1 00:00:06,006 --> 00:00:08,506 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:10,385 --> 00:00:14,055 Ma première année de lycée a été inattendue. 3 00:00:14,264 --> 00:00:17,024 Mais le cancer m'a pas empêchée d'aller au bal de l'hiver. 4 00:00:17,350 --> 00:00:19,810 Après avoir tout donné sur le dancefloor, 5 00:00:19,894 --> 00:00:22,404 on a passé le reste de l'année à être nous-mêmes. 6 00:00:23,023 --> 00:00:24,733 Totalement nous-mêmes ! 7 00:00:26,109 --> 00:00:28,699 C'était cool d'avoir un copain pour la Saint-Valentin. 8 00:00:30,363 --> 00:00:31,873 Katie était d'accord. 9 00:00:34,784 --> 00:00:37,374 Katie et Ryan ont décidé d'être amis 10 00:00:37,454 --> 00:00:40,674 après avoir joué la fratrie Von Trapp. 11 00:00:41,124 --> 00:00:42,464 Mais à mon avis, 12 00:00:42,542 --> 00:00:46,632 il peut se passer un truc entre Liesl et Friedrich. 13 00:00:47,172 --> 00:00:49,342 Et l'été est arrivé trop vite ! 14 00:00:50,592 --> 00:00:54,642 Après toutes ces péripéties, c'était cool d'être avec ma famille. 15 00:00:54,971 --> 00:00:56,681 Leur répétez pas. 16 00:00:57,390 --> 00:01:00,350 Et en moins de deux, c'était la rentrée. 17 00:01:04,272 --> 00:01:06,112 J'hésite pour ce haut. 18 00:01:06,191 --> 00:01:08,031 Je le trouvais mignon. 19 00:01:08,985 --> 00:01:11,275 Pas le tien, le mien ! 20 00:01:11,446 --> 00:01:13,156 J'ai hâte d'aller en cours ! 21 00:01:13,281 --> 00:01:16,531 Et cette année, on va pas rater le lâcher de lanternes. 22 00:01:16,743 --> 00:01:18,043 Comme l'an dernier, 23 00:01:18,411 --> 00:01:20,081 quand on a été exclues par ta faute. 24 00:01:21,081 --> 00:01:23,501 On les a vues sur l'Instagram de Lucas. 25 00:01:23,666 --> 00:01:26,796 Jusqu'à ce que son portable tombe des gradins. 26 00:01:27,003 --> 00:01:29,303 Oui, il est surexcité par le feu. 27 00:01:31,091 --> 00:01:32,091 Et celui-là ? 28 00:01:32,467 --> 00:01:35,047 - J'adore. - Oui, moi non plus. 29 00:01:36,346 --> 00:01:38,346 Je suis prête pour cette année. 30 00:01:38,556 --> 00:01:41,016 Grâce aux médocs, tout est revenu à la normale. 31 00:01:41,267 --> 00:01:44,727 J'ai presque oublié ton bilan la semaine dernière. 32 00:01:46,022 --> 00:01:47,772 Quels bilans débiles ! 33 00:01:48,149 --> 00:01:51,109 Non, ça permet de vérifier que tu n'es plus malade. 34 00:01:52,320 --> 00:01:53,660 C'est juste relou. 35 00:01:54,072 --> 00:01:56,412 Oui, je sais mais… 36 00:01:56,616 --> 00:02:00,196 Tu auras les résultats mercredi et ils seront bons. 37 00:02:00,286 --> 00:02:01,616 T'inquiète pas. 38 00:02:01,871 --> 00:02:03,671 C'est ma mère qui s'inquiète. 39 00:02:03,748 --> 00:02:06,788 Elle a des lubies bizarres pour pas y penser. 40 00:02:06,876 --> 00:02:09,666 Comme sa folie du tricot pour mon bilan de février. 41 00:02:17,387 --> 00:02:19,347 Cette fois, c'est mes 16 ans. 42 00:02:19,472 --> 00:02:20,722 Et je m'en fiche. 43 00:02:20,974 --> 00:02:24,734 Depuis quand ? On parle de nos 16 ans 44 00:02:24,853 --> 00:02:27,153 depuis nos dix ans bizarres. 45 00:02:28,314 --> 00:02:31,234 C'est dans quatre mois. Avant mes résultats, 46 00:02:31,317 --> 00:02:33,737 je dois la refiler à mon père ou Lucas. 47 00:02:34,487 --> 00:02:36,447 Et tu devrais porter ça ! 48 00:02:36,573 --> 00:02:39,033 Je veux qu'elle soit folle de gâteaux. 49 00:02:39,200 --> 00:02:42,330 Je glisserai le mot "caramel" dans la conversation. 50 00:02:43,872 --> 00:02:48,172 J'ai bossé sur quelques idées pour tes 16 ans. 51 00:02:48,251 --> 00:02:50,381 JOYEUX 16 ANS 52 00:02:51,045 --> 00:02:54,375 Il est 7h20. Tu as fait ça quand ? 53 00:02:54,757 --> 00:02:57,637 À 3h15 du matin. 54 00:02:58,678 --> 00:02:59,888 Attends. 55 00:03:01,055 --> 00:03:03,465 Parfait ! Non… 56 00:03:04,225 --> 00:03:05,475 Si, fini ! 57 00:03:06,811 --> 00:03:11,481 Maman… Lucas a déjà commencé ses inscriptions à la fac ? 58 00:03:11,566 --> 00:03:12,566 L'heure tourne. 59 00:03:12,734 --> 00:03:15,364 Sûrement pas. Je m'en occupe. 60 00:03:20,158 --> 00:03:22,988 La tenue de rentrée en terminale de Dylan ! 61 00:03:23,119 --> 00:03:27,539 On dirait sa tenue du dernier jour de l'été. 62 00:03:28,416 --> 00:03:31,166 Trouvé ! Parfait ! 63 00:03:31,794 --> 00:03:32,634 Non. 64 00:03:33,004 --> 00:03:34,964 Si ! Fini. 65 00:04:05,703 --> 00:04:09,123 Regarde mon emploi du temps. Quatre cours faciles. 66 00:04:09,582 --> 00:04:13,712 C'est ma dernière année avant de devenir un adulte ennuyeux comme… 67 00:04:15,964 --> 00:04:18,684 - Tu m'as montré du doigt. - Oui. 68 00:04:19,676 --> 00:04:21,926 Tu as commencé tes inscriptions ? 69 00:04:22,178 --> 00:04:24,558 Non, on va commencer par ta lettre de motivation. 70 00:04:24,681 --> 00:04:27,391 Rentre vite, on la fera ensemble ! 71 00:04:30,019 --> 00:04:32,859 Il y a 30 secondes, j'étais encore heureux. 72 00:04:34,190 --> 00:04:37,110 Tu sais comment sont ta mère et Alexa avant les résultats. 73 00:04:37,277 --> 00:04:39,817 Mais à chaque bilan, tout est bon. 74 00:04:39,904 --> 00:04:41,204 Toi, tu es détendu. 75 00:04:41,906 --> 00:04:43,776 En fait, je suis épuisé. 76 00:04:44,158 --> 00:04:46,118 Je dors mal avant les résultats. 77 00:04:46,327 --> 00:04:48,327 À tel point que je te vois en double. 78 00:04:48,579 --> 00:04:50,419 On est beaux ? 79 00:04:52,375 --> 00:04:54,665 Je dois m'inquiéter pour Alexa ? 80 00:04:54,752 --> 00:04:58,722 Non, depuis le début, tous ses bilans ont été bons. 81 00:04:58,840 --> 00:05:00,970 On a pas de raisons de s'inquiéter. 82 00:05:01,050 --> 00:05:03,010 Je suis ravi d'échapper à ta mère. 83 00:05:03,177 --> 00:05:04,047 La dernière fois, 84 00:05:04,178 --> 00:05:06,308 j'ai dû lire quatre livres sur la confiture. 85 00:05:07,598 --> 00:05:09,018 Et elle m'a interrogé ! 86 00:05:11,311 --> 00:05:13,021 - Bonjour ! - Salut ! 87 00:05:14,480 --> 00:05:16,570 J'adore le deuxième petit-déjeuner. 88 00:05:16,649 --> 00:05:19,649 C'est pour ça que je t'ai dit de pas te resservir. 89 00:05:20,194 --> 00:05:21,204 Hé, Lucas. 90 00:05:21,279 --> 00:05:23,779 Tu allais pas ranger le garage avec papa ? 91 00:05:24,824 --> 00:05:26,954 Oui, on devrait ranger le garage. 92 00:05:27,076 --> 00:05:28,906 Il y a tes pots de confiture partout. 93 00:05:30,747 --> 00:05:32,617 Je dois promener Patate. 94 00:05:32,874 --> 00:05:35,294 - Je vais chercher sa laisse. - Pas le temps. 95 00:05:35,376 --> 00:05:36,786 Je le prends par le collier. 96 00:05:39,714 --> 00:05:41,724 Lori, comment ça va ? 97 00:05:42,342 --> 00:05:44,052 C'est une semaine stressante. 98 00:05:44,302 --> 00:05:47,012 Non, je suis pas inquiète. 99 00:05:47,138 --> 00:05:49,178 Ça va aller pour Alexa. 100 00:05:49,265 --> 00:05:50,845 Ça te dit des panneaux solaires ? 101 00:05:51,184 --> 00:05:53,814 Je parie qu'on peut les monter en un jour. 102 00:05:53,895 --> 00:05:55,805 Tu n'as pas le vertige, si ? 103 00:05:56,189 --> 00:05:58,609 Les filles, je vous dépose à l'école. 104 00:05:59,025 --> 00:06:02,525 Après avoir rangé le garage avec ton père, 105 00:06:02,612 --> 00:06:04,822 je chercherai un lieu pour tes 16 ans. 106 00:06:04,906 --> 00:06:07,406 Merci, mais tu sais que je m'en fiche. 107 00:06:07,533 --> 00:06:08,583 Tu plaisantes ? 108 00:06:08,993 --> 00:06:10,623 Tu vas avoir 35 ans 109 00:06:10,787 --> 00:06:12,077 plein de fois. 110 00:06:12,872 --> 00:06:15,672 Mais tu n'as qu'une fois 16 ans ! 111 00:06:16,709 --> 00:06:17,629 Allez, Katie ! 112 00:06:19,587 --> 00:06:23,547 J'arrive ! Rien m'empêchera de faire ma rentrée ! 113 00:06:31,891 --> 00:06:35,401 - Dégagez ! - Je me suis juste tordu la cheville. 114 00:06:35,812 --> 00:06:36,982 Pas la peine de faire ça. 115 00:06:37,939 --> 00:06:39,859 Tu t'es rasé la tête pour moi. 116 00:06:40,316 --> 00:06:42,396 C'est le moins que je puisse faire. 117 00:06:42,485 --> 00:06:44,605 Melissa, sur le côté ! 118 00:06:45,196 --> 00:06:48,116 Joli haut, Melissa ! 119 00:06:49,450 --> 00:06:51,790 C'est génial que tu te sois fait mal. 120 00:06:53,329 --> 00:06:55,419 C'est cool de t'aider pour changer. 121 00:06:55,498 --> 00:06:57,288 Comme avant le cancer. 122 00:06:58,042 --> 00:06:59,172 Merci, ma maladresse. 123 00:07:00,336 --> 00:07:04,716 Le couloir et les casiers des premières ! 124 00:07:04,799 --> 00:07:05,879 Un inconnu ! 125 00:07:07,510 --> 00:07:08,340 Cody ? 126 00:07:09,220 --> 00:07:11,720 On se connaît depuis la maternelle. 127 00:07:13,015 --> 00:07:15,095 Je rigole, je viens d'emménager. 128 00:07:15,768 --> 00:07:18,688 - Salut, je suis Alexa. - Katie. 129 00:07:18,771 --> 00:07:19,981 Je m'en occupe. 130 00:07:20,857 --> 00:07:22,477 Tu es là. 131 00:07:24,902 --> 00:07:26,282 Et moi ici ! 132 00:07:26,571 --> 00:07:28,781 On est juste à côté ? 133 00:07:29,991 --> 00:07:30,831 Cahier. 134 00:07:34,162 --> 00:07:35,122 Crayons. 135 00:07:38,374 --> 00:07:39,254 Miroir. 136 00:07:39,834 --> 00:07:42,214 On peut échanger nos casiers ? 137 00:07:42,336 --> 00:07:43,706 Non, tu ne gênes pas. 138 00:07:43,921 --> 00:07:44,881 Super. 139 00:07:45,923 --> 00:07:47,883 Des photos mignonnes de nous. 140 00:07:48,050 --> 00:07:51,050 - Comment résister ? - Je sais ! 141 00:07:51,137 --> 00:07:52,557 Nos cheveux super longs. 142 00:07:53,347 --> 00:07:54,517 J'aime bien courts. 143 00:07:56,601 --> 00:07:58,691 On se voit plus tard ? 144 00:07:59,228 --> 00:08:01,648 Ou après chaque cours à mon casier ? 145 00:08:02,064 --> 00:08:04,694 Je vais peut-être prendre un gros sac à dos. 146 00:08:07,570 --> 00:08:08,400 Tu as vu ? 147 00:08:08,488 --> 00:08:11,818 Il croit que c'est une coupe, pas une pousse. 148 00:08:12,450 --> 00:08:13,830 Ça me plaît qu'un élève 149 00:08:13,910 --> 00:08:15,700 ne sache pas pour mon cancer. 150 00:08:15,828 --> 00:08:18,368 Tu vois ? Déjà plus normale. 151 00:08:18,623 --> 00:08:20,423 - Salut les filles ! - Salut ! 152 00:08:20,541 --> 00:08:21,421 Jolies béquilles. 153 00:08:21,792 --> 00:08:23,592 J'ai failli mettre un cache-œil. 154 00:08:26,130 --> 00:08:28,010 Pourquoi t'es en pom-pom girl ? 155 00:08:28,090 --> 00:08:30,720 Sa mère veut qu'elle se bouge cette année. 156 00:08:30,843 --> 00:08:32,263 Elle devenait fainéante. 157 00:08:32,512 --> 00:08:35,472 J'ai choisi ça car c'était pas loin de chez moi. 158 00:08:35,890 --> 00:08:36,810 Je suis fainéante. 159 00:08:37,975 --> 00:08:40,435 C'est cool que vous soyez là pour la rentrée. 160 00:08:40,561 --> 00:08:43,901 L'an dernier, vous avez raté les lanternes à vœux ! 161 00:08:44,065 --> 00:08:47,025 J'avais souhaité que vous soyez là ce jour-là. 162 00:08:47,193 --> 00:08:48,993 J'avais souhaité un iPad. 163 00:08:49,529 --> 00:08:50,359 Désolée. 164 00:08:53,074 --> 00:08:54,034 J'aide Katie ! 165 00:08:55,368 --> 00:08:56,868 Vous nous gardez une place ? 166 00:08:58,538 --> 00:09:02,078 C'était gentil, mais ça se voit que je gère. 167 00:09:02,959 --> 00:09:03,999 Attention ! 168 00:09:05,378 --> 00:09:07,128 Arrêtez… 169 00:09:08,714 --> 00:09:10,054 J'arrive, Katie ! 170 00:09:11,092 --> 00:09:12,642 L'infirmière nous a pas crues. 171 00:09:12,885 --> 00:09:16,135 Elle mettait des guillemets à "accident" et "amie". 172 00:09:16,305 --> 00:09:19,015 Moi aussi je peux jouer, "infirmière". 173 00:09:20,434 --> 00:09:23,354 - Je peux porter mes trucs. - Non, c'est bon. 174 00:09:23,479 --> 00:09:25,519 Ta guérison est ma priorité. 175 00:09:29,860 --> 00:09:33,450 Ma mère m'envoie des idées pour mes 16 ans. 176 00:09:33,739 --> 00:09:36,329 Elle doit vraiment être stressée. 177 00:09:38,369 --> 00:09:40,249 J'avais peur de pas te voir ! 178 00:09:40,496 --> 00:09:42,496 Oui, j'aide Katie. 179 00:09:43,207 --> 00:09:45,327 J'aime bien ta tenue de terminale. 180 00:09:45,459 --> 00:09:48,169 Merci ! Je l'ai choisie tout seul. 181 00:09:49,714 --> 00:09:51,764 Je peux t'accompagner à ton rendez-vous… 182 00:09:51,841 --> 00:09:52,721 C'est bon. 183 00:09:52,967 --> 00:09:55,507 Vous en faites tout un foin, mais ça va ! 184 00:09:56,137 --> 00:09:58,347 Je donne pas de cours, donc je peux… 185 00:09:58,472 --> 00:10:01,182 Désolée, je dois déposer Katie en cours ! 186 00:10:01,934 --> 00:10:03,944 Elle déteste être en retard ! 187 00:10:05,730 --> 00:10:07,730 Lettre terminée. 188 00:10:07,815 --> 00:10:09,975 Très bien ! 189 00:10:10,693 --> 00:10:11,943 "Pour progresser…" 190 00:10:12,528 --> 00:10:14,448 "Appartenir à une communauté…" 191 00:10:15,489 --> 00:10:17,239 "La salle de jeux a l'air ouf…" 192 00:10:18,492 --> 00:10:19,912 "J'ai faim" ? 193 00:10:20,953 --> 00:10:22,253 J'ai faim. 194 00:10:23,623 --> 00:10:27,673 On voit pas tout ton charme par écrit. 195 00:10:27,752 --> 00:10:29,132 Faisons une vidéo. 196 00:10:29,587 --> 00:10:31,587 Pas besoin de moi pour ça, si ? 197 00:10:33,174 --> 00:10:36,974 Quelles sont tes idées pour les 16 ans d'Alexa ? 198 00:10:37,511 --> 00:10:39,351 Je veux pas de fête. 199 00:10:39,472 --> 00:10:42,062 Tout le monde veut une fête pour ses 16 ans. 200 00:10:42,183 --> 00:10:43,813 Mais pas Alexa. 201 00:10:43,934 --> 00:10:47,314 Vous devez vous expliquer. Allez au fond des choses. 202 00:10:47,730 --> 00:10:48,560 Je vous laisse. 203 00:10:49,940 --> 00:10:52,610 Reste là pour finir cette vidéo. 204 00:10:54,111 --> 00:10:55,661 Papa est rentré ! 205 00:10:56,781 --> 00:10:59,201 Quoi, Jen ? Oui, je peux promener Patate. 206 00:11:04,580 --> 00:11:07,120 - Je peux jouer sur ton portable ? - Non ! 207 00:11:07,249 --> 00:11:08,879 Je vais t'écraser les orteils ! 208 00:11:13,964 --> 00:11:14,884 À l'aide ! 209 00:11:15,800 --> 00:11:17,180 Va jouer en haut ! 210 00:11:18,969 --> 00:11:20,469 Je suis débordée, 211 00:11:20,554 --> 00:11:23,894 mais avant, je suis sûre que tu n'avais que des béquilles. 212 00:11:24,850 --> 00:11:28,770 Non, ça va mieux. Alexa m'aide beaucoup. 213 00:11:29,188 --> 00:11:30,648 Vraiment beaucoup. 214 00:11:30,815 --> 00:11:32,645 Ça me fait peur. 215 00:11:34,402 --> 00:11:38,492 Ça lui permet peut-être d'oublier son bilan. 216 00:11:38,572 --> 00:11:40,992 Elle m'a dit qu'elle n'était pas inquiète. 217 00:11:41,325 --> 00:11:44,325 Cette semaine est dure pour les Mendoza. 218 00:11:44,662 --> 00:11:48,542 Lori a désherbé notre jardin et Dave a kidnappé Patate ! 219 00:11:51,335 --> 00:11:52,995 On va manger dehors ce soir. 220 00:11:54,547 --> 00:11:56,547 Comment j'ai pu être si aveugle ? 221 00:11:56,632 --> 00:11:59,092 Ça explique son comportement ! 222 00:11:59,427 --> 00:12:02,677 Le subconscient est puissant et mystérieux. 223 00:12:03,055 --> 00:12:05,845 C'est ce que j'étudie en cours. 224 00:12:05,975 --> 00:12:09,645 Tu pourrais le lire, mais c'est un peu trop difficile pour toi. 225 00:12:11,063 --> 00:12:13,403 C'est un roman à l'eau de rose. 226 00:12:13,899 --> 00:12:17,109 Beurk, c'est pas à moi. 227 00:12:18,779 --> 00:12:20,739 On a dû le mettre dans mon sac 228 00:12:21,073 --> 00:12:22,453 pour faire une blague. 229 00:12:24,535 --> 00:12:26,365 …et j'ai vu qu'on pouvait pas voler. 230 00:12:27,163 --> 00:12:30,083 Je continue avec une liste de mes qualités préférées. 231 00:12:30,583 --> 00:12:33,713 Heureux. Gentil. Marrant. 232 00:12:33,919 --> 00:12:35,919 Doué pour faire des listes ! 233 00:12:36,422 --> 00:12:40,182 Recommence sans bouger autant tes mains. 234 00:12:40,968 --> 00:12:42,638 On parle pas sans les mains. 235 00:12:43,179 --> 00:12:45,929 Si, tous les jours. 236 00:12:46,432 --> 00:12:47,392 Tout le temps. 237 00:12:48,476 --> 00:12:49,436 Pas moi. 238 00:12:49,810 --> 00:12:50,850 Je suis italien. 239 00:12:52,563 --> 00:12:53,903 C'est faux. 240 00:12:55,649 --> 00:12:58,359 J'ai une idée. Bouge pas. 241 00:12:59,153 --> 00:12:59,993 Papa ! 242 00:13:02,281 --> 00:13:03,571 Je suis trop crevé. 243 00:13:04,617 --> 00:13:05,577 Courage, Alexa. 244 00:13:05,868 --> 00:13:08,038 - C'est Lucas. - C'est bien, ma fille. 245 00:13:13,542 --> 00:13:15,252 Regarde-toi, chérie ! 246 00:13:15,377 --> 00:13:17,457 C'était juste une foulure. 247 00:13:19,173 --> 00:13:21,723 Alexa veut te pousser jusqu'au lycée. 248 00:13:21,967 --> 00:13:25,547 Quoi ? Mais l'école est à cinq kilomètres ! 249 00:13:25,888 --> 00:13:28,768 - Je fais quoi ? - Dis-lui que tu vas mieux ! 250 00:13:29,350 --> 00:13:32,520 Si ça l'aide de m'aider pour oublier son bilan, alors… 251 00:13:33,229 --> 00:13:34,399 Je peux pas guérir. 252 00:13:34,855 --> 00:13:35,975 Je te refais mal ! 253 00:13:36,315 --> 00:13:37,525 Non ! 254 00:13:38,567 --> 00:13:40,817 Tu dois être honnête avec Alexa. 255 00:13:41,111 --> 00:13:43,491 Les mensonges sont toujours nocifs. 256 00:13:45,491 --> 00:13:47,491 Le roman à l'eau de rose était à moi. 257 00:13:49,453 --> 00:13:52,213 Allez, parle-lui ! 258 00:13:52,832 --> 00:13:55,462 Tu as raison, je dois être honnête. 259 00:13:55,709 --> 00:13:57,839 Mais pas tout de suite, elle arrive ! 260 00:13:58,546 --> 00:14:00,796 Tu as reçu mon message ? 261 00:14:00,881 --> 00:14:02,721 Tu peux pas prendre le bus. 262 00:14:02,800 --> 00:14:05,680 Et j'ai trouvé un raccourci dans les bois. 263 00:14:06,470 --> 00:14:07,470 Les bois ? 264 00:14:12,184 --> 00:14:16,314 Maman, tu peux nous déposer ? 265 00:14:16,856 --> 00:14:21,566 J'aimerais bien, mais il y a une émission sur l'honnêteté en amitié. 266 00:14:29,618 --> 00:14:33,158 J'avais pas pensé que tu serais à hauteur des buissons. 267 00:14:33,873 --> 00:14:35,213 C'est pas grave. 268 00:14:35,958 --> 00:14:37,958 Ils ont pas tous des épines. 269 00:14:41,213 --> 00:14:43,053 - Ça va. C'est rien. - Oui. 270 00:14:43,716 --> 00:14:45,006 Je m'occupe d'elle. 271 00:14:47,761 --> 00:14:50,931 - Quoi ? - Non, j'ai rien dit. 272 00:14:51,557 --> 00:14:53,477 Content de t'avoir trouvée. 273 00:14:53,559 --> 00:14:55,899 Le club de théâtre choisit des élèves 274 00:14:55,978 --> 00:14:57,058 pour aller à Londres. 275 00:14:57,146 --> 00:14:59,516 - Attends, Londres ? - Oui. 276 00:14:59,732 --> 00:15:02,362 Un stage de théâtre d'une semaine. 277 00:15:02,443 --> 00:15:06,663 Étude de scènes, histoire du théâtre et aller voir des pièces ? 278 00:15:06,739 --> 00:15:09,409 - Ça a l'air génial ! - Oui ! 279 00:15:09,491 --> 00:15:11,831 - Je dois m'inscrire ! - Je m'en occupe. 280 00:15:11,952 --> 00:15:14,622 Je t'ai déjà inscrite sur la liste. 281 00:15:14,705 --> 00:15:16,365 Merci ! 282 00:15:16,916 --> 00:15:19,456 - De rien. Salut. - Salut. 283 00:15:23,923 --> 00:15:26,593 - Salut ! - Salut. 284 00:15:27,051 --> 00:15:29,141 On s'est tous dit salut. 285 00:15:31,931 --> 00:15:33,101 Ça a l'air génial. 286 00:15:38,062 --> 00:15:40,772 Je vais sécher tous mes cours aujourd'hui 287 00:15:40,856 --> 00:15:43,026 pour pouvoir être toujours avec toi. 288 00:15:43,108 --> 00:15:44,688 J'ai fait cette erreur hier. 289 00:15:47,738 --> 00:15:50,738 Tu dis que t'es pas stressée pour ton rendez-vous… 290 00:15:50,824 --> 00:15:52,034 Oui, c'est vrai. 291 00:15:52,952 --> 00:15:55,962 Tout à fait. Je voulais 292 00:15:56,163 --> 00:16:00,003 dire que c'était génial que tu sois pas inquiète. 293 00:16:00,084 --> 00:16:03,174 Tu m'as beaucoup aidée quand j'en avais besoin. 294 00:16:03,379 --> 00:16:04,209 Super. 295 00:16:05,214 --> 00:16:07,304 Je peux accéder à mon casier ? 296 00:16:07,383 --> 00:16:09,183 Je peux refaire deux fois le tour. 297 00:16:10,386 --> 00:16:13,006 Dommage que tu puisses pas venir ce soir. 298 00:16:13,764 --> 00:16:16,604 C'est vrai, c'est ce soir. 299 00:16:16,976 --> 00:16:17,806 Comment ça ? 300 00:16:18,018 --> 00:16:19,728 Ça a lieu en haut des gradins. 301 00:16:20,688 --> 00:16:21,518 Elle y va ! 302 00:16:22,314 --> 00:16:25,404 Ou elle les lancera depuis le sol. 303 00:16:26,026 --> 00:16:27,696 Où elle se fera pas mal. 304 00:16:28,445 --> 00:16:32,315 Non ! Il faut les lancer depuis les gradins, c'est la tradition ! 305 00:16:32,408 --> 00:16:34,578 Katie est ma meilleure amie. 306 00:16:34,702 --> 00:16:37,912 Je m'en fiche que ce soit des gradins ou une montagne, 307 00:16:38,038 --> 00:16:40,078 je l'emmènerai quoi qu'il arrive. 308 00:16:41,333 --> 00:16:44,343 Je vais prendre tout ce qu'il me faut pour aujourd'hui. 309 00:16:50,759 --> 00:16:53,679 Elle en a besoin, Cody. 310 00:17:05,190 --> 00:17:06,530 Ça a l'air sain. 311 00:17:08,318 --> 00:17:09,698 Je crois que ça va. 312 00:17:13,323 --> 00:17:16,043 Ça devrait le faire. Allez. 313 00:17:16,160 --> 00:17:17,240 C'est parti. 314 00:17:18,579 --> 00:17:19,499 Ça filme. 315 00:17:19,830 --> 00:17:22,040 Bonjour. Je suis Lucas Mendoza. 316 00:17:22,374 --> 00:17:24,754 Ça devrait être beaucoup plus facile. 317 00:17:25,002 --> 00:17:27,302 Papa ? Jennifer ? Un peu d'aide ? 318 00:17:28,297 --> 00:17:32,217 À mon retour, je vais promener Patate. 319 00:17:32,384 --> 00:17:35,054 - Je vais promener Patate. - Depuis quand t'es là ? 320 00:17:36,638 --> 00:17:39,978 - C'est mon chien, donc… - Là, c'est ton chien ! 321 00:17:41,852 --> 00:17:43,732 Arrête de tenter de te libérer ! 322 00:17:50,778 --> 00:17:52,858 Ici, c'est bien ! 323 00:17:53,197 --> 00:17:56,577 Tu dis ça depuis la première marche. On y est presque. 324 00:17:58,660 --> 00:18:01,000 Attends, on va t'aider ! 325 00:18:01,080 --> 00:18:02,410 - Je gère ! - Super. 326 00:18:05,626 --> 00:18:09,416 Ça me fait plaisir qu'on fasse ça ! 327 00:18:11,924 --> 00:18:13,344 En plein milieu ! 328 00:18:20,265 --> 00:18:21,925 - Bon. - D'accord. 329 00:18:22,976 --> 00:18:25,306 Ici, ça va. 330 00:18:25,395 --> 00:18:28,265 J'en peux plus ! 331 00:18:28,732 --> 00:18:30,862 Je veux vivre ! 332 00:18:31,068 --> 00:18:33,818 Quoi ? Tu vas bien ? 333 00:18:34,196 --> 00:18:35,446 Je suis désolée. 334 00:18:35,572 --> 00:18:38,082 Je voulais que tu te concentres 335 00:18:38,158 --> 00:18:39,618 sur autre chose que ton bilan. 336 00:18:40,202 --> 00:18:41,702 C'était du chiqué dès le début. 337 00:18:42,454 --> 00:18:43,794 Non. 338 00:18:44,706 --> 00:18:46,036 La plupart du temps. 339 00:18:46,834 --> 00:18:50,174 Vraiment ? Je suis censée m'occuper de toi. 340 00:18:50,546 --> 00:18:52,506 Pas le contraire. 341 00:18:52,840 --> 00:18:54,680 Cette année devait être différente. 342 00:18:55,676 --> 00:18:57,506 Je suis désolée. 343 00:19:03,559 --> 00:19:07,059 Ces bilans débiles me rendent peut-être nerveuse. 344 00:19:08,647 --> 00:19:11,187 Je m'attends pas à de mauvaises nouvelles. 345 00:19:12,818 --> 00:19:16,778 Mais j'en attendais pas non plus le jour du diagnostic. 346 00:19:19,116 --> 00:19:20,736 Comment revenir à la normale 347 00:19:20,826 --> 00:19:22,906 alors qu'il me reste deux ans comme ça ? 348 00:19:23,579 --> 00:19:25,909 C'est comme si je devais m'occuper de toi 349 00:19:26,039 --> 00:19:28,169 en te laissant t'occuper de moi, 350 00:19:28,250 --> 00:19:29,420 même si c'est moi 351 00:19:29,501 --> 00:19:31,961 qui m'occupe de toi, en t'occupant de moi. 352 00:19:32,588 --> 00:19:34,918 C'était une idée folle. 353 00:19:36,133 --> 00:19:37,893 J'étais aussi un peu folle. 354 00:19:41,889 --> 00:19:43,389 Il suffit que tu sois là. 355 00:19:43,974 --> 00:19:45,024 C'est tout. 356 00:19:46,143 --> 00:19:47,273 Toujours. 357 00:19:47,769 --> 00:19:49,649 Allons allumer nos lanternes. 358 00:19:49,730 --> 00:19:52,980 Trois, deux, un. 359 00:19:53,066 --> 00:19:55,606 L'année prochaine ? 360 00:19:55,986 --> 00:19:58,156 Faisons pas de promesse. 361 00:20:05,370 --> 00:20:06,540 Tout a l'air… 362 00:20:11,460 --> 00:20:12,420 Désolé. 363 00:20:13,837 --> 00:20:15,917 Tout a l'air en ordre. 364 00:20:17,966 --> 00:20:20,046 - J'en étais sûre. - Moi aussi. 365 00:20:20,302 --> 00:20:21,932 Ça la rend un peu folle. 366 00:20:22,679 --> 00:20:25,179 Ça te fera plaisir de savoir 367 00:20:25,265 --> 00:20:27,385 que tu peux même faire du basket. 368 00:20:27,851 --> 00:20:28,941 Vraiment ? 369 00:20:29,353 --> 00:20:30,693 Mais si mon prochain bilan… 370 00:20:30,771 --> 00:20:32,731 C'est mon travail d'y penser. 371 00:20:32,814 --> 00:20:34,824 Ton travail, c'est vivre. 372 00:20:35,734 --> 00:20:38,074 - Compris. - Les Mendoza 373 00:20:38,403 --> 00:20:41,573 et Katie, on se voit au prochain bilan. 374 00:20:51,583 --> 00:20:52,503 Elle va bien. 375 00:20:53,710 --> 00:20:54,590 Elle va bien. 376 00:21:00,717 --> 00:21:01,967 J'étais pas inquiet. 377 00:21:10,769 --> 00:21:11,769 Tu fais quoi ? 378 00:21:12,688 --> 00:21:15,568 Je pensais à ça pour mes 16 ans. 379 00:21:17,818 --> 00:21:19,028 J'aime bien ça ! 380 00:21:19,403 --> 00:21:20,573 Et j'adore ça ! 381 00:21:21,154 --> 00:21:24,834 J'ai décidé d'organiser une fête géniale pour mes 16 ans ! 382 00:21:25,617 --> 00:21:27,697 Lucas peut payer sa fac. 383 00:21:31,498 --> 00:21:33,458 C'est encore Dylan. 384 00:21:33,792 --> 00:21:35,962 Il doit être content pour ton bilan. 385 00:21:37,087 --> 00:21:39,047 Super content. 386 00:21:39,339 --> 00:21:40,719 Je dois y aller. 387 00:21:41,675 --> 00:21:45,295 "Je veux que Katie aille à Londres faire du théâtre" ? 388 00:21:46,179 --> 00:21:48,179 Tu dois faire un vœu pour toi. 389 00:21:48,265 --> 00:21:49,845 Mais tu as fait un vœu pour moi. 390 00:21:50,517 --> 00:21:52,137 Non ! 391 00:21:53,353 --> 00:21:56,733 "Je veux qu'Alexa ait une fête d'anniversaire géniale." 392 00:21:57,316 --> 00:21:58,726 Je veux y aller ! 393 00:22:13,457 --> 00:22:14,287 Je rentre. 394 00:22:47,282 --> 00:22:49,332 Sous-titres : Aurélie Lecoy