1
00:00:07,945 --> 00:00:10,197
(grand orchestral fanfare
playing)
2
00:00:33,429 --> 00:00:35,681
(gentle melody playing)
3
00:00:53,824 --> 00:00:56,118
* *
4
00:01:03,084 --> 00:01:05,211
TIM:
Time is a funny thing.
5
00:01:05,252 --> 00:01:07,254
-When I was a kid...
-YOUNG TIM: One.
6
00:01:07,296 --> 00:01:08,964
-...the days lasted forever.
-Two.
7
00:01:09,006 --> 00:01:10,341
-Hide, hide, hide!
-Three.
8
00:01:10,383 --> 00:01:11,967
-TIM: But the years...
-Wait! Over here.
9
00:01:12,009 --> 00:01:13,302
-...well, they went by so fast.
-Four.
10
00:01:13,344 --> 00:01:15,179
-Five. Six.
-Tim, no peeking.
11
00:01:15,221 --> 00:01:16,514
TED SR.:
Yeah, no peeking.
12
00:01:16,555 --> 00:01:17,973
-TIM: Before you know it...
-Seven.
13
00:01:18,015 --> 00:01:19,350
-...you're all grown-up.
-Eight.
14
00:01:19,392 --> 00:01:21,310
-It even happened to me.
-Nine.
15
00:01:21,352 --> 00:01:23,312
Nine and a half. Ten!
16
00:01:23,354 --> 00:01:25,523
Ready or not, here I come.
(grunts)
17
00:01:25,564 --> 00:01:27,775
My name's Tim, and this...
18
00:01:27,817 --> 00:01:29,777
well, this is
the rest of my story.
19
00:01:29,819 --> 00:01:31,487
-(roars playfully)
-Run for your lives!
20
00:01:31,529 --> 00:01:33,155
(laughing):
No fair, Dad. You peeked.
21
00:01:33,197 --> 00:01:34,949
(laughter, squealing)
22
00:01:34,990 --> 00:01:37,118
-They call me a stay-at-home
dad, which means...-Let's go!
23
00:01:37,159 --> 00:01:39,161
...I hardly get
to stay at home.
24
00:01:39,203 --> 00:01:41,122
Buckle up, Templetons.
25
00:01:41,163 --> 00:01:42,748
Ready?
26
00:01:42,790 --> 00:01:44,458
-Set.
-Go!
27
00:01:44,500 --> 00:01:46,877
(engine roars, tires squeal)
28
00:01:46,919 --> 00:01:48,379
TIM:
Now, some might say
29
00:01:48,421 --> 00:01:50,631
I still have
an overactive imagination,
30
00:01:50,673 --> 00:01:54,093
but being a dad is
the coolest job in the world.
31
00:01:54,135 --> 00:01:55,761
Bunch of cool jobs, really.
32
00:01:55,803 --> 00:01:57,388
(laughing)
33
00:01:57,430 --> 00:01:58,973
Sometimes I'm
a race car driver.
34
00:01:59,014 --> 00:02:01,183
CAROL:
Whoo! Daddy-o Andretti!
35
00:02:01,225 --> 00:02:02,685
TABITHA:
Yay, Templetons!
36
00:02:02,727 --> 00:02:04,311
TIM (Southern accent):
Well, and then sometimes
37
00:02:04,353 --> 00:02:05,896
I'm the best darn cook
in the county
38
00:02:05,938 --> 00:02:07,189
and I deal out every meal.
39
00:02:07,231 --> 00:02:09,442
-Come on, Pa, hit me.
-(burps)
40
00:02:09,483 --> 00:02:11,318
-(chuckles) Tina.
-(Tina laughs)
41
00:02:11,360 --> 00:02:13,571
Whew, doggie!
And the house wins again.
42
00:02:13,612 --> 00:02:15,322
-(thunder crashes)
-CAROL: Yay! -TABITHA: Woo-hoo!
43
00:02:15,364 --> 00:02:17,950
TIM (spooky voice): Or a
surgeon, if need be. (chuckles)
44
00:02:17,992 --> 00:02:19,952
-Spork.
-Spork.
45
00:02:19,994 --> 00:02:21,829
-Spatula.
-Spatula.
46
00:02:21,871 --> 00:02:25,416
Give my creature life!
47
00:02:25,458 --> 00:02:28,210
-(growling)
-(Carol and Tabitha gasp)
48
00:02:28,252 --> 00:02:29,712
She's alive!
49
00:02:29,754 --> 00:02:32,006
TIM: We have our ups,
and we have our downs.
50
00:02:32,048 --> 00:02:33,382
-(whimpers)
-No, no, no. Look. Look.
51
00:02:33,424 --> 00:02:34,675
-Lamb Lamb's okay. See?
-Yay!
52
00:02:34,717 --> 00:02:36,510
TIM:
But we always stick together.
53
00:02:36,552 --> 00:02:38,679
-My wife, Carol.
-It's a miracle!
54
00:02:38,721 --> 00:02:40,639
TIM: She's the
breadwinner of the family.
55
00:02:40,681 --> 00:02:42,558
-(applause) -Thank you.
You know what they say:
56
00:02:42,600 --> 00:02:44,268
-"It's all about the dough."
-(laughter)
57
00:02:44,310 --> 00:02:46,187
And I couldn't have done it
without my husband.
58
00:02:46,228 --> 00:02:47,772
He really rose to the occasion.
59
00:02:47,813 --> 00:02:50,024
-It's the yeast I can do.
-(cheering) -Yeah, Mama!
60
00:02:50,066 --> 00:02:52,234
TIM:
She brings home the bacon, too,
61
00:02:52,276 --> 00:02:54,445
while I keep an eye
on our new baby, Tina.
62
00:02:54,487 --> 00:02:56,447
(chuckles):
But sometimes, feels like
63
00:02:56,489 --> 00:02:58,407
she's keeping an eye on me.
64
00:02:58,449 --> 00:03:00,034
-And Tabitha...
-Thank you!
65
00:03:00,076 --> 00:03:02,203
...our little second-grader
who just got accepted
66
00:03:02,244 --> 00:03:03,829
-into the best school in town.
-(laughter)
67
00:03:03,871 --> 00:03:05,164
Yay, Tabitha!
68
00:03:05,206 --> 00:03:06,665
TIM:
We're so proud.
69
00:03:06,707 --> 00:03:08,334
I still keep in touch
with the old gang, too.
70
00:03:08,376 --> 00:03:09,877
Believe it or not,
Jimbo is mayor now.
71
00:03:09,919 --> 00:03:11,629
-BOTH: Cookie!
-Of course, his wife, Staci,
72
00:03:11,670 --> 00:03:13,464
is the real brains
behind the operation.
73
00:03:13,506 --> 00:03:15,341
-MAN: Yo, Jimbo!
-Now, the Triplets...
74
00:03:15,383 --> 00:03:16,759
-* Busted... *
-* Busted... *
75
00:03:16,801 --> 00:03:18,386
-* Busted. *
-(sirens wailing)
76
00:03:18,427 --> 00:03:20,054
TIM: Yeah,
they haven't changed much.
77
00:03:20,096 --> 00:03:21,931
And as for
my baby brother, Ted,
78
00:03:21,972 --> 00:03:24,058
well, he grew up
to be the boss, all right.
79
00:03:24,100 --> 00:03:26,644
-He's so busy we hardly see
him anymore.-(toy squeaking)
80
00:03:26,685 --> 00:03:28,479
-(phone rings)
-But, hey, he always remembers
81
00:03:28,521 --> 00:03:30,940
to send inappropriately
lavish gifts
82
00:03:30,981 --> 00:03:32,733
-on special occasions.
-(Tabitha squeals)
83
00:03:32,775 --> 00:03:35,569
-OMG! Uncle Ted is the best!
-(neighing)
84
00:03:35,611 --> 00:03:37,738
-(clatters)
-(Tim gasps)
85
00:03:37,780 --> 00:03:38,906
(sighs)
86
00:03:38,948 --> 00:03:40,366
TIM:
All in all,
87
00:03:40,408 --> 00:03:42,284
my life is pretty perfect.
88
00:03:42,326 --> 00:03:43,619
(insects trilling,
birds chirping)
89
00:03:43,661 --> 00:03:45,871
But all that
was about to change.
90
00:03:45,913 --> 00:03:47,915
(yelps, gasps)
91
00:03:47,957 --> 00:03:49,166
Good heavens.
92
00:03:49,208 --> 00:03:51,335
I'll save you!
93
00:03:51,377 --> 00:03:53,337
-Ha!
-(Tina screams, laughs)
94
00:03:53,379 --> 00:03:54,922
Thanks, babe.
95
00:03:54,964 --> 00:03:56,340
Stay calm, Tabitha.
96
00:03:56,382 --> 00:03:57,800
I'm coming for you.
97
00:03:57,842 --> 00:04:01,804
I'm gonna save you
from the bubbling lava!
98
00:04:01,846 --> 00:04:03,431
Dad, what are you doing?
99
00:04:03,472 --> 00:04:05,850
Ew, gross. It went everywhere.
100
00:04:05,891 --> 00:04:08,436
Come on, this is
the candy volcano of doom!
101
00:04:08,477 --> 00:04:10,646
You used to love it.
(mimics explosion)
102
00:04:10,688 --> 00:04:12,773
But I'm trying
to do my homework,
103
00:04:12,815 --> 00:04:14,275
or I'm doomed.
104
00:04:14,316 --> 00:04:16,027
Oh.
105
00:04:16,068 --> 00:04:18,237
Because if there's
one thing I've learned,
106
00:04:18,279 --> 00:04:19,947
you're only a kid once.
107
00:04:19,989 --> 00:04:23,325
Once you grow up,
you can never go back.
108
00:04:23,367 --> 00:04:26,287
(babbling)
109
00:04:26,328 --> 00:04:28,539
Ee...!
110
00:04:29,623 --> 00:04:31,333
(grunts)
111
00:04:32,960 --> 00:04:35,004
(gasps) Oh, no.
112
00:04:36,672 --> 00:04:38,758
Good night, Dr. Hawking.
113
00:04:42,678 --> 00:04:46,849
Carbon, boron, beryllium,
lithium, helium, hydrogen.
114
00:04:46,891 --> 00:04:48,934
Nailed it.
115
00:04:48,976 --> 00:04:50,853
Boom shakalaka.
116
00:04:52,938 --> 00:04:54,398
(laughs)
117
00:04:54,440 --> 00:04:56,484
"Carry the four."
(chuckles) Gosh.
118
00:04:56,525 --> 00:04:58,110
-TIM: Hey there, Tabitha.
-(Carol whoops, Tina laughs)
119
00:04:58,152 --> 00:04:59,653
It's The Good Night Show.
120
00:04:59,695 --> 00:05:02,573
Live from your bedroom,
starring Dad and Mom.
121
00:05:02,615 --> 00:05:05,326
-And special guest, baby Tina.
-(laughing)
122
00:05:05,368 --> 00:05:07,495
Good night, little Tina. Mwah!
123
00:05:07,536 --> 00:05:09,288
Come back here, you.
(chuckles)
124
00:05:09,330 --> 00:05:10,873
-Good night, Mom.
-Mwah!
125
00:05:10,915 --> 00:05:12,541
Good night, sweetheart.
Mama's gonna kiss you.
126
00:05:12,583 --> 00:05:14,001
-Mama gonna kiss you.
-(Tim clears throat)
127
00:05:14,043 --> 00:05:15,211
* Good night song *
128
00:05:15,252 --> 00:05:16,712
-* With your dad... *
-What?
129
00:05:16,754 --> 00:05:18,339
What? It's time for
your good-night song.
130
00:05:18,381 --> 00:05:20,049
Oh, no, thanks.
131
00:05:20,091 --> 00:05:22,426
I'm listening to white noise!
132
00:05:22,468 --> 00:05:24,011
Helps me fall asleep!
133
00:05:24,053 --> 00:05:26,180
(mimicking white noise)
134
00:05:26,222 --> 00:05:28,391
Hey, what would you say
135
00:05:28,432 --> 00:05:31,352
to me helping you rehearse
for the holiday pageant?
136
00:05:31,394 --> 00:05:32,812
-(gasps)
-Yes! Right?
137
00:05:32,853 --> 00:05:34,689
I can come to school with you,
and you can get
138
00:05:34,730 --> 00:05:36,357
all your friends together,
and we can rehearse together,
139
00:05:36,399 --> 00:05:38,359
go get some ice cream after.
140
00:05:38,401 --> 00:05:40,444
-My treat.
-No! You can't do that.
141
00:05:40,486 --> 00:05:42,488
Um, liability issues.
142
00:05:42,530 --> 00:05:44,365
It's this whole thing.
143
00:05:44,407 --> 00:05:46,701
Oh. Right, right.
(chuckles)
144
00:05:46,742 --> 00:05:47,952
Right.
145
00:05:47,993 --> 00:05:50,579
Whoa. How about your favorite
bedtime story?
146
00:05:50,621 --> 00:05:52,498
You know, the one about...
147
00:05:52,540 --> 00:05:54,583
Uncle Ted was
a magical talking baby.
148
00:05:54,625 --> 00:05:56,627
There was a rocket
full of puppies,
149
00:05:56,669 --> 00:05:58,629
-and you saved the world.
-(shushing)
150
00:05:58,671 --> 00:06:00,047
It was a good story, wasn't it?
151
00:06:00,089 --> 00:06:04,093
Well, it didn't really make
a lot of sense.
152
00:06:04,135 --> 00:06:05,886
The jokes were good, right?
153
00:06:05,928 --> 00:06:07,346
Mm.
154
00:06:07,388 --> 00:06:09,390
-Okay. Um...
-Dad.
155
00:06:09,432 --> 00:06:10,683
(yawns)
156
00:06:10,725 --> 00:06:13,060
My schedule is brutal tomorrow.
157
00:06:13,102 --> 00:06:16,063
(grunting): Yeah. My schedule's
pretty brutal, too.
158
00:06:16,105 --> 00:06:18,065
Oh, don't forget Lamb Lamb.
159
00:06:18,107 --> 00:06:19,900
Good night, Lamb Lamb.
160
00:06:19,942 --> 00:06:21,819
(kisses)
Good night, Uncle Ted.
161
00:06:21,861 --> 00:06:24,655
I hope to grow up and be
a success, just like you.
162
00:06:24,697 --> 00:06:26,949
Maybe we'll see you soon.
163
00:06:31,037 --> 00:06:32,955
Good night, Tabitha.
164
00:06:33,998 --> 00:06:36,959
Don't you think
I'm a little old for that now?
165
00:06:38,127 --> 00:06:39,628
Uh, okay.
166
00:06:39,670 --> 00:06:42,173
I think it's time
we both grow up.
167
00:06:42,214 --> 00:06:45,551
I look forward to greeting you
at the breakfast table.
168
00:06:51,640 --> 00:06:53,851
Sweet dreams.
169
00:07:09,867 --> 00:07:11,744
Hmm.
170
00:07:13,037 --> 00:07:15,122
* *
171
00:07:21,170 --> 00:07:23,464
Where has the time gone?
172
00:07:23,506 --> 00:07:25,925
WIZZIE:
How should I know? (grunts)
173
00:07:25,966 --> 00:07:28,719
-Wait, wait. I see light.
-(toy train tooting)
174
00:07:28,761 --> 00:07:31,680
You, oh, out of my way.
(yells)
175
00:07:31,722 --> 00:07:33,808
(gasps) At long last.
176
00:07:33,849 --> 00:07:36,519
The sweet breath of freedom.
177
00:07:36,560 --> 00:07:37,770
Wizzie?
178
00:07:37,812 --> 00:07:39,480
You there,
what century is this?
179
00:07:39,522 --> 00:07:41,816
(shudders)
Unhand me, vile ogre!
180
00:07:41,857 --> 00:07:43,401
No, no, no, no.
Wizzie, it's me.
181
00:07:43,442 --> 00:07:44,944
-It's Tim.
-(gasps)
182
00:07:44,985 --> 00:07:46,904
Is it really you?
183
00:07:46,946 --> 00:07:48,572
Come closer.
184
00:07:48,614 --> 00:07:50,533
Let me see your face.
185
00:07:50,574 --> 00:07:52,326
Closer.
186
00:07:52,368 --> 00:07:54,412
Closer still.
187
00:07:54,453 --> 00:07:56,247
Oh, Timothy.
188
00:07:56,288 --> 00:07:57,498
It is you.
189
00:07:57,540 --> 00:07:59,208
Hey! What was that for?
190
00:07:59,250 --> 00:08:01,419
You cast me into
eternal darkness
191
00:08:01,460 --> 00:08:04,338
and wreaked havoc
on my circadian rhythms.
192
00:08:04,380 --> 00:08:05,673
I'm sorry, Wizzie.
193
00:08:05,715 --> 00:08:07,341
Hey, but you look great,
though.
194
00:08:07,383 --> 00:08:09,552
Except for the arm, you mean.
195
00:08:09,593 --> 00:08:10,845
(chuckles)
I didn't even notice.
196
00:08:10,886 --> 00:08:12,263
-You thought it.
-I mean, I noticed it,
197
00:08:12,304 --> 00:08:13,889
'cause I... you obviously
don't have an arm. I-I...
198
00:08:13,931 --> 00:08:15,808
You would never treat
Lamb Lamb this way.
199
00:08:15,850 --> 00:08:18,602
Well, I... I gave her
to my daughter, Tabitha.
200
00:08:18,644 --> 00:08:20,396
You have produced
an heir, Timothy?
201
00:08:20,438 --> 00:08:21,731
Two, actually.
202
00:08:21,772 --> 00:08:23,274
Two? Let the bells ring!
203
00:08:23,315 --> 00:08:24,650
(bells jingling,
alarms blaring)
204
00:08:24,692 --> 00:08:26,318
-No, no, no. Wizzie, stop.
-Yes! Yes!
205
00:08:26,360 --> 00:08:28,195
-Wizzie, shh! Quiet, quiet.
-It's a time for celebration!
206
00:08:28,237 --> 00:08:30,197
No, no, no. It's not
the time for celebration.
207
00:08:30,239 --> 00:08:31,907
-Wizzie, shh. Be quiet.
-What? What is it?
208
00:08:31,949 --> 00:08:33,826
-What is it, Tim?
-I don't know.
209
00:08:33,868 --> 00:08:35,661
-(alarms stop)
-I guess I'm just not feeling
210
00:08:35,703 --> 00:08:37,788
very celebratory right now.
211
00:08:37,830 --> 00:08:39,707
Oh?
212
00:08:39,749 --> 00:08:41,542
Tabitha. (sighs)
213
00:08:41,584 --> 00:08:45,713
Man, Wizzie,
she's growing up so fast.
214
00:08:45,755 --> 00:08:47,757
It's like she doesn't even
need me anymore.
215
00:08:47,798 --> 00:08:51,343
Yes, first, they start
spending less time with you.
216
00:08:51,385 --> 00:08:52,803
TIM:
Mm.
217
00:08:52,845 --> 00:08:55,014
Then they stop coming
to you for advice.
218
00:08:55,056 --> 00:08:56,015
Exactly.
219
00:08:56,057 --> 00:08:58,142
Soon, they take you
for granted.
220
00:08:58,184 --> 00:08:59,560
I guess.
221
00:08:59,602 --> 00:09:01,520
-Then break your arm.
-What?
222
00:09:01,562 --> 00:09:03,105
Then stuff you into a box!
223
00:09:03,147 --> 00:09:05,066
Okay. Wizzie, you're...
you're not helping.
224
00:09:05,107 --> 00:09:06,359
(Wizzie scoffs)
225
00:09:06,400 --> 00:09:07,735
Okay, I'm just... I'm afraid
226
00:09:07,777 --> 00:09:09,820
Tabitha and I
are growing apart,
227
00:09:09,862 --> 00:09:12,907
like... like I did
with my brother.
228
00:09:12,948 --> 00:09:14,617
Oh.
229
00:09:14,658 --> 00:09:17,703
I thought we had
all the time in the world.
230
00:09:17,745 --> 00:09:20,414
But you can't
turn back time, can you?
231
00:09:20,456 --> 00:09:23,042
How dare you question my power!
232
00:09:23,084 --> 00:09:26,462
-Turn back. Turn back.
-Oh, here we go.
233
00:09:26,504 --> 00:09:29,090
-Oh, great wheel of li...
-Wait. (shushes)
234
00:09:29,131 --> 00:09:30,925
-(Wizzie snoring)
-Did you hear that?
235
00:09:30,966 --> 00:09:33,928
(gasps)
Never abuse the snooze button!
236
00:09:33,969 --> 00:09:36,013
(shushes) It sounds like it's
coming from the baby's room.
237
00:09:36,055 --> 00:09:38,015
What is it?
A creature of the night?
238
00:09:38,057 --> 00:09:41,102
Witches? Is it the baying
of the hounds of hell?
239
00:09:41,143 --> 00:09:42,436
Wizzie!
240
00:09:42,478 --> 00:09:43,604
Don't go, Tim!
241
00:09:43,646 --> 00:09:45,189
I can turn back time--
242
00:09:45,231 --> 00:09:48,776
to the golden years,
when it was just you and me.
243
00:09:48,818 --> 00:09:50,444
My good arm.
244
00:09:50,486 --> 00:09:52,196
Don't open the door.
245
00:09:52,238 --> 00:09:54,115
(fading in distance):
Remember last time!
246
00:09:54,156 --> 00:09:56,659
(muffled voice
speaking indistinctly)
247
00:09:57,827 --> 00:09:59,829
AUTOMATED VOICE: If you would
like to make a call,
248
00:09:59,870 --> 00:10:01,330
please hang up and try again.
249
00:10:01,372 --> 00:10:05,501
If you need help, hang up
and then dial your operator.
250
00:10:05,543 --> 00:10:07,294
Thank you.
251
00:10:07,336 --> 00:10:08,462
(whispers):
Hello?
252
00:10:08,504 --> 00:10:10,047
If you would like
to make a call,
253
00:10:10,089 --> 00:10:12,717
-please hang up and try again.
-Ah. Just my phone.
254
00:10:12,758 --> 00:10:14,844
Get it together, man.
255
00:10:14,885 --> 00:10:17,179
Oh, Tina, you little klepto...
256
00:10:17,221 --> 00:10:19,265
Nighty night.
257
00:10:19,306 --> 00:10:20,474
...maniac!
258
00:10:20,516 --> 00:10:22,977
(rapid babbling)
259
00:10:23,018 --> 00:10:24,145
Whoa!
260
00:10:24,186 --> 00:10:26,897
Hi, Daddy.
261
00:10:26,939 --> 00:10:28,983
T-Tabitha? Is that you?
262
00:10:29,025 --> 00:10:30,234
(laughing)
263
00:10:30,276 --> 00:10:31,652
(gasps)
264
00:10:31,694 --> 00:10:33,696
(laughing):
You should've seen your face.
265
00:10:33,738 --> 00:10:35,573
Oh, it's priceless.
266
00:10:35,614 --> 00:10:37,074
You're... You... You-you...
267
00:10:37,116 --> 00:10:39,493
(mock gasping)
268
00:10:39,535 --> 00:10:40,995
You-you can talk?
269
00:10:41,037 --> 00:10:43,164
Yep.
I'm in the family business.
270
00:10:43,205 --> 00:10:45,833
(whispers):
It's a clip-on tie. (shushes)
271
00:10:45,875 --> 00:10:48,127
You see, Daddy,
BabyCorp is more of what I...
272
00:10:48,169 --> 00:10:49,795
Oops.
273
00:10:49,837 --> 00:10:52,173
Daddy, Daddy, come in.
Can you hear me?
274
00:10:52,214 --> 00:10:53,799
-Daddy, do you read me?
-(Tim groaning)
275
00:10:53,841 --> 00:10:55,509
Daddy, how many fingers
am I holding up?
276
00:10:55,551 --> 00:10:56,719
Thursday?
277
00:10:56,761 --> 00:10:58,012
I should've given you
a warning.
278
00:10:58,054 --> 00:10:59,555
I forgot you were an old man.
279
00:10:59,597 --> 00:11:01,057
(yells, spits)
280
00:11:01,098 --> 00:11:02,058
Wait, wait.
281
00:11:02,099 --> 00:11:03,934
-You're from BabyCorp?
-Yes.
282
00:11:03,976 --> 00:11:05,936
BabyCorp is more of what I call
283
00:11:05,978 --> 00:11:07,772
-a side hustle for me.
-Uh-huh.
284
00:11:07,813 --> 00:11:09,857
The point is I'm all in
on the Templetons.
285
00:11:09,899 --> 00:11:11,359
-Go, Templetons!
-Oh! Okay.
286
00:11:11,400 --> 00:11:13,194
You guys really know
how to baby a baby.
287
00:11:13,235 --> 00:11:14,779
-I mean, it's incredible.
-Oh, oh. (chuckles)
288
00:11:14,820 --> 00:11:16,364
Not that's it's all five-star.
289
00:11:16,405 --> 00:11:18,366
-I have to say, you got
a lot of issues. -Sure. Yeah.
290
00:11:18,407 --> 00:11:19,575
We'll talk about that later.
291
00:11:19,617 --> 00:11:20,993
Oh, my gosh.
I can't believe this.
292
00:11:21,035 --> 00:11:23,162
Hey, want to go scare
the crap out of Mom?
293
00:11:23,204 --> 00:11:25,122
-Daddy, please stay focused.
-(chuckles) Oh.
294
00:11:25,164 --> 00:11:26,665
(grunts)
Right, right, right.
295
00:11:26,707 --> 00:11:28,376
There's a crisis at BabyCorp.
296
00:11:28,417 --> 00:11:29,502
What is it this time?
297
00:11:29,543 --> 00:11:30,544
(gasps) Kittens?
298
00:11:30,586 --> 00:11:32,671
No. This time, it's even worse.
299
00:11:32,713 --> 00:11:33,923
-Worse than kittens?
-Yes.
300
00:11:33,964 --> 00:11:35,716
That's why I volunteered for
301
00:11:35,758 --> 00:11:37,593
-this supersecret assignment.
-TOY: Mommy.
302
00:11:37,635 --> 00:11:39,512
Ooh, I want to help.
What-what do you want me to do?
303
00:11:39,553 --> 00:11:41,055
That's the spirit, Daddy.
304
00:11:41,097 --> 00:11:43,891
-You are exactly who I need.
-Yes!
305
00:11:43,933 --> 00:11:45,684
To get Uncle Ted.
306
00:11:45,726 --> 00:11:47,395
No. What?
307
00:11:47,436 --> 00:11:48,896
What-What's with the face?
308
00:11:48,938 --> 00:11:51,399
Daddy, BabyCorp can't wait
any longer.
309
00:11:51,440 --> 00:11:52,692
All the pressure's on me, Pop.
310
00:11:52,733 --> 00:11:54,902
When I volunteered
for this gig,
311
00:11:54,944 --> 00:11:56,821
I thought it would be easy.
312
00:11:56,862 --> 00:11:58,406
But you two never
see each other.
313
00:11:58,447 --> 00:11:59,990
It's so sad.
314
00:12:00,032 --> 00:12:02,201
It's like, "F-minus.
See me after class."
315
00:12:02,243 --> 00:12:03,411
(gargles)
316
00:12:03,452 --> 00:12:04,745
Sad? Uh, yeah, maybe.
317
00:12:04,787 --> 00:12:05,955
A little. I don't know.
318
00:12:05,996 --> 00:12:07,373
Did you forget to call him?
319
00:12:07,415 --> 00:12:09,291
I noticed you can be
a little absentminded.
320
00:12:09,333 --> 00:12:10,668
Sorry, what?
321
00:12:10,710 --> 00:12:12,420
It's just that you tend
to procrastinate.
322
00:12:12,461 --> 00:12:14,588
-You have to get him here for
the holidays. -(line ringing)
323
00:12:14,630 --> 00:12:15,881
-No, I'm not...
-(ringing stops)
324
00:12:15,923 --> 00:12:17,299
No, I'm not
gonna call him right now.
325
00:12:17,341 --> 00:12:18,759
-Daddy, can't never could.
-No. -(line ringing)
326
00:12:18,801 --> 00:12:20,136
Did you two have
a fight or something?
327
00:12:20,177 --> 00:12:21,929
-No.
-But you're mad at him?
328
00:12:21,971 --> 00:12:24,223
-Stop that. It's complicated.
-(ringing stops)
329
00:12:24,265 --> 00:12:26,350
-Why? Do you need help using
your phone? -(line ringing)
330
00:12:26,392 --> 00:12:28,102
-No, I don't need help
using my... -(ringing stops)
331
00:12:28,144 --> 00:12:29,645
-Okay. What's the problem?
-(sighs) -(line ringing)
332
00:12:29,687 --> 00:12:31,147
What's the issue?
Talk to me.
333
00:12:31,188 --> 00:12:32,898
-There's no point, okay?
-(ringing stops)
334
00:12:32,940 --> 00:12:34,942
I call him. I invite him.
He never shows up.
335
00:12:34,984 --> 00:12:36,944
He's always got a work meeting
or a business trip
336
00:12:36,986 --> 00:12:38,612
or a conference call.
337
00:12:38,654 --> 00:12:40,489
All he cares about is work.
338
00:12:40,531 --> 00:12:44,452
But after a while, you...
you just stop trying.
339
00:12:44,493 --> 00:12:46,662
-He's still your brother.
-(line ringing)
340
00:12:46,704 --> 00:12:48,956
You were partners.
341
00:12:48,998 --> 00:12:50,708
-Yeah, I guess sometimes
you just... -(ringing stops)
342
00:12:50,750 --> 00:12:54,837
you grow up and grow apart.
343
00:12:56,630 --> 00:12:57,923
-(line ringing)
-(gasps)
344
00:12:57,965 --> 00:12:59,592
Daddy, don't say no.
345
00:12:59,633 --> 00:13:01,010
What if everybody said no?
346
00:13:01,052 --> 00:13:02,178
Nothing would happen.
347
00:13:02,219 --> 00:13:03,596
Nothing would get
off the ground.
348
00:13:03,637 --> 00:13:04,930
You got to wake up every day
349
00:13:04,972 --> 00:13:06,724
and you got to say,
"Yes, yes, yes!"
350
00:13:06,766 --> 00:13:10,144
Surprise me. Say yes.
351
00:13:10,186 --> 00:13:11,312
(sighs)
352
00:13:11,353 --> 00:13:12,188
(ringing stops)
353
00:13:12,229 --> 00:13:14,815
This is really disappointing.
354
00:13:14,857 --> 00:13:17,109
-And now I'm getting mad!
-It's late.
355
00:13:17,151 --> 00:13:19,195
We can work on this
tomorrow, okay?
356
00:13:19,236 --> 00:13:20,905
-(grunts)
-(toy squeaks)
357
00:13:20,946 --> 00:13:23,824
Oh. Whoopsie.
Your little horsey fell off.
358
00:13:23,866 --> 00:13:26,369
Another day won't hurt, right?
359
00:13:27,370 --> 00:13:28,871
Good night, sweetie.
360
00:13:28,913 --> 00:13:30,623
-(door closes)
-(scoffs)
361
00:13:31,957 --> 00:13:33,209
(tape rewinding)
362
00:13:33,250 --> 00:13:34,668
TIM (recorded):
Good night, sweetie.
363
00:13:34,710 --> 00:13:36,504
-...horsey fell off.
-(rewinding)
364
00:13:36,545 --> 00:13:38,172
Tabitha?
365
00:13:41,384 --> 00:13:43,427
* *
366
00:13:50,893 --> 00:13:53,020
(low rumbling,
objects rattling)
367
00:13:55,356 --> 00:13:56,524
Huh?
368
00:13:56,565 --> 00:13:58,401
(gasps, squeals)
369
00:14:12,415 --> 00:14:14,458
* *
370
00:14:25,845 --> 00:14:27,430
Uh, don't worry. I got it.
371
00:14:27,471 --> 00:14:29,306
-(Tim yells, groans)
-Where is she? Where is she?
372
00:14:29,348 --> 00:14:31,058
-Where's who? What?
-I came as fast as I could.
373
00:14:31,100 --> 00:14:32,601
-Ted?
-I canceled all my meetings.
374
00:14:32,643 --> 00:14:34,562
What are you doing here?
(grunts) Why are you yelling?
375
00:14:34,603 --> 00:14:35,813
-Where's Tabitha?
-Tabitha?
376
00:14:35,855 --> 00:14:37,231
-Where is she, Tim?
-CAROL: Ted.
377
00:14:37,273 --> 00:14:38,899
Uncle Ted, you're here!
You're really here.
378
00:14:38,941 --> 00:14:40,484
-Which arm is it?
Left or right? -Huh?
379
00:14:40,526 --> 00:14:42,403
-Is it your fibula? Talk to me.
-Whoa.
380
00:14:42,445 --> 00:14:44,071
-Good dilation. Open up.
-(groans)
381
00:14:44,113 --> 00:14:45,990
-Say, "Ah." Are you okay?
-Wh-What are you doing?
382
00:14:46,032 --> 00:14:47,283
-You look okay.
-Whoa.
383
00:14:47,324 --> 00:14:49,076
Don't worry.
I'm fine, Uncle Ted.
384
00:14:49,118 --> 00:14:51,412
-That's my girl.
-Woo-hoo.
385
00:14:51,454 --> 00:14:53,039
Uh, wh-what brings you
into town?
386
00:14:53,080 --> 00:14:54,415
Well, Tabitha fell
off her pony.
387
00:14:54,457 --> 00:14:56,250
-She did?
-She did?
388
00:14:56,292 --> 00:14:57,251
I did?
389
00:14:57,293 --> 00:14:59,420
-Tim left me a voice mail.
-He did?
390
00:14:59,462 --> 00:15:00,963
-I did?
-You did.
391
00:15:01,005 --> 00:15:02,882
TIM (cobbled from recording):
Hello. This is your brother.
392
00:15:02,923 --> 00:15:04,592
Help. Tabitha fell off horsey.
393
00:15:04,633 --> 00:15:05,843
Good night, sweetie.
394
00:15:05,885 --> 00:15:07,511
Well, that was unsettling.
395
00:15:08,596 --> 00:15:11,098
I swear I didn't
leave that message.
396
00:15:11,140 --> 00:15:14,185
-(coos)
-On... purpose.
397
00:15:14,226 --> 00:15:15,311
I...
398
00:15:15,352 --> 00:15:16,312
Butt-dialed?
399
00:15:16,353 --> 00:15:17,813
(chuckles)
With my butt.
400
00:15:17,855 --> 00:15:19,190
While I was talking
in my sleep.
401
00:15:19,231 --> 00:15:20,775
I do that sometimes.
402
00:15:20,816 --> 00:15:22,401
You sleep-butt-dialed me?
403
00:15:22,443 --> 00:15:25,488
-With my butt.
-(Carol chuckling)
404
00:15:25,529 --> 00:15:28,908
I knew there must be a
perfectly logical explanation.
405
00:15:28,949 --> 00:15:30,701
(chuckles)
And there it is.
406
00:15:30,743 --> 00:15:32,620
-TED: Hmm. -All that matters
is that you're here.
407
00:15:32,661 --> 00:15:34,830
-TABITHA: Woo-hoo! Yay!
-(Tina squeals)
408
00:15:34,872 --> 00:15:36,290
-Absolutely. Uh, for now.
-(Tina giggling)
409
00:15:36,332 --> 00:15:38,292
Uncle Ted, please stay
for Christmas. Please.
410
00:15:38,334 --> 00:15:40,961
Sorry, sweetie. I can't
do Christmas on the 25th.
411
00:15:41,003 --> 00:15:43,214
But, Uncle Ted,
I missed you so much.
412
00:15:43,255 --> 00:15:44,965
(echoing):
I missed you so much.
413
00:15:45,007 --> 00:15:46,634
-I missed you so much.
-Mm... wah!
414
00:15:46,675 --> 00:15:48,594
TABITHA: Don't you think
I'm a little old for that now?
415
00:15:48,636 --> 00:15:50,304
(echoing): Don't you think
I'm a little old for that now?
416
00:15:50,346 --> 00:15:51,972
Don't you think
I'm a little old for that now?
417
00:15:52,014 --> 00:15:54,016
(chuckles) Can I talk to you
in the kitchen?
418
00:15:54,850 --> 00:15:56,394
Alone.
419
00:15:58,145 --> 00:16:00,398
-TED: The baby, Tim?
-(shushes)
420
00:16:00,439 --> 00:16:03,067
She's been sent from up there.
421
00:16:03,109 --> 00:16:05,736
-Upstairs?
-That's right. BabyCorp.
422
00:16:05,778 --> 00:16:09,281
So you're saying the voice mail
was some kind of call for help.
423
00:16:09,323 --> 00:16:11,283
Yes! No.
424
00:16:11,325 --> 00:16:14,203
She comes from a secret
corporation run by babies.
425
00:16:15,329 --> 00:16:18,165
Tim, I'm gonna give you
the name of a doctor.
426
00:16:18,207 --> 00:16:22,002
Roy Federman. Just tell him
I sent you, okay?
427
00:16:22,044 --> 00:16:23,254
(hushed):
What are they saying?
428
00:16:23,295 --> 00:16:24,755
We should give them
some privacy.
429
00:16:24,797 --> 00:16:26,048
-Here you go.
-Ooh. Thanks.
430
00:16:26,090 --> 00:16:27,383
TIM:
I'm not crazy!
431
00:16:27,425 --> 00:16:29,135
You just don't remember.
Tell him, Tina.
432
00:16:29,176 --> 00:16:30,469
-He... I...
-TED: She can't talk, Tim.
433
00:16:30,511 --> 00:16:32,179
-TIM: Stop interrupting.
-(Tina groans)
434
00:16:32,221 --> 00:16:33,514
TED: Interrupting what?
I don't hear anything.
435
00:16:33,556 --> 00:16:35,683
Except your obnoxious voice.
You hear that.
436
00:16:35,725 --> 00:16:37,852
I have a beautiful voice.
437
00:16:37,893 --> 00:16:39,270
-(groans)
-TIM: Fine.
438
00:16:39,311 --> 00:16:41,147
I can prove that
everything I'm saying is real.
439
00:16:41,188 --> 00:16:42,523
-TED: Oh, yeah?
-TIM: Yeah!
440
00:16:42,565 --> 00:16:43,524
Suck it, Ted.
441
00:16:43,566 --> 00:16:44,567
I beg your pardon?
442
00:16:44,608 --> 00:16:45,693
You, suck.
443
00:16:45,735 --> 00:16:47,153
No, no, Tim. You suck.
444
00:16:47,194 --> 00:16:48,529
CAROL: Time to go buy
a Christmas tree.
445
00:16:48,571 --> 00:16:50,239
But we already have
a Christmas tree.
446
00:16:50,281 --> 00:16:52,450
-No, we don't. No, we don't.
-Yes, we do. Yes, we do.
447
00:16:52,491 --> 00:16:54,035
Suck it, suck it, suck it,
suck it, suck it, suck it.
448
00:16:54,076 --> 00:16:55,578
-Get that pacie out of my face!
-Excuse me.
449
00:16:55,619 --> 00:16:58,706
I hate to interrupt,
but may I make a suggestion?
450
00:16:58,748 --> 00:17:00,082
Why don't you both suck it?
451
00:17:00,124 --> 00:17:02,043
-Ha! (whoops)
-(grunts)
452
00:17:02,084 --> 00:17:03,836
(grunting)
453
00:17:03,878 --> 00:17:05,838
-She can talk.
-A lot.
454
00:17:05,880 --> 00:17:07,006
(whoops)
455
00:17:07,048 --> 00:17:08,632
Buckle up, boys.
456
00:17:08,674 --> 00:17:10,259
(sucking rapidly)
457
00:17:11,093 --> 00:17:12,553
(all screaming)
458
00:17:12,595 --> 00:17:14,889
-TINA: Baby on board!
-(Tim whooping)
459
00:17:14,930 --> 00:17:17,099
-That's what I'm talking about!
-(laughs) Woo-hoo!
460
00:17:17,141 --> 00:17:19,518
(screaming)
461
00:17:20,895 --> 00:17:22,063
(sighs)
462
00:17:22,104 --> 00:17:24,607
* *
463
00:17:31,906 --> 00:17:33,616
TIM:
Yeah! Woo-hoo!
464
00:17:34,784 --> 00:17:36,077
(both grunt)
465
00:17:36,118 --> 00:17:37,745
(yelps)
466
00:17:37,787 --> 00:17:39,789
-Wow.
-(Tina laughs)
467
00:17:39,830 --> 00:17:41,415
(gasps)
468
00:17:41,457 --> 00:17:42,750
I'm home.
469
00:17:42,792 --> 00:17:44,043
TIM:
Yeah. See?
470
00:17:44,085 --> 00:17:45,503
It's all real.
471
00:17:45,544 --> 00:17:46,587
TED:
Whoa.
472
00:17:46,629 --> 00:17:48,756
Is that me?
473
00:17:48,798 --> 00:17:51,509
TINA: If you're fishing for
a compliment, you caught one!
474
00:17:51,550 --> 00:17:53,928
You are a legend in this joint.
475
00:17:53,969 --> 00:17:55,429
A statue?
476
00:17:55,471 --> 00:17:57,973
Well, I did single-handedly
save the company.
477
00:17:58,015 --> 00:17:59,517
Double-handedly.
478
00:17:59,558 --> 00:18:00,935
(chuckling):
Right? We were partners.
479
00:18:00,976 --> 00:18:02,061
Really?
480
00:18:02,103 --> 00:18:03,771
I don't see your statue.
481
00:18:03,813 --> 00:18:05,398
I still love you, Daddy.
482
00:18:05,439 --> 00:18:07,400
TIM:
They got the head size right.
483
00:18:07,441 --> 00:18:08,693
(ding)
484
00:18:08,734 --> 00:18:10,945
TED: Take it from me,
you have to be aggressive
485
00:18:10,986 --> 00:18:12,238
if you want to get ahead.
486
00:18:12,279 --> 00:18:13,948
Climb that corporate ladder
487
00:18:13,989 --> 00:18:16,617
-until you're the last baby
standing at the top. -TIM: Wow.
488
00:18:16,659 --> 00:18:19,578
Actually, I prioritize
a good work-life balance
489
00:18:19,620 --> 00:18:23,124
and a positive environment
where my ideas are valued.
490
00:18:23,165 --> 00:18:25,292
(laughing)
491
00:18:25,334 --> 00:18:26,669
Oh, you're serious.
492
00:18:26,711 --> 00:18:28,546
You're funny, Uncle Ted.
493
00:18:28,587 --> 00:18:30,798
I wonder why they didn't
mention that in your file.
494
00:18:30,840 --> 00:18:31,966
My file?
495
00:18:32,007 --> 00:18:33,509
-You saw my file?
-(Tim sighs)
496
00:18:33,551 --> 00:18:34,802
-Yep.
-What does it say?
497
00:18:34,844 --> 00:18:36,137
It says a lot.
498
00:18:36,178 --> 00:18:38,556
-This is the Crisis Center.
-Whoa. Wow.
499
00:18:38,597 --> 00:18:41,058
This is where we monitor
all threats
500
00:18:41,100 --> 00:18:43,060
to babies around the world.
501
00:18:43,102 --> 00:18:44,353
And Hawaii.
502
00:18:44,395 --> 00:18:46,147
This is so cool.
This is so cool.
503
00:18:46,188 --> 00:18:48,149
(roaring):
I'm Godzilla.
504
00:18:48,190 --> 00:18:49,692
"Oh, run for your lives!
Run for your lives!"
505
00:18:49,734 --> 00:18:52,069
-Why did we bring him?
-Daddy, get down from there.
506
00:18:52,111 --> 00:18:54,822
-Aw. -We can play on it later
when no one is looking.
507
00:18:54,864 --> 00:18:56,532
-What's the crisis?
-Yeah.
508
00:18:56,574 --> 00:18:58,159
Here we go.
What's the crisis, sweetie?
509
00:18:58,200 --> 00:18:59,577
Rusty, roll it.
510
00:18:59,618 --> 00:19:01,495
(snores, whines)
511
00:19:01,537 --> 00:19:03,497
He's new.
512
00:19:03,539 --> 00:19:07,334
DR. ARMSTRONG (over speakers):
Just imagine, baby surgeons.
513
00:19:07,376 --> 00:19:09,670
-(buzzer sounds) -Uh-oh.
-(babies giggling)
514
00:19:09,712 --> 00:19:12,006
Or baby astronauts.
515
00:19:12,048 --> 00:19:15,176
(singsongy):
Floaty, floaty, float.
516
00:19:15,217 --> 00:19:18,512
Yes, babies are gonna
run the world one day.
517
00:19:18,554 --> 00:19:21,766
And that day is coming
sooner than you think.
518
00:19:21,807 --> 00:19:24,769
Hello. My name is
Dr. Erwin Armstrong,
519
00:19:24,810 --> 00:19:27,355
founder of The Acorn Center
for Advanced Childhood.
520
00:19:27,396 --> 00:19:29,315
Wait a minute, that's...
that's Tabitha's school.
521
00:19:29,357 --> 00:19:31,692
Here at the center,
we believe babies
522
00:19:31,734 --> 00:19:34,320
are the ultimate
learning machines.
523
00:19:34,362 --> 00:19:36,280
Isn't that right,
little Nathan?
524
00:19:36,322 --> 00:19:38,449
-Yeah!
-(chuckles): Okay.
525
00:19:38,491 --> 00:19:40,034
They should use
their precious time
526
00:19:40,076 --> 00:19:42,495
to develop faster, push harder.
527
00:19:42,536 --> 00:19:43,913
-Hmm. -(Tim scoffs)
-Parents, they have the best
528
00:19:43,954 --> 00:19:46,874
intentions, of course,
but they're not experts.
529
00:19:46,916 --> 00:19:51,003
After all, the only thing
holding your child back is...
530
00:19:51,045 --> 00:19:52,797
-you.
-KIDS: You!
531
00:19:52,838 --> 00:19:55,508
This explains why Tabitha's
been pulling away from me.
532
00:19:55,549 --> 00:19:57,426
-It's the school.
-ARMSTRONG: Everybody, wave.
533
00:19:57,468 --> 00:19:59,011
-Bye, Mommy.
-KIDS: Bye, Mommy!
534
00:19:59,053 --> 00:20:00,262
-Bye, Daddy.
-Bye, Daddy!
535
00:20:00,304 --> 00:20:02,890
(singsongy):
Sayonara.
536
00:20:02,932 --> 00:20:04,975
Now, in the past six months,
537
00:20:05,017 --> 00:20:07,978
these schools have been
popping up all over the world.
538
00:20:08,020 --> 00:20:09,230
Uh, so what's the problem?
539
00:20:09,271 --> 00:20:10,898
The school is the problem.
540
00:20:10,940 --> 00:20:12,358
Yeah. School is evil.
541
00:20:12,400 --> 00:20:14,568
No, Daddy,
not all schools are evil.
542
00:20:14,610 --> 00:20:16,696
-It's just this one, okay?
-Okay.
543
00:20:16,737 --> 00:20:18,823
If Armstrong's philosophy
keeps spreading,
544
00:20:18,864 --> 00:20:20,991
it could be
the end of childhood.
545
00:20:21,033 --> 00:20:22,451
No.
546
00:20:22,493 --> 00:20:24,787
Childhood was the worst
three years of my life.
547
00:20:24,829 --> 00:20:26,372
That's so sad.
548
00:20:26,414 --> 00:20:28,249
You probably just
didn't do it right.
549
00:20:28,290 --> 00:20:29,542
-Huh?
-Aw.
550
00:20:29,583 --> 00:20:31,794
But luckily, you get a do-over.
551
00:20:31,836 --> 00:20:34,004
A second chance.
552
00:20:35,172 --> 00:20:38,676
BabyCorp has developed
a new super-duper baby formula
553
00:20:38,718 --> 00:20:41,595
-that can turn a grown-up
back into a baby. -(baby coos)
554
00:20:41,637 --> 00:20:43,931
We have it in cherry, grape,
orange and lime.
555
00:20:43,973 --> 00:20:45,725
-For real?
-Wait, wait, wait, wait, wait.
556
00:20:45,766 --> 00:20:47,685
-You want me to be a baby?
-Hey, it's what you do best.
557
00:20:47,727 --> 00:20:49,812
So you can infiltrate
the school and find out
558
00:20:49,854 --> 00:20:52,523
what Dr. Armstrong
is really up to.
559
00:20:52,565 --> 00:20:55,109
BabyCorp will
take care of the rest.
560
00:20:55,151 --> 00:20:56,944
(whoops)
561
00:20:56,986 --> 00:20:58,612
(Tim gasps, laughs)
562
00:20:58,654 --> 00:21:00,614
It's the perfect disguise.
563
00:21:00,656 --> 00:21:03,576
And it only lasts
48 teensy-weensy hours.
564
00:21:03,617 --> 00:21:05,369
Oh, I am in on the mission.
565
00:21:05,411 --> 00:21:06,537
-Sorry, Pops.
-Ow.
566
00:21:06,579 --> 00:21:08,414
-It's not your mission.
-Aw.
567
00:21:08,456 --> 00:21:10,458
"Warning:
may cause drooling, babbling,
568
00:21:10,499 --> 00:21:12,293
"emotional outbursts,
fits of laughter,
569
00:21:12,334 --> 00:21:16,297
loss of bowel control,
chubby thighs"?
570
00:21:16,338 --> 00:21:19,133
I think some guys at my gym
take this stuff.
571
00:21:19,175 --> 00:21:20,259
(screams)
572
00:21:20,301 --> 00:21:22,053
My texting hand!
573
00:21:22,094 --> 00:21:24,388
-Even though it is your
daughter's school. -(screaming)
574
00:21:24,430 --> 00:21:25,890
Doesn't seem fair, does it?
575
00:21:25,931 --> 00:21:27,391
Daddy, no. Please stop.
576
00:21:27,433 --> 00:21:28,809
(glugs) Whoa!
577
00:21:28,851 --> 00:21:30,519
(babbling rapidly)
578
00:21:30,561 --> 00:21:32,438
What? It actually works.
579
00:21:32,480 --> 00:21:33,647
(Ted straining)
580
00:21:33,689 --> 00:21:35,483
-TED: It's mine!
-(yells)
581
00:21:35,524 --> 00:21:37,318
-I'm better with
this kind of thing! -Oh!
582
00:21:37,360 --> 00:21:38,861
(glugs, screams)
583
00:21:38,903 --> 00:21:41,155
And what kind of thing is that,
Flock of Seagulls?
584
00:21:41,197 --> 00:21:42,990
-(both grunting)
-(record scratches)
585
00:21:43,032 --> 00:21:45,284
("The Time Warp" from Rocky
Horror Picture Showplaying)
586
00:21:45,326 --> 00:21:46,827
-Everything!
-Gotcha!
587
00:21:46,869 --> 00:21:49,663
You might feel very emotional,
have some mood swings.
588
00:21:49,705 --> 00:21:50,956
-(glugging)
-(Ted yells)
589
00:21:50,998 --> 00:21:52,208
Oh! (babbles)
590
00:21:52,249 --> 00:21:53,751
Hey! (screams)
591
00:21:53,793 --> 00:21:56,045
Ouch.
There's the awkward stage.
592
00:21:56,087 --> 00:21:57,671
Now, the tea's hot, Connie.
593
00:21:57,713 --> 00:21:59,673
You always have to be
the hero, don't you?
594
00:21:59,715 --> 00:22:01,592
What's that supposed to mean?
(grunts)
595
00:22:01,634 --> 00:22:03,844
Never see him...
(frightened whimpering)
596
00:22:03,886 --> 00:22:05,846
All of a sudden,
he shows up with a pony.
597
00:22:05,888 --> 00:22:09,100
(screams) You're just jealous,
helmet head.
598
00:22:09,141 --> 00:22:10,518
She's my daughter!
599
00:22:10,559 --> 00:22:12,186
She's my niece. (screams)
600
00:22:12,228 --> 00:22:14,188
-(grunts)
-Do you want cream or sugar?
601
00:22:14,230 --> 00:22:15,731
(both yelling)
602
00:22:15,773 --> 00:22:17,733
I was always
the successful one.
603
00:22:17,775 --> 00:22:20,361
Mommy says no running
in the house.
604
00:22:20,403 --> 00:22:21,612
(slurps) Mm.
605
00:22:21,654 --> 00:22:23,864
Hand over the bottle, mullet.
606
00:22:23,906 --> 00:22:25,658
(grunting)
607
00:22:25,700 --> 00:22:28,035
-(screams)
-You can't hug money, you know.
608
00:22:28,077 --> 00:22:29,328
(glugs, babbles)
609
00:22:29,370 --> 00:22:30,746
(grunts)
610
00:22:31,706 --> 00:22:34,166
But you can, Tim. You can.
611
00:22:34,208 --> 00:22:37,169
(both yelling)
612
00:22:37,211 --> 00:22:39,088
Men. Am I right?
613
00:22:39,130 --> 00:22:42,133
(both yelling, grunting)
614
00:22:42,174 --> 00:22:44,051
(glugging)
615
00:22:44,093 --> 00:22:46,137
(slow-motion yelling)
616
00:22:46,178 --> 00:22:48,264
(screams, grunts)
617
00:22:48,305 --> 00:22:49,974
It's not personal.
618
00:22:50,015 --> 00:22:51,809
It's business, Leslie.
619
00:22:51,851 --> 00:22:52,893
(grunts)
620
00:22:52,935 --> 00:22:54,937
Well, it's personal
to me, Lindsey.
621
00:22:54,979 --> 00:22:57,606
(both scream)
622
00:22:57,648 --> 00:23:01,027
(both whimpering)
623
00:23:01,068 --> 00:23:02,903
Stop, stop, stop, stop, stop!
Ow, ow, ow!
624
00:23:02,945 --> 00:23:04,780
I'm sorry, Connie.
I have to cut this short.
625
00:23:04,822 --> 00:23:06,907
Tomorrow, we'll talk
about your problems.
626
00:23:06,949 --> 00:23:09,660
Okay, time-out!
This has gone far enough!
627
00:23:09,702 --> 00:23:11,245
TABITHA:
Hey. We're home.
628
00:23:11,287 --> 00:23:12,788
(grunts)
And we got another tree.
629
00:23:12,830 --> 00:23:14,040
A real one.
630
00:23:14,081 --> 00:23:15,082
(all gasp)
631
00:23:15,124 --> 00:23:16,500
Um, upstairs now.
632
00:23:16,542 --> 00:23:17,918
Go, go, go, go, go, go, go.
633
00:23:17,960 --> 00:23:19,378
-(both grunting)
-CAROL: Push it. No, no, pull.
634
00:23:19,420 --> 00:23:20,504
-Go, go, go, go, go.
-Push it up.
635
00:23:20,546 --> 00:23:22,089
-(grunts, whoops)
-Pull. No, okay.
636
00:23:22,131 --> 00:23:24,175
-To the right.
-How come I have the heavy end?
637
00:23:24,216 --> 00:23:26,093
CAROL: Because you're young
and strong, honey.
638
00:23:26,135 --> 00:23:27,470
Little bit more.
639
00:23:27,511 --> 00:23:28,637
-Me first!
-(grunts)
640
00:23:28,679 --> 00:23:29,930
-CAROL: Come on.
-Get off.
641
00:23:29,972 --> 00:23:31,766
-Tim? Ted?
-Mom.
642
00:23:31,807 --> 00:23:33,142
Get the cord. Get the cord.
643
00:23:33,184 --> 00:23:34,435
Get the cord,
get the cord, get the cord!
644
00:23:34,477 --> 00:23:36,145
You just can't disappear.
645
00:23:36,187 --> 00:23:37,480
You need a cover story.
646
00:23:37,521 --> 00:23:38,981
-TED: Ow!
-Oh, right.
647
00:23:39,023 --> 00:23:40,107
My soft spot.
648
00:23:40,149 --> 00:23:41,275
CAROL:
Where are you guys?
649
00:23:41,317 --> 00:23:42,485
Uh, uh, tell her
you're packing.
650
00:23:42,526 --> 00:23:45,321
We're upstairs, uh, packing.
651
00:23:45,363 --> 00:23:46,781
-Packing? For what?
-(Tabitha yells)
652
00:23:46,822 --> 00:23:48,532
Ooh. You're going on
a brother bonding trip.
653
00:23:48,574 --> 00:23:51,118
-We're going on
a brother bonding trip. -Ow!
654
00:23:51,160 --> 00:23:52,745
Now?
655
00:23:52,787 --> 00:23:54,413
But, Tim, your parents
are coming tomorrow.
656
00:23:54,455 --> 00:23:56,123
They can help out.
657
00:23:56,165 --> 00:23:58,000
Yeah, they could help out.
658
00:23:58,042 --> 00:24:00,920
What... No, you can't leave me
alone with your parents.
659
00:24:00,961 --> 00:24:02,588
-(Tina yells, laughs)
-Oh, Tina!
660
00:24:02,630 --> 00:24:05,257
(grunts)
What are you doing?
661
00:24:05,299 --> 00:24:06,759
(both grunting)
662
00:24:06,801 --> 00:24:08,969
All right, you know what?
You're going to baby jail.
663
00:24:09,011 --> 00:24:10,805
-Oh, no, no, no, no, no,
no, no, no, no! -Tabitha!
664
00:24:10,846 --> 00:24:12,306
-CAROL: Oh, honey, I'm sorry.
-TABITHA: A little help here.
665
00:24:12,348 --> 00:24:13,766
CAROL:
Honey, hold it up. Hold it up.
666
00:24:13,808 --> 00:24:15,476
(deep voice):
This is Ted Templeton, a man.
667
00:24:15,518 --> 00:24:17,186
You can go ahead and take off.
I have urgent family business.
668
00:24:17,228 --> 00:24:19,397
-CAROL: To the right, honey.
-Yes, I have a family.
669
00:24:19,438 --> 00:24:21,315
-Tim, I'm coming up there.
-(Tina gasps)
670
00:24:21,357 --> 00:24:23,275
Yeah, we need to talk.
671
00:24:23,317 --> 00:24:24,944
TABITHA:
Hey, Mom?
672
00:24:24,985 --> 00:24:26,153
Oh! Tina!
673
00:24:26,195 --> 00:24:27,571
(squeals, laughs)
674
00:24:27,613 --> 00:24:29,615
Put that down.
Put that down. Put that down.
675
00:24:29,657 --> 00:24:30,991
-Put that down. Put that down.
-Tina!
676
00:24:31,033 --> 00:24:33,828
-Put that down! Get back here!
-(laughing)
677
00:24:33,869 --> 00:24:36,330
Tina, stop! (grunting)
678
00:24:36,372 --> 00:24:38,457
CAROL:
What has gotten into you?
679
00:24:38,499 --> 00:24:40,167
-Time for us to go!
-(grunts)
680
00:24:40,209 --> 00:24:41,669
-What? Now?
-TED: Yeah.
681
00:24:41,711 --> 00:24:44,547
-My helicopter's double-parked.
-Bye!
682
00:24:44,588 --> 00:24:46,716
-Wait, wait, wait, wait, wait.
So soon? -Oh, no.
683
00:24:46,757 --> 00:24:48,843
-(both scream)
-(wind whistling)
684
00:24:48,884 --> 00:24:51,721
-(helicopter whirring)
-(panting)
685
00:24:53,139 --> 00:24:54,890
What... Did they really
just leave?
686
00:24:54,932 --> 00:24:56,016
Yep.
687
00:24:56,058 --> 00:24:57,893
-Hide!
-(Ted and Tim whimpering)
688
00:24:57,935 --> 00:25:00,938
(groans)
I got to lose this baby fat.
689
00:25:00,980 --> 00:25:02,565
(Carol sighs)
690
00:25:02,606 --> 00:25:04,692
Tina! What is your problem?
691
00:25:04,734 --> 00:25:06,861
(Tina laughing)
692
00:25:06,902 --> 00:25:08,946
* *
693
00:25:10,698 --> 00:25:12,450
CAROL: Now, you're gonna
wake up tomorrow
694
00:25:12,491 --> 00:25:14,076
and be good, Tina.
695
00:25:14,118 --> 00:25:15,411
No more devil baby.
696
00:25:15,453 --> 00:25:16,704
Deal?
697
00:25:16,746 --> 00:25:19,040
-(coos)
-Okay.
698
00:25:21,167 --> 00:25:23,085
(both gasping for air)
699
00:25:23,127 --> 00:25:24,253
(both scream)
700
00:25:24,295 --> 00:25:25,504
Ew.
701
00:25:25,546 --> 00:25:26,964
(both scream)
702
00:25:27,006 --> 00:25:29,216
-(chiming) -Thanks so much
for coming in, ladies.
703
00:25:29,258 --> 00:25:30,551
Would you like some fruit?
704
00:25:30,593 --> 00:25:31,594
Mm. Ow!
705
00:25:31,635 --> 00:25:32,595
What was... Hey!
706
00:25:32,636 --> 00:25:34,180
Uh, can we get on with this?
707
00:25:34,221 --> 00:25:36,390
(grunts, groans)
708
00:25:36,432 --> 00:25:38,059
I miss my teeth.
709
00:25:38,100 --> 00:25:40,102
I've decided who's going
on the mission.
710
00:25:40,144 --> 00:25:41,353
Thank you. I accept.
711
00:25:41,395 --> 00:25:42,438
Both of you.
712
00:25:42,480 --> 00:25:43,981
-Yes!
-No.
713
00:25:44,023 --> 00:25:45,733
BabyCorp wants to get
the team back together, huh?
714
00:25:45,775 --> 00:25:46,859
(laughs):
No.
715
00:25:46,901 --> 00:25:48,235
They think that's
a terrible idea.
716
00:25:48,277 --> 00:25:49,403
Of course they do.
717
00:25:49,445 --> 00:25:51,238
Well, I'm the boss, applesauce.
718
00:25:51,280 --> 00:25:54,241
And I think you two are better
together than you are apart.
719
00:25:54,283 --> 00:25:57,536
Well, I work alone--
or at least not with him.
720
00:25:57,578 --> 00:25:59,580
Hey. There's no "I" in "team."
721
00:25:59,622 --> 00:26:01,582
Actually, there's no "U"
in "team," either,
722
00:26:01,624 --> 00:26:03,793
-but there is an "M-E."
-T-E-A-M...
723
00:26:03,834 --> 00:26:05,753
But teamwork doesn't seem work.
724
00:26:05,795 --> 00:26:08,130
Ah. If you want something
done right, do it yourself.
725
00:26:08,172 --> 00:26:10,674
-We're all in it together.
-Every man for himself.
726
00:26:10,716 --> 00:26:12,426
One is the loneliest number.
727
00:26:12,468 --> 00:26:14,303
-The ayes have it.
-We the people!
728
00:26:14,345 --> 00:26:16,180
Aha!
729
00:26:17,473 --> 00:26:18,766
Oh. So sorry.
730
00:26:18,808 --> 00:26:20,184
(whispers):
Okay. Good night.
731
00:26:20,226 --> 00:26:21,602
Whew.
732
00:26:21,644 --> 00:26:23,729
Guess we'll just have to
melt down your big old statue
733
00:26:23,771 --> 00:26:25,606
and turn it into
participation trophies.
734
00:26:25,648 --> 00:26:27,441
Please, no,
don't hurt my statue.
735
00:26:27,483 --> 00:26:30,528
Now, we have secret intel
736
00:26:30,569 --> 00:26:35,658
that Dr. Armstrong leaves his
office every morning at 11:15.
737
00:26:35,700 --> 00:26:37,159
You need to sneak in there,
738
00:26:37,201 --> 00:26:39,412
plant these
surveillance devices,
739
00:26:39,453 --> 00:26:41,455
and report back to me.
740
00:26:41,497 --> 00:26:42,581
Oh, man, this is so cool.
741
00:26:42,623 --> 00:26:43,749
(echoing over speaker):
Testing.
742
00:26:43,791 --> 00:26:45,126
* Strangers in the night... *
743
00:26:45,167 --> 00:26:47,628
Now, I've arranged
for a school bus
744
00:26:47,670 --> 00:26:49,964
to be here at 8:00 a.m. sharp!
745
00:26:50,005 --> 00:26:51,590
-Thank you, Connie.
-CONNIE: Nighty night.
746
00:26:51,632 --> 00:26:53,092
Do not be late.
747
00:26:53,134 --> 00:26:54,343
Got it.
748
00:26:54,385 --> 00:26:56,303
Easy-breezy, taco-peasy, boys.
749
00:26:56,345 --> 00:26:58,180
Let's get some sleep!
750
00:26:58,222 --> 00:27:00,141
(snoring)
751
00:27:04,311 --> 00:27:06,355
(coos softly)
752
00:27:08,482 --> 00:27:10,735
* *
753
00:27:20,036 --> 00:27:22,204
CAROL:
Hey, what's the matter?
754
00:27:23,706 --> 00:27:24,957
TABITHA:
It's nothing.
755
00:27:24,999 --> 00:27:26,333
CAROL:
Oh, sweetie, don't worry.
756
00:27:26,375 --> 00:27:27,668
I'm sure your dad will be back
757
00:27:27,710 --> 00:27:29,336
in time to see you
in the pageant.
758
00:27:29,378 --> 00:27:30,713
TABITHA:
That's okay.
759
00:27:30,755 --> 00:27:32,089
CAROL: What?
Don't you want him to come?
760
00:27:32,131 --> 00:27:34,675
-TABITHA: I guess.
-CAROL: Of course you do.
761
00:27:34,717 --> 00:27:36,635
Now, go back to sleep.
762
00:27:36,677 --> 00:27:38,054
TABITHA:
Good night, Mom.
763
00:27:38,095 --> 00:27:40,389
CAROL:
Good night, sweetie.
764
00:27:47,897 --> 00:27:49,940
(coos softly)
765
00:27:53,486 --> 00:27:55,738
* *
766
00:27:59,742 --> 00:28:01,202
CAROL:
Don't you want him to come?
767
00:28:01,243 --> 00:28:03,120
-TABITHA: I guess.
-(gasping)
768
00:28:03,162 --> 00:28:04,413
(screams)
769
00:28:04,455 --> 00:28:06,791
Don't you think I'm
a little old for that now?
770
00:28:06,832 --> 00:28:09,543
I think it's time
we both grow up.
771
00:28:09,585 --> 00:28:11,128
-(grunts)
-(thunder crashes)
772
00:28:11,170 --> 00:28:12,922
(gavel slamming)
773
00:28:14,090 --> 00:28:16,634
The trial of
Timothy Leslie Templeton
774
00:28:16,675 --> 00:28:18,052
is now in session.
775
00:28:18,094 --> 00:28:19,428
-Ha! Leslie.
-(laughter)
776
00:28:19,470 --> 00:28:21,555
Trial? Wait, what...
what are the charges?
777
00:28:21,597 --> 00:28:22,890
Fraud.
778
00:28:22,932 --> 00:28:25,559
Claiming to be
the world's best dad.
779
00:28:25,601 --> 00:28:27,019
-But I never said...
-Exhibit A.
780
00:28:27,061 --> 00:28:29,230
-Oh, come on. That was a gift.
-(gallery gasping)
781
00:28:29,271 --> 00:28:32,274
I suggest you let
your attorney do the talking.
782
00:28:32,316 --> 00:28:34,443
(gasps) Oh, no.
783
00:28:34,485 --> 00:28:36,987
Back in my day, you had to
earn one of these babies.
784
00:28:37,029 --> 00:28:38,280
-Dad, what? I did not...
-(gallery gasping)
785
00:28:38,322 --> 00:28:41,075
His best friend was
an alarm clock.
786
00:28:41,117 --> 00:28:41,867
Mom.
787
00:28:41,909 --> 00:28:44,537
(groans) He broke my arm.
788
00:28:44,578 --> 00:28:46,080
No, I didn't!
It was my brother.
789
00:28:46,122 --> 00:28:47,248
Objection, Your Honor.
790
00:28:47,289 --> 00:28:48,708
Sustained.
791
00:28:48,749 --> 00:28:50,334
We the jury find
the defendant...
792
00:28:50,376 --> 00:28:51,836
ALL:
A failure!
793
00:28:51,877 --> 00:28:53,629
Tabitha, will you please
help me out?
794
00:28:53,671 --> 00:28:55,005
Whoa!
795
00:28:55,047 --> 00:28:57,425
Dad, the homework,
it's just too much.
796
00:28:57,466 --> 00:28:58,592
-Whoa!
-Tabitha!
797
00:28:58,634 --> 00:28:59,802
-Time's up.
-(alarm ringing)
798
00:28:59,844 --> 00:29:02,388
-Wait. No!
-Save me, Daddy! Save me!
799
00:29:02,430 --> 00:29:04,640
(screaming)
800
00:29:04,682 --> 00:29:06,225
(yells, gasps)
801
00:29:06,267 --> 00:29:07,768
(sighs)
802
00:29:07,810 --> 00:29:10,771
-Oh, man. That was crazy.
-(snoring)
803
00:29:10,813 --> 00:29:12,648
(both yelling)
804
00:29:12,690 --> 00:29:14,191
-We overslept! We overslept?
-(gasping)
805
00:29:14,233 --> 00:29:15,901
-We overslept.
-Wake up, little halflings!
806
00:29:15,943 --> 00:29:18,070
-Wake up! What year is it?
-(alarm ringing)
807
00:29:18,821 --> 00:29:20,865
Oh, no.
808
00:29:20,906 --> 00:29:22,616
This is bad. No.
809
00:29:22,658 --> 00:29:24,285
No! No.
810
00:29:24,326 --> 00:29:25,619
(yells) Get up.
811
00:29:25,661 --> 00:29:26,954
Get up. We got to go.
812
00:29:26,996 --> 00:29:28,831
Come on.
We're gonna be late for... Oh!
813
00:29:28,873 --> 00:29:30,124
I'm gonna email it to you.
814
00:29:30,166 --> 00:29:31,625
(grunts) What's going on?
815
00:29:31,667 --> 00:29:33,919
Ah, I forgot to set Wizzie
for daylight savings!
816
00:29:33,961 --> 00:29:36,964
-What?!
-Daylight can't be saved, Tim.
817
00:29:37,006 --> 00:29:39,258
Oh, I got to get the plant
and the bug we got to plant.
818
00:29:39,300 --> 00:29:41,135
-Grab whatever. We got to go.
-Don't panic. Do not panic.
819
00:29:41,177 --> 00:29:42,678
-Ow. (groans)
-Godspeed, boys.
820
00:29:42,720 --> 00:29:43,804
Let's roll.
821
00:29:43,846 --> 00:29:46,307
Whoa-oa-oa-oa-oa-oa-oa-oa...!
822
00:29:46,348 --> 00:29:48,434
(grunting)
823
00:29:49,769 --> 00:29:51,103
-(Tim screams)
-Upsies.
824
00:29:51,145 --> 00:29:53,564
-I need upsies...!
-Oh!
825
00:29:53,606 --> 00:29:54,982
-(Ted yells)
-TIM: Get dressed.
826
00:29:55,024 --> 00:29:57,735
(both grunting and groaning)
827
00:29:57,777 --> 00:29:59,362
What have you done to me?!
828
00:29:59,403 --> 00:30:01,322
No, really?
What, are we going sailing?
829
00:30:01,364 --> 00:30:03,491
Oh, no.
No, no, it's leaving.
830
00:30:03,532 --> 00:30:04,825
(both yell)
831
00:30:04,867 --> 00:30:06,744
(grunts, whimpers)
832
00:30:06,786 --> 00:30:08,162
Wait, no, no. Stop!
833
00:30:08,204 --> 00:30:10,331
Stop, stop, stop. Come back!
834
00:30:10,373 --> 00:30:11,499
Ahoy!
835
00:30:11,540 --> 00:30:12,833
Come back!
836
00:30:12,875 --> 00:30:14,585
(panting)
837
00:30:14,627 --> 00:30:16,045
Great, matey.
838
00:30:16,087 --> 00:30:17,630
What are we gonna do now?
839
00:30:18,798 --> 00:30:21,258
(whistling)
840
00:30:21,300 --> 00:30:23,386
* *
841
00:30:26,555 --> 00:30:28,599
(neighing)
842
00:30:33,562 --> 00:30:35,940
(slow-motion):
Oh, no!
843
00:30:35,981 --> 00:30:37,942
(continues whistling)
844
00:30:38,734 --> 00:30:39,694
(whinnies)
845
00:30:39,735 --> 00:30:42,363
Precious, my noble steed.
846
00:30:42,405 --> 00:30:45,533
We must not be late
for our first day of school.
847
00:30:47,827 --> 00:30:49,662
Oh, gross.
848
00:30:49,704 --> 00:30:51,372
-Huh?
-(Tim screaming)
849
00:30:51,414 --> 00:30:53,708
Tallyho, Precious!
850
00:30:53,749 --> 00:30:56,043
(Tim continues screaming)
851
00:30:58,254 --> 00:30:59,839
This pony hates me. Oh!
852
00:30:59,880 --> 00:31:01,298
It's not that
she hates you, Tim.
853
00:31:01,340 --> 00:31:02,883
She just doesn't respect you.
854
00:31:02,925 --> 00:31:05,344
(Tim screams, whimpers)
855
00:31:05,386 --> 00:31:07,388
(horns honking)
856
00:31:07,430 --> 00:31:08,764
Go left! Go left!
857
00:31:08,806 --> 00:31:10,725
I'm gonna go
where navigation says.
858
00:31:10,766 --> 00:31:11,934
AUTOMATED VOICE:
Turn left.
859
00:31:11,976 --> 00:31:13,310
Thank you, navigation.
860
00:31:13,352 --> 00:31:14,937
-TIM: Whoa!
-AUTOMATED VOICE: Turn right.
861
00:31:14,979 --> 00:31:16,605
-(people screaming)
-TIM: Sorry.
862
00:31:16,647 --> 00:31:19,025
AUTOMATED VOICE: Turn left.
Proceed on the current route.
863
00:31:20,443 --> 00:31:22,111
TED:
Yeehaw!
864
00:31:22,153 --> 00:31:23,821
AUTOMATED VOICE:
Recalculating.
865
00:31:23,863 --> 00:31:25,656
Hold on to your holster.
866
00:31:25,698 --> 00:31:26,949
-Hyah!
-(yells)
867
00:31:26,991 --> 00:31:28,784
(cell phone buzzing)
868
00:31:28,826 --> 00:31:30,786
(grunts)
Oh, no. It's Carol!
869
00:31:30,828 --> 00:31:31,912
Don't answer it.
870
00:31:31,954 --> 00:31:33,080
-Hi.
-CAROL: Oh, Tim.
871
00:31:33,122 --> 00:31:34,331
How's your bonding trip?
872
00:31:34,373 --> 00:31:36,083
Uh... Whoa!
873
00:31:36,125 --> 00:31:37,418
Whoa. Slow down.
874
00:31:37,460 --> 00:31:40,212
How... is... your...
875
00:31:40,254 --> 00:31:42,131
-bonding trip?
-Aah! Whoa.
876
00:31:42,923 --> 00:31:44,759
(screams) You're here!
877
00:31:44,800 --> 00:31:46,719
-Oh, no.
-TIM: I mean, um,
878
00:31:46,761 --> 00:31:48,095
I wish you were here.
879
00:31:48,137 --> 00:31:49,346
Oh, we miss you, too.
880
00:31:49,388 --> 00:31:50,431
Don't we, girls?
881
00:31:50,473 --> 00:31:51,891
We're, uh...
882
00:31:51,932 --> 00:31:53,434
We're, uh, rebooting
our relationship
883
00:31:53,476 --> 00:31:55,519
and, uh, restoring the
closeness that we once felt.
884
00:31:55,561 --> 00:31:57,938
-That's so great.
-We've got to go. (chuckles)
885
00:31:57,980 --> 00:31:59,148
CAROL:
Where are you?
886
00:31:59,190 --> 00:32:00,608
-Uh, a hockey game.
-Hey!
887
00:32:00,649 --> 00:32:02,193
He shoots, he scores!
888
00:32:02,234 --> 00:32:03,486
He scores! He scores!
889
00:32:03,527 --> 00:32:05,112
Ladies and gentlemen,
he scores!
890
00:32:05,154 --> 00:32:06,697
-* Busted... *
-* Busted... *
891
00:32:06,739 --> 00:32:07,865
-* Busted. *
-(sirens wail)
892
00:32:07,907 --> 00:32:09,700
Is that the police?
893
00:32:10,785 --> 00:32:12,119
Uh, no, not the police.
894
00:32:12,161 --> 00:32:13,954
It's, uh...
it's a hockey alarm.
895
00:32:13,996 --> 00:32:15,164
Faster, Tim.
896
00:32:15,206 --> 00:32:16,916
I ain't going back
to the clink!
897
00:32:16,957 --> 00:32:18,376
Now, I just wanted
to remind you
898
00:32:18,417 --> 00:32:20,211
that Tabitha's pageant
is tomorrow night.
899
00:32:20,252 --> 00:32:22,046
You have to be there.
900
00:32:22,088 --> 00:32:25,800
Uh, I will be there
in one shape or another.
901
00:32:25,841 --> 00:32:26,967
(Ted grunts)
902
00:32:27,009 --> 00:32:29,136
-You promise?
-I promise.
903
00:32:29,178 --> 00:32:30,554
And what about Ted?
904
00:32:30,596 --> 00:32:31,972
Happy holidays, coppers.
905
00:32:32,014 --> 00:32:34,934
You're never gonna
take me alive, see?
906
00:32:34,975 --> 00:32:36,227
Uh, he's busy.
907
00:32:36,268 --> 00:32:37,978
What are you doing?
It's the cops.
908
00:32:38,020 --> 00:32:39,480
-(Ted laughs)
-Sorry, Officers.
909
00:32:39,522 --> 00:32:41,399
TED: Santa's got something
for everybody.
910
00:32:41,440 --> 00:32:42,483
TIM:
Sorry.
911
00:32:42,525 --> 00:32:44,610
* *
912
00:32:48,030 --> 00:32:49,156
AUTOMATED VOICE:
Recalculating.
913
00:32:49,198 --> 00:32:50,658
(Tim screams, Ted laughs)
914
00:32:50,700 --> 00:32:52,326
Oh, my God! It's so real!
915
00:32:52,368 --> 00:32:54,328
It's so real! It's so real!
916
00:32:54,370 --> 00:32:55,955
(Tim screaming over phone)
917
00:32:55,996 --> 00:32:57,790
-Tim?
-(Tabitha speaks Mandarin)
918
00:32:57,832 --> 00:32:58,958
(people screaming)
919
00:32:58,999 --> 00:32:59,917
AUTOMATED VOICE:
Recalculating.
920
00:32:59,959 --> 00:33:01,085
TIM:
Left! Left! Left!
921
00:33:01,127 --> 00:33:02,378
AUTOMATED VOICE:
Recalculating.
922
00:33:02,420 --> 00:33:03,713
TIM: Right, right,
right, right, right!
923
00:33:03,754 --> 00:33:05,131
AUTOMATED VOICE:
Recalculating.
924
00:33:05,172 --> 00:33:07,007
And now the moment
we've all waited for!
925
00:33:07,049 --> 00:33:09,385
(people screaming)
926
00:33:11,762 --> 00:33:13,055
AUTOMATED VOICE:
Proceed on the current route.
927
00:33:13,097 --> 00:33:14,223
-(screams)
-See, Tim?
928
00:33:14,265 --> 00:33:15,725
-(blowing)
-Always trust... Holy...
929
00:33:15,766 --> 00:33:17,143
-(Tim screaming)
-CAROL: Tim?
930
00:33:17,184 --> 00:33:18,436
TIM:
Uh, Carol?
931
00:33:18,477 --> 00:33:20,146
You're breaking up.
I'm losing you.
932
00:33:20,187 --> 00:33:21,605
No, honey, I can hear you fine.
933
00:33:21,647 --> 00:33:23,858
-See you at the pageant.
Got to go. Bye. -Okay.
934
00:33:23,899 --> 00:33:24,984
(yells)
935
00:33:25,026 --> 00:33:27,778
-(screams) Whoa!
-Sorry.
936
00:33:27,820 --> 00:33:29,196
(yells)
937
00:33:29,238 --> 00:33:30,281
(Jimbo whimpering)
938
00:33:30,322 --> 00:33:32,283
Oh, no, no, no, no, no, no.
939
00:33:32,324 --> 00:33:34,702
-(screams)
-It's too real! It's too real!
940
00:33:34,744 --> 00:33:37,204
-(clamoring)
-(siren wailing)
941
00:33:37,246 --> 00:33:40,833
(screaming)
942
00:33:40,875 --> 00:33:43,919
TED:
Tallyho, Precious!
943
00:33:43,961 --> 00:33:45,212
(gasps)
944
00:33:46,172 --> 00:33:48,674
No, no, no, tally...
Whoa, whoa, whoa, whoa!
945
00:33:48,716 --> 00:33:50,092
(whimpers)
946
00:33:51,218 --> 00:33:53,721
-(grunts)
-(tires screeching)
947
00:33:53,763 --> 00:33:54,889
-(grunts) Tina!
-Tina!
948
00:33:54,930 --> 00:33:56,057
-(Tim screaming)
-TED: Whoa!
949
00:33:56,098 --> 00:33:57,433
(laughs)
950
00:33:57,475 --> 00:33:59,560
-(screaming)
-TED: Woo-hoo!
951
00:33:59,602 --> 00:34:01,812
Whoa! (laughs)
952
00:34:01,854 --> 00:34:03,898
(Tim panting)
953
00:34:03,939 --> 00:34:05,691
-JIMBO: Tree!
-(siren whoops)
954
00:34:05,733 --> 00:34:07,693
AUTOMATED VOICE: You've arrived
at your destination.
955
00:34:07,735 --> 00:34:10,112
-And with a minute to spare.
-(distant explosion)
956
00:34:10,154 --> 00:34:12,865
Oh. Huh.
957
00:34:12,907 --> 00:34:14,033
I'll send them a check.
958
00:34:14,075 --> 00:34:15,159
(both chuckling)
959
00:34:15,201 --> 00:34:16,452
Oh, that was fun.
960
00:34:16,494 --> 00:34:17,912
You did it.
961
00:34:17,953 --> 00:34:19,246
We did it.
962
00:34:19,288 --> 00:34:20,998
I guess we did.
963
00:34:21,040 --> 00:34:22,833
I was talking about
me and Precious.
964
00:34:22,875 --> 00:34:24,835
-Oh.
-Isn't that right, baby?
965
00:34:24,877 --> 00:34:26,045
Yeah. Right.
966
00:34:26,087 --> 00:34:27,838
-Get down!
-(yells)
967
00:34:29,840 --> 00:34:32,134
* *
968
00:34:33,803 --> 00:34:35,846
(kids chattering)
969
00:34:42,478 --> 00:34:45,064
Whoa.
This place even looks evil.
970
00:34:45,106 --> 00:34:47,024
TED:
It's just a school.
971
00:34:47,066 --> 00:34:48,776
You're overreacting.
972
00:34:48,818 --> 00:34:50,027
And so is BabyCorp.
973
00:34:50,069 --> 00:34:51,320
No, I'm telling you,
974
00:34:51,362 --> 00:34:53,239
this school is stressing
Tabitha out.
975
00:34:53,280 --> 00:34:54,990
Tabitha can handle it.
976
00:34:55,032 --> 00:34:57,118
She's a real chip
off the old block.
977
00:34:57,159 --> 00:34:59,120
-Wait, who's the block?
-I'm the block.
978
00:34:59,161 --> 00:35:00,955
Well, you can't be the block.
I'm the block.
979
00:35:00,996 --> 00:35:02,456
Then start acting like a block.
980
00:35:02,498 --> 00:35:04,291
Wh-What does that mean?
I'm the block.
981
00:35:04,333 --> 00:35:06,168
-I've always been the block.
-Yeah. Not even close.
982
00:35:06,210 --> 00:35:07,628
TIM:
All I do is block.
983
00:35:07,670 --> 00:35:09,213
I wake up in the morning,
I block.
984
00:35:09,255 --> 00:35:11,090
-(kids grunting)
-I go to sleep, blocking.
985
00:35:11,132 --> 00:35:13,467
-I'm the block.
-Tim, enough.
986
00:35:14,427 --> 00:35:16,053
-I'm the block.
-No, you're not! Stop it!
987
00:35:16,095 --> 00:35:17,346
-Shh.
-(whistle blows)
988
00:35:17,388 --> 00:35:18,723
(chuckles) Sweet.
989
00:35:18,764 --> 00:35:20,182
Suckers.
990
00:35:20,224 --> 00:35:22,143
-AUTOMATED VOICE: Children only
beyond this point. -Hey.
991
00:35:22,184 --> 00:35:25,229
No crying is permitted
in the separation zone.
992
00:35:25,271 --> 00:35:26,814
Okay, looks like
we got to split up.
993
00:35:26,856 --> 00:35:28,274
Good. I could use a break.
994
00:35:28,315 --> 00:35:30,401
-TABITHA: Bye, Mom.
-All right, bye, honey.
995
00:35:30,443 --> 00:35:31,986
(gasps, yells)
There's Tabitha.
996
00:35:32,028 --> 00:35:34,363
-I'll see you after school.
-Okay.
997
00:35:34,405 --> 00:35:36,449
(window squeaking)
998
00:35:37,241 --> 00:35:39,160
TED:
Apparently, there's no "A"
999
00:35:39,201 --> 00:35:41,370
in "teamwork," either.
1000
00:35:41,412 --> 00:35:42,872
All right, let's boogie.
1001
00:35:42,913 --> 00:35:44,707
(grunts) Not so fast.
1002
00:35:44,749 --> 00:35:47,251
I'm blue. You're yellow.
1003
00:35:47,293 --> 00:35:49,879
(laughing): You're over there
in the choo-choo.
1004
00:35:49,920 --> 00:35:51,505
(raucous laughter)
1005
00:35:51,547 --> 00:35:53,966
Aw. It's full of babies.
1006
00:35:54,008 --> 00:35:55,384
Is it? I didn't notice.
1007
00:35:55,426 --> 00:35:57,845
(laughing):
Just kidding. It's hilarious.
1008
00:35:57,887 --> 00:35:59,472
Uh, wait. Your tie's crooked.
1009
00:35:59,513 --> 00:36:00,931
-(fingers snap)
-Okay, Tim, focus.
1010
00:36:00,973 --> 00:36:03,684
We'll meet outside
Armstrong's office at 11:15.
1011
00:36:03,726 --> 00:36:05,686
We'll sneak in,
and we'll plant the bugs.
1012
00:36:05,728 --> 00:36:06,854
Are you focused?
1013
00:36:06,896 --> 00:36:08,064
Hey, what the...
1014
00:36:08,105 --> 00:36:10,107
-Oh, I am focused, all right.
-No, no.
1015
00:36:10,149 --> 00:36:11,442
I'm not yellow. I'm blue.
1016
00:36:11,484 --> 00:36:13,527
11:30. Stick to the plan.
1017
00:36:13,569 --> 00:36:14,570
11:15.
1018
00:36:14,612 --> 00:36:16,572
15. Got it.
The block is focused.
1019
00:36:16,614 --> 00:36:19,408
-I'm blue! Aah! I'm blue.
-(babies laughing)
1020
00:36:20,368 --> 00:36:22,370
Don't you understand?
I'm blue!
1021
00:36:22,411 --> 00:36:24,372
ARMSTRONG (over speakers):
Welcome, children.
1022
00:36:24,413 --> 00:36:25,748
Willkommen.
1023
00:36:25,790 --> 00:36:27,208
Bienvenue.
1024
00:36:27,249 --> 00:36:28,376
Annyeonghaseyo.
1025
00:36:28,417 --> 00:36:30,252
And buenos días.
1026
00:36:30,294 --> 00:36:34,215
Thank you for choosing
to be excellent.
1027
00:36:34,256 --> 00:36:35,758
-Please don't touch me.
-(babies laughing)
1028
00:36:35,800 --> 00:36:38,135
This is some
ridiculous mistake.
1029
00:36:38,177 --> 00:36:39,637
I'm blue! I'm blue!
1030
00:36:39,678 --> 00:36:41,389
* The wheels on the bus
go pi R-squared *
1031
00:36:41,430 --> 00:36:43,724
-* Circumference all around. *
-Yes.
1032
00:36:46,936 --> 00:36:48,229
TIM:
Hello.
1033
00:36:48,270 --> 00:36:50,022
Uh, hello.
1034
00:36:50,064 --> 00:36:51,732
Nice plant.
1035
00:36:51,774 --> 00:36:54,235
This is
my emotional support plant.
1036
00:36:54,276 --> 00:36:56,070
Hi. I-I'm new here.
1037
00:36:56,112 --> 00:37:00,282
Said nihonium to the other
elements in the periodic table.
1038
00:37:00,324 --> 00:37:02,201
-Ooh.
-(laughter)
1039
00:37:02,243 --> 00:37:03,744
Okay.
1040
00:37:03,786 --> 00:37:05,413
Can't sit here.
1041
00:37:05,454 --> 00:37:07,248
Or here. Or there.
1042
00:37:07,289 --> 00:37:08,749
(yells)
1043
00:37:08,791 --> 00:37:12,545
Seating position is
determined by class rank.
1044
00:37:12,586 --> 00:37:14,672
We can't possibly
include your data,
1045
00:37:14,714 --> 00:37:17,091
given that the rigor
of your previous school
1046
00:37:17,133 --> 00:37:19,009
is an unknown variable.
1047
00:37:19,051 --> 00:37:20,261
-STUDENTS: Ooh.
-(laughs)
1048
00:37:20,302 --> 00:37:21,887
-Sick burn, Nathan.
-(grunts)
1049
00:37:21,929 --> 00:37:23,139
-(groans)
-Ow.
1050
00:37:23,180 --> 00:37:24,265
Here.
1051
00:37:24,306 --> 00:37:26,434
-You can take my seat.
-(sighs)
1052
00:37:26,475 --> 00:37:28,894
I'm so proud of you.
1053
00:37:28,936 --> 00:37:30,896
I mean... thanks.
1054
00:37:30,938 --> 00:37:32,398
Okay...
1055
00:37:32,440 --> 00:37:33,941
(school bell rings)
1056
00:37:33,983 --> 00:37:35,276
ARMSTRONG:
Good morning.
1057
00:37:35,317 --> 00:37:36,694
STUDENTS:
Good morning, Dr. Armstrong!
1058
00:37:36,736 --> 00:37:39,071
(chuckles)
Very warm welcome. Thank you.
1059
00:37:39,113 --> 00:37:40,406
Huh?
1060
00:37:40,448 --> 00:37:42,450
As you can see,
we've got a new colleague
1061
00:37:42,491 --> 00:37:44,243
joining us today.
1062
00:37:44,285 --> 00:37:45,745
-Ooh.
-Hello.
1063
00:37:45,786 --> 00:37:47,538
New colleague, why don't you
introduce yourself.
1064
00:37:47,580 --> 00:37:50,624
Uh, my name's Ti... um, Marcos.
1065
00:37:50,666 --> 00:37:53,044
-Hmm.
-Marcos Lightspeed.
1066
00:37:53,085 --> 00:37:55,629
Marcos Lightspeed.
1067
00:37:55,671 --> 00:37:58,215
Yeah. Colorful, characterful,
and I like it.
1068
00:37:58,257 --> 00:37:59,842
-In any case...
-(gasps)
1069
00:37:59,884 --> 00:38:02,470
-...welcome, Marcos,
to Blue Unit. -(gasps)
1070
00:38:02,511 --> 00:38:04,263
Our most advanced class.
1071
00:38:04,305 --> 00:38:07,099
Ooh, this is rarefied air
1072
00:38:07,141 --> 00:38:08,434
-we're breathing.
-(groans)
1073
00:38:08,476 --> 00:38:10,352
Here at The Acorn Center,
we believe
1074
00:38:10,394 --> 00:38:12,438
that all competition is...
1075
00:38:12,480 --> 00:38:14,982
STUDENTS:
Healthy competition.
1076
00:38:15,024 --> 00:38:17,443
(babies yelling, laughing)
1077
00:38:17,485 --> 00:38:19,862
(noisemakers blaring)
1078
00:38:23,532 --> 00:38:26,911
I'm trapped
in the dum-dum holding tank.
1079
00:38:26,952 --> 00:38:30,289
(gasps)
I'm having a panic attack.
1080
00:38:30,331 --> 00:38:32,708
There must be
a way out of here.
1081
00:38:35,711 --> 00:38:37,838
Something doesn't smell right.
1082
00:38:37,880 --> 00:38:39,965
(sniffs) Blueberry.
1083
00:38:40,007 --> 00:38:41,717
(laughing)
1084
00:38:41,759 --> 00:38:43,928
(whispers):
I have to get out of here.
1085
00:38:43,969 --> 00:38:45,179
Hi.
1086
00:38:45,221 --> 00:38:46,680
Don't look at me.
1087
00:38:46,722 --> 00:38:48,682
-Okay.
-(baby laughing)
1088
00:38:48,724 --> 00:38:50,976
And our first subject
today is...
1089
00:38:51,018 --> 00:38:53,104
No fractions, no fractions,
no fractions. Whoa!
1090
00:38:54,105 --> 00:38:55,856
Particle physics.
1091
00:38:55,898 --> 00:38:57,024
Yes! What?
1092
00:38:57,066 --> 00:38:58,150
Yes! (laughs)
1093
00:38:58,192 --> 00:38:59,652
Who knows which scientist
1094
00:38:59,694 --> 00:39:01,904
first theorized
that the universe has a limit
1095
00:39:01,946 --> 00:39:04,615
beyond which
the laws of physics break down?
1096
00:39:04,657 --> 00:39:06,200
(students clamoring)
1097
00:39:06,242 --> 00:39:07,952
Wow. Everybody seems to know.
1098
00:39:07,993 --> 00:39:11,455
-(sighs, gasps)
-Señor Lightspeed.
1099
00:39:11,497 --> 00:39:15,000
Um, Dr. Flam... baisley?
1100
00:39:15,042 --> 00:39:17,878
-(buzzer sounds)
-Oh, that's the wrong answer.
1101
00:39:17,920 --> 00:39:20,715
His brain sure doesn't move
at light speed.
1102
00:39:20,756 --> 00:39:21,882
(laughter)
1103
00:39:21,924 --> 00:39:23,509
-ARMSTRONG: Uh, okay.
-I know, right?
1104
00:39:23,551 --> 00:39:25,386
-Anybody else?
-Right here.
1105
00:39:25,428 --> 00:39:26,804
-Max Planck.
-(bell dings)
1106
00:39:26,846 --> 00:39:28,305
ARMSTRONG:
That's correct.
1107
00:39:28,347 --> 00:39:29,724
Tabitha has set the bar.
1108
00:39:29,765 --> 00:39:31,434
First one on the board.
Ding, ding, ding.
1109
00:39:31,475 --> 00:39:33,561
Way to go, Tabitha.
1110
00:39:33,602 --> 00:39:36,063
You're going down, Templeton.
1111
00:39:36,105 --> 00:39:37,523
Bring it on, Nathan.
1112
00:39:37,565 --> 00:39:38,733
Yeah, Tabitha. Get him.
1113
00:39:38,774 --> 00:39:41,277
ARMSTRONG:
Next subject.
1114
00:39:41,318 --> 00:39:42,903
Ancient Greek.
1115
00:39:42,945 --> 00:39:45,740
-STUDENTS: Opa!
-Oprah! (chuckles)
1116
00:39:45,781 --> 00:39:47,908
-(laughter, babbling)
-Attention.
1117
00:39:47,950 --> 00:39:49,785
Attention, everyone.
1118
00:39:49,827 --> 00:39:52,496
Who wants to play Shawshank?
1119
00:39:52,538 --> 00:39:53,998
-No!
-BABIES: Huh?
1120
00:39:54,832 --> 00:39:58,002
Who wants to go outside
and play?
1121
00:39:58,044 --> 00:40:01,130
-(cheering)
-Does that sound fun? Good.
1122
00:40:01,172 --> 00:40:03,090
Now, anybody have any ideas?
1123
00:40:03,132 --> 00:40:04,425
-BABY: No!
-Come on, people.
1124
00:40:04,467 --> 00:40:05,551
Think, think, think,
think, think.
1125
00:40:05,593 --> 00:40:06,802
We need to think
outside the box.
1126
00:40:06,844 --> 00:40:08,262
-Oh, oh, oh! Me, me! Oh!
-You, Bo-Peep.
1127
00:40:08,304 --> 00:40:11,348
We can build a hot-air balloon
1128
00:40:11,390 --> 00:40:13,309
out of Popsicle sticks
and bubble gum!
1129
00:40:13,350 --> 00:40:14,643
(laughing)
1130
00:40:14,685 --> 00:40:16,353
And how would it fly?
1131
00:40:16,395 --> 00:40:18,272
-Pixie dust!
-(laughing, cheering)
1132
00:40:18,314 --> 00:40:19,815
Get back in the box, Bo-Peep.
1133
00:40:19,857 --> 00:40:22,109
-All the way in?
-All the way in.
1134
00:40:22,151 --> 00:40:24,320
-Yay! -Ooh. Uh, can we get
in the box, too?
1135
00:40:24,362 --> 00:40:26,364
-Can we? Can we?
-BABY: Glue.
1136
00:40:26,405 --> 00:40:28,324
I like glue.
1137
00:40:28,366 --> 00:40:29,533
Who doesn't?
1138
00:40:29,575 --> 00:40:30,993
But we're trying
to brainstorm here.
1139
00:40:31,035 --> 00:40:32,286
Glue's good.
1140
00:40:32,328 --> 00:40:33,996
(laughing wildly)
1141
00:40:34,038 --> 00:40:36,791
-Think, think, think, think,
think, think... -(groans)
1142
00:40:36,832 --> 00:40:39,960
...think, think, think, think,
think, think, think, think!
1143
00:40:40,002 --> 00:40:41,462
Bingo.
1144
00:40:41,504 --> 00:40:42,797
Next subject.
1145
00:40:42,838 --> 00:40:45,466
X is equal
to the derivative of...
1146
00:40:45,508 --> 00:40:46,759
-NATHAN: Ooh, me!
-Itself.
1147
00:40:46,801 --> 00:40:48,427
ARMSTRONG:
Kudos for Tabitha.
1148
00:40:48,469 --> 00:40:49,929
Wow. You knew that?
1149
00:40:49,970 --> 00:40:53,265
The world's leading producer
of bauxite is...
1150
00:40:53,307 --> 00:40:54,767
-NATHAN: Oh!
-Australia.
1151
00:40:54,809 --> 00:40:56,143
ARMSTRONG: Once again,
Tabitha's on the board.
1152
00:40:56,185 --> 00:40:58,396
-Very good. -Yes, Tabitha!
-(applause)
1153
00:40:58,437 --> 00:41:00,022
We got 15 minutes, people.
1154
00:41:00,064 --> 00:41:02,191
The difference
in "try" and "triumph"
1155
00:41:02,233 --> 00:41:03,984
is just a little oomph.
1156
00:41:04,026 --> 00:41:07,113
-BABIES: Oomph!
-Go big or go home.
1157
00:41:07,154 --> 00:41:08,739
Okay. Going home.
1158
00:41:08,781 --> 00:41:10,533
-Let's pick up the pace.
-No!
1159
00:41:10,574 --> 00:41:13,577
Hand downs, Norma Rae.
This is my time.
1160
00:41:13,619 --> 00:41:15,746
To be, or not to be?
Tabitha.
1161
00:41:15,788 --> 00:41:17,331
-To be. -That's correct.
-(bell dings)
1162
00:41:17,373 --> 00:41:21,335
Can anyone tell me
the horsepower of a 302 engine?
1163
00:41:21,377 --> 00:41:23,170
-Uh, seven?
-(buzzer sounds)
1164
00:41:23,212 --> 00:41:24,922
-ARMSTRONG: Oh, boy.
-Weak sauce, Nathan.
1165
00:41:24,964 --> 00:41:26,507
-That was weak.
-(groans)
1166
00:41:26,549 --> 00:41:27,758
Tabitha, do you have
an idea about that?
1167
00:41:27,800 --> 00:41:30,344
300 horsepower
with a four-barrel carb.
1168
00:41:30,386 --> 00:41:31,637
-(bell dings) -TIM: Wow.
-(groans)
1169
00:41:31,679 --> 00:41:33,514
-Her dad must be a genius.
-(applause)
1170
00:41:33,556 --> 00:41:36,058
On my signal, unleash heck.
1171
00:41:36,851 --> 00:41:38,978
-Fire!
-(babies grunt)
1172
00:41:39,979 --> 00:41:42,565
-(babies cheering)
-Yes!
1173
00:41:43,816 --> 00:41:45,901
-I found a cure!
-(cheering)
1174
00:41:45,943 --> 00:41:47,695
-(bell dings)
-Yes! Yes! She did it!
1175
00:41:47,737 --> 00:41:48,904
She did it.
1176
00:41:48,946 --> 00:41:50,531
-(students gasp)
-(buzzers sounding)
1177
00:41:50,573 --> 00:41:52,199
STUDENTS:
Marcos!
1178
00:41:52,241 --> 00:41:54,493
I did it. I did it.
1179
00:41:54,535 --> 00:41:56,370
(babies cheering)
1180
00:41:56,412 --> 00:42:00,291
Remember, your size doesn't
determine your strength.
1181
00:42:01,834 --> 00:42:04,211
Well, so far,
it's Tabitha number one
1182
00:42:04,253 --> 00:42:05,713
and everybody else last.
1183
00:42:05,755 --> 00:42:08,382
-(cheering, applause)
-(groans, sobs)
1184
00:42:08,424 --> 00:42:11,010
* *
1185
00:42:15,264 --> 00:42:16,432
Psst. Hey, Tabitha.
1186
00:42:16,474 --> 00:42:17,683
You're really...
1187
00:42:17,725 --> 00:42:20,311
-A geek. I know.
-No.
1188
00:42:20,352 --> 00:42:22,229
You're amazing.
1189
00:42:22,271 --> 00:42:24,565
Oh. Thanks, Marcos.
1190
00:42:24,607 --> 00:42:28,069
You'll be singing
a different tune at rehearsal.
1191
00:42:28,110 --> 00:42:30,154
The wrong tune.
1192
00:42:30,196 --> 00:42:31,364
(both laughing)
1193
00:42:31,405 --> 00:42:32,656
You're so funny.
1194
00:42:32,698 --> 00:42:34,367
Hilarious!
1195
00:42:36,952 --> 00:42:39,413
And yeah, Templeton,
don't be late.
1196
00:42:39,455 --> 00:42:41,123
-(laughs)
-(gasps) Late.
1197
00:42:41,165 --> 00:42:43,250
-I'm late.
-ARMSTRONG: Next subject.
1198
00:42:43,292 --> 00:42:44,460
Yes!
1199
00:42:44,502 --> 00:42:46,420
(straining):
Just a little further.
1200
00:42:46,462 --> 00:42:49,548
(babies giggling, babbling)
1201
00:42:49,590 --> 00:42:50,758
Glue!
1202
00:42:50,800 --> 00:42:52,593
(yells, screams)
1203
00:42:52,635 --> 00:42:53,761
-TIM: Excuse me.
-(engine revving)
1204
00:42:53,803 --> 00:42:55,054
Yes, Marcos.
1205
00:42:55,096 --> 00:42:57,890
Can I have a hall pass?
I have to go.
1206
00:42:57,932 --> 00:43:00,434
ARMSTRONG:
Voilà. Feel free.
1207
00:43:00,476 --> 00:43:02,103
(scoffs) Now what?
1208
00:43:02,144 --> 00:43:03,896
-(grunts) Now what?
-(babies crying)
1209
00:43:03,938 --> 00:43:05,523
Glue!
1210
00:43:05,564 --> 00:43:07,400
Glue is bad!
1211
00:43:07,441 --> 00:43:09,110
(whimpering)
1212
00:43:09,151 --> 00:43:10,277
Glue.
1213
00:43:10,319 --> 00:43:12,738
(gasps)
Glue is good.
1214
00:43:12,780 --> 00:43:16,117
How to get to
the principal's office.
1215
00:43:16,158 --> 00:43:17,618
Of course.
1216
00:43:17,660 --> 00:43:20,538
You get sent
to the principal's office.
1217
00:43:20,579 --> 00:43:22,707
("It's Tricky" by Run-D.M.C.
playing)
1218
00:43:22,748 --> 00:43:25,042
-Booyah!
-(students gasp)
1219
00:43:25,084 --> 00:43:28,087
* I think it's very vital
to rock a rhyme... *
1220
00:43:28,129 --> 00:43:30,131
* Here we go, it's tricky
to rock a rhyme *
1221
00:43:30,172 --> 00:43:34,051
* To rock a rhyme that's right
on time, it's tricky *
1222
00:43:34,093 --> 00:43:36,387
* It's tricky, tricky,
tricky, tricky *
1223
00:43:36,429 --> 00:43:38,097
* It's tricky to rock a rhyme *
1224
00:43:38,139 --> 00:43:40,641
* To rock a rhyme that's right
on time, it's tricky... *
1225
00:43:40,683 --> 00:43:42,476
What's up, y'all?
1226
00:43:42,518 --> 00:43:44,562
School is...
1227
00:43:44,603 --> 00:43:46,105
-stupid.
-(students gasp)
1228
00:43:46,147 --> 00:43:48,858
(staticky): Listen, you know,
I acknowledge your anger.
1229
00:43:48,899 --> 00:43:51,652
It's, uh, very, uh, feisty,
but please sit down.
1230
00:43:51,694 --> 00:43:54,363
-Okay. Uh, no.
-(students gasp)
1231
00:43:54,405 --> 00:43:57,158
Sitting is... stupid!
1232
00:43:57,199 --> 00:43:59,660
-He's such a bad boy.
-STUDENTS: Ooh.
1233
00:43:59,702 --> 00:44:01,912
(speaking indistinctly
through static)
1234
00:44:01,954 --> 00:44:03,873
* It's tricky to rock a rhyme *
1235
00:44:03,914 --> 00:44:06,500
* To rock a rhyme that's right
on time, it's tricky *
1236
00:44:06,542 --> 00:44:09,003
-* How is it, D? *
-* It's tricky, tricky... *
1237
00:44:09,045 --> 00:44:12,256
All right. I'm afraid you can't
disrupt class any longer.
1238
00:44:12,298 --> 00:44:16,052
Oh, no. Are we gonna have
a talk in your office?
1239
00:44:16,093 --> 00:44:17,678
No.
1240
00:44:17,720 --> 00:44:19,847
-You are gonna have a time-out.
-STUDENTS (gasping): The Box?
1241
00:44:19,889 --> 00:44:21,849
-He's going in the Box.
-(murmuring)
1242
00:44:21,891 --> 00:44:24,351
No, the Box makes you crazy.
1243
00:44:24,393 --> 00:44:25,853
The Box?
1244
00:44:25,895 --> 00:44:29,523
* Sail away,
sail away, sail away *
1245
00:44:29,565 --> 00:44:32,360
(groans)
* Sail away, sail away *
1246
00:44:32,401 --> 00:44:33,819
-* Sail away... *
-(grunts)
1247
00:44:33,861 --> 00:44:36,072
-ARMSTRONG: Sayonara, Marcos.
-(gasps)
1248
00:44:36,113 --> 00:44:38,657
AUTOMATED VOICE:
Your time-out begins now.
1249
00:44:38,699 --> 00:44:40,034
Relax.
1250
00:44:40,076 --> 00:44:42,203
-Wait!
-(music stops)
1251
00:44:42,244 --> 00:44:44,580
(child crying)
1252
00:44:44,622 --> 00:44:46,290
ROBOT VOICE:
Don't cry.
1253
00:44:46,332 --> 00:44:48,209
There, there. All better.
1254
00:44:48,250 --> 00:44:50,544
(Ted grunting)
1255
00:44:50,586 --> 00:44:51,712
(muffled grunting)
1256
00:44:51,754 --> 00:44:53,756
(yells, mumbles)
1257
00:44:53,798 --> 00:44:56,884
(grunting, spitting)
1258
00:44:57,718 --> 00:45:00,304
(sighs)
It's like they always say:
1259
00:45:00,346 --> 00:45:02,181
If you want something
done right,
1260
00:45:02,223 --> 00:45:04,892
you have to do it
without your brother!
1261
00:45:05,768 --> 00:45:08,854
We meet again, doorknob.
1262
00:45:10,398 --> 00:45:12,233
(grunting)
1263
00:45:12,274 --> 00:45:13,901
(door creaking)
1264
00:45:14,694 --> 00:45:16,362
ARMSTRONG:
Hello.
1265
00:45:16,404 --> 00:45:17,863
Welcome, welcome.
1266
00:45:17,905 --> 00:45:19,782
Please come in. Entrez vous?
1267
00:45:19,824 --> 00:45:21,242
You're here.
1268
00:45:21,283 --> 00:45:22,785
Oh, yes. I...
1269
00:45:22,827 --> 00:45:24,995
I was expecting you.
1270
00:45:25,830 --> 00:45:27,915
I... (grunts, yells)
1271
00:45:27,957 --> 00:45:28,916
(button beeps)
1272
00:45:28,958 --> 00:45:31,252
I expected that you
1273
00:45:31,293 --> 00:45:34,338
would be expecting me,
so there.
1274
00:45:34,380 --> 00:45:37,883
Oh, and, uh, by the way,
I know why you're here,
1275
00:45:37,925 --> 00:45:39,927
-so, uh... so there.
-(button beeps)
1276
00:45:39,969 --> 00:45:42,763
(chuckles) You do?
1277
00:45:42,805 --> 00:45:45,057
-Mm-hmm. Yes, I do.
-(button beeps)
1278
00:45:45,099 --> 00:45:46,767
-(whirring)
-Have a seat, please.
1279
00:45:46,809 --> 00:45:48,185
(grunts) Thank you.
1280
00:45:48,227 --> 00:45:49,895
-You know what you are?
-Mm?
1281
00:45:49,937 --> 00:45:54,275
You are, if I may,
extremely intelligent.
1282
00:45:54,316 --> 00:45:55,776
Go on. (grunts)
1283
00:45:55,818 --> 00:45:57,403
Uh, as a matter of fact,
I've been observing you.
1284
00:45:57,445 --> 00:45:58,571
(button beeps)
1285
00:45:58,612 --> 00:46:00,531
Spends time wisely. Check.
1286
00:46:00,573 --> 00:46:03,200
Makes good use of
classroom materials. Check.
1287
00:46:03,242 --> 00:46:05,786
Keeps hands to self. Check.
1288
00:46:05,828 --> 00:46:07,329
Hey, forget
"works well with others."
1289
00:46:07,371 --> 00:46:10,458
You make others
work well for you.
1290
00:46:10,499 --> 00:46:13,878
That's literally the title
of the book I'm working on.
1291
00:46:13,919 --> 00:46:16,130
No kidding.
You had no business
1292
00:46:16,172 --> 00:46:18,257
being in Yellow Level, did you?
1293
00:46:18,299 --> 00:46:20,634
-It was sabotage.
-Sabotage. Exactly.
1294
00:46:20,676 --> 00:46:23,220
Jealousy, fear. Hey, I faced
the same obstacles.
1295
00:46:23,262 --> 00:46:26,849
In fact, you know,
you remind me a lot of myself
1296
00:46:26,891 --> 00:46:29,310
when I was your age,
1297
00:46:29,351 --> 00:46:32,146
which is now.
1298
00:46:32,188 --> 00:46:33,606
(grunts)
1299
00:46:35,566 --> 00:46:36,650
What?
1300
00:46:36,692 --> 00:46:37,985
(laughs)
1301
00:46:38,027 --> 00:46:41,322
Surprise, surprise.
1302
00:46:41,364 --> 00:46:43,824
What the frittata?
1303
00:46:43,866 --> 00:46:44,950
Well put.
1304
00:46:44,992 --> 00:46:47,411
He's a ba... You're a baby.
1305
00:46:47,453 --> 00:46:49,997
I repeat, you're a baby.
1306
00:46:50,039 --> 00:46:52,500
So surprised,
you said it twice. (chuckles)
1307
00:46:52,541 --> 00:46:54,001
(laughs)
1308
00:46:54,043 --> 00:46:57,505
Unfortunately, people are, uh,
not ready for a...
1309
00:46:57,546 --> 00:46:59,757
a baby in a position of power.
1310
00:46:59,799 --> 00:47:01,300
Yet.
1311
00:47:01,342 --> 00:47:04,011
Remind me to get the number
of your muttonchop guy.
1312
00:47:04,053 --> 00:47:06,847
You know, I could use
somebody like you.
1313
00:47:06,889 --> 00:47:10,810
With a superior intelligence
like my own.
1314
00:47:10,851 --> 00:47:13,521
-Uh... really?
-Mmm.
1315
00:47:13,562 --> 00:47:14,939
Somebody who can, uh...
1316
00:47:14,980 --> 00:47:17,108
Mmm. (crunching)
1317
00:47:17,149 --> 00:47:18,526
-Mmm. Yeah.
-(gasps)
1318
00:47:18,567 --> 00:47:21,278
Truly comprehend
what I'm trying to accomplish.
1319
00:47:21,320 --> 00:47:24,031
-Well, you're looking at him.
-Bingo.
1320
00:47:24,073 --> 00:47:26,242
Mmm. We have a secret level.
1321
00:47:26,283 --> 00:47:27,910
Mmm.
For very special babies.
1322
00:47:27,952 --> 00:47:29,412
Mmm. The best of the best.
1323
00:47:29,453 --> 00:47:30,663
Ah. The elite.
1324
00:47:30,705 --> 00:47:31,706
Beyond blue?
1325
00:47:31,747 --> 00:47:33,749
Oh, yeah. Way beyond.
1326
00:47:33,791 --> 00:47:35,751
Way beyond. Ooh.
1327
00:47:35,793 --> 00:47:37,878
Mmm. There's a meeting today...
1328
00:47:37,920 --> 00:47:39,630
(slurps)
...after school.
1329
00:47:39,672 --> 00:47:41,173
Babies only.
1330
00:47:41,215 --> 00:47:44,051
We may be small, but we're
about to teach grown-ups
1331
00:47:44,093 --> 00:47:46,429
a big lesson.
1332
00:47:47,805 --> 00:47:49,724
Mmm. Lolly?
1333
00:47:49,765 --> 00:47:51,058
-Okay.
-(school bell ringing)
1334
00:47:51,100 --> 00:47:52,601
Oh. Time for recess.
1335
00:47:52,643 --> 00:47:54,103
-Bye-bye.
-(button beeps)
1336
00:47:54,812 --> 00:47:56,856
(singsongy):
Sayonara....
1337
00:47:56,897 --> 00:47:58,441
(groans)
1338
00:47:59,483 --> 00:48:01,235
(grunts)
1339
00:48:01,277 --> 00:48:03,487
Well, I think that went well.
1340
00:48:04,613 --> 00:48:06,407
-TED (recorded): You're a baby.
-TINA: What?
1341
00:48:06,449 --> 00:48:08,451
-I repeat, you're a baby.
-(scoffs)
1342
00:48:08,492 --> 00:48:10,661
Is he talking to me?
He better not be talking to me,
1343
00:48:10,703 --> 00:48:12,163
because I'll... Armstrong?
1344
00:48:12,204 --> 00:48:13,914
(chuckles)
You're right, Connie.
1345
00:48:13,956 --> 00:48:15,458
He's talking about Armstrong.
1346
00:48:15,499 --> 00:48:17,251
-I don't know what has
gotten into her. -(gasps)
1347
00:48:17,293 --> 00:48:20,921
-But she's acting strange,
Dr. Federman. -(laughing)
1348
00:48:20,963 --> 00:48:23,174
Isn't it a bit early
for terrible twos?
1349
00:48:23,215 --> 00:48:25,051
Is there terrible ones?
Is that a thing?
1350
00:48:25,092 --> 00:48:26,594
Oh, piano-playing bunny,
you slay me.
1351
00:48:26,635 --> 00:48:28,179
Okey dokey.
1352
00:48:28,220 --> 00:48:32,516
We need some eyes on the prize,
visual confirmation here.
1353
00:48:32,558 --> 00:48:33,809
(snoring)
1354
00:48:33,851 --> 00:48:36,062
Oh, Daddy.
1355
00:48:36,103 --> 00:48:38,147
If I were there,
I'd pinch you so hard.
1356
00:48:38,189 --> 00:48:40,024
(sleepily):
* Sail away, sail away... *
1357
00:48:40,066 --> 00:48:41,859
AUTOMATED VOICE:
Your time-out has concluded.
1358
00:48:41,901 --> 00:48:43,778
Sail away! What time is it?
1359
00:48:43,819 --> 00:48:45,488
AUTOMATED VOICE:
It is time for recess.
1360
00:48:45,529 --> 00:48:47,531
I'm late, I'm late,
I'm late, I'm late. Come on.
1361
00:48:47,573 --> 00:48:49,533
(chuckling):
He'll understand, right?
1362
00:48:49,575 --> 00:48:51,369
(gasps) Okay.
Where is he? Where is he?
1363
00:48:51,410 --> 00:48:54,747
-Where is he? Uh...
-(kids chattering, whooping)
1364
00:48:54,789 --> 00:48:56,707
-Oomph! Yeah, baby!
-(cheering)
1365
00:48:56,749 --> 00:48:58,292
No, not my bows.
1366
00:48:58,334 --> 00:49:01,670
-But they're not your bows...
anymore. -(sobbing)
1367
00:49:01,712 --> 00:49:04,673
Yep, where there's crying,
there's my brother.
1368
00:49:06,300 --> 00:49:09,470
(playing "May" from
The Shawshank Redemption)
1369
00:49:09,512 --> 00:49:11,680
BABY (whispers):
Psst. Here you go.
1370
00:49:11,722 --> 00:49:13,265
BABY 2:
Cool.
1371
00:49:14,016 --> 00:49:16,352
(grunting):
Glue. Glue. Glue.
1372
00:49:19,271 --> 00:49:21,023
-Whoa, whoa, whoa. Hey, blue.
-Whoa!
1373
00:49:21,065 --> 00:49:22,817
Where do you think
youse going? You lost?
1374
00:49:22,858 --> 00:49:23,818
Could you let me through,
please?
1375
00:49:23,859 --> 00:49:25,277
No!
1376
00:49:25,319 --> 00:49:27,988
So, what, did you flunk
coloring class, kid?
1377
00:49:28,030 --> 00:49:29,615
-(laughter)
-Really, guy?
1378
00:49:30,574 --> 00:49:32,326
Mmm, cherry.
1379
00:49:32,368 --> 00:49:33,327
Go on.
1380
00:49:33,369 --> 00:49:34,704
-Blues on the other side.
-(groans)
1381
00:49:34,745 --> 00:49:36,038
TED:
Let him through.
1382
00:49:36,080 --> 00:49:37,164
Okay, he's cool.
1383
00:49:37,206 --> 00:49:38,582
TIM:
See? I'm cool.
1384
00:49:38,624 --> 00:49:39,834
I'm cool.
1385
00:49:39,875 --> 00:49:41,669
You failed me, Tim.
1386
00:49:41,711 --> 00:49:43,129
I was desperate.
1387
00:49:43,170 --> 00:49:45,840
I crawled.
I did things with glue
1388
00:49:45,881 --> 00:49:48,259
that I'm not proud of,
but I made it.
1389
00:49:48,300 --> 00:49:50,219
I made it all the way
to Armstrong's office,
1390
00:49:50,261 --> 00:49:52,221
and then where's Tim?
1391
00:49:52,263 --> 00:49:53,431
-I know. I...
-Where's Tim?
1392
00:49:53,472 --> 00:49:55,182
-I tried to...
-Where's Tim?!
1393
00:49:55,224 --> 00:49:57,059
-I was in the Box, okay?
-(babies gasping)
1394
00:49:57,101 --> 00:49:58,310
-TED: The Box?
-The Box?
1395
00:49:58,352 --> 00:49:59,186
Glue.
1396
00:49:59,228 --> 00:50:00,730
Yeah, that's right.
1397
00:50:00,771 --> 00:50:01,981
(whispers):
The Box.
1398
00:50:02,023 --> 00:50:03,357
Show a little respect.
1399
00:50:03,399 --> 00:50:06,277
See, Tim, this is why
I work alone.
1400
00:50:06,318 --> 00:50:08,863
-(sighs)
-I'll succeed in the mission.
1401
00:50:08,904 --> 00:50:10,406
You can take the pony home.
1402
00:50:10,448 --> 00:50:12,783
The only thing
you're ever gonna succeed at
1403
00:50:12,825 --> 00:50:13,826
is being alone.
1404
00:50:13,868 --> 00:50:15,036
-Fine.
-Fine!
1405
00:50:15,077 --> 00:50:16,537
Fine!
1406
00:50:16,579 --> 00:50:18,039
I like ponies.
1407
00:50:18,080 --> 00:50:20,416
Aah! Thank you for sharing.
1408
00:50:20,458 --> 00:50:22,752
(piano playing gentle tune)
1409
00:50:25,588 --> 00:50:27,423
-(Nathan groans in frustration)
-(piano plays discordant notes)
1410
00:50:27,465 --> 00:50:29,050
NATHAN:
You are blowing it, Templeton!
1411
00:50:29,091 --> 00:50:30,217
MEGHAN:
Yeah, Templeton.
1412
00:50:30,259 --> 00:50:31,635
TABITHA:
I'm trying.
1413
00:50:31,677 --> 00:50:34,305
NATHAN: Ugh! You always
come in a beat late.
1414
00:50:34,346 --> 00:50:36,807
I'm sorry, Nathan.
I'm doing my best.
1415
00:50:36,849 --> 00:50:40,728
Your best is going to keep me
out of going to Juilliard.
1416
00:50:40,770 --> 00:50:42,688
-Yeah, Templeton.
-It's one, two, three
1417
00:50:42,730 --> 00:50:45,107
-and one, two, three.
-MEGHAN: One, two, three.
1418
00:50:45,149 --> 00:50:46,609
NATHAN and MEGHAN:
And one, two, three
1419
00:50:46,650 --> 00:50:49,403
and one, two, three
and one, two, three.
1420
00:50:49,445 --> 00:50:52,740
-And one, two...
-Oh, come on!
1421
00:50:52,782 --> 00:50:54,075
Are you kidding me?
1422
00:50:54,116 --> 00:50:55,743
I just can't do it
right now, okay?
1423
00:50:55,785 --> 00:50:57,203
I can't. I just can't.
1424
00:50:57,244 --> 00:50:59,372
-I'll do it tomorrow.
-MEGHAN: Seriously?
1425
00:50:59,413 --> 00:51:01,248
-(school bell rings)
-(kids cheering)
1426
00:51:01,290 --> 00:51:03,501
NATHAN: All right,
all right, all right.
1427
00:51:03,542 --> 00:51:05,920
See you at the pageant
tomorrow.
1428
00:51:05,961 --> 00:51:07,880
Beat it!
1429
00:51:12,510 --> 00:51:15,679
MEGHAN: Oh, Nathan,
Nathan, let me do it.
1430
00:51:15,721 --> 00:51:17,056
Let me do it, Nathan.
1431
00:51:17,098 --> 00:51:18,599
I want to sing the song.
1432
00:51:18,641 --> 00:51:19,934
No.
1433
00:51:19,975 --> 00:51:21,894
I want to see her fail.
1434
00:51:21,936 --> 00:51:23,604
Oh.
1435
00:51:23,646 --> 00:51:25,231
Pure genius.
1436
00:51:25,272 --> 00:51:27,441
-(laughing)
-(plays ominous chords)
1437
00:51:27,483 --> 00:51:29,110
NATHAN:
I can't wait.
1438
00:51:29,151 --> 00:51:30,653
-We'll see about that.
-(school bell ringing)
1439
00:51:30,695 --> 00:51:32,613
ARMSTRONG (over speaker):
Goodbye, children.
1440
00:51:32,655 --> 00:51:33,781
Sayonara.
1441
00:51:33,823 --> 00:51:35,116
Auf Wiedersehen.
1442
00:51:35,157 --> 00:51:36,283
Adieu.
1443
00:51:36,325 --> 00:51:38,244
Adios, niños.
1444
00:51:38,285 --> 00:51:39,787
(students chattering)
1445
00:51:39,829 --> 00:51:41,288
-(sighs)
-(horse neighs)
1446
00:51:41,330 --> 00:51:42,915
(Tim gasps)
1447
00:51:42,957 --> 00:51:44,291
Oh, come on.
1448
00:51:45,167 --> 00:51:46,377
(yells)
1449
00:51:47,503 --> 00:51:48,879
(yelps)
1450
00:51:48,921 --> 00:51:51,298
Oh, my gosh.
1451
00:51:51,340 --> 00:51:54,760
-Stop what you're doing.
-(chatter stops)
1452
00:51:54,802 --> 00:51:56,137
I see a baby pony.
1453
00:51:56,178 --> 00:51:57,972
-(screaming)
-(excited chatter)
1454
00:51:58,013 --> 00:51:59,515
I like ponies.
1455
00:51:59,557 --> 00:52:00,808
STUDENT:
Oh, over there!
1456
00:52:00,850 --> 00:52:01,976
-Yes!
-(laughter)
1457
00:52:02,017 --> 00:52:04,145
It's so cute!
1458
00:52:04,186 --> 00:52:05,938
(excited chatter)
1459
00:52:05,980 --> 00:52:08,357
(horn honks)
1460
00:52:12,236 --> 00:52:14,030
That's it? No hello?
1461
00:52:14,071 --> 00:52:16,073
-Not even a "Hi, Mom"?
-What?
1462
00:52:16,115 --> 00:52:17,950
-Hi, Tabitha!
-(gasps)
1463
00:52:17,992 --> 00:52:19,869
-Oh. Hi.
-(Tina coughs)
1464
00:52:20,661 --> 00:52:22,246
What?
You never told me you had
1465
00:52:22,288 --> 00:52:24,123
an older sister
who could drive.
1466
00:52:24,165 --> 00:52:25,624
Uh, that's my mom.
1467
00:52:25,666 --> 00:52:27,376
Tabitha, don't interrupt.
(chuckles)
1468
00:52:27,418 --> 00:52:29,462
-Yeah, I'm a new friend
of Tabitha's... -Hey, stop.
1469
00:52:29,503 --> 00:52:31,505
-(mumbling)
-Oh, really?
1470
00:52:31,547 --> 00:52:33,340
I-I mean, we just met.
1471
00:52:33,382 --> 00:52:34,383
Well, what's your name,
new friend?
1472
00:52:34,425 --> 00:52:36,469
Stop. You're embarrassing me.
1473
00:52:36,510 --> 00:52:38,804
-Marcos. Marcos Lightspeed.
-(horse neighs)
1474
00:52:38,846 --> 00:52:40,181
(babbles, grunts)
1475
00:52:40,222 --> 00:52:41,557
-Ow!
-CAROL: Tina!
1476
00:52:41,599 --> 00:52:43,017
-What is with you?
-(Tim chuckles)
1477
00:52:43,059 --> 00:52:44,477
Cute kid.
1478
00:52:44,518 --> 00:52:46,437
Well, I better get going
if I'm gonna walk those
1479
00:52:46,479 --> 00:52:49,023
three and a half miles home...
1480
00:52:49,065 --> 00:52:50,399
in the snow...
1481
00:52:50,441 --> 00:52:52,026
without a jacket.
1482
00:52:52,068 --> 00:52:53,861
Three and a half miles?
1483
00:52:53,903 --> 00:52:56,697
Three and a half, six--
somewhere in there. (chuckles)
1484
00:52:56,739 --> 00:52:59,075
Yeah, well, that TV dinner
is not gonna microwave itself.
1485
00:52:59,116 --> 00:53:00,493
TV dinner?
1486
00:53:00,534 --> 00:53:02,870
Yeah, I'm a latchkey kid,
so I eat whatever I want.
1487
00:53:02,912 --> 00:53:04,914
-Cartoons are my babysitter.
-(tires screech)
1488
00:53:04,955 --> 00:53:06,123
-No.
-Oh, yeah.
1489
00:53:06,165 --> 00:53:08,125
(scoffs)
1490
00:53:08,167 --> 00:53:11,420
* Strangers in the night *
1491
00:53:11,462 --> 00:53:13,923
* Exchanging glances *
1492
00:53:13,964 --> 00:53:15,216
* Lovers... *
1493
00:53:15,257 --> 00:53:16,717
What is this?
1494
00:53:16,759 --> 00:53:19,053
Some kind of prank?
1495
00:53:19,095 --> 00:53:20,388
Children can be so cruel.
1496
00:53:20,429 --> 00:53:21,847
-Hello.
-(electronic chime)
1497
00:53:21,889 --> 00:53:24,683
(screaming)
1498
00:53:24,725 --> 00:53:26,394
(grunts)
1499
00:53:28,854 --> 00:53:30,356
(retches)
1500
00:53:30,398 --> 00:53:32,650
-(grunts)
-(babies yelling, laughing)
1501
00:53:33,859 --> 00:53:35,236
(grunts)
1502
00:53:35,277 --> 00:53:36,821
(retches)
1503
00:53:36,862 --> 00:53:40,950
Whoa. This is exactly like
Bill Gates' rec room...
1504
00:53:40,991 --> 00:53:43,452
but a little smaller.
1505
00:53:44,203 --> 00:53:46,288
(grunting)
1506
00:53:47,248 --> 00:53:49,500
-(straining)
-(scraping)
1507
00:53:52,336 --> 00:53:55,089
What is all this?
1508
00:53:55,131 --> 00:53:57,383
Research and development?
1509
00:53:58,718 --> 00:54:00,928
Product testing?
1510
00:54:02,555 --> 00:54:07,017
Huh. Something tells me
this isn't day care.
1511
00:54:08,060 --> 00:54:10,938
Boy, could I use
a spy camera right about now.
1512
00:54:10,980 --> 00:54:14,483
* Sail away, sail away,
sail away. *
1513
00:54:15,276 --> 00:54:17,028
Anyway...
1514
00:54:18,696 --> 00:54:21,115
-(gasps)
-(muffled babbling)
1515
00:54:21,157 --> 00:54:22,700
TED:
Aw.
1516
00:54:22,742 --> 00:54:25,786
Now, aren't you a cutie
in that little karate outfit.
1517
00:54:25,828 --> 00:54:27,121
(baby grunts)
1518
00:54:27,163 --> 00:54:28,372
Huh.
1519
00:54:28,414 --> 00:54:30,541
(all whooping, grunting)
1520
00:54:30,583 --> 00:54:33,294
Is this some kind
of a ninja boy band?
1521
00:54:33,335 --> 00:54:34,503
(screams)
1522
00:54:34,545 --> 00:54:37,131
-Whoa...!
-(babies whooping)
1523
00:54:37,173 --> 00:54:39,133
Whoa!
1524
00:54:39,175 --> 00:54:40,968
Oh. Whoa, whoa.
1525
00:54:41,010 --> 00:54:42,887
(all grunting, whooping)
1526
00:54:42,928 --> 00:54:45,139
Oh, my gosh. Oh, my gosh.
Oh, my gosh!
1527
00:54:45,181 --> 00:54:46,140
(screams)
1528
00:54:46,182 --> 00:54:47,641
Whoa. (yells)
1529
00:54:47,683 --> 00:54:48,642
I give up.
1530
00:54:48,684 --> 00:54:52,396
Cobra Kai! Cobra Kai!
1531
00:54:52,438 --> 00:54:55,441
(all grunting rapidly)
1532
00:54:55,483 --> 00:54:57,318
TED:
Sayonara, baby!
1533
00:54:57,360 --> 00:54:59,362
-Hey, there you are.
-Oh, hello! (coughs)
1534
00:54:59,403 --> 00:55:00,696
Thank you. (sighs)
1535
00:55:00,738 --> 00:55:02,490
I see that you've angered
my baby ninjas.
1536
00:55:02,531 --> 00:55:03,908
-Oh, boy. Oh, boy.
-(baby laughs, grunts)
1537
00:55:03,949 --> 00:55:05,659
-Shoo. Shoo. (chuckles)
-(sneezes, babbles)
1538
00:55:05,701 --> 00:55:07,870
What maniacal underground
fortress doesn't have ninjas?
1539
00:55:07,912 --> 00:55:09,497
-Am I right? (grunts)
-Impressive, huh?
1540
00:55:09,538 --> 00:55:10,831
Pretty impressive.
1541
00:55:10,873 --> 00:55:12,333
What do you think?
What do you think?
1542
00:55:12,375 --> 00:55:13,459
TED:
I know tuition is pretty steep,
1543
00:55:13,501 --> 00:55:15,586
but how do you afford all this?
1544
00:55:15,628 --> 00:55:17,546
ARMSTRONG:
Oh, that's a good question.
1545
00:55:17,588 --> 00:55:20,132
-I taught babies to code.
-No.
1546
00:55:20,174 --> 00:55:22,134
ARMSTRONG: Yes. And you know
what they say about having
1547
00:55:22,176 --> 00:55:24,345
an infinite amount of monkeys
banging on typewriters?
1548
00:55:24,387 --> 00:55:26,222
They will eventually
write Shakespeare?
1549
00:55:26,263 --> 00:55:28,391
A-plus.
Oh, boy, you are smart.
1550
00:55:28,432 --> 00:55:32,311
Or the most popular apps
that money can buy.
1551
00:55:32,353 --> 00:55:34,397
Apps. They're writing apps.
1552
00:55:34,438 --> 00:55:36,023
-Cat Chat.
-(cat meows)
1553
00:55:36,065 --> 00:55:37,358
Palm Doodle.
1554
00:55:37,400 --> 00:55:39,026
Ooh, Find My Nose.
1555
00:55:39,068 --> 00:55:40,444
-(Ted gasps)
-Stock Crush.
1556
00:55:40,486 --> 00:55:42,029
-You did Stock Crush?
-(cash register dings)
1557
00:55:42,071 --> 00:55:43,698
I love Stock Crush.
1558
00:55:43,739 --> 00:55:46,617
All us. But my next app...
1559
00:55:46,659 --> 00:55:49,370
ooh, it's gonna change
the world.
1560
00:55:49,412 --> 00:55:50,454
Forever.
1561
00:55:50,496 --> 00:55:51,789
So why bother with a school?
1562
00:55:51,831 --> 00:55:54,333
You could go public
and make millions.
1563
00:55:54,375 --> 00:55:56,085
Oh. (laughs)
1564
00:55:56,127 --> 00:55:58,462
-Billions.
-Billions.
1565
00:55:58,504 --> 00:56:01,549
Yeah, but some things are
more important than money.
1566
00:56:01,590 --> 00:56:03,217
Please don't say "love."
1567
00:56:03,259 --> 00:56:05,428
Mmm. Power.
1568
00:56:05,469 --> 00:56:07,638
That's more like it.
1569
00:56:08,597 --> 00:56:10,474
TIM:
Wow. This is so amazing.
1570
00:56:10,516 --> 00:56:13,227
First, the ride, and now
a-a full sit-down dinner.
1571
00:56:13,269 --> 00:56:14,937
Wow. What a palace.
1572
00:56:14,979 --> 00:56:17,356
-I mean, you have electricity?
-Well, yeah.
1573
00:56:17,398 --> 00:56:19,525
Man, you guys
are beyond generous.
1574
00:56:19,567 --> 00:56:21,569
You're welcome anytime.
1575
00:56:21,610 --> 00:56:23,195
-(groans)
-CAROL: Tabitha, would you mind
1576
00:56:23,237 --> 00:56:24,864
-setting the table?
-Okay, Mom.
1577
00:56:24,905 --> 00:56:27,116
Really? You're just gonna
throw that right there, huh?
1578
00:56:27,158 --> 00:56:28,284
(gasps)
1579
00:56:28,325 --> 00:56:30,911
Psst. Psst. Daddy.
1580
00:56:30,953 --> 00:56:32,788
-Shh! It's Marcos.
-What are you doing here?
1581
00:56:32,830 --> 00:56:34,373
-Where's Uncle Ted?
-What?
1582
00:56:34,415 --> 00:56:35,416
He kicked me off the mission.
1583
00:56:35,458 --> 00:56:36,375
He can't do that.
1584
00:56:36,417 --> 00:56:37,418
Only I can do that.
1585
00:56:37,460 --> 00:56:38,627
You're back on the mission.
1586
00:56:38,669 --> 00:56:40,087
No need.
I have my own mission now.
1587
00:56:40,129 --> 00:56:42,381
What? What could be more
important than my mission?
1588
00:56:42,423 --> 00:56:44,592
Got to go. Lightspeed out.
1589
00:56:45,801 --> 00:56:47,261
This is so great.
(chuckles)
1590
00:56:47,303 --> 00:56:48,846
Well, I hope you're hungry.
1591
00:56:48,888 --> 00:56:50,556
Been so long since I've
used silverware. (chuckles)
1592
00:56:50,598 --> 00:56:53,059
So, how'd you like
your first day?
1593
00:56:53,100 --> 00:56:54,435
Kind of intense.
1594
00:56:54,477 --> 00:56:56,437
(chuckles):
Yeah. You'll get used to it.
1595
00:56:56,479 --> 00:56:57,980
-Even that Nathan kid?
-Nathan.
1596
00:56:58,022 --> 00:57:00,232
-Ugh. He's a mess.
-(chuckles): Yeah.
1597
00:57:00,274 --> 00:57:02,443
-He is such a square.
-A square?
1598
00:57:02,485 --> 00:57:04,445
Uh, yeah, you know,
like a dork.
1599
00:57:04,487 --> 00:57:06,364
Dweeb. Nerdlet.
A real poindexter.
1600
00:57:06,405 --> 00:57:07,907
Lame-o. Dorkus to the max.
1601
00:57:07,948 --> 00:57:09,742
(chuckles)
They used to call me.
1602
00:57:09,784 --> 00:57:12,244
-(chuckles) You're weird.
-I am?
1603
00:57:12,286 --> 00:57:14,288
Yeah, but in a good way.
1604
00:57:14,330 --> 00:57:15,790
(both chuckle)
1605
00:57:15,831 --> 00:57:18,376
So, why is the pageant
stressing you out so much?
1606
00:57:18,417 --> 00:57:20,503
(groans)
I have to sing.
1607
00:57:20,544 --> 00:57:22,713
-So what?
-I don't know.
1608
00:57:22,755 --> 00:57:25,091
My whole family is
going to be there,
1609
00:57:25,132 --> 00:57:27,259
including my dad.
1610
00:57:27,301 --> 00:57:28,803
Oh.
1611
00:57:28,844 --> 00:57:30,221
Right.
1612
00:57:30,262 --> 00:57:32,306
You're embarrassed of him?
1613
00:57:32,348 --> 00:57:34,392
No. No, it's not that.
1614
00:57:34,433 --> 00:57:35,935
(Tim sighs heavily)
1615
00:57:35,976 --> 00:57:37,728
It's just, he's really good
at this kind of thing--
1616
00:57:37,770 --> 00:57:41,524
being creative
and using your imagination--
1617
00:57:41,565 --> 00:57:43,567
but it's hard for me.
1618
00:57:43,609 --> 00:57:45,820
I just want him
to be proud of me.
1619
00:57:45,861 --> 00:57:47,154
You know?
1620
00:57:47,196 --> 00:57:49,156
(coos)
1621
00:57:49,198 --> 00:57:50,157
Really?
1622
00:57:50,199 --> 00:57:52,868
Well, yeah.
1623
00:57:53,828 --> 00:57:55,996
Um, who are
these extra plates for?
1624
00:57:56,038 --> 00:57:57,832
-(doorbell rings)
-(whispers): Mom and Dad.
1625
00:57:57,873 --> 00:57:59,750
Hey, hey!
The key still works!
1626
00:57:59,792 --> 00:58:01,293
You guys should really
change the locks.
1627
00:58:01,335 --> 00:58:02,878
-Oh, you made it.
-Look who's here!
1628
00:58:02,920 --> 00:58:03,671
Mom and Dad.
1629
00:58:03,713 --> 00:58:04,839
TABITHA:
Grandma! Grandpa!
1630
00:58:04,880 --> 00:58:06,632
-TED SR.: There she is.
-(gasps)
1631
00:58:06,674 --> 00:58:08,134
-Come here, my little
tabby cat. -Yay! You're here!
1632
00:58:08,175 --> 00:58:10,219
-Look at how big you are.
-You're almost a teenager.
1633
00:58:10,261 --> 00:58:11,637
Can you vote yet?
1634
00:58:11,679 --> 00:58:12,888
TABITHA: Ten and a half
more years, Grandma.
1635
00:58:12,930 --> 00:58:14,140
Daddy, they're gonna
recognize you.
1636
00:58:14,181 --> 00:58:15,307
No, no. It's fine.
1637
00:58:15,349 --> 00:58:17,226
I've got the glasses. See?
1638
00:58:17,268 --> 00:58:18,686
-TED SR. and TABITHA: Selfie!
-How do you do it again?
1639
00:58:18,728 --> 00:58:19,979
Bring out the baby.
1640
00:58:20,021 --> 00:58:21,564
-Hide!
-Where are you hiding that baby?
1641
00:58:21,605 --> 00:58:22,982
No. Just be cool. Be cool.
1642
00:58:23,024 --> 00:58:24,525
-JANICE: There she is.
-TED SR.: Hello.
1643
00:58:24,567 --> 00:58:25,776
TED SR.:
Hey, who's the new guy?
1644
00:58:25,818 --> 00:58:27,695
-That's Marcos.
-I gotcha.
1645
00:58:27,737 --> 00:58:30,948
(babies clamoring)
1646
00:58:30,990 --> 00:58:33,284
Attention, babies. Bienvenue.
1647
00:58:33,325 --> 00:58:35,036
Willkommen.
1648
00:58:35,077 --> 00:58:36,412
Dobro pozhalovat'.
1649
00:58:36,454 --> 00:58:39,165
-And namaste.
-(clamoring continues)
1650
00:58:39,206 --> 00:58:41,125
Uh, babies.
1651
00:58:41,167 --> 00:58:42,460
Hey, hey.
1652
00:58:42,501 --> 00:58:43,919
-No more screen time.
-(clamoring stops)
1653
00:58:43,961 --> 00:58:46,297
-(whimpering)
-ARMSTRONG: Listen.
1654
00:58:46,338 --> 00:58:49,592
Believe it or not,
I used to be just like you.
1655
00:58:49,633 --> 00:58:52,219
-(cooing)
-Yes. I even had parents.
1656
00:58:52,261 --> 00:58:55,639
Mine were child psychologists
1657
00:58:55,681 --> 00:58:58,142
who made me part
of an experiment.
1658
00:58:58,184 --> 00:58:59,393
Really?
1659
00:58:59,435 --> 00:59:02,063
They exposed me to 10,000 hours
1660
00:59:02,104 --> 00:59:05,649
-of Mozart, language lessons
and public radio. -Huh. Wow.
1661
00:59:05,691 --> 00:59:07,443
I hate public radio.
1662
00:59:07,485 --> 00:59:10,988
It was at that point I realized
I was smarter than my parents.
1663
00:59:11,030 --> 00:59:14,992
And with my first step,
I ran away from home.
1664
00:59:15,034 --> 00:59:17,244
-(babies moan sadly)
-Why?
1665
00:59:17,286 --> 00:59:19,080
They pushed me around.
1666
00:59:19,121 --> 00:59:21,248
I got told what to do
all the time.
1667
00:59:21,290 --> 00:59:22,416
(crying)
1668
00:59:22,458 --> 00:59:25,461
But a single word
changed my life.
1669
00:59:25,503 --> 00:59:27,088
"No." Say it.
1670
00:59:27,129 --> 00:59:28,422
ALL:
No!
1671
00:59:28,464 --> 00:59:30,424
-Take a nap.
-Nyet!
1672
00:59:30,466 --> 00:59:32,343
-Put on your coat.
-Nein!
1673
00:59:32,385 --> 00:59:34,720
-Eat your vegetables.
-Nahii!
1674
00:59:34,762 --> 00:59:37,014
Are you gonna let grown-ups
push you around?
1675
00:59:37,056 --> 00:59:39,392
No, no! No, no, no!
No, no! No, no, no!
1676
00:59:39,433 --> 00:59:40,768
-Are you?
-Good God, no.
1677
00:59:40,810 --> 00:59:42,103
That's right.
1678
00:59:42,144 --> 00:59:45,106
Why do parents get to be
in charge, anyway?
1679
00:59:45,147 --> 00:59:47,525
They had their chance,
and what did we get?
1680
00:59:47,566 --> 00:59:51,696
Pollution, politics, wars.
1681
00:59:51,737 --> 00:59:54,073
BABIES:
Ooh.
1682
00:59:54,115 --> 00:59:56,117
Not "ooh." "Boo."
1683
00:59:56,158 --> 00:59:57,743
ALL:
Boo!
1684
00:59:57,785 --> 01:00:01,122
The only thing holding us back
is them,
1685
01:00:01,163 --> 01:00:02,790
but not anymore.
1686
01:00:02,832 --> 01:00:06,711
The moment that we've worked
so hard for is almost here.
1687
01:00:06,752 --> 01:00:07,878
-B-Day.
-(babies cheering)
1688
01:00:07,920 --> 01:00:09,130
-B-Day?
-B-Day.
1689
01:00:09,171 --> 01:00:11,257
-I'm this many.
-I'm this many.
1690
01:00:11,298 --> 01:00:13,634
No, no, it's not...
it's not your birthday.
1691
01:00:13,676 --> 01:00:16,512
It's the beginning
of the baby revolution.
1692
01:00:16,554 --> 01:00:18,347
-Yay, yay.
-(babies cheering)
1693
01:00:18,389 --> 01:00:21,016
And there'll be cake.
Cake for everybody.
1694
01:00:21,058 --> 01:00:23,811
BABIES (chanting): Cake! Cake!
Cake! Cake! Cake! Cake!
1695
01:00:23,853 --> 01:00:25,438
-No more rules.
-(chanting continues)
1696
01:00:25,479 --> 01:00:27,314
Oh là là!
1697
01:00:27,356 --> 01:00:29,066
No more parents.
1698
01:00:29,108 --> 01:00:30,317
Uh-oh.
1699
01:00:30,359 --> 01:00:31,485
Pew, pew, pew, pew!
1700
01:00:31,527 --> 01:00:33,988
Sayonara, Mama and Papa!
1701
01:00:34,030 --> 01:00:36,032
-Oh, this is bad.
-(chuckles)
1702
01:00:36,073 --> 01:00:37,950
All right, pep rally's over.
1703
01:00:37,992 --> 01:00:40,369
Your-your parents
are gonna pick you up.
1704
01:00:40,411 --> 01:00:41,454
(crying)
1705
01:00:41,495 --> 01:00:42,997
This is my life's work.
1706
01:00:43,039 --> 01:00:45,958
Oh, yes, 17 long months.
1707
01:00:46,000 --> 01:00:48,586
To... no more parents.
(laughs)
1708
01:00:48,627 --> 01:00:50,254
Mmm. (gargles, slurps)
1709
01:00:50,296 --> 01:00:52,715
Cheers to the revolution.
1710
01:00:53,674 --> 01:00:55,384
-No. Nope. Nope.
-(Tabitha chuckles)
1711
01:00:55,426 --> 01:00:57,261
-No. Oh, that's a keeper.
-TABITHA: Oh, Tina.
1712
01:00:57,303 --> 01:00:59,388
Oh, it's so cute.
What's the app called?
1713
01:00:59,430 --> 01:01:00,848
-It's called QT Snap.
-Oh.
1714
01:01:00,890 --> 01:01:02,808
-Show me how to download that.
-Everyone has it.
1715
01:01:02,850 --> 01:01:04,852
So, Marcos... Lightspeed?
1716
01:01:04,894 --> 01:01:06,479
-Is that what you said?
-Mm-hmm.
1717
01:01:06,520 --> 01:01:08,314
Sounds like a cartoon name.
1718
01:01:08,356 --> 01:01:09,523
(laughing)
1719
01:01:09,565 --> 01:01:11,359
-It really does.
-(laughs awkwardly)
1720
01:01:11,400 --> 01:01:14,320
Well, my parents,
they're a little wacky, so...
1721
01:01:14,362 --> 01:01:15,946
(slurping)
1722
01:01:15,988 --> 01:01:18,699
Huh. It's like I know you
from somewhere.
1723
01:01:18,741 --> 01:01:20,076
I don't think so.
1724
01:01:20,117 --> 01:01:21,744
-That is a keeper, too.
-Hey. Hey.
1725
01:01:21,786 --> 01:01:23,788
-Doesn't he look familiar?
-I don't think I do.
1726
01:01:23,829 --> 01:01:25,247
Yeah, he looks just like Tim.
1727
01:01:25,289 --> 01:01:26,874
Yeah. You look like Tim.
1728
01:01:26,916 --> 01:01:29,085
-(coughs)
-Hmm? -Huh?
1729
01:01:29,126 --> 01:01:30,628
Except Tim didn't wear glasses.
1730
01:01:30,669 --> 01:01:32,797
Oh, that's right.
(scoffs)
1731
01:01:32,838 --> 01:01:35,299
Huh. Well, how about that.
1732
01:01:35,341 --> 01:01:37,885
-(Tina sighs)
-Hey, where is Tim, anyway?
1733
01:01:37,927 --> 01:01:39,720
Tim and Ted are on a trip.
1734
01:01:39,762 --> 01:01:41,931
-TED SR. and JANICE: Together?
-They're bonding.
1735
01:01:41,972 --> 01:01:44,016
-Well, that's about time.
-Yeah.
1736
01:01:44,058 --> 01:01:46,227
I just hope Tim's back
in time for the pageant.
1737
01:01:46,268 --> 01:01:47,728
-(Janice scoffs)
-(Ted Sr. chuckles)
1738
01:01:47,770 --> 01:01:50,690
Uh, why...
why wouldn't he be there?
1739
01:01:50,731 --> 01:01:52,733
-(laughs) Tim Time.
-Tim Time.
1740
01:01:52,775 --> 01:01:53,776
-JANICE: Oh. (chuckles)
-(Carol laughs)
1741
01:01:53,818 --> 01:01:54,902
What's-what's Tim Time?
1742
01:01:54,944 --> 01:01:56,404
-Go ahead.
-Okay.
1743
01:01:56,445 --> 01:02:00,366
Well, Marcos, Tim Time
is like a black hole
1744
01:02:00,408 --> 01:02:04,829
where things like reality
and being on time get lost.
1745
01:02:04,870 --> 01:02:06,288
-(Tabitha laughs)
-Oh.
1746
01:02:06,330 --> 01:02:09,083
Tabitha's father has
a very active imagination.
1747
01:02:09,125 --> 01:02:10,835
Which is a good thing.
1748
01:02:10,876 --> 01:02:12,545
Yeah, that's a...
I'd say that's a good thing.
1749
01:02:12,586 --> 01:02:15,923
Oh, remember when he said our
boss was trying to kidnap us?
1750
01:02:15,965 --> 01:02:17,466
-He did?
-(laughter)
1751
01:02:17,508 --> 01:02:20,052
TED SR.: Or that his baby
brother could walk and talk
1752
01:02:20,094 --> 01:02:21,721
but only when
we weren't looking.
1753
01:02:21,762 --> 01:02:23,055
(laughter)
1754
01:02:23,097 --> 01:02:24,974
("William TellOverture"
playing)
1755
01:02:25,015 --> 01:02:27,852
(chuckling):
Wow. Turn around.
1756
01:02:29,395 --> 01:02:31,063
TABITHA:
That's so Dad.
1757
01:02:31,105 --> 01:02:33,774
You know, Ted was
quite a handful himself.
1758
01:02:33,816 --> 01:02:36,110
-Oh, he could be very...
-TED SR.: Uptight.
1759
01:02:36,152 --> 01:02:37,903
JANICE:
Mm. Yes. High-strung.
1760
01:02:37,945 --> 01:02:40,322
Oh. Remember the time
he sued us?
1761
01:02:40,364 --> 01:02:43,075
-(laughter)
-JANICE: Teenagers. Ugh.
1762
01:02:43,117 --> 01:02:45,327
He really looked up
to his big brother, though.
1763
01:02:45,369 --> 01:02:47,496
-BOTH: He did?
-JANICE: Oh, yeah.
1764
01:02:47,538 --> 01:02:49,331
He wouldn't leave him alone.
1765
01:02:49,373 --> 01:02:50,958
Everything Tim did,
Teddy wanted to do.
1766
01:02:51,000 --> 01:02:52,501
-TABITHA: Really?
-Yeah.
1767
01:02:52,543 --> 01:02:54,628
-Tagalong Teddy, we called him.
-(Tabitha chuckles)
1768
01:02:54,670 --> 01:02:56,797
-JANICE: Well, not to his face.
-TED SR.: No, no.
1769
01:02:56,839 --> 01:02:59,050
Not to his face.
He was very litigious.
1770
01:02:59,091 --> 01:03:01,302
But you know what?
Your dad didn't mind.
1771
01:03:01,343 --> 01:03:03,345
He was so proud
of his little brother.
1772
01:03:03,387 --> 01:03:05,181
-Oh, yeah.
-He loved showing him off.
1773
01:03:05,222 --> 01:03:07,892
TED SR.: Those guys did
everything together.
1774
01:03:07,933 --> 01:03:09,977
JANICE:
They were best friends.
1775
01:03:10,019 --> 01:03:11,729
-Just like you and me.
-(Tina giggling)
1776
01:03:11,771 --> 01:03:13,481
Right, Tina?
1777
01:03:13,522 --> 01:03:14,815
Best friends forever.
1778
01:03:14,857 --> 01:03:16,150
-Tickle monster!
-(Carol chuckles)
1779
01:03:16,192 --> 01:03:18,319
CAROL:
That's so sweet.
1780
01:03:26,035 --> 01:03:27,495
TABITHA:
And this is my closet.
1781
01:03:27,536 --> 01:03:29,330
-TIM: Oh, cool closet.
-And this is my bed.
1782
01:03:29,372 --> 01:03:31,290
-And this is my fish.
-(tapping)
1783
01:03:31,332 --> 01:03:35,044
-Hey, want to see something
really, really cool? -Sure.
1784
01:03:36,045 --> 01:03:38,005
I made this vocalizer
for Dr. Hawking.
1785
01:03:38,047 --> 01:03:39,799
Hey, my old...
1786
01:03:39,840 --> 01:03:41,759
-What did you do?!
-Check this out.
1787
01:03:41,801 --> 01:03:43,928
Say hello, Dr. Hawking.
1788
01:03:44,845 --> 01:03:46,847
ROBOTIC VOICE:
Hell-l-l-l-l...
1789
01:03:46,889 --> 01:03:50,518
(grunts)
Um, he has performance anxiety.
1790
01:03:50,559 --> 01:03:51,936
Mm-hmm. Yep.
1791
01:03:51,977 --> 01:03:53,604
Oh, this is Lamb Lamb.
1792
01:03:53,646 --> 01:03:55,147
Hey, Lamb Lamb.
1793
01:03:55,189 --> 01:03:57,858
That's my galaxy model
right up there on my shelf.
1794
01:03:57,900 --> 01:04:00,069
My scientist of the week award.
1795
01:04:00,111 --> 01:04:01,946
-Wow.
-My geode rock collection.
1796
01:04:01,987 --> 01:04:03,531
And my telescope.
1797
01:04:03,572 --> 01:04:04,699
Sweet.
1798
01:04:04,740 --> 01:04:07,034
-Hey, cool guitar.
-Yeah.
1799
01:04:07,076 --> 01:04:08,077
That's my dad's.
1800
01:04:08,119 --> 01:04:09,954
Cool dad. (grunts)
1801
01:04:09,995 --> 01:04:11,247
Are you okay?
1802
01:04:11,288 --> 01:04:13,541
Yeah, I'm a lot taller
in my mind.
1803
01:04:13,582 --> 01:04:16,752
Hey, if you want,
I can help you with your song.
1804
01:04:16,794 --> 01:04:19,046
No, you can't.
1805
01:04:19,088 --> 01:04:20,715
-Your ears will bleed.
-Oh, please.
1806
01:04:20,756 --> 01:04:22,383
It'll be fun.
1807
01:04:22,425 --> 01:04:24,969
How about this one?
It's a classic.
1808
01:04:25,010 --> 01:04:27,054
(sighs)
Do we have to?
1809
01:04:27,096 --> 01:04:29,390
Come on. Let's try.
1810
01:04:30,391 --> 01:04:32,143
Okay.
1811
01:04:33,185 --> 01:04:34,770
It's not gonna be good, though.
1812
01:04:34,812 --> 01:04:35,938
No judgment.
1813
01:04:35,980 --> 01:04:37,481
We're just having fun.
1814
01:04:37,523 --> 01:04:39,608
(playing gentle melody)
1815
01:04:42,445 --> 01:04:46,490
(off-key):
* There's no place like home *
1816
01:04:46,532 --> 01:04:48,659
* For the holidays *
1817
01:04:48,701 --> 01:04:50,619
ROBOTIC VOICE:
Please stop.
1818
01:04:50,661 --> 01:04:54,248
-No, stop. Aah...!
-* 'Cause no matter *
1819
01:04:54,290 --> 01:04:56,917
* How far away you roam... *
1820
01:04:56,959 --> 01:04:58,335
(stops playing)
1821
01:04:58,377 --> 01:05:00,087
Good... try.
1822
01:05:00,129 --> 01:05:02,757
Ugh! I just get so nervous.
1823
01:05:02,798 --> 01:05:04,759
(chuckles):
That's okay.
1824
01:05:04,800 --> 01:05:07,261
Listen, all you got to do
1825
01:05:07,303 --> 01:05:10,264
is imagine that
you're inside the song.
1826
01:05:10,306 --> 01:05:14,101
Everything in the lyrics
is actually happening to you.
1827
01:05:14,143 --> 01:05:17,271
And you can see the notes.
1828
01:05:17,313 --> 01:05:20,232
(playing "If You Want
to Sing Out, Sing Out")
1829
01:05:22,151 --> 01:05:25,821
TIM: * Well, if you want
to sing out, sing out *
1830
01:05:25,863 --> 01:05:29,408
* And if you want
to be free, be free *
1831
01:05:29,450 --> 01:05:32,787
-Wow. Whoa! -* 'Cause there's
a million things to be *
1832
01:05:32,828 --> 01:05:35,456
-* You know that there are *
-Whoa. Marcos, wait up.
1833
01:05:35,498 --> 01:05:37,208
-Come on.
-(grunts)
1834
01:05:37,249 --> 01:05:39,460
-* And if you want to sing
high, sing high * -(whimpering)
1835
01:05:39,502 --> 01:05:41,462
-That's a little too high.
-* And if you want *
1836
01:05:41,504 --> 01:05:43,464
-* To sing low, sing low *
-Whoa.
1837
01:05:43,506 --> 01:05:45,132
I got you.
1838
01:05:45,174 --> 01:05:47,385
-* 'Cause there's a million
ways to go * -(gasps)
1839
01:05:47,426 --> 01:05:49,136
* You know that there are *
1840
01:05:49,178 --> 01:05:50,554
OMG, that's a lot.
1841
01:05:50,596 --> 01:05:51,680
(screams)
1842
01:05:51,722 --> 01:05:54,517
* Uh-huh, it's easy *
1843
01:05:54,558 --> 01:05:57,019
-* Uh-huh *
-(screams, laughs)
1844
01:05:57,061 --> 01:05:59,647
* You only need to try *
1845
01:05:59,689 --> 01:06:01,440
(screams, laughs)
1846
01:06:01,482 --> 01:06:03,359
(yelling)
1847
01:06:03,401 --> 01:06:05,569
* You can sing what you want *
1848
01:06:05,611 --> 01:06:07,196
Whoo! Yeah, this is fun!
1849
01:06:07,238 --> 01:06:10,408
-* The opportunity's yours *
-(whooping)
1850
01:06:10,449 --> 01:06:13,494
* And if you do it your way *
1851
01:06:13,536 --> 01:06:14,829
Whoa.
1852
01:06:14,870 --> 01:06:17,164
* You can do it today *
1853
01:06:17,206 --> 01:06:20,042
Marcos, wait. Where are you?
1854
01:06:20,084 --> 01:06:21,669
Come on. You can do it.
1855
01:06:21,711 --> 01:06:24,547
-I can't. I can't.
-(audience cheering)
1856
01:06:24,588 --> 01:06:27,174
* *
1857
01:06:27,216 --> 01:06:28,342
(gasps softly)
1858
01:06:28,384 --> 01:06:30,177
(audience murmuring quietly)
1859
01:06:30,219 --> 01:06:32,471
(panting nervously)
1860
01:06:33,723 --> 01:06:37,017
-Now go for it.
-(audience chattering)
1861
01:06:37,059 --> 01:06:38,853
-* Ah-ah-ah *
-(chatter stops)
1862
01:06:38,894 --> 01:06:41,105
* *
1863
01:06:41,147 --> 01:06:43,649
Whoa. (chuckles)
1864
01:06:46,402 --> 01:06:47,570
Hey.
1865
01:06:47,611 --> 01:06:49,655
* It's easy *
1866
01:06:49,697 --> 01:06:51,073
* Ah-ah-ah *
1867
01:06:51,115 --> 01:06:54,702
* You only need to try *
1868
01:06:54,744 --> 01:06:56,454
TABITHA:
All right. My turn.
1869
01:06:56,495 --> 01:06:58,414
TIM:
Here we go. It's all you.
1870
01:06:58,456 --> 01:07:01,375
* Well, if I want
to sing out, sing out *
1871
01:07:01,417 --> 01:07:03,085
-* Sing out *
-Yes, let it out.
1872
01:07:03,127 --> 01:07:05,004
* And if I want
to be free, be free *
1873
01:07:05,046 --> 01:07:06,380
* Be free *
1874
01:07:06,422 --> 01:07:08,591
* 'Cause there's
a million things to be *
1875
01:07:08,632 --> 01:07:10,968
* I know that there are,
I know that there are *
1876
01:07:11,010 --> 01:07:13,429
-* I know that there are *
-* You know that there are *
1877
01:07:13,471 --> 01:07:16,390
-* I know that there are... *
-* You know that there are... *
1878
01:07:16,432 --> 01:07:19,977
-* I know that there are *
-* You know that there are *
1879
01:07:20,019 --> 01:07:24,106
* I know that there are. *
1880
01:07:27,777 --> 01:07:30,154
Wow. That was so great.
1881
01:07:30,196 --> 01:07:31,697
No, you were so great.
1882
01:07:31,739 --> 01:07:32,865
Thanks, Marcos.
1883
01:07:32,907 --> 01:07:34,283
-(camera clicks)
-What?
1884
01:07:34,325 --> 01:07:35,743
-Oh, that's a keeper.
-Oh, they can see us.
1885
01:07:35,785 --> 01:07:36,952
-They can see us.
-Aw.
1886
01:07:36,994 --> 01:07:38,245
Guys, come on.
1887
01:07:38,287 --> 01:07:40,414
Stop. No, do it. Do it.
1888
01:07:40,456 --> 01:07:42,375
(chuckling):
Oh, no.
1889
01:07:42,416 --> 01:07:44,668
Parents, right? (chuckles)
1890
01:07:44,710 --> 01:07:46,921
-Bye, Templeton family!
-CAROL: Bye-bye.
1891
01:07:46,962 --> 01:07:48,589
-Bye, Marcos.
-Lightspeed.
1892
01:07:48,631 --> 01:07:49,632
Weird kid.
1893
01:07:49,673 --> 01:07:51,342
JANICE:
Yeah, I don't like him.
1894
01:07:51,384 --> 01:07:53,719
(guitar playing softly)
1895
01:07:53,761 --> 01:07:56,347
* Catch my eye *
1896
01:07:57,139 --> 01:07:59,809
* Take my hand *
1897
01:08:00,643 --> 01:08:02,311
* This bond is tighter
than we *
1898
01:08:02,353 --> 01:08:04,021
You go get 'em, Tabitha.
1899
01:08:04,063 --> 01:08:06,190
* Ever planned *
1900
01:08:06,232 --> 01:08:09,068
* Give me courage *
1901
01:08:09,110 --> 01:08:10,695
* So I can land... *
1902
01:08:10,736 --> 01:08:12,279
TINA: Pick up, pick up,
pick up, pick up,
1903
01:08:12,321 --> 01:08:13,781
pick up, pick up,
pick up, pick up, pick up,
1904
01:08:13,823 --> 01:08:15,950
pick up, pick up, pick up,
pick up. Choo-choo!
1905
01:08:15,991 --> 01:08:18,285
Don't they understand
it's the fate of the world?
1906
01:08:18,327 --> 01:08:20,371
I've been on hold forever!
1907
01:08:20,413 --> 01:08:22,456
CHILD: All operators
are currently napping.
1908
01:08:22,498 --> 01:08:25,000
I've been on hold so long
I got a tooth growing in.
1909
01:08:25,042 --> 01:08:27,461
Back in my day, we wrote memos.
1910
01:08:27,503 --> 01:08:29,088
That's cute and old-timey.
1911
01:08:29,130 --> 01:08:30,423
(scoffs)
1912
01:08:30,464 --> 01:08:32,466
TED:
I weep for the future.
1913
01:08:32,508 --> 01:08:34,969
Do you want to talk about your
feelings now while I'm on hold?
1914
01:08:35,010 --> 01:08:36,137
I can give you 20 minutes.
1915
01:08:36,178 --> 01:08:37,430
No.
1916
01:08:37,471 --> 01:08:39,056
Let's get to the nut,
the nugget.
1917
01:08:39,098 --> 01:08:40,558
What are you afraid of?
1918
01:08:40,599 --> 01:08:43,018
Sharks, getting shot
in the head with an arrow,
1919
01:08:43,060 --> 01:08:44,437
and... the IRS.
1920
01:08:44,478 --> 01:08:45,980
-That's it.
-There you go.
1921
01:08:46,022 --> 01:08:47,481
Was that so hard?
Baby steps.
1922
01:08:47,523 --> 01:08:49,483
Now, what about being lonely?
1923
01:08:49,525 --> 01:08:51,360
-I'm not lonely.
-Mm-hmm.
1924
01:08:51,402 --> 01:08:53,821
I'm just... alone.
1925
01:08:53,863 --> 01:08:55,322
There's a difference.
1926
01:08:55,364 --> 01:08:56,991
-I think it's time
you read your file. -(gasps)
1927
01:08:57,033 --> 01:08:58,617
-Ah-ah-ah-ah.
-Just give me.
1928
01:08:58,659 --> 01:09:00,036
Whoa. This is it?
1929
01:09:00,077 --> 01:09:02,538
It's so thin.
1930
01:09:02,580 --> 01:09:04,415
YOUNG TIM:
Dear Boss Baby,
1931
01:09:04,457 --> 01:09:06,042
I promise you this:
1932
01:09:06,083 --> 01:09:08,753
Every morning when
you wake up, I will be there.
1933
01:09:08,794 --> 01:09:11,505
Every night at dinner,
I will be there.
1934
01:09:11,547 --> 01:09:13,924
Every birthday party,
every Christmas morning,
1935
01:09:13,966 --> 01:09:15,426
I will be there.
1936
01:09:15,468 --> 01:09:18,846
Year after year after year.
1937
01:09:18,888 --> 01:09:23,809
And you and I
will always be brothers.
1938
01:09:23,851 --> 01:09:25,728
Always.
1939
01:09:25,770 --> 01:09:28,522
Makes me want to make
a sad face.
1940
01:09:28,564 --> 01:09:30,775
(toy train whistle blows)
1941
01:09:33,277 --> 01:09:35,529
We were just kids.
1942
01:09:35,571 --> 01:09:38,115
We didn't know anything
about the real world.
1943
01:09:38,157 --> 01:09:40,659
And eventually,
you have to grow up.
1944
01:09:40,701 --> 01:09:42,912
Just because you grow up,
it doesn't mean
1945
01:09:42,953 --> 01:09:44,455
you have to grow apart.
1946
01:09:44,497 --> 01:09:47,124
I don't know.
Maybe it's already too late.
1947
01:09:47,166 --> 01:09:49,126
TIM (grunting):
Hey.
1948
01:09:49,168 --> 01:09:50,378
Sorry I'm late.
1949
01:09:50,419 --> 01:09:51,962
TINA:
Daddy!
1950
01:09:52,004 --> 01:09:53,172
Daddy, Daddy.
1951
01:09:53,214 --> 01:09:54,423
What's going on?
1952
01:09:54,465 --> 01:09:55,925
Uncle Ted really misses you.
1953
01:09:55,966 --> 01:09:58,302
-Isn't that nice?
-(toy train whistle blows)
1954
01:10:01,097 --> 01:10:03,891
So, hey, uh, what you doing?
1955
01:10:03,933 --> 01:10:05,351
Oh, I was, uh...
1956
01:10:05,393 --> 01:10:08,604
I don't know,
I was just working on this.
1957
01:10:08,646 --> 01:10:10,439
(gasps)
1958
01:10:12,858 --> 01:10:15,653
Look, I'm sorry about
what I said at recess.
1959
01:10:15,695 --> 01:10:18,280
What happens on the playground
stays on the playground.
1960
01:10:18,322 --> 01:10:20,199
I was just worried
about Tabitha, you know?
1961
01:10:20,241 --> 01:10:21,575
She's your daughter. I get it.
1962
01:10:21,617 --> 01:10:23,285
This whole time,
I was thinking about
1963
01:10:23,327 --> 01:10:25,663
what I wanted
and not what she needed.
1964
01:10:25,705 --> 01:10:27,832
I think I finally got this
parenting thing figured out.
1965
01:10:27,873 --> 01:10:28,999
Gold star for you, Daddy.
1966
01:10:29,041 --> 01:10:30,668
-Keep it up, Pops.
-Yeah, well, about that.
1967
01:10:30,710 --> 01:10:33,796
Armstrong wants to get rid
of parents somehow.
1968
01:10:33,838 --> 01:10:36,132
-Sorry, what? -He's planning
a baby revolution.
1969
01:10:36,173 --> 01:10:37,675
Ugh, come on.
1970
01:10:37,717 --> 01:10:39,927
Just when I got good
at this whole parenting thing.
1971
01:10:39,969 --> 01:10:41,429
We got to stop him.
1972
01:10:41,470 --> 01:10:43,013
-Not we.
-You?
1973
01:10:43,055 --> 01:10:44,390
Neither one of us.
1974
01:10:44,432 --> 01:10:46,058
-BabyCorp is taking it
from here. -Ah.
1975
01:10:46,100 --> 01:10:48,227
So, what, they're gonna send in
the Baby SEALS or something?
1976
01:10:48,269 --> 01:10:49,770
-Looks like it.
-So you'll, um...
1977
01:10:49,812 --> 01:10:52,148
you'll be headed back
to your office.
1978
01:10:52,189 --> 01:10:54,442
TED: Uh, yeah.
Well, keep in touch, Tim.
1979
01:10:54,483 --> 01:10:56,277
Hello? BabyCorp?
1980
01:10:56,318 --> 01:10:58,279
Thank goodness, BabyCorp.
Well, BabyCo...
1981
01:10:58,320 --> 01:11:00,531
(stammering):
Wha-What? What are you saying,
1982
01:11:00,573 --> 01:11:02,533
there's not enough evidence,
BabyCorp? I...
1983
01:11:02,575 --> 01:11:04,368
-Uh-oh. -So you're not
gonna do anything?
1984
01:11:04,410 --> 01:11:05,786
But, BabyCorp, I...
1985
01:11:05,828 --> 01:11:07,496
Ugh. Well, then
we'll take care of it.
1986
01:11:07,538 --> 01:11:09,290
You know what, BabyCorp?
1987
01:11:09,331 --> 01:11:10,708
I quit!
1988
01:11:10,750 --> 01:11:12,835
What a bunch of
diaper sniffers. (grunts)
1989
01:11:12,877 --> 01:11:14,587
(whistle blows,
train powers down)
1990
01:11:14,628 --> 01:11:16,797
Looks like we have to stop
Armstrong ourselves.
1991
01:11:16,839 --> 01:11:19,383
We're going rogue.
I like it.
1992
01:11:19,425 --> 01:11:21,052
-So the mission's back on?
-Yeah.
1993
01:11:21,093 --> 01:11:23,846
If you two can put up with
each other a little longer.
1994
01:11:23,888 --> 01:11:27,141
I suppose I can live with that.
Tim?
1995
01:11:27,183 --> 01:11:28,142
I think that's doable.
1996
01:11:28,184 --> 01:11:29,143
Yay!
1997
01:11:29,185 --> 01:11:30,603
Forced together again.
1998
01:11:30,644 --> 01:11:33,397
WIZZIE:
It's 8:45 p.m.
1999
01:11:33,439 --> 01:11:35,483
TED:
Okay. Our clock is ticking.
2000
01:11:35,524 --> 01:11:38,611
We have to stop Armstrong
before the formula wears off.
2001
01:11:38,652 --> 01:11:42,031
Working as a team,
we will strike at the pageant.
2002
01:11:42,073 --> 01:11:43,324
Go, Tina.
2003
01:11:43,366 --> 01:11:45,659
Now, this top secret
document...
2004
01:11:45,701 --> 01:11:47,161
Sweetie, it's the program.
2005
01:11:47,203 --> 01:11:49,497
This top secret program reveals
2006
01:11:49,538 --> 01:11:52,500
that Armstrong is scheduled
to address the audience,
2007
01:11:52,541 --> 01:11:55,586
which he will do right here
at the very end.
2008
01:11:55,628 --> 01:11:58,214
We need someone backstage.
Tim, that's you.
2009
01:11:58,255 --> 01:12:00,883
How am I gonna get backstage
if I'm not in the pageant?
2010
01:12:00,925 --> 01:12:02,760
TED: My people will
take care of that.
2011
01:12:02,802 --> 01:12:03,594
(toy squeaks)
2012
01:12:03,636 --> 01:12:05,012
-Ah!
-Thank you.
2013
01:12:05,054 --> 01:12:06,180
-(chuckles)
-Thank you.
2014
01:12:06,222 --> 01:12:07,264
-No!
-Great.
2015
01:12:07,306 --> 01:12:09,350
-And... go.
-(laughing)
2016
01:12:09,392 --> 01:12:10,810
Glue.
2017
01:12:10,851 --> 01:12:12,686
(screams)
2018
01:12:12,728 --> 01:12:15,022
ROBOT VOICE:
There, there. All better.
2019
01:12:15,064 --> 01:12:16,649
Awesome.
2020
01:12:16,691 --> 01:12:20,111
Now, I'll be your eyes
and your ears in the audience.
2021
01:12:20,152 --> 01:12:22,029
I can't let Mommy see me talk,
2022
01:12:22,071 --> 01:12:23,948
or she's gonna start
squealing and hugging me,
2023
01:12:23,989 --> 01:12:25,700
but these little doodads
will let you
2024
01:12:25,741 --> 01:12:27,535
understand my baby talk.
2025
01:12:27,576 --> 01:12:29,203
It's called a GAGA device.
2026
01:12:29,245 --> 01:12:30,579
-Aw, that's cute.
-Check it out.
2027
01:12:30,621 --> 01:12:31,872
(speaks gibberish)
2028
01:12:31,914 --> 01:12:33,124
(over GAGA):
Can you hear me, Daddy?
2029
01:12:33,165 --> 01:12:34,375
Also cute.
2030
01:12:34,417 --> 01:12:36,460
Meanwhile,
with my new purple status,
2031
01:12:36,502 --> 01:12:38,504
I can stay close to Armstrong.
2032
01:12:38,546 --> 01:12:40,548
Um, that's-that's an eyebrow.
2033
01:12:40,589 --> 01:12:42,550
-Oh. Sorry.
-Uh, no, that's, uh...
2034
01:12:42,591 --> 01:12:44,301
TED:
When the moment is right,
2035
01:12:44,343 --> 01:12:45,928
I'll implant a device.
2036
01:12:45,970 --> 01:12:47,430
-Got it.
-Got what?
2037
01:12:47,471 --> 01:12:48,639
I mean, you've got this.
2038
01:12:48,681 --> 01:12:50,683
Go get 'em, tiger.
(chuckles)
2039
01:12:50,725 --> 01:12:52,643
-Oh, thank you, parents.
-(applause)
2040
01:12:52,685 --> 01:12:54,061
Thank you. There's the...
2041
01:12:54,103 --> 01:12:56,063
There's the old enthusiasm
I like to see.
2042
01:12:56,105 --> 01:12:58,441
TINA: This will
allow me to control his suit.
2043
01:12:58,482 --> 01:13:01,902
I can make Muttonchops
do whatever I want.
2044
01:13:01,944 --> 01:13:03,779
(babbling)
2045
01:13:03,821 --> 01:13:06,198
TINA:
I can make him dance.
2046
01:13:06,240 --> 01:13:07,908
I can make him prance.
2047
01:13:07,950 --> 01:13:09,744
-Hey, no, no, no, no.
-Including exposing himself
2048
01:13:09,785 --> 01:13:11,579
-to the audience.
-(audience gasps)
2049
01:13:11,620 --> 01:13:14,373
-(screams) -Every parent
will pull out their phone.
2050
01:13:14,415 --> 01:13:16,751
Don't look at me.
Don't look at me!
2051
01:13:16,792 --> 01:13:19,378
The photos will spread
like a diaper rash.
2052
01:13:19,420 --> 01:13:21,255
Cut to our pizza party.
2053
01:13:21,297 --> 01:13:23,215
Boom! Bam! Poo! Poof!
2054
01:13:23,257 --> 01:13:24,425
Questions?
2055
01:13:24,467 --> 01:13:25,634
After Tabitha sings
her solo, right?
2056
01:13:25,676 --> 01:13:27,136
After Tabitha sings.
2057
01:13:27,178 --> 01:13:30,806
Now we just sit back, relax
and enjoy the show.
2058
01:13:32,058 --> 01:13:33,601
(fanfare playing)
2059
01:13:33,642 --> 01:13:36,103
ARMSTRONG: Welcome, parents,
to our holiday pageant.
2060
01:13:36,145 --> 01:13:39,607
Remember, flash photography
in the auditorium
2061
01:13:39,648 --> 01:13:42,276
is absolutely okay.
2062
01:13:42,318 --> 01:13:45,071
Take a picture. Show your kids
that you love 'em.
2063
01:13:45,112 --> 01:13:46,614
Yippee!
2064
01:13:46,655 --> 01:13:47,990
Come on, Tim.
2065
01:13:48,032 --> 01:13:50,284
-You promised you'd be here.
-(man groans)
2066
01:13:50,326 --> 01:13:51,786
Oh, sorry. This seat is taken.
2067
01:13:51,827 --> 01:13:53,746
-Yep. Sorry.
-Oh, no. (mutters)
2068
01:13:53,788 --> 01:13:55,998
-So sorry. I... Sorry.
-(man grunts, mutters)
2069
01:13:56,040 --> 01:13:58,125
-Sorry! I am so sorry.
-(speaking gibberish)
2070
01:13:58,167 --> 01:14:00,461
(over GAGA): Uncle Teddy,
are you in position?
2071
01:14:00,503 --> 01:14:01,837
The baby's in the cradle.
2072
01:14:01,879 --> 01:14:04,507
-The baby's in the cradle.
-Mmm. (slurping)
2073
01:14:04,548 --> 01:14:06,133
(speaking gibberish)
2074
01:14:06,175 --> 01:14:08,135
(over GAGA):
Papa Bear, can you read me?
2075
01:14:08,177 --> 01:14:09,762
The flake has landed.
2076
01:14:09,804 --> 01:14:11,847
Places! Places, everybody!
2077
01:14:11,889 --> 01:14:13,224
-Here we go. Here we go.
-Oh, my gosh.
2078
01:14:13,265 --> 01:14:15,142
-It's starting. It's starting.
-(sighs) Finally.
2079
01:14:15,184 --> 01:14:16,727
It's starting. It's starting.
2080
01:14:16,769 --> 01:14:18,020
Yay!
2081
01:14:18,062 --> 01:14:20,147
-You're a big pageant guy, huh?
-No, no, no.
2082
01:14:20,189 --> 01:14:22,692
I'm not talking about the show.
I'm talking about B-Day.
2083
01:14:23,526 --> 01:14:24,902
B-Day?
2084
01:14:24,944 --> 01:14:27,279
Oh, yeah. It's already
in the parents' phones.
2085
01:14:27,321 --> 01:14:29,031
(coughs)
2086
01:14:29,073 --> 01:14:30,825
I taught babies to code.
2087
01:14:30,866 --> 01:14:33,536
TED:
Apps. They're writing apps.
2088
01:14:33,577 --> 01:14:35,746
But my next app...
2089
01:14:35,788 --> 01:14:39,333
ooh, it's gonna change
the world forever.
2090
01:14:39,375 --> 01:14:44,004
QT Snap is the app that's going
to change the world forever?
2091
01:14:44,046 --> 01:14:47,007
Forever starts today.
(chuckles)
2092
01:14:47,049 --> 01:14:49,051
Uh, cool. (gasps)
2093
01:14:49,093 --> 01:14:51,470
(audience gasping)
2094
01:14:51,512 --> 01:14:54,140
* *
2095
01:14:54,181 --> 01:14:55,683
AUDIENCE:
Aw.
2096
01:14:55,725 --> 01:14:57,226
-KIDS: * It's wintertime *
-(Tim mumbling)
2097
01:14:57,268 --> 01:14:58,853
* It's the best time of year *
2098
01:14:58,894 --> 01:15:00,771
* But due to ice caps melting *
2099
01:15:00,813 --> 01:15:02,857
* Global warming's here *
2100
01:15:02,898 --> 01:15:04,692
* It feels like summer *
2101
01:15:04,734 --> 01:15:06,694
* The snow has disappeared *
2102
01:15:06,736 --> 01:15:08,362
* It's all our parents' fault *
2103
01:15:08,404 --> 01:15:11,282
-* So we're all doomed *
-TIM: * All, uh... *
2104
01:15:11,323 --> 01:15:12,742
* Doomed. *
2105
01:15:12,783 --> 01:15:14,368
This is kind of dark.
2106
01:15:14,410 --> 01:15:15,703
Did the kids just say
we're doomed?
2107
01:15:15,745 --> 01:15:17,705
What the heck are we watching?
2108
01:15:17,747 --> 01:15:19,790
-(camera clicks)
-(yelps)
2109
01:15:19,832 --> 01:15:21,542
Their brains are
turning to mush.
2110
01:15:21,584 --> 01:15:23,085
Months of hypnotic research
embedded
2111
01:15:23,127 --> 01:15:25,921
in the most user-friendly
photo app ever made.
2112
01:15:25,963 --> 01:15:27,548
Ooh.
2113
01:15:27,590 --> 01:15:29,633
Now all we need to do
is sit back, relax
2114
01:15:29,675 --> 01:15:31,385
and enjoy the show.
2115
01:15:31,427 --> 01:15:32,762
-WOMAN: Hey!
-Right.
2116
01:15:32,803 --> 01:15:34,930
(chuckles) I'll be right back.
We're, uh...
2117
01:15:34,972 --> 01:15:36,599
-WOMAN: Hey!
-...out of Dundle Floofers.
2118
01:15:36,640 --> 01:15:37,975
-(chuckles)
-Mmm.
2119
01:15:38,017 --> 01:15:39,560
(chuckling)
2120
01:15:39,602 --> 01:15:41,062
KIDS:
Diwali!
2121
01:15:41,103 --> 01:15:42,938
(traditional Hindu music
playing)
2122
01:15:42,980 --> 01:15:44,565
Las Posadas!
2123
01:15:44,607 --> 01:15:46,901
(mariachi music playing)
2124
01:15:46,942 --> 01:15:49,070
-Agnostic!
-(music stops)
2125
01:15:50,279 --> 01:15:52,615
-And Hanukkah!
-(screams)
2126
01:15:52,656 --> 01:15:53,949
Your son is so talented.
2127
01:15:53,991 --> 01:15:56,243
-Oh, so is yours.
-Liars.
2128
01:15:56,285 --> 01:15:58,746
Tina, come in.
B-Day is happening now.
2129
01:15:58,788 --> 01:16:00,289
It's all in the phones.
2130
01:16:00,331 --> 01:16:03,292
Armstrong is using an app
to brainwash the parents.
2131
01:16:03,334 --> 01:16:05,336
-(gasps)
-(over GAGA): Gasp.
2132
01:16:05,378 --> 01:16:07,588
-TED: We have to stop the show.
-(speaking gibberish)
2133
01:16:07,630 --> 01:16:09,173
(over GAGA):
Okay, okay. Uh, there's a...
2134
01:16:09,215 --> 01:16:11,717
there's a big old
no-touchy switch backstage.
2135
01:16:11,759 --> 01:16:13,094
(speaking gibberish)
2136
01:16:13,135 --> 01:16:14,762
(over GAGA): Daddy,
we have to pull the plug.
2137
01:16:14,804 --> 01:16:17,014
Daddy, come in.
Daddy, Daddy, Daddy, Daddy,
2138
01:16:17,056 --> 01:16:18,432
Daddy, Daddy, Daddy,
Daddy, Daddy, Daddy.
2139
01:16:18,474 --> 01:16:20,393
Ugh. He's not responding.
2140
01:16:20,434 --> 01:16:21,727
(panting):
Of course not.
2141
01:16:21,769 --> 01:16:23,896
-I'll do it myself.
-Stop!
2142
01:16:23,938 --> 01:16:26,774
-(grunts)
-Theater kids only.
2143
01:16:26,816 --> 01:16:29,110
Oh, come on, nativity!
2144
01:16:29,151 --> 01:16:30,486
Look holier!
2145
01:16:30,528 --> 01:16:31,946
(angelic choir vocalizing)
2146
01:16:31,987 --> 01:16:33,531
(gasps)
2147
01:16:33,572 --> 01:16:35,950
TIM:
Hey, Tabitha.
2148
01:16:35,991 --> 01:16:37,868
(chuckling):
Don't you worry, okay?
2149
01:16:37,910 --> 01:16:39,787
You're gonna be great.
2150
01:16:39,829 --> 01:16:42,081
Thanks, Marcos.
And thanks for all your help.
2151
01:16:42,123 --> 01:16:43,207
Anytime.
2152
01:16:43,249 --> 01:16:45,292
I feel like you really
understand me.
2153
01:16:45,334 --> 01:16:46,961
I'm so excited.
2154
01:16:47,002 --> 01:16:50,756
I can't wait to see the look
on my dad's face when I sing.
2155
01:16:51,716 --> 01:16:53,634
MEGHAN:
Hey! You're on, Templeton!
2156
01:16:53,676 --> 01:16:54,969
Wish me luck.
2157
01:16:55,010 --> 01:16:56,387
MEGHAN:
And break a leg.
2158
01:16:56,429 --> 01:16:57,930
Or two, for that matter.
(laughs)
2159
01:16:57,972 --> 01:17:01,559
KIDS:
* We're in this together *
2160
01:17:01,600 --> 01:17:04,145
* We live in harmony... *
2161
01:17:04,186 --> 01:17:05,396
TED:
Psst.
2162
01:17:06,355 --> 01:17:07,481
Tim!
2163
01:17:07,523 --> 01:17:08,733
Is that the baby Jesus?
2164
01:17:08,774 --> 01:17:10,026
(gasps)
2165
01:17:10,067 --> 01:17:11,277
(screams)
2166
01:17:11,318 --> 01:17:12,987
(laughing)
2167
01:17:13,029 --> 01:17:14,238
* *
2168
01:17:14,280 --> 01:17:17,825
* We have to shut down
the pageant. *
2169
01:17:17,867 --> 01:17:19,744
-Yeah!
-What? No. Why?
2170
01:17:19,785 --> 01:17:22,163
Armstrong's turning
the parents into zombies
2171
01:17:22,204 --> 01:17:23,873
so they'll do
whatever he wants.
2172
01:17:23,914 --> 01:17:26,000
What? What are you doing? No!
2173
01:17:26,042 --> 01:17:27,418
-(grunts)
-(chair crashes)
2174
01:17:27,460 --> 01:17:28,794
Tabitha's on next.
2175
01:17:28,836 --> 01:17:30,796
TED: You'd risk
the future of the world
2176
01:17:30,838 --> 01:17:32,840
-to see your daughter sing?
-Yes!
2177
01:17:32,882 --> 01:17:34,925
-I have to be there for her.
-Look who's worried about
2178
01:17:34,967 --> 01:17:36,552
showing up for things
all of a sudden.
2179
01:17:36,594 --> 01:17:38,179
What's that supposed to mean?
2180
01:17:38,220 --> 01:17:39,847
You didn't even come
to my graduation.
2181
01:17:39,889 --> 01:17:41,307
Ow! Which one?
2182
01:17:41,348 --> 01:17:43,768
Business school, law school.
None of them.
2183
01:17:43,809 --> 01:17:45,519
You didn't even come
to my wedding.
2184
01:17:45,561 --> 01:17:47,271
-Which one?
-I only had one!
2185
01:17:47,313 --> 01:17:48,939
We had a deal, Tim.
2186
01:17:48,981 --> 01:17:50,858
You promised
you'd be there always.
2187
01:17:50,900 --> 01:17:52,443
Whoa. Where did you...
2188
01:17:52,485 --> 01:17:55,071
-Breach of contract!
-(grunts)
2189
01:17:55,905 --> 01:17:57,698
(ninja babies whooping)
2190
01:17:57,740 --> 01:17:58,866
Whoa.
2191
01:17:58,908 --> 01:18:00,201
-Whoa!
-Whoa!
2192
01:18:00,242 --> 01:18:02,620
ARMSTRONG:
How do you do there, fellas?
2193
01:18:02,661 --> 01:18:05,581
(chuckles)
Nothing's gonna ruin my B-Day.
2194
01:18:05,623 --> 01:18:08,167
Not even you.
2195
01:18:08,209 --> 01:18:10,044
-Oh, busted.
-Yeah, it was obvious
2196
01:18:10,086 --> 01:18:11,670
from the very, very beginning
2197
01:18:11,712 --> 01:18:14,340
that you two were
working together.
2198
01:18:14,382 --> 01:18:15,758
What gave us away?
2199
01:18:15,800 --> 01:18:18,052
Well, I'd say the bickering,
2200
01:18:18,094 --> 01:18:19,887
the, uh, petty disputes,
2201
01:18:19,929 --> 01:18:21,555
the jealousy.
2202
01:18:21,597 --> 01:18:24,725
You know, you two are brothers
in every single way.
2203
01:18:24,767 --> 01:18:26,435
(hums a tune)
2204
01:18:26,477 --> 01:18:28,729
-Off to the Box they go.
-(ninja babies yelling)
2205
01:18:28,771 --> 01:18:30,773
What? No.
Not the Box. Not now.
2206
01:18:30,815 --> 01:18:32,400
Please.
2207
01:18:32,441 --> 01:18:34,402
Aw, it's just... it's too bad
that you're never gonna
2208
01:18:34,443 --> 01:18:36,570
have a chance to reboot
your relationship and...
2209
01:18:36,612 --> 01:18:38,531
-No!
-...and restore the closeness
2210
01:18:38,572 --> 01:18:39,907
that you once felt.
2211
01:18:39,949 --> 01:18:41,575
-Sorry about that.
-No.
2212
01:18:41,617 --> 01:18:43,828
-No, no, no, no. No!
-Adios, Marcos.
2213
01:18:43,869 --> 01:18:46,914
* Ooh-ooh-ooh-ooh... *
2214
01:18:46,956 --> 01:18:48,791
CAROL:
Oh, look, look. There she is.
2215
01:18:48,833 --> 01:18:49,959
There's our little angel.
2216
01:18:50,000 --> 01:18:51,877
-Oh! Tabby's in the tree.
-Ah! Oh!
2217
01:18:53,379 --> 01:18:55,589
* Ooh-ooh, ooh-ooh *
2218
01:18:55,631 --> 01:18:57,383
* Ooh-ooh-ooh... *
2219
01:18:57,425 --> 01:19:00,720
(ninja babies
speaking gibberish, laughing)
2220
01:19:00,761 --> 01:19:02,430
(yells)
2221
01:19:02,471 --> 01:19:04,807
You had one job to do.
2222
01:19:04,849 --> 01:19:06,809
One job.
2223
01:19:06,851 --> 01:19:08,811
-Oh, no.
-The fountain.
2224
01:19:08,853 --> 01:19:10,479
It's flooding the room.
2225
01:19:10,521 --> 01:19:11,856
This isn't a time-out.
2226
01:19:11,897 --> 01:19:13,274
It's game over.
2227
01:19:13,315 --> 01:19:15,359
* Ooh-ooh *
2228
01:19:15,401 --> 01:19:17,695
* Ooh-ooh-ooh *
2229
01:19:17,737 --> 01:19:20,489
(panting)
2230
01:19:23,075 --> 01:19:24,452
MEGHAN:
Psst.
2231
01:19:24,493 --> 01:19:28,080
It's one, two, three
and one, two, three.
2232
01:19:28,122 --> 01:19:30,332
-(gasps, pants)
-(piano playing)
2233
01:19:39,467 --> 01:19:41,969
* Catch my eye *
2234
01:19:42,011 --> 01:19:45,139
* Take my hand *
2235
01:19:45,181 --> 01:19:50,478
* This bond is tighter
than we ever planned *
2236
01:19:50,519 --> 01:19:52,855
* Give me courage *
2237
01:19:52,897 --> 01:19:55,316
* So I can land *
2238
01:19:55,358 --> 01:19:58,861
* We know that
divided we'll fall *
2239
01:19:58,903 --> 01:20:02,948
* So together we stand *
2240
01:20:03,908 --> 01:20:06,869
* Laugh and cry with me *
2241
01:20:06,911 --> 01:20:09,538
* Fly that high with me *
2242
01:20:09,580 --> 01:20:11,707
-* See the sunset
and the sunrise * -(gasping)
2243
01:20:11,749 --> 01:20:14,377
-* The world looks so good
through our eyes * -Wow.
2244
01:20:14,418 --> 01:20:19,382
* Like the moon
and stars at night *
2245
01:20:21,008 --> 01:20:23,052
You're right. I blew it.
2246
01:20:23,094 --> 01:20:25,179
I ruined the mission.
(sighs)
2247
01:20:25,221 --> 01:20:27,098
And I'm a terrible father.
2248
01:20:27,139 --> 01:20:30,101
Hey, you did sort of
ruin the mission.
2249
01:20:30,142 --> 01:20:31,727
But you're a great dad.
2250
01:20:31,769 --> 01:20:33,187
No, I'm not.
2251
01:20:33,229 --> 01:20:34,814
I could never do your job.
2252
01:20:34,855 --> 01:20:36,399
I mean, you work
around the clock,
2253
01:20:36,440 --> 01:20:38,109
you can't even quit
if you wanted to,
2254
01:20:38,150 --> 01:20:39,735
and you don't even get paid.
2255
01:20:39,777 --> 01:20:42,113
Frankly, I don't see
how that's legal.
2256
01:20:42,154 --> 01:20:44,281
I was always jealous of you.
2257
01:20:44,323 --> 01:20:46,742
I wanted to be successful,
too, you know.
2258
01:20:46,784 --> 01:20:48,077
Sure, Tim.
2259
01:20:48,119 --> 01:20:50,454
I made a lot of money...
2260
01:20:50,496 --> 01:20:52,581
but you made a family.
2261
01:20:53,666 --> 01:20:55,710
The truth is...
2262
01:20:55,751 --> 01:20:57,670
it's lonely at the top.
2263
01:21:01,006 --> 01:21:03,718
* Reach with me *
2264
01:21:03,759 --> 01:21:07,054
* See the sky *
2265
01:21:07,096 --> 01:21:11,809
* I'll always be here
for the rest of your life *
2266
01:21:11,851 --> 01:21:14,812
* Sail that ocean *
2267
01:21:14,854 --> 01:21:17,231
* Find that sand *
2268
01:21:17,273 --> 01:21:20,818
* We know that
divided we'll fall *
2269
01:21:20,860 --> 01:21:24,864
* So together we stand *
2270
01:21:24,905 --> 01:21:27,116
(kids vocalizing)
2271
01:21:30,286 --> 01:21:34,206
You know, I'm... I'm sorry we
don't see each other anymore.
2272
01:21:34,248 --> 01:21:36,250
A very wise person
once told me,
2273
01:21:36,292 --> 01:21:38,085
just because you grow up
2274
01:21:38,127 --> 01:21:40,087
doesn't mean
you have to grow apart.
2275
01:21:40,129 --> 01:21:41,630
-Was it Tina?
-Oh, yeah.
2276
01:21:41,672 --> 01:21:44,592
(laughing): Oh, it is crazy
how smart she is.
2277
01:21:44,633 --> 01:21:46,844
It's like she looks
right into your soul.
2278
01:21:46,886 --> 01:21:49,764
I'm sorry that I missed
your graduations.
2279
01:21:49,805 --> 01:21:52,475
I'm sorry I missed
your one wedding.
2280
01:21:52,516 --> 01:21:55,770
BOTH: I'm sorry
I wasn't there for you.
2281
01:21:55,811 --> 01:21:58,689
* Side by side *
2282
01:21:58,731 --> 01:22:01,359
* Hand in hand *
2283
01:22:01,400 --> 01:22:06,238
* We speak a language
no one else can understand *
2284
01:22:06,280 --> 01:22:09,200
-* Hear those cheers *
-(cameras clicking)
2285
01:22:09,241 --> 01:22:11,494
* Strike up the band *
2286
01:22:11,535 --> 01:22:15,998
* We know that
divided we'll fall *
2287
01:22:16,040 --> 01:22:23,214
* So together we stand. *
2288
01:22:25,883 --> 01:22:27,051
(chuckles)
2289
01:22:27,093 --> 01:22:29,136
(panting)
2290
01:22:32,765 --> 01:22:34,767
(pants, whimpers)
2291
01:22:34,809 --> 01:22:37,186
(one person clapping)
2292
01:22:38,896 --> 01:22:41,524
(hyperventilating)
2293
01:22:41,565 --> 01:22:43,818
(crying)
2294
01:22:43,859 --> 01:22:45,861
Oh, Tabitha.
2295
01:22:45,903 --> 01:22:47,321
(gasps) Gramps?
2296
01:22:47,363 --> 01:22:49,031
Nana? Mom?
2297
01:22:49,073 --> 01:22:50,199
Oh, no!
2298
01:22:50,241 --> 01:22:52,118
-(grunts)
-Oh, my gosh, Tabitha.
2299
01:22:52,159 --> 01:22:53,994
You did such a great job.
2300
01:22:54,036 --> 01:22:57,248
Well, that's just
horribly rude of you all.
2301
01:22:57,289 --> 01:22:58,582
Come on, everybody.
2302
01:22:58,624 --> 01:23:02,461
Uh, how about
a standing ovation?
2303
01:23:02,503 --> 01:23:05,423
-(laughs) Very good.
-(Tina gasps)
2304
01:23:05,464 --> 01:23:07,049
They're zombies!
2305
01:23:07,091 --> 01:23:08,759
We did it!
2306
01:23:08,801 --> 01:23:12,680
-The baby revolution has begun.
-(babies cheering, laughing)
2307
01:23:12,722 --> 01:23:15,015
No more need for costumes.
2308
01:23:15,057 --> 01:23:16,934
(yells, laughs)
2309
01:23:16,976 --> 01:23:19,145
Who wants cake?
2310
01:23:20,062 --> 01:23:21,522
Oh, my gosh.
2311
01:23:21,564 --> 01:23:24,108
ARMSTRONG:
Happy B-Day, everybody.
2312
01:23:24,150 --> 01:23:26,152
Daddy, Uncle Ted.
2313
01:23:26,193 --> 01:23:27,737
Come in. Where are you?
2314
01:23:27,778 --> 01:23:30,072
(crying)
2315
01:23:31,699 --> 01:23:33,701
* *
2316
01:23:33,743 --> 01:23:36,037
(door opens, closes)
2317
01:23:36,078 --> 01:23:38,080
(sniffles)
2318
01:23:38,122 --> 01:23:40,082
TINA:
Here you go, sis.
2319
01:23:40,124 --> 01:23:42,626
Now, I already used this,
so I know it's safe.
2320
01:23:42,668 --> 01:23:44,420
Thanks.
2321
01:23:45,796 --> 01:23:48,340
Wait. Are you t-talking?
2322
01:23:48,382 --> 01:23:50,342
(chuckling): I know.
It's pretty weird, isn't it?
2323
01:23:50,384 --> 01:23:52,595
(screams)
Oh, my gosh, you're talking!
2324
01:23:52,636 --> 01:23:54,055
It's an emergency.
2325
01:23:54,096 --> 01:23:56,390
I'm on a supersecret mission
from BabyCorp.
2326
01:23:56,432 --> 01:23:57,391
(gasps)
2327
01:23:57,433 --> 01:23:59,810
You mean Dad's stories
are true?
2328
01:23:59,852 --> 01:24:01,729
That's what the suit says.
2329
01:24:01,771 --> 01:24:02,938
How do I look?
2330
01:24:02,980 --> 01:24:04,357
No way!
2331
01:24:04,398 --> 01:24:06,400
Now, I can't get ahold
of Dad or Uncle Ted,
2332
01:24:06,442 --> 01:24:08,319
so I need your help, big sis.
2333
01:24:08,361 --> 01:24:09,945
Wait, wait.
Dad's here?
2334
01:24:09,987 --> 01:24:11,447
They've been here
the whole time.
2335
01:24:11,489 --> 01:24:13,407
-Where? -I don't have
much time to explain,
2336
01:24:13,449 --> 01:24:15,785
but Dr. Armstrong is a baby.
2337
01:24:15,826 --> 01:24:17,745
A very bad, bad baby.
2338
01:24:17,787 --> 01:24:21,624
Soon, the world is
gonna be our playground.
2339
01:24:21,665 --> 01:24:24,085
-Whee! (grunts) -("Push It"
by Salt-N-Pepa playing)
2340
01:24:24,126 --> 01:24:25,461
(laughs)
2341
01:24:25,503 --> 01:24:27,838
Now we can make parents
do whatever we want.
2342
01:24:27,880 --> 01:24:29,965
Awesome! Yeah!
2343
01:24:30,007 --> 01:24:32,927
No more rules.
2344
01:24:32,968 --> 01:24:35,638
Sayonara, Mama and Papa.
2345
01:24:35,679 --> 01:24:36,972
Yeah.
2346
01:24:37,014 --> 01:24:38,099
(babies laughing)
2347
01:24:38,140 --> 01:24:39,433
-Mom?
-Dad?
2348
01:24:39,475 --> 01:24:40,434
Grandpa?
2349
01:24:40,476 --> 01:24:42,144
Whoa. Are you kidding me?
2350
01:24:42,186 --> 01:24:44,271
We need to shut it down
before it goes global.
2351
01:24:44,313 --> 01:24:46,440
-ARMSTRONG: Yeah. (laughs)
-What are we gonna do?
2352
01:24:46,482 --> 01:24:48,693
Okay, we need to find
the big whatchamacallit
2353
01:24:48,734 --> 01:24:50,319
that controls
the parents' phones.
2354
01:24:50,361 --> 01:24:51,862
-The server.
-Yes. Yes.
2355
01:24:51,904 --> 01:24:54,031
Is there a big one
of those whatsits at school?
2356
01:24:54,073 --> 01:24:55,616
Uh, let's see.
2357
01:24:55,658 --> 01:24:58,786
Well, servers get really hot,
so you need air ducts.
2358
01:24:58,828 --> 01:25:00,121
TINA:
Now you're thinking!
2359
01:25:00,162 --> 01:25:02,331
TABITHA:
Which intersect at the acorn!
2360
01:25:02,373 --> 01:25:04,667
-A-plus!
-Come on.
2361
01:25:04,709 --> 01:25:06,127
-This way.
-(gasps)
2362
01:25:06,168 --> 01:25:08,379
Opportunity knocks.
2363
01:25:08,421 --> 01:25:10,965
First, we need to make
a quick pit stop.
2364
01:25:11,006 --> 01:25:14,301
AUTOMATED VOICE (distorted):
Your time has concluded.
2365
01:25:14,343 --> 01:25:16,470
-(both panting)
-It looks like this is it, Tim.
2366
01:25:16,512 --> 01:25:18,806
Well, hey, at least we have
2367
01:25:18,848 --> 01:25:22,476
these last final
precious moments together.
2368
01:25:23,686 --> 01:25:25,896
Precious. Precious!
2369
01:25:25,938 --> 01:25:28,357
(whistling)
2370
01:25:29,150 --> 01:25:30,901
-* *
-(whinnies)
2371
01:25:32,111 --> 01:25:35,156
-Oh, right. Precious. Precious!
-(continues whistling)
2372
01:25:35,197 --> 01:25:37,324
* *
2373
01:25:38,576 --> 01:25:40,703
-(Ted continues whistling)
-(Tim sputtering)
2374
01:25:44,040 --> 01:25:46,459
(whistling and sputtering
continue)
2375
01:25:47,960 --> 01:25:50,212
(banging on glass)
2376
01:25:55,760 --> 01:25:57,178
(both gasping)
2377
01:25:57,219 --> 01:25:58,804
(grunts)
2378
01:25:59,764 --> 01:26:00,931
(coughing)
2379
01:26:00,973 --> 01:26:01,932
(whinnies)
2380
01:26:01,974 --> 01:26:04,018
That's my girl.
2381
01:26:04,060 --> 01:26:05,186
Thank you.
2382
01:26:05,227 --> 01:26:07,188
(sputters, spits)
2383
01:26:07,229 --> 01:26:08,439
(gasps) Tina?
2384
01:26:08,481 --> 01:26:09,857
Tina, Tina, come in.
It's Daddy.
2385
01:26:09,899 --> 01:26:12,234
Daddy! Listen, we have
to shut down the server.
2386
01:26:12,276 --> 01:26:14,028
-It's in the acorn.
-Whoa.
2387
01:26:14,070 --> 01:26:15,696
This is so weird.
2388
01:26:15,738 --> 01:26:16,989
I call shotgun.
2389
01:26:17,031 --> 01:26:18,074
Quick, to the acorn!
2390
01:26:18,115 --> 01:26:19,658
-TED: Hyah!
-(neighing)
2391
01:26:20,826 --> 01:26:22,370
BOTH:
Yeehaw!
2392
01:26:22,411 --> 01:26:24,205
Hold on to your chaps, pal.
2393
01:26:24,246 --> 01:26:25,289
-(ninja baby shouts)
-Whoa!
2394
01:26:25,331 --> 01:26:27,583
(all whooping)
2395
01:26:30,920 --> 01:26:32,922
-(screams)
-Oh, no!
2396
01:26:33,923 --> 01:26:36,050
Glue! (laughs)
2397
01:26:36,092 --> 01:26:38,552
Yah! Pixie dust! Aha.
2398
01:26:38,594 --> 01:26:39,970
-Yeah, baby. -Yes.
-(whinnies)
2399
01:26:40,012 --> 01:26:42,306
(babbling)
2400
01:26:42,348 --> 01:26:43,933
(eerie chuckling)
2401
01:26:43,974 --> 01:26:45,851
(shouts)
2402
01:26:45,893 --> 01:26:47,812
(eerie chuckling)
2403
01:26:47,853 --> 01:26:49,230
Wha...?
2404
01:26:49,271 --> 01:26:51,440
CREEPY GIRL:
Where'd I go?
2405
01:26:52,274 --> 01:26:54,568
-Whoa!
-I like your pajamas.
2406
01:26:54,610 --> 01:26:55,444
(screams)
2407
01:26:55,486 --> 01:26:58,739
(ninja babies crying)
2408
01:26:58,781 --> 01:27:00,449
Where are you going?
2409
01:27:00,491 --> 01:27:01,909
-Hyah!
-(whooping)
2410
01:27:01,951 --> 01:27:03,786
-Glue.
-TED: I'm proud to be a yellow.
2411
01:27:03,828 --> 01:27:05,079
I like your pony.
2412
01:27:05,121 --> 01:27:06,122
(both scream)
2413
01:27:06,163 --> 01:27:07,415
Thank you.
2414
01:27:07,456 --> 01:27:09,417
-(crying)
-ARMSTRONG (over radio): What?
2415
01:27:09,458 --> 01:27:12,336
Ah, ah, ah. No, no, no.
2416
01:27:14,046 --> 01:27:16,132
(whirring)
2417
01:27:16,173 --> 01:27:19,385
Now let's crack that big nut.
(grunts)
2418
01:27:20,261 --> 01:27:22,555
Oh, no.
It's about to go worldwide.
2419
01:27:22,596 --> 01:27:24,807
How are we gonna get up there?
2420
01:27:25,808 --> 01:27:27,518
-Really?
-ARMSTRONG: Well, you got grit.
2421
01:27:27,560 --> 01:27:29,145
I'll give you that.
2422
01:27:29,186 --> 01:27:31,188
Gumption, even. Very admirable.
2423
01:27:31,230 --> 01:27:33,357
And yet, uh, annoying.
2424
01:27:33,399 --> 01:27:35,609
Quite annoying. Yeah.
2425
01:27:35,651 --> 01:27:38,195
I'm gonna have to,
you know, uh, stop you.
2426
01:27:38,237 --> 01:27:39,447
Glue me, glue me, glue me.
2427
01:27:39,488 --> 01:27:40,990
Precious, sic him.
2428
01:27:41,032 --> 01:27:42,324
You're too little and too late.
2429
01:27:42,366 --> 01:27:44,452
-(clang)
-Ah, ba-bad dog.
2430
01:27:44,493 --> 01:27:47,788
-Pets aren't allowed in school.
-Aah! Precious!
2431
01:27:49,290 --> 01:27:50,958
And you, my pudgy protégé.
2432
01:27:51,000 --> 01:27:52,293
Go, go, go, go! Move! Move!
2433
01:27:52,334 --> 01:27:54,295
-I offered you the world.
-(both yell)
2434
01:27:54,336 --> 01:27:55,755
-We could have been partners.
-(groaning)
2435
01:27:55,796 --> 01:27:57,631
I've got something better
than a partner.
2436
01:27:57,673 --> 01:27:59,717
-I have a brother.
-Yeah!
2437
01:27:59,759 --> 01:28:01,927
-(grunts) Let go.
-No, you let go.
2438
01:28:01,969 --> 01:28:04,138
Wow. Point taken.
2439
01:28:04,180 --> 01:28:05,848
What? What's going on?
2440
01:28:07,016 --> 01:28:09,226
(yelling)
2441
01:28:09,268 --> 01:28:10,478
Hey, that's my leisure suit.
2442
01:28:10,519 --> 01:28:11,896
It looks better on her.
2443
01:28:11,937 --> 01:28:13,397
Hands up, diapers down.
2444
01:28:13,439 --> 01:28:14,815
Things are about to get weird.
2445
01:28:14,857 --> 01:28:16,525
-Yeah, that's my girls!
-(Ted laughs)
2446
01:28:16,567 --> 01:28:18,486
-That's really Dad?
-Yep.
2447
01:28:18,527 --> 01:28:20,696
I said a lot of stuff
to that kid.
2448
01:28:20,738 --> 01:28:22,490
Well, quite the family reunion.
2449
01:28:22,531 --> 01:28:23,949
Uh, the more the merrier.
2450
01:28:23,991 --> 01:28:26,118
-I say let's call your parents.
-TIM: Oh, no.
2451
01:28:26,160 --> 01:28:27,495
(zombielike murmuring)
2452
01:28:27,536 --> 01:28:29,330
-Uh-oh.
-Okay.
2453
01:28:29,372 --> 01:28:31,665
Mommy and Daddy,
let's hug 'em-- to death.
2454
01:28:31,707 --> 01:28:33,584
Oh, don't worry about us.
Get to the server.
2455
01:28:33,626 --> 01:28:35,503
-Go, Tina, go!
-(whoops)
2456
01:28:35,544 --> 01:28:38,547
-(Armstrong stammering)
-(Tina grunts, yells)
2457
01:28:38,589 --> 01:28:40,383
-Hey!
-You got this, Tina.
2458
01:28:40,424 --> 01:28:41,759
Get down from there.
2459
01:28:41,801 --> 01:28:43,511
TED:
Go for his lollies!
2460
01:28:43,552 --> 01:28:45,846
Never touch another man's pony.
2461
01:28:45,888 --> 01:28:46,931
(all grunt)
2462
01:28:46,972 --> 01:28:49,308
Here. Stick around.
Stick around.
2463
01:28:49,350 --> 01:28:51,727
Uh, Tim, what do we do now?!
2464
01:28:51,769 --> 01:28:53,688
Don't move.
Maybe they won't see us.
2465
01:28:53,729 --> 01:28:55,356
TED:
They see us, Tim. They see us.
2466
01:28:55,398 --> 01:28:56,732
TIM:
Did you move? I didn't move.
2467
01:28:56,774 --> 01:28:58,192
-TED: Really, Tim?
-(grunting)
2468
01:28:58,234 --> 01:29:00,027
Oh. Hey, that's a little
too high now.
2469
01:29:00,069 --> 01:29:02,863
Don't look down.
Look straight ahead, okay?
2470
01:29:02,905 --> 01:29:04,740
(grunts, whimpers)
2471
01:29:04,782 --> 01:29:06,409
-(buzzer sounds)
-It's locked.
2472
01:29:06,450 --> 01:29:08,202
Can I give you a hand?
2473
01:29:08,244 --> 01:29:09,495
Of course,
I mean that facetiously,
2474
01:29:09,537 --> 01:29:12,206
because the hand acts as a...
as a key.
2475
01:29:12,248 --> 01:29:13,541
No, no. No, no, no.
2476
01:29:13,582 --> 01:29:15,251
-Hey, hey. No, no, no, no.
-Thanks, sis.
2477
01:29:15,292 --> 01:29:17,545
(grunts)
Stay away from my server.
2478
01:29:17,586 --> 01:29:19,046
-(yells)
-(grunts)
2479
01:29:19,088 --> 01:29:20,548
-Shut it down, Tabitha.
-What are you doing?
2480
01:29:20,589 --> 01:29:22,466
What are you doing?
No, no, no! No!
2481
01:29:22,508 --> 01:29:24,218
Don't do that.
2482
01:29:24,260 --> 01:29:25,594
-Oh, no!
-(zombielike grunting)
2483
01:29:25,636 --> 01:29:27,221
-Hugs.
-Hug Grandpa.
2484
01:29:27,263 --> 01:29:28,806
It's Night of
the Living Boomers.
2485
01:29:28,848 --> 01:29:31,892
-Dad, stop! (screams)
-ADULTS: Hugs.
2486
01:29:31,934 --> 01:29:32,977
(yells)
2487
01:29:33,018 --> 01:29:34,395
(grunts, gasps)
2488
01:29:34,437 --> 01:29:36,564
(groans) Back.
Back, you little monsters.
2489
01:29:36,605 --> 01:29:38,983
-You back off, candy pants.
-(yells, grunts)
2490
01:29:39,025 --> 01:29:40,151
(screams)
2491
01:29:40,192 --> 01:29:42,236
Ha! Got your nose.
2492
01:29:42,278 --> 01:29:43,612
(grunting)
2493
01:29:43,654 --> 01:29:46,073
Oh, right in the breadbasket!
2494
01:29:46,115 --> 01:29:48,242
(both grunting rapidly)
2495
01:29:48,284 --> 01:29:50,953
(both babbling)
2496
01:29:53,539 --> 01:29:54,790
-Ow!
-Ha!
2497
01:29:54,832 --> 01:29:56,250
-Knocked his block off.
-Ah, poopy.
2498
01:29:56,292 --> 01:29:58,085
Tina, I think I got it. Yes!
2499
01:29:58,127 --> 01:30:00,254
Don't hit that button.
Don't hit that button. Aah!
2500
01:30:00,296 --> 01:30:02,089
Ow! Ooh!
2501
01:30:02,131 --> 01:30:04,800
-And... enter.
-ARMSTRONG: No, no! Stop it!
2502
01:30:04,842 --> 01:30:06,844
-(screams)
-Cut it out. (mutters)
2503
01:30:06,886 --> 01:30:09,638
-Look what you made me do.
-(gasps) The fire alarm.
2504
01:30:09,680 --> 01:30:11,432
-ARMSTRONG: Darn it.
-TABITHA: Dad!
2505
01:30:11,474 --> 01:30:13,809
Uncle Ted!
Pull the fire alarm!
2506
01:30:13,851 --> 01:30:15,436
-The girls need help.
-TED: No kissies!
2507
01:30:15,478 --> 01:30:17,730
The girls need us. (grunts)
2508
01:30:17,772 --> 01:30:20,566
-(alarm ringing)
-(grunts) Time's up, halflings.
2509
01:30:20,608 --> 01:30:23,611
(sputters)
Great galloping gargoyles!
2510
01:30:23,652 --> 01:30:27,114
-(Ted screaming)
-WIZZIE: What? What?
2511
01:30:27,156 --> 01:30:29,367
Tim! Get to the fire alarm!
2512
01:30:29,408 --> 01:30:30,826
I'll hold them back.
2513
01:30:30,868 --> 01:30:33,120
TED:
Make it rain, baby.
2514
01:30:33,162 --> 01:30:34,455
TIM:
I'm on it.
2515
01:30:34,497 --> 01:30:35,915
What's the matter?
2516
01:30:35,956 --> 01:30:37,500
(voice cracks): You can't
handle the awkward phase?
2517
01:30:37,541 --> 01:30:38,626
(whimpering)
2518
01:30:38,667 --> 01:30:41,003
Go, Marcos... uh, Dad. Go!
2519
01:30:41,045 --> 01:30:42,505
-(gasps)
-I'm back!
2520
01:30:42,546 --> 01:30:44,006
-Here we go.
-Come on.
2521
01:30:44,048 --> 01:30:46,133
How about another round,
you tough guy? Come on!
2522
01:30:46,175 --> 01:30:47,551
Ow. Stop it.
2523
01:30:47,593 --> 01:30:48,969
I still got these.
(grunting)
2524
01:30:49,011 --> 01:30:50,638
TABITHA:
You put my sister down.
2525
01:30:50,679 --> 01:30:53,849
B-Day will happen,
whether you like it or not.
2526
01:30:53,891 --> 01:30:56,143
-You shall not pass!
-(zombielike murmuring)
2527
01:30:56,185 --> 01:30:58,062
Uh, you shall not pass.
2528
01:30:58,104 --> 01:30:59,772
No! Stop passing.
2529
01:30:59,814 --> 01:31:01,482
-(grunts)
-(fire alarm ringing)
2530
01:31:01,524 --> 01:31:02,733
Yeah, Dad!
2531
01:31:02,775 --> 01:31:04,193
Way to go! (whoops)
2532
01:31:04,235 --> 01:31:06,320
-(alarm stops)
-(Tabitha gasps)
2533
01:31:06,362 --> 01:31:07,905
TABITHA:
That's it?
2534
01:31:07,947 --> 01:31:10,199
That's right. Why? What?
The school's expensive.
2535
01:31:10,241 --> 01:31:13,327
-I had to cut costs someplace.
-(both grunt)
2536
01:31:13,369 --> 01:31:14,495
Oh, no. It's not working.
2537
01:31:14,537 --> 01:31:15,663
Did you pull it right?
2538
01:31:15,705 --> 01:31:16,997
How else you gonna pull it?
2539
01:31:17,039 --> 01:31:19,041
ARMSTRONG (laughs):
You'll see I'm right.
2540
01:31:19,083 --> 01:31:20,668
I'll show everybody.
2541
01:31:20,710 --> 01:31:23,838
The age of parents is over.
2542
01:31:23,879 --> 01:31:26,298
(babies cooing, murmuring)
2543
01:31:28,718 --> 01:31:31,178
ARMSTRONG:
Yay, yay, yay. (sighs)
2544
01:31:31,220 --> 01:31:33,848
How about you watch me
have a little toast?
2545
01:31:33,889 --> 01:31:37,143
To the baby revolution
and to me.
2546
01:31:37,184 --> 01:31:38,602
(gasps)
2547
01:31:40,730 --> 01:31:42,648
-It's time for the
candy volcano... -Mmm, mmm.
2548
01:31:42,690 --> 01:31:44,525
-Oh, that's good.
-TABITHA and TINA: Of doom!
2549
01:31:44,567 --> 01:31:46,527
What are you doing?
What are you doing?
2550
01:31:46,569 --> 01:31:48,029
No, no, no! No!
2551
01:31:48,070 --> 01:31:50,531
(yells)
Oh, no, no, no, no, no, no, no.
2552
01:31:50,573 --> 01:31:52,199
-No, no, no.
-Boom shakalaka?
2553
01:31:52,241 --> 01:31:53,868
-Boom!
-Don't do that!
2554
01:31:53,909 --> 01:31:56,162
-(crackling, sizzling)
-(screaming)
2555
01:31:56,203 --> 01:31:58,456
(both grunt)
2556
01:31:58,497 --> 01:32:00,750
-Whoa!
-(screaming)
2557
01:32:00,791 --> 01:32:02,376
-(grunts)
-TINA: Oh, no!
2558
01:32:02,418 --> 01:32:03,878
-Tabitha!
-(Armstrong grunting)
2559
01:32:03,919 --> 01:32:04,879
(grunts)
2560
01:32:04,920 --> 01:32:06,756
No! Someone help me, please!
2561
01:32:06,797 --> 01:32:08,716
Tabitha, hang on!
2562
01:32:08,758 --> 01:32:11,052
Ted, I need upsies-- now.
2563
01:32:11,093 --> 01:32:12,803
(both grunt)
2564
01:32:12,845 --> 01:32:15,806
-(yelps, grunts)
-(Tabitha screaming)
2565
01:32:17,558 --> 01:32:19,226
Dad, help me!
2566
01:32:19,268 --> 01:32:20,352
Look at you.
2567
01:32:20,394 --> 01:32:22,229
You're smart. You're strong.
2568
01:32:22,271 --> 01:32:23,564
You don't need parents.
2569
01:32:23,606 --> 01:32:25,608
What can they possibly
offer you?
2570
01:32:25,649 --> 01:32:28,069
-How about unconditional love?
-(gasps, yells)
2571
01:32:28,110 --> 01:32:29,820
-That's what.
-No, no, no. No.
2572
01:32:29,862 --> 01:32:32,031
-Sayonara.
-No, no, no. No. (screams)
2573
01:32:33,616 --> 01:32:36,243
-(grunts)
-(Armstrong screams, whimpers)
2574
01:32:36,285 --> 01:32:37,620
TIM:
Tabitha!
2575
01:32:37,661 --> 01:32:39,413
(strained grunting)
2576
01:32:39,455 --> 01:32:41,374
(yells)
2577
01:32:41,415 --> 01:32:43,042
-I'm gonna fall!
-Tabitha!
2578
01:32:43,084 --> 01:32:44,251
Hang on!
2579
01:32:44,293 --> 01:32:45,628
(screams)
2580
01:32:45,669 --> 01:32:47,963
I got you. I got you.
2581
01:32:48,005 --> 01:32:49,799
(both sigh)
2582
01:32:49,840 --> 01:32:52,051
I got you, Tabitha.
2583
01:32:52,093 --> 01:32:54,678
(panting)
2584
01:32:54,720 --> 01:32:56,639
I got you.
2585
01:32:56,680 --> 01:32:59,183
That's my big brother.
2586
01:32:59,975 --> 01:33:02,978
Thanks, Marcos Lightspeed.
2587
01:33:05,022 --> 01:33:06,649
Mwah.
2588
01:33:07,483 --> 01:33:09,485
I thought we both
had to grow up.
2589
01:33:09,527 --> 01:33:11,946
Well, let's not
grow up too fast.
2590
01:33:11,987 --> 01:33:13,447
(sighs)
2591
01:33:13,489 --> 01:33:14,865
I love you, Dad.
2592
01:33:14,907 --> 01:33:16,784
I love you, Tabitha Templeton.
2593
01:33:16,826 --> 01:33:18,994
Aw. You see that?
2594
01:33:19,036 --> 01:33:21,288
And you wanted
to take it all away.
2595
01:33:21,330 --> 01:33:22,790
-Where you going?
-Home.
2596
01:33:22,832 --> 01:33:25,668
You know, Doc,
childhood doesn't last forever,
2597
01:33:25,710 --> 01:33:27,545
but family sure does.
2598
01:33:27,586 --> 01:33:29,296
Uncle Ted! Heads up!
2599
01:33:29,338 --> 01:33:31,090
-(screams, grunts)
-Woo-hoo!
2600
01:33:31,132 --> 01:33:33,467
We win! Get ready
to order some pizzas.
2601
01:33:33,509 --> 01:33:35,761
(Ted chuckling)
2602
01:33:37,680 --> 01:33:39,974
* *
2603
01:33:42,727 --> 01:33:44,311
(babies gasping)
2604
01:33:44,353 --> 01:33:45,938
(cheering)
2605
01:33:45,980 --> 01:33:47,064
Woo-hoo!
2606
01:33:47,106 --> 01:33:49,233
-(squeals)
-Cool! (laughs)
2607
01:33:50,359 --> 01:33:52,528
-(gasps)
-(murmuring)
2608
01:33:52,570 --> 01:33:54,572
(Wizzie laughing)
2609
01:33:54,613 --> 01:33:57,033
Huzzah! (laughs)
2610
01:33:57,074 --> 01:33:59,118
Huzzah!
2611
01:34:01,370 --> 01:34:03,622
-(sighs, grunts)
-(applause)
2612
01:34:03,664 --> 01:34:05,916
(cheering)
2613
01:34:08,210 --> 01:34:09,587
Oh, sweet.
2614
01:34:09,628 --> 01:34:11,672
He who findeth keepeth.
2615
01:34:11,714 --> 01:34:13,174
(clears throat)
2616
01:34:13,215 --> 01:34:14,258
(kids cheering)
2617
01:34:14,300 --> 01:34:17,720
Mommy, Daddy,
I missed you so much.
2618
01:34:17,762 --> 01:34:20,139
Ooh, ooh, ooh. Yay!
2619
01:34:20,181 --> 01:34:21,348
Junior!
2620
01:34:21,390 --> 01:34:23,142
-Glue!
-(Jimbo yelps)
2621
01:34:23,184 --> 01:34:25,269
So soft.
2622
01:34:25,311 --> 01:34:26,729
Where are we going?
2623
01:34:26,771 --> 01:34:28,022
Not bad, Templetons.
2624
01:34:28,064 --> 01:34:29,774
Woo-hoo! Yay, Templetons.
2625
01:34:29,815 --> 01:34:31,275
Yeah, mission accomplished.
2626
01:34:31,317 --> 01:34:34,445
And as a bonus,
we stopped Armstrong, too.
2627
01:34:34,487 --> 01:34:35,988
-Huh?
-What?
2628
01:34:36,030 --> 01:34:38,866
My real mission was
getting you two back together.
2629
01:34:38,908 --> 01:34:41,702
-A-plus! See me after class.
-(Tabitha chuckles)
2630
01:34:41,744 --> 01:34:43,454
Wait, so you never
actually quit?
2631
01:34:43,496 --> 01:34:44,705
-Nope.
-Huh.
2632
01:34:44,747 --> 01:34:45,873
Well played.
2633
01:34:45,915 --> 01:34:47,208
I don't like to mix the two,
2634
01:34:47,249 --> 01:34:48,751
but I will say
it was never business.
2635
01:34:48,793 --> 01:34:50,294
It was always personal.
2636
01:34:50,336 --> 01:34:51,670
You know what, kid?
2637
01:34:51,712 --> 01:34:53,964
You're the best boss
I ever had.
2638
01:34:54,006 --> 01:34:55,591
-Thank you, chief.
-(Tabitha chuckles)
2639
01:34:55,633 --> 01:34:57,218
CAROL:
Tim! You actually made it.
2640
01:34:57,259 --> 01:34:59,428
-Yeah.
-I mean, I knew you'd make it.
2641
01:34:59,470 --> 01:35:01,097
-Teddy.
-Teddy, you're here.
2642
01:35:01,138 --> 01:35:03,265
-And look what you're wearing.
-Uh...
2643
01:35:03,307 --> 01:35:05,226
Sweetheart, I cried.
2644
01:35:05,267 --> 01:35:06,394
Then I went blank.
2645
01:35:06,435 --> 01:35:08,187
Oh, come on.
Every-Everyone get together.
2646
01:35:08,229 --> 01:35:10,064
This... We got to get this.
Here we go.
2647
01:35:10,106 --> 01:35:11,732
-Dad, no! -No!
-What?
2648
01:35:11,774 --> 01:35:13,234
(camera clicks)
2649
01:35:13,275 --> 01:35:14,360
(guitar playing)
2650
01:35:14,402 --> 01:35:15,653
TABITHA:
* We know that *
2651
01:35:15,695 --> 01:35:17,530
* Divided we'll fall *
2652
01:35:17,571 --> 01:35:22,952
* So together we stand *
2653
01:35:24,954 --> 01:35:27,748
* We know that
divided we'll fall *
2654
01:35:27,790 --> 01:35:29,458
(camera clicks)
2655
01:35:29,500 --> 01:35:35,256
* So together we stand. *
2656
01:35:35,297 --> 01:35:37,133
-Yay, Tabitha!
-That was beautiful!
2657
01:35:37,174 --> 01:35:39,135
-The crowd goes wild!
-(Tina laughing)
2658
01:35:39,176 --> 01:35:41,429
(chuckles)
Thank you. Thank you.
2659
01:35:41,470 --> 01:35:42,763
-(whinnies)
-Aah!
2660
01:35:42,805 --> 01:35:44,432
Aw, hey, Precious.
2661
01:35:44,473 --> 01:35:45,808
(chuckles) You're amazing.
2662
01:35:45,850 --> 01:35:47,685
Oh, I wish Teddy
could have been here.
2663
01:35:47,727 --> 01:35:49,770
Yeah, I know. Me, too.
2664
01:35:49,812 --> 01:35:51,605
-(doorbell rings)
-(gasps)
2665
01:35:51,647 --> 01:35:53,482
-Hmm.
-(squealing)
2666
01:35:55,651 --> 01:35:57,278
Hey, I was just...
2667
01:36:03,951 --> 01:36:05,911
TED:
Merry Christmas, Tim.
2668
01:36:05,953 --> 01:36:08,122
I'm sorry I couldn't
be there with you,
2669
01:36:08,164 --> 01:36:10,458
but please enjoy this
2670
01:36:10,499 --> 01:36:13,169
inappropriately lavish gift
instead.
2671
01:36:18,841 --> 01:36:22,136
You've given me
the greatest gift of all.
2672
01:36:22,178 --> 01:36:23,846
-You.
-(chuckles)
2673
01:36:23,888 --> 01:36:27,308
Love, the best brother
in the world.
2674
01:36:27,349 --> 01:36:29,643
P.S. Duck.
2675
01:36:29,685 --> 01:36:31,479
(shouts)
2676
01:36:31,520 --> 01:36:34,148
(groaning, spitting)
2677
01:36:34,190 --> 01:36:35,483
In your face, Leslie!
2678
01:36:35,524 --> 01:36:37,276
(chuckling):
Hey. Oh, it is on, Lindsey!
2679
01:36:37,318 --> 01:36:39,779
-No. No, no, no, no. Don't,
don't, don't. -Come here!
2680
01:36:39,820 --> 01:36:40,988
I'm younger than you.
2681
01:36:41,030 --> 01:36:42,406
You're a bigger target.
2682
01:36:42,448 --> 01:36:43,991
-(laughs) I got you so good!
-(Ted grunts)
2683
01:36:44,033 --> 01:36:45,493
-(laughing)
-TED: No, you didn't.
2684
01:36:45,534 --> 01:36:46,827
Aah! You missed me!
2685
01:36:46,869 --> 01:36:48,496
Are you thinking
what I'm thinking?
2686
01:36:48,537 --> 01:36:49,914
-Ambush.
-Exactly.
2687
01:36:49,955 --> 01:36:51,374
-TIM: Ow!
-TED: Sneak attack!
2688
01:36:51,415 --> 01:36:53,501
Oh, isn't it great
to see them fighting again?
2689
01:36:53,542 --> 01:36:54,835
(sighs) Finally.
2690
01:36:54,877 --> 01:36:56,504
(toy phone ringing)
2691
01:36:57,838 --> 01:36:59,548
Shouldn't you pick up?
2692
01:36:59,590 --> 01:37:01,509
Nah, we got some
family business.
2693
01:37:01,550 --> 01:37:03,052
Woo-hoo! Yeah!
2694
01:37:03,094 --> 01:37:05,221
-(Carol gasps)
-(ringing continues)
2695
01:37:07,807 --> 01:37:10,393
CHILD (on phone): Tina, we have
another assignment for you.
2696
01:37:10,434 --> 01:37:12,144
(gasps, whispers):
I'm listening.
2697
01:37:12,186 --> 01:37:14,188
JANICE:
Grandma's coming in hot!
2698
01:37:14,230 --> 01:37:16,774
-You want some of Grandpa?
-Everyone, get Tagalong Teddy!
2699
01:37:16,816 --> 01:37:18,526
-TIM: It's true.
-Gotcha!
2700
01:37:18,567 --> 01:37:20,236
You can't stop time.
2701
01:37:20,277 --> 01:37:22,613
But every once in a while,
you get a second chance.
2702
01:37:22,655 --> 01:37:24,407
-TABITHA: I'm gonna get you!
-(Precious neighs)
2703
01:37:24,448 --> 01:37:26,075
TIM: So, even though
you're only a kid once...
2704
01:37:26,117 --> 01:37:27,910
well, unless you get
to be a kid twice,
2705
01:37:27,952 --> 01:37:30,162
which is really weird,
to be honest,
2706
01:37:30,204 --> 01:37:33,165
but the point is
you have to grow up sometime.
2707
01:37:33,207 --> 01:37:35,418
-(Wizzie laughing)
-(camera clicks)
2708
01:37:35,459 --> 01:37:38,170
And you should always
be nice to your brother.
2709
01:37:38,212 --> 01:37:40,256
TINA: Ah,
that was really sweet, Daddy.
2710
01:37:40,297 --> 01:37:42,133
That'll be great for my report.
2711
01:37:42,174 --> 01:37:44,343
TIM:
Okay, so... so that's it, then.
2712
01:37:44,385 --> 01:37:47,096
TINA: Well, actually,
there's one more little thing.
2713
01:37:48,723 --> 01:37:50,975
* *
2714
01:37:59,900 --> 01:38:01,485
(door opens)
2715
01:38:02,611 --> 01:38:04,655
Mama? Papa?
2716
01:38:04,697 --> 01:38:05,990
DAD:
Wha...
2717
01:38:06,032 --> 01:38:09,118
-(gasps) Oh, my son.
-(mom gasping)
2718
01:38:09,160 --> 01:38:11,579
-(dad sobbing)
-(mom laughing)
2719
01:38:11,620 --> 01:38:13,706
MOM:
You came home.
2720
01:38:13,748 --> 01:38:15,750
TIM:
Oh, yeah. Right.
2721
01:38:15,791 --> 01:38:17,585
TINA:
Okay, Pops. Now.
2722
01:38:17,626 --> 01:38:19,879
TIM:
The end.
2723
01:38:19,920 --> 01:38:23,132
("Together We Stand" playing)
2724
01:38:31,932 --> 01:38:34,185
(children's chorus vocalizing)
2725
01:39:04,006 --> 01:39:06,217
* *
2726
01:39:15,684 --> 01:39:18,479
TABITHA:
* Catch my eye *
2727
01:39:18,521 --> 01:39:21,273
* Take my hand *
2728
01:39:21,315 --> 01:39:26,654
* This bond is tighter
than we ever planned *
2729
01:39:26,696 --> 01:39:29,073
* Give me courage *
2730
01:39:29,115 --> 01:39:31,450
* So I can land *
2731
01:39:31,492 --> 01:39:35,037
* We know that
divided we'll fall *
2732
01:39:35,079 --> 01:39:39,125
* So together we stand *
2733
01:39:40,209 --> 01:39:42,795
* Climb with me *
2734
01:39:42,837 --> 01:39:45,840
* Share my dreams *
2735
01:39:45,881 --> 01:39:47,633
* Tomorrow's brighter *
2736
01:39:47,675 --> 01:39:50,928
* Than it's ever been *
2737
01:39:50,970 --> 01:39:53,681
* Fear no danger *
2738
01:39:53,723 --> 01:39:56,058
* Make big plans *
2739
01:39:56,100 --> 01:39:59,729
* We know that
divided we'll fall *
2740
01:39:59,770 --> 01:40:04,650
* So together we stand *
2741
01:40:04,692 --> 01:40:07,820
* Laugh and cry with me *
2742
01:40:07,862 --> 01:40:10,072
* Fly that high with me *
2743
01:40:10,114 --> 01:40:13,034
* See the sunset
and the sunrise *
2744
01:40:13,075 --> 01:40:15,745
* The world looks so good
through our eyes *
2745
01:40:15,786 --> 01:40:17,621
* Like the moon *
2746
01:40:17,663 --> 01:40:19,832
* And stars at night *
2747
01:40:21,083 --> 01:40:23,836
* Rest your head *
2748
01:40:23,878 --> 01:40:26,547
* Tell me your thoughts *
2749
01:40:26,589 --> 01:40:29,800
* Everything I have
and call mine *
2750
01:40:29,842 --> 01:40:31,969
* Is all yours *
2751
01:40:32,011 --> 01:40:34,764
* Sail that ocean *
2752
01:40:34,805 --> 01:40:37,224
* Find that sand *
2753
01:40:37,266 --> 01:40:40,728
* We know that
divided we'll fall *
2754
01:40:40,770 --> 01:40:45,066
* So together we stand *
2755
01:40:45,107 --> 01:40:47,360
(children's chorus vocalizing)
2756
01:41:04,752 --> 01:41:07,296
* Reach with me *
2757
01:41:07,338 --> 01:41:10,383
* See the sky *
2758
01:41:10,424 --> 01:41:15,596
* I'll always be here
for the rest of your life *
2759
01:41:15,638 --> 01:41:18,307
* Side by side *
2760
01:41:18,349 --> 01:41:20,935
* Hand in hand *
2761
01:41:20,976 --> 01:41:26,691
* We speak a language
no one else can understand *
2762
01:41:26,732 --> 01:41:29,193
* Hear those cheers *
2763
01:41:29,235 --> 01:41:31,654
* Strike up the band *
2764
01:41:31,696 --> 01:41:35,074
* We know that
divided we'll fall *
2765
01:41:35,116 --> 01:41:40,621
* So together we stand *
2766
01:41:42,331 --> 01:41:44,166
* We know that *
2767
01:41:44,208 --> 01:41:46,794
* Divided we'll fall *
2768
01:41:46,836 --> 01:41:54,009
* So together we stand. *
2769
01:41:54,051 --> 01:41:56,846
(song ends)
2770
01:41:56,887 --> 01:41:59,181
* *
2771
01:42:16,365 --> 01:42:18,659
(chorus vocalizing)
2772
01:42:28,919 --> 01:42:31,213
* *
2773
01:43:00,951 --> 01:43:03,245
* *
2774
01:43:32,983 --> 01:43:35,277
* *
2775
01:44:05,015 --> 01:44:07,309
* *
2776
01:44:37,048 --> 01:44:39,341
* *
2777
01:45:09,080 --> 01:45:11,374
* *
2778
01:45:41,112 --> 01:45:43,406
* *
2779
01:46:13,144 --> 01:46:15,438
* *
2780
01:46:45,176 --> 01:46:47,470
* *
2781
01:47:10,993 --> 01:47:12,995
(music fades)