1 00:00:43,441 --> 00:00:45,309 [♪♪♪♪♪♪] 2 00:00:57,622 --> 00:00:59,490 [♪♪♪♪♪♪] 3 00:01:05,596 --> 00:01:07,665 [AUDIENCE LAUGHING OVER TV] 4 00:01:10,033 --> 00:01:11,669 - SOPHIA [ON TV]: No, thanks. - [WOMAN COUGHS] 5 00:01:11,801 --> 00:01:13,770 If I want to look at pictures, I go to Fotomat. 6 00:01:13,903 --> 00:01:15,506 - [WOMAN LAUGHS] - Besides, Rose brought me. 7 00:01:15,640 --> 00:01:17,475 She's waiting outside with the dog. 8 00:01:17,608 --> 00:01:20,611 Hey, you ever stick your head out of a car window doing 50? 9 00:01:20,745 --> 00:01:22,145 What a rush. 10 00:01:22,280 --> 00:01:24,147 [♪♪♪♪♪♪] 11 00:01:44,302 --> 00:01:46,169 [♪♪♪♪♪♪] 12 00:01:59,750 --> 00:02:01,652 [QUIET RUSTLING] 13 00:02:07,725 --> 00:02:09,593 [FOOTSTEPS SCURRYING] 14 00:02:21,905 --> 00:02:23,407 [GASPS SOFTLY] 15 00:02:23,541 --> 00:02:25,409 [♪♪♪♪♪♪] 16 00:02:25,543 --> 00:02:27,411 [RASPY BREATHING] 17 00:02:31,682 --> 00:02:33,083 Friend? 18 00:02:35,753 --> 00:02:37,455 Hello? 19 00:02:40,358 --> 00:02:42,226 What do you want? 20 00:02:57,006 --> 00:02:58,875 She's here again. 21 00:03:00,076 --> 00:03:01,945 She was watching me. 22 00:03:03,447 --> 00:03:05,014 Try and get back to sleep 23 00:03:05,148 --> 00:03:06,851 before Dr. Birkin finds you in my bed. 24 00:03:06,983 --> 00:03:08,452 I saw her. 25 00:03:08,586 --> 00:03:09,453 You didn't... 26 00:03:09,587 --> 00:03:10,454 [SIGHS] 27 00:03:10,588 --> 00:03:12,223 You didn't see anything. 28 00:03:16,227 --> 00:03:17,762 You didn't see anything. 29 00:03:20,096 --> 00:03:21,898 Close your eyes. 30 00:03:22,031 --> 00:03:23,900 [♪♪♪♪♪♪] 31 00:03:29,740 --> 00:03:31,642 [RASPY BREATHING] 32 00:03:31,776 --> 00:03:34,345 - What are you, a pervert? - [LAUGHING] 33 00:03:34,478 --> 00:03:36,680 - [AUDIENCE LAUGHING] - I was married for 45 years, 34 00:03:36,814 --> 00:03:38,883 I never even saw my husband's Gauguins. 35 00:03:39,015 --> 00:03:40,851 [AUDIENCE LAUGHING] 36 00:03:40,984 --> 00:03:42,887 [WOMAN LAUGHS] 37 00:03:46,891 --> 00:03:48,726 [♪♪♪♪♪♪] 38 00:03:54,298 --> 00:03:56,166 [CREAKING NEARBY] 39 00:04:03,307 --> 00:04:05,175 [♪♪♪♪♪♪] 40 00:04:26,062 --> 00:04:28,299 [♪♪♪♪♪♪] 41 00:04:41,212 --> 00:04:43,079 [MUSIC BOX PLAYING GENTLE MELODY] 42 00:04:54,057 --> 00:04:56,092 - [HUMMING ALONG WITH MUSIC BOX] - Hello? 43 00:04:56,227 --> 00:04:57,962 [MUSIC BOX STOPS] 44 00:05:07,070 --> 00:05:08,939 [♪♪♪♪♪♪] 45 00:05:16,580 --> 00:05:18,382 What's your name? 46 00:05:26,991 --> 00:05:29,793 - [JOINTS CRACKING] - [RAPID, TREMBLING BREATHS] 47 00:05:31,962 --> 00:05:33,631 Lisa Trevor? 48 00:05:33,764 --> 00:05:35,633 [RASPY BREATHING] 49 00:05:35,766 --> 00:05:37,301 Do you live here? 50 00:05:40,437 --> 00:05:42,306 Where do you live? 51 00:05:42,439 --> 00:05:43,807 [PAPER RUSTLING] 52 00:05:50,214 --> 00:05:52,081 [RASPY, GASPING BREATHS] 53 00:06:01,926 --> 00:06:03,294 Below? 54 00:06:03,427 --> 00:06:05,128 [SCURRYING] 55 00:06:06,297 --> 00:06:07,464 Hey. 56 00:06:13,404 --> 00:06:15,272 [♪♪♪♪♪♪] 57 00:06:16,907 --> 00:06:18,776 [TREMBLING BREATHS] 58 00:06:30,588 --> 00:06:31,855 [SCREAMS] 59 00:06:32,130 --> 00:06:34,632 What are you doing out of bed, little girl? 60 00:06:36,034 --> 00:06:37,702 Well? 61 00:06:39,604 --> 00:06:42,974 She sleepwalks sometimes since our parents died. 62 00:06:50,515 --> 00:06:51,950 Oh. 63 00:06:53,151 --> 00:06:55,153 Well, then. 64 00:06:55,285 --> 00:06:57,555 Off to bed, both of you. 65 00:06:58,790 --> 00:07:00,525 Wait. 66 00:07:00,658 --> 00:07:02,360 Redfield, isn't it? 67 00:07:02,494 --> 00:07:04,362 Chris and Claire Redfield? 68 00:07:06,364 --> 00:07:09,501 You're a good boy for taking such care of your sister. 69 00:07:11,503 --> 00:07:13,037 Good night. 70 00:07:14,506 --> 00:07:16,741 [♪♪♪♪♪♪] 71 00:07:37,228 --> 00:07:39,130 [♪♪♪♪♪♪] 72 00:07:45,302 --> 00:07:46,838 [WHISPERS]: Good night. 73 00:08:02,120 --> 00:08:03,955 [CREAKING] 74 00:08:07,192 --> 00:08:08,693 [GASPS SOFTLY] 75 00:08:14,499 --> 00:08:16,367 [RASPY BREATHING] 76 00:08:19,604 --> 00:08:21,739 [THUNDER CRASHES] 77 00:08:32,483 --> 00:08:33,451 [SCREAMS] 78 00:08:33,585 --> 00:08:34,886 [GASPING] 79 00:08:35,019 --> 00:08:36,721 That must have been quite some dream. 80 00:08:36,855 --> 00:08:39,524 ["MORE AND MORE" BY WEBB PIERCE PLAYING] 81 00:08:41,726 --> 00:08:45,063 - I almost shit my goddamn pants. - [WHIMPERING] 82 00:08:45,196 --> 00:08:47,031 If I knew you were gonna be screaming in your sleep, 83 00:08:47,165 --> 00:08:48,766 I would've left you at the side of the road. 84 00:08:54,272 --> 00:08:56,140 What are you doing out hitchhiking 85 00:08:56,274 --> 00:08:58,344 on a night like this anyway? 86 00:08:58,476 --> 00:08:59,844 Oh, yeah. 87 00:08:59,978 --> 00:09:01,646 Going to see your brother, you said. 88 00:09:01,779 --> 00:09:02,947 Right. 89 00:09:03,081 --> 00:09:04,949 Used to live here, you said. 90 00:09:05,083 --> 00:09:06,084 [WHIMPERS] 91 00:09:06,217 --> 00:09:09,087 Raccoon City. 92 00:09:09,220 --> 00:09:11,256 Better you than me. 93 00:09:11,389 --> 00:09:12,757 You know, one might have nightmares 94 00:09:12,891 --> 00:09:14,259 heading back into that shithole town. 95 00:09:14,392 --> 00:09:15,960 Nothing left 'cept the raccoons 96 00:09:16,094 --> 00:09:17,328 since Umbrella started to leave. 97 00:09:17,462 --> 00:09:18,963 Do you mind? 98 00:09:19,097 --> 00:09:20,598 - [CHANGES RADIO STATION] - They should tell your brother, 99 00:09:20,732 --> 00:09:22,133 "Just get out of there." 100 00:09:22,267 --> 00:09:23,501 ["MY FAVOURITE GAME" BY THE CARDIGANS PLAYING] 101 00:09:23,635 --> 00:09:25,403 "Just pack up and leave." 102 00:09:25,536 --> 00:09:26,971 [LAUGHS]: Although, who you gonna sell your house to? 103 00:09:27,105 --> 00:09:28,072 Nobody. That's who. 104 00:09:28,206 --> 00:09:29,540 [LAUGHS] 105 00:09:29,674 --> 00:09:31,476 Live in Raccoon? 106 00:09:31,609 --> 00:09:34,913 No, thanks. No way. 107 00:09:35,046 --> 00:09:37,682 Maybe you want to stay on till Gatlin, 108 00:09:37,815 --> 00:09:40,018 tell him you had a change of heart. 109 00:09:40,151 --> 00:09:42,754 People put too much emphasis on family anyway. 110 00:09:42,887 --> 00:09:44,188 Sometimes you just got to let it go. 111 00:09:44,322 --> 00:09:45,456 Watch out! 112 00:09:47,258 --> 00:09:49,527 - DRIVER: Shit! - [TIRES SQUEALING] 113 00:09:56,634 --> 00:09:58,469 [DOG BARKING] 114 00:10:02,774 --> 00:10:04,642 [ENGINE IDLING] 115 00:10:09,314 --> 00:10:11,182 [♪♪♪♪♪♪] 116 00:10:12,784 --> 00:10:14,285 [DRIVER'S DOOR CLOSES] 117 00:10:23,027 --> 00:10:24,329 Is she... 118 00:10:26,030 --> 00:10:28,633 Oh, no, no, no, no, no, no, no! 119 00:10:28,766 --> 00:10:30,201 Fuck! 120 00:10:30,335 --> 00:10:32,603 I di... I didn't see her. She came out of nowhere. 121 00:10:32,737 --> 00:10:34,572 What's she doing out here in the middle of the night? 122 00:10:34,706 --> 00:10:36,474 We need something to wrap the body in. 123 00:10:36,607 --> 00:10:38,710 You saw it, right? It wasn't my fault. 124 00:10:38,843 --> 00:10:40,845 Jesus. Oh, fuck! 125 00:10:40,979 --> 00:10:42,246 - Fuck! - Listen to me. 126 00:10:42,381 --> 00:10:43,748 We need something to wrap the body in, 127 00:10:43,881 --> 00:10:45,249 and then we're gonna take it into town. 128 00:10:45,384 --> 00:10:46,751 DRIVER: It wasn't my fault! 129 00:10:46,884 --> 00:10:48,786 Oh, Jesus! Fuck! 130 00:10:48,920 --> 00:10:50,822 [RASPY BREATHING] 131 00:10:54,360 --> 00:10:55,560 My brother's a cop. He can help us. 132 00:10:55,693 --> 00:10:56,961 Cop? 133 00:10:57,095 --> 00:10:59,197 But it's not my fault. It's not my fault! 134 00:10:59,330 --> 00:11:00,665 I know. I know. 135 00:11:00,798 --> 00:11:02,734 DRIVER: Fuck! Fuck! 136 00:11:02,867 --> 00:11:03,968 [SNARLS] 137 00:11:04,102 --> 00:11:05,471 [BARKING] 138 00:11:05,603 --> 00:11:07,373 We can't just leave her here, okay? 139 00:11:07,505 --> 00:11:08,773 Fuck. 140 00:11:08,906 --> 00:11:11,242 Fuck, fuck, fuck, fuck! 141 00:11:13,445 --> 00:11:15,213 [DOG BARKS] 142 00:11:15,347 --> 00:11:17,048 [PANTING, WHIMPERING] 143 00:11:19,617 --> 00:11:21,919 Where the fuck did she go? 144 00:11:25,590 --> 00:11:27,658 Hello? 145 00:11:27,792 --> 00:11:29,160 Hey! 146 00:11:30,328 --> 00:11:31,562 You've been in an accident, 147 00:11:31,696 --> 00:11:33,097 and you need help. 148 00:11:33,231 --> 00:11:35,099 [DOG WHINING] 149 00:11:35,233 --> 00:11:37,568 [THUNDER RUMBLING] 150 00:11:37,702 --> 00:11:39,070 We need to go after her. 151 00:11:39,203 --> 00:11:40,938 You can do whatever the fuck you want. 152 00:11:41,072 --> 00:11:43,141 I'm getting the fuck out of here. 153 00:11:43,274 --> 00:11:45,143 [♪♪♪♪♪♪] 154 00:12:05,630 --> 00:12:07,499 [♪♪♪♪♪♪] 155 00:12:40,164 --> 00:12:42,100 [♪♪♪♪♪♪] 156 00:12:44,602 --> 00:12:46,472 [DISTANT SIREN WAILING] 157 00:12:48,507 --> 00:12:50,375 [ALARM BLARING] 158 00:12:53,111 --> 00:12:54,712 [GROANING] 159 00:12:56,647 --> 00:12:58,683 - [ALARM STOPS] - [GROANS] Fuck. 160 00:12:58,816 --> 00:13:00,586 [GRUNTING, PANTING] 161 00:13:00,718 --> 00:13:03,321 ["I WANT TO SEE THE BRIGHT LIGHTS TONIGHT" PLAYING] 162 00:13:03,455 --> 00:13:05,390 [SIGHS] Fuck. 163 00:13:07,058 --> 00:13:11,129 ♪ I'm so tired of working every day ♪ 164 00:13:13,264 --> 00:13:18,970 ♪ Now the weekend's come, I'm gonna throw my troubles away ♪ 165 00:13:19,103 --> 00:13:20,872 [SIGHS]: Oh, fuck. 166 00:13:21,005 --> 00:13:24,675 ♪ If you've got the cab fare, mister, you'll do all right ♪ 167 00:13:26,878 --> 00:13:31,249 ♪ I want to see the bright lights tonight ♪ 168 00:13:31,383 --> 00:13:32,750 Hey, why don't you just take a seat 169 00:13:32,884 --> 00:13:34,652 and leave the poor kid alone, huh, Wesker? 170 00:13:34,785 --> 00:13:36,220 [SHUSHES QUIETLY] 171 00:13:36,355 --> 00:13:39,358 ♪ Meet me at the station, don't be late ♪ 172 00:13:40,658 --> 00:13:43,261 ♪ I need to spend some money ♪ 173 00:13:43,395 --> 00:13:45,531 ♪ And it just won't wait... ♪ 174 00:13:45,663 --> 00:13:46,532 Okay. 175 00:13:46,664 --> 00:13:47,533 [SIGHS] 176 00:13:49,167 --> 00:13:50,502 Ten bucks. 177 00:13:50,636 --> 00:13:53,037 Ten bucks says you can't shoot that off from here. 178 00:13:53,171 --> 00:13:54,805 [WESKER CLEARS THROAT] 179 00:13:57,543 --> 00:13:59,243 That's easy. 180 00:13:59,378 --> 00:14:01,179 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. - Hey, no, no. 181 00:14:01,312 --> 00:14:02,880 Jesus fucking Christ. 182 00:14:05,417 --> 00:14:07,352 With this, Valentine. 183 00:14:09,220 --> 00:14:11,088 I mean, what the fuck? 184 00:14:13,592 --> 00:14:17,094 20 says I can knock the bottle without even looking. 185 00:14:19,565 --> 00:14:21,799 I mean, yeah, sure, I'll take your money. 186 00:14:21,933 --> 00:14:23,301 [CHUCKLES] 187 00:14:25,069 --> 00:14:26,270 [RICHARD LAUGHS] 188 00:14:28,206 --> 00:14:30,741 [GASPS] What the fuck? 189 00:14:30,875 --> 00:14:33,010 - [LAUGHTER] - [SIGHS] 190 00:14:33,144 --> 00:14:35,347 [UNDER BREATH]: Fuck. 191 00:14:35,480 --> 00:14:39,484 ♪ I need to spend some money, and it just won't wait... ♪ 192 00:14:39,618 --> 00:14:41,085 [SIGHS] 193 00:14:41,219 --> 00:14:42,521 - Hey! - You snooze, you lose. 194 00:14:42,654 --> 00:14:43,655 Wait... 195 00:14:43,788 --> 00:14:44,922 - [SIGHS] - It's Jill's sandwich now. 196 00:14:45,056 --> 00:14:47,825 - Hey. Oh, God. - Mmm. Mm-mm-mm-mm-mm. 197 00:14:47,959 --> 00:14:49,827 Come on. 198 00:14:49,961 --> 00:14:51,697 Pay up. 199 00:14:52,531 --> 00:14:54,265 Come on. Pay up. 200 00:14:58,169 --> 00:15:00,037 [♪♪♪♪♪♪] 201 00:15:03,107 --> 00:15:06,010 ["IT'S A HEARTACHE" BY BONNIE TYLER PLAYING] 202 00:15:06,143 --> 00:15:07,379 [WHISPERS]: Shit. 203 00:15:07,512 --> 00:15:08,913 ♪ Nothing but a heartache ♪ 204 00:15:09,046 --> 00:15:10,248 KEVIN: Fellas. 205 00:15:10,382 --> 00:15:12,116 ♪ Hits you when it's too late... ♪ 206 00:15:12,250 --> 00:15:13,951 You back there, Louise? 207 00:15:15,420 --> 00:15:16,821 Hello, boys. 208 00:15:16,954 --> 00:15:18,322 What can I get you? 209 00:15:18,457 --> 00:15:20,324 Two coffees to go. 210 00:15:20,459 --> 00:15:22,326 - Long day? - Uh-huh. 211 00:15:23,729 --> 00:15:25,530 - Hey, could I... - Oh, you must be... 212 00:15:25,664 --> 00:15:27,298 the rookie. 213 00:15:30,435 --> 00:15:31,936 How you doing, rookie? 214 00:15:33,838 --> 00:15:36,040 So, I heard 215 00:15:36,173 --> 00:15:38,710 that you shot your partner in the ass during training. 216 00:15:38,843 --> 00:15:39,711 Is that true? 217 00:15:39,844 --> 00:15:42,013 And that your, uh, 218 00:15:42,146 --> 00:15:45,384 daddy, some big shot on the force, 219 00:15:45,517 --> 00:15:47,686 that he had to bail you out. 220 00:15:47,818 --> 00:15:50,722 Now, is that why they transferred you to this... 221 00:15:50,855 --> 00:15:53,392 [LAUGHING]: shithole town? 222 00:15:55,661 --> 00:15:57,496 - Yeah. - Leon S. Kennedy. 223 00:15:57,629 --> 00:15:59,598 What's the "S" stand for? "Stupid"? 224 00:15:59,731 --> 00:16:01,433 - [LAUGHTER] - Oh. 225 00:16:01,566 --> 00:16:03,801 Come on, we're just playing with you, kiddo. 226 00:16:03,934 --> 00:16:05,537 LEON: Yeah, good. 227 00:16:05,671 --> 00:16:08,005 [SIGHS] Y'all working the graveyard? 228 00:16:08,139 --> 00:16:10,007 Yep. Where you guys headed? 229 00:16:10,141 --> 00:16:12,377 Well, someone found a body 230 00:16:12,511 --> 00:16:14,879 up at the old Spencer Mansion... it's all chewed up. 231 00:16:15,012 --> 00:16:17,048 Didn't think there was anything up there anymore. 232 00:16:17,181 --> 00:16:19,651 Well, the sooner they shut this whole town down, the better, 233 00:16:19,785 --> 00:16:21,520 - as far as I'm concerned. - Hey, hey. 234 00:16:21,653 --> 00:16:23,388 It's my hometown you're talking about. 235 00:16:23,522 --> 00:16:24,589 Well, you're welcome to it. 236 00:16:24,723 --> 00:16:25,923 [LAUGHS] 237 00:16:26,057 --> 00:16:27,858 Hey, come on. We got to shake a leg. 238 00:16:27,992 --> 00:16:31,028 ♪ Hits you when you're down ♪ 239 00:16:31,162 --> 00:16:32,863 ♪ It's a fool's game... ♪ 240 00:16:32,997 --> 00:16:34,433 And don't shoot. 241 00:16:34,566 --> 00:16:35,567 I'm unarmed. 242 00:16:35,701 --> 00:16:36,668 [CHUCKLES] 243 00:16:38,770 --> 00:16:40,605 Fuck that guy. 244 00:16:40,739 --> 00:16:43,174 Right, so, uh... 245 00:16:43,307 --> 00:16:45,009 - I guess I'm paying? - JILL: Mm-hmm. 246 00:16:46,411 --> 00:16:48,547 Come on, we should get to the station. 247 00:16:53,719 --> 00:16:55,620 Hey. Pay us no mind. 248 00:16:55,754 --> 00:16:59,691 We're, uh, nice people once you get to know us. 249 00:17:01,460 --> 00:17:03,160 I'm Jill Valentine. 250 00:17:03,294 --> 00:17:05,597 Leon... Kennedy. 251 00:17:05,731 --> 00:17:08,734 Nice to meet you, Leon Kennedy. 252 00:17:12,704 --> 00:17:14,238 LOUISE: I wouldn't go there. 253 00:17:14,373 --> 00:17:16,073 She's only got eyes for the big fella, 254 00:17:16,207 --> 00:17:18,477 and I don't fancy your chances against him. 255 00:17:21,178 --> 00:17:23,382 You really shoot your own partner? 256 00:17:23,515 --> 00:17:24,649 Y-Yeah. 257 00:17:24,783 --> 00:17:26,852 Um, it's a long story. 258 00:17:26,984 --> 00:17:28,152 You... 259 00:17:29,654 --> 00:17:31,155 What's going on with your eye? 260 00:17:35,926 --> 00:17:37,629 Oh. 261 00:17:37,763 --> 00:17:40,297 I don't know, it's been doing that the last couple of weeks. 262 00:17:40,432 --> 00:17:42,367 You don't think you should see someone about that? 263 00:17:42,501 --> 00:17:44,034 Yeah. 264 00:17:44,168 --> 00:17:45,804 It's probably nothing. 265 00:17:47,938 --> 00:17:49,240 [LOUD THUD] 266 00:17:49,374 --> 00:17:51,410 [♪♪♪♪♪♪] 267 00:17:59,651 --> 00:18:01,018 LOUISE: Oh. 268 00:18:01,152 --> 00:18:03,655 - [BIRD WHINING] - Well, look at that. 269 00:18:09,728 --> 00:18:11,563 [PAINED SHRIEKING] 270 00:18:14,298 --> 00:18:16,167 [LIGHTS CLICKING] 271 00:18:16,300 --> 00:18:18,169 [♪♪♪♪♪♪] 272 00:18:33,819 --> 00:18:35,353 [BRAKES HISS] 273 00:18:40,124 --> 00:18:44,563 - Hey, that, uh... that woman... - [DOG WHINING] 274 00:18:44,696 --> 00:18:48,065 That probably just wasn't as bad as it seemed, right? 275 00:18:48,199 --> 00:18:49,901 Yeah. Sure. 276 00:18:50,034 --> 00:18:51,202 Thanks for the ride. 277 00:18:58,242 --> 00:19:00,110 [♪♪♪♪♪♪] 278 00:19:05,149 --> 00:19:06,685 Welcome home. 279 00:19:10,120 --> 00:19:11,989 [WHINING] 280 00:19:14,826 --> 00:19:16,795 What's going on with you? 281 00:19:16,928 --> 00:19:18,463 [WHINES, GROWLS] 282 00:19:18,597 --> 00:19:20,765 Don't go getting ill on me, you son of a bitch. 283 00:19:20,899 --> 00:19:22,400 I don't have insurance for you. 284 00:19:23,502 --> 00:19:25,704 Aah! Fuck! 285 00:19:25,837 --> 00:19:28,874 You fucking bit me, you motherfucker! 286 00:19:29,006 --> 00:19:30,642 - [GROWLING] - Fuck! 287 00:19:34,078 --> 00:19:35,947 [♪♪♪♪♪♪] 288 00:19:55,667 --> 00:19:57,469 [DOORKNOB RATTLING] 289 00:20:11,550 --> 00:20:13,418 [♪♪♪♪♪♪] 290 00:20:23,227 --> 00:20:25,095 [CREAKING] 291 00:20:40,812 --> 00:20:42,681 [THUNDER RUMBLING SOFTLY] 292 00:21:09,173 --> 00:21:11,275 [DOOR CREAKS] 293 00:21:29,494 --> 00:21:30,795 [SIGHS SOFTLY] 294 00:21:39,671 --> 00:21:41,171 [SNIFFS] 295 00:21:47,646 --> 00:21:50,214 Still pining after Jill, I see. 296 00:21:50,348 --> 00:21:52,083 Never gonna happen, bro. 297 00:22:05,329 --> 00:22:07,197 [♪♪♪♪♪♪] 298 00:22:23,782 --> 00:22:25,650 [♪♪♪♪♪♪] 299 00:22:29,854 --> 00:22:32,357 He's been like a father to me. 300 00:22:32,490 --> 00:22:34,559 - I see you wax your chest now. - [CHUCKLES] 301 00:22:35,694 --> 00:22:37,128 Funny. 302 00:22:38,596 --> 00:22:40,264 After you ran away, 303 00:22:40,398 --> 00:22:42,567 William was the closest thing I had to family. 304 00:22:47,672 --> 00:22:48,907 How'd you get in? 305 00:22:50,175 --> 00:22:51,443 Picked your lock. 306 00:22:51,576 --> 00:22:53,277 - You realize I'm a cop, right? - Yeah. 307 00:22:53,411 --> 00:22:55,013 You need better security. 308 00:22:55,146 --> 00:22:57,281 It's a single-cylinder dead bolt, Claire. 309 00:22:57,415 --> 00:22:58,616 Most people knock. 310 00:22:58,750 --> 00:22:59,751 Yeah, I tried. 311 00:22:59,884 --> 00:23:00,952 No one answered. 312 00:23:01,086 --> 00:23:02,252 So you broke in. 313 00:23:02,387 --> 00:23:04,155 Why are you back here? 314 00:23:04,288 --> 00:23:07,025 Missed Raccoon City so much you had to come pay me a visit? 315 00:23:07,158 --> 00:23:08,827 Yeah. 316 00:23:08,960 --> 00:23:10,795 I fucking love Raccoon City. 317 00:23:10,929 --> 00:23:13,164 "Go, you Bandits." 318 00:23:13,297 --> 00:23:15,467 [SCOFFS] You're an asshole. 319 00:23:15,600 --> 00:23:17,267 No, you know what? 320 00:23:17,402 --> 00:23:20,605 I owe this town... I owe Birkin and Umbrella everything. 321 00:23:20,739 --> 00:23:23,842 They raised me, put me through school, the academy. 322 00:23:23,975 --> 00:23:25,443 They were there for me. 323 00:23:25,577 --> 00:23:26,778 Where were you? 324 00:23:26,911 --> 00:23:28,780 I haven't even heard from you in five years. 325 00:23:28,913 --> 00:23:30,749 Nice seeing you. 326 00:23:30,882 --> 00:23:32,316 Chris, wait. 327 00:23:32,450 --> 00:23:34,318 I'm sorry. 328 00:23:34,452 --> 00:23:35,954 I'm back now. 329 00:23:38,823 --> 00:23:41,159 Look... I think there's something 330 00:23:41,325 --> 00:23:43,327 seriously wrong with this place. 331 00:23:44,529 --> 00:23:46,531 - What do you mean? - Okay, so I-I was 332 00:23:46,664 --> 00:23:47,932 hitching a ride in a truck, and... 333 00:23:48,066 --> 00:23:50,502 Soliciting a ride... also illegal. 334 00:23:50,635 --> 00:23:51,936 Arrest me. 335 00:23:52,070 --> 00:23:53,905 Look, we kind of hit this person, 336 00:23:54,038 --> 00:23:56,541 but-but they just got up and they-they walked away. 337 00:23:56,674 --> 00:23:57,642 You hit someone? Holy shit, Claire. 338 00:23:57,776 --> 00:23:58,643 Have you reported it? 339 00:23:58,777 --> 00:23:59,844 I'm reporting it now. 340 00:23:59,978 --> 00:24:01,246 You not listening to me? 341 00:24:01,379 --> 00:24:03,313 They-they just got up and-and walked off. 342 00:24:03,448 --> 00:24:05,016 You could be party to a hit-and-run. 343 00:24:05,150 --> 00:24:06,384 Shush. Just... 344 00:24:06,518 --> 00:24:09,154 No, Claire, I don't have time for this. 345 00:24:09,286 --> 00:24:10,488 No. Look, okay, so I've been talking 346 00:24:10,622 --> 00:24:11,823 to this guy in a chat room... 347 00:24:11,956 --> 00:24:13,558 What the fuck's a chat room? 348 00:24:13,691 --> 00:24:16,494 It's a place on the Internet where people chat. 349 00:24:16,628 --> 00:24:18,663 Just... just watch it. 350 00:24:18,797 --> 00:24:21,366 His name's Ben Bertolucci. 351 00:24:21,499 --> 00:24:23,902 BEN [ON VIDEO]: It's in the water, Claire. 352 00:24:25,069 --> 00:24:26,838 It's in the fucking water. 353 00:24:26,971 --> 00:24:30,275 Um, this whole town's been poisoned. 354 00:24:31,576 --> 00:24:33,545 Slowly, over years and years, 355 00:24:33,678 --> 00:24:36,648 and, uh, people are getting sick. 356 00:24:36,781 --> 00:24:38,850 Oh, come on, Claire. 357 00:24:38,983 --> 00:24:40,685 - Not again. - Shh! 358 00:24:40,819 --> 00:24:42,387 - You "shh." - BEN: See, uh, 359 00:24:42,520 --> 00:24:46,257 Umbrella just thought that they could, uh, 360 00:24:46,391 --> 00:24:50,528 pack up shop and let this town rot away 361 00:24:50,662 --> 00:24:53,264 while they go off and-and start afresh 362 00:24:53,398 --> 00:24:55,834 somewhere else all shiny and-and new, and... 363 00:24:55,967 --> 00:24:57,368 they almost fucking did it, but, uh, 364 00:24:57,502 --> 00:24:59,604 a couple days ago, they had a little incident. 365 00:24:59,737 --> 00:25:03,141 And I'm not just talking about waste poisoning the water. 366 00:25:03,274 --> 00:25:06,110 No, I'm talking about a real bad leak. 367 00:25:06,244 --> 00:25:08,346 Like Chernobyl, if you know what I mean. 368 00:25:08,479 --> 00:25:10,882 And, uh, they've been trying to contain that shit, 369 00:25:11,015 --> 00:25:12,884 but the genie is out of the bottle now, 370 00:25:13,017 --> 00:25:15,453 and I... I don't think it's going back in. 371 00:25:18,957 --> 00:25:21,059 I'm afraid, Claire. I'm a... 372 00:25:21,192 --> 00:25:24,529 I'm afraid of what they're gonna do to this town... 373 00:25:24,662 --> 00:25:26,531 and the people in it. 374 00:25:30,702 --> 00:25:33,004 I've not been able to make contact with him since. 375 00:25:33,137 --> 00:25:34,239 Great. 376 00:25:34,372 --> 00:25:37,475 He's crazy and probably dangerous. 377 00:25:37,609 --> 00:25:40,378 Look, your conspiracy theories weren't true when we were kids. 378 00:25:40,511 --> 00:25:41,880 They're not true now. 379 00:25:42,013 --> 00:25:43,414 All right? Why are you really here? 380 00:25:43,548 --> 00:25:45,351 Did you lose your job? Do you need cash? 381 00:25:45,483 --> 00:25:47,318 You show up here, you break into my house. 382 00:25:47,452 --> 00:25:50,588 What-what kind of person can pick a lock like that? 383 00:25:50,722 --> 00:25:53,725 It-it's kind of impressive, but also, what the fuck? 384 00:25:53,858 --> 00:25:56,394 I'm sorry, I got to get ready for work. 385 00:25:56,527 --> 00:25:58,062 Chris. 386 00:25:58,196 --> 00:26:00,031 - [SIGHS] - [FOOTSTEPS RECEDING] 387 00:26:01,799 --> 00:26:03,635 [SIGHS] Fuck. 388 00:26:03,768 --> 00:26:05,770 [SCREAMS] 389 00:26:05,904 --> 00:26:07,772 - [THUNDER RUMBLING] - [PANTING, WHIMPERING] 390 00:26:09,741 --> 00:26:11,242 [WHIMPERING CONTINUES] 391 00:26:11,377 --> 00:26:13,578 Honey, hey. Mom and Dad are here. 392 00:26:15,513 --> 00:26:17,515 I saw a monster. 393 00:26:17,649 --> 00:26:20,352 Oh, honey, you just had a bad dream. 394 00:26:20,485 --> 00:26:22,354 - Shh. - But-but... but I did see him. 395 00:26:22,487 --> 00:26:24,956 He was all green and slimy, 396 00:26:25,089 --> 00:26:28,626 and he had big yellow eyes and teeth, like this. [GROWLS] 397 00:26:28,760 --> 00:26:30,461 I think I'd be frightened, too. Right, honey? 398 00:26:30,595 --> 00:26:32,398 Oh, my gosh, I'd be petrified. 399 00:26:32,530 --> 00:26:34,198 Terrified. 400 00:26:34,332 --> 00:26:36,134 Come on. It's okay. 401 00:26:36,267 --> 00:26:38,102 I'd never let anything hurt you. 402 00:26:38,236 --> 00:26:40,638 [PHONE RINGING] 403 00:26:42,640 --> 00:26:44,976 [RINGING CONTINUES] 404 00:26:45,109 --> 00:26:47,078 - I'll be right back, okay? - [WHISPERS]: Okay. 405 00:26:47,211 --> 00:26:48,546 [HISSES] 406 00:26:48,680 --> 00:26:50,882 [RINGING CONTINUES] 407 00:26:53,284 --> 00:26:54,386 All right, let's get you 408 00:26:54,519 --> 00:26:55,787 - back to sleep, okay? - But-but wait. 409 00:26:55,920 --> 00:26:58,390 - What if the monster comes back? - Hello? 410 00:26:58,523 --> 00:27:00,491 ANNETTE: Honey, there's no such thing as monsters, okay? 411 00:27:00,625 --> 00:27:02,428 - SHERRY: Do you promise? - ANNETTE: I promise. 412 00:27:02,560 --> 00:27:05,163 [♪♪♪♪♪♪] 413 00:27:05,296 --> 00:27:07,198 [PHONE BEEPS] 414 00:27:07,332 --> 00:27:09,067 ANNETTE: ...really good thoughts. 415 00:27:09,200 --> 00:27:11,002 So let's do that, okay? 416 00:27:11,135 --> 00:27:12,904 Remember last time we went swimming. 417 00:27:13,037 --> 00:27:14,305 Okay? 418 00:27:14,440 --> 00:27:15,807 All right? Think about that. 419 00:27:15,940 --> 00:27:17,108 We need to go. 420 00:27:17,241 --> 00:27:18,710 What are you talking about? 421 00:27:18,843 --> 00:27:20,878 - Who was on the telephone? - Now! 422 00:27:21,012 --> 00:27:23,114 [ALARM BLARING OUTSIDE] 423 00:27:23,247 --> 00:27:25,516 What is happening, William? 424 00:27:27,018 --> 00:27:31,357 Get Sherry dressed and meet me at the car. 425 00:27:31,489 --> 00:27:32,890 Uh, okay. 426 00:27:33,024 --> 00:27:34,926 Uh, hey, look at me. Look at me. 427 00:27:35,059 --> 00:27:37,729 - [ALARM CONTINUES BLARING] - [LIGHTS THUMPING] 428 00:27:37,862 --> 00:27:40,198 MAN [OVER P.A.]: This is the Umbrella Corporation. 429 00:27:40,331 --> 00:27:42,667 For your safety, please stay in your homes 430 00:27:42,800 --> 00:27:44,702 and await further instructions. 431 00:27:46,804 --> 00:27:48,306 This is the Umbrella Corporation. 432 00:27:48,440 --> 00:27:50,641 For your safety, please stay in your homes 433 00:27:50,775 --> 00:27:52,543 and await further instructions. 434 00:27:52,677 --> 00:27:54,712 [ALARM CONTINUES BLARING] 435 00:27:54,846 --> 00:27:55,913 This is the Umbrella Corporation. 436 00:27:56,047 --> 00:27:57,281 What is that? 437 00:27:57,416 --> 00:27:58,750 For your safety, please stay in your homes 438 00:27:58,883 --> 00:28:00,051 and await further instructions. 439 00:28:00,184 --> 00:28:01,453 Nothing. It's nothing. 440 00:28:01,586 --> 00:28:03,654 I got to get to the station. Here. It's not much. 441 00:28:03,788 --> 00:28:05,890 - Wha...? - Just take it, okay? 442 00:28:06,024 --> 00:28:07,892 Lock-pick the door behind you when you leave. 443 00:28:08,026 --> 00:28:10,396 Chris. Chris! 444 00:28:10,528 --> 00:28:12,597 Just get out of here, okay? 445 00:28:12,730 --> 00:28:14,599 [OVER P.A.]: This is the Umbrella Corporation. 446 00:28:14,732 --> 00:28:16,868 - For your safety... - And don't touch the bike! 447 00:28:17,001 --> 00:28:19,170 [OVER P.A.]: ...and await further instructions. 448 00:28:21,272 --> 00:28:22,907 This is the Umbrella Corporation. 449 00:28:23,041 --> 00:28:24,976 For your safety, please stay in your homes 450 00:28:25,109 --> 00:28:26,744 and await further instructions. 451 00:28:26,878 --> 00:28:29,448 [ENGINE STARTS] 452 00:28:29,580 --> 00:28:31,450 This is the Umbrella Corporation. 453 00:28:37,922 --> 00:28:39,791 Why aren't you sick, big brother? 454 00:28:40,958 --> 00:28:42,827 [INHALES DEEPLY] 455 00:28:44,463 --> 00:28:46,097 [EXHALES] 456 00:28:50,301 --> 00:28:51,936 [SNIFFS] 457 00:28:59,445 --> 00:29:00,845 [SNIFFS] 458 00:29:02,080 --> 00:29:03,348 [SIGHS] 459 00:29:04,782 --> 00:29:06,784 [SQUEAKING] 460 00:29:08,252 --> 00:29:10,021 [♪♪♪♪♪♪] 461 00:29:22,033 --> 00:29:23,334 Can I help you? 462 00:29:31,242 --> 00:29:33,144 - [LOUD THUD] - [GASPS] 463 00:29:33,277 --> 00:29:35,146 [DOOR CREAKING] 464 00:29:39,617 --> 00:29:41,018 Hello? 465 00:29:44,822 --> 00:29:46,691 [THUMPING] 466 00:29:50,661 --> 00:29:52,531 [♪♪♪♪♪♪] 467 00:30:02,541 --> 00:30:04,876 Hey. You need help? 468 00:30:07,145 --> 00:30:08,846 [WHISPERS]: You need help. 469 00:30:10,715 --> 00:30:12,584 What? 470 00:30:12,717 --> 00:30:15,686 - [SHRIEKING] - Oh, shit! 471 00:30:16,854 --> 00:30:19,358 Itchy, tasty! 472 00:30:19,491 --> 00:30:20,992 [GRUNTS] 473 00:30:21,125 --> 00:30:23,362 [SCREAMING] 474 00:30:23,495 --> 00:30:25,364 [PANTING] 475 00:30:25,497 --> 00:30:27,366 [♪♪♪♪♪♪] 476 00:30:37,742 --> 00:30:39,611 [ENGINE STARTS, REVS] 477 00:30:42,847 --> 00:30:44,749 [TIRE SQUEALS] 478 00:30:52,323 --> 00:30:53,791 MAN [OVER P.A.]: This is the Umbrella Corporation. 479 00:30:53,925 --> 00:30:55,893 For your safety, please stay in your homes 480 00:30:56,027 --> 00:30:57,496 and await further instructions. 481 00:30:57,629 --> 00:30:59,498 [ALARM CONTINUES BLARING] 482 00:31:05,903 --> 00:31:07,805 This is the Umbrella Corporation. 483 00:31:07,939 --> 00:31:10,107 For your safety, please stay in your homes 484 00:31:10,241 --> 00:31:12,109 and await further instructions. 485 00:31:17,148 --> 00:31:19,585 What would the worst way to die be? 486 00:31:19,717 --> 00:31:20,885 What? 487 00:31:21,018 --> 00:31:23,455 JILL: To be swallowed whole by a snake 488 00:31:23,589 --> 00:31:26,824 or eaten alive by a great white shark? 489 00:31:27,992 --> 00:31:29,528 You're a freak, Valentine. 490 00:31:29,661 --> 00:31:32,129 I plan on dying peacefully in bed, 491 00:31:32,263 --> 00:31:35,066 snuggled in Wesker's big burly arms. 492 00:31:35,199 --> 00:31:36,167 - [LAUGHING]: Yeah. - [WOLF WHISTLE] 493 00:31:36,300 --> 00:31:37,436 Me, too, brother. 494 00:31:37,569 --> 00:31:38,604 WESKER: Funny. 495 00:31:38,736 --> 00:31:40,672 Uh, what's Vickers doing here? 496 00:31:40,805 --> 00:31:41,973 Thought we lost the chopper 497 00:31:42,106 --> 00:31:43,508 with the rest of the budget cuts. 498 00:31:43,642 --> 00:31:45,276 - Maybe he just missed us. - WESKER: Oh. 499 00:31:45,410 --> 00:31:46,378 - Fuck you. - RICHARD: Ooh. [LAUGHS] 500 00:31:46,511 --> 00:31:48,112 Is that right? 501 00:31:48,246 --> 00:31:49,947 - Guess not. - [LAUGHTER] 502 00:31:50,081 --> 00:31:51,483 Hey! 503 00:31:51,617 --> 00:31:52,783 WESKER: Okay, Chief, what's this all about? 504 00:31:52,917 --> 00:31:54,085 JILL: Yeah, what's with the alarm? 505 00:31:54,218 --> 00:31:55,520 - VICKERS: Power's out. - Well, if you all 506 00:31:55,654 --> 00:31:57,321 shut the hell up for a second and listen, 507 00:31:57,456 --> 00:31:58,856 maybe you'll find out. 508 00:32:01,526 --> 00:32:04,128 - Honestly, I don't know. - CHRIS: You don't know? 509 00:32:04,262 --> 00:32:05,997 That's right, Redfield. I do not know. 510 00:32:06,130 --> 00:32:08,467 What I do know is that Marini and Dooley 511 00:32:08,600 --> 00:32:10,602 are currently not answering their radios. 512 00:32:10,736 --> 00:32:12,336 They're investigating a report of a body 513 00:32:12,471 --> 00:32:14,071 up by the Spencer Mansion. 514 00:32:14,205 --> 00:32:16,007 You think it's connected? 515 00:32:16,140 --> 00:32:19,143 Um, what's the Spencer Mansion? 516 00:32:19,277 --> 00:32:21,480 Well, as I think most of you know, 517 00:32:21,613 --> 00:32:24,549 Oswald Spencer was the creator of the Umbrella Corporation, 518 00:32:24,683 --> 00:32:26,385 and the mansion was his home 519 00:32:26,518 --> 00:32:28,219 until the year of his death in... 520 00:32:28,353 --> 00:32:29,421 What the fuck are you doing here, Leon?! 521 00:32:29,554 --> 00:32:30,756 VICKERS [LAUGHING]: Holy shit. 522 00:32:30,888 --> 00:32:32,189 You said, "Everyone into the briefing room," 523 00:32:32,323 --> 00:32:33,190 so I... here I am. 524 00:32:33,324 --> 00:32:35,360 I didn't mean you, you moron. 525 00:32:35,494 --> 00:32:37,328 - Not you, Leon. Everyone else. - [LAUGHTER] 526 00:32:37,462 --> 00:32:38,697 What if someone wanders in and there's 527 00:32:38,829 --> 00:32:40,499 - no one behind the front desk? - Sure. Okay. 528 00:32:40,632 --> 00:32:42,066 - An old lady's looking for her cat or something. - Okay. 529 00:32:42,199 --> 00:32:43,334 - Yeah, you're right. - Jesus Christ. 530 00:32:43,468 --> 00:32:44,902 - Get back there, man. - You're right. Okay. 531 00:32:45,036 --> 00:32:46,538 And get a haircut, you goddamn hippie. 532 00:32:46,672 --> 00:32:47,905 - [PAGER BEEPING] - JILL: Geez. 533 00:32:48,039 --> 00:32:49,408 CHIEF IRONS: It's not Woodstock. 534 00:32:49,541 --> 00:32:50,941 [LAUGHTER] 535 00:32:51,075 --> 00:32:53,244 CHRIS: Aw, take it easy on the rook, Chief. 536 00:32:55,714 --> 00:32:57,716 [SNIFFS] 537 00:32:57,848 --> 00:33:00,251 I-I'm sorry, Wesker. Is that important? 538 00:33:00,385 --> 00:33:02,521 - No, it's-it's... I'm-I'm good. - A new girlfriend? 539 00:33:02,654 --> 00:33:03,522 Huh? 540 00:33:03,655 --> 00:33:05,089 [CHUCKLES] 541 00:33:05,222 --> 00:33:07,058 Maybe you could take her out to eat at Planet Hollywood. 542 00:33:07,191 --> 00:33:08,560 They have a new one in Gatlin. 543 00:33:08,694 --> 00:33:11,228 Oh, they got a great salad. 544 00:33:11,363 --> 00:33:13,230 - [CHUCKLES] - Little wine. 545 00:33:13,365 --> 00:33:15,567 Or maybe just take her back to your apartment, 546 00:33:15,701 --> 00:33:18,102 rent a movie at Blockbuster, get cozy on the couch, 547 00:33:18,235 --> 00:33:20,739 or put on some Journey. 548 00:33:20,871 --> 00:33:23,542 Steve Perry's voice, what it does to a woman's heart, huh? 549 00:33:23,675 --> 00:33:24,543 Am I right? 550 00:33:24,676 --> 00:33:26,877 [CHUCKLES] How's that sound? 551 00:33:28,245 --> 00:33:29,681 Sounds like I might be getting laid. 552 00:33:29,815 --> 00:33:30,948 [LAUGHTER] 553 00:33:31,082 --> 00:33:32,950 But it ain't gonna happen tonight, 554 00:33:33,084 --> 00:33:35,620 because I want you dressed in five, all of you, 555 00:33:35,754 --> 00:33:37,422 and ready to fly, because I want to know 556 00:33:37,556 --> 00:33:38,889 where the hell Bravo team is 557 00:33:39,023 --> 00:33:40,958 and what the fuck all those alarms are about! 558 00:33:41,092 --> 00:33:44,429 You got me? Come on, get moving. Go. 559 00:33:44,563 --> 00:33:46,063 VICKERS: Let's go. 560 00:33:46,197 --> 00:33:47,432 IRONS: Get a move on it! 561 00:33:47,566 --> 00:33:48,933 - [JILL CHUCKLES] - CHRIS: Yeah. [GROANS] 562 00:33:49,066 --> 00:33:51,001 WESKER: Hey, I'll meet you guys in the chopper. 563 00:33:58,075 --> 00:33:59,944 What the fuck is this? 564 00:34:00,077 --> 00:34:01,946 [♪♪♪♪♪♪] 565 00:34:22,099 --> 00:34:24,369 CHRIS: Wesker, let's get going. 566 00:34:34,145 --> 00:34:37,014 [♪♪♪♪♪♪] 567 00:34:39,116 --> 00:34:40,652 Slow down, William. 568 00:34:40,786 --> 00:34:42,788 Y-You're gonna crash. 569 00:34:42,920 --> 00:34:44,321 William, slow down! 570 00:34:45,557 --> 00:34:46,792 Where are we going? 571 00:34:49,293 --> 00:34:51,463 Why can't you tell me why we're in such a hurry to leave? 572 00:34:51,596 --> 00:34:53,865 Leaving... that's what they want. 573 00:34:53,998 --> 00:34:56,300 So they can destroy my life's work. 574 00:34:56,435 --> 00:34:58,235 Daddy, watch out! 575 00:34:58,370 --> 00:35:00,304 - [SCREAMS] - [TIRES SQUEAL] 576 00:35:02,607 --> 00:35:05,009 You almost hit that girl. 577 00:35:08,847 --> 00:35:10,649 You okay? 578 00:35:10,782 --> 00:35:12,818 [♪♪♪♪♪♪] 579 00:35:20,958 --> 00:35:22,561 NURSE [VOICE-OVER, ECHOES]: Wake up. 580 00:35:22,694 --> 00:35:25,062 Wake up. 581 00:35:25,196 --> 00:35:28,032 We need you to get up and come with us. 582 00:35:35,941 --> 00:35:37,709 - Where are we going? - WILLIAM: Shh. 583 00:35:37,843 --> 00:35:39,344 It's okay, little girl. 584 00:35:39,478 --> 00:35:43,582 Because we have found you a new family. 585 00:35:43,715 --> 00:35:45,517 They're waiting for you just outside. 586 00:35:45,650 --> 00:35:47,752 It's all so very exciting. 587 00:35:50,388 --> 00:35:51,957 Oh, don't worry about your brother. 588 00:35:52,089 --> 00:35:54,225 He'll be coming along as well, in due course. 589 00:35:54,359 --> 00:35:56,394 We would never separate the two of you. 590 00:35:56,528 --> 00:35:58,095 We just need you to come with us, 591 00:35:58,229 --> 00:36:00,765 and someone will collect all of your belongings. 592 00:36:09,474 --> 00:36:10,842 ANNETTE: William! 593 00:36:13,678 --> 00:36:15,547 [♪♪♪♪♪♪] 594 00:36:24,021 --> 00:36:25,390 [TRUCK'S HORN DRONING] 595 00:36:35,634 --> 00:36:37,569 [WHINING] 596 00:36:37,702 --> 00:36:39,571 [♪♪♪♪♪♪] 597 00:36:46,043 --> 00:36:48,914 ["CRUSH" BY JENNIFER PAIGE PLAYING OVER HEADPHONES] 598 00:36:49,046 --> 00:36:51,550 ♪ If you see something in my eye ♪ 599 00:36:51,683 --> 00:36:53,952 ♪ Let's not overanalyze ♪ 600 00:36:54,084 --> 00:36:58,023 ♪ Don't go too deep with it, baby ♪ 601 00:36:58,155 --> 00:37:00,425 ♪ So let it be what it'll be ♪ 602 00:37:00,559 --> 00:37:04,863 ♪ Don't make a fuss and get crazy over you and me... ♪ 603 00:37:04,996 --> 00:37:07,532 [SONG FADES] 604 00:37:07,666 --> 00:37:09,568 [♪♪♪♪♪♪] 605 00:37:17,042 --> 00:37:19,744 [TIRES SQUEALING] 606 00:37:20,912 --> 00:37:22,781 [BREATHING HEAVILY] 607 00:37:34,258 --> 00:37:36,628 ["CRUSH" CONTINUES PLAYING FAINTLY OVER HEADPHONES] 608 00:37:38,329 --> 00:37:40,264 [TIRES SQUEALING] 609 00:37:44,669 --> 00:37:46,538 [BREATHING HEAVILY] 610 00:38:09,259 --> 00:38:11,295 [OVER HEADPHONES]: ♪ Sha-la-la-la ♪ 611 00:38:11,429 --> 00:38:13,665 - [FIRE RUMBLING] - [METAL CLATTERING] 612 00:38:13,798 --> 00:38:17,569 ♪ Vanilla skies ♪ 613 00:38:17,702 --> 00:38:23,074 ♪ White picket fences in your eyes ♪ 614 00:38:23,207 --> 00:38:28,580 - ♪ A vision of you and me ♪ - [CLATTERING] 615 00:38:28,713 --> 00:38:32,717 ♪ It's just a little crush ♪ 616 00:38:32,851 --> 00:38:37,022 ♪ Not like I faint every time we touch ♪ 617 00:38:37,154 --> 00:38:38,690 ♪ It's just... ♪ 618 00:38:38,823 --> 00:38:40,625 - [GUNSHOT] - [SONG STOPS] 619 00:38:40,759 --> 00:38:42,292 [PANTING] 620 00:38:42,427 --> 00:38:43,895 What the fuck? 621 00:38:45,397 --> 00:38:47,732 You might want to get a fire extinguisher. 622 00:38:47,866 --> 00:38:50,200 And lock the gates. There may be others. 623 00:38:51,703 --> 00:38:54,105 Huh? Oth... Other what? 624 00:38:56,141 --> 00:38:57,976 [♪♪♪♪♪♪] 625 00:39:10,422 --> 00:39:11,723 [SIGHS] 626 00:39:17,194 --> 00:39:19,064 [♪♪♪♪♪♪] 627 00:39:30,075 --> 00:39:31,342 Fuck this. 628 00:39:39,884 --> 00:39:42,187 Hi. Uh, sir, um... 629 00:39:42,319 --> 00:39:44,422 Uh, what's going on? 'Cause, um... 630 00:39:44,556 --> 00:39:47,092 Should we... should we call someone? 631 00:39:47,224 --> 00:39:49,060 Who you gonna call? You're the police. 632 00:39:50,227 --> 00:39:51,261 An ambulance? 633 00:39:51,396 --> 00:39:52,897 Look, I'm no medical expert, 634 00:39:53,031 --> 00:39:56,000 but I think that guy might just be beyond saving, hmm? 635 00:39:56,134 --> 00:39:58,268 Besides, I think you'll find 636 00:39:58,403 --> 00:40:01,039 that all the phone lines in the city are dead. 637 00:40:01,172 --> 00:40:03,307 Take care of yourself, Leon. 638 00:40:10,081 --> 00:40:11,883 Fuck. Fuck. 639 00:40:12,016 --> 00:40:13,551 Uh, sir? Hey, hey. 640 00:40:13,685 --> 00:40:14,986 Sir! 641 00:40:15,120 --> 00:40:17,689 Where-where are you going, sir? 642 00:40:17,822 --> 00:40:19,591 Uh... 643 00:40:19,724 --> 00:40:21,126 Shit. 644 00:40:21,258 --> 00:40:23,094 Hey, hey, uh... 645 00:40:24,429 --> 00:40:26,831 Hey, sir, um, I know I'm new here 646 00:40:26,965 --> 00:40:29,033 and I don't really know what's going on, but, um... 647 00:40:29,167 --> 00:40:30,502 so, where are you going? 648 00:40:30,635 --> 00:40:32,336 Who's in charge now? 649 00:40:32,470 --> 00:40:34,739 - You are. - Uh, no, no, no. 650 00:40:34,873 --> 00:40:36,708 No, um, I'm-I'm a rookie, right? 651 00:40:36,841 --> 00:40:39,010 Yeah, well, congratulations, rookie, on the promotion. 652 00:40:39,144 --> 00:40:41,246 I'm sure your father would be incredibly proud 653 00:40:41,379 --> 00:40:43,214 that his pathetic specimen of a son 654 00:40:43,348 --> 00:40:45,416 is rising so quickly through the ranks. 655 00:40:45,550 --> 00:40:47,652 S-Sir, I-I really don't think you should go. 656 00:40:47,786 --> 00:40:49,319 I-I don't think I'm prepared to handle... 657 00:40:49,454 --> 00:40:51,856 I'm going. At ease. Take care. Good luck. 658 00:40:51,990 --> 00:40:54,058 - I know you'll do a great job. - [ENGINE STARTS] 659 00:40:55,760 --> 00:40:57,395 [TIRES SQUEAL] 660 00:40:57,529 --> 00:40:59,030 Sir. 661 00:41:00,431 --> 00:41:01,900 Sir! 662 00:41:04,202 --> 00:41:05,904 [TIRES SCREECH] 663 00:41:08,540 --> 00:41:09,941 Fuck. 664 00:41:10,074 --> 00:41:11,943 [HELICOPTER WHIRRING] 665 00:41:17,682 --> 00:41:19,551 [♪♪♪♪♪♪] 666 00:41:35,533 --> 00:41:37,402 [♪♪♪♪♪♪] 667 00:41:58,923 --> 00:42:00,525 Right here. 668 00:42:23,882 --> 00:42:25,750 [♪♪♪♪♪♪] 669 00:42:36,060 --> 00:42:39,831 Radio Irons. Tell him we found Bravo team's Jeep. 670 00:42:39,964 --> 00:42:41,532 Will do. 671 00:42:41,666 --> 00:42:43,268 [BUTTONS BEEPING] 672 00:43:01,452 --> 00:43:02,954 CHRIS: Holy shit. 673 00:43:09,260 --> 00:43:11,796 Jesus Christ. What the hell happened here? 674 00:43:12,964 --> 00:43:14,532 Where are they? 675 00:43:14,666 --> 00:43:17,535 - [WINGS FLUTTERING] - [BIRD SCREECHING] 676 00:43:21,539 --> 00:43:23,174 What the fuck? 677 00:43:24,475 --> 00:43:26,177 [SCREECHING] 678 00:43:26,311 --> 00:43:28,380 What the fuck is wrong with it? 679 00:43:28,513 --> 00:43:30,682 [GUNSHOT] 680 00:43:34,185 --> 00:43:35,486 Really? 681 00:43:36,654 --> 00:43:37,789 What? 682 00:43:37,922 --> 00:43:39,724 Someone should confiscate that. 683 00:43:41,326 --> 00:43:43,995 - Just... - RICHARD: Uh, hey, guys? 684 00:43:47,732 --> 00:43:49,233 They went this way. 685 00:43:52,904 --> 00:43:54,806 [♪♪♪♪♪♪] 686 00:44:06,651 --> 00:44:08,519 [BIRD SCREECHES] 687 00:44:14,726 --> 00:44:16,627 [BIRD SCREECHES] 688 00:44:20,932 --> 00:44:22,800 [♪♪♪♪♪♪] 689 00:44:38,384 --> 00:44:40,251 [♪♪♪♪♪♪] 690 00:44:55,933 --> 00:44:58,236 [RATTLES, CREAKS] 691 00:45:15,887 --> 00:45:17,755 [♪♪♪♪♪♪] 692 00:45:36,974 --> 00:45:38,976 Marini and Dooley are in here somewhere. 693 00:45:39,110 --> 00:45:41,145 We should split up. 694 00:45:41,279 --> 00:45:42,847 CHRIS: What? 695 00:45:42,980 --> 00:45:44,516 The faster we find them, 696 00:45:44,649 --> 00:45:46,717 the faster we can get the fuck out of here. 697 00:45:48,119 --> 00:45:49,987 CHRIS: All right, we go in pairs. 698 00:45:50,121 --> 00:45:51,889 I'll go with you, Wesker. 699 00:45:54,959 --> 00:45:56,894 Keep your shit wired at all times. 700 00:46:00,164 --> 00:46:02,033 [♪♪♪♪♪♪] 701 00:46:11,275 --> 00:46:13,545 IRONS [SINGING ALONG TO RADIO]: ♪ Oh, all night ♪ 702 00:46:13,678 --> 00:46:15,347 ♪ All night ♪ 703 00:46:15,481 --> 00:46:16,914 ♪ Oh, every night ♪ 704 00:46:17,048 --> 00:46:18,683 ["ANY WAY YOU WANT IT" BY JOURNEY PLAYING] 705 00:46:18,816 --> 00:46:20,852 ♪ So hold tight... ♪ 706 00:46:20,985 --> 00:46:22,854 Whoa, whoa, whoa, whoa. 707 00:46:22,987 --> 00:46:24,856 This is not good. 708 00:46:24,989 --> 00:46:26,991 MAN [OVER P.A.]: This is the Umbrella Corporation. 709 00:46:27,125 --> 00:46:28,594 Return to your vehicles, 710 00:46:28,726 --> 00:46:30,761 and return to your homes and businesses. 711 00:46:30,895 --> 00:46:32,029 [ENGINE REVS, TIRES SQUEAL] 712 00:46:32,163 --> 00:46:34,732 - Hey! - [HORN HONKS] 713 00:46:34,866 --> 00:46:37,802 - Come on! Go back! - [INDISTINCT SHOUTING] 714 00:46:37,935 --> 00:46:39,670 Go back! Move your truck back! 715 00:46:39,804 --> 00:46:41,540 We're blocked in! 716 00:46:41,672 --> 00:46:43,841 MAN: How much longer is this gonna be? 717 00:46:43,975 --> 00:46:47,011 [INDISTINCT SHOUTING] 718 00:46:47,145 --> 00:46:48,713 - IRONS: Whoa, whoa, whoa, whoa. - [GUNSHOT] 719 00:46:48,846 --> 00:46:50,114 - Oh! - [RAPID GUNFIRE] 720 00:46:50,248 --> 00:46:51,550 Oh! Oh! 721 00:46:51,682 --> 00:46:54,185 Oh, goddamn it. Oh! 722 00:46:54,318 --> 00:46:56,287 Oh, damn, damn, damn, damn. 723 00:46:56,421 --> 00:46:58,055 MAN: Open up! Come on, please! 724 00:46:58,189 --> 00:47:00,725 IRONS: Get off! Get the fuck away from my car! 725 00:47:00,858 --> 00:47:03,428 Get off, Jack! Get off! 726 00:47:03,562 --> 00:47:05,062 - [INDISTINCT SHOUTING] - [RAPID GUNFIRE] 727 00:47:05,196 --> 00:47:06,431 MAN: Please don't shoot. I'm unarmed. 728 00:47:06,565 --> 00:47:08,933 IRONS: Fuck! Oh, goddamn! 729 00:47:09,066 --> 00:47:10,668 Oh, man! 730 00:47:10,801 --> 00:47:13,070 Oh, that is close. 731 00:47:13,204 --> 00:47:14,705 Oh, shit. 732 00:47:14,839 --> 00:47:16,174 ♪ Any way you want it ♪ 733 00:47:16,307 --> 00:47:17,708 ♪ That's the way you need it ♪ 734 00:47:17,842 --> 00:47:19,911 - ♪ Any way you want it... ♪ - [ALARM BLARING] 735 00:47:23,781 --> 00:47:25,651 [ALARM BLARING IN DISTANCE] 736 00:47:27,386 --> 00:47:29,253 [AIR HISSING THROUGH MASK] 737 00:47:32,990 --> 00:47:36,060 MAN [OVER RADIO]: Raccoon City, locked down and secured. 738 00:47:38,896 --> 00:47:41,299 [♪♪♪♪♪♪] 739 00:47:41,433 --> 00:47:43,267 MAN: Please let me in. 740 00:47:45,836 --> 00:47:47,472 Let me in. 741 00:47:47,606 --> 00:47:49,307 [WOMAN GROANING] 742 00:47:49,441 --> 00:47:50,942 Let me in. 743 00:47:53,077 --> 00:47:54,513 Help, please! 744 00:47:55,913 --> 00:47:58,015 [GROANING, SNARLING] 745 00:48:02,119 --> 00:48:04,489 [CLANKING] 746 00:48:12,129 --> 00:48:13,998 [ENGINE REVVING] 747 00:48:28,480 --> 00:48:30,549 [COUGHING] 748 00:48:35,219 --> 00:48:37,021 [GASPING] 749 00:48:37,154 --> 00:48:38,923 [HIGH-PITCHED MOAN NEARBY] 750 00:48:45,796 --> 00:48:47,331 [SNARLING] 751 00:48:49,468 --> 00:48:52,671 - [SQUISHING, THUMPING] - [GRUNTING, MOANING] 752 00:48:55,106 --> 00:48:56,807 [HIGH-PITCHED SQUEAL] 753 00:49:00,778 --> 00:49:02,648 [♪♪♪♪♪♪] 754 00:49:06,351 --> 00:49:08,219 [PANTING] 755 00:49:16,861 --> 00:49:18,497 [WHIMPERS] 756 00:49:18,630 --> 00:49:19,997 Come on, come on. 757 00:49:20,131 --> 00:49:21,733 [SNIFFS, GRUNTS] 758 00:49:21,866 --> 00:49:23,435 [LOW GROWLING] 759 00:49:23,568 --> 00:49:25,370 Goddamn bullets. 760 00:49:31,710 --> 00:49:33,612 - [BARKING] - [IRONS SCREAMING] 761 00:49:38,316 --> 00:49:39,584 [DOG SNARLS] 762 00:49:51,262 --> 00:49:53,398 [BREATHING HEAVILY] 763 00:49:54,899 --> 00:49:56,200 [DOG GROWLS] 764 00:50:01,673 --> 00:50:03,408 [BREATHING HEAVILY] 765 00:50:14,686 --> 00:50:16,555 [♪♪♪♪♪♪] 766 00:50:24,629 --> 00:50:26,765 [DOG SNARLING] 767 00:50:30,067 --> 00:50:32,504 [WHIMPERS] 768 00:50:32,637 --> 00:50:34,439 [GROWLING] 769 00:50:43,280 --> 00:50:45,316 [GUN CLICKING] 770 00:50:45,450 --> 00:50:48,052 [SNARLING] 771 00:50:48,185 --> 00:50:51,088 [GRUNTING] 772 00:50:51,222 --> 00:50:53,224 [YELLS] 773 00:50:53,358 --> 00:50:55,494 Hey, hey! Drop your gun! Show me your hands! 774 00:50:55,627 --> 00:50:56,927 [GUN COCKS] 775 00:50:57,061 --> 00:50:59,196 [PANTING] 776 00:51:03,300 --> 00:51:05,169 Haven't got a gun. 777 00:51:05,302 --> 00:51:06,872 [FIRE EXTINGUISHER DROPS TO GROUND] 778 00:51:07,938 --> 00:51:09,708 Who the fuck are you? 779 00:51:12,878 --> 00:51:14,145 Come on. 780 00:51:16,748 --> 00:51:19,150 Leon, put that gun down. 781 00:51:19,283 --> 00:51:20,786 So, are you in charge again? 782 00:51:22,387 --> 00:51:24,255 [FRANTIC MOANING AND GROANING] 783 00:51:31,195 --> 00:51:32,731 Please let me in. 784 00:51:32,864 --> 00:51:34,331 Let me in! 785 00:51:35,500 --> 00:51:39,471 Let... me in. 786 00:51:42,507 --> 00:51:44,810 CLAIRE: Where's my brother, Chris Redfield? 787 00:51:44,942 --> 00:51:46,310 So you're Chris's little sister, huh? 788 00:51:46,445 --> 00:51:47,978 I didn't think the two of you spoke. 789 00:51:49,848 --> 00:51:51,650 [MOANING AND GROANING CONTINUE] 790 00:51:51,783 --> 00:51:53,485 IRONS: He's up in the Arklay Mountains 791 00:51:53,618 --> 00:51:55,319 - with the rest of Alpha team. - Hey, um, sorry. 792 00:51:55,454 --> 00:51:57,923 Does someone want to tell me what the fuck is going on here? 793 00:51:58,055 --> 00:52:00,659 I mean, what's happening to them? 794 00:52:01,827 --> 00:52:04,930 Let me in! Let me in. 795 00:52:06,798 --> 00:52:09,668 [YELLING] 796 00:52:09,801 --> 00:52:12,069 Clearly, some bad shit. 797 00:52:12,203 --> 00:52:15,339 All the exits out of Raccoon have been blocked by Umbrella. 798 00:52:15,474 --> 00:52:17,342 We need more ammo and guns. 799 00:52:18,976 --> 00:52:21,145 - The armory's downstairs. - Where are you going? 800 00:52:21,278 --> 00:52:23,648 I'm gonna try and get ahold of your brother. 801 00:52:23,782 --> 00:52:25,517 There's no way out of Raccoon by road, 802 00:52:25,650 --> 00:52:27,719 but we might just be able to take a helicopter. 803 00:52:30,489 --> 00:52:33,725 [SHRIEKING]: Let me in! 804 00:52:37,228 --> 00:52:39,096 [♪♪♪♪♪♪] 805 00:52:51,376 --> 00:52:53,244 [♪♪♪♪♪♪] 806 00:53:13,365 --> 00:53:14,900 JILL: What is that? 807 00:53:16,401 --> 00:53:18,269 Uh, I'll explain in a minute. 808 00:53:28,279 --> 00:53:30,147 [♪♪♪♪♪♪] 809 00:53:38,423 --> 00:53:40,291 [QUIET, RASPY BREATHING] 810 00:53:51,570 --> 00:53:54,271 [SQUISHING, MUNCHING] 811 00:53:54,406 --> 00:53:56,508 CHRIS: Hey. RPD. 812 00:53:58,142 --> 00:54:00,579 MAN [WEAKLY]: Help me. 813 00:54:00,712 --> 00:54:03,048 CHRIS: Hands. Show me your hands. 814 00:54:03,180 --> 00:54:05,050 [DRIPPING] 815 00:54:15,493 --> 00:54:17,862 What the fuck? 816 00:54:17,996 --> 00:54:19,631 [WHIMPERING] 817 00:54:19,764 --> 00:54:21,600 CHRIS: I need you to stay right there. 818 00:54:27,137 --> 00:54:28,673 [SHRIEKS] 819 00:54:32,176 --> 00:54:33,044 Oh, fuck. 820 00:54:34,178 --> 00:54:35,981 [SHRIEKS] 821 00:54:38,850 --> 00:54:40,752 Marini. Fuck. 822 00:54:40,885 --> 00:54:42,053 Hey. 823 00:54:42,186 --> 00:54:43,755 Okay, here, here, here, here, here. 824 00:54:43,888 --> 00:54:45,824 It's... Put pressure right there, okay? 825 00:54:45,957 --> 00:54:47,324 As much pressure as you can. 826 00:54:47,459 --> 00:54:49,226 - Find Dooley. - [RASPY BREATHING IN DISTANCE] 827 00:54:50,629 --> 00:54:52,063 You're gonna be okay, all right? 828 00:54:52,196 --> 00:54:54,633 You'll be fine. It's just nothing. 829 00:54:56,300 --> 00:54:57,902 Shit. 830 00:54:58,036 --> 00:55:00,839 Oh, God. Shit. Shit. 831 00:55:02,440 --> 00:55:03,875 Oh, man. 832 00:55:04,009 --> 00:55:06,176 Oh, man, Marini. 833 00:55:09,981 --> 00:55:12,050 [♪♪♪♪♪♪] 834 00:55:12,182 --> 00:55:14,251 [FOOTSTEPS SCURRYING IN DISTANCE] 835 00:55:20,025 --> 00:55:22,259 Just hold on, man, all right? It's... 836 00:55:22,394 --> 00:55:24,863 [GURGLING, BREATHING WEAKLY] 837 00:55:24,996 --> 00:55:26,998 [EXHALES SOFTLY] Fuck. 838 00:55:27,132 --> 00:55:29,034 Shit. No, no, no, no. 839 00:55:29,166 --> 00:55:30,669 [♪♪♪♪♪♪] 840 00:55:30,802 --> 00:55:32,671 [FOOTSTEPS SCURRYING] 841 00:55:47,519 --> 00:55:49,387 [♪♪♪♪♪♪] 842 00:55:59,397 --> 00:56:01,265 Dooley. 843 00:56:10,475 --> 00:56:12,343 [GUN COCKS] 844 00:56:12,477 --> 00:56:14,079 [SHRIEKS, SNARLS] 845 00:56:14,211 --> 00:56:16,081 - [LOUD BANG] - Richard! 846 00:56:17,281 --> 00:56:19,150 [SNARLING, SHRIEKING] 847 00:56:28,526 --> 00:56:29,894 Redfield! 848 00:56:31,295 --> 00:56:33,431 [GRUNTING, WHIMPERING] 849 00:56:36,233 --> 00:56:37,836 Aiken! 850 00:56:37,969 --> 00:56:39,537 Let's get the fuck out of here! 851 00:56:39,671 --> 00:56:42,140 - [GUN CLICKS] - [YELLS, GROANS] 852 00:56:42,272 --> 00:56:44,142 [SCREAMING] 853 00:56:46,511 --> 00:56:48,379 [SCREAMING] 854 00:56:56,054 --> 00:56:58,690 [SNARLING] 855 00:57:08,466 --> 00:57:11,335 ["WHAT'S UP?" BY 4 NON BLONDES PLAYING FAINTLY OVER RADIO] 856 00:57:11,469 --> 00:57:15,373 ♪ Tryin' to get up that great big hill of hope ♪ 857 00:57:16,975 --> 00:57:19,711 ♪ For a destination ♪ 858 00:57:21,813 --> 00:57:24,716 ♪ I realized quickly when I knew I should ♪ 859 00:57:24,849 --> 00:57:29,721 ♪ That the world was made up of this brotherhood of man ♪ 860 00:57:31,456 --> 00:57:33,358 ♪ For whatever that means ♪ 861 00:57:33,491 --> 00:57:35,325 [GLASS SQUEAKING] 862 00:57:35,460 --> 00:57:39,063 ♪ And so I cry sometimes when I'm lying in bed... ♪ 863 00:57:39,197 --> 00:57:41,232 [SONG FADES] 864 00:57:42,400 --> 00:57:43,735 [SHRIEKING] 865 00:57:45,335 --> 00:57:46,938 [DOORS CREAKING] 866 00:57:47,071 --> 00:57:48,673 [JILL EXHALES SHARPLY] 867 00:57:50,141 --> 00:57:52,010 [♪♪♪♪♪♪] 868 00:58:15,533 --> 00:58:17,402 [BREATHING HEAVILY] 869 00:58:21,573 --> 00:58:23,741 - The fuck you doing, Wesker? - Hold on. 870 00:58:26,711 --> 00:58:29,581 [PLAYS SIMPLE MELODY] 871 00:58:29,714 --> 00:58:31,883 Listen. Do you hear that? 872 00:58:32,016 --> 00:58:33,885 [MELODY CONTINUES] 873 00:58:36,221 --> 00:58:38,089 [CLANKING] 874 00:58:38,223 --> 00:58:39,724 [MELODY STOPS] 875 00:58:46,130 --> 00:58:48,266 What the hell is Vickers doing? 876 00:58:50,101 --> 00:58:51,970 Run! 877 00:58:52,103 --> 00:58:53,972 [HELICOPTER WHIRRING] 878 00:59:11,122 --> 00:59:13,524 [♪♪♪♪♪♪] 879 00:59:19,130 --> 00:59:20,632 Okay. 880 00:59:20,765 --> 00:59:23,801 Yeah, I've actually never been in this room, so, um... 881 00:59:26,271 --> 00:59:27,505 Oh. 882 00:59:31,409 --> 00:59:32,810 That's good, right? 883 00:59:32,944 --> 00:59:35,413 I think it's just, uh... 884 00:59:35,546 --> 00:59:38,249 - Think it's sort of jammed. - Here. Uh... 885 00:59:40,752 --> 00:59:42,086 Put this on. 886 00:59:43,721 --> 00:59:45,990 So, how do you know so much about guns? 887 00:59:48,793 --> 00:59:51,195 My parents died in a car accident when I was eight. 888 00:59:51,329 --> 00:59:54,465 My brother and I grew up in an orphanage here. 889 00:59:54,599 --> 00:59:57,135 I ran away a long time ago. 890 00:59:57,268 --> 00:59:59,203 I had to learn to handle myself quickly. 891 00:59:59,337 --> 01:00:01,339 Right. Yeah. 892 01:00:03,107 --> 01:00:04,876 You're probably wondering what a guy like me 893 01:00:05,009 --> 01:00:06,110 is doing as a cop, right? 894 01:00:07,645 --> 01:00:09,348 Kinda. 895 01:00:09,480 --> 01:00:11,683 Yeah. Me, too. 896 01:00:13,651 --> 01:00:16,388 MAN [MUFFLED]: Hey! Someone get me out of here! 897 01:00:17,889 --> 01:00:19,590 - Hello? - Your police station. 898 01:00:19,724 --> 01:00:21,592 I'll see what else I can find. 899 01:00:23,461 --> 01:00:24,662 Yeah. 900 01:00:24,796 --> 01:00:26,264 MAN: I'm in the fucking basement. 901 01:00:26,398 --> 01:00:28,266 They put me in the fucking basement. 902 01:00:28,400 --> 01:00:29,734 Get me out of here. 903 01:00:29,867 --> 01:00:31,202 I know you're up there. 904 01:00:31,336 --> 01:00:32,837 Oh, thank God. 905 01:00:34,339 --> 01:00:36,174 Thank fucking God. 906 01:00:36,307 --> 01:00:38,042 You got to get me out of here, man. 907 01:00:38,176 --> 01:00:40,645 Who the fuck are you? 908 01:00:40,778 --> 01:00:44,515 How about I tell you once you get me the fuck out of here? 909 01:00:44,649 --> 01:00:47,051 [MAN COUGHING] 910 01:00:49,654 --> 01:00:51,522 [COUGHING CONTINUES] 911 01:00:53,091 --> 01:00:54,692 LEON: Jesus. 912 01:00:54,826 --> 01:00:56,694 [GASPING] 913 01:00:59,163 --> 01:01:00,631 Is he okay? 914 01:01:00,765 --> 01:01:03,402 [COUGHING, GASPING CONTINUE] 915 01:01:03,534 --> 01:01:05,371 Him? 916 01:01:05,503 --> 01:01:07,538 Oh, yeah, no, he's fucking fine. Yeah. 917 01:01:07,672 --> 01:01:10,208 Yeah, who doesn't cough up a little blood on the floor 918 01:01:10,341 --> 01:01:11,776 when they're feeling sick? 919 01:01:11,909 --> 01:01:13,511 Just a little cold. 920 01:01:13,644 --> 01:01:14,912 Of course he's not fucking okay, man. 921 01:01:15,046 --> 01:01:16,614 Look at him. Open the goddamn door. 922 01:01:18,116 --> 01:01:20,551 Why-why are you locked up? 923 01:01:20,685 --> 01:01:22,253 Why? 924 01:01:22,388 --> 01:01:24,055 Because I found out the truth. 925 01:01:25,723 --> 01:01:27,759 The truth? What-what truth? [GRUNTS] Hey. 926 01:01:27,892 --> 01:01:30,429 Listen to me, you fucking boy band wannabe. 927 01:01:30,561 --> 01:01:32,330 You think Umbrella spend all their time 928 01:01:32,464 --> 01:01:35,133 making aspirins and little vitamin tablets? 929 01:01:37,268 --> 01:01:39,137 - No fucking way. - Jesus Christ. 930 01:01:39,270 --> 01:01:40,738 Hey, whoa, whoa! That's... 931 01:01:40,872 --> 01:01:42,441 - Open the goddamn door. - That's my gun. 932 01:01:42,573 --> 01:01:43,608 - Do it. - You don't have to do this. 933 01:01:43,741 --> 01:01:45,109 Sure, I don't. 934 01:01:45,243 --> 01:01:47,413 And you and all your police buddies, 935 01:01:47,545 --> 01:01:49,515 you're not sick like the rest of the town 936 01:01:49,647 --> 01:01:51,682 just 'cause you got a good immune system, right? 937 01:01:51,816 --> 01:01:55,019 Fuck, you probably had a little injection, 938 01:01:55,153 --> 01:01:58,122 a little vitamin pill you didn't even realize. 939 01:01:58,256 --> 01:02:00,992 Keeps you safe at least for a while. 940 01:02:01,125 --> 01:02:05,163 But the others, ordinary people, 941 01:02:05,296 --> 01:02:07,565 expendable ones... 942 01:02:07,698 --> 01:02:09,634 Yeah, good fucking luck, right? 943 01:02:09,767 --> 01:02:11,302 Open the goddamn door. 944 01:02:11,437 --> 01:02:13,104 The keys are over there in the desk. 945 01:02:13,237 --> 01:02:15,306 - Do it! Go! - Okay. Okay. Okay. 946 01:02:15,441 --> 01:02:16,641 Here I go. Okay. 947 01:02:16,774 --> 01:02:18,109 Jesus... 948 01:02:18,242 --> 01:02:20,178 [WHISPERS]: fucking Christ. 949 01:02:20,311 --> 01:02:21,813 - [SIGHS] - [OPENS DRAWER] 950 01:02:21,946 --> 01:02:23,648 Come on, man. Jesus fucking Christ. 951 01:02:23,781 --> 01:02:25,484 Hurry up. 952 01:02:25,616 --> 01:02:28,387 [SIGHS] Oh, fuck me. 953 01:02:28,520 --> 01:02:32,156 Yeah, you ever heard of the T-Virus and the G-Virus? 954 01:02:32,290 --> 01:02:34,560 Uh, of course you fucking haven't. 955 01:02:34,692 --> 01:02:36,994 Well, it's a virus that genetically modifies 956 01:02:37,128 --> 01:02:38,896 the DNA of a living cell, 957 01:02:39,030 --> 01:02:42,033 and it's turning these people into fucking weapons, man. 958 01:02:42,166 --> 01:02:44,302 You need to get me the fuck out of here, okay? 959 01:02:44,436 --> 01:02:46,472 - [KEYS JINGLING] - [CLOSES DRAWER] 960 01:02:46,604 --> 01:02:48,005 Be an asshole about it. 961 01:02:48,139 --> 01:02:49,640 Yeah, well, I'm done taking chances. 962 01:02:52,810 --> 01:02:55,380 - [WHISPERS]: Oh, fuck. - [LOCK RATTLING] 963 01:02:55,514 --> 01:02:57,315 Come on, man. Jesus fucking Christ. 964 01:02:57,449 --> 01:02:59,518 All right. You know what? Just one second, please. 965 01:03:01,619 --> 01:03:03,888 BEN: You're no Einstein, are you, buddy? 966 01:03:04,021 --> 01:03:05,156 [GRUNTS] 967 01:03:05,289 --> 01:03:06,525 Thank fucking God. 968 01:03:06,657 --> 01:03:07,825 [SHRIEKING] 969 01:03:07,959 --> 01:03:09,461 - [SNARLING] - [GRUNTING] 970 01:03:09,595 --> 01:03:10,529 Fuck! 971 01:03:10,661 --> 01:03:11,497 [GROANING] 972 01:03:11,629 --> 01:03:13,398 LEON: Shit. 973 01:03:13,532 --> 01:03:15,333 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 974 01:03:15,467 --> 01:03:16,468 Wait, wait, wait. 975 01:03:16,602 --> 01:03:17,536 Okay. 976 01:03:17,668 --> 01:03:19,303 Wait, just slow down. 977 01:03:19,438 --> 01:03:20,838 Uh, let's... 978 01:03:22,006 --> 01:03:25,042 Uh, uh, uh... 979 01:03:26,878 --> 01:03:28,380 Wait, wait, wait. 980 01:03:29,647 --> 01:03:32,016 [GRUNTING] 981 01:03:32,150 --> 01:03:33,751 - [SHRIEKS] - [GUNSHOT] 982 01:03:36,754 --> 01:03:39,090 [PANTING] 983 01:03:39,223 --> 01:03:40,526 Hey. 984 01:03:43,027 --> 01:03:44,896 [♪♪♪♪♪♪] 985 01:03:57,409 --> 01:03:59,110 Ben. 986 01:04:11,390 --> 01:04:12,957 Get your shit together, 987 01:04:13,090 --> 01:04:15,226 or you're not gonna make it through the night. 988 01:04:18,863 --> 01:04:21,199 [SNARLING QUIETLY] 989 01:04:21,332 --> 01:04:23,468 [SIGHS]: Oh, fuck. 990 01:04:23,602 --> 01:04:25,404 [YELLING] 991 01:04:28,640 --> 01:04:29,840 [BODY THUDS] 992 01:04:35,046 --> 01:04:36,781 [LEON BREATHING HEAVILY] 993 01:04:36,914 --> 01:04:38,450 Are you done? 994 01:04:41,919 --> 01:04:44,255 I just really want to get out of this town. 995 01:04:44,389 --> 01:04:45,723 [STATIC DRONING] 996 01:04:45,856 --> 01:04:47,593 Vickers, can you read me? Over. 997 01:04:47,725 --> 01:04:49,327 [STATIC DRONING] 998 01:04:49,461 --> 01:04:50,928 Vickers, this is Chief Irons. 999 01:04:51,062 --> 01:04:52,964 Pick up your damn radio! 1000 01:04:53,097 --> 01:04:54,499 [STATIC DRONING] 1001 01:04:54,633 --> 01:04:56,468 IRONS [OVER RADIO]: Vickers, can you read me? 1002 01:04:56,602 --> 01:04:57,969 - Over. - [JILL COUGHING] 1003 01:04:58,102 --> 01:05:00,304 Vickers, this is Irons. Pick up your damn radio. 1004 01:05:00,439 --> 01:05:03,140 [JILL AND WESKER COUGHING, GROANING] 1005 01:05:03,274 --> 01:05:05,309 [PANTING] 1006 01:05:05,444 --> 01:05:07,311 - Hey. - [GROANING] 1007 01:05:09,648 --> 01:05:11,717 [WHISPERING]: Come on. Hey. 1008 01:05:15,387 --> 01:05:17,255 WESKER: Holy shit. 1009 01:05:17,389 --> 01:05:19,257 [BOTH PANTING] 1010 01:05:26,163 --> 01:05:27,898 You saved my life. 1011 01:05:32,638 --> 01:05:34,506 [CREAKING] 1012 01:05:35,773 --> 01:05:37,308 Oh, shit. 1013 01:05:37,442 --> 01:05:39,310 [GRUNTING, PANTING] 1014 01:05:42,046 --> 01:05:43,781 [GRUNTS] Come on. 1015 01:05:43,914 --> 01:05:45,350 Come on, come on. 1016 01:05:53,124 --> 01:05:54,992 [♪♪♪♪♪♪] 1017 01:05:58,463 --> 01:06:01,265 Holy shit, she was telling the truth. 1018 01:06:03,402 --> 01:06:04,935 Truth about what? 1019 01:06:09,006 --> 01:06:10,875 Wesker, what's going on? 1020 01:06:14,646 --> 01:06:16,847 They contacted me several months ago. 1021 01:06:18,983 --> 01:06:20,585 It was once Umbrella started moving 1022 01:06:20,719 --> 01:06:22,587 their operations out of Raccoon. 1023 01:06:22,721 --> 01:06:24,322 I don't know who they are. 1024 01:06:24,456 --> 01:06:27,091 I don't know, and I don't care. 1025 01:06:29,226 --> 01:06:31,430 They're just some people with a vested interest 1026 01:06:31,563 --> 01:06:34,198 in getting hold of whatever dirty secrets 1027 01:06:34,332 --> 01:06:37,902 Umbrella are keeping down there and exposing them. 1028 01:06:38,035 --> 01:06:40,539 What are you talking about? 1029 01:06:40,672 --> 01:06:42,708 Come on, Jill. Don't look at me like that. 1030 01:06:42,840 --> 01:06:43,908 It's just money. 1031 01:06:44,041 --> 01:06:46,611 All right? And they have plenty of it. 1032 01:06:46,745 --> 01:06:49,914 It was just a way of getting out of this... 1033 01:06:50,047 --> 01:06:53,217 this small-town, dead-end life. 1034 01:06:55,387 --> 01:06:56,688 So, uh... 1035 01:06:58,423 --> 01:07:00,392 ...you were just gonna leave us? 1036 01:07:04,696 --> 01:07:07,131 Come on. 1037 01:07:07,264 --> 01:07:10,234 We have to find Chris and Richard 1038 01:07:10,369 --> 01:07:12,069 and tell them that Vickers is dead. 1039 01:07:16,107 --> 01:07:17,609 Come on. 1040 01:07:19,444 --> 01:07:22,547 Come on, these are your friends! 1041 01:07:28,520 --> 01:07:30,221 I can't. 1042 01:07:30,355 --> 01:07:31,390 What are you... 1043 01:07:31,523 --> 01:07:32,923 [SHRIEKS] 1044 01:07:35,761 --> 01:07:37,863 [JILL PANTING] 1045 01:07:42,166 --> 01:07:43,635 [SNARLS QUIETLY] 1046 01:07:43,769 --> 01:07:45,169 [SHRIEKS] 1047 01:07:45,302 --> 01:07:46,605 [GUNSHOT] 1048 01:07:51,810 --> 01:07:53,310 Oh, my God. 1049 01:07:58,817 --> 01:08:01,285 What the fuck happened to him? 1050 01:08:03,422 --> 01:08:04,856 I don't know. 1051 01:08:17,067 --> 01:08:18,335 Wesker. 1052 01:08:19,604 --> 01:08:20,971 Wesker! 1053 01:08:27,646 --> 01:08:30,348 [MOANING AND GROANING] 1054 01:08:30,482 --> 01:08:33,050 - [SHRIEKING] - Let me in! 1055 01:08:34,251 --> 01:08:35,754 [SNARLS] 1056 01:08:38,557 --> 01:08:40,759 Did you get ahold of my brother? 1057 01:08:40,892 --> 01:08:42,226 No. 1058 01:08:42,360 --> 01:08:44,328 [SNARLING] 1059 01:08:46,263 --> 01:08:48,834 IRONS: We need that helicopter to get out of here. 1060 01:08:48,966 --> 01:08:50,869 We need to get to the Arklay Mountains. 1061 01:08:51,001 --> 01:08:52,169 How? 1062 01:08:53,971 --> 01:08:56,273 I think I know a way. Come on. 1063 01:08:56,408 --> 01:08:58,877 [SQUEALING, SNARLING] 1064 01:09:02,213 --> 01:09:03,682 Oh, shit. 1065 01:09:06,283 --> 01:09:07,652 IRONS: Come on! 1066 01:09:07,786 --> 01:09:09,554 [SNARLING] 1067 01:09:12,122 --> 01:09:14,024 The loading dock's this way. 1068 01:09:14,158 --> 01:09:16,026 [♪♪♪♪♪♪] 1069 01:09:17,995 --> 01:09:19,831 - [DISTANT SQUEALING] - Shit. 1070 01:09:19,965 --> 01:09:21,900 - [GROWLING] - [GUNSHOT] 1071 01:09:22,032 --> 01:09:23,668 [SHRIEKS] 1072 01:09:26,538 --> 01:09:28,740 [GUNFIRE] 1073 01:09:34,346 --> 01:09:36,247 [SNARLING] 1074 01:09:37,516 --> 01:09:38,383 [GRUNTS] 1075 01:09:40,251 --> 01:09:42,152 [PANTING] 1076 01:09:42,286 --> 01:09:44,756 - [SHRIEKING] - [GUNFIRE] 1077 01:09:47,592 --> 01:09:49,059 LEON: Let's go, let's go! 1078 01:09:49,193 --> 01:09:50,495 CLAIRE: Go, go! 1079 01:09:50,629 --> 01:09:52,497 IRONS: Come on, come on, come on! 1080 01:09:52,631 --> 01:09:54,733 [SNARLING, SHRIEKING] 1081 01:09:57,369 --> 01:09:59,236 [♪♪♪♪♪♪] 1082 01:10:04,208 --> 01:10:06,243 [DISTANT SCREAMING, SNARLING] 1083 01:10:15,020 --> 01:10:16,888 [CREAKING] 1084 01:10:19,858 --> 01:10:21,593 [DOOR OPENS] 1085 01:10:29,266 --> 01:10:30,902 What are we doing here? 1086 01:10:39,109 --> 01:10:40,979 [♪♪♪♪♪♪] 1087 01:10:59,598 --> 01:11:01,466 [DISTANT RUSTLING] 1088 01:11:16,648 --> 01:11:18,516 [LIGHTS CLICKING] 1089 01:11:21,953 --> 01:11:25,322 NURSE [VOICE-OVER]: We need you to get up and come with us. 1090 01:11:25,457 --> 01:11:28,660 YOUNG CLAIRE [VOICE-OVER]: Where are we going? 1091 01:11:28,793 --> 01:11:30,662 [♪♪♪♪♪♪] 1092 01:11:40,538 --> 01:11:42,339 Hey. 1093 01:11:42,474 --> 01:11:44,009 Why are we here? 1094 01:11:44,141 --> 01:11:45,744 IRONS: This place has a secret passageway 1095 01:11:45,877 --> 01:11:47,846 that leads to the Spencer Mansion. 1096 01:11:47,979 --> 01:11:50,682 CLAIRE: How'd you know about this place? 1097 01:11:50,815 --> 01:11:53,118 They bought you off, didn't they? 1098 01:11:53,250 --> 01:11:55,185 They paid you to keep quiet about all the shit 1099 01:11:55,319 --> 01:11:56,955 - they were doing in here. - [CREAKING] 1100 01:11:57,088 --> 01:11:59,724 And now they've left you to rot here just like us. 1101 01:12:01,092 --> 01:12:03,227 [THUMPING, CREAKING] 1102 01:12:12,269 --> 01:12:13,705 Fuck. 1103 01:12:15,707 --> 01:12:17,575 [RASPY BREATHING] 1104 01:12:20,645 --> 01:12:22,514 [PANTING] 1105 01:12:24,082 --> 01:12:26,551 Uh, guys? 1106 01:12:29,421 --> 01:12:31,523 Shh. 1107 01:12:32,857 --> 01:12:33,958 Look. 1108 01:12:34,092 --> 01:12:35,259 CLAIRE: And now they've left you to rot 1109 01:12:35,393 --> 01:12:37,362 in the gutter like the rest of us. 1110 01:12:37,495 --> 01:12:39,229 - IRONS: Don't be so damn naive. - Guys! 1111 01:12:46,104 --> 01:12:47,906 What the... 1112 01:12:48,039 --> 01:12:50,240 No, there was... there was somebody... 1113 01:12:50,375 --> 01:12:52,143 There was someone there. 1114 01:12:56,548 --> 01:12:57,615 [IRONS GRUNTS] 1115 01:13:03,722 --> 01:13:05,957 - [IRONS GROANING] - [CREATURE SQUEALING] 1116 01:13:07,291 --> 01:13:10,628 - [IRONS GRUNTING] - [SQUISHING] 1117 01:13:22,272 --> 01:13:23,675 [SHRIEKS] 1118 01:13:23,808 --> 01:13:25,643 - Run! - Come on! 1119 01:13:27,946 --> 01:13:29,347 CLAIRE: Go! 1120 01:13:29,481 --> 01:13:32,016 [YELPS] 1121 01:13:32,150 --> 01:13:33,283 CLAIRE: Shit. 1122 01:13:33,418 --> 01:13:35,252 [SNARLS, SHRIEKS] 1123 01:13:35,386 --> 01:13:36,821 Uh, uh... 1124 01:13:41,126 --> 01:13:43,327 [SNARLING] 1125 01:13:43,461 --> 01:13:45,029 [CHITTERS, SHRIEKS] 1126 01:13:47,365 --> 01:13:49,734 [RASPY BREATHING] 1127 01:13:54,773 --> 01:13:56,141 [GRUNTING] 1128 01:14:01,546 --> 01:14:03,815 [SHRIEKING] 1129 01:14:16,995 --> 01:14:19,364 [PANTING] 1130 01:14:20,565 --> 01:14:22,400 [RASPY BREATHING] 1131 01:14:26,204 --> 01:14:28,239 CLAIRE: Lisa Trevor. 1132 01:14:32,110 --> 01:14:34,012 We need to get to the Spencer Mansion. 1133 01:14:35,312 --> 01:14:37,515 You know how, don't you? 1134 01:14:37,649 --> 01:14:40,018 [LISA MUTTERING QUIETLY] 1135 01:14:40,151 --> 01:14:42,020 LISA: Claire... Claire... 1136 01:14:44,722 --> 01:14:46,424 Friend? 1137 01:14:54,999 --> 01:14:56,267 Come on. 1138 01:14:57,869 --> 01:14:59,737 [♪♪♪♪♪♪] 1139 01:15:02,440 --> 01:15:04,909 YOUNG CLAIRE [VOICE-OVER]: Why are we going in here? 1140 01:15:07,779 --> 01:15:09,480 I want my brother. 1141 01:15:11,015 --> 01:15:13,218 ORDERLY [GROANS]: She bit my hand. 1142 01:15:13,351 --> 01:15:14,552 [GROANING] 1143 01:15:14,686 --> 01:15:15,720 Get her. 1144 01:15:15,854 --> 01:15:17,722 [LISA WHEEZING SOFTLY] 1145 01:15:27,565 --> 01:15:31,369 K-K-Key, key, k-key. 1146 01:15:31,502 --> 01:15:33,037 [KEYS JINGLING] 1147 01:15:37,742 --> 01:15:40,778 The second k-k-key. 1148 01:15:45,516 --> 01:15:47,485 Go to... 1149 01:15:47,619 --> 01:15:49,921 K-K-Key. 1150 01:15:51,089 --> 01:15:53,124 Key. Key. 1151 01:16:09,173 --> 01:16:11,042 [CLANKING, CREAKING] 1152 01:16:24,555 --> 01:16:26,524 [RASPY BREATHING] 1153 01:16:27,725 --> 01:16:29,260 Thank you. 1154 01:16:30,461 --> 01:16:33,331 - Claire. - [METALLIC CREAKING] 1155 01:16:37,268 --> 01:16:39,003 You got some weird friends. 1156 01:16:42,674 --> 01:16:44,542 [SIGHS] 1157 01:16:48,513 --> 01:16:50,382 [CREAKING] 1158 01:16:54,519 --> 01:16:56,321 [SNARLING] 1159 01:16:58,022 --> 01:16:59,891 [MOANING] 1160 01:17:02,394 --> 01:17:03,895 [GUNSHOT] 1161 01:17:05,463 --> 01:17:07,332 [PANTING] 1162 01:17:19,010 --> 01:17:21,546 [DISTANT SHRIEKING] 1163 01:17:32,123 --> 01:17:34,492 - [SNARLS, SHRIEKS] - [GUNSHOTS] 1164 01:17:34,625 --> 01:17:36,494 [BODY THUDS] 1165 01:17:36,627 --> 01:17:38,496 [PANTING] 1166 01:17:40,898 --> 01:17:42,734 [♪♪♪♪♪♪] 1167 01:17:46,237 --> 01:17:48,106 [DISTANT GROWLING] 1168 01:17:52,411 --> 01:17:54,679 - [SHRIEKING] - [CHRIS GRUNTING] 1169 01:17:55,913 --> 01:17:57,416 [RAPID GUNFIRE] 1170 01:17:57,548 --> 01:17:59,650 [HYPERVENTILATING] 1171 01:18:02,720 --> 01:18:05,256 - [SHRIEKING] - [CHRIS GRUNTING] 1172 01:18:20,805 --> 01:18:22,173 [TEETH CLICKING] 1173 01:18:23,808 --> 01:18:25,843 - [SHRIEKING STOPS, BODY THUDS] - Fuck. 1174 01:18:25,977 --> 01:18:27,879 [PANTING] 1175 01:18:29,247 --> 01:18:31,115 [DISTANT GROWLING] 1176 01:18:33,452 --> 01:18:36,054 [DISTANT SNARLING, SQUEALING] 1177 01:18:43,462 --> 01:18:45,730 [SHRIEKING NEARBY] 1178 01:18:48,633 --> 01:18:50,835 [WHEEZING, GURGLING] 1179 01:18:52,270 --> 01:18:54,939 - CHRIS: Dooley? - [SQUEALS] 1180 01:18:55,073 --> 01:18:57,775 [LIGHTER FLICKING] 1181 01:18:57,909 --> 01:18:59,811 [SQUEALS] 1182 01:18:59,944 --> 01:19:01,447 - [UNDER BREATH]: Fuck. - [LIGHTER FLICKING] 1183 01:19:01,579 --> 01:19:03,147 [SHRIEKS] 1184 01:19:03,281 --> 01:19:05,350 - [CHRIS PANTING RAPIDLY] - [FOOTSTEPS SCURRYING] 1185 01:19:15,527 --> 01:19:17,496 [SNARLING] 1186 01:19:18,863 --> 01:19:21,299 - [SHRIEKS] - [CHRIS GASPING] 1187 01:19:23,201 --> 01:19:25,069 - [RAPID GUNFIRE] - [SHRIEKING] 1188 01:19:31,309 --> 01:19:33,177 [BOTH PANTING] 1189 01:19:39,650 --> 01:19:42,220 [BOTH SIGHING] 1190 01:19:45,990 --> 01:19:47,692 We have to get to the helicopter. 1191 01:19:47,825 --> 01:19:50,128 Where's Wesker? 1192 01:19:50,261 --> 01:19:52,797 The helicopter crashed. Vickers is dead. 1193 01:19:55,434 --> 01:19:57,135 Wesker betrayed us, Chris. 1194 01:19:57,268 --> 01:19:58,537 What? 1195 01:19:58,669 --> 01:20:00,271 He was gonna leave us here to die. 1196 01:20:01,739 --> 01:20:03,442 We have to follow him, 'cause I think 1197 01:20:03,575 --> 01:20:05,344 it's our only way out of here. 1198 01:20:09,180 --> 01:20:11,282 [CLANKING] 1199 01:20:34,338 --> 01:20:36,073 [LIGHT SWITCH CLICKS] 1200 01:20:36,207 --> 01:20:38,075 [♪♪♪♪♪♪] 1201 01:20:53,392 --> 01:20:55,259 [♪♪♪♪♪♪] 1202 01:21:12,276 --> 01:21:14,145 [PROJECTOR RATTLING] 1203 01:21:28,427 --> 01:21:30,294 [♪♪♪♪♪♪] 1204 01:21:53,050 --> 01:21:54,819 LEON: What is this place? 1205 01:21:56,388 --> 01:21:59,023 What... what were Umbrella doing here? 1206 01:22:01,058 --> 01:22:02,927 CLAIRE: This is where they were bringing 1207 01:22:03,060 --> 01:22:04,895 the kids from the orphanage. 1208 01:22:17,108 --> 01:22:18,976 They were experimenting on 'em. 1209 01:22:23,615 --> 01:22:25,684 This is where they tried to bring me. 1210 01:22:44,268 --> 01:22:45,470 LEON: Claire. 1211 01:22:45,604 --> 01:22:47,171 - It's okay. - No! 1212 01:22:47,305 --> 01:22:49,408 [GRUNTS, YELLS] 1213 01:22:49,541 --> 01:22:51,576 [PANTING] 1214 01:22:51,710 --> 01:22:53,412 It's okay. It's okay. 1215 01:23:12,096 --> 01:23:13,898 Let's go find my brother. 1216 01:23:15,066 --> 01:23:16,901 [PANTING] 1217 01:23:17,034 --> 01:23:18,903 [♪♪♪♪♪♪] 1218 01:23:20,539 --> 01:23:22,407 [DISTANT SHRIEKING] 1219 01:23:26,177 --> 01:23:27,779 ANNETTE: Shh. It's okay. 1220 01:23:27,912 --> 01:23:29,481 [TREMBLING BREATHS] 1221 01:23:31,717 --> 01:23:33,585 [WHIMPERING SOFTLY] 1222 01:23:39,890 --> 01:23:42,394 ANNETTE: William, what have you been doing down here? 1223 01:23:44,095 --> 01:23:45,196 God's work. 1224 01:23:45,329 --> 01:23:47,198 [WHIMPERING CONTINUES] 1225 01:23:59,745 --> 01:24:00,746 [DOOR CREAKS OPEN] 1226 01:24:00,878 --> 01:24:02,781 - William. - [SHERRY GASPING] 1227 01:24:02,913 --> 01:24:04,048 WILLIAM: Hey. 1228 01:24:05,216 --> 01:24:06,752 How did you get d... 1229 01:24:10,422 --> 01:24:12,357 No, no, no, no, no, no. 1230 01:24:16,961 --> 01:24:19,598 Listen, I've just come for that. 1231 01:24:19,731 --> 01:24:21,633 [LAUGHING] 1232 01:24:21,767 --> 01:24:24,969 This is my life's work. I'm not giving it to anybody. 1233 01:24:25,102 --> 01:24:27,506 I'm not really offering you a choice here, pal. 1234 01:24:27,639 --> 01:24:30,207 Okay, wait, wait. J-Just... just-just put the gun down. 1235 01:24:30,341 --> 01:24:32,711 Uh, just put it down. 1236 01:24:36,280 --> 01:24:37,849 Who do you work for? 1237 01:24:39,016 --> 01:24:40,918 Doesn't matter. 1238 01:24:45,657 --> 01:24:47,659 No, I don't suppose it does. 1239 01:24:53,498 --> 01:24:55,700 [ANNETTE AND SHERRY WHIMPERING] 1240 01:24:55,834 --> 01:24:57,268 [GROANING] 1241 01:24:57,402 --> 01:24:59,170 [ANNETTE AND SHERRY SOBBING, SCREAMING] 1242 01:25:02,774 --> 01:25:04,141 [ANNETTE SCREAMS] 1243 01:25:04,275 --> 01:25:06,210 - No, no, no, no. - Daddy! 1244 01:25:09,146 --> 01:25:11,483 ANNETTE: God. Oh, my God. Okay, okay. 1245 01:25:11,616 --> 01:25:14,653 [WEAKLY]: Vials. Vials. 1246 01:25:14,786 --> 01:25:15,887 Vials. 1247 01:25:17,789 --> 01:25:19,591 Hey! 1248 01:25:19,724 --> 01:25:21,058 I need that. 1249 01:25:27,566 --> 01:25:29,901 Just hand me the vials. 1250 01:25:31,369 --> 01:25:33,237 Okay, don't do anything stupid, lady, okay? 1251 01:25:33,371 --> 01:25:35,339 No! 1252 01:25:35,474 --> 01:25:36,741 [BODY THUDS] 1253 01:25:39,243 --> 01:25:40,879 Fuck. 1254 01:25:41,011 --> 01:25:43,415 Where'd the kid go? Kid? 1255 01:25:44,850 --> 01:25:46,585 Kid? 1256 01:25:46,718 --> 01:25:48,386 What the fuck? 1257 01:25:49,888 --> 01:25:51,055 You. 1258 01:25:54,359 --> 01:25:56,661 [WILLIAM GROANING] 1259 01:25:56,795 --> 01:25:59,865 You didn't have to make it like this. 1260 01:25:59,997 --> 01:26:02,367 What the hell is wrong with you? 1261 01:26:02,501 --> 01:26:04,402 [GURGLING] 1262 01:26:07,639 --> 01:26:09,908 This is so fucked. 1263 01:26:10,040 --> 01:26:12,544 - [TWO GUNSHOTS] - [WHIMPERING] 1264 01:26:15,780 --> 01:26:18,282 [GRUNTING, PANTING] 1265 01:26:22,219 --> 01:26:23,722 [GLASS CRUNCHES] 1266 01:26:27,893 --> 01:26:29,928 - [GUNSHOT] - [GROANS] 1267 01:26:37,869 --> 01:26:40,337 - [BODY THUDS] - [BREATHING HEAVILY] 1268 01:26:41,640 --> 01:26:43,441 Hey. It's okay. 1269 01:26:43,575 --> 01:26:45,242 He killed them. 1270 01:26:45,377 --> 01:26:46,811 Hey. 1271 01:26:46,945 --> 01:26:48,813 - Hey, hey, hey. - [WESKER GROANING] 1272 01:26:48,947 --> 01:26:51,148 Jesus, Valentine, you and that fucking gun. 1273 01:26:51,282 --> 01:26:52,918 [LAUGHS] 1274 01:26:53,050 --> 01:26:55,119 Hey, no, no, no. We're gonna get you out of here. 1275 01:26:55,252 --> 01:26:57,254 No, no, no, Jill. I fucked up. 1276 01:26:58,757 --> 01:27:01,593 Umbrella are gonna destroy this place. 1277 01:27:01,726 --> 01:27:03,795 All of Raccoon, okay? 1278 01:27:03,929 --> 01:27:06,998 There's a train tunnel beneath this facility. 1279 01:27:07,131 --> 01:27:10,602 It leads to the other side of the mountains and into Gatlin. 1280 01:27:10,735 --> 01:27:12,671 You need to get to that train. 1281 01:27:13,905 --> 01:27:15,640 You need to go now. 1282 01:27:19,109 --> 01:27:20,545 [BREATHING SHAKILY] 1283 01:27:20,679 --> 01:27:22,547 I'm sorry, man. 1284 01:27:22,681 --> 01:27:24,315 I'm sorry. 1285 01:27:26,418 --> 01:27:28,353 I wouldn't have pulled the trigger, kid. 1286 01:27:28,486 --> 01:27:30,522 [LAUGHS] 1287 01:27:30,655 --> 01:27:32,824 - [GROANS] - JILL: No, no, no. 1288 01:27:33,992 --> 01:27:35,560 Wesker! 1289 01:27:35,694 --> 01:27:37,829 [SHUDDERING BREATHS] 1290 01:27:38,997 --> 01:27:40,865 [JILL SOBS] 1291 01:27:47,739 --> 01:27:49,608 [♪♪♪♪♪♪] 1292 01:28:00,585 --> 01:28:02,454 [ELECTRICAL BUZZING] 1293 01:28:04,522 --> 01:28:06,391 [BREATHING HEAVILY] 1294 01:28:19,136 --> 01:28:21,039 [GASPS] 1295 01:28:21,171 --> 01:28:23,908 [GRUNTING, GURGLING] 1296 01:28:29,347 --> 01:28:31,916 [SNARLS, ROARS] 1297 01:28:32,050 --> 01:28:33,885 [JILL GRUNTING, PANTING] 1298 01:28:38,322 --> 01:28:39,624 JILL: Come on, this over here. 1299 01:28:39,758 --> 01:28:40,959 [GRUNTS] 1300 01:28:42,694 --> 01:28:43,628 Okay, come on, come on. 1301 01:28:43,762 --> 01:28:46,398 [GRUNTING] 1302 01:28:46,531 --> 01:28:47,532 CHRIS: Oh, shit. 1303 01:28:47,666 --> 01:28:49,299 [GRUNTING] 1304 01:28:49,434 --> 01:28:51,201 [CREAKING] 1305 01:28:53,237 --> 01:28:55,272 [GROANING] 1306 01:29:00,545 --> 01:29:02,714 [ROARING] 1307 01:29:04,649 --> 01:29:05,950 [BOTH GASPING] 1308 01:29:06,084 --> 01:29:07,452 CHRIS: Jesus. 1309 01:29:07,585 --> 01:29:08,586 [DISTANT ROARING] 1310 01:29:08,720 --> 01:29:09,788 Hide. 1311 01:29:12,657 --> 01:29:14,526 Come on. Go. Go. 1312 01:29:21,566 --> 01:29:23,435 [GROWLING] 1313 01:29:30,775 --> 01:29:32,143 [WILLIAM SNARLING] 1314 01:29:33,411 --> 01:29:34,946 [WILLIAM ROARS] 1315 01:29:37,314 --> 01:29:39,184 [GROWLING] 1316 01:29:43,621 --> 01:29:45,490 [SNARLS] 1317 01:29:45,623 --> 01:29:48,493 WILLIAM: Chris, come out and play. 1318 01:29:48,626 --> 01:29:50,294 [WILLIAM GROANS] 1319 01:29:51,496 --> 01:29:52,997 [WILLIAM CHUCKLING] 1320 01:29:54,866 --> 01:29:59,269 Did you really believe you could be part of my family? 1321 01:29:59,404 --> 01:30:03,742 Ooh, such a sweet little soldier. 1322 01:30:03,875 --> 01:30:06,111 Such a loyal little drone. 1323 01:30:14,251 --> 01:30:15,920 Where are you, Chris? 1324 01:30:17,254 --> 01:30:19,491 [SNARLS] 1325 01:30:19,624 --> 01:30:22,627 [LAUGHING] 1326 01:30:22,761 --> 01:30:27,532 How could you be so dumb when your sister's so smart? 1327 01:30:27,665 --> 01:30:29,367 [LAUGHING] 1328 01:30:41,379 --> 01:30:43,481 [GRUNTS] 1329 01:30:47,786 --> 01:30:49,988 - [GROWLING] - [GROANING] 1330 01:30:52,157 --> 01:30:54,025 [BREATHING HEAVILY] 1331 01:30:56,427 --> 01:30:58,129 You know... 1332 01:31:00,031 --> 01:31:03,234 I almost feel sad having to kill you. 1333 01:31:04,369 --> 01:31:06,504 [GROANING] 1334 01:31:08,373 --> 01:31:09,874 Almost. 1335 01:31:11,209 --> 01:31:12,510 You know, I should have taken 1336 01:31:12,644 --> 01:31:14,746 you and your sister down to the lab. 1337 01:31:14,879 --> 01:31:18,183 You would have made excellent specimens. 1338 01:31:18,315 --> 01:31:21,152 - [LAUGHS, GROANS] - [GUNSHOT] 1339 01:31:21,286 --> 01:31:23,154 - Get... - [SQUEALING] 1340 01:31:23,288 --> 01:31:24,856 the fuck... 1341 01:31:24,989 --> 01:31:26,391 away... 1342 01:31:29,594 --> 01:31:31,229 ...from my brother. 1343 01:31:32,397 --> 01:31:33,798 [GURGLING] 1344 01:31:33,932 --> 01:31:35,433 Do it. 1345 01:31:45,844 --> 01:31:48,646 Chris, my boy. 1346 01:31:48,780 --> 01:31:49,647 [CHUCKLES] 1347 01:31:49,781 --> 01:31:51,282 Shut the fuck up. 1348 01:31:51,416 --> 01:31:53,218 - [GUNSHOT] - [WILLIAM SHRIEKS] 1349 01:31:58,556 --> 01:32:00,625 [EXHALES SLOWLY] 1350 01:32:02,660 --> 01:32:04,529 [♪♪♪♪♪♪] 1351 01:32:08,600 --> 01:32:10,468 I'm so glad you're okay. 1352 01:32:12,070 --> 01:32:14,105 This is really nice, but I think I broke some ribs. 1353 01:32:14,239 --> 01:32:15,473 Oh, my God. 1354 01:32:15,607 --> 01:32:17,208 - Sorry. Are you hurt? - No, no, no, no, no, no. 1355 01:32:17,342 --> 01:32:18,476 I'm fine, I'm fine. 1356 01:32:18,610 --> 01:32:19,878 We got to get the fuck out of here. 1357 01:32:20,011 --> 01:32:21,145 Umbrella is gonna level this place. 1358 01:32:21,279 --> 01:32:22,647 Okay. 1359 01:32:22,780 --> 01:32:24,983 - LEON: Hey, whoa. [CHUCKLES] - Rookie? 1360 01:32:25,116 --> 01:32:28,486 Yeah. Trust me, I'm as surprised as you are, buddy. 1361 01:32:28,620 --> 01:32:30,488 Shall we go? 1362 01:32:30,622 --> 01:32:31,623 Let's go. 1363 01:32:33,224 --> 01:32:34,492 [PANTING]: Okay. 1364 01:32:36,327 --> 01:32:37,762 Come on! 1365 01:32:37,896 --> 01:32:39,764 [ALL PANTING] 1366 01:32:44,235 --> 01:32:45,371 [GRUNTS] 1367 01:32:49,440 --> 01:32:50,975 [SQUISHING] 1368 01:32:53,778 --> 01:32:55,813 CLAIRE: Sit down. 1369 01:32:55,947 --> 01:32:57,849 - JILL: We'll get it started. - CLAIRE: Okay. 1370 01:32:57,982 --> 01:32:59,851 JILL: We only have five minutes left 1371 01:32:59,984 --> 01:33:01,686 until the place self-destructs. 1372 01:33:04,322 --> 01:33:06,591 How does it all work? 1373 01:33:06,724 --> 01:33:08,493 LEON: Um... 1374 01:33:11,397 --> 01:33:13,197 [SWITCHES CLICKING] 1375 01:33:16,567 --> 01:33:18,436 - [LEON GRUNTS] - [ELECTRICAL WHIRRING] 1376 01:33:18,569 --> 01:33:20,939 Whoo, whoo. All right. 1377 01:33:23,641 --> 01:33:25,843 [CLANKS] 1378 01:33:25,977 --> 01:33:27,812 [LIGHTS CLINKING] 1379 01:33:38,189 --> 01:33:39,891 We're gonna get out of here. 1380 01:33:41,059 --> 01:33:42,260 Whoo! 1381 01:33:46,464 --> 01:33:48,333 [METALLIC SCREECHING] 1382 01:33:52,570 --> 01:33:54,440 [♪♪♪♪♪♪] 1383 01:33:58,076 --> 01:34:00,346 I should've listened to you a long time ago. 1384 01:34:01,846 --> 01:34:03,147 I'm sorry. 1385 01:34:06,017 --> 01:34:07,518 It's okay. 1386 01:34:10,356 --> 01:34:12,824 I may have scratched the paint on your bike. 1387 01:34:13,992 --> 01:34:15,361 Oh, my... [CHUCKLES] 1388 01:34:15,493 --> 01:34:16,828 [GROANS] Don't make me laugh. 1389 01:34:16,961 --> 01:34:18,029 Sorry. 1390 01:34:18,162 --> 01:34:19,697 [BEEPING] 1391 01:34:21,400 --> 01:34:22,368 Oh, f... 1392 01:34:25,003 --> 01:34:27,406 [RUMBLING, CRACKLING] 1393 01:34:27,538 --> 01:34:29,408 [EXPLOSIVE RUMBLING] 1394 01:34:39,217 --> 01:34:41,085 [♪♪♪♪♪♪] 1395 01:35:04,709 --> 01:35:07,311 [WHIMPERING] 1396 01:35:08,546 --> 01:35:10,416 [METALLIC SCREECHING] 1397 01:35:15,219 --> 01:35:17,221 Go get the others. I'll find a way out. 1398 01:35:17,356 --> 01:35:19,223 - You okay? - CLAIRE: Uh-huh. 1399 01:35:19,358 --> 01:35:21,626 [STEADY THUMPING, CREAKING] 1400 01:35:27,198 --> 01:35:29,267 [SNARLING] 1401 01:35:35,640 --> 01:35:37,008 Oh, my God. 1402 01:35:37,141 --> 01:35:39,343 Sherry, get behind me. 1403 01:35:39,478 --> 01:35:41,646 - [ROARS] - [GROANS] 1404 01:35:42,780 --> 01:35:44,115 Sherry, run! 1405 01:35:44,248 --> 01:35:46,050 [WHIMPERS, GRUNTS] 1406 01:35:46,184 --> 01:35:47,553 Claire! 1407 01:35:48,786 --> 01:35:49,987 [CLAIRE WHIMPERS] 1408 01:35:51,923 --> 01:35:52,890 [SCREAMS] 1409 01:35:53,024 --> 01:35:54,158 [ROARING] 1410 01:35:54,292 --> 01:35:55,461 [CLAIRE YELLS] 1411 01:35:59,263 --> 01:36:00,731 [GRUNTING] 1412 01:36:00,865 --> 01:36:02,468 [GROWLS] 1413 01:36:02,633 --> 01:36:04,235 - [HISSES] - No! 1414 01:36:07,439 --> 01:36:09,040 - [SHRIEKING] - [CLAIRE YELPS] 1415 01:36:12,478 --> 01:36:13,644 [GROWLS] 1416 01:36:17,416 --> 01:36:19,317 [GUN CLICKS] 1417 01:36:19,451 --> 01:36:20,952 [WHIMPERING] 1418 01:36:22,153 --> 01:36:24,155 - [ROARS] - LEON: Hey! 1419 01:36:25,323 --> 01:36:27,191 You ugly fuck! 1420 01:36:27,325 --> 01:36:29,961 [GROWLS, ROARS] 1421 01:36:30,094 --> 01:36:31,662 Oh, shit! 1422 01:36:37,469 --> 01:36:38,903 [SHERRY SCREAMS] 1423 01:36:47,579 --> 01:36:49,581 [GROANS SOFTLY] 1424 01:36:54,685 --> 01:36:56,588 A rocket launcher? 1425 01:36:56,721 --> 01:36:57,788 [CHUCKLES] 1426 01:36:57,922 --> 01:36:59,525 Found it in first class. 1427 01:36:59,657 --> 01:37:01,259 [ROCKET LAUNCHER DROPS TO FLOOR] 1428 01:37:03,562 --> 01:37:06,532 [GRUNTS] Holy shit. 1429 01:37:06,664 --> 01:37:09,267 What the fuck you guys do to this train? 1430 01:37:11,669 --> 01:37:13,539 [MUFFLED EXPLOSIONS] 1431 01:37:16,174 --> 01:37:17,775 Shit. 1432 01:37:17,909 --> 01:37:20,345 [EXPLOSIONS, RUMBLING] 1433 01:37:20,479 --> 01:37:23,214 [COW BELLOWING] 1434 01:37:30,188 --> 01:37:32,089 [WIND WHISTLING] 1435 01:37:44,436 --> 01:37:46,304 [♪♪♪♪♪♪] 1436 01:38:08,594 --> 01:38:10,495 [♪♪♪♪♪♪] 1437 01:38:19,270 --> 01:38:21,138 [♪♪♪♪♪♪] 1438 01:38:49,668 --> 01:38:51,470 [♪♪♪♪♪♪] 1439 01:39:18,597 --> 01:39:20,499 [GRUNTING] 1440 01:39:24,536 --> 01:39:26,371 [GRUNTS] 1441 01:39:26,505 --> 01:39:28,707 [GROANING] 1442 01:39:32,877 --> 01:39:34,746 [THUDS] 1443 01:39:35,946 --> 01:39:38,916 [GROANING, GASPING] 1444 01:39:55,166 --> 01:39:57,168 WOMAN: You're awake at last. 1445 01:39:57,301 --> 01:39:59,036 [WESKER TAKING SHALLOW, RAPID BREATHS] 1446 01:39:59,170 --> 01:40:01,440 - Where am I? - That doesn't matter. 1447 01:40:02,607 --> 01:40:05,209 Wait, I... I don't understand. 1448 01:40:05,343 --> 01:40:06,745 I thought I was dead. 1449 01:40:06,877 --> 01:40:08,613 You were. 1450 01:40:08,747 --> 01:40:10,749 My eyes. 1451 01:40:10,881 --> 01:40:13,585 What happened to my eyes? I can't see. 1452 01:40:13,719 --> 01:40:15,454 It's a side effect. 1453 01:40:15,587 --> 01:40:18,856 One of the things we had to do to bring you back. 1454 01:40:18,989 --> 01:40:20,891 There will be others. 1455 01:40:26,897 --> 01:40:28,767 [♪♪♪♪♪♪] 1456 01:40:31,436 --> 01:40:33,304 [PANTING] 1457 01:40:36,107 --> 01:40:38,976 You never told me your name. 1458 01:40:40,846 --> 01:40:42,880 Ada. 1459 01:40:43,013 --> 01:40:44,783 My name is Ada Wong. 1460 01:40:46,718 --> 01:40:48,487 What do you want from me? 1461 01:40:50,489 --> 01:40:51,449 [♪♪♪♪♪♪] 1462 01:41:22,721 --> 01:41:24,589 [♪♪♪♪♪♪] 1463 01:41:54,719 --> 01:41:56,588 [♪♪♪♪♪♪] 1464 01:42:26,785 --> 01:42:28,653 [♪♪♪♪♪♪] 1465 01:42:58,783 --> 01:43:00,652 [♪♪♪♪♪♪] 1466 01:43:30,849 --> 01:43:32,717 [♪♪♪♪♪♪] 1467 01:44:02,847 --> 01:44:04,716 [♪♪♪♪♪♪] 1468 01:44:34,913 --> 01:44:36,781 [♪♪♪♪♪♪] 1469 01:45:06,911 --> 01:45:08,780 [♪♪♪♪♪♪] 1470 01:45:38,977 --> 01:45:40,845 [♪♪♪♪♪♪] 1471 01:46:10,975 --> 01:46:12,844 [♪♪♪♪♪♪] 1472 01:46:40,071 --> 01:46:41,940 [♪♪♪♪♪♪] 1473 01:47:12,103 --> 01:47:13,972 [MUSIC FADES]