1
00:00:12,262 --> 00:00:13,982
[Alexa] It was the last week
of winter break
2
00:00:14,055 --> 00:00:16,766
and Katie had spent most of it
studying or working,
3
00:00:16,850 --> 00:00:19,894
so I had planned a stress-free day for us
at the two dollar movies.
4
00:00:21,563 --> 00:00:25,316
Hey. Okay, there's a prison break movie
then a love story.
5
00:00:25,483 --> 00:00:29,237
So it's an ex-con, rom-com marathon.
6
00:00:30,572 --> 00:00:31,823
I have good news and bad news.
7
00:00:32,282 --> 00:00:34,325
Don't tell me you can't go
to our movie marathon.
8
00:00:34,951 --> 00:00:35,951
Okay.
9
00:00:36,202 --> 00:00:37,037
Uh...
10
00:00:37,120 --> 00:00:39,789
I am no longer free
for our cinematic adventure.
11
00:00:41,750 --> 00:00:43,070
I have to cover a shift at Wired.
12
00:00:43,126 --> 00:00:44,127
Oh, man.
13
00:00:44,377 --> 00:00:45,462
Well, what's the good news?
14
00:00:45,795 --> 00:00:47,297
Oh! Yeah, the good news...
15
00:00:50,842 --> 00:00:53,803
Oh, I got nothing. I really thought
I'd think up something on the spot.
16
00:00:54,179 --> 00:00:56,848
[exhales] Well, I guess
I don't need these anymore.
17
00:01:06,399 --> 00:01:08,276
Oh, hey, before I go,
rapid fire catch-up?
18
00:01:08,818 --> 00:01:09,861
- Mm.
- Go!
19
00:01:09,944 --> 00:01:13,198
All right. We're all waiting for Lucas's
semester grades to get posted.
20
00:01:13,281 --> 00:01:15,116
Still so odd he cares about school. Go!
21
00:01:15,200 --> 00:01:18,036
Uh, we got thought Jack
got his yellow belt in taekwondo.
22
00:01:18,119 --> 00:01:19,519
Turns out he just hadn't washed it.
23
00:01:20,622 --> 00:01:21,706
- Go.
- [phone dings]
24
00:01:22,874 --> 00:01:23,708
[breathes in]
25
00:01:23,792 --> 00:01:25,960
Things are still off with Spencer. Go.
26
00:01:26,044 --> 00:01:27,629
How off? Go.
27
00:01:27,712 --> 00:01:29,547
Well, we barely talked since Christmas.
28
00:01:29,631 --> 00:01:31,431
He just texts me memes
that don't makes sense.
29
00:01:31,508 --> 00:01:32,801
What? Here, let me see.
30
00:01:33,009 --> 00:01:34,094
I can figure it out.
31
00:01:34,844 --> 00:01:35,844
[laughs]
32
00:01:36,471 --> 00:01:37,471
What? Oh.
33
00:01:39,349 --> 00:01:41,101
Oh, wait, if you go like that...
34
00:01:41,476 --> 00:01:42,977
[audience laughing]
35
00:01:44,229 --> 00:01:45,271
Yeah, I got nothing.
36
00:01:46,856 --> 00:01:49,919
Do you think things changed after you
helped shave his head and almost kissed?
37
00:01:49,943 --> 00:01:52,987
[breathes] Well, I'm still not sure
we almost kissed.
38
00:01:53,071 --> 00:01:54,405
I mean, we almost kissed
39
00:01:54,489 --> 00:01:56,282
until we almost didn't kiss.
40
00:01:56,366 --> 00:01:57,909
If that's even what almost happened.
41
00:01:58,576 --> 00:02:00,537
I almost understood that.
42
00:02:01,996 --> 00:02:05,250
Um, you know, I'm... I'm sure
with all he's going through
43
00:02:05,333 --> 00:02:07,627
and all you've been through,
it's just complicated.
44
00:02:07,961 --> 00:02:08,961
Yeah, exactly.
45
00:02:09,003 --> 00:02:11,631
And that's why me
and Spencer are just friends.
46
00:02:11,798 --> 00:02:12,632
'Kay.
47
00:02:12,715 --> 00:02:13,883
Oh, I better go.
48
00:02:14,259 --> 00:02:16,344
Okay, but I'm gonna find
something fun for us to do.
49
00:02:16,427 --> 00:02:19,305
Great! Great! And I'm just gonna take
a little candy for the road.
50
00:02:19,722 --> 00:02:23,268
Uh, and this, and this, and this...
51
00:02:23,935 --> 00:02:26,479
You know, I'm just gonna take this.
52
00:02:30,650 --> 00:02:33,111
Your grades are posted.
Read 'em. Read 'em!
53
00:02:34,863 --> 00:02:35,863
Read 'em.
54
00:02:36,489 --> 00:02:37,574
Okay.
55
00:02:38,032 --> 00:02:39,032
[exhales sharply]
56
00:02:39,117 --> 00:02:40,117
All right.
57
00:02:40,910 --> 00:02:41,910
B.
58
00:02:42,328 --> 00:02:43,328
B.
59
00:02:43,538 --> 00:02:44,539
- B minus.
- [exhales]
60
00:02:45,123 --> 00:02:46,123
B.
61
00:02:46,416 --> 00:02:47,458
B plus!
62
00:02:47,584 --> 00:02:48,751
I'm a B student!
63
00:02:48,835 --> 00:02:50,837
- [Alexa, Lori, Dave cheering]
- [laughs] Yeah!
64
00:02:50,920 --> 00:02:51,963
Woo!
65
00:02:52,213 --> 00:02:54,340
- I cannot believe we did it.
- I cannot believe it.
66
00:02:54,424 --> 00:02:55,508
- No. Oh!
- [laughs]
67
00:02:55,592 --> 00:02:56,759
I can't believe I did it!
68
00:02:56,843 --> 00:02:59,596
- We can.
- You studied your butt off! [laughs]
69
00:02:59,679 --> 00:03:02,399
Yeah, hold up your laptop so I can
take a picture of you and your Bs.
70
00:03:02,432 --> 00:03:03,933
- Yeah.
- [Alexa] All right.
71
00:03:04,017 --> 00:03:05,602
And got it.
72
00:03:06,144 --> 00:03:09,272
So proud of my brother. Not joking.
73
00:03:09,522 --> 00:03:10,982
Seriously, not joking.
74
00:03:11,065 --> 00:03:12,192
[audience laughing]
75
00:03:12,275 --> 00:03:13,526
- [laughs]
- Give me a B.
76
00:03:14,027 --> 00:03:15,987
[Dave making beatbox sound]
♪ B... B B ♪
77
00:03:16,196 --> 00:03:18,740
♪ I got all Bs from plus to minus ♪
78
00:03:18,823 --> 00:03:21,117
♪ Ain't nobody gonna mess
with my flyness ♪
79
00:03:21,201 --> 00:03:22,994
♪ Oh, I studied really hard ♪
80
00:03:23,077 --> 00:03:24,871
♪ A, take it away ♪
81
00:03:24,954 --> 00:03:27,332
Oh! Uh, uh, okay. [laughs]
82
00:03:27,916 --> 00:03:29,334
♪ My son got Bs and he's... ♪
83
00:03:29,417 --> 00:03:30,543
Yeah, I can't do this.
84
00:03:30,627 --> 00:03:32,128
[audience laughing]
85
00:03:32,253 --> 00:03:35,006
But, hey, I got you something. [laughs]
86
00:03:35,089 --> 00:03:37,300
- Couldn't help myself. [laughs]
- [Dave laughing]
87
00:03:37,425 --> 00:03:38,425
Ooh.
88
00:03:39,302 --> 00:03:40,345
- [gasps]
- Yeah. Ha, ha!
89
00:03:40,595 --> 00:03:41,721
Wow.
90
00:03:41,930 --> 00:03:43,264
Doctor clothes.
91
00:03:45,767 --> 00:03:48,353
They're called scrubs
and I had it embroidered. [giggles]
92
00:03:48,436 --> 00:03:51,314
"Dr. Lucas Mendoza M.D."
93
00:03:51,981 --> 00:03:53,149
Most def.
94
00:03:53,608 --> 00:03:55,401
[Dave and Lori laughing]
95
00:03:55,485 --> 00:03:56,903
Oh, it's not a competition,
96
00:03:56,986 --> 00:03:59,906
- but we're totally winning parenting.
- Mm. [laughs]
97
00:04:00,490 --> 00:04:02,492
♪ I've got you ♪
98
00:04:03,409 --> 00:04:06,246
♪ When I can't take it any longer ♪
99
00:04:06,329 --> 00:04:08,665
♪ You make me feel stronger ♪
100
00:04:08,748 --> 00:04:10,917
♪ I've got you ♪
101
00:04:11,459 --> 00:04:14,837
♪ When I can't take it
You make it so much better ♪
102
00:04:15,546 --> 00:04:17,840
♪ We'll do this together ♪
103
00:04:19,008 --> 00:04:22,845
♪ Oh-oh-oh-oh
We'll do this together ♪
104
00:04:23,930 --> 00:04:25,682
♪ I've got you ♪
105
00:04:25,765 --> 00:04:27,892
♪ Oh-oh-oh-oh ♪
106
00:04:27,976 --> 00:04:29,936
♪ We'll do this together ♪
107
00:04:32,522 --> 00:04:33,898
And three...
108
00:04:34,232 --> 00:04:35,900
two, one.
109
00:04:36,025 --> 00:04:38,987
And these are officially day-old cookies,
110
00:04:39,070 --> 00:04:40,905
so I am allowed to give them away.
111
00:04:41,197 --> 00:04:42,198
Friend perks.
112
00:04:42,282 --> 00:04:44,593
It's nice that we get to hang out
even when you're working.
113
00:04:44,617 --> 00:04:47,578
I like it. You're a friend,
but you also serve me.
114
00:04:51,749 --> 00:04:53,710
- I did it!
- Oh, you got your license?
115
00:04:53,793 --> 00:04:55,169
Dreamed you were a unicorn?
116
00:04:55,253 --> 00:04:57,130
Finally matched your foundation
to your neck?
117
00:04:59,007 --> 00:05:01,342
No. What? [growls]
118
00:05:02,635 --> 00:05:05,054
I told you I'd find something fun
for us to do:
119
00:05:05,138 --> 00:05:06,848
the community theater play competition.
120
00:05:06,931 --> 00:05:08,558
Ah, this looks amazing.
121
00:05:08,641 --> 00:05:10,059
Oh, it starts in a week.
122
00:05:10,143 --> 00:05:12,478
I know it's soon
but we're still on winter break,
123
00:05:12,562 --> 00:05:13,722
and I'm gonna do it with you.
124
00:05:13,771 --> 00:05:15,940
[inhales] Yeah, let's do this.
125
00:05:16,024 --> 00:05:17,275
Hey, we'll do it, too.
126
00:05:17,358 --> 00:05:19,569
I've always wanted
to try my hand at acting.
127
00:05:19,652 --> 00:05:22,864
[clears throat, speaks in French accent]
This will be my stage debut.
128
00:05:25,450 --> 00:05:27,035
Hannah, you're in charge of costumes.
129
00:05:28,578 --> 00:05:31,622
Great. I wear clothes every day.
130
00:05:32,290 --> 00:05:34,125
Fine. I'll do it, too.
131
00:05:34,459 --> 00:05:35,585
You're welcome.
132
00:05:36,085 --> 00:05:37,085
Thank you.
133
00:05:38,463 --> 00:05:40,840
And unlike the school play,
you won't have to be a horse.
134
00:05:40,923 --> 00:05:43,092
Although your neighs were very impressive.
135
00:05:43,176 --> 00:05:46,679
Wait, what if instead of acting in it,
I write and direct it?
136
00:05:46,763 --> 00:05:49,223
Then I'll have something new
to add to my college application.
137
00:05:49,307 --> 00:05:50,850
Hmm. Then I'll produce.
138
00:05:50,933 --> 00:05:53,245
Not sure what that means,
but how hard could it be? [snickers]
139
00:05:53,269 --> 00:05:54,854
Okay, it means
140
00:05:54,937 --> 00:05:56,230
we are putting on a play.
141
00:05:56,314 --> 00:05:57,899
- [Alexa] Yeah!
- Yeah!
142
00:05:59,525 --> 00:06:01,069
Okay, I need to start writing it.
143
00:06:01,152 --> 00:06:03,780
Um... what should it be about?
144
00:06:04,238 --> 00:06:05,990
How about getting back to work?
145
00:06:07,992 --> 00:06:09,369
[audience laughing]
146
00:06:09,994 --> 00:06:11,287
They say write what you know.
147
00:06:11,371 --> 00:06:14,916
So school, friends, and...
148
00:06:15,208 --> 00:06:17,460
how to trick Jack into doing the dishes.
149
00:06:17,710 --> 00:06:19,087
I thought my life was sad.
150
00:06:19,837 --> 00:06:21,631
[audience laughing]
151
00:06:22,882 --> 00:06:25,802
The play will be about a murder
in a coffee shop.
152
00:06:25,885 --> 00:06:27,178
[audience laughing]
153
00:06:31,641 --> 00:06:33,851
- Time to binge.
- [exhales, smacks lips]
154
00:06:34,644 --> 00:06:35,644
[Lori clears throat]
155
00:06:36,062 --> 00:06:38,147
It says we watched episode five.
156
00:06:39,357 --> 00:06:40,441
And six.
157
00:06:41,359 --> 00:06:42,485
And...
158
00:06:44,404 --> 00:06:46,781
You watched the entire season without me.
159
00:06:47,698 --> 00:06:49,450
What?! [laughs]
160
00:06:49,826 --> 00:06:52,370
Du... Du... Dude.
161
00:06:52,453 --> 00:06:54,789
No! No, no, no, no, no.
162
00:06:55,039 --> 00:06:58,334
Honey, listen, I respect our marriage
too much, all right?
163
00:06:58,418 --> 00:07:00,336
It was probably one of the kids.
164
00:07:00,962 --> 00:07:02,422
The kids, Lori?
165
00:07:02,964 --> 00:07:04,090
Code blue, guys.
166
00:07:04,465 --> 00:07:06,050
Ooh, he's talking doctor.
167
00:07:07,802 --> 00:07:08,845
You won't believe this.
168
00:07:09,220 --> 00:07:12,390
My advisor said I need to get
better grades to get into medical school.
169
00:07:12,473 --> 00:07:13,891
But you did so well.
170
00:07:14,183 --> 00:07:16,519
Turns out "B" s aren't enough
to become a doctor.
171
00:07:16,936 --> 00:07:19,021
And she said that was the easy semester.
172
00:07:19,355 --> 00:07:21,649
What? There were so many big words.
173
00:07:21,732 --> 00:07:22,859
That's what I said.
174
00:07:25,319 --> 00:07:26,446
Well, where are you going?
175
00:07:26,863 --> 00:07:29,574
To study. I'm not getting smarter,
talking to you guys.
176
00:07:30,450 --> 00:07:32,452
[audience laughing]
177
00:07:32,952 --> 00:07:33,953
Wow.
178
00:07:34,036 --> 00:07:35,705
- He's gonna work even harder?
- [exhales]
179
00:07:35,913 --> 00:07:37,790
I am so impressed.
180
00:07:38,124 --> 00:07:40,960
Oh, what if he discovers
and cures a disease?
181
00:07:41,169 --> 00:07:42,962
You know, and names it after me.
182
00:07:43,045 --> 00:07:44,088
[laughs]
183
00:07:44,172 --> 00:07:46,299
Lori... itis.
184
00:07:47,592 --> 00:07:49,677
Symptoms include watching ahead
without your husband,
185
00:07:49,760 --> 00:07:51,095
blaming your children and...
186
00:07:51,721 --> 00:07:52,930
being adorable.
187
00:07:54,724 --> 00:07:57,226
I told you it wasn't me, all right?
188
00:07:57,310 --> 00:07:59,437
Oh, I hate this guy. He kills the king.
189
00:08:00,229 --> 00:08:02,231
[audience laughing]
190
00:08:06,569 --> 00:08:07,569
Well?
191
00:08:09,530 --> 00:08:10,530
Well? [laughs]
192
00:08:12,116 --> 00:08:13,116
Well?
193
00:08:14,118 --> 00:08:15,118
It's great.
194
00:08:15,453 --> 00:08:16,913
And you wrote it so quickly.
195
00:08:16,996 --> 00:08:19,874
Yeah, you know, I just tapped
into my rage for Barry
196
00:08:19,957 --> 00:08:21,918
and the words just poured out. [laughs]
197
00:08:22,460 --> 00:08:25,129
Thank you for suggesting this.
It's exactly what I needed.
198
00:08:25,213 --> 00:08:28,132
We're so good at this.
Why do people think plays are hard?
199
00:08:28,216 --> 00:08:31,219
I know, and it turns out there are only
two other plays in the competition,
200
00:08:31,302 --> 00:08:33,554
so... we could actually win this thing.
201
00:08:34,680 --> 00:08:38,059
Thanks for asking me to be in the play.
It means a lot that you believe my talent.
202
00:08:38,184 --> 00:08:40,228
My parents never pay attention
to me or listen...
203
00:08:40,311 --> 00:08:42,551
[Alexa] Hannah, those muffins are fake!
Stop eating them!
204
00:08:42,939 --> 00:08:44,023
Just like Dad.
205
00:08:45,483 --> 00:08:46,843
All right, everyone gather around.
206
00:08:49,820 --> 00:08:51,822
I just wanna thank everyone
for their hard work.
207
00:08:51,906 --> 00:08:53,950
Katie and I brought all the props
from home.
208
00:08:54,283 --> 00:08:55,535
Here's Katie's scripts.
209
00:08:56,035 --> 00:08:58,496
Coffee With a Shot of Murder.
210
00:08:58,829 --> 00:09:02,124
It's a thriller about a waitress
who overhears a murder plot.
211
00:09:02,583 --> 00:09:04,710
Whoa, I'm a sketchy businessman
212
00:09:04,794 --> 00:09:05,878
with a dark past.
213
00:09:05,962 --> 00:09:09,382
I connect to this character because
my uncle was arrested for embezzling.
214
00:09:09,882 --> 00:09:11,602
I guess everything does happen
for a reason.
215
00:09:15,096 --> 00:09:17,598
What, another confusing text
from Spencer?
216
00:09:17,890 --> 00:09:20,560
Yeah, a raccoon in a diaper
eating a banana.
217
00:09:21,644 --> 00:09:23,020
It's really cute. [giggles]
218
00:09:23,980 --> 00:09:25,606
Yeah, but I miss talking to him.
219
00:09:27,149 --> 00:09:28,484
But we're here to put on a play,
220
00:09:28,568 --> 00:09:29,944
so I am turning it off.
221
00:09:30,653 --> 00:09:32,238
On silence.
222
00:09:32,822 --> 00:09:33,948
Know what, light vibrate.
223
00:09:35,866 --> 00:09:37,076
Where have you been?
224
00:09:37,159 --> 00:09:39,453
We set aside the first hour
to work on the set.
225
00:09:39,996 --> 00:09:40,997
That's why I came now.
226
00:09:43,082 --> 00:09:45,668
Okay, here,
you are playing the murder victim.
227
00:09:46,168 --> 00:09:48,045
Daisy, an heiress with a big ego.
228
00:09:48,754 --> 00:09:49,922
That's a reach.
229
00:09:50,006 --> 00:09:51,507
But if anyone can do it, it's me.
230
00:09:53,050 --> 00:09:54,260
I'm a grandma?
231
00:09:54,385 --> 00:09:55,678
Why can't I be the waitress?
232
00:09:55,761 --> 00:09:57,430
Well, Alexa's the waitress.
233
00:09:57,513 --> 00:09:59,932
And, hey, you're not just the grandma.
234
00:10:00,016 --> 00:10:03,728
You are the loving
but misunderstood grandma
235
00:10:03,811 --> 00:10:05,563
who knows too much.
236
00:10:05,938 --> 00:10:07,231
I just hear "grandma."
237
00:10:07,315 --> 00:10:08,608
[audience laughing]
238
00:10:08,816 --> 00:10:10,234
Why don't I have more lines?
239
00:10:10,318 --> 00:10:13,195
What if the businessman was mute
and I had to speak for them?
240
00:10:13,279 --> 00:10:14,279
How dare you!
241
00:10:14,322 --> 00:10:16,802
- Gwenny, you know I'm trying really hard.
- Yeah, I'm talking.
242
00:10:18,034 --> 00:10:21,162
You know what?
I'm just gonna rewrite the play tonight.
243
00:10:21,245 --> 00:10:22,747
No, they're being ridiculous.
244
00:10:22,830 --> 00:10:24,206
The play is so good.
245
00:10:24,457 --> 00:10:25,541
Good enough to win?
246
00:10:25,625 --> 00:10:28,377
Yes, but this is about having fun.
247
00:10:28,461 --> 00:10:30,338
Yeah. Totally, totally.
248
00:10:30,421 --> 00:10:32,465
But winning can also be fun.
249
00:10:32,548 --> 00:10:34,967
[giggles] Hannah, the apple is fake, too.
250
00:10:45,686 --> 00:10:47,730
Are you using all our glasses
for your play?
251
00:10:48,689 --> 00:10:49,689
No.
252
00:10:52,485 --> 00:10:54,195
Honey, it's so late.
253
00:10:54,278 --> 00:10:55,905
Don't let this thing stress you out.
254
00:10:55,988 --> 00:10:58,866
Oh, it's not. I'm just working on the play
because I couldn't sleep.
255
00:10:58,949 --> 00:11:01,429
I couldn't stop thinking about the play
when I wasn't sleeping.
256
00:11:02,745 --> 00:11:04,914
This is the third time
you've rewritten it this week.
257
00:11:04,997 --> 00:11:05,997
Yeah. Fourth.
258
00:11:06,165 --> 00:11:07,165
[growls]
259
00:11:07,333 --> 00:11:08,793
But it's fun. I'm having fun.
260
00:11:10,002 --> 00:11:12,162
All right, ten more minutes of fun
and then off to bed.
261
00:11:13,089 --> 00:11:14,465
And where's the coffee pot?
262
00:11:15,257 --> 00:11:17,635
[sighs] Did Jack get a goldfish again?
263
00:11:17,802 --> 00:11:19,345
[audience laughing]
264
00:11:25,768 --> 00:11:27,186
Half the silverware is gone.
265
00:11:28,270 --> 00:11:29,355
[both] Jennifer.
266
00:11:31,315 --> 00:11:32,441
Could be Lucas.
267
00:11:32,942 --> 00:11:35,277
He has been eating in his room
the last three days.
268
00:11:35,361 --> 00:11:37,297
- Never seen a person study so much.
- [exhales sharply]
269
00:11:37,321 --> 00:11:39,990
I know. It's like
he has nothing else in his life.
270
00:11:42,868 --> 00:11:43,786
- Hey.
- Hey.
271
00:11:43,869 --> 00:11:45,162
Glad you're taking a break.
272
00:11:45,746 --> 00:11:46,789
I wish.
273
00:11:47,331 --> 00:11:49,333
Oh, you said you had something for me?
274
00:11:49,417 --> 00:11:50,417
Yeah, I do.
275
00:11:50,835 --> 00:11:52,128
This is for you, kid.
276
00:11:52,753 --> 00:11:54,797
There's no room for music
in my life anymore.
277
00:11:55,381 --> 00:11:56,381
Okay.
278
00:12:00,219 --> 00:12:01,929
Lori, he's miserable.
279
00:12:02,012 --> 00:12:04,140
[makes a beat sound]
280
00:12:04,223 --> 00:12:06,058
I don't know, look, he's... He's rapping.
281
00:12:06,142 --> 00:12:09,228
♪ Bs weren't enough
Pre-med's really tough ♪
282
00:12:09,687 --> 00:12:12,606
♪ Learning arteries has been so hard
on me ♪
283
00:12:12,690 --> 00:12:15,985
Oh, he's sad-rapping, Lori. Sad-rapping!
284
00:12:16,110 --> 00:12:17,194
[audience laughing]
285
00:12:17,278 --> 00:12:19,405
[sighs] All right, I know you're right.
286
00:12:19,488 --> 00:12:22,742
It's just... It's really hard for me.
[sniffs]
287
00:12:22,825 --> 00:12:25,453
Honey, can we talk to you for a second?
288
00:12:25,536 --> 00:12:27,413
Sure, go ahead.
289
00:12:28,372 --> 00:12:29,498
It's so dumb.
290
00:12:30,332 --> 00:12:32,460
Intestines come in small and large.
291
00:12:33,502 --> 00:12:34,712
There's no medium?
292
00:12:34,795 --> 00:12:36,714
[audience laughing]
293
00:12:36,797 --> 00:12:37,797
[Lori clears throat]
294
00:12:38,549 --> 00:12:41,385
You know, you don't have to be a doctor
if it makes you miserable.
295
00:12:41,761 --> 00:12:43,012
But I wanna help people.
296
00:12:43,763 --> 00:12:47,183
Honey, you can't help people
if you're not happy.
297
00:12:48,058 --> 00:12:50,686
But would you guys still be proud of me
if I quit pre-med?
298
00:12:52,980 --> 00:12:55,691
We're proud of you
for having your heart in the right place.
299
00:12:57,109 --> 00:12:58,152
Thanks, guys.
300
00:13:03,616 --> 00:13:05,743
So happy I don't have to think anymore.
301
00:13:05,826 --> 00:13:07,119
[audience laughing]
302
00:13:07,578 --> 00:13:09,205
- [exhales]
- [groans]
303
00:13:09,789 --> 00:13:10,915
It's gonna be all right.
304
00:13:10,998 --> 00:13:11,998
No.
305
00:13:12,124 --> 00:13:14,585
I just ordered a dozen more
doctor clothes.
306
00:13:17,046 --> 00:13:20,508
Mwah. Mwah. Mwah.
[sputters]
307
00:13:23,219 --> 00:13:24,219
- Show night!
- Yeah.
308
00:13:24,553 --> 00:13:25,638
What are you doing?
309
00:13:25,721 --> 00:13:27,601
I thought of something
that'll make this better.
310
00:13:27,640 --> 00:13:30,184
Katie, you've been rewriting all week,
311
00:13:30,267 --> 00:13:32,353
and every version you make is great.
312
00:13:32,436 --> 00:13:33,687
Even the time travel one.
313
00:13:34,021 --> 00:13:35,356
[laughs]
314
00:13:35,606 --> 00:13:37,066
Hey, don't give me any ideas.
315
00:13:37,733 --> 00:13:38,943
Another meme from Spencer?
316
00:13:39,026 --> 00:13:41,821
[exhales] No, he stopped communicating
with me at all.
317
00:13:43,113 --> 00:13:46,242
Take this so your waitress isn't checking
for memes she's not getting anymore.
318
00:13:47,034 --> 00:13:49,453
- Now, let's go put on a play.
- Yeah, let's do this.
319
00:13:50,579 --> 00:13:52,081
Do I really have to wear this?
320
00:13:52,164 --> 00:13:53,207
[both] Yes.
321
00:13:54,875 --> 00:13:56,293
[audience laughing]
322
00:13:57,336 --> 00:13:59,964
What if I have a catch phrase?
Like, "Oh, snap."
323
00:14:00,381 --> 00:14:01,632
[both] No.
324
00:14:01,966 --> 00:14:04,802
Or what is my character had a twin
and I had twice the lines?
325
00:14:04,885 --> 00:14:06,136
[both] No.
326
00:14:07,054 --> 00:14:09,306
That's it.
I can't work where I'm not valued.
327
00:14:10,099 --> 00:14:11,308
I quit.
328
00:14:11,392 --> 00:14:12,392
Wait, what? What?
329
00:14:12,434 --> 00:14:14,770
No. No, she can't quit.
330
00:14:14,854 --> 00:14:16,272
We just lost our victim,
331
00:14:16,355 --> 00:14:18,065
and without a victim there is no murder,
332
00:14:18,148 --> 00:14:20,651
and without a murder, it's just a grandma
and a businessman
333
00:14:20,776 --> 00:14:21,777
talking in a coffee shop.
334
00:14:21,861 --> 00:14:23,863
[exhales] It's fine. Um...
335
00:14:24,697 --> 00:14:25,857
Hannah will play the heiress.
336
00:14:26,740 --> 00:14:27,740
[grunts]
337
00:14:27,908 --> 00:14:28,993
Um...
338
00:14:30,661 --> 00:14:31,829
Okay.
339
00:14:33,873 --> 00:14:34,873
[exhales]
340
00:14:35,082 --> 00:14:37,209
Wow, I have a lot of lines.
[clears throat]
341
00:14:37,793 --> 00:14:41,005
Hello! I am a rich heiress new in town.
342
00:14:42,047 --> 00:14:43,632
It's great, great.
343
00:14:44,258 --> 00:14:45,342
Hello.
344
00:14:46,093 --> 00:14:47,093
We can't win like this.
345
00:14:47,136 --> 00:14:50,264
It's a competition for high schoolers.
How good can the other plays be?
346
00:14:50,347 --> 00:14:53,642
[audience in theatre cheering
and applauding]
347
00:14:53,726 --> 00:14:55,895
Oh, what an emotional rollercoaster.
348
00:14:55,978 --> 00:14:58,731
That play made me laugh and cry.
349
00:14:58,814 --> 00:15:00,816
[audience laughing]
350
00:15:00,900 --> 00:15:03,694
Well, and now Hannah is writing her lines
on her hands.
351
00:15:04,528 --> 00:15:06,155
Okay, everyone gather around.
352
00:15:06,238 --> 00:15:07,238
Time for a pep talk.
353
00:15:08,324 --> 00:15:09,825
I am so proud
354
00:15:10,284 --> 00:15:11,284
of everyone.
355
00:15:11,911 --> 00:15:13,537
Okay, we've all worked so hard.
356
00:15:14,079 --> 00:15:15,497
But not hard enough.
357
00:15:18,167 --> 00:15:21,128
If we don't dig deeper
than what we've already seen,
358
00:15:21,337 --> 00:15:22,463
then we won't win,
359
00:15:23,005 --> 00:15:26,050
and this whole week will have been
for nothing.
360
00:15:29,219 --> 00:15:33,057
Okay, yeah, great.
So let's go kill it, guys, whoo!
361
00:15:34,391 --> 00:15:35,391
Oh, wait, Nate... Nathan!
362
00:15:35,768 --> 00:15:36,768
One last thing.
363
00:15:37,061 --> 00:15:37,978
Um...
364
00:15:38,062 --> 00:15:39,855
Act with Tuesday's intensity,
365
00:15:39,939 --> 00:15:42,399
but Wednesday's volume
and Thursday's lines.
366
00:15:44,526 --> 00:15:46,111
[audience laughing]
367
00:15:58,707 --> 00:15:59,959
Good morning.
368
00:16:00,042 --> 00:16:01,335
Well, what'll you have today?
369
00:16:01,669 --> 00:16:02,669
Um...
370
00:16:03,295 --> 00:16:04,588
I'll have an espresso.
371
00:16:06,590 --> 00:16:08,425
I'll have an espresso.
372
00:16:09,551 --> 00:16:11,303
I'll have an espress-o!
373
00:16:13,597 --> 00:16:14,640
So, a coffee?
374
00:16:14,890 --> 00:16:16,308
[audience laughing]
375
00:16:16,767 --> 00:16:17,893
There's my coffee pot.
376
00:16:19,979 --> 00:16:21,188
Is that our silverware?
377
00:16:22,022 --> 00:16:24,024
Those curtains
are definitely from our guest room.
378
00:16:25,567 --> 00:16:27,236
Hey, Grams, what can I get ya?
379
00:16:28,112 --> 00:16:31,156
What do you mean,
I like to stylish to be a grandma?
380
00:16:34,201 --> 00:16:35,201
So, a coffee?
381
00:16:37,413 --> 00:16:39,206
[grunts] Reagan!
382
00:16:39,373 --> 00:16:41,166
Hannah, those are props!
383
00:16:41,417 --> 00:16:43,335
And you're about to miss your cue.
384
00:16:43,877 --> 00:16:44,877
I'm sorry.
385
00:16:46,296 --> 00:16:47,506
I eat when I'm nervous.
386
00:16:48,048 --> 00:16:49,133
And I also sweat.
387
00:16:49,633 --> 00:16:51,510
[exhales] I don't think I can do this!
388
00:16:51,593 --> 00:16:52,678
Oh, no, no, no, no!
389
00:16:52,761 --> 00:16:54,805
You are going to do this.
390
00:16:56,015 --> 00:16:58,994
We have to figure out our plan before
the spoiled heiress arrives because...
391
00:16:59,018 --> 00:17:01,371
[Katie, backstage] I've worked too hard
for you to just freeze up now.
392
00:17:01,395 --> 00:17:02,396
We only have...
393
00:17:02,479 --> 00:17:04,457
[Katie] I have been up every night
so this is gonna win!
394
00:17:04,481 --> 00:17:05,607
...one chance.
395
00:17:05,691 --> 00:17:07,818
You're freakishly strong.
396
00:17:08,736 --> 00:17:10,279
- [Katie groans]
- [Hannah gasps]
397
00:17:10,487 --> 00:17:13,240
I think I am overhearing
the plot of a murder
398
00:17:13,907 --> 00:17:15,492
and a lot more.
399
00:17:17,077 --> 00:17:18,996
The heiress will be here any second now.
400
00:17:19,079 --> 00:17:21,206
Oh, no. Okay, don't cry, don't cry,
don't cry.
401
00:17:21,290 --> 00:17:23,667
You're okay, you're okay. Oh, gosh.
402
00:17:23,751 --> 00:17:26,003
There heiress will be here any second now.
403
00:17:26,086 --> 00:17:27,004
You're gonna...
404
00:17:27,087 --> 00:17:28,547
You're gonna go out there!
405
00:17:28,630 --> 00:17:29,757
I am not!
406
00:17:29,840 --> 00:17:32,885
Yes, she should be arriving
any second now.
407
00:17:32,968 --> 00:17:34,928
[Katie groaning]
408
00:17:36,972 --> 00:17:38,098
Oh.
409
00:17:38,182 --> 00:17:39,516
Oh, hello. Huh.
410
00:17:39,892 --> 00:17:43,812
[stammers] Now, you must be new in town.
What's your name?
411
00:17:47,357 --> 00:17:49,026
I sweat my lines off!
412
00:17:49,443 --> 00:17:51,070
[audience laughing]
413
00:17:51,487 --> 00:17:54,239
"Daisy." What a great name! [laughs]
414
00:17:56,033 --> 00:17:59,661
And aren't you that heiress
that's new in town?
415
00:18:02,581 --> 00:18:04,875
I'll take your terrified stare as a yes.
416
00:18:07,795 --> 00:18:09,755
Am I supposed to laugh?
417
00:18:11,006 --> 00:18:12,216
I honestly don't know.
418
00:18:14,593 --> 00:18:16,678
Are we still winning parenting?
419
00:18:18,013 --> 00:18:19,013
No.
420
00:18:22,976 --> 00:18:23,976
[laughs]
421
00:18:24,269 --> 00:18:25,646
This is a disaster.
422
00:18:25,729 --> 00:18:27,231
Yeah, but a fun disaster.
423
00:18:27,856 --> 00:18:30,359
Come on, Katie, it's okay.
It's just a play.
424
00:18:30,442 --> 00:18:32,986
- [phone dings]
- Oh, and now someone's phone is going off.
425
00:18:33,070 --> 00:18:35,447
- Theater audiences are the worst.
- [phone dings]
426
00:18:35,948 --> 00:18:36,990
Oh, it's mine.
427
00:18:37,991 --> 00:18:40,327
Actually, it's yours. Spencer.
428
00:18:40,619 --> 00:18:42,746
I'll look at whatever meme it is
after the play.
429
00:18:44,164 --> 00:18:45,164
[Katie] Alexa...
430
00:18:46,291 --> 00:18:47,376
He's in the hospital.
431
00:18:48,168 --> 00:18:49,168
What?
432
00:18:51,421 --> 00:18:52,631
You know what? Go.
433
00:18:53,006 --> 00:18:54,925
- Are you sure?
- It's just a play.
434
00:18:56,844 --> 00:18:58,262
Yeah, it's just a play.
435
00:18:58,887 --> 00:18:59,887
Now go.
436
00:19:06,270 --> 00:19:07,270
[exhales] Okay.
437
00:19:07,396 --> 00:19:09,898
And now I wonder where our waitress is.
438
00:19:10,607 --> 00:19:11,650
Here I am.
439
00:19:11,984 --> 00:19:12,984
The waitress.
440
00:19:13,235 --> 00:19:14,236
Yes, yes.
441
00:19:14,319 --> 00:19:17,030
The same waitress who looks
slightly different
442
00:19:17,114 --> 00:19:18,657
but is definitely the same.
443
00:19:20,868 --> 00:19:22,953
Daisy, why don't you read the menu?
444
00:19:23,078 --> 00:19:24,078
I think it'll help.
445
00:19:25,038 --> 00:19:26,165
Thank you...
446
00:19:26,665 --> 00:19:28,041
same waitress.
447
00:19:29,668 --> 00:19:30,668
[clears throat]
448
00:19:32,212 --> 00:19:34,214
Don't talk to me like that!
449
00:19:34,882 --> 00:19:38,302
Do you know who my dad is?
450
00:19:42,890 --> 00:19:44,683
I don't think Katie's gonna win.
451
00:19:46,351 --> 00:19:47,351
That's it.
452
00:19:47,477 --> 00:19:49,062
I can put her murderer in jail
453
00:19:49,146 --> 00:19:51,106
when the cops see the clue in my apron.
454
00:19:53,567 --> 00:19:55,736
Which I do not have at the moment
455
00:19:55,819 --> 00:19:58,822
because I do not have my apron.
456
00:20:01,575 --> 00:20:04,494
This could be
your vital piece of evidence.
457
00:20:04,703 --> 00:20:05,703
Maybe...
458
00:20:06,705 --> 00:20:07,705
perhaps?
459
00:20:08,874 --> 00:20:10,209
Precisely!
460
00:20:11,043 --> 00:20:12,544
This napkin proves...
461
00:20:13,879 --> 00:20:15,639
that you are the murderer
in the coffee shop.
462
00:20:16,465 --> 00:20:18,050
They'll never convict an old lady.
463
00:20:19,885 --> 00:20:20,928
Yes, they will.
464
00:20:21,303 --> 00:20:22,512
'Cause as you know...
465
00:20:23,263 --> 00:20:24,263
Ha!
466
00:20:26,892 --> 00:20:29,353
Revenge is like an ice blended:
467
00:20:30,562 --> 00:20:32,814
best served...
468
00:20:34,858 --> 00:20:35,858
cold.
469
00:20:37,361 --> 00:20:38,528
[all laughing]
470
00:20:42,824 --> 00:20:44,326
Hey, did you guys have fun?
471
00:20:44,660 --> 00:20:45,660
No.
472
00:20:48,455 --> 00:20:51,708
Jack, go and get anything
that looks like it belongs in our house.
473
00:20:52,417 --> 00:20:53,418
And get those curtains.
474
00:20:53,794 --> 00:20:55,003
Get those curtains!
475
00:20:58,257 --> 00:21:00,425
So, that went...
476
00:21:00,509 --> 00:21:02,219
Terribly. Yeah.
477
00:21:02,386 --> 00:21:05,264
I know, it's okay.
What matters is that everyone had fun.
478
00:21:06,056 --> 00:21:07,641
Everyone onstage. [laughs]
479
00:21:07,724 --> 00:21:09,351
Yeah. [laughs]
480
00:21:10,227 --> 00:21:13,897
Well, hey, the good news is
that last place out of three
481
00:21:13,981 --> 00:21:15,107
is still third place.
482
00:21:15,899 --> 00:21:18,360
Colleges don't need to know
there were only three plays.
483
00:21:19,278 --> 00:21:20,487
You're totally right.
484
00:21:21,029 --> 00:21:22,364
Yeah. Wow, thanks, Mom.
485
00:21:23,365 --> 00:21:24,491
Hey! Uh, you guys!
486
00:21:24,908 --> 00:21:26,493
We won third place!
487
00:21:26,910 --> 00:21:28,036
- Yeah!
- [all laughing]
488
00:21:28,996 --> 00:21:30,998
[all cheering]
489
00:21:33,500 --> 00:21:34,543
[laugh]
490
00:21:35,794 --> 00:21:36,794
Hey, Alexa.
491
00:21:37,212 --> 00:21:38,505
Hi, Mrs. Walker.
492
00:21:39,715 --> 00:21:43,010
Oh, I was just going
to grab something to eat.
493
00:21:50,892 --> 00:21:51,892
How are you?
494
00:21:53,020 --> 00:21:55,230
Fever, low white blood cell count,
you know the drill.
495
00:21:55,897 --> 00:21:57,441
Just here a few days for observation.
496
00:21:59,818 --> 00:22:01,403
Are you wearing an apron?
497
00:22:03,238 --> 00:22:05,282
It's a long story. I'll tell you later.
498
00:22:07,909 --> 00:22:09,161
I'm gonna be here for a while.
499
00:22:22,549 --> 00:22:23,884
The Wizards game's on.
500
00:22:24,384 --> 00:22:25,886
But they don't have ESPN here.
501
00:22:26,345 --> 00:22:28,305
Yeah, that's the reason
why I left this hospital.
502
00:22:28,388 --> 00:22:30,515
Uh, but I have an idea.
503
00:22:30,849 --> 00:22:33,185
[sports commentary from tablet]
504
00:22:33,477 --> 00:22:34,477
Yeah. [laughs]
505
00:22:35,062 --> 00:22:39,358
[Alexa] And just like that, it was as if
the "almost" kiss that never happened
506
00:22:39,441 --> 00:22:40,441
never happened,
507
00:22:40,901 --> 00:22:42,194
and everything was normal again.
508
00:22:42,736 --> 00:22:46,907
Or as normal as they can be
when you are a teenager with cancer.