1
00:00:06,006 --> 00:00:08,467
UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX
2
00:00:12,012 --> 00:00:14,014
"Ô heureux poignard !
3
00:00:14,640 --> 00:00:16,683
Voici ton fourreau...
4
00:00:16,767 --> 00:00:19,686
Rouille-toi là et laisse-moi mourir !"
5
00:00:23,357 --> 00:00:25,108
- C'était super.
- Merci.
6
00:00:26,318 --> 00:00:27,986
Merci infiniment.
7
00:00:28,403 --> 00:00:30,030
T'as du fromage sur le front.
8
00:00:31,323 --> 00:00:34,409
On porte des fleurs, traditionnellement,
9
00:00:34,493 --> 00:00:36,286
mais le fromage me va aussi.
10
00:00:37,871 --> 00:00:41,875
Maintenant que tout le monde savait
que Katie méritait le rôle de Juliette,
11
00:00:41,959 --> 00:00:43,252
elle était aux anges.
12
00:00:43,460 --> 00:00:45,671
Pour moi, c'était plus compliqué.
13
00:00:46,171 --> 00:00:48,131
Le défilé des cadeaux a commencé.
14
00:00:48,423 --> 00:00:49,967
On m'a offert un poisson.
15
00:00:50,342 --> 00:00:51,760
Dites bonjour à Ricardo.
16
00:00:53,470 --> 00:00:55,847
C'était mieux quand tu étais à ma place.
17
00:00:57,057 --> 00:00:58,475
J'adore les poissons rouges.
18
00:00:58,559 --> 00:00:59,643
Il est à toi.
19
00:01:00,102 --> 00:01:04,022
Désolée, Ricardo. T'as rien fait de mal.
Le problème vient de moi.
20
00:01:05,774 --> 00:01:06,900
Votre attention.
21
00:01:06,984 --> 00:01:09,903
Le photographe viendra
faire vos portraits vendredi.
22
00:01:09,987 --> 00:01:12,614
L'album photo,
ça devrait te rendre le sourire.
23
00:01:13,073 --> 00:01:18,579
Petit message destiné à Alexa Mendoza
de la part de tout le lycée Kennedy.
24
00:01:19,079 --> 00:01:22,082
Sache que nous pensons à toi
tous les jours.
25
00:01:22,624 --> 00:01:24,876
Sois forte, Alexa Mendoza.
26
00:01:25,752 --> 00:01:26,962
Sois forte.
27
00:01:27,337 --> 00:01:28,755
Moins discret, tu meurs.
28
00:01:30,215 --> 00:01:31,216
Merci.
29
00:01:32,342 --> 00:01:34,052
J'ai un cavalier pour le bal.
30
00:01:37,514 --> 00:01:39,182
Je peux compter sur toi
31
00:01:40,309 --> 00:01:43,228
Quand je sens la déprime m'envahir
32
00:01:43,312 --> 00:01:45,564
Tu me redonnes le sourire
33
00:01:45,647 --> 00:01:47,649
Je peux compter sur toi
34
00:01:48,150 --> 00:01:49,693
Quand j'ai le moral à zéro
35
00:01:49,776 --> 00:01:51,862
Tu me le remontes aussitôt
36
00:01:51,945 --> 00:01:54,156
Ensemble, on y arrivera
37
00:01:57,075 --> 00:01:59,745
Ensemble, on y arrivera
38
00:02:00,829 --> 00:02:02,623
Je peux compter sur toi
39
00:02:04,875 --> 00:02:06,960
Ensemble, on y arrivera
40
00:02:12,090 --> 00:02:13,050
Ça va pas ?
41
00:02:13,133 --> 00:02:14,968
J'ai pas envie de faire la photo.
42
00:02:15,052 --> 00:02:17,929
Quoi ? Oh, allez !
C'est pour l'album du lycée.
43
00:02:18,013 --> 00:02:18,972
Justement.
44
00:02:19,056 --> 00:02:23,477
Dans 50 ans, on montrera ma photo
et on dira : "Là, c'est la malade."
45
00:02:24,019 --> 00:02:26,521
Je veux qu'on se rappelle ma personnalité,
46
00:02:26,605 --> 00:02:28,899
mais personne n'y prête attention.
47
00:02:29,858 --> 00:02:31,193
Voilà Gwenny Thompson.
48
00:02:31,943 --> 00:02:33,654
Génial ! Gwenny me déteste.
49
00:02:33,737 --> 00:02:35,697
Aucun risque qu'elle compatisse.
50
00:02:35,781 --> 00:02:37,908
Elle ne sera pas hypocrite avec moi.
51
00:02:37,991 --> 00:02:39,034
Je t'attends, Gwenny !
52
00:02:39,117 --> 00:02:40,118
Alexa.
53
00:02:42,788 --> 00:02:43,914
Gwenny.
54
00:02:44,289 --> 00:02:46,208
Quelle odeur nauséabonde !
55
00:02:47,084 --> 00:02:49,795
C'est chouette,
tu ne te laisses pas abattre.
56
00:02:51,338 --> 00:02:53,465
Elle fait quoi ? T'as accroché un truc ?
57
00:02:53,548 --> 00:02:55,050
J'ai un truc dans le dos ?
58
00:02:56,259 --> 00:02:58,637
On a connu quelques différends
par le passé,
59
00:02:58,720 --> 00:03:02,265
mais ton parcours héroïque
change la donne.
60
00:03:02,349 --> 00:03:04,351
Non, rien n'a changé !
61
00:03:04,434 --> 00:03:05,686
Tout est comme avant.
62
00:03:06,269 --> 00:03:07,312
Écoute-moi bien.
63
00:03:08,355 --> 00:03:11,274
Tu es une battante. #LàPourToi.
64
00:03:14,611 --> 00:03:16,571
- Horrible.
- Trop chou !
65
00:03:26,373 --> 00:03:28,417
- Salut, chéri.
- Gros match, ce soir.
66
00:03:28,500 --> 00:03:29,584
Et notre dîner ?
67
00:03:30,544 --> 00:03:31,545
Je plaisante !
68
00:03:33,296 --> 00:03:35,757
"Personne ne parle à Dave
pendant le match."
69
00:03:37,259 --> 00:03:41,179
Je t'aime, mais ce sont les qualifs.
Tu te rappelles, l'an passé ?
70
00:03:45,892 --> 00:03:48,145
Désolée,
je m'entraînais à ne pas te parler.
71
00:03:49,563 --> 00:03:50,564
C'est quoi ?
72
00:03:50,647 --> 00:03:53,316
Quelqu'un a déposé
un panier de biscuits pour Alexa.
73
00:03:54,943 --> 00:03:56,778
Cette odeur me rend dingue.
74
00:03:57,571 --> 00:03:58,947
Ils sont encore chauds.
75
00:04:00,198 --> 00:04:02,701
On ne devrait pas le déballer sans Alexa.
76
00:04:02,993 --> 00:04:03,994
Non.
77
00:04:05,370 --> 00:04:06,496
Il ne faut pas.
78
00:04:08,790 --> 00:04:13,503
Si jamais un biscuit venait à tomber
du panier, par accident...
79
00:04:14,129 --> 00:04:15,714
Par accident.
80
00:04:26,183 --> 00:04:27,225
Mince alors !
81
00:04:27,309 --> 00:04:28,310
La tuile !
82
00:04:29,311 --> 00:04:30,645
On le partage ?
83
00:04:33,482 --> 00:04:34,316
Salut, chérie.
84
00:04:35,859 --> 00:04:37,360
On t'a apporté un panier.
85
00:04:39,196 --> 00:04:41,031
On pense à toi tout en mangeant.
86
00:04:42,324 --> 00:04:44,534
Des biscuits ? C'est sans fin !
87
00:04:44,618 --> 00:04:47,537
On m'a pas offert de panier
quand j'avais le cancer.
88
00:04:48,747 --> 00:04:50,248
Ça vient de qui ?
89
00:04:52,709 --> 00:04:54,044
De la part de Gwenny ?
90
00:04:57,547 --> 00:04:59,216
Elle me poursuit jusqu'ici !
91
00:05:00,550 --> 00:05:02,969
Ce panier vient de Gwenny Thompson ?
92
00:05:03,053 --> 00:05:06,723
Tu n'as rien dit ! Elle a balancé
des œufs sur la maison l'an passé.
93
00:05:07,516 --> 00:05:08,683
Elle est pardonnée.
94
00:05:11,186 --> 00:05:13,396
Je jette les ballons. Ils sont dégonflés.
95
00:05:13,480 --> 00:05:14,648
Mais non.
96
00:05:14,731 --> 00:05:16,525
D'accord. Tu as raison.
97
00:05:19,820 --> 00:05:20,862
La Terre est ronde,
98
00:05:20,946 --> 00:05:22,989
Harry Styles m'aime secrètement
99
00:05:23,073 --> 00:05:24,783
et Gwenny Thompson me déteste.
100
00:05:25,283 --> 00:05:27,077
Ce sont des vérités immuables.
101
00:05:27,536 --> 00:05:29,621
Elle a brisé l'équilibre universel.
102
00:05:31,081 --> 00:05:34,125
C'est pas moi
que Harry Styles aime secrètement ?
103
00:05:34,459 --> 00:05:36,711
Il te considère secrètement
comme une amie.
104
00:05:38,088 --> 00:05:40,590
C'est l'occasion
d'enterrer la hache de guerre.
105
00:05:40,674 --> 00:05:42,551
Gwenny est gentille avec toi,
106
00:05:42,634 --> 00:05:44,427
rends-lui la pareille.
107
00:05:46,596 --> 00:05:47,681
Non, je pourrai pas.
108
00:05:49,224 --> 00:05:52,561
Ce qui me dérange,
c'est la raison de sa gentillesse.
109
00:05:53,270 --> 00:05:57,023
"Ton parcours héroïque change la donne."
Quelle peste !
110
00:05:58,900 --> 00:06:01,194
D'accord. Oublie Gwenny.
111
00:06:01,570 --> 00:06:04,030
On choisit nos tenues pour les photos ?
112
00:06:04,114 --> 00:06:05,824
- Je mets...
- Ton haut rouge.
113
00:06:05,907 --> 00:06:07,784
C'est tout vu. Le rouge te va bien.
114
00:06:08,368 --> 00:06:09,703
J'en suis convaincue,
115
00:06:09,786 --> 00:06:12,497
mais c'est toujours agréable
de l'entendre.
116
00:06:13,707 --> 00:06:16,501
J'ai décidé de faire la photo du lycée.
117
00:06:16,585 --> 00:06:17,586
Super.
118
00:06:17,669 --> 00:06:20,380
Ma tête doit refléter ma personnalité.
119
00:06:20,463 --> 00:06:21,798
Chauve, ça fait malade.
120
00:06:21,881 --> 00:06:23,800
Un foulard suggère la maladie.
121
00:06:23,883 --> 00:06:26,136
Un bonnet aussi, en plus classe.
122
00:06:27,596 --> 00:06:29,014
Et si je portais un bonnet ?
123
00:06:29,097 --> 00:06:31,391
La question de ton look est déjà réglée.
124
00:06:33,435 --> 00:06:35,353
Je vais porter ma perruque.
125
00:06:35,437 --> 00:06:37,814
C'est pas moi,
mais c'est le plus ressemblant.
126
00:06:40,525 --> 00:06:42,152
Je suis beau gosse, pas vrai ?
127
00:06:43,403 --> 00:06:45,864
Je me suis jamais posé la question,
128
00:06:46,656 --> 00:06:48,742
mais... oui.
129
00:06:51,703 --> 00:06:52,996
On est d'accord.
130
00:06:53,079 --> 00:06:54,581
Mes photos dans l'album
131
00:06:54,664 --> 00:06:56,291
sont toujours affreuses.
132
00:06:57,125 --> 00:06:59,753
Ça dure depuis le CP.
C'est pas beau à voir.
133
00:07:00,378 --> 00:07:01,671
Même si je le suis.
134
00:07:02,464 --> 00:07:03,965
Je vois pas comment...
135
00:07:05,467 --> 00:07:06,885
C'est quoi, ce sourire ?
136
00:07:08,053 --> 00:07:09,387
Le sourire spécial photos.
137
00:07:09,930 --> 00:07:12,057
À mi-chemin entre "Qui a pété ?"
138
00:07:12,140 --> 00:07:13,683
et "Je dois péter."
139
00:07:15,226 --> 00:07:17,687
Je veux plus de photo ratée.
140
00:07:17,771 --> 00:07:19,898
Aide-moi à choisir un sourire.
141
00:07:20,315 --> 00:07:21,483
Avec plaisir.
142
00:07:26,655 --> 00:07:28,114
Elles sont super !
143
00:07:28,573 --> 00:07:30,617
Tu vas adorer celle-ci.
144
00:07:30,700 --> 00:07:32,869
Oui... Génial !
145
00:07:32,953 --> 00:07:33,954
C'est bon.
146
00:07:35,288 --> 00:07:37,165
Alors, ça donne quoi ?
147
00:07:37,248 --> 00:07:38,833
J'ai pris que des selfies.
148
00:07:40,335 --> 00:07:41,753
Et ils étaient canons.
149
00:07:46,216 --> 00:07:48,677
Bienvenue à Wrigley Field...
150
00:07:48,760 --> 00:07:51,221
C'est l'heure du match !
151
00:07:51,304 --> 00:07:52,847
Allez, les Nats !
152
00:07:52,931 --> 00:07:53,974
À bas les Cubs !
153
00:07:54,057 --> 00:07:55,266
... et les Chicago Cubs.
154
00:07:55,350 --> 00:07:56,309
Bonsoir !
155
00:07:56,476 --> 00:07:59,396
On débarque à l'improviste,
notre télé est en panne.
156
00:07:59,479 --> 00:08:01,731
Pourrions-nous regarder le match ici ?
157
00:08:02,023 --> 00:08:03,441
Bien sûr ! Entrez.
158
00:08:04,609 --> 00:08:06,611
Allez, les Cubs !
159
00:08:09,364 --> 00:08:11,992
Votre télé est vachement mieux
que la nôtre.
160
00:08:12,283 --> 00:08:13,785
On se croirait au magasin.
161
00:08:16,162 --> 00:08:17,998
Du guacamole maison !
162
00:08:18,498 --> 00:08:20,750
Ce sont des croquettes au crabe ?
163
00:08:22,002 --> 00:08:24,879
Lori, j'ai oublié de te parler
de quelque chose.
164
00:08:27,590 --> 00:08:29,467
Pourquoi tu les as invités ?
165
00:08:30,885 --> 00:08:32,053
Je peux parler ?
166
00:08:35,682 --> 00:08:36,891
Ce sont nos amis.
167
00:08:36,975 --> 00:08:38,518
Ils supportent les Cubs !
168
00:08:40,228 --> 00:08:43,815
Tu vas empêcher un gamin de huit ans
de regarder un match de base-ball ?
169
00:08:44,983 --> 00:08:46,067
Je comptais sur toi.
170
00:08:48,069 --> 00:08:49,821
Allez, les Cubs !
171
00:08:49,904 --> 00:08:52,365
Jack, on est chez les Mendoza.
172
00:08:52,449 --> 00:08:55,285
Si Dave a décidé
de soutenir une équipe médiocre,
173
00:08:55,368 --> 00:08:56,745
respectons son choix.
174
00:08:58,121 --> 00:08:59,080
On est à 0 - 1.
175
00:08:59,164 --> 00:09:01,082
Une prise ? T'es aveugle ou quoi ?
176
00:09:01,833 --> 00:09:03,918
Tu as rapporté la télé au magasin ?
177
00:09:08,048 --> 00:09:09,257
C'est sympa.
178
00:09:13,470 --> 00:09:16,681
Le gardien m'a demandé
si les couloirs étaient assez chauffés,
179
00:09:16,765 --> 00:09:19,309
puis m'a donné un pull des objets trouvés.
180
00:09:19,392 --> 00:09:21,936
Il était beau et je l'ai gardé,
mais quand même !
181
00:09:22,687 --> 00:09:23,688
Désolée.
182
00:09:23,772 --> 00:09:25,065
Il y a un point positif :
183
00:09:25,148 --> 00:09:27,108
les gens savent pourquoi je me suis rasée
184
00:09:27,192 --> 00:09:28,568
et je passe pour une héroïne.
185
00:09:32,906 --> 00:09:35,575
Tu marches à pas de loup
malgré tes griffes.
186
00:09:36,076 --> 00:09:38,203
MDR. J'ai un cadeau pour toi.
187
00:09:38,953 --> 00:09:41,748
- Des serpents, j'espère.
- Ce que t'es drôle !
188
00:09:42,040 --> 00:09:45,460
Ça a dû être difficile de renoncer
à l'équipe de basket.
189
00:09:45,543 --> 00:09:47,462
Je l'ai fait floquer à ton nom.
190
00:09:47,837 --> 00:09:49,172
N'oublie jamais ceci :
191
00:09:49,756 --> 00:09:52,509
tu seras toujours la meneuse de nos cœurs.
192
00:09:55,303 --> 00:09:57,597
- C'est adorable.
- Adorable ?
193
00:09:57,680 --> 00:09:59,265
C'est un maillot de réconfort.
194
00:09:59,349 --> 00:10:01,601
Tu es mon ennemie et je suis la tienne.
195
00:10:01,684 --> 00:10:03,895
Rends-nous service, arrête ton cinéma
196
00:10:03,978 --> 00:10:06,189
et redeviens l'horrible fille que tu es.
197
00:10:07,232 --> 00:10:08,608
Ma pauvre !
198
00:10:08,691 --> 00:10:11,319
Ma présence te rend nerveuse.
Je vais y aller.
199
00:10:11,402 --> 00:10:12,529
Profite du maillot.
200
00:10:13,363 --> 00:10:14,781
Ça risque pas !
201
00:10:14,864 --> 00:10:17,283
Il est moche et je le déteste !
202
00:10:23,790 --> 00:10:26,126
En quoi il est fait, ce machin ?
203
00:10:28,670 --> 00:10:31,756
Une partie de ma vie au lycée
doit être comme avant,
204
00:10:31,840 --> 00:10:33,716
et il faut que ce soit Gwenny.
205
00:10:34,509 --> 00:10:37,428
- Tu sais ce que vais relancer ?
- La mode des jambières ?
206
00:10:39,722 --> 00:10:40,723
La guerre des farces.
207
00:10:40,807 --> 00:10:42,475
Non, pas la guerre des farces !
208
00:10:42,559 --> 00:10:44,352
Je rends service à Gwenny.
209
00:10:44,435 --> 00:10:46,437
Ça la déprime d'être gentille avec moi.
210
00:10:46,521 --> 00:10:48,815
Alors, on doit inventer des farces ?
211
00:10:49,357 --> 00:10:50,358
"Inventer" ?
212
00:10:53,987 --> 00:10:56,447
"Farces pour Lucas, pour maman"...
213
00:10:56,531 --> 00:10:57,615
Voilà ! "Gwenny".
214
00:10:57,699 --> 00:10:58,950
Attends un peu.
215
00:10:59,033 --> 00:11:00,910
J'ai vu passer mon prénom.
216
00:11:01,452 --> 00:11:03,830
C'est... une autre Katie.
217
00:11:12,463 --> 00:11:16,342
Cette frappe va les empêcher
de marquer le point d'égalisation.
218
00:11:16,759 --> 00:11:19,304
Il y a eu deux retraits
dans cette dernière manche.
219
00:11:19,387 --> 00:11:22,557
Le score est de 5 à 1,
les Nationals ont quatre points d'avance.
220
00:11:22,640 --> 00:11:25,143
Evers est maintenant en 2e base,
Steinfeld...
221
00:11:25,226 --> 00:11:27,729
Notre invité désire une autre briquette.
222
00:11:28,438 --> 00:11:31,024
Au stade, ils n'en vendent plus
après la 7e manche.
223
00:11:32,859 --> 00:11:33,818
Salut, maman.
224
00:11:34,235 --> 00:11:35,695
J'ai un nouveau sourire.
225
00:11:35,778 --> 00:11:37,530
"La détente automnale".
226
00:11:40,867 --> 00:11:41,993
On a connu mieux.
227
00:11:42,368 --> 00:11:43,995
Jolie grimace. Qui a pété ?
228
00:11:46,706 --> 00:11:48,333
Je ne comprends pas.
229
00:11:48,416 --> 00:11:49,751
Tu es si beau garçon.
230
00:11:49,834 --> 00:11:50,835
Je sais !
231
00:11:51,294 --> 00:11:54,380
Quoi que je fasse,
je ressemble à une bête effrayée.
232
00:11:55,089 --> 00:11:57,133
Tu dois continuer à t'exercer.
233
00:11:57,216 --> 00:12:00,428
Au cours de ta vie, il te faudra
un sourire pour chaque occasion.
234
00:12:01,512 --> 00:12:03,514
Voilà mon sourire de Noël.
235
00:12:07,936 --> 00:12:09,771
Pour les montagnes russes.
236
00:12:12,523 --> 00:12:14,776
Alors, Jack ? Ça te fait quoi ?
237
00:12:16,486 --> 00:12:19,906
Le sourire "ton père se chamaille
avec un gamin de huit ans."
238
00:12:22,200 --> 00:12:24,243
Toutes les bases sont occupées.
239
00:12:24,535 --> 00:12:27,664
C'est une balle rapide.
Elle s'élève dans les airs...
240
00:12:30,124 --> 00:12:31,584
Cela libère les bases !
241
00:12:32,585 --> 00:12:34,212
Le point de l'égalisation.
242
00:12:34,295 --> 00:12:38,967
Evers a marqué, Steinfeld aussi.
Et maintenant, Chance.
243
00:12:39,050 --> 00:12:41,844
Le score est maintenant de 5 à 4.
244
00:12:46,140 --> 00:12:47,517
On en a déjà discuté.
245
00:12:47,600 --> 00:12:50,520
On regarde ce match
en tant qu'invités de Dave.
246
00:12:50,603 --> 00:12:52,939
- Apprécions sa gentillesse.
- Merci.
247
00:12:53,022 --> 00:12:55,566
Il n'y a pas de quoi
et il n'y a plus de houmous.
248
00:12:58,820 --> 00:13:00,780
Je vais prendre un mini taco.
249
00:13:01,948 --> 00:13:04,867
Premier lancer. C'est une chandelle...
250
00:13:04,951 --> 00:13:07,620
- Attrape-la !
- Elle y va !
251
00:13:12,250 --> 00:13:14,168
C'est gagné, bébé !
252
00:13:16,963 --> 00:13:18,798
La victoire pour les Nats !
253
00:13:18,881 --> 00:13:20,383
Ça te fait quoi, petit gars ?
254
00:13:21,884 --> 00:13:23,678
Ça fait mal, hein ?
255
00:13:24,429 --> 00:13:26,014
Les Nationals ont gagné.
256
00:13:27,807 --> 00:13:30,435
Il est fan des Cubs, alors...
257
00:13:34,897 --> 00:13:36,024
Sans rancune.
258
00:13:36,941 --> 00:13:37,942
Pas vrai ?
259
00:13:39,986 --> 00:13:42,030
Il reste un cinquième match.
260
00:13:42,822 --> 00:13:44,365
Tu es adulte.
261
00:13:44,907 --> 00:13:46,576
Tu devrais avoir honte.
262
00:13:55,001 --> 00:13:57,045
À demain ! Jack, la porte.
263
00:14:07,555 --> 00:14:09,390
Je la connais mieux que personne.
264
00:14:09,474 --> 00:14:12,602
La vraie Gwenny est toujours là.
Il suffit de la provoquer.
265
00:15:28,094 --> 00:15:32,348
Il y a un an, le coussin-péteur
aurait suffi à la faire enrager.
266
00:15:32,432 --> 00:15:33,724
Faut frapper plus fort.
267
00:15:33,808 --> 00:15:37,770
Tu te creuses les méninges
pour forcer Gwenny à être méchante ?
268
00:15:37,854 --> 00:15:40,523
Les poissons et les peluches,
c'est une chose,
269
00:15:40,606 --> 00:15:43,234
mais la gentillesse de Gwenny,
ça ne va pas.
270
00:15:43,526 --> 00:15:44,861
C'est intolérable.
271
00:15:46,195 --> 00:15:49,866
Ma vie a été chamboulée
et je dois la remettre d'aplomb.
272
00:15:52,285 --> 00:15:54,662
On dirait que tu as trouvé la solution.
273
00:15:56,831 --> 00:15:57,999
Ça recommence !
274
00:16:03,129 --> 00:16:06,382
Et si Mme Calhoun découvre
que tu as volé Murray du labo ?
275
00:16:06,924 --> 00:16:10,261
Elle a baptisé sa tarentule,
elle y est forcément attachée.
276
00:16:14,807 --> 00:16:16,601
Tu connais le code de Gwenny ?
277
00:16:17,351 --> 00:16:19,979
T'es super flippante, comme fille.
278
00:16:21,314 --> 00:16:22,315
Merci.
279
00:16:27,153 --> 00:16:28,362
Gwenny va te tuer.
280
00:16:28,863 --> 00:16:29,989
Je sais !
281
00:16:30,072 --> 00:16:32,116
Et tout reviendra à la normale.
282
00:16:33,201 --> 00:16:34,202
C'est parti !
283
00:16:42,710 --> 00:16:44,629
- Salut, Cameron.
- Salut, Gwenny.
284
00:16:54,138 --> 00:16:55,348
Bouge surtout pas.
285
00:16:55,640 --> 00:16:58,518
D'accord.
Tu veux faire durer la conversation.
286
00:16:59,810 --> 00:17:02,021
Imagine une araignée géante.
287
00:17:02,855 --> 00:17:05,816
Imagine-la sur ton épaule.
En fait, c'est la réalité.
288
00:17:14,909 --> 00:17:16,244
C'est bien !
289
00:17:16,327 --> 00:17:18,829
Gentille araignée !
290
00:17:20,206 --> 00:17:22,041
C'est quoi, ce plan chelou ?
291
00:17:23,209 --> 00:17:24,210
Je dois y aller.
292
00:17:27,547 --> 00:17:29,799
T'as mis une tarentule dans mon casier ?
293
00:17:29,882 --> 00:17:31,842
Oui. Tu comptes réagir comment ?
294
00:17:31,926 --> 00:17:33,469
Je vais...
295
00:17:34,095 --> 00:17:37,390
me rappeler tout ce que tu endures.
296
00:17:39,225 --> 00:17:40,560
Je te soutiens à fond.
297
00:17:45,147 --> 00:17:46,649
À quoi bon ?
298
00:17:46,732 --> 00:17:50,027
Gwenny sera jamais comme avant.
Tout le monde a pitié de moi.
299
00:17:50,111 --> 00:17:51,445
C'est pas vrai.
300
00:17:52,071 --> 00:17:53,948
Ah bon ? Tu as vu mon casier ?
301
00:17:54,323 --> 00:17:56,242
On devrait mettre ça dans l'album.
302
00:17:56,325 --> 00:17:58,703
Allez ! Essayons une autre farce.
303
00:17:58,786 --> 00:18:00,162
Laisse tomber.
304
00:18:06,460 --> 00:18:10,006
Gwenny ! S'il te plaît, venge-toi d'Alexa.
305
00:18:10,089 --> 00:18:11,299
J'en meurs d'envie.
306
00:18:11,382 --> 00:18:14,093
Mais je peux pas maltraiter
une fille qui a le cancer.
307
00:18:14,760 --> 00:18:16,304
Que penserait-on de moi ?
308
00:18:17,638 --> 00:18:19,515
Si ça peut te rassurer,
309
00:18:19,599 --> 00:18:21,225
t'es pas très appréciée.
310
00:18:23,519 --> 00:18:24,979
Allez, Gwenny.
311
00:18:25,062 --> 00:18:29,442
Fais un truc méchant et odieux.
Tu te sentiras mieux.
312
00:18:30,401 --> 00:18:31,402
Je sais.
313
00:18:32,445 --> 00:18:33,279
Mais non.
314
00:18:33,779 --> 00:18:37,783
Je vais rentrer et repasser
ma nouvelle robe pour la photo de demain.
315
00:18:37,867 --> 00:18:39,785
Le repassage m'apaise.
316
00:18:39,869 --> 00:18:42,538
À défaut de contrôler le monde,
je contrôle les plis.
317
00:18:45,207 --> 00:18:48,336
Je sais comment ramener
l'ancienne Gwenny, Murray.
318
00:18:49,712 --> 00:18:50,546
Murray ?
319
00:18:51,255 --> 00:18:52,256
Où elle est passée ?
320
00:18:52,757 --> 00:18:55,009
Elle ne peut pas être bien loin.
321
00:18:56,177 --> 00:18:57,178
Murray ?
322
00:18:57,762 --> 00:18:58,804
T'es où, copine ?
323
00:19:09,190 --> 00:19:13,611
Il est sur le marbre...
L'arrêt-court l'attrape.
324
00:19:16,906 --> 00:19:19,116
Quel manque de chance !
325
00:19:26,624 --> 00:19:28,459
J'ai résolu mon problème de photo.
326
00:19:28,542 --> 00:19:29,669
Super !
327
00:19:29,752 --> 00:19:30,961
Je vais la zapper.
328
00:19:31,045 --> 00:19:32,797
Je trouve pas le bon sourire.
329
00:19:33,547 --> 00:19:36,133
Quel dommage,
les prochaines générations ne verront pas
330
00:19:36,550 --> 00:19:38,260
ce à quoi ceci ressemble vraiment.
331
00:19:39,637 --> 00:19:42,932
Ne baisse pas les bras.
On va s'entraîner tout de suite.
332
00:19:43,015 --> 00:19:45,851
Fais-moi ton plus beau sourire.
333
00:19:46,560 --> 00:19:49,021
Chéri, tu ne fais aucun effort !
334
00:19:49,105 --> 00:19:51,941
C'est à ça que tu veux ressembler
dans l'album du lycée ?
335
00:19:52,942 --> 00:19:53,943
Oui !
336
00:19:55,736 --> 00:19:56,737
C'est ça !
337
00:19:57,530 --> 00:19:59,031
Cet air dit :
338
00:19:59,115 --> 00:20:00,700
"J'ai une idée derrière la tête."
339
00:20:03,202 --> 00:20:04,995
Quelle idée, au juste ?
340
00:20:06,414 --> 00:20:08,082
J'en sais rien du tout.
341
00:20:11,419 --> 00:20:13,170
C'est pas vrai !
342
00:20:13,254 --> 00:20:16,257
Et un retrait de plus !
C'est déjà le deuxième.
343
00:20:16,340 --> 00:20:17,341
Tu t'amuses bien ?
344
00:20:19,051 --> 00:20:21,679
Je te propose mieux.
On parie un cornet de glace ?
345
00:20:21,762 --> 00:20:23,931
Un cornet de glace ?
346
00:20:24,014 --> 00:20:25,307
Gros ringard !
347
00:20:26,726 --> 00:20:28,853
La fan des Cubs a une meilleure idée ?
348
00:20:28,936 --> 00:20:30,062
Je ne parie jamais.
349
00:20:30,896 --> 00:20:31,939
Plus maintenant.
350
00:20:33,190 --> 00:20:34,191
J'ai une idée.
351
00:20:34,275 --> 00:20:37,528
Le perdant se maquille
aux couleurs de l'équipe gagnante.
352
00:20:37,611 --> 00:20:39,822
Et restera comme ça toute la journée.
353
00:20:40,865 --> 00:20:42,324
Tu seras beau en rouge et blanc.
354
00:20:45,619 --> 00:20:48,706
Un coup sûr garantirait
la victoire aux Nats. Un retrait...
355
00:20:48,789 --> 00:20:50,040
Je veux pas voir ça.
356
00:20:50,124 --> 00:20:50,958
Allez !
357
00:20:51,041 --> 00:20:52,626
Il frappe une flèche !
358
00:20:54,211 --> 00:20:55,087
Retrait !
359
00:20:55,171 --> 00:20:59,550
Il l'attrape par-dessus l'épaule.
Dwayne Woodard ! Incroyable !
360
00:20:59,633 --> 00:21:01,510
Les Cubs remportent la série.
361
00:21:01,594 --> 00:21:02,970
Vous ne sautez pas de joie ?
362
00:21:05,055 --> 00:21:06,974
Tu as été un hôte fabuleux.
363
00:21:07,057 --> 00:21:09,977
On y va, Jack.
Restons humbles malgré la victoire.
364
00:21:10,895 --> 00:21:13,355
- Merci.
- Non, Dave, merci à toi.
365
00:21:19,904 --> 00:21:21,155
Les Cubs ont gagné !
366
00:21:24,742 --> 00:21:25,951
On a réussi !
367
00:21:31,665 --> 00:21:33,209
Gwenny va bientôt craquer.
368
00:21:33,292 --> 00:21:35,503
Cette farce la fera sortir de ses gonds.
369
00:21:36,504 --> 00:21:38,631
Il faut que tu couvres mes arrières.
370
00:21:39,465 --> 00:21:40,800
C'est quoi, la farce ?
371
00:21:41,175 --> 00:21:42,176
Je vais...
372
00:21:43,052 --> 00:21:45,095
complètement saccager
373
00:21:45,513 --> 00:21:47,264
la robe que va porter Gwenny.
374
00:21:48,849 --> 00:21:49,850
Et voilà !
375
00:21:51,352 --> 00:21:54,396
- C'est tout ?
- Elle ne pourra pas attacher le haut.
376
00:21:54,480 --> 00:21:55,481
Dans les dents !
377
00:21:56,315 --> 00:21:58,734
Je vais la remettre dans son casier
378
00:21:58,818 --> 00:22:01,654
et glisser un mot d'Alexa
revendiquant le crime.
379
00:22:01,904 --> 00:22:04,573
Retour à la case départ,
Alexa sera contente.
380
00:22:04,824 --> 00:22:07,034
T'as besoin de personne pour te couvrir.
381
00:22:07,117 --> 00:22:08,494
Tu es déjà de trop.
382
00:22:10,371 --> 00:22:13,165
Arrête, c'est une super blague.
383
00:22:13,249 --> 00:22:16,293
Tous les fans de farces
ne parleront que de ça.
384
00:22:16,377 --> 00:22:18,796
Je vais chercher la fausse lettre.
385
00:22:41,068 --> 00:22:42,069
Rends-la-moi !
386
00:22:58,419 --> 00:23:01,422
Les farces, ça craint !
387
00:23:01,505 --> 00:23:03,299
Pourquoi les gens aiment ça ?
388
00:23:20,107 --> 00:23:20,941
Je...
389
00:23:21,483 --> 00:23:22,484
n'en crois pas
390
00:23:22,568 --> 00:23:24,320
mes yeux !
391
00:23:24,403 --> 00:23:25,696
J'en ai ma claque !
392
00:23:26,196 --> 00:23:32,077
T'aurais pas dû te frotter
à Gwyneth Ernestine Thompson !
393
00:23:40,586 --> 00:23:41,420
Quoi ?
394
00:23:42,046 --> 00:23:43,047
Eh bien...
395
00:23:43,672 --> 00:23:46,592
J'ai une bonne nouvelle
et une mauvaise nouvelle.
396
00:23:46,675 --> 00:23:48,928
La bonne, c'est que Gwenny te déteste.
397
00:23:49,637 --> 00:23:51,513
C'est vrai ? Génial !
398
00:23:51,889 --> 00:23:52,890
Tout à fait.
399
00:23:55,309 --> 00:23:57,937
Garde ça à l'esprit
quand je te dirai la mauvaise.
400
00:23:59,021 --> 00:24:00,856
Voilà à quel point elle te déteste.
401
00:24:03,567 --> 00:24:04,777
C'est pas vrai !
402
00:24:04,860 --> 00:24:07,321
Les photos sont dans une heure !
403
00:24:07,404 --> 00:24:09,239
Je vais retenir le photographe.
404
00:24:09,323 --> 00:24:10,783
Je peux crier au feu.
405
00:24:10,866 --> 00:24:12,326
Ou mettre le feu !
406
00:24:12,826 --> 00:24:13,827
Du calme.
407
00:24:14,912 --> 00:24:17,831
J'appelle ma mère.
Elle me trouvera une perruque.
408
00:24:32,137 --> 00:24:34,932
Pourvu qu'elle arrive à temps.
Il reste cinq minutes.
409
00:24:35,891 --> 00:24:37,643
Dire que c'est ma faute.
410
00:24:37,976 --> 00:24:39,103
Tu rigoles ?
411
00:24:39,186 --> 00:24:43,107
T'as fait craquer Gwenny avec une farce,
alors que tu détestes ça.
412
00:24:43,482 --> 00:24:44,775
Et tu l'as fait pour moi.
413
00:24:45,776 --> 00:24:46,902
Tu es géniale.
414
00:24:47,444 --> 00:24:48,654
Et un peu flippante.
415
00:24:49,905 --> 00:24:50,906
Merci.
416
00:24:52,825 --> 00:24:53,826
Allez, maman...
417
00:24:53,909 --> 00:24:55,452
Chaud devant, perruque neuve !
418
00:24:55,536 --> 00:24:57,246
Perruque neuve en approche !
419
00:24:57,621 --> 00:24:58,872
- La porte !
- J'ai !
420
00:25:02,418 --> 00:25:03,544
Tu as réussi !
421
00:25:04,044 --> 00:25:05,921
Oui. Qu'est-ce qui t'arrive ?
422
00:25:06,380 --> 00:25:07,423
Et à papa ?
423
00:25:08,590 --> 00:25:09,758
Jack est un abruti.
424
00:25:12,219 --> 00:25:13,429
Merci à vous deux.
425
00:25:16,932 --> 00:25:19,143
- Fan des Cubs ?
- Non, pas du tout.
426
00:25:19,643 --> 00:25:20,769
Je les déteste.
427
00:25:21,395 --> 00:25:22,813
Arrête de me fixer.
428
00:25:25,149 --> 00:25:26,650
Et moi, je dois rentrer avec lui.
429
00:25:33,949 --> 00:25:37,327
J'ai essayé d'être gentille avec toi.
Mais tu as tout gâché.
430
00:25:37,411 --> 00:25:38,912
C'était pas toi.
431
00:25:38,996 --> 00:25:41,498
Il n'y a rien de plus affreux
que la fausse toi.
432
00:25:41,582 --> 00:25:43,500
Félicitations,
433
00:25:43,792 --> 00:25:45,669
ta maladie n'a rien changé.
434
00:25:45,753 --> 00:25:48,547
Tu es exactement la même qu'avant.
435
00:25:49,590 --> 00:25:50,591
Merci.
436
00:25:51,800 --> 00:25:52,801
De rien.
437
00:25:55,929 --> 00:25:58,307
- Tu me dois une robe.
- Et toi, une perruque.
438
00:26:02,978 --> 00:26:05,189
Alexa Mendoza, c'est à vous.
439
00:26:14,156 --> 00:26:15,866
Prête ?
440
00:26:16,825 --> 00:26:18,243
À trois.
441
00:26:18,327 --> 00:26:20,537
Un, deux...
442
00:26:21,872 --> 00:26:24,166
En fait, je ne suis pas prête.
443
00:26:29,963 --> 00:26:33,509
C'est dur d'être soi-même
quand on vous traite différemment.
444
00:26:33,759 --> 00:26:36,845
J'étais malade du cancer,
mais j'étais toujours moi.
445
00:26:37,179 --> 00:26:38,680
L'un n'empêche pas l'autre.
446
00:26:39,264 --> 00:26:40,933
Voilà à quoi je ressemblais.
447
00:26:42,768 --> 00:26:44,102
Ah, j'oubliais...
448
00:26:44,186 --> 00:26:47,147
Il y a eu une photo
encore plus mémorable, cette année-là.
449
00:27:19,388 --> 00:27:21,223
Je peux compter sur toi
450
00:27:23,225 --> 00:27:25,435
Ensemble, on y arrivera
451
00:27:25,519 --> 00:27:27,229
Sous-titres : Antonia Hall