1
00:00:00,117 --> 00:00:02,569
≡ ترجمة ناظم محمودي ≡
2
00:00:02,669 --> 00:00:04,838
أفضل العقول لدينا قد عقدت العزم
3
00:00:04,838 --> 00:00:09,926
على أن الكون بأكمله
هو حلم نملة واحدة
4
00:00:09,926 --> 00:00:12,554
مشاهدة ممتعة
5
00:00:25,567 --> 00:00:27,027
هل أنت بخير ؟
6
00:00:27,027 --> 00:00:28,319
لقد كنت نائما
7
00:00:28,319 --> 00:00:30,405
و سمعتك تتنفس بصعوبة
8
00:00:30,405 --> 00:00:32,741
لا شئ أنا بخير
9
00:00:32,741 --> 00:00:34,492
لقد راودني كابوس فحسب
10
00:00:34,492 --> 00:00:35,827
بماذا تتهمني ؟
11
00:00:35,827 --> 00:00:40,790
لم أحشر اي شئ في أذنك
12
00:00:42,792 --> 00:00:44,961
لم أر هذا الشئ في حياتي مطلقا
13
00:00:44,961 --> 00:00:46,546
لا أعرف حتى ماهيته
14
00:00:46,546 --> 00:00:48,173
كما أن الشئ الذي بحوزتي
15
00:00:48,173 --> 00:00:49,632
يحتاج الى واحد بضعف ذلك الحجم
16
00:00:49,632 --> 00:00:51,551
ماذا فعلت بي ؟
17
00:00:53,595 --> 00:00:55,680
توقف عن هذا
ماذا فعلت بي ؟
18
00:00:55,680 --> 00:00:56,848
استيقظ
19
00:00:56,848 --> 00:00:58,183
هه ماذا يجري ؟
20
00:00:58,183 --> 00:00:59,809
لماذا تضربني ؟
21
00:00:59,809 --> 00:01:03,146
ماذا فعلت بي خلال نومي ؟
22
00:01:05,815 --> 00:01:07,650
ماذا فعلت بي ؟
23
00:01:07,650 --> 00:01:10,153
لم أقم بأي شئ
24
00:01:10,153 --> 00:01:11,488
لا أظن أنني قمت بشئ
25
00:01:11,488 --> 00:01:13,448
هل قمت بشئ لك ؟
26
00:01:13,448 --> 00:01:15,075
يا الهي ماذا فعلت
27
00:01:15,075 --> 00:01:17,577
ماذا فعلت بي أيها الوحش
28
00:01:17,577 --> 00:01:20,371
أنا آسف فأنا مشوش للغاية
29
00:01:20,371 --> 00:01:22,665
لا بأس أنا أسامحك
30
00:01:22,665 --> 00:01:24,000
فهذه الشياء تحدث
31
00:01:24,000 --> 00:01:26,169
لما أنت لطيف جدا معي ؟
32
00:01:26,169 --> 00:01:29,964
لأن لديك أذنا جميلة و ضيقة
33
00:01:29,964 --> 00:01:33,384
أنا أمزح, هل تود
معرفة السبب حقا ؟
34
00:01:33,384 --> 00:01:35,720
لم أري هذا لأي أحد
35
00:01:40,433 --> 00:01:42,393
انه ضخم
36
00:01:51,217 --> 00:01:53,717
احذر فلديه أسلحة مربوطة بعضلاته
37
00:01:59,160 --> 00:02:02,288
الفتاة الأعجوبة ترودي جليمر
38
00:02:02,288 --> 00:02:08,545
كانت أمهر لاعبة
غميضة عرفها العالم
39
00:02:08,545 --> 00:02:09,254
ترودي ؟
40
00:02:09,254 --> 00:02:11,131
أين ترودي ؟ لقد رأيتها للتو
41
00:02:11,131 --> 00:02:13,508
لقد كانت هنا
أين ذهبت ؟
42
00:02:13,508 --> 00:02:14,676
أين ذهبت ؟
43
00:02:14,676 --> 00:02:16,886
يا الهي لقد كانت هنا للتو
44
00:02:16,886 --> 00:02:19,681
يا الهي ترودي
45
00:02:19,681 --> 00:02:20,807
أين ذهبتِ ؟
46
00:02:20,807 --> 00:02:22,600
يا الهي
47
00:02:22,600 --> 00:02:23,977
اوه ترودي طفلتي
48
00:02:23,977 --> 00:02:25,520
أين طفلتي
49
00:02:25,520 --> 00:02:27,730
النجدة لقد سرق احدهم طفلتي
50
00:02:27,730 --> 00:02:28,898
يا الهي
51
00:02:28,898 --> 00:02:30,567
احدهم سرق طفلتي
52
00:02:30,567 --> 00:02:33,444
يا الهي
53
00:02:33,444 --> 00:02:34,904
يا الهي ما الذي يجري
54
00:02:34,904 --> 00:02:36,823
أين ترودي ؟ ما الذي جرى ؟
55
00:02:36,823 --> 00:02:38,700
أين هي ؟
56
00:02:42,328 --> 00:02:44,664
عليك أن تجد ذلك
اللعين الذي أخذها
57
00:02:44,664 --> 00:02:47,542
اذا لمس شعرة من رأسها أقسم
58
00:02:47,542 --> 00:02:49,002
انني سأنزع وجه الاله
59
00:02:49,002 --> 00:02:51,129
و أحشره حول جسده
الواحد هيدخل جهنم من وراء هذا المسلسل
60
00:02:51,129 --> 00:02:54,215
أعدك بأنني سأجد ابنتك
61
00:02:54,215 --> 00:02:58,094
حتى لو اضطررت لقتلها لكي أجدها
62
00:02:58,094 --> 00:03:01,055
أمسكت الشرطة
بالفاسدين في المنطقة
63
00:03:01,055 --> 00:03:03,183
و عذبتهم من أجل
الحصول على معلومات
64
00:03:03,183 --> 00:03:06,186
وهو ما أحبه الفاسدون
65
00:03:06,186 --> 00:03:09,272
حيث تملكتهم رغبة
في الحصول على المزيد
66
00:03:09,272 --> 00:03:12,358
و الشرطة كانت سعيدة بتلبية طلباتهم
67
00:03:12,358 --> 00:03:16,654
و قامو بلي الحلمات و الضغط عليها
68
00:03:16,654 --> 00:03:18,239
كل حلمة
69
00:03:18,239 --> 00:03:20,575
تحولت الى ركام من لا شئ
70
00:03:20,575 --> 00:03:26,080
و الخوف من فقدان
ابنتهم فرقت الزوجين
71
00:03:26,080 --> 00:03:30,293
السنة الماضية تركت
اخويك يدمران عملي
72
00:03:30,293 --> 00:03:33,421
و انا كذلك تشاتشي و انا كذلك
73
00:03:33,421 --> 00:03:36,925
و سرعان ما وجد الاب منفذا
74
00:03:36,925 --> 00:03:39,010
للتعامل مع حزنه
75
00:03:39,010 --> 00:03:45,600
ان لم أر طفلتي
قريبا سوف اقوم بهذا
76
00:03:47,435 --> 00:03:51,773
بعض الاطفال موهوبون بالفطرة
77
00:03:51,773 --> 00:03:54,609
لن نعرف ابدا سبب ذلك
78
00:03:54,609 --> 00:03:55,818
بيكابو
تقال عندما تنتهي لعبة الغميضة
79
00:03:55,818 --> 00:03:58,696
ترودي أين كنتِ حبيبتي
كانت أمامك الله يعميك
80
00:03:58,696 --> 00:03:59,864
يا الهي ترودي
81
00:03:59,864 --> 00:04:01,991
لا تختفي مجددا ارجوكِ
82
00:04:01,991 --> 00:04:02,951
ترودي
83
00:04:02,951 --> 00:04:05,828
ترودي ترودي
84
00:04:09,958 --> 00:04:12,043
بيكابو
85
00:04:12,043 --> 00:04:15,088
أمي ؟ أبي ؟
86
00:04:17,590 --> 00:04:21,719
لطالما عرفنا ان الدجاج
يمكنه العيش لسنوات
87
00:04:21,719 --> 00:04:23,179
و رؤوسهم مفصولة عن اجسامهم
88
00:04:23,179 --> 00:04:25,515
مؤخرا, مراسل حرب في الشرق الأوسط
89
00:04:25,515 --> 00:04:29,185
كانوا يأخذ لقاحا من دم الدجاج
90
00:04:29,185 --> 00:04:31,896
لكي يحبط قاطعي الرؤوس الارهابيين
91
00:04:31,896 --> 00:04:34,399
هذا جزاء الغرب الكافر
92
00:04:34,399 --> 00:04:36,192
هل هذا كل ما لديك
93
00:04:38,987 --> 00:04:41,781
اصمت و مت ايها
الخنزير الكلب الكافر
94
00:04:41,781 --> 00:04:44,784
تصحيح.. الدجاجة الكلب
95
00:04:46,160 --> 00:04:48,329
انت تثير ثائرتي
96
00:04:48,329 --> 00:04:51,791
و أنت لديك بقعة متخسة على ردائك
97
00:04:51,791 --> 00:04:55,128
أوقعت بك
98
00:04:55,128 --> 00:04:58,089
كان المتفرجون مستمتعين جدا
99
00:04:58,089 --> 00:05:00,000
و أحبوا العرض
100
00:05:00,174 --> 00:05:02,802
لماذا لم تمت للآن ؟
101
00:05:02,802 --> 00:05:06,097
لماذا لم تغسل أسنانك للآن ؟
102
00:05:06,097 --> 00:05:07,432
أنا أحذرك
103
00:05:07,432 --> 00:05:11,102
واصل و سأوقف هذه
الحرب المقدسة الآن
104
00:05:17,275 --> 00:05:20,403
انظر الى نلك الحسناء في الامام
105
00:05:20,403 --> 00:05:23,072
هل أنت مهتمة بجنس ثلاثي ؟
106
00:05:23,072 --> 00:05:24,949
او على الاقل اثنين و ربع
107
00:05:26,617 --> 00:05:30,163
لا يمكنك الاعتماد على في تلك المنطقة
108
00:05:30,163 --> 00:05:32,415
مت حبا في الله
109
00:05:32,415 --> 00:05:36,127
سأموت اذا اجبت على هذا السؤال
110
00:05:36,127 --> 00:05:38,254
حسنا وعد
111
00:05:38,254 --> 00:05:41,257
لماذا يمجد ايمانك الكره ؟
112
00:05:44,218 --> 00:05:46,471
هل تود ان تعرف حقا ؟
113
00:05:46,471 --> 00:05:50,516
لم أحظ بأم ابدا
114
00:05:53,311 --> 00:05:55,271
انتظر لحظة.. اذا لم تحظ بأم
115
00:05:55,271 --> 00:05:57,148
فكيف وُجدت اصلا ؟
116
00:05:57,148 --> 00:06:00,109
أنت محق
117
00:06:04,572 --> 00:06:06,491
في تلك اللحظة بالتحديد
118
00:06:06,491 --> 00:06:12,413
رجل واحد كان يحظى بيوم اسوء في العمل
119
00:06:12,413 --> 00:06:14,457
نحن مستاؤون للغاية
120
00:06:14,457 --> 00:06:15,583
من انتاجيتك دواير
121
00:06:15,583 --> 00:06:17,293
كل شخص في القسم
122
00:06:17,293 --> 00:06:19,545
يكتب 10 آلاف رقم على الاقل يوميا
123
00:06:19,545 --> 00:06:22,173
معدل كتابتك 19
124
00:06:22,173 --> 00:06:23,841
انا آسف سيدي
125
00:06:23,841 --> 00:06:26,594
أنا فقط -
ما الصعب حيال الأمر ؟ -
126
00:06:26,594 --> 00:06:29,347
فقط اكتب ارقاما
عشوائية بقدر ما تستطيع
127
00:06:29,347 --> 00:06:32,934
أرايت ؟ ان الامر سهل جدا
128
00:06:32,934 --> 00:06:34,060
انت دورك
129
00:06:36,687 --> 00:06:39,232
لنرى
130
00:06:41,025 --> 00:06:43,528
فقط اضغط على الارقام
131
00:06:43,528 --> 00:06:45,279
اسرع.. اسرع
132
00:06:45,279 --> 00:06:47,407
لا يمكنني ان اقرر ما هي
الارقام التي علي اختيارها
133
00:06:47,407 --> 00:06:49,450
لا تفكر في الامر. اختر بعشوائية
134
00:06:49,450 --> 00:06:52,245
أعلم لكنني اود ان يبدو الامر رائعا
135
00:06:52,245 --> 00:06:54,122
حسنا انه ليس رائعا
136
00:06:54,122 --> 00:06:55,331
و ما هذا ؟
137
00:06:55,331 --> 00:06:57,375
هناك حفرة
138
00:06:57,375 --> 00:06:59,377
في مؤخرة راسك
139
00:07:00,294 --> 00:07:02,547
هناك مخلوق صغير يعيش هناك
140
00:07:02,547 --> 00:07:05,758
مرحبا بك
ماهذا بحق الجحيم دواير ؟
141
00:07:05,758 --> 00:07:08,261
اتمنى ان بامكانك رؤية هذا -
ماهو -
142
00:07:08,261 --> 00:07:09,762
ما هو ؟ بحقك دواير
143
00:07:09,762 --> 00:07:11,264
كيف لي أن أعرف
144
00:07:11,264 --> 00:07:12,807
اجمع شتات نفسك
145
00:07:12,807 --> 00:07:15,560
دعني اطعم هذا المخلوق الصغير
146
00:07:18,229 --> 00:07:20,314
الشئ اللعين كان جائعا
147
00:07:20,314 --> 00:07:22,483
ربما لهذا السبب انت تقوم بعمل مريع
148
00:07:22,483 --> 00:07:24,068
هل أكل ؟
149
00:07:24,068 --> 00:07:26,946
ماهو ؟
150
00:07:26,946 --> 00:07:27,989
اللعنة
151
00:07:27,989 --> 00:07:30,533
هذا اللعين لديه حساسية من
الفول السوداني أو ما شابه
152
00:07:30,533 --> 00:07:32,910
انت تخاطر بحياتك
مع هذا الشئ دواير
153
00:07:32,910 --> 00:07:35,580
انا اسف دعني اساعدك في التنظيف
154
00:07:35,580 --> 00:07:39,834
فقط عد للعمل و احرص
على اخراج ذلك الشئ
155
00:07:49,802 --> 00:07:51,971
ماذا تفعل ؟
156
00:07:51,971 --> 00:07:54,891
استمر في العمل دواير
انا القي نظرة فحسب
157
00:07:54,891 --> 00:07:59,228
ما هذا الشئ بحق الجحيم
158
00:08:00,605 --> 00:08:06,235
ما هذا الذي فعلته ؟ -
استمر في العمل فحسب -
159
00:08:06,235 --> 00:08:07,945
النذل الصغير
160
00:08:07,945 --> 00:08:11,491
انتظر هذا ما يجري اذن
161
00:08:11,491 --> 00:08:14,118
العاهرة الشرسة ان صح القول
162
00:08:14,118 --> 00:08:16,120
تحمي بيضها
163
00:08:16,120 --> 00:08:18,247
بيض ؟
164
00:08:18,247 --> 00:08:19,415
انا خائف
165
00:08:19,415 --> 00:08:20,458
لا بأس
166
00:08:20,458 --> 00:08:22,668
لديها اشياء صغيرة تفقس
167
00:08:22,668 --> 00:08:24,587
كيف تبدو ؟ -
اللعنة دواير -
168
00:08:24,587 --> 00:08:28,382
هذه الاشياء لديها صوت قوي و مزعج
169
00:08:28,382 --> 00:08:31,260
هذا غير مناسب
170
00:08:31,260 --> 00:08:32,720
بالنسبة الى مكان عمل
171
00:08:32,720 --> 00:08:35,598
يمكنني ربط وسادة على رأسي
172
00:08:35,598 --> 00:08:37,808
لا يمكنني سماعك دواير
173
00:08:37,808 --> 00:08:39,018
انها صاخبة للغاية
174
00:08:39,018 --> 00:08:40,645
هل يمكنك ملئها بالماء ؟
175
00:08:40,645 --> 00:08:42,063
و اغراقهم او حتى بول
176
00:08:42,063 --> 00:08:46,567
اسف دواير يبدو اننا سنستغني عنك
177
00:08:46,567 --> 00:08:50,446
يمكنك طردي لكنني سأريك
178
00:08:50,446 --> 00:08:52,490
سأريكم جميعا
179
00:08:52,490 --> 00:08:55,159
تبا دواير ان هذا الشئ صاخب
180
00:08:58,996 --> 00:09:02,583
عندما ايقن ان لا احد آمن به
181
00:09:02,583 --> 00:09:06,254
اسرع الى المنزل ليرى
ان كان لا يزال موجودا
182
00:09:07,755 --> 00:09:11,634
و جائزة نوبل لاكثر الارقام عشوائية
183
00:09:11,634 --> 00:09:15,513
...تذهب الى
184
00:09:15,513 --> 00:09:18,432
دوغي دواير
185
00:09:21,644 --> 00:09:23,646
و عندما ركز على قوته
186
00:09:23,646 --> 00:09:26,065
بدأ دوغ اخيرا يحب نفسه
187
00:09:26,065 --> 00:09:28,901
و عندما يجد الرجل احترام الذات
188
00:09:28,901 --> 00:09:32,321
يمكنه ان يدفع بنفسه الى اخر الطريق
189
00:09:36,867 --> 00:09:42,290
اصبح الامر مغريا و حتى ثقته تزايدت
190
00:09:43,791 --> 00:09:47,420
و كان على دوغ ان يجرب حلم كل رجل
191
00:09:47,420 --> 00:09:49,755
جنس مع نفسه
192
00:09:49,755 --> 00:09:52,258
انت تقتلني
193
00:09:52,258 --> 00:09:56,512
اقتلني.. اقتلني اقوى و اعمق
194
00:09:56,512 --> 00:10:00,000
اقتلني.. اقتلني اقوى و اعمق
195
00:10:01,017 --> 00:10:05,521
لكن يا حسرتاه.. دائما ما
يتاذي شخص جراء الحب
196
00:10:05,521 --> 00:10:08,024
و عندما يمارس احدهم الجنس مع مرآة
197
00:10:08,024 --> 00:10:12,903
ثمرة غرورك تاتي الى حد
198
00:10:12,903 --> 00:10:15,948
ادفع.. ادفع
199
00:10:18,534 --> 00:10:22,705
و حيواتنا مليئة بالمعنى دائما
200
00:10:22,705 --> 00:10:25,458
طالما ان الصراخ لا يعلو كثيرا
201
00:10:25,458 --> 00:10:28,586
حتى لا يوقظوا النمل الذي يجعلنا نحلم
202
00:10:29,110 --> 00:10:34,110
≡ ترجمة ناظم محمودي ≡
203
00:10:39,734 --> 00:10:41,734
إلى اللقاء في الحلقة القادمة