1 00:00:00,555 --> 00:00:06,055 ارائه‌ای از تیم ترجمه‌ی دیباموویز 2 00:00:31,555 --> 00:00:34,558 رومانی سال 2003 3 00:01:08,444 --> 00:01:10,488 کارت شناسایی؟ 4 00:01:32,009 --> 00:01:34,845 شیفت سوم، کارکنان بخش کیو 5 00:01:34,887 --> 00:01:37,515 لطفا برای پروسه‌ی آلایش‌زدایی به بخش حمام‌ها برید 6 00:02:47,543 --> 00:02:49,169 شیفت چهارم بخش کیو 7 00:02:49,211 --> 00:02:50,212 یک دقیقه‌ی دیگر شروع می‌شود 8 00:02:50,254 --> 00:02:51,630 کارکنان سر پست‌هایتان حاضر شوید 9 00:02:53,132 --> 00:02:56,176 .چیزی نیست، عزیزم می‌برمت پیش مامانی 10 00:02:58,679 --> 00:03:01,348 چیزی نیست. چیزی نیست 11 00:03:28,459 --> 00:03:31,003 اول چکش کن 12 00:03:31,045 --> 00:03:33,422 بعدش برو به بخش بی 13 00:03:35,174 --> 00:03:37,217 کارت شناسایی؟ 14 00:05:08,934 --> 00:05:11,270 باید بری لباس بپوشی 15 00:05:11,311 --> 00:05:13,856 باید بریم 16 00:06:20,923 --> 00:06:23,300 عجله کن. عجله کن 17 00:06:41,318 --> 00:06:43,821 سعی می‌کنن به جنگل بوکوینا برسن 18 00:06:43,862 --> 00:06:46,406 همین حالا با مقر تماس بگیر - اطاعت، خانم - 19 00:06:46,448 --> 00:06:48,575 اونا کجان؟ 20 00:06:48,617 --> 00:06:50,577 نمی‌دونم 21 00:06:50,619 --> 00:06:52,621 از دستشون فرار کردیم؟ - نمی‌دونم - 22 00:06:55,124 --> 00:06:58,585 مامانی و بابایی دارن ازشون دورت می‌کنن 23 00:06:58,627 --> 00:07:00,129 چیزی نیست، عزیزم 24 00:07:00,170 --> 00:07:02,131 چیزی نیست. چیزی نیست 25 00:07:11,181 --> 00:07:13,684 این دیگه صدای چیه؟ - فقط خونسرد باش - 26 00:07:19,731 --> 00:07:21,650 محکم بشین 27 00:07:23,360 --> 00:07:24,820 هدف دیده شد 28 00:07:26,905 --> 00:07:29,074 شلیک نکنین 29 00:07:30,492 --> 00:07:32,619 شلیک کنین 30 00:07:44,173 --> 00:07:45,549 هدف از دید خارج شد 31 00:07:45,591 --> 00:07:46,675 از جاده خارج شدن 32 00:07:52,723 --> 00:07:55,058 برای جستجوی منطقه ارتفاع رو بالا می‌بریم 33 00:08:13,410 --> 00:08:16,580 فقط باید از اونجا رد بشیم 34 00:08:16,622 --> 00:08:19,583 بعدش تا صدها مایل جنگله 35 00:08:19,625 --> 00:08:21,793 نه! این کار رو نکن 36 00:08:21,835 --> 00:08:23,837 اونوقت ما رو می‌بینن 37 00:08:23,879 --> 00:08:26,089 نکن - راه دیگه‌ای نداریم - 38 00:08:30,719 --> 00:08:32,262 محکم بشین 39 00:10:08,525 --> 00:10:13,280 40 00:10:13,322 --> 00:10:16,575 41 00:10:16,616 --> 00:10:21,038 42 00:10:21,079 --> 00:10:24,958 43 00:10:25,000 --> 00:10:28,962 44 00:10:29,004 --> 00:10:33,091 45 00:10:33,133 --> 00:10:33,133 46 00:10:35,552 --> 00:10:35,552 47 00:10:39,555 --> 00:10:46,055 دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم www.DibaMoviez.Com 48 00:10:46,555 --> 00:10:53,055 .: Arman333 ترجمه از آرمان اسدی :. 49 00:10:53,152 --> 00:10:53,152 50 00:10:53,315 --> 00:10:53,315 51 00:10:53,352 --> 00:10:53,352 52 00:10:56,031 --> 00:10:59,201 53 00:10:59,242 --> 00:11:03,789 54 00:11:45,705 --> 00:11:46,998 نه 55 00:12:25,537 --> 00:12:27,706 خوبه 56 00:12:27,747 --> 00:12:30,250 خوبه 57 00:12:30,292 --> 00:12:32,544 ولی قبلش کشته بودمت 58 00:12:32,586 --> 00:12:34,796 فرصت دوباره‌ای پیدا نمی‌کنی 59 00:13:18,548 --> 00:13:20,050 شام حاضره 60 00:13:45,909 --> 00:13:47,786 صدمه دیدی؟ 61 00:13:47,827 --> 00:13:49,871 نه 62 00:13:52,916 --> 00:13:56,044 سه ثانیه پشت سرت ایستاده بودم 63 00:13:56,086 --> 00:13:57,837 زمان زیادیه 64 00:13:57,879 --> 00:14:00,882 دفعه‌ی دیگه بهتر عمل میکنم 65 00:14:00,924 --> 00:14:03,552 به آلمانی 66 00:14:06,513 --> 00:14:09,057 فرانسوی 67 00:14:13,520 --> 00:14:14,813 هانوفر 68 00:14:14,854 --> 00:14:17,190 از شهرهای صنعتی آلمانه 69 00:14:17,232 --> 00:14:20,402 جمعیتش 0.7 میلیون نفره 70 00:14:20,443 --> 00:14:24,489 و سه تا فیلم عالی آمریکایی 71 00:14:24,531 --> 00:14:27,492 کازابلانکا، پدرخوانده و آرواره‌ها 72 00:14:27,534 --> 00:14:30,036 آهنگ‌های گروه بیتلز - "دوستم بدار"، "کمک" - 73 00:14:30,078 --> 00:14:32,080 74 00:14:33,748 --> 00:14:35,458 "بگذار باشد" 75 00:14:35,500 --> 00:14:37,460 خوبه 76 00:14:37,502 --> 00:14:39,379 ...انسان‌ها 77 00:14:39,421 --> 00:14:41,256 خطرناکن و نمیشه بهشون اعتماد کرد 78 00:14:41,298 --> 00:14:43,049 اگه یکیشون رو دیدی؟ - بیام و پیدات کنم - 79 00:14:43,091 --> 00:14:45,552 اگه وقت نباشه؟ - قایم بشم - 80 00:14:45,594 --> 00:14:48,722 اگه نتونم قایم بشم، حمله کنم 81 00:17:38,933 --> 00:17:40,351 خیلی خوبه 82 00:17:40,393 --> 00:17:44,314 54, 55, 56 83 00:17:44,355 --> 00:17:47,358 ادامه بده، 57 84 00:17:47,400 --> 00:17:49,903 تسلیم نشو. تسلیم نشو 85 00:18:01,456 --> 00:18:03,124 بدو 86 00:18:03,166 --> 00:18:05,043 واینستا 87 00:18:10,965 --> 00:18:12,217 تسلیم نشو 88 00:18:30,944 --> 00:18:34,197 چرا نمی‌تونم اونور علامت‌های قرمز برم؟ 89 00:18:38,618 --> 00:18:41,162 خودت دلیلش رو می‌دونی 90 00:18:41,204 --> 00:18:43,957 چرا نمی‌تونیم از این جنگل بریم؟ 91 00:18:47,210 --> 00:18:50,213 بهت که گفتم، امن نیست 92 00:18:52,131 --> 00:18:56,010 ...آدم‌هایی که مادرت رو کشتن 93 00:18:56,052 --> 00:18:59,973 می‌خوان ما رو هم بکشن 94 00:19:00,014 --> 00:19:03,393 پس قراره برای همیشه اینجا بمونیم؟ 95 00:19:08,147 --> 00:19:10,567 آره 96 00:19:13,570 --> 00:19:15,864 ،اگه قرار نیست هیچوقت بریم 97 00:19:15,905 --> 00:19:18,867 پس واسه چی داری تمرینم میدی؟ 98 00:19:23,538 --> 00:19:26,833 چون یه روز ممکنه اینجا نباشم تا ازت محافظت کنم 99 00:19:28,668 --> 00:19:32,547 و تو باید رو پای خودت وایستی 100 00:19:37,886 --> 00:19:40,889 ولی نگران نباش 101 00:19:42,932 --> 00:19:45,393 تا اون زمان خیلی مونده 102 00:19:48,897 --> 00:19:51,399 حالا دیگه بخواب 103 00:20:53,836 --> 00:20:55,964 هانا؟ 104 00:20:58,967 --> 00:21:00,969 !هانا 105 00:23:51,055 --> 00:23:53,057 هی 106 00:24:07,446 --> 00:24:10,116 تو لهستانی نیستی 107 00:24:10,158 --> 00:24:11,951 خیلی خب 108 00:24:11,993 --> 00:24:15,121 میتونم یکمی انگلیسی صحبت کنم 109 00:24:15,163 --> 00:24:17,498 گم شدی؟ 110 00:24:18,958 --> 00:24:21,002 اهل کجایی؟ 111 00:24:22,336 --> 00:24:24,422 اونجا؟ 112 00:24:24,463 --> 00:24:27,300 اونجا هیچی وجود نداره 113 00:24:33,723 --> 00:24:35,266 گرسنه‌ای؟ 114 00:24:37,018 --> 00:24:39,020 115 00:24:43,691 --> 00:24:45,735 یکیش رو انتخاب کن 116 00:24:59,415 --> 00:25:01,417 117 00:25:11,344 --> 00:25:13,554 اسمی هم داری؟ 118 00:25:15,514 --> 00:25:18,309 اسمی نداری. خیلی خب 119 00:25:18,351 --> 00:25:20,686 من دارم. آروو هستم 120 00:25:34,992 --> 00:25:36,827 حالت خوبه؟ 121 00:25:37,995 --> 00:25:40,039 میتونم به پدرم زنگ بزنم 122 00:25:40,081 --> 00:25:41,624 تا واست کمک بیاره؟ - نه، نزن - 123 00:25:41,666 --> 00:25:44,543 ،نه، نه، نه، اشکالی نداره واسم زحمتی نیست 124 00:25:44,585 --> 00:25:46,921 هر کمکی لازم داشتی برات فراهم میکنیم 125 00:25:48,839 --> 00:25:51,050 پسش بده 126 00:25:53,469 --> 00:25:55,179 !لعنتی 127 00:25:58,557 --> 00:26:00,101 هرزه‌ی دیوونه 128 00:26:00,142 --> 00:26:01,852 کجا میری؟ 129 00:26:01,894 --> 00:26:03,813 گمشو 130 00:26:03,854 --> 00:26:06,482 به کسی نگو. خواهش میکنم 131 00:26:36,095 --> 00:26:38,055 بشین و غذات رو بخور 132 00:26:38,097 --> 00:26:40,349 گرسنه نیستم 133 00:26:40,391 --> 00:26:42,768 چرا نیستی؟ 134 00:26:45,187 --> 00:26:47,440 امروز کجا بودی؟ 135 00:26:47,481 --> 00:26:48,983 مثل همیشه رفته بودم شکار 136 00:26:49,025 --> 00:26:50,443 مثل همیشه؟ 137 00:26:50,484 --> 00:26:52,445 یه خرگوش؟ 138 00:26:52,486 --> 00:26:54,238 اسم این رو میذاری شکار کردن؟ 139 00:26:57,491 --> 00:26:59,660 صدات کردم - صدات رو نشنیدم - 140 00:26:59,702 --> 00:27:00,911 همیشه میتونی صدام رو بشنوی 141 00:27:02,872 --> 00:27:05,041 خب، شاید تصمیم گرفتم نشنیده بگیرمت 142 00:27:16,344 --> 00:27:18,346 داری دروغ میگی 143 00:27:19,555 --> 00:27:21,724 منطقه رو ترک کردی 144 00:27:21,766 --> 00:27:24,935 .من پدرتم حقیقت رو بهم بگو 145 00:27:24,977 --> 00:27:27,313 نه، تو حقیقت رو بگو 146 00:27:27,355 --> 00:27:30,941 آدم‌هایی که مادر رو کشتن کی بودن؟ 147 00:27:30,983 --> 00:27:32,943 آدم‌های بدی بودن - ولی کی بودن؟ - 148 00:27:32,985 --> 00:27:35,404 چرا باید من همه چیز رو بهت بگم 149 00:27:35,446 --> 00:27:37,615 و تو هیچی بهم نمیگی؟ 150 00:29:08,747 --> 00:29:11,000 سلام - چیه؟ - 151 00:29:11,041 --> 00:29:12,918 از دستم عصبانی هستی؟ 152 00:29:14,962 --> 00:29:16,714 چه انتظاری داری؟ 153 00:29:16,755 --> 00:29:19,717 برگرد تو همون سوراخی که ازش اومدی 154 00:29:21,051 --> 00:29:23,053 شکلات اسلیکرز دیگه‌ای نداری؟ 155 00:29:23,095 --> 00:29:26,140 .اسنیکرز اسمش شکلات اسنیکرز هستش 156 00:29:26,182 --> 00:29:28,851 همراهت داری؟ 157 00:29:43,782 --> 00:29:48,204 مثل یه حیوون غذا میخوری، میدونستی؟ 158 00:29:55,294 --> 00:29:57,296 کجا زندگی میکنی؟ 159 00:29:57,338 --> 00:29:59,924 تو جنگل 160 00:29:59,965 --> 00:30:02,009 با کی؟ - با پدرم - 161 00:30:03,093 --> 00:30:05,095 چیکار میکنه؟ 162 00:30:05,137 --> 00:30:07,097 مراقب منه - نه، نه - 163 00:30:07,139 --> 00:30:09,016 منظورم این نبود 164 00:30:09,058 --> 00:30:11,227 شغلش چیه؟ 165 00:30:21,028 --> 00:30:22,821 گندش بزنن 166 00:30:24,657 --> 00:30:26,992 روبراهی؟ 167 00:30:28,702 --> 00:30:30,871 پایین اون جاده چی هست؟ 168 00:30:30,913 --> 00:30:33,249 فقط یه کلبه‌اس 169 00:30:33,290 --> 00:30:37,461 وقتی با پدرم واسه بریدن درخت‌ها میایم اونجا می‌مونیم 170 00:30:38,504 --> 00:30:40,923 فقط همین؟ 171 00:30:40,965 --> 00:30:44,343 تقریبا تا صد کیلومتری اینجا 172 00:30:44,385 --> 00:30:46,262 چطور مگه؟ 173 00:30:47,680 --> 00:30:50,307 دلم میخواد بدونم اون طرف جنگل چی هست 174 00:30:50,349 --> 00:30:52,351 جدی هستی؟ 175 00:30:52,393 --> 00:30:55,563 ...تو... تو 176 00:30:55,604 --> 00:30:57,648 تا حالا چیزی جز جنگل ندیدی؟ 177 00:30:58,774 --> 00:31:00,943 چرا؟ 178 00:31:00,985 --> 00:31:05,281 آدم‌ها خطرناکن و نمیشه بهشون اعتماد کرد 179 00:31:05,322 --> 00:31:07,866 همه‌اشون اینطوری نیستن 180 00:31:09,577 --> 00:31:11,078 متاسفم که بهت صدمه زدم 181 00:31:11,120 --> 00:31:13,372 بهم صدمه نزدی 182 00:31:15,124 --> 00:31:17,251 واقعا؟ - نه - 183 00:31:20,212 --> 00:31:22,256 ...میخوای 184 00:31:22,298 --> 00:31:25,050 میخوای یه چیز معرکه ببینی؟ 185 00:31:25,092 --> 00:31:27,094 شاید 186 00:31:30,097 --> 00:31:32,099 سوار شو 187 00:32:01,420 --> 00:32:05,341 188 00:32:06,634 --> 00:32:10,679 189 00:32:11,722 --> 00:32:13,891 190 00:32:16,352 --> 00:32:21,065 191 00:32:21,106 --> 00:32:25,986 192 00:32:26,028 --> 00:32:30,574 193 00:32:36,205 --> 00:32:38,082 اون چیه؟ 194 00:32:38,123 --> 00:32:41,502 ...اون 195 00:32:41,543 --> 00:32:43,545 اگه یه تماس تلفنی برقرار کنی 196 00:32:43,587 --> 00:32:46,840 یا یه پیامک به اون طرف دنیا بفرستی 197 00:32:46,882 --> 00:32:49,009 توسط این انجام میشه 198 00:32:49,051 --> 00:32:51,053 خیلی باحاله 199 00:32:51,095 --> 00:32:53,347 پیامک چیه؟ 200 00:32:54,723 --> 00:32:57,726 شوخی میکنی دیگه؟ 201 00:33:06,360 --> 00:33:08,987 اگه یه نفر بیاد چی؟ 202 00:33:09,029 --> 00:33:12,449 .نگران نباش کسی اینجا نمیاد 203 00:33:35,973 --> 00:33:39,435 ،اون دب اصغره خرس کوچک 204 00:33:43,188 --> 00:33:46,066 ستاره‌ها رو میشناسی؟ - آره - 205 00:33:46,108 --> 00:33:48,527 اون سمت کهکشان آندرومدا هستش 206 00:33:48,569 --> 00:33:53,031 ،اونم دب اکبره اون یکی هم سیاره‌ی زهره‌اس 207 00:33:53,073 --> 00:33:56,034 فقط مواقعی که به خورشید نزدیک نباشه دیده میشه 208 00:33:59,121 --> 00:34:00,789 ...و 209 00:34:00,831 --> 00:34:02,791 اون چی؟ 210 00:34:02,833 --> 00:34:04,835 اون یکی رو نمیشناسم 211 00:34:06,295 --> 00:34:09,214 اون چیزیه که باهامون حرف میزنه 212 00:34:09,256 --> 00:34:11,008 با دقت نگاه کن 213 00:34:11,049 --> 00:34:13,719 دیدی؟ 214 00:34:13,761 --> 00:34:15,763 حرکت میکنه 215 00:34:17,473 --> 00:34:19,475 قشنگه 216 00:34:23,729 --> 00:34:27,024 چیکار داری میکنی؟ 217 00:34:27,065 --> 00:34:29,234 وقت زیادی نداریم 218 00:34:29,276 --> 00:34:31,445 ...من باید برگردم و 219 00:34:31,487 --> 00:34:33,489 تو هم همینطور 220 00:34:37,326 --> 00:34:39,328 دلم نمیخواد برگردم 221 00:34:48,796 --> 00:34:51,131 چی شده؟ - لعنتی. لعنتی، لعنتی - 222 00:34:51,173 --> 00:34:52,883 نمیدونم 223 00:34:52,925 --> 00:34:54,718 زود باش، راه بیفت 224 00:34:56,220 --> 00:34:57,763 لعنتی، لعنتی، لعنتی 225 00:34:57,805 --> 00:34:58,847 لعنتی، لعنتی، لعنتی 226 00:34:58,889 --> 00:35:00,474 وایستین! جلو نیاین 227 00:35:00,516 --> 00:35:02,184 وایستین! حرکت نکنین - !هی - 228 00:35:02,226 --> 00:35:04,436 وایستا 229 00:35:04,478 --> 00:35:06,063 هی، چه مرگته؟ 230 00:35:17,825 --> 00:35:20,494 چی در موردش میدونی؟ 231 00:35:24,456 --> 00:35:25,958 232 00:35:25,999 --> 00:35:27,626 درخت قطع میکنه 233 00:35:27,668 --> 00:35:30,045 یه چیزی بهم داد بخورم 234 00:35:30,087 --> 00:35:33,298 خوب بود - خوب بود؟ - 235 00:35:35,342 --> 00:35:37,511 صورتت رو دیدن یا نه؟ 236 00:35:37,553 --> 00:35:38,804 مردهایی که اومدن 237 00:35:38,846 --> 00:35:41,223 صورتت رو دیدن؟ 238 00:35:41,265 --> 00:35:42,891 نمیدونم 239 00:35:42,933 --> 00:35:44,685 باید سعی کنی یادت بیاد 240 00:35:45,727 --> 00:35:47,521 نمیدونم. شاید 241 00:35:47,563 --> 00:35:50,107 شاید که نشد جواب 242 00:35:50,148 --> 00:35:52,317 صورتت رو دیدن؟ 243 00:35:53,527 --> 00:35:55,153 آره. فکر کنم 244 00:35:56,989 --> 00:35:58,740 باهاشون حرف زدی؟ 245 00:36:00,701 --> 00:36:02,119 چیزی نگفتی؟ 246 00:36:02,160 --> 00:36:03,787 مطمئنی؟ 247 00:36:05,372 --> 00:36:07,833 وقت نبود 248 00:36:11,336 --> 00:36:13,505 دنبالمون میان؟ 249 00:36:17,384 --> 00:36:19,094 نمیدونم 250 00:36:27,185 --> 00:36:30,063 متاسفم 251 00:36:30,105 --> 00:36:32,107 اشکالی نداره 252 00:36:33,358 --> 00:36:35,319 اشکالی نداره 253 00:36:53,378 --> 00:36:55,380 ممنون 254 00:37:04,890 --> 00:37:06,850 ...اون سعی کرد 255 00:37:06,892 --> 00:37:08,852 میخواست بهم دست بزنه 256 00:37:09,895 --> 00:37:12,272 257 00:37:12,314 --> 00:37:15,651 اون... اون فقط یه پسره 258 00:37:16,693 --> 00:37:18,695 چیز مهمی نبود 259 00:37:25,911 --> 00:37:28,246 دلت میخواد اون بیرون و توی اون دنیا زندگی کنی، مگه نه؟ 260 00:37:33,293 --> 00:37:35,420 حتی اگه خطرناک باشه؟ 261 00:37:35,462 --> 00:37:37,673 شاید 262 00:37:37,714 --> 00:37:39,716 حتی اگه به کشتنت بده؟ 263 00:38:01,947 --> 00:38:03,991 این کیه؟ 264 00:38:04,032 --> 00:38:06,660 اون زنیه که مادرت رو کشت 265 00:38:06,702 --> 00:38:08,704 ،اگه از اینجا بریم 266 00:38:08,745 --> 00:38:10,998 باید پیداش کنیم 267 00:38:11,039 --> 00:38:13,333 قبل از اینکه اون ما رو پیدا کنه 268 00:38:13,375 --> 00:38:16,837 واسه همین بهم آموزش میدادی 269 00:38:19,423 --> 00:38:22,009 حالا هم آماده‌ام 270 00:38:22,050 --> 00:38:23,844 شاید 271 00:38:23,885 --> 00:38:26,304 نه. آماده‌ام 272 00:39:05,260 --> 00:39:07,429 از طرف بخش امنیتی ناتو 273 00:39:07,471 --> 00:39:10,390 در تاسیسات ماهواره‌ای کوانسک در شمال لهستان هستش 274 00:39:10,432 --> 00:39:11,975 سه شب پیش یه ورود غیرقانونی رو گزارش کردن 275 00:39:12,017 --> 00:39:14,561 تروریسم؟ - فقط دو تا بچه واسه خوشگذرونی رفته بودن - 276 00:39:14,603 --> 00:39:16,221 ولی وقتی داشتن با این قضیه برخورد میکردن 277 00:39:16,263 --> 00:39:17,689 یه اتفاق عجیب افتاد 278 00:39:17,731 --> 00:39:19,149 یه پسر رو دستگیر کردن 279 00:39:19,191 --> 00:39:22,110 .یه بچه‌ی 17 ساله‌ی لهستانی آروو گامبروویتز 280 00:39:22,152 --> 00:39:25,197 که چی؟ - با یه دختر بود - 281 00:39:25,238 --> 00:39:26,698 سعی کردن اون رو هم دستگیر کنن 282 00:39:26,740 --> 00:39:28,450 ولی توی جنگل ناپدید شد 283 00:39:28,492 --> 00:39:31,495 پسره گفته تو جنگل با پدرش زندگی میکنه 284 00:39:33,705 --> 00:39:35,707 اسمی هم پیدا کردن؟ 285 00:39:35,749 --> 00:39:37,876 به پسره نگفته بود 286 00:39:37,918 --> 00:39:39,836 چند ساله؟ 287 00:39:39,878 --> 00:39:42,756 پسره گفت شاید 16 288 00:39:42,798 --> 00:39:44,549 مطمئن نبود 289 00:39:44,591 --> 00:39:46,593 میدونم هنوز یه دستور قتل 290 00:39:46,635 --> 00:39:49,096 برای یه مامور به اسم اریک هلر داری 291 00:39:49,137 --> 00:39:53,642 آخرین بار در 60 مایلی جنوب اونجا دیده شده 292 00:39:53,683 --> 00:39:55,018 دوست‌دخترش رو کشت 293 00:39:55,060 --> 00:39:57,312 و با دختربچه‌اش ناپدید شد 294 00:39:57,354 --> 00:39:59,356 15 سال پیش 295 00:40:01,608 --> 00:40:04,277 کارل، فعلا صدای این رو در نیار 296 00:40:04,319 --> 00:40:07,489 میخوام با گروه امنیتی که پیداشون کرده حرف بزنم 297 00:40:07,531 --> 00:40:10,742 ،یه ساعت دیگه، تماس رمزگذاری شده مستقیم به تلفن دفترم 298 00:40:59,124 --> 00:41:01,084 بابا؟ 299 00:41:02,127 --> 00:41:03,712 !بابا 300 00:41:06,756 --> 00:41:09,050 چی شده؟ 301 00:41:09,092 --> 00:41:11,136 ماشین 302 00:41:11,178 --> 00:41:13,180 سه تا 303 00:41:13,221 --> 00:41:15,932 اطرافمون هستن 304 00:41:15,974 --> 00:41:18,101 صداشون رو نمی‌شنوم 305 00:41:23,815 --> 00:41:25,483 بیا بریم 306 00:41:52,552 --> 00:41:54,346 پوشش 20 متری میخوام 307 00:41:54,387 --> 00:41:57,474 به سمت 270 غربی. من 703 هستم - راست. براوو. برو، برو، برو - 308 00:42:01,144 --> 00:42:03,438 غارشون رو پیدا کردیم 309 00:42:03,480 --> 00:42:06,399 آماده‌ی پاکسازی غار 310 00:42:07,984 --> 00:42:09,986 .روی اون تپه دیدبانی لازم داریم راست رو اسکن کن 311 00:42:10,028 --> 00:42:12,113 پشتت رو بررسی کن 312 00:42:13,323 --> 00:42:15,325 خدای من 313 00:42:29,422 --> 00:42:32,759 .وربر هستم توی 20 متری غرب رودخونه هستم 314 00:42:32,801 --> 00:42:34,427 فکر کنم اینجان 315 00:42:34,469 --> 00:42:36,972 دریافت شد. نیروی پشتیبانی تو راهه 316 00:42:37,013 --> 00:42:39,307 دستور داری به محض دیدن مرد بالغ رو بکشی 317 00:42:39,349 --> 00:42:41,351 دختر رو زنده میخوایم - دریافت شد - 318 00:42:56,616 --> 00:42:59,077 .دورمون هستن میتونم حسش کنم 319 00:42:59,119 --> 00:43:00,829 وربر، وضعیتت رو تایید کن 320 00:43:00,870 --> 00:43:03,081 لطفا تایید کن 321 00:43:05,125 --> 00:43:08,545 ،تکرار میکنم، وربر وضعیتت رو تایید کن 322 00:43:09,546 --> 00:43:11,339 لطفا تایید کن 323 00:43:11,381 --> 00:43:13,091 از هم جدا میشیم 324 00:43:13,133 --> 00:43:14,801 ...اگه نتونیم همدیگه رو پیدا کنیم 325 00:43:14,843 --> 00:43:16,428 یه کارت پستال به آدرسی که بهم دادی میفرستم 326 00:43:16,469 --> 00:43:17,679 پیتر اولسن - بعدش؟ - 327 00:43:17,721 --> 00:43:20,015 .میرم به برلین خیابان هاین. پلاک 224 328 00:43:20,056 --> 00:43:21,391 هر روز ظهر میرم اونجا 329 00:43:24,769 --> 00:43:25,895 اگه کسی پرسید کجا زندگی میکنی؟ 330 00:43:25,937 --> 00:43:27,147 توی آمستردامِ هلند زندگی میکنم 331 00:43:27,188 --> 00:43:28,606 به دبیرستان کلاوس کوهل میرم 332 00:43:28,648 --> 00:43:30,150 مدرسه‌ی خیلی خوبیه 333 00:43:30,191 --> 00:43:32,569 یه سگ به اسم برونو دارم که روی فرش کثیف‌کاری میکنه 334 00:43:36,114 --> 00:43:38,658 ماریسا ویگلر چی؟ - میدونم - 335 00:43:38,700 --> 00:43:41,703 بهش اعتماد نکنم. دروغ میگه 336 00:43:43,872 --> 00:43:45,874 برو 337 00:44:16,237 --> 00:44:18,073 هلر توی دیدمه 338 00:44:18,114 --> 00:44:19,491 دستور قتل رو تایید می‌کنین؟ 339 00:44:19,532 --> 00:44:20,784 دستور قتل تایید شد 340 00:44:20,825 --> 00:44:22,660 بهش شلیک کن 341 00:44:28,500 --> 00:44:29,918 کمکم کنین 342 00:44:30,960 --> 00:44:32,712 لعنتی 343 00:44:32,754 --> 00:44:35,090 گمش کردم 344 00:44:36,883 --> 00:44:38,802 مختصات جی‌پی‌اس بی‌سیم وربر به دستمون رسید 345 00:44:38,843 --> 00:44:40,261 به سمتش حرکت میکنیم 346 00:44:41,304 --> 00:44:42,597 از این طرف 347 00:44:53,650 --> 00:44:55,610 اسمت چیه، بچه؟ 348 00:44:56,653 --> 00:44:58,405 هانا 349 00:44:58,446 --> 00:44:59,697 حالا دیگه جات امنه 350 00:45:01,741 --> 00:45:03,660 منو تنها گذاشت 351 00:45:03,701 --> 00:45:06,454 گفت خیلی کند هستم 352 00:45:13,461 --> 00:45:15,422 کمپ جی هنوز بازه؟ 353 00:45:15,463 --> 00:45:17,424 به صورت غیررسمی، آره 354 00:45:17,465 --> 00:45:19,008 دختره رو ببرین اونجا 355 00:45:19,050 --> 00:45:22,053 به عنوان مظنون تروریست ثبتش کنین 356 00:45:24,722 --> 00:45:26,683 تمام مرزهای لهستان رو تحت نظر بگیرین 357 00:45:26,724 --> 00:45:29,727 عملیات کشتن به محض دیده شدن هلر رو بی سر و صدا در دستور کار قرار بدین 358 00:45:31,438 --> 00:45:33,523 ،و اگه کسی پرسید 359 00:45:33,565 --> 00:45:35,942 دختره وجود خارجی نداره 360 00:46:27,555 --> 00:46:36,055 .: Arman333 ترجمه از آرمان اسدی :. 361 00:46:36,555 --> 00:46:45,055 دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم www.DibaMoviez.Com 362 00:46:45,555 --> 00:46:51,055 کانال تلگرام تیم ترجمه‌ی دیباموویز https://t.me/DibaSub 363 00:46:51,555 --> 00:46:57,055 «Arman_Triple3@yahoo.com» 364 00:48:08,055 --> 00:48:13,555 3/Feb/2019