1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
:مترجم و بازبینی
مریم
2
00:01:09,586 --> 00:01:11,222
.نه، ممنون
3
00:01:11,354 --> 00:01:13,323
،اگه بخوام فیلم ببینم
.خودم از شرکت فوتومت میگیرم
4
00:01:13,456 --> 00:01:15,059
.تازه، رز منو آورده اینجا
5
00:01:15,193 --> 00:01:17,028
.اون بیرون با سگش منتظرمه
6
00:01:17,161 --> 00:01:20,164
هی، تا حالا شده با سرعت پنجاه تا، سرتو از پنجره ماشین بیاری بیرون؟
7
00:01:20,298 --> 00:01:21,698
.چه کیفی میده
8
00:02:31,235 --> 00:02:32,636
دوستم میشی؟
9
00:02:35,306 --> 00:02:37,008
هی؟
10
00:02:39,911 --> 00:02:41,779
چی میخوای؟
11
00:02:56,559 --> 00:02:58,428
.دوباره اومده
12
00:02:59,629 --> 00:03:01,498
.زل زده به من
13
00:03:03,000 --> 00:03:04,567
قبل اینکه دکتر برکین
تو تخت من پیدا کنهت
14
00:03:04,701 --> 00:03:06,404
.سعی کن دوباره بخوابی
15
00:03:06,536 --> 00:03:08,005
.دیدمش
16
00:03:08,139 --> 00:03:09,006
...ندیدیش
17
00:03:10,141 --> 00:03:11,776
.تو هیچی ندیدی
18
00:03:15,780 --> 00:03:17,315
.تو هیچ احدالناسی رو ندیدی
19
00:03:19,649 --> 00:03:21,451
.چشماتو ببند
20
00:03:31,329 --> 00:03:33,898
تو چی هستی، یه منحرف؟
21
00:03:34,031 --> 00:03:36,233
،من 45 ساله ازدواج کردم
22
00:03:36,367 --> 00:03:38,436
شوهرم حتی یه بارم تو این سالها
.بهم نگفت دوستم داره
23
00:05:13,303 --> 00:04:15,303
«آمبرلا، خانواده ی جدید شماست»
24
00:05:16,133 --> 00:05:17,935
اسمت چیه؟
25
00:05:31,515 --> 00:05:33,184
لیزا ترور؟
26
00:05:35,319 --> 00:05:36,854
اینجا زندگی میکنی؟
27
00:05:39,990 --> 00:05:41,859
کجا زندگی میکنی؟
28
00:06:01,479 --> 00:06:02,847
پایین؟
29
00:06:05,850 --> 00:06:07,017
.هی
30
00:06:31,542 --> 00:06:34,044
بیرون از تختت چی کار میکنی دختر کوچولو؟
31
00:06:35,446 --> 00:06:37,114
خب؟
32
00:06:39,016 --> 00:06:42,386
.بعد از مرگ پدر و مادرمون، یه وقتایی تو خواب راه میره
33
00:06:49,927 --> 00:06:51,362
.آهان
34
00:06:52,563 --> 00:06:54,565
.آهان، باشه
35
00:06:54,697 --> 00:06:56,967
.دوتاتون برگردید برید بخوابید
36
00:06:58,202 --> 00:06:59,937
.وایسا
37
00:07:00,070 --> 00:07:01,772
از خانواده ی "ردفیلد"ـی، درسته؟
38
00:07:01,906 --> 00:07:03,774
کریس و کلر ردفیلد؟
39
00:07:05,776 --> 00:07:08,913
پسر خوبی هستی
.که هوای خواهر کوچیکت رو داری
40
00:07:10,915 --> 00:07:12,449
.شب بخیر
41
00:07:44,714 --> 00:07:46,250
.شب بخیر
42
00:08:22,344 --> 00:08:25,144
«یک چتر"آمبرلا"، از شما در برابر رگبار محافظت میکند»
43
00:07:56,368 --> 00:07:59,368
«یتیم خانه ی شهر راکون»
44
00:08:34,431 --> 00:08:36,133
.لابد خواب خوفناکی دیدی
45
00:08:41,138 --> 00:08:44,475
.نزدیک بود برینم تو شلوارم
46
00:08:44,608 --> 00:08:46,443
اگه میدونستم تو خواب جیغ میکشی
47
00:08:46,577 --> 00:08:48,178
.کنار جاده ولت میکردم به امون خدا
48
00:08:53,684 --> 00:08:55,552
تو یه همچین شبی
«سی سپتامبر 1998»
49
00:08:55,686 --> 00:08:57,756
این بیرون چی میخوای؟
50
00:08:57,888 --> 00:08:59,256
.آهان، آره
51
00:08:59,390 --> 00:09:01,058
.خودت گفتی که داری میری برادرتو ببینی
52
00:09:01,191 --> 00:09:02,359
.درسته
53
00:09:02,493 --> 00:09:04,361
.گفتی قبلا اینجا زندگی میکرده
54
00:09:05,629 --> 00:09:08,499
.شهر راکون
55
00:09:08,632 --> 00:09:10,668
.خدا به دادت برسه
56
00:09:10,801 --> 00:09:12,169
آدم ممکنه با برگشتن به این گوه دونی
57
00:09:12,303 --> 00:09:13,671
.روزگارش جهنم بشه
58
00:09:13,804 --> 00:09:15,372
از وقتی آمبرلا گذاشت از اینجا رفت
59
00:09:15,506 --> 00:09:16,740
.فقط همون راکونا تو این شهر باقی موندن
60
00:09:16,874 --> 00:09:18,375
اجازه هست؟
61
00:09:18,509 --> 00:09:20,010
،اونا بهتره به برادرت بگن که
62
00:09:20,144 --> 00:09:21,545
".از این شهر بزن بیرون"
63
00:09:23,047 --> 00:09:24,815
".جمع کن و برو"
64
00:09:24,948 --> 00:09:26,383
البته، کی خونهت رو تو راکون میخره؟
65
00:09:26,517 --> 00:09:27,484
.هیچکی
66
00:09:29,086 --> 00:09:30,888
تو راکون زندگی میکنی؟
67
00:09:31,021 --> 00:09:34,325
.نه بابا، صد سال
68
00:09:34,458 --> 00:09:37,094
شاید بهتره تو شهر گاتلین بمونی
69
00:09:37,227 --> 00:09:39,430
.به داداشت بگو نمیخوای بری پیشش
70
00:09:39,563 --> 00:09:42,166
.با اینکه مردم تاکید زیادی رو بنیاد خونواده دارن
71
00:09:42,299 --> 00:09:43,600
.ولی گاهی وقتا باید بیخیال همه چی بشی
72
00:09:43,734 --> 00:09:44,868
.بپا
73
00:09:46,670 --> 00:09:48,939
.گندش بزنم
74
00:10:22,439 --> 00:10:23,741
...اون
75
00:10:25,442 --> 00:10:28,045
.نه، نه، نه
76
00:10:28,178 --> 00:10:29,613
.کیر توش
77
00:10:29,747 --> 00:10:32,015
،من... ندیدمش
.یه دفعه از ناکجا آباد جلو روم ظاهر شد
78
00:10:32,149 --> 00:10:33,984
آخه نصفه شبی این بیرون چی میخواد؟
79
00:10:34,118 --> 00:10:35,886
.یه چیزی میخوایم که جنازه رو بپیچیم توش
80
00:10:36,019 --> 00:10:38,122
تو هم شاهد بودی مگه نه؟
.تقصیر من نبود
81
00:10:38,255 --> 00:10:40,257
.یا امامزاده ولگرد، لعنت
82
00:10:40,391 --> 00:10:41,658
.کیرم تو این وضع -
.گوش کن چی میگم -
83
00:10:41,793 --> 00:10:43,160
باید جسد رو بپیچونیم تو یه چیزی
84
00:10:43,293 --> 00:10:44,661
.و بعدش برش داریم ببریمش شهر
85
00:10:44,796 --> 00:10:46,163
.تقصیر من نبود
86
00:10:46,296 --> 00:10:48,198
.نمیخوام، گاییدم به این وضع
87
00:10:53,772 --> 00:10:54,972
.داداشم یه پلیسه، میتونه کمکمون کنه
88
00:10:55,105 --> 00:10:56,373
پلیسه؟
89
00:10:56,507 --> 00:10:58,609
.ولی به خدا تقصیر من نیست
.من مقصر نیستم
90
00:10:58,742 --> 00:11:00,077
.میدونم، میدونم
91
00:11:00,210 --> 00:11:02,146
.لعنتی، ریدم بهش
92
00:11:05,015 --> 00:11:06,785
نمیتونیم همینجوری بذاریمش اینجا، باشه؟
93
00:11:06,917 --> 00:11:08,185
.لعنتی
94
00:11:08,318 --> 00:11:10,654
.کون لق زندگی
95
00:11:19,029 --> 00:11:21,331
کدوم گوری رفت؟
96
00:11:25,002 --> 00:11:27,070
آهای؟
97
00:11:27,204 --> 00:11:28,572
.هی
98
00:11:29,740 --> 00:11:30,974
،تو تصادف کردی و
99
00:11:31,108 --> 00:11:32,509
.کمک لازم داری
100
00:11:37,114 --> 00:11:38,482
.باید بریم دنبالش
101
00:11:38,615 --> 00:11:40,350
.تو هر گوهی دلت میخواد بخور
102
00:11:40,484 --> 00:11:42,553
.من که میخوام از این جهنم دره بزنم به چاک
103
00:12:05,484 --> 00:12:12,553
اقامتگاه شیطان
به شهر راکون خوش آمدید
104
00:12:16,998 --> 00:12:20,090
شهر راکون که زمانی محل استقرار آمبرلا
105
00:12:20,115 --> 00:12:23,018
بزرگترین شرکت داروسازی جهان بود
106
00:12:23,043 --> 00:12:25,744
اکنون به شهر ارواح تبدیل شده است
.آمبرلا به مکان جدیدی نقل مکان کرده است
107
00:12:25,769 --> 00:12:28,870
...از خدمه اصلی آن فقط چند نفر باقی ماندهاند
108
00:12:28,895 --> 00:12:30,958
.کسانی که نمیتوانند این شهر را ترک کنند
109
00:12:56,059 --> 00:12:58,095
.لعنتی
110
00:13:02,867 --> 00:13:04,802
.کیر تو این شانس
111
00:13:18,515 --> 00:13:20,284
.شاشیدم به این وضع
112
00:13:30,795 --> 00:13:32,162
هی، چرا نمیری بشینی و
113
00:13:32,296 --> 00:13:34,064
این بنده خدا رو به حال خودش بذاری، باشه وسکر؟
114
00:13:45,075 --> 00:13:45,944
.باشه
115
00:13:48,579 --> 00:13:49,914
.سر ده دلار
116
00:13:50,048 --> 00:13:52,449
.سر ده دلار شرط میبندم از این فاصله نمیتونی بهش شلیک کنی
117
00:13:56,955 --> 00:13:58,655
.مثل آب خوردنه
118
00:13:58,790 --> 00:14:00,591
.هی، نه، نه
119
00:14:00,724 --> 00:14:02,292
.یا قمر بنی هاشم
120
00:14:04,829 --> 00:14:06,764
.با این ولنتاین
121
00:14:08,632 --> 00:14:10,500
خواهر، چی میزنی؟
122
00:14:13,004 --> 00:14:16,506
سر بیستا شرط میبندم بدون نگاه کردن
.میتونم بزنم به اون بطری
123
00:14:18,977 --> 00:14:21,211
.بیا پایین سرمون درد گرفت
124
00:14:27,618 --> 00:14:30,153
چی چی شد؟
125
00:14:32,556 --> 00:14:34,759
.کیر توش
126
00:14:40,631 --> 00:14:41,933
.هی -
.باختی، دماغ سوخته خریداریم -
127
00:14:42,066 --> 00:14:43,067
...وایسا
128
00:14:43,200 --> 00:14:44,334
.این الان دیگه ساندویچ جیله
129
00:14:44,468 --> 00:14:47,237
.یا خدا
130
00:14:47,371 --> 00:14:49,239
.بجنب
131
00:14:49,373 --> 00:14:51,109
.پولو بیا بالا
132
00:14:51,943 --> 00:14:53,677
.یالا، رد کن بیاد
133
00:15:05,555 --> 00:15:06,791
.ریدم بهش
134
00:15:08,458 --> 00:15:09,660
.رفقا
135
00:15:11,662 --> 00:15:13,363
اون پشتی، لوئیز؟
136
00:15:14,832 --> 00:15:16,233
.سلام پسرا
137
00:15:16,366 --> 00:15:17,734
چی براتون بیارم؟
138
00:15:17,869 --> 00:15:19,736
.دو تا قهوه، میبریمش
139
00:15:19,871 --> 00:15:21,738
روز پر مشغلهای داشتی؟
140
00:15:23,141 --> 00:15:24,942
...هی، میشه من -
...هی، تو باید -
141
00:15:25,076 --> 00:15:26,710
.همون تازه کاره باشی
142
00:15:29,847 --> 00:15:31,348
چطوری تازه کار؟
143
00:15:33,250 --> 00:15:35,452
شنیدم که
144
00:15:35,585 --> 00:15:38,122
.موقع تمریناتت یه تیر در کردی تو کون همکارت
145
00:15:38,255 --> 00:15:39,123
راسته؟
146
00:15:39,256 --> 00:15:41,425
و اینکه
147
00:15:41,558 --> 00:15:44,796
بابا جونت که از اون کله گندههای ارتشه
148
00:15:44,929 --> 00:15:47,098
.مجبور شده بود واست ریش گرو بذاره
149
00:15:47,230 --> 00:15:50,134
...واسه همینه که تو رو انتقالی دادن به این
150
00:15:50,267 --> 00:15:52,804
گوه دونی؟
151
00:15:55,073 --> 00:15:56,908
.آره -
.لیون اس کندی -
152
00:15:57,041 --> 00:15:59,010
این اس تو فامیلیت معنیش چیه؟
"اسگل؟"
153
00:16:00,978 --> 00:16:03,213
.بیخیال، فقط داریم باهات شوخی میکنیم بچه
154
00:16:03,346 --> 00:16:04,949
.آره، خوبه
155
00:16:05,083 --> 00:16:07,417
شما همتون تو این قبرستون کار میکنید؟
156
00:16:07,551 --> 00:16:09,419
آره. شما بچهها کجا میرین؟
157
00:16:09,553 --> 00:16:11,789
خب، یه نفر یه جسدی رو
158
00:16:11,923 --> 00:16:14,291
...تو عمارت قدیمی اسپنسر پیدا کرده
.بیچاره له لورده شده بوده
159
00:16:14,424 --> 00:16:16,460
.فکر میکردم دیگه هیچ احدی تو اون عمارت نیست
160
00:16:16,593 --> 00:16:19,063
خب، تا جایی که به من مربوطه
هر چه زودتر در این شهرو گل بگیرن
161
00:16:19,197 --> 00:16:20,932
.واسه همه بهتره
162
00:16:21,065 --> 00:16:22,800
.اینجا زادگاه منه که داری دربارش چرت میگی
163
00:16:22,934 --> 00:16:24,001
.خب، خلایق هر چه لایق
164
00:16:25,469 --> 00:16:27,270
.هی، زود باش
.باید عجله کنیم
165
00:16:32,409 --> 00:16:33,845
.و شلیک نکن
166
00:16:33,978 --> 00:16:34,979
.من مسلح نیستم
167
00:16:38,182 --> 00:16:40,017
.کیرم تو هیکلت
168
00:16:40,151 --> 00:16:42,586
...خب دیگه
169
00:16:42,719 --> 00:16:44,421
فکر کنم من باید حساب کنم؟
170
00:16:45,823 --> 00:16:47,959
.زود باشید، باید بریم ایستگاه
171
00:16:53,131 --> 00:16:55,032
.هی، ازمون به دل نگیر
172
00:16:55,166 --> 00:16:59,103
یه بار که ما رو بشناسی
.میفهمی چه آدمایه خوبی هستیم
173
00:17:00,872 --> 00:17:02,572
.من جیل ولنتاینم
174
00:17:02,706 --> 00:17:05,009
.لیون...کندی
175
00:17:05,143 --> 00:17:08,146
.از آشنایی باهات خوشبختم لیون کندی
176
00:17:12,116 --> 00:17:13,650
.به دلت صابون نزن
177
00:17:13,785 --> 00:17:15,485
،اون فقط چشمش دنباله اون گنده بکهست
178
00:17:15,619 --> 00:17:17,889
و اگه جای تو بودم
.با اون بابا سرشاخ نمیشدم
179
00:17:20,590 --> 00:17:22,794
واقعا به همکار خودت شلیک کردی؟
180
00:17:22,927 --> 00:17:24,061
.آره
181
00:17:24,195 --> 00:17:26,264
.داستانش مفصله
182
00:17:26,396 --> 00:17:27,564
...تو
183
00:17:29,066 --> 00:17:30,567
چشمت چی شده؟
184
00:17:37,175 --> 00:17:39,709
نمیدونم. تو این یکی دو هفته گذشته
.چند باری اینجوری شده
185
00:17:39,844 --> 00:17:41,779
فکر نمیکنی بهتر باشه بری پیش یه دکتر؟
186
00:17:41,913 --> 00:17:43,446
.آره
187
00:17:43,580 --> 00:17:45,216
.احتمالا هیچی نیست
188
00:18:00,564 --> 00:18:03,067
.اونجا رو نگاه کن
189
00:18:39,536 --> 00:18:43,975
...هی، اون زن
190
00:18:44,108 --> 00:18:47,477
احتمالا اونقدرا هم وضعش بد نبود، مگه نه؟
191
00:18:47,611 --> 00:18:49,313
.آره، تو راست میگی
192
00:18:49,446 --> 00:18:50,614
.ممنون که رسوندیم
193
00:19:04,561 --> 00:19:06,097
.به خونه خوش اومدم
194
00:19:14,238 --> 00:19:16,207
چت شده تو؟
195
00:19:18,009 --> 00:19:20,177
یه وقت مریض نشی بیفتی رو دستم
.ای تخم حروم
196
00:19:20,311 --> 00:19:21,812
.واسه تو یکی بیمه درمان ندارم
197
00:19:22,914 --> 00:19:25,116
.لعنتی
198
00:19:25,249 --> 00:19:28,286
گازم گرفتی دیوس پدر سگ
199
00:19:28,418 --> 00:19:30,054
.کیری
200
00:21:47,058 --> 00:21:49,626
.ظاهرا هنوز چشمت دنباله جیله
201
00:21:49,760 --> 00:21:51,495
.به همین خیال باش داداش
202
00:22:29,266 --> 00:22:31,769
.اون مثل پدرم میمونه
203
00:22:31,902 --> 00:22:33,971
.میبینم که رسما رفتید تو حلق همدیگه
204
00:22:35,106 --> 00:22:36,540
.خندیدم
205
00:22:38,008 --> 00:22:39,676
،بعد اینکه گذاشتی رفتی
206
00:22:39,810 --> 00:22:41,979
.ویلیام نزدیکترین عضو خانوادهای بود که داشتم
207
00:22:47,084 --> 00:22:48,319
چطوری اومدی تو؟
208
00:22:49,587 --> 00:22:50,855
.قفلتو باز کردم
209
00:22:50,988 --> 00:22:52,689
میدونی که من پلیسم، آره؟ -
.آره -
210
00:22:52,823 --> 00:22:54,425
.بهتره قفلای بهتری بخری
211
00:22:54,558 --> 00:22:56,693
.این از اون قفلای خیلی مطمئنه کلر
212
00:22:56,827 --> 00:22:58,028
.راستی بیشتر مردم هم در میزنن
213
00:22:58,162 --> 00:22:59,163
.آره، زدم
214
00:22:59,296 --> 00:23:00,364
.کسی جواب نداد
215
00:23:00,498 --> 00:23:01,664
.پس تو هم شکوندی اومدی تو
216
00:23:01,799 --> 00:23:03,567
واسه چی برگشتی اینجا؟
217
00:23:03,700 --> 00:23:06,437
اینقدر دلت واسه شهر راکون تنگ شده بود که
گفتی بیای به منم یه سری بزنی؟
218
00:23:06,570 --> 00:23:08,239
.آره
219
00:23:08,372 --> 00:23:10,207
.میمیرم واسه شهر راکون لامصب
220
00:23:10,341 --> 00:23:12,576
".ایول به شما راهزنا"
221
00:23:12,709 --> 00:23:14,879
.خیلی عوضی
222
00:23:15,012 --> 00:23:16,679
اصلا میدونی چیه؟
223
00:23:16,814 --> 00:23:20,017
من به این شهر... به برکین و به همه چیز آمبرلا مدیونم
224
00:23:20,151 --> 00:23:23,254
منو بزرگ کردن، گذاشتنم مدرسه، فرستادنم آکادمی پلیس
225
00:23:23,387 --> 00:23:24,855
.همیشه کنارم بودن
226
00:23:24,989 --> 00:23:26,190
تو کجا بودی؟
227
00:23:26,323 --> 00:23:28,192
.حتی تو این پنج سال اخیر، هیچ خبری ازت نداشتم
228
00:23:28,325 --> 00:23:30,161
.خوشحالم که میبینمت
229
00:23:30,294 --> 00:23:31,728
.کریس وایسا
230
00:23:31,862 --> 00:23:33,730
.متاسفم
231
00:23:33,864 --> 00:23:35,366
.الان که برگشتم
232
00:23:38,235 --> 00:23:40,571
...گوش کن
فکر کنم این شهر
233
00:23:40,737 --> 00:23:42,739
.واقعا یه مرگش هست
234
00:23:43,941 --> 00:23:45,943
منظورت چیه؟ -
،من وسط راه سوار یه -
235
00:23:46,076 --> 00:23:47,344
...کامیون شده بودم و
236
00:23:47,478 --> 00:23:49,914
...وسط جاده سوار یه ماشین شدی
.که اینم غیرقانونیه
237
00:23:50,047 --> 00:23:51,348
.بازداشتم کن
238
00:23:51,482 --> 00:23:53,317
.گوش کن، یه جورایی زدیم قده یه نفر
239
00:23:53,450 --> 00:23:55,953
ولی یه دفعه بلند شد و
.پا شد رفت
240
00:23:56,086 --> 00:23:57,054
زدید قده یه نفر؟
.یا امامزاده پشم
241
00:23:57,188 --> 00:23:58,055
به پلیس گزارش دادید؟
242
00:23:58,189 --> 00:23:59,256
.الان که دارم گزارش میدم
243
00:23:59,390 --> 00:24:00,658
اصلا گوش میدی چی میگم؟
244
00:24:00,791 --> 00:24:02,725
.میگم پا شد راهشو گرفت رفت
245
00:24:02,860 --> 00:24:04,428
.ممکنه شریک جرم یه بزن در رو بشی
246
00:24:04,562 --> 00:24:05,796
...هیس، فقط
247
00:24:05,930 --> 00:24:08,566
نه کلر
.وقت این کارها رو ندارم
248
00:24:08,698 --> 00:24:09,900
،نه گوش کن، داشتم با این بابا
249
00:24:10,034 --> 00:24:11,235
...تو چت روم صحبت میکردم
250
00:24:11,368 --> 00:24:12,970
چت روم دیگه چه عنیه؟
251
00:24:13,103 --> 00:24:15,906
.یه جا تو اینترنته که مردم توش با هم چت میکنن
252
00:24:16,040 --> 00:24:18,075
.فقط... این ویدیو رو نگاه کن
253
00:24:18,209 --> 00:24:20,778
.اسمش بن برتولوچیه
254
00:24:20,911 --> 00:24:23,314
.تو آبه کلر
255
00:24:24,481 --> 00:24:26,250
.تو آب لعنتیه
256
00:24:26,383 --> 00:24:29,687
.کل این شهر مسموم شده
257
00:24:30,988 --> 00:24:32,957
اونم آروم آروم طی این سالها
258
00:24:33,090 --> 00:24:36,060
.و مردم مریض شدن
259
00:24:36,193 --> 00:24:38,262
.بیخیال کلر
260
00:24:38,395 --> 00:24:40,097
.دوباره شروع نکن -
.هیس -
261
00:24:40,231 --> 00:24:41,799
.خودت هیس -
،نگاه -
262
00:24:41,932 --> 00:24:45,669
آمبرلا فکر کرده بوده که میتونه بار و بندیلشو ببنده و
263
00:24:45,803 --> 00:24:49,940
از این شهر در حال پوسیدن بذاره بره
264
00:24:50,074 --> 00:24:52,676
و برن یه جای دیگه تا
265
00:24:52,810 --> 00:24:55,246
...دوباره کارهای خفن و جدیدشون رو شروع کنن و
266
00:24:55,379 --> 00:24:56,780
.و تقریبا هم موفق شده بودن
،ولی
267
00:24:56,914 --> 00:24:59,016
چند روز پیش
.یه اتفاق کوچولو واسشون افتاد
268
00:24:59,149 --> 00:25:02,553
و منظورم راجع به زبالههاشون که
.آب رو مسموم میکنه نیست
269
00:25:02,686 --> 00:25:05,522
.نه، دارم درباره یه نشتی خیلی بد حرف میزنم
270
00:25:05,656 --> 00:25:07,758
،مثل قضیه چرنوبیل
.اگه بدونی منظورم چیه
271
00:25:07,891 --> 00:25:10,294
و دارن زور میزنن تا این مشکل لعنتی رو مهار کنن
272
00:25:10,427 --> 00:25:12,296
،ولی دیگه کار از کار گذشته
273
00:25:12,429 --> 00:25:14,865
.و فکر نکنم دیگه بشه درستش کرد
274
00:25:18,369 --> 00:25:20,471
...میترسم کلر، میترسم که
275
00:25:20,604 --> 00:25:23,941
...میترسم که دارن چه بلایی سر این شهر و
276
00:25:24,074 --> 00:25:25,943
.مردمش میارن
277
00:25:30,114 --> 00:25:32,416
.دیگه از اون زمان نتونستم باهاش ارتباط برقرار کنم
278
00:25:32,549 --> 00:25:33,651
.عالیه
279
00:25:33,784 --> 00:25:36,887
.اون دیوونهست و احتمالا خطرناک هم هست
280
00:25:37,021 --> 00:25:39,790
ببین، تئوریهای توطئهت وقتی بچه بودیم راست نبود
281
00:25:39,923 --> 00:25:41,292
.و الان هم راست نیستن
282
00:25:41,425 --> 00:25:42,826
باشه؟
خداییش واسه چی اینجایی؟
283
00:25:42,960 --> 00:25:44,763
از کارت اخراج شدی؟
پول لازمی؟
284
00:25:44,895 --> 00:25:46,730
یه دفعه سر و کلهت پیدا شده
.در خونهمون شکوندی اومدی تو
285
00:25:46,864 --> 00:25:50,000
کدوم آدمی میتونه همچین قفلی رو باز کنه؟
286
00:25:50,134 --> 00:25:53,137
یه جورایی ایولا داره
ولی خداییش فازت چیه؟
287
00:25:53,270 --> 00:25:55,806
،شرمندهم
.باید برم سر کارم
288
00:25:55,939 --> 00:25:57,474
.کریس
289
00:26:01,211 --> 00:26:03,047
.لعنتی
290
00:26:10,789 --> 00:26:12,990
.چیزی نیست عزیزم
.مامان و بابا اینجان
291
00:26:14,925 --> 00:26:16,927
.یه هیولا دیدم
292
00:26:17,061 --> 00:26:19,764
.عزیزم، فقط یه خواب بد دیدی
293
00:26:19,897 --> 00:26:21,766
.ولی ... واقعا دیدمش
294
00:26:21,899 --> 00:26:24,368
،سبز و لزج بود
295
00:26:24,501 --> 00:26:28,038
و چشمای زرد درشتی داشت و
.دندوناش این شکلی بود
296
00:26:28,172 --> 00:26:29,873
فکر کنم منم دارم میترسم
نه عزیزم؟
297
00:26:30,007 --> 00:26:31,810
.پناه بر خدا
.خیلی ترسیدم
298
00:26:31,942 --> 00:26:33,610
.وحشتناکه
299
00:26:33,744 --> 00:26:35,546
.آروم باش، چیزی نیست
300
00:26:35,679 --> 00:26:37,514
.هیچ وقت نمیذارم بهت صدمهای برسه
301
00:26:44,521 --> 00:26:46,490
الان برمیگردم، باشه؟ -
.باشه -
302
00:26:52,696 --> 00:26:53,798
،خیلی خب
،بیا برت گردونیم بخوابی
303
00:26:53,931 --> 00:26:55,199
باشه؟ -
.ولی یه لحظه وایسا -
304
00:26:55,332 --> 00:26:57,802
اگه هیولا برگرده چی؟ -
الو؟ -
305
00:26:57,935 --> 00:26:59,903
عزیزم، چیزی به اسم هیولا وجود نداره، باشه؟
306
00:27:00,037 --> 00:27:01,840
قول میدی؟ -
.قول میدم -
307
00:27:06,744 --> 00:27:08,479
.به چیزای خوب فکر کن
308
00:27:08,612 --> 00:27:10,414
بیا همین کارو کنیم، باشه؟
309
00:27:10,547 --> 00:27:12,316
آخرین باری که رفتیم شنا رو
.یادت بیار
310
00:27:12,449 --> 00:27:13,717
باشه؟
311
00:27:13,852 --> 00:27:15,219
باشه؟
.به اون خاطره فکر کن
312
00:27:15,352 --> 00:27:16,520
.باید بریم
313
00:27:16,653 --> 00:27:18,122
درباره چی حرف میزنی؟
314
00:27:18,255 --> 00:27:20,290
کی پشت تلفن بود؟ -
.الان -
315
00:27:22,659 --> 00:27:24,928
چی شده ویلیام؟
316
00:27:26,430 --> 00:27:30,769
لباسای شری رو تنش کن و
.تو ماشین منتظرتونم
317
00:27:30,901 --> 00:27:32,302
.باشه
318
00:27:32,436 --> 00:27:34,338
.هی، منو نگاه کن، منو نگاه کن
319
00:27:37,274 --> 00:27:39,610
.این پیام از طرف شرکت آمبرلاست
320
00:27:39,743 --> 00:27:42,079
برای امنیت خودتان
،لطفا در خانههایتان بمانید
321
00:27:42,212 --> 00:27:44,114
.و منتظر دستورالعملهای بعدی باشید
322
00:27:46,216 --> 00:27:47,718
.این پیام از طرف شرکت آمبرلاست
323
00:27:47,852 --> 00:27:50,053
برای امنیت خودتان
،لطفا در خانههایتان بمانید
324
00:27:50,187 --> 00:27:51,955
.و منتظر دستورالعملهای بعدی باشید
325
00:27:54,258 --> 00:27:55,325
.این پیام از طرف شرکت آمبرلاست
326
00:27:55,459 --> 00:27:56,693
چه خبره؟
327
00:27:56,828 --> 00:27:58,162
برای امنیت خودتان
،لطفا در خانههایتان بمانید
328
00:27:58,295 --> 00:27:59,463
.و منتظر دستورالعملهای بعدی باشید
329
00:27:59,596 --> 00:28:00,865
.هیچی، چیزی نیست
330
00:28:00,998 --> 00:28:03,066
.باید برم ایستگاه
.بیا، اینو بگیر
331
00:28:03,200 --> 00:28:05,302
چی؟ -
بگیرش، باشه؟ -
332
00:28:05,436 --> 00:28:07,304
وقتی خواستی بری
.درو پشت سرت قفل کن
333
00:28:07,788 --> 00:28:10,158
.کریس، کریس
334
00:28:09,940 --> 00:28:12,009
فقط از این شهر برو، باشه؟
335
00:28:12,142 --> 00:28:14,011
.این پیام از طرف شرکت آمبرلاست
336
00:28:14,144 --> 00:28:16,280
...برای امنیت خودتان -
.و به موتورمم دست نزن -
337
00:28:16,413 --> 00:28:18,582
.و منتظر دستورالعملهای بعدی باشید
338
00:28:20,684 --> 00:28:22,319
.این پیام از طرف شرکت آمبرلاست
339
00:28:22,453 --> 00:28:24,388
برای امنیت خودتان
،لطفا در خانههایتان بمانید
340
00:28:24,521 --> 00:28:26,156
.و منتظر دستورالعملهای بعدی باشید
341
00:28:28,992 --> 00:28:30,862
.این پیام از طرف شرکت آمبرلاست
342
00:28:37,334 --> 00:28:39,203
چرا تو هم مریض نشدی برادر؟
343
00:29:21,445 --> 00:29:22,746
میتونم کمکتون کنم؟
344
00:29:39,029 --> 00:29:40,430
آهای؟
345
00:30:01,953 --> 00:30:04,288
هی. کمک میخوای؟
346
00:30:06,557 --> 00:30:08,258
.این تویی که کمک میخوای
347
00:30:10,127 --> 00:30:11,996
چی؟
348
00:30:12,129 --> 00:30:15,098
.لعنتی
349
00:30:16,266 --> 00:30:18,770
.میخاره، خوشمزهست
350
00:30:51,735 --> 00:30:53,203
.این پیام از طرف شرکت آمبرلاست
351
00:30:53,337 --> 00:30:55,305
برای امنیت خودتان
،لطفا در خانههایتان بمانید
352
00:30:55,439 --> 00:30:56,908
.و منتظر دستورالعملهای بعدی باشید
353
00:31:05,315 --> 00:31:07,217
.این پیام از طرف شرکت آمبرلاست
354
00:31:07,351 --> 00:31:09,519
برای امنیت خودتان
،لطفا در خانههایتان بمانید
355
00:31:09,653 --> 00:31:11,521
.و منتظر دستورالعملهای بعدی باشید
356
00:31:15,799 --> 00:31:16,799
نیمه شب
357
00:31:16,560 --> 00:31:18,997
بدترین راه مردن چیه؟
358
00:31:19,129 --> 00:31:20,297
چی؟
359
00:31:20,430 --> 00:31:22,867
بلعیده شدن توسط مار
360
00:31:23,001 --> 00:31:26,236
یا زنده خورده شدن توسط یه کوسه سفید؟
361
00:31:27,404 --> 00:31:28,940
.خیلی عجیب و غریبی ولنتاین
362
00:31:29,073 --> 00:31:31,541
،من دلم میخواد با آرامش تو تخت بمیرم
363
00:31:31,675 --> 00:31:34,478
.در حالی که تو آغوش وسکر بزرگ و قوی هستم
364
00:31:34,611 --> 00:31:35,579
.آره
365
00:31:35,712 --> 00:31:36,848
.منم همینطور داداش
366
00:31:36,981 --> 00:31:38,016
.مردم از خنده
367
00:31:38,148 --> 00:31:40,084
ویکرز اینجا چیکار میکنه؟
368
00:31:40,217 --> 00:31:41,385
فکر میکردم حالا که بودجه کلانتری رو کم کردن
369
00:31:41,518 --> 00:31:42,920
.هلکوپتر رو هم ازمون میگیرن
370
00:31:43,054 --> 00:31:44,688
.شاید بنده خدا دلش واسمون تنگ شده
371
00:31:44,822 --> 00:31:45,790
.برو درتو بذار
372
00:31:45,923 --> 00:31:47,524
راست میگه؟
373
00:31:47,658 --> 00:31:49,359
.فکر نکنم
374
00:31:49,493 --> 00:31:50,895
.هی
375
00:31:51,029 --> 00:31:52,195
خب رئیس
ماجرا چیه؟
376
00:31:52,329 --> 00:31:53,497
آره، قضیه این آژیر چیه؟
377
00:31:53,630 --> 00:31:54,932
.برقا رفته -
خب، اگه همهتون -
378
00:31:55,066 --> 00:31:56,733
واسه چند ثانیه خفه خون بگیرید و گوش کنید
379
00:31:56,868 --> 00:31:58,268
.شاید بفهمید چی شده
380
00:32:00,938 --> 00:32:03,540
.راستش، خودمم نمیدونم -
نمیدونی؟ -
381
00:32:03,674 --> 00:32:05,409
.آره ردفیلد
.نمیدونم
382
00:32:05,542 --> 00:32:07,879
چیزی که الان میدونم اینه که مارینی و دالی
383
00:32:08,012 --> 00:32:10,014
.جواب بیسیمهاشونو نمیدن
384
00:32:10,148 --> 00:32:11,748
الان مشغول بررسی یه جسد
385
00:32:11,883 --> 00:32:13,483
.تو عمارت اسپنسر هستن
386
00:32:13,617 --> 00:32:15,419
به نظرت این اتفاق، ربطی به این قضایا داره؟
387
00:32:15,552 --> 00:32:18,555
عمارت اسپنسر دیگه چیه؟
388
00:32:18,689 --> 00:32:20,892
،خب، همونطور که فکر کنم بدونید
389
00:32:21,025 --> 00:32:23,961
،آزوالد اسپنسر موسس شرکت آمبرلا بوده
390
00:32:24,095 --> 00:32:25,797
...و اون عمارت هم تا وقتی که
391
00:32:25,930 --> 00:32:27,631
...پارسال مرد، خونهش بود
392
00:32:27,765 --> 00:32:28,833
اینجا چه غلطی میکنی لیون؟
393
00:32:28,966 --> 00:32:30,168
.یا جد السادات
394
00:32:30,300 --> 00:32:31,601
خودت گفتی
"همه بیان تو اتاق اصلی"
395
00:32:31,735 --> 00:32:32,602
.خب...منم اومدم
396
00:32:32,736 --> 00:32:34,772
.منظورم تو نبودی کودن
397
00:32:34,906 --> 00:32:36,740
.بقیه آره، ولی تو نه
398
00:32:36,874 --> 00:32:38,109
اگه یه بدبختی بیاد تو و هیچ کی
399
00:32:38,241 --> 00:32:39,911
پشت میز پذیرش نباشه، چی؟ -
.باشه -
400
00:32:40,044 --> 00:32:41,478
.یا یه پیرزنی دنبال گربهش یا یه همچین چیزی باشه -
.گرفتم -
401
00:32:41,611 --> 00:32:42,746
.آره، راست میگی -
.خدایا منو بکش -
402
00:32:42,880 --> 00:32:44,314
.برگرد پشت میزت یارو -
.باشه بابا، فهمیدم -
403
00:32:44,448 --> 00:32:45,950
و موهاتم بزن جنگلی
404
00:32:46,084 --> 00:32:47,317
.خدایا
405
00:32:47,451 --> 00:32:48,820
.اینجا که وودستاک نیست
406
00:32:50,487 --> 00:32:52,656
.به اون تازه کاره آسون بگیر رئیس
407
00:32:57,260 --> 00:32:59,663
ببخشید وسکر
پیام مهمی واست اومده؟
408
00:32:59,797 --> 00:33:01,933
.نه...چیزی نیست، همه چی حله -
دوست دختر جدیدته؟ -
409
00:33:02,066 --> 00:33:02,934
ها؟
410
00:33:04,634 --> 00:33:06,470
.شاید بهتره واسه غذا خوردن ببریش سیاره هالیوود
411
00:33:06,603 --> 00:33:07,972
.یه شعبه جدیدش رو تو گاتلین زدن
412
00:33:08,106 --> 00:33:10,640
.سالادهاشون حرف نداره
413
00:33:10,775 --> 00:33:12,642
.با یه کم شراب میچسبه
414
00:33:12,777 --> 00:33:14,979
،یا شاید بهتره ببریش خونهی خودت
415
00:33:15,113 --> 00:33:17,514
یه فیلم کرایه کنید
، رو مبل لم بدید و همدیگه رو گرم کنید و
416
00:33:17,647 --> 00:33:20,151
.برید تو هال و هول
417
00:33:20,283 --> 00:33:22,954
صدای استیو پری «یه بازیگره» خیلی میتونه رو قلب یه زن تاثیر بذاره، نه؟
418
00:33:23,087 --> 00:33:23,955
راست نمیگم؟
419
00:33:24,088 --> 00:33:26,289
به نظرت چطوره؟
420
00:33:27,657 --> 00:33:29,093
.انگار قراره یه سکس تپل داشته باشم
421
00:33:30,494 --> 00:33:32,362
،ولی امشب از این خبرا نیست
422
00:33:32,496 --> 00:33:35,032
،چون میخوام هر پنج تاتون لباس بپوشید
423
00:33:35,166 --> 00:33:36,834
،و سوار هلکوپتر بشید
،چون میخوام بدونم که
424
00:33:36,968 --> 00:33:38,301
تیم براوو کدوم گوریه و
425
00:33:38,435 --> 00:33:40,370
.و قضیه این آژیر کیری چیه
426
00:33:40,504 --> 00:33:43,841
شیر فهم شدید؟
.یالا لشتون رو تکون بدید
427
00:33:43,975 --> 00:33:45,475
.بریم
428
00:33:45,609 --> 00:33:46,844
.تکون بخورید
429
00:33:46,978 --> 00:33:48,345
.باشه
430
00:33:48,478 --> 00:33:50,413
.هی، تو هلکوپتر میبینمتون
431
00:33:57,487 --> 00:33:59,356
این دیگه چه کوفتیه؟
432
00:34:06,487 --> 00:34:09,356
هر چیزی که لازمه بدونی تو این دستگاهه
433
00:34:14,487 --> 00:34:18,356
شهر راکون قراره ساعت شش صیح نابود بشه
434
00:34:21,511 --> 00:34:23,781
.وسکر، بزن بریم
435
00:34:38,528 --> 00:34:40,064
.آرومتر برو ویلیام
436
00:34:40,198 --> 00:34:42,200
.اینجوری تصادف میکنی
437
00:34:42,332 --> 00:34:43,733
.میگم آرومتر برو
438
00:34:44,969 --> 00:34:46,204
کجا داریم میریم؟
439
00:34:48,705 --> 00:34:50,875
چرا بهم نمیگی یه دفعه باید اینقدر سریع بذاریم بریم؟
440
00:34:51,008 --> 00:34:53,277
...باید بریم
.همینو ازمون میخوان
441
00:34:53,410 --> 00:34:55,712
.تا بتونن تمام زندگی کاریم رو نابود کنن
442
00:34:55,847 --> 00:34:57,647
.بابا، مراقب باش
443
00:35:02,019 --> 00:35:04,421
.نزدیک بود بزنی به اون دختره
444
00:35:08,259 --> 00:35:10,061
خوبی؟
445
00:35:20,370 --> 00:35:21,973
.پاشو
446
00:35:22,106 --> 00:35:24,474
.بیدار شو
447
00:35:24,608 --> 00:35:27,444
.باید بلند شی و باهامون بیای
448
00:35:35,353 --> 00:35:37,121
کجا داریم میریم؟
449
00:35:37,255 --> 00:35:38,756
.چیزی نیست دختر کوچولو
450
00:35:38,890 --> 00:35:42,994
.چون واست یه خانواده جدید پیدا کردیم
451
00:35:43,127 --> 00:35:44,929
.اونا همین بیرون منتظرتن
452
00:35:45,062 --> 00:35:47,164
.همه خیلی هیجان زدهن
453
00:35:49,800 --> 00:35:51,369
.نگران برادرت نباش
454
00:35:51,501 --> 00:35:53,637
.اونم تو زمان مناسبش میاد پیشت
455
00:35:53,771 --> 00:35:55,806
ما هیچ وقت شما رو از هم
.جدا نمیکنیم
456
00:35:55,940 --> 00:35:57,507
،فقط ازت میخوایم که باهامون بیای
457
00:35:57,641 --> 00:36:00,177
.و یکی هم وسایلتو واست میاره
458
00:36:08,886 --> 00:36:10,254
.ویلیام
459
00:38:41,839 --> 00:38:43,307
چه جهنمیه؟
460
00:38:44,809 --> 00:38:47,144
.بهتره بری کپسول آتش نشانی رو بیاری
461
00:38:47,278 --> 00:38:49,612
.و دروازهها رو هم ببند
.ممکنه بیشتر باشن
462
00:38:51,115 --> 00:38:53,517
ها؟ چیا بیشتر باشن؟
463
00:39:29,487 --> 00:39:30,754
.کیرم تو این وضع
464
00:39:11,634 --> 00:39:17,102
"ایستگاه پلیس راکون"
465
00:39:39,296 --> 00:39:41,599
...سلام قربان
466
00:39:41,731 --> 00:39:43,834
قضیه چیه؟
...آخه من
467
00:39:43,968 --> 00:39:46,504
...نباید
نباید به یکی زنگ بزنیم؟
468
00:39:46,636 --> 00:39:48,472
مثلا به کی زنگ بزنیم؟
.ناسلامتی خودمون پلیسیم
469
00:39:49,639 --> 00:39:50,673
به آمبولانس؟
470
00:39:50,808 --> 00:39:52,309
،ببین، من پروفسور سمیعی نیستم
471
00:39:52,443 --> 00:39:55,412
ولی فکر کنم اون بابا الان روحش شاد و یادش گرامی شده، نه؟
472
00:39:55,546 --> 00:39:57,680
،تازه، بهتره بدونی که
473
00:39:57,815 --> 00:40:00,451
.تمام خط تلفنای شهر هم قطع شده
474
00:40:00,584 --> 00:40:02,719
.مراقب خودت باش لیون
475
00:40:09,493 --> 00:40:11,295
.لعنتی، لعنتی
476
00:40:11,428 --> 00:40:12,963
.قربان؟ هی، هی
477
00:40:13,097 --> 00:40:14,398
.قربان
478
00:40:14,532 --> 00:40:17,101
کجا دارید میرید قربان؟
479
00:40:19,136 --> 00:40:20,538
.لعنتی
480
00:40:20,670 --> 00:40:22,506
...هی، هی
481
00:40:23,841 --> 00:40:26,243
میگم قربان، میدونم من اینجا تازه واردم و
482
00:40:26,377 --> 00:40:28,445
...نمیدونم چی به چیه، ولی
483
00:40:28,579 --> 00:40:29,914
دارید کجا میرید؟
484
00:40:30,047 --> 00:40:31,748
الان کی رئیسه؟
485
00:40:31,882 --> 00:40:34,151
.تویی -
.نه، نه -
486
00:40:34,285 --> 00:40:36,120
من همون تازه کارم، مگه نه؟
487
00:40:36,253 --> 00:40:38,422
.خب تبریک میگم تازه کار، ارتقای درجه گرفتی
488
00:40:38,556 --> 00:40:40,658
مطمئنم که پدرت کف و خون قاطی میکنه که
489
00:40:40,791 --> 00:40:42,626
پسره به این بی عرضگیش
490
00:40:42,760 --> 00:40:44,828
.اینقدر داره پلههای ترقی رو خیلی سریع طی میکنه
491
00:40:44,962 --> 00:40:47,064
.قربان، واقعا فکر نکنم باید برید
492
00:40:47,198 --> 00:40:48,731
...فکر نکنم آماده این مسئولیت باشم
493
00:40:48,866 --> 00:40:51,268
.من رفتم، آزاد باش
.موفق باشی و مراقب خودت باش
494
00:40:51,402 --> 00:40:53,470
.مطمئنم تموم تلاشت رو میکنی
495
00:40:56,941 --> 00:40:58,442
.قربان
496
00:40:59,843 --> 00:41:01,312
.قربان
497
00:41:07,952 --> 00:41:09,353
.بر پدرش
498
00:41:58,335 --> 00:41:59,937
.درست همینجاست
499
00:42:35,472 --> 00:42:39,243
.به مرکز بگو که ما جیپ چپ شده تیم براوو رو پیدا کردیم
500
00:42:39,376 --> 00:42:40,944
.حتما
501
00:43:00,864 --> 00:43:02,366
.یا خدا
502
00:43:08,672 --> 00:43:11,208
.برگام
اینجا چه اتفاقی افتاده؟
503
00:43:12,376 --> 00:43:13,944
اونا کجان؟
504
00:43:20,951 --> 00:43:22,586
این چیه دیگه؟
505
00:43:25,723 --> 00:43:27,792
این پرندههه چه مرگشه؟
506
00:43:33,597 --> 00:43:34,898
خداییش؟
507
00:43:36,066 --> 00:43:37,201
چیه؟
508
00:43:37,334 --> 00:43:39,136
.یکی باید اسلحه رو برات ممنوع کنه
509
00:43:40,738 --> 00:43:43,407
...فقط -
.هی بچهها -
510
00:43:47,144 --> 00:43:48,645
.اونا از این طرف رفتن
511
00:45:36,386 --> 00:45:38,388
مارینی و دالی باید یه جایی
.تو این عمارت باشن
512
00:45:38,522 --> 00:45:40,557
.باید جدا بشیم
513
00:45:40,691 --> 00:45:42,259
چی؟
514
00:45:42,392 --> 00:45:43,928
،هر چی سریعتر پیداشون کنیم
515
00:45:44,061 --> 00:45:46,129
.سریعتر میتونیم از این خراب شده بزنیم بیرون
516
00:45:47,531 --> 00:45:49,399
.خیلی خب، بیاید تو تیمای دوتایی بریم
517
00:45:49,533 --> 00:45:51,301
.من با تو میام وسکر
518
00:45:54,371 --> 00:45:56,306
.بی سیمهاتون رو همیشه روشن نگه دارید
519
00:46:10,687 --> 00:46:12,957
♪♪ خیلی خوبه ♪♪
520
00:46:13,090 --> 00:46:14,759
♪♪ خیلی خوبه ♪♪
521
00:46:14,893 --> 00:46:16,326
♪♪ هر شب خیلی خوبه ♪♪
522
00:46:18,228 --> 00:46:20,264
♪♪ ...پس منو محکم بغل کن ♪♪
523
00:46:22,399 --> 00:46:24,268
.اصلا خوب نیست
524
00:46:24,401 --> 00:46:26,403
.این پیام از طرف شرکت آمبرلاست
525
00:46:26,537 --> 00:46:28,006
،به ماشینهای خود برگردید
526
00:46:28,138 --> 00:46:30,173
.و به خانهها و محل کار خود برگردید
527
00:46:31,575 --> 00:46:34,144
.هی
528
00:46:34,278 --> 00:46:37,214
.زود باش، برو عقب
529
00:46:37,347 --> 00:46:39,082
.اون وانتتو بکش عقب
530
00:46:39,216 --> 00:46:40,952
.راهو بند آوردی
531
00:46:41,084 --> 00:46:43,253
تا کِی باید جاده مسدود بمونه؟
532
00:46:51,094 --> 00:46:53,597
.لعنتی
533
00:46:53,730 --> 00:46:55,699
.لعنتی، لعنتی، لعنتی
534
00:46:55,833 --> 00:46:57,467
.تو رو خدا این درو باز کن
535
00:46:57,601 --> 00:47:00,137
.گمشو
.هیکل نحستو از رو ماشینم بردار
536
00:47:00,270 --> 00:47:02,840
.گمشو جک، گمشو
537
00:47:04,608 --> 00:47:05,843
.تو رو خدا شلیک نکن
.من مسلح نیستم
538
00:47:05,977 --> 00:47:08,345
.لعنتی، خدایا
539
00:47:08,478 --> 00:47:10,080
.وای
540
00:47:10,213 --> 00:47:12,482
.الانه که بمیرم
541
00:47:12,616 --> 00:47:14,117
.ریدم بهش
542
00:47:32,402 --> 00:47:35,472
.تمام راههای ارتباطی شهر راکون بسته شده
543
00:47:40,845 --> 00:47:42,679
.لطفا بذار بیام تو
544
00:47:45,248 --> 00:47:46,884
.بذار بیام تو
545
00:47:48,853 --> 00:47:50,354
.بذار بیام تو
546
00:47:52,489 --> 00:47:53,925
.خواهش میکنم کمکم کن
547
00:49:18,042 --> 00:49:19,409
.زود باش، یالا
548
00:49:22,980 --> 00:49:24,782
.گلولههای بی صاحاب
549
00:50:52,770 --> 00:50:54,906
.هی، اسلحهتو بنداز
.دستاتو نشونم بده
550
00:51:02,712 --> 00:51:04,581
.اسلحهم کجا بود
551
00:51:07,350 --> 00:51:09,120
تو دیگه کدوم بی پدری هستی؟
552
00:51:12,290 --> 00:51:13,557
.بیاید
553
00:51:16,160 --> 00:51:18,562
.لیون، اون اسلحه رو غلافش کن
554
00:51:18,695 --> 00:51:20,198
پس یعنی شما دوباره رئیس شدید؟
555
00:51:30,607 --> 00:51:32,143
.خواهش میکنم بذارید بیام تو
556
00:51:32,276 --> 00:51:33,743
.بذارید بیام تو
557
00:51:34,912 --> 00:51:38,883
.بذارید... بیام تو
558
00:51:41,919 --> 00:51:44,222
برادرم کریس ردفیلد کجاست؟
559
00:51:44,354 --> 00:51:45,722
پس تو خواهر کوچیکیه کریسی، ها؟
560
00:51:45,857 --> 00:51:47,390
.فکر میکردم با هم حرف نمیزنید
561
00:51:51,195 --> 00:51:52,897
اون با بقیه تیم آلفا
562
00:51:53,030 --> 00:51:54,731
.تو کوههای آرکلی هستن -
.یه لحظه -
563
00:51:54,866 --> 00:51:57,335
میشه یکی به من بگه که تو این بی صاحاب شده چه خبره؟
564
00:51:57,467 --> 00:52:00,071
یعنی چه بلایی سر اونا اومده؟
565
00:52:01,239 --> 00:52:04,342
.بذارید بیام تو
.بذارید بیام تو
566
00:52:09,213 --> 00:52:11,481
.معلومه که اتفاقات به گایی افتاده
567
00:52:11,615 --> 00:52:14,751
همهی مسیرهای خروجی راکون
.توسط آمبرلا بسته شده
568
00:52:14,886 --> 00:52:16,754
.مهمات و تفنگای بیشتری میخوایم
569
00:52:18,388 --> 00:52:20,557
.اسلحه خونه تو زیرزمینه -
کجا میری؟ -
570
00:52:20,690 --> 00:52:23,060
.میرم ببینم میتونم با برادرت تماس بگیرم
571
00:52:23,194 --> 00:52:24,929
،از مسیر جاده که نمیشه از راکون زد بیرون
572
00:52:25,062 --> 00:52:27,131
.ولی شاید با یه هلکوپتر بشه
573
00:52:29,901 --> 00:52:33,137
.بذارید بیام تو
574
00:53:12,777 --> 00:53:14,312
اون دیگه چیه؟
575
00:53:15,813 --> 00:53:17,681
.تا یه دقیقه دیگه میگم چیه
576
00:53:53,818 --> 00:53:55,920
.هی، پلیس راکون
577
00:53:57,554 --> 00:53:59,991
.کمکم کنید
578
00:54:00,124 --> 00:54:02,460
.یالا دستاتو نشونم بده
579
00:54:14,905 --> 00:54:17,274
چه کوفتیه؟
580
00:54:19,176 --> 00:54:21,012
.همونجا که هستی بمون
581
00:54:31,588 --> 00:54:32,456
.لعنتی
582
00:54:38,262 --> 00:54:40,164
.مارینی، لعنتی
583
00:54:40,297 --> 00:54:41,465
.هی
584
00:54:41,598 --> 00:54:43,167
خیلی خب، چیزی نیست، هیچی نیست
585
00:54:43,300 --> 00:54:45,236
اینجاتو فشار بده، باشه؟
586
00:54:45,369 --> 00:54:46,736
.تا میتونی فشار بده
587
00:54:46,871 --> 00:54:48,638
.دالی رو پیدا کن
588
00:54:50,041 --> 00:54:51,475
حالت خوب میشه، باشه؟
589
00:54:51,608 --> 00:54:54,045
.خوب میشی
.هیچیت نشده
590
00:54:55,712 --> 00:54:57,314
.گندش بزنم
591
00:54:57,448 --> 00:55:00,251
.خدایا، لعنتی، لعنتی
592
00:55:01,852 --> 00:55:03,287
.یا خدا
593
00:55:03,421 --> 00:55:05,588
.وای، مارینی
594
00:55:19,437 --> 00:55:21,671
فقط طاقت بیار مرد، باشه؟
595
00:55:24,408 --> 00:55:26,410
.کیر توش
596
00:55:26,544 --> 00:55:28,446
.لعنتی، نه، نه، نه
597
00:55:58,809 --> 00:56:00,677
.دالی
598
00:56:13,623 --> 00:56:15,493
.ریچارد
599
00:56:27,938 --> 00:56:29,306
.ردفیلد
600
00:56:35,645 --> 00:56:37,248
.اِیکن
601
00:56:37,381 --> 00:56:38,949
.بیا از اینجا بزنیم به چاک
602
00:58:20,985 --> 00:58:23,153
داری چه گوهی میخوری وسکر؟ -
.یه دقیقه -
603
00:58:29,126 --> 00:58:31,295
گوش کن. تو هم شنیدی؟
604
00:58:45,542 --> 00:58:47,678
ویکرز داره چه غلطی میکنه؟
605
00:58:49,513 --> 00:58:51,382
.فرار کن
606
00:59:18,542 --> 00:59:20,044
.خیلی خب
607
00:59:20,177 --> 00:59:23,213
...خب، من تا حالا هیچ وقت تو این اتاق نبودم، پس
608
00:59:30,821 --> 00:59:32,222
اسلحه خوبیه، مگه نه؟
609
00:59:32,356 --> 00:59:34,825
...فکر کنم
610
00:59:34,958 --> 00:59:37,661
.فکر کنم گیری چیزی کرده -
...بیا -
611
00:59:40,164 --> 00:59:41,498
.اینو بپوش
612
00:59:43,133 --> 00:59:45,402
از کجا اینقدر راجع به اسلحهها میدونی؟
613
00:59:48,205 --> 00:59:50,607
والدینم وقتی هشت سالم بود تو یه تصادف ماشین کشته شدن
614
00:59:50,741 --> 00:59:53,877
من و داداشم تو
.یتیم خونهی اینجا بزرگ شدیم
615
00:59:54,011 --> 00:59:56,547
.خیلی وقت پیش از اینجا زدم بیرون
616
00:59:56,680 --> 00:59:58,615
باید یاد میگرفتم
.چجوری گلیم خودمو از آب بکشم بیرون
617
00:59:58,749 --> 01:00:00,751
.درسته، آره
618
01:00:02,519 --> 01:00:04,288
احتمالا داری با خودت میکی که یه
619
01:00:04,421 --> 01:00:05,522
بابایی مثل منو چه به پلیس بودن، نه؟
620
01:00:07,057 --> 01:00:08,760
.بگی نگی
621
01:00:08,892 --> 01:00:11,095
.آره، خودمم همینو میگم
622
01:00:13,063 --> 01:00:15,800
.هی، یکی منو از اینجا بیاره بیرون
623
01:00:17,301 --> 01:00:19,002
آهای؟ -
.اینجا کلانتریه شماست -
624
01:00:19,136 --> 01:00:21,004
.ببینم دیگه چی میتونم پیدا کنم
625
01:00:22,873 --> 01:00:24,074
.باشه
626
01:00:24,208 --> 01:00:25,676
.من تو زیرزمینه ریدمانتونم
627
01:00:25,810 --> 01:00:27,678
.اونا منو گذاشتن تو این زیر زمین کوفتی
628
01:00:27,812 --> 01:00:29,146
.بیارینم بیرون
629
01:00:29,279 --> 01:00:30,614
.میدونم یکی اون بالاست
630
01:00:30,748 --> 01:00:32,249
.خدا رو شکرت
631
01:00:33,751 --> 01:00:35,586
.خدایا صد هزار مرتبه شکرت
632
01:00:35,719 --> 01:00:37,454
.باید منو از اینجا بیاری بیرون اخوی
633
01:00:37,588 --> 01:00:40,057
تو دیگه کدوم خری هستی؟
634
01:00:40,190 --> 01:00:43,927
چطوره وقتی اینو بهت بگم که
منو از این گوه دونی آوردی بیرون؟
635
01:00:52,503 --> 01:00:54,104
.خدایا
636
01:00:58,575 --> 01:01:00,043
حالش خوبه؟
637
01:01:02,946 --> 01:01:04,783
اون؟
638
01:01:04,915 --> 01:01:06,950
.آره بابا
.بهتر از این نمیشه
639
01:01:07,084 --> 01:01:09,620
تا حالا کسی رو دیدی وقتی یکم مریض باشه
640
01:01:09,753 --> 01:01:11,188
کلی خون بالا نیاره؟
641
01:01:11,321 --> 01:01:12,923
.فقط یکم چاییده
642
01:01:13,056 --> 01:01:14,324
.معلومه که حالش خوب نیست
643
01:01:14,458 --> 01:01:16,026
.وضعشو نگاه
.حالا این در لعنتی رو باز کن
644
01:01:17,528 --> 01:01:19,963
چرا زندانی شدی؟
645
01:01:20,097 --> 01:01:21,665
چرا؟
646
01:01:21,800 --> 01:01:23,467
.چون حقیقت رو فهمیدم
647
01:01:25,135 --> 01:01:27,171
حقیقت؟ چه حقیقتی؟
.هی
648
01:01:27,304 --> 01:01:29,841
.گوش کن چی میگم پسرهی کونی
649
01:01:29,973 --> 01:01:31,742
فکر میکنی آمبرلا تمام وقتشو
650
01:01:31,876 --> 01:01:34,545
صرف ساختن آسپرین و قرصای ویتامین میکنه؟
651
01:01:36,680 --> 01:01:38,549
.به همین خیال باش -
.لعنتی -
652
01:01:38,682 --> 01:01:40,150
....هی، اون
653
01:01:40,284 --> 01:01:41,853
.این در لعنتی رو باز کن -
.اسلحه منه -
654
01:01:41,985 --> 01:01:43,020
.بازش کن
.لازم نیست این کارو کنی -
655
01:01:43,153 --> 01:01:44,521
.آره، لازم نیست
656
01:01:44,655 --> 01:01:46,825
،و تو و همه رفقای پلیست
657
01:01:46,957 --> 01:01:48,927
برخلاف بقیه شهر، مریض نشدید
658
01:01:49,059 --> 01:01:51,094
چون لابد ترمینیاتور هستید، آره؟
659
01:01:51,228 --> 01:01:54,431
.لعنتی، حتما یه سرنگی با خودتون دارید
660
01:01:54,565 --> 01:01:57,534
یه قرص ویتامینه کوچیک که حتی متوجه نشدی کِی خوردیش و
661
01:01:57,668 --> 01:02:00,404
.تو رو برای یه مدت ایمن نگه میداره
662
01:02:00,537 --> 01:02:04,575
،ولی بقیه
،یعنی آدمای عادی
663
01:02:04,708 --> 01:02:06,977
...اون گوشت قربونیا
664
01:02:07,110 --> 01:02:09,046
باید به گای الهی برن، آره؟
665
01:02:09,179 --> 01:02:10,714
.این در کوفتی رو باز کن
666
01:02:10,849 --> 01:02:12,516
.کلیدا همونجا تو کشویه
667
01:02:12,649 --> 01:02:14,718
.د یالا -
.باشه بابا باشه -
668
01:02:14,853 --> 01:02:16,053
.رفتم، خیلی خب
669
01:02:16,186 --> 01:02:17,521
...خدایا
670
01:02:17,654 --> 01:02:19,590
.یا خدا
671
01:02:21,358 --> 01:02:23,060
.بجنب، مگه نون نخوردی
672
01:02:23,193 --> 01:02:24,896
.یالا
673
01:02:25,028 --> 01:02:27,799
.کیر توم
674
01:02:27,932 --> 01:02:31,568
تا حالا اسم ویروس تی یا جی رو شنیدی؟
675
01:02:31,702 --> 01:02:33,972
.معلومه که تو بچه کونی نشنیدی
676
01:02:34,104 --> 01:02:36,406
،خب، این یه ویروسه که دی ان ای یه سلول زنده رو
677
01:02:36,540 --> 01:02:38,308
،اصلاح ژنتیکی میکنه
678
01:02:38,442 --> 01:02:41,445
.و باعث میشه ملت به یه سلاح لعنتی تبدیل بشن
679
01:02:41,578 --> 01:02:43,714
باید منو از این طویله بیاری بیرون، باشه؟
680
01:02:46,016 --> 01:02:47,417
.اینقدر نبسته نباش
681
01:02:47,551 --> 01:02:49,052
.دیگه نمیخوام همه چی رو به شانس واگذار کنم
682
01:02:52,222 --> 01:02:54,792
.لعنتی
683
01:02:54,926 --> 01:02:56,727
.ای بابا
.فقط همینو کم داشتیم
684
01:02:56,861 --> 01:02:58,930
خیلی خب، میدونی چیه؟
.فقط یه ثانیه بهم وقت بده
685
01:03:01,031 --> 01:03:03,300
از اون شته مغزهایی، مگه نه؟
686
01:03:04,701 --> 01:03:05,937
.خدایا صد مرتبه شکر
687
01:03:09,007 --> 01:03:09,941
.لعنتی
688
01:03:11,041 --> 01:03:12,810
.گندش بزنم
689
01:03:14,879 --> 01:03:15,880
.وایسا، وایسا
690
01:03:16,014 --> 01:03:16,948
.خیلی خب
691
01:03:17,080 --> 01:03:18,715
.وایسا، آروم بگیر
692
01:03:18,850 --> 01:03:20,250
...بیا
693
01:03:26,290 --> 01:03:27,792
.وایسا، وایسا، وایسا
694
01:03:38,635 --> 01:03:39,938
.هی
695
01:03:56,821 --> 01:03:58,522
.بن
696
01:04:10,802 --> 01:04:12,369
،اون تن لشت رو جمع و جور کن
697
01:04:12,502 --> 01:04:14,638
.وگرنه خورشید فردا رو نمیبینی
698
01:04:20,744 --> 01:04:22,880
.ای بابا
699
01:04:36,326 --> 01:04:37,862
کارت تموم شد؟
700
01:04:41,331 --> 01:04:43,667
.فقط میخوام از این شهر لعنتی بزنم بیرون
701
01:04:45,268 --> 01:04:47,005
.ویکرز، صدامو میشنوی؟ تمام
702
01:04:48,873 --> 01:04:50,340
.ویکرز، رئیس آیرونز هستم
703
01:04:50,474 --> 01:04:52,376
.اون بی سیم لعنتیتو جواب بده
704
01:04:54,045 --> 01:04:55,880
ویکرز، صدامو میشنوی؟
705
01:04:56,014 --> 01:04:57,381
.تمام
706
01:04:57,514 --> 01:04:59,716
.ویکرز، آیرونز هستم
.بی سیم کوفتیتو بردار
707
01:05:04,856 --> 01:05:06,723
.هی
708
01:05:09,060 --> 01:05:11,129
.بلند شو
709
01:05:14,799 --> 01:05:16,667
.لعنتی
710
01:05:25,575 --> 01:05:27,310
.جونمو نجات دادی
711
01:05:35,185 --> 01:05:36,720
.ریدم بهش
712
01:05:41,458 --> 01:05:43,193
.بیا
713
01:05:43,326 --> 01:05:44,762
.بیا، بجنب
714
01:05:57,875 --> 01:06:00,677
،با خدا
.زنه واقعا راست میگفت
715
01:06:02,814 --> 01:06:04,347
چیو راست میگفت؟
716
01:06:08,418 --> 01:06:10,287
وسکر، قضیه چیه؟
717
01:06:14,058 --> 01:06:16,259
.چند ماه پیش باهام تماس گرفتن
718
01:06:18,395 --> 01:06:19,997
همون موقع بود که آمبرلا شروع به
719
01:06:20,131 --> 01:06:21,999
خارج کردن تاسیساتش از
.راکون کرد
720
01:06:22,133 --> 01:06:23,734
.نمیدونم کی هستن
721
01:06:23,868 --> 01:06:26,503
.نمیدونم و برام هم مهم نیست
722
01:06:28,638 --> 01:06:30,842
اونا فقط افرادین که علاقه خاصی به
723
01:06:30,975 --> 01:06:33,610
هرگونه راز کثیفی که آمبرلا اون پایین داره و
724
01:06:33,744 --> 01:06:37,314
.و باعث افشاشون میشه دارن
725
01:06:37,447 --> 01:06:39,951
چی میگی تو؟
726
01:06:40,084 --> 01:06:42,120
.بیخیال جیل
.اینجوری به من نگاه نکن
727
01:06:42,252 --> 01:06:43,320
.همش بخاطر پوله
728
01:06:43,453 --> 01:06:46,023
باشه؟
.و اونا هم یه عالمه پول دارن
729
01:06:46,157 --> 01:06:49,326
...این تنها راه برای بیرون رفتن از
730
01:06:49,459 --> 01:06:52,629
.این شهر کوچولو و این زندگیه بی هدف بود
731
01:06:54,799 --> 01:06:56,100
...پس
732
01:06:57,835 --> 01:06:59,804
میخواستی از پیشمون بری؟
733
01:07:04,108 --> 01:07:06,543
.بیا
734
01:07:06,676 --> 01:07:09,646
باید کریس و ریچارد رو پیدا کنیم و
735
01:07:09,781 --> 01:07:11,481
.بهشون بگیم که ویکرز مرده
736
01:07:15,519 --> 01:07:17,021
.بیا
737
01:07:18,856 --> 01:07:21,959
.بیا دیگه
.ناسلامتی اونا دوستاتن
738
01:07:27,932 --> 01:07:29,633
.نمیتونم
739
01:07:29,767 --> 01:07:30,802
...میخوای چیکار
740
01:07:51,222 --> 01:07:52,722
.یا خدا
741
01:07:58,229 --> 01:08:00,697
چش شده بود؟
742
01:08:02,834 --> 01:08:04,268
.نمیدونم
743
01:08:16,479 --> 01:08:17,747
.وسکر
744
01:08:19,016 --> 01:08:20,383
.وسکر
745
01:08:29,894 --> 01:08:32,462
.بذارید بیام تو
746
01:08:37,969 --> 01:08:40,171
با برادرم تماس گرفتی؟
747
01:08:40,304 --> 01:08:41,638
.نه
748
01:08:45,675 --> 01:08:48,246
برای بیرون رفتن از اینجا
.اون هلکوپتر رو میخوایم
749
01:08:48,378 --> 01:08:50,281
.باید بریم به کوههای آرکلی
750
01:08:50,413 --> 01:08:51,581
چطوری؟
751
01:08:53,383 --> 01:08:55,685
.فکر کنم یه راه بلد باشم
.بیاید
752
01:09:01,625 --> 01:09:03,094
.لعنتی
753
01:09:05,695 --> 01:09:07,064
.بیاید
754
01:09:11,534 --> 01:09:13,436
.محل وارد شدن کامیونا از این طرفه
755
01:09:17,407 --> 01:09:19,243
.لعنتی
756
01:09:47,004 --> 01:09:48,471
.برید، برید
757
01:09:48,605 --> 01:09:49,907
.سریعتر
758
01:09:50,041 --> 01:09:51,909
.بجنبید، یالا، سریعتر
759
01:10:28,678 --> 01:10:30,314
چرا اینجاییم؟
760
01:11:21,365 --> 01:11:24,734
.باید بلند شی و باهامون بیای
761
01:11:24,869 --> 01:11:28,072
داریم کجا میریم؟
762
01:11:39,950 --> 01:11:41,751
.هی
763
01:11:41,886 --> 01:11:43,421
برای چی اینجاییم؟
764
01:11:43,553 --> 01:11:45,156
اینجا یه گذرگاه مخفی داره
765
01:11:45,289 --> 01:11:47,258
.که به عمارت اسپنسر ختم میشه
766
01:11:47,391 --> 01:11:50,094
از کجا راجع به اینجا میدونی؟
767
01:11:50,227 --> 01:11:52,530
اونا تو رو خریدن، درسته؟
768
01:11:52,662 --> 01:11:54,597
بهت پول دادن تا راجع به همهی عن کاریای که
769
01:11:54,731 --> 01:11:56,367
.اینجا میکردن لال مونی بگیری
770
01:11:56,500 --> 01:11:59,136
.و حالا ولت کردن رفتن تا مثل ما اینجا بپوسی
771
01:12:11,681 --> 01:12:13,117
.لعنتی
772
01:12:23,494 --> 01:12:25,963
بچهها؟
773
01:12:28,833 --> 01:12:30,935
.هیس
774
01:12:32,269 --> 01:12:33,370
.نگاه کن
775
01:12:33,504 --> 01:12:34,671
و حالا قراره مثل بقیه ما
776
01:12:34,805 --> 01:12:36,774
.بری زیر آب
777
01:12:36,907 --> 01:12:38,641
.اینقدر ساده نباش -
.بچهها -
778
01:12:45,516 --> 01:12:47,318
...یعنی چی
779
01:12:47,451 --> 01:12:49,652
...نه، یکی
...یکی اینجا
780
01:12:49,787 --> 01:12:51,555
.یکی اینجا بود
781
01:13:23,220 --> 01:13:25,055
.بدو -
.بیا -
782
01:13:27,358 --> 01:13:28,759
.برو
783
01:13:31,562 --> 01:13:32,695
.لعنتی
784
01:14:25,616 --> 01:14:27,651
.لیسا ترور
785
01:14:31,522 --> 01:14:33,424
.باید بریم به عمارت اسپنسر
786
01:14:34,724 --> 01:14:36,927
تو راهشو بلدی، مگه نه؟
787
01:14:39,563 --> 01:14:41,432
...کلر... کلر
788
01:14:44,134 --> 01:14:45,836
دوستمی؟
789
01:14:54,411 --> 01:14:55,679
.بیاید
790
01:15:01,852 --> 01:15:04,321
واسه چی داریم میریم اینجا؟
791
01:15:07,191 --> 01:15:08,892
.من برادرمو میخوام
792
01:15:10,427 --> 01:15:12,630
.دستمو گاز گرفت
793
01:15:14,098 --> 01:15:15,132
.بگیرش
794
01:15:26,977 --> 01:15:30,781
.ک-ک-کلید، ک-کلید
795
01:15:37,154 --> 01:15:40,190
.ک-ک-کلید دوم
796
01:15:44,928 --> 01:15:46,897
...برو به
797
01:15:47,031 --> 01:15:49,333
.ک-ک-کلید
798
01:15:50,501 --> 01:15:52,536
.کلید، کلید
799
01:16:27,137 --> 01:16:28,672
.ممنوم
800
01:16:29,873 --> 01:16:32,743
.کلر
801
01:16:36,680 --> 01:16:38,415
.عجب دوستای پدیدهای داری
802
01:18:23,220 --> 01:18:25,255
.لعنتی
803
01:18:51,682 --> 01:18:54,351
دولی؟
804
01:18:59,356 --> 01:19:00,859
.لعنتی
805
01:19:45,402 --> 01:19:47,104
.باید برگردیم تو هلکوپتر
806
01:19:47,237 --> 01:19:49,540
وسکر کجاست؟
807
01:19:49,673 --> 01:19:52,209
.هلکوپتر منفجر شد
.ویکرز هم مرده
808
01:19:54,846 --> 01:19:56,547
.وسکر بهمون خیانت کرد کریس
809
01:19:56,680 --> 01:19:57,949
چی؟
810
01:19:58,081 --> 01:19:59,683
.قرار بود ما رو اینجا بذاره تا بمیریم
811
01:20:01,151 --> 01:20:02,854
باید بریم دنبالش، چون فکر میکنم
812
01:20:02,987 --> 01:20:04,756
.تنها راه خروجمون از اینجا باشه
813
01:21:52,462 --> 01:21:54,231
اینجا دیگه کجاست؟
814
01:21:55,800 --> 01:21:58,435
این... آمبرلا اینجا چیکارا میکرده؟
815
01:22:00,470 --> 01:22:02,339
اینجا جایی هستش که اونا
816
01:22:02,472 --> 01:22:04,307
.بچههای یتیم خونه رو میاوردن توش
817
01:22:16,520 --> 01:22:18,388
.روشون آزمایش میکردن
818
01:22:23,027 --> 01:22:25,096
.منم میخواستن بیارن اینجا
819
01:22:43,680 --> 01:22:44,882
.کلر
820
01:22:45,016 --> 01:22:46,583
.چیزی نیست -
.نه -
821
01:22:51,122 --> 01:22:52,824
.چیزی نیست، هیچی نیست
822
01:23:11,508 --> 01:23:13,310
.بریم برادرمو پیدا کنیم
823
01:23:25,589 --> 01:23:27,191
.هیس، چیزی نیست
824
01:23:39,302 --> 01:23:41,806
ویلیام، تو این پایین چیکار میکردی؟
825
01:23:43,507 --> 01:23:44,608
.کار خدا رو
826
01:24:00,290 --> 01:24:02,193
.ویلیام
827
01:24:02,325 --> 01:24:03,460
.هی
828
01:24:04,628 --> 01:24:06,164
...چطوری اومدی اینجا
829
01:24:09,834 --> 01:24:11,769
.نه، نه، نه، نه
830
01:24:16,373 --> 01:24:19,010
گوش کن
.فقط واسه اون اومدم
831
01:24:21,179 --> 01:24:24,381
.این ثمره زندگی کاریمه
.به هیچ کی نمیدمش
832
01:24:24,514 --> 01:24:26,918
.منم قرار نیست صد تا حق انتخاب بهت بدم رفیق
833
01:24:27,051 --> 01:24:29,619
...وایسا، وایسا
.فقط اون اسلحه رو بذار کنار
834
01:24:29,753 --> 01:24:32,123
.فقط بذارش کنار
835
01:24:35,692 --> 01:24:37,261
برای کی کار میکنی؟
836
01:24:38,428 --> 01:24:40,330
.مهم نیست
837
01:24:45,069 --> 01:24:47,071
.نه، فکر نکنم باشه
838
01:25:03,687 --> 01:25:05,622
.نه، نه، نه -
.بابا -
839
01:25:08,558 --> 01:25:10,895
.خدایا، خیلی خب
840
01:25:11,028 --> 01:25:14,065
.بطریا، بطریا
841
01:25:14,198 --> 01:25:15,299
.بطریا
842
01:25:17,201 --> 01:25:19,003
.هی
843
01:25:19,136 --> 01:25:20,470
.من اونو میخوام
844
01:25:26,978 --> 01:25:29,313
.فقط بطریا رو بده من
845
01:25:30,781 --> 01:25:32,649
کار احمقانهای نکن خانم، باشه؟
846
01:25:32,783 --> 01:25:34,751
.نه
847
01:25:38,655 --> 01:25:40,291
.گاییدمش
848
01:25:40,423 --> 01:25:42,827
بچهـهه کجا رفت؟ بچه؟
849
01:25:44,262 --> 01:25:45,997
بچه؟
850
01:25:46,130 --> 01:25:47,798
.تو روحش
851
01:25:49,300 --> 01:25:50,467
.تو
852
01:25:56,207 --> 01:25:59,277
.لازم نبود این وضعو درست کنی
853
01:25:59,409 --> 01:26:01,779
آخه مرتیکه چه مرگته؟
854
01:26:07,051 --> 01:26:09,320
.چه وضع بگایی شده
855
01:26:41,052 --> 01:26:42,853
.هی، چیزی نیست
856
01:26:42,987 --> 01:26:44,654
.اونا رو کشت
857
01:26:44,789 --> 01:26:46,223
.هی
858
01:26:46,357 --> 01:26:48,225
.هی، هی
859
01:26:48,359 --> 01:26:50,560
.خدایا، ولنتاین، از دست اون تفنگ لعنتیت
860
01:26:52,462 --> 01:26:54,531
.نه، نه، نه. از اینجا میبریمت بیرون
861
01:26:54,664 --> 01:26:56,666
.نه، نه جیل
.من گند زدم
862
01:26:58,169 --> 01:27:01,005
.آمبرلا قراره این شهرو نابود کنه
863
01:27:01,138 --> 01:27:03,207
تمام راکون رو، گرفتی؟
864
01:27:03,341 --> 01:27:06,410
.زیر این ملک، یه تونل قطار وجود داره
865
01:27:06,543 --> 01:27:10,014
.به اون طرف کوهها و گاتلین ختم میشه
866
01:27:10,147 --> 01:27:12,083
.باید سوار اون قطار بشی
867
01:27:13,317 --> 01:27:15,052
.باید همین الان بری
868
01:27:20,091 --> 01:27:21,959
.متاسفم مرد
869
01:27:22,093 --> 01:27:23,727
.متاسفم
870
01:27:25,830 --> 01:27:27,765
.واقعا نمیخواستم بهت شلیک کنم بچه
871
01:27:30,067 --> 01:27:32,236
.نه، نه، نه
872
01:27:33,404 --> 01:27:34,972
.وسکر
873
01:28:37,734 --> 01:28:39,036
.بیاید، از این طرف
874
01:28:42,106 --> 01:28:43,040
.خیلی خب، بیا، بیا
875
01:28:45,943 --> 01:28:46,944
.لعنتی
876
01:29:05,496 --> 01:29:06,864
.خدایا
877
01:29:08,132 --> 01:29:09,200
.قایم بشید
878
01:29:12,069 --> 01:29:13,938
.زود باش، برو، برو
879
01:29:45,035 --> 01:29:47,905
.کریس، بیا بیرون و بازی کن
880
01:29:54,278 --> 01:29:58,681
واقعا فکر کردی میتونستی بخشی از خونواده من بشی؟
881
01:29:58,816 --> 01:30:03,154
.عجب سرباز گوگولی بگولی هستی
882
01:30:03,287 --> 01:30:05,523
.عجب هالویه وفاداری هستی
883
01:30:13,663 --> 01:30:15,332
کجایی کریس؟
884
01:30:22,173 --> 01:30:26,944
مگه میشه تو اینقدر احمق باشی
اونم وقتی که خواهرت اینقدر باهوشه؟
885
01:30:55,839 --> 01:30:57,541
...میدونی
886
01:30:59,443 --> 01:31:02,646
.تقریبا ناراحتم که میخوام بکشمت
887
01:31:07,785 --> 01:31:09,286
.تقریبا
888
01:31:10,621 --> 01:31:11,922
میدونی
،باید تو و خواهرت رو
889
01:31:12,056 --> 01:31:14,158
.میبردم تو آزمایشگام
890
01:31:14,291 --> 01:31:17,595
.نمونههای عالی ازتون پس میافتاد
891
01:31:20,698 --> 01:31:22,566
...دست
892
01:31:22,700 --> 01:31:24,268
...کثیفت رو
893
01:31:24,401 --> 01:31:25,803
...از روی
894
01:31:29,006 --> 01:31:30,641
.برادرم بردار
895
01:31:33,344 --> 01:31:34,845
.بزن
896
01:31:45,256 --> 01:31:48,058
.کریس، پسرم
897
01:31:49,193 --> 01:31:50,694
.ببند گاله رو
898
01:32:08,012 --> 01:32:09,880
.خدا رو شکر حالت خوبه
899
01:32:11,482 --> 01:32:13,517
خیلی احساس خوبی دارم
.ولی فکر کنم چند تا از دندههام شکسته
900
01:32:13,651 --> 01:32:14,885
.خدایا
901
01:32:15,019 --> 01:32:16,620
ببخشید، چیزیت شد؟ -
.نه، نه، نه -
902
01:32:16,754 --> 01:32:17,888
.خوبم، خوبم
903
01:32:18,022 --> 01:32:19,290
.ما لشمون رو از اینجا ببریم بیرون
904
01:32:19,423 --> 01:32:20,557
.آمبرلا میخواد اینجا رو بترکونه
905
01:32:20,691 --> 01:32:22,059
.باشه
906
01:32:22,192 --> 01:32:24,395
تازه کار؟
907
01:32:24,528 --> 01:32:27,898
باور کن منم به اندازه تو در عجبم که
.چطور زنده موندم
908
01:32:28,032 --> 01:32:29,900
دیگه بریم؟
909
01:32:30,034 --> 01:32:31,035
.بریم
910
01:32:32,636 --> 01:32:33,904
.خیلی خب
911
01:32:35,739 --> 01:32:37,174
.بیاید
912
01:32:53,190 --> 01:32:55,225
.بشین
913
01:32:55,359 --> 01:32:57,261
.میریم قطارو راه بندازیم -
.باشه -
914
01:32:57,394 --> 01:32:59,263
فقط پنج دقیقه قبل از
915
01:32:59,396 --> 01:33:01,098
.نابودی خودکار اینجا وقت داریم
916
01:33:03,734 --> 01:33:06,003
این چجوری کار میکنه؟
917
01:33:17,981 --> 01:33:20,351
.عالیه
918
01:33:37,601 --> 01:33:39,303
.داریم از اینجا میریم بیرون
919
01:33:57,488 --> 01:33:59,758
.باید خیلی وقت پیش به حرفات گوش میدادم
920
01:34:01,258 --> 01:34:02,559
.ببخشید
921
01:34:05,429 --> 01:34:06,930
.اشکالی نداره
922
01:34:09,768 --> 01:34:12,236
.فکر کنم رو موتورت خش انداختم
923
01:34:13,404 --> 01:34:14,773
...خدایا
924
01:34:14,905 --> 01:34:16,240
.منو نخندون
925
01:34:16,373 --> 01:34:17,441
.شرمندم
926
01:34:20,812 --> 01:34:21,780
...تو روحش
927
01:35:14,631 --> 01:35:16,633
.برو بقیه رو پیدا کن
.من یه راه خروج پیدا میکنم
928
01:35:16,768 --> 01:35:18,635
خوبی؟
929
01:35:35,052 --> 01:35:36,420
.یا خدا
930
01:35:36,553 --> 01:35:38,755
.شری، بیا پشت من
931
01:35:42,192 --> 01:35:43,527
.شری، فرار کن
932
01:35:45,596 --> 01:35:46,965
.کلر
933
01:36:02,045 --> 01:36:03,647
.نه
934
01:36:21,565 --> 01:36:23,567
.هی
935
01:36:24,735 --> 01:36:26,603
.صورت تخمی
936
01:36:29,506 --> 01:36:31,074
.ای لعنتی
937
01:36:54,097 --> 01:36:56,000
خمپاره؟
938
01:36:57,334 --> 01:36:58,937
.تو ردیف فرست کلاس پیداش کردم
939
01:37:02,974 --> 01:37:05,944
.یا خدا
940
01:37:06,076 --> 01:37:08,679
شما لامصبا چه بلایی سر این قطار آوردید؟
941
01:37:15,586 --> 01:37:17,187
.لعنتی
942
01:37:52,586 --> 01:36:54,687
شرکت آمبرلا
گزارش وضعیت حادثه
مکان: شهر راکون
943
01:37:57,586 --> 01:37:06,687
آزمایشگاه و تجهیزات: نابود شد
وضعیت: شیوع ویروس ادامه دارد
بازماندگان: صفر نفر
944
01:38:14,356 --> 01:38:23,363
فیلم بعد از تیتراژ ادامه دارد
945
01:39:54,578 --> 01:39:56,580
.بالاخره بیدار شدی
946
01:39:58,582 --> 01:40:00,852
من کجام؟ -
.اینش مهم نیست -
947
01:40:02,019 --> 01:40:04,621
.وایسا... من که گیج شدم
948
01:40:04,755 --> 01:40:06,157
.فکر میکردم مردهم
949
01:40:06,289 --> 01:40:08,025
.مرده بودی
950
01:40:08,159 --> 01:40:10,161
.چشمام
951
01:40:10,293 --> 01:40:12,997
چشمام چی شده؟
.نمیتونم ببینم
952
01:40:13,131 --> 01:40:14,866
.این یه اثر جانبیه
953
01:40:14,999 --> 01:40:18,268
یکی از چیزایی بود که واسه برگردوندنت
.باید انجام میدادیم
954
01:40:18,401 --> 01:40:20,303
.چند نفر دیگه هم مثل تو هست
955
01:40:35,519 --> 01:40:38,388
.هیچوقت اسمتو بهم نگفتی
956
01:40:40,258 --> 01:40:42,292
.ادا
957
01:40:42,425 --> 01:40:44,195
.اسم من ادا وانگه
958
01:40:46,130 --> 01:40:47,899
از من چی میخوای؟
959
01:40:49,130 --> 01:40:55,899
:مترجم و بازبینی
مریم
960
01:40:56,130 --> 01:41:00,899
آیدی تلگرام
@mar7am79