,474 Hi, Anne, honey. 40 00:05:42,476 --> 00:05:44,844 Um, I haven't heard from you in a while, 41 00:05:44,846 --> 00:05:46,546 so I thought I'd give you a call 42 00:05:46,548 --> 00:05:48,347 and see what's going on. 43 00:05:48,349 --> 00:05:49,349 Um... 44 00:05:49,351 --> 00:05:51,851 It's pretty busy here at the office, but just, 45 00:05:51,853 --> 00:05:55,354 you know, call me anytime if you feel like it. Okay? 46 00:05:55,356 --> 00:05:56,856 I love you. 47 00:05:56,858 --> 00:05:57,993 It's your mother. 48 00:05:58,827 --> 00:06:00,493 Hi, Peter. 49 00:06:00,495 --> 00:06:01,894 It's Mom. 50 00:06:01,896 --> 00:06:04,697 Just, um... Just calling to see how Hugo is feeling 51 00:06:04,699 --> 00:06:07,967 and if you guys need any help or anything. 52 00:06:07,969 --> 00:06:09,370 Um, that's it. 53 00:06:10,471 --> 00:06:12,371 I love you. 54 00:06:12,373 --> 00:06:13,539 It's your mother. 55 00:06:13,541 --> 00:06:15,007 Oh, you doing again? 56 00:06:16,377 --> 00:06:17,577 - Put it back on. - I should put him down. 57 00:06:17,579 --> 00:06:18,978 Oh, I can do it. I can put him down. 58 00:06:18,980 --> 00:06:21,546 No, no. I'll do it. It's gonna be faster. 59 00:06:21,548 --> 00:06:23,048 - Oh. Go with Daddy. - Come on, buddy. 60 00:06:23,050 --> 00:06:25,484 - Go to Daddy. Okay. - Come on. 61 00:06:25,486 --> 00:06:27,053 - See you later, Nana. - See you later. 62 00:06:27,055 --> 00:06:28,421 See you later. 63 00:06:28,423 --> 00:06:29,658 Okay... 64 00:06:31,860 --> 00:06:32,928 Oh, God. 65 00:06:42,069 --> 00:06:43,471 Have you heard from Rachel? 66 00:06:45,507 --> 00:06:49,175 She's in the desert, that's all I know. 67 00:06:49,177 --> 00:06:51,447 She's finding herself in the desert. 68 00:06:51,880 --> 00:06:53,445 - I see. - Yeah. 69 00:06:56,451 --> 00:06:58,754 - He's fussy, isn't he? - Yeah... 70 00:07:00,454 --> 00:07:02,621 Do you think he still has that ear infection? 71 00:07:02,623 --> 00:07:05,693 Uh, I don't know. I don't think so. 72 00:07:06,594 --> 00:07:07,926 Did you give him an antibiotic? 73 00:07:07,928 --> 00:07:09,731 Yeah, we gave him antibiotics. 74 00:07:11,065 --> 00:07:12,164 I mean, it could be bad. 75 00:07:12,166 --> 00:07:14,901 He could be having a reaction to the antibiotics. 76 00:07:14,903 --> 00:07:16,469 I mean, you know... 77 00:07:16,471 --> 00:07:18,770 ...sometimes it gives him a stomachache or, um, 78 00:07:18,772 --> 00:07:21,072 a lot of diaper rash, 79 00:07:21,074 --> 00:07:23,575 or even a, um... Even a fungus. 80 00:07:23,577 --> 00:07:25,043 There's this white stuff. 81 00:07:25,045 --> 00:07:27,212 It's called "thrush," in their mouth. 82 00:07:27,214 --> 00:07:28,647 Um... 83 00:07:28,649 --> 00:07:31,517 Did you... Did you check in his mouth? 84 00:07:32,620 --> 00:07:33,786 - Did you? Did you? - No. 85 00:07:33,788 --> 00:07:35,488 - Did you open his... - I don't think... 86 00:07:35,490 --> 00:07:37,089 Sorry. 87 00:07:37,091 --> 00:07:38,925 Hey, Rachel. 88 00:07:38,927 --> 00:07:40,926 Yeah. It's so awesome of you to call. 89 00:07:40,928 --> 00:07:42,497 It's really great, thank you. 90 00:07:44,098 --> 00:07:45,667 It's so nice of you to check on us. 91 00:07:47,469 --> 00:07:50,068 Yeah, he's eating and... Yeah. 92 00:07:50,070 --> 00:07:52,974 His poops have been very dark and solid. 93 00:07:54,608 --> 00:07:57,008 Where are you? 94 00:07:57,010 --> 00:07:59,814 No, he's not asking about his mother, he doesn't speak! 95 00:08:01,483 --> 00:08:04,485 Uttanasana. Facing forward, 96 00:08:05,553 --> 00:08:06,788 concave back. 97 00:08:07,988 --> 00:08:09,856 Extending over the legs, 98 00:08:09,858 --> 00:08:11,827 taking hands in line with the feet. 99 00:08:13,961 --> 00:08:15,798 Press the palms together... 100 00:08:18,599 --> 00:08:19,801 And look up. 101 00:08:22,704 --> 00:08:25,505 Take your elbows close to your body. 102 00:08:25,507 --> 00:08:27,942 Raise your knees, raise your thighs. 103 00:08:32,045 --> 00:08:33,514 Well done. 104 00:08:34,182 --> 00:08:35,851 Good job, Gloria. 105 00:08:36,783 --> 00:08:38,519 Thank you, everybody. 106 00:08:39,620 --> 00:08:40,685 Bye. 107 00:08:40,687 --> 00:08:42,889 - Excuse me. - Sorry. 108 00:08:42,891 --> 00:08:44,690 - You did really well. - You think so? 109 00:08:44,692 --> 00:08:45,858 Yeah, you should come around... 110 00:08:45,860 --> 00:08:47,560 - I would love that. - Bye. Thanks. 111 00:08:47,562 --> 00:08:48,793 - Sorry. - Thank you. 112 00:08:48,795 --> 00:08:49,861 Excuse me. 113 00:08:49,863 --> 00:08:51,563 Everybody really loved the class. 114 00:08:51,565 --> 00:08:53,000 - Oh, yeah? - I can tell, yes. 115 00:08:54,134 --> 00:08:55,504 All right. 116 00:08:57,672 --> 00:08:59,872 - Shall we go? - Yeah, let's go. 117 00:08:59,874 --> 00:09:02,043 Uh, Theo! Come here. 118 00:09:03,544 --> 00:09:05,243 Theo, this is my mom. 119 00:09:05,245 --> 00:09:06,878 - Hi! - Mom, this is Theo. 120 00:09:06,880 --> 00:09:08,314 It's nice to meet you. 121 00:09:08,316 --> 00:09:09,849 Anne has told me a lot about you. 122 00:09:09,851 --> 00:09:11,716 It's really nice to meet you. 123 00:09:11,718 --> 00:09:13,185 It's nice to meet you too. 124 00:09:13,187 --> 00:09:14,753 - Where are you from? - Sweden. 125 00:09:14,755 --> 00:09:16,722 - Yeah? - He's a big wave surfer. 126 00:09:16,724 --> 00:09:19,624 Yeah. I go around the world looking for giant waves. 127 00:09:19,626 --> 00:09:22,094 - Oh! - And I'm on my way to Oahu. 128 00:09:22,096 --> 00:09:24,330 So I stopped here to surf the wedge 129 00:09:24,332 --> 00:09:26,699 in Newport and see Anne, of course. 130 00:09:26,701 --> 00:09:29,935 - Oh. Of course. - And she's... 131 00:09:29,937 --> 00:09:33,238 She's a spectacular woman and very nice. 132 00:09:33,240 --> 00:09:34,339 Oh, well, yes. 133 00:09:34,341 --> 00:09:35,740 Oh, we've gotta go. 134 00:09:35,742 --> 00:09:37,075 - Do you practice a lot? - Um, no. 135 00:09:37,077 --> 00:09:38,578 Actually, this is my first time. 136 00:09:38,580 --> 00:09:40,780 Um, what about you? Do you practice yoga often? 137 00:09:40,782 --> 00:09:42,714 I tried to, since I was 15. 138 00:09:42,716 --> 00:09:44,182 Oh, my goodness, that's, um... 139 00:09:44,184 --> 00:09:45,218 That's early to start, isn't it? 140 00:09:45,220 --> 00:09:47,253 Okay, Mom, we're leaving. 141 00:09:47,255 --> 00:09:49,287 Oh, okay. Have fun. 142 00:09:49,289 --> 00:09:50,589 - Take care. - Yeah. 143 00:09:50,591 --> 00:09:51,891 - Bye. - Oh! 144 00:09:51,893 --> 00:09:54,596 - Nice to meet you. - Very nice to meet you. 145 00:09:55,730 --> 00:09:57,566 - All good? - Bye. 146 00:09:59,866 --> 00:10:02,303 - Bye. Call me, okay? - Yes. 147 00:10:29,230 --> 00:10:30,762 Anyone coming? 148 00:10:30,764 --> 00:10:32,330 - I said I quit. - Yeah, me too. 149 00:10:32,332 --> 00:10:33,634 But... 150 00:10:34,802 --> 00:10:37,139 I saw that huge drop in my 401K. 151 00:10:38,740 --> 00:10:41,906 And I asked the human resources guy and he said, 152 00:10:41,908 --> 00:10:44,944 "Oh, um, this is just due to the market. It's normal." 153 00:10:44,946 --> 00:10:47,749 I can't even begin to understand the stock market. 154 00:10:49,182 --> 00:10:52,350 The amount of money that I'm gonna get is bullshit! 155 00:10:52,352 --> 00:10:54,420 Yeah, believe me, I get it. I get it. 156 00:10:54,422 --> 00:10:57,656 And I'm only getting this bullshit amount of money 157 00:10:57,658 --> 00:11:00,761 if I make it to full retirement in five years. 158 00:11:04,332 --> 00:11:05,797 I'm gonna be working in my 80s. 159 00:11:05,799 --> 00:11:07,266 I know. If it all goes to hell, 160 00:11:07,268 --> 00:11:08,670 we can be roommates, okay? 161 00:11:10,104 --> 00:11:12,805 - Gloria, I'm fucked. - Now, hey, you know what? 162 00:11:12,807 --> 00:11:14,806 If they fuck with you, they fuck with me. 163 00:11:14,808 --> 00:11:16,841 We're in this together. Right? 164 00:11:16,843 --> 00:11:19,778 Hey! Hey, you fuckers! 165 00:11:19,780 --> 00:11:21,747 This woman is awesome! 166 00:11:21,749 --> 00:11:22,848 Treat her right! 167 00:11:22,850 --> 00:11:23,782 - Yeah. - Yeah! 168 00:11:23,784 --> 00:11:25,884 She's a good woman, she's a good friend. 169 00:11:25,886 --> 00:11:27,185 Respect her. 170 00:11:27,187 --> 00:11:29,854 She works her ass off, you fuckers! 171 00:11:29,856 --> 00:11:31,389 Yeah, fuckers! 172 00:12:04,759 --> 00:12:06,992 Excuse me. Is this seat taken? 173 00:12:06,994 --> 00:12:09,261 No, no. Have a seat. 174 00:12:09,263 --> 00:12:11,062 - Gloria. - Stanley. 175 00:12:11,064 --> 00:12:13,099 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 176 00:12:13,101 --> 00:12:14,867 - Hi. - Hi. Michelle. 177 00:12:14,869 --> 00:12:16,204 Very nice to meet you. 178 00:12:17,871 --> 00:12:20,506 Pat. Pat Banowsky. 179 00:12:20,508 --> 00:12:21,940 Pat Banowsky. 180 00:13:00,947 --> 00:13:03,449 - You're good at that. - Thanks. 181 00:13:06,921 --> 00:13:09,054 Can I ask you a question? I hope you don't mind. 182 00:13:09,056 --> 00:13:10,792 No, I don't mind. 183 00:13:11,558 --> 00:13:13,559 Have you had work done? 184 00:13:13,561 --> 00:13:15,294 No. 185 00:13:15,296 --> 00:13:18,229 - Really? Really? - Thanks though. 186 00:13:19,299 --> 00:13:21,499 Pardon me. Shall we? 187 00:13:21,501 --> 00:13:23,469 - See you around. - Mmm-hmm. 188 00:13:56,470 --> 00:13:57,873 Are you always this happy? 189 00:14:01,442 --> 00:14:02,974 Uh, no. 190 00:14:02,976 --> 00:14:06,344 Oh. Uh, you asked me and I laugh, that's all. 191 00:14:06,346 --> 00:14:07,481 Yeah. 192 00:14:09,984 --> 00:14:11,052 No. 193 00:14:14,889 --> 00:14:16,291 Some days I'm happy. 194 00:14:18,625 --> 00:14:19,860 Some days I'm not. 195 00:14:22,897 --> 00:14:24,530 Like everyone. 196 00:14:24,532 --> 00:14:26,301 - Like everyone. - Mmm-hmm. 197 00:14:29,870 --> 00:14:31,305 Do you come here a lot? 198 00:14:31,905 --> 00:14:33,906 Yes. 199 00:14:33,908 --> 00:14:35,974 Uh... Yes, I'm... 200 00:14:35,976 --> 00:14:39,947 No, not a lot. I mean, um, sometimes. 201 00:14:41,014 --> 00:14:42,516 When I feel like it. 202 00:14:44,384 --> 00:14:45,854 When I can. 203 00:14:51,958 --> 00:14:55,160 I like coming here though. I like to dance. 204 00:14:55,162 --> 00:14:56,163 By yourself. 205 00:14:57,030 --> 00:14:58,030 By myself. 206 00:15:01,501 --> 00:15:03,068 I'm divorced. 207 00:15:03,070 --> 00:15:04,172 So am I. 208 00:15:05,206 --> 00:15:06,374 Oh, really? 209 00:15:08,241 --> 00:15:09,276 How long? 210 00:15:11,077 --> 00:15:12,346 One year. 211 00:15:13,547 --> 00:15:14,913 Recently. 212 00:15:14,915 --> 00:15:16,382 - Finally. - Well, yes. 213 00:15:16,384 --> 00:15:18,617 Sometimes it's finally, isn't it? 214 00:15:21,554 --> 00:15:25,860 I'm trying to change things. 215 00:15:26,961 --> 00:15:27,961 Life. 216 00:15:30,965 --> 00:15:32,033 What's your name? 217 00:15:35,602 --> 00:15:37,102 Gloria. 218 00:16:44,538 --> 00:16:45,707 What's this? 219 00:16:48,009 --> 00:16:49,210 Just take it off. 220 00:17:26,179 --> 00:17:28,149 Yeah, um, it's, uh... 221 00:17:29,550 --> 00:17:32,417 It's... It's 500. 222 00:17:32,419 --> 00:17:34,419 No, I know... No, I know. I know. 223 00:17:34,421 --> 00:17:37,222 It's a lot, but you are covered for a rental 224 00:17:37,224 --> 00:17:39,157 the entire time your car is in the shop. 225 00:17:42,196 --> 00:17:44,495 Well, I can... I can arrange 226 00:17:44,497 --> 00:17:46,598 for you to get into a rental vehicle. I'll just... 227 00:17:46,600 --> 00:17:48,199 I'll give them all the information 228 00:17:48,201 --> 00:17:50,702 and I'll tell you where... 229 00:17:50,704 --> 00:17:52,273 ...you can pick it up. 230 00:17:52,773 --> 00:17:54,205 Um... 231 00:17:54,207 --> 00:17:55,674 Or better yet, 232 00:17:55,676 --> 00:18:00,412 I'm gonna have them deliver it to you, okay? 233 00:18:00,414 --> 00:18:02,513 No, it's... No... 234 00:18:02,515 --> 00:18:05,149 It's no trouble at all, I can handle it. 235 00:18:05,151 --> 00:18:08,088 Believe me, anything you need, I'm here for you, okay? 236 00:18:08,855 --> 00:18:10,789 I love cats. 237 00:18:10,791 --> 00:18:12,858 - How does it get in? - I have no idea. 238 00:18:12,860 --> 00:18:15,526 I shut everything up and that little fucker still gets in. 239 00:18:15,528 --> 00:18:18,129 Mm. Maybe it's trying to tell you something. 240 00:18:18,131 --> 00:18:19,598 It's like a... It's like a dead thing. 241 00:18:19,600 --> 00:18:22,201 It's like an Egyptian mummy cat. 242 00:18:22,203 --> 00:18:23,368 Oh, like a sphinx? 243 00:18:23,370 --> 00:18:25,803 It doesn't have any hair, Veronica. 244 00:18:25,805 --> 00:18:29,108 There's a beautiful story about cats in the Bible. 245 00:18:29,110 --> 00:18:31,409 Oh, no, please... Ow! Ow! 246 00:18:31,411 --> 00:18:33,145 - Do you want more than that? - Excuse me? 247 00:18:33,147 --> 00:18:34,646 Do you want more off the sides? 248 00:18:34,648 --> 00:18:38,086 Uh, no. I think I just want it regular, I don't want... 249 00:18:40,420 --> 00:18:43,554 A little bit more than that actually, thanks. 250 00:18:43,556 --> 00:18:47,291 So, uh, when the big flood came, 251 00:18:47,293 --> 00:18:49,128 God told Noah to build a huge ark. 252 00:18:49,130 --> 00:18:50,561 And he brought his family. 253 00:18:50,563 --> 00:18:53,197 And two kinds of animals from every species 254 00:18:53,199 --> 00:18:54,765 that existed in the world back then. 255 00:18:54,767 --> 00:18:57,269 - Mmm-hmm. - And soon there where just 256 00:18:57,271 --> 00:19:00,906 a ton of mice and they were eating all the food. 257 00:19:00,908 --> 00:19:02,441 And Noah didn't know what to do. 258 00:19:02,443 --> 00:19:04,842 So he asked God and God said, 259 00:19:04,844 --> 00:19:09,781 "Go find the lion, pet its head like this." 260 00:19:09,783 --> 00:19:11,683 Three times. And the lion went... 261 00:19:11,685 --> 00:19:16,621 Just letting out a gush of air 262 00:19:16,623 --> 00:19:18,525 and two cats came out of its nose. 263 00:19:19,526 --> 00:19:21,830 Those cats got rid of the mice. 264 00:19:22,595 --> 00:19:25,531 And so, order and balance 265 00:19:25,533 --> 00:19:27,267 were re-established in the world. 266 00:19:28,168 --> 00:19:29,667 Ow! Ow. 267 00:19:29,669 --> 00:19:30,903 Sorry, sweetie. 268 00:19:30,905 --> 00:19:34,306 And we're gonna hit our ribs softly like this. 269 00:19:34,308 --> 00:19:36,942 And we're gonna count one, two, three! 270 00:19:41,181 --> 00:19:43,247 Again! 271 00:19:58,698 --> 00:20:00,299 Your father, 272 00:20:00,301 --> 00:20:04,203 God bless him, left me just enough. 273 00:20:04,205 --> 00:20:06,405 And, no... 274 00:20:06,407 --> 00:20:10,809 No, I don't... I don't spend much other than... 275 00:20:10,811 --> 00:20:13,278 Well, okay. I do like to come here 276 00:20:13,280 --> 00:20:14,846 with my girlfriends and have my salad, 277 00:20:14,848 --> 00:20:16,851 - but other than that... - No. I know, yeah. 278 00:20:19,320 --> 00:20:22,521 It's just that I could live too long. 279 00:20:22,523 --> 00:20:24,723 I just don't think there's gonna be 280 00:20:24,725 --> 00:20:26,390 much left once I'm gone. 281 00:20:26,392 --> 00:20:28,327 I don't need anything. 282 00:20:28,329 --> 00:20:30,598 I've been paying my own bills for a long time now. 283 00:20:32,366 --> 00:20:34,366 You won't even know it. 284 00:20:34,368 --> 00:20:35,833 You're gonna wake up one morning 285 00:20:35,835 --> 00:20:36,901 and you'll find yourself 286 00:20:36,903 --> 00:20:38,570 a wrinkled old lady just like me. 287 00:20:38,572 --> 00:20:41,306 You're not old. You look beautiful. 288 00:20:41,308 --> 00:20:43,274 You do. You really do. 289 00:20:43,276 --> 00:20:47,378 Because life just goes by in a flash. 290 00:20:47,380 --> 00:20:48,714 Like that. 291 00:20:48,716 --> 00:20:52,251 I know. You tell me the same thing every 10 years. 292 00:20:52,253 --> 00:20:55,957 - Do you see what I mean? - I know, Mom. 293 00:20:57,624 --> 00:20:59,726 - You'll be fine. - Of course I will. 294 00:21:00,761 --> 00:21:02,793 At least you quit smoking, thank God. 295 00:21:02,795 --> 00:21:04,329 Ladies. 296 00:21:04,331 --> 00:21:07,702 I'll just... I'll take that, thank you very much. 297 00:21:10,303 --> 00:21:13,871 Gloria Bell. Your tenant in apartment 2. 298 00:21:13,873 --> 00:21:15,439 You know I live below 299 00:21:15,441 --> 00:21:18,276 your son, Mrs. Duffy. 300 00:21:18,278 --> 00:21:21,612 Yes. That's... That's actually why I'm calling 301 00:21:21,614 --> 00:21:26,784 and I'm so sorry to bother you so late at night, um... 302 00:21:26,786 --> 00:21:28,887 - But, you know, I... - Come here! 303 00:21:28,889 --> 00:21:31,490 I work and I have to get up 304 00:21:31,492 --> 00:21:33,791 early in the morning, you know, so... 305 00:21:33,793 --> 00:21:35,560 Why be born? 306 00:21:35,562 --> 00:21:37,295 Yes, yes, exactly, 307 00:21:37,297 --> 00:21:40,667 and I hate to be the one to tell you this, but are you... 308 00:21:41,834 --> 00:21:43,769 Are you aware of what's happening? 309 00:21:43,771 --> 00:21:45,736 I just... Your son is... 310 00:21:45,738 --> 00:21:48,572 I think your son is having some kind of a... 311 00:21:48,574 --> 00:21:50,442 - Some kind of a breakdown. - Is he there 312 00:21:50,444 --> 00:21:51,609 - with you? - No. 313 00:21:51,611 --> 00:21:53,611 It's all fucked up! Don't go outside! 314 00:21:53,613 --> 00:21:56,080 I... It breaks my heart, 315 00:21:56,082 --> 00:22:00,851 I mean, honestly... I mean, I'm a mom too, so I... 316 00:22:00,853 --> 00:22:03,789 I wanna die! I wanna die! 317 00:22:03,791 --> 00:22:05,956 He needs help. 318 00:22:05,958 --> 00:22:08,526 I'm... I'm sorry. I'm sorry. 319 00:22:08,528 --> 00:22:13,464 I'm sorry, I hate to do this, but please, please listen. 320 00:22:13,466 --> 00:22:16,100 Listen. 321 00:22:16,102 --> 00:22:18,337 Don't be born, man! 322 00:22:18,339 --> 00:22:20,504 Don't be born! 323 00:22:20,506 --> 00:22:22,674 Don't be born! 324 00:22:34,987 --> 00:22:35,989 Hello? 325 00:22:37,991 --> 00:22:39,991 Uh, no, this is she. 326 00:22:48,668 --> 00:22:51,406 No, I'm not mad. Why would I be mad? 327 00:22:59,412 --> 00:23:00,847 Are you asking me out? 328 00:23:08,755 --> 00:23:09,756 Thank you. 329 00:23:11,058 --> 00:23:12,560 You're such a gentleman. 330 00:23:14,395 --> 00:23:15,593 I can't get you out of my head. 331 00:23:15,595 --> 00:23:17,462 I... 332 00:23:17,464 --> 00:23:19,865 I'm really... I'm constantly thinking about you. 333 00:23:19,867 --> 00:23:21,069 You're just so... 334 00:23:23,669 --> 00:23:24,738 Different. 335 00:23:27,107 --> 00:23:28,843 What happened to me with you, I... 336 00:23:30,878 --> 00:23:33,947 I thought it was never gonna happen again. 337 00:23:35,448 --> 00:23:37,584 My head is still spinning. 338 00:23:38,785 --> 00:23:40,851 I didn't dare... 339 00:23:40,853 --> 00:23:44,022 It was driving me crazy. I mean I wanted to, 340 00:23:44,024 --> 00:23:48,960 but I was too nervous to call you. 341 00:23:48,962 --> 00:23:50,861 But I went for it, thank God. 342 00:23:50,863 --> 00:23:53,033 So, thank you. 343 00:23:54,767 --> 00:23:56,437 Thank you for coming. 344 00:23:57,036 --> 00:23:58,405 You're very welcome. 345 00:24:01,608 --> 00:24:03,511 Ah. 346 00:24:03,944 --> 00:24:05,944 It's okay. Go ahead. 347 00:24:05,946 --> 00:24:07,906 - Excuse me, would you? - Yeah, please, it's okay. 348 00:24:10,450 --> 00:24:13,587 Hello? Hello. Hello, Suzanne. 349 00:24:15,789 --> 00:24:18,990 Okay. Fine, but... 350 00:24:18,992 --> 00:24:22,461 There's no reason to cry about it. 351 00:24:22,463 --> 00:24:24,495 Um... 352 00:24:24,497 --> 00:24:27,501 I... I'm gonna do it before 2:00. Okay? 353 00:24:27,900 --> 00:24:29,233 What? 354 00:24:29,235 --> 00:24:31,535 Yes, I'll leave the deposit before 2:00. 355 00:24:31,537 --> 00:24:33,137 I'm busy now. 356 00:24:33,139 --> 00:24:35,610 Just relax, right? 357 00:24:37,511 --> 00:24:38,513 Bye. 358 00:24:40,013 --> 00:24:41,480 Mm. 359 00:24:41,482 --> 00:24:46,618 - So, are you divorced or not? - I am. I am. 360 00:24:46,620 --> 00:24:47,918 Hmm, but... 361 00:24:47,920 --> 00:24:49,687 You get divorced from the woman, not the kids. 362 00:24:49,689 --> 00:24:51,022 - Ah. - Yes. 363 00:24:51,024 --> 00:24:53,524 I've been living alone now for a year. 364 00:24:53,526 --> 00:24:57,963 But I still have to help out the girls a lot. 365 00:24:57,965 --> 00:25:01,668 They're... They're very dependent on me. 366 00:25:03,536 --> 00:25:08,005 It's just the way things are, so, you know... 367 00:25:08,007 --> 00:25:11,645 It's not all of me, but it's a part of me. 368 00:25:13,514 --> 00:25:16,281 My life used to be very different. 369 00:25:16,283 --> 00:25:19,654 I was drowning, about to blow and then... 370 00:25:21,687 --> 00:25:24,656 About a year and a month ago, I had surgery. 371 00:25:24,658 --> 00:25:25,659 What kind of surgery? 372 00:25:27,026 --> 00:25:29,194 Gastric bypass. 373 00:25:29,196 --> 00:25:32,563 - I used to weight 280 pounds. - I don't believe you. 374 00:25:32,565 --> 00:25:34,031 - I swear. - No. 375 00:25:34,033 --> 00:25:35,867 - It's true. - No. I... I... 376 00:25:35,869 --> 00:25:37,836 I was huge, really. 377 00:25:37,838 --> 00:25:39,603 If you don't believe me, here you go. 378 00:25:39,605 --> 00:25:41,606 All right, all right. 379 00:25:41,608 --> 00:25:44,245 It's there, see? Look at that, see? 380 00:25:47,714 --> 00:25:49,647 - I had a size 52 waist. - I'm sorry. 381 00:25:49,649 --> 00:25:50,648 Very little neck. 382 00:25:50,650 --> 00:25:52,850 I'm sorry. I'm... 383 00:26:14,174 --> 00:26:16,741 Oh... Whoa. Whoa! 384 00:26:16,743 --> 00:26:18,579 I got you. I got you. 385 00:26:19,745 --> 00:26:21,646 Okay. Okay. 386 00:26:21,648 --> 00:26:23,581 Oh. Oh! 387 00:26:23,583 --> 00:26:25,783 This is the hopper, where the paintballs go in. 388 00:26:25,785 --> 00:26:26,885 Okay. 389 00:26:26,887 --> 00:26:31,089 This is the pod with 140 paintballs. 390 00:26:31,091 --> 00:26:32,590 And now, you take the gun. 391 00:26:32,592 --> 00:26:33,958 - You want me to hold it? - Yeah, okay. 392 00:26:33,960 --> 00:26:37,195 You put your hand there and this hand around here. 393 00:26:37,197 --> 00:26:38,362 - Okay. Mmm-hmm. - Okay? 394 00:26:38,364 --> 00:26:39,731 - You got it? - I have it. 395 00:26:39,733 --> 00:26:42,666 This is the trigger. All right? Okay? 396 00:26:42,668 --> 00:26:45,603 This is the safety. Take the safety off. 397 00:26:45,605 --> 00:26:47,705 Now it's an automatic. Okay, now be careful. 398 00:26:47,707 --> 00:26:48,939 - Do you want me to shoot? - Not yet. 399 00:26:48,941 --> 00:26:52,676 Look through the sight, okay? All right. 400 00:26:52,678 --> 00:26:54,311 - A little more... - Okay. 401 00:26:54,313 --> 00:26:56,047 - A little more at the target. - At the guy. 402 00:26:56,049 --> 00:26:57,247 - Right. Okay? - At the guy. 403 00:26:57,249 --> 00:26:58,649 - You can see him, right? - Yes, I can see him. 404 00:26:58,651 --> 00:27:00,618 - Okay? And... - Okay. And... 405 00:27:03,156 --> 00:27:05,626 - You hit the bull's-eye. - I think he's dead. 406 00:27:07,293 --> 00:27:09,660 I love your park. 407 00:27:09,662 --> 00:27:12,997 You know, men, they like to play war. 408 00:27:12,999 --> 00:27:14,765 I do know that. 409 00:27:20,107 --> 00:27:21,709 Capturing the flag. 410 00:27:23,110 --> 00:27:24,344 Protecting the president. 411 00:27:26,647 --> 00:27:28,282 - Zombie attack. - Hmm. 412 00:27:46,999 --> 00:27:48,101 Hmm. 413 00:29:12,918 --> 00:29:15,919 - Is that him? - Yeah. 414 00:29:15,921 --> 00:29:20,891 It's this weird mix of happiness and... 415 00:29:20,893 --> 00:29:23,128 And anxiety. I've... 416 00:29:23,130 --> 00:29:25,429 I've never felt anything like this before. 417 00:29:25,431 --> 00:29:27,133 I think it's called love, honey. 418 00:29:31,871 --> 00:29:35,240 - Oh, my God! - It's fine, Mom. 419 00:29:35,242 --> 00:29:38,943 - He gets paid to do this? - Yeah. It's his job. 420 00:29:38,945 --> 00:29:42,246 He's a big wave surfer, like an extreme surfer. 421 00:29:42,248 --> 00:29:43,983 It's what he loves to do. 422 00:29:45,252 --> 00:29:46,954 Honey, this guy could die tomorrow. 423 00:29:47,888 --> 00:29:52,322 Mom. We could all die tomorrow. 424 00:29:52,324 --> 00:29:55,159 I just saw the news where they sent a boy home 425 00:29:55,161 --> 00:29:58,061 for just making a gun with his hand. 426 00:29:58,063 --> 00:30:00,898 Oh, wow. You cannot stop boys from playing with guns. 427 00:30:00,900 --> 00:30:02,332 And if they don't have one, 428 00:30:02,334 --> 00:30:04,101 they're gonna make everything into a gun. 429 00:30:04,103 --> 00:30:05,503 Mmm-hmm. When Peter was little, 430 00:30:05,505 --> 00:30:07,585 he went into my purse and made a gun out of a tampon. 431 00:30:09,943 --> 00:30:12,780 Yeah. What was the trigger? 432 00:30:15,849 --> 00:30:19,117 See, we can't even outlaw guns in our own families. 433 00:30:19,119 --> 00:30:20,819 That's true. 434 00:30:20,821 --> 00:30:22,887 But the fact that a civilian can just walk in 435 00:30:22,889 --> 00:30:25,857 and buy a military-style assault rifle 436 00:30:25,859 --> 00:30:27,258 is just beyond me. 437 00:30:27,260 --> 00:30:30,829 Well, the majority of gun owners are responsible. 438 00:30:30,831 --> 00:30:32,830 This is not about the majority. 439 00:30:32,832 --> 00:30:35,465 The responsibility that you're referring to 440 00:30:35,467 --> 00:30:37,335 is what is going to blow up the whole planet. 441 00:30:37,337 --> 00:30:39,870 The planet is as good as blown-up already, my dear. 442 00:30:39,872 --> 00:30:41,839 We're just arranged in the deck chairs 443 00:30:41,841 --> 00:30:44,375 - of Titanic at this point. - Mmm-hmm. 444 00:30:44,377 --> 00:30:46,444 I don't think we should panic. 445 00:30:46,446 --> 00:30:48,980 Everything goes in cycles. It's natural. 446 00:30:48,982 --> 00:30:52,216 Besides, every generation thinks it's the end. 447 00:30:52,218 --> 00:30:54,185 The worst it's ever been. 448 00:30:54,187 --> 00:30:57,024 And one generation will be right. 449 00:30:58,925 --> 00:31:00,457 Well, when the world blows up, 450 00:31:00,459 --> 00:31:02,193 I hope I go down dancing. 451 00:31:02,195 --> 00:31:03,994 Hey-hey! 452 00:31:03,996 --> 00:31:05,463 - Right? - Yes! 453 00:31:31,390 --> 00:31:35,228 Because everything is changing, it's transforming. 454 00:31:36,362 --> 00:31:40,063 All the time. Even our physical bodies. 455 00:31:40,065 --> 00:31:42,032 I was reading in the science section of the paper 456 00:31:42,034 --> 00:31:44,167 about cell renewal. 457 00:31:44,169 --> 00:31:45,904 Do you know about that? 458 00:31:45,906 --> 00:31:47,538 Yeah. Yeah, I've heard something. 459 00:31:47,540 --> 00:31:53,511 Basically, it said that, um, our bodies, 460 00:31:53,513 --> 00:31:55,914 even middle-aged bodies, 461 00:31:55,916 --> 00:31:58,049 are less than 10 years old. 462 00:31:58,051 --> 00:32:03,186 Our skin. The epidermis is recycled every two weeks. 463 00:32:03,188 --> 00:32:08,926 Our bones, the human skeleton is replaced every 10 years. 464 00:32:08,928 --> 00:32:11,295 And each organ, you know, 465 00:32:11,297 --> 00:32:13,464 renews itself at a separate rate 466 00:32:13,466 --> 00:32:15,902 and so everything is... 467 00:32:46,733 --> 00:32:50,937 "I'd like to be a nest if you were a little bird. 468 00:32:52,005 --> 00:32:53,340 "I'd like to be a scarf 469 00:32:54,341 --> 00:32:56,476 "if you were a neck and were cold. 470 00:32:57,977 --> 00:33:00,480 "If you were music, I'd be an ear. 471 00:33:02,047 --> 00:33:04,284 "If you were water, I'd be a glass. 472 00:33:05,318 --> 00:33:08,088 "If you were light, I'd be an eye. 473 00:33:09,688 --> 00:33:12,522 "If you were a foot, I'd be a sock." 474 00:33:14,127 --> 00:33:17,160 "And if you were the sea, I'd be a beach. 475 00:33:17,162 --> 00:33:20,533 "And if you were still the sea, I'd be a fish, 476 00:33:21,368 --> 00:33:24,101 "and I'd swim in you. 477 00:33:24,103 --> 00:33:26,169 "And if you were the sea, I'd be salt. 478 00:33:26,171 --> 00:33:29,374 "And if I were salt, you'd be lettuce, 479 00:33:29,376 --> 00:33:33,310 "an avocado or at least a fried egg." 480 00:33:35,047 --> 00:33:40,184 "And if you were a fried egg, I'd be a piece of bread. 481 00:33:40,186 --> 00:33:41,485 "And if I were a piece of bread, 482 00:33:41,487 --> 00:33:43,221 "you'd be butter or jam. 483 00:33:43,223 --> 00:33:44,358 "And if you were jam, 484 00:33:45,558 --> 00:33:48,158 "I'd be the peach in the jam. 485 00:33:48,160 --> 00:33:51,998 "If I were a peach, you'd be a tree. 486 00:33:53,632 --> 00:33:57,034 "And if you were a tree, I'd be your sap. 487 00:33:57,036 --> 00:34:01,074 "And I'd course through your arms like blood. 488 00:34:03,109 --> 00:34:04,345 "And if I were blood, 489 00:34:07,080 --> 00:34:08,514 "I'd live in your heart." 490 00:34:34,074 --> 00:34:35,206 Hello? 491 00:34:36,842 --> 00:34:38,745 Helen. Uh... 492 00:34:39,846 --> 00:34:41,248 Hello. How are you? 493 00:34:45,451 --> 00:34:47,087 Good. How about you? 494 00:34:49,121 --> 00:34:50,290 That's nice. 495 00:34:51,424 --> 00:34:52,525 Yes. 496 00:34:55,261 --> 00:34:57,096 I've already had lunch. 497 00:34:59,732 --> 00:35:02,369 Well, she should take her pills. 498 00:35:04,203 --> 00:35:06,136 What's that? 499 00:35:06,138 --> 00:35:08,174 Hey, what can... What can I do about it? 500 00:35:08,741 --> 00:35:11,308 I'm here at home. 501 00:35:11,310 --> 00:35:14,545 I haven't been feeling well. That's why I haven't been out. 502 00:35:14,547 --> 00:35:15,813 What? No... 503 00:35:15,815 --> 00:35:18,052 No, I'm not going out today. I'm staying here. 504 00:35:18,717 --> 00:35:19,786 Okay? 505 00:35:21,386 --> 00:35:23,056 Okay? No, I don't think so. 506 00:35:25,757 --> 00:35:27,160 Did you like it? 507 00:35:30,295 --> 00:35:32,165 I don't understand, really. 508 00:35:33,732 --> 00:35:35,234 Where are you? 509 00:35:36,768 --> 00:35:38,171 Why are you here? 510 00:35:39,138 --> 00:35:40,205 Because I'm with you. 511 00:35:40,207 --> 00:35:42,507 Then why can't you tell them that you're with me. 512 00:35:42,509 --> 00:35:45,842 Why? I don't want to involve them in our thing. No way. 513 00:35:45,844 --> 00:35:48,246 No way. Why drag them into a situation 514 00:35:48,248 --> 00:35:50,848 that they're incapable of understanding. Why? 515 00:35:50,850 --> 00:35:53,183 So they can say, "Oh, my God, you have a girlfriend? 516 00:35:53,185 --> 00:35:55,319 - "You stupid old man." - You're not old. 517 00:35:55,321 --> 00:35:57,855 "How could you even think of dating at your age?" 518 00:35:59,625 --> 00:36:01,661 I know them. They'd make fun of me and... 519 00:36:02,529 --> 00:36:04,161 Why give them the chance? 520 00:36:04,163 --> 00:36:06,464 I thought that, you know... 521 00:36:06,466 --> 00:36:07,931 Um... 522 00:36:07,933 --> 00:36:10,268 I'm a part of your life, aren't I? 523 00:36:10,270 --> 00:36:12,170 You're the most important part of my life. 524 00:36:12,172 --> 00:36:13,270 Well, then I wanna feel that, 525 00:36:13,272 --> 00:36:16,273 and if you're lying to your daughters, then I'm not. 526 00:36:16,275 --> 00:36:19,277 - They're grownups, right? - They're not that grown up. 527 00:36:19,279 --> 00:36:21,779 I mean, physically they are, but... 528 00:36:21,781 --> 00:36:23,514 I don't know if it's a generational thing, 529 00:36:23,516 --> 00:36:25,882 but they see me as their father, 530 00:36:25,884 --> 00:36:27,321 not as a person. 531 00:36:28,487 --> 00:36:30,690 I've always been the one worrying about them. 532 00:36:32,525 --> 00:36:34,895 And they've never worried about me, not at all. 533 00:36:38,498 --> 00:36:40,167 It's a really lonely feeling. 534 00:36:42,234 --> 00:36:43,803 And I don't want you to 535 00:36:45,705 --> 00:36:47,141 have to experience that. 536 00:37:48,400 --> 00:37:49,870 Hello? 537 00:37:50,969 --> 00:37:53,971 Open the door. 538 00:37:53,973 --> 00:37:56,243 - Open the fucking door. - Hey! 539 00:38:00,313 --> 00:38:02,482 Shit! 540 00:38:03,982 --> 00:38:05,315 Shit! 541 00:38:05,317 --> 00:38:06,750 This is not your door. 542 00:38:08,621 --> 00:38:10,257 What are you doing? 543 00:38:10,957 --> 00:38:13,290 Fucking bitch! 544 00:39:07,946 --> 00:39:10,480 I'm so happy you could come. 545 00:39:10,482 --> 00:39:12,351 Thanks for bringing me. 546 00:39:14,120 --> 00:39:17,688 - Happy Birthday, sweetheart. - Thanks. 547 00:39:17,690 --> 00:39:21,025 Ooh! This is gonna be a wonderful year for you. 548 00:39:21,027 --> 00:39:22,360 Thanks. 549 00:39:22,362 --> 00:39:24,627 - Oh, it's gonna be just great. - Okay. 550 00:39:24,629 --> 00:39:26,397 I can feel it. I know. 551 00:39:26,399 --> 00:39:28,532 And I can help you with anything you need. 552 00:39:28,534 --> 00:39:30,034 Thanks, Mom. 553 00:39:30,036 --> 00:39:32,502 - This is Arnold. - Hi, Arnold. 554 00:39:32,504 --> 00:39:34,974 - Hi. Happy birthday. - Thank you. 555 00:39:36,375 --> 00:39:37,974 - Hi. - Hi. 556 00:39:37,976 --> 00:39:42,512 - Oh, you look so nice. - Oh, thank you. 557 00:39:42,514 --> 00:39:43,980 - Mm. - Hello. 558 00:39:43,982 --> 00:39:45,683 - Hello. - How are you? 559 00:39:45,685 --> 00:39:47,551 I'm well, how are you? 560 00:39:47,553 --> 00:39:49,587 - Good. This is nice, huh? - Yes. 561 00:39:49,589 --> 00:39:51,389 My goodness. How long has it been? 562 00:39:51,391 --> 00:39:53,391 - Four... I think. - Four years? 563 00:39:53,393 --> 00:39:54,991 - Five, I think. - Five? 564 00:39:54,993 --> 00:39:56,060 - Yes. - Oh, what? 565 00:39:56,062 --> 00:39:57,161 Since you got divorced? 566 00:39:57,163 --> 00:40:00,096 No, actually since the last time we saw each other. 567 00:40:00,098 --> 00:40:01,598 No, we got divorced 12 years ago. 568 00:40:01,600 --> 00:40:03,000 - Oh. - Twelve? Really? 569 00:40:03,002 --> 00:40:04,534 Yes. Oh, you must be Fiona. 570 00:40:04,536 --> 00:40:05,902 - Hi. Hi. - Yeah. 571 00:40:05,904 --> 00:40:07,938 - Nice to meet you. - Oh, it's so nice to meet you. 572 00:40:07,940 --> 00:40:09,940 Oh, my goodness, you are so pretty. 573 00:40:09,942 --> 00:40:11,040 - Oh... - You didn't tell me 574 00:40:11,042 --> 00:40:12,543 - how pretty she is. - Please. 575 00:40:12,545 --> 00:40:15,413 - No, beautiful. - No, She is. 576 00:40:15,415 --> 00:40:16,679 So you haven't introduces us. 577 00:40:16,681 --> 00:40:20,049 Oh, I'm so sorry. This is my friend Arnold. 578 00:40:20,051 --> 00:40:22,886 - Um, that's my ex-husband. - Okay. 579 00:40:22,888 --> 00:40:24,755 - Dustin. - Hi, nice to meet you. 580 00:40:24,757 --> 00:40:27,458 - And his wife, Fiona. - A pleasure. 581 00:40:27,460 --> 00:40:29,460 Nice to meet you. 582 00:40:29,462 --> 00:40:30,561 - Cheers. - Thanks, everyone. 583 00:40:30,563 --> 00:40:32,897 - Happy birthday. - Thank you. 584 00:40:32,899 --> 00:40:34,801 I'm happy. Thanks for being here. 585 00:40:37,636 --> 00:40:39,636 - Mm. - Ah. 586 00:40:39,638 --> 00:40:41,871 And cheers. 587 00:40:41,873 --> 00:40:43,476 - Cheers. - To your pregnancy. 588 00:40:49,582 --> 00:40:52,786 - Oh, you didn't know? - No, I didn't. 589 00:40:54,620 --> 00:40:55,451 You're pregnant? 590 00:40:55,453 --> 00:40:56,820 - You didn't tell him? - No. 591 00:40:56,822 --> 00:40:59,493 - I'm sorry. I... - Oh, really? 592 00:40:59,891 --> 00:41:02,525 That's so nice. 593 00:41:02,527 --> 00:41:04,228 It's still new, you know, so... 594 00:41:04,230 --> 00:41:05,498 Yeah. 595 00:41:06,531 --> 00:41:07,630 Oh, well, 596 00:41:07,632 --> 00:41:10,935 - you're not showing at all. - Ten weeks, so... 597 00:41:10,937 --> 00:41:12,168 Do you have a boyfriend? 598 00:41:12,170 --> 00:41:14,471 - Yeah. - That's great. 599 00:41:14,473 --> 00:41:16,540 She's the same age that I was. 600 00:41:16,542 --> 00:41:17,842 Aw! 601 00:41:17,844 --> 00:41:19,913 - Yeah? - Mmm-hmm. 602 00:41:26,018 --> 00:41:27,578 Would you like some nuts, Arnold? 603 00:41:28,554 --> 00:41:29,589 Yeah, sure. 604 00:41:30,623 --> 00:41:31,825 Thanks. 605 00:41:36,562 --> 00:41:37,797 Would you like an olive? 606 00:41:38,864 --> 00:41:39,866 Sure. 607 00:41:40,967 --> 00:41:43,503 - Thanks. - Olive? 608 00:41:44,103 --> 00:41:45,335 Thanks. 609 00:41:45,337 --> 00:41:47,971 You know, the baby's the same size as an olive right now. 610 00:41:47,973 --> 00:41:49,672 It is. 611 00:41:49,674 --> 00:41:51,444 Oh! 612 00:41:52,678 --> 00:41:54,978 What a nice home you two have. 613 00:41:54,980 --> 00:41:58,949 It's just... This is beautiful. I love... 614 00:41:58,951 --> 00:42:01,150 Most of this is Rachel's taste, but... 615 00:42:01,152 --> 00:42:03,587 Oh. Where is she? 616 00:42:03,589 --> 00:42:05,121 I have no idea. 617 00:42:05,123 --> 00:42:07,958 Well, I like it too. Congratulations. 618 00:42:07,960 --> 00:42:10,563 Thanks. We're moving out soon. 619 00:42:12,864 --> 00:42:15,665 So you guys got any plans for Christmas? 620 00:42:15,667 --> 00:42:17,000 Do you celebrate that? 621 00:42:17,002 --> 00:42:20,069 Oh, my gosh, I haven't even thought about that. 622 00:42:20,071 --> 00:42:22,540 We're spending it together. 623 00:42:22,542 --> 00:42:24,974 - Oh. Mmm-hmm. - Of course. Yeah. 624 00:42:24,976 --> 00:42:26,576 Arnold, my mom tells me that you have 625 00:42:26,578 --> 00:42:28,978 some kind of, um, amusement park type thing. 626 00:42:28,980 --> 00:42:33,049 - Uh, yes. Vertigo park. - It's so much fun. 627 00:42:33,051 --> 00:42:35,018 - Have you ever done paintball? - No, I haven't. 628 00:42:35,020 --> 00:42:36,587 Is it real paint? 629 00:42:36,589 --> 00:42:39,623 Yes, it's real paint and it's in two teams. 630 00:42:39,625 --> 00:42:41,025 So it's kind of like a... 631 00:42:41,027 --> 00:42:42,826 I guess it's like a pretend war. 632 00:42:42,828 --> 00:42:44,828 - She loved it. - I did. I loved it! 633 00:42:44,830 --> 00:42:46,596 You did paintball? 634 00:42:46,598 --> 00:42:48,065 Well, I just did the target shooting. 635 00:42:48,067 --> 00:42:50,733 She has great aim. 636 00:42:50,735 --> 00:42:53,570 Yeah, she sure does, yes, sir. 637 00:42:53,572 --> 00:42:55,072 What did you do before? 638 00:42:55,074 --> 00:42:57,775 I... I was a marine. 639 00:42:57,777 --> 00:42:59,342 After that, I started 640 00:42:59,344 --> 00:43:01,180 transporting equipment for them. 641 00:43:01,947 --> 00:43:03,681 Were you an officer? 642 00:43:03,683 --> 00:43:05,748 Yes. Of course. 643 00:43:05,750 --> 00:43:07,618 So you were a military. 644 00:43:07,620 --> 00:43:10,253 Yeah. I went in to, uh, pay for school. 645 00:43:10,255 --> 00:43:14,190 - Do you have any children? - Two daughters. 646 00:43:14,192 --> 00:43:17,061 - How old are they? - 27 and 31. 647 00:43:17,063 --> 00:43:18,596 Oh. So like us, more and less. 648 00:43:18,598 --> 00:43:19,596 Mmm-hmm. - Yeah. 649 00:43:19,598 --> 00:43:23,736 Well, they're pretty different from you guys. 650 00:43:25,770 --> 00:43:28,871 - Are you a grandfather? - No, no. 651 00:43:28,873 --> 00:43:30,607 And they aren't married? 652 00:43:30,609 --> 00:43:33,310 No, they're single. 653 00:43:33,312 --> 00:43:35,212 Very single. 654 00:43:35,214 --> 00:43:36,913 What do they do? 655 00:43:36,915 --> 00:43:39,084 You mean at this particular moment? 656 00:43:40,752 --> 00:43:43,286 Nothing. They're doing nothing. 657 00:43:43,288 --> 00:43:46,623 No, but one of them just had a meeting with a friend 658 00:43:46,625 --> 00:43:48,659 who owns a pet store and that went very well, didn't it? 659 00:43:48,661 --> 00:43:50,627 Yeah, it did. Yeah. 660 00:43:50,629 --> 00:43:53,630 And it has the potential to be very lucrative. 661 00:43:53,632 --> 00:43:55,398 People love their pets. 662 00:43:55,400 --> 00:43:57,067 What part of town are they in? 663 00:43:57,069 --> 00:43:59,335 Oh, Redondo. With their mom. 664 00:43:59,337 --> 00:44:02,639 Uh, you know, high rents and all that stuff. 665 00:44:02,641 --> 00:44:04,009 And what does Mom do? 666 00:44:06,812 --> 00:44:08,014 She's a, you know... 667 00:44:13,853 --> 00:44:15,119 That's amazing. 668 00:44:15,121 --> 00:44:18,087 - Do you want some weed? - Oh. No. Thank you. 669 00:44:18,089 --> 00:44:19,857 No? You don't smoke? 670 00:44:19,859 --> 00:44:21,090 Well, no. I mean, I've... 671 00:44:21,092 --> 00:44:23,629 I tried it long time ago, but now I... 672 00:44:24,429 --> 00:44:26,262 I'm afraid I'd lose control. 673 00:44:26,264 --> 00:44:28,667 No, don't be silly. 674 00:44:29,435 --> 00:44:31,034 - Are you sure? - No. 675 00:44:31,036 --> 00:44:33,436 Well, everybody reacts differently, 676 00:44:33,438 --> 00:44:35,938 so if you don't mind, I'll just... 677 00:45:57,188 --> 00:45:59,024 Who's my grandson's father? 678 00:46:00,092 --> 00:46:01,461 His name is Theo. 679 00:46:02,761 --> 00:46:03,962 Theo? 680 00:46:04,897 --> 00:46:07,132 - Theo what? - Van Gogh. 681 00:46:09,100 --> 00:46:12,101 It doesn't matter. He's Swedish. 682 00:46:12,103 --> 00:46:13,936 - Swedish? - Mmm-hmm. 683 00:46:13,938 --> 00:46:17,907 - Like, does he live here? - No, he lives in Sweden. 684 00:46:17,909 --> 00:46:22,078 - But he's coming to live here. - No, he's staying there. 685 00:46:22,080 --> 00:46:24,915 - How come? - I'm moving there. 686 00:46:24,917 --> 00:46:27,551 - She's leaving. - To go to Sweden? 687 00:46:27,553 --> 00:46:29,085 Mmm-hmm. Yes. 688 00:46:29,087 --> 00:46:31,554 Wouldn't you? I'd love to move to fucking Sweden. 689 00:46:34,058 --> 00:46:36,159 - When? - On the 28th. 690 00:46:36,161 --> 00:46:38,797 - It's so soon. - Yes. 691 00:46:39,130 --> 00:46:40,333 Wha... 692 00:46:41,400 --> 00:46:42,632 You know what, honey? 693 00:46:42,634 --> 00:46:44,868 Why don't you read your dad the letter that he wrote you? 694 00:46:44,870 --> 00:46:46,335 E-mail, Mom. - Okay, the e-mail. 695 00:46:46,337 --> 00:46:47,971 Read him the e-mail so he can see. 696 00:46:47,973 --> 00:46:49,105 - No. - He's a wonderful guy. 697 00:46:49,107 --> 00:46:50,973 He's just... Oh, he's so lovely 698 00:46:50,975 --> 00:46:52,842 and I think we're both a bit in love with Theo too. 699 00:46:52,844 --> 00:46:54,244 No. Mom... 700 00:46:54,246 --> 00:46:56,980 - Why, Annie? Come on. - Just cut it out. 701 00:46:56,982 --> 00:46:58,784 It'll be nice for your dad. 702 00:47:09,862 --> 00:47:14,965 "The only thing I want is to have a life with you. 703 00:47:14,967 --> 00:47:17,333 "I discovered that the love in my heart 704 00:47:17,335 --> 00:47:18,837 "was being saved for you. 705 00:47:21,841 --> 00:47:25,041 "Living the mystery of every day with you 706 00:47:25,043 --> 00:47:27,513 "is the most profound thing I can imagine. 707 00:47:28,947 --> 00:47:31,949 "I may have been on the biggest waves in the world, 708 00:47:31,951 --> 00:47:33,516 "in the deepest waters, 709 00:47:33,518 --> 00:47:36,922 "but the deepest thing I can think of is to be with you." 710 00:47:40,225 --> 00:47:42,226 Oh, my. 711 00:47:42,228 --> 00:47:44,027 Everything is making me cry these days. 712 00:47:44,029 --> 00:47:45,832 I don't know why. 713 00:47:48,400 --> 00:47:50,067 - Mm! - Look at these two. 714 00:47:50,069 --> 00:47:53,636 Look at these two little cuties eating their apples. 715 00:47:53,638 --> 00:47:56,038 - Oh, they're so cute! - You loved apples. 716 00:47:56,040 --> 00:47:58,040 The people thought they were twins. 717 00:47:58,042 --> 00:47:59,176 - They looked like twins. - I know. 718 00:47:59,178 --> 00:48:02,311 Our wedding pictures. Here we are, stiff as boards. 719 00:48:02,313 --> 00:48:05,014 - We were so naive. - Oh, we were so in love. 720 00:48:05,016 --> 00:48:07,650 - We were very naive. - We were in love. 721 00:48:07,652 --> 00:48:08,719 Hold it up, hold it up. 722 00:48:08,721 --> 00:48:10,887 - No, Peter. - No, for one second. 723 00:48:10,889 --> 00:48:11,889 Let's do a quick "then and now" 724 00:48:11,891 --> 00:48:13,657 - What's happening? - Peter, we were in love. 725 00:48:13,659 --> 00:48:15,391 I know you were in love. 726 00:48:15,393 --> 00:48:18,061 Okay. Just hurry up. Hurry up, okay? 727 00:48:18,063 --> 00:48:19,996 - Don't cut my head off. - No, no. 728 00:48:19,998 --> 00:48:21,598 She's laughing. 729 00:48:21,600 --> 00:48:24,067 - We were laughing. - No, stop. 730 00:48:24,069 --> 00:48:25,969 You look so much happier now. 731 00:48:25,971 --> 00:48:28,672 - Send me a copy. Peter. - I'll send it. 732 00:48:28,674 --> 00:48:30,072 Please, send me a... 733 00:48:30,074 --> 00:48:32,074 Oh. 734 00:48:32,076 --> 00:48:34,244 - Look. - Oh, yeah, okay. 735 00:48:34,246 --> 00:48:36,045 Yeah we look great. Yeah. 736 00:48:36,047 --> 00:48:38,547 Oh, look at Petey with his necklace. 737 00:48:38,549 --> 00:48:40,616 Look at your necklace. Look at that. 738 00:48:40,618 --> 00:48:42,052 I bought it on the beach. 739 00:48:42,054 --> 00:48:43,920 - Really? - He loved his jewelry. Right? 740 00:48:43,922 --> 00:48:45,221 - Aw! - Isn't he sweet? 741 00:48:45,223 --> 00:48:46,956 - Oh, look at you! - Oh! 742 00:48:46,958 --> 00:48:48,926 I know. And here's Annie. 743 00:48:48,928 --> 00:48:51,261 This is the day that she graduated from preschool. 744 00:48:51,263 --> 00:48:53,964 I know because I remember that dress. 745 00:48:53,966 --> 00:48:56,065 - Look at you in that dress. - I remember that dress. 746 00:48:56,067 --> 00:48:57,301 It's so cute. 747 00:48:59,071 --> 00:49:01,404 Oh, this... Oh, my God. Here's our wedding cake. 748 00:49:01,406 --> 00:49:03,072 We couldn't get married with just any cake. 749 00:49:03,074 --> 00:49:04,641 It had to be bigger than we were. 750 00:49:04,643 --> 00:49:05,576 Take a look at that. 751 00:49:05,578 --> 00:49:07,978 Oh, but look at that frilly dress! 752 00:49:07,980 --> 00:49:09,612 Well... It was 1986. 753 00:49:09,614 --> 00:49:11,480 - Okay, that's hilarious. - That's what we wore then. 754 00:49:11,482 --> 00:49:14,951 - I was not here. - No. You were gone by then. 755 00:49:14,953 --> 00:49:16,319 No. I wasn't. 756 00:49:16,321 --> 00:49:17,420 Wow. 757 00:49:17,422 --> 00:49:19,589 I should've been here. Here. 758 00:49:19,591 --> 00:49:21,958 - And I wasn't! - All right. 759 00:49:21,960 --> 00:49:23,161 All right. 760 00:49:24,629 --> 00:49:26,031 I wasn't here. 761 00:49:30,301 --> 00:49:32,002 All right, let's calm down. 762 00:49:32,004 --> 00:49:34,007 Dad, you want some water? 763 00:49:39,043 --> 00:49:40,946 Arnold? 764 00:49:45,183 --> 00:49:47,120 Arnold? Are you in there? 765 00:49:57,129 --> 00:49:58,427 Maybe he went down to his car. 766 00:49:58,429 --> 00:49:59,498 No, Mom. 767 00:50:00,498 --> 00:50:02,465 - He's not here. - He's not. 768 00:50:02,467 --> 00:50:03,532 Oh, no, 769 00:50:03,534 --> 00:50:05,201 now we woke up the baby. 770 00:50:05,203 --> 00:50:07,471 Jeez. Do you think he got sick? 771 00:50:07,473 --> 00:50:09,005 Uh, I don't know. 772 00:50:09,007 --> 00:50:11,607 Maybe the food that he ate didn't agree with him. 773 00:50:11,609 --> 00:50:13,143 He did seem a bit off. 774 00:50:13,145 --> 00:50:15,011 Hmm. Oh. 775 00:50:15,013 --> 00:50:15,980 He's not downstairs. 776 00:50:15,982 --> 00:50:17,547 I'm gonna get the... I'm gonna get the baby. 777 00:50:17,549 --> 00:50:19,382 No, no, no. I'll do that, just... 778 00:50:19,384 --> 00:50:21,219 Okay. You got him. 779 00:50:22,621 --> 00:50:24,087 I'm gonna give him a call. 780 00:50:24,089 --> 00:50:25,991 I'll see if I can get him on the phone. 781 00:50:27,493 --> 00:50:29,159 All right. 782 00:50:29,161 --> 00:50:31,194 Is there another way to get out? 783 00:50:31,196 --> 00:50:33,130 No, it's just the entrance and the black door. 784 00:50:33,132 --> 00:50:35,032 - It was just a photo. - I know. 785 00:50:35,034 --> 00:50:36,532 - It was ages ago. - Yeah. 786 00:50:36,534 --> 00:50:38,168 Did you say something, Dad? 787 00:50:38,170 --> 00:50:40,503 Nothing. You were here. 788 00:50:42,641 --> 00:50:45,311 Arnold. It's Gloria. What happened? 789 00:50:46,178 --> 00:50:47,576 Um... 790 00:50:47,578 --> 00:50:50,179 I'm still at Peter's and I'm worried, 791 00:50:50,181 --> 00:50:53,585 so give me call and let me know where you are, okay? 792 00:50:54,353 --> 00:50:55,388 Okay, bye. 793 00:51:00,359 --> 00:51:04,694 Sometimes he feels sick. He had surgery recently, 794 00:51:04,696 --> 00:51:08,067 and he has a hard time digesting things. 795 00:51:10,101 --> 00:51:11,404 He had a lot of olives. 796 00:51:14,839 --> 00:51:16,742 So, I think that I... 797 00:51:18,143 --> 00:51:19,445 I probably... 798 00:51:21,246 --> 00:51:23,080 - Thank you. Uh... - I don't... 799 00:51:23,082 --> 00:51:26,715 - I'm sure he'll reappear. - Yeah. 800 00:51:26,717 --> 00:51:30,087 - Well, thank you for coming. - Thank you so much. 801 00:51:30,089 --> 00:51:32,721 Okay. Mmm-hmm. 802 00:51:32,723 --> 00:51:34,626 - All right. - I'm driving. 803 00:51:55,147 --> 00:51:56,149 No answer. 804 00:52:01,652 --> 00:52:04,424 Okay. I should go. 805 00:52:05,824 --> 00:52:07,260 Who is this guy, Mom? 806 00:52:16,201 --> 00:52:17,437 Who are you with? 807 00:53:18,196 --> 00:53:20,330 Arnold? I'm busy. 808 00:53:20,332 --> 00:53:21,332 I'm working. 809 00:53:40,351 --> 00:53:41,918 What are you doing here? 810 00:53:41,920 --> 00:53:44,353 Can we talk? 811 00:53:44,355 --> 00:53:46,389 I don't have anything to say to you. 812 00:53:46,391 --> 00:53:47,891 I really need you to listen to me. 813 00:53:47,893 --> 00:53:49,558 I do. 814 00:53:49,560 --> 00:53:51,328 How could you be so rude, Arnold? 815 00:53:51,330 --> 00:53:52,561 For what? 816 00:53:52,563 --> 00:53:54,898 I was introducing you to my family. 817 00:53:54,900 --> 00:53:57,400 I brought you to my son's birthday party 818 00:53:57,402 --> 00:53:58,467 and you have the nerve to just disappear. 819 00:53:58,469 --> 00:53:59,869 If you were me, you would've done the same thing. 820 00:53:59,871 --> 00:54:02,272 - It wasn't an easy situation. - Really? 821 00:54:02,274 --> 00:54:06,342 I searched for your eyes again and again. 822 00:54:06,344 --> 00:54:09,246 I didn't exist. "We were in love." 823 00:54:09,248 --> 00:54:10,614 - Oh, please. - "We were in love." 824 00:54:10,616 --> 00:54:11,549 - He didn't mean to... - How many times 825 00:54:11,551 --> 00:54:12,782 - did he have to say that? - He was drunk. 826 00:54:12,784 --> 00:54:15,221 - He was... He... - It made me sick! 827 00:54:15,953 --> 00:54:17,152 I threw up. 828 00:54:17,154 --> 00:54:20,258 I don't know how you could do something like that to me. 829 00:54:24,929 --> 00:54:26,866 And the girls called, so... 830 00:54:30,402 --> 00:54:31,604 Grow a pair. 831 00:54:33,304 --> 00:54:36,605 Take your... Take your toy guns with you. 832 00:54:36,607 --> 00:54:37,642 Gloria. 833 00:54:38,976 --> 00:54:41,580 - No. No, Gloria. - Okay, fine. Okay, fine. 834 00:54:42,413 --> 00:54:43,880 Then I'll keep them. 835 00:54:43,882 --> 00:54:45,382 - Gloria, don't go. - I don't want to run you over. 836 00:54:45,384 --> 00:54:47,784 - Gloria. - Arnold, please! 837 00:54:47,786 --> 00:54:50,453 - I love you, Gloria. - Just get... Get away! 838 00:54:50,455 --> 00:54:51,487 I love you, you understand? 839 00:54:51,489 --> 00:54:53,456 - Get away from the car. - Please! 840 00:54:53,458 --> 00:54:55,394 Gloria! Gloria! 841 00:55:07,571 --> 00:55:08,938 Those are your toes? 842 00:55:08,940 --> 00:55:10,072 How many toes? 843 00:55:10,074 --> 00:55:13,812 One, two, three, four, five. Five. 844 00:55:14,578 --> 00:55:15,680 Five. 845 00:55:16,614 --> 00:55:20,620 One, two, three, four, five. 846 00:55:25,089 --> 00:55:27,325 One. Two. 847 00:57:17,569 --> 00:57:19,601 Don't squint in this eye. 848 00:57:19,603 --> 00:57:22,438 - That's great. - So how are your kids? 849 00:57:22,440 --> 00:57:24,607 They must be like four and six now, right? 850 00:57:24,609 --> 00:57:26,509 Hold on. Don't talk. 851 00:57:26,511 --> 00:57:29,447 When you talk, your eye moves and I can't see. 852 00:57:30,080 --> 00:57:31,815 What? 853 00:57:31,817 --> 00:57:34,049 - Am I going blind? - No. 854 00:57:34,051 --> 00:57:35,652 Not necessarily. 855 00:57:35,654 --> 00:57:38,087 But in time, if you don't take care of it, 856 00:57:38,089 --> 00:57:40,123 your field of vision will get smaller, 857 00:57:40,125 --> 00:57:41,958 which will limit your day-to-day life. 858 00:57:41,960 --> 00:57:44,960 Like driving, getting around... 859 00:57:44,962 --> 00:57:46,762 So I'm afraid I'm going to have to 860 00:57:46,764 --> 00:57:48,498 prescribe you these eye drops. 861 00:57:48,500 --> 00:57:52,469 They're to be taken in each eye twice a day. Okay? 862 00:57:52,471 --> 00:57:54,536 For how long? 863 00:57:54,538 --> 00:57:56,775 Unfortunately, for the rest of your life. 864 00:58:35,179 --> 00:58:36,679 Please call me if you wanna talk. 865 00:58:36,681 --> 00:58:38,214 Mmm-hmm. 866 00:58:46,056 --> 00:58:48,159 Thank you for everything, Gloria. 867 00:58:49,995 --> 00:58:53,295 Or e-mail me, text me. Any time. 868 00:58:53,297 --> 00:58:55,033 I will. 869 00:59:08,580 --> 00:59:09,582 Gloria. 870 00:59:10,681 --> 00:59:13,585 - These came for you. - Thank you. 871 00:59:28,033 --> 00:59:31,733 If you cut your hair or do something different to it, 872 00:59:31,735 --> 00:59:33,703 then people think it's the hair that's different. 873 00:59:33,705 --> 00:59:34,904 That's why you look different. 874 00:59:34,906 --> 00:59:36,739 - Mmm-hmm. - They don't notice 875 00:59:36,741 --> 00:59:38,021 the other stuff. 876 00:59:39,076 --> 00:59:41,210 Here comes the bride. 877 00:59:41,212 --> 00:59:43,947 - You look gorgeous. - Wow. Wow. 878 00:59:43,949 --> 00:59:45,715 - Really? - Yeah. 879 00:59:45,717 --> 00:59:46,715 Really? Is it not too much? 880 00:59:46,717 --> 00:59:49,185 No, no, no. It's special enough for the big day. 881 00:59:49,187 --> 00:59:50,252 But you still look like yourself. 882 00:59:50,254 --> 00:59:52,355 Yeah. 883 00:59:52,357 --> 00:59:55,190 All right. My hair is next, so I'll be back. 884 00:59:55,192 --> 00:59:56,291 Okay. 885 00:59:56,293 --> 00:59:58,226 It's gonna be a great wedding. 886 01:00:00,065 --> 01:00:01,900 She's such a beautiful girl. 887 01:00:09,139 --> 01:00:11,607 He calls me every five minutes. 888 01:00:11,609 --> 01:00:12,610 Don't pick it up. 889 01:00:13,712 --> 01:00:15,080 No, I won't. 890 01:00:22,319 --> 01:00:24,122 Hello. 891 01:00:25,656 --> 01:00:27,091 Nope, it's Vicky. 892 01:00:28,259 --> 01:00:32,761 Uh, she is in the bathroom. 893 01:00:32,763 --> 01:00:35,567 And, uh, it's gonna take a long time. 894 01:00:36,667 --> 01:00:37,902 Mmm-hmm. 895 01:00:38,969 --> 01:00:40,172 Yeah. 896 01:00:41,239 --> 01:00:42,641 Okay. 897 01:00:43,274 --> 01:00:44,275 Bye-bye. 898 01:00:48,013 --> 01:00:50,649 I can't believe you did that. 899 01:00:59,690 --> 01:01:01,123 I'm gonna jump out and see you off. 900 01:01:01,125 --> 01:01:02,659 No, Mom. 901 01:01:02,661 --> 01:01:04,694 To help you with your luggage, Annie. It's heavy. 902 01:01:04,696 --> 01:01:06,364 No, Mom. Just leave me here, please. 903 01:01:08,199 --> 01:01:09,831 I'm not gonna cry. 904 01:01:09,833 --> 01:01:11,433 I'm just... I'm just gonna 905 01:01:11,435 --> 01:01:12,937 - walk you to the entrance... - Mom. 906 01:01:18,877 --> 01:01:20,746 Just be careful, okay? 907 01:01:22,813 --> 01:01:23,945 Yes. 908 01:01:23,947 --> 01:01:25,348 And e-mail me when you get there, 909 01:01:25,350 --> 01:01:27,016 just, you know, to let me know that you're safe. 910 01:01:27,018 --> 01:01:29,121 Just "I'm here." It's all I need. 911 01:01:30,221 --> 01:01:31,657 Yes, Mom. 912 01:01:33,324 --> 01:01:34,726 It's fine. 913 01:01:40,330 --> 01:01:42,700 - Take care of my books for me. - I will. 914 01:01:43,768 --> 01:01:45,670 - Don't sell them. - I won't. 915 01:01:50,842 --> 01:01:52,211 I love you very much. 916 01:02:03,087 --> 01:02:05,822 Okay, baby, okay. 917 01:02:05,824 --> 01:02:07,026 All right. 918 01:02:08,926 --> 01:02:10,860 Okay. 919 01:02:10,862 --> 01:02:12,264 Okay. Okay. 920 01:02:35,120 --> 01:02:38,357 Come on, come on. 921 01:03:02,413 --> 01:03:04,783 - Please step back, ma'am. - Oh, sorry. 922 01:03:27,806 --> 01:03:28,807 Bitch! 923 01:03:29,940 --> 01:03:31,476 That's what you are. 924 01:03:33,844 --> 01:03:35,011 Bitch! 925 01:03:36,413 --> 01:03:38,116 Fucking dumb bitch! 926 01:03:39,417 --> 01:03:40,953 That's what you are! 927 01:03:42,120 --> 01:03:44,022 What's it all for, huh? 928 01:03:46,089 --> 01:03:48,456 What's it all for? Nothing! 929 01:03:51,996 --> 01:03:54,967 You gave me nothing! I gave you everything! 930 01:03:58,168 --> 01:04:02,003 Oh, you made her fucking love me, did you? 931 01:04:02,005 --> 01:04:04,777 You fucking... You've just fucked me around! 932 01:04:26,129 --> 01:04:27,964 Your coffee, ma'am. 933 01:05:57,487 --> 01:05:58,924 Arnold? 934 01:06:08,098 --> 01:06:09,967 - Okay, thank you. - Oh, you're welcome. 935 01:06:24,082 --> 01:06:25,284 Thank you. 936 01:06:26,116 --> 01:06:27,451 Thank you so much. 937 01:06:28,518 --> 01:06:29,985 - Enjoy Vegas, sir. - Thanks. 938 01:06:29,987 --> 01:06:31,422 It's beautiful. 939 01:06:44,701 --> 01:06:46,768 Good afternoon. Welcome to Caesars Palace. 940 01:06:46,770 --> 01:06:50,038 Hello. I have a reservation. 941 01:06:50,040 --> 01:06:52,775 - Under what name? - Arnold Tenner. 942 01:06:52,777 --> 01:06:55,112 Welcome, Mr. Tenner. One moment, please. 943 01:07:54,138 --> 01:07:55,138 Honey. 944 01:07:55,739 --> 01:07:57,141 Hello? 945 01:08:00,078 --> 01:08:01,545 What's happened now? 946 01:08:03,714 --> 01:08:07,185 Well... I'm out of town. Why? 947 01:08:10,388 --> 01:08:11,456 What? 948 01:08:13,790 --> 01:08:15,026 But how? 949 01:08:19,263 --> 01:08:21,565 How did she go through a window? 950 01:08:23,266 --> 01:08:24,268 What the... 951 01:08:29,139 --> 01:08:31,576 Are the... Are the cuts deep? 952 01:08:32,143 --> 01:08:33,378 Are they deep? 953 01:08:35,413 --> 01:08:36,815 I'm really sorry. 954 01:08:40,718 --> 01:08:43,388 I can't come now. I'm busy. 955 01:08:45,423 --> 01:08:47,793 The doctors can take care of it. 956 01:08:48,459 --> 01:08:49,757 That's what they do. 957 01:08:49,759 --> 01:08:52,129 Yes. The doctors. 958 01:08:57,301 --> 01:09:00,172 I have things to do! Please! 959 01:09:13,484 --> 01:09:14,686 What happened? 960 01:09:18,155 --> 01:09:20,524 My ex-wife's had an accident. 961 01:09:22,293 --> 01:09:24,262 My daughters called me and... 962 01:09:26,429 --> 01:09:32,270 Suzanne walked right through a glass sliding door. 963 01:09:34,838 --> 01:09:38,176 It was too clean. She didn't see it. 964 01:09:39,877 --> 01:09:41,312 She crashed through it. 965 01:09:42,280 --> 01:09:46,118 Cut herself, uh, badly. 966 01:09:46,784 --> 01:09:48,253 On her legs. 967 01:09:49,719 --> 01:09:52,257 So stupid. I just, uh, well... 968 01:09:56,294 --> 01:09:57,362 I am... 969 01:09:59,730 --> 01:10:01,232 I'm not leaving. 970 01:10:03,801 --> 01:10:05,637 I'm staying with you. 971 01:10:08,205 --> 01:10:12,243 I'm not gonna let them take this away from me. 972 01:10:14,712 --> 01:10:16,748 They're not gonna destroy my life. 973 01:10:18,883 --> 01:10:20,819 I'm staying here with you. 974 01:10:24,588 --> 01:10:25,890 It's what I want. 975 01:10:28,926 --> 01:10:30,161 With you. 976 01:10:35,232 --> 01:10:37,168 Maybe we should just go back. 977 01:10:47,244 --> 01:10:48,445 Gloria. 978 01:10:49,579 --> 01:10:50,781 Gloria. 979 01:10:52,415 --> 01:10:53,784 Gloria, don't go. 980 01:13:16,526 --> 01:13:18,527 You're doing the right thing. 981 01:13:18,529 --> 01:13:20,528 It's gonna be fine. 982 01:13:20,530 --> 01:13:22,900 Thank you for saying that. 983 01:13:25,069 --> 01:13:29,441 You just may not see how difficult this is for me. 984 01:13:31,542 --> 01:13:33,775 How can I not see you? 985 01:13:33,777 --> 01:13:35,379 I'm looking straight at you. 986 01:13:40,551 --> 01:13:42,850 You know, it's not just bad for them 987 01:13:42,852 --> 01:13:45,589 to depend on you so much. It's bad for you too. 988 01:13:46,723 --> 01:13:49,427 You have the right to your own life. 989 01:13:50,026 --> 01:13:52,696 Yes. I do. 990 01:14:11,048 --> 01:14:13,114 Do you wanna take a trip? 991 01:14:13,116 --> 01:14:16,551 A big trip? Just the two of us. 992 01:14:16,553 --> 01:14:20,922 We could... We could go to Europe or Spain. 993 01:14:20,924 --> 01:14:22,826 - Spain? - Have you ever been to Spain? 994 01:14:23,727 --> 01:14:25,661 - No. - Well, then let's go. 995 01:14:25,663 --> 01:14:27,895 Let's... Let's go to Spain. 996 01:14:27,897 --> 01:14:31,533 Let's take 10 days off work and go dancing. 997 01:14:31,535 --> 01:14:33,935 We both love to dance. Let's do it. 998 01:14:33,937 --> 01:14:35,440 You know, we could die tomorrow. 999 01:14:45,516 --> 01:14:46,915 Turn it off, okay? 1000 01:14:59,629 --> 01:15:01,833 All right. My goodness. 1001 01:15:19,682 --> 01:15:20,784 All right. 1002 01:15:39,003 --> 01:15:40,071 Mm. 1003 01:15:56,853 --> 01:15:58,188 Cheers. 1004 01:15:59,022 --> 01:16:00,257 To Spain. 1005 01:16:01,025 --> 01:16:02,026 To Spain. 1006 01:16:18,609 --> 01:16:20,645 I'll be right back. Excuse me. 1007 01:18:47,790 --> 01:18:49,925 Excuse me. 1008 01:18:49,927 --> 01:18:51,893 Could I have another one, please? 1009 01:18:51,895 --> 01:18:52,897 Absolutely. 1010 01:19:12,883 --> 01:19:16,251 It's weird to bet it all on 11 when my favorite number is 22. 1011 01:19:16,253 --> 01:19:19,723 - Well, that's my birthday. - Then we'll bet them all. 1012 01:19:20,790 --> 01:19:22,123 What's your name? 1013 01:19:22,125 --> 01:19:24,826 - Gloria. - I'm Jen. Nice to meet you. 1014 01:19:24,828 --> 01:19:27,962 - Very nice to meet you. - Yeah. Let's see how we do. 1015 01:19:27,964 --> 01:19:29,765 No more bets, please. 1016 01:19:37,941 --> 01:19:38,974 Black 22. 1017 01:19:38,976 --> 01:19:41,309 Oh, my God, we won. You won! 1018 01:19:41,311 --> 01:19:44,779 Oh, what a job! Congratulations! 1019 01:19:44,781 --> 01:19:46,281 - Good for you! - Thanks! 1020 01:19:46,283 --> 01:19:48,382 Oh. This is Gloria my new friend. 1021 01:19:48,384 --> 01:19:49,818 - Hi. Mark. How you doing? - How are you? 1022 01:19:49,820 --> 01:19:51,819 - Good. - Oh, our friend Jeremy. 1023 01:19:51,821 --> 01:19:54,391 - Hi, nice to meet you. - Nice to meet you. 1024 01:19:58,829 --> 01:20:01,563 Let's keep it going. 1025 01:20:01,565 --> 01:20:03,405 Twelve? All right. I'll go with that too. 1026 01:20:20,517 --> 01:20:23,818 Oh, no, no, no! No, no, no. 1027 01:20:23,820 --> 01:20:25,519 No, no. Please. Please. 1028 01:20:25,521 --> 01:20:28,422 No, you have no idea. Don't do that. 1029 01:20:28,424 --> 01:20:30,328 Don't do it. Don't do it. No. 1030 01:20:31,861 --> 01:20:33,961 God, no. I mean it. Really. 1031 01:20:33,963 --> 01:20:37,267 I... Take that off. Please take that off. 1032 01:21:27,651 --> 01:21:30,054 Four, still here. 1033 01:21:31,420 --> 01:21:33,391 Five, there you go. 1034 01:21:34,156 --> 01:21:35,422 Six. Whoa! 1035 01:21:35,424 --> 01:21:37,427 Oh. 1036 01:23:46,222 --> 01:23:47,223 Excuse me. 1037 01:23:48,491 --> 01:23:50,457 May I use your phone to call LA? 1038 01:23:50,459 --> 01:23:53,228 Oh, yes. Of course. Uh, number? 1039 01:23:53,230 --> 01:23:58,399 - 818-614... - 614... 1040 01:23:58,401 --> 01:24:01,137 - ...5329. - ...29. 1041 01:24:02,172 --> 01:24:04,040 - There you go. - Thank you. 1042 01:24:29,098 --> 01:24:30,167 Gloria. 1043 01:24:39,075 --> 01:24:42,844 - I got your stuff. - Thanks, Mom. 1044 01:24:42,846 --> 01:24:46,217 - I'll pay for the tickets. - I already bought them. 1045 01:24:49,386 --> 01:24:51,054 I'm sorry. 1046 01:25:16,545 --> 01:25:19,150 When did you get a cat? 1047 01:25:20,549 --> 01:25:22,218 Just leave him. 1048 01:25:37,566 --> 01:25:38,835 Mom. 1049 01:25:43,306 --> 01:25:45,109 Gloria. 1050 01:27:09,392 --> 01:27:10,694 Okay. 1051 01:27:35,951 --> 01:27:38,321 Hello? Gloria? 1052 01:27:38,922 --> 01:27:40,524 Are you there? 1053 01:27:41,790 --> 01:27:43,725 Say something, please. 1054 01:27:43,727 --> 01:27:46,230 You have to believe me. I'm so sorry. 1055 01:27:47,429 --> 01:27:49,266 We need to save what we have. 1056 01:31:02,659 --> 01:31:04,094 Gloria? 1057 01:31:07,463 --> 01:31:08,966 Gloria. 1058 01:31:10,467 --> 01:31:13,070 No. No! 1059 01:31:14,904 --> 01:31:17,070 I love you. No! No! 1060 01:31:21,643 --> 01:31:22,945 You shot me! 1061 01:31:23,812 --> 01:31:25,613 Dad? 1062 01:31:25,615 --> 01:31:28,114 - What happened? - Daddy, what happened? 1063 01:31:28,116 --> 01:31:30,251 Oh, my God, help! Help me get him up! 1064 01:31:30,253 --> 01:31:32,153 Who do you think you are, you fucking old bitch? 1065 01:31:32,155 --> 01:31:33,520 Gloria! 1066 01:31:33,522 --> 01:31:35,525 Come back here and show your face, bitch! 1067 01:31:36,959 --> 01:31:39,926 Come on and get your skinny ass back here! 1068 01:31:39,928 --> 01:31:41,864 Gloria! 1069 01:32:37,587 --> 01:32:39,156 - Hi. - Hi. 1070 01:32:53,936 --> 01:32:58,706 - You are a vision. - Oh, hi! Thank you, Gloria. 1071 01:32:58,708 --> 01:33:01,042 So sorry I didn't make it to the ceremony. 1072 01:33:01,044 --> 01:33:03,277 No, that's okay. It's all right. 1073 01:33:03,279 --> 01:33:05,616 - Congratulations! - Thank you so much for coming. 1074 01:33:07,216 --> 01:33:08,849 - Hi. - Hi. 1075 01:33:08,851 --> 01:33:11,621 - Got her married. - Oh, good for you. 1076 01:33:12,621 --> 01:33:14,721 - Hi, Gloria. - I'm sorry. 1077 01:33:14,723 --> 01:33:16,791 Oh, please don't worry about that. I'm just so happy 1078 01:33:16,793 --> 01:33:18,759 - that you're here. - Me too. 1079 01:33:18,761 --> 01:33:20,094 Oh, nice. 1080 01:33:20,096 --> 01:33:22,232 - What's wrong? - Nothing. 1081 01:33:22,932 --> 01:33:24,131 You seem a bit odd. 1082 01:33:24,133 --> 01:33:26,634 - Hello, Vicky. - Hi. 1083 01:34:33,736 --> 01:34:35,339 Pardon me. Would you like to dance? 1084 01:34:36,438 --> 01:34:38,040 No, thank you. 1085 01:36:42,266 --> 01:36:47,266 Subtitles by explosiveskull Sync by GoldenBeard