1
00:00:01,588 --> 00:00:59,128
Arif
Dhanbari,Tangail
2
00:00:53,755 --> 00:00:57,915
MIRAGE (মরীচিকা)
3
00:01:00,005 --> 00:01:02,165
আজকের গল্পটা টাইম ট্যাভেল নিয়ে
4
00:01:02,338 --> 00:01:04,708
ঝড় শুরু হতে যাচ্ছে
5
00:01:04,963 --> 00:01:07,963
যা peninsula এর উত্তর উপদ্বীপ থেকে ক্রমশ বৃদ্ধি পাচ্ছে .
6
00:01:08,130 --> 00:01:10,960
আবহাওয়া ক্রমশ খারাপ হতে যাচ্ছে
7
00:01:11,130 --> 00:01:14,510
বাতাশের গতিবেগ পরিবর্তন হচ্ছে
8
00:01:14,963 --> 00:01:17,963
জাতীয় আবহাওয়া সংস্থা ঘোষনা করেছে যে
9
00:01:18,172 --> 00:01:21,262
ঝড়টি আজকের রাতেই হানা দেওয়ার সম্ভবনা আছে
10
00:01:21,422 --> 00:01:24,672
এবং এর স্থায়ীত্বকাল থাকবে ৭২ ঘন্টা ,
11
00:01:24,838 --> 00:01:27,958
এবং বজ্রপাত এর ফলে
12
00:01:28,172 --> 00:01:31,842
বিভিন্ন যোগাযোগ ব্যবস্থার সামান্য ত্রুটি দেখা দিতে পারে ,
13
00:01:32,047 --> 00:01:34,707
এই জন্য সেনাবাহিনী কিছু নিয়ম করে দিয়েছে সাথে সাথে
14
00:01:34,880 --> 00:01:37,460
জনগনে কে দুর্ঘটনার হাত থেকে বাঁচার জন্য সতর্ক করে করা হচ্ছে .
15
00:01:37,630 --> 00:01:39,090
এখন আমরা প্রস্তুত
16
00:01:39,255 --> 00:01:41,415
গল্পটা শুরু করা যাক
17
00:01:41,588 --> 00:01:43,548
এই মুহুর্তে বার্লিন থেকে আগত সর্বশেষ খবর .
18
00:01:43,713 --> 00:01:44,731
ঘটনার মুল জায়গায়
19
00:01:44,755 --> 00:01:46,705
আমাদের বিশেষ সংবাদদাতা,
জোস মারিয়া সেলস .
20
00:01:47,047 --> 00:01:49,507
পূর্ব বার্লিনের রাস্তা স্বাভাবিক আছে ,
21
00:01:49,672 --> 00:01:50,762
সন্ধ্যায় .
22
00:01:50,963 --> 00:01:54,213
কিছু দর্শক ব্যান্ডেনবার্গ গেটে এসেছিলো .
23
00:01:54,380 --> 00:01:56,460
পশ্চিম দিকে চার্লির চেক পয়েন্টে ,
24
00:01:56,630 --> 00:01:58,380
দুই বার্লিন এর সংযোগস্থলে ,
25
00:01:58,547 --> 00:02:01,547
কিছু দর্শক আর সংবাদকর্মী এসেছিলো .
26
00:02:01,713 --> 00:02:03,053
মধ্যরাত হওয়ার আগে ,
27
00:02:03,213 --> 00:02:06,843
নিউকোলিন এর সীমানা খুলে দেওয়া হয়েছিলো
28
00:02:07,047 --> 00:02:11,167
সব পুর্ব জার্মানীরা পশ্চিম জার্মানীতে আসতে চায় .
29
00:02:11,380 --> 00:02:13,960
২৭ বছরে এই প্রথমবার
30
00:02:14,130 --> 00:02:17,380
বার্লিনের সীমানা আর নেই
31
00:02:17,547 --> 00:02:18,627
অপর জার্মানী থেকে .
32
00:02:18,797 --> 00:02:21,377
৯ নভেম্বর ১৯৮৯...
33
00:03:08,672 --> 00:03:09,712
মা
34
00:03:09,963 --> 00:03:12,053
তুমি আমার ক্যাসেট টা নষ্ট করে দিলে
35
00:03:12,380 --> 00:03:13,670
আমি কাজে যাচ্ছি
36
00:03:14,505 --> 00:03:16,955
তোমার কালকে ক্লাস আছে
তাড়াতাড়ি ঘুমিয়ে যেয়ো
37
00:03:17,130 --> 00:03:18,460
আচ্ছা
38
00:03:19,588 --> 00:03:21,418
নিকো ,তুমি কি রেকর্ড করতেছো
39
00:03:21,588 --> 00:03:23,258
হ্যাঁ
40
00:03:31,797 --> 00:03:33,377
ভালোবাসি আম্মু
41
00:05:58,838 --> 00:05:59,878
মিস উইস
42
00:06:02,963 --> 00:06:04,013
মিস উইস
43
00:06:26,255 --> 00:06:27,625
দাঁড়াও
44
00:06:28,963 --> 00:06:30,133
দাঁড়াও
45
00:06:32,380 --> 00:06:33,510
না
46
00:06:47,338 --> 00:06:49,168
হেল্প
47
00:06:49,713 --> 00:06:51,383
হেল্প
48
00:06:51,547 --> 00:06:52,837
আমাকে কেউ সাহায্য করো
49
00:06:56,297 --> 00:06:57,587
নিকো
50
00:07:02,755 --> 00:07:04,415
আমাকে কেউ সাহায্য করো
51
00:08:16,088 --> 00:08:18,208
শুভ সকাল সোনা
52
00:08:21,505 --> 00:08:23,205
হেই
53
00:08:23,380 --> 00:08:25,380
হেই
54
00:08:25,547 --> 00:08:27,797
কি খবর?
55
00:08:28,005 --> 00:08:29,205
কেমন ঘুম হলো তোমার?
56
00:08:29,547 --> 00:08:32,297
এই বাড়ি অনেক ঠান্ডা ,আমার ভালো লাগে নাই
57
00:08:32,463 --> 00:08:34,713
তুমি তো এই বাড়িতে একটি মাত্র রাত থাকবা সোনা
58
00:08:35,213 --> 00:08:36,803
আমার নিজের রুম লাগবে
59
00:08:37,005 --> 00:08:40,295
আচ্ছা,তুমি খুব তাড়াতাড়ি তোমার রুম পাবে,ঠিক আছে?
60
00:08:48,005 --> 00:08:50,005
হেই,তাড়াতাড়ি উঠো,চলো
61
00:08:52,672 --> 00:08:54,132
হ্যালো সোনা,তুমি কি শুনতে পাচ্ছো?
62
00:08:54,297 --> 00:08:56,507
হ্যাঁ,আমি অগ্রীম বিমানের টিকিট কিনেছে
63
00:08:56,672 --> 00:08:58,922
কিন্তু আমার পুরোটা দিন মিটিং এ থাকতে হবে
64
00:08:59,005 --> 00:09:00,523
কারন তারা আমার টার্গেট পর্যবেক্ষন করতে চাচ্ছে
65
00:09:00,547 --> 00:09:03,337
তারা বলছে আমরা যথার্থ পরিমান ইন্সুরেন্স সেল করতে পারি নাই
66
00:09:03,505 --> 00:09:05,005
আর সেই কারনেই আমার একটু দেরি হচ্ছে
67
00:09:05,172 --> 00:09:06,672
ভালো তো, তুমি তো সব সময়ে এমন
68
00:09:06,838 --> 00:09:09,668
আমি তো সব কিছু তোমাদের জন্য করতেছি...এখন বুঝছো
69
00:09:10,463 --> 00:09:11,713
আচ্ছা ,আমি আমার মেয়ের সাথে ঘুমাবো
70
00:09:11,880 --> 00:09:15,050
- তোমরা ২ জন একসাথে ঘুমাও
- হ্যা,আমরা একসাথে ঘুমাই .
71
00:09:17,213 --> 00:09:18,463
আমি সেইটা জানি,আচ্ছা ওর কাছে ফোন দাও।
72
00:09:18,630 --> 00:09:19,630
দাঁড়াও
73
00:09:22,047 --> 00:09:24,047
গ্লোরিয়া,বাবার সাথে কথা বলো
74
00:09:25,713 --> 00:09:26,763
হ্যালো ,বাবা
75
00:09:26,963 --> 00:09:29,053
হ্যালো,আমার ছোট্ট দানবটা কেমন আছে ?
76
00:09:29,797 --> 00:09:32,377
সবকিছুতে রঙ এর গন্ধ
77
00:09:32,547 --> 00:09:33,297
তুমি কি দেখেছো,
78
00:09:33,463 --> 00:09:35,423
খুব তাড়াতাড়ি এই শহরটা ভালো মনে হবে।
79
00:09:35,505 --> 00:09:36,205
- ঠিক আছে?
- আচ্ছা .
80
00:09:36,380 --> 00:09:39,010
- মিটিং কি শুরু হয়েছে?
- তারা আপনার জন্য অপেক্ষা করতেছে
81
00:09:39,172 --> 00:09:41,552
মিস ভেলেকুজ নামের একজন নতুন ক্লাইন্ট গতকাল এসেছে
82
00:09:41,630 --> 00:09:42,880
- আচ্ছা,শিডিউল করে রাখো
- ঠিক আছে
83
00:09:43,088 --> 00:09:45,128
সোনা,তুমি তোমার আম্মুর কাছে ফোনটা দাও
84
00:09:45,297 --> 00:09:47,547
- সে তোমার সাথে কথা বলতে চায়
- আচ্ছা
85
00:09:48,505 --> 00:09:49,795
আচ্ছা
86
00:09:50,880 --> 00:09:53,010
আইটর কে ডিনার এর জন্য আসতে বলো নাই কেনো?
87
00:09:53,172 --> 00:09:54,212
আচ্ছা,আমি এখন তাকে বলতেছি ।
88
00:09:54,797 --> 00:09:57,127
অই,আমি তোমাকে ভালোবাসি
89
00:09:57,838 --> 00:09:59,838
আমিও তোমাকে ভালোবাসি
90
00:10:14,338 --> 00:10:15,958
কি করতেছো মম?
91
00:10:16,588 --> 00:10:18,128
বজ্রপাত
92
00:10:20,588 --> 00:10:21,588
এইটা এই রকম
93
00:10:25,047 --> 00:10:27,007
গত বছরের মত ঠিক একই আছে
94
00:10:29,672 --> 00:10:30,672
ভালো
95
00:10:32,338 --> 00:10:34,758
আমি কাজে যাচ্ছি
খুব তাড়াতাড়ি চলে আসবো
96
00:10:35,838 --> 00:10:37,508
বেশি ধূমপান করিও না ,ঠিক আছে ?
97
00:10:56,505 --> 00:10:57,835
সাবধানে
98
00:10:58,047 --> 00:10:59,337
- আমি কিছু বলতে পারি ?
- বলে ফেলুন
99
00:10:59,797 --> 00:11:01,667
আমরা বাহিরে যাচ্ছি
100
00:11:01,838 --> 00:11:05,508
আপনি দয়া করে আমাদের দরজাটা লক করে চাবি উপরে
কোথাও রেখে দিবেন
101
00:11:09,963 --> 00:11:11,053
শুভ সকাল প্রতিবেশি
102
00:11:11,213 --> 00:11:12,513
- শুভ সকাল
- দিনকাল কেমন যাচ্ছে
103
00:11:13,338 --> 00:11:16,418
আমি যদি কোন যাত্রী হতাম এবং এভাবে দেখতাম,
তাহলে আমি আমার প্লান পরিবর্তন করতাম
104
00:11:16,963 --> 00:11:18,383
তোমার স্বামী কই?
105
00:11:18,463 --> 00:11:20,053
সে গত রাতে সেভেলিয়া তে কাটিয়েছে
106
00:11:20,213 --> 00:11:21,803
- ও,আচ্ছা।
- হ্যাঁ
107
00:11:22,005 --> 00:11:24,205
সে আজকে রাতে আমার সাথে খাবে,
এইটা কেমন হবে
108
00:11:24,380 --> 00:11:26,710
আমি মনে করি সে বেশম্ভব ধরনের নিলজ্জ কিন্ত
109
00:11:26,880 --> 00:11:28,090
- এখন থামো তো
- কিন্তু ...
110
00:11:28,255 --> 00:11:30,255
সেইটার পরেও আমি মার্সিলিস যাবে
111
00:11:30,422 --> 00:11:32,962
এবং সন্ধ্যার সময় আমার মনে হয় আমি এখানে থাকতে পারবো
112
00:11:33,130 --> 00:11:34,670
আচ্চা ,তোমার আম্মুকে বলবা আমাদের কাছে আসতে
113
00:11:34,797 --> 00:11:36,707
- অবশ্যই
- সেই আসলে আমি অনেক খুশি হবো
114
00:11:36,880 --> 00:11:38,160
- আমি তাকে দেখতে চাই
- অবশ্যই
115
00:11:38,213 --> 00:11:39,593
আচ্ছা ঠিক আছে
116
00:11:39,713 --> 00:11:41,343
- সিও
- সিও (এখানে বিদায় অর্থে ব্যবহার করা হয়েছে )
117
00:11:41,505 --> 00:11:42,955
কমান্ডার
118
00:11:44,213 --> 00:11:45,713
বজ্রপাত সহ ঝড়
119
00:11:45,797 --> 00:11:48,007
আজকের রাত থেকে শুরু হবে
120
00:11:48,172 --> 00:11:50,342
যা আনুমানিক ৭২ ঘন্টা পর্যন্ত স্থীর থাকতে পারে .
121
00:11:50,505 --> 00:11:53,335
এইটাই হলো আজকের আবহাওয়ার প্রাথমিক অবস্থা
122
00:11:53,505 --> 00:11:56,455
এই বিশ্ময়কর আবহাওয়া দেখে মনে হচ্ছে যে এইটার
পুনরাবৃতি হচ্ছে ,
123
00:11:56,630 --> 00:11:58,630
১৯৮৯ এর মতন ,
124
00:11:58,797 --> 00:12:01,837
বজ্রমাত দেখে সেই আগের মতই মনে হচ্ছে .
125
00:12:01,963 --> 00:12:03,093
আমি জানি না তুমি চলে এসেছো
126
00:12:03,505 --> 00:12:05,795
আমার ছুটি খুব সল্প কিন্তু দারুন
127
00:12:06,755 --> 00:12:08,505
এখানে কি হয়েছে
128
00:12:08,672 --> 00:12:10,552
তোমাকে কি কোন দুষ্ট মশায় কামরিয়েছে ?
129
00:12:10,713 --> 00:12:12,803
নাকি কেউ তোমার সুটকেশ তোমার বাসায় পৌছে দেছে ?
130
00:12:13,005 --> 00:12:14,005
তোমার নতুন বাড়িটা কেমন?
131
00:12:14,172 --> 00:12:16,422
আমি তোমাকে কখন বললাম যে বাসা পরিবর্তন করেছি
132
00:12:16,588 --> 00:12:17,838
হাসপাতালের অর্ধেক মানুষ জানে তো এইটা
133
00:12:18,838 --> 00:12:21,588
সত্যি
সব কিছু এতো তাড়াতাড় হয়ে গেছে
134
00:12:21,755 --> 00:12:23,705
বাড়ির মালিক ১ বছর হলো বাড়ী ছেড়ে দিয়েছে
135
00:12:23,880 --> 00:12:25,170
উনার এইটা বিক্রি করতে অনেক তাড়াহুড়া ছিলো
136
00:12:25,338 --> 00:12:28,708
কিছু কাজের ও প্রয়োজন ছিলো,সবকিছুর পর আমি আর না
করতে পারি নাই
137
00:12:28,880 --> 00:12:31,590
কিন্তু আমি করবো
তারা আমার মাথাটা খুলে নিতে চাচ্ছে
138
00:12:31,755 --> 00:12:32,755
চিন্তা করবেন না
139
00:12:32,963 --> 00:12:36,133
ডাঃ ফিল মাথার অপারেশন এর জন্য এতো অভিজ্ঞ কেউ আর নাই
এই হসপিটালে
140
00:12:36,297 --> 00:12:37,797
হ্যালো
141
00:12:39,338 --> 00:12:41,338
প্রস্তুত মিঃ মেন্ডুজা
142
00:12:42,338 --> 00:12:43,338
এখন আমরা শুরু করবো
143
00:12:44,713 --> 00:12:46,013
শুভ সকাল
144
00:12:46,172 --> 00:12:47,422
হ্যালো ডাক্তার
145
00:12:51,505 --> 00:12:53,455
আপনার আর্টিকাল এর জন্য কনগ্রাজুলেশন
146
00:12:53,630 --> 00:12:54,630
তুমি কি পড়েছো ?
147
00:12:56,797 --> 00:12:58,417
মিঃ বালানকুর কি হয়েছে
148
00:12:59,047 --> 00:13:00,757
সে alequestesia কে এগিয়ে নিয়ে গেছে
149
00:13:00,963 --> 00:13:03,013
মেরুদন্ড হাড়ের ব্যাথা ?
150
00:13:03,172 --> 00:13:06,342
না, সে anterolateral cordotomy বুঝাতে চেয়েছে
151
00:13:06,505 --> 00:13:07,795
ঠিক
152
00:13:09,547 --> 00:13:13,047
আমি যতটুকু জানি তুমি মেডিসিন সম্পর্কে কম বুঝো
153
00:13:13,963 --> 00:13:17,763
আচ্ছা ,আমার একটা মেয়ে আছে এবং ...
154
00:13:18,213 --> 00:13:20,963
আমি আবার কোণ কিছু অর্ধেক রাখতে প্রছন্দ করি না
155
00:13:21,963 --> 00:13:23,013
তাই আপনি অনেক ভাগ্যবান
156
00:13:24,588 --> 00:13:26,008
কারন আমি মেডিসিন সম্পর্কে কম বুঝি
157
00:13:26,172 --> 00:13:28,592
না হলে আমি এই হাসপাতালের সব থেকে ভালো নিউরো সার্জন হতাম
158
00:13:30,630 --> 00:13:31,840
হ্যালো !
159
00:13:33,130 --> 00:13:34,130
কি খবর তোমার ?
160
00:13:34,463 --> 00:13:35,673
গ্রেটা কি আমাদের বাড়িতে আসতে পারে ?
161
00:13:36,463 --> 00:13:38,173
যদি তার মা তাকে আসতে দেয়
162
00:13:38,338 --> 00:13:40,128
আমি নিশ্চিত আসতে দিবে
163
00:13:40,297 --> 00:13:41,507
আমি তাকে কল দিবো ?
164
00:13:42,213 --> 00:13:43,963
বাচ্চারা...আমাদের কি কথা হয়েছিলো?
165
00:13:44,130 --> 00:13:46,170
তোমার মা তোমাকে ডেন্টিস্ট এর কাছে নিয়ে যেতে বলেছিলো।
166
00:13:46,880 --> 00:13:49,960
ও...আচ্ছা...ঠিক আছে ,আচ্ছা
167
00:13:50,130 --> 00:13:51,630
আমি বুঝতে পেরেছি
168
00:13:52,338 --> 00:13:54,208
তুমি কি আসবে ,মিথ্যাবাদী
(মজা অর্থে ব্যবহার করা হয়েছে)
169
00:13:54,380 --> 00:13:56,210
- আবার দেখা হবে মিরান্দা
- বাই গ্রেটা
170
00:14:03,213 --> 00:14:04,343
তুমি কি কিছু দেখতে পাচ্ছো?
171
00:14:04,505 --> 00:14:06,585
আমি কোন কিছু দেখবো না,কথা দিলাম
172
00:14:07,463 --> 00:14:09,673
- তুমি তো আবার প্রতারনা করবে না ?
- না।
173
00:14:09,963 --> 00:14:11,633
দাঁড়াও
174
00:14:12,422 --> 00:14:14,012
এইতো...
175
00:14:14,588 --> 00:14:15,588
প্রস্তুত ?
176
00:14:15,672 --> 00:14:16,802
হ্যাঁ
177
00:14:29,047 --> 00:14:31,167
তুমি কি উঠবে? চলো
178
00:15:26,755 --> 00:15:27,955
হ্যালো
179
00:15:29,463 --> 00:15:32,173
আর একটু হলেই তো আমি হার্ট অ্যাটাক করতাম
তুমি কখন এসেছো ?
180
00:15:32,338 --> 00:15:33,878
- আধা ঘন্টা হলো ।
- আধ ঘন্টা ?
181
00:15:34,088 --> 00:15:35,338
তুমি কি করতেছো?
182
00:15:35,505 --> 00:15:37,665
লাইব্রেরির জন্য বই গুলো সাজাচ্ছিলাম।
183
00:15:38,255 --> 00:15:39,255
এইটা কি?
184
00:15:40,880 --> 00:15:42,130
দেখো
185
00:15:43,047 --> 00:15:45,457
আমার যখন দেখা করি,সে সময় তুমি তার সাথে ডেটিং করেছিলে
তাই না?
186
00:15:48,172 --> 00:15:49,172
এবং সেই চেহারা ?
187
00:15:49,213 --> 00:15:50,423
চেহেরা ?
188
00:15:51,338 --> 00:15:54,008
- তোমার কি হিংসা হচ্ছে নাকি?
- না তো
189
00:15:54,172 --> 00:15:56,802
আমি তোমার চোখে অল্প অল্প হিংসা দেখতে পাচ্ছি।
190
00:15:56,880 --> 00:15:57,880
না ...না...
191
00:15:58,047 --> 00:15:59,957
তোমার খুব অল্প পরিমান হিংসা হচ্ছে
192
00:16:00,255 --> 00:16:01,375
না
193
00:16:01,547 --> 00:16:04,587
সে দেখতে অনেক সুন্দরী,সে দেখতে অনেক সুন্দরী,
- দেখাও?
194
00:16:05,880 --> 00:16:08,800
উর্সিলা,মনে হয় অনেক আগে তাকে কল করেছিলাম
195
00:16:09,005 --> 00:16:10,875
অনেক সুন্দর
196
00:16:11,088 --> 00:16:12,588
কি হয়েছিলো?
197
00:16:12,755 --> 00:16:14,795
- না,আমি সেখানে...
- সেখানে কি?
198
00:16:14,880 --> 00:16:15,880
তার এ স্মৃতি
199
00:16:15,963 --> 00:16:17,593
আমি এইটা তুলেছিলাম এবং কেটে ফেলি
200
00:16:17,755 --> 00:16:19,205
তুমি এইটা জীবানুমুক্ত করেছিলে?
201
00:16:19,797 --> 00:16:21,587
সোনা,এইটা অনেক ছোট কাটা
202
00:16:21,713 --> 00:16:24,803
আমি এইটা জীবানুমুক্ত করি
এবং ডাঃ রয় এর কাছ থেকে ব্যান্ডেস করে নিই
203
00:16:24,963 --> 00:16:27,343
তুমি জানো,আমি সব সময় তোমার আইড়িয়া প্রছন্দ করি
204
00:16:27,505 --> 00:16:29,415
আর এই কারনে গ্র্যাজুয়েশন এর পর সবাই তোমাকে কল করে
205
00:16:29,588 --> 00:16:32,458
ডাঃ ভিরা রয়
- ঠিক আছে ,হয়েছে
206
00:16:32,547 --> 00:16:34,627
- ঠিক আছে
- হ্যাঁ
207
00:16:34,838 --> 00:16:36,008
চলো
208
00:16:40,797 --> 00:16:41,797
এইটা কি?
209
00:16:50,630 --> 00:16:52,010
দারুন !
210
00:16:52,797 --> 00:16:55,507
এই ক্যামেরা কমপক্ষে ২০-৩০ বছরের পুরনো
211
00:17:08,880 --> 00:17:10,550
তা ঠিক ,এই ক্যাসেটগুলা
212
00:17:11,338 --> 00:17:13,378
এইগুলা ৮০ শতকের দিকের
213
00:17:14,130 --> 00:17:16,590
আমরা গ্লোরিয়া কেনো ডাকতেছি না
এবং দেখি যদি কাজ করে ?
214
00:17:41,547 --> 00:17:42,797
তুমি কি জানো ?
215
00:17:43,005 --> 00:17:46,255
এই ১৯৮৯ সালের এই দিনেই রেকড় করা হয়েছিলো ।
216
00:17:46,422 --> 00:17:47,422
সত্যি !
217
00:17:47,505 --> 00:17:48,625
তুমি আমার রেকর্ডটা নষ্ট করে দিলা
218
00:17:48,797 --> 00:17:50,757
- আরেকটা ক্যাসেট দাও
- এই একটাই ছিলো
219
00:17:55,255 --> 00:17:56,255
তোমার কি ভালো লাগছে সোনা ?
220
00:17:56,422 --> 00:17:58,802
তুমি এইটা রাখো
221
00:17:59,005 --> 00:18:02,755
আমি রান্না শুরু করে দিচ্ছি কারন তারা
খুব তাড়াতাড়ি চলে আসবে
222
00:18:02,963 --> 00:18:04,093
হ্যা।আমি গোসল করবো
223
00:18:07,963 --> 00:18:09,133
তোমার কি ক্ষুদা পেয়েছে ?
224
00:18:10,255 --> 00:18:12,585
পশ্চিম বার্লিন এর রাস্তা নিশ্চিত ভাবে শান্ত থাকবে ,
225
00:18:12,797 --> 00:18:14,417
আজকে সন্ধ্যা থেকে .
226
00:18:14,588 --> 00:18:17,838
খালি কয়েকজন প্রত্যক্ষদর্শী ব্রান্ডেনবার্গের গেটে এসেছে .
227
00:18:18,047 --> 00:18:19,127
এইটা কি?
228
00:18:19,297 --> 00:18:21,797
দুই বার্লিনের ক্রসিং পয়েন্ট
চার্লি চেকপয়েন্ট থেকে .
229
00:18:22,005 --> 00:18:23,005
আমি জানি না
230
00:18:23,172 --> 00:18:24,592
কিন্ত এখানে তো আর কোন ক্যাসেট নেই
231
00:18:25,005 --> 00:18:26,165
না
232
00:18:27,088 --> 00:18:29,758
পাশাপাশি চ্যানেলগুলাও কোন কিছু বলতেছে না
233
00:18:29,880 --> 00:18:31,300
...এইগুলা শুধু
234
00:18:31,463 --> 00:18:33,263
সব জার্মানীদের জন্য ...
235
00:18:43,922 --> 00:18:46,422
- এইটা কোন কিছু প্রকাশ করে না।ডেভিড.
- না?
236
00:18:46,588 --> 00:18:49,878
২৫ বছর আগের সম্প্রচারিত দৃশ্য ?
237
00:18:50,172 --> 00:18:51,962
ক্লারা কে হ্যালো বলো ?
238
00:18:54,213 --> 00:18:57,093
কসম,টেলিভিশন পুনরায় জীবিত হয়ে উঠেছিলো
239
00:18:57,255 --> 00:18:58,415
জীবত?
240
00:18:58,588 --> 00:19:00,128
- জীবত?
- জীবত !
241
00:19:00,297 --> 00:19:02,837
তুমি কি তোমার পাগল স্বামীর কথা বিশ্বাস করো?
পুনরায় জীবত হয়েছে ?
242
00:19:02,963 --> 00:19:04,553
তোমরা কি এখনো টিভি সম্পর্কে কথা বলবা ?
243
00:19:04,713 --> 00:19:06,383
অবশ্যই
244
00:19:06,547 --> 00:19:08,337
- তোমার কান বন্ধ করো সোনা।
- কেনো?
245
00:19:08,422 --> 00:19:10,132
আমি তোমার আম্মুকে একটা গোপন কথা বলবো
246
00:19:10,255 --> 00:19:11,875
আমার আর আম্মুর মধ্যেই গোপনীয় কিছু নাই
247
00:19:13,130 --> 00:19:14,920
একটাও নাই?
248
00:19:16,963 --> 00:19:19,263
চলো দেখি ?
তুমি বুঝতে চেষ্টা করতেছো না কেনো?
249
00:19:19,838 --> 00:19:22,548
-আমার কাছে ভালো একটা কারন আছে
- হ্যাঁ ঠিক
250
00:19:22,672 --> 00:19:23,672
ওর কথা শুনা বন্ধ করো
251
00:19:23,755 --> 00:19:26,205
আমার কাছে ভালো কারন আছে যাবে এবং শুরু করবা
252
00:19:28,672 --> 00:19:30,172
আমরা এখন কি বলতে পারি
253
00:19:31,338 --> 00:19:32,128
কেনো?
254
00:19:32,213 --> 00:19:35,463
কিছু কিছু জিনিস সে কি সেইটা প্রকাশ করে
255
00:19:37,005 --> 00:19:37,795
ঠিক আছে ?
256
00:19:37,880 --> 00:19:41,050
- এইটা কি ? এইটা হাত
- এইসব কি চলতেছে ?
257
00:19:41,130 --> 00:19:43,090
৫ মিনিট এবং তুমি হাত ধরে আছো
258
00:19:43,255 --> 00:19:44,335
আর কথা বাড়িয়ো না
259
00:19:45,255 --> 00:19:46,955
- কার খাবার লাগবে ?
- ক্লারা
260
00:19:48,963 --> 00:19:51,013
আচ্ছা,তোমারা কেনো এখনো পুরাতন
261
00:19:51,088 --> 00:19:52,918
টিভি আর ক্যামেরা টা ব্যবহার করো
262
00:19:53,047 --> 00:19:55,957
এইটা যে কেনো সেইটা আমি জানি না...
তোমরা কি কিনতে পারবে না ...?
263
00:19:56,088 --> 00:19:57,508
খুশি
264
00:19:57,672 --> 00:20:00,762
আমরা যে ক্যাসেটগুলা পেয়েছিলাম তা দেখতেছিলাম,
শুধু এইটুকুই
265
00:20:01,297 --> 00:20:02,547
একটা ছেলে গান গাচ্ছিলো
266
00:20:02,630 --> 00:20:04,050
একটা ছেলে গান বলতেছিলো ?
267
00:20:04,213 --> 00:20:05,633
- তোমার কি কিছু লাগবে ?
- অবশ্যই
268
00:20:06,005 --> 00:20:07,295
ধন্যবাদ
269
00:20:09,297 --> 00:20:13,587
অই ছেলেটা হলো নিকো ল্যাসারেট
270
00:20:13,755 --> 00:20:15,455
সে আমার বেস্ট ফ্রেন্ড
271
00:20:17,297 --> 00:20:19,417
সে গিটার বাজাতে ভালোবাসতো
272
00:20:20,005 --> 00:20:22,915
এবং আমাকে সব সময় বলতো সে একজন রকস্টার হবে
273
00:20:24,255 --> 00:20:27,665
মা আমাদের একসাথে স্কুলে নিয়ে যেতো
274
00:20:29,380 --> 00:20:30,960
যতক্ষন পর্যন্ত
275
00:20:33,547 --> 00:20:35,167
আমাদের সামনের প্রতিবেশী
276
00:20:35,713 --> 00:20:38,133
- তার বউ কে হত্যা করে
- আইটর
277
00:20:39,297 --> 00:20:40,627
এবং নিকো তা দেখে ফেলে
278
00:20:41,047 --> 00:20:42,337
আইটর ,হয়েছে
279
00:20:44,005 --> 00:20:45,705
সেসময় সে দৌড়ে পালাতে চায়
280
00:20:50,838 --> 00:20:53,418
আজকের রাতের মত,আবহাওয়া ছিলো
281
00:20:54,213 --> 00:20:56,713
মনে আছে তার পরের দিন
282
00:20:56,922 --> 00:21:00,512
স্কুলের ঘড়ির উপরিভাগে একটি বাজ এসে পড়ে
283
00:21:00,922 --> 00:21:03,342
এবং তখন কোন বিদ্যুৎ থাকে না ফলে ক্লাস ১ সপ্তাহ বন্ধ থাকে
284
00:21:03,505 --> 00:21:04,875
চুপ করো !
285
00:21:05,005 --> 00:21:06,005
চুপ করো
286
00:21:07,922 --> 00:21:09,052
থামো .
287
00:21:10,547 --> 00:21:13,377
এই মেয়েটা যে ভয় পাচ্ছে
তুমি কি দেখতেছো না?
288
00:21:26,630 --> 00:21:27,710
সব ঠিক আছে
289
00:21:27,922 --> 00:21:31,842
শুধুমাত্র বজ্রপাত হচ্ছে
290
00:21:32,588 --> 00:21:34,418
কিছুক্ষন পর থেমে যাবে,ঠিক আছে
291
00:21:34,755 --> 00:21:37,335
তুমি কি গোপন কথাটা জানতে চাও?
292
00:21:37,505 --> 00:21:38,835
শুয়ে পড়ো
293
00:21:45,047 --> 00:21:46,127
শুনো
294
00:21:52,255 --> 00:21:54,505
যখন আমার বয়স ৭ বছর ছিলো
295
00:21:54,672 --> 00:21:59,012
আমি তোমার মত বজ্রপাত দেখে অনেক অনেক ভয় পেতাম
296
00:21:59,338 --> 00:22:01,088
তখন আমি কি করতাম জানো ?
297
00:22:02,172 --> 00:22:03,382
দেখো
298
00:22:03,588 --> 00:22:06,378
আমি মিউজিক বক্স নিয়ে বসতাম
299
00:22:08,505 --> 00:22:09,955
আমি বালেরেনিয়াম এর
300
00:22:11,505 --> 00:22:13,625
নৃত্য দেখতাম ।
301
00:22:13,838 --> 00:22:15,958
এবং সবকিছু ভুলে যেতাম
302
00:22:16,297 --> 00:22:18,877
আমি তার নাচ দেখতাম
303
00:22:19,880 --> 00:22:22,340
যে পর্যন্ত আমার ঘুম না আসতো
304
00:22:24,130 --> 00:22:25,960
তুমি কি চেষ্টা করবে
305
00:22:40,463 --> 00:22:43,633
অ্যাঞ্জেল প্রিটো ,জেলের ভিতরে সুসাইড এর চেষ্টা
306
00:22:44,838 --> 00:22:45,588
ব্যাথা করতেছি কি?
307
00:22:45,672 --> 00:22:47,842
তুমি কেনো পরীক্ষা করাচ্ছো না ?
308
00:22:48,422 --> 00:22:51,552
সে কারাগানের থাকার ৩ মাসের মধ্যেই আত্নহত্যা করে .
309
00:22:51,713 --> 00:22:55,173
এখানে বলা আছে তার নিজস্ব কসাইখানা ছিলো
310
00:22:55,338 --> 00:22:58,088
এবং সে তার স্ত্রীকে সমাহিত দিতে চেয়েছিলো
311
00:22:58,255 --> 00:23:00,585
কেউ একজন এইটা স্বীকারোক্তি দিয়েছে
312
00:23:00,755 --> 00:23:03,415
কিন্তু সেইটা করার আগে সে গ্রেপ্তার হয়ে যায়
313
00:23:04,880 --> 00:23:07,010
তুমি কেনো এই বিষয়টা ভুলে যাচ্ছো না
314
00:23:07,172 --> 00:23:09,302
কেউ একজন বলেছে যে ,সে এইটা করেছে
315
00:23:09,380 --> 00:23:13,630
কিন্তু করে নি,
এইটা কোন সাধারন খুনি না
316
00:23:13,922 --> 00:23:15,842
তুমি কি এখন মনোবিজ্ঞানী হলে নাকি?
317
00:23:15,963 --> 00:23:18,463
না,কিন্তু এইটা ভিন্ন,তুমি কি ভেবে দেখেছো ?
318
00:23:18,880 --> 00:23:20,590
তারা কি খারাপ?
319
00:23:23,672 --> 00:23:26,592
যখন তোমার কোন কিছু ভালো লাগে না,
তখন তোমার মুখ দেখতে আমার অনেক ভালো লাগে
320
00:23:26,672 --> 00:23:28,552
তোমার নাক অনেক কুশ্চিত লাগে
321
00:23:28,713 --> 00:23:30,133
- না
- হ্যাঁ
322
00:23:30,297 --> 00:23:33,457
তোমার নাক ইঁদুর এর নাকের মত বুচা হয়ে যায়
323
00:23:33,547 --> 00:23:35,507
- ও,তাই
- একটা ছোট্ট ইঁদুর
324
00:23:35,588 --> 00:23:37,048
- একটা রাগী ইঁদুর
- এইটা কি?
325
00:23:39,380 --> 00:23:41,090
তুমি কি ধূমপান করো ?
326
00:23:48,255 --> 00:23:50,295
তুমি কি আমাকে শাসন করতে চাও
327
00:23:51,463 --> 00:23:52,513
কি?
328
00:23:52,588 --> 00:23:54,628
তুমি কি আমাকে শাসন করতে চাও
329
00:24:01,963 --> 00:24:04,303
সোনা,আমি তো মজা করছিলাম
330
00:24:04,463 --> 00:24:06,803
তুমি সব সময় সন্দেহ করো,তুমি তো আমাকে চিনো তাই না
331
00:24:06,963 --> 00:24:08,133
আমার মজা করতে ভালোবাসি
332
00:24:08,297 --> 00:24:10,087
গতকাল সেভেলিয়ার হোটেলে
333
00:24:10,172 --> 00:24:13,172
- আমি ক্যাফেতে গিয়েছিলাম
- আমাকে বুঝাতে হবে না
334
00:24:13,255 --> 00:24:14,955
আমার বিশ্রাম নেওয়ার জন্য একটা রুম ছিলো
335
00:24:15,130 --> 00:24:17,170
- কিছু একটা করা যাক
- আচ্ছা
336
00:24:17,338 --> 00:24:18,338
দেখো
337
00:24:20,338 --> 00:24:21,418
শেষ
338
00:24:22,130 --> 00:24:23,420
- কিছু হয়েছে
- আচ্ছা
339
00:24:23,588 --> 00:24:26,338
- কিছু হয়েছে কি
- হ্যাঁ
340
00:24:51,172 --> 00:24:54,462
..আমরা কিছু গুরুত্বপূর্ন খবর বলবো যা আগে বলা হয়েছিলো
341
00:24:54,630 --> 00:24:56,470
যা এই মুহূর্তে পাওয়া সর্বশেষ সংবাদ .
342
00:25:35,547 --> 00:25:37,957
..বর্ডার বার বার খুলা হচ্ছে
343
00:25:38,088 --> 00:25:41,958
ফলে পূর্ব জার্মানীরা পশ্চিম জার্মানীতে আসতে চাইছে .
344
00:25:42,088 --> 00:25:43,588
গত ২৭ বছরে ,
345
00:25:43,797 --> 00:25:47,707
প্রথমবারের মত বার্লিন এর দেওয়াল আর নাই
346
00:25:47,922 --> 00:25:50,962
জার্মানীর জনগনের জন্য .
347
00:25:51,797 --> 00:25:54,417
৯ নম্ভেবর ১৯৮৯,
348
00:25:54,588 --> 00:25:57,918
এইটা সমগ্র জার্মানী এবং ইউরোপের জন্য স্মরনীয় দিন .
349
00:25:58,047 --> 00:26:01,297
এই দম্পতি মাত্র এখানে এসেছে এবং তারা বিশ্বাসই করতে পারতেছে না.
350
00:26:01,463 --> 00:26:04,053
তারা তাদের পরিচয়পত্র দেখাচ্ছে ,
351
00:26:04,213 --> 00:26:06,673
এবং তারা তাদের স্ট্যাম্প সংগ্রহ করতেছে .
352
00:26:06,880 --> 00:26:11,510
এইটা তাদের পশ্চিম জার্মানী প্রথম আসা
এবং তারা এখানে থাকতে ইচ্ছুক না .
353
00:26:11,672 --> 00:26:13,922
অপরদিকে ,পূর্ব জার্মানীতে তাদের বাসায় ,
354
00:26:14,047 --> 00:26:17,547
তাদের সন্তান তাদের জন্য অপেক্ষা করতেছে
এবং তাদের কাজ সকাল ৮ থেকে শুরু .
355
00:27:29,797 --> 00:27:30,877
নিকো
356
00:27:31,297 --> 00:27:32,917
আমি কাজে যাচ্ছি
357
00:27:33,255 --> 00:27:35,335
মম,আমার ক্যামেরা ভেংগে গেছে .
358
00:27:36,380 --> 00:27:39,090
তাড়াতাড়ি ঘুমিয়ে যাইয়ো,
তোমার আবার কালকে ক্লাস আছে,আচ্ছা
359
00:27:39,172 --> 00:27:40,262
আচ্ছা.
360
00:27:40,630 --> 00:27:43,340
নিকো,তুমি কি আমাকে সহ রেকর্ড করছো নাকি
361
00:27:44,047 --> 00:27:45,047
হ্যাঁ.
362
00:28:03,880 --> 00:28:04,960
হ্যালো
363
00:28:07,130 --> 00:28:08,130
আপনি কি আমাকে শুনতে পাচ্ছেন ?
364
00:28:25,797 --> 00:28:26,797
হ্যালো
365
00:28:33,047 --> 00:28:34,127
আপনি কি আমাকে দেখতে পাচ্ছেন নাকি?
366
00:28:35,172 --> 00:28:36,172
হ্যাঁ
367
00:28:39,297 --> 00:28:42,007
আমি দেখতে পাচ্ছি
368
00:28:42,713 --> 00:28:44,303
আপনি এইটা কিভাবে করলেন
369
00:28:45,713 --> 00:28:47,593
- আমি কিভাবে করলাম মানে ?
- থামেন
370
00:28:47,672 --> 00:28:50,462
ভ্যালপিন্ডা স্টেশন এর মত দেখতে .
371
00:28:53,213 --> 00:28:54,213
কি?
372
00:28:54,297 --> 00:28:56,047
এইটা তো একই রকম ,
373
00:28:57,213 --> 00:28:59,263
শুধু পুরাতন হয়ে গেছে .
374
00:29:00,922 --> 00:29:02,382
এইটা তো একই রকম
375
00:29:02,463 --> 00:29:03,883
আপনি এইটা কিভাবে পেলেন ?
376
00:29:05,088 --> 00:29:06,588
আমরা চুরি করেছি
377
00:29:08,047 --> 00:29:09,457
আমার স্বামী এবং আমি চুরি করেছি
378
00:29:09,922 --> 00:29:10,922
আমি বুঝতে পারি নাই
379
00:29:10,963 --> 00:29:14,303
আমার প্রতিবেশি আইটর আমাকে ডেভিড এর সাথে পরিচয় করিয়ে দেয়
380
00:29:14,963 --> 00:29:16,263
আমার স্বামী
381
00:29:16,922 --> 00:29:18,802
Valpineda station আমার সাথে আইটর এর দেখা হয়েছিলো .
382
00:29:18,963 --> 00:29:20,213
আইটর মেডিনা!
383
00:29:20,380 --> 00:29:21,800
দাঁড়ান, দাঁড়ান!
384
00:29:21,922 --> 00:29:23,672
তার মা তোমাকে স্কুলে নিয়ে যেতো
385
00:29:23,838 --> 00:29:25,418
তুমি কি জানো আমি কিভাবে জানি
386
00:29:30,213 --> 00:29:32,303
আমি জানি কারন এমনটা আগেই হয়ে গেছে
387
00:29:33,297 --> 00:29:35,507
কি আগেই হয়ে গেছে ?
388
00:29:37,005 --> 00:29:39,415
এইটা কি?
- বাহিরে শব্দ হচ্ছে
389
00:29:39,588 --> 00:29:41,008
দাঁড়াও,দাঁড়াও ,দাঁড়াও .
390
00:29:44,297 --> 00:29:45,297
নিকো !!
391
00:29:45,963 --> 00:29:47,213
নিকো! এই দিকে আসো
392
00:29:48,505 --> 00:29:50,505
আপনি কিভাবে আমার নাম জানেন ?
393
00:29:53,088 --> 00:29:54,548
তুমি এইখানে থাকতে
394
00:29:54,630 --> 00:29:56,090
এইখানে,কোথায়?
395
00:29:57,672 --> 00:29:59,262
পাশের বাসায় কিছু একটা হচ্ছে ?
396
00:29:59,338 --> 00:30:01,798
যেয়ো না,প্লিজ যেয়ো না
397
00:30:01,963 --> 00:30:03,013
দাঁড়ান
398
00:30:03,172 --> 00:30:04,172
আমি কি স্বপ্ন দেখতেছি ?
399
00:30:04,213 --> 00:30:04,963
না
400
00:30:05,130 --> 00:30:06,510
দাঁড়াও
দেখো আমার কাছে কি আছে .
401
00:30:06,838 --> 00:30:07,838
দাঁড়াও.
402
00:30:08,255 --> 00:30:09,085
দেখো?
403
00:30:09,172 --> 00:30:10,302
দেখো ?
404
00:30:11,213 --> 00:30:14,133
আমার ক্যাসেট!
তুমি কিভাবে পেলে ?
405
00:30:14,547 --> 00:30:16,417
নিকো,আমার তোমাদের বাড়িতে থাকি
406
00:30:16,588 --> 00:30:19,548
এইটা ২৫ বছর পর তোমার বাড়ি
407
00:30:19,630 --> 00:30:20,630
কি?
408
00:30:20,713 --> 00:30:21,713
দেখো
409
00:30:22,088 --> 00:30:24,128
আমি তোমাকে কিছু একটা দেখাতে যাচ্ছি .
410
00:30:25,005 --> 00:30:26,375
তাকাও
411
00:30:26,547 --> 00:30:27,547
দেখো ?
412
00:30:29,588 --> 00:30:31,168
ভ্যালপিন্ডা তে একটা বাচ্চা মারা গেছে
413
00:30:31,463 --> 00:30:33,713
এমনটাই হবে,যদি তুমি বাহিরে যাও .
414
00:30:34,338 --> 00:30:35,338
না ...
415
00:30:35,463 --> 00:30:37,173
- এইটা একটা জাদু,তুমি কিভাবে এইটা করলে
-না .
416
00:30:37,255 --> 00:30:39,835
না না এইটা জাদু না,এইটা সত্যি
417
00:30:39,963 --> 00:30:41,463
- এইটা সত্যি? .
- আপনি মিথ্যা বলতেছেন
418
00:30:41,630 --> 00:30:42,840
নিকো! থামো
419
00:30:42,963 --> 00:30:46,383
আমি জানি ,আগামীকাল তোমার স্কুলে কি হবে
420
00:30:47,047 --> 00:30:50,837
তোমার স্কুলের ছাদের ঘড়ির দিকটাই একটা বাজ পড়বে ,
421
00:30:50,963 --> 00:30:54,803
সারা স্কুলের বিদ্যুত চলে যাবে এবং ক্লাস বন্ধ থাকবে .
422
00:30:54,963 --> 00:30:58,013
যদি তুমি এখন বাসায় থাকো তাহলে কালকে সব দেখতে পারবে ,
423
00:30:59,005 --> 00:31:02,585
আর যদি তুমি বাহিরে যাও তাহলে তুমি মারা যাবে .
424
00:31:02,797 --> 00:31:03,797
নিকো ,
425
00:31:04,255 --> 00:31:06,545
নিকো , নিকো ,নিকো , প্লিজ
426
00:31:06,713 --> 00:31:08,923
প্লিজ বাহিরে যেয়ো না ,
427
00:31:09,047 --> 00:31:11,547
নিকো প্লিজ প্লিজ , থাকো
428
00:31:11,630 --> 00:31:12,800
ভিতরেই থাকো
429
00:31:12,880 --> 00:31:14,800
নিকো,প্লিজ বাহিরে যেয়ো না
430
00:31:14,963 --> 00:31:16,673
যেয়ো না,একটা গাড়ি তোমাকে ধাক্কা দিবে
431
00:31:16,755 --> 00:31:19,335
যখন তুমি রাস্তা পার হবে
432
00:31:19,505 --> 00:31:20,705
নিকো ! প্লিজ
433
00:31:20,922 --> 00:31:23,302
প্লিজ না !
434
00:31:59,922 --> 00:32:00,962
হ্যাঁ ?
435
00:32:01,088 --> 00:32:03,878
মারিয়া,আমি ক্লারা,তোমার কি ঘুম ভাঙ্গছে ?
436
00:32:04,088 --> 00:32:06,208
না,আমি মাত্র কাজ থেকে ফিরলাম
437
00:32:06,380 --> 00:32:09,420
আমার ভালো লাগতেছে না,তাই আমার বাচ্ছাদের আমার ভাই নিয়ে আসবে
আচ্ছা
438
00:32:09,588 --> 00:32:11,708
ঠিক আছে ,চিন্তা করিও না
439
00:32:11,963 --> 00:32:13,633
খুব তাড়াতাড়ি ঠিক হয়ে যাবে
440
00:32:16,255 --> 00:32:17,955
তুমি এতো চিন্তিত কেনো ?
441
00:32:18,255 --> 00:32:20,165
আইটর এর মা এর শরীর ভালো না
442
00:32:20,338 --> 00:32:22,798
তার ভাই তাকে স্কুল থেকে নিয়ে আসবে
443
00:32:28,547 --> 00:32:29,587
নিকো
444
00:32:31,088 --> 00:32:34,708
মা,আমি জাগ্রত অবস্থায় স্বপ্ন দেখতেছি
445
00:32:37,422 --> 00:32:40,802
ভবিষ্যত থেকে একটি মহিলা টিভির মাধ্যমে আমার সাথে কথা বলেছে
446
00:33:25,005 --> 00:33:26,005
ভিরা !
447
00:33:26,172 --> 00:33:28,172
তারা তোমার OR করার জন্য অপেক্ষা করতেছে
448
00:33:48,255 --> 00:33:49,455
তিনি এখানে কেনো ?
449
00:33:49,630 --> 00:33:52,960
মিঃ ম্যানডুজা
তার ব্রেনের স্নায়ুর সমস্যা
450
00:33:53,422 --> 00:33:56,262
হ্যাঁ,ডাঃ ফিল
তাকে গতকাল অপারেশন করেছে
451
00:33:58,797 --> 00:34:00,547
মিঃ ম্যানডুজা তোমার রোগী
452
00:34:03,213 --> 00:34:04,263
কি?
453
00:34:05,422 --> 00:34:07,672
ভিরা,আমাদের এখন শুরু করতে হবে
454
00:34:11,088 --> 00:34:14,048
ডাঃ রয়, আপনি কি ইউনিফর্ম পড়ার জন্য প্রস্তুত ?
455
00:34:17,505 --> 00:34:19,005
তুমি আমাকে ফোন করেছো কেনো ?
456
00:34:20,005 --> 00:34:21,005
দুঃখিত ?
457
00:34:22,088 --> 00:34:23,918
এখানে কি হচ্ছে ?
458
00:34:24,672 --> 00:34:26,632
এইটা কি,তোমরা কি করতেছো ?
459
00:34:29,338 --> 00:34:30,878
ডাঃ রয়
460
00:34:31,297 --> 00:34:32,547
আপনি কি ঠিক আছেন ?
461
00:34:42,005 --> 00:34:43,875
তাড়াতাড়ি আসো ,আমাদের দেরি হয়ে যাচ্ছে
462
00:34:44,005 --> 00:34:46,955
নিকো ,স্কেটবোর্ড নিয়ে সাবধান
পরের দিন
463
00:34:47,088 --> 00:34:49,168
আমি বিকেল ৫ টায় আসবো,ঠিক আছে?
464
00:34:53,797 --> 00:34:55,507
রোমান আংকেল, কি হয়েছিলো
465
00:34:55,797 --> 00:34:58,257
আমি জানি না,কাউকে জিজ্ঞাসা করা যাক ,চলো
466
00:35:03,713 --> 00:35:05,383
ম্যাডাম, একটু শুনবেন
467
00:35:05,630 --> 00:35:06,710
এখানে কি কোন সমস্যা?
468
00:35:07,422 --> 00:35:10,632
বজ্রপাতের কারনে কারেন্ট নাই
469
00:35:10,963 --> 00:35:12,213
ক্লাস বন্ধ করে দিয়েছে
470
00:35:12,588 --> 00:35:13,798
ও...
471
00:35:15,172 --> 00:35:17,092
চলো বাচ্চা রা ,বাসায় যাওয়া যাক
472
00:35:32,338 --> 00:35:34,878
হাই গ্রিথা,তুমি কি গ্লোরিয়া কে দেখেছো ?
473
00:35:35,005 --> 00:35:36,125
গ্লোরিয়া কে ?
474
00:35:36,297 --> 00:35:38,127
গ্লোরিয়া,আমার মেয়ে
475
00:35:38,380 --> 00:35:41,260
আমি তার আম্মু
তোমার কি কিছু মনে নাই?
476
00:35:41,422 --> 00:35:42,592
না
477
00:35:50,005 --> 00:35:51,005
হ্যালো ,মেরিন্ডা
478
00:35:51,047 --> 00:35:52,507
পাবলো,ক্লাসে যাও
479
00:35:53,588 --> 00:35:54,588
আমি কি আপনাকে সাহায্য করতে পারি ?
480
00:35:54,630 --> 00:35:57,760
হ্যাঁ ,আমি গ্লোরিয়া কে খুজছিলাম
আপনি কি গ্লোরিয়া কে দেখেছেন
481
00:35:58,588 --> 00:36:00,088
গ্লোরিয়া ...
482
00:36:00,338 --> 00:36:02,548
গ্লোরিয়া,গ্লোরিয়া ওর্টিজ ... গ্লোরিয়া হলো ...
483
00:36:02,713 --> 00:36:04,013
মেরিন্ডা ,আমি ভিরা
484
00:36:04,880 --> 00:36:06,590
দুঃখিত,আমি আপনাকে চিনি না
485
00:36:08,797 --> 00:36:10,587
আমি আমার মেয়ে কে খুজছি
486
00:36:22,130 --> 00:36:23,840
ক্লাস বন্ধ হয়ে গেছে
487
00:36:24,172 --> 00:36:27,262
নিকো চাবি নিতে ভুলে গেছে
এবং তার মা ঘুমাচ্ছে
488
00:36:27,630 --> 00:36:30,630
ক্লারা,আমার এয়ারপোর্ট এ যেতে হবে
489
00:36:32,838 --> 00:36:34,048
বাচ্চারা ভিতরে যাও
490
00:36:47,838 --> 00:36:49,298
হাই লিডিয়া,আমি ডেভিড কে খুজতেছি
491
00:36:49,463 --> 00:36:50,463
মিসঃ ভ্যালেকুজ
492
00:36:50,547 --> 00:36:53,507
তিনি তার অফিসে আপনার জন্য অপেক্ষা করতেছেন
আপনি যান
493
00:36:58,797 --> 00:37:00,007
ডেভিড!
494
00:37:00,547 --> 00:37:01,707
এসব কি হচ্ছে ?
495
00:37:02,588 --> 00:37:04,378
লিডিয়া , আমাকে চিনতে পাচ্ছে না
496
00:37:04,630 --> 00:37:06,630
আমি গ্লোরিয়ার স্কুলে গেছিলাম,
সে অইখানে নাই
497
00:37:06,838 --> 00:37:08,378
তারা বলছে ,সে তাদের ছাত্রী না
498
00:37:08,547 --> 00:37:10,547
তার শিক্ষিকা আমাকে চিনতে পারি নি
499
00:37:10,713 --> 00:37:13,343
এবং তার বন্ধু গ্রিথা সে তাকে চিনতে পাচ্ছে না
500
00:37:13,505 --> 00:37:15,045
তুমি গ্লোরিয়া কে কোথায় রেখে এসেছো
501
00:37:15,213 --> 00:37:17,633
দুঃখিত
তুমি মিস ভ্যালকুজ না ,তাই না
502
00:37:18,630 --> 00:37:20,420
ডেভিড,সত্যি অনেক হয়েছে
503
00:37:20,588 --> 00:37:23,708
সত্যি অনেক হয়েছে ,আমি আর পারতেছি না
504
00:37:26,422 --> 00:37:28,172
কু***র বাচ্ছা ! জার্মানী
505
00:37:28,255 --> 00:37:29,625
জার্মানী কে?
506
00:37:29,713 --> 00:37:31,173
আমি তোমাকে কিছু সময়ের জন্য বিশ্বাস করলাম
507
00:37:31,338 --> 00:37:34,338
- তুমি তো মহান,দারুন
- অনেক হয়ে গেছে ডেভিড !
508
00:37:34,505 --> 00:37:36,255
- মজা না তো
- আমাকে ধরবে না
509
00:37:36,422 --> 00:37:39,302
ডেভিড...আমি !
বা** মজা করা বন্ধ করো
510
00:37:39,880 --> 00:37:41,670
-গ্লোরিয়া কই আমাকে বলো
- অনেক হয়েছে
511
00:37:41,755 --> 00:37:43,915
তুমি আবার কে আর গ্লোরিয়াটাই আবার কে ?
512
00:37:44,047 --> 00:37:45,707
গ্লোরিয়া আমাদের মেয়ে
513
00:37:53,005 --> 00:37:56,755
নিকো আমাকে বললো ,গত রাতে সে মিঃ প্রেইটোর বাসায় চিৎকার এর
শব্দ শুনেছে
514
00:37:57,588 --> 00:38:01,128
একটা মহিলা চিৎকার করছিলো,অনেক ভয়ানক ভাবে
515
00:38:01,505 --> 00:38:03,955
মনে হয় এইটা মিসঃ ওইস
516
00:38:04,130 --> 00:38:05,340
তোমার কি মনে হয় আম্মু ?
517
00:38:08,047 --> 00:38:10,457
তুমি কি কিছু দেখেছো বা শুনেছো নাকি ?
518
00:38:10,630 --> 00:38:12,840
কারন টিভিতে
519
00:38:13,963 --> 00:38:16,513
আমি জানালা দিয়ে দেখেছে কিন্তু কিছু দেখতে পারি নাই
520
00:38:17,297 --> 00:38:20,007
আমরা আমাদের রুম তদন্ত করি
আর জানো কি হয়েছে
521
00:38:20,172 --> 00:38:21,552
অন্ধকার নেমে এসেছে
522
00:38:21,630 --> 00:38:24,340
এবং বুর্নু অনেক ক্লান্ত কুকুরটার ডাক শুনতে শুনতে ক্লান্ত হয়ে গেছে
523
00:38:24,422 --> 00:38:28,052
মিঃ প্রিটিও সব সময় সকালে তাকে খাবার দিতে ,কিন্তু আজকে দেয় নি
524
00:38:30,963 --> 00:38:32,263
আইটর
525
00:38:33,838 --> 00:38:36,708
তুমি কি টাইম টার্ভেল এ বিশ্বাস করো ?
526
00:38:37,880 --> 00:38:40,800
পুলিশ স্টেশন ?
527
00:38:40,963 --> 00:38:42,593
আমি আর কি বলো
528
00:38:42,755 --> 00:38:44,455
আমি তো এইটা শুরু করি নাই
529
00:38:44,630 --> 00:38:47,420
আমি জানি না ,ডেভিড এবং আমার মেয়ের স্কুলের সবাই
530
00:38:47,505 --> 00:38:50,335
এমন ভাব করছে যেনো আমাকে চিনে না
531
00:38:52,588 --> 00:38:56,048
আমি জানি এইটা আমাকে মিথ্যবাদী বা পাগল মনে করবে
532
00:38:56,880 --> 00:39:01,920
কিন্তু আমার একটা কথা মনে হচ্ছে যে এইটা এক ধরনের মজা
533
00:39:02,505 --> 00:39:04,045
আপনি কি আমাকে সাহায্য করতে পারবেন
534
00:39:04,213 --> 00:39:06,053
হ্যা,অবশ্যই
535
00:39:07,297 --> 00:39:09,957
কিন্তু তার আগে আপনাকে আমার কিছু প্রশ্ন করতে হবে
536
00:39:13,672 --> 00:39:16,462
আপনি আপনার মেয়েকে সর্বশেষ কখন দেখেছিলেন
537
00:39:17,797 --> 00:39:19,507
গত রাতে
538
00:39:21,088 --> 00:39:22,508
সে অনেক ভীত ছিলো
539
00:39:23,338 --> 00:39:25,838
সে বজ্রপাত দেখে ভয় পাচ্ছিলো
540
00:39:26,213 --> 00:39:28,173
এবং আপনি যাকে স্বামী বলছেন সেই লোকটা
541
00:39:28,672 --> 00:39:30,342
ডেভিড অর্টিজ আমার স্বামী
542
00:39:31,338 --> 00:39:33,958
তার সাথে ঘটে যাওয়া সর্বশেষ কি ঘটনা আপনার মনে আছে
543
00:39:34,088 --> 00:39:37,008
গত রাতেই
544
00:39:37,255 --> 00:39:39,165
তোমার নাক কুশ্চিত হয়ে যায়
545
00:39:39,338 --> 00:39:40,338
বিছানা যাওয়ার আগে ...
546
00:39:40,463 --> 00:39:41,803
- তাই ?
- হ্যাঁ ,ইঁদুর এর মতো
547
00:39:41,880 --> 00:39:43,130
সে আমাকে মিথ্যা বলেছিলো .
548
00:39:44,297 --> 00:39:45,837
সে ধূমপান করে .
549
00:39:47,297 --> 00:39:48,337
আর কিছু ?
550
00:39:51,463 --> 00:39:53,423
আমি আপনার প্রশ্ন বুঝতে পারতেছি না
551
00:39:53,588 --> 00:39:55,128
আমি বিষয়টি বুঝতে চাচ্ছি
552
00:39:55,255 --> 00:39:57,335
আমরা মনে হয় অযথা সময় নষ্ট করতেছি
553
00:39:58,463 --> 00:39:59,843
ভিরা
554
00:40:00,797 --> 00:40:04,417
যদি আপনি আমার কাছ থেকে সাহায্য পেতে চান
তাহলে আমাকে বিষয়টা বুঝতে আপনার সাহায্য করতে হবে
555
00:40:04,713 --> 00:40:06,093
সব খুটিনাটি বিষয় সহ
556
00:40:06,255 --> 00:40:07,255
আচ্ছা
557
00:40:08,672 --> 00:40:12,882
সবকিছু পরিবর্তন হওয়ার আগে সর্বশেষ কি মনে আছে আপনার
558
00:40:14,713 --> 00:40:17,593
একটা ছেলের গল্প,
যে আগে আমাদের বাসায় থাকতো
559
00:40:19,963 --> 00:40:23,963
একজন প্রতিবেশি আইটর ম্যাডিনা ,আমাদের বন্ধু
560
00:40:25,588 --> 00:40:27,548
বলছিলো ,নিকো মারা গেছে
561
00:40:27,880 --> 00:40:29,130
একটি গাড়ি তাকে ধাক্কা দেয়
562
00:40:29,255 --> 00:40:31,585
যখন সে অন্য বাড়িতে যাচ্ছিলো
563
00:40:31,755 --> 00:40:34,255
একজন লোক ...সব তার দুর্ভাগ্য
564
00:40:34,422 --> 00:40:36,882
একজন লোক তার স্ত্রীকে খুন করে
565
00:40:37,047 --> 00:40:38,707
সে ছেলেটা বুঝতে পেরেছিলো
566
00:40:41,213 --> 00:40:43,263
বলতে থাকেন প্লিজ
567
00:40:44,672 --> 00:40:45,762
তারপর
568
00:40:46,880 --> 00:40:48,920
তারপর আমি ভাবলাম ,আমি তাকে নিয়ে স্বপ্ন দেখছি
569
00:40:51,338 --> 00:40:54,798
একটা পুরাতন টেলিভিশনের ভিতর থেকে সে আমার সামনে হাজির হলো
570
00:40:55,672 --> 00:40:56,672
হ্যালো ?
571
00:40:56,797 --> 00:40:58,837
সে মারা যাওয়ার আগে আমি তাকে সাহায্য করতে চাইছিলাম.
572
00:40:58,963 --> 00:40:59,883
তুমি কি আমাকে শুনতে পাচ্ছো?
573
00:40:59,963 --> 00:41:01,513
আমি তাকে বাঁচানোর জন্য সর্তক করতেছিলাম
574
00:41:03,838 --> 00:41:05,628
আপনি কি ছেলেটার নাম জানেন?
575
00:41:08,380 --> 00:41:09,880
নিকো লেসারেট
576
00:41:12,297 --> 00:41:13,507
এবং তারপর
577
00:41:14,088 --> 00:41:16,088
সব আজব ব্যাপার ঘটতে থাকে
578
00:41:16,255 --> 00:41:19,545
নিকো,প্লিজ প্লিজ প্লিজ .
579
00:41:23,297 --> 00:41:25,257
আমার আর কিছু মনে নাই .
580
00:41:31,588 --> 00:41:34,758
আমার সব কিছু শুনে মনে হলো
আপনি দ্বিধায় আছেন
581
00:41:36,380 --> 00:41:37,800
আমরা বিষয়টি তদন্ত করবো
582
00:41:38,380 --> 00:41:42,300
আপনি যে জায়গার কথা বলছেন আপনি সেখানে থাকেন না
আর আপনি ডেভিড অর্টিজ কে বিয়ে করেন নাই
583
00:41:44,505 --> 00:41:47,045
আপনার মেয়ের কোন বার্থ সার্টিফিকেট নাই
584
00:41:47,797 --> 00:41:49,507
সে আইনগত ভাবে জন্মায় নি
585
00:41:49,672 --> 00:41:51,962
আমার তার কোন ফটো পাই নাই
586
00:41:52,380 --> 00:41:53,800
আপনার কাছে কোন কিছু নেই
587
00:41:54,255 --> 00:41:55,795
কেউ তাকে দেখে নাই ,ভিরা
588
00:41:58,422 --> 00:41:59,882
আপনি যে জীবনের কথা বলছেন
589
00:42:01,922 --> 00:42:03,512
তার অস্তীত্ব শুধু আপনার মনেই আছে
590
00:42:33,463 --> 00:42:34,463
হ্যালো
591
00:42:39,963 --> 00:42:41,553
তুমি কি সেখানে আছো
592
00:42:41,880 --> 00:42:43,260
উত্তর দাও
593
00:43:02,672 --> 00:43:05,342
এই তোমার পাসপোর্ট আর টিকিট
594
00:43:10,963 --> 00:43:12,093
ধন্যবাদ
595
00:43:42,797 --> 00:43:43,957
সে কেমন আছে ডাক্তার
596
00:43:44,172 --> 00:43:46,172
ভালো,এইটাই তার শেষ টেস্ট
597
00:43:48,047 --> 00:43:51,797
পরীক্ষায় কোন সমস্যা ধরা পড়ে নাই
598
00:43:52,838 --> 00:43:55,088
তার মাথা সম্পূর্ন ঠিক আছে
599
00:43:55,255 --> 00:43:58,625
তাহলে আমরা বলতে পারি তার নিউরোলজিক্যাল কোন সমস্যা নাই
600
00:44:05,588 --> 00:44:09,298
এইটা আপনার নেত্বতে প্রথম সার্জিকাল টিম
601
00:44:09,922 --> 00:44:12,632
আপনি তার ব্রেন থেকে টিউমার রিমুভ করেন
602
00:44:13,338 --> 00:44:16,298
আপনি তার সম্পর্কে যা জানতে চান
এইটাই তার উত্তর
603
00:44:16,463 --> 00:44:17,463
এইটা সত্য
604
00:44:17,547 --> 00:44:20,007
ডেভিড এর একটা টিউমারের অপারেশন হয়েছিলো
আমার মনে আছে
605
00:44:21,047 --> 00:44:24,127
কিন্তু আমি ছিলাম না, আমি করি নাই
606
00:44:24,297 --> 00:44:27,877
আপনি একজন নিউরো সার্জন
আমি কখনো এই বিষয় নিয়ে পড়ি নাই
607
00:44:27,963 --> 00:44:30,673
কারন আমার ঠান্ডা লেগেছে ,মনিকা নিয়ে গেছে
608
00:44:34,005 --> 00:44:35,005
আমার সাথে আসেন
609
00:44:52,963 --> 00:44:54,303
এইটা আপনার অফিস
610
00:44:56,547 --> 00:44:58,337
চারপাশে দেখেন আপনার সব কিছু মনে পড়বে
611
00:45:14,047 --> 00:45:16,587
আপনি এই হাসপাতালের সব থেকে দক্ষ নিউরো সার্জন
612
00:45:17,547 --> 00:45:20,837
আপনার স্পেশাল কোর্স শেষ হওয়ার আগেই
আপনি আমাদের সাথে যোগ দেন
613
00:45:28,047 --> 00:45:31,667
আমি সব স্মৃতি গুলো কেমন যেনো নড়ে উঠলো
614
00:45:31,880 --> 00:45:35,630
আপনার বাড়ি যাওয়া দরকার
আশেপাশের সব কিছু আপনাকে সব মনে করাতে সাহায্য করবে
615
00:45:35,797 --> 00:45:37,207
গ্লোরিয়া আমার মেয়ে
616
00:45:43,255 --> 00:45:44,795
লরিনা গারসিয়া
617
00:45:45,255 --> 00:45:47,915
১২ দিন আগে সে অপারেশন থিয়েটারে মারা যায় .
618
00:45:49,047 --> 00:45:50,957
এই রকম আগে কখনো ঘটে নি .
619
00:45:52,463 --> 00:45:55,593
কেউ অপারেশন করতে রাজি ছিলো না
কিন্তু আপনি ঝুকিটা নিয়েছেন .
620
00:45:56,588 --> 00:45:59,418
এইটা অস্মভব একটা অপারেশন ছিলো
আপনার জন্যও.
621
00:46:03,088 --> 00:46:06,338
তারা আপনাকে সেডাটিভস (ঘুমের ওষুধ)
আর কিছুদিন এর রেস্টের প্রেসক্রিপসন দিয়েছিলো .
622
00:46:15,380 --> 00:46:18,800
মিঃ ম্যান্ডুজার অপারেশনের জন্য আজকে সকালে আপনি এসেছেন
623
00:46:19,463 --> 00:46:21,843
কিন্তু আমরা আপনার ছুটি বাড়াতে পারতাম
624
00:46:24,130 --> 00:46:26,630
ভিরা, লরিনা গারসিয়া কে মুছে দিয়েছেন
625
00:46:27,463 --> 00:46:30,343
কিন্তু আপনি গ্লোরিয়া আর্টিজ কথা বলছেন
যা শুধু আপনার কল্পনা
626
00:46:30,505 --> 00:46:31,755
আপনি তার জীবন ও দিয়েছেন
627
00:46:32,047 --> 00:46:34,257
আপনি ডেভিড অর্টিজকে আপনার স্বামী বানিয়ে ফেলেছেন
628
00:46:34,422 --> 00:46:37,762
কারন আপনি আপনার প্রথম এবং শেষ রোগীকে এক সাথে করেছেন
629
00:46:39,672 --> 00:46:41,552
আপনার মনটা বৃত্তের মত কাজ করছে
630
00:46:56,255 --> 00:46:57,955
এইটার আলাদা একটা ব্যাখা আছে .
631
00:46:58,755 --> 00:46:59,835
কোনটা ?
632
00:47:08,880 --> 00:47:10,210
আপনি কোথায় যাচ্ছেন ?
633
00:47:10,380 --> 00:47:11,550
ভিরা!
634
00:47:13,213 --> 00:47:14,513
আপনি কি করতেছেন ?
635
00:47:15,297 --> 00:47:17,627
এইটা কি ভিরা ?
আপনি কোথায় যাচ্ছেন ?
636
00:47:21,547 --> 00:47:23,547
- আপনি এখন ভীত
-না , না ...
637
00:47:23,713 --> 00:47:24,843
আমি ভীত না
638
00:47:24,963 --> 00:47:27,883
আমি অনেক কিছু বুঝতে শুরু করেছি
639
00:47:28,047 --> 00:47:29,047
কি?
640
00:47:30,130 --> 00:47:31,840
আজব জিনিস
641
00:47:32,047 --> 00:47:35,167
এই সমগ্র জিনিস ঝড়ের সাথে শুরু হয়েছে
642
00:47:35,880 --> 00:47:38,960
- এইটাই সব কিছু পরিবর্তন করে দিবে
- পরিবর্তন , কিভাবে ?
643
00:47:39,172 --> 00:47:41,922
আপনার কি মনে হয়
আপনি সব কিছু পরিবর্তন করে দিবেন
644
00:47:42,505 --> 00:47:43,545
ভিরা!
645
00:47:45,255 --> 00:47:46,915
মনে হয় আমি অই ছেলেটিকে বাচিয়েছি
646
00:47:48,047 --> 00:47:50,257
আমার জানা দরকার সে বেঁচে আছে নাকি মরে গেছে
647
00:47:50,422 --> 00:47:51,422
কেনো ?
648
00:47:52,463 --> 00:47:54,553
আমার মেয়েটাকে পাবার জন্য
649
00:48:02,213 --> 00:48:03,213
ভিরা!
650
00:48:03,713 --> 00:48:04,883
ভিরা!
651
00:48:07,213 --> 00:48:08,263
ভিরা
652
00:48:08,880 --> 00:48:10,460
দরজাটা খুলেন প্লিজ
653
00:50:08,380 --> 00:50:09,460
হ্যালো
654
00:51:58,963 --> 00:52:00,843
অ্যাঞ্জেল ,চিন্তা করবেন না .
655
00:52:01,047 --> 00:52:02,627
সব কিছু আমাদের নিয়ন্তনে .
656
00:56:31,922 --> 00:56:33,132
তুমি কি চেষ্টা করে দেখবেন ?
657
00:56:33,213 --> 00:56:34,213
চলো
658
00:57:21,047 --> 00:57:23,257
নিকো লাসারেট - মৃত্যু - ১৯৮৯
659
00:57:32,130 --> 00:57:35,460
নিকো ল্যাসারেট ,কারেন সার্ডন এর বানানো একটা চরিত্র
660
00:57:38,172 --> 00:57:39,882
আমি তোমাকে খুজে পেয়েছি , কু*** বাচ্চা
661
00:57:40,047 --> 00:57:41,127
- শান্ত হন
- থামুন
662
00:57:41,297 --> 00:57:42,377
থামুন
663
00:57:42,547 --> 00:57:43,877
আপনি ভুল বুঝচ্ছেন
664
00:57:43,963 --> 00:57:45,053
- না
- হ্যাঁ
665
00:57:45,380 --> 00:57:47,380
তুই আমার বাড়ীতে কি করছিস
666
00:57:47,838 --> 00:57:48,838
আমার
667
00:57:48,963 --> 00:57:49,963
কি?
668
00:57:50,088 --> 00:57:51,918
- আমার বাড়ী
- আপনি কি বলছেন
669
00:57:52,088 --> 00:57:54,588
এবং একটা ছেলেরও
নিকো ল্যাসারেট
670
00:57:54,672 --> 00:57:56,462
আমি এই সম্পর্কে তো কিছু জানি না
671
00:57:56,547 --> 00:57:59,337
আমি শুধু জানতে চাই,সে যদি বেঁচে থাকে
তাহলে কই
672
00:57:59,463 --> 00:58:01,133
- কি?
- এইখানে
673
00:58:01,297 --> 00:58:03,337
একটা পুরাতন টিভি আর ক্যামেরা ছিলো
674
00:58:03,505 --> 00:58:05,955
ঝড়ের সাথে এর সম্পর্ক আছে
675
00:58:06,547 --> 00:58:07,667
সবকিছু পরিবর্তন হয়ে গেছে
676
00:58:07,755 --> 00:58:09,665
- সোনা !
- লভেল চলো আসো
677
00:58:09,797 --> 00:58:11,077
- তুমি কি ঠিক আছো
- আমি অ্যাটিক এ আছি
678
00:58:11,130 --> 00:58:14,130
- কি হয়েছে ?
- কেউ একজন আমাদের ঘরে প্রবেশ করেছে ,আসো
679
00:58:26,130 --> 00:58:27,210
সোনা
680
00:58:27,422 --> 00:58:28,762
আমি বিশ্বাস করতে পারতেছি না তুমি ?
681
00:58:28,838 --> 00:58:30,128
তুমি তাকে চিনো ?
682
00:58:30,297 --> 00:58:31,957
সে আমার অফিসে এসেছিলো
683
00:58:32,130 --> 00:58:33,210
- কি?
- পুলিশ কে ফোন করো
684
00:58:33,297 --> 00:58:35,007
বলো,সে না জানিয়ে রুমে প্রবেশ করেছে
685
00:58:35,088 --> 00:58:35,798
ডেভিড
686
00:58:35,880 --> 00:58:38,420
- ডেভিড,আমার তোমার সাহায্য লাগবে
- থামেন,নড়বেন না
687
00:58:38,505 --> 00:58:41,835
হ্যালো,আমি কিছু ক্ষন আগে ফোন দিয়েছিলাম
কারন কেউ একজন আমাদের ঘরে প্রবেশ করেছে
688
00:58:41,963 --> 00:58:42,963
উর্সুলা আবাদ
689
00:58:43,172 --> 00:58:44,422
থামুন
690
00:58:44,588 --> 00:58:45,918
সে আবার চলে এসেছে
691
00:58:46,088 --> 00:58:47,168
ডেভিড আমার কথা শুনো .
692
00:58:47,338 --> 00:58:49,088
- তারা কি আসতেছে ?
- হ্যাঁ এখনি
693
00:58:49,255 --> 00:58:50,625
ডেভিড প্লিজ
694
00:58:50,797 --> 00:58:52,757
আপনি যে নামে আমাকে জানেন সে নাম ডাকা বন্ধ করেন প্লিজ
695
00:58:52,922 --> 00:58:54,342
আমরা একে অপরকে জানি
696
00:58:54,505 --> 00:58:57,915
সে আমার টিউমারের অপারেশন করেছিলো,পুলিশ বললো
697
00:58:58,088 --> 00:59:00,338
- আপনি কি নিউরো সার্জন
-না
698
00:59:00,713 --> 00:59:03,843
যখন গ্লোরিয়া জন্ম হলো তখন আমি এইটা বাদ দিয়েছি
699
00:59:04,380 --> 00:59:05,880
আপনার লেখক হওয়ার দরকার ছিলো
700
00:59:06,630 --> 00:59:09,630
আপনার বাবাকে দেখানোর জন্য
আপনার তার থেকেও শ্রেষ্ঠ
701
00:59:10,297 --> 00:59:13,627
তুমি আমাকে বলো নাই
কিন্তু আমি তোমাকে সাপোর্ট করি
702
00:59:15,588 --> 00:59:17,258
গ্লোরিয়া কে
703
00:59:19,630 --> 00:59:21,210
গ্লোরিয়া আমাদের মেয়ে
704
00:59:23,130 --> 00:59:24,300
কি?
705
00:59:24,755 --> 00:59:27,415
আমি কসম করে বলতেছি সে যা বলতেছে তা সত্য না
706
00:59:27,838 --> 00:59:29,258
সে মিথ্যা বলতেছে .
707
00:59:30,797 --> 00:59:33,047
- আপনি নিজেকে কি মনে করেন
- না,না!
708
00:59:35,297 --> 00:59:36,417
আমাকে ছাড়েন
709
00:59:37,713 --> 00:59:39,593
ডেভিড কই ?
710
00:59:39,755 --> 00:59:41,505
- আমি জানি না .
- ডেভিড
711
00:59:42,047 --> 00:59:43,457
আমি জানি না !
712
01:00:33,797 --> 01:00:34,957
এইটা কি ?
713
01:00:37,838 --> 01:00:39,628
পুরো শহরে বিদ্যুৎ চলে গেছে
714
01:00:42,463 --> 01:00:44,173
পুলিশ এখানে কি করে
715
01:00:47,172 --> 01:00:48,262
আমি জানি না
716
01:01:21,422 --> 01:01:22,592
ইন্সপেক্টর লেরা
717
01:01:22,963 --> 01:01:24,093
- হ্যালো
- শুভ সন্ধ্যা
718
01:01:24,255 --> 01:01:25,455
কোন সমস্যা ?
719
01:01:25,630 --> 01:01:27,960
না,আমরা এই মহিলাটাকে খুজছি
720
01:01:28,755 --> 01:01:29,955
আপনি কি তাকে দেখেছেন?
721
01:01:30,672 --> 01:01:31,922
- না .
- না
722
01:01:32,172 --> 01:01:34,212
সে কি ঠিক আছে?
সে কিছু করেছে
723
01:01:34,380 --> 01:01:35,590
সে একটু বিচলিত
724
01:01:37,338 --> 01:01:38,338
দুঃখিত
725
01:01:39,172 --> 01:01:40,422
শুভ রাত্রি
726
01:01:44,672 --> 01:01:45,712
এখানে কি হচ্ছে মা
727
01:01:45,880 --> 01:01:48,460
একটা পাগল মহিলা ডেভিড আর উরসুলার ঘরে ঢুকে পড়েছে
728
01:01:48,630 --> 01:01:50,130
এবং আমরা মনে করছিলাম সে বাড়িতে লুকাচ্ছিলো
729
01:01:50,338 --> 01:01:52,298
চিন্তা করো না,আমরা ভালো আছি
730
01:01:52,630 --> 01:01:54,460
আমি তাদের দেখে কাজে যাচ্ছি
731
01:01:54,630 --> 01:01:57,210
তারা কি বজ্রপাতের জন্য ফ্লাইট ক্যান্সেল করে দিছে
732
01:01:57,380 --> 01:01:59,170
এই খারাপ আবহাওয়াতেও যেতে হবে ,মম
733
01:01:59,338 --> 01:02:03,418
আংকেল রোমান কে আগামীকাল আসতে বলিও
অ্যাঞ্জেল এর জন্মদিন
734
01:02:03,588 --> 01:02:04,628
সিউর
735
01:02:09,047 --> 01:02:11,297
আমরা নিশ্চিত যে তালা টা ভাংগা হয়েছে
736
01:02:33,463 --> 01:02:34,713
তুমি কি ঠিক আছো ?
737
01:03:20,422 --> 01:03:21,422
হ্যাঁ?
738
01:03:21,588 --> 01:03:23,548
অ্যাঞ্জেল।আমি .
739
01:03:25,088 --> 01:03:26,088
অ্যাঞ্জেল
740
01:03:26,380 --> 01:03:29,340
- কই থেকে ফোন করেছেন/
- তোমার বাড়ির সামনে বুথ থেকে .
741
01:03:31,088 --> 01:03:32,668
ঠিক আছে,শান্ত হও
742
01:03:33,088 --> 01:03:34,338
শান্ত হও
743
01:03:34,505 --> 01:03:35,665
আমার কথা শুনো ...
744
01:03:36,338 --> 01:03:39,088
তুমি বুঝতে পারো নাই ... আমি মনে হচ্ছে .
745
01:03:39,255 --> 01:03:40,755
তোমার ঘরে আমার ঘড়ি আছে
746
01:03:40,922 --> 01:03:42,422
আমি তোমাকে ভালোভাবে শুনতে পাচ্ছি না
747
01:03:42,588 --> 01:03:43,918
ঘড়ি
748
01:03:44,755 --> 01:03:46,795
- ঘড়ি ?
- আমার কোন ঘড়ি নাই .
749
01:03:46,963 --> 01:03:48,843
আমি আমার ঘড়ি ফেলে এসেছি , খুঁজে পাচ্ছি না.
750
01:03:48,963 --> 01:03:50,963
- তোমার ঘড়ি ?
- আমার কাছে নাই .
751
01:03:51,755 --> 01:03:53,625
এইটা তোমার ঘরের ফ্লোরেই হবে .
752
01:03:54,130 --> 01:03:57,300
- তুমি কি এইটা নেও নাই ?
- না,আমার কাছে নাই .
753
01:03:57,463 --> 01:04:00,553
- এইটা অইখানেই আছে,খুজে দেখো .
-আচ্ছা , চিন্তা করিও না
754
01:04:00,797 --> 01:04:03,667
যদি তুমি এইটা ফেলে দিয়ে থাকো তাহলে এখানেই আছে
755
01:04:03,963 --> 01:04:06,963
- শুনো আমি যা বলতেছি
- হ্যাঁ, অবশ্যই .
756
01:04:07,338 --> 01:04:09,168
আমার কাছে পার্সপোর্ট আছে
757
01:04:09,755 --> 01:04:11,335
আমি চলে যাওয়ার আগে আমরা কথা বলবো
758
01:04:11,463 --> 01:04:12,513
আচ্ছা
759
01:04:12,963 --> 01:04:15,383
আমি এয়ারপোর্টের কাছে একটা বারে থাকবো .
760
01:04:15,547 --> 01:04:17,507
- আমি তোমাকে ভালোবাসি
- আমিও তোমাকে ভালোবাসি .
761
01:04:17,630 --> 01:04:18,880
অনেক বেশী .
762
01:05:08,505 --> 01:05:09,505
মম ?
763
01:05:11,297 --> 01:05:12,417
আইটর
764
01:05:14,088 --> 01:05:15,338
সোনা
765
01:05:18,588 --> 01:05:22,838
আমি এরোজন নতুন অফিসে কিছুদিন এর জন্য যাবো
766
01:05:23,547 --> 01:05:25,797
আংকেল রোমান তোমার যত্ন করবে
767
01:05:26,755 --> 01:05:29,255
আমি তোমার কাছে যত তাড়াতাড়ি সম্ভব চলে আসবো
768
01:05:44,088 --> 01:05:45,088
বা***
769
01:05:45,213 --> 01:05:46,803
তুই কোন বা*** লোকরে
770
01:05:47,130 --> 01:05:49,340
শুনেন,আমি জানি গাড়িটার কি মুল্য আপনার কাছে
771
01:05:49,505 --> 01:05:51,165
তুই কি বা** চাস
772
01:05:51,255 --> 01:05:54,625
যখন আপনি স্কুলে ছিলেন তখন এইটা আংকেল রোমান এর কাছ থেকে কিনেছিলেন
773
01:05:54,797 --> 01:05:56,127
তুই কে রে ?
774
01:05:56,297 --> 01:05:59,877
আপনার বাবা একজন ম্যালেটারি পাইলট
অ্যামান্ডো,আপনার তো ভালো মনে আছে
775
01:06:00,047 --> 01:06:02,377
সে ট্রেনিং দেওয়ার সময় মারা যায়
776
01:06:10,255 --> 01:06:13,705
আমি জানি না এইটার সাথে আমার কি সম্পর্ক
777
01:06:14,213 --> 01:06:17,923
আমাকে ডেভিড এর সাথে দেখা করা
এবং তাকে উরসুলার সাথে থাকা
778
01:06:20,630 --> 01:06:23,550
বলুন কিভাবে আমারা আশর্যভাবে মিলিত হলাম
779
01:06:24,172 --> 01:06:25,762
২০০১ .
780
01:06:26,338 --> 01:06:28,918
নিউইয়ক অ্যাটাকের ১ দিন পরে .
781
01:06:29,088 --> 01:06:32,048
আমরা প্রতিদিন সকালে একই ট্রেনে যেতাম
782
01:06:32,213 --> 01:06:34,713
আমি প্রায় সব সময় একই সিটে বসতাম .
783
01:06:34,880 --> 01:06:37,800
মাঝে মাঝে ,আজকের সকালের মত সে আমার সামনে বসতো
784
01:06:38,588 --> 01:06:40,838
যখন আমরা ভ্যালপিয়েন্ডা স্টেশন এ পৌছালাম .
785
01:06:42,797 --> 01:06:45,587
- আপনি কি ঠিক আছেন,ব্যাথা পান নাই তো
- না, না, আমি ঠিক আছি
786
01:06:45,755 --> 01:06:49,375
তুমি আমার সাথে থাকতে শুরু করলে ,আমরা একে অন্যের বন্ধু হয়ে গেলাম
এবং একসাথে সময় কাটানো শুরু করলাম .
787
01:06:50,422 --> 01:06:52,762
একদিন রাতে আমরা সিনেমা দেখতে গেলাম ...
788
01:06:52,922 --> 01:06:55,212
তুমি ডেভিড এর সাথে আমাকে পরিচয় করিয়ে দিলে .
789
01:06:55,713 --> 01:06:56,713
- আমি উরসুলা
- হাই
790
01:06:56,755 --> 01:06:59,045
এইটার তার সাথে আমার প্রথম দেখা .
791
01:07:00,088 --> 01:07:01,798
কোন মুভিটা আপনি দেখতেছিলেন
792
01:07:01,963 --> 01:07:03,593
কাস্টাওয়ে
793
01:07:04,547 --> 01:07:07,337
আমি জানি ,তুমি বিমান দুর্ঘটনা দেখতে পারো না
794
01:07:08,505 --> 01:07:10,125
তুমি আমার কাছে ব্যতিক্রমী কিছু ছিলে
795
01:07:10,297 --> 01:07:12,547
না,এইটা অসম্ভব
796
01:07:13,838 --> 01:07:14,958
তুমি আমাকে অনেক প্রছন্দ করতে
797
01:07:15,755 --> 01:07:16,955
আমি?
798
01:07:18,380 --> 01:07:20,630
আমি আপনাকে প্রছন্দ করতাম... আচ্ছা বলুন
799
01:07:20,797 --> 01:07:22,547
ডেভিড এর প্রথম দেখায় প্রেমে পড়ে গেছিলাম.
800
01:07:24,922 --> 01:07:25,962
ঠিক
801
01:07:27,297 --> 01:07:30,167
আচ্ছা...এইটা অনেক দারুন গল্প
802
01:07:31,213 --> 01:07:33,093
এইটা ভালো কিন্তু এমনটা ঘটে নি .
803
01:07:33,255 --> 01:07:34,665
ঘটেছে .
804
01:07:35,880 --> 01:07:37,630
পরিচয় হয়ে ভালো লাগলো
805
01:07:49,838 --> 01:07:51,338
তুমি ট্রেনের ভিতরে ছিলে
806
01:07:52,463 --> 01:07:54,383
কিন্তু তুমি আমার সামনে ছিলে না
807
01:07:55,422 --> 01:07:58,132
কিছু কারনের জন্য তুমি আমার সামনে বসতে না
808
01:07:58,297 --> 01:07:59,337
আপনার কি কোন সাহায্য লাগবে
809
01:08:00,422 --> 01:08:01,842
আমার যেতে হবে .
810
01:08:02,880 --> 01:08:04,800
থামো থামো
811
01:08:05,380 --> 01:08:07,380
নিকো লেসারেট এর ব্যাপারে কি কি জানো তুমি
812
01:08:07,547 --> 01:08:09,587
আমার প্রতিবেশি,আমরা একসাথে স্কুলে পড়তাম
813
01:08:09,755 --> 01:08:11,875
নিকো সম্পর্কে জেনে আমার কি লাভ
814
01:08:12,047 --> 01:08:14,087
হেল্ডা উইস
815
01:08:16,838 --> 01:08:18,338
অ্যাঞ্জেলর সাবেক ?
816
01:08:19,172 --> 01:08:20,842
অ্যঞ্জেল তাকে হত্যা করে
817
01:08:21,172 --> 01:08:22,962
ছেলেটি দেখে
818
01:08:23,505 --> 01:08:25,255
সে দৌড়ে পালাতে চায়
819
01:08:25,422 --> 01:08:28,712
আমি ভাবলাম আমি তাকে সাহায্য করবো
কিন্তু সব পরিবর্তন হয়ে গেলো
820
01:08:28,880 --> 01:08:32,550
আমি এইসবের কিছু বুঝতে পারতেছি না।
821
01:08:32,963 --> 01:08:36,343
কিন্তু আমি জানি অ্যাঞ্জেল ২০ বছর ধরে আমার মায়ের কাছে আছে
822
01:08:36,505 --> 01:08:39,255
তিনি তো একটা মশাও মারতে পারে না
আর হেলিডা উইস
823
01:08:39,422 --> 01:08:40,552
সে তাকে ত্যাগ করে
824
01:08:40,630 --> 01:08:41,420
না সে করে না
825
01:08:41,505 --> 01:08:43,915
সে অন্য কারো সাথে চলে যায়
826
01:08:43,963 --> 01:08:45,383
এইটা সত্য না
827
01:08:45,755 --> 01:08:47,795
তুমি যা ভাবছো তা সব বানানো
828
01:08:48,130 --> 01:08:49,710
অই লোকটা তার স্ত্রীকে খুন করে
829
01:08:49,797 --> 01:08:52,167
সে আমার মায়ের স্বামী
আমি কসম কেটে বলতেছি
830
01:08:52,255 --> 01:08:54,755
- নিকো লেসারেট সম্পর্কে আমাকে বলো
- অনেক হয়েছে
831
01:08:58,380 --> 01:08:59,630
আমার এখন যেতে হবে
832
01:09:06,130 --> 01:09:06,960
এখানে
833
01:09:07,130 --> 01:09:09,550
- ভাতিজা,তুমি ঠিক আছে
- আমি আপনাকে কিছুখন পর বলতেছি .
834
01:09:09,880 --> 01:09:11,630
আজকের অতিথি ক্যারেন সার্ডন ,
835
01:09:11,713 --> 01:09:15,053
মিরাজ বইটির লেখক বইটি ২ দশক আগে প্রকাশ করে .
836
01:09:15,213 --> 01:09:18,553
এই বইটিতে কিভাবে ২ টী ইলেক্ট্রিক্যাল পাওয়াকে এক করা যায় তার বর্ননা আছে
837
01:09:18,672 --> 01:09:23,712
ঘটেছে ৯ নভেম্বর ১৯৮৯ সালের আজকের এই দিনে.
838
01:09:23,880 --> 01:09:26,590
- স্বাগত,প্রফেসর সার্ডন
- ধন্যবাদ .
839
01:09:26,963 --> 01:09:29,633
আপনি কিভাবে জানলেন এইটা ঘটতে পারে
840
01:09:29,797 --> 01:09:33,757
আমরা কি সত্যি ভবিষ্যত দেখতে পারবো
841
01:09:33,838 --> 01:09:36,298
জাদুকর রা কখনো তার কৌশল কাউকে বলে না ,
842
01:09:36,380 --> 01:09:40,170
লেখক তার উৎসাহদাতার নাম বলে না .
843
01:09:40,338 --> 01:09:42,918
তাই তোমার প্রশ্নের নিসন্দেহে না হবে .
844
01:09:43,088 --> 01:09:45,208
আমি ভবিষ্যত দেখতে পারবো না .
845
01:09:45,338 --> 01:09:47,838
আমার বইটা গল্পের উপর তৈরী যা আমি আগেই বলেছি ,
846
01:09:47,963 --> 01:09:50,053
একটা ছেলের পাগলামী নিয়ে
847
01:09:50,213 --> 01:09:53,213
তারা ধারানা গুলা সত্যের মতই
848
01:09:53,380 --> 01:09:56,380
এইটা আমাকে বইটির লেখার উৎসাহ দিয়েছে l.
849
01:09:56,672 --> 01:09:58,672
মানে অই ছেলেটা আপনাকে ধারনাটা দিয়েছে
850
01:09:58,838 --> 01:10:01,168
একটা মহিলা যে টিভির ভিতরে কথা বলে .
851
01:10:01,338 --> 01:10:03,798
শুধু তাই নই,তার মা .
852
01:10:05,422 --> 01:10:08,262
এই গল্পের অনেক সমাপতন আছে .
853
01:10:09,838 --> 01:10:11,958
আপনি হসপিটাল এ এইটা ফেলে রেখে এসেছেন
854
01:10:12,630 --> 01:10:13,880
আপনি এখানে কি করছে
855
01:10:14,047 --> 01:10:16,207
আপনি ডেভিড অর্টিজ এ বাড়ি গিয়েছিলেন
856
01:10:16,380 --> 01:10:18,590
সে আমাকে বলেছে ,সে আইটর মার্ডিনা কে চিনে
857
01:10:18,755 --> 01:10:21,625
সে একজন পাইলট
সে বলল আপনি এখানে আছেন
858
01:10:38,630 --> 01:10:40,960
নিকো ল্যাসারেট
859
01:10:44,672 --> 01:10:47,172
নিকো ল্যাসারেট এর মাফত কারন সার্ডন গল্পটা পেয়েছে
860
01:10:47,338 --> 01:10:48,958
তার মা তার সম্পর্কে বলেছে
861
01:10:49,172 --> 01:10:51,462
তার কল্পনাগুলা সত্যি ছিলো
862
01:10:51,838 --> 01:10:52,918
এইটা আমি
863
01:10:55,297 --> 01:10:59,547
দয়া করে আমাকে প্রমান করতে দেন আমি পাগল না
864
01:11:14,088 --> 01:11:17,668
আমি হিল্বার্ট স্পেস সম্পর্কে জানার আগ্রহ করতাম
865
01:11:17,797 --> 01:11:20,457
এইটি অসীম মাত্রা বিস্তরিত
866
01:11:20,755 --> 01:11:23,755
হিল্বার্ট স্পেস সব ক্ষেতে একই রকম
867
01:11:23,922 --> 01:11:25,762
এইটা সিস্টেমের উপর নির্ভর করে
868
01:11:26,380 --> 01:11:28,010
আর কিছু না কারন ক্লাস শেষ
869
01:11:28,088 --> 01:11:30,208
তোমার জানো আমি কই আছি
870
01:11:30,713 --> 01:11:35,553
পরের সাপ্তাহে রিচার্ড গট এর কসমিক ওয়েভ বইটা পড়ে আসবা
871
01:11:37,505 --> 01:11:39,705
মারিয়া ল্যাসারেট
আমার সাথে দেখা করতে এসেছিলো কারন
872
01:11:39,797 --> 01:11:41,917
সে তার ছেলেকে বুঝিয়ে যে সে তার জীবন রক্ষা করেছে
873
01:11:42,088 --> 01:11:43,588
ভবিষ্যত থেকে আসা একটা মহিলা
874
01:11:43,755 --> 01:11:45,955
যে টেলিভিশন এর ভিতর থেক
875
01:11:46,130 --> 01:11:49,210
সেই মহিলা কি জানতে চেয়েছিলো
876
01:11:49,297 --> 01:11:50,577
২টা ইলেকট্রিক্যাল স্ট্রোম সম্পর্কে
877
01:11:50,672 --> 01:11:53,382
কোন টাইম ট্রাভেল এর মাধম্যে
878
01:11:53,463 --> 01:11:55,843
ভিড়িও কলের মত
879
01:11:55,963 --> 01:11:57,633
একটা হবুহ সময়ে
880
01:11:57,713 --> 01:11:59,053
ছেলেটার কি হয়েছিলো
881
01:11:59,213 --> 01:12:01,173
আমি জানি না,সে আমাকে বলে নাই
882
01:12:01,338 --> 01:12:02,798
আমি আমার জানা
883
01:12:02,963 --> 01:12:05,883
সব প্রশ্ন বই এ তুলে ধরেছি
884
01:12:06,047 --> 01:12:07,457
হ্যাঁ অবশ্যোই
885
01:12:07,630 --> 01:12:09,630
আপনি শুধু আপনার বই এর প্রতি আগ্রহ আছে
886
01:12:09,963 --> 01:12:10,963
না
887
01:12:11,422 --> 01:12:13,262
আমি তাকে একটা স্পেসালিস্ট এর কাছে পাঠিয়ে ছিলাম
888
01:12:13,963 --> 01:12:17,423
আপনি তার সাথে যোগাযোগ করেন নাই এমন কি তখন ও
889
01:12:17,547 --> 01:12:19,957
- আপনি তাকে বের করতে পারবেন
- না,পারবো না
890
01:12:20,130 --> 01:12:23,710
আপনার বইটি সম্পুর্ন জালিয়াতি তাই না
891
01:12:23,880 --> 01:12:26,340
হ্যাঁ পুরোটাই কল্পনা
892
01:12:26,463 --> 01:12:28,093
কিন্তু এইটা হয়েছিলো
893
01:12:29,130 --> 01:12:30,300
ঝড়ঃ
894
01:12:31,338 --> 01:12:34,258
আমি এখানে
আমি নিকো ল্যাসারেট কে মনে করতে পারতেছি .
895
01:12:34,922 --> 01:12:38,172
এইটা প্রমান করে না যে ভবিষ্যত থেকে কোন মহিলা এসেছে যেমন টা
896
01:12:38,338 --> 01:12:40,378
মারিয়া ল্যাসারেট এর ছেলের মনে
897
01:12:40,547 --> 01:12:43,337
বা নিকো ল্যাসারেট আছে কিনা .
898
01:12:43,672 --> 01:12:46,762
এইটাও হতে হবে এইটা তার মায়ের কল্পনা
899
01:12:46,922 --> 01:12:48,382
বইটির মতন
900
01:12:48,547 --> 01:12:51,377
এইটা শুধু কল্পনার উপর ভিত্তি করে
901
01:12:51,547 --> 01:12:52,957
কিন্তু আমার অস্তিত্ব আছে
902
01:12:53,213 --> 01:12:54,633
আমি আছি
903
01:12:54,963 --> 01:12:57,173
আমি আপনাকে সব ঘটনা বলেছি
904
01:12:57,338 --> 01:12:59,048
এবং ফটোগুলাই আছে
905
01:13:00,088 --> 01:13:01,588
এইগুলা এইটা প্রমান করে
906
01:13:01,922 --> 01:13:03,552
এতে কিছুই প্রমান করে না
907
01:13:04,213 --> 01:13:07,883
আমরা এমন একজন যা এইগুলা কল্পনা করি
908
01:13:08,088 --> 01:13:10,878
আমরা যা জানি সব আমাদের মতিষ্ক্য বিশ্বাস করে
909
01:13:11,088 --> 01:13:12,798
আমাদের অভিজ্ঞতা গুলো যা আমরা অনুভব করি
910
01:13:13,880 --> 01:13:17,880
কোন কল্পনার মধ্যে অধিক ডুবে থাকলে তা আমাদের সত্যই মনে হয়
911
01:13:18,713 --> 01:13:22,883
আপনার কি মনে হয়
বাস্তবে এমন বিভ্রম হয়
912
01:13:23,838 --> 01:13:27,758
কোন নিউরোজিল্যাক সমস্যার দিক থেকে দেখলে
913
01:13:27,922 --> 01:13:29,712
এর যোগসূত্র দেখতে পারবেন
914
01:13:30,422 --> 01:13:33,132
- আমরা কিভাবে এর থেকে বের হয়ে আসতে পারি ?
- আপনি কি চান?
915
01:13:33,297 --> 01:13:34,707
কেনো ?
916
01:13:35,713 --> 01:13:39,463
আমার জীবন আর আমার পরিবার কে পাওয়ার জন্য
এই টুকুই
917
01:13:39,963 --> 01:13:42,173
আমি জানি না কিন্তু যদি সম্ভব হয়
918
01:13:42,922 --> 01:13:46,132
আমরা আগের ঘটনা গুলার নকল করতে পারি
919
01:13:46,338 --> 01:13:50,668
প্রথম পরিবর্তন এর সময় যেমন ঘটেছিল তেমন
920
01:13:51,088 --> 01:13:54,548
একই জায়গা একই ইলেট্রিক কানেকশন .
921
01:13:54,797 --> 01:13:56,127
আমি কি আপনার ঘড়িটা দেখতে পারি
922
01:13:56,422 --> 01:14:00,172
সেই অরজিনাল টিভি,ক্যামেরা হ্যাঁ অবশ্যই সেই ঝড়
923
01:14:02,255 --> 01:14:06,455
যদি সব কিছু জোগাড় হওয়ার পর
924
01:14:06,630 --> 01:14:07,800
ঝড় বন্ধ হয়ে যায়
925
01:14:09,672 --> 01:14:11,762
সেই সময়ের যাওয়া রাস্তা বন্ধ হয়ে যাবে
926
01:14:13,922 --> 01:14:16,212
ঝড় ৪৩ ঘন্টা আগে শুরু হয়েছে
927
01:14:16,297 --> 01:14:19,957
যদি এখন ১৯৮৯ সাল হয়
ঝড় ৭২ ঘন্টা থাকবে
928
01:14:21,963 --> 01:14:24,633
এইটাই সময় যাতে আমার ফেলে আসা মেয়ে কে ফিরে পেতে পারি
929
01:14:26,130 --> 01:14:27,510
আপনি কি আমাকে সাহায্য করবেন
930
01:14:27,630 --> 01:14:28,880
কিভাবে ?
931
01:14:29,338 --> 01:14:31,958
আমার পুরাতন সেই টেলিভিশন আর ক্যামেরা লাগবে
932
01:14:32,588 --> 01:14:34,128
ল্যাসারেট কাছে সেইগুলা আছে
933
01:14:34,297 --> 01:14:37,047
পুলিশ ফাইলে খুজলে অনেক দেরি হয়ে যাবে
934
01:14:37,213 --> 01:14:40,803
আমার কোর্টের আদেশ লাগবে
আর এই গল্পের ভিত্তিতে সম্ভব না
935
01:14:41,880 --> 01:14:43,670
- আমার আরো তথ্য লাগবে
-কি রকম
936
01:14:43,797 --> 01:14:45,507
তাকে বুঝানোর জন্য
937
01:14:50,505 --> 01:14:52,955
এখানে বলা হয়েছে ,তার একটা কসাইখানা ছিলো
938
01:14:53,047 --> 01:14:55,587
এবং সে তার বউ এর মৃত দেহ কে সমাহিত করতে চেয়েছিলো
939
01:14:55,755 --> 01:14:58,045
সে এই সব করতে গিয়েছিলো
940
01:14:58,213 --> 01:14:59,923
কিন্তু সে পারে নি,কারন তার আগে সে গ্রেপ্তার হয়
941
01:15:00,088 --> 01:15:02,208
"VALPINEDA MURDERER"
কসাইখানায় বউ কে হত্যা
942
01:15:02,338 --> 01:15:04,128
আমার মনে হয়ে আমি পেয়ে গেছি
943
01:16:01,422 --> 01:16:02,422
কফি?
944
01:16:10,380 --> 01:16:12,260
কিছু জিনিস আমি বুঝতে পারছি না
945
01:16:13,880 --> 01:16:15,670
আপনি এখনো আমাকে বিশ্বাস করছেন না তাই না?
946
01:16:16,213 --> 01:16:17,633
দেখেন
947
01:16:19,922 --> 01:16:21,462
এইটা আপনার পুরাতন জীবন
948
01:16:21,547 --> 01:16:25,127
এইটা ১৯৮৯ এবং এইটা এখন
949
01:16:25,297 --> 01:16:26,457
যদি আপনি যা বলছেন তা সত্য হয়
950
01:16:27,047 --> 01:16:31,297
যদি সত্যি অতীতে যাওয়ার কোন রাস্তা থাকে কাউকে সতর্ক করা জন্য
951
01:16:31,838 --> 01:16:35,208
কেনো আপনার স্মৃতিগুলো একটা সময়ে আসার চেষ্টা করছে
952
01:16:35,380 --> 01:16:36,420
যার কোন অস্তিত্ব নেই
953
01:16:43,338 --> 01:16:46,008
আপনি কি আপনার এই সময়টা কেমন ছিলো তা জানতে ইচ্ছা করে না
954
01:16:47,963 --> 01:16:49,463
কিন্তু এইটা সত্যি
955
01:16:49,880 --> 01:16:51,550
শরীরটা সত্যি
956
01:16:51,713 --> 01:16:54,173
এইটাও সত্যি যে আমি আর আপনি এখানে আছি
957
01:16:54,338 --> 01:16:55,538
কারন আপনার আরেকটা জীবন আছে
958
01:16:55,630 --> 01:16:57,760
একটা অন্য জীবন
959
01:16:57,922 --> 01:17:01,052
আমি নিশ্চিত
এইখানের লোকজন আপনার অনেক যত্ন নিবে
960
01:17:02,172 --> 01:17:04,132
আমি মরদেহটা পেয়েছি
961
01:17:05,797 --> 01:17:07,957
এখন তো আমাকে সাহায্য করার জন্য কোন ভয় থাকবে না
962
01:17:09,630 --> 01:17:10,710
ইন্সপেক্টর
963
01:17:10,880 --> 01:17:12,420
জর্জ আপনার সাথে কথা বলতে চায়
964
01:17:14,047 --> 01:17:15,207
আমি আসতেছি
965
01:17:27,963 --> 01:17:29,463
শরীর এর সব কিছু পরিবর্তন হয়ে গেছে
966
01:17:30,672 --> 01:17:34,552
জর্জ শনাক্ত করার জন্য চাপ দিচ্ছে
নিশ্চিত হওয়ার জন্য কার শরীর, কে বলছে
967
01:17:35,797 --> 01:17:39,167
মুর্দাকথা ,জমির মালিকের মতে সন্দেহজনক আপনি
968
01:17:39,797 --> 01:17:41,627
আপনার কোন বাচ্ছা নেই তাই না?
969
01:17:43,463 --> 01:17:45,553
যাদের সময়মত বাচ্চা হয় না
970
01:17:46,172 --> 01:17:47,632
তারা কি করতে চায়
971
01:17:48,838 --> 01:17:50,548
ভালো কিছুর
972
01:17:51,880 --> 01:17:53,710
কিন্তু তারাও অনেক মিস করে
973
01:17:55,463 --> 01:17:57,633
আপনাকে বিশ্বাস করানোর মতো কিছু জিজ্ঞাসা করেন
974
01:17:57,797 --> 01:18:01,207
যা এখন আছে এবং আমি আপনাকে দিবো
যেকোন কিছু
975
01:18:13,422 --> 01:18:14,672
এখানে থাকুন .
976
01:18:32,547 --> 01:18:34,957
অল ইউনিট,আমি ভিরাকে হারিয়ে ফেলেছি
977
01:18:35,672 --> 01:18:37,712
আমি আবার বলছি ,আমি ভিরাকে হারিয়ে ফেলেছি
978
01:18:37,880 --> 01:18:40,340
সরাসরি আমাকে রিপোর্ট করবেন ,যদি খুঁজে পান
979
01:18:44,213 --> 01:18:46,423
কোর্টে যাওয়ার আগে আমার কলিগগুলা সাহায্য করবে
980
01:18:47,672 --> 01:18:49,762
কখন আপনি আপনার আগের সময় যাবেন
981
01:18:51,005 --> 01:18:53,705
আমি কয়েকটি ফোনকল আর ক্রিডিট কার্ড দিতে পারবো
982
01:18:55,713 --> 01:18:57,633
এইগুলাই ছাড়া আম কিছু করতে পারবো না
983
01:19:04,255 --> 01:19:06,455
বেলমন্তে হোটেল
রুমঃ ১০১৬
984
01:19:06,630 --> 01:19:08,210
আপনি নিকো ল্যাসারেট কে খুঁজে পেয়েছেন
985
01:19:10,630 --> 01:19:12,380
আমার মনে হয়ে এইটা আপনাকে তার কাছে নিয়ে যাবে
986
01:19:13,297 --> 01:19:15,007
আমার মন পরিবর্তন হওয়ার আগে চলে যান
987
01:19:32,005 --> 01:19:34,955
শুভ জন্মদিন
988
01:19:35,213 --> 01:19:39,593
শুভ জন্মদিন
989
01:19:39,755 --> 01:19:44,255
শুভ জন্মদিন,অ্যাঞ্জেল
990
01:19:44,755 --> 01:19:48,955
শুভ জন্মদিন
991
01:20:00,672 --> 01:20:02,842
- ও...
- জোরে ফুঁ দাও
992
01:20:07,547 --> 01:20:08,667
চমৎকার
993
01:20:45,713 --> 01:20:47,763
ডেভিড,তুমি কই
994
01:20:48,463 --> 01:20:50,013
কিছু ঘটনা ঘটেছে
995
01:20:50,213 --> 01:20:51,673
অই মহিলাটার সাথে কিছু হয়েছে ...
996
01:20:51,838 --> 01:20:54,298
- শরীরটা পাওয়া গেছে ...
-আমি জানি,আমি দেখতেছি অইটা
997
01:20:56,505 --> 01:20:57,835
না, Dubrovnik থেকে আইটর আসতেছে ,
998
01:20:57,922 --> 01:20:59,712
সে আজকের রাত এইখানে থাকবে
999
01:20:59,963 --> 01:21:02,463
নিউরোসার্জন ভিরা রায় জানিয়েছে .
1000
01:21:02,630 --> 01:21:04,210
না,এইটা আজব
1001
01:21:04,380 --> 01:21:05,420
...এবং তারপর অদৃশ্য .
1002
01:21:05,505 --> 01:21:08,505
আমি অফিসে আছি
৫ মিনিট পরে আসতেছি
1003
01:21:08,588 --> 01:21:10,798
- আর কোন তথ্য নাই আমাদের কাছে ...
-আবার দেখা হবে
1004
01:21:10,963 --> 01:21:14,553
.........অভিযুক্তের পরিচয়
কিন্তু আনঅফিশিয়ালি সোর্স নিশ্চত করেছে
1005
01:21:14,713 --> 01:21:16,633
যে সে কারো সাবেক বউ ...
1006
01:21:32,213 --> 01:21:33,673
সে লোকটি কে ?
1007
01:21:35,922 --> 01:21:37,962
উরসুলা,আমার যেতে হবে
1008
01:21:38,797 --> 01:21:40,207
এইটা কি ?
1009
01:21:40,380 --> 01:21:43,010
এইটা তার নয়,আমার বন্ধুর পরিবারের কিছু হয়েছে
1010
01:21:50,797 --> 01:21:52,797
আমার যেতে হবে .
1011
01:21:53,838 --> 01:21:55,758
ডিনার
1012
01:21:55,922 --> 01:21:57,962
করতে যেনো না ভুলো
1013
01:22:18,797 --> 01:22:20,457
ডাঃ রায়
1014
01:22:20,630 --> 01:22:21,630
মনিকা ?
1015
01:22:22,672 --> 01:22:23,762
আপনি এখানে কি করছেন
1016
01:22:26,255 --> 01:22:28,005
তারা আমাকে এই ঠিকানাটা দিয়েছে
1017
01:22:28,213 --> 01:22:30,463
এবং এই রুম নাম্বার
1018
01:22:31,130 --> 01:22:32,630
ভিতরে আসতে পারি
1019
01:22:32,797 --> 01:22:33,797
আমি একা না
1020
01:22:34,380 --> 01:22:35,380
আমি বুঝতে পেরেছি
1021
01:22:35,922 --> 01:22:37,172
দেখো
1022
01:22:37,338 --> 01:22:38,338
আমি কিভাবে সাহায্য করতে পারি
1023
01:22:38,422 --> 01:22:41,382
আমি নিকো ল্যাসারেট নামের কাউকে খুজতেছি
1024
01:22:41,963 --> 01:22:42,963
তুমি তাকে চিনো
1025
01:22:43,130 --> 01:22:44,260
না
1026
01:22:45,172 --> 01:22:46,302
সে এখানে নেই
1027
01:22:46,463 --> 01:22:47,963
না,আমি এই নামের কাউকে চিনি না
1028
01:22:48,005 --> 01:22:49,335
তো তোমার সাথে কে আছে
1029
01:22:49,505 --> 01:22:50,835
এইটা আমার ব্যাপার
1030
01:22:52,922 --> 01:22:54,212
দেখো ডাঃ রয়
1031
01:22:54,380 --> 01:22:57,170
আমি জানি না কি ঘটতেছে
কিন্তু তোমার ডাঃ ফিল করে কল করা দরকার
1032
01:22:58,005 --> 01:22:59,205
তুমি কোথায় যাচ্ছো
1033
01:23:00,380 --> 01:23:01,960
ডাঃ রয় থামো
1034
01:23:04,672 --> 01:23:07,132
আমি জানি না,তুমি কাকে খুজতেছো
1035
01:23:07,213 --> 01:23:08,883
কিন্তু আমি কসম করে বলতেছি সে এখানে নেই
1036
01:23:22,880 --> 01:23:24,630
ডেভিড,আমি দুঃখিত .
1037
01:23:24,797 --> 01:23:27,337
- আমি পুলিশ কে ফোন করবো
- তুমি কাউকে ফোন করবে না
1038
01:23:27,838 --> 01:23:29,048
ঠিক
1039
01:23:31,755 --> 01:23:33,295
তোমার কতদিন যাবত একসাথে
1040
01:23:33,463 --> 01:23:35,013
আমরা একসাথে না
1041
01:23:35,088 --> 01:23:36,758
আমি তোমাকে বলতেছি
1042
01:23:38,922 --> 01:23:40,712
আমার অপারেশন এর সময় থেকে
1043
01:23:41,505 --> 01:23:43,505
তুমি যা ভাবছো তা না,আমি তাকে ভালোবাসি
1044
01:23:44,213 --> 01:23:45,513
কিন্তু তুমি তো উরসুলার সাথে
1045
01:23:45,672 --> 01:23:47,212
অইটা সম্পূর্ন ভিন্ন ব্যাপার
1046
01:23:48,588 --> 01:23:50,838
বলো তুমি কি চাও
এবং এইখান থেকে চলে যাও
1047
01:23:50,963 --> 01:23:52,053
তোমার হাত দাও
1048
01:23:56,505 --> 01:23:57,545
এইখানে দাও
1049
01:24:17,213 --> 01:24:18,963
আমি বুঝতেছি না
1050
01:24:21,172 --> 01:24:25,922
যদি আমি তোমাকে অপারশন এর সময় থেকে চিনি
তাহলে মনে করতে পারতেছি না কেনো ?
1051
01:24:26,047 --> 01:24:27,047
তাতে কি আসে যায়
1052
01:24:28,338 --> 01:24:30,958
কিন্তু তোমাকে কাটানো সব সময় আমার মনে আসতেছে
1053
01:24:31,422 --> 01:24:35,052
এবং আমার সব কিছু মনে ছিলো
আমার পেটে গ্লোরিয়া ছিলো
1054
01:24:37,713 --> 01:24:39,923
আমি জানি,আমি এখানে কেনো
1055
01:24:41,380 --> 01:24:43,170
নিকো ল্যাসারেট ,তুমি আমাকে এখানে নিয়ে এসেছো
1056
01:24:43,255 --> 01:24:46,005
- আমি তোমাকে পুলিশের কাছে নিয়ে যাচ্ছি
- বোকার মত কাজ করিও না
1057
01:24:46,963 --> 01:24:48,593
তুমি একটি ব্যাংকে কাজ করো
1058
01:24:48,838 --> 01:24:50,838
তোমার কাস্টমারের তথ্য জানার অধিকার আছে
1059
01:24:50,963 --> 01:24:52,883
এইটা গোপনীয়
1060
01:24:53,047 --> 01:24:55,127
আমি কথা দিচ্ছি এইটাও গোপন থাকবে .
1061
01:25:05,047 --> 01:25:06,377
শুভ সন্ধ্যা
1062
01:25:06,963 --> 01:25:08,173
- শুভ সন্ধ্যা
- শুভ সন্ধ্যা
1063
01:25:09,505 --> 01:25:10,955
আমাকে চিনতে পেরেছেন
1064
01:25:14,172 --> 01:25:16,342
কারন আপনাদের আমার ভালো ভাবে মনে আছে
1065
01:25:30,463 --> 01:25:31,633
হ্যাঁ
1066
01:25:31,797 --> 01:25:33,337
ইন্সপেক্টর ডিমার .
1067
01:25:34,380 --> 01:25:35,630
ধন্যবাদ
1068
01:25:42,755 --> 01:25:44,415
আবার শুরু থেকে শুরু করা যাক .
1069
01:25:45,172 --> 01:25:49,842
পুলিশের তথ্য অনুযায়ী ১৯৮৯ সালের ১১ নভেম্বর একটা ছেলে,
1070
01:25:49,963 --> 01:25:54,303
যে তোমার প্রতিবেশী .নিকো ল্যাসারেট তোমার বউ কে খুন হতে দেখে
1071
01:25:54,755 --> 01:25:55,875
শুভ সন্ধ্যা
1072
01:25:56,005 --> 01:25:58,625
কেউ তাকে বিশ্বাস করে নি
তার সম্পর্কে আপনি যা বলেছিলেন
1073
01:25:58,797 --> 01:26:00,757
এবং আপনি তা প্রমানও করতে পেরেছিলেন
1074
01:26:01,588 --> 01:26:05,668
কিন্তু এই ছেলের কল্পনাগুলা সত্যি তে পরিনিত হচ্ছে
1075
01:26:06,588 --> 01:26:09,758
ঘটনাটা ২ দিন আগের । ৯ তারিখের
1076
01:26:10,047 --> 01:26:12,507
দেওয়াল উন্মোচন এর দিন এবং পুরো পৃথিবী পরিবর্তন
1077
01:26:24,297 --> 01:26:25,837
আপনার ভাষ্যমতে ,
1078
01:26:25,922 --> 01:26:29,132
সেই দিন আপনার বউ ,হেলিডা উইস
1079
01:26:29,255 --> 01:26:32,545
বলেছিলো যে ,সে তার বন্ধু স্যান ন্যারসিসো বাসায় ঘুরতে যাবে .
1080
01:26:32,713 --> 01:26:35,013
পূর্ব জার্মানীদের জন্য একটা সুযোগ
1081
01:26:35,213 --> 01:26:39,593
রিপোর্ট অনুযায়ী,আপনি বলেছিলেন আপনার বউ তৈরী হচ্ছিলো
1082
01:26:39,755 --> 01:26:42,255
বার্লিনে আসার জন্য .
1083
01:26:43,380 --> 01:26:45,380
কিন্তু পুলিশ আপনার মিথ্যায় বিশ্বাস করেছিলাম .
1084
01:26:45,547 --> 01:26:48,257
সে জার্মানীতে যেতে প্রস্তুত ছিলো না
1085
01:26:48,422 --> 01:26:51,632
এবং সে যখন জার্মানী তে ঘুরতে যেতে চাইলে আপনি রাজি হয়ে গেলেন .
1086
01:26:54,713 --> 01:26:58,173
তার এই সিদ্ধান্তটা অনুষ্ঠানের মতো মনে হলো .
1087
01:27:01,172 --> 01:27:02,842
ঠিক এই রকম ই .
1088
01:27:03,547 --> 01:27:04,797
মা
1089
01:27:04,922 --> 01:27:06,012
আসতেছি
1090
01:27:16,130 --> 01:27:17,340
শুনেন
1091
01:27:17,505 --> 01:27:18,795
আপনার ফোন এসেছে
1092
01:27:20,963 --> 01:27:22,013
হ্যালো
1093
01:27:22,213 --> 01:27:25,343
সোনা,সান নারসিসো যাওয়ার রাস্তাটা ঝড় এর জন্য বন্ধ হয়ে গেছে
1094
01:27:26,130 --> 01:27:28,380
আমার আজকের রাত এখানে থাকতে হবে .
1095
01:27:28,547 --> 01:27:29,667
চিন্তা করিও না
1096
01:27:29,838 --> 01:27:32,508
- আগামীকাল দেখা হবে
- বাই
1097
01:28:00,963 --> 01:28:01,963
হ্যাঁ
1098
01:28:02,463 --> 01:28:04,013
সে আগামীকাল আসবে
1099
01:28:05,213 --> 01:28:06,673
ক্লারা
1100
01:28:07,630 --> 01:28:09,550
আমি তার সাথে কথা বলবো
1101
01:28:09,713 --> 01:28:11,963
সব কিছু ঠিক হয়ে যাবে আচ্ছা
1102
01:28:12,172 --> 01:28:13,512
অ্যাঞ্জেল
1103
01:28:13,672 --> 01:28:15,512
আমি তোমাকে ভালোবাসি .
1104
01:28:15,838 --> 01:28:17,048
আমিও তোমাকে ভালোবাসি
1105
01:28:25,547 --> 01:28:27,007
মিঃ প্রেটিয়ো
1106
01:28:27,755 --> 01:28:29,295
সেই রাতে কি হয়েছিলো আমাকে বলেন
1107
01:28:32,380 --> 01:28:34,010
আপনি কি আপনার বউকে খুন করেছিলেন
1108
01:28:46,755 --> 01:28:47,585
কি?
1109
01:28:47,755 --> 01:28:48,795
আমার ভালোবাসা
1110
01:28:50,463 --> 01:28:52,173
তুমি আমাকে আচড়ে দিছো
1111
01:30:06,797 --> 01:30:08,707
অ্যাঞ্জেল
1112
01:30:10,922 --> 01:30:12,842
কু**** বাচ্চা
1113
01:30:12,963 --> 01:30:14,303
হেলিডা প্লিজ
1114
01:30:15,588 --> 01:30:16,588
হেলিডা
1115
01:30:17,797 --> 01:30:19,797
হেলিডা
1116
01:30:19,963 --> 01:30:21,553
ক্লারা না
1117
01:30:39,755 --> 01:30:41,505
থামো হেলিডা
1118
01:30:43,505 --> 01:30:44,955
হেলিডা,না
1119
01:31:24,047 --> 01:31:26,207
আপনি কি আপনার বউকে খুন করেছিলেন?
1120
01:31:30,130 --> 01:31:31,130
হ্যাঁ বা না
1121
01:31:35,005 --> 01:31:36,835
উত্তর দাও
1122
01:31:40,213 --> 01:31:41,383
আমার আইনজীবির সাথে আমার কথা বলতে হবে
1123
01:31:42,505 --> 01:31:44,455
আমার চুপ থাকাই ঠিক হবে .
1124
01:31:51,547 --> 01:31:53,257
এই ঘড়িটা নিকো ল্যাসারেট
1125
01:31:53,422 --> 01:31:54,632
তোমার ঘরে পেয়েছে
1126
01:31:54,797 --> 01:31:56,757
এই প্রমানটা যোগ করে
1127
01:31:56,922 --> 01:32:00,382
নিকো লেসারেট এই ঘড়ির বিবরন হাইলাইট করে
1128
01:32:00,505 --> 01:32:02,875
এই বিষয়টা অনেক গুরুত্বপূর্ন , মিঃ প্রিইটো
1129
01:32:03,880 --> 01:32:06,380
সে ছোট খোদাই করা চিহ্ন খেয়াল করেছে
1130
01:32:07,213 --> 01:32:08,633
"CM."
1131
01:32:08,797 --> 01:32:10,337
আমি কি ঘড়িটা দেখতে পারি
1132
01:32:10,505 --> 01:32:11,625
কি?
1133
01:32:11,797 --> 01:32:13,587
ঘড়িটা
1134
01:32:19,630 --> 01:32:20,960
ধন্যবাদ
1135
01:32:27,422 --> 01:32:30,172
এইটা আপনার বর্তমান বউয়ের নামের প্রথম অক্ষর
1136
01:32:30,797 --> 01:32:32,007
ক্লারা মেডিনা
1137
01:32:32,213 --> 01:32:33,803
তারা তাদের মধ্যে কথা বলে
1138
01:32:34,130 --> 01:32:37,340
কেবলই সে এ হেলিডা সাজতে পারতো
সবাইকে ধাধায় ফেলতে
1139
01:32:38,130 --> 01:32:41,210
এবং আমার সন্দেহ আপনি সাহায্য করেছেন
1140
01:32:49,047 --> 01:32:50,207
এইটা কি কাজ করেছে
1141
01:32:50,380 --> 01:32:52,340
ছেলেটা ভালো কাজ করেছে
1142
01:32:52,922 --> 01:32:56,762
যা বলছি তাই করো,
তার সাথে কোন যোগাযোগ এর চেষ্টা করো না
1143
01:32:57,255 --> 01:33:00,545
আর কোন প্রমান ছিলো না
1144
01:33:00,630 --> 01:33:03,840
নিকো লেসারেট দেখে ফেলেছে
1145
01:33:03,922 --> 01:33:05,632
ক্লারা ম্যাডনা আর আপনি জানেন
1146
01:33:05,838 --> 01:33:07,258
তাই আপনি একটি রাস্তা বের করলেন
1147
01:33:07,338 --> 01:33:10,668
ছেলেটার কাছ থেকে প্রমান নিতে
1148
01:33:10,755 --> 01:33:12,545
তুমি চলে যাওয়ার আগে আমি তোমার সাথে কথা বলবো
1149
01:33:12,713 --> 01:33:13,923
আচ্ছা .
1150
01:33:14,047 --> 01:33:15,297
আমি তোমাকে ভালোবাসি
1151
01:33:15,463 --> 01:33:17,553
আমিও তোমাকে অনেক ভালোবাসি .
1152
01:34:46,380 --> 01:34:47,380
এইটা কি ?
1153
01:34:52,213 --> 01:34:53,513
এইটা কি ?
1154
01:34:54,922 --> 01:34:56,012
এইটা কি ?
1155
01:35:21,755 --> 01:35:23,125
আমার কাছে প্রমান আছে .
1156
01:35:23,380 --> 01:35:25,170
তুমি কি এই বিষয়ে নিশ্চিত
1157
01:35:27,630 --> 01:35:30,210
তুমি যা বলেছো আমরা তার সব দেখেছে
1158
01:35:30,380 --> 01:35:31,960
কিন্তু আমাদের একটি সমস্যা আচে বাবু
1159
01:35:32,047 --> 01:35:34,167
মিঃ প্রিটিরো,আপনার প্রতিবেশি
1160
01:35:34,255 --> 01:35:36,165
রিপোর্ট করে যে কেউ একজন তার জানালা ভেংগে
1161
01:35:36,338 --> 01:35:38,168
তার সোনার ঘড়ি চুরি করে
1162
01:35:41,838 --> 01:35:43,798
সে বলে তার স্ত্রী চলে গেছে
1163
01:35:44,005 --> 01:35:47,335
সে তার সাবেক প্রেমিক এর সাথে জার্মানীতে চলে গেছে
1164
01:35:47,505 --> 01:35:48,545
নিকো একটা ভুল করে
1165
01:35:48,713 --> 01:35:50,593
কিন্তু সে যা বলেছে তেমনটা করার ছেলে অই না
1166
01:35:50,672 --> 01:35:53,212
সে প্রোটিয়োর বাসায় গেছিলো তাদের দেখতে
1167
01:35:53,380 --> 01:35:56,300
সমস্যাটা হলো তার বউ এর ব্যাংক অ্যাকাউন্ট
1168
01:35:56,463 --> 01:35:58,383
বার্লিনে স্থানান্তরিত করা হয়েছে
1169
01:35:58,547 --> 01:36:02,167
এবং আমরা প্যাসেঞ্জার লিস্ট দেখেছি এবং সে তার টিকিট ক্রয়ের ফর্ম পূরন করে
1170
01:36:02,338 --> 01:36:04,668
এখানে অবশ্যই একটা ব্যাখা আছে
যদি আমার ছেলে ...।
1171
01:36:04,838 --> 01:36:07,958
মিস ল্যাসার্ট,আপনার ছেলে একটা আজব গল্প বলছে
1172
01:36:08,047 --> 01:36:12,047
টেলেভিশন এ কথা বলা ভবিষ্যত থেকে আসা মহিলার সম্পর্কে
1173
01:36:12,505 --> 01:36:15,455
যে তিনি তাকে মিঃ প্রোটিয়ো সম্পর্কে তথ্য দিয়েছে
1174
01:36:18,422 --> 01:36:21,842
আমরা এই ভুল বুঝাবুঝি দূর করার জন্য কোন উপায় খুজতে পারি
1175
01:36:22,088 --> 01:36:24,548
আমি শুধু এই একটা বিষয় দেখতে পারি .
1176
01:36:24,713 --> 01:36:25,713
শান্ত হও
1177
01:36:29,588 --> 01:36:30,689
- থামো ,নিকো ,প্লিজ
- আমি সব দেখেছি
1178
01:36:30,713 --> 01:36:32,593
- হ্যালো
- হ্যালো
1179
01:36:40,463 --> 01:36:41,803
এইটা কি আমার ঘড়ি
1180
01:36:43,880 --> 01:36:45,840
মিঃ প্রোটিয়োর ঘড়িটা তাকে দিয়ে দাও .
1181
01:36:47,422 --> 01:36:49,762
এবং আমাকে কথা দাও তুমি আর এমনটা করবে না
1182
01:36:49,922 --> 01:36:51,712
কথাগুলো গোপন থাকবে
1183
01:36:51,922 --> 01:36:54,342
শান্তিপূর্নভাবে
1184
01:37:04,380 --> 01:37:06,460
কিছুক্ষন পর তারা চলে যায় ,
1185
01:37:06,547 --> 01:37:07,797
আমি তাদেরকে আর দেখি না
1186
01:37:08,588 --> 01:37:10,458
তার মন ভালো ছিলো না
1187
01:37:11,088 --> 01:37:12,708
এইটাতো সহজ গল্প
1188
01:37:14,463 --> 01:37:17,633
নিকো ল্যাসারেট তার সব জানা গল্পগুলো একত্রে করেছিলো
1189
01:37:18,005 --> 01:37:20,585
ভবিষ্যত থেকে আসা মহিলার গল্পটাও
1190
01:37:22,463 --> 01:37:24,093
আর সেই জন্য কেউ তাকে বিশ্বাস করে নাই
1191
01:37:25,588 --> 01:37:26,838
আমাদের শুধু সময়ের প্রয়োজন ছিলো
1192
01:37:27,047 --> 01:37:29,797
যে দেহ টা আমরা পেয়েছি তার ফরেনসিক রিপোর্ট এর দরকার ছিলো
এইটা প্রমান করার জন্য যে
1193
01:37:30,005 --> 01:37:31,455
দেহ টা আপনার সাবেক বউ এর
1194
01:37:32,630 --> 01:37:35,090
নিকোলাস ল্যাসারেট
1195
01:37:35,255 --> 01:37:36,665
তারপর নিকো ল্যাসারেট
1196
01:37:36,838 --> 01:37:38,758
যুদ্ধে জিতে যেত
1197
01:37:38,922 --> 01:37:40,882
২০ বছর পর
1198
01:37:41,047 --> 01:37:42,337
কিন্তু সে জিতবে
1199
01:37:42,505 --> 01:37:44,755
সে আমাদের কাস্টমার ,
তাই তার মা
1200
01:37:44,922 --> 01:37:46,592
এবং আপনি বলছেন সে আমাদের বাড়িতে থাকতো
1201
01:37:50,130 --> 01:37:54,800
তার গতিবিধি দেখা যাক
তাকে পাওয়ার জন্য
1202
01:37:56,088 --> 01:37:57,798
এখানে,এইটা অবশ্যই সে হবে
1203
01:37:58,005 --> 01:38:00,005
নিকোলাস ল্যাসারেট নেইলা .
1204
01:38:01,380 --> 01:38:03,590
এই গোলকদ্বাধা শেষ মিঃ প্রিটোয়ো .
1205
01:38:03,713 --> 01:38:06,013
নিকো ল্যাসারেট এর সাথে কি ঘটেছে আমি সব বলবো
1206
01:38:06,088 --> 01:38:09,088
সে অন্ধকারেই সে যে ঠিক তা প্রমান করতে চাচ্ছিলো
1207
01:38:09,255 --> 01:38:10,505
সব সে যা করেছিলো
1208
01:38:10,672 --> 01:38:13,512
ভবিষ্যত থেকে আসা মহিলাটার জন্য অপেক্ষা করতো
1209
01:38:21,505 --> 01:38:24,005
সে সেই ঝড়ের জন্য সময় গুনতো ,
1210
01:38:24,088 --> 01:38:26,878
ভাবতো কখন এই প্রবেশ পথ বন্ধ হয়ে যাবে .
1211
01:38:29,172 --> 01:38:30,342
যা হয়ে গেছিলো .
1212
01:38:33,505 --> 01:38:36,505
মনে হয় ভবিষ্যত এর নতুন কোন প্রযুক্তি সব শেষ করে দিয়েছে .
1213
01:38:38,338 --> 01:38:39,838
তার কাছে শুধু প্রশ্ন গুলাই ছিলো ,
1214
01:38:42,005 --> 01:38:44,045
এবং তার মা শুধু উত্তর চাইতো .
1215
01:38:47,338 --> 01:38:50,418
সে অনবরত তো মিথ্যা কথা বলতেছে না .
1216
01:38:54,505 --> 01:38:56,455
তাই তার এই ঘোরের কারনে
1217
01:38:56,630 --> 01:38:59,300
সে মানসিক রোগীতে পরিনিত হলো
1218
01:39:01,338 --> 01:39:03,588
তার মা সিদ্ধান্ত নিলো সে এখান থেকে চলে যাবে ,
1219
01:39:03,755 --> 01:39:06,835
কিছু দিনের মধ্যে সব ঠিক হয়ে যাবে এই আশাটা নিয়ে .
1220
01:39:10,422 --> 01:39:13,842
কিন্তু এইটা তো বিশাল অন্ধকার রাতের শুরু মাত্র
1221
01:39:19,505 --> 01:39:21,005
প্রথমে মনোবিজ্ঞানীর কাছে ,
1222
01:39:21,505 --> 01:39:23,045
তারপর পর মনরোগ .
1223
01:39:23,755 --> 01:39:25,915
তারপর হাসপাতালে ভর্তি
1224
01:39:26,547 --> 01:39:28,917
যতক্ষন পর্যন্ত না সে তার চিন্তাগুলোর কাছে হার মানে .
1225
01:39:31,130 --> 01:39:32,880
কিন্তু তার কাছে না .
1226
01:39:33,838 --> 01:39:37,208
সে ভিরা রায় এর অস্তিত্ব অস্বীকার করলো
তাই তারা থেমে গেলো .
1227
01:39:37,880 --> 01:39:41,170
কিন্তু নিকো ল্যাসারেট জানতো আপনি দোষী .
1228
01:39:41,630 --> 01:39:44,340
এবং সে বুঝতে পারলো না মহিলাটা কেনো তাকে সাহায্য করলো
1229
01:39:44,505 --> 01:39:46,625
কিন্তু পরে কেনো তাকে সাহায্য করার জন্য আসলো না .
1230
01:39:46,797 --> 01:39:49,257
তাই নিকো ল্যাসারেট কখনো ভিরা রাই কে ক্ষমা করে নি .
1231
01:39:49,422 --> 01:39:51,012
উপরের তলায়
1232
01:39:51,172 --> 01:39:53,302
সে ৫ বছর আগে এইখান থেকে তার কিস্তি দিয়েছিলো
1233
01:40:00,213 --> 01:40:01,513
আপনি ঠিক আছেন
1234
01:40:05,547 --> 01:40:08,797
অই সময়ে সে তার নাকি জানতো না
কিন্তু তার কাছে সূত্র ছিলো
1235
01:40:15,547 --> 01:40:16,627
তাই সে এইটা অনুসরন করেছে .
1236
01:40:20,338 --> 01:40:21,798
এবং সে অপেক্ষা করেছে .
1237
01:40:57,380 --> 01:41:02,920
তার ভবিষ্যত এবং অতীত এই সময়ে মিলিত হয়েছে
1238
01:41:03,172 --> 01:41:04,882
এবং সে ভীত ছিলো .
1239
01:41:08,088 --> 01:41:11,378
সবকিছু যা তাকে পাগল করে তুলেছিলো ,
1240
01:41:11,880 --> 01:41:14,710
এবং সে সবকিছু তার নিজের চোখের সামনে দেখছিলো .
1241
01:41:17,755 --> 01:41:19,915
সে জানতো না তার কাছে কিভাবে পৌছাবে ,
1242
01:41:20,130 --> 01:41:21,460
সে কি বলবে ?
1243
01:41:21,630 --> 01:41:25,420
সে কিভাবে বিশ্বাস করবে যদি সে এইটার অভিজ্ঞতাই না পড়ে
1244
01:41:42,380 --> 01:41:44,460
সে তার উত্তর খোঁজা বন্ধ করে দিলো
1245
01:41:45,088 --> 01:41:48,588
এবং দোয়া করতো সে যেনো কখনো তা না ভাবে .
1246
01:41:50,422 --> 01:41:53,462
বাতাশে উড়া প্রজাপতিগুলা অনেক নিষ্ঠুর
1247
01:41:53,630 --> 01:41:58,010
যদি তার দৃষ্টিগোচর হয়
সেই সুযোগ খুজতেছিলো
1248
01:41:58,172 --> 01:41:59,422
আমি আপনার জন্য অপেক্ষা করছিলাম
1249
01:42:02,380 --> 01:42:03,380
- সরি
- আপনি কি ঠিক আছেন
1250
01:42:03,630 --> 01:42:06,090
হ্যাঁ,ঠিক আছি
1251
01:42:06,255 --> 01:42:07,255
চলেন আপনাকে সাহায্য করা যাক
1252
01:42:10,505 --> 01:42:13,585
আমার নাম নিকো ল্যাসারেট নেইলা
মিঃ প্রটিয়ো
1253
01:42:15,172 --> 01:42:17,422
আমরা একটি অগোছালো পরিবেশে থাকি ,
1254
01:42:18,880 --> 01:42:20,340
এবং অনেক পরিবর্তনশীল .
1255
01:42:36,630 --> 01:42:39,460
নিকো আমাকে আসতে বলেছিলো হয়ে যাওয়া কেসটা নিয়ে
1256
01:42:39,630 --> 01:42:41,170
তাকে মনে করিয়ে দিতে
1257
01:42:41,880 --> 01:42:43,420
কি মনে করিয়ে দিতে
1258
01:42:43,588 --> 01:42:46,048
এইটা উত্তম
যদি এইটা তুমি তোমার জন্য আবিষ্কার করো
1259
01:44:03,547 --> 01:44:04,757
সে এখন কোথায়
1260
01:44:12,047 --> 01:44:13,837
বাড়ি চলে গেছে
1261
01:44:26,005 --> 01:44:27,335
আমি দুঃখিত
1262
01:44:30,713 --> 01:44:32,803
আমি ২ দিন কাজে আটকে পড়ার কারনে .
1263
01:44:36,463 --> 01:44:40,343
যদি তুমি স্টেশনে আসতে তাহলে আমাকে চিনতে পারতে না ,
1264
01:44:42,088 --> 01:44:46,048
যখন আমি ছোট ছিলাম সেই জীবনের কথা বললে .
1265
01:44:50,755 --> 01:44:52,795
তুমি যে আমার সাথে আছো এইটা জীবন না
1266
01:44:53,588 --> 01:44:57,008
এইটা সম্ভব না যে তুমি এখানে থাকবে
কারন আমি তা পরিবর্তন করে ফেলেছি
1267
01:44:57,463 --> 01:44:58,923
তোমাকে খুঁজে পেয়ে
1268
01:45:00,422 --> 01:45:02,512
কিন্তু তোমার অই স্মৃতিগুলো মনে আছে
1269
01:45:06,630 --> 01:45:08,510
এবং তুমি আমাকে ভুলে গেছো
1270
01:45:09,713 --> 01:45:13,213
এইখানে কি হচ্ছে এই নিয়ে ডাঃ ফিল আমাকে ব্যাখা দিয়েছে
1271
01:45:14,255 --> 01:45:15,835
এবং আমি অপেক্ষা করেছি .
1272
01:45:17,047 --> 01:45:19,167
তোমার আবার সব কিছু মনে পড়বে এই আশা নিয়ে .
1273
01:45:21,630 --> 01:45:23,510
আমাদের কথা মনে করো ভিরা
1274
01:45:25,505 --> 01:45:27,585
আমি শুধু বুঝতে চাই
1275
01:45:28,338 --> 01:45:30,298
আমার ছোটবেলার অভিজ্ঞতা এবং
1276
01:45:31,547 --> 01:45:33,707
তুমি কেনো ফিরে এলে না .
1277
01:45:35,672 --> 01:45:39,512
আমি জানি না তুমি কখন আইটর সাথে দেখা করেছো
এবং আমার সাথে
1278
01:45:39,672 --> 01:45:41,512
এবং সব কিছু পরিবর্তন হয়ে গেছে .
1279
01:45:44,338 --> 01:45:47,088
আমাকে খুঁজে পাওয়ার জন্য তোমাকে অবহেলা করতাম
1280
01:45:47,255 --> 01:45:49,455
কারন আমি চাইতাম না আবার সবকিছু পরিবর্তন হয়ে যাক
1281
01:45:49,880 --> 01:45:51,340
্কারন আমি তোমাকে ভালোবাসি
1282
01:45:51,588 --> 01:45:53,338
এবং আমি তোমাকে হারাতে চাই নাই
1283
01:45:59,172 --> 01:46:01,842
এবং আমি এই সময়টার জন্য ভয় পেতাম
1284
01:46:02,005 --> 01:46:06,205
আমি ভয় পেতাম এই ভেবে যে,তুমি আমাদের ভবিষ্যতের যোগসূত্র কখন জেনে যাবে
1285
01:46:06,380 --> 01:46:08,010
আমি সব সময় এইটা ভাবতাম
1286
01:46:08,172 --> 01:46:10,382
সব সমভাবনা
1287
01:46:12,630 --> 01:46:15,170
কিন্তু তুমি সেই রাতে সব কিছু ভুলে গেছো
1288
01:46:16,672 --> 01:46:19,422
তুমি সেই সময়ে চলে গেছো যে সময়ে তুমি থাকতে না
1289
01:46:19,838 --> 01:46:21,708
কারন আমি সব পরিবর্তন করে ফেলেছি
1290
01:46:24,422 --> 01:46:26,882
ঠিক তখনি ঝড় আসে
1291
01:46:32,588 --> 01:46:34,798
আমার একটা ক্যামারার দরকার ছিলো
1292
01:46:36,297 --> 01:46:38,007
এবং টেলিভিশন
1293
01:46:41,880 --> 01:46:43,380
আমার এইসবের কিছু মনে নাই
1294
01:46:48,005 --> 01:46:49,335
আমি সব কিছু ভুলে গেছি
1295
01:46:50,338 --> 01:46:51,588
না
1296
01:46:53,005 --> 01:46:56,705
কেউ একজন ডেভিড এর বাসায় ঢুকে পড়ে
1297
01:46:56,797 --> 01:46:58,167
তুমি ঢুকে পড়ো
1298
01:46:58,338 --> 01:46:59,418
সেইটা তুমি .
1299
01:46:59,547 --> 01:47:00,957
কানেকশন পরীক্ষার জন্য
1300
01:47:01,130 --> 01:47:02,380
তুমি জানতে চেয়েছিলে
1301
01:47:03,422 --> 01:47:05,592
আমিও
1302
01:47:07,297 --> 01:47:08,297
হ্যালো
1303
01:47:08,380 --> 01:47:10,090
হ্যাঁ ,আমি চেষ্টা করেছিলাম .
1304
01:47:11,005 --> 01:47:13,505
কিন্তু আমি বুঝতে পেরেছিলাম যে আমার ভুল হয়েছে এবং কানেকশন বন্ধ হয়ে যায়
1305
01:47:14,713 --> 01:47:17,633
আমি আমার অতীত সম্পর্কে কোন ঝুকি নিতে চাই নি
1306
01:47:17,797 --> 01:47:20,007
এবং তোমার সাথে দেখা হওয়ার সব কিছু
1307
01:47:23,088 --> 01:47:25,258
কিন্তু তুমি আমাকে খুঁজে পেয়েছো
1308
01:47:26,505 --> 01:47:29,505
ডেভিড অর্টিজ কে দেখতে
1309
01:47:30,422 --> 01:47:32,012
এবং আমাকে খুঁজে বের করতে
1310
01:47:33,922 --> 01:47:39,422
তুমি আবার ১৯৮৯ সালে ফিরে যাও আবার বড় হও
1311
01:47:39,588 --> 01:47:42,048
আমার কথাটা বাদ দিয়ে .
1312
01:47:44,838 --> 01:47:49,168
তোমার আমাকে ভুলতে হবে
কারন তুমি আমাকে খুঁজে পাবে না
1313
01:47:49,922 --> 01:47:52,632
এবং তোমাকে অ্যাঞ্জেল প্রোটিয়ো কেউ ভুলতে হবে
1314
01:47:53,255 --> 01:47:56,335
যদি তুমি তাকে খুঁজে পাও এইটা ক্লারার উপর আচর পড়বে
1315
01:47:56,880 --> 01:48:00,090
আইটর উপর আচর পড়োবে
এবং আমাকে তার সাথে মিলিত হতে হবে
1316
01:48:00,255 --> 01:48:02,545
যেমনটা এখন আছে
যদি তুমি এইটা বন্ধ না করো
1317
01:48:02,713 --> 01:48:06,803
আমার স্বামী আর আমার মেয়েকে খুঁজে পাওয়ার এইটাই একমাত্র রাস্তা
1318
01:48:07,880 --> 01:48:10,090
যদি এইটা কাজ না করে
1319
01:48:12,088 --> 01:48:14,418
যা হয়ে যায় আমরা সব কিছু নিয়ন্তন করতে পারি না
1320
01:48:15,047 --> 01:48:16,957
- আমি ঝুকি নিবো
- না
1321
01:48:23,505 --> 01:48:25,335
তোমার স্মৃতিগুলো মনে করো
1322
01:48:27,297 --> 01:48:28,757
প্লিজ .
1323
01:48:30,338 --> 01:48:31,338
প্লিজ .
1324
01:48:32,005 --> 01:48:33,335
আমার সাথে থাকো
1325
01:49:26,505 --> 01:49:28,415
তুমি কি আমাকে চিনতে পেরেছো
1326
01:49:35,672 --> 01:49:37,632
এইটা সত্য
1327
01:49:39,422 --> 01:49:41,012
এইটা সত্য
1328
01:49:43,630 --> 01:49:48,760
আমাদের ১৯৮৯ সালে ফিরে যেতে হবে
1329
01:49:50,588 --> 01:49:52,508
না না
1330
01:49:58,838 --> 01:50:00,418
আমি পারবো না
1331
01:50:03,547 --> 01:50:05,257
না আমি দুঃখিত
1332
01:50:35,838 --> 01:50:37,008
তুমি কি করছো
1333
01:50:38,588 --> 01:50:40,668
আমি তোমাকে রক্ষা করছি
1334
01:50:42,422 --> 01:50:43,922
এখন তোমার পালা
1335
01:53:02,255 --> 01:53:03,545
হ্যালো
1336
01:53:03,713 --> 01:53:04,803
হ্যালো নিকো.
1337
01:53:05,005 --> 01:53:06,085
তুমি কি করছো ?
1338
01:53:06,255 --> 01:53:07,875
আমার কথা শূনো .
1339
01:53:08,922 --> 01:53:10,592
আমি হলাম তুমি .
1340
01:53:10,755 --> 01:53:12,005
তুমি হলে আমি .
1341
01:53:13,755 --> 01:53:15,585
ভবিষ্যত থেকে আসা মহিলাটা কই ?
1342
01:53:19,922 --> 01:53:21,512
তোমার আমাকে সাহয্য করতে হবে .
1343
01:53:22,672 --> 01:53:24,172
প্লিজ .
1344
01:53:24,672 --> 01:53:27,552
আমি এখন তোমাকে যা বলতে যাচ্ছি .
1345
01:53:28,297 --> 01:53:30,047
তা অনেক গুরুত্বপূর্ন .
1346
01:56:10,672 --> 01:56:11,882
মা
1347
01:56:14,755 --> 01:56:17,585
- কি হয়েছে
-কিছু না
1348
01:56:18,047 --> 01:56:19,417
তোমার কি মন খারাপ
1349
01:56:19,505 --> 01:56:21,295
না আমি খুশি
1350
01:56:23,880 --> 01:56:25,010
হেই
1351
01:56:28,380 --> 01:56:30,130
এইটা কোন স্বপ্ন না তাই না
1352
01:56:32,213 --> 01:56:33,383
কি মা?
1353
01:56:41,297 --> 01:56:43,457
আমি চাই না তুমি এইখান থেকে নড়ো
1354
01:57:03,297 --> 01:57:05,207
ভিরা ,সোনা তুমি কি ঠিক আছো
1355
01:57:09,047 --> 01:57:10,957
এইসব কি ? তুমি কি ঠিক আছো
1356
01:57:13,547 --> 01:57:15,547
একটা দুঃস্বপ্ন দেখছিলাম
1357
01:57:15,713 --> 01:57:17,423
আরেকটা !
1358
01:57:21,463 --> 01:57:22,763
আরেকটা মানে,তুমি কি বলতে চাচ্ছো
1359
01:57:23,297 --> 01:57:25,877
ভিরা ,তুমি গত কয়েকদিন যাবত আজব ধরনের আচরন করেছো
1360
01:57:29,463 --> 01:57:30,763
কই?
1361
01:57:31,255 --> 01:57:33,375
ক্যামেরাটা কই
1362
01:57:33,588 --> 01:57:36,128
এবং টেলেভিশনটা কই
1363
01:57:36,297 --> 01:57:39,547
এখানে কোন টেলিভিশন বা ক্যামেরা ছিলো না
1364
01:57:39,713 --> 01:57:41,463
তুমি কি সত্যি ঠিক আছো নাকি?
1365
01:57:50,255 --> 01:57:51,255
ভিরা !
1366
01:57:52,505 --> 01:57:54,205
তুমি কোথায় যাচ্ছো
1367
01:57:54,463 --> 01:57:56,263
এসব কি হচ্ছে
1368
01:58:02,005 --> 01:58:03,625
ভিরা,তুমি কিন্তু আমাকে ভয় দেখাচ্ছো
1369
01:58:18,963 --> 01:58:20,513
তুমি এই ম্যাচটা কই পেয়েছো
1370
01:58:21,588 --> 01:58:23,008
আমরা সেখানে যাবো
1371
01:58:23,088 --> 01:58:25,458
হোটেল সোভালিয়া থেকে
তোমার কি মনে নাই
1372
01:58:41,297 --> 01:58:43,207
এইটা কি সত্যি
1373
01:58:45,213 --> 01:58:46,923
অ্যাঞ্জেল ছাড়া পেয়েছে
1374
01:58:49,588 --> 01:58:51,168
সে তার প্রতিজ্ঞা রক্ষা করেছে
1375
01:58:53,338 --> 01:58:54,458
ভিরা
1376
02:00:18,672 --> 02:00:20,212
আচ্ছা
1377
02:00:22,713 --> 02:00:24,263
আপনি কি কফি খাবেন
1378
02:00:27,255 --> 02:00:28,415
ধন্যবাদ .
1379
02:00:33,422 --> 02:00:34,962
ইন্সপেক্টর এসেছে .
1380
02:00:37,005 --> 02:00:38,085
পেয়েছি
1381
02:00:49,255 --> 02:00:50,335
স্যার
1382
02:00:51,672 --> 02:00:54,132
একটা মহিলা একটা দেহ পেয়েছে
কিন্তু সে কিছু বলছে না
1383
02:00:54,297 --> 02:00:57,297
শুধু এইটা অ্যাবটিয়ার সাবেক বউ এইটুকু বাদে
1384
02:00:57,463 --> 02:01:00,173
আমাদের ভাষ্যমতে সে বার্লিন এ থাকতে
1385
02:01:00,755 --> 02:01:02,665
- সে কে
- তিনি
1386
02:01:10,213 --> 02:01:12,383
আমি জানতে চাই আপনি কিভাবে দেহটি খুঁজে পেলেন
1387
02:01:12,547 --> 02:01:15,087
এবং কিভাবে নিশ্চিত হলে এইটা হেলিডা উইস
1388
02:01:31,380 --> 02:01:34,710
আমি জানি এইটা তুমি নিকো
1389
02:01:38,297 --> 02:01:39,757
আপনি আমাকে চিনেন
1390
02:01:40,713 --> 02:01:42,013
হ্যাঁ
1391
02:01:44,838 --> 02:01:47,508
শুধু তুমি মনে করতে পারতেছো না
1340
02:01:47,508-->02:09:00,508
তোমার জন্য করা এই সাবটাইটেল করা (A+M)