1 00:00:06,005 --> 00:00:08,466 "الأصلية NETFLIX مسلسلات" {\c&HFFFFFF&\t(\c&H0000FFFF&)}Extracted By MoUsTaFa ZaKi 2 00:00:13,054 --> 00:00:14,214 .صباح الخير يا أمي - .مرحباً - 3 00:00:14,264 --> 00:00:16,474 أتذكرين كيف كنت مستاءة لأنني أتغيب عن المدرسة 4 00:00:16,558 --> 00:00:18,476 وعلي حضور صفوفي عبر برنامج "فيستايم"؟ 5 00:00:19,477 --> 00:00:22,480 هل أذكر كيف رميت نفسك على فراشي وبدأت تصيحين قائلة 6 00:00:22,564 --> 00:00:25,024 الأطباء يفسدون حياتي"؟" 7 00:00:26,818 --> 00:00:27,819 .أتذكر من بعيد 8 00:00:29,237 --> 00:00:32,449 "حسناً، أنا و "كايتي .توصلنا إلى الحل المثالي 9 00:00:36,661 --> 00:00:38,496 !ها هي! "أليكسا" المحمولة 10 00:00:40,790 --> 00:00:42,459 !يروق لي هذا 11 00:00:42,542 --> 00:00:45,462 ،أترين؟ الآن حين تذهبين إلى الجامعة .لن نضطر لأن نفترق أبداً 12 00:00:47,881 --> 00:00:51,009 أجل، أمر مؤسف أن الإرسال في جامعتي .سيئ جداً 13 00:00:51,092 --> 00:00:52,092 .إلى اللقاء 14 00:00:54,888 --> 00:00:58,266 هكذا، ما زال بإمكاني أنا و "كايتي" أن ندخل .المنافسة على مقاعد لجنة الحفل الراقص 15 00:00:58,767 --> 00:01:01,686 يعجبني أنهم ما زالوا يسمحون لطلاب .السنة الأولى بتنظيم حفل الشتاء الراقص 16 00:01:02,729 --> 00:01:05,523 ."أتذكر حين فزت بموضوع "أرض عجائب الشتاء - ."أرض عجائب الشتاء" - 17 00:01:07,275 --> 00:01:10,070 .حسناً، ربما ذكرت هذا من قبل .كنت آمل أن ألهمك 18 00:01:10,153 --> 00:01:12,405 ...لقد ألهمتني بالفعل 19 00:01:14,532 --> 00:01:15,658 !استعدي لركوب الأمواج 20 00:01:15,742 --> 00:01:17,368 !بأن أسلك مساراً مختلفاً تماماً 21 00:01:17,452 --> 00:01:20,080 !"حفل شتوي مستوحى من "هاواي 22 00:01:21,122 --> 00:01:23,750 .إنه حفل صيفي في وسط الشتاء 23 00:01:27,670 --> 00:01:29,297 .أجل، فهمت 24 00:01:32,425 --> 00:01:36,888 أيتها الفتاتان، اختيار موضوع حفل الشتاء .تقليد تفتخر به مدرسة "كينيدي" الثانوية 25 00:01:37,555 --> 00:01:38,640 .ومرة أخرى، هو حدث فزت فيه 26 00:01:39,808 --> 00:01:42,769 ."لا تقلقي يا "لوري .نحن نستعد له منذ المدرسة الإعدادية 27 00:01:43,144 --> 00:01:44,145 .سنفوز فيه 28 00:01:44,229 --> 00:01:47,607 أجل، ولكننا لن نفوز إن استخدمنا .نفس الأفكار القديمة المستهلكة 29 00:01:51,069 --> 00:01:53,530 .التي كانت ثورية آنذاك 30 00:01:55,156 --> 00:01:57,117 .آمل أن تتمكني من عمل هذا من المنزل 31 00:01:57,200 --> 00:01:58,326 .لقد حللنا هذه المشكلة 32 00:01:58,409 --> 00:02:01,204 أجل، ستكون "أليكسا" معي .عبر الحاسوب اللوحي وأنا سأكون هناك 33 00:02:01,746 --> 00:02:03,164 .وحدي 34 00:02:04,082 --> 00:02:05,708 .أمام الجميع 35 00:02:07,127 --> 00:02:09,254 .آمل أن ينجح هذا وأنت تفعلينه من المنزل 36 00:02:10,588 --> 00:02:12,465 .بالتأكيد! نحن شريكتان 37 00:02:12,549 --> 00:02:14,467 .ستشعرين أننا هناك معاً 38 00:02:14,843 --> 00:02:15,843 .صحيح 39 00:02:16,386 --> 00:02:17,386 !صحيح 40 00:02:17,804 --> 00:02:19,430 .ولكن لا تنسي أن تأخذيني معك 41 00:02:20,306 --> 00:02:21,307 .صحيح 42 00:02:27,689 --> 00:02:28,690 هل افتقدتني؟ 43 00:02:29,858 --> 00:02:31,192 .كما تعلمين، قليلاً 44 00:02:32,402 --> 00:02:33,403 .حسناً 45 00:02:33,486 --> 00:02:35,280 .خذي نفساً كبيراً 46 00:02:35,780 --> 00:02:38,366 .سأضعك في حقيبة ظهري 47 00:02:38,449 --> 00:02:41,077 !لا، إنها مظلمة 48 00:02:44,080 --> 00:02:46,624 ،لقد أوصلت أخاك إلى الحافلة .ولكننا اضطررنا لمطاردتها عبر شارعين 49 00:02:47,667 --> 00:02:51,754 أقسم إن السائق رآني. الآن صرت أنا الشريرة .لأنني رميت حجراً على النافذة الخلفية 50 00:02:54,090 --> 00:02:56,634 .أتذكر حين كنا نركض أنا وأنت وراء الحافلة 51 00:02:57,010 --> 00:02:58,845 أتذكرين حين سمحت لك بأن ترمي الحجر؟ 52 00:03:00,138 --> 00:03:01,598 .كان أفضل أعياد ميلادي على الإطلاق 53 00:03:03,516 --> 00:03:06,603 .تباً! "جاك" لم يرني هذا 54 00:03:06,686 --> 00:03:08,396 .اليوم هو يوم مهن أولياء الأمور 55 00:03:09,314 --> 00:03:13,026 إن فوت حدثاً مدرسياً آخر، فسيأخذون مني ."قدحي الذي عليه عبارة "أفضل أم في العالم 56 00:03:13,902 --> 00:03:16,404 ألم تجدي هذا القدح في ملعب كرة قدم؟ 57 00:03:16,487 --> 00:03:18,156 .أفضل أن أقول لنفسي إنه هو الذي وجدني 58 00:03:21,826 --> 00:03:22,952 .هيا بنا يا صديقي 59 00:03:24,996 --> 00:03:27,749 لقد أكلت البيض، أجهزت عليه" 60 00:03:27,832 --> 00:03:30,627 "أكلت البيض كما يجب أن أفعل بالضبط 61 00:03:31,127 --> 00:03:33,713 ،هذه أغنية الإفطار .لم تغنها منذ كنت صغيراً 62 00:03:33,796 --> 00:03:34,839 .يجب أن أسجل هذا 63 00:03:35,340 --> 00:03:36,674 بشوكة وسكين" 64 00:03:36,758 --> 00:03:38,676 "وقطعة صغيرة من الخبز 65 00:03:38,760 --> 00:03:39,761 .عزيزي، إنها أغنية فردية 66 00:03:42,055 --> 00:03:46,142 "الإفطار هو أكثر وجبة أحبها" 67 00:03:49,562 --> 00:03:50,813 !رائع 68 00:03:50,897 --> 00:03:54,234 ."فلنغن أغنية "ركوب السيارة .5، 6، 7، 8 69 00:03:54,317 --> 00:03:56,027 "فلنركب السيارة" - "فلنخرج إلى الطريق" - 70 00:03:56,110 --> 00:03:57,278 .سنتمرن عليها - .أجل - 71 00:04:00,615 --> 00:04:02,700 أنت معي" 72 00:04:03,493 --> 00:04:08,539 حين لا أتحمل أنت تعطيني القوة 73 00:04:08,915 --> 00:04:11,000 أنت معي 74 00:04:11,459 --> 00:04:15,129 حين لا أتحمل تجعلين الأمور أفضل 75 00:04:15,630 --> 00:04:17,340 سنقوم بهذا معاً 76 00:04:20,385 --> 00:04:22,929 سنقوم بهذا معاً 77 00:04:24,097 --> 00:04:25,723 أنت معي 78 00:04:28,059 --> 00:04:30,270 "سنقوم بهذا معاً 79 00:04:30,645 --> 00:04:32,522 "مدرسة (كينيدي) الثانوية" 80 00:04:32,605 --> 00:04:36,401 ، "بما أن كلنا لدينا صفوف مع "أليكسا .سنتناوب الأدوار في أخذها معنا 81 00:04:37,110 --> 00:04:39,362 .أعترف أن هذا لا يزعجني 82 00:04:39,445 --> 00:04:42,198 أستطيع أن أدخل على الإنترنت ...وأن أطلي أظافر قدمي 83 00:04:43,032 --> 00:04:44,325 .وأن أحضر فطيرتي الجاهزة 84 00:04:50,206 --> 00:04:51,666 .إعلانات حصة التوجيه 85 00:04:52,709 --> 00:04:55,461 غداً سنختار لجنة تنظيم الحفل الراقص 86 00:04:55,545 --> 00:04:57,005 .في المقصف 87 00:04:57,839 --> 00:05:02,218 والآن، حين كنت في العام التمهيدي، فازت ."فتاة سخيفة ما بموضوع "أرض عجائب الشتاء 88 00:05:03,928 --> 00:05:06,408 كايتي" ، يجب أن نكون آخر من يقدم فكرته" .وأن تكون خاتمتنا مبهرة 89 00:05:06,639 --> 00:05:07,849 .لقد بدأ الصف 90 00:05:08,933 --> 00:05:10,810 .حصة التوجيه ليست صفاً حقيقياً 91 00:05:10,893 --> 00:05:12,687 عفواً، ماذا قلت يا "ميندوزا"؟ 92 00:05:13,604 --> 00:05:15,690 .كنت أتحدث فقط عن عرضنا 93 00:05:15,773 --> 00:05:17,442 .آسفة، لا أسمعك 94 00:05:17,525 --> 00:05:18,818 !كلا - أيمكنك أن ترفعي صوتك؟ - 95 00:05:18,901 --> 00:05:20,028 ...أيتها المدربة، أحب حصة 96 00:05:23,614 --> 00:05:24,741 !هذا لطيف 97 00:05:25,325 --> 00:05:27,368 أتمنى لو كان لدى كل طلابي زر .للتحكم بصوتهم 98 00:05:33,624 --> 00:05:35,335 "شكراً لوالدة "ليلى 99 00:05:35,418 --> 00:05:36,711 "الضابطة "كريمي 100 00:05:36,794 --> 00:05:39,088 !"وشريكها "ليغو 101 00:05:39,172 --> 00:05:40,006 .قائمتك 102 00:05:40,089 --> 00:05:41,090 "يوم المهن" 103 00:05:42,467 --> 00:05:44,427 ديف" ، ماذا تفعل هنا؟" 104 00:05:44,510 --> 00:05:47,055 ،طلب مني "جاك" أن آتي من أجل يوم المهن .حسبت أنك تعلمين 105 00:05:47,138 --> 00:05:48,556 لماذا عساه أن يفعل هذا؟ 106 00:05:49,849 --> 00:05:50,849 .أنا طيار 107 00:05:53,978 --> 00:05:55,063 ."جاك" 108 00:05:55,146 --> 00:05:56,314 .مرحباً يا أمي 109 00:05:56,397 --> 00:05:57,774 لماذا طلبت من "ديف" أن يأتي؟ 110 00:05:58,191 --> 00:05:59,192 .إنه طيار 111 00:06:00,735 --> 00:06:02,820 "تالياً، لدينا جار "جاك 112 00:06:02,904 --> 00:06:04,405 ."ديف ميندوزا" 113 00:06:04,489 --> 00:06:06,032 !إنه طيار 114 00:06:06,574 --> 00:06:10,870 ،كلا... حسناً، أنا طيار بالفعل .وهذا مثير 115 00:06:11,913 --> 00:06:15,458 ولكن والدة "جاك" لديها مهنة رائعة .هي الأخرى 116 00:06:17,168 --> 00:06:19,087 !مرحباً بكم جميعاً 117 00:06:20,755 --> 00:06:24,675 أنا مديرة الموارد البشرية 118 00:06:24,759 --> 00:06:26,427 !في شركة تأمين كبيرة 119 00:06:35,520 --> 00:06:39,732 أجلس إلى مكتب فوق كرة تمارين مسلية 120 00:06:39,816 --> 00:06:41,484 .وأحل مشاكل الناس 121 00:06:43,027 --> 00:06:44,737 جاءني سؤال بهذه السرعة؟ أجل؟ 122 00:06:45,530 --> 00:06:47,448 هل سبق أن قدت الطائرة في عاصفة صواعق؟ 123 00:06:47,532 --> 00:06:48,658 .طوال الوقت 124 00:06:48,741 --> 00:06:51,577 ...ذات مرة، انقطعت الطاقة عن محركين 125 00:06:53,037 --> 00:06:55,832 ."ولكن... هذا وقت والدة "جاك 126 00:06:57,458 --> 00:06:59,168 ...أمر مذهل بشأن الموارد البشرية 127 00:06:59,252 --> 00:07:01,921 إلى كم تصل سرعة طائرتك؟ - هل سبق أن طرت في وضع مقلوب؟ - 128 00:07:02,004 --> 00:07:03,673 أتستطيع أن تهبط فوق المحيط؟ 129 00:07:06,300 --> 00:07:09,137 ...تفضل - .إن كنت واثقة - 130 00:07:09,220 --> 00:07:10,220 .أجل 131 00:07:12,890 --> 00:07:14,016 ...أظن أنني أستطيع 132 00:07:15,893 --> 00:07:17,103 .تصوروا الموقف 133 00:07:17,186 --> 00:07:18,396 .أنتم على مدرج الطائرات 134 00:07:18,479 --> 00:07:21,190 .وتحتكم 500 طن من المعدن 135 00:07:21,274 --> 00:07:22,984 المحرك يزأر 136 00:07:23,067 --> 00:07:25,361 والعجلتان ترتفعان من فوق الأسفلت 137 00:07:25,445 --> 00:07:28,865 .فينطلق ذلك الطائر الكبير في السماء 138 00:07:30,950 --> 00:07:33,286 من يريد جناحين؟ - !أنا - 139 00:07:33,369 --> 00:07:35,413 !أنا - !هذا جاري أنا - 140 00:07:37,373 --> 00:07:39,041 كم يمكن أن تكون قيادة الطائرات صعبة؟ 141 00:07:40,460 --> 00:07:41,502 .ليغو" يفهم" 142 00:07:43,713 --> 00:07:47,592 .ريغان" ، لا أصدق أنك فعلت هذا" كيف أمكنك أن تتركيني بالداخل هكذا؟ 143 00:07:47,675 --> 00:07:50,678 إنها تحت تصرفك. لقد تناولت غداءها .ولكنها ما زالت نزقة 144 00:07:52,096 --> 00:07:53,973 .لقد نسيتني في الحمام 145 00:07:54,974 --> 00:07:56,309 .رأيت أشياء 146 00:07:57,310 --> 00:07:59,604 .لا تقلقي. لن أدعك من يدي للحظة 147 00:08:01,939 --> 00:08:04,901 كايتي"، سمعت عن موضوع" ."حفلكما الشتوي المستوحى من "هاواي 148 00:08:04,984 --> 00:08:06,152 .هذا مثالي 149 00:08:06,569 --> 00:08:07,570 حقاً؟ - .أجل - 150 00:08:07,653 --> 00:08:09,113 .لا بد أن يحل أحد في المركز الأخير 151 00:08:10,239 --> 00:08:13,284 ."موضوعي هو "القصر الجليدي المسحور 152 00:08:14,076 --> 00:08:15,995 .فوزه مضمون 153 00:08:18,039 --> 00:08:19,832 !بل هي أقرب إلى كونها فكرة حمقاء 154 00:08:23,419 --> 00:08:25,087 .هذا لم يفلح 155 00:08:25,880 --> 00:08:27,507 هل كانت هذه "غويني" ؟ ما فكرتها؟ 156 00:08:27,924 --> 00:08:29,133 .قصر جليدي 157 00:08:30,218 --> 00:08:32,261 ."هذا مثالي، بما أنها "الملكة الجليدية 158 00:08:34,555 --> 00:08:36,432 .أترين؟ كان يجب أن أقول هذا 159 00:08:37,058 --> 00:08:38,434 .يجب أن تكوني هنا 160 00:08:38,518 --> 00:08:40,186 .أنا لا أملك سرعة البديهة 161 00:08:41,187 --> 00:08:43,397 ماذا إن حدثت مشكلة حين نقدم فكرتنا غداً؟ 162 00:08:43,481 --> 00:08:45,107 .اسمعي، سنكون على ما يرام 163 00:08:45,191 --> 00:08:47,527 .فقط لا تضعيني تحت إبطك مرة أخرى 164 00:08:47,610 --> 00:08:48,736 .هذا المكان مخيف 165 00:08:53,866 --> 00:08:56,536 !"مرحباً، كيف حالك؟ إنه "فتى الإفطار 166 00:08:56,911 --> 00:08:59,455 .سمعنا أنك أجهزت على طبق البيض 167 00:08:59,539 --> 00:09:01,457 .أعني، كما يجب أن تفعل بالضبط 168 00:09:03,668 --> 00:09:04,710 كيف عرفتما بأمر هذا؟ 169 00:09:06,337 --> 00:09:08,297 "أمي رأته على حساب الـ "إنستاغرام .الخاص بأمك 170 00:09:08,673 --> 00:09:12,301 ولكن ماذا يفترض بي أن أفعل؟ .إن أخبرتك فسيحدث لي نفس الشيء 171 00:09:12,385 --> 00:09:14,762 !أليكسا" ، أريد التحدث مع أمي فوراً" 172 00:09:14,845 --> 00:09:17,723 .أمي مشغولة، ولكن فلنتحدث عما نشرته 173 00:09:17,807 --> 00:09:19,433 !فاتن 174 00:09:21,686 --> 00:09:22,687 ."شكراً يا "كايتي 175 00:09:25,231 --> 00:09:26,232 .حسناً 176 00:09:26,315 --> 00:09:28,818 .إذاً حاولي أن تعتبري المعادلة قصة 177 00:09:28,901 --> 00:09:32,697 مثلاً، إن سجل "ليبرون" ضعف عدد الأهداف ...التي سجلها "ستيف كوري"، إذاً كم عدد 178 00:09:32,780 --> 00:09:34,824 مهلاً. من الذي يلعب في أرضه؟ 179 00:09:34,907 --> 00:09:36,993 ومن الذي يحاول صده؟ 180 00:09:37,076 --> 00:09:38,786 أهو يوم توزيع الهدايا المجانية في الملعب؟ 181 00:09:40,413 --> 00:09:42,623 .حسناً، الآن أنت تحاولين أن تهربي من الدرس 182 00:09:43,666 --> 00:09:45,084 .أنت ذكي 183 00:09:46,794 --> 00:09:48,212 ،على ذكر كرة السلة 184 00:09:48,296 --> 00:09:51,549 .أحضرت لك هذه حين سمعت أنك في المستشفى 185 00:09:52,883 --> 00:09:56,012 .هذا لطيف - .الآن يمكنك تسديد الكرات من سريرك - 186 00:09:56,095 --> 00:09:59,140 .حزنت لأنك لا تذهبين إلى المدرسة - .لا تشفق علي - 187 00:09:59,682 --> 00:10:01,142 .أنا لا أشفق عليك 188 00:10:01,225 --> 00:10:03,144 ...أحضرت لك شبكة كرة سلة فحسب، لذا 189 00:10:04,645 --> 00:10:06,772 .مرحباً - "مررت بمقهى "وايرد" لأشتري لنا الـ"موكا - 190 00:10:06,856 --> 00:10:09,817 وقد تركت الحاسوب اللوحي الخاص بك .لمدة ثانيتين، والآن اختفى 191 00:10:09,900 --> 00:10:11,295 .كل شيء موجود على ذلك الحاسوب اللوحي 192 00:10:11,319 --> 00:10:12,820 !أنت على ذلك الحاسوب اللوحي 193 00:10:12,903 --> 00:10:14,614 ."كما أنني شربت كوبي "موكا 194 00:10:16,198 --> 00:10:19,577 .حسناً، اهدئي .ربما أخذه أحدهم بطريق الخطأ فحسب 195 00:10:20,411 --> 00:10:21,245 من يوجد عندك؟ 196 00:10:21,329 --> 00:10:24,665 "شيري" و"مايكل" و"تود" ..."و"غويني" و"إيرين 197 00:10:24,749 --> 00:10:26,167 .انتظري، عودي إلى الوراء 198 00:10:27,668 --> 00:10:29,837 ."بالطبع! هذا متوقع من "تود 199 00:10:29,920 --> 00:10:30,921 !كلا 200 00:10:31,380 --> 00:10:32,381 !"غويني" 201 00:10:32,465 --> 00:10:36,218 .أجل، إنها تعمل على مخططات قصرها الجليدي 202 00:10:36,302 --> 00:10:39,096 .هي التي أخذت الحاسوب اللوحي بلا شك .عليك أن تواجهيها 203 00:10:39,180 --> 00:10:42,183 لا، معروف عني تاريخياً .أنني لست بارعة في هذا 204 00:10:43,017 --> 00:10:46,062 ولكن أنا بارعة فيه، وسيكون هذا تدريباً .ممتازاً من أجل عرضنا 205 00:10:46,145 --> 00:10:49,065 ضعي سماعتك الصغيرة واذهبي إليها .وقولي ما سأقوله لك بالضبط 206 00:10:49,148 --> 00:10:50,608 .سنستعيد ذلك الحاسوب اللوحي 207 00:10:50,691 --> 00:10:52,777 !حسناً، فلنفعل هذا 208 00:10:52,860 --> 00:10:53,861 !فلنفعل هذا 209 00:10:57,657 --> 00:10:59,950 ."غويني" - ماذا تريدين؟ - 210 00:11:00,034 --> 00:11:00,868 .أصغي إلي 211 00:11:00,951 --> 00:11:02,453 .أصغي إلي 212 00:11:04,080 --> 00:11:06,457 .أعلم أن حاسوبي اللوحي معك 213 00:11:06,540 --> 00:11:08,626 .أعلم أن حاسوبي اللوحي معك 214 00:11:08,709 --> 00:11:10,419 ..."أليكسا" - ."ليس الآن يا "ديلان - 215 00:11:10,503 --> 00:11:11,921 !"ليس الآن يا "ديلان 216 00:11:13,047 --> 00:11:13,881 ديلان"؟" 217 00:11:13,964 --> 00:11:18,344 لا تحسبي أنك تستطيعين أن تمارسي إحدى خدعك .علي فقط لأن "أليكسا" ليست موجودة 218 00:11:19,053 --> 00:11:21,305 !ليس لدي وقت للجبر الآن 219 00:11:22,431 --> 00:11:24,475 أظن أن شعرك المستعار ضيق على رأسك .أكثر من اللازم 220 00:11:25,059 --> 00:11:27,186 .أعيديه إلي وإلا ستندمين 221 00:11:27,269 --> 00:11:28,562 !والآن جعدي ورقتها 222 00:11:28,646 --> 00:11:30,314 !مهلاً، أجعد ورقتها؟ كلا 223 00:11:30,398 --> 00:11:32,274 !بلى! افعليها! كلا 224 00:11:32,358 --> 00:11:33,567 !افعليها 225 00:11:37,905 --> 00:11:39,156 هل هناك من فقد حاسوباً لوحياً؟ 226 00:11:41,200 --> 00:11:42,243 .كلا 227 00:11:46,497 --> 00:11:48,749 .ما زال بإمكانك أن تستخدميها. أجل 228 00:11:50,543 --> 00:11:51,877 !ها هو القصر الجليدي 229 00:11:52,878 --> 00:11:53,879 .تفضلي 230 00:11:54,505 --> 00:11:56,382 ."كما أنني شربت كوبي "موكا 231 00:11:58,342 --> 00:12:00,511 من الواضح أنهما كانا يحتويان .على جرعتين من الجنون 232 00:12:02,680 --> 00:12:04,598 كايتي" ، ماذا حدث؟" 233 00:12:04,682 --> 00:12:06,392 .أجل، نحن بحاجة إلى المزيد من التدريب 234 00:12:07,893 --> 00:12:08,894 .إلى اللقاء 235 00:12:11,021 --> 00:12:12,021 .حسناً، لقد عدت 236 00:12:13,441 --> 00:12:14,442 ديلان"؟" 237 00:12:15,443 --> 00:12:17,153 .كنت مذهلاً في ذلك المقطع المصور 238 00:12:17,236 --> 00:12:19,029 .لقد نشرته لأنني كنت فخورة بك 239 00:12:19,738 --> 00:12:21,282 .الناس يسخرون مني 240 00:12:21,615 --> 00:12:23,159 .حسناً، سأزيله 241 00:12:23,242 --> 00:12:26,370 ولكن لا يمكنك أن تسمح لبضعة أولاد سخفاء .بأن يشعروك بالخزي منه 242 00:12:26,829 --> 00:12:28,914 أما كنت ستشعرين بالحرج لو أن هذا حدث لك حقاً؟ 243 00:12:28,998 --> 00:12:31,959 .كلا، مطلقاً .يجب أن تتعلم أن تضحك على نفسك 244 00:12:34,170 --> 00:12:35,296 .والآن، أزيليه 245 00:12:37,506 --> 00:12:39,049 شكراً يا راكب الأمواج الذي لا نعرفه" 246 00:12:39,675 --> 00:12:40,843 لأنك حولت الشتاء 247 00:12:42,178 --> 00:12:43,220 "إلى صيف 248 00:12:44,638 --> 00:12:48,642 سيكون هذا أفضل حفل شتوي .ستحضرونه على الإطلاق 249 00:12:49,768 --> 00:12:51,328 !ضعي لي مستحضر الحماية من الشمس يا فتاة 250 00:12:56,025 --> 00:12:57,693 !رائع 251 00:13:07,244 --> 00:13:08,704 إذاً، ما رأيكما؟ 252 00:13:08,787 --> 00:13:11,957 !كان هذا رائعاً - !هذا عظيم جداً! أحسنتما - 253 00:13:13,375 --> 00:13:15,878 ،في البداية، لم أكن قادرة على تصور الأمر أتفهمان قصدي؟ 254 00:13:15,961 --> 00:13:17,630 .في الواقع ظننت أنها ستكون فكرة بشعة 255 00:13:18,255 --> 00:13:20,049 ديف" ، ألم أقل لك كم سيكون هذا سيئاً؟" 256 00:13:20,132 --> 00:13:23,636 .بلى، لم تعجبها الفكرة على الإطلاق ...كانت تظن أنها 257 00:13:23,719 --> 00:13:26,180 .أجل، فهمنا - .كان هذا مسلياً - 258 00:13:26,263 --> 00:13:27,890 .ستفوزان بهذا الحدث 259 00:13:29,975 --> 00:13:33,062 .كما تعلمان، حفل الشتاء فيه مرافقون .ستكون صحبتي مسلية 260 00:13:33,145 --> 00:13:35,272 .لن تأتي يا أمي - .شكراً - 261 00:13:46,408 --> 00:13:48,035 أكلت البيض" 262 00:13:48,744 --> 00:13:49,912 أجهزت عليه 263 00:13:50,412 --> 00:13:53,290 أكلت البيض كما يجب أن أفعل بالضبط 264 00:13:54,375 --> 00:13:55,584 بشوكة وسكين 265 00:13:55,668 --> 00:13:58,045 وقطعة صغيرة من الخبز 266 00:13:58,128 --> 00:14:01,173 "الإفطار هو أكثر وجبة أحبها 267 00:14:01,674 --> 00:14:03,300 .أجل. إلى اللقاء يا صغيري 268 00:14:03,926 --> 00:14:05,553 !إلى اللقاء يا أمي 269 00:14:07,513 --> 00:14:08,514 !أجل 270 00:14:10,266 --> 00:14:11,517 .تم النشر 271 00:14:18,941 --> 00:14:21,318 .شكراً جزيلاً لأنك أعطيتني فرصة أخرى 272 00:14:21,402 --> 00:14:23,571 .بدا الأمر مهماً جداً بالنسبة إليك 273 00:14:26,866 --> 00:14:28,617 !مرحباً جميعاً 274 00:14:28,701 --> 00:14:29,994 !لقد عدت 275 00:14:31,161 --> 00:14:35,624 لا أظن أنكم تمكنتم من رؤية .الجانب الرائع المسلي للموارد البشرية 276 00:14:36,625 --> 00:14:37,835 .يا إلهي 277 00:14:40,254 --> 00:14:42,464 .الموارد البشرية مهنة تتعامل مع الناس 278 00:14:42,548 --> 00:14:45,676 ،على سبيل المثال إن حدثت مشكلة بين شخصين 279 00:14:45,759 --> 00:14:47,219 .أساعدهما في حلها 280 00:14:47,303 --> 00:14:49,805 إذاً أنت بمثابة الحكم؟ 281 00:14:50,139 --> 00:14:51,307 !بالضبط 282 00:14:51,932 --> 00:14:52,766 !أجل 283 00:14:52,850 --> 00:14:56,228 لماذا لا تطلعونني على بعض المشاكل 284 00:14:56,312 --> 00:14:59,732 ،التي تواجهكم في المدرسة وأنا سأريكم كيف أحلها؟ 285 00:15:00,941 --> 00:15:03,527 هيا! ألا يحدث أي شيء يغضبكم؟ 286 00:15:04,236 --> 00:15:05,696 .بيكا" تتجاوزني دائماً في الطابور" 287 00:15:06,196 --> 00:15:08,198 .عظيم! فلنبدأ بهذا 288 00:15:08,282 --> 00:15:10,701 جاستين" تطلق الريح على طعامي" .في استراحة الغداء 289 00:15:10,784 --> 00:15:12,244 .أنت تمضغين وفمك مفتوح 290 00:15:13,537 --> 00:15:14,955 !أيها الطلاب، من فضلكم 291 00:15:15,039 --> 00:15:17,082 !فترة الاستراحة قصيرة جداً 292 00:15:17,166 --> 00:15:18,751 !"أنا لا أغش في لعبة "صياد السمك 293 00:15:18,834 --> 00:15:21,253 !أنت تحركين شفتيك وأنت تقرئين في سرك 294 00:15:21,712 --> 00:15:25,090 !فليجلس الجميع !هيذر" ، اتركي هذا المقص" 295 00:15:25,174 --> 00:15:28,177 .وهذا هو هدف الموارد البشرية 296 00:15:29,595 --> 00:15:30,846 أنت مسيطرة على هذا، أليس كذلك؟ 297 00:15:30,930 --> 00:15:32,056 .حسناً، إلى اللقاء 298 00:15:32,348 --> 00:15:33,349 .آسفة 299 00:15:34,224 --> 00:15:35,726 !هيا، انتبهوا لي 300 00:15:36,435 --> 00:15:37,978 "مدرسة (كينيدي) الثانوية" 301 00:15:38,604 --> 00:15:40,356 .على "أليكسا" أن تذهب إلى صف الأحياء 302 00:15:40,439 --> 00:15:42,316 .حسناً، سأراك في استراحة الغداء 303 00:15:42,399 --> 00:15:44,818 !سنسحقهم يا فتاة - !بلا شك - 304 00:15:48,280 --> 00:15:50,532 .علينا فقط أن نتوقف وقفة سريعة في الحمام 305 00:15:50,616 --> 00:15:53,160 !كلا، ليس الحمام 306 00:15:53,243 --> 00:15:55,871 .ريغان" ، خذيها إلى الصف" - .لست ذاهبة في هذا الاتجاه - 307 00:15:55,955 --> 00:15:58,624 ."مرحباً يا "فانيسا أنت ذاهبة إلى صف الأحياء، أليس كذلك؟ 308 00:15:58,707 --> 00:16:01,502 .إنها أنت. كلا، ليس عندي صف أحياء .آسفة 309 00:16:01,585 --> 00:16:03,253 .كلا يا "فانيسا" ، انتظري 310 00:16:03,337 --> 00:16:04,630 .مهلاً. بعد إذنك 311 00:16:04,713 --> 00:16:07,216 .أجل، مرحباً. هذا ليس اتجاه صف الأحياء 312 00:16:07,299 --> 00:16:10,427 ."مرحباً! مرحباً يا "جيني ."هذه أنا، "أليكسا 313 00:16:10,511 --> 00:16:12,846 ...كنت بحاجة للوصول إلى صف الأحياء - !"مرحباً يا "أليكسا - 314 00:16:12,930 --> 00:16:15,849 .ماذا تفعلين؟ في الواقع، سأراك لاحقاً 315 00:16:16,392 --> 00:16:19,478 توقف. مرحباً؟ أين أنا؟ 316 00:16:19,561 --> 00:16:21,146 ماذا؟ كلا. توقفي. انتظري. مرحباً؟ 317 00:16:23,065 --> 00:16:24,066 !"غويني" 318 00:16:24,525 --> 00:16:25,693 !"أليكسا" 319 00:16:25,776 --> 00:16:27,778 .يا له من تحول مسل في مسار الأحداث 320 00:16:27,861 --> 00:16:32,533 ،أجل. أنا بحاجة ماسة للوصول إلى صف الأحياء لذا أيمكنك أن تساعديني؟ 321 00:16:32,616 --> 00:16:34,952 مهلاً. ماذا...ماذا تفعلين؟ 322 00:16:35,035 --> 00:16:36,453 !"كلا! كلا، كلا يا "غويني 323 00:16:36,537 --> 00:16:38,831 !غويني" ، توقفي! المسابقة" 324 00:16:40,624 --> 00:16:41,667 !"هذا قدر مفرط من "غويني 325 00:16:42,251 --> 00:16:43,752 !النجدة 326 00:16:44,545 --> 00:16:47,881 !أمي 327 00:16:47,965 --> 00:16:49,133 !أنا محبوسة في خزانة 328 00:16:49,216 --> 00:16:50,509 "قوة أنثوية" 329 00:16:50,592 --> 00:16:52,469 وأنا عالقة تحت سيارة؟ 330 00:16:53,429 --> 00:16:55,514 .لا أعلم دائماً كيف أحدثك 331 00:16:56,598 --> 00:16:59,893 .كلا. يجب أن تقليني إلى المدرسة .أريد أن أفوز بهذا الحدث حقاً 332 00:16:59,977 --> 00:17:03,022 عزيزتي، تعلمين أن الطبيب قال .إنك لا تستطيعين مغادرة المنزل 333 00:17:03,105 --> 00:17:05,733 ...تلك المدرسة مرتع للبكتيريا 334 00:17:05,816 --> 00:17:07,276 .فيه بعض المعلمين الممتازين 335 00:17:08,986 --> 00:17:11,030 لماذا من الضروري أن تكوني أماً صالحة لهذه الدرجة؟ 336 00:17:25,044 --> 00:17:27,755 .لا تفكري في الأمر حتى 337 00:17:59,703 --> 00:18:00,913 كم واحدة منكن هناك؟ 338 00:18:00,996 --> 00:18:02,664 .قدر ما يلزم 339 00:18:09,922 --> 00:18:11,715 "اختيار لجنة تنظيم حفل الشتاء" 340 00:18:11,799 --> 00:18:13,634 لقد وصلتما! حسناً، أين "أليكسا"؟ 341 00:18:13,717 --> 00:18:17,513 كل ما أعرفه هو أنك قلت لي أن آخذها .إلى صف الأحياء... وأنا لم أفعل هذا 342 00:18:19,014 --> 00:18:21,683 أتذكرين آخر مرة رأيتها؟ - .كانت على الحاسوب اللوحي - 343 00:18:22,184 --> 00:18:23,352 .كان شكلها جيداً 344 00:18:26,522 --> 00:18:28,398 .حسناً يا قوم 345 00:18:28,482 --> 00:18:31,944 .حان الوقت لمسابقة حفل شتائنا 346 00:18:32,444 --> 00:18:36,073 ،وتذكروا، إن رماني أي منكم بالنثار .فسيُحرم من حق المشاركة 347 00:18:37,366 --> 00:18:41,161 ."أولاً، "غويني طومبسون" و"نيللي نوزاويتز 348 00:18:45,791 --> 00:18:46,791 !"نيللي" 349 00:19:10,023 --> 00:19:11,358 !مرحباً 350 00:19:11,650 --> 00:19:14,027 هل من أحد في هذا الرواق؟ لا أحد؟ 351 00:19:14,486 --> 00:19:17,239 حقاً؟ ألم يتهرب أحد من الصف؟ 352 00:19:20,075 --> 00:19:21,451 وإن صوّتم لي 353 00:19:21,535 --> 00:19:24,538 فستكونون كلكم ضيوفاً .في قصتي الشتوية الخيالية 354 00:19:24,997 --> 00:19:27,791 سأكون متاحة لمن يريد التقاط الصور معي .على مدار الأمسية 355 00:19:27,875 --> 00:19:28,876 .شكراً 356 00:19:29,668 --> 00:19:31,420 !"لقد جعلت الثلج يدخل في عيني يا "نيللي 357 00:19:35,132 --> 00:19:37,092 أنا أتحدث عن قدر لا نهائي من الكاكاو 358 00:19:37,176 --> 00:19:38,594 والأغاني في الكوخ الشتوي 359 00:19:38,677 --> 00:19:41,263 !وحفل يمتد طوال الليل 360 00:19:41,889 --> 00:19:43,557 .لقد أتقنت الأداء! شكراً 361 00:19:45,100 --> 00:19:50,814 ."أخيراً، "كايتي كوبر" و"أليكسا ميندوزا 362 00:19:53,317 --> 00:19:54,526 أين "أليكسا"؟ 363 00:19:59,656 --> 00:20:01,450 ألا يجيب أحد هاتفه؟ 364 00:20:02,034 --> 00:20:03,410 .لقد جربت الاتصال بالجميع 365 00:20:09,041 --> 00:20:12,753 "حسناً، إنه شتاء آخر في "ويلارد 366 00:20:12,836 --> 00:20:16,089 .والبرد شديد على أن نلهو 367 00:20:20,135 --> 00:20:22,721 !مرحباً يا شباب "ويلارد" المتجمدين 368 00:20:31,897 --> 00:20:34,024 !إنها جنة شاطئية 369 00:20:38,487 --> 00:20:39,988 !لقد تحولت 370 00:20:42,574 --> 00:20:44,159 ...لقد تحولت 371 00:20:44,243 --> 00:20:46,453 حسناً، توجد تنورة من العشب تحت هذا 372 00:20:46,536 --> 00:20:47,955 .أقسم لكم 373 00:20:50,749 --> 00:20:52,709 .13، 27، 44 374 00:20:54,419 --> 00:20:57,965 كيف تعرفين رقم "غويني" السري؟ - !لا وقت لهذا! خذني إلى المقصف - 375 00:20:58,048 --> 00:21:01,176 ،لك هذا. "أليكسا" ، بما أنك معي هنا .هناك شيء كنت أريد أن أسألك عنه 376 00:21:01,260 --> 00:21:02,260 !اركض 377 00:21:03,178 --> 00:21:04,763 .أنت تركض كأستاذ رياضيات 378 00:21:04,846 --> 00:21:07,391 كما أنني ألقي بأجهزة الحاسوب اللوحي .في القمامة كأستاذ رياضيات 379 00:21:11,770 --> 00:21:13,897 !ضعي لي مستحضر الحماية من الشمس يا فتاة 380 00:21:23,824 --> 00:21:24,950 !"خذني إلى "كايتي 381 00:21:26,910 --> 00:21:30,414 "لذا اختاروا "أليكسا" و"كايتي لمشاركتكم في لجنة التنظيم 382 00:21:30,497 --> 00:21:33,417 إن كنتم تريدون حفل شتاء .لن تنسوه أبداً 383 00:21:33,500 --> 00:21:35,335 مهلاً. "أليكسا"؟ 384 00:21:35,836 --> 00:21:38,880 .إنها أنا. لننه هذا ونخرج من هنا بسرعة 385 00:21:39,423 --> 00:21:40,423 .حسناً 386 00:21:44,219 --> 00:21:45,595 .إلى اليسار 387 00:21:45,679 --> 00:21:47,222 !اللافتة! هذه لافتة 388 00:21:50,350 --> 00:21:52,519 .أنت بخير. جيد. أنت بخير 389 00:21:52,602 --> 00:21:53,770 .أجل، أنت على ما يرام 390 00:21:58,358 --> 00:21:59,443 .كان هذا غريباً 391 00:22:06,116 --> 00:22:08,702 كنت أريد حقاً أن يفوز حفلنا الشتوي ."المستوحى من "هاواي 392 00:22:09,077 --> 00:22:11,038 .أعلم، أنا أيضاً 393 00:22:11,747 --> 00:22:13,915 .أعتذر لأنني أفسدت الأمر - .لم تفعلي - 394 00:22:14,458 --> 00:22:17,169 حقاً؟ - .كلا، كلتانا أفسدناه - 395 00:22:18,754 --> 00:22:22,966 بمجرد أن اضطررت للبقاء في المنزل صارت .فرصتنا ضئيلة، ولكن يسعدني أننا حاولنا 396 00:22:23,508 --> 00:22:24,801 .أجل، وأنا أيضاً 397 00:22:24,885 --> 00:22:28,221 وأنا أفضل أن أفشل معك .على أن أفوز مع أي شخص آخر 398 00:22:31,475 --> 00:22:32,476 !أخبار سارة 399 00:22:32,976 --> 00:22:33,977 هل فزنا؟ 400 00:22:35,187 --> 00:22:38,565 كلا، "سوزي آبلبوم" فازت بموضوع ."أرض عجائب الشتاء" 401 00:22:38,982 --> 00:22:40,567 أتمزحين معي؟ 402 00:22:40,650 --> 00:22:41,777 !لا تخبري أمي 403 00:22:44,112 --> 00:22:45,572 .كنا سابقتين لعصرنا 404 00:22:45,655 --> 00:22:47,616 مهلاً، ما الأخبار السارة إذاً؟ 405 00:22:47,699 --> 00:22:51,620 غويني طومبسون" خسرت" ."وستعاقب لأنها هاجمت "نيللي نوزاويتز 406 00:22:55,373 --> 00:22:58,627 سمعت أنكن تأخرتن .على الصفوف طوال اليوم 407 00:23:02,756 --> 00:23:05,675 .أجل، سأسهل الأمر .كلكن ستعاقبن بالبقاء بعد انتهاء المدرسة 408 00:23:06,885 --> 00:23:09,012 ."لقد استمتعت بعرضك يا "هوبس 409 00:23:09,596 --> 00:23:10,847 هل ترين أنه كان جيداً؟ 410 00:23:11,223 --> 00:23:14,017 .قطعاً لا ولكنني استمتعت به حقاً 411 00:23:17,854 --> 00:23:20,440 قلّب ما في القدر مثل الزعيم" 412 00:23:20,524 --> 00:23:22,859 "أعشق صلصة الطماطم 413 00:23:24,361 --> 00:23:25,487 .ها هي أغنيتك الفردية 414 00:23:28,990 --> 00:23:30,450 أيمكنني أن أجلس هنا؟ 415 00:23:32,953 --> 00:23:34,204 .أظن أنني موافق 416 00:23:36,498 --> 00:23:37,874 .أمي خاطبت صفي مرة أخرى 417 00:23:38,959 --> 00:23:41,962 كيف سار الأمر؟ - .ليس جيداً. كان هناك بعض العض - 418 00:23:43,713 --> 00:23:44,713 .حسناً 419 00:23:45,090 --> 00:23:46,883 .أتمنى لو كانت لديها مهنة رائعة كمهنتك 420 00:23:47,384 --> 00:23:50,053 .أتمزح معي؟ أمك لديها واحدة من أروع المهن 421 00:23:50,137 --> 00:23:51,930 .إنها لا تتعرض للصواعق 422 00:23:53,974 --> 00:23:54,975 .كلا 423 00:23:55,559 --> 00:23:58,645 ولكن إن تعرض شخص لصاعقة في العمل 424 00:23:58,728 --> 00:24:00,063 .فسيضطر للتحدث مع أمك 425 00:24:00,147 --> 00:24:02,315 أتتحدث مع الناس الرائعين إذاً؟ 426 00:24:02,399 --> 00:24:03,400 .كلا 427 00:24:04,192 --> 00:24:05,986 .الناس الرائعون هم من يتحدثون معها 428 00:24:06,903 --> 00:24:08,446 .وهذه ليست مهنتها الوحيدة 429 00:24:08,530 --> 00:24:10,657 إنها أم وطاهية 430 00:24:10,740 --> 00:24:12,909 .وسائقة ووكيلة تسوق 431 00:24:13,410 --> 00:24:14,995 .إنها مسؤولة عن كل شيء 432 00:24:16,204 --> 00:24:18,874 .إنها بمثابة رئيسة أسرتكم 433 00:24:20,500 --> 00:24:21,543 .ها أنت 434 00:24:22,502 --> 00:24:24,796 ،بالنسبة لما حدث عصر اليوم ...أردت فقط أن أقول 435 00:24:26,131 --> 00:24:27,340 .شكراً 436 00:24:27,424 --> 00:24:28,425 علام؟ 437 00:24:29,301 --> 00:24:30,468 .على كل شيء 438 00:24:33,054 --> 00:24:35,390 .لا أفهم ما سبب هذا ولكنني سأقبله 439 00:24:39,978 --> 00:24:41,313 .هبوط مثالي آخر 440 00:24:44,399 --> 00:24:45,399 !أمي 441 00:24:46,484 --> 00:24:47,485 .مرحباً يا صغيري 442 00:24:48,236 --> 00:24:50,989 كل أصدقائك أعجبهم المقطع المصور .الذي نشرته لك 443 00:24:51,364 --> 00:24:52,699 ما خطبهم؟ 444 00:24:53,408 --> 00:24:56,244 أجل، ظللت أتلقى الرسائل النصية .طوال فترة العصر 445 00:24:56,328 --> 00:24:58,246 .عزيزي، كانت هذه رقة بالغة منك 446 00:24:58,330 --> 00:25:00,749 أظن أن الجميع يغارون من القرب الشديد .بيني وبين ولدي 447 00:25:02,459 --> 00:25:04,127 !يُفترض بهذا أن يكون مُحرجاً 448 00:25:04,711 --> 00:25:07,589 .مطلقاً! كنت أفكر في أن نصور مقطعاً معاً 449 00:25:08,465 --> 00:25:10,842 أحب (لوكاس)، إنه ولدي" 450 00:25:11,301 --> 00:25:13,803 إنه فلذة كبدنا الصغيرة 451 00:25:16,640 --> 00:25:18,141 بشعره المُصفف 452 00:25:18,225 --> 00:25:20,060 وسرواله الجينز الضيق الرائع 453 00:25:20,602 --> 00:25:23,897 "الأم والأب صنعا مراهقاً رائعاً حقاً - "الأم والأب صنعا مراهقاً رائعاً حقاً - 454 00:25:23,980 --> 00:25:25,440 !أجل - ماذا؟ - 455 00:25:25,523 --> 00:25:28,151 .لوكاس" ، نحن نحبك. نحبك" 456 00:25:28,735 --> 00:25:30,570 !أمك وأبوك يحبانك 457 00:25:31,571 --> 00:25:33,114 !"طوال اليوم يا "لوكاس 458 00:25:34,199 --> 00:25:35,951 !ستظل دائماً طفلي الصغير - !دائماً - 459 00:25:36,034 --> 00:25:37,118 !دائماً 460 00:25:40,247 --> 00:25:41,247 .تم النشر 461 00:25:46,503 --> 00:25:48,880 "صف العقاب، الزموا الصمت" 462 00:25:58,515 --> 00:26:01,935 "!(أليكسا)" 463 00:26:02,018 --> 00:26:04,062 "هل أثرت انتباهك الآن؟" 464 00:26:07,399 --> 00:26:09,985 "هلا ترافقينني إلى حفل الشتاء؟" 465 00:26:17,367 --> 00:26:18,576 .كلا 466 00:26:49,441 --> 00:26:51,234 أنت معي" 467 00:26:53,278 --> 00:26:55,488 "سنقوم بهذا معاً 468 00:26:55,572 --> 00:26:57,198 "ترجمة "نانسي ناصر {\c&HFFFFFF&\t(\c&H0000FFFF&)}Extracted By MoUsTaFa ZaKi