1
00:00:43,441 --> 00:00:45,309
[♪♪♪♪♪♪]
2
00:00:57,622 --> 00:00:59,490
[♪♪♪♪♪♪]
3
00:01:05,596 --> 00:01:07,665
[AUDIENCE LAUGHING OVER TV]
4
00:01:10,033 --> 00:01:11,669
- SOPHIA [ON TV]: No, thanks.
- [WOMAN COUGHS]
5
00:01:11,801 --> 00:01:13,770
If I want to look at pictures,
I go to Fotomat.
6
00:01:13,903 --> 00:01:15,506
- [WOMAN LAUGHS]
- Besides, Rose brought me.
7
00:01:15,640 --> 00:01:17,475
She's waiting outside
with the dog.
8
00:01:17,608 --> 00:01:20,611
Hey, you ever stick your head
out of a car window doing 50?
9
00:01:20,745 --> 00:01:22,145
What a rush.
10
00:01:22,280 --> 00:01:24,147
[♪♪♪♪♪♪]
11
00:01:44,302 --> 00:01:46,169
[♪♪♪♪♪♪]
12
00:01:59,750 --> 00:02:01,652
[QUIET RUSTLING]
13
00:02:07,725 --> 00:02:09,593
[FOOTSTEPS SCURRYING]
14
00:02:21,905 --> 00:02:23,407
[GASPS SOFTLY]
15
00:02:23,541 --> 00:02:25,409
[♪♪♪♪♪♪]
16
00:02:25,543 --> 00:02:27,411
[RASPY BREATHING]
17
00:02:31,682 --> 00:02:33,083
Friend?
18
00:02:35,753 --> 00:02:37,455
Hello?
19
00:02:40,358 --> 00:02:42,226
What do you want?
20
00:02:57,006 --> 00:02:58,875
She's here again.
21
00:03:00,076 --> 00:03:01,945
She was watching me.
22
00:03:03,447 --> 00:03:05,014
Try and get back to sleep
23
00:03:05,148 --> 00:03:06,851
before Dr. Birkin
finds you in my bed.
24
00:03:06,983 --> 00:03:08,452
I saw her.
25
00:03:08,586 --> 00:03:09,453
You didn't...
26
00:03:09,587 --> 00:03:10,454
[SIGHS]
27
00:03:10,588 --> 00:03:12,223
You didn't see anything.
28
00:03:16,227 --> 00:03:17,762
You didn't see anything.
29
00:03:20,096 --> 00:03:21,898
Close your eyes.
30
00:03:22,031 --> 00:03:23,900
[♪♪♪♪♪♪]
31
00:03:29,740 --> 00:03:31,642
[RASPY BREATHING]
32
00:03:31,776 --> 00:03:34,345
- What are you, a pervert?
- [LAUGHING]
33
00:03:34,478 --> 00:03:36,680
- [AUDIENCE LAUGHING]
- I was married for 45 years,
34
00:03:36,814 --> 00:03:38,883
I never even saw
my husband's Gauguins.
35
00:03:39,015 --> 00:03:40,851
[AUDIENCE LAUGHING]
36
00:03:40,984 --> 00:03:42,887
[WOMAN LAUGHS]
37
00:03:46,891 --> 00:03:48,726
[♪♪♪♪♪♪]
38
00:03:54,298 --> 00:03:56,166
[CREAKING NEARBY]
39
00:04:03,307 --> 00:04:05,175
[♪♪♪♪♪♪]
40
00:04:26,062 --> 00:04:28,299
[♪♪♪♪♪♪]
41
00:04:41,212 --> 00:04:43,079
[MUSIC BOX PLAYING
GENTLE MELODY]
42
00:04:54,057 --> 00:04:56,092
- [HUMMING ALONG WITH MUSIC BOX]
- Hello?
43
00:04:56,227 --> 00:04:57,962
[MUSIC BOX STOPS]
44
00:05:07,070 --> 00:05:08,939
[♪♪♪♪♪♪]
45
00:05:16,580 --> 00:05:18,382
What's your name?
46
00:05:26,991 --> 00:05:29,793
- [JOINTS CRACKING]
- [RAPID, TREMBLING BREATHS]
47
00:05:31,962 --> 00:05:33,631
Lisa Trevor?
48
00:05:33,764 --> 00:05:35,633
[RASPY BREATHING]
49
00:05:35,766 --> 00:05:37,301
Do you live here?
50
00:05:40,437 --> 00:05:42,306
Where do you live?
51
00:05:42,439 --> 00:05:43,807
[PAPER RUSTLING]
52
00:05:50,214 --> 00:05:52,081
[RASPY, GASPING BREATHS]
53
00:06:01,926 --> 00:06:03,294
Below?
54
00:06:03,427 --> 00:06:05,128
[SCURRYING]
55
00:06:06,297 --> 00:06:07,464
Hey.
56
00:06:13,404 --> 00:06:15,272
[♪♪♪♪♪♪]
57
00:06:16,907 --> 00:06:18,776
[TREMBLING BREATHS]
58
00:06:30,588 --> 00:06:31,855
[SCREAMS]
59
00:06:32,130 --> 00:06:34,632
What are you doing out of bed,
little girl?
60
00:06:36,034 --> 00:06:37,702
Well?
61
00:06:39,604 --> 00:06:42,974
She sleepwalks sometimes
since our parents died.
62
00:06:50,515 --> 00:06:51,950
Oh.
63
00:06:53,151 --> 00:06:55,153
Well, then.
64
00:06:55,285 --> 00:06:57,555
Off to bed, both of you.
65
00:06:58,790 --> 00:07:00,525
Wait.
66
00:07:00,658 --> 00:07:02,360
Redfield, isn't it?
67
00:07:02,494 --> 00:07:04,362
Chris and Claire Redfield?
68
00:07:06,364 --> 00:07:09,501
You're a good boy for taking
such care of your sister.
69
00:07:11,503 --> 00:07:13,037
Good night.
70
00:07:14,506 --> 00:07:16,741
[♪♪♪♪♪♪]
71
00:07:37,228 --> 00:07:39,130
[♪♪♪♪♪♪]
72
00:07:45,302 --> 00:07:46,838
[WHISPERS]:
Good night.
73
00:08:02,120 --> 00:08:03,955
[CREAKING]
74
00:08:07,192 --> 00:08:08,693
[GASPS SOFTLY]
75
00:08:14,499 --> 00:08:16,367
[RASPY BREATHING]
76
00:08:19,604 --> 00:08:21,739
[THUNDER CRASHES]
77
00:08:32,483 --> 00:08:33,451
[SCREAMS]
78
00:08:33,585 --> 00:08:34,886
[GASPING]
79
00:08:35,019 --> 00:08:36,721
That must have been
quite some dream.
80
00:08:36,855 --> 00:08:39,524
["MORE AND MORE"
BY WEBB PIERCE PLAYING]
81
00:08:41,726 --> 00:08:45,063
- I almost shit my goddamn pants.
- [WHIMPERING]
82
00:08:45,196 --> 00:08:47,031
If I knew you were gonna be
screaming in your sleep,
83
00:08:47,165 --> 00:08:48,766
I would've left
you at the side of the road.
84
00:08:54,272 --> 00:08:56,140
What are you doing out
hitchhiking
85
00:08:56,274 --> 00:08:58,344
on a night like this anyway?
86
00:08:58,476 --> 00:08:59,844
Oh, yeah.
87
00:08:59,978 --> 00:09:01,646
Going to see your brother,
you said.
88
00:09:01,779 --> 00:09:02,947
Right.
89
00:09:03,081 --> 00:09:04,949
Used to live here,
you said.
90
00:09:05,083 --> 00:09:06,084
[WHIMPERS]
91
00:09:06,217 --> 00:09:09,087
Raccoon City.
92
00:09:09,220 --> 00:09:11,256
Better you than me.
93
00:09:11,389 --> 00:09:12,757
You know, one might
have nightmares
94
00:09:12,891 --> 00:09:14,259
heading back
into that shithole town.
95
00:09:14,392 --> 00:09:15,960
Nothing left 'cept the raccoons
96
00:09:16,094 --> 00:09:17,328
since Umbrella
started to leave.
97
00:09:17,462 --> 00:09:18,963
Do you mind?
98
00:09:19,097 --> 00:09:20,598
- [CHANGES RADIO STATION]
- They should tell your brother,
99
00:09:20,732 --> 00:09:22,133
"Just get out of there."
100
00:09:22,267 --> 00:09:23,501
["MY FAVOURITE GAME"
BY THE CARDIGANS PLAYING]
101
00:09:23,635 --> 00:09:25,403
"Just pack up and leave."
102
00:09:25,536 --> 00:09:26,971
[LAUGHS]: Although,
who you gonna sell your house to?
103
00:09:27,105 --> 00:09:28,072
Nobody. That's who.
104
00:09:28,206 --> 00:09:29,540
[LAUGHS]
105
00:09:29,674 --> 00:09:31,476
Live in Raccoon?
106
00:09:31,609 --> 00:09:34,913
No, thanks. No way.
107
00:09:35,046 --> 00:09:37,682
Maybe you want to stay on
till Gatlin,
108
00:09:37,815 --> 00:09:40,018
tell him you had
a change of heart.
109
00:09:40,151 --> 00:09:42,754
People put too much emphasis
on family anyway.
110
00:09:42,887 --> 00:09:44,188
Sometimes you just
got to let it go.
111
00:09:44,322 --> 00:09:45,456
Watch out!
112
00:09:47,258 --> 00:09:49,527
- DRIVER: Shit!
- [TIRES SQUEALING]
113
00:09:56,634 --> 00:09:58,469
[DOG BARKING]
114
00:10:02,774 --> 00:10:04,642
[ENGINE IDLING]
115
00:10:09,314 --> 00:10:11,182
[♪♪♪♪♪♪]
116
00:10:12,784 --> 00:10:14,285
[DRIVER'S DOOR CLOSES]
117
00:10:23,027 --> 00:10:24,329
Is she...
118
00:10:26,030 --> 00:10:28,633
Oh, no, no, no, no, no, no, no!
119
00:10:28,766 --> 00:10:30,201
Fuck!
120
00:10:30,335 --> 00:10:32,603
I di... I didn't see her.
She came out of nowhere.
121
00:10:32,737 --> 00:10:34,572
What's she doing out here
in the middle of the night?
122
00:10:34,706 --> 00:10:36,474
We need something
to wrap the body in.
123
00:10:36,607 --> 00:10:38,710
You saw it, right?
It wasn't my fault.
124
00:10:38,843 --> 00:10:40,845
Jesus. Oh, fuck!
125
00:10:40,979 --> 00:10:42,246
- Fuck!
- Listen to me.
126
00:10:42,381 --> 00:10:43,748
We need something
to wrap the body in,
127
00:10:43,881 --> 00:10:45,249
and then we're gonna
take it into town.
128
00:10:45,384 --> 00:10:46,751
DRIVER:
It wasn't my fault!
129
00:10:46,884 --> 00:10:48,786
Oh, Jesus! Fuck!
130
00:10:48,920 --> 00:10:50,822
[RASPY BREATHING]
131
00:10:54,360 --> 00:10:55,560
My brother's a cop.
He can help us.
132
00:10:55,693 --> 00:10:56,961
Cop?
133
00:10:57,095 --> 00:10:59,197
But it's not my fault.
It's not my fault!
134
00:10:59,330 --> 00:11:00,665
I know. I know.
135
00:11:00,798 --> 00:11:02,734
DRIVER:
Fuck! Fuck!
136
00:11:02,867 --> 00:11:03,968
[SNARLS]
137
00:11:04,102 --> 00:11:05,471
[BARKING]
138
00:11:05,603 --> 00:11:07,373
We can't just
leave her here, okay?
139
00:11:07,505 --> 00:11:08,773
Fuck.
140
00:11:08,906 --> 00:11:11,242
Fuck, fuck, fuck, fuck!
141
00:11:13,445 --> 00:11:15,213
[DOG BARKS]
142
00:11:15,347 --> 00:11:17,048
[PANTING, WHIMPERING]
143
00:11:19,617 --> 00:11:21,919
Where the fuck
did she go?
144
00:11:25,590 --> 00:11:27,658
Hello?
145
00:11:27,792 --> 00:11:29,160
Hey!
146
00:11:30,328 --> 00:11:31,562
You've been in an accident,
147
00:11:31,696 --> 00:11:33,097
and you need help.
148
00:11:33,231 --> 00:11:35,099
[DOG WHINING]
149
00:11:35,233 --> 00:11:37,568
[THUNDER RUMBLING]
150
00:11:37,702 --> 00:11:39,070
We need to go after her.
151
00:11:39,203 --> 00:11:40,938
You can do whatever
the fuck you want.
152
00:11:41,072 --> 00:11:43,141
I'm getting the fuck
out of here.
153
00:11:43,274 --> 00:11:45,143
[♪♪♪♪♪♪]
154
00:12:05,630 --> 00:12:07,499
[♪♪♪♪♪♪]
155
00:12:40,164 --> 00:12:42,100
[♪♪♪♪♪♪]
156
00:12:44,602 --> 00:12:46,472
[DISTANT SIREN WAILING]
157
00:12:48,507 --> 00:12:50,375
[ALARM BLARING]
158
00:12:53,111 --> 00:12:54,712
[GROANING]
159
00:12:56,647 --> 00:12:58,683
- [ALARM STOPS]
- [GROANS] Fuck.
160
00:12:58,816 --> 00:13:00,586
[GRUNTING, PANTING]
161
00:13:00,718 --> 00:13:03,321
["I WANT TO SEE THE BRIGHT
LIGHTS TONIGHT" PLAYING]
162
00:13:03,455 --> 00:13:05,390
[SIGHS]
Fuck.
163
00:13:07,058 --> 00:13:11,129
♪ I'm so tired
of working every day ♪
164
00:13:13,264 --> 00:13:18,970
♪ Now the weekend's come, I'm
gonna throw my troubles away ♪
165
00:13:19,103 --> 00:13:20,872
[SIGHS]:
Oh, fuck.
166
00:13:21,005 --> 00:13:24,675
♪ If you've got the cab fare,
mister, you'll do all right ♪
167
00:13:26,878 --> 00:13:31,249
♪ I want to see
the bright lights tonight ♪
168
00:13:31,383 --> 00:13:32,750
Hey, why don't you
just take a seat
169
00:13:32,884 --> 00:13:34,652
and leave the poor kid alone,
huh, Wesker?
170
00:13:34,785 --> 00:13:36,220
[SHUSHES QUIETLY]
171
00:13:36,355 --> 00:13:39,358
♪ Meet me at the station,
don't be late ♪
172
00:13:40,658 --> 00:13:43,261
♪ I need to spend some money ♪
173
00:13:43,395 --> 00:13:45,531
♪ And it just won't wait... ♪
174
00:13:45,663 --> 00:13:46,532
Okay.
175
00:13:46,664 --> 00:13:47,533
[SIGHS]
176
00:13:49,167 --> 00:13:50,502
Ten bucks.
177
00:13:50,636 --> 00:13:53,037
Ten bucks says you can't
shoot that off from here.
178
00:13:53,171 --> 00:13:54,805
[WESKER CLEARS THROAT]
179
00:13:57,543 --> 00:13:59,243
That's easy.
180
00:13:59,378 --> 00:14:01,179
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
- Hey, no, no.
181
00:14:01,312 --> 00:14:02,880
Jesus fucking Christ.
182
00:14:05,417 --> 00:14:07,352
With this, Valentine.
183
00:14:09,220 --> 00:14:11,088
I mean, what the fuck?
184
00:14:13,592 --> 00:14:17,094
20 says I can knock the bottle
without even looking.
185
00:14:19,565 --> 00:14:21,799
I mean, yeah, sure,
I'll take your money.
186
00:14:21,933 --> 00:14:23,301
[CHUCKLES]
187
00:14:25,069 --> 00:14:26,270
[RICHARD LAUGHS]
188
00:14:28,206 --> 00:14:30,741
[GASPS]
What the fuck?
189
00:14:30,875 --> 00:14:33,010
- [LAUGHTER]
- [SIGHS]
190
00:14:33,144 --> 00:14:35,347
[UNDER BREATH]:
Fuck.
191
00:14:35,480 --> 00:14:39,484
♪ I need to spend some money,
and it just won't wait... ♪
192
00:14:39,618 --> 00:14:41,085
[SIGHS]
193
00:14:41,219 --> 00:14:42,521
- Hey!
- You snooze, you lose.
194
00:14:42,654 --> 00:14:43,655
Wait...
195
00:14:43,788 --> 00:14:44,922
- [SIGHS]
- It's Jill's sandwich now.
196
00:14:45,056 --> 00:14:47,825
- Hey. Oh, God.
- Mmm. Mm-mm-mm-mm-mm.
197
00:14:47,959 --> 00:14:49,827
Come on.
198
00:14:49,961 --> 00:14:51,697
Pay up.
199
00:14:52,531 --> 00:14:54,265
Come on. Pay up.
200
00:14:58,169 --> 00:15:00,037
[♪♪♪♪♪♪]
201
00:15:03,107 --> 00:15:06,010
["IT'S A HEARTACHE"
BY BONNIE TYLER PLAYING]
202
00:15:06,143 --> 00:15:07,379
[WHISPERS]:
Shit.
203
00:15:07,512 --> 00:15:08,913
♪ Nothing but a heartache ♪
204
00:15:09,046 --> 00:15:10,248
KEVIN:
Fellas.
205
00:15:10,382 --> 00:15:12,116
♪ Hits you when it's too late... ♪
206
00:15:12,250 --> 00:15:13,951
You back there,
Louise?
207
00:15:15,420 --> 00:15:16,821
Hello, boys.
208
00:15:16,954 --> 00:15:18,322
What can I get you?
209
00:15:18,457 --> 00:15:20,324
Two coffees to go.
210
00:15:20,459 --> 00:15:22,326
- Long day?
- Uh-huh.
211
00:15:23,729 --> 00:15:25,530
- Hey, could I...
- Oh, you must be...
212
00:15:25,664 --> 00:15:27,298
the rookie.
213
00:15:30,435 --> 00:15:31,936
How you doing, rookie?
214
00:15:33,838 --> 00:15:36,040
So, I heard
215
00:15:36,173 --> 00:15:38,710
that you shot your partner
in the ass during training.
216
00:15:38,843 --> 00:15:39,711
Is that true?
217
00:15:39,844 --> 00:15:42,013
And that your, uh,
218
00:15:42,146 --> 00:15:45,384
daddy, some big shot
on the force,
219
00:15:45,517 --> 00:15:47,686
that he had to bail you out.
220
00:15:47,818 --> 00:15:50,722
Now, is that why
they transferred you to this...
221
00:15:50,855 --> 00:15:53,392
[LAUGHING]:
shithole town?
222
00:15:55,661 --> 00:15:57,496
- Yeah.
- Leon S. Kennedy.
223
00:15:57,629 --> 00:15:59,598
What's the "S" stand for?
"Stupid"?
224
00:15:59,731 --> 00:16:01,433
- [LAUGHTER]
- Oh.
225
00:16:01,566 --> 00:16:03,801
Come on, we're just playing
with you, kiddo.
226
00:16:03,934 --> 00:16:05,537
LEON:
Yeah, good.
227
00:16:05,671 --> 00:16:08,005
[SIGHS]
Y'all working the graveyard?
228
00:16:08,139 --> 00:16:10,007
Yep. Where you guys headed?
229
00:16:10,141 --> 00:16:12,377
Well, someone found a body
230
00:16:12,511 --> 00:16:14,879
up at the old Spencer Mansion...
it's all chewed up.
231
00:16:15,012 --> 00:16:17,048
Didn't think there was
anything up there anymore.
232
00:16:17,181 --> 00:16:19,651
Well, the sooner they shut this
whole town down, the better,
233
00:16:19,785 --> 00:16:21,520
- as far as I'm concerned.
- Hey, hey.
234
00:16:21,653 --> 00:16:23,388
It's my hometown
you're talking about.
235
00:16:23,522 --> 00:16:24,589
Well, you're welcome to it.
236
00:16:24,723 --> 00:16:25,923
[LAUGHS]
237
00:16:26,057 --> 00:16:27,858
Hey, come on.
We got to shake a leg.
238
00:16:27,992 --> 00:16:31,028
♪ Hits you when you're down ♪
239
00:16:31,162 --> 00:16:32,863
♪ It's a fool's game... ♪
240
00:16:32,997 --> 00:16:34,433
And don't shoot.
241
00:16:34,566 --> 00:16:35,567
I'm unarmed.
242
00:16:35,701 --> 00:16:36,668
[CHUCKLES]
243
00:16:38,770 --> 00:16:40,605
Fuck that guy.
244
00:16:40,739 --> 00:16:43,174
Right, so, uh...
245
00:16:43,307 --> 00:16:45,009
- I guess I'm paying?
- JILL: Mm-hmm.
246
00:16:46,411 --> 00:16:48,547
Come on, we should get
to the station.
247
00:16:53,719 --> 00:16:55,620
Hey. Pay us no mind.
248
00:16:55,754 --> 00:16:59,691
We're, uh, nice people
once you get to know us.
249
00:17:01,460 --> 00:17:03,160
I'm Jill Valentine.
250
00:17:03,294 --> 00:17:05,597
Leon... Kennedy.
251
00:17:05,731 --> 00:17:08,734
Nice to meet you,
Leon Kennedy.
252
00:17:12,704 --> 00:17:14,238
LOUISE:
I wouldn't go there.
253
00:17:14,373 --> 00:17:16,073
She's only got eyes
for the big fella,
254
00:17:16,207 --> 00:17:18,477
and I don't fancy
your chances against him.
255
00:17:21,178 --> 00:17:23,382
You really shoot
your own partner?
256
00:17:23,515 --> 00:17:24,649
Y-Yeah.
257
00:17:24,783 --> 00:17:26,852
Um, it's a long story.
258
00:17:26,984 --> 00:17:28,152
You...
259
00:17:29,654 --> 00:17:31,155
What's going on with your eye?
260
00:17:35,926 --> 00:17:37,629
Oh.
261
00:17:37,763 --> 00:17:40,297
I don't know, it's been doing
that the last couple of weeks.
262
00:17:40,432 --> 00:17:42,367
You don't think you should
see someone about that?
263
00:17:42,501 --> 00:17:44,034
Yeah.
264
00:17:44,168 --> 00:17:45,804
It's probably nothing.
265
00:17:47,938 --> 00:17:49,240
[LOUD THUD]
266
00:17:49,374 --> 00:17:51,410
[♪♪♪♪♪♪]
267
00:17:59,651 --> 00:18:01,018
LOUISE:
Oh.
268
00:18:01,152 --> 00:18:03,655
- [BIRD WHINING]
- Well, look at that.
269
00:18:09,728 --> 00:18:11,563
[PAINED SHRIEKING]
270
00:18:14,298 --> 00:18:16,167
[LIGHTS CLICKING]
271
00:18:16,300 --> 00:18:18,169
[♪♪♪♪♪♪]
272
00:18:33,819 --> 00:18:35,353
[BRAKES HISS]
273
00:18:40,124 --> 00:18:44,563
- Hey, that, uh... that woman...
- [DOG WHINING]
274
00:18:44,696 --> 00:18:48,065
That probably just wasn't
as bad as it seemed, right?
275
00:18:48,199 --> 00:18:49,901
Yeah. Sure.
276
00:18:50,034 --> 00:18:51,202
Thanks for the ride.
277
00:18:58,242 --> 00:19:00,110
[♪♪♪♪♪♪]
278
00:19:05,149 --> 00:19:06,685
Welcome home.
279
00:19:10,120 --> 00:19:11,989
[WHINING]
280
00:19:14,826 --> 00:19:16,795
What's going on with you?
281
00:19:16,928 --> 00:19:18,463
[WHINES, GROWLS]
282
00:19:18,597 --> 00:19:20,765
Don't go getting ill on me,
you son of a bitch.
283
00:19:20,899 --> 00:19:22,400
I don't have insurance for you.
284
00:19:23,502 --> 00:19:25,704
Aah! Fuck!
285
00:19:25,837 --> 00:19:28,874
You fucking bit me,
you motherfucker!
286
00:19:29,006 --> 00:19:30,642
- [GROWLING]
- Fuck!
287
00:19:34,078 --> 00:19:35,947
[♪♪♪♪♪♪]
288
00:19:55,667 --> 00:19:57,469
[DOORKNOB RATTLING]
289
00:20:11,550 --> 00:20:13,418
[♪♪♪♪♪♪]
290
00:20:23,227 --> 00:20:25,095
[CREAKING]
291
00:20:40,812 --> 00:20:42,681
[THUNDER RUMBLING SOFTLY]
292
00:21:09,173 --> 00:21:11,275
[DOOR CREAKS]
293
00:21:29,494 --> 00:21:30,795
[SIGHS SOFTLY]
294
00:21:39,671 --> 00:21:41,171
[SNIFFS]
295
00:21:47,646 --> 00:21:50,214
Still pining after Jill, I see.
296
00:21:50,348 --> 00:21:52,083
Never gonna happen, bro.
297
00:22:05,329 --> 00:22:07,197
[♪♪♪♪♪♪]
298
00:22:23,782 --> 00:22:25,650
[♪♪♪♪♪♪]
299
00:22:29,854 --> 00:22:32,357
He's been like
a father to me.
300
00:22:32,490 --> 00:22:34,559
- I see you wax your chest now.
- [CHUCKLES]
301
00:22:35,694 --> 00:22:37,128
Funny.
302
00:22:38,596 --> 00:22:40,264
After you ran away,
303
00:22:40,398 --> 00:22:42,567
William was the closest thing
I had to family.
304
00:22:47,672 --> 00:22:48,907
How'd you get in?
305
00:22:50,175 --> 00:22:51,443
Picked your lock.
306
00:22:51,576 --> 00:22:53,277
- You realize I'm a cop, right?
- Yeah.
307
00:22:53,411 --> 00:22:55,013
You need better security.
308
00:22:55,146 --> 00:22:57,281
It's a single-cylinder
dead bolt, Claire.
309
00:22:57,415 --> 00:22:58,616
Most people knock.
310
00:22:58,750 --> 00:22:59,751
Yeah, I tried.
311
00:22:59,884 --> 00:23:00,952
No one answered.
312
00:23:01,086 --> 00:23:02,252
So you broke in.
313
00:23:02,387 --> 00:23:04,155
Why are you back here?
314
00:23:04,288 --> 00:23:07,025
Missed Raccoon City so much
you had to come pay me a visit?
315
00:23:07,158 --> 00:23:08,827
Yeah.
316
00:23:08,960 --> 00:23:10,795
I fucking love Raccoon City.
317
00:23:10,929 --> 00:23:13,164
"Go, you Bandits."
318
00:23:13,297 --> 00:23:15,467
[SCOFFS]
You're an asshole.
319
00:23:15,600 --> 00:23:17,267
No, you know what?
320
00:23:17,402 --> 00:23:20,605
I owe this town... I owe Birkin
and Umbrella everything.
321
00:23:20,739 --> 00:23:23,842
They raised me, put me
through school, the academy.
322
00:23:23,975 --> 00:23:25,443
They were there for me.
323
00:23:25,577 --> 00:23:26,778
Where were you?
324
00:23:26,911 --> 00:23:28,780
I haven't even heard from you
in five years.
325
00:23:28,913 --> 00:23:30,749
Nice seeing you.
326
00:23:30,882 --> 00:23:32,316
Chris, wait.
327
00:23:32,450 --> 00:23:34,318
I'm sorry.
328
00:23:34,452 --> 00:23:35,954
I'm back now.
329
00:23:38,823 --> 00:23:41,159
Look...
I think there's something
330
00:23:41,325 --> 00:23:43,327
seriously wrong
with this place.
331
00:23:44,529 --> 00:23:46,531
- What do you mean?
- Okay, so I-I was
332
00:23:46,664 --> 00:23:47,932
hitching a ride in a truck,
and...
333
00:23:48,066 --> 00:23:50,502
Soliciting a ride...
also illegal.
334
00:23:50,635 --> 00:23:51,936
Arrest me.
335
00:23:52,070 --> 00:23:53,905
Look, we kind of hit
this person,
336
00:23:54,038 --> 00:23:56,541
but-but they just got up
and they-they walked away.
337
00:23:56,674 --> 00:23:57,642
You hit someone?
Holy shit, Claire.
338
00:23:57,776 --> 00:23:58,643
Have you reported it?
339
00:23:58,777 --> 00:23:59,844
I'm reporting it now.
340
00:23:59,978 --> 00:24:01,246
You not listening to me?
341
00:24:01,379 --> 00:24:03,313
They-they just got up
and-and walked off.
342
00:24:03,448 --> 00:24:05,016
You could be party
to a hit-and-run.
343
00:24:05,150 --> 00:24:06,384
Shush. Just...
344
00:24:06,518 --> 00:24:09,154
No, Claire,
I don't have time for this.
345
00:24:09,286 --> 00:24:10,488
No. Look, okay,
so I've been talking
346
00:24:10,622 --> 00:24:11,823
to this guy in a chat room...
347
00:24:11,956 --> 00:24:13,558
What the fuck's a chat room?
348
00:24:13,691 --> 00:24:16,494
It's a place on the Internet
where people chat.
349
00:24:16,628 --> 00:24:18,663
Just... just watch it.
350
00:24:18,797 --> 00:24:21,366
His name's Ben Bertolucci.
351
00:24:21,499 --> 00:24:23,902
BEN [ON VIDEO]:
It's in the water, Claire.
352
00:24:25,069 --> 00:24:26,838
It's in the fucking water.
353
00:24:26,971 --> 00:24:30,275
Um, this whole town's
been poisoned.
354
00:24:31,576 --> 00:24:33,545
Slowly, over years and years,
355
00:24:33,678 --> 00:24:36,648
and, uh,
people are getting sick.
356
00:24:36,781 --> 00:24:38,850
Oh, come on, Claire.
357
00:24:38,983 --> 00:24:40,685
- Not again.
- Shh!
358
00:24:40,819 --> 00:24:42,387
- You "shh."
- BEN: See, uh,
359
00:24:42,520 --> 00:24:46,257
Umbrella just thought
that they could, uh,
360
00:24:46,391 --> 00:24:50,528
pack up shop
and let this town rot away
361
00:24:50,662 --> 00:24:53,264
while they go off
and-and start afresh
362
00:24:53,398 --> 00:24:55,834
somewhere else
all shiny and-and new, and...
363
00:24:55,967 --> 00:24:57,368
they almost fucking did it,
but, uh,
364
00:24:57,502 --> 00:24:59,604
a couple days ago,
they had a little incident.
365
00:24:59,737 --> 00:25:03,141
And I'm not just talking about
waste poisoning the water.
366
00:25:03,274 --> 00:25:06,110
No, I'm talking about
a real bad leak.
367
00:25:06,244 --> 00:25:08,346
Like Chernobyl,
if you know what I mean.
368
00:25:08,479 --> 00:25:10,882
And, uh, they've been trying
to contain that shit,
369
00:25:11,015 --> 00:25:12,884
but the genie is
out of the bottle now,
370
00:25:13,017 --> 00:25:15,453
and I... I don't think
it's going back in.
371
00:25:18,957 --> 00:25:21,059
I'm afraid, Claire. I'm a...
372
00:25:21,192 --> 00:25:24,529
I'm afraid of what they're
gonna do to this town...
373
00:25:24,662 --> 00:25:26,531
and the people in it.
374
00:25:30,702 --> 00:25:33,004
I've not been able
to make contact with him since.
375
00:25:33,137 --> 00:25:34,239
Great.
376
00:25:34,372 --> 00:25:37,475
He's crazy
and probably dangerous.
377
00:25:37,609 --> 00:25:40,378
Look, your conspiracy theories
weren't true when we were kids.
378
00:25:40,511 --> 00:25:41,880
They're not true now.
379
00:25:42,013 --> 00:25:43,414
All right?
Why are you really here?
380
00:25:43,548 --> 00:25:45,351
Did you lose your job?
Do you need cash?
381
00:25:45,483 --> 00:25:47,318
You show up here,
you break into my house.
382
00:25:47,452 --> 00:25:50,588
What-what kind of person
can pick a lock like that?
383
00:25:50,722 --> 00:25:53,725
It-it's kind of impressive,
but also, what the fuck?
384
00:25:53,858 --> 00:25:56,394
I'm sorry,
I got to get ready for work.
385
00:25:56,527 --> 00:25:58,062
Chris.
386
00:25:58,196 --> 00:26:00,031
- [SIGHS]
- [FOOTSTEPS RECEDING]
387
00:26:01,799 --> 00:26:03,635
[SIGHS]
Fuck.
388
00:26:03,768 --> 00:26:05,770
[SCREAMS]
389
00:26:05,904 --> 00:26:07,772
- [THUNDER RUMBLING]
- [PANTING, WHIMPERING]
390
00:26:09,741 --> 00:26:11,242
[WHIMPERING CONTINUES]
391
00:26:11,377 --> 00:26:13,578
Honey, hey.
Mom and Dad are here.
392
00:26:15,513 --> 00:26:17,515
I saw a monster.
393
00:26:17,649 --> 00:26:20,352
Oh, honey,
you just had a bad dream.
394
00:26:20,485 --> 00:26:22,354
- Shh.
- But-but... but I did see him.
395
00:26:22,487 --> 00:26:24,956
He was all green and slimy,
396
00:26:25,089 --> 00:26:28,626
and he had big yellow eyes
and teeth, like this. [GROWLS]
397
00:26:28,760 --> 00:26:30,461
I think I'd be frightened, too.
Right, honey?
398
00:26:30,595 --> 00:26:32,398
Oh, my gosh,
I'd be petrified.
399
00:26:32,530 --> 00:26:34,198
Terrified.
400
00:26:34,332 --> 00:26:36,134
Come on. It's okay.
401
00:26:36,267 --> 00:26:38,102
I'd never let
anything hurt you.
402
00:26:38,236 --> 00:26:40,638
[PHONE RINGING]
403
00:26:42,640 --> 00:26:44,976
[RINGING CONTINUES]
404
00:26:45,109 --> 00:26:47,078
- I'll be right back, okay?
- [WHISPERS]: Okay.
405
00:26:47,211 --> 00:26:48,546
[HISSES]
406
00:26:48,680 --> 00:26:50,882
[RINGING CONTINUES]
407
00:26:53,284 --> 00:26:54,386
All right,
let's get you
408
00:26:54,519 --> 00:26:55,787
- back to sleep, okay?
- But-but wait.
409
00:26:55,920 --> 00:26:58,390
- What if the monster comes back?
- Hello?
410
00:26:58,523 --> 00:27:00,491
ANNETTE: Honey,
there's no such thing as monsters, okay?
411
00:27:00,625 --> 00:27:02,428
- SHERRY: Do you promise?
- ANNETTE: I promise.
412
00:27:02,560 --> 00:27:05,163
[♪♪♪♪♪♪]
413
00:27:05,296 --> 00:27:07,198
[PHONE BEEPS]
414
00:27:07,332 --> 00:27:09,067
ANNETTE:
...really good thoughts.
415
00:27:09,200 --> 00:27:11,002
So let's do that, okay?
416
00:27:11,135 --> 00:27:12,904
Remember last time
we went swimming.
417
00:27:13,037 --> 00:27:14,305
Okay?
418
00:27:14,440 --> 00:27:15,807
All right?
Think about that.
419
00:27:15,940 --> 00:27:17,108
We need to go.
420
00:27:17,241 --> 00:27:18,710
What are you talking about?
421
00:27:18,843 --> 00:27:20,878
- Who was on the telephone?
- Now!
422
00:27:21,012 --> 00:27:23,114
[ALARM BLARING OUTSIDE]
423
00:27:23,247 --> 00:27:25,516
What is happening, William?
424
00:27:27,018 --> 00:27:31,357
Get Sherry dressed
and meet me at the car.
425
00:27:31,489 --> 00:27:32,890
Uh, okay.
426
00:27:33,024 --> 00:27:34,926
Uh, hey, look at me.
Look at me.
427
00:27:35,059 --> 00:27:37,729
- [ALARM CONTINUES BLARING]
- [LIGHTS THUMPING]
428
00:27:37,862 --> 00:27:40,198
MAN [OVER P.A.]: This is
the Umbrella Corporation.
429
00:27:40,331 --> 00:27:42,667
For your safety,
please stay in your homes
430
00:27:42,800 --> 00:27:44,702
and await further instructions.
431
00:27:46,804 --> 00:27:48,306
This is
the Umbrella Corporation.
432
00:27:48,440 --> 00:27:50,641
For your safety,
please stay in your homes
433
00:27:50,775 --> 00:27:52,543
and await further instructions.
434
00:27:52,677 --> 00:27:54,712
[ALARM CONTINUES BLARING]
435
00:27:54,846 --> 00:27:55,913
This is
the Umbrella Corporation.
436
00:27:56,047 --> 00:27:57,281
What is that?
437
00:27:57,416 --> 00:27:58,750
For your safety,
please stay in your homes
438
00:27:58,883 --> 00:28:00,051
and await further instructions.
439
00:28:00,184 --> 00:28:01,453
Nothing.
It's nothing.
440
00:28:01,586 --> 00:28:03,654
I got to get to the station.
Here. It's not much.
441
00:28:03,788 --> 00:28:05,890
- Wha...?
- Just take it, okay?
442
00:28:06,024 --> 00:28:07,892
Lock-pick the door behind you
when you leave.
443
00:28:08,026 --> 00:28:10,396
Chris. Chris!
444
00:28:10,528 --> 00:28:12,597
Just get out of here, okay?
445
00:28:12,730 --> 00:28:14,599
[OVER P.A.]: This is the
Umbrella Corporation.
446
00:28:14,732 --> 00:28:16,868
- For your safety...
- And don't touch the bike!
447
00:28:17,001 --> 00:28:19,170
[OVER P.A.]: ...and await
further instructions.
448
00:28:21,272 --> 00:28:22,907
This is
the Umbrella Corporation.
449
00:28:23,041 --> 00:28:24,976
For your safety,
please stay in your homes
450
00:28:25,109 --> 00:28:26,744
and await further instructions.
451
00:28:26,878 --> 00:28:29,448
[ENGINE STARTS]
452
00:28:29,580 --> 00:28:31,450
This is
the Umbrella Corporation.
453
00:28:37,922 --> 00:28:39,791
Why aren't you sick,
big brother?
454
00:28:40,958 --> 00:28:42,827
[INHALES DEEPLY]
455
00:28:44,463 --> 00:28:46,097
[EXHALES]
456
00:28:50,301 --> 00:28:51,936
[SNIFFS]
457
00:28:59,445 --> 00:29:00,845
[SNIFFS]
458
00:29:02,080 --> 00:29:03,348
[SIGHS]
459
00:29:04,782 --> 00:29:06,784
[SQUEAKING]
460
00:29:08,252 --> 00:29:10,021
[♪♪♪♪♪♪]
461
00:29:22,033 --> 00:29:23,334
Can I help you?
462
00:29:31,242 --> 00:29:33,144
- [LOUD THUD]
- [GASPS]
463
00:29:33,277 --> 00:29:35,146
[DOOR CREAKING]
464
00:29:39,617 --> 00:29:41,018
Hello?
465
00:29:44,822 --> 00:29:46,691
[THUMPING]
466
00:29:50,661 --> 00:29:52,531
[♪♪♪♪♪♪]
467
00:30:02,541 --> 00:30:04,876
Hey. You need help?
468
00:30:07,145 --> 00:30:08,846
[WHISPERS]:
You need help.
469
00:30:10,715 --> 00:30:12,584
What?
470
00:30:12,717 --> 00:30:15,686
- [SHRIEKING]
- Oh, shit!
471
00:30:16,854 --> 00:30:19,358
Itchy, tasty!
472
00:30:19,491 --> 00:30:20,992
[GRUNTS]
473
00:30:21,125 --> 00:30:23,362
[SCREAMING]
474
00:30:23,495 --> 00:30:25,364
[PANTING]
475
00:30:25,497 --> 00:30:27,366
[♪♪♪♪♪♪]
476
00:30:37,742 --> 00:30:39,611
[ENGINE STARTS, REVS]
477
00:30:42,847 --> 00:30:44,749
[TIRE SQUEALS]
478
00:30:52,323 --> 00:30:53,791
MAN [OVER P.A.]: This is
the Umbrella Corporation.
479
00:30:53,925 --> 00:30:55,893
For your safety,
please stay in your homes
480
00:30:56,027 --> 00:30:57,496
and await further instructions.
481
00:30:57,629 --> 00:30:59,498
[ALARM CONTINUES BLARING]
482
00:31:05,903 --> 00:31:07,805
This is
the Umbrella Corporation.
483
00:31:07,939 --> 00:31:10,107
For your safety,
please stay in your homes
484
00:31:10,241 --> 00:31:12,109
and await further instructions.
485
00:31:17,148 --> 00:31:19,585
What would the worst way
to die be?
486
00:31:19,717 --> 00:31:20,885
What?
487
00:31:21,018 --> 00:31:23,455
JILL:
To be swallowed whole by a snake
488
00:31:23,589 --> 00:31:26,824
or eaten alive
by a great white shark?
489
00:31:27,992 --> 00:31:29,528
You're a freak, Valentine.
490
00:31:29,661 --> 00:31:32,129
I plan on dying peacefully
in bed,
491
00:31:32,263 --> 00:31:35,066
snuggled in Wesker's
big burly arms.
492
00:31:35,199 --> 00:31:36,167
- [LAUGHING]: Yeah.
- [WOLF WHISTLE]
493
00:31:36,300 --> 00:31:37,436
Me, too, brother.
494
00:31:37,569 --> 00:31:38,604
WESKER:
Funny.
495
00:31:38,736 --> 00:31:40,672
Uh, what's Vickers doing here?
496
00:31:40,805 --> 00:31:41,973
Thought we lost the chopper
497
00:31:42,106 --> 00:31:43,508
with the rest
of the budget cuts.
498
00:31:43,642 --> 00:31:45,276
- Maybe he just missed us.
- WESKER: Oh.
499
00:31:45,410 --> 00:31:46,378
- Fuck you.
- RICHARD: Ooh. [LAUGHS]
500
00:31:46,511 --> 00:31:48,112
Is that right?
501
00:31:48,246 --> 00:31:49,947
- Guess not.
- [LAUGHTER]
502
00:31:50,081 --> 00:31:51,483
Hey!
503
00:31:51,617 --> 00:31:52,783
WESKER: Okay, Chief,
what's this all about?
504
00:31:52,917 --> 00:31:54,085
JILL:
Yeah, what's with the alarm?
505
00:31:54,218 --> 00:31:55,520
- VICKERS: Power's out.
- Well, if you all
506
00:31:55,654 --> 00:31:57,321
shut the hell up for a second
and listen,
507
00:31:57,456 --> 00:31:58,856
maybe you'll find out.
508
00:32:01,526 --> 00:32:04,128
- Honestly, I don't know.
- CHRIS: You don't know?
509
00:32:04,262 --> 00:32:05,997
That's right, Redfield.
I do not know.
510
00:32:06,130 --> 00:32:08,467
What I do know is that
Marini and Dooley
511
00:32:08,600 --> 00:32:10,602
are currently
not answering their radios.
512
00:32:10,736 --> 00:32:12,336
They're investigating
a report of a body
513
00:32:12,471 --> 00:32:14,071
up by the Spencer Mansion.
514
00:32:14,205 --> 00:32:16,007
You think it's connected?
515
00:32:16,140 --> 00:32:19,143
Um, what's
the Spencer Mansion?
516
00:32:19,277 --> 00:32:21,480
Well, as I think
most of you know,
517
00:32:21,613 --> 00:32:24,549
Oswald Spencer was the creator
of the Umbrella Corporation,
518
00:32:24,683 --> 00:32:26,385
and the mansion was his home
519
00:32:26,518 --> 00:32:28,219
until the year
of his death in...
520
00:32:28,353 --> 00:32:29,421
What the fuck
are you doing here, Leon?!
521
00:32:29,554 --> 00:32:30,756
VICKERS [LAUGHING]:
Holy shit.
522
00:32:30,888 --> 00:32:32,189
You said, "Everyone
into the briefing room,"
523
00:32:32,323 --> 00:32:33,190
so I... here I am.
524
00:32:33,324 --> 00:32:35,360
I didn't mean you, you moron.
525
00:32:35,494 --> 00:32:37,328
- Not you, Leon. Everyone else.
- [LAUGHTER]
526
00:32:37,462 --> 00:32:38,697
What if someone wanders in
and there's
527
00:32:38,829 --> 00:32:40,499
- no one behind the front desk?
- Sure. Okay.
528
00:32:40,632 --> 00:32:42,066
- An old lady's looking for her cat or something.
- Okay.
529
00:32:42,199 --> 00:32:43,334
- Yeah, you're right.
- Jesus Christ.
530
00:32:43,468 --> 00:32:44,902
- Get back there, man.
- You're right. Okay.
531
00:32:45,036 --> 00:32:46,538
And get a haircut,
you goddamn hippie.
532
00:32:46,672 --> 00:32:47,905
- [PAGER BEEPING]
- JILL: Geez.
533
00:32:48,039 --> 00:32:49,408
CHIEF IRONS:
It's not Woodstock.
534
00:32:49,541 --> 00:32:50,941
[LAUGHTER]
535
00:32:51,075 --> 00:32:53,244
CHRIS: Aw,
take it easy on the rook, Chief.
536
00:32:55,714 --> 00:32:57,716
[SNIFFS]
537
00:32:57,848 --> 00:33:00,251
I-I'm sorry, Wesker.
Is that important?
538
00:33:00,385 --> 00:33:02,521
- No, it's-it's... I'm-I'm good.
- A new girlfriend?
539
00:33:02,654 --> 00:33:03,522
Huh?
540
00:33:03,655 --> 00:33:05,089
[CHUCKLES]
541
00:33:05,222 --> 00:33:07,058
Maybe you could take her
out to eat at Planet Hollywood.
542
00:33:07,191 --> 00:33:08,560
They have a new one in Gatlin.
543
00:33:08,694 --> 00:33:11,228
Oh, they got a great salad.
544
00:33:11,363 --> 00:33:13,230
- [CHUCKLES]
- Little wine.
545
00:33:13,365 --> 00:33:15,567
Or maybe just take her back
to your apartment,
546
00:33:15,701 --> 00:33:18,102
rent a movie at Blockbuster,
get cozy on the couch,
547
00:33:18,235 --> 00:33:20,739
or put on some Journey.
548
00:33:20,871 --> 00:33:23,542
Steve Perry's voice, what it
does to a woman's heart, huh?
549
00:33:23,675 --> 00:33:24,543
Am I right?
550
00:33:24,676 --> 00:33:26,877
[CHUCKLES]
How's that sound?
551
00:33:28,245 --> 00:33:29,681
Sounds like
I might be getting laid.
552
00:33:29,815 --> 00:33:30,948
[LAUGHTER]
553
00:33:31,082 --> 00:33:32,950
But it ain't gonna
happen tonight,
554
00:33:33,084 --> 00:33:35,620
because I want you dressed
in five, all of you,
555
00:33:35,754 --> 00:33:37,422
and ready to fly,
because I want to know
556
00:33:37,556 --> 00:33:38,889
where the hell Bravo team is
557
00:33:39,023 --> 00:33:40,958
and what the fuck
all those alarms are about!
558
00:33:41,092 --> 00:33:44,429
You got me?
Come on, get moving. Go.
559
00:33:44,563 --> 00:33:46,063
VICKERS:
Let's go.
560
00:33:46,197 --> 00:33:47,432
IRONS:
Get a move on it!
561
00:33:47,566 --> 00:33:48,933
- [JILL CHUCKLES]
- CHRIS: Yeah. [GROANS]
562
00:33:49,066 --> 00:33:51,001
WESKER: Hey,
I'll meet you guys in the chopper.
563
00:33:58,075 --> 00:33:59,944
What the fuck is this?
564
00:34:00,077 --> 00:34:01,946
[♪♪♪♪♪♪]
565
00:34:22,099 --> 00:34:24,369
CHRIS:
Wesker, let's get going.
566
00:34:34,145 --> 00:34:37,014
[♪♪♪♪♪♪]
567
00:34:39,116 --> 00:34:40,652
Slow down, William.
568
00:34:40,786 --> 00:34:42,788
Y-You're gonna crash.
569
00:34:42,920 --> 00:34:44,321
William, slow down!
570
00:34:45,557 --> 00:34:46,792
Where are we going?
571
00:34:49,293 --> 00:34:51,463
Why can't you tell me why
we're in such a hurry to leave?
572
00:34:51,596 --> 00:34:53,865
Leaving...
that's what they want.
573
00:34:53,998 --> 00:34:56,300
So they can destroy
my life's work.
574
00:34:56,435 --> 00:34:58,235
Daddy, watch out!
575
00:34:58,370 --> 00:35:00,304
- [SCREAMS]
- [TIRES SQUEAL]
576
00:35:02,607 --> 00:35:05,009
You almost hit that girl.
577
00:35:08,847 --> 00:35:10,649
You okay?
578
00:35:10,782 --> 00:35:12,818
[♪♪♪♪♪♪]
579
00:35:20,958 --> 00:35:22,561
NURSE [VOICE-OVER, ECHOES]:
Wake up.
580
00:35:22,694 --> 00:35:25,062
Wake up.
581
00:35:25,196 --> 00:35:28,032
We need you to get up
and come with us.
582
00:35:35,941 --> 00:35:37,709
- Where are we going?
- WILLIAM: Shh.
583
00:35:37,843 --> 00:35:39,344
It's okay, little girl.
584
00:35:39,478 --> 00:35:43,582
Because we have found you
a new family.
585
00:35:43,715 --> 00:35:45,517
They're waiting for you
just outside.
586
00:35:45,650 --> 00:35:47,752
It's all so very exciting.
587
00:35:50,388 --> 00:35:51,957
Oh, don't worry
about your brother.
588
00:35:52,089 --> 00:35:54,225
He'll be coming along as well,
in due course.
589
00:35:54,359 --> 00:35:56,394
We would never separate
the two of you.
590
00:35:56,528 --> 00:35:58,095
We just need you
to come with us,
591
00:35:58,229 --> 00:36:00,765
and someone will collect
all of your belongings.
592
00:36:09,474 --> 00:36:10,842
ANNETTE:
William!
593
00:36:13,678 --> 00:36:15,547
[♪♪♪♪♪♪]
594
00:36:24,021 --> 00:36:25,390
[TRUCK'S HORN DRONING]
595
00:36:35,634 --> 00:36:37,569
[WHINING]
596
00:36:37,702 --> 00:36:39,571
[♪♪♪♪♪♪]
597
00:36:46,043 --> 00:36:48,914
["CRUSH" BY JENNIFER PAIGE
PLAYING OVER HEADPHONES]
598
00:36:49,046 --> 00:36:51,550
♪ If you see something
in my eye ♪
599
00:36:51,683 --> 00:36:53,952
♪ Let's not overanalyze ♪
600
00:36:54,084 --> 00:36:58,023
♪ Don't go too deep
with it, baby ♪
601
00:36:58,155 --> 00:37:00,425
♪ So let it be what it'll be ♪
602
00:37:00,559 --> 00:37:04,863
♪ Don't make a fuss and get
crazy over you and me... ♪
603
00:37:04,996 --> 00:37:07,532
[SONG FADES]
604
00:37:07,666 --> 00:37:09,568
[♪♪♪♪♪♪]
605
00:37:17,042 --> 00:37:19,744
[TIRES SQUEALING]
606
00:37:20,912 --> 00:37:22,781
[BREATHING HEAVILY]
607
00:37:34,258 --> 00:37:36,628
["CRUSH" CONTINUES PLAYING
FAINTLY OVER HEADPHONES]
608
00:37:38,329 --> 00:37:40,264
[TIRES SQUEALING]
609
00:37:44,669 --> 00:37:46,538
[BREATHING HEAVILY]
610
00:38:09,259 --> 00:38:11,295
[OVER HEADPHONES]:
♪ Sha-la-la-la ♪
611
00:38:11,429 --> 00:38:13,665
- [FIRE RUMBLING]
- [METAL CLATTERING]
612
00:38:13,798 --> 00:38:17,569
♪ Vanilla skies ♪
613
00:38:17,702 --> 00:38:23,074
♪ White picket fences
in your eyes ♪
614
00:38:23,207 --> 00:38:28,580
- ♪ A vision of you and me ♪
- [CLATTERING]
615
00:38:28,713 --> 00:38:32,717
♪ It's just a little crush ♪
616
00:38:32,851 --> 00:38:37,022
♪ Not like I faint
every time we touch ♪
617
00:38:37,154 --> 00:38:38,690
♪ It's just... ♪
618
00:38:38,823 --> 00:38:40,625
- [GUNSHOT]
- [SONG STOPS]
619
00:38:40,759 --> 00:38:42,292
[PANTING]
620
00:38:42,427 --> 00:38:43,895
What the fuck?
621
00:38:45,397 --> 00:38:47,732
You might want to get
a fire extinguisher.
622
00:38:47,866 --> 00:38:50,200
And lock the gates.
There may be others.
623
00:38:51,703 --> 00:38:54,105
Huh? Oth... Other what?
624
00:38:56,141 --> 00:38:57,976
[♪♪♪♪♪♪]
625
00:39:10,422 --> 00:39:11,723
[SIGHS]
626
00:39:17,194 --> 00:39:19,064
[♪♪♪♪♪♪]
627
00:39:30,075 --> 00:39:31,342
Fuck this.
628
00:39:39,884 --> 00:39:42,187
Hi. Uh, sir, um...
629
00:39:42,319 --> 00:39:44,422
Uh, what's going on?
'Cause, um...
630
00:39:44,556 --> 00:39:47,092
Should we...
should we call someone?
631
00:39:47,224 --> 00:39:49,060
Who you gonna call?
You're the police.
632
00:39:50,227 --> 00:39:51,261
An ambulance?
633
00:39:51,396 --> 00:39:52,897
Look, I'm no medical expert,
634
00:39:53,031 --> 00:39:56,000
but I think that guy might
just be beyond saving, hmm?
635
00:39:56,134 --> 00:39:58,268
Besides, I think you'll find
636
00:39:58,403 --> 00:40:01,039
that all the phone lines
in the city are dead.
637
00:40:01,172 --> 00:40:03,307
Take care of yourself, Leon.
638
00:40:10,081 --> 00:40:11,883
Fuck. Fuck.
639
00:40:12,016 --> 00:40:13,551
Uh, sir? Hey, hey.
640
00:40:13,685 --> 00:40:14,986
Sir!
641
00:40:15,120 --> 00:40:17,689
Where-where are you going, sir?
642
00:40:17,822 --> 00:40:19,591
Uh...
643
00:40:19,724 --> 00:40:21,126
Shit.
644
00:40:21,258 --> 00:40:23,094
Hey, hey, uh...
645
00:40:24,429 --> 00:40:26,831
Hey, sir, um,
I know I'm new here
646
00:40:26,965 --> 00:40:29,033
and I don't really know
what's going on, but, um...
647
00:40:29,167 --> 00:40:30,502
so, where are you going?
648
00:40:30,635 --> 00:40:32,336
Who's in charge now?
649
00:40:32,470 --> 00:40:34,739
- You are.
- Uh, no, no, no.
650
00:40:34,873 --> 00:40:36,708
No, um,
I'm-I'm a rookie, right?
651
00:40:36,841 --> 00:40:39,010
Yeah, well, congratulations,
rookie, on the promotion.
652
00:40:39,144 --> 00:40:41,246
I'm sure your father
would be incredibly proud
653
00:40:41,379 --> 00:40:43,214
that his pathetic specimen
of a son
654
00:40:43,348 --> 00:40:45,416
is rising so quickly
through the ranks.
655
00:40:45,550 --> 00:40:47,652
S-Sir, I-I really don't think
you should go.
656
00:40:47,786 --> 00:40:49,319
I-I don't think
I'm prepared to handle...
657
00:40:49,454 --> 00:40:51,856
I'm going. At ease.
Take care. Good luck.
658
00:40:51,990 --> 00:40:54,058
- I know you'll do a great job.
- [ENGINE STARTS]
659
00:40:55,760 --> 00:40:57,395
[TIRES SQUEAL]
660
00:40:57,529 --> 00:40:59,030
Sir.
661
00:41:00,431 --> 00:41:01,900
Sir!
662
00:41:04,202 --> 00:41:05,904
[TIRES SCREECH]
663
00:41:08,540 --> 00:41:09,941
Fuck.
664
00:41:10,074 --> 00:41:11,943
[HELICOPTER WHIRRING]
665
00:41:17,682 --> 00:41:19,551
[♪♪♪♪♪♪]
666
00:41:35,533 --> 00:41:37,402
[♪♪♪♪♪♪]
667
00:41:58,923 --> 00:42:00,525
Right here.
668
00:42:23,882 --> 00:42:25,750
[♪♪♪♪♪♪]
669
00:42:36,060 --> 00:42:39,831
Radio Irons. Tell him
we found Bravo team's Jeep.
670
00:42:39,964 --> 00:42:41,532
Will do.
671
00:42:41,666 --> 00:42:43,268
[BUTTONS BEEPING]
672
00:43:01,452 --> 00:43:02,954
CHRIS:
Holy shit.
673
00:43:09,260 --> 00:43:11,796
Jesus Christ.
What the hell happened here?
674
00:43:12,964 --> 00:43:14,532
Where are they?
675
00:43:14,666 --> 00:43:17,535
- [WINGS FLUTTERING]
- [BIRD SCREECHING]
676
00:43:21,539 --> 00:43:23,174
What the fuck?
677
00:43:24,475 --> 00:43:26,177
[SCREECHING]
678
00:43:26,311 --> 00:43:28,380
What the fuck is wrong with it?
679
00:43:28,513 --> 00:43:30,682
[GUNSHOT]
680
00:43:34,185 --> 00:43:35,486
Really?
681
00:43:36,654 --> 00:43:37,789
What?
682
00:43:37,922 --> 00:43:39,724
Someone should confiscate that.
683
00:43:41,326 --> 00:43:43,995
- Just...
- RICHARD: Uh, hey, guys?
684
00:43:47,732 --> 00:43:49,233
They went this way.
685
00:43:52,904 --> 00:43:54,806
[♪♪♪♪♪♪]
686
00:44:06,651 --> 00:44:08,519
[BIRD SCREECHES]
687
00:44:14,726 --> 00:44:16,627
[BIRD SCREECHES]
688
00:44:20,932 --> 00:44:22,800
[♪♪♪♪♪♪]
689
00:44:38,384 --> 00:44:40,251
[♪♪♪♪♪♪]
690
00:44:55,933 --> 00:44:58,236
[RATTLES, CREAKS]
691
00:45:15,887 --> 00:45:17,755
[♪♪♪♪♪♪]
692
00:45:36,974 --> 00:45:38,976
Marini and Dooley
are in here somewhere.
693
00:45:39,110 --> 00:45:41,145
We should split up.
694
00:45:41,279 --> 00:45:42,847
CHRIS:
What?
695
00:45:42,980 --> 00:45:44,516
The faster we find them,
696
00:45:44,649 --> 00:45:46,717
the faster we can
get the fuck out of here.
697
00:45:48,119 --> 00:45:49,987
CHRIS:
All right, we go in pairs.
698
00:45:50,121 --> 00:45:51,889
I'll go with you,
Wesker.
699
00:45:54,959 --> 00:45:56,894
Keep your shit wired
at all times.
700
00:46:00,164 --> 00:46:02,033
[♪♪♪♪♪♪]
701
00:46:11,275 --> 00:46:13,545
IRONS [SINGING ALONG TO RADIO]:
♪ Oh, all night ♪
702
00:46:13,678 --> 00:46:15,347
♪ All night ♪
703
00:46:15,481 --> 00:46:16,914
♪ Oh, every night ♪
704
00:46:17,048 --> 00:46:18,683
["ANY WAY YOU WANT IT"
BY JOURNEY PLAYING]
705
00:46:18,816 --> 00:46:20,852
♪ So hold tight... ♪
706
00:46:20,985 --> 00:46:22,854
Whoa, whoa, whoa, whoa.
707
00:46:22,987 --> 00:46:24,856
This is not good.
708
00:46:24,989 --> 00:46:26,991
MAN [OVER P.A.]: This is
the Umbrella Corporation.
709
00:46:27,125 --> 00:46:28,594
Return to your vehicles,
710
00:46:28,726 --> 00:46:30,761
and return to your homes
and businesses.
711
00:46:30,895 --> 00:46:32,029
[ENGINE REVS, TIRES SQUEAL]
712
00:46:32,163 --> 00:46:34,732
- Hey!
- [HORN HONKS]
713
00:46:34,866 --> 00:46:37,802
- Come on! Go back!
- [INDISTINCT SHOUTING]
714
00:46:37,935 --> 00:46:39,670
Go back!
Move your truck back!
715
00:46:39,804 --> 00:46:41,540
We're blocked in!
716
00:46:41,672 --> 00:46:43,841
MAN: How much longer
is this gonna be?
717
00:46:43,975 --> 00:46:47,011
[INDISTINCT SHOUTING]
718
00:46:47,145 --> 00:46:48,713
- IRONS: Whoa, whoa, whoa, whoa.
- [GUNSHOT]
719
00:46:48,846 --> 00:46:50,114
- Oh!
- [RAPID GUNFIRE]
720
00:46:50,248 --> 00:46:51,550
Oh! Oh!
721
00:46:51,682 --> 00:46:54,185
Oh, goddamn it. Oh!
722
00:46:54,318 --> 00:46:56,287
Oh, damn, damn, damn, damn.
723
00:46:56,421 --> 00:46:58,055
MAN:
Open up! Come on, please!
724
00:46:58,189 --> 00:47:00,725
IRONS: Get off!
Get the fuck away from my car!
725
00:47:00,858 --> 00:47:03,428
Get off, Jack! Get off!
726
00:47:03,562 --> 00:47:05,062
- [INDISTINCT SHOUTING]
- [RAPID GUNFIRE]
727
00:47:05,196 --> 00:47:06,431
MAN: Please don't shoot.
I'm unarmed.
728
00:47:06,565 --> 00:47:08,933
IRONS:
Fuck! Oh, goddamn!
729
00:47:09,066 --> 00:47:10,668
Oh, man!
730
00:47:10,801 --> 00:47:13,070
Oh, that is close.
731
00:47:13,204 --> 00:47:14,705
Oh, shit.
732
00:47:14,839 --> 00:47:16,174
♪ Any way you want it ♪
733
00:47:16,307 --> 00:47:17,708
♪ That's the way you need it ♪
734
00:47:17,842 --> 00:47:19,911
- ♪ Any way you want it... ♪
- [ALARM BLARING]
735
00:47:23,781 --> 00:47:25,651
[ALARM BLARING IN DISTANCE]
736
00:47:27,386 --> 00:47:29,253
[AIR HISSING THROUGH MASK]
737
00:47:32,990 --> 00:47:36,060
MAN [OVER RADIO]: Raccoon
City, locked down and secured.
738
00:47:38,896 --> 00:47:41,299
[♪♪♪♪♪♪]
739
00:47:41,433 --> 00:47:43,267
MAN:
Please let me in.
740
00:47:45,836 --> 00:47:47,472
Let me in.
741
00:47:47,606 --> 00:47:49,307
[WOMAN GROANING]
742
00:47:49,441 --> 00:47:50,942
Let me in.
743
00:47:53,077 --> 00:47:54,513
Help, please!
744
00:47:55,913 --> 00:47:58,015
[GROANING, SNARLING]
745
00:48:02,119 --> 00:48:04,489
[CLANKING]
746
00:48:12,129 --> 00:48:13,998
[ENGINE REVVING]
747
00:48:28,480 --> 00:48:30,549
[COUGHING]
748
00:48:35,219 --> 00:48:37,021
[GASPING]
749
00:48:37,154 --> 00:48:38,923
[HIGH-PITCHED MOAN NEARBY]
750
00:48:45,796 --> 00:48:47,331
[SNARLING]
751
00:48:49,468 --> 00:48:52,671
- [SQUISHING, THUMPING]
- [GRUNTING, MOANING]
752
00:48:55,106 --> 00:48:56,807
[HIGH-PITCHED SQUEAL]
753
00:49:00,778 --> 00:49:02,648
[♪♪♪♪♪♪]
754
00:49:06,351 --> 00:49:08,219
[PANTING]
755
00:49:16,861 --> 00:49:18,497
[WHIMPERS]
756
00:49:18,630 --> 00:49:19,997
Come on, come on.
757
00:49:20,131 --> 00:49:21,733
[SNIFFS, GRUNTS]
758
00:49:21,866 --> 00:49:23,435
[LOW GROWLING]
759
00:49:23,568 --> 00:49:25,370
Goddamn bullets.
760
00:49:31,710 --> 00:49:33,612
- [BARKING]
- [IRONS SCREAMING]
761
00:49:38,316 --> 00:49:39,584
[DOG SNARLS]
762
00:49:51,262 --> 00:49:53,398
[BREATHING HEAVILY]
763
00:49:54,899 --> 00:49:56,200
[DOG GROWLS]
764
00:50:01,673 --> 00:50:03,408
[BREATHING HEAVILY]
765
00:50:14,686 --> 00:50:16,555
[♪♪♪♪♪♪]
766
00:50:24,629 --> 00:50:26,765
[DOG SNARLING]
767
00:50:30,067 --> 00:50:32,504
[WHIMPERS]
768
00:50:32,637 --> 00:50:34,439
[GROWLING]
769
00:50:43,280 --> 00:50:45,316
[GUN CLICKING]
770
00:50:45,450 --> 00:50:48,052
[SNARLING]
771
00:50:48,185 --> 00:50:51,088
[GRUNTING]
772
00:50:51,222 --> 00:50:53,224
[YELLS]
773
00:50:53,358 --> 00:50:55,494
Hey, hey! Drop your gun!
Show me your hands!
774
00:50:55,627 --> 00:50:56,927
[GUN COCKS]
775
00:50:57,061 --> 00:50:59,196
[PANTING]
776
00:51:03,300 --> 00:51:05,169
Haven't got a gun.
777
00:51:05,302 --> 00:51:06,872
[FIRE EXTINGUISHER
DROPS TO GROUND]
778
00:51:07,938 --> 00:51:09,708
Who the fuck are you?
779
00:51:12,878 --> 00:51:14,145
Come on.
780
00:51:16,748 --> 00:51:19,150
Leon, put that gun down.
781
00:51:19,283 --> 00:51:20,786
So, are you in charge again?
782
00:51:22,387 --> 00:51:24,255
[FRANTIC MOANING AND GROANING]
783
00:51:31,195 --> 00:51:32,731
Please let me in.
784
00:51:32,864 --> 00:51:34,331
Let me in!
785
00:51:35,500 --> 00:51:39,471
Let... me in.
786
00:51:42,507 --> 00:51:44,810
CLAIRE: Where's my
brother, Chris Redfield?
787
00:51:44,942 --> 00:51:46,310
So you're Chris's
little sister, huh?
788
00:51:46,445 --> 00:51:47,978
I didn't think
the two of you spoke.
789
00:51:49,848 --> 00:51:51,650
[MOANING AND GROANING CONTINUE]
790
00:51:51,783 --> 00:51:53,485
IRONS:
He's up in the Arklay Mountains
791
00:51:53,618 --> 00:51:55,319
- with the rest of Alpha team.
- Hey, um, sorry.
792
00:51:55,454 --> 00:51:57,923
Does someone want to tell me
what the fuck is going on here?
793
00:51:58,055 --> 00:52:00,659
I mean,
what's happening to them?
794
00:52:01,827 --> 00:52:04,930
Let me in!
Let me in.
795
00:52:06,798 --> 00:52:09,668
[YELLING]
796
00:52:09,801 --> 00:52:12,069
Clearly, some bad shit.
797
00:52:12,203 --> 00:52:15,339
All the exits out of Raccoon
have been blocked by Umbrella.
798
00:52:15,474 --> 00:52:17,342
We need more ammo and guns.
799
00:52:18,976 --> 00:52:21,145
- The armory's downstairs.
- Where are you going?
800
00:52:21,278 --> 00:52:23,648
I'm gonna try and get ahold
of your brother.
801
00:52:23,782 --> 00:52:25,517
There's no way
out of Raccoon by road,
802
00:52:25,650 --> 00:52:27,719
but we might just be able
to take a helicopter.
803
00:52:30,489 --> 00:52:33,725
[SHRIEKING]:
Let me in!
804
00:52:37,228 --> 00:52:39,096
[♪♪♪♪♪♪]
805
00:52:51,376 --> 00:52:53,244
[♪♪♪♪♪♪]
806
00:53:13,365 --> 00:53:14,900
JILL:
What is that?
807
00:53:16,401 --> 00:53:18,269
Uh, I'll explain in a minute.
808
00:53:28,279 --> 00:53:30,147
[♪♪♪♪♪♪]
809
00:53:38,423 --> 00:53:40,291
[QUIET, RASPY BREATHING]
810
00:53:51,570 --> 00:53:54,271
[SQUISHING, MUNCHING]
811
00:53:54,406 --> 00:53:56,508
CHRIS:
Hey. RPD.
812
00:53:58,142 --> 00:54:00,579
MAN [WEAKLY]:
Help me.
813
00:54:00,712 --> 00:54:03,048
CHRIS:
Hands. Show me your hands.
814
00:54:03,180 --> 00:54:05,050
[DRIPPING]
815
00:54:15,493 --> 00:54:17,862
What the fuck?
816
00:54:17,996 --> 00:54:19,631
[WHIMPERING]
817
00:54:19,764 --> 00:54:21,600
CHRIS:
I need you to stay right there.
818
00:54:27,137 --> 00:54:28,673
[SHRIEKS]
819
00:54:32,176 --> 00:54:33,044
Oh, fuck.
820
00:54:34,178 --> 00:54:35,981
[SHRIEKS]
821
00:54:38,850 --> 00:54:40,752
Marini. Fuck.
822
00:54:40,885 --> 00:54:42,053
Hey.
823
00:54:42,186 --> 00:54:43,755
Okay, here, here,
here, here, here.
824
00:54:43,888 --> 00:54:45,824
It's... Put pressure
right there, okay?
825
00:54:45,957 --> 00:54:47,324
As much pressure as you can.
826
00:54:47,459 --> 00:54:49,226
- Find Dooley.
- [RASPY BREATHING IN DISTANCE]
827
00:54:50,629 --> 00:54:52,063
You're gonna be okay,
all right?
828
00:54:52,196 --> 00:54:54,633
You'll be fine.
It's just nothing.
829
00:54:56,300 --> 00:54:57,902
Shit.
830
00:54:58,036 --> 00:55:00,839
Oh, God. Shit. Shit.
831
00:55:02,440 --> 00:55:03,875
Oh, man.
832
00:55:04,009 --> 00:55:06,176
Oh, man, Marini.
833
00:55:09,981 --> 00:55:12,050
[♪♪♪♪♪♪]
834
00:55:12,182 --> 00:55:14,251
[FOOTSTEPS SCURRYING
IN DISTANCE]
835
00:55:20,025 --> 00:55:22,259
Just hold on, man, all right?
It's...
836
00:55:22,394 --> 00:55:24,863
[GURGLING, BREATHING WEAKLY]
837
00:55:24,996 --> 00:55:26,998
[EXHALES SOFTLY]
Fuck.
838
00:55:27,132 --> 00:55:29,034
Shit. No, no, no, no.
839
00:55:29,166 --> 00:55:30,669
[♪♪♪♪♪♪]
840
00:55:30,802 --> 00:55:32,671
[FOOTSTEPS SCURRYING]
841
00:55:47,519 --> 00:55:49,387
[♪♪♪♪♪♪]
842
00:55:59,397 --> 00:56:01,265
Dooley.
843
00:56:10,475 --> 00:56:12,343
[GUN COCKS]
844
00:56:12,477 --> 00:56:14,079
[SHRIEKS, SNARLS]
845
00:56:14,211 --> 00:56:16,081
- [LOUD BANG]
- Richard!
846
00:56:17,281 --> 00:56:19,150
[SNARLING, SHRIEKING]
847
00:56:28,526 --> 00:56:29,894
Redfield!
848
00:56:31,295 --> 00:56:33,431
[GRUNTING, WHIMPERING]
849
00:56:36,233 --> 00:56:37,836
Aiken!
850
00:56:37,969 --> 00:56:39,537
Let's get the fuck out of here!
851
00:56:39,671 --> 00:56:42,140
- [GUN CLICKS]
- [YELLS, GROANS]
852
00:56:42,272 --> 00:56:44,142
[SCREAMING]
853
00:56:46,511 --> 00:56:48,379
[SCREAMING]
854
00:56:56,054 --> 00:56:58,690
[SNARLING]
855
00:57:08,466 --> 00:57:11,335
["WHAT'S UP?" BY 4 NON BLONDES
PLAYING FAINTLY OVER RADIO]
856
00:57:11,469 --> 00:57:15,373
♪ Tryin' to get up
that great big hill of hope ♪
857
00:57:16,975 --> 00:57:19,711
♪ For a destination ♪
858
00:57:21,813 --> 00:57:24,716
♪ I realized quickly
when I knew I should ♪
859
00:57:24,849 --> 00:57:29,721
♪ That the world was made up
of this brotherhood of man ♪
860
00:57:31,456 --> 00:57:33,358
♪ For whatever that means ♪
861
00:57:33,491 --> 00:57:35,325
[GLASS SQUEAKING]
862
00:57:35,460 --> 00:57:39,063
♪ And so I cry sometimes
when I'm lying in bed... ♪
863
00:57:39,197 --> 00:57:41,232
[SONG FADES]
864
00:57:42,400 --> 00:57:43,735
[SHRIEKING]
865
00:57:45,335 --> 00:57:46,938
[DOORS CREAKING]
866
00:57:47,071 --> 00:57:48,673
[JILL EXHALES SHARPLY]
867
00:57:50,141 --> 00:57:52,010
[♪♪♪♪♪♪]
868
00:58:15,533 --> 00:58:17,402
[BREATHING HEAVILY]
869
00:58:21,573 --> 00:58:23,741
- The fuck you doing, Wesker?
- Hold on.
870
00:58:26,711 --> 00:58:29,581
[PLAYS SIMPLE MELODY]
871
00:58:29,714 --> 00:58:31,883
Listen. Do you hear that?
872
00:58:32,016 --> 00:58:33,885
[MELODY CONTINUES]
873
00:58:36,221 --> 00:58:38,089
[CLANKING]
874
00:58:38,223 --> 00:58:39,724
[MELODY STOPS]
875
00:58:46,130 --> 00:58:48,266
What the hell is Vickers doing?
876
00:58:50,101 --> 00:58:51,970
Run!
877
00:58:52,103 --> 00:58:53,972
[HELICOPTER WHIRRING]
878
00:59:11,122 --> 00:59:13,524
[♪♪♪♪♪♪]
879
00:59:19,130 --> 00:59:20,632
Okay.
880
00:59:20,765 --> 00:59:23,801
Yeah, I've actually never
been in this room, so, um...
881
00:59:26,271 --> 00:59:27,505
Oh.
882
00:59:31,409 --> 00:59:32,810
That's good, right?
883
00:59:32,944 --> 00:59:35,413
I think it's just, uh...
884
00:59:35,546 --> 00:59:38,249
- Think it's sort of jammed.
- Here. Uh...
885
00:59:40,752 --> 00:59:42,086
Put this on.
886
00:59:43,721 --> 00:59:45,990
So, how do you know
so much about guns?
887
00:59:48,793 --> 00:59:51,195
My parents died in a
car accident when I was eight.
888
00:59:51,329 --> 00:59:54,465
My brother and I grew up
in an orphanage here.
889
00:59:54,599 --> 00:59:57,135
I ran away a long time ago.
890
00:59:57,268 --> 00:59:59,203
I had to learn
to handle myself quickly.
891
00:59:59,337 --> 01:00:01,339
Right. Yeah.
892
01:00:03,107 --> 01:00:04,876
You're probably wondering
what a guy like me
893
01:00:05,009 --> 01:00:06,110
is doing as a cop, right?
894
01:00:07,645 --> 01:00:09,348
Kinda.
895
01:00:09,480 --> 01:00:11,683
Yeah. Me, too.
896
01:00:13,651 --> 01:00:16,388
MAN [MUFFLED]:
Hey! Someone get me out of here!
897
01:00:17,889 --> 01:00:19,590
- Hello?
- Your police station.
898
01:00:19,724 --> 01:00:21,592
I'll see what else I can find.
899
01:00:23,461 --> 01:00:24,662
Yeah.
900
01:00:24,796 --> 01:00:26,264
MAN:
I'm in the fucking basement.
901
01:00:26,398 --> 01:00:28,266
They put me in
the fucking basement.
902
01:00:28,400 --> 01:00:29,734
Get me out of here.
903
01:00:29,867 --> 01:00:31,202
I know you're up there.
904
01:00:31,336 --> 01:00:32,837
Oh, thank God.
905
01:00:34,339 --> 01:00:36,174
Thank fucking God.
906
01:00:36,307 --> 01:00:38,042
You got to get me
out of here, man.
907
01:00:38,176 --> 01:00:40,645
Who the fuck are you?
908
01:00:40,778 --> 01:00:44,515
How about I tell you once you
get me the fuck out of here?
909
01:00:44,649 --> 01:00:47,051
[MAN COUGHING]
910
01:00:49,654 --> 01:00:51,522
[COUGHING CONTINUES]
911
01:00:53,091 --> 01:00:54,692
LEON:
Jesus.
912
01:00:54,826 --> 01:00:56,694
[GASPING]
913
01:00:59,163 --> 01:01:00,631
Is he okay?
914
01:01:00,765 --> 01:01:03,402
[COUGHING, GASPING CONTINUE]
915
01:01:03,534 --> 01:01:05,371
Him?
916
01:01:05,503 --> 01:01:07,538
Oh, yeah, no,
he's fucking fine. Yeah.
917
01:01:07,672 --> 01:01:10,208
Yeah, who doesn't cough up
a little blood on the floor
918
01:01:10,341 --> 01:01:11,776
when they're feeling sick?
919
01:01:11,909 --> 01:01:13,511
Just a little cold.
920
01:01:13,644 --> 01:01:14,912
Of course he's not
fucking okay, man.
921
01:01:15,046 --> 01:01:16,614
Look at him.
Open the goddamn door.
922
01:01:18,116 --> 01:01:20,551
Why-why are you locked up?
923
01:01:20,685 --> 01:01:22,253
Why?
924
01:01:22,388 --> 01:01:24,055
Because I found out the truth.
925
01:01:25,723 --> 01:01:27,759
The truth? What-what truth?
[GRUNTS] Hey.
926
01:01:27,892 --> 01:01:30,429
Listen to me,
you fucking boy band wannabe.
927
01:01:30,561 --> 01:01:32,330
You think Umbrella
spend all their time
928
01:01:32,464 --> 01:01:35,133
making aspirins
and little vitamin tablets?
929
01:01:37,268 --> 01:01:39,137
- No fucking way.
- Jesus Christ.
930
01:01:39,270 --> 01:01:40,738
Hey, whoa, whoa! That's...
931
01:01:40,872 --> 01:01:42,441
- Open the goddamn door.
- That's my gun.
932
01:01:42,573 --> 01:01:43,608
- Do it.
- You don't have to do this.
933
01:01:43,741 --> 01:01:45,109
Sure, I don't.
934
01:01:45,243 --> 01:01:47,413
And you and all your
police buddies,
935
01:01:47,545 --> 01:01:49,515
you're not sick
like the rest of the town
936
01:01:49,647 --> 01:01:51,682
just 'cause you got
a good immune system, right?
937
01:01:51,816 --> 01:01:55,019
Fuck, you probably had
a little injection,
938
01:01:55,153 --> 01:01:58,122
a little vitamin pill
you didn't even realize.
939
01:01:58,256 --> 01:02:00,992
Keeps you safe
at least for a while.
940
01:02:01,125 --> 01:02:05,163
But the others,
ordinary people,
941
01:02:05,296 --> 01:02:07,565
expendable ones...
942
01:02:07,698 --> 01:02:09,634
Yeah, good fucking luck, right?
943
01:02:09,767 --> 01:02:11,302
Open the goddamn door.
944
01:02:11,437 --> 01:02:13,104
The keys are over there
in the desk.
945
01:02:13,237 --> 01:02:15,306
- Do it! Go!
- Okay. Okay. Okay.
946
01:02:15,441 --> 01:02:16,641
Here I go. Okay.
947
01:02:16,774 --> 01:02:18,109
Jesus...
948
01:02:18,242 --> 01:02:20,178
[WHISPERS]:
fucking Christ.
949
01:02:20,311 --> 01:02:21,813
- [SIGHS]
- [OPENS DRAWER]
950
01:02:21,946 --> 01:02:23,648
Come on, man.
Jesus fucking Christ.
951
01:02:23,781 --> 01:02:25,484
Hurry up.
952
01:02:25,616 --> 01:02:28,387
[SIGHS]
Oh, fuck me.
953
01:02:28,520 --> 01:02:32,156
Yeah, you ever heard of
the T-Virus and the G-Virus?
954
01:02:32,290 --> 01:02:34,560
Uh, of course
you fucking haven't.
955
01:02:34,692 --> 01:02:36,994
Well, it's a virus
that genetically modifies
956
01:02:37,128 --> 01:02:38,896
the DNA of a living cell,
957
01:02:39,030 --> 01:02:42,033
and it's turning these people
into fucking weapons, man.
958
01:02:42,166 --> 01:02:44,302
You need to get me
the fuck out of here, okay?
959
01:02:44,436 --> 01:02:46,472
- [KEYS JINGLING]
- [CLOSES DRAWER]
960
01:02:46,604 --> 01:02:48,005
Be an asshole about it.
961
01:02:48,139 --> 01:02:49,640
Yeah, well, I'm done
taking chances.
962
01:02:52,810 --> 01:02:55,380
- [WHISPERS]: Oh, fuck.
- [LOCK RATTLING]
963
01:02:55,514 --> 01:02:57,315
Come on, man.
Jesus fucking Christ.
964
01:02:57,449 --> 01:02:59,518
All right. You know what?
Just one second, please.
965
01:03:01,619 --> 01:03:03,888
BEN: You're no Einstein,
are you, buddy?
966
01:03:04,021 --> 01:03:05,156
[GRUNTS]
967
01:03:05,289 --> 01:03:06,525
Thank fucking God.
968
01:03:06,657 --> 01:03:07,825
[SHRIEKING]
969
01:03:07,959 --> 01:03:09,461
- [SNARLING]
- [GRUNTING]
970
01:03:09,595 --> 01:03:10,529
Fuck!
971
01:03:10,661 --> 01:03:11,497
[GROANING]
972
01:03:11,629 --> 01:03:13,398
LEON:
Shit.
973
01:03:13,532 --> 01:03:15,333
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
974
01:03:15,467 --> 01:03:16,468
Wait, wait, wait.
975
01:03:16,602 --> 01:03:17,536
Okay.
976
01:03:17,668 --> 01:03:19,303
Wait, just slow down.
977
01:03:19,438 --> 01:03:20,838
Uh, let's...
978
01:03:22,006 --> 01:03:25,042
Uh, uh, uh...
979
01:03:26,878 --> 01:03:28,380
Wait, wait, wait.
980
01:03:29,647 --> 01:03:32,016
[GRUNTING]
981
01:03:32,150 --> 01:03:33,751
- [SHRIEKS]
- [GUNSHOT]
982
01:03:36,754 --> 01:03:39,090
[PANTING]
983
01:03:39,223 --> 01:03:40,526
Hey.
984
01:03:43,027 --> 01:03:44,896
[♪♪♪♪♪♪]
985
01:03:57,409 --> 01:03:59,110
Ben.
986
01:04:11,390 --> 01:04:12,957
Get your shit together,
987
01:04:13,090 --> 01:04:15,226
or you're not gonna make it
through the night.
988
01:04:18,863 --> 01:04:21,199
[SNARLING QUIETLY]
989
01:04:21,332 --> 01:04:23,468
[SIGHS]:
Oh, fuck.
990
01:04:23,602 --> 01:04:25,404
[YELLING]
991
01:04:28,640 --> 01:04:29,840
[BODY THUDS]
992
01:04:35,046 --> 01:04:36,781
[LEON BREATHING HEAVILY]
993
01:04:36,914 --> 01:04:38,450
Are you done?
994
01:04:41,919 --> 01:04:44,255
I just really want
to get out of this town.
995
01:04:44,389 --> 01:04:45,723
[STATIC DRONING]
996
01:04:45,856 --> 01:04:47,593
Vickers, can you read me? Over.
997
01:04:47,725 --> 01:04:49,327
[STATIC DRONING]
998
01:04:49,461 --> 01:04:50,928
Vickers, this is Chief Irons.
999
01:04:51,062 --> 01:04:52,964
Pick up your damn radio!
1000
01:04:53,097 --> 01:04:54,499
[STATIC DRONING]
1001
01:04:54,633 --> 01:04:56,468
IRONS [OVER RADIO]:
Vickers, can you read me?
1002
01:04:56,602 --> 01:04:57,969
- Over.
- [JILL COUGHING]
1003
01:04:58,102 --> 01:05:00,304
Vickers, this is Irons.
Pick up your damn radio.
1004
01:05:00,439 --> 01:05:03,140
[JILL AND WESKER
COUGHING, GROANING]
1005
01:05:03,274 --> 01:05:05,309
[PANTING]
1006
01:05:05,444 --> 01:05:07,311
- Hey.
- [GROANING]
1007
01:05:09,648 --> 01:05:11,717
[WHISPERING]:
Come on. Hey.
1008
01:05:15,387 --> 01:05:17,255
WESKER:
Holy shit.
1009
01:05:17,389 --> 01:05:19,257
[BOTH PANTING]
1010
01:05:26,163 --> 01:05:27,898
You saved my life.
1011
01:05:32,638 --> 01:05:34,506
[CREAKING]
1012
01:05:35,773 --> 01:05:37,308
Oh, shit.
1013
01:05:37,442 --> 01:05:39,310
[GRUNTING, PANTING]
1014
01:05:42,046 --> 01:05:43,781
[GRUNTS]
Come on.
1015
01:05:43,914 --> 01:05:45,350
Come on, come on.
1016
01:05:53,124 --> 01:05:54,992
[♪♪♪♪♪♪]
1017
01:05:58,463 --> 01:06:01,265
Holy shit,
she was telling the truth.
1018
01:06:03,402 --> 01:06:04,935
Truth about what?
1019
01:06:09,006 --> 01:06:10,875
Wesker,
what's going on?
1020
01:06:14,646 --> 01:06:16,847
They contacted me
several months ago.
1021
01:06:18,983 --> 01:06:20,585
It was once
Umbrella started moving
1022
01:06:20,719 --> 01:06:22,587
their operations
out of Raccoon.
1023
01:06:22,721 --> 01:06:24,322
I don't know who they are.
1024
01:06:24,456 --> 01:06:27,091
I don't know, and I don't care.
1025
01:06:29,226 --> 01:06:31,430
They're just some people
with a vested interest
1026
01:06:31,563 --> 01:06:34,198
in getting hold
of whatever dirty secrets
1027
01:06:34,332 --> 01:06:37,902
Umbrella are keeping down there
and exposing them.
1028
01:06:38,035 --> 01:06:40,539
What are you talking about?
1029
01:06:40,672 --> 01:06:42,708
Come on, Jill.
Don't look at me like that.
1030
01:06:42,840 --> 01:06:43,908
It's just money.
1031
01:06:44,041 --> 01:06:46,611
All right?
And they have plenty of it.
1032
01:06:46,745 --> 01:06:49,914
It was just a way
of getting out of this...
1033
01:06:50,047 --> 01:06:53,217
this small-town, dead-end life.
1034
01:06:55,387 --> 01:06:56,688
So, uh...
1035
01:06:58,423 --> 01:07:00,392
...you were just
gonna leave us?
1036
01:07:04,696 --> 01:07:07,131
Come on.
1037
01:07:07,264 --> 01:07:10,234
We have to find
Chris and Richard
1038
01:07:10,369 --> 01:07:12,069
and tell them
that Vickers is dead.
1039
01:07:16,107 --> 01:07:17,609
Come on.
1040
01:07:19,444 --> 01:07:22,547
Come on,
these are your friends!
1041
01:07:28,520 --> 01:07:30,221
I can't.
1042
01:07:30,355 --> 01:07:31,390
What are you...
1043
01:07:31,523 --> 01:07:32,923
[SHRIEKS]
1044
01:07:35,761 --> 01:07:37,863
[JILL PANTING]
1045
01:07:42,166 --> 01:07:43,635
[SNARLS QUIETLY]
1046
01:07:43,769 --> 01:07:45,169
[SHRIEKS]
1047
01:07:45,302 --> 01:07:46,605
[GUNSHOT]
1048
01:07:51,810 --> 01:07:53,310
Oh, my God.
1049
01:07:58,817 --> 01:08:01,285
What the fuck
happened to him?
1050
01:08:03,422 --> 01:08:04,856
I don't know.
1051
01:08:17,067 --> 01:08:18,335
Wesker.
1052
01:08:19,604 --> 01:08:20,971
Wesker!
1053
01:08:27,646 --> 01:08:30,348
[MOANING AND GROANING]
1054
01:08:30,482 --> 01:08:33,050
- [SHRIEKING]
- Let me in!
1055
01:08:34,251 --> 01:08:35,754
[SNARLS]
1056
01:08:38,557 --> 01:08:40,759
Did you get ahold
of my brother?
1057
01:08:40,892 --> 01:08:42,226
No.
1058
01:08:42,360 --> 01:08:44,328
[SNARLING]
1059
01:08:46,263 --> 01:08:48,834
IRONS: We need that
helicopter to get out of here.
1060
01:08:48,966 --> 01:08:50,869
We need to get
to the Arklay Mountains.
1061
01:08:51,001 --> 01:08:52,169
How?
1062
01:08:53,971 --> 01:08:56,273
I think I know a way.
Come on.
1063
01:08:56,408 --> 01:08:58,877
[SQUEALING, SNARLING]
1064
01:09:02,213 --> 01:09:03,682
Oh, shit.
1065
01:09:06,283 --> 01:09:07,652
IRONS:
Come on!
1066
01:09:07,786 --> 01:09:09,554
[SNARLING]
1067
01:09:12,122 --> 01:09:14,024
The loading dock's this way.
1068
01:09:14,158 --> 01:09:16,026
[♪♪♪♪♪♪]
1069
01:09:17,995 --> 01:09:19,831
- [DISTANT SQUEALING]
- Shit.
1070
01:09:19,965 --> 01:09:21,900
- [GROWLING]
- [GUNSHOT]
1071
01:09:22,032 --> 01:09:23,668
[SHRIEKS]
1072
01:09:26,538 --> 01:09:28,740
[GUNFIRE]
1073
01:09:34,346 --> 01:09:36,247
[SNARLING]
1074
01:09:37,516 --> 01:09:38,383
[GRUNTS]
1075
01:09:40,251 --> 01:09:42,152
[PANTING]
1076
01:09:42,286 --> 01:09:44,756
- [SHRIEKING]
- [GUNFIRE]
1077
01:09:47,592 --> 01:09:49,059
LEON:
Let's go, let's go!
1078
01:09:49,193 --> 01:09:50,495
CLAIRE:
Go, go!
1079
01:09:50,629 --> 01:09:52,497
IRONS:
Come on, come on, come on!
1080
01:09:52,631 --> 01:09:54,733
[SNARLING, SHRIEKING]
1081
01:09:57,369 --> 01:09:59,236
[♪♪♪♪♪♪]
1082
01:10:04,208 --> 01:10:06,243
[DISTANT SCREAMING, SNARLING]
1083
01:10:15,020 --> 01:10:16,888
[CREAKING]
1084
01:10:19,858 --> 01:10:21,593
[DOOR OPENS]
1085
01:10:29,266 --> 01:10:30,902
What are we doing here?
1086
01:10:39,109 --> 01:10:40,979
[♪♪♪♪♪♪]
1087
01:10:59,598 --> 01:11:01,466
[DISTANT RUSTLING]
1088
01:11:16,648 --> 01:11:18,516
[LIGHTS CLICKING]
1089
01:11:21,953 --> 01:11:25,322
NURSE [VOICE-OVER]: We need
you to get up and come with us.
1090
01:11:25,457 --> 01:11:28,660
YOUNG CLAIRE [VOICE-OVER]:
Where are we going?
1091
01:11:28,793 --> 01:11:30,662
[♪♪♪♪♪♪]
1092
01:11:40,538 --> 01:11:42,339
Hey.
1093
01:11:42,474 --> 01:11:44,009
Why are we here?
1094
01:11:44,141 --> 01:11:45,744
IRONS: This place has
a secret passageway
1095
01:11:45,877 --> 01:11:47,846
that leads to
the Spencer Mansion.
1096
01:11:47,979 --> 01:11:50,682
CLAIRE: How'd you
know about this place?
1097
01:11:50,815 --> 01:11:53,118
They bought you off,
didn't they?
1098
01:11:53,250 --> 01:11:55,185
They paid you to keep quiet
about all the shit
1099
01:11:55,319 --> 01:11:56,955
- they were doing in here.
- [CREAKING]
1100
01:11:57,088 --> 01:11:59,724
And now they've left you
to rot here just like us.
1101
01:12:01,092 --> 01:12:03,227
[THUMPING, CREAKING]
1102
01:12:12,269 --> 01:12:13,705
Fuck.
1103
01:12:15,707 --> 01:12:17,575
[RASPY BREATHING]
1104
01:12:20,645 --> 01:12:22,514
[PANTING]
1105
01:12:24,082 --> 01:12:26,551
Uh, guys?
1106
01:12:29,421 --> 01:12:31,523
Shh.
1107
01:12:32,857 --> 01:12:33,958
Look.
1108
01:12:34,092 --> 01:12:35,259
CLAIRE:
And now they've left you to rot
1109
01:12:35,393 --> 01:12:37,362
in the gutter
like the rest of us.
1110
01:12:37,495 --> 01:12:39,229
- IRONS: Don't be so damn naive.
- Guys!
1111
01:12:46,104 --> 01:12:47,906
What the...
1112
01:12:48,039 --> 01:12:50,240
No, there was...
there was somebody...
1113
01:12:50,375 --> 01:12:52,143
There was someone there.
1114
01:12:56,548 --> 01:12:57,615
[IRONS GRUNTS]
1115
01:13:03,722 --> 01:13:05,957
- [IRONS GROANING]
- [CREATURE SQUEALING]
1116
01:13:07,291 --> 01:13:10,628
- [IRONS GRUNTING]
- [SQUISHING]
1117
01:13:22,272 --> 01:13:23,675
[SHRIEKS]
1118
01:13:23,808 --> 01:13:25,643
- Run!
- Come on!
1119
01:13:27,946 --> 01:13:29,347
CLAIRE:
Go!
1120
01:13:29,481 --> 01:13:32,016
[YELPS]
1121
01:13:32,150 --> 01:13:33,283
CLAIRE:
Shit.
1122
01:13:33,418 --> 01:13:35,252
[SNARLS, SHRIEKS]
1123
01:13:35,386 --> 01:13:36,821
Uh, uh...
1124
01:13:41,126 --> 01:13:43,327
[SNARLING]
1125
01:13:43,461 --> 01:13:45,029
[CHITTERS, SHRIEKS]
1126
01:13:47,365 --> 01:13:49,734
[RASPY BREATHING]
1127
01:13:54,773 --> 01:13:56,141
[GRUNTING]
1128
01:14:01,546 --> 01:14:03,815
[SHRIEKING]
1129
01:14:16,995 --> 01:14:19,364
[PANTING]
1130
01:14:20,565 --> 01:14:22,400
[RASPY BREATHING]
1131
01:14:26,204 --> 01:14:28,239
CLAIRE:
Lisa Trevor.
1132
01:14:32,110 --> 01:14:34,012
We need to get
to the Spencer Mansion.
1133
01:14:35,312 --> 01:14:37,515
You know how, don't you?
1134
01:14:37,649 --> 01:14:40,018
[LISA MUTTERING QUIETLY]
1135
01:14:40,151 --> 01:14:42,020
LISA:
Claire... Claire...
1136
01:14:44,722 --> 01:14:46,424
Friend?
1137
01:14:54,999 --> 01:14:56,267
Come on.
1138
01:14:57,869 --> 01:14:59,737
[♪♪♪♪♪♪]
1139
01:15:02,440 --> 01:15:04,909
YOUNG CLAIRE [VOICE-OVER]:
Why are we going in here?
1140
01:15:07,779 --> 01:15:09,480
I want my brother.
1141
01:15:11,015 --> 01:15:13,218
ORDERLY [GROANS]:
She bit my hand.
1142
01:15:13,351 --> 01:15:14,552
[GROANING]
1143
01:15:14,686 --> 01:15:15,720
Get her.
1144
01:15:15,854 --> 01:15:17,722
[LISA WHEEZING SOFTLY]
1145
01:15:27,565 --> 01:15:31,369
K-K-Key, key, k-key.
1146
01:15:31,502 --> 01:15:33,037
[KEYS JINGLING]
1147
01:15:37,742 --> 01:15:40,778
The second k-k-key.
1148
01:15:45,516 --> 01:15:47,485
Go to...
1149
01:15:47,619 --> 01:15:49,921
K-K-Key.
1150
01:15:51,089 --> 01:15:53,124
Key. Key.
1151
01:16:09,173 --> 01:16:11,042
[CLANKING, CREAKING]
1152
01:16:24,555 --> 01:16:26,524
[RASPY BREATHING]
1153
01:16:27,725 --> 01:16:29,260
Thank you.
1154
01:16:30,461 --> 01:16:33,331
- Claire.
- [METALLIC CREAKING]
1155
01:16:37,268 --> 01:16:39,003
You got some weird friends.
1156
01:16:42,674 --> 01:16:44,542
[SIGHS]
1157
01:16:48,513 --> 01:16:50,382
[CREAKING]
1158
01:16:54,519 --> 01:16:56,321
[SNARLING]
1159
01:16:58,022 --> 01:16:59,891
[MOANING]
1160
01:17:02,394 --> 01:17:03,895
[GUNSHOT]
1161
01:17:05,463 --> 01:17:07,332
[PANTING]
1162
01:17:19,010 --> 01:17:21,546
[DISTANT SHRIEKING]
1163
01:17:32,123 --> 01:17:34,492
- [SNARLS, SHRIEKS]
- [GUNSHOTS]
1164
01:17:34,625 --> 01:17:36,494
[BODY THUDS]
1165
01:17:36,627 --> 01:17:38,496
[PANTING]
1166
01:17:40,898 --> 01:17:42,734
[♪♪♪♪♪♪]
1167
01:17:46,237 --> 01:17:48,106
[DISTANT GROWLING]
1168
01:17:52,411 --> 01:17:54,679
- [SHRIEKING]
- [CHRIS GRUNTING]
1169
01:17:55,913 --> 01:17:57,416
[RAPID GUNFIRE]
1170
01:17:57,548 --> 01:17:59,650
[HYPERVENTILATING]
1171
01:18:02,720 --> 01:18:05,256
- [SHRIEKING]
- [CHRIS GRUNTING]
1172
01:18:20,805 --> 01:18:22,173
[TEETH CLICKING]
1173
01:18:23,808 --> 01:18:25,843
- [SHRIEKING STOPS, BODY THUDS]
- Fuck.
1174
01:18:25,977 --> 01:18:27,879
[PANTING]
1175
01:18:29,247 --> 01:18:31,115
[DISTANT GROWLING]
1176
01:18:33,452 --> 01:18:36,054
[DISTANT SNARLING, SQUEALING]
1177
01:18:43,462 --> 01:18:45,730
[SHRIEKING NEARBY]
1178
01:18:48,633 --> 01:18:50,835
[WHEEZING, GURGLING]
1179
01:18:52,270 --> 01:18:54,939
- CHRIS: Dooley?
- [SQUEALS]
1180
01:18:55,073 --> 01:18:57,775
[LIGHTER FLICKING]
1181
01:18:57,909 --> 01:18:59,811
[SQUEALS]
1182
01:18:59,944 --> 01:19:01,447
- [UNDER BREATH]: Fuck.
- [LIGHTER FLICKING]
1183
01:19:01,579 --> 01:19:03,147
[SHRIEKS]
1184
01:19:03,281 --> 01:19:05,350
- [CHRIS PANTING RAPIDLY]
- [FOOTSTEPS SCURRYING]
1185
01:19:15,527 --> 01:19:17,496
[SNARLING]
1186
01:19:18,863 --> 01:19:21,299
- [SHRIEKS]
- [CHRIS GASPING]
1187
01:19:23,201 --> 01:19:25,069
- [RAPID GUNFIRE]
- [SHRIEKING]
1188
01:19:31,309 --> 01:19:33,177
[BOTH PANTING]
1189
01:19:39,650 --> 01:19:42,220
[BOTH SIGHING]
1190
01:19:45,990 --> 01:19:47,692
We have to get
to the helicopter.
1191
01:19:47,825 --> 01:19:50,128
Where's Wesker?
1192
01:19:50,261 --> 01:19:52,797
The helicopter crashed.
Vickers is dead.
1193
01:19:55,434 --> 01:19:57,135
Wesker betrayed us, Chris.
1194
01:19:57,268 --> 01:19:58,537
What?
1195
01:19:58,669 --> 01:20:00,271
He was gonna
leave us here to die.
1196
01:20:01,739 --> 01:20:03,442
We have to follow him,
'cause I think
1197
01:20:03,575 --> 01:20:05,344
it's our only way out of here.
1198
01:20:09,180 --> 01:20:11,282
[CLANKING]
1199
01:20:34,338 --> 01:20:36,073
[LIGHT SWITCH CLICKS]
1200
01:20:36,207 --> 01:20:38,075
[♪♪♪♪♪♪]
1201
01:20:53,392 --> 01:20:55,259
[♪♪♪♪♪♪]
1202
01:21:12,276 --> 01:21:14,145
[PROJECTOR RATTLING]
1203
01:21:28,427 --> 01:21:30,294
[♪♪♪♪♪♪]
1204
01:21:53,050 --> 01:21:54,819
LEON:
What is this place?
1205
01:21:56,388 --> 01:21:59,023
What... what were Umbrella
doing here?
1206
01:22:01,058 --> 01:22:02,927
CLAIRE:
This is where they were bringing
1207
01:22:03,060 --> 01:22:04,895
the kids from the orphanage.
1208
01:22:17,108 --> 01:22:18,976
They were experimenting on 'em.
1209
01:22:23,615 --> 01:22:25,684
This is where
they tried to bring me.
1210
01:22:44,268 --> 01:22:45,470
LEON:
Claire.
1211
01:22:45,604 --> 01:22:47,171
- It's okay.
- No!
1212
01:22:47,305 --> 01:22:49,408
[GRUNTS, YELLS]
1213
01:22:49,541 --> 01:22:51,576
[PANTING]
1214
01:22:51,710 --> 01:22:53,412
It's okay. It's okay.
1215
01:23:12,096 --> 01:23:13,898
Let's go find my brother.
1216
01:23:15,066 --> 01:23:16,901
[PANTING]
1217
01:23:17,034 --> 01:23:18,903
[♪♪♪♪♪♪]
1218
01:23:20,539 --> 01:23:22,407
[DISTANT SHRIEKING]
1219
01:23:26,177 --> 01:23:27,779
ANNETTE:
Shh. It's okay.
1220
01:23:27,912 --> 01:23:29,481
[TREMBLING BREATHS]
1221
01:23:31,717 --> 01:23:33,585
[WHIMPERING SOFTLY]
1222
01:23:39,890 --> 01:23:42,394
ANNETTE: William,
what have you been doing down here?
1223
01:23:44,095 --> 01:23:45,196
God's work.
1224
01:23:45,329 --> 01:23:47,198
[WHIMPERING CONTINUES]
1225
01:23:59,745 --> 01:24:00,746
[DOOR CREAKS OPEN]
1226
01:24:00,878 --> 01:24:02,781
- William.
- [SHERRY GASPING]
1227
01:24:02,913 --> 01:24:04,048
WILLIAM:
Hey.
1228
01:24:05,216 --> 01:24:06,752
How did you get d...
1229
01:24:10,422 --> 01:24:12,357
No, no, no, no, no, no.
1230
01:24:16,961 --> 01:24:19,598
Listen,
I've just come for that.
1231
01:24:19,731 --> 01:24:21,633
[LAUGHING]
1232
01:24:21,767 --> 01:24:24,969
This is my life's work.
I'm not giving it to anybody.
1233
01:24:25,102 --> 01:24:27,506
I'm not really offering you
a choice here, pal.
1234
01:24:27,639 --> 01:24:30,207
Okay, wait, wait. J-Just...
just-just put the gun down.
1235
01:24:30,341 --> 01:24:32,711
Uh, just put it down.
1236
01:24:36,280 --> 01:24:37,849
Who do you work for?
1237
01:24:39,016 --> 01:24:40,918
Doesn't matter.
1238
01:24:45,657 --> 01:24:47,659
No, I don't suppose it does.
1239
01:24:53,498 --> 01:24:55,700
[ANNETTE AND SHERRY WHIMPERING]
1240
01:24:55,834 --> 01:24:57,268
[GROANING]
1241
01:24:57,402 --> 01:24:59,170
[ANNETTE AND SHERRY SOBBING,
SCREAMING]
1242
01:25:02,774 --> 01:25:04,141
[ANNETTE SCREAMS]
1243
01:25:04,275 --> 01:25:06,210
- No, no, no, no.
- Daddy!
1244
01:25:09,146 --> 01:25:11,483
ANNETTE:
God. Oh, my God. Okay, okay.
1245
01:25:11,616 --> 01:25:14,653
[WEAKLY]:
Vials. Vials.
1246
01:25:14,786 --> 01:25:15,887
Vials.
1247
01:25:17,789 --> 01:25:19,591
Hey!
1248
01:25:19,724 --> 01:25:21,058
I need that.
1249
01:25:27,566 --> 01:25:29,901
Just hand me the vials.
1250
01:25:31,369 --> 01:25:33,237
Okay, don't do anything stupid,
lady, okay?
1251
01:25:33,371 --> 01:25:35,339
No!
1252
01:25:35,474 --> 01:25:36,741
[BODY THUDS]
1253
01:25:39,243 --> 01:25:40,879
Fuck.
1254
01:25:41,011 --> 01:25:43,415
Where'd the kid go? Kid?
1255
01:25:44,850 --> 01:25:46,585
Kid?
1256
01:25:46,718 --> 01:25:48,386
What the fuck?
1257
01:25:49,888 --> 01:25:51,055
You.
1258
01:25:54,359 --> 01:25:56,661
[WILLIAM GROANING]
1259
01:25:56,795 --> 01:25:59,865
You didn't have to
make it like this.
1260
01:25:59,997 --> 01:26:02,367
What the hell
is wrong with you?
1261
01:26:02,501 --> 01:26:04,402
[GURGLING]
1262
01:26:07,639 --> 01:26:09,908
This is so fucked.
1263
01:26:10,040 --> 01:26:12,544
- [TWO GUNSHOTS]
- [WHIMPERING]
1264
01:26:15,780 --> 01:26:18,282
[GRUNTING, PANTING]
1265
01:26:22,219 --> 01:26:23,722
[GLASS CRUNCHES]
1266
01:26:27,893 --> 01:26:29,928
- [GUNSHOT]
- [GROANS]
1267
01:26:37,869 --> 01:26:40,337
- [BODY THUDS]
- [BREATHING HEAVILY]
1268
01:26:41,640 --> 01:26:43,441
Hey. It's okay.
1269
01:26:43,575 --> 01:26:45,242
He killed them.
1270
01:26:45,377 --> 01:26:46,811
Hey.
1271
01:26:46,945 --> 01:26:48,813
- Hey, hey, hey.
- [WESKER GROANING]
1272
01:26:48,947 --> 01:26:51,148
Jesus, Valentine,
you and that fucking gun.
1273
01:26:51,282 --> 01:26:52,918
[LAUGHS]
1274
01:26:53,050 --> 01:26:55,119
Hey, no, no, no. We're gonna
get you out of here.
1275
01:26:55,252 --> 01:26:57,254
No, no, no, Jill.
I fucked up.
1276
01:26:58,757 --> 01:27:01,593
Umbrella are gonna
destroy this place.
1277
01:27:01,726 --> 01:27:03,795
All of Raccoon, okay?
1278
01:27:03,929 --> 01:27:06,998
There's a train tunnel
beneath this facility.
1279
01:27:07,131 --> 01:27:10,602
It leads to the other side of
the mountains and into Gatlin.
1280
01:27:10,735 --> 01:27:12,671
You need to get to that train.
1281
01:27:13,905 --> 01:27:15,640
You need to go now.
1282
01:27:19,109 --> 01:27:20,545
[BREATHING SHAKILY]
1283
01:27:20,679 --> 01:27:22,547
I'm sorry, man.
1284
01:27:22,681 --> 01:27:24,315
I'm sorry.
1285
01:27:26,418 --> 01:27:28,353
I wouldn't have pulled
the trigger, kid.
1286
01:27:28,486 --> 01:27:30,522
[LAUGHS]
1287
01:27:30,655 --> 01:27:32,824
- [GROANS]
- JILL: No, no, no.
1288
01:27:33,992 --> 01:27:35,560
Wesker!
1289
01:27:35,694 --> 01:27:37,829
[SHUDDERING BREATHS]
1290
01:27:38,997 --> 01:27:40,865
[JILL SOBS]
1291
01:27:47,739 --> 01:27:49,608
[♪♪♪♪♪♪]
1292
01:28:00,585 --> 01:28:02,454
[ELECTRICAL BUZZING]
1293
01:28:04,522 --> 01:28:06,391
[BREATHING HEAVILY]
1294
01:28:19,136 --> 01:28:21,039
[GASPS]
1295
01:28:21,171 --> 01:28:23,908
[GRUNTING, GURGLING]
1296
01:28:29,347 --> 01:28:31,916
[SNARLS, ROARS]
1297
01:28:32,050 --> 01:28:33,885
[JILL GRUNTING, PANTING]
1298
01:28:38,322 --> 01:28:39,624
JILL:
Come on, this over here.
1299
01:28:39,758 --> 01:28:40,959
[GRUNTS]
1300
01:28:42,694 --> 01:28:43,628
Okay, come on, come on.
1301
01:28:43,762 --> 01:28:46,398
[GRUNTING]
1302
01:28:46,531 --> 01:28:47,532
CHRIS:
Oh, shit.
1303
01:28:47,666 --> 01:28:49,299
[GRUNTING]
1304
01:28:49,434 --> 01:28:51,201
[CREAKING]
1305
01:28:53,237 --> 01:28:55,272
[GROANING]
1306
01:29:00,545 --> 01:29:02,714
[ROARING]
1307
01:29:04,649 --> 01:29:05,950
[BOTH GASPING]
1308
01:29:06,084 --> 01:29:07,452
CHRIS:
Jesus.
1309
01:29:07,585 --> 01:29:08,586
[DISTANT ROARING]
1310
01:29:08,720 --> 01:29:09,788
Hide.
1311
01:29:12,657 --> 01:29:14,526
Come on. Go. Go.
1312
01:29:21,566 --> 01:29:23,435
[GROWLING]
1313
01:29:30,775 --> 01:29:32,143
[WILLIAM SNARLING]
1314
01:29:33,411 --> 01:29:34,946
[WILLIAM ROARS]
1315
01:29:37,314 --> 01:29:39,184
[GROWLING]
1316
01:29:43,621 --> 01:29:45,490
[SNARLS]
1317
01:29:45,623 --> 01:29:48,493
WILLIAM:
Chris, come out and play.
1318
01:29:48,626 --> 01:29:50,294
[WILLIAM GROANS]
1319
01:29:51,496 --> 01:29:52,997
[WILLIAM CHUCKLING]
1320
01:29:54,866 --> 01:29:59,269
Did you really believe
you could be part of my family?
1321
01:29:59,404 --> 01:30:03,742
Ooh, such a sweet
little soldier.
1322
01:30:03,875 --> 01:30:06,111
Such a loyal little drone.
1323
01:30:14,251 --> 01:30:15,920
Where are you, Chris?
1324
01:30:17,254 --> 01:30:19,491
[SNARLS]
1325
01:30:19,624 --> 01:30:22,627
[LAUGHING]
1326
01:30:22,761 --> 01:30:27,532
How could you be so dumb
when your sister's so smart?
1327
01:30:27,665 --> 01:30:29,367
[LAUGHING]
1328
01:30:41,379 --> 01:30:43,481
[GRUNTS]
1329
01:30:47,786 --> 01:30:49,988
- [GROWLING]
- [GROANING]
1330
01:30:52,157 --> 01:30:54,025
[BREATHING HEAVILY]
1331
01:30:56,427 --> 01:30:58,129
You know...
1332
01:31:00,031 --> 01:31:03,234
I almost feel sad
having to kill you.
1333
01:31:04,369 --> 01:31:06,504
[GROANING]
1334
01:31:08,373 --> 01:31:09,874
Almost.
1335
01:31:11,209 --> 01:31:12,510
You know,
I should have taken
1336
01:31:12,644 --> 01:31:14,746
you and your sister
down to the lab.
1337
01:31:14,879 --> 01:31:18,183
You would have made
excellent specimens.
1338
01:31:18,315 --> 01:31:21,152
- [LAUGHS, GROANS]
- [GUNSHOT]
1339
01:31:21,286 --> 01:31:23,154
- Get...
- [SQUEALING]
1340
01:31:23,288 --> 01:31:24,856
the fuck...
1341
01:31:24,989 --> 01:31:26,391
away...
1342
01:31:29,594 --> 01:31:31,229
...from my brother.
1343
01:31:32,397 --> 01:31:33,798
[GURGLING]
1344
01:31:33,932 --> 01:31:35,433
Do it.
1345
01:31:45,844 --> 01:31:48,646
Chris, my boy.
1346
01:31:48,780 --> 01:31:49,647
[CHUCKLES]
1347
01:31:49,781 --> 01:31:51,282
Shut the fuck up.
1348
01:31:51,416 --> 01:31:53,218
- [GUNSHOT]
- [WILLIAM SHRIEKS]
1349
01:31:58,556 --> 01:32:00,625
[EXHALES SLOWLY]
1350
01:32:02,660 --> 01:32:04,529
[♪♪♪♪♪♪]
1351
01:32:08,600 --> 01:32:10,468
I'm so glad you're okay.
1352
01:32:12,070 --> 01:32:14,105
This is really nice,
but I think I broke some ribs.
1353
01:32:14,239 --> 01:32:15,473
Oh, my God.
1354
01:32:15,607 --> 01:32:17,208
- Sorry. Are you hurt?
- No, no, no, no, no, no.
1355
01:32:17,342 --> 01:32:18,476
I'm fine, I'm fine.
1356
01:32:18,610 --> 01:32:19,878
We got to get the fuck
out of here.
1357
01:32:20,011 --> 01:32:21,145
Umbrella is gonna
level this place.
1358
01:32:21,279 --> 01:32:22,647
Okay.
1359
01:32:22,780 --> 01:32:24,983
- LEON: Hey, whoa. [CHUCKLES]
- Rookie?
1360
01:32:25,116 --> 01:32:28,486
Yeah. Trust me, I'm as
surprised as you are, buddy.
1361
01:32:28,620 --> 01:32:30,488
Shall we go?
1362
01:32:30,622 --> 01:32:31,623
Let's go.
1363
01:32:33,224 --> 01:32:34,492
[PANTING]:
Okay.
1364
01:32:36,327 --> 01:32:37,762
Come on!
1365
01:32:37,896 --> 01:32:39,764
[ALL PANTING]
1366
01:32:44,235 --> 01:32:45,371
[GRUNTS]
1367
01:32:49,440 --> 01:32:50,975
[SQUISHING]
1368
01:32:53,778 --> 01:32:55,813
CLAIRE:
Sit down.
1369
01:32:55,947 --> 01:32:57,849
- JILL: We'll get it started.
- CLAIRE: Okay.
1370
01:32:57,982 --> 01:32:59,851
JILL:
We only have five minutes left
1371
01:32:59,984 --> 01:33:01,686
until the place self-destructs.
1372
01:33:04,322 --> 01:33:06,591
How does it all work?
1373
01:33:06,724 --> 01:33:08,493
LEON:
Um...
1374
01:33:11,397 --> 01:33:13,197
[SWITCHES CLICKING]
1375
01:33:16,567 --> 01:33:18,436
- [LEON GRUNTS]
- [ELECTRICAL WHIRRING]
1376
01:33:18,569 --> 01:33:20,939
Whoo, whoo. All right.
1377
01:33:23,641 --> 01:33:25,843
[CLANKS]
1378
01:33:25,977 --> 01:33:27,812
[LIGHTS CLINKING]
1379
01:33:38,189 --> 01:33:39,891
We're gonna
get out of here.
1380
01:33:41,059 --> 01:33:42,260
Whoo!
1381
01:33:46,464 --> 01:33:48,333
[METALLIC SCREECHING]
1382
01:33:52,570 --> 01:33:54,440
[♪♪♪♪♪♪]
1383
01:33:58,076 --> 01:34:00,346
I should've listened to you
a long time ago.
1384
01:34:01,846 --> 01:34:03,147
I'm sorry.
1385
01:34:06,017 --> 01:34:07,518
It's okay.
1386
01:34:10,356 --> 01:34:12,824
I may have scratched
the paint on your bike.
1387
01:34:13,992 --> 01:34:15,361
Oh, my... [CHUCKLES]
1388
01:34:15,493 --> 01:34:16,828
[GROANS]
Don't make me laugh.
1389
01:34:16,961 --> 01:34:18,029
Sorry.
1390
01:34:18,162 --> 01:34:19,697
[BEEPING]
1391
01:34:21,400 --> 01:34:22,368
Oh, f...
1392
01:34:25,003 --> 01:34:27,406
[RUMBLING, CRACKLING]
1393
01:34:27,538 --> 01:34:29,408
[EXPLOSIVE RUMBLING]
1394
01:34:39,217 --> 01:34:41,085
[♪♪♪♪♪♪]
1395
01:35:04,709 --> 01:35:07,311
[WHIMPERING]
1396
01:35:08,546 --> 01:35:10,416
[METALLIC SCREECHING]
1397
01:35:15,219 --> 01:35:17,221
Go get the others.
I'll find a way out.
1398
01:35:17,356 --> 01:35:19,223
- You okay?
- CLAIRE: Uh-huh.
1399
01:35:19,358 --> 01:35:21,626
[STEADY THUMPING, CREAKING]
1400
01:35:27,198 --> 01:35:29,267
[SNARLING]
1401
01:35:35,640 --> 01:35:37,008
Oh, my God.
1402
01:35:37,141 --> 01:35:39,343
Sherry, get behind me.
1403
01:35:39,478 --> 01:35:41,646
- [ROARS]
- [GROANS]
1404
01:35:42,780 --> 01:35:44,115
Sherry, run!
1405
01:35:44,248 --> 01:35:46,050
[WHIMPERS, GRUNTS]
1406
01:35:46,184 --> 01:35:47,553
Claire!
1407
01:35:48,786 --> 01:35:49,987
[CLAIRE WHIMPERS]
1408
01:35:51,923 --> 01:35:52,890
[SCREAMS]
1409
01:35:53,024 --> 01:35:54,158
[ROARING]
1410
01:35:54,292 --> 01:35:55,461
[CLAIRE YELLS]
1411
01:35:59,263 --> 01:36:00,731
[GRUNTING]
1412
01:36:00,865 --> 01:36:02,468
[GROWLS]
1413
01:36:02,633 --> 01:36:04,235
- [HISSES]
- No!
1414
01:36:07,439 --> 01:36:09,040
- [SHRIEKING]
- [CLAIRE YELPS]
1415
01:36:12,478 --> 01:36:13,644
[GROWLS]
1416
01:36:17,416 --> 01:36:19,317
[GUN CLICKS]
1417
01:36:19,451 --> 01:36:20,952
[WHIMPERING]
1418
01:36:22,153 --> 01:36:24,155
- [ROARS]
- LEON: Hey!
1419
01:36:25,323 --> 01:36:27,191
You ugly fuck!
1420
01:36:27,325 --> 01:36:29,961
[GROWLS, ROARS]
1421
01:36:30,094 --> 01:36:31,662
Oh, shit!
1422
01:36:37,469 --> 01:36:38,903
[SHERRY SCREAMS]
1423
01:36:47,579 --> 01:36:49,581
[GROANS SOFTLY]
1424
01:36:54,685 --> 01:36:56,588
A rocket launcher?
1425
01:36:56,721 --> 01:36:57,788
[CHUCKLES]
1426
01:36:57,922 --> 01:36:59,525
Found it in first class.
1427
01:36:59,657 --> 01:37:01,259
[ROCKET LAUNCHER
DROPS TO FLOOR]
1428
01:37:03,562 --> 01:37:06,532
[GRUNTS]
Holy shit.
1429
01:37:06,664 --> 01:37:09,267
What the fuck you guys do
to this train?
1430
01:37:11,669 --> 01:37:13,539
[MUFFLED EXPLOSIONS]
1431
01:37:16,174 --> 01:37:17,775
Shit.
1432
01:37:17,909 --> 01:37:20,345
[EXPLOSIONS, RUMBLING]
1433
01:37:20,479 --> 01:37:23,214
[COW BELLOWING]
1434
01:37:30,188 --> 01:37:32,089
[WIND WHISTLING]
1435
01:37:44,436 --> 01:37:46,304
[♪♪♪♪♪♪]
1436
01:38:08,594 --> 01:38:10,495
[♪♪♪♪♪♪]
1437
01:38:19,270 --> 01:38:21,138
[♪♪♪♪♪♪]
1438
01:38:49,668 --> 01:38:51,470
[♪♪♪♪♪♪]
1439
01:39:18,597 --> 01:39:20,499
[GRUNTING]
1440
01:39:24,536 --> 01:39:26,371
[GRUNTS]
1441
01:39:26,505 --> 01:39:28,707
[GROANING]
1442
01:39:32,877 --> 01:39:34,746
[THUDS]
1443
01:39:35,946 --> 01:39:38,916
[GROANING, GASPING]
1444
01:39:55,166 --> 01:39:57,168
WOMAN:
You're awake at last.
1445
01:39:57,301 --> 01:39:59,036
[WESKER TAKING SHALLOW,
RAPID BREATHS]
1446
01:39:59,170 --> 01:40:01,440
- Where am I?
- That doesn't matter.
1447
01:40:02,607 --> 01:40:05,209
Wait, I... I don't understand.
1448
01:40:05,343 --> 01:40:06,745
I thought I was dead.
1449
01:40:06,877 --> 01:40:08,613
You were.
1450
01:40:08,747 --> 01:40:10,749
My eyes.
1451
01:40:10,881 --> 01:40:13,585
What happened to my eyes?
I can't see.
1452
01:40:13,719 --> 01:40:15,454
It's a side effect.
1453
01:40:15,587 --> 01:40:18,856
One of the things we had to do
to bring you back.
1454
01:40:18,989 --> 01:40:20,891
There will be others.
1455
01:40:26,897 --> 01:40:28,767
[♪♪♪♪♪♪]
1456
01:40:31,436 --> 01:40:33,304
[PANTING]
1457
01:40:36,107 --> 01:40:38,976
You never told me your name.
1458
01:40:40,846 --> 01:40:42,880
Ada.
1459
01:40:43,013 --> 01:40:44,783
My name is Ada Wong.
1460
01:40:46,718 --> 01:40:48,487
What do you want from me?
1461
01:40:50,489 --> 01:40:51,449
[♪♪♪♪♪♪]
1462
01:41:22,721 --> 01:41:24,589
[♪♪♪♪♪♪]
1463
01:41:54,719 --> 01:41:56,588
[♪♪♪♪♪♪]
1464
01:42:26,785 --> 01:42:28,653
[♪♪♪♪♪♪]
1465
01:42:58,783 --> 01:43:00,652
[♪♪♪♪♪♪]
1466
01:43:30,849 --> 01:43:32,717
[♪♪♪♪♪♪]
1467
01:44:02,847 --> 01:44:04,716
[♪♪♪♪♪♪]
1468
01:44:34,913 --> 01:44:36,781
[♪♪♪♪♪♪]
1469
01:45:06,911 --> 01:45:08,780
[♪♪♪♪♪♪]
1470
01:45:38,977 --> 01:45:40,845
[♪♪♪♪♪♪]
1471
01:46:10,975 --> 01:46:12,844
[♪♪♪♪♪♪]
1472
01:46:40,071 --> 01:46:41,940
[♪♪♪♪♪♪]
1473
01:47:12,103 --> 01:47:13,972
[MUSIC FADES]