1 00:00:14,057 --> 00:00:17,060 [mellow guitar riff playing] 2 00:00:59,841 --> 00:01:02,888 [frantic music playing] 3 00:01:13,855 --> 00:01:15,640 [distant screaming] 4 00:01:19,034 --> 00:01:20,645 No, Dad, no. 5 00:01:52,242 --> 00:01:53,808 - [Ami screams] - Hey! 6 00:01:53,852 --> 00:01:55,767 - You killed Mom! - It wasn't my fault! 7 00:01:55,810 --> 00:01:57,551 - You killed Mom! - You know what? 8 00:01:57,595 --> 00:01:59,597 [Ami screaming] 9 00:01:59,640 --> 00:02:02,687 [suspenseful music playing] 10 00:02:08,258 --> 00:02:10,260 - [thudding] - [Ami screaming] 11 00:02:17,397 --> 00:02:19,486 [distorted screaming] 12 00:02:33,848 --> 00:02:35,198 [Ami grunts] 13 00:02:37,112 --> 00:02:38,940 [grunts] 14 00:02:55,957 --> 00:02:57,394 [eerie whispering] 15 00:02:59,570 --> 00:03:00,658 Ami? 16 00:03:00,701 --> 00:03:02,137 [metal clangs, grunts] 17 00:03:05,532 --> 00:03:08,579 ["Redline" by Affinity Falls playing] 18 00:03:17,501 --> 00:03:18,980 ♪ Just have to let go 19 00:03:19,024 --> 00:03:20,547 [Jennifer] Okay. 20 00:03:20,591 --> 00:03:24,159 Jason Voorhees, Freddy Krueger, and Chucky. 21 00:03:24,899 --> 00:03:26,292 [Aaron] Oh, come on. 22 00:03:26,336 --> 00:03:28,903 Okay, marry Freddy, 23 00:03:28,947 --> 00:03:32,603 kill Jason, and that leaves fuck Chucky? 24 00:03:32,646 --> 00:03:34,300 Yeah, fuck Chucky. 25 00:03:34,344 --> 00:03:35,997 [Jennifer laughs] 26 00:03:36,041 --> 00:03:37,521 [Aaron] Well, you go then. 27 00:03:38,086 --> 00:03:40,915 [Jennifer] Marry Jason, kill Jason, fuck Jason. 28 00:03:40,959 --> 00:03:42,265 In that order. 29 00:03:43,178 --> 00:03:44,484 [Bert] Both of y'all are dead to me. 30 00:03:48,401 --> 00:03:50,142 [bottle creaks open] 31 00:03:50,185 --> 00:03:53,580 [Cory] Bert, I swear, dude, if you spill again, 32 00:03:53,624 --> 00:03:55,974 I'm coming back there and I'm gonna strangle you myself. 33 00:03:56,017 --> 00:03:59,064 [suspenseful music playing] 34 00:04:07,377 --> 00:04:08,552 [Bert] Don't tickle me! 35 00:04:09,770 --> 00:04:11,381 [Cory] Oh, God. 36 00:04:11,424 --> 00:04:12,730 - [groaning] - [Aaron] My lady. 37 00:04:12,773 --> 00:04:14,645 Aw, you're so sweet. 38 00:04:14,688 --> 00:04:16,342 - [smooching] - [Aaron] That's me. 39 00:04:22,566 --> 00:04:24,611 [sighing] Uh. 40 00:04:25,090 --> 00:04:27,222 So, where should we go first? 41 00:04:27,266 --> 00:04:29,660 Oh, I wonder if that one burger place is open. 42 00:04:29,703 --> 00:04:31,749 - Uh, what's it called? - Henry's. 43 00:04:31,792 --> 00:04:33,490 Dude, that place had the best shakes. 44 00:04:33,533 --> 00:04:34,621 [Jennifer] Good one. 45 00:04:34,665 --> 00:04:36,188 That sounds like a plan, 46 00:04:36,231 --> 00:04:38,059 but I think first we should grab a few things 47 00:04:38,103 --> 00:04:39,496 before heading out to the cabin. 48 00:04:39,539 --> 00:04:40,975 [Jennifer] Yeah, that's smart. 49 00:04:41,019 --> 00:04:42,150 [Aaron] Meet back here in 30 minutes? 50 00:04:42,760 --> 00:04:43,891 - Sounds good. - Okay. 51 00:04:44,588 --> 00:04:45,850 Let's go, boy. 52 00:04:46,894 --> 00:04:48,374 Uh, sure, let's go. 53 00:04:48,418 --> 00:04:49,897 So what? 54 00:04:49,941 --> 00:04:51,377 You just want us wait here? 55 00:04:51,421 --> 00:04:53,858 [laughs] Come on, Leyla, let's go look around 56 00:04:53,901 --> 00:04:55,512 and see what's still here after all these years. 57 00:04:56,861 --> 00:04:58,297 Well, I don't know about you ladies, 58 00:04:58,341 --> 00:05:00,125 but I have to change my shirt 59 00:05:00,168 --> 00:05:02,214 because certain somebodies can't keep it in their pants. 60 00:05:02,257 --> 00:05:03,868 Okay, Bert. 61 00:05:03,911 --> 00:05:05,478 Yeah, just come find us when you're done, okay? 62 00:05:05,522 --> 00:05:07,828 Hey, Leyla, this taco's for you. 63 00:05:07,872 --> 00:05:09,961 - Oh, fuck you, Bert. - [Bert growls] 64 00:05:10,004 --> 00:05:11,658 Bert! All right, you know what? 65 00:05:11,702 --> 00:05:13,486 - Why don't you stay by the car? - [Leyla] Oh, yeah. 66 00:05:14,966 --> 00:05:16,446 [Bert] Yeah, it's good to be back. 67 00:05:17,229 --> 00:05:18,970 Fuck, man. Why did you drag me into this? 68 00:05:19,013 --> 00:05:20,363 I don't wanna go shopping with you. 69 00:05:20,972 --> 00:05:22,539 Cory, I know you hate shopping, bro. 70 00:05:23,757 --> 00:05:26,847 Look, we've grown close over the years as brothers. 71 00:05:27,413 --> 00:05:29,633 You look at me as, like, your blood brother, right? 72 00:05:30,373 --> 00:05:31,896 After what we've been through? 73 00:05:31,939 --> 00:05:33,027 Like, yeah, you're more than a step brother. 74 00:05:33,550 --> 00:05:34,638 Why are you being weird? 75 00:05:36,509 --> 00:05:38,424 Oh, fuck. Is that what I think it is? 76 00:05:38,468 --> 00:05:39,512 Sure is, bro. 77 00:05:40,295 --> 00:05:42,385 - It's long overdue. - Yeah, you think? 78 00:05:42,994 --> 00:05:45,736 And I need my best man to help me. 79 00:05:47,346 --> 00:05:49,304 [Annie] All right, is this going to be all for you today? 80 00:05:49,348 --> 00:05:50,784 - [customer] That's it. - [Annie] All right, just $5. 81 00:05:51,611 --> 00:05:52,873 [register dings] 82 00:05:55,920 --> 00:05:57,574 All right. Y'all have a great day. 83 00:05:57,617 --> 00:05:59,010 Enjoy that. 84 00:05:59,053 --> 00:06:00,228 - Tell everyone I said hi. - [customer] Will do. 85 00:06:02,840 --> 00:06:06,017 [whispered murmuring] 86 00:06:07,888 --> 00:06:10,891 Well, well, well, look what the cat dragged in. 87 00:06:10,935 --> 00:06:13,328 Oh, my God. Is that you, Annie? 88 00:06:13,372 --> 00:06:16,157 [chuckles] You still fucking work here. 89 00:06:16,201 --> 00:06:18,899 Hey, watch your mouth. My daughter's right here. 90 00:06:18,943 --> 00:06:20,858 - [Leyla] Okay. - [scoffs] 91 00:06:20,901 --> 00:06:22,468 Oh, my God. 92 00:06:22,512 --> 00:06:24,862 How are you two? I haven't seen y'all-- 93 00:06:24,905 --> 00:06:27,952 what, since high school graduation? 94 00:06:27,995 --> 00:06:29,649 How have you been, Annie? 95 00:06:29,693 --> 00:06:31,434 Um, I'm okay. 96 00:06:31,477 --> 00:06:33,218 Mommy, who are they? 97 00:06:33,261 --> 00:06:35,002 Don't point, baby. It's not polite. 98 00:06:35,046 --> 00:06:36,917 Do you remember all those pictures I showed you of me 99 00:06:36,961 --> 00:06:38,702 in my high school uniform? 100 00:06:38,745 --> 00:06:41,705 Well, these two... ladies, were on the same team as me. 101 00:06:41,748 --> 00:06:44,490 - This is Jennifer and Leyla. - Hi. 102 00:06:44,534 --> 00:06:46,318 Leyla was the one I told you about. 103 00:06:46,361 --> 00:06:48,451 Who stole my high school boyfriend 104 00:06:48,494 --> 00:06:49,843 and my homecoming queen title. 105 00:06:49,887 --> 00:06:51,932 [Leyla sighs] Oh, my God. 106 00:06:51,976 --> 00:06:53,543 Still haven't let that one go, hey? 107 00:06:53,586 --> 00:06:55,283 Oh, come off it, Leyla. 108 00:06:55,327 --> 00:06:57,634 You got everything so easy in high school. 109 00:06:57,677 --> 00:06:59,897 You got off scot-free with everything. 110 00:06:59,940 --> 00:07:01,289 You know you stole Cory from me. 111 00:07:01,333 --> 00:07:03,074 The two of you were pure evil. 112 00:07:03,117 --> 00:07:05,163 And you, you just let it happen. 113 00:07:05,206 --> 00:07:07,470 Annie, come on. That was forever ago. 114 00:07:07,513 --> 00:07:08,906 We were just kids. 115 00:07:08,949 --> 00:07:10,429 Look, Leyla's a different person now. 116 00:07:10,473 --> 00:07:12,997 She's grown up. So have I. 117 00:07:13,040 --> 00:07:16,043 I work as a social worker with addicts at an Austin hospital 118 00:07:16,087 --> 00:07:17,697 and Leyla's a registered nurse there. 119 00:07:17,741 --> 00:07:18,959 - Yeah. - [Leyla] Yeah. 120 00:07:19,003 --> 00:07:20,439 I help people now, Annie. 121 00:07:20,483 --> 00:07:22,354 That's more than you can say for yourself. 122 00:07:22,397 --> 00:07:24,487 Yeah, super mature, Leyla. 123 00:07:24,530 --> 00:07:25,966 So what? 124 00:07:26,010 --> 00:07:28,665 You two are big city girl, career girls now? 125 00:07:28,708 --> 00:07:30,667 Is that what's going on? You forgot where you came from? 126 00:07:30,710 --> 00:07:32,277 [scoffs] 127 00:07:32,320 --> 00:07:34,497 Beats sitting around the same dusty old shop 128 00:07:34,540 --> 00:07:37,543 15 years later with no future. 129 00:07:38,196 --> 00:07:40,764 You will probably die at that counter one day. 130 00:07:40,807 --> 00:07:42,766 - Leyla. - No, it's okay, Jen. 131 00:07:42,809 --> 00:07:44,507 Let's let the has-been talk. 132 00:07:45,029 --> 00:07:46,900 Same old story. She peaked in high school. 133 00:07:46,944 --> 00:07:48,511 We know she's never gonna amount to anything. 134 00:07:49,033 --> 00:07:51,862 - I've amounted plenty. - Yeah. [laughs] 135 00:07:53,428 --> 00:07:55,387 You know what? You break it, you buy it. 136 00:07:55,430 --> 00:07:56,954 - [Leyla] Hey. - [Annie] You got it? 137 00:07:56,997 --> 00:07:58,564 Is that little Annie Eastman? 138 00:07:58,608 --> 00:08:00,044 Oh, dude! 139 00:08:00,087 --> 00:08:01,915 Oh, shit. 140 00:08:01,959 --> 00:08:03,569 Oh, for fuck's sake. 141 00:08:03,613 --> 00:08:05,528 Bert, you clumsy oaf. 142 00:08:06,311 --> 00:08:07,660 [Leyla] You will have to buy it, 143 00:08:07,704 --> 00:08:09,401 since you probably broke it. 144 00:08:09,444 --> 00:08:10,837 Isn't that right, Annie? 145 00:08:11,795 --> 00:08:14,972 [scoffs] $1,000? For this? 146 00:08:15,015 --> 00:08:16,626 You've got to be joking. 147 00:08:16,669 --> 00:08:18,715 It's never been opened. You clearly damaged it. 148 00:08:18,758 --> 00:08:21,369 It's just a little scratch. Maybe I could un-scratch it. 149 00:08:21,413 --> 00:08:22,588 No! 150 00:08:22,632 --> 00:08:23,676 No. 151 00:08:25,548 --> 00:08:26,636 Pay up first. 152 00:08:26,679 --> 00:08:29,595 I'm sorry. I only have $200. 153 00:08:29,639 --> 00:08:31,031 I don't have 1,000. 154 00:08:31,075 --> 00:08:33,164 For God's sake, Bert. 155 00:08:33,207 --> 00:08:35,122 Don't apologize to her. 156 00:08:35,166 --> 00:08:37,124 That's probably how she makes all her money 157 00:08:37,168 --> 00:08:39,562 out of this dustbin. 158 00:08:39,605 --> 00:08:43,043 Scams putting unsuspecting travelers out of their money. 159 00:08:43,609 --> 00:08:46,612 No one would actually buy anything from this dump. 160 00:08:47,439 --> 00:08:48,527 What? 161 00:08:48,571 --> 00:08:49,876 [Annie] You know what, Bert? 162 00:08:49,920 --> 00:08:52,009 $200 actually sounds pretty good. 163 00:08:52,052 --> 00:08:54,881 - [Leyla laughs] - I'm serious. $200. 164 00:08:54,925 --> 00:08:56,361 You can take the damn thing with you. 165 00:08:57,231 --> 00:08:58,624 It gives me the creeps anyway. 166 00:08:58,668 --> 00:09:00,713 But you said it's one of a kind, 167 00:09:00,757 --> 00:09:03,237 and I wouldn't even know what to do with it. 168 00:09:03,281 --> 00:09:04,717 [Annie] Well, you know, it's fine, it's just-- 169 00:09:04,761 --> 00:09:05,936 Annie, be smart, girl. 170 00:09:07,677 --> 00:09:09,548 It's okay, Papa. I got this. 171 00:09:09,592 --> 00:09:10,897 I got this, it's fine. 172 00:09:12,420 --> 00:09:14,771 Seriously, Bert, $200 is fine. We'll be right as rain. 173 00:09:14,814 --> 00:09:18,383 [sighs deeply] Again, I'm really sorry. 174 00:09:19,689 --> 00:09:21,473 Thanks for letting me off for only 200. 175 00:09:21,516 --> 00:09:24,911 So, uh, Annie, you have any newcomers around here? 176 00:09:24,955 --> 00:09:27,261 Or is it just as quiet as when we were kids? 177 00:09:27,305 --> 00:09:30,613 Not too long ago, a family bought the old Cutter farm. 178 00:09:31,657 --> 00:09:33,137 But they didn't last very long. 179 00:09:33,180 --> 00:09:34,921 They left pretty quickly after they realized 180 00:09:34,965 --> 00:09:36,401 the land wasn't worth anything 181 00:09:36,444 --> 00:09:37,663 and they couldn't grow anything on it. 182 00:09:37,707 --> 00:09:39,622 That creepy piece of land? 183 00:09:39,665 --> 00:09:41,493 Isn't it haunted by some curse? 184 00:09:41,536 --> 00:09:44,061 It was tainted by a bunch of Satan worshipers. 185 00:09:44,104 --> 00:09:46,106 People still see the carvings in the trees. 186 00:09:47,194 --> 00:09:48,935 No, the Cutters were a bunch of idiots 187 00:09:48,979 --> 00:09:50,850 who couldn't take care of their land. 188 00:09:50,894 --> 00:09:52,286 Now look at it. 189 00:09:52,330 --> 00:09:53,723 Cows can't even graze on it. 190 00:09:55,812 --> 00:09:57,727 Well, if that's everything, 191 00:09:57,770 --> 00:09:59,772 now feel free to get the fuck out of my shop. 192 00:10:01,948 --> 00:10:04,255 Nothing would make me happier. 193 00:10:04,298 --> 00:10:05,691 - Oh, I'm sure, honey. - What? 194 00:10:07,171 --> 00:10:08,389 Are you going to the reunion, Annie? 195 00:10:08,433 --> 00:10:09,869 That's why we're all back. 196 00:10:09,913 --> 00:10:11,175 I wouldn't miss it for the world. 197 00:10:12,045 --> 00:10:13,133 Okay. 198 00:10:13,177 --> 00:10:15,701 [tense music playing] 199 00:10:15,745 --> 00:10:16,963 [door clicks open] 200 00:10:23,927 --> 00:10:26,494 - [Bert sighs] - Well, what's in it? 201 00:10:26,538 --> 00:10:27,670 - I don't know. - Open it up! 202 00:10:27,713 --> 00:10:28,975 It's never been opened before. 203 00:10:29,019 --> 00:10:30,194 Well, then fuckin' open it, bud. 204 00:10:30,237 --> 00:10:31,369 Open up. 205 00:10:33,676 --> 00:10:34,894 [Cory] Come on, big money. 206 00:10:36,504 --> 00:10:39,856 Oh, this is rubbish! 207 00:10:39,899 --> 00:10:41,248 [all laughing] 208 00:10:41,292 --> 00:10:43,163 200 bucks for a fucking bear? 209 00:10:43,773 --> 00:10:45,383 Way to go. What a waste of money. 210 00:10:45,426 --> 00:10:46,906 I'll tell you what a waste of money is, 211 00:10:46,950 --> 00:10:48,778 that new wave medicine that nobody wants. 212 00:10:48,821 --> 00:10:50,170 [Leyla grunts] 213 00:10:50,214 --> 00:10:51,694 Fuck you, inbreed. 214 00:10:51,737 --> 00:10:54,435 Cory, hey, rude. Apologize to Bert right now. 215 00:10:54,479 --> 00:10:55,959 [Bert] No, it's okay, Jen. 216 00:10:56,002 --> 00:10:57,700 That's the best that Cory can come up with 217 00:10:57,743 --> 00:11:00,137 since he's basically special needs anyway. 218 00:11:00,180 --> 00:11:01,616 Isn't that right, Gory Cory? 219 00:11:01,660 --> 00:11:03,270 I told you not to fucking call me that. 220 00:11:03,314 --> 00:11:04,619 - Hey, enough. Enough. - Hey, hey. 221 00:11:04,663 --> 00:11:06,099 - Come on, guys. - Stop. Enough. 222 00:11:06,143 --> 00:11:08,101 Come on. Calm down. 223 00:11:08,145 --> 00:11:09,537 We came here to have a good time, 224 00:11:09,581 --> 00:11:11,017 and that's what we're going to do. 225 00:11:12,323 --> 00:11:14,325 - This is too much drama for me. - [Bert laughs] 226 00:11:14,368 --> 00:11:16,022 That's calling the kettle black, Leyla. 227 00:11:16,806 --> 00:11:20,026 [sighs] Sure, Aaron. I'll chill. 228 00:11:20,070 --> 00:11:21,767 [Leyla] Let's go. 229 00:11:21,811 --> 00:11:23,377 But you better watch those comments of yours, Cory. 230 00:11:24,944 --> 00:11:26,598 Come on, bro. All right? 231 00:11:29,862 --> 00:11:31,429 [Bert] Hey, you're going too fast. 232 00:11:31,472 --> 00:11:33,866 [Aaron] Hey, backseat driver, zip it. 233 00:11:33,910 --> 00:11:36,216 - [police siren wails] - [Aaron] Oh, fuck. 234 00:11:36,260 --> 00:11:37,740 [Cory] Way to fucking go, bro. 235 00:11:42,614 --> 00:11:43,702 [door shuts closed] 236 00:11:44,442 --> 00:11:46,836 Hey, Gibson. Go around the back. 237 00:11:46,879 --> 00:11:47,967 10-4. 238 00:11:52,711 --> 00:11:54,452 [knocking] 239 00:11:54,495 --> 00:11:55,932 [Aaron] I got this, guys. 240 00:11:59,979 --> 00:12:01,415 Yes, Officer? 241 00:12:01,459 --> 00:12:04,114 Uh, I'm not an officer. I'm a sheriff. 242 00:12:04,157 --> 00:12:06,812 - Oh, my bad. - There's a big difference. 243 00:12:07,726 --> 00:12:11,208 Anyway, you have any idea how fast you were going? 244 00:12:11,251 --> 00:12:12,905 Uh, no, sir. 245 00:12:14,341 --> 00:12:16,474 - Was I speeding? - Oh, yeah. 246 00:12:16,517 --> 00:12:21,044 We're 25 'round here, we clocked you at about 53. 247 00:12:21,609 --> 00:12:23,220 [exhales] 248 00:12:23,263 --> 00:12:25,265 Yeah, you were going kind of fast there, pal. 249 00:12:25,831 --> 00:12:28,181 Uh, you might hit somebody, hurt somebody. 250 00:12:32,055 --> 00:12:33,926 Gimme your driver's license and registration. 251 00:12:35,710 --> 00:12:37,451 And IDs from everybody in this car. 252 00:12:37,495 --> 00:12:39,062 We didn't do anything wrong. 253 00:12:39,105 --> 00:12:40,803 Why have you stopped us? 254 00:12:40,846 --> 00:12:42,326 I didn't ask you anything so you shouldn't talk to me. 255 00:12:43,457 --> 00:12:44,545 Okay. 256 00:12:47,940 --> 00:12:49,463 - There you go, Sheriff. - All right. 257 00:12:50,900 --> 00:12:51,988 I got it. 258 00:12:54,729 --> 00:12:55,992 Fucking prick. 259 00:12:56,035 --> 00:12:57,950 Hey, long time no see, Leyla. 260 00:12:57,994 --> 00:12:59,517 [Leyla] Hi, Danny. How are you? 261 00:12:59,560 --> 00:13:00,866 - [Danny] I'm doing good. - [Aaron] Long time, man. 262 00:13:00,910 --> 00:13:02,563 [Danny] Yeah, how y'all doing? 263 00:13:02,607 --> 00:13:04,435 Y'all in town for the reunion, I assume? 264 00:13:08,613 --> 00:13:10,223 Okay, listen, I'll let you go 265 00:13:10,267 --> 00:13:11,616 with a warning this time, all right? 266 00:13:11,659 --> 00:13:12,747 - Okay. - [Leyla] Thank you, Sheriff. 267 00:13:12,791 --> 00:13:14,140 Sure, sure, sure. 268 00:13:14,184 --> 00:13:15,098 Just slow down next time, would you? 269 00:13:15,141 --> 00:13:16,882 [Aaron] Yes, sir. My bad. 270 00:13:16,926 --> 00:13:18,318 You guys have a good afternoon, all right? 271 00:13:18,362 --> 00:13:19,537 All right, you too, Sheriff. 272 00:13:19,580 --> 00:13:20,755 [Bert] Thank you, Your Honor. 273 00:13:22,932 --> 00:13:26,413 [melancholic music playing] 274 00:13:29,721 --> 00:13:31,288 [door clicks open] 275 00:13:31,331 --> 00:13:33,420 - [Jennifer] Here we go. - [Aaron] Okay, let's see. 276 00:13:33,464 --> 00:13:35,596 [Leyla] Welcome to my humble house! 277 00:13:35,640 --> 00:13:37,772 - [Bert] God. - [Jennifer] Go, Bert. 278 00:13:37,816 --> 00:13:41,080 I'm carrying a lot of shit, guys, come on. 279 00:13:42,342 --> 00:13:44,475 [sighing] 280 00:13:44,518 --> 00:13:46,259 [Leyla] Unbelievable. 281 00:13:46,303 --> 00:13:48,348 Those motherfuckers were supposed to remodel 282 00:13:48,392 --> 00:13:50,742 this entire house before we got here. 283 00:13:51,961 --> 00:13:53,353 - Leyla. - [Leyla] What? 284 00:13:53,397 --> 00:13:55,573 - It's fine. - You're kidding me, right? 285 00:13:55,616 --> 00:13:57,531 It's-- it's got some-- 286 00:13:57,575 --> 00:13:58,881 it's got some character. 287 00:13:58,924 --> 00:14:00,360 - [Jennifer laughs] - Yeah, Leyla. 288 00:14:00,404 --> 00:14:03,102 It's a-- it's a really manly man's place. 289 00:14:03,146 --> 00:14:05,713 Real butch. Hoorah. 290 00:14:05,757 --> 00:14:07,106 Fuck off, okay? 291 00:14:09,108 --> 00:14:12,068 So that means it's time to go back to Austin, right, guys? 292 00:14:12,111 --> 00:14:13,765 You're not helping. Okay? 293 00:14:13,808 --> 00:14:15,985 I'm kidding, Leyla. It's fine! 294 00:14:16,028 --> 00:14:18,639 - [Leyla] It's a mess. - [Jennifer] The place is fine. 295 00:14:19,423 --> 00:14:20,598 It's only for a couple of days. 296 00:14:20,641 --> 00:14:22,034 [Leyla] Sure. [laughs] 297 00:14:25,385 --> 00:14:27,257 - Leyla. - What? 298 00:14:28,562 --> 00:14:29,694 It's a nice place. 299 00:14:30,913 --> 00:14:32,001 Come on, sweetheart. 300 00:14:32,044 --> 00:14:33,176 Yeah, just-- just go ahead. 301 00:14:33,219 --> 00:14:34,307 Let's go find our room. 302 00:14:35,178 --> 00:14:36,266 [Leyla] Just go ahead. 303 00:14:38,355 --> 00:14:39,747 So, uh... 304 00:14:40,966 --> 00:14:42,185 where's our room? 305 00:14:42,228 --> 00:14:43,316 [Leyla] Back off, Cory. 306 00:14:43,360 --> 00:14:45,014 Back off, okay? 307 00:14:45,057 --> 00:14:46,450 It's ladies only. 308 00:14:48,495 --> 00:14:50,323 Well, hey, Bert, you're invited, then. 309 00:14:50,367 --> 00:14:51,890 [laughing] 310 00:14:53,022 --> 00:14:54,066 Hey, uh, Leyla. 311 00:14:54,762 --> 00:14:56,025 Where do you want your shit? 312 00:14:56,068 --> 00:14:57,156 Just leave it there, okay? 313 00:14:57,635 --> 00:14:58,984 I'm not in the mood right now. 314 00:14:59,028 --> 00:15:00,116 Thank you. 315 00:15:00,681 --> 00:15:02,205 You're welcome, your Majesty. 316 00:15:02,988 --> 00:15:04,033 [Cory] Oh, hey. 317 00:15:05,599 --> 00:15:07,253 [mouthing] Fuck you. 318 00:15:11,562 --> 00:15:14,652 [eerie tones and sounds] 319 00:15:31,451 --> 00:15:36,369 [eerie tone intensifies] 320 00:15:53,604 --> 00:15:54,866 [Leyla gasps] 321 00:16:04,528 --> 00:16:06,182 [man sighs] 322 00:16:09,098 --> 00:16:10,142 Come on. 323 00:16:11,274 --> 00:16:12,362 Any luck, Bert? 324 00:16:13,624 --> 00:16:16,018 Not much today, but I'm-- I'm still hopeful. 325 00:16:16,888 --> 00:16:18,194 Damn. 326 00:16:18,237 --> 00:16:19,978 So, Aaron, it's been a while, man. 327 00:16:20,022 --> 00:16:21,501 When are you gonna finally propose? 328 00:16:22,285 --> 00:16:24,504 [sighs] It's all in the timing, my guy. 329 00:16:25,114 --> 00:16:28,378 Besides, I'm not gonna drop any hints 330 00:16:28,421 --> 00:16:31,337 with the biggest gossip since high school around. 331 00:16:31,381 --> 00:16:33,600 Do you really think I don't have the self-control 332 00:16:33,644 --> 00:16:35,515 - to hide it from Jennifer? - [Aaron] No. 333 00:16:35,559 --> 00:16:37,865 Well, you did tell us about Cory's penis. 334 00:16:37,909 --> 00:16:39,519 - What? - [Cory] What'd you say? 335 00:16:40,129 --> 00:16:42,957 I did not! Tell him you're lying. 336 00:16:43,001 --> 00:16:44,698 She said it was cute. 337 00:16:44,742 --> 00:16:47,179 Similar to how a sorority girl reacts to a Chihuahua. 338 00:16:47,223 --> 00:16:49,964 - [Leyla laughs] - Fucking end you, bud. 339 00:16:50,008 --> 00:16:52,315 Oh, good one, Gory Cory. 340 00:16:53,446 --> 00:16:54,795 Hey, come on, guys. 341 00:16:55,666 --> 00:16:58,147 Damn, can't y'all get along just for one weekend? 342 00:16:58,843 --> 00:17:01,063 And after that, you don't have to see each other ever again. 343 00:17:02,673 --> 00:17:03,804 Just calm down. 344 00:17:04,370 --> 00:17:05,415 Okay, boys. 345 00:17:06,764 --> 00:17:09,941 Let Aaron have his practice kissing the bride. 346 00:17:10,985 --> 00:17:12,509 - [Aaron] Leyla. - What? 347 00:17:12,552 --> 00:17:13,640 I'm not proposing. 348 00:17:14,424 --> 00:17:16,600 Not yet, Johnson. 349 00:17:16,643 --> 00:17:19,516 And you, sir, messed up my tan. 350 00:17:20,169 --> 00:17:21,170 Let's go. 351 00:17:23,041 --> 00:17:24,477 Give them space. 352 00:17:25,478 --> 00:17:26,566 It's still funny. 353 00:17:33,443 --> 00:17:36,054 [police radio chatter] 354 00:17:36,098 --> 00:17:39,057 [engine revs] 355 00:17:49,676 --> 00:17:51,896 [siren wailing] 356 00:17:51,939 --> 00:17:53,071 [grunts] 357 00:17:58,032 --> 00:17:59,469 Oh, Jesus. 358 00:17:59,512 --> 00:18:02,559 [car door alert beeps] 359 00:18:22,013 --> 00:18:23,101 You all right? 360 00:18:24,363 --> 00:18:26,017 Are you gonna help a lady up? 361 00:18:27,236 --> 00:18:28,280 [grunts] 362 00:18:28,846 --> 00:18:29,977 Certainly. 363 00:18:31,065 --> 00:18:32,154 Come here. 364 00:18:34,895 --> 00:18:35,983 There you go. 365 00:18:37,333 --> 00:18:38,421 Well, thank you. 366 00:18:41,424 --> 00:18:44,078 What are you doing honking at somebody jogging down the road? 367 00:18:45,689 --> 00:18:47,604 Well, I'm sorry, 'cause, uh... 368 00:18:48,648 --> 00:18:49,823 I wasn't trying to scare you. 369 00:18:50,607 --> 00:18:52,261 - Really? - Yeah, really. 370 00:18:52,304 --> 00:18:53,697 I just-- I recognized you. 371 00:18:53,740 --> 00:18:55,438 I haven't seen you in a while. 372 00:18:55,481 --> 00:18:56,787 Yeah, it's been a minute. 373 00:18:56,830 --> 00:18:58,528 It's been a very long minute. 374 00:19:00,660 --> 00:19:01,835 So what do you want? 375 00:19:03,228 --> 00:19:05,622 - I wanna make sure you're okay. - I'm fine. 376 00:19:05,665 --> 00:19:07,972 I'm running between two fields in the daylight. 377 00:19:08,407 --> 00:19:09,495 Yeah, well... 378 00:19:10,714 --> 00:19:12,368 crazy things can happen in the daylight. 379 00:19:12,890 --> 00:19:13,978 That's true. 380 00:19:15,545 --> 00:19:19,157 Um, listen, you know, if you're... 381 00:19:20,202 --> 00:19:21,768 I could turn them lights on... 382 00:19:22,595 --> 00:19:26,164 and give you a mobile escort, wherever you're going. 383 00:19:26,208 --> 00:19:27,948 I'm pretty sure I know the way home. 384 00:19:27,992 --> 00:19:29,472 Yeah, I guess you do. 385 00:19:32,562 --> 00:19:33,954 If you're hurt when you fell down, 386 00:19:33,998 --> 00:19:35,478 I'll put you in and give you a ride. 387 00:19:35,521 --> 00:19:37,915 Well, luckily for me, I'm perfectly good. 388 00:19:38,742 --> 00:19:40,744 - [Sheriff] Yeah? - Mm-hmm. 389 00:19:40,787 --> 00:19:42,049 Yeah, I can see that. 390 00:19:43,834 --> 00:19:45,836 Well, you know what? You know where I'm at. 391 00:19:46,315 --> 00:19:47,664 - Yeah, I do. - Sheriff. 392 00:19:48,882 --> 00:19:49,970 I see that. 393 00:19:51,711 --> 00:19:53,670 Maybe one day you'll stop by and... 394 00:19:55,062 --> 00:19:56,803 chase each other around the room again. 395 00:20:04,289 --> 00:20:05,421 Not tonight. 396 00:20:15,300 --> 00:20:17,824 I guess that means maybe tomorrow is a possibility? 397 00:20:24,222 --> 00:20:25,354 See you later, honey. 398 00:20:27,573 --> 00:20:31,577 [discordant music playing] 399 00:20:39,281 --> 00:20:41,065 So, how do you feel about being back home? 400 00:20:41,805 --> 00:20:43,154 It's fine, I guess. 401 00:20:43,197 --> 00:20:45,809 [sighs] I don't know, Aaron. 402 00:20:45,852 --> 00:20:46,940 I just-- 403 00:20:48,333 --> 00:20:49,726 coming back to Junction brings back good memories, 404 00:20:49,769 --> 00:20:51,597 but I never liked it here. 405 00:20:52,119 --> 00:20:53,730 I just feel like I shouldn't be here. 406 00:20:55,340 --> 00:20:56,776 Babe, that's normal. 407 00:20:57,908 --> 00:20:59,866 I mean, I feel weird about this place, too. 408 00:21:00,954 --> 00:21:03,000 It's strange, after all these years, it's still the same. 409 00:21:04,480 --> 00:21:06,612 I was always anxious in Junction. 410 00:21:06,656 --> 00:21:08,788 My anxiety came back as soon as we got here. 411 00:21:10,921 --> 00:21:13,315 Come on, babe. Let's go enjoy the sunshine. 412 00:21:13,358 --> 00:21:14,446 Uh, no. 413 00:21:15,795 --> 00:21:17,536 I'd burn so fast, I'd look like Freddy Krueger. 414 00:21:17,580 --> 00:21:18,668 And? 415 00:21:19,277 --> 00:21:20,539 I like me some Freddy Krueger. 416 00:21:21,627 --> 00:21:22,715 I'd still love you. 417 00:21:24,108 --> 00:21:25,414 [scoffs] 418 00:21:25,457 --> 00:21:27,372 In fact, I still remember that one year 419 00:21:27,416 --> 00:21:29,461 where you had that godawful acne. 420 00:21:30,244 --> 00:21:32,943 Wow. [chuckles] 421 00:21:32,986 --> 00:21:35,685 You know, you always say the sweetest things to me. 422 00:21:36,338 --> 00:21:37,426 Gross. 423 00:21:46,478 --> 00:21:49,481 [romantic music playing] 424 00:21:56,445 --> 00:21:58,098 Babe, I have a question to ask you. 425 00:22:02,233 --> 00:22:03,887 I've been thinking a lot about us lately. 426 00:22:04,627 --> 00:22:06,063 How time is fleeting... 427 00:22:07,543 --> 00:22:09,632 and spending time with the people you love 428 00:22:09,675 --> 00:22:10,894 is what life is all about. 429 00:22:12,939 --> 00:22:15,420 I know we've had our shares of ups and downs. 430 00:22:16,595 --> 00:22:19,250 But we've always managed to continue to love each other... 431 00:22:20,643 --> 00:22:21,861 be there for each other. 432 00:22:24,777 --> 00:22:27,127 When I look into those beautiful green eyes... 433 00:22:27,911 --> 00:22:29,260 and that smile of yours... 434 00:22:31,044 --> 00:22:32,089 I just think... 435 00:22:33,656 --> 00:22:36,572 You're the most beautiful, amazing woman I've ever seen. 436 00:22:37,964 --> 00:22:39,488 And how I'm the luckiest man in the world. 437 00:22:40,793 --> 00:22:43,100 You're my best friend. I love you. 438 00:22:43,796 --> 00:22:45,581 You'll always be my best friend. 439 00:22:51,978 --> 00:22:54,764 Jennifer Anne Corolla. 440 00:22:56,505 --> 00:22:57,549 Will you marry me? 441 00:23:03,076 --> 00:23:05,862 Yes. Oh, my God, Aaron, yes. 442 00:23:05,905 --> 00:23:08,212 [both laughing] 443 00:23:08,255 --> 00:23:11,302 [music continues] 444 00:23:13,435 --> 00:23:18,004 [smooching] 445 00:23:27,884 --> 00:23:31,583 [eerie melody playing] 446 00:23:31,627 --> 00:23:33,019 A deer and, like, a rabbit once-- 447 00:23:33,063 --> 00:23:34,673 What are you talking about? 448 00:23:34,717 --> 00:23:36,066 [Cory] And even the math teacher back in high school. 449 00:23:36,109 --> 00:23:37,633 Rubbish! Rubbish! 450 00:23:37,676 --> 00:23:39,852 Hey, hey, there she is! It's Aaron Johnson. 451 00:23:39,896 --> 00:23:41,550 - What's your name? - Shut up. 452 00:23:41,593 --> 00:23:43,639 - [all cheering] - My new sister-in-law! 453 00:23:44,596 --> 00:23:46,119 - Show me the ring. - [Cory] Yeah. 454 00:23:46,163 --> 00:23:49,862 - Look at that thing! - That's beautiful. 455 00:23:49,906 --> 00:23:51,560 Hey, I want a picture, I want a picture. 456 00:23:51,603 --> 00:23:52,952 - Picture. - Oh, wait. Um... 457 00:23:52,996 --> 00:23:54,171 I'm just gonna go freshen up really quick. 458 00:23:54,214 --> 00:23:55,694 - I'll be right back. - Okay. 459 00:23:55,738 --> 00:23:57,827 - All right. Cheers. - Why does she hate me? 460 00:23:58,871 --> 00:24:00,612 [door creaks open] 461 00:24:06,096 --> 00:24:07,184 [sighs] 462 00:24:10,143 --> 00:24:11,318 [clears throat] 463 00:24:28,901 --> 00:24:30,555 [soft sigh] 464 00:24:31,687 --> 00:24:33,471 Mrs. Jennifer Johnson. 465 00:24:35,560 --> 00:24:37,780 Mrs. Jennifer Corolla-Johnson. 466 00:24:38,389 --> 00:24:39,912 [screams and gasps] 467 00:24:44,134 --> 00:24:45,222 What the fuck? 468 00:24:47,311 --> 00:24:49,705 [Aaron knocking on door] Hey, babe, you okay in there? 469 00:24:49,748 --> 00:24:51,837 Oh, yeah-- yeah, baby. 470 00:24:51,881 --> 00:24:54,666 I, uh, knocked a shampoo bottle off the shelf. 471 00:24:55,406 --> 00:24:56,538 [Aaron] Okay. 472 00:24:57,016 --> 00:24:59,715 Gotta make sure my fiancée is okay. 473 00:25:00,846 --> 00:25:02,021 I'm going back to the party. 474 00:25:02,631 --> 00:25:03,762 I'll be right out, baby. 475 00:25:03,806 --> 00:25:06,809 [suspenseful music playing] 476 00:25:21,388 --> 00:25:22,564 [clears throat] 477 00:25:32,225 --> 00:25:34,576 - [ominous whispering] - [dramatic chord plays] 478 00:25:41,147 --> 00:25:42,279 Hey, buddy. 479 00:25:43,106 --> 00:25:44,194 You need a tan? 480 00:25:45,674 --> 00:25:46,762 All right. 481 00:25:46,805 --> 00:25:49,155 ♪ Dan the Tan 482 00:25:49,199 --> 00:25:51,157 ♪ Tanning the whole family for less ♪ 483 00:25:51,201 --> 00:25:52,463 Morning. 484 00:25:52,506 --> 00:25:53,899 Come on down to Dan the Tan, 485 00:25:53,943 --> 00:25:55,248 where I'm killing the competition. 486 00:25:55,292 --> 00:25:56,772 - [grunting] - [glass shattering] 487 00:25:56,815 --> 00:25:58,817 You peak in high school? I sure didn't. 488 00:25:58,861 --> 00:26:00,340 Come on down to Dan the Tan, 489 00:26:00,384 --> 00:26:02,081 I'll give you a little glow up. 490 00:26:02,125 --> 00:26:03,909 I'll make you tan, I'll make you happy, I'll make you sexy. 491 00:26:03,953 --> 00:26:04,867 For less! 492 00:26:04,910 --> 00:26:06,825 ♪ Dan the Tan 493 00:26:06,869 --> 00:26:09,393 ♪ Tanning the whole family for less ♪ 494 00:26:09,436 --> 00:26:11,438 - [Jennifer] Bert, look out! - [knife clattering] 495 00:26:13,310 --> 00:26:15,529 - [Aaron] Holy shit. - [Cory] What the hell? 496 00:26:15,573 --> 00:26:17,009 - Fuck. - Holy shit. 497 00:26:17,749 --> 00:26:19,272 Thanks, Jen. 498 00:26:19,316 --> 00:26:21,623 - Aw, bud, it missed you. - [Leyla] Oh, stop it. 499 00:26:21,666 --> 00:26:24,016 Too early for it, Cory. Muzzle it. 500 00:26:24,060 --> 00:26:26,105 Why do all these weird things keep happening? 501 00:26:26,149 --> 00:26:27,629 The cabin is out to get us. 502 00:26:28,499 --> 00:26:29,805 [Aaron] I wouldn't worry about it, babe. 503 00:26:29,848 --> 00:26:31,328 Just have some cold pizza with me. 504 00:26:32,503 --> 00:26:33,591 We got a long day anyways. 505 00:26:34,853 --> 00:26:36,202 Hey, so, ladies, Aaron and I are going to go 506 00:26:36,246 --> 00:26:38,074 on a hike up to Mile's old house. 507 00:26:38,117 --> 00:26:39,205 You want to join? 508 00:26:40,467 --> 00:26:42,034 - Bert, you're welcome, too. - [Bert] Pass. 509 00:26:42,078 --> 00:26:43,645 I'm meeting John over at Isaac's 510 00:26:43,688 --> 00:26:44,863 for lunch this afternoon. 511 00:26:45,603 --> 00:26:47,170 We have a lot of catching up to do. 512 00:26:47,213 --> 00:26:48,693 Oh, that's good. 513 00:26:48,737 --> 00:26:50,173 Is that tanning salon we passed in town? 514 00:26:53,829 --> 00:26:55,700 Will you come with me later, Jennifer? 515 00:26:55,744 --> 00:26:56,875 Please. 516 00:26:56,919 --> 00:26:58,703 Of course, it'll be fun. 517 00:27:00,531 --> 00:27:03,621 All right, so, it looks like we meet back here at 5:00 518 00:27:03,665 --> 00:27:05,623 and get ready for the reunion. 519 00:27:06,058 --> 00:27:08,104 You know, I can't wait to see 520 00:27:08,147 --> 00:27:10,672 the look on those sad Junction girls faces 521 00:27:10,715 --> 00:27:12,325 when we stroll into the party. 522 00:27:12,369 --> 00:27:14,806 - We will knock them dead. - [all laughing] 523 00:27:14,850 --> 00:27:16,982 This will be a night to remember. 524 00:27:17,026 --> 00:27:18,549 Oh, yes! 525 00:27:20,812 --> 00:27:22,727 - For some of us. - I need more pizza. 526 00:27:27,340 --> 00:27:29,038 [Cory] I don't know why you won't let me 527 00:27:29,081 --> 00:27:30,561 just go over there and knock his fucking lights out. 528 00:27:30,604 --> 00:27:33,085 Because A, I can take care of myself. 529 00:27:33,129 --> 00:27:35,305 B, I don't want you go to jail, 530 00:27:35,348 --> 00:27:37,873 and C, you're not my boyfriend anymore. 531 00:27:39,091 --> 00:27:41,398 Fuck, why do you have to be so fucking stubborn? 532 00:27:41,441 --> 00:27:42,921 Get used to it! 533 00:27:42,965 --> 00:27:45,054 Do you hear Cory yelling at Leyla like that? 534 00:27:45,097 --> 00:27:46,490 - [Cory] Fuck! - Damn. 535 00:27:47,360 --> 00:27:49,623 Yeah. I think he's just concerned, that's all. 536 00:27:50,973 --> 00:27:52,496 He still cares about her. 537 00:27:52,539 --> 00:27:53,845 Well, they'd still be together 538 00:27:53,889 --> 00:27:55,542 if he wasn't such a dick all the time. 539 00:27:56,282 --> 00:27:57,370 He's getting better. 540 00:27:57,414 --> 00:27:59,111 [glass shattering] 541 00:27:59,155 --> 00:28:00,722 - What the hell? - What the fuck? 542 00:28:03,725 --> 00:28:04,769 [Jennifer groans] 543 00:28:06,597 --> 00:28:08,077 Oh, God. 544 00:28:08,120 --> 00:28:09,687 What a mess. 545 00:28:09,731 --> 00:28:11,863 Look at all that broken glass. 546 00:28:11,907 --> 00:28:13,038 Who broke that? 547 00:28:13,996 --> 00:28:15,345 Wait, nobody was even in here. 548 00:28:15,824 --> 00:28:17,129 Nobody but the... 549 00:28:18,783 --> 00:28:19,871 [Cory] Fucking A, Bert. 550 00:28:19,915 --> 00:28:21,655 I swear to God, dude, 551 00:28:21,699 --> 00:28:23,527 if this is another one of your stupid pranks-- 552 00:28:23,570 --> 00:28:25,137 It wasn't me, all right? 553 00:28:25,181 --> 00:28:26,704 It wasn't me the last time either. 554 00:28:26,748 --> 00:28:28,488 I was in the bathroom getting ready. 555 00:28:28,532 --> 00:28:30,577 Cory must have left the bottle on the edge of the table. 556 00:28:30,621 --> 00:28:32,318 - It just finally slipped. - No, fuck you. 557 00:28:32,362 --> 00:28:33,842 I put it in the center of the table, 558 00:28:33,885 --> 00:28:35,234 and the bear wasn't fucking there. 559 00:28:35,278 --> 00:28:37,715 Stop arguing about this. 560 00:28:37,759 --> 00:28:39,761 It's just some freak accident. 561 00:28:40,239 --> 00:28:42,546 Okay. No harm, no foul. 562 00:28:42,589 --> 00:28:44,330 Whatever happened, happened. 563 00:28:45,288 --> 00:28:47,072 Everybody just get back to doing what you were doing. 564 00:28:49,161 --> 00:28:52,121 Oh, yeah, just mosey on back to your room. 565 00:28:52,164 --> 00:28:53,818 Never mind that my fucking expensive vodka 566 00:28:53,862 --> 00:28:54,906 is all over the floor. 567 00:28:56,952 --> 00:28:59,215 You clean it up, Cory. You have time. 568 00:28:59,868 --> 00:29:02,609 No matter how much time you spend primping, 569 00:29:02,653 --> 00:29:04,742 it doesn't change this ugly face. 570 00:29:04,786 --> 00:29:07,136 Oh, that's a good one. That's a good one. 571 00:29:07,179 --> 00:29:08,354 Just... 572 00:29:09,703 --> 00:29:10,792 You fucking do it. 573 00:29:12,358 --> 00:29:13,446 [sighs] 574 00:29:20,062 --> 00:29:23,500 [laughs] Yeah. 575 00:29:24,501 --> 00:29:27,721 [eerie music playing] 576 00:29:27,765 --> 00:29:30,463 [ominous chord plays] 577 00:29:45,957 --> 00:29:47,437 [Jennifer] Hey, Annie. 578 00:29:47,480 --> 00:29:49,308 [Annie] Oh, God. I can't get rid of you guys. 579 00:29:49,352 --> 00:29:52,224 That's a nice sparkly dress you're wearing. 580 00:29:52,268 --> 00:29:53,356 Hey, girl. 581 00:29:53,399 --> 00:29:55,227 I'm sorry, I mean, Annie. 582 00:29:55,271 --> 00:29:56,925 Old habits. 583 00:29:56,968 --> 00:29:58,491 Oh, I can see the douche canoe has arrived as well. 584 00:29:59,710 --> 00:30:00,842 What do you want? 585 00:30:00,885 --> 00:30:02,408 Look, I don't want to keep you. 586 00:30:02,452 --> 00:30:03,845 We're all going to the same party in a few. 587 00:30:03,888 --> 00:30:05,411 I just need to ask you a question. 588 00:30:06,499 --> 00:30:08,588 So ask. I don't have all night. 589 00:30:09,198 --> 00:30:10,590 I gotta go meet with my girls. 590 00:30:10,634 --> 00:30:12,244 Is the cheerleading squad still here? 591 00:30:12,288 --> 00:30:15,334 Annie, that box that you sold us? 592 00:30:15,378 --> 00:30:17,293 There was-- there was a teddy bear inside of it 593 00:30:17,336 --> 00:30:19,643 and I was just wondering if you knew where it came from. 594 00:30:19,686 --> 00:30:21,732 Why? What does it matter? 595 00:30:21,775 --> 00:30:23,516 Look, I don't give two shits about the damn thing. 596 00:30:23,560 --> 00:30:24,953 You guys own it. 597 00:30:24,996 --> 00:30:26,693 Why are you asking about the damn bear? 598 00:30:26,737 --> 00:30:28,304 We've been having some very strange things happen, 599 00:30:28,347 --> 00:30:30,523 and I think it's connected to the box somehow. 600 00:30:31,263 --> 00:30:33,875 Where did it come from? Do you know where you got it? 601 00:30:33,918 --> 00:30:36,312 Fine, I'll tell you who sold it to my granddad. 602 00:30:37,226 --> 00:30:39,010 - For a price. - [Jennifer grunts] 603 00:30:39,054 --> 00:30:41,056 - Are you fucking kidding me? - [Annie] No. 604 00:30:41,099 --> 00:30:42,666 Gosh, you're a real piece of work. 605 00:30:42,709 --> 00:30:44,363 You know, I'm so glad we never stayed together. 606 00:30:44,407 --> 00:30:46,278 Oh, God, that makes two of us there, Gory Cory. 607 00:30:46,322 --> 00:30:47,889 Matter of fact, you and that bitch Leyla 608 00:30:47,932 --> 00:30:49,455 deserve one another. 609 00:30:49,499 --> 00:30:51,283 - Or deserved one another. - [Jennifer] How much? 610 00:30:51,327 --> 00:30:52,806 How much do you want? 611 00:30:52,850 --> 00:30:55,113 Well, if it's that important to you 612 00:30:55,157 --> 00:30:56,898 and you're cutting into the one night 613 00:30:56,941 --> 00:30:58,638 that I actually have a babysitter... 614 00:30:58,682 --> 00:31:00,510 [exhales sharply] ...it's 100 bucks. 615 00:31:00,553 --> 00:31:03,034 What? I don't have any cash on me. 616 00:31:03,078 --> 00:31:04,818 - I can't help you. - I can go ask Leyla-- 617 00:31:04,862 --> 00:31:07,473 No, don't do that. I got it. 618 00:31:07,517 --> 00:31:08,735 Thank you. 619 00:31:09,475 --> 00:31:10,955 [Annie] You are most accommodating. 620 00:31:11,477 --> 00:31:12,870 [Cory] Here's your damn money. 621 00:31:12,914 --> 00:31:14,437 [Annie] Sweet. 622 00:31:17,527 --> 00:31:20,443 Here, the guy's name is Jim Ravenfeather. 623 00:31:20,922 --> 00:31:22,358 He lives on the other side of town. 624 00:31:22,401 --> 00:31:23,968 He was the original owner. 625 00:31:24,012 --> 00:31:25,361 You're welcome to go bug him about the bear. 626 00:31:25,404 --> 00:31:26,928 Doubt he'll be much help, though. 627 00:31:26,971 --> 00:31:28,886 - Thanks, Annie. Appreciate it. - Of course. 628 00:31:28,930 --> 00:31:30,105 [Jennifer] See you at the reunion. 629 00:31:30,148 --> 00:31:31,367 - Yeah. - [Cory] You know what? 630 00:31:32,542 --> 00:31:34,370 Don't even bother talking to me at the school. 631 00:31:34,413 --> 00:31:36,024 [scoffs] Know what? Get the fuck out of here. 632 00:31:36,067 --> 00:31:37,677 And don't worry, I won't. 633 00:31:40,942 --> 00:31:41,986 God damn it. 634 00:31:44,554 --> 00:31:46,817 God damn door. [grunts] 635 00:31:47,644 --> 00:31:49,385 I can't believe those guys. 636 00:31:49,907 --> 00:31:51,387 Fucking assholes just think 637 00:31:51,430 --> 00:31:52,910 they're so much better than everybody else 638 00:31:52,954 --> 00:31:54,520 just because they moved to the big city, 639 00:31:54,564 --> 00:31:55,826 moved away from here. 640 00:31:56,348 --> 00:31:58,350 [grunts] What am I here for? 641 00:31:59,134 --> 00:32:00,613 My phone. Yes. 642 00:32:01,310 --> 00:32:05,967 [sighs, grunts] Okay, it's all right. 643 00:32:06,532 --> 00:32:07,838 [exhales] It's all right. 644 00:32:07,881 --> 00:32:09,927 It's okay. Just breathe. 645 00:32:13,452 --> 00:32:14,671 We still got it, girl. 646 00:32:14,714 --> 00:32:17,804 [eerie distorted tones] 647 00:32:22,592 --> 00:32:23,723 Hello? 648 00:32:24,724 --> 00:32:27,379 - [eerie distorted tones] - Is someone there? 649 00:32:32,254 --> 00:32:33,342 Hello? 650 00:32:34,908 --> 00:32:36,040 Is there anybody there? 651 00:32:38,825 --> 00:32:39,913 Dad? 652 00:32:41,132 --> 00:32:44,048 [suspenseful music rising] 653 00:32:44,092 --> 00:32:45,441 Someone there? 654 00:32:50,881 --> 00:32:52,013 Daddy? 655 00:32:53,797 --> 00:32:54,885 Hello? 656 00:32:59,063 --> 00:33:00,108 Who's there? 657 00:33:01,805 --> 00:33:03,763 [eerie distorted tones] 658 00:33:03,807 --> 00:33:05,113 Hello? 659 00:33:14,035 --> 00:33:16,298 About to go Jamie Lee Curtis on this motherfucker. 660 00:33:17,125 --> 00:33:18,256 Hello? 661 00:33:21,216 --> 00:33:22,434 Is there anyone down here? 662 00:33:26,482 --> 00:33:29,398 - [thumping] - Hello? 663 00:33:29,441 --> 00:33:33,315 [thumping continues] 664 00:33:35,969 --> 00:33:37,058 Hello? 665 00:33:41,018 --> 00:33:42,106 Who are you? 666 00:33:42,150 --> 00:33:45,153 [suspenseful intensifies] 667 00:33:52,638 --> 00:33:54,075 Oh, shit. 668 00:33:54,814 --> 00:33:57,121 Oh, God. [laughing] 669 00:33:57,165 --> 00:33:59,384 Oh. All right. We're good. 670 00:33:59,428 --> 00:34:00,646 Get it together, Annie. 671 00:34:00,951 --> 00:34:03,127 [loud whooshing] 672 00:34:03,171 --> 00:34:05,303 [eerie giggling echoing] 673 00:34:05,347 --> 00:34:07,044 - [slicing thud] - [Annie groans] 674 00:34:08,045 --> 00:34:10,526 - [loud growling] - Ah! 675 00:34:17,620 --> 00:34:19,100 [grunts] 676 00:34:25,541 --> 00:34:28,631 [grunting in pain] 677 00:34:39,120 --> 00:34:42,079 [grunting continues] 678 00:34:44,037 --> 00:34:46,431 Damn it. Fuck Jamie Lee Curtis. 679 00:34:47,258 --> 00:34:49,347 - [slicing thud] - [Annie grunts] 680 00:34:51,915 --> 00:34:55,092 [upbeat electronic music playing] 681 00:34:55,136 --> 00:34:56,963 Well, you bet. 682 00:34:57,007 --> 00:34:59,052 Well, at least one of us is having a good time. 683 00:35:01,620 --> 00:35:02,882 Yeah, it does not surprise me 684 00:35:02,926 --> 00:35:04,275 that the inbreed and the toffee kid 685 00:35:04,319 --> 00:35:05,755 are the only ones enjoying themselves. 686 00:35:05,798 --> 00:35:07,278 - Oh, come on, Cory. - Yeah. 687 00:35:07,322 --> 00:35:08,627 Just be happy for 'em. 688 00:35:09,150 --> 00:35:12,501 Hey, sourpusses. Why the long faces? 689 00:35:12,544 --> 00:35:14,067 It wasn't that bad, right, John? 690 00:35:14,111 --> 00:35:15,634 [Cory] Speak for yourself, Bert. 691 00:35:15,678 --> 00:35:17,506 [scoffs] God, this town fucking sucks. 692 00:35:18,071 --> 00:35:21,553 - I'm never coming back here. - Oh, I remember you. 693 00:35:21,597 --> 00:35:23,729 You were such a douche in the school. 694 00:35:24,252 --> 00:35:26,645 That's why no one ever wanted to party with you. 695 00:35:27,298 --> 00:35:29,431 Hey, John? Fuck off, okay? 696 00:35:29,474 --> 00:35:31,259 At least I made it out of this shit hole town. 697 00:35:31,302 --> 00:35:32,651 I made a name for myself 698 00:35:32,695 --> 00:35:35,132 outside of Junction, fuckin' Texas. 699 00:35:35,176 --> 00:35:37,003 [laughs] I'm in a sports medicine company, 700 00:35:37,047 --> 00:35:39,832 and I was on Forbes' Top 100 startup companies. 701 00:35:39,876 --> 00:35:41,486 Right, so that's what's making you better 702 00:35:41,530 --> 00:35:42,835 than all of us, right, Cory? 703 00:35:42,879 --> 00:35:44,533 So why don't you tell us all 704 00:35:44,576 --> 00:35:47,231 how much money this Top 100 startup company made? 705 00:35:47,927 --> 00:35:49,755 Well, it's a startup company, so the money comes-- 706 00:35:49,799 --> 00:35:52,193 Exactly. $0. 707 00:35:52,236 --> 00:35:54,195 That's why Leyla had to fund this whole trip. 708 00:35:54,238 --> 00:35:58,503 Because you are dead B-R-O-K-E, broke. 709 00:35:58,547 --> 00:35:59,765 Right, Gory Cory? 710 00:36:00,897 --> 00:36:02,594 I told you not to fucking call me that, okay? 711 00:36:02,638 --> 00:36:04,422 - [Leyla] Hey, stop it. - [Jennifer] Whoa, whoa, whoa. 712 00:36:04,466 --> 00:36:05,902 [Aaron] Hey, hey, hey. 713 00:36:05,945 --> 00:36:07,251 Bert, you okay? 714 00:36:07,295 --> 00:36:08,861 What's your fucking problem, Cory? 715 00:36:08,905 --> 00:36:10,428 Motherfucker had it coming, okay? 716 00:36:10,472 --> 00:36:11,734 - [Jennifer] Just go. - [Aaron] Get in the car now! 717 00:36:12,691 --> 00:36:15,128 - Let me see, let me see. - I'm fine, I'm fine. 718 00:36:15,781 --> 00:36:17,305 He packs a punch, though. Ow... 719 00:36:17,348 --> 00:36:19,263 Do you want to go and see a doctor or something? 720 00:36:19,307 --> 00:36:21,352 - It might be broken. - No, no, it's fine, it's fine. 721 00:36:21,396 --> 00:36:23,224 Nothing a nice, cold beer couldn't fix. 722 00:36:23,833 --> 00:36:25,487 Here comes your shitty sense of humor. 723 00:36:25,530 --> 00:36:27,010 Come on, let me buy you some beer. 724 00:36:27,053 --> 00:36:29,491 - [John grunts] - I told you not to come-- 725 00:36:29,534 --> 00:36:31,014 [John] All right, you're right. 726 00:36:31,971 --> 00:36:35,061 Fuck it. Hey, wait. I'm coming, too. 727 00:36:35,105 --> 00:36:38,369 I don't want to see that sorry motherfucker right now. 728 00:36:39,544 --> 00:36:41,285 All right, everyone, show's over. 729 00:36:41,329 --> 00:36:42,765 Go back to your lame ass party. 730 00:36:42,808 --> 00:36:44,114 Oh, my God. We're leaving. 731 00:36:44,157 --> 00:36:45,333 [Danny] Fuck's going on, Aaron? 732 00:36:45,376 --> 00:36:46,986 Causing problems again? 733 00:36:47,030 --> 00:36:50,816 Oh, well, late to the fun, Danny. 734 00:36:50,860 --> 00:36:53,558 Oh, I'm sorry, Deputy Gibson. 735 00:36:53,602 --> 00:36:55,604 Don't mind us. We're leaving. 736 00:36:59,129 --> 00:37:00,348 Bunch of losers. 737 00:37:01,392 --> 00:37:03,002 [phone rings] 738 00:37:04,090 --> 00:37:05,483 Yes, ma'am. 739 00:37:05,527 --> 00:37:08,878 [woman speaking indistinctly on phone] 740 00:37:10,575 --> 00:37:13,230 Okay, I'm on my way. [sighs] 741 00:37:13,274 --> 00:37:15,798 Hey, look, sorry. Hot night with the Gibster? 742 00:37:15,841 --> 00:37:17,713 Gonna have to put that on hold. 743 00:37:17,756 --> 00:37:19,628 Duty calls. Ciao. 744 00:37:20,890 --> 00:37:22,544 You fucking prick. 745 00:37:23,588 --> 00:37:26,330 [Leyla] Okay, guys, you go ahead. 746 00:37:26,374 --> 00:37:27,679 See, I'm drunk. 747 00:37:27,723 --> 00:37:29,507 Go ahead and park the car over there. 748 00:37:29,551 --> 00:37:32,336 I'm gonna go inside and shower. 749 00:37:33,163 --> 00:37:35,861 - [Bert] That's my girl. - [Leyla] Enjoy. 750 00:37:35,905 --> 00:37:37,341 [John] You want us to come or no? 751 00:37:37,385 --> 00:37:39,691 - [Leyla] No. - [John and Burt laughing] 752 00:37:39,735 --> 00:37:40,823 [Bert] See you in a bit. 753 00:37:42,085 --> 00:37:43,956 - [John] She's a hoot. - [Bert] Yeah, she is. 754 00:37:44,000 --> 00:37:45,610 [John] So amazing. 755 00:37:46,611 --> 00:37:48,047 [Bert] Oh, man. 756 00:37:48,091 --> 00:37:49,527 [John] Just careful-- It's like-- 757 00:37:49,571 --> 00:37:51,312 [Bert] I know, this garage is like- 758 00:37:52,356 --> 00:37:53,531 [car beeping] 759 00:37:53,575 --> 00:37:55,272 All right, a little more? 760 00:37:55,707 --> 00:37:57,796 That's good enough. 761 00:37:57,840 --> 00:37:59,232 Man. 762 00:37:59,276 --> 00:38:01,060 So that's what these cars are like, huh? 763 00:38:01,104 --> 00:38:02,671 I've always wanted to drive one of these. 764 00:38:03,541 --> 00:38:07,502 Well, I was buzzed, so. Thank you so much. 765 00:38:07,545 --> 00:38:08,677 No problem. 766 00:38:11,549 --> 00:38:13,116 What the hell she meant by that? 767 00:38:13,638 --> 00:38:15,466 - What? Leyla? - Mm-hmm. 768 00:38:15,510 --> 00:38:17,947 Who knows. That girl's as ditzy as a bat. 769 00:38:17,990 --> 00:38:20,036 [laughs] Well... 770 00:38:22,343 --> 00:38:23,735 it was great catching up with you. 771 00:38:23,779 --> 00:38:25,650 - You too, John. - [John chuckles] 772 00:38:28,349 --> 00:38:31,526 To be honest, I was surprised to see you with... 773 00:38:33,441 --> 00:38:35,268 Aaron and Cory earlier today. 774 00:38:35,965 --> 00:38:38,359 I never figured you'd be part of their posse. 775 00:38:39,316 --> 00:38:40,404 I mean... 776 00:38:41,579 --> 00:38:43,886 they used to bully you back in the days. 777 00:38:44,452 --> 00:38:46,715 And Cory still does. 778 00:38:47,716 --> 00:38:49,761 Yeah. Look... 779 00:38:49,805 --> 00:38:51,328 Cory's a big-time asshole. 780 00:38:52,460 --> 00:38:54,375 But Aaron and Jennifer are my real friends. 781 00:38:54,897 --> 00:38:56,507 Even Leyla, in a weird way. 782 00:38:57,334 --> 00:38:58,988 And yeah, the boys used to bully me 783 00:38:59,031 --> 00:39:00,859 a bit back in high school, 784 00:39:00,903 --> 00:39:03,514 but college really gave us a chance to bond and reconnect. 785 00:39:04,341 --> 00:39:06,082 And some of us outgrew the pettiness. 786 00:39:07,213 --> 00:39:09,302 - Notice I said some of us. - [John laughs] 787 00:39:10,391 --> 00:39:12,871 Well, you know how to make people laugh. 788 00:39:13,872 --> 00:39:16,048 I always liked that about you, Bert. 789 00:39:21,358 --> 00:39:24,100 [upbeat rock music playing] 790 00:39:31,934 --> 00:39:34,589 We had so much fun together. I mean, you and me. 791 00:39:35,764 --> 00:39:37,330 I really missed you. 792 00:39:37,374 --> 00:39:39,768 And I haven't seen you in a long, long time. 793 00:39:39,811 --> 00:39:42,248 I know, John. It sucks, man. 794 00:39:42,292 --> 00:39:44,903 I'm busy on the road so much with my comedy act. 795 00:39:45,426 --> 00:39:47,819 And you, Mr. Big Shot real estate agent 796 00:39:47,863 --> 00:39:51,040 - in all of Kimble County. - Thank you. [chuckles] 797 00:39:51,083 --> 00:39:52,781 Look, I promise, you know, 798 00:39:52,824 --> 00:39:54,696 I'm gonna do my best to make it back here more 799 00:39:54,739 --> 00:39:56,175 now that you and I have connected again. 800 00:39:56,785 --> 00:39:57,873 Hey, Bert. 801 00:39:59,004 --> 00:40:00,441 I want to tell you something. 802 00:40:01,920 --> 00:40:03,879 I think you already know, but... 803 00:40:05,228 --> 00:40:07,883 I just want to tell you, otherwise... 804 00:40:07,926 --> 00:40:09,711 I'm going to regret for the rest of my life. 805 00:40:09,754 --> 00:40:11,190 John, it's okay, you don't have to-- 806 00:40:11,234 --> 00:40:12,931 Just let me say it, okay? 807 00:40:14,629 --> 00:40:17,458 I just-- Otherwise I'm gonna lose my nerve. 808 00:40:17,501 --> 00:40:18,589 Okay. 809 00:40:19,242 --> 00:40:20,373 Here goes nothing. 810 00:40:22,419 --> 00:40:23,507 Bert Galindo... 811 00:40:26,292 --> 00:40:27,380 I think-- 812 00:40:28,120 --> 00:40:29,905 - [stabbing] - [John gasps] 813 00:40:29,948 --> 00:40:31,167 [frantic music playing] 814 00:40:31,210 --> 00:40:32,385 John! 815 00:40:36,781 --> 00:40:38,130 No, John! 816 00:40:38,174 --> 00:40:39,392 [ominous growling] 817 00:40:41,830 --> 00:40:43,309 What the fuck is going on? 818 00:40:43,353 --> 00:40:46,399 [rock music playing on phone] 819 00:40:48,793 --> 00:40:51,840 [choking] 820 00:40:51,883 --> 00:40:56,497 [louder rock music playing] 821 00:40:56,540 --> 00:40:58,542 [grunts and gasps] 822 00:41:06,245 --> 00:41:08,770 [hums] 823 00:41:21,870 --> 00:41:23,611 Bloody hell. 824 00:41:23,654 --> 00:41:25,308 They're taking their time. 825 00:41:26,527 --> 00:41:27,615 [sighs] 826 00:41:34,622 --> 00:41:37,363 Long day, long shower. 827 00:41:38,016 --> 00:41:39,278 Lovely. 828 00:41:39,322 --> 00:41:41,019 Let's see what's going on. 829 00:41:42,586 --> 00:41:46,329 There is... [muffled murmuring] 830 00:41:47,852 --> 00:41:49,114 They will like it. 831 00:41:53,423 --> 00:41:55,381 Hey, guys, I don't mean to interrupt 832 00:41:55,425 --> 00:41:57,427 whatever you are doing, 833 00:41:57,470 --> 00:42:00,473 but I've got two cold ones. 834 00:42:01,474 --> 00:42:02,606 Can you hear me? 835 00:42:03,694 --> 00:42:05,609 Hello? 836 00:42:06,044 --> 00:42:09,091 - [knocks] - Hello? 837 00:42:14,923 --> 00:42:16,446 [bottles clattering] 838 00:42:16,489 --> 00:42:18,491 [Leyla screams] 839 00:42:18,535 --> 00:42:21,886 [suspenseful music playing] 840 00:42:21,930 --> 00:42:25,281 [rustling metal dragging] 841 00:42:25,324 --> 00:42:28,284 [Leyla screaming] 842 00:42:32,941 --> 00:42:35,291 - [growling] - [screaming] 843 00:42:41,558 --> 00:42:44,169 [screams] 844 00:42:44,213 --> 00:42:47,608 [echoing thud] 845 00:42:49,522 --> 00:42:52,961 [sirens wailing in the distance] 846 00:42:54,353 --> 00:42:55,441 All right. 847 00:42:57,095 --> 00:42:58,183 Okay. 848 00:42:58,227 --> 00:43:01,839 [police radio chatter] 849 00:43:10,761 --> 00:43:12,110 [grunts] Damn. 850 00:43:13,155 --> 00:43:15,679 Oh, that's a damn shame. God damn it! 851 00:43:16,767 --> 00:43:18,551 Oh, God. 852 00:43:18,595 --> 00:43:21,424 Hey, Sheriff-- Holy shit. 853 00:43:21,467 --> 00:43:23,426 Is that Annie Eastman? 854 00:43:25,733 --> 00:43:27,169 Yeah, it is, Gibson. 855 00:43:27,865 --> 00:43:29,606 That's a shitty-ass way to go. 856 00:43:30,694 --> 00:43:31,782 [sheriff grunts] 857 00:43:33,001 --> 00:43:34,350 Yeah, that's too bad. 858 00:43:35,743 --> 00:43:37,440 She was very nice to me and my girls. 859 00:43:37,483 --> 00:43:38,876 All the time. 860 00:43:38,920 --> 00:43:40,530 What the hell happened? Was she murdered? 861 00:43:40,573 --> 00:43:43,925 Yeah. Stabbed, pretty certain. Look at that. 862 00:43:46,101 --> 00:43:47,232 Yep. 863 00:43:48,669 --> 00:43:49,974 What do you think you make something like that with? 864 00:43:50,932 --> 00:43:54,326 Well, something precise, something long. 865 00:43:55,023 --> 00:43:58,243 You know, it almost seems like a-- like a-- like a glove 866 00:43:58,287 --> 00:44:01,638 with little knives at the end, you know, like Freddy Krueger. 867 00:44:02,160 --> 00:44:05,250 [laughs] Just a joke. 868 00:44:05,294 --> 00:44:06,730 Yeah, I know. 869 00:44:08,384 --> 00:44:09,864 [sighs] 870 00:44:11,561 --> 00:44:13,258 But, honestly, what do you think could do that? 871 00:44:15,434 --> 00:44:17,741 - It looks like a pitchfork. - Yeah. 872 00:44:20,918 --> 00:44:22,093 You guys can go. 873 00:44:23,355 --> 00:44:25,314 Yeah, yeah, a pitchfork, yeah. 874 00:44:25,923 --> 00:44:28,230 That might be it, Gibson, that's pretty smart. 875 00:44:29,405 --> 00:44:30,623 Listen, why don't you go... 876 00:44:31,799 --> 00:44:33,365 check the perimeter, 877 00:44:33,409 --> 00:44:35,019 make sure there's nothing we missed or something? 878 00:44:35,063 --> 00:44:36,281 Yeah. 879 00:44:36,325 --> 00:44:38,283 I got to go check on Dan the Tan 880 00:44:38,327 --> 00:44:41,722 'cause I guess he won't be open for business tomorrow, will he? 881 00:44:41,765 --> 00:44:43,549 - Dan, too? - [sheriff] Yeah. 882 00:44:43,593 --> 00:44:44,725 Shit. 883 00:44:46,204 --> 00:44:47,815 You know, he and I used to go fishing all the time. 884 00:44:47,858 --> 00:44:49,294 - Did you really? - Yeah. 885 00:44:51,514 --> 00:44:52,733 What'd you guys catch? 886 00:44:54,212 --> 00:44:56,258 You know, the usual. Trout. Whatever's in the river. 887 00:44:56,301 --> 00:44:58,521 - Bluegill? - One or two, maybe. 888 00:44:58,564 --> 00:45:00,218 - Perch? - [Danny] Yeah. 889 00:45:00,262 --> 00:45:02,177 [chuckles] You know something? I don't give a shit. 890 00:45:03,134 --> 00:45:04,832 Right. 891 00:45:04,875 --> 00:45:06,703 Why don't you just go take a look like I told you to 892 00:45:06,747 --> 00:45:07,791 and just follow an order? 893 00:45:07,835 --> 00:45:08,923 Yes, sir. 894 00:45:11,752 --> 00:45:13,710 [grunts and spits] 895 00:45:16,887 --> 00:45:18,846 Holy fuck. 896 00:45:18,889 --> 00:45:20,195 Damn, how did this happen? 897 00:45:20,238 --> 00:45:21,762 Okay, guys. 898 00:45:22,806 --> 00:45:24,112 Time to go now. 899 00:45:24,155 --> 00:45:26,679 Get out of here. It's a crime scene 900 00:45:26,723 --> 00:45:28,812 and you both shouldn't be here, and you know that, so get out. 901 00:45:28,856 --> 00:45:30,945 Look, we know that's Annie. We went to school with her. 902 00:45:30,988 --> 00:45:32,860 - What the fuck happened? - Yeah. 903 00:45:32,903 --> 00:45:34,383 Okay. 904 00:45:34,426 --> 00:45:37,690 It's a homicide investigation, all right? 905 00:45:37,734 --> 00:45:39,214 That's all I'm gonna say. 906 00:45:39,257 --> 00:45:40,737 The both of you, get out of here. 907 00:45:40,781 --> 00:45:42,521 You don't, I'll get Deputy Gibson 908 00:45:42,565 --> 00:45:44,480 to come over and escort you out. 909 00:45:44,523 --> 00:45:46,438 Maybe I'll just arrest the both of yous. 910 00:45:46,482 --> 00:45:48,397 Okay? It's up to you. 911 00:45:49,441 --> 00:45:50,529 Let's go, bro. 912 00:45:50,965 --> 00:45:52,662 Sheriff's being a fucking dick. 913 00:45:52,705 --> 00:45:54,316 [laughing] 914 00:45:54,359 --> 00:45:55,447 And Jennifer's in the car waiting. 915 00:45:55,883 --> 00:45:57,014 [sheriff] It's time to get going. 916 00:45:58,320 --> 00:45:59,712 Let's get the hell out of here. 917 00:45:59,756 --> 00:46:00,844 There's nothing we could do anyway. 918 00:46:00,888 --> 00:46:02,715 No, you're right about that, son. 919 00:46:07,329 --> 00:46:08,852 - [Aaron] Danny. - Shit! 920 00:46:08,896 --> 00:46:10,245 Jesus Christ. 921 00:46:10,898 --> 00:46:13,770 By the way, it's Deputy, remember? Lawman. 922 00:46:13,814 --> 00:46:16,251 Yeah, well, I kicked your ass plenty of times in high school. 923 00:46:16,294 --> 00:46:17,861 - [Aaron] We got a question. - What? 924 00:46:18,949 --> 00:46:20,298 Do y'all know who killed Annie? 925 00:46:21,082 --> 00:46:23,519 No. I do not know who killed Annie. 926 00:46:23,562 --> 00:46:25,695 The only thing I know is whoever's doing it 927 00:46:25,738 --> 00:46:28,002 is very creative and a sick motherfucker. 928 00:46:28,959 --> 00:46:30,787 We just saw her before the reunion. 929 00:46:30,831 --> 00:46:32,484 - Yeah, yeah. - Wait. 930 00:46:34,008 --> 00:46:35,618 You saw her earlier? 931 00:46:35,661 --> 00:46:37,489 Like, you were the last ones to see her alive? 932 00:46:39,622 --> 00:46:40,710 I don't know. 933 00:46:41,145 --> 00:46:42,277 What were y'all doing? 934 00:46:43,756 --> 00:46:45,541 She was closing up shop, and Jen wanted to talk about... 935 00:46:46,455 --> 00:46:47,891 a teddy bear. 936 00:46:47,935 --> 00:46:49,632 Okay, look, I don't have time for this. 937 00:46:49,675 --> 00:46:51,503 I gotta get back to my boss. 938 00:46:51,547 --> 00:46:53,592 Y'all just be careful and get the hell out of here, okay? 939 00:46:53,636 --> 00:46:55,768 All right. Thanks, Danny. 940 00:46:56,726 --> 00:46:58,771 [sighs] It's Deputy. 941 00:47:02,166 --> 00:47:04,908 [mayor] Robert, you need to clean this shit up pronto. 942 00:47:04,952 --> 00:47:07,563 Listen, Mayor, how was I supposed to know 943 00:47:07,606 --> 00:47:10,305 there was gonna be two homicides in this town? 944 00:47:10,348 --> 00:47:12,220 The worst thing that ever happened around here 945 00:47:12,263 --> 00:47:14,744 was kids popping wheelies up at the dunes 946 00:47:14,787 --> 00:47:16,659 or shooting drugs somewhere. 947 00:47:16,702 --> 00:47:18,226 What the hell was I supposed to know 948 00:47:18,269 --> 00:47:19,836 this kind of thing would happen around here? 949 00:47:20,358 --> 00:47:21,838 Honestly? 950 00:47:21,882 --> 00:47:24,362 Listen, this town is on its last leg 951 00:47:24,406 --> 00:47:26,277 thanks to the development of Kerrville. 952 00:47:26,321 --> 00:47:29,193 We need all the tourism we can get. 953 00:47:29,237 --> 00:47:31,369 People need to spend money in Junction. 954 00:47:31,413 --> 00:47:34,590 If they don't spend money, we don't get funds. 955 00:47:34,633 --> 00:47:35,939 You don't get funds! 956 00:47:35,983 --> 00:47:38,986 And I can't keep tapping the city coffer. 957 00:47:39,508 --> 00:47:42,641 - Comprende? - Oh, I comprende. 958 00:47:42,685 --> 00:47:45,122 Little bit more than you might remember, I comprende. 959 00:47:45,862 --> 00:47:48,212 I know all about your embezzling 960 00:47:48,256 --> 00:47:51,346 and so do you, by the way, before you jump ship on me. 961 00:47:51,389 --> 00:47:52,738 Best jump of my life. 962 00:47:53,348 --> 00:47:56,046 [chuckles] Apparently. Good for you. 963 00:47:56,090 --> 00:47:58,092 Listen, how would you like it 964 00:47:58,135 --> 00:48:00,050 if I let that white trash reporter 965 00:48:00,094 --> 00:48:02,096 know all about your little late night gambling problems, huh? 966 00:48:02,139 --> 00:48:03,924 - You wouldn't dare. - Wanna bet? 967 00:48:04,533 --> 00:48:05,926 You try me, bub. 968 00:48:05,969 --> 00:48:07,666 You fucking prick. 969 00:48:07,710 --> 00:48:10,191 [laughs] You keep putting that goddamn thing in my face 970 00:48:10,234 --> 00:48:11,366 and we'll see who crosses who. 971 00:48:11,975 --> 00:48:13,716 - [Mayor] Listen, Robert. - Yeah? 972 00:48:13,759 --> 00:48:16,762 You need to do your job or I'm going to fire your ass. 973 00:48:16,806 --> 00:48:18,286 Go ahead and do that, you bald-headed prick. 974 00:48:20,462 --> 00:48:21,637 Let's go, Julie. 975 00:48:22,507 --> 00:48:23,987 Yeah. 976 00:48:24,031 --> 00:48:25,597 [clicks tongue] 977 00:48:28,165 --> 00:48:29,253 [spits] 978 00:48:31,386 --> 00:48:32,474 What the hell do you want? 979 00:48:33,083 --> 00:48:34,302 What the hell was that about? 980 00:48:35,868 --> 00:48:38,697 [laughs] It's about the mayor being a bald-headed prick. 981 00:48:39,176 --> 00:48:40,438 Same goddamn thing. 982 00:48:41,048 --> 00:48:42,440 Did you find out anything else? 983 00:48:43,050 --> 00:48:44,138 Actually, yeah. 984 00:48:45,574 --> 00:48:46,705 Remember that group that we pulled over yesterday? 985 00:48:46,749 --> 00:48:47,968 Yeah. 986 00:48:48,011 --> 00:48:49,273 Well, Aaron Johnson and his friends... 987 00:48:49,317 --> 00:48:50,927 Yeah. 988 00:48:50,971 --> 00:48:53,277 ...saw both victims before they were murdered. 989 00:48:53,974 --> 00:48:54,975 No kidding? 990 00:48:56,063 --> 00:48:57,716 Wow. Well, that's interesting. 991 00:49:11,774 --> 00:49:15,691 [rocks crunching] 992 00:49:17,693 --> 00:49:20,957 [eerie music] 993 00:49:21,001 --> 00:49:22,393 Leyley? 994 00:49:23,090 --> 00:49:24,787 - Bert? - Bert? 995 00:49:24,830 --> 00:49:26,223 Where are they? 996 00:49:26,267 --> 00:49:27,877 There's no car outside. 997 00:49:27,920 --> 00:49:29,313 That's-- that's weird. 998 00:49:29,357 --> 00:49:30,488 Leyla? 999 00:49:34,101 --> 00:49:35,450 Hey Ley, you here? 1000 00:49:35,493 --> 00:49:39,367 [suspenseful music playing] 1001 00:49:40,020 --> 00:49:41,151 Maybe they're out in the garage. 1002 00:49:42,544 --> 00:49:43,762 - [Aaron] I should go check. - No, I'll-- I'll go. 1003 00:49:43,806 --> 00:49:46,026 I should probably patch things up with Bert. 1004 00:49:46,678 --> 00:49:48,245 Oh, that's real mature of you. 1005 00:49:52,684 --> 00:49:55,731 [crickets chirping] 1006 00:50:11,225 --> 00:50:12,748 Uh... 1007 00:50:13,314 --> 00:50:14,402 [knocking on window] 1008 00:50:14,445 --> 00:50:15,968 Hey, guys, uh, 1009 00:50:16,012 --> 00:50:17,840 I don't mean to interrupt or anything, but... 1010 00:50:19,407 --> 00:50:20,843 I know you're probably still pissed at me, 1011 00:50:20,886 --> 00:50:23,672 but I was thinking, what if you, uh... 1012 00:50:24,542 --> 00:50:26,501 What if I let you hit me as hard as you can? 1013 00:50:27,241 --> 00:50:28,503 Just to even things out? 1014 00:50:30,853 --> 00:50:31,984 What do you say? 1015 00:50:35,727 --> 00:50:36,815 Hey. 1016 00:50:37,294 --> 00:50:39,296 I'm-- I'm trying to apologize here. 1017 00:50:43,474 --> 00:50:44,736 Hey, guys, what the-- 1018 00:50:49,437 --> 00:50:51,613 What the fuck? 1019 00:50:54,268 --> 00:50:55,399 What the-- 1020 00:50:57,967 --> 00:50:59,490 Who the fuck are you? 1021 00:50:59,534 --> 00:51:02,145 - [electric buzzing] - [eerie growling] 1022 00:51:06,845 --> 00:51:08,456 Hey! 1023 00:51:16,203 --> 00:51:18,727 We need to get out of here now. Like, right fucking now, okay? 1024 00:51:18,770 --> 00:51:20,120 What the fuck's gotten into you? 1025 00:51:20,163 --> 00:51:21,469 Bert and John are dead in the car. 1026 00:51:21,512 --> 00:51:23,253 What? Is this a sick fucking joke? 1027 00:51:23,297 --> 00:51:24,776 I'm not fucking joking, okay? 1028 00:51:24,820 --> 00:51:26,256 They're in the fucking car, dead. 1029 00:51:26,300 --> 00:51:27,997 And we need to get out of here right now. 1030 00:51:28,040 --> 00:51:29,738 - What is going on? Cory! - [Cory] There was this 1031 00:51:29,781 --> 00:51:31,479 this little girl or something. 1032 00:51:31,522 --> 00:51:33,394 She was, like, sick or rabid, and she threw-- 1033 00:51:33,437 --> 00:51:35,135 she tried to kill me with a pitchfork, 1034 00:51:35,178 --> 00:51:36,701 and I think she killed Bert and John. 1035 00:51:36,745 --> 00:51:38,399 What? Hold on. You saw someone out there? 1036 00:51:39,226 --> 00:51:40,923 - What? - [Cory yelps] 1037 00:51:40,966 --> 00:51:44,056 [Jennifer screams] 1038 00:51:44,100 --> 00:51:45,797 [Cory] Go, go, go, go, go, go, go, go. 1039 00:51:45,841 --> 00:51:48,931 [Aaron] Who the fuck-- who the fuck was that? 1040 00:51:49,323 --> 00:51:50,672 [Jennifer] We need to leave. 1041 00:51:50,715 --> 00:51:52,064 Call the police. We gotta get out of here. 1042 00:51:52,108 --> 00:51:53,153 [Cory] Wait, wait, wait. Where's Leyla? 1043 00:51:53,196 --> 00:51:54,241 Shit, Leyla. 1044 00:51:54,284 --> 00:51:55,851 [all] Leyla! 1045 00:51:58,070 --> 00:51:59,159 Leyla? 1046 00:51:59,855 --> 00:52:02,205 [Jennifer screams] 1047 00:52:03,728 --> 00:52:05,339 - What? - What the fuck, man? 1048 00:52:05,382 --> 00:52:08,733 Oh, my God. Okay. Cory, come on. Come on, bro. 1049 00:52:09,256 --> 00:52:10,996 She's-- she's gone, man. She's gone, Cory. 1050 00:52:11,040 --> 00:52:12,389 What the fuck are you waiting for? 1051 00:52:12,433 --> 00:52:14,217 - Cory, she's gone, dude! - Show yourself! 1052 00:52:14,261 --> 00:52:15,914 - Cory, get in the car. - I'll fucking kill you! 1053 00:52:15,958 --> 00:52:17,873 She's-- she's gone, man, she's gone. 1054 00:52:17,916 --> 00:52:19,831 Get in the car. Get in the car, Cory. 1055 00:52:19,875 --> 00:52:22,269 Okay, I'll call the police. Shit. No signal, fuck! 1056 00:52:22,312 --> 00:52:24,662 - Fuck. Fuck! - [Jennifer] Fuck. 1057 00:52:24,706 --> 00:52:27,012 [tense music playing] 1058 00:52:38,285 --> 00:52:40,374 [clock ticking] 1059 00:52:48,338 --> 00:52:50,601 Hey, buddy. Hey, hey, hey. 1060 00:52:50,645 --> 00:52:51,776 [body thumps] 1061 00:52:59,480 --> 00:53:00,959 Oh, shit. 1062 00:53:01,003 --> 00:53:02,874 Guys, we gotta get the fuck out of here. 1063 00:53:02,918 --> 00:53:04,136 - [Jennifer] What's going on? - [Aaron] She killed the deputy. 1064 00:53:04,572 --> 00:53:05,790 - So what do we do? - Please, please... 1065 00:53:05,834 --> 00:53:07,357 - [car stalling] - Fuck. 1066 00:53:07,966 --> 00:53:09,751 Fuck. Shit. 1067 00:53:09,794 --> 00:53:11,405 We got-- we gotta make a run for it. 1068 00:53:11,448 --> 00:53:13,276 - Fuck. - [Aaron] Yeah, we gotta. 1069 00:53:13,320 --> 00:53:14,364 We gotta go. 1070 00:53:15,365 --> 00:53:16,497 Fucking bear. 1071 00:53:17,802 --> 00:53:20,631 [all panting] 1072 00:53:22,198 --> 00:53:23,678 [Benji] Yeah. Who is it? 1073 00:53:24,461 --> 00:53:25,680 Sorry. 1074 00:53:25,723 --> 00:53:26,811 My friends and I, 1075 00:53:27,334 --> 00:53:29,727 we're looking for a Jim Ravenfeather. 1076 00:53:30,598 --> 00:53:32,121 We were told this is the right address. 1077 00:53:33,296 --> 00:53:35,429 Maybe it is. What's it to you? 1078 00:53:36,473 --> 00:53:38,345 We voted for that other guy, if that's why you're here. 1079 00:53:38,388 --> 00:53:42,000 No, no, um, we were told Mr. Ravenfeather could help us. 1080 00:53:42,436 --> 00:53:44,438 - Does he live here? - Sure he lives here, gorgeous. 1081 00:53:44,916 --> 00:53:46,266 Jim Ravenfeather's my grandfather. 1082 00:53:47,049 --> 00:53:48,137 Why do you need to see him? 1083 00:53:48,572 --> 00:53:51,053 And exactly who are you, gorgeous? 1084 00:53:51,096 --> 00:53:53,229 - Leave her alone. - Whoa, chill. 1085 00:53:53,273 --> 00:53:54,404 I meant nothing by it. 1086 00:53:55,231 --> 00:53:56,276 But like I said... 1087 00:53:57,799 --> 00:53:59,322 Who are you? 1088 00:53:59,366 --> 00:54:01,759 I'm Jennifer. This is Aaron. That's Cory. 1089 00:54:03,674 --> 00:54:05,807 We were told Mr. Ravenfeather could help us. 1090 00:54:06,286 --> 00:54:07,591 Can we see him? 1091 00:54:07,635 --> 00:54:08,810 He never leaves the house anymore. 1092 00:54:09,332 --> 00:54:10,377 Not since... 1093 00:54:12,292 --> 00:54:13,336 For a while. 1094 00:54:14,903 --> 00:54:15,991 You can come in, I guess. 1095 00:54:16,513 --> 00:54:17,993 But he may not be up for visitors. 1096 00:54:18,036 --> 00:54:19,473 And if he isn't, 1097 00:54:19,516 --> 00:54:20,909 then you got to get the fuck out of here. 1098 00:54:20,952 --> 00:54:22,040 Understand? 1099 00:54:23,520 --> 00:54:24,695 Ye-- yes. 1100 00:54:26,958 --> 00:54:28,090 Thank you. 1101 00:54:35,358 --> 00:54:40,276 [eerie music] 1102 00:54:51,374 --> 00:54:52,506 [Jim] Who are these people? 1103 00:54:52,941 --> 00:54:55,160 Grandfather, I let these white folks in. 1104 00:54:55,465 --> 00:54:56,814 They need your help, they said. 1105 00:54:57,293 --> 00:54:58,903 This here's Jennifer and, uh, 1106 00:54:58,947 --> 00:55:00,688 I forgot your other two's names. 1107 00:55:00,731 --> 00:55:02,820 [Aaron] Sir, my name's Aaron Johnson. 1108 00:55:02,864 --> 00:55:05,606 This is my fiancée, Jennifer Corolla, 1109 00:55:05,649 --> 00:55:07,259 and that's my brother, Cory. 1110 00:55:08,348 --> 00:55:09,392 [Jim] Corolla? 1111 00:55:10,524 --> 00:55:12,656 As in Franky Corolla? 1112 00:55:13,570 --> 00:55:15,442 That old son of a bitch that used to own 1113 00:55:15,485 --> 00:55:16,747 the pizza parlor in town? 1114 00:55:16,791 --> 00:55:18,793 [laughs] Yeah, that's my dad. 1115 00:55:19,489 --> 00:55:20,577 Did you know him? 1116 00:55:21,361 --> 00:55:22,797 It's a little town, little lady. 1117 00:55:24,233 --> 00:55:25,408 I know a lot about this town. 1118 00:55:27,279 --> 00:55:28,759 I know a lot about your family. 1119 00:55:30,761 --> 00:55:32,241 Guys, we don't have time for this, 1120 00:55:32,284 --> 00:55:33,764 that pitchfork girl killed our friends, 1121 00:55:33,808 --> 00:55:35,462 and she's still fucking looking for us. 1122 00:55:35,505 --> 00:55:37,202 What the fuck are you talking about? 1123 00:55:38,769 --> 00:55:40,945 Man, I knew you white people were fucking crazy. 1124 00:55:40,989 --> 00:55:42,338 What'd you call me? 1125 00:55:42,382 --> 00:55:43,687 Get the fuck out of our goddamn house. 1126 00:55:43,731 --> 00:55:45,385 Benji. 1127 00:55:47,648 --> 00:55:48,736 Please continue. 1128 00:55:50,128 --> 00:55:51,565 Several people have been murdered. 1129 00:55:53,218 --> 00:55:55,307 It all started when we got this old box from Annie Eastman. 1130 00:55:55,917 --> 00:55:57,266 She said you sold it to her? 1131 00:55:57,309 --> 00:55:59,137 Is the box still sealed? 1132 00:56:00,182 --> 00:56:02,532 Tell me you did not open the box. 1133 00:56:02,576 --> 00:56:04,186 Yes, we opened the fucking box, 1134 00:56:04,229 --> 00:56:05,753 there was a fucking teddy bear. 1135 00:56:07,363 --> 00:56:08,625 What the fuck, Grandpa? 1136 00:56:09,539 --> 00:56:10,888 Is that what we felt the other night? 1137 00:56:12,237 --> 00:56:13,282 Son of a bitch. 1138 00:56:14,457 --> 00:56:17,765 After all these decades, she's come back. 1139 00:56:18,896 --> 00:56:20,202 You said she... 1140 00:56:20,942 --> 00:56:22,509 she was killing townspeople? 1141 00:56:22,552 --> 00:56:23,988 She slaughtered our friends. 1142 00:56:24,598 --> 00:56:25,816 She's still looking for us. 1143 00:56:25,860 --> 00:56:26,948 Please. 1144 00:56:26,991 --> 00:56:28,166 Do you know how to stop her? 1145 00:56:32,083 --> 00:56:33,345 There's nothing I can do. 1146 00:56:33,955 --> 00:56:35,130 I'm sorry. 1147 00:56:35,652 --> 00:56:37,480 You came all this way for nothing. 1148 00:56:37,524 --> 00:56:39,917 Please, Mr. Ravenfeather, I'm begging you. 1149 00:56:41,049 --> 00:56:42,529 We don't know how to stop her. 1150 00:56:43,965 --> 00:56:46,402 She killed our friends, people in the town, 1151 00:56:46,446 --> 00:56:47,795 she's gonna kill us, too. 1152 00:56:48,622 --> 00:56:50,275 Do you want that on your conscience? 1153 00:56:50,798 --> 00:56:52,277 There's nothing I can do. 1154 00:56:52,974 --> 00:56:55,803 Fuck, we're wasting our time with this dumbass Indian. 1155 00:56:55,846 --> 00:56:57,457 - Hey, watch it, motherfucker. - [Aaron] Please. 1156 00:56:58,153 --> 00:57:01,069 Excuse my brother. He's an idiot. 1157 00:57:01,809 --> 00:57:04,986 But, sir, our friends are dead. 1158 00:57:05,508 --> 00:57:07,031 Please, help us. 1159 00:57:07,902 --> 00:57:09,730 We have no other options. 1160 00:57:10,557 --> 00:57:11,819 You're our last hope. 1161 00:57:13,647 --> 00:57:15,039 You have to know something. 1162 00:57:16,693 --> 00:57:18,695 For the love of God, for your town, for the people in it... 1163 00:57:19,566 --> 00:57:20,654 tell us what you know. 1164 00:57:21,263 --> 00:57:22,351 Please. 1165 00:57:27,356 --> 00:57:28,662 I was the witness... 1166 00:57:30,054 --> 00:57:31,403 the only witness... 1167 00:57:32,579 --> 00:57:34,363 of the birth of pure evil. 1168 00:57:35,712 --> 00:57:37,497 Of a powerful vengeance. 1169 00:57:39,020 --> 00:57:40,108 Of a wraith... 1170 00:57:43,764 --> 00:57:44,982 named Ami Cutter. 1171 00:57:46,723 --> 00:57:48,159 Ami and I were friends. 1172 00:57:49,639 --> 00:57:50,727 I first met Ami... 1173 00:57:53,904 --> 00:57:55,819 after my father lost our family home. 1174 00:57:57,517 --> 00:57:58,822 And her father, her... 1175 00:58:00,389 --> 00:58:01,564 stepfather... 1176 00:58:04,219 --> 00:58:06,221 purchased it at auction. 1177 00:58:07,439 --> 00:58:10,442 I used to go every Sunday down to their farm... 1178 00:58:12,749 --> 00:58:13,837 for high tea... 1179 00:58:15,056 --> 00:58:16,144 with her... 1180 00:58:17,406 --> 00:58:18,538 and her stuffed bear. 1181 00:58:20,322 --> 00:58:21,758 It was one of those Sundays... 1182 00:58:23,586 --> 00:58:24,761 that's when I... 1183 00:58:27,982 --> 00:58:29,287 I saw her murdered... 1184 00:58:31,420 --> 00:58:32,552 at the hands... 1185 00:58:34,031 --> 00:58:35,206 of her stepfather. 1186 00:58:37,861 --> 00:58:40,255 He picked up a pitchfork... 1187 00:58:42,866 --> 00:58:44,215 and ran her through. 1188 00:58:45,477 --> 00:58:48,089 It wasn't until the next night 1189 00:58:48,132 --> 00:58:51,179 that I summoned up the courage... 1190 00:58:53,007 --> 00:58:56,140 to go back to the farm to see 1191 00:58:56,445 --> 00:58:57,968 what had happened to her father. 1192 00:58:58,665 --> 00:59:00,623 - You know what? - [Ami screaming] 1193 00:59:00,667 --> 00:59:03,931 [Jim] After seeing him talking to himself, 1194 00:59:03,974 --> 00:59:07,325 drinking, laughing, and crying... 1195 00:59:08,283 --> 00:59:11,721 I swore I could hear a voice. 1196 00:59:13,114 --> 00:59:14,855 It caught the attention of her father. 1197 00:59:15,682 --> 00:59:18,598 [breathing shakily] 1198 00:59:18,641 --> 00:59:20,295 He started to yell out her name. 1199 00:59:25,039 --> 00:59:26,693 And that's when I heard her laughter. 1200 00:59:26,736 --> 00:59:28,695 [laughter echoing] 1201 00:59:29,565 --> 00:59:30,784 Then she appeared... 1202 00:59:32,437 --> 00:59:33,961 like a mist. 1203 00:59:34,004 --> 00:59:35,963 She took the pitchfork... 1204 00:59:40,402 --> 00:59:42,404 and ran her father through. 1205 00:59:43,927 --> 00:59:45,537 Then the strangest thing happened. 1206 00:59:48,192 --> 00:59:49,411 She reached down... 1207 00:59:52,632 --> 00:59:54,503 and picked up the teddy bear. 1208 00:59:57,332 --> 00:59:58,638 She hugged it... 1209 01:00:03,686 --> 01:00:05,079 and she looked up at me... 1210 01:00:09,039 --> 01:00:10,650 but she was looking right through me. 1211 01:00:16,612 --> 01:00:17,874 And then she disappeared. 1212 01:00:20,355 --> 01:00:21,486 [sobbing] 1213 01:00:22,574 --> 01:00:23,663 I ran over. 1214 01:00:27,754 --> 01:00:30,104 I picked up the bear. 1215 01:00:34,021 --> 01:00:35,979 The only thing I had left of my friend. 1216 01:00:40,201 --> 01:00:44,161 I ran home with the bear and I put it... 1217 01:00:45,772 --> 01:00:46,860 in a suitcase. 1218 01:00:47,730 --> 01:00:50,037 I kept it safe for 30 years. 1219 01:00:54,563 --> 01:00:55,782 Until I... 1220 01:00:58,175 --> 01:00:59,655 sold it to the Eastmans. 1221 01:01:04,442 --> 01:01:06,053 I think they knew what was in it. 1222 01:01:06,096 --> 01:01:08,446 Wait, who was Ami's real father? 1223 01:01:08,490 --> 01:01:10,057 [Jim] Ami's real father... 1224 01:01:12,102 --> 01:01:14,583 was a man that Ami's mother was having an affair with. 1225 01:01:16,846 --> 01:01:17,978 He was sheriff at the time. 1226 01:01:18,021 --> 01:01:19,588 Well, why is she killing us? 1227 01:01:19,631 --> 01:01:20,981 Why is she chasing us? 1228 01:01:21,024 --> 01:01:22,547 We didn't do anything wrong. 1229 01:01:22,591 --> 01:01:23,984 You haven't done anything wrong. 1230 01:01:24,027 --> 01:01:26,334 [thunder rumbling] 1231 01:01:26,377 --> 01:01:30,077 I should have gotten rid of the bear properly. 1232 01:01:32,775 --> 01:01:33,950 It's the bear. 1233 01:01:37,084 --> 01:01:41,436 It's the connection between her and the world of the living. 1234 01:01:41,479 --> 01:01:43,307 She must have a human host. 1235 01:01:46,354 --> 01:01:48,791 She must have her blood... 1236 01:01:49,836 --> 01:01:51,838 the blood of her relations. 1237 01:01:51,881 --> 01:01:53,535 She'll eventually fade away, 1238 01:01:53,578 --> 01:01:56,146 unless she possesses a relative of hers? 1239 01:01:57,800 --> 01:02:00,977 Yes, she must have that human host 1240 01:02:01,021 --> 01:02:02,544 and she's growing weak. 1241 01:02:02,979 --> 01:02:06,809 The more she kills, the stronger she gets. 1242 01:02:06,853 --> 01:02:08,158 Mr. Ravenfeather... 1243 01:02:09,856 --> 01:02:11,335 who is Ami's blood? 1244 01:02:12,597 --> 01:02:14,034 Don't ask questions... 1245 01:02:15,513 --> 01:02:16,819 that you know the answer to. 1246 01:02:18,516 --> 01:02:21,868 Wait, so are you saying Jennifer is Ami's blood? 1247 01:02:21,911 --> 01:02:24,392 Ami's real father was Sheriff Corolla. 1248 01:02:25,436 --> 01:02:28,439 Jennifer's grandfather. 1249 01:02:28,483 --> 01:02:30,006 Well, how do we kill this bitch? 1250 01:02:30,485 --> 01:02:32,661 You cannot kill it. It is energy. 1251 01:02:33,009 --> 01:02:37,797 And energy, you can only hope to transform it or contain it. 1252 01:02:38,493 --> 01:02:40,756 Well, can we just put the bear back in the box? 1253 01:02:40,800 --> 01:02:42,236 Can we do the box thing again? 1254 01:02:42,714 --> 01:02:43,890 We cannot. 1255 01:02:43,933 --> 01:02:45,282 The seal has been broken, 1256 01:02:45,326 --> 01:02:46,893 and it would take too long to recreate it. 1257 01:02:47,719 --> 01:02:49,330 The only hope is to bury it... 1258 01:02:50,548 --> 01:02:51,680 in consecrated ground. 1259 01:02:52,202 --> 01:02:54,204 Unless anyone who looks at it... 1260 01:02:55,379 --> 01:02:56,511 or touches it... 1261 01:02:57,338 --> 01:02:59,383 will feel the wraith within. 1262 01:02:59,862 --> 01:03:00,907 Like a cemetery? 1263 01:03:01,298 --> 01:03:02,865 Is there one close by? 1264 01:03:02,909 --> 01:03:05,563 Yes, if you cut through the old rodeo ground, 1265 01:03:05,868 --> 01:03:08,175 you'll end up at Red Rock Cemetery. 1266 01:03:08,218 --> 01:03:09,741 We just have to fucking bury this? 1267 01:03:09,785 --> 01:03:13,833 [eerie music playing] 1268 01:03:15,922 --> 01:03:19,099 Peckerwood, I know you're not that stupid. 1269 01:03:19,926 --> 01:03:21,797 Do you realize what you've just done? 1270 01:03:23,320 --> 01:03:25,322 - [Jennifer] I'm sorry. - [Jim] Please. 1271 01:03:25,366 --> 01:03:26,497 I'm sorry. 1272 01:03:26,541 --> 01:03:29,022 Exit our home. 1273 01:03:32,460 --> 01:03:33,504 Damn you all. 1274 01:03:34,375 --> 01:03:35,767 Get them the fuck out. 1275 01:03:37,204 --> 01:03:39,032 [Cory] So over this Evil Deadshit... 1276 01:03:40,772 --> 01:03:42,644 [dog barking] 1277 01:03:46,822 --> 01:03:48,563 [Jim screaming] 1278 01:03:48,606 --> 01:03:50,304 [frantic music playing] 1279 01:03:53,002 --> 01:03:56,136 [Benji] Grandad? [Benji grunts] 1280 01:04:11,934 --> 01:04:16,330 - [stabbing] - [Benji grunting] 1281 01:04:22,031 --> 01:04:26,122 So, Bert and Leyla, whoever else the fuck is dead 1282 01:04:26,166 --> 01:04:27,863 because it's Jennifer's fault. 1283 01:04:27,907 --> 01:04:29,343 - Cory, back off, it's not-- - Don't fucking hit me! 1284 01:04:29,386 --> 01:04:30,648 - [Aaron] Cory, back off. - I'll kick your ass. 1285 01:04:32,563 --> 01:04:33,695 I don't want to fight you. 1286 01:04:34,522 --> 01:04:36,132 I just want to get rid of this damn curse 1287 01:04:36,176 --> 01:04:37,525 and make it out of here alive. 1288 01:04:37,568 --> 01:04:39,005 I'm sure Bert would like to get out alive. 1289 01:04:39,048 --> 01:04:40,615 - Or John, or Leyla. - Cory-- 1290 01:04:40,658 --> 01:04:42,138 I'm sure she'd like to not be fucking dead. 1291 01:04:42,182 --> 01:04:43,270 Okay, enough. 1292 01:04:43,879 --> 01:04:44,967 Stop it. 1293 01:04:46,142 --> 01:04:47,230 This isn't helping. 1294 01:04:48,536 --> 01:04:50,190 Okay, we have to figure out how to end this 1295 01:04:50,233 --> 01:04:52,018 so that nobody else dies. 1296 01:04:52,061 --> 01:04:54,150 I don't fucking care who else dies, she's dead. 1297 01:04:55,760 --> 01:04:56,848 Leyla? 1298 01:04:58,502 --> 01:05:00,287 You never knew how much she meant to me, did you? 1299 01:05:02,550 --> 01:05:04,160 - Cory, I'm-- - Forget it. 1300 01:05:08,425 --> 01:05:10,862 I gotta fucking finish this for Bert and Leyla. 1301 01:05:13,343 --> 01:05:14,518 Come on, let's go. 1302 01:05:14,562 --> 01:05:16,868 [somber music playing] 1303 01:05:31,753 --> 01:05:34,234 [faint panting] 1304 01:05:43,199 --> 01:05:46,159 [suspenseful music playing] 1305 01:05:53,862 --> 01:05:55,037 [Aaron] Babe. Babe. 1306 01:05:55,951 --> 01:05:56,996 Oh, my God, are you okay? 1307 01:05:58,475 --> 01:05:59,563 What happened to your arm? 1308 01:06:00,738 --> 01:06:01,913 How long has it been like that? 1309 01:06:01,957 --> 01:06:03,002 [Cory yells] What the fuck? 1310 01:06:03,045 --> 01:06:04,438 Oh, my God. Cory! 1311 01:06:04,481 --> 01:06:05,961 - [Jennifer] Cory. - [Aaron] Cory! 1312 01:06:06,005 --> 01:06:07,615 [farmer] What y'all doing here? 1313 01:06:07,658 --> 01:06:09,312 This is private property, you can't be here. 1314 01:06:09,356 --> 01:06:10,922 [Cory] He scared the shit out of me, okay? 1315 01:06:10,966 --> 01:06:12,489 Put the pitchfork away. 1316 01:06:12,533 --> 01:06:15,927 Please, sir, we just need to find the main road. 1317 01:06:15,971 --> 01:06:17,320 We got lost. 1318 01:06:17,364 --> 01:06:18,756 Just lead us in the right direction. 1319 01:06:20,628 --> 01:06:22,717 Um, okay. 1320 01:06:24,153 --> 01:06:25,285 It's over this way. 1321 01:06:25,850 --> 01:06:26,982 Follow me. 1322 01:06:28,418 --> 01:06:29,941 I don't know how you got here this time of night. 1323 01:06:29,985 --> 01:06:31,465 - [stabbing] - [grunts] 1324 01:06:32,553 --> 01:06:33,641 [Cory yelps] 1325 01:06:34,555 --> 01:06:38,080 - [Jennifer pants] - Oh, shit. Shit. 1326 01:06:38,124 --> 01:06:39,777 [Cory yells] 1327 01:06:41,997 --> 01:06:44,478 - Aaron, run! - Cory, no! 1328 01:06:47,959 --> 01:06:49,178 Hey! 1329 01:06:49,918 --> 01:06:51,659 Not so tough without your toy, huh? 1330 01:06:58,709 --> 01:06:59,797 [Aaron] Cory! 1331 01:07:02,452 --> 01:07:05,368 [Cory screams] 1332 01:07:22,994 --> 01:07:24,648 [Ami] [echoing] This way. 1333 01:07:32,830 --> 01:07:34,441 Trust me. 1334 01:07:42,579 --> 01:07:45,104 Jen. Jen. 1335 01:07:45,887 --> 01:07:48,846 [crickets chirping] 1336 01:08:18,659 --> 01:08:22,880 Oh, shit. Cutter. Jen! 1337 01:08:36,807 --> 01:08:38,069 Jennifer? 1338 01:08:39,332 --> 01:08:40,420 Babe! 1339 01:08:41,464 --> 01:08:42,726 Where are you? 1340 01:08:42,770 --> 01:08:44,772 Trust me. 1341 01:08:47,905 --> 01:08:49,864 Jen! Get away from her! 1342 01:08:50,299 --> 01:08:51,953 [Ami] [distorted] Jennifer. 1343 01:08:59,178 --> 01:09:00,266 Jen. 1344 01:09:05,967 --> 01:09:07,882 [pitchfork clattering] 1345 01:09:09,623 --> 01:09:12,495 Jen. Jen. You gotta fight her, Jen. 1346 01:09:12,539 --> 01:09:15,194 Please. Fight her. This isn't you. 1347 01:09:15,672 --> 01:09:16,804 This is not you. 1348 01:09:19,459 --> 01:09:21,765 J-- Jen, you don't have to do this. 1349 01:09:21,809 --> 01:09:25,378 [panting] Jen. Please. 1350 01:09:25,421 --> 01:09:28,163 Please. Please, Jen, fight her. 1351 01:09:28,207 --> 01:09:29,251 Please. 1352 01:09:30,731 --> 01:09:33,255 Please, Jen, I love you, please. 1353 01:09:36,606 --> 01:09:38,129 [screams] 1354 01:09:38,782 --> 01:09:40,741 [screaming] 1355 01:09:43,352 --> 01:09:45,746 - [Jennifer pants] - Are you okay? 1356 01:09:50,403 --> 01:09:52,927 [panting] Aaron. I can't. 1357 01:09:55,408 --> 01:09:56,496 [Aaron] Jen. 1358 01:09:57,148 --> 01:09:59,325 Aaron, I can't, I can't hold on. 1359 01:10:00,804 --> 01:10:03,677 Jen, you have to fight her. 1360 01:10:04,243 --> 01:10:06,375 Please, she's too strong. 1361 01:10:07,724 --> 01:10:09,030 It's too late for me. 1362 01:10:09,900 --> 01:10:11,859 There's only one way to end this. 1363 01:10:12,773 --> 01:10:15,602 - I'm not doing it, Jen. - If you don't, she'll kill you. 1364 01:10:16,864 --> 01:10:18,692 I couldn't live without you, either. 1365 01:10:19,475 --> 01:10:20,563 Please. 1366 01:10:21,347 --> 01:10:22,391 Jen. 1367 01:10:24,263 --> 01:10:25,960 - [Aaron] I can't. - [Jennifer] Aaron. 1368 01:10:26,003 --> 01:10:27,091 Shh. 1369 01:10:27,962 --> 01:10:29,180 I love you. 1370 01:10:30,617 --> 01:10:32,053 We have to keep going. 1371 01:10:32,706 --> 01:10:35,317 [demonic screaming] 1372 01:10:37,406 --> 01:10:40,496 [demonic roaring] 1373 01:10:41,454 --> 01:10:43,064 I'm sorry, baby. 1374 01:10:43,760 --> 01:10:47,155 [Jennifer grunts] 1375 01:10:52,378 --> 01:10:54,684 - [sirens wailing] - I'm sorry, baby. [sobbing] 1376 01:10:54,728 --> 01:10:59,210 [melancholic music playing] 1377 01:11:11,005 --> 01:11:12,920 [muffled chatter] 1378 01:11:19,579 --> 01:11:20,797 He's not having a great day. 1379 01:11:24,932 --> 01:11:26,629 Oh, look who's here. 1380 01:11:26,673 --> 01:11:27,978 What's the story, Sheriff? 1381 01:11:29,328 --> 01:11:30,677 I don't know. You tell me. 1382 01:11:30,720 --> 01:11:33,288 I-- I don't understand any of this shit. 1383 01:11:35,029 --> 01:11:37,031 This is all I know is he come in here, 1384 01:11:37,553 --> 01:11:41,165 talking about ghosts and, uh, voodoo magic 1385 01:11:41,209 --> 01:11:44,255 and, uh, the whole town is cursed and, uh... 1386 01:11:45,474 --> 01:11:47,258 everyone's getting stabbed and... 1387 01:11:49,043 --> 01:11:52,351 [chuckles] ...his fiancée's dead, and no motive. 1388 01:11:52,394 --> 01:11:54,004 And it all ends up in the Cutter Farm 1389 01:11:54,048 --> 01:11:55,441 or Cutter Ranch and... 1390 01:11:56,790 --> 01:11:59,009 everybody stabbed to death, all his friends. 1391 01:12:00,141 --> 01:12:02,709 It's all from, uh, Ami Cutter. 1392 01:12:02,752 --> 01:12:03,840 All right? 1393 01:12:04,319 --> 01:12:07,453 And, uh, wha-- what'd you say she was? 1394 01:12:07,496 --> 01:12:08,758 Some kind of wraith. 1395 01:12:09,411 --> 01:12:10,499 A wraith. 1396 01:12:12,719 --> 01:12:13,894 Whatever that is. 1397 01:12:13,937 --> 01:12:15,852 Christ. Curse? 1398 01:12:15,896 --> 01:12:18,202 We don't need the town talking about curses. 1399 01:12:18,246 --> 01:12:22,076 We need a concrete explanation, for the good of this town, 1400 01:12:22,946 --> 01:12:24,557 and my tourist money. 1401 01:12:24,600 --> 01:12:26,385 I think we need the truth, mayor. 1402 01:12:27,037 --> 01:12:29,475 Truth? We can make the truth anything we want. 1403 01:12:29,518 --> 01:12:32,478 This is the age of misinformation. 1404 01:12:32,521 --> 01:12:34,523 Let's use it to our advantage. 1405 01:12:34,567 --> 01:12:36,525 [Julie] Whatever you say. I'm on your payroll. 1406 01:12:36,569 --> 01:12:37,744 [mayor] And here's the story. 1407 01:12:38,222 --> 01:12:40,442 Aaron Johnson came back to town 1408 01:12:40,486 --> 01:12:43,967 enacting his sick, violent fantasies. 1409 01:12:44,011 --> 01:12:45,360 But our beloved sheriff... 1410 01:12:47,536 --> 01:12:49,799 saved the day by getting a confession 1411 01:12:49,843 --> 01:12:51,192 and can put him away for good. 1412 01:12:53,368 --> 01:12:54,674 End of story. 1413 01:12:54,717 --> 01:12:57,590 We cleansed the town of any curse. 1414 01:12:58,808 --> 01:12:59,940 Use that. 1415 01:13:06,207 --> 01:13:07,295 [sheriff grunts] 1416 01:13:07,904 --> 01:13:09,340 Love to watch her leave. 1417 01:13:09,906 --> 01:13:11,125 [sighs] 1418 01:13:11,604 --> 01:13:12,692 [sheriff grunts] 1419 01:13:13,649 --> 01:13:14,824 So, what do we do now, sheriff? 1420 01:13:16,173 --> 01:13:17,305 [sighs] 1421 01:13:19,133 --> 01:13:21,570 [somber music playing] 1422 01:13:26,575 --> 01:13:30,274 I'm gonna tell the truth... just like the mayor asked. 1423 01:13:39,501 --> 01:13:40,937 Whatever in the hell that's gonna be. 1424 01:13:43,940 --> 01:13:45,420 [Marlene] Mr. Mayor. Mr. Mayor. 1425 01:13:45,942 --> 01:13:47,378 Marlene Rogers, KFOT. 1426 01:13:47,422 --> 01:13:48,989 We know who the fuck you are. 1427 01:13:49,032 --> 01:13:50,512 You do this all the time. 1428 01:13:50,556 --> 01:13:52,296 Was the killer caught tonight? 1429 01:13:52,340 --> 01:13:54,516 The mayor's not making any comments right now, Marlene. 1430 01:13:54,560 --> 01:13:55,778 - So back off. - Whoa, whoa, Josie. 1431 01:13:55,822 --> 01:13:56,953 - I do have a comment. - Come on! 1432 01:13:56,997 --> 01:13:58,302 I do have a comment. 1433 01:13:58,346 --> 01:14:00,522 Tonight, our local law enforcement 1434 01:14:00,566 --> 01:14:04,265 apprehended native Aaron Johnson for murder. 1435 01:14:04,700 --> 01:14:08,225 He's been accused of murdering the local town folk, friends, 1436 01:14:08,269 --> 01:14:11,141 and suspected of murdering his fiancée, Jennifer Corolla. 1437 01:14:11,185 --> 01:14:12,665 - Does this have anything to-- - [Josie] No more comments. 1438 01:14:12,708 --> 01:14:14,144 No more comments, Marlene. 1439 01:14:14,188 --> 01:14:15,363 The ghost girl that's been roaming this area-- 1440 01:14:15,406 --> 01:14:16,712 Mr. Mayor, Mr. Mayor, 1441 01:14:16,756 --> 01:14:18,322 eyewitnesses have been seeing this. 1442 01:14:18,366 --> 01:14:19,976 Mr. Mayor! 1443 01:14:20,020 --> 01:14:23,719 [contemplative music] 1444 01:14:29,203 --> 01:14:30,421 [sighs] 1445 01:14:30,465 --> 01:14:35,165 [eerie electronic music playing] 1446 01:14:54,707 --> 01:14:58,928 Holy shit. That Ami fucking Cutter. 1447 01:15:06,153 --> 01:15:09,417 [demonic screaming] 1448 01:15:09,460 --> 01:15:12,507 ["Sticks and Stones" by The Ohio Valley Panic playing] 1449 01:15:12,551 --> 01:15:17,512 ♪ Why you try to run from me 1450 01:15:18,687 --> 01:15:24,693 ♪ You know I'll find you in your dreams ♪ 1451 01:15:25,259 --> 01:15:28,784 Look, it's from the '50s. Vintage. Great condition. 1452 01:15:28,828 --> 01:15:31,439 And, you know, you've seen what's going on on the news. 1453 01:15:31,482 --> 01:15:32,571 The bear has seen some shit. 1454 01:15:35,356 --> 01:15:37,140 500? Great. 1455 01:15:37,837 --> 01:15:39,360 Yeah. I'll get it in the morning. 1456 01:15:39,403 --> 01:15:40,491 Bye. 1457 01:15:41,710 --> 01:15:42,972 [sighs] 1458 01:15:44,365 --> 01:15:46,149 Well, pack your bags, fuzz ball. 1459 01:15:46,976 --> 01:15:48,717 You're going on a trip. 1460 01:15:48,761 --> 01:15:52,242 ♪ I'm gonna live on, live on, live on ♪ 1461 01:15:52,286 --> 01:15:55,289 ♪ Live on, live on, live on 1462 01:16:02,252 --> 01:16:07,214 ♪ I admit I love the thrill 1463 01:16:08,345 --> 01:16:13,829 ♪ Of hunting just for the kill ♪ 1464 01:16:15,135 --> 01:16:21,097 ♪ The blood I find on my hands ♪ 1465 01:16:21,141 --> 01:16:27,408 ♪ Oh, oh, a ruby glove for the damned ♪ 1466 01:16:27,843 --> 01:16:34,241 ♪ Sticks and stones broke my bones ♪ 1467 01:16:34,284 --> 01:16:37,679 ♪ But here in the dark 1468 01:16:37,723 --> 01:16:41,901 ♪ I'm gonna live on, live on, live on ♪