1 00:01:19,034 --> 00:01:20,645 No, Dad, no. 2 00:01:52,242 --> 00:01:53,808 Hey! 3 00:01:53,852 --> 00:01:55,767 - You killed Mom! - It wasn't my fault! 4 00:01:55,810 --> 00:01:57,551 - You killed Mom! - You know what? 5 00:02:59,570 --> 00:03:00,658 Ami? 6 00:03:19,024 --> 00:03:20,547 Okay. 7 00:03:20,591 --> 00:03:24,159 Jason Voorhees, Freddy Krueger, and Chucky. 8 00:03:24,899 --> 00:03:26,292 Oh, come on. 9 00:03:26,336 --> 00:03:28,903 Okay, marry Freddy, 10 00:03:28,947 --> 00:03:32,603 kill Jason, and that leaves fuck Chucky? 11 00:03:32,646 --> 00:03:34,300 Yeah, fuck Chucky. 12 00:03:36,041 --> 00:03:37,521 Well, you go then. 13 00:03:38,086 --> 00:03:40,915 Marry Jason, kill Jason, fuck Jason. 14 00:03:40,959 --> 00:03:42,265 In that order. 15 00:03:43,178 --> 00:03:44,484 Both of y'all are dead to me. 16 00:03:50,185 --> 00:03:53,580 Bert, I swear, dude, if you spill again, 17 00:03:53,624 --> 00:03:55,974 I'm coming back there and I'm gonna strangle you myself. 18 00:04:07,377 --> 00:04:08,552 Don't tickle me! 19 00:04:09,770 --> 00:04:11,381 Oh, God. 20 00:04:11,424 --> 00:04:12,730 My lady. 21 00:04:12,773 --> 00:04:14,645 Aw, you're so sweet. 22 00:04:14,688 --> 00:04:16,342 That's me. 23 00:04:22,566 --> 00:04:24,611 Uh. 24 00:04:25,090 --> 00:04:27,222 So, where should we go first? 25 00:04:27,266 --> 00:04:29,660 Oh, I wonder if that one burger place is open. 26 00:04:29,703 --> 00:04:31,749 - Uh, what's it called? - Henry's. 27 00:04:31,792 --> 00:04:33,490 Dude, that place had the best shakes. 28 00:04:33,533 --> 00:04:34,621 Good one. 29 00:04:34,665 --> 00:04:36,188 That sounds like a plan, 30 00:04:36,231 --> 00:04:38,059 but I think first we should grab a few things 31 00:04:38,103 --> 00:04:39,496 before heading out to the cabin. 32 00:04:39,539 --> 00:04:40,975 Yeah, that's smart. 33 00:04:41,019 --> 00:04:42,150 Meet back here in 30 minutes? 34 00:04:42,760 --> 00:04:43,891 - Sounds good. - Okay. 35 00:04:44,588 --> 00:04:45,850 Let's go, boy. 36 00:04:46,894 --> 00:04:48,374 Uh, sure, let's go. 37 00:04:48,418 --> 00:04:49,897 So what? 38 00:04:49,941 --> 00:04:51,377 You just want us wait here? 39 00:04:51,421 --> 00:04:53,858 Come on, Leyla, let's go look around 40 00:04:53,901 --> 00:04:55,512 and see what's still here after all these years. 41 00:04:56,861 --> 00:04:58,297 Well, I don't know about you ladies, 42 00:04:58,341 --> 00:05:00,125 but I have to change my shirt 43 00:05:00,168 --> 00:05:02,214 because certain somebodies can't keep it in their pants. 44 00:05:02,257 --> 00:05:03,868 Okay, Bert. 45 00:05:03,911 --> 00:05:05,478 Yeah, just come find us when you're done, okay? 46 00:05:05,522 --> 00:05:07,828 Hey, Leyla, this taco's for you. 47 00:05:07,872 --> 00:05:09,961 Oh, fuck you, Bert. 48 00:05:10,004 --> 00:05:11,658 Bert! All right, you know what? 49 00:05:11,702 --> 00:05:13,486 - Why don't you stay by the car? - Oh, yeah. 50 00:05:14,966 --> 00:05:16,446 Yeah, it's good to be back. 51 00:05:17,229 --> 00:05:18,970 Fuck, man. Why did you drag me into this? 52 00:05:19,013 --> 00:05:20,363 I don't wanna go shopping with you. 53 00:05:20,972 --> 00:05:22,539 Cory, I know you hate shopping, bro. 54 00:05:23,757 --> 00:05:26,847 Look, we've grown close over the years as brothers. 55 00:05:27,413 --> 00:05:29,633 You look at me as, like, your blood brother, right? 56 00:05:30,373 --> 00:05:31,896 After what we've been through? 57 00:05:31,939 --> 00:05:33,027 Like, yeah, you're more than a step brother. 58 00:05:33,550 --> 00:05:34,638 Why are you being weird? 59 00:05:36,509 --> 00:05:38,424 Oh, fuck. Is that what I think it is? 60 00:05:38,468 --> 00:05:39,512 Sure is, bro. 61 00:05:40,295 --> 00:05:42,385 - It's long overdue. - Yeah, you think? 62 00:05:42,994 --> 00:05:45,736 And I need my best man to help me. 63 00:05:47,346 --> 00:05:49,304 All right, is this going to be all for you today? 64 00:05:49,348 --> 00:05:50,784 - That's it. - All right, just $5. 65 00:05:55,920 --> 00:05:57,574 All right. Y'all have a great day. 66 00:05:57,617 --> 00:05:59,010 Enjoy that. 67 00:05:59,053 --> 00:06:00,228 - Tell everyone I said hi. - Will do. 68 00:06:07,888 --> 00:06:10,891 Well, well, well, look what the cat dragged in. 69 00:06:10,935 --> 00:06:13,328 Oh, my God. Is that you, Annie? 70 00:06:13,372 --> 00:06:16,157 You still fucking work here. 71 00:06:16,201 --> 00:06:18,899 Hey, watch your mouth. My daughter's right here. 72 00:06:18,943 --> 00:06:20,858 Okay. 73 00:06:20,901 --> 00:06:22,468 Oh, my God. 74 00:06:22,512 --> 00:06:24,862 How are you two? I haven't seen y'all-- 75 00:06:24,905 --> 00:06:27,952 what, since high school graduation? 76 00:06:27,995 --> 00:06:29,649 How have you been, Annie? 77 00:06:29,693 --> 00:06:31,434 Um, I'm okay. 78 00:06:31,477 --> 00:06:33,218 Mommy, who are they? 79 00:06:33,261 --> 00:06:35,002 Don't point, baby. It's not polite. 80 00:06:35,046 --> 00:06:36,917 Do you remember all those pictures I showed you of me 81 00:06:36,961 --> 00:06:38,702 in my high school uniform? 82 00:06:38,745 --> 00:06:41,705 Well, these two... ladies, were on the same team as me. 83 00:06:41,748 --> 00:06:44,490 - This is Jennifer and Leyla. - Hi. 84 00:06:44,534 --> 00:06:46,318 Leyla was the one I told you about. 85 00:06:46,361 --> 00:06:48,451 Who stole my high school boyfriend 86 00:06:48,494 --> 00:06:49,843 and my homecoming queen title. 87 00:06:49,887 --> 00:06:51,932 Oh, my God. 88 00:06:51,976 --> 00:06:53,543 Still haven't let that one go, hey? 89 00:06:53,586 --> 00:06:55,283 Oh, come off it, Leyla. 90 00:06:55,327 --> 00:06:57,634 You got everything so easy in high school. 91 00:06:57,677 --> 00:06:59,897 You got off scot-free with everything. 92 00:06:59,940 --> 00:07:01,289 You know you stole Cory from me. 93 00:07:01,333 --> 00:07:03,074 The two of you were pure evil. 94 00:07:03,117 --> 00:07:05,163 And you, you just let it happen. 95 00:07:05,206 --> 00:07:07,470 Annie, come on. That was forever ago. 96 00:07:07,513 --> 00:07:08,906 We were just kids. 97 00:07:08,949 --> 00:07:10,429 Look, Leyla's a different person now. 98 00:07:10,473 --> 00:07:12,997 She's grown up. So have I. 99 00:07:13,040 --> 00:07:16,043 I work as a social worker with addicts at an Austin hospital 100 00:07:16,087 --> 00:07:17,697 and Leyla's a registered nurse there. 101 00:07:17,741 --> 00:07:18,959 - Yeah. - Yeah. 102 00:07:19,003 --> 00:07:20,439 I help people now, Annie. 103 00:07:20,483 --> 00:07:22,354 That's more than you can say for yourself. 104 00:07:22,397 --> 00:07:24,487 Yeah, super mature, Leyla. 105 00:07:24,530 --> 00:07:25,966 So what? 106 00:07:26,010 --> 00:07:28,665 You two are big city girl, career girls now? 107 00:07:28,708 --> 00:07:30,667 Is that what's going on? You forgot where you came from? 108 00:07:32,320 --> 00:07:34,497 Beats sitting around the same dusty old shop 109 00:07:34,540 --> 00:07:37,543 15 years later with no future. 110 00:07:38,196 --> 00:07:40,764 You will probably die at that counter one day. 111 00:07:40,807 --> 00:07:42,766 - Leyla. - No, it's okay, Jen. 112 00:07:42,809 --> 00:07:44,507 Let's let the has-been talk. 113 00:07:45,029 --> 00:07:46,900 Same old story. She peaked in high school. 114 00:07:46,944 --> 00:07:48,511 We know she's never gonna amount to anything. 115 00:07:49,033 --> 00:07:51,862 - I've amounted plenty. - Yeah. 116 00:07:53,428 --> 00:07:55,387 You know what? You break it, you buy it. 117 00:07:55,430 --> 00:07:56,954 - Hey. - You got it? 118 00:07:56,997 --> 00:07:58,564 Is that little Annie Eastman? 119 00:07:58,608 --> 00:08:00,044 Oh, dude! 120 00:08:00,087 --> 00:08:01,915 Oh, shit. 121 00:08:01,959 --> 00:08:03,569 Oh, for fuck's sake. 122 00:08:03,613 --> 00:08:05,528 Bert, you clumsy oaf. 123 00:08:06,311 --> 00:08:07,660 You will have to buy it, 124 00:08:07,704 --> 00:08:09,401 since you probably broke it. 125 00:08:09,444 --> 00:08:10,837 Isn't that right, Annie? 126 00:08:11,795 --> 00:08:14,972 $1,000? For this? 127 00:08:15,015 --> 00:08:16,626 You've got to be joking. 128 00:08:16,669 --> 00:08:18,715 It's never been opened. You clearly damaged it. 129 00:08:18,758 --> 00:08:21,369 It's just a little scratch. Maybe I could un-scratch it. 130 00:08:21,413 --> 00:08:22,588 No! 131 00:08:22,632 --> 00:08:23,676 No. 132 00:08:25,548 --> 00:08:26,636 Pay up first. 133 00:08:26,679 --> 00:08:29,595 I'm sorry. I only have $200. 134 00:08:29,639 --> 00:08:31,031 I don't have 1,000. 135 00:08:31,075 --> 00:08:33,164 For God's sake, Bert. 136 00:08:33,207 --> 00:08:35,122 Don't apologize to her. 137 00:08:35,166 --> 00:08:37,124 That's probably how she makes all her money 138 00:08:37,168 --> 00:08:39,562 out of this dustbin. 139 00:08:39,605 --> 00:08:43,043 Scams putting unsuspecting travelers out of their money. 140 00:08:43,609 --> 00:08:46,612 No one would actually buy anything from this dump. 141 00:08:47,439 --> 00:08:48,527 What? 142 00:08:48,571 --> 00:08:49,876 You know what, Bert? 143 00:08:49,920 --> 00:08:52,009 $200 actually sounds pretty good. 144 00:08:52,052 --> 00:08:54,881 I'm serious. $200. 145 00:08:54,925 --> 00:08:56,361 You can take the damn thing with you. 146 00:08:57,231 --> 00:08:58,624 It gives me the creeps anyway. 147 00:08:58,668 --> 00:09:00,713 But you said it's one of a kind, 148 00:09:00,757 --> 00:09:03,237 and I wouldn't even know what to do with it. 149 00:09:03,281 --> 00:09:04,717 Well, you know, it's fine, it's just-- 150 00:09:04,761 --> 00:09:05,936 Annie, be smart, girl. 151 00:09:07,677 --> 00:09:09,548 It's okay, Papa. I got this. 152 00:09:09,592 --> 00:09:10,897 I got this, it's fine. 153 00:09:12,420 --> 00:09:14,771 Seriously, Bert, $200 is fine. We'll be right as rain. 154 00:09:14,814 --> 00:09:18,383 Again, I'm really sorry. 155 00:09:19,689 --> 00:09:21,473 Thanks for letting me off for only 200. 156 00:09:21,516 --> 00:09:24,911 So, uh, Annie, you have any newcomers around here? 157 00:09:24,955 --> 00:09:27,261 Or is it just as quiet as when we were kids? 158 00:09:27,305 --> 00:09:30,613 Not too long ago, a family bought the old Cutter farm. 159 00:09:31,657 --> 00:09:33,137 But they didn't last very long. 160 00:09:33,180 --> 00:09:34,921 They left pretty quickly after they realized 161 00:09:34,965 --> 00:09:36,401 the land wasn't worth anything 162 00:09:36,444 --> 00:09:37,663 and they couldn't grow anything on it. 163 00:09:37,707 --> 00:09:39,622 That creepy piece of land? 164 00:09:39,665 --> 00:09:41,493 Isn't it haunted by some curse? 165 00:09:41,536 --> 00:09:44,061 It was tainted by a bunch of Satan worshipers. 166 00:09:44,104 --> 00:09:46,106 People still see the carvings in the trees. 167 00:09:47,194 --> 00:09:48,935 No, the Cutters were a bunch of idiots 168 00:09:48,979 --> 00:09:50,850 who couldn't take care of their land. 169 00:09:50,894 --> 00:09:52,286 Now look at it. 170 00:09:52,330 --> 00:09:53,723 Cows can't even graze on it. 171 00:09:55,812 --> 00:09:57,727 Well, if that's everything, 172 00:09:57,770 --> 00:09:59,772 now feel free to get the fuck out of my shop. 173 00:10:01,948 --> 00:10:04,255 Nothing would make me happier. 174 00:10:04,298 --> 00:10:05,691 - Oh, I'm sure, honey. - What? 175 00:10:07,171 --> 00:10:08,389 Are you going to the reunion, Annie? 176 00:10:08,433 --> 00:10:09,869 That's why we're all back. 177 00:10:09,913 --> 00:10:11,175 I wouldn't miss it for the world. 178 00:10:12,045 --> 00:10:13,133 Okay. 179 00:10:23,927 --> 00:10:26,494 Well, what's in it? 180 00:10:26,538 --> 00:10:27,670 - I don't know. - Open it up! 181 00:10:27,713 --> 00:10:28,975 It's never been opened before. 182 00:10:29,019 --> 00:10:30,194 Well, then fuckin' open it, bud. 183 00:10:30,237 --> 00:10:31,369 Open up. 184 00:10:33,676 --> 00:10:34,894 Come on, big money. 185 00:10:36,504 --> 00:10:39,856 Oh, this is rubbish! 186 00:10:41,292 --> 00:10:43,163 200 bucks for a fucking bear? 187 00:10:43,773 --> 00:10:45,383 Way to go. What a waste of money. 188 00:10:45,426 --> 00:10:46,906 I'll tell you what a waste of money is, 189 00:10:46,950 --> 00:10:48,778 that new wave medicine that nobody wants. 190 00:10:50,214 --> 00:10:51,694 Fuck you, inbreed. 191 00:10:51,737 --> 00:10:54,435 Cory, hey, rude. Apologize to Bert right now. 192 00:10:54,479 --> 00:10:55,959 No, it's okay, Jen. 193 00:10:56,002 --> 00:10:57,700 That's the best that Cory can come up with 194 00:10:57,743 --> 00:11:00,137 since he's basically special needs anyway. 195 00:11:00,180 --> 00:11:01,616 Isn't that right, Gory Cory? 196 00:11:01,660 --> 00:11:03,270 I told you not to fucking call me that. 197 00:11:03,314 --> 00:11:04,619 - Hey, enough. Enough. - Hey, hey. 198 00:11:04,663 --> 00:11:06,099 - Come on, guys. - Stop. Enough. 199 00:11:06,143 --> 00:11:08,101 Come on. Calm down. 200 00:11:08,145 --> 00:11:09,537 We came here to have a good time, 201 00:11:09,581 --> 00:11:11,017 and that's what we're going to do. 202 00:11:12,323 --> 00:11:14,325 This is too much drama for me. 203 00:11:14,368 --> 00:11:16,022 That's calling the kettle black, Leyla. 204 00:11:16,806 --> 00:11:20,026 Sure, Aaron. I'll chill. 205 00:11:20,070 --> 00:11:21,767 Let's go. 206 00:11:21,811 --> 00:11:23,377 But you better watch those comments of yours, Cory. 207 00:11:24,944 --> 00:11:26,598 Come on, bro. All right? 208 00:11:29,862 --> 00:11:31,429 Hey, you're going too fast. 209 00:11:31,472 --> 00:11:33,866 Hey, backseat driver, zip it. 210 00:11:33,910 --> 00:11:36,216 Oh, fuck. 211 00:11:36,260 --> 00:11:37,740 Way to fucking go, bro. 212 00:11:44,442 --> 00:11:46,836 Hey, Gibson. Go around the back. 213 00:11:46,879 --> 00:11:47,967 10-4. 214 00:11:54,495 --> 00:11:55,932 I got this, guys. 215 00:11:59,979 --> 00:12:01,415 Yes, Officer? 216 00:12:01,459 --> 00:12:04,114 Uh, I'm not an officer. I'm a sheriff. 217 00:12:04,157 --> 00:12:06,812 - Oh, my bad. - There's a big difference. 218 00:12:07,726 --> 00:12:11,208 Anyway, you have any idea how fast you were going? 219 00:12:11,251 --> 00:12:12,905 Uh, no, sir. 220 00:12:14,341 --> 00:12:16,474 - Was I speeding? - Oh, yeah. 221 00:12:16,517 --> 00:12:21,044 We're 25 'round here, we clocked you at about 53. 222 00:12:23,263 --> 00:12:25,265 Yeah, you were going kind of fast there, pal. 223 00:12:25,831 --> 00:12:28,181 Uh, you might hit somebody, hurt somebody. 224 00:12:32,055 --> 00:12:33,926 Gimme your driver's license and registration. 225 00:12:35,710 --> 00:12:37,451 And IDs from everybody in this car. 226 00:12:37,495 --> 00:12:39,062 We didn't do anything wrong. 227 00:12:39,105 --> 00:12:40,803 Why have you stopped us? 228 00:12:40,846 --> 00:12:42,326 I didn't ask you anything so you shouldn't talk to me. 229 00:12:43,457 --> 00:12:44,545 Okay. 230 00:12:47,940 --> 00:12:49,463 - There you go, Sheriff. - All right. 231 00:12:50,900 --> 00:12:51,988 I got it. 232 00:12:54,729 --> 00:12:55,992 Fucking prick. 233 00:12:56,035 --> 00:12:57,950 Hey, long time no see, Leyla. 234 00:12:57,994 --> 00:12:59,517 Hi, Danny. How are you? 235 00:12:59,560 --> 00:13:00,866 - I'm doing good. - Long time, man. 236 00:13:00,910 --> 00:13:02,563 Yeah, how y'all doing? 237 00:13:02,607 --> 00:13:04,435 Y'all in town for the reunion, I assume? 238 00:13:08,613 --> 00:13:10,223 Okay, listen, I'll let you go 239 00:13:10,267 --> 00:13:11,616 with a warning this time, all right? 240 00:13:11,659 --> 00:13:12,747 - Okay. - Thank you, Sheriff. 241 00:13:12,791 --> 00:13:14,140 Sure, sure, sure. 242 00:13:14,184 --> 00:13:15,098 Just slow down next time, would you? 243 00:13:15,141 --> 00:13:16,882 Yes, sir. My bad. 244 00:13:16,926 --> 00:13:18,318 You guys have a good afternoon, all right? 245 00:13:18,362 --> 00:13:19,537 All right, you too, Sheriff. 246 00:13:19,580 --> 00:13:20,755 Thank you, Your Honor. 247 00:13:31,331 --> 00:13:33,420 - Here we go. - Okay, let's see. 248 00:13:33,464 --> 00:13:35,596 Welcome to my humble house! 249 00:13:35,640 --> 00:13:37,772 - God. - Go, Bert. 250 00:13:37,816 --> 00:13:41,080 I'm carrying a lot of shit, guys, come on. 251 00:13:44,518 --> 00:13:46,259 Unbelievable. 252 00:13:46,303 --> 00:13:48,348 Those motherfuckers were supposed to remodel 253 00:13:48,392 --> 00:13:50,742 this entire house before we got here. 254 00:13:51,961 --> 00:13:53,353 - Leyla. - What? 255 00:13:53,397 --> 00:13:55,573 - It's fine. - You're kidding me, right? 256 00:13:55,616 --> 00:13:57,531 It's-- it's got some-- 257 00:13:57,575 --> 00:13:58,881 it's got some character. 258 00:13:58,924 --> 00:14:00,360 Yeah, Leyla. 259 00:14:00,404 --> 00:14:03,102 It's a-- it's a really manly man's place. 260 00:14:03,146 --> 00:14:05,713 Real butch. Hoorah. 261 00:14:05,757 --> 00:14:07,106 Fuck off, okay? 262 00:14:09,108 --> 00:14:12,068 So that means it's time to go back to Austin, right, guys? 263 00:14:12,111 --> 00:14:13,765 You're not helping. Okay? 264 00:14:13,808 --> 00:14:15,985 I'm kidding, Leyla. It's fine! 265 00:14:16,028 --> 00:14:18,639 - It's a mess. - The place is fine. 266 00:14:19,423 --> 00:14:20,598 It's only for a couple of days. 267 00:14:20,641 --> 00:14:22,034 Sure. 268 00:14:25,385 --> 00:14:27,257 - Leyla. - What? 269 00:14:28,562 --> 00:14:29,694 It's a nice place. 270 00:14:30,913 --> 00:14:32,001 Come on, sweetheart. 271 00:14:32,044 --> 00:14:33,176 Yeah, just-- just go ahead. 272 00:14:33,219 --> 00:14:34,307 Let's go find our room. 273 00:14:35,178 --> 00:14:36,266 Just go ahead. 274 00:14:38,355 --> 00:14:39,747 So, uh... 275 00:14:40,966 --> 00:14:42,185 where's our room? 276 00:14:42,228 --> 00:14:43,316 Back off, Cory. 277 00:14:43,360 --> 00:14:45,014 Back off, okay? 278 00:14:45,057 --> 00:14:46,450 It's ladies only. 279 00:14:48,495 --> 00:14:50,323 Well, hey, Bert, you're invited, then. 280 00:14:53,022 --> 00:14:54,066 Hey, uh, Leyla. 281 00:14:54,762 --> 00:14:56,025 Where do you want your shit? 282 00:14:56,068 --> 00:14:57,156 Just leave it there, okay? 283 00:14:57,635 --> 00:14:58,984 I'm not in the mood right now. 284 00:14:59,028 --> 00:15:00,116 Thank you. 285 00:15:00,681 --> 00:15:02,205 You're welcome, your Majesty. 286 00:15:02,988 --> 00:15:04,033 Oh, hey. 287 00:15:05,599 --> 00:15:07,253 Fuck you. 288 00:16:09,098 --> 00:16:10,142 Come on. 289 00:16:11,274 --> 00:16:12,362 Any luck, Bert? 290 00:16:13,624 --> 00:16:16,018 Not much today, but I'm-- I'm still hopeful. 291 00:16:16,888 --> 00:16:18,194 Damn. 292 00:16:18,237 --> 00:16:19,978 So, Aaron, it's been a while, man. 293 00:16:20,022 --> 00:16:21,501 When are you gonna finally propose? 294 00:16:22,285 --> 00:16:24,504 It's all in the timing, my guy. 295 00:16:25,114 --> 00:16:28,378 Besides, I'm not gonna drop any hints 296 00:16:28,421 --> 00:16:31,337 with the biggest gossip since high school around. 297 00:16:31,381 --> 00:16:33,600 Do you really think I don't have the self-control 298 00:16:33,644 --> 00:16:35,515 - to hide it from Jennifer? - No. 299 00:16:35,559 --> 00:16:37,865 Well, you did tell us about Cory's penis. 300 00:16:37,909 --> 00:16:39,519 - What? - What'd you say? 301 00:16:40,129 --> 00:16:42,957 I did not! Tell him you're lying. 302 00:16:43,001 --> 00:16:44,698 She said it was cute. 303 00:16:44,742 --> 00:16:47,179 Similar to how a sorority girl reacts to a Chihuahua. 304 00:16:47,223 --> 00:16:49,964 Fucking end you, bud. 305 00:16:50,008 --> 00:16:52,315 Oh, good one, Gory Cory. 306 00:16:53,446 --> 00:16:54,795 Hey, come on, guys. 307 00:16:55,666 --> 00:16:58,147 Damn, can't y'all get along just for one weekend? 308 00:16:58,843 --> 00:17:01,063 And after that, you don't have to see each other ever again. 309 00:17:02,673 --> 00:17:03,804 Just calm down. 310 00:17:04,370 --> 00:17:05,415 Okay, boys. 311 00:17:06,764 --> 00:17:09,941 Let Aaron have his practice kissing the bride. 312 00:17:10,985 --> 00:17:12,509 - Leyla. - What? 313 00:17:12,552 --> 00:17:13,640 I'm not proposing. 314 00:17:14,424 --> 00:17:16,600 Not yet, Johnson. 315 00:17:16,643 --> 00:17:19,516 And you, sir, messed up my tan. 316 00:17:20,169 --> 00:17:21,170 Let's go. 317 00:17:23,041 --> 00:17:24,477 Give them space. 318 00:17:25,478 --> 00:17:26,566 It's still funny. 319 00:17:58,032 --> 00:17:59,469 Oh, Jesus. 320 00:18:22,013 --> 00:18:23,101 You all right? 321 00:18:24,363 --> 00:18:26,017 Are you gonna help a lady up? 322 00:18:28,846 --> 00:18:29,977 Certainly. 323 00:18:31,065 --> 00:18:32,154 Come here. 324 00:18:34,895 --> 00:18:35,983 There you go. 325 00:18:37,333 --> 00:18:38,421 Well, thank you. 326 00:18:41,424 --> 00:18:44,078 What are you doing honking at somebody jogging down the road? 327 00:18:45,689 --> 00:18:47,604 Well, I'm sorry, 'cause, uh... 328 00:18:48,648 --> 00:18:49,823 I wasn't trying to scare you. 329 00:18:50,607 --> 00:18:52,261 - Really? - Yeah, really. 330 00:18:52,304 --> 00:18:53,697 I just-- I recognized you. 331 00:18:53,740 --> 00:18:55,438 I haven't seen you in a while. 332 00:18:55,481 --> 00:18:56,787 Yeah, it's been a minute. 333 00:18:56,830 --> 00:18:58,528 It's been a very long minute. 334 00:19:00,660 --> 00:19:01,835 So what do you want? 335 00:19:03,228 --> 00:19:05,622 - I wanna make sure you're okay. - I'm fine. 336 00:19:05,665 --> 00:19:07,972 I'm running between two fields in the daylight. 337 00:19:08,407 --> 00:19:09,495 Yeah, well... 338 00:19:10,714 --> 00:19:12,368 crazy things can happen in the daylight. 339 00:19:12,890 --> 00:19:13,978 That's true. 340 00:19:15,545 --> 00:19:19,157 Um, listen, you know, if you're... 341 00:19:20,202 --> 00:19:21,768 I could turn them lights on... 342 00:19:22,595 --> 00:19:26,164 and give you a mobile escort, wherever you're going. 343 00:19:26,208 --> 00:19:27,948 I'm pretty sure I know the way home. 344 00:19:27,992 --> 00:19:29,472 Yeah, I guess you do. 345 00:19:32,562 --> 00:19:33,954 If you're hurt when you fell down, 346 00:19:33,998 --> 00:19:35,478 I'll put you in and give you a ride. 347 00:19:35,521 --> 00:19:37,915 Well, luckily for me, I'm perfectly good. 348 00:19:38,742 --> 00:19:40,744 - Yeah? - Mm-hmm. 349 00:19:40,787 --> 00:19:42,049 Yeah, I can see that. 350 00:19:43,834 --> 00:19:45,836 Well, you know what? You know where I'm at. 351 00:19:46,315 --> 00:19:47,664 - Yeah, I do. - Sheriff. 352 00:19:48,882 --> 00:19:49,970 I see that. 353 00:19:51,711 --> 00:19:53,670 Maybe one day you'll stop by and... 354 00:19:55,062 --> 00:19:56,803 chase each other around the room again. 355 00:20:04,289 --> 00:20:05,421 Not tonight. 356 00:20:15,300 --> 00:20:17,824 I guess that means maybe tomorrow is a possibility? 357 00:20:24,222 --> 00:20:25,354 See you later, honey. 358 00:20:39,281 --> 00:20:41,065 So, how do you feel about being back home? 359 00:20:41,805 --> 00:20:43,154 It's fine, I guess. 360 00:20:43,197 --> 00:20:45,809 I don't know, Aaron. 361 00:20:45,852 --> 00:20:46,940 I just-- 362 00:20:48,333 --> 00:20:49,726 coming back to Junction brings back good memories, 363 00:20:49,769 --> 00:20:51,597 but I never liked it here. 364 00:20:52,119 --> 00:20:53,730 I just feel like I shouldn't be here. 365 00:20:55,340 --> 00:20:56,776 Babe, that's normal. 366 00:20:57,908 --> 00:20:59,866 I mean, I feel weird about this place, too. 367 00:21:00,954 --> 00:21:03,000 It's strange, after all these years, it's still the same. 368 00:21:04,480 --> 00:21:06,612 I was always anxious in Junction. 369 00:21:06,656 --> 00:21:08,788 My anxiety came back as soon as we got here. 370 00:21:10,921 --> 00:21:13,315 Come on, babe. Let's go enjoy the sunshine. 371 00:21:13,358 --> 00:21:14,446 Uh, no. 372 00:21:15,795 --> 00:21:17,536 I'd burn so fast, I'd look like Freddy Krueger. 373 00:21:17,580 --> 00:21:18,668 And? 374 00:21:19,277 --> 00:21:20,539 I like me some Freddy Krueger. 375 00:21:21,627 --> 00:21:22,715 I'd still love you. 376 00:21:25,457 --> 00:21:27,372 In fact, I still remember that one year 377 00:21:27,416 --> 00:21:29,461 where you had that godawful acne. 378 00:21:30,244 --> 00:21:32,943 Wow. 379 00:21:32,986 --> 00:21:35,685 You know, you always say the sweetest things to me. 380 00:21:36,338 --> 00:21:37,426 Gross. 381 00:21:56,445 --> 00:21:58,098 Babe, I have a question to ask you. 382 00:22:02,233 --> 00:22:03,887 I've been thinking a lot about us lately. 383 00:22:04,627 --> 00:22:06,063 How time is fleeting... 384 00:22:07,543 --> 00:22:09,632 and spending time with the people you love 385 00:22:09,675 --> 00:22:10,894 is what life is all about. 386 00:22:12,939 --> 00:22:15,420 I know we've had our shares of ups and downs. 387 00:22:16,595 --> 00:22:19,250 But we've always managed to continue to love each other... 388 00:22:20,643 --> 00:22:21,861 be there for each other. 389 00:22:24,777 --> 00:22:27,127 When I look into those beautiful green eyes... 390 00:22:27,911 --> 00:22:29,260 and that smile of yours... 391 00:22:31,044 --> 00:22:32,089 I just think... 392 00:22:33,656 --> 00:22:36,572 You're the most beautiful, amazing woman I've ever seen. 393 00:22:37,964 --> 00:22:39,488 And how I'm the luckiest man in the world. 394 00:22:40,793 --> 00:22:43,100 You're my best friend. I love you. 395 00:22:43,796 --> 00:22:45,581 You'll always be my best friend. 396 00:22:51,978 --> 00:22:54,764 Jennifer Anne Corolla. 397 00:22:56,505 --> 00:22:57,549 Will you marry me? 398 00:23:03,076 --> 00:23:05,862 Yes. Oh, my God, Aaron, yes. 399 00:23:31,627 --> 00:23:33,019 A deer and, like, a rabbit once-- 400 00:23:33,063 --> 00:23:34,673 What are you talking about? 401 00:23:34,717 --> 00:23:36,066 And even the math teacher back in high school. 402 00:23:36,109 --> 00:23:37,633 Rubbish! Rubbish! 403 00:23:37,676 --> 00:23:39,852 Hey, hey, there she is! It's Aaron Johnson. 404 00:23:39,896 --> 00:23:41,550 - What's your name? - Shut up. 405 00:23:41,593 --> 00:23:43,639 My new sister-in-law! 406 00:23:44,596 --> 00:23:46,119 - Show me the ring. - Yeah. 407 00:23:46,163 --> 00:23:49,862 - Look at that thing! - That's beautiful. 408 00:23:49,906 --> 00:23:51,560 Hey, I want a picture, I want a picture. 409 00:23:51,603 --> 00:23:52,952 - Picture. - Oh, wait. Um... 410 00:23:52,996 --> 00:23:54,171 I'm just gonna go freshen up really quick. 411 00:23:54,214 --> 00:23:55,694 - I'll be right back. - Okay. 412 00:23:55,738 --> 00:23:57,827 - All right. Cheers. - Why does she hate me? 413 00:24:31,687 --> 00:24:33,471 Mrs. Jennifer Johnson. 414 00:24:35,560 --> 00:24:37,780 Mrs. Jennifer Corolla-Johnson. 415 00:24:44,134 --> 00:24:45,222 What the fuck? 416 00:24:47,311 --> 00:24:49,705 Hey, babe, you okay in there? 417 00:24:49,748 --> 00:24:51,837 Oh, yeah-- yeah, baby. 418 00:24:51,881 --> 00:24:54,666 I, uh, knocked a shampoo bottle off the shelf. 419 00:24:55,406 --> 00:24:56,538 Okay. 420 00:24:57,016 --> 00:24:59,715 Gotta make sure my fiancée is okay. 421 00:25:00,846 --> 00:25:02,021 I'm going back to the party. 422 00:25:02,631 --> 00:25:03,762 I'll be right out, baby. 423 00:25:41,147 --> 00:25:42,279 Hey, buddy. 424 00:25:43,106 --> 00:25:44,194 You need a tan? 425 00:25:45,674 --> 00:25:46,762 All right. 426 00:25:51,201 --> 00:25:52,463 Morning. 427 00:25:52,506 --> 00:25:53,899 Come on down to Dan the Tan, 428 00:25:53,943 --> 00:25:55,248 where I'm killing the competition. 429 00:25:56,815 --> 00:25:58,817 You peak in high school? I sure didn't. 430 00:25:58,861 --> 00:26:00,340 Come on down to Dan the Tan, 431 00:26:00,384 --> 00:26:02,081 I'll give you a little glow up. 432 00:26:02,125 --> 00:26:03,909 I'll make you tan, I'll make you happy, I'll make you sexy. 433 00:26:03,953 --> 00:26:04,867 For less! 434 00:26:09,436 --> 00:26:11,438 Bert, look out! 435 00:26:13,310 --> 00:26:15,529 - Holy shit. - What the hell? 436 00:26:15,573 --> 00:26:17,009 - Fuck. - Holy shit. 437 00:26:17,749 --> 00:26:19,272 Thanks, Jen. 438 00:26:19,316 --> 00:26:21,623 - Aw, bud, it missed you. - Oh, stop it. 439 00:26:21,666 --> 00:26:24,016 Too early for it, Cory. Muzzle it. 440 00:26:24,060 --> 00:26:26,105 Why do all these weird things keep happening? 441 00:26:26,149 --> 00:26:27,629 The cabin is out to get us. 442 00:26:28,499 --> 00:26:29,805 I wouldn't worry about it, babe. 443 00:26:29,848 --> 00:26:31,328 Just have some cold pizza with me. 444 00:26:32,503 --> 00:26:33,591 We got a long day anyways. 445 00:26:34,853 --> 00:26:36,202 Hey, so, ladies, Aaron and I are going to go 446 00:26:36,246 --> 00:26:38,074 on a hike up to Mile's old house. 447 00:26:38,117 --> 00:26:39,205 You want to join? 448 00:26:40,467 --> 00:26:42,034 - Bert, you're welcome, too. - Pass. 449 00:26:42,078 --> 00:26:43,645 I'm meeting John over at Isaac's 450 00:26:43,688 --> 00:26:44,863 for lunch this afternoon. 451 00:26:45,603 --> 00:26:47,170 We have a lot of catching up to do. 452 00:26:47,213 --> 00:26:48,693 Oh, that's good. 453 00:26:48,737 --> 00:26:50,173 Is that tanning salon we passed in town? 454 00:26:53,829 --> 00:26:55,700 Will you come with me later, Jennifer? 455 00:26:55,744 --> 00:26:56,875 Please. 456 00:26:56,919 --> 00:26:58,703 Of course, it'll be fun. 457 00:27:00,531 --> 00:27:03,621 All right, so, it looks like we meet back here at 5:00 458 00:27:03,665 --> 00:27:05,623 and get ready for the reunion. 459 00:27:06,058 --> 00:27:08,104 You know, I can't wait to see 460 00:27:08,147 --> 00:27:10,672 the look on those sad Junction girls faces 461 00:27:10,715 --> 00:27:12,325 when we stroll into the party. 462 00:27:12,369 --> 00:27:14,806 We will knock them dead. 463 00:27:14,850 --> 00:27:16,982 This will be a night to remember. 464 00:27:17,026 --> 00:27:18,549 Oh, yes! 465 00:27:20,812 --> 00:27:22,727 - For some of us. - I need more pizza. 466 00:27:27,340 --> 00:27:29,038 I don't know why you won't let me 467 00:27:29,081 --> 00:27:30,561 just go over there and knock his fucking lights out. 468 00:27:30,604 --> 00:27:33,085 Because A, I can take care of myself. 469 00:27:33,129 --> 00:27:35,305 B, I don't want you go to jail, 470 00:27:35,348 --> 00:27:37,873 and C, you're not my boyfriend anymore. 471 00:27:39,091 --> 00:27:41,398 Fuck, why do you have to be so fucking stubborn? 472 00:27:41,441 --> 00:27:42,921 Get used to it! 473 00:27:42,965 --> 00:27:45,054 Do you hear Cory yelling at Leyla like that? 474 00:27:45,097 --> 00:27:46,490 - Fuck! - Damn. 475 00:27:47,360 --> 00:27:49,623 Yeah. I think he's just concerned, that's all. 476 00:27:50,973 --> 00:27:52,496 He still cares about her. 477 00:27:52,539 --> 00:27:53,845 Well, they'd still be together 478 00:27:53,889 --> 00:27:55,542 if he wasn't such a dick all the time. 479 00:27:56,282 --> 00:27:57,370 He's getting better. 480 00:27:59,155 --> 00:28:00,722 - What the hell? - What the fuck? 481 00:28:06,597 --> 00:28:08,077 Oh, God. 482 00:28:08,120 --> 00:28:09,687 What a mess. 483 00:28:09,731 --> 00:28:11,863 Look at all that broken glass. 484 00:28:11,907 --> 00:28:13,038 Who broke that? 485 00:28:13,996 --> 00:28:15,345 Wait, nobody was even in here. 486 00:28:15,824 --> 00:28:17,129 Nobody but the... 487 00:28:18,783 --> 00:28:19,871 Fucking A, Bert. 488 00:28:19,915 --> 00:28:21,655 I swear to God, dude, 489 00:28:21,699 --> 00:28:23,527 if this is another one of your stupid pranks-- 490 00:28:23,570 --> 00:28:25,137 It wasn't me, all right? 491 00:28:25,181 --> 00:28:26,704 It wasn't me the last time either. 492 00:28:26,748 --> 00:28:28,488 I was in the bathroom getting ready. 493 00:28:28,532 --> 00:28:30,577 Cory must have left the bottle on the edge of the table. 494 00:28:30,621 --> 00:28:32,318 - It just finally slipped. - No, fuck you. 495 00:28:32,362 --> 00:28:33,842 I put it in the center of the table, 496 00:28:33,885 --> 00:28:35,234 and the bear wasn't fucking there. 497 00:28:35,278 --> 00:28:37,715 Stop arguing about this. 498 00:28:37,759 --> 00:28:39,761 It's just some freak accident. 499 00:28:40,239 --> 00:28:42,546 Okay. No harm, no foul. 500 00:28:42,589 --> 00:28:44,330 Whatever happened, happened. 501 00:28:45,288 --> 00:28:47,072 Everybody just get back to doing what you were doing. 502 00:28:49,161 --> 00:28:52,121 Oh, yeah, just mosey on back to your room. 503 00:28:52,164 --> 00:28:53,818 Never mind that my fucking expensive vodka 504 00:28:53,862 --> 00:28:54,906 is all over the floor. 505 00:28:56,952 --> 00:28:59,215 You clean it up, Cory. You have time. 506 00:28:59,868 --> 00:29:02,609 No matter how much time you spend primping, 507 00:29:02,653 --> 00:29:04,742 it doesn't change this ugly face. 508 00:29:04,786 --> 00:29:07,136 Oh, that's a good one. That's a good one. 509 00:29:07,179 --> 00:29:08,354 Just... 510 00:29:09,703 --> 00:29:10,792 You fucking do it. 511 00:29:20,062 --> 00:29:23,500 Yeah. 512 00:29:45,957 --> 00:29:47,437 Hey, Annie. 513 00:29:47,480 --> 00:29:49,308 Oh, God. I can't get rid of you guys. 514 00:29:49,352 --> 00:29:52,224 That's a nice sparkly dress you're wearing. 515 00:29:52,268 --> 00:29:53,356 Hey, girl. 516 00:29:53,399 --> 00:29:55,227 I'm sorry, I mean, Annie. 517 00:29:55,271 --> 00:29:56,925 Old habits. 518 00:29:56,968 --> 00:29:58,491 Oh, I can see the douche canoe has arrived as well. 519 00:29:59,710 --> 00:30:00,842 What do you want? 520 00:30:00,885 --> 00:30:02,408 Look, I don't want to keep you. 521 00:30:02,452 --> 00:30:03,845 We're all going to the same party in a few. 522 00:30:03,888 --> 00:30:05,411 I just need to ask you a question. 523 00:30:06,499 --> 00:30:08,588 So ask. I don't have all night. 524 00:30:09,198 --> 00:30:10,590 I gotta go meet with my girls. 525 00:30:10,634 --> 00:30:12,244 Is the cheerleading squad still here? 526 00:30:12,288 --> 00:30:15,334 Annie, that box that you sold us? 527 00:30:15,378 --> 00:30:17,293 There was-- there was a teddy bear inside of it 528 00:30:17,336 --> 00:30:19,643 and I was just wondering if you knew where it came from. 529 00:30:19,686 --> 00:30:21,732 Why? What does it matter? 530 00:30:21,775 --> 00:30:23,516 Look, I don't give two shits about the damn thing. 531 00:30:23,560 --> 00:30:24,953 You guys own it. 532 00:30:24,996 --> 00:30:26,693 Why are you asking about the damn bear? 533 00:30:26,737 --> 00:30:28,304 We've been having some very strange things happen, 534 00:30:28,347 --> 00:30:30,523 and I think it's connected to the box somehow. 535 00:30:31,263 --> 00:30:33,875 Where did it come from? Do you know where you got it? 536 00:30:33,918 --> 00:30:36,312 Fine, I'll tell you who sold it to my granddad. 537 00:30:37,226 --> 00:30:39,010 For a price. 538 00:30:39,054 --> 00:30:41,056 - Are you fucking kidding me? - No. 539 00:30:41,099 --> 00:30:42,666 Gosh, you're a real piece of work. 540 00:30:42,709 --> 00:30:44,363 You know, I'm so glad we never stayed together. 541 00:30:44,407 --> 00:30:46,278 Oh, God, that makes two of us there, Gory Cory. 542 00:30:46,322 --> 00:30:47,889 Matter of fact, you and that bitch Leyla 543 00:30:47,932 --> 00:30:49,455 deserve one another. 544 00:30:49,499 --> 00:30:51,283 - Or deserved one another. - How much? 545 00:30:51,327 --> 00:30:52,806 How much do you want? 546 00:30:52,850 --> 00:30:55,113 Well, if it's that important to you 547 00:30:55,157 --> 00:30:56,898 and you're cutting into the one night 548 00:30:56,941 --> 00:30:58,638 that I actually have a babysitter... 549 00:30:58,682 --> 00:31:00,510 ...it's 100 bucks. 550 00:31:00,553 --> 00:31:03,034 What? I don't have any cash on me. 551 00:31:03,078 --> 00:31:04,818 - I can't help you. - I can go ask Leyla-- 552 00:31:04,862 --> 00:31:07,473 No, don't do that. I got it. 553 00:31:07,517 --> 00:31:08,735 Thank you. 554 00:31:09,475 --> 00:31:10,955 You are most accommodating. 555 00:31:11,477 --> 00:31:12,870 Here's your damn money. 556 00:31:12,914 --> 00:31:14,437 Sweet. 557 00:31:17,527 --> 00:31:20,443 Here, the guy's name is Jim Ravenfeather. 558 00:31:20,922 --> 00:31:22,358 He lives on the other side of town. 559 00:31:22,401 --> 00:31:23,968 He was the original owner. 560 00:31:24,012 --> 00:31:25,361 You're welcome to go bug him about the bear. 561 00:31:25,404 --> 00:31:26,928 Doubt he'll be much help, though. 562 00:31:26,971 --> 00:31:28,886 - Thanks, Annie. Appreciate it. - Of course. 563 00:31:28,930 --> 00:31:30,105 See you at the reunion. 564 00:31:30,148 --> 00:31:31,367 - Yeah. - You know what? 565 00:31:32,542 --> 00:31:34,370 Don't even bother talking to me at the school. 566 00:31:34,413 --> 00:31:36,024 Know what? Get the fuck out of here. 567 00:31:36,067 --> 00:31:37,677 And don't worry, I won't. 568 00:31:40,942 --> 00:31:41,986 God damn it. 569 00:31:44,554 --> 00:31:46,817 God damn door. 570 00:31:47,644 --> 00:31:49,385 I can't believe those guys. 571 00:31:49,907 --> 00:31:51,387 Fucking assholes just think 572 00:31:51,430 --> 00:31:52,910 they're so much better than everybody else 573 00:31:52,954 --> 00:31:54,520 just because they moved to the big city, 574 00:31:54,564 --> 00:31:55,826 moved away from here. 575 00:31:56,348 --> 00:31:58,350 What am I here for? 576 00:31:59,134 --> 00:32:00,613 My phone. Yes. 577 00:32:01,310 --> 00:32:05,967 Okay, it's all right. 578 00:32:06,532 --> 00:32:07,838 It's all right. 579 00:32:07,881 --> 00:32:09,927 It's okay. Just breathe. 580 00:32:13,452 --> 00:32:14,671 We still got it, girl. 581 00:32:22,592 --> 00:32:23,723 Hello? 582 00:32:24,724 --> 00:32:27,379 Is someone there? 583 00:32:32,254 --> 00:32:33,342 Hello? 584 00:32:34,908 --> 00:32:36,040 Is there anybody there? 585 00:32:38,825 --> 00:32:39,913 Dad? 586 00:32:44,092 --> 00:32:45,441 Someone there? 587 00:32:50,881 --> 00:32:52,013 Daddy? 588 00:32:53,797 --> 00:32:54,885 Hello? 589 00:32:59,063 --> 00:33:00,108 Who's there? 590 00:33:03,807 --> 00:33:05,113 Hello? 591 00:33:14,035 --> 00:33:16,298 About to go Jamie Lee Curtis on this motherfucker. 592 00:33:17,125 --> 00:33:18,256 Hello? 593 00:33:21,216 --> 00:33:22,434 Is there anyone down here? 594 00:33:26,482 --> 00:33:29,398 Hello? 595 00:33:35,969 --> 00:33:37,058 Hello? 596 00:33:41,018 --> 00:33:42,106 Who are you? 597 00:33:52,638 --> 00:33:54,075 Oh, shit. 598 00:33:54,814 --> 00:33:57,121 Oh, God. 599 00:33:57,165 --> 00:33:59,384 Oh. All right. We're good. 600 00:33:59,428 --> 00:34:00,646 Get it together, Annie. 601 00:34:08,045 --> 00:34:10,526 Ah! 602 00:34:44,037 --> 00:34:46,431 Damn it. Fuck Jamie Lee Curtis. 603 00:34:55,136 --> 00:34:56,963 Well, you bet. 604 00:34:57,007 --> 00:34:59,052 Well, at least one of us is having a good time. 605 00:35:01,620 --> 00:35:02,882 Yeah, it does not surprise me 606 00:35:02,926 --> 00:35:04,275 that the inbreed and the toffee kid 607 00:35:04,319 --> 00:35:05,755 are the only ones enjoying themselves. 608 00:35:05,798 --> 00:35:07,278 - Oh, come on, Cory. - Yeah. 609 00:35:07,322 --> 00:35:08,627 Just be happy for 'em. 610 00:35:09,150 --> 00:35:12,501 Hey, sourpusses. Why the long faces? 611 00:35:12,544 --> 00:35:14,067 It wasn't that bad, right, John? 612 00:35:14,111 --> 00:35:15,634 Speak for yourself, Bert. 613 00:35:15,678 --> 00:35:17,506 God, this town fucking sucks. 614 00:35:18,071 --> 00:35:21,553 - I'm never coming back here. - Oh, I remember you. 615 00:35:21,597 --> 00:35:23,729 You were such a douche in the school. 616 00:35:24,252 --> 00:35:26,645 That's why no one ever wanted to party with you. 617 00:35:27,298 --> 00:35:29,431 Hey, John? Fuck off, okay? 618 00:35:29,474 --> 00:35:31,259 At least I made it out of this shit hole town. 619 00:35:31,302 --> 00:35:32,651 I made a name for myself 620 00:35:32,695 --> 00:35:35,132 outside of Junction, fuckin' Texas. 621 00:35:35,176 --> 00:35:37,003 I'm in a sports medicine company, 622 00:35:37,047 --> 00:35:39,832 and I was on Forbes' Top 100 startup companies. 623 00:35:39,876 --> 00:35:41,486 Right, so that's what's making you better 624 00:35:41,530 --> 00:35:42,835 than all of us, right, Cory? 625 00:35:42,879 --> 00:35:44,533 So why don't you tell us all 626 00:35:44,576 --> 00:35:47,231 how much money this Top 100 startup company made? 627 00:35:47,927 --> 00:35:49,755 Well, it's a startup company, so the money comes-- 628 00:35:49,799 --> 00:35:52,193 Exactly. $0. 629 00:35:52,236 --> 00:35:54,195 That's why Leyla had to fund this whole trip. 630 00:35:54,238 --> 00:35:58,503 Because you are dead B-R-O-K-E, broke. 631 00:35:58,547 --> 00:35:59,765 Right, Gory Cory? 632 00:36:00,897 --> 00:36:02,594 I told you not to fucking call me that, okay? 633 00:36:02,638 --> 00:36:04,422 - Hey, stop it. - Whoa, whoa, whoa. 634 00:36:04,466 --> 00:36:05,902 Hey, hey, hey. 635 00:36:05,945 --> 00:36:07,251 Bert, you okay? 636 00:36:07,295 --> 00:36:08,861 What's your fucking problem, Cory? 637 00:36:08,905 --> 00:36:10,428 Motherfucker had it coming, okay? 638 00:36:10,472 --> 00:36:11,734 - Just go. - Get in the car now! 639 00:36:12,691 --> 00:36:15,128 - Let me see, let me see. - I'm fine, I'm fine. 640 00:36:15,781 --> 00:36:17,305 He packs a punch, though. Ow... 641 00:36:17,348 --> 00:36:19,263 Do you want to go and see a doctor or something? 642 00:36:19,307 --> 00:36:21,352 - It might be broken. - No, no, it's fine, it's fine. 643 00:36:21,396 --> 00:36:23,224 Nothing a nice, cold beer couldn't fix. 644 00:36:23,833 --> 00:36:25,487 Here comes your shitty sense of humor. 645 00:36:25,530 --> 00:36:27,010 Come on, let me buy you some beer. 646 00:36:27,053 --> 00:36:29,491 I told you not to come-- 647 00:36:29,534 --> 00:36:31,014 All right, you're right. 648 00:36:31,971 --> 00:36:35,061 Fuck it. Hey, wait. I'm coming, too. 649 00:36:35,105 --> 00:36:38,369 I don't want to see that sorry motherfucker right now. 650 00:36:39,544 --> 00:36:41,285 All right, everyone, show's over. 651 00:36:41,329 --> 00:36:42,765 Go back to your lame ass party. 652 00:36:42,808 --> 00:36:44,114 Oh, my God. We're leaving. 653 00:36:44,157 --> 00:36:45,333 Fuck's going on, Aaron? 654 00:36:45,376 --> 00:36:46,986 Causing problems again? 655 00:36:47,030 --> 00:36:50,816 Oh, well, late to the fun, Danny. 656 00:36:50,860 --> 00:36:53,558 Oh, I'm sorry, Deputy Gibson. 657 00:36:53,602 --> 00:36:55,604 Don't mind us. We're leaving. 658 00:36:59,129 --> 00:37:00,348 Bunch of losers. 659 00:37:04,090 --> 00:37:05,483 Yes, ma'am. 660 00:37:10,575 --> 00:37:13,230 Okay, I'm on my way. 661 00:37:13,274 --> 00:37:15,798 Hey, look, sorry. Hot night with the Gibster? 662 00:37:15,841 --> 00:37:17,713 Gonna have to put that on hold. 663 00:37:17,756 --> 00:37:19,628 Duty calls. Ciao. 664 00:37:20,890 --> 00:37:22,544 You fucking prick. 665 00:37:23,588 --> 00:37:26,330 Okay, guys, you go ahead. 666 00:37:26,374 --> 00:37:27,679 See, I'm drunk. 667 00:37:27,723 --> 00:37:29,507 Go ahead and park the car over there. 668 00:37:29,551 --> 00:37:32,336 I'm gonna go inside and shower. 669 00:37:33,163 --> 00:37:35,861 - That's my girl. - Enjoy. 670 00:37:35,905 --> 00:37:37,341 You want us to come or no? 671 00:37:37,385 --> 00:37:39,691 No. 672 00:37:39,735 --> 00:37:40,823 See you in a bit. 673 00:37:42,085 --> 00:37:43,956 - She's a hoot. - Yeah, she is. 674 00:37:44,000 --> 00:37:45,610 So amazing. 675 00:37:46,611 --> 00:37:48,047 Oh, man. 676 00:37:48,091 --> 00:37:49,527 Just careful-- It's like-- 677 00:37:49,571 --> 00:37:51,312 I know, this garage is like- 678 00:37:53,575 --> 00:37:55,272 All right, a little more? 679 00:37:55,707 --> 00:37:57,796 That's good enough. 680 00:37:57,840 --> 00:37:59,232 Man. 681 00:37:59,276 --> 00:38:01,060 So that's what these cars are like, huh? 682 00:38:01,104 --> 00:38:02,671 I've always wanted to drive one of these. 683 00:38:03,541 --> 00:38:07,502 Well, I was buzzed, so. Thank you so much. 684 00:38:07,545 --> 00:38:08,677 No problem. 685 00:38:11,549 --> 00:38:13,116 What the hell she meant by that? 686 00:38:13,638 --> 00:38:15,466 - What? Leyla? - Mm-hmm. 687 00:38:15,510 --> 00:38:17,947 Who knows. That girl's as ditzy as a bat. 688 00:38:17,990 --> 00:38:20,036 Well... 689 00:38:22,343 --> 00:38:23,735 it was great catching up with you. 690 00:38:23,779 --> 00:38:25,650 You too, John. 691 00:38:28,349 --> 00:38:31,526 To be honest, I was surprised to see you with... 692 00:38:33,441 --> 00:38:35,268 Aaron and Cory earlier today. 693 00:38:35,965 --> 00:38:38,359 I never figured you'd be part of their posse. 694 00:38:39,316 --> 00:38:40,404 I mean... 695 00:38:41,579 --> 00:38:43,886 they used to bully you back in the days. 696 00:38:44,452 --> 00:38:46,715 And Cory still does. 697 00:38:47,716 --> 00:38:49,761 Yeah. Look... 698 00:38:49,805 --> 00:38:51,328 Cory's a big-time asshole. 699 00:38:52,460 --> 00:38:54,375 But Aaron and Jennifer are my real friends. 700 00:38:54,897 --> 00:38:56,507 Even Leyla, in a weird way. 701 00:38:57,334 --> 00:38:58,988 And yeah, the boys used to bully me 702 00:38:59,031 --> 00:39:00,859 a bit back in high school, 703 00:39:00,903 --> 00:39:03,514 but college really gave us a chance to bond and reconnect. 704 00:39:04,341 --> 00:39:06,082 And some of us outgrew the pettiness. 705 00:39:07,213 --> 00:39:09,302 Notice I said some of us. 706 00:39:10,391 --> 00:39:12,871 Well, you know how to make people laugh. 707 00:39:13,872 --> 00:39:16,048 I always liked that about you, Bert. 708 00:39:31,934 --> 00:39:34,589 We had so much fun together. I mean, you and me. 709 00:39:35,764 --> 00:39:37,330 I really missed you. 710 00:39:37,374 --> 00:39:39,768 And I haven't seen you in a long, long time. 711 00:39:39,811 --> 00:39:42,248 I know, John. It sucks, man. 712 00:39:42,292 --> 00:39:44,903 I'm busy on the road so much with my comedy act. 713 00:39:45,426 --> 00:39:47,819 And you, Mr. Big Shot real estate agent 714 00:39:47,863 --> 00:39:51,040 - in all of Kimble County. - Thank you. 715 00:39:51,083 --> 00:39:52,781 Look, I promise, you know, 716 00:39:52,824 --> 00:39:54,696 I'm gonna do my best to make it back here more 717 00:39:54,739 --> 00:39:56,175 now that you and I have connected again. 718 00:39:56,785 --> 00:39:57,873 Hey, Bert. 719 00:39:59,004 --> 00:40:00,441 I want to tell you something. 720 00:40:01,920 --> 00:40:03,879 I think you already know, but... 721 00:40:05,228 --> 00:40:07,883 I just want to tell you, otherwise... 722 00:40:07,926 --> 00:40:09,711 I'm going to regret for the rest of my life. 723 00:40:09,754 --> 00:40:11,190 John, it's okay, you don't have to-- 724 00:40:11,234 --> 00:40:12,931 Just let me say it, okay? 725 00:40:14,629 --> 00:40:17,458 I just-- Otherwise I'm gonna lose my nerve. 726 00:40:17,501 --> 00:40:18,589 Okay. 727 00:40:19,242 --> 00:40:20,373 Here goes nothing. 728 00:40:22,419 --> 00:40:23,507 Bert Galindo... 729 00:40:26,292 --> 00:40:27,380 I think-- 730 00:40:31,210 --> 00:40:32,385 John! 731 00:40:36,781 --> 00:40:38,130 No, John! 732 00:40:41,830 --> 00:40:43,309 What the fuck is going on? 733 00:41:21,870 --> 00:41:23,611 Bloody hell. 734 00:41:23,654 --> 00:41:25,308 They're taking their time. 735 00:41:34,622 --> 00:41:37,363 Long day, long shower. 736 00:41:38,016 --> 00:41:39,278 Lovely. 737 00:41:39,322 --> 00:41:41,019 Let's see what's going on. 738 00:41:42,586 --> 00:41:46,329 There is... 739 00:41:47,852 --> 00:41:49,114 They will like it. 740 00:41:53,423 --> 00:41:55,381 Hey, guys, I don't mean to interrupt 741 00:41:55,425 --> 00:41:57,427 whatever you are doing, 742 00:41:57,470 --> 00:42:00,473 but I've got two cold ones. 743 00:42:01,474 --> 00:42:02,606 Can you hear me? 744 00:42:03,694 --> 00:42:05,609 Hello? 745 00:42:06,044 --> 00:42:09,091 Hello? 746 00:42:54,353 --> 00:42:55,441 All right. 747 00:42:57,095 --> 00:42:58,183 Okay. 748 00:43:10,761 --> 00:43:12,110 Damn. 749 00:43:13,155 --> 00:43:15,679 Oh, that's a damn shame. God damn it! 750 00:43:16,767 --> 00:43:18,551 Oh, God. 751 00:43:18,595 --> 00:43:21,424 Hey, Sheriff-- Holy shit. 752 00:43:21,467 --> 00:43:23,426 Is that Annie Eastman? 753 00:43:25,733 --> 00:43:27,169 Yeah, it is, Gibson. 754 00:43:27,865 --> 00:43:29,606 That's a shitty-ass way to go. 755 00:43:33,001 --> 00:43:34,350 Yeah, that's too bad. 756 00:43:35,743 --> 00:43:37,440 She was very nice to me and my girls. 757 00:43:37,483 --> 00:43:38,876 All the time. 758 00:43:38,920 --> 00:43:40,530 What the hell happened? Was she murdered? 759 00:43:40,573 --> 00:43:43,925 Yeah. Stabbed, pretty certain. Look at that. 760 00:43:46,101 --> 00:43:47,232 Yep. 761 00:43:48,669 --> 00:43:49,974 What do you think you make something like that with? 762 00:43:50,932 --> 00:43:54,326 Well, something precise, something long. 763 00:43:55,023 --> 00:43:58,243 You know, it almost seems like a-- like a-- like a glove 764 00:43:58,287 --> 00:44:01,638 with little knives at the end, you know, like Freddy Krueger. 765 00:44:02,160 --> 00:44:05,250 Just a joke. 766 00:44:05,294 --> 00:44:06,730 Yeah, I know. 767 00:44:11,561 --> 00:44:13,258 But, honestly, what do you think could do that? 768 00:44:15,434 --> 00:44:17,741 - It looks like a pitchfork. - Yeah. 769 00:44:20,918 --> 00:44:22,093 You guys can go. 770 00:44:23,355 --> 00:44:25,314 Yeah, yeah, a pitchfork, yeah. 771 00:44:25,923 --> 00:44:28,230 That might be it, Gibson, that's pretty smart. 772 00:44:29,405 --> 00:44:30,623 Listen, why don't you go... 773 00:44:31,799 --> 00:44:33,365 check the perimeter, 774 00:44:33,409 --> 00:44:35,019 make sure there's nothing we missed or something? 775 00:44:35,063 --> 00:44:36,281 Yeah. 776 00:44:36,325 --> 00:44:38,283 I got to go check on Dan the Tan 777 00:44:38,327 --> 00:44:41,722 'cause I guess he won't be open for business tomorrow, will he? 778 00:44:41,765 --> 00:44:43,549 - Dan, too? - Yeah. 779 00:44:43,593 --> 00:44:44,725 Shit. 780 00:44:46,204 --> 00:44:47,815 You know, he and I used to go fishing all the time. 781 00:44:47,858 --> 00:44:49,294 - Did you really? - Yeah. 782 00:44:51,514 --> 00:44:52,733 What'd you guys catch? 783 00:44:54,212 --> 00:44:56,258 You know, the usual. Trout. Whatever's in the river. 784 00:44:56,301 --> 00:44:58,521 - Bluegill? - One or two, maybe. 785 00:44:58,564 --> 00:45:00,218 - Perch? - Yeah. 786 00:45:00,262 --> 00:45:02,177 You know something? I don't give a shit. 787 00:45:03,134 --> 00:45:04,832 Right. 788 00:45:04,875 --> 00:45:06,703 Why don't you just go take a look like I told you to 789 00:45:06,747 --> 00:45:07,791 and just follow an order? 790 00:45:07,835 --> 00:45:08,923 Yes, sir. 791 00:45:16,887 --> 00:45:18,846 Holy fuck. 792 00:45:18,889 --> 00:45:20,195 Damn, how did this happen? 793 00:45:20,238 --> 00:45:21,762 Okay, guys. 794 00:45:22,806 --> 00:45:24,112 Time to go now. 795 00:45:24,155 --> 00:45:26,679 Get out of here. It's a crime scene 796 00:45:26,723 --> 00:45:28,812 and you both shouldn't be here, and you know that, so get out. 797 00:45:28,856 --> 00:45:30,945 Look, we know that's Annie. We went to school with her. 798 00:45:30,988 --> 00:45:32,860 - What the fuck happened? - Yeah. 799 00:45:32,903 --> 00:45:34,383 Okay. 800 00:45:34,426 --> 00:45:37,690 It's a homicide investigation, all right? 801 00:45:37,734 --> 00:45:39,214 That's all I'm gonna say. 802 00:45:39,257 --> 00:45:40,737 The both of you, get out of here. 803 00:45:40,781 --> 00:45:42,521 You don't, I'll get Deputy Gibson 804 00:45:42,565 --> 00:45:44,480 to come over and escort you out. 805 00:45:44,523 --> 00:45:46,438 Maybe I'll just arrest the both of yous. 806 00:45:46,482 --> 00:45:48,397 Okay? It's up to you. 807 00:45:49,441 --> 00:45:50,529 Let's go, bro. 808 00:45:50,965 --> 00:45:52,662 Sheriff's being a fucking dick. 809 00:45:54,359 --> 00:45:55,447 And Jennifer's in the car waiting. 810 00:45:55,883 --> 00:45:57,014 It's time to get going. 811 00:45:58,320 --> 00:45:59,712 Let's get the hell out of here. 812 00:45:59,756 --> 00:46:00,844 There's nothing we could do anyway. 813 00:46:00,888 --> 00:46:02,715 No, you're right about that, son. 814 00:46:07,329 --> 00:46:08,852 - Danny. - Shit! 815 00:46:08,896 --> 00:46:10,245 Jesus Christ. 816 00:46:10,898 --> 00:46:13,770 By the way, it's Deputy, remember? Lawman. 817 00:46:13,814 --> 00:46:16,251 Yeah, well, I kicked your ass plenty of times in high school. 818 00:46:16,294 --> 00:46:17,861 - We got a question. - What? 819 00:46:18,949 --> 00:46:20,298 Do y'all know who killed Annie? 820 00:46:21,082 --> 00:46:23,519 No. I do not know who killed Annie. 821 00:46:23,562 --> 00:46:25,695 The only thing I know is whoever's doing it 822 00:46:25,738 --> 00:46:28,002 is very creative and a sick motherfucker. 823 00:46:28,959 --> 00:46:30,787 We just saw her before the reunion. 824 00:46:30,831 --> 00:46:32,484 - Yeah, yeah. - Wait. 825 00:46:34,008 --> 00:46:35,618 You saw her earlier? 826 00:46:35,661 --> 00:46:37,489 Like, you were the last ones to see her alive? 827 00:46:39,622 --> 00:46:40,710 I don't know. 828 00:46:41,145 --> 00:46:42,277 What were y'all doing? 829 00:46:43,756 --> 00:46:45,541 She was closing up shop, and Jen wanted to talk about... 830 00:46:46,455 --> 00:46:47,891 a teddy bear. 831 00:46:47,935 --> 00:46:49,632 Okay, look, I don't have time for this. 832 00:46:49,675 --> 00:46:51,503 I gotta get back to my boss. 833 00:46:51,547 --> 00:46:53,592 Y'all just be careful and get the hell out of here, okay? 834 00:46:53,636 --> 00:46:55,768 All right. Thanks, Danny. 835 00:46:56,726 --> 00:46:58,771 It's Deputy. 836 00:47:02,166 --> 00:47:04,908 Robert, you need to clean this shit up pronto. 837 00:47:04,952 --> 00:47:07,563 Listen, Mayor, how was I supposed to know 838 00:47:07,606 --> 00:47:10,305 there was gonna be two homicides in this town? 839 00:47:10,348 --> 00:47:12,220 The worst thing that ever happened around here 840 00:47:12,263 --> 00:47:14,744 was kids popping wheelies up at the dunes 841 00:47:14,787 --> 00:47:16,659 or shooting drugs somewhere. 842 00:47:16,702 --> 00:47:18,226 What the hell was I supposed to know 843 00:47:18,269 --> 00:47:19,836 this kind of thing would happen around here? 844 00:47:20,358 --> 00:47:21,838 Honestly? 845 00:47:21,882 --> 00:47:24,362 Listen, this town is on its last leg 846 00:47:24,406 --> 00:47:26,277 thanks to the development of Kerrville. 847 00:47:26,321 --> 00:47:29,193 We need all the tourism we can get. 848 00:47:29,237 --> 00:47:31,369 People need to spend money in Junction. 849 00:47:31,413 --> 00:47:34,590 If they don't spend money, we don't get funds. 850 00:47:34,633 --> 00:47:35,939 You don't get funds! 851 00:47:35,983 --> 00:47:38,986 And I can't keep tapping the city coffer. 852 00:47:39,508 --> 00:47:42,641 - Comprende? - Oh, I comprende. 853 00:47:42,685 --> 00:47:45,122 Little bit more than you might remember, I comprende. 854 00:47:45,862 --> 00:47:48,212 I know all about your embezzling 855 00:47:48,256 --> 00:47:51,346 and so do you, by the way, before you jump ship on me. 856 00:47:51,389 --> 00:47:52,738 Best jump of my life. 857 00:47:53,348 --> 00:47:56,046 Apparently. Good for you. 858 00:47:56,090 --> 00:47:58,092 Listen, how would you like it 859 00:47:58,135 --> 00:48:00,050 if I let that white trash reporter 860 00:48:00,094 --> 00:48:02,096 know all about your little late night gambling problems, huh? 861 00:48:02,139 --> 00:48:03,924 - You wouldn't dare. - Wanna bet? 862 00:48:04,533 --> 00:48:05,926 You try me, bub. 863 00:48:05,969 --> 00:48:07,666 You fucking prick. 864 00:48:07,710 --> 00:48:10,191 You keep putting that goddamn thing in my face 865 00:48:10,234 --> 00:48:11,366 and we'll see who crosses who. 866 00:48:11,975 --> 00:48:13,716 - Listen, Robert. - Yeah? 867 00:48:13,759 --> 00:48:16,762 You need to do your job or I'm going to fire your ass. 868 00:48:16,806 --> 00:48:18,286 Go ahead and do that, you bald-headed prick. 869 00:48:20,462 --> 00:48:21,637 Let's go, Julie. 870 00:48:22,507 --> 00:48:23,987 Yeah. 871 00:48:31,386 --> 00:48:32,474 What the hell do you want? 872 00:48:33,083 --> 00:48:34,302 What the hell was that about? 873 00:48:35,868 --> 00:48:38,697 It's about the mayor being a bald-headed prick. 874 00:48:39,176 --> 00:48:40,438 Same goddamn thing. 875 00:48:41,048 --> 00:48:42,440 Did you find out anything else? 876 00:48:43,050 --> 00:48:44,138 Actually, yeah. 877 00:48:45,574 --> 00:48:46,705 Remember that group that we pulled over yesterday? 878 00:48:46,749 --> 00:48:47,968 Yeah. 879 00:48:48,011 --> 00:48:49,273 Well, Aaron Johnson and his friends... 880 00:48:49,317 --> 00:48:50,927 Yeah. 881 00:48:50,971 --> 00:48:53,277 ...saw both victims before they were murdered. 882 00:48:53,974 --> 00:48:54,975 No kidding? 883 00:48:56,063 --> 00:48:57,716 Wow. Well, that's interesting. 884 00:49:21,001 --> 00:49:22,393 Leyley? 885 00:49:23,090 --> 00:49:24,787 - Bert? - Bert? 886 00:49:24,830 --> 00:49:26,223 Where are they? 887 00:49:26,267 --> 00:49:27,877 There's no car outside. 888 00:49:27,920 --> 00:49:29,313 That's-- that's weird. 889 00:49:29,357 --> 00:49:30,488 Leyla? 890 00:49:34,101 --> 00:49:35,450 Hey Ley, you here? 891 00:49:40,020 --> 00:49:41,151 Maybe they're out in the garage. 892 00:49:42,544 --> 00:49:43,762 - I should go check. - No, I'll-- I'll go. 893 00:49:43,806 --> 00:49:46,026 I should probably patch things up with Bert. 894 00:49:46,678 --> 00:49:48,245 Oh, that's real mature of you. 895 00:50:11,225 --> 00:50:12,748 Uh... 896 00:50:14,445 --> 00:50:15,968 Hey, guys, uh, 897 00:50:16,012 --> 00:50:17,840 I don't mean to interrupt or anything, but... 898 00:50:19,407 --> 00:50:20,843 I know you're probably still pissed at me, 899 00:50:20,886 --> 00:50:23,672 but I was thinking, what if you, uh... 900 00:50:24,542 --> 00:50:26,501 What if I let you hit me as hard as you can? 901 00:50:27,241 --> 00:50:28,503 Just to even things out? 902 00:50:30,853 --> 00:50:31,984 What do you say? 903 00:50:35,727 --> 00:50:36,815 Hey. 904 00:50:37,294 --> 00:50:39,296 I'm-- I'm trying to apologize here. 905 00:50:43,474 --> 00:50:44,736 Hey, guys, what the-- 906 00:50:49,437 --> 00:50:51,613 What the fuck? 907 00:50:54,268 --> 00:50:55,399 What the-- 908 00:50:57,967 --> 00:50:59,490 Who the fuck are you? 909 00:51:06,845 --> 00:51:08,456 Hey! 910 00:51:16,203 --> 00:51:18,727 We need to get out of here now. Like, right fucking now, okay? 911 00:51:18,770 --> 00:51:20,120 What the fuck's gotten into you? 912 00:51:20,163 --> 00:51:21,469 Bert and John are dead in the car. 913 00:51:21,512 --> 00:51:23,253 What? Is this a sick fucking joke? 914 00:51:23,297 --> 00:51:24,776 I'm not fucking joking, okay? 915 00:51:24,820 --> 00:51:26,256 They're in the fucking car, dead. 916 00:51:26,300 --> 00:51:27,997 And we need to get out of here right now. 917 00:51:28,040 --> 00:51:29,738 - What is going on? Cory! - There was this 918 00:51:29,781 --> 00:51:31,479 this little girl or something. 919 00:51:31,522 --> 00:51:33,394 She was, like, sick or rabid, and she threw-- 920 00:51:33,437 --> 00:51:35,135 she tried to kill me with a pitchfork, 921 00:51:35,178 --> 00:51:36,701 and I think she killed Bert and John. 922 00:51:36,745 --> 00:51:38,399 What? Hold on. You saw someone out there? 923 00:51:39,226 --> 00:51:40,923 What? 924 00:51:44,100 --> 00:51:45,797 Go, go, go, go, go, go, go, go. 925 00:51:45,841 --> 00:51:48,931 Who the fuck-- who the fuck was that? 926 00:51:49,323 --> 00:51:50,672 We need to leave. 927 00:51:50,715 --> 00:51:52,064 Call the police. We gotta get out of here. 928 00:51:52,108 --> 00:51:53,153 Wait, wait, wait. Where's Leyla? 929 00:51:53,196 --> 00:51:54,241 Shit, Leyla. 930 00:51:54,284 --> 00:51:55,851 Leyla! 931 00:51:58,070 --> 00:51:59,159 Leyla? 932 00:52:03,728 --> 00:52:05,339 - What? - What the fuck, man? 933 00:52:05,382 --> 00:52:08,733 Oh, my God. Okay. Cory, come on. Come on, bro. 934 00:52:09,256 --> 00:52:10,996 She's-- she's gone, man. She's gone, Cory. 935 00:52:11,040 --> 00:52:12,389 What the fuck are you waiting for? 936 00:52:12,433 --> 00:52:14,217 - Cory, she's gone, dude! - Show yourself! 937 00:52:14,261 --> 00:52:15,914 - Cory, get in the car. - I'll fucking kill you! 938 00:52:15,958 --> 00:52:17,873 She's-- she's gone, man, she's gone. 939 00:52:17,916 --> 00:52:19,831 Get in the car. Get in the car, Cory. 940 00:52:19,875 --> 00:52:22,269 Okay, I'll call the police. Shit. No signal, fuck! 941 00:52:22,312 --> 00:52:24,662 - Fuck. Fuck! - Fuck. 942 00:52:48,338 --> 00:52:50,601 Hey, buddy. Hey, hey, hey. 943 00:52:59,480 --> 00:53:00,959 Oh, shit. 944 00:53:01,003 --> 00:53:02,874 Guys, we gotta get the fuck out of here. 945 00:53:02,918 --> 00:53:04,136 - What's going on? - She killed the deputy. 946 00:53:04,572 --> 00:53:05,790 - So what do we do? - Please, please... 947 00:53:05,834 --> 00:53:07,357 Fuck. 948 00:53:07,966 --> 00:53:09,751 Fuck. Shit. 949 00:53:09,794 --> 00:53:11,405 We got-- we gotta make a run for it. 950 00:53:11,448 --> 00:53:13,276 - Fuck. - Yeah, we gotta. 951 00:53:13,320 --> 00:53:14,364 We gotta go. 952 00:53:15,365 --> 00:53:16,497 Fucking bear. 953 00:53:22,198 --> 00:53:23,678 Yeah. Who is it? 954 00:53:24,461 --> 00:53:25,680 Sorry. 955 00:53:25,723 --> 00:53:26,811 My friends and I, 956 00:53:27,334 --> 00:53:29,727 we're looking for a Jim Ravenfeather. 957 00:53:30,598 --> 00:53:32,121 We were told this is the right address. 958 00:53:33,296 --> 00:53:35,429 Maybe it is. What's it to you? 959 00:53:36,473 --> 00:53:38,345 We voted for that other guy, if that's why you're here. 960 00:53:38,388 --> 00:53:42,000 No, no, um, we were told Mr. Ravenfeather could help us. 961 00:53:42,436 --> 00:53:44,438 - Does he live here? - Sure he lives here, gorgeous. 962 00:53:44,916 --> 00:53:46,266 Jim Ravenfeather's my grandfather. 963 00:53:47,049 --> 00:53:48,137 Why do you need to see him? 964 00:53:48,572 --> 00:53:51,053 And exactly who are you, gorgeous? 965 00:53:51,096 --> 00:53:53,229 - Leave her alone. - Whoa, chill. 966 00:53:53,273 --> 00:53:54,404 I meant nothing by it. 967 00:53:55,231 --> 00:53:56,276 But like I said... 968 00:53:57,799 --> 00:53:59,322 Who are you? 969 00:53:59,366 --> 00:54:01,759 I'm Jennifer. This is Aaron. That's Cory. 970 00:54:03,674 --> 00:54:05,807 We were told Mr. Ravenfeather could help us. 971 00:54:06,286 --> 00:54:07,591 Can we see him? 972 00:54:07,635 --> 00:54:08,810 He never leaves the house anymore. 973 00:54:09,332 --> 00:54:10,377 Not since... 974 00:54:12,292 --> 00:54:13,336 For a while. 975 00:54:14,903 --> 00:54:15,991 You can come in, I guess. 976 00:54:16,513 --> 00:54:17,993 But he may not be up for visitors. 977 00:54:18,036 --> 00:54:19,473 And if he isn't, 978 00:54:19,516 --> 00:54:20,909 then you got to get the fuck out of here. 979 00:54:20,952 --> 00:54:22,040 Understand? 980 00:54:23,520 --> 00:54:24,695 Ye-- yes. 981 00:54:26,958 --> 00:54:28,090 Thank you. 982 00:54:51,374 --> 00:54:52,506 Who are these people? 983 00:54:52,941 --> 00:54:55,160 Grandfather, I let these white folks in. 984 00:54:55,465 --> 00:54:56,814 They need your help, they said. 985 00:54:57,293 --> 00:54:58,903 This here's Jennifer and, uh, 986 00:54:58,947 --> 00:55:00,688 I forgot your other two's names. 987 00:55:00,731 --> 00:55:02,820 Sir, my name's Aaron Johnson. 988 00:55:02,864 --> 00:55:05,606 This is my fiancée, Jennifer Corolla, 989 00:55:05,649 --> 00:55:07,259 and that's my brother, Cory. 990 00:55:08,348 --> 00:55:09,392 Corolla? 991 00:55:10,524 --> 00:55:12,656 As in Franky Corolla? 992 00:55:13,570 --> 00:55:15,442 That old son of a bitch that used to own 993 00:55:15,485 --> 00:55:16,747 the pizza parlor in town? 994 00:55:16,791 --> 00:55:18,793 Yeah, that's my dad. 995 00:55:19,489 --> 00:55:20,577 Did you know him? 996 00:55:21,361 --> 00:55:22,797 It's a little town, little lady. 997 00:55:24,233 --> 00:55:25,408 I know a lot about this town. 998 00:55:27,279 --> 00:55:28,759 I know a lot about your family. 999 00:55:30,761 --> 00:55:32,241 Guys, we don't have time for this, 1000 00:55:32,284 --> 00:55:33,764 that pitchfork girl killed our friends, 1001 00:55:33,808 --> 00:55:35,462 and she's still fucking looking for us. 1002 00:55:35,505 --> 00:55:37,202 What the fuck are you talking about? 1003 00:55:38,769 --> 00:55:40,945 Man, I knew you white people were fucking crazy. 1004 00:55:40,989 --> 00:55:42,338 What'd you call me? 1005 00:55:42,382 --> 00:55:43,687 Get the fuck out of our goddamn house. 1006 00:55:43,731 --> 00:55:45,385 Benji. 1007 00:55:47,648 --> 00:55:48,736 Please continue. 1008 00:55:50,128 --> 00:55:51,565 Several people have been murdered. 1009 00:55:53,218 --> 00:55:55,307 It all started when we got this old box from Annie Eastman. 1010 00:55:55,917 --> 00:55:57,266 She said you sold it to her? 1011 00:55:57,309 --> 00:55:59,137 Is the box still sealed? 1012 00:56:00,182 --> 00:56:02,532 Tell me you did not open the box. 1013 00:56:02,576 --> 00:56:04,186 Yes, we opened the fucking box, 1014 00:56:04,229 --> 00:56:05,753 there was a fucking teddy bear. 1015 00:56:07,363 --> 00:56:08,625 What the fuck, Grandpa? 1016 00:56:09,539 --> 00:56:10,888 Is that what we felt the other night? 1017 00:56:12,237 --> 00:56:13,282 Son of a bitch. 1018 00:56:14,457 --> 00:56:17,765 After all these decades, she's come back. 1019 00:56:18,896 --> 00:56:20,202 You said she... 1020 00:56:20,942 --> 00:56:22,509 she was killing townspeople? 1021 00:56:22,552 --> 00:56:23,988 She slaughtered our friends. 1022 00:56:24,598 --> 00:56:25,816 She's still looking for us. 1023 00:56:25,860 --> 00:56:26,948 Please. 1024 00:56:26,991 --> 00:56:28,166 Do you know how to stop her? 1025 00:56:32,083 --> 00:56:33,345 There's nothing I can do. 1026 00:56:33,955 --> 00:56:35,130 I'm sorry. 1027 00:56:35,652 --> 00:56:37,480 You came all this way for nothing. 1028 00:56:37,524 --> 00:56:39,917 Please, Mr. Ravenfeather, I'm begging you. 1029 00:56:41,049 --> 00:56:42,529 We don't know how to stop her. 1030 00:56:43,965 --> 00:56:46,402 She killed our friends, people in the town, 1031 00:56:46,446 --> 00:56:47,795 she's gonna kill us, too. 1032 00:56:48,622 --> 00:56:50,275 Do you want that on your conscience? 1033 00:56:50,798 --> 00:56:52,277 There's nothing I can do. 1034 00:56:52,974 --> 00:56:55,803 Fuck, we're wasting our time with this dumbass Indian. 1035 00:56:55,846 --> 00:56:57,457 - Hey, watch it, motherfucker. - Please. 1036 00:56:58,153 --> 00:57:01,069 Excuse my brother. He's an idiot. 1037 00:57:01,809 --> 00:57:04,986 But, sir, our friends are dead. 1038 00:57:05,508 --> 00:57:07,031 Please, help us. 1039 00:57:07,902 --> 00:57:09,730 We have no other options. 1040 00:57:10,557 --> 00:57:11,819 You're our last hope. 1041 00:57:13,647 --> 00:57:15,039 You have to know something. 1042 00:57:16,693 --> 00:57:18,695 For the love of God, for your town, for the people in it... 1043 00:57:19,566 --> 00:57:20,654 tell us what you know. 1044 00:57:21,263 --> 00:57:22,351 Please. 1045 00:57:27,356 --> 00:57:28,662 I was the witness... 1046 00:57:30,054 --> 00:57:31,403 the only witness... 1047 00:57:32,579 --> 00:57:34,363 of the birth of pure evil. 1048 00:57:35,712 --> 00:57:37,497 Of a powerful vengeance. 1049 00:57:39,020 --> 00:57:40,108 Of a wraith... 1050 00:57:43,764 --> 00:57:44,982 named Ami Cutter. 1051 00:57:46,723 --> 00:57:48,159 Ami and I were friends. 1052 00:57:49,639 --> 00:57:50,727 I first met Ami... 1053 00:57:53,904 --> 00:57:55,819 after my father lost our family home. 1054 00:57:57,517 --> 00:57:58,822 And her father, her... 1055 00:58:00,389 --> 00:58:01,564 stepfather... 1056 00:58:04,219 --> 00:58:06,221 purchased it at auction. 1057 00:58:07,439 --> 00:58:10,442 I used to go every Sunday down to their farm... 1058 00:58:12,749 --> 00:58:13,837 for high tea... 1059 00:58:15,056 --> 00:58:16,144 with her... 1060 00:58:17,406 --> 00:58:18,538 and her stuffed bear. 1061 00:58:20,322 --> 00:58:21,758 It was one of those Sundays... 1062 00:58:23,586 --> 00:58:24,761 that's when I... 1063 00:58:27,982 --> 00:58:29,287 I saw her murdered... 1064 00:58:31,420 --> 00:58:32,552 at the hands... 1065 00:58:34,031 --> 00:58:35,206 of her stepfather. 1066 00:58:37,861 --> 00:58:40,255 He picked up a pitchfork... 1067 00:58:42,866 --> 00:58:44,215 and ran her through. 1068 00:58:45,477 --> 00:58:48,089 It wasn't until the next night 1069 00:58:48,132 --> 00:58:51,179 that I summoned up the courage... 1070 00:58:53,007 --> 00:58:56,140 to go back to the farm to see 1071 00:58:56,445 --> 00:58:57,968 what had happened to her father. 1072 00:58:58,665 --> 00:59:00,623 You know what? 1073 00:59:00,667 --> 00:59:03,931 After seeing him talking to himself, 1074 00:59:03,974 --> 00:59:07,325 drinking, laughing, and crying... 1075 00:59:08,283 --> 00:59:11,721 I swore I could hear a voice. 1076 00:59:13,114 --> 00:59:14,855 It caught the attention of her father. 1077 00:59:18,641 --> 00:59:20,295 He started to yell out her name. 1078 00:59:25,039 --> 00:59:26,693 And that's when I heard her laughter. 1079 00:59:29,565 --> 00:59:30,784 Then she appeared... 1080 00:59:32,437 --> 00:59:33,961 like a mist. 1081 00:59:34,004 --> 00:59:35,963 She took the pitchfork... 1082 00:59:40,402 --> 00:59:42,404 and ran her father through. 1083 00:59:43,927 --> 00:59:45,537 Then the strangest thing happened. 1084 00:59:48,192 --> 00:59:49,411 She reached down... 1085 00:59:52,632 --> 00:59:54,503 and picked up the teddy bear. 1086 00:59:57,332 --> 00:59:58,638 She hugged it... 1087 01:00:03,686 --> 01:00:05,079 and she looked up at me... 1088 01:00:09,039 --> 01:00:10,650 but she was looking right through me. 1089 01:00:16,612 --> 01:00:17,874 And then she disappeared. 1090 01:00:22,574 --> 01:00:23,663 I ran over. 1091 01:00:27,754 --> 01:00:30,104 I picked up the bear. 1092 01:00:34,021 --> 01:00:35,979 The only thing I had left of my friend. 1093 01:00:40,201 --> 01:00:44,161 I ran home with the bear and I put it... 1094 01:00:45,772 --> 01:00:46,860 in a suitcase. 1095 01:00:47,730 --> 01:00:50,037 I kept it safe for 30 years. 1096 01:00:54,563 --> 01:00:55,782 Until I... 1097 01:00:58,175 --> 01:00:59,655 sold it to the Eastmans. 1098 01:01:04,442 --> 01:01:06,053 I think they knew what was in it. 1099 01:01:06,096 --> 01:01:08,446 Wait, who was Ami's real father? 1100 01:01:08,490 --> 01:01:10,057 Ami's real father... 1101 01:01:12,102 --> 01:01:14,583 was a man that Ami's mother was having an affair with. 1102 01:01:16,846 --> 01:01:17,978 He was sheriff at the time. 1103 01:01:18,021 --> 01:01:19,588 Well, why is she killing us? 1104 01:01:19,631 --> 01:01:20,981 Why is she chasing us? 1105 01:01:21,024 --> 01:01:22,547 We didn't do anything wrong. 1106 01:01:22,591 --> 01:01:23,984 You haven't done anything wrong. 1107 01:01:26,377 --> 01:01:30,077 I should have gotten rid of the bear properly. 1108 01:01:32,775 --> 01:01:33,950 It's the bear. 1109 01:01:37,084 --> 01:01:41,436 It's the connection between her and the world of the living. 1110 01:01:41,479 --> 01:01:43,307 She must have a human host. 1111 01:01:46,354 --> 01:01:48,791 She must have her blood... 1112 01:01:49,836 --> 01:01:51,838 the blood of her relations. 1113 01:01:51,881 --> 01:01:53,535 She'll eventually fade away, 1114 01:01:53,578 --> 01:01:56,146 unless she possesses a relative of hers? 1115 01:01:57,800 --> 01:02:00,977 Yes, she must have that human host 1116 01:02:01,021 --> 01:02:02,544 and she's growing weak. 1117 01:02:02,979 --> 01:02:06,809 The more she kills, the stronger she gets. 1118 01:02:06,853 --> 01:02:08,158 Mr. Ravenfeather... 1119 01:02:09,856 --> 01:02:11,335 who is Ami's blood? 1120 01:02:12,597 --> 01:02:14,034 Don't ask questions... 1121 01:02:15,513 --> 01:02:16,819 that you know the answer to. 1122 01:02:18,516 --> 01:02:21,868 Wait, so are you saying Jennifer is Ami's blood? 1123 01:02:21,911 --> 01:02:24,392 Ami's real father was Sheriff Corolla. 1124 01:02:25,436 --> 01:02:28,439 Jennifer's grandfather. 1125 01:02:28,483 --> 01:02:30,006 Well, how do we kill this bitch? 1126 01:02:30,485 --> 01:02:32,661 You cannot kill it. It is energy. 1127 01:02:33,009 --> 01:02:37,797 And energy, you can only hope to transform it or contain it. 1128 01:02:38,493 --> 01:02:40,756 Well, can we just put the bear back in the box? 1129 01:02:40,800 --> 01:02:42,236 Can we do the box thing again? 1130 01:02:42,714 --> 01:02:43,890 We cannot. 1131 01:02:43,933 --> 01:02:45,282 The seal has been broken, 1132 01:02:45,326 --> 01:02:46,893 and it would take too long to recreate it. 1133 01:02:47,719 --> 01:02:49,330 The only hope is to bury it... 1134 01:02:50,548 --> 01:02:51,680 in consecrated ground. 1135 01:02:52,202 --> 01:02:54,204 Unless anyone who looks at it... 1136 01:02:55,379 --> 01:02:56,511 or touches it... 1137 01:02:57,338 --> 01:02:59,383 will feel the wraith within. 1138 01:02:59,862 --> 01:03:00,907 Like a cemetery? 1139 01:03:01,298 --> 01:03:02,865 Is there one close by? 1140 01:03:02,909 --> 01:03:05,563 Yes, if you cut through the old rodeo ground, 1141 01:03:05,868 --> 01:03:08,175 you'll end up at Red Rock Cemetery. 1142 01:03:08,218 --> 01:03:09,741 We just have to fucking bury this? 1143 01:03:15,922 --> 01:03:19,099 Peckerwood, I know you're not that stupid. 1144 01:03:19,926 --> 01:03:21,797 Do you realize what you've just done? 1145 01:03:23,320 --> 01:03:25,322 - I'm sorry. - Please. 1146 01:03:25,366 --> 01:03:26,497 I'm sorry. 1147 01:03:26,541 --> 01:03:29,022 Exit our home. 1148 01:03:32,460 --> 01:03:33,504 Damn you all. 1149 01:03:34,375 --> 01:03:35,767 Get them the fuck out. 1150 01:03:37,204 --> 01:03:39,032 So over this Evil Deadshit... 1151 01:03:53,002 --> 01:03:56,136 Grandad? 1152 01:04:22,031 --> 01:04:26,122 So, Bert and Leyla, whoever else the fuck is dead 1153 01:04:26,166 --> 01:04:27,863 because it's Jennifer's fault. 1154 01:04:27,907 --> 01:04:29,343 - Cory, back off, it's not-- - Don't fucking hit me! 1155 01:04:29,386 --> 01:04:30,648 - Cory, back off. - I'll kick your ass. 1156 01:04:32,563 --> 01:04:33,695 I don't want to fight you. 1157 01:04:34,522 --> 01:04:36,132 I just want to get rid of this damn curse 1158 01:04:36,176 --> 01:04:37,525 and make it out of here alive. 1159 01:04:37,568 --> 01:04:39,005 I'm sure Bert would like to get out alive. 1160 01:04:39,048 --> 01:04:40,615 - Or John, or Leyla. - Cory-- 1161 01:04:40,658 --> 01:04:42,138 I'm sure she'd like to not be fucking dead. 1162 01:04:42,182 --> 01:04:43,270 Okay, enough. 1163 01:04:43,879 --> 01:04:44,967 Stop it. 1164 01:04:46,142 --> 01:04:47,230 This isn't helping. 1165 01:04:48,536 --> 01:04:50,190 Okay, we have to figure out how to end this 1166 01:04:50,233 --> 01:04:52,018 so that nobody else dies. 1167 01:04:52,061 --> 01:04:54,150 I don't fucking care who else dies, she's dead. 1168 01:04:55,760 --> 01:04:56,848 Leyla? 1169 01:04:58,502 --> 01:05:00,287 You never knew how much she meant to me, did you? 1170 01:05:02,550 --> 01:05:04,160 - Cory, I'm-- - Forget it. 1171 01:05:08,425 --> 01:05:10,862 I gotta fucking finish this for Bert and Leyla. 1172 01:05:13,343 --> 01:05:14,518 Come on, let's go. 1173 01:05:53,862 --> 01:05:55,037 Babe. Babe. 1174 01:05:55,951 --> 01:05:56,996 Oh, my God, are you okay? 1175 01:05:58,475 --> 01:05:59,563 What happened to your arm? 1176 01:06:00,738 --> 01:06:01,913 How long has it been like that? 1177 01:06:01,957 --> 01:06:03,002 What the fuck? 1178 01:06:03,045 --> 01:06:04,438 Oh, my God. Cory! 1179 01:06:04,481 --> 01:06:05,961 - Cory. - Cory! 1180 01:06:06,005 --> 01:06:07,615 What y'all doing here? 1181 01:06:07,658 --> 01:06:09,312 This is private property, you can't be here. 1182 01:06:09,356 --> 01:06:10,922 He scared the shit out of me, okay? 1183 01:06:10,966 --> 01:06:12,489 Put the pitchfork away. 1184 01:06:12,533 --> 01:06:15,927 Please, sir, we just need to find the main road. 1185 01:06:15,971 --> 01:06:17,320 We got lost. 1186 01:06:17,364 --> 01:06:18,756 Just lead us in the right direction. 1187 01:06:20,628 --> 01:06:22,717 Um, okay. 1188 01:06:24,153 --> 01:06:25,285 It's over this way. 1189 01:06:25,850 --> 01:06:26,982 Follow me. 1190 01:06:28,418 --> 01:06:29,941 I don't know how you got here this time of night. 1191 01:06:34,555 --> 01:06:38,080 Oh, shit. Shit. 1192 01:06:41,997 --> 01:06:44,478 - Aaron, run! - Cory, no! 1193 01:06:47,959 --> 01:06:49,178 Hey! 1194 01:06:49,918 --> 01:06:51,659 Not so tough without your toy, huh? 1195 01:06:58,709 --> 01:06:59,797 Cory! 1196 01:07:22,994 --> 01:07:24,648 This way. 1197 01:07:32,830 --> 01:07:34,441 Trust me. 1198 01:07:42,579 --> 01:07:45,104 Jen. Jen. 1199 01:08:18,659 --> 01:08:22,880 Oh, shit. Cutter. Jen! 1200 01:08:36,807 --> 01:08:38,069 Jennifer? 1201 01:08:39,332 --> 01:08:40,420 Babe! 1202 01:08:41,464 --> 01:08:42,726 Where are you? 1203 01:08:42,770 --> 01:08:44,772 Trust me. 1204 01:08:47,905 --> 01:08:49,864 Jen! Get away from her! 1205 01:08:50,299 --> 01:08:51,953 Jennifer. 1206 01:08:59,178 --> 01:09:00,266 Jen. 1207 01:09:09,623 --> 01:09:12,495 Jen. Jen. You gotta fight her, Jen. 1208 01:09:12,539 --> 01:09:15,194 Please. Fight her. This isn't you. 1209 01:09:15,672 --> 01:09:16,804 This is not you. 1210 01:09:19,459 --> 01:09:21,765 J-- Jen, you don't have to do this. 1211 01:09:21,809 --> 01:09:25,378 Jen. Please. 1212 01:09:25,421 --> 01:09:28,163 Please. Please, Jen, fight her. 1213 01:09:28,207 --> 01:09:29,251 Please. 1214 01:09:30,731 --> 01:09:33,255 Please, Jen, I love you, please. 1215 01:09:43,352 --> 01:09:45,746 Are you okay? 1216 01:09:50,403 --> 01:09:52,927 Aaron. I can't. 1217 01:09:55,408 --> 01:09:56,496 Jen. 1218 01:09:57,148 --> 01:09:59,325 Aaron, I can't, I can't hold on. 1219 01:10:00,804 --> 01:10:03,677 Jen, you have to fight her. 1220 01:10:04,243 --> 01:10:06,375 Please, she's too strong. 1221 01:10:07,724 --> 01:10:09,030 It's too late for me. 1222 01:10:09,900 --> 01:10:11,859 There's only one way to end this. 1223 01:10:12,773 --> 01:10:15,602 - I'm not doing it, Jen. - If you don't, she'll kill you. 1224 01:10:16,864 --> 01:10:18,692 I couldn't live without you, either. 1225 01:10:19,475 --> 01:10:20,563 Please. 1226 01:10:21,347 --> 01:10:22,391 Jen. 1227 01:10:24,263 --> 01:10:25,960 - I can't. - Aaron. 1228 01:10:26,003 --> 01:10:27,091 Shh. 1229 01:10:27,962 --> 01:10:29,180 I love you. 1230 01:10:30,617 --> 01:10:32,053 We have to keep going. 1231 01:10:41,454 --> 01:10:43,064 I'm sorry, baby. 1232 01:10:52,378 --> 01:10:54,684 I'm sorry, baby. 1233 01:11:19,579 --> 01:11:20,797 He's not having a great day. 1234 01:11:24,932 --> 01:11:26,629 Oh, look who's here. 1235 01:11:26,673 --> 01:11:27,978 What's the story, Sheriff? 1236 01:11:29,328 --> 01:11:30,677 I don't know. You tell me. 1237 01:11:30,720 --> 01:11:33,288 I-- I don't understand any of this shit. 1238 01:11:35,029 --> 01:11:37,031 This is all I know is he come in here, 1239 01:11:37,553 --> 01:11:41,165 talking about ghosts and, uh, voodoo magic 1240 01:11:41,209 --> 01:11:44,255 and, uh, the whole town is cursed and, uh... 1241 01:11:45,474 --> 01:11:47,258 everyone's getting stabbed and... 1242 01:11:49,043 --> 01:11:52,351 ...his fiancée's dead, and no motive. 1243 01:11:52,394 --> 01:11:54,004 And it all ends up in the Cutter Farm 1244 01:11:54,048 --> 01:11:55,441 or Cutter Ranch and... 1245 01:11:56,790 --> 01:11:59,009 everybody stabbed to death, all his friends. 1246 01:12:00,141 --> 01:12:02,709 It's all from, uh, Ami Cutter. 1247 01:12:02,752 --> 01:12:03,840 All right? 1248 01:12:04,319 --> 01:12:07,453 And, uh, wha-- what'd you say she was? 1249 01:12:07,496 --> 01:12:08,758 Some kind of wraith. 1250 01:12:09,411 --> 01:12:10,499 A wraith. 1251 01:12:12,719 --> 01:12:13,894 Whatever that is. 1252 01:12:13,937 --> 01:12:15,852 Christ. Curse? 1253 01:12:15,896 --> 01:12:18,202 We don't need the town talking about curses. 1254 01:12:18,246 --> 01:12:22,076 We need a concrete explanation, for the good of this town, 1255 01:12:22,946 --> 01:12:24,557 and my tourist money. 1256 01:12:24,600 --> 01:12:26,385 I think we need the truth, mayor. 1257 01:12:27,037 --> 01:12:29,475 Truth? We can make the truth anything we want. 1258 01:12:29,518 --> 01:12:32,478 This is the age of misinformation. 1259 01:12:32,521 --> 01:12:34,523 Let's use it to our advantage. 1260 01:12:34,567 --> 01:12:36,525 Whatever you say. I'm on your payroll. 1261 01:12:36,569 --> 01:12:37,744 And here's the story. 1262 01:12:38,222 --> 01:12:40,442 Aaron Johnson came back to town 1263 01:12:40,486 --> 01:12:43,967 enacting his sick, violent fantasies. 1264 01:12:44,011 --> 01:12:45,360 But our beloved sheriff... 1265 01:12:47,536 --> 01:12:49,799 saved the day by getting a confession 1266 01:12:49,843 --> 01:12:51,192 and can put him away for good. 1267 01:12:53,368 --> 01:12:54,674 End of story. 1268 01:12:54,717 --> 01:12:57,590 We cleansed the town of any curse. 1269 01:12:58,808 --> 01:12:59,940 Use that. 1270 01:13:07,904 --> 01:13:09,340 Love to watch her leave. 1271 01:13:13,649 --> 01:13:14,824 So, what do we do now, sheriff? 1272 01:13:26,575 --> 01:13:30,274 I'm gonna tell the truth... just like the mayor asked. 1273 01:13:39,501 --> 01:13:40,937 Whatever in the hell that's gonna be. 1274 01:13:43,940 --> 01:13:45,420 Mr. Mayor. Mr. Mayor. 1275 01:13:45,942 --> 01:13:47,378 Marlene Rogers, KFOT. 1276 01:13:47,422 --> 01:13:48,989 We know who the fuck you are. 1277 01:13:49,032 --> 01:13:50,512 You do this all the time. 1278 01:13:50,556 --> 01:13:52,296 Was the killer caught tonight? 1279 01:13:52,340 --> 01:13:54,516 The mayor's not making any comments right now, Marlene. 1280 01:13:54,560 --> 01:13:55,778 - So back off. - Whoa, whoa, Josie. 1281 01:13:55,822 --> 01:13:56,953 - I do have a comment. - Come on! 1282 01:13:56,997 --> 01:13:58,302 I do have a comment. 1283 01:13:58,346 --> 01:14:00,522 Tonight, our local law enforcement 1284 01:14:00,566 --> 01:14:04,265 apprehended native Aaron Johnson for murder. 1285 01:14:04,700 --> 01:14:08,225 He's been accused of murdering the local town folk, friends, 1286 01:14:08,269 --> 01:14:11,141 and suspected of murdering his fiancée, Jennifer Corolla. 1287 01:14:11,185 --> 01:14:12,665 - Does this have anything to-- - No more comments. 1288 01:14:12,708 --> 01:14:14,144 No more comments, Marlene. 1289 01:14:14,188 --> 01:14:15,363 The ghost girl that's been roaming this area-- 1290 01:14:15,406 --> 01:14:16,712 Mr. Mayor, Mr. Mayor, 1291 01:14:16,756 --> 01:14:18,322 eyewitnesses have been seeing this. 1292 01:14:18,366 --> 01:14:19,976 Mr. Mayor! 1293 01:14:54,707 --> 01:14:58,928 Holy shit. That Ami fucking Cutter. 1294 01:15:25,259 --> 01:15:28,784 Look, it's from the '50s. Vintage. Great condition. 1295 01:15:28,828 --> 01:15:31,439 And, you know, you've seen what's going on on the news. 1296 01:15:31,482 --> 01:15:32,571 The bear has seen some shit. 1297 01:15:35,356 --> 01:15:37,140 500? Great. 1298 01:15:37,837 --> 01:15:39,360 Yeah. I'll get it in the morning. 1299 01:15:39,403 --> 01:15:40,491 Bye. 1300 01:15:44,365 --> 01:15:46,149 Well, pack your bags, fuzz ball. 1301 01:15:46,976 --> 01:15:48,717 You're going on a trip.