1 00:00:05,960 --> 00:00:46,155 Translated by SU 2 00:01:52,208 --> 00:01:53,243 ရွာေတြ႕ၿပီ 3 00:02:18,382 --> 00:02:20,054 ... 4 00:02:25,552 --> 00:02:26,747 ... 5 00:02:28,859 --> 00:02:30,133 ... 6 00:02:32,644 --> 00:02:34,794 ... 7 00:02:59,375 --> 00:03:02,747 ဒီေကာင္ကေတာ့ သရဲဝင္ပူးေနတက်ေနတာပဲ 8 00:03:03,470 --> 00:03:05,878 ဒါကဘာႀကီးလဲ? ေရဆာလို႔ 9 00:03:05,879 --> 00:03:07,886 ေရဆာရင္ ေရေသာက္ေပါ့ 10 00:03:44,625 --> 00:03:45,494 ကေလးတို႔ အေဖ... 11 00:04:14,746 --> 00:04:15,536 ဘာျဖစ္တာလဲ? 12 00:04:30,439 --> 00:04:35,300 သုံးရက္ၾကာၿပီးေနာက္ 13 00:05:09,375 --> 00:05:10,333 Arquebus 14 00:05:10,334 --> 00:05:13,090 ႀကိဳးကိုမီးစြဲဖို႔ ေစာင့္စရာမလိုေတာ့ဘူး၊ 15 00:05:13,850 --> 00:05:17,166 မီးထြက္လာတာနဲ႔ က်ားကိုပစ္ၾကည့္လိုက္ 16 00:05:17,886 --> 00:05:18,125 ... 17 00:05:18,126 --> 00:05:21,681 ဒီလိုသာဆိုၿမိဳ႕ေတာ္တစ္ခုလုံးသိမ္းနိုင္ဖို႔က အလြယ္ေလး 18 00:05:22,002 --> 00:05:22,280 ... 19 00:05:22,281 --> 00:05:23,279 ယမ္းမႈန႔္ထည့္ရေသးလား? 20 00:05:35,268 --> 00:05:37,145 ရက္အနည္းငယ္ေလာက္ေစာင့္ေပးနိုင္လား 21 00:05:37,665 --> 00:05:38,983 မနက္ျဖန္ထိပဲရမယ္ ... 22 00:05:39,224 --> 00:05:39,462 ... 23 00:05:39,463 --> 00:05:40,621 အရမ္းလိုအပ္ေနလို႔ပါ 24 00:05:40,622 --> 00:05:43,458 မနက္ျဖန္မနက္ထိပဲ ငါတို႔မွာလည္းအခ်ိန္မရွိေတာ့ဘူး 25 00:05:47,015 --> 00:05:48,493 ေခါင္းေဆာင္ 26 00:05:48,494 --> 00:05:50,051 ျမန္ျမန္သတ္လိုက္ပါေတာ့ 27 00:05:50,532 --> 00:05:50,850 ... 28 00:05:50,851 --> 00:05:51,889 ဒီေန႔ညအထိ 29 00:05:51,890 --> 00:05:52,169 ဒီေန႔ညအထိ 30 00:05:59,442 --> 00:05:59,801 ... 31 00:05:59,802 --> 00:06:00,520 ဘာႀကီးလဲ? ဒါလူလား? 32 00:06:00,801 --> 00:06:02,718 လူလား တိရိစာၦန္လား? 33 00:06:02,719 --> 00:06:04,716 အခုထိ 34 00:06:04,876 --> 00:06:07,073 မနက္ျဖန္ညက်ရင္ေတာ့ဖုတ္ေကာင္ျဖစ္သြားမလားမသိဘူး 35 00:06:07,074 --> 00:06:07,353 မနက္ျဖန္ညက်ရင္ေတာ့ဖုတ္ေကာင္ျဖစ္သြားမလားမသိဘူး 36 00:06:07,354 --> 00:06:08,432 ဖုတ္ေကာင္ 37 00:06:09,911 --> 00:06:13,267 ေသခ်ာတာက ရက္အနည္းငယ္ၾကာရင္ ရြက္လႊင့္ေတာ့မယ္ 38 00:06:15,266 --> 00:06:18,581 ျပန္ၿပီးေသခ်ာတိုင္ပင္ပါ မနက္ျဖန္ကလဲလွယ္ဖို႔ ေနာက္ဆုံးရက္ပဲ 39 00:06:34,445 --> 00:06:37,002 ရိုင္ဖယ္ေသနတ္၆ရာပါတဲ့ ေသတၱာ၃၀ကို 40 00:06:37,003 --> 00:06:38,600 ေငြေသတၱာ၁၀လုံးနဲ႔ လဲလွယ္ခ်င္ပါတယ္တဲ့ 41 00:06:39,000 --> 00:06:41,437 ဒီေလာက္ဆိုနိုင္ငံေရွ႕တန္းတပ္သားေတြအတြက္ လုံေလာက္ပါၿပီ 42 00:06:41,917 --> 00:06:44,554 တကယ္ေတာ့စစ္အင္အားအခိုင္အမာပိုင္ထားတဲ့ ခ်င္နိုင္ငံရဲ့ တပ္ကိုအရင္ရွင္းပစ္ၿပီး 43 00:06:44,555 --> 00:06:46,911 အေနာက္ပိုင္းေသာ္ကေကာ 44 00:06:46,912 --> 00:06:48,549 ေယာင္ေဂ်ာင္ဆိပ္ကမ္းမွာကပ္မယ္တဲ့ 45 00:06:50,309 --> 00:06:51,426 ေခါင္းေဆာင္ပတ္ကိုေခၚခဲ့ 46 00:06:52,586 --> 00:06:53,065 ဟုတ္ကဲ 47 00:07:14,563 --> 00:07:16,200 လူေတြေျပာေနၾကတဲ့ ညေမွာင္လာတဲ့ အခါ 48 00:07:17,160 --> 00:07:19,916 နန္းေတာ္ထဲမွာပုန္ကန္သူေတြစုေဝးၾကတယ္ဆို 49 00:07:24,552 --> 00:07:26,070 ေနပါဦး ေခါင္းေဆာင္ပတ္ 50 00:07:28,269 --> 00:07:31,984 ဒီလိုလက္နက္မ်ိဳးဘယ္ေနရာကရလာတာလဲ 51 00:07:31,985 --> 00:07:35,180 ပုန္ကန္တဲ့ သူေတြကႏႈတ္ပိတ္ေနၾကတာမို႔ အခုထိမသိရေသးပါဘူး 52 00:07:35,421 --> 00:07:38,497 အဲ ေသနတ္ကဘယ္ကလဲ ဘယ္ေလာက္ေတာင္ေပးရလဲဆိုတာ 53 00:07:38,977 --> 00:07:42,053 ေသနတ္ေျပာင္းဝကေနဘယ္ဘက္ကိုထြက္မယ္ဆိုတာေတာင္ မသိရေသးပါဘူး 54 00:07:42,054 --> 00:07:43,332 တိတ္ၾကစမ္း 55 00:07:43,732 --> 00:07:47,048 တကယ္လို႔မ်ား ဒါဟာခ်င္မင္းဆက္ကိုပုန္ကန္တာဆိုတာ 56 00:07:47,049 --> 00:07:50,684 အင္ပါယာကသိသြားရင္အက်ိဳးဆက္ကဘာျဖစ္နိုင္မလဲ? 57 00:07:54,761 --> 00:07:55,719 ဘယ္လိုလုပ္သင့္လဲ? 58 00:07:58,716 --> 00:08:02,112 ဒါဟာမင္းႀကီးနဲ႔ ဂ်ိဳဆြန္ကိုပုန္ကန္တာသိသာလြန္းပါတယ္ 59 00:08:02,432 --> 00:08:06,547 ပါဝင္ေနတဲ့ သူေတြကို စစ္ေဆးေမးျမန္းၿပီး၊ 60 00:08:06,868 --> 00:08:10,982 မွန္တယ္ ဒါငါကိုယ္ေတာ္ကိုပုန္ကန္တာပဲ 61 00:08:11,543 --> 00:08:16,137 ေမးျမန္းဖို႔ ခ်က္ခ်င္းအသင့္ျပင္ၾက 62 00:08:36,437 --> 00:08:37,355 စစ္သူႀကီး 63 00:08:38,315 --> 00:08:40,272 ငါမင္းရဲ့ သစၥာေစာင့္သိမႈကိုနားလည္ေပမယ့္ 64 00:08:41,152 --> 00:08:42,669 ဘာလို႔ ခုလိုဆုံးျဖတ္ခ်က္ခ်ရတာလဲ? 65 00:08:45,387 --> 00:08:46,425 အားလုံးကိုႀကိဳးကိုင္ထားတဲ့သူကိုေျပာပါ 66 00:08:47,825 --> 00:08:51,300 နိုင္ငံကိုတိုးတက္ေစလိုတဲ့ႀကိဳးကိုင္သူမို႔ 67 00:08:53,818 --> 00:08:54,856 ကၽြန္ေတာ့ကိုသာသတ္လိုက္ပါ 68 00:08:57,574 --> 00:08:58,852 ဒီေကာင္ကေတာ့ 69 00:09:00,092 --> 00:09:02,808 မင္းႀကီး -အေဖ 70 00:09:33,137 --> 00:09:34,694 ဂန္လင္းကိုေပးေပးပါ 71 00:09:35,135 --> 00:09:39,010 ဒါေပမယ့္လည္း မင္းသား 72 00:09:45,444 --> 00:09:46,442 လုံးဝမျဖစ္ပါဘူး 73 00:09:47,122 --> 00:09:48,080 သြားခ်င္ရင္ 74 00:09:50,958 --> 00:09:52,432 ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးကိုအရင္သတ္ၿပီးမွသြားပါ 75 00:10:21,500 --> 00:10:24,637 မင္းႀကီး ဒါကပုန္ကန္တာမဟုတ္ရပါဘူး၊ 76 00:10:25,433 --> 00:10:26,346 ခြင့္လႊတ္ေပးေတာ္မူပါ 77 00:10:26,625 --> 00:10:29,484 ျပန္သြားလိုက္ပါ မင္းပါဝင္ရမဲ့ ေနရာမဟုတ္ဘူး 78 00:10:29,485 --> 00:10:33,814 မင္းႀကီး စစ္သည္ေတြကိုလက္နက္အင္အားေထာက္ပံ့ ေပးၿပီး 79 00:10:33,815 --> 00:10:35,284 ပူးေပါင္းႀကံစည္တာကို 80 00:10:35,961 --> 00:10:37,866 ဒါဟာပုန္ကန္တာမဟုတ္ရင္ဘာမ်ားပါလိမ့္? 81 00:10:38,066 --> 00:10:40,925 အားလုံးက ခ်င္မင္းဆက္ရဲအင္အားကိုတိုက္ထုတ္ၿပီး 82 00:10:40,926 --> 00:10:43,031 နိုင္ငံကိုတိုးတက္ေစလိုတဲ့ ရည္ရြယ္ခ်က္ေၾကာင့္ပါ။ 83 00:10:43,111 --> 00:10:43,667 တိတ္စမ္း 84 00:10:44,184 --> 00:10:46,010 မင္းႀကီးကိုအႀကိမ္ႀကိမ္ေလၽွာက္တင္ခဲ့ ပါတယ္ 85 00:10:46,210 --> 00:10:48,990 မင္းႀကီးကအေရးေတာ္မစိုက္ဘဲေနခဲ့ ပါတယ္ 86 00:10:49,905 --> 00:10:52,883 ကို မင္းႀကီးဟာျပည္သူေတြအတြက္စဥ္းစားမေပးဘဲ 87 00:10:52,884 --> 00:10:55,426 တရား႐ုံးကတရားဝင္ထုတ္ျပန္တဲ့ သတင္းကိုသာ ယုံေတာ္မူခဲ့ ပါတယ္ 88 00:10:55,427 --> 00:10:56,697 တိတ္စမ္းလို႔ ေျပာေနတယ္ 89 00:10:56,698 --> 00:10:58,405 ဒါကိုပုန္ကန္တယ္လို႔ ေခၚတယ္ဆိုရင္... 90 00:10:58,406 --> 00:10:59,716 ဒါကပုန္ကန္တာပဲ 91 00:11:04,246 --> 00:11:07,066 မင္ မင္းဆက္ကိုအညံ့ ခံခံ ခ်င္ မင္းဆက္ကိုအညံ့ ခံခံ 92 00:11:07,067 --> 00:11:09,489 အဲ ဒါကိုမင္းႀကီးျဖစ္တဲ့ ငါကဆုံးျဖတ္ရမဲ့ ကိစၥပဲ 93 00:11:10,046 --> 00:11:12,429 နိုင္ငံကိုေကာင္းေအာင္လုပ္လုပ္ဆိုးေအာင္လုပ္လုပ္ 94 00:11:12,430 --> 00:11:14,217 အဲဒါလည္းငါပဲဆုံးျဖတ္မယ္ 95 00:11:14,655 --> 00:11:17,832 ဒါနဲ႔မ်ား... ငါ့ဆႏၵကိုတားၿပီး 96 00:11:17,833 --> 00:11:19,500 မင္းျဖစ္ခ်င္တာကိုတြန္းအားေပးတာက 97 00:11:19,501 --> 00:11:21,844 ဒါကိုပုန္ကန္ထႂကြတယ္လို႔ ေခၚတာပဲ 98 00:11:24,825 --> 00:11:26,810 ၿပီးေတာ့ဒီပုန္ကန္မႈရဲ့ ေနာက္ကြယ္ကသူက... 99 00:11:33,008 --> 00:11:33,643 အိမ္ေရွ႕စံလီေယာင္ပါ၊ 100 00:11:36,187 --> 00:11:39,165 ဒါေတြအားလုံးကိုစီစဥ္ညႊန္ၾကားတာကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔ မဟုတ္ဘဲ 101 00:11:41,272 --> 00:11:45,402 ဂ်ိဳဆြန္ရဲ့ အိမ္ေရွ႕စံပါ ခမည္းေတာ္ရဲ့ ရင္ေသြးပါ 102 00:11:46,118 --> 00:11:48,739 အိမ္ေရွ႕စံလီေယာင္းပါ 103 00:11:56,924 --> 00:12:00,022 ဒီပုန္ကန္မႈရဲ့ အဓိကတရားခံကသူ႔ အမွားအတြက္ဝန္ခံၿပီးပါၿပီ 104 00:12:00,380 --> 00:12:04,749 မင္ႀကီးအေနနဲ႔ အက်ိဳးအေၾကာင္းမဆီေလ်ာ္ဘဲ သတ္ျဖတ္ေနတာေတြကိုရပ္တန႔္ေပးဖို႔ 105 00:12:06,856 --> 00:12:08,841 တကယ္စိတ္ရင္းနဲ႔ ေတာင္းဆိုပါတယ္ 106 00:12:10,590 --> 00:12:11,860 - မင္းသား - မင္းသား 107 00:12:11,861 --> 00:12:12,695 မင္းသား၊ 108 00:12:13,649 --> 00:12:14,562 မင္းသား 109 00:12:15,397 --> 00:12:16,111 မင္းသား 110 00:12:17,264 --> 00:12:18,177 မင္းသား 111 00:12:22,230 --> 00:12:23,500 မင္းသား 112 00:12:24,057 --> 00:12:25,050 မင္းသား 113 00:12:35,936 --> 00:12:36,292 ... 114 00:12:36,293 --> 00:12:39,391 ေနာက္တစ္ခါျပန္လာခဲ့ မယ္ ၿမိဳ႕ေတာ္မွာေတြ႕မယ္ 115 00:12:51,548 --> 00:12:55,719 ဂ်ိဳဆြန္မွာေနရာတိုင္းမွာမိန္းမလွေလးေတြေပါတယ္မလား? 116 00:12:59,692 --> 00:13:02,909 ေက်းဇူးျပဳၿပီး အိေျႏၵသိကၡာထိန္းပါဦး မင္းသား၊ 117 00:13:03,665 --> 00:13:07,597 နန္းေတာ္ကိုဝင္တဲ့ အခါ ဒီလိုအရိုအေသမဲ့ ေစမဲ့ စကားေတြ ေျပာလို႔ မျဖစ္ပါဘူး။ 118 00:13:07,598 --> 00:13:08,868 ေတာ္စမ္းပါ 119 00:13:09,028 --> 00:13:09,345 ေတာ္စမ္းပါ 120 00:13:10,220 --> 00:13:12,603 ကၽြန္ေတြသုံးတဲ့ ၾကမ္းတမ္းတဲ့ စကားေတြမို႔ပါ၊ 121 00:13:12,604 --> 00:13:15,582 ဂ်ိဳဆြန္ကိုေျခခ်ထားတာေတာင္မင္းသားပါးစပ္က ဘာလို႔ ညစ္ညမ္းတဲ့စကားေတြထြက္လာတာလဲ 122 00:13:15,583 --> 00:13:18,443 အရင္ဆုံးပါးစပ္ကထုတ္မေျပာခင္ဦးေႏွာက္ကအရင္စဥ္းစား 123 00:13:21,542 --> 00:13:24,521 မလုပ္ရေသးခင္အရင္ဆင္ျခင္ဖို႔ ေျပာတာပါ 124 00:13:24,522 --> 00:13:28,493 ဒီလိုမွ မင္းသားနဲ႔ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးၾကားကဆက္ဆံေရး ေကာင္းလာနိုင္မွာမဟုတ္လား 125 00:13:30,362 --> 00:13:30,837 ဘာလဲ 126 00:13:31,831 --> 00:13:33,618 ငါ့ကိုလာႀကိဳမဲ့သူမရွိဖူးေပါ့ 127 00:13:34,652 --> 00:13:36,916 ဒီေကာင္ေတြ မင္းသားႂကြလာတာကို 128 00:13:37,353 --> 00:13:38,862 ကၽြန္ေတာ္ေနာက္မွဆုံးမလိုက္ပါမယ္ ။ 129 00:13:39,618 --> 00:13:40,690 အစဥ္အလာမသိတဲ့ ေကာင္ေတြ 130 00:13:49,430 --> 00:13:52,051 ဘာလဲကြ စစ္ျဖစ္ထားတာလား? 131 00:13:52,370 --> 00:13:55,230 ဟုတ္ပါရဲ့ ေနာ္ ဂ်ပန္ေတြထပ္ဝင္တိုက္တာမ်ားလား 132 00:13:59,442 --> 00:14:02,897 မင္းသားလိုညဏ္ပညာႀကီးတဲ့ သူေတာင္ဒီလိုကိစၥကို ဘာလို႔ 133 00:14:07,586 --> 00:14:08,300 ဒီဘက္ 134 00:14:12,989 --> 00:14:14,815 လမ္းသိလို႔ သြားေနတာလား? 135 00:14:15,531 --> 00:14:18,629 မဟုတ္ပါဘူး - ကၽြန္ေတာ္လည္းနန္းေတာ္ကိုပထမဆုံးပါပဲ။ 136 00:14:19,345 --> 00:14:20,973 ဒါနဲ႔ နန္းေတာ္ကိုသြားတာဒီဘက္မွန္ရက္သားနဲ႔ 137 00:14:21,570 --> 00:14:23,475 ဘာလို႔ စစ္တပ္လည္းမေတြ႕တာလဲ? 138 00:14:23,596 --> 00:14:28,322 အနည္းဆုံးေမးရေအာင္လမ္းသြားလမ္းလာေတာင္မရွိ 139 00:14:28,641 --> 00:14:30,308 ေခြးေတြလည္းမရွိဘူး ေၾကာင္ေတြလည္းမရွိဘူး 140 00:14:30,309 --> 00:14:32,414 ႂကြက္ေတာင္တစ္ေကာင္မွမရွိဘူး၊ 141 00:14:32,892 --> 00:14:33,884 ဒီလိုသာဆို... 142 00:14:35,951 --> 00:14:36,704 မင္းသား 143 00:14:47,352 --> 00:14:48,344 ေရာဂါဆိုးမ်ားလား? 144 00:14:50,133 --> 00:14:51,920 ဘယ္ေလာက္ပဲဆိုးဦး 145 00:14:51,921 --> 00:14:53,747 လူကိုမီးရွို႔ ရေလာက္တဲ့ အထိ 146 00:14:57,284 --> 00:14:57,839 မင္းသား 147 00:14:59,151 --> 00:15:02,368 ဂ်ီမူပိုကလူေတြကိုဝင္ခြင့္ပိတ္ဖို႔ စခန္းခ်ထားၿပီး 148 00:15:02,846 --> 00:15:06,539 ႐ုံးေတာ္ကလူေတြကိုလည္း႐ုံးကိုပို႔ ေဆာင္လိုက္ၿပီး၊ 149 00:15:07,414 --> 00:15:09,360 ပုန္ကန္တယ္လို႔ အမည္တပ္ခံရတဲ့ သူေတြကိုရာထူးက ခ်က္ခ်င္းထုတ္ပယ္လိုက္ၿပီး 150 00:15:09,679 --> 00:15:12,379 အဲ ဒီသူေတြကိုကာကြယ္တဲ့ သူေတြကိုလည္း ေသဒဏ္ခ်မယ္လို႔ အမိန႔္ထုတ္လိုက္ပါၿပီ 151 00:15:14,287 --> 00:15:15,359 အမိန႔္ ေပးလိုက္တယ္ 152 00:15:17,545 --> 00:15:19,292 ဒီအမိန႔္ကိုလက္ခံရရွိတယ္ပါတယ္ 153 00:15:21,716 --> 00:15:22,589 ၿပီးေတာ့ေကာ 154 00:15:39,315 --> 00:15:42,174 ဂန္လင္းမင္းသားဂ်ယ္မႈပိုကိုျပန္ေရာက္လာပါၿပီ 155 00:15:43,725 --> 00:15:44,995 ရာရာစစ 156 00:15:46,585 --> 00:15:49,921 အခ်ိန္တန္ေတာ့သူသတင္းၾကားလို႔ ျဖစ္မွာေပါ့ 157 00:15:50,836 --> 00:15:53,775 ဘိုးဘြားပူေဇာ္ပြဲကိုတစ္ခါေလးေတာင္မပါဝင္ခဲ့တဲ့ ေကာင္က 158 00:15:54,451 --> 00:15:56,039 သူ႔အစ္ကိုေတာ္ေသသြားတယ္လည္းၾကားေကာ 159 00:15:56,040 --> 00:15:57,509 ခ်က္ခ်င္းကိုျပန္လာတာပဲကို 160 00:16:01,085 --> 00:16:03,269 တျဖည္းျဖည္းနဲ႔ တိုင္းျပည္လည္းဘယ္လိုေတြျဖစ္ေနပါလိမ့္ 161 00:16:10,858 --> 00:16:13,916 ငါဘာအေမြအႏွစ္ကိုေမၽွာ္လင့္မိပါလိမ့္ 162 00:16:14,712 --> 00:16:17,770 ကိုယ့္ကေလးကကိုယ့္ေရွ႕မွာအဟန႔္အတားျဖစ္ေစခဲ့တယ္ 163 00:16:20,671 --> 00:16:23,768 ငါလိုလူကဘာေၾကာင့္မ်ားဘုရင္ျဖစ္လာပါလိမ့္ 164 00:16:27,146 --> 00:16:28,695 အဆင္ေျပသြားမွာပါ 165 00:16:29,609 --> 00:16:31,436 မင္းႀကီးရဲ့ အမွားမဟုတ္ပါဘူး 166 00:16:32,708 --> 00:16:34,852 စိတ္ပူေနတဲ့ တစ္ခုတည္းေသာအရာက... 167 00:16:35,727 --> 00:16:38,587 မဟုတ္မမွန္သတင္းေတြနန္းတြင္းေကာနန္းျပင္မွာပါပ်ံ႕ေနတာေကာ 168 00:16:39,779 --> 00:16:43,791 ဂန္လင္းျပန္လာၿပီးမင္းႀကီးကိုဒုကၡေပးမလား? 169 00:16:45,023 --> 00:16:46,770 မဟုတ္မမွန္သတင္းဆိုတာဘာမ်ားလဲ? 170 00:16:47,327 --> 00:16:50,862 ကိုယ္လုပ္ေတာ္ေတြဘုရားဝတ္ျပဳတဲ့ ေက်ာင္းမွာ မေကာင္းတဲ့ သတင္းေတြပ်ံ႕ေနတယ္ၾကားတယ္ 171 00:16:52,333 --> 00:16:54,438 ေခါင္းျဖတ္ခံထားတဲ့ ငွက္ခႏၶာဆိုေတာ့ 172 00:16:54,677 --> 00:16:58,172 အဲဒီငွက္ဆိုတာမင္းႀကီးရဲ့ အမည္နာမကိုေဆာင္တဲ့ အရာမဟုတ္ပါလား? 173 00:17:00,278 --> 00:17:03,535 ပုန္ကန္မႈေတြကနန္းတြင္းေကာနန္းျပင္ပါဘာလို႔ 174 00:17:04,489 --> 00:17:07,190 ငါဘာအမွားေတြလုပ္မိခဲ့ လို႔ 175 00:17:11,044 --> 00:17:12,354 ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးမ မွန္းဆၾကည့္ပါရေစ 176 00:17:26,021 --> 00:17:27,172 "ဖိန္" [ပ်က္သုဥ္းျခင္း] 177 00:17:31,663 --> 00:17:32,496 မယ္မယ္ 178 00:17:34,960 --> 00:17:36,151 မယ္မယ္ 179 00:17:41,435 --> 00:17:43,143 အဆင္ေျပမွာပါ ဝမ္ဆြန္ [ဝမ္ဆြန္ - အႀကီးဆုံးသားေတာ္ရဲ့ ပထမဆုံးကေလး ] 180 00:17:45,090 --> 00:17:46,599 မယ္ေတာ္ရွိေနေသးတာပဲမလား၊ 181 00:17:50,930 --> 00:17:52,915 မင္းသား ျပသနာတက္ၿပီ 182 00:17:53,830 --> 00:17:56,531 ေကာင္းကင္ကေမွာင္လာလိုက္တာ 183 00:17:56,532 --> 00:17:57,524 ဘယ္လိုလုပ္ၾကမလဲ 184 00:17:59,313 --> 00:18:01,179 စားစရာတစ္ခုခုသြားရွာပါဦး 185 00:18:01,895 --> 00:18:02,649 ဗိုက္ဆာလိုက္တာ 186 00:18:04,676 --> 00:18:06,661 စားစရာ စားစရာ 187 00:18:08,172 --> 00:18:09,641 ကၽြန္ေတာ္လည္းဗိုက္ဆာတယ္ 188 00:18:11,270 --> 00:18:12,699 အတူရွာၾကရေအာင္ 189 00:18:19,335 --> 00:18:23,068 ဒီမွာ အဲမွာဘယ္သူရွိလဲ? 190 00:18:28,988 --> 00:18:32,682 တစ္ေယာက္ေယာက္ရွိရင္ ျပန္ေျဖပါ 191 00:18:34,113 --> 00:18:34,668 အိမ္ရွင္တို႔ 192 00:18:39,675 --> 00:18:43,806 အိမ္ရွင္တို႔ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ကနန္းေတာ္ကိုသြားမွာပါ။ 193 00:18:44,204 --> 00:18:45,951 စားလို႔ ရမဲ့ဟာတစ္ခုခုရွိလား? 194 00:18:46,389 --> 00:18:50,162 အိမ္ရွင္တို႔ ခုနကဒီနားမွာအသံၾကားလိုက္ပါတယ္ 195 00:18:51,077 --> 00:18:52,148 တစ္စိတ္ေလာက္... 196 00:18:54,414 --> 00:18:54,969 ဒါက... 197 00:18:57,314 --> 00:18:57,869 အိမ္ရွင္တို႔ 198 00:19:00,333 --> 00:19:01,427 ဘာမ်ား...? 199 00:19:37,333 --> 00:19:38,008 အမတ္ႀကီး 200 00:19:38,962 --> 00:19:39,955 ဆိုယြန္းပါ 201 00:19:57,201 --> 00:20:00,538 ညႊန္ၾကားခ်က္အတိုင္းမင္းႀကီးကိုေျပာလိုက္ေတာ့ 202 00:20:01,573 --> 00:20:03,002 သူ႔အမွားကိုဝန္ခံမခ်င္း 203 00:20:03,003 --> 00:20:08,168 အငတ္ထားဖို႔ မင္းႀကီးကအမိန႔္ ထုတ္ထားပါတယ္ 204 00:20:09,758 --> 00:20:10,751 ေတာ္တယ္ 205 00:20:12,381 --> 00:20:13,811 အဆင္ေျပပါ့မလား? 206 00:20:14,964 --> 00:20:16,791 ဝမ္ဆြန္ကိုသူ႔ ဗိုက္ထဲလြယ္ထားရတာကို [ဝမ္ဆြန္ - အႀကီးဆုံးသားေတာ္ရဲ့ ပထမဆုံးကေလး ] 207 00:20:17,149 --> 00:20:18,182 ဝမ္ဆြန္ကဘာမို႔လဲ? [ဝမ္ဆြန္ - အႀကီးဆုံးသားေတာ္ရဲ့ ပထမဆုံးကေလး ] 208 00:20:19,017 --> 00:20:20,685 ပုန္ကန္မႈထက္အေရးမပါပါဘူး 209 00:20:21,679 --> 00:20:22,791 ဂန္လင္းမင္းသားကေကာ? 210 00:20:23,865 --> 00:20:26,725 မင္းသားကဘယ္လိုစိတ္ကူးနဲ႔ ႐ုံးေတာ္ကိုျပန္လာလဲစဥ္းစားလို႔ မရဘူး 211 00:20:28,077 --> 00:20:29,785 ဂန္လင္းနန္းေတာ္ကိုျပန္မလာနိုင္ေလာက္ဖူး 212 00:20:38,925 --> 00:20:42,262 မိန္းမေခ်ာေလးေတြကိုအသာထားဦး ပုရြက္ဆိတ္ေတာင္တစ္ေကာင္မွမျမင္ဘူး ၊ 213 00:20:46,833 --> 00:20:48,267 ဘယ္လိုဘုရင္ကအုပ္ခ်ဳပ္ေနပါလိမ့္? 214 00:21:05,917 --> 00:21:10,244 မင္းသား မင္း... သ သ သရဲ... 215 00:21:14,426 --> 00:21:17,622 တပ္သားေတြ တပ္သားေတြေရာက္လာၿပီ 216 00:21:18,705 --> 00:21:19,344 တပ္သားေတြ 217 00:21:24,214 --> 00:21:27,361 မင္းသားကိုလာႀကိဳဖို႔ အမိန႔္ ရထားလို႔ ပါ။ 218 00:21:28,002 --> 00:21:29,181 ေတာ္ေတာ္ေနာက္က်ေနၿပီ 219 00:21:29,576 --> 00:21:33,263 ေတာင္းပန္ပါတယ္ သတင္းကိုေနာက္က်မွရလို႔ ပါ 220 00:21:33,855 --> 00:21:36,854 ငါ့ကိုႀကိဳဆိုဖို႔ ဘာလို႔ ဒီေလာက္ေတာင္လူေတြမ်ားေနတာလဲ? 221 00:21:37,347 --> 00:21:41,379 ပုန္ကန္ထႂကြမႈေတြေၾကာင့္ စိုးရိမ္လို႔ ပါ 222 00:21:42,905 --> 00:21:46,445 မ်က္လုံးတစ္ဖက္ လွံ ဓါး 223 00:21:47,627 --> 00:21:49,396 တပ္သားေတြေကာဟုတ္ရဲ့လား? 224 00:21:49,398 --> 00:21:51,561 မင္းသား စစ္ေမးမေနပါနဲ႔ 225 00:21:51,562 --> 00:21:53,626 ဒီကေနျမန္ျမန္ထြက္သြားရင္ေကာင္းမယ္ 226 00:21:53,628 --> 00:21:55,250 - ဒီမွာကသရဲရွိ - ငါ့ျမင္းေကာ? 227 00:21:56,185 --> 00:21:58,594 ငါ့ကိုႀကိဳဖို႔ လာတာဆိုရင္ျမင္းေတာ့ပါလာရမယ္မဟုတ္လား? 228 00:21:59,481 --> 00:22:01,545 မင္းတို႔ ေတြစီးဖို႔ျမင္းပဲပါတာလား? 229 00:22:03,416 --> 00:22:04,103 မင္းသား 230 00:22:04,842 --> 00:22:06,316 လုပ္ႀကံသူေတြမလား? 231 00:22:07,203 --> 00:22:09,907 ငါ့ကိုဒီတိုင္းသတ္ၿပီးျမဳပ္ပ္လိုက္ဖို႔ မလား? 232 00:22:09,908 --> 00:22:10,645 တိုက္ၾက 233 00:22:16,352 --> 00:22:17,236 မင္းသား 234 00:22:32,042 --> 00:22:32,590 မင္းသား 235 00:23:00,042 --> 00:23:01,690 ႐ူးေနတာလား 236 00:24:56,542 --> 00:24:57,266 ျမန္ျမန္သြားရေအာင္ 237 00:24:57,725 --> 00:24:59,174 သူတို႔ ေသြးအနံ့ ရေနၾကၿပီ 238 00:25:02,151 --> 00:25:02,608 သြားရေအာင္ 239 00:25:03,792 --> 00:25:05,207 ျမန္ျမန္ 240 00:25:15,792 --> 00:25:16,674 ဘာလုပ္မလို႔လဲ? 241 00:25:17,639 --> 00:25:20,569 မင္းသား သူ႔ကိုဘာလို႔ ေခၚလာဦးမွာလဲ? 242 00:25:21,012 --> 00:25:22,376 ေက်းဇူးျပဳၿပီး... 243 00:25:23,502 --> 00:25:24,424 ဘာလုပ္ဖို႔ မ်ား? 244 00:25:25,951 --> 00:25:26,994 မင္းတို႔ ဘယ္သူေတြလဲ? 245 00:25:28,963 --> 00:25:30,528 ဟိုသတၱဝါေတြကဘာေတြလဲ? 246 00:25:30,569 --> 00:25:31,411 ကၽြန္ေတာ္တို႔ ေနာက္သာလိုက္ခဲ့ ပါ 247 00:25:31,573 --> 00:25:32,897 ဖုတ္ေကာင္ေတြကအသံကိုသိတယ္ 248 00:25:32,898 --> 00:25:33,620 ဖုတ္ေကာင္ 249 00:25:39,484 --> 00:25:41,490 ခုနကမထင္မွတ္ပဲကိုက္ခံလိုက္ရတယ္ ။ 250 00:25:41,491 --> 00:25:42,374 ငါလည္းမတတ္နိုင္... 251 00:25:45,346 --> 00:25:47,233 ဘာလုပ္တာလဲ? အုပ္ထိန္းသူဘယ္သူလဲေမးဦးမွေပါ့ 252 00:25:47,234 --> 00:25:48,277 ဒါကိုမသိလို႔ ေျပာေနတာလား 253 00:25:48,278 --> 00:25:50,887 ဒီေကာင္ ဘာသိလို႔ ဝင္ေျပာေနတာလဲ 254 00:25:50,888 --> 00:25:51,650 သူကဘယ္သူမို႔ 255 00:25:51,651 --> 00:25:52,533 မင္းသားဂန္လင္း 256 00:25:52,655 --> 00:25:54,661 အိုး ဘယ္လိုသိတာလဲ 257 00:25:56,550 --> 00:25:57,231 မင္းသား 258 00:25:58,718 --> 00:25:59,560 မင္းသားလို႔ ေျပာေန 259 00:25:59,561 --> 00:26:00,966 ငါဘယ္ကဆိုတာဘယ္လိုသိတာလဲ? 260 00:26:02,332 --> 00:26:04,499 ငါနန္းေတာ္ကိုျပန္လာတာလည္းဘယ္လိုသိတာလဲ? 261 00:26:05,263 --> 00:26:07,270 မင္းတို႔ ေတြကငါ့ကိုသတ္ဖို႔ လာတဲ့ သူေတြလား 262 00:26:08,034 --> 00:26:11,727 မဟုတ္ရင္ ေၾကာက္လို႔ ေျပးလာတဲ့ သူပုန္ေတြလား 263 00:26:11,849 --> 00:26:13,133 စကားေျပာဆင္ျခင္ေပးပါ 264 00:26:13,857 --> 00:26:15,622 ကၽြန္မတို႔ ကလူသတ္သမားေတြလည္းမဟုတ္သလို သူပုန္ေတြလည္းမဟုတ္ပါဘူး 265 00:26:16,507 --> 00:26:18,915 မင္းသားျပန္လာတာကိုေစာင့္ေနၾကတဲ့ သာမန္ျပည္သူေတြပါ။ 266 00:26:18,916 --> 00:26:22,610 အိမ္ေရွ႕စံရဲ့လူယုံေတာ္ေတြပါ 267 00:26:24,458 --> 00:26:25,581 ပတ္အူေယာင္းပါ 268 00:26:28,433 --> 00:26:32,287 အစ္ကိုေတာ္ရဲ့ အျပစ္အတြက္ကိုယ္စားစစ္ခံတဲ့ အေစာင့္တပ္သားပါ 269 00:26:34,416 --> 00:26:36,744 ဖုတ္ေကာင္ေတြက လူသားေတြရဲ့ အသားကိုစားၿပီး ေသြးကိုေသာက္ပါတယ္ 270 00:26:36,866 --> 00:26:38,150 သူတို႔ကိုသတ္ပစ္ခ်င္ရင္ 271 00:26:38,151 --> 00:26:39,997 ႏွလုံးကိုဓါးနဲ႔ထိုးၿပီးေခါင္းကိုျဖတ္ပစ္မွရပါမယ္ 272 00:26:40,520 --> 00:26:42,808 သူတို႔ အေလာင္းေတြကိုျပာျဖစ္ေအာင္မီးရွို႔ရပါမယ္ 273 00:26:43,692 --> 00:26:46,502 က်န္ေနေသးတာမေတြ႕ခဲ့ရင္ျပန္ထလာနိုင္ေခ်မ်ားပါတယ္ 274 00:26:46,784 --> 00:26:48,590 ဘယ္လိုမေကာင္းဆိုးဝါးမ်ိဳးလဲ? 275 00:26:50,197 --> 00:26:53,369 ေရာဂါဆိုးေၾကာင့္ရွိတာမဟုတ္ဖူးေပါ့ 276 00:26:53,370 --> 00:26:54,814 ဖုတ္ေကာင္ျဖစ္လာတယ္ဆိုတာကူးစက္ေရာဂါဆိုးပါပဲ 277 00:26:55,016 --> 00:26:58,107 ဖုတ္ေကာင္ေတြကိုက္တာခံရတဲ့ သူေတြကဖုတ္ေကာင္ျဖစ္လာတယ္ 278 00:26:58,349 --> 00:27:00,918 အဲ့ဖုတ္ေကာင္ေတြကတျခားသူေတြကိုျပန္ကိုက္တယ္ 279 00:27:02,123 --> 00:27:03,929 လူကေနေျပာင္းလဲသြားတယ္ 280 00:27:06,099 --> 00:27:08,467 အားလုံးဟာက်န္ရစ္ခဲ့တဲ့ သူေတြပါ 281 00:27:09,391 --> 00:27:12,282 မိဘ ညီအကို ဇနီးနဲ႔ ကေလးေတြနဲ႔ 282 00:27:12,724 --> 00:27:15,655 ေျပာင္းလဲသြားတဲ့ အခါအေဝးမွာထားရေပမယ့္ 283 00:27:15,977 --> 00:27:16,819 ေမၽွာ္လင္းခ်က္ေတာ့မရွိပါဘူး 284 00:27:17,262 --> 00:27:18,104 ႐ုံးေတာ္ကကာ 285 00:27:19,792 --> 00:27:20,915 ဖုတ္ေကာင္ေတြေၾကာင့္ 286 00:27:23,366 --> 00:27:25,011 အားလုံးကိုလႊတ္ေပးလိုက္ပါၿပီ 287 00:27:26,176 --> 00:27:29,388 ဖုတ္ေကာင္ေတြကိုေရွာင္ရွားခ်င္တဲ့ သူအားလုံးက ညမေမွာင္ခင္ဒီနားမွာစုေနၾကပါတယ္ ၊ 288 00:27:30,473 --> 00:27:32,279 ဘယ္လိုမ်ား... 289 00:27:33,244 --> 00:27:35,411 မင္းသားေလး ကၽြန္ေတာ့အေမကိုကယ္တင္ေပးပါ 290 00:27:36,055 --> 00:27:37,580 ကၽြန္ေတာ့အေမကိုကယ္တင္ေပးပါ 291 00:27:37,581 --> 00:27:38,102 ထပါ... 292 00:27:39,388 --> 00:27:42,278 မင္းသား...မင္သား 293 00:27:53,522 --> 00:27:55,208 လက္ေတြေျခေထာက္ေတြမွာဖုတ္ေကာင္ကိုက္ခံထားရတဲ့ သူေတြကို 294 00:27:56,012 --> 00:27:57,416 ႏွလုံးထဲေသြးမေရာက္ခင္ေျခေထာက္ေတြ လက္ေမာင္းရင္းေတြကေနျဖတ္ပစ္လိုက္ရင္ေတာ့ 295 00:27:57,417 --> 00:27:58,902 ကူးစက္မႈကိုတားလို႔ ရနိုင္ပါတယ္ 296 00:27:59,706 --> 00:28:02,114 အခုထိေတာ့ဖုတ္ေကာင္ေတြအျဖစ္မေျပာင္းလဲေသးပါဘူး ၊ ဒါကလည္းဒီမွာပိတ္ေလွာင္ထားလို႔ ပါ 297 00:28:02,156 --> 00:28:03,921 အေမ စားလိုက္ပါ 298 00:28:03,922 --> 00:28:06,973 စားပါ စားမွအသက္ရွင္မွာမဟုတ္လား 299 00:28:07,095 --> 00:28:10,226 ေယာက္်ား ေရဆာတယ္ 300 00:28:14,122 --> 00:28:15,205 အသားေပးပါ 301 00:28:17,013 --> 00:28:19,502 သားေရ အေမ့ကိုအသားေပးပါ 302 00:28:19,744 --> 00:28:20,827 ႐ုံးေတာ္ကဘာတဲ့လဲ? 303 00:28:20,908 --> 00:28:23,276 ေနထိုင္ဖို႔ တဲေတြစီစဥ္ေပးထားၿပီး ဝင္ေပါက္ေတြကိုပိတ္ထားပါတယ္ 304 00:28:23,398 --> 00:28:25,164 ျပန္ထြက္လို႔ မရသလိုဝင္လို႔ လည္းမရပါဘူး 305 00:28:25,968 --> 00:28:27,212 ဒါေတြေပးထားတယ္သာေျပာတယ္ 306 00:28:27,213 --> 00:28:28,497 စစ္တပ္ကိုဒီကိုပို႔ေပးသင့္တာကို 307 00:28:28,498 --> 00:28:29,380 အသုံးမဝင္ပါဘူး၊ 308 00:28:29,983 --> 00:28:32,151 ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔ ေျပာတာကိုနန္းေတာ္ကဘယ္သူမွနားမေထာင္ပါဘူး 309 00:28:33,678 --> 00:28:37,291 ကယ္တင္ေတာ္မူပါ အိမ္ေရွ႕စံမင္းသား 310 00:28:37,292 --> 00:28:38,857 ဘာျဖစ္တာလဲ 311 00:28:39,982 --> 00:28:42,149 ငါအိမ္ေရွ႕စံမဟုတ္ဖူး 312 00:28:43,114 --> 00:28:45,281 ကယ္တင္ေတာ္မူပါ အိမ္ေရွ႕မင္းသား ၊ 313 00:28:46,367 --> 00:28:48,132 ဒီလူေတြ.. 314 00:28:48,937 --> 00:28:52,148 နန္းေတာ္ကိုဒီတစ္ခါျပန္သြားရင္ မင္းသားကအိမ္ေရွ႕စံျဖစ္လာမွာမလား? 315 00:28:53,996 --> 00:28:55,642 အခုေနာက္ဆုံးက်န္တဲ့ တစ္ခုတည္းေသာေမၽွာ္လင့္ခ်က္ကမင္းသားပါ 316 00:28:55,803 --> 00:28:57,649 ဒီေရာဂါကိုတားဆီးၿပီးျပည္သူေတြကိုကယ္ေပးပါ 317 00:28:58,172 --> 00:29:00,902 ဒါကအိမ္ေရွ႕မင္းသားရဲ့ ေနာက္ဆုံးဆႏၵမလား? 318 00:29:00,903 --> 00:29:01,625 မဟုတ္ပါဘူး 319 00:29:03,874 --> 00:29:05,600 မင္းတို႔ ေတြမွားသိေနၿပီ 320 00:29:06,244 --> 00:29:08,411 ငါအိမ္ေရွ႕စံလည္းမလုပ္ခ်င္သလိုျဖစ္လာဖို႔ လည္းမရွိဘူး၊ 321 00:29:09,014 --> 00:29:11,021 မင္းႀကီးကအထူးသျဖင့္မျဖစ္နိုင္ဘူး 322 00:29:11,303 --> 00:29:12,788 - ဒယ္ဂြန္း - ေတာ္စမ္း 323 00:29:14,435 --> 00:29:16,643 မင္းတို႔ငါ့ကိုအိမ္ေရွ႕စံျဖစ္လာမလားဆိုတာေမးခြင့္ရွိေနလား 324 00:29:16,644 --> 00:29:18,209 ဓါးျပေတြနဲ႔ မျခားမနားဘဲ 325 00:29:18,852 --> 00:29:22,265 ထပ္ၿပီးအိမ္ေရွ႕စံျဖစ္လာနိုင္မလားေမးရင္ သတ္ပစ္လိုက္ရ 326 00:29:26,000 --> 00:29:26,513 ဒယ္ဂြန္း 327 00:29:45,792 --> 00:29:48,230 ဒီလိုနဲ႔ပဲလူေတြအေပၚေမၽွာ္လင့္ခ်က္ထားဦးမွာလား? 328 00:29:58,027 --> 00:29:58,665 ပုတ္ေနၿပီ 329 00:30:02,785 --> 00:30:04,183 စားနပ္ရိကၡာဘယ္ေလာက္က်န္ေသးလား? 330 00:30:04,624 --> 00:30:06,342 အာလူးႏွစ္အိတ္နဲ႔ 331 00:30:06,743 --> 00:30:08,541 ဘာဘီအခ်ိဳ႕ကအကုန္ပါပဲ 332 00:30:10,941 --> 00:30:12,060 အရင္ဆုံးေဝေပးလိုက္ပါ 333 00:30:12,221 --> 00:30:12,819 ဟုတ္ကဲ့ 334 00:30:32,932 --> 00:30:33,770 မင္းသား 335 00:30:35,530 --> 00:30:36,049 မင္းသား 336 00:30:43,847 --> 00:30:48,684 ဒီလိုမွန္းသာသိရင္ခ်င္နိုင္ငံကအစားအေသာက္ေတြသယ္လာပါတယ္ 337 00:30:48,685 --> 00:30:52,362 ခ်င္နိုင္ငံကအစားအစာေတြကိုလြမ္းတယ္ 338 00:30:52,363 --> 00:30:57,080 ခ်င္နိုင္ငံကငါးေျခာက္ ခ်င္နိုင္ငံက ဆန္ကိတ္ ခ်င္နိုင္ငံကေခါက္ဆြဲ 339 00:30:57,081 --> 00:31:00,599 ခ်င္နိုင္ငံကဖတ္ထုပ္ 340 00:31:00,679 --> 00:31:02,478 ခ်င္နိုင္ငံကမိန္းမလွေလးေတြ 341 00:31:03,398 --> 00:31:09,315 အရမ္းလြန္လြန္းပါတယ္... 342 00:31:09,676 --> 00:31:10,834 ေတာင္းပန္ပါတယ္ကြာ 343 00:31:13,634 --> 00:31:16,592 မင္းသား ေသခ်ာေပါက္နန္းေတာ္ကိုျပန္နိုင္ပါ့မလား? 344 00:31:17,072 --> 00:31:18,831 ဖုတ္ေကာင္ေတြကျပသနာဆိုေပမယ့္ 345 00:31:18,832 --> 00:31:22,869 နန္းေတာ္ကမင္းသားျပန္လာမွာကိုေမၽွာ္လင့္မထားေလာက္ဘူး 346 00:31:22,870 --> 00:31:24,828 ဟိုလူသတ္သမားေတြနဲ႔ ေတြ႕တာပဲၾကည့္ 347 00:31:26,108 --> 00:31:28,067 ဘယ္လိုပဲျဖစ္ျဖစ္နန္းေတာ္ကိုသြားနိုင္မွာပါ 348 00:31:28,307 --> 00:31:30,306 ေယာင္ဘင္းမယ္မယ္ကိုက်ိဳးနိုင္ငံကိုျပန္ေခၚရဦးမယ္ 349 00:31:31,466 --> 00:31:33,184 ေယာင္ဘင္းမယ္မယ္ကိုဘာလို႔ 350 00:31:35,944 --> 00:31:39,981 မင္းသားမေျပာခင္ႀကိဳစဥ္းစားၿပီးမွေျပာပါ 351 00:31:39,982 --> 00:31:44,419 ဘယ္ေလာက္ပဲမိန္းမလွေလးေတြကိုႀကိဳက္ႀကိဳက္ 352 00:31:44,420 --> 00:31:46,499 ေယာင္ဘင္းမယ္မယ္ကိုဘယ္လိုမ်ား... 353 00:31:46,500 --> 00:31:49,577 အစ္ကိုေတာ္ကေယာင္ဘင္းမယ္မယ္ကိုယားနိုင္ငံကို ေခၚဖို႔ စာပို႔ထားလို႔ ကြ 354 00:31:52,417 --> 00:31:55,121 ဒါဆိုလည္းဘာလို႔ အရင္မေျပာ 355 00:32:14,333 --> 00:32:15,213 ျမဳပ္ၿပီးပီလား 356 00:32:16,495 --> 00:32:20,058 လူႀကီးမင္း ကၽြန္ေတာ္တို႔ကိုေသေနတဲ့ အေလာင္းေတြက ထ တိုက္ခိုက္လို႔ 357 00:32:20,059 --> 00:32:21,379 အေလာင္းေတြက 358 00:32:22,141 --> 00:32:25,864 မယုံနိုင္စရာနဲ႔ လူသားလည္းမဟုတ္ တိရို႔စြာန္လည္းမဟုတ္ 359 00:32:26,946 --> 00:32:30,508 ညီအစ္ကိုေတြအားလုံးသူတို႔ လက္ထဲေသသြားရတယ္ 360 00:32:30,509 --> 00:32:31,550 မင္းသားကေကာ? 361 00:32:33,112 --> 00:32:33,752 ေသသြားပါၿပီ 362 00:32:34,313 --> 00:32:35,153 ေသခ်ာရဲ့လား? 363 00:32:35,394 --> 00:32:37,115 ကၽြန္ေတာ့မ်က္လုံးႏွစ္လုံးနဲ႔ တပ္အပ္ျမင္ခဲ့တာပါ 364 00:32:37,757 --> 00:32:42,641 သူ႔ကိုျပန္ထလာတဲ့ အေလာင္းေတြကတစစီစုတ္ျပဳၿပီး ေသြးေတြထြက္လာပါတယ္ 365 00:32:44,163 --> 00:32:47,526 အမတ္ႀကီး အခုကၽြန္ေတာ့ရဲ့ စြမ္းေဆာင္မႈအတြက္ ဆုလာဘ္ခ်ီးျမင့္ရမဲ့ အခ်ိန္ပါ။ 366 00:32:52,171 --> 00:32:53,091 အကိုက္ခံထိသြားတာလား 367 00:32:53,653 --> 00:32:54,813 အဲျပန္ထလာတဲ့ ေကာင္ေတြကေန 368 00:32:56,015 --> 00:33:00,819 ဟုတ္ကဲ့ ဒါေၾကာင့္ကၽြန္ေတာ္သူ႔ေခါင္းကိုျဖတ္ခဲ့ လိုက္ပါတယ္ 369 00:33:02,742 --> 00:33:03,502 ငါနဲ႔ လိုက္ခဲ့ 370 00:33:09,349 --> 00:33:12,271 လူႀကီးမင္း စဥ္းစားၾကည့္လိုက္ေတာ့ ကၽြန္ေတာ္ရတဲ့ ဆုေငြကမလုံေလာက္ဖူးထင္ပါတယ္ 371 00:33:12,672 --> 00:33:17,116 ကၽြန္ေတာ့ကိုပိုေပးပါ ကၽြန္ေတာ့ညီအစ္ကိုေတြအတြက္စာပနလည္းလုပ္ေပးရဦးမွာမို႔ပါ 372 00:33:18,718 --> 00:33:19,478 ဖြင့္လိုက္ 373 00:33:20,440 --> 00:33:22,201 ငါမင္းကိုေပးမဲ့ ေငြေတြအားလုံးဒီထဲမွာရွိတယ္ 374 00:33:33,213 --> 00:33:35,054 ဘာကိုမွ မျမင္ရပါဘူး 375 00:33:38,539 --> 00:33:41,501 လူႀကီးမင္း လူႀကီးမင္း လူႀကီးမင္း 376 00:33:53,794 --> 00:33:55,475 ဂ်ယ္မူပိုကလူေတြအသိစိတ္လြတ္ကုန္ပီထင္တယ္ 377 00:33:55,756 --> 00:33:57,717 မၾကာခင္ၿမိဳ႕ေတာ္ကိုပ်ံ႕လာေတာ့မယ္ 378 00:33:58,559 --> 00:33:59,879 အခုအခ်ိန္မရွိေတာ့ဖူးမလား? 379 00:34:00,481 --> 00:34:01,641 ဆိုေယာင္းကိုလာခဲ့ဖို႔ ေခၚလိုက္ 380 00:34:21,382 --> 00:34:21,982 အမတ္ႀကီး 381 00:34:23,464 --> 00:34:24,344 ဘို႔ ဆဲပါ 382 00:34:27,548 --> 00:34:30,190 ကၽြန္မကအမတ္ႀကီးမွာအႏၲရာယ္ရွိေနၿပီထင္လို႔ 383 00:34:31,673 --> 00:34:32,913 အမ်ားႀကီးစိတ္ပူေနခဲ့ပါတယ္ 384 00:34:35,917 --> 00:34:39,019 ဘာေၾကာင့္မ်ားဒယ္ဂန္းကကၽြန္မကိုဒီလာေစခ်င္ရတာလဲ? 385 00:35:04,000 --> 00:35:04,709 အမတ္ႀကီးလား 386 00:35:55,554 --> 00:35:57,372 ပ်က္စီးေစခ်င္လို႔လား? 387 00:36:11,704 --> 00:36:13,833 မနက္ေစာႀကီးကတည္းကဘာလုပ္ေနၾကတာလဲ? 388 00:36:14,189 --> 00:36:15,563 စားစရာရွာဖို႔ သြားရမွာေပါ့ 389 00:36:15,919 --> 00:36:16,938 ဖုတ္ေကာင္ေတြကိုဘယ္လိုလုပ္ 390 00:36:17,516 --> 00:36:20,355 ဖုတ္ေကာင္ေတြကေနေရာင္ကိုမခံနိုင္ဖူး ညက်မွထလာတတ္ၾကတာ 391 00:36:21,243 --> 00:36:24,259 ေန႔ခင္းမွာဆိုအိမ္ထဲေတြေတာင္နားတစ္ဝိုက္မွာပုန္းေနၾကတယ္ 392 00:36:24,260 --> 00:36:27,409 ဒါဆိုဘာကိုစိုးရိမ္ေနတာလဲ? ေန႔ခင္းမွာအားလုံးကိုရွာၿပီးသတ္လိုက္ရင္ျဖစ္တာပဲကို 393 00:36:27,410 --> 00:36:29,627 ညေမွာင္လာတဲ့ အခါ ကၽြန္မတို႔ သတ္ခံရတာလဲရွိနိုင္တာေပါ့ 394 00:36:40,498 --> 00:36:42,449 မနက္မွာၾကည့္လိုက္ေတာ့ မိန္းမလွေလးပဲကို 395 00:36:43,915 --> 00:36:45,821 ခ်င္နိုင္ငံကိုေရာက္ဖူးလား? 396 00:36:47,020 --> 00:36:48,040 မေရာက္ဖူးဘူးကိုး 397 00:36:49,106 --> 00:36:51,323 ဘယ္လိုလဲ? သြားဖို႔ စိတ္ကူးရွိလား? 398 00:36:53,409 --> 00:36:54,650 ခ်င္နိုင္ငံကိုေလ.. 399 00:36:55,672 --> 00:36:58,732 အဝတ္ေကာ စားစရာေတြေကာက ဂ်ိဳဆြန္းကလုံးဝမယွဥ္နိုင္ဘူး 400 00:36:59,044 --> 00:37:01,660 ဒီလိုအခ်ိန္မွာဒီလိုစကားမ်ိဳးေျပာထြက္ေသးတယ္လား? 401 00:37:01,661 --> 00:37:05,210 ဟာ ဒီအခ်ိန္မွာမို႔ ဒီလိုစကားေျပာေနတာေပါ့ 402 00:37:06,054 --> 00:37:08,803 ပြင့္ပြင့္လင္းလင္းေျပာရရင္ဒါက ဒါကနိုင္ငံရဲ့ လား? 403 00:37:10,091 --> 00:37:11,598 ဘာလို႔ ဒီမွာအေသခံေနမွာလဲ? 404 00:37:12,132 --> 00:37:15,059 ေအးတယ္ ဗိုက္ဆာတယ္ ဖုတ္ေကာင္ေတြလည္းေနရာအႏွံ့ပ်ံ႕ေနတယ္ 405 00:37:19,053 --> 00:37:20,960 မေမၽွာ္လင့္ထားတဲ့ ကမ္းလွမ္းခ်က္ကို ေရွာင္လႊဲခ်င္ေနလား 406 00:37:21,937 --> 00:37:25,618 ဘယ္လိုလဲ? ငါမင္းကိုခ်င္နိုင္ငံကိုေခၚသြားေပးရမလား၊ 407 00:37:26,862 --> 00:37:29,656 ပန္းခင္းထားတဲ့ လမ္းကမင္းအေရွ႕မွာပဲ 408 00:37:30,056 --> 00:37:30,809 နားလည္တယ္မလား 409 00:37:33,384 --> 00:37:36,577 နိုင္ငံကေျမာင္းထဲေရာက္ေနတာကိုခ်င္နိုင္ငံလို႔ ေျပာထြက္ေသးတာလား? 410 00:37:37,155 --> 00:37:39,239 ရွင္ကခ်င္နိုင္ငံကလူမို႔လား? 411 00:37:40,216 --> 00:37:41,946 လန႔္ ေအာင္ ဘာလို႔ေအာ္ဟစ္ေနတာလဲ 412 00:37:43,278 --> 00:37:45,229 ငါ့ကိုခ်င္နိုင္ငံသားလို႔ ေျပာလို႔ လည္းရတာပဲကို 413 00:37:45,629 --> 00:37:48,556 ငါဆြန္မွာေမြးခဲ့ တယ္ဆိုေပမယ့္ခ်င္နိုင္ငံမွာပဲ ႀကီးျပင္းလာခဲ့ တာမို႔ 414 00:37:49,090 --> 00:37:50,375 စကားေျပာလည္းအဲဒါကိုပိုရတယ္ 415 00:37:55,390 --> 00:37:56,276 တအားနိမ့္က်တာပဲ 416 00:37:57,564 --> 00:37:59,870 ဘယ္လိုမ်ားဒီလိုလူကဂ်ိဳဆြန္ရဲ့ မင္းသားျဖစ္ေနရပါလိမ့္? 417 00:38:01,424 --> 00:38:02,887 - မင္းသား ဘယ္ေလာက္စိတ္မေကာင္းစရာေကာင္းလဲ 418 00:38:02,888 --> 00:38:05,992 မင္းသား ၿပီးေတာ့ဒီရာထူးနဲ႔ ရွင္ကလုံးဝမလိုက္ဖက္ဘူး 419 00:38:05,994 --> 00:38:07,457 မင္းသားနန္းေတာ္ကိုျပန္မသြားခ်င္ဘူးလား? 420 00:38:07,458 --> 00:38:08,965 လိုက္ဖက္မႈမရွိဖူးတဲ့ လား? 421 00:38:09,809 --> 00:38:12,071 ၿပီးေတာ့ခုနကဘာေျပာလိုက္တယ္ နိမ့္က်တယ္ 422 00:38:12,072 --> 00:38:14,289 ဟုတ္တယ္ နိမ့္က်တဟ္ဆိုတဲ့စကားလုံးပဲ 423 00:38:14,601 --> 00:38:15,265 နိမ့္က်တယ္ 424 00:38:15,621 --> 00:38:16,641 နိမ့္က်တယ္လို႔ ဆိုလိုတာပဲ 425 00:38:17,130 --> 00:38:19,258 - ျပသနာတက္ၿပီ - ရာရာစစ.. 426 00:38:19,259 --> 00:38:21,654 လူႀကီးမင္း ျပသနာတက္ၿပီ 427 00:38:22,276 --> 00:38:25,159 နန္းေတာ္ကိုျပန္သြားတာပဲေကာင္းမယ္ အဲအခါက်မွပဲဒင္းကို.. 428 00:38:26,047 --> 00:38:27,599 တကယ္ပင္ပန္းေနပါၿပီ 429 00:38:29,375 --> 00:38:29,627 ေဒါ့ဟီး ေဒါ့ဟီး 430 00:38:32,042 --> 00:38:35,179 ေဒါ့ ေဒါ့ 431 00:38:51,833 --> 00:38:53,917 ဘာေပ်ာ္စရာကိစၥမ်ားရွိလို႔ ပါလဲ 432 00:38:55,362 --> 00:38:58,809 စားခ်င္စိတ္လည္းျပန္ရွိလာၿပီး မ်က္ႏွာအေရာင္လည္းလက္ေနပါတယ္ 433 00:39:02,379 --> 00:39:04,423 ခႏၶာကိုယ္ကိုမလႈပ္ရွားရတာေတာ္ေတာ္ၾကာေနလို႔လားမသိ 434 00:39:05,507 --> 00:39:07,912 တစ္ကိုယ္လုံးေႏြးၿပီးေနလို႔ ေကာင္းတယ္ 435 00:39:08,634 --> 00:39:10,358 အင္အားေတြလည္းအျပည့္နဲ႔ 436 00:39:12,283 --> 00:39:17,335 မေန႔ညကအိမ္မက္ထဲမွာနတ္မိမယ္တစ္ပါးငါ့အခန္းကို အခစားဝင္တယ္ 437 00:39:18,419 --> 00:39:24,031 ျဖဴ ဖတ္ေနတဲ့ အသားအေရ ပိုးသားလိုေပ်ာ့ေနတဲ့ ဆံေကသာနဲ႔ 438 00:39:24,153 --> 00:39:26,638 ငါ့ရဲ့ ေဘးပတ္လည္မွာ 439 00:39:31,892 --> 00:39:35,219 နတ္မိမယ္ကိုအိမ္မက္ထဲေတြ႕တယ္ဆိုတာ ေကာင္းတဲ့ နိမိတ္ပါပဲ ။ 440 00:39:35,421 --> 00:39:36,061 ဒီလိုမ်ားလား? 441 00:39:37,586 --> 00:39:40,191 မင္းႀကီးေဘးပတ္လည္မွာေနတာနတ္မိမယ္ေတာ့မဟုတ္ပါဖူး 442 00:39:42,678 --> 00:39:44,442 ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးမပါ 443 00:39:46,688 --> 00:39:48,331 ကယ္ေတာ္မူပါ 444 00:39:49,375 --> 00:39:50,605 ဒီမိန္းမဘာေတြေျပာေနပါလိမ့္? 445 00:40:35,708 --> 00:40:37,320 အဲ မိန္းမကိုျမန္ျမန္သတ္ပစ္ၾကစမ္း 446 00:40:37,321 --> 00:40:38,449 ျမန္ျမန္သတ္ပစ္ 447 00:40:59,500 --> 00:41:02,495 ငါ့ေဘးပတ္လည္မွာအႏၲရာယ္ေတြဝိုင္းေနပါလား၊ 448 00:41:03,495 --> 00:41:05,172 အဲမိန္းမအပါအဝင္ 449 00:41:05,173 --> 00:41:06,571 အားလုံးမေကာင္းတာေတြနဲ႔ျပည့္နက္ေနတယ္ 450 00:41:06,572 --> 00:41:09,287 ငါ့ဘဝကိုတခ်ိန္လုံးေႏွာက္ယွက္ေနၾကတာ 451 00:41:10,127 --> 00:41:10,806 သတ္ပစ္ 452 00:41:11,206 --> 00:41:12,124 အားလုံးကိုသတ္ပစ္ 453 00:41:12,524 --> 00:41:17,038 နန္းေတာ္ထဲကငါ့ကိုေသခ်ာေစာင့္ၾကည့္ေနတဲ့ ရန္သူမွန္သမၽွ ေသခ်ာရွာေဖြၿပီး 454 00:41:17,039 --> 00:41:19,116 အားလုံးကိုသတ္ပစ္ 455 00:41:49,480 --> 00:41:52,036 ဒီဝတ္စုံနဲ႔ အရမ္းၾကည့္ေကာင္းပါတယ္ 456 00:41:52,037 --> 00:41:53,475 အမေလး ၾကည့္ပါဦး 457 00:41:56,832 --> 00:41:57,350 ဒယ္ဂြန္းက 458 00:41:58,749 --> 00:42:01,146 နန္းေတာ္ကိုျပန္ေရာက္ရင္ဂ်ယ္မူပိုကိုစစ္တပ္ေတြလြတ္ေပးပါ 459 00:42:01,866 --> 00:42:04,102 ဒီလိုသာဆက္ျဖစ္ေနရင္ ဘယ္ႏွစ္ရက္ပဲ အသက္ရွင္နိုင္မယ္မသိနိုင္ေတာ့ပါဘူး 460 00:42:04,263 --> 00:42:06,020 ဂ်ယ္မူပိုတစ္ခုတင္မကပါဘူး 461 00:42:06,021 --> 00:42:06,899 မၾကာခင္မွာ 462 00:42:06,900 --> 00:42:09,536 ဖုတ္ေကာင္ေတြလူေသြးနဲ႔ ခံမိၿပီး အေစာင့္တဲ ပါ ဖ်တ္ဆီးသြားၾကပါလိမ့္မယ္ 463 00:42:09,537 --> 00:42:12,652 အဲလိုကေနႀကီးထြားလာၿပီးဂ်ိဳဆြန္းတစ္နိုင္ငံလုံး ပ်ံ႕ႏွံ့သြားပါလိမ့္မယ္ 464 00:42:14,211 --> 00:42:14,849 သိပါၿပီ 465 00:42:15,449 --> 00:42:17,486 ငါနန္းေတာ္ကိုျပန္ေရာက္ရင္မင္းႀကီးကိုေလၽွာက္တင္လိုက္မယ္ 466 00:42:17,487 --> 00:42:19,004 ကၽြန္မလည့္အတူလိုက္ခဲ့မယ္ 467 00:42:19,005 --> 00:42:19,524 ဟင္ 468 00:42:19,804 --> 00:42:20,722 ဘယ္ကိုလဲ? နန္းေတာ္ကိုလား? 469 00:42:20,723 --> 00:42:22,200 ဘာလို႔ ဘာလို႔ ဘာလုပ္ဖို႔ 470 00:42:22,201 --> 00:42:24,118 ဒယ္ဂြန္ရဲ့ စကားေတြကိုမယုံၾကည္နိုင္လို႔ပါ 471 00:42:24,119 --> 00:42:25,716 စစ္တပ္ကိုလႊတ္ေပးမလား မေပးဘူးလားဆိုတာ 472 00:42:25,717 --> 00:42:27,234 ကၽြန္မတို႔ မ်က္လုံးနဲ႔ျမင္ခ်င္ပါတယ္ 473 00:42:28,074 --> 00:42:33,067 မဟုတ္မွလႊဲ မ်က္စိေရွ႕မွာတင္ေသသြားၾကတဲ့ ျပည္သူေတြကို ျမင္တာေတာင္ဘာမွမလုပ္ေပးမွာကို 474 00:42:33,068 --> 00:42:35,584 ေဟး ေဟး အတင့္ရဲရဲလာတယ္ 475 00:42:36,025 --> 00:42:36,503 ဒယ္ဂြန္းမင္းသား 476 00:42:37,064 --> 00:42:39,899 ဘယ္ေလာက္ပဲေန႔ခင္းဆိုေပမယ့္လည္း ဂ်ယ္မူပိုကို မစြန႔္ခြာေသးသ၍အႏၲရာယ္မ်ားပါတယ္ 477 00:42:40,340 --> 00:42:42,017 နန္းေတာ္အထိေရာက္ေအာင္ကၽြန္ေတာ္တို႔ ႏွစ္ေယာက္လုံး လိုက္ေစာင့္ေရွာက္ပါရေစ 478 00:42:52,445 --> 00:42:54,003 ေကာင္းၿပီး လိုက္ခဲ့ၾကေပါ့ 479 00:42:55,442 --> 00:42:57,518 အဲ ဒီအစားငါကစစ္တပ္ကိုဒီေရာက္ေအာင္ပို႔ေပးနိုင္ခဲ့ရင္ 480 00:42:59,437 --> 00:43:01,194 မင္းငါနဲ႔ ခ်င္နိုင္ငံကိုလိုက္ခဲ့မလား? 481 00:43:03,073 --> 00:43:03,951 မလိုက္ခ်င္လည္းေနပါ 482 00:43:06,389 --> 00:43:07,946 လိုက္မယ္ သြားပါ 483 00:43:23,129 --> 00:43:24,207 ဒီတစ္ညေလးပဲႀကိဳးစားေတာင့္ခံထားၾကပါ 484 00:43:24,647 --> 00:43:26,124 ျဖစ္နိုင္ရင္မနက္ျဖန္ျဖစ္ျဖစ္စစ္တပ္ကိုခ်က္ခ်င္းလႊတ္လိုက္မွာမို႔ 485 00:43:26,485 --> 00:43:27,882 စိတ္မပူပါနဲ႔ 486 00:43:27,883 --> 00:43:29,680 ဒယ္ဂြန္မင္းသားနဲ႔ ကတိေပးၿပီးၿပီမို႔ စိတ္ေအးေအးထားလို႔ ရပါၿပီ 487 00:43:29,721 --> 00:43:32,277 ဘာကတိလဲ တစ္ဖက္သတ္ကတိေတြ 488 00:43:34,875 --> 00:43:36,352 ဒီလိုနဲ႔ပဲေနက်ေတာ့မယ္ 489 00:43:36,912 --> 00:43:37,710 ျမန္ျမန္လိုက္ခဲ့ ၾက 490 00:43:45,103 --> 00:43:49,057 ယန္ဟြာဂ်င္း 491 00:43:50,536 --> 00:43:52,333 ယန္ဟၼာဂ်င္းရဲ့ အေစာင့္တပ္မႉးဒိုေတာင္ဆိုးပါ 492 00:43:52,414 --> 00:43:53,332 ဂန္လင္းမင္းသားပါ 493 00:43:53,493 --> 00:43:54,291 သိထားၿပီးပါၿပီ 494 00:43:55,011 --> 00:43:58,046 မင္းသားခ်င္နိုင္ငံကိုထြက္သြားတုန္းက လိုက္ေစာင့္ေရွာက္ေပးခဲ့တဲ့ သူပါ 495 00:43:59,286 --> 00:44:01,003 တကယ္ပဲျပန္လာၿပီလား မင္းသားကို 496 00:44:02,482 --> 00:44:04,958 မ်က္ရည္ေတြအျပည့္နဲ႔ ေသခ်ာေျပာခဲ့ဖူးတာက 497 00:44:05,279 --> 00:44:07,715 ေသခ်ာေပါက္ျပန္လာခဲ့မယ္ဆိုတာ 498 00:44:08,914 --> 00:44:10,352 ငါကဘယ္တုန္းက 499 00:44:14,987 --> 00:44:16,944 သိေတာ့ 500 00:44:16,945 --> 00:44:18,702 ေလွအသင့္ျပင္ နန္းေတာ္ကိုေရာက္ခ်င္ေနၿပီ 501 00:44:18,982 --> 00:44:19,501 ဟုတ္ကဲ့ 502 00:44:20,860 --> 00:44:23,056 ဒါေပမယ့္ ဒီလူေတြကိုေတာ့ျမစ္ကိုျဖတ္ခြင့္မေပးပါဘူး 503 00:44:23,657 --> 00:44:24,215 ဘာလို႔လဲ 504 00:44:24,536 --> 00:44:27,052 ဂ်ယ္မူပိုကျပည္သူေတြကိုၿမိဳ႕ေတာ္ထဲဝင္ခြင့္မျပဳရပါဘူး 505 00:44:27,053 --> 00:44:27,931 မင္းအမိန႔္ပါ။ 506 00:44:28,331 --> 00:44:30,807 တာလို႔ လိုက္လာခြင့္မရွိတာလဲလို႔ 507 00:44:32,047 --> 00:44:34,083 ဂ်ယ္မူပိုမွာက်ေရာက္ေနတဲ့ေရာဂါဆိုးေၾကာင့္ပါ 508 00:44:34,204 --> 00:44:37,439 ၾကည့္ရတာကိုေတြအေၾကာင္းမသိေသးပုံပဲ 509 00:44:38,839 --> 00:44:41,315 အေလးအလုံးစုံရွင္းျပျပန္ရင္လည္းေလကုန္တယ္ 510 00:44:42,954 --> 00:44:46,149 ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ အဲ လူေတြမွာဘာေရာဂါမွမရွိဖူး 511 00:44:46,150 --> 00:44:46,988 ေလွကိုသာျပင္ေတာ့ 512 00:44:47,868 --> 00:44:48,946 မင္းအမိန႔္ ပါ မင္းသား 513 00:44:49,226 --> 00:44:52,062 ေျပာတဲ့ အတိုင္းသာလုပ္ပါ မင္းႀကီးကိုျပန္ေလၽွာက္တင္လိုက္ရ ေလွသာအသင့္ျပင္စမ္းပါ 514 00:44:52,462 --> 00:44:53,101 မျဖစ္ပါဖူး 515 00:44:53,781 --> 00:44:54,859 ဒါဆိုငါ့ကိုလည္းေပးမျဖတ္နဲ႔ေလ 516 00:44:54,860 --> 00:44:56,057 ငါလည္းသူတို႔နဲ႔အတူစားအတူေနေနတာ ငါ့မွာလည္းကူးစက္ေရာဂါရွိခ်င္ရွိေနမွာေပါ့ 517 00:44:56,098 --> 00:44:57,495 ငါလည္းသူတို႔နဲ႔ အတူစားအတူေနေနတာ ငါ့မွာလည္းကူးစက္ေရာဂါရွိခ်င္ရွိေနမွာေပါ့ 518 00:44:57,616 --> 00:44:58,614 မင္းသား 519 00:45:06,286 --> 00:45:08,882 အဲသူေတြကိုငါကတိေပးၿပီးသားျဖစ္ေနတယ္ 520 00:45:09,562 --> 00:45:10,480 ရွက္စရာေကာင္းေနပီေနာ္ 521 00:45:11,000 --> 00:45:12,078 အနည္းဆုံးေတာ့ငါကမင္းသားျဖစ္ေနၿပီ 522 00:45:13,318 --> 00:45:15,234 သူတို႔ အခုဂ်ယ္မူဒိုကိုလည္းျပန္မသြားနိုင္ေတာ့ဖူးမလား 523 00:45:16,074 --> 00:45:17,831 ေနက်သြားလို႔ မွဂ်ယ္မူ ကိုမေရာက္ရင္ 524 00:45:17,832 --> 00:45:19,869 ရာဦေတြစားတာနဲ႔ ဒီတိုင္းေသသြားၾကမွာ 525 00:45:19,870 --> 00:45:21,187 ဂ်ယ္မူဒိုရဲ့ေလးဘက္ေလးလံအဲရာကြီေတြနဲ႔ ျပည့္နက္ေနတာ 526 00:45:21,188 --> 00:45:24,703 ဘယ္ေနရာၾကည့္လိုက္ၾကည့္လိုက္ ေသြးေတြစြန္းေနတာပဲ ဘဲ ဖုတ္ေကာင္ေတြေၾကာင့္ 527 00:45:27,021 --> 00:45:27,739 မယုံဘူးလား၊ 528 00:45:28,420 --> 00:45:29,297 မယုံဘူးမလား 529 00:45:30,537 --> 00:45:31,495 ထားပါေတာ့ 530 00:45:31,496 --> 00:45:32,653 ငါလည္းမယုံေတာ့ဘူး 531 00:45:33,893 --> 00:45:34,811 မင္းအမိန႔္ မို႔ပါ 532 00:45:35,931 --> 00:45:36,609 အား 533 00:45:36,690 --> 00:45:37,048 အာ.. 534 00:45:37,329 --> 00:45:38,606 ဒီေက်ာက္ခဲ့ဦးေႏွာက္နဲ႔ လူေတြ 535 00:45:38,687 --> 00:45:39,965 ဘာလို႔ ဒီလိုလူရွိေနရတာလဲ? 536 00:45:44,161 --> 00:45:45,958 ဟာ တကယ္ပါပဲ 537 00:45:46,478 --> 00:45:47,636 ဘာလို႔ ပါလိမ့္ 538 00:45:57,145 --> 00:45:58,902 ငါတစ္ေယာက္တည္းနန္းေတာ္ကိုျပန္မယ္ 539 00:45:58,903 --> 00:46:00,221 မင္းတို႔ ေတြဒီကေနပဲေစာင့္ေနရစ္ၾက 540 00:46:00,861 --> 00:46:01,579 မင္းေရာပဲ 541 00:46:01,780 --> 00:46:02,058 ဟင္ 542 00:46:04,816 --> 00:46:05,894 မင္းသား 543 00:46:07,133 --> 00:46:08,970 နန္းေတာ္ကိုေရာက္ရင္အမတ္ေတြကိုသတိထားပါ 544 00:46:09,531 --> 00:46:12,126 ေသခ်ာေပါက္မင္းသားအမိန႔္ကိုေတာင္မနာခံဘဲ စစ္တပ္လႊတ္မေပးေလာက္ပါဘူး၊ 545 00:46:12,127 --> 00:46:13,764 အဲ အရႈတ္ထုတ္ေတြကို စိတ္မဝင္စားဘူး၊ 546 00:46:13,765 --> 00:46:15,123 မင္းႀကီးဆီကိုပဲတိုက္ရိုက္သြားေလၽွာက္တင္မွာမို႔ 547 00:46:15,563 --> 00:46:17,560 မင္းသားကိုလုပ္ႀကံတဲ့ သူေတြကိုလႊတ္လိုက္တာလဲသူတို႔ ပါပဲ 548 00:46:18,320 --> 00:46:19,997 အိမ္ေရွ႕စံရဲ့ အပါးေတာ္မွန္သမၽွပုန္ကန္သူလို႔ မွတ္ထားၾကတာ ၊ 549 00:46:19,998 --> 00:46:21,395 သူတို႔ ကိုထိခိုက္ေအာင္လုပ္တဲ့ သူေတြကိုေကာပဲ 550 00:46:24,593 --> 00:46:25,630 အဲဒါဘာကိုဆိုလိုခ်င္တာလဲ? 551 00:46:27,070 --> 00:46:30,784 အစ္ကိုေတာ္ကသူ႔ကိုယ္သူအဆုံးစီရင္တာမဟုတ္ဖူးလို႔ ေျပာလိုက္တာလား? 552 00:46:31,904 --> 00:46:33,461 သူ႔မွာလည္းေရြးခ်ယ္စရာမရွိခဲ့ပါဘူး 553 00:46:34,621 --> 00:46:36,178 သစၥာေတာ္ခံတဲ့ သူေတြနဲ႔ 554 00:46:36,179 --> 00:46:37,936 သူတို႔မိသားစုဝင္ေတြကိုကယ္တင္ဖို႔ 555 00:46:38,176 --> 00:46:40,293 မင္းႀကီးေရွ႕မွာသူ႔အသက္ကိုစေတးခဲ့တာပါ 556 00:46:42,212 --> 00:46:43,609 အဲဒီလူေတြကဘယ္သူေတြလဲ? 557 00:46:45,208 --> 00:46:47,606 ယန္ပန္ဆိုစစ္ေရးအႀကံေပးအရာရွိကင္ဂ်ာဂၽြန္းရဲ့ အဖြဲ႕ ပါ 558 00:47:28,667 --> 00:47:29,183 မီးရွို႔လိုက္ 559 00:47:31,015 --> 00:47:35,987 ကၽြန္ေတာ္ၾကားတာေတာ့႐ုတ္တရက္မ်က္ျဖဴ၊ စိုက္သြားၿပီး အစြယ္ေတြထြက္လာတယ္ၾကားတာပဲ 560 00:47:36,187 --> 00:47:39,370 ၿမိဳ႕ေတာ္မွာပ်ံ႕ႏွံ့ေနတဲ့ ေကာလဟာလေတြနဲ႔ တူေနတယ္မလား? 561 00:47:39,769 --> 00:47:41,996 ဒီေန႔ကဒီကပ္ေရာဂါအေၾကာင္းေဆြးေႏြးရမဲ့ ေန႔ မဟုတ္ဖူး၊ 562 00:47:44,265 --> 00:47:45,657 ခ်င္နိုင္ငံကအလႊာေပါင္းစုံပါဝင္တဲ့ ဧည့္သည္ေတြ 563 00:47:46,175 --> 00:47:48,561 ဒီလာတဲ့ အခါႀကိဳဆိုပြဲကိုအမွားမရွိေအာင္ျပင္ဆင္ထား 564 00:47:48,562 --> 00:47:49,914 တစ္ခုခုေတာ့အႀကီးအက်ယ္လြဲေနပါၿပီ 565 00:47:50,313 --> 00:47:53,137 မင္းႀကီးဆီကခ်င္နိုင္ငံကအမတ္ေတြနဲ႔ ေတြ႕ဖို႔ ခြင့္ျပဳခ်က္က? 566 00:47:53,655 --> 00:47:55,525 မင္းႀကီးရဲ့ ခြင့္ျပဳခ်က္ေသခ်ာေပါက္လိုအပ္ပါတယ္ 567 00:47:56,520 --> 00:47:58,509 ဘယ္လိုေျပာင္းလဲမႈပဲျဖစ္ျဖစ္ခြင့္ျပဳမိန႔္ ကိုရေအာင္ယူ 568 00:47:59,067 --> 00:48:00,459 သူလၽွိုေတြဆီကသတင္းပို႔လာပါတယ္ 569 00:48:00,818 --> 00:48:01,971 ဂ်ယ္မူပိုကရြာသားတစ္ခ်ိဳ႕ 570 00:48:01,972 --> 00:48:03,562 ယန္ဟြာဂ်င္းမွာေလွနဲ႔လိုက္ဖို႔ ခြင့္ေတာင္းတာေၾကာင့္ 571 00:48:03,563 --> 00:48:04,995 မၿငိမ္သက္မႈေတြျဖစ္ေနပါတယ္ 572 00:48:05,115 --> 00:48:06,467 ဂ်ယ္မူပိုကရြာသားေတြလား 573 00:48:06,468 --> 00:48:07,899 သူတို႔ ကကူးစက္ေရာဂါကူးစက္ခံထားရတဲ့ သူေတြမဟုတ္လား? 574 00:48:08,099 --> 00:48:09,292 ဒီေလာက္ထိေတာ့ေသခ်ာမေျပာနိုင္ေသးေပမယ့္ 575 00:48:09,293 --> 00:48:10,327 သတင္းၾကားရတာေတြအရ 576 00:48:12,317 --> 00:48:14,385 သူတို႔ ထဲမွာပတ္အူေယာင္းဆိုတဲ့ သူပါတယ္လို႔ ၾကားပါတယ္ ၊ 577 00:48:14,386 --> 00:48:16,375 -ပတ္အူေယာင္း - ဒီလူကဘယ္လိုမ်ား 578 00:48:19,997 --> 00:48:21,309 ဂန္လင္းမင္းသားအသက္ရွင္ေနပါေသးတယ္ 579 00:48:23,936 --> 00:48:25,686 အဲ အုပ္စုနဲ႔ အတူပါလာပါတယ္ 580 00:48:45,423 --> 00:48:46,616 အေထြအထူးမရွိဖူးမလား ၊ 581 00:48:46,855 --> 00:48:48,008 ေလၽွာက္တင္စရာေတြမ်ားပါတယ္ 582 00:48:49,402 --> 00:48:51,749 နန္းေတာ္ကိုျပန္လာတဲ့ လမ္းမွာလည္းလုပ္ႀကံခံရပါတယ္ 583 00:48:51,949 --> 00:48:53,778 ဂ်ယ္မူပိုမွာလည္းဖုတ္ေကာင္ေတြေသာင္းက်န္းေနတယ္ 584 00:48:53,779 --> 00:48:55,489 သားေတာ္ေတာင္ဖုတ္ေကာင္ေတြၾကားေသလုေျမာပါး အသက္ရွင္ေအာင္ႀကိဳးစားခဲ့ရတာပါ။ 585 00:48:56,246 --> 00:48:57,120 ဖုတ္ေကာင္ 586 00:48:57,758 --> 00:48:58,712 မသိေသးတာပါလား? 587 00:48:59,907 --> 00:49:02,532 လူေတြကတိရိစၧာန္ေတြနဲ႔ မျခားေသြးေသာက္ၾကတဲ့ ဟာမ်ိဳးပါ 588 00:49:03,090 --> 00:49:05,238 မ်က္လုံးကလည္းေျပာင္းလဲေနၿပီး 589 00:49:05,517 --> 00:49:07,506 လူစင္စစ္ကေနဖုတ္ေကာင္အကိုက္ခံရၿပီးတာနဲ႔ ခ်က္ခ်င္းအဲလိုေျပာင္းလဲသြားပါတယ္ 590 00:49:08,899 --> 00:49:10,928 လတ္တေလာဂ်ယ္မူပိုမွာဖုတ္ေကာင္ေတြျပည့္ႏွက္ေနတာကို 591 00:49:11,446 --> 00:49:13,037 မင္းႀကီးကလုံးဝမသိဖူးတဲ့လား? 592 00:49:13,276 --> 00:49:14,827 ဂ်ယ္မူပိုမွာ ဒီလိုမဟုတ္မမွန္သတင္းေတြ၊ 593 00:49:14,828 --> 00:49:18,329 ေၾကာက္စရာေကာင္းတဲ့ သတင္းအမွားေတြပ်ံ႕ေနပါတယ္ 594 00:49:18,330 --> 00:49:19,841 မဟုတ္မမွန္သတင္းမဟုတ္ဖူး အမွန္ေတြပါ 595 00:49:20,041 --> 00:49:21,791 တိုင္းျပည္ကိုမၿငိမ္မသက္ျဖစ္ေအာင္ရန္တိုက္ခ်င္တဲ့ သူေတြက 596 00:49:21,792 --> 00:49:24,297 ဒီလိုသတင္းအမွားမ်ိဳးေတြကိုအျမဲျဖန႔္ ေလ့ရွိပါတယ္ 597 00:49:24,298 --> 00:49:26,128 ငါ့မ်က္လုံးနဲ႔ ေသခ်ာတပ္အပ္ျမင္ခဲ့တာ 598 00:49:27,720 --> 00:49:28,833 ဒီထပ္ပိုေႏွာင့္ေႏွးမေနပါနဲ႔ေတာ့ မင္းႀကီး 599 00:49:29,391 --> 00:49:31,539 အေစာင့္တဲေတြကိုေက်ာ္ၿပီးၿမိဳ႕ေတာ္ကိုေရာက္လာမွာ စိုးလို႔ပါ၊ 600 00:49:31,898 --> 00:49:34,882 ဖုတ္ေကာင္ေတြကိုသုတ္သင္ဖို႔ ဂ်ယ္မူပိုကိုစစ္တပ္အင္အား အလုံအေလာက္လႊတ္ေပးဖို႔ ေတာင္းဆိုပါတယ္ 601 00:49:36,832 --> 00:49:38,423 ဘယ္လိုထင္လဲ စစ္ေရးအႀကံေပးအမတ္ႀကီး 602 00:49:38,822 --> 00:49:40,771 စစ္တပ္ကိုလႊတ္ဖို႔ ကမင္းႀကီးဆုံးျဖတ္ရမွာပါ 603 00:49:42,085 --> 00:49:42,959 စစ္ေရးအႀကံေပးအမတ္ႀကီးလား? 604 00:49:44,034 --> 00:49:44,630 ဟုတ္ကဲ့ 605 00:49:47,337 --> 00:49:49,087 ေထာင္ေသာင္းနဲ႔ခ်ီတဲ့ စစ္တပ္ကိုပိုင္ဆိုင္ထားတဲ့ 606 00:49:49,804 --> 00:49:51,474 ေလာ့ပန္ဆိုရဲ့ စစ္ေရးအႀကံေပးအမတ္ႀကီး၊ 607 00:49:56,409 --> 00:49:58,159 ငါအသက္ရွင္လ်က္ေရာက္လာေတာ့ အံ့ဩသြားမွာေပါ့ 608 00:50:03,969 --> 00:50:04,565 မင္းၾကီး.. 609 00:50:05,163 --> 00:50:07,470 စစ္တပ္လႊတ္ေပးဖို႔ ကိုသားေတာ္အႏူးအညြတ္ ေတာင္းဆိုပါတယ္ ၊ 610 00:50:07,471 --> 00:50:09,937 သားေတာ္ဦးေဆာင္ၿပီးဂ်ယ္မူပိုကိုစစ္တပ္နဲ႔ ခ်ီတက္ပါမယ္ 611 00:50:11,132 --> 00:50:11,847 ေကာင္းၿပီ အဲလိုလုပ္တာေပါ့ 612 00:50:13,002 --> 00:50:15,826 ကပ္ဆိုးပဲျဖစ္ျဖစ္ ပုန္ကန္တာျဖစ္ျဖစ္ 613 00:50:15,827 --> 00:50:17,219 အားလုံးကိုတစ္ခါတည္းအျပတ္ရွင္းလာခဲ့ 614 00:50:17,339 --> 00:50:18,572 ဒီလိုလုပ္လို႔ မျဖစ္ပါဖူးမင္းသား 615 00:50:20,602 --> 00:50:22,232 မင္းႀကီးကမိန႔္ေတာ္မူလိုက္ၿပီကို 616 00:50:23,069 --> 00:50:23,983 မျဖစ္ပါဘဲလား 617 00:50:26,411 --> 00:50:27,246 ဒါနဲ႔.. 618 00:50:27,804 --> 00:50:29,395 ဘာလို႔ ျပန္လာခဲ့တာလဲ? 619 00:50:30,669 --> 00:50:32,260 အိမ္ေရွ႕စံရဲ့ အျဖစ္အပ်က္ေၾကာင့္မလား 620 00:50:33,176 --> 00:50:36,199 ဒါေၾကာင့္မင္းအစ္ကိုေတာ္နတ္ရြာစံသြားမွ အလ်င္စလိုျပန္လာခဲ့ တာလား 621 00:50:38,587 --> 00:50:42,008 အခ်ိန္က်လာရင္ငါကိုယ္ေတာ္တိုင္အမိန႔္ထုတ္ျပန္မွာမို႔ 622 00:50:43,362 --> 00:50:46,783 မင္းႀကီးရဲ့ စိတ္ေျပာင္းေအာင္လုပ္ရနာခက္ခဲေနတာလည္း ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးရဲ့ ဘဝကစိုးရြားခဲ့လို႔ပါ 623 00:50:48,217 --> 00:50:50,364 အိမ္ေရွ႕စံဖိဖုရားနဲ႔ သားေတာ္ေလးကိုအသက္ခ်မ္းသာေပးၿပီး 624 00:50:50,365 --> 00:50:51,598 ခ်င္နိုင္ငံကိုျပန္ခြင့္ေပးေတာ္မူပါ 625 00:50:52,713 --> 00:50:52,990 အတင့္ရဲလိုက္တာ 626 00:50:53,111 --> 00:50:53,388 အတင့္ရဲလိုက္တာ 627 00:50:53,787 --> 00:50:55,617 မတိုင္ခင္ကအကိုေတာ္ရဲ့ ဆီကေသတမ္းစာလက္ခံရ ရွိပါတယ္ 628 00:50:56,015 --> 00:50:58,601 အိမ္ေရွ႕စံမိဖုရားကိုလာေခၚေပးပါလို႔ 629 00:50:58,880 --> 00:51:03,376 သားေတာ္အိမ္ေရွ႕စံျဖစ္လာဖို႔ စိတ္ဆႏၵတစ္စိုးတစ္စိေတာင္ မရွိပါဘူး 630 00:51:04,769 --> 00:51:07,076 အဲ ဒီနဂါးပုလႅင္ဟာထာဝရခမည္းေတာ္ပိုင္တဲ့ အရာပါ 631 00:51:07,634 --> 00:51:09,344 ဂ်ိဳဆြန္ရဲ့ တစ္ပါးတစ္ေသာဘုရင္ျဖစ္ၿပီး 632 00:51:09,783 --> 00:51:12,408 ႏွစ္ေထာင္ေပါင္းမ်ားစြာအသက္ရွည္က်န္းမာဖို႔ က သားေတာ္ရဲ့ ေမၽွာ္လင့္ခ်က္ပါ 633 00:51:12,409 --> 00:51:14,557 ငါ့ကိုအျပစ္တင္ေနတာပဲ 634 00:51:17,502 --> 00:51:22,595 မင္းလည္းငါကမင္းအစ္ကိုေတာ္ကိုသတ္ခဲ့တယ္လို႔ ထင္ေနတာမလား၊ 635 00:51:24,704 --> 00:51:25,857 ငါ့သားေတာ္ပါ 636 00:51:26,893 --> 00:51:29,399 ငါ့ႏွလုံးသားကဝမ္းနည္းမႈနဲ႔ နာက်င္မႈေတြျပည့္ႏွက္ေနပါၿပီ 637 00:51:30,753 --> 00:51:31,508 ၿပီးေတာ့ 638 00:51:37,199 --> 00:51:38,511 မင္းအစ္ကိုေတာ္ကို... 639 00:51:40,143 --> 00:51:41,774 ဘာမွမလုပ္ရပါဘူး 640 00:51:47,624 --> 00:51:48,259 ထြက္သြားစမ္း 641 00:51:55,781 --> 00:51:57,292 ဘာမွမလုပ္ခဲ့ ဖူးဆိုတာကိုက 642 00:51:58,168 --> 00:51:59,441 မင္းႀကီးရဲ့ အျပစ္ပါပဲ 643 00:52:05,768 --> 00:52:06,961 အားလုံးထြက္သြားၾကေတာ့ 644 00:52:28,290 --> 00:52:29,124 ဒီေန႔ ငါတို႔က.. 645 00:52:31,354 --> 00:52:33,342 .... ကမၻာတစ္ခုလုံးကိုရႈတ္ေထြးေအာင္လုပ္ၾကမယ္ 646 00:52:43,132 --> 00:52:44,881 မယ္မယ္ ဂန္လင္းမင္းသားပါ 647 00:52:52,482 --> 00:52:54,113 မနက္ျဖန္ခ်င္နိုင္ငံကိုကုန္သြယ္မဲ့သေဘၤာထြက္ပါမယ္ 648 00:52:54,711 --> 00:52:55,864 ျပင္ဆင္ထားေတာ္မူပါ 649 00:52:56,342 --> 00:52:58,370 ကၽြန္ေတာ္ကေတာ့ဂ်ယ္မူပို႔ဆီသြားမဲ့ စစ္တပ္ကို ဦးေဆာင္ဖို႔ အမိန႔္လက္ခံရထားတာေၾကာင့္ 650 00:52:58,371 --> 00:52:59,445 ထြက္မသြားနိုင္ပါဘူး 651 00:52:59,684 --> 00:53:00,798 မသြားနိုင္ပါဘူး၊ 652 00:53:00,799 --> 00:53:02,469 ေဒါသကိုပိုက္ၿပီးထြက္မသြားနိုင္ပါဘူး 653 00:53:06,568 --> 00:53:07,562 အစ္ကိုေတာ္ရဲ့ ေသတမ္းစာပါ 654 00:53:10,826 --> 00:53:12,655 အစ္ကိုေတာ္ဟာေနာက္ဆုံးထြက္သက္အထိ 655 00:53:13,770 --> 00:53:16,515 မယ္မယ္နဲ႔ သားေတာ္ရဲ့ ေဘးကင္းမႈကိုပဲ ဆက္တိုက္စိုးရိမ္ေနခဲ့တာပါ 656 00:53:18,983 --> 00:53:20,494 ေဘးကင္းဖို႔ကပိုအေရးႀကီးပါတယ္ 657 00:53:21,410 --> 00:53:23,677 ဒါမွသူဆႏၵျပည့္ဝနိုင္မယ္မဟုတ္လား၊ 658 00:53:31,358 --> 00:53:32,869 ငါကခ်င္နိုင္ငံကိုထြက္သြားမယ္ဆိုရင္ 659 00:53:34,541 --> 00:53:38,917 ဘယ္သူကဒီတရားမႈေတြနဲ႔ အမုန္းေတြကို ေခ်ဖ်က္ေပးနိုင္ေတာ့မွာလဲ? 660 00:53:41,584 --> 00:53:43,453 ေသခ်ာတာတစ္ခုကိုကတိေပးနိုင္ပါတယ္ 661 00:53:44,290 --> 00:53:45,602 ဂ်ယ္မူပိုကျပန္ေရာက္လာရင္ 662 00:53:46,120 --> 00:53:48,904 အစ္ကိုေတာ္ကိုသတ္ခဲ့တဲ့ ေကာင္အားလုံးကို အျပစ္ေပးတယ္ဆိုတာပါ 663 00:53:50,577 --> 00:53:51,570 နန္းေတာ္ကထြက္ေျပးရင္ေတာင္မွ 664 00:53:52,208 --> 00:53:54,091 ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးကအဲဒီရန္သူေတြကိုရွာၿပီးသတ္ပစ္မွာပါ 665 00:54:17,083 --> 00:54:17,764 ညီေတာ္.. 666 00:54:20,372 --> 00:54:23,620 ဂ်ိဳဆြန္ကိုထပ္မံတည္ေထာင္ခြင့္ရွိမယ္ဆိုရင္ေတာင္ 667 00:54:24,343 --> 00:54:26,267 ဘုရားသခင္ကအခြင့္အေရးမေပးခဲ့ ပါဘူး၊ 668 00:54:27,753 --> 00:54:29,677 ျပည္သူေတြဒုကၡအႀကီးအက်ယ္ေရာက္ေနၾကရပါတယ္ 669 00:54:30,320 --> 00:54:33,367 မေျပာင္းလဲတတ္တဲ့ မင္းႀကီးရဲ့ သေဘာကိုလည္း ေျပာင္းဖို႔ ခက္ခဲတယ္ 670 00:54:34,892 --> 00:54:36,576 ဒါေၾကာင့္ပဲကိုယ့္ဘဝကိုစေတးၿပီး 671 00:54:37,058 --> 00:54:38,902 နန္းေတာ္တြင္းမွာမတရားမႈေတြရွိေနတယ္ဆိုတာကို 672 00:54:40,989 --> 00:54:44,398 တစ္ခ်ိန္ခ်ိန္မင္းအိမ္ေရွ႕စံျဖစ္လာတဲ့ အခါေျပာင္းလဲေပးနိုင္မလား 673 00:54:46,966 --> 00:54:48,409 ေတာင္းဆိုပါတယ္ညီသည္ ေတာင္းဆိုပါတယ္ညီေတာ္ 674 00:54:49,613 --> 00:54:50,294 ၿပီးေတာ့ 675 00:54:51,177 --> 00:54:53,302 အိမ္ေရွ႕စံမိဖုရားနဲ႔ သားေတာ္ကိုကယ္တင္ၿပီး 676 00:54:54,667 --> 00:54:56,351 ခ်င္နိုင္ငံကိုျပန္ပါ 677 00:55:09,125 --> 00:55:10,723 ဒါေၾကာင့္မို႔ကၽြန္ေတာ္ေျပာခဲ့တယ္ 678 00:55:12,603 --> 00:55:15,241 အိမ္ေရွ႕စံမိဖုရားနဲ႔ ခ်င္နိုင္ငံမွာေနၾကပါဆိုၿပီး 679 00:55:17,321 --> 00:55:19,718 သာယာလွပတဲ့ အိမ္ေထာင္တစ္ခုသားေတာ္ေလးနဲ႔ ဖန္တီးပါဆိုၿပီး 680 00:55:21,958 --> 00:55:23,396 ဒါကဘာလဲ? ဘာလဲ? 681 00:55:26,316 --> 00:55:26,835 မင္းသား 682 00:55:27,875 --> 00:55:28,434 မင္းသား 683 00:55:29,034 --> 00:55:29,673 မင္းသား 684 00:55:31,153 --> 00:55:31,752 ဘာျဖစ္တာလဲ? 685 00:55:31,913 --> 00:55:33,151 ယန္ဟြမ္ဂ်င္ကေနေစာင့္ပါဆိုတာကို 686 00:55:33,352 --> 00:55:36,629 ပတ္ေက်ာင္ဆနဲ႔သူ႔လူေတြနန္းေတာ္မွာအားလုံး ဖမ္းခံထားရတယ္တဲ့ 687 00:55:39,189 --> 00:55:40,427 ခုနကမွသိတာ 688 00:55:40,428 --> 00:55:44,465 ျဖတ္ေက်ာင္ဆကိုပုန္ကန္သူေတြရဲ့ ေခါင္းေဆာင္အေနနဲ႔ ရမထုတ္ခံထားရတယ္တဲ့ 689 00:55:44,466 --> 00:55:46,344 ကၽြန္ေတာ္ဘာေျပာခဲ့လဲ 690 00:55:46,665 --> 00:55:49,183 အဲလူေတြနဲ႔ အရင္းတႏွီးေနတာအက်ိဳးမရွိပါဘူးဆို 691 00:55:56,700 --> 00:55:58,698 မင္းႀကီးကစစ္တပ္နဲ႔ ခ်ီတက္ခြင့္အမိန႔္ ကို႐ုပ္သိမ္းလိုက္ပါၿပီ 692 00:55:59,058 --> 00:56:01,416 ဂ်ယ္မူပိုကရြာသားေတြကိုဘာလို႔ ဖမ္းလိုက္တာလဲ? 693 00:56:02,936 --> 00:56:03,895 မသိေသးတာပါလား? 694 00:56:04,975 --> 00:56:07,573 မင္းသားေနာက္ကိုလိုက္လာတဲ့ ပတ္ေဂ်ာင္ဆန္း သူ႔လူေတြက 695 00:56:07,574 --> 00:56:10,172 ဂ်ယ္မူပိုကိုဒုကၡေပးေနတဲ့ပုန္ကန္သူေတြပါပဲ 696 00:56:10,332 --> 00:56:12,610 ဖုတ္ေကာင္ေတြရန္ကေနရြာသားေတြကိုကာကြယ္ဖို႔ အမိန႔္ ကိုဖီဆန္တာ 697 00:56:12,611 --> 00:56:14,249 ပုန္ကန္တာတဲ့လား? 698 00:56:15,370 --> 00:56:16,328 ေသခ်ာေတြးပါ 699 00:56:16,409 --> 00:56:17,288 ဖုတ္ေကာင္တဲ့ လား 700 00:56:18,488 --> 00:56:19,686 ဖုတ္ေကာင္ဆိုတာမရွိပါဘူး 701 00:56:20,487 --> 00:56:21,725 ဒီမွာဘာေၾကာင့္မေတြ႕လဲ? 702 00:56:24,565 --> 00:56:25,963 ဖုတ္ေကာင္ေတြဘာလို႔ မရွိရမွာလဲ 703 00:56:26,844 --> 00:56:28,922 နန္းေတာ္မွာဒီေလာက္လူေတြမ်ားျပားေနတာ 704 00:56:29,602 --> 00:56:33,479 ခင္ဗ်ား ခင္ဗ်ားနဲ႔ အဲ လူေတြနဲ႔ျခားနားခ်က္ကဘာမို႔လဲ? 705 00:56:33,880 --> 00:56:34,479 မင္းသား 706 00:56:35,199 --> 00:56:37,757 ဘယ္ေလာက္ပဲမင္းသားျဖစ္ပါေစဦး 707 00:56:37,758 --> 00:56:40,795 ဘယ္ေနရာမွာနန္းေတာ္ရဲ့ စစ္ေရးအမတ္ႀကီးကို ဒီလိုမေလးမစားနဲ႔ 708 00:56:40,916 --> 00:56:44,313 ကိုယ့္အျပဳအမူအတြက္တာဝန္ယူမႈရွိရမွာပါ ။ 709 00:56:45,114 --> 00:56:47,672 အဒုကၡပါပဲ 710 00:56:47,673 --> 00:56:48,591 လြန္ေနၿပီ 711 00:56:49,112 --> 00:56:50,150 မင္းသား 712 00:56:50,671 --> 00:56:53,149 မၾကာမီခ်င္နိုင္ငံကဧည့္သည္ေတြနန္းေတာ္ကို ေရာက္လာပါေတာ့မယ္ 713 00:56:53,669 --> 00:56:55,627 ေယာင္ဘင္းလည္းလိုက္လာဖို႔ မင္းႀကီးကဆိုတယ္ 714 00:56:57,108 --> 00:56:58,586 အရွင့္သားအခ်ိန္ေတြျဖဳန္းမေနပါနဲ႔ 715 00:57:00,586 --> 00:57:03,463 မင္းသားဆိုေတာ့ တက္ေရာက္ဖို႔ လိုအပ္တာေပါ့ 716 00:57:10,660 --> 00:57:14,217 ဒီအေခါက္ခင္ဗ်ားလိုခ်င္တာရၿပီဆို နာလည္မႈလြဲမေနပါနဲ႔ ဦးအမတ္ႀကီး 717 00:57:15,058 --> 00:57:16,696 ငါ အိမ္ေရွ႕စံမင္းသားဆိုဝမ္နဲ႔ မတူဘူးေနာ္ 718 00:57:17,617 --> 00:57:19,495 အစ္ကိုႀကီးကကာကြယ္ရမဲ့ အရာေတြရွိတယ္ဆိုေပမယ့္ 719 00:57:20,775 --> 00:57:21,614 ငါမရွိဘူး 720 00:57:29,570 --> 00:57:30,689 ဘာလို႔ ျပန္လာခဲ့ တာပါလဲ? 721 00:57:31,729 --> 00:57:34,327 နိုင္ငံကို မိဘေတြကိုပါမုန္းတီးလို႔ ထြက္သြားခဲ့ တာဆိုၿပီး 722 00:57:35,447 --> 00:57:37,285 အခုလာေတာ့ဘာလုပ္နိုင္ဦးမွာမို႔လဲ? 723 00:57:39,285 --> 00:57:40,803 အခုဆိုရင္လည္းအရမ္းေနာက္မက်ေသးေပမယ့္ 724 00:57:41,684 --> 00:57:43,082 တိတ္တိတ္ေလးထြက္သြားပါ 725 00:57:45,842 --> 00:57:46,840 ဒါမွပဲ 726 00:57:48,520 --> 00:57:49,918 အသက္ခ်မ္းသာရမွာမို႔ 727 00:58:11,028 --> 00:58:12,826 မင္းသားအတြက္သတင္းစကားပါပါတယ္ ၊ 728 00:58:13,347 --> 00:58:16,344 မေန႔မနက္ကမင္းႀကီးစားေတာ္ေဆာင္ထဲမွာ ထူးဆန္းတာျဖစ္ပြားခဲ့ ပါတယ္ 729 00:58:16,745 --> 00:58:20,822 ေခြး႐ူးေရာ့ဂါပိုးကူးစက္ခံထားရတဲ့ ေမာင္းမတစ္ေယာက္က မင္းႀကီးကိုကိုက္လိုက္ပါတယ္ 730 00:58:21,463 --> 00:58:24,180 အဲဒီခ်ိန္ကတည္းကမင္းႀကီးမ်က္ႏွာမရႊင္လန္းေတာ့ပါဘူး 731 00:58:24,301 --> 00:58:25,659 မ်က္လုံးေတြလည္းရဲေနပါတယ္ 732 00:58:25,820 --> 00:58:28,658 ေကာလဟာလအေနနဲ႔ နန္ေတာ္အျပင္မွာပ်ံ႕ႏွံ့ေနတဲ့ ကပ္ေရာဂါဆိုးနဲ႔ လကၡဏာတူပါတယ္ 733 00:58:28,819 --> 00:58:31,256 အရမ္းစိုးရိမ္ရတဲ့ အေျခအေနမွာရွိပါတယ္ 734 00:58:49,168 --> 00:58:49,567 ... 735 00:58:49,568 --> 00:58:54,524 ခ်င္နိုင္ငံကေနအမိန႔္ စာယူေဆာင္လာခဲ့တယ္ အားလုံးနာခံပါ 736 00:58:55,565 --> 00:58:55,923 ဂ်ိဳဆြန္ကဆက္သတဲ့ အခြန္ေတြအရမ္းနည္းေနတာကိုေတြ႕ရတယ္ 737 00:58:55,924 --> 00:58:58,602 ဂ်ိဳဆြန္ကဆက္သတဲ့ အခြန္ေတြအရမ္းနည္းေနတာကိုေတြ႕ရတယ္ 738 00:58:58,603 --> 00:58:59,082 ... 739 00:58:59,083 --> 00:59:00,001 သစၥာရွိအလိုက္သိမႈကဘယ္မွာပါ၊ 740 00:59:00,002 --> 00:59:01,440 ... 741 00:59:01,441 --> 00:59:04,759 ခ်င္နိုင္ငံနဲ႔ သေဘာတူညီခ်က္ေတြကိုမျငင္းဆိုပါနဲ႔ 742 00:59:04,760 --> 00:59:05,318 ... 743 00:59:06,559 --> 00:59:09,156 ခ်င္နိုင္ငံဟာ ေရွးယခင္တည္းက ဂ်ိဳဆြန္ျပည္အေပၚ 744 00:59:09,157 --> 00:59:10,516 အရမ္းသေဘာထားႀကီးခဲ့ပါတယ္ 745 00:59:11,916 --> 00:59:12,674 နန္းတြင္းသမားေတာ္ဘယ္မွာလဲ? 746 00:59:12,795 --> 00:59:14,154 သမားေတာ္ႀကီး ဒီမွာရွိပါသလား? 747 00:59:14,155 --> 00:59:14,833 ဟုတ္ကဲ့ 748 00:59:16,034 --> 00:59:18,351 မင္းႀကီးက်န္းမာေရးမေကာင္းဘူးၾကားတယ္ အေျခအေနဘယ္လိုရွိပါလဲ?? 749 00:59:18,512 --> 00:59:21,110 အဲဒီေမာင္းမေတာ္ေခြး႐ူးျပန္ေရာဂါရွိမရွိဆိုတာမေသခ်ာေပမယ့္ 750 00:59:21,311 --> 00:59:23,868 မနက္စာအတြက္ပြဲေတာ္တည္ေနတုန္း႐ုတ္တရက္ ထကိုက္ခဲ့ တာပါ... 751 00:59:23,869 --> 00:59:25,348 မင္းႀကီးရဲ့ ခႏၶာကို 752 00:59:25,549 --> 00:59:26,227 ကိုက္မိသြားလာ 753 00:59:26,548 --> 00:59:27,107 ဟုတ္ကဲ့ 754 00:59:28,187 --> 00:59:30,025 ေရာဂါကေလာေလာဆယ္ေတာ့မျပင္းေသးပါဘူး 755 00:59:30,466 --> 00:59:31,984 ႏြားသည္းေျခဆက္သလိုက္တာ အေျခအေန ျပန္ေကာင္းလာပါတယ္ ၊ 756 00:59:32,705 --> 00:59:34,583 မင္းသား မင္းသား 757 00:59:34,944 --> 00:59:36,262 ဘယ္သြားမလို႔ ပါလဲမင္းသား၊ 758 00:59:37,182 --> 00:59:39,900 ညေနေစာင့္ေနပါၿပီ ေနဝင္စျပဳေနပါၿပီ 759 00:59:41,860 --> 00:59:43,578 အတူတူသြားၾကရေအာင္ပါ မင္းသား 760 00:59:44,179 --> 00:59:44,777 မင္းသား 761 00:59:55,253 --> 00:59:56,411 မင္းဒီမွာေစာင့္ေနရစ္ခဲ့ 762 00:59:56,412 --> 00:59:57,091 မင္းသား မင္းသား 763 00:59:57,092 --> 00:59:58,010 ခဏေလး ခဏေလး 764 00:59:59,331 --> 01:00:03,447 ဒါက ေရွ႕ျဖစ္ေဟာဆရာကကၽြန္ေတာ့ကိုေပးထားတဲ့ အေဆာင္ပါ 765 01:00:03,448 --> 01:00:05,047 ေတာ္ပါၿပီ မင္းဘာသာေဆာင္ထား ၊ 766 01:00:05,407 --> 01:00:06,606 မင္းသား 767 01:00:07,846 --> 01:00:11,203 ဒီအေဆာင္ေလးက မင္းသားကိုဖုတ္ေကာင္ေတြရန္က ကာကြယ္ေပးမွာပါ 768 01:00:11,484 --> 01:00:12,922 ေသခ်ာဂ႐ုတစိုက္သိမ္းထားပါ 769 01:00:13,443 --> 01:00:15,441 ၿပီးေတာ့ကၽြန္ေတာ္တို႔ ကတိေပးထားတယ္ေနာ္ 770 01:00:15,682 --> 01:00:17,960 ေယာင္ဘင္းမယ္မယ္ကိုပဲကယ္ထုတ္လာမွာေနာ္ 771 01:01:20,048 --> 01:01:23,765 ဒီေန႔ႂကြေရာက္လာတဲ့ ခ်င္နိုင္ငံရဲ့ သံအမတ္ႀကီးကို ႀကိဳဆိုပါတgo, 772 01:01:25,405 --> 01:01:25,684 ... 773 01:01:25,685 --> 01:01:29,761 သံအမတ္ႀကီးမ်ားကိုႀကိဳဆိုတဲ့ အေနနဲ႔ ကဗ်ာတစ္ပုဒ္ ရြတ္ျပခ်င္ပါတယ္ 774 01:01:33,001 --> 01:01:35,199 ေတာင္ကြယ္ထားတဲ့ ေနရာမွာလကိုမျမင္နိုင္သ 775 01:01:36,799 --> 01:01:38,597 သစ္ေတာထိမွာလည္းျမဴႏွင္းေတြေၾကာင့္အေအးပို ၊ 776 01:01:38,598 --> 01:01:39,196 ... 777 01:01:41,116 --> 01:01:41,475 ... 778 01:01:41,476 --> 01:01:42,954 ညေမွာင္လာတာနဲ႔အမၽွ အိမ္ကိုဘယ္လိုေရာက္ေအာင္ 779 01:01:45,554 --> 01:01:47,472 လမ္းမတစ္ေလၽွာက္ေခြေတြကဆြဲဆြဲငင္ငင္အူေနၿပီးေတာ့ 780 01:01:47,473 --> 01:01:47,952 ... 781 01:01:52,550 --> 01:01:54,388 မင္းႀကီးကဝိုင္ကိုျမည္းစမ္းၾကည့္ခ်င္လွၿပီ 782 01:01:54,389 --> 01:01:54,668 ... 783 01:01:55,549 --> 01:01:57,707 ခြက္ကိုအျပည့္ထည့္လို႔ ဂုဏ္ျပဳေပးလိုက္ၾကရေအာင္ ။ 784 01:02:02,625 --> 01:02:03,262 ကမ္းေပ့ 785 01:03:27,583 --> 01:03:28,386 မင္းႀကီး 786 01:03:29,022 --> 01:03:33,591 မင္းႀကီး 787 01:03:37,231 --> 01:03:40,362 မင္းႀကီး 788 01:03:41,167 --> 01:03:43,239 မင္းႀကီး 789 01:03:59,708 --> 01:04:00,516 ခမည္းေတာ္ 790 01:04:30,604 --> 01:04:32,139 ဒါပုန္ကန္ဖို႔ 791 01:04:32,262 --> 01:04:33,514 လုံးဝသည္းမခံနိုင္ဘူး အမတ္ႀကီး 792 01:04:39,420 --> 01:04:40,834 မင္းႀကီးကေရာဂါကူးစက္ခံထားရတယ္ 793 01:04:40,835 --> 01:04:41,602 ... 794 01:04:41,603 --> 01:04:42,815 ဒါေၾကာင့္ဖုတ္ေကာင္အျဖစ္ေျပာင္းလဲသြားတယ္ 795 01:04:42,816 --> 01:04:43,422 ... 796 01:04:44,313 --> 01:04:46,617 ဖုတ္ေကာင္ေတြအေၾကာင္းအားလုံးၾကားၿပီးၾကၿပီ ထင္ပါတယ္ 797 01:04:51,915 --> 01:04:53,491 ေျပာပါဦး မင္းသား 798 01:04:54,423 --> 01:04:57,091 ဖုတ္ေကာင္ေတြအေၾကာင္းတစ္ျခားသူေတြထက္ ေကာင္းေကာင္းႀကီးသိတယ္မလား 799 01:04:58,426 --> 01:05:00,083 ဒါကဖုတ္ေကာင္လား? 800 01:05:00,084 --> 01:05:01,094 လူလား? 801 01:05:02,834 --> 01:05:03,237 ... 802 01:05:03,238 --> 01:05:08,009 ဒီေန႔ျဖစ္ပ်က္တာေတြနဲ႔ ပတ္သတ္ၿပီးအင္ပါယာက ဒီအတိုင္းၿငိမ္ခံေနမွာမဟုတ္ဖူး 803 01:05:08,010 --> 01:05:08,939 အင္ပါယာကိုျပန္ေျပာလိုက္ေလ 804 01:05:09,587 --> 01:05:10,395 အမတ္ႀကီး 805 01:05:14,157 --> 01:05:16,421 မေန႔ကတည္းကဆြန္ကပ်က္စီးသြားၿပီ 806 01:05:17,230 --> 01:05:21,192 ဒီေန႔ကစၿပီးငါဂ်ာဂၽြန္းဂ်ိဳဆြန္ကိုျပန္လည္ထူေထာင္ ရင္နိုင္ငံရဲ့ လက္ေအာက္ခံအျဖစ္က႐ုန္းထြက္မယ္ 807 01:05:25,157 --> 01:05:25,722 အမတ္ႀကီး 808 01:05:26,208 --> 01:05:27,688 ျမန္ျမန္ ဒီကိုလာ 809 01:06:24,625 --> 01:06:25,137 မယ္မယ္ 810 01:06:25,572 --> 01:06:26,281 အဆင္ေျပရဲ့လား? 811 01:06:28,413 --> 01:06:29,517 ကၽြန္ေတာ့ကိုေသခ်ာတြဲထားေနာ္ 812 01:06:29,755 --> 01:06:31,135 လုံးဝလႊတ္လိုက္လို႔ မျဖစ္ဖူး 813 01:06:31,333 --> 01:06:31,816 အင္း 814 01:07:15,583 --> 01:07:16,097 မင္းသား 815 01:07:21,370 --> 01:07:22,321 ခ်ဴ ဂြတ္ခ်န္ကိုေခၚသြား 816 01:07:22,322 --> 01:07:22,875 ဟုတ္ 817 01:07:35,204 --> 01:07:36,828 ဂန္လင္းမင္းသားကိုေတြ႕ဖို႔ ခြင့္ျပဳေပးပါ။ 818 01:07:37,305 --> 01:07:39,960 ဒါဆိုအားလုံးအမွန္တိုင္းဝန္ခံပါ့မယ္ 819 01:07:40,397 --> 01:07:41,188 ဆက္လုပ္ၾက 820 01:07:43,964 --> 01:07:44,597 ရပ္လိုက္ 821 01:07:46,461 --> 01:07:46,936 မင္းသား 822 01:07:49,514 --> 01:07:50,662 ဖုတ္ေကာင္ေတြနန္းေတာ္ထဲေရာက္လာၿပီ 823 01:07:50,980 --> 01:07:51,970 မင္းသား၊ 824 01:07:52,368 --> 01:07:53,159 ဖုတ္ေကာင္ 825 01:07:56,133 --> 01:07:57,995 ခင္ဗ်ားတို႔ ၾကားထားတဲ့ ဖုတ္ေကာင္ေတြအေၾကာင္းက၊ ေကာလဟာလမဟုတ္ဖူး 826 01:07:59,423 --> 01:08:00,532 အားလုံးဟာအမွန္ေတြပဲ 827 01:08:01,881 --> 01:08:03,465 ဒါဟာ လူလည္းမဟုတ္ေတာ့ ဖုတ္ေကာင္ပဲ 828 01:08:03,982 --> 01:08:05,883 နန္းတြင္းအေစာင့္အက်ပ္ေတြခ်က္ခ်င္းစုလိုက္ပါ 829 01:08:06,400 --> 01:08:07,548 ဖုတ္ေကာင္ေတြကိုမတားနိုင္ခဲ့ရင္ 830 01:08:07,787 --> 01:08:08,698 နန္းေတာ္ကအားလုံးအဆုံးသတ္ၿပီပဲ 831 01:08:09,491 --> 01:08:10,164 ဒါေပမယ့္ 832 01:08:10,284 --> 01:08:11,036 ဘုရင္ကအမိန႔္ မေပးဘဲ.. 833 01:08:11,037 --> 01:08:11,908 နတ္ရြာစံသြားၿပီ 834 01:08:13,257 --> 01:08:13,811 မင္းသား 835 01:08:14,288 --> 01:08:16,863 နန္းတြင္းကတံခါးေတြကိုအကုန္ပိတ္ထားရပါမယ္ ။ 836 01:08:17,221 --> 01:08:18,766 ဖုတ္ေကာင္ေတြအျပင္ပ်ံ႕သြားရင္ 837 01:08:18,767 --> 01:08:19,836 ၿမိဳ႕ေတာ္တစ္ခုလုံးပ်က္စီးသြားလိမ့္မယ္ 838 01:08:20,035 --> 01:08:22,254 တံခါးေတြမွာအေစာင့္ေတြခ်ထား 839 01:08:24,752 --> 01:08:27,169 ဖုတ္ေကာင္ေတြကိုတစ္ေကာင္မွအျပင္မေရာက္ေစနဲ႔ 840 01:08:27,170 --> 01:08:27,645 အမိန႔္ေတာ္အတိုင္းပါ 841 01:08:32,125 --> 01:08:33,972 တျခားသူေတြေကာ 842 01:08:44,500 --> 01:08:46,467 တံခါးေတြခ်က္ခ်င္းပိတ္ 843 01:08:52,004 --> 01:08:53,028 အခုပိတ္ေတာ့ 844 01:08:54,013 --> 01:08:55,406 ဘယ္လိုဟာေတြလဲ 845 01:08:55,531 --> 01:08:57,621 ကပ္ေရာဂါကပ်ံ႕ေနၿပီ 846 01:09:01,107 --> 01:09:01,844 တံခါးကိုေသခ်ာပိတ္ 847 01:09:01,927 --> 01:09:02,459 ဟုတ္ကဲ့ 848 01:09:02,748 --> 01:09:03,362 ဒီဘက္မွာပါ 849 01:09:05,331 --> 01:09:06,355 လူေတြအားလုံးကိုလႊတ္ေပးလိုက္ ၊ 850 01:09:11,605 --> 01:09:12,424 အားလုံးအဆင္ေျပၾကရဲ့လား၊ 851 01:09:13,450 --> 01:09:14,556 ျမန္ျမန္လူေတြလႊတ္ေပးလိုက္ပါ 852 01:09:20,872 --> 01:09:23,249 ၿမိဳ႕ေတာ္မွာအတူအမႈထမ္းခဲ့ တဲ့ လုပ္ေဖာ္ကိုင္ဖက္ သူ႔နာမည္ကပတ္ဟြန္း 853 01:09:23,947 --> 01:09:25,218 ယုံလို႔ ရတဲ့ သူပါ 854 01:09:28,253 --> 01:09:30,999 အဆုံးစီရင္လိုက္ပါ မင္းသား၊ 855 01:09:45,024 --> 01:09:46,663 ဂိတ္ေပါက္ေတြကိုေသခ်ာေစာင့္ၾကည့္ၾက 856 01:09:47,362 --> 01:09:49,698 ဘယ္သူ႔ကိုမွျဖတ္ခြင့္ေပးလို႔ မျဖစ္ဖူး 857 01:09:49,699 --> 01:09:50,928 နားလည္ၾကလား? 858 01:09:50,929 --> 01:09:51,707 ဟုတ္ကဲ့ 859 01:09:56,424 --> 01:09:57,653 အဲ ဖုတ္ေကာင္ေတြေၾကာင့္ 860 01:09:58,843 --> 01:10:01,097 ပင္လယ္ထဲမွာေဝးေဝးရြက္လြင့္လို႔ မရေတာ့ပါဘူး၊ 861 01:10:02,288 --> 01:10:06,141 ကၽြန္ေတာ္ကအမတ္ႀကီးကိုသေဘၤာတစ္စီးဆိုက္မယ္လို႔ ေျပာျပခဲ့တုန္းက 862 01:10:08,972 --> 01:10:11,267 မ်က္စိေရွ႕မွာပဲဇနီးျဖစ္သူေသသြားတာ ဘာမွမလုပ္နိုင္ခဲ့ဘူး 863 01:10:12,990 --> 01:10:14,588 ကၽြန္ေတာ္လည္းသည္းမခံနိုင္လြန္းလို႔ ၊ 864 01:10:24,390 --> 01:10:25,332 သူဘာေျပာတာလဲ? 865 01:10:27,301 --> 01:10:29,022 သူ႔ အေျခအေနမဆိုးလာေသးခင္မွာ 866 01:10:29,474 --> 01:10:31,032 ေခါင္းျဖတ္ၿပီးသတ္ပစ္ရပါမယ္တဲ့ 867 01:10:35,297 --> 01:10:37,880 ကင္ဂ်ာဂၽြန္းကအားလုံးသိထားတယ္လို႔ ေျပာခ်င္တာလား? 868 01:10:38,455 --> 01:10:40,299 သေဘၤာတစ္စီးကေနစတင္ခဲ့တယ္ဆိုတာ 869 01:10:43,744 --> 01:10:44,932 အားလုံးအဆုံးသတ္သြားပါၿပီ 870 01:10:46,000 --> 01:10:46,614 ၿပီးေတာ့ 871 01:10:48,009 --> 01:10:49,115 အခုမွစတင္ရေတာ့မွာပါ 872 01:10:50,059 --> 01:10:52,437 ဖုတ္ေကာင္ေတြေထာင္ေသာင္းမကရွိေနလည္း ျပသနာမရွိပါဖူး 873 01:10:53,094 --> 01:10:58,833 နန္းေတာ္မွာလက္နက္အျပည့္နဲ႔ ယမ္းမႈန႔္ ေတြျဖည့္ထားပါတယ္ 874 01:11:00,147 --> 01:11:01,499 အားလုံးဟာေသကုန္ၾကပါၿပီ 875 01:11:02,238 --> 01:11:03,098 မင္းႀကီးကာ အိမ္ေရွ႕စံကာ 876 01:11:03,099 --> 01:11:04,615 တျခားေတာ္ဝင္ေသြးမွန္သမၽွအားလုံးေသကုန္ၿပီ 877 01:11:06,954 --> 01:11:08,552 ဘယ္သူကတိုင္းျပည္အသစ္ကိုထူေထာင္မွာလဲ? 878 01:11:08,553 --> 01:11:11,135 အဓိပၸါယ္မရွိတာေတြ 879 01:11:11,136 --> 01:11:14,046 ဒါက ပုန္ကန္တာမဟုတ္လား? 880 01:11:14,376 --> 01:11:16,343 ပုန္ကန္တာမဟုတ္ဘူး တိုင္းျပည္သစ္ထူေထာင္တယ္လို႔ ေခၚတယ္ 881 01:11:19,378 --> 01:11:21,797 ဘယ္အခ်ိန္ကတည္းကဒီနိုင္ငံဟာ လီမ်ိဳးႏြယ္လက္ေအာက္ျဖစ္လာခဲ့တာလဲ? 882 01:11:33,812 --> 01:11:37,256 အမတ္မင္းေတြလည္းျပန္တည္ေထာင္ဖို႔ ေနာက္တြန႔္ ေနတာ 883 01:11:38,323 --> 01:11:40,454 မေျပာင္းလဲဖူးဆိုရင္ဂ်ိဳဆြန္ဟာပ်က္ဆီးေတာ့မယ္ 884 01:11:41,562 --> 01:11:43,612 ဒါေပမယ့္နဂါးပုလႅင္ေပၚမွာဒီဘုရင္တစ္ပါးပဲစိုးစံလာတာ 885 01:11:43,859 --> 01:11:44,924 ဘယ္လိုေျပာင္းလဲၾကမွာလဲ? 886 01:11:47,631 --> 01:11:49,557 အခုအခ်ိန္ကအံကိုက္ပဲ 887 01:11:50,502 --> 01:11:51,649 ဒီေနရာကိုရွင္းလင္းၿပီးသြားရင္ 888 01:11:52,634 --> 01:11:54,724 ငါကင္ဂ်ာဂၽြန္းနိုင္ငံေတာ္အသစ္ကိုထူေထာင္မယ္ ၊ 889 01:11:55,832 --> 01:11:58,251 ျပေတာ့ခင္ဗ်ားတို႔ တစ္ေတြလည္းနိုင္ငံသစ္ရဲ့ ရဲ့ ေရွ႕ေဆာင္ဖခင္ေတြျဖစ္လာမွာပဲ 890 01:12:07,642 --> 01:12:08,215 ဒါေပမယ့္ 891 01:12:09,692 --> 01:12:12,151 ဂန္လင္းမင္းသားကခုထိအသက္ရွင္ေနေသးတယ္မလား ၊ 892 01:12:14,285 --> 01:12:15,186 ဘယ္လိုပဲျဖစ္ျဖစ္... 893 01:12:16,540 --> 01:12:18,753 လီမ်ိဳးႏြယ္စုကဆင္းသက္လာတဲ့ မင္းမ်ိဳးမင္းႏြယ္ပဲ ထီးနန္းစိုးစံခြင့္ရွိတာ 894 01:12:19,000 --> 01:12:20,230 နိုင္ငံသစ္ကိုဘာလို႔ 895 01:12:22,896 --> 01:12:24,166 အမတ္မင္း 896 01:12:26,504 --> 01:12:29,005 လုပ္သင့္မလုပ္သင့္ဆုံးျဖတ္ခိုင္းေနတာမဟုတ္ပါဘူး၊ 897 01:12:30,195 --> 01:12:31,096 အခုဒီအခ်ိန္မွာ 898 01:12:31,835 --> 01:12:33,269 ငါပဲဆုံးျဖတ္ခ်က္ခ်မယ္ 899 01:12:36,182 --> 01:12:37,534 ကိုယ္တိုင္ဆုံးျဖတ္ခ်က္ခ်ခ်င္လား 900 01:12:39,134 --> 01:12:40,527 ငါ့ဆီမွာပဲခစားမလား.. 901 01:12:41,923 --> 01:12:44,095 နိုင္ငံကိုျဖတ္စီးပစ္မဲ့ လီမ်ိဳးႏြယ္နဲ႔ အတူအေသခံၿပီး 902 01:12:45,736 --> 01:12:47,211 သုသာန္ကိုတူတူသြားခ်င္လား 903 01:13:00,908 --> 01:13:02,506 ဘယ္ဘက္ကိုခ်ီတက္ၾက 904 01:13:11,775 --> 01:13:12,512 အလယ္ဂိတ္ 905 01:13:12,513 --> 01:13:13,988 အလယ္ဂိတ္ကိုေသခ်ာထိန္း 906 01:13:34,369 --> 01:13:35,434 ေနာက္ျပန္မဆုတ္နဲ႔ 907 01:13:36,419 --> 01:13:39,083 အဆုံးထိတိုက္ခိုက္နိုင္တဲ့ သူကိုဆုခ်ီးျမင့္မယ္ 908 01:13:56,553 --> 01:13:57,249 မင္းသား 909 01:13:58,685 --> 01:13:59,668 မင္းသား 910 01:14:09,265 --> 01:14:11,478 ဒီကိုျမန္ျမန္ဝင္ 911 01:14:32,351 --> 01:14:33,252 မင္းသား 912 01:14:33,335 --> 01:14:34,687 ပိတ္မိၿပီ ပိတ္မိၿပီ 913 01:14:37,681 --> 01:14:39,526 ပြင့္ေတာ့မယ္ 914 01:15:03,638 --> 01:15:05,482 တံခါးပြင့္ေတာ့မယ္ 915 01:15:24,592 --> 01:15:25,493 အဲ အေပါက္ကိုဖြင့္လိုက္ 916 01:15:25,494 --> 01:15:26,026 ဟုတ္ကဲ 917 01:15:32,875 --> 01:15:35,277 ျမန္ျမန္လုပ္ 918 01:16:10,458 --> 01:16:10,580 ျမန္ျမန္ထြက္ၾက 919 01:16:15,958 --> 01:16:16,636 အစ္ကိုႀကီး 920 01:16:17,969 --> 01:16:18,624 ျမန္ျမန္ မင္းသား 921 01:16:21,127 --> 01:16:21,501 ပတ္ေက်ာင္ဆ 922 01:16:22,203 --> 01:16:22,810 ျမန္ျမန္ထြက္ မင္းသား 923 01:16:29,500 --> 01:16:30,064 ပတ္ေခ်ာင္ဆ 924 01:17:08,167 --> 01:17:08,926 အဆင္ေျပရဲ့လား 925 01:17:41,711 --> 01:17:42,990 မၾကာခင္စနိုင္ေတာ့မယ္ 926 01:17:44,110 --> 01:17:45,669 ရဲမက္၂၀၀ေလာက္ရွိၿပီး 927 01:17:45,670 --> 01:17:47,308 ေကာင္းေကာင္းေလ့က်င့္ေပးရင္အဆင္ေျပလာနိုင္တယ္ ။ 928 01:17:48,388 --> 01:17:51,186 က်န္ခဲ့တဲ့ လူေတြနဲ႔ ဖုတ္ေကာင္ေတြကိုေနထြက္တာနဲ႔ အားလုံးအျမစ္ျဖတ္ပစ္ၾက 929 01:17:52,067 --> 01:17:54,824 ခ်က္ခ်င္း ယန္ဟၼာဂ်င္းကိုသြားၿပီးရဲမက္ေတြစုေပးပါ 930 01:17:54,865 --> 01:17:56,184 ေကာင္းပါၿပီ စစ္ေရးအမတ္ႀကီး 931 01:17:56,944 --> 01:17:59,022 - အာမဟုတ္ေသးပါဘူး မင္းႀကီး - ဟုတ္ကဲ့ 932 01:18:00,383 --> 01:18:03,101 - အမတ္ဂ်န္က ရဲမက္အင္အားအနည္းငယ္သုံးၿပီး နန္းေတာ္အႏွံ့လိုက္ရာ 933 01:18:03,861 --> 01:18:05,300 ဂန္လင္းကိုေကာ ေယာင္ဘင္းကိုေကာ လိုက္ရွာ 934 01:18:06,500 --> 01:18:07,338 ေခါင္းေၾကာမာတဲ့ ေကာင္ေတြ 935 01:18:08,019 --> 01:18:09,057 အသက္ရွင္ေနဦးမွာပါ 936 01:18:42,667 --> 01:18:43,703 ဘယ္သူအကိုက္ခံထားရေသးလဲ? 937 01:18:49,883 --> 01:18:50,480 လက္က 938 01:19:01,524 --> 01:19:02,081 စစ္ေရးအမတ္ 939 01:19:03,677 --> 01:19:06,626 နိုင္ငံအသစ္ထူေထာင္ေရးကိစၥကိုအစကေနျပန္ၿပီး ေဆြးေႏြးၾကတာေပါ့ 940 01:19:09,258 --> 01:19:12,726 ဘယ္သူကနိုင္ငံေတာ္အသစ္ရဲ့ ပိုင္ရွင္.. 941 01:19:12,727 --> 01:19:13,563 ခနေနဦး 942 01:19:15,278 --> 01:19:16,952 ကိုက္ခံထားရတဲ့ လက္ကိုျဖတ္ပစ္ရင္ဖုတ္ေကာင္ မျဖစ္ေတာ့ဘူးတဲ့ 943 01:19:16,953 --> 01:19:20,620 ဘာေတြထပ္လိုခ်င္ေနေသးလို႔လဲ? 944 01:19:21,338 --> 01:19:24,048 ဘယ္လိုျဖစ္ျခင္းကမကင္းလြတ္နိုင္ေတာ့ဘူး 945 01:19:51,039 --> 01:19:51,557 အမတ္ႀကီး 946 01:19:57,458 --> 01:19:58,018 အမတ္ႀကီး... 947 01:20:49,583 --> 01:20:50,999 ေနာင္ဘဝဆိုတာရွိခဲ့ရင္ 948 01:20:54,583 --> 01:20:56,849 မင္းအျဖစ္ေမြးဖြားမလာပါနဲ႔ေတာ့ 949 01:21:43,458 --> 01:21:44,458 ရွာေတြ႕ၿပီလား 950 01:21:45,099 --> 01:21:45,939 အခုထိမေတြ႕ေသးဘူး 951 01:21:46,420 --> 01:21:48,861 ဒီအေျခအေနမ်ိဳးမွာအသက္ရွင္ေနနိုင္ဖို႔ - ေမၽွာ္လင့္ခ်က္မရွိဘူး 952 01:21:49,463 --> 01:21:51,824 ေသရင္ေသ မဟုတ္ရင္ဖုတ္ေကာင္ကိုက္ခံထားရေလာက္ၿပီ 953 01:21:52,065 --> 01:21:52,824 ေတြ႕ေအာင္သာရွာပါ 954 01:21:53,626 --> 01:21:56,507 အေလာင္းကိုျဖစ္ျဖစ္ ဖုတ္ေကာင္အေနနဲ႔ ျဖစ္ျဖစ္ 955 01:21:57,309 --> 01:22:00,431 မေန႔ညကဖုတ္ေကာင္၅၀၀ေလာက္တစ္ခါတည္း ေရာက္လာၾကတယ္ 956 01:22:01,232 --> 01:22:04,113 ဒီေန႔ညဆိုဖုတ္ေကာင္ေတြေအာ့ထက္ပိုမ်ားေနမွာပါ 957 01:22:04,395 --> 01:22:06,075 ခ်က္ခ်င္းနယ္ေပါင္းစုံကရဲမက္ေတြဒီကိုစုေပးပါ 958 01:22:10,760 --> 01:22:12,160 ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးကိုလည္းေခါင္းျဖတ္သတ္ေတာ္မူပါ 959 01:22:16,885 --> 01:22:20,006 ရဲမက္အင္အားတပ္စုကိုေကာင္းေကာင္းဦးေဆာင္နိုင္မဲ့ သူက မင္းအျပင္မရွိ 960 01:22:20,608 --> 01:22:23,289 ျဖစ္နိုင္သမၽွျမန္ျမန္ယန္ဂ်င္းကိုသြားၿပီး စစ္တပ္ကိုဒီမွာစုေပးပါ 961 01:22:24,451 --> 01:22:26,691 မင္းတို႔ ေတြယန္ဟၼာဂ်င္းအထိ ဂန္ဝီဂ်န္ကိုေခၚသြားေပးပါ 962 01:22:27,253 --> 01:22:29,253 လမ္းခုလတ္မွာ ဂန္ဝီဂ်န္ ဖုတ္ေကာင္အေနနဲ႔ ေျပာင္းသြားရင္ 963 01:22:29,254 --> 01:22:30,294 မင္းတို႔ ေတြေခါင္းျဖတ္သတ္ပစ္လိုက္ၾကပါ။ 964 01:22:31,096 --> 01:22:34,097 တ႐ုတ္ေတြအေနနဲ႔ ဖုတ္ေကာင္ျဖစ္သြားၿပီဆိုတာသူတို႔ ကိုယ္တိုင္ျမင္မွယုံၾကည္ၾကမွာ 965 01:22:37,621 --> 01:22:39,181 ဒီတာဝန္ထမ္းေဆာင္နိုင္မလား ဝီဂ်န္ 966 01:22:40,063 --> 01:22:40,542 ဟုတ္ကဲ့ 967 01:22:47,589 --> 01:22:48,108 မင္းသား 968 01:22:49,350 --> 01:22:51,992 ဒါေပမယ့္လည္းဂန္ဝီဂ်န္တို႔ ယန္ဟၼာဂ်င္းကိုေဘးကင္းကင္းနဲ႔ ေရာက္သြားနိုင္ရင္ေတာင္ျပသနာရွိပါတယ္ 969 01:22:52,433 --> 01:22:55,194 ေနမဝင္ခင္နန္းေတာ္ကိုစစ္တပ္ေရာက္လာနိုင္ဖို႔ ဆိုတာ ခက္ခဲပါတယ္ 970 01:22:57,517 --> 01:22:59,117 အသက္ရွင္ေနတဲ့ ရဲမက္ေတြအားလုံးစုလိုက္ပါ 971 01:22:59,599 --> 01:23:00,718 ငါတို႔လည္းနန္းေတာ္ကေနထြက္ခြာၾကရေအာင္ 972 01:23:01,480 --> 01:23:02,000 မင္းသား 973 01:23:02,601 --> 01:23:04,722 ညက်ရင္နန္းေတာ္မွာ ဖုတ္ေကာင္ေတြကိုလာတိုက္မယ္ဆိုရင္ 974 01:23:04,723 --> 01:23:06,163 ၿမိဳ႕ေတာ္တစ္ခုလုံးပ်က္စီးရပါလိမ့္မယ္ 975 01:23:06,564 --> 01:23:09,566 ဒါဆိုရင္လည္း အဲဒါဂ်ိဳဆြန္ရဲ့ကံၾကမၼာပဲေပါ့ 976 01:23:11,088 --> 01:23:12,288 တစ္ျခားနည္းလမ္းမ်ားရွိေသးလား? 977 01:23:12,609 --> 01:23:13,929 ကၽြန္မကေတာ့မသြားနိုင္ပါဘူး 978 01:23:14,410 --> 01:23:16,291 မဟုတ္ဖူး ကၽြန္မကေတာ့နန္းေတာ္ကေနလုံးဝမခြာဘူး 979 01:23:16,532 --> 01:23:17,172 မယ္မယ္.. 980 01:23:17,373 --> 01:23:20,054 မင္းသားကကိုယ့္အသက္ေဘးလြတ္ဖို႔နန္းေတာ္ကို စြန႔္ ခြာမယ္ေျပာေနတာပါလား 981 01:23:20,375 --> 01:23:22,776 ဒီလိုဆိုမင္းသားလည္းမင္းႀကီးနဲ႔ ဘာမ်ားကြာျခားပါဦးမလဲ 982 01:23:23,297 --> 01:23:24,698 ကၽြန္ေတာ္ကဘုရင္မဟုတ္ပါဖူး 983 01:23:24,899 --> 01:23:27,099 အိမ္ေရွ႕စံသာအသက္ရွင္ဦးဆိုဒီလိုလုပ္မွာမဟုတ္ပါဘူး ။ 984 01:23:27,100 --> 01:23:28,461 အစ္ကိုေတာ္ကေသသြားၿပီေလ 985 01:23:34,026 --> 01:23:35,746 ဘုရင္လုပ္ဖို႔ ေတာင္းဆိုေနတာမဟုတ္ပါဘူး 986 01:23:35,827 --> 01:23:37,668 ခိုကိုးရာမဲ့ေနတဲ့ ျပည္သူေတြကိုကယ္တင္ဖို႔ ေျပာေနတာပါ။ 987 01:23:40,151 --> 01:23:42,191 ေသခ်ာေပါက္ကယ္တင္နိုင္မဲ့ နည္းလမ္းကိုရွာရပါမယ္ 988 01:23:42,833 --> 01:23:44,750 ဒါကမင္းသားရဲ့ တာဝန္ပါပဲ 989 01:24:03,333 --> 01:24:05,208 ဖုတ္ေကာင္ေတြအားလုံးကိုရွင္းလင္းၿပီးရင္ 990 01:24:06,127 --> 01:24:07,802 ခ်င္နိုင္ငံကိုျပန္သြားမွာလား 991 01:24:40,851 --> 01:24:43,764 လိုအပ္တာေတြအကုန္နန္းေတာ္ထဲေရြ႕ထားလိုက္ၿပီမလား 992 01:24:43,925 --> 01:24:44,443 ဟုတ္ကဲ့ 993 01:24:45,202 --> 01:24:45,680 ဒါဆို 994 01:24:46,878 --> 01:24:48,035 နည္းလမ္းကတစ္ခုပဲက်န္တယ္ 995 01:24:48,595 --> 01:24:49,631 မီးရွို႔ သတ္ဖို႔ 996 01:24:50,191 --> 01:24:52,984 ေထာင္ေခ်ာက္ဆင္မ်ားေခၚၿပီးမီးရွို႔သတ္ပစ္ၾကမယ္ 997 01:24:53,743 --> 01:24:54,421 ပတ္ေဂ်ာင္ဆn 998 01:24:54,821 --> 01:24:56,856 မင္းကအေရွ႕ဂိတ္ကစည္ႀကီးေတြကိုညီလာခံခန္းမထဲေရြ႕ပါ 999 01:24:57,336 --> 01:24:58,053 ျမန္ျမန္လာၾက 1000 01:24:58,373 --> 01:24:59,250 ဟုတ္ကဲ့ 1001 01:25:02,524 --> 01:25:05,836 ရဲမက္ေတြကိုထင္းေတြစုၿပီးညီလာခံခန္းမနားမွာစီခိုင္းထားမယ္ 1002 01:25:06,476 --> 01:25:09,987 စာဖိုေဆာင္ကဆီေတြကိုညီလာခံခန္းမနားမွာပုံထားတဲ့ ထင္းေတြေပၚျဖန္းမယ္ 1003 01:25:09,988 --> 01:25:11,144 ဒါမွမီးေတာက္အားျပင္းမွာ 1004 01:25:11,824 --> 01:25:15,615 က်န္တဲ့ သူေတြကဖုတ္ေကာင္ေတြကိုလြတ္မသြားေအာင္ ေလးဘက္ေလးလံပိတ္ဆို႔ထားၿပီး 1005 01:25:15,616 --> 01:25:17,531 အုတ္တံတိုင္းေပၚမွာလည္းမီးရွို႔နိုင္ေအာင္ျပင္ဆင္ထားပါ 1006 01:25:18,250 --> 01:25:20,401 ေလာင္ေနတုန္းထြက္လာသမၽွဖုတ္ေကာင္ေတြကို အျပတ္ရွင္းပစ္ရမယ္ 1007 01:26:31,500 --> 01:26:33,956 ငါကဘယ္ေလာက္ေတာင္ခက္ခက္ခဲခဲႀကိဳးစားခဲ့ ရလဲ 1008 01:26:36,292 --> 01:26:37,609 ေမ့မပစ္ၾကနဲ႔ 1009 01:26:42,122 --> 01:26:43,119 အခုကစၿပီး... 1010 01:26:45,875 --> 01:26:47,466 ငါကဂ်ိဳဆြန္ရဲ့ ဘုရင္ပဲ 1011 01:27:41,667 --> 01:27:42,424 ဒီနားမွာပဲ 1012 01:27:45,542 --> 01:27:45,951 မင္းတို႔ ေတြဒီမွာေနၿပီးေစာင့္ေရွာက္ၾက 1013 01:27:46,066 --> 01:27:46,327 မင္းသား၊ 1014 01:27:46,590 --> 01:27:46,818 အေဆာင္ 1015 01:27:46,917 --> 01:27:48,173 အဲ အေဆာင္ဘယ္မွာလဲ? 1016 01:27:56,625 --> 01:27:57,989 ဂ႐ုစိုက္မွျဖစ္မယ္ေနာ္ 1017 01:27:59,756 --> 01:28:01,201 ခင္ဗ်ားကယမ္းမႈန႔္ ေတြကိုတာဝန္ယူေစာင့္ၾကည့္ပါ 1018 01:28:10,877 --> 01:28:12,120 အထဲကိုထပ္စစ္ေဆးၾကည့္ပါဦးမယ္ 1019 01:28:16,417 --> 01:28:17,018 ကၽြန္ေတာ့ကိုေပးပါ 1020 01:28:17,621 --> 01:28:18,262 ဒယ္ဂီ 1021 01:28:41,949 --> 01:28:42,430 အမေလး.. 1022 01:28:45,000 --> 01:28:45,521 မင္းသား 1023 01:28:50,500 --> 01:28:51,161 ပတ္ဟြန္း 1024 01:29:01,750 --> 01:29:02,194 ပတ္ဟြန္း၊ 1025 01:30:00,208 --> 01:30:01,576 မီးရွို႔ၾကစို႔ 1026 01:30:02,194 --> 01:30:04,589 မင္းသားေရ မင္းသား 1027 01:30:04,591 --> 01:30:05,685 မင္းသား 1028 01:30:05,961 --> 01:30:06,986 ျမန္ျမန္လာ 1029 01:30:08,632 --> 01:30:10,205 မင္းသား မင္းသား 1030 01:30:12,878 --> 01:30:15,821 ထြက္သြားၾက ျမန္ျမန္ 1031 01:30:25,000 --> 01:30:27,248 မင္းသားလည္းျမန္ျမန္ထြက္လာခဲ့ ပါ မင္းသား ၊ 1032 01:30:38,375 --> 01:30:39,055 မင္းသား 1033 01:30:50,549 --> 01:30:51,109 မင္းသား၊ 1034 01:30:56,917 --> 01:30:57,920 ဦးေလးႀကီးဆိုးေကာ? 1035 01:30:59,206 --> 01:30:59,727 မင္းသား 1036 01:31:01,494 --> 01:31:02,176 မင္းသား 1037 01:31:20,125 --> 01:31:21,162 - မင္းသား -ေဆာင္ဆိုး 1038 01:31:25,130 --> 01:31:25,833 မင္းသား 1039 01:31:29,022 --> 01:31:29,948 မင္းသား 1040 01:31:34,879 --> 01:31:35,471 မင္းသား 1041 01:31:35,917 --> 01:31:36,809 ထြက္သြားပါ.. 1042 01:31:38,646 --> 01:31:40,084 ျမန္ျမန္ 1043 01:31:42,417 --> 01:31:43,410 မလုပ္ပါနဲ႔ 1044 01:31:43,717 --> 01:31:44,786 အရမ္းေနာက္က်ေနၿပီ 1045 01:31:45,208 --> 01:31:47,287 နိုင္ငံအတြက္စဥ္းစားပါ 1046 01:31:49,048 --> 01:31:52,928 အေဆာင္...အဲ အေဆာင္ကိုသြားေလရာယူသြားေပးပါ 1047 01:31:54,409 --> 01:31:55,968 ေသြးေခ်ာင္းစီးေနတဲ့ လမ္းမွာ... 1048 01:31:57,529 --> 01:31:59,048 သတိထားေတာ္မူပါ 1049 01:31:59,049 --> 01:31:59,968 ေဆာင္ဆိုး ေဆာင္ဆိုး 1050 01:32:00,289 --> 01:32:01,209 မင္းသား 1051 01:32:15,851 --> 01:32:16,970 ေဆာင္ဆိုး 1052 01:32:17,531 --> 01:32:18,130 ေဆာင္ဆိုး 1053 01:32:19,331 --> 01:32:20,210 ေဆာင္ဆိုး 1054 01:32:26,892 --> 01:32:27,491 မလုပ္ပါနဲ႔ 1055 01:32:28,332 --> 01:32:29,491 မလုပ္နဲ႔ 1056 01:32:30,452 --> 01:32:31,411 ေဆာင္ဆိုး 1057 01:32:32,933 --> 01:32:33,852 ေဆာင္ဆိုး 1058 01:32:58,375 --> 01:33:00,602 ေကာင္းကင္ကေမွာင္စျပဳေနၿပီ ျမန္ျမန္လာၾက 1059 01:33:04,708 --> 01:33:06,319 ဒါေနာက္ဆုံးတစ္ခုပါပဲ 1060 01:33:37,792 --> 01:33:38,665 မယ္မယ္ 1061 01:33:38,666 --> 01:33:39,579 မယ္မယ္ေဘးဖယ္ေနပါ 1062 01:33:49,988 --> 01:33:50,742 အထဲဝင္ၾက 1063 01:33:59,483 --> 01:34:00,992 မန္ဘို မန္ဘိုဦးေလးႀကီး 1064 01:34:02,542 --> 01:34:03,293 မန္ဘိုဦးေလးႀကီး 1065 01:34:09,667 --> 01:34:10,752 မင္းတို႔ အထဲဝင္ေနၾကပါ 1066 01:34:11,317 --> 01:34:12,925 ငါဒီမွာပဲေနေနမယ္ 1067 01:34:13,932 --> 01:34:15,742 ငါ့ကိုအထဲေပးဝင္လို႔ မျဖစ္ဖူး 1068 01:34:17,111 --> 01:34:18,116 ျမန္ျမန္အထဲဝင္ၾကပါ 1069 01:34:18,921 --> 01:34:19,564 ျမန္ျမန္ 1070 01:34:21,537 --> 01:34:22,139 ေယာင္ဘင္းမယ္မယ္ 1071 01:34:22,583 --> 01:34:24,534 - မယ္မယ္ - စိတ္ထိန္းပါ မယ္မယ္ 1072 01:34:55,958 --> 01:35:01,376 လူအျဖစ္နဲ႔ ပဲေသခ်င္ပါတယ္ 1073 01:35:05,003 --> 01:35:09,425 ေတာင္ဆိုပါတယ္ ဘုန္းႀကီး 1074 01:35:10,621 --> 01:35:11,297 ဦးေလးႀကီး 1075 01:35:12,374 --> 01:35:13,011 ဦးေလးႀကီး 1076 01:35:23,092 --> 01:35:23,928 ဦးေလးႀကီးမန္ဘို 1077 01:35:24,885 --> 01:35:25,522 ေနာက္တစ္ခါထပ္ၿပီး 1078 01:35:28,153 --> 01:35:30,184 ဒီလိုကမၻာမ်ိဳးမွာလူမဝင္စားပါနဲ႔ေတာ့ 1079 01:35:43,294 --> 01:35:44,169 ဦးေလးႀကီးမန္ဘို 1080 01:35:46,083 --> 01:35:46,567 ဦးေလးႀကီး 1081 01:36:12,250 --> 01:36:13,088 မၾကာခင္ညေရာက္ေတာ့မယ္ 1082 01:36:14,607 --> 01:36:15,964 ေနကျပန္ပြင့္လာဦးမွာမဟုတ္ပါဘူး 1083 01:36:16,724 --> 01:36:19,041 ေဂ်ာင္ဘင္းမယ္မယ္ကိုေခၚၿပီးနန္းေတာ္ကေနထြက္သြားပါ 1084 01:36:19,801 --> 01:36:21,438 မီးရွို႔တဲ့ ကိစၥေတြကၽြန္ေတာ္လုပ္ပါ့မယ္ 1085 01:36:21,559 --> 01:36:22,716 ကၽြန္မေနခဲ့ပါ့မယ္ 1086 01:36:23,037 --> 01:36:24,114 ကၽြန္ေတာ္လည္းေနခဲ့ မယ္ 1087 01:36:25,394 --> 01:36:27,071 အားလုံထြက္သြားၾကပါ 1088 01:36:28,350 --> 01:36:29,108 ငါေနခဲ့ မယ္ 1089 01:36:31,067 --> 01:36:32,664 မင္းတို႔ ေတြေယာင္ဘင္းမယ္မယ္ကိုေခၚၿပီး 1090 01:36:32,945 --> 01:36:33,942 ယန္ဟၼာဂ်န္ကိုျပန္သြားၾကပါ 1091 01:36:33,983 --> 01:36:34,542 မျဖစ္ပါဘူး 1092 01:36:35,062 --> 01:36:36,619 မင္းသားအသက္ရွင္မွျဖစ္ပါမယ္ 1093 01:36:36,780 --> 01:36:38,137 ဘယ္သူကေသမယ္ေျပာေနလို႔လဲ 1094 01:36:41,654 --> 01:36:43,211 မီးရွို႔ၿပီးတာနဲ႔ တန္းလိုက္လာခဲ့မွာ 1095 01:36:43,971 --> 01:36:46,087 ဖုတ္ေကာင္ေတြကိုအကုန္မီးရွို႔ပစ္ရေအာင္မို႔ 1096 01:36:55,197 --> 01:36:56,195 ကၽြန္ေတာ္ကိုက္ခံထားရပါတယ္ 1097 01:36:57,075 --> 01:36:58,113 ႏွလုံးနဲ႔ နီးေတာ့ 1098 01:36:58,793 --> 01:37:00,510 တစ္နာရီအတြင္းဖုတ္ေကာင္အျဖစ္ေျပာင္းသြားမွာပါ 1099 01:37:03,507 --> 01:37:04,465 ေသစမ္းကြာ 1100 01:37:10,259 --> 01:37:12,415 ညီလာခံခန္းမကိုမီးရွို႔ၿပီးတဲ့ အထိေတာ့ေတာင္ခံနိုင္ေလာက္မွာပါ 1101 01:37:13,535 --> 01:37:14,133 အစ္ကိုႀကီး 1102 01:37:15,532 --> 01:37:16,610 ငါဘာမွမျဖစ္ဘူးေဒါ့ဟီး 1103 01:37:17,250 --> 01:37:18,647 လူတိုင္းတစ္ေန႔ေတာ့ေသရမွာပဲ 1104 01:37:22,763 --> 01:37:23,881 ခ်င္နိုင္ငံကိုျပန္သြားေတာ့မယ္မလား? 1105 01:37:27,397 --> 01:37:29,034 ထပ္လာလိမ့္မယ္လို႔ ယုံၾကည္ပါတယ္ ။ 1106 01:37:31,073 --> 01:37:32,670 ေသခ်ာေပါက္ထပ္လာခဲ့ ပါ 1107 01:37:32,671 --> 01:37:37,504 ဒီနန္းေတာ္နဲ႔ ဒီဂ်ိဳဆြန္ကမင္းသားကိုေနာက္တစ္ခါ ထပ္ေမၽွာ္လင့္ေနမွာပါ 1108 01:37:37,625 --> 01:37:39,142 မလုပ္ခ်င္ဖူးလို႔ ေျပာၿပီးၿပီကို ငါကဘာလို႔ လဲ 1109 01:37:41,540 --> 01:37:44,735 မလုပ္ခ်င္ဖူး မလုပ္ခ်င္ဖူးနဲ႔ ဒီအဆုံးထိေတာ့ေရာက္လာတာပါပဲ 1110 01:37:46,734 --> 01:37:48,411 ငါဒီေနရာကိုဘုရင္ျဖစ္ခ်င္လို႔ လာခဲ့ တာမဟုတ္ဖူး 1111 01:37:49,490 --> 01:37:50,967 မင္းတို႔ေတြကသနားစရာေကာင္းလို႔ 1112 01:37:51,688 --> 01:37:53,125 ဒါေၾကာင့္မို႔လာခဲ့တာပဲ 1113 01:37:55,203 --> 01:37:57,719 ဘယ္သူမွကၽြန္ေတာ္တို႔ ကိုသနားမဲ သူမရွိပါဘူး 1114 01:38:00,077 --> 01:38:02,473 ဘယ္သူမွကၽြန္ေတာ္တို႔ကိုကူညီေပးခ်င္စိတ္လည္းမရွိၾကပါဘူး ၊ 1115 01:38:04,991 --> 01:38:07,947 ဘယ္သူမွကၽြန္ေတာ္တို႔ စကားကိုနားေထာင္ေပးခ်င္စိတ္လည္း မရွိၾကပါဘူး 1116 01:38:10,944 --> 01:38:13,180 ဒါေပမယ့္မင္းသားကအားလုံးလုပ္ေပးခဲ့တယ္ 1117 01:38:15,738 --> 01:38:17,415 ဒါကမင္းေတြရဲ့ အျပဳအမူပဲမလား 1118 01:38:20,652 --> 01:38:21,410 ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳး.. 1119 01:38:23,049 --> 01:38:25,325 မင္းစစ္မင္းမွန္ကိုရွာေတြ႕ခဲ့ပီမို႔... 1120 01:38:27,523 --> 01:38:28,921 ေသရမွာလည္းမေၾကာက္ေတာ့ပါဘူး၊ 1121 01:38:34,874 --> 01:38:35,553 အစ္ကိုႀကီး 1122 01:38:36,393 --> 01:38:37,390 အစ္ကိုႀကီး... 1123 01:38:49,456 --> 01:38:50,294 အားလုံးသြားၾကပါ 1124 01:38:51,334 --> 01:38:52,652 ၁၅မိနစ္ၾကာရင္စရွိေတာ့မွာမို႔ 1125 01:38:57,167 --> 01:38:57,725 မင္းသား 1126 01:41:54,792 --> 01:41:55,350 မင္းသား 1127 01:41:59,182 --> 01:42:00,538 မင္းသား ဘယ္ကိုသြားမလို႔ ပါလိမ့္? 1128 01:42:06,925 --> 01:42:08,919 မယ္မယ္ အရင္သြားႏွင့္လိုက္ပါ။ 1129 01:42:09,559 --> 01:42:11,035 ညီလာခံခန္းမကိုမီးရွို႔ၿပီးတာနဲ႔လိုက္လာမွာပါ 1130 01:42:11,594 --> 01:42:12,192 မင္းသား 1131 01:42:13,071 --> 01:42:14,826 ဘုန္းၾကီးေနခဲ့ ပါရေစ ... 1132 01:42:14,827 --> 01:42:16,143 ဒါကၽြန္ေတာ့ကိစၥပါ 1133 01:42:18,738 --> 01:42:19,496 ျပေတာ့မင္း.. 1134 01:42:21,532 --> 01:42:22,729 ေစာင့္မေနပါနဲ႔ ဘယ္သူ႔ကိုမွ 1135 01:42:24,525 --> 01:42:26,400 ဘယ္သူမွကူညီဖို႔ ေရာက္လာမွာမဟုတ္ဖူး 1136 01:42:28,157 --> 01:42:30,232 မင္းတို႔ ကိုယ္မင္းတို႔ ပဲကယ္တင္ရမွာ 1137 01:42:31,071 --> 01:42:32,666 ကိုယ္တိုင္ပဲတိုင္းျပည္အတြက္ေဆာင္ရြက္ၿပီး 1138 01:42:34,583 --> 01:42:36,256 မင္းတို႔ ကိုယ္တိုင္ကဲဘုရင္သစ္တစ္ပါးကိုတင္ေျမႇာက္ပါ 1139 01:44:40,458 --> 01:44:42,206 ျပန္သြားပါမင္းသား၊ 1140 01:44:43,875 --> 01:44:46,513 ဘုရင္ရွိမွျပည္သူေတြဆိုတာရွိမွာပါ 1141 01:46:35,917 --> 01:46:36,699 ခဏေလး 1142 01:46:37,667 --> 01:46:38,305 ေဒါ့ဟီ 1143 01:49:42,208 --> 01:49:43,402 ဒီလိုမလုပ္ပါနဲ႔ 1144 01:51:47,292 --> 01:51:48,868 ဂ်ိဳဆြန္အဆုံးသတ္ၿပီ 1145 01:51:54,553 --> 01:51:55,423 ေသလိုက္စမ္း 1146 01:51:57,167 --> 01:51:59,163 ေတာ္ဝင္မင္းဆက္အဆုံးသတ္ၿပီ 1147 01:54:03,958 --> 01:54:04,845 အသင့္ျပင္ 1148 01:54:41,292 --> 01:54:42,082 ပတ္ေခ်ာင္ဆ ... 1149 01:54:44,259 --> 01:54:44,970 ျမင္ရဲ့လား 1150 01:54:47,820 --> 01:54:49,006 ျပည္သူေတြကြ 1151 01:54:53,793 --> 01:54:55,968 ဘုရင္ရွိမွျပည္သူေတြရွိလာမွာဆို 1152 01:54:58,462 --> 01:54:59,252 မင္းမွားသြားၿပီ 1153 01:55:02,299 --> 01:55:05,977 ျပည္သူေတြရွိမွ ဘုရင္ဆိုတာရွိလာမွာ 1154 01:55:30,665 --> 01:55:31,416 ေတာင္းပန္ပါတယ္ 1155 01:55:34,542 --> 01:55:36,062 ငါကအရမ္းေနာက္က်မွလာခဲ့လို႔ 1156 01:56:29,208 --> 01:56:30,280 ဘယ္ေတာ့မွေရာက္လာမွာလဲ 1157 01:56:41,854 --> 01:56:42,697 ၾကည့္ပါဦး 1158 01:56:57,337 --> 01:56:57,796 လာၿပီ 1159 01:56:58,333 --> 01:56:59,213 မင္းသားျပန္ေရာက္လာပါၿပီ 1160 01:56:59,751 --> 01:57:00,746 မင္းသားျပန္လာၿပီ 1161 01:57:43,055 --> 01:58:20,687 Translated by SU