1 00:00:03,941 --> 00:00:19,141 জয়েন করুন আমাদের ফেসবুক গ্রুপ THAMBI-Movie and Subtitle World 2 00:00:32,821 --> 00:00:35,820 বস বেবিঃ দ্য ফ্যামিলি বিজনেস 3 00:00:41,821 --> 00:00:46,820 চেষ্টা করেছি সুন্দর এই মুভিটির বোধগম্য, সুন্দর, পরিচ্ছন্ন একটি অনুবাদ করার। আশা করি সবার ভালো লাগবে। 4 00:00:46,821 --> 00:00:50,820 সাবটাইটেল ভালো লাগলে দোয়া করবেন আমার জন্যে। আর ভুলত্রুটি চোখে পড়লে ফিডব্যাক দিয়ে জানাবেন। 5 00:00:50,821 --> 00:00:53,823 অনুবাদেঃ উসামা মুজাদ্দিদ। (facebook.com/usama.muzaddid) 6 00:00:53,824 --> 00:00:56,118 বিশেষ সহযোগিতায়ঃ নাবিলা খায়ের তানভীর হোসেন (Brad Delson) 7 00:01:03,084 --> 00:01:05,211 টিমঃ সময় একটা মজার জিনিস। 8 00:01:05,252 --> 00:01:07,254 - যখন আমি ছোট ছিলাম... - ছোট টিমঃ এক... 9 00:01:07,296 --> 00:01:08,964 - ...দিনগুলো অনেক বড় ছিল। - দুই। 10 00:01:09,006 --> 00:01:10,341 - লুকাও, লুকাও, লুকাও! - তিন। 11 00:01:10,383 --> 00:01:11,967 - টিমঃ কিন্তু এখনকার সময়ে... - দাঁড়াও! ওখানে! 12 00:01:12,009 --> 00:01:13,302 - ...মানে, খুব দ্রুত চলে যায়। - চার। 13 00:01:13,344 --> 00:01:15,179 - পাঁচ। ছয়। - টিম, উঁকি দেওয়া যাবে না। 14 00:01:15,221 --> 00:01:16,514 টেড সিনিয়রঃ হ্যাঁ, উঁকি দেওয়া যাবে না। 15 00:01:16,555 --> 00:01:17,973 - টিমঃ তুমি বুঝার আগেই... - সাত। 16 00:01:18,015 --> 00:01:19,350 - ...বড় হয়ে যাবে। - আট। 17 00:01:19,392 --> 00:01:21,310 - আমার বেলায় এটাই হয়েছে। - নয়। 18 00:01:21,352 --> 00:01:23,312 সাড়ে নয়। দশ! 19 00:01:23,354 --> 00:01:25,523 রেডি হও আর না হও, আমি চলে এসেছি। 20 00:01:25,564 --> 00:01:27,775 আমার নাম টিম, আর এটা... 21 00:01:27,817 --> 00:01:29,777 আচ্ছা, এটা হচ্ছে আমার বাকি গল্প। 22 00:01:29,819 --> 00:01:31,487 জীবন বাঁচাতে পালাও। 23 00:01:31,529 --> 00:01:33,155 এটা ঠিক না বাবা, তুমি উঁকি দিয়েছিলে। 24 00:01:34,990 --> 00:01:37,118 ওরা আমাকে 'ঘরে থাকা বাবা' নামে ডাকে যার মানে.. - চলো! 25 00:01:37,159 --> 00:01:39,161 ...আমি খুব কম সময়ই ঘরের বাইরে যেতে পারি। 26 00:01:39,203 --> 00:01:41,122 সিটবেল্ট বাধো টেমপ্লেটনেরা। [টেমপ্লেটন পারিবারিক উপাধি।] 27 00:01:41,163 --> 00:01:42,748 রেডি? 28 00:01:42,790 --> 00:01:44,458 - সেট। - গো! 29 00:01:46,919 --> 00:01:48,379 টিমঃ এখন, কেউ হয়তো বলবে 30 00:01:48,421 --> 00:01:50,631 এখনও আমি মাত্রাতিরিক্ত কল্পনাপ্রবণ, 31 00:01:50,673 --> 00:01:54,093 কিন্তু বাবা হওয়া দুনিয়ার সবচেয়ে অসাধারণ কাজ। 32 00:01:54,135 --> 00:01:55,761 বেশ অসাধারণ কাজ, আসলেই। 33 00:01:57,430 --> 00:01:58,973 মাঝেমধ্যে আমি একজন রেসিং কার ড্রাইভার। 34 00:01:59,014 --> 00:02:01,183 ক্যারোলঃ হুউউ! এন্ড্রেটি বিজেতা বাবা! 35 00:02:01,225 --> 00:02:02,685 টাবিথাঃ ইয়ে টেমপ্লেটন! 36 00:02:02,727 --> 00:02:04,311 টিমঃ আর মাঝেমধ্যে 37 00:02:04,353 --> 00:02:05,896 আমি কাউন্টির সেরা রাধুনী। 38 00:02:05,938 --> 00:02:07,189 আর প্রতি বেলার খাবারের দায়িত্ব আমার। 39 00:02:07,231 --> 00:02:09,442 চলো বাবা, যুদ্ধ করা যাক। 40 00:02:09,483 --> 00:02:11,318 টিনা। 41 00:02:11,360 --> 00:02:13,571 হুইউ, ডগি পরিবার আবারও জিতে গেল। 42 00:02:13,612 --> 00:02:15,322 ক্যারোলঃ ইয়ে! টাবিথাঃ উউ-হুউ! 43 00:02:15,364 --> 00:02:17,950 টিমঃ আবার প্রয়োজনে একজন সার্জন। 44 00:02:17,992 --> 00:02:19,952 - স্পর্ক। - স্পর্ক। 45 00:02:19,994 --> 00:02:21,829 - স্প্যাচুলা। - স্প্যাচুলা। 46 00:02:21,871 --> 00:02:25,416 এই প্রাণীটাকে জীবন দাও! 47 00:02:28,252 --> 00:02:29,712 সে বেঁচে গিয়েছে! 48 00:02:29,754 --> 00:02:32,006 টিমঃ আমাদের সময় ভালো যায় আবার খারাপও যায়। 49 00:02:32,048 --> 00:02:33,382 - না, না, না। দেখো। দেখো। 50 00:02:33,424 --> 00:02:34,675 - ল্যাম্ব ল্যাম্ব ঠিক আছে। দেখলে? - ইয়ে! 51 00:02:34,717 --> 00:02:36,510 কিন্তু আমরা সবসময় একসাথেই থাকি। 52 00:02:36,552 --> 00:02:38,679 - আমার স্ত্রী, ক্যারোল। - বিষ্ময়কর! 53 00:02:38,721 --> 00:02:40,639 সে পরিবারের প্রধান উপার্জনক্ষম ব্যক্তি। 54 00:02:40,681 --> 00:02:42,558 - ধন্যবাদ। আপনারা জানেন আসল ব্যাপারটা কীঃ 55 00:02:42,600 --> 00:02:44,268 - "সবকিছুই ডো এর জন্য" [ময়দার ডো এর কথা বলা হচ্ছে] 56 00:02:44,310 --> 00:02:46,187 আর আমি এটা আমার স্বামীকে ছাড়া করতেই পারতাম না। 57 00:02:46,228 --> 00:02:47,772 সবকিছুর মূলে সেই। 58 00:02:47,813 --> 00:02:50,024 - আমি শুধু ইস্টটাই দেখেছি। - হ্যাঁ, মা। 59 00:02:50,066 --> 00:02:52,234 টিমঃ বাসার সব কঠিন কাজও সেই করে। 60 00:02:52,276 --> 00:02:54,445 আমাদের নতুন বাবু টিনার খেয়াল রাখার সময় 61 00:02:54,487 --> 00:02:56,447 মাঝেমধ্যে মনে হয় 62 00:02:56,489 --> 00:02:58,407 সে আমার উপরেই নজর রাখছে। 63 00:02:58,449 --> 00:03:00,034 আর ছোট্ট টাবিথা... - ধন্যবাদ! 64 00:03:00,076 --> 00:03:02,203 ...যে মাত্র দ্বিতীয় শ্রেণীতে ভর্তি হয়েছে 65 00:03:02,244 --> 00:03:03,829 শহরের সেরা স্কুলে। 66 00:03:03,871 --> 00:03:05,164 ইয়ে, টাবিথা! 67 00:03:05,206 --> 00:03:06,665 টিমঃ আমরা খুবই গর্বিত। 68 00:03:06,707 --> 00:03:08,334 পুরনো গ্যাং এর সাথে এখনও যোগাযোগ আছে আমার। 69 00:03:08,376 --> 00:03:09,877 বিশ্বাস করো আর না করো, জিম্বো এখন মেয়র। 70 00:03:09,919 --> 00:03:11,629 বিস্কিট! অবশ্যই ওর স্ত্রী স্ট্যাসি, 71 00:03:11,670 --> 00:03:13,464 এসবের পেছনে রয়েছে। 72 00:03:13,506 --> 00:03:15,341 এই, জিম্বো! আর সেই ত্রয়ী... 73 00:03:15,383 --> 00:03:16,759 -* বাস্টেড... * -* বাস্টেড... * 74 00:03:16,801 --> 00:03:18,386 -* বাস্টেড. * 75 00:03:18,427 --> 00:03:20,054 টিমঃ হ্যাঁ, খুব একটা বদলে নি তারা। 76 00:03:20,096 --> 00:03:21,931 আর আমার পিচ্চি ভাই টেড এর কথা বলতে, 77 00:03:21,972 --> 00:03:24,058 যাই হোক, সে বস হওয়ার জন্যেই বড় হয়েছে। 78 00:03:24,100 --> 00:03:26,644 সে এতই ব্যস্ত যে দেখাই যায় না তাকে। 79 00:03:26,685 --> 00:03:28,479 কিন্তু সে বিভিন্ন অনুষ্ঠানে 80 00:03:28,521 --> 00:03:30,940 অযথাই এত এত উপহার পাঠাতে 81 00:03:30,981 --> 00:03:32,733 ভুলে না। 82 00:03:32,775 --> 00:03:35,569 ওমা! টেড আংকেল সেরা। 83 00:03:38,948 --> 00:03:40,366 সব মিলিয়ে, 84 00:03:40,408 --> 00:03:42,284 আমার জীবন পুরোপুরি ঠিকঠাক। 85 00:03:43,661 --> 00:03:45,871 কিন্তু সবকিছু বদলে যায়। 86 00:03:47,957 --> 00:03:49,166 ও খোদা। 87 00:03:49,208 --> 00:03:51,335 আমি বাঁচাবো তোমাদের। 88 00:03:51,377 --> 00:03:53,337 হা! 89 00:03:53,379 --> 00:03:54,922 ধন্যবাদ, সোনা। 90 00:03:54,964 --> 00:03:56,340 শান্ত থাকো টাবিথা। 91 00:03:56,382 --> 00:03:57,800 আমি আসছি। 92 00:03:57,842 --> 00:04:01,804 আমি জ্বলন্ত লাভা থেকে বাঁচাব তোমাকে। 93 00:04:01,846 --> 00:04:03,431 বাবা, কী করছো? 94 00:04:03,472 --> 00:04:05,850 ইউ, খুবই বাজে জিনিস, সব জায়গায় ছড়িয়ে গিয়েছে। 95 00:04:05,891 --> 00:04:08,436 ওহো, এটা নরকের ক্যান্ডি লাভা! 96 00:04:08,477 --> 00:04:10,646 তুমি তো এটা পছন্দ করতে। 97 00:04:10,688 --> 00:04:12,773 কিন্তু আমি হোমওয়ার্ক করছি। 98 00:04:12,815 --> 00:04:14,275 নাহলে আমিই নরকে যাব। 99 00:04:14,316 --> 00:04:16,027 ওহ। 100 00:04:16,068 --> 00:04:18,237 এক সময় ছোট ছিলাম বলে 101 00:04:18,279 --> 00:04:19,947 একটা জিনিস শিখেছি। 102 00:04:19,989 --> 00:04:23,325 একবার যদি বড় হয়ে যাও, পেছনে তাকানোর আর সুযোগ নেই। 103 00:04:26,328 --> 00:04:28,539 ইই...! 104 00:04:32,960 --> 00:04:35,004 ওহ, না! 105 00:04:36,672 --> 00:04:38,758 শুভ রাত্রি, ড. হকিং। 106 00:04:42,678 --> 00:04:46,849 কার্বন, বোরন, বেরিলিয়াম, লিথিয়াম, হিলিয়াম, হাইড্রোজেন। 107 00:04:46,891 --> 00:04:48,934 হয়ে গিয়েছে। 108 00:04:48,976 --> 00:04:50,853 বুম সাকালাকা। 109 00:04:54,440 --> 00:04:56,484 "ক্যারি দ্য ফোর" খোদা। 110 00:04:56,525 --> 00:04:58,110 এই টাবিথা। 111 00:04:58,152 --> 00:04:59,653 এটা গুড নাইট শো। 112 00:04:59,695 --> 00:05:02,573 তোমার রুম থেকে লাইভ বাবা এবং মায়ের সাথে। 113 00:05:02,615 --> 00:05:05,326 এবং বিশেষ অথিথি ছোট্ট টিনা। 114 00:05:05,368 --> 00:05:07,495 শুভ রাত্রি ছোট্ট টিনা। উম্মাহ! 115 00:05:07,536 --> 00:05:09,288 চলে এসো তুমি। 116 00:05:09,330 --> 00:05:10,873 - শুভ রাত্রি মা। - উম্মাহ। 117 00:05:10,915 --> 00:05:12,541 শুভ রাত্রি সোনামনি। মা তোমাকে চুমু খাবে। 118 00:05:12,583 --> 00:05:14,001 মা চুমু খাবে তোমাকে। 119 00:05:14,043 --> 00:05:15,211 * গুড নাইট গান * 120 00:05:15,252 --> 00:05:16,712 -* বাবার সাথে... * - হ্যাঁ? 121 00:05:16,754 --> 00:05:18,339 হ্যাঁ? এখন গুড নাইট গানের সময়। 122 00:05:18,381 --> 00:05:20,049 ওহ, না, ধন্যবাদ। 123 00:05:20,091 --> 00:05:22,426 আমি হোয়াইট নয়েজ শুনছি। 124 00:05:22,468 --> 00:05:24,011 দ্রুত ঘুম আসে এতে। 125 00:05:26,222 --> 00:05:28,391 এই, কেমন হবে যদি আমি 126 00:05:28,432 --> 00:05:31,352 তোমার নাটকের রিহার্সালে সাহায্য করতে যাই? 127 00:05:31,394 --> 00:05:32,812 হ্যাঁ! বলো? 128 00:05:32,853 --> 00:05:34,689 আমি কাল তোমার সাথে স্কুলে গিয়ে 129 00:05:34,730 --> 00:05:36,357 তোমার সব বন্ধুদের সাথে মিলে রিহার্সাল করতে পারি, 130 00:05:36,399 --> 00:05:38,359 তারপর আইস্ক্রিম খেতে যাব। 131 00:05:38,401 --> 00:05:40,444 - আমার ট্রিট। - না! এটা করা যাবে না। 132 00:05:40,486 --> 00:05:42,488 উম, কিছু বাধ্যবাধকতা আছে 133 00:05:42,530 --> 00:05:44,365 এসবকিছুতে। 134 00:05:44,407 --> 00:05:46,701 ওহ। ঠিক। ঠিক। 135 00:05:46,742 --> 00:05:47,952 ঠিক আছে। 136 00:05:47,993 --> 00:05:50,579 তোমার শোবার সময়ের প্রিয় গল্প শুনবে? 137 00:05:50,621 --> 00:05:52,498 ওই যে একটা ছিল না... 138 00:05:52,540 --> 00:05:54,583 টেড আংকেল ছিল ম্যাজিক্যাল কথা বলা বাচ্চা। 139 00:05:54,625 --> 00:05:56,627 কুকুরছানায় ভরা একটা রকেট ছিল, 140 00:05:56,669 --> 00:05:58,629 আর তুমি পৃথিবীটাকে বাঁচিয়েছিলে। 141 00:05:58,671 --> 00:06:00,047 গল্পটা ভালো ছিল, তাই না? 142 00:06:00,089 --> 00:06:04,093 মানে, এটার আসলে কোন মানেই নেই। 143 00:06:04,135 --> 00:06:05,886 জোক্সগুলো মজার ছিল না? 144 00:06:05,928 --> 00:06:07,346 উমম 145 00:06:07,388 --> 00:06:09,390 - আচ্ছা। আমম... - বাবা। 146 00:06:10,725 --> 00:06:13,060 কাল আমার ভয়ানক ব্যস্ততা। 147 00:06:13,102 --> 00:06:16,063 হ্যাঁ, আমারও অনেক ব্যস্ততা। 148 00:06:16,105 --> 00:06:18,065 ওহ, ল্যাম্ব ল্যাম্বের কথা ভুলে যেও না। 149 00:06:18,107 --> 00:06:19,900 শুভ রাত্রি ল্যাম্ব ল্যাম্ব। 150 00:06:19,942 --> 00:06:21,819 শুভ রাত্রি টেড আংকেল। 151 00:06:21,861 --> 00:06:24,655 আমিও বড় হয়ে তোমার মত সফল হতে চাই। 152 00:06:24,697 --> 00:06:26,949 হয়তো খুব শীঘ্রই দেখা হবে। 153 00:06:31,037 --> 00:06:32,955 শুভ রাত্রি টাবিথা। 154 00:06:33,998 --> 00:06:36,959 তোমার কি মনে হয় না আমি এতটাও ছোট নই? 155 00:06:38,127 --> 00:06:39,628 উহ, ঠিক আছে। 156 00:06:39,670 --> 00:06:42,173 মনে হয় আমাদের দুজনেরই বড় হবার সময় এসেছে। 157 00:06:42,214 --> 00:06:45,551 নাস্তার টেবিলে দেখা হবে সকালে। 158 00:06:51,640 --> 00:06:53,851 সুন্দর স্বপ্ন দেখো। 159 00:07:09,867 --> 00:07:11,744 হুমম। 160 00:07:21,170 --> 00:07:23,464 সময়গুলো কোথায় চলে গেল? 161 00:07:23,506 --> 00:07:25,925 উইজিঃ আমি কিভাবে জানব? 162 00:07:25,966 --> 00:07:28,719 - দাঁড়াও, দাঁড়াও, আমি আলো দেখতে পাচ্ছি। 163 00:07:28,761 --> 00:07:31,680 আমার পথ থেকে সরে যাও। 164 00:07:31,722 --> 00:07:33,808 অবশেষে 165 00:07:33,849 --> 00:07:36,519 স্বাধীনতার মিষ্টি সুবাশ। 166 00:07:36,560 --> 00:07:37,770 উইজি? 167 00:07:37,812 --> 00:07:39,480 এই তুমি, এটা কোন শতক চলে? 168 00:07:39,522 --> 00:07:41,816 ছাড়ো আমাকে, ভয়ানক রাক্ষস। 169 00:07:41,857 --> 00:07:43,401 না, না, না, না। উইজি, আমি। 170 00:07:43,442 --> 00:07:44,944 আমি টিম। 171 00:07:44,985 --> 00:07:46,904 আসলেই? 172 00:07:46,946 --> 00:07:48,572 কাছে এসো। 173 00:07:48,614 --> 00:07:50,533 তোমার মুখটা দেখি। 174 00:07:50,574 --> 00:07:52,326 কাছে। 175 00:07:52,368 --> 00:07:54,412 আরও কাছে। 176 00:07:54,453 --> 00:07:56,247 ওহ, টিমোথি। 177 00:07:56,288 --> 00:07:57,498 তুমি তাহলে। 178 00:07:57,540 --> 00:07:59,208 এই! এটা কিসের জন্য? 179 00:07:59,250 --> 00:08:01,419 তুমি আমাকে ঘুটঘুটে অন্ধকারে ছুড়ে ফেলেছিলে। 180 00:08:01,460 --> 00:08:04,338 আর আমার ঘড়ির রিদম নষ্ট করেছো ব্যাপক আকারে। 181 00:08:04,380 --> 00:08:05,673 আমি দুঃখিত উইজি। 182 00:08:05,715 --> 00:08:07,341 যদিও তোমাকে অসাধারণ লাগছে। 183 00:08:07,383 --> 00:08:09,552 বলতে চাচ্ছো, হাত ছাড়াই। 184 00:08:09,593 --> 00:08:10,845 আমি খেয়াল করি নি। 185 00:08:10,886 --> 00:08:12,263 - তুমি ভেবেছিলে। - মানে আমি খেয়াল করি নি 186 00:08:12,304 --> 00:08:13,889 কারণ আমি...অবশ্যই তোমার একটি হাত নেই। আমি-আমি... 187 00:08:13,931 --> 00:08:15,808 তুমি ল্যাম্ব ল্যাম্বের সাথে এমন আচরণ করো নি কখনো। 188 00:08:15,850 --> 00:08:18,602 আচ্ছা, ওটা আমি আমার মেয়ে টাবিথাকে দিয়েছি। 189 00:08:18,644 --> 00:08:20,396 তুমি একজন উত্তরাধিকারী পয়দা করেছো? 190 00:08:20,438 --> 00:08:21,731 দুজন আসলে। 191 00:08:21,772 --> 00:08:23,274 দুই? তাহলে ঘন্টাগুলো বাজানো যাক। 192 00:08:24,692 --> 00:08:26,318 - না, না, না। উইজি, থামো। -হ্যাঁ! হ্যাঁ! 193 00:08:26,360 --> 00:08:28,195 - উইজি, শশশ। থামো, থামো। - না, এটা আনন্দ করার সময়। 194 00:08:28,237 --> 00:08:30,197 না, না, না। এটা আনন্দের সময় নয়। 195 00:08:30,239 --> 00:08:31,907 - উইজি, শশ। থামো। - কী? কী হয়েছে? 196 00:08:31,949 --> 00:08:33,826 - কী হয়েছে টিম? - আমি জানি না। 197 00:08:33,868 --> 00:08:35,661 - আমার মন হয় আমি এখন 198 00:08:35,703 --> 00:08:37,788 খুব আনন্দে নেই। 199 00:08:37,830 --> 00:08:39,707 ওহ? 200 00:08:39,749 --> 00:08:41,542 টাবিথা। 201 00:08:41,584 --> 00:08:45,713 উইজি, সে খুব দ্রুত বড় হচ্ছে। 202 00:08:45,755 --> 00:08:47,757 মনে হচ্ছে তার এখন আমাকেও দরকার নেই। 203 00:08:47,798 --> 00:08:51,343 হ্যাঁ, শুরুতে তারা তোমার সাথে সময় কাটানো কমিয়ে দেবে। 204 00:08:51,385 --> 00:08:52,803 উমম। 205 00:08:52,845 --> 00:08:55,014 এরপর তারা তোমার থেকে পরামর্শ নেওয়া বন্ধ করে দেবে। 206 00:08:55,056 --> 00:08:56,015 আসলেই। 207 00:08:56,057 --> 00:08:58,142 দ্রুতই তারা তোমাকে পাত্তা দেওয়া বন্ধ করে দেবে। 208 00:08:58,184 --> 00:08:59,560 অমনই মনে হয়। 209 00:08:59,602 --> 00:09:01,520 - তারপর তোমার হাত ভাঙবে। - কী? 210 00:09:01,562 --> 00:09:03,105 তারপর একটা বক্সে আটকে রাখবে। 211 00:09:03,147 --> 00:09:05,066 আচ্ছা। উইজি, তুমি... তুমি আমাকে সাহায্য করছো না। 212 00:09:06,400 --> 00:09:07,735 আচ্ছা, আমি...আমি ভয় পাচ্ছি 213 00:09:07,777 --> 00:09:09,820 আমি আর টাবিথা আলাদা হয়ে যাচ্ছি, 214 00:09:09,862 --> 00:09:12,907 যেমন...যেমন আমার ভাইয়ের সাথে হয়েছে। 215 00:09:12,948 --> 00:09:14,617 ওহ। 216 00:09:14,658 --> 00:09:17,703 ভেবেছিলাম দুনিয়ার সবটুকু সময় আমাদের কাছেই আছে। 217 00:09:17,745 --> 00:09:20,414 কিন্তু তুমি তো আর সময়কে পেছনে নিয়ে যেতে পারো না, তাই না? 218 00:09:20,456 --> 00:09:23,042 আমার ক্ষমতা নিয়ে প্রশ্ন তোলো কোন সাহসে? 219 00:09:23,084 --> 00:09:26,462 - পেছনে যাও। পেছনে যাও। - আবার শুরু হলো। 220 00:09:26,504 --> 00:09:29,090 - ওহ, জীবনের পরম চা... - দাঁড়াও। 221 00:09:29,131 --> 00:09:30,925 তুমি শুনেছো? 222 00:09:30,966 --> 00:09:33,928 স্নুজ বাটনের অপব্যবহার করো না। 223 00:09:33,969 --> 00:09:36,013 মনে হলো বাবুর রুম থেকে শব্দটা আসছে। 224 00:09:36,055 --> 00:09:38,015 কী এটা? রাতের প্রাণী? 225 00:09:38,057 --> 00:09:41,102 ডাইনী? নরকের কুকুরের মত ডাকছে? 226 00:09:41,143 --> 00:09:42,436 উইজি! 227 00:09:42,478 --> 00:09:43,604 যেও না, টিম! 228 00:09:43,646 --> 00:09:45,189 আমি সময়কে পিছিয়ে-- 229 00:09:45,231 --> 00:09:48,776 সোনালী সময়ে নিয়ে যাব, যখন শুধু তুমি আর আমি ছিলাম। 230 00:09:48,818 --> 00:09:50,444 আমার ভালো হাতটা। 231 00:09:50,486 --> 00:09:52,196 দরজা খুলো না। 232 00:09:52,238 --> 00:09:54,115 গতবারের কথা মনে করো! 233 00:09:57,827 --> 00:09:59,829 স্বয়ংক্রিয় কন্ঠস্বরঃ যদি তুমি কোন কল করতে চাও, 234 00:09:59,870 --> 00:10:01,330 অপেক্ষা করো এবং আবার চেষ্টা করো। 235 00:10:01,372 --> 00:10:05,501 যদি সাহায্যের দরকার হয়, ধৈর্য ধরো, এবং তোমার অপারেটরকে ডায়াল করো। 236 00:10:05,543 --> 00:10:07,294 ধন্যবাদ। 237 00:10:07,336 --> 00:10:08,462 হ্যালো? 238 00:10:08,504 --> 00:10:10,047 যদি তুমি কল করতে চাও... 239 00:10:10,089 --> 00:10:12,717 - অপেক্ষা করো এবং আবার চেষ্টা করো। - আহ। আমার ফোন। 240 00:10:12,758 --> 00:10:14,844 আস্ত আছে তাহলে। 241 00:10:14,885 --> 00:10:17,179 ওহ, টিনা, ছোট্ট ক্লিপ্টো... 242 00:10:17,221 --> 00:10:19,265 নাইটি নাইট। 243 00:10:19,306 --> 00:10:20,474 ...পাগল! 244 00:10:23,018 --> 00:10:24,145 হু! 245 00:10:24,186 --> 00:10:26,897 হাই, বাবা! 246 00:10:26,939 --> 00:10:28,983 টা-টাবিথা? এটা তুমি? 247 00:10:31,694 --> 00:10:33,696 তোমার নিজের চেহারা দেখা উচিত ছিল। 248 00:10:33,738 --> 00:10:35,573 ওহ, অমূল্য। 249 00:10:35,614 --> 00:10:37,074 তুমি...তুমি...তুমি-তুমি... 250 00:10:39,535 --> 00:10:40,995 তুমি কথা বলতে পারো? 251 00:10:41,037 --> 00:10:43,164 হ্যাঁ। ফ্যামিলি বিজনেসে আছি। [ফ্যামিলি বিজনেস বলতে পারিবারিক কাজ বুঝানো হয়েছে] 252 00:10:43,205 --> 00:10:45,833 এটা ক্লিপ-অন টাই। [ক্লিপ অন টাই বাধার প্রয়োজন হয় না। ক্লিপ দিয়ে লাগানো হয় শার্টের সাথে।] 253 00:10:45,875 --> 00:10:48,127 দেখো বাবা, বেবিকর্প আমার থেকেও বেশী... 254 00:10:48,169 --> 00:10:49,795 ওপ্স। 255 00:10:49,837 --> 00:10:52,173 বাবা, বাবা। আমার কথা শুনতে পাচ্ছো? 256 00:10:52,214 --> 00:10:53,799 আমাকে দেখতে পাচ্ছো বাবা? 257 00:10:53,841 --> 00:10:55,509 বলোতো এখানে কয়টা আঙ্গুল? 258 00:10:55,551 --> 00:10:56,719 বৃহস্পতিবার? 259 00:10:56,761 --> 00:10:58,012 তোমাকে ওয়ার্নিং দেওয়া উচিত ছিল। 260 00:10:58,054 --> 00:10:59,555 ভুলেই গিয়েছিলাম তোমার বয়স হয়েছে। 261 00:11:01,098 --> 00:11:02,058 দাঁড়াও, দাঁড়াও। 262 00:11:02,099 --> 00:11:03,934 - তুমি বেবিকর্প থেকে এসেছো? - হ্যাঁ। 263 00:11:03,976 --> 00:11:05,936 বেবিকর্প বলতে গেলে আমার 264 00:11:05,978 --> 00:11:07,772 - আনুষঙ্গিক কাজকর্ম থেকে বেশী কিছু। - উহ-হুহ। 265 00:11:07,813 --> 00:11:09,857 আসলে তো আমার সব আগ্রহ টেমপ্লেটনদের ওপর। 266 00:11:09,899 --> 00:11:11,359 - ভাগো, টেমপ্লেটনেরা! - ওহ! ঠিক আছে। 267 00:11:11,400 --> 00:11:13,194 তোমার আসলেই জানো কিভাবে বাচ্চা বড় করতে হয়। 268 00:11:13,235 --> 00:11:14,779 - মানে একদম অসাধারণ। - ওহ, ওহ। 269 00:11:14,820 --> 00:11:16,364 যদিও এটা ফাইভ স্টার না পুরোপুরি। 270 00:11:16,405 --> 00:11:18,366 - বলতেই হয় অনেক সমস্যা রয়েছে। - অবশ্যই। হ্যাঁ। 271 00:11:18,407 --> 00:11:19,575 এ বিষয়ে পরে কথা হবে। 272 00:11:19,617 --> 00:11:20,993 ও খোদা, আমি বিশ্বাসই করতে পারছি না। 273 00:11:21,035 --> 00:11:23,162 এই, তোমার মা-কে ভয় দেখাতে চাও? 274 00:11:23,204 --> 00:11:25,122 - বাবা, মনোযোগ দাও। - ওহ। 275 00:11:25,164 --> 00:11:26,665 ঠিক, ঠিক, ঠিক। 276 00:11:26,707 --> 00:11:28,376 বেবিকর্পে সমস্যা চলছে। 277 00:11:28,417 --> 00:11:29,502 এবার আবার কী? 278 00:11:29,543 --> 00:11:30,544 বিড়ালছানা? 279 00:11:30,586 --> 00:11:32,671 না। এইবার আরও খারাপ কিছু। 280 00:11:32,713 --> 00:11:33,923 - বিড়ালছানা থেকেও খারাপ? - হ্যাঁ। 281 00:11:33,964 --> 00:11:35,716 যে জন্যে আমি এসেছি 282 00:11:35,758 --> 00:11:37,593 - সেটা খুবই গোপনীয় এসাইনমেন্ট। - খেলনা: মা। 283 00:11:37,635 --> 00:11:39,512 ওহ, আমি সাহায্য করতে চাই। কী করতে পারি আমি? 284 00:11:39,553 --> 00:11:41,055 এই তো চাই, বাবা। 285 00:11:41,097 --> 00:11:43,891 - তোমাকেই দরকার আমার। - হ্যাঁ! 286 00:11:43,933 --> 00:11:45,684 টেড আংকেলকে পাওয়ার জন্যে। 287 00:11:45,726 --> 00:11:47,395 না। কী? 288 00:11:47,436 --> 00:11:48,896 তোমার-তোমার মুখের এই অবস্থা কেন? 289 00:11:48,938 --> 00:11:51,399 বাবা, বেবিকর্প আর অপেক্ষা করতে পারবে না। 290 00:11:51,440 --> 00:11:52,692 সব চাপ আমার উপর। 291 00:11:52,733 --> 00:11:54,902 যখন আমি এই কাজের জন্য রাজী হয়েছিলাম, 292 00:11:54,944 --> 00:11:56,821 ভেবেছিলাম কাজটা সহজ হবে। 293 00:11:56,862 --> 00:11:58,406 কিন্তু তোমরা দুজন দেখাই করো না। 294 00:11:58,447 --> 00:11:59,990 খুবই কষ্টের। 295 00:12:00,032 --> 00:12:02,201 এমন যেন, "ফেইল। ক্লাসের পর দেখা করবে।" 296 00:12:03,452 --> 00:12:04,745 কষ্টের? উহ, হ্যাঁ, হতে পারে 297 00:12:04,787 --> 00:12:05,955 খানিকটা। আমি জানি না। 298 00:12:05,996 --> 00:12:07,373 তুমি কি তাকে কল করতে ভুলে গিয়েছো? 299 00:12:07,415 --> 00:12:09,291 আমি খেয়াল করেছি, তোমার খুব একটা মনোযোগ নেই। 300 00:12:09,333 --> 00:12:10,668 সরি, কী? 301 00:12:10,710 --> 00:12:12,420 এটা শুধু তোমার গড়িমসির প্রবণতা। 302 00:12:12,461 --> 00:12:14,588 - তোমার তাকে ছুটিতে এখানে আনতে হবে। 303 00:12:14,630 --> 00:12:15,881 - আমি, আমি... 304 00:12:15,923 --> 00:12:17,299 না, আমি ওকে এখন কল করতে পারব না। 305 00:12:17,341 --> 00:12:18,759 - বাবা, পারব না বললে চলবে না। - না। 306 00:12:18,801 --> 00:12:20,136 তোমাদের কি মারামারি বা এমন কিছু হয়েছে? 307 00:12:20,177 --> 00:12:21,929 - না। - কিন্তু তুমি তো তার উপরে রাগ? 308 00:12:21,971 --> 00:12:24,223 থামো। এটা কমপ্লিকেটেড। 309 00:12:24,265 --> 00:12:26,350 কেন? তোমার কি ফোন ব্যবহারে সাহায্য দরকার? 310 00:12:26,392 --> 00:12:28,102 না, আমার ফোন ব্যবহারে সাহায্যের দরকার... 311 00:12:28,144 --> 00:12:29,645 আচ্ছা। কী সমস্যা? 312 00:12:29,687 --> 00:12:31,147 কী হয়েছে? বলো আমাকে। 313 00:12:31,188 --> 00:12:32,898 বলার মত কিছু নেই, ঠিক আছে? 314 00:12:32,940 --> 00:12:34,942 আমি তাকে ফোন করি, দাওয়াত দেই, সে আসে না। 315 00:12:34,984 --> 00:12:36,944 সবসময়ই তার জরুরী মিটিং থাকে, নইলে ব্যাবসায়িক ভ্রমণ থাকে, 316 00:12:36,986 --> 00:12:38,612 নইলে কনফারেন্স কল থাকে। 317 00:12:38,654 --> 00:12:40,489 তার সব মনোযোগ তার কাজে। 318 00:12:40,531 --> 00:12:44,452 এরপর তুমিও...চেষ্টা করা বন্ধ করে দেবে। 319 00:12:44,493 --> 00:12:46,662 শত হলেও সে তোমার ভাই। 320 00:12:46,704 --> 00:12:48,956 তোমরা পার্টনার ছিলে। 321 00:12:48,998 --> 00:12:50,708 হ্যাঁ, আমার মনে হয়, মাঝেমধ্যে... 322 00:12:50,750 --> 00:12:54,837 সবাইকে বড় হতে হয় এবং আলাদা হতে হয়। 323 00:12:57,965 --> 00:12:59,592 বাবা, না বলো না। 324 00:12:59,633 --> 00:13:01,010 সবাই যদি 'না' বললে কিভাবে হবে? 325 00:13:01,052 --> 00:13:02,178 কিছুই হবে না। 326 00:13:02,219 --> 00:13:03,596 কিছুই গড়াবে না মাঠে। 327 00:13:03,637 --> 00:13:04,930 প্রতিদিন সকালে উঠে 328 00:13:04,972 --> 00:13:06,724 তোমাকে বলতে হবে, "হ্যাঁ, হ্যাঁ, হ্যাঁ!" 329 00:13:06,766 --> 00:13:10,144 অবাক করে দাও আমাকে। হ্যাঁ বলো। 330 00:13:12,229 --> 00:13:14,815 খুবই হতাশাজনক! 331 00:13:14,857 --> 00:13:17,109 - এখন আমি পাগল হয়ে যাচ্ছি। - দেরি হয়ে গিয়েছে। 332 00:13:17,151 --> 00:13:19,195 এটা নিয়ে কাল কাজ করতে পারব, ঠিক আছে? 333 00:13:20,946 --> 00:13:23,824 ওহ। হুপসি। তোমার ছোট্ট ঘোড়া ক্লান্ত হয়ে পড়েছে। 334 00:13:23,866 --> 00:13:26,369 আরেকটা দিন সমস্যা করবে না, তাই না? 335 00:13:27,370 --> 00:13:28,871 শুভ রাত্রি সোনা। 336 00:13:33,250 --> 00:13:34,668 শুভ রাত্রি সোনা। 337 00:13:34,710 --> 00:13:36,504 ...ঘোড়া ক্লান্ত হয়ে পড়েছে। 338 00:13:36,545 --> 00:13:38,172 টাবিথা? 339 00:13:55,356 --> 00:13:56,524 হুহ? 340 00:14:25,845 --> 00:14:27,430 চিন্তা করো না। আমি দেখছি। 341 00:14:27,471 --> 00:14:29,306 - কোথায় গেল সে? কোথায় গেল? 342 00:14:29,348 --> 00:14:31,058 - কে কোথায়? কী? - যত দ্রুত সম্ভব চলে এসেছি আমি। 343 00:14:31,100 --> 00:14:32,601 - টেড? - আমি আমার সব মিটিং বাদ দিয়েছি। 344 00:14:32,643 --> 00:14:34,562 এখানে কী করছো? চিৎকার করছো কেন? 345 00:14:34,603 --> 00:14:35,813 - টাবিথা কোথায়? - টাবিথা? 346 00:14:35,855 --> 00:14:37,231 - কোথায় সে টিম? - টেড। 347 00:14:37,273 --> 00:14:38,899 টেড আংকেল, তুমি এখানে! সত্যি এসেছো! 348 00:14:38,941 --> 00:14:40,484 - কোন হাত? বাম না ডান? - হু? 349 00:14:40,526 --> 00:14:42,403 - তোমার ফিবুলা? বলো আমাকে। - হোউ। 350 00:14:42,445 --> 00:14:44,071 - যথেষ্ট প্রসারিত হচ্ছে। বড় করো। 351 00:14:44,113 --> 00:14:45,990 - "আহ" বলো। তুমি ঠিক আছো? - ক্ক-কী করছো তুমি? 352 00:14:46,032 --> 00:14:47,283 - তোমাকে তো ঠিক মনে হচ্ছে। - ওহ। 353 00:14:47,324 --> 00:14:49,076 চিন্তা করো না। আমি ভালো আছি টেড আংকেল। 354 00:14:49,118 --> 00:14:51,412 - এইতো আমার মেয়ে। - উউ-হুউ। 355 00:14:51,454 --> 00:14:53,039 উহ, শহরে এলে যে? 356 00:14:53,080 --> 00:14:54,415 টাবিথা নাকি ঘোড়া থেকে পড়ে গিয়েছে। 357 00:14:54,457 --> 00:14:56,250 - পড়েছে? - পড়েছে? 358 00:14:56,292 --> 00:14:57,251 পড়েছি? 359 00:14:57,293 --> 00:14:59,420 - টিম আমাকে ভয়েস মেসেজ পাঠিয়েছে। - পাঠিয়েছে? 360 00:14:59,462 --> 00:15:00,963 - পাঠিয়ছি? - পাঠিয়েছো। 361 00:15:01,005 --> 00:15:02,882 হ্যালো। আমি তোমার ভাই। 362 00:15:02,923 --> 00:15:04,592 সাহায্য করো। টাবিথা ঘোড়া থেকে পড়ে গিয়েছে। 363 00:15:04,633 --> 00:15:05,843 শুভ রাত্রি সোনা। 364 00:15:05,885 --> 00:15:07,511 এত অস্থিরতা! 365 00:15:08,596 --> 00:15:11,098 কসম, আমি মেসেজ পাঠাই নি। 366 00:15:11,140 --> 00:15:14,185 কাজের.…জন্য। 367 00:15:14,226 --> 00:15:15,311 আমি... 368 00:15:15,352 --> 00:15:16,312 চাপ লেগে ডায়াল হয়েছে? 369 00:15:16,353 --> 00:15:17,813 পশ্চাৎপদ দিয়ে। 370 00:15:17,855 --> 00:15:19,190 যখন ঘুমের ঘোরে কথা বলছিলাম। 371 00:15:19,231 --> 00:15:20,775 মাঝেমধ্যেই এমনটা করি আমি। 372 00:15:20,816 --> 00:15:22,401 ঘুমের ঘোরে পশ্চাৎপদ দিয়ে ডায়াল করেছিলে আমাকে? 373 00:15:22,443 --> 00:15:25,488 পশ্চাৎপদ দিয়ে। 374 00:15:25,529 --> 00:15:28,908 আমি ভেবেছিলাম কোন লজিক্যাল কারণ আছে। 375 00:15:28,949 --> 00:15:30,701 এখন দেখি এটা। 376 00:15:30,743 --> 00:15:32,620 - হুমম। - যাই হোক, তুমি এখানে এসেছো। 377 00:15:32,661 --> 00:15:34,830 টাবিথাঃ উউ-হুউ! ইয়া! 378 00:15:34,872 --> 00:15:36,290 - অবশ্যই। এখনকার মত। 379 00:15:36,332 --> 00:15:38,292 টেড আংকেল, ক্রিসমাস পর্যন্ত থেকে যাও প্লিজ। 380 00:15:38,334 --> 00:15:40,961 সরি সোনা, ২৫ তারিখে থাকতে পারব না ক্রিসমাসে। 381 00:15:41,003 --> 00:15:43,214 কিন্তু টেড আংকেল, আমি তোমাকে খুব মিস করি। 382 00:15:43,255 --> 00:15:44,965 আমি তোমাকে অনেক মিস করি। 383 00:15:45,007 --> 00:15:46,634 আমি তোমাকে অনেক মিস করি। - উম...মাহ! 384 00:15:46,675 --> 00:15:48,594 তোমার কি মনে হয় না আমি এতটাও ছোট নই? 385 00:15:48,636 --> 00:15:50,304 তোমার কি মনে হয় না আমি এতটাও ছোট নই? 386 00:15:50,346 --> 00:15:51,972 তোমার কি মনে হয় না আমি এতটাও ছোট নই? 387 00:15:52,014 --> 00:15:54,016 তোমার সাথে রান্নাঘরে কথা বলা যাবে? 388 00:15:54,850 --> 00:15:56,394 একা। 389 00:15:58,145 --> 00:16:00,398 এই বাচ্চা, টিম? 390 00:16:00,439 --> 00:16:03,067 সে উপর থেকে এসেছে। 391 00:16:03,109 --> 00:16:05,736 - উপরতলা? - ঠিক। বেবিকর্প। 392 00:16:05,778 --> 00:16:09,281 তো তুমি বলতে চাচ্ছো ভয়েস মেইলটা আসলে সাহায্যের জন্য। 393 00:16:09,323 --> 00:16:11,283 হ্যাঁ! না। 394 00:16:11,325 --> 00:16:14,203 সে বাচ্চাদের চালানো একটা গোপন কর্পোরেশন থেকে এসেছো। 395 00:16:15,329 --> 00:16:18,165 টিম, আমি তোমাকে একজন ডাক্তারের নাম দিচ্ছি। 396 00:16:18,207 --> 00:16:22,002 রয় ফেডারম্যান। তাকে বলবে আমি তোমাকে পাঠিয়েছি, ওকে? 397 00:16:22,044 --> 00:16:23,254 কী বলছে তারা? 398 00:16:23,295 --> 00:16:24,755 আমাদের উচিত তাদের গোপনীয়তা দেওয়া। 399 00:16:24,797 --> 00:16:26,048 - এই নাও। - ওহ, ধন্যবাদ। 400 00:16:26,090 --> 00:16:27,383 - আমি পাগল নই। 401 00:16:27,425 --> 00:16:29,135 শুধু তোমার মনে নেই। বলো তাকে টিনা। 402 00:16:29,176 --> 00:16:30,469 - সে...আমি... - টেডঃ টিম, ও কথা বলতে পারে না। 403 00:16:30,511 --> 00:16:32,179 বাধা দেওয়া বন্ধ করো। 404 00:16:32,221 --> 00:16:33,514 বাধা দিচ্ছি? আমি তো কিছুই শুনতে পাচ্ছি না। 405 00:16:33,556 --> 00:16:35,683 তোমার জঘন্য কন্ঠস্বর ছাড়া। তুমি শুনবে। 406 00:16:35,725 --> 00:16:37,852 আমার কন্ঠস্বর অনেক সুন্দর। 407 00:16:37,893 --> 00:16:39,270 ভালো। 408 00:16:39,311 --> 00:16:41,147 আমি প্রমাণ করতে পারি আমি যা বলছি তা সত্যি। 409 00:16:41,188 --> 00:16:42,523 - ও তাই? - হ্যাঁ। 410 00:16:42,565 --> 00:16:43,524 এটা চুষো, টেড। 411 00:16:43,566 --> 00:16:44,567 কী বললে? 412 00:16:44,608 --> 00:16:45,693 তুমি, চুষো। 413 00:16:45,735 --> 00:16:47,153 না না, টিম, তুমি চুষো। 414 00:16:47,194 --> 00:16:48,529 ক্রিসমাস ট্রি কেনার সময় হয়েছে। 415 00:16:48,571 --> 00:16:50,239 কিন্তু আমাদের তো ক্রিসমাস ট্রি আছে। 416 00:16:50,281 --> 00:16:52,450 - না, নেই। নেই। - হ্যাঁ, আছে। আছে। 417 00:16:52,491 --> 00:16:54,035 চুষো, চুষো, চুষো এটা। চুষো, চুষো, চুষো এটা। 418 00:16:54,076 --> 00:16:55,578 - সরাও এটা আমার মুখ থেকে। - ক্ষমা করবে। 419 00:16:55,619 --> 00:16:58,706 বাধা দিতে চাই নি, কিন্তু আমি একটা পরামর্শ দেই? 420 00:16:58,748 --> 00:17:00,082 তোমরা দুজনেই কেন চুষছো না? 421 00:17:00,124 --> 00:17:02,043 হা! 422 00:17:03,878 --> 00:17:05,838 - সে কথা বলতে পারে! - অনেক। 423 00:17:07,048 --> 00:17:08,632 সিটবেল্ট বাধো বাচ্চারা। 424 00:17:12,595 --> 00:17:14,889 বাচ্চা রওনা দিচ্ছে! 425 00:17:14,930 --> 00:17:17,099 - যেটা নিয়ে কথা বলছিলাম। - উউ-হুউ। 426 00:17:31,906 --> 00:17:33,616 ইয়া উউ-হুউ। 427 00:17:37,787 --> 00:17:39,789 - ওয়াও। 428 00:17:41,457 --> 00:17:42,750 বাড়ি ফিরে এসেছি। 429 00:17:42,792 --> 00:17:44,043 হ্যাঁ। দেখলে? 430 00:17:44,085 --> 00:17:45,503 সব সত্যি। 431 00:17:45,544 --> 00:17:46,587 হুউ। 432 00:17:46,629 --> 00:17:48,756 এটা কি আমি? 433 00:17:48,798 --> 00:17:51,509 তুমি প্রশংসা পছন্দ করলে একটা পেয়ে গিয়েছো। 434 00:17:51,550 --> 00:17:53,928 এখানে তুমি একজন কিংবদন্তী। 435 00:17:53,969 --> 00:17:55,429 স্ট্যাচু? 436 00:17:55,471 --> 00:17:57,973 ওহ, আমি একা এই কোম্পানিকে বাঁচিয়েছিলাম। 437 00:17:58,015 --> 00:17:59,517 দুজনে। 438 00:17:59,558 --> 00:18:00,935 তাই না? আমরা পার্টনার ছিলাম। 439 00:18:00,976 --> 00:18:02,061 আসলেই? 440 00:18:02,103 --> 00:18:03,771 আমি তোমার স্ট্যাচু দেখতে পাচ্ছি না। 441 00:18:03,813 --> 00:18:05,398 আমি এখনও তোমাকে ভালবাসি বাবা। 442 00:18:05,439 --> 00:18:07,400 মাথার সাইজটা ঠিকঠাক রেখেছে। 443 00:18:08,734 --> 00:18:10,945 আমার পরামর্শ হচ্ছে, তোমাকে অগ্রগামী হতে হবে 444 00:18:10,986 --> 00:18:12,238 যদি উন্নতি করতে চাও। 445 00:18:12,279 --> 00:18:13,948 কর্পোরেট ধাপ পার করতে থাকো 446 00:18:13,989 --> 00:18:16,617 যতক্ষণ না তুমি সবচেয়ে উপরে থাকা একমাত্র বাচ্চা হও। টিমঃ ওয়াও। 447 00:18:16,659 --> 00:18:19,578 আসলে আমি অগ্রাধিকার দেই কাজের প্রয়োজনীয় ব্যালেন্সে 448 00:18:19,620 --> 00:18:23,124 এবং সুন্দর পরিবেশকে, যেখানে আমার মতামতকে শ্রদ্ধা করা হয়। 449 00:18:25,334 --> 00:18:26,669 ওহ, তুমি সিরিয়াস। 450 00:18:26,711 --> 00:18:28,546 তুমি মজার মানুষ, টেড আংকেল। 451 00:18:28,587 --> 00:18:30,798 জানিনা তোমার ফাইলে কেন উল্লেখ নেই। 452 00:18:30,840 --> 00:18:31,966 আমার ফাইল? 453 00:18:32,007 --> 00:18:33,509 তুমি আমার ফাইল পড়েছো? 454 00:18:33,551 --> 00:18:34,802 - হ্যাঁ। - কী লেখা ওতে? 455 00:18:34,844 --> 00:18:36,137 অনেক কিছু। 456 00:18:36,178 --> 00:18:38,556 - এটা হচ্ছে দুর্যোগ মন্ত্রনালয়। - ওউহ। ওয়াও। 457 00:18:38,597 --> 00:18:41,058 এখানে আমরা পুরো পৃথিবীর বাচ্চাদের উপর 458 00:18:41,100 --> 00:18:43,060 আসা হুমকির মোকাবেলা করি। 459 00:18:43,102 --> 00:18:44,353 আর হাওয়াই। [পরবর্তী ১৭ মিনিট অনুবাদে থাকছেন- নাবিলা খায়ের এবং তানভীর হোসেন (Brad Delson)] 460 00:18:44,395 --> 00:18:46,147 এটা অনেক জোশ। অনেক জোশ। 461 00:18:46,188 --> 00:18:48,149 আমি গডজিলা। 462 00:18:48,190 --> 00:18:49,692 "ওহ, বাঁচতে চাইলে পালাও। জীবন বাঁচাতে পালাও!" 463 00:18:49,734 --> 00:18:52,069 - তাকে কেন এনেছি আমরা? - বাবা, ওখান থেকে নেমে এসো। 464 00:18:52,111 --> 00:18:54,822 - ধুর। - কেউ না থাকলে ওখানে খেলা যাবে। 465 00:18:54,864 --> 00:18:56,532 - বিপদটা কী? - ইয়াহ। 466 00:18:56,574 --> 00:18:58,159 এইতো। সমস্যাটা কী, সোনা? 467 00:18:58,200 --> 00:18:59,577 রাস্টি, ভিডিয়োটা চালাও। 468 00:19:01,537 --> 00:19:03,497 সে নতুন। 469 00:19:03,539 --> 00:19:07,334 একবার ভাবুন তো, বাচ্চা সার্জনদের কথা। 470 00:19:07,376 --> 00:19:09,670 আ-ওহ। 471 00:19:09,712 --> 00:19:12,006 কিংবা বাচ্চা নভোচারীদের কথা। 472 00:19:12,048 --> 00:19:15,176 ভাসমান, ভাসমান, ভাসছে। 473 00:19:15,217 --> 00:19:18,512 হ্যাঁ, বাচ্চারাই একদিন দুনিয়ায় রাজত্ব করবে। 474 00:19:18,554 --> 00:19:21,766 আর সেদিন আসতে খুব বেশি দেরিও নেই। 475 00:19:21,807 --> 00:19:24,769 হ্যালো। আমি ডক্টর এরউইন আর্মস্ট্রং, 476 00:19:24,810 --> 00:19:27,355 অগ্রগামী বাচ্চাদের জন্য প্রতিষ্ঠিত একর্ন সেন্টারের প্রতিষ্ঠাতা। 477 00:19:27,396 --> 00:19:29,315 এক মিনিট, ওটাতো... ওটাতো টাবিথার স্কুল। 478 00:19:29,357 --> 00:19:31,692 এই সেন্টারে আমরা বিশ্বাস করি, 479 00:19:31,734 --> 00:19:34,320 বাচ্চাদের যা শেখাবেন, তাই শিখবে। 480 00:19:34,362 --> 00:19:36,280 তাই না পিচ্চি নাথান? 481 00:19:36,322 --> 00:19:38,449 - হ্যাঁ! - ওকে। 482 00:19:38,491 --> 00:19:42,495 দ্রুত উন্নয়নের জন্য তাদের মূল্যবান সময়ের কঠোর ব্যবহার করতে হবে। 483 00:19:42,536 --> 00:19:43,913 - হুম। - বাবা-মা সন্তানের ভালো চান, অবশ্যই, 484 00:19:43,954 --> 00:19:46,874 কিন্তু তারা তো আর বিশেষজ্ঞ নন। 485 00:19:46,916 --> 00:19:51,003 সর্বোপরি, আপনার সন্তানের একমাত্র পিছুটান শেষপর্যন্ত... 486 00:19:51,045 --> 00:19:52,797 - আপনিই। - তুমি। 487 00:19:52,838 --> 00:19:55,508 টাবিথার আমার থেকে দূরে সরার ব্যাখ্যা এটাই। 488 00:19:55,549 --> 00:19:57,426 - স্কুলটাই সব সমস্যার মূল। - বাচ্চারা, হাত নাড়াও। 489 00:19:57,468 --> 00:19:59,011 - বাই, মা। - বাই, মা! 490 00:19:59,053 --> 00:20:00,262 - বাই, বাবা। - বাই, বাবা! 491 00:20:00,304 --> 00:20:02,890 বিদায়। 492 00:20:02,932 --> 00:20:04,975 এখন, বিগত ছয় মাসে ধরে, 493 00:20:05,017 --> 00:20:07,978 বিশ্বজুড়ে এমন স্কুল মাথাচাড়া দিয়ে উঠছে।। 494 00:20:08,020 --> 00:20:09,230 তো সমস্যাটা আসলে কী? 495 00:20:09,271 --> 00:20:10,898 এই স্কুলই হচ্ছে সমস্যা। 496 00:20:10,940 --> 00:20:12,358 হ্যাঁ। স্কুলই খারাপ। 497 00:20:12,400 --> 00:20:14,568 না বাবা, সব স্কুল খারাপ না। 498 00:20:14,610 --> 00:20:16,696 - শুধু এটাই এরকম, ওকে? - ওকে। 499 00:20:16,737 --> 00:20:18,823 আর্মস্ট্রংয়ের চিন্তাধারা বিস্তার লাভ করতে থাকলে... 500 00:20:18,864 --> 00:20:20,991 শৈশব বলতে আসলে আর কিছু থাকবে না। 501 00:20:21,033 --> 00:20:22,451 না। 502 00:20:22,493 --> 00:20:24,787 শৈশব ছিল আমার জীবনের সবচেয়ে বাজে তিনটা বছর। 503 00:20:24,829 --> 00:20:26,372 আহারে। 504 00:20:26,414 --> 00:20:28,249 তুমি হয়তো ঠিকমতো উপভোগ করতে পারোনি। 505 00:20:28,290 --> 00:20:29,542 - হুহ? - ওহ। 506 00:20:29,583 --> 00:20:31,794 কিন্তু ভাগ্যক্রমে তুমি আরেকটা সুযোগ পেয়েছ। 507 00:20:31,836 --> 00:20:34,004 দ্বিতীয় সুযোগ। 508 00:20:35,172 --> 00:20:38,676 বেবিকর্প একটা সুপার-ডুপার বেবি ফর্মুলা বানিয়েছে, 509 00:20:38,718 --> 00:20:41,595 যেটা কোনো প্রাপ্তবয়স্ককে আবার বাচ্চায় রূপান্তরিত করতে পারে। 510 00:20:41,637 --> 00:20:43,931 এর ভেতরে রয়েছে চেরি, আঙুর, কমলা আর লেবু। 511 00:20:43,973 --> 00:20:45,725 - আসলেই? - দাঁড়াও, দাঁড়াও, দাঁড়াও, দাঁড়াও। 512 00:20:45,766 --> 00:20:47,685 - তুমি আমাকে আবার বাচ্চা হতে বলছ? - এই, এটাই তুমি সবচেয়ে ভালো পারো। 513 00:20:47,727 --> 00:20:49,812 যাতে করে তুমি স্কুলে তদন্ত চালিয়ে বের করতে পারো যে, 514 00:20:49,854 --> 00:20:52,523 ডক্টর আর্মস্ট্রং আসলে কী করতে চাচ্ছেন। 515 00:20:52,565 --> 00:20:55,109 বাকিটা বেবিকর্প সামলে নিবে। 516 00:20:58,654 --> 00:21:00,614 এটা ছদ্মবেশ ধারণের জন্য একদম পারফেক্ট। 517 00:21:00,656 --> 00:21:03,576 এটা মাত্র ৪৮ ঘন্টার জন্য কাজ করবে। 518 00:21:03,617 --> 00:21:05,369 ওহ, আমি মিশনে আছি। 519 00:21:05,411 --> 00:21:06,537 - সরি, বাবা। - আহ। 520 00:21:06,579 --> 00:21:08,414 - এটা তোমার মিশন নয়। - ওহ। 521 00:21:08,456 --> 00:21:10,458 "সতর্কীকরণ: এর কারণে লালাক্ষরণ, তোতলানো, 522 00:21:10,499 --> 00:21:12,293 "কান্নাকাটি, অযথাই হাসির উদ্রেক, 523 00:21:12,334 --> 00:21:16,297 অনিয়ন্ত্রিত পটি, মেদযুক্ত উরু"? 524 00:21:16,338 --> 00:21:19,133 মনে হচ্ছে আমার জিমের কেউ কেউ এটা ব্যবহার করে। 525 00:21:20,301 --> 00:21:22,053 আমার লিখার হাত! 526 00:21:22,094 --> 00:21:24,388 এমনকি এটা তোমার মেয়ের স্কুল হওয়ার পরও। 527 00:21:24,430 --> 00:21:25,890 এটা কি উচিত হচ্ছে? 528 00:21:25,931 --> 00:21:27,391 বাবা, না। প্লিজ থামো। 529 00:21:27,433 --> 00:21:28,809 উহুউ! 530 00:21:30,561 --> 00:21:32,438 কী? এটা সত্যিই কাজ করে। 531 00:21:33,689 --> 00:21:35,483 এটা আমার। 532 00:21:35,524 --> 00:21:37,318 - এসব জিনিস আমি ভালো বুঝি। - ওহ। 533 00:21:38,903 --> 00:21:41,155 এসব কী ধরনের জিনিস, সিগালের ঝাঁক? 534 00:21:45,326 --> 00:21:46,827 - সবকিছু। - পেয়ে গেছি! 535 00:21:46,869 --> 00:21:49,663 হয়তো কিছুটা আবেগ অনুভব করবে, মুড সুইংও হতে পারে। 536 00:21:50,998 --> 00:21:52,208 ওহ! 537 00:21:52,249 --> 00:21:53,751 এই! 538 00:21:53,793 --> 00:21:56,045 আউচ! এটা হলো কঠিন ধাপ। 539 00:21:56,087 --> 00:21:57,671 এবার, চা খুব গরম, কনি। 540 00:21:57,713 --> 00:21:59,673 সমসময় তোমাকেই হিরো হতে হবে, তাই না? 541 00:21:59,715 --> 00:22:01,592 এটা দিয়ে কী বুঝালে? 542 00:22:01,634 --> 00:22:03,844 যাকে কখনোই দেখিনি... 543 00:22:03,886 --> 00:22:05,846 হঠাৎ করে সে ঘোড়ায় চড়ে হাজির। 544 00:22:05,888 --> 00:22:09,100 তোমার হিংসা হচ্ছে, হেলমেটমার্কা মাথার অধিকারী। 545 00:22:09,141 --> 00:22:10,518 সে আমার মেয়ে! 546 00:22:10,559 --> 00:22:12,186 সে আমার ভাতিজি। 547 00:22:12,228 --> 00:22:14,188 তুমি ক্রিম নেবে নাকি চিনি? 548 00:22:15,773 --> 00:22:17,733 আমিই সবসময় জিতে এসেছি। 549 00:22:17,775 --> 00:22:20,361 মা ঘরে দৌড়াদৌড়ি করতে মানা করেছে। 550 00:22:20,403 --> 00:22:21,612 হুম। 551 00:22:21,654 --> 00:22:23,864 বোতলটা আমাকে দিয়ে দাও, লম্বাচুলো লোক কোথাকার। 552 00:22:25,700 --> 00:22:28,035 তুমি জিততে পারবে না, জানোই তো। 553 00:22:31,706 --> 00:22:34,166 কিন্তু তুমি পারবে, টিম। তুমি পারবে। 554 00:22:37,211 --> 00:22:39,088 পুরুষজাতি এমনই। ঠিক না? 555 00:22:48,305 --> 00:22:49,974 এটা ব্যক্তিগত আক্রোশ না। 556 00:22:50,015 --> 00:22:51,809 এটা কাজ, লেসলি। 557 00:22:52,935 --> 00:22:54,937 আচ্ছা, আমার কাছে এটা ব্যক্তিগত আক্রোশই, লিন্ডসি। 558 00:23:01,068 --> 00:23:02,903 থামো, থামো, থামো, থামো, থামো! আউ, আউ, আউ! 559 00:23:02,945 --> 00:23:04,780 আমি দুঃখিত, কনি। তাদের থামাতেই হবে। 560 00:23:04,822 --> 00:23:06,907 তোমার সমস্যাগুলো নিয়ে কাল কথা বলব। 561 00:23:06,949 --> 00:23:09,660 ওকে, সময় শেষ! অনেক হয়েছে! 562 00:23:09,702 --> 00:23:11,245 এই, আমরা চলে এসেছি! 563 00:23:11,287 --> 00:23:12,788 আর আরেকটা গাছ এনেছি। 564 00:23:12,830 --> 00:23:14,040 সত্যিকারের গাছ। 565 00:23:15,124 --> 00:23:16,500 উম, এক্ষুনি উপরতলায় যাও। 566 00:23:16,542 --> 00:23:17,918 যাও, যাও, যাও, যাও, যাও, যাও, যাও! 567 00:23:17,960 --> 00:23:19,378 ধাক্কা দাও। না, না, টানো। 568 00:23:19,420 --> 00:23:20,504 - যাও, যাও, যাও! - এটাকে উপরদিকে ধাক্কা দাও। 569 00:23:20,546 --> 00:23:22,089 টানো। না, ওকে। 570 00:23:22,131 --> 00:23:24,175 - ডানদিকে। - আমার দিকে ভারী দিকটা দিয়েছ কেন? 571 00:23:24,216 --> 00:23:26,093 কারণ তুমি তরুণ আর শক্তিশালী, সোনা। 572 00:23:26,135 --> 00:23:27,470 আরেকটু। 573 00:23:27,511 --> 00:23:28,637 আমি আগে। 574 00:23:28,679 --> 00:23:29,930 - আসো। - সরো। 575 00:23:29,972 --> 00:23:31,766 - টিম? টেড? - মা। 576 00:23:31,807 --> 00:23:33,142 দড়িটা ধরো। দড়িটা ধরো। 577 00:23:33,184 --> 00:23:34,435 দড়িটা ধরো, দড়িটা ধরো, দড়িটা ধরো! 578 00:23:34,477 --> 00:23:36,145 তোমরা উধাও হয়ে যেতে পারবে না। 579 00:23:36,187 --> 00:23:37,480 একটা গল্প ফাঁদতে হবে। 580 00:23:37,521 --> 00:23:38,981 - আউ! - ওহ, তাই তো। 581 00:23:39,023 --> 00:23:40,107 আমার নরম জায়গা! 582 00:23:40,149 --> 00:23:41,275 কোথায় তোমরা? 583 00:23:41,317 --> 00:23:42,485 আহ, বলো যে তোমরা উপরতলায় ব্যাগ গোছাচ্ছো। 584 00:23:42,526 --> 00:23:45,321 আমরা উপরতলায়, ব্যাগ গোছাচ্ছি। 585 00:23:45,363 --> 00:23:46,781 - ব্যাগ গোছাচ্ছ? কেন? 586 00:23:46,822 --> 00:23:48,532 ওওহ। বলো তোমরা ব্রাদার বন্ডিং ট্রিপে যাচ্ছো। 587 00:23:48,574 --> 00:23:51,118 - আমরা ব্রাদার বন্ডিং ট্রিপে যাচ্ছি। - আউ। 588 00:23:51,160 --> 00:23:52,745 এখন? 589 00:23:52,787 --> 00:23:54,413 কিন্তু টিম, আগামিকাল তোমার বাবা-মা আসবেন। 590 00:23:54,455 --> 00:23:56,123 তারা নিজেরাই সামলে নিবেন। 591 00:23:56,165 --> 00:23:58,000 হ্যাঁ, তারা সামলে নিতে পারবে। 592 00:23:58,042 --> 00:24:00,920 কী... না, তুমি তোমার বাবা-মায়ের সাথে আমাকে একা ফেলে যেতে পারো না। 593 00:24:00,961 --> 00:24:02,588 ওহ, টিনা। 594 00:24:02,630 --> 00:24:05,257 কী করছো তুমি? 595 00:24:06,801 --> 00:24:08,969 ঠিক আছে, একটা জিনিস জানো? তুমি ছোট্ট জেলে যাচ্ছো। 596 00:24:09,011 --> 00:24:10,805 - ওহ, না, না, না, না, না, না, না, না, না! - টাবিথা! 597 00:24:10,846 --> 00:24:12,306 - ওহ সোনা, আমি সরি। - কেউ একটু সাহায্য করো। 598 00:24:12,348 --> 00:24:13,766 - সোনা, ধরো, ধরে রাখো। 599 00:24:13,808 --> 00:24:15,476 টেড টেম্পলটন বলছি। 600 00:24:15,518 --> 00:24:17,186 আপাতত চলে যেতে পারো। আমি পারিবারিক কিছু সমস্যা মিটিয়ে আসব। 601 00:24:17,228 --> 00:24:19,397 - ডানদিকে, সোনা। - হ্যাঁ, আমার পরিবার আছে। 602 00:24:19,438 --> 00:24:21,315 টিম, আমি উপরে আসছি। 603 00:24:21,357 --> 00:24:23,275 হ্যাঁ, কথা বলা দরকার। 604 00:24:23,317 --> 00:24:24,944 এই, মা? 605 00:24:24,985 --> 00:24:26,153 ওহ! টিনা! 606 00:24:27,613 --> 00:24:29,615 ওটা রাখো। ওটা রাখো। রাখো ওটা। 607 00:24:29,657 --> 00:24:30,991 - রাখো ওটা। ওটা রাখো। - টিনা! 608 00:24:31,033 --> 00:24:33,828 ওটা রাখো! এদিকে আসো! 609 00:24:33,869 --> 00:24:36,330 টিনা, থামো! 610 00:24:36,372 --> 00:24:38,457 তোমার হয়েছেটা কী? 611 00:24:38,499 --> 00:24:40,167 আমাদের যাওয়ার সময় হয়েছে। 612 00:24:40,209 --> 00:24:41,669 - কী? এখন? - হ্যাঁ। 613 00:24:41,711 --> 00:24:44,547 - আমার হেলিকপ্টার পার্ক করা আছে। - বাই! 614 00:24:44,588 --> 00:24:46,716 - দাঁড়াও, দাঁড়াও, দাঁড়াও, দাঁড়াও, দাঁড়াও। এত জ্বলদি? - ওহ, না! 615 00:24:53,139 --> 00:24:54,890 কী... তারা আসলেই চলে গেল? 616 00:24:54,932 --> 00:24:56,016 হ্যাঁ। 617 00:24:56,058 --> 00:24:57,893 লুকাও! 618 00:24:57,935 --> 00:25:00,938 আমার ভুড়িটা কমাতে হবে। 619 00:25:02,606 --> 00:25:04,692 টিনা, তোমার সমস্যাটা কী? 620 00:25:10,698 --> 00:25:14,076 আগামীকাল ঘুম থেকে উঠে ভদ্র বাচ্চা হয়ে যাবে, টিনা। 621 00:25:14,118 --> 00:25:15,411 আর দুষ্টামি নয়। 622 00:25:15,453 --> 00:25:16,704 ঠিক আছে? 623 00:25:16,746 --> 00:25:19,040 ওকে। 624 00:25:24,295 --> 00:25:25,504 আউ। 625 00:25:27,006 --> 00:25:29,216 এখানে আসার জন্য তোমাদের ধন্যবাদ, লেডিস। 626 00:25:29,258 --> 00:25:30,551 তোমরা ফল খেতে চাও? 627 00:25:30,593 --> 00:25:31,594 হুম৷ আউ! 628 00:25:31,635 --> 00:25:32,595 কী ছিল... এই? 629 00:25:32,636 --> 00:25:34,180 আহ, আমরা কি আসল কথা নিয়ে আলোচনা করতে পারি? 630 00:25:36,432 --> 00:25:38,059 আমি আমার দাঁতগুলোকে মিস করছি। 631 00:25:38,100 --> 00:25:40,102 মিশনে কে যাচ্ছে সে বিষয়ে আমি সিদ্ধান্ত নিয়েছি। 632 00:25:40,144 --> 00:25:41,353 ধন্যবাদ। আমি রাজি। 633 00:25:41,395 --> 00:25:42,438 দুজনেই যাচ্ছো। 634 00:25:42,480 --> 00:25:43,981 - হ্যাঁ! - না। 635 00:25:44,023 --> 00:25:45,733 বেবিকর্প আগের টিমটাকে একসাথে চায়, তাই না? 636 00:25:45,775 --> 00:25:46,859 না। 637 00:25:46,901 --> 00:25:48,235 তাদের কাছে এটা একটা জঘন্য আইডিয়া। 638 00:25:48,277 --> 00:25:49,403 অবশ্যই তারা এমনটাই ভাবে। 639 00:25:49,445 --> 00:25:51,238 আমি বস, আপেলের সস। 640 00:25:51,280 --> 00:25:54,241 আর আমার মতে আলাদা কাজ করার চেয়ে একসাথেই ভালো করতে পারবে। 641 00:25:54,283 --> 00:25:57,536 আচ্ছা, আমি একা কাজ করি... কিংবা অন্তত তার সাথে কাজ করতে চাই না। 642 00:25:57,578 --> 00:25:59,580 এই। "TEAM" শব্দটাতে কোনো "I" (আমি) নেই। 643 00:25:59,622 --> 00:26:01,582 আসলে "TEAM" শব্দে কোনো "U" (তুমি) ও কিন্তু নেই। 644 00:26:01,624 --> 00:26:03,793 - কিন্তু "ME" (আমি) তো আছে। -T-E-A-M... 645 00:26:03,834 --> 00:26:05,753 কিন্তু টিম হিসেবে কাজ করলে কোনো কাজই গায়ে লাগে না। 646 00:26:05,795 --> 00:26:08,130 আহ। কোনোকিছু ঠিকভাবে করতে চাইলে সেটা একাই করতে হয়। 647 00:26:08,172 --> 00:26:10,674 - এই কাজ আমরা সবাই একসাথে করব। - যার যার কাজ তার তার। 648 00:26:10,716 --> 00:26:12,426 এক হলো সবচেয়ে একাকী সংখ্যা। 649 00:26:12,468 --> 00:26:14,303 - সবসময়ই। - আমরা সবাই। 650 00:26:14,345 --> 00:26:16,180 আহা! 651 00:26:17,473 --> 00:26:18,766 ওহ, সরি। 652 00:26:18,808 --> 00:26:20,184 ওকে, শুভরাত্রি। 653 00:26:20,226 --> 00:26:21,602 হুউ। 654 00:26:21,644 --> 00:26:23,729 ভাবো আমাদের শুধু পুরোনো বড় স্ট্যাচুটাকে গলাতে হবে, 655 00:26:23,771 --> 00:26:25,606 আর সেটা দিয়ে প্রতিযোগিতার ট্রফি বানাতে হবে। 656 00:26:25,648 --> 00:26:27,441 প্লিজ, না। আমার স্ট্যাচুটাকে গলিও না। 657 00:26:27,483 --> 00:26:30,528 এখন, আমাদের কাছে গোপন খবর আছে যে, 658 00:26:30,569 --> 00:26:35,658 ডক্টর আর্মস্ট্রং সকাল ১১.১৫ এর দিকে তার অফিস ত্যাগ করেন। 659 00:26:35,700 --> 00:26:37,159 তোমাদের সেখানে চুরি করে ঢুকে পড়তে হবে, 660 00:26:37,201 --> 00:26:39,412 নজরদারি করার ডিভাইসগুলো লাগাতে হবে, 661 00:26:39,453 --> 00:26:41,455 আর তারপর আমার কাছে রিপোর্ট করতে হবে। 662 00:26:41,497 --> 00:26:42,581 ওহ, ভাই। এটাতো অনেক জোশ। 663 00:26:42,623 --> 00:26:43,749 টেস্টিং। 664 00:26:45,167 --> 00:26:47,628 আমি একটা স্কুল বাসের ব্যবস্থা করেছি, 665 00:26:47,670 --> 00:26:49,964 যেটা ঠিক ৮:০০ টায় এখানে থাকবে! 666 00:26:50,005 --> 00:26:51,590 - ধন্যবাদ, কনি। - শুভরাত্রি। 667 00:26:51,632 --> 00:26:53,092 দেরি করো না। 668 00:26:53,134 --> 00:26:54,343 বুঝেছি। 669 00:26:54,385 --> 00:26:56,303 ইজি-ব্রিজি, টাকো-পিজি, বন্ধুরা! 670 00:26:56,345 --> 00:26:58,180 একটু ঘুমিয়ে নেওয়া যাক! 671 00:27:20,036 --> 00:27:22,204 এই, কী হয়েছে? 672 00:27:23,706 --> 00:27:24,957 কিছু না। 673 00:27:24,999 --> 00:27:26,333 ওহো সোনা, চিন্তা করো না তো। 674 00:27:26,375 --> 00:27:29,336 আমি নিশ্চিত নাটকে তোমাকে দেখতে তোমার বাবা সময়মতো চলে আসবে। 675 00:27:29,378 --> 00:27:30,713 ঠিক আছে। 676 00:27:30,755 --> 00:27:32,089 কী? তুমি চাও না সে আসুক? 677 00:27:32,131 --> 00:27:34,675 - সম্ভবত চাই। - অবশ্যই চাও। 678 00:27:34,717 --> 00:27:36,635 এবার, ঘুমাতে যাও। 679 00:27:36,677 --> 00:27:38,054 শুভ রাত্রি, মা। 680 00:27:38,095 --> 00:27:40,389 গুড নাইট, সোনা। 681 00:27:59,742 --> 00:28:01,202 তুমি চাও না সে আসুক? 682 00:28:01,243 --> 00:28:03,120 সম্ভবত চাই। 683 00:28:04,455 --> 00:28:06,791 তোমার কি মনে হয় না যে, আমার এসব করার বয়স পেরিয়ে গিয়েছে? 684 00:28:06,832 --> 00:28:09,543 আমাদের দুজনেরই বুঝদার হওয়া উচিত। 685 00:28:14,090 --> 00:28:18,052 টিমোথি লেসলি টেমপ্লেটনের বিচারকার্য শুরু হবে এখন। 686 00:28:18,094 --> 00:28:19,428 অ্যাহ! লেসলি। 687 00:28:19,470 --> 00:28:21,555 বিচার? দাঁড়াও, কী... অভিযোগটা কী? 688 00:28:21,597 --> 00:28:22,890 প্রতারণা। 689 00:28:22,932 --> 00:28:25,559 নিজেকে বিশ্বের সেরা বাবা হিসেবে দাবি করা। 690 00:28:25,601 --> 00:28:27,019 - কিন্তু আমি তো কখনোই তা বলিনি... - নাম্বার-এ প্রদর্শন করো। 691 00:28:27,061 --> 00:28:29,230 ওহহ, আচ্ছা। ওটা কেবলই একটা গিফট ছিল। 692 00:28:29,271 --> 00:28:32,274 আমি তোমায় পরামর্শ দিচ্ছি যে তোমার আইনজীবীকে কথা বলতে দাও। 693 00:28:32,316 --> 00:28:34,443 ওহহ, না। 694 00:28:34,485 --> 00:28:36,987 আমাদের সময়ে, তোমাকে এই বাচ্চাদের মধ্য থেকে একটাকে কুড়িয়ে আনতে হতো। 695 00:28:37,029 --> 00:28:38,280 বাবা, কী? আমি করিনি... 696 00:28:38,322 --> 00:28:41,075 তার বেস্ট ফ্রেন্ড ছিল একটা অ্যালার্ম ঘড়ি। 697 00:28:41,117 --> 00:28:41,867 মা। 698 00:28:41,909 --> 00:28:44,537 সে আমার হাত ভেঙে দিয়েছে। 699 00:28:44,578 --> 00:28:46,080 না, আমি ভাঙ্গিনি। আমার ভাই ভেঙেছিল। 700 00:28:46,122 --> 00:28:47,248 অবজেকশন, মহামান্য আদালত। 701 00:28:47,289 --> 00:28:48,708 গৃহিত হলো। 702 00:28:48,749 --> 00:28:50,334 আমরা বিচারকমণ্ডলী খুঁজে পাই যে... 703 00:28:50,376 --> 00:28:51,836 আসামী একজন ব্যর্থ লোক! 704 00:28:51,877 --> 00:28:53,629 টাবিথা, আমায় একটু সাহায্য করবে? 705 00:28:53,671 --> 00:28:55,005 ওওহ! 706 00:28:55,047 --> 00:28:57,425 বাবা, এত এত বাড়ির কাজ। 707 00:28:57,466 --> 00:28:58,592 - ওওহ! - টাবিথা! 708 00:28:58,634 --> 00:28:59,802 সময় শেষ। 709 00:28:59,844 --> 00:29:02,388 - দাঁড়াও। না! - আমাকে বাঁচাও, বাবা! বাঁচাও! 710 00:29:07,810 --> 00:29:10,771 ও বাবা! কী আজব স্বপ্ন! 711 00:29:12,690 --> 00:29:14,191 আমরা বেশি ঘুমিয়ে ফেলেছি! বেশী ঘুমিয়েছি? 712 00:29:14,233 --> 00:29:15,901 - আমরা বেশি ঘুমিয়ে ফেলেছি! - উঠো, পিচ্চি হাফলিঙস! 713 00:29:15,943 --> 00:29:18,070 উঠো! কোন বছর চলে এখন? 714 00:29:18,821 --> 00:29:20,865 ওহহ, না। 715 00:29:20,906 --> 00:29:22,616 একদম ঠিক না। না। 716 00:29:22,658 --> 00:29:24,285 না! না। 717 00:29:24,326 --> 00:29:25,619 উঠো। 718 00:29:25,661 --> 00:29:26,954 উঠো। আমাদের যেতে হবে। 719 00:29:26,996 --> 00:29:28,831 চলো। আমাদের দেরি হয়ে যাবে... ওহ! 720 00:29:28,873 --> 00:29:30,124 আমি তোমাকে এটা ইমেল করব। 721 00:29:30,166 --> 00:29:31,625 হচ্ছেটা কী? 722 00:29:31,667 --> 00:29:33,919 আহ, আমি সময় বাঁচাতে উইজিকে সেট করতে ভুলে গেছি! [উইজি বলতে এখানে টিমের অ্যালার্ম ঘড়িটাকে বোঝানো হয়েছে] 723 00:29:33,961 --> 00:29:36,964 - কী? - সময় বাঁচানো সম্ভব না, টিম। 724 00:29:37,006 --> 00:29:39,258 ওহ, আমাকে আবার গাছ আর গোপন ক্যামেরাটা নিতে হবে। 725 00:29:39,300 --> 00:29:41,135 - যা পারো নিয়ে নাও। আমাদের যেতে হবে। - ঘাবড়িও না। ঘাবড়িও না। 726 00:29:41,177 --> 00:29:42,678 - ওও। - শুভকামনা, বয়েজ। 727 00:29:42,720 --> 00:29:43,804 চলো যাওয়া যাক! 728 00:29:43,846 --> 00:29:46,307 থাম-ও-ও-ও! 729 00:29:49,769 --> 00:29:51,103 উঠাও। 730 00:29:51,145 --> 00:29:53,564 - আমাকেও উঠাও...! - ওহহ! 731 00:29:53,606 --> 00:29:54,982 জামা পরে নাও। 732 00:29:57,777 --> 00:29:59,362 তুমি আমার সাথে কী করেছো?! 733 00:29:59,403 --> 00:30:01,322 না, সত্যিই? কী, আমরা সমুদ্রে যাচ্ছি? 734 00:30:01,364 --> 00:30:03,491 ওহ না। না, না, চলে যাচ্ছে। 735 00:30:06,786 --> 00:30:08,162 দাঁড়াও। না, না। থামো! 736 00:30:08,204 --> 00:30:10,331 থামো, থামো, থামো। ফিরে এসো। 737 00:30:10,373 --> 00:30:11,499 শুনো! 738 00:30:11,540 --> 00:30:12,833 ফিরে এসো। 739 00:30:14,627 --> 00:30:16,045 দারুণ, ছোট্টবন্ধু। 740 00:30:16,087 --> 00:30:17,630 আমরা এখন কী করব? 741 00:30:33,562 --> 00:30:35,940 ওহ, না! 742 00:30:39,735 --> 00:30:42,363 আমার প্রিশিয়াস। [ঘোড়ার নাম প্রিশিয়াস।] 743 00:30:42,405 --> 00:30:45,533 স্কুলের প্রথম দিনে আমাদের দেরি হলে চলবে না। 744 00:30:47,827 --> 00:30:49,662 ওহ, কী জঘন্য। 745 00:30:49,704 --> 00:30:51,372 হুহহহ? 746 00:30:51,414 --> 00:30:53,708 আমার প্রিশিয়াস ট্যালিহো! 747 00:30:58,254 --> 00:30:59,839 এই ঘোড়াটা আমাকে ঘৃণা করে। ওহ! 748 00:30:59,880 --> 00:31:01,298 সে তোমাকে ঘৃণা করে না, টিম। 749 00:31:01,340 --> 00:31:02,883 সে কেবল তোমাকে সম্মান দেয় না। 750 00:31:07,430 --> 00:31:08,764 বামে যাও! বামে যাও! 751 00:31:08,806 --> 00:31:10,725 নেভিগেশন যখনে বলবে আমি তখনই যাব। 752 00:31:10,766 --> 00:31:11,934 বামে ঘুরুন। 753 00:31:11,976 --> 00:31:13,310 ধন্যবাদ, নেভিগেশন। 754 00:31:13,352 --> 00:31:14,937 - থামো! - ডানে ঘুরুন। 755 00:31:14,979 --> 00:31:16,605 সরি। 756 00:31:16,647 --> 00:31:19,025 বামে ঘুরুন। যেই পথে আছেন সেই পথেই যান। 757 00:31:20,443 --> 00:31:22,111 ইয়ো! 758 00:31:22,153 --> 00:31:23,821 রিফ্রেশ করুন। 759 00:31:23,863 --> 00:31:25,656 শক্ত করে ধরে রাখো। 760 00:31:25,698 --> 00:31:26,949 সামনে যাও! 761 00:31:28,826 --> 00:31:30,786 ওহ, না। ক্যারল ফোন দিয়েছে! 762 00:31:30,828 --> 00:31:31,912 কল ধরো না। 763 00:31:31,954 --> 00:31:33,080 - হাই। - ওহ, টিম। 764 00:31:33,122 --> 00:31:34,331 তোমাদের বন্ডিং ট্রিপ কেমন যাচ্ছে? 765 00:31:34,373 --> 00:31:36,083 আহ... আস্তে! 766 00:31:36,125 --> 00:31:37,418 আরে, আস্তে। 767 00:31:37,460 --> 00:31:40,212 তোমাদের... বন্ডিং... ট্রিপ... 768 00:31:40,254 --> 00:31:42,131 - কেমন যাচ্ছে? - আহহ! আস্তে। 769 00:31:42,923 --> 00:31:44,759 তুমি এখানে! 770 00:31:44,800 --> 00:31:46,719 - ওহ না। - আমি বলতে চাইছি যে, আমম, 771 00:31:46,761 --> 00:31:48,095 তুমি যদি এখানে থাকতে! 772 00:31:48,137 --> 00:31:49,346 ওহ, আমরাও তোমাদের মিস করছি। 773 00:31:49,388 --> 00:31:50,431 তাই না, মেয়েরা? 774 00:31:50,473 --> 00:31:51,891 আমরা, আহ... 775 00:31:51,932 --> 00:31:53,434 আমরা, উহ, আবার পুনরায় আমাদের সম্পর্ক শুরু করছি... 776 00:31:53,476 --> 00:31:55,519 আর, ইহ, আগের সেই ঘনিষ্ঠতা ফিরিয়ে আনছি। 777 00:31:55,561 --> 00:31:57,938 - তাহলে তো জোশ। - আমাদের যেতে হবে। 778 00:31:57,980 --> 00:31:59,148 কোথায় তুমি? 779 00:31:59,190 --> 00:32:00,608 - আহ, একটা হকি খেলায়। - হেই! 780 00:32:00,649 --> 00:32:02,193 সে শট নিয়েছে, সে স্কোর করেছে! 781 00:32:02,234 --> 00:32:03,486 সে স্কোর করেছে! সে স্কোর করেছে! 782 00:32:03,527 --> 00:32:05,112 লেডিস এন্ড জেন্টলম্যান, সে স্কোর করেছে! 783 00:32:05,154 --> 00:32:06,697 - * বাস্টেড * - * বাস্টেড * 784 00:32:06,739 --> 00:32:07,865 - * বাস্টেড * 785 00:32:07,907 --> 00:32:09,700 পিছনে পুলিশ নাকি? 786 00:32:10,785 --> 00:32:12,119 আরে, না, পুলিশ না। 787 00:32:12,161 --> 00:32:13,954 এটা, উহ... এটা হকি ম্যাচের অ্যালার্ম। 788 00:32:13,996 --> 00:32:15,164 জোরে চালাও, টিম। 789 00:32:15,206 --> 00:32:16,916 আমি আর হাজতে যাচ্ছি না! 790 00:32:16,957 --> 00:32:20,211 শুধু তোমাকে মনে করিয়ে দিতে চাচ্ছি যে, টাবিথার নাটক আগামীকাল রাতে। 791 00:32:20,252 --> 00:32:22,046 তোমাকে সেখানে থাকতে হবে। 792 00:32:22,088 --> 00:32:25,800 আহহ, আমি যেভাবেই হোক, আমি থাকব। 793 00:32:27,009 --> 00:32:29,136 - প্রমিস করছো তো? - প্রমিস। 794 00:32:29,178 --> 00:32:30,554 আর টেড আসবে না? 795 00:32:30,596 --> 00:32:31,972 হ্যাপি হলিডে, পুলিশবাহিনী। 796 00:32:32,014 --> 00:32:34,934 জীবিত থাকতে আমাকে আর তোমরা ধরতে পারবে না, দেখলে? 797 00:32:34,975 --> 00:32:36,227 আহহ, সে ব্যস্ত। 798 00:32:36,268 --> 00:32:37,978 তুমি কী করছো? পেছনে পুলিশ। 799 00:32:38,020 --> 00:32:39,480 সরি, অফিসারেরা। 800 00:32:39,522 --> 00:32:41,399 সান্টা সবাইকেই কিছু না কিছু পাঠায়। 801 00:32:41,440 --> 00:32:42,483 দুঃখিত। 802 00:32:48,030 --> 00:32:49,156 রিফ্রেশ করুন। 803 00:32:50,700 --> 00:32:52,326 ও খোদা! পুরোই বাস্তব। 804 00:32:52,368 --> 00:32:54,328 একদম বাস্তব! একদম বাস্তব! 805 00:32:55,996 --> 00:32:57,790 টিম? 806 00:32:58,999 --> 00:32:59,917 রিফ্রেশ করুন। 807 00:32:59,959 --> 00:33:01,085 বামে! বামে! বামে! 808 00:33:01,127 --> 00:33:02,378 রিফ্রেশ করুন। 809 00:33:02,420 --> 00:33:03,713 ডানে, ডানে, ডানে, ডানে, ডানে! 810 00:33:03,754 --> 00:33:05,131 রিফ্রেশ করুন। 811 00:33:05,172 --> 00:33:07,007 আর সেই মুহূর্তটা এসেছে যার জন্য আমরা সকলেই অপেক্ষা করেছি! 812 00:33:11,762 --> 00:33:13,055 যেই পথে আছেন সেই পথেই যান। 813 00:33:13,097 --> 00:33:14,223 দেখো, টিম? 814 00:33:14,265 --> 00:33:15,725 ভরসা রাখবে সবস...খোদা! 815 00:33:15,766 --> 00:33:17,143 টিম? 816 00:33:17,184 --> 00:33:18,436 আহ, ক্যারোল? 817 00:33:18,477 --> 00:33:20,146 তোমার নেটওয়ার্কে ঝামেলা করছে। আমি তোমার কথা শুনতে পাচ্ছি না। 818 00:33:20,187 --> 00:33:21,605 না, সোনা, আমি তোমার কথা ভালো করেই শুনতে পাচ্ছি। 819 00:33:21,647 --> 00:33:23,858 - নাটকে দেখা হচ্ছে। বাই। - ঠিক আছে। 820 00:33:25,026 --> 00:33:27,778 - আস্তে! - সরি। 821 00:33:30,322 --> 00:33:32,283 ওহ, না, না, না, না, না, না। 822 00:33:32,324 --> 00:33:34,702 এটা একদমই বাস্তব! এটা একদমই বাস্তব! 823 00:33:40,875 --> 00:33:43,919 আমার প্রিশিয়াস ট্যালিহো! 824 00:33:46,172 --> 00:33:48,674 না, না, না, ট্যালি... আস্তে, আস্তে, আস্তে, আস্তে! 825 00:33:53,763 --> 00:33:54,889 - টিনা! - টিনা! 826 00:33:54,930 --> 00:33:56,057 আস্তে! 827 00:33:57,475 --> 00:33:59,560 ইয়াহু! 828 00:33:59,602 --> 00:34:01,812 উহুউ! 829 00:34:03,939 --> 00:34:05,691 গাছ! 830 00:34:05,733 --> 00:34:07,693 আপনি আপনার গন্তব্যে পৌঁছে গিয়েছেন। 831 00:34:07,735 --> 00:34:10,112 এক মিনিট বাকি থাকতে। 832 00:34:10,154 --> 00:34:12,865 ওহ। হুহ। 833 00:34:12,907 --> 00:34:14,033 আমি তাদেরকে একটা চেক পাঠাব। 834 00:34:15,201 --> 00:34:16,452 মজার ছিল। 835 00:34:16,494 --> 00:34:17,912 তুমি পেরেছো। 836 00:34:17,953 --> 00:34:19,246 আমরা পেরেছি। 837 00:34:19,288 --> 00:34:20,998 আমার ধারণা আমরা পেরেছি। 838 00:34:21,040 --> 00:34:22,833 আমি আমার আর ঘোড়ার কথা বলছিলাম। 839 00:34:22,875 --> 00:34:24,835 - ওহ। - ঠিক না, বাবু? 840 00:34:24,877 --> 00:34:26,045 হ্যাঁ ঠিক। 841 00:34:26,087 --> 00:34:27,838 - নিচু হও! 842 00:34:42,478 --> 00:34:45,064 ওয়াও। এই জায়গাটা দেখতেই খারাপ। 843 00:34:45,106 --> 00:34:47,024 এটা কেবল একটা স্কুল। 844 00:34:47,066 --> 00:34:48,776 অতিরিক্ত ভাব নিচ্ছো তুমি। 845 00:34:48,818 --> 00:34:50,027 বেবিকর্পও। 846 00:34:50,069 --> 00:34:51,320 না, আমি তোমাকে বলছি যে, 847 00:34:51,362 --> 00:34:53,239 এই স্কুলের চাপ টাবিথা আর নিতে পারছে না। 848 00:34:53,280 --> 00:34:54,990 টাবিথা এটা সামলে নিতে পারবে। 849 00:34:55,032 --> 00:34:57,118 সে সাবেক বসের আসল বংশধর। 850 00:34:57,159 --> 00:34:59,120 - দাঁড়াও, বস কে? - আমি বস। 851 00:34:59,161 --> 00:35:00,955 আচ্ছা, তুমি বস হতে পারো না। আমিই বস। 852 00:35:00,996 --> 00:35:02,456 তাহলে বসের মতো কাজ করা শুরু করো। 853 00:35:02,498 --> 00:35:04,291 আহ-কী বুঝালে তুমি? আমি বস। 854 00:35:04,333 --> 00:35:06,168 - আমি সবসময়ই বস ছিলাম। - হ্যাঁ। মোটেও না। 855 00:35:06,210 --> 00:35:07,628 আমি যা করি তাই হচ্ছে বসগিরি। 856 00:35:07,670 --> 00:35:09,213 আমি সকালে ঘুম থেকে উঠি, বসের মতো। 857 00:35:09,255 --> 00:35:11,090 ঘুমোতে যাই, বসের মতো। 858 00:35:11,132 --> 00:35:13,467 - আমিই বস। - টিম, অনেক হয়েছে। 859 00:35:14,427 --> 00:35:16,053 - আমিই বস। - না, তুমি নও! বন্ধ করো এসব! 860 00:35:16,095 --> 00:35:17,346 চুপপ। 861 00:35:17,388 --> 00:35:18,723 সুন্দর! 862 00:35:18,764 --> 00:35:20,182 গর্দভ। 863 00:35:20,224 --> 00:35:22,143 - বাচ্চারাই শুধু এই বিন্দুর বাইরে আসবে। - হেই। 864 00:35:22,184 --> 00:35:25,229 সেপারেশন জোনে কেউই কান্না করতে পারবে না! 865 00:35:25,271 --> 00:35:26,814 ঠিক আছে, মনে হচ্ছে আমাদের আলাদা হয়ে যেতে হবে। 866 00:35:26,856 --> 00:35:28,274 ভালো। আমি একটু শান্তি পাব। 867 00:35:28,315 --> 00:35:30,401 - বাই, মা। - ঠিক আছে, বাই, মামনি। 868 00:35:30,443 --> 00:35:31,986 এই তো টাবিথা। 869 00:35:32,028 --> 00:35:34,363 - স্কুল শেষে দেখা হবে। - ঠিক আছে। 870 00:35:37,241 --> 00:35:39,160 আপাতদৃষ্টিতে "TEAMWORK" শব্দে, 871 00:35:39,201 --> 00:35:41,370 কোনো "A" নেই। 872 00:35:42,913 --> 00:35:44,707 এত দ্রুত নয়। 873 00:35:44,749 --> 00:35:47,251 আমি নীল, তুমি হলুদ। 874 00:35:47,293 --> 00:35:49,879 তোমার কাজ ওখানে, চুউ-চুউ 875 00:35:51,547 --> 00:35:53,966 অও, ভরপুর বাচ্চা। 876 00:35:54,008 --> 00:35:55,384 তাই? আমি খেয়াল করি নি। 877 00:35:55,426 --> 00:35:57,845 মজা করেছি। এটা মারাত্মক। 878 00:35:57,887 --> 00:35:59,472 উহ, দাঁড়াও। তোমার টাই এলোমেলো হয়ে গিয়েছে। 879 00:35:59,513 --> 00:36:00,931 - আচ্ছা টিম, মনোযোগ দাও। 880 00:36:00,973 --> 00:36:03,684 আমরা ১১.১৫ তে আর্মস্ট্রং এর অফিসের বাইরে দেখা করব। 881 00:36:03,726 --> 00:36:05,686 চুরি করে ভেতরে ঢুকে ছাড়পোকা রোপন করব। [গোপন ক্যামেরা লাগানোকে সাংকেতিক ভাবে ছাড়পোকা রোপন বলা হয়।] 882 00:36:05,728 --> 00:36:06,854 মনোযোগ আছে তোমার? 883 00:36:06,896 --> 00:36:08,064 এই, এটা কী... 884 00:36:08,105 --> 00:36:10,107 - হ্যাঁ, মনোযোগ আছে। ঠিক আছে। - ওহ, না। 885 00:36:10,149 --> 00:36:11,442 আমি হলুদ নই, আমি নীল। 886 00:36:11,484 --> 00:36:13,527 ১১.৩০। প্লান মতোই। 887 00:36:13,569 --> 00:36:14,570 ১১.১৫। 888 00:36:14,612 --> 00:36:16,572 ১৫। বুঝেছি। নজর এখন ব্লকের দিকে। 889 00:36:16,614 --> 00:36:19,408 আমি নীল। আহ! আমি নীল। 890 00:36:20,368 --> 00:36:22,370 বুঝছো না? আমি নীল। 891 00:36:22,411 --> 00:36:24,372 আর্মস্ট্রংঃ স্বাগতম, বাচ্চারা। 892 00:36:24,413 --> 00:36:25,748 স্বাগতম। 893 00:36:25,790 --> 00:36:27,208 স্বাগতম। 894 00:36:27,249 --> 00:36:28,376 স্বাগতম। 895 00:36:28,417 --> 00:36:30,252 এবং স্বাগতম। 896 00:36:30,294 --> 00:36:34,215 অসাধারণ হতে চাওয়ার জন্যে ধন্যবাদ। 897 00:36:34,256 --> 00:36:35,758 আমাকে ধরবে না। 898 00:36:35,800 --> 00:36:38,135 এটা হাস্যকর ভুল। 899 00:36:38,177 --> 00:36:39,637 আমি নীল! আমি নীল! 900 00:36:41,430 --> 00:36:43,724 এইতো 901 00:36:46,936 --> 00:36:48,229 হ্যালো। 902 00:36:48,270 --> 00:36:50,022 উহ, হ্যালো। 903 00:36:50,064 --> 00:36:51,732 সুন্দর গাছ। 904 00:36:51,774 --> 00:36:54,235 এটা আমার ইমোশনাল সাপোর্ট গাছ। 905 00:36:54,276 --> 00:36:56,070 হাই। আমি-আমি এখানে নতুন। 906 00:36:56,112 --> 00:37:00,282 নিহোনিয়াম পিরিয়ডিক টেবিলের অন্য মোলগুলোকে যা বলেছিল। 907 00:37:00,324 --> 00:37:02,201 - ওওহ। 908 00:37:02,243 --> 00:37:03,744 আচ্ছা। 909 00:37:03,786 --> 00:37:05,413 এখানে বসতে পারবে না। 910 00:37:05,454 --> 00:37:07,248 এখানেও না। এখানেও না। 911 00:37:08,791 --> 00:37:12,545 বসার জায়গা ক্লাস র‍্যাংকের মাধ্যমে নির্ধারিত হয়। 912 00:37:12,586 --> 00:37:14,672 তোমার তথ্য হয়তো নিবন্ধিত হয় নি, 913 00:37:14,714 --> 00:37:17,091 তোমার আগের স্কুলের কঠোরতা 914 00:37:17,133 --> 00:37:19,009 কেমন ছিল তা জানা নেই। 915 00:37:19,051 --> 00:37:20,261 ওওহ। 916 00:37:20,302 --> 00:37:21,887 লেগে থাকো নাথান। 917 00:37:21,929 --> 00:37:23,139 ওউ। 918 00:37:23,180 --> 00:37:24,265 এখানে। 919 00:37:24,306 --> 00:37:26,434 আমার জায়গায় বসতে পারো। 920 00:37:26,475 --> 00:37:28,894 আমি তোমাকে নিয়ে গর্বিত। 921 00:37:28,936 --> 00:37:30,896 মানে...ধন্যবাদ। 922 00:37:30,938 --> 00:37:32,398 আচ্ছা... 923 00:37:33,983 --> 00:37:35,276 শুভ সকাল। 924 00:37:35,317 --> 00:37:36,694 শুভ সকাল ড. আর্মস্ট্রং। 925 00:37:36,736 --> 00:37:39,071 উষ্ণ অভিনন্দন। ধন্যবাদ সবাইকে। 926 00:37:39,113 --> 00:37:40,406 হাহ? 927 00:37:40,448 --> 00:37:42,450 দেখতেই পাচ্ছো আমাদের নতুন সহকর্মী 928 00:37:42,491 --> 00:37:44,243 আজ আমাদের সাথে যোগ দিয়েছে। 929 00:37:44,285 --> 00:37:45,745 - ওওহ। - হ্যালো। 930 00:37:45,786 --> 00:37:47,538 নতুন সহকর্মী। তুমি কেন নিজের পরিচয় দিচ্ছো না? 931 00:37:47,580 --> 00:37:50,624 ওহ, আমার নাম টি...মারকাস। 932 00:37:50,666 --> 00:37:53,044 - হুম। - মারকাস লাইটস্পিড। 933 00:37:53,085 --> 00:37:55,629 মারকাস লাইটস্পিড। 934 00:37:55,671 --> 00:37:58,215 হ্যাঁ, সুন্দর, অসাধারণ, পছন্দ হয়েছে আমার। 935 00:37:58,257 --> 00:37:59,842 যাই হোক... 936 00:37:59,884 --> 00:38:02,470 ...স্বাগতম তোমাকে মারকাস, নীল অংশে। 937 00:38:02,511 --> 00:38:04,263 আমাদের সবচেয়ে অগ্রসর ক্লাসে। 938 00:38:04,305 --> 00:38:07,099 তবে, সবচেয়ে ঘনবসতিপূর্ণ অংশে 939 00:38:07,141 --> 00:38:08,434 স্বাস নিচ্ছি আমরা। 940 00:38:08,476 --> 00:38:10,352 এই একর্ন সেন্টারে আমরা বিশ্বাস করি 941 00:38:10,394 --> 00:38:12,438 সব প্রতিযোগিতাই হবে... 942 00:38:12,480 --> 00:38:14,982 সুস্থ্য প্রতিযোগিতা। 943 00:38:23,532 --> 00:38:26,911 আন্ডাবাচ্চা ভর্তি একটা ট্যাংকে আটকা পড়েছি। 944 00:38:26,952 --> 00:38:30,289 আতঙ্কিত হয়ে যাচ্ছি আমি। 945 00:38:30,331 --> 00:38:32,708 বেরুনোর নিশ্চয়ই কোন উপায় আছে। 946 00:38:35,711 --> 00:38:37,838 কিছু একটা ঠিক মনে হচ্ছে না। 947 00:38:37,880 --> 00:38:39,965 ব্লুবেরি। 948 00:38:41,759 --> 00:38:43,928 আমার এখান থেকে বেরোতে হবে। 949 00:38:43,969 --> 00:38:45,179 হাই। 950 00:38:45,221 --> 00:38:46,680 আমার দিকে তাকিয়ো না। 951 00:38:46,722 --> 00:38:48,682 আচ্ছা। 952 00:38:48,724 --> 00:38:50,976 আজকে আমাদের প্রথম বিষয় হচ্ছে... 953 00:38:51,018 --> 00:38:53,104 ফ্র‍্যাকশন নয়, ফ্র‍্যাকশন নয়, ফ্র‍্যাকশন নয়, আহ। [ফ্র‍্যাকশন= ঘর্ষণ।] 954 00:38:54,105 --> 00:38:55,856 পার্টিকল ফিজিক্স। [পদার্থবিজ্ঞানের যেই শাখায় কণা নিয়ে আলোচনা হয়।] 955 00:38:55,898 --> 00:38:57,024 হ্যাঁ! কী? 956 00:38:57,066 --> 00:38:58,150 হ্যাঁ! 957 00:38:58,192 --> 00:38:59,652 কে বলবে, কোন বিজ্ঞানী 958 00:38:59,694 --> 00:39:01,904 প্রথমবারের মত বলেন, মহাবিশ্বের একটা সীমানা রয়েছে 959 00:39:01,946 --> 00:39:04,615 যার বাইরে গেলে পদার্থবিজ্ঞানের 960 00:39:04,657 --> 00:39:06,200 সুত্রগুলো কাজ করে না? 961 00:39:06,242 --> 00:39:07,952 বাহ। মনে হচ্ছে সবাই-ই জানে। 962 00:39:07,993 --> 00:39:11,455 লাইটস্পিড মহাশয়। 963 00:39:11,497 --> 00:39:15,000 উম, ড. ফ্ল্যাম...বেইজলি? 964 00:39:15,042 --> 00:39:17,878 - ভুল উত্তর। 965 00:39:17,920 --> 00:39:20,715 তার মস্তিষ্ক আলোর গতিতে চলে না! 966 00:39:21,924 --> 00:39:23,509 - আচ্ছা ঠিক আছে। - আমি জানি। 967 00:39:23,551 --> 00:39:25,386 - আর কেউ? - এখানে। 968 00:39:25,428 --> 00:39:26,804 - ম্যাক্স প্লাঙ্ক। 969 00:39:26,846 --> 00:39:28,305 একদম সঠিক। 970 00:39:28,347 --> 00:39:29,724 টাবিথা নির্দেশকে হাত দিল। 971 00:39:29,765 --> 00:39:31,434 প্রথমটা উপরে উঠছে। ডিং ডিং ডিং। 972 00:39:31,475 --> 00:39:33,561 অনেক দূর যেতে হবে টাবিথা। 973 00:39:33,602 --> 00:39:36,063 তুমি তলিয়ে যাবে টেমপ্লেটন। 974 00:39:36,105 --> 00:39:37,523 হতে দাও, নাথান। 975 00:39:37,565 --> 00:39:38,733 এইতো টাবিথা। ওর ওপরে থাকো। 976 00:39:38,774 --> 00:39:41,277 পরবর্তী বিষয়। 977 00:39:41,318 --> 00:39:42,903 প্রাচীন গ্রিক। 978 00:39:42,945 --> 00:39:45,740 - ওপা - ওপরা! 979 00:39:45,781 --> 00:39:47,908 মনোযোগ দাও। 980 00:39:47,950 --> 00:39:49,785 মনোযোগ দাও সবাই। 981 00:39:49,827 --> 00:39:52,496 শশাঙ্ক খেলতে চাও কে কে? [বিখ্যায় সিনেমা শশাঙ্ক রিডেম্পশন বুঝিয়েছে।] 982 00:39:52,538 --> 00:39:53,998 - না? বাচ্চারাঃ হাহ? 983 00:39:54,832 --> 00:39:58,002 কে কে বাইরে গিয়ে খেলতে চাও? 984 00:39:58,044 --> 00:40:01,130 মজার মনে হচ্ছে? অসাধারণ। 985 00:40:01,172 --> 00:40:03,090 আচ্ছা, কারও কোন আইডিয়া আছে? 986 00:40:03,132 --> 00:40:04,425 - না! - ওহো লোকজন! 987 00:40:04,467 --> 00:40:05,551 ভাবো, ভাবো, ভাবো, ভাবো, ভাবো। 988 00:40:05,593 --> 00:40:06,802 সীমারেখার বাইরে গিয়ে ভাবতে হবে। 989 00:40:06,844 --> 00:40:08,262 - ওহ, ওহ, ওহ। আমি-আমি। - তুমি। বু-পিপ। 990 00:40:08,304 --> 00:40:11,348 হট-এয়ার বেলুন বানাতে পারো [হট এয়ার বেলুন-বিশালাকৃতির বেলুন, গ্যাসে যা মানুষ বহন করে উড়তে পারে।] 991 00:40:11,390 --> 00:40:13,309 আইস্ক্রিমের কাঠি আর বাবল গাম দিয়ে। 992 00:40:14,685 --> 00:40:16,353 কিভাবে উড়াবে এটা? 993 00:40:16,395 --> 00:40:18,272 পিক্সি ডাস্ট। [সেলিব্রেশনে ব্যবহৃত রিবন টুকরো] 994 00:40:18,314 --> 00:40:19,815 বক্সে ফিরে যাও বু-পিপ। 995 00:40:19,857 --> 00:40:22,109 - একদম ভেতরে? - একদম ভেতরে। 996 00:40:22,151 --> 00:40:24,320 - ইয়ে। - আমরা বক্সে যাই? 997 00:40:24,362 --> 00:40:26,364 - আমরাও যাই? আমরাও যাই? - আঠা। 998 00:40:26,405 --> 00:40:28,324 আমার আঠা ভালো লাগে। 999 00:40:28,366 --> 00:40:29,533 কার না লাগে? 1000 00:40:29,575 --> 00:40:30,993 কিন্তু আমরা এখানে মাথা ঘামানোর চেষ্টা করছি। 1001 00:40:31,035 --> 00:40:32,286 আঠা ভালো। 1002 00:40:34,038 --> 00:40:36,791 - ভাবো, ভাবো, ভাবো, ভাবো, ভাবো, ভাবো। 1003 00:40:36,832 --> 00:40:39,960 ...- ভাবো, ভাবো, ভাবো, ভাবো, ভাবো, ভাবো, ভাবো, ভাবো। 1004 00:40:40,002 --> 00:40:41,462 বিংগো। 1005 00:40:41,504 --> 00:40:42,797 পরবর্তী বিষয়। 1006 00:40:42,838 --> 00:40:45,466 X এর মান... 1007 00:40:45,508 --> 00:40:46,759 - আমি! - এটি নিজেই। 1008 00:40:46,801 --> 00:40:48,427 অসাধারণ টাবিথা। 1009 00:40:48,469 --> 00:40:49,929 ওয়াও! তুমি জানতে? 1010 00:40:49,970 --> 00:40:53,265 বিশ্বে বক্সাইটের সর্ববৃহৎ উৎপাদক... 1011 00:40:53,307 --> 00:40:54,767 - ওহ! - অস্ট্রেলিয়া। 1012 00:40:54,809 --> 00:40:56,143 আরেকবার। বোর্ডে টাবিথা! 1013 00:40:56,185 --> 00:40:58,396 - খুবই সুন্দর। - এইতো টাবিথা। 1014 00:40:58,437 --> 00:41:00,022 তোমাদের হাতে ১৫ মিনিট সময় আছে। 1015 00:41:00,064 --> 00:41:02,191 "Try" (চেষ্টা) আর "triumph" (বিজয়) এর মধ্যে পার্থক্য 1016 00:41:02,233 --> 00:41:03,984 শুধু ছোট্ট একটা oomph. 1017 00:41:04,026 --> 00:41:07,113 - Oomph! - বড় কিছু করো নইলে বাড়ি যাও। 1018 00:41:07,154 --> 00:41:08,739 আচ্ছা। বাড়ি যাই। 1019 00:41:08,781 --> 00:41:10,533 - গতি বাড়ানো যাক। - না! 1020 00:41:10,574 --> 00:41:13,577 হাত নামাও নরমা রী। এখন আমার সময়। 1021 00:41:13,619 --> 00:41:15,746 টু বি অথবা নট টু বি। টাবিথা। [শেক্সপিয়রের হ্যামলেট।] 1022 00:41:15,788 --> 00:41:17,331 - টু বি। - সঠিক। 1023 00:41:17,373 --> 00:41:21,335 কেউ কি বলতে পারো ৩০২ ইঞ্জিনের ক্ষমতা কত হর্স পাওয়ার? 1024 00:41:21,377 --> 00:41:23,170 - উহ, সাত? 1025 00:41:23,212 --> 00:41:24,922 - ওহো ছেলে। - দুর্বিল স্মৃতি, নাথান। 1026 00:41:24,964 --> 00:41:26,507 - খুবই দুর্বল। 1027 00:41:26,549 --> 00:41:27,758 তুমি জানো টাবিথা? 1028 00:41:27,800 --> 00:41:30,344 চার ব্যারেল কার্বোহাইড্রেট সহ ৩০০ হর্স পাওয়ার। 1029 00:41:30,386 --> 00:41:31,637 জোশ। 1030 00:41:31,679 --> 00:41:33,514 ওর বাবা নিশ্চয়ই জিনিয়াস। 1031 00:41:33,556 --> 00:41:36,058 আমি বললেই নরক ছুড়ে মারবে। 1032 00:41:36,851 --> 00:41:38,978 মারো। 1033 00:41:39,979 --> 00:41:42,565 ইয়েস। 1034 00:41:43,816 --> 00:41:45,901 প্রতিষেধক পেয়েছি আমি। 1035 00:41:45,943 --> 00:41:47,695 এইতো, এইতো পেরেছে সে। 1036 00:41:47,737 --> 00:41:48,904 পেরেছে সে। 1037 00:41:50,573 --> 00:41:52,199 মারকোস! 1038 00:41:52,241 --> 00:41:54,493 আমি করেছি। আমি করেছি। 1039 00:41:56,412 --> 00:42:00,291 মনে রাখবে, তোমাদের সাইজ শক্তি নির্ধারক নয়। 1040 00:42:01,834 --> 00:42:04,211 আচ্ছা, এই পর্যন্ত টাবিথা ফার্স্ট। 1041 00:42:04,253 --> 00:42:05,713 বাকি সবাই লাস্ট। 1042 00:42:15,264 --> 00:42:16,432 শশহ, এই টাবিথা, 1043 00:42:16,474 --> 00:42:17,683 তুমি আসলেই... 1044 00:42:17,725 --> 00:42:20,311 - অনেক জ্ঞানী। জানি আমি। - না। 1045 00:42:20,352 --> 00:42:22,229 তুমি অসাধারণ। 1046 00:42:22,271 --> 00:42:24,565 ওহ। ধন্যবাদ মারকোস। 1047 00:42:24,607 --> 00:42:28,069 রিহার্সালে অন্য স্বরে গাইবে। 1048 00:42:28,110 --> 00:42:30,154 ভুল স্বরে। 1049 00:42:31,405 --> 00:42:32,656 তুমি খুবই মজার। 1050 00:42:32,698 --> 00:42:34,367 মারাত্মক! 1051 00:42:36,952 --> 00:42:39,413 আর তুমি, টেম্পলটন। দেরি করবে না। 1052 00:42:39,455 --> 00:42:41,123 দেরি। 1053 00:42:41,165 --> 00:42:43,250 - দেরি করে ফেলেছি। - পরবর্তী বিষয়। 1054 00:42:43,292 --> 00:42:44,460 এইতো! 1055 00:42:44,502 --> 00:42:46,420 আরেকটুখানি। 1056 00:42:49,590 --> 00:42:50,758 আঠা! 1057 00:42:52,635 --> 00:42:53,761 - মাফ করবেন। 1058 00:42:53,803 --> 00:42:55,054 হ্যাঁ, মারকোস। 1059 00:42:55,096 --> 00:42:57,890 বাথরুমে যেতে পারি? যাওয়া দরকার। 1060 00:42:57,932 --> 00:43:00,434 অবশ্যই। নিশ্চিন্তে। 1061 00:43:00,476 --> 00:43:02,103 এখন কী? 1062 00:43:02,144 --> 00:43:03,896 এখন কী? 1063 00:43:03,938 --> 00:43:05,523 আঠা! 1064 00:43:05,564 --> 00:43:07,400 আঠা খারাপ। 1065 00:43:09,151 --> 00:43:10,277 আঠা। 1066 00:43:10,319 --> 00:43:12,738 আঠা ভালো। 1067 00:43:12,780 --> 00:43:16,117 কিভাবে প্রিন্সিপালের অফিসে যাওয়া যায়! 1068 00:43:16,158 --> 00:43:17,618 অবশ্যই। 1069 00:43:17,660 --> 00:43:20,538 তোমাকে প্রিন্সিপালের অফিসে পাঠানো হবে। 1070 00:43:22,748 --> 00:43:25,042 বুউইয়াহ! 1071 00:43:40,683 --> 00:43:42,476 কী খবর সবার? 1072 00:43:42,518 --> 00:43:44,562 স্কুল হচ্ছে... 1073 00:43:44,603 --> 00:43:46,105 বোকাদের জন্য। 1074 00:43:46,147 --> 00:43:48,858 শোনো, আমি তোমার রাগের ব্যাপারে জানি। 1075 00:43:48,899 --> 00:43:51,652 যদিও এটা, আহ, খুব বাজে স্বভাব, তবুও বসে পড়ো। 1076 00:43:51,694 --> 00:43:54,363 - আচ্ছা। আহ, না। 1077 00:43:54,405 --> 00:43:57,158 বসে থাকা...বোকাদের কাজ। 1078 00:43:57,199 --> 00:43:59,660 - খুবই বাজে ছেলে। - ওওহ! 1079 00:44:09,045 --> 00:44:12,256 ঠিক আছে। মনে হচ্ছে তুমি বেশীক্ষণ ক্লাসে বিরক্ত করতে পারবে না। 1080 00:44:12,298 --> 00:44:16,052 না। প্রিন্সিপালের রুমে কথা বলতে হবে? 1081 00:44:16,093 --> 00:44:17,678 না। 1082 00:44:17,720 --> 00:44:19,847 - তোমাকে টাইম আউটে যেতে হবে। - বক্স? 1083 00:44:19,889 --> 00:44:21,849 সে বক্সে যাচ্ছে। 1084 00:44:21,891 --> 00:44:24,351 না, বক্স তোমাকে পাগল বানিয়ে দেবে। 1085 00:44:24,393 --> 00:44:25,853 বক্স? 1086 00:44:33,861 --> 00:44:36,072 বিদায় মারকোস। 1087 00:44:36,113 --> 00:44:38,657 টাইম আউট শুরু হচ্ছে। 1088 00:44:38,699 --> 00:44:40,034 আরাম করো। 1089 00:44:40,076 --> 00:44:42,203 দাঁড়াও। 1090 00:44:44,622 --> 00:44:46,290 কেদো না। 1091 00:44:46,332 --> 00:44:48,209 এখানে, এখানে। ঠিক আছে। 1092 00:44:57,718 --> 00:45:00,304 বলা হয়ে থাকেঃ 1093 00:45:00,346 --> 00:45:02,181 যদি কোনকিছু সঠিকভাবে করতে হয়, 1094 00:45:02,223 --> 00:45:04,892 ভাইকে ছাড়াই করো। 1095 00:45:05,768 --> 00:45:08,854 আবার দেখা হলো ডোরনব। 1096 00:45:14,694 --> 00:45:16,362 হ্যালো। 1097 00:45:16,404 --> 00:45:17,863 স্বাগতম। স্বাগতম। 1098 00:45:17,905 --> 00:45:19,782 এসো এসো। আসবে না? 1099 00:45:19,824 --> 00:45:21,242 এসেছো তাহলে। 1100 00:45:21,283 --> 00:45:22,785 ও হ্যাঁ। আমি... 1101 00:45:22,827 --> 00:45:24,995 তোমাকেই আশা করছিলাম। 1102 00:45:25,830 --> 00:45:27,915 আমি... 1103 00:45:28,958 --> 00:45:31,252 আমি আশা করছিলাম 1104 00:45:31,293 --> 00:45:34,338 তুমি আমাকে দেখতে চাইবে, এজন্যেই। 1105 00:45:34,380 --> 00:45:37,883 ওহ, আর, উহ, আমি জানতাম তুমি এখানে। 1106 00:45:37,925 --> 00:45:39,927 - তো, উহ, তো...এজন্যে আরকি। 1107 00:45:39,969 --> 00:45:42,763 তুমি জানতে? 1108 00:45:42,805 --> 00:45:45,057 হুমম। আমি জানতাম। 1109 00:45:45,099 --> 00:45:46,767 বসো। 1110 00:45:46,809 --> 00:45:48,185 ধন্যবাদ। 1111 00:45:48,227 --> 00:45:49,895 - তুমি জানো তুমি কী? - অবশ্যই। 1112 00:45:49,937 --> 00:45:54,275 তুমি, যদি আমি ভুল না করি, অসাধারণ বুদ্ধিমান। 1113 00:45:54,316 --> 00:45:55,776 বলে যাও। 1114 00:45:55,818 --> 00:45:57,403 যাই হোক, আমি তোমাকে পর্যবেক্ষণ করছিলাম 1115 00:45:58,612 --> 00:46:00,531 সময়ের সঠিক ব্যবহার। চেক। 1116 00:46:00,573 --> 00:46:03,200 ক্লাসরুমের জিনিসপাতির সঠিক ব্যবহার। চেক। 1117 00:46:03,242 --> 00:46:05,786 কর্তৃত্ব নিজের কাছে রাখা। চেক। 1118 00:46:05,828 --> 00:46:07,329 "অন্যের সাথে কাজ করা," এটা ভুলে যাও। 1119 00:46:07,371 --> 00:46:10,458 তুমি অন্যদের দিয়ে নিজের কাজ করাও। 1120 00:46:10,499 --> 00:46:13,878 সত্যি বলতে এটাই আমার নতুন বইয়ের শিরোনাম। 1121 00:46:13,919 --> 00:46:16,130 মজা বাদ। তোমার আসলে হলুদ অংশে 1122 00:46:16,172 --> 00:46:18,257 কোন কাজ নেই। তাই না? 1123 00:46:18,299 --> 00:46:20,634 - নাশকতা ছিল। - নাশকতা। একদম। 1124 00:46:20,676 --> 00:46:23,220 ঈর্ষা, ভয়। এই, আমিও একই বাধা অতিক্রম করেছি। 1125 00:46:23,262 --> 00:46:26,849 আর তুমি জানো, তুমি আমার কথা মনে করিয়ে দাও 1126 00:46:26,891 --> 00:46:29,310 যখন আমি তোমার বয়সে ছিলাম 1127 00:46:29,351 --> 00:46:32,146 যেটা হচ্ছে, এখন। 1128 00:46:35,566 --> 00:46:36,650 কী? 1129 00:46:38,027 --> 00:46:41,322 সারপ্রাইজ, সারপ্রাইজ। 1130 00:46:41,364 --> 00:46:43,824 এইটা কোন কত্থা? 1131 00:46:43,866 --> 00:46:44,950 ঠিক ভেবেছো। 1132 00:46:44,992 --> 00:46:47,411 সে একটা বা...তুমি একটা বাচ্চা! 1133 00:46:47,453 --> 00:46:49,997 মানে, তুমি বাচ্চা! 1134 00:46:50,039 --> 00:46:52,500 খুব অবাক হয়েছো, দুইবার বললে এটা। 1135 00:46:54,043 --> 00:46:57,505 দুঃখজনকভাবে মানুষ এখনও প্রস্তুত না একটা... 1136 00:46:57,546 --> 00:46:59,757 একটা বাচ্চাকে ক্ষমতায় দেখতে। 1137 00:46:59,799 --> 00:47:01,300 এখনও। 1138 00:47:01,342 --> 00:47:04,011 তোমার জন্য মাটনচপ বানানো লোকটার নাম্বারটা দিও তো মনে করে। 1139 00:47:04,053 --> 00:47:06,847 আমি তোমার মত কাউকে ব্যবহার করতে পারি। 1140 00:47:06,889 --> 00:47:10,810 আমার মত একজন উচ্চতর বুদ্ধিমত্তার কাউকে। 1141 00:47:10,851 --> 00:47:13,521 - ওহ...তাই? - হুমম। 1142 00:47:13,562 --> 00:47:14,939 এমন কেউ, যে... 1143 00:47:14,980 --> 00:47:17,108 উমম। 1144 00:47:17,149 --> 00:47:18,526 মমম। হ্যাঁ। 1145 00:47:18,567 --> 00:47:21,278 আসলেই বুঝবে আমি কী অর্জন করতে চাইছি। 1146 00:47:21,320 --> 00:47:24,031 - আচ্ছা, তুমি তার দিকেই তাকিয়ে আছো। - বিংগো। 1147 00:47:24,073 --> 00:47:26,242 হুমম। আমাদের গোপন একটা অংশ আছে। 1148 00:47:26,283 --> 00:47:27,910 খুব অসাধারণ বাচ্চাদের জন্য। 1149 00:47:27,952 --> 00:47:29,412 সেরাদের সেরাদের জন্য। 1150 00:47:29,453 --> 00:47:30,663 আহ। উচ্চস্তরের জন্য। 1151 00:47:30,705 --> 00:47:31,706 নীলেরও উপরে? 1152 00:47:31,747 --> 00:47:33,749 ও হ্যাঁ, অনেক উপরে। 1153 00:47:33,791 --> 00:47:35,751 অনেক উপরে। ওহ। 1154 00:47:35,793 --> 00:47:37,878 আজকে একটা মিটিং আছে। 1155 00:47:37,920 --> 00:47:39,630 ...স্কুলের পরে। 1156 00:47:39,672 --> 00:47:41,173 শুধু বাচ্চাদের। 1157 00:47:41,215 --> 00:47:44,051 আমরা হয়তো ছোট, কিন্তু আমরাই বড়দের দেবো 1158 00:47:44,093 --> 00:47:46,429 বড় একটা শিক্ষা। 1159 00:47:47,805 --> 00:47:49,724 ললি? 1160 00:47:49,765 --> 00:47:51,058 আচ্ছা। 1161 00:47:51,100 --> 00:47:52,601 ওহো। ছুটির সময়। 1162 00:47:52,643 --> 00:47:54,103 বাই-বাই। 1163 00:47:54,812 --> 00:47:56,856 বিদায়। 1164 00:48:01,277 --> 00:48:03,487 মনে হচ্ছে ভালই হয়েছে। 1165 00:48:04,613 --> 00:48:06,407 টেডঃ তুমি একটা বাচ্চা! টিনাঃ কী? 1166 00:48:06,449 --> 00:48:08,451 মানে তুমি বাচ্চা! 1167 00:48:08,492 --> 00:48:10,661 ও আমার সাথে কথা বলছে? ওর উচিত কথা না বলা, 1168 00:48:10,703 --> 00:48:12,163 কারণ আমি...আর্মস্ট্রং? 1169 00:48:12,204 --> 00:48:13,914 ঠিক বলেছো কনি। 1170 00:48:13,956 --> 00:48:15,458 ও আর্মস্ট্রং এর কথা বলছে। 1171 00:48:15,499 --> 00:48:17,251 - আমি জানি না ওর কী হয়েছে। 1172 00:48:17,293 --> 00:48:20,921 কিন্তু ও আশ্চর্যজনক আচরণ করছে, ড. ফেডারম্যান। 1173 00:48:20,963 --> 00:48:23,174 ভয়ানক দ্বিতীয় শ্রেণী একটু আগে আগে হয়ে গেল না? 1174 00:48:23,215 --> 00:48:25,051 ভয়ানক প্রথম শ্রেণীও আছে? এমন কিছু আছে? 1175 00:48:25,092 --> 00:48:26,594 ওহো পিয়ানো বাজানো খরগোশ, আমাকে খুন করে ফেলেছো। 1176 00:48:26,635 --> 00:48:28,179 আচ্ছা ঠিক আছে। 1177 00:48:28,220 --> 00:48:32,516 পুরষ্কারের দিকে নজর দেওয়া দরকার। নিশ্চিত হওয়া গিয়েছে। 1178 00:48:33,851 --> 00:48:36,062 ওহো, বাবা। 1179 00:48:36,103 --> 00:48:38,147 আমি ওখানে থাকলে বিশাল জোড়ে ঘুষি মারতাম তোমাকে। 1180 00:48:40,066 --> 00:48:41,859 তোমার টাইম আউট শেষ হয়েছে। 1181 00:48:41,901 --> 00:48:43,778 বেরিয়ে যাব? কয়টা বাজে? 1182 00:48:43,819 --> 00:48:45,488 ছুটির সময়। 1183 00:48:45,529 --> 00:48:47,531 দেরি করে ফেলেছি, দেরি করে ফেলেছি, দেরি করে ফেলেছি, ওহো। 1184 00:48:47,573 --> 00:48:49,533 ও বুঝবে, তাই না? 1185 00:48:49,575 --> 00:48:51,369 আচ্ছা। কোথায় সে? কোথায় গেল? 1186 00:48:51,410 --> 00:48:54,747 কোথায় গেল? উহ... 1187 00:48:54,789 --> 00:48:56,707 উউম্ফ! এইতো বাবু! 1188 00:48:56,749 --> 00:48:58,292 আমার গুলো নয় প্লিজ! 1189 00:48:58,334 --> 00:49:01,670 কিন্তু এগুলো তোমার...নয় আর। 1190 00:49:01,712 --> 00:49:04,673 এই তো, যেখানেই কান্নাকাটি, সেখানেই ভাই আমার। 1191 00:49:09,512 --> 00:49:11,680 শশশ। এই যে। 1192 00:49:11,722 --> 00:49:13,265 জোশ। 1193 00:49:14,016 --> 00:49:16,352 আঠা, আঠা, আঠা। 1194 00:49:19,271 --> 00:49:21,023 - হু, হু, হুম। এই নীল। - হু। 1195 00:49:21,065 --> 00:49:22,817 কোথায় যাচ্ছো তুমি? হারিয়ে গিয়েছো? 1196 00:49:22,858 --> 00:49:23,818 আমাকে যেতে দাও প্লিজ। 1197 00:49:23,859 --> 00:49:25,277 না! 1198 00:49:25,319 --> 00:49:27,988 তো তুমি, অঙ্কন ক্লাসে খুব ভালো নাকি পিচ্চি? 1199 00:49:28,030 --> 00:49:29,615 - আসলেই? 1200 00:49:30,574 --> 00:49:32,326 হুমম চেরি। 1201 00:49:32,368 --> 00:49:33,327 ভাগো। 1202 00:49:33,369 --> 00:49:34,704 নীল অন্য অংশে। 1203 00:49:34,745 --> 00:49:36,038 টেডঃ ওকে আসতে দাও। 1204 00:49:36,080 --> 00:49:37,164 আচ্ছা, সে জোশ। 1205 00:49:37,206 --> 00:49:38,582 দেখলে? আমি জোশ। 1206 00:49:38,624 --> 00:49:39,834 আমি জোশ। 1207 00:49:39,875 --> 00:49:41,669 আমাকে ব্যর্থ করে দিয়েছো টিম। 1208 00:49:41,711 --> 00:49:43,129 অনেক চেষ্টা করেছি আমি। 1209 00:49:43,170 --> 00:49:45,840 আমি হামাগুড়ি দিয়েছি। আঠা দিয়ে কাজ চালিয়েছি। 1210 00:49:45,881 --> 00:49:48,259 যদিও আমি গর্বিত নই, তবুও আমি করেছি। 1211 00:49:48,300 --> 00:49:50,219 যেভাবেই হোক আর্মস্ট্রং এর অফিসে গিয়েছি, 1212 00:49:50,261 --> 00:49:52,221 কিন্তু টিম কোথায়? 1213 00:49:52,263 --> 00:49:53,431 - আমি জানি। আমি... - টিম কোথায়? 1214 00:49:53,472 --> 00:49:55,182 - আমি চেষ্টা করেছি... - কোথায় টিম? 1215 00:49:55,224 --> 00:49:57,059 আমি বক্সে ছিলাম, বুঝলে? 1216 00:49:57,101 --> 00:49:58,310 - বক্স? - বক্স? 1217 00:49:58,352 --> 00:49:59,186 আঠা। 1218 00:49:59,228 --> 00:50:00,730 হ্যাঁ, ওটাই। 1219 00:50:00,771 --> 00:50:01,981 বক্স। 1220 00:50:02,023 --> 00:50:03,357 সামান্য হলেও সম্মান দেখাও। 1221 00:50:03,399 --> 00:50:06,277 দেখলে টিম, এজন্যেই আমি একা কাজ করি। 1222 00:50:06,318 --> 00:50:08,863 মিশনে সফল হবো আমি। 1223 00:50:08,904 --> 00:50:10,406 তুমি ঘোড়াটা নিয়ে বাড়ি যেতে পারো। 1224 00:50:10,448 --> 00:50:12,783 তুমি একটা জিনিসেই সফল হবে 1225 00:50:12,825 --> 00:50:13,826 সেটা হচ্ছে একা থাকা। 1226 00:50:13,868 --> 00:50:15,036 - ভালো। - ভালো। 1227 00:50:15,077 --> 00:50:16,537 ভালো! 1228 00:50:16,579 --> 00:50:18,039 আমি ঘোড়া পছন্দ করি। 1229 00:50:18,080 --> 00:50:20,416 আহহ! জানানোর জন্য ধন্যবাদ। 1230 00:50:27,465 --> 00:50:29,050 তুমি নষ্ট করে ফেলছো, টেমপ্লেটন। 1231 00:50:29,091 --> 00:50:30,217 হ্যাঁ, টেমপ্লেটন। 1232 00:50:30,259 --> 00:50:31,635 আমি চেষ্টা করছি। 1233 00:50:31,677 --> 00:50:34,305 সবসময় একটা বিট পরে দাও। 1234 00:50:34,346 --> 00:50:36,807 সরি নাথান। আমি সর্বোচ্চ চেষ্টা করছি। 1235 00:50:36,849 --> 00:50:40,728 তোমার সর্বোচ্চ প্রচেষ্টা আমার জুলিয়ার্ডে যাওয়া আটকে দেবে। 1236 00:50:40,770 --> 00:50:42,688 - হ্যাঁ, টেমপ্লেটন। - এটা হচ্ছে এক, দুই, তিন 1237 00:50:42,730 --> 00:50:45,107 - এবং এক, দুই, তিন। - এক, দুই, তিন। 1238 00:50:45,149 --> 00:50:46,609 এক, দুই, তিন 1239 00:50:46,650 --> 00:50:49,403 এবং এক, দুই, তিন এবং এক, দুই, তিন। 1240 00:50:49,445 --> 00:50:52,740 - এবং এক, দুই... - ওহহো! 1241 00:50:52,782 --> 00:50:54,075 তুমি মজা করছো? 1242 00:50:54,116 --> 00:50:55,743 আমি এখন এটা করতে পারবো না। 1243 00:50:55,785 --> 00:50:57,203 পারব না। আমি পারব না। 1244 00:50:57,244 --> 00:50:59,372 - কাল করা যাবে। - আসলেই? 1245 00:51:01,290 --> 00:51:03,501 ঠিক আছে, ঠিক আছে, ঠিক আছে। 1246 00:51:03,542 --> 00:51:05,920 কাল নাটকে দেখা হবে। 1247 00:51:05,961 --> 00:51:07,880 দেখো এটা! 1248 00:51:12,510 --> 00:51:15,679 নাথান, নাথান এটা আমাকে করতে দাও। 1249 00:51:15,721 --> 00:51:17,056 আমাকে করতে দাও নাথান। 1250 00:51:17,098 --> 00:51:18,599 আমি গানটা গাইতে চাই। 1251 00:51:18,641 --> 00:51:19,934 না। 1252 00:51:19,975 --> 00:51:21,894 আমি চাই সে ব্যর্থ হোক। 1253 00:51:21,936 --> 00:51:23,604 ওহ। 1254 00:51:23,646 --> 00:51:25,231 খাটি জিনিয়াস। 1255 00:51:27,483 --> 00:51:29,110 আমি অপেক্ষা করতে পারছি না। 1256 00:51:29,151 --> 00:51:30,653 সেটা দেখা যাবে। 1257 00:51:30,695 --> 00:51:32,613 বিদায় বাচ্চারা। 1258 00:51:32,655 --> 00:51:33,781 বিদায়। 1259 00:51:33,823 --> 00:51:35,116 বিদায়। 1260 00:51:35,157 --> 00:51:36,283 বিদায়। 1261 00:51:36,325 --> 00:51:38,244 বিদায়। 1262 00:51:42,957 --> 00:51:44,291 ওহহো। 1263 00:51:48,921 --> 00:51:51,298 ও খোদা। 1264 00:51:51,340 --> 00:51:54,760 যে যা করছো, থেমে যাও। 1265 00:51:54,802 --> 00:51:56,137 আমি একটা ছোট্ট ঘোড়া দেখতে পাচ্ছি। 1266 00:51:58,013 --> 00:51:59,515 আমি ঘোড়া পছন্দ করি। 1267 00:51:59,557 --> 00:52:00,808 ওই যে ওখানে। 1268 00:52:00,850 --> 00:52:01,976 এইতো! 1269 00:52:02,017 --> 00:52:04,145 এত কিউট! 1270 00:52:12,236 --> 00:52:14,030 কী হলো? হ্যালো বললে না? 1271 00:52:14,071 --> 00:52:16,073 - "হাই মা" ও নয়? 1272 00:52:16,115 --> 00:52:17,950 - হাই টাবিথা। 1273 00:52:17,992 --> 00:52:19,869 - ওহ, হাই। 1274 00:52:20,661 --> 00:52:22,246 কী? তুমি তো আমাকে কখনোই বলো নি তোমার 1275 00:52:22,288 --> 00:52:24,123 গাড়ি চালাতে পারা বড় বোন আছে। 1276 00:52:24,165 --> 00:52:25,624 ওহ, এটা আমার মা। 1277 00:52:25,666 --> 00:52:27,376 টাবিথা, বাধা দিও না। 1278 00:52:27,418 --> 00:52:29,462 - হ্যাঁ, আমি টাবিথার নতুন বন্ধু... - এই থামো। 1279 00:52:29,503 --> 00:52:31,505 তাই? 1280 00:52:31,547 --> 00:52:33,340 মানে, আজকেই পরিচয় হয়েছে। 1281 00:52:33,382 --> 00:52:34,383 তো, নতুন বন্ধুর নাম কী? 1282 00:52:34,425 --> 00:52:36,469 থামো। বিরক্ত করছো আমাকে। 1283 00:52:36,510 --> 00:52:38,804 মারকোস। মারকোস লাইটস্পিড। 1284 00:52:40,222 --> 00:52:41,557 - আউ! - টিনা! 1285 00:52:41,599 --> 00:52:43,017 কী হয়েছে তোমার? 1286 00:52:43,059 --> 00:52:44,477 কিউট বাচ্চা। 1287 00:52:44,518 --> 00:52:46,437 তাহলে আমি বরং হেটে 1288 00:52:46,479 --> 00:52:49,023 সাড়ে তিন মাইল দূরে বাড়ি যাই 1289 00:52:49,065 --> 00:52:50,399 এই তুষারপাতের মধ্যে 1290 00:52:50,441 --> 00:52:52,026 কোন জ্যাকেট ছাড়া। 1291 00:52:52,068 --> 00:52:53,861 সাড়ে তিন মাইল? 1292 00:52:53,903 --> 00:52:56,697 সাড়ে তিন, ছয়-- মাঝামাঝি কোথাও। 1293 00:52:56,739 --> 00:52:59,075 টিভির ওই খাবারটা তো আর একা একা রান্না হয়ে যাবে না। 1294 00:52:59,116 --> 00:53:00,493 টিভির খাবার? 1295 00:53:00,534 --> 00:53:02,870 স্কুলের পর বাসায় কেউ থাকে না বলে যা খুশী খেতে পারি। 1296 00:53:02,912 --> 00:53:04,914 কার্টুন আমার দেখাশোনা করে। 1297 00:53:04,955 --> 00:53:06,123 - না। - হ্যাঁ। 1298 00:53:15,257 --> 00:53:16,717 কী এটা? 1299 00:53:16,759 --> 00:53:19,053 কোন প্রাঙ্ক? 1300 00:53:19,095 --> 00:53:20,388 বাচ্চারা খুব খারাপ। 1301 00:53:20,429 --> 00:53:21,847 হ্যালো। 1302 00:53:36,862 --> 00:53:40,950 একদম বিল গেটসের বিশ্রামাগারের মতোন... 1303 00:53:40,991 --> 00:53:43,452 কিন্তু একটু ছোট। 1304 00:53:52,336 --> 00:53:55,089 এগুলো কী? 1305 00:53:55,131 --> 00:53:57,383 গবেষণা ও উন্নয়ন? 1306 00:53:58,718 --> 00:54:00,928 প্রোডাক্ট পরীক্ষা? 1307 00:54:02,555 --> 00:54:07,017 এটাকে কোনভাবেই ডে কেয়ার মনে হচ্ছে না। 1308 00:54:08,060 --> 00:54:10,938 আমি কি এখন কোন স্পাই ক্যামেরা ব্যবহার করতে পারি? 1309 00:54:15,276 --> 00:54:17,028 যাই হোক... 1310 00:54:21,157 --> 00:54:22,700 অও। 1311 00:54:22,742 --> 00:54:25,786 এই কারাতে পোশাকে তোমাকে সুন্দর লাগছে না। 1312 00:54:27,163 --> 00:54:28,372 হাহ। 1313 00:54:30,583 --> 00:54:33,294 এটা কি নিঞ্জা বাচ্চাদের কোন ব্যান্ড? 1314 00:54:34,545 --> 00:54:37,131 - আয়াহহ...! 1315 00:54:37,173 --> 00:54:39,133 ওওওওহ! 1316 00:54:39,175 --> 00:54:40,968 ও হো, হো। 1317 00:54:42,928 --> 00:54:45,139 ও খোদা। ও খোদা। ও খোদা। 1318 00:54:46,182 --> 00:54:47,641 আয়াহ। 1319 00:54:47,683 --> 00:54:48,642 আমি হাল ছাড়ছি। 1320 00:54:48,684 --> 00:54:52,396 কোবরা কাই! কোবরা কাই! 1321 00:54:55,483 --> 00:54:57,318 বিদায় বাচ্চারা। 1322 00:54:57,360 --> 00:54:59,362 - এইতো তুমি। - হ্যালো! 1323 00:54:59,403 --> 00:55:00,696 ধন্যবাদ। 1324 00:55:00,738 --> 00:55:02,490 দেখতে পাচ্ছি তুমি আমার বাচ্চা নিঞ্জাদের রাগিয়েছো। 1325 00:55:02,531 --> 00:55:03,908 - ও হো, ওহো। 1326 00:55:03,949 --> 00:55:05,659 শু। শু। 1327 00:55:05,701 --> 00:55:07,870 এই উদ্ভট সুরঙ্গপথে নিঞ্জা নেই? 1328 00:55:07,912 --> 00:55:09,497 - ঠিক বলেছি? - অভাবনীয়, তাই না? 1329 00:55:09,538 --> 00:55:10,831 অসাধারণ। 1330 00:55:10,873 --> 00:55:12,333 কী মনে হয় তোমার? কী মনে হয়? 1331 00:55:12,375 --> 00:55:13,459 শিক্ষাদান পদ্ধতি এখানে বেশ কড়া। 1332 00:55:13,501 --> 00:55:15,586 কিন্তু এসব চালানোর টাকা পাও কোথায়? 1333 00:55:15,628 --> 00:55:17,546 খুবই সুন্দর প্রশ্ন। 1334 00:55:17,588 --> 00:55:20,132 - আমি বাচ্চাদের কোডিং শিখিয়েছি। - না। 1335 00:55:20,174 --> 00:55:22,134 তুমি জানো অসংখ্য বানরকে 1336 00:55:22,176 --> 00:55:24,345 টাইপরাইটারের সামনে বসিয়ে দিলে কী হয়? 1337 00:55:24,387 --> 00:55:26,222 তারা ধীরে ধীরে শেক্সপিয়রও লিখে ফেলতে পারবে। 1338 00:55:26,263 --> 00:55:28,391 এ প্লাস। তুমি স্মার্ট ছেলে। 1339 00:55:28,432 --> 00:55:32,311 অথবা বেশীরভাগ জনপ্রিয় অ্যাপ্স যেগুলো টাকা দিয়ে কিনতে হয়। 1340 00:55:32,353 --> 00:55:34,397 অ্যাপ্স। তারা অ্যাপ্স বানাচ্ছে। 1341 00:55:34,438 --> 00:55:36,023 ক্যাট চ্যাট। 1342 00:55:36,065 --> 00:55:37,358 পাম ডুডল। 1343 00:55:37,400 --> 00:55:39,026 ফাইন্ড মাই নোজ। 1344 00:55:39,068 --> 00:55:40,444 স্টক ক্রাশ। 1345 00:55:40,486 --> 00:55:42,029 তুমি স্টক ক্রাশ বানিয়েছো? 1346 00:55:42,071 --> 00:55:43,698 স্টক ক্রাশ আমার পছন্দের। 1347 00:55:43,739 --> 00:55:46,617 সবারই। কিন্তু আমার পরবর্তী অ্যাপ... 1348 00:55:46,659 --> 00:55:49,370 ওওহ, এটা দুনিয়াকে বদলে ফেলবে। 1349 00:55:49,412 --> 00:55:50,454 একেবারে। 1350 00:55:50,496 --> 00:55:51,789 তাহলে স্কুলে পঁচে মরছো কেন? 1351 00:55:51,831 --> 00:55:54,333 জনসম্মুখে গেলে লাখ লাখ কামাতে পারবে। 1352 00:55:54,375 --> 00:55:56,085 ওহ। 1353 00:55:56,127 --> 00:55:58,462 - কোটি কোটি। - কোটি কোটি। 1354 00:55:58,504 --> 00:56:01,549 হ্যাঁ, কিন্তু টাকার চাইতেও গুরুত্বপূর্ণ কিছু আছে। 1355 00:56:01,590 --> 00:56:03,217 "ভালবাসা" বলো না আবার। 1356 00:56:03,259 --> 00:56:05,428 আমম। ক্ষমতা। 1357 00:56:05,469 --> 00:56:07,638 এইবার ঠিক আছে। 1358 00:56:08,597 --> 00:56:10,474 অসাধারণ। 1359 00:56:10,516 --> 00:56:13,227 প্রথমে গাড়ি-ভ্রমণ, এখন ভরপুর খাওয়াদাওয়া। 1360 00:56:13,269 --> 00:56:14,937 বাহ। রাজপ্রাসাদ। 1361 00:56:14,979 --> 00:56:17,356 - মানে, তোমাদের বিদ্যুতও আছে? - হ্যাঁ, আছে তো। 1362 00:56:17,398 --> 00:56:19,525 জোশ, তোমরা প্রচুর উদার। 1363 00:56:19,567 --> 00:56:21,569 যেকোন সময় আসতে পারো। 1364 00:56:21,610 --> 00:56:23,195 টাবিথা তুমি কি 1365 00:56:23,237 --> 00:56:24,864 - টেবিল ঠিক করবে? - ঠিক আছে মা। 1366 00:56:24,905 --> 00:56:27,116 আসলেই? এভাবে ছুড়ে মারলে ওখানে? 1367 00:56:28,325 --> 00:56:30,911 ফুসস। ফুসস। বাবা। 1368 00:56:30,953 --> 00:56:32,788 - শশশ! মারকোস। - এখানে কী করছো? 1369 00:56:32,830 --> 00:56:34,373 - টেড আংকেল কোথায়? - কী? 1370 00:56:34,415 --> 00:56:35,416 সে আমাকে মিশন থেকে বের করে দিয়েছে। 1371 00:56:35,458 --> 00:56:36,375 সে এটা করতে পারে না। 1372 00:56:36,417 --> 00:56:37,418 শুধু আমি পারি। 1373 00:56:37,460 --> 00:56:38,627 তোমাকে মিশনে পুনর্বহাল করা হলো। 1374 00:56:38,669 --> 00:56:40,087 কোন দরকার নেই। এখন আমার নিজের মিশন আছে। 1375 00:56:40,129 --> 00:56:42,381 কী? আমার মিশনের থেকে গুরুত্বপূর্ণ কী হতে পারে? 1376 00:56:42,423 --> 00:56:44,592 যেতে হবে। লাইটস্পিড হিসাবের বাইরে। 1377 00:56:45,801 --> 00:56:47,261 এটা অসাধারণ। 1378 00:56:47,303 --> 00:56:48,846 আশা করি তোমার ক্ষুধা লেগেছে। 1379 00:56:48,888 --> 00:56:50,556 অনেকদিন ধরে কাটাচামচ দিয়ে খাই নি। 1380 00:56:50,598 --> 00:56:53,059 তো তোমার প্রথম দিন কেমন গেল? 1381 00:56:53,100 --> 00:56:54,435 বলা যায়, কঠিন। 1382 00:56:54,477 --> 00:56:56,437 হ্যাঁ, অভ্যস্থ হয়ে যাবে। 1383 00:56:56,479 --> 00:56:57,980 - নাথান ছেলেটার ব্যাপারেও? - নাথান? 1384 00:56:58,022 --> 00:57:00,232 - উউহ। একটা বেয়াদব ছেলে। - হ্যাঁ। 1385 00:57:00,274 --> 00:57:02,443 - ও একটা বর্গক্ষেত্র। - বর্গক্ষেত্র? 1386 00:57:02,485 --> 00:57:04,445 ও হ্যাঁ, একদম বোকা। 1387 00:57:04,487 --> 00:57:06,364 অগোছালো। অধৈর্য। প্রচুর ভাব নেয়। 1388 00:57:06,405 --> 00:57:07,907 পাগল। অপরিচ্ছন্ন। 1389 00:57:07,948 --> 00:57:09,742 লোকে আমাকে যা বলে। 1390 00:57:09,784 --> 00:57:12,244 - তুমি পাগল? - আসলেই? 1391 00:57:12,286 --> 00:57:14,288 হ্যাঁ, তবে ভালো দিক দিয়ে। 1392 00:57:15,831 --> 00:57:18,376 তো, নাটকটা তোমাকে এত ভাবাচ্ছে কেন? 1393 00:57:18,417 --> 00:57:20,503 আমাকে গান গাইতে হবে। 1394 00:57:20,544 --> 00:57:22,713 - তাহলে কী সমস্যা? - জানি না আমি। 1395 00:57:22,755 --> 00:57:25,091 আমার পুরো পরিবার যাবে সেখানে, 1396 00:57:25,132 --> 00:57:27,259 আমার বাবাও। 1397 00:57:27,301 --> 00:57:28,803 ওহ। 1398 00:57:28,844 --> 00:57:30,221 ঠিক। 1399 00:57:30,262 --> 00:57:32,306 তুমি তার সামনে লজ্জা পাও? 1400 00:57:32,348 --> 00:57:34,392 না। না, সেটা নয়। 1401 00:57:35,976 --> 00:57:37,728 সে এসব বিষয়ে খুবই ভালো-- 1402 00:57:37,770 --> 00:57:41,524 সৃজনশীলতা, কল্পনাকে কাজে লাগানো-- 1403 00:57:41,565 --> 00:57:43,567 কিন্তু সেটা আমার জন্য কঠিন। 1404 00:57:43,609 --> 00:57:45,820 আমি চাই সে আমাকে নিয়ে গর্ব করুক। 1405 00:57:45,861 --> 00:57:47,154 জানো? 1406 00:57:49,198 --> 00:57:50,157 আসলেই? 1407 00:57:50,199 --> 00:57:52,868 হ্যাঁ। 1408 00:57:53,828 --> 00:57:55,996 অতিরিক্ত প্লেটগুলো কাদের জন্যে? 1409 00:57:56,038 --> 00:57:57,832 মা বাবা। 1410 00:57:57,873 --> 00:57:59,750 হেই হেই, এই চাবি এখনও কাজ করে। 1411 00:57:59,792 --> 00:58:01,293 তোমাদের তালা বদলানো উচিত। 1412 00:58:01,335 --> 00:58:02,878 - তুমি পেরেছো তাহলে। - দেখো কে এসেছে! 1413 00:58:02,920 --> 00:58:03,671 মা বাবা। 1414 00:58:03,713 --> 00:58:04,839 দাদি! দাদা! 1415 00:58:04,880 --> 00:58:06,632 সিনিয়ির টেডঃ এইতো সে। 1416 00:58:06,674 --> 00:58:08,134 - এদিকে এসো আমার টাবি বিল্লি। - এসেছো তুমি! 1417 00:58:08,175 --> 00:58:10,219 - কত বড় হয়ে গিয়েছো। - কিশোরী হয়ে গিয়েছো প্রায়। 1418 00:58:10,261 --> 00:58:11,637 ভোট দিতে পারো এখন? 1419 00:58:11,679 --> 00:58:12,888 আরও সাড়ে দশ বছর দাদিমা। 1420 00:58:12,930 --> 00:58:14,140 বাবা, তারা তোমাকে চিনে ফেলবে। 1421 00:58:14,181 --> 00:58:15,307 না, না। ঠিক আছে। 1422 00:58:15,349 --> 00:58:17,226 আমি চশমা পরে আছি। দেখো? 1423 00:58:17,268 --> 00:58:18,686 - সেলফি। - কেমন যাচ্ছে দিন-কাল? 1424 00:58:18,728 --> 00:58:19,979 বাবুটাকে নিয়ে এসো। 1425 00:58:20,021 --> 00:58:21,564 - লুকাও! - কোথায় লুকিয়ে আছো বাবু? 1426 00:58:21,605 --> 00:58:22,982 না। শান্ত থাকো শুধু। শান্ত থাকো। 1427 00:58:23,024 --> 00:58:24,525 - এইতো সে। - হ্যালো। 1428 00:58:24,567 --> 00:58:25,776 এই নতুন ছেলেটা কে? 1429 00:58:25,818 --> 00:58:27,695 - মারকোস। - বুঝলাম 1430 00:58:30,990 --> 00:58:33,284 মনোযোগ দাও বাচ্চারা। স্বাগতম। 1431 00:58:33,325 --> 00:58:35,036 স্বাগতম। 1432 00:58:35,077 --> 00:58:36,412 স্বাগতম। 1433 00:58:36,454 --> 00:58:39,165 এবং স্বাগতম। 1434 00:58:39,206 --> 00:58:41,125 বাচ্চারা। 1435 00:58:41,167 --> 00:58:42,460 এই, এই। 1436 00:58:42,501 --> 00:58:43,919 স্ক্রিনের দিকে আর নয়। 1437 00:58:43,961 --> 00:58:46,297 শোনো। 1438 00:58:46,338 --> 00:58:49,592 বিশ্বাস করো আর না করো, আমিও তোমাদের মত ছিলাম। 1439 00:58:49,633 --> 00:58:52,219 - হ্যাঁ। আমার পিতামাতাও ছিল। 1440 00:58:52,261 --> 00:58:55,639 তারা ছিলেন শিশু মনস্তত্ত্ববিদ 1441 00:58:55,681 --> 00:58:58,142 যারা আমাকে এক পরীক্ষণের অংশ বানিয়েছিল। 1442 00:58:58,184 --> 00:58:59,393 আসলেই? 1443 00:58:59,435 --> 00:59:02,063 তারা আমাকে ১০০০ ঘন্টা ধরে শুনিয়েছিল 1444 00:59:02,104 --> 00:59:05,649 মোজার্ট, ভাষা ক্লাস আর পাবলিক রেডিও। - হাহ। বাহ। [মোজার্টঃ অস্ট্রিয়ান সংগীত পরিচালক।] 1445 00:59:05,691 --> 00:59:07,443 আমি পাবলিক রেডিও ঘৃণা করি। 1446 00:59:07,485 --> 00:59:10,988 তখনই আমি বুঝেছিলাম, আমি আমার বাবা মার চাইতে বেশী স্মার্ট। 1447 00:59:11,030 --> 00:59:14,992 আর প্রথম সুযোগেই আমি বাসা থেকে পালাই। 1448 00:59:15,034 --> 00:59:17,244 কেন? 1449 00:59:17,286 --> 00:59:19,080 তারা সবসময় আমাকে চাপ দিত। 1450 00:59:19,121 --> 00:59:21,248 আমি কখন কী করব তা নির্ধারণ করে দেয়া হতো। 1451 00:59:22,458 --> 00:59:25,461 কিন্তু একটামাত্র শব্দ আমার জীবন পরিবর্তন করে দিয়েছে। 1452 00:59:25,503 --> 00:59:27,088 "না।" বলো এটা। 1453 00:59:27,129 --> 00:59:28,422 না! 1454 00:59:28,464 --> 00:59:30,424 - একটু বিশ্রাম নাও। - না। 1455 00:59:30,466 --> 00:59:32,343 - তোমার কোট গায়ে দাও। - না! 1456 00:59:32,385 --> 00:59:34,720 - শাক-সব্জি খাও। - না। 1457 00:59:34,762 --> 00:59:37,014 তোমরা যাও বড়রা তোমাদের প্যারা দিক? 1458 00:59:37,056 --> 00:59:39,392 না, না! না, না, না! না, না! না, না, না! 1459 00:59:39,433 --> 00:59:40,768 - তুমি চাও? - ও খোদা! না! 1460 00:59:40,810 --> 00:59:42,103 এবার ঠিক আছে! 1461 00:59:42,144 --> 00:59:45,106 যাই হোক, কেন পিতামাতারা দায়িত্বে থাকবে? 1462 00:59:45,147 --> 00:59:47,525 তারা তাদের সুযোগ পেয়েছে, আর আমরা কী পাই? 1463 00:59:47,566 --> 00:59:51,696 দূষণ, রাজনীতি, যুদ্ধ। 1464 00:59:51,737 --> 00:59:54,073 উউহ। 1465 00:59:54,115 --> 00:59:56,117 "উউহ" নয়, "বুউউ" 1466 00:59:56,158 --> 00:59:57,743 বুউউ! 1467 00:59:57,785 --> 01:00:01,122 একমাত্র তারাই আমাদের পেছনে ধরে রেখেছে, 1468 01:00:01,163 --> 01:00:02,790 কিন্তু আর নয়। 1469 01:00:02,832 --> 01:00:06,711 যে সময়ের জন্য আমরা এত কষ্ট করেছি, তা প্রায় চলে এসেছে। 1470 01:00:06,752 --> 01:00:07,878 বি-ডে। 1471 01:00:07,920 --> 01:00:09,130 - বি-ডে? - বি-ডে। 1472 01:00:09,171 --> 01:00:11,257 - আমার অনেক পছন্দের। - আমার অনেক পছন্দের। 1473 01:00:11,298 --> 01:00:13,634 না, না, না এটা তোমাদের বার্থ ডে নয় 1474 01:00:13,676 --> 01:00:16,512 এটা হচ্ছে বেবি রেভোল্যুশনের শুরু। [শিশু বিপ্লব।] 1475 01:00:16,554 --> 01:00:18,347 ইয়ে, ইয়ে। 1476 01:00:18,389 --> 01:00:21,016 তখন কেক থাকবে। সবার জন্য কেক। 1477 01:00:21,058 --> 01:00:23,811 কেক! কেক! কেক! কেক! কেক! কেক! 1478 01:00:23,853 --> 01:00:25,438 আর কোন নিয়ম-নীতি নেই। 1479 01:00:25,479 --> 01:00:27,314 ও লা লা! 1480 01:00:27,356 --> 01:00:29,066 কোন বাবা মা নেই। 1481 01:00:29,108 --> 01:00:30,317 আহ-ওহ। 1482 01:00:30,359 --> 01:00:31,485 পিউ, পিউ, পিউ, পিউ। 1483 01:00:31,527 --> 01:00:33,988 বিদায়, বাবা মা! 1484 01:00:34,030 --> 01:00:36,032 এটা খারাপ। 1485 01:00:36,073 --> 01:00:37,950 ঠিক আছে। সমাবেশ এখানেই শেষ। 1486 01:00:37,992 --> 01:00:40,369 তোমাদের বাবা মায়েরা নিতে আসবে। 1487 01:00:41,495 --> 01:00:42,997 এই হলো আমার জীবন। 1488 01:00:43,039 --> 01:00:45,958 ১৭ টা লম্বা মাস 1489 01:00:46,000 --> 01:00:48,586 'আর নয় বাবা মা' এর জন্য। 1490 01:00:48,627 --> 01:00:50,254 উমম। 1491 01:00:50,296 --> 01:00:52,715 বিপ্লবের প্রতি শুভকামনা। 1492 01:00:53,674 --> 01:00:55,384 না। না। না। 1493 01:00:55,426 --> 01:00:57,261 - এটা রাখা যায়। - ওহ টাবিথা। 1494 01:00:57,303 --> 01:00:59,388 এটা খুব কিউট। কোন অ্যাপ? 1495 01:00:59,430 --> 01:01:00,848 - কিউটি স্ন্যাপ। - ওহ। 1496 01:01:00,890 --> 01:01:02,808 - কিভাবে ডাউনলোড করতে হয়? - সবারই আছে এটা। 1497 01:01:02,850 --> 01:01:04,852 তো, মারকোস...লাইটস্পিড। 1498 01:01:04,894 --> 01:01:06,479 - এই তো বললে তুমি? - মম-হুমম। 1499 01:01:06,520 --> 01:01:08,314 কার্টুনের মত নাম। 1500 01:01:09,565 --> 01:01:11,359 আসলেই মনে হয়। 1501 01:01:11,400 --> 01:01:14,320 আমার বাবা মা একটু পাগলাটে, এজন্য... 1502 01:01:15,988 --> 01:01:18,699 হাহ। মনে হচ্ছে আমি তোমাকে কোনভাবে চিনি। 1503 01:01:18,741 --> 01:01:20,076 আমার মনে হয় না। 1504 01:01:20,117 --> 01:01:21,744 - এটাও রাখা যায়। - এই। এই। 1505 01:01:21,786 --> 01:01:23,788 - ওকে পরিচিত মনে হয় না? - আমার তা মনে হয় না। 1506 01:01:23,829 --> 01:01:25,247 হ্যাঁ, টিমের মত দেখতে। 1507 01:01:25,289 --> 01:01:26,874 হ্যাঁ, তুমি টিমের মত দেখতে। 1508 01:01:26,916 --> 01:01:29,085 - হুমম? - হাহ? 1509 01:01:29,126 --> 01:01:30,628 শুধু টিম চশমা পরতো না। 1510 01:01:30,669 --> 01:01:32,797 হ্যাঁ, ঠিক বলেছো। 1511 01:01:32,838 --> 01:01:35,299 আচ্ছা, এটা কেমন? 1512 01:01:35,341 --> 01:01:37,885 - যাই হোক, টিম কোথায়? 1513 01:01:37,927 --> 01:01:39,720 টিম আর টেড একটা ট্যুরে আছে। 1514 01:01:39,762 --> 01:01:41,931 - একসাথে? - তারা মিলতে শুরু করেছে। 1515 01:01:41,972 --> 01:01:44,016 - সব সময়ের ব্যাপার। - হ্যাঁ। 1516 01:01:44,058 --> 01:01:46,227 আশা করছি টিম নাটকের সময়ে ফিরবে। 1517 01:01:47,770 --> 01:01:50,690 আহ, কেন...কেন সে ওখানে থাকবে না? 1518 01:01:50,731 --> 01:01:52,733 - টিম টাইম। - টিম টাইম। 1519 01:01:52,775 --> 01:01:53,776 - ওহ। 1520 01:01:53,818 --> 01:01:54,902 টিম টাইম কী? 1521 01:01:54,944 --> 01:01:56,404 - বলো। - আচ্ছা। 1522 01:01:56,445 --> 01:02:00,366 আচ্ছা মারকোস, টিম টাইম হচ্ছে ব্লাক হোলের মত 1523 01:02:00,408 --> 01:02:04,829 যেখানে বাস্তবতা আর সময়ানুবর্তিতা উধাও হয়ে যায়। 1524 01:02:04,870 --> 01:02:06,288 - ওহ। 1525 01:02:06,330 --> 01:02:09,083 টাবিথার বাবার কল্পনাশক্তি খুব প্রখর। 1526 01:02:09,125 --> 01:02:10,835 যেটা একটা ভালো জিনিস। 1527 01:02:10,876 --> 01:02:12,545 হ্যাঁ, সেটা আমিও... আমিও বলব ভালো জিনিস। 1528 01:02:12,586 --> 01:02:15,923 মনে আছে যখন ও বলেছিল আমাদের বস আমাদের কিডন্যাপ করার চেষ্টা করছে? 1529 01:02:15,965 --> 01:02:17,466 - বলেছিল সে? 1530 01:02:17,508 --> 01:02:20,052 অথবা তার বাচ্চা ছোট ভাই কথা বলতে আর হাটতে চলতে পারে 1531 01:02:20,094 --> 01:02:21,721 শুধু যখন আমরা দেখি না। 1532 01:02:25,015 --> 01:02:27,852 ওয়াও। পেছনে তাকান। 1533 01:02:29,395 --> 01:02:31,063 পুরোই বাবা। 1534 01:02:31,105 --> 01:02:33,774 টেড মোটামুটি শক্ত সামর্থ ছিল। 1535 01:02:33,816 --> 01:02:36,110 - মাঝেমধ্যেই খুব... - রেগে যেত। 1536 01:02:36,152 --> 01:02:37,903 খুবই আঁটোসাটো ছিল। 1537 01:02:37,945 --> 01:02:40,322 মনে আছ আমাদের সাথে তর্ক করেছিল? 1538 01:02:40,364 --> 01:02:43,075 কিশোর বয়সে। 1539 01:02:43,117 --> 01:02:45,327 যদিও সে বড় ভাইয়ের খেয়াল রাখত। 1540 01:02:45,369 --> 01:02:47,496 - তাই? - হ্যাঁ। 1541 01:02:47,538 --> 01:02:49,331 ওকে একা ছাড়তো না। 1542 01:02:49,373 --> 01:02:50,958 টেডি যা চাইতো, তাই করত টিম। 1543 01:02:51,000 --> 01:02:52,501 - আসলেই? - হ্যাঁ। 1544 01:02:52,543 --> 01:02:54,628 আমরা ওকে তাগালং টেডি ডাকতাম। 1545 01:02:54,670 --> 01:02:56,797 - ওর সামনে নয়। - না, না। 1546 01:02:56,839 --> 01:02:59,050 ওর মুখের ওপর নয়। খুব তর্কবাজ ছিল ও। 1547 01:02:59,091 --> 01:03:01,302 কিন্তু তুমি জানো? তোমার বাবা কিছু মনে করত না। 1548 01:03:01,343 --> 01:03:03,345 ও তার ছোট ভাইকে নিয়ে খুবই গর্বিত ছিল। 1549 01:03:03,387 --> 01:03:05,181 - ও হ্যাঁ। - ও তাকে নিয়ে দম্ভ করত। 1550 01:03:05,222 --> 01:03:07,892 একসাথে সবকিছু করত ওরা। 1551 01:03:07,933 --> 01:03:09,977 বেস্টফ্রেন্ড ছিল ওরা। 1552 01:03:10,019 --> 01:03:11,729 আমার আর তোমার মত। 1553 01:03:11,771 --> 01:03:13,481 তাই না টিনা? 1554 01:03:13,522 --> 01:03:14,815 সবসময়ের জন্য বেস্ট ফ্রেন্ড। 1555 01:03:14,857 --> 01:03:16,150 কাতুকুতু রাক্ষসী। 1556 01:03:16,192 --> 01:03:18,319 খুবই মিষ্টি। 1557 01:03:26,035 --> 01:03:27,495 এটা আমার আলমারি। 1558 01:03:27,536 --> 01:03:29,330 - জোশ আলমারি। - আর এটা আমার বিছানা। 1559 01:03:29,372 --> 01:03:31,290 আর এটা আমার মাছ। 1560 01:03:31,332 --> 01:03:35,044 - আসলে, আসলেই জোশ একটা জিনিস দেখবে? - অবশ্যই। 1561 01:03:36,045 --> 01:03:38,005 আমি ড. হকিং এর জন্য কৃত্রিম কন্ঠস্বর বানিয়েছি। 1562 01:03:38,047 --> 01:03:39,799 এই, আমার পুরনো... 1563 01:03:39,840 --> 01:03:41,759 - কী করেছো এটার?! - দেখো এটা। 1564 01:03:41,801 --> 01:03:43,928 হ্যালো বলো ড. হকিং। 1565 01:03:44,845 --> 01:03:46,847 হ্যাল-ল-ল-ল-ল... 1566 01:03:46,889 --> 01:03:50,518 উম, তার মঞ্চভীতি আছে। 1567 01:03:50,559 --> 01:03:51,936 মম-হুমম। হ্যাঁ। 1568 01:03:51,977 --> 01:03:53,604 ওহ, এটা ল্যাম্ব ল্যাম্ব। 1569 01:03:53,646 --> 01:03:55,147 হেই ল্যাম্ব ল্যাম্ব। 1570 01:03:55,189 --> 01:03:57,858 ওই যে শেলফের ওপরে আমার গ্যালাক্সি মডেল। 1571 01:03:57,900 --> 01:04:00,069 সপ্তাহের সেরা বিজ্ঞানী পুরষ্কার। 1572 01:04:00,111 --> 01:04:01,946 - ওয়াও। - আমার ধাতব পাথরের সংগ্রহ। 1573 01:04:01,987 --> 01:04:03,531 আর আমার টেলিস্কোপ। 1574 01:04:03,572 --> 01:04:04,699 অসাধারণ। 1575 01:04:04,740 --> 01:04:07,034 - আর আমার জোশ গিটার। - হ্যাঁ। 1576 01:04:07,076 --> 01:04:08,077 এটা আমার বাবার। 1577 01:04:08,119 --> 01:04:09,954 অস্থির বাবা। 1578 01:04:09,995 --> 01:04:11,247 ঠিক আছো তো? 1579 01:04:11,288 --> 01:04:13,541 হ্যাঁ, আমার কল্পনায় আমি আরও বেশী লম্বা। 1580 01:04:13,582 --> 01:04:16,752 এ্যাই, তুমি চাইলে আমি তোমার গানের ব্যাপারে সাহায্য করতে পারি। 1581 01:04:16,794 --> 01:04:19,046 না, তুমি পারবে না। 1582 01:04:19,088 --> 01:04:20,715 - তোমার কান ফেটে রক্ত বেরোবে। - প্লিজ। 1583 01:04:20,756 --> 01:04:22,383 মজা হবে। 1584 01:04:22,425 --> 01:04:24,969 এটা কেমন? ক্ল্যাসিক। 1585 01:04:25,010 --> 01:04:27,054 গান গেতেই হবে? 1586 01:04:27,096 --> 01:04:29,390 এসো। চেষ্টা করা যাক। 1587 01:04:30,391 --> 01:04:32,143 আচ্ছা। 1588 01:04:33,185 --> 01:04:34,770 যদিও ভালো হবে না। 1589 01:04:34,812 --> 01:04:35,938 জ্ঞান দেওয়া হবে না। 1590 01:04:35,980 --> 01:04:37,481 মজা হবে বরং। 1591 01:04:48,701 --> 01:04:50,619 থামো প্লিজ। 1592 01:04:50,661 --> 01:04:54,248 না, থামো। আহ...! 1593 01:04:58,377 --> 01:05:00,087 সুন্দর...প্রচেষ্টা। 1594 01:05:00,129 --> 01:05:02,757 উহ! প্রচুর নার্ভাস হয়ে গিয়েছি। 1595 01:05:02,798 --> 01:05:04,759 ঠিক আছে। 1596 01:05:04,800 --> 01:05:07,261 শোনো, তোমাকে শুধু ভাবতে হবে 1597 01:05:07,303 --> 01:05:10,264 তুমি গানের ভেতরে রয়েছো। 1598 01:05:10,306 --> 01:05:14,101 গানের প্রতিটা লাইন মিলে যাচ্ছে জীবনের সাথে। 1599 01:05:14,143 --> 01:05:17,271 সুরগুলো ভেসে বেড়াচ্ছে চোখের সামনে। 1600 01:05:22,151 --> 01:05:25,821 * যদি গাইতে চাও, গাও * 1601 01:05:25,863 --> 01:05:29,408 * যদি মুক্ত হতে চাও, হয়ে যাও * 1602 01:05:29,450 --> 01:05:32,787 ওয়াও। হুউহুউউ! * কারণ ঘটতে পারে অনেক কিছুই * 1603 01:05:32,828 --> 01:05:35,456 * তুমিও জানো, হতে পারে * - দাঁড়াও মারকোস। 1604 01:05:35,498 --> 01:05:37,208 এসো। 1605 01:05:37,249 --> 01:05:39,460 * উচ্চস্বরে গাইতে চাও যদি, গাও * 1606 01:05:39,502 --> 01:05:41,462 - একটু বেশীই উঁচু। * আর যদি তুমি চাও * 1607 01:05:41,504 --> 01:05:43,464 * আস্তে গাইতে, আস্তেই গাও * - ওহোওও। 1608 01:05:43,506 --> 01:05:45,132 ধরেছি তোমাকে। 1609 01:05:45,174 --> 01:05:47,385 * কারণ, অনেক যেতে হবে বহুদূর * 1610 01:05:47,426 --> 01:05:49,136 * সেটা তুমিও জানো * 1611 01:05:49,178 --> 01:05:50,554 ও খোদা, প্রচুর। 1612 01:05:51,722 --> 01:05:54,517 * আ-হা, খুবই সহজ এটা * 1613 01:05:54,558 --> 01:05:57,019 * আ-হা * 1614 01:05:57,061 --> 01:05:59,647 * চেষ্টা করতে হবে তোমায় * 1615 01:06:03,401 --> 01:06:05,569 * তুমি গাইতে পারো যা তুমি চাও * 1616 01:06:05,611 --> 01:06:07,196 এইতো, মজা হচ্ছে। 1617 01:06:07,238 --> 01:06:10,408 * সুযোগগুলো তোমারই * 1618 01:06:10,449 --> 01:06:13,494 * যদি চাও নিজের মতো করতে * 1619 01:06:13,536 --> 01:06:14,829 উউহ। 1620 01:06:14,870 --> 01:06:17,164 * আজই পারো করতে * 1621 01:06:17,206 --> 01:06:20,042 দাঁড়াও মারকোস। কোথায় তুমি? 1622 01:06:20,084 --> 01:06:21,669 তুমি পারবে। 1623 01:06:21,711 --> 01:06:24,547 পারব না আমি, পারব না। 1624 01:06:33,723 --> 01:06:37,017 এখন শুরু করো। 1625 01:06:37,059 --> 01:06:38,853 * আ-হা * 1626 01:06:41,147 --> 01:06:43,649 ওওহ। 1627 01:06:46,402 --> 01:06:47,570 হেই। 1628 01:06:47,611 --> 01:06:49,655 * এটা খুবই সহজ * 1629 01:06:49,697 --> 01:06:51,073 * আ-য়া-হ * 1630 01:06:51,115 --> 01:06:54,702 * শুধু চেষ্টা করতে হবে তোমায় * 1631 01:06:54,744 --> 01:06:56,454 ঠিক আছে, আমার পালা। 1632 01:06:56,495 --> 01:06:58,414 এই তো। পুরোটুকুই তোমার। 1633 01:06:58,456 --> 01:07:01,375 * যদি আমি গাইতে চাই, গাইবো * 1634 01:07:01,417 --> 01:07:03,085 -* গাইবো। * - এইতো। চেষ্টা করো। 1635 01:07:03,127 --> 01:07:05,004 * যদি মুক্ত হতে চাই, হবো * 1636 01:07:05,046 --> 01:07:06,380 * মুক্ত হবো * 1637 01:07:06,422 --> 01:07:08,591 * কারণ, ঘটার আছে অনেক কিছুই * 1638 01:07:08,632 --> 01:07:10,968 * আমি জানি আছে, জানি আমি * 1639 01:07:11,010 --> 01:07:13,429 -* জানি আমি আছে * -* তুমি জানো আছে * 1640 01:07:13,471 --> 01:07:16,390 -* জানি আমি আছে * -* তুমি জানো আছে * 1641 01:07:16,432 --> 01:07:19,977 -* জানি আমি আছে * -* তুমি জানো আছে * 1642 01:07:20,019 --> 01:07:24,106 * আমি জানি আছে * 1643 01:07:27,777 --> 01:07:30,154 ওয়াও। অস্থির ছিল। 1644 01:07:30,196 --> 01:07:31,697 না, তুমি অসাধারণ ছিলে। 1645 01:07:31,739 --> 01:07:32,865 ধন্যবাদ মারকোস। 1646 01:07:32,907 --> 01:07:34,283 - কী? 1647 01:07:34,325 --> 01:07:35,743 - এটা রাখার মত। - ওহ, তারা আমাদের দেখছিল। 1648 01:07:35,785 --> 01:07:36,952 - তারা দেখছিল আমাদের। - অও। 1649 01:07:36,994 --> 01:07:38,245 ওহো, কাম অন। 1650 01:07:38,287 --> 01:07:40,414 থামো। না চালিয়ে যাও। চালিয়ে যাও। 1651 01:07:40,456 --> 01:07:42,375 ওহো। 1652 01:07:42,416 --> 01:07:44,668 বাবা মা, তাই না? 1653 01:07:44,710 --> 01:07:46,921 - বাই টেম্পলটন পরিবার। - বাই-বাই। 1654 01:07:46,962 --> 01:07:48,589 - বাই মারকোস। - লাইটস্পিড। 1655 01:07:48,631 --> 01:07:49,632 পাগল ছেলে। 1656 01:07:49,673 --> 01:07:51,342 আমার ভালো লাগে নি। 1657 01:08:02,353 --> 01:08:04,021 পেরেছো টাবিথা। 1658 01:08:10,736 --> 01:08:12,279 চলো, চলো, চলো, চলো, 1659 01:08:12,321 --> 01:08:13,781 চলো, চলো, চলো, চলো, চলো, চলো, চলো, 1660 01:08:13,823 --> 01:08:15,950 চলো, চলো, চলো, চলো, চুউউ-চুউউ। 1661 01:08:15,991 --> 01:08:18,285 ওরা কি বুঝছে না এটা পৃথিবীর ভাগ্য? 1662 01:08:18,327 --> 01:08:20,371 আজীবনের জন্য ধরে বসে আছি। 1663 01:08:20,413 --> 01:08:22,456 অপারেটর সবাই এখন ঘুমাচ্ছে। 1664 01:08:22,498 --> 01:08:25,000 এত সময় ধরে রেখেছি যে আমার একটা দাঁতও গজাচ্ছে। 1665 01:08:25,042 --> 01:08:27,461 আমাদের সময় আমরা মেমো লিখতাম। 1666 01:08:27,503 --> 01:08:29,088 ওটা কিউট এবং পুরনো। 1667 01:08:30,464 --> 01:08:32,466 আমি ভবিষ্যতের জন্য অশ্রুপাত করছি। 1668 01:08:32,508 --> 01:08:34,969 যতক্ষণ এটা ধরে আছি, এর ভেতরে কি তোমার অনুভূতির কথা বলবে? 1669 01:08:35,010 --> 01:08:36,137 ২০ মিনিট সময় দিতে পারি তোমাকে। 1670 01:08:36,178 --> 01:08:37,430 না। 1671 01:08:37,471 --> 01:08:39,056 মানসিক ভারসাম্যহীন মানুষ। 1672 01:08:39,098 --> 01:08:40,558 কিসে ভয় পাও তুমি? 1673 01:08:40,599 --> 01:08:43,018 হাঙর, মাথায় তীরের আঘাত, 1674 01:08:43,060 --> 01:08:44,437 আর...আইআরএস। [IRS-Internal Revenue Service] 1675 01:08:44,478 --> 01:08:45,980 - এই তো। - আচ্ছা। 1676 01:08:46,022 --> 01:08:47,481 শৈশবকাল কি খুব কঠিন ছিল তোমার? 1677 01:08:47,523 --> 01:08:49,483 কেন একা হয়ে গেলে? 1678 01:08:49,525 --> 01:08:51,360 - আমি একাকী নই। - মম-হুমম। 1679 01:08:51,402 --> 01:08:53,821 আমি শুধু...একা। 1680 01:08:53,863 --> 01:08:55,322 পার্থক্য আছে। 1681 01:08:55,364 --> 01:08:56,991 আমার মনে হয় এখন তোমার নিজের ফাইল পড়া উচিত। 1682 01:08:57,033 --> 01:08:58,617 - আ-আ-আ-আহ - দাও আমাকে। 1683 01:08:58,659 --> 01:09:00,036 ওহ। এটাই? 1684 01:09:00,077 --> 01:09:02,538 এত পাতলা? 1685 01:09:02,580 --> 01:09:04,415 শিশু টিমঃ প্রিয় বস বেবি, 1686 01:09:04,457 --> 01:09:06,042 আমি প্রতিজ্ঞা করছি যে 1687 01:09:06,083 --> 01:09:08,753 প্রতি সকালে যখন তোমার ঘুম ভাঙবে, আমি সেখানে থাকব। 1688 01:09:08,794 --> 01:09:11,505 প্রতি রাতে খাবার টেবিলে আমি সাথে থাকব। 1689 01:09:11,547 --> 01:09:13,924 প্রতি বার্থ ডে পার্টিতে, প্রতিটা ক্রিসমাসের সকালে, 1690 01:09:13,966 --> 01:09:15,426 সাথে থাকব আমি। 1691 01:09:15,468 --> 01:09:18,846 বছরের পর বছর। 1692 01:09:18,888 --> 01:09:23,809 তুমি আর আমি ভাই হিসেবে চলব সবসময়। 1693 01:09:23,851 --> 01:09:25,728 সবসময়। 1694 01:09:25,770 --> 01:09:28,522 আমাকে মন খারাপ করতে বাধ্য করেছে। 1695 01:09:33,277 --> 01:09:35,529 আমরা বাচ্চা ছিলাম 1696 01:09:35,571 --> 01:09:38,115 বাস্তব জগতের কিছুই জানতাম না আমরা। 1697 01:09:38,157 --> 01:09:40,659 আর ধীরে ধীরে, আমরা বেড়ে উঠি। 1698 01:09:40,701 --> 01:09:42,912 আর বড় হবার মানে এই নয় যে, 1699 01:09:42,953 --> 01:09:44,455 আলাদা হয়ে যেতে হবে। 1700 01:09:44,497 --> 01:09:47,124 জানি না আমি। হয়তো দেরি হয়ে গিয়েছে। 1701 01:09:47,166 --> 01:09:49,126 হেই। 1702 01:09:49,168 --> 01:09:50,378 দেরি করে ফেলেছি। 1703 01:09:50,419 --> 01:09:51,962 বাবা! 1704 01:09:52,004 --> 01:09:53,172 বাবা, বাবা। 1705 01:09:53,214 --> 01:09:54,423 কী চলছে? 1706 01:09:54,465 --> 01:09:55,925 টেড আংকেল তোমাকে মিস করছে। 1707 01:09:55,966 --> 01:09:58,302 সুন্দর না? 1708 01:10:01,097 --> 01:10:03,891 তো, কী করছো? 1709 01:10:03,933 --> 01:10:05,351 ওহ, আমি, আহ... 1710 01:10:05,393 --> 01:10:08,604 জানিনা, এটা নিয়ে কাজ করছি। 1711 01:10:12,858 --> 01:10:15,653 শোনো, ছুটির সময়ে যা বলেছি, তার জন্য দুঃখিত। 1712 01:10:15,695 --> 01:10:18,280 খেলার মাঠে যা হয়েছে, তা ওখানেই থাক। 1713 01:10:18,322 --> 01:10:20,199 টাবিথাকে নিয়ে চিন্তিত ছিলাম, বুঝলে? 1714 01:10:20,241 --> 01:10:21,575 ও তোমার মেয়ে। আমি বুঝতে পেরেছি। 1715 01:10:21,617 --> 01:10:23,285 এই পুরো সময়ে আমি ভাবছিলাম 1716 01:10:23,327 --> 01:10:25,663 আমি কী চাই, তার কী দরকার, সেটা নয়। 1717 01:10:25,705 --> 01:10:27,832 মনে হয় অবশেষে পিতৃত্বের ব্যাপারটা ধরতে পেরেছি। 1718 01:10:27,873 --> 01:10:28,999 তোমার জন্য গোল্ড স্টার, বাবা। 1719 01:10:29,041 --> 01:10:30,668 - চালিয়ে যাও বাবা। - হ্যাঁ, ভালই। 1720 01:10:30,710 --> 01:10:33,796 আর্মস্ট্রং বাবা মাকে দূরে সরাতে চায় কোনভাবে। 1721 01:10:33,838 --> 01:10:36,132 - কী বললে? - সে একটা শিশু বিপ্লব ঘটাতে চায়। 1722 01:10:36,173 --> 01:10:37,675 উহ, এটা ঠিক না। 1723 01:10:37,717 --> 01:10:39,927 যখন আমি এই পিতৃত্বটা ভালোমতো আয়ত্ত্বে আনলাম। 1724 01:10:39,969 --> 01:10:41,429 তাকে থামাতে হবে আমাদের। 1725 01:10:41,470 --> 01:10:43,013 - আমরা নই। - তুমি? 1726 01:10:43,055 --> 01:10:44,390 আমাদের কেউ নয়। 1727 01:10:44,432 --> 01:10:46,058 বেবিকর্প এখন থেকে দায়িত্ব নিচ্ছে। - ওহ। 1728 01:10:46,100 --> 01:10:48,227 তো তারা কি বেবি 'সিল' বা এমন কিছু পাঠাবে? [আমেরিকান সেনাবাহিনীর বিশেষায়িত ইউনিট সিল।] 1729 01:10:48,269 --> 01:10:49,770 - অমনই কিছু। - তো তুমি এখন... 1730 01:10:49,812 --> 01:10:52,148 তুমি অফিসে দিকে রওনা দেবে? 1731 01:10:52,189 --> 01:10:54,442 আহ, হ্যাঁ। যোগাযোগ রেখো। 1732 01:10:54,483 --> 01:10:56,277 হ্যালো? বেবিকর্প? 1733 01:10:56,318 --> 01:10:58,279 যাক বাঁচা গেল, বেবিকর্প। তো, বেবি ক... 1734 01:10:58,320 --> 01:11:00,531 ক্ক-কী? তুমি বলছো, 1735 01:11:00,573 --> 01:11:02,533 পর্যাপ্ত প্রমাণ নেই, বেবিকর্প? আমি... 1736 01:11:02,575 --> 01:11:04,368 - আ-ওহ। - তো কিছুই হচ্ছে না? 1737 01:11:04,410 --> 01:11:05,786 কিন্তু বেবিকর্প, আমি... 1738 01:11:05,828 --> 01:11:07,496 আহ, ভালো। আমরাই তাহলে ব্যাপারটা দেখব। 1739 01:11:07,538 --> 01:11:09,290 জানো বেবিকর্প? 1740 01:11:09,331 --> 01:11:10,708 আমি ইস্তফা দিচ্ছি! 1741 01:11:10,750 --> 01:11:12,835 একদল অকম্মার ঢেঁকি। 1742 01:11:14,628 --> 01:11:16,797 মনে হচ্ছে আমাদেরই আর্মস্ট্রংকে থামাতে হবে। 1743 01:11:16,839 --> 01:11:19,383 ডাকাতের মত যাব আমরা। ভালো লেগেছে। 1744 01:11:19,425 --> 01:11:21,052 - তাহলে মিশন আবার শুরু হচ্ছে? - হ্যাঁ। 1745 01:11:21,093 --> 01:11:23,846 যদি আর কিছুক্ষণ তোমরা একত্রে থাকতে পারো। 1746 01:11:23,888 --> 01:11:27,141 আমি হয়তো থাকতে পারব। টিম? 1747 01:11:27,183 --> 01:11:28,142 আমার মনে হয় আমি বেশী পারব। 1748 01:11:28,184 --> 01:11:29,143 ইয়ে! 1749 01:11:29,185 --> 01:11:30,603 আবারও একসাথে। 1750 01:11:30,644 --> 01:11:33,397 এখন রাত ৮.৪৫। 1751 01:11:33,439 --> 01:11:35,483 আমাদের ঘড়ি আবারও কাজ করছে। 1752 01:11:35,524 --> 01:11:38,611 ফরমুলা কাজ করা বন্ধের আগেই আর্মস্ট্রং কে থামাতে হবে। 1753 01:11:38,652 --> 01:11:42,031 দলবদ্ধভাবে নাটকের সময় হামলে পড়ব আমরা। 1754 01:11:42,073 --> 01:11:43,324 বলো টিনা। 1755 01:11:43,366 --> 01:11:45,659 এখন, এই অতি গোপনীয় ডকুমেন্ট... 1756 01:11:45,701 --> 01:11:47,161 সোনা, এটা একটা প্রোগ্রামসুচী। 1757 01:11:47,203 --> 01:11:49,497 এই অতি গোপনীয় প্রোগ্রাম বলছে 1758 01:11:49,538 --> 01:11:52,500 আর্মস্ট্রং দর্শকদের উদ্দেশ্যে বক্তব্য রাখবে, 1759 01:11:52,541 --> 01:11:55,586 একদম শেষে। 1760 01:11:55,628 --> 01:11:58,214 কাউকে স্টেজের পেছনে থাকতে হবে। টিম, তুমি থাকবে। 1761 01:11:58,255 --> 01:12:00,883 আমি নাটকের কেউ না হয়েও কিভাবে ওখানে থাকব? 1762 01:12:00,925 --> 01:12:02,760 সেটা আমার লোকজন দেখবে। 1763 01:12:03,636 --> 01:12:05,012 - আহ! - ধন্যবাদ। 1764 01:12:05,054 --> 01:12:06,180 ধন্যবাদ। 1765 01:12:06,222 --> 01:12:07,264 - না! - অসাধারণ! 1766 01:12:07,306 --> 01:12:09,350 এখন...যাও। 1767 01:12:09,392 --> 01:12:10,810 আঠা। 1768 01:12:12,728 --> 01:12:15,022 এখানে, এখানে। ঠিক আছে। 1769 01:12:15,064 --> 01:12:16,649 অসাধারণ। 1770 01:12:16,691 --> 01:12:20,111 দর্শকদের মধ্যে আমি তোমাদের চোখ আর কান হবো। 1771 01:12:20,152 --> 01:12:22,029 মাকে এড়িয়ে কথা বলব আমি, 1772 01:12:22,071 --> 01:12:23,948 নইলে সে বিরক্ত হয়ে জড়িয়ে ধরবে আমাকে, 1773 01:12:23,989 --> 01:12:25,700 কিন্তু এই খেলনাদুটোর জন্যে তোমরা 1774 01:12:25,741 --> 01:12:27,535 আমার বাচ্চামিমার্কা কথা বুঝতে পারবে। 1775 01:12:27,576 --> 01:12:29,203 এটাকে বলা গাগা ডিভাইস। 1776 01:12:29,245 --> 01:12:30,579 - অও, কিউট। - চেক করে নাও। 1777 01:12:31,914 --> 01:12:33,124 শুনতে পাচ্ছো বাবা? 1778 01:12:33,165 --> 01:12:34,375 এটাও কিউট। 1779 01:12:34,417 --> 01:12:36,460 এরমধ্যে আমার নতুন বেগুনী পদমর্যাদা নিয়ে, 1780 01:12:36,502 --> 01:12:38,504 আমি আর্মস্ট্রং এর কাছাকাছি থাকতে পারব। 1781 01:12:38,546 --> 01:12:40,548 ওটা ভুরু। 1782 01:12:40,589 --> 01:12:42,550 - ওহ, দুঃখিত। - উহ, না এটা... 1783 01:12:42,591 --> 01:12:44,301 সঠিক সময়ে, 1784 01:12:44,343 --> 01:12:45,928 আমি একটা ডিভাইস বসিয়ে দেব। 1785 01:12:45,970 --> 01:12:47,430 - পেয়েছি। - কী পেয়েছো? 1786 01:12:47,471 --> 01:12:48,639 মানে, তুমি পেয়েছো। 1787 01:12:48,681 --> 01:12:50,683 যাও, সবার সামনে যাও টাইগার। 1788 01:12:50,725 --> 01:12:52,643 ধন্যবাদ বাবা মায়েরা। 1789 01:12:52,685 --> 01:12:54,061 ধন্যবাদ। এটা হচ্ছে... 1790 01:12:54,103 --> 01:12:56,063 এটা সেই পুরনো উদ্দীপনা যা আমি দেখতে চাই। 1791 01:12:56,105 --> 01:12:58,441 এটা দিয়ে আমি তার স্যুট নিয়ন্ত্রণ করতে পারব। 1792 01:12:58,482 --> 01:13:01,902 মাংসের চপ বানাতে পারব, আমি যা চাইবো, তাই হবে 1793 01:13:03,821 --> 01:13:06,198 তাকে নাচাতে পারব। 1794 01:13:06,240 --> 01:13:07,908 তুলে আছাড় মারতে পারব। 1795 01:13:07,950 --> 01:13:09,744 - এই, না, না, না, না। - তার মুখোশ উন্মোচন করতে পারব 1796 01:13:09,785 --> 01:13:11,579 - দর্শকদের সামনে। 1797 01:13:11,620 --> 01:13:14,373 - বাবা মায়েরা তাদের ফোন বের করবেন। 1798 01:13:14,415 --> 01:13:16,751 আমাকে দেখো না। দেখো না আমাকে। 1799 01:13:16,792 --> 01:13:19,378 ছবিগুলো বাচ্চাদের র‍্যাশের মত ছড়িয়ে যাবে। 1800 01:13:19,420 --> 01:13:21,255 শুরু হবে আমাদের পিজ্জা পার্টি। 1801 01:13:21,297 --> 01:13:23,215 বুম! ব্যা! পু! পুফ! 1802 01:13:23,257 --> 01:13:24,425 কোন প্রশ্ন? 1803 01:13:24,467 --> 01:13:25,634 টাবিথার একক গান শেষ হবার পরে, তাই তো? 1804 01:13:25,676 --> 01:13:27,136 টাবিথার গানের পরে। 1805 01:13:27,178 --> 01:13:30,806 এখন বসে পড়ো, আরাম করে শো উপভোগ করো। 1806 01:13:33,642 --> 01:13:36,103 আমাদের ছুটির দিনের নাটকে বাবা মায়েদের স্বাগতম। 1807 01:13:36,145 --> 01:13:39,607 মনে রাখবেন, যেকোনো সময়ে ছবি তোলা 1808 01:13:39,648 --> 01:13:42,276 খুব চলবে। 1809 01:13:42,318 --> 01:13:45,071 ছবি তুলুন। আপনার বাচ্চাদের প্রতি ভালবাসা দেখান। 1810 01:13:45,112 --> 01:13:46,614 ইইপ্পিই। 1811 01:13:46,655 --> 01:13:47,990 কাম অন, টিম। 1812 01:13:48,032 --> 01:13:50,284 বলেছিলে তুমি আসবে। 1813 01:13:50,326 --> 01:13:51,786 দুঃখিত। এই সিটে লোক আছে। 1814 01:13:51,827 --> 01:13:53,746 - আচ্ছা। দুঃখিত। - ওহ, না। 1815 01:13:53,788 --> 01:13:55,998 খুবই দুঃখিত। দুঃখিত। 1816 01:13:56,040 --> 01:13:58,125 দুঃখিত। 1817 01:13:58,167 --> 01:14:00,461 টেডি আংকেল, কোথায় তুমি? 1818 01:14:00,503 --> 01:14:01,837 বাচ্চাটা শান্ত আছে। 1819 01:14:01,879 --> 01:14:04,507 বাচ্চাটা শান্ত আছে। 1820 01:14:06,175 --> 01:14:08,135 বাবা, আমার কথা শুনতে পাচ্ছো? 1821 01:14:08,177 --> 01:14:09,762 তুষার জায়গামতো পড়েছে। 1822 01:14:09,804 --> 01:14:11,847 জায়গায় যাও! সবাই জায়গায় যাও! 1823 01:14:11,889 --> 01:14:13,224 - এইতো শুরু হলো। এই তো। - ও খোদা। 1824 01:14:13,265 --> 01:14:15,142 - শুরু হচ্ছে। শুরু হচ্ছে এখন। - অবশেষে। 1825 01:14:15,184 --> 01:14:16,727 শুরু হচ্ছে। শুরু হচ্ছে। 1826 01:14:16,769 --> 01:14:18,020 ইয়ে! 1827 01:14:18,062 --> 01:14:20,147 - তোমার নাটক খুব পছন্দ? - না, না, না। 1828 01:14:20,189 --> 01:14:22,692 আমি শো এর কথা বলছি না। আমি বি-ডের কথা বলছি। 1829 01:14:23,526 --> 01:14:24,902 বি-ডে? 1830 01:14:24,944 --> 01:14:27,279 ও হ্যাঁ। এরমধ্যেই এটা বাবা মায়েদের ফোনে রয়েছে। 1831 01:14:29,073 --> 01:14:30,825 আমি বাচ্চাদের কোডিং শিখিয়েছি। 1832 01:14:30,866 --> 01:14:33,536 অ্যাপ্স। ওরা অ্যাপ্স বানাচ্ছে। 1833 01:14:33,577 --> 01:14:35,746 কিন্তু আমার পরবর্তী অ্যাপ... 1834 01:14:35,788 --> 01:14:39,333 ওওহ, চিরদিনের জন্য পৃথিবীকে বদলে দেবে। 1835 01:14:39,375 --> 01:14:44,004 কিউটি স্ন্যাপ সেই অ্যাপটাই যেটা পৃথিবীকে চিরদিনের জন্য বদলে দেবে? 1836 01:14:44,046 --> 01:14:47,007 চিরদিনের শুরু হচ্ছে আজ। 1837 01:14:47,049 --> 01:14:49,051 আহ, জোশ। 1838 01:14:54,181 --> 01:14:55,683 অও। 1839 01:15:12,783 --> 01:15:14,368 কিছুটা ব্যাঙ্গাত্মক। 1840 01:15:14,410 --> 01:15:15,703 বাচ্চারা কি মাত্র বলল আমরা ধ্বংস হয়ে গিয়েছি? 1841 01:15:15,745 --> 01:15:17,705 কী দেখছি আমরা? 1842 01:15:19,832 --> 01:15:21,542 তাদের ব্রেন জড়বস্তুতে পরিণত হচ্ছে। 1843 01:15:21,584 --> 01:15:23,085 হিপ্নোটাইজ নিয়ে মাসের পর মাস গবেষণা 1844 01:15:23,127 --> 01:15:25,921 সবচেয়ে সহজ ফটো অ্যাপে পরিণত হয়েছে। 1845 01:15:25,963 --> 01:15:27,548 ওওহ। 1846 01:15:27,590 --> 01:15:29,633 আমাদের শুধু বসে আরাম করতে হবে। 1847 01:15:29,675 --> 01:15:31,385 আর শো উপভোগ করতে হবে। 1848 01:15:31,427 --> 01:15:32,762 - হেই! - ঠিক। 1849 01:15:32,803 --> 01:15:34,930 এক্ষুনি আসছি। আমাদের, আহ... 1850 01:15:34,972 --> 01:15:36,599 - হেই! - ...ডান্ডল ফ্লাফার ফুরিয়ে গিয়েছে। 1851 01:15:36,640 --> 01:15:37,975 হুমম। 1852 01:15:39,602 --> 01:15:41,062 দীপাবলি। 1853 01:15:42,980 --> 01:15:44,565 লাস পোসাডাস! [মেক্সিকো আর গুয়াতেমালার আঞ্চলিক অনুষ্ঠান] 1854 01:15:46,942 --> 01:15:49,070 - এগনস্টিক! [ধর্মবিশ্বাসবিহীন] 1855 01:15:50,279 --> 01:15:52,615 - এবং হানুক্কাহ। [ইহুদি ধর্মের অনুষ্ঠান।] 1856 01:15:52,656 --> 01:15:53,949 তোমার ছেলে খুবই প্রতিভাবান। 1857 01:15:53,991 --> 01:15:56,243 - ওহ, তোমারজনও। - মিথ্যুকের দল! 1858 01:15:56,285 --> 01:15:58,746 টিনা, কোথায় তুমি। বি-ডে শুরু হয়েছে। 1859 01:15:58,788 --> 01:16:00,289 সবকিছুই ফোনের মধ্যে। 1860 01:16:00,331 --> 01:16:03,292 আর্মস্ট্রং বাবা মায়েদের মগজ-ধোলাই এর জন্যে অ্যাপ ব্যবহার করছে। 1861 01:16:03,334 --> 01:16:05,336 ওউ! 1862 01:16:05,378 --> 01:16:07,588 শো থামাতে হবে আমাদের। 1863 01:16:07,630 --> 01:16:09,173 আচ্ছা, আচ্ছা। একটা, আহ... 1864 01:16:09,215 --> 01:16:11,717 বড় পুরনো স্পর্শকাতর সুইচ আছে স্টেজের পেছনে। 1865 01:16:13,135 --> 01:16:14,762 বাবা, প্লাগটা টানতে হবে। 1866 01:16:14,804 --> 01:16:17,014 বাবা, কথা বলো। বাবা, বাবা, বাবা, বাবা। 1867 01:16:17,056 --> 01:16:18,432 বাবা, বাবা, বাবা, বাবা, বাবা, বাবা। 1868 01:16:18,474 --> 01:16:20,393 ওহহ। উত্তর দিচ্ছে না। 1869 01:16:20,434 --> 01:16:21,727 দেবে না জানা কথা। 1870 01:16:21,769 --> 01:16:23,896 - আমার নিজেরই করতে হবে। - থামো! 1871 01:16:23,938 --> 01:16:26,774 - নাটকের বাচ্চারাই আসবে শুধু। 1872 01:16:26,816 --> 01:16:29,110 এসো যীশু। 1873 01:16:29,151 --> 01:16:30,486 পবিত্র লাগছে! 1874 01:16:33,572 --> 01:16:35,950 এই, টাবিথা। 1875 01:16:35,991 --> 01:16:37,868 চিন্তা করো না, ঠিক আছে? 1876 01:16:37,910 --> 01:16:39,787 তুমি ভালো করবে। 1877 01:16:39,829 --> 01:16:42,081 ধন্যবাদ মারকোস। তোমার সাহায্যের জন্যেও ধন্যবাদ। 1878 01:16:42,123 --> 01:16:43,207 যে কোন সময়। 1879 01:16:43,249 --> 01:16:45,292 আমার মনে হয় তুমি আসলেই বুঝো আমাকে। 1880 01:16:45,334 --> 01:16:46,961 আমি খুবই উত্তেজিত। 1881 01:16:47,002 --> 01:16:50,756 যখন গাইবো, তখন বাবার মুখের অবস্থা দেখার জন্যে তর সইছে না। 1882 01:16:51,716 --> 01:16:53,634 এই! এখন তোমার পালা টেমপ্লেটন। 1883 01:16:53,676 --> 01:16:54,969 দোয়া করো। 1884 01:16:55,010 --> 01:16:56,387 একটা পা ভেঙে এসো কিন্তু। 1885 01:16:56,429 --> 01:16:57,930 অথবা দুটোই, কিছুই যায় আসে না। 1886 01:17:04,186 --> 01:17:05,396 শশশ। 1887 01:17:06,355 --> 01:17:07,481 টিম! 1888 01:17:07,523 --> 01:17:08,733 এটা কি সেই বাচ্চা যিশু? 1889 01:17:14,280 --> 01:17:17,825 * আমাদের নাটকটা বন্ধ করতে হবে * 1890 01:17:17,867 --> 01:17:19,744 - হ্যাঁ! - কী? না। কেন? 1891 01:17:19,785 --> 01:17:22,163 আর্মস্ট্রং বাবা মায়েদের জম্বিতে পরিণত করছে। 1892 01:17:22,204 --> 01:17:23,873 যাতে তারা যা খুশী করতে পারে। 1893 01:17:23,914 --> 01:17:26,000 কী? কী করছো তুমি? না! 1894 01:17:27,460 --> 01:17:28,794 এরপরেই টাবিথা। 1895 01:17:28,836 --> 01:17:30,796 তুমি পৃথিবীর ভবিষ্যত হুমকির মুখে ফেলছো 1896 01:17:30,838 --> 01:17:32,840 - তোমার মেয়ের গানের জন্য? - হ্যাঁ! 1897 01:17:32,882 --> 01:17:34,925 - ওর জন্যে থাকতে হবে আমাকে। - দেখো কে হুট করে 1898 01:17:34,967 --> 01:17:36,552 বিভিন্ন জিনিসের জন্যে চিন্তা করছে। 1899 01:17:36,594 --> 01:17:38,179 কী বুঝাতে চাচ্ছো তুমি? 1900 01:17:38,220 --> 01:17:39,847 তুমি আমার গ্রাজুয়েশনেও আসো নি। 1901 01:17:39,889 --> 01:17:41,307 অও! কোনটাতে? 1902 01:17:41,348 --> 01:17:43,768 বিজনেস স্কুল, ল স্কুল। কোনটাতেই না। 1903 01:17:43,809 --> 01:17:45,519 তুমি তো আমার বিয়েতেও আসো নি। 1904 01:17:45,561 --> 01:17:47,271 - কোনটাতে? - আমার একটাই বিয়ে হয়েছে। 1905 01:17:47,313 --> 01:17:48,939 আমাদের একটা চুক্তি ছিল টিম। 1906 01:17:48,981 --> 01:17:50,858 সবসময় আমার সাথে থাকার প্রতিজ্ঞা করেছিলে। 1907 01:17:50,900 --> 01:17:52,443 ওওহ। এটা কোথায়... 1908 01:17:52,485 --> 01:17:55,071 চুক্তি ভঙ্গকারী। 1909 01:17:57,740 --> 01:17:58,866 উউহ। 1910 01:17:58,908 --> 01:18:00,201 - উউহ! - উউহ! 1911 01:18:00,242 --> 01:18:02,620 কী করছো এখানে শিষ্যরা? 1912 01:18:02,661 --> 01:18:05,581 কোন কিছুই বি-ডে ধ্বংস করতে পারবে না। 1913 01:18:05,623 --> 01:18:08,167 তোমরাও নও। 1914 01:18:08,209 --> 01:18:10,044 - ওহ, শেষ। - হ্যাঁ, এটাই হওয়ার ছিল 1915 01:18:10,086 --> 01:18:11,670 একদম একদম শুরু থেকে 1916 01:18:11,712 --> 01:18:14,340 যখন তোমরা একসাথে কাজ শুরু করেছিলে। 1917 01:18:14,382 --> 01:18:15,758 কিভাবে ধরা খেলাম? 1918 01:18:15,800 --> 01:18:18,052 আচ্ছা, বলতে গেলে ঝগড়া 1919 01:18:18,094 --> 01:18:19,887 ছোট ছোট তর্ক 1920 01:18:19,929 --> 01:18:21,555 ঈর্ষা। 1921 01:18:21,597 --> 01:18:24,725 তোমরা দুই ভাই-ই একই রকম। 1922 01:18:26,477 --> 01:18:28,729 - বক্সে নিয়ে যাও। 1923 01:18:28,771 --> 01:18:30,773 কী? না। বক্সে না। এখন না। 1924 01:18:30,815 --> 01:18:32,400 প্লিজ 1925 01:18:32,441 --> 01:18:34,402 অও, এটা খুবই...খুবই খারাপ যে তোমরা আর কখনও 1926 01:18:34,443 --> 01:18:36,570 সম্পর্কের নতুন শুরুর সুযোগ আর... 1927 01:18:36,612 --> 01:18:38,531 - না! - ...ঘনিষ্ঠতা ফিরিয়ে আনার সুযোগ পাবে না 1928 01:18:38,572 --> 01:18:39,907 যেটা এক সময় ছিল। 1929 01:18:39,949 --> 01:18:41,575 - সেজন্যে দুঃখিত। - না। 1930 01:18:41,617 --> 01:18:43,828 - না, না, না, না, না! - বিদায় মারকোস। 1931 01:18:46,956 --> 01:18:48,791 দেখো, দেখো। এই তো সে। 1932 01:18:48,833 --> 01:18:49,959 আমাদের ছোট্ট পরী। 1933 01:18:50,000 --> 01:18:51,877 - ওহ! টাবি গাছের উপর। - আহ! ওহ! 1934 01:19:02,471 --> 01:19:04,807 একটাই মাত্র দায়িত্ব ছিল তোমার। 1935 01:19:04,849 --> 01:19:06,809 একটাই। 1936 01:19:06,851 --> 01:19:08,811 - ওহ, না। - পানির ফোয়ারা। 1937 01:19:08,853 --> 01:19:10,479 রুম তলিয়ে দিচ্ছে। 1938 01:19:10,521 --> 01:19:11,856 এটা টাইম আউট নয়। 1939 01:19:11,897 --> 01:19:13,274 এটা গেম ওভার। 1940 01:19:23,075 --> 01:19:24,452 শশশ। 1941 01:19:24,493 --> 01:19:28,080 এক, দুই, তিন এবং এক, দুই, তিন। 1942 01:20:21,008 --> 01:20:23,052 ঠিক বলেছো। আমি ব্যর্থ হয়েছি। 1943 01:20:23,094 --> 01:20:25,179 আমি মিশন শেষ করে দিয়েছি। 1944 01:20:25,221 --> 01:20:27,098 আর আমি খুবই বাজে একজন বাবা। 1945 01:20:27,139 --> 01:20:30,101 এই, তুমি হয়তো মিশন নষ্ট করেছো। 1946 01:20:30,142 --> 01:20:31,727 কিন্তু তুমি অসাধারণ একজন বাবা। 1947 01:20:31,769 --> 01:20:33,187 না, আমি নই। 1948 01:20:33,229 --> 01:20:34,814 আমি কখনোই তোমার কাজ করতে পারতাম না। 1949 01:20:34,855 --> 01:20:36,399 মানে, তুমি সময় ধরে কাজ করো, 1950 01:20:36,440 --> 01:20:38,109 চাইলেও কাজে ইস্তফা দিতে পারো না, 1951 01:20:38,150 --> 01:20:39,735 আর কখনোই বেতন পাও না। 1952 01:20:39,777 --> 01:20:42,113 সত্যি বলতে আমি জানিনা এটা কতটা বৈধ। 1953 01:20:42,154 --> 01:20:44,281 আমি তোমার প্রতি সবসময় ঈর্ষান্বিত ছিলাম। 1954 01:20:44,323 --> 01:20:46,742 তোমার মত সফল হতে চেয়েছিলাম। 1955 01:20:46,784 --> 01:20:48,077 অবশ্যই টিম। 1956 01:20:48,119 --> 01:20:50,454 আমি অনেক টাকা কামিয়েছি... 1957 01:20:50,496 --> 01:20:52,581 কিন্তু তুমি পরিবার বানিয়েছো। 1958 01:20:53,666 --> 01:20:55,710 সত্যি বলতে... 1959 01:20:55,751 --> 01:20:57,670 সর্বোচ্চ জায়গাটা একাকিত্বে পরিপূর্ণ। 1960 01:21:30,286 --> 01:21:34,206 তুমি জানো, আমি...আমি দুঃখিত যে আমাদের আর দেখা হয় না। 1961 01:21:34,248 --> 01:21:36,250 খুব জ্ঞানী একজন মানুষ বলেছিলেন, 1962 01:21:36,292 --> 01:21:38,085 তোমার বেড়ে ওঠার মানে 1963 01:21:38,127 --> 01:21:40,087 এই নয় যে তোমাকে আলাদা হতে হবে। 1964 01:21:40,129 --> 01:21:41,630 - এটা কি টিনা বলেছে? - ওহ, হ্যাঁ। 1965 01:21:41,672 --> 01:21:44,592 এটা অসাধারণ। কত স্মার্ট সে। 1966 01:21:44,633 --> 01:21:46,844 মনে হচ্ছে ও তোমার হৃদয়ের ভেতরটা দেখতে পায়। 1967 01:21:46,886 --> 01:21:49,764 আমি তোমার গ্রাজুয়েশনে যেতে না পারার জন্য দুঃখিত। 1968 01:21:49,805 --> 01:21:52,475 তোমার বিয়েতে যেতে না পারার জন্য আমি দুঃখিত। 1969 01:21:52,516 --> 01:21:55,770 দুঃখিত আমি তোমার সাথে ছিলাম না। 1970 01:22:43,859 --> 01:22:45,861 ওহ, টাবিথা। 1971 01:22:47,363 --> 01:22:49,031 দাদি? মা? 1972 01:22:49,073 --> 01:22:50,199 ওহ! না! 1973 01:22:50,241 --> 01:22:52,118 ও খোদা, টাবিথা। 1974 01:22:52,159 --> 01:22:53,994 খুব ভালো করেছো। 1975 01:22:54,036 --> 01:22:57,248 আচ্ছা, এটা সবার জন্যেই খুব কঠিন। 1976 01:22:57,289 --> 01:22:58,582 বলো সবাই। 1977 01:22:58,624 --> 01:23:02,461 বিজোয়ৎসব করলে কেমন হয়? 1978 01:23:02,503 --> 01:23:05,423 খুবই ভালো। 1979 01:23:05,464 --> 01:23:07,049 জম্বি হয়ে গিয়েছে সবাই। 1980 01:23:07,091 --> 01:23:08,759 আমরা পেরেছি! 1981 01:23:08,801 --> 01:23:12,680 শিশু বিপ্লব শুরু হলো। 1982 01:23:12,722 --> 01:23:15,015 ছদ্মবেশের দরকার নেই আর। 1983 01:23:16,976 --> 01:23:19,145 কে কে কেক চাও? 1984 01:23:20,062 --> 01:23:21,522 ও খোদা। 1985 01:23:21,564 --> 01:23:24,108 হ্যাপি বি-ডে জনগণ। 1986 01:23:24,150 --> 01:23:26,152 বাবা, টেড আংকেল। 1987 01:23:26,193 --> 01:23:27,737 কথা বলো। কোথায় তোমরা? 1988 01:23:38,122 --> 01:23:40,082 এই নাও আপু। 1989 01:23:40,124 --> 01:23:42,626 এটা আমি একবার ব্যবহার করেছি, এজন্যে জানি এটা নিরাপদ। 1990 01:23:42,668 --> 01:23:44,420 ধন্যবাদ। 1991 01:23:45,796 --> 01:23:48,340 দাঁড়াও। তুমি ক-কথা বলছো? 1992 01:23:48,382 --> 01:23:50,342 আমি জানি এটা কেমন যেন দেখায়, তাই না? 1993 01:23:50,384 --> 01:23:52,595 ও খোদা, তুমি কথা বলছো! 1994 01:23:52,636 --> 01:23:54,055 এটা ইমার্জেন্সি। 1995 01:23:54,096 --> 01:23:56,390 আমি বেবিকর্পের খুব গোপন একটা মিশনে আছি। 1996 01:23:57,433 --> 01:23:59,810 বলতে চাইছো বাবার গল্পগুলো সত্যি? 1997 01:23:59,852 --> 01:24:01,729 স্যুট তো সেটাই বলে। 1998 01:24:01,771 --> 01:24:02,938 কেমন লাগছে? 1999 01:24:02,980 --> 01:24:04,357 অসম্ভব! 2000 01:24:04,398 --> 01:24:06,400 আমি বাবা বা টেড আংকেলের পাত্তা পাচ্ছি না, 2001 01:24:06,442 --> 01:24:08,319 এজন্যে তোমার সাহায্য লাগবে আপু। 2002 01:24:08,361 --> 01:24:09,945 দাঁড়াও, দাঁড়াও। বাবা এখানে? 2003 01:24:09,987 --> 01:24:11,447 সবসময়ই ছিল। 2004 01:24:11,489 --> 01:24:13,407 - কোথায়? - এতকিছু বলার সময় নেই 2005 01:24:13,449 --> 01:24:15,785 কিন্তু ড. আর্মস্ট্রং একটা বাচ্চা। 2006 01:24:15,826 --> 01:24:17,745 খুবই খারাপ, খারাপ একটা বাচ্চা। 2007 01:24:17,787 --> 01:24:21,624 খুব দ্রুত পৃথিবী আমাদের খেলার মাঠ হতে যাচ্ছে। 2008 01:24:21,665 --> 01:24:24,085 হুইইইই। 2009 01:24:25,503 --> 01:24:27,838 এখন আমরা যা চাইবো, বাবা মায়েদের দিয়ে তাই করাতে পারব। 2010 01:24:27,880 --> 01:24:29,965 অসাম! ইয়াহ! 2011 01:24:30,007 --> 01:24:32,927 আর কোন নিয়ম নেই। 2012 01:24:32,968 --> 01:24:35,638 বিদায়, মা-বাবা। 2013 01:24:35,679 --> 01:24:36,972 হ্যাঁ। 2014 01:24:38,140 --> 01:24:39,433 - মা? - বাবা? 2015 01:24:39,475 --> 01:24:40,434 দাদা? 2016 01:24:40,476 --> 01:24:42,144 ওওহ। মজা করছো তুমি? 2017 01:24:42,186 --> 01:24:44,271 বিশ্বজুড়ে ছড়িয়ে যাওয়ার আগেই এটাকে বন্ধ করতে হবে। 2018 01:24:44,313 --> 01:24:46,440 - হ্যাঁ। - কী করব আমরা? 2019 01:24:46,482 --> 01:24:48,693 আমাদের এমন একটা হোয়াটম্যাকালিট খুঁজে পেতে হবে [হোয়াটম্যাকালিট-এমন কিছু যা ভুলে যাওয়া হয়েছে। এখানে ফাঁক-ফোকর বোঝানো হয়েছে।] 2020 01:24:48,734 --> 01:24:50,319 যেটা বাবা মায়েদের ফোন নিয়ন্ত্রণ করে। 2021 01:24:50,361 --> 01:24:51,862 - সার্ভার। - হ্যাঁ। হ্যাঁ। 2022 01:24:51,904 --> 01:24:54,031 এগুলোর মধ্যে বড় কিছু আছে স্কুলে? 2023 01:24:54,073 --> 01:24:55,616 আহ, দেখা যাক। 2024 01:24:55,658 --> 01:24:58,786 সার্ভারগুলো খুব গরম হয়ে যায়, এজন্যে বাতাস প্রবাহের প্রয়োজন। 2025 01:24:58,828 --> 01:25:00,121 এইবার তুমি ভাবছো। 2026 01:25:00,162 --> 01:25:02,331 যেটা একর্নের বাইরে যায়। 2027 01:25:02,373 --> 01:25:04,667 - এ-প্লাস! - পেয়েছি। 2028 01:25:04,709 --> 01:25:06,127 এই দিকে। 2029 01:25:06,168 --> 01:25:08,379 সুযোগ এসে হাজির 2030 01:25:08,421 --> 01:25:10,965 প্রথমে ছোট ছোট জিনিসগুলো বন্ধ করতে হবে। 2031 01:25:11,006 --> 01:25:14,301 সময় শেষ হয়ে গিয়েছে। 2032 01:25:14,343 --> 01:25:16,470 অমনই মনে হচ্ছে টিম। 2033 01:25:16,512 --> 01:25:18,806 যাই হোক, অন্তত আমরা 2034 01:25:18,848 --> 01:25:22,476 শেষবারের মত একসাথে কিছু মূল্যবান সময় কাটাচ্ছি। 2035 01:25:23,686 --> 01:25:25,896 মূল্যবান। প্রিশিয়াস। 2036 01:25:32,111 --> 01:25:35,156 ঠিক। প্রিশিয়াস। প্রিশিয়াস! 2037 01:26:01,974 --> 01:26:04,018 এই তো, লক্ষ্মী। 2038 01:26:04,060 --> 01:26:05,186 ধন্যবাদ। 2039 01:26:07,229 --> 01:26:08,439 টিনা? 2040 01:26:08,481 --> 01:26:09,857 টিনা, টিনা, কথা বলো। বাবা বলছি। 2041 01:26:09,899 --> 01:26:12,234 বাবা! শোনো, আমাদের সার্ভারটা বন্ধ করতে হবে। 2042 01:26:12,276 --> 01:26:14,028 - এটা একর্নেই আছে। - উউহ! 2043 01:26:14,070 --> 01:26:15,696 খুবই বাজে! 2044 01:26:15,738 --> 01:26:16,989 আমি শটগান বলি। 2045 01:26:17,031 --> 01:26:18,074 দ্রুত! একর্নে চলো। 2046 01:26:18,115 --> 01:26:19,658 ইয়ায়াহ! 2047 01:26:20,826 --> 01:26:22,370 ইয়ায়াহু! 2048 01:26:22,411 --> 01:26:24,205 শক্ত করে ধরে বসো। 2049 01:26:24,246 --> 01:26:25,289 - হুউউ! 2050 01:26:30,920 --> 01:26:32,922 ওহ, না! 2051 01:26:33,923 --> 01:26:36,050 আঠা! 2052 01:26:36,092 --> 01:26:38,552 ইয়াহ! পিক্সি ডাস্ট। আহা! 2053 01:26:38,594 --> 01:26:39,970 - এইতো বাচ্চা! - ইয়েস। 2054 01:26:47,853 --> 01:26:49,230 হ্যাঁ...? 2055 01:26:49,271 --> 01:26:51,440 কোথায় যাবো? 2056 01:26:52,274 --> 01:26:54,568 - হোওও! - তোমার পায়জামা ভালো লেগেছে। 2057 01:26:58,781 --> 01:27:00,449 কোথায় যাচ্ছো? 2058 01:27:00,491 --> 01:27:01,909 - হ্যাহ! 2059 01:27:01,951 --> 01:27:03,786 - আঠা! - হলুদ হতে পেরে গর্বিত। 2060 01:27:03,828 --> 01:27:05,079 তোমার ঘোড়া পছন্দ হয়েছে। 2061 01:27:06,163 --> 01:27:07,415 ধন্যবাদ। 2062 01:27:07,456 --> 01:27:09,417 কী? 2063 01:27:09,458 --> 01:27:12,336 আহ, হাহ, হাহ। না, না, না। 2064 01:27:16,173 --> 01:27:19,385 এবার বড় শয়তানটাকে ধরা যাক। 2065 01:27:20,261 --> 01:27:22,555 না। এটা পুরো দুনিয়াজুড়ে ছড়িয়ে যাচ্ছে। 2066 01:27:22,596 --> 01:27:24,807 উপরে কিভাবে যাব? 2067 01:27:25,808 --> 01:27:27,518 - আসলেই? - বুকের পাটা আছে বলতে হয়। 2068 01:27:27,560 --> 01:27:29,145 বলতেই হবে। 2069 01:27:29,186 --> 01:27:31,188 কান্ডজ্ঞানও আছে। খুবই প্রশংসনীয়। 2070 01:27:31,230 --> 01:27:33,357 আর হ্যাঁ, বিরক্তিকর। 2071 01:27:33,399 --> 01:27:35,609 বেশ বিরক্তিকর। হ্যাঁ। 2072 01:27:35,651 --> 01:27:38,195 তোমাদের থামাতে হবে আরকি। 2073 01:27:38,237 --> 01:27:39,447 লাগাও আঠা, আঠা লাগাও, আঠা লাগাও। 2074 01:27:39,488 --> 01:27:40,990 প্রিশিয়াস, উড়িয়ে দাও। 2075 01:27:41,032 --> 01:27:42,324 খানিক দেরি হয়ে গিয়েছে। 2076 01:27:42,366 --> 01:27:44,452 খা-রাপ কুকুর। 2077 01:27:44,493 --> 01:27:47,788 - স্কুলে পোষা প্রাণী আনার অনুমতি নেই। - আহ! প্রিশিয়াস! 2078 01:27:49,290 --> 01:27:50,958 আর তুমি, আমার পঁচা শিষ্য। 2079 01:27:51,000 --> 01:27:52,293 যাও, যাও, যাও, যাও। সরো, সরো! 2080 01:27:52,334 --> 01:27:54,295 আমি তোমাকে পুরো পৃথিবী অফার করেছিলাম। 2081 01:27:54,336 --> 01:27:55,755 আমরা পার্টনার হতে পারতাম। 2082 01:27:55,796 --> 01:27:57,631 পার্টনারের থেকেও বেশী কিছু পেয়েছি আমি। 2083 01:27:57,673 --> 01:27:59,717 - একটা ভাই আছে আমার। - হ্যাঁ। 2084 01:27:59,759 --> 01:28:01,927 - যাও। - না, তুমি যাও। 2085 01:28:01,969 --> 01:28:04,138 বাহ। যুক্তি গ্রহণ করা হলো। 2086 01:28:04,180 --> 01:28:05,848 কী? কী চলছে? 2087 01:28:09,268 --> 01:28:10,478 এই, ওটা আমার অবসরের স্যুট। 2088 01:28:10,519 --> 01:28:11,896 এটা ওকে ভালো মানাচ্ছে। 2089 01:28:11,937 --> 01:28:13,397 হাত ওপরে তোলো, ডায়াপার নিচে নামাও। 2090 01:28:13,439 --> 01:28:14,815 সবকিছু খারাপ হতে চলেছে। 2091 01:28:14,857 --> 01:28:16,525 এইতো, আমার মেয়ে। 2092 01:28:16,567 --> 01:28:18,486 - এটা আসলেই বাবা? - হ্যাঁ। 2093 01:28:18,527 --> 01:28:20,696 এই বাচ্চাটাকে অনেক কিছুই বলেছি। 2094 01:28:20,738 --> 01:28:22,490 বাহ, মনে হচ্ছে পারিবারিক পুনর্মিলনী। 2095 01:28:22,531 --> 01:28:23,949 বেশী মজা হবে এবার। 2096 01:28:23,991 --> 01:28:26,118 - তোমাদের বাবা মায়েদের আসতে বলা যাক। - না। 2097 01:28:27,536 --> 01:28:29,330 - আহ-ওহ। - ঠিক আছে। 2098 01:28:29,372 --> 01:28:31,665 মা বাবা, তাদের জড়িয়ে মেরে ফেলো। 2099 01:28:31,707 --> 01:28:33,584 আমাদের চিন্তা করো না। সার্ভারের কাছে যাও। 2100 01:28:33,626 --> 01:28:35,503 যাও, টিনা, যাও। 2101 01:28:38,589 --> 01:28:40,383 - এই! - পেরেছো তুমি টিনা। 2102 01:28:40,424 --> 01:28:41,759 নামো ওখান থেকে। 2103 01:28:41,801 --> 01:28:43,511 ওর ললি ধরো। 2104 01:28:43,552 --> 01:28:45,846 আর কারও ঘোড়া ছুয়েও দেখবে না। 2105 01:28:46,972 --> 01:28:49,308 এইতো। লেগে থাকো। লেগে থাকো। 2106 01:28:49,350 --> 01:28:51,727 টিম, এখন কী করব? 2107 01:28:51,769 --> 01:28:53,688 নড়ো না। হয়তো তারা আমাদের দেখবে না। 2108 01:28:53,729 --> 01:28:55,356 দেখে ফেলেছে টিম, আমাদের দেখে ফেলেছে। 2109 01:28:55,398 --> 01:28:56,732 তুমি নড়েছো? আমি নড়ি নি। 2110 01:28:56,774 --> 01:28:58,192 আসলেই টিম? 2111 01:28:58,234 --> 01:29:00,027 হেই, এখন একটু বেশীই উপরে। 2112 01:29:00,069 --> 01:29:02,863 নিচে তাকিয়ো না। সোজা তাকাও, ওকে? 2113 01:29:04,782 --> 01:29:06,409 লক করা। 2114 01:29:06,450 --> 01:29:08,202 আমি সাহায্য করি? 2115 01:29:08,244 --> 01:29:09,495 আন্তরিকভাবেই। 2116 01:29:09,537 --> 01:29:12,206 কারণ এই হাতটাই আসলে...চাবি। 2117 01:29:12,248 --> 01:29:13,541 না, না। না, না, না। 2118 01:29:13,582 --> 01:29:15,251 - এই, এই। না, না, না, না। - ধন্যবাদ আপুনি। 2119 01:29:15,292 --> 01:29:17,545 আমার সার্ভার থেকে দূরে থাকো। 2120 01:29:19,088 --> 01:29:20,548 - বন্ধ করো টাবিথা। - কী করছো? 2121 01:29:20,589 --> 01:29:22,466 - কী করছো তুমি? - না, না, না! না! 2122 01:29:22,508 --> 01:29:24,218 ওটা করো না। 2123 01:29:24,260 --> 01:29:25,594 ওহ, না! 2124 01:29:25,636 --> 01:29:27,221 - জড়িয়ে ধরো। - দাদাকে জড়িয়ে ধরো। 2125 01:29:27,263 --> 01:29:28,806 মনে হচ্ছে নাইট অব দ্য লিভিং বুমার্স। 2126 01:29:28,848 --> 01:29:31,892 - বাবা, থামো! - জড়িয়ে ধরো। 2127 01:29:34,437 --> 01:29:36,564 সরো, সরো, পিচ্চি শয়তান। 2128 01:29:36,605 --> 01:29:38,983 তুমি সরো ক্যান্ডি প্যান্ট। 2129 01:29:40,192 --> 01:29:42,236 হা! তোমার নাক পেয়ে গিয়েছি। 2130 01:29:43,654 --> 01:29:46,073 একদম রুটির ঝুড়িতে! 2131 01:29:53,539 --> 01:29:54,790 - ওউ! - হা! 2132 01:29:54,832 --> 01:29:56,250 - শরীর উড়িয়ে দিয়েছি। - আহ, ক্লান্ত হয়ে গিয়েছি। 2133 01:29:56,292 --> 01:29:58,085 টিনা, আমি মনে হয় পেয়েছি। ইয়েস। 2134 01:29:58,127 --> 01:30:00,254 ওই বাটনে চাপ দিও না। ওই বাটনে চাপ দিও না। আহ। 2135 01:30:00,296 --> 01:30:02,089 অও! ওওহ! 2136 01:30:02,131 --> 01:30:04,800 - আর... এন্টার। - না, না! থামো! 2137 01:30:04,842 --> 01:30:06,844 এটা করো না। 2138 01:30:06,886 --> 01:30:09,638 - দেখো কী করতে বাধ্য করলে। - ফায়ার এলার্ম। 2139 01:30:09,680 --> 01:30:11,432 - অভিশাপ দিচ্ছি। - বাবা! 2140 01:30:11,474 --> 01:30:13,809 টেড আংকেল! ফায়ার এলার্ম টানো। 2141 01:30:13,851 --> 01:30:15,436 - মেয়েদের সাহায্য দরকার। - চুমু দেয়া চলবে না। 2142 01:30:15,478 --> 01:30:17,730 আমাদের দরকার মেয়েদের। 2143 01:30:17,772 --> 01:30:20,566 সময় শেষ হাফলিংস। 2144 01:30:20,608 --> 01:30:23,611 প্রচুর বাজে বকা লোকজন! 2145 01:30:23,652 --> 01:30:27,114 কী? কী? 2146 01:30:27,156 --> 01:30:29,367 টিম! ফায়ার এলার্মের কাছে যাও। 2147 01:30:29,408 --> 01:30:30,826 আমি আটকে রাখছি তাদের। 2148 01:30:30,868 --> 01:30:33,120 বৃষ্টি ঝড়াও সোনা। 2149 01:30:33,162 --> 01:30:34,455 দেখছি আমি। 2150 01:30:34,497 --> 01:30:35,915 কী হলো? 2151 01:30:35,956 --> 01:30:37,500 অদ্ভুত মুহূর্তে কী করতে হয় জানো না? 2152 01:30:38,667 --> 01:30:41,003 যাও মারকোস...আহ, বাবা। যাও! 2153 01:30:41,045 --> 01:30:42,505 ফিরে এসেছি আমি। 2154 01:30:42,546 --> 01:30:44,006 - শুরু হোক। - এসো। 2155 01:30:44,048 --> 01:30:46,133 আরেক রাউন্ড হলে কেমন হয় শক্ত সামর্থ ব্যাটা? 2156 01:30:46,175 --> 01:30:47,551 আউ। থামো। 2157 01:30:47,593 --> 01:30:48,969 এখনও লেগে আছি। 2158 01:30:49,011 --> 01:30:50,638 আমার বোনকে নিচে নামাও। 2159 01:30:50,679 --> 01:30:53,849 বি-ডে হবেই। তোমরা চাও আর না চাও। 2160 01:30:53,891 --> 01:30:56,143 যেতে পারবে না তোমরা। 2161 01:30:56,185 --> 01:30:58,062 আয়াহ, তোমরা যেতে পারবে না। 2162 01:30:58,104 --> 01:30:59,772 না! যাওয়া বন্ধ করো। 2163 01:31:01,524 --> 01:31:02,733 এই তো বাবা। 2164 01:31:02,775 --> 01:31:04,193 কাজ হয়েছে। 2165 01:31:06,362 --> 01:31:07,905 কী হলো? 2166 01:31:07,947 --> 01:31:10,199 ঠিক আছে। কেন? কী? স্কুল তো অনেক ব্যায়বহুল। 2167 01:31:10,241 --> 01:31:13,327 কিছু জায়গায় খরচ কমাতে হয়েছে। 2168 01:31:13,369 --> 01:31:14,495 না। এটা কাজ করছে না। 2169 01:31:14,537 --> 01:31:15,663 ঠিকভাবে টেনেছো? 2170 01:31:15,705 --> 01:31:16,997 আর কিভাবে টানে শুনি? 2171 01:31:17,039 --> 01:31:19,041 তোমরা দেখবে আমি সঠিক। 2172 01:31:19,083 --> 01:31:20,668 সবাইকে দেখাবো আমি। 2173 01:31:20,710 --> 01:31:23,838 বাবা মায়েদের সময় চলে গিয়েছে। 2174 01:31:28,718 --> 01:31:31,178 ইয়ে, ইয়ে, ইয়ে। 2175 01:31:31,220 --> 01:31:33,848 আমাকে উদযাপন করতে দেখো, কেমন? 2176 01:31:33,889 --> 01:31:37,143 শিশু বিপ্লব আর আমার জন্যে। 2177 01:31:40,730 --> 01:31:42,648 - ক্যান্ডি আগ্নেয়গিরির সময় এখন। - হুমম হুমম। 2178 01:31:42,690 --> 01:31:44,525 - এটা ভালো। - নিয়তি। 2179 01:31:44,567 --> 01:31:46,527 কী করছো তোমরা? করছো টা কী? 2180 01:31:46,569 --> 01:31:48,029 না, না, না! না! 2181 01:31:48,070 --> 01:31:50,531 ওহো, না, না, না, না, না, না, না। 2182 01:31:50,573 --> 01:31:52,199 - না। - বুম সাকালাকা? 2183 01:31:52,241 --> 01:31:53,868 - বুম! - এমন করো না। 2184 01:31:58,497 --> 01:32:00,750 উহুউউ! 2185 01:32:00,791 --> 01:32:02,376 ওহ, না! 2186 01:32:02,418 --> 01:32:03,878 টাবিথা! 2187 01:32:04,920 --> 01:32:06,756 না! সাহায্য করো কেউ। প্লিজ! 2188 01:32:06,797 --> 01:32:08,716 দাঁড়াও টাবিথা। 2189 01:32:08,758 --> 01:32:11,052 টেড, আমাকে উপরে যেতে হবে--এখনই 2190 01:32:17,558 --> 01:32:19,226 বাবা, সাহায্য করো। 2191 01:32:19,268 --> 01:32:20,352 দেখো নিজেকে। 2192 01:32:20,394 --> 01:32:22,229 তুমি স্মার্ট। তুমি শক্তিশালী। 2193 01:32:22,271 --> 01:32:23,564 তোমার বাবা মায়ের প্রয়োজন নেই। 2194 01:32:23,606 --> 01:32:25,608 তারা তোমাকে কী দিতে পারে? 2195 01:32:25,649 --> 01:32:28,069 নিঃশর্ত ভালবাসা চেনো? 2196 01:32:28,110 --> 01:32:29,820 - সেটা। - না, না, না। না। 2197 01:32:29,862 --> 01:32:32,031 - বিদায়। - না, না, না। না। 2198 01:32:36,285 --> 01:32:37,620 টাবিথা। 2199 01:32:41,415 --> 01:32:43,042 - আমি পড়ে যাচ্ছি। - টাবিথা! 2200 01:32:43,084 --> 01:32:44,251 ঝুলে থাকো। 2201 01:32:45,669 --> 01:32:47,963 আমি ধরেছি তোমাকে। পেয়েছি। 2202 01:32:49,840 --> 01:32:52,051 পেয়েছি তোমাকে টাবিথা। 2203 01:32:54,720 --> 01:32:56,639 পেয়েছি। 2204 01:32:56,680 --> 01:32:59,183 এই না হলে আমার বড় ভাই। 2205 01:32:59,975 --> 01:33:02,978 ধন্যবাদ, মারকোস লাইটস্পিড। 2206 01:33:05,022 --> 01:33:06,649 উম্মমাহ। 2207 01:33:07,483 --> 01:33:09,485 ভেবেছিলাম আমরা দুজনেই বড় হয়ে গিয়েছি। 2208 01:33:09,527 --> 01:33:11,946 এত দ্রুত বড় হওয়া যাবে না। 2209 01:33:13,489 --> 01:33:14,865 ভালবাসি বাবা। 2210 01:33:14,907 --> 01:33:16,784 ভালবাসি, টাবিথা টেমপ্লেটন। 2211 01:33:16,826 --> 01:33:18,994 অও। দেখলে? 2212 01:33:19,036 --> 01:33:21,288 আর তুমি কিনা এসব ছিনিয়ে নিতে চাহিছিলে? 2213 01:33:21,330 --> 01:33:22,790 - কোথায় যাচ্ছো? - বাসায়। 2214 01:33:22,832 --> 01:33:25,668 জানো ডক্টর, শৈশব আজীবন টিকে থাকে না। 2215 01:33:25,710 --> 01:33:27,545 কিন্তু পরিবার অবশ্যই থাকে। 2216 01:33:27,586 --> 01:33:29,296 টেড আংকেল, উপরে তাকাও। 2217 01:33:29,338 --> 01:33:31,090 উউ-হুউউ। 2218 01:33:31,132 --> 01:33:33,467 আমরা জিতেছি। এখন পিজ্জা অর্ডার করো। 2219 01:33:45,980 --> 01:33:47,064 উউ-হুউউ। 2220 01:33:47,106 --> 01:33:49,233 জোশ। 2221 01:33:54,613 --> 01:33:57,033 হাজ্জায়াহ! 2222 01:33:57,074 --> 01:33:59,118 হাজ্জায়াহ! 2223 01:34:08,210 --> 01:34:09,587 মিষ্টি। 2224 01:34:09,628 --> 01:34:11,672 যে খোঁজে, সে পায়। 2225 01:34:14,300 --> 01:34:17,720 মা, বাবা, তোমাদের খুব মিস করছিলাম। 2226 01:34:17,762 --> 01:34:20,139 ওওহ, ওওহ, ওওহ। ইয়ে! 2227 01:34:20,181 --> 01:34:21,348 জুনিয়র! 2228 01:34:21,390 --> 01:34:23,142 আঠা! 2229 01:34:23,184 --> 01:34:25,269 খুব নরম। 2230 01:34:25,311 --> 01:34:26,729 তো আমরা কোথায় যাচ্ছি? 2231 01:34:26,771 --> 01:34:28,022 খারাপ নয় টেমপ্লেটন। 2232 01:34:28,064 --> 01:34:29,774 উউ-হুউউ! ইয়ে! টেমপ্লেটনেরা। 2233 01:34:29,815 --> 01:34:31,275 ইয়াহ, মিশন সফল। 2234 01:34:31,317 --> 01:34:34,445 আর বোনাস হিসেবে আর্মস্ট্রংকেও থামিয়েছি আমরা। 2235 01:34:34,487 --> 01:34:35,988 - হাহ? - কী? 2236 01:34:36,030 --> 01:34:38,866 আমার আসলে মিশন ছিল তোমাদের একত্রিত করা। 2237 01:34:38,908 --> 01:34:41,702 এ-প্লাস। ক্লাসের পর দেখা করবে। 2238 01:34:41,744 --> 01:34:43,454 দাঁড়াও, তাহলে তুমি কখনোই থামো নি? 2239 01:34:43,496 --> 01:34:44,705 - না। - হাহ। 2240 01:34:44,747 --> 01:34:45,873 সুন্দর খেললে। 2241 01:34:45,915 --> 01:34:47,208 আমি দুজনকে মেলাতে পছন্দ করি না, 2242 01:34:47,249 --> 01:34:48,751 কিন্তু এটা কখনোই কাজ ছিল না। 2243 01:34:48,793 --> 01:34:50,294 ব্যক্তিগত ব্যাপার ছিল। 2244 01:34:50,336 --> 01:34:51,670 তুমি জানো পিচ্চি? 2245 01:34:51,712 --> 01:34:53,964 আমার দেখা সেরা বস তুমি। 2246 01:34:54,006 --> 01:34:55,591 ধন্যবাদ, চিফ। 2247 01:34:55,633 --> 01:34:57,218 টিম! তুমি করে দেখিয়েছো! 2248 01:34:57,259 --> 01:34:59,428 - হ্যাঁ। - মানে, আমি জানতাম তুমি পারবে। 2249 01:34:59,470 --> 01:35:01,097 - টেডি। - টেডি। এসেছো তুমি। 2250 01:35:01,138 --> 01:35:03,265 - কী পরে আছো তুমি। - আহ... 2251 01:35:03,307 --> 01:35:05,226 সোনা, আমি কেঁদে ফেলেছিলাম। 2252 01:35:05,267 --> 01:35:06,394 তারপর সব ফাঁকা হয়ে যায়। 2253 01:35:06,435 --> 01:35:08,187 ওহ। সবাই-সবাই একসাথে। 2254 01:35:08,229 --> 01:35:10,064 এটা...এই মুহূর্তটা ধরে রাখতে হবে। এই যে। 2255 01:35:10,106 --> 01:35:11,732 - বাবা, না! - না! - কী? 2256 01:35:35,297 --> 01:35:37,133 - ইয়ে টাবিথা। - খুব সুন্দর হয়েছে। 2257 01:35:37,174 --> 01:35:39,135 দর্শক পাগল হয়ে গিয়েছে। 2258 01:35:39,176 --> 01:35:41,429 ধন্যবাদ। ধন্যবাদ। 2259 01:35:41,470 --> 01:35:42,763 আয়াহ! 2260 01:35:42,805 --> 01:35:44,432 আউ, হেই, প্রিশিয়াস। 2261 01:35:44,473 --> 01:35:45,808 তুমি অসাধারণ! 2262 01:35:45,850 --> 01:35:47,685 ওহো, যদি টেডি থাকতো এখানে। 2263 01:35:47,727 --> 01:35:49,770 হ্যাঁ। আমি জানি। আমিও। 2264 01:35:51,647 --> 01:35:53,482 হুমম। 2265 01:35:55,651 --> 01:35:57,278 এই, আমি মাত্রই... 2266 01:36:03,951 --> 01:36:05,911 মেরি ক্রিসমাস টিম। 2267 01:36:05,953 --> 01:36:08,122 আমি দুঃখিত, আমি তোমার সাথে থাকতে পারছি না, 2268 01:36:08,164 --> 01:36:10,458 কিন্তু প্লিজ এগুলো উপভোগ করো, 2269 01:36:10,499 --> 01:36:13,169 অকারণে পাঠানো একগাদা উপহার। 2270 01:36:18,841 --> 01:36:22,136 তুমি আমাকে সব থেকে সেরা উপহারটা দিয়েছো। 2271 01:36:22,178 --> 01:36:23,846 তোমাকে। 2272 01:36:23,888 --> 01:36:27,308 ভালবাসা রইল, বিশ্বের সেরা ভাই। 2273 01:36:27,349 --> 01:36:29,643 পুনশ্চঃ খেলে তো নাকানি-চুবানি। 2274 01:36:34,190 --> 01:36:35,483 একদম তোমার মুখে, লেসলি। 2275 01:36:35,524 --> 01:36:37,276 এই। শুরু করো, লিন্ডসি। 2276 01:36:37,318 --> 01:36:39,779 - না। না, না, না, না। এমম করোনা, এমন করো না। - এদিকে এসো! 2277 01:36:39,820 --> 01:36:40,988 আমি তোমার ছোট। 2278 01:36:41,030 --> 01:36:42,406 তুমি বড় টার্গেট। 2279 01:36:42,448 --> 01:36:43,991 খুব ভালোভাবে পেয়েছি তোমাকে। 2280 01:36:44,033 --> 01:36:45,493 না, পাও নি। 2281 01:36:45,534 --> 01:36:46,827 আয়াহ! মিস করে গেলে! 2282 01:36:46,869 --> 01:36:48,496 আমি যা ভাবছি তুমিও কি তাই ভাবছো? 2283 01:36:48,537 --> 01:36:49,914 - আক্রমণ। - একদম। 2284 01:36:49,955 --> 01:36:51,374 - আউ! - জোচ্চোরমার্কা আক্রমণ! 2285 01:36:51,415 --> 01:36:53,501 ওদের আবার মারামারি করতে দেখে ভালো লাগছে না? 2286 01:36:53,542 --> 01:36:54,835 অবশেষে। 2287 01:36:57,838 --> 01:36:59,548 ধরতে হবে না? 2288 01:36:59,590 --> 01:37:01,509 নাহ, কিছু পারিবারিক কাজ আছে। 2289 01:37:01,550 --> 01:37:03,052 উউ-হুউউ! ইয়াহ! 2290 01:37:03,094 --> 01:37:05,221 অনুবাদেঃ উসামা মুজাদ্দিদ। (facebook.com/usama.muzaddid) 2291 01:37:07,807 --> 01:37:10,393 টিনা, তোমার আরেকটা মিশন আছে। 2292 01:37:10,434 --> 01:37:12,144 শুনছি। 2293 01:37:12,186 --> 01:37:14,188 গ্রীষ্মে দাদিমা আসছে। 2294 01:37:14,230 --> 01:37:16,774 - দাদাকে লাগবে তোমার? - সবাই তাগালং টেডিকে ধরো! 2295 01:37:16,816 --> 01:37:18,526 এটা সত্যি। - পেয়েছি! 2296 01:37:18,567 --> 01:37:20,236 সময়কে থামানো যায় না। 2297 01:37:20,277 --> 01:37:22,613 কিন্তু সবসময় দ্বিতীয় একটা সুযোগ আসে। 2298 01:37:22,655 --> 01:37:24,407 আমি ধরছি তোমাকে। 2299 01:37:24,448 --> 01:37:26,075 তো, যদিও তুমি এক সময় বাচ্চা ছিলে... 2300 01:37:26,117 --> 01:37:27,910 দ্বিতীয়বার আবার বাচ্চা হওয়ার সুযোগ যদি পাও, 2301 01:37:27,952 --> 01:37:30,162 এটা আসলেই একটু অদ্ভুত, 2302 01:37:30,204 --> 01:37:33,165 তবে কথা হচ্ছে এক সময় না এক সময় তোমাকে বড় হতেই হবে। 2303 01:37:33,207 --> 01:37:35,418 বিশেষ সহযোগিতায়ঃ নাবিলা খায়ের তানভীর হোসেন (Brad Delson) 2304 01:37:35,459 --> 01:37:38,170 আর তোমাকে সবসময় ভাইয়ের সাথে ভালো সম্পর্ক রাখতে হবে। 2305 01:37:38,212 --> 01:37:40,256 আয়াহ, আসলেই খুব সুন্দর ছিল বাবা। 2306 01:37:40,297 --> 01:37:42,133 আমার রিপোর্টের জন্যে অসাধারণ। 2307 01:37:42,174 --> 01:37:44,343 ওকে, তো...এই ছিল সব মিলিয়ে। 2308 01:37:44,385 --> 01:37:47,096 আসলে আরেকটা জিনিস বাদ রয়েছে। 2309 01:38:02,611 --> 01:38:04,655 মা? বাবা? 2310 01:38:04,697 --> 01:38:05,990 কী... 2311 01:38:06,032 --> 01:38:09,118 আমার ছেলে। 2312 01:38:11,620 --> 01:38:13,706 বাড়ি ফিরে এসেছো। 2313 01:38:13,748 --> 01:38:15,750 ও হ্যাঁ। ঠিক। 2314 01:38:15,791 --> 01:38:17,585 আচ্ছা বাবা, এখন। 2315 01:38:17,626 --> 01:38:19,879 সমাপ্ত।