1 00:00:49,283 --> 00:00:51,385 OK, patient's good to go. 2 00:00:51,451 --> 00:00:53,053 Starting the incision. 3 00:00:55,757 --> 00:00:57,224 Clamp there, please. 4 00:00:58,826 --> 00:01:00,862 Well, was it good? 5 00:01:02,329 --> 00:01:04,532 Permit that template, thank you. 6 00:01:05,733 --> 00:01:07,200 Organ's ready. 7 00:01:07,769 --> 00:01:09,202 And it's taken. 8 00:01:09,269 --> 00:01:10,772 Yeah. 9 00:02:13,801 --> 00:02:15,168 Oh, shit. 10 00:02:40,460 --> 00:02:42,030 I know, I know. 11 00:02:42,096 --> 00:02:43,865 - What? - I'm supposed to be 12 00:02:43,931 --> 00:02:45,633 at the airport two hours before my flight? 13 00:02:45,700 --> 00:02:47,401 What are you still doing at home? 14 00:02:49,671 --> 00:02:50,738 I got held up. 15 00:02:50,805 --> 00:02:52,305 Wait, for real? 16 00:02:52,372 --> 00:02:54,575 No, not that kind. 17 00:02:54,642 --> 00:02:57,244 The kind where I haven't gone anywhere fun in forever, 18 00:02:57,310 --> 00:02:58,846 and I can't seem to make a decision. 19 00:02:58,913 --> 00:03:00,548 Babe, it's just a weekend. 20 00:03:00,615 --> 00:03:03,283 Jacksonville will still be there when you get back, I promise. 21 00:03:03,350 --> 00:03:06,554 I know. I'm just being weird. 22 00:03:06,621 --> 00:03:09,222 Well, turning 25 does that to people. 23 00:03:09,289 --> 00:03:11,258 -What do you mean? -Well, you know, 24 00:03:11,324 --> 00:03:12,827 it's your quarter-life crisis. 25 00:03:12,894 --> 00:03:14,896 When everything turns to shit, you start asking, 26 00:03:14,962 --> 00:03:16,030 "Who am I?" 27 00:03:16,097 --> 00:03:17,364 "What am I doing with my life?" 28 00:03:17,431 --> 00:03:18,833 And, "Is Jordan the best I can do?" 29 00:03:18,900 --> 00:03:20,835 -Yeah, pretty much. - You're gonna flip 30 00:03:20,902 --> 00:03:22,136 when you see Nashville. 31 00:03:22,202 --> 00:03:24,471 It's like Vegas, but in the South. 32 00:03:24,539 --> 00:03:26,406 Is that supposed to be a good thing? 33 00:03:26,473 --> 00:03:28,009 I'm serious. 34 00:03:28,076 --> 00:03:30,011 The city would be good for you. 35 00:03:30,078 --> 00:03:31,411 For us. 36 00:03:31,478 --> 00:03:34,582 Yeah, and I'm thinking about it. I really am. 37 00:03:34,649 --> 00:03:36,551 -But I am late. -Go. 38 00:03:36,617 --> 00:03:37,985 I can't wait to see you. 39 00:03:38,052 --> 00:03:39,954 I'll see you in three hours. I love you. 40 00:03:40,021 --> 00:03:41,221 Love you. 41 00:03:41,288 --> 00:03:42,623 Fuck it. 42 00:04:22,362 --> 00:04:23,798 Slow down! 43 00:04:24,732 --> 00:04:25,733 Asshole. 44 00:04:33,508 --> 00:04:35,843 Happy early birthday. 45 00:04:35,910 --> 00:04:38,179 Oh, Marcy, you're sweet. 46 00:04:38,246 --> 00:04:39,647 Make a wish. 47 00:04:40,615 --> 00:04:43,985 I wish my plane was leaving an hour later. 48 00:04:44,051 --> 00:04:45,186 Right, your trip. 49 00:04:45,253 --> 00:04:46,921 Didn't we hear back from 510? 50 00:04:46,988 --> 00:04:49,190 I think maybe he died. 'Cause he hasn't paid his rent 51 00:04:49,257 --> 00:04:52,894 in, like, six months, and his phone's no longer in service. 52 00:04:54,061 --> 00:04:56,396 -The painter guy? -Yeah. 53 00:04:58,166 --> 00:04:59,734 Well, go ahead and clean it out. 54 00:05:02,770 --> 00:05:06,306 Oh, my God, you are so gonna hate me. 55 00:05:06,373 --> 00:05:07,742 Because? 56 00:05:09,544 --> 00:05:11,311 I can't work this weekend. 57 00:05:12,213 --> 00:05:13,548 You're telling me this now? 58 00:05:13,614 --> 00:05:15,183 I know it sucks, but I just found out myself. 59 00:05:15,249 --> 00:05:17,185 Found out what? I'm supposed to be getting on a plane. 60 00:05:17,251 --> 00:05:19,787 I tried getting Greg to cover, but he's still in Tallahassee. 61 00:05:21,589 --> 00:05:22,690 I don't believe this. 62 00:05:22,757 --> 00:05:24,892 Why can't you just lock the door 63 00:05:24,959 --> 00:05:25,993 and go on your trip? 64 00:05:26,060 --> 00:05:28,763 Because the sign says, "Open 24 Hours." 65 00:05:28,830 --> 00:05:31,364 Laurie, I saw three people today. 66 00:05:31,431 --> 00:05:33,000 It's not like you're an IHOP. 67 00:05:33,067 --> 00:05:34,535 That's not the point. 68 00:05:34,602 --> 00:05:36,237 No, the point is... 69 00:05:36,304 --> 00:05:39,707 Go! Celebrate your birthday with Jordan in Nashville. 70 00:05:42,777 --> 00:05:44,344 What exactly did you find out? 71 00:05:44,411 --> 00:05:46,379 I, um... 72 00:05:47,181 --> 00:05:48,716 got accepted to UNC. 73 00:05:48,783 --> 00:05:51,219 My parents want me to see the campus before I commit, 74 00:05:51,285 --> 00:05:52,620 so were driving up first thing. 75 00:05:52,687 --> 00:05:54,822 -That's great. Congratulations. -Thanks. 76 00:05:54,889 --> 00:05:57,525 I'm sure your parents are very proud. 77 00:05:57,592 --> 00:05:59,861 -Did you go to college? -I did, yeah. 78 00:06:00,393 --> 00:06:01,562 What was your major? 79 00:06:01,629 --> 00:06:03,231 Fine Arts and Philosophy. 80 00:06:03,297 --> 00:06:05,365 Which means the only place I'm actually qualified 81 00:06:05,432 --> 00:06:07,235 to get a job is ancient Greece. 82 00:06:08,669 --> 00:06:12,206 Mm. I-I don't get it. 83 00:06:12,273 --> 00:06:15,375 Never mind. Um, go. Get out of here. It's fine. 84 00:06:20,281 --> 00:06:21,816 Do I still have a job? 85 00:06:22,850 --> 00:06:23,985 Of course. 86 00:06:24,051 --> 00:06:26,254 Then I'll see you Monday. 87 00:06:26,320 --> 00:06:27,688 See you Monday. 88 00:06:34,762 --> 00:06:37,765 Hey, I'm just as upset as you are. 89 00:06:37,832 --> 00:06:39,432 But it's your birthday. 90 00:06:39,499 --> 00:06:40,935 I'm aware. 91 00:06:41,002 --> 00:06:43,104 So why do you keep punishing yourself? 92 00:06:43,170 --> 00:06:44,639 I'm not punishing myself. 93 00:06:44,705 --> 00:06:46,473 I can't find anyone to cover. 94 00:06:46,540 --> 00:06:48,142 There's nothing that I can do. 95 00:06:48,209 --> 00:06:49,777 -Bullshit. -Excuse me? 96 00:06:49,844 --> 00:06:52,046 I'm not the one who moved to an entirely new city. 97 00:06:52,113 --> 00:06:54,414 Yeah, and I'm not the one stuck in the past. 98 00:06:55,116 --> 00:06:58,319 I'm not stuck, I'm-- I'm responsible. 99 00:06:59,120 --> 00:07:01,656 Look, I'm really not trying to sound like a dick, 100 00:07:01,722 --> 00:07:04,091 but you need to sell that place. 101 00:07:04,158 --> 00:07:05,993 Start living life again. 102 00:07:06,694 --> 00:07:08,229 -Your life. -Jordan... 103 00:07:08,296 --> 00:07:10,497 This is the third time you've canceled. 104 00:07:10,564 --> 00:07:12,499 You do know that, right? 105 00:07:12,566 --> 00:07:13,868 Please don't talk about this right now. 106 00:07:13,935 --> 00:07:15,569 And I seriously doubt your folks 107 00:07:15,636 --> 00:07:17,638 would want you spending the rest of your life 108 00:07:17,705 --> 00:07:19,006 surrounded by barbed wire 109 00:07:19,073 --> 00:07:20,808 and caring for other people's junk. 110 00:07:20,875 --> 00:07:22,643 OK, I'm hanging up now. 111 00:07:47,868 --> 00:07:49,503 - No way, bro. - What? 112 00:07:49,570 --> 00:07:50,871 -No way. -You don't think I can beat him? 113 00:07:50,938 --> 00:07:52,606 With your fists, maybe. 114 00:07:52,673 --> 00:07:54,041 Shit. You wouldn't even make it 115 00:07:54,108 --> 00:07:56,110 -past the appetizer round. -And you would? 116 00:07:56,177 --> 00:07:58,045 I ain't the one trying to get on TV. 117 00:07:58,112 --> 00:08:00,047 That's because you fucking like washing dishes for a living. 118 00:08:00,114 --> 00:08:02,550 I beat Bobby Flay with Mom's ropa vieja. 119 00:08:02,616 --> 00:08:04,051 We can open our own restaurant. 120 00:08:04,118 --> 00:08:05,686 Just cause you cook for prisoners 121 00:08:05,753 --> 00:08:07,254 doesn't make you an Iron Chef. 122 00:08:11,659 --> 00:08:13,060 Where the fuck is Benny? 123 00:08:13,127 --> 00:08:14,795 Dawg. I sure hope you know what you're doing. 124 00:08:14,862 --> 00:08:15,863 You're gonna be like this all night? 125 00:08:15,930 --> 00:08:17,298 I'm trying to get us paid. 126 00:08:17,365 --> 00:08:18,466 I'm just saying, 127 00:08:18,532 --> 00:08:20,101 these boys ain't messing around. 128 00:08:24,605 --> 00:08:26,207 There, you see? 129 00:08:27,208 --> 00:08:28,809 Nothing to worry about. 130 00:08:52,933 --> 00:08:54,802 -You're late. -Is that him? 131 00:08:54,869 --> 00:08:55,936 Don't ask questions. 132 00:08:56,003 --> 00:08:57,638 I need to talk to Mr. Hunsaker. 133 00:08:57,705 --> 00:08:59,473 No, you don't. 134 00:08:59,540 --> 00:09:00,808 Open the trunk. 135 00:09:10,818 --> 00:09:12,186 Some kind of joke? 136 00:09:12,253 --> 00:09:14,255 - What? - It's empty. 137 00:09:16,223 --> 00:09:17,491 Fuck! You fuck! 138 00:09:17,558 --> 00:09:18,759 Are you fucking kidding me? 139 00:09:18,826 --> 00:09:20,294 Are you fucking kidding me? 140 00:09:20,361 --> 00:09:23,097 Don't shoot, don't shoot. Mr. Hunsaker, please! 141 00:09:23,164 --> 00:09:24,131 I just want to talk! 142 00:09:34,241 --> 00:09:36,477 I swear to God, Benny, if you fuck this up... 143 00:09:40,815 --> 00:09:42,283 What seems to be the problem? 144 00:09:42,349 --> 00:09:44,018 He doesn't have the package. 145 00:09:45,619 --> 00:09:47,321 And yet here you are. 146 00:09:47,755 --> 00:09:49,890 It's safe. You have my word. 147 00:09:49,957 --> 00:09:51,826 I didn't pay for your word. 148 00:09:51,892 --> 00:09:54,695 Yeah, I know, but this was before I knew who you were. 149 00:09:54,762 --> 00:09:56,730 Now that I know it's you, 150 00:09:56,797 --> 00:09:58,799 this whole thing feels a lot more risky, so... 151 00:09:58,866 --> 00:10:00,267 You thought you'd renegotiate. 152 00:10:00,334 --> 00:10:02,736 No, not to be to disrespectful or anything, 153 00:10:02,803 --> 00:10:05,873 but just, you know, like, more fair. 154 00:10:05,940 --> 00:10:07,775 Let me ask you something, Benny. 155 00:10:11,011 --> 00:10:12,880 When has life ever been fair? 156 00:10:14,982 --> 00:10:16,917 You think I survived in the construction business 157 00:10:16,984 --> 00:10:20,221 all these years by being a nice guy? 158 00:10:24,225 --> 00:10:25,594 Probably not. 159 00:10:25,659 --> 00:10:28,028 -No? -There's no such thing as fair. 160 00:10:29,396 --> 00:10:31,232 There's winners and losers. 161 00:10:32,466 --> 00:10:34,503 And greedy little shits like you 162 00:10:34,569 --> 00:10:36,538 trying to take advantage. 163 00:10:36,605 --> 00:10:37,972 But you need me. 164 00:10:40,174 --> 00:10:42,643 What I need is for you to stop wasting my time. 165 00:10:42,710 --> 00:10:44,078 Check his pockets. 166 00:10:45,246 --> 00:10:46,280 Oh! 167 00:10:47,047 --> 00:10:48,617 What the hell did you do? 168 00:10:48,682 --> 00:10:50,317 Hold still, fuck. Where is it? 169 00:11:01,630 --> 00:11:03,964 Schuyler Self Storage. 170 00:11:04,798 --> 00:11:06,934 Unit 234. 171 00:11:07,434 --> 00:11:09,103 Even got a gate code. 172 00:11:12,173 --> 00:11:13,274 OK, OK, fine. 173 00:11:13,340 --> 00:11:15,376 A deal's a deal. Forget I said anything. 174 00:11:15,442 --> 00:11:17,811 -We're done here. -But you still need me. 175 00:11:17,878 --> 00:11:19,747 Come on, man, please hear me out. 176 00:11:19,813 --> 00:11:21,282 Sorry, buddy. 177 00:11:32,826 --> 00:11:34,962 Take it that wasn't part of the plan? 178 00:11:36,130 --> 00:11:38,465 Hard to get good help these days. 179 00:11:59,119 --> 00:12:01,288 Storm is making its way into Florida. 180 00:12:01,355 --> 00:12:04,693 If you have to go out tonight, take it slow, and be careful. 181 00:12:06,160 --> 00:12:08,429 This sells itself... 182 00:12:11,165 --> 00:12:14,368 He didn't seem like a very nice person to me. 183 00:12:15,604 --> 00:12:17,271 You swing for the fence. 184 00:12:17,338 --> 00:12:20,441 ...live at Belfort Regional Medical Center, 185 00:12:20,508 --> 00:12:23,010 where we just received... 186 00:12:40,361 --> 00:12:41,395 Shit. 187 00:13:38,787 --> 00:13:40,321 Shit. 188 00:14:54,995 --> 00:14:56,263 Shit! 189 00:15:51,018 --> 00:15:53,086 Mind your own business, dummy. 190 00:17:09,363 --> 00:17:11,064 What's the problem? 191 00:17:11,131 --> 00:17:12,567 Fucking Benny. 192 00:17:13,033 --> 00:17:14,167 None of these work. 193 00:17:14,234 --> 00:17:15,970 -Maybe he's dyslexic. -Who? 194 00:17:16,036 --> 00:17:17,437 -Try them again. -Benny. 195 00:17:17,505 --> 00:17:19,039 You know, maybe he got it reversed. 196 00:17:19,106 --> 00:17:21,074 Like 234 is really 432. 197 00:17:21,141 --> 00:17:23,210 - Don't be an idiot. - -I'm not the one who shot him 198 00:17:23,277 --> 00:17:25,747 Shut up. 199 00:17:25,813 --> 00:17:27,582 None of those. 200 00:17:28,883 --> 00:17:30,384 Jesus Christ. 201 00:18:07,622 --> 00:18:10,190 Hi, Dad. Why aren't you home? 202 00:18:10,257 --> 00:18:11,659 I stopped by Whole Foods 203 00:18:11,726 --> 00:18:14,094 and bought us a couple of rib eyes. 204 00:18:14,161 --> 00:18:16,163 Don't worry, they were on sale. 205 00:18:16,229 --> 00:18:17,297 Love you. 206 00:18:17,364 --> 00:18:20,034 Hi. I'm sorry for the wait. 207 00:18:20,100 --> 00:18:23,203 Uh, the sign says it opens 24 hours, so... 208 00:18:23,270 --> 00:18:26,106 I figured somebody would show up eventually. 209 00:18:27,809 --> 00:18:28,910 New purchase? 210 00:18:28,977 --> 00:18:30,678 The perks of the job. 211 00:18:30,745 --> 00:18:33,748 It's sad what people throw away, but you can't beat the price. 212 00:18:33,815 --> 00:18:35,083 How can I help you? 213 00:18:35,148 --> 00:18:36,283 It's a little embarrassing, really. 214 00:18:36,350 --> 00:18:37,785 More embarrassing than 215 00:18:37,852 --> 00:18:38,987 dumpster diving in the rain? 216 00:18:39,053 --> 00:18:41,522 I don't think so. 217 00:18:42,090 --> 00:18:44,458 I picked up the wrong set, 218 00:18:44,525 --> 00:18:47,762 which means my wife has the key to my unit on her set, 219 00:18:47,829 --> 00:18:49,329 and she's in Orlando 220 00:18:49,396 --> 00:18:52,366 On the one weekend where I have to get into that unit. 221 00:18:52,432 --> 00:18:54,702 Let me pull up your account. Which unit is it? 222 00:18:54,769 --> 00:18:56,336 Uh, 234. 223 00:19:04,746 --> 00:19:06,413 Problem? 224 00:19:06,480 --> 00:19:08,516 Our system is, um, a bit slow. 225 00:19:08,583 --> 00:19:10,118 Can I get the name on the account? 226 00:19:10,183 --> 00:19:11,586 Benjamin Salgado. 227 00:19:16,591 --> 00:19:18,993 Is there anyone else who might have set up the account? 228 00:19:19,060 --> 00:19:22,697 Well my wife usually handles these sort of things. 229 00:19:22,764 --> 00:19:25,733 I just got to tell you, I'm in a little bit of a rush. 230 00:19:25,800 --> 00:19:27,835 -Of course. Absolutely. -Yeah. 231 00:19:27,902 --> 00:19:29,737 Marcy, you screwed this up. 232 00:19:30,638 --> 00:19:31,906 You, uh... 233 00:19:31,973 --> 00:19:34,809 You do have access to all the other units, right? 234 00:19:34,876 --> 00:19:39,881 Like a spare key or a master key of some sort? 235 00:19:39,947 --> 00:19:41,281 It's an old facility. 236 00:19:41,348 --> 00:19:44,284 We usually just cut the lock in an emergency. 237 00:19:44,351 --> 00:19:47,755 Well, OK, fine, let's... Let's do that. 238 00:19:49,691 --> 00:19:52,860 -Understood, I... -No, I-I don't think you do. 239 00:20:00,134 --> 00:20:03,236 I am sorry, I really am, but can I please see some ID? 240 00:20:04,105 --> 00:20:05,707 For security purposes. 241 00:20:05,773 --> 00:20:07,508 It's just my usual receptionist is out, 242 00:20:07,575 --> 00:20:09,209 so I just need to match your information. 243 00:20:09,276 --> 00:20:11,278 You got to be fucking kidding me. 244 00:20:11,344 --> 00:20:13,380 My ID is in the car, 245 00:20:13,447 --> 00:20:15,183 and it's pouring rain out there. 246 00:20:15,248 --> 00:20:17,317 And this is starting to piss me off. 247 00:20:17,819 --> 00:20:20,621 Sir, I can't open the unit if you're not in the system. 248 00:20:20,688 --> 00:20:23,057 Unless... Unless I have your ID. 249 00:20:23,124 --> 00:20:25,827 -It's a company policy-- -I don't have time for this. 250 00:20:29,030 --> 00:20:30,732 It's our company policy. 251 00:20:37,138 --> 00:20:38,673 Apologies. 252 00:20:38,740 --> 00:20:40,373 I'm sorry. God... 253 00:20:40,440 --> 00:20:41,909 I'm just... 254 00:20:41,976 --> 00:20:43,177 I'm in a little rush. 255 00:20:43,243 --> 00:20:44,579 If you could just give me a key 256 00:20:44,645 --> 00:20:47,715 or cut the lock off, I don't care which. 257 00:20:51,485 --> 00:20:52,987 If it's money you need... 258 00:20:53,487 --> 00:20:55,523 I want you to leave. 259 00:20:59,026 --> 00:21:00,027 Now. 260 00:21:11,939 --> 00:21:14,142 Have a good evening. 261 00:21:59,253 --> 00:22:00,755 Hey, it's Jordan. 262 00:22:00,822 --> 00:22:02,890 I can't take your call, so leave me a message. 263 00:24:28,169 --> 00:24:29,370 What the fuck? 264 00:24:29,437 --> 00:24:32,006 Ah! Oh, God! My side. 265 00:24:36,844 --> 00:24:39,847 Where am I? Who are you? 266 00:24:39,914 --> 00:24:41,649 I-I-I'm not gonna hurt you. 267 00:24:42,249 --> 00:24:43,784 What the fuck is happening? 268 00:24:45,453 --> 00:24:47,121 I-I don't know. 269 00:24:49,557 --> 00:24:52,793 Um, my name is Laurie Schuyler. 270 00:24:53,661 --> 00:24:55,062 I'm the owner. 271 00:24:56,063 --> 00:24:57,732 Owner of what? 272 00:24:58,232 --> 00:24:59,800 Where the fuck am I, goddamn it? 273 00:24:59,867 --> 00:25:01,802 You're in a storage facility. 274 00:25:02,370 --> 00:25:04,205 A what? 275 00:25:04,271 --> 00:25:05,573 A storage facility? 276 00:25:07,575 --> 00:25:09,276 You're shitting me. 277 00:25:12,246 --> 00:25:13,714 Why are you handcuffed? 278 00:25:15,616 --> 00:25:17,785 Why am I in your fucking storage unit? 279 00:25:17,852 --> 00:25:20,187 -I don't know! -Well, who does? 280 00:25:20,254 --> 00:25:21,856 Benjamin Salgado! 281 00:25:22,757 --> 00:25:24,091 Am I supposed to know who that is? 282 00:25:24,158 --> 00:25:26,460 The man who put you here is Benjamin Salgado. 283 00:25:27,161 --> 00:25:29,330 But now, there's another guy who's pretending to be him. 284 00:25:29,397 --> 00:25:30,464 What... 285 00:25:30,531 --> 00:25:32,199 What other guy? 286 00:25:32,266 --> 00:25:33,734 Old, blond hair. 287 00:25:34,503 --> 00:25:37,972 He didn't have the key, but he had a chauffeur. 288 00:25:42,476 --> 00:25:43,744 What's your name? 289 00:25:44,678 --> 00:25:45,913 What? 290 00:25:45,980 --> 00:25:47,314 Your name. 291 00:25:51,085 --> 00:25:52,119 Clayton. 292 00:25:52,186 --> 00:25:53,888 Clayton? I'm Laurie. 293 00:25:54,722 --> 00:25:58,059 My phone is broken, but there's a desk phone in my office. 294 00:25:58,125 --> 00:25:59,460 OK? 295 00:25:59,994 --> 00:26:02,531 -W-W-What are you doing? -I'm calling the police. 296 00:26:02,596 --> 00:26:03,764 What? Wait! 297 00:26:03,831 --> 00:26:06,000 Wait, wait, Laurie! 298 00:26:06,734 --> 00:26:08,202 Benjamin, Benny. 299 00:26:08,269 --> 00:26:11,205 He-- He's a short-- Short Hispanic guy, right? 300 00:26:11,272 --> 00:26:12,440 Yes, yes. 301 00:26:15,576 --> 00:26:18,212 -What day is it? -23rd, it's Friday. 302 00:26:22,450 --> 00:26:23,918 Jesus Christ. 303 00:26:24,485 --> 00:26:25,719 What? 304 00:26:28,656 --> 00:26:30,324 The guy set me up. 305 00:26:32,159 --> 00:26:33,194 What do you mean? 306 00:26:36,464 --> 00:26:38,032 Wednesday morning. 307 00:26:38,099 --> 00:26:40,134 In the Harborview Hospital, giving blood. 308 00:26:40,201 --> 00:26:43,637 I get talking to this orderly about transplants and shit. 309 00:26:43,704 --> 00:26:45,005 Benny? 310 00:26:45,072 --> 00:26:46,373 Yeah, Benny. 311 00:26:46,440 --> 00:26:48,843 Thirty minutes later, I got jumped in the parking lot. 312 00:26:49,276 --> 00:26:51,745 I woke up strapped to an operating table. 313 00:26:52,847 --> 00:26:55,182 -I don't-- I don't believe this. -No? 314 00:26:56,283 --> 00:26:57,651 Look at this. 315 00:27:18,272 --> 00:27:19,440 Oh, my God. 316 00:27:19,508 --> 00:27:20,875 -I... -They... 317 00:27:20,941 --> 00:27:23,144 -Took something, right? -What? 318 00:27:24,845 --> 00:27:27,014 Liver, kidneys, spleen, 319 00:27:27,081 --> 00:27:29,150 I have no fucking clue. 320 00:27:30,084 --> 00:27:31,318 Anyway... 321 00:27:31,385 --> 00:27:33,754 Whatever pays most n the black market, I guess. 322 00:27:33,821 --> 00:27:35,389 Are you kidding me? 323 00:27:35,456 --> 00:27:37,258 No, It's fucking sick, right? 324 00:27:38,826 --> 00:27:40,394 They... 325 00:27:40,461 --> 00:27:43,030 I think they're passing me around from buyer to buyer. 326 00:27:45,567 --> 00:27:46,767 But why you? 327 00:27:49,571 --> 00:27:51,705 My blood type, maybe? 328 00:27:51,772 --> 00:27:52,940 I'm AB negative. 329 00:27:53,007 --> 00:27:55,009 Benny said it's pretty rare. 330 00:28:07,788 --> 00:28:10,057 -Is this normal? -No, give it a second. 331 00:28:10,124 --> 00:28:13,694 If there's a power outage, emergency backup should kick in. 332 00:28:19,833 --> 00:28:21,902 What if it wasn't a power outage? 333 00:28:25,406 --> 00:28:26,774 L-Laurie, wait! 334 00:28:26,840 --> 00:28:28,510 Wait! Laurie, Come back out! 335 00:28:30,444 --> 00:28:31,478 Help! 336 00:29:05,179 --> 00:29:07,181 What the...? 337 00:29:10,751 --> 00:29:12,019 No. 338 00:29:18,593 --> 00:29:19,927 Shit. 339 00:29:27,434 --> 00:29:28,836 Shit, shit. 340 00:30:09,943 --> 00:30:11,979 -We gotta move. -Talk to me. 341 00:30:12,046 --> 00:30:14,181 -He came back. -Who? Benny? 342 00:30:14,248 --> 00:30:16,350 The older one. But he's not alone. 343 00:30:17,752 --> 00:30:20,888 -Can you walk? -Yeah, I think so. 344 00:30:20,954 --> 00:30:22,122 Ah! Sweet Jesus! 345 00:30:25,225 --> 00:30:27,595 -How many guys? -At least four. 346 00:30:28,797 --> 00:30:30,197 We just gotta get to my car. 347 00:30:40,908 --> 00:30:42,343 Ah! Fuck. 348 00:31:06,400 --> 00:31:07,535 Son of a bitch. 349 00:31:11,673 --> 00:31:13,040 Had to be her. 350 00:31:26,688 --> 00:31:28,055 The bed's still warm. 351 00:31:28,122 --> 00:31:30,391 The man just got out of surgery. He can't be far. 352 00:31:30,457 --> 00:31:32,560 -Go. -What about the girl? 353 00:31:32,627 --> 00:31:34,995 Don't hurt her. Understood? 354 00:31:45,239 --> 00:31:46,473 -Shit. -What? 355 00:31:46,541 --> 00:31:48,843 My keys. I left them in the office. 356 00:31:48,909 --> 00:31:50,411 I'll be right back. 357 00:31:54,783 --> 00:31:56,016 Damn it. 358 00:32:29,717 --> 00:32:30,718 Shit. 359 00:32:37,458 --> 00:32:39,828 - Yeah? - Nobody leaves. 360 00:32:39,894 --> 00:32:41,028 Copy that. 361 00:32:41,529 --> 00:32:43,731 I'm at the front gate. 362 00:33:19,868 --> 00:33:21,870 No! No! No! 363 00:33:21,936 --> 00:33:23,972 -Ah! -Easy now, girl. 364 00:33:24,037 --> 00:33:27,174 I don't want to kill you, and you don't want to be dead. 365 00:33:28,843 --> 00:33:30,077 Come on. 366 00:33:31,144 --> 00:33:32,747 Come on, come on. 367 00:33:32,814 --> 00:33:34,649 Stop trying to move. 368 00:33:34,716 --> 00:33:36,483 Don't fuck with me. Move. 369 00:33:36,551 --> 00:33:37,685 Move. Keep going. 370 00:33:38,485 --> 00:33:39,521 Shit. 371 00:33:59,007 --> 00:34:01,375 Keys, keys, keys, come on. 372 00:34:05,813 --> 00:34:07,080 Shit. 373 00:34:21,495 --> 00:34:22,530 Fuck. 374 00:34:42,784 --> 00:34:44,418 Looks like this is turning out to be 375 00:34:44,484 --> 00:34:46,521 a bad night for both of us. 376 00:34:48,990 --> 00:34:50,892 You people are sick. 377 00:34:50,959 --> 00:34:53,260 Not everyone. Just me. 378 00:34:57,865 --> 00:35:00,133 Just couldn't leave well enough alone, could you? 379 00:35:00,200 --> 00:35:01,669 Fuck you. 380 00:35:02,336 --> 00:35:04,338 Now, now, now. 381 00:35:04,404 --> 00:35:07,441 We don't need any of that. 382 00:35:07,508 --> 00:35:11,913 You just don't understand the gravity of the situation. 383 00:35:11,980 --> 00:35:14,882 Look, I don't know you, and I don't want to know you. 384 00:35:15,883 --> 00:35:17,552 Just let us go. 385 00:35:17,619 --> 00:35:18,686 Us? 386 00:35:21,254 --> 00:35:23,323 I won't say anything, I promise. 387 00:35:23,825 --> 00:35:26,828 And I promise once I find him and you're safely locked away 388 00:35:26,894 --> 00:35:30,330 in one of these units, I'll tell the police which one. 389 00:35:33,868 --> 00:35:35,637 But you got to help me find him. 390 00:35:38,338 --> 00:35:39,707 Where is he? 391 00:35:44,112 --> 00:35:45,245 God! 392 00:35:53,186 --> 00:35:55,823 God! That fucking hurts! 393 00:35:55,890 --> 00:35:57,759 Piece of shit, man! 394 00:36:00,561 --> 00:36:03,731 No soap! No soap, it'll make it worse. 395 00:36:03,798 --> 00:36:04,899 Oh, fuck! 396 00:36:10,605 --> 00:36:12,573 Don't you fucking move! 397 00:36:26,020 --> 00:36:27,622 That wasn't this building. 398 00:36:28,956 --> 00:36:30,490 I said I needed him alive. 399 00:36:30,558 --> 00:36:32,727 What the fuck is the matter with your brother? 400 00:36:32,794 --> 00:36:33,895 Go! 401 00:37:13,868 --> 00:37:16,871 Hey, asshole, just because we can't kill you 402 00:37:16,938 --> 00:37:18,840 doesn't mean we can't fuck you up. 403 00:37:19,473 --> 00:37:21,341 Don't make this harder on yourself. 404 00:37:23,343 --> 00:37:24,645 Come on out. 405 00:38:23,303 --> 00:38:24,672 Carlos! 406 00:38:37,285 --> 00:38:38,753 Carlos! 407 00:38:41,454 --> 00:38:42,824 Carlos? 408 00:38:46,260 --> 00:38:47,695 Carlos! 409 00:38:51,866 --> 00:38:53,466 Yo, Carlos! 410 00:38:56,804 --> 00:38:57,905 Carlos? 411 00:38:59,372 --> 00:39:00,608 Carlos? 412 00:39:00,675 --> 00:39:03,077 No, no, no, no, no. 413 00:39:03,978 --> 00:39:05,046 Carlos? 414 00:39:19,160 --> 00:39:20,928 Carlos. Carlos. 415 00:39:27,467 --> 00:39:29,737 Carlo, man. Please. 416 00:39:31,339 --> 00:39:33,541 - Carlo. - Damn. 417 00:39:33,608 --> 00:39:36,344 An inch either way, and he might have survived. 418 00:39:36,409 --> 00:39:39,180 Or maybe if he hadn't been so goddamn quick with that gun, 419 00:39:39,247 --> 00:39:40,380 he'd still be with us. 420 00:39:40,447 --> 00:39:41,816 Now, come on. 421 00:39:41,883 --> 00:39:43,985 Let's find this guy and finish the job. 422 00:39:44,051 --> 00:39:45,452 Fuck you and your job! 423 00:39:45,519 --> 00:39:46,921 I'm done! 424 00:39:49,991 --> 00:39:51,859 I know this feeling. 425 00:39:51,926 --> 00:39:53,127 Get away from me. 426 00:39:53,194 --> 00:39:56,764 Impotent rage is a terrible thing to waste. 427 00:40:01,302 --> 00:40:04,005 You want the guy that did this to suffer, right? 428 00:40:05,506 --> 00:40:07,407 Come on, man. 429 00:40:07,474 --> 00:40:08,709 Let's go find this guy. 430 00:40:08,776 --> 00:40:10,443 Once I get what I need, 431 00:40:10,511 --> 00:40:12,046 he's all yours. 432 00:40:15,650 --> 00:40:17,551 I'll pay you double. 433 00:40:23,090 --> 00:40:24,424 Let's go. 434 00:40:57,758 --> 00:41:00,795 Think. Think! 435 00:41:00,861 --> 00:41:02,763 Yo, mama! 436 00:41:05,066 --> 00:41:06,167 Come on out! 437 00:41:07,168 --> 00:41:08,836 Punk-ass little bitch! 438 00:41:11,072 --> 00:41:12,640 You and me got business. 439 00:42:37,725 --> 00:42:40,694 Hey, hey! It's me, It's me! Jesus Christ! 440 00:42:40,761 --> 00:42:41,829 -Shh! -How did you--? 441 00:42:41,896 --> 00:42:43,264 I was trying to climb the fence. 442 00:42:43,330 --> 00:42:44,498 I saw you through the gate. 443 00:42:47,802 --> 00:42:49,538 Jesus Christ. 444 00:42:54,708 --> 00:42:57,244 I can't believe you live here. 445 00:42:57,311 --> 00:42:59,046 You mean the warden's house? 446 00:42:59,980 --> 00:43:02,216 Why would you build a house in a storage facility? 447 00:43:02,283 --> 00:43:03,617 The house came first. 448 00:43:03,684 --> 00:43:05,219 This was all supposed to be a farm, 449 00:43:05,286 --> 00:43:07,354 but four hurricanes later, they decided to cover 450 00:43:07,421 --> 00:43:08,789 the whole thing in cement. 451 00:43:10,357 --> 00:43:12,126 Is there a back entrance? 452 00:43:12,193 --> 00:43:14,095 Not since 2010. 453 00:43:17,532 --> 00:43:19,333 Oh, my God! 454 00:43:20,101 --> 00:43:22,770 Yeah, I was hoping there might be a first aid kit around here. 455 00:43:29,844 --> 00:43:31,712 You got anything stronger than Midol? 456 00:43:33,013 --> 00:43:34,516 Tequila. 457 00:43:38,319 --> 00:43:40,988 I can't believe that they shot you. 458 00:43:41,055 --> 00:43:44,358 Well, one down, four to go. 459 00:43:44,425 --> 00:43:45,626 What do you mean? 460 00:43:46,760 --> 00:43:48,195 He's dead. 461 00:43:49,196 --> 00:43:50,197 You killed him? 462 00:43:50,264 --> 00:43:52,266 Would you prefer I took him to court? 463 00:43:59,406 --> 00:44:02,810 Is there a landline somewhere or computer we can use? 464 00:44:02,877 --> 00:44:05,079 They cut the Internet. It's all tied together. 465 00:44:05,146 --> 00:44:07,181 Well, why was the TV in the office working? 466 00:44:07,248 --> 00:44:08,583 It's a satellite. 467 00:44:08,649 --> 00:44:10,651 It's connected to an emergency inverter. 468 00:44:10,718 --> 00:44:11,952 What? 469 00:44:12,019 --> 00:44:14,121 My dad liked football. 470 00:44:15,856 --> 00:44:17,526 Well, come on, we... 471 00:44:17,592 --> 00:44:19,026 We're surrounded by hundreds of units 472 00:44:19,093 --> 00:44:20,694 filled with other people's shit. 473 00:44:20,761 --> 00:44:22,663 There's gotta be something we can use. 474 00:44:22,730 --> 00:44:24,298 Everything's locked. 475 00:44:32,173 --> 00:44:34,208 Oh, my God. 476 00:44:34,275 --> 00:44:35,510 What? 477 00:44:35,577 --> 00:44:36,911 146! Mr. Takaki. 478 00:44:36,977 --> 00:44:38,479 -What about him? -He has a large unit 479 00:44:38,547 --> 00:44:40,515 in the old section. One of the side panels is loose. 480 00:44:40,582 --> 00:44:41,782 I've been meaning to get it fixed. 481 00:44:41,849 --> 00:44:44,519 -And? -Never got around into it. 482 00:44:44,586 --> 00:44:47,221 I think my boyfriend has a pair of shoes that might fit you. 483 00:44:47,288 --> 00:44:49,723 -Where is he? -Nashville. 484 00:44:49,790 --> 00:44:51,425 That's convenient. 485 00:44:51,492 --> 00:44:53,093 Tell me about it. 486 00:45:14,516 --> 00:45:17,184 So, what do you think? 487 00:45:17,251 --> 00:45:18,452 Yeah, this'll do. 488 00:45:18,520 --> 00:45:20,788 He visits once a month to let the engine run, 489 00:45:20,854 --> 00:45:23,290 but he never takes it out. 490 00:45:24,858 --> 00:45:27,895 -Really? -What? He trusts me. 491 00:45:27,962 --> 00:45:29,564 Not after tonight. 492 00:45:29,631 --> 00:45:30,898 Right. 493 00:45:30,965 --> 00:45:32,366 Between this door and the main gate, 494 00:45:32,433 --> 00:45:34,603 that front end doesn't stand a chance. 495 00:45:34,669 --> 00:45:36,237 The gate isn't locked. 496 00:45:36,303 --> 00:45:38,573 Once the power goes, it doesn't reset in case of fire. 497 00:45:38,640 --> 00:45:39,940 We can just push it open. 498 00:45:41,342 --> 00:45:43,143 Maybe I can sneak back into B Building 499 00:45:43,210 --> 00:45:45,112 and grab the bolt cutters so I can cut the lock, 500 00:45:45,179 --> 00:45:47,081 open this door, and drive out without... 501 00:45:47,147 --> 00:45:49,651 Without what? Getting caught or killed? 502 00:45:50,552 --> 00:45:52,419 This truck really means that much to you? 503 00:45:52,486 --> 00:45:53,887 No. 504 00:45:54,522 --> 00:45:55,789 No. 505 00:45:59,760 --> 00:46:01,529 Ah. Here. 506 00:46:02,096 --> 00:46:03,931 -What's are those for? -To slow them down. 507 00:46:03,998 --> 00:46:06,767 Oh, so it's OK for you go out there, but not me? 508 00:46:06,834 --> 00:46:08,369 If I don't, they'll follow us. 509 00:46:08,435 --> 00:46:09,638 We can't let that happen. 510 00:46:09,704 --> 00:46:10,871 All right, just... 511 00:46:11,405 --> 00:46:13,240 Count down from 100, then punch it. 512 00:46:13,307 --> 00:46:15,776 I'll see you at the main gate, OK? 513 00:46:18,613 --> 00:46:22,116 We just borrowed it to save our lives, Mr. Takaki. 514 00:46:24,918 --> 00:46:26,787 You understand, right? 515 00:46:30,457 --> 00:46:32,459 100, 99... 516 00:46:32,527 --> 00:46:34,895 98, 97, 517 00:46:34,962 --> 00:46:37,565 96, 95, 518 00:46:37,632 --> 00:46:41,402 94, 93, 92... 519 00:46:48,610 --> 00:46:50,210 Anything? 520 00:46:50,277 --> 00:46:51,111 Maybe. 521 00:46:51,613 --> 00:46:54,248 Stay where you are. I'm coming to you. 522 00:47:23,678 --> 00:47:24,746 63... 523 00:47:24,813 --> 00:47:26,715 62, 61, 524 00:47:26,781 --> 00:47:28,182 60... 525 00:47:29,551 --> 00:47:30,951 ...59, 58... 526 00:47:35,255 --> 00:47:37,525 Meet me at the tan section. 527 00:47:37,592 --> 00:47:38,892 On my way. 528 00:47:42,630 --> 00:47:45,165 33, 32, 31... 529 00:47:46,100 --> 00:47:47,569 ...30, 29... 530 00:47:47,635 --> 00:47:50,938 28, 27, 531 00:47:51,004 --> 00:47:54,408 26, 25, 532 00:47:55,476 --> 00:47:58,078 24, 23, 533 00:47:58,946 --> 00:48:00,013 22... 534 00:48:12,159 --> 00:48:14,061 -Nothing? -Nothing. 535 00:48:15,195 --> 00:48:17,164 He's gotta be around here. 536 00:48:19,266 --> 00:48:22,903 ...15, 14, 13, 12, 11... 537 00:48:22,970 --> 00:48:26,073 ...10, 9, 8, 7... 538 00:48:33,681 --> 00:48:36,116 ...6, 5... 539 00:48:36,183 --> 00:48:38,553 4, 3... 540 00:48:38,620 --> 00:48:41,623 ...2... I'm sorry, I promise I'll bring you back... 1... 541 00:48:44,057 --> 00:48:45,092 Shit. 542 00:48:45,159 --> 00:48:47,094 Fuck. 543 00:49:10,819 --> 00:49:12,186 Goddamn it. 544 00:49:22,963 --> 00:49:25,633 Come on! 545 00:49:25,700 --> 00:49:26,734 No. 546 00:49:29,203 --> 00:49:31,405 OK, go, go, go, go! 547 00:49:33,040 --> 00:49:34,341 Leon! 548 00:49:34,408 --> 00:49:36,711 Don't just stand there, go after him! 549 00:49:36,778 --> 00:49:38,979 Can't. He fucked with the car. 550 00:49:57,164 --> 00:49:58,432 Are they coming? 551 00:49:58,499 --> 00:49:59,667 No, I... 552 00:49:59,734 --> 00:50:01,134 No, we're clear. 553 00:50:02,236 --> 00:50:04,939 Thank fuck. Yes! 554 00:50:05,005 --> 00:50:06,340 Whoo! 555 00:50:08,208 --> 00:50:10,377 Hey, it's OK, it's OK. 556 00:50:10,444 --> 00:50:11,646 It's over. 557 00:50:13,781 --> 00:50:15,650 Oh, shit. 558 00:50:24,526 --> 00:50:26,928 Look at me, I'm still shaking. 559 00:50:27,795 --> 00:50:31,265 You know, you're a lot tougher than you look. I admire that. 560 00:50:31,331 --> 00:50:32,800 I just never thought something like that 561 00:50:32,867 --> 00:50:34,702 would ever happen to me. 562 00:50:34,769 --> 00:50:36,103 No one ever does. 563 00:50:36,938 --> 00:50:39,039 Anyway, thank you. 564 00:50:39,106 --> 00:50:40,274 For what? 565 00:50:40,942 --> 00:50:43,443 For making sure they can't follow us to the hospital. 566 00:50:43,511 --> 00:50:44,579 Oh, right. 567 00:50:46,046 --> 00:50:47,180 How far is it? 568 00:50:47,247 --> 00:50:48,683 Eight, maybe ten miles. 569 00:50:50,818 --> 00:50:54,087 It must get lonely out here. 570 00:50:54,889 --> 00:50:56,624 It's an acquired taste. 571 00:50:59,027 --> 00:51:00,828 So why do you work there, anyway? 572 00:51:00,895 --> 00:51:04,699 -What do you mean? -I mean, you're obviously smart. 573 00:51:04,766 --> 00:51:06,634 Surely, there must be better jobs. 574 00:51:07,501 --> 00:51:11,506 It wasn't really my decision. It was more of an inheritance. 575 00:51:13,641 --> 00:51:16,611 Family business doesn't mean it has to be your business. 576 00:51:16,678 --> 00:51:19,079 It's been in my family for almost 30 years. 577 00:51:19,146 --> 00:51:20,548 That has to mean something. 578 00:51:20,615 --> 00:51:22,717 -No, it doesn't -It does to me. 579 00:51:27,120 --> 00:51:28,422 So, how'd they die? 580 00:51:30,257 --> 00:51:32,627 Car accident. Three years ago. 581 00:51:35,597 --> 00:51:39,834 I used to be so embarrassed growing up there. 582 00:51:41,168 --> 00:51:42,704 Couldn't wait to get out. 583 00:51:43,571 --> 00:51:46,106 They died, and now it's all I have left of them. 584 00:51:50,812 --> 00:51:53,380 You love them, but you don't owe them. 585 00:51:54,114 --> 00:51:55,449 Actually, I do. 586 00:51:57,619 --> 00:51:59,754 I was the one driving the car. 587 00:52:02,356 --> 00:52:03,658 So, it's guilt. 588 00:52:05,158 --> 00:52:06,426 Maybe. 589 00:52:10,632 --> 00:52:11,666 Oh, my God. 590 00:52:11,733 --> 00:52:13,266 What? 591 00:52:19,339 --> 00:52:21,542 Laurie, wait! Before-- 592 00:52:26,948 --> 00:52:28,816 Good evening, ma'am. How can I help you? 593 00:52:28,883 --> 00:52:30,918 These guys, they're after us. They broke into my store-- 594 00:52:30,985 --> 00:52:33,554 -Slow down, who's after you? -They have guns. 595 00:52:33,621 --> 00:52:35,188 At Schuyler Storage, just down the road. 596 00:52:35,255 --> 00:52:36,891 They're after my friend. 597 00:52:37,725 --> 00:52:39,994 I think I killed one. But we got away, and now... 598 00:52:40,061 --> 00:52:42,096 OK. You need to back away and put your hands up. 599 00:52:42,162 --> 00:52:43,598 No, wait, listen! 600 00:52:43,665 --> 00:52:45,700 The bad guys are back at the storage facility! 601 00:52:45,767 --> 00:52:47,702 -Who's in the truck? -That's what I'm trying to tell you 602 00:52:47,769 --> 00:52:50,270 He's hurt, we think someone stole one of his kidneys. 603 00:52:50,337 --> 00:52:51,839 -What? -Dude, she's telling the truth. 604 00:52:51,906 --> 00:52:53,875 Put the gun down. She hasn't done anything wrong. 605 00:52:53,941 --> 00:52:55,510 -Freeze! -He's with me! 606 00:52:55,576 --> 00:52:57,578 Hey! Please. She's telling the truth. 607 00:52:57,645 --> 00:52:59,614 -I said, freeze. -He needs to go to a hospital. 608 00:52:59,681 --> 00:53:01,181 Take it easy, we're unarmed. 609 00:53:01,248 --> 00:53:02,449 Both of you, on the ground, 610 00:53:02,517 --> 00:53:03,785 hands behind your head. 611 00:53:07,889 --> 00:53:10,058 We need your help. 612 00:53:10,124 --> 00:53:12,060 10-65 I need assistance on... 613 00:53:12,126 --> 00:53:13,594 Oh! 614 00:53:16,597 --> 00:53:17,899 Oh, no. 615 00:53:20,367 --> 00:53:21,869 Those storage units 616 00:53:21,936 --> 00:53:23,838 are like a box of chocolates, aren't they? 617 00:53:34,448 --> 00:53:36,283 Hands behind your back. 618 00:53:44,792 --> 00:53:47,628 You've had an interesting evening, haven't you? 619 00:53:48,462 --> 00:53:50,297 It's not even the main event yet. 620 00:53:52,499 --> 00:53:54,569 Why are you doing this? 621 00:53:55,670 --> 00:53:58,039 Why does anybody doing anything? 622 00:53:58,106 --> 00:53:59,607 Because I love my job. 623 00:54:00,141 --> 00:54:01,408 Get up. 624 00:54:06,080 --> 00:54:07,782 You run, and I'll kill him. 625 00:54:30,505 --> 00:54:32,707 Bet you wish you'd given us that key. 626 00:55:02,036 --> 00:55:03,037 Time to go. 627 00:55:05,673 --> 00:55:07,407 Go where? 628 00:55:07,474 --> 00:55:08,810 I need to get you out of here 629 00:55:08,876 --> 00:55:10,878 before this place is crawling with cops. 630 00:55:11,679 --> 00:55:14,447 -The car won't start, remember? -Then call a fucking Uber. 631 00:55:14,515 --> 00:55:16,017 I'm not going anywhere. 632 00:55:22,489 --> 00:55:26,527 This thing gets done tonight, or it doesn't get done at all. 633 00:55:30,665 --> 00:55:31,933 What'd I tell you? 634 00:55:33,668 --> 00:55:35,036 I told you this would happen. 635 00:55:35,102 --> 00:55:37,505 Did I not tell you this would happen? 636 00:55:42,076 --> 00:55:43,811 O, ye of little faith. 637 00:55:49,116 --> 00:55:50,852 I come bearing gifts. 638 00:55:52,253 --> 00:55:53,521 Thank you. 639 00:55:59,126 --> 00:56:00,427 This'll all be over soon. 640 00:56:00,493 --> 00:56:02,663 You people are going straight to hell. 641 00:56:04,497 --> 00:56:05,800 Yeah, I'm OK with that. 642 00:56:06,433 --> 00:56:08,302 How much time do you need to set up? 643 00:56:08,368 --> 00:56:10,004 I'm ready to go in 234. 644 00:56:10,071 --> 00:56:13,007 Though, not too sure what to do with her. 645 00:56:13,908 --> 00:56:16,644 I think there's an open unit right near there. 646 00:56:16,711 --> 00:56:19,046 Lock her in there, but remember the number. 647 00:56:19,113 --> 00:56:21,148 Take this car and move it around back. 648 00:56:21,215 --> 00:56:23,651 I don't want anyone spotting it from the road. 649 00:56:25,553 --> 00:56:27,622 You didn't just steal this car, did you? 650 00:56:28,890 --> 00:56:30,925 Do you want your man or not? 651 00:56:32,093 --> 00:56:33,761 My dad was a cop. 652 00:56:36,097 --> 00:56:38,232 Well, then, you really aren't cut out 653 00:56:38,299 --> 00:56:40,201 for this kind of work now, are you? 654 00:56:41,035 --> 00:56:42,870 Knock it off, both of you. 655 00:56:47,308 --> 00:56:48,542 Where is he? 656 00:56:49,176 --> 00:56:50,410 Trunk. 657 00:56:51,579 --> 00:56:53,814 Touch me again, I'll kill you. 658 00:57:05,259 --> 00:57:07,161 When this is over, find out if he has a family. 659 00:57:07,228 --> 00:57:10,398 No matter what it costs, you make it right, got it? 660 00:57:10,463 --> 00:57:11,832 Sure. 661 00:57:11,899 --> 00:57:14,735 Doc, get him prepped. I'll be right there. 662 00:57:17,571 --> 00:57:19,774 You OK? 663 00:57:19,840 --> 00:57:21,676 Yeah, I just need a moment. 664 00:58:19,400 --> 00:58:20,468 Hey! 665 00:58:25,639 --> 00:58:26,807 If it was up to me, 666 00:58:26,874 --> 00:58:28,776 you'd be dead already. 667 00:58:30,444 --> 00:58:31,579 Don't leave me here! 668 00:58:31,645 --> 00:58:33,247 But it's not up to me. 669 00:58:36,584 --> 00:58:37,651 Stay. 670 00:58:37,718 --> 00:58:39,286 He's dying, isn't he? 671 00:58:39,353 --> 00:58:40,621 Afraid so. 672 00:58:40,688 --> 00:58:41,889 So, you're just gonna steal 673 00:58:41,956 --> 00:58:43,691 an innocent man's life because... 674 00:58:43,758 --> 00:58:45,626 We're all guilty of something. 675 00:58:50,431 --> 00:58:52,566 You sick fuck! 676 00:59:44,085 --> 00:59:45,986 Dude, forget it. It's fine. 677 01:00:27,428 --> 01:00:28,729 Laurie? 678 01:00:39,574 --> 01:00:41,008 Laurie! 679 01:00:50,384 --> 01:00:52,419 -Yeah. -Somebody's here. 680 01:00:52,486 --> 01:00:53,754 Got it. 681 01:01:08,637 --> 01:01:10,104 What? 682 01:01:11,506 --> 01:01:12,773 Laurie? 683 01:01:19,514 --> 01:01:21,182 You expecting company? 684 01:01:21,882 --> 01:01:23,817 Tall, good-looking. 685 01:01:23,884 --> 01:01:25,719 Same age as the girl. 686 01:01:25,786 --> 01:01:27,321 Who is he? 687 01:01:28,689 --> 01:01:30,457 -Please don't hurt him. -Who is he? 688 01:01:30,525 --> 01:01:31,892 My boyfriend, Jordan. 689 01:01:32,793 --> 01:01:34,028 I'll handle it. 690 01:01:34,094 --> 01:01:36,330 Please, you have to let me talk to him! 691 01:01:36,397 --> 01:01:37,765 Jordan, run! 692 01:01:40,734 --> 01:01:42,002 You can't do this! 693 01:01:42,069 --> 01:01:43,605 Let me out, you asshole! 694 01:01:43,672 --> 01:01:45,339 Laurie! 695 01:01:47,208 --> 01:01:48,375 Babe? 696 01:01:55,115 --> 01:01:56,317 Laurie? 697 01:02:10,665 --> 01:02:12,933 Hello? Jacksonville PD? 698 01:02:16,571 --> 01:02:18,239 Can I help you? 699 01:02:19,240 --> 01:02:22,243 Who are you? Where's Laurie? 700 01:02:22,309 --> 01:02:23,477 Detective Parks. 701 01:02:23,545 --> 01:02:25,846 Laurie's walking the perimeter with my officer. 702 01:02:28,282 --> 01:02:29,651 I-Is she OK? 703 01:02:29,718 --> 01:02:31,352 Yeah, no, she's fine. 704 01:02:31,418 --> 01:02:32,920 A little shook up, maybe. 705 01:02:32,987 --> 01:02:34,689 Why? What happened? 706 01:02:34,755 --> 01:02:36,824 Apparently, the owner of that unit 707 01:02:36,890 --> 01:02:39,093 wasn't too happy about being locked out. 708 01:02:39,860 --> 01:02:41,262 Went a little nuts. 709 01:02:41,328 --> 01:02:43,063 Wow. 710 01:02:43,130 --> 01:02:44,198 OK. 711 01:02:44,765 --> 01:02:46,701 Got it. 712 01:02:46,767 --> 01:02:47,868 You must be Jordan. 713 01:02:48,502 --> 01:02:50,204 Yeah, yeah, I just flew in from Nashville. 714 01:02:51,272 --> 01:02:52,540 Fun town. 715 01:02:53,240 --> 01:02:56,043 Yeah, yeah, she was supposed to fly up this weekend, but... 716 01:02:56,110 --> 01:02:58,178 it's her birthday so... 717 01:02:59,213 --> 01:03:01,081 What the hell is she doing here? 718 01:03:01,750 --> 01:03:03,350 Young woman like her should be out 719 01:03:03,417 --> 01:03:05,386 getting hammered with her friends, right? 720 01:03:08,155 --> 01:03:10,357 -Can I see some ID? -What? 721 01:03:11,458 --> 01:03:14,061 Your ID. Your badge. 722 01:03:15,963 --> 01:03:18,032 Son, this whole place is a crime scene. 723 01:03:18,098 --> 01:03:20,702 You're the one who's trespassing, not me. 724 01:03:20,769 --> 01:03:22,303 Show me your fucking badge. 725 01:03:23,437 --> 01:03:24,872 Relax. Right here. 726 01:03:25,806 --> 01:03:27,274 Laurie! 727 01:03:29,843 --> 01:03:31,211 No. 728 01:03:32,246 --> 01:03:33,280 No 729 01:03:34,448 --> 01:03:37,284 No! No! 730 01:03:52,767 --> 01:03:55,235 There's been enough innocent blood spilled tonight. 731 01:03:56,170 --> 01:03:57,905 I'll take care of it. 732 01:03:59,039 --> 01:04:00,809 You're the last man standing. 733 01:04:00,874 --> 01:04:03,511 Congratulations. The money's all yours. 734 01:04:03,578 --> 01:04:05,714 Who the fuck are you people? 735 01:04:05,780 --> 01:04:07,549 Where's Laurie? 736 01:04:07,615 --> 01:04:08,650 Is she hurt? 737 01:04:08,717 --> 01:04:10,652 She's fine. 738 01:04:40,481 --> 01:04:41,616 You're awake. 739 01:04:43,518 --> 01:04:44,753 Excellent. 740 01:04:44,819 --> 01:04:47,388 You know, I was always planning just to watch. 741 01:04:47,454 --> 01:04:50,290 But it's better this way, don't you think? 742 01:04:51,125 --> 01:04:52,627 Just the two of us. 743 01:04:56,964 --> 01:04:59,133 God works in mysterious ways. 744 01:05:11,345 --> 01:05:16,216 I've waited a long time to hear you sing that note. 745 01:05:16,283 --> 01:05:19,319 The sweet sound of human suffering. 746 01:05:21,455 --> 01:05:23,223 But you've always been 747 01:05:23,290 --> 01:05:25,527 on the other side of this, haven't you? 748 01:05:25,593 --> 01:05:27,094 Delivering... 749 01:05:28,061 --> 01:05:29,463 but never receiving. 750 01:05:32,801 --> 01:05:34,501 What you're feeling right now... 751 01:05:35,770 --> 01:05:37,672 this pain, this terror... 752 01:05:39,406 --> 01:05:43,645 is the utter disbelief that your life is about to end. 753 01:05:46,380 --> 01:05:49,551 Not by accident or disease, 754 01:05:49,617 --> 01:05:51,586 but by choice. 755 01:05:53,555 --> 01:05:55,022 My choice. 756 01:06:26,855 --> 01:06:28,523 You know, we're told... 757 01:06:30,224 --> 01:06:32,059 that if we work hard... 758 01:06:32,993 --> 01:06:34,995 buy in... 759 01:06:35,062 --> 01:06:36,965 play by the rules, 760 01:06:37,030 --> 01:06:39,233 that we'll have... 761 01:06:39,299 --> 01:06:41,401 have some semblance of control. 762 01:06:43,938 --> 01:06:45,640 But we both know that's not true. 763 01:06:45,707 --> 01:06:48,977 Hell, if I had any control over my life, 764 01:06:49,042 --> 01:06:51,144 you and I would never have met. 765 01:06:52,212 --> 01:06:54,047 They tell us 766 01:06:54,114 --> 01:06:56,450 to trust those in charge. 767 01:06:56,518 --> 01:06:58,553 And when that doesn't work out... 768 01:06:59,219 --> 01:07:01,689 they say put your faith in a higher power. 769 01:07:01,756 --> 01:07:03,190 And there's a grand plan, 770 01:07:03,257 --> 01:07:06,426 something greater than any individual. 771 01:07:09,062 --> 01:07:12,266 But it's all a big, fat fucking delusion. 772 01:07:12,332 --> 01:07:14,669 Which leads me to believe in only one truth. 773 01:07:14,736 --> 01:07:16,938 And that is, if you want something done, 774 01:07:17,005 --> 01:07:18,706 and done right, 775 01:07:18,773 --> 01:07:20,608 you got to do it yourself. 776 01:07:39,493 --> 01:07:42,764 That's her on her fifth birthday. 777 01:07:42,830 --> 01:07:43,898 That's Tofu. 778 01:07:43,965 --> 01:07:45,465 A stuffed rabbit. 779 01:07:46,099 --> 01:07:48,068 The thing lasted decades. 780 01:07:51,371 --> 01:07:53,708 This is her in middle school at her first recital. 781 01:07:53,775 --> 01:07:55,843 Do you know she went to Juilliard? 782 01:07:55,910 --> 01:07:57,779 You look! Look at her! 783 01:08:00,882 --> 01:08:02,650 Bright. 784 01:08:02,717 --> 01:08:03,718 Funny. 785 01:08:03,785 --> 01:08:05,753 Ambitious. Kind. 786 01:08:08,121 --> 01:08:09,524 High school. 787 01:08:10,758 --> 01:08:11,759 Prom. 788 01:08:12,894 --> 01:08:14,796 Dropping her off at college. 789 01:08:18,733 --> 01:08:20,434 First Broadway show. 790 01:08:25,807 --> 01:08:27,274 Graduation. 791 01:08:31,111 --> 01:08:32,547 Oh. 792 01:08:32,614 --> 01:08:34,114 Family dinner. 793 01:08:37,619 --> 01:08:41,388 What I wouldn't give for just one more day. 794 01:08:44,391 --> 01:08:46,861 Look at her! 795 01:08:58,106 --> 01:08:59,507 Laurie? 796 01:09:00,875 --> 01:09:02,476 Laurie? 797 01:09:03,210 --> 01:09:04,646 Laurie? 798 01:09:08,583 --> 01:09:09,651 Laurie? 799 01:09:12,687 --> 01:09:13,721 Laurie? 800 01:09:13,788 --> 01:09:14,956 That's right. 801 01:09:15,023 --> 01:09:17,391 Really look at her. 802 01:09:17,457 --> 01:09:20,227 She had her whole life in front of her, didn't she? 803 01:09:21,629 --> 01:09:22,730 Didn't she? 804 01:09:24,398 --> 01:09:26,233 And then what happened? 805 01:09:28,301 --> 01:09:30,203 She ran into you at Whole Foods. 806 01:09:31,105 --> 01:09:35,677 And you kindly told her that the rib eyes were on sale. 807 01:09:40,581 --> 01:09:42,449 And then you followed her home. 808 01:09:46,754 --> 01:09:48,288 No, no. 809 01:10:07,709 --> 01:10:08,976 Laurie. 810 01:10:09,043 --> 01:10:11,512 -Wait, wait, wait! -You murderer! You killed him! 811 01:10:11,579 --> 01:10:13,648 -Wait! -Fuck you! 812 01:10:13,715 --> 01:10:16,050 Would you just stop for a goddamn second! 813 01:10:16,117 --> 01:10:17,852 Fuck you! 814 01:10:17,919 --> 01:10:18,920 He's alive. 815 01:10:19,987 --> 01:10:21,254 -What? -OK? 816 01:10:21,321 --> 01:10:23,925 He's taking a little nap in your bed. 817 01:10:23,991 --> 01:10:25,960 But he's OK? 818 01:10:26,027 --> 01:10:27,795 We never should have come here. 819 01:10:32,633 --> 01:10:33,735 Jordan? 820 01:10:37,471 --> 01:10:39,272 Please, don't do this! 821 01:10:53,788 --> 01:10:56,423 No, no. 822 01:10:57,625 --> 01:11:00,661 Prison was too good for you, wasn't it? 823 01:11:20,447 --> 01:11:21,816 Oh, my God. 824 01:11:21,883 --> 01:11:23,050 Baby? 825 01:11:23,117 --> 01:11:24,552 Baby... 826 01:11:26,187 --> 01:11:28,321 Oh, your head. I'm so sorry. 827 01:11:32,193 --> 01:11:33,761 I love you so much. 828 01:12:43,731 --> 01:12:46,067 I'm begging you, no more. 829 01:12:46,133 --> 01:12:47,668 Is that what she said 830 01:12:47,735 --> 01:12:51,072 right before you decided to stab her eight times? 831 01:12:52,740 --> 01:12:55,877 And then you gave the middle fingers to us all... 832 01:12:57,345 --> 01:12:58,613 by pleading not guilty. 833 01:12:58,679 --> 01:13:01,381 No. Ah! Please. 834 01:13:02,717 --> 01:13:04,552 -Don't. -Say it. 835 01:13:05,519 --> 01:13:06,954 Say, "I'm guilty." 836 01:13:08,289 --> 01:13:09,790 Say, "I'm guilty." 837 01:13:11,692 --> 01:13:13,794 -Fuck you, old man. -Say, "I'm guilty." 838 01:13:13,861 --> 01:13:15,997 -You're insane. -Get away from him! 839 01:13:16,764 --> 01:13:18,666 -Put the knife down! -You don't understand. 840 01:13:18,733 --> 01:13:20,134 You don't know what's going on here! 841 01:13:20,201 --> 01:13:21,769 -Do it! Hit him! Do it. -Just say it. 842 01:13:21,836 --> 01:13:23,671 -Say, "I'm guilty." -Put the knife down! 843 01:13:23,738 --> 01:13:25,539 Goddamn it, please just go away! 844 01:13:25,606 --> 01:13:27,208 Kill the motherfucker! 845 01:13:39,687 --> 01:13:41,188 Please, get-- 846 01:13:41,255 --> 01:13:42,489 -Get me out. -OK. 847 01:13:47,261 --> 01:13:49,897 - Do you think you can walk? - Yeah. 848 01:13:51,966 --> 01:13:53,000 OK. 849 01:13:53,868 --> 01:13:55,136 OK. 850 01:13:55,202 --> 01:13:57,071 OK, put your arm around me. 851 01:14:18,326 --> 01:14:20,161 For those of you just joining us, 852 01:14:20,227 --> 01:14:22,630 Jacksonville PD, along with state prison officials, 853 01:14:22,697 --> 01:14:24,398 will be holding a news conference 854 01:14:24,464 --> 01:14:25,498 in a matter of minutes. 855 01:14:30,371 --> 01:14:33,541 It's OK. 856 01:14:33,607 --> 01:14:35,743 Just wait here. I'm gonna be right back, OK? 857 01:14:35,810 --> 01:14:37,511 Wait. Wait, where you going? 858 01:14:37,578 --> 01:14:39,113 What...? 859 01:14:43,517 --> 01:14:45,720 Hello? Is anyone there? 860 01:14:46,520 --> 01:14:47,788 Hello? 861 01:14:47,855 --> 01:14:49,623 Go for dispatch. 862 01:14:49,690 --> 01:14:52,093 Please, we need help. There's been an attack. 863 01:14:52,159 --> 01:14:55,629 Uh, we-we need... we need an ambulance. 864 01:14:55,696 --> 01:14:57,064 People are dead. 865 01:14:57,131 --> 01:14:59,767 We're at Schuyler Storage. 638 Camden Road. 866 01:14:59,834 --> 01:15:01,635 Ma'am, where's Officer Ramsey? 867 01:15:01,702 --> 01:15:03,004 He's dead! 868 01:15:03,671 --> 01:15:05,039 Please hurry! 869 01:15:05,106 --> 01:15:07,508 Ma'am? Ma'am, are you still there? 870 01:15:14,582 --> 01:15:15,916 Clayton? 871 01:15:24,525 --> 01:15:27,395 ...That two longtime cafeteria workers 872 01:15:27,461 --> 01:15:29,063 may also be involved. 873 01:15:29,130 --> 01:15:31,399 This is yet another wrinkle in our developing story. 874 01:15:31,465 --> 01:15:33,100 Benjamin Salgado was last seen 875 01:15:33,167 --> 01:15:35,603 at approximately 5:00 p.m. this afternoon 876 01:15:35,669 --> 01:15:37,405 -at Harborview Hospital, -That's him. 877 01:15:37,471 --> 01:15:40,074 the same hospital where inmate Philip Travis went missing 878 01:15:40,141 --> 01:15:42,943 following surgery to remove a cancerous kidney. 879 01:15:43,010 --> 01:15:45,046 Travis' diagnosis has sparked much debate 880 01:15:45,112 --> 01:15:46,914 over his Eighth Amendment rights, 881 01:15:46,981 --> 01:15:49,683 which protect him from cruel and unusual punishment, 882 01:15:49,750 --> 01:15:51,952 despite a life sentence for the murder 883 01:15:52,019 --> 01:15:54,588 of Kayla Hunsaker four years ago. 884 01:15:54,655 --> 01:15:56,090 Police believe her father, 885 01:15:56,157 --> 01:15:57,992 real estate developer Julius Hunsaker, 886 01:15:58,059 --> 01:15:59,528 to be a person of interest. 887 01:15:59,627 --> 01:16:01,662 Why did you have to bring him here? 888 01:16:03,931 --> 01:16:06,634 I was wondering the same thing. 889 01:16:06,700 --> 01:16:08,836 But it's all fake news anyway, right? 890 01:16:10,838 --> 01:16:12,106 Stay the fuck back! 891 01:16:12,173 --> 01:16:14,208 That's the spirit. 892 01:16:14,275 --> 01:16:15,810 No weepy bullshit for you. 893 01:16:17,344 --> 01:16:18,813 I mean it. 894 01:16:20,481 --> 01:16:22,049 You know, to be honest... 895 01:16:22,750 --> 01:16:24,618 I'm a little offended by their coverage. 896 01:16:25,419 --> 01:16:29,824 You know, one dead girl does not a serial killer make. 897 01:16:29,890 --> 01:16:31,592 And if I'm not mistaken, 898 01:16:31,659 --> 01:16:33,928 Kayla was actually number six. 899 01:16:35,062 --> 01:16:37,932 Which makes you lucky number seven. 900 01:17:25,746 --> 01:17:27,081 Ah! 901 01:17:30,985 --> 01:17:32,086 Ah! 902 01:17:33,220 --> 01:17:36,023 Help! Help! 903 01:18:15,462 --> 01:18:16,864 Tell Kayla I said hello. 904 01:18:18,533 --> 01:18:20,267 You get away from her. 905 01:19:27,801 --> 01:19:28,802 Freeze! 906 01:19:28,869 --> 01:19:30,137 Put your hands up! 907 01:19:30,204 --> 01:19:32,540 Freeze! Right there! 908 01:19:32,607 --> 01:19:34,208 Stop right there! 909 01:19:35,876 --> 01:19:39,246 Don't shoot! Don't shoot! 910 01:20:14,749 --> 01:20:16,518 Suspect down! 911 01:20:16,584 --> 01:20:17,752 Clear! 912 01:20:18,485 --> 01:20:20,421 - Move out! - I've got her! 913 01:20:22,156 --> 01:20:24,291 Ma'am, put your hands behind your head! 914 01:20:37,772 --> 01:20:39,139 Jordan? 915 01:20:39,206 --> 01:20:41,810 Jordan! 916 01:20:41,875 --> 01:20:43,043 What the fuck is going on?