1
00:00:50,175 --> 00:00:53,804
{\an8}ΑΡΧΗΓΟΣ ΑΠΟ ΚΟΥΝΙΑ 2
ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΚΗ ΥΠΟΘΕΣΗ
2
00:00:57,432 --> 00:01:02,479
Ο χρόνος κυλά παράξενα. Όταν ήμουν παιδί,
οι μέρες φάνταζαν ατελείωτες.
3
00:01:02,563 --> 00:01:03,939
-Ένα, δύο…
-Κρυφτείτε.
4
00:01:04,022 --> 00:01:05,022
Αλλά τα χρόνια…
5
00:01:05,107 --> 00:01:07,025
-Τρία, τέσσερα, πέντε…
-Γρήγορα, εδώ.
6
00:01:07,109 --> 00:01:08,443
…περνούν πολύ γρήγορα.
7
00:01:08,527 --> 00:01:10,362
-Τιμ, μην κρυφοκοιτάς.
-Εντάξει.
8
00:01:10,445 --> 00:01:13,574
-Μεγαλώνεις απ' τη μια μέρα στην άλλη.
-Επτά, οκτώ…
9
00:01:13,657 --> 00:01:17,911
-Αυτό συνέβη σ' εμένα.
-Εννιά, εννιάμισι, δέκα.
10
00:01:17,995 --> 00:01:19,371
Φτου και βγαίνω!
11
00:01:20,038 --> 00:01:24,126
Με λένε Τιμ και αυτή είναι
η συνέχεια της ιστορίας μου.
12
00:01:24,751 --> 00:01:26,336
Τρέξτε να σωθείτε!
13
00:01:26,420 --> 00:01:28,839
Κλέβεις, μπαμπά. Κρυφοκοίταξες.
14
00:01:28,922 --> 00:01:33,385
Με λένε μπαμπά του σπιτιού,
που σημαίνει ότι ποτέ δεν είμαι στο σπίτι.
15
00:01:33,468 --> 00:01:35,345
Δέστε τις ζώνες, Τέμπλετον.
16
00:01:36,013 --> 00:01:38,015
-Λάβετε θέσεις…
-Έτοιμοι…
17
00:01:38,098 --> 00:01:39,433
Πάμε!
18
00:01:41,143 --> 00:01:45,397
Μερικοί θα πουν ότι έχω
υπερβολική φαντασία.
19
00:01:45,480 --> 00:01:48,775
Αλλά το να είσαι μπαμπάς
είναι η καλύτερη δουλειά του κόσμου.
20
00:01:48,859 --> 00:01:50,736
Πολλές ωραίες δουλειές μαζί.
21
00:01:51,236 --> 00:01:53,155
Καμιά φορά, είμαι οδηγός αγώνων.
22
00:01:53,906 --> 00:01:55,616
Μπαμπάς Αντρέτι!
23
00:01:55,699 --> 00:01:57,075
Ναι, Τέμπλετον!
24
00:01:57,159 --> 00:02:00,120
Άλλες φορές,
είμαι ο καλύτερος μάγειρας στη χώρα.
25
00:02:00,204 --> 00:02:01,538
Μοιράζω όλα τα γεύματα.
26
00:02:01,622 --> 00:02:03,123
Δώσε κι άλλο, μπαμπά.
27
00:02:04,333 --> 00:02:05,501
Τίνα.
28
00:02:05,584 --> 00:02:08,044
Τι πάθαμε! Πάλι κέρδισε το κατάστημα!
29
00:02:09,253 --> 00:02:12,049
Και χειρουργός, αν χρειαστεί.
30
00:02:12,132 --> 00:02:14,134
-Κουταλοπίρουνο.
-Κουταλοπίρουνο.
31
00:02:14,218 --> 00:02:16,136
-Σπάτουλα.
-Σπάτουλα.
32
00:02:16,220 --> 00:02:19,681
Δώσε ζωή στο δημιούργημά μου.
33
00:02:23,060 --> 00:02:24,520
Είναι ζωντανή.
34
00:02:24,603 --> 00:02:26,605
Τα πράγματα πάνε πότε καλά και πότε όχι.
35
00:02:26,688 --> 00:02:28,524
-Όχι, η Αρνούλα είναι καλά.
-Ναι!
36
00:02:28,607 --> 00:02:31,860
Αλλά είμαστε πάντα ενωμένοι.
Η γυναίκα μου, η Κάρολ.
37
00:02:31,944 --> 00:02:34,947
-Είναι θαύμα!
-Αυτή φέρνει τα λεφτά στο σπίτι.
38
00:02:35,030 --> 00:02:38,450
Ξέρεις τι λένε.
"Έτσι βγάζεις το ψωμί σου".
39
00:02:38,534 --> 00:02:40,452
Δεν θα τα κατάφερνα χωρίς τον άντρα μου.
40
00:02:40,536 --> 00:02:42,162
Στάθηκε στο ύψος του.
41
00:02:42,246 --> 00:02:44,414
-Είχα καλή μαγιά.
-Ναι, μαμά.
42
00:02:44,498 --> 00:02:45,999
Φέρνει και το μπέικον.
43
00:02:46,792 --> 00:02:49,211
Προσέχω και το νέο μας μωρό, την Τίνα.
44
00:02:49,294 --> 00:02:52,005
Αλλά συχνά, έχω την εντύπωση
ότι εκείνη προσέχει εμένα.
45
00:02:53,173 --> 00:02:54,299
{\an8}-Η Τάμπιθα…
-Ευχαριστώ.
46
00:02:54,383 --> 00:02:55,717
ΒΕΛΑΝΙΔΕΙΟ ΚΕΝΤΡΟ
47
00:02:55,801 --> 00:02:58,470
…έγινε δεκτή
στο καλύτερο σχολείο της πόλης.
48
00:02:58,554 --> 00:03:00,222
-Μπράβο!
-Είμαστε περήφανοι.
49
00:03:00,722 --> 00:03:02,599
Συναντιέμαι ακόμα με την παλιοπαρέα.
50
00:03:02,683 --> 00:03:04,142
Ο Τζίμπο είναι δήμαρχος.
51
00:03:04,226 --> 00:03:05,227
Μπισκοτάκι.
52
00:03:05,310 --> 00:03:08,021
Φυσικά, τα νήματα κινεί
η γυναίκα του, η Στέισι.
53
00:03:08,105 --> 00:03:09,773
-Γεια σου, Τζίμπο!
-Ενώ τα τρίδυμα…
54
00:03:09,857 --> 00:03:10,858
Σας τσακώσαμε.
55
00:03:10,941 --> 00:03:12,401
-Σας τσακώσαμε.
-Σας τσακώσαμε.
56
00:03:12,484 --> 00:03:13,777
Δεν έχουν αλλάξει πολύ.
57
00:03:13,861 --> 00:03:14,862
ΤΕΜΠΛΕΤΟΝ ΕΠΕΝΔΥΤΙΚΗ
58
00:03:14,945 --> 00:03:19,491
Όσο για τον αδελφό μου, τον Τεντ.
Μεγάλωσε κι έγινε αφεντικό, φυσικά.
59
00:03:19,575 --> 00:03:21,451
Είναι πολύ απασχολημένος και χαθήκαμε.
60
00:03:21,535 --> 00:03:25,622
Αλλά πάντα θυμάται να στείλει
γελοιωδώς ακριβά δώρα
61
00:03:25,706 --> 00:03:27,249
σε ειδικές περιστάσεις.
62
00:03:27,332 --> 00:03:29,918
Θεέ μου! Ο θείος Τεντ είναι τέλειος!
63
00:03:33,839 --> 00:03:34,840
Ο ΚΑΛΥΤΕΡΟΣ ΜΠΑΜΠΑΣ
64
00:03:34,923 --> 00:03:36,717
Η ζωή μου είναι μάλλον τέλεια.
65
00:03:38,010 --> 00:03:39,887
Αλλά τα πάντα θα άλλαζαν σύντομα.
66
00:03:42,181 --> 00:03:45,767
Θεέ και Κύριε! Θα σας σώσω!
67
00:03:48,020 --> 00:03:49,021
Ευχαριστώ, μωρό μου.
68
00:03:49,104 --> 00:03:51,023
Μη φοβάσαι, Τάμπιθα.
69
00:03:51,106 --> 00:03:52,191
Έρχομαι κοντά σου.
70
00:03:52,274 --> 00:03:54,985
Θα σε σώσω από την κοχλαστή λάβα.
71
00:03:55,944 --> 00:03:57,279
Μπαμπά, τι κάνεις;
72
00:03:58,322 --> 00:04:00,199
Αηδία. Πήγε παντού.
73
00:04:00,282 --> 00:04:03,327
Έλα τώρα.
Είναι το ζαχαρωτό ηφαίστειο του τρόμου!
74
00:04:03,410 --> 00:04:05,037
Κάποτε σου άρεσε πολύ.
75
00:04:05,120 --> 00:04:08,498
Ο τρόμος θα έρθει
αν δεν κάνω τα μαθήματά μου.
76
00:04:10,542 --> 00:04:14,004
Αν έχω μάθει ένα πράγμα,
είναι πως ποτέ δεν ξαναγίνεσαι παιδί.
77
00:04:14,630 --> 00:04:17,341
Μόλις μεγαλώσεις, τελείωσε.
78
00:04:20,427 --> 00:04:23,055
ΜΠΟΡΟΥΜΕ!
79
00:04:23,138 --> 00:04:25,224
ΝΕΟΣ ΟΡΑΜΑΤΙΣΤΗΣ
Η ΚΑΙΝΟΤΟΜΟΣ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ
80
00:04:28,101 --> 00:04:29,311
Τι;
81
00:04:30,979 --> 00:04:32,439
Καληνύχτα, δρ Χόκινγκ.
82
00:04:36,360 --> 00:04:40,531
Άνθρακας, βόριο, βηρύλλιο,
λίθιο, ήλιο, υδρογόνο.
83
00:04:41,073 --> 00:04:42,074
Άψογα!
84
00:04:42,157 --> 00:04:43,158
ΠΙΝΑΚΑΣ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ
85
00:04:43,242 --> 00:04:44,368
Οπαλάκια.
86
00:04:46,578 --> 00:04:48,664
ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΑ ΑΝΕΚΔΟΤΑ ΓΙΑ ΜΕΓΑΛΟΦΥΪΕΣ
87
00:04:48,747 --> 00:04:50,749
"Τέσσερα το κρατούμενο". Έλεος.
88
00:04:51,333 --> 00:04:54,002
Γεια σου, Τάμπιθα,
είναι η εκπομπή Καληνύχτα.
89
00:04:54,086 --> 00:04:56,964
Ζωντανά από το δωμάτιό σου,
με τον μπαμπά και τη μαμά.
90
00:04:57,047 --> 00:04:59,591
Καλεσμένη μας απόψε, η μικρή Τίνα.
91
00:04:59,675 --> 00:05:01,760
Καληνύχτα, μικρή Τίνα.
92
00:05:01,844 --> 00:05:03,637
Για έλα πίσω.
93
00:05:03,720 --> 00:05:05,305
Καληνύχτα, μαμά.
94
00:05:05,389 --> 00:05:06,765
Καληνύχτα, γλυκιά μου.
95
00:05:06,849 --> 00:05:08,517
Η μαμά θα σε φιλήσει.
96
00:05:08,600 --> 00:05:11,061
-Τραγούδι καληνύχτας του μπαμπά
-Τι;
97
00:05:11,144 --> 00:05:12,563
Το τραγούδι καληνύχτας.
98
00:05:12,646 --> 00:05:14,439
Όχι, ευχαριστώ.
99
00:05:14,523 --> 00:05:18,318
Ακούω λευκό θόρυβο. Με βοηθάει να κοιμηθώ.
100
00:05:20,654 --> 00:05:25,576
Τι θα έλεγες να σε βοηθήσω στις πρόβες σου
για την καλοκαιρινή παράσταση;
101
00:05:25,659 --> 00:05:27,160
Ναι! Έτσι;
102
00:05:27,244 --> 00:05:29,997
Μπορώ να έρθω στο σχολείο
και να μαζέψεις τους φίλους σου.
103
00:05:30,080 --> 00:05:32,708
Θα κάνουμε όλοι μαζί πρόβα
και θα σας κεράσω παγωτό.
104
00:05:32,791 --> 00:05:34,334
Όχι, δεν γίνεται.
105
00:05:35,544 --> 00:05:38,589
Είναι σοβαρό, είναι θέμα ανάληψης ευθύνης.
106
00:05:39,506 --> 00:05:41,884
Μάλιστα, σωστά.
107
00:05:43,051 --> 00:05:46,722
Να σου πω το αγαπημένο σου παραμύθι;
Ξέρεις, εκείνο που…
108
00:05:46,805 --> 00:05:49,224
Ο θείος Τεντ ήταν ένα μωρό που μιλούσε.
109
00:05:49,308 --> 00:05:51,935
Ένας πύραυλος είχε κουτάβια.
Εσύ έσωσες τον κόσμο.
110
00:05:52,853 --> 00:05:54,438
Ωραία ιστορία δεν ήταν;
111
00:05:54,521 --> 00:05:57,858
Βασικά, δεν έβγαζε και πολύ νόημα.
112
00:05:58,358 --> 00:06:00,027
Τα αστεία ήταν καλά, όμως.
113
00:06:01,653 --> 00:06:03,113
Εντάξει.
114
00:06:03,197 --> 00:06:07,492
Μπαμπά, έχω κουραστικό πρόγραμμα αύριο.
115
00:06:07,576 --> 00:06:09,786
Ναι, κι εμένα είναι αρκετά κουραστικό.
116
00:06:11,038 --> 00:06:12,247
Μην ξεχάσεις την Αρνούλα.
117
00:06:12,331 --> 00:06:13,498
Καληνύχτα, Αρνούλα.
118
00:06:15,083 --> 00:06:16,168
Καληνύχτα, θείε Τεντ.
119
00:06:16,251 --> 00:06:18,962
Ελπίζω να πετύχω όπως εσύ όταν μεγαλώσω.
120
00:06:19,046 --> 00:06:20,380
Ίσως σε δούμε σύντομα.
121
00:06:25,260 --> 00:06:26,261
Καληνύχτα, Τάμπιθα.
122
00:06:28,305 --> 00:06:30,974
Δεν νομίζεις ότι είμαι
λίγο μεγάλη για αυτά;
123
00:06:32,935 --> 00:06:33,977
Εντάξει.
124
00:06:34,061 --> 00:06:35,979
Μάλλον ήρθε η ώρα να μεγαλώσουμε.
125
00:06:36,688 --> 00:06:39,399
Ανυπομονώ να σε καλημερίσω
στο τραπέζι του πρωινού.
126
00:06:46,448 --> 00:06:47,741
Όνειρα γλυκά.
127
00:07:15,435 --> 00:07:16,895
Πώς πέρασε έτσι ο καιρός;
128
00:07:18,021 --> 00:07:19,273
Πού να ξέρω;
129
00:07:21,024 --> 00:07:23,026
Περίμενε, βλέπω φως.
130
00:07:23,110 --> 00:07:24,736
Κάντε άκρη.
131
00:07:26,572 --> 00:07:30,784
Επιτέλους. Η γλυκιά ανάσα της ελευθερίας.
132
00:07:30,868 --> 00:07:31,743
Μαγούλη;
133
00:07:31,827 --> 00:07:33,787
Για πες μου εσύ, τι αιώνα έχουμε;
134
00:07:34,371 --> 00:07:36,331
Άσε με, σιχαμερό κτήνος.
135
00:07:36,415 --> 00:07:38,375
Μαγούλη, εγώ είμαι, ο Τιμ.
136
00:07:39,084 --> 00:07:41,128
Αλήθεια;
137
00:07:41,211 --> 00:07:44,798
Πλησίασε να σε δω καλύτερα.
138
00:07:44,882 --> 00:07:47,968
Κοντύτερα. Πιο κοντά.
139
00:07:48,844 --> 00:07:51,638
Τίμοθι, εσύ είσαι!
140
00:07:51,722 --> 00:07:53,348
Γιατί μου το έκανες αυτό;
141
00:07:53,432 --> 00:07:58,520
Με καταδίκασες στο αιώνιο σκότος,
κατέστρεψες τους κιρκαδιανούς ρυθμούς μου.
142
00:07:58,604 --> 00:08:00,105
Συγγνώμη, Μαγούλη.
143
00:08:00,189 --> 00:08:01,523
Μια χαρά σε βλέπω, πάντως.
144
00:08:01,607 --> 00:08:03,859
Εκτός από το χέρι.
145
00:08:03,942 --> 00:08:05,527
-Δεν το πρόσεξα.
-Το σκέφτηκες!
146
00:08:05,611 --> 00:08:07,988
Εννοώ, το πρόσεξα.
Προφανώς, δεν έχεις χέρι.
147
00:08:08,071 --> 00:08:10,032
Ποτέ δεν θα φερόσουν έτσι στην Αρνούλα.
148
00:08:10,115 --> 00:08:12,868
Την έδωσα στην κόρη μου, την Τάμπιθα.
149
00:08:12,951 --> 00:08:15,370
Απέκτησες απόγονο, Τίμοθι;
150
00:08:15,454 --> 00:08:19,041
-Δύο απογόνους.
-Δύο! Χτυπήστε τις καμπάνες!
151
00:08:19,124 --> 00:08:23,003
-Όχι, Μαγούλη, σταμάτα. Κάνε ησυχία.
-Ναι! Θα το γιορτάσουμε!
152
00:08:23,086 --> 00:08:26,256
-Όχι, δεν θα το γιορτάσουμε.
-Γιατί όχι;
153
00:08:26,340 --> 00:08:28,133
-Κάτσε ήσυχα.
-Τι συμβαίνει, Τιμ;
154
00:08:28,217 --> 00:08:31,887
Δεν ξέρω. Μάλλον δεν έχω όρεξη
για πανηγύρια.
155
00:08:34,389 --> 00:08:39,436
Πού να σ' τα λέω,
η Τάμπιθα μεγαλώνει απίστευτα γρήγορα.
156
00:08:39,977 --> 00:08:42,063
Είναι σαν να μη με χρειάζεται πια.
157
00:08:42,147 --> 00:08:45,901
Ναι, στην αρχή δεν σε κάνουν παρέα.
158
00:08:47,152 --> 00:08:49,071
Μετά, δεν σε συμβουλεύονται πια.
159
00:08:49,154 --> 00:08:50,280
Ακριβώς.
160
00:08:50,364 --> 00:08:52,241
Σύντομα, σε θεωρούν δεδομένο.
161
00:08:52,324 --> 00:08:53,784
Μάλλον.
162
00:08:53,867 --> 00:08:55,744
-Μετά, σου σπάνε το χέρι.
-Τι;
163
00:08:55,827 --> 00:08:57,496
Και σε χώνουν σ' ένα κουτί!
164
00:08:57,579 --> 00:08:59,373
Μαγούλη, δεν βοηθάς.
165
00:09:00,666 --> 00:09:04,169
Φοβάμαι ότι με την Τάμπιθα
απομακρυνόμαστε όσο μεγαλώνει.
166
00:09:04,253 --> 00:09:07,005
Όπως συνέβη με τον αδελφό μου.
167
00:09:09,174 --> 00:09:11,260
Νόμιζα ότι είχαμε άπειρο χρόνο.
168
00:09:12,052 --> 00:09:14,012
Αλλά το παρελθόν δεν γυρίζει.
169
00:09:14,096 --> 00:09:17,391
Τολμάς και αμφισβητείς τις δυνάμεις μου;
170
00:09:17,474 --> 00:09:20,727
-Γύρνα πίσω.
-Άντε πάλι.
171
00:09:20,811 --> 00:09:23,564
-Ο μεγάλος τροχός του…
-Στάσου.
172
00:09:24,481 --> 00:09:25,482
Άκουσες κάτι;
173
00:09:26,149 --> 00:09:28,318
Μην πατάς αναβολή αφύπνισης χωρίς λόγο!
174
00:09:29,403 --> 00:09:31,363
Μάλλον έρχεται από το δωμάτιο του μωρού.
175
00:09:31,446 --> 00:09:33,615
Τι είναι; Πλάσμα της νύχτας; Μάγισσες;
176
00:09:33,699 --> 00:09:36,118
-Αλυχτούν τα σκυλιά της Κόλασης;
-Μαγούλη!
177
00:09:36,702 --> 00:09:37,911
Μην πας, Τιμ!
178
00:09:37,995 --> 00:09:39,496
Μπορώ να γυρίσω πίσω τον χρόνο.
179
00:09:39,580 --> 00:09:42,958
Στα καλύτερά μας χρόνια,
όταν ήμασταν μόνο εσύ κι εγώ.
180
00:09:43,542 --> 00:09:44,626
Το καλό μου χέρι.
181
00:09:45,502 --> 00:09:49,339
Μην ανοίξεις την πόρτα!
Θυμήσου τι έγινε την άλλη φορά!
182
00:09:53,177 --> 00:09:55,596
Αν θέλετε να κάνετε κλήση,
κλείστε και ξανακαλέστε.
183
00:09:56,263 --> 00:09:59,725
Αν χρειάζεστε βοήθεια,
κλείστε και καλέστε το κέντρο.
184
00:10:01,727 --> 00:10:02,728
Παρακαλώ;
185
00:10:02,811 --> 00:10:05,522
Αν θέλετε να κάνετε κλήση,
κλείστε και ξανακαλέστε.
186
00:10:05,606 --> 00:10:09,151
Είναι απλώς το τηλέφωνό μου.
Σύνελθε, μεγάλε.
187
00:10:09,234 --> 00:10:11,904
Τίνα, μικρή κλεπτο…
188
00:10:11,987 --> 00:10:14,156
-Καληνύχτα.
-Κλεπτομανή!
189
00:10:19,036 --> 00:10:20,621
Γεια σου, μπαμπά.
190
00:10:21,288 --> 00:10:23,081
Τάμπιθα, εσύ είσαι;
191
00:10:25,626 --> 00:10:28,003
Έπρεπε να δεις τη φάτσα σου.
192
00:10:28,086 --> 00:10:29,796
Ανεκτίμητο.
193
00:10:29,880 --> 00:10:33,634
Εσύ… τι… πώς… εσύ…
194
00:10:33,717 --> 00:10:35,302
Μιλάς;
195
00:10:35,385 --> 00:10:36,386
Ναι.
196
00:10:36,470 --> 00:10:38,847
Είμαι στην οικογενειακή επιχείρηση.
Γραβάτα με κλιπ.
197
00:10:39,681 --> 00:10:42,226
Που λες, μπαμπά,
οι Μπόμπιρες Α.Ε. είναι κάτι…
198
00:10:44,645 --> 00:10:46,271
Μπαμπά, μ' ακούς;
199
00:10:46,355 --> 00:10:47,606
Μ' ακούς, μπαμπά;
200
00:10:47,689 --> 00:10:49,691
Με λαμβάνεις; Πόσα δάχτυλα είναι αυτά;
201
00:10:49,775 --> 00:10:50,943
Πέμπτη;
202
00:10:51,026 --> 00:10:53,737
Έπρεπε να σε είχα προειδοποιήσει.
Ξέχασα ότι είσαι γέρος.
203
00:10:55,405 --> 00:10:57,574
Στάσου, είσαι από την Μπόμπιρες Α.Ε.;
204
00:10:57,658 --> 00:11:01,411
Ναι. Την Μπόμπιρες Α.Ε.
δεν την έχω για παιχνίδι.
205
00:11:02,621 --> 00:11:05,707
Σημασία έχει ότι είμαι με τους Τέμπλετον.
Ζήτω οι Τέμπλετον!
206
00:11:05,791 --> 00:11:08,001
-Εντάξει.
-Ξέρετε τα πάντα για τα μωρά.
207
00:11:08,085 --> 00:11:10,796
Είναι απίστευτο. Όχι ότι είστε τέλειοι.
208
00:11:10,879 --> 00:11:12,506
-Έχετε πολλά ζητήματα.
-Σίγουρα.
209
00:11:12,589 --> 00:11:15,425
-Θα τα συζητήσουμε αργότερα.
-Θεέ μου, είναι απίστευτο.
210
00:11:15,509 --> 00:11:17,761
Θες να πάμε να τρομάξουμε τη μαμά;
211
00:11:17,845 --> 00:11:19,471
Μπαμπά, συγκεντρώσου.
212
00:11:19,555 --> 00:11:20,681
Μάλιστα, εντάξει.
213
00:11:20,764 --> 00:11:22,558
Η Μπόμπιρες Α.Ε. βρίσκεται σε κρίση.
214
00:11:22,641 --> 00:11:24,768
Τι τρέχει τώρα; Γατάκια;
215
00:11:24,852 --> 00:11:26,854
Όχι. Κάτι χειρότερο.
216
00:11:26,937 --> 00:11:28,230
-Χειρότερο από γατάκια;
-Ναι!
217
00:11:28,313 --> 00:11:32,067
Γι' αυτό ανέλαβα εθελοντικά
αυτήν την απόρρητη αποστολή.
218
00:11:32,150 --> 00:11:33,652
Τι να κάνω για να βοηθήσω;
219
00:11:33,735 --> 00:11:37,155
Έτσι σε θέλω. Ακριβώς αυτό που χρειάζομαι.
220
00:11:37,239 --> 00:11:39,867
-Ναι.
-Για να φέρω τον θείο Τεντ.
221
00:11:39,950 --> 00:11:41,535
Όχι. Τι;
222
00:11:41,618 --> 00:11:45,831
Τι ύφος είναι αυτό;
Η Μπόμπιρες Α.Ε. δεν θα περιμένει άλλο.
223
00:11:45,914 --> 00:11:47,749
Πιέζομαι, μπαμπά.
224
00:11:47,833 --> 00:11:50,836
Όταν προσφέρθηκα για τη δουλειά,
νόμιζα ότι θα ήταν εύκολη.
225
00:11:50,919 --> 00:11:52,588
Αλλά εσείς οι δύο έχετε χαθεί.
226
00:11:52,671 --> 00:11:56,592
Είναι λυπηρό. Χειρότερο κι από λευκή κόλα
στο διαγώνισμα.
227
00:11:57,634 --> 00:12:00,262
Λυπηρό; Μπορεί. Λίγο. Δεν ξέρω.
228
00:12:00,345 --> 00:12:01,763
Ξέχασες να του τηλεφωνήσεις;
229
00:12:01,847 --> 00:12:03,599
Σε είδα λίγο αφηρημένο.
230
00:12:03,682 --> 00:12:04,558
Τι έλεγες;
231
00:12:04,641 --> 00:12:06,768
Είσαι λίγο αναβλητικός.
232
00:12:06,852 --> 00:12:09,354
Πρέπει να τον καλέσεις στις γιορτές.
233
00:12:09,438 --> 00:12:11,231
Όχι, δεν του τηλεφωνώ τώρα. Όχι.
234
00:12:11,315 --> 00:12:14,443
Και θες να κάτσεις άπραγος.
Μήπως είστε μαλωμένοι;
235
00:12:14,526 --> 00:12:16,320
-Όχι.
-Αλλά του έχεις θυμώσει;
236
00:12:16,403 --> 00:12:18,572
Μην το κάνεις αυτό! Είναι περίπλοκο.
237
00:12:18,655 --> 00:12:20,908
Γιατί; Δεν ξέρεις να χειρίζεσαι το κινητό;
238
00:12:20,991 --> 00:12:22,534
Ξέρω να χειρίζομαι το…
239
00:12:22,618 --> 00:12:25,454
Ωραία. Ποιο είναι το πρόβλημα;
Τι ζήτημα υπάρχει; Πες μου.
240
00:12:25,537 --> 00:12:27,289
Κανένα ζήτημα. Εντάξει;
241
00:12:27,372 --> 00:12:29,249
Τον προσκαλώ, αλλά δεν έρχεται.
242
00:12:29,333 --> 00:12:32,753
Πάντα έχει μίτινγκ
ή επαγγελματικό ταξίδι ή τηλεδιάσκεψη.
243
00:12:32,836 --> 00:12:35,088
Μόνο για τη δουλειά ενδιαφέρεται.
244
00:12:35,172 --> 00:12:38,467
Έτσι, σταμάτησα να προσπαθώ.
245
00:12:39,218 --> 00:12:42,638
Είναι αδελφός σου. Ήσασταν συνεταιράκια.
246
00:12:42,721 --> 00:12:48,519
Ναι, μερικές φορές απλώς…
μεγαλώνεις και χάνεσαι.
247
00:12:52,272 --> 00:12:55,317
Μπαμπά, μη λες όχι.
Τι θα γινόταν αν όλοι έλεγαν όχι;
248
00:12:55,400 --> 00:12:57,778
Δεν θα γινόταν τίποτα.
Όλα θα έμεναν στάσιμα.
249
00:12:57,861 --> 00:13:00,906
Πρέπει να ξυπνάς κάθε πρωί
και να λες "Ναι!"
250
00:13:00,989 --> 00:13:03,700
Ξάφνιασέ με. Πες ναι.
251
00:13:06,537 --> 00:13:09,206
Απογοητεύτηκα πολύ.
252
00:13:09,289 --> 00:13:10,791
Και τώρα θύμωσα!
253
00:13:10,874 --> 00:13:13,544
Είναι αργά. Θες να το συζητήσουμε αύριο;
254
00:13:15,254 --> 00:13:18,048
Όπα. Έπεσε το αλογάκι σου.
255
00:13:18,757 --> 00:13:20,342
Κι αύριο μέρα είναι.
256
00:13:21,468 --> 00:13:22,594
Καληνύχτα, γλύκα.
257
00:13:27,307 --> 00:13:28,934
Καληνύχτα, γλύκα.
258
00:13:29,017 --> 00:13:30,644
Έπεσε το αλογάκι…
259
00:13:30,727 --> 00:13:31,728
Τάμπιθα;
260
00:14:05,596 --> 00:14:06,471
{\an8}ΤΤ ΕΠΕΝΔΥΤΙΚΗ
261
00:14:21,153 --> 00:14:22,529
Μην ανησυχείς, το 'χω.
262
00:14:22,613 --> 00:14:24,615
-Πού είναι αυτή;
-Ποια; Τι;
263
00:14:24,698 --> 00:14:26,033
-Ήρθα τρέχοντας.
-Τεντ;
264
00:14:26,116 --> 00:14:28,202
-Ακύρωσα όλα τα μίτινγκ.
-Τι κάνεις εδώ;
265
00:14:28,285 --> 00:14:29,620
-Γιατί φωνάζεις;
-Η Τάμπιθα;
266
00:14:29,703 --> 00:14:30,704
-Η Τάμπιθα;
-Πού είναι;
267
00:14:30,787 --> 00:14:31,872
-Τεντ.
-Θείε Τεντ!
268
00:14:31,955 --> 00:14:33,624
Ήρθες επιτέλους!
269
00:14:33,707 --> 00:14:37,044
Δεξί ή αριστερό χέρι;
Μήπως η περόνη σου; Μίλα μου!
270
00:14:37,127 --> 00:14:39,296
Σωστή διαστολή. Άνοιξε και πες "Α".
271
00:14:39,379 --> 00:14:41,715
-Είσαι καλά; Καλά φαίνεσαι.
-Τι κάνεις;
272
00:14:41,798 --> 00:14:43,509
Μην ανησυχείς, θείε, είμαι καλά.
273
00:14:43,592 --> 00:14:44,885
Μπράβο το κορίτσι μου.
274
00:14:45,844 --> 00:14:47,304
Πώς από δω;
275
00:14:47,387 --> 00:14:49,556
-Η Τάμπιθα έπεσε απ' το πόνι της.
-Τι;
276
00:14:49,640 --> 00:14:51,308
-Έπεσε;
-Έπεσα;
277
00:14:51,391 --> 00:14:52,935
Μου άφησε μήνυμα ο Τιμ.
278
00:14:53,018 --> 00:14:54,144
-Μήνυμα;
-Μήνυμα;
279
00:14:54,228 --> 00:14:55,229
Ναι, μήνυμα.
280
00:14:55,312 --> 00:14:57,564
{\an8}Γεια, ο αδελφός σου είμαι. Βοήθεια.
281
00:14:57,648 --> 00:15:00,025
{\an8}Η Τάμπιθα έπεσε απ' το αλογάκι.
Καληνύχτα, γλύκα.
282
00:15:00,108 --> 00:15:01,568
Ανησυχητικό.
283
00:15:02,986 --> 00:15:05,364
Ορκίζομαι, δεν άφησα αυτό το μήνυμα.
284
00:15:06,448 --> 00:15:09,409
Όχι επίτηδες…
285
00:15:09,493 --> 00:15:10,661
Κατά λάθος;
286
00:15:11,245 --> 00:15:13,497
Πάτησα τα κουμπιά καθώς παραμιλούσα.
287
00:15:13,580 --> 00:15:14,915
Το κάνω πού και πού.
288
00:15:14,998 --> 00:15:16,750
Με πήρες στον ύπνο σου παραμιλώντας;
289
00:15:16,834 --> 00:15:18,126
Το είχα πλακώσει.
290
00:15:19,837 --> 00:15:23,423
Το ήξερα ότι θα υπάρχει λογική εξήγηση.
291
00:15:24,216 --> 00:15:25,592
Και να τη.
292
00:15:25,676 --> 00:15:27,469
Σημασία έχει ότι ήρθες.
293
00:15:28,136 --> 00:15:30,472
-Ζήτω.
-Απολύτως. Για την ώρα.
294
00:15:30,556 --> 00:15:32,724
Θείε Τεντ, μείνε για τα Χριστούγεννα.
295
00:15:32,808 --> 00:15:35,519
Συγγνώμη, κούκλα μου.
Δεν μπορώ να είμαι εδώ στις 25.
296
00:15:35,602 --> 00:15:37,521
Μα, θείε, μου έχεις λείψει πολύ.
297
00:15:37,604 --> 00:15:40,274
Μου έχεις λείψει πολύ.
298
00:15:40,357 --> 00:15:42,192
Δεν είμαι λίγο μεγάλη για αυτά;
299
00:15:42,276 --> 00:15:44,862
Δεν νομίζεις ότι είμαι
λίγο μεγάλη για αυτά;
300
00:15:46,280 --> 00:15:47,906
Να σου πω λίγο στην κουζίνα;
301
00:15:49,074 --> 00:15:50,409
Μόνοι μας.
302
00:15:52,452 --> 00:15:54,121
Το μωρό, Τιμ;
303
00:15:55,122 --> 00:15:57,499
Την έστειλαν από την εταιρεία.
304
00:15:57,583 --> 00:15:59,334
-Από ψηλά;
-Σωστά.
305
00:15:59,418 --> 00:16:00,460
Η Μπόμπιρες Α.Ε.
306
00:16:00,544 --> 00:16:03,672
Άρα, το μήνυμά σου ήταν
μια κραυγή για βοήθεια.
307
00:16:03,755 --> 00:16:05,174
Ναι! Όχι.
308
00:16:05,841 --> 00:16:08,218
Ήρθε από μια μυστική εταιρεία
που διοικείται από μωρά.
309
00:16:10,179 --> 00:16:12,431
Τιμ, ξέρω έναν καλό γιατρό να πας.
310
00:16:12,514 --> 00:16:16,226
Λέγεται Ρόι Φέντερμαν.
Πες του ότι σε στέλνω εγώ.
311
00:16:16,310 --> 00:16:18,729
-Τι λένε;
-Δεν πρέπει να κρυφακούμε.
312
00:16:18,812 --> 00:16:19,897
-Ορίστε.
-Ευχαριστώ.
313
00:16:19,980 --> 00:16:21,648
Δεν είμαι τρελός!
314
00:16:21,732 --> 00:16:23,567
Απλώς δεν θυμάσαι. Τίνα, πες του.
315
00:16:23,650 --> 00:16:24,818
-Αυτός…
-Δεν μιλάει.
316
00:16:24,902 --> 00:16:25,903
-Εγώ…
-Μη διακόπτεις.
317
00:16:25,986 --> 00:16:27,738
Τι διακόπτω; Δεν ακούω κάτι.
318
00:16:27,821 --> 00:16:29,823
Εκτός από την εκνευριστική φωνή σου.
319
00:16:30,490 --> 00:16:32,075
Έχω υπέροχη φωνή.
320
00:16:33,035 --> 00:16:35,495
Ωραία. Θα αποδείξω
πως όσα λέω είναι αλήθεια.
321
00:16:35,579 --> 00:16:36,580
-Ναι;
-Ναι.
322
00:16:36,663 --> 00:16:37,581
Πιπίλα τη, Τεντ.
323
00:16:37,664 --> 00:16:38,707
Ορίστε;
324
00:16:38,790 --> 00:16:39,833
Πιπίλα τη.
325
00:16:39,917 --> 00:16:41,418
Όχι, Τιμ. Εσύ πιπίλα τη.
326
00:16:41,502 --> 00:16:44,755
-Ώρα να πάρουμε χριστουγεννιάτικο δέντρο.
-Το πήραμε ήδη.
327
00:16:44,838 --> 00:16:46,757
-Δεν το πήραμε.
-Το πήραμε.
328
00:16:46,840 --> 00:16:49,009
-Πιπίλα τη.
-Πάρε από δω την πιπίλα.
329
00:16:49,092 --> 00:16:50,594
Συγγνώμη που διακόπτω,
330
00:16:50,677 --> 00:16:52,804
αλλά έχω μια πρόταση για σας.
331
00:16:52,888 --> 00:16:54,348
Θα πιπιλήσετε κι οι δυο σας.
332
00:16:58,101 --> 00:16:59,978
-Η μπέμπα μιλάει.
-Πολύ.
333
00:17:01,438 --> 00:17:02,898
Δέστε τις ζώνες σας.
334
00:17:06,859 --> 00:17:09,363
Μωρό στο σκάφος!
335
00:17:09,445 --> 00:17:11,198
Αυτά είναι.
336
00:17:12,574 --> 00:17:15,035
ΜΠΟΜΠΙΡΕΣ Α.Ε.
337
00:17:26,088 --> 00:17:27,673
Ναι!
338
00:17:35,889 --> 00:17:36,890
Γύρισα.
339
00:17:36,974 --> 00:17:39,601
Βλέπετε; Είναι όλα αλήθεια.
340
00:17:41,311 --> 00:17:42,604
Εγώ είμαι αυτός;
341
00:17:42,688 --> 00:17:46,108
{\an8}Αν ψαρεύεις κομπλιμέντα,
μόλις τσίμπησε ένα.
342
00:17:46,191 --> 00:17:48,193
{\an8}Είσαι θρύλος εδώ πάνω.
343
00:17:48,277 --> 00:17:49,778
Άγαλμα;
344
00:17:49,862 --> 00:17:52,865
Εδώ που τα λέμε,
έσωσα μόνος μου την εταιρεία.
345
00:17:52,948 --> 00:17:55,534
Όχι και μόνος σου. Ήμασταν συνεργάτες.
346
00:17:55,617 --> 00:17:58,078
Αλήθεια; Και πού είναι το άγαλμά σου;
347
00:17:58,161 --> 00:17:59,705
Σ' αγαπάω κι έτσι, μπαμπά.
348
00:17:59,788 --> 00:18:01,373
Πέτυχαν την κεφάλα του.
349
00:18:02,875 --> 00:18:06,587
Σ' το λέω, αν θες να προοδεύσεις,
πρέπει να είσαι αδίστακτος.
350
00:18:06,670 --> 00:18:08,005
Ανεβαίνεις στην ιεραρχία
351
00:18:08,088 --> 00:18:10,841
μέχρι να γίνεις
το τελευταίο μωρό στην κορυφή.
352
00:18:10,924 --> 00:18:14,011
Προτιμώ την ισορροπία εργασίας
και ελεύθερου χρόνου,
353
00:18:14,094 --> 00:18:17,598
και ένα θετικό περιβάλλον
στο οποίο εκτιμώνται οι ιδέες μου.
354
00:18:19,725 --> 00:18:20,726
Μιλάς σοβαρά;
355
00:18:20,809 --> 00:18:22,519
Πλάκα έχεις, θείε Τεντ.
356
00:18:22,603 --> 00:18:25,063
Πώς και δεν το αναφέρουν στον φάκελό σου;
357
00:18:25,147 --> 00:18:26,148
Στον φάκελό μου;
358
00:18:26,231 --> 00:18:28,692
-Τον είδες;
-Ναι.
359
00:18:28,775 --> 00:18:30,402
-Και τι λέει;
-Πολλά.
360
00:18:30,485 --> 00:18:33,155
Εδώ είναι το Kέντρο Kρίσεων.
361
00:18:33,238 --> 00:18:38,493
Επιτηρούμε όλες τις απειλές σε μωρά
σ' όλον τον κόσμο και στη Χαβάη.
362
00:18:38,577 --> 00:18:40,370
Είναι τέλειο.
363
00:18:41,830 --> 00:18:44,041
"Είμαι ο Γκοτζίλα". "Τρέξτε να σωθείτε".
364
00:18:44,124 --> 00:18:46,877
-Τι τον φέραμε αυτόν;
-Μπαμπά, κατέβα από εκεί.
365
00:18:46,960 --> 00:18:49,004
Θα παίξουμε όταν φύγουν όλοι.
366
00:18:49,087 --> 00:18:50,088
Τι κρίση έχουμε;
367
00:18:50,172 --> 00:18:52,424
Ναι. Πάμε γερά. Τι κρίση έχουμε;
368
00:18:52,508 --> 00:18:53,634
Ράστι, δώσε εικόνα.
369
00:18:55,636 --> 00:18:56,970
Είναι καινούριος.
370
00:18:57,846 --> 00:19:01,642
Φανταστείτε μωρά χειρουργούς.
371
00:19:04,102 --> 00:19:09,691
Ή μωρά αστροναύτες. Πέτα, μωρούλι, πέτα.
372
00:19:09,775 --> 00:19:12,736
Ναι, κάποτε τα μωρά
θα κυβερνούν τον κόσμο.
373
00:19:12,819 --> 00:19:16,114
Και αυτή η μέρα θα έρθει νωρίτερα
απ' όσο νομίζετε.
374
00:19:16,198 --> 00:19:19,493
Είμαι ο δρ Έργουιν Άρμστρονγκ,
375
00:19:19,576 --> 00:19:21,620
του Βελανίδειου Κέντρου
Μικρών Μεγαλοφυϊών.
376
00:19:21,703 --> 00:19:23,497
Το σχολείο της Τάμπιθα.
377
00:19:23,580 --> 00:19:24,581
Εδώ στο κέντρο,
378
00:19:24,665 --> 00:19:28,669
πιστεύουμε ότι τα μωρά
είναι η απόλυτη μηχανή μάθησης.
379
00:19:28,752 --> 00:19:30,796
Έτσι δεν είναι, μικρέ μου Νέιθαν;
380
00:19:30,879 --> 00:19:32,339
-Ναι!
-Ωραία.
381
00:19:33,048 --> 00:19:36,760
Πρέπει να προσπαθήσουν από νωρίς
για να αναπτυχθούν ταχύτερα.
382
00:19:36,844 --> 00:19:41,390
Οι γονείς έχουν τις καλύτερες προθέσεις,
αλλά δεν είναι ειδικοί.
383
00:19:41,473 --> 00:19:46,103
Ο μόνος που περιορίζει το παιδί σου
είσαι… εσύ.
384
00:19:46,186 --> 00:19:47,187
Εσύ!
385
00:19:47,271 --> 00:19:50,023
Ώστε γι' αυτό η Τάμπιθα
απομακρύνεται από μένα.
386
00:19:50,107 --> 00:19:51,733
-Το σχολείο φταίει.
-Χαιρετήστε.
387
00:19:51,817 --> 00:19:55,821
-"Αντίο, μαμά. Αντίο, μπαμπά! Γεια χαρά!"
-Αντίο, μαμά. Αντίο, μπαμπά.
388
00:19:57,322 --> 00:19:58,323
ΒΕΛΑΝΙΔΕΙΟ ΚΕΝΤΡΟ
389
00:19:58,407 --> 00:19:59,408
Εδώ και έξι μήνες,
390
00:19:59,491 --> 00:20:02,119
σχολεία σαν αυτό ξεφυτρώνουν παντού.
391
00:20:02,202 --> 00:20:03,328
Και είναι πρόβλημα;
392
00:20:03,412 --> 00:20:06,790
-Το σχολείο είναι το πρόβλημα.
-Τα σχολεία είναι σατανικά.
393
00:20:06,874 --> 00:20:09,126
Όχι, δεν είναι όλα τα σχολεία σατανικά.
394
00:20:09,209 --> 00:20:11,211
-Μόνο αυτό εδώ. Εντάξει;
-Ναι.
395
00:20:11,295 --> 00:20:15,299
Αν επικρατήσουν οι απόψεις του Άρμστρονγκ,
τέλος η παιδική ηλικία.
396
00:20:15,382 --> 00:20:16,300
Όχι!
397
00:20:16,383 --> 00:20:19,011
Η παιδική ηλικία ήταν
τα τρία χειρότερα χρόνια μου.
398
00:20:19,094 --> 00:20:22,556
Λυπηρό αυτό. Μάλλον κάτι έκανες λάθος.
399
00:20:24,141 --> 00:20:27,895
Ευτυχώς, έχεις μια ευκαιρία
να το διορθώσεις.
400
00:20:29,730 --> 00:20:33,025
Η Μπόμπιρες Α.Ε. ανέπτυξε
μια σούπερ φόρμουλα
401
00:20:33,108 --> 00:20:35,903
που ξανακάνει τους ενήλικες μωρά.
402
00:20:35,986 --> 00:20:38,322
Την έχουμε σε κεράσι, σταφύλι,
πορτοκάλι και λάιμ.
403
00:20:38,405 --> 00:20:39,781
-Αλήθεια;
-Μισό λεπτό.
404
00:20:39,865 --> 00:20:41,033
Θες να με κάνεις μωρό;
405
00:20:41,116 --> 00:20:42,326
Είναι η ειδικότητά σου.
406
00:20:42,409 --> 00:20:43,911
Θα μπεις κρυφά στο σχολείο
407
00:20:43,994 --> 00:20:46,872
και θα ανακαλύψεις
τι σκαρώνει ο δρ Άρμστρονγκ.
408
00:20:46,955 --> 00:20:49,249
Η Μπόμπιρες Α.Ε. θα αναλάβει τα υπόλοιπα.
409
00:20:52,669 --> 00:20:55,464
Είναι η τέλεια μεταμφίεση.
410
00:20:55,547 --> 00:20:58,342
Και διαρκεί μόλις 48 ωρίτσες.
411
00:20:58,425 --> 00:21:00,052
Αποδέχομαι την αποστολή.
412
00:21:00,135 --> 00:21:02,638
Συγγνώμη, μπαμπά,
δεν είναι η αποστολή σου.
413
00:21:02,721 --> 00:21:06,517
"Προσοχή: προκαλεί σιελόρροια, βάβισμα,
κλάμα, ακατάσχετο γέλιο,
414
00:21:06,600 --> 00:21:10,562
ακράτεια, παχουλά μπουτάκια".
415
00:21:10,646 --> 00:21:13,148
Μάλλον το παίρνουν
κάτι παιδιά στο γυμναστήριο.
416
00:21:14,608 --> 00:21:16,485
Το χέρι που γράφω στο κινητό!
417
00:21:16,568 --> 00:21:20,030
Της δικής σου κόρης είναι το σχολείο.
Δεν είναι δίκαιο αυτό.
418
00:21:20,614 --> 00:21:21,615
Μπαμπά, σταμάτα.
419
00:21:24,868 --> 00:21:26,662
Τι; Δουλεύει στ' αλήθεια!
420
00:21:27,955 --> 00:21:29,289
Είναι δικό μου!
421
00:21:29,373 --> 00:21:31,124
Σ' εμένα ταιριάζει καλύτερα.
422
00:21:33,252 --> 00:21:35,504
Τι σου ταιριάζει; Η χαίτη;
423
00:21:39,007 --> 00:21:41,093
-Όλα!
-Δικό μου!
424
00:21:41,176 --> 00:21:44,805
Ίσως γίνετε ευσυγκίνητοι
και έχετε εναλλαγές διάθεσης.
425
00:21:48,183 --> 00:21:50,477
Περνάει εφηβεία.
426
00:21:50,561 --> 00:21:51,979
Κόνι, το τσάι καίει.
427
00:21:52,062 --> 00:21:53,981
Θες όλο να κάνεις τον ήρωα.
428
00:21:54,064 --> 00:21:55,357
Τι στο καλό εννοείς;
429
00:21:55,440 --> 00:21:56,608
Εξαφανίζεσαι!
430
00:21:58,277 --> 00:22:00,112
Και ξαφνικά, εμφανίζεσαι με ένα πόνι.
431
00:22:01,029 --> 00:22:02,823
Ζηλεύεις, κρανοκέφαλε.
432
00:22:03,365 --> 00:22:04,825
Είναι η κόρη μου!
433
00:22:04,908 --> 00:22:05,951
Είναι η ανιψιά μου!
434
00:22:07,077 --> 00:22:08,370
Θες κρέμα ή ζάχαρη;
435
00:22:10,581 --> 00:22:12,416
Εγώ ήμουν πάντα ο επιτυχημένος.
436
00:22:12,499 --> 00:22:14,585
Η μαμά δεν αφήνει να τρέχουμε στο σπίτι.
437
00:22:16,044 --> 00:22:17,504
Χαίτη, φέρε το μπουκάλι.
438
00:22:21,091 --> 00:22:22,801
Τα λεφτά δεν αγκαλιάζονται.
439
00:22:26,013 --> 00:22:28,515
Αγκαλιάζονται, Τιμ.
440
00:22:31,518 --> 00:22:33,270
Άντρες, τι περιμένεις;
441
00:22:42,779 --> 00:22:44,239
Δεν είναι προσωπικό.
442
00:22:44,323 --> 00:22:45,866
Είναι μπίζνες, Λέσλι.
443
00:22:46,450 --> 00:22:48,660
Για μένα είναι προσωπικό, Λίντζι.
444
00:22:55,501 --> 00:22:56,960
Σταμάτα!
445
00:22:57,044 --> 00:22:59,087
Συγγνώμη, Κόνι, πρέπει να διακόψουμε.
446
00:22:59,171 --> 00:23:00,756
Θα συνεχίσουμε αύριο.
447
00:23:00,839 --> 00:23:04,218
Σταματήστε! Δεν σας αντέχω άλλο!
448
00:23:04,301 --> 00:23:05,886
Γυρίσαμε!
449
00:23:05,969 --> 00:23:08,138
-Φέραμε άλλο δέντρο.
-Αληθινό!
450
00:23:09,681 --> 00:23:12,059
Στο πάνω πάτωμα, γρήγορα!
451
00:23:12,142 --> 00:23:13,435
Σπρώξε. Όχι, τράβα.
452
00:23:13,519 --> 00:23:14,853
-Πάμε.
-Σήκωσέ το.
453
00:23:14,937 --> 00:23:16,480
Σπρώξε, τράβα.
454
00:23:16,563 --> 00:23:17,898
Όχι. Προς τα δεξιά.
455
00:23:17,981 --> 00:23:19,691
Γιατί κρατώ τη βαριά άκρη;
456
00:23:19,775 --> 00:23:21,735
Γιατί είσαι νέα και δυνατή.
457
00:23:21,818 --> 00:23:22,986
-Λίγο ακόμα.
-Εγώ πρώτος!
458
00:23:23,070 --> 00:23:24,071
-Πάμε.
-Φύγε!
459
00:23:24,154 --> 00:23:26,073
-Τιμ; Τεντ;
-Μαμά.
460
00:23:26,156 --> 00:23:28,659
Πάρε το καλώδιο.
461
00:23:28,742 --> 00:23:31,745
Δεν θα εξαφανιστείτε έτσι.
Χρειάζεστε μια δικαιολογία.
462
00:23:32,329 --> 00:23:34,331
-Σωστά.
-Το κεφαλάκι μου.
463
00:23:34,414 --> 00:23:35,415
Παιδιά, πού είστε;
464
00:23:35,499 --> 00:23:36,750
Πες ότι φτιάχνεις βαλίτσες.
465
00:23:36,834 --> 00:23:39,586
Πάνω είμαστε… φτιάχνουμε βαλίτσες.
466
00:23:39,670 --> 00:23:41,004
Και πού πάτε;
467
00:23:41,088 --> 00:23:42,798
Πάτε ταξιδάκι παρέα.
468
00:23:42,881 --> 00:23:45,217
Πάμε ταξιδάκι παρέα.
469
00:23:45,300 --> 00:23:46,552
Τώρα;
470
00:23:46,635 --> 00:23:49,304
Τιμ, έρχονται οι γονείς σου αύριο.
471
00:23:49,388 --> 00:23:50,430
Μπορούν να βοηθήσουν.
472
00:23:50,514 --> 00:23:51,807
Ναι, μπορούν.
473
00:23:52,474 --> 00:23:54,852
Μη μ' αφήσεις μόνη με τους γονείς σου.
474
00:23:56,395 --> 00:23:57,396
Τίνα!
475
00:23:58,605 --> 00:23:59,815
Τι κάνεις;
476
00:24:01,149 --> 00:24:03,402
Ορίστε, μπες στη μωροφυλακή.
477
00:24:03,485 --> 00:24:04,862
-Όχι!
-Τάμπιθα!
478
00:24:04,945 --> 00:24:05,946
-Συγγνώμη.
-Βοήθησέ με.
479
00:24:06,029 --> 00:24:06,905
ΠΙΛΟΤΟΣ
480
00:24:06,989 --> 00:24:07,865
Κράτα το. Έλα.
481
00:24:07,948 --> 00:24:09,157
Εδώ Τιμ Τέμπλετον, άντρας.
482
00:24:09,241 --> 00:24:12,119
Μπορείς να φύγεις.
Έχω κάτι επείγοντα οικογενειακά εδώ.
483
00:24:12,202 --> 00:24:13,412
Ναι, έχω οικογένεια.
484
00:24:13,495 --> 00:24:15,497
Τιμ, έρχομαι πάνω.
485
00:24:16,081 --> 00:24:17,749
Πρέπει να μιλήσουμε.
486
00:24:17,833 --> 00:24:19,042
Μαμά…
487
00:24:19,126 --> 00:24:20,294
Τίνα!
488
00:24:21,712 --> 00:24:23,881
Άσ' το κάτω αυτό.
489
00:24:23,964 --> 00:24:25,132
-Άσ' το κάτω!
-Τίνα!
490
00:24:25,215 --> 00:24:26,967
Άσ' το κάτω!
491
00:24:27,050 --> 00:24:28,969
Τίνα, σταμάτα κι έλα εδώ!
492
00:24:30,596 --> 00:24:32,181
Τι σ' έχει πιάσει;
493
00:24:32,264 --> 00:24:33,807
Ώρα να φύγουμε!
494
00:24:33,891 --> 00:24:35,017
Τι; Τώρα;
495
00:24:35,517 --> 00:24:37,853
Ναι, το ελικόπτερο έχει διπλοπαρκάρει.
496
00:24:37,936 --> 00:24:39,396
-Γεια χαρά!
-Περίμενε!
497
00:24:39,479 --> 00:24:40,522
-Από τώρα;
-Γιατί;
498
00:24:47,029 --> 00:24:49,239
Τι έγινε; Έφυγαν;
499
00:24:49,323 --> 00:24:50,365
Ναι.
500
00:24:50,449 --> 00:24:51,450
Κρυφτείτε!
501
00:24:53,202 --> 00:24:55,037
Πρέπει να ρίξω τα μωροπαχάκια.
502
00:24:57,080 --> 00:24:59,041
Τίνα, τι έχεις πάθει;
503
00:25:05,380 --> 00:25:08,217
Πήγαινε για ύπνο
κι αύριο θα είσαι καλό κορίτσι.
504
00:25:08,300 --> 00:25:10,594
Όχι άλλες διαολιές, εντάξει;
505
00:25:11,678 --> 00:25:12,679
Εντάξει.
506
00:25:22,189 --> 00:25:24,775
Ευχαριστώ που ήρθατε, κορίτσια.
Θέλετε φρούτο;
507
00:25:26,068 --> 00:25:28,111
-Τι ήταν…
-Ας τελειώνουμε.
508
00:25:30,864 --> 00:25:31,865
Πάνε τα δόντια μου.
509
00:25:31,949 --> 00:25:34,409
Αποφάσισα ποιος θα πάει στην αποστολή.
510
00:25:34,493 --> 00:25:35,661
Ευχαριστώ, δέχομαι.
511
00:25:35,744 --> 00:25:36,662
Και οι δύο.
512
00:25:36,745 --> 00:25:37,829
-Ναι!
-Όχι.
513
00:25:37,913 --> 00:25:39,998
Η Μπόμπιρες Α.Ε. θέλει ξανά την ομάδα;
514
00:25:40,082 --> 00:25:42,376
Όχι, λένε πως είναι φριχτή ιδέα.
515
00:25:42,459 --> 00:25:43,836
Και έχουν δίκιο.
516
00:25:43,919 --> 00:25:45,587
Εγώ είμαι το αφεντικό, μικρούλη,
517
00:25:45,671 --> 00:25:48,632
και νομίζω ότι είστε καλύτερα μαζί
παρά χώρια.
518
00:25:48,715 --> 00:25:51,802
Εγώ δουλεύω μόνος. Δηλαδή, χωρίς αυτόν.
519
00:25:51,885 --> 00:25:53,762
Δεν υπάρχει ομάδα του ενός.
520
00:25:53,846 --> 00:25:57,432
Yπάρχει, αν ο ένας κάνει για δύο.
521
00:25:57,516 --> 00:25:59,977
-Ένας, δύο…
-Η παιδικότητα θέλει ομαδικότητα.
522
00:26:00,060 --> 00:26:02,938
Αν θες να γίνει κάτι, κάν' το μόνος σου.
523
00:26:03,021 --> 00:26:04,273
Πρέπει να συνεργαστούμε.
524
00:26:04,356 --> 00:26:05,399
Ο καθένας μόνος του.
525
00:26:05,482 --> 00:26:06,692
Η μοναξιά του ενός.
526
00:26:06,775 --> 00:26:08,443
-Ατομικά δικαιώματα!
-Συνεργασία!
527
00:26:12,322 --> 00:26:14,408
Συγγνώμη. Καληνύχτα.
528
00:26:15,826 --> 00:26:18,203
Μάλλον θα λιώσουμε το άγαλμά σου
529
00:26:18,287 --> 00:26:20,205
για να φτιάξουμε βραβεία συμμετοχής.
530
00:26:20,289 --> 00:26:21,582
Όχι το άγαλμά μου!
531
00:26:22,291 --> 00:26:25,169
Έχουμε εμπιστευτικές πληροφορίες
532
00:26:25,252 --> 00:26:30,215
ότι ο δρ Άρμστρονγκ φεύγει από το γραφείο
κάθε πρωί στις 11:15.
533
00:26:30,299 --> 00:26:33,760
Θα τρυπώσετε μέσα,
θα εγκαταστήσετε κοριούς
534
00:26:33,844 --> 00:26:35,596
και θα έρθετε πάλι σ' εμένα.
535
00:26:35,679 --> 00:26:37,389
Φίλε, είναι τέλειο!
536
00:26:37,472 --> 00:26:38,473
Δοκιμή.
537
00:26:38,557 --> 00:26:39,975
Ξένοι μέσα στη νύχτα
538
00:26:40,058 --> 00:26:44,605
Κανόνισα να έρθει ένα σχολικό
στις 8:00 π.μ. ακριβώς.
539
00:26:44,688 --> 00:26:45,981
-Ευχαριστώ, Κόνι.
-Καληνύχτα.
540
00:26:46,064 --> 00:26:47,149
Μην αργήσετε.
541
00:26:47,232 --> 00:26:48,525
Εντάξει.
542
00:26:48,609 --> 00:26:50,944
Το μωράκι στο πουλμανάκι, αγοράκι.
543
00:26:51,028 --> 00:26:52,446
Πάμε για ύπνο.
544
00:27:14,927 --> 00:27:16,220
Τι συμβαίνει;
545
00:27:18,096 --> 00:27:19,348
Τίποτα.
546
00:27:19,431 --> 00:27:20,599
Μην ανησυχείς, γλυκιά μου.
547
00:27:20,682 --> 00:27:23,602
Ο μπαμπάς θα γυρίσει εγκαίρως
για την παράστασή σου.
548
00:27:23,685 --> 00:27:24,728
Δεν πειράζει.
549
00:27:24,811 --> 00:27:26,438
Τι; Δεν θες να έρθει;
550
00:27:26,522 --> 00:27:28,690
-Μπορεί.
-Φυσικά και θες.
551
00:27:29,233 --> 00:27:30,567
Κοιμήσου τώρα.
552
00:27:31,360 --> 00:27:32,402
Καληνύχτα, μαμά.
553
00:27:32,486 --> 00:27:33,570
Καληνύχτα, γλυκιά μου.
554
00:27:54,466 --> 00:27:56,468
-Δεν θες να έρθει;
-Μπορεί.
555
00:27:58,720 --> 00:28:01,056
Δεν νομίζεις ότι είμαι
λίγο μεγάλη για αυτά;
556
00:28:01,139 --> 00:28:03,183
Μάλλον ήρθε η ώρα να μεγαλώσουμε.
557
00:28:08,730 --> 00:28:12,359
Αρχίζει η δίκη του Τίμοθι Λέσλι Τέμπλετον.
558
00:28:12,943 --> 00:28:14,069
-Λέσλι.
-Δίκη;
559
00:28:14,152 --> 00:28:15,696
Ποιες είναι οι κατηγορίες;
560
00:28:16,572 --> 00:28:19,700
Απάτη! Ισχυρίζεσαι πως είσαι
ο καλύτερος μπαμπάς του κόσμου.
561
00:28:19,783 --> 00:28:21,076
-Μα ποτέ…
-Πειστήριο Α.
562
00:28:21,159 --> 00:28:22,160
ΚΑΛΥΤΕΡΟΣ ΜΠΑΜΠΑΣ
563
00:28:22,244 --> 00:28:23,579
Μα αυτό ήταν δώρο.
564
00:28:23,662 --> 00:28:26,373
Καλύτερα να μιλήσει ο δικηγόρος σου.
565
00:28:27,875 --> 00:28:28,876
{\an8}Όχι!
566
00:28:28,959 --> 00:28:31,295
Στην εποχή μου,
αυτές τις κούπες τις κέρδιζες.
567
00:28:31,378 --> 00:28:32,588
Μπαμπά; Εγώ δεν…
568
00:28:32,671 --> 00:28:35,090
Ο καλύτερός του φίλος ήταν ξυπνητήρι.
569
00:28:35,174 --> 00:28:36,091
Μαμά.
570
00:28:36,884 --> 00:28:38,719
Μου έσπασε το χέρι.
571
00:28:38,802 --> 00:28:40,345
Όχι εγώ, ο αδελφός μου.
572
00:28:40,429 --> 00:28:41,388
ΕΓΚΛΗΜΑΤΙΑΣ
573
00:28:41,471 --> 00:28:42,890
-Ένσταση.
-Εγκρίνεται.
574
00:28:42,973 --> 00:28:44,766
Οι ένορκοι κρίνουμε τον κατηγορούμενο…
575
00:28:44,850 --> 00:28:46,643
-Αποτυχημένο.
-Τάμπιθα!
576
00:28:46,727 --> 00:28:47,853
Με βγάζεις από δω;
577
00:28:48,896 --> 00:28:51,607
Μπαμπά, δεν αντέχω τόσο διάβασμα.
578
00:28:51,690 --> 00:28:52,608
Τάμπιθα!
579
00:28:52,691 --> 00:28:54,067
Τέλος χρόνου.
580
00:28:54,151 --> 00:28:56,486
-Όχι, περίμενε!
-Μπαμπά, σώσε με!
581
00:29:02,576 --> 00:29:04,786
Τι ήταν αυτό; Σκέτη τρέλα.
582
00:29:06,997 --> 00:29:08,498
Μας πήρε ο ύπνος!
583
00:29:08,582 --> 00:29:10,375
-Ξυπνήστε, νανάκια.
-Μας πήρε ο ύπνος.
584
00:29:10,459 --> 00:29:12,044
Ξυπνήστε! Τι χρονιά έχουμε;
585
00:29:13,337 --> 00:29:14,338
Όχι!
586
00:29:15,589 --> 00:29:17,299
Κακό αυτό. Όχι!
587
00:29:17,382 --> 00:29:18,342
ΣΧΟΛΙΚΟ
588
00:29:18,425 --> 00:29:19,343
ΣΤΟΠ
589
00:29:19,426 --> 00:29:21,261
Σήκω, πρέπει να φύγουμε!
590
00:29:21,345 --> 00:29:23,263
Έλα, θα αργήσουμε στο…
591
00:29:23,347 --> 00:29:24,473
Θα σου στείλω ιμέιλ.
592
00:29:24,556 --> 00:29:25,766
Τι τρέχει;
593
00:29:25,849 --> 00:29:28,185
Ξέχασα να βάλω θερινή ώρα στον Μαγούλη.
594
00:29:28,268 --> 00:29:31,230
-Τι;
-Η ώρα δεν έχει εποχή, Τιμ.
595
00:29:31,313 --> 00:29:33,565
Θα πάρουμε το φυτό και τον κοριό.
596
00:29:33,649 --> 00:29:36,151
-Πάρ' τα όλα. Πάμε.
-Όχι πανικός!
597
00:29:36,235 --> 00:29:38,070
-Στο καλό, παιδιά.
-Φύγαμε.
598
00:29:44,701 --> 00:29:46,828
Δεν φτάνω, σήκωσέ με.
599
00:29:48,330 --> 00:29:49,414
Ντύσου.
600
00:29:52,251 --> 00:29:53,377
Τι μου έκανες;
601
00:29:53,919 --> 00:29:55,754
Σοβαρά; Για βαρκάδα θα πάμε;
602
00:29:55,838 --> 00:29:57,631
Φεύγει! Μη!
603
00:30:01,051 --> 00:30:04,429
Περίμενε, σταμάτα. Γύρνα πίσω!
604
00:30:04,513 --> 00:30:07,015
Εδώ! Γύρνα πίσω!
605
00:30:09,309 --> 00:30:11,728
Έξοχα, φιλαράκο. Τι κάνουμε τώρα;
606
00:30:27,744 --> 00:30:30,205
Όχι!
607
00:30:33,792 --> 00:30:36,420
H Πολύτιμη, το αρχοντικό μου άτι.
608
00:30:36,962 --> 00:30:39,047
Δεν πρέπει να αργήσουμε στο σχολείο.
609
00:30:42,509 --> 00:30:43,802
Αηδία.
610
00:30:45,762 --> 00:30:47,681
Τρέχα, Πολύτιμη.
611
00:30:52,728 --> 00:30:53,812
Με μισεί αυτό το πόνι.
612
00:30:53,896 --> 00:30:55,647
Δεν σε μισεί, Τιμ.
613
00:30:55,731 --> 00:30:57,107
Απλώς δεν σε σέβεται.
614
00:31:02,029 --> 00:31:02,988
Στρίψε αριστερά!
615
00:31:03,071 --> 00:31:05,324
Πάω όπου λέει ο πλοηγός.
616
00:31:05,407 --> 00:31:07,367
-Στρίψτε αριστερά.
-Ευχαριστώ, πλοηγέ.
617
00:31:08,285 --> 00:31:09,286
Στρίψτε δεξιά.
618
00:31:10,329 --> 00:31:12,956
-Συγγνώμη!
-Στρίψτε αριστερά. Συνεχίστε την πορεία.
619
00:31:13,040 --> 00:31:14,833
{\an8}ΠΕΡΚΙ ΠΙΤ
ΚΑΦΕΣ ΚΑΙ ΝΤΟΝΑΤΣ
620
00:31:15,918 --> 00:31:17,169
Επανυπολογισμός.
621
00:31:18,504 --> 00:31:20,005
Κράτα γερά τα γκέμια.
622
00:31:23,800 --> 00:31:25,052
Αμάν, είναι η Κάρολ.
623
00:31:25,135 --> 00:31:26,803
-Μην απαντήσεις!
-Γεια.
624
00:31:26,887 --> 00:31:29,014
{\an8}Τιμ, πώς πάει το ταξιδάκι;
625
00:31:30,432 --> 00:31:31,558
Πιο σιγά!
626
00:31:31,642 --> 00:31:32,643
{\an8}ΜΑΘΕΤΕ ΚΙΝΕΖΙΚΑ
627
00:31:32,726 --> 00:31:34,520
{\an8}Πώς πάει το…
628
00:31:34,603 --> 00:31:36,897
ταξιδάκι;
629
00:31:38,482 --> 00:31:40,234
-Είσαι εδώ.
-Έλεος!
630
00:31:40,317 --> 00:31:42,361
Δηλαδή, μακάρι να ήσουν εδώ.
631
00:31:42,444 --> 00:31:44,488
{\an8}Κι εσύ μας λείπεις. Έτσι, κορίτσια;
632
00:31:44,571 --> 00:31:47,199
-Εμείς…
-Ξανασυστηνόμαστε.
633
00:31:47,282 --> 00:31:50,035
Επανακτούμε το δέσιμο του παρελθόντος.
634
00:31:50,118 --> 00:31:52,162
-Είναι υπέροχο.
-Πρέπει να κλείσουμε.
635
00:31:52,746 --> 00:31:53,747
Πού είστε;
636
00:31:54,331 --> 00:31:57,084
-Σε αγώνα χόκεϊ.
-Σουτάρει, και γκολ!
637
00:31:57,167 --> 00:31:58,544
Γκολ, κυρίες και κύριοι!
638
00:31:58,627 --> 00:31:59,753
ΤΑΧΥΤΗΤΑ
130 ΧΛΜ/ΩΡΑ
639
00:31:59,837 --> 00:32:00,921
Σας τσακώσαμε
640
00:32:01,004 --> 00:32:02,089
Σας τσακώσαμε
641
00:32:02,798 --> 00:32:03,799
Η αστυνομία είναι;
642
00:32:05,008 --> 00:32:08,554
{\an8}Όχι, η σειρήνα του χόκεϊ.
643
00:32:08,637 --> 00:32:11,139
Πιο γρήγορα. Δεν ξαναγυρίζω στη φυλακή.
644
00:32:11,223 --> 00:32:14,518
Σου θυμίζω ότι η παράσταση της Τάμπιθα
είναι αύριο βράδυ.
645
00:32:14,601 --> 00:32:16,270
{\an8}Πρέπει να έρθεις.
646
00:32:17,479 --> 00:32:20,774
Θα έρθω όπως κι αν είμαι.
647
00:32:21,316 --> 00:32:22,192
Το υπόσχεσαι;
648
00:32:22,276 --> 00:32:23,443
Το υπόσχομαι.
649
00:32:23,527 --> 00:32:24,695
Και ο Τεντ;
650
00:32:24,778 --> 00:32:26,196
Καλές γιορτές, μπατσάκια.
651
00:32:27,072 --> 00:32:29,199
Δεν θα με πιάσετε ζωντανό.
652
00:32:29,283 --> 00:32:30,617
Είναι απασχολημένος.
653
00:32:30,701 --> 00:32:32,244
Τι κάνεις; Η αστυνομία είναι.
654
00:32:32,327 --> 00:32:33,620
{\an8}Συγγνώμη, κύριοι.
655
00:32:33,704 --> 00:32:35,581
Για όλους έχω δωράκια.
656
00:32:35,664 --> 00:32:36,623
Συγγνώμη!
657
00:32:42,296 --> 00:32:43,422
Επανυπολογισμός.
658
00:32:44,840 --> 00:32:46,675
Θεέ μου, παραείναι αληθοφανές!
659
00:32:46,758 --> 00:32:49,469
Σαν πραγματικό!
660
00:32:50,095 --> 00:32:51,096
Τιμ;
661
00:32:52,806 --> 00:32:53,891
Επανυπολογισμός.
662
00:32:53,974 --> 00:32:55,976
-Αριστερά!
-Επανυπολογισμός.
663
00:32:56,059 --> 00:32:57,978
-Δεξιά!
-Επανυπολογισμός.
664
00:32:58,061 --> 00:33:00,522
Και τώρα, η στιγμή που περιμέναμε.
665
00:33:00,606 --> 00:33:01,607
ΔΗΜΑΡΧΟΣ ΤΖΙΜΠΟ
666
00:33:06,236 --> 00:33:07,446
Συνεχίστε την πορεία σας.
667
00:33:07,529 --> 00:33:09,907
Βλέπεις, Τιμ; Πάντα να ακούς… Αμάν!
668
00:33:11,450 --> 00:33:12,576
-Τιμ!
-Κάρολ.
669
00:33:12,659 --> 00:33:14,411
Κάνεις διακοπές. Σε χάνω.
670
00:33:14,494 --> 00:33:16,538
-Εγώ σε ακούω.
-Τα λέμε στην παράσταση!
671
00:33:16,622 --> 00:33:18,040
-Κλείνω, γεια!
-Εντάξει.
672
00:33:20,959 --> 00:33:21,960
Συγγνώμη!
673
00:33:24,880 --> 00:33:26,423
Ωχ, όχι!
674
00:33:27,090 --> 00:33:28,842
Είναι τόσο αληθοφανές!
675
00:33:30,427 --> 00:33:31,428
Δεν μ' αρέσει!
676
00:33:35,307 --> 00:33:38,143
Πάμε, Πολύτιμη!
677
00:33:40,354 --> 00:33:42,773
Δηλαδή, όχι, σταμάτα!
678
00:33:48,695 --> 00:33:49,696
-Τίνα!
-Τίνα!
679
00:33:58,163 --> 00:33:59,581
Δέντρο!
680
00:34:00,499 --> 00:34:02,167
Φτάσατε στον προορισμό σας.
681
00:34:02,251 --> 00:34:03,919
Και μάλιστα ένα λεπτό νωρίτερα.
682
00:34:07,506 --> 00:34:08,590
Θα τους στείλω ένα τσεκ.
683
00:34:09,507 --> 00:34:10,509
Πλάκα είχε!
684
00:34:10,592 --> 00:34:11,677
Τα κατάφερες.
685
00:34:12,177 --> 00:34:13,469
Μαζί τα καταφέραμε.
686
00:34:14,221 --> 00:34:15,222
Μάλλον έχεις δίκιο.
687
00:34:15,304 --> 00:34:17,014
Εγώ κι η Πολύτιμη εννοώ.
688
00:34:17,850 --> 00:34:19,101
Καλά δεν λέω, μωρό μου;
689
00:34:19,184 --> 00:34:20,310
Ναι, καλά.
690
00:34:20,393 --> 00:34:21,395
Κρύψου!
691
00:34:37,786 --> 00:34:39,288
Το κτίριο δείχνει μοχθηρό.
692
00:34:39,371 --> 00:34:40,581
Ένα σχολείο είναι.
693
00:34:40,664 --> 00:34:41,790
ΒΕΛΑΝΙΔΕΙΟ ΚΕΝΤΡΟ
694
00:34:41,873 --> 00:34:44,168
Υπερβάλλεις κι εσύ και η Μπόμπιρες Α.Ε.
695
00:34:44,251 --> 00:34:47,629
Όχι. Πίστεψέ με, το σχολείο
αγχώνει υπερβολικά την Τάμπιθα.
696
00:34:47,713 --> 00:34:51,341
Αλλά θα τα καταφέρει.
Είναι μήλο κάτω απ' τη μηλιά.
697
00:34:51,425 --> 00:34:52,717
Ποιος είναι η μηλιά;
698
00:34:52,801 --> 00:34:54,428
-Εγώ είμαι η μηλιά.
-Αποκλείεται.
699
00:34:54,511 --> 00:34:56,638
-Εγώ είμαι.
-Τότε, φέρσου σαν μηλιά.
700
00:34:56,722 --> 00:34:57,764
Δηλαδή, πώς;
701
00:34:57,848 --> 00:34:59,600
Είμαι η μηλιά. Πάντα ήμουν.
702
00:34:59,683 --> 00:35:01,018
Ούτε κατά διάνοια.
703
00:35:01,101 --> 00:35:03,520
Αφού όλο μιλάω.
Ξυπνάω το πρωί και μιλάω.
704
00:35:04,313 --> 00:35:06,064
Μιλάω και στον ύπνο μου. Είμαι μιλιά.
705
00:35:06,148 --> 00:35:07,691
Τιμ, αρκετά.
706
00:35:08,650 --> 00:35:10,569
-Είμαι μιλιά.
-Δεν είσαι, σταμάτα.
707
00:35:12,196 --> 00:35:14,239
-Όμορφα.
-Κορόιδα.
708
00:35:14,323 --> 00:35:15,782
Είσοδος μόνο για παιδιά.
709
00:35:16,950 --> 00:35:19,494
Το κλάμα απαγορεύεται
στη ζώνη αποχωρισμού.
710
00:35:19,578 --> 00:35:20,913
Πρέπει να χωριστούμε.
711
00:35:20,996 --> 00:35:22,706
Ωραία. Χρειάζομαι διάλειμμα.
712
00:35:22,789 --> 00:35:24,708
-Αντίο, μαμά!
-Γεια σου, γλυκιά μου.
713
00:35:24,791 --> 00:35:26,168
Η Τάμπιθα.
714
00:35:26,752 --> 00:35:28,670
-Τα λέμε όταν σχολάσεις.
-Εντάξει.
715
00:35:30,506 --> 00:35:31,632
ΣΥΝΑΡΓΑΣΙΑ
716
00:35:31,715 --> 00:35:34,968
Φαίνεται ότι πρέπει να "συναργαστούμε".
717
00:35:36,220 --> 00:35:37,846
Λοιπόν, φύγαμε.
718
00:35:37,930 --> 00:35:38,931
Μη βιάζεσαι.
719
00:35:39,014 --> 00:35:40,807
Είμαι μπλε και είσαι κίτρινος.
720
00:35:41,600 --> 00:35:44,019
Εσύ πας εκεί στο τρενάκι.
721
00:35:46,855 --> 00:35:48,106
Είναι γεμάτο μωρά.
722
00:35:48,190 --> 00:35:49,441
Αλήθεια; Δεν το πρόσεξα.
723
00:35:49,525 --> 00:35:51,985
Πλάκα κάνω. Είναι ξεκαρδιστικό.
724
00:35:52,569 --> 00:35:53,946
Να σου ισιώσω τη γραβάτα.
725
00:35:54,029 --> 00:35:55,197
Συγκεντρώσου, Τιμ.
726
00:35:55,280 --> 00:35:58,200
Ραντεβού έξω από το γραφείο του Άρμστρονγκ
στις 11:15.
727
00:35:58,283 --> 00:36:00,035
Τρυπώνουμε και βάζουμε κοριούς.
728
00:36:00,118 --> 00:36:02,162
Με παρακολουθείς; Τι στο καλό…
729
00:36:02,246 --> 00:36:03,914
Ναι, σε παρακολουθώ.
730
00:36:03,997 --> 00:36:05,707
Δεν είμαι κίτρινος, είμαι μπλε.
731
00:36:05,791 --> 00:36:07,584
Στις 11:30, όπως λέει το σχέδιο.
732
00:36:07,668 --> 00:36:08,836
Στις 11:15!
733
00:36:08,919 --> 00:36:10,921
Και τέταρτο. Η μηλιά συγκεντρώνεται.
734
00:36:11,004 --> 00:36:12,130
Είμαι μπλε!
735
00:36:12,965 --> 00:36:14,049
Είμαι μπλε!
736
00:36:14,800 --> 00:36:17,177
Το καταλαβαίνετε; Είμαι μπλε!
737
00:36:17,261 --> 00:36:18,720
Καλώς ήρθατε, παιδιά.
738
00:36:18,804 --> 00:36:20,889
Βιλκόμεν. Μπιενβενιού.
739
00:36:20,973 --> 00:36:24,393
Ανιεονγκασέγιο και μπουένος ντίας.
740
00:36:24,476 --> 00:36:27,688
Σας ευχαριστούμε
που επιλέξατε την αριστεία.
741
00:36:28,730 --> 00:36:30,190
Μη μ' αγγίζετε, παρακαλώ.
742
00:36:30,274 --> 00:36:32,484
Είναι γελοίο, κάνετε λάθος!
743
00:36:32,568 --> 00:36:35,988
-Είμαι μπλε!
-Οι τροχοί του λεωφορείου τετραγωνίζονται
744
00:36:36,071 --> 00:36:37,739
-Η περιφέρειά τους περιφέρεται
-Ναι!
745
00:36:37,823 --> 00:36:39,741
ΤΑΜΠΙΘΑ ΤΕΜΠΛΕΤΟΝ
746
00:36:41,743 --> 00:36:42,786
Γεια σου.
747
00:36:42,870 --> 00:36:46,123
Γεια σου. Ωραίο φυτό.
748
00:36:46,206 --> 00:36:48,667
Είναι για συναισθηματική υποστήριξη.
749
00:36:48,750 --> 00:36:50,544
Γεια, είμαι καινούριος.
750
00:36:50,627 --> 00:36:55,382
Είπε το νιχόνιο στα άλλα στοιχεία
του περιοδικού πίνακα.
751
00:36:56,466 --> 00:36:58,051
Εντάξει.
752
00:36:58,135 --> 00:37:01,513
Δεν μπορείς να καθίσεις εδώ.
Ούτε εδώ ούτε εκεί.
753
00:37:03,015 --> 00:37:06,643
Η θέση σου ορίζεται
από την ιεραρχία της τάξης.
754
00:37:06,727 --> 00:37:09,021
Τα στοιχεία σου δεν είναι αξιοποιήσιμα,
755
00:37:09,104 --> 00:37:11,273
δεδομένου ότι το επίπεδο του σχολείου σου
756
00:37:11,356 --> 00:37:13,859
αποτελεί άγνωστη μεταβλητή.
757
00:37:14,359 --> 00:37:16,028
Τέλεια προσβολή, Νέιθαν!
758
00:37:18,030 --> 00:37:19,865
Έλα, κάτσε στη θέση μου.
759
00:37:20,699 --> 00:37:21,992
Είμαι περήφανος για σένα.
760
00:37:23,076 --> 00:37:25,287
Δηλαδή, ευχαριστώ.
761
00:37:25,370 --> 00:37:27,623
Εντάξει.
762
00:37:27,706 --> 00:37:28,832
Καλημέρα.
763
00:37:28,916 --> 00:37:29,917
ΚΑΛΗΜΕΡΑ!
764
00:37:30,000 --> 00:37:32,002
Καλημέρα, δρ Άρμστρονγκ.
765
00:37:32,085 --> 00:37:34,046
Ευχαριστώ για τη θερμή υποδοχή.
766
00:37:34,671 --> 00:37:38,300
Όπως βλέπετε, από σήμερα έχουμε
έναν νέο συμμαθητή.
767
00:37:39,009 --> 00:37:39,885
Γεια σας.
768
00:37:39,968 --> 00:37:41,887
Νέε συμμαθητή, θες να συστηθείς;
769
00:37:41,970 --> 00:37:45,182
Με λένε Τι… Μάρκος.
770
00:37:45,265 --> 00:37:47,267
Μάρκος Λάιτσπιντ.
771
00:37:47,351 --> 00:37:49,978
Μάρκος Λάιτσπιντ.
772
00:37:50,062 --> 00:37:52,648
Ναι, γλαφυρό, με χαρακτήρα, μ' αρέσει.
773
00:37:52,731 --> 00:37:53,941
Όπως και να 'χει,
774
00:37:54,024 --> 00:37:58,695
καλώς ήρθες στην Μπλε Μονάδα.
Την πιο προχωρημένη μας τάξη.
775
00:37:59,863 --> 00:38:02,658
Αναπνέουμε φιλτραρισμένο αέρα.
776
00:38:02,741 --> 00:38:07,120
Στο Βελανίδειο Κέντρο πιστεύουμε
πώς κάθε ανταγωνισμός είναι…
777
00:38:07,204 --> 00:38:09,164
Υγιής ανταγωνισμός!
778
00:38:18,048 --> 00:38:21,301
Παγιδεύτηκα στο κλουβί με τους ηλίθιους!
779
00:38:22,052 --> 00:38:23,512
Παθαίνω κρίση πανικού!
780
00:38:24,555 --> 00:38:26,223
Κάπως πρέπει να ξεφύγω.
781
00:38:30,602 --> 00:38:32,145
Κάτι μυρίζει άσχημα.
782
00:38:32,980 --> 00:38:34,106
Μύρτιλο.
783
00:38:36,525 --> 00:38:37,818
Πρέπει να βγω από εδώ.
784
00:38:37,901 --> 00:38:38,902
Γεια.
785
00:38:39,403 --> 00:38:40,821
Μη με κοιτάς.
786
00:38:40,904 --> 00:38:41,905
Καλά.
787
00:38:43,073 --> 00:38:45,367
Πρώτο μας θέμα για σήμερα…
788
00:38:45,450 --> 00:38:47,202
Όχι κλάσματα, όχι.
789
00:38:48,829 --> 00:38:49,955
Σωματιδιακή φυσική.
790
00:38:50,038 --> 00:38:51,206
Ναι! Τι;
791
00:38:51,290 --> 00:38:52,291
Ναι!
792
00:38:52,374 --> 00:38:54,668
Ποιος επιστήμονας διατύπωσε τη θεωρία
793
00:38:54,751 --> 00:38:59,923
ότι το σύμπαν έχει όρια πέρα από τα οποία
οι νόμοι της φυσικής παύουν να ισχύουν;
794
00:39:00,465 --> 00:39:02,342
Φοβερό! Όλοι το ξέρουν.
795
00:39:03,427 --> 00:39:05,888
Κύριε Λάιτσπιντ;
796
00:39:06,805 --> 00:39:09,641
Ο δρ Φλαμπέισλι…
797
00:39:10,184 --> 00:39:12,269
Λάθος απάντηση.
798
00:39:12,352 --> 00:39:15,856
Στο μυαλό του δεν ισχύουν
οι νόμοι της φυσικής.
799
00:39:16,356 --> 00:39:18,567
-Μάλιστα. Κανείς άλλος;
-Ναι, σίγουρα.
800
00:39:18,650 --> 00:39:19,651
Εγώ.
801
00:39:19,735 --> 00:39:21,278
Ο Μαξ Πλανκ.
802
00:39:21,361 --> 00:39:22,446
Σωστά.
803
00:39:22,529 --> 00:39:24,656
Η Τάμπιθα ύψωσε τον πήχη.
Πρώτη στον πίνακα.
804
00:39:24,740 --> 00:39:27,910
Μπράβο σου, Τάμπιθα.
805
00:39:27,993 --> 00:39:30,537
Θα σε λιανίσω, Τέμπλετον.
806
00:39:30,621 --> 00:39:31,747
Κόπιασε, Νέιθαν.
807
00:39:31,830 --> 00:39:33,040
Ναι, Τάμπιθα, σκίσ' τον.
808
00:39:33,123 --> 00:39:34,374
Επόμενο θέμα.
809
00:39:35,584 --> 00:39:37,294
Αρχαία ελληνικά.
810
00:39:37,377 --> 00:39:38,670
Όπα!
811
00:39:38,754 --> 00:39:40,047
Όπρα!
812
00:39:41,089 --> 00:39:43,300
Προσοχή, παρακαλώ.
813
00:39:44,718 --> 00:39:46,762
Ποιος θέλει να παίξουμε απόδραση;
814
00:39:46,845 --> 00:39:48,096
-Όχι!
-Τι;
815
00:39:49,348 --> 00:39:52,392
Ποιος θέλει να βγούμε έξω να παίξουμε;
816
00:39:52,476 --> 00:39:55,312
Σας αρέσει αυτό; Ωραία.
817
00:39:55,395 --> 00:39:57,356
Έχει κανείς καμία ιδέα;
818
00:39:57,439 --> 00:39:58,440
Όχι!
819
00:39:58,524 --> 00:40:00,984
Για ελάτε. Σκεφτείτε κάτι πρωτότυπο.
820
00:40:01,068 --> 00:40:02,486
-Εγώ!
-Πες, Μπο Πιπ.
821
00:40:02,569 --> 00:40:08,534
Να φτιάξουμε ένα αερόστατο
από ξυλάκια παγωτού και τσικλόφουσκες.
822
00:40:09,034 --> 00:40:10,577
Και πώς θα πετάει;
823
00:40:10,661 --> 00:40:12,454
Με νεραϊδόσκονη!
824
00:40:12,538 --> 00:40:14,164
Μπες στο κουτί, Μπο Πιπ.
825
00:40:14,248 --> 00:40:15,457
Μέχρι μέσα;
826
00:40:15,541 --> 00:40:16,500
Μέχρι μέσα.
827
00:40:16,583 --> 00:40:17,417
Ζήτω!
828
00:40:17,501 --> 00:40:18,544
Να μπούμε κι εμείς;
829
00:40:18,627 --> 00:40:20,546
-Γίνεται;
-Κόλλα.
830
00:40:21,463 --> 00:40:22,506
Μ' αρέσει η κόλλα.
831
00:40:22,589 --> 00:40:25,133
Σε όλους μας. Αλλά εδώ ψάχνουμε ιδέες.
832
00:40:25,217 --> 00:40:26,385
Ωραία η κόλλα.
833
00:40:28,428 --> 00:40:30,097
Σκέψου.
834
00:40:31,181 --> 00:40:34,059
Σκέψου.
835
00:40:34,142 --> 00:40:35,185
Το βρήκα!
836
00:40:35,269 --> 00:40:39,690
Επόμενο θέμα.
Το Χ ισούται με την παράγωγο του…
837
00:40:39,773 --> 00:40:41,149
-Εγώ!
-Του εαυτού του.
838
00:40:41,233 --> 00:40:42,526
Συγχαρητήρια, Τάμπιθα.
839
00:40:42,609 --> 00:40:44,278
Απίστευτο. Το ήξερες;
840
00:40:44,361 --> 00:40:47,447
Ο μεγαλύτερος παραγωγός βωξίτη
στον κόσμο είναι…
841
00:40:47,531 --> 00:40:48,782
Η Αυστραλία.
842
00:40:48,866 --> 00:40:50,701
Και ξανά, η Τάμπιθα στην κορυφή.
843
00:40:50,784 --> 00:40:52,619
-Πολύ ωραία.
-Ναι, Τάμπιθα!
844
00:40:52,703 --> 00:40:54,538
Απομένουν 15 λεπτά.
845
00:40:54,621 --> 00:40:58,458
Η προσπάθεια από τον θρίαμβο
απέχει όσο μια ανάσα.
846
00:40:58,542 --> 00:40:59,543
Ανάσα!
847
00:40:59,626 --> 00:41:01,336
Δώσ' τα όλα ή γύρνα σπίτι.
848
00:41:01,420 --> 00:41:03,046
Εντάξει, γυρνάω σπίτι.
849
00:41:03,130 --> 00:41:04,715
-Πάμε πιο γρήγορα.
-Όχι!
850
00:41:04,798 --> 00:41:05,799
ΣΩΜΑΤΕΙΟ
851
00:41:05,883 --> 00:41:07,843
Κάτσε κάτω, Νόρμα Ρέι, εγώ μιλάω τώρα.
852
00:41:07,926 --> 00:41:08,844
ΥΠΑΡΧΕΙ ΜΕΘΟΔΟΣ
853
00:41:08,927 --> 00:41:10,053
Να ζει κανείς ή να μη ζει;
854
00:41:10,137 --> 00:41:11,805
-Να ζει.
-Πολύ σωστά.
855
00:41:11,889 --> 00:41:15,559
Τι ιπποδύναμη έχει ένας κινητήρας
πέντε λίτρων;
856
00:41:16,727 --> 00:41:18,228
-Επτά;
-Ατυχία.
857
00:41:18,312 --> 00:41:19,980
Την πάτησες, Νέιθαν. Χάλια.
858
00:41:20,063 --> 00:41:21,773
Τάμπιθα, έχεις να πεις κάτι;
859
00:41:21,857 --> 00:41:24,484
Τριακόσιοι ίπποι με τετραπλό καρμπιρατέρ.
860
00:41:24,568 --> 00:41:25,736
Έξοχα.
861
00:41:26,320 --> 00:41:27,738
Ο μπαμπάς της θα είναι διάνοια.
862
00:41:27,821 --> 00:41:30,115
Με το σύνθημά μου, εξαπολύστε χλαπάτσα.
863
00:41:31,325 --> 00:41:32,367
Πυρ!
864
00:41:35,495 --> 00:41:36,496
Ναι!
865
00:41:38,248 --> 00:41:39,958
Βρήκα το φάρμακο!
866
00:41:40,042 --> 00:41:42,794
Ναι! Τα κατάφερε!
867
00:41:45,088 --> 00:41:46,298
Μάρκος!
868
00:41:46,381 --> 00:41:48,675
Τα κατάφερα!
869
00:41:51,428 --> 00:41:54,014
Το μέγεθός σας δεν ορίζει την ισχύ σας.
870
00:41:56,683 --> 00:42:00,020
Μέχρι στιγμής, η Τάμπιθα είναι πρώτη
κι όλοι οι άλλοι τελευταίοι.
871
00:42:01,355 --> 00:42:02,606
Όχι!
872
00:42:09,905 --> 00:42:11,949
Τάμπιθα, είσαι εντελώς…
873
00:42:12,032 --> 00:42:13,951
Σπασικλάκι. Ξέρω.
874
00:42:14,034 --> 00:42:15,911
Όχι. Είσαι καταπληκτική.
875
00:42:17,538 --> 00:42:19,081
Ευχαριστώ, Μάρκος.
876
00:42:19,164 --> 00:42:21,792
Δεν θα τα λες τόσο καλά στην πρόβα!
877
00:42:22,501 --> 00:42:24,253
Θα τα λες λάθος.
878
00:42:25,587 --> 00:42:27,840
Είσαι πολύ αστείος. Ξεκαρδιστικός.
879
00:42:31,343 --> 00:42:33,846
Ναι, Τέμπλετον. Μην αργήσεις.
880
00:42:35,013 --> 00:42:36,265
Έχω αργήσει.
881
00:42:36,348 --> 00:42:37,349
Επόμενο θέμα.
882
00:42:37,432 --> 00:42:38,475
Ναι.
883
00:42:38,559 --> 00:42:39,601
Λίγο ακόμα.
884
00:42:44,022 --> 00:42:44,982
Κόλλα!
885
00:42:46,942 --> 00:42:49,319
-Συγγνώμη.
-Ναι, Μάρκος.
886
00:42:49,403 --> 00:42:51,530
Μπορώ να πάω στην τουαλέτα; Είναι ανάγκη.
887
00:42:52,406 --> 00:42:54,616
Φυσικά. Ελεύθερα.
888
00:42:55,409 --> 00:42:56,410
Και τώρα;
889
00:42:57,077 --> 00:42:58,120
Και τώρα τι;
890
00:42:58,203 --> 00:42:59,746
Κόλλα!
891
00:42:59,830 --> 00:43:01,540
Η κόλλα είναι κακή.
892
00:43:03,458 --> 00:43:04,459
Κόλλα.
893
00:43:05,377 --> 00:43:06,587
Η κόλλα είναι καλή.
894
00:43:07,087 --> 00:43:09,631
Πώς πας στο γραφείο του διευθυντή;
895
00:43:10,465 --> 00:43:11,884
Αυτό είναι.
896
00:43:11,967 --> 00:43:14,761
Κάνεις αταξίες και σε στέλνουν!
897
00:43:17,014 --> 00:43:18,265
Μπούγια!
898
00:43:34,990 --> 00:43:36,825
Τι νέα, παίδες;
899
00:43:36,909 --> 00:43:37,951
Το σχολείο είναι…
900
00:43:38,827 --> 00:43:39,912
μια βλακεία.
901
00:43:40,495 --> 00:43:43,165
Άκουσέ με. Κατανοώ τον θυμό σου.
902
00:43:43,248 --> 00:43:45,918
Είναι πολύ δυναμικός,
αλλά κάθισε, παρακαλώ.
903
00:43:46,001 --> 00:43:46,960
Εντάξει.
904
00:43:47,044 --> 00:43:48,462
Όχι.
905
00:43:48,545 --> 00:43:51,507
Το να κάθεσαι είναι βλακεία.
906
00:43:51,590 --> 00:43:53,842
Είναι πολύ κακό παιδί.
907
00:44:02,893 --> 00:44:06,647
Μάλιστα. Φοβάμαι ότι δεν μπορώ
να ανεχτώ τη διατάραξη της τάξης.
908
00:44:06,730 --> 00:44:10,108
Δηλαδή, θα με καλέσετε στο γραφείο σας;
909
00:44:10,192 --> 00:44:11,610
Όχι.
910
00:44:11,693 --> 00:44:14,112
Θα κάνεις μια μικρή παύση.
911
00:44:14,196 --> 00:44:16,073
-Θα μπει στο Κουτί.
-Στο Κουτί;
912
00:44:16,156 --> 00:44:18,492
Όχι. Το Κουτί σε τρελαίνει.
913
00:44:18,575 --> 00:44:19,618
Στο Κουτί;
914
00:44:24,498 --> 00:44:28,043
Αρμενίζω μακριά, αρμενίζω μακριά
915
00:44:28,710 --> 00:44:30,379
Κάνε μια νέα αρχή, Μάρκος.
916
00:44:30,462 --> 00:44:33,006
Η παύση σου ξεκινά τώρα.
917
00:44:33,090 --> 00:44:34,383
Χαλάρωσε.
918
00:44:34,466 --> 00:44:35,467
Περιμένετε!
919
00:44:39,179 --> 00:44:41,139
Έλα, μην κλαις. Μπράβο.
920
00:44:41,223 --> 00:44:42,307
Όλα καλά.
921
00:44:50,941 --> 00:44:53,235
ΔΡ ΑΡΜΣΤΡΟΝΓΚ
922
00:44:53,318 --> 00:44:54,987
Δικαίως λένε ότι
923
00:44:55,070 --> 00:44:56,738
αν θες κάτι να γίνει σωστά,
924
00:44:56,822 --> 00:44:58,740
κάν' το χωρίς τον αδελφό σου.
925
00:45:00,033 --> 00:45:02,578
Ξανασυναντιόμαστε, πόμολο.
926
00:45:09,293 --> 00:45:12,254
Γεια σου. Καλώς ήρθες.
927
00:45:12,337 --> 00:45:14,631
Παρακαλώ, έλα μέσα. Περάστε.
928
00:45:14,715 --> 00:45:16,341
-Είσαι εδώ.
-Ναι.
929
00:45:17,050 --> 00:45:18,886
Σε περίμενα.
930
00:45:20,637 --> 00:45:21,722
Εγώ…
931
00:45:23,849 --> 00:45:25,434
Το περίμενα ότι…
932
00:45:25,517 --> 00:45:27,227
θα με περίμενες.
933
00:45:27,728 --> 00:45:28,729
Και ήρθα.
934
00:45:28,812 --> 00:45:32,482
Παρεμπιπτόντως, ξέρω γιατί ήρθες εδώ.
935
00:45:32,566 --> 00:45:34,234
Και μπράβο σου.
936
00:45:35,944 --> 00:45:36,945
Αλήθεια;
937
00:45:38,030 --> 00:45:39,364
Ναι.
938
00:45:40,199 --> 00:45:42,534
-Κάθισε, παρακαλώ.
-Ευχαριστώ.
939
00:45:42,618 --> 00:45:43,702
Ξέρεις τι είσαι;
940
00:45:44,203 --> 00:45:48,415
Είσαι, μπορώ να πω, υπερβολικά ευφυής.
941
00:45:48,498 --> 00:45:49,499
Συνέχισε.
942
00:45:49,583 --> 00:45:52,127
Σε παρακολουθώ στενά.
943
00:45:52,669 --> 00:45:54,963
Αξιοποιεί τον χρόνο του. Ναι.
944
00:45:55,047 --> 00:45:57,508
Κάνει σωστή χρήση
των σχολικών υλικών. Ναι.
945
00:45:57,591 --> 00:45:59,551
Δεν αγγίζει από δω κι από κει. Ναι.
946
00:45:59,635 --> 00:46:01,720
Ξέχνα το "Συνεργάζεται καλά με άλλους".
947
00:46:01,803 --> 00:46:04,806
Κάνεις τους άλλους να δουλεύουν για σένα.
948
00:46:04,890 --> 00:46:08,143
Αυτός είναι και ο τίτλος
του επόμενου βιβλίου μου.
949
00:46:08,227 --> 00:46:09,144
Σοβαρολογώ.
950
00:46:09,728 --> 00:46:12,648
Δεν είχες καμία δουλειά
στην Κίτρινη Ομάδα.
951
00:46:12,731 --> 00:46:13,982
Με σαμποτάρισαν.
952
00:46:14,066 --> 00:46:16,151
Ναι, σε σαμποτάρισαν. Ζήλια, φόβος…
953
00:46:16,235 --> 00:46:17,611
Κι εγώ τα ίδια πέρασα.
954
00:46:17,694 --> 00:46:22,908
Μου θυμίζεις πολύ τον εαυτό μου
όταν ήμουν στην ηλικία σου,
955
00:46:22,991 --> 00:46:26,245
η οποία είναι… τώρα.
956
00:46:29,665 --> 00:46:30,832
Τι πράγμα;
957
00:46:32,376 --> 00:46:35,462
Έκπληξη.
958
00:46:35,546 --> 00:46:38,006
Τι στον λύκο;
959
00:46:38,090 --> 00:46:39,174
Σωστά τα λες.
960
00:46:39,258 --> 00:46:41,552
Είσαι μωρό.
961
00:46:41,635 --> 00:46:44,304
Επαναλαμβάνω, είσαι μωρό.
962
00:46:44,388 --> 00:46:46,223
Ξαφνιάστηκες τόσο, που το ξαναείπες.
963
00:46:48,058 --> 00:46:51,019
Δυστυχώς, ο κόσμος δεν είναι έτοιμος
964
00:46:51,103 --> 00:46:54,273
για ένα μωρό σε θέση εξουσίας…
965
00:46:54,356 --> 00:46:55,357
ακόμη.
966
00:46:55,941 --> 00:46:58,360
Να μου γνωρίσεις αυτόν
που σου φτιάχνει τις φαβορίτες.
967
00:46:58,443 --> 00:47:01,363
Χρειάζομαι κάποιον σαν εσένα.
968
00:47:01,446 --> 00:47:04,867
Με υψηλή ευφυΐα, όπως εγώ.
969
00:47:06,326 --> 00:47:08,745
-Αλήθεια;
-Κάποιον που να μπορεί…
970
00:47:12,958 --> 00:47:16,044
να κατανοήσει πλήρως
αυτό που θέλω να πετύχω.
971
00:47:16,128 --> 00:47:17,796
Ναι, εγώ είμαι αυτός.
972
00:47:17,880 --> 00:47:19,047
Τέλεια.
973
00:47:19,590 --> 00:47:22,759
Έχουμε ένα μυστικό επίπεδο
για πραγματικά ξεχωριστά μωρά.
974
00:47:22,843 --> 00:47:24,845
Τα καλύτερα όλων. Την ελίτ.
975
00:47:24,928 --> 00:47:25,888
Πάνω από το μπλε;
976
00:47:25,971 --> 00:47:28,056
Φυσικά. Πολύ πιο πάνω.
977
00:47:28,140 --> 00:47:29,516
Πολύ πιο πάνω.
978
00:47:30,976 --> 00:47:33,812
Μετά το σχολείο γίνεται μια συνάντηση.
979
00:47:33,896 --> 00:47:35,272
Μόνο για μωρά.
980
00:47:35,355 --> 00:47:36,565
Αν και είμαστε μικρά,
981
00:47:36,648 --> 00:47:40,485
θα δώσουμε στους μεγάλους ένα γερό μάθημα.
982
00:47:43,030 --> 00:47:44,281
Γλειφιτζούρι;
983
00:47:44,364 --> 00:47:45,365
Εντάξει.
984
00:47:45,449 --> 00:47:46,783
Ώρα για διάλειμμα.
985
00:47:46,867 --> 00:47:48,118
Γεια χαρά.
986
00:47:49,161 --> 00:47:51,246
Σαγιονάρα.
987
00:47:55,709 --> 00:47:57,127
Μάλλον καλά πήγε.
988
00:47:59,254 --> 00:48:00,506
-Είσαι μωρό.
-Τι;
989
00:48:00,589 --> 00:48:02,341
Επαναλαμβάνω, είσαι μωρό.
990
00:48:02,424 --> 00:48:03,467
Σ' εμένα μιλάει;
991
00:48:03,550 --> 00:48:06,386
Το καλό που του θέλω…
Τι μου λες; Ο Άρμστρονγκ;
992
00:48:07,012 --> 00:48:09,681
Έχεις δίκιο, Κόνι.
Μιλάει για τον Άρμστρονγκ.
993
00:48:09,765 --> 00:48:13,769
Δεν ξέρω τι την έχει πιάσει,
αλλά φέρεται παράξενα, δρ Φέντερμαν.
994
00:48:15,395 --> 00:48:17,439
Ήρθαν κιόλας τα "τρομερά δύο";
995
00:48:17,523 --> 00:48:18,857
Έρχονται από ενός έτους;
996
00:48:18,941 --> 00:48:21,485
-Υπάρχει τέτοιο πράγμα;
-Λιώνω με λαγό στο πιάνο.
997
00:48:21,568 --> 00:48:22,861
Όλα καλά.
998
00:48:22,945 --> 00:48:26,156
Μένουμε συγκεντρωμένοι στον στόχο,
ας δούμε τι γίνεται.
999
00:48:28,575 --> 00:48:29,826
Έλα μωρέ μπαμπά!
1000
00:48:29,910 --> 00:48:32,079
Αν ήμουν εκεί, θα σε χιλιοτσιμπούσα.
1001
00:48:32,663 --> 00:48:35,832
-Αρμενίζω μακριά…
-Η παύση σου ολοκληρώθηκε.
1002
00:48:35,916 --> 00:48:38,126
Αρμενίζω μακριά! Τι ώρα είναι;
1003
00:48:38,210 --> 00:48:39,878
Ώρα για διάλειμμα.
1004
00:48:40,462 --> 00:48:41,421
Έχω αργήσει.
1005
00:48:41,505 --> 00:48:44,550
Εντάξει, θα δείξει κατανόηση.
1006
00:48:44,633 --> 00:48:46,677
Ωραία. Πού είναι;
1007
00:48:49,888 --> 00:48:52,766
-Έτσι μπράβο!
-Όχι τους φιόγκους μου.
1008
00:48:52,850 --> 00:48:55,018
Δεν είναι πια…
1009
00:48:55,102 --> 00:48:56,103
δικοί σου.
1010
00:48:56,186 --> 00:48:58,313
Αν ακούς κλάματα,
εκεί είναι ο αδελφός μου.
1011
00:48:59,773 --> 00:49:03,861
{\an8}ΟΟΥΙ
1012
00:49:03,944 --> 00:49:05,445
Πάρε.
1013
00:49:06,196 --> 00:49:07,197
Ωραία.
1014
00:49:08,282 --> 00:49:09,199
ΜΩΡΟ ΜΟΥ
1015
00:49:09,283 --> 00:49:10,325
Κόλλα.
1016
00:49:11,285 --> 00:49:12,995
ΑΓΚΟΥ ΓΚΑΓΚΑ
1017
00:49:13,078 --> 00:49:14,079
Για κάτσε.
1018
00:49:14,162 --> 00:49:16,039
Πού νομίζεις ότι πας, μπλε;
1019
00:49:16,123 --> 00:49:18,041
-Χάθηκες;
-Μπορώ να περάσω;
1020
00:49:18,125 --> 00:49:19,835
-Όχι!
-Λοιπόν, τι έγινε;
1021
00:49:19,918 --> 00:49:21,795
Έμεινες μετεξεταστέος στα χρώματα;
1022
00:49:22,838 --> 00:49:24,256
Αλήθεια, φίλε;
1023
00:49:25,340 --> 00:49:26,425
Κεράσι.
1024
00:49:26,925 --> 00:49:28,886
Φύγε, οι μπλε είναι απ' την άλλη.
1025
00:49:29,469 --> 00:49:31,221
-Ας περάσει.
-Είναι κουλ.
1026
00:49:31,305 --> 00:49:33,515
Βλέπετε; Είμαι κουλ.
1027
00:49:34,558 --> 00:49:35,767
Με απογοήτευσες, Τιμ.
1028
00:49:36,602 --> 00:49:38,562
Απελπίστηκα. Μπουσούλησα.
1029
00:49:38,645 --> 00:49:41,523
Έκανα πράγματα με κόλλες
για τα οποία ντρέπομαι,
1030
00:49:41,607 --> 00:49:42,608
αλλά τα κατάφερα.
1031
00:49:42,691 --> 00:49:44,401
Έφτασα μέχρι το γραφείο του Άρμστρονγκ
1032
00:49:44,484 --> 00:49:46,528
και τότε… πού είναι ο Τιμ;
1033
00:49:46,612 --> 00:49:47,779
-Ναι…
-Πού είναι;
1034
00:49:47,863 --> 00:49:48,947
-Προσπάθησα…
-Πού είναι;
1035
00:49:49,031 --> 00:49:50,240
Ήμουν στο Κουτί!
1036
00:49:50,324 --> 00:49:51,325
Στο Κουτί;
1037
00:49:51,408 --> 00:49:52,326
Στο Κουτί;
1038
00:49:52,409 --> 00:49:53,452
Κόλλα.
1039
00:49:53,535 --> 00:49:54,912
Ναι, σωστά.
1040
00:49:54,995 --> 00:49:56,205
-Στο Κουτί!
-Στο Κουτί!
1041
00:49:56,288 --> 00:49:57,456
Λίγος σεβασμός.
1042
00:49:58,207 --> 00:50:00,584
Τιμ, γι' αυτό δουλεύω πάντα μόνος.
1043
00:50:01,418 --> 00:50:03,170
Θα πετύχω στην αποστολή.
1044
00:50:03,253 --> 00:50:04,755
Πάρε το πόνι σπίτι.
1045
00:50:04,838 --> 00:50:08,091
Η μόνη σου επιτυχία
θα είναι να μείνεις μόνος.
1046
00:50:08,175 --> 00:50:09,259
-Ωραία.
-Ωραία!
1047
00:50:09,343 --> 00:50:10,761
Ωραία!
1048
00:50:10,844 --> 00:50:12,471
Μ' αρέσουν τα πόνι.
1049
00:50:13,263 --> 00:50:14,806
Ευχαριστώ για την πληροφορία.
1050
00:50:21,772 --> 00:50:23,482
Τα πας χάλια, Τέμπλετον.
1051
00:50:23,565 --> 00:50:24,608
Ναι, Τέμπλετον.
1052
00:50:24,691 --> 00:50:25,734
Προσπαθώ.
1053
00:50:26,318 --> 00:50:28,612
Είσαι μονίμως εκτός ρυθμού.
1054
00:50:28,695 --> 00:50:30,239
Συγγνώμη, Νέιθαν, προσπαθώ.
1055
00:50:30,322 --> 00:50:31,240
{\an8}ΝΕΪΘΑΝ
1056
00:50:31,323 --> 00:50:35,369
{\an8}Η προσπάθειά σου δεν θα με πάει
στο Ωδείο Τζουλιάρντ.
1057
00:50:35,452 --> 00:50:37,788
-Ναι, Τέμπλετον!
-Είναι ένα, δύο, τρία.
1058
00:50:37,871 --> 00:50:41,083
-Και ένα, δύο, τρία.
-Και ένα, δύο, τρία.
1059
00:50:41,166 --> 00:50:44,419
-Και ένα, δύο, τρία.
-Και ένα, δύο, τρία.
1060
00:50:44,503 --> 00:50:46,880
-Και ένα, δύο…
-Έλεος πια!
1061
00:50:46,964 --> 00:50:48,298
Πλάκα μου κάνεις;
1062
00:50:48,382 --> 00:50:49,967
Δεν μπορώ τώρα, εντάξει;
1063
00:50:50,050 --> 00:50:51,468
Απλώς δεν μπορώ.
1064
00:50:51,552 --> 00:50:53,679
-Θα το κάνω αύριο.
-Σοβαρολογείς;
1065
00:50:55,597 --> 00:50:57,558
Εντάξει.
1066
00:50:58,058 --> 00:50:59,977
Τα λέμε αύριο στην παράσταση.
1067
00:51:00,602 --> 00:51:01,562
Δρόμο.
1068
00:51:02,062 --> 00:51:03,605
ΒΕΛΑΝΙΔΕΙΟ
ΓΙΟΡΤΙΝΗ ΠΑΡΑΣΤΑΣΗ
1069
00:51:03,689 --> 00:51:05,649
ΣΟΛΙΣΤ
ΤΑΜΠΙΘΑ ΤΕΜΠΛΕΤΟΝ
1070
00:51:07,359 --> 00:51:09,820
Νέιθαν, βάλε με στη θέση της.
1071
00:51:09,903 --> 00:51:12,531
Βάλε εμένα, Νέιθαν. Θέλω να τραγουδήσω.
1072
00:51:12,614 --> 00:51:16,368
Όχι, θέλω να τη δω να γίνεται ρεζίλι.
1073
00:51:17,911 --> 00:51:19,663
Μεγαλοφυές.
1074
00:51:21,874 --> 00:51:22,875
Δεν βλέπω την ώρα.
1075
00:51:22,958 --> 00:51:24,042
Θα το δούμε αυτό.
1076
00:51:25,127 --> 00:51:26,295
ΓΙΟΡΤΙΝΗ ΠΑΡΑΣΤΑΣΗ ΑΥΡΙΟ
1077
00:51:26,378 --> 00:51:27,671
Αντίο, παιδιά, σαγιονάρα.
1078
00:51:27,754 --> 00:51:30,549
Αουφίντερζεν. Αντιέ.
1079
00:51:30,632 --> 00:51:32,509
Αντιός, νίνιος.
1080
00:51:36,638 --> 00:51:38,223
Έλεος!
1081
00:51:43,228 --> 00:51:45,230
Θεέ μου!
1082
00:51:45,856 --> 00:51:48,901
Σταματήστε ό,τι κάνετε.
1083
00:51:48,984 --> 00:51:51,069
Βλέπω ένα μωρό πόνι.
1084
00:51:52,112 --> 00:51:53,864
Μ' αρέσουν τα πόνι.
1085
00:51:54,990 --> 00:51:57,409
Εκεί! Είναι κουκλάκι!
1086
00:52:06,877 --> 00:52:08,629
Τι; Δεν θα χαιρετήσεις;
1087
00:52:08,712 --> 00:52:10,380
-Ούτε ένα "Γεια σου, μαμά";
-Τι;
1088
00:52:10,464 --> 00:52:12,090
Γεια σου, Τάμπιθα.
1089
00:52:13,258 --> 00:52:14,259
Γεια.
1090
00:52:15,010 --> 00:52:18,514
Δεν μου είπες ότι έχεις
μεγάλη αδελφή που οδηγεί.
1091
00:52:18,597 --> 00:52:19,973
Η μαμά μου είναι.
1092
00:52:20,057 --> 00:52:21,517
Τάμπιθα, μη διακόπτεις.
1093
00:52:21,600 --> 00:52:23,018
Είμαι φίλος της Τάμπιθα…
1094
00:52:23,101 --> 00:52:24,102
Σταμάτα.
1095
00:52:24,853 --> 00:52:25,771
Αλήθεια;
1096
00:52:25,854 --> 00:52:28,690
-Ίσα που γνωριζόμαστε.
-Πώς σε λένε, νέε φίλε;
1097
00:52:29,441 --> 00:52:30,859
Σταμάτα, με ντροπιάζεις.
1098
00:52:30,943 --> 00:52:33,111
Μάρκος. Μάρκος Λάιτσπιντ.
1099
00:52:35,239 --> 00:52:37,032
-Τίνα!
-Τι έχεις πάθει;
1100
00:52:37,115 --> 00:52:38,283
Ωραίο μωρό.
1101
00:52:38,367 --> 00:52:43,205
Εγώ να πηγαίνω, έχω να περπατήσω
σχεδόν έξι χιλιόμετρα ως το σπίτι.
1102
00:52:43,288 --> 00:52:44,790
Στο χιόνι.
1103
00:52:44,873 --> 00:52:46,208
Χωρίς παλτό.
1104
00:52:47,084 --> 00:52:48,752
Σχεδόν έξι χιλιόμετρα;
1105
00:52:48,836 --> 00:52:51,088
Έξι, δέκα, κάπου εκεί.
1106
00:52:51,171 --> 00:52:53,507
Έχω και κατεψυγμένο γεύμα στα μικροκύματα.
1107
00:52:53,590 --> 00:52:55,717
-Κατεψυγμένο;
-Είμαι παραμελημένο παιδί.
1108
00:52:55,801 --> 00:52:59,096
Τρώω ό,τι θέλω
και έχω συντροφιά την τηλεόραση.
1109
00:52:59,179 --> 00:53:00,305
-Όχι!
-Κι όμως, ναι.
1110
00:53:02,558 --> 00:53:05,853
Ξένοι μέσα στη νύχτα
1111
00:53:05,936 --> 00:53:08,272
Ανταλλάσσουν ματιές
1112
00:53:08,355 --> 00:53:09,523
Εραστές…
1113
00:53:09,606 --> 00:53:10,816
Τι είναι αυτό;
1114
00:53:11,400 --> 00:53:12,526
Μου κάνουν φάρσα;
1115
00:53:13,277 --> 00:53:14,862
Τα παιδιά είναι σκληρά.
1116
00:53:14,945 --> 00:53:15,946
Γεια σας!
1117
00:53:32,546 --> 00:53:35,215
Είναι σαν το πλέι ρουμ του Μπιλ Γκέιτς,
1118
00:53:35,299 --> 00:53:36,884
αλλά μικρότερο.
1119
00:53:47,186 --> 00:53:48,353
Τι είναι όλα αυτά;
1120
00:53:49,855 --> 00:53:51,315
Έρευνα και ανάπτυξη;
1121
00:53:52,816 --> 00:53:54,276
Δοκιμή προϊόντων;
1122
00:53:58,530 --> 00:54:01,116
Κάτι μου λέει
ότι δεν είναι παιδικός σταθμός.
1123
00:54:02,409 --> 00:54:05,287
Θα ήθελα μια κρυφή κάμερα τώρα αμέσως.
1124
00:54:09,750 --> 00:54:10,792
Τέλος πάντων…
1125
00:54:16,548 --> 00:54:19,843
Τι γλυκούλια που είστε
με τις στολές καράτε.
1126
00:54:24,932 --> 00:54:27,267
Είστε νεανικό συγκρότημα νίντζα;
1127
00:54:38,362 --> 00:54:39,655
Συμφορά!
1128
00:54:41,823 --> 00:54:42,908
Παραδίνομαι!
1129
00:54:43,659 --> 00:54:45,035
Κόμπρα Κάι!
1130
00:54:45,118 --> 00:54:46,662
Κόμπρα Κάι!
1131
00:54:50,165 --> 00:54:51,542
Σαγιονάρα!
1132
00:54:51,625 --> 00:54:53,544
-Εδώ είσαι.
-Γεια σου.
1133
00:54:53,627 --> 00:54:54,795
Ευχαριστώ.
1134
00:54:54,878 --> 00:54:56,922
Βλέπω ότι εκνεύρισες τα μωρά νίντζα.
1135
00:54:57,005 --> 00:54:58,966
Τι πάθαμε! Ξουτ εσύ!
1136
00:54:59,758 --> 00:55:03,303
Υπάρχει υπόγειο φρούριο χωρίς νίντζα;
1137
00:55:03,387 --> 00:55:04,972
Εντυπωσιακό δεν είναι;
1138
00:55:05,055 --> 00:55:06,098
Πώς σου φαίνεται;
1139
00:55:06,181 --> 00:55:10,060
Τα δίδακτρα είναι πολύ υψηλά,
αλλά πώς πλήρωσες για όλα αυτά;
1140
00:55:10,143 --> 00:55:11,854
Καλή ερώτηση.
1141
00:55:11,937 --> 00:55:13,856
Δίδαξα κώδικα στα μωρά.
1142
00:55:13,939 --> 00:55:15,524
-Όχι.
-Το ξέρεις το θεώρημα.
1143
00:55:15,607 --> 00:55:18,861
Αν βάλεις άπειρους πιθήκους
να γράφουν σε γραφομηχανές…
1144
00:55:18,944 --> 00:55:20,696
Κάποτε θα γράψουν Σέξπιρ.
1145
00:55:20,779 --> 00:55:23,115
Δέκα με τόνο. Είσαι πανέξυπνος.
1146
00:55:23,198 --> 00:55:26,743
Ή θα γράψουν τις καλύτερες εφαρμογές.
1147
00:55:26,827 --> 00:55:28,662
Γράφουν εφαρμογές.
1148
00:55:28,745 --> 00:55:31,665
Γατοσυζήτηση, Σκιτσογραφίες,
1149
00:55:31,748 --> 00:55:34,543
Βρες τη Μύτη Μου, Μετοχές για Κλάματα.
1150
00:55:34,626 --> 00:55:36,003
Και το Μετοχές για Κλάματα;
1151
00:55:36,086 --> 00:55:37,379
Το λατρεύω.
1152
00:55:37,462 --> 00:55:38,922
Όλα εμείς.
1153
00:55:39,006 --> 00:55:42,718
Αλλά η επόμενη εφαρμογή μου
θα αλλάξει τον κόσμο.
1154
00:55:43,635 --> 00:55:44,636
Για πάντα.
1155
00:55:44,720 --> 00:55:46,013
Τι να το κάνεις το σχολείο;
1156
00:55:46,597 --> 00:55:48,557
Θα βγάλεις εκατομμύρια στο χρηματιστήριο.
1157
00:55:50,559 --> 00:55:52,728
-Δισεκατομμύρια.
-Δισεκατομμύρια.
1158
00:55:52,811 --> 00:55:55,814
Όμως, κάποια πράγματα
αξίζουν περισσότερο από το χρήμα.
1159
00:55:55,898 --> 00:55:57,399
Μην πεις "η αγάπη".
1160
00:55:58,859 --> 00:56:00,235
Η εξουσία.
1161
00:56:00,319 --> 00:56:01,320
Αυτό μάλιστα.
1162
00:56:03,071 --> 00:56:04,406
Είναι καταπληκτικό.
1163
00:56:04,489 --> 00:56:07,367
Βόλτα με το αμάξι
και τώρα κανονικό δείπνο.
1164
00:56:07,451 --> 00:56:08,952
Μα αυτό είναι παλάτι!
1165
00:56:09,494 --> 00:56:10,829
Έχετε και ηλεκτρικό;
1166
00:56:10,913 --> 00:56:11,914
Ναι.
1167
00:56:11,997 --> 00:56:13,790
Είστε απίστευτα γενναιόδωροι.
1168
00:56:13,874 --> 00:56:15,250
Είσαι πάντα ευπρόσδεκτος.
1169
00:56:16,460 --> 00:56:18,212
Τάμπιθα, θες να στρώσεις τραπέζι;
1170
00:56:18,295 --> 00:56:19,296
Εντάξει, μαμά.
1171
00:56:19,379 --> 00:56:21,590
Σοβαρά; Έτσι απλά το πετάς εκεί;
1172
00:56:24,051 --> 00:56:25,260
Μπαμπά.
1173
00:56:25,344 --> 00:56:26,470
Μάρκος με λένε.
1174
00:56:26,553 --> 00:56:28,096
Τι έγινε; Πού είναι ο θείος;
1175
00:56:28,180 --> 00:56:31,642
-Με έδιωξε από την αποστολή.
-Αυτό είναι δική μου δουλειά.
1176
00:56:31,725 --> 00:56:32,726
Είσαι ξανά μέσα.
1177
00:56:32,809 --> 00:56:34,436
Όχι, έχω δική μου αποστολή.
1178
00:56:34,520 --> 00:56:36,605
Σημαντικότερη από τη δική μου;
1179
00:56:36,688 --> 00:56:38,524
Έφυγα. Ο Λάιτσπιντ χαιρετά.
1180
00:56:39,525 --> 00:56:41,443
Μα πόσο υπέροχα περνάω.
1181
00:56:41,527 --> 00:56:42,861
Ελπίζω να πεινάς.
1182
00:56:42,945 --> 00:56:44,988
Έχω καιρό να φάω με μαχαιροπίρουνα.
1183
00:56:45,072 --> 00:56:47,282
Πώς ήταν η πρώτη σου μέρα;
1184
00:56:47,366 --> 00:56:48,575
Λίγο έντονη.
1185
00:56:48,659 --> 00:56:50,452
Ναι, θα συνηθίσεις.
1186
00:56:50,536 --> 00:56:51,703
Ακόμα και τον Νέιθαν;
1187
00:56:51,787 --> 00:56:53,705
Αυτός είναι χάλιας.
1188
00:56:53,789 --> 00:56:55,874
Ναι. Εντελώς κυριλέ.
1189
00:56:55,958 --> 00:56:56,959
Κυριλέ;
1190
00:56:57,543 --> 00:57:01,171
Ναι, μωρέ. Βλαμμένος, βαρετός,
σπασίκλας, φύτουκλας, ανιαρός.
1191
00:57:01,255 --> 00:57:04,049
Φύτουκλας ολκής… έτσι με έλεγαν.
1192
00:57:04,800 --> 00:57:06,343
-Είσαι παράξενος.
-Αλήθεια;
1193
00:57:06,426 --> 00:57:08,470
Ναι, με την καλή έννοια.
1194
00:57:09,555 --> 00:57:12,558
Γιατί σε αγχώνει τόσο η παράσταση;
1195
00:57:13,684 --> 00:57:14,768
Πρέπει να τραγουδήσω.
1196
00:57:14,852 --> 00:57:15,894
Και;
1197
00:57:15,978 --> 00:57:16,979
Δεν ξέρω.
1198
00:57:17,563 --> 00:57:21,233
Θα είναι όλη μου η οικογένεια εκεί,
και ο μπαμπάς μου.
1199
00:57:21,817 --> 00:57:23,360
Ναι, πράγματι.
1200
00:57:24,444 --> 00:57:26,488
Ντρέπεσαι για εκείνον;
1201
00:57:26,572 --> 00:57:28,574
Όχι, καθόλου.
1202
00:57:29,825 --> 00:57:32,244
Είναι πολύ καλός σ' αυτά τα πράγματα.
1203
00:57:32,327 --> 00:57:35,122
Δημιουργικός, με πλούσια φαντασία.
1204
00:57:36,123 --> 00:57:37,165
Εγώ δυσκολεύομαι.
1205
00:57:38,125 --> 00:57:40,836
Θέλω να είναι περήφανος για μένα.
1206
00:57:43,380 --> 00:57:44,298
Αλήθεια;
1207
00:57:44,965 --> 00:57:46,341
Φυσικά.
1208
00:57:48,635 --> 00:57:50,387
Γιατί παραπάνω πιάτα;
1209
00:57:51,096 --> 00:57:52,097
Οι γονείς μου.
1210
00:57:52,181 --> 00:57:53,891
Το κλειδί ταιριάζει.
1211
00:57:53,974 --> 00:57:55,684
Πρέπει να αλλάξετε κλειδαριές.
1212
00:57:55,767 --> 00:57:57,519
-Τα καταφέρατε.
-Κοίτα ποιος ήρθε!
1213
00:57:57,603 --> 00:57:59,062
-Οι γονείς μου.
-Παππού! Γιαγιά!
1214
00:57:59,146 --> 00:58:00,063
Εδώ μου είσαι.
1215
00:58:00,147 --> 00:58:02,191
-Έλα εδώ, Ταμπιθάκι μου.
-Ήρθες!
1216
00:58:02,274 --> 00:58:03,483
Κοίτα πόσο μεγάλωσες!
1217
00:58:03,567 --> 00:58:05,652
Σχεδόν έφηβη. Κάπου τώρα δεν ψηφίζεις;
1218
00:58:05,736 --> 00:58:08,280
-Σε δέκα χρόνια και μισό.
-Θα σε αναγνωρίσουν.
1219
00:58:08,363 --> 00:58:09,448
Όχι, δεν νομίζω.
1220
00:58:09,531 --> 00:58:11,658
Φοράω γυαλιά. Βλέπεις;
1221
00:58:11,742 --> 00:58:13,285
-Σέλφι.
-Πώς το κάνεις αυτό;
1222
00:58:13,368 --> 00:58:14,786
-Φέρτε το μωρό.
-Κρύψου!
1223
00:58:14,870 --> 00:58:17,331
-Πού κρύψατε το μωρό;
-Ψυχραιμία.
1224
00:58:17,414 --> 00:58:18,749
-Εδώ είναι.
-Γεια σου.
1225
00:58:18,832 --> 00:58:20,083
Ποιος είναι ο καινούριος;
1226
00:58:20,167 --> 00:58:21,835
-Ο Μάρκος.
-Σε τσάκωσα.
1227
00:58:24,838 --> 00:58:26,548
Προσοχή, μωρά.
1228
00:58:26,632 --> 00:58:29,301
Μπιενβενιού. Βιλκόμεν.
1229
00:58:29,384 --> 00:58:32,387
Ντόμπρο ποζάλοβατ και νάμαστε.
1230
00:58:33,347 --> 00:58:34,681
Μωρά.
1231
00:58:35,307 --> 00:58:38,268
Κλείστε τις οθόνες σας.
1232
00:58:40,062 --> 00:58:43,815
Όσο απίστευτο κι αν είναι,
κάποτε ήμουν σαν κι εσάς.
1233
00:58:44,650 --> 00:58:46,985
Μέχρι και γονείς είχα.
1234
00:58:47,069 --> 00:58:50,113
Ήταν παιδοψυχίατροι…
1235
00:58:50,197 --> 00:58:53,492
-Με έκαναν μέρος ενός πειράματος.
-Αλήθεια;
1236
00:58:53,575 --> 00:58:57,538
Με έβαλαν να ακούσω 10.000 ώρες Μότσαρτ.
1237
00:58:57,621 --> 00:59:00,499
-Ξένες γλώσσες και κρατικό ραδιόφωνο.
-Απίστευτο.
1238
00:59:00,582 --> 00:59:01,917
Αίσχος το κρατικό ραδιόφωνο.
1239
00:59:02,000 --> 00:59:05,254
Κάποτε κατάλαβα ότι ήμουν
εξυπνότερος από εκείνους.
1240
00:59:05,337 --> 00:59:09,883
Μόλις περπάτησα, το έσκασα από το σπίτι.
1241
00:59:11,134 --> 00:59:13,303
Ξέρετε γιατί; Επειδή με καταπίεζαν.
1242
00:59:13,387 --> 00:59:15,973
Όλο μου έλεγαν τι να κάνω.
1243
00:59:16,515 --> 00:59:19,476
Αλλά μια λέξη άλλαξε τη ζωή μου.
1244
00:59:19,560 --> 00:59:20,602
Το "όχι".
1245
00:59:20,686 --> 00:59:22,604
-Πείτε το.
-Όχι!
1246
00:59:22,688 --> 00:59:23,647
Ώρα για ύπνο.
1247
00:59:23,730 --> 00:59:24,606
Όχι!
1248
00:59:24,690 --> 00:59:26,525
-Βάλε ζακέτα.
-Όχι!
1249
00:59:26,608 --> 00:59:27,651
Φάε τα λαχανικά σου.
1250
00:59:27,734 --> 00:59:28,986
Όχι.
1251
00:59:29,069 --> 00:59:31,530
Θα αφήσετε τους μεγάλους
να σας καταπιέζουν;
1252
00:59:31,613 --> 00:59:33,073
Όχι!
1253
00:59:33,156 --> 00:59:35,117
-Εσύ;
-Όχι βέβαια!
1254
00:59:35,200 --> 00:59:36,326
Έτσι μπράβο.
1255
00:59:36,410 --> 00:59:39,663
Γιατί πρέπει οι γονείς να είναι αρχηγοί;
1256
00:59:39,746 --> 00:59:41,748
Το έκαναν, και ποιο το αποτέλεσμα;
1257
00:59:41,832 --> 00:59:45,586
Μόλυνση, πολιτική, πόλεμοι.
1258
00:59:48,213 --> 00:59:50,174
Όχι "ου". Μπου!
1259
00:59:50,257 --> 00:59:52,009
Μπου!
1260
00:59:52,092 --> 00:59:55,470
Το μόνο μας εμπόδιο είναι εκείνοι.
1261
00:59:55,554 --> 00:59:57,139
Αλλά όχι για πολύ!
1262
00:59:57,222 --> 01:00:01,226
Η στιγμή για την οποία αγωνιζόμαστε
έχει σχεδόν φτάσει.
1263
01:00:01,310 --> 01:00:02,561
-Η Μωρομέρα!
-Η ποια;
1264
01:00:02,644 --> 01:00:03,520
Η μεγάλη μέρα!
1265
01:00:04,104 --> 01:00:05,147
Τα γενέθλιά μου;
1266
01:00:05,230 --> 01:00:08,108
Δεν μιλάω για γενέθλια.
1267
01:00:08,192 --> 01:00:10,944
Είναι η αρχή της επανάστασης
των μπόμπιρων.
1268
01:00:11,028 --> 01:00:14,156
Και θα φάμε τούρτα.
1269
01:00:14,239 --> 01:00:15,657
Τούρτα για όλους.
1270
01:00:15,741 --> 01:00:18,076
Μωρομέρα! Τούρτα!
1271
01:00:18,160 --> 01:00:19,620
Τέρμα οι κανόνες.
1272
01:00:19,703 --> 01:00:21,455
Ω, λα λα!
1273
01:00:21,538 --> 01:00:23,373
-Τέρμα οι γονείς.
-Τούρτα.
1274
01:00:24,541 --> 01:00:25,667
Μπαμ! Μπαμ!
1275
01:00:25,751 --> 01:00:28,879
Σαγιονάρα, μαμά και μπαμπά.
1276
01:00:28,962 --> 01:00:29,963
Δεν πάμε καλά.
1277
01:00:30,964 --> 01:00:32,758
Ωραία, η καθοδήγηση τελείωσε.
1278
01:00:32,841 --> 01:00:34,760
Ώρα να σας πάρουν οι γονείς σας.
1279
01:00:35,719 --> 01:00:37,262
Είναι το έργο της ζωής μου.
1280
01:00:37,346 --> 01:00:40,265
Ναι, 17 ατελείωτοι μήνες.
1281
01:00:40,349 --> 01:00:41,391
Ας πιούμε για…
1282
01:00:41,475 --> 01:00:42,768
τέρμα οι γονείς.
1283
01:00:44,603 --> 01:00:46,396
Ζήτω η επανάσταση.
1284
01:00:48,273 --> 01:00:49,858
Όχι. Ούτε αυτή.
1285
01:00:49,942 --> 01:00:51,485
-Τίνα.
-Αυτή μένει.
1286
01:00:51,568 --> 01:00:53,612
Πολύ ωραίο. Πώς λέγεται η εφαρμογή;
1287
01:00:53,695 --> 01:00:54,738
Τη λένε Μωρογραφία.
1288
01:00:54,821 --> 01:00:56,406
Πώς την κατεβάζω;
1289
01:00:56,490 --> 01:00:58,408
-Όλοι την έχουν.
-Λοιπόν, Μάρκος.
1290
01:00:58,492 --> 01:01:00,661
Λάιτσπιντ είπες ότι σε λένε;
1291
01:01:00,744 --> 01:01:02,454
Ακούγεται σαν όνομα από καρτούν.
1292
01:01:03,330 --> 01:01:04,540
Πράγματι.
1293
01:01:05,666 --> 01:01:08,794
Οι γονείς μου ήταν λίγο πλακατζήδες…
1294
01:01:11,129 --> 01:01:12,881
Σαν να σε ξέρω από κάπου.
1295
01:01:12,965 --> 01:01:14,424
-Δεν νομίζω.
-Κι αυτή μένει.
1296
01:01:14,508 --> 01:01:17,094
Δεν σου φαίνεται γνωστός;
1297
01:01:17,177 --> 01:01:18,011
Δεν νομίζω.
1298
01:01:18,095 --> 01:01:19,513
Μοιάζει με τον Τιμ.
1299
01:01:19,596 --> 01:01:21,181
Ναι. Μοιάζεις με τον Τιμ.
1300
01:01:23,016 --> 01:01:24,852
Μόνο που ο Τιμ δεν φορούσε γυαλιά.
1301
01:01:24,935 --> 01:01:26,353
Σωστά.
1302
01:01:27,145 --> 01:01:29,690
Κοίτα πράγματα.
1303
01:01:30,524 --> 01:01:32,234
Και πού είναι ο Τιμ;
1304
01:01:32,317 --> 01:01:34,403
Πήγε ταξίδι με τον Τεντ.
1305
01:01:34,486 --> 01:01:36,154
-Μαζί;
-Για να γίνουν φίλοι.
1306
01:01:36,238 --> 01:01:38,407
-Καιρός ήταν.
-Ναι.
1307
01:01:38,490 --> 01:01:40,826
Ελπίζω να προλάβει την παράσταση.
1308
01:01:43,078 --> 01:01:44,913
Γιατί να μην προλάβει;
1309
01:01:44,997 --> 01:01:46,957
-Ώρα Τιμ.
-Ώρα Τιμ.
1310
01:01:47,916 --> 01:01:49,209
Τι είναι η Ώρα Τιμ;
1311
01:01:49,293 --> 01:01:50,711
-Πες εσύ.
-Εντάξει.
1312
01:01:50,794 --> 01:01:54,756
Που λες, Μάρκος,
η Ώρα Τιμ είναι μια μαύρη τρύπα
1313
01:01:54,840 --> 01:01:59,094
η οποία ρουφάει έννοιες
όπως η πραγματικότητα και η συνέπεια.
1314
01:01:59,928 --> 01:02:03,557
Ο μπαμπάς της Τάμπιθα
έχει φοβερά δημιουργική φαντασία.
1315
01:02:03,640 --> 01:02:05,017
Πράγμα που είναι καλό.
1316
01:02:05,100 --> 01:02:07,311
Ναι, αυτό θα έλεγα κι εγώ.
1317
01:02:07,394 --> 01:02:10,522
Θυμάσαι τότε που είπε ότι το αφεντικό
θέλει να μας απαγάγει;
1318
01:02:10,606 --> 01:02:11,607
Αλήθεια;
1319
01:02:11,690 --> 01:02:14,359
Ή ότι ο μικρός του αδελφός
περπατούσε και μιλούσε,
1320
01:02:14,443 --> 01:02:16,403
αλλά μόνο όταν δεν κοιτούσαμε;
1321
01:02:19,364 --> 01:02:21,033
Γυρίστε απ' την άλλη.
1322
01:02:24,328 --> 01:02:25,537
Έτσι είναι ο μπαμπάς.
1323
01:02:25,621 --> 01:02:28,040
Και ο Τεντ δεν ήταν πιο εύκολο παιδί.
1324
01:02:28,123 --> 01:02:30,083
Ήταν πολύ…
1325
01:02:30,167 --> 01:02:33,003
-Σφιγμένος.
-Ναι. Νευρικός.
1326
01:02:33,086 --> 01:02:34,713
Θυμάσαι που μας έκανε μήνυση;
1327
01:02:36,006 --> 01:02:37,341
-Εφηβεία.
-Ναι.
1328
01:02:37,424 --> 01:02:39,718
Θαύμαζε τον αδελφό του, πάντως.
1329
01:02:39,801 --> 01:02:41,053
-Αλήθεια;
-Αλήθεια;
1330
01:02:41,136 --> 01:02:43,722
Δεν ξεκόλλαγε από δίπλα του.
1331
01:02:43,805 --> 01:02:45,557
Αντέγραφε συνεχώς τον Τιμ.
1332
01:02:45,641 --> 01:02:46,642
-Αλήθεια;
-Ναι.
1333
01:02:46,725 --> 01:02:48,519
Τον λέγαμε Κολλιτσίδα Τεντ.
1334
01:02:48,602 --> 01:02:49,895
Όχι μπροστά του.
1335
01:02:49,978 --> 01:02:51,480
Φυσικά, όχι μπροστά του.
1336
01:02:51,563 --> 01:02:53,315
Θα μας έκανε μήνυση και γι' αυτό.
1337
01:02:53,398 --> 01:02:55,776
Αλλά ο μπαμπάς σου τον αποδεχόταν.
1338
01:02:55,859 --> 01:02:57,694
Ήταν περήφανος για το αδελφάκι του.
1339
01:02:57,778 --> 01:02:59,530
-Ναι.
-Του άρεσε να τον επιδεικνύει.
1340
01:02:59,613 --> 01:03:02,157
Ήταν συνεχώς μαζί.
1341
01:03:02,241 --> 01:03:03,992
Ήταν οι καλύτεροι φίλοι.
1342
01:03:04,576 --> 01:03:07,663
Όπως εγώ κι εσύ, Τίνα.
1343
01:03:07,746 --> 01:03:09,081
Φίλες για πάντα.
1344
01:03:09,164 --> 01:03:10,457
Γαργαλοτέρας!
1345
01:03:10,541 --> 01:03:12,125
Τι γλυκούλικα.
1346
01:03:20,759 --> 01:03:23,011
-Η ντουλάπα μου.
-Ωραία ντουλάπα.
1347
01:03:23,095 --> 01:03:25,514
Το κρεβάτι μου και το ψάρι μου.
1348
01:03:25,597 --> 01:03:27,975
Θες να δεις κάτι πολύ ωραίο;
1349
01:03:28,058 --> 01:03:29,059
Αμέ.
1350
01:03:30,352 --> 01:03:32,688
Έφτιαξα έναν συνθετητή φωνής
για τον δρ Χόκινγκ.
1351
01:03:32,771 --> 01:03:34,940
Το παλιό μου… Τι του έκανες;
1352
01:03:35,023 --> 01:03:36,066
Δώσε βάση.
1353
01:03:36,149 --> 01:03:37,901
Δρ Χόκινγκ, πες γεια.
1354
01:03:39,111 --> 01:03:41,113
Γει…
1355
01:03:42,614 --> 01:03:44,616
Έχει τρακ.
1356
01:03:45,534 --> 01:03:48,036
Και αυτή είναι η Αρνούλα.
1357
01:03:48,120 --> 01:03:49,329
Γεια σου, Αρνούλα.
1358
01:03:49,413 --> 01:03:52,457
Στο ράφι είναι το μοντέλο του Γαλαξία,
που έχω φτιάξει.
1359
01:03:52,541 --> 01:03:54,877
-Το βραβείο του επιστήμονα της εβδομάδας.
-Τέλειο.
1360
01:03:54,960 --> 01:03:57,546
Η συλλογή από γεώδεις πέτρες
και το τηλεσκόπιο.
1361
01:03:57,629 --> 01:03:58,630
ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΦΕΜΙΝΙΣΤΡΙΑ
1362
01:03:58,714 --> 01:04:00,757
Μια χαρά. Τι ωραία κιθάρα!
1363
01:04:00,841 --> 01:04:02,384
Είναι του μπαμπά μου.
1364
01:04:02,467 --> 01:04:03,468
Κουλ ο μπαμπάς.
1365
01:04:04,261 --> 01:04:05,179
Είσαι καλά;
1366
01:04:05,262 --> 01:04:07,264
Ναι. Απλώς όλο νομίζω ότι είμαι ψηλότερος.
1367
01:04:08,265 --> 01:04:11,518
Θες να σε βοηθήσω με το τραγούδι σου;
1368
01:04:11,602 --> 01:04:13,270
Δεν γίνεται.
1369
01:04:13,353 --> 01:04:14,396
Θα κουφαθείς.
1370
01:04:14,479 --> 01:04:16,690
Έλα, θα είναι ωραία.
1371
01:04:16,773 --> 01:04:18,483
Παίζουμε αυτό; Είναι κλασικό.
1372
01:04:20,152 --> 01:04:21,361
Πρέπει;
1373
01:04:21,445 --> 01:04:22,613
Έλα να δοκιμάσουμε.
1374
01:04:24,698 --> 01:04:25,699
Καλά.
1375
01:04:27,910 --> 01:04:29,411
Αλλά δεν θα είναι ωραίο.
1376
01:04:29,494 --> 01:04:31,246
Δεν κρίνουμε, απλώς περνάμε καλά.
1377
01:04:37,002 --> 01:04:40,631
Τίποτα καλύτερο απ' το σπίτι σου
1378
01:04:40,714 --> 01:04:43,675
Για τις γιορτές
1379
01:04:43,759 --> 01:04:45,469
Παρακαλώ, σταμάτα.
1380
01:04:45,552 --> 01:04:46,929
Μη. Σταμάτα.
1381
01:04:47,012 --> 01:04:50,224
Όσο μακριά κι αν πας
1382
01:04:52,476 --> 01:04:54,394
Μια χαρά… προσπάθεια.
1383
01:04:55,479 --> 01:04:56,939
Αγχώνομαι πολύ.
1384
01:04:57,022 --> 01:04:58,232
Δεν πειράζει.
1385
01:04:59,441 --> 01:05:04,571
Πρέπει να φανταστείς
ότι είσαι μέσα στο τραγούδι.
1386
01:05:05,155 --> 01:05:08,408
Ό,τι λένε οι στίχοι
είναι αυτό που ζεις εκείνη τη στιγμή.
1387
01:05:09,368 --> 01:05:11,370
Και βλέπεις και τις νότες.
1388
01:05:16,625 --> 01:05:20,254
Αν θες να τραγουδήσεις, τραγούδα
1389
01:05:20,337 --> 01:05:24,091
Αν θες να είσαι ελεύθερος, ελευθερώσου
1390
01:05:24,174 --> 01:05:27,177
Μπορείς να γίνεις ό,τι θες
1391
01:05:27,261 --> 01:05:28,804
Ξέρεις ότι μπορείς
1392
01:05:28,887 --> 01:05:29,888
Μάρκος, περίμενε.
1393
01:05:29,972 --> 01:05:31,348
Έλα.
1394
01:05:31,431 --> 01:05:33,642
Αν θες να τραγουδήσεις ψηλά, τραγούδα
1395
01:05:33,725 --> 01:05:35,060
Είμαστε πολύ ψηλά!
1396
01:05:35,143 --> 01:05:37,354
Αν θες να τραγουδήσεις χαμηλά, τραγούδα
1397
01:05:37,437 --> 01:05:38,689
Σε κρατάω.
1398
01:05:38,772 --> 01:05:42,067
Μπορείς να πας όπου θέλεις
1399
01:05:42,150 --> 01:05:43,402
Το ξέρεις ότι μπορείς
1400
01:05:43,485 --> 01:05:45,028
Θεέ μου, είναι πολλά.
1401
01:05:46,154 --> 01:05:49,575
Είναι πανεύκολο
1402
01:05:49,658 --> 01:05:54,454
Αρκεί να προσπαθήσεις
1403
01:05:58,000 --> 01:05:59,877
Μπορείς να τραγουδήσεις ό,τι θες
1404
01:05:59,960 --> 01:06:01,503
Ναι, είναι τέλειο!
1405
01:06:01,587 --> 01:06:03,714
Έχεις την ευκαιρία
1406
01:06:05,090 --> 01:06:07,885
Κάν' το με τον δικό σου τρόπο
1407
01:06:09,136 --> 01:06:11,555
Κάν' το σήμερα
1408
01:06:11,638 --> 01:06:12,806
Μάρκος, περίμενε.
1409
01:06:13,432 --> 01:06:14,516
Πού είσαι;
1410
01:06:14,600 --> 01:06:15,976
Έλα. Μπορείς.
1411
01:06:16,059 --> 01:06:17,936
Όχι, δεν μπορώ.
1412
01:06:28,238 --> 01:06:29,865
Ξεκίνα.
1413
01:06:42,002 --> 01:06:43,253
Είναι πανεύκολο
1414
01:06:45,672 --> 01:06:49,092
Αρκεί να προσπαθήσεις
1415
01:06:49,176 --> 01:06:50,886
Εντάξει. Σειρά μου τώρα.
1416
01:06:50,969 --> 01:06:52,262
Πάμε. Όλο δικό σου.
1417
01:06:53,347 --> 01:06:55,891
Αν θες να τραγουδήσεις, τραγούδα
1418
01:06:55,974 --> 01:06:56,975
Έτσι, βγάλ' το.
1419
01:06:57,059 --> 01:06:59,603
Αν θες να είσαι ελεύθερος, ελευθερώσου
1420
01:07:00,354 --> 01:07:03,357
Μπορείς να γίνεις ό,τι θες
1421
01:07:03,440 --> 01:07:06,026
Το ξέρω ότι μπορώ
Το ξέρω ότι μπορώ
1422
01:07:06,109 --> 01:07:10,906
-Το ξέρω ότι μπορώ
-Το ξέρεις ότι μπορείς
1423
01:07:10,989 --> 01:07:14,368
-Το ξέρω ότι μπορώ
-Το ξέρεις ότι μπορείς
1424
01:07:14,451 --> 01:07:17,621
Το ξέρω ότι μπορώ
1425
01:07:21,917 --> 01:07:23,836
Ήταν υπέροχο.
1426
01:07:23,919 --> 01:07:25,838
Όχι, εσύ ήσουν υπέροχη.
1427
01:07:25,921 --> 01:07:27,047
Ευχαριστώ, Μάρκος.
1428
01:07:28,006 --> 01:07:29,591
-Τι;
-Αυτή θα είναι καλή.
1429
01:07:29,675 --> 01:07:31,134
Μας βλέπουν.
1430
01:07:31,218 --> 01:07:32,553
Παιδιά, σας παρακαλώ.
1431
01:07:32,636 --> 01:07:33,971
Σταμάτα. Όχι, τράβα τους.
1432
01:07:35,055 --> 01:07:36,265
Τι πάθαμε.
1433
01:07:37,057 --> 01:07:38,225
Γονείς, τι περιμένεις;
1434
01:07:39,142 --> 01:07:40,644
Γεια σας, Τέμπλετον.
1435
01:07:40,727 --> 01:07:42,062
-Γεια.
-Γεια σου, Μάρκος.
1436
01:07:42,145 --> 01:07:43,188
Λάιτσπιντ.
1437
01:07:43,272 --> 01:07:45,065
-Παράξενο παιδί.
-Αχώνευτος.
1438
01:07:48,360 --> 01:07:50,445
Κοίτα με στα μάτια
1439
01:07:51,446 --> 01:07:53,866
Κράτα μου το χέρι
1440
01:07:54,992 --> 01:07:56,618
Ο δεσμός μας είναι δυνατότερος…
1441
01:07:56,702 --> 01:07:58,245
Κράτα γερά, Τάμπιθα.
1442
01:07:58,328 --> 01:07:59,788
…απ' όσο νομίζαμε
1443
01:08:00,497 --> 01:08:03,375
Δώσε μου θάρρος
1444
01:08:03,458 --> 01:08:05,460
Για να έρθω στη Γη
1445
01:08:07,462 --> 01:08:09,256
Σήκωσέ το, σήκωσέ το.
1446
01:08:10,591 --> 01:08:13,010
Δεν καταλαβαίνουν ότι κινδυνεύει ο κόσμος;
1447
01:08:13,093 --> 01:08:15,012
Είμαι ώρες στην αναμονή.
1448
01:08:15,095 --> 01:08:16,889
Όλοι οι εκπρόσωποί μας κοιμούνται.
1449
01:08:16,971 --> 01:08:19,474
Περιμένω τόσο πολύ
που μου βγήκε καινούργιο δόντι.
1450
01:08:19,558 --> 01:08:21,768
Στην εποχή μου, γράφαμε σημειώματα.
1451
01:08:21,852 --> 01:08:23,270
Χαριτωμένο και ντεμοντέ.
1452
01:08:24,854 --> 01:08:26,732
Θρηνώ το μέλλον.
1453
01:08:26,814 --> 01:08:29,568
Θες να μου μιλήσεις για τα αισθήματά σου
όσο περιμένω;
1454
01:08:29,651 --> 01:08:31,737
-Έχεις 20 λεπτά.
-Όχι.
1455
01:08:31,819 --> 01:08:33,447
Πάμε στην καρδιά του προβλήματος.
1456
01:08:33,529 --> 01:08:34,573
Τι φοβάσαι;
1457
01:08:34,656 --> 01:08:37,408
Τους καρχαρίες. Να φάω βέλος στο κεφάλι.
1458
01:08:37,492 --> 01:08:39,493
Και την εφορία. Αυτά.
1459
01:08:39,578 --> 01:08:40,953
Είδες που δεν πόνεσε;
1460
01:08:41,037 --> 01:08:42,038
Μικρά βηματάκια.
1461
01:08:42,122 --> 01:08:43,790
Και η μοναξιά;
1462
01:08:43,874 --> 01:08:45,167
Δεν νιώθω μοναξιά.
1463
01:08:46,251 --> 01:08:48,170
Απλώς είμαι μόνος.
1464
01:08:48,252 --> 01:08:50,964
-Έχει διαφορά.
-Πρέπει να δεις τον φάκελό σου.
1465
01:08:51,548 --> 01:08:52,549
Δώσ' τον μου.
1466
01:08:53,675 --> 01:08:56,470
Τόσο λεπτός είναι;
1467
01:08:57,554 --> 01:09:00,557
Αγαπητέ Αρχιμπόμπιρα,
σου δίνω μια υπόσχεση:
1468
01:09:00,640 --> 01:09:03,227
Κάθε πρωί που ξυπνάς, θα είμαι εκεί.
1469
01:09:03,310 --> 01:09:05,770
Κάθε βράδυ στο δείπνο, θα είμαι εκεί.
1470
01:09:05,854 --> 01:09:09,483
Σε κάθε σου γενέθλια,
κάθε Χριστούγεννα, θα είμαι εκεί.
1471
01:09:09,566 --> 01:09:12,653
Όσα χρόνια κι αν περάσουν.
1472
01:09:13,319 --> 01:09:17,573
Θα είμαστε για πάντα αδέλφια.
1473
01:09:18,325 --> 01:09:19,576
Για πάντα.
1474
01:09:20,493 --> 01:09:22,787
Με κάνει να θέλω να κάνω μουτράκι.
1475
01:09:28,377 --> 01:09:29,586
Ήμασταν παιδιά.
1476
01:09:30,295 --> 01:09:32,548
Δεν ξέραμε τίποτα για τον κόσμο.
1477
01:09:32,631 --> 01:09:35,384
Και κάποτε, πρέπει να μεγαλώσεις.
1478
01:09:35,466 --> 01:09:38,761
Το ότι μεγαλώνουμε,
δεν σημαίνει ότι πρέπει και να χανόμαστε.
1479
01:09:38,845 --> 01:09:39,846
Δεν ξέρω.
1480
01:09:39,930 --> 01:09:41,557
Ίσως είναι ήδη πολύ αργά.
1481
01:09:43,433 --> 01:09:44,475
Συγγνώμη που άργησα.
1482
01:09:45,102 --> 01:09:47,354
Μπαμπά!
1483
01:09:47,437 --> 01:09:50,189
-Τι συμβαίνει;
-Ο θείος Τεντ σε πεθύμησε.
1484
01:09:50,274 --> 01:09:51,441
Δεν είναι τέλειο;
1485
01:09:56,029 --> 01:09:58,240
Λοιπόν, τι κάνεις;
1486
01:09:58,323 --> 01:10:00,033
Τι κάνω; Δεν ξέρω.
1487
01:10:00,117 --> 01:10:02,202
Έφτιαχνα αυτό.
1488
01:10:07,332 --> 01:10:09,960
Συγγνώμη για όσα είπα στο διάλειμμα.
1489
01:10:10,043 --> 01:10:12,546
Όσα γίνονται στο προαύλιο,
μένουν στο προαύλιο.
1490
01:10:12,629 --> 01:10:14,339
Απλώς ανησυχούσα για την Τάμπιθα.
1491
01:10:14,423 --> 01:10:15,924
Λογικό, κόρη σου είναι.
1492
01:10:16,008 --> 01:10:19,595
Πάντα σκεφτόμουν τι ήθελα εγώ
και όχι τι χρειαζόταν εκείνη.
1493
01:10:19,678 --> 01:10:22,055
Μάλλον κατάλαβα πια τι σημαίνει πατρότητα.
1494
01:10:22,139 --> 01:10:24,516
Πάρε ένα χρυσό αστέρι. Συνέχισε έτσι.
1495
01:10:24,600 --> 01:10:28,145
Ο Άρμστρονγκ θέλει
να καταργήσει τους γονείς.
1496
01:10:28,228 --> 01:10:30,939
-Τι πράγμα;
-Ετοιμάζει μια επανάσταση μπόμπιρων.
1497
01:10:31,023 --> 01:10:34,276
Έλα τώρα! Πάνω που κατάλαβα
τι σημαίνει πατρότητα.
1498
01:10:34,943 --> 01:10:36,445
-Να τον εμποδίσουμε.
-Όχι μαζί.
1499
01:10:36,528 --> 01:10:38,155
-Μόνος σου;
-Κανείς μας.
1500
01:10:38,238 --> 01:10:40,324
Θα το αναλάβει η Μπόμπιρες Α.Ε.
1501
01:10:40,407 --> 01:10:42,451
Θα στείλουν τους μπεμποναύτες;
1502
01:10:42,534 --> 01:10:44,244
-Κάπως έτσι.
-Κι εσύ θα…
1503
01:10:44,328 --> 01:10:46,163
Θα γυρίσεις στο γραφείο;
1504
01:10:46,246 --> 01:10:47,414
Ναι.
1505
01:10:47,497 --> 01:10:48,707
Μη χαθούμε, Τιμ.
1506
01:10:48,790 --> 01:10:52,002
Ναι; Μπόμπιρες Α.Ε.; Ευτυχώς, σας βρήκα.
1507
01:10:52,085 --> 01:10:53,921
Λοιπόν, Μπόμπιρες…
1508
01:10:54,004 --> 01:10:56,840
Τι εννοείτε "Δεν υπάρχουν στοιχεία";
1509
01:10:56,924 --> 01:10:58,926
Και δεν θα κάνετε τίποτα;
1510
01:10:59,009 --> 01:11:00,594
Όμως, Μπόμπιρες…
1511
01:11:00,677 --> 01:11:02,387
Άρα, αναλαμβάνουμε εμείς!
1512
01:11:02,471 --> 01:11:05,140
Να σου πω κάτι, Μπόμπιρες Α.Ε.;
Παραιτούμαι!
1513
01:11:05,224 --> 01:11:07,434
Άσε μας με τα μυξιάρικα.
1514
01:11:08,810 --> 01:11:11,146
Σ' εμάς έλαχε
να εμποδίσουμε τον Άρμστρονγκ.
1515
01:11:11,230 --> 01:11:12,523
Θα αυτενεργήσουμε!
1516
01:11:12,606 --> 01:11:13,690
Μ' αρέσει.
1517
01:11:13,774 --> 01:11:15,442
-Άρα, η αποστολή ισχύει;
-Ναι!
1518
01:11:15,526 --> 01:11:18,987
Αν αντέχετε ο ένας τον άλλον λίγο ακόμα.
1519
01:11:19,071 --> 01:11:21,281
Μάλλον θα το αντέξω. Τιμ;
1520
01:11:21,365 --> 01:11:22,324
Είναι εφικτό.
1521
01:11:22,407 --> 01:11:23,325
Ναι!
1522
01:11:23,408 --> 01:11:25,202
Ενωμένοι ξανά!
1523
01:11:25,285 --> 01:11:27,663
Είναι 8:45 μ.μ.
1524
01:11:27,746 --> 01:11:29,831
Εντάξει. Ο χρόνος περνάει.
1525
01:11:29,915 --> 01:11:33,669
Πρέπει να βιαστούμε
πριν περάσει η επίδραση της φόρμουλας.
1526
01:11:33,752 --> 01:11:36,672
Δουλεύοντας ομαδικά,
θα χτυπήσουμε στην παράσταση.
1527
01:11:36,755 --> 01:11:37,714
Τίνα, πες.
1528
01:11:37,798 --> 01:11:40,050
Αυτό το απόρρητο έγγραφο…
1529
01:11:40,133 --> 01:11:43,595
-Το πρόγραμμα είναι.
-Αυτό το απόρρητο πρόγραμμα.
1530
01:11:43,679 --> 01:11:46,974
Αποκαλύπτει ότι ο Άρμστρονγκ
θα μιλήσει στο κοινό.
1531
01:11:47,057 --> 01:11:49,893
Αυτό θα γίνει ακριβώς εδώ, στο τέλος.
1532
01:11:49,977 --> 01:11:52,688
Ένας από μας
θα είναι στα παρασκήνια. Εσύ, Τιμ.
1533
01:11:52,771 --> 01:11:55,399
Πώς θα πάω στα παρασκήνια
αν δεν συμμετέχω;
1534
01:11:55,482 --> 01:11:57,109
Θα το φροντίσουν οι άνθρωποί μου.
1535
01:11:58,986 --> 01:12:00,237
Ευχαριστώ.
1536
01:12:00,320 --> 01:12:01,321
-Όχι!
-Τέλεια.
1537
01:12:01,405 --> 01:12:02,489
Και… πάμε!
1538
01:12:03,740 --> 01:12:04,908
Κόλλα!
1539
01:12:07,119 --> 01:12:09,413
-Όχι!
-Ορίστε, όλα όμορφα.
1540
01:12:09,496 --> 01:12:10,539
Τέλεια!
1541
01:12:10,998 --> 01:12:14,543
Θα είμαι τα μάτια
και τ' αυτιά σας στο κοινό.
1542
01:12:14,626 --> 01:12:16,253
Δεν θέλω να δει η μαμά ότι μιλάω,
1543
01:12:16,336 --> 01:12:18,547
θα αρχίσει να τσιρίζει
και να μ' αγκαλιάζει.
1544
01:12:18,630 --> 01:12:21,884
Αυτά τα γκατζετάκια θα μεταφράζουν
τα μωρουδίστικά μου.
1545
01:12:21,967 --> 01:12:23,468
Είναι η συσκευή ΓΚΑΓΚΑ.
1546
01:12:23,552 --> 01:12:24,636
Χαριτωμένο.
1547
01:12:24,720 --> 01:12:26,180
Δώστε βάση.
1548
01:12:26,263 --> 01:12:27,848
-Μπαμπά, μ' ακούς;
-Κουκλάκι.
1549
01:12:27,931 --> 01:12:32,436
Στο μεταξύ, είμαι στην Ομάδα Μοβ,
άρα θα είμαι κοντά στον Άρμστρονγκ.
1550
01:12:33,145 --> 01:12:34,813
Αυτό είναι φρύδι.
1551
01:12:34,897 --> 01:12:37,357
-Συγγνώμη.
-Όχι, αυτό…
1552
01:12:37,441 --> 01:12:40,402
Την κατάλληλη στιγμή,
θα τοποθετήσω μια συσκευή.
1553
01:12:40,485 --> 01:12:41,570
-Έγινε.
-Τι έγινε;
1554
01:12:41,653 --> 01:12:43,155
Εννοώ, έγινες τέλειος.
1555
01:12:43,238 --> 01:12:44,323
Εμπρός, γίγαντα.
1556
01:12:45,824 --> 01:12:47,701
Ευχαριστώ, γονείς, ευχαριστώ.
1557
01:12:47,784 --> 01:12:50,495
Μ' αρέσει αυτός ο ενθουσιασμός.
1558
01:12:50,579 --> 01:12:52,706
Θα μπορέσω έτσι να ελέγξω τη στολή του.
1559
01:12:52,789 --> 01:12:56,001
Ο Φαβορίτας θα κάνει ό,τι θέλω.
1560
01:12:58,795 --> 01:13:00,380
Θα τον κάνω να χορέψει.
1561
01:13:00,464 --> 01:13:02,341
Θα τον κάνω να χοροπηδήσει.
1562
01:13:02,424 --> 01:13:04,927
Θα τον κάνω να αποκαλυφθεί στο κοινό.
1563
01:13:06,303 --> 01:13:08,013
Όλοι θα βγάλουν τα κινητά.
1564
01:13:08,096 --> 01:13:09,014
ΜΩΡΟΓΡΑΦΙΑ
1565
01:13:09,097 --> 01:13:10,599
Όχι, μη με κοιτάτε.
1566
01:13:10,682 --> 01:13:11,642
ΙΔΡΥΤΗΣ ΣΧΟΛΕΙΟΥ ΜΩΡΟ!
1567
01:13:11,725 --> 01:13:13,477
Οι εικόνες θα γίνουν viral.
1568
01:13:13,560 --> 01:13:15,395
Επόμενη σκηνή: το πίτσα πάρτι μας.
1569
01:13:15,479 --> 01:13:18,148
Ερωτήσεις;
1570
01:13:18,232 --> 01:13:19,900
Μετά το σόλο της Τάμπιθα, σωστά;
1571
01:13:19,983 --> 01:13:21,360
Αφού τραγουδήσει.
1572
01:13:21,443 --> 01:13:24,488
Τώρα, καθόμαστε, χαλαρώνουμε
και διασκεδάζουμε.
1573
01:13:26,657 --> 01:13:28,158
ΓΙΟΡΤΙΝΗ ΠΑΡΑΣΤΑΣΗ ΑΠΟΨΕ
1574
01:13:28,242 --> 01:13:30,911
Καλώς ήρθατε, γονείς,
στη γιορτινή μας παράσταση.
1575
01:13:30,994 --> 01:13:36,792
Θυμηθείτε, η φωτογράφιση με φλας
επιτρέπεται απολύτως.
1576
01:13:36,875 --> 01:13:39,461
Τραβήξτε φωτογραφίες.
Δείξτε στα παιδιά την αγάπη σας.
1577
01:13:39,545 --> 01:13:40,921
Γιούπι!
1578
01:13:41,004 --> 01:13:43,966
Έλα, Τιμ. Υποσχέθηκες ότι θα έρθεις.
1579
01:13:44,967 --> 01:13:46,385
Συγγνώμη, είναι πιασμένη.
1580
01:13:46,468 --> 01:13:48,387
-Συγγνώμη.
-Κρίμα.
1581
01:13:48,470 --> 01:13:50,472
Χίλια συγγνώμη.
1582
01:13:50,556 --> 01:13:52,516
Λυπάμαι.
1583
01:13:52,599 --> 01:13:54,977
Θείε Τέντι, είσαι στη θέση σου;
1584
01:13:55,060 --> 01:13:56,770
Το μωρό είναι στην κούνια.
1585
01:13:56,854 --> 01:13:58,272
Το μωρό είναι στην κούνια.
1586
01:14:00,607 --> 01:14:02,276
Μπαμπά Αρκούδε, με λαμβάνεις;
1587
01:14:02,359 --> 01:14:03,902
Η νιφάδα προσγειώθηκε.
1588
01:14:03,986 --> 01:14:06,113
Στις θέσεις σας όλοι.
1589
01:14:06,196 --> 01:14:07,656
-Ξεκινάμε.
-Θεούλη μου!
1590
01:14:07,739 --> 01:14:09,283
-Αρχίζει.
-Επιτέλους.
1591
01:14:09,366 --> 01:14:12,411
Αρχίζει. Ζήτω!
1592
01:14:12,494 --> 01:14:13,954
Λατρεύεις τις παραστάσεις.
1593
01:14:14,037 --> 01:14:16,665
Δεν εννοώ την παράσταση,
εννοώ την επανάσταση.
1594
01:14:18,083 --> 01:14:19,793
-Την επανάσταση;
-Ναι.
1595
01:14:19,877 --> 01:14:22,045
Είναι ήδη στα κινητά των γονιών.
1596
01:14:22,129 --> 01:14:23,130
ΜΩΡΟΓΡΑΦΙΑ
1597
01:14:23,213 --> 01:14:27,801
-Δίδαξα στα μωρά κώδικα, εφαρμογές.
-Γράφουν εφαρμογές.
1598
01:14:27,885 --> 01:14:31,847
Αλλά η επόμενη εφαρμογή μου
θα αλλάξει τον κόσμο.
1599
01:14:31,930 --> 01:14:33,348
Για πάντα.
1600
01:14:34,183 --> 01:14:38,353
Η Μωρογραφία είναι το app
που θα αλλάξει τον κόσμο για πάντα;
1601
01:14:38,437 --> 01:14:40,272
Και αυτό ξεκινά σήμερα.
1602
01:14:42,065 --> 01:14:43,192
Έξοχα.
1603
01:14:49,406 --> 01:14:51,074
-Είναι χειμώνας
-Χριστούγεννα…
1604
01:14:51,158 --> 01:14:53,076
-Η καλύτερη εποχή του χρόνου
-…εδώ
1605
01:14:53,160 --> 01:14:57,122
Αλλά το λιώσιμο των πάγων λέει
Ότι η κλιματική αλλαγή ήρθε
1606
01:14:57,206 --> 01:14:59,208
Είναι σαν καλοκαίρι
1607
01:14:59,291 --> 01:15:01,001
Το χιόνι εξαφανίστηκε
1608
01:15:01,084 --> 01:15:02,920
Οι γονείς μας φταίνε
1609
01:15:03,003 --> 01:15:05,464
-Και είμαστε καταδικασμένοι
-Όλοι μας…
1610
01:15:05,547 --> 01:15:07,049
Καταδικασμένοι!
1611
01:15:07,132 --> 01:15:08,592
Είναι λίγο δυσοίωνο.
1612
01:15:08,675 --> 01:15:10,135
Είμαστε καταδικασμένοι;
1613
01:15:10,219 --> 01:15:11,803
Τι στο καλό βλέπουμε;
1614
01:15:13,639 --> 01:15:15,265
Τα μυαλά τους γίνονται πολτός.
1615
01:15:15,349 --> 01:15:17,351
Μήνες έρευνας στον υπνωτισμό
1616
01:15:17,434 --> 01:15:20,854
ενσωματώθηκαν στην καλύτερη εφαρμογή
για φωτογραφίες.
1617
01:15:21,897 --> 01:15:25,901
Τώρα, καθόμαστε, χαλαρώνουμε
και διασκεδάζουμε.
1618
01:15:25,984 --> 01:15:26,985
-Καλέ!
-Σωστά.
1619
01:15:27,069 --> 01:15:29,446
-Επιστρέφω αμέσως…
-Και τώρα θα σας πούμε
1620
01:15:29,530 --> 01:15:31,448
-Καλέ!
-Τέλειωσαν τα ζαχαρωτά.
1621
01:15:33,909 --> 01:15:35,452
Ντιβάλι!
1622
01:15:37,538 --> 01:15:39,289
Λας Ποσάδας!
1623
01:15:41,542 --> 01:15:42,876
Αγνωστικιστές!
1624
01:15:44,586 --> 01:15:46,088
Και Χάνουκα!
1625
01:15:46,922 --> 01:15:48,423
Ο γιος σας έχει ταλέντο.
1626
01:15:48,507 --> 01:15:49,675
Κι ο δικός σας.
1627
01:15:49,758 --> 01:15:50,759
Ψεύτρες.
1628
01:15:50,843 --> 01:15:53,011
Έλα, Τίνα. Η επανάσταση αρχίζει τώρα.
1629
01:15:53,095 --> 01:15:54,680
Είναι σε όλα τα κινητά.
1630
01:15:54,763 --> 01:15:58,350
Ο Άρμστρονγκ υπνωτίζει τους γονείς
με μια εφαρμογή στα κινητά τους.
1631
01:15:58,851 --> 01:15:59,810
Συμφορά!
1632
01:15:59,893 --> 01:16:01,186
Σταματήστε την παράσταση.
1633
01:16:01,937 --> 01:16:05,858
Στα παρασκήνια υπάρχει
ένας τεράστιος διακόπτης.
1634
01:16:07,526 --> 01:16:09,152
Μπαμπά, πρέπει να διακόψουμε.
1635
01:16:09,236 --> 01:16:11,363
Έλα, μπαμπά. Μπαμπά!
1636
01:16:11,446 --> 01:16:12,489
Μπαμπά!
1637
01:16:12,573 --> 01:16:13,574
ΓΕΝΙΚΟΣ
1638
01:16:13,657 --> 01:16:14,700
Δεν απαντά.
1639
01:16:14,783 --> 01:16:15,993
Φυσικά και όχι.
1640
01:16:16,076 --> 01:16:18,203
-Θα το κάνω εγώ.
-Σταμάτα!
1641
01:16:19,454 --> 01:16:21,415
Μόνο παιδιά ηθοποιοί επιτρέπονται!
1642
01:16:21,498 --> 01:16:23,500
Ελάτε εσείς στη φάτνη!
1643
01:16:23,584 --> 01:16:24,918
Περισσότερη κατάνυξη!
1644
01:16:28,672 --> 01:16:29,673
Τάμπιθα.
1645
01:16:30,716 --> 01:16:32,301
Μην ανησυχείς.
1646
01:16:32,384 --> 01:16:33,510
Θα τα πας τέλεια.
1647
01:16:33,594 --> 01:16:34,887
Ευχαριστώ, Μάρκος.
1648
01:16:34,970 --> 01:16:36,471
Και ευχαριστώ για τη βοήθεια.
1649
01:16:36,555 --> 01:16:37,598
Όποτε θες.
1650
01:16:37,681 --> 01:16:39,433
Νιώθω ότι με καταλαβαίνεις.
1651
01:16:40,309 --> 01:16:41,685
Είμαι ενθουσιασμένη.
1652
01:16:41,768 --> 01:16:44,730
Ανυπομονώ να δω την έκφραση του μπαμπά
ενώ τραγουδάω.
1653
01:16:46,481 --> 01:16:47,858
Σειρά σου, Τέμπλετον.
1654
01:16:47,941 --> 01:16:49,026
Ευχήσου μου καλή τύχη.
1655
01:16:49,109 --> 01:16:50,152
Καλή τύχη.
1656
01:16:50,235 --> 01:16:51,778
Δηλαδή, όχι και τόσο καλή.
1657
01:17:01,121 --> 01:17:03,373
-Τιμ!
-Το Θείο Βρέφος είναι αυτό;
1658
01:17:08,128 --> 01:17:12,257
Πρέπει να σταματήσουμε την παράσταση
1659
01:17:13,258 --> 01:17:14,468
Τι; Όχι. Γιατί;
1660
01:17:14,551 --> 01:17:17,179
Ο Άρμστρονγκ κάνει τους γονείς ζόμπι
1661
01:17:17,262 --> 01:17:18,764
ώστε να τον υπακούν.
1662
01:17:18,847 --> 01:17:20,516
Τι; Μα τι κάνεις; Όχι!
1663
01:17:21,433 --> 01:17:22,851
Βγαίνει η Τάμπιθα τώρα.
1664
01:17:22,935 --> 01:17:26,396
Ρισκάρεις το μέλλον του κόσμου
για να δεις την κόρη σου στη σκηνή;
1665
01:17:26,480 --> 01:17:28,565
Ναι! Πρέπει να είμαι στο πλευρό της.
1666
01:17:28,649 --> 01:17:31,360
Τώρα σε έπιασε ο πόνος να εμφανιστείς.
1667
01:17:31,443 --> 01:17:32,569
Τι εννοείς μ' αυτό;
1668
01:17:32,653 --> 01:17:34,821
Δεν ήρθες στην αποφοίτησή μου.
1669
01:17:34,905 --> 01:17:36,448
-Σε ποια;
-Στη σχολή διοίκησης.
1670
01:17:36,532 --> 01:17:38,033
Στη Νομική. Σε καμία.
1671
01:17:38,116 --> 01:17:39,701
Εσύ δεν ήρθες στον γάμο μου!
1672
01:17:39,785 --> 01:17:41,620
-Σε ποιον απ' όλους;
-Έναν έκανα!
1673
01:17:41,703 --> 01:17:43,080
Είχαμε μια συμφωνία.
1674
01:17:43,163 --> 01:17:45,123
Υποσχέθηκες να είσαι πάντα δίπλα μου.
1675
01:17:46,041 --> 01:17:47,835
-Αθέτηση…
-Πού το βρήκες…
1676
01:17:47,918 --> 01:17:49,086
…συμβολαίου!
1677
01:17:54,550 --> 01:17:56,051
Πώς τα πάτε, παιδιά;
1678
01:17:57,594 --> 01:17:59,763
Τίποτα δεν σταματά τη Μωρομέρα μου.
1679
01:17:59,847 --> 01:18:02,516
Ούτε καν εσείς.
1680
01:18:02,599 --> 01:18:03,892
Μας τσάκωσαν.
1681
01:18:03,976 --> 01:18:08,856
Ήταν φανερό απ' την αρχή
ότι συνεργαζόσασταν.
1682
01:18:08,939 --> 01:18:09,940
Πώς μας κατάλαβες;
1683
01:18:10,023 --> 01:18:15,946
Οι τσακωμοί, οι μικροδιαφωνίες, η ζήλια.
1684
01:18:16,029 --> 01:18:19,199
Είστε αδέλφια με όλη τη σημασία της λέξης.
1685
01:18:21,785 --> 01:18:23,120
Ρίχτε τους στο Κουτί!
1686
01:18:23,203 --> 01:18:24,538
Τι; Όχι στο Κουτί.
1687
01:18:24,621 --> 01:18:26,123
Όχι τώρα, σε παρακαλώ.
1688
01:18:26,206 --> 01:18:30,794
Κρίμα που δεν θα έχετε ποτέ
την ευκαιρία να ξανασυστηθείτε.
1689
01:18:30,878 --> 01:18:32,713
-Να επανακτήσετε το δέσιμο…
-Όχι!
1690
01:18:32,796 --> 01:18:34,506
…του παρελθόντος.
1691
01:18:34,590 --> 01:18:36,383
-Συγγνώμη γι' αυτό.
-Όχι!
1692
01:18:36,466 --> 01:18:38,093
Αντιός, Μάρκος.
1693
01:18:41,555 --> 01:18:43,015
Κοίτα, να τη.
1694
01:18:43,098 --> 01:18:44,433
Το αγγελούδι μας.
1695
01:18:44,516 --> 01:18:45,851
Η Τάμπι είναι στο δέντρο.
1696
01:18:56,653 --> 01:18:59,156
Μια δουλειά είχες να κάνεις.
1697
01:18:59,239 --> 01:19:00,324
Μια δουλειά.
1698
01:19:01,491 --> 01:19:03,160
-Αμάν.
-Το σιντριβάνι!
1699
01:19:03,243 --> 01:19:04,703
Πλημμυρίζει την αίθουσα!
1700
01:19:04,786 --> 01:19:06,288
Δεν είναι παύση.
1701
01:19:06,371 --> 01:19:07,414
Είναι το τέλος.
1702
01:19:18,967 --> 01:19:22,387
Ένα, δύο, τρία και ένα, δύο, τρία.
1703
01:19:33,774 --> 01:19:36,360
Κοίτα με στα μάτια
1704
01:19:36,443 --> 01:19:38,529
Κράτα μου το χέρι
1705
01:19:39,571 --> 01:19:44,034
Ο δεσμός μας είναι δυνατότερος
Από όσο νομίζαμε
1706
01:19:44,743 --> 01:19:47,120
Δώσε μου θάρρος
1707
01:19:47,204 --> 01:19:49,706
Για να έρθω στη Γη
1708
01:19:49,790 --> 01:19:53,252
Ξέρουμε ότι διχασμένοι χάνουμε
1709
01:19:53,335 --> 01:19:57,172
Κι ότι ενωμένοι νικάμε
1710
01:19:58,340 --> 01:20:01,134
Γέλα και κλάψε μαζί μου
1711
01:20:01,218 --> 01:20:03,971
Πέτα ψηλά μαζί μου
1712
01:20:04,054 --> 01:20:06,765
Δες το ηλιοβασίλεμα και την ανατολή
1713
01:20:06,849 --> 01:20:09,351
Ο κόσμος δείχνει υπέροχος στα μάτια σου
1714
01:20:09,434 --> 01:20:13,522
Σαν το φεγγάρι και τα άστρα τη νύχτα
1715
01:20:15,691 --> 01:20:16,817
Έχεις δίκιο.
1716
01:20:16,900 --> 01:20:18,610
Απέτυχα. Χαντάκωσα την αποστολή.
1717
01:20:19,528 --> 01:20:21,488
Και είμαι απαίσιος πατέρας.
1718
01:20:21,572 --> 01:20:23,866
Μπορεί να χαντάκωσες την αποστολή,
1719
01:20:24,658 --> 01:20:26,034
αλλά είσαι σπουδαίος μπαμπάς!
1720
01:20:26,118 --> 01:20:27,244
Δεν είμαι.
1721
01:20:27,703 --> 01:20:30,831
Εγώ δεν θα μπορούσα ποτέ.
Δουλεύεις μέρα νύχτα.
1722
01:20:30,914 --> 01:20:34,168
Δεν μπορείς να παραιτηθείς
και δεν πληρώνεσαι.
1723
01:20:34,251 --> 01:20:36,420
Ειλικρινά, θα έπρεπε να είναι παράνομο.
1724
01:20:36,503 --> 01:20:38,547
Πάντα σε ζήλευα.
1725
01:20:38,630 --> 01:20:40,757
Ήθελα κι εγώ να πετύχω.
1726
01:20:41,383 --> 01:20:44,636
Τιμ, μπορεί να έχω λεφτά…
1727
01:20:44,720 --> 01:20:46,138
αλλά εσύ έχεις οικογένεια.
1728
01:20:48,140 --> 01:20:50,225
Η αλήθεια είναι πως…
1729
01:20:50,309 --> 01:20:51,894
στην κορυφή νιώθεις μοναξιά.
1730
01:20:55,647 --> 01:20:58,066
Έλα κοντά μου
1731
01:20:58,150 --> 01:21:01,361
Δες τον ουρανό
1732
01:21:01,445 --> 01:21:06,533
Θα είμαι δίπλα σου
Για όλη σου τη ζωή
1733
01:21:06,617 --> 01:21:09,244
Αρμένισε στον ωκεανό
1734
01:21:09,328 --> 01:21:11,705
Βρες μια παραλία
1735
01:21:11,788 --> 01:21:15,209
Ξέρουμε ότι διχασμένοι χάνουμε
1736
01:21:15,292 --> 01:21:19,254
Κι ότι ενωμένοι νικάμε
1737
01:21:25,052 --> 01:21:28,514
Λυπάμαι πολύ που χαθήκαμε.
1738
01:21:28,597 --> 01:21:30,641
Μου είπαν μια σοφή κουβέντα κάποτε.
1739
01:21:30,724 --> 01:21:34,394
Το ότι μεγαλώνουμε
δεν σημαίνει ότι πρέπει να χανόμαστε.
1740
01:21:34,478 --> 01:21:35,687
Η Τίνα το είπε;
1741
01:21:35,771 --> 01:21:36,772
Ναι.
1742
01:21:36,855 --> 01:21:39,024
Είναι απίστευτα έξυπνη.
1743
01:21:39,107 --> 01:21:41,568
Σαν να βλέπει μέσα στην ψυχή σου.
1744
01:21:41,652 --> 01:21:44,238
Συγγνώμη που δεν ήρθα
στις αποφοιτήσεις σου.
1745
01:21:44,321 --> 01:21:46,198
Συγγνώμη που δεν ήρθα στον γάμο σου.
1746
01:21:47,658 --> 01:21:50,077
Συγγνώμη που δεν ήμουν δίπλα σου.
1747
01:21:50,160 --> 01:21:52,955
Δίπλα δίπλα
1748
01:21:53,038 --> 01:21:55,958
Χέρι χέρι
1749
01:21:56,041 --> 01:22:01,171
Μιλάμε μια γλώσσα
Που δεν καταλαβαίνει κανείς άλλος
1750
01:22:01,255 --> 01:22:03,549
Άκου τις ζητωκραυγές
1751
01:22:03,632 --> 01:22:06,176
Ξεκίνα το τραγούδι
1752
01:22:06,260 --> 01:22:10,472
Ξέρουμε ότι διχασμένοι χάνουμε
1753
01:22:10,556 --> 01:22:17,062
Κι ότι ενωμένοι νικάμε
1754
01:22:38,625 --> 01:22:40,002
Τάμπιθα.
1755
01:22:40,961 --> 01:22:43,297
Παππού; Γιαγιά; Μαμά;
1756
01:22:43,380 --> 01:22:44,339
Ωχ, όχι!
1757
01:22:45,591 --> 01:22:48,177
Τάμπιθα, τι να πω; Ήσουν καταπληκτική.
1758
01:22:48,760 --> 01:22:52,472
Λοιπόν, αυτό είναι απίστευτη αγένεια
εκ μέρους σας.
1759
01:22:52,556 --> 01:22:56,351
Ελάτε τώρα. Πάμε ένα θερμό χειροκρότημα.
1760
01:22:58,604 --> 01:23:01,315
-Πολύ ωραία.
-Έγιναν ζόμπι!
1761
01:23:01,398 --> 01:23:02,399
Τα καταφέραμε!
1762
01:23:02,482 --> 01:23:05,903
Ξεκίνησε η επανάσταση των μπόμπιρων.
1763
01:23:06,904 --> 01:23:08,530
Τέρμα η μεταμφίεση.
1764
01:23:11,241 --> 01:23:12,701
Ποιος θέλει τούρτα;
1765
01:23:12,784 --> 01:23:14,244
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΜΩΡΟΜΕΡΑΣ
1766
01:23:14,328 --> 01:23:15,829
Θεούλη μου.
1767
01:23:16,455 --> 01:23:18,916
Χρόνια πολλά, χαρούμενη Μωρομέρα σ' όλους.
1768
01:23:18,999 --> 01:23:20,667
Μπαμπά, θείε Τεντ, ελάτε.
1769
01:23:20,751 --> 01:23:21,877
Πού είστε;
1770
01:23:33,222 --> 01:23:34,223
Ορίστε, αδελφούλα.
1771
01:23:34,306 --> 01:23:36,391
Το έχω χρησιμοποιήσει, είναι ασφαλές.
1772
01:23:37,017 --> 01:23:38,018
Ευχαριστώ.
1773
01:23:40,479 --> 01:23:42,731
Για κάτσε. Μιλάς;
1774
01:23:42,814 --> 01:23:44,650
Ναι. Παράξενο δεν είναι;
1775
01:23:45,317 --> 01:23:46,735
Θεούλη μου. Μιλάς!
1776
01:23:46,818 --> 01:23:48,195
Υπάρχει έκτακτη ανάγκη.
1777
01:23:48,278 --> 01:23:50,405
Είμαι σε απόρρητη αποστολή
της Μπόμπιρες Α.Ε.
1778
01:23:51,823 --> 01:23:53,951
Άρα, ο μπαμπάς έλεγε αλήθεια;
1779
01:23:54,034 --> 01:23:55,911
Αυτό λέει και το κοστούμι.
1780
01:23:55,994 --> 01:23:57,246
Πώς σου φαίνομαι;
1781
01:23:57,329 --> 01:23:58,413
Αποκλείεται!
1782
01:23:58,497 --> 01:24:00,874
Δεν βρίσκω τον μπαμπά και τον θείο Τεντ,
1783
01:24:00,958 --> 01:24:02,626
χρειάζομαι τη βοήθειά σου.
1784
01:24:02,709 --> 01:24:04,169
Στάσου. Είναι εδώ ο μπαμπάς;
1785
01:24:04,253 --> 01:24:05,796
Είναι εδώ απ' την αρχή.
1786
01:24:05,879 --> 01:24:07,673
-Πού;
-Δεν έχω χρόνο να εξηγήσω.
1787
01:24:07,756 --> 01:24:09,925
Ο δρ Άρμστρονγκ είναι μωρό.
1788
01:24:10,008 --> 01:24:12,135
Πολύ κακό μωρό.
1789
01:24:12,219 --> 01:24:16,014
Σύντομα, ο κόσμος θα γίνει
η παιδική χαρά μας.
1790
01:24:19,685 --> 01:24:22,020
Θα κάνουμε τους γονείς
να μας υπακούν τυφλά.
1791
01:24:22,104 --> 01:24:24,147
Τέλεια! Ναι!
1792
01:24:24,231 --> 01:24:27,067
Τέρμα οι κανόνες.
1793
01:24:27,150 --> 01:24:31,154
Σαγιονάρα, μπαμπά και μαμά.
1794
01:24:32,030 --> 01:24:33,574
-Μαμά;
-Μπαμπά;
1795
01:24:33,657 --> 01:24:34,658
Παππού;
1796
01:24:34,741 --> 01:24:36,451
Μου κάνεις πλάκα;
1797
01:24:36,535 --> 01:24:38,495
Να το σταματήσουμε πριν εξαπλωθεί.
1798
01:24:38,579 --> 01:24:40,789
-Ναι!
-Τι θα κάνουμε;
1799
01:24:40,873 --> 01:24:44,835
Πρέπει να βρούμε ένα πως το λένε
που ελέγχει τα κινητά των γονιών.
1800
01:24:44,918 --> 01:24:46,086
-Τον σέρβερ.
-Ναι.
1801
01:24:46,170 --> 01:24:48,422
Υπάρχει ένας από δαύτους στο σχολείο;
1802
01:24:48,505 --> 01:24:50,007
Για να δούμε.
1803
01:24:50,090 --> 01:24:52,968
Οι σέρβερ χρειάζονται ψύξη,
άρα θες εξαερισμό…
1804
01:24:53,051 --> 01:24:54,094
Μια χαρά το πας.
1805
01:24:54,178 --> 01:24:55,596
…που καταλήγει
1806
01:24:55,679 --> 01:24:56,638
στο δέντρο!
1807
01:24:56,722 --> 01:24:57,931
Δέκα με τόνο!
1808
01:24:58,015 --> 01:24:59,558
Πάμε! Από δω.
1809
01:25:00,434 --> 01:25:02,811
Τώρα έχουμε την ευκαιρία.
1810
01:25:02,895 --> 01:25:05,397
Αλλά πρέπει να κάνουμε μια γρήγορη στάση.
1811
01:25:05,480 --> 01:25:07,566
Ο χρόνος σας έληξε.
1812
01:25:08,859 --> 01:25:10,444
Μάλλον ήρθε το τέλος, Τιμ.
1813
01:25:11,028 --> 01:25:12,696
Τουλάχιστον,
1814
01:25:12,779 --> 01:25:16,491
θα ζήσουμε τις τελευταίες μας
πολύτιμες στιγμές.
1815
01:25:17,784 --> 01:25:19,077
Πολύτιμες.
1816
01:25:19,161 --> 01:25:20,204
Πολύτιμη!
1817
01:25:26,460 --> 01:25:27,461
Σωστά.
1818
01:25:27,544 --> 01:25:28,921
Πολύτιμη!
1819
01:25:31,340 --> 01:25:32,883
ΒΕΛΑΝΙΔΕΙΟ ΚΕΝΤΡΟ
1820
01:25:56,198 --> 01:25:57,699
Μπράβο το κορίτσι μου.
1821
01:25:58,617 --> 01:25:59,618
Σ' ευχαριστώ…
1822
01:26:02,204 --> 01:26:04,248
-Τίνα; Εδώ μπαμπάς.
-Μπαμπά;
1823
01:26:04,331 --> 01:26:06,458
Πρέπει να κλείσουμε τον σέρβερ.
1824
01:26:06,542 --> 01:26:08,168
Είναι στο δέντρο.
1825
01:26:08,252 --> 01:26:09,920
Παράξενη στολή.
1826
01:26:10,003 --> 01:26:11,171
Δική μου! Την πρόλαβα!
1827
01:26:11,255 --> 01:26:12,464
Γρήγορα, στο δέντρο.
1828
01:26:13,757 --> 01:26:14,925
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΜΩΡΟΜΕΡΑΣ
1829
01:26:16,802 --> 01:26:18,428
Κρατήσου καλά, φίλε.
1830
01:26:26,061 --> 01:26:27,062
Ωχ, όχι!
1831
01:26:28,272 --> 01:26:29,273
Κόλλα!
1832
01:26:31,066 --> 01:26:32,276
Νεραϊδόσκονη!
1833
01:26:32,985 --> 01:26:34,111
-Έτσι μπράβο!
-Ναι!
1834
01:26:42,536 --> 01:26:43,453
Τι…
1835
01:26:43,537 --> 01:26:44,913
Πού πήγα;
1836
01:26:47,040 --> 01:26:48,792
Ωραίες πιτζάμες.
1837
01:26:53,463 --> 01:26:54,923
Πού πάτε;
1838
01:26:56,383 --> 01:26:57,885
-Κόλλα!
-Περήφανος κίτρινος.
1839
01:26:57,968 --> 01:26:59,678
Ωραίο πόνι.
1840
01:27:00,470 --> 01:27:01,513
Ευχαριστώ.
1841
01:27:02,181 --> 01:27:03,182
Τι;
1842
01:27:05,267 --> 01:27:06,268
Όχι.
1843
01:27:10,647 --> 01:27:12,524
Ας σπάσουμε το σκληρό καρύδι.
1844
01:27:14,610 --> 01:27:16,862
Είναι έτοιμο να εξαπλωθεί παγκοσμίως.
1845
01:27:17,446 --> 01:27:18,864
Πώς θα ανεβούμε εκεί;
1846
01:27:18,947 --> 01:27:20,115
ΣΧΟΛΙΚΗ ΚΟΛΛΑ
1847
01:27:20,199 --> 01:27:22,618
-Αλήθεια;
-Είστε θαρραλέοι.
1848
01:27:22,701 --> 01:27:24,536
Σας το αναγνωρίζω. Και επίμονοι.
1849
01:27:24,620 --> 01:27:27,289
Αξιοθαύμαστοι, αλλά ενοχλητικοί.
1850
01:27:27,873 --> 01:27:28,874
Πολύ ενοχλητικοί.
1851
01:27:28,957 --> 01:27:29,917
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ
1852
01:27:30,000 --> 01:27:32,377
Θα πρέπει να σας σταματήσω.
1853
01:27:32,461 --> 01:27:34,463
-Κόλλησέ με.
-Πολύτιμη, πάνω τους!
1854
01:27:35,214 --> 01:27:37,132
Είστε μικροί και αργοπορημένοι.
1855
01:27:38,133 --> 01:27:39,301
Κακό σκυλάκι.
1856
01:27:39,384 --> 01:27:40,844
Απαγορεύονται τα κατοικίδια.
1857
01:27:40,928 --> 01:27:42,387
Πολύτιμη!
1858
01:27:43,555 --> 01:27:46,517
-Όσο για σένα, τροφαντούλη…
-Κουνήσου!
1859
01:27:46,600 --> 01:27:48,101
Σου τα πρόσφερα όλα.
1860
01:27:48,185 --> 01:27:50,103
Θα γινόμασταν συνεταίροι.
1861
01:27:50,187 --> 01:27:51,980
Τι να τον κάνω τον συνεταίρο;
1862
01:27:52,064 --> 01:27:53,315
Έχω αδελφό!
1863
01:27:53,398 --> 01:27:54,733
Ναι!
1864
01:27:54,816 --> 01:27:56,026
-Άσε με.
-Εσύ άσε με.
1865
01:27:56,109 --> 01:27:57,528
Ωραία, κατάλαβα.
1866
01:27:58,403 --> 01:27:59,863
Τι γίνεται εδώ;
1867
01:28:03,492 --> 01:28:04,785
Η στολή χαλάρωσης.
1868
01:28:04,868 --> 01:28:06,161
Πάει καλύτερα σ' εκείνη.
1869
01:28:06,245 --> 01:28:07,704
Χέρια ψηλά, κάτω τα μωρά.
1870
01:28:07,788 --> 01:28:09,206
Δεν θα τα πάμε καλά εμείς.
1871
01:28:09,289 --> 01:28:10,791
Μπράβο, κόρες μου!
1872
01:28:10,874 --> 01:28:12,835
-Ο μπαμπάς είναι;
-Ναι.
1873
01:28:12,918 --> 01:28:15,003
Είπα πολλά σ' αυτό το παιδί.
1874
01:28:15,087 --> 01:28:16,839
Ωραία οικογενειακή σύναξη.
1875
01:28:16,922 --> 01:28:18,340
Κάποιοι λείπουν, όμως.
1876
01:28:18,423 --> 01:28:21,009
-Λέω να καλέσουμε τους γονείς σας.
-Όχι.
1877
01:28:22,010 --> 01:28:23,554
Μάλιστα. Εντάξει.
1878
01:28:23,637 --> 01:28:25,347
Η μαμά κι ο μπαμπάς θέλουν αγκαλιά…
1879
01:28:25,430 --> 01:28:27,891
-Μέχρι θανάτου.
-Άσε εμάς, πήγαινε στον σέρβερ.
1880
01:28:27,975 --> 01:28:29,142
Πήγαινε, Τίνα!
1881
01:28:33,438 --> 01:28:34,606
Μπορείς, Τίνα.
1882
01:28:34,690 --> 01:28:36,191
Κατεβείτε κάτω!
1883
01:28:36,275 --> 01:28:37,818
Πάρ' του τα γλειφιτζούρια!
1884
01:28:37,901 --> 01:28:40,487
Ποτέ μην αγγίζεις τα ξένα πόνι!
1885
01:28:41,446 --> 01:28:44,199
Εδώ μείνετε. Κολλημένοι.
1886
01:28:44,283 --> 01:28:46,285
Τι κάνουμε τώρα, Τιμ;
1887
01:28:46,368 --> 01:28:48,161
Μείνε ακίνητος. Ίσως δεν μας δουν.
1888
01:28:48,245 --> 01:28:49,746
Μας βλέπουν, Τιμ.
1889
01:28:49,830 --> 01:28:51,957
-Κινήθηκες; Εγώ όχι.
-Σοβαρά τώρα;
1890
01:28:53,000 --> 01:28:55,377
-Νομίζω ότι είμαστε ψηλά.
-Μην κοιτάς κάτω.
1891
01:28:55,460 --> 01:28:57,379
Κοίτα μπροστά σου.
1892
01:28:59,631 --> 01:29:00,632
Είναι κλειδωμένα.
1893
01:29:00,716 --> 01:29:02,342
Να βάλω ένα χεράκι;
1894
01:29:02,426 --> 01:29:06,430
Φυσικά, το λέω αστειευόμενος
αφού το χέρι λειτουργεί ως κλειδί.
1895
01:29:06,513 --> 01:29:07,514
Όχι!
1896
01:29:07,598 --> 01:29:09,474
-Όχι!
-Ευχαριστώ, αδελφή.
1897
01:29:10,559 --> 01:29:11,768
Έξω από τον σέρβερ μου!
1898
01:29:12,769 --> 01:29:14,688
-Κλείσ' τον Τάμπιθα!
-Τι κάνετε;
1899
01:29:14,771 --> 01:29:18,358
Μη! Όχι!
1900
01:29:18,442 --> 01:29:20,903
-Όχι!
-Αγκαλίτσα στον παππού.
1901
01:29:20,986 --> 01:29:23,155
-Η νύχτα των ζωντανών μπούμερ.
-Αγκαλίτσα.
1902
01:29:23,238 --> 01:29:24,489
-Μπαμπά, σταμάτα.
-Αγκαλίτσα.
1903
01:29:28,702 --> 01:29:30,829
Κάντε πίσω, τερατάκια.
1904
01:29:30,913 --> 01:29:32,664
Εσύ κάνε πίσω, ζαχαρωτούλη.
1905
01:29:34,917 --> 01:29:36,418
Έχω τη μύτη σου!
1906
01:29:37,920 --> 01:29:39,379
Απευθείας στην κοιλιά.
1907
01:29:49,056 --> 01:29:50,599
-Τον λιάνισε.
-Βαβά!
1908
01:29:50,682 --> 01:29:52,059
Τίνα, μάλλον τα κατάφερα.
1909
01:29:52,142 --> 01:29:53,227
{\an8}ΚΛΕΙΣΙΜΟ ΣΕΡΒΕΡ;
ΝΑΙ
1910
01:29:53,310 --> 01:29:54,478
Μην το πατήσεις.
1911
01:29:56,563 --> 01:29:58,273
Και έντερ.
1912
01:29:58,357 --> 01:30:00,692
Όχι, σταμάτα.
1913
01:30:00,776 --> 01:30:02,277
Κοίτα τι με ανάγκασες να κάνω.
1914
01:30:02,945 --> 01:30:03,946
Συναγερμός πυρκαγιάς.
1915
01:30:04,029 --> 01:30:05,113
Να πάρει.
1916
01:30:05,197 --> 01:30:06,782
Μπαμπά! Θείε Τεντ!
1917
01:30:06,865 --> 01:30:08,116
Πατήστε τον συναγερμό!
1918
01:30:08,200 --> 01:30:09,618
-Τα κορίτσια!
-Μη φιλάτε!
1919
01:30:09,701 --> 01:30:11,119
Μας χρειάζονται!
1920
01:30:12,788 --> 01:30:14,790
Τέλος χρόνου, νανάκια.
1921
01:30:15,916 --> 01:30:17,918
Μα τους χίλιους δράκους!
1922
01:30:18,710 --> 01:30:20,546
Τι; Πού; Πώς;
1923
01:30:21,672 --> 01:30:23,882
Τιμ! Τον συναγερμό!
1924
01:30:23,966 --> 01:30:25,175
Θα τους καθυστερήσω.
1925
01:30:25,259 --> 01:30:27,261
Κάν' τα όλα μούσκεμα!
1926
01:30:27,344 --> 01:30:29,555
-Πάω.
-Τι συμβαίνει;
1927
01:30:29,638 --> 01:30:31,723
Πρώτη φορά βλέπετε έφηβο;
1928
01:30:32,975 --> 01:30:34,017
Πήγαινε, Μάρκος.
1929
01:30:34,101 --> 01:30:35,143
Μπαμπά, πήγαινε!
1930
01:30:35,727 --> 01:30:36,728
Γύρισα!
1931
01:30:36,812 --> 01:30:38,188
-Άντε πάλι.
-Για έλα.
1932
01:30:38,272 --> 01:30:40,566
Άλλον έναν γύρο, σκληρό αγόρι; Πάμε!
1933
01:30:40,649 --> 01:30:41,859
Σταμάτα!
1934
01:30:41,942 --> 01:30:43,443
Έχω κι αυτά.
1935
01:30:43,527 --> 01:30:44,820
Άσε κάτω την αδελφή μου!
1936
01:30:44,903 --> 01:30:48,198
Η επανάσταση θα γίνει
όσο κι αν δεν το θέλετε.
1937
01:30:48,282 --> 01:30:50,242
Δεν θα περάσεις!
1938
01:30:50,826 --> 01:30:52,369
Ούτε εσύ θα περάσεις.
1939
01:30:52,452 --> 01:30:54,079
Μην περνάτε άλλο.
1940
01:30:56,623 --> 01:30:58,333
Μπράβο, μπαμπά!
1941
01:31:01,253 --> 01:31:02,254
Αυτό ήταν;
1942
01:31:02,337 --> 01:31:03,714
Ακριβώς. Γιατί ρωτάτε;
1943
01:31:03,797 --> 01:31:06,925
Το σχολείο έχει έξοδα.
Έπρεπε να κάνω περικοπές.
1944
01:31:07,593 --> 01:31:09,636
-Δεν δουλεύει.
-Το τράβηξες σωστά;
1945
01:31:09,720 --> 01:31:11,138
Πώς αλλιώς το τραβάνε;
1946
01:31:12,014 --> 01:31:14,016
Θα αποδείξω σε όλους ότι έχω δίκιο.
1947
01:31:14,099 --> 01:31:14,933
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ
1948
01:31:15,517 --> 01:31:18,103
Η εποχή των γονιών τελείωσε.
1949
01:31:23,025 --> 01:31:24,026
ΖΗΤΩ Η ΜΩΡΟΜΕΡΑ
1950
01:31:25,152 --> 01:31:28,197
Και τώρα θα με δείτε να κάνω μια πρόποση.
1951
01:31:28,280 --> 01:31:29,781
Στην επανάσταση των μπόμπιρων,
1952
01:31:29,865 --> 01:31:31,283
και σ' εμένα.
1953
01:31:35,037 --> 01:31:36,914
Ώρα για το ζαχαρωτό ηφαίστειο…
1954
01:31:36,997 --> 01:31:37,998
Ωραίο είναι.
1955
01:31:38,081 --> 01:31:39,708
-…της καταστροφής!
-Τι κάνετε;
1956
01:31:39,791 --> 01:31:40,709
Τι κάνετε;
1957
01:31:40,792 --> 01:31:42,377
Όχι!
1958
01:31:43,086 --> 01:31:44,796
Όχι!
1959
01:31:44,880 --> 01:31:45,881
-Όχι!
-Σου 'ρχεται!
1960
01:31:45,964 --> 01:31:48,091
-Μπουμ!
-Σταματήστε!
1961
01:31:55,849 --> 01:31:57,309
Όχι, Τάμπιθα!
1962
01:31:59,269 --> 01:32:01,271
Σας παρακαλώ, βοηθήστε με.
1963
01:32:01,355 --> 01:32:02,981
Τάμπιθα, κρατήσου.
1964
01:32:03,065 --> 01:32:04,566
Τεντ, σήκωσέ με.
1965
01:32:04,650 --> 01:32:05,651
Τώρα!
1966
01:32:11,782 --> 01:32:13,325
Μπαμπά, βοήθεια!
1967
01:32:13,408 --> 01:32:14,409
Για να σε δω.
1968
01:32:14,493 --> 01:32:16,328
Είσαι έξυπνη, είσαι δυνατή.
1969
01:32:16,411 --> 01:32:17,829
Δεν χρειάζεσαι γονείς.
1970
01:32:17,913 --> 01:32:20,123
Τι έχουν να σου προσφέρουν;
1971
01:32:20,207 --> 01:32:22,417
Τι θα έλεγες για αγάπη άνευ όρων;
1972
01:32:22,501 --> 01:32:24,086
-Αυτό έχουν.
-Όχι.
1973
01:32:24,169 --> 01:32:26,046
-Σαγιονάρα!
-Όχι!
1974
01:32:30,843 --> 01:32:31,844
Τάμπιθα!
1975
01:32:35,055 --> 01:32:36,223
Θα πέσω!
1976
01:32:36,306 --> 01:32:37,933
Τάμπιθα, κρατήσου!
1977
01:32:40,435 --> 01:32:41,645
Θα σε πιάσω.
1978
01:32:44,273 --> 01:32:45,482
Σ' έπιασα, Τάμπιθα.
1979
01:32:49,444 --> 01:32:50,863
Σ' έπιασα.
1980
01:32:51,446 --> 01:32:52,614
Ο μεγάλος μου αδελφός.
1981
01:32:54,241 --> 01:32:56,618
Ευχαριστώ, Μάρκος Λάιτσπιντ.
1982
01:33:01,874 --> 01:33:03,709
Νόμιζα ότι έπρεπε να μεγαλώσουμε.
1983
01:33:03,792 --> 01:33:06,044
Ας μη μεγαλώσουμε τόσο γρήγορα.
1984
01:33:07,838 --> 01:33:09,173
Σ' αγαπάω, μπαμπά.
1985
01:33:09,256 --> 01:33:11,175
Σ' αγαπάω, Τάμπιθα Τέμπλετον.
1986
01:33:12,092 --> 01:33:13,468
Βλέπεις εκεί;
1987
01:33:13,552 --> 01:33:15,387
Αυτό ήθελες να εξαφανίσεις.
1988
01:33:15,470 --> 01:33:17,055
-Πού πας;
-Σπίτι μου.
1989
01:33:17,139 --> 01:33:20,267
Γιατρέ, η παιδική ηλικία
δεν διαρκεί για πάντα.
1990
01:33:20,350 --> 01:33:21,727
Αλλά η οικογένεια διαρκεί.
1991
01:33:21,810 --> 01:33:23,478
Θείε Τεντ, πιάσε με!
1992
01:33:25,230 --> 01:33:26,315
Νικήσαμε!
1993
01:33:26,398 --> 01:33:28,192
Ετοιμάσου να παραγγείλουμε πίτσες.
1994
01:33:35,199 --> 01:33:36,200
ΜΩΡΟΜΕΡΑ ΕΤΟΙΜΗ
1995
01:33:42,080 --> 01:33:43,290
Τέλειο!
1996
01:33:45,417 --> 01:33:46,710
{\an8}ΔΗΜΑΡΧΟΣ ΤΖΙΜΠΟ
1997
01:33:48,879 --> 01:33:50,047
Ζήτω!
1998
01:33:51,298 --> 01:33:53,133
Ζήτω!
1999
01:34:02,392 --> 01:34:03,852
Μια χαρά.
2000
01:34:03,936 --> 01:34:06,396
Ό,τι βρω, δικό μου.
2001
01:34:09,024 --> 01:34:11,652
Μαμά, μπαμπά, μου λείψατε πολύ.
2002
01:34:14,613 --> 01:34:15,614
Τζούνιορ!
2003
01:34:15,697 --> 01:34:16,698
Κόλλα!
2004
01:34:18,116 --> 01:34:19,910
Είσαι πολύ απαλή.
2005
01:34:19,993 --> 01:34:21,119
Πού πάμε;
2006
01:34:21,203 --> 01:34:22,287
Μια χαρά, Τέμπλετον.
2007
01:34:23,121 --> 01:34:24,122
Ναι, Τέμπλετον!
2008
01:34:24,206 --> 01:34:25,749
Αποστολή εξετελέσθη.
2009
01:34:25,832 --> 01:34:28,961
Και, επιπλέον, εμποδίσαμε τον Άρμστρονγκ.
2010
01:34:29,044 --> 01:34:30,045
Τι;
2011
01:34:30,128 --> 01:34:33,090
Η πραγματική αποστολή
ήταν να ξανασμίξετε.
2012
01:34:33,173 --> 01:34:35,968
Δέκα με τόνο. Έλα βρες με στο διάλειμμα.
2013
01:34:36,051 --> 01:34:37,678
Δεν παραιτήθηκες στ' αλήθεια;
2014
01:34:37,761 --> 01:34:39,054
Ποτέ.
2015
01:34:39,137 --> 01:34:40,180
Μια χαρά.
2016
01:34:40,264 --> 01:34:43,183
Δεν μπλέκω αυτά τα δύο.
Πάντως, μπίζνες δεν ήταν.
2017
01:34:43,267 --> 01:34:44,434
Ήταν πάντα προσωπικό.
2018
01:34:44,518 --> 01:34:45,727
Ξέρεις κάτι, μικρή;
2019
01:34:45,811 --> 01:34:48,272
Είσαι το καλύτερο αφεντικό που είχα ποτέ.
2020
01:34:48,355 --> 01:34:49,398
Ευχαριστώ, αρχηγέ.
2021
01:34:49,982 --> 01:34:52,192
Τιμ! Τα κατάφερες!
2022
01:34:52,276 --> 01:34:53,861
-Ναι.
-Δηλαδή, το περίμενα.
2023
01:34:53,944 --> 01:34:55,654
-Τέντι.
-Τέντι, εδώ είσαι.
2024
01:34:55,737 --> 01:34:57,573
Τι είναι αυτό που φοράς;
2025
01:34:57,656 --> 01:34:59,283
Γλυκιά μου, έκλαψα.
2026
01:34:59,366 --> 01:35:00,617
Και μετά λιποθύμησα.
2027
01:35:00,701 --> 01:35:02,744
Για μαζευτείτε όλοι μαζί.
2028
01:35:02,828 --> 01:35:04,413
Να βγάλουμε φωτογραφία.
2029
01:35:04,496 --> 01:35:05,706
-Όχι, μπαμπά.
-Όχι!
2030
01:35:05,789 --> 01:35:06,790
Τι;
2031
01:35:08,500 --> 01:35:11,920
Ξέρουμε ότι διχασμένοι χάνουμε
2032
01:35:12,004 --> 01:35:16,925
Κι ότι ενωμένοι νικάμε
2033
01:35:19,595 --> 01:35:23,307
Ξέρουμε ότι διχασμένοι χάνουμε
2034
01:35:23,390 --> 01:35:29,897
Κι ότι ενωμένοι νικάμε
2035
01:35:29,980 --> 01:35:31,648
-Ναι, Τάμπιθα!
-Υπέροχο!
2036
01:35:31,732 --> 01:35:34,067
Το κοινό παραληρεί!
2037
01:35:34,151 --> 01:35:35,527
Σας ευχαριστώ.
2038
01:35:37,279 --> 01:35:38,488
Γεια σου, Πολύτιμη.
2039
01:35:39,072 --> 01:35:40,073
Είσαι καταπληκτική.
2040
01:35:40,157 --> 01:35:41,867
Μακάρι να ήταν εδώ ο Τέντι.
2041
01:35:41,950 --> 01:35:43,243
Ναι, μακάρι.
2042
01:35:43,327 --> 01:35:44,328
Μακάρι.
2043
01:35:50,375 --> 01:35:51,293
Τώρα έλεγα…
2044
01:35:58,592 --> 01:36:00,177
Χρόνια πολλά, Τιμ.
2045
01:36:00,260 --> 01:36:02,596
Συγγνώμη που δεν είμαι μαζί σου.
2046
01:36:02,679 --> 01:36:06,642
Σε παρακαλώ, δέξου αυτό
γελοιωδώς ακριβό δώρο.
2047
01:36:09,144 --> 01:36:11,813
ΚΑΛΥΤΕΡΟΣ ΜΠΑΜΠΑΣ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ
2048
01:36:13,482 --> 01:36:16,401
Μου έδωσες το καλύτερο δώρο απ' όλα.
2049
01:36:17,402 --> 01:36:18,403
Εσένα.
2050
01:36:18,487 --> 01:36:21,490
Με αγάπη, ο καλύτερος αδελφός του κόσμου.
2051
01:36:22,032 --> 01:36:23,867
Υ.Γ. Σκύψε!
2052
01:36:28,497 --> 01:36:29,873
Στα μούτρα σου, Λέσλι!
2053
01:36:29,957 --> 01:36:32,584
Κόπιασε, Λίντζι.
2054
01:36:32,668 --> 01:36:33,961
-Όχι, μη!
-Έλα εδώ!
2055
01:36:34,044 --> 01:36:35,504
Μη! Είμαι μικρότερος!
2056
01:36:35,587 --> 01:36:36,713
Αλλά έχεις όγκο!
2057
01:36:37,714 --> 01:36:39,800
-Σε πέτυχα!
-Όχι, καθόλου!
2058
01:36:40,300 --> 01:36:42,386
-Αστόχησες!
-Σκέφτεσαι ό,τι σκέφτομαι;
2059
01:36:42,469 --> 01:36:44,179
-Ενέδρα.
-Ακριβώς.
2060
01:36:44,847 --> 01:36:46,139
Αιφνιδιαστική επίθεση!
2061
01:36:46,223 --> 01:36:47,975
Δεν χαίρεσαι που ξαναμαλώνουν;
2062
01:36:48,058 --> 01:36:49,059
Επιτέλους.
2063
01:36:52,062 --> 01:36:53,230
Δεν θα το σηκώσεις;
2064
01:36:53,313 --> 01:36:55,941
Όχι, η οικογένεια προηγείται.
2065
01:37:02,781 --> 01:37:05,158
Τίνα, υπάρχει μια αποστολή για σένα.
2066
01:37:05,742 --> 01:37:06,743
Ακούω.
2067
01:37:06,827 --> 01:37:08,245
Έρχεται και η γιαγιά!
2068
01:37:08,328 --> 01:37:09,663
Τα βάζετε με τον παππού;
2069
01:37:09,746 --> 01:37:11,623
- Πιάστε τον Κολλιτσίδα!
-Έγινε!
2070
01:37:11,707 --> 01:37:13,500
-Είναι αλήθεια.
-Όχι στο πρόσωπο!
2071
01:37:13,584 --> 01:37:15,085
-Ο χρόνος περνάει.
-Κρύο!
2072
01:37:15,169 --> 01:37:17,671
Αλλά πού και πού,
έχεις μια δεύτερη ευκαιρία.
2073
01:37:17,754 --> 01:37:20,048
-Θα σου δείξω!
-Αν και δεν ξαναγίνεσαι παιδί…
2074
01:37:20,132 --> 01:37:23,051
-Μου έδειξες!
-Δηλαδή, αν δεν γίνεις παιδί ξανά,
2075
01:37:23,135 --> 01:37:25,137
πράγμα όντως πολύ παράξενο,
2076
01:37:25,220 --> 01:37:26,555
το θέμα είναι ότι…
2077
01:37:26,638 --> 01:37:28,182
πρέπει κάποτε να μεγαλώσεις.
2078
01:37:29,766 --> 01:37:31,977
Και να είσαι πάντα καλός
με τον αδελφό σου.
2079
01:37:32,811 --> 01:37:34,605
Ήταν πολύ γλυκό αυτό, μπαμπά.
2080
01:37:34,688 --> 01:37:36,273
Θα το βάλω στην εργασία μου.
2081
01:37:36,356 --> 01:37:38,901
Εντάξει. Αυτό ήταν.
2082
01:37:38,984 --> 01:37:41,153
Βασικά, υπάρχει και κάτι ακόμα.
2083
01:37:56,835 --> 01:37:57,836
Μαμά;
2084
01:37:58,587 --> 01:38:00,255
-Μπαμπά;
-Τι…
2085
01:38:01,632 --> 01:38:02,883
Γιε μου!
2086
01:38:05,427 --> 01:38:06,512
Τι χαρά!
2087
01:38:06,595 --> 01:38:07,846
Γύρισες σπίτι!
2088
01:38:07,930 --> 01:38:09,765
Ναι, μάλιστα.
2089
01:38:10,557 --> 01:38:11,850
Εντάξει, μπαμπά. Τώρα.
2090
01:38:11,934 --> 01:38:13,769
Τέλος.
2091
01:38:13,852 --> 01:38:15,979
ΤΕΛΟΣ
2092
01:38:55,561 --> 01:38:59,314
ΒΑΣΙΣΜΕΝΟ ΣΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΤΗΣ ΜΑΡΛΑ ΦΡΕΪΖΙ
2093
01:47:05,676 --> 01:47:07,678
Υποτιτλισμός: Κώστας Φαρμάκης