1 00:00:06,006 --> 00:00:08,506 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:10,135 --> 00:00:13,805 Ήταν Παραμονή Πρωτοχρονιάς στο όμορφο, καινούριο δωμάτιό μου κι η ζωή ήταν ωραία. 3 00:00:14,264 --> 00:00:18,144 Πριν από τρεις μήνες κοιμόμουν μετά βίας, επειδή περίμενα τ' αποτελέσματα των τεστ. 4 00:00:18,226 --> 00:00:20,896 Τώρα κοιμόμουν μετά βίας, επειδή ήμουν πολύ ενθουσιασμένη 5 00:00:20,979 --> 00:00:23,229 για το πάρτι των 16ων γενεθλίων μου και το νέο έτος. 6 00:00:24,816 --> 00:00:28,646 Γεια! Σύμφωνα με τη λίστα μου, το Ταμπού είναι στην ντουλάπα σου. 7 00:00:30,113 --> 00:00:32,703 Ναι. Ανυπομονώ να νικάω συνεχώς όταν παίξουμε. 8 00:00:33,950 --> 00:00:35,660 Είναι το πρωτοχρονιάτικό σου έθιμο. 9 00:00:35,744 --> 00:00:39,004 Ναι, όντως μ' αρέσει πολύ ν' αρχίζω κάθε καινούρια χρονιά εξουσιάζοντας. 10 00:00:39,247 --> 00:00:41,327 Μάζεψε τα ρούχα σου! Α! Αυτό είναι στραβά. 11 00:00:41,708 --> 00:00:42,628 Κάνω ζέσταμα! 12 00:00:44,711 --> 00:00:46,461 Είναι τρελή! Αλλά έχει δίκιο. 13 00:00:48,173 --> 00:00:50,183 Κυρίες και κύριοι... 14 00:00:51,468 --> 00:00:52,798 ζωντανά κι αυτοπροσώπως. 15 00:00:53,178 --> 00:00:55,258 Ένα θερμό χειροκρότημα για... 16 00:00:55,680 --> 00:00:58,180 την επιταγή που με φέρνει στον στόχο των 2.000 δολαρίων 17 00:00:58,266 --> 00:01:01,096 -και με πάει Λονδίνο! -Συγχαρητήρια! 18 00:01:01,186 --> 00:01:02,516 -Βγάλε φωτογραφία! -Εντάξει. 19 00:01:04,230 --> 00:01:05,110 Όλε! 20 00:01:05,231 --> 00:01:07,031 Τώρα μία και με τις τρεις μας. 21 00:01:10,195 --> 00:01:12,445 Είμαι πολύ περήφανη που το 'κανες πραγματικότητα. 22 00:01:12,530 --> 00:01:13,870 Κι εγώ είμαι. 23 00:01:13,948 --> 00:01:14,778 Παρεμπιπτόντως, 24 00:01:14,866 --> 00:01:18,786 θα θελήσω κι άλλη φωτογραφία στο σχολείο για το ότι μάζεψα τα λεφτά για το ταξίδι. 25 00:01:19,245 --> 00:01:20,155 Εγκαίρως. 26 00:01:22,123 --> 00:01:23,883 Τα διακοσμητικά για το πάρτι σου; 27 00:01:23,958 --> 00:01:25,788 Ναι, διάλεξα επιτέλους θέμα, λοιπόν... 28 00:01:26,461 --> 00:01:27,461 Μάρντι Γκρα! 29 00:01:28,046 --> 00:01:30,716 Ναι, είναι αστείο, τρελό και κάπως υπερβολικά χτυπητό. 30 00:01:30,882 --> 00:01:31,722 Σαν εμένα. 31 00:01:32,675 --> 00:01:34,425 Και είναι και γιορτή. 32 00:01:34,928 --> 00:01:37,848 Ξέρεις, αφού είσαι υγιής κι έχοντας περάσει όλα αυτά, 33 00:01:38,264 --> 00:01:39,814 θα 'χεις έναν λόγο να γλεντήσεις. 34 00:01:41,893 --> 00:01:44,023 Λεξ, να δανειστώ την κρέμα φορμαρίσματός σου; 35 00:01:44,145 --> 00:01:45,685 Τη δική σου κρέμα φορμαρίσματος. 36 00:01:46,731 --> 00:01:49,231 Ξέρω. Βασικά ήρθα να σου πω ότι θα πάω 37 00:01:49,317 --> 00:01:52,567 σ' ένα επικό πάρτι για την Παραμονή της Πρωτοχρονιάς. Μόνο για τη Γ'. 38 00:01:53,029 --> 00:01:54,949 Ναι, βασικά νομίζω ότι μιλάει η Γ' ηλικία, 39 00:01:55,031 --> 00:01:57,831 γιατί αυτή είναι η εκατοστή φορά που μου το λες. 40 00:01:58,701 --> 00:02:01,451 Καλά να περάσετε σ' ό,τι λυπηρό κάνουν τα δευτεράκια Παραμονή. 41 00:02:01,788 --> 00:02:03,958 Λοιπόν, ξέρεις κάτι; Σε δύο χρόνια 42 00:02:04,082 --> 00:02:07,292 εμείς θα 'μαστε τριτάκια κι εσύ θα 'σαι πάλι δευτεράκι. 43 00:02:10,797 --> 00:02:11,917 Ναι, στέκει. 44 00:02:13,508 --> 00:02:17,928 Καλά. Σε δύο χρόνια ακόμα θα μιλάνε για το πόσο ιστορική ήταν η βραδιά απόψε. 45 00:02:18,012 --> 00:02:22,272 Α, και μη με ρωτήσετε για το φοβερό έθιμο που θα 'χουμε τα μεσάνυχτα, 46 00:02:22,350 --> 00:02:24,140 γιατί έδωσα όρκο μυστικότητας για τριτάκια. 47 00:02:24,602 --> 00:02:27,112 Θα βουτήξουν όλοι στη λίμνη την παγωμένη με τα ρούχα! 48 00:02:28,898 --> 00:02:29,768 Πολλά είπα. 49 00:02:31,359 --> 00:02:33,699 Ανυπομονώ να κάνω το δωμάτιό του στούντιο γιόγκα. 50 00:02:34,571 --> 00:02:36,571 Τι μας νοιάζει η Γ'; 51 00:02:36,739 --> 00:02:39,329 Με τα γενέθλιά σου και το ταξίδι μου στο Λονδίνο 52 00:02:39,409 --> 00:02:41,869 θα 'ναι η καλύτερη χρονιά της ζωής μας. 53 00:02:41,953 --> 00:02:45,753 Θα συνεχίσω να το κάνω όλο αυτό το "θέλω διάφορα και τα κυνηγάω". 54 00:02:46,708 --> 00:02:47,578 Από 'δώ και πέρα... 55 00:02:48,334 --> 00:02:49,424 θα 'μαι τολμηρή. 56 00:02:50,670 --> 00:02:52,090 -Μ' αρέσει αυτό. -Ναι. 57 00:02:52,714 --> 00:02:53,924 Όχι δικαιολογίες, 58 00:02:54,007 --> 00:02:57,387 όχι φόβοι, απλώς εγώ εκεί έξω, που θα παίρνω αυτό που θέλω. 59 00:02:58,803 --> 00:03:01,643 Για την ώρα θες να πας στη δουλειά; Γιατί θ' αργήσεις. 60 00:03:02,390 --> 00:03:04,390 Θέλω! Και τολμηρά! 61 00:03:35,965 --> 00:03:37,965 ΚΑΦΕΤΕΡΙΑ WIRED 62 00:03:43,181 --> 00:03:45,981 Πρόσθεσα λίγη έξτρα σαντιγί στη μόκα σας. 63 00:03:46,976 --> 00:03:48,976 Ναι, είμαι τολμηρή. 64 00:03:49,062 --> 00:03:50,272 Μαύρο τσάι παρήγγειλα. 65 00:03:50,855 --> 00:03:52,185 Ώστε αυτό παραγγείλατε. 66 00:03:54,484 --> 00:03:57,074 Ω! Ωραία! Έξτρα σαντιγί. 67 00:04:00,531 --> 00:04:03,371 Ο Μπάρι δείχνει χαρούμενος. Ανησυχητικό αυτό. 68 00:04:04,035 --> 00:04:07,655 Ναι, βασικά ήρθε η ώρα να βγουν τα χριστουγεννιάτικα στολίδια. 69 00:04:08,164 --> 00:04:10,924 Ή, όπως τη λέει αυτός, η πιο υπέροχη ώρα της χρονιάς. 70 00:04:12,627 --> 00:04:14,667 Τώρα πάω να ξε-χριστουγεννιάσω την ταράτσα. 71 00:04:17,507 --> 00:04:20,087 Επιστρέψατε! Πω! Πώς περάσατε τα Χριστούγεννα; 72 00:04:20,176 --> 00:04:23,676 Υπέροχα! Η γιαγιά μου κι εγώ πάθαμε τροφική δηλητηρίαση από χαλασμένο μαρούλι 73 00:04:23,763 --> 00:04:25,523 κι έτσι είχαμε χρόνο να τα πούμε. 74 00:04:27,100 --> 00:04:29,100 Τα Χριστούγεννα στο Σικάγο είχαν επίσης φάση. 75 00:04:29,185 --> 00:04:33,185 Όχι τόση όση έχει το να ξερνάς μαζί με τη γιαγιά, αλλά δεν μπορείς να τα 'χεις όλα. 76 00:04:34,774 --> 00:04:36,694 Σας φέρνω τώρα τα ροφήματά σας. 77 00:04:39,946 --> 00:04:42,446 Πέταξε κανείς μόλις τώρα τον Φρόστι απ' την ταράτσα; 78 00:04:42,573 --> 00:04:44,493 Ξεστολίζει ο Μπάρι. 79 00:04:44,617 --> 00:04:45,987 Πάλι φόνος είναι. 80 00:04:49,622 --> 00:04:53,252 Σας είπα ότι ο Ράιαν μού 'κανε το πιο γλυκό δώρο; 81 00:04:53,334 --> 00:04:56,754 Εννοείς τα οχτώ μηνύματα που 'λεγαν "Ο Ράιαν μού 'κανε το πιο γλυκό δώρο"; 82 00:04:57,171 --> 00:04:58,461 Τι του 'πες όταν το άνοιξες; 83 00:04:58,548 --> 00:05:02,428 Βασικά δεν τον είδα όταν μου το 'φερε, οπότε του 'στειλα απλώς "ευχαριστώ". 84 00:05:02,510 --> 00:05:04,100 Αυτός τι έστειλε; 85 00:05:06,097 --> 00:05:07,307 "Χαίρομαι που σ' αρέσει". 86 00:05:08,266 --> 00:05:10,556 Και μετά η Κέιτι απαντάει "Μ' αρέσει, όντως!" 87 00:05:10,643 --> 00:05:12,273 Ράιαν: "Πολύ χαίρομαι που τ' ακούω". 88 00:05:12,353 --> 00:05:14,563 "Χαίρομαι που χαίρεσαι που τ' ακούς". "Α, ωραία!" 89 00:05:14,647 --> 00:05:15,817 "Ωραία". "Κομπλέ!" 90 00:05:16,149 --> 00:05:18,229 "Κομπλέ!" "Λοιπόν, και πάλι ευχαριστώ". 91 00:05:18,359 --> 00:05:19,359 "Και πάλι παρακαλώ". 92 00:05:19,444 --> 00:05:22,914 Και συνεχίζεται κάπως έτσι για άλλα 50-60 μηνύματα μέχρι σήμερα το πρωί 93 00:05:22,989 --> 00:05:25,279 που η Κέιτι έστειλε "Πάω στη δουλειά". 94 00:05:26,075 --> 00:05:27,325 Τι ρομαντικό! 95 00:05:27,410 --> 00:05:31,160 Ή απλώς ατελείωτο μπίρι μπίρι μεταξύ δύο ανθρώπων που αρέσει πολύ ο ένας στον άλλο, 96 00:05:31,247 --> 00:05:33,457 -αλλά δειλιάζουν να πουν... -Μ' αρέσει ο Ράιαν! 97 00:05:33,958 --> 00:05:35,288 -Αλήθεια; -Επιτέλους! 98 00:05:36,669 --> 00:05:39,009 -Πάντα μ' άρεσε μάλλον. -Ναι. 99 00:05:39,464 --> 00:05:42,684 Απλώς δεν ήθελα να παραξενέψει η φάση και να χαλάσει η φιλία μας. 100 00:05:42,759 --> 00:05:46,009 Επόμενη κίνηση τώρα; Γιατί αυτά τα μηνύματα πρέπει να σταματήσουν. 101 00:05:46,763 --> 00:05:48,643 Θα πω στον Ράιαν πώς αισθάνομαι. 102 00:05:49,724 --> 00:05:51,854 Ναι, αυτό κάνει ένα τολμηρό άτομο. 103 00:05:53,227 --> 00:05:56,517 Απλώς πρέπει να βρω μια ήρεμη στιγμή μεταξύ μας όταν ξαναπάμε σχολείο. 104 00:05:56,606 --> 00:05:58,726 Είσαι τρελή; Παραμονή Πρωτοχρονιάς είναι. 105 00:05:58,858 --> 00:06:01,068 Ζήτα του να βγείτε και κάν' το στα πυροτεχνήματα. 106 00:06:01,152 --> 00:06:02,782 Ναι, δίκιο έχεις. 107 00:06:02,862 --> 00:06:04,162 Ωραία, θα του στείλω. 108 00:06:04,405 --> 00:06:05,365 Ή μπορείς και τώρα. 109 00:06:05,448 --> 00:06:06,318 Γεια! 110 00:06:06,407 --> 00:06:07,737 Γεια! 111 00:06:09,035 --> 00:06:09,945 Μάλιστα. 112 00:06:11,871 --> 00:06:14,421 Είπα να περάσω μιας και η Κέιτι είπε ότι θα δούλευε. 113 00:06:14,499 --> 00:06:16,419 Ναι, χαίρομαι πολύ που σε βλέπω, Ράιαν. 114 00:06:17,335 --> 00:06:18,745 Κι εγώ χαίρομαι που σε βλέπω. 115 00:06:19,295 --> 00:06:21,255 Και το σίριαλ των μηνυμάτων καλά κρατεί. 116 00:06:22,298 --> 00:06:25,388 Τι θα κάνεις απόψε για Πρωτοχρονιά; 117 00:06:25,760 --> 00:06:27,800 Θες να βγούμε και να δούμε τα πυροτεχνήματα; 118 00:06:27,887 --> 00:06:30,057 Ναι! Δηλαδή... φυσικά. 119 00:06:30,139 --> 00:06:31,429 Δηλαδή... 120 00:06:31,516 --> 00:06:33,306 Ναι, θα μπορούσα μάλλον να το κανονίσω. 121 00:06:37,063 --> 00:06:39,363 Μπορούμε να δούμε τα πυροτεχνήματα απ' την ταράτσα. 122 00:06:40,650 --> 00:06:41,570 Μέσα! 123 00:06:42,110 --> 00:06:42,990 Κι εγώ! 124 00:06:43,444 --> 00:06:44,284 Οπότε... 125 00:06:44,737 --> 00:06:46,197 ποιοι θα 'μαστε εκεί; 126 00:06:46,280 --> 00:06:47,990 Δηλαδή, εσύ κι εγώ... 127 00:06:48,741 --> 00:06:50,121 Ναι, εσύ... 128 00:06:50,868 --> 00:06:52,868 Εσύ κι εγώ... 129 00:06:53,496 --> 00:06:55,366 και η Αλέξα και η Χάνα και η Ρίγκαν. 130 00:06:56,833 --> 00:06:59,463 Α, είναι ομαδική φάση! Ναι, μια χαρά. 131 00:07:00,962 --> 00:07:02,592 Μια χαρά είναι η ομαδική φάση. 132 00:07:02,672 --> 00:07:04,052 Θα 'μαστε ασφαλείς εκεί πάνω; 133 00:07:04,132 --> 00:07:07,802 Καλή ερώτηση, γιατί δεν θέλω να ξαναγκρεμοτσακιστώ από ταράτσα. 134 00:07:10,471 --> 00:07:11,641 Λοιπόν... 135 00:07:12,223 --> 00:07:13,433 θα σε δω αργότερα, τότε. 136 00:07:13,516 --> 00:07:14,346 Ναι. 137 00:07:23,234 --> 00:07:24,574 Αυτό ήταν φοβερό. 138 00:07:24,652 --> 00:07:26,612 Αλλά πώς τόλμησες να μας προσκαλέσεις; 139 00:07:26,696 --> 00:07:29,026 Να μπορέσεις να του πεις ότι σ' αρέσει δεν ήθελες; 140 00:07:29,115 --> 00:07:30,365 Θα το κάνω! 141 00:07:30,450 --> 00:07:33,740 Απλώς σκέφτηκα ότι θα 'ταν πιο εύκολο να 'μαι τολμηρή με τις φίλες μου. 142 00:07:34,078 --> 00:07:36,958 Πρέπει όμως να βρούμε τρόπο να πάρουμε το κλειδί απ' τον Μπάρι. 143 00:07:37,039 --> 00:07:40,039 Ξέρετε κάτι; Θα του πω απλώς ότι χρειάζομαι τα κλειδιά. 144 00:07:40,376 --> 00:07:41,246 Είσαι τολμηρή. 145 00:07:43,629 --> 00:07:45,339 -Εργάζομαι σκληρά. -Όχι. 146 00:07:46,174 --> 00:07:47,384 -Είναι σημαντικό. -Όχι. 147 00:07:47,467 --> 00:07:48,427 Άκουσέ με. 148 00:07:48,509 --> 00:07:49,889 Πενήντα σεντ επιπλέον την ώρα. 149 00:07:50,011 --> 00:07:53,641 Όχι, απλώς θέλω να δω τα πυροτεχνήματα απ' την ταράτσα απόψε με κάτι φίλους. 150 00:07:53,723 --> 00:07:55,733 -Όχι. -Θα 'μαι υπεύθυνη. 151 00:07:55,808 --> 00:07:57,728 -Μόνο ταράτσα. Εμπιστέψου με. -Καλώς. 152 00:07:59,061 --> 00:07:59,901 Ναι! 153 00:08:02,106 --> 00:08:06,686 Κλείδωσε πρώτα, όχι ροφήματα και φρόντισε να 'ναι ακριβώς όπως είναι τώρα. 154 00:08:08,029 --> 00:08:10,619 Βασικά πιο καθαρή. Αυτό το μέρος είναι αηδία. 155 00:08:22,126 --> 00:08:24,046 Πόσο τέλειο παίζει να 'ναι αυτό; 156 00:08:24,128 --> 00:08:27,088 Μπορώ να μείνω ξύπνιος μέχρι του χρόνου παίζοντας παιχνίδια! 157 00:08:31,802 --> 00:08:34,432 Τζακ! Μόλις έβγαλες τον γύψο. 158 00:08:34,514 --> 00:08:36,814 Θυμάσαι πώς έσπασες το χέρι σου; 159 00:08:37,808 --> 00:08:39,598 Γυροφέρνοντας τον καναπέ. 160 00:08:45,024 --> 00:08:46,074 Φοβερή μέρα! 161 00:08:46,150 --> 00:08:48,400 Ή μάλλον ετοιμάζομαι για μια φοβερή νύχτα. 162 00:08:49,695 --> 00:08:51,775 Η ετοιμασία για το πάρτι μπήκε με τρέξιμο των 8, 163 00:08:51,864 --> 00:08:54,164 ακολούθησε το γυμναστήριο, ένα κούρεμα 164 00:08:54,283 --> 00:08:56,703 και η πρόβα της εισόδου μου στο αποψινό πάρτι. 165 00:08:57,495 --> 00:08:58,955 Και είναι καλή. 166 00:09:00,706 --> 00:09:04,586 "Γεια σου μαμά, γεια σου μπαμπά. Καλή Πρωτοχρονιά να έχουμε. Πώς είστε;" 167 00:09:05,378 --> 00:09:07,168 Το πάρτι είναι μεγάλη υπόθεση. 168 00:09:07,380 --> 00:09:09,420 -Μόνο για τη Γ'. -Το ξέρουμε! 169 00:09:11,050 --> 00:09:12,890 Λυπάμαι που χάνω τη βραδιά με τα παιχνίδια, 170 00:09:12,969 --> 00:09:14,849 αλλά μέσα μένεις αν είσαι κάποιας ηλικίας. 171 00:09:15,721 --> 00:09:18,721 Και τώρα επιτρέψτε μου να κάνω ποδόλουτρο και να πάρω έναν υπνάκο. 172 00:09:20,560 --> 00:09:23,350 Λοιπόν, ώρα να βγάλουμε ομάδες. 173 00:09:23,437 --> 00:09:26,647 Ωραία, ακούστε, όποιος βγει συμπαίκτης μου θα 'ναι σπίρτο, εντάξει; 174 00:09:26,732 --> 00:09:29,532 Δεν πρόκειται να χάσω το πενταετές νικηφόρο σερί μου. 175 00:09:29,819 --> 00:09:31,989 Α, ο Ντέιβ! Ωραία, βγήκαν οι ομάδες μας! 176 00:09:33,239 --> 00:09:34,819 Εγώ έχω τη Λόρι; 177 00:09:34,907 --> 00:09:37,867 Πω! Πρώτη μου συμμετοχή κι έχω συμπαίκτρια την πρωταθλήτρια. 178 00:09:37,952 --> 00:09:40,202 Λοιπόν, Τζακ. Έλα 'δώ, συμβούλιο, ναι; 179 00:09:40,329 --> 00:09:42,579 Πρέπει να δούμε τη στρατηγική στο Pictionary. 180 00:09:42,665 --> 00:09:44,245 Η ομάδα πρέπει να 'χει χειραψία. 181 00:09:44,917 --> 00:09:45,747 Λοιπόν. 182 00:09:51,924 --> 00:09:53,974 Βλέπω ήδη τη χημεία αυτής της ομάδας. 183 00:09:59,473 --> 00:10:03,563 Πολύ ρομαντικό. Παραμονή Πρωτοχρονιάς σε ταράτσα. 184 00:10:03,644 --> 00:10:05,274 Κάτω απ' τα αστέρια. 185 00:10:05,354 --> 00:10:08,444 Τέλεια θέα στο εγκαταλελειμμένο εργοστάσιο ελαστικών. 186 00:10:09,358 --> 00:10:12,028 Λοιπόν, βρήκα πώς θα πω στον Ράιαν ότι μ' αρέσει. 187 00:10:12,445 --> 00:10:14,985 Θα πάω, θα τον πιάσω και θα του πω... 188 00:10:16,115 --> 00:10:17,235 Ράιαν, 189 00:10:17,533 --> 00:10:20,833 όταν ανοίγεις ένα φιστίκι, συνήθως δεν υπάρχουν 190 00:10:20,911 --> 00:10:23,291 δύο καρποί κι όχι μόνο ένας; 191 00:10:24,707 --> 00:10:25,537 Αχ, όχι. 192 00:10:30,421 --> 00:10:31,261 Ρολόι. 193 00:10:33,799 --> 00:10:35,759 Όχι. Ρομπότ; 194 00:10:40,723 --> 00:10:41,973 Ρομπότ-ρολόι; 195 00:10:42,058 --> 00:10:44,268 -Φανάρι είναι. -Φανάρι είναι αυτό! 196 00:10:45,394 --> 00:10:47,194 Α, ναι! Τώρα το βλέπω. 197 00:10:49,565 --> 00:10:51,565 Ωραία, κερδίσατε εσείς. Πάλι. 198 00:10:52,234 --> 00:10:53,324 Νέοι πρωταθλητές. 199 00:10:55,404 --> 00:10:57,784 Κοίτα! Κερδίζω. 200 00:10:58,449 --> 00:11:00,199 Είμαι κάτι σαν τη νέα Λόρι. 201 00:11:00,826 --> 00:11:01,986 Α, όχι. 202 00:11:02,662 --> 00:11:05,542 Όχι, η αυθεντική Λόρι είναι ακόμα εδώ. Δεν τελειώσαμε. 203 00:11:06,207 --> 00:11:07,537 Θα παίξουμε και Ξεστόμισέ Το. 204 00:11:08,542 --> 00:11:09,882 Έλα 'δώ. Λοιπόν. 205 00:11:10,336 --> 00:11:12,456 Είναι σημαντικό, πρέπει να μ' ακούσεις. Εντάξει; 206 00:11:12,838 --> 00:11:17,088 Το μόνο που 'χεις να κάνεις είναι να καταλάβεις τι λέξεις προσπαθώ να πω. 207 00:11:17,301 --> 00:11:19,101 Ποπό, αυτό είναι εύκολο. 208 00:11:19,178 --> 00:11:21,388 Κατάλαβα σχεδόν τα πάντα απ' όσα είπες. 209 00:11:21,472 --> 00:11:22,852 Πόσους πόντους παίρνουμε; 210 00:11:24,642 --> 00:11:25,852 Δεν παίζουμε ακόμα. 211 00:11:26,811 --> 00:11:28,651 Λοιπόν. Θα βάλω το μαραφέτι στο στόμα 212 00:11:28,729 --> 00:11:30,609 και θα 'ναι πολύ δύσκολο να με καταλάβεις, 213 00:11:30,690 --> 00:11:33,570 άρα πρέπει να εστιάσεις πραγματικά στις συλλαβές και την έμφαση. 214 00:11:33,651 --> 00:11:34,691 Το 'πιασα, συμπαίκτρια. 215 00:11:35,403 --> 00:11:36,403 Αυτό, αφού κερδίσουμε. 216 00:11:37,905 --> 00:11:39,365 Λοιπόν, πάμε. 217 00:11:43,911 --> 00:11:46,371 Όλα αυτά τα χρόνια δεν είχα δει τι όμορφα ούλα έχεις. 218 00:11:51,919 --> 00:11:56,009 Ένα συνέδριο για θαυμαστές κούκλων βιτρίνας. 219 00:12:00,928 --> 00:12:04,928 Ένα συνέδριο για θαυμαστές κούκλων βιτρίνας! 220 00:12:06,726 --> 00:12:08,936 Λέει λέξεις, αλλά δεν μπορώ να τις καταλάβω. 221 00:12:12,773 --> 00:12:14,983 Τίποτα σαν τον ήχο απ' το γέλιο του παιδιού σου. 222 00:12:16,777 --> 00:12:18,107 Καταστροφή. 223 00:12:21,824 --> 00:12:22,834 Γεια σας, παιδιά. 224 00:12:22,908 --> 00:12:25,158 -Γεια! -Γεια! Καλώς ήρθατε. 225 00:12:26,704 --> 00:12:28,794 Παραμονή Πρωτοχρονιάς κι έτσι. 226 00:12:30,374 --> 00:12:31,214 Επιστρέφω αμέσως. 227 00:12:32,209 --> 00:12:35,549 Λοιπόν. Ποιο είναι το σχέδιο; Είπατε ότι κάτι θα σκεφτόσασταν. 228 00:12:35,629 --> 00:12:39,049 Το δουλεύουμε ακόμα, αλλά απλώς απασχόλησέ τον με ανούσιες κουβεντούλες. 229 00:12:43,471 --> 00:12:44,851 Είναι πραγματικά απίστευτα εδώ. 230 00:12:44,930 --> 00:12:46,720 -Ω! Ευχαριστώ. -Ναι, φοβερή ιδέα. 231 00:12:46,807 --> 00:12:49,517 Πριν ξεκινήσω εδώ δεν ήξερα καν ότι το Wired είχε ταράτσα. 232 00:12:49,602 --> 00:12:50,442 Ναι. 233 00:12:51,520 --> 00:12:52,810 Επιστρέφω αμέσως. 234 00:12:55,483 --> 00:12:56,403 Τι μου 'χετε; 235 00:12:56,484 --> 00:12:57,784 Νομίζω ότι θα σ' αρέσει. 236 00:12:58,360 --> 00:12:59,490 Κάνε εικόνα το εξής... 237 00:13:00,613 --> 00:13:01,493 Είσαι χαλαρή. 238 00:13:01,739 --> 00:13:02,949 Είσαι ήρεμη. 239 00:13:03,032 --> 00:13:05,872 Βρήκες κάτι να ανέβεις πάνω του, κάτι σαν σκηνή. 240 00:13:07,703 --> 00:13:11,043 Θα τραβήξεις την προσοχή όλων και θα πεις με αυτοπεποίθηση 241 00:13:11,123 --> 00:13:13,383 "Έχω να πω κάτι σημαντικό". 242 00:13:15,711 --> 00:13:17,711 Τότε η Χάνα θα βάλει ένα τραγούδι. 243 00:13:20,883 --> 00:13:23,803 Αυτό θα 'ναι το σύνθημα για να κοιτάξεις τον Ράιαν και να του πεις... 244 00:13:23,886 --> 00:13:25,806 Θα 'πρεπε να το 'χα πει νωρίτερα αυτό 245 00:13:25,888 --> 00:13:28,308 και δεν μπορώ να το κρατάω άλλο μέσα μου! 246 00:13:29,642 --> 00:13:31,192 Πες το, τότε, Κέιτι! 247 00:13:33,229 --> 00:13:36,359 Όταν πρωτογνωριστήκαμε, νόμιζα ότι ήσουν πολύ ωραίος τύπος. 248 00:13:36,816 --> 00:13:38,356 Τώρα που σε γνωρίζω καλύτερα 249 00:13:38,442 --> 00:13:40,242 ξέρω ότι είσαι κάτι παραπάνω από ωραίος. 250 00:13:40,319 --> 00:13:42,069 Είσαι ένας και μοναδικός! 251 00:13:46,033 --> 00:13:47,833 Κι εσύ είσαι μία και μοναδική! 252 00:13:47,910 --> 00:13:50,830 Μάλλον είμαστε δύο και μοναδικοί. 253 00:13:51,539 --> 00:13:52,959 Ναι, είμαστε. 254 00:13:53,749 --> 00:13:56,249 Γι' αυτό και πρέπει να σου πω πώς αισθάνομαι. 255 00:13:56,335 --> 00:13:57,625 Μου αρέσεις, Ράιαν. 256 00:13:58,003 --> 00:14:01,803 Μου αρέσεις πραγματικά με όλη μου την καρδιά. 257 00:14:09,515 --> 00:14:10,515 Πολύ καλό, ε; 258 00:14:11,225 --> 00:14:14,845 Τέλειο είναι και θα το κάνω πράξη τώρα αμέσως. Λοιπόν. 259 00:14:33,038 --> 00:14:34,038 Συγγνώμη. 260 00:14:35,040 --> 00:14:36,630 Την προσοχή σας, παρακαλώ. 261 00:14:37,418 --> 00:14:38,588 Έχω να πω κάτι. 262 00:14:40,129 --> 00:14:41,759 Για ακούστε λίγο! 263 00:14:44,383 --> 00:14:46,593 Θα πω κάτι τώρα! 264 00:14:48,762 --> 00:14:51,682 Ποπό, η γλώσσα μου είναι τέρμα στεγνή. 265 00:14:59,982 --> 00:15:01,862 Καλά είμαι. Ένα λεπτάκι μόνο. 266 00:15:04,528 --> 00:15:07,198 Ξέρω να της κάνω τη λαβή Χάιμλιχ, αλλά πριν το σιδέρωνα. 267 00:15:09,909 --> 00:15:12,039 Λοιπόν, δεν είναι η απόλυτη καταστροφή. 268 00:15:12,119 --> 00:15:14,749 Την ώρα που έβηχες, πρόσεξα ότι ο Ράιαν σε κοίταζε. 269 00:15:16,248 --> 00:15:17,628 Ναι. 270 00:15:21,670 --> 00:15:23,920 Μπουλτόγκ εξασκούνται στο σκοινάκι. 271 00:15:24,006 --> 00:15:25,756 Μπουλντόγκ εξασκούνται στο σκοινάκι. 272 00:15:27,259 --> 00:15:28,219 Σωστή! 273 00:15:28,385 --> 00:15:30,385 Μέλισσες με μικρά γόνατα. 274 00:15:30,554 --> 00:15:31,814 Μέλισσες με μικρά γόνατα! 275 00:15:35,434 --> 00:15:37,604 Νιώθω λες και βρήκα την κλίση μου. 276 00:15:38,228 --> 00:15:39,858 Το σκορ συμφωνεί. 277 00:15:39,939 --> 00:15:42,729 Μαριονέτες Κανενός: 30 πόντοι. Ομάδα της Λόρι... 278 00:15:42,816 --> 00:15:45,146 Μηδέν! Το ξέρουμε ότι έχουμε μηδέν, Ντέιβ. 279 00:15:48,072 --> 00:15:49,532 Ωραία, ακούστε. Δεν τελειώσαμε. 280 00:15:52,993 --> 00:15:55,043 Συμπαικτούλη! Πάμε. 281 00:15:55,120 --> 00:15:56,370 Ώρα ν' ανακάμψουμε! 282 00:15:56,872 --> 00:15:58,422 Είπα "ώρα ν' ανακάμψουμε"! 283 00:15:58,832 --> 00:15:59,832 Κερδίσαμε; 284 00:16:00,626 --> 00:16:02,586 Όχι, γλυκέ μου. Σας αποτελειώσαμε. 285 00:16:03,963 --> 00:16:05,133 Μπράβο, μαμά. 286 00:16:05,631 --> 00:16:07,881 Λοιπόν. Έλα εδώ εσύ. Ώρα για ύπνο. 287 00:16:07,967 --> 00:16:10,007 Όχι! Ούτε μεσάνυχτα δεν είναι! 288 00:16:10,094 --> 00:16:11,474 Εντάξει; Έχω κι άλλα παιχνίδια. 289 00:16:11,553 --> 00:16:14,143 Ναι, έχουμε Boggle, έχουμε Βρες τη Φράση. 290 00:16:14,223 --> 00:16:15,183 Ευχαριστούμε. Γεια. 291 00:16:16,517 --> 00:16:19,017 Καλά. Αγάπη μου, παίξε με ένα Yahtzee! Όλα ή τίποτα. 292 00:16:19,478 --> 00:16:21,228 Μωρό μου, είμαι πολύ κουρασμένος. 293 00:16:21,438 --> 00:16:22,648 Θα επιλέξω "τίποτα". 294 00:16:23,899 --> 00:16:26,569 Φοβάσαι, γι' αυτό! Κέρδισα λόγω ποινής! 295 00:16:29,071 --> 00:16:30,531 Λόρι: 1. 296 00:16:40,457 --> 00:16:41,997 Τι ήθελες να μου δείξεις; 297 00:16:42,084 --> 00:16:44,634 Έχω έναν καινούριο τρόπο να πω στον Ράιαν ότι μ' αρέσει. 298 00:16:44,712 --> 00:16:48,882 Γράφω "Μ' αρέσεις, Ράιαν" στον αφρό ενός λάτε. 299 00:16:48,966 --> 00:16:50,216 Είναι ρομαντικό 300 00:16:50,300 --> 00:16:51,970 και παιχνιδιάρικο... 301 00:16:52,720 --> 00:16:55,930 και παραδόξως δύσκολο να το πετύχεις. 302 00:16:58,684 --> 00:17:00,394 Όλα αυτά εδώ είναι αποτυχίες σου; 303 00:17:01,562 --> 00:17:05,862 Εμένα... μ' αρέσει να τ' αποκαλώ "τα σκαλοπάτια μου προς την επιτυχία". 304 00:17:06,942 --> 00:17:09,532 Τέλος πάντων, εγώ θα σερβιριστώ ένα ποτήρι... 305 00:17:09,862 --> 00:17:11,242 "Μ' αρέσεις Ρρρρρρ..." 306 00:17:14,033 --> 00:17:17,953 Πολύ γλυκιά ιδέα αυτή, αλλά όσο εσύ είσαι εδώ κάτω, ο Ράιαν είναι εκεί πάνω 307 00:17:18,037 --> 00:17:21,787 κι ακούει τη Χάνα που μιλά για την ιστορία της που βασίζεται στο Μικρό Μου Πόνι. 308 00:17:22,875 --> 00:17:26,125 Παιδιά, είναι σχεδόν μεσάνυχτα! Θα χάσετε τα πυροτεχνήματα. 309 00:17:27,588 --> 00:17:29,548 Εντάξει. Ξεχνάω τα λάτε. 310 00:17:29,631 --> 00:17:33,801 Ανεβαίνω απλώς πάνω και λέω στον Ράιαν ότι μ' αρέσει ακριβώς πριν τα πυροτεχνήματα. 311 00:17:33,886 --> 00:17:36,886 Φοβερή ιδέα αυτή και θα φαίνεσαι πολύ ωραία μ' αυτόν τον φωτισμό. 312 00:17:37,931 --> 00:17:40,561 Αλήθεια; Σ' ευχαριστώ! Κι εσύ. 313 00:17:40,642 --> 00:17:42,192 -Ω! Αλήθεια; -Αλήθεια. 314 00:17:42,269 --> 00:17:43,309 -Πρέπει να πάμε. -Ναι. 315 00:17:50,819 --> 00:17:53,569 Απλώς θέλω ένα λεπτό να μπω στο κλίμα. 316 00:17:54,156 --> 00:17:55,656 Εντάξει. Καλή τύχη. 317 00:18:00,037 --> 00:18:01,617 -Όπα, εδώ είμαστε! -Για πάμε! 318 00:18:02,081 --> 00:18:03,081 Το 'χεις. 319 00:18:06,168 --> 00:18:07,248 Δέκα, 320 00:18:07,336 --> 00:18:08,626 εννιά, 321 00:18:08,712 --> 00:18:09,762 οχτώ, 322 00:18:09,838 --> 00:18:10,708 εφτά, 323 00:18:11,381 --> 00:18:12,591 έξι, 324 00:18:12,674 --> 00:18:13,934 πέντε, 325 00:18:14,009 --> 00:18:15,429 τέσσερα, 326 00:18:15,511 --> 00:18:16,471 τρία, 327 00:18:16,553 --> 00:18:17,683 δύο, 328 00:18:17,763 --> 00:18:18,933 ένα! 329 00:18:19,014 --> 00:18:21,024 Καλή χρονιά! 330 00:18:27,773 --> 00:18:29,653 -Γεια, Ράιαν. -Κέιτι, καλή χρονιά. 331 00:18:32,736 --> 00:18:35,196 Απλώς σκέφτηκα... ήθελα να πω... 332 00:18:39,159 --> 00:18:40,489 Καλή χρονιά! 333 00:18:42,788 --> 00:18:44,408 Καλή χρονιά και σ' εσένα. 334 00:18:56,093 --> 00:18:58,643 Χαμοπέρδικα! 45 πόντοι. 335 00:18:59,263 --> 00:19:01,813 Να τι συμβαίνει όταν αφήνεις κουτάκι λέξης τριπλής αξίας. 336 00:19:02,141 --> 00:19:04,941 Αχ, αγάπη μου, πολύ χαίρομαι που ξανάρθες να παίξεις μαζί μου. 337 00:19:05,144 --> 00:19:07,064 Είναι λίγο χειρότερο απ' τον εφιάλτη που 'δα. 338 00:19:10,816 --> 00:19:12,526 Ίνα. Τρεις πόντοι. 339 00:19:13,443 --> 00:19:17,243 Αγάπη μου, θα 'πρεπε να το 'χες κολλήσει στο Σ για να 'χεις τη λέξη διπλής αξίας! 340 00:19:17,698 --> 00:19:19,908 -Μ' αφήνεις να κερδίσω, έτσι; -Καλή χρονιά! 341 00:19:20,367 --> 00:19:21,197 Σ' αγαπάω! 342 00:19:24,413 --> 00:19:26,623 Είμαι έτοιμος για το επικό μου πάρτι. 343 00:19:27,124 --> 00:19:28,924 Πολύ χαίρομαι που πήρα αυτόν τον υπνάκο. 344 00:19:29,209 --> 00:19:30,839 Πάνω ήσουν τόση ώρα; 345 00:19:30,919 --> 00:19:31,959 Μη με περιμένετε. 346 00:19:32,045 --> 00:19:33,625 Θα σας δω του χρόνου! 347 00:19:34,298 --> 00:19:35,718 Καλά διασκέδαση με τα παιχνίδια. 348 00:19:36,842 --> 00:19:39,762 -Να τον σταματήσουμε; -Όχι! Θέλω να δω πώς θα εξελιχθεί αυτό. 349 00:19:41,805 --> 00:19:43,385 Γιατί το κινητό μου λέει 1:00 π.μ.; 350 00:19:44,850 --> 00:19:46,850 Γιατί έχω 47 μηνύματα; 351 00:19:47,436 --> 00:19:49,766 Γιατί υπάρχουν φωτογραφίες με άτομα απ' το πάρτι; 352 00:19:50,230 --> 00:19:52,360 Γιατί βγαίνουν κιόλας απ' τη λίμνη; 353 00:19:53,108 --> 00:19:55,188 Γιατί αποκοιμήθηκες κι έχασες τα πάντα. 354 00:19:56,653 --> 00:19:58,573 Καλή χρονιά! 355 00:20:00,532 --> 00:20:02,532 Δεν είμαι σε καμία απ' αυτές τις φωτογραφίες! 356 00:20:02,826 --> 00:20:04,116 Τι θα πω στον κόσμο; 357 00:20:04,203 --> 00:20:07,333 Πες τους την αλήθεια. Ότι είσαι υπναράς. 358 00:20:08,081 --> 00:20:09,541 Τι κάνω τώρα; 359 00:20:10,292 --> 00:20:11,172 Έχω το μάτι γαρίδα. 360 00:20:11,251 --> 00:20:12,501 Μπορείς να παίξεις Scrabble. 361 00:20:12,878 --> 00:20:14,298 Τώρα γίνεσαι κακιά. 362 00:20:21,595 --> 00:20:22,505 Είχε φάση αυτό. 363 00:20:22,763 --> 00:20:24,223 Ανυπομονώ για τα γενέθλιά σου. 364 00:20:24,306 --> 00:20:26,676 Ευχαριστώ για την πρόσκληση. Τα δίνεις όλα, αλήθεια. 365 00:20:27,059 --> 00:20:29,189 Ναι. Ε, μ' όλα αυτά που 'χουν συμβεί, 366 00:20:29,269 --> 00:20:31,899 μπαίνω στα 16 πολύ πιο ωραία έτσι. 367 00:20:32,940 --> 00:20:33,980 Τι έχει συμβεί; 368 00:20:35,943 --> 00:20:38,203 Ξέρεις τώρα, πολλά και διάφορα. 369 00:20:39,571 --> 00:20:41,111 Αγαπώ τις ασαφείς κουβέντες μας. 370 00:20:44,701 --> 00:20:46,371 -Φάση είχε. -Πραγματικά. 371 00:20:48,163 --> 00:20:51,253 Λάτε για τον δρόμο; Έχουμε κάργα περίσσεμα. 372 00:20:51,750 --> 00:20:53,090 -Όχι, ευχαριστώ. -Καλή απόλαυση. 373 00:20:55,254 --> 00:20:57,264 Γεια σας, παιδιά. Καλή χρονιά! 374 00:20:58,715 --> 00:21:00,715 Κρίμα που δεν είπες στον Ράιαν πώς νιώθεις. 375 00:21:01,343 --> 00:21:02,303 Ξέρεις κάτι; 376 00:21:02,719 --> 00:21:03,759 Τίποτα δεν τελείωσε. 377 00:21:03,845 --> 00:21:06,675 Απλώς κατάλαβα ότι δεν μου πάνε οι πολύ δημόσιες φάσεις. 378 00:21:07,266 --> 00:21:08,636 Δεν σου πάνε. 379 00:21:10,560 --> 00:21:12,230 Εγώ απλώς συμφώνησα μαζί σου. 380 00:21:13,355 --> 00:21:16,935 Κοιτάξτε, απόψε δεν πήγαν τα πράγματα όπως τα φανταζόμουν, αλλά... 381 00:21:17,442 --> 00:21:20,702 όταν έρθει η κατάλληλη ώρα, θα τον τραβήξω σε μια άκρη και θα μιλήσουμε. 382 00:21:20,862 --> 00:21:24,122 Οι δυο μας μόνο. Ξέρετε, θ' αρχίσω με την ιστορία μου για το φιστίκι. 383 00:21:25,409 --> 00:21:26,449 Θα το πιάσει. 384 00:21:26,827 --> 00:21:27,787 Και... 385 00:21:28,412 --> 00:21:29,832 θα του πω ότι μ' αρέσει. 386 00:21:30,747 --> 00:21:33,247 Ναι, αν είναι γραφτό να γίνει, θα γίνει. 387 00:21:33,750 --> 00:21:37,420 Όταν βρεις την ευκαιρία, μη σκεφτείς καν ότι πήγες να πνιγείς απ' τον λάτε σου. 388 00:21:37,504 --> 00:21:38,844 Πολύ περσινό είναι αυτό. 389 00:21:38,922 --> 00:21:40,922 Σας ευχαριστώ. 390 00:21:42,718 --> 00:21:45,008 -Καλή χρονιά! Φιλάκια! -Γεια! 391 00:21:45,095 --> 00:21:47,175 Νομίζω τελειώσαμε. 392 00:21:47,264 --> 00:21:49,354 Α! Έφερες και τα φώτα! Ευχαριστώ. 393 00:21:49,433 --> 00:21:50,933 Ναι. Χρειάζεστε τίποτα άλλο; 394 00:21:51,018 --> 00:21:52,728 Το 'χουμε οι δυο μας από 'δώ και πέρα. 395 00:21:52,811 --> 00:21:55,061 Ξέρεις κάτι; Όντως χρειάζομαι βοήθεια. 396 00:21:55,272 --> 00:21:56,692 Ξεκλειδώνεις λίγο την πόρτα; 397 00:22:05,532 --> 00:22:07,242 -Καληνύχτα, Ράιαν. -Καληνύχτα! 398 00:22:16,126 --> 00:22:16,956 Είναι... 399 00:22:17,502 --> 00:22:19,632 Είναι κάπως ήσυχα χωρίς φώτα. 400 00:22:19,713 --> 00:22:20,633 Ναι, ισχύει. 401 00:22:21,715 --> 00:22:22,665 Μ' αρέσει αυτό. 402 00:22:23,133 --> 00:22:23,973 Ναι. 403 00:22:26,720 --> 00:22:27,550 Ξέρεις... 404 00:22:29,556 --> 00:22:30,386 Βασικά... 405 00:22:32,017 --> 00:22:34,727 Βασικά όταν ανοίγεις ένα φιστίκι, 406 00:22:34,811 --> 00:22:37,311 συνήθως δεν υπάρχουν δύο καρποί μέσα και... 407 00:22:37,856 --> 00:22:39,066 όχι μόνο ένας; 408 00:22:41,735 --> 00:22:42,565 Ναι. 409 00:22:43,612 --> 00:22:44,532 Ναι; 410 00:22:45,113 --> 00:22:46,033 Ωραία! 411 00:22:46,114 --> 00:22:48,784 Ε, ναι. Βλέπεις; Το' ξερα ότι θα το 'πιανες. 412 00:22:51,536 --> 00:22:54,786 Υπάρχει, λοιπόν, κάτι που ήθελα όλη τη νύχτα να σου πω. 413 00:22:56,666 --> 00:22:57,996 Και δεν μου το λες; 414 00:22:59,503 --> 00:23:00,383 Ράιαν... 415 00:23:01,838 --> 00:23:03,668 πραγματικά μου... 416 00:23:05,425 --> 00:23:07,585 Ωχ, Χριστούλη μου! Η μηχανή του καφέ! 417 00:23:08,095 --> 00:23:09,295 Αμάν! 418 00:23:09,388 --> 00:23:11,678 Ποπό! Ξέχασα να τσεκάρω το μανόμετρο. 419 00:23:11,765 --> 00:23:14,845 Υποτίθεται ότι θα το 'κλεινα αν έφτανε στο 11 και είναι στο 15! 420 00:23:14,935 --> 00:23:17,975 -Τι γίνεται στο 15; -Πω! Αυτό. 421 00:23:20,941 --> 00:23:21,861 Κάηκα! 422 00:23:23,610 --> 00:23:24,740 -Ναι. -Κάτσε. 423 00:23:25,779 --> 00:23:27,699 Ωχ, Παναγία μου! 424 00:23:28,740 --> 00:23:30,990 Πω, αυτό είναι φωτιά! Φωτιά! 425 00:23:32,577 --> 00:23:33,577 Το 'χω! Λοιπόν. 426 00:23:34,329 --> 00:23:36,039 -Την περόνη. -Άκρη! 427 00:23:51,263 --> 00:23:52,103 Λοιπόν... 428 00:23:55,016 --> 00:23:56,686 πήγες να πεις κάτι; 429 00:23:59,229 --> 00:24:00,439 -Έχω μπλέξει άσχημα. -Ναι. 430 00:24:33,972 --> 00:24:35,932 Υποτιτλισμός: Βασίλης Τζιοβάρας