1 00:00:50,175 --> 00:00:53,804 {\an8}ΑΡΧΗΓΟΣ ΑΠΟ ΚΟΥΝΙΑ 2 ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΚΗ ΥΠΟΘΕΣΗ 2 00:00:57,432 --> 00:01:02,479 Ο χρόνος κυλά παράξενα. Όταν ήμουν παιδί, οι μέρες φάνταζαν ατελείωτες. 3 00:01:02,563 --> 00:01:03,939 -Ένα, δύο… -Κρυφτείτε. 4 00:01:04,022 --> 00:01:05,022 Αλλά τα χρόνια… 5 00:01:05,107 --> 00:01:07,025 -Τρία, τέσσερα, πέντε… -Γρήγορα, εδώ. 6 00:01:07,109 --> 00:01:08,443 …περνούν πολύ γρήγορα. 7 00:01:08,527 --> 00:01:10,362 -Τιμ, μην κρυφοκοιτάς. -Εντάξει. 8 00:01:10,445 --> 00:01:13,574 -Μεγαλώνεις απ' τη μια μέρα στην άλλη. -Επτά, οκτώ… 9 00:01:13,657 --> 00:01:17,911 -Αυτό συνέβη σ' εμένα. -Εννιά, εννιάμισι, δέκα. 10 00:01:17,995 --> 00:01:19,371 Φτου και βγαίνω! 11 00:01:20,038 --> 00:01:24,126 Με λένε Τιμ και αυτή είναι η συνέχεια της ιστορίας μου. 12 00:01:24,751 --> 00:01:26,336 Τρέξτε να σωθείτε! 13 00:01:26,420 --> 00:01:28,839 Κλέβεις, μπαμπά. Κρυφοκοίταξες. 14 00:01:28,922 --> 00:01:33,385 Με λένε μπαμπά του σπιτιού, που σημαίνει ότι ποτέ δεν είμαι στο σπίτι. 15 00:01:33,468 --> 00:01:35,345 Δέστε τις ζώνες, Τέμπλετον. 16 00:01:36,013 --> 00:01:38,015 -Λάβετε θέσεις… -Έτοιμοι… 17 00:01:38,098 --> 00:01:39,433 Πάμε! 18 00:01:41,143 --> 00:01:45,397 Μερικοί θα πουν ότι έχω υπερβολική φαντασία. 19 00:01:45,480 --> 00:01:48,775 Αλλά το να είσαι μπαμπάς είναι η καλύτερη δουλειά του κόσμου. 20 00:01:48,859 --> 00:01:50,736 Πολλές ωραίες δουλειές μαζί. 21 00:01:51,236 --> 00:01:53,155 Καμιά φορά, είμαι οδηγός αγώνων. 22 00:01:53,906 --> 00:01:55,616 Μπαμπάς Αντρέτι! 23 00:01:55,699 --> 00:01:57,075 Ναι, Τέμπλετον! 24 00:01:57,159 --> 00:02:00,120 Άλλες φορές, είμαι ο καλύτερος μάγειρας στη χώρα. 25 00:02:00,204 --> 00:02:01,538 Μοιράζω όλα τα γεύματα. 26 00:02:01,622 --> 00:02:03,123 Δώσε κι άλλο, μπαμπά. 27 00:02:04,333 --> 00:02:05,501 Τίνα. 28 00:02:05,584 --> 00:02:08,044 Τι πάθαμε! Πάλι κέρδισε το κατάστημα! 29 00:02:09,253 --> 00:02:12,049 Και χειρουργός, αν χρειαστεί. 30 00:02:12,132 --> 00:02:14,134 -Κουταλοπίρουνο. -Κουταλοπίρουνο. 31 00:02:14,218 --> 00:02:16,136 -Σπάτουλα. -Σπάτουλα. 32 00:02:16,220 --> 00:02:19,681 Δώσε ζωή στο δημιούργημά μου. 33 00:02:23,060 --> 00:02:24,520 Είναι ζωντανή. 34 00:02:24,603 --> 00:02:26,605 Τα πράγματα πάνε πότε καλά και πότε όχι. 35 00:02:26,688 --> 00:02:28,524 -Όχι, η Αρνούλα είναι καλά. -Ναι! 36 00:02:28,607 --> 00:02:31,860 Αλλά είμαστε πάντα ενωμένοι. Η γυναίκα μου, η Κάρολ. 37 00:02:31,944 --> 00:02:34,947 -Είναι θαύμα! -Αυτή φέρνει τα λεφτά στο σπίτι. 38 00:02:35,030 --> 00:02:38,450 Ξέρεις τι λένε. "Έτσι βγάζεις το ψωμί σου". 39 00:02:38,534 --> 00:02:40,452 Δεν θα τα κατάφερνα χωρίς τον άντρα μου. 40 00:02:40,536 --> 00:02:42,162 Στάθηκε στο ύψος του. 41 00:02:42,246 --> 00:02:44,414 -Είχα καλή μαγιά. -Ναι, μαμά. 42 00:02:44,498 --> 00:02:45,999 Φέρνει και το μπέικον. 43 00:02:46,792 --> 00:02:49,211 Προσέχω και το νέο μας μωρό, την Τίνα. 44 00:02:49,294 --> 00:02:52,005 Αλλά συχνά, έχω την εντύπωση ότι εκείνη προσέχει εμένα. 45 00:02:53,173 --> 00:02:54,299 {\an8}-Η Τάμπιθα… -Ευχαριστώ. 46 00:02:54,383 --> 00:02:55,717 ΒΕΛΑΝΙΔΕΙΟ ΚΕΝΤΡΟ 47 00:02:55,801 --> 00:02:58,470 …έγινε δεκτή στο καλύτερο σχολείο της πόλης. 48 00:02:58,554 --> 00:03:00,222 -Μπράβο! -Είμαστε περήφανοι. 49 00:03:00,722 --> 00:03:02,599 Συναντιέμαι ακόμα με την παλιοπαρέα. 50 00:03:02,683 --> 00:03:04,142 Ο Τζίμπο είναι δήμαρχος. 51 00:03:04,226 --> 00:03:05,227 Μπισκοτάκι. 52 00:03:05,310 --> 00:03:08,021 Φυσικά, τα νήματα κινεί η γυναίκα του, η Στέισι. 53 00:03:08,105 --> 00:03:09,773 -Γεια σου, Τζίμπο! -Ενώ τα τρίδυμα… 54 00:03:09,857 --> 00:03:10,858 Σας τσακώσαμε. 55 00:03:10,941 --> 00:03:12,401 -Σας τσακώσαμε. -Σας τσακώσαμε. 56 00:03:12,484 --> 00:03:13,777 Δεν έχουν αλλάξει πολύ. 57 00:03:13,861 --> 00:03:14,862 ΤΕΜΠΛΕΤΟΝ ΕΠΕΝΔΥΤΙΚΗ 58 00:03:14,945 --> 00:03:19,491 Όσο για τον αδελφό μου, τον Τεντ. Μεγάλωσε κι έγινε αφεντικό, φυσικά. 59 00:03:19,575 --> 00:03:21,451 Είναι πολύ απασχολημένος και χαθήκαμε. 60 00:03:21,535 --> 00:03:25,622 Αλλά πάντα θυμάται να στείλει γελοιωδώς ακριβά δώρα 61 00:03:25,706 --> 00:03:27,249 σε ειδικές περιστάσεις. 62 00:03:27,332 --> 00:03:29,918 Θεέ μου! Ο θείος Τεντ είναι τέλειος! 63 00:03:33,839 --> 00:03:34,840 Ο ΚΑΛΥΤΕΡΟΣ ΜΠΑΜΠΑΣ 64 00:03:34,923 --> 00:03:36,717 Η ζωή μου είναι μάλλον τέλεια. 65 00:03:38,010 --> 00:03:39,887 Αλλά τα πάντα θα άλλαζαν σύντομα. 66 00:03:42,181 --> 00:03:45,767 Θεέ και Κύριε! Θα σας σώσω! 67 00:03:48,020 --> 00:03:49,021 Ευχαριστώ, μωρό μου. 68 00:03:49,104 --> 00:03:51,023 Μη φοβάσαι, Τάμπιθα. 69 00:03:51,106 --> 00:03:52,191 Έρχομαι κοντά σου. 70 00:03:52,274 --> 00:03:54,985 Θα σε σώσω από την κοχλαστή λάβα. 71 00:03:55,944 --> 00:03:57,279 Μπαμπά, τι κάνεις; 72 00:03:58,322 --> 00:04:00,199 Αηδία. Πήγε παντού. 73 00:04:00,282 --> 00:04:03,327 Έλα τώρα. Είναι το ζαχαρωτό ηφαίστειο του τρόμου! 74 00:04:03,410 --> 00:04:05,037 Κάποτε σου άρεσε πολύ. 75 00:04:05,120 --> 00:04:08,498 Ο τρόμος θα έρθει αν δεν κάνω τα μαθήματά μου. 76 00:04:10,542 --> 00:04:14,004 Αν έχω μάθει ένα πράγμα, είναι πως ποτέ δεν ξαναγίνεσαι παιδί. 77 00:04:14,630 --> 00:04:17,341 Μόλις μεγαλώσεις, τελείωσε. 78 00:04:20,427 --> 00:04:23,055 ΜΠΟΡΟΥΜΕ! 79 00:04:23,138 --> 00:04:25,224 ΝΕΟΣ ΟΡΑΜΑΤΙΣΤΗΣ Η ΚΑΙΝΟΤΟΜΟΣ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ 80 00:04:28,101 --> 00:04:29,311 Τι; 81 00:04:30,979 --> 00:04:32,439 Καληνύχτα, δρ Χόκινγκ. 82 00:04:36,360 --> 00:04:40,531 Άνθρακας, βόριο, βηρύλλιο, λίθιο, ήλιο, υδρογόνο. 83 00:04:41,073 --> 00:04:42,074 Άψογα! 84 00:04:42,157 --> 00:04:43,158 ΠΙΝΑΚΑΣ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ 85 00:04:43,242 --> 00:04:44,368 Οπαλάκια. 86 00:04:46,578 --> 00:04:48,664 ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΑ ΑΝΕΚΔΟΤΑ ΓΙΑ ΜΕΓΑΛΟΦΥΪΕΣ 87 00:04:48,747 --> 00:04:50,749 "Τέσσερα το κρατούμενο". Έλεος. 88 00:04:51,333 --> 00:04:54,002 Γεια σου, Τάμπιθα, είναι η εκπομπή Καληνύχτα. 89 00:04:54,086 --> 00:04:56,964 Ζωντανά από το δωμάτιό σου, με τον μπαμπά και τη μαμά. 90 00:04:57,047 --> 00:04:59,591 Καλεσμένη μας απόψε, η μικρή Τίνα. 91 00:04:59,675 --> 00:05:01,760 Καληνύχτα, μικρή Τίνα. 92 00:05:01,844 --> 00:05:03,637 Για έλα πίσω. 93 00:05:03,720 --> 00:05:05,305 Καληνύχτα, μαμά. 94 00:05:05,389 --> 00:05:06,765 Καληνύχτα, γλυκιά μου. 95 00:05:06,849 --> 00:05:08,517 Η μαμά θα σε φιλήσει. 96 00:05:08,600 --> 00:05:11,061 -Τραγούδι καληνύχτας του μπαμπά -Τι; 97 00:05:11,144 --> 00:05:12,563 Το τραγούδι καληνύχτας. 98 00:05:12,646 --> 00:05:14,439 Όχι, ευχαριστώ. 99 00:05:14,523 --> 00:05:18,318 Ακούω λευκό θόρυβο. Με βοηθάει να κοιμηθώ. 100 00:05:20,654 --> 00:05:25,576 Τι θα έλεγες να σε βοηθήσω στις πρόβες σου για την καλοκαιρινή παράσταση; 101 00:05:25,659 --> 00:05:27,160 Ναι! Έτσι; 102 00:05:27,244 --> 00:05:29,997 Μπορώ να έρθω στο σχολείο και να μαζέψεις τους φίλους σου. 103 00:05:30,080 --> 00:05:32,708 Θα κάνουμε όλοι μαζί πρόβα και θα σας κεράσω παγωτό. 104 00:05:32,791 --> 00:05:34,334 Όχι, δεν γίνεται. 105 00:05:35,544 --> 00:05:38,589 Είναι σοβαρό, είναι θέμα ανάληψης ευθύνης. 106 00:05:39,506 --> 00:05:41,884 Μάλιστα, σωστά. 107 00:05:43,051 --> 00:05:46,722 Να σου πω το αγαπημένο σου παραμύθι; Ξέρεις, εκείνο που… 108 00:05:46,805 --> 00:05:49,224 Ο θείος Τεντ ήταν ένα μωρό που μιλούσε. 109 00:05:49,308 --> 00:05:51,935 Ένας πύραυλος είχε κουτάβια. Εσύ έσωσες τον κόσμο. 110 00:05:52,853 --> 00:05:54,438 Ωραία ιστορία δεν ήταν; 111 00:05:54,521 --> 00:05:57,858 Βασικά, δεν έβγαζε και πολύ νόημα. 112 00:05:58,358 --> 00:06:00,027 Τα αστεία ήταν καλά, όμως. 113 00:06:01,653 --> 00:06:03,113 Εντάξει. 114 00:06:03,197 --> 00:06:07,492 Μπαμπά, έχω κουραστικό πρόγραμμα αύριο. 115 00:06:07,576 --> 00:06:09,786 Ναι, κι εμένα είναι αρκετά κουραστικό. 116 00:06:11,038 --> 00:06:12,247 Μην ξεχάσεις την Αρνούλα. 117 00:06:12,331 --> 00:06:13,498 Καληνύχτα, Αρνούλα. 118 00:06:15,083 --> 00:06:16,168 Καληνύχτα, θείε Τεντ. 119 00:06:16,251 --> 00:06:18,962 Ελπίζω να πετύχω όπως εσύ όταν μεγαλώσω. 120 00:06:19,046 --> 00:06:20,380 Ίσως σε δούμε σύντομα. 121 00:06:25,260 --> 00:06:26,261 Καληνύχτα, Τάμπιθα. 122 00:06:28,305 --> 00:06:30,974 Δεν νομίζεις ότι είμαι λίγο μεγάλη για αυτά; 123 00:06:32,935 --> 00:06:33,977 Εντάξει. 124 00:06:34,061 --> 00:06:35,979 Μάλλον ήρθε η ώρα να μεγαλώσουμε. 125 00:06:36,688 --> 00:06:39,399 Ανυπομονώ να σε καλημερίσω στο τραπέζι του πρωινού. 126 00:06:46,448 --> 00:06:47,741 Όνειρα γλυκά. 127 00:07:15,435 --> 00:07:16,895 Πώς πέρασε έτσι ο καιρός; 128 00:07:18,021 --> 00:07:19,273 Πού να ξέρω; 129 00:07:21,024 --> 00:07:23,026 Περίμενε, βλέπω φως. 130 00:07:23,110 --> 00:07:24,736 Κάντε άκρη. 131 00:07:26,572 --> 00:07:30,784 Επιτέλους. Η γλυκιά ανάσα της ελευθερίας. 132 00:07:30,868 --> 00:07:31,743 Μαγούλη; 133 00:07:31,827 --> 00:07:33,787 Για πες μου εσύ, τι αιώνα έχουμε; 134 00:07:34,371 --> 00:07:36,331 Άσε με, σιχαμερό κτήνος. 135 00:07:36,415 --> 00:07:38,375 Μαγούλη, εγώ είμαι, ο Τιμ. 136 00:07:39,084 --> 00:07:41,128 Αλήθεια; 137 00:07:41,211 --> 00:07:44,798 Πλησίασε να σε δω καλύτερα. 138 00:07:44,882 --> 00:07:47,968 Κοντύτερα. Πιο κοντά. 139 00:07:48,844 --> 00:07:51,638 Τίμοθι, εσύ είσαι! 140 00:07:51,722 --> 00:07:53,348 Γιατί μου το έκανες αυτό; 141 00:07:53,432 --> 00:07:58,520 Με καταδίκασες στο αιώνιο σκότος, κατέστρεψες τους κιρκαδιανούς ρυθμούς μου. 142 00:07:58,604 --> 00:08:00,105 Συγγνώμη, Μαγούλη. 143 00:08:00,189 --> 00:08:01,523 Μια χαρά σε βλέπω, πάντως. 144 00:08:01,607 --> 00:08:03,859 Εκτός από το χέρι. 145 00:08:03,942 --> 00:08:05,527 -Δεν το πρόσεξα. -Το σκέφτηκες! 146 00:08:05,611 --> 00:08:07,988 Εννοώ, το πρόσεξα. Προφανώς, δεν έχεις χέρι. 147 00:08:08,071 --> 00:08:10,032 Ποτέ δεν θα φερόσουν έτσι στην Αρνούλα. 148 00:08:10,115 --> 00:08:12,868 Την έδωσα στην κόρη μου, την Τάμπιθα. 149 00:08:12,951 --> 00:08:15,370 Απέκτησες απόγονο, Τίμοθι; 150 00:08:15,454 --> 00:08:19,041 -Δύο απογόνους. -Δύο! Χτυπήστε τις καμπάνες! 151 00:08:19,124 --> 00:08:23,003 -Όχι, Μαγούλη, σταμάτα. Κάνε ησυχία. -Ναι! Θα το γιορτάσουμε! 152 00:08:23,086 --> 00:08:26,256 -Όχι, δεν θα το γιορτάσουμε. -Γιατί όχι; 153 00:08:26,340 --> 00:08:28,133 -Κάτσε ήσυχα. -Τι συμβαίνει, Τιμ; 154 00:08:28,217 --> 00:08:31,887 Δεν ξέρω. Μάλλον δεν έχω όρεξη για πανηγύρια. 155 00:08:34,389 --> 00:08:39,436 Πού να σ' τα λέω, η Τάμπιθα μεγαλώνει απίστευτα γρήγορα. 156 00:08:39,977 --> 00:08:42,063 Είναι σαν να μη με χρειάζεται πια. 157 00:08:42,147 --> 00:08:45,901 Ναι, στην αρχή δεν σε κάνουν παρέα. 158 00:08:47,152 --> 00:08:49,071 Μετά, δεν σε συμβουλεύονται πια. 159 00:08:49,154 --> 00:08:50,280 Ακριβώς. 160 00:08:50,364 --> 00:08:52,241 Σύντομα, σε θεωρούν δεδομένο. 161 00:08:52,324 --> 00:08:53,784 Μάλλον. 162 00:08:53,867 --> 00:08:55,744 -Μετά, σου σπάνε το χέρι. -Τι; 163 00:08:55,827 --> 00:08:57,496 Και σε χώνουν σ' ένα κουτί! 164 00:08:57,579 --> 00:08:59,373 Μαγούλη, δεν βοηθάς. 165 00:09:00,666 --> 00:09:04,169 Φοβάμαι ότι με την Τάμπιθα απομακρυνόμαστε όσο μεγαλώνει. 166 00:09:04,253 --> 00:09:07,005 Όπως συνέβη με τον αδελφό μου. 167 00:09:09,174 --> 00:09:11,260 Νόμιζα ότι είχαμε άπειρο χρόνο. 168 00:09:12,052 --> 00:09:14,012 Αλλά το παρελθόν δεν γυρίζει. 169 00:09:14,096 --> 00:09:17,391 Τολμάς και αμφισβητείς τις δυνάμεις μου; 170 00:09:17,474 --> 00:09:20,727 -Γύρνα πίσω. -Άντε πάλι. 171 00:09:20,811 --> 00:09:23,564 -Ο μεγάλος τροχός του… -Στάσου. 172 00:09:24,481 --> 00:09:25,482 Άκουσες κάτι; 173 00:09:26,149 --> 00:09:28,318 Μην πατάς αναβολή αφύπνισης χωρίς λόγο! 174 00:09:29,403 --> 00:09:31,363 Μάλλον έρχεται από το δωμάτιο του μωρού. 175 00:09:31,446 --> 00:09:33,615 Τι είναι; Πλάσμα της νύχτας; Μάγισσες; 176 00:09:33,699 --> 00:09:36,118 -Αλυχτούν τα σκυλιά της Κόλασης; -Μαγούλη! 177 00:09:36,702 --> 00:09:37,911 Μην πας, Τιμ! 178 00:09:37,995 --> 00:09:39,496 Μπορώ να γυρίσω πίσω τον χρόνο. 179 00:09:39,580 --> 00:09:42,958 Στα καλύτερά μας χρόνια, όταν ήμασταν μόνο εσύ κι εγώ. 180 00:09:43,542 --> 00:09:44,626 Το καλό μου χέρι. 181 00:09:45,502 --> 00:09:49,339 Μην ανοίξεις την πόρτα! Θυμήσου τι έγινε την άλλη φορά! 182 00:09:53,177 --> 00:09:55,596 Αν θέλετε να κάνετε κλήση, κλείστε και ξανακαλέστε. 183 00:09:56,263 --> 00:09:59,725 Αν χρειάζεστε βοήθεια, κλείστε και καλέστε το κέντρο. 184 00:10:01,727 --> 00:10:02,728 Παρακαλώ; 185 00:10:02,811 --> 00:10:05,522 Αν θέλετε να κάνετε κλήση, κλείστε και ξανακαλέστε. 186 00:10:05,606 --> 00:10:09,151 Είναι απλώς το τηλέφωνό μου. Σύνελθε, μεγάλε. 187 00:10:09,234 --> 00:10:11,904 Τίνα, μικρή κλεπτο… 188 00:10:11,987 --> 00:10:14,156 -Καληνύχτα. -Κλεπτομανή! 189 00:10:19,036 --> 00:10:20,621 Γεια σου, μπαμπά. 190 00:10:21,288 --> 00:10:23,081 Τάμπιθα, εσύ είσαι; 191 00:10:25,626 --> 00:10:28,003 Έπρεπε να δεις τη φάτσα σου. 192 00:10:28,086 --> 00:10:29,796 Ανεκτίμητο. 193 00:10:29,880 --> 00:10:33,634 Εσύ… τι… πώς… εσύ… 194 00:10:33,717 --> 00:10:35,302 Μιλάς; 195 00:10:35,385 --> 00:10:36,386 Ναι. 196 00:10:36,470 --> 00:10:38,847 Είμαι στην οικογενειακή επιχείρηση. Γραβάτα με κλιπ. 197 00:10:39,681 --> 00:10:42,226 Που λες, μπαμπά, οι Μπόμπιρες Α.Ε. είναι κάτι… 198 00:10:44,645 --> 00:10:46,271 Μπαμπά, μ' ακούς; 199 00:10:46,355 --> 00:10:47,606 Μ' ακούς, μπαμπά; 200 00:10:47,689 --> 00:10:49,691 Με λαμβάνεις; Πόσα δάχτυλα είναι αυτά; 201 00:10:49,775 --> 00:10:50,943 Πέμπτη; 202 00:10:51,026 --> 00:10:53,737 Έπρεπε να σε είχα προειδοποιήσει. Ξέχασα ότι είσαι γέρος. 203 00:10:55,405 --> 00:10:57,574 Στάσου, είσαι από την Μπόμπιρες Α.Ε.; 204 00:10:57,658 --> 00:11:01,411 Ναι. Την Μπόμπιρες Α.Ε. δεν την έχω για παιχνίδι. 205 00:11:02,621 --> 00:11:05,707 Σημασία έχει ότι είμαι με τους Τέμπλετον. Ζήτω οι Τέμπλετον! 206 00:11:05,791 --> 00:11:08,001 -Εντάξει. -Ξέρετε τα πάντα για τα μωρά. 207 00:11:08,085 --> 00:11:10,796 Είναι απίστευτο. Όχι ότι είστε τέλειοι. 208 00:11:10,879 --> 00:11:12,506 -Έχετε πολλά ζητήματα. -Σίγουρα. 209 00:11:12,589 --> 00:11:15,425 -Θα τα συζητήσουμε αργότερα. -Θεέ μου, είναι απίστευτο. 210 00:11:15,509 --> 00:11:17,761 Θες να πάμε να τρομάξουμε τη μαμά; 211 00:11:17,845 --> 00:11:19,471 Μπαμπά, συγκεντρώσου. 212 00:11:19,555 --> 00:11:20,681 Μάλιστα, εντάξει. 213 00:11:20,764 --> 00:11:22,558 Η Μπόμπιρες Α.Ε. βρίσκεται σε κρίση. 214 00:11:22,641 --> 00:11:24,768 Τι τρέχει τώρα; Γατάκια; 215 00:11:24,852 --> 00:11:26,854 Όχι. Κάτι χειρότερο. 216 00:11:26,937 --> 00:11:28,230 -Χειρότερο από γατάκια; -Ναι! 217 00:11:28,313 --> 00:11:32,067 Γι' αυτό ανέλαβα εθελοντικά αυτήν την απόρρητη αποστολή. 218 00:11:32,150 --> 00:11:33,652 Τι να κάνω για να βοηθήσω; 219 00:11:33,735 --> 00:11:37,155 Έτσι σε θέλω. Ακριβώς αυτό που χρειάζομαι. 220 00:11:37,239 --> 00:11:39,867 -Ναι. -Για να φέρω τον θείο Τεντ. 221 00:11:39,950 --> 00:11:41,535 Όχι. Τι; 222 00:11:41,618 --> 00:11:45,831 Τι ύφος είναι αυτό; Η Μπόμπιρες Α.Ε. δεν θα περιμένει άλλο. 223 00:11:45,914 --> 00:11:47,749 Πιέζομαι, μπαμπά. 224 00:11:47,833 --> 00:11:50,836 Όταν προσφέρθηκα για τη δουλειά, νόμιζα ότι θα ήταν εύκολη. 225 00:11:50,919 --> 00:11:52,588 Αλλά εσείς οι δύο έχετε χαθεί. 226 00:11:52,671 --> 00:11:56,592 Είναι λυπηρό. Χειρότερο κι από λευκή κόλα στο διαγώνισμα. 227 00:11:57,634 --> 00:12:00,262 Λυπηρό; Μπορεί. Λίγο. Δεν ξέρω. 228 00:12:00,345 --> 00:12:01,763 Ξέχασες να του τηλεφωνήσεις; 229 00:12:01,847 --> 00:12:03,599 Σε είδα λίγο αφηρημένο. 230 00:12:03,682 --> 00:12:04,558 Τι έλεγες; 231 00:12:04,641 --> 00:12:06,768 Είσαι λίγο αναβλητικός. 232 00:12:06,852 --> 00:12:09,354 Πρέπει να τον καλέσεις στις γιορτές. 233 00:12:09,438 --> 00:12:11,231 Όχι, δεν του τηλεφωνώ τώρα. Όχι. 234 00:12:11,315 --> 00:12:14,443 Και θες να κάτσεις άπραγος. Μήπως είστε μαλωμένοι; 235 00:12:14,526 --> 00:12:16,320 -Όχι. -Αλλά του έχεις θυμώσει; 236 00:12:16,403 --> 00:12:18,572 Μην το κάνεις αυτό! Είναι περίπλοκο. 237 00:12:18,655 --> 00:12:20,908 Γιατί; Δεν ξέρεις να χειρίζεσαι το κινητό; 238 00:12:20,991 --> 00:12:22,534 Ξέρω να χειρίζομαι το… 239 00:12:22,618 --> 00:12:25,454 Ωραία. Ποιο είναι το πρόβλημα; Τι ζήτημα υπάρχει; Πες μου. 240 00:12:25,537 --> 00:12:27,289 Κανένα ζήτημα. Εντάξει; 241 00:12:27,372 --> 00:12:29,249 Τον προσκαλώ, αλλά δεν έρχεται. 242 00:12:29,333 --> 00:12:32,753 Πάντα έχει μίτινγκ ή επαγγελματικό ταξίδι ή τηλεδιάσκεψη. 243 00:12:32,836 --> 00:12:35,088 Μόνο για τη δουλειά ενδιαφέρεται. 244 00:12:35,172 --> 00:12:38,467 Έτσι, σταμάτησα να προσπαθώ. 245 00:12:39,218 --> 00:12:42,638 Είναι αδελφός σου. Ήσασταν συνεταιράκια. 246 00:12:42,721 --> 00:12:48,519 Ναι, μερικές φορές απλώς… μεγαλώνεις και χάνεσαι. 247 00:12:52,272 --> 00:12:55,317 Μπαμπά, μη λες όχι. Τι θα γινόταν αν όλοι έλεγαν όχι; 248 00:12:55,400 --> 00:12:57,778 Δεν θα γινόταν τίποτα. Όλα θα έμεναν στάσιμα. 249 00:12:57,861 --> 00:13:00,906 Πρέπει να ξυπνάς κάθε πρωί και να λες "Ναι!" 250 00:13:00,989 --> 00:13:03,700 Ξάφνιασέ με. Πες ναι. 251 00:13:06,537 --> 00:13:09,206 Απογοητεύτηκα πολύ. 252 00:13:09,289 --> 00:13:10,791 Και τώρα θύμωσα! 253 00:13:10,874 --> 00:13:13,544 Είναι αργά. Θες να το συζητήσουμε αύριο; 254 00:13:15,254 --> 00:13:18,048 Όπα. Έπεσε το αλογάκι σου. 255 00:13:18,757 --> 00:13:20,342 Κι αύριο μέρα είναι. 256 00:13:21,468 --> 00:13:22,594 Καληνύχτα, γλύκα. 257 00:13:27,307 --> 00:13:28,934 Καληνύχτα, γλύκα. 258 00:13:29,017 --> 00:13:30,644 Έπεσε το αλογάκι… 259 00:13:30,727 --> 00:13:31,728 Τάμπιθα; 260 00:14:05,596 --> 00:14:06,471 {\an8}ΤΤ ΕΠΕΝΔΥΤΙΚΗ 261 00:14:21,153 --> 00:14:22,529 Μην ανησυχείς, το 'χω. 262 00:14:22,613 --> 00:14:24,615 -Πού είναι αυτή; -Ποια; Τι; 263 00:14:24,698 --> 00:14:26,033 -Ήρθα τρέχοντας. -Τεντ; 264 00:14:26,116 --> 00:14:28,202 -Ακύρωσα όλα τα μίτινγκ. -Τι κάνεις εδώ; 265 00:14:28,285 --> 00:14:29,620 -Γιατί φωνάζεις; -Η Τάμπιθα; 266 00:14:29,703 --> 00:14:30,704 -Η Τάμπιθα; -Πού είναι; 267 00:14:30,787 --> 00:14:31,872 -Τεντ. -Θείε Τεντ! 268 00:14:31,955 --> 00:14:33,624 Ήρθες επιτέλους! 269 00:14:33,707 --> 00:14:37,044 Δεξί ή αριστερό χέρι; Μήπως η περόνη σου; Μίλα μου! 270 00:14:37,127 --> 00:14:39,296 Σωστή διαστολή. Άνοιξε και πες "Α". 271 00:14:39,379 --> 00:14:41,715 -Είσαι καλά; Καλά φαίνεσαι. -Τι κάνεις; 272 00:14:41,798 --> 00:14:43,509 Μην ανησυχείς, θείε, είμαι καλά. 273 00:14:43,592 --> 00:14:44,885 Μπράβο το κορίτσι μου. 274 00:14:45,844 --> 00:14:47,304 Πώς από δω; 275 00:14:47,387 --> 00:14:49,556 -Η Τάμπιθα έπεσε απ' το πόνι της. -Τι; 276 00:14:49,640 --> 00:14:51,308 -Έπεσε; -Έπεσα; 277 00:14:51,391 --> 00:14:52,935 Μου άφησε μήνυμα ο Τιμ. 278 00:14:53,018 --> 00:14:54,144 -Μήνυμα; -Μήνυμα; 279 00:14:54,228 --> 00:14:55,229 Ναι, μήνυμα. 280 00:14:55,312 --> 00:14:57,564 {\an8}Γεια, ο αδελφός σου είμαι. Βοήθεια. 281 00:14:57,648 --> 00:15:00,025 {\an8}Η Τάμπιθα έπεσε απ' το αλογάκι. Καληνύχτα, γλύκα. 282 00:15:00,108 --> 00:15:01,568 Ανησυχητικό. 283 00:15:02,986 --> 00:15:05,364 Ορκίζομαι, δεν άφησα αυτό το μήνυμα. 284 00:15:06,448 --> 00:15:09,409 Όχι επίτηδες… 285 00:15:09,493 --> 00:15:10,661 Κατά λάθος; 286 00:15:11,245 --> 00:15:13,497 Πάτησα τα κουμπιά καθώς παραμιλούσα. 287 00:15:13,580 --> 00:15:14,915 Το κάνω πού και πού. 288 00:15:14,998 --> 00:15:16,750 Με πήρες στον ύπνο σου παραμιλώντας; 289 00:15:16,834 --> 00:15:18,126 Το είχα πλακώσει. 290 00:15:19,837 --> 00:15:23,423 Το ήξερα ότι θα υπάρχει λογική εξήγηση. 291 00:15:24,216 --> 00:15:25,592 Και να τη. 292 00:15:25,676 --> 00:15:27,469 Σημασία έχει ότι ήρθες. 293 00:15:28,136 --> 00:15:30,472 -Ζήτω. -Απολύτως. Για την ώρα. 294 00:15:30,556 --> 00:15:32,724 Θείε Τεντ, μείνε για τα Χριστούγεννα. 295 00:15:32,808 --> 00:15:35,519 Συγγνώμη, κούκλα μου. Δεν μπορώ να είμαι εδώ στις 25. 296 00:15:35,602 --> 00:15:37,521 Μα, θείε, μου έχεις λείψει πολύ. 297 00:15:37,604 --> 00:15:40,274 Μου έχεις λείψει πολύ. 298 00:15:40,357 --> 00:15:42,192 Δεν είμαι λίγο μεγάλη για αυτά; 299 00:15:42,276 --> 00:15:44,862 Δεν νομίζεις ότι είμαι λίγο μεγάλη για αυτά; 300 00:15:46,280 --> 00:15:47,906 Να σου πω λίγο στην κουζίνα; 301 00:15:49,074 --> 00:15:50,409 Μόνοι μας. 302 00:15:52,452 --> 00:15:54,121 Το μωρό, Τιμ; 303 00:15:55,122 --> 00:15:57,499 Την έστειλαν από την εταιρεία. 304 00:15:57,583 --> 00:15:59,334 -Από ψηλά; -Σωστά. 305 00:15:59,418 --> 00:16:00,460 Η Μπόμπιρες Α.Ε. 306 00:16:00,544 --> 00:16:03,672 Άρα, το μήνυμά σου ήταν μια κραυγή για βοήθεια. 307 00:16:03,755 --> 00:16:05,174 Ναι! Όχι. 308 00:16:05,841 --> 00:16:08,218 Ήρθε από μια μυστική εταιρεία που διοικείται από μωρά. 309 00:16:10,179 --> 00:16:12,431 Τιμ, ξέρω έναν καλό γιατρό να πας. 310 00:16:12,514 --> 00:16:16,226 Λέγεται Ρόι Φέντερμαν. Πες του ότι σε στέλνω εγώ. 311 00:16:16,310 --> 00:16:18,729 -Τι λένε; -Δεν πρέπει να κρυφακούμε. 312 00:16:18,812 --> 00:16:19,897 -Ορίστε. -Ευχαριστώ. 313 00:16:19,980 --> 00:16:21,648 Δεν είμαι τρελός! 314 00:16:21,732 --> 00:16:23,567 Απλώς δεν θυμάσαι. Τίνα, πες του. 315 00:16:23,650 --> 00:16:24,818 -Αυτός… -Δεν μιλάει. 316 00:16:24,902 --> 00:16:25,903 -Εγώ… -Μη διακόπτεις. 317 00:16:25,986 --> 00:16:27,738 Τι διακόπτω; Δεν ακούω κάτι. 318 00:16:27,821 --> 00:16:29,823 Εκτός από την εκνευριστική φωνή σου. 319 00:16:30,490 --> 00:16:32,075 Έχω υπέροχη φωνή. 320 00:16:33,035 --> 00:16:35,495 Ωραία. Θα αποδείξω πως όσα λέω είναι αλήθεια. 321 00:16:35,579 --> 00:16:36,580 -Ναι; -Ναι. 322 00:16:36,663 --> 00:16:37,581 Πιπίλα τη, Τεντ. 323 00:16:37,664 --> 00:16:38,707 Ορίστε; 324 00:16:38,790 --> 00:16:39,833 Πιπίλα τη. 325 00:16:39,917 --> 00:16:41,418 Όχι, Τιμ. Εσύ πιπίλα τη. 326 00:16:41,502 --> 00:16:44,755 -Ώρα να πάρουμε χριστουγεννιάτικο δέντρο. -Το πήραμε ήδη. 327 00:16:44,838 --> 00:16:46,757 -Δεν το πήραμε. -Το πήραμε. 328 00:16:46,840 --> 00:16:49,009 -Πιπίλα τη. -Πάρε από δω την πιπίλα. 329 00:16:49,092 --> 00:16:50,594 Συγγνώμη που διακόπτω, 330 00:16:50,677 --> 00:16:52,804 αλλά έχω μια πρόταση για σας. 331 00:16:52,888 --> 00:16:54,348 Θα πιπιλήσετε κι οι δυο σας. 332 00:16:58,101 --> 00:16:59,978 -Η μπέμπα μιλάει. -Πολύ. 333 00:17:01,438 --> 00:17:02,898 Δέστε τις ζώνες σας. 334 00:17:06,859 --> 00:17:09,363 Μωρό στο σκάφος! 335 00:17:09,445 --> 00:17:11,198 Αυτά είναι. 336 00:17:12,574 --> 00:17:15,035 ΜΠΟΜΠΙΡΕΣ Α.Ε. 337 00:17:26,088 --> 00:17:27,673 Ναι! 338 00:17:35,889 --> 00:17:36,890 Γύρισα. 339 00:17:36,974 --> 00:17:39,601 Βλέπετε; Είναι όλα αλήθεια. 340 00:17:41,311 --> 00:17:42,604 Εγώ είμαι αυτός; 341 00:17:42,688 --> 00:17:46,108 {\an8}Αν ψαρεύεις κομπλιμέντα, μόλις τσίμπησε ένα. 342 00:17:46,191 --> 00:17:48,193 {\an8}Είσαι θρύλος εδώ πάνω. 343 00:17:48,277 --> 00:17:49,778 Άγαλμα; 344 00:17:49,862 --> 00:17:52,865 Εδώ που τα λέμε, έσωσα μόνος μου την εταιρεία. 345 00:17:52,948 --> 00:17:55,534 Όχι και μόνος σου. Ήμασταν συνεργάτες. 346 00:17:55,617 --> 00:17:58,078 Αλήθεια; Και πού είναι το άγαλμά σου; 347 00:17:58,161 --> 00:17:59,705 Σ' αγαπάω κι έτσι, μπαμπά. 348 00:17:59,788 --> 00:18:01,373 Πέτυχαν την κεφάλα του. 349 00:18:02,875 --> 00:18:06,587 Σ' το λέω, αν θες να προοδεύσεις, πρέπει να είσαι αδίστακτος. 350 00:18:06,670 --> 00:18:08,005 Ανεβαίνεις στην ιεραρχία 351 00:18:08,088 --> 00:18:10,841 μέχρι να γίνεις το τελευταίο μωρό στην κορυφή. 352 00:18:10,924 --> 00:18:14,011 Προτιμώ την ισορροπία εργασίας και ελεύθερου χρόνου, 353 00:18:14,094 --> 00:18:17,598 και ένα θετικό περιβάλλον στο οποίο εκτιμώνται οι ιδέες μου. 354 00:18:19,725 --> 00:18:20,726 Μιλάς σοβαρά; 355 00:18:20,809 --> 00:18:22,519 Πλάκα έχεις, θείε Τεντ. 356 00:18:22,603 --> 00:18:25,063 Πώς και δεν το αναφέρουν στον φάκελό σου; 357 00:18:25,147 --> 00:18:26,148 Στον φάκελό μου; 358 00:18:26,231 --> 00:18:28,692 -Τον είδες; -Ναι. 359 00:18:28,775 --> 00:18:30,402 -Και τι λέει; -Πολλά. 360 00:18:30,485 --> 00:18:33,155 Εδώ είναι το Kέντρο Kρίσεων. 361 00:18:33,238 --> 00:18:38,493 Επιτηρούμε όλες τις απειλές σε μωρά σ' όλον τον κόσμο και στη Χαβάη. 362 00:18:38,577 --> 00:18:40,370 Είναι τέλειο. 363 00:18:41,830 --> 00:18:44,041 "Είμαι ο Γκοτζίλα". "Τρέξτε να σωθείτε". 364 00:18:44,124 --> 00:18:46,877 -Τι τον φέραμε αυτόν; -Μπαμπά, κατέβα από εκεί. 365 00:18:46,960 --> 00:18:49,004 Θα παίξουμε όταν φύγουν όλοι. 366 00:18:49,087 --> 00:18:50,088 Τι κρίση έχουμε; 367 00:18:50,172 --> 00:18:52,424 Ναι. Πάμε γερά. Τι κρίση έχουμε; 368 00:18:52,508 --> 00:18:53,634 Ράστι, δώσε εικόνα. 369 00:18:55,636 --> 00:18:56,970 Είναι καινούριος. 370 00:18:57,846 --> 00:19:01,642 Φανταστείτε μωρά χειρουργούς. 371 00:19:04,102 --> 00:19:09,691 Ή μωρά αστροναύτες. Πέτα, μωρούλι, πέτα. 372 00:19:09,775 --> 00:19:12,736 Ναι, κάποτε τα μωρά θα κυβερνούν τον κόσμο. 373 00:19:12,819 --> 00:19:16,114 Και αυτή η μέρα θα έρθει νωρίτερα απ' όσο νομίζετε. 374 00:19:16,198 --> 00:19:19,493 Είμαι ο δρ Έργουιν Άρμστρονγκ, 375 00:19:19,576 --> 00:19:21,620 του Βελανίδειου Κέντρου Μικρών Μεγαλοφυϊών. 376 00:19:21,703 --> 00:19:23,497 Το σχολείο της Τάμπιθα. 377 00:19:23,580 --> 00:19:24,581 Εδώ στο κέντρο, 378 00:19:24,665 --> 00:19:28,669 πιστεύουμε ότι τα μωρά είναι η απόλυτη μηχανή μάθησης. 379 00:19:28,752 --> 00:19:30,796 Έτσι δεν είναι, μικρέ μου Νέιθαν; 380 00:19:30,879 --> 00:19:32,339 -Ναι! -Ωραία. 381 00:19:33,048 --> 00:19:36,760 Πρέπει να προσπαθήσουν από νωρίς για να αναπτυχθούν ταχύτερα. 382 00:19:36,844 --> 00:19:41,390 Οι γονείς έχουν τις καλύτερες προθέσεις, αλλά δεν είναι ειδικοί. 383 00:19:41,473 --> 00:19:46,103 Ο μόνος που περιορίζει το παιδί σου είσαι… εσύ. 384 00:19:46,186 --> 00:19:47,187 Εσύ! 385 00:19:47,271 --> 00:19:50,023 Ώστε γι' αυτό η Τάμπιθα απομακρύνεται από μένα. 386 00:19:50,107 --> 00:19:51,733 -Το σχολείο φταίει. -Χαιρετήστε. 387 00:19:51,817 --> 00:19:55,821 -"Αντίο, μαμά. Αντίο, μπαμπά! Γεια χαρά!" -Αντίο, μαμά. Αντίο, μπαμπά. 388 00:19:57,322 --> 00:19:58,323 ΒΕΛΑΝΙΔΕΙΟ ΚΕΝΤΡΟ 389 00:19:58,407 --> 00:19:59,408 Εδώ και έξι μήνες, 390 00:19:59,491 --> 00:20:02,119 σχολεία σαν αυτό ξεφυτρώνουν παντού. 391 00:20:02,202 --> 00:20:03,328 Και είναι πρόβλημα; 392 00:20:03,412 --> 00:20:06,790 -Το σχολείο είναι το πρόβλημα. -Τα σχολεία είναι σατανικά. 393 00:20:06,874 --> 00:20:09,126 Όχι, δεν είναι όλα τα σχολεία σατανικά. 394 00:20:09,209 --> 00:20:11,211 -Μόνο αυτό εδώ. Εντάξει; -Ναι. 395 00:20:11,295 --> 00:20:15,299 Αν επικρατήσουν οι απόψεις του Άρμστρονγκ, τέλος η παιδική ηλικία. 396 00:20:15,382 --> 00:20:16,300 Όχι! 397 00:20:16,383 --> 00:20:19,011 Η παιδική ηλικία ήταν τα τρία χειρότερα χρόνια μου. 398 00:20:19,094 --> 00:20:22,556 Λυπηρό αυτό. Μάλλον κάτι έκανες λάθος. 399 00:20:24,141 --> 00:20:27,895 Ευτυχώς, έχεις μια ευκαιρία να το διορθώσεις. 400 00:20:29,730 --> 00:20:33,025 Η Μπόμπιρες Α.Ε. ανέπτυξε μια σούπερ φόρμουλα 401 00:20:33,108 --> 00:20:35,903 που ξανακάνει τους ενήλικες μωρά. 402 00:20:35,986 --> 00:20:38,322 Την έχουμε σε κεράσι, σταφύλι, πορτοκάλι και λάιμ. 403 00:20:38,405 --> 00:20:39,781 -Αλήθεια; -Μισό λεπτό. 404 00:20:39,865 --> 00:20:41,033 Θες να με κάνεις μωρό; 405 00:20:41,116 --> 00:20:42,326 Είναι η ειδικότητά σου. 406 00:20:42,409 --> 00:20:43,911 Θα μπεις κρυφά στο σχολείο 407 00:20:43,994 --> 00:20:46,872 και θα ανακαλύψεις τι σκαρώνει ο δρ Άρμστρονγκ. 408 00:20:46,955 --> 00:20:49,249 Η Μπόμπιρες Α.Ε. θα αναλάβει τα υπόλοιπα. 409 00:20:52,669 --> 00:20:55,464 Είναι η τέλεια μεταμφίεση. 410 00:20:55,547 --> 00:20:58,342 Και διαρκεί μόλις 48 ωρίτσες. 411 00:20:58,425 --> 00:21:00,052 Αποδέχομαι την αποστολή. 412 00:21:00,135 --> 00:21:02,638 Συγγνώμη, μπαμπά, δεν είναι η αποστολή σου. 413 00:21:02,721 --> 00:21:06,517 "Προσοχή: προκαλεί σιελόρροια, βάβισμα, κλάμα, ακατάσχετο γέλιο, 414 00:21:06,600 --> 00:21:10,562 ακράτεια, παχουλά μπουτάκια". 415 00:21:10,646 --> 00:21:13,148 Μάλλον το παίρνουν κάτι παιδιά στο γυμναστήριο. 416 00:21:14,608 --> 00:21:16,485 Το χέρι που γράφω στο κινητό! 417 00:21:16,568 --> 00:21:20,030 Της δικής σου κόρης είναι το σχολείο. Δεν είναι δίκαιο αυτό. 418 00:21:20,614 --> 00:21:21,615 Μπαμπά, σταμάτα. 419 00:21:24,868 --> 00:21:26,662 Τι; Δουλεύει στ' αλήθεια! 420 00:21:27,955 --> 00:21:29,289 Είναι δικό μου! 421 00:21:29,373 --> 00:21:31,124 Σ' εμένα ταιριάζει καλύτερα. 422 00:21:33,252 --> 00:21:35,504 Τι σου ταιριάζει; Η χαίτη; 423 00:21:39,007 --> 00:21:41,093 -Όλα! -Δικό μου! 424 00:21:41,176 --> 00:21:44,805 Ίσως γίνετε ευσυγκίνητοι και έχετε εναλλαγές διάθεσης. 425 00:21:48,183 --> 00:21:50,477 Περνάει εφηβεία. 426 00:21:50,561 --> 00:21:51,979 Κόνι, το τσάι καίει. 427 00:21:52,062 --> 00:21:53,981 Θες όλο να κάνεις τον ήρωα. 428 00:21:54,064 --> 00:21:55,357 Τι στο καλό εννοείς; 429 00:21:55,440 --> 00:21:56,608 Εξαφανίζεσαι! 430 00:21:58,277 --> 00:22:00,112 Και ξαφνικά, εμφανίζεσαι με ένα πόνι. 431 00:22:01,029 --> 00:22:02,823 Ζηλεύεις, κρανοκέφαλε. 432 00:22:03,365 --> 00:22:04,825 Είναι η κόρη μου! 433 00:22:04,908 --> 00:22:05,951 Είναι η ανιψιά μου! 434 00:22:07,077 --> 00:22:08,370 Θες κρέμα ή ζάχαρη; 435 00:22:10,581 --> 00:22:12,416 Εγώ ήμουν πάντα ο επιτυχημένος. 436 00:22:12,499 --> 00:22:14,585 Η μαμά δεν αφήνει να τρέχουμε στο σπίτι. 437 00:22:16,044 --> 00:22:17,504 Χαίτη, φέρε το μπουκάλι. 438 00:22:21,091 --> 00:22:22,801 Τα λεφτά δεν αγκαλιάζονται. 439 00:22:26,013 --> 00:22:28,515 Αγκαλιάζονται, Τιμ. 440 00:22:31,518 --> 00:22:33,270 Άντρες, τι περιμένεις; 441 00:22:42,779 --> 00:22:44,239 Δεν είναι προσωπικό. 442 00:22:44,323 --> 00:22:45,866 Είναι μπίζνες, Λέσλι. 443 00:22:46,450 --> 00:22:48,660 Για μένα είναι προσωπικό, Λίντζι. 444 00:22:55,501 --> 00:22:56,960 Σταμάτα! 445 00:22:57,044 --> 00:22:59,087 Συγγνώμη, Κόνι, πρέπει να διακόψουμε. 446 00:22:59,171 --> 00:23:00,756 Θα συνεχίσουμε αύριο. 447 00:23:00,839 --> 00:23:04,218 Σταματήστε! Δεν σας αντέχω άλλο! 448 00:23:04,301 --> 00:23:05,886 Γυρίσαμε! 449 00:23:05,969 --> 00:23:08,138 -Φέραμε άλλο δέντρο. -Αληθινό! 450 00:23:09,681 --> 00:23:12,059 Στο πάνω πάτωμα, γρήγορα! 451 00:23:12,142 --> 00:23:13,435 Σπρώξε. Όχι, τράβα. 452 00:23:13,519 --> 00:23:14,853 -Πάμε. -Σήκωσέ το. 453 00:23:14,937 --> 00:23:16,480 Σπρώξε, τράβα. 454 00:23:16,563 --> 00:23:17,898 Όχι. Προς τα δεξιά. 455 00:23:17,981 --> 00:23:19,691 Γιατί κρατώ τη βαριά άκρη; 456 00:23:19,775 --> 00:23:21,735 Γιατί είσαι νέα και δυνατή. 457 00:23:21,818 --> 00:23:22,986 -Λίγο ακόμα. -Εγώ πρώτος! 458 00:23:23,070 --> 00:23:24,071 -Πάμε. -Φύγε! 459 00:23:24,154 --> 00:23:26,073 -Τιμ; Τεντ; -Μαμά. 460 00:23:26,156 --> 00:23:28,659 Πάρε το καλώδιο. 461 00:23:28,742 --> 00:23:31,745 Δεν θα εξαφανιστείτε έτσι. Χρειάζεστε μια δικαιολογία. 462 00:23:32,329 --> 00:23:34,331 -Σωστά. -Το κεφαλάκι μου. 463 00:23:34,414 --> 00:23:35,415 Παιδιά, πού είστε; 464 00:23:35,499 --> 00:23:36,750 Πες ότι φτιάχνεις βαλίτσες. 465 00:23:36,834 --> 00:23:39,586 Πάνω είμαστε… φτιάχνουμε βαλίτσες. 466 00:23:39,670 --> 00:23:41,004 Και πού πάτε; 467 00:23:41,088 --> 00:23:42,798 Πάτε ταξιδάκι παρέα. 468 00:23:42,881 --> 00:23:45,217 Πάμε ταξιδάκι παρέα. 469 00:23:45,300 --> 00:23:46,552 Τώρα; 470 00:23:46,635 --> 00:23:49,304 Τιμ, έρχονται οι γονείς σου αύριο. 471 00:23:49,388 --> 00:23:50,430 Μπορούν να βοηθήσουν. 472 00:23:50,514 --> 00:23:51,807 Ναι, μπορούν. 473 00:23:52,474 --> 00:23:54,852 Μη μ' αφήσεις μόνη με τους γονείς σου. 474 00:23:56,395 --> 00:23:57,396 Τίνα! 475 00:23:58,605 --> 00:23:59,815 Τι κάνεις; 476 00:24:01,149 --> 00:24:03,402 Ορίστε, μπες στη μωροφυλακή. 477 00:24:03,485 --> 00:24:04,862 -Όχι! -Τάμπιθα! 478 00:24:04,945 --> 00:24:05,946 -Συγγνώμη. -Βοήθησέ με. 479 00:24:06,029 --> 00:24:06,905 ΠΙΛΟΤΟΣ 480 00:24:06,989 --> 00:24:07,865 Κράτα το. Έλα. 481 00:24:07,948 --> 00:24:09,157 Εδώ Τιμ Τέμπλετον, άντρας. 482 00:24:09,241 --> 00:24:12,119 Μπορείς να φύγεις. Έχω κάτι επείγοντα οικογενειακά εδώ. 483 00:24:12,202 --> 00:24:13,412 Ναι, έχω οικογένεια. 484 00:24:13,495 --> 00:24:15,497 Τιμ, έρχομαι πάνω. 485 00:24:16,081 --> 00:24:17,749 Πρέπει να μιλήσουμε. 486 00:24:17,833 --> 00:24:19,042 Μαμά… 487 00:24:19,126 --> 00:24:20,294 Τίνα! 488 00:24:21,712 --> 00:24:23,881 Άσ' το κάτω αυτό. 489 00:24:23,964 --> 00:24:25,132 -Άσ' το κάτω! -Τίνα! 490 00:24:25,215 --> 00:24:26,967 Άσ' το κάτω! 491 00:24:27,050 --> 00:24:28,969 Τίνα, σταμάτα κι έλα εδώ! 492 00:24:30,596 --> 00:24:32,181 Τι σ' έχει πιάσει; 493 00:24:32,264 --> 00:24:33,807 Ώρα να φύγουμε! 494 00:24:33,891 --> 00:24:35,017 Τι; Τώρα; 495 00:24:35,517 --> 00:24:37,853 Ναι, το ελικόπτερο έχει διπλοπαρκάρει. 496 00:24:37,936 --> 00:24:39,396 -Γεια χαρά! -Περίμενε! 497 00:24:39,479 --> 00:24:40,522 -Από τώρα; -Γιατί; 498 00:24:47,029 --> 00:24:49,239 Τι έγινε; Έφυγαν; 499 00:24:49,323 --> 00:24:50,365 Ναι. 500 00:24:50,449 --> 00:24:51,450 Κρυφτείτε! 501 00:24:53,202 --> 00:24:55,037 Πρέπει να ρίξω τα μωροπαχάκια. 502 00:24:57,080 --> 00:24:59,041 Τίνα, τι έχεις πάθει; 503 00:25:05,380 --> 00:25:08,217 Πήγαινε για ύπνο κι αύριο θα είσαι καλό κορίτσι. 504 00:25:08,300 --> 00:25:10,594 Όχι άλλες διαολιές, εντάξει; 505 00:25:11,678 --> 00:25:12,679 Εντάξει. 506 00:25:22,189 --> 00:25:24,775 Ευχαριστώ που ήρθατε, κορίτσια. Θέλετε φρούτο; 507 00:25:26,068 --> 00:25:28,111 -Τι ήταν… -Ας τελειώνουμε. 508 00:25:30,864 --> 00:25:31,865 Πάνε τα δόντια μου. 509 00:25:31,949 --> 00:25:34,409 Αποφάσισα ποιος θα πάει στην αποστολή. 510 00:25:34,493 --> 00:25:35,661 Ευχαριστώ, δέχομαι. 511 00:25:35,744 --> 00:25:36,662 Και οι δύο. 512 00:25:36,745 --> 00:25:37,829 -Ναι! -Όχι. 513 00:25:37,913 --> 00:25:39,998 Η Μπόμπιρες Α.Ε. θέλει ξανά την ομάδα; 514 00:25:40,082 --> 00:25:42,376 Όχι, λένε πως είναι φριχτή ιδέα. 515 00:25:42,459 --> 00:25:43,836 Και έχουν δίκιο. 516 00:25:43,919 --> 00:25:45,587 Εγώ είμαι το αφεντικό, μικρούλη, 517 00:25:45,671 --> 00:25:48,632 και νομίζω ότι είστε καλύτερα μαζί παρά χώρια. 518 00:25:48,715 --> 00:25:51,802 Εγώ δουλεύω μόνος. Δηλαδή, χωρίς αυτόν. 519 00:25:51,885 --> 00:25:53,762 Δεν υπάρχει ομάδα του ενός. 520 00:25:53,846 --> 00:25:57,432 Yπάρχει, αν ο ένας κάνει για δύο. 521 00:25:57,516 --> 00:25:59,977 -Ένας, δύο… -Η παιδικότητα θέλει ομαδικότητα. 522 00:26:00,060 --> 00:26:02,938 Αν θες να γίνει κάτι, κάν' το μόνος σου. 523 00:26:03,021 --> 00:26:04,273 Πρέπει να συνεργαστούμε. 524 00:26:04,356 --> 00:26:05,399 Ο καθένας μόνος του. 525 00:26:05,482 --> 00:26:06,692 Η μοναξιά του ενός. 526 00:26:06,775 --> 00:26:08,443 -Ατομικά δικαιώματα! -Συνεργασία! 527 00:26:12,322 --> 00:26:14,408 Συγγνώμη. Καληνύχτα. 528 00:26:15,826 --> 00:26:18,203 Μάλλον θα λιώσουμε το άγαλμά σου 529 00:26:18,287 --> 00:26:20,205 για να φτιάξουμε βραβεία συμμετοχής. 530 00:26:20,289 --> 00:26:21,582 Όχι το άγαλμά μου! 531 00:26:22,291 --> 00:26:25,169 Έχουμε εμπιστευτικές πληροφορίες 532 00:26:25,252 --> 00:26:30,215 ότι ο δρ Άρμστρονγκ φεύγει από το γραφείο κάθε πρωί στις 11:15. 533 00:26:30,299 --> 00:26:33,760 Θα τρυπώσετε μέσα, θα εγκαταστήσετε κοριούς 534 00:26:33,844 --> 00:26:35,596 και θα έρθετε πάλι σ' εμένα. 535 00:26:35,679 --> 00:26:37,389 Φίλε, είναι τέλειο! 536 00:26:37,472 --> 00:26:38,473 Δοκιμή. 537 00:26:38,557 --> 00:26:39,975 Ξένοι μέσα στη νύχτα 538 00:26:40,058 --> 00:26:44,605 Κανόνισα να έρθει ένα σχολικό στις 8:00 π.μ. ακριβώς. 539 00:26:44,688 --> 00:26:45,981 -Ευχαριστώ, Κόνι. -Καληνύχτα. 540 00:26:46,064 --> 00:26:47,149 Μην αργήσετε. 541 00:26:47,232 --> 00:26:48,525 Εντάξει. 542 00:26:48,609 --> 00:26:50,944 Το μωράκι στο πουλμανάκι, αγοράκι. 543 00:26:51,028 --> 00:26:52,446 Πάμε για ύπνο. 544 00:27:14,927 --> 00:27:16,220 Τι συμβαίνει; 545 00:27:18,096 --> 00:27:19,348 Τίποτα. 546 00:27:19,431 --> 00:27:20,599 Μην ανησυχείς, γλυκιά μου. 547 00:27:20,682 --> 00:27:23,602 Ο μπαμπάς θα γυρίσει εγκαίρως για την παράστασή σου. 548 00:27:23,685 --> 00:27:24,728 Δεν πειράζει. 549 00:27:24,811 --> 00:27:26,438 Τι; Δεν θες να έρθει; 550 00:27:26,522 --> 00:27:28,690 -Μπορεί. -Φυσικά και θες. 551 00:27:29,233 --> 00:27:30,567 Κοιμήσου τώρα. 552 00:27:31,360 --> 00:27:32,402 Καληνύχτα, μαμά. 553 00:27:32,486 --> 00:27:33,570 Καληνύχτα, γλυκιά μου. 554 00:27:54,466 --> 00:27:56,468 -Δεν θες να έρθει; -Μπορεί. 555 00:27:58,720 --> 00:28:01,056 Δεν νομίζεις ότι είμαι λίγο μεγάλη για αυτά; 556 00:28:01,139 --> 00:28:03,183 Μάλλον ήρθε η ώρα να μεγαλώσουμε. 557 00:28:08,730 --> 00:28:12,359 Αρχίζει η δίκη του Τίμοθι Λέσλι Τέμπλετον. 558 00:28:12,943 --> 00:28:14,069 -Λέσλι. -Δίκη; 559 00:28:14,152 --> 00:28:15,696 Ποιες είναι οι κατηγορίες; 560 00:28:16,572 --> 00:28:19,700 Απάτη! Ισχυρίζεσαι πως είσαι ο καλύτερος μπαμπάς του κόσμου. 561 00:28:19,783 --> 00:28:21,076 -Μα ποτέ… -Πειστήριο Α. 562 00:28:21,159 --> 00:28:22,160 ΚΑΛΥΤΕΡΟΣ ΜΠΑΜΠΑΣ 563 00:28:22,244 --> 00:28:23,579 Μα αυτό ήταν δώρο. 564 00:28:23,662 --> 00:28:26,373 Καλύτερα να μιλήσει ο δικηγόρος σου. 565 00:28:27,875 --> 00:28:28,876 {\an8}Όχι! 566 00:28:28,959 --> 00:28:31,295 Στην εποχή μου, αυτές τις κούπες τις κέρδιζες. 567 00:28:31,378 --> 00:28:32,588 Μπαμπά; Εγώ δεν… 568 00:28:32,671 --> 00:28:35,090 Ο καλύτερός του φίλος ήταν ξυπνητήρι. 569 00:28:35,174 --> 00:28:36,091 Μαμά. 570 00:28:36,884 --> 00:28:38,719 Μου έσπασε το χέρι. 571 00:28:38,802 --> 00:28:40,345 Όχι εγώ, ο αδελφός μου. 572 00:28:40,429 --> 00:28:41,388 ΕΓΚΛΗΜΑΤΙΑΣ 573 00:28:41,471 --> 00:28:42,890 -Ένσταση. -Εγκρίνεται. 574 00:28:42,973 --> 00:28:44,766 Οι ένορκοι κρίνουμε τον κατηγορούμενο… 575 00:28:44,850 --> 00:28:46,643 -Αποτυχημένο. -Τάμπιθα! 576 00:28:46,727 --> 00:28:47,853 Με βγάζεις από δω; 577 00:28:48,896 --> 00:28:51,607 Μπαμπά, δεν αντέχω τόσο διάβασμα. 578 00:28:51,690 --> 00:28:52,608 Τάμπιθα! 579 00:28:52,691 --> 00:28:54,067 Τέλος χρόνου. 580 00:28:54,151 --> 00:28:56,486 -Όχι, περίμενε! -Μπαμπά, σώσε με! 581 00:29:02,576 --> 00:29:04,786 Τι ήταν αυτό; Σκέτη τρέλα. 582 00:29:06,997 --> 00:29:08,498 Μας πήρε ο ύπνος! 583 00:29:08,582 --> 00:29:10,375 -Ξυπνήστε, νανάκια. -Μας πήρε ο ύπνος. 584 00:29:10,459 --> 00:29:12,044 Ξυπνήστε! Τι χρονιά έχουμε; 585 00:29:13,337 --> 00:29:14,338 Όχι! 586 00:29:15,589 --> 00:29:17,299 Κακό αυτό. Όχι! 587 00:29:17,382 --> 00:29:18,342 ΣΧΟΛΙΚΟ 588 00:29:18,425 --> 00:29:19,343 ΣΤΟΠ 589 00:29:19,426 --> 00:29:21,261 Σήκω, πρέπει να φύγουμε! 590 00:29:21,345 --> 00:29:23,263 Έλα, θα αργήσουμε στο… 591 00:29:23,347 --> 00:29:24,473 Θα σου στείλω ιμέιλ. 592 00:29:24,556 --> 00:29:25,766 Τι τρέχει; 593 00:29:25,849 --> 00:29:28,185 Ξέχασα να βάλω θερινή ώρα στον Μαγούλη. 594 00:29:28,268 --> 00:29:31,230 -Τι; -Η ώρα δεν έχει εποχή, Τιμ. 595 00:29:31,313 --> 00:29:33,565 Θα πάρουμε το φυτό και τον κοριό. 596 00:29:33,649 --> 00:29:36,151 -Πάρ' τα όλα. Πάμε. -Όχι πανικός! 597 00:29:36,235 --> 00:29:38,070 -Στο καλό, παιδιά. -Φύγαμε. 598 00:29:44,701 --> 00:29:46,828 Δεν φτάνω, σήκωσέ με. 599 00:29:48,330 --> 00:29:49,414 Ντύσου. 600 00:29:52,251 --> 00:29:53,377 Τι μου έκανες; 601 00:29:53,919 --> 00:29:55,754 Σοβαρά; Για βαρκάδα θα πάμε; 602 00:29:55,838 --> 00:29:57,631 Φεύγει! Μη! 603 00:30:01,051 --> 00:30:04,429 Περίμενε, σταμάτα. Γύρνα πίσω! 604 00:30:04,513 --> 00:30:07,015 Εδώ! Γύρνα πίσω! 605 00:30:09,309 --> 00:30:11,728 Έξοχα, φιλαράκο. Τι κάνουμε τώρα; 606 00:30:27,744 --> 00:30:30,205 Όχι! 607 00:30:33,792 --> 00:30:36,420 H Πολύτιμη, το αρχοντικό μου άτι. 608 00:30:36,962 --> 00:30:39,047 Δεν πρέπει να αργήσουμε στο σχολείο. 609 00:30:42,509 --> 00:30:43,802 Αηδία. 610 00:30:45,762 --> 00:30:47,681 Τρέχα, Πολύτιμη. 611 00:30:52,728 --> 00:30:53,812 Με μισεί αυτό το πόνι. 612 00:30:53,896 --> 00:30:55,647 Δεν σε μισεί, Τιμ. 613 00:30:55,731 --> 00:30:57,107 Απλώς δεν σε σέβεται. 614 00:31:02,029 --> 00:31:02,988 Στρίψε αριστερά! 615 00:31:03,071 --> 00:31:05,324 Πάω όπου λέει ο πλοηγός. 616 00:31:05,407 --> 00:31:07,367 -Στρίψτε αριστερά. -Ευχαριστώ, πλοηγέ. 617 00:31:08,285 --> 00:31:09,286 Στρίψτε δεξιά. 618 00:31:10,329 --> 00:31:12,956 -Συγγνώμη! -Στρίψτε αριστερά. Συνεχίστε την πορεία. 619 00:31:13,040 --> 00:31:14,833 {\an8}ΠΕΡΚΙ ΠΙΤ ΚΑΦΕΣ ΚΑΙ ΝΤΟΝΑΤΣ 620 00:31:15,918 --> 00:31:17,169 Επανυπολογισμός. 621 00:31:18,504 --> 00:31:20,005 Κράτα γερά τα γκέμια. 622 00:31:23,800 --> 00:31:25,052 Αμάν, είναι η Κάρολ. 623 00:31:25,135 --> 00:31:26,803 -Μην απαντήσεις! -Γεια. 624 00:31:26,887 --> 00:31:29,014 {\an8}Τιμ, πώς πάει το ταξιδάκι; 625 00:31:30,432 --> 00:31:31,558 Πιο σιγά! 626 00:31:31,642 --> 00:31:32,643 {\an8}ΜΑΘΕΤΕ ΚΙΝΕΖΙΚΑ 627 00:31:32,726 --> 00:31:34,520 {\an8}Πώς πάει το… 628 00:31:34,603 --> 00:31:36,897 ταξιδάκι; 629 00:31:38,482 --> 00:31:40,234 -Είσαι εδώ. -Έλεος! 630 00:31:40,317 --> 00:31:42,361 Δηλαδή, μακάρι να ήσουν εδώ. 631 00:31:42,444 --> 00:31:44,488 {\an8}Κι εσύ μας λείπεις. Έτσι, κορίτσια; 632 00:31:44,571 --> 00:31:47,199 -Εμείς… -Ξανασυστηνόμαστε. 633 00:31:47,282 --> 00:31:50,035 Επανακτούμε το δέσιμο του παρελθόντος. 634 00:31:50,118 --> 00:31:52,162 -Είναι υπέροχο. -Πρέπει να κλείσουμε. 635 00:31:52,746 --> 00:31:53,747 Πού είστε; 636 00:31:54,331 --> 00:31:57,084 -Σε αγώνα χόκεϊ. -Σουτάρει, και γκολ! 637 00:31:57,167 --> 00:31:58,544 Γκολ, κυρίες και κύριοι! 638 00:31:58,627 --> 00:31:59,753 ΤΑΧΥΤΗΤΑ 130 ΧΛΜ/ΩΡΑ 639 00:31:59,837 --> 00:32:00,921 Σας τσακώσαμε 640 00:32:01,004 --> 00:32:02,089 Σας τσακώσαμε 641 00:32:02,798 --> 00:32:03,799 Η αστυνομία είναι; 642 00:32:05,008 --> 00:32:08,554 {\an8}Όχι, η σειρήνα του χόκεϊ. 643 00:32:08,637 --> 00:32:11,139 Πιο γρήγορα. Δεν ξαναγυρίζω στη φυλακή. 644 00:32:11,223 --> 00:32:14,518 Σου θυμίζω ότι η παράσταση της Τάμπιθα είναι αύριο βράδυ. 645 00:32:14,601 --> 00:32:16,270 {\an8}Πρέπει να έρθεις. 646 00:32:17,479 --> 00:32:20,774 Θα έρθω όπως κι αν είμαι. 647 00:32:21,316 --> 00:32:22,192 Το υπόσχεσαι; 648 00:32:22,276 --> 00:32:23,443 Το υπόσχομαι. 649 00:32:23,527 --> 00:32:24,695 Και ο Τεντ; 650 00:32:24,778 --> 00:32:26,196 Καλές γιορτές, μπατσάκια. 651 00:32:27,072 --> 00:32:29,199 Δεν θα με πιάσετε ζωντανό. 652 00:32:29,283 --> 00:32:30,617 Είναι απασχολημένος. 653 00:32:30,701 --> 00:32:32,244 Τι κάνεις; Η αστυνομία είναι. 654 00:32:32,327 --> 00:32:33,620 {\an8}Συγγνώμη, κύριοι. 655 00:32:33,704 --> 00:32:35,581 Για όλους έχω δωράκια. 656 00:32:35,664 --> 00:32:36,623 Συγγνώμη! 657 00:32:42,296 --> 00:32:43,422 Επανυπολογισμός. 658 00:32:44,840 --> 00:32:46,675 Θεέ μου, παραείναι αληθοφανές! 659 00:32:46,758 --> 00:32:49,469 Σαν πραγματικό! 660 00:32:50,095 --> 00:32:51,096 Τιμ; 661 00:32:52,806 --> 00:32:53,891 Επανυπολογισμός. 662 00:32:53,974 --> 00:32:55,976 -Αριστερά! -Επανυπολογισμός. 663 00:32:56,059 --> 00:32:57,978 -Δεξιά! -Επανυπολογισμός. 664 00:32:58,061 --> 00:33:00,522 Και τώρα, η στιγμή που περιμέναμε. 665 00:33:00,606 --> 00:33:01,607 ΔΗΜΑΡΧΟΣ ΤΖΙΜΠΟ 666 00:33:06,236 --> 00:33:07,446 Συνεχίστε την πορεία σας. 667 00:33:07,529 --> 00:33:09,907 Βλέπεις, Τιμ; Πάντα να ακούς… Αμάν! 668 00:33:11,450 --> 00:33:12,576 -Τιμ! -Κάρολ. 669 00:33:12,659 --> 00:33:14,411 Κάνεις διακοπές. Σε χάνω. 670 00:33:14,494 --> 00:33:16,538 -Εγώ σε ακούω. -Τα λέμε στην παράσταση! 671 00:33:16,622 --> 00:33:18,040 -Κλείνω, γεια! -Εντάξει. 672 00:33:20,959 --> 00:33:21,960 Συγγνώμη! 673 00:33:24,880 --> 00:33:26,423 Ωχ, όχι! 674 00:33:27,090 --> 00:33:28,842 Είναι τόσο αληθοφανές! 675 00:33:30,427 --> 00:33:31,428 Δεν μ' αρέσει! 676 00:33:35,307 --> 00:33:38,143 Πάμε, Πολύτιμη! 677 00:33:40,354 --> 00:33:42,773 Δηλαδή, όχι, σταμάτα! 678 00:33:48,695 --> 00:33:49,696 -Τίνα! -Τίνα! 679 00:33:58,163 --> 00:33:59,581 Δέντρο! 680 00:34:00,499 --> 00:34:02,167 Φτάσατε στον προορισμό σας. 681 00:34:02,251 --> 00:34:03,919 Και μάλιστα ένα λεπτό νωρίτερα. 682 00:34:07,506 --> 00:34:08,590 Θα τους στείλω ένα τσεκ. 683 00:34:09,507 --> 00:34:10,509 Πλάκα είχε! 684 00:34:10,592 --> 00:34:11,677 Τα κατάφερες. 685 00:34:12,177 --> 00:34:13,469 Μαζί τα καταφέραμε. 686 00:34:14,221 --> 00:34:15,222 Μάλλον έχεις δίκιο. 687 00:34:15,304 --> 00:34:17,014 Εγώ κι η Πολύτιμη εννοώ. 688 00:34:17,850 --> 00:34:19,101 Καλά δεν λέω, μωρό μου; 689 00:34:19,184 --> 00:34:20,310 Ναι, καλά. 690 00:34:20,393 --> 00:34:21,395 Κρύψου! 691 00:34:37,786 --> 00:34:39,288 Το κτίριο δείχνει μοχθηρό. 692 00:34:39,371 --> 00:34:40,581 Ένα σχολείο είναι. 693 00:34:40,664 --> 00:34:41,790 ΒΕΛΑΝΙΔΕΙΟ ΚΕΝΤΡΟ 694 00:34:41,873 --> 00:34:44,168 Υπερβάλλεις κι εσύ και η Μπόμπιρες Α.Ε. 695 00:34:44,251 --> 00:34:47,629 Όχι. Πίστεψέ με, το σχολείο αγχώνει υπερβολικά την Τάμπιθα. 696 00:34:47,713 --> 00:34:51,341 Αλλά θα τα καταφέρει. Είναι μήλο κάτω απ' τη μηλιά. 697 00:34:51,425 --> 00:34:52,717 Ποιος είναι η μηλιά; 698 00:34:52,801 --> 00:34:54,428 -Εγώ είμαι η μηλιά. -Αποκλείεται. 699 00:34:54,511 --> 00:34:56,638 -Εγώ είμαι. -Τότε, φέρσου σαν μηλιά. 700 00:34:56,722 --> 00:34:57,764 Δηλαδή, πώς; 701 00:34:57,848 --> 00:34:59,600 Είμαι η μηλιά. Πάντα ήμουν. 702 00:34:59,683 --> 00:35:01,018 Ούτε κατά διάνοια. 703 00:35:01,101 --> 00:35:03,520 Αφού όλο μιλάω. Ξυπνάω το πρωί και μιλάω. 704 00:35:04,313 --> 00:35:06,064 Μιλάω και στον ύπνο μου. Είμαι μιλιά. 705 00:35:06,148 --> 00:35:07,691 Τιμ, αρκετά. 706 00:35:08,650 --> 00:35:10,569 -Είμαι μιλιά. -Δεν είσαι, σταμάτα. 707 00:35:12,196 --> 00:35:14,239 -Όμορφα. -Κορόιδα. 708 00:35:14,323 --> 00:35:15,782 Είσοδος μόνο για παιδιά. 709 00:35:16,950 --> 00:35:19,494 Το κλάμα απαγορεύεται στη ζώνη αποχωρισμού. 710 00:35:19,578 --> 00:35:20,913 Πρέπει να χωριστούμε. 711 00:35:20,996 --> 00:35:22,706 Ωραία. Χρειάζομαι διάλειμμα. 712 00:35:22,789 --> 00:35:24,708 -Αντίο, μαμά! -Γεια σου, γλυκιά μου. 713 00:35:24,791 --> 00:35:26,168 Η Τάμπιθα. 714 00:35:26,752 --> 00:35:28,670 -Τα λέμε όταν σχολάσεις. -Εντάξει. 715 00:35:30,506 --> 00:35:31,632 ΣΥΝΑΡΓΑΣΙΑ 716 00:35:31,715 --> 00:35:34,968 Φαίνεται ότι πρέπει να "συναργαστούμε". 717 00:35:36,220 --> 00:35:37,846 Λοιπόν, φύγαμε. 718 00:35:37,930 --> 00:35:38,931 Μη βιάζεσαι. 719 00:35:39,014 --> 00:35:40,807 Είμαι μπλε και είσαι κίτρινος. 720 00:35:41,600 --> 00:35:44,019 Εσύ πας εκεί στο τρενάκι. 721 00:35:46,855 --> 00:35:48,106 Είναι γεμάτο μωρά. 722 00:35:48,190 --> 00:35:49,441 Αλήθεια; Δεν το πρόσεξα. 723 00:35:49,525 --> 00:35:51,985 Πλάκα κάνω. Είναι ξεκαρδιστικό. 724 00:35:52,569 --> 00:35:53,946 Να σου ισιώσω τη γραβάτα. 725 00:35:54,029 --> 00:35:55,197 Συγκεντρώσου, Τιμ. 726 00:35:55,280 --> 00:35:58,200 Ραντεβού έξω από το γραφείο του Άρμστρονγκ στις 11:15. 727 00:35:58,283 --> 00:36:00,035 Τρυπώνουμε και βάζουμε κοριούς. 728 00:36:00,118 --> 00:36:02,162 Με παρακολουθείς; Τι στο καλό… 729 00:36:02,246 --> 00:36:03,914 Ναι, σε παρακολουθώ. 730 00:36:03,997 --> 00:36:05,707 Δεν είμαι κίτρινος, είμαι μπλε. 731 00:36:05,791 --> 00:36:07,584 Στις 11:30, όπως λέει το σχέδιο. 732 00:36:07,668 --> 00:36:08,836 Στις 11:15! 733 00:36:08,919 --> 00:36:10,921 Και τέταρτο. Η μηλιά συγκεντρώνεται. 734 00:36:11,004 --> 00:36:12,130 Είμαι μπλε! 735 00:36:12,965 --> 00:36:14,049 Είμαι μπλε! 736 00:36:14,800 --> 00:36:17,177 Το καταλαβαίνετε; Είμαι μπλε! 737 00:36:17,261 --> 00:36:18,720 Καλώς ήρθατε, παιδιά. 738 00:36:18,804 --> 00:36:20,889 Βιλκόμεν. Μπιενβενιού. 739 00:36:20,973 --> 00:36:24,393 Ανιεονγκασέγιο και μπουένος ντίας. 740 00:36:24,476 --> 00:36:27,688 Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την αριστεία. 741 00:36:28,730 --> 00:36:30,190 Μη μ' αγγίζετε, παρακαλώ. 742 00:36:30,274 --> 00:36:32,484 Είναι γελοίο, κάνετε λάθος! 743 00:36:32,568 --> 00:36:35,988 -Είμαι μπλε! -Οι τροχοί του λεωφορείου τετραγωνίζονται 744 00:36:36,071 --> 00:36:37,739 -Η περιφέρειά τους περιφέρεται -Ναι! 745 00:36:37,823 --> 00:36:39,741 ΤΑΜΠΙΘΑ ΤΕΜΠΛΕΤΟΝ 746 00:36:41,743 --> 00:36:42,786 Γεια σου. 747 00:36:42,870 --> 00:36:46,123 Γεια σου. Ωραίο φυτό. 748 00:36:46,206 --> 00:36:48,667 Είναι για συναισθηματική υποστήριξη. 749 00:36:48,750 --> 00:36:50,544 Γεια, είμαι καινούριος. 750 00:36:50,627 --> 00:36:55,382 Είπε το νιχόνιο στα άλλα στοιχεία του περιοδικού πίνακα. 751 00:36:56,466 --> 00:36:58,051 Εντάξει. 752 00:36:58,135 --> 00:37:01,513 Δεν μπορείς να καθίσεις εδώ. Ούτε εδώ ούτε εκεί. 753 00:37:03,015 --> 00:37:06,643 Η θέση σου ορίζεται από την ιεραρχία της τάξης. 754 00:37:06,727 --> 00:37:09,021 Τα στοιχεία σου δεν είναι αξιοποιήσιμα, 755 00:37:09,104 --> 00:37:11,273 δεδομένου ότι το επίπεδο του σχολείου σου 756 00:37:11,356 --> 00:37:13,859 αποτελεί άγνωστη μεταβλητή. 757 00:37:14,359 --> 00:37:16,028 Τέλεια προσβολή, Νέιθαν! 758 00:37:18,030 --> 00:37:19,865 Έλα, κάτσε στη θέση μου. 759 00:37:20,699 --> 00:37:21,992 Είμαι περήφανος για σένα. 760 00:37:23,076 --> 00:37:25,287 Δηλαδή, ευχαριστώ. 761 00:37:25,370 --> 00:37:27,623 Εντάξει. 762 00:37:27,706 --> 00:37:28,832 Καλημέρα. 763 00:37:28,916 --> 00:37:29,917 ΚΑΛΗΜΕΡΑ! 764 00:37:30,000 --> 00:37:32,002 Καλημέρα, δρ Άρμστρονγκ. 765 00:37:32,085 --> 00:37:34,046 Ευχαριστώ για τη θερμή υποδοχή. 766 00:37:34,671 --> 00:37:38,300 Όπως βλέπετε, από σήμερα έχουμε έναν νέο συμμαθητή. 767 00:37:39,009 --> 00:37:39,885 Γεια σας. 768 00:37:39,968 --> 00:37:41,887 Νέε συμμαθητή, θες να συστηθείς; 769 00:37:41,970 --> 00:37:45,182 Με λένε Τι… Μάρκος. 770 00:37:45,265 --> 00:37:47,267 Μάρκος Λάιτσπιντ. 771 00:37:47,351 --> 00:37:49,978 Μάρκος Λάιτσπιντ. 772 00:37:50,062 --> 00:37:52,648 Ναι, γλαφυρό, με χαρακτήρα, μ' αρέσει. 773 00:37:52,731 --> 00:37:53,941 Όπως και να 'χει, 774 00:37:54,024 --> 00:37:58,695 καλώς ήρθες στην Μπλε Μονάδα. Την πιο προχωρημένη μας τάξη. 775 00:37:59,863 --> 00:38:02,658 Αναπνέουμε φιλτραρισμένο αέρα. 776 00:38:02,741 --> 00:38:07,120 Στο Βελανίδειο Κέντρο πιστεύουμε πώς κάθε ανταγωνισμός είναι… 777 00:38:07,204 --> 00:38:09,164 Υγιής ανταγωνισμός! 778 00:38:18,048 --> 00:38:21,301 Παγιδεύτηκα στο κλουβί με τους ηλίθιους! 779 00:38:22,052 --> 00:38:23,512 Παθαίνω κρίση πανικού! 780 00:38:24,555 --> 00:38:26,223 Κάπως πρέπει να ξεφύγω. 781 00:38:30,602 --> 00:38:32,145 Κάτι μυρίζει άσχημα. 782 00:38:32,980 --> 00:38:34,106 Μύρτιλο. 783 00:38:36,525 --> 00:38:37,818 Πρέπει να βγω από εδώ. 784 00:38:37,901 --> 00:38:38,902 Γεια. 785 00:38:39,403 --> 00:38:40,821 Μη με κοιτάς. 786 00:38:40,904 --> 00:38:41,905 Καλά. 787 00:38:43,073 --> 00:38:45,367 Πρώτο μας θέμα για σήμερα… 788 00:38:45,450 --> 00:38:47,202 Όχι κλάσματα, όχι. 789 00:38:48,829 --> 00:38:49,955 Σωματιδιακή φυσική. 790 00:38:50,038 --> 00:38:51,206 Ναι! Τι; 791 00:38:51,290 --> 00:38:52,291 Ναι! 792 00:38:52,374 --> 00:38:54,668 Ποιος επιστήμονας διατύπωσε τη θεωρία 793 00:38:54,751 --> 00:38:59,923 ότι το σύμπαν έχει όρια πέρα από τα οποία οι νόμοι της φυσικής παύουν να ισχύουν; 794 00:39:00,465 --> 00:39:02,342 Φοβερό! Όλοι το ξέρουν. 795 00:39:03,427 --> 00:39:05,888 Κύριε Λάιτσπιντ; 796 00:39:06,805 --> 00:39:09,641 Ο δρ Φλαμπέισλι… 797 00:39:10,184 --> 00:39:12,269 Λάθος απάντηση. 798 00:39:12,352 --> 00:39:15,856 Στο μυαλό του δεν ισχύουν οι νόμοι της φυσικής. 799 00:39:16,356 --> 00:39:18,567 -Μάλιστα. Κανείς άλλος; -Ναι, σίγουρα. 800 00:39:18,650 --> 00:39:19,651 Εγώ. 801 00:39:19,735 --> 00:39:21,278 Ο Μαξ Πλανκ. 802 00:39:21,361 --> 00:39:22,446 Σωστά. 803 00:39:22,529 --> 00:39:24,656 Η Τάμπιθα ύψωσε τον πήχη. Πρώτη στον πίνακα. 804 00:39:24,740 --> 00:39:27,910 Μπράβο σου, Τάμπιθα. 805 00:39:27,993 --> 00:39:30,537 Θα σε λιανίσω, Τέμπλετον. 806 00:39:30,621 --> 00:39:31,747 Κόπιασε, Νέιθαν. 807 00:39:31,830 --> 00:39:33,040 Ναι, Τάμπιθα, σκίσ' τον. 808 00:39:33,123 --> 00:39:34,374 Επόμενο θέμα. 809 00:39:35,584 --> 00:39:37,294 Αρχαία ελληνικά. 810 00:39:37,377 --> 00:39:38,670 Όπα! 811 00:39:38,754 --> 00:39:40,047 Όπρα! 812 00:39:41,089 --> 00:39:43,300 Προσοχή, παρακαλώ. 813 00:39:44,718 --> 00:39:46,762 Ποιος θέλει να παίξουμε απόδραση; 814 00:39:46,845 --> 00:39:48,096 -Όχι! -Τι; 815 00:39:49,348 --> 00:39:52,392 Ποιος θέλει να βγούμε έξω να παίξουμε; 816 00:39:52,476 --> 00:39:55,312 Σας αρέσει αυτό; Ωραία. 817 00:39:55,395 --> 00:39:57,356 Έχει κανείς καμία ιδέα; 818 00:39:57,439 --> 00:39:58,440 Όχι! 819 00:39:58,524 --> 00:40:00,984 Για ελάτε. Σκεφτείτε κάτι πρωτότυπο. 820 00:40:01,068 --> 00:40:02,486 -Εγώ! -Πες, Μπο Πιπ. 821 00:40:02,569 --> 00:40:08,534 Να φτιάξουμε ένα αερόστατο από ξυλάκια παγωτού και τσικλόφουσκες. 822 00:40:09,034 --> 00:40:10,577 Και πώς θα πετάει; 823 00:40:10,661 --> 00:40:12,454 Με νεραϊδόσκονη! 824 00:40:12,538 --> 00:40:14,164 Μπες στο κουτί, Μπο Πιπ. 825 00:40:14,248 --> 00:40:15,457 Μέχρι μέσα; 826 00:40:15,541 --> 00:40:16,500 Μέχρι μέσα. 827 00:40:16,583 --> 00:40:17,417 Ζήτω! 828 00:40:17,501 --> 00:40:18,544 Να μπούμε κι εμείς; 829 00:40:18,627 --> 00:40:20,546 -Γίνεται; -Κόλλα. 830 00:40:21,463 --> 00:40:22,506 Μ' αρέσει η κόλλα. 831 00:40:22,589 --> 00:40:25,133 Σε όλους μας. Αλλά εδώ ψάχνουμε ιδέες. 832 00:40:25,217 --> 00:40:26,385 Ωραία η κόλλα. 833 00:40:28,428 --> 00:40:30,097 Σκέψου. 834 00:40:31,181 --> 00:40:34,059 Σκέψου. 835 00:40:34,142 --> 00:40:35,185 Το βρήκα! 836 00:40:35,269 --> 00:40:39,690 Επόμενο θέμα. Το Χ ισούται με την παράγωγο του… 837 00:40:39,773 --> 00:40:41,149 -Εγώ! -Του εαυτού του. 838 00:40:41,233 --> 00:40:42,526 Συγχαρητήρια, Τάμπιθα. 839 00:40:42,609 --> 00:40:44,278 Απίστευτο. Το ήξερες; 840 00:40:44,361 --> 00:40:47,447 Ο μεγαλύτερος παραγωγός βωξίτη στον κόσμο είναι… 841 00:40:47,531 --> 00:40:48,782 Η Αυστραλία. 842 00:40:48,866 --> 00:40:50,701 Και ξανά, η Τάμπιθα στην κορυφή. 843 00:40:50,784 --> 00:40:52,619 -Πολύ ωραία. -Ναι, Τάμπιθα! 844 00:40:52,703 --> 00:40:54,538 Απομένουν 15 λεπτά. 845 00:40:54,621 --> 00:40:58,458 Η προσπάθεια από τον θρίαμβο απέχει όσο μια ανάσα. 846 00:40:58,542 --> 00:40:59,543 Ανάσα! 847 00:40:59,626 --> 00:41:01,336 Δώσ' τα όλα ή γύρνα σπίτι. 848 00:41:01,420 --> 00:41:03,046 Εντάξει, γυρνάω σπίτι. 849 00:41:03,130 --> 00:41:04,715 -Πάμε πιο γρήγορα. -Όχι! 850 00:41:04,798 --> 00:41:05,799 ΣΩΜΑΤΕΙΟ 851 00:41:05,883 --> 00:41:07,843 Κάτσε κάτω, Νόρμα Ρέι, εγώ μιλάω τώρα. 852 00:41:07,926 --> 00:41:08,844 ΥΠΑΡΧΕΙ ΜΕΘΟΔΟΣ 853 00:41:08,927 --> 00:41:10,053 Να ζει κανείς ή να μη ζει; 854 00:41:10,137 --> 00:41:11,805 -Να ζει. -Πολύ σωστά. 855 00:41:11,889 --> 00:41:15,559 Τι ιπποδύναμη έχει ένας κινητήρας πέντε λίτρων; 856 00:41:16,727 --> 00:41:18,228 -Επτά; -Ατυχία. 857 00:41:18,312 --> 00:41:19,980 Την πάτησες, Νέιθαν. Χάλια. 858 00:41:20,063 --> 00:41:21,773 Τάμπιθα, έχεις να πεις κάτι; 859 00:41:21,857 --> 00:41:24,484 Τριακόσιοι ίπποι με τετραπλό καρμπιρατέρ. 860 00:41:24,568 --> 00:41:25,736 Έξοχα. 861 00:41:26,320 --> 00:41:27,738 Ο μπαμπάς της θα είναι διάνοια. 862 00:41:27,821 --> 00:41:30,115 Με το σύνθημά μου, εξαπολύστε χλαπάτσα. 863 00:41:31,325 --> 00:41:32,367 Πυρ! 864 00:41:35,495 --> 00:41:36,496 Ναι! 865 00:41:38,248 --> 00:41:39,958 Βρήκα το φάρμακο! 866 00:41:40,042 --> 00:41:42,794 Ναι! Τα κατάφερε! 867 00:41:45,088 --> 00:41:46,298 Μάρκος! 868 00:41:46,381 --> 00:41:48,675 Τα κατάφερα! 869 00:41:51,428 --> 00:41:54,014 Το μέγεθός σας δεν ορίζει την ισχύ σας. 870 00:41:56,683 --> 00:42:00,020 Μέχρι στιγμής, η Τάμπιθα είναι πρώτη κι όλοι οι άλλοι τελευταίοι. 871 00:42:01,355 --> 00:42:02,606 Όχι! 872 00:42:09,905 --> 00:42:11,949 Τάμπιθα, είσαι εντελώς… 873 00:42:12,032 --> 00:42:13,951 Σπασικλάκι. Ξέρω. 874 00:42:14,034 --> 00:42:15,911 Όχι. Είσαι καταπληκτική. 875 00:42:17,538 --> 00:42:19,081 Ευχαριστώ, Μάρκος. 876 00:42:19,164 --> 00:42:21,792 Δεν θα τα λες τόσο καλά στην πρόβα! 877 00:42:22,501 --> 00:42:24,253 Θα τα λες λάθος. 878 00:42:25,587 --> 00:42:27,840 Είσαι πολύ αστείος. Ξεκαρδιστικός. 879 00:42:31,343 --> 00:42:33,846 Ναι, Τέμπλετον. Μην αργήσεις. 880 00:42:35,013 --> 00:42:36,265 Έχω αργήσει. 881 00:42:36,348 --> 00:42:37,349 Επόμενο θέμα. 882 00:42:37,432 --> 00:42:38,475 Ναι. 883 00:42:38,559 --> 00:42:39,601 Λίγο ακόμα. 884 00:42:44,022 --> 00:42:44,982 Κόλλα! 885 00:42:46,942 --> 00:42:49,319 -Συγγνώμη. -Ναι, Μάρκος. 886 00:42:49,403 --> 00:42:51,530 Μπορώ να πάω στην τουαλέτα; Είναι ανάγκη. 887 00:42:52,406 --> 00:42:54,616 Φυσικά. Ελεύθερα. 888 00:42:55,409 --> 00:42:56,410 Και τώρα; 889 00:42:57,077 --> 00:42:58,120 Και τώρα τι; 890 00:42:58,203 --> 00:42:59,746 Κόλλα! 891 00:42:59,830 --> 00:43:01,540 Η κόλλα είναι κακή. 892 00:43:03,458 --> 00:43:04,459 Κόλλα. 893 00:43:05,377 --> 00:43:06,587 Η κόλλα είναι καλή. 894 00:43:07,087 --> 00:43:09,631 Πώς πας στο γραφείο του διευθυντή; 895 00:43:10,465 --> 00:43:11,884 Αυτό είναι. 896 00:43:11,967 --> 00:43:14,761 Κάνεις αταξίες και σε στέλνουν! 897 00:43:17,014 --> 00:43:18,265 Μπούγια! 898 00:43:34,990 --> 00:43:36,825 Τι νέα, παίδες; 899 00:43:36,909 --> 00:43:37,951 Το σχολείο είναι… 900 00:43:38,827 --> 00:43:39,912 μια βλακεία. 901 00:43:40,495 --> 00:43:43,165 Άκουσέ με. Κατανοώ τον θυμό σου. 902 00:43:43,248 --> 00:43:45,918 Είναι πολύ δυναμικός, αλλά κάθισε, παρακαλώ. 903 00:43:46,001 --> 00:43:46,960 Εντάξει. 904 00:43:47,044 --> 00:43:48,462 Όχι. 905 00:43:48,545 --> 00:43:51,507 Το να κάθεσαι είναι βλακεία. 906 00:43:51,590 --> 00:43:53,842 Είναι πολύ κακό παιδί. 907 00:44:02,893 --> 00:44:06,647 Μάλιστα. Φοβάμαι ότι δεν μπορώ να ανεχτώ τη διατάραξη της τάξης. 908 00:44:06,730 --> 00:44:10,108 Δηλαδή, θα με καλέσετε στο γραφείο σας; 909 00:44:10,192 --> 00:44:11,610 Όχι. 910 00:44:11,693 --> 00:44:14,112 Θα κάνεις μια μικρή παύση. 911 00:44:14,196 --> 00:44:16,073 -Θα μπει στο Κουτί. -Στο Κουτί; 912 00:44:16,156 --> 00:44:18,492 Όχι. Το Κουτί σε τρελαίνει. 913 00:44:18,575 --> 00:44:19,618 Στο Κουτί; 914 00:44:24,498 --> 00:44:28,043 Αρμενίζω μακριά, αρμενίζω μακριά 915 00:44:28,710 --> 00:44:30,379 Κάνε μια νέα αρχή, Μάρκος. 916 00:44:30,462 --> 00:44:33,006 Η παύση σου ξεκινά τώρα. 917 00:44:33,090 --> 00:44:34,383 Χαλάρωσε. 918 00:44:34,466 --> 00:44:35,467 Περιμένετε! 919 00:44:39,179 --> 00:44:41,139 Έλα, μην κλαις. Μπράβο. 920 00:44:41,223 --> 00:44:42,307 Όλα καλά. 921 00:44:50,941 --> 00:44:53,235 ΔΡ ΑΡΜΣΤΡΟΝΓΚ 922 00:44:53,318 --> 00:44:54,987 Δικαίως λένε ότι 923 00:44:55,070 --> 00:44:56,738 αν θες κάτι να γίνει σωστά, 924 00:44:56,822 --> 00:44:58,740 κάν' το χωρίς τον αδελφό σου. 925 00:45:00,033 --> 00:45:02,578 Ξανασυναντιόμαστε, πόμολο. 926 00:45:09,293 --> 00:45:12,254 Γεια σου. Καλώς ήρθες. 927 00:45:12,337 --> 00:45:14,631 Παρακαλώ, έλα μέσα. Περάστε. 928 00:45:14,715 --> 00:45:16,341 -Είσαι εδώ. -Ναι. 929 00:45:17,050 --> 00:45:18,886 Σε περίμενα. 930 00:45:20,637 --> 00:45:21,722 Εγώ… 931 00:45:23,849 --> 00:45:25,434 Το περίμενα ότι… 932 00:45:25,517 --> 00:45:27,227 θα με περίμενες. 933 00:45:27,728 --> 00:45:28,729 Και ήρθα. 934 00:45:28,812 --> 00:45:32,482 Παρεμπιπτόντως, ξέρω γιατί ήρθες εδώ. 935 00:45:32,566 --> 00:45:34,234 Και μπράβο σου. 936 00:45:35,944 --> 00:45:36,945 Αλήθεια; 937 00:45:38,030 --> 00:45:39,364 Ναι. 938 00:45:40,199 --> 00:45:42,534 -Κάθισε, παρακαλώ. -Ευχαριστώ. 939 00:45:42,618 --> 00:45:43,702 Ξέρεις τι είσαι; 940 00:45:44,203 --> 00:45:48,415 Είσαι, μπορώ να πω, υπερβολικά ευφυής. 941 00:45:48,498 --> 00:45:49,499 Συνέχισε. 942 00:45:49,583 --> 00:45:52,127 Σε παρακολουθώ στενά. 943 00:45:52,669 --> 00:45:54,963 Αξιοποιεί τον χρόνο του. Ναι. 944 00:45:55,047 --> 00:45:57,508 Κάνει σωστή χρήση των σχολικών υλικών. Ναι. 945 00:45:57,591 --> 00:45:59,551 Δεν αγγίζει από δω κι από κει. Ναι. 946 00:45:59,635 --> 00:46:01,720 Ξέχνα το "Συνεργάζεται καλά με άλλους". 947 00:46:01,803 --> 00:46:04,806 Κάνεις τους άλλους να δουλεύουν για σένα. 948 00:46:04,890 --> 00:46:08,143 Αυτός είναι και ο τίτλος του επόμενου βιβλίου μου. 949 00:46:08,227 --> 00:46:09,144 Σοβαρολογώ. 950 00:46:09,728 --> 00:46:12,648 Δεν είχες καμία δουλειά στην Κίτρινη Ομάδα. 951 00:46:12,731 --> 00:46:13,982 Με σαμποτάρισαν. 952 00:46:14,066 --> 00:46:16,151 Ναι, σε σαμποτάρισαν. Ζήλια, φόβος… 953 00:46:16,235 --> 00:46:17,611 Κι εγώ τα ίδια πέρασα. 954 00:46:17,694 --> 00:46:22,908 Μου θυμίζεις πολύ τον εαυτό μου όταν ήμουν στην ηλικία σου, 955 00:46:22,991 --> 00:46:26,245 η οποία είναι… τώρα. 956 00:46:29,665 --> 00:46:30,832 Τι πράγμα; 957 00:46:32,376 --> 00:46:35,462 Έκπληξη. 958 00:46:35,546 --> 00:46:38,006 Τι στον λύκο; 959 00:46:38,090 --> 00:46:39,174 Σωστά τα λες. 960 00:46:39,258 --> 00:46:41,552 Είσαι μωρό. 961 00:46:41,635 --> 00:46:44,304 Επαναλαμβάνω, είσαι μωρό. 962 00:46:44,388 --> 00:46:46,223 Ξαφνιάστηκες τόσο, που το ξαναείπες. 963 00:46:48,058 --> 00:46:51,019 Δυστυχώς, ο κόσμος δεν είναι έτοιμος 964 00:46:51,103 --> 00:46:54,273 για ένα μωρό σε θέση εξουσίας… 965 00:46:54,356 --> 00:46:55,357 ακόμη. 966 00:46:55,941 --> 00:46:58,360 Να μου γνωρίσεις αυτόν που σου φτιάχνει τις φαβορίτες. 967 00:46:58,443 --> 00:47:01,363 Χρειάζομαι κάποιον σαν εσένα. 968 00:47:01,446 --> 00:47:04,867 Με υψηλή ευφυΐα, όπως εγώ. 969 00:47:06,326 --> 00:47:08,745 -Αλήθεια; -Κάποιον που να μπορεί… 970 00:47:12,958 --> 00:47:16,044 να κατανοήσει πλήρως αυτό που θέλω να πετύχω. 971 00:47:16,128 --> 00:47:17,796 Ναι, εγώ είμαι αυτός. 972 00:47:17,880 --> 00:47:19,047 Τέλεια. 973 00:47:19,590 --> 00:47:22,759 Έχουμε ένα μυστικό επίπεδο για πραγματικά ξεχωριστά μωρά. 974 00:47:22,843 --> 00:47:24,845 Τα καλύτερα όλων. Την ελίτ. 975 00:47:24,928 --> 00:47:25,888 Πάνω από το μπλε; 976 00:47:25,971 --> 00:47:28,056 Φυσικά. Πολύ πιο πάνω. 977 00:47:28,140 --> 00:47:29,516 Πολύ πιο πάνω. 978 00:47:30,976 --> 00:47:33,812 Μετά το σχολείο γίνεται μια συνάντηση. 979 00:47:33,896 --> 00:47:35,272 Μόνο για μωρά. 980 00:47:35,355 --> 00:47:36,565 Αν και είμαστε μικρά, 981 00:47:36,648 --> 00:47:40,485 θα δώσουμε στους μεγάλους ένα γερό μάθημα. 982 00:47:43,030 --> 00:47:44,281 Γλειφιτζούρι; 983 00:47:44,364 --> 00:47:45,365 Εντάξει. 984 00:47:45,449 --> 00:47:46,783 Ώρα για διάλειμμα. 985 00:47:46,867 --> 00:47:48,118 Γεια χαρά. 986 00:47:49,161 --> 00:47:51,246 Σαγιονάρα. 987 00:47:55,709 --> 00:47:57,127 Μάλλον καλά πήγε. 988 00:47:59,254 --> 00:48:00,506 -Είσαι μωρό. -Τι; 989 00:48:00,589 --> 00:48:02,341 Επαναλαμβάνω, είσαι μωρό. 990 00:48:02,424 --> 00:48:03,467 Σ' εμένα μιλάει; 991 00:48:03,550 --> 00:48:06,386 Το καλό που του θέλω… Τι μου λες; Ο Άρμστρονγκ; 992 00:48:07,012 --> 00:48:09,681 Έχεις δίκιο, Κόνι. Μιλάει για τον Άρμστρονγκ. 993 00:48:09,765 --> 00:48:13,769 Δεν ξέρω τι την έχει πιάσει, αλλά φέρεται παράξενα, δρ Φέντερμαν. 994 00:48:15,395 --> 00:48:17,439 Ήρθαν κιόλας τα "τρομερά δύο"; 995 00:48:17,523 --> 00:48:18,857 Έρχονται από ενός έτους; 996 00:48:18,941 --> 00:48:21,485 -Υπάρχει τέτοιο πράγμα; -Λιώνω με λαγό στο πιάνο. 997 00:48:21,568 --> 00:48:22,861 Όλα καλά. 998 00:48:22,945 --> 00:48:26,156 Μένουμε συγκεντρωμένοι στον στόχο, ας δούμε τι γίνεται. 999 00:48:28,575 --> 00:48:29,826 Έλα μωρέ μπαμπά! 1000 00:48:29,910 --> 00:48:32,079 Αν ήμουν εκεί, θα σε χιλιοτσιμπούσα. 1001 00:48:32,663 --> 00:48:35,832 -Αρμενίζω μακριά… -Η παύση σου ολοκληρώθηκε. 1002 00:48:35,916 --> 00:48:38,126 Αρμενίζω μακριά! Τι ώρα είναι; 1003 00:48:38,210 --> 00:48:39,878 Ώρα για διάλειμμα. 1004 00:48:40,462 --> 00:48:41,421 Έχω αργήσει. 1005 00:48:41,505 --> 00:48:44,550 Εντάξει, θα δείξει κατανόηση. 1006 00:48:44,633 --> 00:48:46,677 Ωραία. Πού είναι; 1007 00:48:49,888 --> 00:48:52,766 -Έτσι μπράβο! -Όχι τους φιόγκους μου. 1008 00:48:52,850 --> 00:48:55,018 Δεν είναι πια… 1009 00:48:55,102 --> 00:48:56,103 δικοί σου. 1010 00:48:56,186 --> 00:48:58,313 Αν ακούς κλάματα, εκεί είναι ο αδελφός μου. 1011 00:48:59,773 --> 00:49:03,861 {\an8}ΟΟΥΙ 1012 00:49:03,944 --> 00:49:05,445 Πάρε. 1013 00:49:06,196 --> 00:49:07,197 Ωραία. 1014 00:49:08,282 --> 00:49:09,199 ΜΩΡΟ ΜΟΥ 1015 00:49:09,283 --> 00:49:10,325 Κόλλα. 1016 00:49:11,285 --> 00:49:12,995 ΑΓΚΟΥ ΓΚΑΓΚΑ 1017 00:49:13,078 --> 00:49:14,079 Για κάτσε. 1018 00:49:14,162 --> 00:49:16,039 Πού νομίζεις ότι πας, μπλε; 1019 00:49:16,123 --> 00:49:18,041 -Χάθηκες; -Μπορώ να περάσω; 1020 00:49:18,125 --> 00:49:19,835 -Όχι! -Λοιπόν, τι έγινε; 1021 00:49:19,918 --> 00:49:21,795 Έμεινες μετεξεταστέος στα χρώματα; 1022 00:49:22,838 --> 00:49:24,256 Αλήθεια, φίλε; 1023 00:49:25,340 --> 00:49:26,425 Κεράσι. 1024 00:49:26,925 --> 00:49:28,886 Φύγε, οι μπλε είναι απ' την άλλη. 1025 00:49:29,469 --> 00:49:31,221 -Ας περάσει. -Είναι κουλ. 1026 00:49:31,305 --> 00:49:33,515 Βλέπετε; Είμαι κουλ. 1027 00:49:34,558 --> 00:49:35,767 Με απογοήτευσες, Τιμ. 1028 00:49:36,602 --> 00:49:38,562 Απελπίστηκα. Μπουσούλησα. 1029 00:49:38,645 --> 00:49:41,523 Έκανα πράγματα με κόλλες για τα οποία ντρέπομαι, 1030 00:49:41,607 --> 00:49:42,608 αλλά τα κατάφερα. 1031 00:49:42,691 --> 00:49:44,401 Έφτασα μέχρι το γραφείο του Άρμστρονγκ 1032 00:49:44,484 --> 00:49:46,528 και τότε… πού είναι ο Τιμ; 1033 00:49:46,612 --> 00:49:47,779 -Ναι… -Πού είναι; 1034 00:49:47,863 --> 00:49:48,947 -Προσπάθησα… -Πού είναι; 1035 00:49:49,031 --> 00:49:50,240 Ήμουν στο Κουτί! 1036 00:49:50,324 --> 00:49:51,325 Στο Κουτί; 1037 00:49:51,408 --> 00:49:52,326 Στο Κουτί; 1038 00:49:52,409 --> 00:49:53,452 Κόλλα. 1039 00:49:53,535 --> 00:49:54,912 Ναι, σωστά. 1040 00:49:54,995 --> 00:49:56,205 -Στο Κουτί! -Στο Κουτί! 1041 00:49:56,288 --> 00:49:57,456 Λίγος σεβασμός. 1042 00:49:58,207 --> 00:50:00,584 Τιμ, γι' αυτό δουλεύω πάντα μόνος. 1043 00:50:01,418 --> 00:50:03,170 Θα πετύχω στην αποστολή. 1044 00:50:03,253 --> 00:50:04,755 Πάρε το πόνι σπίτι. 1045 00:50:04,838 --> 00:50:08,091 Η μόνη σου επιτυχία θα είναι να μείνεις μόνος. 1046 00:50:08,175 --> 00:50:09,259 -Ωραία. -Ωραία! 1047 00:50:09,343 --> 00:50:10,761 Ωραία! 1048 00:50:10,844 --> 00:50:12,471 Μ' αρέσουν τα πόνι. 1049 00:50:13,263 --> 00:50:14,806 Ευχαριστώ για την πληροφορία. 1050 00:50:21,772 --> 00:50:23,482 Τα πας χάλια, Τέμπλετον. 1051 00:50:23,565 --> 00:50:24,608 Ναι, Τέμπλετον. 1052 00:50:24,691 --> 00:50:25,734 Προσπαθώ. 1053 00:50:26,318 --> 00:50:28,612 Είσαι μονίμως εκτός ρυθμού. 1054 00:50:28,695 --> 00:50:30,239 Συγγνώμη, Νέιθαν, προσπαθώ. 1055 00:50:30,322 --> 00:50:31,240 {\an8}ΝΕΪΘΑΝ 1056 00:50:31,323 --> 00:50:35,369 {\an8}Η προσπάθειά σου δεν θα με πάει στο Ωδείο Τζουλιάρντ. 1057 00:50:35,452 --> 00:50:37,788 -Ναι, Τέμπλετον! -Είναι ένα, δύο, τρία. 1058 00:50:37,871 --> 00:50:41,083 -Και ένα, δύο, τρία. -Και ένα, δύο, τρία. 1059 00:50:41,166 --> 00:50:44,419 -Και ένα, δύο, τρία. -Και ένα, δύο, τρία. 1060 00:50:44,503 --> 00:50:46,880 -Και ένα, δύο… -Έλεος πια! 1061 00:50:46,964 --> 00:50:48,298 Πλάκα μου κάνεις; 1062 00:50:48,382 --> 00:50:49,967 Δεν μπορώ τώρα, εντάξει; 1063 00:50:50,050 --> 00:50:51,468 Απλώς δεν μπορώ. 1064 00:50:51,552 --> 00:50:53,679 -Θα το κάνω αύριο. -Σοβαρολογείς; 1065 00:50:55,597 --> 00:50:57,558 Εντάξει. 1066 00:50:58,058 --> 00:50:59,977 Τα λέμε αύριο στην παράσταση. 1067 00:51:00,602 --> 00:51:01,562 Δρόμο. 1068 00:51:02,062 --> 00:51:03,605 ΒΕΛΑΝΙΔΕΙΟ ΓΙΟΡΤΙΝΗ ΠΑΡΑΣΤΑΣΗ 1069 00:51:03,689 --> 00:51:05,649 ΣΟΛΙΣΤ ΤΑΜΠΙΘΑ ΤΕΜΠΛΕΤΟΝ 1070 00:51:07,359 --> 00:51:09,820 Νέιθαν, βάλε με στη θέση της. 1071 00:51:09,903 --> 00:51:12,531 Βάλε εμένα, Νέιθαν. Θέλω να τραγουδήσω. 1072 00:51:12,614 --> 00:51:16,368 Όχι, θέλω να τη δω να γίνεται ρεζίλι. 1073 00:51:17,911 --> 00:51:19,663 Μεγαλοφυές. 1074 00:51:21,874 --> 00:51:22,875 Δεν βλέπω την ώρα. 1075 00:51:22,958 --> 00:51:24,042 Θα το δούμε αυτό. 1076 00:51:25,127 --> 00:51:26,295 ΓΙΟΡΤΙΝΗ ΠΑΡΑΣΤΑΣΗ ΑΥΡΙΟ 1077 00:51:26,378 --> 00:51:27,671 Αντίο, παιδιά, σαγιονάρα. 1078 00:51:27,754 --> 00:51:30,549 Αουφίντερζεν. Αντιέ. 1079 00:51:30,632 --> 00:51:32,509 Αντιός, νίνιος. 1080 00:51:36,638 --> 00:51:38,223 Έλεος! 1081 00:51:43,228 --> 00:51:45,230 Θεέ μου! 1082 00:51:45,856 --> 00:51:48,901 Σταματήστε ό,τι κάνετε. 1083 00:51:48,984 --> 00:51:51,069 Βλέπω ένα μωρό πόνι. 1084 00:51:52,112 --> 00:51:53,864 Μ' αρέσουν τα πόνι. 1085 00:51:54,990 --> 00:51:57,409 Εκεί! Είναι κουκλάκι! 1086 00:52:06,877 --> 00:52:08,629 Τι; Δεν θα χαιρετήσεις; 1087 00:52:08,712 --> 00:52:10,380 -Ούτε ένα "Γεια σου, μαμά"; -Τι; 1088 00:52:10,464 --> 00:52:12,090 Γεια σου, Τάμπιθα. 1089 00:52:13,258 --> 00:52:14,259 Γεια. 1090 00:52:15,010 --> 00:52:18,514 Δεν μου είπες ότι έχεις μεγάλη αδελφή που οδηγεί. 1091 00:52:18,597 --> 00:52:19,973 Η μαμά μου είναι. 1092 00:52:20,057 --> 00:52:21,517 Τάμπιθα, μη διακόπτεις. 1093 00:52:21,600 --> 00:52:23,018 Είμαι φίλος της Τάμπιθα… 1094 00:52:23,101 --> 00:52:24,102 Σταμάτα. 1095 00:52:24,853 --> 00:52:25,771 Αλήθεια; 1096 00:52:25,854 --> 00:52:28,690 -Ίσα που γνωριζόμαστε. -Πώς σε λένε, νέε φίλε; 1097 00:52:29,441 --> 00:52:30,859 Σταμάτα, με ντροπιάζεις. 1098 00:52:30,943 --> 00:52:33,111 Μάρκος. Μάρκος Λάιτσπιντ. 1099 00:52:35,239 --> 00:52:37,032 -Τίνα! -Τι έχεις πάθει; 1100 00:52:37,115 --> 00:52:38,283 Ωραίο μωρό. 1101 00:52:38,367 --> 00:52:43,205 Εγώ να πηγαίνω, έχω να περπατήσω σχεδόν έξι χιλιόμετρα ως το σπίτι. 1102 00:52:43,288 --> 00:52:44,790 Στο χιόνι. 1103 00:52:44,873 --> 00:52:46,208 Χωρίς παλτό. 1104 00:52:47,084 --> 00:52:48,752 Σχεδόν έξι χιλιόμετρα; 1105 00:52:48,836 --> 00:52:51,088 Έξι, δέκα, κάπου εκεί. 1106 00:52:51,171 --> 00:52:53,507 Έχω και κατεψυγμένο γεύμα στα μικροκύματα. 1107 00:52:53,590 --> 00:52:55,717 -Κατεψυγμένο; -Είμαι παραμελημένο παιδί. 1108 00:52:55,801 --> 00:52:59,096 Τρώω ό,τι θέλω και έχω συντροφιά την τηλεόραση. 1109 00:52:59,179 --> 00:53:00,305 -Όχι! -Κι όμως, ναι. 1110 00:53:02,558 --> 00:53:05,853 Ξένοι μέσα στη νύχτα 1111 00:53:05,936 --> 00:53:08,272 Ανταλλάσσουν ματιές 1112 00:53:08,355 --> 00:53:09,523 Εραστές… 1113 00:53:09,606 --> 00:53:10,816 Τι είναι αυτό; 1114 00:53:11,400 --> 00:53:12,526 Μου κάνουν φάρσα; 1115 00:53:13,277 --> 00:53:14,862 Τα παιδιά είναι σκληρά. 1116 00:53:14,945 --> 00:53:15,946 Γεια σας! 1117 00:53:32,546 --> 00:53:35,215 Είναι σαν το πλέι ρουμ του Μπιλ Γκέιτς, 1118 00:53:35,299 --> 00:53:36,884 αλλά μικρότερο. 1119 00:53:47,186 --> 00:53:48,353 Τι είναι όλα αυτά; 1120 00:53:49,855 --> 00:53:51,315 Έρευνα και ανάπτυξη; 1121 00:53:52,816 --> 00:53:54,276 Δοκιμή προϊόντων; 1122 00:53:58,530 --> 00:54:01,116 Κάτι μου λέει ότι δεν είναι παιδικός σταθμός. 1123 00:54:02,409 --> 00:54:05,287 Θα ήθελα μια κρυφή κάμερα τώρα αμέσως. 1124 00:54:09,750 --> 00:54:10,792 Τέλος πάντων… 1125 00:54:16,548 --> 00:54:19,843 Τι γλυκούλια που είστε με τις στολές καράτε. 1126 00:54:24,932 --> 00:54:27,267 Είστε νεανικό συγκρότημα νίντζα; 1127 00:54:38,362 --> 00:54:39,655 Συμφορά! 1128 00:54:41,823 --> 00:54:42,908 Παραδίνομαι! 1129 00:54:43,659 --> 00:54:45,035 Κόμπρα Κάι! 1130 00:54:45,118 --> 00:54:46,662 Κόμπρα Κάι! 1131 00:54:50,165 --> 00:54:51,542 Σαγιονάρα! 1132 00:54:51,625 --> 00:54:53,544 -Εδώ είσαι. -Γεια σου. 1133 00:54:53,627 --> 00:54:54,795 Ευχαριστώ. 1134 00:54:54,878 --> 00:54:56,922 Βλέπω ότι εκνεύρισες τα μωρά νίντζα. 1135 00:54:57,005 --> 00:54:58,966 Τι πάθαμε! Ξουτ εσύ! 1136 00:54:59,758 --> 00:55:03,303 Υπάρχει υπόγειο φρούριο χωρίς νίντζα; 1137 00:55:03,387 --> 00:55:04,972 Εντυπωσιακό δεν είναι; 1138 00:55:05,055 --> 00:55:06,098 Πώς σου φαίνεται; 1139 00:55:06,181 --> 00:55:10,060 Τα δίδακτρα είναι πολύ υψηλά, αλλά πώς πλήρωσες για όλα αυτά; 1140 00:55:10,143 --> 00:55:11,854 Καλή ερώτηση. 1141 00:55:11,937 --> 00:55:13,856 Δίδαξα κώδικα στα μωρά. 1142 00:55:13,939 --> 00:55:15,524 -Όχι. -Το ξέρεις το θεώρημα. 1143 00:55:15,607 --> 00:55:18,861 Αν βάλεις άπειρους πιθήκους να γράφουν σε γραφομηχανές… 1144 00:55:18,944 --> 00:55:20,696 Κάποτε θα γράψουν Σέξπιρ. 1145 00:55:20,779 --> 00:55:23,115 Δέκα με τόνο. Είσαι πανέξυπνος. 1146 00:55:23,198 --> 00:55:26,743 Ή θα γράψουν τις καλύτερες εφαρμογές. 1147 00:55:26,827 --> 00:55:28,662 Γράφουν εφαρμογές. 1148 00:55:28,745 --> 00:55:31,665 Γατοσυζήτηση, Σκιτσογραφίες, 1149 00:55:31,748 --> 00:55:34,543 Βρες τη Μύτη Μου, Μετοχές για Κλάματα. 1150 00:55:34,626 --> 00:55:36,003 Και το Μετοχές για Κλάματα; 1151 00:55:36,086 --> 00:55:37,379 Το λατρεύω. 1152 00:55:37,462 --> 00:55:38,922 Όλα εμείς. 1153 00:55:39,006 --> 00:55:42,718 Αλλά η επόμενη εφαρμογή μου θα αλλάξει τον κόσμο. 1154 00:55:43,635 --> 00:55:44,636 Για πάντα. 1155 00:55:44,720 --> 00:55:46,013 Τι να το κάνεις το σχολείο; 1156 00:55:46,597 --> 00:55:48,557 Θα βγάλεις εκατομμύρια στο χρηματιστήριο. 1157 00:55:50,559 --> 00:55:52,728 -Δισεκατομμύρια. -Δισεκατομμύρια. 1158 00:55:52,811 --> 00:55:55,814 Όμως, κάποια πράγματα αξίζουν περισσότερο από το χρήμα. 1159 00:55:55,898 --> 00:55:57,399 Μην πεις "η αγάπη". 1160 00:55:58,859 --> 00:56:00,235 Η εξουσία. 1161 00:56:00,319 --> 00:56:01,320 Αυτό μάλιστα. 1162 00:56:03,071 --> 00:56:04,406 Είναι καταπληκτικό. 1163 00:56:04,489 --> 00:56:07,367 Βόλτα με το αμάξι και τώρα κανονικό δείπνο. 1164 00:56:07,451 --> 00:56:08,952 Μα αυτό είναι παλάτι! 1165 00:56:09,494 --> 00:56:10,829 Έχετε και ηλεκτρικό; 1166 00:56:10,913 --> 00:56:11,914 Ναι. 1167 00:56:11,997 --> 00:56:13,790 Είστε απίστευτα γενναιόδωροι. 1168 00:56:13,874 --> 00:56:15,250 Είσαι πάντα ευπρόσδεκτος. 1169 00:56:16,460 --> 00:56:18,212 Τάμπιθα, θες να στρώσεις τραπέζι; 1170 00:56:18,295 --> 00:56:19,296 Εντάξει, μαμά. 1171 00:56:19,379 --> 00:56:21,590 Σοβαρά; Έτσι απλά το πετάς εκεί; 1172 00:56:24,051 --> 00:56:25,260 Μπαμπά. 1173 00:56:25,344 --> 00:56:26,470 Μάρκος με λένε. 1174 00:56:26,553 --> 00:56:28,096 Τι έγινε; Πού είναι ο θείος; 1175 00:56:28,180 --> 00:56:31,642 -Με έδιωξε από την αποστολή. -Αυτό είναι δική μου δουλειά. 1176 00:56:31,725 --> 00:56:32,726 Είσαι ξανά μέσα. 1177 00:56:32,809 --> 00:56:34,436 Όχι, έχω δική μου αποστολή. 1178 00:56:34,520 --> 00:56:36,605 Σημαντικότερη από τη δική μου; 1179 00:56:36,688 --> 00:56:38,524 Έφυγα. Ο Λάιτσπιντ χαιρετά. 1180 00:56:39,525 --> 00:56:41,443 Μα πόσο υπέροχα περνάω. 1181 00:56:41,527 --> 00:56:42,861 Ελπίζω να πεινάς. 1182 00:56:42,945 --> 00:56:44,988 Έχω καιρό να φάω με μαχαιροπίρουνα. 1183 00:56:45,072 --> 00:56:47,282 Πώς ήταν η πρώτη σου μέρα; 1184 00:56:47,366 --> 00:56:48,575 Λίγο έντονη. 1185 00:56:48,659 --> 00:56:50,452 Ναι, θα συνηθίσεις. 1186 00:56:50,536 --> 00:56:51,703 Ακόμα και τον Νέιθαν; 1187 00:56:51,787 --> 00:56:53,705 Αυτός είναι χάλιας. 1188 00:56:53,789 --> 00:56:55,874 Ναι. Εντελώς κυριλέ. 1189 00:56:55,958 --> 00:56:56,959 Κυριλέ; 1190 00:56:57,543 --> 00:57:01,171 Ναι, μωρέ. Βλαμμένος, βαρετός, σπασίκλας, φύτουκλας, ανιαρός. 1191 00:57:01,255 --> 00:57:04,049 Φύτουκλας ολκής… έτσι με έλεγαν. 1192 00:57:04,800 --> 00:57:06,343 -Είσαι παράξενος. -Αλήθεια; 1193 00:57:06,426 --> 00:57:08,470 Ναι, με την καλή έννοια. 1194 00:57:09,555 --> 00:57:12,558 Γιατί σε αγχώνει τόσο η παράσταση; 1195 00:57:13,684 --> 00:57:14,768 Πρέπει να τραγουδήσω. 1196 00:57:14,852 --> 00:57:15,894 Και; 1197 00:57:15,978 --> 00:57:16,979 Δεν ξέρω. 1198 00:57:17,563 --> 00:57:21,233 Θα είναι όλη μου η οικογένεια εκεί, και ο μπαμπάς μου. 1199 00:57:21,817 --> 00:57:23,360 Ναι, πράγματι. 1200 00:57:24,444 --> 00:57:26,488 Ντρέπεσαι για εκείνον; 1201 00:57:26,572 --> 00:57:28,574 Όχι, καθόλου. 1202 00:57:29,825 --> 00:57:32,244 Είναι πολύ καλός σ' αυτά τα πράγματα. 1203 00:57:32,327 --> 00:57:35,122 Δημιουργικός, με πλούσια φαντασία. 1204 00:57:36,123 --> 00:57:37,165 Εγώ δυσκολεύομαι. 1205 00:57:38,125 --> 00:57:40,836 Θέλω να είναι περήφανος για μένα. 1206 00:57:43,380 --> 00:57:44,298 Αλήθεια; 1207 00:57:44,965 --> 00:57:46,341 Φυσικά. 1208 00:57:48,635 --> 00:57:50,387 Γιατί παραπάνω πιάτα; 1209 00:57:51,096 --> 00:57:52,097 Οι γονείς μου. 1210 00:57:52,181 --> 00:57:53,891 Το κλειδί ταιριάζει. 1211 00:57:53,974 --> 00:57:55,684 Πρέπει να αλλάξετε κλειδαριές. 1212 00:57:55,767 --> 00:57:57,519 -Τα καταφέρατε. -Κοίτα ποιος ήρθε! 1213 00:57:57,603 --> 00:57:59,062 -Οι γονείς μου. -Παππού! Γιαγιά! 1214 00:57:59,146 --> 00:58:00,063 Εδώ μου είσαι. 1215 00:58:00,147 --> 00:58:02,191 -Έλα εδώ, Ταμπιθάκι μου. -Ήρθες! 1216 00:58:02,274 --> 00:58:03,483 Κοίτα πόσο μεγάλωσες! 1217 00:58:03,567 --> 00:58:05,652 Σχεδόν έφηβη. Κάπου τώρα δεν ψηφίζεις; 1218 00:58:05,736 --> 00:58:08,280 -Σε δέκα χρόνια και μισό. -Θα σε αναγνωρίσουν. 1219 00:58:08,363 --> 00:58:09,448 Όχι, δεν νομίζω. 1220 00:58:09,531 --> 00:58:11,658 Φοράω γυαλιά. Βλέπεις; 1221 00:58:11,742 --> 00:58:13,285 -Σέλφι. -Πώς το κάνεις αυτό; 1222 00:58:13,368 --> 00:58:14,786 -Φέρτε το μωρό. -Κρύψου! 1223 00:58:14,870 --> 00:58:17,331 -Πού κρύψατε το μωρό; -Ψυχραιμία. 1224 00:58:17,414 --> 00:58:18,749 -Εδώ είναι. -Γεια σου. 1225 00:58:18,832 --> 00:58:20,083 Ποιος είναι ο καινούριος; 1226 00:58:20,167 --> 00:58:21,835 -Ο Μάρκος. -Σε τσάκωσα. 1227 00:58:24,838 --> 00:58:26,548 Προσοχή, μωρά. 1228 00:58:26,632 --> 00:58:29,301 Μπιενβενιού. Βιλκόμεν. 1229 00:58:29,384 --> 00:58:32,387 Ντόμπρο ποζάλοβατ και νάμαστε. 1230 00:58:33,347 --> 00:58:34,681 Μωρά. 1231 00:58:35,307 --> 00:58:38,268 Κλείστε τις οθόνες σας. 1232 00:58:40,062 --> 00:58:43,815 Όσο απίστευτο κι αν είναι, κάποτε ήμουν σαν κι εσάς. 1233 00:58:44,650 --> 00:58:46,985 Μέχρι και γονείς είχα. 1234 00:58:47,069 --> 00:58:50,113 Ήταν παιδοψυχίατροι… 1235 00:58:50,197 --> 00:58:53,492 -Με έκαναν μέρος ενός πειράματος. -Αλήθεια; 1236 00:58:53,575 --> 00:58:57,538 Με έβαλαν να ακούσω 10.000 ώρες Μότσαρτ. 1237 00:58:57,621 --> 00:59:00,499 -Ξένες γλώσσες και κρατικό ραδιόφωνο. -Απίστευτο. 1238 00:59:00,582 --> 00:59:01,917 Αίσχος το κρατικό ραδιόφωνο. 1239 00:59:02,000 --> 00:59:05,254 Κάποτε κατάλαβα ότι ήμουν εξυπνότερος από εκείνους. 1240 00:59:05,337 --> 00:59:09,883 Μόλις περπάτησα, το έσκασα από το σπίτι. 1241 00:59:11,134 --> 00:59:13,303 Ξέρετε γιατί; Επειδή με καταπίεζαν. 1242 00:59:13,387 --> 00:59:15,973 Όλο μου έλεγαν τι να κάνω. 1243 00:59:16,515 --> 00:59:19,476 Αλλά μια λέξη άλλαξε τη ζωή μου. 1244 00:59:19,560 --> 00:59:20,602 Το "όχι". 1245 00:59:20,686 --> 00:59:22,604 -Πείτε το. -Όχι! 1246 00:59:22,688 --> 00:59:23,647 Ώρα για ύπνο. 1247 00:59:23,730 --> 00:59:24,606 Όχι! 1248 00:59:24,690 --> 00:59:26,525 -Βάλε ζακέτα. -Όχι! 1249 00:59:26,608 --> 00:59:27,651 Φάε τα λαχανικά σου. 1250 00:59:27,734 --> 00:59:28,986 Όχι. 1251 00:59:29,069 --> 00:59:31,530 Θα αφήσετε τους μεγάλους να σας καταπιέζουν; 1252 00:59:31,613 --> 00:59:33,073 Όχι! 1253 00:59:33,156 --> 00:59:35,117 -Εσύ; -Όχι βέβαια! 1254 00:59:35,200 --> 00:59:36,326 Έτσι μπράβο. 1255 00:59:36,410 --> 00:59:39,663 Γιατί πρέπει οι γονείς να είναι αρχηγοί; 1256 00:59:39,746 --> 00:59:41,748 Το έκαναν, και ποιο το αποτέλεσμα; 1257 00:59:41,832 --> 00:59:45,586 Μόλυνση, πολιτική, πόλεμοι. 1258 00:59:48,213 --> 00:59:50,174 Όχι "ου". Μπου! 1259 00:59:50,257 --> 00:59:52,009 Μπου! 1260 00:59:52,092 --> 00:59:55,470 Το μόνο μας εμπόδιο είναι εκείνοι. 1261 00:59:55,554 --> 00:59:57,139 Αλλά όχι για πολύ! 1262 00:59:57,222 --> 01:00:01,226 Η στιγμή για την οποία αγωνιζόμαστε έχει σχεδόν φτάσει. 1263 01:00:01,310 --> 01:00:02,561 -Η Μωρομέρα! -Η ποια; 1264 01:00:02,644 --> 01:00:03,520 Η μεγάλη μέρα! 1265 01:00:04,104 --> 01:00:05,147 Τα γενέθλιά μου; 1266 01:00:05,230 --> 01:00:08,108 Δεν μιλάω για γενέθλια. 1267 01:00:08,192 --> 01:00:10,944 Είναι η αρχή της επανάστασης των μπόμπιρων. 1268 01:00:11,028 --> 01:00:14,156 Και θα φάμε τούρτα. 1269 01:00:14,239 --> 01:00:15,657 Τούρτα για όλους. 1270 01:00:15,741 --> 01:00:18,076 Μωρομέρα! Τούρτα! 1271 01:00:18,160 --> 01:00:19,620 Τέρμα οι κανόνες. 1272 01:00:19,703 --> 01:00:21,455 Ω, λα λα! 1273 01:00:21,538 --> 01:00:23,373 -Τέρμα οι γονείς. -Τούρτα. 1274 01:00:24,541 --> 01:00:25,667 Μπαμ! Μπαμ! 1275 01:00:25,751 --> 01:00:28,879 Σαγιονάρα, μαμά και μπαμπά. 1276 01:00:28,962 --> 01:00:29,963 Δεν πάμε καλά. 1277 01:00:30,964 --> 01:00:32,758 Ωραία, η καθοδήγηση τελείωσε. 1278 01:00:32,841 --> 01:00:34,760 Ώρα να σας πάρουν οι γονείς σας. 1279 01:00:35,719 --> 01:00:37,262 Είναι το έργο της ζωής μου. 1280 01:00:37,346 --> 01:00:40,265 Ναι, 17 ατελείωτοι μήνες. 1281 01:00:40,349 --> 01:00:41,391 Ας πιούμε για… 1282 01:00:41,475 --> 01:00:42,768 τέρμα οι γονείς. 1283 01:00:44,603 --> 01:00:46,396 Ζήτω η επανάσταση. 1284 01:00:48,273 --> 01:00:49,858 Όχι. Ούτε αυτή. 1285 01:00:49,942 --> 01:00:51,485 -Τίνα. -Αυτή μένει. 1286 01:00:51,568 --> 01:00:53,612 Πολύ ωραίο. Πώς λέγεται η εφαρμογή; 1287 01:00:53,695 --> 01:00:54,738 Τη λένε Μωρογραφία. 1288 01:00:54,821 --> 01:00:56,406 Πώς την κατεβάζω; 1289 01:00:56,490 --> 01:00:58,408 -Όλοι την έχουν. -Λοιπόν, Μάρκος. 1290 01:00:58,492 --> 01:01:00,661 Λάιτσπιντ είπες ότι σε λένε; 1291 01:01:00,744 --> 01:01:02,454 Ακούγεται σαν όνομα από καρτούν. 1292 01:01:03,330 --> 01:01:04,540 Πράγματι. 1293 01:01:05,666 --> 01:01:08,794 Οι γονείς μου ήταν λίγο πλακατζήδες… 1294 01:01:11,129 --> 01:01:12,881 Σαν να σε ξέρω από κάπου. 1295 01:01:12,965 --> 01:01:14,424 -Δεν νομίζω. -Κι αυτή μένει. 1296 01:01:14,508 --> 01:01:17,094 Δεν σου φαίνεται γνωστός; 1297 01:01:17,177 --> 01:01:18,011 Δεν νομίζω. 1298 01:01:18,095 --> 01:01:19,513 Μοιάζει με τον Τιμ. 1299 01:01:19,596 --> 01:01:21,181 Ναι. Μοιάζεις με τον Τιμ. 1300 01:01:23,016 --> 01:01:24,852 Μόνο που ο Τιμ δεν φορούσε γυαλιά. 1301 01:01:24,935 --> 01:01:26,353 Σωστά. 1302 01:01:27,145 --> 01:01:29,690 Κοίτα πράγματα. 1303 01:01:30,524 --> 01:01:32,234 Και πού είναι ο Τιμ; 1304 01:01:32,317 --> 01:01:34,403 Πήγε ταξίδι με τον Τεντ. 1305 01:01:34,486 --> 01:01:36,154 -Μαζί; -Για να γίνουν φίλοι. 1306 01:01:36,238 --> 01:01:38,407 -Καιρός ήταν. -Ναι. 1307 01:01:38,490 --> 01:01:40,826 Ελπίζω να προλάβει την παράσταση. 1308 01:01:43,078 --> 01:01:44,913 Γιατί να μην προλάβει; 1309 01:01:44,997 --> 01:01:46,957 -Ώρα Τιμ. -Ώρα Τιμ. 1310 01:01:47,916 --> 01:01:49,209 Τι είναι η Ώρα Τιμ; 1311 01:01:49,293 --> 01:01:50,711 -Πες εσύ. -Εντάξει. 1312 01:01:50,794 --> 01:01:54,756 Που λες, Μάρκος, η Ώρα Τιμ είναι μια μαύρη τρύπα 1313 01:01:54,840 --> 01:01:59,094 η οποία ρουφάει έννοιες όπως η πραγματικότητα και η συνέπεια. 1314 01:01:59,928 --> 01:02:03,557 Ο μπαμπάς της Τάμπιθα έχει φοβερά δημιουργική φαντασία. 1315 01:02:03,640 --> 01:02:05,017 Πράγμα που είναι καλό. 1316 01:02:05,100 --> 01:02:07,311 Ναι, αυτό θα έλεγα κι εγώ. 1317 01:02:07,394 --> 01:02:10,522 Θυμάσαι τότε που είπε ότι το αφεντικό θέλει να μας απαγάγει; 1318 01:02:10,606 --> 01:02:11,607 Αλήθεια; 1319 01:02:11,690 --> 01:02:14,359 Ή ότι ο μικρός του αδελφός περπατούσε και μιλούσε, 1320 01:02:14,443 --> 01:02:16,403 αλλά μόνο όταν δεν κοιτούσαμε; 1321 01:02:19,364 --> 01:02:21,033 Γυρίστε απ' την άλλη. 1322 01:02:24,328 --> 01:02:25,537 Έτσι είναι ο μπαμπάς. 1323 01:02:25,621 --> 01:02:28,040 Και ο Τεντ δεν ήταν πιο εύκολο παιδί. 1324 01:02:28,123 --> 01:02:30,083 Ήταν πολύ… 1325 01:02:30,167 --> 01:02:33,003 -Σφιγμένος. -Ναι. Νευρικός. 1326 01:02:33,086 --> 01:02:34,713 Θυμάσαι που μας έκανε μήνυση; 1327 01:02:36,006 --> 01:02:37,341 -Εφηβεία. -Ναι. 1328 01:02:37,424 --> 01:02:39,718 Θαύμαζε τον αδελφό του, πάντως. 1329 01:02:39,801 --> 01:02:41,053 -Αλήθεια; -Αλήθεια; 1330 01:02:41,136 --> 01:02:43,722 Δεν ξεκόλλαγε από δίπλα του. 1331 01:02:43,805 --> 01:02:45,557 Αντέγραφε συνεχώς τον Τιμ. 1332 01:02:45,641 --> 01:02:46,642 -Αλήθεια; -Ναι. 1333 01:02:46,725 --> 01:02:48,519 Τον λέγαμε Κολλιτσίδα Τεντ. 1334 01:02:48,602 --> 01:02:49,895 Όχι μπροστά του. 1335 01:02:49,978 --> 01:02:51,480 Φυσικά, όχι μπροστά του. 1336 01:02:51,563 --> 01:02:53,315 Θα μας έκανε μήνυση και γι' αυτό. 1337 01:02:53,398 --> 01:02:55,776 Αλλά ο μπαμπάς σου τον αποδεχόταν. 1338 01:02:55,859 --> 01:02:57,694 Ήταν περήφανος για το αδελφάκι του. 1339 01:02:57,778 --> 01:02:59,530 -Ναι. -Του άρεσε να τον επιδεικνύει. 1340 01:02:59,613 --> 01:03:02,157 Ήταν συνεχώς μαζί. 1341 01:03:02,241 --> 01:03:03,992 Ήταν οι καλύτεροι φίλοι. 1342 01:03:04,576 --> 01:03:07,663 Όπως εγώ κι εσύ, Τίνα. 1343 01:03:07,746 --> 01:03:09,081 Φίλες για πάντα. 1344 01:03:09,164 --> 01:03:10,457 Γαργαλοτέρας! 1345 01:03:10,541 --> 01:03:12,125 Τι γλυκούλικα. 1346 01:03:20,759 --> 01:03:23,011 -Η ντουλάπα μου. -Ωραία ντουλάπα. 1347 01:03:23,095 --> 01:03:25,514 Το κρεβάτι μου και το ψάρι μου. 1348 01:03:25,597 --> 01:03:27,975 Θες να δεις κάτι πολύ ωραίο; 1349 01:03:28,058 --> 01:03:29,059 Αμέ. 1350 01:03:30,352 --> 01:03:32,688 Έφτιαξα έναν συνθετητή φωνής για τον δρ Χόκινγκ. 1351 01:03:32,771 --> 01:03:34,940 Το παλιό μου… Τι του έκανες; 1352 01:03:35,023 --> 01:03:36,066 Δώσε βάση. 1353 01:03:36,149 --> 01:03:37,901 Δρ Χόκινγκ, πες γεια. 1354 01:03:39,111 --> 01:03:41,113 Γει… 1355 01:03:42,614 --> 01:03:44,616 Έχει τρακ. 1356 01:03:45,534 --> 01:03:48,036 Και αυτή είναι η Αρνούλα. 1357 01:03:48,120 --> 01:03:49,329 Γεια σου, Αρνούλα. 1358 01:03:49,413 --> 01:03:52,457 Στο ράφι είναι το μοντέλο του Γαλαξία, που έχω φτιάξει. 1359 01:03:52,541 --> 01:03:54,877 -Το βραβείο του επιστήμονα της εβδομάδας. -Τέλειο. 1360 01:03:54,960 --> 01:03:57,546 Η συλλογή από γεώδεις πέτρες και το τηλεσκόπιο. 1361 01:03:57,629 --> 01:03:58,630 ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΦΕΜΙΝΙΣΤΡΙΑ 1362 01:03:58,714 --> 01:04:00,757 Μια χαρά. Τι ωραία κιθάρα! 1363 01:04:00,841 --> 01:04:02,384 Είναι του μπαμπά μου. 1364 01:04:02,467 --> 01:04:03,468 Κουλ ο μπαμπάς. 1365 01:04:04,261 --> 01:04:05,179 Είσαι καλά; 1366 01:04:05,262 --> 01:04:07,264 Ναι. Απλώς όλο νομίζω ότι είμαι ψηλότερος. 1367 01:04:08,265 --> 01:04:11,518 Θες να σε βοηθήσω με το τραγούδι σου; 1368 01:04:11,602 --> 01:04:13,270 Δεν γίνεται. 1369 01:04:13,353 --> 01:04:14,396 Θα κουφαθείς. 1370 01:04:14,479 --> 01:04:16,690 Έλα, θα είναι ωραία. 1371 01:04:16,773 --> 01:04:18,483 Παίζουμε αυτό; Είναι κλασικό. 1372 01:04:20,152 --> 01:04:21,361 Πρέπει; 1373 01:04:21,445 --> 01:04:22,613 Έλα να δοκιμάσουμε. 1374 01:04:24,698 --> 01:04:25,699 Καλά. 1375 01:04:27,910 --> 01:04:29,411 Αλλά δεν θα είναι ωραίο. 1376 01:04:29,494 --> 01:04:31,246 Δεν κρίνουμε, απλώς περνάμε καλά. 1377 01:04:37,002 --> 01:04:40,631 Τίποτα καλύτερο απ' το σπίτι σου 1378 01:04:40,714 --> 01:04:43,675 Για τις γιορτές 1379 01:04:43,759 --> 01:04:45,469 Παρακαλώ, σταμάτα. 1380 01:04:45,552 --> 01:04:46,929 Μη. Σταμάτα. 1381 01:04:47,012 --> 01:04:50,224 Όσο μακριά κι αν πας 1382 01:04:52,476 --> 01:04:54,394 Μια χαρά… προσπάθεια. 1383 01:04:55,479 --> 01:04:56,939 Αγχώνομαι πολύ. 1384 01:04:57,022 --> 01:04:58,232 Δεν πειράζει. 1385 01:04:59,441 --> 01:05:04,571 Πρέπει να φανταστείς ότι είσαι μέσα στο τραγούδι. 1386 01:05:05,155 --> 01:05:08,408 Ό,τι λένε οι στίχοι είναι αυτό που ζεις εκείνη τη στιγμή. 1387 01:05:09,368 --> 01:05:11,370 Και βλέπεις και τις νότες. 1388 01:05:16,625 --> 01:05:20,254 Αν θες να τραγουδήσεις, τραγούδα 1389 01:05:20,337 --> 01:05:24,091 Αν θες να είσαι ελεύθερος, ελευθερώσου 1390 01:05:24,174 --> 01:05:27,177 Μπορείς να γίνεις ό,τι θες 1391 01:05:27,261 --> 01:05:28,804 Ξέρεις ότι μπορείς 1392 01:05:28,887 --> 01:05:29,888 Μάρκος, περίμενε. 1393 01:05:29,972 --> 01:05:31,348 Έλα. 1394 01:05:31,431 --> 01:05:33,642 Αν θες να τραγουδήσεις ψηλά, τραγούδα 1395 01:05:33,725 --> 01:05:35,060 Είμαστε πολύ ψηλά! 1396 01:05:35,143 --> 01:05:37,354 Αν θες να τραγουδήσεις χαμηλά, τραγούδα 1397 01:05:37,437 --> 01:05:38,689 Σε κρατάω. 1398 01:05:38,772 --> 01:05:42,067 Μπορείς να πας όπου θέλεις 1399 01:05:42,150 --> 01:05:43,402 Το ξέρεις ότι μπορείς 1400 01:05:43,485 --> 01:05:45,028 Θεέ μου, είναι πολλά. 1401 01:05:46,154 --> 01:05:49,575 Είναι πανεύκολο 1402 01:05:49,658 --> 01:05:54,454 Αρκεί να προσπαθήσεις 1403 01:05:58,000 --> 01:05:59,877 Μπορείς να τραγουδήσεις ό,τι θες 1404 01:05:59,960 --> 01:06:01,503 Ναι, είναι τέλειο! 1405 01:06:01,587 --> 01:06:03,714 Έχεις την ευκαιρία 1406 01:06:05,090 --> 01:06:07,885 Κάν' το με τον δικό σου τρόπο 1407 01:06:09,136 --> 01:06:11,555 Κάν' το σήμερα 1408 01:06:11,638 --> 01:06:12,806 Μάρκος, περίμενε. 1409 01:06:13,432 --> 01:06:14,516 Πού είσαι; 1410 01:06:14,600 --> 01:06:15,976 Έλα. Μπορείς. 1411 01:06:16,059 --> 01:06:17,936 Όχι, δεν μπορώ. 1412 01:06:28,238 --> 01:06:29,865 Ξεκίνα. 1413 01:06:42,002 --> 01:06:43,253 Είναι πανεύκολο 1414 01:06:45,672 --> 01:06:49,092 Αρκεί να προσπαθήσεις 1415 01:06:49,176 --> 01:06:50,886 Εντάξει. Σειρά μου τώρα. 1416 01:06:50,969 --> 01:06:52,262 Πάμε. Όλο δικό σου. 1417 01:06:53,347 --> 01:06:55,891 Αν θες να τραγουδήσεις, τραγούδα 1418 01:06:55,974 --> 01:06:56,975 Έτσι, βγάλ' το. 1419 01:06:57,059 --> 01:06:59,603 Αν θες να είσαι ελεύθερος, ελευθερώσου 1420 01:07:00,354 --> 01:07:03,357 Μπορείς να γίνεις ό,τι θες 1421 01:07:03,440 --> 01:07:06,026 Το ξέρω ότι μπορώ Το ξέρω ότι μπορώ 1422 01:07:06,109 --> 01:07:10,906 -Το ξέρω ότι μπορώ -Το ξέρεις ότι μπορείς 1423 01:07:10,989 --> 01:07:14,368 -Το ξέρω ότι μπορώ -Το ξέρεις ότι μπορείς 1424 01:07:14,451 --> 01:07:17,621 Το ξέρω ότι μπορώ 1425 01:07:21,917 --> 01:07:23,836 Ήταν υπέροχο. 1426 01:07:23,919 --> 01:07:25,838 Όχι, εσύ ήσουν υπέροχη. 1427 01:07:25,921 --> 01:07:27,047 Ευχαριστώ, Μάρκος. 1428 01:07:28,006 --> 01:07:29,591 -Τι; -Αυτή θα είναι καλή. 1429 01:07:29,675 --> 01:07:31,134 Μας βλέπουν. 1430 01:07:31,218 --> 01:07:32,553 Παιδιά, σας παρακαλώ. 1431 01:07:32,636 --> 01:07:33,971 Σταμάτα. Όχι, τράβα τους. 1432 01:07:35,055 --> 01:07:36,265 Τι πάθαμε. 1433 01:07:37,057 --> 01:07:38,225 Γονείς, τι περιμένεις; 1434 01:07:39,142 --> 01:07:40,644 Γεια σας, Τέμπλετον. 1435 01:07:40,727 --> 01:07:42,062 -Γεια. -Γεια σου, Μάρκος. 1436 01:07:42,145 --> 01:07:43,188 Λάιτσπιντ. 1437 01:07:43,272 --> 01:07:45,065 -Παράξενο παιδί. -Αχώνευτος. 1438 01:07:48,360 --> 01:07:50,445 Κοίτα με στα μάτια 1439 01:07:51,446 --> 01:07:53,866 Κράτα μου το χέρι 1440 01:07:54,992 --> 01:07:56,618 Ο δεσμός μας είναι δυνατότερος… 1441 01:07:56,702 --> 01:07:58,245 Κράτα γερά, Τάμπιθα. 1442 01:07:58,328 --> 01:07:59,788 …απ' όσο νομίζαμε 1443 01:08:00,497 --> 01:08:03,375 Δώσε μου θάρρος 1444 01:08:03,458 --> 01:08:05,460 Για να έρθω στη Γη 1445 01:08:07,462 --> 01:08:09,256 Σήκωσέ το, σήκωσέ το. 1446 01:08:10,591 --> 01:08:13,010 Δεν καταλαβαίνουν ότι κινδυνεύει ο κόσμος; 1447 01:08:13,093 --> 01:08:15,012 Είμαι ώρες στην αναμονή. 1448 01:08:15,095 --> 01:08:16,889 Όλοι οι εκπρόσωποί μας κοιμούνται. 1449 01:08:16,971 --> 01:08:19,474 Περιμένω τόσο πολύ που μου βγήκε καινούργιο δόντι. 1450 01:08:19,558 --> 01:08:21,768 Στην εποχή μου, γράφαμε σημειώματα. 1451 01:08:21,852 --> 01:08:23,270 Χαριτωμένο και ντεμοντέ. 1452 01:08:24,854 --> 01:08:26,732 Θρηνώ το μέλλον. 1453 01:08:26,814 --> 01:08:29,568 Θες να μου μιλήσεις για τα αισθήματά σου όσο περιμένω; 1454 01:08:29,651 --> 01:08:31,737 -Έχεις 20 λεπτά. -Όχι. 1455 01:08:31,819 --> 01:08:33,447 Πάμε στην καρδιά του προβλήματος. 1456 01:08:33,529 --> 01:08:34,573 Τι φοβάσαι; 1457 01:08:34,656 --> 01:08:37,408 Τους καρχαρίες. Να φάω βέλος στο κεφάλι. 1458 01:08:37,492 --> 01:08:39,493 Και την εφορία. Αυτά. 1459 01:08:39,578 --> 01:08:40,953 Είδες που δεν πόνεσε; 1460 01:08:41,037 --> 01:08:42,038 Μικρά βηματάκια. 1461 01:08:42,122 --> 01:08:43,790 Και η μοναξιά; 1462 01:08:43,874 --> 01:08:45,167 Δεν νιώθω μοναξιά. 1463 01:08:46,251 --> 01:08:48,170 Απλώς είμαι μόνος. 1464 01:08:48,252 --> 01:08:50,964 -Έχει διαφορά. -Πρέπει να δεις τον φάκελό σου. 1465 01:08:51,548 --> 01:08:52,549 Δώσ' τον μου. 1466 01:08:53,675 --> 01:08:56,470 Τόσο λεπτός είναι; 1467 01:08:57,554 --> 01:09:00,557 Αγαπητέ Αρχιμπόμπιρα, σου δίνω μια υπόσχεση: 1468 01:09:00,640 --> 01:09:03,227 Κάθε πρωί που ξυπνάς, θα είμαι εκεί. 1469 01:09:03,310 --> 01:09:05,770 Κάθε βράδυ στο δείπνο, θα είμαι εκεί. 1470 01:09:05,854 --> 01:09:09,483 Σε κάθε σου γενέθλια, κάθε Χριστούγεννα, θα είμαι εκεί. 1471 01:09:09,566 --> 01:09:12,653 Όσα χρόνια κι αν περάσουν. 1472 01:09:13,319 --> 01:09:17,573 Θα είμαστε για πάντα αδέλφια. 1473 01:09:18,325 --> 01:09:19,576 Για πάντα. 1474 01:09:20,493 --> 01:09:22,787 Με κάνει να θέλω να κάνω μουτράκι. 1475 01:09:28,377 --> 01:09:29,586 Ήμασταν παιδιά. 1476 01:09:30,295 --> 01:09:32,548 Δεν ξέραμε τίποτα για τον κόσμο. 1477 01:09:32,631 --> 01:09:35,384 Και κάποτε, πρέπει να μεγαλώσεις. 1478 01:09:35,466 --> 01:09:38,761 Το ότι μεγαλώνουμε, δεν σημαίνει ότι πρέπει και να χανόμαστε. 1479 01:09:38,845 --> 01:09:39,846 Δεν ξέρω. 1480 01:09:39,930 --> 01:09:41,557 Ίσως είναι ήδη πολύ αργά. 1481 01:09:43,433 --> 01:09:44,475 Συγγνώμη που άργησα. 1482 01:09:45,102 --> 01:09:47,354 Μπαμπά! 1483 01:09:47,437 --> 01:09:50,189 -Τι συμβαίνει; -Ο θείος Τεντ σε πεθύμησε. 1484 01:09:50,274 --> 01:09:51,441 Δεν είναι τέλειο; 1485 01:09:56,029 --> 01:09:58,240 Λοιπόν, τι κάνεις; 1486 01:09:58,323 --> 01:10:00,033 Τι κάνω; Δεν ξέρω. 1487 01:10:00,117 --> 01:10:02,202 Έφτιαχνα αυτό. 1488 01:10:07,332 --> 01:10:09,960 Συγγνώμη για όσα είπα στο διάλειμμα. 1489 01:10:10,043 --> 01:10:12,546 Όσα γίνονται στο προαύλιο, μένουν στο προαύλιο. 1490 01:10:12,629 --> 01:10:14,339 Απλώς ανησυχούσα για την Τάμπιθα. 1491 01:10:14,423 --> 01:10:15,924 Λογικό, κόρη σου είναι. 1492 01:10:16,008 --> 01:10:19,595 Πάντα σκεφτόμουν τι ήθελα εγώ και όχι τι χρειαζόταν εκείνη. 1493 01:10:19,678 --> 01:10:22,055 Μάλλον κατάλαβα πια τι σημαίνει πατρότητα. 1494 01:10:22,139 --> 01:10:24,516 Πάρε ένα χρυσό αστέρι. Συνέχισε έτσι. 1495 01:10:24,600 --> 01:10:28,145 Ο Άρμστρονγκ θέλει να καταργήσει τους γονείς. 1496 01:10:28,228 --> 01:10:30,939 -Τι πράγμα; -Ετοιμάζει μια επανάσταση μπόμπιρων. 1497 01:10:31,023 --> 01:10:34,276 Έλα τώρα! Πάνω που κατάλαβα τι σημαίνει πατρότητα. 1498 01:10:34,943 --> 01:10:36,445 -Να τον εμποδίσουμε. -Όχι μαζί. 1499 01:10:36,528 --> 01:10:38,155 -Μόνος σου; -Κανείς μας. 1500 01:10:38,238 --> 01:10:40,324 Θα το αναλάβει η Μπόμπιρες Α.Ε. 1501 01:10:40,407 --> 01:10:42,451 Θα στείλουν τους μπεμποναύτες; 1502 01:10:42,534 --> 01:10:44,244 -Κάπως έτσι. -Κι εσύ θα… 1503 01:10:44,328 --> 01:10:46,163 Θα γυρίσεις στο γραφείο; 1504 01:10:46,246 --> 01:10:47,414 Ναι. 1505 01:10:47,497 --> 01:10:48,707 Μη χαθούμε, Τιμ. 1506 01:10:48,790 --> 01:10:52,002 Ναι; Μπόμπιρες Α.Ε.; Ευτυχώς, σας βρήκα. 1507 01:10:52,085 --> 01:10:53,921 Λοιπόν, Μπόμπιρες… 1508 01:10:54,004 --> 01:10:56,840 Τι εννοείτε "Δεν υπάρχουν στοιχεία"; 1509 01:10:56,924 --> 01:10:58,926 Και δεν θα κάνετε τίποτα; 1510 01:10:59,009 --> 01:11:00,594 Όμως, Μπόμπιρες… 1511 01:11:00,677 --> 01:11:02,387 Άρα, αναλαμβάνουμε εμείς! 1512 01:11:02,471 --> 01:11:05,140 Να σου πω κάτι, Μπόμπιρες Α.Ε.; Παραιτούμαι! 1513 01:11:05,224 --> 01:11:07,434 Άσε μας με τα μυξιάρικα. 1514 01:11:08,810 --> 01:11:11,146 Σ' εμάς έλαχε να εμποδίσουμε τον Άρμστρονγκ. 1515 01:11:11,230 --> 01:11:12,523 Θα αυτενεργήσουμε! 1516 01:11:12,606 --> 01:11:13,690 Μ' αρέσει. 1517 01:11:13,774 --> 01:11:15,442 -Άρα, η αποστολή ισχύει; -Ναι! 1518 01:11:15,526 --> 01:11:18,987 Αν αντέχετε ο ένας τον άλλον λίγο ακόμα. 1519 01:11:19,071 --> 01:11:21,281 Μάλλον θα το αντέξω. Τιμ; 1520 01:11:21,365 --> 01:11:22,324 Είναι εφικτό. 1521 01:11:22,407 --> 01:11:23,325 Ναι! 1522 01:11:23,408 --> 01:11:25,202 Ενωμένοι ξανά! 1523 01:11:25,285 --> 01:11:27,663 Είναι 8:45 μ.μ. 1524 01:11:27,746 --> 01:11:29,831 Εντάξει. Ο χρόνος περνάει. 1525 01:11:29,915 --> 01:11:33,669 Πρέπει να βιαστούμε πριν περάσει η επίδραση της φόρμουλας. 1526 01:11:33,752 --> 01:11:36,672 Δουλεύοντας ομαδικά, θα χτυπήσουμε στην παράσταση. 1527 01:11:36,755 --> 01:11:37,714 Τίνα, πες. 1528 01:11:37,798 --> 01:11:40,050 Αυτό το απόρρητο έγγραφο… 1529 01:11:40,133 --> 01:11:43,595 -Το πρόγραμμα είναι. -Αυτό το απόρρητο πρόγραμμα. 1530 01:11:43,679 --> 01:11:46,974 Αποκαλύπτει ότι ο Άρμστρονγκ θα μιλήσει στο κοινό. 1531 01:11:47,057 --> 01:11:49,893 Αυτό θα γίνει ακριβώς εδώ, στο τέλος. 1532 01:11:49,977 --> 01:11:52,688 Ένας από μας θα είναι στα παρασκήνια. Εσύ, Τιμ. 1533 01:11:52,771 --> 01:11:55,399 Πώς θα πάω στα παρασκήνια αν δεν συμμετέχω; 1534 01:11:55,482 --> 01:11:57,109 Θα το φροντίσουν οι άνθρωποί μου. 1535 01:11:58,986 --> 01:12:00,237 Ευχαριστώ. 1536 01:12:00,320 --> 01:12:01,321 -Όχι! -Τέλεια. 1537 01:12:01,405 --> 01:12:02,489 Και… πάμε! 1538 01:12:03,740 --> 01:12:04,908 Κόλλα! 1539 01:12:07,119 --> 01:12:09,413 -Όχι! -Ορίστε, όλα όμορφα. 1540 01:12:09,496 --> 01:12:10,539 Τέλεια! 1541 01:12:10,998 --> 01:12:14,543 Θα είμαι τα μάτια και τ' αυτιά σας στο κοινό. 1542 01:12:14,626 --> 01:12:16,253 Δεν θέλω να δει η μαμά ότι μιλάω, 1543 01:12:16,336 --> 01:12:18,547 θα αρχίσει να τσιρίζει και να μ' αγκαλιάζει. 1544 01:12:18,630 --> 01:12:21,884 Αυτά τα γκατζετάκια θα μεταφράζουν τα μωρουδίστικά μου. 1545 01:12:21,967 --> 01:12:23,468 Είναι η συσκευή ΓΚΑΓΚΑ. 1546 01:12:23,552 --> 01:12:24,636 Χαριτωμένο. 1547 01:12:24,720 --> 01:12:26,180 Δώστε βάση. 1548 01:12:26,263 --> 01:12:27,848 -Μπαμπά, μ' ακούς; -Κουκλάκι. 1549 01:12:27,931 --> 01:12:32,436 Στο μεταξύ, είμαι στην Ομάδα Μοβ, άρα θα είμαι κοντά στον Άρμστρονγκ. 1550 01:12:33,145 --> 01:12:34,813 Αυτό είναι φρύδι. 1551 01:12:34,897 --> 01:12:37,357 -Συγγνώμη. -Όχι, αυτό… 1552 01:12:37,441 --> 01:12:40,402 Την κατάλληλη στιγμή, θα τοποθετήσω μια συσκευή. 1553 01:12:40,485 --> 01:12:41,570 -Έγινε. -Τι έγινε; 1554 01:12:41,653 --> 01:12:43,155 Εννοώ, έγινες τέλειος. 1555 01:12:43,238 --> 01:12:44,323 Εμπρός, γίγαντα. 1556 01:12:45,824 --> 01:12:47,701 Ευχαριστώ, γονείς, ευχαριστώ. 1557 01:12:47,784 --> 01:12:50,495 Μ' αρέσει αυτός ο ενθουσιασμός. 1558 01:12:50,579 --> 01:12:52,706 Θα μπορέσω έτσι να ελέγξω τη στολή του. 1559 01:12:52,789 --> 01:12:56,001 Ο Φαβορίτας θα κάνει ό,τι θέλω. 1560 01:12:58,795 --> 01:13:00,380 Θα τον κάνω να χορέψει. 1561 01:13:00,464 --> 01:13:02,341 Θα τον κάνω να χοροπηδήσει. 1562 01:13:02,424 --> 01:13:04,927 Θα τον κάνω να αποκαλυφθεί στο κοινό. 1563 01:13:06,303 --> 01:13:08,013 Όλοι θα βγάλουν τα κινητά. 1564 01:13:08,096 --> 01:13:09,014 ΜΩΡΟΓΡΑΦΙΑ 1565 01:13:09,097 --> 01:13:10,599 Όχι, μη με κοιτάτε. 1566 01:13:10,682 --> 01:13:11,642 ΙΔΡΥΤΗΣ ΣΧΟΛΕΙΟΥ ΜΩΡΟ! 1567 01:13:11,725 --> 01:13:13,477 Οι εικόνες θα γίνουν viral. 1568 01:13:13,560 --> 01:13:15,395 Επόμενη σκηνή: το πίτσα πάρτι μας. 1569 01:13:15,479 --> 01:13:18,148 Ερωτήσεις; 1570 01:13:18,232 --> 01:13:19,900 Μετά το σόλο της Τάμπιθα, σωστά; 1571 01:13:19,983 --> 01:13:21,360 Αφού τραγουδήσει. 1572 01:13:21,443 --> 01:13:24,488 Τώρα, καθόμαστε, χαλαρώνουμε και διασκεδάζουμε. 1573 01:13:26,657 --> 01:13:28,158 ΓΙΟΡΤΙΝΗ ΠΑΡΑΣΤΑΣΗ ΑΠΟΨΕ 1574 01:13:28,242 --> 01:13:30,911 Καλώς ήρθατε, γονείς, στη γιορτινή μας παράσταση. 1575 01:13:30,994 --> 01:13:36,792 Θυμηθείτε, η φωτογράφιση με φλας επιτρέπεται απολύτως. 1576 01:13:36,875 --> 01:13:39,461 Τραβήξτε φωτογραφίες. Δείξτε στα παιδιά την αγάπη σας. 1577 01:13:39,545 --> 01:13:40,921 Γιούπι! 1578 01:13:41,004 --> 01:13:43,966 Έλα, Τιμ. Υποσχέθηκες ότι θα έρθεις. 1579 01:13:44,967 --> 01:13:46,385 Συγγνώμη, είναι πιασμένη. 1580 01:13:46,468 --> 01:13:48,387 -Συγγνώμη. -Κρίμα. 1581 01:13:48,470 --> 01:13:50,472 Χίλια συγγνώμη. 1582 01:13:50,556 --> 01:13:52,516 Λυπάμαι. 1583 01:13:52,599 --> 01:13:54,977 Θείε Τέντι, είσαι στη θέση σου; 1584 01:13:55,060 --> 01:13:56,770 Το μωρό είναι στην κούνια. 1585 01:13:56,854 --> 01:13:58,272 Το μωρό είναι στην κούνια. 1586 01:14:00,607 --> 01:14:02,276 Μπαμπά Αρκούδε, με λαμβάνεις; 1587 01:14:02,359 --> 01:14:03,902 Η νιφάδα προσγειώθηκε. 1588 01:14:03,986 --> 01:14:06,113 Στις θέσεις σας όλοι. 1589 01:14:06,196 --> 01:14:07,656 -Ξεκινάμε. -Θεούλη μου! 1590 01:14:07,739 --> 01:14:09,283 -Αρχίζει. -Επιτέλους. 1591 01:14:09,366 --> 01:14:12,411 Αρχίζει. Ζήτω! 1592 01:14:12,494 --> 01:14:13,954 Λατρεύεις τις παραστάσεις. 1593 01:14:14,037 --> 01:14:16,665 Δεν εννοώ την παράσταση, εννοώ την επανάσταση. 1594 01:14:18,083 --> 01:14:19,793 -Την επανάσταση; -Ναι. 1595 01:14:19,877 --> 01:14:22,045 Είναι ήδη στα κινητά των γονιών. 1596 01:14:22,129 --> 01:14:23,130 ΜΩΡΟΓΡΑΦΙΑ 1597 01:14:23,213 --> 01:14:27,801 -Δίδαξα στα μωρά κώδικα, εφαρμογές. -Γράφουν εφαρμογές. 1598 01:14:27,885 --> 01:14:31,847 Αλλά η επόμενη εφαρμογή μου θα αλλάξει τον κόσμο. 1599 01:14:31,930 --> 01:14:33,348 Για πάντα. 1600 01:14:34,183 --> 01:14:38,353 Η Μωρογραφία είναι το app που θα αλλάξει τον κόσμο για πάντα; 1601 01:14:38,437 --> 01:14:40,272 Και αυτό ξεκινά σήμερα. 1602 01:14:42,065 --> 01:14:43,192 Έξοχα. 1603 01:14:49,406 --> 01:14:51,074 -Είναι χειμώνας -Χριστούγεννα… 1604 01:14:51,158 --> 01:14:53,076 -Η καλύτερη εποχή του χρόνου -…εδώ 1605 01:14:53,160 --> 01:14:57,122 Αλλά το λιώσιμο των πάγων λέει Ότι η κλιματική αλλαγή ήρθε 1606 01:14:57,206 --> 01:14:59,208 Είναι σαν καλοκαίρι 1607 01:14:59,291 --> 01:15:01,001 Το χιόνι εξαφανίστηκε 1608 01:15:01,084 --> 01:15:02,920 Οι γονείς μας φταίνε 1609 01:15:03,003 --> 01:15:05,464 -Και είμαστε καταδικασμένοι -Όλοι μας… 1610 01:15:05,547 --> 01:15:07,049 Καταδικασμένοι! 1611 01:15:07,132 --> 01:15:08,592 Είναι λίγο δυσοίωνο. 1612 01:15:08,675 --> 01:15:10,135 Είμαστε καταδικασμένοι; 1613 01:15:10,219 --> 01:15:11,803 Τι στο καλό βλέπουμε; 1614 01:15:13,639 --> 01:15:15,265 Τα μυαλά τους γίνονται πολτός. 1615 01:15:15,349 --> 01:15:17,351 Μήνες έρευνας στον υπνωτισμό 1616 01:15:17,434 --> 01:15:20,854 ενσωματώθηκαν στην καλύτερη εφαρμογή για φωτογραφίες. 1617 01:15:21,897 --> 01:15:25,901 Τώρα, καθόμαστε, χαλαρώνουμε και διασκεδάζουμε. 1618 01:15:25,984 --> 01:15:26,985 -Καλέ! -Σωστά. 1619 01:15:27,069 --> 01:15:29,446 -Επιστρέφω αμέσως… -Και τώρα θα σας πούμε 1620 01:15:29,530 --> 01:15:31,448 -Καλέ! -Τέλειωσαν τα ζαχαρωτά. 1621 01:15:33,909 --> 01:15:35,452 Ντιβάλι! 1622 01:15:37,538 --> 01:15:39,289 Λας Ποσάδας! 1623 01:15:41,542 --> 01:15:42,876 Αγνωστικιστές! 1624 01:15:44,586 --> 01:15:46,088 Και Χάνουκα! 1625 01:15:46,922 --> 01:15:48,423 Ο γιος σας έχει ταλέντο. 1626 01:15:48,507 --> 01:15:49,675 Κι ο δικός σας. 1627 01:15:49,758 --> 01:15:50,759 Ψεύτρες. 1628 01:15:50,843 --> 01:15:53,011 Έλα, Τίνα. Η επανάσταση αρχίζει τώρα. 1629 01:15:53,095 --> 01:15:54,680 Είναι σε όλα τα κινητά. 1630 01:15:54,763 --> 01:15:58,350 Ο Άρμστρονγκ υπνωτίζει τους γονείς με μια εφαρμογή στα κινητά τους. 1631 01:15:58,851 --> 01:15:59,810 Συμφορά! 1632 01:15:59,893 --> 01:16:01,186 Σταματήστε την παράσταση. 1633 01:16:01,937 --> 01:16:05,858 Στα παρασκήνια υπάρχει ένας τεράστιος διακόπτης. 1634 01:16:07,526 --> 01:16:09,152 Μπαμπά, πρέπει να διακόψουμε. 1635 01:16:09,236 --> 01:16:11,363 Έλα, μπαμπά. Μπαμπά! 1636 01:16:11,446 --> 01:16:12,489 Μπαμπά! 1637 01:16:12,573 --> 01:16:13,574 ΓΕΝΙΚΟΣ 1638 01:16:13,657 --> 01:16:14,700 Δεν απαντά. 1639 01:16:14,783 --> 01:16:15,993 Φυσικά και όχι. 1640 01:16:16,076 --> 01:16:18,203 -Θα το κάνω εγώ. -Σταμάτα! 1641 01:16:19,454 --> 01:16:21,415 Μόνο παιδιά ηθοποιοί επιτρέπονται! 1642 01:16:21,498 --> 01:16:23,500 Ελάτε εσείς στη φάτνη! 1643 01:16:23,584 --> 01:16:24,918 Περισσότερη κατάνυξη! 1644 01:16:28,672 --> 01:16:29,673 Τάμπιθα. 1645 01:16:30,716 --> 01:16:32,301 Μην ανησυχείς. 1646 01:16:32,384 --> 01:16:33,510 Θα τα πας τέλεια. 1647 01:16:33,594 --> 01:16:34,887 Ευχαριστώ, Μάρκος. 1648 01:16:34,970 --> 01:16:36,471 Και ευχαριστώ για τη βοήθεια. 1649 01:16:36,555 --> 01:16:37,598 Όποτε θες. 1650 01:16:37,681 --> 01:16:39,433 Νιώθω ότι με καταλαβαίνεις. 1651 01:16:40,309 --> 01:16:41,685 Είμαι ενθουσιασμένη. 1652 01:16:41,768 --> 01:16:44,730 Ανυπομονώ να δω την έκφραση του μπαμπά ενώ τραγουδάω. 1653 01:16:46,481 --> 01:16:47,858 Σειρά σου, Τέμπλετον. 1654 01:16:47,941 --> 01:16:49,026 Ευχήσου μου καλή τύχη. 1655 01:16:49,109 --> 01:16:50,152 Καλή τύχη. 1656 01:16:50,235 --> 01:16:51,778 Δηλαδή, όχι και τόσο καλή. 1657 01:17:01,121 --> 01:17:03,373 -Τιμ! -Το Θείο Βρέφος είναι αυτό; 1658 01:17:08,128 --> 01:17:12,257 Πρέπει να σταματήσουμε την παράσταση 1659 01:17:13,258 --> 01:17:14,468 Τι; Όχι. Γιατί; 1660 01:17:14,551 --> 01:17:17,179 Ο Άρμστρονγκ κάνει τους γονείς ζόμπι 1661 01:17:17,262 --> 01:17:18,764 ώστε να τον υπακούν. 1662 01:17:18,847 --> 01:17:20,516 Τι; Μα τι κάνεις; Όχι! 1663 01:17:21,433 --> 01:17:22,851 Βγαίνει η Τάμπιθα τώρα. 1664 01:17:22,935 --> 01:17:26,396 Ρισκάρεις το μέλλον του κόσμου για να δεις την κόρη σου στη σκηνή; 1665 01:17:26,480 --> 01:17:28,565 Ναι! Πρέπει να είμαι στο πλευρό της. 1666 01:17:28,649 --> 01:17:31,360 Τώρα σε έπιασε ο πόνος να εμφανιστείς. 1667 01:17:31,443 --> 01:17:32,569 Τι εννοείς μ' αυτό; 1668 01:17:32,653 --> 01:17:34,821 Δεν ήρθες στην αποφοίτησή μου. 1669 01:17:34,905 --> 01:17:36,448 -Σε ποια; -Στη σχολή διοίκησης. 1670 01:17:36,532 --> 01:17:38,033 Στη Νομική. Σε καμία. 1671 01:17:38,116 --> 01:17:39,701 Εσύ δεν ήρθες στον γάμο μου! 1672 01:17:39,785 --> 01:17:41,620 -Σε ποιον απ' όλους; -Έναν έκανα! 1673 01:17:41,703 --> 01:17:43,080 Είχαμε μια συμφωνία. 1674 01:17:43,163 --> 01:17:45,123 Υποσχέθηκες να είσαι πάντα δίπλα μου. 1675 01:17:46,041 --> 01:17:47,835 -Αθέτηση… -Πού το βρήκες… 1676 01:17:47,918 --> 01:17:49,086 …συμβολαίου! 1677 01:17:54,550 --> 01:17:56,051 Πώς τα πάτε, παιδιά; 1678 01:17:57,594 --> 01:17:59,763 Τίποτα δεν σταματά τη Μωρομέρα μου. 1679 01:17:59,847 --> 01:18:02,516 Ούτε καν εσείς. 1680 01:18:02,599 --> 01:18:03,892 Μας τσάκωσαν. 1681 01:18:03,976 --> 01:18:08,856 Ήταν φανερό απ' την αρχή ότι συνεργαζόσασταν. 1682 01:18:08,939 --> 01:18:09,940 Πώς μας κατάλαβες; 1683 01:18:10,023 --> 01:18:15,946 Οι τσακωμοί, οι μικροδιαφωνίες, η ζήλια. 1684 01:18:16,029 --> 01:18:19,199 Είστε αδέλφια με όλη τη σημασία της λέξης. 1685 01:18:21,785 --> 01:18:23,120 Ρίχτε τους στο Κουτί! 1686 01:18:23,203 --> 01:18:24,538 Τι; Όχι στο Κουτί. 1687 01:18:24,621 --> 01:18:26,123 Όχι τώρα, σε παρακαλώ. 1688 01:18:26,206 --> 01:18:30,794 Κρίμα που δεν θα έχετε ποτέ την ευκαιρία να ξανασυστηθείτε. 1689 01:18:30,878 --> 01:18:32,713 -Να επανακτήσετε το δέσιμο… -Όχι! 1690 01:18:32,796 --> 01:18:34,506 …του παρελθόντος. 1691 01:18:34,590 --> 01:18:36,383 -Συγγνώμη γι' αυτό. -Όχι! 1692 01:18:36,466 --> 01:18:38,093 Αντιός, Μάρκος. 1693 01:18:41,555 --> 01:18:43,015 Κοίτα, να τη. 1694 01:18:43,098 --> 01:18:44,433 Το αγγελούδι μας. 1695 01:18:44,516 --> 01:18:45,851 Η Τάμπι είναι στο δέντρο. 1696 01:18:56,653 --> 01:18:59,156 Μια δουλειά είχες να κάνεις. 1697 01:18:59,239 --> 01:19:00,324 Μια δουλειά. 1698 01:19:01,491 --> 01:19:03,160 -Αμάν. -Το σιντριβάνι! 1699 01:19:03,243 --> 01:19:04,703 Πλημμυρίζει την αίθουσα! 1700 01:19:04,786 --> 01:19:06,288 Δεν είναι παύση. 1701 01:19:06,371 --> 01:19:07,414 Είναι το τέλος. 1702 01:19:18,967 --> 01:19:22,387 Ένα, δύο, τρία και ένα, δύο, τρία. 1703 01:19:33,774 --> 01:19:36,360 Κοίτα με στα μάτια 1704 01:19:36,443 --> 01:19:38,529 Κράτα μου το χέρι 1705 01:19:39,571 --> 01:19:44,034 Ο δεσμός μας είναι δυνατότερος Από όσο νομίζαμε 1706 01:19:44,743 --> 01:19:47,120 Δώσε μου θάρρος 1707 01:19:47,204 --> 01:19:49,706 Για να έρθω στη Γη 1708 01:19:49,790 --> 01:19:53,252 Ξέρουμε ότι διχασμένοι χάνουμε 1709 01:19:53,335 --> 01:19:57,172 Κι ότι ενωμένοι νικάμε 1710 01:19:58,340 --> 01:20:01,134 Γέλα και κλάψε μαζί μου 1711 01:20:01,218 --> 01:20:03,971 Πέτα ψηλά μαζί μου 1712 01:20:04,054 --> 01:20:06,765 Δες το ηλιοβασίλεμα και την ανατολή 1713 01:20:06,849 --> 01:20:09,351 Ο κόσμος δείχνει υπέροχος στα μάτια σου 1714 01:20:09,434 --> 01:20:13,522 Σαν το φεγγάρι και τα άστρα τη νύχτα 1715 01:20:15,691 --> 01:20:16,817 Έχεις δίκιο. 1716 01:20:16,900 --> 01:20:18,610 Απέτυχα. Χαντάκωσα την αποστολή. 1717 01:20:19,528 --> 01:20:21,488 Και είμαι απαίσιος πατέρας. 1718 01:20:21,572 --> 01:20:23,866 Μπορεί να χαντάκωσες την αποστολή, 1719 01:20:24,658 --> 01:20:26,034 αλλά είσαι σπουδαίος μπαμπάς! 1720 01:20:26,118 --> 01:20:27,244 Δεν είμαι. 1721 01:20:27,703 --> 01:20:30,831 Εγώ δεν θα μπορούσα ποτέ. Δουλεύεις μέρα νύχτα. 1722 01:20:30,914 --> 01:20:34,168 Δεν μπορείς να παραιτηθείς και δεν πληρώνεσαι. 1723 01:20:34,251 --> 01:20:36,420 Ειλικρινά, θα έπρεπε να είναι παράνομο. 1724 01:20:36,503 --> 01:20:38,547 Πάντα σε ζήλευα. 1725 01:20:38,630 --> 01:20:40,757 Ήθελα κι εγώ να πετύχω. 1726 01:20:41,383 --> 01:20:44,636 Τιμ, μπορεί να έχω λεφτά… 1727 01:20:44,720 --> 01:20:46,138 αλλά εσύ έχεις οικογένεια. 1728 01:20:48,140 --> 01:20:50,225 Η αλήθεια είναι πως… 1729 01:20:50,309 --> 01:20:51,894 στην κορυφή νιώθεις μοναξιά. 1730 01:20:55,647 --> 01:20:58,066 Έλα κοντά μου 1731 01:20:58,150 --> 01:21:01,361 Δες τον ουρανό 1732 01:21:01,445 --> 01:21:06,533 Θα είμαι δίπλα σου Για όλη σου τη ζωή 1733 01:21:06,617 --> 01:21:09,244 Αρμένισε στον ωκεανό 1734 01:21:09,328 --> 01:21:11,705 Βρες μια παραλία 1735 01:21:11,788 --> 01:21:15,209 Ξέρουμε ότι διχασμένοι χάνουμε 1736 01:21:15,292 --> 01:21:19,254 Κι ότι ενωμένοι νικάμε 1737 01:21:25,052 --> 01:21:28,514 Λυπάμαι πολύ που χαθήκαμε. 1738 01:21:28,597 --> 01:21:30,641 Μου είπαν μια σοφή κουβέντα κάποτε. 1739 01:21:30,724 --> 01:21:34,394 Το ότι μεγαλώνουμε δεν σημαίνει ότι πρέπει να χανόμαστε. 1740 01:21:34,478 --> 01:21:35,687 Η Τίνα το είπε; 1741 01:21:35,771 --> 01:21:36,772 Ναι. 1742 01:21:36,855 --> 01:21:39,024 Είναι απίστευτα έξυπνη. 1743 01:21:39,107 --> 01:21:41,568 Σαν να βλέπει μέσα στην ψυχή σου. 1744 01:21:41,652 --> 01:21:44,238 Συγγνώμη που δεν ήρθα στις αποφοιτήσεις σου. 1745 01:21:44,321 --> 01:21:46,198 Συγγνώμη που δεν ήρθα στον γάμο σου. 1746 01:21:47,658 --> 01:21:50,077 Συγγνώμη που δεν ήμουν δίπλα σου. 1747 01:21:50,160 --> 01:21:52,955 Δίπλα δίπλα 1748 01:21:53,038 --> 01:21:55,958 Χέρι χέρι 1749 01:21:56,041 --> 01:22:01,171 Μιλάμε μια γλώσσα Που δεν καταλαβαίνει κανείς άλλος 1750 01:22:01,255 --> 01:22:03,549 Άκου τις ζητωκραυγές 1751 01:22:03,632 --> 01:22:06,176 Ξεκίνα το τραγούδι 1752 01:22:06,260 --> 01:22:10,472 Ξέρουμε ότι διχασμένοι χάνουμε 1753 01:22:10,556 --> 01:22:17,062 Κι ότι ενωμένοι νικάμε 1754 01:22:38,625 --> 01:22:40,002 Τάμπιθα. 1755 01:22:40,961 --> 01:22:43,297 Παππού; Γιαγιά; Μαμά; 1756 01:22:43,380 --> 01:22:44,339 Ωχ, όχι! 1757 01:22:45,591 --> 01:22:48,177 Τάμπιθα, τι να πω; Ήσουν καταπληκτική. 1758 01:22:48,760 --> 01:22:52,472 Λοιπόν, αυτό είναι απίστευτη αγένεια εκ μέρους σας. 1759 01:22:52,556 --> 01:22:56,351 Ελάτε τώρα. Πάμε ένα θερμό χειροκρότημα. 1760 01:22:58,604 --> 01:23:01,315 -Πολύ ωραία. -Έγιναν ζόμπι! 1761 01:23:01,398 --> 01:23:02,399 Τα καταφέραμε! 1762 01:23:02,482 --> 01:23:05,903 Ξεκίνησε η επανάσταση των μπόμπιρων. 1763 01:23:06,904 --> 01:23:08,530 Τέρμα η μεταμφίεση. 1764 01:23:11,241 --> 01:23:12,701 Ποιος θέλει τούρτα; 1765 01:23:12,784 --> 01:23:14,244 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΜΩΡΟΜΕΡΑΣ 1766 01:23:14,328 --> 01:23:15,829 Θεούλη μου. 1767 01:23:16,455 --> 01:23:18,916 Χρόνια πολλά, χαρούμενη Μωρομέρα σ' όλους. 1768 01:23:18,999 --> 01:23:20,667 Μπαμπά, θείε Τεντ, ελάτε. 1769 01:23:20,751 --> 01:23:21,877 Πού είστε; 1770 01:23:33,222 --> 01:23:34,223 Ορίστε, αδελφούλα. 1771 01:23:34,306 --> 01:23:36,391 Το έχω χρησιμοποιήσει, είναι ασφαλές. 1772 01:23:37,017 --> 01:23:38,018 Ευχαριστώ. 1773 01:23:40,479 --> 01:23:42,731 Για κάτσε. Μιλάς; 1774 01:23:42,814 --> 01:23:44,650 Ναι. Παράξενο δεν είναι; 1775 01:23:45,317 --> 01:23:46,735 Θεούλη μου. Μιλάς! 1776 01:23:46,818 --> 01:23:48,195 Υπάρχει έκτακτη ανάγκη. 1777 01:23:48,278 --> 01:23:50,405 Είμαι σε απόρρητη αποστολή της Μπόμπιρες Α.Ε. 1778 01:23:51,823 --> 01:23:53,951 Άρα, ο μπαμπάς έλεγε αλήθεια; 1779 01:23:54,034 --> 01:23:55,911 Αυτό λέει και το κοστούμι. 1780 01:23:55,994 --> 01:23:57,246 Πώς σου φαίνομαι; 1781 01:23:57,329 --> 01:23:58,413 Αποκλείεται! 1782 01:23:58,497 --> 01:24:00,874 Δεν βρίσκω τον μπαμπά και τον θείο Τεντ, 1783 01:24:00,958 --> 01:24:02,626 χρειάζομαι τη βοήθειά σου. 1784 01:24:02,709 --> 01:24:04,169 Στάσου. Είναι εδώ ο μπαμπάς; 1785 01:24:04,253 --> 01:24:05,796 Είναι εδώ απ' την αρχή. 1786 01:24:05,879 --> 01:24:07,673 -Πού; -Δεν έχω χρόνο να εξηγήσω. 1787 01:24:07,756 --> 01:24:09,925 Ο δρ Άρμστρονγκ είναι μωρό. 1788 01:24:10,008 --> 01:24:12,135 Πολύ κακό μωρό. 1789 01:24:12,219 --> 01:24:16,014 Σύντομα, ο κόσμος θα γίνει η παιδική χαρά μας. 1790 01:24:19,685 --> 01:24:22,020 Θα κάνουμε τους γονείς να μας υπακούν τυφλά. 1791 01:24:22,104 --> 01:24:24,147 Τέλεια! Ναι! 1792 01:24:24,231 --> 01:24:27,067 Τέρμα οι κανόνες. 1793 01:24:27,150 --> 01:24:31,154 Σαγιονάρα, μπαμπά και μαμά. 1794 01:24:32,030 --> 01:24:33,574 -Μαμά; -Μπαμπά; 1795 01:24:33,657 --> 01:24:34,658 Παππού; 1796 01:24:34,741 --> 01:24:36,451 Μου κάνεις πλάκα; 1797 01:24:36,535 --> 01:24:38,495 Να το σταματήσουμε πριν εξαπλωθεί. 1798 01:24:38,579 --> 01:24:40,789 -Ναι! -Τι θα κάνουμε; 1799 01:24:40,873 --> 01:24:44,835 Πρέπει να βρούμε ένα πως το λένε που ελέγχει τα κινητά των γονιών. 1800 01:24:44,918 --> 01:24:46,086 -Τον σέρβερ. -Ναι. 1801 01:24:46,170 --> 01:24:48,422 Υπάρχει ένας από δαύτους στο σχολείο; 1802 01:24:48,505 --> 01:24:50,007 Για να δούμε. 1803 01:24:50,090 --> 01:24:52,968 Οι σέρβερ χρειάζονται ψύξη, άρα θες εξαερισμό… 1804 01:24:53,051 --> 01:24:54,094 Μια χαρά το πας. 1805 01:24:54,178 --> 01:24:55,596 …που καταλήγει 1806 01:24:55,679 --> 01:24:56,638 στο δέντρο! 1807 01:24:56,722 --> 01:24:57,931 Δέκα με τόνο! 1808 01:24:58,015 --> 01:24:59,558 Πάμε! Από δω. 1809 01:25:00,434 --> 01:25:02,811 Τώρα έχουμε την ευκαιρία. 1810 01:25:02,895 --> 01:25:05,397 Αλλά πρέπει να κάνουμε μια γρήγορη στάση. 1811 01:25:05,480 --> 01:25:07,566 Ο χρόνος σας έληξε. 1812 01:25:08,859 --> 01:25:10,444 Μάλλον ήρθε το τέλος, Τιμ. 1813 01:25:11,028 --> 01:25:12,696 Τουλάχιστον, 1814 01:25:12,779 --> 01:25:16,491 θα ζήσουμε τις τελευταίες μας πολύτιμες στιγμές. 1815 01:25:17,784 --> 01:25:19,077 Πολύτιμες. 1816 01:25:19,161 --> 01:25:20,204 Πολύτιμη! 1817 01:25:26,460 --> 01:25:27,461 Σωστά. 1818 01:25:27,544 --> 01:25:28,921 Πολύτιμη! 1819 01:25:31,340 --> 01:25:32,883 ΒΕΛΑΝΙΔΕΙΟ ΚΕΝΤΡΟ 1820 01:25:56,198 --> 01:25:57,699 Μπράβο το κορίτσι μου. 1821 01:25:58,617 --> 01:25:59,618 Σ' ευχαριστώ… 1822 01:26:02,204 --> 01:26:04,248 -Τίνα; Εδώ μπαμπάς. -Μπαμπά; 1823 01:26:04,331 --> 01:26:06,458 Πρέπει να κλείσουμε τον σέρβερ. 1824 01:26:06,542 --> 01:26:08,168 Είναι στο δέντρο. 1825 01:26:08,252 --> 01:26:09,920 Παράξενη στολή. 1826 01:26:10,003 --> 01:26:11,171 Δική μου! Την πρόλαβα! 1827 01:26:11,255 --> 01:26:12,464 Γρήγορα, στο δέντρο. 1828 01:26:13,757 --> 01:26:14,925 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΜΩΡΟΜΕΡΑΣ 1829 01:26:16,802 --> 01:26:18,428 Κρατήσου καλά, φίλε. 1830 01:26:26,061 --> 01:26:27,062 Ωχ, όχι! 1831 01:26:28,272 --> 01:26:29,273 Κόλλα! 1832 01:26:31,066 --> 01:26:32,276 Νεραϊδόσκονη! 1833 01:26:32,985 --> 01:26:34,111 -Έτσι μπράβο! -Ναι! 1834 01:26:42,536 --> 01:26:43,453 Τι… 1835 01:26:43,537 --> 01:26:44,913 Πού πήγα; 1836 01:26:47,040 --> 01:26:48,792 Ωραίες πιτζάμες. 1837 01:26:53,463 --> 01:26:54,923 Πού πάτε; 1838 01:26:56,383 --> 01:26:57,885 -Κόλλα! -Περήφανος κίτρινος. 1839 01:26:57,968 --> 01:26:59,678 Ωραίο πόνι. 1840 01:27:00,470 --> 01:27:01,513 Ευχαριστώ. 1841 01:27:02,181 --> 01:27:03,182 Τι; 1842 01:27:05,267 --> 01:27:06,268 Όχι. 1843 01:27:10,647 --> 01:27:12,524 Ας σπάσουμε το σκληρό καρύδι. 1844 01:27:14,610 --> 01:27:16,862 Είναι έτοιμο να εξαπλωθεί παγκοσμίως. 1845 01:27:17,446 --> 01:27:18,864 Πώς θα ανεβούμε εκεί; 1846 01:27:18,947 --> 01:27:20,115 ΣΧΟΛΙΚΗ ΚΟΛΛΑ 1847 01:27:20,199 --> 01:27:22,618 -Αλήθεια; -Είστε θαρραλέοι. 1848 01:27:22,701 --> 01:27:24,536 Σας το αναγνωρίζω. Και επίμονοι. 1849 01:27:24,620 --> 01:27:27,289 Αξιοθαύμαστοι, αλλά ενοχλητικοί. 1850 01:27:27,873 --> 01:27:28,874 Πολύ ενοχλητικοί. 1851 01:27:28,957 --> 01:27:29,917 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ 1852 01:27:30,000 --> 01:27:32,377 Θα πρέπει να σας σταματήσω. 1853 01:27:32,461 --> 01:27:34,463 -Κόλλησέ με. -Πολύτιμη, πάνω τους! 1854 01:27:35,214 --> 01:27:37,132 Είστε μικροί και αργοπορημένοι. 1855 01:27:38,133 --> 01:27:39,301 Κακό σκυλάκι. 1856 01:27:39,384 --> 01:27:40,844 Απαγορεύονται τα κατοικίδια. 1857 01:27:40,928 --> 01:27:42,387 Πολύτιμη! 1858 01:27:43,555 --> 01:27:46,517 -Όσο για σένα, τροφαντούλη… -Κουνήσου! 1859 01:27:46,600 --> 01:27:48,101 Σου τα πρόσφερα όλα. 1860 01:27:48,185 --> 01:27:50,103 Θα γινόμασταν συνεταίροι. 1861 01:27:50,187 --> 01:27:51,980 Τι να τον κάνω τον συνεταίρο; 1862 01:27:52,064 --> 01:27:53,315 Έχω αδελφό! 1863 01:27:53,398 --> 01:27:54,733 Ναι! 1864 01:27:54,816 --> 01:27:56,026 -Άσε με. -Εσύ άσε με. 1865 01:27:56,109 --> 01:27:57,528 Ωραία, κατάλαβα. 1866 01:27:58,403 --> 01:27:59,863 Τι γίνεται εδώ; 1867 01:28:03,492 --> 01:28:04,785 Η στολή χαλάρωσης. 1868 01:28:04,868 --> 01:28:06,161 Πάει καλύτερα σ' εκείνη. 1869 01:28:06,245 --> 01:28:07,704 Χέρια ψηλά, κάτω τα μωρά. 1870 01:28:07,788 --> 01:28:09,206 Δεν θα τα πάμε καλά εμείς. 1871 01:28:09,289 --> 01:28:10,791 Μπράβο, κόρες μου! 1872 01:28:10,874 --> 01:28:12,835 -Ο μπαμπάς είναι; -Ναι. 1873 01:28:12,918 --> 01:28:15,003 Είπα πολλά σ' αυτό το παιδί. 1874 01:28:15,087 --> 01:28:16,839 Ωραία οικογενειακή σύναξη. 1875 01:28:16,922 --> 01:28:18,340 Κάποιοι λείπουν, όμως. 1876 01:28:18,423 --> 01:28:21,009 -Λέω να καλέσουμε τους γονείς σας. -Όχι. 1877 01:28:22,010 --> 01:28:23,554 Μάλιστα. Εντάξει. 1878 01:28:23,637 --> 01:28:25,347 Η μαμά κι ο μπαμπάς θέλουν αγκαλιά… 1879 01:28:25,430 --> 01:28:27,891 -Μέχρι θανάτου. -Άσε εμάς, πήγαινε στον σέρβερ. 1880 01:28:27,975 --> 01:28:29,142 Πήγαινε, Τίνα! 1881 01:28:33,438 --> 01:28:34,606 Μπορείς, Τίνα. 1882 01:28:34,690 --> 01:28:36,191 Κατεβείτε κάτω! 1883 01:28:36,275 --> 01:28:37,818 Πάρ' του τα γλειφιτζούρια! 1884 01:28:37,901 --> 01:28:40,487 Ποτέ μην αγγίζεις τα ξένα πόνι! 1885 01:28:41,446 --> 01:28:44,199 Εδώ μείνετε. Κολλημένοι. 1886 01:28:44,283 --> 01:28:46,285 Τι κάνουμε τώρα, Τιμ; 1887 01:28:46,368 --> 01:28:48,161 Μείνε ακίνητος. Ίσως δεν μας δουν. 1888 01:28:48,245 --> 01:28:49,746 Μας βλέπουν, Τιμ. 1889 01:28:49,830 --> 01:28:51,957 -Κινήθηκες; Εγώ όχι. -Σοβαρά τώρα; 1890 01:28:53,000 --> 01:28:55,377 -Νομίζω ότι είμαστε ψηλά. -Μην κοιτάς κάτω. 1891 01:28:55,460 --> 01:28:57,379 Κοίτα μπροστά σου. 1892 01:28:59,631 --> 01:29:00,632 Είναι κλειδωμένα. 1893 01:29:00,716 --> 01:29:02,342 Να βάλω ένα χεράκι; 1894 01:29:02,426 --> 01:29:06,430 Φυσικά, το λέω αστειευόμενος αφού το χέρι λειτουργεί ως κλειδί. 1895 01:29:06,513 --> 01:29:07,514 Όχι! 1896 01:29:07,598 --> 01:29:09,474 -Όχι! -Ευχαριστώ, αδελφή. 1897 01:29:10,559 --> 01:29:11,768 Έξω από τον σέρβερ μου! 1898 01:29:12,769 --> 01:29:14,688 -Κλείσ' τον Τάμπιθα! -Τι κάνετε; 1899 01:29:14,771 --> 01:29:18,358 Μη! Όχι! 1900 01:29:18,442 --> 01:29:20,903 -Όχι! -Αγκαλίτσα στον παππού. 1901 01:29:20,986 --> 01:29:23,155 -Η νύχτα των ζωντανών μπούμερ. -Αγκαλίτσα. 1902 01:29:23,238 --> 01:29:24,489 -Μπαμπά, σταμάτα. -Αγκαλίτσα. 1903 01:29:28,702 --> 01:29:30,829 Κάντε πίσω, τερατάκια. 1904 01:29:30,913 --> 01:29:32,664 Εσύ κάνε πίσω, ζαχαρωτούλη. 1905 01:29:34,917 --> 01:29:36,418 Έχω τη μύτη σου! 1906 01:29:37,920 --> 01:29:39,379 Απευθείας στην κοιλιά. 1907 01:29:49,056 --> 01:29:50,599 -Τον λιάνισε. -Βαβά! 1908 01:29:50,682 --> 01:29:52,059 Τίνα, μάλλον τα κατάφερα. 1909 01:29:52,142 --> 01:29:53,227 {\an8}ΚΛΕΙΣΙΜΟ ΣΕΡΒΕΡ; ΝΑΙ 1910 01:29:53,310 --> 01:29:54,478 Μην το πατήσεις. 1911 01:29:56,563 --> 01:29:58,273 Και έντερ. 1912 01:29:58,357 --> 01:30:00,692 Όχι, σταμάτα. 1913 01:30:00,776 --> 01:30:02,277 Κοίτα τι με ανάγκασες να κάνω. 1914 01:30:02,945 --> 01:30:03,946 Συναγερμός πυρκαγιάς. 1915 01:30:04,029 --> 01:30:05,113 Να πάρει. 1916 01:30:05,197 --> 01:30:06,782 Μπαμπά! Θείε Τεντ! 1917 01:30:06,865 --> 01:30:08,116 Πατήστε τον συναγερμό! 1918 01:30:08,200 --> 01:30:09,618 -Τα κορίτσια! -Μη φιλάτε! 1919 01:30:09,701 --> 01:30:11,119 Μας χρειάζονται! 1920 01:30:12,788 --> 01:30:14,790 Τέλος χρόνου, νανάκια. 1921 01:30:15,916 --> 01:30:17,918 Μα τους χίλιους δράκους! 1922 01:30:18,710 --> 01:30:20,546 Τι; Πού; Πώς; 1923 01:30:21,672 --> 01:30:23,882 Τιμ! Τον συναγερμό! 1924 01:30:23,966 --> 01:30:25,175 Θα τους καθυστερήσω. 1925 01:30:25,259 --> 01:30:27,261 Κάν' τα όλα μούσκεμα! 1926 01:30:27,344 --> 01:30:29,555 -Πάω. -Τι συμβαίνει; 1927 01:30:29,638 --> 01:30:31,723 Πρώτη φορά βλέπετε έφηβο; 1928 01:30:32,975 --> 01:30:34,017 Πήγαινε, Μάρκος. 1929 01:30:34,101 --> 01:30:35,143 Μπαμπά, πήγαινε! 1930 01:30:35,727 --> 01:30:36,728 Γύρισα! 1931 01:30:36,812 --> 01:30:38,188 -Άντε πάλι. -Για έλα. 1932 01:30:38,272 --> 01:30:40,566 Άλλον έναν γύρο, σκληρό αγόρι; Πάμε! 1933 01:30:40,649 --> 01:30:41,859 Σταμάτα! 1934 01:30:41,942 --> 01:30:43,443 Έχω κι αυτά. 1935 01:30:43,527 --> 01:30:44,820 Άσε κάτω την αδελφή μου! 1936 01:30:44,903 --> 01:30:48,198 Η επανάσταση θα γίνει όσο κι αν δεν το θέλετε. 1937 01:30:48,282 --> 01:30:50,242 Δεν θα περάσεις! 1938 01:30:50,826 --> 01:30:52,369 Ούτε εσύ θα περάσεις. 1939 01:30:52,452 --> 01:30:54,079 Μην περνάτε άλλο. 1940 01:30:56,623 --> 01:30:58,333 Μπράβο, μπαμπά! 1941 01:31:01,253 --> 01:31:02,254 Αυτό ήταν; 1942 01:31:02,337 --> 01:31:03,714 Ακριβώς. Γιατί ρωτάτε; 1943 01:31:03,797 --> 01:31:06,925 Το σχολείο έχει έξοδα. Έπρεπε να κάνω περικοπές. 1944 01:31:07,593 --> 01:31:09,636 -Δεν δουλεύει. -Το τράβηξες σωστά; 1945 01:31:09,720 --> 01:31:11,138 Πώς αλλιώς το τραβάνε; 1946 01:31:12,014 --> 01:31:14,016 Θα αποδείξω σε όλους ότι έχω δίκιο. 1947 01:31:14,099 --> 01:31:14,933 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ 1948 01:31:15,517 --> 01:31:18,103 Η εποχή των γονιών τελείωσε. 1949 01:31:23,025 --> 01:31:24,026 ΖΗΤΩ Η ΜΩΡΟΜΕΡΑ 1950 01:31:25,152 --> 01:31:28,197 Και τώρα θα με δείτε να κάνω μια πρόποση. 1951 01:31:28,280 --> 01:31:29,781 Στην επανάσταση των μπόμπιρων, 1952 01:31:29,865 --> 01:31:31,283 και σ' εμένα. 1953 01:31:35,037 --> 01:31:36,914 Ώρα για το ζαχαρωτό ηφαίστειο… 1954 01:31:36,997 --> 01:31:37,998 Ωραίο είναι. 1955 01:31:38,081 --> 01:31:39,708 -…της καταστροφής! -Τι κάνετε; 1956 01:31:39,791 --> 01:31:40,709 Τι κάνετε; 1957 01:31:40,792 --> 01:31:42,377 Όχι! 1958 01:31:43,086 --> 01:31:44,796 Όχι! 1959 01:31:44,880 --> 01:31:45,881 -Όχι! -Σου 'ρχεται! 1960 01:31:45,964 --> 01:31:48,091 -Μπουμ! -Σταματήστε! 1961 01:31:55,849 --> 01:31:57,309 Όχι, Τάμπιθα! 1962 01:31:59,269 --> 01:32:01,271 Σας παρακαλώ, βοηθήστε με. 1963 01:32:01,355 --> 01:32:02,981 Τάμπιθα, κρατήσου. 1964 01:32:03,065 --> 01:32:04,566 Τεντ, σήκωσέ με. 1965 01:32:04,650 --> 01:32:05,651 Τώρα! 1966 01:32:11,782 --> 01:32:13,325 Μπαμπά, βοήθεια! 1967 01:32:13,408 --> 01:32:14,409 Για να σε δω. 1968 01:32:14,493 --> 01:32:16,328 Είσαι έξυπνη, είσαι δυνατή. 1969 01:32:16,411 --> 01:32:17,829 Δεν χρειάζεσαι γονείς. 1970 01:32:17,913 --> 01:32:20,123 Τι έχουν να σου προσφέρουν; 1971 01:32:20,207 --> 01:32:22,417 Τι θα έλεγες για αγάπη άνευ όρων; 1972 01:32:22,501 --> 01:32:24,086 -Αυτό έχουν. -Όχι. 1973 01:32:24,169 --> 01:32:26,046 -Σαγιονάρα! -Όχι! 1974 01:32:30,843 --> 01:32:31,844 Τάμπιθα! 1975 01:32:35,055 --> 01:32:36,223 Θα πέσω! 1976 01:32:36,306 --> 01:32:37,933 Τάμπιθα, κρατήσου! 1977 01:32:40,435 --> 01:32:41,645 Θα σε πιάσω. 1978 01:32:44,273 --> 01:32:45,482 Σ' έπιασα, Τάμπιθα. 1979 01:32:49,444 --> 01:32:50,863 Σ' έπιασα. 1980 01:32:51,446 --> 01:32:52,614 Ο μεγάλος μου αδελφός. 1981 01:32:54,241 --> 01:32:56,618 Ευχαριστώ, Μάρκος Λάιτσπιντ. 1982 01:33:01,874 --> 01:33:03,709 Νόμιζα ότι έπρεπε να μεγαλώσουμε. 1983 01:33:03,792 --> 01:33:06,044 Ας μη μεγαλώσουμε τόσο γρήγορα. 1984 01:33:07,838 --> 01:33:09,173 Σ' αγαπάω, μπαμπά. 1985 01:33:09,256 --> 01:33:11,175 Σ' αγαπάω, Τάμπιθα Τέμπλετον. 1986 01:33:12,092 --> 01:33:13,468 Βλέπεις εκεί; 1987 01:33:13,552 --> 01:33:15,387 Αυτό ήθελες να εξαφανίσεις. 1988 01:33:15,470 --> 01:33:17,055 -Πού πας; -Σπίτι μου. 1989 01:33:17,139 --> 01:33:20,267 Γιατρέ, η παιδική ηλικία δεν διαρκεί για πάντα. 1990 01:33:20,350 --> 01:33:21,727 Αλλά η οικογένεια διαρκεί. 1991 01:33:21,810 --> 01:33:23,478 Θείε Τεντ, πιάσε με! 1992 01:33:25,230 --> 01:33:26,315 Νικήσαμε! 1993 01:33:26,398 --> 01:33:28,192 Ετοιμάσου να παραγγείλουμε πίτσες. 1994 01:33:35,199 --> 01:33:36,200 ΜΩΡΟΜΕΡΑ ΕΤΟΙΜΗ 1995 01:33:42,080 --> 01:33:43,290 Τέλειο! 1996 01:33:45,417 --> 01:33:46,710 {\an8}ΔΗΜΑΡΧΟΣ ΤΖΙΜΠΟ 1997 01:33:48,879 --> 01:33:50,047 Ζήτω! 1998 01:33:51,298 --> 01:33:53,133 Ζήτω! 1999 01:34:02,392 --> 01:34:03,852 Μια χαρά. 2000 01:34:03,936 --> 01:34:06,396 Ό,τι βρω, δικό μου. 2001 01:34:09,024 --> 01:34:11,652 Μαμά, μπαμπά, μου λείψατε πολύ. 2002 01:34:14,613 --> 01:34:15,614 Τζούνιορ! 2003 01:34:15,697 --> 01:34:16,698 Κόλλα! 2004 01:34:18,116 --> 01:34:19,910 Είσαι πολύ απαλή. 2005 01:34:19,993 --> 01:34:21,119 Πού πάμε; 2006 01:34:21,203 --> 01:34:22,287 Μια χαρά, Τέμπλετον. 2007 01:34:23,121 --> 01:34:24,122 Ναι, Τέμπλετον! 2008 01:34:24,206 --> 01:34:25,749 Αποστολή εξετελέσθη. 2009 01:34:25,832 --> 01:34:28,961 Και, επιπλέον, εμποδίσαμε τον Άρμστρονγκ. 2010 01:34:29,044 --> 01:34:30,045 Τι; 2011 01:34:30,128 --> 01:34:33,090 Η πραγματική αποστολή ήταν να ξανασμίξετε. 2012 01:34:33,173 --> 01:34:35,968 Δέκα με τόνο. Έλα βρες με στο διάλειμμα. 2013 01:34:36,051 --> 01:34:37,678 Δεν παραιτήθηκες στ' αλήθεια; 2014 01:34:37,761 --> 01:34:39,054 Ποτέ. 2015 01:34:39,137 --> 01:34:40,180 Μια χαρά. 2016 01:34:40,264 --> 01:34:43,183 Δεν μπλέκω αυτά τα δύο. Πάντως, μπίζνες δεν ήταν. 2017 01:34:43,267 --> 01:34:44,434 Ήταν πάντα προσωπικό. 2018 01:34:44,518 --> 01:34:45,727 Ξέρεις κάτι, μικρή; 2019 01:34:45,811 --> 01:34:48,272 Είσαι το καλύτερο αφεντικό που είχα ποτέ. 2020 01:34:48,355 --> 01:34:49,398 Ευχαριστώ, αρχηγέ. 2021 01:34:49,982 --> 01:34:52,192 Τιμ! Τα κατάφερες! 2022 01:34:52,276 --> 01:34:53,861 -Ναι. -Δηλαδή, το περίμενα. 2023 01:34:53,944 --> 01:34:55,654 -Τέντι. -Τέντι, εδώ είσαι. 2024 01:34:55,737 --> 01:34:57,573 Τι είναι αυτό που φοράς; 2025 01:34:57,656 --> 01:34:59,283 Γλυκιά μου, έκλαψα. 2026 01:34:59,366 --> 01:35:00,617 Και μετά λιποθύμησα. 2027 01:35:00,701 --> 01:35:02,744 Για μαζευτείτε όλοι μαζί. 2028 01:35:02,828 --> 01:35:04,413 Να βγάλουμε φωτογραφία. 2029 01:35:04,496 --> 01:35:05,706 -Όχι, μπαμπά. -Όχι! 2030 01:35:05,789 --> 01:35:06,790 Τι; 2031 01:35:08,500 --> 01:35:11,920 Ξέρουμε ότι διχασμένοι χάνουμε 2032 01:35:12,004 --> 01:35:16,925 Κι ότι ενωμένοι νικάμε 2033 01:35:19,595 --> 01:35:23,307 Ξέρουμε ότι διχασμένοι χάνουμε 2034 01:35:23,390 --> 01:35:29,897 Κι ότι ενωμένοι νικάμε 2035 01:35:29,980 --> 01:35:31,648 -Ναι, Τάμπιθα! -Υπέροχο! 2036 01:35:31,732 --> 01:35:34,067 Το κοινό παραληρεί! 2037 01:35:34,151 --> 01:35:35,527 Σας ευχαριστώ. 2038 01:35:37,279 --> 01:35:38,488 Γεια σου, Πολύτιμη. 2039 01:35:39,072 --> 01:35:40,073 Είσαι καταπληκτική. 2040 01:35:40,157 --> 01:35:41,867 Μακάρι να ήταν εδώ ο Τέντι. 2041 01:35:41,950 --> 01:35:43,243 Ναι, μακάρι. 2042 01:35:43,327 --> 01:35:44,328 Μακάρι. 2043 01:35:50,375 --> 01:35:51,293 Τώρα έλεγα… 2044 01:35:58,592 --> 01:36:00,177 Χρόνια πολλά, Τιμ. 2045 01:36:00,260 --> 01:36:02,596 Συγγνώμη που δεν είμαι μαζί σου. 2046 01:36:02,679 --> 01:36:06,642 Σε παρακαλώ, δέξου αυτό γελοιωδώς ακριβό δώρο. 2047 01:36:09,144 --> 01:36:11,813 ΚΑΛΥΤΕΡΟΣ ΜΠΑΜΠΑΣ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ 2048 01:36:13,482 --> 01:36:16,401 Μου έδωσες το καλύτερο δώρο απ' όλα. 2049 01:36:17,402 --> 01:36:18,403 Εσένα. 2050 01:36:18,487 --> 01:36:21,490 Με αγάπη, ο καλύτερος αδελφός του κόσμου. 2051 01:36:22,032 --> 01:36:23,867 Υ.Γ. Σκύψε! 2052 01:36:28,497 --> 01:36:29,873 Στα μούτρα σου, Λέσλι! 2053 01:36:29,957 --> 01:36:32,584 Κόπιασε, Λίντζι. 2054 01:36:32,668 --> 01:36:33,961 -Όχι, μη! -Έλα εδώ! 2055 01:36:34,044 --> 01:36:35,504 Μη! Είμαι μικρότερος! 2056 01:36:35,587 --> 01:36:36,713 Αλλά έχεις όγκο! 2057 01:36:37,714 --> 01:36:39,800 -Σε πέτυχα! -Όχι, καθόλου! 2058 01:36:40,300 --> 01:36:42,386 -Αστόχησες! -Σκέφτεσαι ό,τι σκέφτομαι; 2059 01:36:42,469 --> 01:36:44,179 -Ενέδρα. -Ακριβώς. 2060 01:36:44,847 --> 01:36:46,139 Αιφνιδιαστική επίθεση! 2061 01:36:46,223 --> 01:36:47,975 Δεν χαίρεσαι που ξαναμαλώνουν; 2062 01:36:48,058 --> 01:36:49,059 Επιτέλους. 2063 01:36:52,062 --> 01:36:53,230 Δεν θα το σηκώσεις; 2064 01:36:53,313 --> 01:36:55,941 Όχι, η οικογένεια προηγείται. 2065 01:37:02,781 --> 01:37:05,158 Τίνα, υπάρχει μια αποστολή για σένα. 2066 01:37:05,742 --> 01:37:06,743 Ακούω. 2067 01:37:06,827 --> 01:37:08,245 Έρχεται και η γιαγιά! 2068 01:37:08,328 --> 01:37:09,663 Τα βάζετε με τον παππού; 2069 01:37:09,746 --> 01:37:11,623 - Πιάστε τον Κολλιτσίδα! -Έγινε! 2070 01:37:11,707 --> 01:37:13,500 -Είναι αλήθεια. -Όχι στο πρόσωπο! 2071 01:37:13,584 --> 01:37:15,085 -Ο χρόνος περνάει. -Κρύο! 2072 01:37:15,169 --> 01:37:17,671 Αλλά πού και πού, έχεις μια δεύτερη ευκαιρία. 2073 01:37:17,754 --> 01:37:20,048 -Θα σου δείξω! -Αν και δεν ξαναγίνεσαι παιδί… 2074 01:37:20,132 --> 01:37:23,051 -Μου έδειξες! -Δηλαδή, αν δεν γίνεις παιδί ξανά, 2075 01:37:23,135 --> 01:37:25,137 πράγμα όντως πολύ παράξενο, 2076 01:37:25,220 --> 01:37:26,555 το θέμα είναι ότι… 2077 01:37:26,638 --> 01:37:28,182 πρέπει κάποτε να μεγαλώσεις. 2078 01:37:29,766 --> 01:37:31,977 Και να είσαι πάντα καλός με τον αδελφό σου. 2079 01:37:32,811 --> 01:37:34,605 Ήταν πολύ γλυκό αυτό, μπαμπά. 2080 01:37:34,688 --> 01:37:36,273 Θα το βάλω στην εργασία μου. 2081 01:37:36,356 --> 01:37:38,901 Εντάξει. Αυτό ήταν. 2082 01:37:38,984 --> 01:37:41,153 Βασικά, υπάρχει και κάτι ακόμα. 2083 01:37:56,835 --> 01:37:57,836 Μαμά; 2084 01:37:58,587 --> 01:38:00,255 -Μπαμπά; -Τι… 2085 01:38:01,632 --> 01:38:02,883 Γιε μου! 2086 01:38:05,427 --> 01:38:06,512 Τι χαρά! 2087 01:38:06,595 --> 01:38:07,846 Γύρισες σπίτι! 2088 01:38:07,930 --> 01:38:09,765 Ναι, μάλιστα. 2089 01:38:10,557 --> 01:38:11,850 Εντάξει, μπαμπά. Τώρα. 2090 01:38:11,934 --> 01:38:13,769 Τέλος. 2091 01:38:13,852 --> 01:38:15,979 ΤΕΛΟΣ 2092 01:38:55,561 --> 01:38:59,314 ΒΑΣΙΣΜΕΝΟ ΣΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΤΗΣ ΜΑΡΛΑ ΦΡΕΪΖΙ 2093 01:47:05,676 --> 01:47:07,678 Υποτιτλισμός: Κώστας Φαρμάκης