1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:46,251 --> 00:00:49,167 ...petrol, coal, and gas, 4 00:00:49,334 --> 00:00:52,042 are opposed to global warming policy. 5 00:00:52,209 --> 00:00:54,126 And now to Matthias Le Goff. 6 00:00:54,292 --> 00:00:57,459 This morning the Swimming Federation will meet 7 00:00:58,084 --> 00:01:00,501 in disciplinary session to discuss the fate 8 00:01:00,584 --> 00:01:03,917 of the world silver medalist in the 50m freestyle. 9 00:01:04,126 --> 00:01:06,917 Last month Le Goff's homophobic remarks 10 00:01:07,084 --> 00:01:09,542 shocked public opinion. 11 00:01:10,209 --> 00:01:13,626 Several LGBT associations filed official complaints. 12 00:02:10,667 --> 00:02:13,251 22' 50". Keep going, you'll make it. 13 00:02:14,376 --> 00:02:15,584 What's the kid's time? 14 00:02:16,334 --> 00:02:17,626 21' 95". 15 00:02:38,542 --> 00:02:40,667 I didn't know he was gay. 16 00:02:41,584 --> 00:02:45,876 Mr Langlois has never publicly mentioned his preferences. 17 00:02:46,042 --> 00:02:48,251 He could have said arsehole, idiot... 18 00:02:48,417 --> 00:02:51,001 Regardless of Mr Langlois' sexuality 19 00:02:51,167 --> 00:02:54,376 discriminatory comments about a minority 20 00:02:54,459 --> 00:02:57,001 are incompatible with our Federation's ethics. 21 00:02:57,459 --> 00:02:59,459 In a divided society 22 00:02:59,626 --> 00:03:04,626 sport conveys respect, and tolerance of differences. 23 00:03:05,792 --> 00:03:09,709 Therefore Mr Le Goff's participation in the next World Championships 24 00:03:09,876 --> 00:03:14,459 will depend on his support for a gay sporting association. 25 00:03:14,626 --> 00:03:17,792 It will be his responsibility to train them for 3 months 26 00:03:17,917 --> 00:03:20,917 before accompanying them to Croatia for the Gay Games. 27 00:03:21,459 --> 00:03:24,459 THE SHINY SHRIMPS 28 00:03:24,834 --> 00:03:29,042 THE WORST TEAM IN GAY SPORTING HISTORY 29 00:03:36,251 --> 00:03:38,084 THE SHRIMPS TAKE THE PLUNGE 30 00:03:49,751 --> 00:03:52,042 2 GAY DADS = WELL-DRESSED KIDS 31 00:04:14,292 --> 00:04:16,834 Berlin was my favourite trip. 32 00:04:17,001 --> 00:04:19,084 - We came last! - We got so much sex though. 33 00:04:20,251 --> 00:04:22,709 - Sex isn't everything. - Not for you. 34 00:04:27,792 --> 00:04:28,459 Hello. 35 00:04:29,001 --> 00:04:30,001 Hey! 36 00:04:30,584 --> 00:04:32,209 Excuse me, but is this the... 37 00:04:32,376 --> 00:04:35,584 Homosexual Association for Integration, Tolerance, 38 00:04:35,751 --> 00:04:37,209 and Respect in Water-Polo? 39 00:04:37,334 --> 00:04:38,459 Do we look like fags? 40 00:04:42,417 --> 00:04:43,334 I dunno... No? 41 00:04:43,501 --> 00:04:45,167 Yes, we do! 42 00:04:45,751 --> 00:04:48,917 You're from the sticks, looking to meet men, right? 43 00:04:49,084 --> 00:04:50,584 No, not at all. 44 00:04:50,751 --> 00:04:52,042 So why are you here then? 45 00:04:52,209 --> 00:04:55,292 He's come to gay-bash. You don't recognise him? 46 00:04:55,792 --> 00:04:58,376 Matthias Le Goff, world champion in homophobia, 47 00:04:58,542 --> 00:05:00,126 but not swimming. 48 00:05:00,584 --> 00:05:02,084 Ah so you've met our new coach! 49 00:05:02,709 --> 00:05:03,792 Are you kidding? 50 00:05:04,417 --> 00:05:06,584 No, the Federation sent him. 51 00:05:07,376 --> 00:05:11,501 Ah right! So we're the pinkwash in their media spin. 52 00:05:11,667 --> 00:05:14,167 No, we talked, and Matthias was touched by... 53 00:05:14,334 --> 00:05:16,167 - Gay rights? - Indeed. 54 00:05:16,334 --> 00:05:20,834 And by my health problems that stopped us training. 55 00:05:21,584 --> 00:05:22,542 Jean, 56 00:05:22,709 --> 00:05:24,792 I'm not training with this... 57 00:05:25,501 --> 00:05:27,292 Mr. Muscle and his filthy mouth. 58 00:05:28,042 --> 00:05:30,667 Right, I'm outta here, I'll leave it with you... 59 00:05:30,834 --> 00:05:32,667 - Sodomites? Is that it? - Don't mind him. 60 00:05:32,751 --> 00:05:36,001 Listen Joël, Matthias played in the French Junior Water-Polo Team. 61 00:05:36,167 --> 00:05:38,417 We need a coach, and on top of that, he's free! 62 00:05:39,417 --> 00:05:40,084 Thanks. 63 00:05:42,167 --> 00:05:45,709 Right, in accordance with association rules I demand a vote. 64 00:05:45,792 --> 00:05:48,167 Who wants to keep this sinister individual, 65 00:05:48,251 --> 00:05:50,876 who ignorantly stigmatises difference? 66 00:05:51,001 --> 00:05:52,001 Who? 67 00:05:56,584 --> 00:05:57,334 I said "keep". 68 00:05:59,167 --> 00:06:00,709 I misunderstood. 69 00:06:01,334 --> 00:06:02,667 Are you nuts? 70 00:06:02,834 --> 00:06:05,167 - We're pro-forgiveness. - Right. 71 00:06:05,334 --> 00:06:07,584 - You know what he said? - With an arse like that 72 00:06:07,792 --> 00:06:09,834 he can't be that bad... 73 00:06:10,542 --> 00:06:12,209 OK listen you. If you have 74 00:06:12,376 --> 00:06:14,917 a husband and two kids it's thanks to people like me 75 00:06:15,084 --> 00:06:18,459 - who fought people like him. - And I'm grateful to you. 76 00:06:18,626 --> 00:06:19,542 Ok, Joel... 77 00:06:20,126 --> 00:06:21,209 The vote has spoken. 78 00:06:22,959 --> 00:06:25,792 You're lucky I respect democracy. 79 00:06:25,959 --> 00:06:27,459 To the return of the Shrimps! 80 00:06:29,042 --> 00:06:29,709 Joel! 81 00:06:30,459 --> 00:06:33,042 - C'mon. - C'mon granddad! 82 00:06:36,251 --> 00:06:40,417 We will eat you from the neck down! The Shiny Shrimps are back in town! 83 00:06:41,792 --> 00:06:43,667 Not so close! 84 00:06:44,042 --> 00:06:45,042 Cannonball! 85 00:06:45,959 --> 00:06:47,417 Not so close! 86 00:06:47,584 --> 00:06:48,917 Stop! 87 00:06:50,292 --> 00:06:51,584 Aim for the goal, not my arse! 88 00:06:51,709 --> 00:06:53,126 Very elegant. 89 00:06:54,667 --> 00:06:57,001 Stop, this is a mess! 90 00:06:57,167 --> 00:06:59,542 Gimme 200 metres of breaststroke. 91 00:06:59,709 --> 00:07:01,334 You're the breast stroker! 92 00:07:03,001 --> 00:07:05,667 I swear, they're a bunch of retards. 93 00:07:05,834 --> 00:07:08,584 You can't make that comparison with homosexuals! 94 00:07:08,751 --> 00:07:10,959 I couldn't give a damn if they're gay! 95 00:07:11,126 --> 00:07:13,417 They're just retarded, there's no other word for it! 96 00:07:13,584 --> 00:07:16,084 It's actually "mental retardation"... I mean, "disabled". 97 00:07:16,167 --> 00:07:18,001 Just cut it out or we'll be in more shit! 98 00:07:18,126 --> 00:07:19,751 Elsa, listen. 99 00:07:19,917 --> 00:07:21,834 I only have Strasbourg and Paris. 100 00:07:22,001 --> 00:07:23,667 I don't have time for this circus. 101 00:07:24,251 --> 00:07:26,959 Fine! Drop them, and the Fed drops you. 102 00:07:27,126 --> 00:07:28,959 - Please find something else. - No. 103 00:07:29,126 --> 00:07:30,417 You're exaggerating! 104 00:07:30,584 --> 00:07:33,334 I've got loads of gay friends, they're refined people. 105 00:07:33,501 --> 00:07:34,542 Yeah right. 106 00:07:45,001 --> 00:07:48,876 You've been underperforming since your 2nd place, 107 00:07:49,042 --> 00:07:50,292 six years ago. 108 00:07:50,459 --> 00:07:53,376 Are younger rivals overtaking you? 109 00:07:54,251 --> 00:07:55,501 Not at all. 110 00:07:55,667 --> 00:07:57,709 This year I've trained hard. 111 00:07:58,126 --> 00:07:59,709 I'm pretty confident. 112 00:08:00,126 --> 00:08:04,126 Well, isn't 33 the age where one should be retiring? 113 00:08:05,376 --> 00:08:07,751 - Are you retiring? - You seem upset. 114 00:08:07,917 --> 00:08:09,751 No, they're your questions. 115 00:08:09,917 --> 00:08:11,626 They're everybody's questions. 116 00:08:11,792 --> 00:08:14,501 Get off my case, faggot. Stop filming. 117 00:08:14,792 --> 00:08:15,792 "Faggot"? 118 00:08:17,376 --> 00:08:18,667 See? 119 00:08:19,542 --> 00:08:20,959 - It's hateful. - Hateful. 120 00:08:21,126 --> 00:08:22,917 - He's disgusting. - Not OK. 121 00:08:23,084 --> 00:08:23,834 Thank you. 122 00:08:23,917 --> 00:08:25,459 Well Madame pushed him too far. 123 00:08:25,542 --> 00:08:27,292 - With those nosy questions. - Excuse me? 124 00:08:27,417 --> 00:08:29,376 I would have said worse. 125 00:08:29,876 --> 00:08:31,876 You're kidding, right? 126 00:08:32,042 --> 00:08:34,709 - You're still the same! - Only older. 127 00:08:34,876 --> 00:08:37,667 - We're thirsty. - In the fridge. 128 00:08:46,251 --> 00:08:47,084 You OK? 129 00:08:47,917 --> 00:08:49,126 Great. You? 130 00:08:50,001 --> 00:08:51,001 Yeah, great. 131 00:08:56,459 --> 00:08:57,959 18 months ago, 132 00:08:58,126 --> 00:09:00,876 when you left me because you were sick, 133 00:09:01,584 --> 00:09:03,126 I thought you'd write. 134 00:09:03,792 --> 00:09:04,751 To say what? 135 00:09:04,959 --> 00:09:07,292 I dunno. Just a message. 136 00:09:07,459 --> 00:09:08,584 I couldn't. 137 00:09:09,792 --> 00:09:11,167 I lost 20 kg. 138 00:09:11,917 --> 00:09:15,042 - My dick looked bigger... - I'm serious... 139 00:09:15,209 --> 00:09:16,459 Me too! 140 00:09:17,667 --> 00:09:19,876 Ok. Well now that you're better, 141 00:09:20,876 --> 00:09:23,209 I thought we could... 142 00:09:24,001 --> 00:09:25,667 - Excuse me, Sir. - Yes. 143 00:09:25,834 --> 00:09:26,917 Ah... sorry. 144 00:09:27,709 --> 00:09:31,667 There's someone here about a lobster. I don't get it. 145 00:09:31,834 --> 00:09:35,292 - Is it a delivery? - Doesn't look like one... 146 00:09:37,042 --> 00:09:38,459 Was it about a shrimp? 147 00:09:38,626 --> 00:09:39,876 Ah yeah, that's it! Sorry. 148 00:09:40,834 --> 00:09:43,584 No hugs, darlings. I'm exhausted from my flight. 149 00:09:45,501 --> 00:09:47,001 So, the team's reunited? 150 00:09:48,126 --> 00:09:50,084 What? Never seen a Gaultier? 151 00:09:50,584 --> 00:09:51,709 - Fredo!? - Ah no. 152 00:09:51,792 --> 00:09:53,584 It's Fred now. I cut the end off. 153 00:09:54,167 --> 00:09:56,626 - And something else... - You look fabulous! 154 00:09:56,834 --> 00:09:57,542 Fred... 155 00:09:57,876 --> 00:09:58,959 Is it really you? 156 00:09:59,042 --> 00:10:01,084 But of course! I'm not Isabelle Huppert! 157 00:10:01,209 --> 00:10:04,001 Well then. I've thought about it, and I'm in for the Gay Games. 158 00:10:04,084 --> 00:10:05,209 On one condition: 159 00:10:05,292 --> 00:10:07,292 I choreograph the closing ceremony. 160 00:10:07,501 --> 00:10:08,584 Absolutely. 161 00:10:08,751 --> 00:10:10,334 Fuck the choreography! 162 00:10:10,501 --> 00:10:13,084 Listen sweeties, we're crap at water-polo. 163 00:10:13,459 --> 00:10:15,959 But if I design an incredible choreography 164 00:10:16,126 --> 00:10:18,959 I guarantee a legendary moment in LGBTQ+ sport. Well... 165 00:10:19,334 --> 00:10:20,209 Jet lag! 166 00:10:28,209 --> 00:10:29,251 Jean, did you know? 167 00:10:29,334 --> 00:10:30,751 Yes but it wasn't for me to say. 168 00:10:30,834 --> 00:10:33,417 Fuck, that's a real change though. 169 00:10:34,126 --> 00:10:35,792 Trans is complicated. 170 00:10:36,959 --> 00:10:39,417 - No it isn't. - Yes it is! 171 00:10:40,459 --> 00:10:41,292 The swimsuits. 172 00:10:41,792 --> 00:10:44,501 Fuck the swimsuits. That's not what's complicated. 173 00:10:44,959 --> 00:10:46,876 You're right, I'll just change the order. 174 00:10:46,959 --> 00:10:48,542 You still don't get it? 175 00:10:49,334 --> 00:10:50,001 I do. 176 00:10:50,417 --> 00:10:51,709 So what's complicated? 177 00:10:54,251 --> 00:10:55,751 Mixed locker-rooms? 178 00:10:56,417 --> 00:10:57,959 Showers? Insurance? 179 00:10:58,126 --> 00:10:59,292 No, you pillock! 180 00:10:59,459 --> 00:11:03,001 We've always been a gay team, a gay team of gay men! 181 00:11:03,167 --> 00:11:05,501 The Gay Games is LGBT. It's not just for gays. 182 00:11:05,667 --> 00:11:06,376 Affirmative. 183 00:11:06,542 --> 00:11:08,876 And Fredo was always our best swimmer. 184 00:11:09,292 --> 00:11:11,751 We can't take on trans players! 185 00:11:12,084 --> 00:11:15,667 Why not lesbians while we're at it? It's not Noah's Ark, for fuck's sake! 186 00:11:15,834 --> 00:11:17,626 - Is he serious? - Tired old queen. 187 00:11:18,917 --> 00:11:22,292 Wait a second! Where are your convictions? Mr. World's Greatest Activist? 188 00:11:22,417 --> 00:11:24,001 These are my convictions! 189 00:11:24,084 --> 00:11:25,709 So they're there just to piss us off? 190 00:11:25,834 --> 00:11:27,209 We didn't fight 50 years 191 00:11:27,376 --> 00:11:29,834 to be men who love men, 192 00:11:30,001 --> 00:11:33,334 just so plastic surgery divas could come and fuck it up 193 00:11:33,501 --> 00:11:35,542 so nothing makes sense any more! 194 00:11:35,709 --> 00:11:36,792 How progressive. 195 00:11:36,876 --> 00:11:39,751 Now we know why you've worn the same shirt since 1972. 196 00:11:39,834 --> 00:11:42,792 Unlike you I don't care what other people think. 197 00:11:42,917 --> 00:11:44,376 What a pity. 198 00:11:44,459 --> 00:11:45,376 Right, let's vote. 199 00:11:45,459 --> 00:11:47,709 Good idea. Who's for keeping Fred? 200 00:11:47,792 --> 00:11:50,167 Perfect. End of discussion. Fred's in the team. 201 00:11:50,251 --> 00:11:51,917 We need more players. 202 00:11:53,334 --> 00:11:54,959 Excuse me, it's Bertrand. 203 00:11:55,334 --> 00:11:56,251 Gotta go. 204 00:12:03,792 --> 00:12:05,209 Excuse me, Sir. 205 00:12:05,376 --> 00:12:08,084 - What did we say about "Sir"? - Ah, sorry. 206 00:12:08,501 --> 00:12:09,167 And? 207 00:12:09,626 --> 00:12:11,667 - To stop apologizing. - Right. 208 00:12:11,834 --> 00:12:12,626 Sorry, Sir. 209 00:12:13,792 --> 00:12:15,167 What is it Vincent? 210 00:12:16,876 --> 00:12:18,209 Can I come to the Gay Games? 211 00:12:19,251 --> 00:12:20,709 I mean, If you don't mind? 212 00:12:22,167 --> 00:12:23,084 Are you gay? 213 00:12:23,251 --> 00:12:25,959 Yes. Well, I'd like to be. 214 00:12:40,917 --> 00:12:43,876 Sylvain Ventre, Karim Metella: qualify. 215 00:12:44,792 --> 00:12:46,542 Le Goff: under time. 216 00:13:04,292 --> 00:13:05,501 - Hey Matthias. - Antoine. 217 00:13:05,667 --> 00:13:06,751 Sorry for your race. 218 00:13:08,334 --> 00:13:10,626 - I'll get Victoire. - Thanks. 219 00:13:12,251 --> 00:13:13,417 You're taking the piss. 220 00:13:13,584 --> 00:13:16,292 I'm sorry. The championships are in 6 months. 221 00:13:16,459 --> 00:13:18,834 The championships are always in 6 months... 222 00:13:19,334 --> 00:13:21,334 - These are for dance. - Can you just... 223 00:13:21,501 --> 00:13:22,167 Victoire? 224 00:13:22,334 --> 00:13:24,417 ...keep her? I gotta train the fags. 225 00:13:24,584 --> 00:13:26,001 Are you kidding me? 226 00:13:26,084 --> 00:13:29,084 You ruin my life with swimming, now you want to ruin hers too? 227 00:13:29,167 --> 00:13:31,042 I had no choice, I'm sorry. 228 00:13:31,209 --> 00:13:34,001 OK fine whatever, stay selfish in your fish bowl. 229 00:13:35,584 --> 00:13:37,792 Ok forget it. I'll manage. 230 00:13:37,959 --> 00:13:39,792 Soon you won't have to. 231 00:13:40,334 --> 00:13:41,751 What's that supposed to mean? 232 00:13:43,292 --> 00:13:46,001 It means even your daughter won't want to see you. 233 00:13:48,334 --> 00:13:49,959 Victoire, hurry please! 234 00:13:51,917 --> 00:13:54,876 - How's school? - I'm in college! 235 00:13:54,917 --> 00:13:57,084 I know, honey, it was just an expression... 236 00:13:58,709 --> 00:14:01,792 I can't take you to dance. Don't tell mum, OK? 237 00:14:01,959 --> 00:14:03,167 The pool again? 238 00:14:03,792 --> 00:14:07,209 Yeah... Well, it's another pool. 239 00:14:07,376 --> 00:14:08,251 A different one... 240 00:14:14,001 --> 00:14:15,501 And turn... 241 00:14:19,292 --> 00:14:20,209 Arms. 242 00:14:20,834 --> 00:14:22,876 Is this water-polo? 243 00:14:23,042 --> 00:14:23,876 OK guys, stop. 244 00:14:24,042 --> 00:14:25,376 There's no emotion! 245 00:14:26,459 --> 00:14:27,876 We raise our hands. 246 00:14:29,251 --> 00:14:31,501 Then circle the leg. Then... 247 00:14:31,667 --> 00:14:32,459 stardust! 248 00:14:32,501 --> 00:14:34,584 Why do this now? The games are in 2 months! 249 00:14:34,667 --> 00:14:36,709 You think Beyoncé trains the day before? 250 00:14:36,792 --> 00:14:38,834 Ms. Kim Jong-Un's breaking our balls here. 251 00:14:39,001 --> 00:14:39,667 Who? 252 00:14:40,167 --> 00:14:41,501 The dictator over there. 253 00:14:41,584 --> 00:14:42,917 3,4! 254 00:14:44,626 --> 00:14:45,709 And 5,6,7... 255 00:14:49,584 --> 00:14:51,251 What's all this? 256 00:14:51,417 --> 00:14:54,292 Matthias, this is choreography! I'm Fred. Charmed. 257 00:14:54,959 --> 00:14:56,876 - Love your nails. - Thanks. 258 00:14:56,959 --> 00:14:58,959 - What choreography? - For the Gay Games. 259 00:14:59,126 --> 00:15:01,126 Don't worry, they'll get better! 260 00:15:01,209 --> 00:15:02,251 What's the Gay Games? 261 00:15:02,376 --> 00:15:05,292 It's like the Olympics, but less boring, and with only hot guys. 262 00:15:05,417 --> 00:15:06,876 Cool! Can I come? 263 00:15:07,334 --> 00:15:08,959 Go do your homework. 264 00:15:09,042 --> 00:15:11,084 - Matthias if you want I can show you the steps. 265 00:15:11,209 --> 00:15:11,542 - Me too. 266 00:15:11,626 --> 00:15:13,042 Erm no. I do the moves. 267 00:15:13,209 --> 00:15:14,834 Wait. 268 00:15:15,001 --> 00:15:17,459 If I have to support you, fine 269 00:15:17,626 --> 00:15:19,876 but I won't be a go-go dancer. Got that? 270 00:15:20,042 --> 00:15:21,126 It's obligatory. 271 00:15:21,292 --> 00:15:22,834 We haven't even qualified yet. 272 00:15:23,417 --> 00:15:24,084 How so? 273 00:15:24,251 --> 00:15:28,084 How do I put this... the Lumberjacks reformed their team. 274 00:15:28,251 --> 00:15:30,584 Fuck, those bitches! 275 00:15:30,751 --> 00:15:32,542 Just to piss us off I bet. 276 00:15:32,709 --> 00:15:36,001 - Who are the Lumberjacks? - A team of badass lesbians... 277 00:15:36,167 --> 00:15:37,667 So we have a qualifier. 278 00:15:37,834 --> 00:15:39,376 In 3 weeks. 279 00:15:39,542 --> 00:15:41,209 - It's ok! - Wait... 280 00:15:42,209 --> 00:15:44,876 - If you lose, no Croatia? - Right. 281 00:15:45,001 --> 00:15:46,292 And adieu, dance routine. 282 00:15:47,417 --> 00:15:50,042 So it's possible you might lose against a bunch of ladies? 283 00:15:50,126 --> 00:15:50,876 No, no, no... 284 00:15:51,042 --> 00:15:53,667 A lady is a dainty little thing in a skirt 285 00:15:53,751 --> 00:15:55,001 who gossips over Pinot Grigio. 286 00:15:55,126 --> 00:15:56,917 We're talking about the Lumberjacks! 287 00:15:57,001 --> 00:15:58,084 They're animals. 288 00:15:58,209 --> 00:15:59,334 Don't exaggerate. 289 00:15:59,501 --> 00:16:01,584 It's not like dykes doesn't rhyme with yikes. 290 00:16:02,709 --> 00:16:04,751 OK wait a sec... Can we say that? 291 00:16:04,917 --> 00:16:05,542 Well... 292 00:16:05,709 --> 00:16:07,167 We can, you can't. 293 00:16:07,667 --> 00:16:09,292 Minority privilege. 294 00:16:16,792 --> 00:16:19,792 They'll never qualify 295 00:16:27,042 --> 00:16:28,167 OK stop! 296 00:16:29,001 --> 00:16:31,792 - We're done. - Yeah? 297 00:16:31,959 --> 00:16:33,751 You were perfect. 298 00:16:33,917 --> 00:16:36,126 Very cool. Bravo. 299 00:16:36,959 --> 00:16:38,292 - Matthias! - Yeah? 300 00:16:38,917 --> 00:16:40,876 Shall we play a mini-match? 301 00:16:41,042 --> 00:16:43,876 No, trust me. It's better to not push too hard, 302 00:16:44,042 --> 00:16:46,292 save your energy for the big day. 303 00:16:46,459 --> 00:16:47,959 See you next week. 304 00:16:49,209 --> 00:16:50,251 Coming, honey? 305 00:16:51,084 --> 00:16:51,834 OK. 306 00:17:04,959 --> 00:17:09,334 This team is great. All these sporty guys together. 307 00:17:10,084 --> 00:17:11,292 It was Jean's idea. 308 00:17:11,459 --> 00:17:14,042 He posted an ad, that's how we met. 309 00:17:14,209 --> 00:17:15,292 Right. 310 00:17:16,626 --> 00:17:17,959 And the name? 311 00:17:18,042 --> 00:17:20,292 Well the best part of the shrimp is the tail. 312 00:17:20,417 --> 00:17:22,959 - And shiny's even better. - Right. 313 00:17:23,584 --> 00:17:24,959 Does Alex have a boyfriend? 314 00:17:25,167 --> 00:17:27,751 Okay stop right there. There's a rule in the team: 315 00:17:27,876 --> 00:17:30,084 no shagging between Shrimps. 316 00:17:30,251 --> 00:17:32,376 - Avoids heartbreak. - Right. 317 00:17:33,667 --> 00:17:34,834 Stop it! 318 00:17:36,292 --> 00:17:39,001 Mr Rodriguez, I gotta rinse! 319 00:17:42,167 --> 00:17:43,709 Mr Rodriguez? 320 00:17:47,167 --> 00:17:48,209 3,4... 321 00:17:48,792 --> 00:17:52,501 We will eat you from the neck down! The Shiny Shrimps are back in town! 322 00:17:55,417 --> 00:17:56,751 Come on girls! 323 00:17:57,626 --> 00:18:02,167 We're the Lumberjacks, and we're gonna cut you down! 324 00:18:08,876 --> 00:18:10,542 OK, that was scary. 325 00:18:10,709 --> 00:18:12,751 They never find a rhyme for lumberjack. 326 00:18:12,917 --> 00:18:14,501 The Fanny Packs? 327 00:18:14,667 --> 00:18:15,876 Or The Salty Snacks? 328 00:18:26,834 --> 00:18:28,417 Good luck, Miss. 329 00:18:29,709 --> 00:18:32,501 A homophobe coaching homos? I thought I'd seen it all. 330 00:18:34,959 --> 00:18:37,501 C'mon girls, wipe out these poofs! 331 00:18:40,876 --> 00:18:42,959 We don't lose to scaly fags, okay? 332 00:18:45,334 --> 00:18:46,501 Go guys! 333 00:18:47,376 --> 00:18:48,584 Go Shrimps! 334 00:18:56,709 --> 00:18:59,959 Keep it up girls! 335 00:19:00,126 --> 00:19:00,959 Damn. 336 00:19:01,417 --> 00:19:04,417 - Stick to your player! - They're not even shaved! 337 00:19:04,584 --> 00:19:06,167 No worries, guys. 338 00:19:06,334 --> 00:19:08,542 Keep going, change in! 339 00:19:11,251 --> 00:19:12,959 Alex, fall back! 340 00:19:14,584 --> 00:19:15,959 Watch out! 341 00:19:18,959 --> 00:19:19,834 Bravo! 342 00:19:20,959 --> 00:19:22,876 No, girls! 343 00:19:24,334 --> 00:19:25,251 Hey, Cedric! 344 00:19:26,126 --> 00:19:27,084 We swap? 345 00:19:29,209 --> 00:19:31,584 - You sure? - Yes, go! 346 00:19:41,876 --> 00:19:42,959 Play on. 347 00:19:46,834 --> 00:19:47,501 Foul! 348 00:19:47,667 --> 00:19:48,667 Foul! 349 00:19:48,876 --> 00:19:50,251 Dad, it's a foul! 350 00:19:50,376 --> 00:19:52,376 - Look, it's a foul! - I didn't see. 351 00:19:53,501 --> 00:19:54,959 Come on girls! 352 00:19:56,417 --> 00:19:57,584 Well done, girls! 353 00:20:08,126 --> 00:20:10,042 Don't worry guys it's gonna be fine. 354 00:20:10,459 --> 00:20:11,126 Just fine. 355 00:20:15,834 --> 00:20:16,751 Two-faced twat. 356 00:20:22,292 --> 00:20:23,209 Shit. 357 00:20:31,042 --> 00:20:31,834 You OK? 358 00:20:33,792 --> 00:20:34,834 Stomach ache. 359 00:20:54,834 --> 00:20:56,501 What is this? 360 00:20:57,084 --> 00:21:00,667 - Stomach ache. - I'm not dumb, ok? 361 00:21:01,376 --> 00:21:02,792 Hospital painkillers? 362 00:21:04,167 --> 00:21:04,876 You a doctor? 363 00:21:05,417 --> 00:21:07,959 There was no remission, right? 364 00:21:15,542 --> 00:21:19,292 It was chemo or enjoy the time I have left. 365 00:21:20,959 --> 00:21:21,751 I chose. 366 00:21:27,876 --> 00:21:29,167 - Do they know? - No. 367 00:21:30,501 --> 00:21:33,709 They'd want me in hospital, not in the pool. 368 00:21:37,959 --> 00:21:38,917 I'm sorry. 369 00:21:40,584 --> 00:21:42,876 It's dangerous. I'll stop the match. 370 00:21:43,042 --> 00:21:44,292 What? No! 371 00:21:44,459 --> 00:21:45,751 I'm responsible. 372 00:21:45,959 --> 00:21:47,917 Ok it's binned! Know what? 373 00:21:48,084 --> 00:21:50,417 Help us win this match, you can skip Croatia. 374 00:21:50,709 --> 00:21:51,417 Deal? 375 00:21:53,209 --> 00:21:55,167 What for? 376 00:21:55,251 --> 00:21:56,751 You're almost eliminated. 377 00:21:56,834 --> 00:21:58,626 Without you, yes. 378 00:22:02,084 --> 00:22:05,376 If there's one person who understands my need to fight this 379 00:22:05,959 --> 00:22:06,959 it's you. 380 00:22:27,917 --> 00:22:29,167 OK guys, listen. 381 00:22:36,917 --> 00:22:38,334 You're gonna slay them. 382 00:22:39,334 --> 00:22:40,001 OK? 383 00:22:41,542 --> 00:22:43,376 Where's your pride? 384 00:22:44,501 --> 00:22:47,501 They called you amateurs, 385 00:22:47,667 --> 00:22:49,959 - losers, imbeciles... - And twats! 386 00:22:50,126 --> 00:22:51,709 They have a point. 387 00:22:51,876 --> 00:22:54,001 And they called you... 388 00:22:54,167 --> 00:22:54,876 Poofs. 389 00:22:55,042 --> 00:22:57,126 Pansies, pillow biters, limp wrists... 390 00:22:57,292 --> 00:22:58,834 No respect, these women. 391 00:22:59,001 --> 00:23:02,001 They even called you retarded. 392 00:23:02,167 --> 00:23:04,084 - And racist comments... - What? 393 00:23:05,251 --> 00:23:08,126 So if you want to go to Croatia, 394 00:23:08,292 --> 00:23:10,459 stop whining like girls 395 00:23:10,626 --> 00:23:13,126 and show them who's boss, OK? 396 00:23:14,917 --> 00:23:18,001 Vincent, left wing, Joel in goal. 397 00:23:18,167 --> 00:23:18,959 Uh oh. 398 00:23:19,126 --> 00:23:20,459 - He's a sieve. - Not true! 399 00:23:20,626 --> 00:23:22,167 You're not good in goal. 400 00:23:22,334 --> 00:23:25,417 Fine, but he's worse on the pitch, sorry Joel, 401 00:23:25,584 --> 00:23:28,584 and Vincent, you have speed. 402 00:23:28,751 --> 00:23:31,126 Well I've been swimming for 8 years. 403 00:23:32,126 --> 00:23:34,626 - What? - No-one asked! 404 00:23:34,792 --> 00:23:37,209 Whatever! 405 00:23:37,376 --> 00:23:38,334 - Cedric. - Yeah? 406 00:23:38,501 --> 00:23:39,834 You're hefty. 407 00:23:40,001 --> 00:23:41,501 - You think? - Yes. 408 00:23:41,667 --> 00:23:42,917 So... what? 409 00:23:43,084 --> 00:23:43,876 I dunno. 410 00:23:44,042 --> 00:23:45,209 Get fucking angry! 411 00:23:45,376 --> 00:23:46,667 Take out the monster! 412 00:23:46,834 --> 00:23:48,792 I'm gonna get her! 413 00:23:48,959 --> 00:23:51,917 Their goal is weak on the right. 414 00:23:52,084 --> 00:23:53,251 Pathetic! 415 00:23:53,417 --> 00:23:55,876 OK. So we go for it? 416 00:23:56,042 --> 00:23:57,417 - On attack? - Attack. 417 00:23:57,584 --> 00:23:59,209 No, that's lame. 418 00:23:59,376 --> 00:24:00,126 Attack! 419 00:24:06,209 --> 00:24:08,417 Ok, now you can do your thing... your shout. 420 00:24:09,459 --> 00:24:13,459 We will eat you from the neck down! The Shiny Shrimps are back in town! 421 00:24:47,709 --> 00:24:49,459 Fuck! 422 00:24:52,292 --> 00:24:53,959 Bravo guys! 423 00:24:55,542 --> 00:24:57,917 Gimme an S, gimme an H... gimme an R... 424 00:24:58,084 --> 00:24:59,792 Too long. 425 00:25:13,501 --> 00:25:14,501 Come on guys! 426 00:25:15,792 --> 00:25:16,501 Watch out! 427 00:25:21,501 --> 00:25:22,501 Go Vincent! 428 00:25:47,334 --> 00:25:48,292 Good! 429 00:25:49,167 --> 00:25:50,542 Who's a sieve?! 430 00:25:53,251 --> 00:25:54,667 Go Shrimps, 30 seconds! 431 00:26:42,792 --> 00:26:43,501 Thank you! 432 00:26:43,917 --> 00:26:46,542 - I kept my word. - I will too. 433 00:26:47,167 --> 00:26:50,459 I'd prefer to tell them on the day we leave that you won't come. 434 00:26:50,667 --> 00:26:52,459 To keep them motivated. 435 00:26:53,251 --> 00:26:54,209 OK deal. 436 00:27:19,709 --> 00:27:20,376 Hi darling. 437 00:27:21,709 --> 00:27:23,459 - Thanks a bunch. - I'm sorry. 438 00:27:23,626 --> 00:27:24,584 Seriously? 439 00:27:24,751 --> 00:27:27,209 Tomorrow I'll fix it, promise. 440 00:27:27,376 --> 00:27:30,584 I spent Sunday with the twins, I have 50 manuscripts. 441 00:27:30,709 --> 00:27:33,001 While Sir here was playing with his balls. 442 00:27:33,084 --> 00:27:35,584 It was the Gay Games qualifier! 443 00:27:35,751 --> 00:27:36,876 Till 7 am? 444 00:27:37,042 --> 00:27:40,626 No, but we won! So we celebrated. 445 00:27:42,292 --> 00:27:44,709 It's normal. 446 00:27:44,876 --> 00:27:47,834 Normal? I make you dinner, I wait for hours, 447 00:27:48,001 --> 00:27:50,417 then I eat alone, is that normal? 448 00:27:52,042 --> 00:27:54,751 - You got my message? - At midnight, moron? 449 00:27:55,501 --> 00:27:56,876 "Moron", that's harsh. 450 00:27:57,042 --> 00:27:58,001 How about "Fucker"? 451 00:27:58,792 --> 00:28:00,251 - If only... - What? 452 00:28:00,417 --> 00:28:01,667 - Sorry? - Excuse me. 453 00:28:01,834 --> 00:28:05,334 Sorry, sorry. But we don't make love much... 454 00:28:05,501 --> 00:28:06,709 You're never here! 455 00:28:07,417 --> 00:28:10,417 So choose: the Shrimps or your family. 456 00:28:10,584 --> 00:28:11,626 You can't have both. 457 00:28:13,834 --> 00:28:15,001 Coming, darlings. 458 00:28:15,167 --> 00:28:16,251 Shit... 459 00:28:19,792 --> 00:28:22,334 OK so we'll recreate match plays. 460 00:28:23,084 --> 00:28:24,876 4 against 4. 461 00:28:25,042 --> 00:28:26,834 Where's the redhead? 462 00:28:27,001 --> 00:28:29,751 Since you quit water-polo, only good things have happened. 463 00:28:29,834 --> 00:28:32,959 True. Although I work late. 464 00:28:33,126 --> 00:28:35,917 No, your promotion is important. 465 00:28:36,084 --> 00:28:37,459 Thank you, my love. 466 00:28:37,626 --> 00:28:39,251 One spoon for daddy. 467 00:28:40,751 --> 00:28:43,751 - Angel! - And a spoon for daddy! 468 00:28:43,917 --> 00:28:45,376 Ok I gotta go. Love you guys. 469 00:28:45,542 --> 00:28:47,751 A kiss for daddy? 470 00:28:48,417 --> 00:28:49,626 - Love you. - Love you. 471 00:28:49,792 --> 00:28:50,751 Kiss, daddy. 472 00:28:50,917 --> 00:28:51,792 Kissy wissy. 473 00:28:55,751 --> 00:28:56,834 Coming! 474 00:29:29,626 --> 00:29:30,751 And 5, 6, 475 00:29:30,917 --> 00:29:33,959 7, 8 and 1, 2, 3, 4... 476 00:29:36,626 --> 00:29:37,876 21' 92". 477 00:29:39,542 --> 00:29:40,417 21' 88". 478 00:29:41,751 --> 00:29:42,709 21' 76". 479 00:29:44,917 --> 00:29:46,126 Bravo Shrimps! 480 00:29:54,709 --> 00:29:55,917 Hey cut it out! 481 00:30:14,626 --> 00:30:15,876 - For me? - Yes! 482 00:30:17,709 --> 00:30:19,292 It's cute, baby... 483 00:30:20,084 --> 00:30:21,917 A box. I love it. 484 00:30:22,084 --> 00:30:23,084 Open it. 485 00:30:24,209 --> 00:30:26,626 - There's something inside? - Yes. 486 00:30:29,959 --> 00:30:31,126 Me and Fred made it. 487 00:30:31,709 --> 00:30:33,251 To bring you luck in Croatia. 488 00:30:34,334 --> 00:30:35,167 Like it? 489 00:30:35,959 --> 00:30:38,709 Yes, it's cute. Thank you, honey. 490 00:30:48,126 --> 00:30:48,834 Hey. 491 00:30:50,042 --> 00:30:50,876 Hi Henri. 492 00:30:51,542 --> 00:30:53,459 - Why are you...? - Are you busy? 493 00:30:55,876 --> 00:30:56,917 No, what is it? 494 00:30:57,292 --> 00:30:59,584 Just checking you're going to the Games. 495 00:31:00,667 --> 00:31:02,584 Didn't Jean contact you? 496 00:31:02,751 --> 00:31:04,001 He did. 497 00:31:04,417 --> 00:31:07,001 He wrote a long letter saying your coaching 498 00:31:07,167 --> 00:31:08,292 helped them qualify, 499 00:31:08,459 --> 00:31:11,709 and he wanted to help you to qualify too. 500 00:31:12,959 --> 00:31:14,959 But Jean doesn't decide. 501 00:31:15,584 --> 00:31:17,876 You have to go to Croatia next week. 502 00:31:18,042 --> 00:31:20,376 I'll miss the Paris meet! 503 00:31:20,542 --> 00:31:22,167 How do I qualify? 504 00:31:22,334 --> 00:31:23,209 Don't worry. 505 00:31:23,376 --> 00:31:26,709 I'll add a race at Marseille in 3 weeks. 506 00:31:28,626 --> 00:31:31,126 I'll have a week less training. 507 00:31:31,292 --> 00:31:32,126 That's not fair. 508 00:31:32,292 --> 00:31:33,667 It's the best I can do. 509 00:31:35,251 --> 00:31:35,959 Bye. 510 00:31:44,584 --> 00:31:46,126 You wanted to abandon them? 511 00:31:47,417 --> 00:31:49,126 Wait, Victoire... 512 00:31:49,667 --> 00:31:51,292 I don't like my name any more. 513 00:32:19,834 --> 00:32:20,542 I'm going. 514 00:32:21,667 --> 00:32:23,126 Without your suit? 515 00:32:23,292 --> 00:32:25,751 This German conference is very important. 516 00:32:25,917 --> 00:32:27,959 I don't have room. 517 00:32:29,834 --> 00:32:32,751 Roll your clothes, like the Japanese. 518 00:32:32,917 --> 00:32:35,542 Forget rolling, I'm late. 519 00:32:36,459 --> 00:32:38,917 In 5 days it's Gaspard and Noé's first birthday. 520 00:32:40,626 --> 00:32:42,876 - You remembered? - Of course. 521 00:32:43,042 --> 00:32:45,251 - You'll be here? - Of course. 522 00:32:46,584 --> 00:32:49,417 - I'll call a cab. - I'll drive you. 523 00:32:49,834 --> 00:32:51,709 I told my assistant I'd be late. 524 00:32:53,417 --> 00:32:55,584 You're sure it's here? 525 00:32:55,751 --> 00:32:56,501 Sure. 526 00:32:56,667 --> 00:32:59,667 Why did we trust Damien for the van? 527 00:32:59,834 --> 00:33:01,792 He's smarter than you think. 528 00:33:01,959 --> 00:33:04,709 As long as there's AC... 529 00:33:04,876 --> 00:33:06,292 Why? You like it moist. 530 00:33:06,459 --> 00:33:09,084 I did offer to pay for flights. 531 00:33:09,167 --> 00:33:10,501 Association rules state: 532 00:33:10,584 --> 00:33:13,084 'All activities must be affordable.' 533 00:33:13,251 --> 00:33:15,751 That's for drinks, not crossing Europe. 534 00:33:16,209 --> 00:33:19,251 You think Act-Up marches were arranged by limo? 535 00:33:19,334 --> 00:33:20,542 Your point being? 536 00:33:22,167 --> 00:33:23,209 Hey boys! 537 00:33:24,334 --> 00:33:26,126 You're late! 538 00:33:26,876 --> 00:33:29,501 Better late and fabulous, than dowdy and on time. 539 00:33:29,584 --> 00:33:31,376 Here. I made fajitas. 540 00:33:38,709 --> 00:33:41,126 - You're happy? - I'm happy. 541 00:33:41,292 --> 00:33:43,709 Plus we'll have time for coffee at the airport. 542 00:33:44,792 --> 00:33:46,584 - What's wrong? - A flat tire! 543 00:33:46,751 --> 00:33:47,417 What? 544 00:33:47,917 --> 00:33:49,126 And the front! 545 00:33:49,792 --> 00:33:51,459 What the hell? 546 00:33:52,292 --> 00:33:53,751 Weird... 547 00:33:53,917 --> 00:33:55,167 This isn't the 'hood. 548 00:33:55,834 --> 00:33:58,626 No at all... Check this out. 549 00:34:02,417 --> 00:34:04,876 DIRTY FAGS 550 00:34:08,459 --> 00:34:09,126 What? 551 00:34:15,209 --> 00:34:16,001 Why... 552 00:34:16,542 --> 00:34:19,417 today in France, can't we be free to love? 553 00:34:19,501 --> 00:34:21,001 Because you're disorganised! 554 00:34:21,084 --> 00:34:24,667 Everyone's always late. Where's Cedric? 555 00:34:24,834 --> 00:34:26,542 Relax, Joel. He's coming. 556 00:34:26,709 --> 00:34:28,084 And Matthias. 557 00:34:28,917 --> 00:34:31,167 - Well, Matthias... - My God! 558 00:34:33,876 --> 00:34:36,376 - What's that? - No way. 559 00:34:36,542 --> 00:34:37,584 It's Damien! 560 00:34:42,001 --> 00:34:43,042 Not bad hey? 561 00:34:43,376 --> 00:34:45,292 I told you my buddy would fix it. 562 00:34:45,459 --> 00:34:47,251 What's this nonsense? 563 00:34:47,417 --> 00:34:48,709 A panoramic bus! 564 00:34:50,834 --> 00:34:52,167 Welcome everyone! 565 00:34:52,334 --> 00:34:54,792 This is the famous Eiffel Tower 566 00:34:54,959 --> 00:34:57,626 constructed in 1889, 567 00:34:57,792 --> 00:35:00,167 for the Paris World's Fair. 568 00:35:00,334 --> 00:35:02,292 - Jean? - If it drives... 569 00:35:02,459 --> 00:35:06,292 Yeah, at 60 km/h. We can't take the motorway. 570 00:35:06,459 --> 00:35:08,542 You wanted to save money. 571 00:35:08,709 --> 00:35:10,709 We'll take the little roads! 572 00:35:11,042 --> 00:35:12,709 OK guys, stop fooling around. 573 00:35:12,876 --> 00:35:14,501 - We'll take the plane. - No! 574 00:35:14,584 --> 00:35:17,459 I have reservations at a delightful Bavarian hotel. No refunds. 575 00:35:17,542 --> 00:35:20,542 - That's it then. - Needs must when the Devil drives! 576 00:35:21,834 --> 00:35:22,501 Alex. 577 00:35:23,542 --> 00:35:24,251 C'mon. 578 00:35:26,042 --> 00:35:27,542 Thank you, Joel. 579 00:35:28,667 --> 00:35:29,584 Thank you, Damien. 580 00:35:30,459 --> 00:35:31,751 Well I love it. 581 00:35:33,834 --> 00:35:37,126 Sorry guys, I had to improvise. Cool bus. 582 00:35:39,209 --> 00:35:41,376 - You're late! - I have a family. 583 00:35:41,542 --> 00:35:42,417 And Matthias? 584 00:35:43,417 --> 00:35:44,334 Sit down. 585 00:35:49,209 --> 00:35:51,001 Matthias isn't coming. 586 00:35:53,334 --> 00:35:56,959 He helped us qualify, 587 00:35:57,126 --> 00:35:59,334 but he has his life, we have ours. 588 00:36:00,126 --> 00:36:02,417 We'll miss him... 589 00:36:02,584 --> 00:36:05,292 But we're ready. And... 590 00:36:06,084 --> 00:36:08,959 - He wasn't really a Shrimp, right? - Thanks. 591 00:36:11,542 --> 00:36:13,209 What's this, the Vengabus? 592 00:36:13,334 --> 00:36:16,126 - It was Joel's idea. - No it was Damien's idea. 593 00:36:16,292 --> 00:36:17,626 Why are you here? 594 00:36:18,542 --> 00:36:21,084 - I missed you. - I saved you a place, darling. 595 00:36:23,459 --> 00:36:26,042 - I'm hot, I'm sitting with Matthias. - Well, well... 596 00:36:26,792 --> 00:36:28,126 This is gonna be a fun trip! 597 00:36:47,292 --> 00:36:49,834 It's gonna be the craziest vacation ever. 598 00:36:50,792 --> 00:36:53,417 Before I had to hide, now I'm in the open, 599 00:36:53,584 --> 00:36:56,626 without judgement, it's crazy, don't you think? 600 00:36:57,084 --> 00:37:00,542 We're free, not ashamed. 601 00:37:00,709 --> 00:37:01,959 I mean sure... 602 00:37:02,126 --> 00:37:05,792 Joel said: "No shagging between Shrimps". 603 00:37:05,959 --> 00:37:06,959 But hey... 604 00:37:07,042 --> 00:37:10,459 The way we're going, stuff is gonna happen. 605 00:37:11,209 --> 00:37:12,626 A bunch of hot guys, 606 00:37:12,792 --> 00:37:15,834 crossing Europe by bus, no taboos, 607 00:37:16,001 --> 00:37:19,959 in the heat, heading for the biggest gay meeting in the world. 608 00:37:20,959 --> 00:37:22,459 Stuff's gonna happen! 609 00:37:23,209 --> 00:37:24,167 Branch! 610 00:37:52,417 --> 00:37:53,792 I told you I'm away. 611 00:37:55,709 --> 00:37:57,751 Check with my assistant. 612 00:37:58,167 --> 00:37:59,209 Hey, Victoire... 613 00:37:59,376 --> 00:38:01,001 It's Dad. 614 00:38:01,667 --> 00:38:04,292 I'm heading for Croatia, just wanted to chat. 615 00:38:04,459 --> 00:38:08,209 Call your Dad back. Love you... 616 00:38:08,376 --> 00:38:10,209 Sir? It's you! 617 00:38:10,834 --> 00:38:12,709 - Er, no... - Yes, it's you! 618 00:38:13,167 --> 00:38:14,334 Pascal, Kevin! 619 00:38:14,501 --> 00:38:16,459 It's the swimming guy who turned gay! 620 00:38:16,626 --> 00:38:19,001 - I'm not... - Did you come out? 621 00:38:19,167 --> 00:38:21,167 Are you crazy? Shut up! 622 00:38:21,334 --> 00:38:22,834 Can we take a photo? 623 00:38:23,001 --> 00:38:24,542 - Yes. - Absolutely not. 624 00:38:26,084 --> 00:38:29,501 - We're in a hurry... - Everything's fine. 625 00:38:29,667 --> 00:38:33,001 Stop! As soon as there isn't a woman around he gets slutty. 626 00:38:33,709 --> 00:38:35,626 On three, say "sausages". 627 00:38:35,792 --> 00:38:38,001 1, 2, 3. 628 00:38:38,167 --> 00:38:40,126 Sausages! 629 00:38:42,459 --> 00:38:43,667 Unbelievable. 630 00:38:47,542 --> 00:38:49,126 I got my anus tattooed. 631 00:38:50,542 --> 00:38:51,251 Excuse me? 632 00:38:51,751 --> 00:38:54,292 - Why!? - I dunno. To mark the occasion. 633 00:38:54,459 --> 00:38:57,251 You fork out for your arse, but not the club fees? 634 00:38:57,417 --> 00:38:59,334 Shh! Show us. 635 00:38:59,501 --> 00:39:01,626 No! Don't show us! 636 00:39:01,709 --> 00:39:03,501 Oh don't worry, it doesn't bother me. 637 00:39:03,584 --> 00:39:05,876 Given the price, you should all profit. 638 00:39:06,042 --> 00:39:08,459 Seriously!? You've no respect. 639 00:39:09,334 --> 00:39:10,334 I can't see! 640 00:39:11,542 --> 00:39:13,292 - Is it a hot air balloon? - No. 641 00:39:13,459 --> 00:39:15,917 - I'll spread. - A face? 642 00:39:16,084 --> 00:39:17,417 - Yeah! - It's Matthias! 643 00:39:17,917 --> 00:39:19,459 No, there's hair. 644 00:39:19,626 --> 00:39:20,876 Johnny Hallyday! 645 00:39:21,001 --> 00:39:22,584 I'd never have Johnny down there. 646 00:39:22,709 --> 00:39:25,167 - He's a French legend! - Well it's not him. 647 00:39:25,334 --> 00:39:26,709 So give us a clue, then. 648 00:39:26,876 --> 00:39:29,876 OK. I'm an American actor, I'm a gay icon to die for... 649 00:39:30,792 --> 00:39:32,417 Ryan Gosling! 650 00:39:32,792 --> 00:39:33,834 Who's that? 651 00:39:34,001 --> 00:39:35,876 OK is the game over? 652 00:40:07,584 --> 00:40:09,126 It's beautiful! 653 00:40:10,709 --> 00:40:12,251 12th century dungeon. 654 00:40:13,209 --> 00:40:14,959 Renaissance buttress. 655 00:40:15,126 --> 00:40:16,751 An architectural pearl. 656 00:40:17,459 --> 00:40:20,209 - Great. There's no-one on Grindr. - Seriously? 657 00:40:20,376 --> 00:40:23,251 There's just one ugly dude, 30km, with a moustache. 658 00:40:24,084 --> 00:40:25,376 I'll go jump in the moat. 659 00:40:26,042 --> 00:40:28,709 Don't forget darlings, rehearsal in an hour! 660 00:40:32,292 --> 00:40:33,042 Hi Henri. 661 00:40:33,209 --> 00:40:34,959 Matthias, bad news. 662 00:40:35,126 --> 00:40:37,751 Marseille won't count for the qualifiers. 663 00:40:38,334 --> 00:40:39,042 What? 664 00:40:40,084 --> 00:40:43,167 But Paris is tomorrow. What do I do? 665 00:40:43,334 --> 00:40:46,751 Sorry, Matthias. The Sports Ministry won't budge. 666 00:40:48,042 --> 00:40:50,251 Do they know what that means for me? 667 00:40:50,417 --> 00:40:53,834 That's why they've done it. They're done with you. 668 00:40:54,001 --> 00:40:54,959 I'm sorry. 669 00:40:58,001 --> 00:40:58,917 Wait... 670 00:40:59,209 --> 00:41:02,501 Every Federation has a reserved spot. Can you give it to me? 671 00:41:02,584 --> 00:41:05,667 After what you said on TV, that would look bad. 672 00:41:06,459 --> 00:41:09,334 I've got to go. Bye, Matthias. 673 00:41:17,251 --> 00:41:20,001 - 1,2,3: Joel, Alex, Damien. - Where? 674 00:41:20,167 --> 00:41:23,084 4,5,6: Jean, Xavier, Vincent. 675 00:41:23,251 --> 00:41:25,334 7,8,9: twirl. 676 00:41:25,876 --> 00:41:26,751 Twirl! 677 00:41:28,709 --> 00:41:30,084 It's very dull. 678 00:41:30,251 --> 00:41:33,876 Brainstorming, feedback, procedures, 679 00:41:34,042 --> 00:41:36,584 sales projections... 680 00:41:36,751 --> 00:41:38,792 You did all that this morning? 681 00:41:38,959 --> 00:41:42,626 Well yes... Germans are very efficient you know. 682 00:41:50,876 --> 00:41:52,751 The international sales director 683 00:41:52,917 --> 00:41:54,959 needs me for a benchmark one-to-one. 684 00:41:55,126 --> 00:41:56,292 Of course. 685 00:41:59,459 --> 00:42:01,126 - Love you. - Me too. 686 00:42:23,751 --> 00:42:25,459 Don't play with your food! 687 00:42:27,417 --> 00:42:29,751 Matthias, do you drink to put up with us? 688 00:42:30,042 --> 00:42:31,459 Do I ask you questions? 689 00:42:33,417 --> 00:42:37,792 As VP of the Shrimps, thank you for coming. 690 00:42:37,959 --> 00:42:40,709 Now it's the moment we've been waiting for: 691 00:42:40,876 --> 00:42:41,792 the hazing. 692 00:42:50,584 --> 00:42:52,417 So Matthias will show us his cock! 693 00:42:57,334 --> 00:42:58,542 We're kidding! 694 00:42:58,709 --> 00:43:00,959 - Show us later. - Certainly not. 695 00:43:01,126 --> 00:43:03,751 An applause now for our new recruit, Vincent 696 00:43:03,876 --> 00:43:06,251 and our beloved President, Jean. 697 00:43:12,501 --> 00:43:17,792 If you think I was afraid, you're wrong 698 00:43:19,167 --> 00:43:24,209 I gave my heart a break, some time away 699 00:43:26,042 --> 00:43:31,376 If you think that I was wrong, wait 700 00:43:32,751 --> 00:43:38,542 Breathe the golden breath, that pushes me on... 701 00:43:39,626 --> 00:43:43,251 As if I went to sea 702 00:43:43,417 --> 00:43:46,334 My sails are spread 703 00:43:46,501 --> 00:43:49,542 I'm driven by the wind 704 00:43:53,209 --> 00:43:56,917 As if I'd left the Earth 705 00:43:57,084 --> 00:43:59,876 I found my star 706 00:44:00,042 --> 00:44:03,959 I followed it a moment 707 00:44:04,709 --> 00:44:06,792 Beneath the wind 708 00:44:06,959 --> 00:44:12,459 If you think it's over, Never 709 00:44:13,417 --> 00:44:19,001 It’s just a pause, a respite, after the dangers 710 00:44:21,126 --> 00:44:26,417 If you think I forgot you, listen 711 00:44:27,334 --> 00:44:33,001 Free your body to the night wind, Close your eyes and... 712 00:44:34,084 --> 00:44:37,751 As if I went to sea 713 00:44:37,917 --> 00:44:40,792 My sails are spread 714 00:44:40,959 --> 00:44:44,001 I'm driven by the wind 715 00:44:47,751 --> 00:44:51,376 As if I'd left the Earth 716 00:44:51,542 --> 00:44:54,334 I found my star 717 00:44:54,501 --> 00:44:58,501 I followed it a moment 718 00:44:59,251 --> 00:45:01,251 Beneath the wind 719 00:45:01,417 --> 00:45:06,709 If you think it's over, Never 720 00:45:08,042 --> 00:45:13,792 It’s just a pause, a respite, after the dangers 721 00:45:15,001 --> 00:45:18,126 As if I went to sea 722 00:45:18,834 --> 00:45:21,584 I found my star 723 00:45:21,751 --> 00:45:26,542 I followed it a moment... 724 00:45:36,751 --> 00:45:37,542 You OK? 725 00:45:38,376 --> 00:45:39,417 Yeah great... 726 00:45:40,501 --> 00:45:42,292 My career's over, my daughter's pissed, 727 00:45:42,417 --> 00:45:45,251 I'm in butt-fuck nowhere with teenagers dressed as... 728 00:45:45,417 --> 00:45:47,126 - Posh Spice. - Céline Dion. 729 00:45:49,209 --> 00:45:51,084 They have problems too you know. 730 00:45:52,834 --> 00:45:54,709 Yeah? Like what? 731 00:45:55,834 --> 00:45:58,251 Picking a dress colour? 732 00:46:00,959 --> 00:46:01,917 See Vincent? 733 00:46:02,751 --> 00:46:05,751 When they realised in his village he prefers boys, 734 00:46:05,917 --> 00:46:07,167 he had to flee to Paris. 735 00:46:07,959 --> 00:46:09,084 I'll skip the details. 736 00:46:09,501 --> 00:46:10,167 Cedric... 737 00:46:11,376 --> 00:46:14,876 Like many new dads, he's lost. 738 00:46:16,334 --> 00:46:20,001 Damien was abandoned at birth. We're his family. 739 00:46:20,167 --> 00:46:21,542 Fred does OK. 740 00:46:22,084 --> 00:46:23,751 Born a woman in a man's body. 741 00:46:24,292 --> 00:46:27,542 Since she transitioned, everyone stares at her. 742 00:46:27,709 --> 00:46:29,917 As for Joel, nobody stares at him. 743 00:46:30,376 --> 00:46:32,626 The older he gets, the more bitter he becomes. 744 00:46:35,042 --> 00:46:36,584 Alex has a broken heart. 745 00:46:38,501 --> 00:46:39,959 He can't move on. 746 00:46:43,001 --> 00:46:44,042 And Xavier? 747 00:46:45,417 --> 00:46:47,751 Oh, the occasional STD... 748 00:46:49,542 --> 00:46:51,084 Problems, we overcome them. 749 00:46:51,917 --> 00:46:53,626 We all have our own way. 750 00:46:57,209 --> 00:47:01,626 I can't imagine overcoming missing the Championships. 751 00:47:03,126 --> 00:47:06,376 Just because the Fed thinks I'm homophobic. 752 00:47:07,334 --> 00:47:11,292 You're not homophobic, just a bit dumb. 753 00:47:14,292 --> 00:47:16,042 - Thanks. - You're welcome. 754 00:47:17,292 --> 00:47:20,292 If we play well, you'll be in the media. 755 00:47:21,542 --> 00:47:22,917 Could change their minds. 756 00:47:37,626 --> 00:47:38,917 Right, everybody up! 757 00:47:39,626 --> 00:47:40,834 Surprise training! 758 00:47:42,126 --> 00:47:42,834 Damien! 759 00:47:45,667 --> 00:47:48,292 - Alex, up! - Cappucino, please. 760 00:47:48,459 --> 00:47:51,376 - One cappucino. - Hey! 761 00:47:51,542 --> 00:47:53,084 Come on! Downstairs in 5. 762 00:47:53,251 --> 00:47:55,626 Xavier, up! 763 00:47:55,792 --> 00:47:57,251 Trunks on. 764 00:47:57,417 --> 00:47:59,876 Céline, wake up! 765 00:48:00,042 --> 00:48:03,001 Downstairs in 5. 766 00:48:04,501 --> 00:48:06,792 We've a tiny chance to win the Gay Games. Let's go! 767 00:48:06,959 --> 00:48:09,501 Motherfucker... 768 00:48:13,584 --> 00:48:14,626 C'mon guys... 769 00:48:16,751 --> 00:48:17,667 He's asleep. 770 00:48:21,251 --> 00:48:22,084 Come here. 771 00:48:29,334 --> 00:48:32,209 Downstairs in 5, OK? 772 00:48:33,167 --> 00:48:34,667 OK guys. 773 00:48:36,834 --> 00:48:38,376 What's the basis 774 00:48:39,376 --> 00:48:40,501 of water-polo? 775 00:48:41,251 --> 00:48:42,001 Water? 776 00:48:47,376 --> 00:48:48,334 Hey! 777 00:48:48,501 --> 00:48:50,959 - What's his problem? - It's his method. 778 00:48:51,126 --> 00:48:51,709 Vincent! 779 00:48:52,917 --> 00:48:55,501 When we attack, and their mid-field crosses 780 00:48:55,667 --> 00:48:56,542 what do we do? 781 00:48:58,792 --> 00:48:59,667 We... 782 00:49:01,209 --> 00:49:02,417 Stick to our defenders? 783 00:49:02,876 --> 00:49:04,084 Sorry! 784 00:49:04,251 --> 00:49:06,792 Move on a place to destabilise. 785 00:49:06,959 --> 00:49:07,626 Sorry. 786 00:49:12,834 --> 00:49:14,292 Where do you take a shot? 787 00:49:17,459 --> 00:49:18,167 Fred? 788 00:49:20,709 --> 00:49:21,959 Where do you take a shot? 789 00:49:22,126 --> 00:49:23,959 In a bar? 790 00:49:28,792 --> 00:49:30,751 To succeed in water-polo 791 00:49:31,417 --> 00:49:32,501 you need 792 00:49:32,959 --> 00:49:34,209 the endurance 793 00:49:34,751 --> 00:49:35,876 of a marathon runner, 794 00:49:36,459 --> 00:49:39,126 the power of a rugby player, a golfer's precision, 795 00:49:39,292 --> 00:49:42,376 and hardest for you: the concentration 796 00:49:42,542 --> 00:49:44,292 of a chess champion. 797 00:49:45,292 --> 00:49:46,209 That's us fucked. 798 00:49:55,334 --> 00:49:56,209 Again. 799 00:49:57,001 --> 00:49:59,001 NO SWIMMING 800 00:49:59,167 --> 00:50:00,626 Stop it! 801 00:50:05,417 --> 00:50:08,209 Pass at a distance! 802 00:50:08,376 --> 00:50:09,667 Coming up your arse! 803 00:50:10,459 --> 00:50:11,584 This is ridiculous. 804 00:50:11,751 --> 00:50:14,126 How hard is it to paddle? 805 00:50:14,292 --> 00:50:17,501 Over there they got it. The chick paddles best. 806 00:50:18,209 --> 00:50:20,042 Come on, guys! 807 00:50:22,501 --> 00:50:24,167 This is so dumb! 808 00:50:24,334 --> 00:50:26,792 No it's not! It's for coordination! 809 00:50:28,834 --> 00:50:30,334 That's better. 810 00:50:30,501 --> 00:50:33,917 Spread out, faster! More passes! 811 00:50:35,084 --> 00:50:36,751 Call and pass. 812 00:50:39,001 --> 00:50:42,334 Stop! We're not playing football. 813 00:50:42,751 --> 00:50:43,751 Matthias... 814 00:50:44,209 --> 00:50:45,209 Trunks on! 815 00:50:45,376 --> 00:50:46,501 Trunks on! 816 00:50:47,626 --> 00:50:49,126 What the...? 817 00:50:51,001 --> 00:50:53,584 Stop that! 818 00:50:56,501 --> 00:50:58,376 We're training! Put your dicks away! 819 00:50:58,542 --> 00:51:00,084 Cut it out! 820 00:51:00,917 --> 00:51:02,417 Joel, don't do it! 821 00:51:03,292 --> 00:51:06,209 Why do you always have to get your dicks out!? 822 00:51:11,001 --> 00:51:11,792 Well done. 823 00:51:38,334 --> 00:51:40,709 My Guccis! 824 00:52:15,334 --> 00:52:18,334 Continue the diagonal, Straight, and hard. 825 00:52:28,334 --> 00:52:29,709 Ladies, focus. 826 00:52:29,876 --> 00:52:33,876 I want perfect diagonal formation, like the pubes on my snatch. 827 00:52:35,751 --> 00:52:38,251 Your dad with the crazies 828 00:52:38,584 --> 00:52:39,251 Pause! 829 00:52:40,459 --> 00:52:41,542 Regroup. 830 00:52:42,001 --> 00:52:43,626 Lasso, and hup! 831 00:52:45,001 --> 00:52:47,751 Joel, do you have a problem? 832 00:52:48,709 --> 00:52:51,209 I don't understand the lasso. I'm done. 833 00:52:52,542 --> 00:52:53,876 - Old lady. - Move. 834 00:52:57,584 --> 00:52:59,209 We're leaving in 10. 835 00:53:00,459 --> 00:53:01,459 Supplies! 836 00:53:03,501 --> 00:53:04,417 And the diagonal? 837 00:53:22,751 --> 00:53:24,334 Check out the fags! 838 00:53:24,959 --> 00:53:26,501 Look at them! 839 00:53:27,584 --> 00:53:28,876 Hey ladies! 840 00:53:31,917 --> 00:53:32,709 Answer me! 841 00:53:32,876 --> 00:53:33,667 Excuse me! 842 00:53:35,876 --> 00:53:37,334 So mature. 843 00:53:38,001 --> 00:53:40,334 - Stop that! - Yeah, I'm a fag! 844 00:53:40,667 --> 00:53:41,876 Come here! 845 00:53:42,667 --> 00:53:44,626 Sorry, out of sushi. 846 00:53:45,084 --> 00:53:46,334 Quelle surprise. 847 00:53:46,501 --> 00:53:48,792 For hookups, it's like Morecambe on a Monday. 848 00:53:48,959 --> 00:53:51,792 Let's head for the hotel. 849 00:53:51,959 --> 00:53:55,626 And they have a pool, so training is 6.30 am. 850 00:53:55,792 --> 00:53:56,876 So let's go. 851 00:53:57,334 --> 00:53:58,709 Where are Vincent and Cedric? 852 00:54:12,959 --> 00:54:15,042 So you're a little cocksucker too? 853 00:54:18,709 --> 00:54:19,209 Hey! 854 00:54:20,167 --> 00:54:21,251 What's going on? 855 00:54:21,417 --> 00:54:23,959 Are big guys not allowed at the sausage party!? 856 00:54:28,417 --> 00:54:29,626 Little pig! 857 00:54:31,584 --> 00:54:32,917 You know what you're doing? 858 00:54:33,084 --> 00:54:35,792 Girls like me learn early to hide a black eye. 859 00:54:35,959 --> 00:54:36,876 Thanks, Fred. 860 00:54:37,626 --> 00:54:38,667 Thanks, Xavier. 861 00:54:39,792 --> 00:54:41,626 Homophobes are my fault? 862 00:54:41,792 --> 00:54:44,251 - You provoked them! - They insulted us. 863 00:54:44,417 --> 00:54:46,626 Hate breeds hate. 864 00:54:46,709 --> 00:54:47,751 God you're annoying. 865 00:54:47,917 --> 00:54:51,542 Fine! Go to the 'burbs, shit babies and give us a break! 866 00:54:51,709 --> 00:54:52,834 Fuck you. 867 00:54:53,001 --> 00:54:53,917 Excuse me. 868 00:54:55,126 --> 00:54:57,167 What did that crazy bitch say? 869 00:54:58,001 --> 00:54:59,376 You're so hetero. 870 00:55:00,001 --> 00:55:01,459 Me, hetero? 871 00:55:01,626 --> 00:55:03,751 - Me, heterol? - Yes you're hetero. 872 00:55:03,917 --> 00:55:07,584 - You want me to explain it? - Hey, guys, cut it out. 873 00:55:07,751 --> 00:55:09,459 You're buddies. We're a team. 874 00:55:09,626 --> 00:55:12,084 If you fight, they win. 875 00:55:12,251 --> 00:55:14,709 Thanks for the locker-room philosophy. 876 00:55:14,876 --> 00:55:16,917 He's right. Stop bugging us, you old fag. 877 00:55:17,084 --> 00:55:20,251 Shut it, Miss France! You don't belong here. 878 00:55:20,417 --> 00:55:22,501 - Now we have it. - Joel stop it! 879 00:55:22,667 --> 00:55:24,626 This is why you're always kicked out. 880 00:55:24,792 --> 00:55:28,084 What do you know about activism? You're a newbie! 881 00:55:28,251 --> 00:55:29,834 At Act Up, you made sandwiches! 882 00:55:30,001 --> 00:55:32,042 We all know you never went on a march! 883 00:55:32,209 --> 00:55:36,042 I'm agoraphobic, okay? Jean, tell them. 884 00:55:36,209 --> 00:55:37,584 You're busting my balls. 885 00:55:40,042 --> 00:55:40,792 So. 886 00:55:41,417 --> 00:55:44,417 If you hate each other, we don't have to go. 887 00:55:44,584 --> 00:55:45,501 Who wants to go back? 888 00:55:52,334 --> 00:55:54,001 I didn't leave my family to be insulted. 889 00:55:54,167 --> 00:55:57,167 Don't worry poor baby, I'll leave, since it's all my fault. 890 00:55:57,709 --> 00:56:00,501 We all go, or no-one goes. 891 00:56:01,209 --> 00:56:03,751 If I didn't get up after a fight, I wouldn't be here now. 892 00:56:03,917 --> 00:56:04,626 Same here. 893 00:56:04,792 --> 00:56:06,459 For once I agree with these two. 894 00:56:06,626 --> 00:56:07,917 It's our duty to go. 895 00:56:10,167 --> 00:56:11,542 A change of vote? 896 00:56:19,751 --> 00:56:20,709 Too bad. 897 00:56:21,459 --> 00:56:23,542 We sleep here, then head back to Paris. 898 00:56:45,376 --> 00:56:46,417 You're not driving? 899 00:56:50,209 --> 00:56:51,001 Er... no. 900 00:56:51,876 --> 00:56:53,084 What's going on? 901 00:56:56,042 --> 00:56:57,501 We've been hijacked! 902 00:56:57,584 --> 00:56:58,501 Those brutes! 903 00:56:58,667 --> 00:57:02,209 - We'll end up in a barn like Chloe Ayling! - Dream on. 904 00:57:04,917 --> 00:57:07,834 Welcome aboard Shrimp Airlines. 905 00:57:08,001 --> 00:57:10,292 I'm your cabin steward today. 906 00:57:10,751 --> 00:57:12,667 Outside temperature is 24º. 907 00:57:14,251 --> 00:57:18,084 We'll reach Croatia, our destination, in 10 hours. 908 00:57:18,251 --> 00:57:20,834 Joel! Stop this bus, my mate will kill me! 909 00:57:21,001 --> 00:57:22,751 You don't have a bus license! 910 00:57:22,917 --> 00:57:24,834 I was in the army! 911 00:57:25,001 --> 00:57:28,084 - I told Bertrand I'd be back! - I need a wee! 912 00:57:28,251 --> 00:57:31,667 Joel, we voted. Respect democracy. 913 00:57:31,834 --> 00:57:33,501 Fuck democracy. 914 00:57:33,667 --> 00:57:35,959 If only idiots are voting. 915 00:57:36,126 --> 00:57:39,792 - Jean, do something. - Like what? 916 00:57:39,959 --> 00:57:41,292 Popcorn anyone? 917 00:57:41,459 --> 00:57:44,834 I'll drive till you promise we're going to the Games. 918 00:57:45,001 --> 00:57:46,751 In your dreams, bitch! 919 00:57:46,917 --> 00:57:49,751 Attention we are entering a zone of turbulence. 920 00:57:56,917 --> 00:57:58,334 We won't give in to torture! 921 00:58:05,042 --> 00:58:06,667 Know where we are? 922 00:58:07,876 --> 00:58:09,584 30 km from Dachau. 923 00:58:10,292 --> 00:58:13,417 Where the Nazis exterminated Jews, Gipsies, 924 00:58:13,584 --> 00:58:15,292 political opponents and gays. 925 00:58:16,334 --> 00:58:19,042 - He's lost it. - Joel, we know that. 926 00:58:19,209 --> 00:58:20,001 Yeah? 927 00:58:20,167 --> 00:58:23,459 And you know that after the war, being gay was a crime? 928 00:58:23,626 --> 00:58:27,376 That it was only in 1994 that they put up a memorial there? 929 00:58:29,792 --> 00:58:31,459 Guys... The Gay Games, 930 00:58:31,626 --> 00:58:33,209 it's not just a big party. 931 00:58:33,376 --> 00:58:36,626 It's where we show the world that we're united and we exist. 932 00:58:38,334 --> 00:58:39,501 Now what? 933 00:58:39,667 --> 00:58:43,334 We go to the Dachau memorial, or to the Gay Games? 934 00:58:44,792 --> 00:58:46,167 The Gay Games. 935 00:58:46,334 --> 00:58:47,376 I can't hear you. 936 00:58:48,626 --> 00:58:49,917 I can't hear you! 937 00:58:51,792 --> 00:58:53,417 OK! The Gay Games it is. 938 00:59:10,209 --> 00:59:11,334 OMG! Hot guy, 2 km. 939 00:59:13,251 --> 00:59:14,376 Now here's a snack! 940 00:59:15,167 --> 00:59:16,084 Lemme see. 941 00:59:16,709 --> 00:59:18,542 That's my type! 942 00:59:19,251 --> 00:59:21,084 - He's hot! - He's getting closer. 943 00:59:21,251 --> 00:59:23,126 I'll send him a pic of my tattoo. 944 00:59:23,292 --> 00:59:25,459 - And us? - I saw him first. 945 00:59:25,626 --> 00:59:27,376 And? 946 00:59:28,001 --> 00:59:28,751 Let me go. 947 00:59:35,334 --> 00:59:38,667 - 500 meters! - Gimme my phone! 948 00:59:38,834 --> 00:59:42,584 I'm not stopping in the pampas to find this guy. 949 00:59:43,126 --> 00:59:45,834 You stop, or I skin you alive. 950 00:59:46,459 --> 00:59:48,501 - Yeah, yeah. - I wanna see him! 951 00:59:48,667 --> 00:59:51,334 - We drive. - I love him. 952 00:59:51,501 --> 00:59:54,042 - It's a long way. - I wanna suck him off. 953 00:59:57,917 --> 01:00:00,959 - Stop, Joel, have mercy! - Please! 954 01:01:03,626 --> 01:01:04,417 Hello. 955 01:01:04,917 --> 01:01:05,792 Excuse me... 956 01:01:20,042 --> 01:01:21,167 Fancy a biscuit? 957 01:01:22,584 --> 01:01:26,251 - Is that how you chat guys up? - Not at all. 958 01:01:33,501 --> 01:01:34,584 My Bertrand, 959 01:01:35,584 --> 01:01:37,584 just to say I miss you. 960 01:01:38,626 --> 01:01:40,292 Here it's work work work. 961 01:01:40,751 --> 01:01:42,584 With our resp... What? 962 01:01:43,876 --> 01:01:46,126 Our responsibilities, we're stuck inside. 963 01:01:48,042 --> 01:01:50,959 The international sales director is really funny. 964 01:01:53,334 --> 01:01:55,459 The mood has improved. 965 01:01:57,126 --> 01:01:59,126 Co-workers are reconnecting. 966 01:02:00,584 --> 01:02:04,584 The boss has new performance optimization strategies. 967 01:02:05,917 --> 01:02:10,417 The language barrier means exchanges with the locals are basic 968 01:02:10,584 --> 01:02:12,751 but very enriching. 969 01:02:13,626 --> 01:02:16,084 We're learning about ourselves. 970 01:02:17,584 --> 01:02:20,209 But I'd rather be with you and the kids. 971 01:05:01,209 --> 01:05:03,626 I feel like Beyoncé at Madison Square Gardens! 972 01:05:45,626 --> 01:05:47,709 ...a festive and colourful parade. 973 01:05:47,876 --> 01:05:51,167 The French flag is alongside the LGBT flag. 974 01:05:51,334 --> 01:05:52,959 The athletes are revved up... 975 01:05:53,126 --> 01:05:55,376 Mum, come and see Dad on TV! 976 01:05:56,042 --> 01:05:56,876 Don't care. 977 01:05:57,417 --> 01:05:58,917 For once it's cool! 978 01:05:59,084 --> 01:06:02,834 ...the chance for Matthias Le Goff to redeem his image, 979 01:06:03,001 --> 01:06:05,542 and maybe participate in the Championships. 980 01:06:10,626 --> 01:06:11,667 Wow not bad. 981 01:06:11,834 --> 01:06:15,251 - How many spectators? - 300-400, at least. 982 01:06:16,292 --> 01:06:19,626 - We better be good. - Or we'll be humiliated... 983 01:06:47,626 --> 01:06:51,209 We will eat you from the neck down! The Shiny Shrimps are back in town! 984 01:07:00,501 --> 01:07:02,917 Focus guys! Gimme all you got! 985 01:07:16,876 --> 01:07:18,209 Stay on him! 986 01:07:21,542 --> 01:07:24,334 Cedric, back! Nº7, damn it! 987 01:07:29,626 --> 01:07:30,792 Shit! 988 01:07:31,376 --> 01:07:33,792 - Not my fault! - Don't worry, Joel. 989 01:07:34,251 --> 01:07:35,376 Wake up, guys! 990 01:07:37,459 --> 01:07:38,126 Go Jean! 991 01:07:48,376 --> 01:07:49,667 Yes, that's good! 992 01:07:51,751 --> 01:07:54,167 Xavier, out! Go champ! 993 01:08:12,126 --> 01:08:12,959 Go Jean! 994 01:08:28,417 --> 01:08:31,292 Joel is a champion! 995 01:08:31,459 --> 01:08:35,376 Grab it! 996 01:08:36,292 --> 01:08:38,334 He's a sieve! 997 01:08:53,917 --> 01:08:56,959 Come here! It's not over! 998 01:08:57,126 --> 01:09:00,251 Score one more, we win! Who's going in? 999 01:09:00,459 --> 01:09:02,876 - My wrists are screwed. - I wonder why. 1000 01:09:03,667 --> 01:09:05,917 - Vincent? - I'm not feeling so good. 1001 01:09:06,084 --> 01:09:07,167 Then who? 1002 01:09:10,792 --> 01:09:11,501 What? 1003 01:09:12,209 --> 01:09:13,209 OK, Damien... 1004 01:09:14,084 --> 01:09:15,834 What's the secret to score? 1005 01:09:16,001 --> 01:09:18,167 Wait! The secret... 1006 01:09:18,959 --> 01:09:22,126 is to think of nothing. Nothing at all. 1007 01:09:27,334 --> 01:09:29,501 Go champ! 1008 01:09:33,417 --> 01:09:35,251 Think of nothing! 1009 01:10:06,709 --> 01:10:09,834 - Finally you picked up... - It's midnight, Dad. 1010 01:10:10,001 --> 01:10:14,001 I just wanted to show you the Mediterranean. Look! 1011 01:10:14,167 --> 01:10:19,167 - That's the Adriatic. - Whatever, it's beautiful. 1012 01:10:19,334 --> 01:10:22,251 I saw you at the opening. You looked really relaxed. 1013 01:10:22,417 --> 01:10:24,584 Yeah, mock your Dad. 1014 01:10:24,751 --> 01:10:28,792 But you know what? They won their first match. 1015 01:10:28,959 --> 01:10:32,209 - So where are the Shrimps? - Resting at the hotel. 1016 01:10:33,126 --> 01:10:35,917 - Getting laid? - Victoire, language... 1017 01:10:36,084 --> 01:10:39,251 - Seriously! - Dad, sex isn't dirty. 1018 01:10:39,834 --> 01:10:43,501 It is, and their rule is: 1019 01:10:43,667 --> 01:10:45,917 "No flirting between Shrimps". 1020 01:10:46,084 --> 01:10:48,876 They're asleep, they have matches tomorrow, 1021 01:10:49,042 --> 01:10:52,084 - so they went to bed early. - That's weird. 1022 01:10:52,251 --> 01:10:55,751 No it isn't, they're real competitors. Like your Dad. 1023 01:10:55,917 --> 01:10:57,376 Cool. 1024 01:11:16,501 --> 01:11:18,792 We only stay an hour, OK? 1025 01:11:18,959 --> 01:11:21,084 - Of course. Right guys? - No problem! 1026 01:11:21,251 --> 01:11:23,834 - We're serious. - We're competitors first! 1027 01:11:24,001 --> 01:11:25,959 We're just having a quick look. 1028 01:11:44,792 --> 01:11:47,126 We're so lucky to be gay... 1029 01:11:48,751 --> 01:11:51,084 Shrimps... disperse! 1030 01:11:52,417 --> 01:11:54,792 - In one hour, at the door... - OK! 1031 01:11:56,959 --> 01:11:58,292 - One hour! - Right! 1032 01:12:01,834 --> 01:12:03,167 You're popular. 1033 01:12:03,334 --> 01:12:06,709 Trans are like unicorns. We fascinate. We intrigue... 1034 01:12:07,501 --> 01:12:10,084 But deep down they all want a guy in trunks. 1035 01:12:11,751 --> 01:12:15,334 Unless I score the straight bouncer, I'm going home alone. 1036 01:12:18,959 --> 01:12:20,959 - I'm sorry. - For what? 1037 01:12:21,126 --> 01:12:23,667 For calling you a "plastic surgery diva". 1038 01:12:23,834 --> 01:12:26,792 - It was mean. - What's your real problem? 1039 01:12:26,959 --> 01:12:29,334 The bitch who replaced me as treasurer at Act Up... 1040 01:12:29,501 --> 01:12:31,626 - She's trans. - I forgive you. 1041 01:12:34,917 --> 01:12:37,417 Alex is right. I'm obsolete. 1042 01:12:37,584 --> 01:12:40,792 - God you're such a whiner! - Look at them! Look at me! 1043 01:12:41,959 --> 01:12:44,167 Don't you know difference is a strength? 1044 01:12:44,334 --> 01:12:46,876 Yeah if you're young, hot, and with a six-pack. 1045 01:12:47,042 --> 01:12:50,667 Well as my grandma would say: a hard dick has no wrinkles! 1046 01:13:03,917 --> 01:13:06,876 Fuck... 1047 01:13:11,292 --> 01:13:13,417 - You OK? - No, I've no signal. 1048 01:13:13,584 --> 01:13:16,501 - Here try this. - It won't send. 1049 01:13:16,667 --> 01:13:19,834 - No I said I have no signal! - No problem. 1050 01:13:22,834 --> 01:13:24,001 Oh, fuck it. 1051 01:14:02,709 --> 01:14:04,126 Things move fast with gays. 1052 01:14:04,917 --> 01:14:07,042 I don't want to be gay then. 1053 01:14:08,667 --> 01:14:10,126 Let Mary Poppers in. 1054 01:14:11,667 --> 01:14:13,209 Maybe not... 1055 01:14:15,334 --> 01:14:16,709 Breathe! 1056 01:16:22,667 --> 01:16:24,292 Come, Vincent... 1057 01:16:45,709 --> 01:16:46,542 You OK? 1058 01:16:55,459 --> 01:16:57,126 Lift him. 1059 01:16:58,834 --> 01:16:59,917 Fuck. 1060 01:17:02,459 --> 01:17:04,042 Help me! 1061 01:17:30,334 --> 01:17:31,667 Is he OK? 1062 01:17:38,709 --> 01:17:40,292 C'mon you pig! 1063 01:17:41,459 --> 01:17:43,167 Capitalist dog! 1064 01:17:43,917 --> 01:17:46,001 Take my fat stock! 1065 01:19:00,626 --> 01:19:01,376 You OK? 1066 01:19:02,292 --> 01:19:03,334 I barely slept. 1067 01:19:03,709 --> 01:19:05,709 - GGT? - What's that? 1068 01:19:05,876 --> 01:19:09,042 Ginseng, Guarana, Taurine. 100% natural boost. 1069 01:19:09,501 --> 01:19:11,501 I gave some to Vincent. Look at him. 1070 01:19:16,542 --> 01:19:17,917 I'm fine. 1071 01:19:18,084 --> 01:19:18,917 Cedric? 1072 01:19:20,126 --> 01:19:21,334 They're so cute. 1073 01:19:23,334 --> 01:19:25,417 WE MISS YOU DADDY 1074 01:19:25,584 --> 01:19:26,834 You're so lucky. 1075 01:19:54,001 --> 01:19:55,001 Come on! 1076 01:20:07,126 --> 01:20:07,792 Fuck! 1077 01:20:35,917 --> 01:20:36,667 Damn! 1078 01:21:39,917 --> 01:21:43,876 That was a monumental arse-kicking. 1079 01:21:44,292 --> 01:21:47,084 It's what happens when you party before a match! 1080 01:21:48,792 --> 01:21:49,626 That's funny? 1081 01:21:51,251 --> 01:21:53,626 Having fun on your mobile? 1082 01:21:54,167 --> 01:21:56,501 - It's my kids. - I don't give a shit! 1083 01:21:56,667 --> 01:21:58,126 - You're not with us! - I am. 1084 01:21:58,251 --> 01:22:00,084 Don't worry Matthias, we'll catch up. 1085 01:22:00,251 --> 01:22:03,376 In the state you're in? 1086 01:22:03,542 --> 01:22:06,917 That's the Gay Games, sweetie. If you were gay, you'd know. 1087 01:22:09,709 --> 01:22:11,251 What's your problem? 1088 01:22:11,417 --> 01:22:13,501 He took some stuff. 1089 01:22:14,876 --> 01:22:16,542 Are you kidding? 1090 01:22:18,584 --> 01:22:19,709 Make him shut up. 1091 01:22:20,751 --> 01:22:22,001 Relax, baby. 1092 01:22:22,084 --> 01:22:24,584 We're young, we love each other. That's what counts! 1093 01:22:25,126 --> 01:22:27,292 Did you take something? 1094 01:22:27,459 --> 01:22:30,667 I took, I gave then I took, 1095 01:22:30,834 --> 01:22:33,126 then we gave together, it was great. 1096 01:22:34,584 --> 01:22:35,959 OK, enough already. 1097 01:22:38,501 --> 01:22:39,376 Matthias... 1098 01:22:48,917 --> 01:22:50,251 What are you doing? 1099 01:22:51,751 --> 01:22:53,167 You're leaving? 1100 01:22:54,459 --> 01:22:56,084 Fine, go on, give up! 1101 01:23:02,876 --> 01:23:05,001 I'm giving up? 1102 01:23:06,876 --> 01:23:10,251 Listen, winning is my life, ok? 1103 01:23:11,376 --> 01:23:15,584 But you guys, you don't give a fuck. 1104 01:23:19,584 --> 01:23:24,001 You can't win without sacrifices. It's not possible. 1105 01:23:26,417 --> 01:23:27,167 OK. 1106 01:23:32,792 --> 01:23:34,376 But me, Matthias, 1107 01:23:34,542 --> 01:23:38,084 I prefer to lose with those I love than win alone. 1108 01:23:46,334 --> 01:23:49,709 OK guys If we win the next match we're in the quarter-finals. 1109 01:23:50,167 --> 01:23:52,459 - What are you doing? - Going back to Paris. 1110 01:23:54,126 --> 01:23:56,792 - We'll never make it. - And our dance routine? 1111 01:23:57,751 --> 01:24:00,834 - Do it without me. - Is this about Bertrand? 1112 01:24:01,001 --> 01:24:03,876 Shall I call him? 1113 01:24:04,626 --> 01:24:06,751 It's not him. It's me. 1114 01:24:06,917 --> 01:24:10,626 Today is my kids' birthday. I don't want to miss it. 1115 01:24:10,792 --> 01:24:12,626 They won't remember it! 1116 01:24:12,792 --> 01:24:14,126 But I will! 1117 01:24:16,334 --> 01:24:17,334 Sorry guys. 1118 01:24:20,417 --> 01:24:21,917 But they're my family too. 1119 01:24:27,084 --> 01:24:28,001 OK... 1120 01:24:28,959 --> 01:24:29,917 What now? 1121 01:24:32,084 --> 01:24:32,959 I dunno. 1122 01:25:02,126 --> 01:25:03,959 I thought your duty 1123 01:25:04,417 --> 01:25:06,334 was to raise the gay flag, 1124 01:25:08,417 --> 01:25:10,167 to show the world you existed, 1125 01:25:10,626 --> 01:25:11,917 that you're united? 1126 01:25:13,459 --> 01:25:14,917 So what do we do? 1127 01:25:15,626 --> 01:25:16,626 Screw it or go on? 1128 01:25:19,417 --> 01:25:21,042 I prefer option 2. 1129 01:25:40,834 --> 01:25:43,501 The Croatians are beasts, OK? 1130 01:25:43,667 --> 01:25:47,876 So we have to go for it. It'll be a last minute win. 1131 01:25:48,042 --> 01:25:51,709 Stay disciplined. Rhythm, impact, 1132 01:25:51,876 --> 01:25:54,209 and above all, I wanna see heart. 1133 01:25:54,376 --> 01:25:55,292 We'll fuck them up! 1134 01:25:55,459 --> 01:25:56,501 Pulverise them! 1135 01:25:59,667 --> 01:26:00,751 3,4. 1136 01:26:00,917 --> 01:26:04,959 We will eat you from the neck down! The Shiny Shrimps are back in town! 1137 01:26:25,501 --> 01:26:27,626 C'mon guys, stay on them! 1138 01:26:27,792 --> 01:26:30,709 Keep going, it doesn't matter. 1139 01:26:31,251 --> 01:26:33,084 Alex, try the Peisson. 1140 01:26:33,292 --> 01:26:34,834 - Not the Peisson! - Yes! 1141 01:26:35,709 --> 01:26:36,709 You can do it. 1142 01:26:36,876 --> 01:26:38,084 Go! 1143 01:27:44,334 --> 01:27:46,209 Let's go, guys. 1144 01:28:38,917 --> 01:28:39,584 OK guys. 1145 01:28:40,542 --> 01:28:42,084 Breathe, recuperate. 1146 01:28:45,209 --> 01:28:46,001 You OK? 1147 01:28:48,709 --> 01:28:50,001 He elbowed me. 1148 01:28:51,626 --> 01:28:53,042 OK. We have 27 seconds. 1149 01:28:53,667 --> 01:28:57,584 We can play it safe, go for extra time... 1150 01:28:58,376 --> 01:28:59,126 or... 1151 01:28:59,626 --> 01:29:01,001 we try to win. 1152 01:29:01,167 --> 01:29:01,917 Now. 1153 01:29:02,084 --> 01:29:04,751 We all advance, take the risk. 1154 01:29:04,917 --> 01:29:06,292 What do we do? 1155 01:29:11,376 --> 01:29:12,917 Live it to the full. 1156 01:29:14,917 --> 01:29:17,292 Whatever happens in these 27 seconds, 1157 01:29:17,459 --> 01:29:20,126 I'm proud to play this tournament with you. 1158 01:29:20,292 --> 01:29:21,667 Truly proud. 1159 01:29:27,417 --> 01:29:29,292 We will eat you from the neck down! 1160 01:29:29,459 --> 01:29:31,334 The Shiny Shrimps are back in town! 1161 01:29:32,834 --> 01:29:34,334 Let's get 'em! 1162 01:30:23,584 --> 01:30:24,626 Where's Jean? 1163 01:30:26,876 --> 01:30:27,667 Where is he? 1164 01:31:43,167 --> 01:31:44,626 Is that Jean's father? 1165 01:31:48,251 --> 01:31:49,084 Yes. 1166 01:31:51,126 --> 01:31:54,042 I can't do this. 1167 01:31:55,251 --> 01:31:57,001 Don't worry. We're all here. 1168 01:31:57,667 --> 01:31:58,626 You'll be OK. 1169 01:32:02,001 --> 01:32:04,584 We may not agree with all his choices, 1170 01:32:05,917 --> 01:32:07,542 but we all loved Jean. 1171 01:32:08,959 --> 01:32:11,917 A free spirit, on all counts. 1172 01:32:13,834 --> 01:32:16,542 I hadn't seen him since his First Communion. 1173 01:32:16,709 --> 01:32:18,251 When he contacted me last year, 1174 01:32:19,876 --> 01:32:21,959 from the hospital 1175 01:32:22,126 --> 01:32:24,126 we spoke a lot. 1176 01:32:24,292 --> 01:32:25,792 A little of God, 1177 01:32:26,376 --> 01:32:28,834 but a great deal of his family, 1178 01:32:29,376 --> 01:32:33,501 his friends, his loves, and his water-polo, 1179 01:32:34,084 --> 01:32:35,876 that he played, like his father. 1180 01:32:37,417 --> 01:32:38,459 In fact, 1181 01:32:39,876 --> 01:32:44,417 his teammates wish to say goodbye. 1182 01:32:52,501 --> 01:32:54,626 This isn't the right moment to say it, 1183 01:32:54,792 --> 01:32:57,501 but the Fed invite to the Championships is yours. 1184 01:32:58,042 --> 01:33:00,501 I suggested it, after what happened, 1185 01:33:00,667 --> 01:33:02,667 and the Minister approved. 1186 01:33:19,834 --> 01:33:20,751 Jean... 1187 01:33:23,084 --> 01:33:25,084 This is the second time we say goodbye. 1188 01:33:27,709 --> 01:33:29,417 I thought I was ready, but... 1189 01:33:31,959 --> 01:33:33,876 The first time was 18 months ago, 1190 01:33:34,959 --> 01:33:37,376 just after his diagnosis of bone cancer. 1191 01:33:39,376 --> 01:33:42,917 He invited us to a party with a cake saying: 1192 01:33:44,542 --> 01:33:45,917 "Happy Cancer". 1193 01:33:51,709 --> 01:33:54,459 Jean loved dumb jokes. 1194 01:33:58,376 --> 01:34:02,417 Like when he switched Xavier's phone numbers. 1195 01:34:03,376 --> 01:34:04,959 Xavier's grandmother 1196 01:34:05,126 --> 01:34:08,501 got a message intended for his lover. 1197 01:34:13,667 --> 01:34:16,417 We laughed less as he had more chemo. 1198 01:34:19,334 --> 01:34:21,084 One morning I woke, 1199 01:34:23,667 --> 01:34:24,834 he said to me... 1200 01:34:25,959 --> 01:34:27,251 you deserve better. 1201 01:34:29,542 --> 01:34:31,251 And he disappeared. 1202 01:34:34,959 --> 01:34:36,626 I really hated you for that. 1203 01:34:38,917 --> 01:34:40,334 Then I understood that, 1204 01:34:41,292 --> 01:34:42,584 your extreme freedom 1205 01:34:43,459 --> 01:34:44,917 was your way of fighting, 1206 01:34:46,209 --> 01:34:47,792 of hiding the pain. 1207 01:34:50,126 --> 01:34:52,626 Like building this team, the Shiny Shrimps. 1208 01:34:54,667 --> 01:34:57,209 To show your Dad that homos can play water-polo. 1209 01:35:00,542 --> 01:35:01,501 Jean... 1210 01:35:02,251 --> 01:35:03,542 Love of my life. 1211 01:35:06,001 --> 01:35:07,917 You would have hated your funeral. 1212 01:35:09,626 --> 01:35:11,042 All in black, 1213 01:35:11,876 --> 01:35:13,251 all so sad. 1214 01:35:18,751 --> 01:35:20,834 I hope you're watching. 1215 01:35:22,001 --> 01:35:23,376 Because this is for you. 1216 01:35:25,584 --> 01:35:26,501 Friends... 1217 01:35:38,584 --> 01:35:40,792 - What are they doing? - I don't know. 1218 01:37:21,501 --> 01:37:23,417 These people have no respect, huh? 1219 01:37:24,959 --> 01:37:25,876 Fuck off. 1220 01:37:26,626 --> 01:37:28,584 Hey that's not on! 1221 01:37:30,126 --> 01:37:32,292 You can keep your invite. I'm not going. 1222 01:38:38,834 --> 01:38:44,834 This film is dedicated to the real Shiny Shrimps.