1 00:00:46,108 --> 00:00:51,614 *Das Geräusch einer Tastatur, auf der getippt wird.* 2 00:01:02,542 --> 00:01:08,215 *Ein helles Rauschen schwillt immer mehr an.* 3 00:01:28,318 --> 00:01:32,947 *Zu den auftauchenden Wolken erklingt der Ton eines Flugzeugs.* 4 00:01:41,248 --> 00:01:43,833 *Lautes Motorenbrummen im Flugzeug.* 5 00:01:44,041 --> 00:01:45,293 Oh Gott... 6 00:01:45,460 --> 00:01:48,255 *Die Fluggäste sind unruhig.* 7 00:01:48,421 --> 00:01:49,506 Holprig. 8 00:01:50,047 --> 00:01:54,051 Das ist das letzte Mal, dass ich in ein Flugzeug steige. 9 00:01:55,345 --> 00:01:58,014 Wenn wir sterben, ist June eine Waise. 10 00:01:59,056 --> 00:02:00,558 Sie kommt schon klar. 11 00:02:00,683 --> 00:02:04,979 *Ein Gong erklingt und der Kapitän macht eine Durchsage.* 12 00:02:08,483 --> 00:02:09,776 Ist gleich vorbei. 13 00:02:12,654 --> 00:02:16,240 "Meine Damen und Herren, wir beginnen unseren Landeanflug. 14 00:02:16,408 --> 00:02:19,160 Bitte anschnallen. Wir landen bei schönem Wetter." 15 00:02:19,661 --> 00:02:22,414 *Ein kleiner belebter Flughafen.* 16 00:02:22,580 --> 00:02:28,670 *Brummende Motoren, Stimmen, Hupen und Busse vermischen sich.* 17 00:02:31,506 --> 00:02:37,219 *Ein Propellerflugzeug startet und fliegt über sie hinweg.* 18 00:02:45,853 --> 00:02:48,940 Fårö, Dämba. D-ä-m-b-a. 19 00:02:52,444 --> 00:02:54,111 Hausnummer? 20 00:02:54,236 --> 00:02:55,530 2078. 21 00:02:58,325 --> 00:02:59,659 Los. 22 00:03:00,076 --> 00:03:03,871 Sie erreichen Ihr Ziel in einer Stunde und 48 Minuten. 23 00:03:14,507 --> 00:03:18,260 In 100 Metern links abbiegen auf Skarfolksgaten. 24 00:03:19,220 --> 00:03:21,723 Dann rechts in die Chilvarvejen. 25 00:03:24,351 --> 00:03:28,270 In 200 Metern links abbiegen auf Skarfolksgaten. 26 00:03:35,862 --> 00:03:39,574 Es gibt keine neuen Motive. Das Casino, das gab es schon immer. 27 00:03:39,741 --> 00:03:42,994 Tatsächlich gab es mal zwei, jetzt ist es nur noch eins. 28 00:03:43,160 --> 00:03:48,207 Ist es ein Problem, dass es zu wenige psychologische Details gibt? 29 00:03:48,375 --> 00:03:52,211 Wir suchen jemanden, der sie wieder einfügt! 30 00:03:52,379 --> 00:03:55,757 Sie wollen den Dreh verschieben. Das könnte uns nutzen. 31 00:03:55,923 --> 00:04:00,094 Wenn verschoben wird, verlieren sie die Hälfte der Besetzung. 32 00:04:03,180 --> 00:04:07,226 In 100 Metern halten Sie sich rechts. 33 00:04:09,437 --> 00:04:11,439 Halten Sie sich rechts. 34 00:04:15,317 --> 00:04:21,991 *Metallisches Geräusch der Laderampe beim Auffahren der Autos.* 35 00:04:32,460 --> 00:04:34,253 Ich komm gleich. 36 00:04:38,174 --> 00:04:44,013 *Die Schiffsturbinen laufen tief brummend an.* 37 00:04:59,821 --> 00:05:00,947 Hey! 38 00:05:03,324 --> 00:05:06,368 Ich habe meine Sonnenbrille am Flughafen vergessen. 39 00:05:10,039 --> 00:05:11,332 Danke. 40 00:05:13,460 --> 00:05:23,094 *Der Klang der Wellen mischt sich mit der tiefen Dieselturbine.* 41 00:05:24,721 --> 00:05:32,394 *Titelmusik beginnt.* 42 00:06:34,123 --> 00:06:37,752 {\an8}In 100 Metern haben Sie Ihr Ziel erreicht. 43 00:06:39,503 --> 00:06:41,172 Oh, das muss sie sein. 44 00:07:00,983 --> 00:07:03,945 -Ihr habt´s gefunden? -Ein GPS- Wunder. 45 00:07:04,445 --> 00:07:07,531 Gut, denn niemand hätte hier geholfen. 46 00:07:07,615 --> 00:07:10,910 Es gibt einen Pakt zwischen den Fårö-Leuten und Bergman. 47 00:07:11,077 --> 00:07:12,745 -Tja, gut zu wissen. -Åse. 48 00:07:12,912 --> 00:07:14,371 -Willkommen. -Guten Tag. 49 00:07:14,538 --> 00:07:15,832 -Åse. -Chris. 50 00:07:15,957 --> 00:07:18,668 -Ich bin für die Häuser da. -Es ist wunderschön. 51 00:07:18,751 --> 00:07:20,336 -Es ist herrlich. -Ja. 52 00:07:21,671 --> 00:07:24,882 In dem Haus befindet sich Bergmans privater Vorführraum. 53 00:07:25,007 --> 00:07:28,761 Dort werden in der Bergman-Woche 35mm-Filme gezeigt. 54 00:07:29,178 --> 00:07:30,346 -Wow. -Wow. 55 00:07:30,429 --> 00:07:33,975 *Blätter rauschen, Vögel singen und Insekten zirpen.* 56 00:07:34,308 --> 00:07:37,144 -Die Fahrräder dort könnt ihr nutzen. -Ah! 57 00:07:37,645 --> 00:07:38,730 Schön. 58 00:07:39,981 --> 00:07:43,610 Zu Bergmans Wohnhaus in Lauter dauert die Fahrt.. 59 00:07:43,693 --> 00:07:46,153 nur etwa 10 Minuten. 60 00:07:47,071 --> 00:07:48,405 Fantastisch. 61 00:07:52,076 --> 00:07:53,870 Das ist das Wohnzimmer. 62 00:07:55,246 --> 00:07:59,250 Der Fernseher ist sehr alt, aber er funktioniert. 63 00:08:00,001 --> 00:08:03,713 Das war Käbi Lareteis Klavier- Bergmans vierte Frau. 64 00:08:03,880 --> 00:08:05,840 Eine großartige Pianistin. 65 00:08:09,010 --> 00:08:12,554 -Der Ort ist perfekt zum Arbeiten. -Sicher. 66 00:08:14,056 --> 00:08:17,685 Das Haus ist sehr einfach, aber es lebt sich gut hier. 67 00:08:18,269 --> 00:08:22,231 Die Schlafzimmer sind oben. Das Große war in "Szenen einer Ehe". 68 00:08:22,439 --> 00:08:25,693 Wegen dieses Films ließen sich Millionen Leute scheiden. 69 00:08:26,903 --> 00:08:29,238 Oh, ich muss noch das Müllsystem erklären. 70 00:08:29,445 --> 00:08:32,366 In Schweden nehmen wir Recycling sehr ernst. 71 00:09:16,994 --> 00:09:18,329 -Hey -Hey! 72 00:09:23,835 --> 00:09:26,838 Wenn du willst, richte ich mich woanders ein. 73 00:09:52,279 --> 00:09:53,364 Chris? 74 00:10:00,329 --> 00:10:01,330 Chris? 75 00:10:10,256 --> 00:10:11,298 Chris! 76 00:10:11,590 --> 00:10:14,551 Tony! Ich bin hier in der Mühle! 77 00:10:19,473 --> 00:10:21,809 *Entfernte Möwen.* 78 00:10:26,773 --> 00:10:28,107 -Hey! -Hey! 79 00:10:28,732 --> 00:10:31,068 Ich glaube, ich richte mich hier ein. 80 00:10:31,152 --> 00:10:32,904 Dann können wir uns zuwinken. 81 00:10:38,159 --> 00:10:39,827 Wow! 82 00:10:40,161 --> 00:10:41,412 Hm. 83 00:10:44,040 --> 00:10:47,084 Findest du es nicht zu nett? Zu... 84 00:10:49,170 --> 00:10:50,212 Zu was? 85 00:10:51,297 --> 00:10:56,010 Zu schön. Der Frieden, die Perfektion- bedrückend. 86 00:10:56,135 --> 00:10:57,719 Nein, es ist beruhigend. 87 00:10:59,263 --> 00:11:01,640 Ich weiss auch nicht. Hier zu schreiben... 88 00:11:01,974 --> 00:11:04,852 da kann ich mich doch nur als Loser fühlen? 89 00:11:04,977 --> 00:11:07,604 Ich habe Angst, hier am Schreibtisch zu sitzen. 90 00:11:07,688 --> 00:11:09,190 Schreib doch draußen. 91 00:11:10,691 --> 00:11:15,321 Viele Leute kommen zum Arbeiten her- Studenten, Schriftsteller, Designer. 92 00:11:17,698 --> 00:11:21,202 -Niemand erwartet "Persona". -Ja, vielen Dank auch. 93 00:11:23,245 --> 00:11:27,458 Dir ist klar, dass wir in dem Bett schlafen werden.. 94 00:11:27,834 --> 00:11:30,294 in dem sie "Szenen einer Ehe" gedreht haben? 95 00:11:30,377 --> 00:11:33,130 Wegen dem sich Millionen scheiden liessen? 96 00:11:33,214 --> 00:11:34,090 Ich weiß. 97 00:11:36,926 --> 00:11:38,552 In getrennten Betten? 98 00:11:38,928 --> 00:11:39,971 Nein. 99 00:11:40,847 --> 00:11:44,141 *Musik beginnt. Leichtes Meeresrauschen.* 100 00:12:19,635 --> 00:12:20,719 Genieß es! 101 00:12:28,644 --> 00:12:30,897 Huh! (Chris lacht.) 102 00:12:50,917 --> 00:12:53,044 *Musik verschwindet langsam.* 103 00:12:54,378 --> 00:12:56,797 -Tony! -Schön, Dich zu sehen. 104 00:12:56,964 --> 00:12:58,882 -Geht´s Dir gut? -Das ist Chris. 105 00:12:59,050 --> 00:13:00,259 -Hi, Chris. -Hallo. 106 00:13:00,301 --> 00:13:03,304 Das ist Hedda, Leiterin der Bergmanstiftung. 107 00:13:03,637 --> 00:13:05,097 Herzlich Willkommen. 108 00:13:05,139 --> 00:13:08,184 Berit ist für die Bergman- Woche verantwortlich. 109 00:13:08,350 --> 00:13:09,977 Schön, Sie kennen zu lernen! 110 00:13:10,186 --> 00:13:13,940 Er hat mal gesagt, es sei einfacher, Geld aufzutreiben als Häuser. 111 00:13:14,065 --> 00:13:15,357 Neun Kinder. 112 00:13:15,524 --> 00:13:18,069 -Neun? -Von sechs verschiedenen Frauen. 113 00:13:18,527 --> 00:13:23,365 Wow! Hat es ihn nicht gestört, dass alles an Fremde verkauft wird? 114 00:13:23,532 --> 00:13:26,618 -Er war nicht sentimental. -Er lebte in der Gegenwart. 115 00:13:26,868 --> 00:13:28,870 Glaubte er an Gott? 116 00:13:29,080 --> 00:13:32,291 Es war sicher kompliziert, aber hat er darüber gesprochen? 117 00:13:32,416 --> 00:13:35,169 Er sagte, der Tod ist nur ein Licht, das ausgeht. 118 00:13:35,252 --> 00:13:37,421 Das änderte sich aber nach Ingrids Tod. 119 00:13:37,588 --> 00:13:40,174 Bergman glaubte sehr an Geister. 120 00:13:40,299 --> 00:13:42,884 Wenn man allein auf einer Insel lebt, dann... 121 00:13:42,969 --> 00:13:45,554 Er hat die Anwesenheit Ingrids im Haus gefühlt. 122 00:13:45,679 --> 00:13:49,016 Er sagte, sie sei da. Davon war er absolut überzeugt. 123 00:13:49,516 --> 00:13:52,603 -Ich habe drinnen einen Tisch für Euch. -Danke. 124 00:14:11,705 --> 00:14:14,500 Wie war eigentlich die Beziehung zu seinen Kindern? 125 00:14:14,583 --> 00:14:16,960 Als sie klein waren, bemerkte er sie nicht. 126 00:14:17,044 --> 00:14:19,838 Milde gesagt - er war kein Familienvater. 127 00:14:19,921 --> 00:14:23,425 Eine der Töchter wusste jahrelang nicht, dass er ihr Vater war. 128 00:14:23,509 --> 00:14:24,801 Ihr könnt euch setzen. 129 00:14:24,885 --> 00:14:27,971 Dann gab es ein Wiedersehen an seinem 60. Geburtstag. 130 00:14:28,139 --> 00:14:30,807 Ingrid hatte ihn überredet, alle einzuladen. 131 00:14:30,974 --> 00:14:36,438 Sie wollte Bergmans Beziehung zu seiner Familie wieder aufbauen. 132 00:14:37,023 --> 00:14:39,983 *Hintergrundgespräche* 133 00:14:40,942 --> 00:14:46,490 Also... Sie denken, man kann kein großes Werk schaffen.. 134 00:14:46,657 --> 00:14:48,825 und sich noch um die Familie kümmern? 135 00:14:48,909 --> 00:14:50,202 Solch ein Werk? 136 00:14:50,286 --> 00:14:54,415 Mit 45 hatte Bergman 25 Filme gedreht, ein Theater geleitet.. 137 00:14:54,498 --> 00:14:56,833 und Stücke auf die Bühne gebracht. 138 00:14:56,917 --> 00:15:00,754 Wie hätte er das schaffen sollen mit Windeln wechseln? 139 00:15:03,132 --> 00:15:04,383 Wie geht´s Dir damit? 140 00:15:04,508 --> 00:15:09,888 Es scheint eine Herausforderung zu sein, ein Künstler und 9 Kinder. 141 00:15:10,056 --> 00:15:15,144 Die Mütter haben alle 9 Kinder gross gezogen und er hat nichts getan. 142 00:15:15,227 --> 00:15:17,479 -Was denkst du? -Ich sollte mich schlecht fühlen. 143 00:15:17,563 --> 00:15:20,149 Ich hab mich gewundert, weil du ihn magst. 144 00:15:20,274 --> 00:15:21,900 Du magst ihn doch auch. 145 00:15:21,983 --> 00:15:24,528 Stimmt, eine Frau hätte sich anders verhalten. 146 00:15:24,611 --> 00:15:30,659 Ich hätte gern neun Kinder von fünf verschiedenen Männern. 147 00:15:31,285 --> 00:15:32,911 Ist ja toll. 148 00:15:34,080 --> 00:15:37,708 Naja, ich mag eine gewisse Kohärenz. 149 00:15:37,833 --> 00:15:41,253 Ich mag nicht, wenn Künstler sich im Leben nicht gut benehmen. 150 00:15:41,337 --> 00:15:43,797 Das beantwortet Ihre Frage, Chris. 151 00:15:43,964 --> 00:15:48,427 Bergman war grausam in seiner Kunst als auch in seinem Leben. 152 00:15:48,594 --> 00:15:51,097 Stimmt... trotzdem. 153 00:15:54,516 --> 00:15:56,893 *Chris putzt sich die Zähne.* 154 00:16:41,730 --> 00:16:44,107 (Chris muss lachen.) 155 00:16:52,616 --> 00:16:54,493 (Chris lacht.) 156 00:16:59,831 --> 00:17:01,040 *Vogelzwitschern* 157 00:17:04,878 --> 00:17:07,130 *Eine Uhr tickt sehr laut.* 158 00:17:07,631 --> 00:17:09,341 *Vogelzwitschern* 159 00:17:25,774 --> 00:17:28,152 WEISS ODER EHER GEBROCHEN WEISS 160 00:17:28,360 --> 00:17:29,445 Hey! 161 00:17:29,695 --> 00:17:31,029 Ich bin kurz weg! 162 00:17:31,071 --> 00:17:33,949 -Wo willst Du hin? -Zu einer Podiumsveranstaltung. 163 00:17:34,032 --> 00:17:35,617 -Willst du mitkommen? -Nein. 164 00:17:35,701 --> 00:17:39,621 -Willst du nicht das Bergman-Center sehen? -Ich seh es morgen. 165 00:17:39,705 --> 00:17:40,914 Ok. 166 00:17:41,707 --> 00:17:44,751 -Schön. -Viel Glück! 167 00:17:50,591 --> 00:17:53,510 *Entfernt kräht ein Hahn.* 168 00:18:09,109 --> 00:18:11,820 *Lautes Ticken der Holzuhr.* 169 00:18:30,297 --> 00:18:34,593 *Leichter Wind weht über die Insel und die Vögel singen.* 170 00:19:06,708 --> 00:19:07,876 TINTE 171 00:19:59,845 --> 00:20:01,388 WER BIST DU? 172 00:20:03,432 --> 00:20:04,516 DU ODER ICH? 173 00:20:16,445 --> 00:20:19,030 *Die Uhr tickt laut.* 174 00:20:36,382 --> 00:20:42,345 Mama, ich würde mich freuen, wenn Du mich anrufen könntest, 175 00:20:42,471 --> 00:20:48,602 um mir zu sagen, wie es June geht. ...Danke, Tschüß. 176 00:20:49,185 --> 00:20:52,481 *Entferntes Möwengeschrei* 177 00:21:05,494 --> 00:21:06,953 -Hey! -Hey! 178 00:21:07,663 --> 00:21:10,040 -Wie ist es gelaufen? -War gut. 179 00:21:10,248 --> 00:21:13,544 Die Leute waren nett. Die Stille - grossartig. 180 00:21:13,710 --> 00:21:15,837 Ich habe viel zu viel geredet. 181 00:21:15,962 --> 00:21:18,549 -Willst du Tee? -Ja, ich hätte gern einen. 182 00:21:30,060 --> 00:21:31,937 -Ich vermisse June. -Oh! 183 00:21:32,479 --> 00:21:35,190 -Deine Mutter hat ein Video geschickt. -Mir nicht. 184 00:21:35,315 --> 00:21:37,693 Ich bin eben ihr Liebling. 185 00:21:39,319 --> 00:21:40,779 Hier. 186 00:21:43,865 --> 00:21:47,953 *June und ihre Oma sind zu hören.* 187 00:21:56,878 --> 00:21:59,339 "Aus dem Leben der Marionetten", Hardcore. 188 00:21:59,422 --> 00:22:00,799 Ist ein deutscher Film. 189 00:22:00,841 --> 00:22:03,343 Ich will einen schwedischen Sommerfilm sehen. 190 00:22:03,426 --> 00:22:05,512 -Nicht "Monika". -Ja, "Monika" bitte. 191 00:22:05,596 --> 00:22:07,097 Den hab ich zu oft gesehen. 192 00:22:07,180 --> 00:22:09,683 -"Nach der Probe?" -"Fanny und Alexander?" 193 00:22:09,766 --> 00:22:11,727 Den kenne ich in- und auswendig. 194 00:22:11,893 --> 00:22:15,564 -"Das 7. Siegel". -Nein, den mag ich nicht. 195 00:22:15,647 --> 00:22:18,066 Sein größter Film und ich kenne ihn nicht. 196 00:22:18,191 --> 00:22:19,735 "Die Stunde des Wolfs." 197 00:22:19,901 --> 00:22:23,530 Nein. Da wird der Kopf eines Kindes gegen einen Felsen geschlagen. 198 00:22:23,697 --> 00:22:26,825 Wenn nicht das "7. Siegel", dann aber einen Schönen. 199 00:22:26,908 --> 00:22:28,409 Den gibt es nicht. 200 00:22:28,702 --> 00:22:32,205 Dann laden wir einen runter. Du wolltest "Everest" sehen. 201 00:22:32,372 --> 00:22:35,626 -"Source"! -Jetzt weiß ich. "Sarabande." 202 00:22:36,502 --> 00:22:38,837 -Ja, "Sarabande". -Den habe ich nicht. 203 00:22:38,920 --> 00:22:39,963 Oh, fuck. 204 00:22:40,046 --> 00:22:44,593 Ich habe eine 35mm-Kopie. Die muss morgen nach Stockholm. 205 00:22:44,760 --> 00:22:46,762 -Welche? -"Schreie und Flüstern." 206 00:22:46,845 --> 00:22:50,265 -Du wolltest doch einen schönen Bergman. -Hm. 207 00:22:51,057 --> 00:22:53,101 Gut. Ihr könnt sitzen, wo Ihr wollt. 208 00:22:53,226 --> 00:22:57,689 Aber nicht auf Bergmans Platz in der 1. Reihe. Der muss frei bleiben. 209 00:22:58,607 --> 00:22:59,691 -Hm. -Ok? 210 00:22:59,775 --> 00:23:00,817 Danke. 211 00:23:00,901 --> 00:23:03,987 *Im Projektorraum läuft eine laute Lüftung.* 212 00:23:17,333 --> 00:23:19,711 Ich sitze da. 213 00:23:19,795 --> 00:23:24,716 *Zur lauten Lüftung ist jetzt noch das Knattern des Films zu hören.* 214 00:23:25,216 --> 00:23:31,640 *Filmton - eine Glocke* 215 00:23:31,765 --> 00:23:40,523 *Die Frau schreit.* 216 00:23:40,774 --> 00:23:48,657 *Die Frau schreit noch immer* 217 00:23:48,907 --> 00:23:50,408 {\an8}MARIA, SIEH MICH AN! 218 00:23:51,284 --> 00:23:56,998 *Musik beginnt in Bergmans Film. Der Dialog ist nicht mehr zu hören.* 219 00:24:11,722 --> 00:24:15,726 *Leichter Regen* 220 00:24:23,524 --> 00:24:26,402 Es ist wie ein Horrorfilm ohne Katharsis. 221 00:24:26,778 --> 00:24:28,113 Wie meinst du das? 222 00:24:28,196 --> 00:24:34,452 Wenn man aus einem Horrorfilm kommt, ist man ruhig. 223 00:24:34,535 --> 00:24:37,330 Man weiß, das kann einem nicht passieren. 224 00:24:37,413 --> 00:24:39,582 Aber nicht bei "Schreie und Flüstern". 225 00:24:39,666 --> 00:24:42,043 Die Einsamkeit, die Qual des Sterbens. 226 00:24:42,377 --> 00:24:43,503 So sind die Dinge. 227 00:24:43,586 --> 00:24:48,008 Sind sie nicht. Es ist ein Alptraum. 228 00:24:48,091 --> 00:24:51,427 Ich hoffe, er hatte im Leben mehr Spaß als in seinen Filmen. 229 00:24:51,511 --> 00:24:52,553 Ich auch. 230 00:24:55,682 --> 00:24:58,143 Wieso sind seine Charaktere immer grässlich? 231 00:24:58,226 --> 00:25:01,146 Wieso zeigt er nicht Zartgefühl oder Leichtigkeit? 232 00:25:01,229 --> 00:25:03,106 Das ist in "Fanny und Alexander". 233 00:25:03,189 --> 00:25:07,485 -Ja, das kam spät. -Ist doch gut, dass es spät kam. 234 00:25:07,568 --> 00:25:11,489 Leichtigkeit interessierte ihn nicht. Er erkundete das Düstere. 235 00:25:11,572 --> 00:25:13,533 Das hat ihm Spaß gemacht. 236 00:25:13,616 --> 00:25:16,995 Warum hat er nicht mal was anderes erkundet? 237 00:25:17,120 --> 00:25:19,330 -Glück? -Ja, Glück. 238 00:25:19,622 --> 00:25:21,792 Ich meine, siehe dir den Ort an. 239 00:25:21,917 --> 00:25:25,045 Seine Häuser, die Insel, die schönen Landschaften. 240 00:25:25,170 --> 00:25:28,089 Alles ist weniger hart als in seinen Filmen. 241 00:25:28,214 --> 00:25:30,967 Da solltest du mal im Januar herkommen. 242 00:25:31,009 --> 00:25:32,218 Nein, danke. 243 00:25:37,015 --> 00:25:38,141 Was ist los? 244 00:25:40,018 --> 00:25:42,478 Filme können entsetzlich traurig sein. 245 00:25:43,063 --> 00:25:44,856 Hart, gewalttätig... 246 00:25:45,106 --> 00:25:47,442 Aber letztendlich tun sie dir gut. 247 00:25:47,693 --> 00:25:50,987 -Seine nicht? -Nein, sie verletzen mich nur. 248 00:25:51,071 --> 00:25:52,948 Warum siehst du sie dir an? 249 00:25:53,573 --> 00:25:54,950 Weil ich sie liebe. 250 00:25:55,784 --> 00:25:59,120 Ich weiß bloss nicht, warum. Das ist alles. 251 00:26:08,463 --> 00:26:10,799 *Ein unheimlicher Klang beginnt.* 252 00:26:11,842 --> 00:26:14,135 *Sie atmet panisch.* 253 00:26:20,641 --> 00:26:21,768 Gina! 254 00:26:22,978 --> 00:26:26,439 Ach!... Bitte! Ist hier jemand? 255 00:26:27,816 --> 00:26:32,487 Bitte! Bitte! Ich bin in Gefahr! Bitte? 256 00:26:32,904 --> 00:26:35,866 *Der unheimliche Klang wird immer lauter.* 257 00:26:39,327 --> 00:26:40,411 Gina! 258 00:27:05,520 --> 00:27:06,604 Bitte. 259 00:27:17,991 --> 00:27:20,201 -Ist fast vorbei. -Wie war es? 260 00:27:20,368 --> 00:27:23,329 -Siehst du dir je deine Filme an? -Nein, ich hasse es 261 00:27:23,413 --> 00:27:28,043 Für Bergman war es die Hölle, sich seine eigenen Filme anzusehen. 262 00:27:28,168 --> 00:27:31,504 -Genau. -Der Abspann fängt an. Wir können rein. 263 00:27:32,630 --> 00:27:35,258 *Applaus ist aus dem Kino zu hören.* 264 00:27:39,054 --> 00:27:42,223 *Das Publikum johlt und pfeift begeistert.* 265 00:27:44,642 --> 00:27:48,438 Und bitte begrüßen Sie noch mal mit mir- Anthony Sanders. 266 00:27:51,858 --> 00:27:56,612 Mein Leben war immer eine Art Gratwanderung. 267 00:27:56,654 --> 00:27:59,115 Ich war immer am Balancieren. 268 00:27:59,199 --> 00:28:04,245 Wäre ich runtergefallen, dann wäre ich verloren gewesen, abgestürzt. 269 00:28:04,329 --> 00:28:08,083 Und so habe ich mich als Filmemacher nur dann wirklich.. 270 00:28:08,583 --> 00:28:13,964 ..sicher gefühlt, vermute ich, und behaglich.. 271 00:28:14,047 --> 00:28:19,302 wenn die zentrale Figur, über die ich erzählt habe, weiblich war. 272 00:28:19,385 --> 00:28:22,680 Durch die Frauen hältst du Kontakt mit der Realität, 273 00:28:22,848 --> 00:28:27,352 aber gleichzeitig sind sie es, die dich in die Fiktionen ziehen. 274 00:28:27,560 --> 00:28:29,980 Sie bestimmen meistens deine Filmhandlungen. 275 00:28:30,105 --> 00:28:31,189 Das stimmt, ja. 276 00:28:31,314 --> 00:28:34,359 In gleicher Weise trifft es auch auf mein Leben zu. 277 00:28:34,442 --> 00:28:37,778 *Die Diskussion geht weiter und wird immer leiser.* 278 00:29:06,141 --> 00:29:08,143 -Hey. -Hey, hey. 279 00:29:09,102 --> 00:29:14,065 *Das Bergman Center ist voller Publikum, das sich unterhält.* 280 00:29:34,710 --> 00:29:37,672 -Hey- ich hätte gerne die hier. -Ja, klar. 281 00:29:38,256 --> 00:29:39,757 800 Kronen bitte! 282 00:29:59,610 --> 00:30:01,362 *Vogelzwitschern* 283 00:30:06,534 --> 00:30:10,080 *Ruhe, Wind und Vögel.* 284 00:30:13,666 --> 00:30:14,750 Es ist zu. 285 00:30:15,918 --> 00:30:17,045 Da drüben. 286 00:30:17,795 --> 00:30:20,131 -Geh außen herum. -Ah, danke. 287 00:30:25,261 --> 00:30:28,181 -Na, wie sieht es aus durch Bibis Brille? -Viel besser. 288 00:30:28,264 --> 00:30:29,682 -Hampus. -Chris. 289 00:30:29,765 --> 00:30:31,142 Hast du ein Stipendium? 290 00:30:31,267 --> 00:30:33,686 Ja, mit einem Freund, Anthony Sanders. 291 00:30:33,811 --> 00:30:35,313 -Und du? -Ich auch. 292 00:30:35,480 --> 00:30:38,024 Ich arbeite an meinem Abschluss-Kurzfilm. 293 00:30:38,191 --> 00:30:41,111 Aber ich kenne Fårö. Meine Großeltern sind von hier. 294 00:30:56,334 --> 00:30:58,419 Ich wollte bis Mitte August bleiben, 295 00:30:58,503 --> 00:31:01,006 aber ich fahre morgen zu meinem Großvater. 296 00:31:01,089 --> 00:31:02,757 Er liegt im Sterben. 297 00:31:03,133 --> 00:31:05,426 -Oh, tut mir leid. -Er ist alt. 298 00:31:06,719 --> 00:31:09,805 Ich möchte Bergmans Grab sehen. Weißt du, wo es ist? 299 00:31:09,889 --> 00:31:11,516 Klar, komm mit. 300 00:31:13,143 --> 00:31:15,145 Ich sah mit meiner Freundin deinen letzten Film. 301 00:31:15,228 --> 00:31:16,312 Oh! 302 00:31:16,396 --> 00:31:19,399 War niemand im Kino außer uns. Dann hatten wir Streit. 303 00:31:19,482 --> 00:31:22,068 Ich mochte den Film. Sie nicht, sie hasste ihn. 304 00:31:22,152 --> 00:31:23,319 Wir trennten uns. 305 00:31:23,403 --> 00:31:26,572 -Wegen des Films? -Nein, nicht wegen des Films. 306 00:32:01,566 --> 00:32:04,110 Bergman hat beim eigenen Tod Regie geführt. 307 00:32:04,194 --> 00:32:06,279 Er hat alles im Voraus entschieden. 308 00:32:06,362 --> 00:32:09,074 Den Platz, das Holz für den Sarg, seine Kleidung. 309 00:32:09,157 --> 00:32:13,286 Hedda von der Stiftung sagte, dass er nach dem Tod seiner Frau 310 00:32:13,369 --> 00:32:15,913 anfing, an ein Leben nach dem Tod zu glauben. 311 00:32:15,996 --> 00:32:19,542 Als Pfarrerssohn haben ihn Glaubensfragen nie losgelassen. 312 00:32:19,625 --> 00:32:22,545 "Oh Gott, warum hast du mich verlassen?" (schwedisch) 313 00:32:22,670 --> 00:32:24,964 "Oh Gott, warum hast du mich verlassen?" 314 00:32:25,047 --> 00:32:27,508 Aber das interessiert in Schweden niemanden. 315 00:32:29,844 --> 00:32:34,182 Oh, Mann. Ich sollte eigentlich bei der Bergman-Safari sein. 316 00:32:34,265 --> 00:32:36,184 Spare dir die Bergman- Safari. 317 00:32:36,267 --> 00:32:38,894 Ja, ist wegen Tony. Er wollte nicht alleine hin. 318 00:32:38,978 --> 00:32:43,191 Ich kann dir die Bergman- Orte zeigen. Auch andere. 319 00:32:43,274 --> 00:32:46,319 -Die, die man auf der Safari nicht sieht. -Ja? 320 00:32:46,402 --> 00:32:48,363 -Es war fantastisch. -Vielen Dank. 321 00:32:48,529 --> 00:32:51,366 -Entschuldigung, kriege ich ein Autogramm? -Gerne. 322 00:32:51,782 --> 00:32:53,784 *Lautes Publikum* 323 00:32:54,369 --> 00:32:55,411 -Bitte. -Danke. 324 00:32:55,495 --> 00:32:58,873 Ich danke Ihnen, es war faszinierend. Ich bewundere Sie! 325 00:32:58,998 --> 00:33:01,376 -Oh, danke. -Darf ich ein Foto machen? 326 00:33:03,461 --> 00:33:06,339 -Ich liebe Ihre Arbeit. Weiter so. -Danke. 327 00:33:06,464 --> 00:33:09,800 Kriege ich ein Autogramm? Sie sind mein Lieblingsregisseur. 328 00:33:09,884 --> 00:33:12,720 -Ihretwegen studiere ich Film. -Danke. 329 00:33:13,053 --> 00:33:15,473 -Danke für das Foto. -Danke. 330 00:33:19,602 --> 00:33:22,272 Ich habe Apfelwein von hier. Schmeckt köstlich. 331 00:33:22,480 --> 00:33:24,357 Er ist hinten, machst du ihn auf? 332 00:33:24,440 --> 00:33:25,525 Klar. 333 00:33:36,661 --> 00:33:37,995 Wohin fahren wir? 334 00:33:39,580 --> 00:33:41,749 Ich dachte, wir fangen mit Ullahau an. 335 00:33:41,832 --> 00:33:42,875 Ulla... was? 336 00:33:47,422 --> 00:33:51,551 Hallo. Ich denke, wir sind alle da, also legen wir los. 337 00:33:51,884 --> 00:33:56,013 Ich bin Felicia und werde Sie durch die Bergman Safari führen. 338 00:33:56,181 --> 00:34:00,059 Meine Kolleginnen Vivianne und Majken helfen mir. 339 00:34:00,435 --> 00:34:04,104 Es ist ein schöner, sonniger Tag, was ein großes Plus ist. 340 00:34:04,230 --> 00:34:06,816 Diejenigen, die die App heruntergeladen haben, 341 00:34:07,066 --> 00:34:09,068 sollten sie jetzt starten. 342 00:34:09,652 --> 00:34:13,113 Mit der App können Sie unsere Reise auf der Karte verfolgen. 343 00:34:13,281 --> 00:34:15,950 Wenn Sie jetzt bitte in den Bus steigen. 344 00:34:16,075 --> 00:34:19,119 Darf ich vorstellen: Francisco Molina, Anthony Sanders. 345 00:34:19,204 --> 00:34:20,330 -Freut mich. -Hey. 346 00:34:20,413 --> 00:34:22,248 Dozent an der Uni Barcelona.. 347 00:34:22,332 --> 00:34:25,501 und der Gewinner des Bergman- Quiz von gestern Abend. 348 00:34:25,585 --> 00:34:27,044 -Wow. -Ja. (lacht) 349 00:34:27,295 --> 00:34:28,588 -Sollen wir? -Ja. 350 00:34:32,550 --> 00:34:34,260 KOMMST DU NICHT MIT? 351 00:34:38,055 --> 00:34:41,934 *Der tiefe, kräftige Motor vom Bus startet.* 352 00:34:44,061 --> 00:34:49,734 *Die Reiseführerin spricht auf Schwedisch.* 353 00:34:50,526 --> 00:34:56,949 *Die Reisenden unterhalten sich in verschiedenen Sprachen.* 354 00:34:57,658 --> 00:35:02,622 Ok, wir kommen zum Ort, an dem Bergman WIE IN EINEM SPIEGEL drehte. 355 00:35:02,705 --> 00:35:05,208 Der Film, durch den er Fårö entdeckt hat. 356 00:35:05,333 --> 00:35:08,085 Erst wollte Bergman ihn nicht in Schweden drehen. 357 00:35:08,211 --> 00:35:11,756 Er wollte auf die Orkney-Inseln vor der schottischen Küste. 358 00:35:11,839 --> 00:35:14,216 Aber den Produzenten war das viel zu teuer. 359 00:35:14,300 --> 00:35:16,927 Sie haben ihn überredet, in Schweden zu drehen. 360 00:35:23,268 --> 00:35:26,271 *Vogelzwitschern* 361 00:35:49,251 --> 00:35:51,337 Dieser Ort entstand um 1700. 362 00:35:51,796 --> 00:35:53,756 Die Leute fällten die Bäume. 363 00:35:53,839 --> 00:35:55,800 Als Sand von Norden herweht, 364 00:35:55,883 --> 00:35:58,511 entstanden die Dünen in den Lichtungen. 365 00:35:58,636 --> 00:36:00,721 "Ullahau" bedeutet "sanfte Dünen". 366 00:36:01,221 --> 00:36:03,766 Die Leute dachten, das Jüngste Gericht kommt. 367 00:36:03,933 --> 00:36:05,935 Sie sagten dazu Ullahau. 368 00:36:06,060 --> 00:36:10,189 *Hampus spricht in Schwedisch die Redewendung.* 369 00:36:10,440 --> 00:36:13,818 Das heißt, wenn Ullahau und Sande sich treffen.. 370 00:36:13,901 --> 00:36:16,195 ..dann naht das Jüngste Gericht. 371 00:36:16,278 --> 00:36:20,908 Ein Mann pflanzte viele neue Bäume und verhinderte, dass mehr Sand kam. 372 00:36:21,784 --> 00:36:25,037 Die Dünen, die schon hier waren, die blieben. 373 00:36:39,927 --> 00:36:42,137 Ich kriege Lust, zum Strand zu gehen. 374 00:36:42,221 --> 00:36:45,182 -Kein Problem. -Ein schöner Sandstrand. 375 00:36:45,307 --> 00:36:48,728 Davon gibt es hier zwei. Der Nordstrand und der Südstrand. 376 00:36:48,978 --> 00:36:51,897 Der Südstrand ist riesig, mit großen Wellen. 377 00:36:52,106 --> 00:36:53,608 Ziemlich touristisch. 378 00:36:54,066 --> 00:36:57,903 Am Nordstrand sind keine Touristen, kein Wind, das Wasser ist klar. 379 00:36:58,070 --> 00:37:00,656 -Aber jede Menge Quallen. -Echt, Quallen? 380 00:37:00,948 --> 00:37:03,117 Ja, sie sind harmlos. 381 00:37:03,743 --> 00:37:07,497 Am Südstrand gibts Feuerquallen. Das ist viel schlimmer. 382 00:37:08,498 --> 00:37:12,418 *Gruppe unterhält sich.* 383 00:37:13,503 --> 00:37:16,922 So, das Haus aus dem Film war hier. 384 00:37:17,297 --> 00:37:22,011 Sie hatten nur die Fassade gebaut. Innenräume wurden im Studio gedreht. 385 00:37:22,219 --> 00:37:26,265 -Gibt es die Innendeko noch? -Es wurde nach dem Dreh abgerissen. 386 00:37:26,849 --> 00:37:30,352 Bergman wollte einen kleinen Garten mit alten Bäumen. 387 00:37:30,436 --> 00:37:32,647 Deshalb hat er es hier errichten lassen. 388 00:37:32,730 --> 00:37:36,984 Die Bäume gibt es noch und hier ist die Mauer niedergerissen worden. 389 00:37:37,109 --> 00:37:40,488 Hier erkennen Sie, dass die Wand ersetzt wurde. 390 00:37:41,572 --> 00:37:45,618 Alles bis... hier her. 391 00:37:46,160 --> 00:37:50,831 Die Steine wurden getauscht und zum Wiederaufbau der Mauer genutzt. 392 00:37:50,998 --> 00:37:52,958 Und wenn Sie mal dort schauen... 393 00:37:55,670 --> 00:37:58,506 Dort war früher der Steg angelegt. 394 00:37:59,214 --> 00:38:03,135 Das war das Fundament des Anlegestegs. 395 00:38:03,260 --> 00:38:06,931 Und dieser Baum ist tatsächlich im Film zu sehen. 396 00:38:07,139 --> 00:38:08,849 Damals war er sehr klein. 397 00:38:09,016 --> 00:38:13,938 Er ist sehr gewachsen seit dem Dreh vor 60 Jahren. 398 00:38:14,396 --> 00:38:18,192 Als Bergman auf Fårö ankam, geschah etwas. 399 00:38:18,358 --> 00:38:20,445 Liebe auf den ersten Blick. 400 00:38:20,528 --> 00:38:23,405 Er war von der Schönheit der Insel geblendet. 401 00:38:24,031 --> 00:38:26,951 Es war, als hätte er seine Landschaft gefunden. 402 00:38:27,326 --> 00:38:30,370 Eine Landschaft, die schon in ihm existiert hatte. 403 00:38:31,789 --> 00:38:34,500 *Musik beginnt.* 404 00:38:48,639 --> 00:38:51,476 SCHÖN, DASS DU MICH SITZEN GELASSEN HAST. 405 00:38:55,563 --> 00:38:58,733 Vor dem Dreh von "Persona" war Bergman im Krankenhaus 406 00:38:58,858 --> 00:39:01,401 wegen psychischer und physischer Entkräftung. 407 00:39:01,443 --> 00:39:05,197 Nach "Persona" war er so glücklich wie nie zuvor. 408 00:39:05,280 --> 00:39:08,951 "Persona" verkörpert diesen Übergang und diese Fülle. 409 00:39:09,118 --> 00:39:10,786 Das hat Bergman nie vergessen. 410 00:39:10,911 --> 00:39:13,873 Er sagte, "Persona" habe sein Leben gerettet. 411 00:39:24,842 --> 00:39:27,011 Heißt er "Shame" oder "The Shame"? 412 00:39:27,094 --> 00:39:30,389 Auf Schwedisch heißt er "Skammen", also "Die Schande". 413 00:39:30,556 --> 00:39:32,933 Der englische Titel lautet jedoch "Shame". 414 00:39:33,100 --> 00:39:36,812 Es hiess ausserhalb Schwedens "Die Schande". 415 00:39:42,276 --> 00:39:44,654 SEI NICHT BÖSE. DEIN KURS DAUERTE EWIG. 416 00:39:44,820 --> 00:39:47,322 WIR SEHEN UNS "ZU HAUSE". VIEL SPASS. 417 00:39:47,948 --> 00:39:51,410 Bergman wusste, dass er Kritik dafür ernten würde, 418 00:39:51,577 --> 00:39:53,746 Vietnam auf diese Art wachzurufen. 419 00:39:53,913 --> 00:39:57,291 Die schwedische Debatte über den Krieg war schwarz-weiß. 420 00:39:57,374 --> 00:39:59,710 Sein Film ist extrem grau. 421 00:40:03,047 --> 00:40:05,299 Siehst du? Quallen. 422 00:40:07,176 --> 00:40:08,260 Hh! 423 00:40:11,471 --> 00:40:12,557 Iii! 424 00:40:12,973 --> 00:40:14,058 *Chris lacht.* 425 00:40:14,934 --> 00:40:16,018 Iii! 426 00:40:18,938 --> 00:40:25,069 *Sie lachen.* 427 00:40:38,207 --> 00:40:41,293 -Möchtest du ein Lammfell kaufen? -Ja. 428 00:40:45,881 --> 00:40:48,676 *Die Musik endet.* 429 00:40:48,843 --> 00:40:50,761 Ich kann mich nicht entscheiden. 430 00:40:52,805 --> 00:40:55,557 Ich mag die schwarzen, langhaarigen mehr. 431 00:40:56,684 --> 00:40:57,977 Aber sie sind teurer. 432 00:41:01,105 --> 00:41:04,483 *Die Gäste sprechen laut durcheinander.* 433 00:41:06,110 --> 00:41:07,945 Also Leute! Leute! 434 00:41:08,153 --> 00:41:11,824 Wir beenden die Safari traditionell mit einem Lammburger. 435 00:41:12,199 --> 00:41:13,283 Sind alle dabei? 436 00:41:13,367 --> 00:41:14,619 -Ja. -Gut. 437 00:41:14,785 --> 00:41:16,954 Es gibt auch Veggie-Burger. 438 00:41:18,122 --> 00:41:21,751 ..umfasst "Die Stunde des Wolfs", "Schande", "Passion". 439 00:41:21,917 --> 00:41:23,669 Aber Bergman sah sie nicht so. 440 00:41:23,836 --> 00:41:26,505 Er sah "Wie in einem Spiegel", "Das Schweigen" 441 00:41:26,672 --> 00:41:29,008 und "Licht im Winter" nicht als Trilogie, 442 00:41:29,133 --> 00:41:32,386 auch wenn es um den Verlust des Glaubens geht. 443 00:41:32,511 --> 00:41:35,305 Er sprach von einer Trilogie, zog es aber zurück. 444 00:41:35,430 --> 00:41:38,643 Nur weil er es sagte, heißt es nicht, es ist eine. 445 00:41:38,768 --> 00:41:40,019 Stimmt. 446 00:41:49,779 --> 00:41:52,698 -Danke für die Hampus-Safari. -Hat´s dir gefallen? 447 00:41:52,782 --> 00:41:55,910 -Sehr. -Vergiss deine Schaffelle nicht. 448 00:42:10,132 --> 00:42:11,591 -Bis dann. -Bye. 449 00:42:20,350 --> 00:42:21,435 -Hey. -Hey. 450 00:42:26,732 --> 00:42:27,942 Sehr schick! 451 00:42:28,608 --> 00:42:30,778 Danke für die Hilfe. 452 00:42:30,986 --> 00:42:33,530 Ich sah den Bus und flippte aus. Sorry. 453 00:42:33,613 --> 00:42:34,949 Schon gut. 454 00:42:38,160 --> 00:42:42,372 -Wie war es? -Eigentlich ziemlich gut. 455 00:42:43,040 --> 00:42:44,083 Ja. 456 00:42:44,333 --> 00:42:46,836 Aber mir geht's komisch, seit ich zurück bin. 457 00:42:46,961 --> 00:42:49,546 -Warum? -Muss der Burger gewesen sein. 458 00:42:49,671 --> 00:42:50,756 Oh. 459 00:42:52,842 --> 00:42:54,426 Und wo warst du? 460 00:42:55,845 --> 00:42:58,680 -Ich bin herumgefahren. -Ach ja? 461 00:42:58,806 --> 00:42:59,890 Mm. 462 00:43:00,057 --> 00:43:02,351 -Mit einem Mann. -Ach, mit einem Mann. 463 00:43:02,517 --> 00:43:04,269 -Er ist Student. -Ein Student. 464 00:43:04,353 --> 00:43:06,731 Ein Filmstudent aus Stockholm. 465 00:43:06,856 --> 00:43:10,109 -War er attraktiv und sexy? -Ja. 466 00:43:10,275 --> 00:43:12,652 Und konnte er brillant über Bergman reden? 467 00:43:12,820 --> 00:43:16,240 Nicht wie du, aber seine Unbeholfenheit war charmant. 468 00:43:16,448 --> 00:43:17,950 Danke, sei still. 469 00:43:18,450 --> 00:43:20,745 *Die Blätter rauschen im Wind.* 470 00:43:38,137 --> 00:43:39,847 *Die Wanduhr tickt laut.* 471 00:45:23,325 --> 00:45:25,577 Suchst du etwas? Mm? 472 00:45:27,496 --> 00:45:28,747 -Nein. -Nein? 473 00:45:37,339 --> 00:45:39,383 *Chris macht eine Ente nach.* 474 00:46:15,085 --> 00:46:16,753 *Musik beginnt.* 475 00:46:58,670 --> 00:47:02,299 *Die Wellen und die Blätter rauschen im Wind.* 476 00:47:15,437 --> 00:47:20,275 Hey... Hi. Ich suche das Haus aus "Wie in einem Spiegel". 477 00:47:21,318 --> 00:47:22,902 Der Film von Bergman. 478 00:47:25,197 --> 00:47:29,243 -Verzeihung, wir verstehen Sie nicht. -Ingmar Bergman? 479 00:47:31,078 --> 00:47:33,413 Der Filmemacher, der hier lebte. 480 00:47:33,580 --> 00:47:34,914 Sorry. 481 00:47:36,708 --> 00:47:39,628 *Die Einheimischen unterhalten sich weiter.* 482 00:47:39,711 --> 00:47:40,795 Danke. 483 00:47:45,717 --> 00:47:47,552 Ach, jetzt mach schon. 484 00:47:51,140 --> 00:47:52,766 *Donnergrollen.* 485 00:48:00,899 --> 00:48:07,114 *Ein Gewitter entlädt sich laut krachend.* 486 00:48:28,177 --> 00:48:29,636 Willst du was essen? 487 00:48:33,265 --> 00:48:34,599 Autsch. 488 00:48:34,808 --> 00:48:38,812 *Der Regen trommelt an die Scheiben und der Donner grollt.* 489 00:48:40,105 --> 00:48:43,067 Ich wollte zum Haus aus "Wie in einem Spiegel". 490 00:48:43,150 --> 00:48:45,069 Ich fand es nicht. 491 00:48:45,152 --> 00:48:47,196 -Es gibt keins. -Was? 492 00:48:47,946 --> 00:48:51,658 -Das Bild auf der Karte? -Fassade, alles nur Studio. 493 00:48:52,492 --> 00:48:54,369 Bergman-Safari, Schatz. 494 00:48:57,331 --> 00:48:59,291 Wie läuft's? Wo bist du? 495 00:49:00,209 --> 00:49:04,171 Noch beim Entwurf. Ich weiß nicht, ob ich es schreiben will. 496 00:49:04,338 --> 00:49:05,464 Warum nicht? 497 00:49:05,880 --> 00:49:08,508 Ich habe Angst, dass ich mich wiederhole. 498 00:49:08,592 --> 00:49:09,676 Nein. 499 00:49:09,801 --> 00:49:11,303 Unmöglich. 500 00:49:11,428 --> 00:49:14,973 Meintest du nicht neulich, wir sagen im Leben immer dasselbe? 501 00:49:15,099 --> 00:49:17,851 Ja, aber aus verschiedenen Perspektiven. 502 00:49:17,934 --> 00:49:20,145 Du musst dir selbst vertrauen. 503 00:49:24,733 --> 00:49:29,654 Die Charaktere, die Dialoge, die Situationen: alles stimmt. 504 00:49:29,738 --> 00:49:33,200 Aber irgendwas hält mich zurück und macht mir Angst. 505 00:49:33,283 --> 00:49:37,829 Das ist was anderes. Wenn du Angst hast, mach eine Pause. 506 00:49:38,913 --> 00:49:42,709 Jetzt soll ich doch nicht schreiben. Das hilft mir nicht! 507 00:49:42,751 --> 00:49:45,003 Du weißt, wie schwer es mir fällt. 508 00:49:45,086 --> 00:49:48,840 Es ist Folter und Qual, es ist wie Blut aus einem Stein. 509 00:49:49,007 --> 00:49:51,968 Dann mach etwas anderes. 510 00:49:53,387 --> 00:49:55,514 Was denn? Hausfrau sein? 511 00:49:55,597 --> 00:49:57,766 Das ist ein ehrenwerter Beruf. 512 00:50:03,605 --> 00:50:06,775 Es gibt keinen Grund, warum es für dich mühsam sein muss. 513 00:50:06,858 --> 00:50:08,693 Du bist keine 15 mehr. 514 00:50:08,777 --> 00:50:12,071 Vielleicht bin ich ja noch 15- und war es immer. 515 00:50:14,866 --> 00:50:19,204 -Schreib etwas anderes. -So viele Ideen habe ich nicht. 516 00:50:22,332 --> 00:50:25,544 -Ich dachte, du machst mir Mut. -Ich versuch's. 517 00:50:27,003 --> 00:50:28,630 Ich liebe deine Arbeit. 518 00:50:32,342 --> 00:50:36,513 -Wie läuft's bei dir? -Ziemlich gut. 519 00:50:37,972 --> 00:50:39,349 Worum geht's? 520 00:50:39,391 --> 00:50:45,063 Darum, wie unsichtbare Dinge zirkulieren. 521 00:50:45,730 --> 00:50:47,316 Innerhalb eines Paares. 522 00:50:48,733 --> 00:50:50,277 Und die Geschichte? 523 00:50:53,405 --> 00:50:56,074 Warum erzählst du nichts? Ich erzähle dir alles. 524 00:50:56,157 --> 00:50:58,702 -Ich will es nicht verhexen. -Oh. 525 00:51:00,287 --> 00:51:01,996 Sagst du mir, wo es spielt? 526 00:51:02,121 --> 00:51:04,833 -Hier. -Hier? Auf Fårö? 527 00:51:04,958 --> 00:51:07,211 -Ja. -Tu nicht so, als ob ich es wüsste. 528 00:51:07,294 --> 00:51:11,506 -Ich dachte, du weißt es. -Nein, weil du mir nie was sagst. 529 00:51:17,679 --> 00:51:22,434 -Ich habe schon einen Titel. -Den kannst du für dich behalten. 530 00:51:48,668 --> 00:51:50,128 Was ist los? 531 00:51:57,218 --> 00:51:58,887 Ist es dein Drehbuch? 532 00:52:10,274 --> 00:52:13,485 Willst du nach Hause zu June? Sicher? 533 00:52:16,280 --> 00:52:18,615 *Chris weint.* 534 00:52:25,121 --> 00:52:28,583 *Die Vögel singen und die Bienen summen.* 535 00:53:12,669 --> 00:53:16,047 -Kann ich dir erzählen, woran ich schreibe? -Ja. 536 00:53:18,383 --> 00:53:20,969 Es ist die letzte Episode einer Geschichte. 537 00:53:21,052 --> 00:53:24,305 Vielleicht ist es zu dünn und reicht nicht für einen Film. 538 00:53:24,389 --> 00:53:27,141 -Aber ich möchte deine Meinung hören. -Okay. 539 00:53:27,308 --> 00:53:32,230 Es spielt an drei Tagen auf einer Hochzeit. 540 00:53:34,273 --> 00:53:40,196 Wo, weiß ich noch nicht. Vielleicht an einem Ort wie Fårö. 541 00:53:41,740 --> 00:53:44,325 Eine Insel würde gut funktionieren. 542 00:53:45,284 --> 00:53:49,623 Es könnte im Flugzeug beginnen. Oder auf einem Schiff. 543 00:53:49,998 --> 00:53:51,082 *Musik beginnt* 544 00:53:51,165 --> 00:53:56,004 Eine Fähre fährt vom Festland nach Gotland. 545 00:53:56,921 --> 00:53:58,923 Die Fahrt dauert vier Stunden. 546 00:53:59,090 --> 00:54:05,138 Es ist Frühling. Es könnte auch Sommer sein, Spätsommer. 547 00:54:05,472 --> 00:54:09,308 Eine junge Frau schaut in die Ferne. Sie heißt Amy. 548 00:54:09,518 --> 00:54:12,228 Sie ist so alt wie ich oder ein bisschen jünger. 549 00:54:12,562 --> 00:54:15,440 Sagen wir, sie ist 28. 550 00:54:19,653 --> 00:54:21,863 Sie ist die Hauptfigur des Films. 551 00:54:22,113 --> 00:54:26,325 Morgens kam sie aus New York in Stockholm an. 552 00:54:26,826 --> 00:54:29,788 Sie kommt zur Hochzeit ihrer Freundin Nicolette, 553 00:54:29,954 --> 00:54:32,707 die den Schweden Jonas heiratet. 554 00:54:33,332 --> 00:54:37,045 Die Feier findet auf einer Insel an der Nordspitze Gotlands statt. 555 00:54:37,504 --> 00:54:39,423 Die Insel heißt Fårö. 556 00:54:39,923 --> 00:54:43,510 Was nicht unbedeutend ist für Amy, sie ist Regisseurin. 557 00:54:43,593 --> 00:54:44,594 Verstehe. 558 00:54:44,678 --> 00:54:48,097 Bergman hat einen wichtigen Platz in ihrer Vorstellungskraft. 559 00:54:48,389 --> 00:54:51,851 Für viele ist er eine eindrucksvolle Referenz, aber für sie... 560 00:54:52,977 --> 00:54:56,314 ist er eine Art Zuflucht, er ist Trost. 561 00:54:56,898 --> 00:55:00,902 Und trotzdem denkt sie gerade nicht an ihn. 562 00:55:01,653 --> 00:55:04,823 Ein anderer Mann dominiert ihre Gedanken. 563 00:55:04,989 --> 00:55:07,033 Joseph ist sein Name. 564 00:55:07,241 --> 00:55:09,453 Sie kann ihn nicht loslassen. 565 00:55:09,953 --> 00:55:14,207 Amy war 15, als sie Joseph traf, er war 17. 566 00:55:14,290 --> 00:55:18,044 Sie liebten sich leidenschaftlich und unbeholfen, wie Jugendliche. 567 00:55:19,212 --> 00:55:21,756 Sie zerfleischten sich. 568 00:55:21,923 --> 00:55:24,843 Joseph verließ Amy an dem Tag, als sie 18 wurde. 569 00:55:26,761 --> 00:55:30,348 Beide gingen ihrer Wege, aber Amy vergaß Joseph nie. 570 00:55:31,432 --> 00:55:36,020 Sie sahen sich Jahre später wieder, und ihre Gefühle waren noch da. 571 00:55:36,229 --> 00:55:39,566 Die Anziehung war überwältigend. 572 00:55:39,899 --> 00:55:44,738 Sie begannen eine Affäre. Als Erwachsene verstanden sie sich. 573 00:55:44,946 --> 00:55:46,948 Aber die Umstände waren andere. 574 00:55:47,115 --> 00:55:50,535 In ihren Leben gab es keinen Platz für diese Liebesgeschichte. 575 00:55:51,202 --> 00:55:54,413 Beim ersten Mal war es zu früh, beim zweiten Mal zu spät. 576 00:55:55,164 --> 00:55:57,959 Darum hörten sie auf, sich zu treffen. 577 00:56:00,211 --> 00:56:03,422 Der Film soll das letzte Kapitel ihrer Geschichte sein, 578 00:56:03,590 --> 00:56:07,468 ..die eine Reihe von Misserfolgen, Verrat und Dramen war. 579 00:56:07,636 --> 00:56:10,346 Eine Geschichte voller Trauer und Leid, 580 00:56:10,514 --> 00:56:13,892 überschattet von wenigen Erinnerungen an intensives Glück. 581 00:56:16,645 --> 00:56:21,650 Amy folgte Nicolettes Rat und traf sich mit zwei von Jonas' Freunden, 582 00:56:21,816 --> 00:56:24,944 um gemeinsam von Stockholm nach Fårö zu fahren. 583 00:56:25,111 --> 00:56:30,116 Joseph hatte das Gleiche getan, obwohl er von Oslo startete. 584 00:56:31,117 --> 00:56:33,745 Und so finden sich die beiden nach sieben Jahren 585 00:56:33,912 --> 00:56:38,750 auf der Rückbank eines Autos wieder, das zwei Fremde fahren. 586 00:56:40,459 --> 00:56:45,089 Wilma und Peter wissen nichts von Amys und Josephs Vergangenheit. 587 00:56:45,298 --> 00:56:48,009 Stillschweigend stellen sie sich dumm. 588 00:56:48,176 --> 00:56:53,181 Aus Scham oder aus Spaß tun sie so, als würden sie sich kaum kennen. 589 00:56:53,557 --> 00:56:57,393 Die Scharade befeuert Amys Verlangen. 590 00:56:58,311 --> 00:57:00,897 Bleibst du nach der Hochzeit noch in Schweden? 591 00:57:00,980 --> 00:57:03,733 Ich versprach meiner Tochter zurückzukommen. 592 00:57:03,942 --> 00:57:05,569 Süß, wie alt ist sie? 593 00:57:05,735 --> 00:57:07,612 -Sie ist vier. -Bezaubernd. 594 00:57:08,655 --> 00:57:11,074 -Und du? -Keine Kinder. 595 00:57:11,240 --> 00:57:13,702 Nein, ob du noch in Schweden bleibst. 596 00:57:13,910 --> 00:57:17,121 Ach nein, ich muss gleich wieder zurück. 597 00:57:17,914 --> 00:57:19,415 Die Pflicht ruft. 598 00:57:21,668 --> 00:57:25,296 Wäre es ein Problem, wenn ich keine Krawatte hätte? 599 00:57:25,379 --> 00:57:27,716 Ich vergaß, eine am Flughafen zu kaufen. 600 00:57:27,882 --> 00:57:33,512 -Das ist kein Problem. -Und mein Kleid ist übrigens weiß. 601 00:57:33,680 --> 00:57:36,808 -Es ist mein schönstes Kleid. -Weiß trägt nur die Braut. 602 00:57:36,975 --> 00:57:38,977 -Mist. -Frag Nicolette. 603 00:57:39,143 --> 00:57:44,315 -Bestimmt macht es ihr nichts aus. -Eigentlich ist es cremefarben. 604 00:57:44,482 --> 00:57:46,192 Oder beige. 605 00:57:51,239 --> 00:57:53,867 *Die Dieselturbine der Fähre brummt.* 606 00:58:09,924 --> 00:58:11,592 *Ein Hund bellt.* 607 00:58:14,053 --> 00:58:16,555 Kommst du mit aufs Oberdeck? 608 00:58:45,669 --> 00:58:47,879 -Ich habe deinen Film gesehen. -Oh. 609 00:58:48,922 --> 00:58:51,507 -Dieser Kerl... -Welcher? 610 00:58:51,925 --> 00:58:53,802 -Der, der mich spielt. -Ah. 611 00:58:54,635 --> 00:58:55,720 Ja. 612 00:58:56,721 --> 00:58:58,890 -Was ist mit dem? -Ich bin viel besser. 613 00:58:58,973 --> 00:59:01,600 Wirklich? Inwiefern? 614 00:59:01,935 --> 00:59:03,687 In jeder Hinsicht. 615 00:59:03,812 --> 00:59:06,981 Zuerst einmal physisch. Und vor allem als Mensch. 616 00:59:07,148 --> 00:59:08,733 Er ist ein Arsch. 617 00:59:08,817 --> 00:59:12,070 -Ich dachte, ich hätte dich idealisiert. -Idealisiert? 618 00:59:13,279 --> 00:59:15,699 Okay, ich hoffe, du machst Spaß. 619 00:59:18,617 --> 00:59:20,661 *Lautes Geräusch beim Herunterfahren* 620 00:59:20,745 --> 00:59:24,207 Wir waren schon mal in Visby. 621 00:59:24,582 --> 00:59:26,500 Zur Mittelalterwoche. 622 00:59:26,667 --> 00:59:29,670 Eine Woche rund ums Mittelalter, wo man... 623 00:59:29,838 --> 00:59:31,422 -Da wart ihr? -Natürlich. 624 00:59:31,547 --> 00:59:33,717 -Mit Rollenspielen und so was? -Also... 625 00:59:34,258 --> 00:59:37,762 -Gib es ruhig zu. -Was meinst du damit? 626 00:59:38,012 --> 00:59:40,514 "Albatros." Wir sind da. 627 00:59:48,356 --> 00:59:49,523 Jonas? 628 00:59:51,567 --> 00:59:52,610 Nicolette? 629 00:59:52,693 --> 00:59:53,778 Jonas? 630 00:59:53,862 --> 00:59:54,988 Nicolette? 631 00:59:55,071 --> 00:59:57,656 *Junge plaudernde Frauenstimmen sind zu hören.* 632 00:59:57,741 --> 00:59:59,242 Nicolette? 633 01:00:00,576 --> 01:00:02,954 -Du darfst mein Kleid nicht sehen! -Sorry. 634 01:00:03,121 --> 01:00:04,789 Wirklich? 635 01:00:07,000 --> 01:00:09,502 Wir haben sie gesehen. Im Kleid. 636 01:00:11,254 --> 01:00:13,631 -Wie geht's dir? -Gut. 637 01:00:13,798 --> 01:00:16,509 -Nicht nervös? -Doch, aber nicht so wie Jonas. 638 01:00:16,675 --> 01:00:18,177 -Glaub ich. -Wo wohnst du? 639 01:00:18,344 --> 01:00:20,054 -Im "Sudersand". -Und du? 640 01:00:20,179 --> 01:00:22,306 Im "Albatros" in der Bergman-Suite. 641 01:00:22,515 --> 01:00:26,102 -Ich bin neidisch. -Zum Trost- das WC ist draußen. 642 01:00:26,394 --> 01:00:31,065 *Laute Umarmungen von allen.* 643 01:00:31,524 --> 01:00:34,360 -Wie geht's dir? -Hallo. 644 01:00:38,281 --> 01:00:39,949 Ich glaube, wir wohnen hier. 645 01:00:41,242 --> 01:00:43,077 -Bis später! -Bis dann! 646 01:00:43,452 --> 01:00:46,831 *Waldvögel singen und Möwen schreien.* 647 01:01:27,705 --> 01:01:30,749 *Fröhliche Gesellschaft mit Kinderstimmen.* 648 01:01:30,917 --> 01:01:35,088 Meine Sommerferien verbrachte ich hier bei meinen Großeltern. 649 01:01:35,254 --> 01:01:36,965 Ich kenne jeden Zentimeter. 650 01:01:37,131 --> 01:01:38,799 Kanntest du Bergman? 651 01:01:38,967 --> 01:01:41,094 Bergman, Bergman... 652 01:01:41,219 --> 01:01:43,137 Warum ist Schweden gleich Bergman? 653 01:01:43,262 --> 01:01:46,891 Ihr heiratet auf Fårö. Das ist praktisch seine Insel. 654 01:01:47,058 --> 01:01:50,103 Seine Insel? Ich weiß nicht. 655 01:01:50,269 --> 01:01:53,397 -Hast du einen seiner Filme gesehen? -Klar. 656 01:01:53,606 --> 01:01:56,609 -Welchen? -Ganz, ganz viele. 657 01:01:58,945 --> 01:02:02,698 Weißt du, wo sein Haus ist? Ich würde es gern sehen. 658 01:02:02,823 --> 01:02:04,408 Es ist in Lauter. 659 01:02:04,617 --> 01:02:06,035 Moment. 660 01:02:07,411 --> 01:02:09,372 Kannst du das buchstabieren? 661 01:02:10,123 --> 01:02:13,292 L, A, U, T, E, R. 662 01:02:13,459 --> 01:02:16,212 Dort hat er bis zu seinem Tod gewohnt. 663 01:02:16,379 --> 01:02:18,339 Du findest es auf der Karte. 664 01:02:20,008 --> 01:02:21,217 Danke. 665 01:02:22,718 --> 01:02:25,721 "Mein Vater war so patriarchalisch." 666 01:02:28,474 --> 01:02:31,352 Wer hatte keinen patriarchalischen Vater? 667 01:02:32,770 --> 01:02:35,940 Bergman hatte kein schweres Leben. 668 01:02:36,065 --> 01:02:40,361 Weißt du, was passierte, als er zum 2. Weltkrieg eingezogen wurde? 669 01:02:40,486 --> 01:02:42,155 Er bekam ein Geschwür. 670 01:02:43,072 --> 01:02:44,823 Er konnte nicht einrücken. 671 01:02:44,949 --> 01:02:48,202 "Oh nein, nicht wieder diese Dämonen." 672 01:02:49,203 --> 01:02:54,458 Wer bekommt von so was ein Geschwür? Wir waren neutral. 673 01:02:55,043 --> 01:02:59,213 "Oh-ich kann nicht kämpfen. Ich muss mich meinen Dämonen stellen. 674 01:02:59,380 --> 01:03:02,883 Denn mein Papa hat zu Hause gruselige Bilder aufgehängt." 675 01:03:03,051 --> 01:03:07,763 Vielleicht hielten ihn drei Kritiker für großartig. 676 01:03:07,888 --> 01:03:11,267 Aber es gibt noch eine Welt außerhalb des eigenen Arschlochs. 677 01:03:12,435 --> 01:03:14,395 Scheiß auf Bergman. 678 01:03:14,520 --> 01:03:17,398 Um deine Frage zu beantworten: ich kannte ihn nicht, 679 01:03:17,481 --> 01:03:20,401 aber meine Großeltern begegneten ihm beim Einkaufen. 680 01:03:20,484 --> 01:03:22,820 Sie fanden ihn sehr unangenehm. 681 01:03:25,073 --> 01:03:27,825 Vielleicht hat er nicht gern eingekauft. 682 01:03:28,367 --> 01:03:30,244 -Ich gehe rauchen. -Ja. 683 01:03:30,661 --> 01:03:32,956 *Grillen und Party Geplauder* 684 01:03:36,209 --> 01:03:37,835 Hast du eine Zigarette? 685 01:03:41,380 --> 01:03:42,506 Danke. 686 01:03:48,721 --> 01:03:52,725 Nicolette, das Kleid, das ich zur Hochzeit tragen will... 687 01:03:52,850 --> 01:03:56,937 -Ja? -...ist weiß, oder nicht ganz. 688 01:03:57,105 --> 01:04:00,816 Es ist eine Art Beige. Ist das ein Problem? 689 01:04:01,109 --> 01:04:05,738 Kommt drauf an. Ist es weiß oder beige? 690 01:04:06,030 --> 01:04:10,368 Ah... Mh! 691 01:04:10,493 --> 01:04:16,790 Cremefarben. Aber man könnte es für weiß halten. 692 01:04:17,833 --> 01:04:19,377 Hast du kein anderes? 693 01:04:19,502 --> 01:04:22,255 Doch, aber kein so elegantes. 694 01:04:22,338 --> 01:04:25,049 -Ich kann dir eins borgen. -Okay. 695 01:04:25,341 --> 01:04:29,845 *Musik läuft im Hintergrund.* 696 01:04:32,890 --> 01:04:35,893 *Die Stimmung ist ausgelassen laut.* 697 01:05:10,428 --> 01:05:12,430 *Die Musik wird wieder leiser.* 698 01:05:12,971 --> 01:05:14,140 Was machst du? 699 01:05:15,433 --> 01:05:17,351 Ich sehe mir die Sterne an. 700 01:05:19,812 --> 01:05:22,648 -Ich fahre jetzt. -Gut. Wie? 701 01:05:23,399 --> 01:05:25,568 Ich habe ein Fahrrad gemietet. 702 01:05:26,569 --> 01:05:28,987 Glaubst du, du kannst noch fahren? 703 01:05:33,909 --> 01:05:36,995 Lädst du mich nicht in die Bergman-Suite ein? 704 01:05:37,580 --> 01:05:42,335 Wir sind nicht frei, Mrs. Bergfrau. Muss ich dich daran erinnern? 705 01:05:46,172 --> 01:05:49,967 Zuerst einmal: Nenn mich nicht so. Ich bin nicht verheiratet. 706 01:05:50,134 --> 01:05:52,428 Und zweitens: Bevormunde mich nicht. 707 01:05:56,265 --> 01:05:57,350 Ist das alles? 708 01:05:58,016 --> 01:05:59,852 -Du willst doch nicht. -Ich? 709 01:05:59,977 --> 01:06:03,314 -Ich merke es. -Du hast dich zurückgezogen, du.. 710 01:06:16,535 --> 01:06:19,372 Holst du mich morgen früh mit dem Fahrrad ab? 711 01:06:22,166 --> 01:06:23,209 Okay. 712 01:06:28,339 --> 01:06:30,258 So vergeht die erste Nacht. 713 01:06:30,341 --> 01:06:32,176 -Hörst du zu? -Ja. 714 01:06:32,260 --> 01:06:33,511 *Vögelzwitschern* 715 01:06:33,594 --> 01:06:35,388 -Du bist abgedriftet. -Nein. 716 01:06:35,471 --> 01:06:37,640 -Doch. -Nein. 717 01:06:37,723 --> 01:06:39,016 *Insekten summen.* 718 01:06:44,938 --> 01:06:48,526 Also..Die erste Nacht geht vorbei. 719 01:06:48,692 --> 01:06:50,153 Schmerzhaft für Amy. 720 01:06:51,069 --> 01:06:54,573 Am nächsten Morgen wartet sie, so lange sie kann, 721 01:06:54,740 --> 01:06:56,867 also sehr früh, 722 01:06:57,576 --> 01:06:59,787 dann holt sie Joseph mit dem Rad ab. 723 01:07:02,498 --> 01:07:07,295 Sie erreicht "Albatros" und fährt durch den Garten zur Bergman-Suite. 724 01:07:17,346 --> 01:07:18,472 -Hey. -Hey. 725 01:07:19,182 --> 01:07:20,974 -Wollen wir los? -Ja. 726 01:07:21,309 --> 01:07:23,894 *Hölzernes Windspiel klingt im Wind.* 727 01:07:28,607 --> 01:07:29,983 *Musik beginnt.* 728 01:07:33,028 --> 01:07:36,824 Es steht nichts an, darum machen sie eine Fahrradtour. 729 01:07:42,538 --> 01:07:45,123 Sie sollen sich die Raukar ansehen, 730 01:07:45,291 --> 01:07:50,128 diese großen, vom Meer geformten Säulen an der Nordküste. 731 01:08:24,247 --> 01:08:29,084 Sie fahren weiter durch Helgumannen, ein ehemaliges Fischerdorf. 732 01:08:50,022 --> 01:08:52,858 Ich hab das Gefühl, du machst mich an. 733 01:08:53,816 --> 01:08:56,487 Niemand zwingt dich, bei mir zu sein. 734 01:08:56,779 --> 01:08:58,113 Ich weiß. 735 01:09:11,709 --> 01:09:13,921 *Musik verklingt.* 736 01:09:14,004 --> 01:09:17,925 *Es ist windstill. Nur Vögel und Insekten sind zu hören.* 737 01:09:18,050 --> 01:09:21,387 *Vögel und Möwen* 738 01:09:24,932 --> 01:09:27,310 *Wind und Meeresrauschen* 739 01:09:37,194 --> 01:09:38,736 *Musik beginnt wieder.* 740 01:09:38,861 --> 01:09:41,657 Bei Sonnenuntergang trennen sie sich. 741 01:09:44,452 --> 01:09:48,539 Amy hofft, von Joseph zu hören, aber er meldet sich nicht. 742 01:09:50,791 --> 01:09:55,212 Erst am Morgen der Hochzeit sieht sie ihn wieder. 743 01:09:57,798 --> 01:10:00,301 Sie hat das weiße Kleid aufgegeben. 744 01:10:03,095 --> 01:10:06,056 Braut und Bräutigam kommen in die Kirche. 745 01:10:10,185 --> 01:10:12,145 *Die Filmmusik endet.* 746 01:10:12,229 --> 01:10:14,773 *Die Gäste singen auf Schwedisch.* 747 01:10:39,382 --> 01:10:43,343 Amy sieht zu Joseph. Sie hofft, dass er sich umdreht. 748 01:10:46,555 --> 01:10:48,599 Tränen steigen in ihre Augen. 749 01:10:50,393 --> 01:10:54,354 Sind es die Gefühle des Brautpaares, die sie so bewegen? 750 01:10:55,022 --> 01:10:58,484 Ist es die Musik? Oder ihre Gefühle für Joseph? 751 01:11:00,235 --> 01:11:01,570 Oder etwas anderes? 752 01:11:02,905 --> 01:11:10,996 *Der Pastor spricht auf Schwedisch.* 753 01:11:18,629 --> 01:11:21,674 Geben Sie sich nun Ihre Eheversprechen. 754 01:11:23,050 --> 01:11:26,386 Nicolette, ich werde dich lieben. 755 01:11:26,554 --> 01:11:29,932 Ich werde mit dir Freude und Sorgen teilen. 756 01:11:30,307 --> 01:11:34,437 Und ich werde dir treu sein, bis dass der Tod uns scheidet. 757 01:11:35,854 --> 01:11:40,025 Als die Zeremonie vorbei ist, steigen die Gäste in einen Bus. 758 01:11:40,150 --> 01:11:42,903 Er bringt sie zum großen Haus am See, 759 01:11:42,986 --> 01:11:44,863 wo der Empfang stattfindet. 760 01:11:46,031 --> 01:11:47,825 Bringt die Kinder her. 761 01:11:47,991 --> 01:11:50,453 *Die Gäste johlen.* 762 01:11:54,414 --> 01:11:56,834 *Der Fotograf ruft auf Schwedisch.* 763 01:11:56,917 --> 01:11:59,169 *Die Gäste johlen erneut.* 764 01:11:59,252 --> 01:12:01,964 *Laute moderne schwedische Popmusik* 765 01:12:39,209 --> 01:12:42,420 *Hampus spricht Schwedisch mit den Kindern* 766 01:12:46,258 --> 01:12:48,844 -Möchtest du ein Marshmallow? -Ja. 767 01:12:53,348 --> 01:12:59,312 *Kinder laufen laut rufend vorbei.* 768 01:13:00,313 --> 01:13:02,566 Ich habe eine Flasche geklaut. 769 01:13:02,983 --> 01:13:08,572 *Die Musik wechselt zu einem Oldie von Tina Charles - I love to love.* 770 01:13:09,364 --> 01:13:11,659 Nicolette wollte, dass ich komme. 771 01:13:12,284 --> 01:13:13,744 Du kennst sie ja. 772 01:13:23,879 --> 01:13:26,089 Hast du dir das Lied gewünscht? 773 01:13:48,571 --> 01:13:49,988 Komm schon. 774 01:14:36,284 --> 01:14:37,911 *Alter Bus startet.* 775 01:14:43,751 --> 01:14:46,419 *Der Song wird immer leiser.* 776 01:14:46,544 --> 01:14:49,256 *Die junge Frau singt auf Schwedisch.* 777 01:14:49,339 --> 01:14:51,967 *Der Busfahrer ruft die Station aus.* 778 01:14:57,765 --> 01:15:01,769 Wir gehen zur Sauna am Strand, falls ihr mitkommen wollt. 779 01:15:07,065 --> 01:15:14,698 *Lustige Unterhaltung auf Schwedisch.* 780 01:15:29,087 --> 01:15:31,048 *Wind- und Meeresrauschen* 781 01:15:40,640 --> 01:15:42,851 *Die anderen kommen johlend.* 782 01:16:15,092 --> 01:16:18,511 -Bis dann. -Schlaft gut. 783 01:16:46,248 --> 01:16:47,290 *Telefonklingeln.* 784 01:16:47,374 --> 01:16:48,876 Ach, Scheiße. 785 01:16:50,460 --> 01:16:51,920 Entschuldige. 786 01:16:53,380 --> 01:16:54,464 Ja? 787 01:16:58,844 --> 01:16:59,928 Ähm.. 788 01:17:02,848 --> 01:17:03,932 Ja. 789 01:17:04,016 --> 01:17:05,267 *Entfernte Möwen* 790 01:17:08,103 --> 01:17:09,354 Weiss ich nicht. 791 01:17:10,647 --> 01:17:12,232 Wie bitte? 792 01:17:16,028 --> 01:17:17,362 -Jaja.. 793 01:17:17,529 --> 01:17:20,032 *Wellenrauschen und Möwengeschrei.* 794 01:17:48,936 --> 01:17:50,270 Warte einen Moment. 795 01:18:36,399 --> 01:18:37,567 Moment. 796 01:18:38,276 --> 01:18:39,945 Du gehst immer weg. 797 01:18:41,154 --> 01:18:42,948 Ich bin gleich wieder da. 798 01:18:48,912 --> 01:18:49,997 Na? 799 01:18:51,789 --> 01:18:55,460 -Gefällt es dir? -Komm näher. Ich sehe nichts. 800 01:18:55,919 --> 01:18:57,004 Okay. 801 01:18:59,506 --> 01:19:01,424 Weiß oder nicht weiß? 802 01:19:02,968 --> 01:19:04,594 Mal sehen.. 803 01:19:25,782 --> 01:19:27,492 Du knitterst es noch. 804 01:19:29,327 --> 01:19:32,872 -Genießt du es noch? -Was? 805 01:19:34,291 --> 01:19:36,251 Mit mir zu schlafen. 806 01:19:37,085 --> 01:19:38,461 Merkst du das nicht? 807 01:19:39,629 --> 01:19:41,673 Doch, aber ich will es hören. 808 01:19:45,468 --> 01:19:50,140 Ich erzähle meiner Freundin nie von dir, aber sie ist eifersüchtig. 809 01:19:50,348 --> 01:19:51,724 Nur auf dich. 810 01:19:53,310 --> 01:19:54,978 Gibt es noch andere? 811 01:19:57,147 --> 01:19:58,315 Manchmal. 812 01:20:05,072 --> 01:20:06,864 Du bist auch untreu. 813 01:20:08,700 --> 01:20:10,577 Ich liebe zwei Menschen. 814 01:20:12,120 --> 01:20:13,830 Das ist was anderes. 815 01:20:19,627 --> 01:20:21,088 Ich liebe dich auch. 816 01:20:21,171 --> 01:20:25,633 Aber ich liebe auch Michelle und ich baue mir etwas auf mit ihr. 817 01:20:30,347 --> 01:20:32,099 Warum sie und nicht ich? 818 01:20:36,144 --> 01:20:38,230 Ich weiß es nicht. Es ist... 819 01:20:41,233 --> 01:20:42,775 So ist das Leben. 820 01:20:45,070 --> 01:20:46,613 Du hast ein Kind. 821 01:20:58,208 --> 01:20:59,917 Ich wollte eins mit dir. 822 01:21:02,545 --> 01:21:05,423 Du wolltest zwei Kinder von zwei Männern. 823 01:21:05,465 --> 01:21:06,549 Das war absurd. 824 01:21:10,887 --> 01:21:12,180 Komm her. 825 01:21:13,223 --> 01:21:15,267 Dreh´mir nicht den Rücken zu. 826 01:21:17,560 --> 01:21:18,770 Nein. 827 01:21:18,895 --> 01:21:19,979 Mh? 828 01:21:25,110 --> 01:21:26,403 Hör auf, ja? 829 01:21:28,863 --> 01:21:31,533 Nach allem, was du sagtest, will ich nicht mehr. 830 01:21:31,616 --> 01:21:32,742 Doch, du willst. 831 01:21:53,846 --> 01:21:55,307 Tut mir leid. 832 01:21:56,891 --> 01:21:58,310 Also, wo waren wir? 833 01:21:59,394 --> 01:22:01,271 Nach dem Besuch der Sauna. 834 01:22:01,396 --> 01:22:02,480 Okay. 835 01:22:03,273 --> 01:22:07,485 Als Joseph beschliesst, mit zu Amy zu gehen. 836 01:22:08,195 --> 01:22:11,364 -Du kannst dir vorstellen, was passiert. -Ja. 837 01:22:11,531 --> 01:22:15,327 -Später zieht sie das weiße Kleid an. -Okay. 838 01:22:15,577 --> 01:22:17,829 Sie will es für ihn tragen. 839 01:22:17,995 --> 01:22:20,998 Sie schlafen wieder und wieder miteinander. 840 01:22:21,124 --> 01:22:24,043 Dann schlafen sie eng umschlungen ein. 841 01:22:24,211 --> 01:22:28,173 Am nächsten Morgen ist Joseph kalt und distanziert. 842 01:22:31,634 --> 01:22:32,885 -Hi. -Hallo. 843 01:22:34,512 --> 01:22:37,557 -Alle wissen über uns Bescheid. -Ja. 844 01:22:37,724 --> 01:22:40,643 -Das ist mir egal. -Mir nicht. 845 01:22:48,568 --> 01:22:50,237 Bist du etwa sauer? 846 01:22:51,113 --> 01:22:54,073 -Nein. -Na sicher, du bist wütend auf mich. 847 01:22:54,491 --> 01:22:57,785 -Ich bin wütend auf mich. -Das ist das Gleiche. 848 01:22:59,996 --> 01:23:03,708 Was wir getan haben, ist falsch. Wir haben betrogen. 849 01:23:04,334 --> 01:23:09,297 Du kommst klar, doch ich kann meiner Freundin nicht in die Augen sehen. 850 01:23:14,844 --> 01:23:17,639 Ich ziehe mich um. Wir sehen uns später. 851 01:23:17,722 --> 01:23:21,100 -Okay, wann? -Ich weiß es nicht. Ich rufe an. 852 01:23:37,200 --> 01:23:40,077 Während sie auf Josephs Anruf wartet, 853 01:23:40,245 --> 01:23:43,581 wandert die melancholische Amy durch Sudersand. 854 01:23:49,212 --> 01:23:52,507 Nach zwei Stunden hält sie es nicht mehr aus. 855 01:24:11,359 --> 01:24:14,196 Die Suite ist leer. Joseph ist nicht da. 856 01:24:15,071 --> 01:24:16,113 Amy! 857 01:24:16,198 --> 01:24:19,617 Dann kommt Hampus vorbei und schlägt vor, Ludo zu spielen. 858 01:24:19,701 --> 01:24:20,785 Wie geht's? 859 01:24:21,160 --> 01:24:22,954 Die alkoholische Version. 860 01:24:23,663 --> 01:24:26,624 *Im Hintergrund lachende Gäste.* 861 01:24:27,209 --> 01:24:32,004 Eins, zwei, drei, vier.. Jetzt du. 862 01:24:33,047 --> 01:24:37,719 Diesen Zug verstehe ich nicht. Wo willst du hin? Ich... 863 01:24:37,927 --> 01:24:41,306 Das sind jetzt die Regeln: Wir gehen rückwärts. 864 01:24:41,473 --> 01:24:43,015 -Rückwärts. -Ja. 865 01:24:44,058 --> 01:24:46,060 Wo muss der Stein hin? 866 01:24:46,228 --> 01:24:48,104 Du musst das hier trinken. 867 01:24:48,563 --> 01:24:51,316 Wie gewinne ich? Erklär mir die neuen Regeln. 868 01:24:51,399 --> 01:24:52,942 Du musst zurück ins Haus. 869 01:24:53,025 --> 01:24:54,486 -Dann gewinne ich? -Ja. 870 01:24:54,569 --> 01:25:00,325 Du hast die Regeln in Amy-Regeln geändert, damit du gewinnst. 871 01:25:00,533 --> 01:25:05,121 Amy.. Ich weiß nicht, was ich davon halten soll. 872 01:25:05,288 --> 01:25:08,124 Ich bin mir nicht sicher. Ich glaube... 873 01:25:09,876 --> 01:25:12,295 Amy fühlt sich immer beschwingter. 874 01:25:12,379 --> 01:25:15,715 Sie bemerkt nicht, dass Joseph das Café betritt. 875 01:25:16,215 --> 01:25:20,845 Ich habe eine neue Regel. Du trinkst das. 876 01:25:21,471 --> 01:25:23,055 -Hallo. -Hey. 877 01:25:23,473 --> 01:25:28,353 Am letzten Abend gibt Nicolette ein Konzert für ihre Freunde. 878 01:25:29,729 --> 01:25:32,357 Das erste Lied, das ich singen werde, 879 01:25:32,857 --> 01:25:36,068 ist besonders für Jonas und mich. 880 01:25:36,193 --> 01:25:38,446 *Nicolette beginnt zu spielen.* 881 01:26:36,921 --> 01:26:40,883 *Party Stimmung, die Gäste lachen und unterhalten sich.* 882 01:26:44,303 --> 01:26:47,056 -Kann ich eine Zigarette haben? -Die letzte. 883 01:26:47,181 --> 01:26:49,183 -Wir können teilen. -Okay. 884 01:26:52,061 --> 01:26:55,022 Wir gehen alle zum Strand. Kommst du mit? 885 01:26:56,232 --> 01:26:58,735 Ich habe keine Lust auf die Gruppe. 886 01:26:59,318 --> 01:27:01,571 Ich will mit dir zusammen sein. 887 01:27:01,946 --> 01:27:05,700 *Musik hat eingesetzt. ABBA - The Winner Takes It All* 888 01:27:12,457 --> 01:27:13,916 Ich liebe das. 889 01:29:20,960 --> 01:29:26,007 *Das Freizeichen ist zu hören.* 890 01:29:26,048 --> 01:29:28,134 Ich bin nicht erreichbar. 891 01:29:28,217 --> 01:29:31,929 Bitte hinterlasst eine Nachricht nach dem Beep-Ton. 892 01:29:40,354 --> 01:29:43,941 WIR SIND AM STRAND. KANN ICH SPÄTER ZU DIR KOMMEN? 893 01:29:47,529 --> 01:29:51,365 *Filmmusik beginnt erneut. ABBA - The Winner Takes It All* 894 01:29:58,414 --> 01:30:02,459 *Die Musik endet und nur das Rauschen der Nacht bleibt.* 895 01:30:30,822 --> 01:30:35,284 *Morgenstimmung, Wind, Vögel und ein Windspiel* 896 01:30:50,507 --> 01:30:53,135 *Ausgelassene Gäste beim Frühstück.* 897 01:30:53,720 --> 01:30:54,804 Hallo! 898 01:30:55,638 --> 01:30:57,724 -Wie geht's dir? -Gut, danke. 899 01:31:00,727 --> 01:31:04,188 -Hi. Hast du Joseph gesehen? -Er ist abgereist. 900 01:31:04,396 --> 01:31:06,983 -Abgereist? -Ja, mit Wilma und Peter. 901 01:31:07,149 --> 01:31:09,360 Sie nahmen die Fähre um 11 Uhr. 902 01:31:16,450 --> 01:31:17,534 Hey! 903 01:31:19,411 --> 01:31:20,622 Was ist los? 904 01:31:26,585 --> 01:31:27,754 Wegen Joseph? 905 01:31:30,422 --> 01:31:32,341 Es ist nicht vorbei, oder? 906 01:31:35,511 --> 01:31:37,764 Amy läuft zurück nach Sudersand. 907 01:31:38,723 --> 01:31:41,976 Im Haus lässt ihre Unruhe nach. 908 01:31:43,435 --> 01:31:46,689 Sie wird durch eine kalte Traurigkeit ersetzt. 909 01:31:50,860 --> 01:31:52,153 Da bin ich also. 910 01:31:52,361 --> 01:31:55,406 Joseph ist weg, Amy ist verzweifelt. 911 01:31:55,782 --> 01:31:57,616 Es könnte hier enden. 912 01:31:57,700 --> 01:32:01,412 Oder Amy könnte sich mit dem Gürtel ihres Kleides erhängen. 913 01:32:01,578 --> 01:32:02,789 Wirklich? 914 01:32:03,665 --> 01:32:05,667 Oder sie könnte versuchen, 915 01:32:05,833 --> 01:32:09,586 sich an der Bergman-Mühle aufzuhängen und daran scheitern. 916 01:32:09,754 --> 01:32:11,047 Klassisch. 917 01:32:14,091 --> 01:32:18,220 Ich kann diesen Punkt nicht überwinden. 918 01:32:18,429 --> 01:32:21,766 -Ich stecke fest. -Das wird schon. 919 01:32:22,516 --> 01:32:24,393 Kann das ein Film werden? 920 01:32:24,518 --> 01:32:26,062 Das hängt von dir ab. 921 01:32:27,229 --> 01:32:31,567 `Wenn man etwas lang genug anschaut, wird es interessant.` 922 01:32:31,693 --> 01:32:32,777 Danke. 923 01:32:32,860 --> 01:32:35,362 Gut, die Konzentration auf drei Tage. 924 01:32:35,446 --> 01:32:38,783 Das hast du noch nie gemacht. Du musst nur ein Ende finden. 925 01:32:38,866 --> 01:32:41,744 Aber ich finde keins. Kannst du mir helfen? 926 01:32:42,161 --> 01:32:43,412 Ich glaube nicht. 927 01:32:44,121 --> 01:32:46,665 Ich bin nicht der richtige Gesprächspartner. 928 01:32:46,833 --> 01:32:49,585 -Wieso nicht? -Wieso sollte ich? 929 01:32:49,752 --> 01:32:50,837 Shit. 930 01:32:53,214 --> 01:32:57,134 -Danke, dass du mich damit allein lässt. -Nie passiert. 931 01:33:03,057 --> 01:33:05,559 Soll ich wirklich kein Taxi nehmen? 932 01:33:05,642 --> 01:33:09,396 Ich halte drei Tage ohne Auto aus. Ich nehme das Fahrrad. 933 01:33:09,521 --> 01:33:13,985 -Wirst du nachts keine Angst haben? -Doch, aber das gehört dazu. 934 01:33:15,361 --> 01:33:19,073 Wenn die Angst zu groß wird, geh ins Gästehaus. 935 01:33:20,616 --> 01:33:21,909 Ja. 936 01:33:22,576 --> 01:33:25,079 -Fahr mit unserem Kind vorsichtig. -Immer. 937 01:33:25,162 --> 01:33:27,331 Viel Glück mit den Produzenten. 938 01:33:48,770 --> 01:33:50,437 *Starker Wind* 939 01:34:11,292 --> 01:34:12,543 EPILOG 940 01:34:33,898 --> 01:34:37,944 *Die Titelmusik setzt wieder ein.* 941 01:36:06,490 --> 01:36:09,576 *Die Titelmusik verklingt allmählich* 942 01:36:09,701 --> 01:36:11,037 Wow.. 943 01:36:17,459 --> 01:36:21,297 *Rauschen der Wellen und des Windes.* 944 01:36:34,518 --> 01:36:37,896 *Klassische Musik dringt aus dem Haus.* 945 01:37:05,174 --> 01:37:08,802 *Beim Öffnen der Tür wird die Musik lauter.* 946 01:37:16,143 --> 01:37:17,436 Hallo? 947 01:37:45,297 --> 01:37:46,632 Hallo? 948 01:37:49,343 --> 01:37:50,719 Jemand hier? 949 01:38:35,806 --> 01:38:38,309 -Du hast mich erschreckt. -Du mich auch. 950 01:38:38,392 --> 01:38:42,438 -Es war offen. -Ich hätte abschließen sollen. 951 01:38:42,938 --> 01:38:44,190 Das ist die Regel. 952 01:38:46,525 --> 01:38:50,321 -Du bist wieder auf Fårö? -Mein Großvater ist gestorben. 953 01:38:50,404 --> 01:38:52,656 Ich habe Kerzen für ihn angezündet. 954 01:38:52,864 --> 01:38:57,328 -Dann einen Abstecher hierher gemacht. -Die Stiftung erlaubt das? 955 01:38:57,661 --> 01:39:01,207 Die kennen mich. Ich werde keinen Nachttisch klauen. 956 01:39:01,832 --> 01:39:04,293 Wie geht's? Läuft es mit dem Skript? 957 01:39:04,460 --> 01:39:07,254 Ich habe einen Entwurf, aber kein Ende. 958 01:39:08,380 --> 01:39:09,590 Bis jetzt. 959 01:39:17,514 --> 01:39:18,849 Das war sein Büro. 960 01:39:19,141 --> 01:39:20,226 Ja. 961 01:39:20,434 --> 01:39:22,394 *Musik endet abrupt.* 962 01:39:22,519 --> 01:39:26,857 Ich wollte hier Musik hören und bin eingeschlafen. 963 01:39:27,108 --> 01:39:30,694 In Bergmans Haus schläft man leicht ein. 964 01:39:30,902 --> 01:39:33,822 Das liegt an den Lammfellbänken. 965 01:39:46,710 --> 01:39:50,381 Wenn du Inspiration suchst, empfehle ich den Raum. 966 01:39:51,632 --> 01:39:54,885 Er dient zur Meditation oder "Ingrids Zimmer". 967 01:39:55,093 --> 01:39:57,846 Bergman ließ es nach dem Tod seiner Frau bauen. 968 01:39:59,140 --> 01:40:01,933 Ich muss die Fähre um 16 Uhr schaffen. 969 01:40:02,058 --> 01:40:05,646 Verlass das Haus vor 17 Uhr, sonst geht der Alarm an. 970 01:40:05,896 --> 01:40:07,105 Gut. 971 01:40:07,189 --> 01:40:09,858 -Danke für die Warnung. -Kein Problem. 972 01:40:10,484 --> 01:40:14,405 Schließ ab und leg den Schlüssel in den Kasten neben der Tür. 973 01:40:14,571 --> 01:40:15,906 -Okay? -Okay. 974 01:40:29,628 --> 01:40:36,343 *Nichts ist zu hören, keine Wellen, kein Wind, nur Ruhe.* 975 01:40:45,686 --> 01:40:49,064 *Das Ticken einer alten Wanduhr.* 976 01:40:52,318 --> 01:40:55,028 *Sie gongt.* 977 01:41:04,788 --> 01:41:06,832 -Hi, Anders. -Hey, Chris. 978 01:41:07,541 --> 01:41:11,420 Ich wusste nicht, wo ich bin. Alles war verschoben. 979 01:41:11,628 --> 01:41:13,714 Ich dachte, du bist mit der Crew weg. 980 01:41:13,797 --> 01:41:17,343 Ich war müde und musste mich hinlegen. 981 01:41:17,468 --> 01:41:19,428 Ja, wir sind alle erschöpft. 982 01:41:19,511 --> 01:41:21,805 -Der Dreh ist fast vorbei. -Ja. 983 01:41:22,806 --> 01:41:24,350 Bist du gerade angekommen? 984 01:41:24,433 --> 01:41:27,269 Nein, ich war bei deiner letzten Szene dabei. 985 01:41:27,436 --> 01:41:31,064 Ich wollte nicht fahren, ohne Bergmans Haus zu sehen. 986 01:41:33,775 --> 01:41:36,778 Du hättest mir hier eine Szene schreiben können. 987 01:41:36,987 --> 01:41:38,405 Ich habe es versucht. 988 01:41:38,572 --> 01:41:42,117 Aber deine Figur hatte keinen Grund, hier zu sein. 989 01:41:43,201 --> 01:41:45,829 Oh. ... Es ist fast 17 Uhr. 990 01:41:45,996 --> 01:41:49,250 Wir müssen gehen, bevor es zu spät ist. 991 01:41:49,416 --> 01:41:52,836 -Zeigst du mir vorher die Bibliothek? -Ja. 992 01:41:54,212 --> 01:41:55,381 Komm mit. 993 01:42:00,844 --> 01:42:05,307 Mein Leben würde nicht reichen, um ein Viertel davon zu lesen. 994 01:42:06,767 --> 01:42:08,977 Das ist mein Lieblingsobjekt. 995 01:42:09,395 --> 01:42:12,648 Ein Model des Dramaten, des Nationaltheaters in Stockholm. 996 01:42:12,773 --> 01:42:14,900 Bergman bekam es zum Abschied. 997 01:42:20,489 --> 01:42:23,825 Und wer spioniert von seinem Lieblingsplatz aus? 998 01:42:30,916 --> 01:42:32,543 Ingmar Bergman? 999 01:42:33,627 --> 01:42:38,048 *Entspannte Unterhaltungen beim Abschlussessen im Restaurant.* 1000 01:43:06,410 --> 01:43:09,371 Ich fahre zum "Albatros", falls jemand mit möchte. 1001 01:43:09,455 --> 01:43:13,041 Ich! Dann Goodbye! 1002 01:43:13,249 --> 01:43:14,960 Ich fahre auch morgen früh. 1003 01:43:15,168 --> 01:43:17,421 Deine Familie wartet am Flughafen? 1004 01:43:17,546 --> 01:43:20,215 Ja. Ich müsste noch Geschenke besorgen. 1005 01:43:20,382 --> 01:43:22,676 Oder ich nehme einfach den Flug früher. 1006 01:43:22,801 --> 01:43:25,387 Da gibt es so schöne Lammfelle. Tschüss. 1007 01:43:25,471 --> 01:43:27,055 Schlaf gut. 1008 01:43:27,222 --> 01:43:29,265 -Gute Reise! -Bye. 1009 01:43:29,433 --> 01:43:30,684 Bis morgen! 1010 01:43:34,396 --> 01:43:36,940 -Und, ein letztes Spiel? -Ja. 1011 01:43:38,149 --> 01:43:40,694 Noch eine Zigarette, dann gehen wir. 1012 01:43:42,320 --> 01:43:45,407 *Nur Motor und Räder sind zu hören.* 1013 01:43:49,911 --> 01:43:52,914 -Zurück auf Anfang. -Das kann nicht sein. 1014 01:43:53,123 --> 01:43:56,084 Ich hasse das Spiel. Können wir aufhören? 1015 01:43:56,209 --> 01:43:58,920 Gib einfach zu, dass du nicht gern verlierst. 1016 01:43:59,004 --> 01:44:01,548 Du verlierst nicht gern die Kontrolle? 1017 01:44:02,883 --> 01:44:06,887 Wenn ich einen Seelenklempner bräuchte, wärst du der Letzte... 1018 01:44:07,095 --> 01:44:09,765 ...der Vorletzte, zu dem ich gehen würde. 1019 01:44:09,931 --> 01:44:11,933 -Wer wäre der Letzte? -Meine Mutter. 1020 01:44:12,893 --> 01:44:14,144 Fuck. 1021 01:44:14,603 --> 01:44:16,438 Das reicht, hören wir auf. 1022 01:44:16,522 --> 01:44:19,983 Das Spiel ist lächerlich und ich brauche Schlaf. 1023 01:44:20,609 --> 01:44:24,320 Geschätzte Zeit bis zur Abreise: vier Stunden. 1024 01:44:37,918 --> 01:44:39,961 Verabschiedest du dich nicht? 1025 01:44:41,630 --> 01:44:42,881 Ich stecke fest. 1026 01:45:12,994 --> 01:45:14,788 Danke für alles. 1027 01:45:17,916 --> 01:45:19,793 Bedanke dich nicht bei mir. 1028 01:45:23,421 --> 01:45:27,468 Du solltest schlafen gehen. Du musst morgen fit sein. 1029 01:45:30,011 --> 01:45:31,472 Los, geh schon. 1030 01:45:47,696 --> 01:45:49,030 *Musik setzt ein.* 1031 01:46:17,350 --> 01:46:19,394 -Willst du aussteigen? -Ja. 1032 01:46:26,359 --> 01:46:29,821 *Musik und der Schiffsmotor sind zu hören.* 1033 01:46:29,905 --> 01:46:32,699 Du weißt, dass diese Insel etwas Besonderes ist? 1034 01:46:32,783 --> 01:46:36,077 Ja, das ist die Insel des Regisseurs, den ihr so mögt. 1035 01:46:36,244 --> 01:46:38,204 So ist es. 1036 01:46:38,288 --> 01:46:40,999 -Lebt er oder ist er tot? -Er ist tot. 1037 01:46:41,082 --> 01:46:42,876 Ist er im Himmel? 1038 01:46:44,670 --> 01:46:46,087 Da gibt es Zweifel. 1039 01:46:48,423 --> 01:46:50,967 -Du, ich muss dich was fragen. -Schieß los. 1040 01:46:51,051 --> 01:46:53,386 -Gibt es Geister? -Ja. 1041 01:46:53,720 --> 01:46:56,056 -Sag mir die Wahrheit! -Nein. 1042 01:46:56,222 --> 01:46:58,474 -Doch, es gibt sie. -Oder nicht. 1043 01:46:59,142 --> 01:47:01,895 Warum erzählst du dann Geistergeschichten? 1044 01:47:01,978 --> 01:47:05,816 -Ich? -Oma sagt, du machst einen Geisterfilm. 1045 01:47:05,982 --> 01:47:07,859 Was weiß Oma schon? 1046 01:47:08,234 --> 01:47:11,572 -Sie hat es im Internet gelesen. -Ach, im Internet? 1047 01:47:11,655 --> 01:47:15,659 -Erzählst du die Geistergeschichte? -Es ist eine Zombiegeschichte. 1048 01:47:15,992 --> 01:47:17,911 Ok. Spring! 1049 01:47:18,078 --> 01:47:21,915 Es geht um Zombies. Und um ein Monster. 1050 01:47:22,082 --> 01:47:26,962 Es ist riesig und ihm wachsen Pilze aus dem Po. 1051 01:47:27,503 --> 01:47:31,717 Es hat explodierende Ohren und ist voller Kacke. 1052 01:47:31,883 --> 01:47:34,595 Von Kopf bis Fuß. Und voller Blut. 1053 01:47:34,720 --> 01:47:38,556 Es blutet aus den Augen. Und dann ist da noch ein riesiges Mädchen. 1054 01:48:04,582 --> 01:48:05,709 Alles gut? 1055 01:48:06,417 --> 01:48:07,543 So. 1056 01:48:08,670 --> 01:48:13,174 Wenn du da hoch gehst und suchst, findest du bestimmt deine Mama. 1057 01:48:14,092 --> 01:48:15,385 Los, lauf. 1058 01:48:36,364 --> 01:48:37,532 June! 1059 01:48:49,961 --> 01:48:54,007 Oh, mein Baby. Oh, meine Liebe. 1060 01:49:08,396 --> 01:49:10,106 *Schlussmusik beginnt.*