1 00:00:10,427 --> 00:00:14,387 [Alexa] 4:00 p.m. was naptime, for me and babies and old people. 2 00:00:15,682 --> 00:00:19,022 But there's one thing I had on the pudding-and-diaper crowd: 3 00:00:19,102 --> 00:00:21,522 when I woke up, Katie would be there. 4 00:00:22,522 --> 00:00:24,402 Usually Katie would be there. 5 00:00:26,776 --> 00:00:28,446 At some point. 6 00:00:30,947 --> 00:00:32,567 -[cries out] -[thuds] 7 00:00:32,657 --> 00:00:33,947 Ouch! 8 00:00:34,034 --> 00:00:35,044 [grunts] 9 00:00:36,369 --> 00:00:37,369 Alexa? 10 00:00:37,454 --> 00:00:39,414 [yawns] Katie. 11 00:00:39,497 --> 00:00:41,287 [yawns] How long have you been here? 12 00:00:42,125 --> 00:00:44,455 OK, so, how did rehearsals go? Tell me everything. 13 00:00:44,544 --> 00:00:48,214 Oh, OK. The craziest thing happened. You know Emma, the girl playing the Nurse? 14 00:00:48,298 --> 00:00:49,338 Yeah. 15 00:00:49,424 --> 00:00:51,934 Well, a bat flew into the auditorium, 16 00:00:52,010 --> 00:00:55,140 smacked her right in the back of the head and just knocked her off the stage. 17 00:00:55,221 --> 00:00:57,971 Yeah. She sprained her ankle and had to get a rabies shot. 18 00:00:58,058 --> 00:00:59,428 [laughs] 19 00:01:00,935 --> 00:01:02,185 Oh, we're not laughing at that? 20 00:01:03,146 --> 00:01:06,856 Oh, that reminds me, the funniest thing happened in sixth period. 21 00:01:06,941 --> 00:01:09,191 OK, so, Jeremy bent over and he fl-- 22 00:01:09,277 --> 00:01:11,357 -[cell phone chimes] -Ooh, it's Kendall. 23 00:01:11,446 --> 00:01:12,446 [laughs] 24 00:01:12,739 --> 00:01:14,239 -Seriously? -[cell phone chimes] 25 00:01:14,324 --> 00:01:15,534 Oh, sorry. 26 00:01:15,617 --> 00:01:16,907 [laughs] 27 00:01:16,993 --> 00:01:19,543 -Look at this picture Beth just texted. -Who's Beth? 28 00:01:20,246 --> 00:01:21,536 Is that an armpit? 29 00:01:21,623 --> 00:01:23,543 Oh, that's so Beth. 30 00:01:24,167 --> 00:01:25,667 Oh, sorry. So, what were you saying? 31 00:01:25,752 --> 00:01:28,882 -Oh. So, Jeremy bent over and he-- -[knocking] 32 00:01:28,963 --> 00:01:29,963 Hey, guys. 33 00:01:31,216 --> 00:01:32,756 You're into books, right? 34 00:01:32,842 --> 00:01:33,892 Uh... Y-Yes. 35 00:01:33,968 --> 00:01:35,008 Cool. 36 00:01:35,094 --> 00:01:37,224 I've got to find a classic and write a report, 37 00:01:37,305 --> 00:01:39,635 but the only book in my room was Curious George, 38 00:01:39,724 --> 00:01:41,394 which totally holds up, by the way. 39 00:01:42,769 --> 00:01:45,019 -Any ideas? -Pride and Prejudice? 40 00:01:45,104 --> 00:01:46,904 Not prejudiced, can't relate. 41 00:01:46,981 --> 00:01:48,821 Um... The Grapes of Wrath? 42 00:01:48,900 --> 00:01:49,940 Hmm. 43 00:01:50,026 --> 00:01:52,776 I do love me some high-intensity wrath. 44 00:01:52,862 --> 00:01:53,992 And grapes. 45 00:01:55,198 --> 00:01:56,408 Thanks, Lex. 46 00:01:57,158 --> 00:01:58,658 That will be disappointing for him. 47 00:02:01,454 --> 00:02:03,584 ♪ I've got you ♪ 48 00:02:04,415 --> 00:02:07,375 ♪ When I can't take it any longer ♪ 49 00:02:07,460 --> 00:02:09,670 ♪ You make me feel stronger ♪ 50 00:02:09,754 --> 00:02:11,764 ♪ I've got you ♪ 51 00:02:12,257 --> 00:02:13,677 ♪ When I can't take it ♪ 52 00:02:13,758 --> 00:02:16,178 ♪ You make it so much better ♪ 53 00:02:16,261 --> 00:02:18,261 ♪ We'll do this together ♪ 54 00:02:19,973 --> 00:02:24,443 ♪ Oh-oh-oh-oh, we'll do this together ♪ 55 00:02:24,936 --> 00:02:26,686 ♪ I've got you ♪ 56 00:02:26,771 --> 00:02:28,901 ♪ Oh-oh-oh ♪ 57 00:02:28,982 --> 00:02:31,152 ♪ We'll do this together ♪ 58 00:02:31,693 --> 00:02:33,953 Oh, wow! Look at all these posters! 59 00:02:34,028 --> 00:02:38,028 -So cool! I'm so excited for you! -Yeah, maybe we'll have a full house. 60 00:02:38,825 --> 00:02:41,235 Oh, my gosh! A full house! No, I can't handle that. 61 00:02:41,327 --> 00:02:43,197 -Are you kidding me? -But you're so good! 62 00:02:43,746 --> 00:02:44,746 Thanks. 63 00:02:44,831 --> 00:02:46,831 [admirers] Katie! 64 00:02:46,916 --> 00:02:49,376 Katie! Wherefore art thou, Katie? 65 00:02:49,460 --> 00:02:51,960 [chuckles] Save it for Verona, Lord Capulet. 66 00:02:52,046 --> 00:02:52,956 [laughter] 67 00:02:53,423 --> 00:02:54,263 Hey, Alexa. 68 00:02:54,340 --> 00:02:55,550 [Alexa gasps] 69 00:02:55,633 --> 00:02:56,843 Dylan! [laughs] 70 00:02:56,926 --> 00:02:58,336 What's going on? 71 00:02:58,428 --> 00:02:59,758 [indistinct chatter] 72 00:03:00,305 --> 00:03:03,095 Nothing much. Hey, don't forget that tutor session we have later. 73 00:03:03,182 --> 00:03:04,272 [laughs] 74 00:03:04,350 --> 00:03:08,480 Oh, my God, Dylan! You're so funny! 75 00:03:08,563 --> 00:03:10,363 That... wasn't really a joke. 76 00:03:10,440 --> 00:03:11,940 Oh, stop it! 77 00:03:13,484 --> 00:03:15,824 The Romeo and Juliet meeting commenceth now. 78 00:03:15,904 --> 00:03:18,074 Commenceth now the Romeo and Juliet meeting. 79 00:03:18,656 --> 00:03:21,486 -[girl] One of those dresses is for Katie. -Katie, wait. 80 00:03:21,576 --> 00:03:23,746 Cast... only. 81 00:03:24,662 --> 00:03:25,872 Commenceth elsewhere. 82 00:03:30,627 --> 00:03:32,047 Have not saints lips, 83 00:03:32,587 --> 00:03:33,757 and holy palmers, too? 84 00:03:34,255 --> 00:03:35,585 Ay, pilgrim, 85 00:03:35,673 --> 00:03:37,433 lips that they must use in prayer. 86 00:03:37,508 --> 00:03:39,838 -[cell phone ringing] -Oh, that might be Scott! 87 00:03:39,928 --> 00:03:43,258 My boyfriend. I haven't heard from him in a while. 88 00:03:43,348 --> 00:03:45,518 His cell phone's been in the shop. 89 00:03:46,184 --> 00:03:47,194 That's a thing. 90 00:03:48,394 --> 00:03:49,444 Keep acting. 91 00:03:49,520 --> 00:03:50,520 Uh... 92 00:03:50,605 --> 00:03:52,015 Saints do not move, 93 00:03:52,106 --> 00:03:53,976 though grant for prayers' sake. 94 00:03:54,400 --> 00:03:55,780 Then move not, 95 00:03:55,860 --> 00:03:57,530 while my prayer's effect I take. 96 00:04:00,865 --> 00:04:01,985 "And kiss." 97 00:04:02,075 --> 00:04:03,405 [Ryan chuckles] 98 00:04:03,493 --> 00:04:05,253 Well, it wasn't Scott, 99 00:04:05,328 --> 00:04:07,658 but my much-younger sister's getting married. 100 00:04:07,747 --> 00:04:08,747 [laughs] 101 00:04:09,916 --> 00:04:12,376 Great job, everyone... I think. 102 00:04:12,877 --> 00:04:14,837 Uh... Shouldn't we kiss in this scene? 103 00:04:14,921 --> 00:04:16,631 I-I mean, to practice for Friday. 104 00:04:16,714 --> 00:04:19,974 Or... do we even have to kiss at all? 105 00:04:20,051 --> 00:04:23,141 See, I'm not sure how necessary it is to the story. 106 00:04:23,763 --> 00:04:25,063 It's Romeo and Juliet. 107 00:04:26,224 --> 00:04:28,354 Not all couples kiss these days, 108 00:04:28,434 --> 00:04:30,194 or come to the door to pick you up. 109 00:04:30,687 --> 00:04:33,227 Sometimes it's just a couple of honks and you're off. 110 00:04:36,234 --> 00:04:37,694 Katie is really good. 111 00:04:37,777 --> 00:04:38,897 Oh, I know, right? 112 00:04:38,987 --> 00:04:41,817 People have been telling me, but I just assumed they were being nice. 113 00:04:42,824 --> 00:04:44,164 I'm Bennett, Romeo's dad. 114 00:04:44,242 --> 00:04:45,412 Jennifer. 115 00:04:45,493 --> 00:04:47,003 Uh... Ryan's good, too. 116 00:04:47,078 --> 00:04:48,118 Eh. 117 00:04:49,831 --> 00:04:51,831 Ryan's pretty overwhelmed with two days left. 118 00:04:51,916 --> 00:04:54,206 He asked about Katie coming over to rehearse tomorrow. 119 00:04:54,544 --> 00:04:56,214 Oh, that's perfect. 120 00:04:56,296 --> 00:04:58,416 Your family should come over to our place. 121 00:04:58,923 --> 00:05:00,173 "Hosting rehearsal," 122 00:05:00,258 --> 00:05:03,798 that sounds like something from the volunteer list, doesn't it, huh? 123 00:05:04,262 --> 00:05:06,312 -Great. We'll bring pizza. -Perfect! 124 00:05:06,389 --> 00:05:08,929 Will you bring one with veggies so I don't have to make a salad? 125 00:05:09,017 --> 00:05:09,977 [chuckles] 126 00:05:10,310 --> 00:05:11,310 Great. 127 00:05:20,236 --> 00:05:22,656 Ooh! I'm so excited to finally try this on! 128 00:05:22,739 --> 00:05:26,239 Oh, you're going to be a beautiful Juliet. 129 00:05:27,035 --> 00:05:28,655 Or maybe a headless ghost. 130 00:05:28,745 --> 00:05:29,745 [Lori laughs] 131 00:05:30,997 --> 00:05:34,497 Hey, sweetie! I thought I'd stop by before class to see you. 132 00:05:34,584 --> 00:05:36,174 [Katie] If only you could. 133 00:05:36,252 --> 00:05:37,552 [Lori laughs] 134 00:05:37,795 --> 00:05:40,045 Yeah, I think you got here two inches too early. 135 00:05:40,131 --> 00:05:41,761 [laughter] 136 00:05:42,633 --> 00:05:45,013 Neckline humor. That's... funny. 137 00:05:46,262 --> 00:05:48,932 Oh, Katie, in case you get hungry, I made you a PB and J. 138 00:05:49,223 --> 00:05:52,643 Well, we were almost out of jam, so it's more like a PB and "juh." 139 00:05:52,727 --> 00:05:53,807 [Jennifer chuckles] 140 00:05:54,103 --> 00:05:56,693 Lori brought me a turkey sub, but thanks! 141 00:05:56,773 --> 00:05:57,773 [grunts] Here. 142 00:05:58,483 --> 00:05:59,733 -Bye! -Oh, wrong way. 143 00:05:59,817 --> 00:06:01,187 Oh. Bye, Mom. 144 00:06:02,612 --> 00:06:05,452 OK. I'll see you tonight, um... or two inches later. 145 00:06:05,531 --> 00:06:06,701 [silence] 146 00:06:07,366 --> 00:06:08,736 Or whatever. Just... 147 00:06:09,410 --> 00:06:10,540 -[sighs] -All right. 148 00:06:10,620 --> 00:06:14,790 Well, I still have a little bit of work on my end, but then you'll be set to shine. 149 00:06:15,875 --> 00:06:20,505 Uh... Yeah. Yeah, hopefully. I'm not sure that last scene was working. 150 00:06:21,339 --> 00:06:22,339 The kiss scene? 151 00:06:23,591 --> 00:06:24,431 Yeah. 152 00:06:26,219 --> 00:06:27,759 Is this your first kiss? 153 00:06:28,888 --> 00:06:30,058 Yeah. 154 00:06:30,139 --> 00:06:32,729 [groans] My first kiss will be in front of an audience. 155 00:06:33,392 --> 00:06:34,892 You know, I-I barely know Ryan. 156 00:06:35,478 --> 00:06:36,768 Well, then don't count it. 157 00:06:37,146 --> 00:06:38,896 I had a first kiss that didn't count. 158 00:06:39,398 --> 00:06:42,898 Yeah. It was tenth grade and he was a football player. 159 00:06:42,985 --> 00:06:44,275 His name was Zack, uh... 160 00:06:45,363 --> 00:06:47,073 It started with an "M." 161 00:06:48,324 --> 00:06:51,794 Anyways, I was cheering at a game and I kicked him in the head. 162 00:06:51,869 --> 00:06:54,249 So I tried giving him CPR, um... 163 00:06:54,330 --> 00:06:55,540 but it didn't work. 164 00:06:55,623 --> 00:06:57,003 It was a sloppy mess. 165 00:06:58,209 --> 00:07:00,209 So... So this doesn't have to count? 166 00:07:00,294 --> 00:07:02,344 -Uh-uh. -Thanks, Lori. 167 00:07:03,714 --> 00:07:06,554 So, was it good CPR at least? 168 00:07:07,760 --> 00:07:10,680 Well, I swallowed his mouth guard, so I'd have to say no. 169 00:07:13,933 --> 00:07:16,853 OK, so the answer is: A, 21; 170 00:07:16,936 --> 00:07:18,596 B, -6; or... 171 00:07:19,439 --> 00:07:22,149 C, I'm secretly a superhero? 172 00:07:23,568 --> 00:07:25,568 Yeah. Yeah, that makes sense. 173 00:07:25,945 --> 00:07:28,865 Hey, pay attention! I'm important. 174 00:07:30,658 --> 00:07:32,988 Katie's posting pictures of her Juliet dress. 175 00:07:33,077 --> 00:07:35,157 It's like, we get it already. 176 00:07:35,246 --> 00:07:39,126 I know, right? I mean, I look cute in my Juliet dress, but I don't show it off. 177 00:07:42,795 --> 00:07:44,165 I just never see her. 178 00:07:44,547 --> 00:07:46,917 I'm sure she'll make a great Juliet. 179 00:07:47,008 --> 00:07:48,968 She could work a little on her Katie. 180 00:07:49,260 --> 00:07:50,390 Feeling left out? 181 00:07:50,970 --> 00:07:53,510 -Aren't you supposed to be tutoring me? -Thank you. 182 00:07:53,598 --> 00:07:56,178 So the answer is: A, 21-- 183 00:07:56,267 --> 00:07:58,187 [sighs] I just feel a little left out! 184 00:07:58,978 --> 00:08:00,348 You know, I could play the Nurse! 185 00:08:00,438 --> 00:08:02,688 [chuckles] OK, a girl sprained her ankle. 186 00:08:02,773 --> 00:08:04,693 It's a really funny story. I'll tell you later. 187 00:08:05,276 --> 00:08:06,736 How about you do two more problems, 188 00:08:06,819 --> 00:08:09,199 then tell me how it's funny when people hurt themselves? 189 00:08:10,364 --> 00:08:13,624 Hm. You know, clearly your superpower isn't a sense of humor. 190 00:08:20,708 --> 00:08:22,078 And she was weaned-- 191 00:08:22,168 --> 00:08:23,668 I never shall forget it-- 192 00:08:23,753 --> 00:08:25,463 of all the days of the year, 193 00:08:25,546 --> 00:08:26,796 upon that day. 194 00:08:27,298 --> 00:08:28,338 Captivating! 195 00:08:30,593 --> 00:08:33,643 -Hey. -Hey! Hey, thanks for coming by to see me. 196 00:08:33,721 --> 00:08:36,641 -No, I'm auditioning for... -Sorry, can't talk. Working on my lines. 197 00:08:36,724 --> 00:08:37,934 ...the Nurse. 198 00:08:40,228 --> 00:08:41,148 So? 199 00:08:41,229 --> 00:08:43,609 -You were great, but with your health-- -Please. 200 00:08:43,898 --> 00:08:44,858 I can do it. 201 00:08:45,358 --> 00:08:46,358 Well, 202 00:08:46,442 --> 00:08:49,612 my mind wants to say no, but my heart wants to say... 203 00:08:49,695 --> 00:08:51,855 -[Lori] No! -...also no. 204 00:08:52,865 --> 00:08:54,405 Mom, seriously? 205 00:08:54,492 --> 00:08:57,502 -You can't overexert yourself. I'm sorry. -[Ms. Rogers gasps] Wait. 206 00:08:57,578 --> 00:08:58,908 I have the perfect job! 207 00:08:58,996 --> 00:09:00,536 She'll be able to sit the whole time, 208 00:09:00,623 --> 00:09:04,133 and it will be under the tutelage of one of the most dynamic members of our team. 209 00:09:06,254 --> 00:09:09,054 Don't touch anything. 210 00:09:09,131 --> 00:09:12,511 Watch and learn, and maybe someday you'll find a way to tame this... 211 00:09:13,177 --> 00:09:14,927 beautiful beast. 212 00:09:15,555 --> 00:09:19,305 Though I doubt it. This place is doomed when the Garth-man graduates. 213 00:09:24,522 --> 00:09:26,442 I heard the vacuum. Is Grandma coming? 214 00:09:28,067 --> 00:09:30,647 Katie's friend and his parents are coming over for dinner, 215 00:09:30,736 --> 00:09:32,446 so you've got to put on some pants, Jack. 216 00:09:32,530 --> 00:09:35,070 You can't just spring pants on someone. 217 00:09:36,158 --> 00:09:39,748 -They're coming soon and bringing pizza. -Pizza! I can pants for pizza. 218 00:09:39,829 --> 00:09:41,039 [doorbell rings] 219 00:09:41,122 --> 00:09:43,872 Katie, get down here! I'm being a theater mom! 220 00:09:45,084 --> 00:09:45,924 Hi. 221 00:09:46,877 --> 00:09:48,297 [chuckles] Welcome. 222 00:09:48,379 --> 00:09:50,379 -Thanks for having us. -Hey, Ms. Cooper. 223 00:09:50,464 --> 00:09:53,884 Just... Just you two? Where's uh... Romeo's mom? 224 00:09:53,968 --> 00:09:55,598 -[chuckles] -We're separated. 225 00:09:55,678 --> 00:09:57,178 Oh. Oh. 226 00:09:59,140 --> 00:10:00,470 Well, more pizza and wine for us. 227 00:10:00,558 --> 00:10:01,598 [laughter] 228 00:10:01,684 --> 00:10:03,774 But we went crazy and brought Indian food instead. 229 00:10:04,186 --> 00:10:05,266 [yells] What? 230 00:10:08,566 --> 00:10:10,276 I put on pants! 231 00:10:12,236 --> 00:10:13,066 OK. 232 00:10:13,571 --> 00:10:15,821 And what is that accent she's doing for Lady Montague? 233 00:10:15,906 --> 00:10:16,986 I have no idea. 234 00:10:17,074 --> 00:10:20,704 [impersonates] It's like British with a hint of Muppet, you know? 235 00:10:20,786 --> 00:10:24,076 Oh, this is fun! Theater war stories. 236 00:10:24,165 --> 00:10:26,165 [British accent] You know, I played Eliza Doo-- 237 00:10:26,250 --> 00:10:27,250 Mom! 238 00:10:28,919 --> 00:10:31,759 I just think when someone says they're gonna bring pizza-- 239 00:10:31,839 --> 00:10:33,089 Jack. 240 00:10:34,884 --> 00:10:36,974 -You and your pants are excused. -Fine! 241 00:10:42,058 --> 00:10:43,058 [Bennett] Oh. 242 00:10:50,274 --> 00:10:51,824 Um... Well... 243 00:10:51,901 --> 00:10:53,821 Well, we have to rehearse. 244 00:10:53,903 --> 00:10:55,953 Oh, great! We can all take a part. 245 00:10:57,615 --> 00:10:59,405 Or we can go sit on the deck. 246 00:10:59,742 --> 00:11:01,742 Perfect. I'm tired of being Juliet. 247 00:11:01,827 --> 00:11:03,617 Although I do have the legs for it. 248 00:11:05,498 --> 00:11:06,708 [Ryan chuckles] 249 00:11:06,791 --> 00:11:09,961 -So um... where do you want to start? -[clears throat] Um... 250 00:11:10,378 --> 00:11:12,838 -You know what we haven't practiced? -Death scene. 251 00:11:12,922 --> 00:11:14,262 -The kiss. -The kiss! 252 00:11:14,715 --> 00:11:15,795 Sure. Yeah, why not? 253 00:11:15,883 --> 00:11:19,473 I should probably apologize in advance if it isn't... good. 254 00:11:19,553 --> 00:11:21,183 I haven't, uh... 255 00:11:21,263 --> 00:11:24,273 Oh, i-is this your first kiss? 256 00:11:24,350 --> 00:11:25,350 [Ryan scoffs] 257 00:11:25,434 --> 00:11:27,024 What? Come on! 258 00:11:27,686 --> 00:11:28,516 Yes. 259 00:11:30,439 --> 00:11:32,529 [chuckles] So... maybe... 260 00:11:32,608 --> 00:11:34,988 [clears throat] ...maybe, for the sake of the show... 261 00:11:35,069 --> 00:11:37,149 Yeah, yeah. Oh, for the sake of the show. 262 00:11:37,238 --> 00:11:38,908 For the show's sake. For the... 263 00:11:38,989 --> 00:11:40,409 Let's just do it, yeah? 264 00:11:41,075 --> 00:11:42,485 -OK. -Um... Hmm. 265 00:11:43,577 --> 00:11:44,577 [door opens] 266 00:11:44,662 --> 00:11:45,962 [gasps] Lucas! 267 00:11:46,622 --> 00:11:47,622 [Lucas] Hey, Katie. 268 00:11:47,998 --> 00:11:50,328 Turns out Grapes of Wrath is a downer. 269 00:11:52,461 --> 00:11:53,631 You got any other ideas? 270 00:11:53,712 --> 00:11:55,882 Um... I'll go look. Yeah. 271 00:11:57,299 --> 00:11:58,629 Hey, man. 272 00:11:58,717 --> 00:11:59,717 Nice! 273 00:12:05,683 --> 00:12:07,183 Ryan seems like a sweet kid. 274 00:12:07,268 --> 00:12:09,728 Yeah. Yeah, it's just a little awkward. 275 00:12:09,812 --> 00:12:10,812 Awkward? 276 00:12:11,272 --> 00:12:12,732 Because it's your first kiss? 277 00:12:12,815 --> 00:12:14,395 -Mom. -Are you a little nervous? 278 00:12:14,483 --> 00:12:15,943 Mom! 279 00:12:16,026 --> 00:12:18,736 Oh, honey. First kisses are a big deal. 280 00:12:19,238 --> 00:12:20,818 You know, my first kiss-- 281 00:12:20,906 --> 00:12:23,826 I'm fine, Mom, OK? Lori already talked to me about it. 282 00:12:25,119 --> 00:12:27,579 You talked to Lori about your first kiss? 283 00:12:27,663 --> 00:12:29,293 Yes. Yes, so I'm good. 284 00:12:29,373 --> 00:12:30,373 [Katie giggles] 285 00:12:31,542 --> 00:12:32,922 [knocking, door opens] 286 00:12:33,002 --> 00:12:35,252 Hey, neighbor. Hey, listen, I broke my scissors-- 287 00:12:35,337 --> 00:12:36,757 You stole my moment! 288 00:12:37,673 --> 00:12:39,723 You're a... moment stealer! 289 00:12:41,051 --> 00:12:43,641 -What? -You know darn well what. 290 00:12:44,138 --> 00:12:47,478 Ever since you started doing the costumes, you and Katie have been all, 291 00:12:47,558 --> 00:12:50,388 "two inches too late," and "turkey subs," 292 00:12:50,478 --> 00:12:52,148 and "Jennifer's a jerk." 293 00:12:54,398 --> 00:12:58,108 -What are you talking about? -Overreacting? I am not overreacting! 294 00:12:59,820 --> 00:13:02,110 OK, it's late and... 295 00:13:02,198 --> 00:13:04,368 your teeth are stained red, so I'm gonna go. 296 00:13:06,035 --> 00:13:07,695 But I still need your scissors. 297 00:13:08,078 --> 00:13:09,868 -Well, I will go get them. -Thank you. 298 00:13:09,955 --> 00:13:10,955 I heard that! 299 00:13:14,210 --> 00:13:16,380 Buddha, Buddha. Gouda, Gouda, Buddha, Buddha. 300 00:13:16,462 --> 00:13:18,842 Wow, wow, wow, wow. 301 00:13:21,008 --> 00:13:23,298 -Hey. I just wanted to-- -Huh? What? 302 00:13:23,594 --> 00:13:27,184 -I just wanted to tell you to break a leg. -I'm sorry. Can we talk after the show? 303 00:13:27,848 --> 00:13:30,058 You want me to tell you to break a leg after the show? 304 00:13:30,684 --> 00:13:32,194 [Katie groans] 305 00:13:32,269 --> 00:13:35,229 -Can you find a place to put these? -Where do you want me-- 306 00:13:35,314 --> 00:13:36,984 Oh, Agnes, where's my gold snood? 307 00:13:39,652 --> 00:13:40,652 [sighs] 308 00:13:44,615 --> 00:13:45,905 Is this going to be fun? 309 00:13:45,991 --> 00:13:48,291 It's kids doing Shakespeare, don't get your hopes up. 310 00:13:51,539 --> 00:13:54,789 -Oh, Lori dropped something. -Oh, Lori doesn't need our help. 311 00:13:54,875 --> 00:13:56,085 She can do it all. 312 00:13:57,127 --> 00:13:59,207 Mom, why is your eye twitching? 313 00:14:07,179 --> 00:14:09,559 -Are you OK? You look flushed. -I'm fine. 314 00:14:09,640 --> 00:14:12,230 -Did she look flushed? -Please don't pierce my Adam's apple. 315 00:14:12,309 --> 00:14:13,479 It's my moneymaker. 316 00:14:15,980 --> 00:14:18,690 Oh, thank you. Um... Will you put it there? 317 00:14:23,028 --> 00:14:24,148 OK, then. I'll, uh... 318 00:14:24,572 --> 00:14:25,612 Jennifer, wait. 319 00:14:28,117 --> 00:14:29,117 Listen, 320 00:14:29,660 --> 00:14:31,660 I'm sorry if I stole your moment. 321 00:14:32,413 --> 00:14:33,463 It's just, 322 00:14:33,831 --> 00:14:35,041 with Alexa... 323 00:14:35,708 --> 00:14:37,328 we're always talking about her health. 324 00:14:38,127 --> 00:14:41,257 I don't get those fun talks, like first kisses. 325 00:14:41,338 --> 00:14:42,418 Ow! 326 00:14:43,132 --> 00:14:44,932 -I'm sorry. -That's OK. 327 00:14:45,009 --> 00:14:46,339 No one's talking to you. 328 00:14:47,761 --> 00:14:49,811 I'm just afraid that I'm no longer around enough 329 00:14:49,889 --> 00:14:52,429 to have any impact on my own daughter's life. 330 00:14:52,516 --> 00:14:54,436 Oh, honey, that's not true. 331 00:14:55,227 --> 00:14:56,227 Come here. 332 00:14:58,689 --> 00:14:59,979 This was beautiful. 333 00:15:02,359 --> 00:15:03,649 And a little painful. 334 00:15:05,821 --> 00:15:08,701 All right, thespians, let's get ready to blow some minds. 335 00:15:09,533 --> 00:15:11,583 You're a high school lighting guy. 336 00:15:11,660 --> 00:15:12,660 That's right. 337 00:15:12,745 --> 00:15:14,955 God said, "Let there be light..." 338 00:15:15,539 --> 00:15:17,079 and there was Garth. 339 00:15:17,166 --> 00:15:20,586 [Katie] For saints have hands that pilgrims' hands do touch. 340 00:15:20,669 --> 00:15:23,879 And palm to palm is holy palmers' kiss. 341 00:15:23,964 --> 00:15:25,554 O, then, dear saint, 342 00:15:25,633 --> 00:15:28,183 let lips do what hands do. 343 00:15:28,510 --> 00:15:29,720 They pray; 344 00:15:29,803 --> 00:15:32,353 grant thou, lest faith turn to despair. 345 00:15:32,848 --> 00:15:36,188 Saints do not move, though grant for prayers' sake. 346 00:15:37,102 --> 00:15:38,272 Then move not, 347 00:15:38,354 --> 00:15:40,654 while my prayer's effect I take. 348 00:15:47,404 --> 00:15:48,824 Ew! 349 00:15:50,699 --> 00:15:51,779 Whoa. 350 00:15:52,534 --> 00:15:53,664 Straw me. 351 00:16:01,627 --> 00:16:03,627 [slurping] 352 00:16:04,505 --> 00:16:05,505 [exhales] 353 00:16:05,589 --> 00:16:07,589 [flute playing] 354 00:16:12,262 --> 00:16:13,682 So, how do you like it so far? 355 00:16:14,098 --> 00:16:17,178 -There's more? -Here, read the program. 356 00:16:19,812 --> 00:16:23,692 Look at all these parents who volunteered. Did you know you're allowed to help, Mom? 357 00:16:23,774 --> 00:16:25,074 [sighs] Yeah. 358 00:16:25,901 --> 00:16:27,361 Hey, here's Katie. 359 00:16:27,444 --> 00:16:29,034 Oh, look, she thanked Lori. 360 00:16:29,113 --> 00:16:30,783 -Mm. -And Garth. 361 00:16:30,864 --> 00:16:32,074 The lighting guy? 362 00:16:32,825 --> 00:16:35,535 Eighteen hours of labor and she thanks the lighting guy. 363 00:16:35,911 --> 00:16:38,211 "And... Mom." That's you. 364 00:16:38,580 --> 00:16:39,750 What? What does it say? 365 00:16:39,832 --> 00:16:40,832 Eh, too long. 366 00:16:43,752 --> 00:16:46,592 "And, Mom, watching you work so hard for our family 367 00:16:46,672 --> 00:16:49,722 is what's inspired me to work so hard for this show. 368 00:16:49,800 --> 00:16:51,760 I wouldn't be who I am without you." 369 00:16:51,844 --> 00:16:53,144 [laughs and sniffs] 370 00:16:54,805 --> 00:16:56,305 That's right, I-I made an impact! 371 00:16:56,390 --> 00:16:57,390 [chuckles] 372 00:16:58,100 --> 00:17:00,310 Uh... Read the bio. I-I'm "Mom." 373 00:17:00,394 --> 00:17:01,604 [Jennifer laughs] 374 00:17:03,814 --> 00:17:05,274 Why is it so hot in here? 375 00:17:05,357 --> 00:17:07,357 [sighs] I'm sweating like crazy. 376 00:17:07,443 --> 00:17:09,153 [groans] Now I have to pee. Thanks! 377 00:17:09,737 --> 00:17:11,157 How is that my fault? 378 00:17:11,238 --> 00:17:13,118 You let me drink too much soda. 379 00:17:13,198 --> 00:17:14,698 Total rookie mistake. 380 00:17:14,783 --> 00:17:17,873 You can make up for it by getting us snacks from backstage. 381 00:17:17,953 --> 00:17:19,793 Got to keep fueling the Garth-mobile. 382 00:17:24,460 --> 00:17:25,920 Eat up, Garth-mobile. 383 00:17:26,003 --> 00:17:28,633 Thirty seconds! Thirty seconds! 384 00:17:28,714 --> 00:17:30,804 Oh, Alexa! I'm so glad to see you. 385 00:17:30,883 --> 00:17:32,343 Me, too. You're doing great. 386 00:17:32,426 --> 00:17:35,136 -Some of the lighting cues have been off. -What? 387 00:17:35,220 --> 00:17:38,100 Yeah, when they're off even a little bit, it ruins my focus. 388 00:17:38,182 --> 00:17:39,812 I am barely hanging on out there. 389 00:17:39,892 --> 00:17:42,062 Places, everyone! Places! 390 00:17:42,144 --> 00:17:43,314 It's not my fault. Garth-- 391 00:17:43,395 --> 00:17:45,685 I don't care whose fault it is, just make it happen. 392 00:17:50,611 --> 00:17:52,491 Oh, I'll make something happen. 393 00:17:55,741 --> 00:17:57,331 [door handle rattles] 394 00:17:57,409 --> 00:17:59,039 [Garth] Hey. Hey! 395 00:17:59,787 --> 00:18:01,577 What are you doing in there? Let me in! 396 00:18:01,663 --> 00:18:03,373 -[banging on door] -Let me in! 397 00:18:07,211 --> 00:18:08,051 Uh... 398 00:18:08,128 --> 00:18:10,458 Nurse, will you go with me into... 399 00:18:10,547 --> 00:18:11,757 Uh... 400 00:18:11,840 --> 00:18:13,590 ...into my closet to help... 401 00:18:14,468 --> 00:18:16,968 me sort such needful ornaments... 402 00:18:17,054 --> 00:18:19,314 ornaments... ornaments... 403 00:18:19,389 --> 00:18:22,849 as you think fit to furnish me tomorrow? 404 00:18:25,062 --> 00:18:27,692 No, not till Thursday. 405 00:18:27,773 --> 00:18:29,403 There is time enough. 406 00:18:29,483 --> 00:18:30,483 [banging on door] 407 00:18:30,567 --> 00:18:32,027 [Garth] I'm begging you! 408 00:18:32,111 --> 00:18:34,951 There might be college theater scouts in the audience! 409 00:18:35,364 --> 00:18:37,624 [Katie] Come on, Alexa! Open the door! 410 00:18:38,117 --> 00:18:39,867 -[Katie groans] -[Garth] Come on. 411 00:18:41,870 --> 00:18:42,870 Yes! 412 00:18:42,955 --> 00:18:44,115 [Garth sighs] 413 00:18:44,206 --> 00:18:47,076 I'm so sorry, Jezebel. I should have never abandoned you. 414 00:18:47,167 --> 00:18:48,377 What are you doing? 415 00:18:48,460 --> 00:18:50,210 Sorry, tech crew only. 416 00:18:50,295 --> 00:18:52,165 Aren't you supposed to be on stage? 417 00:18:53,048 --> 00:18:56,088 If only thy Juliet were thee around... 418 00:18:56,343 --> 00:18:58,853 Ay, that would be goodeth. 419 00:19:09,523 --> 00:19:10,903 Oh, my gosh! 420 00:19:12,359 --> 00:19:14,279 [Garth groans] 421 00:19:15,279 --> 00:19:17,199 [sighs] You feel good about yourself? 422 00:19:19,491 --> 00:19:20,831 I licked those. 423 00:19:28,959 --> 00:19:31,089 For never was a story of more woe 424 00:19:31,170 --> 00:19:34,630 than this of Juliet and her Romeo. 425 00:19:34,715 --> 00:19:36,545 [Renaissance music playing] 426 00:19:37,176 --> 00:19:38,796 [cheering and whistling] 427 00:19:39,887 --> 00:19:41,097 They die? 428 00:19:42,264 --> 00:19:44,524 You didn't tell me they die! 429 00:19:48,228 --> 00:19:49,308 You were amazing! 430 00:19:50,189 --> 00:19:51,189 Ah. 431 00:19:51,273 --> 00:19:53,863 Oh, honey, I'm so proud of you! 432 00:19:53,942 --> 00:19:55,692 Oh, thanks, Mom! 433 00:19:56,570 --> 00:19:59,070 Katie, nice job out there. 434 00:19:59,156 --> 00:20:00,866 Oh, hi! Thanks! 435 00:20:00,949 --> 00:20:02,279 I-I can't believe you came. 436 00:20:02,701 --> 00:20:06,371 Well, when I saw the posters of you up in school, I suddenly realized, 437 00:20:06,455 --> 00:20:09,705 why read a whole book when I could just watch the play and do my report on that? 438 00:20:09,791 --> 00:20:10,791 [Katie laughs] 439 00:20:10,876 --> 00:20:12,666 Yeah, cool. Cool, cool. 440 00:20:16,131 --> 00:20:18,221 -Good show, Katie. -Uh... Yeah. Yeah, you, too. 441 00:20:18,300 --> 00:20:19,130 Katie. 442 00:20:20,093 --> 00:20:21,093 [Katie sighs] 443 00:20:21,178 --> 00:20:22,678 You were amazing out there. 444 00:20:23,513 --> 00:20:25,313 And I was definitely rooting against you. 445 00:20:25,390 --> 00:20:27,890 Oh. Uh... Thanks, Vanessa. 446 00:20:28,393 --> 00:20:32,483 -How did you memorize all those lines? -Well, I mean, it took a ton of hard work. 447 00:20:32,564 --> 00:20:36,364 -But Alexa helped me almost every night. -Oh, right. You're friends with her? 448 00:20:36,818 --> 00:20:38,858 Yeah, she's my best friend. 449 00:20:39,196 --> 00:20:40,856 Really? I never see you guys together. 450 00:20:53,418 --> 00:20:54,538 I'm the worst. 451 00:20:56,755 --> 00:20:57,755 Go on. 452 00:20:59,383 --> 00:21:00,843 I'm sorry, OK? 453 00:21:00,926 --> 00:21:03,296 I was so in my head wanting to be good, 454 00:21:03,387 --> 00:21:06,217 I-I didn't even realize how rude I was being. 455 00:21:06,932 --> 00:21:08,182 OK, if it weren't for you, 456 00:21:08,267 --> 00:21:11,097 I never would have gone out for this play in the first place. 457 00:21:12,062 --> 00:21:14,612 I'm glad you did. And you were great. 458 00:21:15,691 --> 00:21:16,821 I'm sorry, too. 459 00:21:17,609 --> 00:21:20,569 I was just feeling really left out and I snapped. 460 00:21:21,571 --> 00:21:24,321 And you know the worst part about not talking to you? 461 00:21:25,242 --> 00:21:27,582 I had no one to complain about you to. 462 00:21:27,661 --> 00:21:28,701 [Alexa chuckles] 463 00:21:28,787 --> 00:21:31,457 And, boy, did I have some stuff to say. 464 00:21:31,540 --> 00:21:32,540 [Katie laughs] 465 00:21:36,044 --> 00:21:37,594 Oh, you're... you're burning up. 466 00:21:38,088 --> 00:21:39,258 Uh... Lori? 467 00:21:41,049 --> 00:21:42,089 Honey? 468 00:21:43,051 --> 00:21:46,261 Yeah, you have a fever. OK, it's no big deal. You know the drill. 469 00:21:46,346 --> 00:21:48,516 You have a fever, you gotta be monitored at hospital. 470 00:21:48,598 --> 00:21:50,428 -OK. -[Nathan] Hey, Katie. 471 00:21:50,517 --> 00:21:52,057 After-party at my house. 472 00:21:52,144 --> 00:21:54,604 I'm so proud of you. Have a great time tonight. 473 00:21:57,274 --> 00:21:58,404 Come on, Katie. 474 00:21:59,651 --> 00:22:02,151 [Alexa] Katie had to go to the after-party. 475 00:22:02,237 --> 00:22:05,117 She deserved every bit of praise she was gonna get there. 476 00:22:06,950 --> 00:22:08,870 But I should have known better. 477 00:22:08,952 --> 00:22:11,792 I mean, this is Katie we're talking about. 478 00:22:12,998 --> 00:22:15,328 It's just a tiny fever. Go. 479 00:22:15,417 --> 00:22:18,587 Maybe you can still make it in time for pin the tail on the Garth. 480 00:22:19,421 --> 00:22:20,261 Hey. 481 00:22:21,048 --> 00:22:22,878 This is where I want to be. 482 00:22:24,301 --> 00:22:25,141 Fine. 483 00:22:26,136 --> 00:22:28,926 Well, since we're stuck here for a while, 484 00:22:29,014 --> 00:22:31,064 how about that first kiss? 485 00:22:31,141 --> 00:22:34,641 Hey, look, it doesn't count, OK? We were... We were acting. 486 00:22:34,728 --> 00:22:35,848 Yeah. 487 00:22:35,937 --> 00:22:37,437 Acting like you loved it! 488 00:22:37,522 --> 00:22:38,572 I did not! 489 00:22:38,648 --> 00:22:40,778 -Yeah, you did! -No! 490 00:22:41,401 --> 00:22:42,491 It was like a... 491 00:22:42,569 --> 00:22:44,569 [no audible dialogue] 492 00:22:48,450 --> 00:22:50,450 [upbeat theme music plays] 493 00:22:57,334 --> 00:22:58,344 ♪ Hey! ♪ 494 00:23:08,470 --> 00:23:10,390 ♪ Oh-oh-oh-oh-oh ♪ 495 00:23:13,433 --> 00:23:15,193 ♪ I've got you ♪ 496 00:23:15,268 --> 00:23:17,398 ♪ Oh-oh-oh-oh ♪ 497 00:23:17,479 --> 00:23:20,399 ♪ We'll do this together ♪