1 00:00:12,470 --> 00:00:14,430 [Alexa] High school was going pretty good. 2 00:00:14,514 --> 00:00:18,564 Katie and I both had our new wigs, and no one even knew I had cancer. 3 00:00:18,643 --> 00:00:20,853 The best part of our day was lunch. 4 00:00:20,937 --> 00:00:22,937 It had two of my favorite things: 5 00:00:23,022 --> 00:00:24,652 food and gossip. 6 00:00:26,526 --> 00:00:28,186 OK, gossip. 7 00:00:29,237 --> 00:00:31,907 I heard Courtney Stillman is in a Target commercial. 8 00:00:31,990 --> 00:00:34,160 I heard Lorraine and Tanya are fighting again. 9 00:00:34,242 --> 00:00:36,372 We're not talking about your great-aunts, Hannah. 10 00:00:36,453 --> 00:00:37,453 It's still juicy. 11 00:00:38,371 --> 00:00:39,711 [whispers] Tell me later. 12 00:00:41,082 --> 00:00:43,422 I heard that a girl in our grade has cancer. 13 00:00:45,712 --> 00:00:48,342 [stammers and chuckles] Nobody likes a gossip, Toby. 14 00:00:49,924 --> 00:00:51,434 You guys, who told? 15 00:00:51,509 --> 00:00:53,429 -I didn't tell. -I didn't tell. 16 00:00:54,095 --> 00:00:55,885 -I told. -Hannah! 17 00:00:56,890 --> 00:01:00,810 -Who did you tell? -Lady Gaga. But it was just in a dream. 18 00:01:01,394 --> 00:01:05,234 We also ate apples dipped in chocolate and I flew on her back. 19 00:01:06,691 --> 00:01:09,741 Oh, OK, so people know, but they don't know it's you. 20 00:01:09,819 --> 00:01:12,909 Everyone will figure it out when I don't try out for basketball this week. 21 00:01:12,989 --> 00:01:15,779 Who are these people following your every move? 22 00:01:16,367 --> 00:01:18,747 People do, Katie. They just do. 23 00:01:20,288 --> 00:01:21,288 [Gwenny] Oh! 24 00:01:21,372 --> 00:01:24,132 Hey, Alexa. Look at you, sitting down. 25 00:01:24,209 --> 00:01:26,799 That will be great practice for warming the bench this year. 26 00:01:26,878 --> 00:01:27,878 [Gwenny's friends laugh] 27 00:01:27,962 --> 00:01:29,882 Oh, it's you, Gwenny! 28 00:01:29,964 --> 00:01:31,554 Well, that explains the smell. 29 00:01:31,633 --> 00:01:33,223 I thought a rat died in the vent. 30 00:01:33,301 --> 00:01:34,551 [Alexa's friends laugh] 31 00:01:34,636 --> 00:01:36,506 [feigns laughter] Go ahead and laugh. 32 00:01:36,596 --> 00:01:39,386 You'll be crying Friday when I beat you out for point guard. 33 00:01:39,474 --> 00:01:40,604 Ha! 34 00:01:40,683 --> 00:01:43,733 Joke's on you, Gwenny. She can't try out this year. 35 00:01:43,812 --> 00:01:45,272 -Hannah! -Why not? 36 00:01:47,023 --> 00:01:49,693 Because I'm joining an after-school club. 37 00:01:49,776 --> 00:01:50,816 The Losers Club? 38 00:01:51,945 --> 00:01:53,565 That's not even a thing. 39 00:01:53,655 --> 00:01:57,365 And... And if it were, it would be made of you. 40 00:01:57,450 --> 00:01:58,540 [chuckles] 41 00:01:59,035 --> 00:02:00,075 Bam! 42 00:02:00,161 --> 00:02:01,201 [laughs] 43 00:02:03,998 --> 00:02:04,828 No? 44 00:02:06,042 --> 00:02:08,172 ♪ I've got you ♪ 45 00:02:09,003 --> 00:02:11,973 ♪ When I can't take it any longer ♪ 46 00:02:12,048 --> 00:02:14,258 ♪ You make me feel stronger ♪ 47 00:02:14,342 --> 00:02:16,342 ♪ I've got you ♪ 48 00:02:16,845 --> 00:02:18,345 ♪ When I can't take it ♪ 49 00:02:18,429 --> 00:02:20,769 ♪ You make it so much better ♪ 50 00:02:20,849 --> 00:02:22,849 ♪ We'll do this together ♪ 51 00:02:24,561 --> 00:02:29,021 ♪ Oh-oh-oh-oh, we'll do this together ♪ 52 00:02:29,524 --> 00:02:31,284 ♪ I've got you ♪ 53 00:02:31,359 --> 00:02:33,489 ♪ Oh-oh-oh ♪ 54 00:02:33,570 --> 00:02:35,700 ♪ We'll do this together ♪ 55 00:02:38,908 --> 00:02:41,038 Oh, great. My smother's not home. 56 00:02:41,119 --> 00:02:42,409 Hey, that's mean. 57 00:02:42,495 --> 00:02:45,495 OK, Lori's always there for you with a blanket, a hug, 58 00:02:45,582 --> 00:02:46,712 a sandwich and... 59 00:02:47,208 --> 00:02:48,918 OK, your smother. 60 00:02:49,002 --> 00:02:51,552 Mm-hm. Yeah, it's gotten worse since school started. 61 00:02:51,629 --> 00:02:54,049 She comes home from work early just to stare at me. 62 00:02:54,549 --> 00:02:55,549 [car door closes] 63 00:02:55,633 --> 00:02:56,553 Is that her? 64 00:02:57,594 --> 00:02:59,644 Oh, man! Here come the hugs. 65 00:03:00,138 --> 00:03:01,138 [Alexa sighs] 66 00:03:08,730 --> 00:03:09,860 Can we just get to the hugs? 67 00:03:11,774 --> 00:03:13,234 Hi, sweetheart. How was school? 68 00:03:13,985 --> 00:03:16,195 Horrible. I can't be on the basketball team. 69 00:03:16,696 --> 00:03:17,736 Oh, honey. 70 00:03:17,822 --> 00:03:21,032 And I have to spend the whole season watching Gwenny Thompson play. 71 00:03:21,492 --> 00:03:22,872 That evil little ferret! 72 00:03:24,495 --> 00:03:25,655 Mom! 73 00:03:26,456 --> 00:03:29,166 Sorry. Your illness has made me a little extra protective. 74 00:03:29,250 --> 00:03:32,000 -I shouldn't have said that. -No, no, that's good. Lean into that. 75 00:03:32,503 --> 00:03:34,713 -I have good news. -Ooh! What is it? What is it? 76 00:03:34,797 --> 00:03:35,967 Ah, hold on. 77 00:03:36,049 --> 00:03:37,679 I've been burned by this before. 78 00:03:37,759 --> 00:03:41,639 [sighs] So, you know I've been coming home from work a little early every day. 79 00:03:41,721 --> 00:03:44,561 -Oh, I'm aware. -Mm. I won't be doing that any more. 80 00:03:44,974 --> 00:03:45,814 Wow. 81 00:03:46,142 --> 00:03:47,732 Ms. Ember and I put our heads together 82 00:03:47,810 --> 00:03:50,360 and we figured out a way I could work from home. 83 00:03:52,815 --> 00:03:53,815 This home? 84 00:03:54,442 --> 00:03:55,442 Yeah. 85 00:03:55,526 --> 00:03:56,646 So you'll be here? 86 00:03:56,986 --> 00:03:58,906 All the time. [chuckles] 87 00:03:58,988 --> 00:04:01,868 I'm gonna call your father, but when I get back we're gonna sit down, 88 00:04:01,950 --> 00:04:03,700 and I want to hear everything about today. 89 00:04:03,785 --> 00:04:05,035 Every little detail. 90 00:04:05,119 --> 00:04:06,789 [stifled laugh] 91 00:04:08,748 --> 00:04:12,338 I can't believe this! We're taking the long way home from school. 92 00:04:13,378 --> 00:04:14,798 Like through the field? 93 00:04:14,879 --> 00:04:16,169 Like through Florida. 94 00:04:20,426 --> 00:04:22,256 [Jack hums tune] 95 00:04:24,973 --> 00:04:25,973 Pants! 96 00:04:27,016 --> 00:04:28,056 Oh, right. 97 00:04:29,852 --> 00:04:30,942 Hey, Mom. 98 00:04:31,020 --> 00:04:32,110 Hey. 99 00:04:32,188 --> 00:04:34,268 -What are you doing? -Homework. 100 00:04:34,607 --> 00:04:36,067 That you're ashamed of? 101 00:04:37,610 --> 00:04:39,110 OK, don't laugh. 102 00:04:40,071 --> 00:04:41,361 It's a dating site. 103 00:04:41,447 --> 00:04:43,027 [Katie laughs] 104 00:04:43,908 --> 00:04:44,908 Go on. 105 00:04:45,827 --> 00:04:50,077 My friend Melissa met a great guy on here, and they have a free three-day trial. 106 00:04:50,665 --> 00:04:52,575 It's kind of stupid, I know, but-- 107 00:04:52,667 --> 00:04:54,497 Is that your yearbook picture? 108 00:04:54,585 --> 00:04:55,915 Very funny. 109 00:04:56,004 --> 00:04:57,964 That was taken five years ago... 110 00:04:58,047 --> 00:04:59,127 or so. 111 00:05:00,008 --> 00:05:01,088 Hmm. 112 00:05:01,175 --> 00:05:03,425 -"Swimmer"? -I have never drowned. 113 00:05:04,721 --> 00:05:07,021 -"Psychologist"? -I'm taking classes. 114 00:05:07,098 --> 00:05:09,268 Everybody fudges a little bit on these things. 115 00:05:09,684 --> 00:05:10,774 "No kids"? 116 00:05:10,852 --> 00:05:12,352 Better get back to my homework. 117 00:05:13,354 --> 00:05:15,404 That lady's pretty. Who is it? 118 00:05:15,481 --> 00:05:16,571 That's Mommy. 119 00:05:18,276 --> 00:05:19,316 What happened? 120 00:05:22,322 --> 00:05:24,702 I heard Haley told Stacy, she heard it from Ashley 121 00:05:24,782 --> 00:05:28,372 that Whitney's mom found out from Jackie's mom that Britney is the one with cancer. 122 00:05:30,580 --> 00:05:31,660 I'm Britney. 123 00:05:32,957 --> 00:05:33,957 Oh. 124 00:05:34,042 --> 00:05:36,712 Yeah. Well, I'm happy it's not you. 125 00:05:40,339 --> 00:05:42,089 Alexa is so sick. 126 00:05:42,175 --> 00:05:45,295 -Oh, no! You know? -Yeah, Alexa's got mad skills. 127 00:05:45,386 --> 00:05:48,176 ♪ Yeah, don't get in my way When I'm taking the rock to the... ♪ 128 00:05:48,264 --> 00:05:49,644 Katie! 129 00:05:50,683 --> 00:05:53,523 -Hi! -You were playing basketball? 130 00:05:53,603 --> 00:05:55,273 I was gonna go straight home, 131 00:05:55,354 --> 00:05:58,404 but I heard the shoes squeaking and the net swishing, 132 00:05:58,483 --> 00:06:01,073 and a part of my brain just said, "We're doing this!" 133 00:06:02,570 --> 00:06:05,410 And now that same part is saying I need to sit down. 134 00:06:05,490 --> 00:06:07,410 [Alexa grunts and sighs] 135 00:06:07,492 --> 00:06:10,582 See, this is why the doctor said you can't play sports right now. 136 00:06:10,661 --> 00:06:14,711 [sighs] I can't do sports, can't do clubs, can't do anything fun. 137 00:06:15,208 --> 00:06:16,828 How do you live this way, Katie? 138 00:06:18,044 --> 00:06:21,634 Oh, I have fun keeping my insane friend in line. 139 00:06:21,714 --> 00:06:24,014 Looking good in there, Mendoza. 140 00:06:24,092 --> 00:06:27,432 -I think we've found our starter. -[gasps] Really? 141 00:06:27,512 --> 00:06:30,062 No, I just like to get kids' hopes up and then knock them down. 142 00:06:31,349 --> 00:06:34,139 Yes, really. I'll see you at tryouts. 143 00:06:35,394 --> 00:06:37,654 -Tell her. -I can't be on the team. 144 00:06:38,147 --> 00:06:40,147 What? Why not? 145 00:06:41,025 --> 00:06:42,525 My work with troubled kids. 146 00:06:43,945 --> 00:06:45,145 They depend on me, Coach. 147 00:06:46,072 --> 00:06:47,162 Mikey, 148 00:06:47,240 --> 00:06:48,570 Becky, 149 00:06:48,658 --> 00:06:49,738 little JoJo. 150 00:06:50,243 --> 00:06:53,543 That goofy smile, it just melts your heart. 151 00:06:54,413 --> 00:06:56,833 Wow. So I get screwed? Great. 152 00:06:57,583 --> 00:06:59,213 At least we have Gwenny Thompson. 153 00:06:59,794 --> 00:07:01,004 Gwenny? Wait! 154 00:07:01,087 --> 00:07:03,627 Uh... You should check out my friend, Hoops! 155 00:07:03,714 --> 00:07:05,304 -Hoops? -Hoops? 156 00:07:05,383 --> 00:07:06,433 Yeah! 157 00:07:06,509 --> 00:07:09,099 She's a little gangly and a bit of a daydreamer... 158 00:07:09,971 --> 00:07:12,311 but an amazing natural talent. 159 00:07:12,640 --> 00:07:15,600 Well, come to tryouts... Hoops. 160 00:07:18,146 --> 00:07:20,016 "Hoops"? What the heck? 161 00:07:20,106 --> 00:07:24,186 Also, I was hoping my high-school nickname could be "The Blizzard." 162 00:07:26,446 --> 00:07:28,696 -I'm sorry. It just came out. -Forget it. 163 00:07:29,115 --> 00:07:32,485 Katie, I just want to be on the team so bad. 164 00:07:32,577 --> 00:07:35,247 And if you get on the team, it will be like I'm on the team. 165 00:07:35,329 --> 00:07:37,169 Except I'll be on the team. 166 00:07:37,248 --> 00:07:38,828 Well, we share everything, right? 167 00:07:38,916 --> 00:07:40,666 OK, when you're sad, I'm sad. 168 00:07:40,751 --> 00:07:42,341 When you're happy, I'm happy. 169 00:07:42,420 --> 00:07:45,090 When you're playing basketball, I'm playing basketball. 170 00:07:45,173 --> 00:07:46,173 [Gwenny] Oh! 171 00:07:46,257 --> 00:07:50,007 Alexa, what are you doing at the gym? Are you going to be the equipment girl? 172 00:07:50,094 --> 00:07:52,264 Because I like my towels extra fluffy. 173 00:07:52,346 --> 00:07:53,556 [Alexa feigns laughter] 174 00:07:53,639 --> 00:07:55,139 OK, I'm not... 175 00:07:55,975 --> 00:07:56,845 You can't... 176 00:07:57,351 --> 00:07:58,901 I won't-- 177 00:07:58,978 --> 00:08:01,108 Ooh, burn! 178 00:08:02,148 --> 00:08:03,898 She's here with me, OK? 179 00:08:03,983 --> 00:08:05,323 I'm going out for the team. 180 00:08:06,194 --> 00:08:08,824 And my name is Hoops. 181 00:08:11,032 --> 00:08:12,032 Hoops! 182 00:08:12,867 --> 00:08:15,037 OMG. This is going to be fun. 183 00:08:15,745 --> 00:08:18,325 Yeah? Yeah, fun in your face! 184 00:08:23,252 --> 00:08:24,462 What about Frank? 185 00:08:24,545 --> 00:08:27,255 He likes to play video games and he lives with his mom. 186 00:08:27,340 --> 00:08:28,550 Frank's perfect. 187 00:08:29,467 --> 00:08:31,257 I'm sure that's what his mother tells him. 188 00:08:32,011 --> 00:08:34,061 -Let's just... -Wait, look at Blake. 189 00:08:34,138 --> 00:08:37,308 He likes collecting knives and camping in the deep woods. 190 00:08:38,017 --> 00:08:39,887 Mommy wants to come back from her date. 191 00:08:41,103 --> 00:08:42,523 OK, go wash your hands. 192 00:08:43,022 --> 00:08:45,942 And don't eat peanut butter with your fingers. 193 00:08:47,610 --> 00:08:48,610 Sucker. 194 00:08:49,654 --> 00:08:52,164 -How's it going? -Mm. Terrible. 195 00:08:52,240 --> 00:08:54,200 I wasted two hours on that stupid dating site 196 00:08:54,283 --> 00:08:57,253 and I have a psychology paper due I haven't even figured out a theme for. 197 00:08:57,828 --> 00:08:59,998 -Are you bald in high school? -No. 198 00:09:00,081 --> 00:09:01,171 Talk to me then. 199 00:09:02,833 --> 00:09:04,003 What's this about? 200 00:09:04,710 --> 00:09:06,670 OK. All right, don't laugh. 201 00:09:07,088 --> 00:09:08,128 Playing basketball. 202 00:09:08,381 --> 00:09:09,381 Ha! 203 00:09:09,924 --> 00:09:10,934 Go on. 204 00:09:12,301 --> 00:09:13,681 I'm trying out for the team. 205 00:09:14,679 --> 00:09:18,309 Honey, I know I told you you could do anything you put your mind to, 206 00:09:18,391 --> 00:09:20,271 but that's really just a saying. 207 00:09:21,978 --> 00:09:23,848 I'm doing it for Alexa, OK? 208 00:09:23,938 --> 00:09:27,148 Her doctor won't let her play, so she's coaching me to do it for her. 209 00:09:27,608 --> 00:09:30,108 Hey, we learned about this in school. 210 00:09:30,611 --> 00:09:34,241 She is compensating for her inability to perform critical identity functions 211 00:09:34,323 --> 00:09:36,913 by living vicariously through a surrogate. 212 00:09:36,993 --> 00:09:38,543 [sighs] Poor Alexa. 213 00:09:39,495 --> 00:09:40,865 Oh, I think I have my psych paper! 214 00:09:44,041 --> 00:09:45,711 I-I'm going to change your names. 215 00:09:47,837 --> 00:09:49,457 All right, take it to the hoop, Cooper! 216 00:09:49,547 --> 00:09:50,547 OK. 217 00:09:54,093 --> 00:09:56,643 Very good, Katie. What did you forget? 218 00:09:57,305 --> 00:09:58,755 [stammers] The ball? 219 00:10:00,308 --> 00:10:03,768 Look at you! OK, last time you didn't even know the answer to that question. 220 00:10:04,270 --> 00:10:05,350 I'm getting better. 221 00:10:06,647 --> 00:10:10,527 OK. So, I'm going to take it to the hole. Where are you supposed to be? 222 00:10:10,860 --> 00:10:11,860 Fronting you. 223 00:10:11,944 --> 00:10:13,404 Right, good. All right. 224 00:10:17,325 --> 00:10:18,775 So why aren't you fronting me? 225 00:10:20,202 --> 00:10:22,002 I don't know what that means. 226 00:10:22,496 --> 00:10:25,076 [sighs] You get in front of me, OK? 227 00:10:25,166 --> 00:10:27,286 Between me and the basket. 228 00:10:27,376 --> 00:10:29,836 Then shouldn't it be called "betweening"? 229 00:10:32,882 --> 00:10:33,722 Closer. 230 00:10:35,259 --> 00:10:37,549 -Closer. -Oh, maybe I can't do this. 231 00:10:38,054 --> 00:10:39,894 -Yes, you can. -[Lucas] Alexa's right. 232 00:10:41,515 --> 00:10:43,925 -Really? -Yeah, you can do this. 233 00:10:44,018 --> 00:10:46,018 You're a quick learner. You've got the height. 234 00:10:47,021 --> 00:10:48,611 I've, uh, got the height? 235 00:10:50,024 --> 00:10:51,694 You just need a better coach. 236 00:10:51,776 --> 00:10:55,026 I'm doing just fine, Lucas. She just needs to concentrate. 237 00:10:55,112 --> 00:10:56,242 Right, Katie? 238 00:10:56,947 --> 00:10:57,947 Katie? 239 00:10:58,824 --> 00:10:59,914 The Blizzard? 240 00:11:01,202 --> 00:11:04,752 You know what? Maybe you do need a better coach. 241 00:11:04,830 --> 00:11:06,460 Lucas is a great coach. 242 00:11:07,083 --> 00:11:09,173 Some people say I can be a great coach, 243 00:11:09,251 --> 00:11:10,541 some say I have great hair. 244 00:11:10,628 --> 00:11:11,668 I say both can be true. 245 00:11:12,797 --> 00:11:14,757 How would you like Lucas to be your coach? 246 00:11:15,216 --> 00:11:17,006 I guess that would be all right. 247 00:11:17,093 --> 00:11:19,223 Yeah, I can give you some pointers sometime, Katie. 248 00:11:19,303 --> 00:11:21,513 Cool! Tomorrow's good. 249 00:11:21,597 --> 00:11:24,517 Or the next day, but I can move stuff if I have to. 250 00:11:25,101 --> 00:11:28,191 -I'll text you. -Not if I text you first! 251 00:11:35,027 --> 00:11:36,147 What are you doing? 252 00:11:37,321 --> 00:11:38,531 There's no breakfast. 253 00:11:39,990 --> 00:11:40,990 Where's Mom? 254 00:11:41,617 --> 00:11:43,037 I don't know. 255 00:11:43,119 --> 00:11:46,709 I came down here for breakfast, like always, and there's no breakfast. 256 00:11:47,498 --> 00:11:48,828 Just this empty plate. 257 00:11:50,709 --> 00:11:51,749 Mom! 258 00:11:51,836 --> 00:11:54,046 I tried that. I'm out of ideas. 259 00:11:55,381 --> 00:11:58,051 I thought she was working from home so she could do more for us. 260 00:11:58,134 --> 00:12:00,974 She hasn't told me to put anything warm on since I got up this morning, 261 00:12:01,053 --> 00:12:02,643 and I'm actually a little chilly. 262 00:12:02,930 --> 00:12:05,640 Don't look at me. I don't know where the warm things are. 263 00:12:06,725 --> 00:12:07,725 I can get that. 264 00:12:07,810 --> 00:12:10,310 Oh, thanks, Mom. Can you get me the fuzzy afghan? 265 00:12:10,396 --> 00:12:11,516 And waffles? 266 00:12:13,107 --> 00:12:14,777 I can't get it until the end of the week. 267 00:12:14,859 --> 00:12:18,489 -Should we just call her on her work line? -I tried. She blocked me. 268 00:12:19,613 --> 00:12:21,703 OK. Well, we'll touch base on Monday. 269 00:12:21,782 --> 00:12:22,782 Bye, Raha. 270 00:12:22,867 --> 00:12:23,867 [Lori chuckles] 271 00:12:23,951 --> 00:12:27,251 Hey, guys. Isn't this great? I can work from home and still be with you guys. 272 00:12:27,329 --> 00:12:28,659 [cell phone ringing] 273 00:12:28,747 --> 00:12:32,877 Oh, crap! My conference call with Madrid. Hey, honey, can you make some more coffee? 274 00:12:32,960 --> 00:12:34,380 Oh, me? How do I even-- 275 00:12:34,462 --> 00:12:36,052 This is Lori. ¡Hola! 276 00:12:36,714 --> 00:12:37,724 Hey. Who's on? 277 00:12:37,798 --> 00:12:39,428 Hey, Eduardo, Gabriel. 278 00:12:40,342 --> 00:12:41,892 Babe, I could really use that coffee. 279 00:12:46,724 --> 00:12:47,734 Hey, Alexa. 280 00:12:48,225 --> 00:12:50,475 So uh... where's Lucas? 281 00:12:51,604 --> 00:12:53,274 I'm ready for practice. 282 00:12:53,856 --> 00:12:55,066 Are you wearing make-up? 283 00:12:55,149 --> 00:12:58,279 I-I hugged my mom. Maybe some rubbed off. 284 00:13:00,863 --> 00:13:02,033 OK, Katie. 285 00:13:02,531 --> 00:13:03,741 Let's see what you got. 286 00:13:03,824 --> 00:13:06,414 Take a shot from... there. 287 00:13:09,288 --> 00:13:10,868 [stammers] Am I holding it right? 288 00:13:10,956 --> 00:13:12,786 No. You have to hold your left hand under-- 289 00:13:12,875 --> 00:13:14,995 -Like this? -Here, I'll show you. 290 00:13:19,465 --> 00:13:20,465 I can't watch this. 291 00:13:23,594 --> 00:13:24,604 All right. 292 00:13:24,678 --> 00:13:27,928 Now, when you launch the ball, push with your right hand and follow through. 293 00:13:28,557 --> 00:13:29,557 Let her rip. 294 00:13:32,436 --> 00:13:33,896 [glass shatters, cat screeches] 295 00:13:37,107 --> 00:13:37,937 OK. 296 00:13:39,485 --> 00:13:41,895 You know what? Maybe defense is more your thing. 297 00:13:41,987 --> 00:13:43,817 I'm gonna try to score. You try to guard me. 298 00:13:48,452 --> 00:13:49,832 Come in on me. Get closer. 299 00:13:50,371 --> 00:13:52,001 Wow. Yeah. Uh-huh. OK. 300 00:13:54,708 --> 00:13:57,128 Come on, Katie. You've really got to get up on me. 301 00:14:04,260 --> 00:14:05,760 OK, that's a foul, Katie. 302 00:14:05,844 --> 00:14:07,814 Oh. Um... H-How many do I get? 303 00:14:10,432 --> 00:14:11,562 Right here. 304 00:14:12,226 --> 00:14:14,976 -Now, don't let me get by you. -Not a chance. 305 00:14:15,938 --> 00:14:16,938 Here we go. 306 00:14:18,816 --> 00:14:20,566 -I-I got you. -That's it! 307 00:14:21,026 --> 00:14:22,566 -I'm doing it! -Yeah, you are! 308 00:14:22,653 --> 00:14:24,203 -[cell phone dings] -Hold it. 309 00:14:26,657 --> 00:14:28,827 It's Dylan. Sorry, I've got to hit him back. 310 00:14:29,243 --> 00:14:31,293 Good work. You're gonna be a beast. 311 00:14:31,787 --> 00:14:33,157 [roars] 312 00:14:48,554 --> 00:14:50,314 -You know that cancer rumor? -Yeah. 313 00:14:51,015 --> 00:14:53,345 -I think it's Rachel. -What makes you say that? 314 00:14:53,434 --> 00:14:55,814 I asked her out. She said no. What else could it be? 315 00:14:56,520 --> 00:14:57,520 [whistle blows] 316 00:14:58,230 --> 00:14:59,400 Good D, Hoops. 317 00:14:59,481 --> 00:15:00,731 Terrible nickname. 318 00:15:01,984 --> 00:15:04,494 All right. Tryouts are tomorrow. 319 00:15:04,570 --> 00:15:08,160 I want you to check the roster for your starting times. Good luck, guys. 320 00:15:08,240 --> 00:15:10,490 And remember, if you don't make it, 321 00:15:10,576 --> 00:15:12,196 the tennis team takes everybody. 322 00:15:15,873 --> 00:15:18,423 -Hey, did you hear the coach? -Yeah, you're doing great. 323 00:15:18,500 --> 00:15:19,920 We got a compliment! 324 00:15:20,002 --> 00:15:21,462 You got a compliment. 325 00:15:21,545 --> 00:15:23,335 Remember, we're doing this together. 326 00:15:23,881 --> 00:15:25,131 Yeah, right, right. 327 00:15:25,758 --> 00:15:27,008 Alexa! 328 00:15:27,092 --> 00:15:29,642 I thought you had your Quitters Club meeting? 329 00:15:30,220 --> 00:15:32,600 No, it was the Gwenny Thompson Smells meeting. 330 00:15:32,681 --> 00:15:34,521 We all agreed and quickly adjourned. 331 00:15:36,185 --> 00:15:39,685 All that free time not playing basketball and that's the best you can do? 332 00:15:40,272 --> 00:15:42,902 I'm happy you finally agreed you can never beat me. 333 00:15:42,983 --> 00:15:45,283 I can beat you anytime, anywhere. 334 00:15:45,361 --> 00:15:46,701 Alexa, no. 335 00:15:46,779 --> 00:15:49,199 Let's do it. Right here, right now, one on one. 336 00:15:49,281 --> 00:15:51,121 -She can't. -Why not? 337 00:15:52,451 --> 00:15:54,411 -Just tell her. -Tell me what? 338 00:15:54,912 --> 00:15:57,292 That you're a little baby chicken? 339 00:15:57,373 --> 00:15:59,003 [squawking] 340 00:15:59,083 --> 00:16:01,543 [squawks] 341 00:16:03,045 --> 00:16:03,875 Alexa! 342 00:16:04,380 --> 00:16:06,170 [groans] You don't know anything, Gwenny! 343 00:16:06,799 --> 00:16:08,219 Baby chickens peep! 344 00:16:12,304 --> 00:16:14,724 Yeah, so I can have that to you by tomorrow, Afnhan. 345 00:16:14,807 --> 00:16:16,727 Good, she's home. Mom! 346 00:16:16,809 --> 00:16:18,139 Shh! 347 00:16:18,227 --> 00:16:20,227 Sorry. A colleague's daughter. 348 00:16:20,521 --> 00:16:22,441 It's like, get some day care, right? 349 00:16:23,190 --> 00:16:26,030 [sighs] So I really think you're gonna like the offer we have for you. 350 00:16:28,028 --> 00:16:29,198 Alexa! 351 00:16:29,279 --> 00:16:30,569 [Afnhan] Lori... 352 00:16:30,656 --> 00:16:34,076 Oh! Yeah, it's uh... No-Pants Thursday. 353 00:16:34,159 --> 00:16:35,159 [chuckles] 354 00:16:38,038 --> 00:16:39,458 [knocking] 355 00:16:42,084 --> 00:16:43,004 Hey. 356 00:16:45,587 --> 00:16:46,837 You OK? 357 00:16:48,132 --> 00:16:49,132 Nice outfit. 358 00:16:49,842 --> 00:16:52,092 Hm. Business, casual. 359 00:16:55,347 --> 00:16:56,927 Did something happen at school? 360 00:17:00,144 --> 00:17:01,734 Honey, I am here for you. 361 00:17:02,104 --> 00:17:03,484 No, you're not. 362 00:17:04,148 --> 00:17:06,608 You were here for me a lot more when you went to work. 363 00:17:07,651 --> 00:17:08,651 You're right. 364 00:17:09,236 --> 00:17:10,236 I'm sorry. 365 00:17:10,946 --> 00:17:13,406 I've been going through an adjustment period. 366 00:17:13,490 --> 00:17:15,870 I had no idea my assistant worked so hard. 367 00:17:18,245 --> 00:17:22,075 But from now on, I promise, I will be here for you any time you need me. 368 00:17:23,125 --> 00:17:24,125 I don't need you. 369 00:17:25,669 --> 00:17:26,669 Oh. 370 00:17:27,504 --> 00:17:29,264 -OK, I'll go. -Don't go. 371 00:17:31,425 --> 00:17:33,635 OK. You want to talk? 372 00:17:33,719 --> 00:17:34,719 No. 373 00:17:36,764 --> 00:17:38,974 So... 374 00:17:39,058 --> 00:17:40,058 charades? 375 00:17:42,978 --> 00:17:44,268 Just stay with me? 376 00:17:45,105 --> 00:17:45,935 OK. 377 00:17:52,404 --> 00:17:54,454 -Can you start wearing pants? -We'll see. 378 00:18:00,370 --> 00:18:02,160 Are you on that dating site? 379 00:18:02,247 --> 00:18:03,617 My free trial is over. 380 00:18:03,707 --> 00:18:05,127 We're month-to-month now. 381 00:18:06,585 --> 00:18:07,745 Jack! 382 00:18:07,836 --> 00:18:11,006 Meet Roland. He's got a gold tooth! 383 00:18:12,591 --> 00:18:14,551 You know, Jack, this isn't a game. 384 00:18:14,635 --> 00:18:18,715 Mommy might meet somebody on a site who could become your new stepfather. 385 00:18:19,348 --> 00:18:20,928 Well, maybe not a site like this. 386 00:18:22,434 --> 00:18:24,524 You and Dad aren't getting back together? 387 00:18:24,603 --> 00:18:26,943 No. We talked about that, bud. 388 00:18:27,397 --> 00:18:28,517 I know. 389 00:18:29,066 --> 00:18:31,686 You know, you haven't talked to your dad in a couple of days. 390 00:18:32,027 --> 00:18:33,317 Let's give him a call, huh? 391 00:18:33,403 --> 00:18:34,403 OK. 392 00:18:39,743 --> 00:18:40,833 Hi, Robbie. 393 00:18:41,370 --> 00:18:42,580 Jack wants to talk to you. 394 00:18:43,664 --> 00:18:44,964 -Thanks, Mom. -Mm-hmm. 395 00:18:45,624 --> 00:18:47,254 Dad? Hi. 396 00:18:47,876 --> 00:18:50,546 -[Jennifer chuckles] -I beat your Mario Kart score! 397 00:18:53,090 --> 00:18:55,680 Ooh! Roland has a catamaran. 398 00:18:57,511 --> 00:18:59,511 [basketball bouncing outside] 399 00:19:04,560 --> 00:19:06,560 [backboard thuds, basketball bounces] 400 00:19:12,776 --> 00:19:14,896 Mendoza takes it to the right elbow, 401 00:19:14,987 --> 00:19:16,407 pops a 15-footer. 402 00:19:17,322 --> 00:19:19,282 She's on fire! 403 00:19:19,783 --> 00:19:22,293 Mendoza again at the top of the key. 404 00:19:23,287 --> 00:19:25,577 Boomshakalaka! 405 00:19:26,123 --> 00:19:27,713 Mendoza steals the ball 406 00:19:27,791 --> 00:19:29,421 and throws up a prayer. 407 00:19:30,627 --> 00:19:31,917 God's in a good mood. 408 00:19:33,005 --> 00:19:36,965 Save your stubs, folks. You'll want to tell your grandkids you were here tonight. 409 00:19:39,928 --> 00:19:41,678 Oh. Hey, Hoops. 410 00:19:42,222 --> 00:19:43,222 Coach. 411 00:19:44,266 --> 00:19:46,476 [sighs] You were good out there today. 412 00:19:47,269 --> 00:19:48,649 I'm really excited for you. 413 00:19:49,938 --> 00:19:53,188 You know what? Who cares what Gwenny Thompson thinks? 414 00:19:53,650 --> 00:19:54,780 It's not that. 415 00:19:55,694 --> 00:19:58,284 Watching you play didn't do what I hoped it would. 416 00:19:59,198 --> 00:20:01,948 It made me miss being out there more than ever. 417 00:20:03,619 --> 00:20:06,329 I just have to accept there are some things I'm gonna miss out on. 418 00:20:08,707 --> 00:20:09,827 I'm sorry. 419 00:20:10,667 --> 00:20:12,587 But I still want to do this for you. 420 00:20:13,879 --> 00:20:15,419 No matter what happens, 421 00:20:15,505 --> 00:20:17,965 we can't lose sight of the most important thing. 422 00:20:19,384 --> 00:20:20,394 Friendship. 423 00:20:20,469 --> 00:20:22,429 Taking Gwenny Thompson down. 424 00:20:22,512 --> 00:20:23,512 [laughs] 425 00:20:28,602 --> 00:20:31,942 So, how exactly do you plan on taking Gwenny down? 426 00:20:32,522 --> 00:20:34,822 -Uh, duh! With my mad skills. -Oh. 427 00:20:36,526 --> 00:20:39,196 Cooper has the ball! Three seconds left! 428 00:20:39,696 --> 00:20:41,616 This is for the championship! 429 00:20:41,698 --> 00:20:43,158 Skyhook! 430 00:20:43,242 --> 00:20:44,912 [clattering] 431 00:20:44,993 --> 00:20:46,503 [man] The charcoal lighter! 432 00:20:46,995 --> 00:20:49,365 -[woman] Oh, my God! -We should probably go in now. 433 00:20:54,169 --> 00:20:57,459 It's got to be Taylor Franklin. She looks so pale. 434 00:20:57,547 --> 00:20:59,217 I heard it was Alisha Bratman. 435 00:20:59,299 --> 00:21:00,799 She was gone all summer. 436 00:21:00,884 --> 00:21:03,304 But what about Kelly Blitt? She cries a lot. 437 00:21:07,349 --> 00:21:09,809 Oh. Hey, guys. Tryouts today, right? 438 00:21:10,185 --> 00:21:12,975 Listen, Katie, these are my lucky wristbands. 439 00:21:13,063 --> 00:21:14,613 -I don't know if you-- -Thank you! 440 00:21:14,690 --> 00:21:15,860 [Katie clears throat] 441 00:21:16,149 --> 00:21:20,029 -I probably should have washed them first. -No, they're... they're fine. [chuckles] 442 00:21:20,112 --> 00:21:21,492 Well, good luck. 443 00:21:25,617 --> 00:21:26,617 Ew! 444 00:21:35,502 --> 00:21:36,802 [Katie grunts] Hey! 445 00:21:38,630 --> 00:21:39,630 Hey, no fair! 446 00:21:39,715 --> 00:21:40,965 Hoops can handle it. 447 00:21:41,049 --> 00:21:43,799 -Who's Hoops? -Who cares? We're here for Katie. 448 00:21:44,928 --> 00:21:46,388 Stay in the game, Cooper! 449 00:21:46,722 --> 00:21:47,722 [whistle blows] 450 00:21:47,806 --> 00:21:50,136 [Alexa] Katie didn't end up making the team that day. 451 00:22:03,155 --> 00:22:06,065 But she definitely made an impression. 452 00:22:10,287 --> 00:22:11,117 Face! 453 00:22:12,331 --> 00:22:13,711 [onlookers gasp] 454 00:22:13,790 --> 00:22:16,500 It's Katie! Katie's the one who has cancer! 455 00:22:19,963 --> 00:22:21,973 [upbeat theme music plays] 456 00:22:28,847 --> 00:22:29,847 ♪ Hey! ♪ 457 00:22:39,983 --> 00:22:41,903 ♪ Oh-oh-oh-oh-oh ♪ 458 00:22:44,946 --> 00:22:46,696 ♪ I've got you ♪ 459 00:22:46,782 --> 00:22:48,912 ♪ Oh-oh-oh-oh ♪ 460 00:22:48,992 --> 00:22:51,912 ♪ We'll do this together ♪